annotate help/help_mp-ja.h @ 23834:bb61c85e8467

more Spanish man page updates by Fernando Tar«¿n (lists.im gmail com) (synced down to video output drivers section)
author kraymer
date Tue, 24 Jul 2007 20:44:54 +0000
parents eba1c76f896a
children 989aa2e9685f
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
20547
0d6d2342a705 remove outdated encoding comments
kraymer
parents: 20537
diff changeset
1 // Translated to Japanese.
11843
43804c5bbbf9 updates by smoker <smoker@smokerz.net>
diego
parents: 11746
diff changeset
2 // Translated by smoker <http://smokerz.net/~smoker/>
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
3
11843
43804c5bbbf9 updates by smoker <smoker@smokerz.net>
diego
parents: 11746
diff changeset
4 // This translation is not complete yet.
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
5
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
6 // ========================= MPlayer help ===========================
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
7
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
8 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
9 static char help_text[]=
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
10 "使ã„æ–¹: mplayer [オプション] [url|パス/]ファイルå\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
11 "\n"
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
12 "基本的ãªã‚ªãƒ—ション: (man page ã«å…¨ã¦ç¶²ç¾…ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™)\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
13 " -vo <drv[:dev]> 映åƒå‡ºåŠ›ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒåŠã³ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ ('-vo help'ã§ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™)\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
14 " -ao <drv[:dev]> 音声出力ドライãƒåŠã³ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ ('-ao help'ã§ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™)\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
15 #ifdef HAVE_VCD
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
16 " vcd://<trackno> play VCD (Video CD) track from device instead of plain file\n"
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
17 #endif
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
18 #ifdef USE_DVDREAD
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
19 " dvd://<titleno> play DVD title from device instead of plain file\n"
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
20 " -alang/-slang DVD㮠音声/サブタイトル 言語設定 (2文字ã®ã‚«ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã§æŒ‡å®š)\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
21 #endif
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
22 " -ss <timepos> timeposã«ä¸Žãˆã‚‰ã‚ŒãŸå ´æ‰€ã‹ã‚‰å†ç”Ÿã—ã¾ã™(seconds or hh:mm:ss)\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
23 " -nosound 音声出力を抑止ã—ã¾ã™\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
24 " -fs フルスクリーン表示ã—ã¾ã™(ã‚‚ã—ã㯠-vm, -zoom, 詳細ã¯manã«ã‚ã‚Šã¾ã™)\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
25 " -x <x> -y <y> 表示サイズを指定ã—ã¾ã™ (一緒ã«æ¬¡ã®ã‚ªãƒ—ションを利用下ã•ã„ -vm or -zoom)\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
26 " -sub <file> 利用ã™ã‚‹ subtitle ファイルをé¸æŠžã™ã‚‹(-subfps, -subdelay も御覧下ã•ã„)\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
27 " -playlist <file> playlistファイルをé¸æŠžã™ã‚‹\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
28 " -vid x -aid y select video (x) and audio (y) stream to play\n"
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
29 " -fps x -srate y change video (x fps) and audio (y Hz) rate\n"
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
30 " -pp <quality> postprocessing filterを有効ã«ã™ã‚‹ (詳細㯠man page ã«ã‚ã‚Šã¾ã™)\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
31 " -framedrop frame droppingを有効ã«ã™ã‚‹ (低速ãªãƒžã‚·ãƒ³å‘ãã§ã™)\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
32 "\n"
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
33 "基本的ãªã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰: (man pageã«å…¨ã¦ç¶²ç¾…ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚事å‰ã«input.confも確èªã—ã¦ä¸‹ã•ã„)\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
34 " <- or -> 10秒å˜ä½ã§å‰å¾Œã«ã‚·ãƒ¼ã‚¯ã—ã¾ã™\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
35 " up or down 1分å˜ä½ã§å‰å¾Œã«ã‚·ãƒ¼ã‚¯ã—ã¾ã™\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
36 " pgup or pgdown 10分å˜ä½ã§å‰å¾Œã«ã‚·ãƒ¼ã‚¯ã—ã¾ã™\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
37 " < or > プレイリストを元ã«å‰å¾Œã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«é·ç§»ã—ã¾ã™\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
38 " p or SPACE å†ç”Ÿã‚’é™æ­¢ã—ã¾ã™(何ã‹ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’押下ã™ã‚‹ã¨å†ç”Ÿã‚’開始ã—ã¾ã™)\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
39 " q or ESC å†ç”Ÿã‚’é™æ­¢ã—ã€ãƒ—ログラムをåœæ­¢ã—ã¾ã™\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
40 " + or - 音声を 0.1 秒å˜ä½ã§æ—©ã‚ãŸã‚Šé…ã‚Œã•ã›ãŸã‚Šèª¿æ•´ã™ã‚‹\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
41 " o cycle OSD mode: none / seekbar / seekbar + timer\n"
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
42 " * or / PCM 音é‡ã‚’上ã’ãŸã‚Šä¸‹ã’ãŸã‚Šã™ã‚‹\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
43 " z or x subtitleã‚’ 0.1 秒å˜ä½ã§æ—©ã‚ãŸã‚Šé…ã‚Œã•ã›ãŸã‚Šèª¿æ•´ã™ã‚‹\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
44 " r or t subtitleã®ä½ç½®ã‚’上ã’ãŸã‚Šä¸‹ã’ãŸã‚Šèª¿æ•´ã™ã‚‹, -vfオプションも確èªã—ã¦ä¸‹ã•ã„\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
45 "\n"
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
46 " * * * man pageã«è©³ç´°ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã®ã§ã€ç¢ºèªã—ã¦ä¸‹ã•ã„。ã•ã‚‰ã«é«˜åº¦ã§é€²ã‚“ã ã‚ªãƒ—ションやキーも記載ã—ã¦ã¾ã™ * * *\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
47 "\n";
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
48 #endif
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
49
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
