Mercurial > pidgin.yaz
annotate po/fi.po @ 8223:1e145b735b05
[gaim-migrate @ 8946]
many thanks to Rob Norris for being patient and helping me discover my stupidity
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Nathan Walp <nwalp@pidgin.im> |
---|---|
date | Tue, 10 Feb 2004 05:54:19 +0000 |
parents | bb2f37bfc927 |
children | 0ae100cfcb83 |
rev | line source |
---|---|
6419 | 1 # Gaim Finnish translation |
2 # Copyright (C) 2002 Tero Kuusela <teroajk@subdimension.com> | |
7319 | 3 # Copyright (C) 2003 Arto Alakulju <arto@alakulju.net> |
6419 | 4 # |
5 # This file is distributed under the same license as the Gaim package. | |
3096 | 6 # |
6626 | 7 # NOTE gftt is http://gnome-fi.sourceforge.net/ |
6639 | 8 # NOTE netscape is http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla/l10n/glossaries/fi-usgloss4.51.txt |
7497 | 9 msgid "" |
10 msgstr "" | |
7906 | 11 "Project-Id-Version: gaim 0.75\n" |
7319 | 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8032 | 13 "POT-Creation-Date: 2004-01-07 05:23+0200\n" |
14 "PO-Revision-Date: 2004-01-07 05:26+0200\n" | |
7319 | 15 "Last-Translator: Arto Alakulju <arto@alakulju.net>\n" |
16 "Language-Team: Finnish\n" | |
2921 | 17 "MIME-Version: 1.0\n" |
7319 | 18 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
2921 | 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4304 | 20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
2921 | 21 |
6626 | 22 #. *< api_version |
23 #. *< type | |
24 #. *< ui_requirement | |
25 #. *< flags | |
26 #. *< dependencies | |
27 #. *< priority | |
28 #. *< id | |
7497 | 29 #: plugins/autorecon.c:104 |
6626 | 30 msgid "Auto-Reconnect" |
7319 | 31 msgstr "Uudelleenyhdistäjä" |
6626 | 32 |
33 #. *< name | |
34 #. *< version | |
35 #. * summary | |
7906 | 36 #. * description |
7497 | 37 #: plugins/autorecon.c:107 plugins/autorecon.c:109 |
6626 | 38 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." |
7319 | 39 msgstr "Kun yhteys palvelimelle katkeaa, tämä luo yhteyden uudelleen." |
6626 | 40 |
41 #: plugins/chkmail.c:90 plugins/chkmail.c:113 plugins/chkmail.c:122 | |
42 msgid "Mail Server" | |
7319 | 43 msgstr "Sähköpostipalvelin" |
6626 | 44 |
45 #: plugins/chkmail.c:132 | |
46 #, c-format | |
47 msgid "%s (%d new/%d total)" | |
7319 | 48 msgstr "%s (%d uutta/%d:stä)" |
49 | |
6626 | 50 #: plugins/chkmail.c:195 |
51 msgid "Check Mail" | |
7319 | 52 msgstr "Tarkista posti" |
6626 | 53 |
54 #: plugins/chkmail.c:199 | |
55 msgid "Check email every X seconds.\n" | |
7319 | 56 msgstr "Tarkista posti x sekunnin välein.\n" |
6626 | 57 |
7497 | 58 #: plugins/contact_priority.c:82 |
59 msgid "Point values to use when..." | |
60 msgstr "Pistearvoja käytetään kun..." | |
61 | |
62 #: plugins/contact_priority.c:91 | |
63 msgid "Buddy is offline:" | |
64 msgstr "Tuttava on poissa linjoilta:" | |
65 | |
66 #: plugins/contact_priority.c:105 | |
67 msgid "Buddy is away:" | |
68 msgstr "Tuttava on poissa:" | |
69 | |
70 #: plugins/contact_priority.c:119 | |
71 msgid "Buddy is idle:" | |
72 msgstr "Tuttava on jouten:" | |
73 | |
74 #: plugins/contact_priority.c:133 | |
75 msgid "Use last matching buddy" | |
76 msgstr "Käytä viimeistä sopivaa tuttavaa" | |
77 | |
78 #. Explanation | |
79 #: plugins/contact_priority.c:139 | |
80 msgid "" | |
81 "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in the " | |
82 "contact.\n" | |
83 "The default values (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n" | |
84 "will use what used to be the built-in order active->idle->away->away+idle-" | |
85 ">offline." | |
86 msgstr "" | |
87 "Tuttava jolla on pienin pistemäärä on se, jolla on suurin prioriteetti " | |
88 "kontaktiryhmässä.\n" | |
89 "Oletusarvot (poissa linjoilta = 4, poissa = 2, jouten = 1)\n" | |
90 "käyttävät aikaisempaa sisäänrakennettua järjestystä: aktiivinen->jouten-" | |
91 ">poissa->poissa+jouten->poissa linjoilta." | |
92 | |
93 #: plugins/contact_priority.c:142 | |
94 msgid "Point values to use for Account..." | |
95 msgstr "Käytettävät pistearvot käyttäjätilille..." | |
96 | |
97 #. *< api_version | |
98 #. *< type | |
99 #. *< ui_requirement | |
100 #. *< flags | |
101 #. *< dependencies | |
102 #. *< priority | |
103 #. *< id | |
104 #: plugins/contact_priority.c:191 | |
105 msgid "Contact Priority" | |
106 msgstr "Kontaktin prioriteetti" | |
107 | |
108 #. *< name | |
109 #. *< version | |
110 #. *< summary | |
111 #: plugins/contact_priority.c:194 | |
112 msgid "" | |
113 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." | |
114 msgstr "Mahdollistaa tuttavan tila-arvojen kontrolloinnin." | |
115 | |
116 #. *< description | |
117 #: plugins/contact_priority.c:196 | |
118 msgid "" | |
119 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " | |
120 "in contact priority computations." | |
121 msgstr "" | |
122 "Mahdollistaa pistearvojen muuttamisen jouten/poissa/poissa linjoilta -" | |
123 "tiloille kontaktiryhmän prioriteetti laskelmia varten." | |
124 | |
6626 | 125 #. |
126 #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
127 #. | |
128 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 | |
129 msgid "Gaim" | |
130 msgstr "Gaim" | |
131 | |
132 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 | |
133 msgid "Gaim - Signed off" | |
134 msgstr "Gaim - Kirjauduttu ulos" | |
135 | |
136 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 | |
137 msgid "Gaim - Away" | |
138 msgstr "Gaim - Poissa" | |
139 | |
8032 | 140 #: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:480 src/gtkaccount.c:1759 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
141 msgid "Auto-login" |
7497 | 142 msgstr "Automaattinen kirjautuminen" |
6626 | 143 |
144 #: plugins/docklet/docklet.c:117 | |
7206 | 145 msgid "New Message..." |
6626 | 146 msgstr "Uusi viesti..." |
147 | |
148 #: plugins/docklet/docklet.c:118 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
149 msgid "Join A Chat..." |
7319 | 150 msgstr "Liity ryhmäkeskusteluun..." |
6626 | 151 |
152 #: plugins/docklet/docklet.c:149 | |
4208 | 153 msgid "New..." |
6626 | 154 msgstr "Uusi..." |
155 | |
8032 | 156 #: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkblist.c:2552 src/gtkpounce.c:411 |
157 #: src/gtkprefs.c:1457 src/protocols/gg/gg.c:51 src/protocols/irc/msgs.c:187 | |
158 #: src/protocols/jabber/jabber.c:965 src/protocols/jabber/jutil.c:98 | |
159 #: src/protocols/jabber/presence.c:84 src/protocols/oscar/oscar.c:2842 | |
160 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4596 src/protocols/oscar/oscar.c:5545 | |
161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 | |
4208 | 162 msgid "Away" |
163 msgstr "Poissa" | |
164 | |
165 # src/menus.c:327 | |
6933 | 166 #: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:515 |
4208 | 167 msgid "Back" |
168 msgstr "Palaa" | |
169 | |
6639 | 170 # NOTE source: rhythmbox XXX i conjugated it, so it could still be wrong |
6626 | 171 #: plugins/docklet/docklet.c:167 |
4208 | 172 msgid "Mute Sounds" |
7319 | 173 msgstr "Vaimenna äänet" |
6626 | 174 |
175 # NOTE source: gnomeicu | |
7906 | 176 #: plugins/docklet/docklet.c:172 src/gtkft.c:581 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
177 msgid "File Transfers" |
6626 | 178 msgstr "Tiedostosiirtot" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
179 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
180 #. And now for the buttons |
8032 | 181 #: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:1918 src/main.c:324 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
182 msgid "Accounts" |
7319 | 183 msgstr "Käyttäjätilit" |
184 | |
8032 | 185 #: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2323 src/main.c:330 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
186 msgid "Preferences" |
4208 | 187 msgstr "Asetukset" |
188 | |
6673 | 189 # NOTE source: 0.59.8, this is the "Signoff" button |
6626 | 190 #: plugins/docklet/docklet.c:183 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
191 msgid "Signoff" |
6626 | 192 msgstr "Kirjaa ulos" |
193 | |
194 #: plugins/docklet/docklet.c:187 | |
4208 | 195 msgid "Quit" |
196 msgstr "Lopeta" | |
197 | |
6933 | 198 #: plugins/docklet/docklet.c:478 |
4208 | 199 msgid "Tray Icon Configuration" |
7319 | 200 msgstr "Tarjotinikoni-asetukset" |
6626 | 201 |
6933 | 202 #: plugins/docklet/docklet.c:482 |
4208 | 203 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" |
7497 | 204 msgstr "_Piilota uudet viestit kunnes tarjotinikonia on painettu" |
4208 | 205 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
206 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
207 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
208 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
209 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
210 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
211 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
212 #. *< id |
6933 | 213 #: plugins/docklet/docklet.c:506 |
4208 | 214 msgid "System Tray Icon" |
7319 | 215 msgstr "Tarjotinikoni" |
4208 | 216 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
217 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
218 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
219 #. * summary |
6933 | 220 #: plugins/docklet/docklet.c:509 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
221 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." |
7319 | 222 msgstr "Näyttää Gaim-ikonin järjestelmän ikonitarjottimella." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
223 |
6933 | 224 #: plugins/docklet/docklet.c:511 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
225 msgid "" |
6626 | 226 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " |
227 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | |
228 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | |
229 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
230 msgstr "" |
7319 | 231 "Näyttää tarjotinikonin (esim. GNOME:ssa, KDE:ssä tai Windowsissa) joka " |
232 "ilmaisee Gaimin senhetkisen tilan, mahdollistaa nopean pääsyn usein " | |
233 "käytettyihin toimintoihin ja sen avulla voi vaihtaa tuttavalista- ja " | |
234 "kirjautumisikkunan välillä. Myöskin mahdollistaa ICQ-tyylisen viestien " | |
235 "varastoinnin kunnes ne näytetään painamalla ikonia." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
236 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
237 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
238 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
239 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
240 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
241 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
242 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
243 #. *< id |
7906 | 244 #: plugins/filectl.c:223 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
245 msgid "Gaim File Control" |
7319 | 246 msgstr "Gaim tiedostohallinta" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
247 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
248 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
249 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
250 #. * summary |
7906 | 251 #. * description |
252 #: plugins/filectl.c:226 plugins/filectl.c:228 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
253 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." |
7319 | 254 msgstr "Mahdollistaa Gaimin kontrolloinnin komentotiedostolla." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
255 |
6626 | 256 #: plugins/gaim-remote/remote.c:88 |
257 msgid "Not connected to AIM" | |
7319 | 258 msgstr "Ei olla yhteydessä Gaimiin" |
6626 | 259 |
260 #: plugins/gaim-remote/remote.c:97 plugins/gaim-remote/remote.c:136 | |
261 msgid "No screenname given." | |
7319 | 262 msgstr "Näyttönimeä ei annettu." |
263 | |
6626 | 264 #: plugins/gaim-remote/remote.c:173 |
265 msgid "No roomname given." | |
7319 | 266 msgstr "Huoneen nimeä ei annettu." |
267 | |
6626 | 268 #: plugins/gaim-remote/remote.c:192 |
269 msgid "Invalid AIM URI" | |
7319 | 270 msgstr "Epäkelpo AIM:n URI" |
6626 | 271 |
272 #. *< api_version | |
273 #. *< type | |
274 #. *< ui_requirement | |
275 #. *< flags | |
276 #. *< dependencies | |
277 #. *< priority | |
278 #. *< id | |
7906 | 279 #: plugins/gaim-remote/remote.c:715 |
6626 | 280 msgid "Remote Control" |
7319 | 281 msgstr "Kauko-ohjain" |
6626 | 282 |
283 #. *< name | |
284 #. *< version | |
285 #. * summary | |
7906 | 286 #: plugins/gaim-remote/remote.c:718 |
6626 | 287 msgid "Provides remote control for gaim applications." |
7319 | 288 msgstr "Tuo kauko-ohjauksen Gaim-sovelluksille." |
6626 | 289 |
7906 | 290 #: plugins/gaim-remote/remote.c:720 |
6626 | 291 msgid "" |
292 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " | |
293 "applications or through the gaim-remote tool." | |
294 msgstr "" | |
7319 | 295 "Mahdollistaa Gaimin kauko-ohjauksen kolmansien osapuolten sovelluksilla gaim-" |
296 "remote -työkalulla." | |
6626 | 297 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
298 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
299 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
300 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
301 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
302 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
303 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
304 #. *< id |
7906 | 305 #: plugins/gaiminc.c:87 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
306 msgid "Gaim Demonstration Plugin" |
7319 | 307 msgstr "Gaim esittelyplugin" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
308 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
309 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
310 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
311 #. * summary |
7906 | 312 #: plugins/gaiminc.c:90 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
313 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." |
7319 | 314 msgstr "Esimerkkiplugin joka tekee jotain - katso kuvaus." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
315 |
7906 | 316 #: plugins/gaiminc.c:92 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
317 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
318 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
319 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
320 "- It reverses all incoming text\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
321 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
322 msgstr "" |
7319 | 323 "Tämä plugin on tosi viilee ja tekee vaikka mitä:\n" |
324 "- Kertoo kuka laati ohjelman kun kirjaudut sisään\n" | |
325 "- Kääntää kaiken tulevan tekstin ympäri\n" | |
326 "- Lähettää viestin listallaoleville tuttavillesi aina kun he kirjautuvat " | |
327 "sisään" | |
3343 | 328 |
6626 | 329 #. Configuration frame |
330 #: plugins/gestures/gestures.c:220 | |
331 msgid "Mouse Gestures Configuration" | |
7319 | 332 msgstr "Hiiriele -asetukset" |
6626 | 333 |
334 #: plugins/gestures/gestures.c:227 | |
335 msgid "Middle mouse button" | |
7319 | 336 msgstr "Keskimmäinen hiirennappi" |
6626 | 337 |
338 #: plugins/gestures/gestures.c:232 | |
339 msgid "Right mouse button" | |
7319 | 340 msgstr "Oikea hiirennappi" |
6626 | 341 |
342 #. "Visual gesture display" checkbox | |
343 #: plugins/gestures/gestures.c:244 | |
344 msgid "_Visual gesture display" | |
7370 | 345 msgstr "_Visuaalinen ele-näyttö" |
6626 | 346 |
347 #. *< api_version | |
348 #. *< type | |
349 #. *< ui_requirement | |
350 #. *< flags | |
351 #. *< dependencies | |
352 #. *< priority | |
353 #. *< id | |
354 #: plugins/gestures/gestures.c:271 | |
355 msgid "Mouse Gestures" | |
7319 | 356 msgstr "Hiirieleet" |
6626 | 357 |
358 #. *< name | |
359 #. *< version | |
360 #. * summary | |
361 #: plugins/gestures/gestures.c:274 | |
362 msgid "Provides support for mouse gestures" | |
7319 | 363 msgstr "Lisää tuen hiirieleille" |
6626 | 364 |
365 #: plugins/gestures/gestures.c:276 | |
366 msgid "" | |
367 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
368 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
369 "\n" | |
370 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
371 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
372 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
373 msgstr "" | |
7319 | 374 "Mahdollistaa hiirieleiden käytön keskusteluikkunassa.\n" |
375 "Paina pohjassa keskimmäistä hiirennappulaa tehdessäsi seuraavia toimintoja:\n" | |
376 "\n" | |
377 "Liikuta alas ja sitten oikealle sulkeaksesi keskusteluikkunan.\n" | |
378 "Liikuta ylös ja sitten vasemmalle vaihtaaksesi edelliseen keskusteluun.\n" | |
379 "Liikuta ylös ja sitten oikealle vaihtaaksesi seuraavaan keskusteluun." | |
6626 | 380 |
7906 | 381 #: plugins/history.c:74 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
382 msgid "History" |
6626 | 383 msgstr "Historia" |
384 | |
7906 | 385 #: plugins/history.c:76 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
386 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." |
7319 | 387 msgstr "Näyttää osan edellistä keskustelua uudessa keskustelussa." |
388 | |
7906 | 389 #: plugins/history.c:77 |
390 msgid "" | |
391 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " | |
392 "conversation into the current conversation." | |
393 msgstr "" | |
394 "Kun uusi keskustelu aloitetaan, tämä plugin näytää edellisen keskustelun " | |
395 "keskusteluikkunassa." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
396 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
397 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
398 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
399 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
400 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
401 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
402 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
403 #. *< id |
6626 | 404 #: plugins/iconaway.c:80 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
405 msgid "Iconify on Away" |
7319 | 406 msgstr "Pienennä poissaollessa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
407 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
408 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
409 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
410 #. * summary |
7906 | 411 #. * description |
6626 | 412 #: plugins/iconaway.c:83 plugins/iconaway.c:85 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
413 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." |
7319 | 414 msgstr "Pienentää tuttavalista- ja keskusteluikkunan poissaoloajaksi." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
415 |
6626 | 416 #: plugins/idle.c:70 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
417 msgid "Idle Time" |
6626 | 418 msgstr "Joutoaika" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
419 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
420 #: plugins/idle.c:78 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
421 msgid "Set" |
6626 | 422 msgstr "Aseta" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
423 |
7497 | 424 # please check (load the Idle plugin and check the text. I don't think) |
425 # this sentence (the previous string, this, plus the next) makes sense) | |
426 # - checked it and makes sense | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
427 #: plugins/idle.c:83 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
428 msgid "idle for" |
7319 | 429 msgstr "Jouten" |
430 | |
431 #: plugins/idle.c:90 plugins/timestamp.c:109 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
432 msgid "minutes." |
6626 | 433 msgstr "minuuttia." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
434 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
435 # src/menus.c:280 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
436 #: plugins/idle.c:96 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
437 msgid "_Set" |
6626 | 438 msgstr "_Aseta" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
439 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
440 #: plugins/idle.c:119 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
441 msgid "I'dle Mak'er" |
7370 | 442 msgstr "Joutenoloajan säätö" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
443 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
444 #: plugins/idle.c:121 plugins/idle.c:122 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
445 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" |
7370 | 446 msgstr "Antaa sinun säätää itse kuinka kauan olet ollut jouten." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
447 |
6933 | 448 #. *< api_version |
449 #. *< type | |
450 #. *< ui_requirement | |
451 #. *< flags | |
452 #. *< dependencies | |
453 #. *< priority | |
454 #. *< id | |
455 #: plugins/ipc-test-client.c:84 | |
456 msgid "IPC Test Client" | |
7370 | 457 msgstr "Testiplugin - IPC asiakasohjelma" |
6933 | 458 |
459 #. *< name | |
460 #. *< version | |
461 #. * summary | |
462 #: plugins/ipc-test-client.c:87 | |
463 msgid "Test plugin IPC support, as a client." | |
7319 | 464 msgstr "IPC testi-asiakasohjelmaplugin" |
6933 | 465 |
466 #: plugins/ipc-test-client.c:89 | |
467 msgid "" | |
468 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " | |
469 "calls the commands registered." | |
7497 | 470 msgstr "" |
471 "Testiplugin - IPC-asiakasohjelma. Tämä etsii palvelinpluginin ja kutsuu " | |
472 "rekisteröityjä komentoja." | |
6933 | 473 |
474 #. *< api_version | |
475 #. *< type | |
476 #. *< ui_requirement | |
477 #. *< flags | |
478 #. *< dependencies | |
479 #. *< priority | |
480 #. *< id | |
481 #: plugins/ipc-test-server.c:71 | |
482 msgid "IPC Test Server" | |
7370 | 483 msgstr "IPC testipalvelin" |
6933 | 484 |
485 #. *< name | |
486 #. *< version | |
487 #. * summary | |
488 #: plugins/ipc-test-server.c:74 | |
489 msgid "Test plugin IPC support, as a server." | |
7370 | 490 msgstr "Testiplugin - IPC palvelin" |
6933 | 491 |
492 #: plugins/ipc-test-server.c:76 | |
493 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." | |
7370 | 494 msgstr "Testuplugin - IPC palvelin. Tämä rekisteröi IPC-komennot." |
6933 | 495 |
6626 | 496 #: plugins/mailchk.c:156 |
497 msgid "Mail Checker" | |
7370 | 498 msgstr "Sähköpostitarkistin" |
6626 | 499 |
500 #: plugins/mailchk.c:158 plugins/mailchk.c:159 | |
501 msgid "Checks for new local mail." | |
7319 | 502 msgstr "Tarkistaa paikallisen koneen sähköpostin." |
6626 | 503 |
504 #. ---------- "Notify For" ---------- | |
7206 | 505 #: plugins/notify.c:572 |
6626 | 506 msgid "Notify For" |
7370 | 507 msgstr "Huomautus" |
508 | |
7206 | 509 #: plugins/notify.c:576 |
6626 | 510 msgid "_IM windows" |
7370 | 511 msgstr "_Pikaviesti-ikkunoille" |
512 | |
7206 | 513 #: plugins/notify.c:583 |
514 msgid "C_hat windows" | |
7370 | 515 msgstr "_Ryhmäkeskustelu-ikkunoille" |
6626 | 516 |
7206 | 517 # TODO Untranslated |
518 #: plugins/notify.c:590 | |
519 msgid "_Focused windows" | |
7370 | 520 msgstr "_Kohdistetuille ikkunoille" |
6626 | 521 |
522 #. ---------- "Notification Methods" ---------- | |
7206 | 523 #: plugins/notify.c:598 |
524 msgid "Notification Methods" | |
7319 | 525 msgstr "Ilmoitusmetodit" |
7206 | 526 |
527 #: plugins/notify.c:605 | |
528 msgid "Prepend _string into window title:" | |
7370 | 529 msgstr "Lisää _merkkijono ikkunaotsikon eteen:" |
7206 | 530 |
531 #. Count method button | |
532 #: plugins/notify.c:624 | |
533 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" | |
7370 | 534 msgstr "Lisää uusien _viestien määrä ikkunaotsikkoon" |
7206 | 535 |
536 #. Urgent method button | |
537 #: plugins/notify.c:633 | |
538 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" | |
7370 | 539 msgstr "Aseta ikkunamanagerin \"_URGENT\"(kiireellinen)-lippu" |
7206 | 540 |
541 #. ---------- "Notification Removals" ---------- | |
542 #: plugins/notify.c:640 | |
6626 | 543 msgid "Notification Removal" |
7370 | 544 msgstr "Huomautuksen poisto" |
6626 | 545 |
7206 | 546 #. Remove on focus button |
547 #: plugins/notify.c:646 | |
548 msgid "Remove when conversation window _gains focus" | |
7370 | 549 msgstr "Poista kun keskusteluikkuna on _aktiivinen" |
7206 | 550 |
551 #. Remove on click button | |
552 #: plugins/notify.c:654 | |
6626 | 553 msgid "Remove when conversation window _receives click" |
7370 | 554 msgstr "Poista kun keskusteluikkunaa _klikataan" |
6626 | 555 |
7206 | 556 #. Remove on type button |
557 #: plugins/notify.c:662 | |
6626 | 558 msgid "Remove when _typing in conversation window" |
7370 | 559 msgstr "Poista kun keskusteluikkunaan _kirjoitetaan" |
6626 | 560 |
7206 | 561 #. Remove on message send button |
562 #: plugins/notify.c:670 | |
563 msgid "Remove when a _message gets sent" | |
7370 | 564 msgstr "Poista kun viesti _lähetetään" |
7206 | 565 |
566 #. Remove on conversation switch button | |
567 #: plugins/notify.c:679 | |
568 msgid "Remove on conversation ta_b switch" | |
7370 | 569 msgstr "Poista kun keskustelu-_välilehti vaihtuu" |
7206 | 570 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
571 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
572 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
573 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
574 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
575 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
576 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
577 #. *< id |
7206 | 578 #: plugins/notify.c:762 |
6626 | 579 msgid "Message Notification" |
7319 | 580 msgstr "Viestihuomautus" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
581 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
582 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
583 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
584 #. * summary |
7906 | 585 #. * description |
7206 | 586 #: plugins/notify.c:765 plugins/notify.c:767 |
6626 | 587 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." |
7370 | 588 msgstr "Ilmoittaa lukemattomista viesteistä monilla tavoilla." |
4208 | 589 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
590 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
591 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
592 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
593 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
594 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
595 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
596 #. *< id |
6673 | 597 #: plugins/perl/perl.c:524 |
6626 | 598 msgid "Perl Plugin Loader" |
7370 | 599 msgstr "Perl-plugin lataaja" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
600 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
601 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
602 #. *< version |
7906 | 603 #. *< summary |
6673 | 604 #: plugins/perl/perl.c:526 plugins/perl/perl.c:527 |
6626 | 605 msgid "Provides support for loading perl plugins." |
7370 | 606 msgstr "Tuo mahdollisuuden ladata perl-plugineja." |
6626 | 607 |
6933 | 608 #: plugins/raw.c:154 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
609 msgid "Raw" |
7370 | 610 msgstr "Raakasyöttö" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
611 |
6933 | 612 #: plugins/raw.c:156 |
6626 | 613 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." |
7497 | 614 msgstr "" |
615 "Mahdollistaa raakamuotoisen syötteen antamisen tekstipohjaisille " | |
616 "protokollille (Jabber, MSN, IRC, TOC)" | |
6626 | 617 |
6933 | 618 #: plugins/raw.c:157 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
619 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
620 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
621 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." |
7497 | 622 msgstr "" |
623 "Antaa sinun lähettää raakamuotoista syötettä tekstipohjaisilla protokollilla " | |
624 "(Jabber MSN, IRC, TOC). Paina 'Enter' viestinsyöttölaatikossa lähettääksesi. " | |
625 "Katso debug-ikkunaa." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
626 |
7565 | 627 #: plugins/relnot.c:62 |
628 #, c-format | |
629 msgid "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" | |
630 msgstr "Käyttämäsi Gaim-versio on %s. Uusin versio on %s.<hr>" | |
631 | |
632 #: plugins/relnot.c:68 | |
