annotate help/help_mp-ko.h @ 35308:f570e9faa3c7

Fix off-by-one errors in file descriptor validity checks.
author reimar
date Sat, 10 Nov 2012 13:53:29 +0000
parents b52b47822e16
children 7f77500c982b
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
1 // Fully sync'ed with help_mp-en.h 1.120
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
2 // Translated by: DongCheon Park <dcpark@kaist.ac.kr>
3994
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
3
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
4 // ========================= MPlayer help ===========================
3994
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
5
28825
f872face2b3a The large -help help_text should be const so it goes into .rodata
reimar
parents: 27370
diff changeset
6 static const char help_text[]=
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
7 "사용법: mplayer [선택사항] [url|경로/]파일명\n"
3994
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
8 "\n"
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
9 "기본 선택사항: (전체 목록은 man 페이지 참조)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
10 " -vo <drv[:dev]> 비디오 출력 드라이버 및 장치 선택 (목록보기는 '-vo help')\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
11 " -ao <drv[:dev]> 오디오 출력 드라이버 및 장치 선택 (목록보기는 '-ao help')\n"
27370
14c5017f40d2 Change a bunch of video/audio-output-specific preprocessor directives from
diego
parents: 27343
diff changeset
12 #ifdef CONFIG_VCD
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
13 " vcd://<trackno> (S)VCD (Super Video CD) 트랙 재생 (장치로부터, 마운트 없이)\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
14 #endif
27341
e7c989f7a7c9 Start unifying names of internal preprocessor directives.
diego
parents: 26886
diff changeset
15 #ifdef CONFIG_DVDREAD
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
16 " dvd://<titleno> 일반 파일이 아닌 장치로부터 DVD 타이틀 재생\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
17 " -alang/-slang DVD 오디오/자막 언어 선택 (두 글자의 국가 코드)\n"
3994
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
18 #endif
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
19 " -ss <timepos> 특정 위치로 찾아가기 (초 또는 시:분:초)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
20 " -nosound 소리 재생 안함\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
21 " -fs 전체화면 재생 (또는 -vm, -zoom, 자세한 사항은 man 페이지)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
22 " -x <x> -y <y> 화면을 <x>*<y>해상도로 설정 (-vm이나 -zoom과 함께 사용함)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
23 " -sub <file> 사용할 자막 파일 지정 (-subfps, -subdelay도 참고할 것)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
24 " -playlist <file> 재생목록 파일 지정\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
25 " -vid x -aid y 재생할 비디오(x) 와 오디오(y) 스트림 선택\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
26 " -fps x -srate y 비디오(x fps)와 오디오(y Hz) 비율 변경\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
27 " -pp <quality> 후행처리 필터 사용 (자세한 사항은 man 페이지 참조)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
28 " -framedrop 프레임 건너뛰기 사용 (느린 컴퓨터용 선택사항)\n"
3994
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
29 "\n"
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
30 "기본 조정키: (전체 조정키 목록은 man 페이지 참조, input.conf도 확인할 것)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
31 " <- 또는 -> 10초 뒤로/앞으로 이동\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
32 " up 또는 down 1분 뒤로/앞으로 이동\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
33 " pgup 또는 pgdown 10분 뒤로/앞으로 이동\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
34 " < 또는 > 재생목록에서 뒤로/앞으로 이동\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
35 " p 또는 SPACE 잠시 멈춤 (아무키나 누르면 계속)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
36 " q 또는 ESC 재생을 멈추고 프로그램을 끝냄\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
37 " + 또는 - +/- 0.1초씩 오디오 지연 조정\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
38 " o OSD모드 변경: 없음/탐색줄/탐색줄+타이머\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
39 " * 또는 / PCM 음량을 높임/낮춤\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
40 " z 또는 x +/- 0.1초씩 자막 지연 조정\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
41 " r 또는 t 자막 위치를 위로/아래로 조정, -vf expand도 참고할 것\n"
3994
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
42 "\n"
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
43 " * * * 더 자세한 (고급) 선택사항 및 조정키는 MAN 페이지를 참조하세요. * * *\n"
3994
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
44 "\n";
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
45
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
46 // ========================= MPlayer messages ===========================
3994
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
47
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 29168
diff changeset
48 // mplayer.c:
3994
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
49
13122
fcce0023bf55 printf -> mp_msg conversion, first steps
diego
parents: 12777
diff changeset
50 #define MSGTR_Exiting "\n종료합니다.\n"
fcce0023bf55 printf -> mp_msg conversion, first steps
diego
parents: 12777
diff changeset
51 #define MSGTR_ExitingHow "\n종료합니다... (%s)\n"
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
52 #define MSGTR_Exit_quit "종료"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
53 #define MSGTR_Exit_eof "파일의 끝"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
54 #define MSGTR_Exit_error "치명적 오류"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
55 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer가 %d시그널에 의해 인터럽트되었습니다. - 모듈: %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
56 #define MSGTR_NoHomeDir "홈디렉토리를 찾을 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
57 #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") 문제 발생\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
58 #define MSGTR_CreatingCfgFile "설정파일을 만듭니다.: %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
59 #define MSGTR_CantLoadFont "폰트를 읽어 들일 수 없습니다.: %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
