Mercurial > mplayer.hg
changeset 37176:2208a16cc562
Remove GTK+ and GLib versions 1 relatedness from the GUI.
This isn't really a cut-back, because although it seemed
that compiling with GTK+ and GLib versions 1 were possible,
compiling actually hadn't been possible for quite some time.
author | ib |
---|---|
date | Mon, 08 Sep 2014 20:17:01 +0000 (2014-09-08) |
parents | ba344b4947c5 |
children | d50c97393dc1 |
files | Changelog configure gui/dialog/about.c gui/dialog/dialog.c gui/dialog/preferences.c help/help_mp-cs.h help/help_mp-de.h help/help_mp-en.h help/help_mp-es.h help/help_mp-fr.h help/help_mp-hu.h help/help_mp-it.h help/help_mp-pl.h help/help_mp-ru.h help/help_mp-sk.h help/help_mp-tr.h help/help_mp-uk.h help/help_mp-zh_CN.h help/help_mp-zh_TW.h |
diffstat | 19 files changed, 6 insertions(+), 93 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/Changelog Sun Sep 07 23:25:33 2014 +0000 +++ b/Changelog Mon Sep 08 20:17:01 2014 +0000 @@ -24,6 +24,8 @@ * Danish messages header file renamed from help_mp-dk.h to help_mp-da.h in order to comply with ISO 639 language code (configure language options will now require da instead of dk) + * configure: options --enable-gtk1, --with-glib-config= and + --with-gtk-config= removed Ports: * Windows: support file names as UTF-8 in slave mode and passing @@ -48,6 +50,8 @@ slim, softgrip, standard, trium, tvisor, xanim) * Video can be rotated * New GUI message: evSetRotation + * GUI now officially needs GTK+ and GLib versions 2 (it hadn't compiled + with versions 1 for quite some time) 1.1: "We gave up on 1.0"
--- a/configure Sun Sep 07 23:25:33 2014 +0000 +++ b/configure Mon Sep 08 20:17:01 2014 +0000 @@ -328,7 +328,6 @@ --disable-mencoder disable MEncoder (A/V encoder) compilation [enable] --disable-mplayer disable MPlayer compilation [enable] --enable-gui enable GMPlayer compilation (GTK+ GUI) [disable] - --enable-gtk1 force using GTK+ 1.2 for the GUI [disable] --enable-termcap use termcap database for key codes [autodetect] --enable-termios use termios database for key codes [autodetect] --disable-iconv disable iconv for encoding conversion [autodetect] @@ -604,8 +603,6 @@ --with-xvmclib=NAME adapter-specific library name (e.g. XvMCNVIDIA) --with-freetype-config=PATH path to freetype-config - --with-glib-config=PATH path to glib*-config - --with-gtk-config=PATH path to gtk*-config --with-sdl-config=PATH path to sdl*-config --with-dvdnav-config=PATH path to dvdnav-config, also disables internal dvdread and dvdnav --with-dvdread-config=PATH path to dvdread-config, also disables internal dvdread and dvdnav @@ -809,7 +806,6 @@ _apple_remote=auto _apple_ir=auto _gui=no -_gtk1=no _termcap=auto _termios=auto _3dfx=no @@ -919,12 +915,6 @@ --with-freetype-config=*) _freetypeconfig=$(option_value $ac_option) ;; - --with-gtk-config=*) - _gtkconfig=$(option_value $ac_option) - ;; - --with-glib-config=*) - _glibconfig=$(option_value $ac_option) - ;; --with-dvdnav-config=*) _dvdnavconfig=$(option_value $ac_option) _dvdread_internal=no @@ -1299,8 +1289,6 @@ --disable-apple-ir) _apple_ir=no ;; --enable-gui) _gui=yes ;; --disable-gui) _gui=no ;; - --enable-gtk1) _gtk1=yes ;; - --disable-gtk1) _gtk1=no ;; --enable-termcap) _termcap=yes ;; --disable-termcap) _termcap=no ;; --enable-termios) _termios=yes ;; @@ -7885,7 +7873,6 @@ echores "$_xshape" # Check for GTK2 - if test "$_gtk1" = no ; then echocheck "GTK+ version" if $_pkg_config gtk+-2.0 --exists ; then @@ -7902,64 +7889,21 @@ echores "$_glib" def_gui='#define CONFIG_GUI 1' - def_gtk2='#define CONFIG_GTK2 1' else - _gtk1=yes - echores "GLib 2 devel packages were not found, trying GTK+ 1.2" + die "GLib 2 devel packages were not found." fi else - _gtk1=yes - echores "GTK+ 2 devel packages were not found, trying GTK+ 1.2" - fi - fi - - # Check for (old) GTK1 - if test "$_gtk1" = yes ; then - echocheck "GTK+ version" - - if test -z "$_gtkconfig" ; then - if ( gtk-config --version ) >/dev/null 2>&1 ; then - _gtkconfig="gtk-config" - elif ( gtk12-config --version ) >/dev/null 2>&1 ; then - _gtkconfig="gtk12-config" - else - die "The GUI requires GTK+ devel packages (which were not found)." - fi + die "GTK+ 2 devel packages were not found." fi - _gtk=$($_gtkconfig --version 2>&1) - extra_cflags="$extra_cflags $($_gtkconfig --cflags 2>&1)" - libs_mplayer="$libs_mplayer $($_gtkconfig --libs 2>&1)" - echores "$_gtk (using $_gtkconfig)" - - # Check for (old) GLIB1 - echocheck "GLib version" - if test -z "$_glibconfig" ; then - if ( glib-config --version ) >/dev/null 2>&1 ; then - _glibconfig="glib-config" - elif ( glib12-config --version ) >/dev/null 2>&1 ; then - _glibconfig="glib12-config" - else - die "The GUI requires GLib devel packages (which were not found)" - fi - fi - _glib=$($_glibconfig --version 2>&1) - libs_mplayer="$libs_mplayer $($_glibconfig --libs 2>&1)" - echores "$_glib (using $_glibconfig)" - - def_gui='#define CONFIG_GUI 1' - def_gtk2='#undef CONFIG_GTK2' - fi else #if ! win32 _gui_win32=yes libs_mplayer="$libs_mplayer -lcomdlg32 -lcomctl32 -lshell32 -lkernel32" def_gui='#define CONFIG_GUI 1' - def_gtk2='#undef CONFIG_GTK2' fi #if ! win32 else #if test "$_gui" def_gui='#undef CONFIG_GUI' - def_gtk2='#undef CONFIG_GTK2' fi #if test "$_gui" # --------------- GUI specific tests end ------------------- @@ -8996,7 +8940,6 @@ /* GUI */ $def_gui -$def_gtk2 $def_xshape