633 #, c-format | |
634 msgid "" | |
635 "<b>ChangeLog:</b>\n" | |
636 "%s<br><br>" | |
637 msgstr "" | |
638 "<b>Muutosloki:</b>\n" | |
639 "%s<br><br>" | |
640 | |
641 #: plugins/relnot.c:73 | |
642 #, c-format | |
643 msgid "" | |
644 "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
645 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
7906 | 646 msgstr "" |
647 "Version %s voi ladata osoitteesta:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
648 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
7565 | 649 |
650 #: plugins/relnot.c:77 plugins/relnot.c:78 | |
651 msgid "New Version Available" | |
652 msgstr "Uusi versio saatavilla" | |
653 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
654 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
655 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
656 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
657 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
658 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
659 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
660 #. *< id |
7906 | 661 #: plugins/relnot.c:134 |
7565 | 662 msgid "Release Notification" |
663 msgstr "Julkaisuilmoitus" | |
664 | |
665 #. *< name | |
666 #. *< version | |
667 #. * summary | |
7906 | 668 #: plugins/relnot.c:137 |
7565 | 669 msgid "Checks periodically for new releases." |
670 msgstr "Tarkistaa määräajoin onko uusi Gaim-versio julkaistu." | |
671 | |
7906 | 672 #: plugins/relnot.c:139 |
7565 | 673 msgid "" |
674 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " | |
675 "ChangeLog." | |
7906 | 676 msgstr "" |
677 "Tarkistaa määräajoin onko uusi Gaim-versio julkaistu ja huomauttaa käyttäjää " | |
678 "näyttämällä muutoslokin." | |
7565 | 679 |
680 #. *< api_version | |
681 #. *< type | |
682 #. *< ui_requirement | |
683 #. *< flags | |
684 #. *< dependencies | |
685 #. *< priority | |
686 #. *< id | |
687 #: plugins/signals-test.c:465 | |
6626 | 688 msgid "Signals Test" |
7370 | 689 msgstr "Signaalitesti" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
690 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
691 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
692 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
693 #. * summary |
7906 | 694 #. * description |
7565 | 695 #: plugins/signals-test.c:468 plugins/signals-test.c:470 |
6626 | 696 msgid "Test to see that all signals are working properly." |
7370 | 697 msgstr "Kokeile nähdäksesi että kaikki signaalit toimivat oikein." |
3450 | 698 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
699 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
700 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
701 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
702 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
703 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
704 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
705 #. *< id |
6933 | 706 #: plugins/simple.c:31 |
6626 | 707 msgid "Simple Plugin" |
7370 | 708 msgstr "\"Yksinkertainen\"-plugin" |
6626 | 709 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
710 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
711 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
712 #. * summary |
7906 | 713 #. * description |
6933 | 714 #: plugins/simple.c:34 plugins/simple.c:36 |
6626 | 715 msgid "Tests to see that most things are working." |
7370 | 716 msgstr "Kokeilee että useimmat asiat toimivat." |
6626 | 717 |
6933 | 718 #: plugins/spellchk.c:412 |
6626 | 719 msgid "Text Replacements" |
7370 | 720 msgstr "Tekstin korvaus" |
6626 | 721 |
6933 | 722 #: plugins/spellchk.c:436 |
6626 | 723 msgid "You type" |
7370 | 724 msgstr "Kirjoitettu" |
6626 | 725 |
6933 | 726 #: plugins/spellchk.c:448 |
6626 | 727 msgid "You send" |
7370 | 728 msgstr "Lähetetty" |
6626 | 729 |
6933 | 730 #: plugins/spellchk.c:474 |
6626 | 731 msgid "Add a new text replacement" |
7370 | 732 msgstr "Lisää uusi korvausehto" |
6626 | 733 |
6933 | 734 #: plugins/spellchk.c:481 |
6626 | 735 msgid "You _type:" |
7370 | 736 msgstr "_Kirjoitettu:" |
6626 | 737 |
6933 | 738 #: plugins/spellchk.c:495 |
6626 | 739 msgid "You _send:" |
7370 | 740 msgstr "_Lähetetty:" |
6626 | 741 |
6933 | 742 #: plugins/spellchk.c:535 |
6626 | 743 msgid "Text replacement" |
7370 | 744 msgstr "Tekstin korvaus" |
6626 | 745 |
6933 | 746 #: plugins/spellchk.c:537 plugins/spellchk.c:538 |
6626 | 747 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." |
7370 | 748 msgstr "Korvaa lähetetettävän tekstin käyttäjän määritelmän mukaan." |
6626 | 749 |
7206 | 750 #. *< api_version |
751 #. *< type | |
752 #. *< ui_requirement | |
753 #. *< flags | |
754 #. *< dependencies | |
755 #. *< priority | |
756 #. *< id | |
7906 | 757 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:218 |
7206 | 758 msgid "GNUTLS" |
7370 | 759 msgstr "GNUTLS" |
7206 | 760 |
761 #. *< name | |
762 #. *< version | |
763 #. * summary | |
7906 | 764 #. * description |
765 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:221 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:223 | |
7206 | 766 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." |
7370 | 767 msgstr "Tuo SSL-tuen GNUTSL:n kautta." |
7206 | 768 |
769 #. *< api_version | |
770 #. *< type | |
771 #. *< ui_requirement | |
772 #. *< flags | |
773 #. *< dependencies | |
774 #. *< priority | |
775 #. *< id | |
7906 | 776 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:306 |
7206 | 777 msgid "NSS" |
7370 | 778 msgstr "NSS" |
7206 | 779 |
780 #. *< name | |
781 #. *< version | |
782 #. * summary | |
7906 | 783 #. * description |
784 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:309 plugins/ssl/ssl-nss.c:311 | |
7206 | 785 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." |
7370 | 786 msgstr "Tuo SSL-tuen Mozilla-NSS:n kautta." |
7206 | 787 |
788 # XXX afaik this *should* be acc II | |
789 #. *< api_version | |
790 #. *< type | |
791 #. *< ui_requirement | |
792 #. *< flags | |
793 #. *< dependencies | |
794 #. *< priority | |
795 #. *< id | |
796 #: plugins/ssl/ssl.c:91 | |
797 msgid "SSL" | |
798 msgstr "SSL" | |
799 | |
800 #. *< name | |
801 #. *< version | |
802 #. * summary | |
7906 | 803 #. * description |
7206 | 804 #: plugins/ssl/ssl.c:94 plugins/ssl/ssl.c:96 |
805 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." | |
7370 | 806 msgstr "Luo liittymän eri SSL-tukikirjastoille." |
7206 | 807 |
8032 | 808 #: plugins/statenotify.c:30 src/gtkpounce.c:799 |
6626 | 809 #, c-format |
810 msgid "%s has gone away." | |
7319 | 811 msgstr "%s on poissa." |
6626 | 812 |
813 #: plugins/statenotify.c:36 | |
6639 | 814 #, c-format |
6626 | 815 msgid "%s is no longer away." |
7319 | 816 msgstr "%s on palannut." |
6626 | 817 |
818 #: plugins/statenotify.c:42 | |
6639 | 819 #, c-format |
6626 | 820 msgid "%s has become idle." |
7319 | 821 msgstr "%s on jouten." |
6626 | 822 |
823 #: plugins/statenotify.c:48 | |
6639 | 824 #, c-format |
6626 | 825 msgid "%s is no longer idle." |
7319 | 826 msgstr "%s ei enää ole jouten." |
3078 | 827 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
828 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
829 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
830 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
831 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
832 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
833 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
834 #. *< id |
6626 | 835 #: plugins/statenotify.c:78 |
836 msgid "Buddy State Notification" | |
7319 | 837 msgstr "Tuttavan-tila ilmoitus" |
6626 | 838 |
839 #: plugins/statenotify.c:81 plugins/statenotify.c:84 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
840 msgid "" |
6626 | 841 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " |
842 "idle." | |
7497 | 843 msgstr "" |
844 "Ilmoittaa keskusteluikkunassa kun tuttava on poissa/jouten ja kun hän palaa." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
845 |
7906 | 846 #: plugins/tcl/tcl.c:348 |
6933 | 847 msgid "Tcl Plugin Loader" |
7370 | 848 msgstr "Tcl-plugin lataaja" |
6933 | 849 |
7906 | 850 #: plugins/tcl/tcl.c:350 plugins/tcl/tcl.c:351 |
6933 | 851 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" |
7370 | 852 msgstr "Mahdollistaa Tcp-pluginien latauksen." |
6933 | 853 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
854 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
855 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
856 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
857 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
858 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
859 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
860 #. *< id |
6933 | 861 #: plugins/ticker/ticker.c:74 plugins/ticker/ticker.c:330 |
6626 | 862 msgid "Buddy Ticker" |
863 msgstr "Rullaava tuttavataulu" | |
864 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
865 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
866 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
867 #. * summary |
7906 | 868 #. * description |
6933 | 869 #: plugins/ticker/ticker.c:333 plugins/ticker/ticker.c:335 |
6626 | 870 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." |
7319 | 871 msgstr "Vaakatasossa rullaava versio tuttavalistasta." |
872 | |
873 #: plugins/timestamp.c:95 | |
6626 | 874 msgid "iChat Timestamp" |
7319 | 875 msgstr "iChat-tyylinen aikaleima" |
876 | |
877 #: plugins/timestamp.c:102 | |
6626 | 878 msgid "Delay" |
7319 | 879 msgstr "Viive" |
6626 | 880 |
881 # NOTE source: dia | |
7319 | 882 #: plugins/timestamp.c:115 |
6626 | 883 msgid "_Apply" |
884 msgstr "_Toteuta" | |
2921 | 885 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
886 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
887 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
888 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
889 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
890 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
891 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
892 #. *< id |
7319 | 893 #: plugins/timestamp.c:173 |
6626 | 894 msgid "Timestamp" |
895 msgstr "Aikaleima" | |
896 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
897 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
898 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
899 #. * summary |
7906 | 900 #. * description |
7319 | 901 #: plugins/timestamp.c:176 plugins/timestamp.c:178 |
6626 | 902 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." |
7319 | 903 msgstr "Lisää iChat tyylisen aikaleiman keskusteluihin N sekunnin välein." |
6626 | 904 |
905 # NOTE source: gimp | |
906 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 | |
907 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:348 | |
908 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:379 | |
909 msgid "Opacity:" | |
910 msgstr "Peitto:" | |
911 | |
912 #. IM Convo trans options | |
913 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:329 | |
914 msgid "IM Conversation Windows" | |
7370 | 915 msgstr "Pikaviesti-keskusteluikkunat" |
6626 | 916 |
917 # NOTE source: gimp + google | |
6639 | 918 # XXX |
6626 | 919 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:330 |
920 msgid "_IM window transparency" | |
7319 | 921 msgstr "_Pikaviesti-ikkunan läpinäkyvyys" |
6626 | 922 |
923 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:340 | |
924 msgid "_Show slider bar in IM window" | |
7370 | 925 msgstr "_Näytä vierityspalkki pikaviesti-ikkunassa" |
6626 | 926 |
927 #. Buddy List trans options | |
8032 | 928 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:365 src/gtkprefs.c:837 |
6626 | 929 msgid "Buddy List Window" |
930 msgstr "Tuttavalistaikkuna" | |
931 | |
932 # NOTE source: gimp + google | |
6639 | 933 # XXX |
6626 | 934 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:366 |
935 msgid "_Buddy List window transparency" | |
7319 | 936 msgstr "_Tuttavalistaikkunan läpinäkyvyys" |
6626 | 937 |
938 # NOTE source: gimp + google | |
6639 | 939 # XXX |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
940 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
941 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
942 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
943 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
944 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
945 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
946 #. *< id |
6626 | 947 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:422 |
948 msgid "Transparency" | |
7319 | 949 msgstr "Läpinäkyvyys" |
6626 | 950 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
951 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
952 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
953 #. * summary |
7906 | 954 #. * description |
6626 | 955 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:425 |
956 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:427 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
957 msgid "" |
6626 | 958 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows.\n" |
959 "\n" | |
960 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
961 msgstr "" | |
7370 | 962 "Tämä plugin mahdollistaa alpha-läpinäkyvyyden keskusteluikkunoissa.\n" |
963 "\n" | |
964 "HUOM: Tämä plugin vaatiin Win2000 tai WinXP:n." | |
6626 | 965 |
966 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:348 | |
967 msgid "GTK+ Runtime Version" | |
7370 | 968 msgstr "GTK+ Runtime -versio" |
6626 | 969 |
970 #. Autostart | |
971 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:356 | |
972 msgid "Startup" | |
7319 | 973 msgstr "Käynnistys" |
6626 | 974 |
975 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:357 | |
976 msgid "_Start Gaim on Windows startup" | |
7319 | 977 msgstr "_Käynnistä gaim windowsin käynnistyessä." |
6626 | 978 |
979 #. Buddy List | |
8032 | 980 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 src/gtkblist.c:2386 |
981 #: src/gtkprefs.c:2256 | |
6626 | 982 msgid "Buddy List" |
983 msgstr "Tuttavalista" | |
984 | |
985 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:367 | |
986 msgid "_Dockable Buddy List" | |
7370 | 987 msgstr "_Telakoi tuttavalista ruudun reunaan" |
6626 | 988 |
989 #. Docked Blist On Top | |
990 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371 | |
991 msgid "Docked _Buddy List is always on top" | |
7370 | 992 msgstr "Pidä telakoitunut _tuttavalista aina päälimmäisenä" |
6626 | 993 |
994 #. Blist On Top | |
995 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:381 | |
996 msgid "_Keep Buddy List window on top" | |
7319 | 997 msgstr "_Pidä tuttavalistaikkuna päälimmäisenä." |
6626 | 998 |
999 #. Conversations | |
8032 | 1000 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:386 src/gtkprefs.c:875 |
1001 #: src/gtkprefs.c:2257 | |
6626 | 1002 msgid "Conversations" |
1003 msgstr "Keskustelut" | |
1004 | |
1005 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:387 | |
1006 msgid "_Flash Window when messages are received" | |
7370 | 1007 msgstr "_Vilkuta ikkunaa viestien saapuessa" |
6626 | 1008 |
1009 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:409 | |
1010 msgid "WinGaim Options" | |
1011 msgstr "WinGaim-valinnat" | |
1012 | |
1013 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:411 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:412 | |
1014 msgid "Options specific to Windows Gaim." | |
7370 | 1015 msgstr "Spesifiset asetukset Windows Gaimille." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1016 |
6639 | 1017 #: src/about.c:57 |
8032 | 1018 msgid "About Gaim" |
1019 msgstr "Gaim:ista" | |
1020 | |
1021 #: src/about.c:72 | |
1022 #, c-format | |
1023 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | |
1024 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | |
1025 | |
1026 #: src/about.c:92 | |
2921 | 1027 msgid "" |
4208 | 1028 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " |
1029 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " | |
1030 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
2921 | 1031 msgstr "" |
7319 | 1032 "Gaim on modulaarinen pikaviestinasiakassovellus, joka kykenee käyttämään " |
6626 | 1033 "AIM-, ICQ-, Yahoo!-, MSN-, IRC-, Jabber-, Napster-, Zephyr- ja Gadu-Gadu-" |
7319 | 1034 "protokollia yhtä aikaa. Se on ohjelmoitu käyttäen Gtk+:aa ja on lisensoitu " |
6626 | 1035 "GPL:n mukaisesti.<BR><BR>" |
2921 | 1036 |
8032 | 1037 #: src/about.c:102 |
4208 | 1038 msgid "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
3343 | 1039 msgstr "" |
6626 | 1040 "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim palvelimella irc.freenode.net<BR><BR>" |
3343 | 1041 |
6639 | 1042 # NOTE source: 0.59.8 |
8032 | 1043 #: src/about.c:107 |
6639 | 1044 msgid "Active Developers" |
7319 | 1045 msgstr "Aktiiviset kehittäjät" |
6639 | 1046 |
1047 # NOTE source: 0.59.8 | |
8032 | 1048 #: src/about.c:108 |
6639 | 1049 msgid "maintainer" |
7319 | 1050 msgstr "ylläpitäjä" |
1051 | |
8032 | 1052 #: src/about.c:110 |
6639 | 1053 msgid "lead developer" |
7319 | 1054 msgstr "pääkehittäjä" |
6639 | 1055 |
8032 | 1056 #: src/about.c:113 |
6639 | 1057 msgid "developer & webmaster" |
7370 | 1058 msgstr "Kehittäjä & verkkosivujen ylläpitäjä" |
6639 | 1059 |
8032 | 1060 #: src/about.c:114 |
6639 | 1061 msgid "win32 port" |
7319 | 1062 msgstr "win32 käännös" |
6639 | 1063 |
1064 # NOTE source: 0.59.8 (plural -> singular) | |
8032 | 1065 #: src/about.c:117 src/about.c:118 src/about.c:119 |
6639 | 1066 msgid "developer" |
7319 | 1067 msgstr "kehittäjä" |
6639 | 1068 |
8032 | 1069 #: src/about.c:120 |
6639 | 1070 msgid "support" |
7319 | 1071 msgstr "tuki" |
1072 | |
8032 | 1073 #: src/about.c:127 |
6639 | 1074 msgid "Crazy Patch Writers" |
7319 | 1075 msgstr "Villit korjauspäivitysten kirjoittajat" |
6639 | 1076 |
1077 # NOTE source: 0.59.8 | |
8032 | 1078 #: src/about.c:141 |
6639 | 1079 msgid "Retired Developers" |
7319 | 1080 msgstr "Poistuneet kehittäjät" |
6639 | 1081 |
8032 | 1082 #: src/about.c:142 |
6639 | 1083 msgid "former libfaim maintainer" |
7319 | 1084 msgstr "entinen libfaim-ylläpitäjä" |
1085 | |
8032 | 1086 #: src/about.c:143 |
6639 | 1087 msgid "former lead developer" |
7319 | 1088 msgstr "entinen pääkehittäjä" |
6639 | 1089 |
8032 | 1090 #: src/about.c:146 |
6639 | 1091 msgid "former maintainer" |
7319 | 1092 msgstr "entinen ylläpitäjä" |
1093 | |
8032 | 1094 #: src/about.c:147 |
6639 | 1095 msgid "former Jabber developer" |
7319 | 1096 msgstr "entinen Jabber-ylläpitäjä" |
1097 | |
8032 | 1098 #: src/about.c:148 |
6639 | 1099 msgid "original author" |
7319 | 1100 msgstr "alkuperäinen tekijä" |
6639 | 1101 |
8032 | 1102 #: src/about.c:151 |
6639 | 1103 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" |
1104 msgstr "" | |
1105 | |
8032 | 1106 #: src/about.c:159 |
6639 | 1107 msgid "Current Translators" |
7319 | 1108 msgstr "Nykyiset kielenkääntäjät" |
6639 | 1109 |
1110 # NOTE source: netscape | |
8032 | 1111 #: src/about.c:160 src/about.c:193 |
6639 | 1112 msgid "Catalan" |
1113 msgstr "Katalaani" | |
1114 | |
1115 # NOTE source: netscape | |
8032 | 1116 #: src/about.c:161 src/about.c:194 |
6639 | 1117 msgid "Czech" |
1118 msgstr "Tsekki" | |
1119 | |
8032 | 1120 #: src/about.c:162 |
6639 | 1121 msgid "Danish" |
1122 msgstr "Tanska" | |
1123 | |
8032 | 1124 #: src/about.c:163 |
7906 | 1125 msgid "British English" |
1126 msgstr "Brittienglanti" | |
1127 | |
8032 | 1128 #: src/about.c:164 src/about.c:195 |
6639 | 1129 msgid "German" |
1130 msgstr "Saksa" | |
1131 | |
8032 | 1132 #: src/about.c:165 src/about.c:196 |
6639 | 1133 msgid "Spanish" |
1134 msgstr "Espanja" | |
1135 | |
8032 | 1136 #: src/about.c:166 src/about.c:197 |
7370 | 1137 msgid "Finnish" |
1138 msgstr "Suomi" | |
1139 | |
8032 | 1140 #: src/about.c:167 src/about.c:198 |
6639 | 1141 msgid "French" |
1142 msgstr "Ranska" | |
1143 | |
8032 | 1144 #: src/about.c:168 |
6639 | 1145 msgid "Hindi" |
7370 | 1146 msgstr "Hindi" |
1147 | |
8032 | 1148 #: src/about.c:169 |
6639 | 1149 msgid "Hungarian" |
1150 msgstr "Unkari" | |
1151 | |
8032 | 1152 #: src/about.c:170 src/about.c:200 |
6639 | 1153 msgid "Italian" |
1154 msgstr "Italia" | |
1155 | |
1156 # NOTE source: netscape | |
8032 | 1157 #: src/about.c:171 src/about.c:202 |
6639 | 1158 msgid "Korean" |
1159 msgstr "Korea" | |
1160 | |
1161 # NOTE source: netscape | |
8032 | 1162 #: src/about.c:172 |
6639 | 1163 msgid "Dutch; Flemish" |
7497 | 1164 msgstr "Hollanti; Flaami" |
6639 | 1165 |
1166 # NOTE source: netscape | |
8032 | 1167 #: src/about.c:173 |
7565 | 1168 msgid "Norwegian" |
1169 msgstr "Norja" | |
1170 | |
1171 # NOTE source: netscape | |
8032 | 1172 #: src/about.c:174 src/about.c:203 |
6933 | 1173 msgid "Polish" |
1174 msgstr "Puola" | |
1175 | |
1176 # XXX | |
8032 | 1177 #: src/about.c:175 |
7370 | 1178 msgid "Portuguese" |
1179 msgstr "Portugali" | |
6933 | 1180 |
1181 # XXX | |
8032 | 1182 #: src/about.c:176 |
7370 | 1183 msgid "Portuguese-Brazil" |
1184 msgstr "Portugali (brasilialainen)" | |
6639 | 1185 |
1186 # NOTE source: netscape | |
8032 | 1187 #: src/about.c:177 |
6639 | 1188 msgid "Romanian" |
1189 msgstr "Romania" | |
1190 | |
8032 | 1191 #: src/about.c:178 src/about.c:204 |
6933 | 1192 msgid "Russian" |
7319 | 1193 msgstr "Venäjä" |
6933 | 1194 |
6639 | 1195 # NOTE source: netscape |
8032 | 1196 #: src/about.c:179 |
6639 | 1197 msgid "Serbian" |
1198 msgstr "Serbia" | |
1199 | |
8032 | 1200 #: src/about.c:180 src/about.c:206 |
6639 | 1201 msgid "Swedish" |
1202 msgstr "Ruotsi" | |
1203 | |
8032 | 1204 #: src/about.c:181 |
7906 | 1205 msgid "Vietnamese" |
1206 msgstr "Vietnam" | |
1207 | |
8032 | 1208 #: src/about.c:181 |
7906 | 1209 msgid "Gnome Vi Team" |
1210 msgstr "Gnome Vi-työryhmä" | |
1211 | |
6639 | 1212 # XXX source: netscape + google |
8032 | 1213 #: src/about.c:182 |
6639 | 1214 msgid "Simplified Chinese" |
6933 | 1215 msgstr "Kiina (yksinkertaistettu)" |
6639 | 1216 |
1217 # XXX source: netscape + google | |
8032 | 1218 #: src/about.c:183 |
6639 | 1219 msgid "Traditional Chinese" |
6933 | 1220 msgstr "Kiina (perinteinen)" |
6639 | 1221 |
8032 | 1222 #: src/about.c:190 |
7370 | 1223 msgid "Past Translators" |
1224 msgstr "Aikaisemmat kielenkääntäjät" | |
6639 | 1225 |
8032 | 1226 #: src/about.c:191 |
7565 | 1227 msgid "Amharic" |
1228 msgstr "Amhara" | |
1229 | |
8032 | 1230 #: src/about.c:192 |
6639 | 1231 msgid "Bulgarian" |
6933 | 1232 msgstr "Bulgaria" |
1233 | |
8032 | 1234 #: src/about.c:199 |
6639 | 1235 msgid "Hebrew" |
6933 | 1236 msgstr "Heprea" |
1237 | |
8032 | 1238 #: src/about.c:201 |
6639 | 1239 msgid "Japanese" |
1240 msgstr "Japani" | |
1241 | |
1242 # NOTE source: netscape | |
8032 | 1243 #: src/about.c:205 |
6639 | 1244 msgid "Slovak" |
1245 msgstr "Slovakki" | |
1246 | |
8032 | 1247 #: src/about.c:207 |
6639 | 1248 msgid "Chinese" |
1249 msgstr "Kiina" | |
1250 | |
8032 | 1251 #: src/account.c:272 src/protocols/jabber/jabber.c:1017 |
7206 | 1252 msgid "New passwords do not match." |
7319 | 1253 msgstr "Uudet salasanat eivät täsmää." |
7206 | 1254 |
8032 | 1255 #: src/account.c:280 |
7206 | 1256 msgid "Fill out all fields completely." |
7319 | 1257 msgstr "Täytä kaikki kentät kokonaan." |
7206 | 1258 |
8032 | 1259 #: src/account.c:305 |
7206 | 1260 msgid "Original password" |
1261 msgstr "Vanha salasana" | |
1262 | |
8032 | 1263 #: src/account.c:311 |
7206 | 1264 msgid "New password" |
1265 msgstr "Uusi salasana" | |
1266 | |
8032 | 1267 #: src/account.c:317 |
7206 | 1268 msgid "New password (again)" |
1269 msgstr "Uusi salasana (uudelleen)" | |
1270 | |
8032 | 1271 #: src/account.c:322 |
7206 | 1272 #, c-format |
1273 msgid "Change password for %s" | |
7319 | 1274 msgstr "Vaihda %s:n salasana" |
1275 | |
8032 | 1276 #: src/account.c:330 |
7206 | 1277 msgid "Please enter your current password and your new password." |
7319 | 1278 msgstr "Anna nykyinen sekä uusi salasana." |
7206 | 1279 |
1280 #. * | |
1281 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. | |
1282 #. | |
8032 | 1283 #: src/account.c:333 src/connection.c:193 src/dialogs.c:1488 |
1284 #: src/dialogs.c:1505 src/dialogs.c:1524 src/gtkblist.c:1742 | |
1285 #: src/gtkrequest.c:190 src/protocols/jabber/jabber.c:1062 | |
1286 #: src/protocols/jabber/xdata.c:334 src/protocols/msn/msn.c:181 | |
1287 #: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 | |
1288 #: src/protocols/msn/msn.c:214 src/protocols/oscar/oscar.c:2453 | |
1289 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2533 src/protocols/oscar/oscar.c:6196 | |
1290 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6292 src/protocols/oscar/oscar.c:6341 | |
1291 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6423 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2398 | |
1292 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2406 src/request.h:1018 | |
7206 | 1293 msgid "OK" |
1294 msgstr "OK" | |
1295 | |
8032 | 1296 #: src/account.c:334 src/account.c:368 src/connection.c:194 src/dialogs.c:351 |
1297 #: src/dialogs.c:363 src/dialogs.c:376 src/dialogs.c:397 src/dialogs.c:1322 | |
1298 #: src/dialogs.c:1489 src/dialogs.c:1506 src/dialogs.c:1525 | |
1299 #: src/gtkaccount.c:1612 src/gtkaccount.c:2081 src/gtkblist.c:1743 | |
1300 #: src/gtkblist.c:3701 src/gtkconn.c:167 src/gtkprivacy.c:569 | |
1301 #: src/gtkprivacy.c:582 src/gtkprivacy.c:607 src/gtkprivacy.c:618 | |
1302 #: src/gtkrequest.c:191 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 | |
1303 #: src/protocols/jabber/buddy.c:512 src/protocols/jabber/jabber.c:687 | |
1304 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1063 src/protocols/jabber/xdata.c:335 | |
1305 #: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 | |
1306 #: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:215 | |
1307 #: src/protocols/msn/msn.c:228 src/protocols/oscar/oscar.c:2417 | |
1308 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2454 src/protocols/oscar/oscar.c:2489 | |
1309 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2534 src/protocols/oscar/oscar.c:6024 | |
1310 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6197 src/protocols/oscar/oscar.c:6293 | |
1311 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6342 src/protocols/oscar/oscar.c:6407 | |
1312 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6424 src/protocols/trepia/trepia.c:347 | |
1313 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2399 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2407 | |
1314 #: src/request.h:1018 src/request.h:1028 | |
7206 | 1315 msgid "Cancel" |
1316 msgstr "Peruuta" | |
1317 | |
8032 | 1318 #: src/account.c:360 |
7319 | 1319 #, c-format |
7206 | 1320 msgid "Change user information for %s" |
7370 | 1321 msgstr "Vaihda käyttäjätietoja - %s" |
7206 | 1322 |
1323 # src/menus.c:280 | |
8032 | 1324 #: src/account.c:367 src/dialogs.c:1310 src/gtkrequest.c:197 |
7906 | 1325 #: src/protocols/jabber/buddy.c:511 src/protocols/trepia/trepia.c:346 |
7206 | 1326 msgid "Save" |
1327 msgstr "Tallenna" | |
1328 | |
6933 | 1329 #: src/away.c:208 |
7906 | 1330 msgid "Away!" |
1331 msgstr "Poissa!" | |
2921 | 1332 |
6933 | 1333 #: src/away.c:269 |
2921 | 1334 msgid "I'm Back!" |
1335 msgstr "Olen palannut!" | |
1336 | |
6933 | 1337 #: src/away.c:368 |
3450 | 1338 msgid "New Away Message" |
1339 msgstr "Uusi poissaoloviesti" | |
1340 | |
6933 | 1341 #: src/away.c:388 |
2921 | 1342 msgid "Remove Away Message" |
1343 msgstr "Poista poissaoloviesti" | |
1344 | |
6933 | 1345 #: src/away.c:583 |
2921 | 1346 msgid "Set All Away" |
1347 msgstr "Aseta kaikki poissaoleviksi" | |
1348 | |
8032 | 1349 #: src/blist.c:576 src/gtkprefs.c:2259 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1350 msgid "Chats" |
7319 | 1351 msgstr "Ryhmäkeskustelut" |
1352 | |
8032 | 1353 #: src/blist.c:671 src/blist.c:858 src/blist.c:2077 src/gtkblist.c:3168 |
1354 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:1168 | |
6626 | 1355 msgid "Buddies" |
1356 msgstr "Tuttavat" | |
1357 | |
8032 | 1358 #: src/blist.c:1158 |
2921 | 1359 #, c-format |
1360 msgid "" | |
6626 | 1361 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " |
1362 "in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
