annotate DOCS/man/hu/mplayer.1 @ 13411:eaa1ddaed02e

Roff interprets ' as markup, thus lines should never start with '.
author diego
date Tue, 21 Sep 2004 08:20:28 +0000
parents 0c37bcfc5ef0
children c7822e66c36f
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1 .\" synced with 1.483
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2 .\" MPlayer (C) 2000-2003 Arpad Gereoffy
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3 .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
4 .\" Hungarian translation/maintaining by Gabucino.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
5 .\"
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
6 .\" Run this to get a html version of the man page:
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
7 .\" cat mplayer.1 | sed s/SS\ 20/SS\ 4/ | groff -man -Thtml - > manpage.html
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
8 .\" Run this to get a text version of the man page:
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
9 .\" groff -m man -Tascii mplayer.1 | col -bx > manpage.txt
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
10 .\"
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
11 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
12 .\" --------------------------------------------------------------------------
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
13 .\" Macro definitions
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
14 .\" --------------------------------------------------------------------------
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
15 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
16 .\" default indentation is 7, don't change!
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
17 .nr IN 7
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
18 .\" define indentation for suboptions
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
19 .nr SS 5
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
20 .\" add new suboption
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
21 .de IPs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
22 .IP "\\$1" \n(SS
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
23 ..
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
24 .\" begin of first level suboptions, end with .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
25 .de RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
26 .RS \n(IN+3
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
27 ..
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
28 .\" begin of 2nd level suboptions
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
29 .de RSss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
30 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
31 .RS \n(SS+3
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
32 ..
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
33 .\" end of 2nd level suboptions
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
34 .de REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
35 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
36 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
37 ..
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
38 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
39 .\" --------------------------------------------------------------------------
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
40 .\" Title
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
41 .\" --------------------------------------------------------------------------
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
42 .
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
43 .TH MPlayer 1 "2003-07-05"
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
44 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
45 .SH NAME
11743
gabucino
parents: 11719
diff changeset
46 mplayer \- Filmlejátszó Linux alá
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
47 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
48 mencoder \- Filmenkóder Linux alá
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
49
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
50 .\" --------------------------------------------------------------------------
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
51 .\" Synopsis
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
52 .\" --------------------------------------------------------------------------
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
53 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
54 .SH SZINTAXIS
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
55 .na
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
56 .nh
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
57 .B mplayer
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
58 .RI [opciók]\ [ \ file\ | \ URL\ | \ lejátszáslista\ | \ -\ ]
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
59 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
60 .B mplayer
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
61 'in +\n[.k]u
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
62 [globális opciók]
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
63 .I file1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
64 [specifikus opciók] [file2] [specifikus opciók]
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
65 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
66 .in
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
67 .B mplayer
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
68 'in +\n[.k]u
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
69 [globális opciók]
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
70 .RI { "file-ok csoportja és opcióik" }
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
71 [csoportspecifikus opciók]
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
72 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
73 .in
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
74 .B mplayer
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
75 'in +\n[.k]u
10672
gabucino
parents: 10630
diff changeset
76 .RI [ mms[t] | http | http_proxy | rt[s]p | ftp ] ://
gabucino
parents: 10630
diff changeset
77 [felh.név:jelszó@]\fIURL\fP[:port] [opciók]
gabucino
parents: 10630
diff changeset
78 .br
gabucino
parents: 10630
diff changeset
79 .in
gabucino
parents: 10630
diff changeset
80 .B mplayer
gabucino
parents: 10630
diff changeset
81 'in +\n[.k]u
gabucino
parents: 10630
diff changeset
82 .I dvd://title
gabucino
parents: 10630
diff changeset
83 [opciók]
gabucino
parents: 10630
diff changeset
84 .br
gabucino
parents: 10630
diff changeset
85 .in
gabucino
parents: 10630
diff changeset
86 .B mplayer
gabucino
parents: 10630
diff changeset
87 'in +\n[.k]u
gabucino
parents: 10630
diff changeset
88 .I vcd://sáv[/eszköznév]
gabucino
parents: 10630
diff changeset
89 [opciók]
gabucino
parents: 10630
diff changeset
90 .br
gabucino
parents: 10630
diff changeset
91 .in
gabucino
parents: 10630
diff changeset
92 .B mplayer
gabucino
parents: 10630
diff changeset
93 'in +\n[.k]u
gabucino
parents: 10630
diff changeset
94 .I tv://[csatorna]
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
95 [opciók]
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
96 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
97 .in
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
98 .B mplayer
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
99 'in +\n[.k]u
10672
gabucino
parents: 10630
diff changeset
100 .I mf://filemaszk
gabucino
parents: 10630
diff changeset
101 [opciók]
gabucino
parents: 10630
diff changeset
102 .br
gabucino
parents: 10630
diff changeset
103 .in
gabucino
parents: 10630
diff changeset
104 .B mplayer
gabucino
parents: 10630
diff changeset
105 'in +\n[.k]u
gabucino
parents: 10630
diff changeset
106 .I [cdda|cddb]://sáv[:sebesség][/eszköznév]
gabucino
parents: 10630
diff changeset
107 [opciók]
gabucino
parents: 10630
diff changeset
108 .br
gabucino
parents: 10630
diff changeset
109 .in
gabucino
parents: 10630
diff changeset
110 .B mplayer
gabucino
parents: 10630
diff changeset
111 'in +\n[.k]u
gabucino
parents: 10630
diff changeset
112 .I cue://file[:sáv]
gabucino
parents: 10630
diff changeset
113 [opciók]
gabucino
parents: 10630
diff changeset
114 .br
gabucino
parents: 10630
diff changeset
115 .in
gabucino
parents: 10630
diff changeset
116 .B mplayer
gabucino
parents: 10630
diff changeset
117 'in +\n[.k]u
gabucino
parents: 10630
diff changeset
118 .I sdp://file
gabucino
parents: 10630
diff changeset
119 [opciók]
gabucino
parents: 10630
diff changeset
120 .br
gabucino
parents: 10630
diff changeset
121 .in
gabucino
parents: 10630
diff changeset
122 .B mplayer
gabucino
parents: 10630
diff changeset
123 'in +\n[.k]u
gabucino
parents: 10630
diff changeset
124 .I mpst://gépnév[:port]/URL
gabucino
parents: 10630
diff changeset
125 [opciók]
gabucino
parents: 10630
diff changeset
126 .br
gabucino
parents: 10630
diff changeset
127 .in
gabucino
parents: 10630
diff changeset
128 .B mplayer
gabucino
parents: 10630
diff changeset
129 'in +\n[.k]u
gabucino
parents: 10630
diff changeset
130 .I dvb://csatorna
gabucino
parents: 10630
diff changeset
131 [opciók]
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
132 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
133 .in
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
134 .B mencoder
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
135 [opciók]
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
136 .RI [ \ file\ | \ URL\ | \ -\ ]
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
137 [\-o\ file]
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
138 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
139 .B gmplayer
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
140 [opciók]
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
141 [\-skin\ skin]
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
142 .ad
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
143 .hy
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
144
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
145 .\" --------------------------------------------------------------------------
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
146 .\" Description
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
147 .\" --------------------------------------------------------------------------
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
148 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
149 .SH DESCRIPTION
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
150 .B mplayer
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
151 egy LINUXON működő videolejátszó (fut sok más Unix-on és akár nem-x86
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
152 processzorokon is. Lásd a 6-os fejezetet). Le tudja játszani a legtöbb
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
153 MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM, VIVO, FLI,
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
154 NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, és RoQ file-t és ezekhez felsorakoztat
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
155 jónéhány natív, XAnim, RealPlayer, és Win32 codecet. vele VideoCD-t, SVCD-t,
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
156 DVD-t, 3ivx-et, RealMedia-t, és DivX\ 3/\:4/\:5-öt is (és ezekhez egyáltalán
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
157 nincs szüksége az avifile csomagra).
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
158 .PP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
159 Az MPlayer másik óriási tulajdonsága a megjelenítési módok széles választéka.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
160 Működik X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, aalib, DirectFB, sőt SDL-lel vagy
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
161 GGI-vel is (beleértve ezáltal az SDL/GGI drivereit is), és néhány
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
162 alacsonyszintű kártyaspecifikus driver (Matrox, 3dfx, Radeon, Mach64,
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
163 Permedia3) is használható! Legtöbbjük támogat szoftveres vagy hardveres
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
164 nagyítást, így a teljesképernyős mód is elérhető.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
165 .PP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
166 Az MPlayer támogat továbbá hardveres MPEG kártyákkal történő
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
167 dekódolást/megjelenítést, így például a DVB és DXR3/\:Hollywood+ kártyákon!
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
168 .PP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
169 Az MPlayernek van onscreen display (OSD) funkciója is státuszinformációk
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
170 megjelenítésére, szép élsímított árnyékolt betűtipusokkal. Európai/\:ISO
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
171 8859-1,2 (Magyar, Angol, Cseh, stb), cirill és kóreai betűtipusok is
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
172 támogatottak 10 szöveges, (MicroDVD, SubRip, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA,
11889
3fb540a37e78 sync (PJS name discovered:)
gabucino
parents: 11860
diff changeset
173 AQTitle, JACOsub, PJS és a sajátunk: MPsub) valamint DVD feliratokkal (SPU
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
174 stream-ek, VobSub és Closed Caption).
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
175 .PP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
176 .B mencoder
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
177 egy egyszerű film enkóder, az MPlayer által lejátszható filmek (lásd fent)
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
178 más, MPlayer által támogatott formátumokba történő átalakítására. Jelenleg
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
179 DivX4, XviD, vagy a libavcodec codec-jeivel tud tömöríteni, PCM/\:MP3/\:VBRMP3
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
180 audioval, 1, 2 vagy 3\ menetben.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
181 Ezenkívül tud stream-et másolni, plugineket kezelni (crop, expand, flip,
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
182 postprocess, rotate, scale, noise, rgb/\:yuv konverzió), és még rengeteg
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
183 egyebet.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
184 .PP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
185 .B gmplayer
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
186 egy grafikus felhasználói interface az MPlayerhez. Ugyanazokat az opciókat
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
187 támogatja mint az MPlayer.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
188
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
189
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
190 .\" --------------------------------------------------------------------------
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
191 .\" Options
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
192 .\" --------------------------------------------------------------------------
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
193 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
194 .SH "ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK"
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
195 .B Nézd meg a HTML dokumentációban is!
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
196 .PP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
197 Mindent 'flag' tipusú opciónak megvan a 'noflag' ellenpárja is, azaz az
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
198 \-fs opció ellenpárja a \-nofs.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
199 .PP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
200 Az összes opció betehető egy konfiguráció file-ba, melyet az mplayer
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
201 minden indulásnál beolvas.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
202 A rendszerszintű konfigurációs file 'mplayer.conf' a konfigurációkat tartalmazó
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
203 könyvtárban van
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
204 (pl.\& /etc/\:mplayer vagy /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), a felhasználószintű
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
205 helye pedig '~/\:.mplayer/\:config'.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
206 A felhasználóspecifikus opciók felülbírálják a rendszerszintűeket, a
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
207 parancssorban megadottak pedig mindkettőt.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
208 A konfigurációs file szintaxisa 'opció=<érték>', \'#' jeltől számitva
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
209 minden kommentként van kezelve.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
210 Az olyan opciók melyek egyébként érték megadása nélkül használandóak, itt
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
211 az 'igen' vagy 'nem', illetve '1' és '0' értékeket fogadják el.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
212 Még az al-opciók is paraméterezhetőek ily módon.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
213
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
214 .I PÉLDA:
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
215 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
216 # Alapállapotban a Matrox meghajtó használata.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
217 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
218 vo=xmga
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
219 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
220 # Imádok filmek közben kézenállni.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
221 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
222 flip=igen
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
223 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
224 # Több PNG file dekódolása
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
225 .br
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
226 # a lejátszást mf://filemask opcióval kell indítani
gabucino
parents: 11282
diff changeset
227 .br
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
228 mf=type=png:fps=25
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
229
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
230 File-specifikus konfigurációs file-okat is írhatsz.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
231 Ha például a 'movie.avi' file-hoz szeretnél konfigurációs file-t, úgy hozz
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
232 létre egy 'movie.avi.conf' nevű file-t az opciókkal, és tedd a ~/.mplayer
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
233 könyvtárba, vagy a file mellé.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
234
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
235
gabucino
parents: 11282
diff changeset
236 .\" --------------------------------------------------------------------------
gabucino
parents: 11282
diff changeset
237 .\" Irányítás billentyűzetről
gabucino
parents: 11282
diff changeset
238 .\" --------------------------------------------------------------------------
gabucino
parents: 11282
diff changeset
239 .
gabucino
parents: 11282
diff changeset
240 .SH "IRÁNYÍTÁS BILLENTYŰZETRŐL"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
241 .I MEGJEGYZÉS:
gabucino
parents: 11282
diff changeset
242 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
243 Az MPlayer egy teljesen személyre szabható irányitóréteggel rendelkezik,
gabucino
parents: 11282
diff changeset
244 lehetőséget adva a billentyűzettel, egérrel, joystick-kal, és távírányítóval
gabucino
parents: 11282
diff changeset
245 történő irányításra.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
246 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
247 Ez az input rendszer alapértelmezésben a ~/.mplayer/\:input.conf file
gabucino
parents: 11282
diff changeset
248 átírásával konfigurálható, de az \-input opcióval megadható más útvonal is.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
249 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
250 Az itt leírt billentyűk működése a használt video kimenettől függ.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
251 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
252 .B általános irányítás
gabucino
parents: 11282
diff changeset
253 .PD 0
gabucino
parents: 11282
diff changeset
254 .RSs
gabucino
parents: 11282
diff changeset
255 .IPs "<\- és \->"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
256 hátra illetve előretekerés 10 másodperccel
gabucino
parents: 11282
diff changeset
257 .IPs "fel és le"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
258 hátra illetve előretekerés 1 perccel
gabucino
parents: 11282
diff changeset
259 .IPs "pgup és pgdown"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
260 hátra illetve előretekerés 10 perccel
gabucino
parents: 11282
diff changeset
261 .IPs "< és >"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
262 hátra illetve előrelépés a lejátszási listában
gabucino
parents: 11282
diff changeset
263 .IPs "HOME és END"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
264 a következő illetve az előző szülői playtree bejegyzésre ugrás
gabucino
parents: 11282
diff changeset
265 .IPs "INS és DEL"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
266 a következő illetve az előző alternatív forrás kiválasztása (asx)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
267 .IPs "p / SPACE"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
268 szünet
gabucino
parents: 11282
diff changeset
269 .IPs "q / ESC"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
270 lejátszás leállítása és kilépés
gabucino
parents: 11282
diff changeset
271 .IPs "+ and -"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
272 audio késleltetés +/\:\- 0.1 másodperccel
gabucino
parents: 11282
diff changeset
273 .IPs "/ és *"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
274 hangerő csökkentése/\:növelése
gabucino
parents: 11282
diff changeset
275 .IPs "9 és 0"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
276 hangerő csökkentése/\:növelése
gabucino
parents: 11282
diff changeset
277 .IPs m\ \ \ \
gabucino
parents: 11282
diff changeset
278 hang elnémítása
gabucino
parents: 11282
diff changeset
279 .IPs f\ \ \ \
gabucino
parents: 11282
diff changeset
280 teljesképernyős illetve ablakos mód közti váltás
gabucino
parents: 11282
diff changeset
281 .IPs "w and e"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
282 panscan mértékének megváltoztatása
gabucino
parents: 11282
diff changeset
283 .IPs o\ \ \ \
gabucino
parents: 11282
diff changeset
284 váltás az OSD állapotai között: nincs / seek / seek+idő
gabucino
parents: 11282
diff changeset
285 .IPs d\ \ \ \
gabucino
parents: 11282
diff changeset
286 képkockák eldobásának ki/bekapcsolása
gabucino
parents: 11282
diff changeset
287 .IPs v\ \ \ \
gabucino
parents: 11282
diff changeset
288 feliratok megjelenítésének ki/bekapcsolása
gabucino
parents: 11282
diff changeset
289 .IPs j\ \ \ \
gabucino
parents: 11282
diff changeset
290 feliratok nyelvének kiválasztása
12880
d3846c4e163c nroff bugs fixed.
diego
parents: 11889
diff changeset
291 .IPs F\ \ \ \
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
292 toggle display of "forced subtitles" (UNTRANS)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
293 .IPs a\ \ \ \
gabucino
parents: 11282
diff changeset
294 feliratok elrendezése: fent / közép / lent
gabucino
parents: 11282
diff changeset
295 .IPs "z és x"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
296 feliratkésleltetés +/\:\- 0.1 másodperccel
gabucino
parents: 11282
diff changeset
297 .IPs "r és t"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
298 feliratok pozícionálása
gabucino
parents: 11282
diff changeset
299 .IPs i\ \ \ \
gabucino
parents: 11282
diff changeset
300 EDL bejegyzés
gabucino
parents: 11282
diff changeset
301
gabucino
parents: 11282
diff changeset
302 .PP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
303 (A következő billentyűk csak hardveres támogatású videokimeneteken
gabucino
parents: 11282
diff changeset
304 (xv, (x)vidix, (x)mga, stb), vagy szoftveres equalizer használatakor
gabucino
parents: 11282
diff changeset
305 (\-vf eq vagy \-vf eq2) működnek.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
306
gabucino
parents: 11282
diff changeset
307 .IPs "1 és 2"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
308 kontraszt beállítása
gabucino
parents: 11282
diff changeset
309 .IPs "3 és 4"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
310 fényerő beállítása
gabucino
parents: 11282
diff changeset
311 .IPs "5 és 6"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
312 hue beállítása
gabucino
parents: 11282
diff changeset
313 .IPs "7 és 8"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
314 szaturáció beállítása
gabucino
parents: 11282
diff changeset
315 .RE
gabucino
parents: 11282
diff changeset
316 .PD 1
gabucino
parents: 11282
diff changeset
317 .
gabucino
parents: 11282
diff changeset
318 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
319 .B A GUI irányítása billentyűzetről
gabucino
parents: 11282
diff changeset
320 .PD 0
gabucino
parents: 11282
diff changeset
321 .RSs
gabucino
parents: 11282
diff changeset
322 .IPs "ENTER"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
323 lejátszás indítása
gabucino
parents: 11282
diff changeset
324 .IPs s\ \ \ \
gabucino
parents: 11282
diff changeset
325 lejátszás leállítása
gabucino
parents: 11282
diff changeset
326 .IPs l\ \ \ \
gabucino
parents: 11282
diff changeset
327 file betöltése
gabucino
parents: 11282
diff changeset
328 .IPs c\ \ \ \
gabucino
parents: 11282
diff changeset
329 skin böngésző
gabucino
parents: 11282
diff changeset
330 .IPs p\ \ \ \
gabucino
parents: 11282
diff changeset
331 playlist ki/bekapcsolása
gabucino
parents: 11282
diff changeset
332 .RE
gabucino
parents: 11282
diff changeset
333 .PD 1
gabucino
parents: 11282
diff changeset
334 .
gabucino
parents: 11282
diff changeset
335 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
336 .B TV bemenet irányítása
gabucino
parents: 11282
diff changeset
337 .PD 0
gabucino
parents: 11282
diff changeset
338 .RSs
gabucino
parents: 11282
diff changeset
339 .IPs "h and k"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
340 előző/\:következő csatorna
gabucino
parents: 11282
diff changeset
341 .IPs n\ \ \ \
gabucino
parents: 11282
diff changeset
342 normaváltás
gabucino
parents: 11282
diff changeset
343 .IPs u\ \ \ \
gabucino
parents: 11282
diff changeset
344 csatornalista átváltása
gabucino
parents: 11282
diff changeset
345 .RE
gabucino
parents: 11282
diff changeset
346 .PD 1
gabucino
parents: 11282
diff changeset
347
gabucino
parents: 11282
diff changeset
348
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
349 .SH "LEJÁTSZÁSI OPCIÓK (CSAK MPLAYER)"
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
350 .TP
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
351 .B \-autoq <minőség> (használd a \-vf [s]pp mellett)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
352 Dinamikusan változtatja a postprocessing értékét a maradék CPU idő
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
353 függvényében. A megadott szám lesz a maximálisan használandó érték. Általában
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
354 célravezető nagy számok beírása.
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
355 Ezen opció használatához elengedhetetlen a \-vf [s]pp opció paraméterek nélküli
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
356 használata.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
357 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
358 .B \-autosync <faktor>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
359 A/\:V szinkron pontosítása a mért különbség alapján.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
360 Az \-autosync\ 0 opció megadása egyenértékű az alapállapottal, ami szerint
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
361 az időzítés teljes egészében az audio kártya által közölt értéken fog működni.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
362 Az \-autosync\ 1 elvégzi ugyanezt, de valamelyest megváltoztatja a használt
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
363 A/\:V korrekciós algoritmust.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
364 Olyan, páratlan számú frame rate-ű filmeknél, melyek a -nosound opcióval
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
365 helyesen játszódnak le, hasznos lehet ezen opció használata egy 1-nél nagyobb
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
366 értékkel.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
367 Minél nagyobb az érték, az időzítés annál közelebb lesz a -nosound-hoz.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
368 Az \-autosync\ 30 opciót érdemes kipróbálni, amennyiben a hangkártya
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
369 meghajtója nem, vagy hibásan támogatja az audio késlekedés mérését.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
370 Ezen érték megadásával, ha nagy az A/\:V szinkron értéke, 1-2 másodperc
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
371 alatt helyreáll a helyes szinkron.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
372 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
373 .B \-benchmark
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
374 A lejátszás végén CPU statisztikák kiírása.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
375 A \-nosound és \-vo null opciókkal együtt a video codec sebességének
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
376 mérésére használható.
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
377 .br
gabucino
parents: 10672
diff changeset
378 .I MEGJEGYZÉS:
gabucino
parents: 10672
diff changeset
379 Ezzel az opcióval az MPlayer figyelmen kívül hagyja a képkockák késleltetését,
gabucino
parents: 10672
diff changeset
380 ha hang nélküli lejátszás történik (felfogható végtelen FPS-ként is).
