comparison DOCS/Polish/codecs.html @ 3523:dadab20dc2b4

began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
author gabucino
date Sun, 16 Dec 2001 11:51:02 +0000
parents
children dc8fe516de8f
comparison
equal deleted inserted replaced
3522:34df0f546afc 3523:dadab20dc2b4
1 <HTML>
2 <BODY BGCOLOR=WHITE>
3
4 <FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
5
6 <P><B><A NAME=2.2>2.2. Wspierane kodeki</A></B></P>
7
8
9 <P><B><A NAME=2.2.1>2.2.1. Kodeki Video</A></B></P>
10
11 <P>Zobacz:
12 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">
13 http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html</A>. Znajdziesz tam kompletną,
14 codziennie tworzoną listę!!!</P>
15
16 <P>Najważniejsze kodeki video:<BR>
17 <UL>
18 <LI>MPEG1 (VCD) i MPEG2 (DVD) video</LI>
19 <LI>DivX ;-), OpenDivX (DivX4), 3ivx i inne warianty MPEG4</LI>
20 <LI>Windows Media Video 7 (WMV1) i 8 (WMV2) wykorzystywany w plikach .wmv</LI>
21 <LI>Kodeki Intel Indeo (3.1,3.2,4.1,5.0)</LI>
22 <LI>MJPEG, ASV2 i inne formaty sprzętowe</LI>
23 <LI>Kodeki XAnim</LI>
24 <LI>VIVO</LI>
25 </UL></P>
26
27 <P>Jeśli masz kodeka Win32 nie wymienionego tutaj, oraz jeszcze nie
28 obsługiwanego, przeczytaj <A HREF="#2.2.3">importowanie kodeków</A>, by uzyskać
29 informacje o tym, jak pomóc nam w dodaniu wsparcia dla niego!</P>
30
31 <P><B><A NAME=2.2.1.1>2.2.1.1. DivX4</A></B></P>
32
33 <P>Ta sekcja zawiera informacje o kodekach DivX4 z <A
34 HREF="http://www.projectmayo.com">ProjectMayo</A>. Ich pierwszą dostępną wersją
35 alfa był OpenDivX 4.0 alfa 47 oraz 48. Wsparcie dla nich zostało dołączone w
36 <B>MPlayerze</B>, i jest kompilowane standardowo. Dawniej używaliśmy kodu
37 postprocessing z tych kodeków do opcjonalnego zwiększenia jakości filmów
38 MPEG1/2. Teraz już stosujemy własny.</P>
39
40 <P>Nowa generacja tych kodeków potrafi nawet dekodować filmy zrobione z użyciem
41 niesławnych kodeków DivX! Ale to jeszcze nie wszystko! Są one DUŻO szybsze, niż
42 tradycyjne DLLe Win32 DivX. Zobacz poniżej opis konfiguracji. Jedyną wadą tych
43 kodeków jest fakt, że aktualnie są one closed-source. :(</P>
44
45 <P>Kodeki można ściągnąć z następującego URL:</P>
46
47 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="http://download2.projectmayo.com/dnload/divx4linux/divx4linux-20010718.zip">http://download2.projectmayo.com/dnload/divx4linux/divx4linux-20010718.zip</A></P>
48
49 <P>Rozpakuj je i uruchom, jako root, polecenie: <CODE>./install.sh</CODE> .</P>
50
51 <P>Uwaga: NIE zapomnij dodać /usr/local/lib do /etc/ld.so.conf !</P>
52
53 <P><B>MPlayer</B> automatycznie wykrywa czy DivX4 jest (właściwie)
54 zainstalowany, wystarczy go, tak jak zawsze, skompilować. Jeśli mplayer nie
55 wykrywa DivX4, oznacza to, że nie zainstalowałeś go w taki sposób jak powyżej
56 podano, i/lub popsułeś konfigurację (zobacz ostatnie pytanie w sekcji 5.1).</P>
57
58 <P>Używanie tego kodeka jest trochę skomplikowane. Ponieważ powstaje konflikt
59 ze starym OpenDivX (jego API jest bardzo podobne do do tego z OpenDivX), kod
60 OpenDivX jest wyłączony, również sterownik OpenDivX wywołuje tą bibliotekę.</P>
61
62 <P>Ogólnie możemy sprowadzić to zagadnienie do faktu, że masz dwie opcje do
63 zastosowania tego kodeka:</P>
64
65 <P><TABLE BORDER=0>
66 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
67 sans-serif" size=2>-vc&nbsp;odivx</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD> <TD><FONT
68 face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>użycie kodeka divx4 jako