50 // ========================= MPlayer messages ===========================
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
51
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
52 // mplayer.c:
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
53
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
54 #define MSGTR_Exiting "\n終了ã—ã¦ã„ã¾ã™\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
55 #define MSGTR_ExitingHow "\n終了ã—ã¦ã„ã¾ã™... (%s)\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
56 #define MSGTR_Exit_quit "終了"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
57 #define MSGTR_Exit_eof "ファイルã®æœ«ç«¯ã§ã™"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
58 #define MSGTR_Exit_error "致命的エラー"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
59 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer ã¯ã‚·ã‚°ãƒŠãƒ« %d ã«ã‚ˆã£ã¦ä¸­æ–­ã—ã¾ã—ãŸï¼Žæ¬¡ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‹ã‚‰ã§ã™: %s\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
60 #define MSGTR_NoHomeDir "ホームディレクトリを見付ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
61 #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") ã§å•é¡ŒãŒèµ·ãã¾ã—ãŸ\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
62 #define MSGTR_CreatingCfgFile "config fileを作æˆã—ã¾ã—ãŸ: %s\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
63 #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "組ã¿è¾¼ã¾ã‚ŒãŸãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã® codecs.conf を利用ã—ã¦ã¾ã™\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
64 #define MSGTR_CantLoadFont "フォントをロード出æ¥ã¾ã›ã‚“: %s\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
65 #define MSGTR_CantLoadSub "サブタイトルをロード出æ¥ã¾ã›ã‚“: %s\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
66 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "dump fileã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
67 #define MSGTR_CoreDumped "コアダンプ ;)\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
68 #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS ãŒãƒ˜ãƒƒãƒ€ã«æŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ã‹ä¸æ­£ã§ã™. -fps オプションを利用ã—ã¦ä¸‹ã•ã„.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
69 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "audio format 0x%X å‘ã‘ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚’見付ã‘る事ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
70 #define MSGTR_RTFMCodecs "DOCS/HTML/en/codecs.html を御覧下ã•ã„\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
71 #define MSGTR_VOincompCodec "é¸æŠžã•ã‚ŒãŸæ˜ åƒå‡ºåŠ›ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã¯ã‚³ãƒ¼ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã¨äº’æ›æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
72 #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: 映åƒå‡ºåŠ›ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒã®åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
73 #define MSGTR_CannotInitAO "音声デãƒã‚¤ã‚¹ã®åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠-> 無音声ã«ãªã‚Šã¾ã™.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
74 #define MSGTR_StartPlaying "å†ç”Ÿé–‹å§‹...\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
75
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
76 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
77 " ************************************************\n"\
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
78 " *** è²´æ–¹ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã¯ã“れをå†ç”Ÿã™ã‚‹ã«ã¯é…ã„ ***\n"\
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
79 " ************************************************\n\n"\
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
80 "予想ã•ã‚Œã‚‹å•é¡Œã‚„環境ã¯:\n"\
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
81 "- Most common: 壊れã¦ã‚‹ã‹ã€ãƒã‚®ãƒ¼ãª 音声ドライãƒãƒ¼\n"\
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
82 " - -ao を使ㄠsdl ã‹ ALSA 0.5 ã‚‚ã—ãã¯ALSA 0.9ã§OSSエミュレーションを試ã¿ã‚‹.\n"\
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
83 " - Experiment with different values for -autosync, 30 is a good start.\n"\
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
84 "- 映åƒå‡ºåŠ›ãŒé…ã„\n"\
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
85 " - é•ã† -vo ドライãƒã‚’利用ã™ã‚‹ã‹(-vo helpã§ãƒªã‚¹ãƒˆãŒå¾—られã¾ã™) -framedropを試ã¿ã‚‹\n"\
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
86 "- CPUãŒé…ã„\n"\
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
87 " - 巨大ãªDVDã‚„DivXã‚’é…ã„CPUã§å†ç”Ÿã—よã†ã¨è©¦ã¿ãªã„ ;-) -hardframedropを試ã¿ã‚‹\n"\
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
88 "- ファイルãŒå£Šã‚Œã¦ã‚‹\n"\
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
89 " - 次ã®ã‚ªãƒ—ションã®æ§˜ã€…ãªçµ„åˆã›ã‚’試ã¿ã¦ä¸‹ã•ã„: -nobps -ni -forceidx -mc 0.\n"\
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
90 "- é…ã„メディア(NFS/SMB ã ã£ãŸã‚Š, DVD, VCD ãªã©ã®ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ–ãŒé…ã‹ã£ãŸã‚Š)\n"\
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
91 " -次ã®ã‚ªãƒ—ションを試ã¿ã‚‹ -cache 8192.\n"\
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
92 "- non-interleaved AVI ファイル㫠-cacheオプションを使ã£ã¦ã¾ã›ã‚“ã‹?\n"\
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
93 " - 次ã®ã‚ªãƒ—ションを試ã¿ã‚‹ -nocache.\n"\
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
94 "ãƒãƒ¥ãƒ¼ãƒ‹ãƒ³ã‚°ã€ã‚¹ãƒ”ードアップã®ç‚ºã« DOCS/HTML/en/video.html を御覧下ã•ã„.\n"\
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
95 "ã‚‚ã—ã€ã“れらを試ã—ã¦ã‚‚何もã“ã†åŒ–ãŒå¾—られãªã„å ´åˆã¯ã€DOCS/HTML/en/bugreports.html を御覧下ã•ã„.\n\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
96
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
97 #define MSGTR_NoGui "MPlayer ã¯GUIサãƒãƒ¼ãƒˆã‚’無効ã«ã—ã¦ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã•ã‚Œã¾ã—ãŸ.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
98 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayerã®GUIã¯X11ã‚’å¿…è¦ã¨ã—ã¾ã™.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
99 #define MSGTR_Playing "%s ã‚’å†ç”Ÿä¸­\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
