9735
|
1 <?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
|
|
2 <appendix id="bugs">
|
|
3 <title>Известные проблемы</title>
|
|
4 <sect1 id="bugs-special">
|
|
5 <title>Особые системно/CPU-специфичные ошибки/проблемы</title>
|
|
6 <itemizedlist>
|
|
7 <listitem>
|
|
8 <para>SIGILL (сигнал 4) на P3, используя 2.2.x ядра:</para>
|
|
9 <para>Проблема: в ядрах 2.2.x нет достаточной(работающей) поддержки SSE</para>
|
|
10 <para>Решение: обновите ядро до версий 2.4.x</para>
|
|
11 <para>Обход: <command>./configure --disable-sse</command></para>
|
|
12 </listitem>
|
|
13 <listitem>
|
|
14 <para>Повсеместный SIGILL (сигнал 4):</para>
|
|
15 <para>Проблема: Вы скомпилировали и запустили MPlayer на разных машинах
|
|
16 (например скомпилировали на P3 и запускаете на Celeron</para>
|
|
17 <para>Решение: скомпилируй MPlayer на той же машине, где Вы будете его использовать!</para>
|
|
18 <para>Обход: <command>./configure --disable-sse</command> и т. п. опции</para>
|
|
19 </listitem>
|
|
20 <listitem>
|
|
21 <para>"Internal buffer inconsistency" во время выполнения MEncoder'а:</para>
|
|
22 <para>Проблема: известная проблема, когда < 3.90 компилировался, используя gcc 2.96 или 3.x.</para>
|
|
23 <para>Решение: используйте lame ≥3.90.</para>
|
|
24 <para>Обход: скомпилируйте lame,используя gcc 2.95.x, и удалите все уже установленные
|
|
25 пакеты lame, они могли быть скомпилированы, используя gcc 2.96.</para>
|
|
26 </listitem>
|
|
27 <listitem>
|
|
28 <para>Испорченный MP2/MP3 звук на PPC:</para>
|
|
29 <para>Проблема: известная ошибка компиляции в GCC на PPC платформах, пока нет решения.</para>
|
|
30 <para>Обход: используйте FFmpeg'овский (медленный) MP1/MP2/MP3 декодер (<option>-ac ffmpeg</option>)</para>
|
|
31 </listitem>
|
|
32 <listitem>
|
|
33 <para>sig11 в libmpeg2, при масштабировании+кодировании:</para>
|
|
34 <para>Проблема: известная ошибка в MMX у GCC 2.95.2, обновите до 2.95.3.</para>
|
|
35 </listitem>
|
|
36 </itemizedlist>
|
|
37 </sect1>
|
|
38
|
|
39 <sect1 id="bugs-audio">
|
|
40 <title>Различные проблемы A-V синхронизации и прочие аудио проблемы</title>
|
|
41
|
|
42 <sect2 id="bugs-delay-all">
|
|
43 <title>Общая задержка аудио или прерывистый звук (существует со всеми или многими
|
|
44 файлами)</title>
|
|
45 <itemizedlist>
|
|
46 <listitem><para>
|
|
47 наиболее общее: плохие аудио драйвера! - попробуйте использовать другой драйвер,
|
|
48 попробуйте ALSA 0.9 OSS эмуляцию, используя <option>-ao oss</option>, также
|
|
49 попытайтесь <option>-ao sdl</option>, иногда это помогает. Если Ваш файл хорошо
|
|
50 проигрывается с <option>-nosound</option>, Вы можете быть уверены: это проблема
|
|
51 Вашей звуковой карты (драйверов).
|
|
52 </para></listitem>
|
|
53 </itemizedlist>
|
|
54 <itemizedlist>
|
|
55 <listitem>
|
|
56 <para>проблемы аудио буфера (размер буфера определяется неправильно)</para>
|
|
57 <para>Обход: Опция MPlayer'а <option>-abs</option></para>
|
|
58 </listitem>
|
|
59 </itemizedlist>
|
|
60 <itemizedlist>
|
|
61 <listitem><para>
|
|
62 проблема частоты сэмплирования - может быть Ваша карта не поддерживает частоту
|
9757
|
63 сэмплирования, используемую в Ваших файлах - попробуйте плагин для изменения
|
9735
|
64 частоты сэмплирования (<option>-af resample=...</option>)
|
|
65 </para></listitem>
|
|
66 </itemizedlist>
|
|
67 <itemizedlist>
|
|
68 <listitem>
|
|
69 <para>медленная машина (CPU или VGA)</para>
|
|
70 <para>попробуйте с <option>-vo null</option>, если так проигрывается хорошо, то
|
|
71 у Вас медленные VGA карта/драйвер</para>
|
|
72 <para>Обход: купите более быструю карту или читайте документацию о том, как
|
|
73 ускориться</para>
|
|
74 <para>Также попробуйте <option>-framedrop</option></para>
|
|
75 </listitem>
|
|
76 </itemizedlist>
|
|
77 </sect2>
|
|
78
|
|
79 <sect2 id="bugs-delay-specific">
|
|
80 <title>Аудио задержка/десинхронизация, специфичная для одного или нескольких
|
|
81 файлов</title>
|
|
82 <itemizedlist>
|
|
83 <listitem>
|
|
84 <para>плохой файл</para>
|
|
85 <para>
|
|
86 Обход:
|
|
87 <itemizedlist>
|
|
88 <listitem>
|
|
89 <para>опции <option>-ni</option> или <option>-nobps</option> option (для
|
10040
|
90 не слоёных или плохих файлов)</para>
|
9735
|
91 <para>и/или</para>
|
|
92 </listitem>
|
|
93 <listitem>
|
10040
|
94 <para><option>-mc 0</option>(требуется для файлов с плохо прослоённым VBR
|
9735
|
95 аудио)</para>
|
|
96 <para>и/или</para>
|
|
97 </listitem>
|
|
98 <listitem>
|
|
99 <para><option>-delay</option> или кнопки <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap>
|
|
100 во время выполнения для подстройки задержки</para>
|
|
101 </listitem>
|
|
102 </itemizedlist>
|
|
103 Если ничто из этого не помогает, пожалуйста, закачайте нам файл, мы его проверим (и исправим).
