Mercurial > mplayer.hg
diff DOCS/Hungarian/documentation.html @ 1682:dba45a1aafad
*** empty log message ***
author | gabucino |
---|---|
date | Fri, 24 Aug 2001 18:48:13 +0000 |
parents | a5cb1b1d47a8 |
children | 5fd4e5a76468 |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/Hungarian/documentation.html Fri Aug 24 16:28:26 2001 +0000 +++ b/DOCS/Hungarian/documentation.html Fri Aug 24 18:48:13 2001 +0000 @@ -1,260 +1,235 @@ <HTML> - <BODY> -<P> -<CENTER>MPlayer - Movie Player for LINUX (C) 2000-2001 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)<BR> -<BR> -<A HREF="http://www.mplayerhq.hu">http://www.mplayerhq.hu</A></CENTER><BR> -</P> +<P><CENTER><B>MPlayer - Movie Player for LINUX (C) 2000-2001 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)</B><BR> +<BR><A HREF="http://www.mplayerhq.hu">http://www.mplayerhq.hu</A></CENTER></P> <P><HR></P> -<P> -Tartalomjegyzék -</P> +<P>Tartalomjegyzék</P> <P><HR></P> -<PRE> -<P> - <A HREF="#1">1. Bevezetés</A> -</P> -<P> - <A HREF="#1.1">1.1 Röviden</A> - <A HREF="#1.2">1.2 Történelem</A> - <A HREF="#1.3">1.3 Telepítés</A> - <A HREF="#1.4">1.4 És a grafikus felület?</A> -</P> -<P> - <A HREF="#2">2. Funkciók</A> -</P> -<P> - <A HREF="codecs.html">2.1 Video formátumok, audio és video codec-ek</A> - <A HREF="codecs.html#2.1.1">2.1.1 Támogatott input formátumok</A> - <A HREF="codecs.html#2.1.2">2.1.2 Támogatott audio és video codec-ek</A> - <A HREF="codecs.html#2.1.2.1">2.1.2.1 DivX4</A> - <A HREF="codecs.html#2.1.2.2">2.1.2.2 ffmpeg DivX/libavcodec</A> - <A HREF="codecs.html#2.1.2.3">2.1.2.3 Hardware-es AC3 dekódolás</A> - <A HREF="codecs.html#2.1.4">2.1.4 Hogyan használj ismeretlen Win32 codec-et</A> - <A HREF="codecs.html#2.1.4.1">2.1.4.1 VFW</A> - <A HREF="codecs.html#2.1.4.2">2.1.4.2 DirectShow</A> -</P> -<P> - <A HREF="video.html">2.2 Video és audio kimeneti eszközök</A> - <A HREF="video.html#2.2.1">2.2.1 Video kimenetek</A> - <A HREF="video.html#2.2.1.1">2.2.1.1 MTRR</A> - <A HREF="video.html#2.2.1.2">2.2.1.2 Xv</A> - <A HREF="video.html#2.2.1.2.1">2.2.1.2.1 3dfx kártyák</A> - <A HREF="video.html#2.2.1.2.2">2.2.1.2.2 S3 kártyák</A> - <A HREF="video.html#2.2.1.2.3">2.2.1.2.3 nVidia kártyák</A> - <A HREF="video.html#2.2.1.2.4">2.2.1.2.4 ATI kártyák</A> - <A HREF="video.html#2.2.1.3">2.2.3.2 DGA</A> - <A HREF="video.html#2.2.1.3.1">2.2.1.3.1 Előszó</A> - <A HREF="video.html#2.2.1.3.2">2.2.1.3.2 Mi az a DGA</A> - <A HREF="video.html#2.2.1.3.3">2.2.1.3.3 DGA támogatás telepítése MPlayer-be</A> - <A HREF="video.html#2.2.1.3.4">2.2.1.3.4 Felbontásváltás</A> - <A HREF="video.html#2.2.1.3.5">2.2.1.3.5 DGA és MPlayer</A> - <A HREF="video.html#2.2.1.3.6">2.2.1.3.6 A DGA driver képességei</A> - <A HREF="video.html#2.2.1.3.7">2.2.1.3.7 Sebesség</A> - <A HREF="video.html#2.2.1.3.8">2.2.1.3.8 Ismert hibák</A> - <A HREF="video.html#2.2.1.3.9">2.2.1.3.9 Beépítendő dolgok</A> - <A HREF="video.html#2.2.1.3.A">2.2.1.3.A Néhány modeline</A> - <A HREF="video.html#2.2.1.3.B">2.2.1.3.B Hibabejelentés</A> - <A HREF="video.html#2.2.1.4">2.2.1.4 SDL</A> - <A HREF="video.html#2.2.1.5">2.2.1.5 SVGAlib</A> - <A HREF="video.html#2.2.1.6">2.2.1.6 Framebuffer kimenet (FBdev)</A> - <A HREF="video.html#2.2.1.7">2.2.1.7 