changeset 9973:451b4acf073e

Russian translation update
author lumag
date Tue, 22 Apr 2003 17:41:31 +0000
parents 95f50526204d
children a19da4c57b67
files DOCS/xml/ru/codecs.xml DOCS/xml/ru/documentation.xml DOCS/xml/ru/edl.xml DOCS/xml/ru/tvinput.xml
diffstat 4 files changed, 213 insertions(+), 5 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/ru/codecs.xml	Tue Apr 22 10:13:21 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/codecs.xml	Tue Apr 22 17:41:31 2003 +0000
@@ -818,13 +818,13 @@
   Запустите <command>graphedit.exe</command>.
   </para></step>
 <step><para>
-  В меню выберете Graph -> Insert Filters.
+  В меню выберите Graph -> Insert Filters.
   </para></step>
 <step><para>
   Щелкните <systemitem>DirectShow Filters</systemitem>
   </para></step>
 <step><para>
-  Выберете нужное имя кодека и щелкните по нему.
+  Выберите нужное имя кодека и щелкните по нему.
   </para></step>
 <step><para>
   В поле <systemitem>DisplayName</systemitem> обратите внимание на текст в
--- a/DOCS/xml/ru/documentation.xml	Tue Apr 22 10:13:21 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/documentation.xml	Tue Apr 22 17:41:31 2003 +0000
@@ -151,7 +151,7 @@
 </para>
 
 <itemizedlist>
-<title>Особенности MEncoder'а</title>
+<title>Возможности MEncoder'а</title>
 <listitem><simpara>
   кодирование из широкого спектра форматов файлов и декодеров
   <application>MPlayer'а</application>
@@ -209,7 +209,7 @@
 </itemizedlist>
 
 <itemizedlist>
-<title>Планируемые особенности</title>
+<title>Планируемые возможности</title>
 <listitem><simpara>
   еще большее количество доступных форматов кодирования.декодирования
 (создание VOB файлов с DivX4/Indeo5/VIVO потоками :)
--- a/DOCS/xml/ru/edl.xml	Tue Apr 22 10:13:21 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/edl.xml	Tue Apr 22 17:41:31 2003 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
-<sect1 id="edl" xreflabel="TV input">
+<sect1 id="edl" xreflabel="Редактируемые списки решений [Edit Decision Lists] (EDL)">
 <title>Редактируемые списки решений [Edit Decision Lists] (EDL)</title>
 