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
381 .TP
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
382 .B \-colorkey <szám>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
383 A colorkey megváltoztatása egy tetszés szerinti színre, melyet RGB formátumban
gabucino
parents: 11282
diff changeset
384 kell megadni. A fekete szín a 0x000000, a fehér pedig a 0xffffff.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
385 Csak a cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix és xover video
gabucino
parents: 11282
diff changeset
386 kimeneti meghajtók támogatják.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
387 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
388 .B \-nocolorkey
gabucino
parents: 11282
diff changeset
389 Colorkey használatának kikapcsolása
gabucino
parents: 11282
diff changeset
390 Csak a cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix és xover video
gabucino
parents: 11282
diff changeset
391 kimeneti meghajtók támogatják.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
392 .TP
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
393 .B \-edl <filenév>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
394 Edit decision list (EDL) használatának bekapcsolása.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
395 A megadott file-ban szereplő értékek szerint bizonyos helyek átugrása, illetve
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
396 a hang elnémítása a videoban.
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
397 Lásd a DOCS/HTML/hu/edl.html fejezetet a részletekhez.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
398 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
399 .B \-edlout <filenév>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
400 Új edit decision list (EDL) file létrehozása, és értékek rögzítése.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
401 Lejátszás közben az 'i' billentyű megnyomására egy bejegyzés íródik a megadott
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
402 file-ba, mely szerint az elmúlt 2 másodpercet át kell ugrani.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
403 Ez egy kiindulópontot ad az így keletkező bejegyzések finomhangolásához.
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
404 Lásd a DOCS/HTML/hu/edl.html fejezetet a részletekhez.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
405 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
406 .B \-fixed-vo (BÉTA KÓD!)
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
407 A video rendszer egy javított változatának használata, mely több file
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
408 lejátszásakor nyújt előnyöket.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
409 Csak egy ablak lesz nyitva az összes file-nak.
10790
gabucino
parents: 10762
diff changeset
410 Jelenleg a következő meghajtók fixed-vo támogatottak: gl2, mga, svga, x11,
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
411 xmga, xv and xvidix.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
412 .TP
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
413 .B \-framedrop (lásd még \-hardframedrop)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
414 Néhány képkocka megjelenítésének hanyagolása, hogy lassú rendszereken is
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
415 megfelelő legyen az A/\:V szinkron.
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
416 B képkockáknál a dekódolást is átugorja.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
417 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
418 .B \-h, \-help, \-\-help
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
419 Rövid segítő szöveg kiírása.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
420 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
421 .B \-hardframedrop
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
422 Intenzívebb képkockaeldobás (a dekódolási minőség rovására).
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
423 Torz képekhez vezet!
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
424 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
425 .B \-identify
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
426 A file paramétereinek kiírása emészthető formában.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
427 A TOOLS/midentify wrapper script eltünteti a maradék kimenetet, és
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
428 (remélhetőleg) shell escape-eli a fileneveket.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
429 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
430 .B \-input <parancsok>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
431 Ez az opció használható az input rendszer bizonyos paramétereinek
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
432 beállítására. Az útvonalak a ~/\:.mplayer/ könyvtárhoz viszonyulnak.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
433
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
434 .I MEGJEGYZÉS:
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
435 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
436 Az autorepeat jelenleg csak joystick-ekkel működik.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
437 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
438 A rendelkezésre álló parancsok listája:
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
439
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
440 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
441 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
442 .IPs conf=<file>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
443 Alternatív input.conf file beolvasása.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
444 Ha útvonal nincs megadva, a ~/\:.mplayer könyvtár lesz használva.
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
445 .IPs ar-delay
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
446 Autorepeat előtti késleltetés megadása milliszekundumban (0: kikapcsolás).
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
447 .IPs ar-rate
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
448 Billentyű/másodperc érték megadása autorepeat használata esetén.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
449 .IPs keylist
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
450 Az összes használható billentyű listájának kiírása.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
451 .IPs cmdlist
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
452 Az összes használható parancs kiírása.
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
453 .IPs js-dev
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
454 Használandó joystick megadása (alapállapot: /dev/\:input/\:js0).
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
455 .IPs file
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
456 Parancsok beolvasása a megadott file-ból. Leginkább fifo megadása
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
457 esetén hasznos.
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
458 .br
gabucino
parents: 10672
diff changeset
459 .I MEGJEGYZÉS:
gabucino
parents: 10672
diff changeset
460 Ha az adott file egy fifo, az MPlayer mindkét végét megnyitja, tehát kiadhatsz
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
461 több 'echo "seek 10" > mp_pipe' parancsot is, és a pipe még mindig
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
462 működni fog.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
463 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
464 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
465 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
466 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
467 .B \-lircconf <file>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
468 LIRC (Linux Infrared Remote Control) konfigurációs file megadása, ha
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
469 nem tetszik az alapértelmezett ~/\:.lircrc.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
470 .TP
10790
gabucino
parents: 10762
diff changeset
471 .B \-list-options
gabucino
parents: 10762
diff changeset
472 Kilistázza az összes rendelkezésre álló opciót.
gabucino
parents: 10762
diff changeset
473 .TP
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
474 .B \-loop <szám>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
475 Film lejátszása <szám>szor.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
476 A 0 érték végtelent jelent.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
477 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
478 .B \-menu (BÉTA KÓD)
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
479 OSD menu támogatás bekapcsolása.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
480 .TP
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
481 .B \-menu-cfg <file> (BÉTA KÓD)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
482 Alternatív menu.conf file használata.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
483 .TP
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
484 .B \-menu-root <érték> (BÉTA KÓD)
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
485 Főmenű megadása.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
486 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
487 .B \-nojoystick
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
488 Joystick támogatás kikapcsolása.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
489 Alapállapotban bekapcsolva.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
490 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
491 .B \-nolirc
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
492 LIRC támogatás kikapcsolása.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
493 .TP
10762
gabucino
parents: 10749
diff changeset
494 .B \-nomouseinput
gabucino
parents: 10749
diff changeset
495 Kikapcsolja az egérgombok kezelését (mozplayerxp számára szükséges opció)
gabucino
parents: 10749
diff changeset
496 .TP
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
497 .B \-nortc \ \
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
498 A Linux RTC használatának kikapcsolása, mint időzítő mechanizmus.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
499 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
500 .B \-playlist <file>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
501 File-ok lejátszása lejátszási lista használatával (1 file/sor, vagy Winamp
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
502 illetve ASX formátum).
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
503 .br
gabucino
parents: 10672
diff changeset
504 .I MEGJEGYZÉS:
gabucino
parents: 10672
diff changeset
505 Az ezután megadott opciók csak a lejátszási lista elemeire lesznek érvényesek.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
506 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
507 .B \-quiet \ \
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
508 Kevesebb kimeneti és státusz üzenet kiírása.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
509 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
510 .B \-really\-quiet \ \
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
511 Még kevesebb üzenet kiírása.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
512 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
513 .B \-shuffle \ \
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
514 File-ok lejátszása véletlenszerű sorrendben.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
515 .TP
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
516 .B \-skin <skin\ könyvtár> (CSAK GUI)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
517 Skin betöltése a megadott könyvtárból (útvonalnév NÉLKÜL).
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
518
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
519 .I PÉLDA:
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
520 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
521 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
522 .IPs "\-skin fittyfene"
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
523 megpróbálja a Skin/fittyfenét.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
524 Először az
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
525 /usr/local/share/mplayer/
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
526 könyvtárban, majd a ~/.mplayer/ könyvtárban.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
527 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
528 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
529 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
530 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
531 .B \-slave \ \
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
532 Ez az opció bekapcsolja a slave módot.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
533 Ennek az opciónak a célja hogy más programok (frontendek) is tudják használni
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
534 az MPlayert.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
535 Billentyűzet lenyomások figyelése helyett az MPlayer egyszerű parancsokat
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
536 vár a standard bemeneten.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
537 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
538 .B \-softsleep
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
539 Jobb minőségű szoftveres időzítés használata.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
540 Olyan pontos mint az RTC, de nem igényel root jogosultságot.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
541 Az ár a megnövekedett CPU igény.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
542 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
543 .B \-speed <0.01\-100>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
544 Lejátszási sebesség beállítása.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
545 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
546 .B \-sstep <sec>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
547 Másodpercek a képkockák megjelenítése között.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
548 Slideshow-oknál hatásos.
10390
gabucino
parents: 9956
diff changeset
549 .TP
10446
gabucino
parents: 10405
diff changeset
550 .B \-use-stdin
10390
gabucino
parents: 9956
diff changeset
551 Adat olvasása a stdin-ről.
gabucino
parents: 9956
diff changeset
552 Az \-idx opció nem használható ilyenkor.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
553
10762
gabucino
parents: 10749
diff changeset
554
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
555 .SH "DEMUXER/STREAM OPCIÓK"
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
556 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
557 .B \-aid <id> (lásd még az \-alang opciót)
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
558 Audio csatorna kiválasztása [MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
559 VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191]
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
560 Az MPlayer kiírja a használható ID-ket mikor bővebb kimenetű (-v) módban
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
561 fut.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
562 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
563 .B \-alang <kétbetűs\ országkód> (lásd még az \-aid opciót)
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
564 Csak DVD lejátszásnál használható.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
565 Mindig a megadott nyelvű audio sávok lejátszására való törekvés.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
566 A rendelkezésre álló nyelvek listáva a \-v opcióval, és a kimenet
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
567 átnézésével tekinthető meg.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
568
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
569 .I PÉLDA:
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
570 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
571 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
572 .IPs "\-alang hu,en"
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
573 Magyar nyelvű szöveg használata, vagy angol, ha nem áll magyar rendelkezésre.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
574 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
575 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
576 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
577 .TP
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
578 .B \-audio-demuxer <szám> (csak \-audiofile opcióval)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
579 Az \-audiofile opcióhoz használandó audio demuxer megadása.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
580 Az opció a demuxers.h-ban található ID-k egyike.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
581 Használd az \-audio\-demuxer 17 opciót ha például mp3 file-t akarsz
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
582 kényszeríteni.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
583 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
584 .B \-audiofile <filenév>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
585 Audio lejátszása külső file-ból (WAV, MP3, vagy Ogg Vorbis), filmnézés
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
586 közben.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
587 .TP
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
588 .B \-audiofile-cache <kByte>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
589 Az \-audiofile opcióval megadott file beolvasásának cache-elése, a megadott
gabucino
parents: 11282
diff changeset
590 mennyiségű memória használatával.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
591 .TP
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
592 .B \-bandwidth <érték>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
593 Maximális sávszélesség megadása hálózati lejátszáshoz (olyan szerverekkel
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
594 használható, melyek képesek különböző sávszélességen küldeni igény
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
595 szerint).
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
596 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
597 .B \-cdrom\-device <útvonal\ az\ egységhez>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
598 Az alapértelmezett /dev/\:cdrom egység használatának felülbírálása.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
599 .TP
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
600 .B \-cache <kByte>
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
601 Ezzel az opcióval megadható hogy mennyi memória (kbyte-ban) legyen használva
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
602 gyorsítótárnak.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
603 Különösen hasznos lassú médián (alapértelmezett: \-nocache).
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
604 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
605 .B \-cdda <opció1:opció2>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
606 Ezzel az opcióval lehet az MPlayer CD audio olvasási képességét finomhangolni.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
607 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
608 A rendelkezésre álló opciók:
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
609 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
610 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
611 .IPs sebesség=<érték>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
612 CD pörgetési sebesség állítása
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
613 .IPs paranoia=<0\-2>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
614 paranoia szint állítása
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
615 .RSss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
616 0: ellenőrzés kikapcsolása
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
617 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
618 1: csak overlap ellenőrzés (alapértelmezett)
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
619 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
620 2: teljes adatjavítás és ellenőrzés
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
621 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
622 .IPs generic-dev=<érték>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
623 megadott SCSI egység használata
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
624 .IPs sector-size=<érték>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
625 atomi olvasás mérete
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
626 .IPs overlap=<érték>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
627 ellenőrzés esetén az overlap keresés legalacsonyabb értékének állítása
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
628 <érték> szektorszámra.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
629 .IPs toc-bias
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
630 Annak feltételezése, hogy a TOC-ban 1-es számmal szereplő sáv kezdő
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
631 offset-ét LBA\ 0-ként címezzük-e.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
632 Néhány Toshiba meghajtónak szüksége van erre hogy a sávok határai
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
633 jók legyenek.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
634 .IPs toc-offset=<érték>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
635 <érték> darab szektor hozzáadása a jelentett értékhez. Lehet negatív.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
636 .IPs (no)skip
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
637 (soha) ne fogadjon el hibás adatrekonstrukciót.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
638 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
639 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
640 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
641 .B \-channels <szám>
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
642 Hangcsatornák számának megváltoztatása, ha nincs megadva, alapban 2.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
643 Ha a kimeneti csatornák száma nagyobb mint a hang csatornáinak száma,
gabucino
parents: 9257
diff changeset
644 akkor üres csatornák lesznek beillesztve (kivéve mono-ról sztereóra
gabucino
parents: 9257
diff changeset
645 mixelés esetén).Ha a kimeneti csatornák száma kevesebb mint a bemeneté,
gabucino
parents: 9257
diff changeset
646 az eredmény az audió dekódertől függ (\-afm).
gabucino
parents: 9257
diff changeset
647 Az MPlayer megmondja a dekódernek hogy annyi csatornán dekódoljon,
gabucino
parents: 9257
diff changeset
648 amennyit ez az opció megad.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
649 Innentől a dekóderen múlik ennek teljesítése. Ha a dekóder több csatorán
gabucino
parents: 9257
diff changeset
650 akar adni mint ami meg lett adva, a limitet túllépő csatornák törlődnek.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
651 Ez akkor fontos ha AC3-as hanggal ellátott videót nézel (pl DVD).
gabucino
parents: 9257
diff changeset
652 Ebben az esetben a liba52 dekódol, és lemixeli az audiót a kért számú
gabucino
parents: 9257
diff changeset
653 csatornára.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
654
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
655 .br
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
656 A rendelkezésre álló opciók:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
657
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
658 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
659 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
660 .IPs 2
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
661 Sztereó
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
662 .IPs 4
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
663 Térhatás
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
664 .IPs 6
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
665 Teljes 5.1
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
666 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
667 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
668 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
669 .TP
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
670 .B \-chapter <fejezet\ id>[\-<utolsó\ fejezet\ id>]
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
671 Itt adható meg, hogy a lejátszás mely fejezetnél kezdődjön. Opcionálisan az
gabucino
parents: 9257
diff changeset
672 is megadható, hogy melyiknél végződjön (alapban: 1).
gabucino
parents: 9257
diff changeset
673 Példákat lásd alább.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
674 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
675 .B \-demuxer <szám>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
676 Használandó demuxer tipusának felülbírálata.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
677 A demuxers.h file-ban leírt ID-k lehetnek a paraméterek.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
678 Használd a \-demuxer 17 opciót az MP3 detektálás kényszerítésére.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
679 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
680 .B \-dumpaudio (csak MPLAYER)
gabucino
parents: 9257
diff changeset
681 Nyers, tömörített audio stream kiírása a ./\:stream.dump file-ba
gabucino
parents: 9257
diff changeset
682 (MPEG/\:AC3-nál hasznos).
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
683 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
684 .B \-dumpfile <filenév> (csak MPLAYER)
gabucino
parents: 9257
diff changeset
685 Itt adható meg hogy az MPlayer melyik file-ba dumpoljon.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
686 Együtt használandó a \-dumpaudio / \-dumpvideo / \-dumpstream opciókkal.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
687 .TP
gabucino
parents: 9257
diff changeset
688 .B \-dumpstream (csak MPLAYER)
gabucino
parents: 9257
diff changeset
689 Nyers, tömörítetlen stream kiírása a ./\:stream.dump file-ba.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
690 Hasznos DVD rippeléshez, vagy hálozati lejátszáshoz.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
691 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
692 .B \-dumpvideo (csak MPLAYER)
gabucino
parents: 9257
diff changeset
693 Nyers, tömörítetlen video stream kiírása a ./\:stream.dump file-ba
gabucino
parents: 9257
diff changeset
694 (nem túl hasznos)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
695 .TP
10672
gabucino
parents: 10630
diff changeset
696 .B \-dvbin <opciók>
gabucino
parents: 10630
diff changeset
697 Átadja a következő paramétereket a DVB modulnak, így felülírhatók az
gabucino
parents: 10630
diff changeset
698 alapértelmezett beállítások:
gabucino
parents: 10630
diff changeset
699
gabucino
parents: 10630
diff changeset
700 .PD 0
gabucino
parents: 10630
diff changeset
701 .RSs
gabucino
parents: 10630
diff changeset
702 .IPs card=<1\-4>
gabucino
parents: 10630
diff changeset
703 Megadható a használandó kártya száma 1\-4\-ig. (alap: 1).
gabucino
parents: 10630
diff changeset
704 .IPs file=<file>
gabucino
parents: 10630
diff changeset
705 Megmondja az MPlayer-nek, hogy a csatornalistát a <file> nevű file-ból
gabucino
parents: 10630
diff changeset
706 olvassa.
gabucino
parents: 10630
diff changeset
707 .IPs type=<SAT|TER|CBL>
gabucino
parents: 10630
diff changeset
708 Azt adja meg, hogy a kártya típusa SAT (szatelit), TER (földi), vagy CBL
gabucino
parents: 10630
diff changeset
709 (kábel). Ha nincs megadva, autodetektálásra kerül sor.
gabucino
parents: 10630
diff changeset
710 .RE
gabucino
parents: 10630
diff changeset
711 .PD 1
gabucino
parents: 10630
diff changeset
712 .
gabucino
parents: 10630
diff changeset
713 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
714 .B \-dvd\-device <útvonal\ az\ egységhez>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
715 Alapértelmezett /dev/\:dvd egységnév felülbírálata.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
716 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
717 .B \-dvdangle <szög\ id>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
718 Néhány DVD lemezen egyes jelenetek több szemszögből is megtekinthetők.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
719 Itt adható meg az MPlayer-nek, hogy mely szögeket jelenítse meg
gabucino
parents: 9257
diff changeset
720 (alapban: 1).
gabucino
parents: 9257
diff changeset
721 Példákat lásd alább.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
722 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
723 .B \-forceidx
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
724 INDEX újraépítésének kényszerítése.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
725 Hibás AVI-k lejátszásánál hasznos, a tekerés bekapcsolásához.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
726 Az ilyen file-okat a MEncoder-rel lehet maradandóan javítani (lásd a
gabucino
parents: 9257
diff changeset
727 dokumentációt.
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
728 .I MEGJEGYZÉS:
gabucino
parents: 10672
diff changeset
729 Értelemszerűen ez az opció csak akkor használható ha a média tekerhető
gabucino
parents: 10672
diff changeset
730 (tehát pl pipe-al nem).
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
731 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
732 .B \-fps <érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
733 A video framerate-jének felülbírálata (ha a fejlécben nem, vagy rosszul
gabucino
parents: 9257
diff changeset
734 szerepel) (lebegőpontos szám).
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
735 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
736 .B \-frames <szám>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
737 Csak a megadott számú képkocka lejátszása/konvertálása.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
738 .TP
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
739 .B \-hr\-mp3\-seek (csak MP3)
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
740 Magas pontosságú MP3 tekerés.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
741 Alapban csak külső MP3 file-ból történő lejátszásnál van bekapcsolva,
gabucino
parents: 9257
diff changeset
742 mivel ilyenkor a pontos helyre kell tekerni az A/\:V szinkronhoz. Főleg
gabucino
parents: 9257
diff changeset
743 akkor lehet lassú ha hátrafelé kell tekerni, mivel ilyenkor a file elejétől
gabucino
parents: 9257
diff changeset
744 újra kell számolni a frame-eket.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
745 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
746 .B \-idx (lásd még \-forceidx)
gabucino
parents: 9257
diff changeset
747 AVI INDEX újraépítése, ha hiányzik, így a tekerés lehetővé tétele.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
748 Hasznos hibás/\:folyamatban lévő letöltésekhez, vagy rosszul
gabucino
parents: 9257
diff changeset
749 létrehozott file-okhoz.
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
750 .br
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
751 .I MEGJEGYZÉS:
gabucino
parents: 10672
diff changeset
752 Értelemszerűen ez az opció csak akkor használható ha a média tekerhető
gabucino
parents: 10672
diff changeset
753 (tehát pl pipe-al nem).