--- a/gui/dialog/about.c Sun Sep 07 23:25:33 2014 +0000 +++ b/gui/dialog/about.c Mon Sep 08 20:17:01 2014 +0000 @@ -47,10 +47,8 @@ GtkWidget * AboutText; GtkWidget * Ok; -#ifdef CONFIG_GTK2 GtkTextBuffer * AboutTextBuffer; GtkTextIter iter; -#endif /* CONFIG_GTK2 */ GtkStyle * pixmapstyle; GdkPixmap * pixmapwid; @@ -89,26 +87,16 @@ gtk_box_pack_start( GTK_BOX( vbox ),scrolledwindow1,TRUE,TRUE,0 ); gtk_scrolled_window_set_policy( GTK_SCROLLED_WINDOW( scrolledwindow1 ),GTK_POLICY_AUTOMATIC,GTK_POLICY_AUTOMATIC ); -#ifdef CONFIG_GTK2 AboutText = gtk_text_view_new(); gtk_text_view_set_editable(GTK_TEXT_VIEW(AboutText), FALSE); gtk_text_view_set_cursor_visible(GTK_TEXT_VIEW(AboutText), FALSE); AboutTextBuffer = gtk_text_view_get_buffer (GTK_TEXT_VIEW (AboutText)); gtk_text_buffer_get_iter_at_offset (AboutTextBuffer, &iter, 0); -#else - AboutText=gtk_text_new( NULL,NULL ); - gtk_text_set_editable(GTK_TEXT(AboutText), FALSE); -#endif gtk_widget_show( AboutText ); gtk_container_add( GTK_CONTAINER( scrolledwindow1 ),AboutText ); snprintf(title, sizeof(title), MP_TITLE, MPlayer); -#ifdef CONFIG_GTK2 gtk_text_buffer_insert (AboutTextBuffer, &iter, title, -1); gtk_text_buffer_insert (AboutTextBuffer, &iter, -#else - gtk_text_insert( GTK_TEXT( AboutText ),NULL,NULL,NULL, title, -1 ); - gtk_text_insert( GTK_TEXT( AboutText ),NULL,NULL,NULL, -#endif "\n" MSGTR_GUI_Sponsored":\n" " http://www.uhulinux.hu/\n"
--- a/gui/dialog/dialog.c Sun Sep 07 23:25:33 2014 +0000 +++ b/gui/dialog/dialog.c Mon Sep 08 20:17:01 2014 +0000 @@ -113,9 +113,7 @@ { int argc = 0; char *arg[3], **argv = arg; -#ifdef CONFIG_GTK2 char *env; -#endif GtkIconTheme *theme; GdkPixmap *gdkIcon; GdkBitmap *gdkIconMask; @@ -129,14 +127,12 @@ arg[argc++] = display_name; // to open the requested display for the GUI, too. } -#ifdef CONFIG_GTK2 gtk_disable_setlocale(); env = getenv("G_FILENAME_ENCODING"); if ((!env && getenv("G_BROKEN_FILENAMES")) || (gstrncmp(env, "@locale", 7) == 0)) mp_msg(MSGT_GPLAYER, MSGL_WARN, MSGTR_GUI_MSG_LocaleEncoding); -#endif gtk_init(&argc, &argv); wsSetErrorHandler(); // GDK has just set its own handler
--- a/gui/dialog/preferences.c Sun Sep 07 23:25:33 2014 +0000 +++ b/gui/dialog/preferences.c Mon Sep 08 20:17:01 2014 +0000 @@ -551,10 +551,6 @@ !strncmp( ao_driver[0],"esd",3 ) || !strncmp( ao_driver[0],"sdl",3 ) ) gtk_widget_set_sensitive( AConfig,TRUE ); -#ifndef CONFIG_GTK2 - if ( !strncmp( ao_driver[0],"arts",4 ) ) - gtkMessageBox(MSGBOX_WARNING, MSGTR_GUI_MSG_aRtsBroken); -#endif break; case 1: // video driver gtk_clist_get_text( GTK_CLIST( CLVDrivers ),row,0,(char **)&vo_driver );
--- a/help/help_mp-cs.h Sun Sep 07 23:25:33 2014 +0000 +++ b/help/help_mp-cs.h Mon Sep 08 20:17:01 2014 +0000 @@ -598,7 +598,6 @@ #define MSGTR_GUI_Mixer "Mix辿r" #define MSGTR_GUI_MixerChannel "Kan叩l mix辿ru" #define MSGTR_GUI_MSG_AddingVideoFilter "[GUI] P�id叩v叩m video filtr: %s\n" -#define MSGTR_GUI_MSG_aRtsBroken "Nov�j邸鱈 verze aRts jsou nekompatibiln鱈 s GTK 1.x a zhavaruj鱈 GMPlayer!" #define MSGTR_GUI_MSG_ColorDepthTooLow "Promi�te, ale barevn叩 hloubka je p�鱈li邸 mal叩.\n" #define MSGTR_GUI_MSG_DragAndDropNothing "D&D: Nic se nevr叩tilo!\n" #define MSGTR_GUI_MSG_DXR3NeedsLavc "Bohu転el nelze p�ehr叩vat ne-MPEG s kartou DXR3/H+ bez p�eenk坦dov叩n鱈.\nPros鱈m, zapn�te lavc v konfiguraci DXR3/H+."
