Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/de/documentation.xml @ 21478:f72f5d33d360
r21372: Some punctuation cosmetics and better wording
r21374: Fix URL
r21376: URL fix
r21395: Better wording for previous commit
author | kraymer |
---|---|
date | Mon, 04 Dec 2006 19:46:47 +0000 |
parents | 870ec7f3aeb4 |
children | e4cd9d683286 |
rev | line source |
---|---|
20515 | 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
21478
f72f5d33d360
r21372: Some punctuation cosmetics and better wording
kraymer
parents:
20515
diff
changeset
|
2 <!-- in sync with r21374 --> |
18144 | 3 |
4 <bookinfo id="toc"> | |
19982 | 5 <title><application>MPlayer</application> - Movie Player</title> |
6 <subtitle> | |
7 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu"></ulink> | |
8 </subtitle> | |
20515 | 9 <date>24. März 2003</date> |
19982 | 10 <copyright> |
11 <year>2000</year> | |
12 <year>2001</year> | |
13 <year>2002</year> | |
14 <year>2003</year> | |
15 <year>2004</year> | |
16 <year>2005</year> | |
17 <year>2006</year> | |
18 <holder>MPlayer-Team</holder> | |
19 </copyright> | |
20 <!-- | |
21 <legalnotice> | |
22 <title>License</title> | |
23 <para>This program is free software; you can redistribute it and/or modify | |
24 it under the terms of the GNU General Public License as published by the | |
25 Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your | |
26 option) any later version.</para> | |
27 | |
28 <para>This program is distributed in the hope that it will be useful, but | |
29 WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY | |
30 or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License | |
31 for more details.</para> | |
32 | |
33 <para>You should have received a copy of the GNU General Public License | |
34 along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, | |
35 Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.</para> | |
36 </legalnotice> | |
37 --> | |
38 </bookinfo> | |
39 | |
40 | |
41 <preface id="howtoread"> | |
42 <title>Wie diese Dokumentation gelesen werden soll</title> | |
43 | |
44 <para> | |
45 Wenn du zum ersten Mal installierst: Lies in jedem Fall alles von hier bis zum | |
46 Ende des Installationsabschnitts, und folge den Links, die du findest. Wenn Fragen | |
20515 | 47 bleiben, gehe zurück zum <link linkend="toc">Inhaltsverzeichnis</link> und suche nach |
19982 | 48 dem Thema, lies die <xref linkend="faq"/> oder versuche, die Dateien zu greppen. |
49 Die meisten Fragen sollten irgendwo hier beantwortet werden, und nach dem Rest wurde | |
50 vermutlich auf den | |
21478
f72f5d33d360
r21372: Some punctuation cosmetics and better wording
kraymer
parents:
20515
diff
changeset
|
51 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">Mailing-Listen</ulink> gefragt. |
19982 | 52 <!-- FIXME: This refers to nonexistent links |
53 Checke die | |
54 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi">Archive</ulink>, | |
55 dort gibt es viele wertvolle Informationen. | |
56 --> | |
57 </para> | |
58 </preface> | |
59 | |
60 | |
61 <chapter id="intro"> | |
20515 | 62 <title>Einführung</title> |
19982 | 63 |
64 <para> | |
20515 | 65 <application>MPlayer</application> ist ein Movie-Player für Linux (der auch auf vielen |
66 anderen Unices und <emphasis role="bold">nicht-x86</emphasis>-Architekturen läuft, siehe | |
19982 | 67 <xref linkend="ports"/>). Er spielt die meisten Dateien in den Formaten MPEG, VOB, AVI, |