69 nowej wersji OpenDivX. W tym przypadku produkuje on we własnym buforze obrazy
70 YV12 oraz <B>MPlayer</B> (libvo) dokonuje konwersji przestrzeni kolorów.
71 (<B>REKOMENDOWANE!</B>)</TD><TR> <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana,
72 Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-vc&nbsp;divx4</TD><TD></TD> <TD><FONT
73 face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>użycie konwersji
74 przestrzeni kolorów z kodeka divx4. W tym trybie można użyć również
75 YUY2/UYVY.</TD></TR>
76 </TABLE></P>
77
78 <P>Metoda 'odivx' jest zazwyczaj szybsza, ze względu na fakt, że przenosi ona
79 dane obrazu do formatu YV12 (planar YUV 4:2:0), a to wymaga dużo mniejszego
80 pasma przenoszenia na szynie. W trybie spakowanego YUV (YUY2, UYVY) stosuj
81 metodę 'divx4'. W trybie RGB możesz dowolnie wybierać, ponieważ prędkości ich
82 są takie same, różnią się być może tylko w odniesieniu do aktualnego bpp.</P>
83
84 <P>Uwaga: ten kodek wspiera również postprocessing, ale zakres wartości jest
85 dziwny: (UAKTUALNIĆ)</P>
86
87 <P><TABLE BORDER=0>
88 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>0</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
89 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>bez postproc</TD><TR>
90 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>10 .. 20</TD>
91 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>postprocessing, normalny (jak na poziomie 2 z divxd)</TD><TR>
92 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>30 .. 60</TD>
93 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mocny prostprocessing, obciąża mocno CPU (podobnie jak poziom 4 z divxd</TD><TR>
94 </TABLE></P>
95
96 <P><B><A NAME=2.2.1.2>2.2.1.2. DivX/libavcodec z ffmpeg</A></B></P>
97
98 <P>Poczynając od wersji 0.4.2, <A
99 HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A> zawiera kodek DivX
100 <B>opensource</B>, który jest kompatybilny z tradycyjnym DivX. <B>MPlayer</B>
101 wspiera ten kodek i dzięki temu możliwe staje się <B>oglądanie filmów
102 DivX/DivX4 na platformach innych niż x86</B> oraz osiąganie dużo szybszej
103 prędkości dekodowania <B>DivX/DivX4</B>, niż za pomocą kodeków Win32 i
104 oryginalnych bibliotek DivX4<BR>. Ponieważ zostało to usunięte z drzewa cvs
105 <B>MPlayera</B>, musisz ściągnąć to ręcznie bezpośrednio z drzewa cvs
106 <B>FFmpeg</B></P>.
