comparison DOCS/German/codecs.html @ 8846:e293d5eccd41

bunkus: updated translations. removed the boldness from <B>MPlayer</B>. removed DOS newlines (yuck).
author mosu
date Wed, 08 Jan 2003 22:04:40 +0000
parents e4c5ee3aa3e9
children 9787abc8039e
comparison
equal deleted inserted replaced
8845:37fa18a88e76 8846:e293d5eccd41
49 49
50 <P>Diese Sektion enth&auml;lt Informationen &uuml;ber den DivX4- und 50 <P>Diese Sektion enth&auml;lt Informationen &uuml;ber den DivX4- und
51 Divx5-Codec vom <A HREF="http://www.projectmayo.com">Project Mayo</A>. Ihre 51 Divx5-Codec vom <A HREF="http://www.projectmayo.com">Project Mayo</A>. Ihre
52 ersten verf&uuml;gbaren alpha-Versionen waren OpenDivX 4.0 alpha 47 und 48. 52 ersten verf&uuml;gbaren alpha-Versionen waren OpenDivX 4.0 alpha 47 und 48.
53 Unterst&uuml;tzung daf&uuml;r war fr&uuml;her standardgem&auml;&szlig; in 53 Unterst&uuml;tzung daf&uuml;r war fr&uuml;her standardgem&auml;&szlig; in
54 <B>MPlayer</B> eingebaut. Es wurde auch deren Postprocessing Code verwendet, um 54 MPlayer eingebaut. Es wurde auch deren Postprocessing Code verwendet, um
55 optional die Bildqualit&auml;t von MPEG1/2-Filmen zu verbessern. Nun benutzen 55 optional die Bildqualit&auml;t von MPEG1/2-Filmen zu verbessern. Nun benutzen
56 wir unseren eigenen f&uuml;r alle Dateitypen.</P> 56 wir unseren eigenen f&uuml;r alle Dateitypen.</P>
57 57
58 <P>Die neue Version dieses Codecs heisst DivX4Linux und kann sogar Filme 58 <P>Die neue Version dieses Codecs heisst DivX4Linux und kann sogar Filme
59 decodieren, die mit dem ber&uuml;chtigten DivX-Codec (DivX 3 ;-)) erzeugt 59 decodieren, die mit dem ber&uuml;chtigten DivX-Codec (DivX 3 ;-)) erzeugt
74 74
75 <P><B>Hinweis:</B> vergiss <B>nicht</B>, <CODE>/usr/local/lib</CODE> deiner 75 <P><B>Hinweis:</B> vergiss <B>nicht</B>, <CODE>/usr/local/lib</CODE> deiner
76 <CODE>/etc/ld.so.conf</CODE> hinzuzuf&uuml;gen und anschlie&szlig;end 76 <CODE>/etc/ld.so.conf</CODE> hinzuzuf&uuml;gen und anschlie&szlig;end
77 <CODE>ldconfig</CODE> aufzurufen!</P> 77 <CODE>ldconfig</CODE> aufzurufen!</P>
78 78
79 <P><B>MPlayer</B> erkennt automatisch, ob DivX4/DivX5 korrekt installiert ist, 79 <P>MPlayer erkennt automatisch, ob DivX4/DivX5 korrekt installiert ist,
80 du kannst ihn wie gew&ouml;hnlich kompilieren. Wenn es nicht erkannt wird, 80 du kannst ihn wie gew&ouml;hnlich kompilieren. Wenn es nicht erkannt wird,
81 wurde es nicht korrekt installiert oder konfiguriert.</P> 81 wurde es nicht korrekt installiert oder konfiguriert.</P>
82 82
83 <P>DivX4Linux arbeitet in zwei verschiedenen Modi:</P> 83 <P>DivX4Linux arbeitet in zwei verschiedenen Modi:</P>
84 84
85 <DL> 85 <DL>
86 <DT><CODE>-vc odivx</CODE></DT> 86 <DT><CODE>-vc odivx</CODE></DT>
87 <DD>Spricht den Codec so wie den alten OpenDivX-Codec an. In diesem Fall 87 <DD>Spricht den Codec so wie den alten OpenDivX-Codec an. In diesem Fall