Matrox framebuffer (mga_vid)</A> - <A HREF="video.html#2.2.1.8">2.2.1.8 SiS 6326 framebuffer (sis_vid)</A> - <A HREF="video.html#2.2.1.9">2.2.1.9 3dfx YUV támogatás</A> - <A HREF="video.html#2.2.1.10">2.2.1.10 OpenGL kimenet</A> - <A HREF="video.html#2.2.1.11">2.2.1.11 AAlib - szöveges módú megjelenítés</A> - <A HREF="video.html#2.2.1.A">2.2.1.A TV kimenet</A> - <A HREF="video.html#2.2.1.A.1">2.2.1.A.1 Matrox kártyák</A> - <A HREF="sound.html#2.2.2">2.2.2 Audio kimenetek</A> - <A HREF="sound.html#2.2.2.1">2.2.2.1 Ajánlott beállítások különféle hangkártyákhoz</A> -</P> -<P> - <A HREF="#3">3. Használat</A> -</P> -<P> - <A HREF="#3.1">3.1 Irányítás billentyűzetről</A> - <A HREF="#3.2">3.2 Irányítás LIRC-cel (Linux Infrared Remote Control)</A> - <A HREF="#3.3">3.3 Lejátszás hálózatról, vagy pipe-on keresztül</A> -</P> -<P> - <A HREF="cd-dvd.html#4">4. CD/DVD fejezet</A> -</P> -<P> - <A HREF="cd-dvd.html#4.1">4.1 CD meghajtók</A> - <A HREF="cd-dvd.html#4.2">4.2 DVD lejátszás</A> - <A HREF="cd-dvd.html#4.3">4.3 DVD FAQ</A> -</P> -<P> - <A HREF="faq.html">5. FAQ fejezet</A> -</P> -<P> - <A HREF="faq.html#5.1">5.1 Fordítás</A> - <A HREF="faq.html#5.2">5.2 Általános kérdések</A> - <A HREF="faq.html#5.3">5.3 File lejátszással kapcsolatos problémák</A> - <A HREF="faq.html#5.4">5.4 Video/audio meghajtókkal kapcsolatos problémák</A> - <A HREF="faq.html#5.5">5.5 Feature kérések</A> -</P> -<P> - <A HREF="#6">6. Különféle operációs rendszerek</A> -</P> -<P> - <A HREF="#6.1">6.1 Debian csomagolás</A> - <A HREF="#6.2">6.2 FreeBSD</A> - <A HREF="#6.3">6.3 Solaris 8</A> - <A HREF="#6.4">6.4 StrongARM</A> -</P> -<P> - <A HREF="../documentation.html#A">A. Készítők</A> -</P> -<P> - <A HREF="#B">B. Levelezési listák</A> -</P> -<P> - <A HREF="bugreports.html">C. Hogyan jelents be hibát</A> -</P> -</PRE> +<P><UL> +<LI><A HREF="#1">1. Bevezetés</A> + <UL><LI><A HREF="#1.1">1.1 Röviden</A></LI> + <LI><A HREF="#1.2">1.2 Történelem</A></LI> + <LI><A HREF="#1.3">1.3 Telepítés</A></LI> + <LI><A HREF="#1.4">1.4 És a grafikus felület?</A> + </LI></UL> +</LI><LI><A HREF="#2">2. Funkciók</A> + <UL><LI><A HREF="codecs.html">2.1 Video formátumok, audio és video codec-ek</A> + <UL><LI><A HREF="codecs.html#2.1.1">2.1.1 Támogatott input formátumok</A></LI> + <LI><A HREF="codecs.html#2.1.2">2.1.2 Támogatott audio és video codec-ek</A> + <UL><LI><A HREF="codecs.html#2.1.2.1">2.1.2.1 DivX4</A></LI> + <LI><A HREF="codecs.html#2.1.2.2">2.1.2.2 ffmpeg DivX/libavcodec</A></LI> + </UL> + </LI><LI><A HREF="codecs.html#2.1.4">2.1.4 Hogyan használj ismeretlen Win32 codec-et</A></LI> + <UL><LI><A HREF="codecs.html#2.1.4.1">2.1.4.1 VFW</A></LI> + <LI><A HREF="codecs.html#2.1.4.2">2.1.4.2 DirectShow</A></LI> + </UL> + </LI></UL> + </LI><LI><A HREF="video.html">2.2 Video és audio kimeneti eszközök</A> + <UL><LI><A HREF="video.html#2.2.1">2.2.1 Video kimenetek</A> + <UL><LI><A HREF="video.html#2.2.1.1">2.2.1.1 MTRR</A> + </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.2">2.2.1.2 Xv</A> + <UL><LI><A HREF="video.html#2.2.1.2.1">2.2.1.2.1 3dfx kártyák</A> + </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.2.2">2.2.1.2.2 S3 