60 #define MSGTR_CantLoadSub "자막을 읽어 들일 수 없습니다.: %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
61 #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: 치명적 : 선택된 스트림이 없습니다!\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
62 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "dump파일을 열 수 없습니다.\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
63 #define MSGTR_CoreDumped "Core dumped :)\n"
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
64 #define MSGTR_FPSnotspecified "헤더에 FPS가 지정되지 않았거나 유효하지 않습니다. -fps 옵션을 사용하세요.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
65 #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "오디오 코덱 드라이버 집합 %s를 시도하고 있습니다...\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
66 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "오디오 형식 0x%X를 위한 코덱을 찾을 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
67 #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "비디오 코덱 드라이버 집합 %s를 시도하고 있습니다...\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
68 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "선택한 -vo 및 비디오 형식 0x%X과 일치하는 코덱을 찾을 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
69 #define MSGTR_VOincompCodec "선택한 비디오 출력 장치는 이 코덱과 호환되지 않습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
70 #define MSGTR_CannotInitVO "치명적 오류: 비디오 드라이버를 초기화할 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
71 #define MSGTR_CannotInitAO "오디오 장치를 열거나 초기화할 수 없습니다. -> 소리없음\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
72 #define MSGTR_StartPlaying "재생을 시작합니다...\n"
3994
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
73
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
74 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
75 " ************************************************\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
76 " **** 재생하기에는 시스템이 너무 느립니다.! ****\n"\
3994
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
77 " ************************************************\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
78 "가능성있는 원인과 문제 및 대처방안: \n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
79 "- 대부분의 경우: 깨진/버그가 많은 오디오 드라이버\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
80 " - -ao sdl을 시도하거나 ALSA 0.5, 혹은 ALSA 0.9의 OSS 에뮬레이션을 사용해보세요.\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
81 " - -autosync를으로 여러가지 값으로 실험해보세요. 시작 값으로는 30이 적당합니다.\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
82 "- 비디오 출력이 느림\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
83 " - 다른 -vo driver를 시도하거나 (목록보기는 -vo help), -framedrop을 시도해보세요!\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
84 "- 느린 CPU\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
85 " - 덩치 큰 DVD나 DivX를 느린 CPU에서 재생하지 마세요! -hardframedrop을 시도해보세요.\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
86 "- 깨진 파일\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
87 " - -nobps -ni -forceidx -mc 0 등의 여러가지 조합을 시도해보세요.\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
88 "- 느린 미디어 (NFS/SMB 마운트, DVD, VCD 등)\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
89 " - -cache 8192를 시도해보세요.\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
90 "- non-interleaved AVI 파일을 -cache 옵션으로 재생하고 있나요?\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
91 " - -nocache를 시도해보세요.\n"\
13915
c012194ba7d7 devices.html is no more, link updated.
diego
parents: 13577
diff changeset
92 "미세조정/속도향상 팁은 DOCS/HTML/en/video.html과 DOCS/HTML/en/audio.html을 참조하세요.\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
93 "위의 어떤 사항도 도움이 되지 않는다면, DOCS/HTML/en/bugreports.html을 참조하세요.\n\n"
3994
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
94
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
95 #define MSGTR_NoGui "MPlayer가 GUI를 사용할 수 있도록 컴파일되지 않았습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
96 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI는 X11을 필요로합니다!\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
97 #define MSGTR_Playing "%s 재생 중...\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
98 #define MSGTR_NoSound "오디오: 소리없음\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
99 #define MSGTR_FPSforced "FPS가 %5.3f (ftime: %5.3f)으로 변경되었습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
100 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "가능한 비디오 출력 드라이버:\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
101 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "가능한 오디오 출력 드리아버:\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
102 #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "가능한 오디오 코덱:\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
103 #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "가능한 비디오 코덱:\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
104 #define MSGTR_AvailableAudioFm "\n가능한 (컴파일된) 오디오 코덱 집합/드라이버:\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
105 #define MSGTR_AvailableVideoFm "\n가능한 (컴파일된) 비디오 코덱 집합/드라이버:\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
106 #define MSGTR_AvailableFsType "가능한 전체화면 레이어 변경 모드:\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
107 #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "비디오: 속성을 읽을 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
108 #define MSGTR_NoStreamFound "스티림을 찾을 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
109 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "선택한 비디오 출력 (-vo) 장치를 열거나 초기화할 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
110 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "강제로 사용된 비디오 코덱: %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
111 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "강제로 사용된 오디오 코덱: %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
112 #define MSGTR_Video_NoVideo "비디오: 비디오 없음\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
113 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\n치명적 오류: 비디오 필터(-vf) 또는 비디오 출력(-vo)을 초기화할 수 없습니다.\n"
32730
736b22f11e00 Change MSGTR_Paused definition to allow simplifying some code.