107
108 <P><CODE>
109 cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg login<BR>
110 cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg co ffmpeg
111 </CODE></P>
112
113 <P>UWAGA: <I>Jeśli kopiujesz z podkatalogami CVS, następnym razem wystarczy
114 zrobić 'cvs update'.</I></P>
115
116 <P>Teraz przenieś nowo ściągnięte źródła ffmpeg: katalog <B>libavcodec</B>, (ze
117 wszystkimi jego podkatalogami) do drzewa katalogowego <B>MPlayera</B>, tak, aby
118 to wyglądało w taki sposób:</P>
119
120 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>main/libavcodec</CODE></P>
121
122 <P>Linkowanie symboliczne NIE jest wystarczające. Musisz to skopiować bądź
123 przenieść!!!</P>
124
125 <P>Następnie skompiluj. configure wykrywa czy wszystko jest w porządku i może
126 być skompilowane. Ten kodek również <B>wspiera postprocessing!</B></P>
127
128 <P>W celu użycia go, odśwież swój plik codecs.conf, zgodnie z tym, co mówią
129 strony podręcznika lub example.conf (opcja -vfm).</P>
130
131 <P>Aby osiągnąć <B>największą prędkość</B> na moim K6, usuwam sekcję
132 <CODE>ffmpeg12</CODE> z codecs.conf (ten kodek nie jest zoptymalizowany a
133 libmpeg2 jest dwa razy szybszy), i wpisuję <CODE>vfm=5</CODE> w moim pliku
134 konfiguracyjnym. Po czym <B>MPlayer</B> zawsze już używa <B>ffdivx/ffodivx</B>
135 do dekodowania plików <B>DivX/DivX4</B> oraz libmpeg2 do plików MPEG1/2. Przy
136 takiej konfiguracji na moim K6/2 500 z Matrox G400 mogę oglądać filmy
137 DivX/DivX4 w najwyższej rozdzielczości, bez straty klatek (framedrop).</P>
138
139 <P><B><A NAME=2.2.1.3>2.2.1.3. Kodeki XAnim</A></B></P>
140
141 <P>Używanie (niektórych) kodeków XAnim z innym programem niż XAnim, jest
142 <B><I>NIELEGALNE</I></B>. <B>TWOIM</B> obowiązkiem jest przeczytanie
143 licencji i zastosowanie się do niej. Autorzy <B>MPlayera</B> nie mogą zostać
144 pociągnięci do odpowiedzialności za jakiekolwiek, sprzeczne z prawem,
145 zachowania użytkowników.</P>
146
147 <P>A więc: tak, <B>MPlayer</B> potrafi używać do dekodowania kodeków XAnim.
148 Włączenie ich jest bardzo proste:</P>
149
150 <P>
151 <UL>
152 <LI>Ściągnij kodeki, których chcesz używać ze
153 <A HREF="http://xanim.va.pubnix.com">strony XAnim</A>. Nie ma tam kodeka
154 <B>3ivx</B> , więc ściągnij go ze <A HREF="http://www.3ivx.com">strony
155 3ivx</A>.</LI>
156
157 <LI>Użyj opcji <CODE>--with-xanimlibdir</CODE>, aby podać dla configure,
158 gdzie znajdują się kodeki xanim. Domyślnie są one szukane w katalogu
159 <CODE>/</CODE> (...) .</LI>
160
161 <LI>Zmień nazwy plików, obcinając część dotyczącą architektury tak, aby
162 wyglądały one następująco: <CODE>vid_cvid.xa, vid_h263.xa, vid_iv50.xa</CODE>
163
164 </UL>
165 </P>
166
167 <P>Jest to rodzina kodeków video o numerze 10, przydatne więc będzie użycie
168 opcji <CODE>-vfm 10</CODE> i poinformowanie <B>MPlayera</B>, by ich użył jeśli
169 to możliwe.</P>
170
171 <P>Testowane kodeki: <B>Indeo 3.2</B>, <B>4.1</B>, <B>5.0</B>, <B>CVID</B>, <B>3ivX</B>, <B>h263</B>.</P>
172
173
174 <P><B><A NAME=2.2.1.4>2.2.1.4. Obraz VIVO</A></B></P>
175
176 <P><B>MPlayer</B> potrafi odgrywać obrazy Vivo (1.0 i 2.0). Najbardziej
177 odpowiedni kodek do plików 1.0, to dekoder FFmpeg's H263, Możesz go użyć za
178 pomocą opcji <CODE>-vc ffh263</CODE> (będziesz potrzebował najnowszego
179 libavcodec!). Do plików 2.0 użyj <CODE>ivvideo.dll</CODE> pliku DLL Win32 (do
180 sciągnięcia <A
181 HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/samples/drivers32/ivvideo.dll">tutaj</A>),
182 zainstaluj go w <CODE>/usr/lib/win32</CODE>, bądź w innym miejscu, w którym
183 przechowujesz kodeki Win32. Ten późniejszy kodek nie obsługuje trybów YV12 ani
184 YUY2, a tylko BGR i jest użyteczny wyłącznie z wyjściami X11 i OpenGL. Miejmy
185 nadzieję, że ffh263 będzie wspierał pliki VIVO 2.0 w przyszłości.</P>
186
187
188 <P><B><A NAME=2.2.1.5>2.2.1.5. Obraz MPEG 1/2</A></B></P>
189
190 <P>MPEG1 i MPEG2 są dekodowane za pomocą biblioteki własnej <B>libmpeg2</B>.