kártyák</A> + </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.2.3">2.2.1.2.3 nVidia kártyák</A> + </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.2.4">2.2.1.2.4 ATI kártyák</A> + </LI></UL> + </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3">2.2.3.2 DGA</A> + <UL><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.1">2.2.1.3.1 Előszó</A> + </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.2">2.2.1.3.2 Mi az a DGA</A> + </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.3">2.2.1.3.3 DGA támogatás telepítése MPlayer-be</A> + </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.4">2.2.1.3.4 Felbontásváltás</A> + </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.5">2.2.1.3.5 DGA és MPlayer</A> + </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.6">2.2.1.3.6 A DGA driver képességei</A> + </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.7">2.2.1.3.7 Sebesség</A> + </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.8">2.2.1.3.8 Ismert hibák</A> + </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.9">2.2.1.3.9 Beépítendő dolgok</A> + </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.A">2.2.1.3.A Néhány modeline</A> + </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.B">2.2.1.3.B Hibabejelentés</A> + </LI></UL> + </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.4">2.2.1.4 SDL</A> + </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.5">2.2.1.5 SVGAlib</A> + </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.6">2.2.1.6 Framebuffer kimenet (FBdev)</A> + </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.7">2.2.1.7 Matrox framebuffer (mga_vid)</A> + </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.8">2.2.1.8 SiS 6326 framebuffer (sis_vid)</A> + </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.9">2.2.1.9 3dfx YUV támogatás</A> + </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.10">2.2.1.10 OpenGL kimenet</A> + </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.11">2.2.1.11 AAlib - szöveges módú megjelenítés</A> + </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.A">2.2.1.A TV kimenet</A> + </LI><UL><LI><A HREF="video.html#2.2.1.A.1">2.2.1.A.1 Matrox kártyák</A> + </UL></LI></UL> + </LI><LI><A HREF="sound.html#2.2.2">2.2.2 Audio kimenetek</A> + <UL><LI><A HREF="sound.html#2.2.2.1">2.2.2.1 Ajánlott beállítások különféle hangkártyákhoz</A> + </LI></UL> + </LI></UL> + </LI></UL> +</LI><LI><A HREF="#3">3. Használat</A> + <UL><LI><A HREF="#3.1">3.1 Irányítás billentyűzetről</A> + </LI><LI><A HREF="#3.2">3.2 Irányítás LIRC-cel (Linux Infrared Remote Control)</A> + </LI><LI><A HREF="#3.3">3.3 Lejátszás hálózatról, vagy pipe-on keresztül</A> + </LI></UL> +</LI><LI><A HREF="cd-dvd.html#4">4. CD/DVD fejezet</A> + <UL><LI><A HREF="cd-dvd.html#4.1">4.1 CD meghajtók</A> + </LI><LI><A HREF="cd-dvd.html#4.2">4.2 DVD lejátszás</A> + </LI><LI><A HREF="cd-dvd.html#4.3">4.3 DVD FAQ</A> + </LI></UL> +</LI><LI><A HREF="faq.html">5. FAQ fejezet</A> + <UL><LI><A HREF="faq.html#5.1">5.1 Fordítás</A> + </LI><LI><A HREF="faq.html#5.2">5.2 Általános kérdések</A> + </LI><LI><A HREF="faq.html#5.3">5.3 File lejátszással kapcsolatos problémák</A> + </LI><LI><A HREF="faq.html#5.4">5.4 