reimar
parents: 31513
diff changeset
114 #define MSGTR_Paused " ===== 잠시멈춤 ====="
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
115 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\n재생목록 %s을(를) 열 수 없습니다.\n"
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
116 #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
117 "- MPlayer가 '잘못된 연산'으로 종료되었습니다.\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
118 " 런타임 CPU 감지 코드에 버그가 있을 지도 모릅니다...\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
119 " DOCS/HTML/en/bugreports.html을 참조하세요.\n"
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
120 #define MSGTR_Exit_SIGILL \
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
121 "- MPlayer가 '잘못된 연산'으로 종료되었습니다.\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
122 " 컴파일/최적화된 CPU와 다른 모델의 CPU에서 실행될 때\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
123 " 종종 일어나는 현상입니다.\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
124 " 확인해 보세요!\n"
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
125 #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
126 "- MPlayer가 잘못된 CPU/FPU/RAM의 사용으로 종료되었습니다.\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
127 " MPlayer를 --enable-debug 옵션으로 다시 컴파일하고, 'gdb' 백트레이스 및\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
128 " 디스어셈블해보세요. 자세한 사항은 DOCS/HTML/en/bugreports_what.html#bugreports_crash를 참조하세요.\n"
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
129 #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
130 "- MPlayer가 알 수 없는 이유로 종료되었습니다.\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
131 " MPlayer 코드나 드라이버의 버그, 혹은 gcc버전의 문제일 수도 있습니다.\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
132 " MPlayer의 문제라고 생각한다면, DOCS/HTML/en/bugreports.html을 읽고 거기있는\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
133 " 설명대로 하시기 바랍니다. 가능한 버그를 보고할 땐, 이 정보를 포함하세요.\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
134 " 그렇지 않으면, 도와줄 방법이 없습니다.\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
135
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
136
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
137 // mencoder.c:
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
138
18335
5766a9d21992 Rename some misspelled and misnamed messages.
diego
parents: 18307
diff changeset
139 #define MSGTR_UsingPass3ControlFile "pass3 컨트롤 파일을 사용합니다.: %s\n"
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
140 #define MSGTR_MissingFilename "\n파일이름이 없습니다.\n\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
141 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "파일/장치를 열 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
142 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "해석기를 열 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
143 #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\n선택된 오디오 인코더(-oac)가 없습니다. 하나를 선택하거나, -nosound 옵션을 사용하세요. -oac help를 참조하세요!\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
144 #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\n선택된 비디오 인코더(-ovc)가 없습니다. 하나를 선택거나, -ovc help를 참조하세요!\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
145 #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "출력 파일 '%s'을(를) 열 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
146 #define MSGTR_EncoderOpenFailed "인코더 열기에 실패했습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
147 #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "fourcc를 %x [%.4s](으)로 강제출력합니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
148 #define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d 프레임(들)이 중복되었습니다!\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
149 #define MSGTR_SkipFrame "\n프레임을 건너 뜁니다!\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
150 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: 파일 쓰기 오류가 발생했습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
151 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "%s CD용으로 추천할 만한 비디오 주사율: %d\n"
18307
4832cde1ae67 Fixes - Make mencoder stream size printing use 64 bits - by Corey Hickey on translation files
reynaldo
parents: 17987
diff changeset
152 #define MSGTR_VideoStreamResult "\n비디오 스트림: %8.3f kbit/s (%d B/s) 크기: %"PRIu64" 바이트 %5.3f 초 %d 프레임\n"
4832cde1ae67 Fixes - Make mencoder stream size printing use 64 bits - by Corey Hickey on translation files
reynaldo
parents: 17987
diff changeset
153 #define MSGTR_AudioStreamResult "\n오디오 스트림: %8.3f kbit/s (%d B/s) 크기: %"PRIu64" 바이트 %5.3f 초\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
154
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
155 // cfg-mencoder.h:
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
156
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
157 #define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
158 " vbr=<0-4> 가변 비트레이트 방식\n"\
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
159 " 0: cbr\n"\
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
160 " 1: mt\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
161 " 2: rh(기본값)\n"\
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
162 " 3: abr\n"\
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
163 " 4: mtrh\n"\
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
164 "\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
165 " abr 평균 비트레이트\n"\
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
166 "\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
167 " cbr 고정 비트레이트\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
168 " 일련의 ABR 프리셋 모드들에서 CBR모드 강제 사용함.\n"\
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
169 "\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
170 " br=<0-1024> 비트레이트를 kBit단위로 지정 (CBR 및 ABR에서만)\n"\
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
171 "\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
172 " q=<0-9> 음질 (0-최고, 9-최저) (VBR에서만)\n"\
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
173 "\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
174 " aq=<0-9> 연산 음질 (0-최고/느림, 9-최저/빠름)\n"\
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
175 "\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