88 produziert der Codec YV12-Bilder in seinem eigenen Puffer, und 88 produziert der Codec YV12-Bilder in seinem eigenen Puffer, und
89 <B>MPlayer</B> nimmt die Farbraumkonvertierung mittels libvo vor 89 MPlayer nimmt die Farbraumkonvertierung mittels libvo vor
90 (<B>schneller und empfohlener Modus!</B>).</DD> 90 (<B>schneller und empfohlener Modus!</B>).</DD>
91 <DT><CODE>-vc divx4</CODE></DT> 91 <DT><CODE>-vc divx4</CODE></DT>
92 <DD>Benutzt die Farbraumkonvertierung des Codecs. In diesem Modus kannst 92 <DD>Benutzt die Farbraumkonvertierung des Codecs. In diesem Modus kannst
93 du auch YUY2/UYVY benutzen (<B>LANGSAM</B>).</DD> 93 du auch YUY2/UYVY benutzen (<B>LANGSAM</B>).</DD>
94 </DL> 94 </DL>
117 117
118 <P>FFmpeg beinhaltet auch viele nette Codecs. Die wichtigsten sind die 118 <P>FFmpeg beinhaltet auch viele nette Codecs. Die wichtigsten sind die
119 MPEG4-Varianten: DivX3, DivX4, DivX5, Windows Media Video 7 (WMV1). Ein 119 MPEG4-Varianten: DivX3, DivX4, DivX5, Windows Media Video 7 (WMV1). Ein
120 weiterer sehr interessanter Deocder ist der f&uuml;r WMA.</P> 120 weiterer sehr interessanter Deocder ist der f&uuml;r WMA.</P>
121 121
122 <P>Wenn ein offizielles <B>MPlayer</B>-Release verwendet wird, befindet sich 122 <P>Wenn ein offizielles MPlayer-Release verwendet wird, befindet sich
123 libavcodec (die Codec-Bilbiothek des FFmpeg-Projektes) bereits im Paket, 123 libavcodec (die Codec-Bilbiothek des FFmpeg-Projektes) bereits im Paket,
124 welches normal kompiliert werden kann. Wenn du die <B>MPlayer</B>-Sourcen per 124 welches normal kompiliert werden kann. Wenn du die MPlayer-Sourcen per
125 CVS runterl&auml;dst, musst du die libavcodec vom FFmpeg CVS-Server verwenden, 125 CVS runterl&auml;dst, musst du die libavcodec vom FFmpeg CVS-Server verwenden,
126 da das offizielle FFmpeg-Release 0.4.5 <B>nicht</B> mit <B>Mplayer</B> 126 da das offizielle FFmpeg-Release 0.4.5 <B>nicht</B> mit MPlayer
127 zusammen l&auml;uft. Um dies zu erreichen gibst du folgendes ein:</P> 127 zusammen l&auml;uft. Um dies zu erreichen gibst du folgendes ein:</P>
128 128
129 <OL> 129 <OL>
130 <LI><CODE>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg 130 <LI><CODE>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg
131 login</CODE></LI> 131 login</CODE></LI>
132 <LI><CODE>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg 132 <LI><CODE>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg
133 co ffmpeg</CODE></LI> 133 co ffmpeg</CODE></LI>
134 <LI>Das <CODE>libavcodec</CODE>-Verzeichnis von den FFmpeg-Sourcen muss in's 134 <LI>Das <CODE>libavcodec</CODE>-Verzeichnis von den FFmpeg-Sourcen muss in's
135 Hauptverzeichnis des <B>MPlayer</B> CVS-Baums verschoben/kopiert werden. 135 Hauptverzeichnis des MPlayer CVS-Baums verschoben/kopiert werden.