Video/audio meghajtókkal kapcsolatos problémák</A> + </LI><LI><A HREF="faq.html#5.5">5.5 Feature kérések</A> + </LI></UL> +</LI><LI><A HREF="#6">6. Különféle operációs rendszerek</A> + <UL><LI><A HREF="#6.1">6.1 Debian csomagolás</A> + </LI><LI><A HREF="#6.2">6.2 FreeBSD</A> + </LI><LI><A HREF="#6.3">6.3 Solaris 8</A> + </LI><LI><A HREF="#6.4">6.4 StrongARM</A> + </LI></UL> +</LI><LI><A HREF="../documentation.html#A">A. Készítők</A> +</LI><LI><A HREF="#B">B. Levelezési listák</A> +</LI><LI><A HREF="bugreports.html">C. Hogyan jelents be hibát</A> + +</LI></UL></P> + <P><HR></P> -<P><PRE> - <A NAME=1>1. Bevezetés</A> +<P><B><A NAME=1>1. Bevezetés</A></B></P> +<P><B><A NAME=1.1>1.1. Röviden</A></B></P> - <A NAME=1.1>1.1. Röviden</A> - - Az <B>MPlayer</B> egy LINUXON működő videolejátszó. Le tudja játszani a legtöbb - MPEG, AVI és ASF file-t, valamint felsorakoztat jónéhány nativ és Win32 - codecet. Nézhetsz vele VCD-t, DVD-t, és még DivX-et is. A másik óriási +<P>Az <B>MPlayer</B> egy LINUXON működő videolejátszó. Le tudja játszani a + legtöbb MPEG, AVI és ASF file-t, valamint felsorakoztat jónéhány nativ és + Win32 codecet. Nézhetsz vele VCD-t, DVD-t, és még DivX-et is. A másik óriási tulajdonsága az MPlayernek a megjelenítési módok széles választéka. Működik X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, aalib, sőt SDL-lel is (beleértve ezáltal az SDL drivereit is), és néhány alacsonyszintű kártyaspecifikus driver (Matrox/3dfx/SiS) is használható! Legtöbbjük támogat software vagy hardware scaling-et, így a teljesképernyős mód is elérhető. És még nem is szóltam a szép, élsímított, árnyékolt feliratozásról (7 támogatott típus!), - ami támogat magyar, angol, cirill, cseh és koreai fontokat, valamint OSD-t! + ami támogat magyar, angol, cirill, cseh és koreai fontokat, valamint OSD-t!</P> - Nem codeceket írtam, csak néhány lejátszót. Sok időt töltöttem azzal is, hogy +<P>Nem codeceket írtam, csak néhány lejátszót. Sok időt töltöttem azzal is, hogy megtaláljam a megfelelő módszert a hibás file-ok beolvasására (mind MPEG, AVI), valamint a tökéletes A-V szinkronra, akár seekkel is. A lejátszó sziklaszilárdan játszik le hibás MPEG file-okat (hasznos néhány VCD-nél), és lejátszik minden olyan hibás AVI-t, amit a csodás windows media player nem. Még az index chunk nélküli AVI-k is lejátszhatók, sőt az indexet fel is lehet építeni a '-idx' opcióval, így seekelni is lehet bennük! Amint az látszik, a - stabilitás és a minőség a legfontosabbak a számomra, de a sebesség se semmi. - + stabilitás és a minőség a legfontosabbak a számomra, de a sebesség se semmi.</P> - <A NAME=1.2>1.2. Történelem</A> +<B><P><A NAME=1.2>1.2. Történelem</A></B></P> - Egy éve kezdődött... +<P>Egy éve kezdődött... Nagyon sok lejátszót kipróbáltam Linux alatt (mtv,xmps,dvdview,livid/oms, VideoLAN,xine,xanim,avifile,xmmp), de mindnek ugyanazok a problémái. Többnyire a különleges file-okkal, vagy a hang/kép szinkronnal. Legtöbbjük képtelen mind MPEG1, MPEG2 ÉS AVI (DivX) lejátszásra. Sokuknak gondjuk van - a képminőséggel, vagy a sebességgel is. Elhatároztam, hogy (át)írok egyet... + a képminőséggel, vagy a sebességgel is. Elhatároztam, hogy (át)írok egyet...