176 " ratio=<1-100> 압축률\n"\
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
177 "\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
178 " vol=<0-10> 오디오 입력 음량 조절\n"\
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
179 "\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
180 " mode=<0-3> (기본값: 자동)\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
181 " 0: 스테레오\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
182 " 1: 조인트-스테레오\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
183 " 2: 듀얼채널\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
184 " 3: 모노\n"\
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
185 "\n"\
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
186 " padding=<0-2>\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
187 " 0: 안함\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
188 " 1: 모두\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
189 " 2: 조정\n"\
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
190 "\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
191 " fast 일련의 VBR 프리셋 모드들에서 더 빠른 인코딩 사용,\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
192 " 음질이 조금 저하되고 비트레이트가 조금 더 높아짐.\n"\
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
193 "\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
194 " preset=<value> 최적의 가능한 음질 세팅들.\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
195 " medium: VBR 인코딩, 좋은 음질\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
196 " (150-180 kbps 비트레이트 범위)\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
197 " standard: VBR 인코딩, 높은 음질\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
198 " (170-210 kbps 비트레이트 범위)\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
199 " extreme: VBR 인코딩, 매우 높은 음질\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
200 " (200-240 kbps 비트레이트 범위)\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
201 " insane: CBR 인코딩, 가장 높은 음질\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
202 " (320 kbps 비트레이트 고정)\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
203 " <8-320>: 주어진 kbps 비트레이트의 평균치로 ABR 인코딩.\n\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
204
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
205 // open.c, stream.c:
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
206 #define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM 장치 '%s'를 찾을 수 없습니다!\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
207 #define MSGTR_ErrTrackSelect "VCD 트랙을 선택하는 도중 에러가 발생했습니다."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
208 #define MSGTR_ReadSTDIN "표준입력(stdin)으로 부터 읽고 있습니다...\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
209 #define MSGTR_UnableOpenURL "URL을 열 수 없습니다.: %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
210 #define MSGTR_ConnToServer "서버에 연결되었습니다.: %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
211 #define MSGTR_FileNotFound "파일을 찾을 수 없습니다.: '%s'\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
212
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
213 #define MSGTR_SMBInitError "libsmbclient 라이브러리를 초기화할 수 없습니다.: %d\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
214 #define MSGTR_SMBFileNotFound "lan으로 부터 열 수 없습니다.: '%s'\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
215 #define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer가 SMB읽기를 할 수 있도록 컴파일되지 않았습니다.\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
216
26886
989aa2e9685f Fix mismatching translated messages as pointed out by TOOLS/mphelp_check.py.
diego
parents: 21889
diff changeset
217 #define MSGTR_CantOpenDVD "DVD 장치를 열 수 없습니다.: %s (%s)\n"
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
218 #define MSGTR_DVDnumTitles "이 DVD에는 %d개의 타이틀이 있습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
219 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "유효하지 않은 DVD 타이틀 번호입니다.: %d\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
220 #define MSGTR_DVDnumChapters "이 DVD 타이틀에는 %d개의 챕터가 있습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
221 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "유효하지 않은 DVD 챕터 번호입니다.: %d\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
222 #define MSGTR_DVDnumAngles "이 DVD 타이틀에는 %d개의 앵글이 있습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
223 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "유효하지 않은 DVD 앵글 번호입니다.: %d\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
224 #define MSGTR_DVDnoIFO "DVD 타이틀 %d를 위한 IFO파일을 열 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
225 #define MSGTR_DVDnoVOBs "타이틀 VOBS (VTS_%02d_1.VOB)를 열 수 없습니다.\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
226
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
227 // demuxer.c, demux_*.c:
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
228 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "경고: 오디오 스트림 헤더 %d가 재정의되었습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
229 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "경고: 비디오 스트림 헤더 %d가 재정의되었습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
230 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\n버퍼에 너무 많은 오디오 패킷이 있습니다.: (%d in %d bytes)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
231 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\n버퍼에 너무 많은 비디오 패킷이 있습니다.: (%d in %d bytes)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
232 #define MSGTR_MaybeNI "non-interleaved 스트림/파일을 재생하고있거나 코덱에 문제가 있나요?\n" \
30990
0ad2da052b2e the great MPlayer tab removal: part I
diego
parents: 29700
diff changeset
233 "AVI 파일의 경우, -ni 옵션으로 non-interleaved 모드로 강제 시도해보세요.\n"
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
234 #define MSGTR_SwitchToNi "\n잘못된 interleaved AVI 파일을 발견했습니다. -ni 모드로 변경합니다...\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
235 #define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "%s 파일 형식을 발견했습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
236 #define MSGTR_DetectedAudiofile "오디오 파일을 감지하였습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