 <para>
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/tvinput.xml	Tue Apr 22 17:41:31 2003 +0000
@@ -0,0 +1,208 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+<sect1 id="tv-input" xreflabel="TV input">
+<title>TV вход</title>
+
+<para>
+В этой секции описывается, как включить <emphasis role="bold">просмотр/захват
+с V4L-совместимого TV тюнера</emphasis>. См. man страницу, для описания TV опций
+и кнопок управления.
+</para>
+
+
+<sect2 id="tv-compilation">
+<title>Компиляция</title>
+
+<procedure>
+<step><para>
+  Во-первых, Вам нужно перекомпилировать <application>MPlayer</application>,
+  <filename>./configure</filename> автоматически обнаружит заголовки из ядра,
+  относяшиеся к v4l, и наличие <filename>/dev/video*</filename> устройств.
+  Если они существуют, будет собрана поддержка TV (см. вывод
+  <filename>./configure</filename>).
+  </para></step>
+<step><para>
+  Убедитесь, что Ваш тюнер работает с другими TV приложениями под Linux,
+  например <application>XawTV</application>.
+  </para></step>
+</procedure>
+</sect2>
+
+<sect2 id="tv-tips">
+<title>Советы по использованию</title>
+<para>
+Полный список опций доступен на страницах руководства (man).
+Вот всего несколько советов:
+</para>
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para>
+Используйте опцию <option>channels</option>. Пример:
+<screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen>
+Объяснение: при использовании такой опции, будут использоваться только каналы 26
+и 23, и, кроме того, будет приятный OSD текст при переключении между каналами,
+отображающий название канала. Пробелы в названиях каналов должны быть заменены
+символом &quot;_&quot;.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>
+Выберите разумные размеры изображения. Размеры изображения полученного
+изображения должны делиться на 16.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>
+Если Вы захватываете видео с вертикальным разрешением выше половины полного
+разрешения (т.е. 288 для PAL или 240 для NTSC), убедитесь, что Вы включили
+деинтерлейсинг[deinterlacing]. Иначе Вы получите фильм с сильными искажениями в
+сценах с быстрыми движениями, и контроль битпотока, скорее всего, будет даже не
+в состоянии поддерживать необходимый уровень битпотока, поскольку артефакты
+от интерлейсинга[interlace] создают огромное количество мелких деталей и поэтому
+отнимают большую часть трансфера[bandwidth]. Вы можете включить деинтерлейсер,
+используя <option>-vf pp=DEINT_TYPE</option>. Обычно <option>pp=lb</option>
+работает хорошо, но это уже субъективное мнение. Другие алгоритмы
+деинтерлейсинга см. на man-странице и попробуйте их.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>
+Обрежьте пустое пространство. Когда вы захватываете видео, часто, зоны по краям
+черны или содержат просто шум. Это опять отъедает часть трансфера[bandwidth].
+Точнее, это не сами черные зоны, а контрастный переход от черного к более
+светлому видео, но это сейчас не важно. Прежде чем Вы начнете захватывать,
+подстройте аргументы опции <option>crop</option>, чтобы обрезать весь мусор по
+краям. Снова, не забудьте сохранить получившиеся размеры изображения
+допустимыми.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>
+Отслеживайте загрузку CPU. Она не должна пересекать 90% границу большую чать
+времени. Если у Вас большой размер буффера захвата, MEncoder переживет такую
+загрузку в течение нескольких секунд, но не более того. Лучше отключить 3D
+OpenGL  хранители экрана и другую подобную гадость.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>
+Не меняйте системные часы. <application>MEncoder</application> использует
+системные часы для A/V синхронизации. Если Вы переведете системные часы
+(особенно назад), MEncoder запутается, и Вы начнете терять кадры. Это особенно
+важный вопрос, если Вы подключены к сети и используете какие-нибудь программы
+синхронизации времени, в духе NTP. Вы должны отключить NTP во время захвата,
+если Вы действительно хотите сделать хорошую запись.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>
+Изменяйте значение <option>outfmt</option> только если Вы знаете, что Вы
+делаете,или Ваши карта/драйвер не поддерживают значение по умолчанию (
+пространство цветов YV12). В старых версиях <application>MPlayer</application>/
+<application>MEncoder</application> выставлять нужное значение формата вывода.
+Этот вопрос должен быть разрешен в текущих версиях и опция <option>outfmt
+</option> больше не требуется, поскольку значение по умолчанию подходит в
+большинстве случаев. Например если Вы будете захватывать в DivX, используя
+libavcodec, и укажете <option>outfmt=RGB24</option> для улучшения качества
+полученного изображения, то Вы увидите, что в действительности, изображеие все
+равно будет перекодировано в YV12, поэтому все что Вы получите, это огромная
+загрузка CPU.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>
+Чтобы использовать пространчтво цветов I420 (<option>outfmt=i420</option>), Вы
+должны указать опцию <option>-vc rawi420</option> в связи с конфликтом fourcc с
+видео кодеком Intel Indeo.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>
+Есть несколько путей захвата аудио. Вы можете получить звук, либо используя Вашу
+звуковую карту и внеший кабель, соединяющий видео карту и линейный вход[line-in]
+, либо используя встроенный ADC на в чипе bt878. В этом случае, Вы должны
+загрузить драйвер <emphasis role="bold">btaudio</emphasis>. Читайте файл
+<filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename> (в дереве ядра, не
+MPlayer'а) с некоторыми инструкциями по использованию этого драйвера.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>
+Если <application>MEncoder</application> не может открыть аудио устройство,
+убедитесь, что оно действительно доступно. Возможны какие-нибудь трудности с
+звуковыми серверами, например arts (KDE) и esd (GNOME). Если у Вас
+полнодуплексная звуковая карта (почти все современные карты это поддерживают),
+и Вы используете KDE, попробуйте отметить галочку " full duplex" в меню настроек
+звукового сервера.
+</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="tv-examples">
+<title>Примеры</title>
+
+<informalexample>
+<para>
+Фиктивный вывод, AAlib :)
+<screen>
+mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aatv://<!--
+--></screen>
+</para>
+</informalexample>
+
+<informalexample>
+<para>
+Ввод со стандартного V4L:
+<screen>
+mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://<!--
+--></screen>
+</para>
+</informalexample>
+
+<informalexample>
+<para>
+Более естественный пример. Это заставляет MEncoder захватывать полное PAL
+изображение, обрезать края и деинтерлейсить картинку, используя алгоритм
+линейного смешивания. Аудио сжимается до постоянного битпотока 64 кБ/с,
+используя LAME кодек. Эти установки подходят для захвата фильмов.
+<screen>
+     mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
+     -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \
+     -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64 \
+     -vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o output.avi tv://
+</screen>
+</para>
+</informalexample>
+
+<informalexample>
+<para>
+Здесь, изображение будет дополнительно смасштабировано до 384x288 и сжато с
+битпотоком 350 кБ/с в режиме высокого качества. Опция vqmax дает волю
+квантайзеру[quantizer] и позволяет сжимателю видео действительно достичь столь
+низкого битпотока, правда ценой качества. Это может быть полезно для захвата
+длиных TV серий, где качество не особенно важно.
+<screen>
+     mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
+     -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \
+     -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 \
+     -vf crop=720:540:24:18,pp=tn/lb,scale=384:288 -sws 1 -o output.avi tv://
+</screen>
+Также возможно указать меньшие размеры изображения в опции <option>-tv</option>
+и пропустить програмное масштабирование, но приведенный подход использует
+максимальное доступное количество информации и чуть более устойчив к шуму.
+Чипы bt8x8 из-за аппаратных ограничений могут усреднять пиксели только по
+горизонтали.
+</para>
+</informalexample>
+</sect2>
+</sect1>