</P> - - mpg12play v0.1-v0.3: +<P><UL> +<LI><B>mpg12play v0.1-v0.3:</B><BR> Az első próbálkozás, fél óra alatt összegányolva! A libmpeg3-at hasznaltam a www.heroinewarrior.com-ról egészen a 0.3-as verzióig, de minőségi és sebességi problémák voltak vele. - - mpg12play v0.5-v0.87: +<LI><B>mpg12play v0.5-v0.87:</B><BR> Az MPEG codec helyére a DVDview-et (Dirk Farin) tettem, nagyszerű dolog volt, de lassú, és C++-ban készült (utálom a C++-t!!!) - - mpg12play v0.9-v0.95pre5: +<LI><B>mpg12play v0.9-v0.95pre5:</B><BR> Az MPEG codec itt az Aaron Holtzman és Michel Lespinasse készítette libmpeg2 (mpeg2dec). Nagyon jó, optimalizált, gyors C kód, tökéletes képminőség és 100%-os megfelelés a szabványnak. - - <B>MPlayer</B> v0.3-v0.9: +<LI><B>MPlayer</B> v0.3-v0.9:</B><BR> Egyvelege két programnak: mpg12play v0.95pre6 és az új, egyszerű AVI lejátszómnak ('avip'), ami az avifile Win32 DLL loaderén alapul. - - <B>MPlayer</B> v0.10: +<LI><B>MPlayer</B> v0.10:</B><BR> Az MPEG és AVI lejátszó egyetlen programban! - - <B>MPlayer</B> v0.11: +<LI><B>MPlayer</B> v0.11:</B><BR> Néhány új fejlesztővel gyarapodtunk, és innentől az mplayer project csapatmunkán alapul! ASF támogatás hozzáadása, és OpenDivX (lásd www.projectmayo.com) en/dekódolás. - - <B>MPlayer</B> v0.17 "The IdegCounter" +<LI><B>MPlayer</B> v0.17 "The IdegCounter"</B><BR> A 0.11pre sorozat végső verziója, 4 hónapnyi kőkemény fejlesztés után! Próbáld ki és ess ámulatba! Ezernyi új dolog... és persze a régi kód feljavítva, bugok eltávolítva stb. - - <B>MPlayer</B> 0.18 +<LI><B>MPlayer</B> 0.18</B><BR> 2 hónap telt el a 0.17 óta, és itt az újabb release... Teljes ASF támogatás, még több subtitle formátum, libao (mint libvo, csak ez audio-ra), és még stabilabb, mint eddig! KÖTELEZŐ ! - +</UL></P> - <A NAME=1.3>1.3. Installálás</A> +<P><B><A NAME=1.3>1.3. Installálás</A></B></P> - Ha az <B>MPlayer</B>-t x86-os gépen fogod használni, valószínűleg használni +<P>Ha az <B>MPlayer</B>-t x86-os gépen fogod használni, valószínűleg használni akarod a Win32 codec-eket. Töltsd le és tömörítsd ki a w32codecs.zip-et az /usr/lib/win32 könyvtárba . Megj.: az avifile project hasonló csomagot használ, de különbözik a miénktől, ígyhát ezt használd! A mi csomagunk - egyébként használható az avifile-vel. + egyébként használható az avifile-vel.</P> - Ha egy Matrox G200/G400/G450 kártya boldog tulajdonosa vagy, nézd meg a +<P>Ha egy Matrox G200/G400/G450 kártya boldog tulajdonosa vagy, nézd meg a <A HREF="video.html#2.2.1.7">2.2.1.7</A>-es fejezetet, és nagy gyorsulást érhetsz el. Ezeket a lépéseket fordítás _előtt_ kell megcsinálni, különben nem épül be Matrox támogatás az - <B>MPlayer</B>-be. - - Ha tervezed a ProjectMayo <B>DivX4</B> codec-ének használatát, nézd meg a - <A HREF="codecs.html#2.1.2.1">2.1.2.1</A>-es fejezetet még fordítás előtt. + <B>MPlayer</B>-be.</P> - Ezután fordítsd le az <B>MPlayer</B>-t : - +<P>Ha tervezed a ProjectMayo <B>DivX4</B> codec-ének használatát, nézd meg a + <A HREF="codecs.html#2.1.2.1">2.1.2.1</A>-es fejezetet még fordítás előtt.