136 Es sollte etwa so aussehen: 136 Es sollte etwa so aussehen:
137 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>main/libavcodec</CODE></P> 137 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>main/libavcodec</CODE></P>
138 Das Erstellen eines symbolischen Links ist <B>nicht</B> genug; es muss 138 Das Erstellen eines symbolischen Links ist <B>nicht</B> genug; es muss
139 kopiert/verschoben werden!</LI> 139 kopiert/verschoben werden!</LI>
140 <LI>Es folgt die Compilierung. configure sollte Probleme vor der 140 <LI>Es folgt die Compilierung. configure sollte Probleme vor der
141 Compilierung erkennen.</LI> 141 Compilierung erkennen.</LI>
142 </OL> 142 </OL>
143 143
144 <P><B>Hinweis:</B> Die <B>MPlayer</B>-Sourcen im CVS enthalten ein 144 <P><B>Hinweis:</B> Die MPlayer-Sourcen im CVS enthalten ein
145 libavcodec-Unterverzeichnis. Es enth&auml;lt jedoch <B>nicht</B> den Quellcode 145 libavcodec-Unterverzeichnis. Es enth&auml;lt jedoch <B>nicht</B> den Quellcode
146 von libavcodec! Du musst - wie oben beschrieben - dir die CVS-Version von 146 von libavcodec! Du musst - wie oben beschrieben - dir die CVS-Version von
147 FFmpeg besorgen.</P> 147 FFmpeg besorgen.</P>
148 148
149 <P>Mit FFmpeg und meiner Matrox G400 kann ich sogar DivX-Filme in hoher 149 <P>Mit FFmpeg und meiner Matrox G400 kann ich sogar DivX-Filme in hoher
157 sein soll, welche (neben einigen anderen Einschr&auml;nkungen) dem Benutzer das 157 sein soll, welche (neben einigen anderen Einschr&auml;nkungen) dem Benutzer das
158 Verwenden der Codecs mit anderen Programmen als XAnim verbietet. Der 158 Verwenden der Codecs mit anderen Programmen als XAnim verbietet. Der
159 XAnim-Autor hat jedoch noch keine rechtliche Schritte gegen irgendjemanden 159 XAnim-Autor hat jedoch noch keine rechtliche Schritte gegen irgendjemanden
160 wegen Codec bezogenen Fragen unternommen.</P> 160 wegen Codec bezogenen Fragen unternommen.</P>
161 161
162 <P><B>MPlayer</B> kann XAnims Codecs f&uuml;r das Decodieren verwenden. Um 162 <P>MPlayer kann XAnims Codecs f&uuml;r das Decodieren verwenden. Um
163 diese zu aktivieren, solltest folgenden Anweisungen folgen:</P> 163 diese zu aktivieren, solltest folgenden Anweisungen folgen:</P>
164 164
165 <OL> 165 <OL>
166 <LI>Lade dir die Codecs, die du verwenden willst, von der 166 <LI>Lade dir die Codecs, die du verwenden willst, von der
167 <A HREF="http://xanim.va.pubnix.com">XAnim-Seite</A> herunter. 167 <A HREF="http://xanim.va.pubnix.com">XAnim-Seite</A> herunter.
178 <CODE>vid_cvid.xa</CODE>, <CODE>vid_h263.xa</CODE>, 178 <CODE>vid_cvid.xa</CODE>, <CODE>vid_h263.xa</CODE>,
179 <CODE>vid_iv50.xa</CODE>.</LI> 179 <CODE>vid_iv50.xa</CODE>.</LI>
180 </OL> 180 </OL>
181 181
182 <P>XAnim ist die Videocodec-Familie Nummer 10. Du kannst also die 182 <P>XAnim ist die Videocodec-Familie Nummer 10. Du kannst also die
183 <CODE>-vfm 10</CODE>-Option verwenden, um <B>MPlayer</B> zu sagen, dass er 183 <CODE>-vfm 10</CODE>-Option verwenden, um MPlayer zu sagen, dass er
184 sie, wenn m&ouml;glich, verwenden soll.</P> 184 sie, wenn m&ouml;glich, verwenden soll.</P>
185 185