--- a/help/help_mp-de.h Sun Sep 07 23:25:33 2014 +0000 +++ b/help/help_mp-de.h Mon Sep 08 20:17:01 2014 +0000 @@ -896,7 +896,6 @@ #define MSGTR_GUI_Mixer "Mixer" #define MSGTR_GUI_MixerChannel "Mixer-Kanal" #define MSGTR_GUI_MSG_AddingVideoFilter "Videofilter '%s' wird hinzugef端gt.\n" -#define MSGTR_GUI_MSG_aRtsBroken "Neuere Versionen von aRts sind zu GTK 1.x nicht kompatibel und bringen GMPlayer zum Absturz!" #define MSGTR_GUI_MSG_ColorDepthTooLow "Die Farbtiefe des Displays ist zu niedrig!\n" #define MSGTR_GUI_MSG_DragAndDropNothing "Drag & Drop: Es wurde nichts zur端ckgeliefert!\n" #define MSGTR_GUI_MSG_DXR3NeedsLavc "Nicht-MPEG-Dateien k旦nnen ohne erneute Encodierung mit einer DXR3/H+ nicht abgespielt werden.\nBitte lavc in der DXR3/H+-Konfiguration aktivieren.\n"
--- a/help/help_mp-en.h Sun Sep 07 23:25:33 2014 +0000 +++ b/help/help_mp-en.h Mon Sep 08 20:17:01 2014 +0000 @@ -687,7 +687,6 @@ #define MSGTR_GUI_Mixer "Mixer" #define MSGTR_GUI_MixerChannel "Mixer channel" #define MSGTR_GUI_MSG_AddingVideoFilter "Adding video filter '%s'.\n" -#define MSGTR_GUI_MSG_aRtsBroken "Newer aRts versions are incompatible with GTK 1.x and will crash GMPlayer!" #define MSGTR_GUI_MSG_ColorDepthTooLow "The color depth of the display is too low!\n" #define MSGTR_GUI_MSG_DragAndDropNothing "Drag and drop: Nothing returned!\n" #define MSGTR_GUI_MSG_DXR3NeedsLavc "You cannot play non-MPEG files with your DXR3/H+ device without reencoding.\nPlease enable lavc in the DXR3/H+ configuration box.\n"
--- a/help/help_mp-es.h Sun Sep 07 23:25:33 2014 +0000 +++ b/help/help_mp-es.h Mon Sep 08 20:17:01 2014 +0000 @@ -630,7 +630,6 @@ #define MSGTR_GUI_Mixer "Mezclador" #define MSGTR_GUI_MixerChannel "Canal del Mezclador" #define MSGTR_GUI_MSG_AddingVideoFilter "[GUI] Agregando filtro de video: %s\n" -#define MSGTR_GUI_MSG_aRtsBroken "Las versiones nuevas de aRts no son compatibles con GTK 1.x y botan GMPlayer!" #define MSGTR_GUI_MSG_ColorDepthTooLow "Lo lamento, la profundidad de color es demasiado baja.\n" #define MSGTR_GUI_MSG_DragAndDropNothing "D&D: 臓No retorno nada!\n" #define MSGTR_GUI_MSG_DXR3NeedsLavc "No puede reproducir archivos no MPEG con su DXR3/H+ sin recodificaci坦n. Activa lavc en la configuraci坦n del DXR3/H+."
--- a/help/help_mp-fr.h Sun Sep 07 23:25:33 2014 +0000 +++ b/help/help_mp-fr.h Mon Sep 08 20:17:01 2014 +0000 @@ -753,7 +753,6 @@ #define MSGTR_GUI_Mixer "Mixeur " #define MSGTR_GUI_MixerChannel "Canal de mixeur " #define MSGTR_GUI_MSG_AddingVideoFilter "[GUI] Ajout de filtre vid辿o : %s\n" -#define MSGTR_GUI_MSG_aRtsBroken "Versions aRts plus r辿centes sont incompatibles avec GTK 1.x et feront planter GMPlayer!" #define MSGTR_GUI_MSG_ColorDepthTooLow "D辿sol辿, la profondeur d'辿chantillonnage est trop basse.\n" #define MSGTR_GUI_MSG_DragAndDropNothing "D&D : Rien de retourn辿 !\n" #define MSGTR_GUI_MSG_DXR3NeedsLavc "D辿sol辿, vous ne pouvez pas lire de fichiers non-MPEG avec le p辿riph辿rique DXR3/H+ sans r辿encoder.\nActivez plut担t lavc dans la bo樽te de configuration DXR3/H+."
