Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/fr/documentation.xml @ 31499:c0fdef79a5d5
Remove (or for now actually only disable) support for external libfaad.
It is pointless and actually does not even compile currently.
author | reimar |
---|---|
date | Sun, 27 Jun 2010 15:01:24 +0000 |
parents | 902fc3933489 |
children | 171c560d0ba1 |
rev | line source |
---|---|
20521 | 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
26010
2d7cec771727
sync w/r25566, patch by mesecam %mesecam A gmail P com%
gpoirier
parents:
25538
diff
changeset
|
2 <!-- synced with r25566 --> |
10109 | 3 |
4 <bookinfo id="toc"> | |
20521 | 5 <title><application>MPlayer</application> - Le Lecteur Vidéo</title> |
10109 | 6 <subtitle><ulink url="http://www.mplayerhq.hu"></ulink></subtitle> |
16642 | 7 <date>30 Novembre 2004</date> |
10109 | 8 <copyright> |
9 <year>2000</year> | |
10 <year>2001</year> | |
11 <year>2002</year> | |
12 <year>2003</year> | |
14098 | 13 <year>2004</year> |
16642 | 14 <year>2005</year> |
17312 | 15 <year>2006</year> |
21849 | 16 <year>2007</year> |
25538 | 17 <year>2008</year> |
29263
0f1b5b68af32
whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents:
28478
diff
changeset
|
18 <year>2009</year> |
30372 | 19 <year>2010</year> |
14098 | 20 <holder>MPlayer team</holder> |
10109 | 21 </copyright> |
22 <legalnotice> | |
23 <title>License</title> | |
28228
96ba36bd6123
Fix nonstandard license headers in the documentation.
diego
parents:
28225
diff
changeset
|
24 <para>MPlayer is free software; you can redistribute it and/or modify |
10109 | 25 it under the terms of the GNU General Public License as published by the |
26 Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your | |
27 option) any later version.</para> | |
28 | |
28228
96ba36bd6123
Fix nonstandard license headers in the documentation.
diego
parents:
28225
diff
changeset
|
29 <para>MPlayer is distributed in the hope that it will be useful, but |
10109 | 30 WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY |
31 or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License | |
32 for more details.</para> | |
33 | |
34 <para>You should have received a copy of the GNU General Public License | |
28228
96ba36bd6123
Fix nonstandard license headers in the documentation.
diego
parents:
28225
diff
changeset
|
35 along with MPlayer; if not, write to the Free Software Foundation, |
19614 | 36 Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.</para> |
10109 | 37 </legalnotice> |
38 </bookinfo> | |
39 | |
40 | |
41 <preface id="howtoread"> | |
42 <title>Comment lire cette documentation</title> | |
43 | |
44 <para> | |
20521 | 45 Si c'est votre première installation, assurez-vous de tout lire d'ici |
46 jusqu'à la fin de la section Installation, et de suivre tous les liens que vous | |
47 pourrez trouver. Si vous avez d'autres questions, retournez à la | |
48 <link linkend="toc">table des matières</link>, lisez la <xref linkend="faq"/> | |
16642 | 49 ou faites une recherche dans ces fichiers. |
20521 | 50 La plupart des questions devraient trouver leur réponse ici et le |
51 reste a probablement déjà été demandé sur nos | |
20206 | 52 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/info.html#mailing_lists">listes de diffusion</ulink>. |
27179
77b12b0470e4
fix a FIXME: give the URL of the list of mailing lists (since we don't have a direct link to the list of archives)
gpoirier
parents:
27142
diff
changeset
|
53 Regardez leurs <ulink url="https://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo">archives</ulink>, |
20521 | 54 il y a beaucoup d'informations intéressantes à y trouver. |
10109 | 55 </para> |
56 | |
57 </preface> | |
58 | |
59 | |
60 <chapter id="intro"> | |
61 <title>Introduction</title> | |
62 | |
63 <para> | |
20521 | 64 <application>MPlayer</application> est un lecteur de vidéos pour GNU/Linux |
27142 | 65 (fonctionne sur de nombreux autres Un*x, et processeurs non-x86, voir la |
66 section <xref linkend="ports"/>). | |
20521 | 67 Il lit la majorité des fichiers MPEG, VOB, AVI, OGG/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV, |
68 QT/MOV/MP4, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, PVA, Matroska supportés | |
16642 | 69 par de nombreux codecs natifs, XAnim, RealPlayer et les DLLs Win32. |
27142 | 70 Vous pouvez regarder les VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, RealMedia, Sorenson, |
71 Theora, ainsi que les vidéos au format MPEG-4 (DivX). | |
16642 | 72 L'autre point fort de <application>MPlayer</application> est la grande |
20521 | 73 variété de pilotes de sortie supportée. |
16642 | 74 Il fonctionne avec X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, |
75 DirectFB, mais vous pouvez utiliser GGI et SDL (et ainsi tous leurs pilotes) | |
20521 | 76 et également certains pilotes de bas niveau spécifiques à certaines cartes |
16642 | 77 (pour Matrox, 3Dfx et Radeon, Mach64, Permedia3) ! |
78 La plupart d'entre eux supportent le redimmensionnement logiciel ou | |
20521 | 79 matériel, vous pouvez donc apprécier les films en plein écran. |
80 <application>MPlayer</application> supporte la décompression matérielle | |
16642 | 81 fournie par certaines cartes MPEG, telles que la <link linkend="dvb">DVB</link> |
82 et la <link linkend="dxr3">DXR3/Hollywood+</link>. | |
27142 | 83 Et que dire de ces superbes sous-titres ombrés et lissés (14 |
84 types supportés) avec des polices européennes/ISO 8859-1,2 | |
26010
2d7cec771727
sync w/r25566, patch by mesecam %mesecam A gmail P com%
gpoirier
parents:
25538
diff
changeset
|
85 (Hongrois, Anglais, Tchèque, etc.), Cyrilliques, Coréennes, ainsi que de |
2d7cec771727
sync w/r25566, patch by mesecam %mesecam A gmail P com%
gpoirier
parents:
25538
diff
changeset
|
86 l'Affichage Sur Ecran (ou OSD = On Screen Display) ? |