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
754 .TP
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
755 .B \-ipv4-only-proxy
gabucino
parents: 11282
diff changeset
756 IPV6-os proxy címek átugrása.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
757 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
758 .B \-loadidx <filenév>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
759 Itt adható meg az a file ahova az INDEX a \-saveidx opcióval ki lett mentve.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
760 Ezután az MPlayer a beolvasott file alapján fog tekerni a lejátszott AVI
gabucino
parents: 11282
diff changeset
761 file-ban.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
762 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
763 .B \-mc <másodperc/frame>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
764 Maximális A-V szinkron javítás egy képkocka alatt.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
765 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
766 .B \-mf <opció1:opció2:...>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
767 Több PNG vagy JPEG file-ból történő dekódolásnál használatos.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
768 .br
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
769 A rendelkezésre álló opciók:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
770
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
771 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
772 .RSs
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
773 .IPs w=<érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
774 a kimenet szélessége (autodetekt)
gabucino
parents: 9257
diff changeset
775 .IPs h=<érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
776 a kimenet magassága (autodetekt)
gabucino
parents: 9257
diff changeset
777 .IPs fps=<érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
778 kimenet fps-e (alapban: 25)
gabucino
parents: 9257
diff changeset
779 .IPs type=<érték>
9548
672f82a7859b Adds SGI files to the list of image types supported by mencoder. -Todd
jonas
parents: 9542
diff changeset
780 bemeneti file-ok tipusa (használható: jpeg, png, tga, sgi)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
781 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
782 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
783 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
784 .TP
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
785 .B \-ni (csak AVI)
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
786 Non\-interleaved AVI parser használata (néhány hibás file lejátszásánál segít.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
787 .TP
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
788 .B \-nobps (csak AVI)
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
789 Ne haszálja az AVI byte/\:sec értékét az A\-V szinkronhoz (AVI).
gabucino
parents: 9257
diff changeset
790 Hibás fejlécű AVI-knál használatos.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
791 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
792 .B \-noextbased
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
793 Kikapcsolja a kiterjesztés alapján történő demuxerkiválasztást.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
794 Alapban mikor olyan file-t kell betölteni melyet nem lehet megbízhatóan
gabucino
parents: 9257
diff changeset
795 detektálni, a file kiterjesztése alapján töltődik be a megfelelő
gabucino
parents: 9257
diff changeset
796 demuxer. Sikertelenség esetén visszalép a tartalom alapján történő
gabucino
parents: 9257
diff changeset
797 detektáláshoz.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
798 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
799 .B \-passwd <jelszó> (lásd még \-user opció)
gabucino
parents: 9257
diff changeset
800 Jelszó megadása HTTP autentikációhoz.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
801 .TP
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
802 .B \-prefer-ipv4
gabucino
parents: 11282
diff changeset
803 IPv4 preferálása hálózati lejátszás esetén.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
804 Automatikusan visszavált IPv6-ra, amennyiben szükséges.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
805 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
806 .B \-prefer-ipv6
gabucino
parents: 11282
diff changeset
807 IPv6 preferálása hálózati lejátszás esetén.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
808 Automatikusan visszavált IPv4-ra, amennyiben szükséges.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
809 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
810 .B \-rawaudio <opció1:opció2:...>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
811 Ezzel az opcióval le lehet játszani nyers audio file-okat.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
812 Használható olyan audio CD-k lejátszásához, melyek nem 44kHz 16bit sztereók.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
813 .br
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
814 A használható opciók:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
815
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
816 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
817 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
818 .IPs on\ \ \
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
819 nyers audio demuxer használata
gabucino
parents: 9257
diff changeset
820 .IPs channels=<érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
821 csatornák száma
gabucino
parents: 9257
diff changeset
822 .IPs rate=<érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
823 frekvencia
gabucino
parents: 9257
diff changeset
824 .IPs samplesize=<érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
825 minták mérete byte-ban
gabucino
parents: 9257
diff changeset
826 .IPs format=<érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
827 fourcc hexában
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
828 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
829 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
830 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
831 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
832 .B \-rawvideo <opció1:opció2:...>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
833 Ezzel az opcióval le lehet játszani nyers video file-okat.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
834 .br
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
835 A használható opciók:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
836
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
837 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
838 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
839 .IPs on\ \ \
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
840 nyers video demuxer bekapcsolása
gabucino
parents: 9257
diff changeset
841 .IPs fps=<érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
842 képkocka/másodperc, alapban 25.0
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
843 .IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
844 képszabvány tipusa
gabucino
parents: 9257
diff changeset
845 .IPs w=<érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
846 kép szélessége pixelben
gabucino
parents: 9257
diff changeset
847 .IPs h=<érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
848 kép magassága pixelben
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
849 .IPs y420|yv12|yuy2|y8
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
850 colorspace beállítása
gabucino
parents: 9257
diff changeset
851 .IPs format=<érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
852 colorspace (fourcc) hexában
gabucino
parents: 9257
diff changeset
853 .IPs size=<érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
854 képkockák mérete byte-ban
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
855 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
856 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
857 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
858 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
859 .B \-rtsp-stream-over-tcp
12880
d3846c4e163c nroff bugs fixed.
diego
parents: 11889
diff changeset
860 rtsp:// URL-ekkel használandó, azt adja meg hogy a bejövő RTP és RTCP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
861 csomagok TCP-n keresztül jöjjenek. Olyan internet kapcsolat esetében
gabucino
parents: 9257
diff changeset
862 hasznos, amely nem engedi be az UDP csomagokat.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
863 (lásd http://www.live.com/mplayer/).
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
864 .TP
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
865 .B \-saveidx <filenév>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
866 INDEX újraépítése, és elmentése a megadott file-ba. Csak AVI file-okkal
gabucino
parents: 11282
diff changeset
867 működik. Ez a funkció arra szolgál, hogy workaroundolja az MPlayer 2Gb-os
gabucino
parents: 11282
diff changeset
868 AVI file-okkal szemben fennálló hiányosságát, nevezetesen hogy nem látja
gabucino
parents: 11282
diff changeset
869 bennük az indexet.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
870 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
871 .B \-sb <byte\ pozíció> (lásd még \-ss opció)
gabucino
parents: 9257
diff changeset
872 Byte pozícióra tekerés.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
873 CDROM image-ek, vagy olyan VOB file-ok lejátszásánál hasznos, melyek elején
gabucino
parents: 9257
diff changeset
874 szemét van.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
875 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
876 .B \-srate <Hz>
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
877 A megadott audio lejátszási ráta kényszerítése, egyben a video lejátszás
gabucino
parents: 9257
diff changeset
878 sebességének megváltoztatásával. A MEncoder ezt az értéket átadja a lame-nak
gabucino
parents: 9257
diff changeset
879 mintavételezésre.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
880 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
881 .B \-ss <idő> (lásd még \-sb opció)
gabucino
parents: 9257
diff changeset
882 Megadott időponthoz tekerés.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
883
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
884 .I PÉLDA:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
885 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
886 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
887 .IPs "\-ss 56"
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
888 tekerés 56 másodperchez
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
889 .IPs "\-ss 01:10:00"
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
890 tekerés 1\ óra 10\ perchez
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
891 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
892 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
893 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
894 .TP
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
895 .B \-tskeepbroken
gabucino
parents: 11282
diff changeset
896 Kikapcsolja a hibásnak jelzett TS csomagok eldobását.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
897 Néha szükséges egyes hibás MPEG-TS file-ok lejátszásához.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
898 .
gabucino
parents: 11282
diff changeset
899 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
900 .B \-tsprog <1\-65534>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
901 MPEG-TS file lejátszásánál ezzel adható meg hogy melyik legyen a lejátszandó
gabucino
parents: 11282
diff changeset
902 program (ha több is van). Használható a \-vid és \-aid opciókkal.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
903 .
gabucino
parents: 11282
diff changeset
904 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
905 .B \-tsprobe <byte\ pozíció>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
906 When playing an MPEG-TS stream, this option lets you specify how many
gabucino
parents: 11282
diff changeset
907 bytes in the stream you want MPlayer to search for the desired
gabucino
parents: 11282
diff changeset
908 audio and video pids. (UNTRANS)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
909 .
gabucino
parents: 11282
diff changeset
910 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
911 .B \-tv <opció1:opció2:...>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
912 Ez az opció bekapcsolja az MPlayer TV grabbelő részét.
9956
gabucino
parents: 9768
diff changeset
913 A TV nézéshez a 'tv://' vagy a 'tv://<csatorna_szám>' URL-t add meg.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
914
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
915 .I MEGJEGYZÉS:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
916 .br
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
917 Az MPlayer nem fogad el kettőspontokat, igy azok helyett pontokat kell
gabucino
parents: 9257
diff changeset
918 használni a device ID-ben (tehát hw:0,0 helyett hw.0,0)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
919 .br
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
920 Figyelem: bár itt bármilyen audio frekvenciát ki lehet választani,
gabucino
parents: 9257
diff changeset
921 a LAME audio codec csak a szabványosakba képes kódolni. Nem szabványos
gabucino
parents: 9257
diff changeset
922 frekvenciák esetén hang nélküli AVI lesz az eredmény.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
923 .br
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
924 A használható opciók:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
925 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
926 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
927 .IPs noaudio
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
928 hang kikapcsolása
gabucino
parents: 9257
diff changeset
929 .IPs driver=<érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
930 használható: dummy, v4l, bsdbt848
gabucino
parents: 9257
diff changeset
931 .IPs device=<érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
932 Az alap /dev/\:video0 egység használatának felülbírálata.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
933 .IPs input=<érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
934 Az alap 0 (Televízió) bemenet helyett más kiválasztása (listához lásd a
gabucino
parents: 9257
diff changeset
935 kimenetet)
gabucino
parents: 9257
diff changeset
936 .IPs freq=<érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
937 A tuner megadott frekvenciára történő állítása (pl. 511.250>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
938 Nem használható a channels opcióval.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
939 .IPs outfmt=<érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
940 A tuner kimeneti formátumának megváltoztatása
gabucino
parents: 9257
diff changeset
941 (yv12, rgb32, rgb24, rgb16, rgb15, uyvy, yuy2, i420)
gabucino
parents: 9257
diff changeset
942 .IPs width=<érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
943 a kimeneti ablak szélessége
gabucino
parents: 9257
diff changeset
944 .IPs height=<érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
945 a kimeneti ablak magassága
gabucino
parents: 9257
diff changeset
946 .IPs fps=<érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
947 a video capture-elés framerátája (képkocka/másodperc)
gabucino
parents: 9257
diff changeset
948 .IPs buffersize=<érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
949 a capture buffer maximális mérete megabyte-ban (alapban: dinamikus)
gabucino
parents: 9257
diff changeset
950 .IPs norm=<érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
951 használható: PAL, SECAM, NTSC
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
952 .IPs normid=<érték>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
953 Csak v4l2-nél. Lásd az MPlayer kimenetét a választható normák listájához.
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
954 .IPs channel=<érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
955 A tuner <érték> csatornára állítása.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
956 .IPs chanlist=<érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
957 használható: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, stb
gabucino
parents: 9257
diff changeset
958 .IPs channels=<csatorna>\-<név>,<csatorna>\-<név>,...
gabucino
parents: 9257
diff changeset
959 Csatornák elnevezése.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
960 Sorköz helyett használd a _ karaktert.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
961 A csatornák nevei OSD-vel ki lesznek írva, és a tv_step_channel, tv_set_channel,
gabucino
parents: 9257
diff changeset
962 és tv_last_channel parancsok távirányítóval is használhatóak lesznek
gabucino
parents: 9257
diff changeset
963 (lásd lirc).
gabucino
parents: 9257
diff changeset
964 Nem kompatibilis a freq opcióval.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
965 Vigyázat: a csatornák száma ilyenkor a 'channels' listában elfoglalt
gabucino
parents: 9257
diff changeset
966 pozíciójuk lesz, 1-el kezdődően.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
967 Például: tv://1, tv://2, tv_set_channel 1, tv_set_channel 2, stb.
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
968 .IPs [brightness|contrast|hue|saturation]=<-100\-100>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
969 a kártya equalizerének állítása
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
970 .IPs audiorate=<érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
971 audio capture-elés bitrátája
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
972 .IPs forceaudio
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
973 audio felvétele akkor is, ha a v4l szerint nincs audio bemenet
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
974 .IPs alsa
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
975 felvétel ALSA-ról
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
976 .IPs amode=<0\-3>
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
977 audio mód választás:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
978 .RSss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
979 0: mono
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
980 .br
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
981 1: sztereó
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
982 .br
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
983 2: 1-es nyelv
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
984 .br
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
985 3: 2-es nyelv
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
986 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
987 .IPs forcechan=<1\-2>
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
988 Alapban a felvett audio csatornák száma a tv kártya lekérdezésével derül ki.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
989 Ezzel az opcióval felül lehet bírálnia a visszaadott értéket.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
990 .IPs adevice=<érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
991 megadott audio bemenet használata
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
992 .RSss
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
993 /dev/\:...\& OSS-hez
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
994 .br
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
995 hardware ID ALSA-hoz
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
996 .REss
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
997 .IPs audioid=<érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
998 a felvevőkártya audio kimenetei közötti választás, ha több van
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
999 .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-65535>"
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1000 .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-100>"
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1001 Ezekkel az opciókkal a felvevőkártya mixerének egyes paraméterei állíthatók.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1002 Ha nincs neki, az opció hatástalan.
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1003 v4l1-hez 0 és 65535 közti számok használhatóak.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1004 v4l2-höz 0 és 100 közöttiek, ahol az 50 az alapértelmezett.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1005 .IPs immediatemode=<bool>
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1006 A 0-ás érték az audio és video egyszerre felvételét jelenti (mencoder-nél
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1007 alap). Az 1-es érték (mplayer-nél alap) csak video felvételt jelent, az audio
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1008 külső kábelen fog menni.
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1009 .IPs mjpeg
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1010 Hardveres MJPEG tömörítés bekapcsolása (ha a kártya támogatja).
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1011 Az opció használatakor a kép szélességét és magasságát az MPlayer a decimation
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1012 értékéból fogja meghatározni.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1013 .IPs decimation=<1,2,4>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1014 a tömörítendő kép mérete:
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1015 .RSss
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1016 1: teljes méret
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1017 704x576 PAL
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1018 704x480 NTSC
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1019 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1020 2: közepes méret
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1021 352x288 PAL
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1022 352x240 NTSC
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1023 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1024 4: kis méret
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1025 176x144 PAL
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1026 176x120 NTSC
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1027 .REss
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1028 .IPs quality=<0\-100>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1029 a JPEG tömörítés minőségének beállítása (teljes mérethez 60 vagy afölötti
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1030 használandó)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1031 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1032 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1033 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1034 .B \-user <felhasználóné> (lásd a \-passwd opciót)
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1035 Felhasználónév megadása HTTP autentikációhoz.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1036 .TP
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1037 .B \-user-agent <string>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1038 A megadott szöveg használata az User-Agent mezőben, HTTP streaming esetén.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1039 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1040 .B \-vid <id>
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1041 Video csatorna kiválasztása [MPG: 0\-15 ASF: 0\-255].
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1042 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1043 .B \-vivo <al\-opciók> (DEBUG KÓD)
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1044 A .vivo demuxer audio paramétereinek felülbírálata (hibakereső célokra).
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1045
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1046
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1047 .SH "OSD/SUB OPCIÓK"
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1048 .I MEGJEGYZÉS:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1049 .br
9644
0fe056bdb135 vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents: 9642
diff changeset
1050 Lásd még a \-vf expand opciót.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1051 .TP
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1052 .B \-dumpjacosub (csak MPLAYER)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1053 A használt felirat (amit a \-sub opció ad meg) JacoSUB formátumba
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1054 konvertálása.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1055 A jelenlegi könyvtárban hoz létre egy dumpsub.js file-t.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1056 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1057 .B \-dumpmicrodvdsub (csak MPLAYER)
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1058 A használt felirat (amit a \-sub opció ad meg) MicroDVD formátumba
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1059 konvertálása.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1060 A jelenlegi könyvtárban hoz létre egy dumpsub.sub file-t.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1061 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1062 .B \-dumpmpsub (csak MPLAYER)
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1063 A használt felirat (amit a \-sub opció ad meg) MPsub formátumba
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1064 konvertálása.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1065 A jelenlegi könyvtárban hoz létre egy dump.mpsub file-t.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1066 .TP
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1067 .B \-dumpsami (csak MPLAYER)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1068 A használt felirat (amit a \-sub opció ad meg) idő alapú SAMI formátumba
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1069 konvertálása.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1070 A jelenlegi könyvtárban hoz létre egy dumpsub.smi file-t.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1071 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1072 .B \-dumpsrtsub (csak MPLAYER)
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1073 A használt felirat (amit a \-sub opció ad meg) idő alapú SubViewer formátumba
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1074 konvertálása.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1075 A jelenlegi könyvtárban hoz létre egy dumpsub.srt file-t.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1076 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1077 .B \-dumpsub (csak MPLAYER) (BÉTA KÓD)
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1078 VOB stream-ekből a felirat stream kimentése.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1079 Lásd még -dump*sub és -vobsubout* opciókat is.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1080 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1081 .B \-ffactor <szám>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1082 Font alphamap-jának megadása.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1083 Lehetséges:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1084
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1085 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1086 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1087 .IPs 0\ \ \ \
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1088 egyszerű fehér betűk
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1089 .IPs 0.75\ \
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1090 nagyon halvány fekete körvonal (alap)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1091 .IPs 1\ \ \ \
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1092 vékony fekete körvonal
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1093 .IPs 10\ \ \
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1094 vastag fekete körvonal
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1095 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1096 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1097 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1098 .TP
11282
119703388a95 _ ---> - in option names, approved by Alex.
diego
parents: 11181
diff changeset
1099 .B \-flip-hebrew
10672
gabucino
parents: 10630
diff changeset
1100 Feliratok megfordítása FriBiDi-vel.
gabucino
parents: 10630
diff changeset
1101 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1102 .B \-font <útvonal\ a\ font.desc\ filehoz>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1103 Az OSD/\:SUB betűtipusok megadott könyvtárban történő keresése
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1104 (normál fontoknál alapértelmezett:
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1105 ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, FreeType fontokhoz: ~/.mplayer/\:subfont.ttf).
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1106
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1107 .I MEGJEGYZÉS:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1108 .br
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1109 FreeType-nál, ez az opció a file nevét adja meg.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1110 .br
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1111 A \-subfont-* opciók csak FreeType támogatással használhatóak.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1112
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1113 .I PÉLDA:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1114 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1115 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1116 \-font ~/\:.mplayer/\:arial\-14/\:font.desc
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1117 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1118 \-font ~/\:.mplayer/\:arialuni.ttf
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1119 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1120 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1121 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1122 .TP
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1123 .B \-forcedsubsonly
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1124 Display only "forced subtitles" for the DVD subtitle stream selected by e.g.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1125 \-slang.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1126 .TP
11282
119703388a95 _ ---> - in option names, approved by Alex.
diego
parents: 11181
diff changeset
1127 .B \-fribidi-charset <karakterkészlet\ neve>
10672
gabucino
parents: 10630
diff changeset
1128 Nem UTF8 felirat esetén itt adható meg a FriBiDi-nek adandó karakterkészlet
gabucino
parents: 10630
diff changeset
1129 neve. Alapértelmezésben "ISO8859-8".
gabucino
parents: 10630
diff changeset
1130 .TP
gabucino
parents: 10630
diff changeset
1131 .B \-ifo <vobsub\ ifo\ file>
gabucino
parents: 10630
diff changeset
1132 Itt adható meg hogy a VOBSUB feliratfile paletta és frame adatai melyik
gabucino
parents: 10630
diff changeset
1133 file-ban tárolódnak.
gabucino
parents: 10630
diff changeset
1134 .TP
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1135 .B \-noautosub
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1136 Automatikus feliratkeresés és betöltés kikapcsolása.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1137 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1138 .B \-osdlevel <0\-3> (csak MPLAYER)
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1139 Megadja hogy mely OSD módban induljon az MPlayer.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1140
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1141 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1142 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1143 .IPs 0
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1144 csak feliratok
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1145 .IPs 1
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1146 hangerő + tekerés (alap)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1147 .IPs 2
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1148 hangerő + tekerés + idő + százalék
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1149 .IPs 3
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1150 hangerő + tekerés + idő + százalék + teljes időtartam
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1151 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1152 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1153 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1154 .TP
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1155 .B \-overlapsub
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1156 Overlapping támogatás bekapcsolása minden feliratformátumhoz.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1157 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1158 .B \-sid <id> (lásd még \-slang opció)
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1159 DVD felirat megjelenítésének bekapcsolása.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1160 Meg kell adnod egy számot amely a választott nyelvre mutat (0\-31).
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1161 A használható feliratok listájához a \-v opcióval indítsd a lejátszást,
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1162 és figyeld a kimenetet.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1163 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1164 .B \-slang <két\ betűs\ országkód> (lásd még \-sid opció)
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1165 Csak DVD lejátszásnál használható.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1166 Bekapcsolja a DVD feliratok megjelenítését.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1167 A használható feliratok listájához a \-v opcióval indítsd a lejátszást,
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1168 és figyeld a kimenetet.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1169
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1170 .I PÉLDA:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1171 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1172 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1173 .IPs "\-slang hu,en"
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1174 Lehetőség szerint magyar, ha nincs akkor angol felirat használata.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1175 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1176 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1177 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1178 .TP
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1179 .B \-spualign <-1\-2>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1180 Megadja hogy az spu (DVD/VobSub) feliratok hogyan legyenek helyezve.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1181 Az értékek ugyanazok mint a -subalign esetén, illetve a -1 az eredeti
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1182 helyet jelenti.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1183 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1184 .B \-spuaa <mód>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1185 Antialias/nagyítása a DVD/VobSub-nak. A módhoz 16 hozzáadása azt
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1186 eredményezi hogy a nagyítás akkor is megtörténik, ha az eredeti és
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1187 a nagyított méret ugyanakkora. Például a feliratok gaussian blur-ral
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1188 történő elmosásához. A használható módok:
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1189 .PD 0
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1190 .RSs
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1191 .IPs 0
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1192 nincs (leggyorsabb, jó ocsmány)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1193 .IPs 1
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1194 körülbelül (hibás?)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1195 .IPs 2
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1196 teljes (lassú)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1197 .IPs 3
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1198 bilineáris (alap, gyors, és nem rossz)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1199 .IPs 4
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1200 swscaler gaussian blur-jának használata (nagyon szép)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1201 .RE
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1202 .PD 1
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1203 .
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1204 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1205 .B \-spugauss <0.0\-3.0>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1206 Az -spuaa 4 opció által használt gaussian blue paramétere. Alapértelmezett:
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1207 1.0.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1208 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1209 .B \-sub <felirat\ file1, felirat\- file2,...>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1210 Adott feliratfile használata. Egyszerre csak egy file megjeleníthető, ezek
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1211 között a 'j' billentyűvel lehet váltani.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1212 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1213 .B \-sub-bg-alpha <0\-255>
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1214 Megadott alpha érték használata a feliratokhoz és OSD-hez.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1215 A nagyobb érték nagyobb átlátszóságot jelent.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1216 A 0 érték kivétel, ez jelenti a teljes átlátszóságot.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1217 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1218 .B \-sub-bg-color <0\-255>
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1219 Megadott szín érték használata a feliratok és OSD hátteréhez.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1220 Jelenleg a feliratok feketefehérek, így ez az intenzitást szabályozza.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1221 A 255-ös érték fehéret, a 0 feketét jelent.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1222 .TP
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1223 .B \-sub-demuxer <szám> (csak \-subfile) (BÉTA KÓD)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1224 A \-subfile opcióval megadott file formátumának megadása.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1225 Az azonosítók a subreader.h file-ból nyerhetőek ki.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1226 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1227 .B \-sub-fuzziness
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1228 Felirat file-ok "intelligens" keresése.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1229 .PD 0
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1230 .RSs
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1231 .IPs 0
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1232 csak teljes egyezés
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1233 .IPs 1
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1234 minden file betöltése melyben a film fileneve megtalálható
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1235 .IPs 2
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1236 a jelenlegi könyvtárban található összes felirat file betöltése
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1237 .RE
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1238 .PD 1
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1239 .