100 #define MSGTR_NoSound "音声: ç„¡ã—\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
101 #define MSGTR_FPSforced "FPS forced to be %5.3f (ftime: %5.3f)\n"
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
102 #define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "コンパイル時ã«Runtime CPU DetectionãŒè©¦ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€ã“ã‚Œã¯æœ€é©ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n最é©ãªãƒ‘フォーマスを得るã«ã¯ã€--disable-runtime-cpudetectionを有効ã«ã—ã¦MPLayerã‚’å†ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã—ã¦ä¸‹ã•ã„\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
103 #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "x86 CPU å‘ã‘ã«ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã•ã‚Œã¾ã—ãŸ:"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
104 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "有効ãªæ˜ åƒå‡ºåŠ›ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ:\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
105 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "有効ãªéŸ³å£°å‡ºåŠ›ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ:\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
106 #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "有効ãªéŸ³å£°ã‚³ãƒ¼ãƒ‡ãƒƒã‚¯:\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
107 #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "有効ãªæ˜ åƒã‚³ãƒ¼ãƒ‡ãƒƒã‚¯:\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
108 #define MSGTR_AvailableAudioFm "\n有効ãª(組ã¿è¾¼ã¾ã‚ŒãŸ)音声コーデック families/drivers:\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
109 #define MSGTR_AvailableVideoFm "\n有効ãª(組ã¿è¾¼ã¾ã‚ŒãŸ)映åƒã‚³ãƒ¼ãƒ‡ãƒƒã‚¯ families/drivers:\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
110 #define MSGTR_AvailableFsType "全画é¢è¡¨ç¤ºãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã¸ã®åˆ‡æ›¿ãˆã¯å¯èƒ½ã§ã™:\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
111 #define MSGTR_UsingRTCTiming "Linux hardware RTC timing (%ldHz) を使ã£ã¦ã„ã¾ã™.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
112 #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Video: プロパティーを読ã¿å–ã‚Œã¾ã›ã‚“.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
113 #define MSGTR_NoStreamFound "ストリームを見付ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
114 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "é¸æŠžã•ã‚ŒãŸæ˜ åƒå‡ºåŠ›(-vo)デãƒã‚¤ã‚¹ã‚’é–‹ã事ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
115 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "指定ã•ã‚ŒãŸæ˜ åƒã‚³ãƒ¼ãƒ‡ãƒƒã‚¯: %s\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
116 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "指定ã•ã‚ŒãŸéŸ³å£°ã‚³ãƒ¼ãƒ‡ãƒƒã‚¯: %s\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
117 #define MSGTR_Video_NoVideo "Video: 映åƒãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
118 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATAL: ç”»åƒãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼(-vf)ã‹ç”»åƒå‡ºåŠ›(-vo)ã®åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
119 #define MSGTR_Paused "\n ===== åœæ­¢ =====\r" // no more than 23 characters (status line for audio files)
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
120 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nプレイリストã®èª­ã¿è¾¼ã¿ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ %s.\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
121 #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
122 "- MPlayerã¯ä¸æ­£ãªå‘½ä»¤(Illegal Instruction)ã«ã‚ˆã‚Šã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ã—ã¾ã—ãŸ\n"\
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
123 " æらãã“れ㯠ã‚ãŸã‚‰ã—ã„CPU-Detection codeã«ãƒã‚°ãŒã‚ã‚Šã¾ã™\n"\
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
124 " DOCS/HTML/en/bugreports.html ã‚’ãŠèª­ã¿ä¸‹ã•ã„.\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
125 #define MSGTR_Exit_SIGILL \
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
126 "- MPlayerã¯ä¸æ­£ãªå‘½ä»¤(Illegal Instruction)ã«ã‚ˆã‚Šã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ã—ã¾ã—ãŸ\n"\
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
127 " It usually happens when you run it on a CPU different than the one it was\n"\
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
128 " compiled/optimized for.\n"\
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
129 " Verify this!\n"
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
130 #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
131 "- MPlayerã¯ä¸è‰¯ãª CPU/FPU/RAM ã«ã‚ˆã£ã¦ã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ã—ã¾ã—ãŸ.\n"\
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
132 " Recompile MPlayer with --enable-debug and make a 'gdb' backtrace and\n"\
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
133 " --enable-debugã‚’ã¤ã‘ã¦MPlyaerをコンパイルã—ãªãŠã—ã€gdbã§èª¿æŸ»ã—ã¾ã—ょã†\n"\
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
134 " 詳細㯠DOCS/HTML/en/bugreports.html#bugreports_crash ã«ã‚ã‚Šã¾ã™\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
135 #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
136 "- MPlayer ã¯æƒ³å®šã•ã‚Œã¦ã„ãªã„クラッシュを起ã“ã—ã¾ã—ãŸ.\n"\
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
137 " It can be a bug in the MPlayer code _or_ in your drivers _or_ in your\n"\
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
138 " gcc version. If you think it's MPlayer's fault, please read\n"\
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
139 " DOCS/HTML/en/bugreports.html and follow the instructions there. We can't and\n"\
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
140 " won't help unless you provide this information when reporting a possible bug.\n"
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
141
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
142
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
143 // mencoder.c:
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
144
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
