view DOCS/xml/ru/documentation.xml @ 9973:451b4acf073e

Russian translation update
author lumag
date Tue, 22 Apr 2003 17:41:31 +0000
parents c2ae0eb049dd
children 901cb1391c13
line wrap: on
line source

<?xml version="1.0" encoding="KOI8-R" standalone="no"?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
	"/usr/share/sgml/docbook/dtd/xml/4.1.2/docbookx.dtd"
[
<!ENTITY audio.xml		SYSTEM "audio.xml">
<!ENTITY bugreports.xml		SYSTEM "bugreports.xml">
<!ENTITY bugs.xml		SYSTEM "bugs.xml">
<!ENTITY cd-dvd.xml		SYSTEM "cd-dvd.xml">
<!ENTITY codecs.xml		SYSTEM "codecs.xml">
<!ENTITY edl.xml		SYSTEM "edl.xml">
<!ENTITY faq.xml		SYSTEM "faq.xml">
<!ENTITY features.xml		SYSTEM "features.xml">
<!ENTITY formats.xml		SYSTEM "formats.xml">
<!ENTITY history.xml		SYSTEM "history.xml">
<!ENTITY install.xml		SYSTEM "install.xml">
<!ENTITY mail-lists.xml		SYSTEM "mail-lists.xml">
<!ENTITY mencoder.xml		SYSTEM "mencoder.xml">
<!ENTITY patches.xml		SYSTEM "patches.xml">
<!ENTITY ports.xml		SYSTEM "ports.xml">
<!ENTITY skin.xml		SYSTEM "skin.xml">
<!ENTITY tvinput.xml		SYSTEM "tvinput.xml">
<!ENTITY usage.xml		SYSTEM "usage.xml">
<!ENTITY users-vs-dev.xml	SYSTEM "users-vs-dev.xml">
<!ENTITY video-filters.xml	SYSTEM "video-filters.xml">
<!ENTITY video.xml		SYSTEM "video.xml">
]>

<book lang="ru">
<bookinfo id="toc">
<title>MPlayer - The Movie Player for LINUX</title>
<subtitle><ulink url="http://www.mplayerhq.hu"></ulink></subtitle>
<date>March 24, 2003</date>
<copyright>
  <year>2000</year>
  <year>2001</year>
  <year>2002</year>
  <year>2003</year>
  <holder>Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)</holder>
</copyright>
<!--
<legalnotice>
  <title>License</title>
  <para>This program is free software; you can redistribute it and/or modify
  it under the terms of the GNU General Public License as published by the
  Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your
  option) any later version.</para>

  <para>This program is distributed in the hope that it will be useful, but
  WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
  or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
  for more details.</para>

  <para>You should have received a copy of the GNU General Public License
  along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
  Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA, 02111-1307, USA.</para>
</legalnotice>
-->
</bookinfo>


<preface id="howtoread">
<title>Как читать эту документацию</title>

<para>
Если Вы инсталлируете в первый раз, прочитайте все до конца секции Установка
И просматривайте ссылки, которые Вы обнаружите. Если у Вас все еще остались
вопросы, вернитесь к <link linkend="toc">Оглавлению</link> и поищите там на
эту тему, прочтите <xref linkend="faq"/>, или попытайтесь про'grep'пить файлы.
</para>

<para>
Главное правило этой документации: если что-то не документировано, это 
<emphasis>не существует</emphasis>. Если я не говорю, как кодировать звук
с TV тюнера, это не возможно. Хотя, значительное количество способности
комбинировать всегда приветствуется. Удачи. Она Вам понадобится :) В качестве
другого хорошего совета, позвольте мне процитировать Chris Phillips из
<ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</ulink>
рассылки:
</para>

<blockquote><para>
Недавно я говорил, что существует разница между новичком и идиотом. Не важно,
что Вы действительно знаете о системе (Linux, машины, девушки :D) Вы ВСЕГДА
должны смочь отойти и быть объективны, иначе Вы ИМХО просто тупица. Женщина
с которой я живу, предполагала что пылесос сломан, поскольку он не всасывал
вещи. Она не задумывалась поменять пакет, поскольку она никогда прежде этого
не делала... Это просто глупость, а не незнание... Плохое знакомство с
окружением --- это не оправдание для а) лени и б) невежества. Так много людей
останавливаются просто увидев слово "ошибка"... немногие действительно читают
слова по ДРУГУЮ сторону двоеточия.

[I said a while ago that there is such a difference between a newbie and
a dumbass. No matter what you actually know about a system (linux, cars,
girls :D) you should ALWAYS be able to take a step back and be objective,
otherwise, you're just dumb IMHO. A girl i live with assumed the vacuum
cleaner was broken because it didn't suck things up. never thought to change
the bag, becasue she'd never done it before... now that's just stupid, not a
case of simply not knowing what to do... Simply not being that familiar with
your surroundings is no excuse for a) laziness and b) ignorance. So many
people seem to see the word "error" and then stop...  few seem to actually
read the words on the OTHER side of the colon.]
</para></blockquote>
</preface>