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1240 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1241 .B \-sub-no-text-pp
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1242 Kikapcsol mindenféle szöveg útómunkálatot a felirat betöltése után.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1243 Hibakeresői célra használatos.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1244 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1245 .B \-subalign <0\-2>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1246 Megadja hogy a feliratok merre legyenek rendezve.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1247 A 0 a képernyő felső része, az 1 a közepe, a 2 az alsó része.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1248 .TP
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1249 .B \-subcc \
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1250 DVD Closed Caption (CC) feliratok megjelenítése.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1251 Ezek nem VOB feliratok, hanem ASCII-k. Az 1-es régiókódú lemezeken
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1252 haszálatosak.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1253 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1254 .B \-subcp <kódlap>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1255 Ha a rendszered támogatja az iconv(3) használatát, ezzel az opcióval
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1256 meg lehet adni a felirat kódlapját.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1257
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1258 .I PÉLDA:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1259 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1260 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1261 \-subcp latin2
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1262 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1263 \-subcp cp1250
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1264 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1265 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1266 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1267 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1268 .B \-subdelay <mp>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1269 Feliratok <mp> másodperccel történő késleltetése.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1270 Lehet negatív is.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1271 .TP
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1272 .B \-subfile <filenév> (BÉTA KÓD)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1273 Jelenleg haszontalan.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1274 Ugyanaz mint az \-audiofile, de felirat fileokra értve (OggDS?).
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1275 .TP
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1276 .B \-subfont-autoscale <0\-3>
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1277 Az automatikus feliratátméterezés módja.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1278
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1279 .I MEGJEGYZÉS:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1280 .br
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1281 A 0 azt jelenti, hogy a text-scale és osd-scale a font magassága pontban.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1282 .br
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1283 A módok:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1284
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1285 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1286 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1287 .IPs 0
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1288 automatikus átméretezés kikapcsolása
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1289 .IPs 1
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1290 proporcionális a film magasságához
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1291 .IPs 2
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1292 proporcionális a film szélességéhez
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1293 .IPs 3
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1294 proporcionális a film átlójához (alap)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1295 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1296 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1297 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1298 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1299 .B \-subfont-blur <0\-8>
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1300 A font elmosásának átmérője (alapban: 2).
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1301 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1302 .B \-subfont-encoding <érték>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1303 A font enkódolásának beállítása. Alapban: unicode.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1304 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1305 .B \-subfont-osd-scale <0\-100>
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1306 Az OSD elemek autoscale értéke (alapban: 6).
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1307 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1308 .B \-subfont-outline <0\-8>
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1309 A font körvonalának vastagsága (alapban: 2).
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1310 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1311 .B \-subfont-text-scale <0\-100>
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1312 A felirat autoscale értéke (a képernyőméret százalékában) (alapban: 5).
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1313 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1314 .B \-subfps <ráta>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1315 A frame/\:mp értéke a felirat file-nak (lebegőpontos szám). Alapban: a
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1316 film fps-ével megegyező.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1317
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1318 .I MEGJEGYZÉS:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1319 .br
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1320 Csak frame alapú feliratokhoz, azaz a MicroDVD formátumhoz NEM.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1321 .TP
9644
0fe056bdb135 vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents: 9642
diff changeset
1322 .B \-subpos <0\-100> (a \-vf expand opcióval hasznos)
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1323 A feliratok képernyőn elfoglalt helye.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1324 Az érték a képernyő magasságának megadott százaléka, ahol a felirat
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1325 legyen.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1326 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1327 .B \-subwidth <10\-100>
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1328 Megadja a feliratok maximális szélességét.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1329 Hasznos a TV kimenethez.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1330 Az érték a felirat szélessége százalékban, a képernyő szélességéhez
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1331 viszonyítva.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1332 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1333 .B \-unicode
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1334 Megadja az MPlayer-nek, hogy a feliratot UNICODE-ként kezelje.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1335 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1336 .B \-utf8 \ \
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1337 Megadja az MPlayer-nek, hogy a feliratot UTF8-ként kezelje.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1338 .TP
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1339 .B \-vobsub <vobsub\ file\ kiterjesztés\ nélkül>
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1340 Megadja hogy mely VobSub file-okat kell betölteni.
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1341 Ez a teljes útvonal és filenév, de kiterjesztések nélkül, tehát
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1342 \'.idx', '.ifo', '.sub' elhagyandó.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1343 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1344 .B \-vobsubid <0-31>
9302
gabucino
parents: 9257
diff changeset
1345 A VobSub felirat ID-je itt adható meg.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1346
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1347
9340
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1348 .SH "AUDIO KIMENET OPCIÓI (CSAK MPLAYER)"
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1349 .TP
9340
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1350 .B \-abs <érték> (RÉGI)
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1351 Az audio meghajtó által kiszámolt bufferméret detektálás felülbírálata,
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1352 csak \-ao oss kimenettel.
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1353 .TP
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1354 .B \-ao <meghajtó1[:egység],meghajtó2,...[,]>
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1355 Audio kimeneti meghajtók prioritizált listájának megadása (opcionálisan
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1356 egységnévvel).
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1357 \'egység' az SDL meghajtóval is használható. Ilyenkor az almeghajtót
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1358 határozza meg.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1359
9340
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1360 .I MEGJEGYZÉS:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1361 .br
9340
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1362 A teljes listához lásd az \-ao help opciót.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1363 .br
9340
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1364 Ha a lista végén van egy ',' karakter, akkor hiba esetén a fel nem
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1365 sorolt meghajtók is kipróbálásra kerülnek.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1366
9340
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1367 .I PÉLDA
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1368 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1369 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1370 .IPs "\-ao oss:/\:dev/\:dsp2,oss:/\:dev/\:dsp1,"
9340
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1371 OSS használata a megadott egységekkel, más kimenetek használata ha
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1372 sikertelen
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1373 .IPs "\-ao sdl:esd"
9340
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1374 egy SDL almeghajtó használata
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1375 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1376 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1377 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1378 .TP
9340
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1379 .B \-aofile <filenév>
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1380 Filenév az \-ao pcm opciónak.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1381 .TP
9340
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1382 .B \-aop <list=plugin1,plugin2...:opció1=érték1:opc2=ért2...>
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1383 Audio plugin(-ek) és opcióik megadása (lásd a dokumentációt).
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1384 .br
9340
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1385 A rendelkezésre álló opciók:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1386 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1387 .RSs
9340
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1388 .IPs list=[pluginek]
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1389 vesszővel elválasztott listája a plugineknek (resample, surround,
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1390 format, volume, extrastereo, volnorm)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1391 .IPs delay=<sec>
9340
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1392 példa plugin, ne használd.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1393 .IPs format=<format>
9340
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1394 kimeneti formátum megadása (csak a format pluginnel)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1395 .IPs fout=<Hz>
9340
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1396 kimeneti frekvencia (csak a resample pluginnel)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1397 .IPs volume=<0\-255>
9340
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1398 hangerő (csak a volume pluginnel)
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1399 .IPs mul=<érték>
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1400 sztereó érték (alap: 2.5) csak az (extrastereo pluginnel)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1401 .IPs softclip
9340
29f3745fd2c6 more translated
gabucino
parents: 9332
diff changeset
1402 compressor / 'soft\-clipping' opciók (csak a volume pluginnel)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1403 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1404 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1405 .TP
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1406 .B \-delay <mp>
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1407 Audio késleltetése (lehet +/\:\- lebegőpontos szám is)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1408 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1409 .B \-format <0\-8192>
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1410 A szűrő réteg kimeneti formátumát adja meg (a libao2/afmt.h-ban definiáltak
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1411 szerint):
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1412
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1413 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1414 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1415 .IPs 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1416 Mu-Law
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1417 .IPs 2
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1418 A-Law
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1419 .IPs 4
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1420 Ima-ADPCM
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1421 .IPs 8
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1422 Signed 8-bit
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1423 .IPs 16
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1424 Unsigned 8-bit
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1425 .IPs 32
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1426 Unsigned 16-bit (Little-Endian)
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1427 .IPs 64
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1428 Unsigned 16-bit (Big-Endian)
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1429 .IPs 128
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1430 Signed 16-bit (Little-Endian)
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1431 .IPs 256
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1432 Signed 16-bit (Big-Endian)
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1433 .IPs 512
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1434 MPEG (2) Audio
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1435 .IPs 1024
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1436 AC3
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1437 .IPs 4096
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1438 Signed 32-bit (Little-Endian)
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1439 .IPs 8192
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1440 Signed 32-bit (Big-Endian)
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1441 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1442 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1443 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1444 .TP
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1445 .B \-mixer <egység>
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1446 /dev/\:mixer helyett más egység használata.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1447 .TP
11842
gabucino
parents: 11743
diff changeset
1448 .B \-mixer-channel <mixer csatorna> (csak -ao oss)
gabucino
parents: 11743
diff changeset
1449 Ezzel az opcióval megadható hogy a hangerőállító funkció az alapértelmezett PCM
gabucino
parents: 11743
diff changeset
1450 csatorna helyett más csatornára vonatkozzon. Néhány példa:
gabucino
parents: 11743
diff changeset
1451 .B vol, pcm, line.
gabucino
parents: 11743
diff changeset
1452 Az opciók teljes listáját lásd a SOUND_DEVICE_NAMES változóban a
gabucino
parents: 11743
diff changeset
1453 /usr/include/linux/soundcard.h file-ban.
gabucino
parents: 11743
diff changeset
1454 .TP
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1455 .B \-nowaveheader (csak -ao pcm)
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1456 Ne írjon wave fejlécet.
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1457 Csak RAW PCM-hez.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1458
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1459
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1460 .SH "VIDEO KIMENETI OPCIÓK (CSAK MPLAYER)"
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1461 .TP
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1462 .B \-aa* (csak \-vo aa)
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1463 A rendelkezésre álló opciók listája a következő paranccsal kérhető le:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1464 .I mplayer \-aahelp
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1465 .TP
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1466 .B \-bpp <mélység>
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1467 Az autodetektálttól eltérő színmélység használata.
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1468 Nem minden \-vo meghajtó támogatja (fbdev, dga2, svga, vesa).
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1469 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1470 .B \-brightness <\-100\-100>
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1471 Video kimenet fényerejének állítása (alapban 0).
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1472 Az RGB komponenseket állítja.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1473 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1474 .B \-contrast <\-100\-100>
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1475 Video kimenet kontrasztjának állítása (alapban 0).
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1476 Ugyanúgy működik mint a fényerő.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1477 .TP
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1478 .B \-dfbopts <érték> (csak \-vo directfb2)
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1479 Paraméterek átadása a directfb meghajtónak.
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1480 .TP
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1481 .B \-display <név>
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1482 A használandó X szerver címe és portja.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1483
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1484 .I PÉLDA:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1485 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1486 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1487 \-display xtest.localdomain:0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1488 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1489 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1490 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1491 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1492 .B \-double
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1493 Doublebufferelés használata.
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1494 Két képkocka eltárolása a memóriában, a villódzás elkerülése végett.
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1495 Hatással lehet az OSD-re.
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1496 Duplaannyi memóriát igényel mint az egy bufferes változat, így kevés
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1497 memóriával rendelkező kártyákon nem biztos hogy működik.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1498 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1499 .B \-dr \ \ \
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1500 Direct render bekapcsolása (nem minden codec és video kimenet támogatja)
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1501 (alapban ki van kapcsolva).
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1502 Vigyázat: OSD/\:SUB széteséséhez vezethet!
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1503 .TP
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1504 .B \-dxr2 <opció1:opció2:...>
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1505 Ezzel az opcióval a dxr2 kimenetet lehet paraméterezni.
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1506
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1507 .RSs
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1508 .IPs ar-mode=<érték>
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1509 aspect ratio (0 = normál, 1 = pan scan, 2 = letterbox (alap))
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1510 .IPs iec958\-encoded
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1511 iec958 kimenet mód
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1512 .IPs iec958\-decoded
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1513 iec958 kimenet mód beállítása dekódoltra (alap)
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1514 .IPs macrovision=<érték>
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1515 macrovision mód (0 = ki (alap), 1 = agc, 2 = agc 2 colorstripe,
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1516 3 = agc 4 colorstripe)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1517 .IPs mute
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1518 hangkimenet elnémítása
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1519 .IPs unmute
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1520 hangkimenet megszólaltatása
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1521 .IPs ucode=<érték>
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1522 útvonal a mikrokódhoz
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1523 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1524 .RS
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1525
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1526 .I TV Kimenet
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1527 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1528 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1529 .IPs 75ire
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1530 7.5 IRE bekapcsolása
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1531 .IPs bw\ \ \
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1532 fekete fehér TV kimenet
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1533 .IPs color
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1534 színes TV kimenet (alap)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1535 .IPs interlaced
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1536 váltottsoros TV kimenet
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1537 .IPs nointerlaced
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1538 váltottsoros TV kimenet kikapcsolása
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1539 .IPs norm=<érték>
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1540 TV norma (ntsc (alap), pal,pal60,palm,paln,palnc)
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1541 .IPs square\-pixel
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1542 pixelmód: négyzet alakú
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1543 .IPs ccir601\-pixel
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1544 pixelmód: ccir601
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1545 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1546 .RS
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1547
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1548 .I Overlay
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1549 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1550 .RSs
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1551 .IPs cr-left=<0\-500>
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1552 bal oldali vágás mértéke (alap: 50)
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1553 .IPs cr-right=<0\-500>
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1554 jobb oldali vágás értéke (alap: 300)
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1555 .IPs cr-top=<0\-500>
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1556 fentről történő vágás mértéke (alap: 0)
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1557 .IPs cr-bottom=<0\-500>
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1558 alulról történő vágás mértéke (alap: 0)
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1559 .IPs ck-[r|g|b]=<0\-255>
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1560 overlay colorkey színkomponenseinek átállítása
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1561 .IPs ck-[r|g|b]min=<0\-255>
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1562 minimum értéke a vonatkozó colorkey-nek
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1563 .IPs ck-[r|g|b]max=<0\-255>
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1564 maximum értéke a vonatkozó colorkey-nek
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1565 .IPs ignore\-cache
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1566 hagyja figyelmen kívül a cache-elt overlay beállításokat
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1567 .IPs update\-cache
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1568 frissítsa a cache-elt overlay beállításokat
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1569 .IPs ol-osd
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1570 OSD bekapcsolása
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1571 .IPs nool-osd
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1572 OSD kikapcsolása
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1573 .IPs ol[h|w|x|y]\-cor=<-20\-20>
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1574 overlay méretének és pozíciójának állítása, ha nem tökéletesen érintkezik
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1575 az ablakkal (alap: 0)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1576 .IPs overlay
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1577 overlay bekapcsolása (alap)
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1578 .IPs nooverlay
gabucino
parents: 10672
diff changeset
1579 TV kimenet bekapcsolása
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1580 .IPs overlay-ratio=<1\-2500>
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1581 overlay hangolása (alapban 1000)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1582 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1583 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1584 .TP
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1585 .B \-fb <egység> (csak fbdev vagy DirectFB)
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1586 A használandó framebuffer egység megadása.
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1587 Alapban /dev/\:fb0.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1588 .TP
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1589 .B \-fbmode <módnév> (csak fbdev)
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1590 Videomód megváltoztatása az /etc/\:fb.modes-ban <módnév> néven szereplőre.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1591
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1592 .I MEGJEGYZÉS:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1593 .br
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1594 A VESA framebuffer nem támogatja a módváltást.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1595 .TP
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1596 .B \-fbmodeconfig <filenév> (csak fbdev)
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1597 A megadott konfigurációs file használata az alap /etc/\:fb.modes helyett.
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1598 Csak az fbdev meghajtóval használható.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1599 .TP
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1600 .B \-forcexv (csak SDL)
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1601 XVideo használatának kényszerítése.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1602 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1603 .B \-fs \ \ \
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1604 Teljesképernyős lejátszás (filmet középre, köré fekete keret).
13411
eaa1ddaed02e Roff interprets ' as markup, thus lines should never start with '.
diego
parents: 13090
diff changeset
1605 "f" billentyűvel ki/bekapcsolható (nem minden video kimenet támogatja).
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1606 Lásd még \-zoom.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1607 .TP
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1608 .B \-fsmode-dontuse <0-31> (RÉGI) (használd az \-fs opciót)
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1609 Használd ezt az opciót teljesképernyős üzemmódnál jelentkező
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1610 problémák esetén.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1611 .TP
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1612 .B \-fstype <tipus1,tipus2,...>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1613 Teljesképernyős layer beállítások prioritása.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1614 A rendelkezésre álló tipusok:
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1615
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1616 .PD 0
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1617 .RSs
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1618 .IPs "above"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1619 _NETWM_STATE_ABOVE hint használata, ha lehetséges.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1620 .IPs "below"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1621 _NETWM_STATE_BELOW hint használata, ha lehetséges.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1622 .IPs "fullscreen"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1623 _NETWM_STATE_FULLSCREEN hint használata, ha lehetséges.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1624 .IPs "layer"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1625 _WIN_LAYER hint használata az alapértelmezett layerrel.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1626 .IPs "layer=<0..15>"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1627 _WIN_LAYER hint használata megadott layerrel.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1628 .IPs "netwm"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1629 NETWM használatának kényszerítése.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1630 .IPs "none\ "
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1631 Ne állítson semmit.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1632 .IPs "stays_on_top"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1633 _NETWM_STATE_STAYS_ON_TOP hint használata, ha lehetséges.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1634 .RE
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1635 .PD 1
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1636
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1637 A módok elé írt '-' jellel kikapcsolható a használatuk.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1638 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1639 Az alapértelmezett sorrend: layer,stays_on_top,above,fullscreen.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1640 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1641 OpenBox 1.0 felhasználók az \-fstype \-fullscreen
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1642 opcióval érhetnek el teljesképernyős lejátszást.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1643 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1644 Ha a teljesképernyős ablakot eltakarja egy másik ablak, érdemes
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1645 másik módszert megpróbálni.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1646
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1647 .I MEGJEGYZÉS:
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1648 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1649 A teljes listához lásd az \-fstype help opciót.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1650 .TP
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1651 .B \-geometry x[%][:y[%]] vagy [WxH][+x+y]
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1652 Annak beállítása hogy kezdéskor hova lesz kirakva a video.
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1653 Az x és y érték a képernyő jobb felső sarkától a megjelenítendő ablak
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1654 jobb felső sarkáig mért távolság pixelben. Ha százalék jelet írsz a megadott
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1655 érték mögé, akkor százalékban lesz számítva.
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1656 Támogatja továbbá a szabványos X \-geometry formátumot is.
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1657 A megadott értékeknek egész számoknak kell lenniük.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1658
10941
gabucino
parents: 10790
diff changeset
1659 Megjegyzés: ezt az opciót csak néhány video kimenet támogatja (x11, xmga,
gabucino
parents: 10790
diff changeset
1660 xv, xvmc, xvidix, directx and tdfxfb).
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1661
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1662 .I PÉLDA:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1663 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1664 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1665 .IPs 50:40
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1666 Ablak elhelyezése x=50, y=40 koordinátákra
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1667 .IPs 50%:50%
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1668 Ablak elhelyezése a képernyő közepére
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1669 .IPs 100%
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1670 Ablak elhelyezése a képernyő bal felső sarkába
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1671 .IPs 100%:100%
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1672 Ablak elhelyezése a képernyő bal alsó sarkába
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1673 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1674 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1675 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1676 .TP
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1677 .B \-guiwid <ablak\ id>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1678 Ez az opció megmondja a GUI-nak, hogy tapadjon oda a lejátszóablak aljához.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1679 Ez hasznos lehet például egy böngészőben megjelenítendő mini-GUI-nál.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1680 .TP
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1681 .B \-hue <\-100\-100>
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1682 Video jel "hue" értékének megváltoztatása (alapban: 0).
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1683 .TP
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1684 .B \-jpeg <opció1:opció2:...> (csak a \-vo jpeg opcióval)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1685 A JPEG kimenet beállítása.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1686 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1687 A rendelkezésre álló opciók:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1688
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1689 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1690 .RSs
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1691 .IPs [no]progressive
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1692 Szabványos, vagy progresszív JPEG.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1693 .IPs [no]baseline
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1694 Baseline használatának ki/bekapcsolása.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1695 .IPs optimize=<érték>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1696 Optimizációs együttható [0\-100]
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1697 .IPs smooth=<érték>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1698 Símítási együttható [0\-100]
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1699 .IPs quality=<érték>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1700 Minőségi együttható [0\-100]
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1701 .IPs outdir=<érték>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1702 A JPEG képek megadott könyvtárba mentése
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1703 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1704 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1705 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1706 .TP
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1707
11282
119703388a95 _ ---> - in option names, approved by Alex.
diego
parents: 11181
diff changeset
1708 .B \-monitor-dotclock <dotclock\ (vagy\ pixelclock) tartomány> (csak fbdev és vesa)
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1709 Lásd az etc/\:example.conf és DOCS/\:video.html file-okat.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1710 .TP
11282
119703388a95 _ ---> - in option names, approved by Alex.
diego
parents: 11181
diff changeset
1711 .B \-monitor-hfreq <horizontális frekvenciatartomány> (csak fbdev és vesa)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1712 .TP
11282
119703388a95 _ ---> - in option names, approved by Alex.
diego
parents: 11181
diff changeset
1713 .B \-monitor-vfreq <vertikális frekvenciatartomány> (csak fbdev és vesa)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1714 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1715 .B \-monitoraspect <ratio>
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1716 Monitor vagy TV képarányának megadása.