|
|
104 </para>
|
|
105 </listitem>
|
|
106 <listitem>
|
|
107 <para>Ваша звуковая карта не поддерживает воспроизведение на 48кГц </para>
|
|
108 <para>Обход: купите лучшую звуковую карту... или попытайтесь уменьшить fps на
|
|
109 10% (используйте <option>-fps 27</option> для 30fps фильмов), или используйте
|
9757
|
110 плагин для изменения частоты сэмплирования(resample)</para>
|
9735
|
111 </listitem>
|
|
112 <listitem>
|
|
113 <para>медленная машина (если A-V не около 0, и последнее число в строке статуса
|
|
114 увеличивается)</para>
|
|
115 <para>Обход: <option>-framedrop</option></para>
|
|
116 </listitem>
|
|
117 </itemizedlist>
|
|
118 </sect2>
|
|
119
|
|
120 <sect2 id="bugs-nosound">
|
|
121 <title>Вообще нет звука</title>
|
|
122 <itemizedlist>
|
|
123 <listitem>
|
|
124 <para>Ваш файл использует не поддерживаемый аудио кодек</para>
|
|
125 <para>прочтите документацию и помогите нам добавить поддержку для него</para>
|
|
126 </listitem>
|
|
127 </itemizedlist>
|
|
128 </sect2>
|
|
129
|
|
130 <sect2 id="bugs-nopicture">
|
10040
|
131 <title>Вообще нет изображения (только простой серое/зелёное окно)</title>
|
9735
|
132 <itemizedlist>
|
|
133 <listitem>
|
|
134 <para>Ваш файл использует не поддерживаемый видео кодек</para>
|
|
135 <para>прочтите документацию и помогите нам добавить поддержку для него</para>
|
|
136 </listitem>
|
|
137 <listitem>
|
|
138 <para>
|
|
139 автоматически выбранный кодек не может декодировать файл, попробуйте выбрать
|
|
140 другой, используя опции <option>-vc</option> or <option>-vfm</option>
|
|
141 </para>
|
|
142 </listitem>
|
|
143 <listitem>
|
|
144 <para>
|
|
145 Вы пытаетесь проиграть DivX 3.x файл, используя OpenDivX декодер или XviD
|
10040
|
146 (<option>-vc odivx</option>) - установите Divx4Linux и перекомпилируйте плеер
|
9735
|
147 </para>
|
|
148 </listitem>
|
|
149 </itemizedlist>
|
|
150 </sect2>
|
|
151
|
|
152 <sect2 id="bugs-video">
|
|
153 <title>Проблемы вывода видео</title>
|
|
154 <para>
|
|
155 Первое замечание: опции <option>-fs -vm</option> и <option>-zoom</option> - это
|
|
156 только рекомендации, (пока) не поддерживаемые всеми драйверами. Так что это не
|
|
157 ошибка если они не работают. Только некоторые драйвера поддерживают
|
|
158 масштабирование, не ожидайте этого от x11 или dga.
|
|
159 </para>
|
|
160
|
|
161 <formalpara>
|
|
162 <title>Мерцание OSD/субтитров</title>
|
|
163 <para>
|
|
164 <itemizedlist>
|
|
165 <listitem><para>x11 драйвер: извините, он не может быть сейчас исправлен</para></listitem>
|
|
166 <listitem><para>xv драйвер: используйте опцию <option>-double</option></para></listitem>
|
|
167 </itemizedlist>
|
|
168 </para>
|
|
169 </formalpara>
|
|
170
|
|
171 <formalpara>
|
10040
|
172 <title>зелёное изображение при использовании mga_vid (<option>-vo mga</option>
|
9735
|
173 / <option>-vo xmga</option>)</title>
|
|
174 <para>
|
|
175 <itemizedlist>
|
|
176 <listitem><para>mga_vid неправильно определяет размер RAM на Вашей видео карте,
|
|
177 перезагрузите модуль, используя опцию <option>mga_ram_size</option>
|
|
178 </para></listitem>
|
|
179 </itemizedlist>
|
|
180 </para>
|
|
181 </formalpara>
|
|
182
|
|
183 </sect2>
|
|
184 </sect1>
|
|
185
|
|
186 </appendix>
|