1363 msgid_plural "" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1364 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1365 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" |
6626 | 1366 msgstr[0] "" |
1367 msgstr[1] "" | |
1368 | |
8032 | 1369 #: src/blist.c:1167 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1370 msgid "Group not removed" |
7319 | 1371 msgstr "Ryhmää ei poistettu" |
1372 | |
8032 | 1373 #: src/blist.c:1217 src/gtkaccount.c:158 src/gtkutils.c:850 |
1374 #: src/protocols/jabber/auth.c:135 src/protocols/jabber/buddy.c:568 | |
6626 | 1375 msgid "Unknown" |
1376 msgstr "Tuntematon" | |
1377 | |
8032 | 1378 #: src/blist.c:1544 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1379 msgid "Invalid Groupname" |
7319 | 1380 msgstr "Epäkelpo ryhmänimi" |
1381 | |
8032 | 1382 #: src/blist.c:2194 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1383 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1384 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." |
7370 | 1385 msgstr "Virhe jäsenneltäessä tuttavalistaa. Sitä ei ole ladattu." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1386 |
6639 | 1387 # XXX probably better than forming yet another new compound? |
8032 | 1388 #: src/blist.c:2196 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1389 msgid "Buddy List Error" |
6639 | 1390 msgstr "Tuttavalistan virhe" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1391 |
8032 | 1392 #: src/buddy_chat.c:212 src/gtkblist.c:3591 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1393 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1394 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1395 "chat." |
7497 | 1396 msgstr "" |
1397 "Et ole kirjautuneena millään protokollalla jolla voisi käyttää " | |
1398 "ryhmäkeskustelua." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1399 |
7906 | 1400 #: src/buddy_chat.c:223 |
1401 msgid "Join a Chat" | |
7319 | 1402 msgstr "Liity ryhmäkeskusteluun" |
2921 | 1403 |
8032 | 1404 #: src/buddy_chat.c:225 src/gtkblist.c:926 |
7906 | 1405 msgid "_Join" |
1406 msgstr "_Liity" | |
1407 | |
1408 #: src/buddy_chat.c:242 | |
1409 msgid "" | |
1410 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
1411 "join.\n" | |
1412 msgstr "Anna tiedot chatistä johon haluat liittyä.\n" | |
1413 | |
8032 | 1414 #: src/buddy_chat.c:253 src/dialogs.c:587 src/dialogs.c:662 |
7906 | 1415 #: src/gtkpounce.c:358 |
1416 msgid "_Account:" | |
1417 msgstr "_Käyttäjätili:" | |
2921 | 1418 |
6626 | 1419 #: src/connection.c:117 src/connection.c:165 |
1420 #, c-format | |
1421 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
7319 | 1422 msgstr "%s-protokollaplugin puuttuu" |
6626 | 1423 |
1424 #: src/connection.c:122 | |
1425 msgid "Registration Error" | |
7319 | 1426 msgstr "Rekisteröintivirhe" |
6626 | 1427 |
7497 | 1428 #: src/connection.c:170 |
6626 | 1429 msgid "Connection Error" |
1430 msgstr "Yhteysvirhe" | |
1431 | |
6639 | 1432 # XXX relatively trivial editing of old non-fuzzy string (+ "%s:n") |
6626 | 1433 #: src/connection.c:191 |
6639 | 1434 #, c-format |
6626 | 1435 msgid "Enter password for %s" |
6639 | 1436 msgstr "Anna %s:n salasana" |
6626 | 1437 |
6639 | 1438 # XXX relatively trivial editing of old string (+"Viesti on") |
8032 | 1439 #: src/conversation.c:297 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1440 msgid "Unable to send message. The message is too large." |
7319 | 1441 msgstr "Viestiä ei voitu lähettää. Viesti on liian suuri." |
6626 | 1442 |
8032 | 1443 #: src/conversation.c:305 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1444 msgid "Unable to send message." |
7319 | 1445 msgstr "Viestiä ei voitu lähettää." |
1446 | |
8032 | 1447 #: src/conversation.c:1898 |
2921 | 1448 #, c-format |
1449 msgid "%s entered the room." | |
1450 msgstr "%s saapui huoneeseen." | |
1451 | |
8032 | 1452 #: src/conversation.c:1901 |
6626 | 1453 #, c-format |
4208 | 1454 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." |
6626 | 1455 msgstr "%s [<I>%s</I>] saapui huoneeseen." |
1456 | |
8032 | 1457 #: src/conversation.c:1986 |
2921 | 1458 #, c-format |
1459 msgid "%s is now known as %s" | |
7319 | 1460 msgstr "%s on nyt nimeltään %s" |
1461 | |
8032 | 1462 #: src/conversation.c:2028 |
3096 | 1463 #, c-format |
2976 | 1464 msgid "%s left the room (%s)." |
3096 | 1465 msgstr "%s poistui huoneesta (%s)." |
2976 | 1466 |
8032 | 1467 #: src/conversation.c:2030 |
2921 | 1468 #, c-format |
1469 msgid "%s left the room." | |
1470 msgstr "%s poistui huoneesta." | |
1471 | |
8032 | 1472 #: src/conversation.c:2103 |
6626 | 1473 #, c-format |
1474 msgid "(+%d more)" | |
7370 | 1475 msgstr "(+%d muuta)" |
6626 | 1476 |
8032 | 1477 #: src/conversation.c:2105 |
6626 | 1478 #, c-format |
1479 msgid " left the room (%s)." | |
1480 msgstr " poistui huoneesta (%s)." | |
1481 | |
8032 | 1482 #: src/conversation.c:2387 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1483 msgid "Last created window" |
7319 | 1484 msgstr "Viimeksi luotu ikkuna" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1485 |
6639 | 1486 # XXX |
8032 | 1487 #: src/conversation.c:2389 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1488 msgid "New window" |
6626 | 1489 msgstr "Uusi ikkuna" |
1490 | |
8032 | 1491 #: src/conversation.c:2391 |
7565 | 1492 msgid "By group" |
1493 msgstr "Ryhmän mukaan" | |
1494 | |
8032 | 1495 #: src/conversation.c:2393 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1496 msgid "By account" |
7319 | 1497 msgstr "Tilin mukaan" |
6626 | 1498 |
8032 | 1499 #: src/dialogs.c:200 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1500 msgid "Warn User" |
7319 | 1501 msgstr "Varoita käyttäjää" |
6626 | 1502 |
8032 | 1503 #: src/dialogs.c:203 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1504 msgid "_Warn" |
6626 | 1505 msgstr "_Varoita" |
1506 | |
8032 | 1507 #: src/dialogs.c:219 |
2921 | 1508 #, c-format |
4208 | 1509 msgid "" |
1510 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
1511 "\n" | |
1512 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | |
1513 "harsher rate limiting.\n" | |
7497 | 1514 msgstr "" |
1515 "Tämä nostaa %s:n varoitustasoa ja hän tulee saamaan kovemman " | |
1516 "taajuusrajoituksen.\n" | |
7370 | 1517 |
8032 | 1518 #: src/dialogs.c:228 |
4208 | 1519 msgid "Warn _anonymously?" |
7319 | 1520 msgstr "Varoitako _nimettömänä?" |
6626 | 1521 |
8032 | 1522 #: src/dialogs.c:235 |
4208 | 1523 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" |
7319 | 1524 msgstr "<b>Nimettömät varoitukset ovat vähemmän ankaria.</b>" |
6626 | 1525 |
8032 | 1526 #: src/dialogs.c:347 |
6626 | 1527 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1528 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1529 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" |
6626 | 1530 msgstr "Olet poistamassa '%s':n tuttavalistaltasi. Haluatko jatkaa?" |
1531 | |
8032 | 1532 #: src/dialogs.c:349 src/dialogs.c:350 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1533 msgid "Remove Buddy" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1534 msgstr "Poista tuttava" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1535 |
8032 | 1536 #: src/dialogs.c:359 |
7319 | 1537 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1538 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1539 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1540 "continue?" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1541 msgstr "" |
7319 | 1542 "Olet poistamassa ryhmäkeskustelun nimeltä '%s' tuttavalistaltasi. Haluatko " |
6626 | 1543 "jatkaa?" |
1544 | |
8032 | 1545 #: src/dialogs.c:361 src/dialogs.c:362 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1546 msgid "Remove Chat" |
7319 | 1547 msgstr "Poista ryhmäkeskustelu" |
6626 | 1548 |
8032 | 1549 #: src/dialogs.c:371 |
7319 | 1550 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1551 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1552 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1553 "list. Do you want to continue?" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1554 msgstr "" |
7319 | 1555 "Olet poistamassa ryhmää nimeltä '%s' tuttavalistaltasi. Haluatko jatkaa?" |
6933 | 1556 |
8032 | 1557 #: src/dialogs.c:374 src/dialogs.c:375 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1558 msgid "Remove Group" |
7319 | 1559 msgstr "Poista ryhmä" |
6626 | 1560 |
6933 | 1561 # TODO Untranslated |
8032 | 1562 #: src/dialogs.c:392 |
7319 | 1563 #, c-format |
6933 | 1564 msgid "" |
1565 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
1566 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
1567 msgstr "" | |
7319 | 1568 "Olet poistamassa kontaktiryhmän jossa on %s sekä %d muuta tuttavaa " |
1569 "tuttavalistaltasi. Haluatko jatkaa?" | |
6933 | 1570 |
1571 # NOTE source: 0.59.8/0.60 | |
8032 | 1572 #: src/dialogs.c:395 src/dialogs.c:396 |
6933 | 1573 msgid "Remove Contact" |
1574 msgstr "Poista kontakti" | |
1575 | |
8032 | 1576 #: src/dialogs.c:541 |
7906 | 1577 msgid "New Instant Message" |
1578 msgstr "Uusi pikaviesti" | |
1579 | |
8032 | 1580 #: src/dialogs.c:559 |
4208 | 1581 msgid "Please enter the screenname of the person you would like to IM.\n" |
7370 | 1582 msgstr "Syötä sen henkilön näyttönimi, jolle haluat lähettää pikaviestin.\n" |
1583 | |
8032 | 1584 #: src/dialogs.c:571 src/dialogs.c:646 |
4208 | 1585 msgid "_Screenname:" |
7319 | 1586 msgstr "_Näyttönimi:" |
1587 | |
8032 | 1588 #: src/dialogs.c:616 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1589 msgid "Get User Info" |
7319 | 1590 msgstr "Hae käyttäjätiedot" |
6626 | 1591 |
8032 | 1592 #: src/dialogs.c:634 |
4208 | 1593 msgid "" |
1594 "Please enter the screenname of the person whose info you would like to " | |
1595 "view.\n" | |
7370 | 1596 msgstr "Syötä sen henkilön näyttönimi, jonka tiedot haluat nähdä.\n" |
1597 | |
8032 | 1598 #: src/dialogs.c:740 |
4208 | 1599 msgid "Insert Link" |
7319 | 1600 msgstr "Lisää linkki" |
6626 | 1601 |
8032 | 1602 #: src/dialogs.c:742 |
7906 | 1603 msgid "_Insert" |
1604 msgstr "_Lisää" | |
1605 | |
8032 | 1606 #: src/dialogs.c:767 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1607 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1608 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1609 "The description is optional.\n" |
7497 | 1610 msgstr "" |
1611 "Syötä URL, jonka haluat liittää, sekä sen kuvaus. Kuvaus on valinnainen.\n" | |
1612 | |
8032 | 1613 #: src/dialogs.c:780 |
7906 | 1614 msgid "_URL:" |
1615 msgstr "_URL:" | |
1616 | |
8032 | 1617 #: src/dialogs.c:793 |
7906 | 1618 msgid "_Description:" |
1619 msgstr "_Kuvaus:" | |
1620 | |
8032 | 1621 #: src/dialogs.c:924 src/dialogs.c:941 |
2921 | 1622 msgid "Select Text Color" |
7319 | 1623 msgstr "Valitse tekstin väri" |
6626 | 1624 |
8032 | 1625 #: src/dialogs.c:976 src/dialogs.c:993 |
2921 | 1626 msgid "Select Background Color" |
7319 | 1627 msgstr "Valitse taustaväri" |
6626 | 1628 |
8032 | 1629 #: src/dialogs.c:1078 src/dialogs.c:1104 |
4208 | 1630 msgid "Select Font" |
6626 | 1631 msgstr "Valitse kirjasin" |
1632 | |
8032 | 1633 #: src/dialogs.c:1168 |
3450 | 1634 msgid "You cannot save an away message with a blank title" |
7319 | 1635 msgstr "Et voi tallentaa poissaoloviestiä tyhjällä otsikolla" |
6626 | 1636 |
8032 | 1637 #: src/dialogs.c:1170 |
3450 | 1638 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1639 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." |
7497 | 1640 msgstr "" |
1641 "Anna viestille otsikko, tai valitse \"Käytä\" käyttääksesi tallentamatta." | |
1642 | |
8032 | 1643 #: src/dialogs.c:1180 |
2921 | 1644 msgid "You cannot create an empty away message" |
7319 | 1645 msgstr "Et voi luoda tyhjää poissaoloviestiä" |
6626 | 1646 |
8032 | 1647 #: src/dialogs.c:1242 |
2921 | 1648 msgid "New away message" |
1649 msgstr "Uusi poissaoloviesti" | |
1650 | |
8032 | 1651 #: src/dialogs.c:1263 |
2921 | 1652 msgid "Away title: " |
1653 msgstr "Poissaolon otsikko: " | |
1654 | |
8032 | 1655 #: src/dialogs.c:1314 |
4208 | 1656 msgid "Save & Use" |
7319 | 1657 msgstr "Tallenna ja käytä" |
6626 | 1658 |
8032 | 1659 #: src/dialogs.c:1318 |
2921 | 1660 msgid "Use" |
7319 | 1661 msgstr "Käytä" |
2921 | 1662 |
3450 | 1663 #. show everything |
8032 | 1664 #: src/dialogs.c:1467 |
2921 | 1665 msgid "Smile!" |
1666 msgstr "Hymyile!" | |
1667 | |
8032 | 1668 #: src/dialogs.c:1485 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1669 msgid "Alias Chat" |
7319 | 1670 msgstr "Anna ryhmäkeskustelulle alias" |
6639 | 1671 |
8032 | 1672 #: src/dialogs.c:1486 |
7906 | 1673 msgid "Enter an alias for this chat." |
1674 msgstr "Syötä aliasnimi tälle ryhmäkeskustelulle." | |
1675 | |
8032 | 1676 #: src/dialogs.c:1502 |
7319 | 1677 msgid "Alias Contact" |
1678 msgstr "Anna kontaktiryhmälle alias" | |
1679 | |
8032 | 1680 #: src/dialogs.c:1503 |
7906 | 1681 msgid "Enter an alias for this contact." |
7319 | 1682 msgstr "Anna alias tälle kontaktiryhmälle." |
1683 | |
7906 | 1684 # XXX relatively trivial editing of old non-fuzzy string (+ "%s:n") |
8032 | 1685 #: src/dialogs.c:1520 |
7906 | 1686 #, c-format |
1687 msgid "Enter an alias for %s." | |
1688 msgstr "Anna %s:n alias." | |
1689 | |
8032 | 1690 #: src/dialogs.c:1522 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1691 msgid "Alias Buddy" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1692 msgstr "Anna tuttavalle alias" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1693 |
7906 | 1694 #: src/ft.c:139 |
6639 | 1695 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1696 msgid "%s is not a valid filename.\n" |
7319 | 1697 msgstr "%s ei ole kelvollinen tiedostonimi.\n" |
6626 | 1698 |
7906 | 1699 #: src/ft.c:152 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1700 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1701 msgid "%s was not found.\n" |
7370 | 1702 msgstr "%s ei löydy.\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1703 |
7906 | 1704 #: src/ft.c:754 |
7319 | 1705 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1706 msgid "File transfer to %s aborted.\n" |
7319 | 1707 msgstr "Tiedostonsiirto %s:lle keskeytetty.\n" |
6626 | 1708 |
7906 | 1709 #: src/ft.c:756 |
7319 | 1710 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1711 msgid "File transfer from %s aborted.\n" |
7319 | 1712 msgstr "Tiedostonsiirto %s:lta keskeytetty.\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1713 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1714 #: src/gaim-disclosure.c:253 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1715 msgid "Expander Size" |
7319 | 1716 msgstr "Laajentimen koko" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1717 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1718 #: src/gaim-disclosure.c:254 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1719 msgid "Size of the expander arrow" |
7319 | 1720 msgstr "Laajenninnuolen koko" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1721 |
7906 | 1722 #: src/gaim-remote.c:66 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1723 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1724 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1725 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1726 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1727 " COMMANDS:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1728 " uri Handle AIM: URI\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1729 " quit Close running copy of Gaim\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1730 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1731 " OPTIONS:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1732 " -h, --help [commmand] Show help for command\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1733 msgstr "" |
7370 | 1734 "Käyttö: %s komento [OPTIOT] [URI]\n" |
1735 "\n" | |
1736 " KOMENNOT:\n" | |
1737 " uri Käsittele AIM:n URI\n" | |
1738 " quit Sulje käynnissäoleva Gaim\n" | |
1739 "\n" | |
1740 " OPTIOT:\n" | |
1741 " -h, --help [komento] Näytä komennon ohje\n" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1742 |
7906 | 1743 #: src/gaim-remote.c:175 src/gaim-remote.c:191 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1744 msgid "Gaim not running (on session 0)\n" |
7370 | 1745 msgstr "Gaim ei ole käynnissä (sessiossa 0)\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1746 |
7906 | 1747 #: src/gaim-remote.c:204 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1748 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1749 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1750 "Using AIM: URIs:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1751 "Sending an IM to a screenname:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1752 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1753 "In this case, 'Penguin' is the screenname we wish to IM, and 'hello world'\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1754 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1755 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1756 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1757 "Also,the following will just open a conversation window to a screenname,\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1758 "with no message:\n" |
7906 | 1759 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1760 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1761 "Joining a chat:\n" |
7906 | 1762 "\tgaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1763 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1764 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1765 "Adding a buddy to your buddy list:\n" |
7906 | 1766 "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1767 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1768 msgstr "" |
7370 | 1769 "\n" |
1770 "AIM: URI:en käyttö:\n" | |
7906 | 1771 "Pikaviestin lähetys näyttönimelle:\n" |
1772 " gaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello" | |
7497 | 1773 "+world'\n" |
7906 | 1774 "Tässä esimerkissä lähetetään viesti nimelle 'Penguin' ja 'hello world'\n" |
7370 | 1775 "on lähetettävä viesti. '+':aa tulee käyttää välilyönnin sijasta.\n" |
1776 "Huomaa lainausmerkkien käyttö - jos tämä suoritetaan komentorivillä\n" | |
1777 "'&'-merkit tulee kiertää tai komennon suoritus loppuu siihen.\n" | |
1778 "Seuraava avaa vastaanottajalle ainoastaan keskusteluikkunan ilman viestiä:\n" | |
1779 " gaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n" | |
1780 "\n" | |
1781 "Ryhmäkeskusteluun liittyminen:\n" | |
7906 | 1782 " gaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n" |
7370 | 1783 "...liittyy 'PenguinLounge'-chathuoneeseen.\n" |
1784 "\n" | |
1785 "Tuttavan lisääminen tuttavalistaan:\n" | |
7906 | 1786 " gaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" |
7370 | 1787 "...pyytää lisäämään tuttavan 'Penguin' tuttavalistalle.\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1788 |
7906 | 1789 #: src/gaim-remote.c:223 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1790 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1791 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1792 "Close running copy of Gaim\n" |
7497 | 1793 msgstr "" |
1794 "\n" | |
1795 "Sulje käynnissäoleva Gaim\n" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1796 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1797 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) |
6626 | 1798 #: src/gaimrc.c:44 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1799 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" |
7370 | 1800 msgstr "Hetkisen poissa." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1801 |
7565 | 1802 #: src/gaimrc.c:373 src/gaimrc.c:1450 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1803 msgid "boring default" |
7370 | 1804 msgstr "Tylsä perusviesti" |
1805 | |
8032 | 1806 #: src/gaimrc.c:1259 src/gtkblist.c:2348 |
6193 | 1807 msgid "Alphabetical" |
6626 | 1808 msgstr "Aakkosellinen" |
1809 | |
8032 | 1810 #: src/gaimrc.c:1261 src/gtkblist.c:2349 |
6193 | 1811 msgid "By status" |
7319 | 1812 msgstr "Tilan mukaan" |
1813 | |
8032 | 1814 #: src/gaimrc.c:1263 src/gtkblist.c:2350 |
6193 | 1815 msgid "By log size" |
7319 | 1816 msgstr "Lokin koon mukaan" |
6626 | 1817 |
7565 | 1818 #: src/gaimrc.c:1548 |
2921 | 1819 #, c-format |
1820 msgid "Could not open config file %s." | |
3096 | 1821 msgstr "Ei voitu avata asetustiedostoa %s." |
2921 | 1822 |
8032 | 1823 #: src/gtkaccount.c:285 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1824 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1825 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1826 "<b>File:</b> %s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1827 "<b>File size:</b> %s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1828 "<b>Image size:</b> %dx%d" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1829 msgstr "" |
7370 | 1830 "<b>Tiedosto:</b> %s\n" |
1831 "<b>Tiedoston koko:</b> %s\n" | |
1832 "<b>Kuvan koko:</b> %dx%d" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1833 |
8032 | 1834 #: src/gtkaccount.c:316 src/protocols/oscar/oscar.c:3077 |
6626 | 1835 msgid "Buddy Icon" |
1836 msgstr "Tuttavakuvake" | |
1837 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1838 #. Build the login options frame. |
8032 | 1839 #: src/gtkaccount.c:367 |
4208 | 1840 msgid "Login Options" |
7319 | 1841 msgstr "Sisäänkirjautumisvalinnat" |
6626 | 1842 |
8032 | 1843 #: src/gtkaccount.c:384 |
2921 | 1844 msgid "Protocol:" |
1845 msgstr "Protokolla:" | |
1846 | |
8032 | 1847 #: src/gtkaccount.c:389 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1848 msgid "Screenname:" |
7319 | 1849 msgstr "Näyttönimi:" |
6626 | 1850 |
8032 | 1851 #: src/gtkaccount.c:462 src/main.c:308 |
6626 | 1852 msgid "Password:" |
1853 msgstr "Salasana:" | |
1854 | |
8032 | 1855 #: src/gtkaccount.c:467 src/gtkblist.c:3328 src/gtkblist.c:3650 |
7206 | 1856 msgid "Alias:" |
1857 msgstr "Alias:" | |
1858 | |
8032 | 1859 #: src/gtkaccount.c:471 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1860 msgid "Remember password" |
2921 | 1861 msgstr "Muista salasana" |
1862 | |
6639 | 1863 # XXX could be wrong |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1864 #. Build the user options frame. |
8032 | 1865 #: src/gtkaccount.c:525 |
4208 | 1866 msgid "User Options" |
7319 | 1867 msgstr "Käyttäjän valinnat" |
6626 | 1868 |
8032 | 1869 #: src/gtkaccount.c:538 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1870 msgid "New mail notifications" |
7319 | 1871 msgstr "Ilmoita uudesta sähköpostista" |
6626 | 1872 |
8032 | 1873 #: src/gtkaccount.c:547 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1874 msgid "Buddy icon file:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1875 msgstr "Tuttavakuvaketiedosto:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1876 |
8032 | 1877 #: src/gtkaccount.c:556 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1878 msgid "_Browse" |
6626 | 1879 msgstr "_Selaa" |
1880 | |
8032 | 1881 #: src/gtkaccount.c:562 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1882 msgid "_Reset" |
6626 | 1883 msgstr "_Nollaa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1884 |
4208 | 1885 # src/menus.c:311 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1886 #. Build the protocol options frame. |
8032 | 1887 #: src/gtkaccount.c:624 |
6626 | 1888 #, c-format |
4208 | 1889 msgid "%s Options" |
6626 | 1890 msgstr "%s-valinnat" |
4208 | 1891 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1892 #. Use Global Proxy Settings |
8032 | 1893 #: src/gtkaccount.c:739 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1894 msgid "Use Global Proxy Settings" |
7319 | 1895 msgstr "Käytä globaalia proxy-asetusta" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1896 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1897 #. No Proxy |
8032 | 1898 #: src/gtkaccount.c:746 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1899 msgid "No Proxy" |
7319 | 1900 msgstr "Ei välityspalvelinta" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1901 |
6193 | 1902 #. HTTP |
8032 | 1903 #: src/gtkaccount.c:753 |
6193 | 1904 msgid "HTTP" |
1905 msgstr "HTTP" | |
1906 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1907 #. SOCKS 4 |
8032 | 1908 #: src/gtkaccount.c:760 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1909 msgid "SOCKS 4" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1910 msgstr "SOCKS 4" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1911 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1912 #. SOCKS 5 |
8032 | 1913 #: src/gtkaccount.c:767 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1914 msgid "SOCKS 5" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1915 msgstr "SOCKS 5" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1916 |
6639 | 1917 #. Use Environmental Settings |
8032 | 1918 #: src/gtkaccount.c:774 src/gtkprefs.c:1091 |
6639 | 1919 msgid "Use Environmental Settings" |
7319 | 1920 msgstr "Käytä ympäristöasetuksia" |
6639 | 1921 |
8032 | 1922 #: src/gtkaccount.c:807 |
6193 | 1923 msgid "you can see the butterflies mating" |
7319 | 1924 msgstr "voit nähdä perhosten parittelevan" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1925 |
8032 | 1926 #: src/gtkaccount.c:811 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1927 msgid "If you look real closely" |
7319 | 1928 msgstr "Jos katsot todella tarkkaan" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1929 |
8032 | 1930 #: src/gtkaccount.c:827 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1931 msgid "Proxy Options" |
7319 | 1932 msgstr "Välityspalvelinvalinnat" |
1933 | |
8032 | 1934 #: src/gtkaccount.c:843 src/gtkprefs.c:1085 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1935 msgid "Proxy _type:" |
7319 | 1936 msgstr "Välityspalvelimen _tyyppi:" |
6626 | 1937 |
8032 | 1938 #: src/gtkaccount.c:852 src/gtkprefs.c:1115 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1939 msgid "_Host:" |
7319 | 1940 msgstr "_Isäntä:" |
6626 | 1941 |
8032 | 1942 #: src/gtkaccount.c:856 src/gtkprefs.c:1132 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1943 msgid "_Port:" |
6626 | 1944 msgstr "_Portti:" |
1945 | |
8032 | 1946 #: src/gtkaccount.c:864 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1947 msgid "_Username:" |
7319 | 1948 msgstr "_Käyttäjänimi:" |
6626 | 1949 |
8032 | 1950 #: src/gtkaccount.c:869 src/gtkprefs.c:1167 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1951 msgid "Pa_ssword:" |
6626 | 1952 msgstr "_Salasana:" |
1953 | |
8032 | 1954 #: src/gtkaccount.c:1208 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1955 msgid "Add Account" |
7319 | 1956 msgstr "Lisää tili" |
1957 | |
8032 | 1958 #: src/gtkaccount.c:1210 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1959 msgid "Modify Account" |
7319 | 1960 msgstr "Muokkaa tiliä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1961 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1962 #. Add the disclosure |
8032 | 1963 #: src/gtkaccount.c:1234 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1964 msgid "Show more options" |
7319 | 1965 msgstr "Näytä enemmän valintoja" |
1966 | |
8032 | 1967 #: src/gtkaccount.c:1235 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1968 msgid "Show fewer options" |
7319 | 1969 msgstr "Näytä vähemmän valintoja" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1970 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1971 #. Register button |
8032 | 1972 #: src/gtkaccount.c:1262 src/protocols/jabber/jabber.c:686 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1973 msgid "Register" |
7319 | 1974 msgstr "Rekisteröi" |
1975 | |
8032 | 1976 #: src/gtkaccount.c:1607 |
2921 | 1977 #, c-format |
1978 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
1979 msgstr "Haluatko varmasti poistaa %s:n?" | |
1980 | |
8032 | 1981 #: src/gtkaccount.c:1611 src/gtkrequest.c:194 |
4208 | 1982 msgid "Delete" |
1983 msgstr "Poista" | |
1984 | |
8032 | 1985 #: src/gtkaccount.c:1725 |
7206 | 1986 msgid "Screen Name" |
7319 | 1987 msgstr "Näyttönimi" |
1988 | |
8032 | 1989 #: src/gtkaccount.c:1748 src/protocols/jabber/jabber.c:963 |