--- a/help/help_mp-hu.h Sun Sep 07 23:25:33 2014 +0000 +++ b/help/help_mp-hu.h Mon Sep 08 20:17:01 2014 +0000 @@ -611,7 +611,6 @@ #define MSGTR_GUI_Mixer "Mixer" #define MSGTR_GUI_MixerChannel "Mixer csatorna" #define MSGTR_GUI_MSG_AddingVideoFilter "[GUI] Vide坦 sz撤r� hozz叩ad叩sa: %s\n" -#define MSGTR_GUI_MSG_aRtsBroken "Az 炭jabb aRts verzi坦k inkompatibilisek a GTK 1.x-szel 辿s 旦sszeomlasztj叩k a GMPlayert!" #define MSGTR_GUI_MSG_ColorDepthTooLow "Bocs, a sz鱈n m辿lys辿g t炭l kicsi.\n" #define MSGTR_GUI_MSG_DragAndDropNothing "D&D: Semmi sem j旦tt vissza!\n" #define MSGTR_GUI_MSG_DXR3NeedsLavc "Nem MPEG f叩jl lej叩tsz叩sa nem lehets辿ges a DXR3/H+ hardverrel 炭jrak坦dol叩s n辿lk端l.\nKapcsold be a lavc opci坦t a DXR3/H+ konfigur叩ci坦s panelen."
--- a/help/help_mp-it.h Sun Sep 07 23:25:33 2014 +0000 +++ b/help/help_mp-it.h Mon Sep 08 20:17:01 2014 +0000 @@ -611,7 +611,6 @@ #define MSGTR_GUI_Mixer "Mixer" #define MSGTR_GUI_MixerChannel "Canale mixer" #define MSGTR_GUI_MSG_AddingVideoFilter "[GUI] Aggiungo filtro video: %s\n" -#define MSGTR_GUI_MSG_aRtsBroken "Le nuove versioni di aRts sono incompatibili con GTK 1.x e GMPlayer crasher�!" #define MSGTR_GUI_MSG_ColorDepthTooLow "Spiacente, la profondit� colore 竪 troppo bassa.\n" #define MSGTR_GUI_MSG_DragAndDropNothing "D&D: Nessun valore di ritorno!\n" #define MSGTR_GUI_MSG_DXR3NeedsLavc "Mi dispiace, non puoi riprodurre file non-MPEG con il tuo dispositivo DXR3/H+\nsenza ricodificarli.\nAbilita lavc nella finestra di configurazione DXR3/H+."
--- a/help/help_mp-pl.h Sun Sep 07 23:25:33 2014 +0000 +++ b/help/help_mp-pl.h Mon Sep 08 20:17:01 2014 +0000 @@ -716,7 +716,6 @@ #define MSGTR_GUI_Mixer "Mixer" #define MSGTR_GUI_MixerChannel "Kana� Mixera" #define MSGTR_GUI_MSG_AddingVideoFilter "[GUI] Dodaj� filtr video: %s\n" -#define MSGTR_GUI_MSG_aRtsBroken "Nowsze wersje aRts nie s� kompatybilne z GTK 1.x i spowoduj� b��d GMPlayer!" #define MSGTR_GUI_MSG_ColorDepthTooLow "Niestety paleta kolor坦w jest za ma�a.\n" #define MSGTR_GUI_MSG_DragAndDropNothing "D&D: Nic nie zwr坦cono!\n" #define MSGTR_GUI_MSG_DXR3NeedsLavc "Niestety, nie mo甜na odtwarza� plik坦w innych ni甜 MPEG przy u甜yciu urz�dzenia DXR3/H+ bez kowersji.\nProsz� w��czy� lavc w polu sterowania DXR3/H+."