68 OGG/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV, QT/MOV/MP4, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, PVA, | |
20515 | 69 Matroska-Dateien, unterstützt von vielen eingebauten, XAnim-, RealPlayer und Win32-DLL-Codecs. |
70 Es können auch <emphasis role="bold">VideoCDs, SVCDs, DVDs, 3ivx-, RealMedia-, Sorenson-, Theora-</emphasis> | |
19982 | 71 und <emphasis role="bold">MPEG-4 (DivX)</emphasis> - Filme angeschaut werden. |
72 | |
20515 | 73 Ein weiteres großes Feature von <application>MPlayer</application> ist die Fülle an |
74 unterstützten Ausgabetreibern. Er funktioniert mit X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, | |
19982 | 75 fb-dev, AAlib, libcaca und DirectFB, du kannst ihn aber auch mit GGI und SDL (und damit |
20515 | 76 allen von SDL unterstützen Treibern), sowie mit einigen kartenspezifischen Low-Level-Treibern |
77 (für Matrox, 3Dfx und Radeon, Mach64, Permedia3) benutzen! Die meisten von ihnen unterstützen | |
19982 | 78 Software- oder Hardwareskalierung, so dass die Vollbildwiedergabe kein Problem ist. |
20515 | 79 <application>MPlayer</application> unterstützt die Wiedergabe mittels einiger |
19982 | 80 Hardware-MPEG-Decoderkarten wie der DVB, DXR2 und DXR3/Hollywood+ benutzen. |
20515 | 81 Und was ist mit diesen schönen, großen, kantengeglätteten und schattierten Untertiteln |
82 (<emphasis role="bold">14 unterstützte Typen</emphasis>) mit Europäischen/ISO 8859-1,2 | |
19982 | 83 (Ungarisch, Englisch, Tschechisch usw.), Kryllisch und Koreanische Schriftarten, und |
84 On-Screen-Display (OSD)? | |
85 </para> | |
86 | |
87 <para> | |
20515 | 88 Der Player ist superstabil bei der Wiedergabe von beschädigten MPEG-Dateien (nützlich |
89 für manche VCDs) und spielt schlechte AVI-Dateien ab, die mit dem berühmten | |
90 Windows Media Player nicht abgespielt werden können. Selbst AVI-Dateien ohne Index-Abschnitt | |
19982 | 91 sind abspielbar, und du kannst den Index mit der Option <option>-idx</option> |
20515 | 92 temporär neu generieren, oder permanent mit <application>MEncoder</application>, |
93 was Spulen ermöglicht! Wie du siehst, sind Stabilität und Qualität die | |
19982 | 94 wichtigsten Dinge, die Geschwindigkeit ist jedoch auch erstaunlich. Es gibt |
20515 | 95 außerdem ein mächtiges Filtersystem für die Manipulation von Video und Ton. |
19982 | 96 </para> |
97 | |
98 <para> | |
99 <application>MEncoder</application> (<application>MPlayer</application>s Movie | |
100 Encoder) ist ein einfacher Film-Encoder, der so ausgelegt ist, von | |
101 <application>MPlayer</application>-abspielbaren Formaten | |
102 (<emphasis role="bold">AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET/PVA</emphasis>) | |
103 in andere <application>MPlayer</application>-abspielbare Formate (siehe unten) | |
104 zu encodieren. Er kann mit verschiedenen Codecs encodieren, zum Beispiel | |
20515 | 105 <emphasis role="bold">MPEG-4 (DivX4)</emphasis> (ein oder zwei Durchläufe), |
19982 | 106 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, und |
107 <emphasis role="bold">PCM/MP3/VBR MP3</emphasis>-Audio. | |
108 </para> | |
109 | |
110 | |
111 <itemizedlist> | |
112 <title><application>MEncoder</application> Features</title> | |
113 <listitem> | |
114 <simpara> | |
115 Encodierung zu der weitreichenden Menge Dateiformate und Decoder von | |
116 <application>MPlayer</application> | |
117 </simpara> | |
118 </listitem> | |
119 <listitem> | |
120 <simpara> | |
121 Encodierung zu allen Codecs von FFmpegs | |