145 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "ファイルåŠã³ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ãŒé–‹ã‘ã¾ã›ã‚“.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
146 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "demuxerã‚’é–‹ãã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
147 #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\n音声エンコーダ(-oac)ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“〠何ã‹æŒ‡å®šã™ã‚‹ã‹ã€ç„¡æŒ‡å®š(-nosound)を与ãˆã¦ä¸‹ã•ã„。詳細㯠'-oac help'\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
148 #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\n映åƒã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ€(-ovc)ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“〠何ã‹æŒ‡å®šã—ã¦ä¸‹ã•ã„。 詳細㯠'-ovc help'\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
149 #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "出力ファイル'%s'ã‚’é–‹ã事ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
150 #define MSGTR_EncoderOpenFailed "エンコーダを開ãã“ã¨ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
151 #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "fourccã‚’ %x [%.4s] ã«æŒ‡å®šã—ã¾ã™\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
152 #define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d é‡è¤‡ã—ãŸãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ãƒ \n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
153 #define MSGTR_SkipFrame "\nフレームをスキップã—ã¦ã„ã¾ã™\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
154 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: ファイル書ãè¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
155 #define MSGTR_VideoStreamResult "\n映åƒã‚¹ãƒˆãƒªãƒ¼ãƒ : %8.3f kbit/s (%d B/s) サイズ: %"PRIu64" bytes %5.3f secs %d フレーム\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
156 #define MSGTR_AudioStreamResult "\n音声ストリーム: %8.3f kbit/s (%d B/s) サイズ: %"PRIu64" bytes %5.3f secs\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
157
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
158 // cfg-mencoder.h:
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
159
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
160 // open.c, stream.c:
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
161 #define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM デãƒã‚¤ã‚¹ '%s' ãŒå­˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
162 #define MSGTR_ReadSTDIN "標準入力ã‹ã‚‰èª­ã¿è¾¼ã‚“ã§ã„ã¾ã™...\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
163 #define MSGTR_UnableOpenURL "指定ã•ã‚ŒãŸURLを読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
164 #define MSGTR_ConnToServer "サーãƒã«æŽ¥ç¶šä¸­: %s\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
165 #define MSGTR_FileNotFound "ファイルãŒå­˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“: '%s'\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
166
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
167 #define MSGTR_SMBInitError "libsmbclient ã®åˆæœŸåŒ–失敗: %d\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
168 #define MSGTR_SMBFileNotFound "ローカルエリアãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‹ã‚‰é–‹ãã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: '%s'\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
169 #define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer ã¯SMB reading support を無効ã«ã—ã¦ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
170
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
171 #define MSGTR_CantOpenDVD "DVDデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’é–‹ãã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
172 #define MSGTR_DVDnumTitles "ã“ã®DVDã«ã¯ %d タイトル記録ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
173 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "ä¸æ­£ãª DVD タイトル番å·ã§ã™: %d\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
174 #define MSGTR_DVDnumChapters "ã“ã®DVD㯠%d キャプターã‚ã‚Šã¾ã™.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
175 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "ä¸æ­£ãªDVDキャプター番å·ã§ã™r: %d\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
176 #define MSGTR_DVDnumAngles "ã“ã®DVDã«ã¯ %d アングルã‚ã‚Šã¾ã™.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
177 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "ä¸æ­£ãªDVDアングル番å·ã§ã™: %d\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
178 #define MSGTR_DVDnoIFO "Cannot open the IFO file for DVD title %d.\n"
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
179 #define MSGTR_DVDnoVOBs "Cannot open title VOBS (VTS_%02d_1.VOB).\n"
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
180
15754
7b0599d9614a rawaudio muxer
ranma
parents: 13915
diff changeset
181 // muxer_*.c:
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
182 #define MSGTR_TooManyStreams "ストリームãŒå¤šéŽãŽã‚‹!"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
183 #define MSGTR_RawMuxerOnlyOneStream "Rawaudio muxerãŒä¸€ã¤ã ã‘ã®éŸ³å£°ã‚¹ãƒˆãƒªãƒ¼ãƒ ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™!\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
184 #define MSGTR_IgnoringVideoStream "映åƒã‚¹ãƒˆãƒªãƒ¼ãƒ ã‚’å·®ã—ç½®ãã¾ã™!\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
185 #define MSGTR_UnknownStreamType "警告: 未知ã®ã‚¹ãƒˆãƒªãƒ¼ãƒ ã‚¿ã‚¤ãƒ—: %d\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
186 #define MSGTR_WarningLenIsntDivisible "警告: samplesizeã§lenãŒæ•´é™¤ã§ããªã„!\n"
15754
7b0599d9614a rawaudio muxer
ranma
parents: 13915
diff changeset
187
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
188 // demuxer.c, demux_*.c:
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
189 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "警告: Audio stream header %d redefined.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
190 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "警告: Video stream header %d redefined.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