1990 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2848 src/protocols/oscar/oscar.c:4594 | |
1991 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6145 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2193 | |
7206 | 1992 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886 src/protocols/zephyr/zephyr.c:896 |
6626 | 1993 msgid "Online" |
1994 msgstr "Linjoilla" | |
1995 | |
8032 | 1996 #: src/gtkaccount.c:1766 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1997 msgid "Protocol" |
6626 | 1998 msgstr "Protokolla" |
1999 | |
8032 | 2000 #: src/gtkaccount.c:2056 |
7206 | 2001 #, c-format |
2002 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
2003 msgstr "%s%s%s%s on tehnyt %s:sta tuttavansa%s%s%s" | |
2004 | |
8032 | 2005 #: src/gtkaccount.c:2070 |
7206 | 2006 msgid "" |
2007 "\n" | |
2008 "\n" | |
2009 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | |
2010 msgstr "" | |
2011 "\n" | |
2012 "\n" | |
7319 | 2013 "Haluatko lisätä hänet tuttavalistallesi?" |
2014 | |
8032 | 2015 #: src/gtkaccount.c:2074 |
7906 | 2016 msgid "Information" |
2017 msgstr "Tiedot" | |
2018 | |
8032 | 2019 #: src/gtkaccount.c:2078 |
7206 | 2020 msgid "Add buddy to your list?" |
7370 | 2021 msgstr "Lisää tuttava listalle?" |
2022 | |
8032 | 2023 #. Add button |
2024 #: src/gtkaccount.c:2080 src/gtkblist.c:3700 src/gtkconv.c:1256 | |
2025 #: src/gtkconv.c:3239 src/gtkconv.c:3330 src/gtkrequest.c:195 | |
2026 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2690 | |
7206 | 2027 msgid "Add" |
7319 | 2028 msgstr "Lisää" |
2029 | |
8032 | 2030 #: src/gtkblist.c:815 |
6933 | 2031 msgid "_Get Info" |
2032 msgstr "_Hae tiedot" | |
2033 | |
8032 | 2034 #: src/gtkblist.c:818 |
6933 | 2035 msgid "_IM" |
2036 msgstr "_Pikaviesti" | |
2037 | |
8032 | 2038 #: src/gtkblist.c:820 |
7906 | 2039 msgid "Add Buddy _Pounce" |
2040 msgstr "Lisää tuttava_ilmoitin" | |
2041 | |
8032 | 2042 #: src/gtkblist.c:822 |
6933 | 2043 msgid "View _Log" |
7319 | 2044 msgstr "Näytä _loki" |
2045 | |
8032 | 2046 #: src/gtkblist.c:842 src/gtkblist.c:931 src/gtkblist.c:950 |
7906 | 2047 msgid "_Alias..." |
2048 msgstr "_Alias..." | |
2049 | |
8032 | 2050 #: src/gtkblist.c:844 src/gtkblist.c:933 src/gtkblist.c:955 src/gtkconn.c:358 |
6933 | 2051 msgid "_Remove" |
2052 msgstr "_Poista" | |
2053 | |
8032 | 2054 #: src/gtkblist.c:907 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2055 msgid "Add a _Buddy" |
7319 | 2056 msgstr "Lisää _tuttava" |
6626 | 2057 |
2058 # XXX or should it mean "Add a chat *room*"? | |
8032 | 2059 #: src/gtkblist.c:909 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2060 msgid "Add a C_hat" |
7319 | 2061 msgstr "Lisää _ryhmäkeskustelu" |
6626 | 2062 |
6639 | 2063 # XXX |
8032 | 2064 #: src/gtkblist.c:911 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2065 msgid "_Delete Group" |
7319 | 2066 msgstr "_Poista ryhmä" |
2067 | |
8032 | 2068 #: src/gtkblist.c:913 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2069 msgid "_Rename" |
7319 | 2070 msgstr "Nimeä _uudelleen" |
2071 | |
7906 | 2072 # XXX from gstt but conjugated, & should this be a verb? |
8032 | 2073 #: src/gtkblist.c:928 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2074 msgid "Auto-Join" |
7319 | 2075 msgstr "Kirjautu sisään automaattisesti" |
2076 | |
8032 | 2077 #: src/gtkblist.c:952 src/gtkblist.c:987 |
6933 | 2078 msgid "_Collapse" |
7370 | 2079 msgstr "_Pienennä" |
6933 | 2080 |
8032 | 2081 #: src/gtkblist.c:992 |
6933 | 2082 msgid "_Expand" |
7370 | 2083 msgstr "_Laajenna" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2084 |
8032 | 2085 #: src/gtkblist.c:1391 src/gtkconv.c:4006 |
7906 | 2086 msgid "" |
2087 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | |
2088 msgstr "" | |
2089 "Et ole kirjautuneena millään protokollalla jolla voisi lisätä kyseisen " | |
2090 "tuttavan." | |
2091 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2092 #. Buddies menu |
8032 | 2093 #: src/gtkblist.c:1690 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2094 msgid "/_Buddies" |
6626 | 2095 msgstr "/_Tuttavat" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2096 |
8032 | 2097 #: src/gtkblist.c:1691 |
7906 | 2098 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." |
6626 | 2099 msgstr "/Tuttavat/Uusi _pikaviesti..." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2100 |
8032 | 2101 #: src/gtkblist.c:1692 |
6626 | 2102 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." |
7319 | 2103 msgstr "/Tuttavat/Liity _ryhmäkeskusteluun..." |
2104 | |
8032 | 2105 #: src/gtkblist.c:1693 |
6626 | 2106 msgid "/Buddies/Get _User Info..." |
7319 | 2107 msgstr "/Tuttavat/Hae _käyttäjätiedot..." |
2108 | |
8032 | 2109 #: src/gtkblist.c:1695 |
6626 | 2110 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" |
7319 | 2111 msgstr "/Tuttavat/Näytä poissaolevat tuttavat" |
2112 | |
8032 | 2113 #: src/gtkblist.c:1696 |
6626 | 2114 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" |
7319 | 2115 msgstr "/Tuttavat/Näytä tyhjät ryhmät" |
2116 | |
8032 | 2117 #: src/gtkblist.c:1697 |
7906 | 2118 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." |
7319 | 2119 msgstr "/Tuttavat/_Lisää tuttava..." |
6626 | 2120 |
2121 # XXX or should it mean "Add a chat *room*"? | |
8032 | 2122 #: src/gtkblist.c:1698 |
7906 | 2123 msgid "/Buddies/Add C_hat..." |
7319 | 2124 msgstr "/Tuttavat/Lisää ryhmäkeskustelu..." |
2125 | |
8032 | 2126 #: src/gtkblist.c:1699 |
7906 | 2127 msgid "/Buddies/Add _Group..." |
7319 | 2128 msgstr "/Tuttavat/Lisää _ryhmä..." |
2129 | |
8032 | 2130 #: src/gtkblist.c:1701 |
6626 | 2131 msgid "/Buddies/_Signoff" |
2132 msgstr "/Tuttavat/Kirjaa _ulos" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2133 |
8032 | 2134 #: src/gtkblist.c:1702 |
6626 | 2135 msgid "/Buddies/_Quit" |
2136 msgstr "/Tuttavat/_Lopeta" | |
2137 | |
2138 #. Tools | |
8032 | 2139 #: src/gtkblist.c:1705 |
6626 | 2140 msgid "/_Tools" |
7319 | 2141 msgstr "/_Työkalut" |
2142 | |
8032 | 2143 #: src/gtkblist.c:1706 |
6626 | 2144 msgid "/Tools/_Away" |
7319 | 2145 msgstr "/Työkalut/_Poissa" |
2146 | |
8032 | 2147 #: src/gtkblist.c:1707 |
6626 | 2148 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" |
7319 | 2149 msgstr "/Työkalut/Tuttava_ilmoitin" |
2150 | |
8032 | 2151 #: src/gtkblist.c:1708 |
6626 | 2152 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" |
7319 | 2153 msgstr "/Työkalut/P_rotokollatoiminnot" |
2154 | |
8032 | 2155 #: src/gtkblist.c:1710 |
6626 | 2156 msgid "/Tools/A_ccounts" |
7319 | 2157 msgstr "/Työkalut/_Käyttäjätilit" |
2158 | |
8032 | 2159 #: src/gtkblist.c:1711 |
7906 | 2160 msgid "/Tools/_File Transfers" |
2161 msgstr "/Työkalut/_Tiedostosiirtot..." | |
2162 | |
8032 | 2163 #: src/gtkblist.c:1712 |
7906 | 2164 msgid "/Tools/Pr_eferences" |
2165 msgstr "/Työkalut/A_setukset" | |
2166 | |
8032 | 2167 #: src/gtkblist.c:1713 |
6626 | 2168 msgid "/Tools/Pr_ivacy" |
7319 | 2169 msgstr "/Työkalut/Yks_ityisyys" |
2170 | |
8032 | 2171 #: src/gtkblist.c:1716 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2172 msgid "/Tools/View System _Log" |
7319 | 2173 msgstr "/Työkalut/Näytä järjestelmä_loki" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2174 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2175 #. Help |
8032 | 2176 #: src/gtkblist.c:1720 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2177 msgid "/_Help" |
6626 | 2178 msgstr "/_Ohje" |
2179 | |
6639 | 2180 # XXX fuzzy tag accidentally removed before it was ready :-( |
2181 # XXX but the bot on #finnish seems to say the original fuzzy is correct | |
2182 # XXX note: http://www.tt-tori.fi/atk-sanakirja/ lists "Suoraohje" (n.) | |
8032 | 2183 #: src/gtkblist.c:1721 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2184 msgid "/Help/Online _Help" |
6639 | 2185 msgstr "/Ohje/_Tukea linjoilla" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2186 |
8032 | 2187 #: src/gtkblist.c:1722 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2188 msgid "/Help/_Debug Window" |
6626 | 2189 msgstr "/Ohje/_Testausikkuna" |
2190 | |
8032 | 2191 #: src/gtkblist.c:1723 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2192 msgid "/Help/_About" |
6626 | 2193 msgstr "/Ohje/Tietoj_a" |
2194 | |
8032 | 2195 #: src/gtkblist.c:1739 |
7206 | 2196 msgid "Rename Group" |
7319 | 2197 msgstr "Nimeä ryhmä uudelleen" |
7206 | 2198 |
2199 # XXX | |
8032 | 2200 #: src/gtkblist.c:1739 |
7206 | 2201 msgid "New group name" |
7319 | 2202 msgstr "Uusi ryhmänimi" |
2203 | |
8032 | 2204 #: src/gtkblist.c:1740 |
7206 | 2205 msgid "Please enter a new name for the selected group." |
7370 | 2206 msgstr "Anna uusi nimi valitulle ryhmälle." |
7206 | 2207 |
8032 | 2208 #: src/gtkblist.c:1768 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2209 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2210 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2211 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2212 "<b>Account:</b> %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2213 msgstr "" |
6626 | 2214 "\n" |
7319 | 2215 "<b>Käyttäjätili:</b> %s" |
2216 | |
8032 | 2217 #: src/gtkblist.c:1832 src/protocols/oscar/oscar.c:5525 |
6626 | 2218 msgid "<b>Status:</b> Offline" |
2219 msgstr "<b>Tila:</b> Poissa linjoilta" | |
2220 | |
8032 | 2221 #: src/gtkblist.c:1847 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2222 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2223 msgid "%d%%" |
6626 | 2224 msgstr "%d%%" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2225 |
8032 | 2226 #: src/gtkblist.c:1863 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2227 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2228 "\n" |
6626 | 2229 "<b>Account:</b>" |
2230 msgstr "" | |
2231 "\n" | |
7319 | 2232 "<b>Käyttäjätili:</b>" |
2233 | |
8032 | 2234 #: src/gtkblist.c:1864 |
7319 | 2235 msgid "" |
2236 "\n" | |
2237 "<b>Contact Alias:</b>" | |
2238 msgstr "" | |
2239 "\n" | |
2240 "<b>Kontaktin Alias:</b>" | |
2241 | |
8032 | 2242 #: src/gtkblist.c:1865 |
6626 | 2243 msgid "" |
2244 "\n" | |
2245 "<b>Alias:</b>" | |
2246 msgstr "" | |
2247 "\n" | |
2248 "<b>Alias:</b>" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2249 |
8032 | 2250 #: src/gtkblist.c:1866 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2251 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2252 "\n" |
6626 | 2253 "<b>Nickname:</b>" |
2254 msgstr "" | |
2255 "\n" | |
2256 "<b>Kutsumanimi:</b>" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2257 |
8032 | 2258 #: src/gtkblist.c:1867 |
2259 msgid "" | |
2260 "\n" | |
2261 "<b>Logged In:</b>" | |
2262 msgstr "" | |
2263 "\n" | |
2264 "<b>Kirjautuneena sisään:</b> " | |
2265 | |
2266 #: src/gtkblist.c:1868 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2267 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2268 "\n" |
6626 | 2269 "<b>Idle:</b>" |
2270 msgstr "" | |
2271 "\n" | |
2272 "<b>Jouten:</b>" | |
6193 | 2273 |
8032 | 2274 #: src/gtkblist.c:1869 |
6193 | 2275 msgid "" |
2276 "\n" | |
6626 | 2277 "<b>Warned:</b>" |
2278 msgstr "" | |
2279 "\n" | |
2280 "<b>Varoitettu:</b>" | |
2281 | |
8032 | 2282 #: src/gtkblist.c:1871 |
6626 | 2283 msgid "" |
2284 "\n" | |
2285 "<b>Description:</b> Spooky" | |
7497 | 2286 msgstr "" |
2287 "\n" | |
2288 "<b>Kuvaus:</b> Aavemainen" | |
2289 | |
8032 | 2290 #: src/gtkblist.c:1872 |
6626 | 2291 msgid "" |
2292 "\n" | |
2293 "<b>Status</b>: Awesome" | |
7497 | 2294 msgstr "" |
2295 "\n" | |
2296 "<b>Tila</b>: Mahtava" | |
2297 | |
8032 | 2298 #: src/gtkblist.c:1873 |
6626 | 2299 msgid "" |
2300 "\n" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2301 "<b>Status</b>: Rockin'" |
7497 | 2302 msgstr "" |
2303 "\n" | |
2304 "<b>Tila</b>: Rockin'" | |
2305 | |
8032 | 2306 #: src/gtkblist.c:2143 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2307 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2308 msgid "Idle (%dh%02dm) " |
7370 | 2309 msgstr "Jouten (%dt%02dm) " |
2310 | |
8032 | 2311 #: src/gtkblist.c:2145 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2312 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2313 msgid "Idle (%dm) " |
7370 | 2314 msgstr "Jouten (%dm) " |
2315 | |
8032 | 2316 #: src/gtkblist.c:2150 |
6626 | 2317 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2318 msgid "Warned (%d%%) " |
6626 | 2319 msgstr "Varoitettu (%d%%)" |
2320 | |
8032 | 2321 #: src/gtkblist.c:2153 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2322 msgid "Offline " |
6626 | 2323 msgstr "Poissa linjoilta" |
2324 | |
8032 | 2325 #: src/gtkblist.c:2346 src/gtkprefs.c:834 src/gtkprefs.c:1485 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2326 msgid "None" |
7319 | 2327 msgstr "Ei mitään" |
2328 | |
8032 | 2329 #: src/gtkblist.c:2413 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2330 msgid "/Tools/Away" |
7319 | 2331 msgstr "/Työkalut/Poissa" |
2332 | |
8032 | 2333 #: src/gtkblist.c:2416 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2334 msgid "/Tools/Buddy Pounce" |
7319 | 2335 msgstr "/Työkalut/Tuttavailmoitin" |
2336 | |
8032 | 2337 #: src/gtkblist.c:2419 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2338 msgid "/Tools/Protocol Actions" |
7319 | 2339 msgstr "/Työkalut/Protokollatoiminnot" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2340 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2341 #. set the Show Offline Buddies option. must be done |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2342 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2343 #. |
8032 | 2344 #: src/gtkblist.c:2506 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2345 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" |
7319 | 2346 msgstr "/_Tuttavat/Näytä poissaolevat tuttavat" |
2347 | |
8032 | 2348 #: src/gtkblist.c:2508 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2349 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" |
7319 | 2350 msgstr "/_Tuttavat/Näytä tyhjät ryhmät" |
2351 | |
8032 | 2352 #: src/gtkblist.c:2526 src/gtkconv.c:1215 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2353 msgid "IM" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2354 msgstr "Pikaviesti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2355 |
8032 | 2356 #: src/gtkblist.c:2532 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2357 msgid "Send a message to the selected buddy" |
7319 | 2358 msgstr "Lähetä viesti valitulle tuttavalle" |
2359 | |
8032 | 2360 #: src/gtkblist.c:2535 src/protocols/napster/napster.c:529 |
6626 | 2361 msgid "Get Info" |
2362 msgstr "Hae tiedot" | |
2363 | |
8032 | 2364 #: src/gtkblist.c:2541 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2365 msgid "Get information on the selected buddy" |
6626 | 2366 msgstr "Hae tietoja valitusta tuttavasta" |
2367 | |
8032 | 2368 #: src/gtkblist.c:2544 src/protocols/oscar/oscar.c:3086 |
6626 | 2369 msgid "Chat" |
7319 | 2370 msgstr "Ryhmäkeskustelu" |
2371 | |
8032 | 2372 #: src/gtkblist.c:2549 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2373 msgid "Join a chat room" |
7319 | 2374 msgstr "Liity ryhmäkeskusteluun" |
6626 | 2375 |
2376 # XXX This is "almost certain" to be right | |
8032 | 2377 #: src/gtkblist.c:2557 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2378 msgid "Set an away message" |
6626 | 2379 msgstr "Aseta poissaoloviesti" |
2380 | |
8032 | 2381 #: src/gtkblist.c:3270 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2325 |
7206 | 2382 msgid "Add Buddy" |
7319 | 2383 msgstr "Lisää tuttava" |
2384 | |
8032 | 2385 #: src/gtkblist.c:3293 |
7206 | 2386 msgid "" |
2387 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
2388 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
2389 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
7497 | 2390 msgstr "" |
2391 "Syötä sen henkilön näyttönimi, jonka haluat lisätä tuttavalistalle. Voit " | |
2392 "myös valita aliaksen (tai lempinimen) tuttavalle. Alias näytetään " | |
2393 "näyttönimen sijasta aina kuin mahdollista.\n" | |
2394 | |
8032 | 2395 #: src/gtkblist.c:3315 src/main.c:290 |
7206 | 2396 msgid "Screen Name:" |
7319 | 2397 msgstr "Näyttönimi:" |
2398 | |
8032 | 2399 #: src/gtkblist.c:3341 src/gtkblist.c:3663 |
7206 | 2400 msgid "Group:" |
7319 | 2401 msgstr "Ryhmä:" |
7206 | 2402 |
2403 #. Set up stuff for the account box | |
8032 | 2404 #: src/gtkblist.c:3350 src/gtkblist.c:3631 |
7206 | 2405 msgid "Account:" |
7319 | 2406 msgstr "Käyttäjätili:" |
2407 | |
8032 | 2408 #: src/gtkblist.c:3598 |
7206 | 2409 msgid "Add Chat" |
7319 | 2410 msgstr "Lisää ryhmäkeskustelu" |
2411 | |
8032 | 2412 #: src/gtkblist.c:3621 |
7206 | 2413 msgid "" |
2414 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
2415 "would like to add to your buddy list.\n" | |
7497 | 2416 msgstr "" |
2417 "Anna alias, ja tiedot ryhmäkeskustelusta jonka haluat lisätä " | |
2418 "tuttavalistalle.\n" | |
2419 | |
8032 | 2420 #: src/gtkblist.c:3697 |
7206 | 2421 msgid "Add Group" |
7319 | 2422 msgstr "Lisää ryhmä" |
2423 | |
8032 | 2424 #: src/gtkblist.c:3698 |
7206 | 2425 msgid "Please enter the name of the group to be added." |
7370 | 2426 msgstr "Anna lisättävän ryhmän nimi." |
2427 | |
8032 | 2428 #: src/gtkblist.c:4215 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2429 msgid "No actions available" |
7370 | 2430 msgstr "Ei toimintoja saatavilla." |
6626 | 2431 |
6639 | 2432 # NOTE source: netscape |
8032 | 2433 #: src/gtkconn.c:77 src/gtkconn.c:249 src/gtkconn.c:260 |
4208 | 2434 msgid "Done." |
6639 | 2435 msgstr "Valmis." |
2436 | |
2437 # NOTE: This shows when the user is (i.e., you are) signing on | |
8032 | 2438 #: src/gtkconn.c:156 |
4208 | 2439 msgid "Signon: " |
7319 | 2440 msgstr "Kirjaudutaan sisään: " |
6639 | 2441 |
2442 # NOTE: This shows when the user is (i.e., you are) signing on | |
8032 | 2443 #: src/gtkconn.c:202 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2444 msgid "Signon" |
7319 | 2445 msgstr "Kirjaudutaan sisään" |
2446 | |
8032 | 2447 #: src/gtkconn.c:215 |
4208 | 2448 msgid "Cancel All" |
6626 | 2449 msgstr "Peruuta kaikki" |
2450 | |
8032 | 2451 #: src/gtkconn.c:358 src/gtkconn.c:585 |
7906 | 2452 msgid "_Reconnect" |
2453 msgstr "_Uudelleenyhdistä" | |
2454 | |
8032 | 2455 #: src/gtkconn.c:549 |
7906 | 2456 #, c-format |
2457 msgid "" | |
2458 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" | |
2459 "\n" | |
2460 "%s\n" | |
2461 "%s" | |
2462 msgstr "" | |
2463 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s - yhteys on katkennut.</span>\n" | |
2464 "\n" | |
2465 "%s\n" | |
2466 "%s" | |
2467 | |
8032 | 2468 #: src/gtkconn.c:551 |
6626 | 2469 msgid "Reason Unknown." |
2470 msgstr "Tuntematon syy." | |
2471 | |
8032 | 2472 #: src/gtkconn.c:590 |
7906 | 2473 msgid "Reconnect _All" |
2474 msgstr "Uudelleenyhdistä _kaikki" | |
2475 | |
8032 | 2476 #: src/gtkconn.c:612 |
7497 | 2477 msgid "Account" |
2478 msgstr "Tili" | |
2479 | |
8032 | 2480 #: src/gtkconn.c:620 |
7497 | 2481 msgid "Time" |
2482 msgstr "Aika" | |
2483 | |
7906 | 2484 #: src/gtkconv.c:187 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2485 msgid "That file already exists" |
7370 | 2486 msgstr "Tiedosto on jo olemassa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2487 |
7906 | 2488 #: src/gtkconv.c:188 src/gtkft.c:1076 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2489 msgid "Would you like to overwrite it?" |
7370 | 2490 msgstr "Haluatko ylikirjoittaa sen?" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2491 |
8032 | 2492 #: src/gtkconv.c:244 |
7319 | 2493 #, c-format |
7206 | 2494 msgid "Failed to store image: %s\n" |
7319 | 2495 msgstr "Kuvan tallennus epäonnistui: %s\n" |
7206 | 2496 |
8032 | 2497 #: src/gtkconv.c:300 |
7906 | 2498 msgid "Insert Image" |
2499 msgstr "Liitä kuva" | |
2500 | |
8032 | 2501 #: src/gtkconv.c:629 |
7906 | 2502 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" |
2503 msgstr "Kutsu tuttava keskusteluhuoneeseen" | |
2504 | |
8032 | 2505 #: src/gtkconv.c:657 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2506 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2507 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2508 "invite message." |
7370 | 2509 msgstr "Anna kutsuttavan käyttäjän nimi sekä vapaaehtoinen viesti." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2510 |
8032 | 2511 #: src/gtkconv.c:678 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2512 msgid "_Buddy:" |
6626 | 2513 msgstr "_Tuttava:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2514 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2515 # src/sidebar.c:103 |
8032 | 2516 #: src/gtkconv.c:698 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2517 msgid "_Message:" |
6626 | 2518 msgstr "_Viesti:" |
2519 | |
8032 | 2520 #: src/gtkconv.c:788 |
7906 | 2521 msgid "Find" |
2522 msgstr "Etsi" | |
2523 | |
8032 | 2524 #: src/gtkconv.c:810 |
7906 | 2525 msgid "_Search for:" |
2526 msgstr "_Haettava termi:" | |
2527 | |
8032 | 2528 #: src/gtkconv.c:1223 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2529 msgid "Un-Ignore" |
7319 | 2530 msgstr "Välitä" |
2531 | |
8032 | 2532 #: src/gtkconv.c:1225 src/gtkprefs.c:767 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2533 msgid "Ignore" |
7319 | 2534 msgstr "Älä välitä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2535 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2536 #. Info button |
8032 | 2537 #: src/gtkconv.c:1234 src/gtkconv.c:3253 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2538 msgid "Info" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2539 msgstr "Tietoja" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2540 |
8032 | 2541 #: src/gtkconv.c:1243 |
6626 | 2542 msgid "Get Away Msg" |
2543 msgstr "Hae poissaoloviesti" | |
2544 | |
8032 | 2545 #. Remove button |
2546 #: src/gtkconv.c:1254 src/gtkconv.c:3246 src/gtkconv.c:3337 | |
2547 #: src/gtkrequest.c:196 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2548 msgid "Remove" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2549 msgstr "Poista" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2550 |
8032 | 2551 #: src/gtkconv.c:2489 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2552 msgid "User is typing..." |
7319 | 2553 msgstr "Käyttäjä kirjoittaa..." |
2554 | |
8032 | 2555 #: src/gtkconv.c:2497 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2556 msgid "User has typed something and paused" |
7319 | 2557 msgstr "Käyttäjä kirjoitti jotain ja keskeytti" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2558 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2559 #. Build the Send As menu |
8032 | 2560 #: src/gtkconv.c:2600 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2561 msgid "_Send As" |
7319 | 2562 msgstr "_Lähetä nimellä" |
2563 | |
8032 | 2564 #: src/gtkconv.c:3018 |
7906 | 2565 msgid "Save Conversation" |
2566 msgstr "Tallenna keskustelu" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2567 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2568 #. Conversation menu |
8032 | 2569 #: src/gtkconv.c:3035 |
6626 | 2570 msgid "/_Conversation" |
2571 msgstr "/_Keskustelu" | |
2572 | |
8032 | 2573 #: src/gtkconv.c:3037 |
7906 | 2574 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." |
2575 msgstr "/Keskustelu/Uusi _pikaviesti..." | |
2576 | |
8032 | 2577 #: src/gtkconv.c:3042 |
7906 | 2578 msgid "/Conversation/_Find..." |
2579 msgstr "/Keskustelu/_Etsi..." | |
2580 | |
8032 | 2581 #: src/gtkconv.c:3043 |
7319 | 2582 msgid "/Conversation/View _Log" |
2583 msgstr "/Keskustelu/Näytä_loki..." | |
2584 | |
8032 | 2585 #: src/gtkconv.c:3044 |
7906 | 2586 msgid "/Conversation/_Save As..." |
2587 msgstr "/Keskustelu/_Tallenna nimellä..." | |
2588 | |
8032 | 2589 #: src/gtkconv.c:3049 |
6673 | 2590 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
7319 | 2591 msgstr "/Keskustelu/Lisää tuttava_ilmoitin..." |
2592 | |
8032 | 2593 #: src/gtkconv.c:3051 |
7906 | 2594 msgid "/Conversation/_Get Info" |
2595 msgstr "/Keskustelu/_Hae tiedot..." | |
2596 | |
8032 | 2597 #: src/gtkconv.c:3053 |
7906 | 2598 msgid "/Conversation/_Warn..." |
2599 msgstr "/Keskustelu/_Varoita..." | |
2600 | |
8032 | 2601 #: src/gtkconv.c:3055 |
7906 | 2602 msgid "/Conversation/In_vite..." |
2603 msgstr "/Keskustelu/Kut_su..." | |
2604 | |
8032 | 2605 #: src/gtkconv.c:3060 |
6626 | 2606 msgid "/Conversation/A_lias..." |
2607 msgstr "/Keskustelu/A_lias..." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2608 |
8032 | 2609 #: src/gtkconv.c:3062 |
6673 | 2610 msgid "/Conversation/_Block..." |
7497 | 2611 msgstr "/Keskustelu/E_stä..." |
2612 | |
8032 | 2613 #: src/gtkconv.c:3064 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2614 msgid "/Conversation/_Add..." |
7319 | 2615 msgstr "/Keskustelu/_Lisää..." |
2616 | |
8032 | 2617 #: src/gtkconv.c:3066 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2618 msgid "/Conversation/_Remove..." |
6626 | 2619 msgstr "/Keskustelu/_Poista..." |
2620 | |
8032 | 2621 #: src/gtkconv.c:3071 |
7906 | 2622 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." |
2623 msgstr "/Keskustelu/Lisää lin_kki..." | |
2624 | |
8032 | 2625 #: src/gtkconv.c:3073 |
7906 | 2626 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." |
2627 msgstr "/Keskustelu/Liitä _kuva..." | |
2628 | |
8032 | 2629 #: src/gtkconv.c:3078 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2630 msgid "/Conversation/_Close" |
6626 | 2631 msgstr "/Keskustelu/_Sulje" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2632 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2633 # src/menus.c:311 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2634 #. Options |
8032 | 2635 #: src/gtkconv.c:3082 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2636 msgid "/_Options" |
6626 | 2637 msgstr "/_Valinnat" |
2638 | |
8032 | 2639 #: src/gtkconv.c:3083 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2640 msgid "/Options/Enable _Logging" |
7497 | 2641 msgstr "/Valinnat/_Lokiinkirjaus" |
2642 | |
8032 | 2643 #: src/gtkconv.c:3084 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2644 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
7497 | 2645 msgstr "/Valinnat/S_oita merkkiäänet" |
2646 | |
8032 | 2647 #: src/gtkconv.c:3085 |
7370 | 2648 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" |
2649 msgstr "/Valinnat/Näytä muokkaus-_työkalurivi" | |
2650 | |
8032 | 2651 #: src/gtkconv.c:3127 |
7319 | 2652 msgid "/Conversation/View Log" |
2653 msgstr "/Keskustelu/Näytä loki..." | |
2654 | |
8032 | 2655 #: src/gtkconv.c:3132 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2656 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." |
7319 | 2657 msgstr "/Keskustelu/Lisää tuttavailmoitin..." |
2658 | |
8032 | 2659 #: src/gtkconv.c:3138 |
7906 | 2660 msgid "/Conversation/Get Info" |
6626 | 2661 msgstr "/Keskustelu/Hae tiedot..." |
2662 | |
8032 | 2663 #: src/gtkconv.c:3142 |
7906 | 2664 msgid "/Conversation/Warn..." |
2665 msgstr "/Keskustelu/Varoita..." | |
2666 | |
8032 | 2667 #: src/gtkconv.c:3146 |
6626 | 2668 msgid "/Conversation/Invite..." |
2669 msgstr "/Keskustelu/Kutsu..." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2670 |
8032 | 2671 #: src/gtkconv.c:3152 |
7906 | 2672 msgid "/Conversation/Alias..." |
2673 msgstr "/Keskustelu/Alias..." | |
2674 | |
8032 | 2675 #: src/gtkconv.c:3156 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2676 msgid "/Conversation/Block..." |
7497 | 2677 msgstr "/Keskustelu/Estä..." |
2678 | |
8032 | 2679 #: src/gtkconv.c:3160 |
6626 | 2680 msgid "/Conversation/Add..." |
7319 | 2681 msgstr "/Keskustelu/Lisää..." |
2682 | |
8032 | 2683 #: src/gtkconv.c:3164 |
6626 | 2684 msgid "/Conversation/Remove..." |
2685 msgstr "/Keskustelu/Poista..." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2686 |
8032 | 2687 #: src/gtkconv.c:3170 |
7906 | 2688 msgid "/Conversation/Insert Link..." |
2689 msgstr "/Keskustelu/Liitä linkki..." | |
2690 | |
8032 | 2691 #: src/gtkconv.c:3174 |
7906 | 2692 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
2693 msgstr "/Keskustelu/Liitä kuva..." | |
2694 | |
8032 | 2695 #: src/gtkconv.c:3180 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2696 msgid "/Options/Enable Logging" |
7497 | 2697 msgstr "/Valinnat/Lokiinkirjaus" |
2698 | |