</P> - ./configure - make - make install +<P>Ezután fordítsd le az <B>MPlayer</B>-t:</P> - - Ajánlott átnézni a ./configure kimenetét, fontos információkat tartalmaz - arra vonatkozóan hogy mi lesz belefordítva és mi nem. Megnézheted továbbá - a config.h és config.mak file-okat. +<PRE> ./configure + make + make install</PRE> - Bár nem kötelező, jobb ha felteszed a fontokat is, mert így kapsz OSD-t, és +<P>Ajánlott átnézni a ./configure kimenetét, fontos információkat tartalmaz + arra vonatkozóan hogy mi lesz belefordítva és mi nem. Megnézheted továbbá + a config.h és config.mak file-okat.</P> + +<P>Bár nem kötelező, jobb ha felteszed a fontokat is, mert így kapsz OSD-t, és feliratok megjelenítésének képességét. Töltsd le az mp_font3.zip-et - (és opcionálisan nyelvi kiegészítőket) + (és opcionálisan nyelvi kiegészítőket)</P> - - mkdir ~/.mplayer/font +<PRE> mkdir ~/.mplayer/font cd ~/.mplayer/font unzip mp_font3.zip - unzip mp_font3_hu.zip - + unzip mp_font3_hu.zip</PRE> - <A NAME=1.4>1.4. És a grafikus felület ?</A> +<P><B><A NAME=1.4>1.4. És a grafikus felület ?</A></B></P> - Én nem vagyok GUI (grafikus felület) fejlesztő. Nem szeretem ezeket, +<P>Én nem vagyok GUI (grafikus felület) fejlesztő. Nem szeretem ezeket, szívesebben használom az egyszerű fekete 80x25-ös konzolt. Ezért a lejátszó most még csak billentyűzetről vezérelhető. Pontscho/Fresh! már dolgozik a grafikus felületen, ami még fejlesztési stádiumban van ugyan, de hamarosan elkészül és beépítjük. Ha már itt tartunk, kellene neki néhány skin, ha jó - grafikus vagy, írj neki!!! + grafikus vagy, írj neki!!!</P> + +<P><B><A NAME=2>2. Funkciók</A></B></P> +<P><A NAME=2.1>2.1. <A HREF="codecs.html">Video formátumok, audio és video codec-ek</A></A></P> + +<P><A NAME=2.2>2.2. <A HREF="video.html">Video</A> és <A HREF="sound.html">audio</A> kimeneti eszközök</A></P> + +<P><B><A NAME=3>3. Használat</A></B></P> - <A NAME=2>2. Funkciók</A> +<P><TABLE BORDER=0> +<TD> </TD><TD>file</TD><TD> </TD><TD><CODE>mplayer [opciók] [útvonal//]filenév</CODE></TD><TR> +<TD></TD><TD>VCD</TD><TD></TD><TD><CODE>mplayer [opciók] -vcd trackszám /dev/cdrom</CODE></TD><TR> +<TD></TD><TD>DVD</TD><TD></TD><TD><CODE>mplayer [opciók] -dvd titleno [/dev/dvd]</CODE></TD><TR> +<TD></TD><TD>net</TD><TD></TD><TD><CODE>mplayer [opciók] http://site.com/file.[mpg|avi]</CODE></TD><TR> +</TABLE></P> - - <A NAME=2.1>2.1. <A HREF="codecs.html">Video formátumok, audio és video codec-ek</A></A> +<P><PRE> mplayer -vo x11 /mnt/Films/Contact/contact2.mpg + mplayer -vcd 2 /dev/cdrom + mplayer -afm 3 /mnt/DVDtrailers/alien4.vob + mplayer -dvd /dev/dvd /mnt/dvd/matrix.vob + mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/movies/test.avi</PRE></P> - <A NAME=2.2>2.2. <A HREF="video.html">Video</A> és <A HREF="sound.html">audio</A> kimeneti eszközök</A> - - - <A NAME=3>3. Használat</A> - - file: mplayer [opciók] [útvonal/]filenév - VCD: mplayer [opciók] -vcd trackszám /dev/cdrom - DVD: mplayer [opciók] -dvdauth /dev/dvd filenév.VOB - net: mplayer [opciók] http://site.com/file.[mpg|avi] - - - <A NAME=3.1>3.1. Irányítás billentyűzetről</A> +<P><B><A NAME=3.1>3.1. Irányítás billentyűzetről</A></B></P> <- és -> hátra/előre seek, 10 másodpercnyi @@ -541,8 +516,6 @@ <A NAME=C><A HREF="bugreports.html">Appendix C</A> - How to report bugs</A> -</PRE> - </BODY> </HTML>