191 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã«å¤šéŽãŽã‚‹éŸ³å£°ãƒ‘ケットãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã¦ã¾ã™: (%d in %d bytes).\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
192 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã«å¤šéŽãŽã‚‹æ˜ åƒãƒ‘ケットãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã¦ã¾ã™: (%d in %d bytes).\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
193 #define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "%s ファイルフォーマットã¨åˆ¤æ–­.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
194 #define MSGTR_DetectedAudiofile "音声ファイルã¨åˆ¤æ–­.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
195 #define MSGTR_FormatNotRecognized "============ ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒžãƒƒãƒˆã¯ サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“ =============\n"\
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
196 "======= ã‚‚ã—ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒ AVIã€ASFã€MPEGãªã‚‰ä½œæˆè€…ã«é€£çµ¡ã—ã¦ä¸‹ã•ã„ ======\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
197 #define MSGTR_MissingVideoStream "映åƒã‚¹ãƒˆãƒªãƒ¼ãƒ ãŒå­˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
198 #define MSGTR_MissingAudioStream "音声ストリームãŒå­˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“ -> 無音声ã«ãªã‚Šã¾ã™\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
199 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Missing video stream!? 作æˆè€…ã«é€£çµ¡ã—ã¦ä¸‹ã•ã„ã€æらãã“ã‚Œã¯ãƒã‚°ã§ã™ :(\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
200
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
201 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: é¸æŠžã•ã‚ŒãŸ 映åƒã‹éŸ³å£°ã‚’æ ¼ç´ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“.\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
202
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
203 #define MSGTR_NI_Forced "Forced"
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
204 #define MSGTR_NI_Detected "Detected"
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
205 #define MSGTR_NI_Message "%s NON-INTERLEAVED AVI ファイル フォーマット.\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
206
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
207 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Cannot seek in raw AVI streams. (IndexãŒå¿…è¦ã§ã™, -idx を試ã—ã¦ä¸‹ã•ã„.)\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
208 #define MSGTR_CantSeekFile "ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯ã‚·ãƒ¼ã‚¯ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“.\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
209
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
210 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: 圧縮ã•ã‚ŒãŸãƒ˜ãƒƒãƒ€(Compressed headers)をサãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ã«ã¯ ZLIB ãŒå¿…è¦ã§ã™\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
211 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: 警告: Variable FOURCC detected!?\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
212 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: 警告: too many tracks"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
213 #define MSGTR_FoundAudioStream "==> 音声ストリームãŒè¦‹ä»˜ã‹ã‚Šã¾ã—ãŸ: %d\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
214 #define MSGTR_FoundVideoStream "==> 映åƒã‚¹ãƒˆãƒªãƒ¼ãƒ ãŒè¦‹ä»˜ã‹ã‚Šã¾ã—ãŸ: %d\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
215 #define MSGTR_DetectedTV "TV detected! ;-)\n"
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
216 #define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "ogg demuxer ã‚’é–‹ãã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
217 #define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: 音声ストリームを探ã—ã¦ã„ã¾ã™ (id:%d).\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
218 #define MSGTR_CannotOpenAudioStream "音声ストリームを開ãã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“: %s\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
219 #define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "サブタイトルストリームを開ãã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“: %s\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
220 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "audio demuxerã‚’é–‹ãã“ã¨é–‹ãã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“: %s\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
221 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "subtitle demuxerã‚’é–‹ãã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“: %s\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
222 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV入力ã¯ã‚·ãƒ¼ã‚¯ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“(シークã¯æらããƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«é¸æŠžã«ç›¸å½“ã™ã‚‹ã®ã§ã¯? ;)\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
223 #define MSGTR_ClipInfo "クリップ情報:\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
224
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
225 #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: 30fps NTSC コンテンツ検出, フレームレート変更中.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
226 #define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 24fps プログレッシブ NTSC コンテンツ検出, フレームレート変更中.\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
227
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
228
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
229 // dec_video.c & dec_audio.c:
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
230 #define MSGTR_CantOpenCodec "コーデックを開ãã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
231 #define MSGTR_CantCloseCodec "コーデックを閉ã˜ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“.\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
232
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
233 #define MSGTR_MissingDLLcodec "エラー: è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸ DirectShow コーデック %s ã‚’é–‹ãã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
