Mercurial > mplayer.hg
diff help/help_mp-ro.h @ 36670:7d250553d451
Revise GUI help message texts.
In particular, revise the English and German translations,
but remove some unused definitions from all language files
as well, and don't define a symbolic constant by an other one.
Additionally, make some necessary code changes.
author | ib |
---|---|
date | Thu, 30 Jan 2014 13:26:45 +0000 |
parents | 595879066f26 |
children | e1e9f2ea17c9 |
line wrap: on
line diff
--- a/help/help_mp-ro.h Thu Jan 30 12:05:35 2014 +0000 +++ b/help/help_mp-ro.h Thu Jan 30 13:26:45 2014 +0000 @@ -277,13 +277,11 @@ // vd.c -// ====================== GUI messages/buttons ======================== +// ================================ GUI ================================ // --- labels --- -#define MSGTR_About "Despre MPlayer" #define MSGTR_FileSelect "Alege fiºierul..." #define MSGTR_SubtitleSelect "Alege subtitrarea..." -#define MSGTR_OtherSelect "Alege..." #define MSGTR_AudioFileSelect "Alege canalul audio extern..." #define MSGTR_FontSelect "Alege fontul..." #define MSGTR_PlayList "Playlist" @@ -306,7 +304,6 @@ #define MSGTR_ConfigDriver "Configurare driver" // --- error messages --- -#define MSGTR_NEMFMR "Scuze, nu am memorie destulã pentru afiºarea meniului." #define MSGTR_IDFGCVD "Scuze, nu am gãsit un driver video compatibil cu GUI." #define MSGTR_NEEDLAVC "Scuze, nu poþi afiºa fiºiere ne-MPEG cu dispozitivul DXR3/H+ fãrã recodare.\n"\ "Activeazã 'lavc' în cãsuþa de configurare pentru DXR3/H+." @@ -329,14 +326,12 @@ #define MSGTR_MENU_Stop "Stop" #define MSGTR_MENU_NextStream "Pista urmãtoare" #define MSGTR_MENU_PrevStream "Pista precedentã" -#define MSGTR_MENU_Size "Dimensiune" #define MSGTR_MENU_NormalSize "Dimensiune normalã" #define MSGTR_MENU_DoubleSize "Dimensiune dublã" #define MSGTR_MENU_FullScreen "Întreg ecranul" #define MSGTR_MENU_DVD "DVD" #define MSGTR_MENU_VCD "VCD" #define MSGTR_MENU_PlayDisc "Deschide discul..." -#define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Afiºeazã meniul DVD" #define MSGTR_MENU_Titles "Titluri" #define MSGTR_MENU_Title "Titlu %2d" #define MSGTR_MENU_None "(nimic)" @@ -387,7 +382,6 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_None "Nimic" #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Drivere disponibile:" -#define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Nu reda sunetul" #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizeazã sunetul" #define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Activeazã egalizatorul" #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Activeazã extra stereo"