--- a/help/help_mp-ru.h Sun Sep 07 23:25:33 2014 +0000 +++ b/help/help_mp-ru.h Mon Sep 08 20:17:01 2014 +0000 @@ -599,7 +599,6 @@ #define MSGTR_GUI_Mixer "�亳从�亠�" #define MSGTR_GUI_MixerChannel "�舒仆舒仍 仄亳从�亠�舒" #define MSGTR_GUI_MSG_AddingVideoFilter "[GUI] �仂弍舒于仍�� 于亳亟亠仂�亳仍���: %s\n" -#define MSGTR_GUI_MSG_aRtsBroken "�仂于�亠 于亠��亳亳 aRts 仆亠�仂于仄亠��亳仄� � GTK 1.x 亳 仗�亳于亠亟�� 从 �舒�舒仍�仆仂亶 仂�亳弍从亠 GMPlayer!" #define MSGTR_GUI_MSG_ColorDepthTooLow "�亰于亳仆亳�亠, 亞仍�弍亳仆舒 �于亠�舒 �仍亳�从仂仄 仄舒仍舒.\n" #define MSGTR_GUI_MSG_DragAndDropNothing "D&D: �亳�亠亞仂 仆亠 于仂亰于�舒�亠仆仂!\n" #define MSGTR_GUI_MSG_DXR3NeedsLavc "�亰于亳仆亳�亠, �� 仆亠 仄仂亢亠�亠 仗�仂亳亞��于舒�� 仆亠-MPEG �舒亶仍� 仆舒 �舒�亠仄 DXR3/H+ ����仂亶��于亠\n弍亠亰 仗亠�亠从仂亟亳�仂于舒仆亳�. �仂亢舒仍�亶��舒, 于从仍��亳�亠 lavc 仗�亳 从仂仆�亳亞��舒�亳亳 DXR3/H+."
--- a/help/help_mp-sk.h Sun Sep 07 23:25:33 2014 +0000 +++ b/help/help_mp-sk.h Mon Sep 08 20:17:01 2014 +0000 @@ -698,7 +698,6 @@ #define MSGTR_GUI_Miscellaneous "R担zne" #define MSGTR_GUI_Mixer "Mix辿r" #define MSGTR_GUI_MixerChannel "Kan叩l mix辿ru" -#define MSGTR_GUI_MSG_aRtsBroken "Nov邸ie verze aRts s炭 nekompatibiln辿 s GTK 1.x a zhavaruj炭 GMPlayer!" #define MSGTR_GUI_MSG_DXR3NeedsLavc "貼ia直, nem担転ete prehr叩va泥 nie mpeg s炭bory s DXR3/H+ zariaden鱈m bez prek坦dovania.\nPros鱈m zapnite lavc v DXR3/H+ konfig. okne." #define MSGTR_GUI_MSG_MemoryErrorWindow "貼ia直, nedostatok pam辰te pre buffer na kreslenie." #define MSGTR_GUI_MSG_NoFileLoaded "Nenahran箪 転iaden s炭bor"
--- a/help/help_mp-tr.h Sun Sep 07 23:25:33 2014 +0000 +++ b/help/help_mp-tr.h Mon Sep 08 20:17:01 2014 +0000 @@ -761,7 +761,6 @@ #define MSGTR_GUI_Mixer "Kar脹�t脹r脹c脹" #define MSGTR_GUI_MixerChannel "Kar脹�t脹r脹c脹 kanal脹" #define MSGTR_GUI_MSG_AddingVideoFilter "[GUI] Video filtresi ekleniyor: %s\n" -#define MSGTR_GUI_MSG_aRtsBroken "Daha yeni aRts s端r端mleri GTK 1.x ile ba�da�m脹yor. Gmplayer bu durumda 巽al脹�maz!!" #define MSGTR_GUI_MSG_ColorDepthTooLow "�zg端n端m, renk derinli�i 巽ok d端�端k.\n" #define MSGTR_GUI_MSG_DragAndDropNothing "D&D: Hi巽bir�ey geri d旦nmedi!\n" #define MSGTR_GUI_MSG_DXR3NeedsLavc "�zg端n端m, MPEG olmayan dosyalar脹 DXR3/H+ ayg脹t脹n脹zla oynatamazs脹n脹z. \nL端tfen DXR3/H+ ayarlar脹ndan lavc se巽ene�ini etkinle�tirin."