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1717 Lásd még az \-aspect opciót.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1718
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1719 .I PÉLDA:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1720 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1721 .RSs
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1722 \-monitoraspect 4:3 vagy 1.3333
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1723 .br
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1724 \-monitoraspect 16:9 vagy 1.7777
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1725 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1726 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1727 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1728 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1729 .B \-nograbpointer
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1730 Ne fogja meg az egérpointert VidMode váltás után (\-vm), többkártyás
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1731 kimenetnél hasznos.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1732 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1733 .B \-nokeepaspect
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1734 Ne tartsa meg az ablak képarányát X11 ablakok átméretezésekor (jelenleg csak a
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1735 \-vo x11, xv, xmga és xvidix kimenetekkel működik, az ablakkezelődnek pedig
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1736 támogatnia kell.).
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1737 .TP
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1738 .B \-noxv (csak SDL)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1739 XVideo SDL meghajtó kikapcsolása.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1740 .TP
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1741 .B \-panscan <0.0\-1.0>
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1742 Pan & Scan funkció bekapcsolása, ami annyit tesz, hogy egy 16:9 képarányú
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1743 filmet nézhetővé tesz egy 4:3-as kijelzőn is, mivel a széleket megadott
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1744 mértékben levágja.
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1745 Ez a funkció csak az xv, xmga, mga és xvidix video kimeneti meghajtókkal
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1746 működik.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1747 .br
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1748 A megadott tartomány határozza meg a vágás mértékét.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1749 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1750 .B \-rootwin
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1751 A film root ablakban (asztal hátterében) történő lejátszása, új ablak
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1752 nyitása helyett.
13090
0c37bcfc5ef0 added -rootwin support to vo_directx
joey
parents: 12880
diff changeset
1753 Csak az x11, xv, xmga, xvidix, quartz és directx meghajtókkal.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1754 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1755 .B \-saturation <\-100\-100>
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1756 Video kimenet szaturációjának beállítása (alap: 0).
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1757 Fekete fehér képet is elő lehet állítani vele.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1758 .TP
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1759 .B \-screenw <pixel> \-screenh <pixel>
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1760 Ha olyan video kimenetet használsz amely nem tudja a képernyő méreteit
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1761 (fbdev/\:x11 és/\:vagy TV kimenet), itt lehet megadni annak horizontális
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1762 és vertikális méreteit.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1763 .TP
11282
119703388a95 _ ---> - in option names, approved by Alex.
diego
parents: 11181
diff changeset
1764 .B \-stop-xscreensaver
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1765 xscreensaver kikapcsolása a lejátszás indításakor, kilépéskor újraindítás.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1766 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1767 .B \-vm \ \ \
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1768 Megpróbál átváltani egy megfelelőbb videómódba. A
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1769 dga, x11/\:xv (XF86VidMode) és sdl meghajtók támogatják.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1770 .TP
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1771 .B \-vo <meghajtó1[:almeghajtó],meghajtó2,...[,]>
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1772 Itt lehet megadni a használandó video kimenetek prioritizált listáját.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1773
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1774 .I MEGJEGYZÉS:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1775 .br
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1776 Lásd a \-vo help opciót a rendelkezésre álló meghajtók listájához.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1777 .br
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1778 Ha a lista végén szerepel egy vessző, akkor a nem listázott meghajtókat
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1779 is megpróbálja sikertelenség esetén.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1780
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1781 .I PÉLDA:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1782 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1783 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1784 .IPs "\-vo xmga,xv,"
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1785 Sorrendben a Matrox kernel meghajtó, az Xv, majd egyéb kimenetek kipróbálása.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1786 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1787 .IPs "\-vo sdl:aalib"
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1788 az SDL egyik almeghajtójának használata
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1789 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1790 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1791 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1792 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1793 .B \-vsync \ \
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1794 VBI bekapcsolása vesa-hoz.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1795 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1796 .B \-wid <window\ id>
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1797 Ez megadja az MPlayer-nek hogy egy már létező X11 ablakban játsszon le,
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1798 hasznos ha browser-be akarod integrálni az MPlayer-t.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1799 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1800 .B \-xineramascreen <0\-...>
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1801 Xinerama konfigurációkban (tehát amikor egy desktop több kijelzőn át
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1802 nyúlik), ezzel az opcióval adható meg hogy melyik kijelzőn történjen a
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1803 lejátszás.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1804 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1805 .B \-z <0\-9>
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1806 PNG kimenet tömörítési szintjének megadása (-vo png)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1807
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1808 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1809 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1810 .IPs 0
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1811 nincs tömörítés
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1812 .IPs 9
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1813 maximális tömörítés
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1814 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1815 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1816 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1817 .TP
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1818 .B \-zrbw (csak \-vo zr)
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1819 Fekete fehér lejátszás (optimális teljesítmény eléréséhez az FFmpeg
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1820 codec-eknél be lehet kapcsolni a fekete fehér dekódolást is).
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1821 .TP
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1822 .B \-zrcrop <[szélesség]x[magasság]+[x offset]+[y offset]> (csak \-vo zr)
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1823 Csak a bemeneti kép kiválasztott részének megjelenítése, valamint
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1824 többszöri használatával kapcsolható be a cinerama mód is.
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1825 Cinerama módban a film több mint egy TV-n lesz megjelenítve.
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1826 Az n\-edik -zrcrop opció utáni opciók az n\-edig MJPEG kártyára vonatkoznak.
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1827 Mindegyik kártyához meg kell adni a megfelelő \-zrdev opciót is.
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1828 Lásd a dokumentáció Zr fejezetét.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1829 .TP
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1830 .B \-zrdev <egység> (csak \-vo zr)
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1831 Itt lehet megadni az MJPEG kártya egységnevét, alapban a legelső
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1832 v4l egységet feltételezi annak.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1833 .TP
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1834 .B \-zrfd (csak \-vo zr)
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1835 Decimation kényszerítése: alapban csak akkor történik ha a hardveres
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1836 scaler szét tudja húzni a képet az eredeti méretére.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1837 .TP
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1838 .B \-zrhelp (csak \-vo zr)
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1839 Az összes \-zr* opció és alapértékeik kilistázása.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1840 .TP
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1841 .B \-zrnorm <norm> (csak \-vo zr)
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1842 PAL/\:NTSC norma váltás, alapállapotban nem vált.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1843 .TP
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1844 .B \-zrquality <1\-20> (csak \-vo zr)
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1845 1-től 20-ig a JPEG minőségét adja meg.
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1846 1 a legjobb, 20 a legrosszabb.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1847 .TP
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1848 .B \-zrvdec <1,2,4> \-zrhdec <1,2,4> (csak \-vo zr)
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1849 Vertikális és horizontális vágás: minden 2. vagy 4. sor/\:pixel
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1850 megjelenítése.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1851 .TP
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1852 .B \-zrxdoff <x megjenelítési offset>, \-zrydoff <y megjelenítése offset> (csak \-vo zr)
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1853 Ha a film kisebb mint a TV képernyő, ezek az opciók határozzák meg a film
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1854 pozícióját a képernyő bal felső részéhez képest.
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1855 Alapállapotban középre van helyezve.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1856
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1857
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1858 .SH "DEKÓDOLÓ/SZŰRŐ OPCIÓK"
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1859 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1860 .B \-ac <[-]codec1,[-]codec2,...[,]>
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1861 Használandó audio codec-ek listája. A név elé rakott '-' jel kikapcsolja
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1862 az adott codec használatát.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1863
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1864 .I MEGJEGYZÉS:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1865 .br
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1866 Lásd az \-ac help opciót az összes codec listájához.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1867 .br
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1868 Ha a lista végén van egy vessző, akkor sikertelenség esetén megpróbálja a
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1869 fel nem sorolt codec-eket is.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1870
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1871 .I PÉLDA:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1872 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1873 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1874 .IPs "\-ac mp3acm"
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1875 l3codeca.acm MP3 codec kényszerítése
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1876 .IPs "\-ac mad,"
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1877 elsősorban libmad, aztán mások használata
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1878 .IPs "\-ac hwac3,a52,"
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1879 először hardveres AC3 átengedés, majd szoftveres AC3 codec, végül a többi
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1880 .IPs "\-ac -ffmp3,"
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1881 az összes codec, kivéve az FFmpeg MP3 dekóderét
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1882 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1883 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1884 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1885 .TP
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1886 .B \-af <plugin1,plugin2,plugin3[=opciók],...>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1887 Vesszővel elválasztott audio szűrők listája, és opcióik.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1888 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1889 A rendelkezésre álló szűrők:
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1890 .
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1891 .RSs
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1892 .IPs resample[=frekv[:sloppy][:tipus]]
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1893 A frekvencia megváltoztatása. Csak 16bit little endian formátumot
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1894 támogat.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1895 .IPs channels[=nch]
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1896 Csatornák számának megváltoztatása.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1897 .IPs format[=bps,f]
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1898 f formátum, és bps bit/sample érték használata.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1899 A bps opció egész szám, az f lehetséges értékei pedig:
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1900 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1901 alaw, mulaw vagy imaadpcm
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1902 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1903 float vagy int
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1904 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1905 unsigned vagy signed
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1906 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1907 le vagy be (little vagy big endian)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1908 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1909 .IPs "volume[=v:sc]"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1910 A kimeneti hangerő szintjének megváltoztatása. Ez a szűrő csak egyszer
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1911 tehető be a szűrőlistába.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1912 .RSss
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1913 v: a kivánt eltérés dB-ben.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1914 Az értéke lehet -200dB-től +40dB (ahol a -200dB teljesen elnémitja a
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1915 hangot, a +40dB pedig 1000-szeresére növeli).
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1916 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1917 sc: soft clipping bekapcsolása
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1918 .REss
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1919 .IPs "pan[=n:l01:l02:..l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...]"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1920 A csatornák átirányítása, a részletekhez lásd DOCS/sound.html.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1921 .RSss
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1922 n: kimeneti csatornák száma (1 - 6).
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1923 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1924 lij: mennyire legyen a j bemeneti csatorna az i kimenetibe átirányítva.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1925 .REss
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1926 .IPs "sub[=fc:ch]"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1927 Sub-woofer csatorna beillesztése.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1928 .RSss
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1929 fc: Vágási frekvencia a low-pass szűrőnek (20Hz-től 300Hz-ig) alap 60Hz.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1930 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1931 ch: A sub-csatorna csatornaszáma.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1932 .REss
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1933 .IPs "surround[=d]"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1934 Matrix enkódolt térhatású hang dekódolása, sok 2 csatornás file-on
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1935 működik.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1936 .RSss
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1937 d: a hátsó hangszórók késleltetési ideje ms-ben (0ms-től 1000ms) alap 15ms.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1938 .REss
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1939 .IPs delay[=ch1:ch2:...]
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1940 Hang késleltetése. Minden csatornához külön megadható az érték
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1941 milliszekundumban (lebegőpontos szám 0 és 1000 között).
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1942 .RE
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1943 .
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1944 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1945 .B \-af-adv <force=(0\-3):list=(szűrők)> (lásd még -af opció)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1946 Audio szűrőket felülbíráló opciók:
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1947 .
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1948 .RSs
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1949 .IPs force=<0-3>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1950 A szűrők beillesztésének módját határozza meg az alábbiak szerint:
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1951 .RSss
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1952 0: Teljesen automatikus beillesztés (alap)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1953 .br
11860
gabucino
parents: 11842
diff changeset
1954 1: Pontosságra optimalizálás
gabucino
parents: 11842
diff changeset
1955 .br
gabucino
parents: 11842
diff changeset
1956 2: Sebességoptimalizálás
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1957 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1958 3: Automatikus beillesztés kikapcsolása
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1959 .REss
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1960 .IPs list=<szűrők>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1961 Ugyanaz mint az -af opció.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1962 .RE
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1963 .
gabucino
parents: 11282
diff changeset
1964 .TP
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1965 .B \-afm <meghajtó1,meghajtó2,...>
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1966 Használandó audio meghajtók listája. Az alapértelmezett sorrendet fogja
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1967 használni, ha az itt megadottal nem sikerül.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1968
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1969 .I MEGJEGYZÉS:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1970 .br
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1971 Lásd az \-afm help opciót a rendelkezésre álló meghajtók listájához.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1972
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1973 .I PÉLDA:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1974 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1975 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1976 .IPs "\-afm ffmpeg"
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1977 először az FFmpeg libavcodec (mp1/\:2/\:3) codec-einek haszálata
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1978 .IPs "\-afm acm,dshow"
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1979 először Win32 codec-ek használata
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1980 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1981 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1982 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1983 .TP
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1984 .B \-aspect <arány>
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1985 Filmek képarányának felülbírálása.
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1986 MPEG file-okon automatikusan detektált, a legtöbb AVI file-on ez nem
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1987 lehetséges.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1988
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1989 .I PÉLDA:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1990 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1991 .RSs
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1992 \-aspect 4:3 vagy \-aspect 1.3333
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1993 .br
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
1994 \-aspect 16:9 vagy \-aspect 1.7777
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1995 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1996 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1997 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1998 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
1999 .B \-flip \
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
2000 Kép fejjel lefele fordítása.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2001 .TP
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
2002 .B \-lavdopts <opció1:opció2:...> (DEBUG KÓD)
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
2003 Ha egy libavcodec codec-kel dekódolsz, itt megadhatod a paramétereit.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2004
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
2005 .I PÉLDA:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2006 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2007 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2008 \-lavdopts bug=1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2009 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2010 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2011
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2012 .RS
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
2013 .I MEGJEGYZÉS:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2014 .br
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
2015 Csak add meg a bekapcsolandó dolgok értékeit.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2016 .br
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
2017 A rendelkezésre álló opciók:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2018 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2019 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2020 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2021 .IPs ec\ \ \
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
2022 hiba elrejtés
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2023 .RSss
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
2024 1: erős deblock szűrő haszálata hibás MB-khez
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2025 .br
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
2026 2: iteratív MV keresés (lassú)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2027 .br
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
2028 3: mind (alap)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2029 .REss
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
2030 .IPs er=<érték>
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
2031 hibaérzékenység
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2032 .RSss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2033 .br
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
2034 0: kikapcsolás
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2035 .br
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
2036 1: óvatos (idióta enkóderekkel is működik)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2037 .br
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
2038 2: normál (alap) (normális enkóderekkel működik)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2039 .br
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
2040 3: agresszív (több ellenőrzés, de hibát okozhat hibátlan stream-eknél is)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2041 .br
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
2042 4: nagyon agresszív
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2043 .REss
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2044 .IPs debug=<érték>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2045 hibakeresés:
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2046 .RSss
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2047 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2048 0: kikapcsolva
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2049 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2050 1: kép info
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2051 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2052 2: rate control
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2053 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2054 4: bitstream
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2055 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2056 8: MB tipusa
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2057 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2058 16: QP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2059 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2060 32: Motion vector
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2061 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2062 0x0040: Motion vector visualization (use -noslices)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2063 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2064 0x0080: MB skip
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2065 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2066 0x0100: startcode
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2067 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2068 0x0200: PTS
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2069 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2070 0x0400: error resilience
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2071 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2072 0x0800: memory management control operations (H264)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2073 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2074 0x1000: bugs
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2075 .REss
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
2076 .IPs bug=<érték>
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
2077 enkóderek hibáinak manuális detektáltatása:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2078 .RSss
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
2079 0: nincs
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2080 .br
9403
d828cd1c219b more translation
gabucino
parents: 9340
diff changeset
2081 1: hibák autodetektálása (alap)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2082 .br
9507
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2083 2 (msmpeg4v3): régebbi lavc által generált msmpeg4v3 file-ok (nincs autodetect)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2084 .br
9507
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2085 4 (mpeg4): xvid interlacing bug (autodetektálva, ha fourcc==XVIX)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2086 .br
9507
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2087 8 (mpeg4): UMP4 (autodetektálva, ha fourcc==UMP4)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2088 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2089 16 (mpeg4): padding bug
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2090 .br
9507
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2091 32 (mpeg4): illegális vlc bug (fourcc alapján autodetektálva)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2092 .br
9507
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2093 64 (mpeg4): XVID és DIVX qpel bug (autodetektálva)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2094 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2095 .IPs idct=<0\-99>
9507
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2096 (lásd lavcopts)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2097 .IPs gray
9507
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2098 szürkeskálás dekódolás (kicsit gyorsabb mint a szines)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2099 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2100 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2101 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2102 .B \-noaspect
9507
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2103 Képarány figyelembevételének kikapcsolása.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2104 .TP
10630
gabucino
parents: 10446
diff changeset
2105 .B \-noslices
gabucino
parents: 10446
diff changeset
2106 Video ablak 16 pixel magas slice/\:band-onkénti kirajzolásának kikapcsolása,
gabucino
parents: 10446
diff changeset
2107 képkocka kirajzolása egy menetben.
gabucino
parents: 10446
diff changeset
2108 Gyorsulhat vagy lassulhat, a kártya/\:cache függvényében.
gabucino
parents: 10446
diff changeset
2109 Csak libmpeg2 és libavcodec codec-eknél van hatása.
gabucino
parents: 10446
diff changeset
2110 .TP
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2111 .B \-nosound
9507
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2112 Hang lejátszásának/\:enkódolásának kikapcsolása.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2113 .TP
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
2114 .B \-novideo
gabucino
parents: 10672
diff changeset
2115 Video lejátszásának/\:enkódolásának kikapcsolása.
gabucino
parents: 10672
diff changeset
2116 .TP
9644
0fe056bdb135 vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents: 9642
diff changeset
2117 .B \-pp <minőség> (lásd még \-vf pp)
9507
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2118 A DLL minőségjavító szintjének beállítása.
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2119 Ez az opció NEM az MPlayer postprocess szűrőjének beállítására való, hanem
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2120 az olyan Win32 DirectShow DLL-ekre amelyeknek van beépített minőségjavító
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2121 kódjuk.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2122
9507
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2123 Az értéktartomány codecfüggő, többnyire
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2124 0\-6, ahol 0=kikapcsolás 6=leglassabb/\:legjobb.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2125 .TP
9644
0fe056bdb135 vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents: 9642
diff changeset
2126 .B \-pphelp (lásd még \-vf pp)
9507
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2127 Összefoglaló a postprocess szűrőkről és használatukról.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2128 .TP
9507
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2129 .B \-ssf <mód>
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2130 SwScaler paraméterek finomhangolása.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2131
9507
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2132 .I PÉLDA
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2133 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2134 .RSs
9644
0fe056bdb135 vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents: 9642
diff changeset
2135 \-vf scale \-ssf lgb=3.0
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2136 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2137 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2138
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2139 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2140 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2141 .IPs lgb=<0\-100>
9507
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2142 Gaussian blur szűrő (luma)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2143 .IPs cgb=<0\-100>
9507
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2144 Gaussian blur szűrő (chroma)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2145 .IPs ls=<0\-100>
9507
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2146 élesítő szűrő (luma)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2147 .IPs cs=<0\-100>
9507
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2148 élesítő szűrő (chroma)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2149 .IPs chs=<h>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2150 chroma horizontal shifting
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2151 .IPs cvs=<v>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2152 chroma vertical shifting
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2153 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2154 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2155 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2156 .TP
9507
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2157 .B \-stereo <mód>
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2158 MP2/\:MP3 sztereó kimenet módja.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2159
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2160 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2161 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2162 .IPs 0
9507
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2163 Sztereó
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2164 .IPs 1
9507
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2165 Bal csatorna
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2166 .IPs 2
9507
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2167 Jobb csatorna
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2168 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2169 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2170 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2171 .TP
9644
0fe056bdb135 vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents: 9642
diff changeset
2172 .B \-sws <szoftveres\ scaler\ tipusa> (lásd még \-vf scale opció)
9507
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2173 Ezzel az opcióval lehet a \-zoom opcióval használható szoftveres nagyítás
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2174 sebességét és minőségét állítani.
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2175 Ez a hardveres gyorsítást nélkülőző módokhoz van, mint például az x11.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2176
9507
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2177 A lehetséges beállítások:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2178
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2179 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2180 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2181 .IPs 0
9507
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2182 gyors bilinear (alap)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2183 .IPs 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2184 bilinear
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2185 .IPs 2
9507
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2186 bicubic (jó minőség)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2187 .IPs 3
9507
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2188 kísérleti
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2189 .IPs 4
9507
gabucino
parents: 9403
diff changeset
2190 nearest neighbour (rossz minőség)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2191 .IPs 5
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2192 area
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2193 .IPs 6
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2194 luma bicubic / chroma bilinear
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2195 .IPs 7
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2196 gauss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2197 .IPs 8
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2198 sincR
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2199 .IPs 9
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2200 lanczos
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2201 .IPs 10
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2202 bicubic spline
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2203 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2204 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2205 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2206 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2207 .B \-vc <[-]codec1,[-]codec2,...[,]>
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2208 Megadható egy prioritási lista a használandó video codec-ekről, a codec-ek
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2209 codecs.conf file-ban szereplő nevei szerint.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2210 A '-' jel használata a codec neve előtt a codec használatának kikapcsolását
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2211 jelenti.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2212
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2213 .I MEGJEGYZÉS:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2214 .br
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2215 A codec-ek listája a \-vc help opcióval kérhető le.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2216 .br
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2217 Ha a lista végén szerepel egy ',' karakter, akkor amennyiben egyik megadott
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2218 codec sem képes a dekódolásra, az összes többi nem megadott codec is
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2219 automatikusan kipróbálásra kerül.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2220
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2221 .I PÉLDA:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2222 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2223 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2224 .IPs "\-vc divx"
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2225 Win32/\:VFW DivX codec kényszerítése
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2226 .IPs "\-vc divx4,"
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2227 először a divx4linux codec használata, majd az összes többié
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2228 .IPs "\-vc -divxds,-divx,"
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2229 a Win32 DivX codec használatának kikapcsolása
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2230 .IPs "\-vc ffmpeg12,mpeg12,"
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2231 a libavcodec MPEG1/\:2 codec-ének, majd a libmpeg2-nek, végül a többinek
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2232 a használata
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2233 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2234 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2235 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2236 .TP
10672
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2237 .B \-vfm <meghajtó1,meghajtó2,...>
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2238 Megadható egy prioritási lista a használandó video codec-ekről, a codecs.conf
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2239 file-ban szereplő nevük alapján.