8032 | 2699 #: src/gtkconv.c:3183 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2700 msgid "/Options/Enable Sounds" |
7497 | 2701 msgstr "/Valinnat/Soita merkkiäänet" |
2702 | |
8032 | 2703 #: src/gtkconv.c:3186 |
7370 | 2704 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" |
2705 msgstr "/Valinnat/Näytä muokkaus-työkalurivi" | |
2706 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2707 #. From right to left... |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2708 #. Send button |
8032 | 2709 #: src/gtkconv.c:3209 src/gtkconv.c:3211 src/gtkconv.c:3309 src/gtkconv.c:3311 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2710 msgid "Send" |
7319 | 2711 msgstr "Lähetä" |
2712 | |
8032 | 2713 #. Now, um, just kind of all over the place. Huh? |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2714 #. Warn button |
8032 | 2715 #: src/gtkconv.c:3225 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2716 msgid "Warn" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2717 msgstr "Varoita" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2718 |
6933 | 2719 # XXX partitive is wrong; should be accusative II |
8032 | 2720 #: src/gtkconv.c:3228 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2721 msgid "Warn the user" |
7319 | 2722 msgstr "Varoita käyttäjää" |
2723 | |
8032 | 2724 #. Block button |
2725 #: src/gtkconv.c:3232 src/gtkprivacy.c:606 src/gtkprivacy.c:617 | |
2726 msgid "Block" | |
2727 msgstr "Estä" | |
2728 | |
2729 #: src/gtkconv.c:3235 | |
2730 msgid "Block the user" | |
2731 msgstr "Estä käyttäjä" | |
2732 | |
2733 #: src/gtkconv.c:3242 | |
2734 msgid "Add the user to your buddy list" | |
2735 msgstr "Lisää käyttäjä tuttavalistalle" | |
2736 | |
2737 #: src/gtkconv.c:3249 | |
2738 msgid "Remove the user from your buddy list" | |
2739 msgstr "Poista käyttäjä tuttavalistalta" | |
2740 | |
2741 #: src/gtkconv.c:3256 src/gtkconv.c:3754 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2742 msgid "Get the user's information" |
7319 | 2743 msgstr "Hae käyttäjätiedot" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2744 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2745 #. Invite |
8032 | 2746 #: src/gtkconv.c:3323 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2747 msgid "Invite" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2748 msgstr "Kutsu" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2749 |
8032 | 2750 #: src/gtkconv.c:3326 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2751 msgid "Invite a user" |
7319 | 2752 msgstr "Kutsu käyttäjä" |
2753 | |
8032 | 2754 #: src/gtkconv.c:3333 |
2755 msgid "Add the chat to your buddy list" | |
2756 msgstr "Lisää chat tuttavalistalle" | |
2757 | |
2758 #: src/gtkconv.c:3340 | |
2759 msgid "Remove the chat from your buddy list" | |
2760 msgstr "Poista chat tuttavalistalta" | |
2761 | |
2762 #: src/gtkconv.c:3396 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2763 msgid "Bold" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2764 msgstr "Lihavoi" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2765 |
8032 | 2766 #: src/gtkconv.c:3407 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2767 msgid "Italic" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2768 msgstr "Kursivoi" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2769 |
8032 | 2770 #: src/gtkconv.c:3418 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2771 msgid "Underline" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2772 msgstr "Alleviivaa" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2773 |
6626 | 2774 # XXX might be wrong |
8032 | 2775 #: src/gtkconv.c:3434 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2776 msgid "Larger font size" |
6626 | 2777 msgstr "Suurempi kirjasin koko" |
2778 | |
8032 | 2779 #: src/gtkconv.c:3446 |
2780 msgid "Normal font size" | |
2781 msgstr "Normaali kirjasin koko" | |
2782 | |
6626 | 2783 # XXX might be wrong |
8032 | 2784 #: src/gtkconv.c:3458 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2785 msgid "Smaller font size" |
6626 | 2786 msgstr "Pienempi kirjasin koko" |
2787 | |
8032 | 2788 #: src/gtkconv.c:3475 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2789 msgid "Font Face" |
7319 | 2790 msgstr "Kirjasintyyppi" |
2791 | |
8032 | 2792 #: src/gtkconv.c:3487 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2793 msgid "Foreground font color" |
7370 | 2794 msgstr "Kirjasimen etuala-väri" |
2795 | |
8032 | 2796 #: src/gtkconv.c:3499 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2797 msgid "Background color" |
7319 | 2798 msgstr "Taustaväri" |
2799 | |
8032 | 2800 #: src/gtkconv.c:3514 |
2801 msgid "Insert link" | |
2802 msgstr "Lisää linkki" | |
2803 | |
2804 #: src/gtkconv.c:3525 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2805 msgid "Insert image" |
7319 | 2806 msgstr "Liitä kuva" |
2807 | |
8032 | 2808 #: src/gtkconv.c:3536 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2809 msgid "Insert smiley" |
7319 | 2810 msgstr "Lisää hymiö" |
2811 | |
8032 | 2812 #: src/gtkconv.c:3621 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2813 msgid "Topic:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2814 msgstr "Aihe:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2815 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2816 #. Setup the label telling how many people are in the room. |
8032 | 2817 #: src/gtkconv.c:3678 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2818 msgid "0 people in room" |
7319 | 2819 msgstr "0 ihmistä huoneessa" |
2820 | |
8032 | 2821 #: src/gtkconv.c:3731 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2822 msgid "IM the user" |
7319 | 2823 msgstr "Lähetä pikaviesti käyttäjälle" |
2824 | |
8032 | 2825 #: src/gtkconv.c:3743 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2826 msgid "Ignore the user" |
7319 | 2827 msgstr "Älä välitä käyttäjästä" |
2828 | |
8032 | 2829 #: src/gtkconv.c:4291 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2830 msgid "Close conversation" |
6626 | 2831 msgstr "Sulje keskustelu" |
2832 | |
8032 | 2833 #: src/gtkconv.c:4815 src/gtkconv.c:4847 src/gtkconv.c:4968 src/gtkconv.c:5035 |
6626 | 2834 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2835 msgid "%d person in room" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2836 msgid_plural "%d people in room" |
7319 | 2837 msgstr[0] "%d ihminen huoneessa" |
2838 msgstr[1] "%d ihmistä huoneessa" | |
2839 | |
8032 | 2840 #: src/gtkconv.c:5367 |
7319 | 2841 msgid "Animate" |
2842 msgstr "Animoi" | |
2843 | |
8032 | 2844 #: src/gtkconv.c:5372 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2845 msgid "Hide Icon" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2846 msgstr "Piilota kuvake" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2847 |
8032 | 2848 #: src/gtkconv.c:5378 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2849 msgid "Save Icon As..." |
7319 | 2850 msgstr "Tallenna kuvake nimellä..." |
2851 | |
8032 | 2852 #: src/gtkconv.c:5774 src/gtkconv.c:5777 |
6626 | 2853 msgid "<main>/Conversation/Close" |
2854 msgstr "<main>/Keskustelu/Sulje" | |
2855 | |
2856 #: src/gtkdebug.c:133 | |
2857 msgid "Debug Window" | |
2858 msgstr "Testausikkuna" | |
2859 | |
6673 | 2860 # NOTE source: kde-fi.org |
6626 | 2861 #: src/gtkdebug.c:173 |
2862 msgid "Pause" | |
6673 | 2863 msgstr "Tauko" |
6626 | 2864 |
2865 #: src/gtkdebug.c:179 | |
2866 msgid "Timestamps" | |
2867 msgstr "Aikaleimat" | |
2868 | |
2869 # NOTE source (kt): galeon | |
7906 | 2870 #: src/gtkft.c:133 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2871 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2872 msgid "%.2f KB/s" |
6626 | 2873 msgstr "%.2f kt/s" |
2874 | |
7906 | 2875 #: src/gtkft.c:207 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2876 msgid "<b>Receiving From:</b>" |
7370 | 2877 msgstr "<b>Otetaan vastaan:</b>" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2878 |
7906 | 2879 #: src/gtkft.c:210 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2880 msgid "<b>Sending To:</b>" |
7370 | 2881 msgstr "<b>Lähetetään:</b>" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2882 |
7906 | 2883 #: src/gtkft.c:458 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2884 msgid "Progress" |
7319 | 2885 msgstr "Valmiina" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2886 |
7906 | 2887 #: src/gtkft.c:465 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2888 msgid "Filename" |
6626 | 2889 msgstr "Tiedostonimi" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2890 |
7906 | 2891 #: src/gtkft.c:472 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2892 msgid "Size" |
6626 | 2893 msgstr "Koko" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2894 |
7906 | 2895 #: src/gtkft.c:479 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2896 msgid "Remaining" |
7319 | 2897 msgstr "Jäljellä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2898 |
7906 | 2899 #: src/gtkft.c:509 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2900 msgid "Filename:" |
6626 | 2901 msgstr "Tiedostonimi:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2902 |
7906 | 2903 #: src/gtkft.c:510 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2904 msgid "Status:" |
6626 | 2905 msgstr "Tila:" |
2906 | |
2907 # NOTE: source: gnomeicu | |
7906 | 2908 #: src/gtkft.c:511 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2909 msgid "Speed:" |
6626 | 2910 msgstr "Nopeus:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2911 |
7906 | 2912 #: src/gtkft.c:512 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2913 msgid "Time Elapsed:" |
7319 | 2914 msgstr "Aikaa kulunut:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2915 |
6626 | 2916 # NOTE: source: gnomeicu |
7906 | 2917 #: src/gtkft.c:513 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2918 msgid "Time Remaining:" |
7319 | 2919 msgstr "Aikaa jäljellä:" |
6626 | 2920 |
7906 | 2921 #: src/gtkft.c:610 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2922 msgid "_Keep the dialog open" |
7370 | 2923 msgstr "Pidä tiedonsiirtoikkuna _auki" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2924 |
7906 | 2925 #: src/gtkft.c:620 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2926 msgid "_Clear finished transfers" |
7370 | 2927 msgstr "_Poista valmiit siirrot" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2928 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2929 #. "Download Details" arrow |
7906 | 2930 #: src/gtkft.c:629 |
2931 msgid "Show transfer details" | |
2932 msgstr "Näytä tiedostosiirron yksityiskohdat" | |
2933 | |
2934 #: src/gtkft.c:630 | |
2935 msgid "Hide transfer details" | |
2936 msgstr "Piilota tiedostosiirron yksityiskohdat" | |
7319 | 2937 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2938 #. Pause button |
7906 | 2939 #: src/gtkft.c:672 src/stock.c:85 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2940 msgid "_Pause" |
7319 | 2941 msgstr "_Tauko" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2942 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2943 #. Resume button |
7906 | 2944 #: src/gtkft.c:682 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2945 msgid "_Resume" |
6626 | 2946 msgstr "_Jatka" |
2947 | |
7906 | 2948 #: src/gtkft.c:882 |
2949 msgid "Canceled" | |
2950 msgstr "Peruutettu" | |
2951 | |
2952 #: src/gtkft.c:884 | |
2953 msgid "Failed" | |
2954 msgstr "Epäonnistunut" | |
2955 | |
2956 #: src/gtkft.c:1053 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2957 msgid "That file does not exist." |
7319 | 2958 msgstr "Tiedostoa ei ole." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2959 |
7906 | 2960 #: src/gtkft.c:1062 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2961 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." |
7319 | 2962 msgstr "Ei voida lähettää tiedostoa jonka koko on 0 tavua." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2963 |
7906 | 2964 #: src/gtkft.c:1075 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2965 msgid "That file already exists." |
7319 | 2966 msgstr "Tiedosto on jo olemassa." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2967 |
7906 | 2968 #: src/gtkft.c:1100 |
2969 msgid "Open..." | |
2970 msgstr "Avaa..." | |
2971 | |
2972 #: src/gtkft.c:1102 | |
2973 msgid "Save As..." | |
2974 msgstr "Tallenna nimellä..." | |
2975 | |
2976 #: src/gtkft.c:1149 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2977 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2978 msgid "%s wants to send you %s (%s)" |
7319 | 2979 msgstr "%s on lähettämässä sinulle %s (%s)" |
2980 | |
8032 | 2981 #: src/gtkimhtml.c:614 |
7206 | 2982 msgid "_Copy E-Mail Address" |
7370 | 2983 msgstr "_Kopioi sähköpostiosoite" |
7319 | 2984 |
8032 | 2985 #: src/gtkimhtml.c:626 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2986 msgid "_Copy Link Location" |
7370 | 2987 msgstr "_Kopioi linkin sijainti" |
7319 | 2988 |
8032 | 2989 #: src/gtkimhtml.c:636 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2990 msgid "_Open Link in Browser" |
7370 | 2991 msgstr "_Avaa linkki selaimeen" |
7319 | 2992 |
8032 | 2993 #: src/gtkimhtml.c:1754 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2994 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2995 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2996 "Defaulting to PNG." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2997 msgstr "" |
7319 | 2998 "Ei kyetty arvaamaan kuvatyyppiä tiedostonimen perusteella. Oletetaan PNG-" |
2999 "kuvaksi." | |
3000 | |
8032 | 3001 #: src/gtkimhtml.c:1762 |
7319 | 3002 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3003 msgid "Error saving image: %s" |
7319 | 3004 msgstr "Virhe tallennettaessa kuvaa: %s" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3005 |
6639 | 3006 # XXX |
8032 | 3007 #: src/gtkimhtml.c:1771 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3008 msgid "Save Image" |
6626 | 3009 msgstr "Tallenna kuva" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3010 |
6639 | 3011 # XXX |
8032 | 3012 #: src/gtkimhtml.c:1794 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3013 msgid "_Save Image..." |
7319 | 3014 msgstr "_Tallenna kuva nimellä..." |
6626 | 3015 |
7906 | 3016 #: src/gtklog.c:255 |
7565 | 3017 msgid "Conversations with" |
3018 msgstr "Keskustelut:" | |
3019 | |
7497 | 3020 #: src/gtknotify.c:211 |
6626 | 3021 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3022 msgid "%s has %d new message." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3023 msgid_plural "%s has %d new messages." |
7319 | 3024 msgstr[0] "%s:lla on %d uusi viesti." |
3025 msgstr[1] "%s:lla on %d uutta viestiä." | |
6626 | 3026 |
3027 # NOTE: source: balsa | |
7497 | 3028 #: src/gtknotify.c:219 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3029 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3030 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" |
7319 | 3031 msgstr "<span weight=\"bold\">Lähettäjä:</span> %s\n" |
6626 | 3032 |
7497 | 3033 #: src/gtknotify.c:224 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3034 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3035 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" |
6626 | 3036 msgstr "<span weight=\"bold\">Aihe:</span> %s\n" |
3037 | |
7497 | 3038 #: src/gtknotify.c:228 |
2921 | 3039 #, c-format |
3040 msgid "" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3041 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3042 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3043 "%s%s%s%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3044 msgstr "" |
7497 | 3045 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Sinulle on postia!</span>\n" |
7370 | 3046 "\n" |
3047 "%s%s%s%s" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3048 |
7497 | 3049 #: src/gtknotify.c:243 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3050 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3051 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3052 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3053 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3054 "%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3055 msgstr "" |
7497 | 3056 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Sinulle on postia!</span>\n" |
7370 | 3057 "\n" |
3058 "%s" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3059 |
8032 | 3060 #: src/gtknotify.c:430 src/gtknotify.c:450 src/gtknotify.c:458 |
7206 | 3061 msgid "Unable to open URL" |
7370 | 3062 msgstr "Ei kyetty avaamaan URL:ää" |
7206 | 3063 |
8032 | 3064 #: src/gtknotify.c:431 |
7206 | 3065 msgid "" |
3066 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | |
7370 | 3067 msgstr "Oma selainkomento-optio valittu mutta komentoa ei ole asetettu." |
7206 | 3068 |
8032 | 3069 #: src/gtknotify.c:448 |
7206 | 3070 #, c-format |
3071 msgid "The browser \"%s\" is invalid." | |
7370 | 3072 msgstr "Selain \"%s\" ei kelpaa." |
7206 | 3073 |
8032 | 3074 #: src/gtknotify.c:455 |
7206 | 3075 #, c-format |
3076 msgid "Error launching \"command\": %s" | |
7370 | 3077 msgstr "Virhe ajettaessa komentoa: %s" |
7206 | 3078 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3079 #: src/gtkpounce.c:140 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3080 msgid "Select a file" |
6626 | 3081 msgstr "Valitse tiedosto" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3082 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3083 #: src/gtkpounce.c:189 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3084 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
7319 | 3085 msgstr "Syötä ilmoitettava tuttava." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3086 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3087 #. "New Buddy Pounce" |
7319 | 3088 #: src/gtkpounce.c:333 src/gtkpounce.c:738 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3089 msgid "New Buddy Pounce" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3090 msgstr "Uusi tuttavailmoitin" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3091 |
6626 | 3092 # XXX probably partitive? |
7319 | 3093 #: src/gtkpounce.c:333 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3094 msgid "Edit Buddy Pounce" |
6626 | 3095 msgstr "Muokkaa tuttavailmoitinta" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3096 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3097 #. Create the "Pounce Who" frame. |
7319 | 3098 #: src/gtkpounce.c:351 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3099 msgid "Pounce Who" |
7319 | 3100 msgstr "Kenestä ilmoitetaan" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3101 |
6639 | 3102 # XXX |
7319 | 3103 #: src/gtkpounce.c:377 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3104 msgid "_Buddy Name:" |
6626 | 3105 msgstr "_Tuttavan nimi:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3106 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3107 #. Create the "Pounce When" frame. |
7319 | 3108 #: src/gtkpounce.c:399 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3109 msgid "Pounce When" |
7319 | 3110 msgstr "Ilmoitetaan kun" |
3111 | |
3112 # AA Not a great translation but this will do for now. Word 'kirjautua' has problem because this string is used in two places and other place needs a bit diffrent form for this word. | |
8032 | 3113 #: src/gtkpounce.c:407 src/main.c:336 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3114 msgid "Sign on" |
7319 | 3115 msgstr "Loggaa sisään" |
3116 | |
3117 # This was added so it will look similar with "sign on" translation above. | |
3118 #: src/gtkpounce.c:409 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3119 msgid "Sign off" |
7319 | 3120 msgstr "Loggaa ulos" |
3121 | |
3122 #: src/gtkpounce.c:413 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3123 msgid "Return from away" |
7319 | 3124 msgstr "Palaa oltuaan poissa" |
3125 | |
8032 | 3126 #: src/gtkpounce.c:415 src/gtkprefs.c:1482 src/protocols/msn/state.c:30 |
7906 | 3127 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2189 |
6626 | 3128 msgid "Idle" |
3129 msgstr "Jouten" | |
3130 | |
7319 | 3131 #: src/gtkpounce.c:417 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3132 msgid "Return from idle" |
7319 | 3133 msgstr "Palaa oltuaan jouten" |
3134 | |
3135 #: src/gtkpounce.c:419 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3136 msgid "Buddy starts typing" |
7319 | 3137 msgstr "Alkaa kirjoittaa" |
3138 | |
3139 #: src/gtkpounce.c:421 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3140 msgid "Buddy stops typing" |
7319 | 3141 msgstr "Lopettaa kirjoittamisen" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3142 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3143 #. Create the "Pounce Action" frame. |
7319 | 3144 #: src/gtkpounce.c:450 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3145 msgid "Pounce Action" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3146 msgstr "Ilmoittimen toiminto" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3147 |
7319 | 3148 #: src/gtkpounce.c:457 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3149 msgid "Open an IM window" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3150 msgstr "Avaa pikaviesti-ikkuna" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3151 |
7319 | 3152 #: src/gtkpounce.c:458 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3153 msgid "Popup notification" |
7319 | 3154 msgstr "Näytä ilmoitus" |
3155 | |
3156 #: src/gtkpounce.c:459 | |
6673 | 3157 msgid "Send a message" |
7319 | 3158 msgstr "Lähetä viesti" |
3159 | |
3160 #: src/gtkpounce.c:460 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3161 msgid "Execute a command" |
6626 | 3162 msgstr "Suorita komento" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3163 |
7319 | 3164 #: src/gtkpounce.c:461 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3165 msgid "Play a sound" |
7319 | 3166 msgstr "Soita ääni" |
3167 | |
3168 #: src/gtkpounce.c:465 src/gtkpounce.c:467 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3169 msgid "Browse" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3170 msgstr "Selaa" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3171 |
8032 | 3172 #: src/gtkpounce.c:468 src/gtkprefs.c:2072 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3173 msgid "Test" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3174 msgstr "Kokeilu" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3175 |
7319 | 3176 #: src/gtkpounce.c:551 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3177 msgid "_Save this pounce after activation" |
7319 | 3178 msgstr "_Säilytä tämä ilmoitin aktivoinnin jälkeen" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3179 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3180 #. "Remove Buddy Pounce" |
7319 | 3181 #: src/gtkpounce.c:745 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3182 msgid "Remove Buddy Pounce" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3183 msgstr "Poista tuttavailmoitin" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3184 |
8032 | 3185 #: src/gtkpounce.c:792 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3186 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3187 msgid "%s has started typing to you" |
7319 | 3188 msgstr "%s alkoi kirjoittaa" |
3189 | |
8032 | 3190 #: src/gtkpounce.c:793 |
6626 | 3191 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3192 msgid "%s has signed on" |
7319 | 3193 msgstr "%s on kirjautunut sisään" |
3194 | |
8032 | 3195 #: src/gtkpounce.c:794 |
7319 | 3196 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3197 msgid "%s has returned from being idle" |
7319 | 3198 msgstr "%s on palannut oltuaan jouten" |
3199 | |
8032 | 3200 #: src/gtkpounce.c:795 |
7319 | 3201 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3202 msgid "%s has returned from being away" |
7319 | 3203 msgstr "%s on palannut oltuaan poissa" |
3204 | |
8032 | 3205 #: src/gtkpounce.c:796 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3206 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3207 msgid "%s has stopped typing to you" |
7319 | 3208 msgstr "%s on lopettanut kirjoittamisen sinulle" |
3209 | |
8032 | 3210 #: src/gtkpounce.c:797 |
6626 | 3211 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3212 msgid "%s has signed off" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3213 msgstr "%s on kirjautunut ulos" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3214 |
8032 | 3215 #: src/gtkpounce.c:798 |
6639 | 3216 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3217 msgid "%s has become idle" |
7319 | 3218 msgstr "%s on jouten" |
3219 | |
8032 | 3220 #: src/gtkpounce.c:800 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3221 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" |
7319 | 3222 msgstr "Tuntematon ilmoitinviesti. Ilmoita tästä!" |
3223 | |
8032 | 3224 #: src/gtkprefs.c:365 |
3450 | 3225 msgid "Interface Options" |
6626 | 3226 msgstr "Rajapintavalinnat" |
3450 | 3227 |
8032 | 3228 #: src/gtkprefs.c:367 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3229 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" |
7370 | 3230 msgstr "_Näytä palvelimelle tallennettu lempinimi jos aliasta ei ole asetettu" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3231 |
8032 | 3232 #: src/gtkprefs.c:553 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3233 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3234 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3235 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3236 msgstr "" |
7319 | 3237 "Valitse haluamasi hymiöteema alla olevasta listasta. Uudet teemat voi " |
3238 "asentaa vedä&pudota-menetelmällä pudottamalla ne teemalistaan." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3239 |
8032 | 3240 #: src/gtkprefs.c:588 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3241 msgid "Icon" |
6626 | 3242 msgstr "Kuvake" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3243 |
8032 | 3244 #: src/gtkprefs.c:595 src/gtkprefs.c:1794 src/protocols/jabber/buddy.c:263 |
3245 #: src/protocols/jabber/buddy.c:748 | |
7906 | 3246 msgid "Description" |
3247 msgstr "Kuvaus" | |
3248 | |
8032 | 3249 #: src/gtkprefs.c:662 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3250 msgid "Style" |
6626 | 3251 msgstr "Tyyli" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3252 |
8032 | 3253 #: src/gtkprefs.c:663 |
3450 | 3254 msgid "_Bold" |
6626 | 3255 msgstr "_Lihavoi" |
3450 | 3256 |
8032 | 3257 #: src/gtkprefs.c:665 |
3450 | 3258 msgid "_Italics" |
6626 | 3259 msgstr "_Kursivoi" |
3450 | 3260 |
8032 | 3261 #: src/gtkprefs.c:667 |
3450 | 3262 msgid "_Underline" |
6626 | 3263 msgstr "_Alleviivaa" |
3450 | 3264 |
8032 | 3265 #: src/gtkprefs.c:669 |
3266 msgid "_Strikethrough" | |
3267 msgstr "_Yliviivaa" | |
3268 | |
3269 #: src/gtkprefs.c:672 | |
3270 msgid "Face" | |
3271 msgstr "Kirjasin tyyppi" | |
3272 | |
7206 | 3273 #: src/gtkprefs.c:675 |
3450 | 3274 msgid "Use custo_m face" |
7370 | 3275 msgstr "Valitse _kirjasin" |
3450 | 3276 |
8032 | 3277 #: src/gtkprefs.c:692 |
3450 | 3278 msgid "Use custom si_ze" |
7370 | 3279 msgstr "Valitse k_oko" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3280 |
8032 | 3281 #: src/gtkprefs.c:704 |
6933 | 3282 msgid "Color" |
7319 | 3283 msgstr "Väri" |
6933 | 3284 |
8032 | 3285 #: src/gtkprefs.c:708 |
3450 | 3286 msgid "_Text color" |
7319 | 3287 msgstr "_Tekstin väri" |
3450 | 3288 |
8032 | 3289 #: src/gtkprefs.c:727 |
3450 | 3290 msgid "Bac_kground color" |
7319 | 3291 msgstr "T_austaväri" |
3292 | |
8032 | 3293 #: src/gtkprefs.c:755 src/gtkprefs.c:987 src/gtkprefs.c:1035 |
3450 | 3294 msgid "Display" |
7319 | 3295 msgstr "Näyttö" |
3450 | 3296 |
8032 | 3297 #: src/gtkprefs.c:756 |
3450 | 3298 msgid "Show graphical _smileys" |
7319 | 3299 msgstr "Näytä graafiset _hymiöt" |
3450 | 3300 |
8032 | 3301 #: src/gtkprefs.c:758 |
3450 | 3302 msgid "Show _timestamp on messages" |
7319 | 3303 msgstr "Näytä _aikaleimat viesteissä" |
3450 | 3304 |
8032 | 3305 #: src/gtkprefs.c:760 |
3450 | 3306 msgid "Show _URLs as links" |
7319 | 3307 msgstr "Näytä _URL:t linkkeinä" |
3450 | 3308 |
8032 | 3309 #: src/gtkprefs.c:764 |
6933 | 3310 msgid "_Highlight misspelled words" |