10109 | 87 </para> |
88 | |
89 <para> | |
20521 | 90 Ce lecteur peut lire les fichiers MPEG endommagés (utile pour certains VCDs), |
91 ainsi que les mauvais fichiers AVI qui ne sont pas lisibles par le célèbre | |
16642 | 92 Windows Media Player. |
20521 | 93 Même les fichiers AVI sans index sont lisibles, et vous pouvez reconstruire |
26010
2d7cec771727
sync w/r25566, patch by mesecam %mesecam A gmail P com%
gpoirier
parents:
25538
diff
changeset
|
94 leurs indexs soit temporairement avec l'option <option>-idx</option>, |
20521 | 95 soit de manière définitive avec <application>MEncoder</application>, autorisant |
16642 | 96 ainsi l'avance/retour rapide ! |
20521 | 97 Comme vous pouvez le constater, la stabilité et la qualité sont les choses |
98 les plus importantes, mais la vitesse est également formidable. | |
99 Il y a également un puissant système de filtres pour faire de la manipulation | |
100 vidéo et audio. | |
10109 | 101 </para> |
102 | |
103 <para> | |
16642 | 104 <application>MEncoder</application> (Le Movie Encoder de |
20521 | 105 <application>MPlayer</application>) est un simple encodeur de vidéos, conçu |
106 pour encoder des vidéos jouables par <application>MPlayer</application> | |
27142 | 107 (AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET/PVA) |
16642 | 108 dans d'autres formats jouables par <application>MPlayer</application> |
109 (voir plus bas). | |
27142 | 110 Il peut encoder avec des codecs variés comme MPEG-4 (DivX4) |
16642 | 111 (1 ou 2 passes),<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, |
27142 | 112 audio PCM/MP3/MP3 VBR. |
10109 | 113 </para> |
114 | |
115 | |
116 <itemizedlist> | |
20521 | 117 <title>Fonctionnalités de <application>MEncoder</application></title> |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
118 <listitem><para>Encodage à partir de la grande variété de formats de fichiers |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
119 et de décodeurs de <application>MPlayer</application></para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
120 <listitem><para> |
19407 | 121 Encodage dans tous les codecs |
28478 | 122 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> de FFmpeg |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
123 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
124 <listitem><para> |
27142 | 125 Encodage vidéo depuis les tuners TV compatibles V4L |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
126 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
127 <listitem><para> |
27142 | 128 Encodage/multiplexage vers fichiers AVI entrelacés avec index propre |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
129 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
130 <listitem><para> |
20521 | 131 Création de fichiers à partir de flux audio externes |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
132 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
133 <listitem><para> |
16642 | 134 Encodage 1, 2 ou 3 passes |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
135 </para></listitem> |
16642 | 136 <listitem><para> |
27142 | 137 MP3 audio VBR |
16642 | 138 </para></listitem> |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
139 <listitem><para> |
16642 | 140 PCM audio |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
141 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
142 <listitem><para> |
16642 | 143 Copie de flux (stream) |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
144 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
145 <listitem><para> |
20521 | 146 Synchronisation A/V de la source (basé sur PTS, peut être désactivé avec l'option |
16642 | 147 <option>-mc 0</option>) |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
148 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
149 <listitem><para> |
19407 | 150 Correction FPS avec l'option <option>-ofps</option> (utile |
27142 | 151 pour l'encodage d'un VOB 30000/1001 fps en AVI 24000/1001 fps) |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
152 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
153 <listitem><para> |
20521 | 154 Utilise notre très puissant système de plugins (crop, expand, |
16642 | 155 flip, postprocess, rotate, scale, conversion rgb/yuv) |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
156 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
157 <listitem><para> |
27142 | 158 Peut encoder les sous-titres DVD/VOBsub et |
26010
2d7cec771727
sync w/r25566, patch by mesecam %mesecam A gmail P com%
gpoirier
parents:
25538
diff
changeset
|
159 le texte des sous-titres dans le fichier de destination |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
160 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
161 <listitem><para> |
16642 | 162 Peut ripper les sous-titres DVD en format VOBsub |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
163 </para></listitem> |
10109 | 164 </itemizedlist> |
165 | |
166 <!-- FIXME: the license should be in bookinfo --> | |
167 <para> | |
168 <application>MPlayer</application> et <application>MEncoder</application> | |
20521 | 169 peuvent être distribués selon les termes de la GNU General Public License Version 2. |
10109 | 170 </para> |
171 | |
172 </chapter> | |
173 | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17312
diff
changeset
|
174 &install.xml; |
10109 | 175 |
176 &usage.xml; | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17312
diff
changeset
|
177 &cd-dvd.xml; |
28470 | 178 &tvinput.xml; |
179 &radio.xml; | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17312
diff
changeset
|
180 &video.xml; |
10109 | 181 &ports.xml; |
182 &mencoder.xml; | |
18297 | 183 &encoding-guide.xml; |
28470 | 184 &faq.xml; |
10109 | 185 &bugreports.xml; |
186 &skin.xml; |