237 #define MSGTR_InvalidMPEGES "유효하지 않은 MPEG-ES 스트림??? 저작자에게 문의하세요, 버그일지도 모릅니다. :(\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
238 #define MSGTR_FormatNotRecognized "============= 죄송합니다. 이 파일형식을 인식하지못했거나 지원하지않습니다 ===============\n"\
30990
0ad2da052b2e the great MPlayer tab removal: part I
diego
parents: 29700
diff changeset
239 "=== 만약 이 파일이 AVI, ASF 또는 MPEG 스트림이라면, 저작자에게 문의하세요! ===\n"
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
240 #define MSGTR_MissingVideoStream "비디오 스트림을 찾지 못했습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
241 #define MSGTR_MissingAudioStream "오디오 스트림을 찾지 못했습니다. -> 소리없음\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
242 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "찾을 수 없는 비디오 스트림!? 저작자에게 문의하세요, 버그일지도 모릅니다. :(\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
243
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
244 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: 파일에 선택된 오디오 및 비디오 스트림이 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
245
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
246 #define MSGTR_NI_Forced "강제로"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
247 #define MSGTR_NI_Detected "발견됨"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
248 #define MSGTR_NI_Message "%s NON-INTERLEAVED AVI 파일 형식입니다.\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
249
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
250 #define MSGTR_UsingNINI "NON-INTERLEAVED 깨진 AVI 파일 형식을 사용중입니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
251 #define MSGTR_CouldntDetFNo "(절대 탐색을 위한) 프레임 수를 결정할 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
252 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "raw AVI 스트림에서는 탐색할 수 없습니다. (인덱스가 필요합니다. -idx 스위치로 시도해보세요.) \n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
253 #define MSGTR_CantSeekFile "이 파일에서는 탐색할 수 없습니다.\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
254
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
255 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: 압축된 헤더는 (아직) 지원되지않습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
256 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: 경고: 가변적인 FOURCC 발견!?\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
257 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: 경고: 트랙이 너무 많습니다."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
258 #define MSGTR_DetectedTV "TV를 발견하였습니다! ;-)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
259 #define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "ogg 해석기를 열 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
260 #define MSGTR_CannotOpenAudioStream "오디오 스트림을 열 수 없습니다.: %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
261 #define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "자막 스트림을 열 수 없습니다.: %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
262 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "오디오 해석기를 여는데 실패했습니다.: %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
263 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "자막 해석기를 여는데 실패했습니다.: %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
264 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV 입력을 찾을 수 없습니다! (채널을 바꾸고 하면 될수도 있습니다. ;)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
265 #define MSGTR_ClipInfo "클립 정보: \n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
266
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
267 #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: 30fps NTSC 항목을 감지하여, 프레임속도를 바꿉니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
268 #define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 24fps progressive NTSC 항목을 감지하여, 프레임속도를 바꿉니다.\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
269
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
270 // dec_video.c & dec_audio.c:
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
271 #define MSGTR_CantOpenCodec "코덱을 열 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
272 #define MSGTR_CantCloseCodec "코덱을 닫을 수 없습니다.\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
273
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
274 #define MSGTR_MissingDLLcodec "오류: 요청한 DirectShow 코덱 %s를 열 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
275 #define MSGTR_ACMiniterror "Win32/ACM 오디오 코덱을 열거나 초기화할 수 없습니다. (DLL 파일이 없나요?)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
276 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "libavcodec에서 '%s' 코덱을 찾을 수 없습니다...\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
277
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
278 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: 치명적 오류: 시퀀스 헤더를 찾는 도중 EOF.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
279 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "치명적 오류: 시퀀스 헤더를 읽을 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
280 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "치명적 오류: 시퀀스 헤더 확장을 읽을 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
281 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: 잘못된 시퀀스 헤더입니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
282 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: 잘못된 시퀀스 헤더 확장입니다.\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
283
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
284 #define MSGTR_ShMemAllocFail "공유 메모리를 할당할 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
285 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "오디오 출력 버퍼를 할당할 수 없습니다.\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
286
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
287 #define MSGTR_UnknownAudio "알 수 없는 오디오 형식입니다. -> 소리없음\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
288
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
289 #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] 외부 후행처리 필터를 사용합니다. max q = %d\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
290 #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] 코덱의 후행처리를 사용합니다. max q = %d\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