186 <P>Die getesteten Codecs beinhalten: <B>Indeo 3.2</B>, <B>4.1</B>, <B>5.0</B>, 186 <P>Die getesteten Codecs beinhalten: <B>Indeo 3.2</B>, <B>4.1</B>, <B>5.0</B>,
187 <B>CVID</B>, <B>3ivX</B>, <B>h263</B>.</P> 187 <B>CVID</B>, <B>3ivX</B>, <B>h263</B>.</P>
188 188
189 189
190 <H4><A NAME="vivo_video">2.2.1.4. VIVO-Video</A></H4> 190 <H4><A NAME="vivo_video">2.2.1.4. VIVO-Video</A></H4>
191 191
192 <P><B>MPlayer</B> kann VIVO (1.0 und 2.0) Videos abspielen. Der beste geeignete 192 <P>MPlayer kann VIVO (1.0 und 2.0) Videos abspielen. Der beste geeignete
193 Codec f&uuml;r 1.0-Dateien ist FFmpegs H263-Decoder. Du kannst ihn mit der 193 Codec f&uuml;r 1.0-Dateien ist FFmpegs H263-Decoder. Du kannst ihn mit der
194 <CODE>-vc ffh263</CODE>-Option aufrufen (standard) (ben&ouml;tigt die neuesten 194 <CODE>-vc ffh263</CODE>-Option aufrufen (standard) (ben&ouml;tigt die neuesten
195 libavcodecs). F&uuml;r 2.0-Dateien verwende die <A 195 libavcodecs). F&uuml;r 2.0-Dateien verwende die <A
196 HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/samples/drivers32/ivvideo.dll"> 196 HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/samples/drivers32/ivvideo.dll">
197 ivvideo.dll</A> Win32-DLL und installiere sie unter <CODE>/usr/lib/win32</CODE> 197 ivvideo.dll</A> Win32-DLL und installiere sie unter <CODE>/usr/lib/win32</CODE>
199 199
200 200
201 <H4><A NAME="mpeg">2.2.1.5. MPEG 1/2-Video</A></H4> 201 <H4><A NAME="mpeg">2.2.1.5. MPEG 1/2-Video</A></H4>
202 202
203 <P>MPEG1 und MPEG2 werden von der eingebauten Multiplatform-Bibliothek 203 <P>MPEG1 und MPEG2 werden von der eingebauten Multiplatform-Bibliothek
204 <B>libmpeg2</B> decodiert, deren Source in <B>MPlayer</B> enthalten ist. Wir 204 <B>libmpeg2</B> decodiert, deren Source in MPlayer enthalten ist. Wir
205 spielen fehlerhafte MPEG1/2-Videos durch das Abfangen des sig11 (segmentation 205 spielen fehlerhafte MPEG1/2-Videos durch das Abfangen des sig11 (segmentation
206 fault) und die anschliessend schnelle neue Initialisierung des Codecs ab. 206 fault) und die anschliessend schnelle neue Initialisierung des Codecs ab.
207 Dadurch kann exakt an der Stelle des Fehlers fortgefahren werden. Es ist dabei 207 Dadurch kann exakt an der Stelle des Fehlers fortgefahren werden. Es ist dabei
208 kein Geschwindigkeitsverlust messbar.</P> 208 kein Geschwindigkeitsverlust messbar.</P>
209 209
216 HREF="mailto:melanson@pcisys.net">Mike Melanson</A>) eingebaut.</P> 216 HREF="mailto:melanson@pcisys.net">Mike Melanson</A>) eingebaut.</P>
217 217
218 218
219 <H4><A NAME="cinepak">2.2.1.7. Cinepak CVID</A></H4> 219 <H4><A NAME="cinepak">2.2.1.7. Cinepak CVID</A></H4>
220 220
221 <P><B>MPlayer</B> verwendet normalerweise seinen eigenen, Open-Source 221 <P>MPlayer verwendet normalerweise seinen eigenen, Open-Source
222 multiplatformf&auml;higen Cinepak-Decoder. Er unterst&uuml;tzt YUV-Ausgabe, 222 multiplatformf&auml;higen Cinepak-Decoder. Er unterst&uuml;tzt YUV-Ausgabe,
223 was Hardwarescaling erm&ouml;glicht, wenn dies vom Videoausgabetreiber 223 was Hardwarescaling erm&ouml;glicht, wenn dies vom Videoausgabetreiber
224 unterst&uuml;tzt wird.</P> 224 unterst&uuml;tzt wird.</P>
225 225
226 226