--- a/help/help_mp-uk.h Sun Sep 07 23:25:33 2014 +0000 +++ b/help/help_mp-uk.h Mon Sep 08 20:17:01 2014 +0000 @@ -593,7 +593,6 @@ #define MSGTR_GUI_Mixer "��从�亠�" #define MSGTR_GUI_MixerChannel "�舒仆舒仍 仄�从�亠��" #define MSGTR_GUI_MSG_AddingVideoFilter "[GUI] �仂亟舒� 于�亟亠仂 ��仍���: %s\n" -#define MSGTR_GUI_MSG_aRtsBroken "�仂于��� 于亠���� aRts 仆亠 ��仄��仆�亰 GTK 1.x �舒 �仗�亳�亳仆��� 仗仂仄亳仍从� GMPlayer!" #define MSGTR_GUI_MSG_ColorDepthTooLow "�亳弍舒��亠, 亞仍亳弍亳仆舒 从仂仍�仂�� 亰舒仆亳亰�从舒.\n" #define MSGTR_GUI_MSG_DragAndDropNothing "D&D: ���仂亞仂 仆亠 仗仂于亠�仆亠仆仂!\n" #define MSGTR_GUI_MSG_DXR3NeedsLavc "�亳弍舒��亠, 于亳 仆亠 仄仂亢亠�亠 仗�仂亞�舒于舒�亳 仆亠 MPEG �舒亶仍亳 亰 于舒�亳仄 DXR3/H+ 仗�亳���仂�仄 弍亠亰 仗亠�亠从仂亟�于舒仆仆�.\n�从仍����� lavc � 仆舒�舒仍��仆从亳 DXR3/H+."
--- a/help/help_mp-zh_CN.h Sun Sep 07 23:25:33 2014 +0000 +++ b/help/help_mp-zh_CN.h Mon Sep 08 20:17:01 2014 +0000 @@ -687,7 +687,6 @@ #define MSGTR_GUI_Mixer "羞潔�喝��" #define MSGTR_GUI_MixerChannel "羞潔�喝��0��" #define MSGTR_GUI_MSG_AddingVideoFilter "羞糸��茹�蘂�羯ら��鐚�%s\n" -#define MSGTR_GUI_MSG_aRtsBroken "�亥�� aRts 筝� GTK 1.x 筝��弱�鐚�綛銀�篏� GMPlayer 經��鐚�" #define MSGTR_GUI_MSG_ColorDepthTooLow "�丞ず���������峨秋羞怨墾紊��鐚�\n" #define MSGTR_GUI_MSG_DragAndDropNothing "���恰��篏�鐚������篁私�筝�茱随�\n" #define MSGTR_GUI_MSG_DXR3NeedsLavc "��羈�筝����亥�����篏睡�� DXR3/H+ 莅上��㊥�冗�� MPEG ����篁吟��\n莚桁�� DXR3/H+ ����臀��莚�罅�筝㊤���� lavc��\n"
--- a/help/help_mp-zh_TW.h Sun Sep 07 23:25:33 2014 +0000 +++ b/help/help_mp-zh_TW.h Mon Sep 08 20:17:01 2014 +0000 @@ -733,7 +733,6 @@ #define MSGTR_GUI_Mixer "羞潔�喝��" #define MSGTR_GUI_MixerChannel "羞潔�渇����" #define MSGTR_GUI_MSG_AddingVideoFilter "[GUI] 羞糸��荀��脂��疹��: %s\n" -#define MSGTR_GUI_MSG_aRtsBroken "�亥�� aRts �� GTK 1.x 筝��弱�, ��篏� GMPlayer 經�衆!" #define MSGTR_GUI_MSG_ColorDepthTooLow "�掩�, �峨秋羞怨墾紊����\n" #define MSGTR_GUI_MSG_DragAndDropNothing "D&D: 羃≧��篁私��沿タ菴���!\n" #define MSGTR_GUI_MSG_DXR3NeedsLavc "�掩�, 筝��順��押����膩�⊆�� DXR3/H+ 荐㊤���㊥�� non-MPEG ��篁�\n茫����� DXR3/H+ ��臀���筝㊦�� lavc��"