291 #define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "요청한 비디오 코덱 집합 [%s] (vfm=%s)을(를) 사용할 수 없습니다. (컴파일시에 가능하도록 설정하세요.)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
292 #define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "요청한 오디오 코텍 집합 [%s] (afm=%s)을(를) 사용할 수 없습니다. (컴파일시에 가능하도록 설정하세요.)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
293 #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "비디오 디코더를 열고 있습니다.: [%s] %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
294 #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "오디오 디코더를 열고 있습니다.: [%s] %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
295 #define MSGTR_VDecoderInitFailed "비디오 디코더 초기화를 실패했습니다. :(\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
296 #define MSGTR_ADecoderInitFailed "오디오 디코더 초기화를 실패했습니다. :(\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
297 #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "오디오 디코더 사전 초기화를 실패했습니다. :(\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
298
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
299 // LIRC:
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
300 #define MSGTR_LIRCopenfailed "LIRC 지원 시작을 실패했습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
301 #define MSGTR_LIRCcfgerr "LIRC 설정파일 %s를 읽는데 실패했습니다.\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
302
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
303 // vf.c:
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
304 #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "비디오 필터 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
305 #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "비디오 필터 '%s'을(를) 열 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
306 #define MSGTR_OpeningVideoFilter "비디오 필터를 열고 있습니다.: "
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
307 #define MSGTR_CannotFindColorspace "'scale'을 시도했지만, 맞는 컬러공간을 찾을 수 없습니다. :(\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
308
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
309 // vd.c
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
310 #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: 코덱이 sh->disp_w와 sh->disp_h로 설정되지 않아서, 다시 시도합니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
311 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "어울리는 컬러공간을 찾을 수 없습니다. -vf 크기조절로 다시 시도합니다...\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
312 #define MSGTR_MovieAspectIsSet "화면비율이 %.2f:1 입니다. - 화면비율을 조정하기위해 사전 크기조절을 합니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
313 #define MSGTR_MovieAspectUndefined "화면비율이 정의되지 않았습니다. - 사전 크기조절이 적용되지 않았습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
314
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
315 // x11_common.c
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
316 #define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11: EWMH 전체화면 이벤트를 보낼 수 없습니다!\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
317
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
318
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
319 // ====================== GUI messages/buttons ========================
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
320
27343
5fe6a8adf569 Rename two GUI-related preprocessor directives:
diego
parents: 27341
diff changeset
321 #ifdef CONFIG_GUI
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
322
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
323 // --- labels ---
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
324 #define MSGTR_About "정보"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
325 #define MSGTR_FileSelect "파일 선택..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
326 #define MSGTR_SubtitleSelect "자막 선택..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
327 #define MSGTR_OtherSelect "선택..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
328 #define MSGTR_AudioFileSelect "음악 파일 선택..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
329 #define MSGTR_FontSelect "글꼴 선택..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
330 #define MSGTR_PlayList "재생목록"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
331 #define MSGTR_Equalizer "이퀄라이저"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
332 #define MSGTR_SkinBrowser "스킨 찾기"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
333 #define MSGTR_Network "네트워크 스트리밍..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
334 #define MSGTR_Preferences "선택사항"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
335 #define MSGTR_NoMediaOpened "미디어 없음"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
336 #define MSGTR_NoChapter "챕터 없음"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
337 #define MSGTR_Chapter "챕터 %d"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
338 #define MSGTR_NoFileLoaded "파일 없음"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
339
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
340 // --- buttons ---
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
341 #define MSGTR_Ok "확인"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
342 #define MSGTR_Cancel "취소"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
343 #define MSGTR_Add "추가"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
344 #define MSGTR_Remove "삭제"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
345 #define MSGTR_Clear "지움"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
346 #define MSGTR_Config "설정"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
347 #define MSGTR_ConfigDriver "드라이버 설정"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
348 #define MSGTR_Browse "열기"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
349
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
350 // --- error messages ---
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
351 #define MSGTR_NEMDB "죄송합니다. 그리기 버퍼를 위한 충분한 메모리가 없습니다."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
352 #define MSGTR_NEMFMR "죄송합니다. 메뉴 렌더링을 위한 충분한 메모리가 없습니다."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
353 #define MSGTR_IDFGCVD "죄송합니다. GUI 호환 비디오 출력 드라이버를 찾지 못했습니다."