227 <H4><A NAME="realvideo">2.2.1.8. RealVideo</A></H4> 227 <H4><A NAME="realvideo">2.2.1.8. RealVideo</A></H4>
228 228
229 <P><B>MPlayer</B> unterst&uuml;tzt die Dekodierung aller Versionen von 229 <P>MPlayer unterst&uuml;tzt die Dekodierung aller Versionen von
230 RealVideo:</P> 230 RealVideo:</P>
231 231
232 <UL> 232 <UL>
233 <LI>RealVideo 1.0 (fourcc RV10) - En/Dekodierung durch <B>libavcodec</B> 233 <LI>RealVideo 1.0 (fourcc RV10) - En/Dekodierung durch <B>libavcodec</B>
234 unterst&uuml;tzt</LI> 234 unterst&uuml;tzt</LI>
235 <LI>RealVideo 2.0, 3.0, 4.0 (fourcc RV20, RV30, RV40) - Dekodierung durch die 235 <LI>RealVideo 2.0, 3.0, 4.0 (fourcc RV20, RV30, RV40) - Dekodierung durch die
236 <B>RealPlayer Libraries</B> unterst&uuml;tzt</LI> 236 <B>RealPlayer Libraries</B> unterst&uuml;tzt</LI>
237 </UL> 237 </UL>
238 238
239 <P> Es wird empfohlen, RealPlayer8 oder RealONE herunterzuladen und zu 239 <P> Es wird empfohlen, RealPlayer8 oder RealONE herunterzuladen und zu
240 installieren, da <B>MPlayer</B> deren Bibliotheken verwenden kann, um RealVideo 240 installieren, da MPlayer deren Bibliotheken verwenden kann, um RealVideo
241 2.0, 3.0 oder 4.0 zu decodieren. Das <CODE>configure</CODE>-Script von 241 2.0, 3.0 oder 4.0 zu decodieren. Das <CODE>configure</CODE>-Script von
242 <B>MPlayer</B> sollte die RealPlayer-Bibliotheken an der normalen Stelle der 242 MPlayer sollte die RealPlayer-Bibliotheken an der normalen Stelle der
243 Vollinstallation finden. Falls nicht, kannst du <CODE>configure</CODE> 243 Vollinstallation finden. Falls nicht, kannst du <CODE>configure</CODE>
244 &uuml;ber die Option <CODE>--with-reallibdir</CODE> mitteilen, wo sie zu 244 &uuml;ber die Option <CODE>--with-reallibdir</CODE> mitteilen, wo sie zu
245 suchen/finden sind.</P> 245 suchen/finden sind.</P>
246 246
247 <P><B>Hinweis:</B> Momentan <B>funktionieren die RealPlayer-Bibliotheken nur 247 <P><B>Hinweis:</B> Momentan <B>funktionieren die RealPlayer-Bibliotheken nur
248 mit Linux, FreeBSD, NetBSD und Cygwin auf der x86 oder der Alpha-Plattform.</B> 248 mit Linux, FreeBSD, NetBSD und Cygwin auf der x86 oder der Alpha-Plattform.</B>
249 </P> 249 </P>
250 250
251 <P><B>Hinweis2:</B> Wir k&ouml;nnen die RealPlayer-Bibliotheken nicht zum 251 <P><B>Hinweis2:</B> Wir k&ouml;nnen die RealPlayer-Bibliotheken nicht zum
252 Download zur Verf&uuml;gung stellen oder sie mit <B>MPlayer</B> vertreiben, da 252 Download zur Verf&uuml;gung stellen oder sie mit MPlayer vertreiben, da
253 die Lizenz es nicht erlaubt. Du musst sie selbst runterladen.</P> 253 die Lizenz es nicht erlaubt. Du musst sie selbst runterladen.</P>
254 254
255 255
256 <H4><A NAME="xvid">2.2.1.9. XviD</A></H4> 256 <H4><A NAME="xvid">2.2.1.9. XviD</A></H4>
257 257
298 entsprechend</LI> 298 entsprechend</LI>
299 <LI><CODE>make -f Makefile.linux</CODE><LI> 299 <LI><CODE>make -f Makefile.linux</CODE><LI>
300 <LI>Nimm die <CODE>encore2.h</CODE> und <CODE>decore.h</CODE> vom 300 <LI>Nimm die <CODE>encore2.h</CODE> und <CODE>decore.h</CODE> vom
301 Divx4linux-Paket und kopiere diese nach <CODE>/usr/local/include/</CODE>. 301 Divx4linux-Paket und kopiere diese nach <CODE>/usr/local/include/</CODE>.