234 #define MSGTR_ACMiniterror "Win32/ACM音声コーデックã®èª­ã¿è¾¼ã¿åŠã³åˆæœŸåŒ–ã‚’ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ (DLLファイルã¯å¤§ä¸ˆå¤«ã§ã™ã‹?).\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
235 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "'%s' ã‚’ libavcodecã‹ã‚‰è¦‹ä»˜ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ ...\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
236
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
237 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATAL: シーケンスヘッダ(sequence header)を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
238 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATAL: 拡張シーケンスヘッダ(sequence header extension)を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
239 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: ä¸æ­£ãªã‚·ãƒ¼ã‚±ãƒ³ã‚¹ãƒ˜ãƒƒãƒ€(sequence header)\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
240 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: ä¸æ­£ãªæ‹¡å¼µã‚·ãƒ¼ã‚±ãƒ³ã‚¹ãƒ˜ãƒƒãƒ€(sequence header)\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
241
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
242 #define MSGTR_ShMemAllocFail "共有メモリã®ç¢ºä¿ã«å¤±æ•—\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
243 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "音声出力ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã®ç¢ºä¿ã«å¤±æ•—\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
244
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
245 #define MSGTR_UnknownAudio "未知ã®ã€ã‚‚ã—ãã¯å£Šã‚ŒãŸéŸ³å£°ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒžãƒƒãƒˆã§ã™ -> 無音声ã«ãªã‚Šã¾ã™\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
246
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
247 #define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "é¸æŠžã•ã‚ŒãŸ vo 㨠vd ã§ã¯æ˜ åƒå±žæ€§ '%s' ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã¾ã›ã‚“.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
248 #define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸæ˜ åƒã‚³ãƒ¼ãƒ‡ãƒƒã‚¯ [%s] (vfm=%s) ã¯ç„¡åŠ¹ã§ã™ (有効ã«ã™ã‚‹ã«ã¯ã‚³ãƒ³ãƒ‘イル時ã«æŒ‡å®šã—ã¾ã™)\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
249 #define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸéŸ³å£°ã‚³ãƒ¼ãƒ‡ãƒƒã‚¯ [%s] (afm=%s) ã¯ç„¡åŠ¹ã§ã™ (有効ã«ã™ã‚‹ã«ã¯ã‚³ãƒ³ãƒ‘イル時ã«æŒ‡å®šã—ã¾ã™)\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
250 #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "映åƒã‚³ãƒ¼ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚’é–‹ã„ã¦ã„ã¾ã™: [%s] %s\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
251 #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "音声コーデックを開ã„ã¦ã„ã¾ã™: [%s] %s\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
252 #define MSGTR_UninitVideoStr "uninit video: %s\n"
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
253 #define MSGTR_UninitAudioStr "uninit audio: %s\n"
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
254 #define MSGTR_VDecoderInitFailed "映åƒãƒ‡ã‚³ãƒ¼ãƒ€ã®åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠:(\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
255 #define MSGTR_ADecoderInitFailed "音声デコーダã®åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠:(\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
256 #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "音声デコーダã®å‰å‡¦ç†ã«å¤±æ•— :(\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
257 #define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: 入力ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã‚’ %d bytes 確ä¿ã—ã¾ã—ãŸ\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
258 #define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: 出力ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã‚’ %d + %d = %d bytes 確ä¿ã—ã¾ã—ãŸ\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
259
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
260 // LIRC:
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
261 #define MSGTR_SettingUpLIRC "LIRC サãƒãƒ¼ãƒˆã‚’セッティング中...\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
262 #define MSGTR_LIRCopenfailed "LIRC サãƒãƒ¼ãƒˆã‚’é–‹ã事ã«å¤±æ•—.\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
263 #define MSGTR_LIRCcfgerr "LIRC 設定ファイル %s ã‚’é–‹ãã“ã¨ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ.\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
264
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
265 // vf.c
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
266 #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "映åƒãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ '%s' ãŒè¦‹ä»˜ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
267 #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "音声フィルタ '%s' ãŒè¦‹ä»˜ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
268 #define MSGTR_OpeningVideoFilter "映åƒãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ã‚’é–‹ã„ã¦ã„ã¾ã™: "
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
269 #define MSGTR_CannotFindColorspace "common colorspaceãŒè¦‹ä»˜ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“, even by inserting 'scale' :(\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
270
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
271 // vd.c
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
272 #define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: 映åƒå‡ºåŠ›è¨­å®š - %d x %d (preferred csp: %s)\n"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
273
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
274 // ====================== GUI messages/buttons ========================
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
275
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
276 #ifdef HAVE_NEW_GUI
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
277
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
278 // --- labels ---
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
279 #define MSGTR_About "ã‚¢ãƒã‚¦ãƒˆ"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
280 #define MSGTR_FileSelect "ファイルé¸æŠž ..."