<chapter id="intro">
<title>Введение</title>

<para>
<application>MPlayer</application> - это проигрыватель фильмов для LINUX'а
(работает на многих других UNIX'ах и <emphasis role="bold">non-x86</emphasis>
CPU, см. <xref linkend="ports"/>). Он проигрывает большинство MPEG, VOB, AVI,
OGG/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV, QT/MOV/MP4, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM,
RoQ, PVA files, опираясь на множество "родных", XAnim'овских, RealPlayer'овских, и
Win32 DLL кодеков. Вы также можете смотреть <emphasis role="bold">VideoCD, SVCD,
DVD, 3ivx, RealMedia</emphasis>, и <emphasis role="bold">DivX</emphasis> фильмы
(и вам совсем не нужна библиотека avifile!). Другой важной особенностью
MPlayer'а является широкий спектр поддерживаемых устройств вывода. Он работает
с X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, DirectFB, и кроме того Вы можете
использовать GGI and SDL (и таким образом все их драйверы) и также несколько
низкоуровневых драйверов для конкретных карт (для Matrox, 3Dfx and Radeon,
Mach64, Permedia3)! Большинство из них поддерживают программное или аппаратное
масштабирование, поэтому Вы можете насладиться просмотром фильма на полном
экране.<application>MPlayer</application> поддерживает некоторые аппаратные
MPEG декодеры, такие как <link linkend="dvb">DVB</link> и
<link linkend="dxr3">DXR3/Hollywood+</link>. А как насчет славных больших
сглаженных затененных субтитров (<emphasis role="bold">10 поддерживаемых
типов</emphasis>) с Европейскими/ISO 8859-1,2 (венгерский, английский, чешский,
и т. п.), кириллическими, корейскими шрифтами, и вывода информации на экран
[On Screen Display (OSD)]?
</para>

<para>
Плейер неколебимо проигрывает поврежденные MPEG файлы (полезно для некоторых VCD),
и он проигрывает плохие AVI файлы, которые не проигрываются известным 
windows media player. Даже AVI файлы без индекса являются проигрываемыми, и
Вы можете временно сделать их индекс с помощью ключа <option>-idx</option>, или
перманентно с помощью MEncoder'а, таким образом получив возможность перемещаться
по фильму! Как видите стабильность и качество - наиболее важные вещи,
но скорость также изумительна.
</para>

<para>
MEncoder (Кодировщик фильмов MPlayer'a [MPlayer's Movie Encoder]) - это простой
кодировщик фильмов предназначенный для кодирования фильмов, проигрываемых MPlayer'ом
(<emphasis role="bold">AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET/PVA</emphasis>) в другие
проигрываемые MPlayer'ом форматы (см. ниже). Он может кодировать такими разными
кодеками, как <emphasis role="bold">DivX4</emphasis> (1 или 2 прохода), libavcodec,
<emphasis role="bold">PCM/MP3/VBR MP3</emphasis> звук. Кроме того у него простая система
плагинов для манипуляции видео.
</para>

<itemizedlist>
<title>Возможности MEncoder'а</title>
<listitem><simpara>
  кодирование из широкого спектра форматов файлов и декодеров
  <application>MPlayer'а</application>
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  кодирование во все кодеки ffmpeg'овской библиотеки
  <link linkend="ffmpeg">libavcodec</link>
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  кодирование видео с <emphasis role="bold">V4L совместимых TV тюнеров
  </emphasis>
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  кодирование/мультиплексирование в "слоеные"[interleaved] AVI файлы
  с соответствующим индексом
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  создание файлов с аудио потоком из внешнего файла
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  кодирование в 1, 2 или 3 прохода
  </simpara></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">VBR</emphasis> MP3 аудио
  <important><simpara>
  VBR MP3 аудио не всегда хорошо проигрывается плейерами Windows!
  </simpara></important>
  </para></listitem>
<listitem><simpara>
  PCM аудио
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  копирование потоков
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  входная A/V синхронизация (основана на PTS, может быть отключена с помощью
ключа <option>-mc 0</option> )
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  коррекция FPS[кадров/сек] ключом <option>-ofps</option> (полезно при кодировании
29.97fps VOB в 24fps AVI)
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  использование нашей очень  мощной системы плагинов (обрезание[crop],
расширение[expand], отражение[flip], пост-обработка[postprocess],
поворот[rotate], масштабирование[scale], rgb/yuv преобразования)
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  может кодировать DVD/VOBsub <emphasis role="bold">И</emphasis> текстовые субтитры в один выходной файл
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  может извлекать DVD субтитры в Vobsub формат
  </simpara></listitem>

</itemizedlist>

<itemizedlist>
<title>Планируемые возможности</title>
<listitem><simpara>
  еще большее количество доступных форматов кодирования.декодирования
(создание VOB файлов с DivX4/Indeo5/VIVO потоками :)
  </simpara></listitem>
</itemizedlist>

<!-- FIXME: the license should be in bookinfo -->
<para>
<application>MPlayer</application> и <application>MEncoder</application> могут распространяться в соответствии с GNU General
Public License Version 2.
</para>

&history.xml;
&install.xml;
</chapter>


&features.xml;
&usage.xml;
&faq.xml;
&cd-dvd.xml;
&ports.xml;
&mencoder.xml;
&mail-lists.xml;
&bugreports.xml;
&bugs.xml;
&skin.xml;
&users-vs-dev.xml;
&patches.xml;
</book>