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
354
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
355 // --- skin loader error messages
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 29168
diff changeset
356 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[스킨] 스킨 설정파일의 %d번째 줄에 오류가 있습니다.: %s"
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
357 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "16 비트 혹은 더 낮은 품질의 비트맵은 지원되지 않습니다. (%s)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
358 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "파일을 찾을 수 없습니다. (%s)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
359 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG 읽기 오류입니다. (%s)\n"
18335
5766a9d21992 Rename some misspelled and misnamed messages.
diego
parents: 18307
diff changeset
360 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24 비트에서 32 비트로 전환 오류 (%s)\n"
33069
4b7d4905862c Rename error message and add missing checks.
ib
parents: 33059
diff changeset
361 #define MSGTR_SKIN_UnknownMessage "알 수 없는 메세지입니다.: %s\n"
33097
533c658a18da Revise font related error messages.
ib
parents: 33069
diff changeset
362 #define MSGTR_SKIN_NotEnoughMemory "메모리가 부족합니다.\n"
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
363 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "폰트가 너무 많이 선언되어 있습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
364 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "폰트파일을 찾을 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
365 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "폰트 이미지파일을 찾을 수 없습니다.\n"
33097
533c658a18da Revise font related error messages.
ib
parents: 33069
diff changeset
366 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFont "폰트 지정자가 존재하지 않습니다. (%s)\n"
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
367 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "알 수 없는 매개변수입니다. (%s)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
368 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "스킨을 찾을 수 없습니다. (%s)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
369 #define MSGTR_SKIN_LABEL "스킨:"
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
370
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
371 // --- gtk menus
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
372 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "MPlayer 정보"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
373 #define MSGTR_MENU_Open "열기..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
374 #define MSGTR_MENU_PlayFile "파일 재생..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
375 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "VCD 재생..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
376 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "DVD 재생..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
377 #define MSGTR_MENU_PlayURL "URL 재생..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
378 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "자막 선택..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
379 #define MSGTR_MENU_DropSubtitle "자막 없앰..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
380 #define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "음악 파일..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
381 #define MSGTR_MENU_Playing "작동"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
382 #define MSGTR_MENU_Play "재생"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
383 #define MSGTR_MENU_Pause "멈춤"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
384 #define MSGTR_MENU_Stop "정지"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
385 #define MSGTR_MENU_NextStream "다음"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
386 #define MSGTR_MENU_PrevStream "이전"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
387 #define MSGTR_MENU_Size "크기"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
388 #define MSGTR_MENU_NormalSize "보통 크기"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
389 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "두배 크기"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
390 #define MSGTR_MENU_FullScreen "전체 화면"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
391 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
392 #define MSGTR_MENU_VCD "VCD"
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
393 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "디스크 열기..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
394 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "DVD 메뉴보기"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
395 #define MSGTR_MENU_Titles "타이틀"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
396 #define MSGTR_MENU_Title "타이틀 %2d"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
397 #define MSGTR_MENU_None "(없음)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
398 #define MSGTR_MENU_Chapters "챕터"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
399 #define MSGTR_MENU_Chapter "챕터 %2d"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
400 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "오디오 언어"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
401 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "자막 언어"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
402 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "스킨선택"
34165
b52b47822e16 Change MSGTR_MENU_Exit definition.
ib
parents: 33874
diff changeset
403 #define MSGTR_MENU_Exit "종료"
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
404 #define MSGTR_MENU_Mute "음소거"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
405 #define MSGTR_MENU_Original "원래대로"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
406 #define MSGTR_MENU_AspectRatio "화면비율"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
407 #define MSGTR_MENU_AudioTrack "오디오 트랙"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
408 #define MSGTR_MENU_Track "트랙 %d"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
409 #define MSGTR_MENU_VideoTrack "비디오 트랙"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
410
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
411 // --- equalizer
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
412 #define MSGTR_EQU_Audio "오디오"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
413 #define MSGTR_EQU_Video "비디오"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
414 #define MSGTR_EQU_Contrast "대비: "
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
415 #define MSGTR_EQU_Brightness "밝기: "
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
416 #define MSGTR_EQU_Hue "색상: "
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
417 #define MSGTR_EQU_Saturation "채도: "
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
418 #define MSGTR_EQU_Front_Left "왼쪽 앞"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
419 #define MSGTR_EQU_Front_Right "오른쪽 앞"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
420 #define MSGTR_EQU_Back_Left "왼쪽 뒤"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
421 #define MSGTR_EQU_Back_Right "오른쪽 뒤"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
422 #define MSGTR_EQU_Center "가운데"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
423 #define MSGTR_EQU_Bass "베이스"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
424 #define MSGTR_EQU_All "모두"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
425 #define MSGTR_EQU_Channel1 "채널 1:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
426 #define MSGTR_EQU_Channel2 "채널 2:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
427 #define MSGTR_EQU_Channel3 "채널 3:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
428 #define MSGTR_EQU_Channel4 "채널 4:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
429 #define MSGTR_EQU_Channel5 "채널 5:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
430 #define MSGTR_EQU_Channel6 "채널 6:"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
431
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
432 // --- playlist
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
433 #define MSGTR_PLAYLIST_Path "경로"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
434 #define MSGTR_PLAYLIST_Selected "선택된 파일"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
435 #define MSGTR_PLAYLIST_Files "파일"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
436 #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "디렉토리"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
437
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
438 // --- preferences
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
439 #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "자막 & OSD"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
440 #define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "코덱 & 해석기"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
441 #define MSGTR_PREFERENCES_Misc "기타"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
442
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
443 #define MSGTR_PREFERENCES_None "없음"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
444 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "가능한 드라이버:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
445 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "사운드 재생 안함"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
446 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "사운드 표준화"
18335
5766a9d21992 Rename some misspelled and misnamed messages.