7319 | 3311 msgstr "_Korosta väärinkirjoitetut sanat" |
6933 | 3312 |
8032 | 3313 #: src/gtkprefs.c:768 |
3450 | 3314 msgid "Ignore c_olors" |
7319 | 3315 msgstr "Älä välitä _väreistä" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3316 |
8032 | 3317 #: src/gtkprefs.c:770 |
3450 | 3318 msgid "Ignore font _faces" |
7319 | 3319 msgstr "Älä välitä kirjasimien _tyypistä" |
3450 | 3320 |
8032 | 3321 #: src/gtkprefs.c:772 |
3450 | 3322 msgid "Ignore font si_zes" |
7319 | 3323 msgstr "Älä välitä kirjasimien k_oosta" |
3450 | 3324 |
8032 | 3325 #: src/gtkprefs.c:785 |
3326 msgid "Send Message" | |
3327 msgstr "Lähetä viesti" | |
3328 | |
3329 #: src/gtkprefs.c:786 | |
3330 msgid "Enter _sends message" | |
3331 msgstr "\"Enter\" _lähettää viestin" | |
3332 | |
3333 #: src/gtkprefs.c:788 | |
3334 msgid "C_ontrol-Enter sends message" | |
3335 msgstr "\"C_ontrol-Enter\" lähettää viestin" | |
3336 | |
3337 #: src/gtkprefs.c:791 | |
3338 msgid "Window Closing" | |
3339 msgstr "Ikkunan sulkeminen" | |
3340 | |
7206 | 3341 #: src/gtkprefs.c:792 |
8032 | 3342 msgid "_Escape closes window" |
3343 msgstr "\"_Escape\" sulkee ikkunan" | |
3450 | 3344 |
7206 | 3345 #: src/gtkprefs.c:795 |
8032 | 3346 msgid "Insertions" |
3347 msgstr "Lisäykset" | |
3348 | |
3349 #: src/gtkprefs.c:796 | |
3350 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" | |
3351 msgstr "\"Control-{B/I/U}\" lisää _HTML-tageja" | |
3450 | 3352 |
7206 | 3353 #: src/gtkprefs.c:798 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3354 msgid "Control-(number) _inserts smileys" |
7319 | 3355 msgstr "\"Control-(numero)\" _lisää hymiön" |
6626 | 3356 |
3357 # NOTE source: gftt glossary | |
6639 | 3358 # XXX |
8032 | 3359 #: src/gtkprefs.c:814 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3360 msgid "Buddy List Sorting" |
6626 | 3361 msgstr "Tuttavalistan lajittelu" |
3362 | |
3363 # NOTE source: gftt glossary | |
8032 | 3364 #: src/gtkprefs.c:823 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3365 msgid "Sorting:" |
6626 | 3366 msgstr "Lajittelu:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3367 |
8032 | 3368 #: src/gtkprefs.c:828 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3369 msgid "Buddy List Toolbar" |
7319 | 3370 msgstr "Tuttavalistan työkalurivi" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3371 |
6626 | 3372 # NOTE 0.59.8 |
8032 | 3373 #: src/gtkprefs.c:829 src/gtkprefs.c:960 src/gtkprefs.c:1011 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3374 msgid "Show _buttons as:" |
7319 | 3375 msgstr "Näytä _painikkeissa:" |
3376 | |
8032 | 3377 #: src/gtkprefs.c:831 src/gtkprefs.c:962 src/gtkprefs.c:1013 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3378 msgid "Pictures" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3379 msgstr "Kuvat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3380 |
8032 | 3381 #: src/gtkprefs.c:832 src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1014 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3382 msgid "Text" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3383 msgstr "Teksti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3384 |
8032 | 3385 #: src/gtkprefs.c:833 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1015 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3386 msgid "Pictures and text" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3387 msgstr "Kuvat ja teksti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3388 |
8032 | 3389 #: src/gtkprefs.c:838 src/gtkprefs.c:975 src/gtkprefs.c:1026 |
4208 | 3390 msgid "_Raise window on events" |
7319 | 3391 msgstr "_Nosta ikkuna tapahtumahetkinä" |
3392 | |
8032 | 3393 #: src/gtkprefs.c:841 |
3394 msgid "Group Display" | |
3395 msgstr "Ryhmien näyttö" | |
3396 | |
3397 #: src/gtkprefs.c:842 | |
3398 msgid "Show _numbers in groups" | |
3399 msgstr "Näytä _määrät ryhmissä" | |
3400 | |
3401 #: src/gtkprefs.c:845 | |
3402 msgid "Buddy Display" | |
3403 msgstr "Tuttavien näyttö" | |
3404 | |
3405 #: src/gtkprefs.c:846 src/gtkprefs.c:982 | |
3406 msgid "Show buddy _icons" | |
3407 msgstr "Näytä tuttavien _kuvakkeet" | |
3408 | |
7319 | 3409 #: src/gtkprefs.c:848 |
3450 | 3410 msgid "Show _warning levels" |
7319 | 3411 msgstr "Näytä _varoitustasot" |
3412 | |
8032 | 3413 #: src/gtkprefs.c:850 |
7319 | 3414 msgid "Show idle _times" |
3415 msgstr "Näytä joutenolo_ajat" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3416 |
8032 | 3417 #: src/gtkprefs.c:852 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3418 msgid "Dim i_dle buddies" |
7319 | 3419 msgstr "Näytä _jouten olevat tuttavat harmaina" |
3420 | |
8032 | 3421 #: src/gtkprefs.c:854 |
7906 | 3422 msgid "_Automatically expand contacts" |
3423 msgstr "_Laajenna tuttavaryhmät automaattisesti" | |
3424 | |
8032 | 3425 #: src/gtkprefs.c:879 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3426 msgid "_Placement:" |
6626 | 3427 msgstr "_Sijoitus:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3428 |
8032 | 3429 #: src/gtkprefs.c:886 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3430 msgid "Send _URLs as Links" |
7319 | 3431 msgstr "Lähetä _URL:t linkkeinä" |
3432 | |
8032 | 3433 #: src/gtkprefs.c:889 |
7370 | 3434 msgid "Show Formatting Toolbar" |
3435 msgstr "Näytä muotoilu-työkalurivi" | |
3436 | |
8032 | 3437 #: src/gtkprefs.c:892 |
3438 msgid "Show a_liases in tabs/titles" | |
3439 msgstr "Näytä a_liakset välilehdissä/otsikoissa" | |
3440 | |
3441 #: src/gtkprefs.c:895 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3442 msgid "Tab Options" |
7319 | 3443 msgstr "Välilehtivalinnat" |
3444 | |
8032 | 3445 #: src/gtkprefs.c:897 |
7370 | 3446 msgid "_Tab Placement:" |
3447 msgstr "_Välilehtien sijoitus:" | |
3448 | |
8032 | 3449 #: src/gtkprefs.c:899 |
7370 | 3450 msgid "Top" |
3451 msgstr "Ylhäällä" | |
3452 | |
8032 | 3453 #: src/gtkprefs.c:900 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3454 msgid "Bottom" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3455 msgstr "Alhaalla" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3456 |
8032 | 3457 #: src/gtkprefs.c:901 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3458 msgid "Left" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3459 msgstr "Vasemmalla" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3460 |
8032 | 3461 #: src/gtkprefs.c:902 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3462 msgid "Right" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3463 msgstr "Oikealla" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3464 |
8032 | 3465 #: src/gtkprefs.c:908 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3466 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
7319 | 3467 msgstr "Näytä pikaviestit ja ryhmäkeskustelut _jaetuissa ikkunoissa" |
6639 | 3468 |
6933 | 3469 # NOTE difference from above from 0.59.8/0.60 |
8032 | 3470 #: src/gtkprefs.c:911 |
6933 | 3471 msgid "Show IMs and chats in _same tabbed window" |
7319 | 3472 msgstr "Näytä pikaviestit ja ryhmäkeskustelut _samassa jaetussa ikkunassa" |
6933 | 3473 |
8032 | 3474 #: src/gtkprefs.c:921 |
6455
cd0b5eaf9460
[gaim-migrate @ 6964]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6419
diff
changeset
|
3475 msgid "Show _close button on tabs" |
7319 | 3476 msgstr "Näytä _sulje-painikkeet välilehdissä" |
3477 | |
8032 | 3478 #: src/gtkprefs.c:932 |
6626 | 3479 msgid "Show status _icons on tabs" |
7319 | 3480 msgstr "Näytä tila-ikoni välilehdissä" |
3481 | |
8032 | 3482 #: src/gtkprefs.c:959 src/gtkprefs.c:1010 |
3450 | 3483 msgid "Window" |
6626 | 3484 msgstr "Ikkuna" |
3485 | |
8032 | 3486 #: src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1020 |
3450 | 3487 msgid "New window _width:" |
6626 | 3488 msgstr "Uuden ikkunan _leveys:" |
3489 | |
8032 | 3490 #: src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1022 |
3450 | 3491 msgid "New window _height:" |
6626 | 3492 msgstr "Uuden ikkunan _korkeus:" |
3493 | |
8032 | 3494 #: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1024 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3495 msgid "_Entry field height:" |
6626 | 3496 msgstr "Kirjoitu_salueen korkeus:" |
3497 | |
8032 | 3498 #: src/gtkprefs.c:977 |
3450 | 3499 msgid "Hide window on _send" |
7319 | 3500 msgstr "Piilota ikkuna _lähetettäessä" |
3501 | |
8032 | 3502 #: src/gtkprefs.c:981 |
3450 | 3503 msgid "Buddy Icons" |
3504 msgstr "Tuttavakuvakkeet" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3505 |
8032 | 3506 #: src/gtkprefs.c:984 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3507 msgid "Enable buddy icon a_nimation" |
7319 | 3508 msgstr "Näytä tuttavaikonin a_nimaatio" |
3509 | |
8032 | 3510 #: src/gtkprefs.c:988 |
3450 | 3511 msgid "Show _logins in window" |
7319 | 3512 msgstr "Näytä _sisäänkirjautumiset ikkunassa" |
3513 | |
8032 | 3514 #: src/gtkprefs.c:991 |
3450 | 3515 msgid "Typing Notification" |
7319 | 3516 msgstr "Kirjoitusilmoitus" |
3517 | |
8032 | 3518 #: src/gtkprefs.c:992 |
3450 | 3519 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" |
6626 | 3520 msgstr "Ilmoita tuttaville kun _kirjoitat heille" |
3450 | 3521 |
8032 | 3522 #: src/gtkprefs.c:1029 |
6626 | 3523 msgid "Tab Completion" |
7319 | 3524 msgstr "\"Tab\"-täydennys" |
3525 | |
8032 | 3526 #: src/gtkprefs.c:1030 |
4208 | 3527 msgid "_Tab-complete nicks" |
7319 | 3528 msgstr "\"_Tab\"-täydennys lempinimille" |
3529 | |
8032 | 3530 #: src/gtkprefs.c:1032 |
4208 | 3531 msgid "_Old-style tab completion" |
7319 | 3532 msgstr "_Vanhantyylinen \"Tab\"-täydennys" |
3533 | |
8032 | 3534 #: src/gtkprefs.c:1036 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3535 msgid "_Show people joining in window" |
7319 | 3536 msgstr "_Näytä ihmisten saapuminen ikkunassa" |
3537 | |
8032 | 3538 #: src/gtkprefs.c:1038 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3539 msgid "_Show people leaving in window" |
7319 | 3540 msgstr "_Näytä ihmisten poistuminen ikkunassa" |
3541 | |
8032 | 3542 #: src/gtkprefs.c:1040 |
3450 | 3543 msgid "Co_lorize screennames" |
7319 | 3544 msgstr "Väritä näyttönimet" |
3545 | |
8032 | 3546 #: src/gtkprefs.c:1084 |
7370 | 3547 msgid "Proxy Type" |
3548 msgstr "Välityspalvelimen tyyppi" | |
3549 | |
8032 | 3550 #: src/gtkprefs.c:1087 |
4208 | 3551 msgid "No proxy" |
7319 | 3552 msgstr "Ei välityspalvelinta" |
3553 | |
8032 | 3554 #: src/gtkprefs.c:1094 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3555 msgid "Proxy Server" |
7319 | 3556 msgstr "Välityspalvelin" |
3557 | |
8032 | 3558 #: src/gtkprefs.c:1150 |
7906 | 3559 msgid "_User:" |
3560 msgstr "_Käyttäjä:" | |
3561 | |
8032 | 3562 #: src/gtkprefs.c:1204 |
7370 | 3563 msgid "Opera" |
3564 msgstr "Opera" | |
3565 | |
8032 | 3566 #: src/gtkprefs.c:1205 |
7370 | 3567 msgid "Netscape" |
3568 msgstr "Netscape" | |
3569 | |
8032 | 3570 #: src/gtkprefs.c:1206 |
7370 | 3571 msgid "Mozilla" |
3572 msgstr "Mozilla" | |
3573 | |
8032 | 3574 #: src/gtkprefs.c:1207 |
6626 | 3575 msgid "Konqueror" |
3576 msgstr "Konqueror" | |
3577 | |
8032 | 3578 #: src/gtkprefs.c:1208 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3579 msgid "Galeon" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3580 msgstr "Galeon" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3581 |
8032 | 3582 #: src/gtkprefs.c:1209 |
3583 msgid "Firebird" | |
3584 msgstr "Firebird" | |
3585 | |
3586 #: src/gtkprefs.c:1218 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3587 msgid "Manual" |
7370 | 3588 msgstr "Oma komento" |
3589 | |
8032 | 3590 #: src/gtkprefs.c:1259 |
7319 | 3591 msgid "Browser Selection" |
3592 msgstr "Selaimen valinta" | |
3593 | |
8032 | 3594 #: src/gtkprefs.c:1263 |
7319 | 3595 msgid "_Browser:" |
3596 msgstr "_Selain:" | |
6626 | 3597 |
8032 | 3598 #: src/gtkprefs.c:1273 |
7319 | 3599 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3600 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3601 "_Manual:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3602 "(%s for URL)" |
6626 | 3603 msgstr "" |
7370 | 3604 "_Komento:\n" |
6626 | 3605 "(URL:ksi %s)" |
3450 | 3606 |
8032 | 3607 #: src/gtkprefs.c:1294 |
6626 | 3608 msgid "Browser Options" |
3609 msgstr "Selaimen valinnat" | |
3610 | |
8032 | 3611 #: src/gtkprefs.c:1295 |
3450 | 3612 msgid "Open new _window by default" |
6626 | 3613 msgstr "Avaa uusi _ikkuna oletuksena" |
3450 | 3614 |
8032 | 3615 #: src/gtkprefs.c:1311 |
6626 | 3616 msgid "Message Logs" |
7370 | 3617 msgstr "Viestilokit" |
3618 | |
8032 | 3619 #: src/gtkprefs.c:1314 |
7497 | 3620 msgid "Log _Format:" |
3621 msgstr "Loki_formaatti:" | |
3622 | |
8032 | 3623 #: src/gtkprefs.c:1317 |
4208 | 3624 msgid "_Log all instant messages" |
6626 | 3625 msgstr "Kirjaa kaikki pikaviestit _lokiin" |
3626 | |
8032 | 3627 #: src/gtkprefs.c:1319 |
4208 | 3628 msgid "Log all c_hats" |
6626 | 3629 msgstr "Kirjaa kaikki _keskustelut lokiin" |
3630 | |
8032 | 3631 #: src/gtkprefs.c:1374 |
6626 | 3632 msgid "Sound Options" |
7319 | 3633 msgstr "Äänivalinnat" |
3634 | |
8032 | 3635 #: src/gtkprefs.c:1375 |
3450 | 3636 msgid "_No sounds when you log in" |
7319 | 3637 msgstr "_Ei ääniä kun kirjaudut sisään" |
3638 | |
8032 | 3639 #: src/gtkprefs.c:1377 |
3450 | 3640 msgid "_Sounds while away" |
7319 | 3641 msgstr "Ää_net poissaollessasi" |
3642 | |
8032 | 3643 #: src/gtkprefs.c:1381 |
6626 | 3644 msgid "Sound Method" |
7319 | 3645 msgstr "Äänimenetelmä" |
3646 | |
8032 | 3647 #: src/gtkprefs.c:1382 |
6639 | 3648 msgid "_Method:" |
7319 | 3649 msgstr "_Menetelmä:" |
3650 | |
8032 | 3651 #: src/gtkprefs.c:1384 |
6639 | 3652 msgid "Console beep" |
7319 | 3653 msgstr "Konsoli-äänimerkki" |
6639 | 3654 |
3655 # NOTE source: galeon | |
8032 | 3656 #: src/gtkprefs.c:1386 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3657 msgid "Automatic" |
6639 | 3658 msgstr "Automaattinen" |
3659 | |
8032 | 3660 #: src/gtkprefs.c:1393 |
4208 | 3661 msgid "Command" |
6626 | 3662 msgstr "Komento" |
3663 | |
8032 | 3664 #: src/gtkprefs.c:1403 |
6626 | 3665 #, c-format |
2921 | 3666 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3667 "Sound c_ommand:\n" |
3078 | 3668 "(%s for filename)" |
2921 | 3669 msgstr "" |
7319 | 3670 "Äänik_omento:\n" |
3096 | 3671 "(%s tiedostonimeksi)" |
2921 | 3672 |
8032 | 3673 #: src/gtkprefs.c:1458 |
3450 | 3674 msgid "_Sending messages removes away status" |
7319 | 3675 msgstr "Viestien _lähettäminen poistaa poissaolotilan" |
3676 | |
8032 | 3677 #: src/gtkprefs.c:1460 |
3450 | 3678 msgid "_Queue new messages when away" |
6626 | 3679 msgstr "Laita uudet viestit _jonoon poissaollessa" |
3680 | |
8032 | 3681 #: src/gtkprefs.c:1463 |
3450 | 3682 msgid "Auto-response" |
6626 | 3683 msgstr "Automaattinen vastaus" |
3684 | |
8032 | 3685 #: src/gtkprefs.c:1466 |
3450 | 3686 msgid "Seconds before _resending:" |
7370 | 3687 msgstr "Sekunteja ennen _uudelleenlähetystä:" |
3688 | |
8032 | 3689 #: src/gtkprefs.c:1469 |
6639 | 3690 msgid "_Send auto-response" |
7319 | 3691 msgstr "_Lähetä automaattinen vastaus" |
3692 | |
8032 | 3693 #: src/gtkprefs.c:1471 |
6639 | 3694 msgid "_Only send auto-response when idle" |
7319 | 3695 msgstr "Lähetä automaattinen vastaus _vain jouten ollessa" |
6639 | 3696 |
3697 # XXX | |
8032 | 3698 #: src/gtkprefs.c:1473 |
7206 | 3699 msgid "Send auto-response in _active conversations" |
7319 | 3700 msgstr "Lähetä automaattista vastausta _aktiivisissa keskusteluissa" |
3701 | |
8032 | 3702 #: src/gtkprefs.c:1483 |
4208 | 3703 msgid "Idle _time reporting:" |
7370 | 3704 msgstr "Jouto_aikailmoitus" |
3705 | |
8032 | 3706 #: src/gtkprefs.c:1486 |
7497 | 3707 msgid "Gaim usage" |
3708 msgstr "Gaim:in käyttö" | |
3709 | |
8032 | 3710 #: src/gtkprefs.c:1489 |
7906 | 3711 msgid "X usage" |
3712 msgstr "X:n käyttö" | |
3713 | |
8032 | 3714 #: src/gtkprefs.c:1491 |
3715 msgid "Windows usage" | |
3716 msgstr "Windows:n käyttö" | |
3717 | |
3718 #: src/gtkprefs.c:1499 | |
3719 msgid "Auto-away" | |
3720 msgstr "Automaattinen poissaoloasetus" | |
3721 | |
3722 #: src/gtkprefs.c:1500 | |
3723 msgid "Set away _when idle" | |
3724 msgstr "Aseta poissaolevaksi _kun jouten" | |
3725 | |
7906 | 3726 #: src/gtkprefs.c:1503 |
4208 | 3727 msgid "_Minutes before setting away:" |
7319 | 3728 msgstr "_Minuutteja ennen asetusta:" |
3729 | |
8032 | 3730 #: src/gtkprefs.c:1509 |
4208 | 3731 msgid "Away m_essage:" |
6626 | 3732 msgstr "Poissaolovi_esti:" |
3733 | |
3734 # FIXME | |
8032 | 3735 #: src/gtkprefs.c:1571 |
4208 | 3736 #, c-format |
3737 msgid "" | |
3738 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3739 "\n" | |
3740 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3741 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" |
4208 | 3742 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" |
3743 msgstr "" | |
6626 | 3744 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
3745 "\n" | |
7319 | 3746 "<span weight=\"bold\">Tekijä/Tekijät:</span>\t%s\n" |
6626 | 3747 "<span weight=\"bold\">Web-sivusto:</span>\t\t%s\n" |
3748 "<span weight=\"bold\">Tiedostopolku:</span>\t%s" | |
3749 | |
8032 | 3750 #: src/gtkprefs.c:1576 |
4208 | 3751 #, c-format |
3752 msgid "" | |
3753 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3754 "\n" | |
3755 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
3756 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
3757 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
3758 msgstr "" | |
6626 | 3759 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
3760 "\n" | |
7319 | 3761 "<span weight=\"bold\">Tekijä/Tekijät:</span> %s\n" |
6626 | 3762 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" |
3763 "<span weight=\"bold\">Tiedostopolku:</span> %s" | |
3764 | |
8032 | 3765 #: src/gtkprefs.c:1758 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3766 msgid "Load" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3767 msgstr "Lataa" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3768 |
8032 | 3769 #: src/gtkprefs.c:1765 src/protocols/jabber/jabber.c:618 |
7906 | 3770 #: src/protocols/msn/msn.c:1350 src/protocols/trepia/trepia.c:401 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3771 msgid "Name" |
6639 | 3772 msgstr "Nimi" |
3773 | |
8032 | 3774 #: src/gtkprefs.c:1812 |
4208 | 3775 msgid "Details" |
7319 | 3776 msgstr "Yksityiskohdat" |
4208 | 3777 |
8032 | 3778 #: src/gtkprefs.c:1939 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3779 msgid "Sound Selection" |
7319 | 3780 msgstr "Äänivalinta" |
3781 | |
8032 | 3782 #: src/gtkprefs.c:2046 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3783 msgid "Play" |
6626 | 3784 msgstr "Soita" |
3785 | |
3786 # NOTE source: gaim + google | |
8032 | 3787 #: src/gtkprefs.c:2053 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3788 msgid "Event" |
6626 | 3789 msgstr "Tapahtuma" |
3790 | |
8032 | 3791 #: src/gtkprefs.c:2076 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3792 msgid "Reset" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3793 msgstr "Nollaa" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3794 |
8032 | 3795 #: src/gtkprefs.c:2080 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3796 msgid "Choose..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3797 msgstr "Valitse..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3798 |
8032 | 3799 #: src/gtkprefs.c:2215 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3800 msgid "_Edit" |
6626 | 3801 msgstr "_Muokkaa" |
3802 | |
6639 | 3803 # XXX This seems to be what is actually in use (e.g., dia) instead of the gftt one |
8032 | 3804 #: src/gtkprefs.c:2251 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3805 msgid "Interface" |
7319 | 3806 msgstr "Käyttöliittymä" |
6639 | 3807 |
8032 | 3808 #: src/gtkprefs.c:2252 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3809 msgid "Smiley Themes" |
7319 | 3810 msgstr "Hymiöteemat" |
3811 | |
8032 | 3812 #: src/gtkprefs.c:2253 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3813 msgid "Fonts" |
6626 | 3814 msgstr "Kirjasimet" |
3815 | |
6639 | 3816 # XXX |
8032 | 3817 #: src/gtkprefs.c:2254 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3818 msgid "Message Text" |
6626 | 3819 msgstr "Viestin teksti" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3820 |
8032 | 3821 #: src/gtkprefs.c:2255 |
6626 | 3822 msgid "Shortcuts" |
7319 | 3823 msgstr "Oikopolut" |
3824 | |
8032 | 3825 #: src/gtkprefs.c:2258 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3826 msgid "IMs" |
6626 | 3827 msgstr "Pikaviestit" |
3828 | |
8032 | 3829 #: src/gtkprefs.c:2260 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3830 msgid "Proxy" |
7319 | 3831 msgstr "Välityspalvelin" |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3832 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3833 #. We use the registered default browser in windows |
8032 | 3834 #: src/gtkprefs.c:2263 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3835 msgid "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3836 msgstr "Selain" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3837 |
8032 | 3838 #: src/gtkprefs.c:2265 |
7906 | 3839 msgid "Logging" |
3840 msgstr "Kirjataan lokiin" | |
3841 | |
8032 | 3842 #: src/gtkprefs.c:2266 |
7906 | 3843 msgid "Sounds" |
3844 msgstr "Äänet" | |
3845 | |
8032 | 3846 #: src/gtkprefs.c:2267 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3847 msgid "Sound Events" |
7319 | 3848 msgstr "Äänitapahtumat" |
3849 | |
8032 | 3850 #: src/gtkprefs.c:2268 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3851 msgid "Away / Idle" |
7319 | 3852 msgstr "Poissa-/Joutenolot" |
3853 | |
8032 | 3854 #: src/gtkprefs.c:2269 |
6626 | 3855 msgid "Away Messages" |
3856 msgstr "Poissaoloviestit" | |
3857 | |
8032 | 3858 #: src/gtkprefs.c:2272 |
4208 | 3859 msgid "Plugins" |
7319 | 3860 msgstr "Liitännäiset" |
6626 | 3861 |
3862 #: src/gtkprivacy.c:86 | |
3863 msgid "Allow all users to contact me" | |
7319 | 3864 msgstr "Salli kaikkien käyttäjien ottaa minuun yhteyttä" |
3865 | |
6626 | 3866 #: src/gtkprivacy.c:87 |
3867 msgid "Allow only the users on my buddy list" | |
7319 | 3868 msgstr "Salli vain käyttäjät tuttavalistassa" |
6626 | 3869 |
3870 #: src/gtkprivacy.c:88 | |
3871 msgid "Allow only the users below" | |
7319 | 3872 msgstr "Salli vain allaolevat käyttäjät" |
6626 | 3873 |
3874 #: src/gtkprivacy.c:89 | |
3875 msgid "Block all users" | |
7497 | 3876 msgstr "Estä kaikki käyttäjät" |
3877 | |
6626 | 3878 #: src/gtkprivacy.c:90 |
3879 msgid "Block the users below" | |
7497 | 3880 msgstr "Estä allaolevat käyttäjät" |
6626 | 3881 |
8032 | 3882 #: src/gtkprivacy.c:369 |
6626 | 3883 msgid "Privacy" |
3884 msgstr "Yksityisyys" | |
3885 | |
8032 | 3886 #: src/gtkprivacy.c:384 |
6626 | 3887 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." |
7319 | 3888 msgstr "Muutokset yksityisyysasetuksiin tulevat voimaan heti." |
6626 | 3889 |
3890 #. "Set privacy for:" label | |
8032 | 3891 #: src/gtkprivacy.c:396 |
6626 | 3892 msgid "Set privacy for:" |
3893 msgstr "Yksityisyysasetukset tilille:" | |
3894 | |
6639 | 3895 # XXX |
8032 | 3896 #: src/gtkprivacy.c:563 src/gtkprivacy.c:579 |
6626 | 3897 msgid "Permit User" |
7319 | 3898 msgstr "Salli käyttäjä" |
6626 | 3899 |
6673 | 3900 #: src/gtkprivacy.c:564 |
8032 | 3901 msgid "Type a user you permit to contact you." |
3902 msgstr "Kirjoita tuttavan nimi jonka valtuutat ottamaan yhteyttä sinuun." | |
3903 | |
3904 #: src/gtkprivacy.c:565 | |
6626 | 3905 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." |
7319 | 3906 msgstr "Syötä käyttäjän nimi, jonka tahdot voivan ottaa sinuun yhteyttä." |
6626 | 3907 |
8032 | 3908 #: src/gtkprivacy.c:568 src/gtkprivacy.c:581 |
6626 | 3909 msgid "Permit" |
3910 msgstr "Salli" | |
3911 | |
8032 | 3912 #: src/gtkprivacy.c:573 |
7319 | 3913 #, c-format |
6626 | 3914 msgid "Allow %s to contact you?" |
7319 | 3915 msgstr "Sallitaanko %s:n yhteydenotot?" |
6626 | 3916 |
8032 | 3917 #: src/gtkprivacy.c:575 |
7319 | 3918 #, c-format |
6626 | 3919 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" |
7319 | 3920 msgstr "Sallitaanko varmasti %s:n yhteydenotot?" |
6626 | 3921 |
8032 | 3922 #: src/gtkprivacy.c:602 src/gtkprivacy.c:615 |
6626 | 3923 msgid "Block User" |
7319 | 3924 msgstr "Estä käyttäjää" |
6626 | 3925 |
8032 | 3926 #: src/gtkprivacy.c:603 |
6626 | 3927 msgid "Type a user to block." |
7319 | 3928 msgstr "Kirjoita estettävä käyttäjä." |
6626 | 3929 |
8032 | 3930 #: src/gtkprivacy.c:604 |
6626 | 3931 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." |
7319 | 3932 msgstr "Kirjoita käyttäjän nimi jonka tahdot estää ottamasta yhteyttä." |
6626 | 3933 |
8032 | 3934 #: src/gtkprivacy.c:611 |
6626 | 3935 #, c-format |
3936 msgid "Block %s?" | |
7497 | 3937 msgstr "Estetäänkö %s?" |
3938 | |
8032 | 3939 #: src/gtkprivacy.c:613 |
6933 | 3940 #, c-format |
6626 | 3941 msgid "Are you sure you want to block %s?" |
7497 | 3942 msgstr "Haluatko varmasti estää %s?" |
6626 | 3943 |
3944 #. * | |
3945 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
3946 #. | |
8032 | 3947 #: src/gtkrequest.c:188 src/protocols/gg/gg.c:660 src/request.h:1009 |
6626 | 3948 msgid "Yes" |
7319 | 3949 msgstr "Kyllä" |
6626 | 3950 |
8032 | 3951 #: src/gtkrequest.c:189 src/protocols/gg/gg.c:660 src/request.h:1009 |
6626 | 3952 msgid "No" |
3953 msgstr "Ei" | |
3954 | |
3955 # XXX dia uses "Sovella" | |
8032 | 3956 #: src/gtkrequest.c:192 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3957 msgid "Apply" |
6626 | 3958 msgstr "Toteuta" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3959 |
8032 | 3960 #: src/gtkrequest.c:193 src/protocols/msn/msn.c:247 |
3961 msgid "Close" | |
3962 msgstr "Sulje" | |
3963 | |
7497 | 3964 #: src/gtksound.c:61 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3965 msgid "Buddy logs in" |
7319 | 3966 msgstr "Tuttava kirjautuu sisään" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3967 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3968 #: src/gtksound.c:62 |
7497 | 3969 msgid "Buddy logs out" |
3970 msgstr "Tuttava kirjautuu ulos" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3971 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3972 #: src/gtksound.c:63 |
7497 | 3973 msgid "Message received" |
3974 msgstr "Viesti vastaanotettu" | |
3975 | |
3976 #: src/gtksound.c:64 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3977 msgid "Message received begins conversation" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3978 msgstr "Vastaanotettu viesti aloittaa keskustelun" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3979 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3980 #: src/gtksound.c:65 |
7497 | 3981 msgid "Message sent" |
3982 msgstr "Viesti lähetetty" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3983 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3984 #: src/gtksound.c:66 |
7497 | 3985 msgid "Person enters chat" |
8032 | 3986 msgstr "Joku saapuu chattiin" |
7497 | 3987 |
3988 #: src/gtksound.c:67 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3989 msgid "Person leaves chat" |
8032 | 3990 msgstr "Joku poistuu chatistä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3991 |
7497 | 3992 #: src/gtksound.c:68 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3993 msgid "You talk in chat" |
8032 | 3994 msgstr "Sinä puhut chatissä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3995 |
7497 | 3996 #: src/gtksound.c:69 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3997 msgid "Others talk in chat" |
8032 | 3998 msgstr "Muut puhuvat chatissä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3999 |
7497 | 4000 #: src/gtksound.c:72 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4001 msgid "Someone says your name in chat" |
8032 | 4002 msgstr "Joku sanoo nimesi chatissä" |
6626 | 4003 |
7497 | 4004 #: src/gtksound.c:156 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4005 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4006 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." |
7319 | 4007 msgstr "Ei voitu soittaa äänitiedostoa (%s) koska sitä ei ole." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4008 |
7497 | 4009 #: src/gtksound.c:172 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4010 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4011 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4012 "no command has been set." |