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2240 Ha egyik megadott codec sem használható, az alapértelmezett sorrend lép
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2241 életbe.
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2242
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2243 .br
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2244 A teljes listához lásd a \-vfm help opciót.
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2245
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2246 .I PÉLDA:
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2247 .PD 0
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2248 .RSs
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2249 .IPs "\-vfm ffmpeg,dshow,vfw"
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2250 először a libavcodec, majd a DirectShow, végül a VFW codec-ek használata,
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2251 hiba esetén alapértelmezés
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2252 .IPs "\-vfm xanim"
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2253 először XAnim codec-ek használata
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2254 .RE
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2255 .PD 1
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2256 .
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2257 .TP
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2258 .B \-x <x> (csak MPLAYER)
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2259 Kép nagyítása x szélességűre (ha van sw/\:hw nagyítás).
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2260 Kikapcsolja a képarány kiszámolását.
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2261 .TP
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2262 .B \-xvidopts <opció1:opció2:...>
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2263 XviD-del történő dekódolásnál annak paramétereit itt lehet átállítani.
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2264
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2265 .PD 0
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2266 .RSs
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2267 .IPs dr2\ \
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2268 2-es Direct Rendering bekapcsolása.
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2269 .IPs nodr2
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2270 2-es Direct Rendering kikapcsolása.
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2271 .RE
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2272 .PD 1
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2273 .
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2274 .TP
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2275 .B \-xy <x>
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2276 .PD 0
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2277 .RSs
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2278 .IPs "x<=8"
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2279 Kép nagyítása <x>-szeresre.
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2280 .IPs "x>8\ "
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2281 Szélesség beállítása <x>-re, majd a képarány kiszámítása.
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2282 .RE
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2283 .PD 1
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2284 .
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2285 .TP
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2286 .B \-y <y> (csak MPLAYER)
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2287 Kép nagyítása y magasságra (ha van sw/\:hw nagyítás).
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2288 Kikapcsolja a képarány kiszámítását.
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2289 .TP
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2290 .B \-zoom \
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2291 Szoftveres nagyítás használata, ha rendelkezésre áll.
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2292 Használható a nagyítás kikényszerítésére \-vf scale szűrő használatával.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2293
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2294 .I MEGJEGYZÉS:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2295 .br
10672
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2296 A \-vf scale figyelmen kívül hagyja az \-x / \-y / \-xy / \-fs / \-aspect
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2297 opciókat a \-zoom opció megadása nélkül.
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2298
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2299
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2300 .SH "VIDEO SZŰRŐK"
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2301 A video szűrők a video stream módosítására szolgáló pluginek. A szintaxis:
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2302 .TP
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2303 .B \-vf <szűrő1[=opciók],szűrő2,...>
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2304 Vesszővel elválasztott lista a használandó video szűrőkkel, és opcióikkal.
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2305 .TP
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2306 .B \-vop <...,szűrő3[=opciók],szűrő2,szűrő1> (RÉGI)
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2307 Vesszővel elválasztott lista a használandó video szűrőkkel (
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2308 .B fordított
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2309 sorrend!), és opcióikkal. A \-vf opció újabb, mindenképpen azt érdemes
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2310 használni.
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2311 .RE
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2312
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2313 A paraméterek opciónálisak, és elhagyásuk esetén beállnak egy alap értékre.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2314 A -1 érték az alapértelmezés megtartását jelenti.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2315 A w:h paraméter jelentése szélesség x magasság (pixelben), x:y a kép bal felső
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2316 sarkától számított távolság.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2317 A rendelkezésre álló szűrők listája a \-vf help opcióval kérhető le.
10672
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2318
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2319 A szűrők:
10672
gabucino
parents: 10630
diff changeset
2320
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2321 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2322 .IPs crop[=w:h:x:y]
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2323 A kép megadott részének kivágása, és a többi eldobása.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2324 Fekete keretek eltávolítására hasznos.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2325 .IPs cropdetect[=0\-255]
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2326 A pontos vágási (crop) paraméterek kiszámítása és kiírása.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2327 Az érzékenység 0-tól 255-ig állítható.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2328 (alap: 24)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2329 .IPs rectangle[=w:h:x:y]
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2330 Egy négyszöget rajzol a kért szélességben és magasságban, a megadott
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2331 helyen (vágás tesztelésére lehet használni).
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2332 (alap: maximum w/\:h, bal felső x/\:y pozíció)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2333 .IPs expand[=w:h:x:y:o]
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2334 Megnöveli (nem nagyítja) a film felbontását, és a nagyítatlan eredetit
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2335 az x y koordinátákra helyezi. Amennyiben a w és h negatív értéket kap
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2336 az az eredeti mérettől való eltérést jelenti. Például az expand=0:-50:0:0
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2337 egy 50 pixel szélességű keretet helyez a kép aljára.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2338 Az így keletkező fekete sávokra aztán rá lehet tenni az OSD-t és/vagy
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2339 feliratokat. Alapértelmezésben w/\:h változatlan, a kép középre kerül.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2340 Az utolsó paraméter az OSD renderelését kapcsolja ki/be (alapban: 0=ki).
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2341 .IPs flip
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2342 Horizontális tengelyen tükrözi a képet.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2343 Lásd még a \-flip opciót.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2344 .IPs mirror
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2345 Y tengely mentén tükrözi a képet.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2346 .IPs rotate[=<0-7>]
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2347 Forgatja és (opcionálisan) tükrözi a képet +/\:\- 90 fokkal.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2348 4-7 közti paraméternél a forgatás csak akkor történik meg ha a film
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2349 geometriája "portré" és nem "tájkép".
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2350 (Ezt a sok hülyeséget az angolban nem én irtam!! - Gabucino)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2351 .IPs scale[=w:h[:c[:p]]]
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2352 A kép nagyítása a szoftveres scalerrel (lassú) és YUV<\->RGB konverzió
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2353 (lásd még \-sws opció).
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2354 The value 0 is used for scaled (aspect) destination w/\:h.
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2355 (alap: eredeti w/\:h, destination w/\:h with \-zoom)
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2356 (lásd még \-sws opció)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2357 .IPs yuy2
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2358 Szoftveres YV12/\:I420 vagy 422P-ből YUY2 konverzió.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2359 .IPs rgb2bgr[=swap]
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2360 RGB 24/\:32 <\-> BGR 24/\:32 konverzió opcionális R <\-> B
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2361 cserével.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2362 .IPs palette
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2363 RGB/\:BGR 8 \-> 15/\:16/\:24/\:32bpp konverzió palettával.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2364 .IPs format[=fourcc]
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2365 A következő szűrő által használandó colorspace megadása.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2366 Önmagában nem konvertál, csak a scale szűrővel együtt.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2367 .IPs pp[=szűrő1[:opció1[:opció2...]]/[-]szűrő2...] (lásd \-pphelp)
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2368 Ezzel az opcióval kapcsolható be a minőségjavító szűrő, valamint itt lehet
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2369 a nevezett szűrőt felparaméterezni is.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2370 A rendelkezésre álló szűrők listája a \-pphelp opcióval kérhető le.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2371 .br
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2372 Mindegyik al-szűrőt egy / jellel kell elválasztani.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2373 .br
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2374 Alapértelmezésben minden szűrő 'c'-re áll be (chrominance).
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2375 .br
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2376 A kulcsszavak elé írt '\-' prefix kikapcsolja az adott opciót.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2377 .br
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2378 Az opcióhoz kettőspont után írt betű a szűrő hatáskörét szabályozza:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2379 .RSss
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2380 a: Automatikusan kikapcsolja a szűrőt ha a CPU túl lassú.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2381 .br
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2382 c: Chrominance szűrés bekapcsolása.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2383 .br
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2384 y: Chrominance szűrés kikapcsolása (csak luminance szűrés).
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2385 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2386
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2387 .RS
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2388 .I PÉLDÁK:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2389 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2390 .RSss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2391 .br
9644
0fe056bdb135 vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents: 9642
diff changeset
2392 \-vf pp=hb/vb/dr/al/lb
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2393 .br
9644
0fe056bdb135 vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents: 9642
diff changeset
2394 \-vf pp=hb/vb/dr/al
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2395 .br
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2396 Alapértelmezett szűrők, fényerő/\:kontraszt kivételével:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2397 .br
9644
0fe056bdb135 vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents: 9642
diff changeset
2398 \-vf pp=de/\-al
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2399 .br
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2400 Alapértelmezett szűrők és temporal denoiser bekapcsolása:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2401 .br
9644
0fe056bdb135 vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents: 9642
diff changeset
2402 \-vf pp=de/tn:1:2:3
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2403 .br
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2404 Horizontális luminance elsímítása, és a vertikális elsímítás CPU idő
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2405 függvényében történő ki vagy bekapcsolása:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2406 .br
9644
0fe056bdb135 vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents: 9642
diff changeset
2407 \-vf pp=hb:y/vb:a \-autoq 6
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2408 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2409 .IPs lavc[=quality:fps]
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2410 Valósidejű MPEG1 enkóder DVB/\:DXR3-hoz (libavcodec)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2411 .IPs fame
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2412 Valósidejű MPEG1 enkóder DVB/\:DXR3-hoz (libfame)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2413 .IPs dvbscale[=aspect]
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2414 Optimális nagyítás kiszámítása DVB kártyákhoz.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2415 (aspect = DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO, alap: 768)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2416 .IPs "noise[=luma[u][t|a][h][p]:chroma[u][t|a][h][p]]"
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2417 Zaj hozzáadása
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2418 .RSss
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2419 <0\-100>: luma zaj
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2420 .br
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2421 <0\-100>: chroma zaj
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2422 .br
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2423 u: uniform zaj
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2424 .br
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2425 t: temporal zaj
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2426 .br
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2427 a: averaged temporal zaj
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2428 .br
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2429 h: jó minőség
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2430 .br
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2431 p: véletlenszerű zaj, félgyakori mintával
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2432 .REss
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2433 .IPs "denoise3d[=luma:chroma:idő]"
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2434 Ezen szűrő célja a kép zajának csökkentése, ezáltal símább képek elérése,
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2435 valamint az állóképek tényleg állóképpé alakítása (ez jobb tömöríthetőséget
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2436 eredményez).
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2437 0-tól 3 paramétert fogad el. Ha egy paramétert elhagysz, egy (a többi értékből)
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2438 számolt logikus érték kerül behelyettesítésre.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2439 .RSss
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2440 luma: spatial luma ereje (alap = 4)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2441 .br
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2442 chroma: spatial chroma ereje (alap = 3)
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2443 .br
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2444 time: temporal erő (alap = 6)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2445 .REss
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2446 .IPs eq[=fényerő:kontrasz]
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2447 Szoftveres equalizer bekapcsolása. Lehetséges interaktívan is irányítani,
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2448 akár a hardveres equalizert.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2449 Az értékek -100-tól 100-ig terjedhetnek.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2450 .IPs eq2[=gamma:kontrasz:fényerő]
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2451 Alternatív szoftveres equalizer, lookup táblákat használ (lassú), valamint
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2452 lehetséges vele a gamma állítása is.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2453 A paraméterek lebegőpontos számok.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2454 Az alapértékek: gamma=1.0, kontraszt=1.0, és fényerő=0.0.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2455 Az értékek lehetnek 0.1\-10 a gammára, -2\-2 a kontrasztra (a negatív
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2456 értékek inverz képet adnak), és -1\-1 a fényerőre.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2457 .IPs halfpack[=f]
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2458 Planáris YUV 4:2:0 átkonvertálása félmagas packed 4:2:2-vé, a luma
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2459 lemintavételezésével, de az összes chroma minta megtartásával.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2460 Hasznos alacsony felbontású eszközökön történő megjelenítésre.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2461 Egyszerű luma deinterlacer-ként is használható, kevés CPU időt fogyaszt.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2462 Alapban minden páros sort átlagol.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2463 Az f opcionális paraméter lehet 0, ez esetben az átlagolás a páros, vagy 1
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2464 esetében a páratlan sorokra érvényes.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2465 .IPs dint[=sense:level]
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2466 Detektálja és eldobja a video stream-ben lévő váltottsoros képkockák közül
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2467 az elsőt.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2468 Az értékei terjedhetnek 0.0-tól 1.0-ig, ahol az első (alapban 0.1) a
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2469 szomszédos pixelek közti relatív különbséget, míg a második (alapban 0.15)
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2470 azt adja meg, hogy a kép mely részén történjen a detektálás.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2471 .IPs lavcdeint
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2472 A libavcodec deinterlace szűrőjének használata.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2473 .IPs "unsharp=l|cWxH:mennyiség[:l|cWxH:mennyiség]"
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2474 Unsharp mask / gaussian blur.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2475 .RSss
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2476 l: luma komponens figyelembevétele
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2477 .br
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2478 c: chroma komponens figyelembevétele
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2479 .br
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2480 WxH: a mátrix szélessége és magassága, mindkét irányban páratlan értéket
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2481 kell megadni
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2482 (min = 3x3, max = 13x11 vagy 11x13, általában 3x3 és 7x7 között)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2483 .br
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2484 mennyiség: az applikálandó élesítés / elmosás mértéke
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2485 (mennyiség < 0 = elmosás, mennyiség > 0 = élesítés, általában -1.5 és
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2486 1.5 között)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2487 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2488 .IPs swapuv
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2489 U és V plane megcserélése.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2490 .IPs "il=[d|i][s][:[d|i][s]]"
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2491 sorok (de)interleave-elése.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2492 A szűrő lényege hogy lehetővé válik vele váltottsoros (interlace) képek
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2493 feldolgozása a váltottsorosság megtartásával.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2494 Példa erre egy váltottsoros DVD valamilyen módon történő szűrése, majd TV-n
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2495 történő lejátszása.
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2496 A deinterlacing (amit a post process szűrő hajt végre) véglegesen eltávolítja
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2497 a váltott sorokat, de ez a szűrő az ilyen képkockákat 2 mezőre bontja
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2498 (félképre), amik aztán egyenként feldolgozhatók, majd újra összerakhatók
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2499 eggyé.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2500 .RSss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2501 d: deinterleave
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2502 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2503 i: interleave
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2504 .br
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2505 s: mezők megcserélése (páros és páratlan sorok cseréje)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2506 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2507 .IPs "field[=n]"
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2508 Egyetlen kép megjelenítése váltottsoros videóknál. Az opcionálisan megadható
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2509 n paraméter megadja hogy a páros avagy a páratlan mezők kerüljenek
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2510 megjelenítésre (attól függ hogy n páros vagy páratlan).
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2511 .IPs "boxblur=sugár:erősség[:sugár:erősség]"
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2512 box blur
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2513 .RSss
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2514 sugár: a szűrt terület mérete
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2515 .br
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2516 erősség: a szűrő erőssége
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2517 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2518 .IPs "sab=rad:pfilter:cDiff[:rad:pfilter:cDiff]"
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2519 shape adaptive blur
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2520 .RSss
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2521 rad: elmosó szűrő ereje (~0.1\-4.0) (nagyobb szám esetén lassabb)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2522 .br
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2523 pfilter: előszűrés erőssége (~0.1\-2.0)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2524 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2525 cDiff: how different the pixels are allowed to be to be considered
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2526 (~0.1-100.0)
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2527 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2528 .IPs "smartblur=rad:strength:thresh[:rad:strength:thresh]"
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2529 smart elmosás
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2530 .RSss
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2531 rad: elmosó szűrő ereje (~0.1\-5.0) (nagyobb szám esetén lassabb)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2532 .br
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2533 strength: elmosás (0.0\-1.0) vagy élesítés (-1.0\-0.0) történjen
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2534 .br
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2535 thresh: minden (0), homogén felületek (0\-30) vagy csak élek (-30\-0) szűrése
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2536 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2537 .IPs "perspective=x0:y0:x1:y1:x2:y2:x3:y3:t"
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2538 perspektívajavítás
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2539 .RSss
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2540 x0,y0,...: a bal felső, jobb felső, bal alsó, jobb alsó sarkok
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2541 .br
9702
gabucino
parents: 9644
diff changeset
2542 t: lineáris (0) vagy cubic resampling (1)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2543 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2544 .IPs 2xsai
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2545 A "2x scale and interpolate" (kétszeres nagyítás és interpolálás) algoritmus
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2546 használata.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2547 .IPs 1bpp
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2548 1bpp-s bitmap-et YUV/BGR 8/15/16/32-re konvertáló szűrő
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2549 .IPs "bmovl=hidden:opaque:<fifo>"
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2550 FIFO-ból beolvasott bitmap-ek megjelenítése.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2551 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2552 .RSss
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2553 hidden: a képek elrejtése alapállapotban (boolean)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2554 .br
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2555 opaque: vált az alphablend-elt (átlátszó) vagy opaque (gyors) módok
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2556 között
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2557 .br
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2558 fifo: itt kell megadni a FIFO file nevét
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2559 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2560
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2561 .RS
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2562 A FIFO parancsok a következők:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2563 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2564 .RSss
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2565 RGBA32 szélesség magasság xpos ypos alpha clear
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2566 .br
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2567 ezt szélesség*magasság*4 byte-nyi RGBA32 adatnak kell követnie.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2568
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2569 ABGR32 szélesség magasság xpos ypos alpha clear
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2570 .br
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2571 ezt szélesség*magasság*4 byte-nyi ABGR32 adatnak kell követnie.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2572
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2573 RGB24 szélesség magasság xpos ypos alpha clear
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2574 .br
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2575 ezt szélesség*magasság*4 byte-nyi RGB24 adatnak kell követnie.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2576
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2577 BGR24 szélesség magasság xpos ypos alpha clear
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2578 .br
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2579 ezt szélesség*magasság*4 byte-nyi BGR24 adatnak kell követnie.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2580
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2581 ALPHA szélesség magasság xpos ypos alpha
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2582 .br
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2583 A megadott terület alpha-jának megváltoztatása
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2584
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2585 CLEAR szélesség magasság xpos ypos
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2586 .br
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2587 A megadott terület törlése
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2588
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2589 OPAQUE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2590 .br
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2591 kikapcsol minden alpha átlátszóságot.
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2592 Újra bekapcsolása az "ALPHA 0 0 0 0 0" paranccsal történik.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2593
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2594 HIDE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2595 .br
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2596 bitmap elrejtése
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2597
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2598 SHOW
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2599 .br
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2600 bitmap megjelenítése
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2601 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2602
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2603 .RS
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2604 Az opciók magyarázatai:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2605 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2606 .RSss
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2607 szélesség, magasság: a kép/terület mérete
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2608 .br
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2609 xpos, ypos: az a pozíció ahol a rajzolás megkezdődik
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2610 .br
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2611 alpha: alpha különbség beállítása
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2612 A 0 jelenti az eredetit, a 255 mindent átlátszatlanná tesz, a -255 pedig
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2613 mindent átlátszóvá.
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2614 Ha ezt -255-re állítod, majd egy sorozat ALPHA parancsot küldesz -225,
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2615 -200, -175 stb paraméterekkel, az egy szép fade-in effektust eredményez! ;)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2616 .br
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2617 clear: a framebuffer rajzolás előtti törlése
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2618 Az 1 jelenti a törlést, a 0-nál a kép csak rá lesz illesztve a régire,
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2619 így nem kell minden esetben 1,8MB RGBA32 képet elküldeni amikor tulajdonképpen
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2620 a képernyőnek csak egy része frissül.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2621 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2622 .RE
9644
0fe056bdb135 vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents: 9642
diff changeset
2623 .PD 1
10762
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2624 .TP
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2625 .B "framestep=I|[i]lépés"
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2626 Csak a megadott számú képkockák, valamint az összes intra (kulcs) képkocka
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2627 megjelenítése. Ha nagy "I" paraméterrel hívod meg a szűrőt, az esetben
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2628 CSAK a kulcs képkockák kerülnek megjelenítésre.
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2629 Például DVD-nél ez minden 15/12 képkockából 1-et, AVI-nál pedig
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2630 jelenetváltásonként egyet jelent.
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2631
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2632 Amikor a lejátszó I képkockát talál, egy "I!" karakterláncot ír a kimenetre,
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2633 ezáltal az éppen kiírt MPlayer/MEncoder státuszsor megmarad, és az abban
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2634 lévő információt (I kocka időpontja és száma) fel lehet használni az AVI
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2635 szétvágására.
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2636
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2637 Ha "i" az opció, azesetben csak az "I!" kiírására kerül sor.
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2638 .TP
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2639 .B "tile=xtile:ytile:output:start:delta"
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2640 Képsorozat rögzítése egy nagyobb képben.
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2641
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2642 A paraméterek:
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2643 .PD 0
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2644 .RSs
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2645 .IPs xtile
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2646 képkockák száma az x tengelyen (5)
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2647 .IPs ytile
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2648 képkockák száma az y tengelyen (5)
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2649 .IPs xytile
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2650 when write the image, it can be different then xtile * ytile
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2651 (for example you can write 8 * 7 tile, writing the file every
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2652 50 frame, to have one image every 2 seconds @ 25 fps ).
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2653 .IPs start
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2654 pixel at the start (x/y), default 2
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2655 .IPs delta
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2656 pixel between 2 tile, (x/y), default 4
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2657 .RE
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2658 .PD 1
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2659 Ha egy paraméter hiányzik, vagy az értéke kisebb mint 0, abban az esetben az
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2660 alapértelmezett érték kerül használatra.
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2661
gabucino
parents: 10749
diff changeset
2662 Jó ötlet a scale szűrőt a tile szűrő elé tenni :)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2663
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2664
9760
1e6a2fab1379 today's shit
gabucino
parents: 9702
diff changeset
2665 .SH "AZ ENKÓDOLÁS OPCIÓI (CSAK MENCODER)"
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2666 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2667 .B \-audio-density <1\-50>
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2668 A másodpercenkénti audio chunk-ok száma (alapértelmezésben 2 a 0.5 mp
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2669 hosszúságú audio chunk-okhoz).
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2670
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2671 .I MEGJEGYZÉS:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2672 .br
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2673 Csak CBR, a VBR minden egyes csomagot másik chunk-ba tesz.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2674 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2675 .B \-audio-delay <0.0\-...>
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2676 A fejlécben szereplő audio késleltetés értékének beállítása. Alapértelmezésben
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2677 0.0, negatív számokat nem lehet használni.