302 </LI> 302 </LI>
303 <LI>compiliere <B>MPlayer</B> neu mit 303 <LI>compiliere MPlayer neu mit
304 <CODE>--with-xvidcore=/pfad/zu/libcore.a</CODE>.</LI> 304 <CODE>--with-xvidcore=/pfad/zu/libcore.a</CODE>.</LI>
305 </OL> 305 </OL>
306 306
307 307
308 <H4><A NAME="sorenson">2.2.1.10. Sorenson</A></H4> 308 <H4><A NAME="sorenson">2.2.1.10. Sorenson</A></H4>
312 decodieren, die mit einer der folgenden Sorenson-Versionen erstellt wurden:</P> 312 decodieren, die mit einer der folgenden Sorenson-Versionen erstellt wurden:</P>
313 313
314 <UL> 314 <UL>
315 <LI>Sorenson 1 (fourcc <I>SVQ1</I>) - Decodierung durch <B>selbstentwickelte 315 <LI>Sorenson 1 (fourcc <I>SVQ1</I>) - Decodierung durch <B>selbstentwickelte
316 Codecs</B>. Tats&auml;chlich gibt es zwei (qualitativ nahezu identische) 316 Codecs</B>. Tats&auml;chlich gibt es zwei (qualitativ nahezu identische)
317 Decoder f&uuml;r SVQ1: Einer ist der in <B>MPlayer</B> enthaltene 317 Decoder f&uuml;r SVQ1: Einer ist der in MPlayer enthaltene
318 OpenSource-Codec, der andere ist der in libavcodec vorhandene Decoder. 318 OpenSource-Codec, der andere ist der in libavcodec vorhandene Decoder.
319 Du kannst sie mit <CODE>-vc svq1</CODE> respektive <CODE>-vc ffsvq1</CODE> 319 Du kannst sie mit <CODE>-vc svq1</CODE> respektive <CODE>-vc ffsvq1</CODE>
320 benutzen. Manche Dateien funktionieren eventuell nur mit einem der beiden 320 benutzen. Manche Dateien funktionieren eventuell nur mit einem der beiden
321 Decoder. Probier als bei problematischen Dateien beide Decoder aus.</LI> 321 Decoder. Probier als bei problematischen Dateien beide Decoder aus.</LI>
322 <LI>Sorenson 3 (fourcc <I>SVQ3</I>) - Decodierung mit den 322 <LI>Sorenson 3 (fourcc <I>SVQ3</I>) - Decodierung mit den
323 <B>Win32-QuickTime-Bibliotheken</B></LI> 323 <B>Win32-QuickTime-Bibliotheken</B></LI>
324 </UL> 324 </UL>
325 325
326 <H4>Compilierung von <B>MPlayer</B> mit Support f&uuml;r die 326 <H4>Compilierung von MPlayer mit Support f&uuml;r die
327 QuickTime-Bibliotheken</H4> 327 QuickTime-Bibliotheken</H4>
328 328
329 <P><B>Anmerkung:</B> Momentan wird nur die 32bit-Intel-Architektur 329 <P><B>Anmerkung:</B> Momentan wird nur die 32bit-Intel-Architektur
330 unterst&uuml;tzt. </P> 330 unterst&uuml;tzt. </P>
331 331
332 <OL> 332 <OL>
333 <LI>Lade die CVS-Version von <B>MPlayer</B> herunter.</LI> 333 <LI>Lade die CVS-Version von MPlayer herunter.</LI>
334 <LI>Compiliere MPlayer mit:<BR> 334 <LI>Compiliere MPlayer mit:<BR>
335 <CODE>$ ./configure --enable-qtx-codecs</CODE></LI> 335 <CODE>$ ./configure --enable-qtx-codecs</CODE></LI>
336 <LI>Lade dir das QuickTime-DLL-Paket von 336 <LI>Lade dir das QuickTime-DLL-Paket von
337 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs">http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs</A> 337 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs">http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs</A>
338 herunter.</LI> 338 herunter.</LI>
418 <P>Der verwendete Audiocodec in VIVO-Dateien h&auml;ngt davon ab, ob es eine 418 <P>Der verwendete Audiocodec in VIVO-Dateien h&auml;ngt davon ab, ob es eine