7497 | 4013 msgstr "" |
4014 "Äänen soito ei onnistu. 'Komento'-metodi on valittu mutta komentoa ei ole " | |
4015 "asetettu." | |
4016 | |
4017 #: src/gtksound.c:184 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4018 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4019 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4020 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4021 "launched: %s" |
7497 | 4022 msgstr "" |
4023 "Ei voitu soittaa ääntä, koska asetettua äänikomentoa ei voitu suorittaa: %s" | |
4024 | |
8032 | 4025 #: src/gtkutils.c:298 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4026 msgid "Can't save icon file to disk." |
7319 | 4027 msgstr "Ikonitiedostoa ei voida tallentaa levylle." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4028 |
8032 | 4029 #: src/gtkutils.c:333 |
7906 | 4030 msgid "Save Icon" |
4031 msgstr "Tallenna kuvake" | |
4032 | |
4033 #: src/log.c:83 | |
7497 | 4034 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" |
4035 msgstr "<b><font color=\"red\">Lokilla ei ole read-funktiota</font></b>" | |
4036 | |
8032 | 4037 #: src/log.c:408 |
7497 | 4038 msgid "XML" |
4039 msgstr "XML" | |
4040 | |
8032 | 4041 #: src/log.c:488 |
7497 | 4042 #, c-format |
4043 msgid "<font color=\"#16569E\">(%s) <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
7565 | 4044 msgstr "" |
4045 "<font color=\"#16569E\">(%s) <b>%s <AUTOMAATTIVASTAUS>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4046 | |
8032 | 4047 #: src/log.c:490 |
7497 | 4048 #, c-format |
4049 msgid "<font color=\"#A82F2F\">(%s) <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
7565 | 4050 msgstr "" |
4051 "<font color=\"#A82F2F\">(%s) <b>%s <AUTOMAATTIVASTAUS>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4052 | |
8032 | 4053 #: src/log.c:534 src/log.c:669 |
7906 | 4054 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" |
4055 msgstr "<font color=\"red\"><b>Lokin hakemistopolkua ei löydy!</b></font>" | |
4056 | |
8032 | 4057 #: src/log.c:544 src/log.c:679 |
7497 | 4058 #, c-format |
4059 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
4060 msgstr "<font color=\"red\"><b>Ei voitu lukea tiedostoa: %s</b></font>" | |
4061 | |
8032 | 4062 #: src/log.c:548 |
7497 | 4063 msgid "HTML" |
4064 msgstr "HTML" | |
4065 | |
8032 | 4066 #: src/log.c:622 |
7497 | 4067 #, c-format |
4068 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
4069 msgstr "(%s) %s <AUTOMAATTIVASTAUS>: %s\n" | |
4070 | |
8032 | 4071 #: src/log.c:683 |
7497 | 4072 msgid "Plain text" |
4073 msgstr "Teksti" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4074 |
8032 | 4075 #: src/main.c:149 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4076 msgid "Please enter your login." |
7319 | 4077 msgstr "Anna sisäänkirjautumistietosi." |
6626 | 4078 |
6639 | 4079 # XXX |
8032 | 4080 #: src/main.c:232 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4081 msgid "<New User>" |
7319 | 4082 msgstr "<Uusi käyttäjä>" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4083 |
8032 | 4084 #: src/main.c:274 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4085 msgid "Login" |
7319 | 4086 msgstr "Sisäänkirjautuminen" |
6626 | 4087 |
8032 | 4088 #: src/main.c:553 |
7206 | 4089 #, c-format |
4090 msgid "" | |
4091 "Gaim %s\n" | |
4092 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
4093 "\n" | |
4094 " -a, --acct display account editor window\n" | |
4095 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" | |
4096 " name of away message to use)\n" | |
4097 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" | |
4098 " account(s) to use, seperated by commas)\n" | |
4099 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" | |
4100 " -u, --user=NAME use account NAME\n" | |
4101 " -f, --file=FILE use FILE as config\n" | |
4102 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
4103 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
4104 " -h, --help display this help and exit\n" | |
4105 msgstr "" | |
7319 | 4106 "Gaim %s\n" |
4107 "Käyttö: %s [OPTIOT]...\n" | |
4108 "\n" | |
4109 " -a, --acct näytä tilieditori-ikkuna\n" | |
4110 " -w, --away[=MESG] merkitse poissaolevaksi heti kirjautuessa (valinnainen " | |
4111 "argumentti MESG on sen poissaoloviestin nimi jota käytetään)\n" | |
4112 " -l, --login[=NAME] automaattinen sisäänkirjautuminen (valinnainen " | |
4113 "argumentti NAME on tilien nimet pilkuilla erotettuina)\n" | |
4114 " -n, --loginwin älä kirjaudu automaattisesti; näytä " | |
4115 "kirjautumisikkuman\n" | |
4116 " -u, --user=FILE käytä FILE:ä asetustiedostona\n" | |
4117 " -d, --debug kirjoita debug-viestit stdout:n\n" | |
4118 " -v, --version näytä ohjelmaversio ja poistu ohjelmasta\n" | |
4119 " -h, --help näytä tämä viesti ja poistu\n" | |
7206 | 4120 |
4121 #. short message | |
8032 | 4122 #: src/main.c:568 |
7206 | 4123 #, c-format |
4124 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
7319 | 4125 msgstr "Gaim %s. Kirjoita '%s -h' saadaksesi lisää tietoja.\n" |
7206 | 4126 |
8032 | 4127 #: src/plugin.c:267 |
6626 | 4128 #, c-format |
4129 msgid "" | |
4130 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
4131 "again." | |
4132 msgstr "" | |
7319 | 4133 "Vaadittu liitännäinen %s puuttuu. Ole hyvä ja asenna se ja yritä uudelleen." |
6626 | 4134 |
8032 | 4135 #: src/plugin.c:272 src/plugin.c:300 |
6639 | 4136 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
7319 | 4137 msgstr "Gaim ei kyennyt lataamaan liitännäistäsi." |
6639 | 4138 |
8032 | 4139 #: src/plugin.c:296 |
6626 | 4140 #, c-format |
4141 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
7319 | 4142 msgstr "Vaadittu plugin %s ei latautunut." |
6626 | 4143 |
6933 | 4144 #: src/prefs.c:111 src/status.c:270 |
6626 | 4145 msgid "Slightly less boring default" |
7319 | 4146 msgstr "Hieman vähemmän tylsä oletusviesti" |
6626 | 4147 |
7370 | 4148 #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:110 |
7206 | 4149 #: src/protocols/msn/msn.c:344 src/protocols/msn/state.c:27 |
6626 | 4150 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 |
7906 | 4151 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2492 |
4152 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2601 | |
6626 | 4153 msgid "Available" |
4154 msgstr "Tavoitettavissa" | |
4155 | |
7206 | 4156 #: src/protocols/gg/gg.c:50 |
6626 | 4157 msgid "Available for friends only" |
7319 | 4158 msgstr "Tavoitettavissa vain ystäville" |
6626 | 4159 |
7206 | 4160 #: src/protocols/gg/gg.c:52 |
6626 | 4161 msgid "Away for friends only" |
7319 | 4162 msgstr "Poissa vain ystäville" |
4163 | |
8032 | 4164 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:968 |
4165 #: src/protocols/jabber/presence.c:91 src/protocols/oscar/oscar.c:2846 | |
7906 | 4166 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4584 src/protocols/oscar/oscar.c:4611 |
8032 | 4167 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6151 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2187 |
7906 | 4168 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2512 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2611 |
6626 | 4169 msgid "Invisible" |
7319 | 4170 msgstr "Näkymätön" |
6626 | 4171 |
7206 | 4172 #: src/protocols/gg/gg.c:54 |
6626 | 4173 msgid "Invisible for friends only" |
7319 | 4174 msgstr "Näkymätön vain ystäville" |
6626 | 4175 |
7206 | 4176 #: src/protocols/gg/gg.c:55 |
6626 | 4177 msgid "Unavailable" |
4178 msgstr "Tavoittamattomissa" | |
4179 | |
7206 | 4180 #: src/protocols/gg/gg.c:136 |
6626 | 4181 msgid "Unable to resolve hostname." |
7319 | 4182 msgstr "Ei kyetty selvittämään isännän nimeä." |
6626 | 4183 |
7206 | 4184 #: src/protocols/gg/gg.c:139 |
6626 | 4185 msgid "Unable to connect to server." |
7319 | 4186 msgstr "Palvelimeen ei kyetty muodostamaan yhteyttä." |
6626 | 4187 |
8032 | 4188 #: src/protocols/gg/gg.c:142 src/protocols/jabber/auth.c:65 |
4189 #: src/protocols/jabber/auth.c:158 src/protocols/jabber/auth.c:317 | |
4190 #: src/protocols/jabber/auth.c:417 src/protocols/jabber/auth.c:429 | |
6626 | 4191 msgid "Invalid response from server." |
4192 msgstr "Kelvoton vastaus palvelimelta." | |
4193 | |
7206 | 4194 #: src/protocols/gg/gg.c:145 |
6626 | 4195 msgid "Error while reading from socket." |
4196 msgstr "Virhe luettaessa socketista." | |
4197 | |
7206 | 4198 #: src/protocols/gg/gg.c:148 |
6626 | 4199 msgid "Error while writing to socket." |
4200 msgstr "Virhe kirjoitettaessa socketiin." | |
4201 | |
7206 | 4202 #: src/protocols/gg/gg.c:151 |
6626 | 4203 msgid "Authentication failed." |
7319 | 4204 msgstr "Todennus epäonnistui." |
6626 | 4205 |
7206 | 4206 #: src/protocols/gg/gg.c:154 |
6626 | 4207 msgid "Unknown Error Code." |
4208 msgstr "Tuntematon virhekoodi." | |
4209 | |
7206 | 4210 #: src/protocols/gg/gg.c:259 |
6626 | 4211 #, c-format |
4212 msgid "Status: %s" | |
4213 msgstr "Tila: %s" | |
4214 | |
7206 | 4215 #: src/protocols/gg/gg.c:280 |
6626 | 4216 msgid "Could not connect" |
7319 | 4217 msgstr "Yhteyttä ei kyetty muodostamaan" |
6626 | 4218 |
7206 | 4219 #: src/protocols/gg/gg.c:287 |
6626 | 4220 msgid "Unable to read socket" |
6639 | 4221 msgstr "Ei kyetty lukemaan pistoketta" |
6626 | 4222 |
4223 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here | |
7206 | 4224 #: src/protocols/gg/gg.c:399 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 |
8032 | 4225 #: src/protocols/msn/dispatch.c:208 src/protocols/msn/msn.c:492 |
4226 #: src/protocols/msn/notification.c:2165 src/protocols/napster/napster.c:463 | |
4227 #: src/protocols/napster/napster.c:494 src/protocols/toc/toc.c:200 | |
4228 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1853 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1884 | |
4229 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1949 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:70 | |
7906 | 4230 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:141 |
6626 | 4231 msgid "Unable to connect." |
7319 | 4232 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui." |
6626 | 4233 |
7206 | 4234 #: src/protocols/gg/gg.c:415 |
4235 msgid "Reading data" | |
4236 msgstr "Luetaan tietoja" | |
4237 | |
6626 | 4238 #: src/protocols/gg/gg.c:418 |
7206 | 4239 msgid "Balancer handshake" |
7319 | 4240 msgstr "Tasapainottajan kättely" |
6626 | 4241 |
4242 #: src/protocols/gg/gg.c:421 | |
7206 | 4243 msgid "Reading server key" |
4244 msgstr "Luetaan palvelinavainta" | |
6626 | 4245 |
4246 #: src/protocols/gg/gg.c:424 | |
4247 msgid "Exchanging key hash" | |
4248 msgstr "Vaihdetaan avaimen hash-arvoa" | |
4249 | |
7206 | 4250 #: src/protocols/gg/gg.c:434 |
6626 | 4251 msgid "Critical error in GG library\n" |
4252 msgstr "Kriittinen virhe GG-kirjastossa\n" | |
4253 | |
7206 | 4254 #: src/protocols/gg/gg.c:452 src/protocols/gg/gg.c:543 |
4255 #: src/protocols/toc/toc.c:176 | |
6626 | 4256 #, c-format |
4257 msgid "Connect to %s failed" | |
7319 | 4258 msgstr "%s: yhteyden muodostaminen epäonnistui" |
6626 | 4259 |
7206 | 4260 #: src/protocols/gg/gg.c:500 |
6626 | 4261 msgid "Unable to ping server" |
4262 msgstr "Palvelinta ei kyetty pingaamaan" | |
4263 | |
7206 | 4264 #: src/protocols/gg/gg.c:512 |
6626 | 4265 msgid "Send as message" |
7319 | 4266 msgstr "Lähetä viestinä" |
6626 | 4267 |
7206 | 4268 #: src/protocols/gg/gg.c:517 |
4269 msgid "Looking up GG server" | |
7319 | 4270 msgstr "Etsitään GG-palvelinta" |
7206 | 4271 |
6626 | 4272 #: src/protocols/gg/gg.c:520 |
4273 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" | |
7319 | 4274 msgstr "Epäkelpo Gadu-Gadu-UIN ilmoitettu" |
6626 | 4275 |
7206 | 4276 #: src/protocols/gg/gg.c:567 |
6626 | 4277 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
7319 | 4278 msgstr "Yrität lähettää viestiä epäkelvolle Gadu-Gadu-UIN:lle!" |
6626 | 4279 |
4280 # src/message.c:76 | |
7206 | 4281 #: src/protocols/gg/gg.c:629 |
6626 | 4282 msgid "Couldn't get search results" |
4283 msgstr "Ei kyetty noutamaan hakutuloksia" | |
4284 | |
7206 | 4285 #: src/protocols/gg/gg.c:634 |
6626 | 4286 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
4287 msgstr "Gadu-Gadu-hakukone" | |
4288 | |
7206 | 4289 #: src/protocols/gg/gg.c:659 |
6626 | 4290 msgid "Active" |
4291 msgstr "Aktiivinen" | |
4292 | |
7906 | 4293 #: src/protocols/gg/gg.c:664 src/protocols/oscar/oscar.c:3962 |
6626 | 4294 msgid "UIN" |
4295 msgstr "UIN" | |
4296 | |
8032 | 4297 #. First Name |
4298 #: src/protocols/gg/gg.c:668 src/protocols/jabber/jabber.c:633 | |
4299 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3967 src/protocols/trepia/trepia.c:267 | |
4300 msgid "First Name" | |
6626 | 4301 msgstr "Etunimi" |
4302 | |
7206 | 4303 #. Last Name |
8032 | 4304 #: src/protocols/gg/gg.c:673 src/protocols/jabber/jabber.c:638 |
7906 | 4305 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3970 src/protocols/trepia/trepia.c:274 |
7206 | 4306 msgid "Last Name" |
4307 msgstr "Sukunimi" | |
4308 | |
8032 | 4309 #: src/protocols/gg/gg.c:677 src/protocols/gg/gg.c:1388 |
7906 | 4310 #: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:3964 |
6626 | 4311 msgid "Nick" |
4312 msgstr "Kutsumanimi" | |
4313 | |
7206 | 4314 #: src/protocols/gg/gg.c:684 src/protocols/gg/gg.c:687 |
6626 | 4315 msgid "Birth year" |
7319 | 4316 msgstr "Syntymävuosi" |
6626 | 4317 |
7206 | 4318 #: src/protocols/gg/gg.c:693 src/protocols/gg/gg.c:695 |
4319 #: src/protocols/gg/gg.c:697 | |
6626 | 4320 msgid "Sex" |
4321 msgstr "Sukupuoli" | |
4322 | |
7206 | 4323 #. City |
8032 | 4324 #: src/protocols/gg/gg.c:701 src/protocols/jabber/jabber.c:648 |
7906 | 4325 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4016 src/protocols/oscar/oscar.c:4032 |
7497 | 4326 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:430 |
7206 | 4327 msgid "City" |
4328 msgstr "Kunta" | |
4329 | |
4330 # XXX need to check for gradation problems | |
4331 #. res[0] == username | |
7906 | 4332 #. show it to the user |
4333 #: src/protocols/gg/gg.c:722 src/protocols/msn/msn.c:1286 | |
4334 #: src/protocols/msn/msn.c:1530 src/protocols/napster/napster.c:387 | |
8032 | 4335 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2888 src/protocols/oscar/oscar.c:3203 |
4336 #: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2785 | |
4337 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2807 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2830 | |
4338 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2988 src/protocols/zephyr/zephyr.c:355 | |
7206 | 4339 msgid "Buddy Information" |
4340 msgstr "Tuttavan tiedot" | |
4341 | |
4342 #: src/protocols/gg/gg.c:741 | |
6626 | 4343 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." |
4344 msgstr "Gadu-Gadu-palvelimelle ei ole tallennettu tuttavalistaa." | |
4345 | |
7206 | 4346 #: src/protocols/gg/gg.c:749 |
6626 | 4347 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
4348 msgstr "Ei voitu tuoda tuttavalistaa palvelimelta" | |
4349 | |
7206 | 4350 #: src/protocols/gg/gg.c:812 |
6626 | 4351 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" |
4352 msgstr "Tuttavalista siirretty onnistuneesti Gadu-Gadu-palvelimelle" | |
4353 | |
7206 | 4354 #: src/protocols/gg/gg.c:820 |
6626 | 4355 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" |
7319 | 4356 msgstr "Ei voitu siirtää tuttavalistaa Gadu-Gadu-palvelimelle" |
6626 | 4357 |
7206 | 4358 #: src/protocols/gg/gg.c:828 |
6626 | 4359 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" |
4360 msgstr "Tuttavalista onnistuneesti poistettu Gadu-Gadu-palvelimelta" | |
4361 | |
7206 | 4362 #: src/protocols/gg/gg.c:836 |
6626 | 4363 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" |
4364 msgstr "Ei voitu poistaa tuttavalistaa Gadu-Gadu-palvelimelta" | |
4365 | |
7206 | 4366 #: src/protocols/gg/gg.c:844 |
6626 | 4367 msgid "Password changed successfully" |
4368 msgstr "Salasanan vaihto onnistui" | |
4369 | |
7206 | 4370 #: src/protocols/gg/gg.c:851 |
6626 | 4371 msgid "Password couldn't be changed" |
4372 msgstr "Salasanaa ei voitu muuttaa" | |
4373 | |
7206 | 4374 #: src/protocols/gg/gg.c:968 |
6639 | 4375 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" |
7370 | 4376 msgstr "Virhe kommunikoitaessa Gadu-Gadu palvelimen kanssa." |
6639 | 4377 |
7206 | 4378 #: src/protocols/gg/gg.c:969 |
6626 | 4379 msgid "" |
4380 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " | |
4381 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
7497 | 4382 msgstr "" |
4383 "Gaim ei voinut toteuttaa pyyntöäsi koska tapahtui virhe kommunikoitaessa " | |
4384 "Gadu-Gadu HTTP-palvelimen kanssa. Yritä myöhemmin uudelleen." | |
6626 | 4385 |
7206 | 4386 #: src/protocols/gg/gg.c:997 |
6626 | 4387 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" |
7370 | 4388 msgstr "Ei voitu tuoda Gadu-Gadu:n tuttavalistaa." |
6626 | 4389 |
7206 | 4390 #: src/protocols/gg/gg.c:998 |
6626 | 4391 msgid "" |
4392 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
4393 "again later." | |
7497 | 4394 msgstr "" |
4395 "Gaim ei saanut yhteyttä Gadu-Gadu tuttavalistapalvelimeen. Yritä myöhemmin " | |
4396 "uudelleen." | |
6626 | 4397 |
7206 | 4398 #: src/protocols/gg/gg.c:1071 |
6626 | 4399 msgid "Couldn't export buddy list" |
7319 | 4400 msgstr "Tuttavalistan tallentaminen palvelimelle ei onnistunut" |
6626 | 4401 |
7206 | 4402 #: src/protocols/gg/gg.c:1072 src/protocols/gg/gg.c:1095 |
6626 | 4403 msgid "" |
4404 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
4405 msgstr "" | |
7319 | 4406 "Gaim epäonnistui saamaan yhteyttä tuttavalistapalvelimelle. Yritä uudelleen " |
4407 "myöhemmin." | |
6626 | 4408 |
7206 | 4409 #: src/protocols/gg/gg.c:1094 |
6626 | 4410 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" |
7319 | 4411 msgstr "Gadu-Gadu tuttavalistan poistaminen ei onnistu" |
6626 | 4412 |
7206 | 4413 #: src/protocols/gg/gg.c:1143 |
6639 | 4414 msgid "Unable to access directory" |
7370 | 4415 msgstr "Hakemistoon ei yhteyttä" |
6639 | 4416 |
7206 | 4417 #: src/protocols/gg/gg.c:1144 |
6626 | 4418 msgid "" |
4419 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
4420 "the directory server. Please try again later." | |
7497 | 4421 msgstr "" |
4422 "Gaim ei voinut suorittaa hakua, koska hakemistopalvelimeen ei saatu " | |
4423 "yhteyttä. Yritä myöhemmin uudelleen." | |
6626 | 4424 |
7206 | 4425 #: src/protocols/gg/gg.c:1177 |
6626 | 4426 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" |
7319 | 4427 msgstr "Ei kyetty muuttamaan Gadu-Gadu -salasanaa" |
6626 | 4428 |
7206 | 4429 #: src/protocols/gg/gg.c:1178 |
6626 | 4430 msgid "" |
4431 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
4432 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
4433 msgstr "" | |
7319 | 4434 "Gaim ei voinut vaihtaa salasanaa koska yhteyttä Gadu-Gadu -palvelimelle ei " |
4435 "voitu muodostaa. Yritä myöhemmin uudelleen." | |
6626 | 4436 |
7206 | 4437 #: src/protocols/gg/gg.c:1195 |
6626 | 4438 msgid "Directory Search" |
4439 msgstr "Haku hakemistosta" | |
4440 | |
8032 | 4441 #: src/protocols/gg/gg.c:1204 src/protocols/jabber/jabber.c:1080 |
7906 | 4442 #: src/protocols/toc/toc.c:1546 |
7206 | 4443 msgid "Change Password" |
4444 msgstr "Vaihda salasanaa" | |
4445 | |
4446 #: src/protocols/gg/gg.c:1212 | |
6626 | 4447 msgid "Import Buddy List from Server" |
4448 msgstr "Tuo tuttavalista palvelimelta" | |
4449 | |
7206 | 4450 #: src/protocols/gg/gg.c:1218 |
6626 | 4451 msgid "Export Buddy List to Server" |
4452 msgstr "Vie tuttavalista palvelimelle" | |
4453 | |
7206 | 4454 #: src/protocols/gg/gg.c:1224 |
6626 | 4455 msgid "Delete Buddy List from Server" |
4456 msgstr "Poista tuttavalista palvelimelta" | |
4457 | |
7206 | 4458 #: src/protocols/gg/gg.c:1257 |
6639 | 4459 msgid "Unable to access user profile." |
7370 | 4460 msgstr "Käyttäjäprofiiliin ei pääsyä." |
6639 | 4461 |
7206 | 4462 #: src/protocols/gg/gg.c:1258 |
6626 | 4463 msgid "" |
4464 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " | |
4465 "the directory server. Please try again later." | |
7497 | 4466 msgstr "" |
4467 "Gaim ei voinut lukea tämän käyttäjän profiilia koska " | |
4468 "käyttäjäprofiilipalvelimeen ei saatu yhteyttä. Yritä myöhemmin uudelleen." | |
6626 | 4469 |
4470 #. *< api_version | |
4471 #. *< type | |
4472 #. *< ui_requirement | |
4473 #. *< flags | |
4474 #. *< dependencies | |
4475 #. *< priority | |
4476 #. *< id | |
4477 #. *< name | |
4478 #. *< version | |
4479 #. * summary | |
7906 | 4480 #. * description |
8032 | 4481 #: src/protocols/gg/gg.c:1369 src/protocols/gg/gg.c:1371 |
6626 | 4482 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
7319 | 4483 msgstr "Gadu-Gadu-protokollaliitännäinen" |
6626 | 4484 |
4485 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 | |
4486 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
7370 | 4487 msgstr "Virhe kommunikoitaessa ICQ-palvelimen kanssa." |
6626 | 4488 |
4489 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 | |
7319 | 4490 #, c-format |
6626 | 4491 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." |
7370 | 4492 msgstr "Käyttäjä %s (%s%s%s%s%s) haluaa luvan sinulta." |
7319 | 4493 |
8032 | 4494 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:188 |
4495 #: src/protocols/msn/notification.c:957 src/protocols/msn/notification.c:1284 | |
4496 #: src/protocols/msn/notification.c:1451 src/protocols/oscar/oscar.c:2618 | |
7906 | 4497 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5142 |
6626 | 4498 msgid "Authorize" |
7319 | 4499 msgstr "Salli" |
4500 | |
8032 | 4501 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:189 |
4502 #: src/protocols/msn/notification.c:958 src/protocols/msn/notification.c:1286 | |
4503 #: src/protocols/msn/notification.c:1453 src/protocols/oscar/oscar.c:2620 | |
7906 | 4504 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5143 |
6626 | 4505 msgid "Deny" |
7319 | 4506 msgstr "Kiellä" |
6626 | 4507 |
4508 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 | |
4509 msgid "Send message through server" | |
7319 | 4510 msgstr "Lähetä viesti palvelimen kautta" |
6626 | 4511 |
4512 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352 | |
4513 msgid "Connecting..." | |
7319 | 4514 msgstr "Yhdistetään..." |
6626 | 4515 |
6639 | 4516 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 |
6626 | 4517 msgid "Nick:" |
4518 msgstr "Kutsumanimi:" | |
4519 | |
4520 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 | |
4521 msgid "Gaim User" | |
7319 | 4522 msgstr "Gaim-käyttäjä" |
6626 | 4523 |
4524 #: src/protocols/irc/cmds.c:41 | |
4525 #, c-format | |
4526 msgid "Unknown command: %s" | |
4527 msgstr "Tuntematon komento: %s" | |
4528 | |
4529 #: src/protocols/irc/cmds.c:135 | |
4530 msgid "" | |
4531 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " | |
4532 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " | |
4533 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
4534 msgstr "" | |
7319 | 4535 "<B>Tuetut IRC-komennot:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " |
4536 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " | |
4537 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
6626 | 4538 |
4539 #: src/protocols/irc/cmds.c:144 | |
4540 msgid "" | |
4541 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " | |
4542 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
4543 msgstr "" | |
7319 | 4544 "<B>Tuetut IRC-komennot:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " |
4545 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
4546 | |
8032 | 4547 #: src/protocols/irc/cmds.c:459 src/protocols/jabber/chat.c:544 |
6639 | 4548 #, c-format |
6626 | 4549 msgid "current topic is: %s" |
4550 msgstr "nykyinen aihe on: %s" | |
4551 | |
8032 | 4552 #: src/protocols/irc/cmds.c:461 src/protocols/jabber/chat.c:546 |
6626 | 4553 msgid "No topic is set" |
7319 | 4554 msgstr "Aihetta ei ole asetettu" |
6626 | 4555 |
7906 | 4556 #: src/protocols/irc/irc.c:72 |
7206 | 4557 msgid "Error displaying MOTD" |
7319 | 4558 msgstr "Virhe näytettäessä MOTD:tä" |
7206 | 4559 |
7906 | 4560 #: src/protocols/irc/irc.c:72 |
7206 | 4561 msgid "No MOTD available" |
7319 | 4562 msgstr "MOTD ei ole käytettävissä" |
7206 | 4563 |
7906 | 4564 #: src/protocols/irc/irc.c:73 |
7206 | 4565 msgid "There is no MOTD associated with this connection." |
7319 | 4566 msgstr "MOTD:tä ei ole assosioitu tälle yhteydelle." |
7206 | 4567 |
7906 | 4568 #: src/protocols/irc/irc.c:76 |
7206 | 4569 #, c-format |
4570 msgid "MOTD for %s" | |
7319 | 4571 msgstr "MOTD %s:lle" |
7206 | 4572 |
7906 | 4573 #: src/protocols/irc/irc.c:139 |
7206 | 4574 msgid "View MOTD" |
7319 | 4575 msgstr "Näytä MOTD" |
7206 | 4576 |
7906 | 4577 #: src/protocols/irc/irc.c:158 |
4578 msgid "_Channel:" | |
4579 msgstr "_Kanava:" | |
4580 | |
8032 | 4581 #: src/protocols/irc/irc.c:163 src/protocols/jabber/chat.c:59 |
7906 | 4582 msgid "_Password:" |
4583 msgstr "_Salasana:" | |
4584 | |
4585 #: src/protocols/irc/irc.c:182 | |
6933 | 4586 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" |
7319 | 4587 msgstr "IRC-kutsumanimissä ei tule olla välilyöntejä" |
4588 | |
7906 | 4589 #: src/protocols/irc/irc.c:201 src/protocols/toc/toc.c:228 |
6626 | 4590 #, c-format |
4591 msgid "Signon: %s" | |
7319 | 4592 msgstr "Kirjautuminen: %s" |
4593 | |
7906 | 4594 #: src/protocols/irc/irc.c:210 |
6626 | 4595 msgid "Couldn't create socket" |
7319 | 4596 msgstr "Socketin luominen epäonnistui" |
6626 | 4597 |
7906 | 4598 #: src/protocols/irc/irc.c:359 src/protocols/trepia/trepia.c:972 |
4599 msgid "Read error" | |
4600 msgstr "Virhe luettaessa" | |
4601 | |
6626 | 4602 #. *< api_version |
4603 #. *< type | |
4604 #. *< ui_requirement | |
4605 #. *< flags | |
4606 #. *< dependencies | |
4607 #. *< priority | |
4608 #. *< id | |
4609 #. *< name | |
4610 #. *< version | |
8032 | 4611 #: src/protocols/irc/irc.c:533 |
6626 | 4612 msgid "IRC Protocol Plugin" |
7370 | 4613 msgstr "IRC-protokollaplugin" |
6626 | 4614 |
4615 #. * summary | |
8032 | 4616 #: src/protocols/irc/irc.c:534 |
6626 | 4617 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" |
7370 | 4618 msgstr "Irc-protokollaplugin joka toimii." |
4619 | |
8032 | 4620 #: src/protocols/irc/irc.c:551 src/protocols/irc/msgs.c:197 |
4621 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1213 src/protocols/napster/napster.c:636 | |
6626 | 4622 msgid "Server" |
4623 msgstr "Palvelin" | |
4624 | |
8032 | 4625 #: src/protocols/irc/irc.c:554 src/protocols/jabber/jabber.c:1228 |
4626 #: src/protocols/msn/msn.c:1661 src/protocols/napster/napster.c:641 | |
4627 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1344 | |
7906 | 4628 msgid "Port" |
4629 msgstr "Portti" | |
4630 | |
8032 | 4631 #: src/protocols/irc/irc.c:557 |
6626 | 4632 msgid "Encoding" |
7319 | 4633 msgstr "Koodaus" |
6626 | 4634 |
8032 | 4635 #: src/protocols/irc/irc.c:560 src/protocols/irc/msgs.c:191 |
4636 #: src/protocols/jabber/jabber.c:608 | |
7370 | 4637 msgid "Username" |
4638 msgstr "Käyttäjänimi" | |
4639 | |
7206 | 4640 #: src/protocols/irc/msgs.c:98 |
6626 | 4641 msgid "Bad mode" |
7319 | 4642 msgstr "Väärä tila" |
6626 | 4643 |
7206 | 4644 #: src/protocols/irc/msgs.c:109 |
7319 | 4645 #, c-format |
6626 | 4646 msgid "You are banned from %s." |
7319 | 4647 msgstr "Sinut on kielletty kanavalta %s." |
6626 | 4648 |
7206 | 4649 #: src/protocols/irc/msgs.c:110 |
6626 | 4650 msgid "Banned" |
7370 | 4651 msgstr "Kielletty" |
6626 | 4652 |
7206 | 4653 #: src/protocols/irc/msgs.c:184 |
6626 | 4654 msgid " <i>(ircop)</i>" |
7370 | 4655 msgstr " <i>(ircop)</i>" |
6626 | 4656 |
7206 | 4657 #: src/protocols/irc/msgs.c:185 |
6626 | 4658 msgid " <i>(identified)</i>" |
7319 | 4659 msgstr "<i>(tunnistettu)</i>" |
4660 | |
8032 | 4661 #: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2888 |
6626 | 4662 msgid "Realname" |
7319 | 4663 msgstr "Oikea nimi" |
6626 | 4664 |
7206 | 4665 #: src/protocols/irc/msgs.c:202 |
6626 | 4666 msgid "Currently on" |
7319 | 4667 msgstr "Tällä hetkellä" |
6626 | 4668 |
7206 | 4669 #: src/protocols/irc/msgs.c:207 |
6626 | 4670 #, c-format |
4671 msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" | |
4672 msgstr "<b>Jouten:</b> %s<br>" | |
4673 | |
7206 | 4674 #: src/protocols/irc/msgs.c:209 |
6626 | 4675 msgid "Online since" |