diego
parents: 18307
diff changeset
447 #define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "이퀄라이저 사용"
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
448 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "외부 스테레오 사용"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
449 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "계수:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
450 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "오디오 지연:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
451 #define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "이중 버퍼링 사용"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
452 #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "다이렉트 렌더링 사용"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
453 #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "프레임 건너뛰기 사용"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
454 #define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "강제 프레임 건너뛰기 사용(위험함)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
455 #define MSGTR_PREFERENCES_Flip "이미지 상하 반전"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
456 #define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "팬스캔: "
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
457 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "자막:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
458 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "지연: "
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
459 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
460 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "위치: "
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
461 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "자동으로 자막 열지 않기"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
462 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "유니코드 자막"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
463 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "주어진 자막을 MPlayer용 자막 형식으로 바꿈"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
464 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "주어진 자막을 SRT 형식으로 바꿈"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
465 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "자막 겹침 켜기"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
466 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "글꼴:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
467 #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "글꼴 팩터:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
468 #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "후행처리 사용"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
469 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "자동 품질조정: "
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
470 #define MSGTR_PREFERENCES_NI "non-interleaved AVI 파서 사용"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
471 #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "필요한 경우, 인덱스 테이블 다시 만들기"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
472 #define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "비디오 코덱 집합:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
473 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "오디오 코덱 집합:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
474 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "OSD 레벨"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
475 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "자막"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
476 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "글꼴"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
477 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "후행처리"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
478 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "코덱 & 해석기"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
479 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "캐시"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
480 #define MSGTR_PREFERENCES_Message "선택사항들을 적용하려면 재생기를 다시 시작해야 합니다!"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
481 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "비디오 인코더:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
482 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "LAVC 사용 (FFmpeg)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
483 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "유니코드"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
484 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "서유럽어 (ISO-8859-1)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
485 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Euro 포함 서유럽어 (ISO-8859-15)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
486 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "슬라브/중앙 유럽어 (ISO-8859-2)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
487 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "에스페란토, 갈리시아, 몰타, 터키어 (ISO-8859-3)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
488 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "고대 발트 문자셋 (ISO-8859-4)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
489 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "키릴 자모 (ISO-8859-5)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
490 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "아랍어 (ISO-8859-6)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
491 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "현대 그리스어 (ISO-8859-7)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
492 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "터키어 (ISO-8859-9)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
493 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "발트어 (ISO-8859-13)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
494 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "켈트어 (ISO-8859-14)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
495 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "히브리어 (ISO-8859-8)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
496 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "러시아어 (KOI8-R)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
497 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "우크라이나, 벨로루시어 (KOI8-U/RU)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
498 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "중국어 간체 (CP936)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
499 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "중국어 번체 (BIG5)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
500 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "일본어 (SHIFT-JIS)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
501 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "한국어 (CP949)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
502 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "태국어 (CP874)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
503 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "발트어 Windows (CP1251)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
504 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "슬라브/중앙 유럽어 Windows (CP1250)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
505 #define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "자동 크기조절 끔"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
506 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "스크린의 너비에 비례"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
507 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "스크린의 높이에 비례"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
508 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "스크린의 대각선에 비례"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
509 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "인코딩:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
510 #define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "흐림:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
511 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "외곽선:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
512 #define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "텍스트 크기조절:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
513 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "OSD 크기조절:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
514 #define MSGTR_PREFERENCES_Cache "캐쉬 켜기/끄기"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
515 #define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "캐시 크기: "
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
516 #define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "전체화면으로 시작"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
517 #define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "창의 위치 저장"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
518 #define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "X스크린세이버 정지"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
519 #define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "재생표시줄 사용"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
520 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "자동 동기화 켜기/끄기"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
521 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "자동 동기화: "
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
522 #define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "CD-ROM 장치:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
523 #define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "DVD 장치:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
524 #define MSGTR_PREFERENCES_FPS "동영상 FPS:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
525 #define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "정지 중일 때 비디오 창 보이기"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
526
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
527 #define MSGTR_ABOUT_UHU "GUI 개발 지원: UHU Linux\n"
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
528
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
529 // --- messagebox
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
530 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "치명적 오류!"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
531 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "오류!"
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 29168
diff changeset
532 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "경고!"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
533
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
534 #endif