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
281 #define MSGTR_SubtitleSelect "サブタイトルé¸æŠž ..."
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
282 #define MSGTR_OtherSelect "é¸æŠž ..."
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
283 #define MSGTR_FontSelect "フォントé¸æŠž ..."
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
284 #define MSGTR_PlayList "プレイリスト"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
285 #define MSGTR_Equalizer "エコライザー"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
286 #define MSGTR_SkinBrowser "スキンブラウザ"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
287 #define MSGTR_Preferences "設定"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
288 #define MSGTR_NoMediaOpened "メディアãŒé–‹ã‹ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“."
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
289 #define MSGTR_VCDTrack "VCD トラック %d"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
290 #define MSGTR_NoChapter "キャプターãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
291 #define MSGTR_Chapter "キャプター %d"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
292 #define MSGTR_NoFileLoaded "ファイルãŒèª­ã¿è¾¼ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“."
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
293
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
294 // --- buttons ---
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
295 #define MSGTR_Ok "OK"
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
296 #define MSGTR_Cancel "キャンセル"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
297 #define MSGTR_Add "追加"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
298 #define MSGTR_Remove "削除"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
299 #define MSGTR_Clear "クリア"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
300 #define MSGTR_Config "設定"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
301 #define MSGTR_ConfigDriver "ドライãƒè¨­å®š"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
302 #define MSGTR_Browse "ブラウズ"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
303
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
304 // --- error messages ---
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
305 #define MSGTR_NEMDB "æç”»ã«å¿…è¦ãªãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã‚’確ä¿ã™ã‚‹ãŸã‚ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãŒè¶³ã‚Šã¾ã›ã‚“."
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
306 #define MSGTR_NEMFMR "メニューをæç”»ã«å¿…è¦ãªãƒ¡ãƒ¢ãƒªãŒè¶³ã‚Šã¾ã›ã‚“."
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
307
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
308 // --- skin loader error messages
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
309 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] エラー: スキン設定ファイル %d 行: %s"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
310 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] 警告: スキン設定ファイル %d 行: widget found but before \"section\" not found ( %s )"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
311 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] 警告: スキン設定ファイル %d 行: widget found but before \"subsection\" not found (%s)"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
312 #define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[skin] 警告: スキン設定ファイル %d 行: this subsection not supported by this widget (%s)"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
313 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "16 ビット以下ã®è§£æ¶ˆåº¦ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“ (%s).\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
314 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "ファイルãŒå­˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“ (%s)\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
315 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "bmp 読ã¿è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ (%s)\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
316 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "tga 読ã¿è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ (%s)\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
317 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "png 読ã¿è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ (%s)\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
318 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed tga ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“ (%s)\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
319 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "未知ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã§ã™ (%s)\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
320 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24bitã‹ã‚‰32bitã¸ã®å¤‰æ›ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ (%s)\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
321 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "未知ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸: %s\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
322 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "メモリãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
323 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "フォントファイルãŒå­˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
324 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "フォントイメージファイルãŒå­˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
325 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "未知ã®ãƒ‘ラメータ(%s)\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
326 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "スキンãŒå­˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“( %s ).\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
327 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "スキン設定ファイルã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼(%s).\n"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
328 #define MSGTR_SKIN_LABEL "スキン:"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
329
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
330 // --- gtk menus
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
331 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "MPlayerã«ã¤ã„ã¦"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
332 #define MSGTR_MENU_Open "é–‹ã ..."
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
333 #define MSGTR_MENU_PlayFile "ファイルå†ç”Ÿ ..."
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
334 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "VCD å†ç”Ÿ ..."
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
335 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "DVD å†ç”Ÿ ..."
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
336 #define MSGTR_MENU_PlayURL "URL å†ç”Ÿ ..."
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
337 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "サブタイトル読ã¿è¾¼ã¿ ..."
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
338 #define MSGTR_MENU_DropSubtitle "サブタイトル破棄 ..."
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
339 #define MSGTR_MENU_Playing "ç¾åœ¨ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
340 #define MSGTR_MENU_Play "å†ç”Ÿ"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
341 #define MSGTR_MENU_Pause "一時åœæ­¢"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
342 #define MSGTR_MENU_Stop "åœæ­¢"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
343 #define MSGTR_MENU_NextStream "次ã®ã‚¹ãƒˆãƒªãƒ¼ãƒ "
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
344 #define MSGTR_MENU_PrevStream "å‰ã®ã‚¹ãƒˆãƒªãƒ¼ãƒ "
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
345 #define MSGTR_MENU_Size "サイズ"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
346 #define MSGTR_MENU_NormalSize "通常サイズ"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
347 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "2å€ã‚µã‚¤ã‚º"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
348 #define MSGTR_MENU_FullScreen "フルスクリーン"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
349 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
350 #define MSGTR_MENU_VCD "VCD"
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
351 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "ディスクå†ç”Ÿ ..."