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2678 Ennek hatása nem az enkódolásnál mutatkozik meg, mert a lejátszó fogja majd
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2679 ez alapján beállítani a késleltetését, ezáltal feleslegessé téve a \-delay
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2680 opció használatát.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2681 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2682 .B \-audio-preload <0.0\-2.0>
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2683 Az audio bufferelés intervallumának beállítása (alap: 0.5s).
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2684 .TP
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2685 .B \-endpos <[[óó:]pp:]mp[.ms]|méret[b|kb|mb]> (lásd még \-ss és \-sb)
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2686 Az enkódolás megállítása a megadott idő illetve méret elérésekor.
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2687 Sokféleképpen meg lehet adni:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2688
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2689 .I MEGJEGYZÉS:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2690 .br
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2691 A byte-ban megadott pozíció nem lesz teljesen pontos, mivel csak képkocka
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2692 után lehet megállni.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2693
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2694 .I PÉLDA:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2695 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2696 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2697 .IPs "\-endpos 56"
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2698 56 másodperc enkódolása
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2699 .IPs "\-endpos 01:10:00"
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2700 1 óra 10 perc enkódolása
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2701 .IPs "\-endpos 100mb"
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2702 100 MByte enkódolása
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2703 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2704 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2705 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2706 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2707 .B \-ffourcc <fourcc>
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2708 A kimeneti file video fourcc-jének felülbírálása.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2709
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2710 .I PÉLDA:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2711 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2712 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2713 .IPs "-ffourcc div3"
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2714 a kimeneti file video fourcc-je 'div3' lesz.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2715 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2716 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2717 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2718 .TP
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2719 .B \-include <konfigurációs\ file>
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2720 Az alapértelmezetteken kívüli konfigurációs file beolvasása.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2721 .TP
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2722 .B \-info <opció1:opció2:...> (csak AVI)
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2723 A kimeneti AVI file info fejlécének kitöltése.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2724 .br
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2725 A rendelkezésre álló opciók:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2726 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2727 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2728 .IPs help
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2729 ezen szöveg kiírása
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2730 .IPs name=<érték>
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2731 a file címe
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2732 .IPs artist=<érték>
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2733 a file eredeti készítője
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2734 .IPs genre=<érték>
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2735 kategória
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2736 .IPs subject=<érték>
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2737 a file tartalma
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2738 .IPs copyright=<érték>
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2739 a file copyright információi
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2740 .IPs srcform=<érték>
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2741 a digitalizált anyag eredeti formája
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2742 .IPs comment=<érték>
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2743 általános kommentek
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2744 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2745 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2746 .TP
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2747 .B \-noautoexpand
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2748 Az expand szűrő automatikus MEncoder-rel történő használatának kikapcsolása.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2749 Mivel a feliratok kiírása az expand szűrővel történik, ezen opció
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2750 használatával a szűrők sorrendjében pontosan meg lehet adni az expand
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2751 szűrő (azaz a feliratok renderelésének) pontos helyét.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2752 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2753 .B \-noskip
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2754 Ne ugorjon át képkockákat.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2755 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2756 .B \-o <filenév>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2757 Megadott nevű file használata kimenetként az alapértelmezett 'test.avi'
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2758 helyett.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2759 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2760 .B \-oac <codec neve>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2761 Enkódolás a megadott audio codec-kel.
11719
gabucino
parents: 11598
diff changeset
2762 A codec-ek listája \-oac help opcióval kérhető le (nincs alapértelmezés).
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2763
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2764 .I PÉLDA:
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2765 .PD 0
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2766 .RSs
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2767 .IPs "-oac copy"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2768 nincs enkódolás, csak stream másolás
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2769 .IPs "-oac pcm"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2770 enkódolás tömörítetlen PCM-be
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2771 .IPs "-oac mp3lame"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2772 enkódolás MP3-ba (Lame használatával)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2773 .RE
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2774 .PD 1
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2775 .
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2776 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2777 .B \-of <formátum> (BÉTA KÓD!)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2778 Enkódolás a megadott formátumba.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2779 A formátumok listája az \-of help opcióval kérhető le.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2780
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2781 .I PÉLDA:
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2782 .PD 0
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2783 .RSs
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2784 .IPs "-of avi"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2785 enkódolás AVI-ba (alap)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2786 .IPs "-of mpeg"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2787 enkódolás MPEG-be
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2788 .RE
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2789 .PD 1
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2790 .
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2791 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2792 .B \-ofps <fps>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2793 A kimeneti file-nak a forrástól eltérő fps-re beállítása. Be KELL állítani
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2794 változó fps-ű (asf, néhány mov), valamint progresszív (29.97fps telecine
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2795 mpeg) file-oknál.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2796 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2797 .B \-ovc <codec neve>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2798 Enkódolás a megadott video codec-kel.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2799 A codec-ek listája az \-ovc help paranccsal kérhető le
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2800 (nincs alapértelmezés).
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2801
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2802 .I PÉLDA:
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2803 .PD 0
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2804 .RSs
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2805 .IPs "\-ovc copy"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2806 nincs enkódolás, csak a stream másolása
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2807 .IPs "\-ovc divx4"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2808 enkódolás DivX4/\:DivX5-be
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2809 .IPs "\-ovc rawrgb"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2810 enkódolás tömörítetlen RGB24-be
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2811 .IPs "\-ovc lavc"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2812 enkódolás libavcodec codec-ekkel
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2813 .RE
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2814 .PD 1
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2815 .
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2816 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2817 .B \-passlogfile <filenév>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2818 2 menetes enkódolás esetén a MEncoder az első menet információit
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2819 alapban a divx2pass.log file-ba írja, itt ez a filenév megváltoztatható.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2820 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2821 .B \-skiplimit <érték>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2822 Egy nem átugrott képkocka utáni átugorható képkockák száma
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2823 (a -noskiplimit opció = végtelen).
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2824 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2825 .B \-v, \-verbose
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2826 Bőbeszédűség szintjének növelése (a több \-v több információt jelent).
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2827
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2828 .PD 0
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2829 .RSs
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2830 .IPs 0
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2831 kevés kimenet (alap)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2832 .IPs 1
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2833 alap hibakereső információk, avi fejléc, funkciók értékei (init debug)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2834 .IPs 2
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2835 avi index-ek, chunk bemenetek, és még több hibakereső info kiírása
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2836 (lejátszás debug-olása)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2837 .IPs 3
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2838 minden, input parserrel kapcsolatos info kiírása (parser debug)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2839 .RE
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2840 .PD 1
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2841 .
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2842 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2843 .B \-vobsubout <kiterjesztés_nélküli_név>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2844 A kimeneti .idx és .sub file-ok nevének megadása.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2845 Kikapcsolja a feliratok megjelenítését, és átirányítja őket a
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2846 Vobsub felirat file-okba.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2847 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2848 .B \-vobsuboutid <nyelv_id>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2849 A nyelv 2 betűs kódjának megadása.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2850 Felülbírálja a DVD-ről illetve az .ifo file-ból olvasott értéket.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2851 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2852 .B \-vobsuboutindex <index>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2853 A kimeneti file-okban lévő feliratok indexének megadása.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2854 (alap: 0)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2855 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2856
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2857
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2858 .SH "CODEC SPECIFIC ENCODING OPTIONS (MENCODER ONLY) (UNTRANS)"
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2859 You can specify codec specific encoding parameters using the following
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2860 syntax:
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2861 .TP
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2862 .B \-<codec>opts <option1[=value],option2,...>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2863 .RE
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2864
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2865 Where <codec> may be: lavc, xvidenc, divx4, lame
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2866
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2867
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2868 .B \-divx4opts <opció1:opció2:...>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2869 Ha DivX4-be enkódolsz, annak paramétereit itt állíthatod be.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2870 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2871 A rendelkezésre álló opciók:
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2872 .
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2873 .RSs
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2874 .IPs help
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2875 segítség kiírása
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2876 .IPs br=<érték>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2877 bitráta megadása:
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2878 .RSss
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2879 kbit <4\-16000> vagy
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2880 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2881 bit <16001\-24000000>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2882 .REss
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2883 .IPs key=<érték>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2884 maximális távolság a keyframe-ek között (képkockában)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2885 .IPs deinterlace
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2886 deinterlace bekapcsolása (ne használd, a DivX4 bugos)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2887 .IPs q=<1\-5>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2888 minőség (1\-leggyorsabb, 5\-legjobb)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2889 .IPs min_quant=<1\-31>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2890 minimális quantizer
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2891 .IPs max_quant=<1\-31>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2892 maximális quantizer
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2893 .IPs rc_period=<érték>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2894 rate control periódus
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2895 .IPs rc_reaction_period=<érték>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2896 rate control reakció periódus (jó mi?)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2897 .IPs rc_reaction_ratio=<érték>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2898 rate control reakció ráció (ez is)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2899 .IPs crispness=<0\-100>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2900 elmosás mértéke
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2901 .IPs pass=<1\-2>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2902 Ezzel az opcióval lehet 2 menetes DivX4 file-okat létrehozni. Először pass=1
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2903 opcióval, majd ugyanazokkal a paraméterekkel, de pass=2-vel kell futtatni
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2904 a két menetet.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2905 .IPs vbrpass=<0\-2>
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2906 A pass opció felülbírálata, és a DivX4 VBR-je helyett az XviD VBR-jének
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2907 használata.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2908 A rendelkezésre álló opciók:
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2909 .
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2910 .RSss
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2911 0: egy menetes enkódolás (egyenértékű az opció nem megadásával)
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2912 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2913 1: Az analizáló (első) menet
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2914 A kimeneti AVI file mehet /dev/null-ba is.
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2915 .br
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2916 2: Az utolsó (második) menet
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2917 .REss
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2918 .RE
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2919 .
gabucino
parents: 11282
diff changeset
2920 .TP
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2921 .B \-lameopts <opció1:opció2:...>
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2922 Ha MP3-ba kódolsz a libmp3lame-el, itt megadhatod a paramétereit.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2923 .br
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2924 A rendelkezésre álló opciók:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2925 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2926 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2927 .IPs help
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2928 segítség kiírása
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2929 .IPs vbr=<0\-4>
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2930 a változó bitrátájú enkódolás módja
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2931 .RSss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2932 0: cbr
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2933 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2934 1: mt
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2935 .br
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2936 2: rh(alap)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2937 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2938 3: abr
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2939 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2940 4: mtrh
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2941 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2942 .IPs abr\ \
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2943 átlagos bitráta
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2944 .IPs cbr\ \
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2945 konstans bitráta.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2946 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2947 Forces also CBR mode encoding on subsequent ABR presets modes
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2948 .IPs br=<0\-1024>
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2949 bitráta megadása kBit-ben (csak CBR és ABR)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2950 .IPs q=<0\-9>
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2951 minőség (0-legmagasabb, 9-legalacsonyabb) (csak VBR)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2952 .IPs aq=<0\-9>
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2953 algoritmus minősége (0-legjobb/\:leglassabb, 9-legrosszabb/\:leggyorsabb)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2954 .IPs ratio=<1\-100>
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2955 tömörítés mértéke
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2956 .IPs vol=<0\-10>
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2957 audio input gain
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2958 .IPs mode=<0\-3>
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2959 (alap: auto)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2960 .RSss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2961 0: stereo
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2962 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2963 1: joint-stereo
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2964 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2965 2: dualchannel
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2966 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2967 3: mono
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2968 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2969 .IPs padding=<0\-2>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2970 .RSss
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2971 0: nincs
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2972 .br
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2973 1: mind
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2974 .br
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2975 2: állítás
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2976 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2977 .IPs fast
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2978 valamivel gyorsabb VBR enkódolás, kicsit rosszabb minőség és magasabb
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2979 bitráta
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2980 .IPs preset=<érték>
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2981 előre beállított értékek
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2982 .RSss
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2983 medium: VBR enkódolás, szódával elmegy, 150\-180 kbps bitráta tartomány.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2984 .br
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2985 standard: VBR enkódolás, jó minőség, 170\-210 kbps bitráta tartomány.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2986 .br
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2987 extreme: VBR enkódolás, nagyon jó minőség, 200\-240 kbps bitráta tartomány.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2988 .br
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2989 insane: CBR enkódolás, a lehető legjobb minőség, 320 kbps bitráta.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2990 .br
9768
c4f158061abd translation done
gabucino
parents: 9760
diff changeset
2991 <8-320>: ABR enkódolás, átlaga a megadott bitráta.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2992 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2993 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2994 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2995 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2996 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
2997 .TP
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
2998 .B \-lavcopts <opció1:opció2:...>
gabucino
parents: 9507
diff changeset
2999 Ha a libavcodec egy codec-ével enkódolsz, itt kell megadnod a nevét és
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3000 paramétereit.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3001
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3002 .I PÉLDA:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3003 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3004 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3005 \-lavcopts vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3006 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3007 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3008
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3009 .RS
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3010 A rendelkezésre álló opciók:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3011 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3012 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3013 .RSs
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3014 .IPs vcodec=<érték>
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3015 a megadott codec használata (nincs alapértelmezett, így ez a paraméter
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3016 kötelező):
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3017 .RSss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3018 mjpeg: Motion JPEG
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3019 .br
10790
gabucino
parents: 10762
diff changeset
3020 ljpeg: veszteségmentes JPEG
gabucino
parents: 10762
diff changeset
3021 .br
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3022 h263: H263
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3023 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3024 h263p: H263 Plus
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3025 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3026 mpeg4: DivX 4/\:5
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3027 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3028 msmpeg4: DivX 3
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3029 .br
10790
gabucino
parents: 10762
diff changeset
3030 msmpeg4v2: MS MPEG4 v2
gabucino
parents: 10762
diff changeset
3031 .br
gabucino
parents: 10762
diff changeset
3032 wmv1: Windows Media Video, 1-es verzió (WMV7)
gabucino
parents: 10762
diff changeset
3033 .br
gabucino
parents: 10762
diff changeset
3034 wmv2: Windows Media Video, 2-es verzió (WMV8)
gabucino
parents: 10762
diff changeset
3035 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3036 rv10: egy régi RealVideo codec
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3037 .br
10790
gabucino
parents: 10762
diff changeset
3038 mpeg1video: MPEG1 video
gabucino
parents: 10762
diff changeset
3039 .br
gabucino
parents: 10762
diff changeset
3040 mpeg2video: MPEG2 video
gabucino
parents: 10762
diff changeset
3041 .br
gabucino
parents: 10762
diff changeset
3042 huffyuv: HuffYUV
gabucino
parents: 10762
diff changeset
3043 .br
gabucino
parents: 10762
diff changeset
3044 asv1: ASUS Video 1
gabucino
parents: 10762
diff changeset
3045 .br
gabucino
parents: 10762
diff changeset
3046 asv2: ASUS Video 2
gabucino
parents: 10762
diff changeset
3047 .br
gabucino
parents: 10762
diff changeset
3048 ffv1: az ffmpeg veszteségmentes codec-e
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3049 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3050 .IPs vqmin=<1\-31>
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3051 minimum quantizer (pass 1/\:2) (alap: 2)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3052 .IPs vqscale=<1\-31>
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3053 constant quantizer (fix quantizeres mód bekapcsolása) (alap: 0 (kikapcsolva))
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3054 .IPs vqmax=<1\-31>
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3055 maximum quantizer (1/\:2-es menet) (alap: 31)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3056 .IPs mbqmin=<1\-31>
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3057 minimum macroblock quantizer (1/\:2-es menet) (alap: 2)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3058 .IPs mbqmax=<1\-31>
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3059 maximum macroblock quantizer (1/\:2-es menet) (alap: 31)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3060 .IPs vqdiff=<1\-31>
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3061 maximum quantizer különbség I vagy P képkockák között (1/\:2-es menet) (alap: 3)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3062 .IPs vmax_b_frames=<0\-4>
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3063 két B képkocka közötti képkockák száma:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3064 .RSss
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3065 0: B frame-ek kikapcsolása (alap)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3066 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3067 0\-2: ésszerű értékek
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3068 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3069 .IPs vme=<0\-5>
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3070 mozgás kiszámítás (motion estimation) módszere:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3071 .RSss
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3072 0: nincs (rossz minőség)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3073 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3074 1: teljes (lassú)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3075 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3076 2: log (rossz)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3077 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3078 3: phods (rossz)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3079 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3080 4: EPZS (alap)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3081 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3082 5: X1 (kísérleti)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3083 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3084 .IPs vhq\ \
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3085 jó minőségű enkódolás bekapcsolása, azaz a makroblokkok enkódolása az összes
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3086 fenti módszerrel, majd a legkisebb használata (lassú).
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3087 (alap: HQ kikapcsolva)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3088 .IPs v4mv
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3089 4 motion vector makroblokkonként (valamivel jobb minőség).
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3090 (alap: kikapcsolva)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3091 .IPs keyint=<0\-300>
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3092 2 keyframe közötti intervallum, képkockákban.
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3093 Nagyobb számok tipikusan kisebb file-t eredményeznek, de a tekerés kevésbé
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3094 lesz pontos. A 0 érték a keyframe-ek teljes kikapcsolását jelenti, 300-nál
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3095 nagyobb érték pedig nem ajánlott.
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3096 Ha szoros MPEG1/\:2/\:4 konformancia szükséges, ezen értéknek 132-nek vagy
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3097 annál kisebbnek kell lennie.
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3098 (alap: 250, vagy egy keyframe tíz másodpercre egy 25fps-es filmben)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3099 .IPs vb_strategy=<0\-1>
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3100 I/\:P/\:B frame-ek kiválasztásának stratégiája (második menet):
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3101 .RSss
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3102 0: a lehető legtöbb B frame használata (alap)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3103 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3104 1: mozgalmas jeleneteknél B frame-ek hanyagolása
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3105 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3106 .IPs vpass=<1\-2>
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3107 2 menet mód használata (alap: kikapcsolva):
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3108 .RSss
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3109 1: első menet
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3110 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3111 2: második menet
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3112 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3113 .IPs aspect=<x/y>
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3114 Film képarányának eltárolása, mint az MPEG file-okban.
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3115 Sokkal normálisabb ez a megoldás mint a film átméretezése, mivel ilyenkor
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3116 nem fog a minőség az átméretezés miatt leromlani.
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3117 Csak az MPlayer lesz képes az így elkészült file-ok lejátszására, más
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3118 lejátszók alapállapotban rossz képarányt fognak használni.
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3119 A paraméter megadható arányként vagy lebegőpontos számként.
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3120 Példa:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3121 .RSss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3122 aspect=16/9, aspect=1.78
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3123 .REss
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
3124 .IPs autoaspect
gabucino
parents: 10672
diff changeset
3125 Ugyanarra vonatkozik mint az aspect opció, de ez automatikusan számol,
gabucino
parents: 10672
diff changeset
3126 a megadott crop/expand/scale/stb szűrőket is figyelembe véve.
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3127 .IPs vbitrate=<érték>
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3128 bitráta megadása (1/\:2-es menet), mértékegység
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3129 .RSss
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3130 kBit <4\-16000> vagy
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3131 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3132 Bit <16001\-24000000>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3133 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3134 (figyelem: 1kBit = 1000 Bit)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3135 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3136 (alap: 800)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3137 .REss
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3138 .IPs vratetol=<érték>
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3139 megengedhető eltérés a cél filemérettől, kilobit-ben.
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3140 (figyelem: 1kBit = 1000 Bit)
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3141 (alap: 8000)
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3142 .IPs vrc_maxrate=<érték>
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3143 maximális bitráta kilobit/\:másodpercben (1/\:2-es menet)
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3144 .IPs vrc_minrate=<érték>
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3145 minimális bitráta kilobit/\:másodpercben (1/\:2-es menet)
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3146 .IPs vrc_buf_size=<érték>
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3147 bufferméret kilobit-ben (1/\:2-es menet).
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3148 Megjegyzés: a második menet során nem ajánlott a vratetol-t túl magasra
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3149 állítani, mert különben problémák lesznek a vrc_(min|max) opciókkal
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3150 történő együttes használatkor.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3151 .IPs vb_qfactor=<-31.0\-31.0>
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3152 quantizer faktor a B és nem-B frame-ek között (1/\:2-es menet) (alap: 1.25)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3153 .IPs vi_qfactor=<-31.0\-31.0>
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3154 (1/\:2-es menet) (alap: 0.8)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3155 .IPs vb_qoffset=<-31.0\-31.0>
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3156 quantizer offset B és nem-B frame-ek között (1/\:2-es menet) (alap: 1.25)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3157 .IPs vi_qoffset=<-31.0\-31.0>
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3158 (1/\:2-es menet) (alap: 0.0)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3159 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3160 ha v{b|i}_qfactor > 0
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3161 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3162 I/\:B-Frame quantizer = P-Frame quantizer * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3163 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3164 máskülönben
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3165 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3166 normális ratecontrol használata és
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3167 q= -q * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3168 .IPs vqblur=<0.0\-1.0>
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3169 quantizer blur (1-es menet):
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3170 .RSss
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3171 0.0: qblur kikapcsolása
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3172 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3173 0.5 (alap)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3174 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3175 1.0: minden előző képkocka figyelembe vételével történjen az átlagolás,
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3176 a nagyobb érték többet jelent (lassabb változás)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3177 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3178 .IPs vqblur=<0.0\-99.0>
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3179 quantizer gaussian blur, nagyobb értékek a quantizer adott idő alatti
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3180 nagyobb átlagolását jelentik (lassabb változás) (2. menet) (alap: 0.5)
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3181 .IPs vqcomp=<érték>
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3182 quantizer tömörítés, a vrc_eq-tól (1/\:2-es menet) is függ (alap: 0.5)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3183 .IPs vrc_eq=<equation>
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3184 fő ratecontrol equation (1/\:2-es menet):
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3185
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3186 1: konstans bitráta
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3187 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3188 tex: konstans minőség
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3189 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3190 1+(tex/\:avgTex-1)*qComp: nagyjából a régi ratecontrol kód viselkedése
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3191 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3192 tex^qComp: qcomp 0.5 vagy valami hasonló (alap)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3193
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3194 infix operators: +,-,*,/,^
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3195
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3196 változók:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3197 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3198 tex: textúra komplexitása
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3199 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3200 iTex,pTex: intra, nem intra textúra komplexitása
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3201 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3202 avgTex: átlagos textúrakomplexitás
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3203 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3204 avgIITexaverage: intra textúra komplexitása I frame-ekben
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3205 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3206 avgPITexaverage: intra textúra komplexitása P frame-ekben
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3207 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3208 avgPPTexaverage: nem-intra textúra komplexitása P frame-ekben
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3209 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3210 avgBPTexaverage: nem-intra textúra komplexitása valahol...