122 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link> | |
123 </simpara> | |
124 </listitem> | |
125 <listitem> | |
126 <simpara> | |
20515 | 127 Videoencodierung von <emphasis role="bold">V4L-kompatiblen TV-Empfängern</emphasis> |
19982 | 128 </simpara> |
129 </listitem> | |
130 <listitem> | |
131 <simpara> | |
132 Encodierung/Multiplexing von interleaved AVI-Dateien mit ordentlichem Index | |
133 </simpara> | |
134 </listitem> | |
135 <listitem> | |
136 <simpara> | |
137 Erstellung von Dateien aus externen Audiostreams | |
138 </simpara> | |
139 </listitem> | |
140 <listitem> | |
141 <simpara> | |
20515 | 142 Encodierung in 1, 2 oder 3 Durchläufen |
19982 | 143 </simpara> |
144 </listitem> | |
145 <listitem> | |
146 <para> | |
147 <emphasis role="bold">VBR</emphasis>-MP3-Audio | |
148 <important><simpara> | |
149 VBR-MP3-Audio wird von Windows-Playern nicht immer sauber wiedergegeben! | |
150 </simpara></important> | |
151 </para> | |
152 </listitem> | |
153 <listitem> | |
154 <simpara> | |
155 PCM-Audio | |
156 </simpara> | |
157 </listitem> | |
158 <listitem> | |
159 <simpara> | |
160 Streamkopien | |
161 </simpara> | |
162 </listitem> | |
163 <listitem> | |
164 <simpara> | |
165 Input-A/V-Synchronisation (PTS-basiert, kann mit der Option | |
166 <option>-mc 0</option> deaktiviert werden) | |
167 </simpara> | |
168 </listitem> | |
169 <listitem> | |
170 <simpara> | |
20515 | 171 fps-Korrektur mit der Option <option>-ofps</option> (nützlich bei Encodierung von |
19982 | 172 30000/1001 fps VOB zu 24000/1001 fps AVI) |
173 </simpara> | |
174 </listitem> | |
175 <listitem> | |
176 <simpara> | |
20515 | 177 Benutzung unseres sehr mächtigen Filtersystems (abschneiden, expandieren, spiegeln, |
19982 | 178 nachbearbeiten, rotieren, skalieren, rgb/yuv-Konvertierung) |
179 </simpara> | |
180 </listitem> | |
181 <listitem> | |
182 <simpara> | |
183 Kann DVD/VOBsub- <emphasis role="bold">UND</emphasis> Textuntertitel in die | |
184 Ausgabedatei encodieren | |
185 </simpara> | |
186 </listitem> | |
187 <listitem> | |
188 <simpara> | |
189 Kann DVD-Untertitel in das VOBsub-Format rippen | |
190 </simpara> | |
191 </listitem> | |
192 </itemizedlist> | |
193 | |
194 <itemizedlist> | |
195 <title>Geplante Features</title> | |
196 <listitem> | |
197 <simpara> | |
20515 | 198 Noch breiteres Feld an verfügbaren En-/Decodierungsformaten/-codecs |
19982 | 199 (erstellen von VOB-Dateien mit DivX4/Indeo5/VIVO-Streams :). |
200 </simpara> | |
201 </listitem> | |
202 </itemizedlist> | |
203 | |
204 <!-- FIXME: Lizenz sollte in bookinfo sein --> | |
205 <para> | |
20515 | 206 <application>MPlayer</application> und <application>MEncoder</application> können |
19982 | 207 weitergegeben werden unter den Bedingungen der GNU General Public License Version 2. |
208 </para> | |
209 | |
210 </chapter> | |
18144 | 211 |
212 &install.xml; | |
213 | |
214 &usage.xml; | |
215 &cd-dvd.xml; | |
216 &faq.xml; | |
217 | |
19743
66c99e0be424
r19738: formats.xml --> containers.xml, the chapter was renamed long ago.
kraymer
parents:
19729
diff
changeset
|
218 &containers.xml; |
18144 | 219 &codecs.xml; |
220 &video.xml; | |
221 &audio.xml; | |
222 &tvinput.xml; | |
19684
954c05f786e8
added radio.xml, patch by Christian Obst (christian_obst gmx net)
kraymer
parents:
19614
diff
changeset
|
223 &radio.xml; |
18144 | 224 |
225 &ports.xml; | |
226 &mencoder.xml; | |
227 &encoding-guide.xml; | |
228 &bugreports.xml; | |
229 &bugs.xml; | |
230 &skin.xml; | |
20091 | 231 &history.xml; |