191 Jej kod źródłowy jest zawarty w <B>MPlayerze</B> i oczywiście jest
192 wieloplatformowy. Obsługujemy pliki video MPEG1/2 z błędami przez sprawdzanie,
193 jaką sygnaturę zwraca libmpeg2, i kiedy jest to sig11 (segmentation fault),
194 szybko inicjalizujemy ponownie kodek, i kontynuujemy dokładnie z tego miejsca,
195 w którym pojawił się błąd. Nie ma tu zauważalnej straty prędkości.</P>
196
197
198 <P><B><A NAME=2.2.1.6>2.2.1.6. MS Video1</A></B></P>
199
200 <P>Jest bardzo stary i bardzo zły kodek Microsoftu. W przeszłości był on
201 dekodowany z kodekiem Win32 <CODE>msvidc32.dll</CODE>, teraz mamy własną
202 implementację open-source wykonaną przez <A
203 HREF="mailto:melanson@pcisys.net">Mike'a Melansona</A>).</P>
204
205
206 <P><B><A NAME=2.2.1.7>2.2.1.7. Cinepak CVID</A></B></P>
207
208 <P>Najlepszym sposobem, aby oglądać obrazy Cinepak za pomocą <B>MPlayera</B>
209 jest użycie kodeka XAnim <CODE>vid_cvid.xa</CODE>, ponieważ obsługuje on wyjścia
210 YV12, YUY2, w przeciwieństwie do kodeka Win32, który wspiera wyłącznie RGB.</P>
211
212
213 <P><B><A NAME=2.2.2>2.2.2. Kodeki dźwięku</A></B></P>
214
215 <P>Najważniejsze kodeki dźwięku, to:<BR>
216 <UL>
217 <LI>MPEG layer 2 oraz layer 3 (MP3) audio(<B>własny</B> kod, z optymalizacją MMX/SSE/3DNow!)</LI>
218 <LI>MPEG layer 1 audio(<B>własny</B> kod, z libavcodec)</LI>
219 <LI>AC3 Dolby audio (<B>własny</B> kod, z optymalizacją SSE/3DNow!)</LI>
220 <LI>Ogg Vorbis kodek audio (<B>własna</B> biblioteka)</LI>
221 <LI>Voxware audio (użycie DirectShow DLL)</LI>
222 <LI>alaw, msgsm, pcm i inne proste stare formaty dźwiękowe</LI>
223 </UL></P>
224
225
226 <P><B><A NAME=2.2.2.1>2.2.2.1. Programowe dekodowanie AC3</A></B></P>
227
228 <P>Domyślny dekoder, używany do plików z dźwiękiem AC3.</P>
229
230 <P>Dekoder AC3 może tworzyć mieszanki wyjściowego dźwięku dla 2, 4 lub 6
231 głośników. Skonfigurowany dla 6 głośników, dekoder ten dostarcza oddzielne
232 wyjścia dla wszystkich kanałów AC3 do sterownika karty dźwiękowej, umożliwiając
233 doświadczenie wrażenia pełnego "dźwięku otaczającego", bez wymagania od
234 zewnętrznego dekodera AC3 użycia kodeka hwac3.</P>
235
236 <P>Użyj opcji <CODE>-channels</CODE>, aby wybrać ilość kanałów wyjściowych.