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3211 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3212 mv: MV-kre használt bitek száma
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3213 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3214 fCode: log2 scale esetén az MV-n hossza
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3215 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3216 iCount: intra MB-k száma az összes MB számra vonatkoztatva
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3217 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3218 var: spatial komplexitás
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3219 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3220 mcVar: temporal komplexitás
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3221 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3222 qComp: qcomp a parancssorból
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3223 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3224 isI, isP, isB: 1 ha a kép tipusa I/\:P/\:B máskülönben 0
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3225 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3226 Pi,E: lásd a kedvenc (?!) matekkönyvedben
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3227
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3228 funkciók:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3229 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3230 max(a,b),min(a,b): maximum / minimum
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3231 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3232 gt(a,b): 1 ha a>b, amúgy 0
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3233 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3234 lt(a,b): 1 ha a<b, amúgy 0
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3235 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3236 eq(a,b): 1 ha a==b, amúgy 0
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3237 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3238 sin, cos, tan, sinh, cosh, tanh, exp, log, abs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3239 .
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3240 .IPs vrc_override=<opciók>
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3241 Bizonyos részek minőségének megváltoztatása (1/\:2-es menet).
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3242 Az opciók: <start-frame, end-frame, quality[/\:start-frame, end-frame,
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3243 quality[/...]]>:
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3244 .RSss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3245 quality 2\-31: quantizer
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3246 .br
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3247 quality \-500\-0: minőségkorrektúra százalékban
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3248 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3249 .IPs vrc_init_cplx=<0\-1000>
9530
gabucino
parents: 9507
diff changeset
3250 induló komplexitás (1-es menet)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3251 .IPs vqsquish=<0\-1>
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3252 itt adható meg hogy hogyan maradjon a quantizer a qmin és qmax között
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3253 (1/\:2-es menet):
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3254 .RSss
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3255 0: cliping használata
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3256 .br
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3257 1: differenciálható funkció használata (alap)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3258 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3259 .IPs vlelim=<-1000\-1000>
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3260 single coefficient elimination threshold for luminance. (aha..)
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3261 A negatív értékek figyelembe veszik a dc-t is (quant=1 enkódoláshoz -4 vagy
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3262 annál alacsonyabbnak kell lennie):
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3263 .RSss
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3264 0: kikapcsolva (alap)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3265 .br
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3266 -4 (JVT ajánlás)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3267 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3268 .IPs vcelim=<-1000\-1000>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3269 single coefficient elimination threshold for chrominance.
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3270 A negatív értékek figyelembe veszik a dc-t is (quant=1 enkódoláshoz -4 vagy
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3271 annál alacsonyabbnak kell lennie):
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3272 .RSss
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3273 0: kikapcsolva (alap)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3274 .br
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3275 7 (JVT ajánlás)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3276 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3277 .IPs vstrict=<-1\-1>
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3278 (szigorú) megfeleltetés a szabványoknak.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3279 .RSss
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3280 0: kikapcsolva (alap)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3281 .br
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3282 1: csak akkor ajánlott ha a kimenetet mpeg4 referencia dekóderrel akarod
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3283 dekódolni
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3284 .br
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3285 -1: nem-szabványos YV12 huffyuv enkódolás engedélyezése (20%-kal kisebb
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3286 file-ok, viszont a hivatalos huffyuv codec nem játssza le)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3287 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3288 .IPs vdpart
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3289 adatpartícionálás.
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3290 2 byte-ot ad a video csomagokhoz, javítva a hibatűrést megbízhatatlan
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3291 csatornákon történő átvitelnél (pl. internet)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3292 .IPs vpsize=<0\-10000>
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3293 video csomag mérete, jobb hibatűrés (lásd még \-vdpart):
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3294 .RSss
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3295 0: kikapcsolva (alap)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3296 .br
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3297 100-1000: jó választás
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3298 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3299 .IPs gray
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3300 fekete-fehér enkódolás (gyors) (alap: kikapcsolva)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3301 .IPs vfdct=<0\-10>
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3302 dct algoritmus:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3303 .RSss
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3304 0: automatikus kiválasztás (alap)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3305 .br
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3306 1: gyors, egész alapú
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3307 .br
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3308 2: pontos, egész alapú
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3309 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3310 3: mmx
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3311 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3312 4: mlib
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3313 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3314 .IPs idct=<0\-99>
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3315 idct algoritmus.
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3316 Megjegyzés, tudtommal mindezek megfelelnek az IEEE1180 teszteknek:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3317 .RSss
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3318 0: automatikus kiválasztás (alap)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3319 .br
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3320 1: jpeg referencia, egész alapú
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3321 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3322 2: simple
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3323 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3324 3: simplemmx
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3325 .br
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3326 4: libmpeg2mmx (nem pontos, keyint 100-nál nagyobb értékeivel NE használd)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3327 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3328 5: ps2
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3329 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3330 6: mlib
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3331 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3332 7: arm
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3333 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3334 .IPs lumi_mask=<0.0\-1.0>
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3335 luminance maszkolás.
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3336 Vigyázat: magas értékek katasztrófális dolgokat eredményezhetnek.
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3337 Vigyázat2: magas értékek egyes monitorokon jól nézhetnek ki, míg másokon
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3338 szörnyűen:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3339 .RSss
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3340 0.0: kikapcsolva (alap)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3341 .br
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3342 0.0\-0.3: ésszerű értékek
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3343 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3344 .IPs dark_mask=<0.0\-1.0>
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3345 sötétség maszkolása.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3346 darkness masking.
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3347 Vigyázat: magas értékek katasztrófális dolgokat eredményezhetnek.
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3348 Vigyázat2: magas értékek egyes monitorokon jól nézhetnek ki, míg másokon
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3349 szörnyűen:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3350 .RSss
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3351 0.0: kikapcsolva (alap)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3352 .br
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3353 0.0\-0.3: ésszerű értékek
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3354 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3355 .IPs tcplx_mask=<0.0\-1.0>
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3356 temporális komplexitás maszkolása (alap: 0.0 (kikapcsolva))
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3357 .IPs scplx_mask=<0.0\-1.0>
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3358 spatial komplexitás maszkolása.
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3359 A magasabb értékek a kockásodás ellen segíthetnek, ha a dekodolásnál nem
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3360 lesz jelen egy deblocking szűrő.
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3361 A fekete kereteket vágd le a jobb minőséghez:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3362 .RSss
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3363 0.0: kikapcsolva (alap)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3364 .br
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3365 0.0\-0.5: ésszerű értékek
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3366 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3367 .IPs naq\ \
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3368 Normalize adaptive quantization (experimental).
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3369 When using adaptive quantization (*_mask), the average per-MB quantizer may no
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3370 longer match the requested frame-level quantizer.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3371 Naq will attempt to adjust the per-MB quantizers to maintain the proper
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3372 average.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3373 .IPs ildct
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3374 use interlaced dct
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3375 .IPs format=<value>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3376 .RSss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3377 YV12: default
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3378 .br
10790
gabucino
parents: 10762
diff changeset
3379 444P: ffv1-hez
gabucino
parents: 10762
diff changeset
3380 .br
gabucino
parents: 10762
diff changeset
3381 422P: huffyuv, jpeg, és ffv1
gabucino
parents: 10762
diff changeset
3382 .br
gabucino
parents: 10762
diff changeset
3383 411P, YVU9: ljpeg, ffv1
gabucino
parents: 10762
diff changeset
3384 .br
gabucino
parents: 10762
diff changeset
3385 BGR32: csak ljpeg
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3386 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3387 .IPs pred
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3388 (for huffyuv)
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3389 .RSss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3390 0: left prediction
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3391 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3392 1: plane/gradient prediction
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3393 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3394 2: median prediction
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3395 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3396 .IPs qpel
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3397 use quarter pel motion compensation
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3398 .IPs precmp=<0\-2000>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3399 comparison function for motion estimation pre pass
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3400 .IPs cmp=<0\-2000>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3401 comparison function for full pel motion estimation
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3402 .IPs subcmp=<0\-2000>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3403 comparison function for sub pel motion estimation
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3404 .RSss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3405 0 (SAD): sum of absolute differences, fast (default)
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3406 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3407 1 (SSE): sum of squared errors
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3408 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3409 2 (SATD): sum of absolute hadamard transformed differences
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3410 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3411 3 (DCT): sum of absolute dct transformed differences
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3412 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3413 4 (PSNR): sum of the squared quantization errors
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3414 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3415 5 (BIT): number of bits needed for the block
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3416 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3417 6 (RD): rate distoration optimal, slow
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3418 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3419 7 (ZERO): 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3420 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3421 +256: use chroma too, doesnt work with b frames currently
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3422 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3423 .IPs predia=<\-99\-6>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3424 Diamond type and size for motion estimation pre pass
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3425 .IPs dia=<\-99\-6>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3426 Diamond type & size for motion estimation.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3427 Note: The sizes of the normal diamonds and shape adaptive ones dont have the same meaning
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3428 .RSss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3429 \-3: shape adaptive (fast) diamond with size 3
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3430 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3431 \-2: shape adaptive (fast) diamond with size 2
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3432 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3433 \-1: experimental
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3434 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3435 1: normal size=1 diamond (default) =EPZS type diamond
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3436 .nf
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3437 .ne
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3438 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3439 000
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3440 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3441 .fi
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3442 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3443 2: normal size=2 diamond
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3444 .nf
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3445 .ne
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3446 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3447 000
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3448 00000
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3449 000
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3450 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3451 .fi
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3452 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3453 .IPs trell
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3454 Trellis quantization.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3455 This will find the optimal encoding for each 8x8 block.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3456 Trellis quantization is quite simple a optimal quantization in the PSNR vs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3457 bitrate sense (assuming that there would be no rounding errors introduced
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3458 by the IDCT, which is obviously not the case) it simply finds a block for
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3459 the minimum of error and lambda*bits.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3460 .RSss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3461 lambda: qp dependant constant
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3462 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3463 bits: amount of bits needed to encode the block
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3464 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3465 error: sum of squared errors of the quantization
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3466 .REss
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
3467 .IPs cbp
10964
a4d7d84a0000 "sync" (wtf is this option..?:)
gabucino
parents: 10941
diff changeset
3468 Rate distorted optimal coded block pattern
11449
gabucino
parents: 11282
diff changeset
3469 .IPs mv0
10976
gabucino
parents: 10964
diff changeset
3470 megpróbál minden MB-t MV=<0,0>-vel kódólni, majd kiválasztja
gabucino
parents: 10964
diff changeset
3471 a legjobbat.
gabucino
parents: 10964
diff changeset
3472 Nincs hatása, ha mbd=0
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3473 .IPs last_pred=<0\-99>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3474 Amount of motion predictors from the previous frame
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3475 .RSss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3476 0: (default)
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3477 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3478 a: will use 2a+1 x 2a+1 MB square of MV predictors from the previous frame
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3479 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3480 .IPs preme=<0\-2>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3481 motion estimation pre-pass
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3482 .RSss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3483 0: disabled
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3484 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3485 1: only after I frames (default)
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3486 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3487 2: always
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3488 .REss
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3489 .IPs subq=<1\-8>
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3490 subpel refinement quality (for qpel) (default: 8).
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3491 Note: this has a significant effect on the speed
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3492 .IPs psnr
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3493 print the psnr (peak signal to noise ratio) for the whole video after encoding
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3494 and store the per frame psnr in a file with name like 'psnr_012345.log'.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3495 .IPs mpeg_quant
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3496 use MPEG quantizers instead of H.263.
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3497 (default: disabled) (i.e.\& use H.263 quantizers)
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3498 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3499 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3500 .TP
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3501 .B \-xvidencopts <opció1:opció2:...>
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3502 Amennyiben XviD-be történik az enkódolás, annak paramétereit itt lehet
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3503 megadni.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3504 .br
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3505 Három mód választható: konstans bitráta (CBR), fix quantizer, és 2 menetes
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3506 mód.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3507 .br
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3508 A rendelkezésre álló opciók:
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3509 .
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3510 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3511 .IPs pass=<1|2>
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3512 menet számának megadása
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3513 .IPs bitrate=<érték>
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3514 bitráta megadása, kbit/\:másodperc a mértékegység 16000-nál kisebb
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3515 érték esetén, míg annál nagyobb értéknél bit/\:másodperc
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3516 (CBR vagy 2pass mode, alap=687 kbits/mp)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3517 .IPs fixed_quant=<1\-31>
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3518 fix quantizer-es mód kiválasztása, egyben a használandó quantizer
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3519 megadása
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3520 .IPs me_quality=<0\-6>
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3521 mozgásdetektálás minősége (alap=4)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3522 .IPs 4mv
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3523 4 mozgásvektor használata makroblokkonként, jobb minőséget ad a lassabb
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3524 enkódolás árán (alap=kikapcsolva)
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3525 .IPs rc_reaction_delay_factor=<érték>
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3526 itt adható meg hogy milyen gyors legyen a ráta kontroll reagálása, az
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3527 alacsonyabb értékek gyorsabbat jelentenek
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3528 .IPs rc_averaging_period=<érték>
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3529 a szükséges átlag eléréséhez kellő időtartam
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3530 .IPs rc_buffer=<érték>
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3531 a ráta kontroll buffer mérete
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3532 .IPs quant_range=<1\-31>\-<1\-31>[/<1\-31>\-<1\-31>]
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3533 minimum és maximum quantizer az összes képkockára (alap=2\-31, CBR mód)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3534 .br
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3535 minimum és maximum quantizer az I/P képkockákra (alap=2\-31/2\-31, 2
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3536 menetes mód)
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3537 .IPs min_key_interval=<érték>
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3538 minimális intervallum 2 key képkocka között (alap=0, csak 2 menetes mód)
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3539 .IPs max_key_interval=<érték>
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3540 minimális intervallum 2 key képkocka között (alap=10*fps)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3541 .IPs mpeg_quant
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3542 MPEG quantizer-ek használata H.263 helyett (alap=kikapcsolva)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3543 .IPs mod_quant
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3544 azt határozza meg, hogy MPEG vagy H.263 quantizer legyen használva.
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3545 (alap=kikapcsolva, csak 2 menetes mód)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3546 .IPs lumi_mask
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3547 lumimasking algoritmus használata (alap=kikapcsolva, bugos)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3548 .IPs hintedme
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3549 az első menetben az ME vektorok elmentése egy file-ba, majd a második menet
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3550 során ezen file felhasználása (alap=kikapcsolva, bugos)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3551 .IPs hintfile
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3552 az előbbi opcióhoz tartozó file neve (alap= \./xvid_hint_me.dat)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3553 .IPs debug
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3554 képkockánkénti statisztika kimentése az xvid.dbg file-ba (alap=kikapcsolva)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3555 .br
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3556 NEM a 2. menet file-ja!
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3557 .IPs keyframe_boost=<0\-1000>
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3558 (alap=0, csak 2 menetes módban)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3559 .IPs kfthreshold=<value>
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3560 (alap=10, csak 2 menetes módban)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3561 .IPs kfreduction=<0\-100>
9542
gabucino
parents: 9530
diff changeset
3562 (alap=30, csak 2 menetes módban)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3563 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3564
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3565
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3566
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3567 .\" --------------------------------------------------------------------------
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3568 .\" File-ok
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3569 .\" --------------------------------------------------------------------------
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3570 .
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3571 .SH FILE-OK
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3572 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3573 /etc/\:mplayer/\:mplayer.conf
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3574 rendszerszintű beállítások
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3575 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3576 ~/.mplayer/\:config
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3577 felhasználói beállítások
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3578 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3579 ~/.mplayer/\:input.conf
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3580 input rendszer konfigurációja (lásd '\-input keylist')
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3581 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3582 ~/.mplayer/\:gui.conf
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3583 GUI konfigurációs file-ja
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3584 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3585 ~/.mplayer/\:gui.pl
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3586 GUI lejátszási listája
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3587 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3588 ~/.mplayer/\:font/
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3589 betűtipusok könyvtára (egy font.desc file-t, és több .RAW kiterjesztésű
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3590 file-t kell tartalmaznia)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3591 .TP
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3592 ~/.mplayer/\:DVDkeys/
10790
gabucino
parents: 10762
diff changeset
3593 CSS kulcsok
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3594 .PD 0
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3595 .TP
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3596 A felirat file-ok keresési sorrendje a következő (a példa film
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3597 /mnt/\:movie/\:movie.avi):
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3598 .RSs
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3599 /mnt/\:cdrom/\:movie.sub
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3600 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3601 ~/.mplayer/\:sub/\:movie.sub
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3602 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3603 ~/.mplayer/\:default.sub
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3604 .RE
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3605 .PD 1
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3606
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3607
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3608 .\" --------------------------------------------------------------------------
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3609 .\" Példák
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3610 .\" --------------------------------------------------------------------------
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3611 .
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3612 .SH PÉLDÁK
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3613 .TP
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3614 .B DVD lejátszás indítása
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
3615 mplayer dvd://1
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3616 .TP
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3617 .B Japán hanggal, és angol felirattal
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
3618 mplayer dvd://1 \-alang ja \-slang en
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3619 .TP
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3620 .B Csak az 5, 6, 7 fejezetek lejátszása
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
3621 mplayer dvd://1 \-chapter 5\-7
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3622 .TP
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3623 .B Más nézőpont kiválasztása
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
3624 mplayer dvd://1 \-dvdangle 2
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3625 .TP
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3626 .B Más DVD egység használata
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
3627 mplayer dvd://1 \-dvd\-device /dev/\:dvd2
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3628 .TP
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3629 .B HTTP stream lejátszása
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3630 mplayer http://mplayer.hq/\:example.avi
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3631 .TP
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3632 .B RTSP stream lejátszása
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3633 mplayer rtsp://server.example.com/\:streamName
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3634 .TP
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3635 .B Felirat konvertálása MPsub-á (./\:dump.mpsub)
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3636 mplayer dummy.avi \-sub source.sub \-dumpmpsub
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3637 .TP
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
3638 .B Felirat konvertálása MPsub-á, valamilyen film megnyitása nélkül
gabucino
parents: 10672
diff changeset
3639 mplayer /dev/zero \-rawvideo on:pal:fps=xx \-vc null \-vo null \-noframedrop
gabucino
parents: 10672
diff changeset
3640 \-benchmark \-sub source.sub \-dumpmpsub
gabucino
parents: 10672
diff changeset
3641 .TP
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3642 .B V4L bemenet használata
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
3643 mplayer tv:// \-tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3644 \-vo xv
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3645 .TP
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3646 .B DVD 2-es sávjának enkódolása, csak a kiválasztott fejezetekkel
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
3647 mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc divx4
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3648 .TP
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3649 .B DVD 2-es sávjának enkódolása, átméretezés 640x480-ba
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
3650 mencoder dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc divx4
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3651 .TP
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3652 .B DVD 2-es sávjának enkódolása, átméretezés 512xMMM-be (képarány
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3653 megtartásával)
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
3654 mencoder dvd://2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o title2.avi \-oac copy
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3655 \-ovc divx4
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3656 .TP
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3657 .B Ugyanez, de a libavcodec-kel, MPEG4 tömörítéssel
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
3658 mencoder dvd://2 \-o title2.avi \-ovc lavc
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3659 \-lavcopts vcodec=mpeg4:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3660 .TP
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3661 .B Ugyanez MJPEG-gel
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
3662 mencoder dvd://2 \-o titel2.avi \-ovc lavc
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3663 \-lavcopts vcodec=mjpeg:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3664 .TP
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3665 .B A jelenlegi könyvtárban lévő összes *.jpg file enkódolása
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
3666 mencoder "mf://*.jpg" \-mf on:fps=25 \-o output.avi \-ovc divx4
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3667 .TP
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3668 .B Enkódolás tunerről
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
3669 mencoder \-tv driver=v4l:width=640:height=480 tv:// \-o tv.avi \-ovc rawrgb
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3670 .TP
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3671 .B Enkódolás pipe-ból
10674
gabucino
parents: 10672
diff changeset
3672 rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc divx4 \-divx4opts br=800 \-ofps 24 \-
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3673 .TP
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3674 .B Több *.vob file enkódolása
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3675 cat *.vob | mencoder <options> \-
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3676
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3677
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3678 .\" --------------------------------------------------------------------------
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3679 .\" Bugs, authors, standard disclaimer
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3680 .\" --------------------------------------------------------------------------
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3681 .
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3682 .SH BUGOK
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3683 Nyüzsögnek. Ott is meg ott is!
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3684 De mielőtt ezt a tapasztalatodat velünk is megosztod, rágd át magad a
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3685 dokumentáción (főleg a bugreports.html-en), a FAQ-n, és a listaarchivumokon!
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3686 .br
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3687 A mindenre kiterjedő jelentést az MPlayer-users levelezési listára
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3688 várjuk <mplayer-users@mplayerhq.hu>.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3689
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3690
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3691 .SH KÉSZÍTŐK
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3692 Lásd a dokumentációban.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3693 .TP
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3694 MPlayer (C) 2000\-2003
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3695 .B Arpad Gereoffy
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3696 .TP
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3697 Ezen man page készítői és karbantartói
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3698 .B Gabucino
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3699 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3700 .B Diego Biurrun
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3701 .br
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3702 .B Jonas Jermann
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3703 .PP
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3704 A véleményeket az MPlayer-users levelezési listára várjuk.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3705
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3706
9642
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3707 .SH "A SZOKÁSOS SZÖVEG"
gabucino
parents: 9548
diff changeset
3708 Semmiféle felelősséget nem vállalunk semmiért.
9257
ee8fad8f923a began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff changeset
3709 .\" end of file