diff help/help_mp-mk.h @ 36543:ab3dbe1559d0

Prettify the dialog for subtitle encodings selection. Use the existing unicode encoding help message for the sake of consistency.
author ib
date Sun, 19 Jan 2014 15:00:09 +0000
parents 7f77500c982b
children dbcc2afa643b
line wrap: on
line diff
--- a/help/help_mp-mk.h	Sun Jan 19 14:46:33 2014 +0000
+++ b/help/help_mp-mk.h	Sun Jan 19 15:00:09 2014 +0000
@@ -455,7 +455,6 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS (Фрејмови Во Секунда):"
 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "Позиција: "
 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Оневозможи го автоматското вчитување на преводот"
-#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Повеќе-коден превод"
 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Конвертирај ги дадените преводи во форматот за преводи на MPlayer"
 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Конвертирај ги дадените преводи во форматот базиран на време SubViewer (SRT)"
 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Преместувај го преклопувањето на преводот"