237 Użyj opcji <CODE>-channels 2</CODE> dla stereo downmix. Dla czterokanałowego
238 downmix (wyjścia lewo-przód, prawo-przód, lewo-tył, prawo-tył), użyj opcji
239 <CODE>-channels 4</CODE>. W tym przypadku jakikolwiek centralny kanał będzie
240 miksowany odpowiednio do przednich kanałów. Ostatecznie, "-channels 6" będzie
241 wyprowadzało wszystkie kanały AC3 tak, jak są zakodowane - w kolejności lewy,
242 prawy, lewy-tylny, prawy-tylny, centralny oraz LFE.</P>
243
244 <P>Domyślna liczba kanałów wyjściowych wynosi 2.</P>
245
246 <P>Aby korzystać z więcej niż dwóch kanałów wyjściowych, musisz użyć OSS, i
247 posiadać sterownik dla karty dźwiękowej, który obsługuje odpowiednią liczbę
248 kanałów wyjściowych przez SNDCTL_DSP_CHANNELS ioctl. Na przykład wersja
249 sterownika emu10k1 (używanego z kartami SB Live), nowsza niż z sierpnia 2001,
250 powinna być odpowiednia.</P>
251
252 <P>Miksowanie na wyjściu więcej niż dwóch kanałów powinno być traktowane jako
253 eksperymentalne.</P>
254
255 <P><B><A NAME=2.2.2.2>2.2.2.2. Sprzętowe dekodowanie AC3</A></B></P>
256
257 <P>Potrzebna ci będzie karta dźwiękowa, zdolna do obsługi AC3, z cyfrowym
258 wyjściem (SP/DIF). Sterownik karty dźwiękowej musi obsługiwać format AFMT_AC3
259 (tak, jak to jest w SB Live!). Połącz swój dekoder AC3 do wyjścia SP/DIF oraz
260 użyj opcji '-ac hwac3'. To może zadziałać, bądź nie (status eksperymentalny -
261 najprawdopodobniej nie zadziała).</P>
262
263
264 <P><B><A NAME=2.2.2.3>2.2.2.3. Obsługa libmad</A></B></P>
265
266 <P><A HREF="http://mad.sourceforge.net">libmad</A> jest wieloplatformową
267 biblioteką dekodowania dźwięku MPEG. Jeśli nie wiesz dlaczego to jest dobre,
268 prawdopodobnie nie potrzebujesz tego. </P>
269
270 <P>Aby włączyć obsługę, skompiluj źródła z opcją <CODE>--enable-mad</CODE>.
271 </P>
272
273
274 <P><B><A NAME=2.2.2.4>2.2.2.4. Dźwięk VIVO</A></B></P>
275
276 <P>Kodek dźwięku stosowany do plików VIVO zależy od tego, czy jest to plik
277 VIVO/1.0, czy VIVO/2.0. Pliki VIVO/1.0 zawierają dźwięk <B>g.723</B>, zaś pliki
278 VIVO/2.0 mają <B>Vivo Siren</B>. Obecnie żaden z nich nie jest wspierany, ale
279 możesz ściągnąć kodek g.723 z
280 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/samples/drivers32/vivog723.acm">tej
281 strony</A>, a następnie skopiować go do katalogu <CODE>/usr/lib/win32</CODE>
282 lub innego odpowiedniego.</P>
283
284
285 <P><B><A NAME=2.2.3>2.2.3. Importowanie kodeków Win32</A></B></P>
286
287 <P><B><A NAME=2.2.3.1>2.2.3.1. Kodeki VFW</A></B></P>
288
289 <P>VfW (Video for Windows), jest to stare Video API dla Windows. Jego kodeki
290 mają rozszerzenia .DLL lub (rzadziej) .DRV.