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
352 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "DVD メニューã®è¡¨ç¤º"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
353 #define MSGTR_MENU_Titles "タイトル"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
354 #define MSGTR_MENU_Title "タイトル %2d"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
355 #define MSGTR_MENU_None "(ç„¡ã—)"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
356 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "音声言語"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
357 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "サブタイトル言語"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
358 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "スキンブラウザ"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
359 #define MSGTR_MENU_Exit "終了 ..."
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
360 #define MSGTR_MENU_Mute "消音"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
361 #define MSGTR_MENU_Original "オリジナル"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
362 #define MSGTR_MENU_Track "トラック %d"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
363 #define MSGTR_MENU_VideoTrack "映åƒãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
364
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
365 // --- equalizer
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
366 #define MSGTR_EQU_Audio "音声"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
367 #define MSGTR_EQU_Video "映åƒ"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
368 #define MSGTR_EQU_Contrast "明暗: "
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
369 #define MSGTR_EQU_Brightness "光度: "
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
370 #define MSGTR_EQU_Front_Left "å‰æ–¹ å·¦"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
371 #define MSGTR_EQU_Front_Right "å‰æ–¹ å³"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
372 #define MSGTR_EQU_Back_Left "後方 左"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
373 #define MSGTR_EQU_Back_Right "後方 å³"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
374 #define MSGTR_EQU_Center "中央"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
375 #define MSGTR_EQU_Bass "ãƒã‚¹"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
376 #define MSGTR_EQU_All "All"
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
377 #define MSGTR_EQU_Channel1 "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ« 1:"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
378 #define MSGTR_EQU_Channel2 "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ« 2:"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
379 #define MSGTR_EQU_Channel3 "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ« 3:"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
380 #define MSGTR_EQU_Channel4 "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ« 4:"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
381 #define MSGTR_EQU_Channel5 "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ« 5:"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
382 #define MSGTR_EQU_Channel6 "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ« 6:"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
383
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
384 // --- playlist
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
385 #define MSGTR_PLAYLIST_Path "パス"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
386 #define MSGTR_PLAYLIST_Selected "é¸æŠžã•ã‚ŒãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
387 #define MSGTR_PLAYLIST_Files "ファイル"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
388 #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "ディレクトリツリー"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
389
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
390 // --- preferences
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
391 #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "サブタイトル & OSD"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
392 #define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "コーデック & demuxer"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
393 #define MSGTR_PREFERENCES_Misc "Misc"
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
394
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
395 #define MSGTR_PREFERENCES_None "ç„¡ã—"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
396 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "有効ãªãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ:"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
397 #define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "イコライザーã®æœ‰åŠ¹"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
398 #define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "double buffering 有効"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
399 #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "direct rendering 有効"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
400 #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "frame dropping 有効"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
401 #define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "HARD frame dropping (å±é™ºã§ã™) 有効"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
402 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "タイマーã¨ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ã‚£ã‚±ã‚¤ã‚¿ãƒ¼"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
403 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "プログレスãƒãƒ¼ã ã‘"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
404 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "タイマー パーセンテージã¨ãƒˆãƒ¼ã‚¿ãƒ«æ™‚é–“"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
405 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "サブタイトル:"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
406 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Delay: "
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
407 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
408 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "ä½ç½®: "
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
409 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "subtitle 自動読ã¿è¾¼ã¿ç„¡åŠ¹"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
410 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Unicode サブタイトル"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
411 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸã‚µãƒ–タイトルをMPLayerã®ã‚µãƒ–タイトルフォーマットã«å¤‰æ›"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
412 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "フォント:"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
413 #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "postprocessing 有効"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
414 #define MSGTR_PREFERENCES_NI "non-interleaved AVI パーサ使用"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
415 #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "å¿…è¦ãªã‚‰index tableã®å†æ§‹ç¯‰"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
416 #define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "映åƒã‚³ãƒ¼ãƒ‡ãƒƒã‚¯:"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
417 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "音声コーデック:"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
418 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "OSD レベル"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
419 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "サブタイトル"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
420 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "フォント"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
421 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "コーデック& demuxer"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
422 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "キャッシュ"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
423 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Video エンコーダ:"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
424 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "LAVC (FFmpeg)使用"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
425 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "ユニコード"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
426 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "エンコーディング:"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
427 #define MSGTR_PREFERENCES_Cache "キャッシュ on/off"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
428 #define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "キャッシュサイズ: "
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
429 #define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "開始時ã«ãƒ•ãƒ«ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ¼ãƒ³"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
430 #define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "ウィンドウä½ç½®ã‚’ä¿æŒ"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
431 #define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "XScreenSaverをストップ"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
432 #define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "プレイãƒãƒ¼æœ‰åŠ¹"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
433 #define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "CD-ROM デãƒã‚¤ã‚¹:"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
434 #define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "DVD デãƒã‚¤ã‚¹:"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
435 #define MSGTR_PREFERENCES_FPS "Movie FPS:"
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
436
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
437 // --- messagebox
20537
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
438 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "致命的エラー!"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
439 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "エラー"
ceb9ef336e7e convert some unmaintained help_mp-* files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
440 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "警告"
11682
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
441
4c914d32b230 japanese translation
gabucino
parents:
diff changeset
442 #endif