419 VIVO/1.0- oder VIVO/2.0-Datei ist. VIVO/1.0-Dateien verwenden 419 VIVO/1.0- oder VIVO/2.0-Datei ist. VIVO/1.0-Dateien verwenden
420 <B>g.723</B>-Audio und VIVO/2.0-Dateien <B>Vivo-Siren</B>-Audio. Beide werden 420 <B>g.723</B>-Audio und VIVO/2.0-Dateien <B>Vivo-Siren</B>-Audio. Beide werden
421 unterst&uuml;tzt. Du kannst daf&uuml;r die <A 421 unterst&uuml;tzt. Du kannst daf&uuml;r die <A
422 HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/samples/drivers32/vivog723.acm">g.723/Siren</A>-Win32-DLL 422 HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/samples/drivers32/vivog723.acm">g.723/Siren</A>-Win32-DLL
423 von der <B>MPlayer</B>-Seite herunterladen und in in das 423 von der MPlayer-Seite herunterladen und in in das
424 <CODE>/usr/lib/win32</CODE>-Verzeichnis kopieren.</P> 424 <CODE>/usr/lib/win32</CODE>-Verzeichnis kopieren.</P>
425 425
426 426
427 <H4><A NAME="realaudio">2.2.2.5. RealAudio</A></H4> 427 <H4><A NAME="realaudio">2.2.2.5. RealAudio</A></H4>
428 428
429 <P><B>MPlayer</B> unterst&uuml;tzt die Dekodierung fast aller 429 <P>MPlayer unterst&uuml;tzt die Dekodierung fast aller
430 RealAudio-Versionen:</P> 430 RealAudio-Versionen:</P>
431 431
432 <UL> 432 <UL>
433 <LI>RealAudio DNET - Decodierung durch <B>liba52</B></LI> 433 <LI>RealAudio DNET - Decodierung durch <B>liba52</B></LI>
434 <LI>RealAudio Cook/Sipro/Atrac - Decodierung durch die 434 <LI>RealAudio Cook/Sipro/Atrac - Decodierung durch die
459 459
460 <H4><A NAME="importing_vfw">2.2.3.1. VfW-Codecs</A></H4> 460 <H4><A NAME="importing_vfw">2.2.3.1. VfW-Codecs</A></H4>
461 461
462 <P>VfW (Video for Windows) ist die alte Video-Schnittstelle f&uuml;r Windows. 462 <P>VfW (Video for Windows) ist die alte Video-Schnittstelle f&uuml;r Windows.
463 Diese Codecs haben die Erweiterung .DLL oder (eher selten) .DRV. 463 Diese Codecs haben die Erweiterung .DLL oder (eher selten) .DRV.
464 Wenn <B>MPlayer</B> mit folgender Meldung fehlschl&auml;gt, ein AVI 464 Wenn MPlayer mit folgender Meldung fehlschl&auml;gt, ein AVI
465 abzuspielen:</P> 465 abzuspielen:</P>
466 466
467 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648)</CODE> 467 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648)</CODE>
468 </P> 468 </P>
469 469
522 </OL> 522 </OL>
523 523
524 <P><B>Anmerkdung:</B> Wenn es keinen Eintrag namens <CODE>Filename</CODE> gibt 524 <P><B>Anmerkdung:</B> Wenn es keinen Eintrag namens <CODE>Filename</CODE> gibt
525 und der <CODE>DisplayName</CODE>-Eintrag etwas in der Art 525 und der <CODE>DisplayName</CODE>-Eintrag etwas in der Art
526 <CODE>device:dmo</CODE> enth&auml;lt, so handelt es sich um einen DMO-Codec, 526 <CODE>device:dmo</CODE> enth&auml;lt, so handelt es sich um einen DMO-Codec,
527 der momentan nicht von <B>MPlayer</B> unterst&uuml;tzt wird.</P> 527 der momentan nicht von MPlayer unterst&uuml;tzt wird.</P>
528 528
529 <P><B>Alte Methode</B>: Atme tief durch und beginne mit dem Durchsuchen der 529 <P><B>Alte Methode</B>: Atme tief durch und beginne mit dem Durchsuchen der
530 Registry...</P> 530 Registry...</P>
531 531
532 <OL> 532 <OL>