291 Jeśli <B>MPlayer</B> nie działa z twoim AVI:</P>
292
293 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648)</CODE></P>
294
295 <P>To oznacza, że twój AVI jest zakodowany za pomocą kodeka, który ma HFYU
296 fourcc (HFYU = kodek HuffYUV, DIV3 = DivX Low Motion, itd....). Teraz, gdy już
297 to wiemy, będziemy musieli dowiedzieć się, którą bibliotekę DLL z Windows
298 załadować, aby móc odtworzyć ten plik. W naszym przypadku system.ini zawiera to
299 (oraz wiele innych):</P>
300
301 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>VIDC.HFYU=huffyuv.dll</CODE></P>
302
303 <P>Tak więc będziemy potrzebować pliku huffyuv.dll. Zauważ, że kodeki dźwięku są wyróżnione za pomocą prefiksu MSACM:</P>
304
305 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>msacm.l3acm=L3codeca.acm</CODE></P>
306
307
308 <P>To jest kodek MP3. Mając już wszystkie potrzebne informacje (fourcc,
309 plik z kodekiem, próbka AVI), wyślij żądanie wsparcia dla twojego kodeka mailem
310 i załaduj te pliki przez FTP:</P>
311
312 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[nazwa_kodeka]/</CODE></P>
313
314
315 <P><B><A NAME=2.2.3.2>2.2.3.2. Kodeki DirectShow</A></B></P>
316
317 <P>DirectShow to najnowsze Video API, które jest nawet gorsze, niż jego
318 poprzednik. Sprawy się bardziej komplikują, odkąd:
319 <UL>
320 <LI>system.ini nie zawiera potrzebnych informacji, a w zamian za to jest przechowywany w rejestrze :(
321 <LI>będzie potrzebny nam GUID kodeka.
322 </UL></P>
323
324 <P>Więc znajdźmy ten przeklęty rejestr ...
325 <UL>
326 <LI>Uruchom 'regedit'.
327 <LI>Wciśnij ctrl-f, odznacz pierwsze dwie opcje i zaznacz trzecią. Wpisz
328 fourcc kodeka (np.: TM20).
329 <LI>Powinno się pokazać pole ze ścieżką i nazwą pliku (np. :
330 C:\WINDOWS\SYSTEM\TM20DEC.AX).
331 <LI>Skoro mamy już plik, potrzebne nam jeszcze GUID. Spróbuj jeszcze raz
332 poszukać, ale tym razem nazwy kodeka, nie fourcc. Jego nazwę można odczytać w
333 File/Properties/Advanced, podczas odtwarzania tego pliku przez Media Player.
334 Jeśli się nie da, to pech ;) Spróbuj zgadnąć (np. szukaj: TrueMotion).
335 <LI>Jeśli znalazłeś (w rejestrze), powinno być tam pole FriendlyName oraz pole
336 CLSID. Zapisz, że 16 bajtów CLSID, to potrzebne nam GUID.
337 </UL></P>
338
339 <P>UWAGA:Poszukując plików, staraj się włączyć wszystkie pola wyboru ...
340 Możesz dostać wiele nieprzydatnych odpowiedzi, ale być może dostaniesz te
341 właściwe przy okazji ... </P>
342
343 <P>UWAGA: W razie niepowodzenia zrzuć wszystko na M$.</P>
344
345
346 <P>Mając już wszystkie potrzebne informacje (fourcc, GUID, plik z kodekiem,
347 próbka AVI), wyślij zgłoszenie wsparcia dla swojego kodeka mailem, i prześlij
348 te pliki na adres FTP:<BR>
349 ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[nazwa_kodeka]/</P>
350
351 </BODY>
352 </HTML>