4676 msgstr "Linjoilla" | |
4677 | |
7206 | 4678 #: src/protocols/irc/msgs.c:212 |
6626 | 4679 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" |
7370 | 4680 msgstr "<br><b>Kuvaava adjektiivi</b> Kunniakas<br>" |
6626 | 4681 |
7206 | 4682 #: src/protocols/irc/msgs.c:219 |
7319 | 4683 #, c-format |
7206 | 4684 msgid "Buddy Information for %s" |
7319 | 4685 msgstr "Tuttavan %s tiedot" |
7206 | 4686 |
4687 #: src/protocols/irc/msgs.c:247 | |
6626 | 4688 #, c-format |
4689 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
4690 msgstr "%s on vaihtanut aiheeksi: %s" | |
4691 | |
7206 | 4692 #: src/protocols/irc/msgs.c:252 |
7319 | 4693 #, c-format |
6626 | 4694 msgid "The topic for %s is: %s" |
4695 msgstr "%s:n aihe on: %s" | |
4696 | |
7206 | 4697 #: src/protocols/irc/msgs.c:266 |
6626 | 4698 #, c-format |
4699 msgid "Unknown message '%s'" | |
4700 msgstr "Tuntematon viesti '%s'" | |
4701 | |
7206 | 4702 #: src/protocols/irc/msgs.c:267 |
6626 | 4703 msgid "Unknown message" |
4704 msgstr "Tuntematon viesti" | |
4705 | |
7206 | 4706 #: src/protocols/irc/msgs.c:267 |
6626 | 4707 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." |
7319 | 4708 msgstr "Gaim on lähettänyt viestin jota IRC-palvelin ei ymmärrä." |
6626 | 4709 |
7906 | 4710 #: src/protocols/irc/msgs.c:370 |
4711 msgid "No such channel" | |
4712 msgstr "Kanavaa ei ole" | |
4713 | |
6626 | 4714 #. does this happen? |
7906 | 4715 #: src/protocols/irc/msgs.c:381 |
6626 | 4716 msgid "no such channel" |
7906 | 4717 msgstr "kanavaa ei ole" |
4718 | |
4719 #: src/protocols/irc/msgs.c:384 | |
6626 | 4720 msgid "User is not logged in" |
7319 | 4721 msgstr "Käyttäjä ei ole kirjautuneena sisään" |
6626 | 4722 |
7906 | 4723 #: src/protocols/irc/msgs.c:389 |
6626 | 4724 msgid "No such nick or channel" |
7319 | 4725 msgstr "Kutsumanimeä/kanavaa ei ole olemassa" |
6626 | 4726 |
7906 | 4727 #: src/protocols/irc/msgs.c:409 |
6626 | 4728 msgid "Could not send" |
7319 | 4729 msgstr "Ei voitu lähettää" |
6626 | 4730 |
7906 | 4731 #: src/protocols/irc/msgs.c:465 |
6626 | 4732 #, c-format |
4733 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
7319 | 4734 msgstr "Liittyminen kanavalle %s vaatii kutsun." |
6626 | 4735 |
7906 | 4736 #: src/protocols/irc/msgs.c:466 |
6626 | 4737 msgid "Invitation only" |
7319 | 4738 msgstr "Vain kutsu" |
6626 | 4739 |
7906 | 4740 #: src/protocols/irc/msgs.c:562 |
7370 | 4741 #, c-format |
6626 | 4742 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" |
7370 | 4743 msgstr "%s on poistanut sinut kanavalta: (%s)" |
6626 | 4744 |
7906 | 4745 #: src/protocols/irc/msgs.c:570 |
6626 | 4746 #, c-format |
4747 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
4748 msgstr "%s potkaisi (%s)" | |
4749 | |
7906 | 4750 #: src/protocols/irc/msgs.c:591 |
6626 | 4751 #, c-format |
4752 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
7370 | 4753 msgstr "moodin (%s %s) asetti %s" |
6626 | 4754 |
7906 | 4755 #: src/protocols/irc/msgs.c:670 |
6933 | 4756 msgid "Could not change nick" |
7319 | 4757 msgstr "Ei kyetty muuttamaan kutsumanimeä" |
4758 | |
7906 | 4759 #: src/protocols/irc/msgs.c:671 |
6933 | 4760 msgid "Cannot change nick" |
7319 | 4761 msgstr "Ei kyetty muuttamaan kutsumanimeä" |
6933 | 4762 |
7906 | 4763 #: src/protocols/irc/msgs.c:692 |
6626 | 4764 #, c-format |
4765 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
7319 | 4766 msgstr "Olet poistunut kanavalta %s%s" |
6626 | 4767 |
7906 | 4768 #: src/protocols/irc/msgs.c:730 |
6626 | 4769 msgid "Error: invalid PONG from server" |
7319 | 4770 msgstr "Virhe: epäkelpo PONG palvelimelta" |
6626 | 4771 |
7906 | 4772 #: src/protocols/irc/msgs.c:732 |
6626 | 4773 #, c-format |
4774 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
7319 | 4775 msgstr "PING vastaus -- Viive: %lu sekuntia" |
6626 | 4776 |
7906 | 4777 #: src/protocols/irc/msgs.c:802 |
6933 | 4778 #, c-format |
4779 msgid "Cannot join %s:" | |
7319 | 4780 msgstr "Ei voi liittyä %s:" |
6933 | 4781 |
7906 | 4782 #: src/protocols/irc/msgs.c:803 |
6933 | 4783 msgid "Cannot join channel" |
7319 | 4784 msgstr "Ei voida liittyä kanavalle" |
6933 | 4785 |
7906 | 4786 #: src/protocols/irc/msgs.c:833 |
6626 | 4787 #, c-format |
4788 msgid "Wallops from %s" | |
7370 | 4789 msgstr "Wallops %s:ltä" |
6626 | 4790 |
7906 | 4791 #: src/protocols/irc/parse.c:161 |
6626 | 4792 msgid "" |
4793 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " | |
4794 "the Account Editor)" | |
4795 msgstr "" | |
7319 | 4796 "(Tämän viestin muunnoksessa oli virhe. Katso 'koodaus'-optio tilieditorista)" |
6626 | 4797 |
7906 | 4798 #: src/protocols/irc/parse.c:292 |
6626 | 4799 #, c-format |
4800 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
7319 | 4801 msgstr "Vastausaika %s:ltä: %lu sekuntia" |
6626 | 4802 |
7906 | 4803 #: src/protocols/irc/parse.c:293 |
6626 | 4804 msgid "PONG" |
4805 msgstr "PONG" | |
4806 | |
7906 | 4807 #: src/protocols/irc/parse.c:293 |
6626 | 4808 msgid "CTCP PING reply" |
4809 msgstr "CTCP PING:n vastaus" | |
4810 | |
8032 | 4811 #: src/protocols/irc/parse.c:392 src/protocols/oscar/oscar.c:534 |
4812 #: src/protocols/toc/toc.c:218 src/protocols/toc/toc.c:625 | |
4813 #: src/protocols/toc/toc.c:641 src/protocols/toc/toc.c:709 | |
4814 msgid "Disconnected." | |
4815 msgstr "Yhteys katkennut." | |
6626 | 4816 |
7906 | 4817 #: src/protocols/jabber/auth.c:52 |
7206 | 4818 msgid "Server requires SSL for login" |
7319 | 4819 msgstr "Palvelin vaatiin SSL:n sisäänkirjautumista varten" |
4820 | |
8032 | 4821 #: src/protocols/jabber/auth.c:106 src/protocols/jabber/auth.c:181 |
7206 | 4822 msgid "Server does not use any supported authentication method" |
7319 | 4823 msgstr "Palvelin ei käytä mitään tuettuista tunnistautumismenetelmistä" |
4824 | |
8032 | 4825 #: src/protocols/jabber/auth.c:170 src/protocols/jabber/jabber.c:462 |
7906 | 4826 msgid "Unknown Error" |
4827 msgstr "Tuntematon virhe" | |
4828 | |
8032 | 4829 #: src/protocols/jabber/auth.c:338 |
7206 | 4830 msgid "Invalid challenge from server" |
7370 | 4831 msgstr "Virheellinen tunnistushaaste palvelimelta" |
7206 | 4832 |
4833 # XXX | |
8032 | 4834 #: src/protocols/jabber/auth.c:432 |
7206 | 4835 msgid "Bad Protocol" |
7319 | 4836 msgstr "Epäkelpo protokolla" |
4837 | |
8032 | 4838 #: src/protocols/jabber/auth.c:435 |
7206 | 4839 msgid "Encryption Required" |
7319 | 4840 msgstr "Vaatii salauksen" |
7206 | 4841 |
4842 # XXX edit of similar string | |
8032 | 4843 #: src/protocols/jabber/auth.c:438 |
7206 | 4844 msgid "Invalid authzid" |
7319 | 4845 msgstr "Epäkelpo authzid" |
4846 | |
8032 | 4847 #: src/protocols/jabber/auth.c:441 |
7565 | 4848 msgid "Invalid Mechanism" |
4849 msgstr "Epäkelpo mekanismi" | |
4850 | |
8032 | 4851 #: src/protocols/jabber/auth.c:443 |
7565 | 4852 msgid "Invalid Realm" |
4853 msgstr "Epäkelpo \"Realm\"" | |
4854 | |
8032 | 4855 #: src/protocols/jabber/auth.c:446 |
7206 | 4856 msgid "Mechanism Too Weak" |
7319 | 4857 msgstr "Mekanismi liian heikko" |
4858 | |
8032 | 4859 #: src/protocols/jabber/auth.c:449 src/protocols/jabber/jabber.c:148 |
4860 #: src/protocols/jabber/jabber.c:903 src/protocols/jabber/jabber.c:953 | |
4861 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5553 | |
6626 | 4862 msgid "Not Authorized" |
7370 | 4863 msgstr "Ei valtuuksia" |
6626 | 4864 |
8032 | 4865 #: src/protocols/jabber/auth.c:452 |
7206 | 4866 msgid "Temporary Authentication Failure" |
7319 | 4867 msgstr "Väliaikainen todennusvirhe" |
4868 | |
8032 | 4869 #: src/protocols/jabber/auth.c:454 |
7206 | 4870 msgid "Authentication Failure" |
7319 | 4871 msgstr "Todennus epäonnistui" |
4872 | |
8032 | 4873 #: src/protocols/jabber/buddy.c:245 src/protocols/jabber/buddy.c:603 |
6626 | 4874 msgid "Full Name" |
4875 msgstr "Koko nimi" | |
4876 | |
8032 | 4877 #: src/protocols/jabber/buddy.c:246 src/protocols/jabber/buddy.c:616 |
6626 | 4878 msgid "Family Name" |
4879 msgstr "Sukunimi" | |
4880 | |
8032 | 4881 #: src/protocols/jabber/buddy.c:247 src/protocols/jabber/buddy.c:620 |
6626 | 4882 msgid "Given Name" |
4883 msgstr "Etunimi" | |
4884 | |
8032 | 4885 #: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:635 |
4886 #: src/protocols/jabber/jabber.c:628 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2884 | |
6626 | 4887 msgid "Nickname" |
4888 msgstr "Kutsumanimi" | |
4889 | |
8032 | 4890 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/jabber.c:668 |
7906 | 4891 msgid "URL" |
4892 msgstr "URL" | |
4893 | |
8032 | 4894 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:663 |
6626 | 4895 msgid "Street Address" |
4896 msgstr "Katuosoite" | |
4897 | |
8032 | 4898 #: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/buddy.c:659 |
6626 | 4899 msgid "Extended Address" |
4900 msgstr "Laajennettu osoite" | |
4901 | |
8032 | 4902 #: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:667 |
6626 | 4903 msgid "Locality" |
4904 msgstr "Alue" | |
4905 | |
8032 | 4906 #: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/buddy.c:671 |
6626 | 4907 msgid "Region" |
4908 msgstr "Seutu" | |
4909 | |
8032 | 4910 #: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:675 |
4911 #: src/protocols/jabber/jabber.c:658 | |
6673 | 4912 msgid "Postal Code" |
4913 msgstr "Postinumero" | |
4914 | |
7206 | 4915 #. Country |
8032 | 4916 #: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:680 |
7497 | 4917 #: src/protocols/trepia/trepia.c:339 src/protocols/trepia/trepia.c:448 |
7206 | 4918 msgid "Country" |
4919 msgstr "Maa" | |
4920 | |
8032 | 4921 #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:691 |
4922 #: src/protocols/jabber/buddy.c:698 | |
6626 | 4923 msgid "Telephone" |
4924 msgstr "Puhelin" | |
4925 | |
8032 | 4926 #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:709 |
4927 #: src/protocols/jabber/buddy.c:717 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2880 | |
7206 | 4928 msgid "Email" |
7319 | 4929 msgstr "Sähköposti" |
4930 | |
8032 | 4931 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:732 |
6626 | 4932 msgid "Organization Name" |
4933 msgstr "Organisaation nimi" | |
4934 | |
8032 | 4935 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:736 |
6626 | 4936 msgid "Organization Unit" |
7319 | 4937 msgstr "Organisaatioyksikkö" |
4938 | |
8032 | 4939 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:742 |
6626 | 4940 msgid "Title" |
4941 msgstr "Arvonimi" | |
4942 | |
8032 | 4943 #: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:745 |
6626 | 4944 msgid "Role" |
4945 msgstr "Asema" | |
4946 | |
8032 | 4947 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:638 |
7906 | 4948 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3996 |
6626 | 4949 msgid "Birthday" |
7319 | 4950 msgstr "Syntymäpäivä" |
6626 | 4951 |
7497 | 4952 #: src/protocols/jabber/buddy.c:506 src/protocols/jabber/buddy.c:507 |
6626 | 4953 msgid "Edit Jabber vCard" |
4954 msgstr "Muokkaa Jabberin vCardia" | |
4955 | |
7497 | 4956 #: src/protocols/jabber/buddy.c:508 |
6626 | 4957 msgid "" |
4958 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
4959 "comfortable." | |
4960 msgstr "" | |
7319 | 4961 "Kaikki allaolevat kentät ovat valinnaisia. Kirjoita vain tiedot, joiden " |
4962 "luovuttamista pidät sopivana." | |
6626 | 4963 |
8032 | 4964 #: src/protocols/jabber/buddy.c:551 |
7206 | 4965 msgid "Jabber ID" |
7319 | 4966 msgstr "Jabber ID" |
7206 | 4967 |
8032 | 4968 #: src/protocols/jabber/buddy.c:561 src/protocols/jabber/buddy.c:568 |
4969 #: src/protocols/jabber/buddy.c:579 src/protocols/jabber/jabber.c:940 | |
4970 #: src/protocols/jabber/jabber.c:953 | |
7206 | 4971 msgid "Status" |
4972 msgstr "Tila" | |
4973 | |
8032 | 4974 #: src/protocols/jabber/buddy.c:577 src/protocols/jabber/jabber.c:1216 |
7206 | 4975 msgid "Resource" |
7370 | 4976 msgstr "Lähde" |
7206 | 4977 |
8032 | 4978 #: src/protocols/jabber/buddy.c:624 |
7206 | 4979 msgid "Middle Name" |
4980 msgstr "Muut etunimet" | |
4981 | |
8032 | 4982 #: src/protocols/jabber/buddy.c:643 src/protocols/jabber/jabber.c:643 |
7906 | 4983 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4013 src/protocols/oscar/oscar.c:4029 |
7206 | 4984 msgid "Address" |
4985 msgstr "Osoite" | |
4986 | |
8032 | 4987 #: src/protocols/jabber/buddy.c:655 |
7206 | 4988 msgid "P.O. Box" |
7370 | 4989 msgstr "Postilokero" |
7206 | 4990 |
4991 # TODO Untranslated | |
8032 | 4992 #: src/protocols/jabber/buddy.c:761 |
7206 | 4993 msgid "Photo" |
7319 | 4994 msgstr "Valokuva" |
4995 | |
8032 | 4996 #: src/protocols/jabber/buddy.c:761 |
7206 | 4997 msgid "Logo" |
7319 | 4998 msgstr "Logo" |
4999 | |
8032 | 5000 #: src/protocols/jabber/buddy.c:775 |
7206 | 5001 msgid "Jabber Profile" |
7319 | 5002 msgstr "Jabber-profiili" |
5003 | |
8032 | 5004 #: src/protocols/jabber/buddy.c:915 |
7206 | 5005 msgid "Un-hide From" |
7370 | 5006 msgstr "\"Tule esiin\"" |
7206 | 5007 |
8032 | 5008 #: src/protocols/jabber/buddy.c:918 |
7206 | 5009 msgid "Temporarily Hide From" |
7370 | 5010 msgstr "Piiloudu väliaikaisesti tuttavalta" |
7206 | 5011 |
8032 | 5012 #: src/protocols/jabber/buddy.c:926 |
7206 | 5013 msgid "Cancel Presence Notification" |
7319 | 5014 msgstr "Peruuta paikallaoloilmoitus" |
5015 | |
8032 | 5016 #: src/protocols/jabber/buddy.c:934 |
7319 | 5017 msgid "(Re-)Request authorization" |
5018 msgstr "Pyydetään lupaa uudelleen" | |
5019 | |
8032 | 5020 #: src/protocols/jabber/buddy.c:940 |
7319 | 5021 msgid "Unsubscribe" |
7370 | 5022 msgstr "Poista listalta" |
7319 | 5023 |
8032 | 5024 #: src/protocols/jabber/chat.c:40 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:938 |
7906 | 5025 msgid "_Room:" |
5026 msgstr "_Huone:" | |
7206 | 5027 |
8032 | 5028 #: src/protocols/jabber/chat.c:47 |
7906 | 5029 msgid "_Server:" |
5030 msgstr "_Palvelin:" | |
7206 | 5031 |
8032 | 5032 #: src/protocols/jabber/chat.c:53 |
7906 | 5033 msgid "_Handle:" |
5034 msgstr "_chat-alias:" | |
7370 | 5035 |
8032 | 5036 #: src/protocols/jabber/chat.c:161 |
7370 | 5037 #, c-format |
7319 | 5038 msgid "%s is not a valid room name" |
5039 msgstr "%s ei ole kelvollinen keskusteluhuoneen nimi." | |
5040 | |
8032 | 5041 #: src/protocols/jabber/chat.c:162 |
7319 | 5042 msgid "Invalid Room Name" |
5043 msgstr "Epäkelpo keskusteluhuoneen nimi" | |
5044 | |
8032 | 5045 #: src/protocols/jabber/chat.c:167 |
7319 | 5046 #, c-format |
5047 msgid "%s is not a valid server name" | |
5048 msgstr "%s ei ole kelvollinen palvelinnimi." | |
5049 | |
8032 | 5050 #: src/protocols/jabber/chat.c:168 src/protocols/jabber/chat.c:169 |
7319 | 5051 msgid "Invalid Server Name" |
7370 | 5052 msgstr "Palvelimen nimi ei kelpaa" |
5053 | |
8032 | 5054 #: src/protocols/jabber/chat.c:173 |
7370 | 5055 #, c-format |
7319 | 5056 msgid "%s is not a valid room handle" |
7370 | 5057 msgstr "%s ei ole kelvollinen chat-nimi (room handle)" |
5058 | |
8032 | 5059 #: src/protocols/jabber/chat.c:174 src/protocols/jabber/chat.c:175 |
7319 | 5060 msgid "Invalid Room Handle" |
8032 | 5061 msgstr "Chat-alias ei kelpaa" |
5062 | |
5063 #: src/protocols/jabber/chat.c:336 src/protocols/jabber/chat.c:489 | |
5064 #: src/protocols/jabber/message.c:299 | |
5065 #, c-format | |
5066 msgid " (Code %s)" | |
5067 msgstr " (Koodi %s)" | |
5068 | |
5069 #: src/protocols/jabber/chat.c:339 | |
5070 msgid "Configuration error" | |
5071 msgstr "Konfigurointivirhe." | |
5072 | |
5073 #: src/protocols/jabber/chat.c:350 src/protocols/jabber/chat.c:503 | |
5074 msgid "Unable to configure" | |
5075 msgstr "Ei voida konfiguroida." | |
5076 | |
5077 #: src/protocols/jabber/chat.c:364 | |
5078 msgid "Room Configuration Error" | |
5079 msgstr "Huoneen konfigurointivirhe" | |
5080 | |
5081 #: src/protocols/jabber/chat.c:365 | |
5082 msgid "This room is not capable of being configured" | |
5083 msgstr "Tätä huonetta ei voida konfiguroida" | |
5084 | |
5085 #: src/protocols/jabber/chat.c:492 | |
5086 msgid "Registration error" | |
5087 msgstr "Rekisteröintivirhe" | |
5088 | |
5089 #: src/protocols/jabber/chat.c:573 | |
5090 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" | |
5091 msgstr "Kutsumanimeä ei voi muuttaa ei-MUC chat-huoneissa" | |
5092 | |
5093 #: src/protocols/jabber/jabber.c:72 | |
7206 | 5094 msgid "Error initializing session" |
8032 | 5095 msgstr "Virhe session alustuksessa" |
5096 | |
5097 #: src/protocols/jabber/jabber.c:123 | |
7206 | 5098 msgid "Bad Format" |
7319 | 5099 msgstr "Väärä formaatti" |
5100 | |
8032 | 5101 #: src/protocols/jabber/jabber.c:125 |
7206 | 5102 msgid "Bad Namespace Prefix" |
7370 | 5103 msgstr "Väärä nimiavaruuden etuliite" |
7206 | 5104 |
8032 | 5105 #: src/protocols/jabber/jabber.c:128 |
7206 | 5106 msgid "Resource Conflict" |
7370 | 5107 msgstr "Lähde(resource)-konflikti" |
7206 | 5108 |
8032 | 5109 #: src/protocols/jabber/jabber.c:130 |
7206 | 5110 msgid "Connection Timeout" |
7319 | 5111 msgstr "Ei yhteyttä määräajassa" |
5112 | |
8032 | 5113 #: src/protocols/jabber/jabber.c:132 |
7206 | 5114 msgid "Host Gone" |
7370 | 5115 msgstr "Verkkoisäntä kadonnut" |
7206 | 5116 |
8032 | 5117 #: src/protocols/jabber/jabber.c:134 |
7206 | 5118 msgid "Host Unknown" |
7319 | 5119 msgstr "Tuntematon isäntä" |
5120 | |
8032 | 5121 #: src/protocols/jabber/jabber.c:136 |
7206 | 5122 msgid "Improper Addressing" |
7370 | 5123 msgstr "Vääränlainen osoitus" |
7206 | 5124 |
8032 | 5125 #: src/protocols/jabber/jabber.c:138 |
7206 | 5126 msgid "Internal Server Error" |
7319 | 5127 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe" |
5128 | |
8032 | 5129 #: src/protocols/jabber/jabber.c:140 |
7206 | 5130 msgid "Invalid ID" |
7319 | 5131 msgstr "Epäkelpo ID" |
5132 | |
8032 | 5133 #: src/protocols/jabber/jabber.c:142 |
7206 | 5134 msgid "Invalid Namespace" |
7370 | 5135 msgstr "Väärä nimiavaruus" |
7206 | 5136 |
5137 # XXX edit of similar string | |
8032 | 5138 #: src/protocols/jabber/jabber.c:144 |
7206 | 5139 msgid "Invalid XML" |
7319 | 5140 msgstr "Epäkelpo XML" |
5141 | |
8032 | 5142 #: src/protocols/jabber/jabber.c:146 |
7206 | 5143 msgid "Non-matching Hosts" |
7370 | 5144 msgstr "Verkkoisännät eivät täsmää" |
7206 | 5145 |
8032 | 5146 #: src/protocols/jabber/jabber.c:150 |
7206 | 5147 msgid "Policy Violation" |
7370 | 5148 msgstr "Menettelykäytäntörikkomus" |
7206 | 5149 |
8032 | 5150 #: src/protocols/jabber/jabber.c:152 |
7206 | 5151 msgid "Remote Connection Failed" |
7370 | 5152 msgstr "Etäyhteydessä yhteydessä virhe" |
7206 | 5153 |
5154 # NOTE source: 0.59.8/0.60 | |
8032 | 5155 #: src/protocols/jabber/jabber.c:154 |
7206 | 5156 msgid "Resource Constraint" |
7370 | 5157 msgstr "Lähderajoite" |
7206 | 5158 |
8032 | 5159 #: src/protocols/jabber/jabber.c:156 |
7206 | 5160 msgid "Restricted XML" |
7370 | 5161 msgstr "Rajoitettu XML" |
7206 | 5162 |
8032 | 5163 #: src/protocols/jabber/jabber.c:158 |
7206 | 5164 msgid "See Other Host" |
7370 | 5165 msgstr "Etsi toinen isäntä" |
7206 | 5166 |
8032 | 5167 #: src/protocols/jabber/jabber.c:160 |
7206 | 5168 msgid "System Shutdown" |
7319 | 5169 msgstr "Järjestelmän alasajo" |
5170 | |
8032 | 5171 #: src/protocols/jabber/jabber.c:162 |
7206 | 5172 msgid "Undefined Condition" |
7370 | 5173 msgstr "Määrittelemätön tila" |
7206 | 5174 |
8032 | 5175 #: src/protocols/jabber/jabber.c:164 |
7497 | 5176 msgid "Unsupported Encoding" |
5177 msgstr "Koodausta ei tuettu" | |
5178 | |
8032 | 5179 #: src/protocols/jabber/jabber.c:166 |
7206 | 5180 msgid "Unsupported Stanza Type" |
7370 | 5181 msgstr "Säkeistötyyppiä(Stanza type) ei tuettu" |
7206 | 5182 |
8032 | 5183 #: src/protocols/jabber/jabber.c:168 |
7206 | 5184 msgid "Unsupported Version" |
7370 | 5185 msgstr "Versiota ei tueta" |
7206 | 5186 |
8032 | 5187 #: src/protocols/jabber/jabber.c:170 |
7206 | 5188 msgid "XML Not Well Formed" |
7370 | 5189 msgstr "Huonostimuotoiltua XML:ää" |
7206 | 5190 |
8032 | 5191 #: src/protocols/jabber/jabber.c:172 |
7206 | 5192 msgid "Stream Error" |
7370 | 5193 msgstr "Datavirta(stream) -virhe" |
7206 | 5194 |
8032 | 5195 #: src/protocols/jabber/jabber.c:237 src/protocols/msn/httpmethod.c:234 |
7319 | 5196 #: src/protocols/msn/msn.c:82 src/protocols/msn/msn.c:102 |
5197 #: src/protocols/msn/msn.c:160 src/protocols/msn/msn.c:260 | |
7906 | 5198 #: src/protocols/msn/msn.c:538 src/protocols/msn/msn.c:709 |
5199 #: src/protocols/msn/msn.c:732 src/protocols/msn/msn.c:764 | |
5200 #: src/protocols/msn/msn.c:772 src/protocols/msn/msn.c:805 | |
5201 #: src/protocols/msn/msn.c:813 src/protocols/msn/msn.c:827 | |
5202 #: src/protocols/msn/msn.c:836 src/protocols/msn/msn.c:851 | |
5203 #: src/protocols/msn/msn.c:861 src/protocols/msn/msn.c:883 | |
5204 #: src/protocols/msn/msn.c:933 src/protocols/msn/msn.c:971 | |
5205 #: src/protocols/msn/msn.c:1069 src/protocols/msn/msn.c:1101 | |
5206 #: src/protocols/msn/msn.c:1122 src/protocols/msn/msn.c:1133 | |
5207 #: src/protocols/msn/msn.c:1144 src/protocols/msn/msn.c:1168 | |
5208 #: src/protocols/msn/msn.c:1180 src/protocols/msn/msn.c:1261 | |
7565 | 5209 #: src/protocols/msn/notification.c:179 src/protocols/msn/notification.c:207 |
8032 | 5210 #: src/protocols/msn/notification.c:1680 src/protocols/msn/notification.c:1700 |
7906 | 5211 #: src/protocols/msn/session.c:208 src/protocols/trepia/trepia.c:248 |
5212 #: src/protocols/trepia/trepia.c:749 src/protocols/trepia/trepia.c:1033 | |
5213 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1077 src/protocols/trepia/trepia.c:1176 | |
5214 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1232 | |
7206 | 5215 msgid "Write error" |
7370 | 5216 msgstr "Virhe kirjoituksessa" |
7206 | 5217 |
8032 | 5218 #: src/protocols/jabber/jabber.c:275 src/protocols/jabber/jabber.c:295 |
7206 | 5219 msgid "Read Error" |
7319 | 5220 msgstr "Epäkelpo käyttäjä" |
5221 | |
8032 | 5222 #: src/protocols/jabber/jabber.c:349 |
7497 | 5223 msgid "SSL Handshake Failed" |
5224 msgstr "SSL-kättely epäonnistui" | |
5225 | |
8032 | 5226 #: src/protocols/jabber/jabber.c:387 src/protocols/jabber/jabber.c:717 |
7319 | 5227 msgid "Invalid Jabber ID" |
5228 msgstr "Epäkelpo Jabber I.D." | |
5229 | |
8032 | 5230 #: src/protocols/jabber/jabber.c:415 src/protocols/jabber/jabber.c:744 |
7906 | 5231 msgid "SSL support unavailable" |
5232 msgstr "SSL-tuki ei saatavilla" | |
5233 | |
8032 | 5234 #: src/protocols/jabber/jabber.c:425 src/protocols/jabber/jabber.c:754 |
7497 | 5235 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1116 |
7206 | 5236 msgid "Unable to create socket" |
7319 | 5237 msgstr "Socketin luonti epäonnistui" |
5238 | |
8032 | 5239 #: src/protocols/jabber/jabber.c:450 |
7319 | 5240 #, c-format |
7206 | 5241 msgid "Registration of %s@%s successful" |
7319 | 5242 msgstr "%s@%s:n rekisteröinti onnistui" |
6626 | 5243 |
8032 | 5244 #: src/protocols/jabber/jabber.c:452 src/protocols/jabber/jabber.c:453 |
7206 | 5245 msgid "Registration Successful" |
7319 | 5246 msgstr "Rekisteröinti onnistui" |
5247 | |
8032 | 5248 #: src/protocols/jabber/jabber.c:465 |
7206 | 5249 #, c-format |
5250 msgid "Registration of %s@%s failed: %s" | |
7319 | 5251 msgstr "%s@%s:n rekisteröinti epäonnistui: %s" |
7206 | 5252 |
8032 | 5253 #: src/protocols/jabber/jabber.c:467 src/protocols/jabber/jabber.c:468 |
7206 | 5254 msgid "Registration Failed" |
7319 | 5255 msgstr "Rekisteröinti epäonnistui" |
5256 | |
8032 | 5257 #: src/protocols/jabber/jabber.c:580 src/protocols/jabber/jabber.c:581 |
7206 | 5258 msgid "Already Registered" |
7319 | 5259 msgstr "Valmiiksi rekisteröity" |
5260 | |
8032 | 5261 #: src/protocols/jabber/jabber.c:612 src/protocols/jabber/jabber.c:1050 |
7206 | 5262 msgid "Password" |
5263 msgstr "Salasana" | |
5264 | |
8032 | 5265 #: src/protocols/jabber/jabber.c:623 |
7206 | 5266 msgid "E-Mail" |
7319 | 5267 msgstr "Sähköposti" |
7206 | 5268 |
5269 #. State | |
8032 | 5270 #: src/protocols/jabber/jabber.c:653 src/protocols/oscar/oscar.c:4019 |
7906 | 5271 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4035 src/protocols/trepia/trepia.c:335 |
7497 | 5272 #: src/protocols/trepia/trepia.c:439 |
7206 | 5273 msgid "State" |
7319 | 5274 msgstr "Lääni" |
5275 | |
8032 | 5276 #: src/protocols/jabber/jabber.c:663 |
7206 | 5277 msgid "Phone" |
5278 msgstr "Puhelin" | |
5279 | |
8032 | 5280 #: src/protocols/jabber/jabber.c:673 |
7906 | 5281 msgid "Date" |
5282 msgstr "Ajankohta" | |
5283 | |
8032 | 5284 #: src/protocols/jabber/jabber.c:681 |
7206 | 5285 msgid "Please fill out the information below to register your new account." |
7319 | 5286 msgstr "Syötä alla olevat tiedot rekisteröidäksesi uuden tilin." |
5287 | |
8032 | 5288 #: src/protocols/jabber/jabber.c:684 src/protocols/jabber/jabber.c:685 |
7206 | 5289 msgid "Register New Jabber Account" |
7319 | 5290 msgstr "Rekisteröi uusi Jabber-tili" |
5291 | |
8032 | 5292 #: src/protocols/jabber/jabber.c:803 src/protocols/msn/dispatch.c:212 |
7906 | 5293 #: src/protocols/msn/msn.c:483 src/protocols/napster/napster.c:487 |
8032 | 5294 #: src/protocols/oscar/oscar.c:693 src/protocols/trepia/trepia.c:1110 |
7906 | 5295 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2073 |
7206 | 5296 msgid "Connecting" |
7319 | 5297 msgstr "Yhdistetään" |
5298 | |
8032 | 5299 #: src/protocols/jabber/jabber.c:807 |
7206 | 5300 msgid "Initializing Stream" |
7370 | 5301 msgstr "Alustetaan datavirta(stream)" |
5302 | |
8032 | 5303 #: src/protocols/jabber/jabber.c:813 |
7206 | 5304 msgid "Authenticating" |
5305 msgstr "Todennetaan" | |
5306 | |
8032 | 5307 #: src/protocols/jabber/jabber.c:823 |
7206 | 5308 msgid "Re-initializing Stream" |
7370 | 5309 msgstr "Uudelleenalustetaan datavirta(stream)" |
5310 | |
8032 | 5311 #: src/protocols/jabber/jabber.c:948 src/protocols/jabber/jabber.c:1001 |
5312 #: src/protocols/jabber/presence.c:293 | |
7206 | 5313 msgid "Error" |
5314 msgstr "Virhe" | |
5315 | |
8032 | 5316 #: src/protocols/jabber/jabber.c:964 src/protocols/jabber/jutil.c:101 |
7319 | 5317 #: src/protocols/jabber/presence.c:82 |
7206 | 5318 msgid "Chatty" |
7370 | 5319 msgstr "Chatty" |
5320 | |
8032 | 5321 #: src/protocols/jabber/jabber.c:966 src/protocols/jabber/jutil.c:104 |
7319 | 5322 #: src/protocols/jabber/presence.c:87 |
7206 | 5323 msgid "Extended Away" |
5324 msgstr "Pidennetty poissaolo" | |
5325 | |
8032 | 5326 #: src/protocols/jabber/jabber.c:967 src/protocols/jabber/jutil.c:107 |
5327 #: src/protocols/jabber/presence.c:89 src/protocols/oscar/oscar.c:2836 | |
5328 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4599 src/protocols/oscar/oscar.c:6147 | |
7206 | 5329 msgid "Do Not Disturb" |
7319 | 5330 msgstr "Älä häiritse" |
5331 | |
8032 | 5332 #: src/protocols/jabber/jabber.c:983 |
7206 | 5333 msgid "Password Changed" |
7319 | 5334 msgstr "Salasana muutettu" |
5335 | |
8032 | 5336 #: src/protocols/jabber/jabber.c:984 |
7206 | 5337 msgid "Your password has been changed." |
7319 | 5338 msgstr "Salasana vaihdettu" |
5339 | |
8032 | 5340 #: src/protocols/jabber/jabber.c:994 |
7206 | 5341 #, c-format |
5342 msgid "Error changing password: %s" | |
7319 | 5343 msgstr "Salasanan vaihdossa tapahtui virhe: %s" |
5344 | |
8032 | 5345 #: src/protocols/jabber/jabber.c:998 |
7206 | 5346 msgid "Unknown error occurred changing password" |
7319 | 5347 msgstr "Tuntematon virhe vaihdettaessa salasanaa" |
5348 | |
8032 | 5349 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1055 |
7206 | 5350 msgid "Password (again)" |
5351 msgstr "Salasana (uudelleen)" | |
5352 | |
5353 # XXX minor editing of existing string | |
8032 | 5354 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1060 src/protocols/jabber/jabber.c:1061 |
7206 | 5355 msgid "Change Jabber Password" |
5356 msgstr "Vaihda Jabber-salasanaa" | |
5357 | |
8032 | 5358 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1061 |
7206 | 5359 msgid "Please enter your new password" |
7319 | 5360 msgstr "Anna uusi salasanasi" |
6626 | 5361 |
8032 | 5362 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1073 src/protocols/toc/toc.c:1532 |
7906 | 5363 msgid "Set User Info" |
5364 msgstr "Aseta käyttäjätiedot" | |
5365 | |
6626 | 5366 #. *< api_version |
5367 #. *< type | |
5368 #. *< ui_requirement | |
5369 #. *< flags | |
5370 #. *< dependencies | |
5371 #. *< priority | |
5372 #. *< id | |
5373 #. *< name | |
5374 #. *< version | |
5375 #. * summary | |
7906 | 5376 #. * description |
8032 | 5377 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1193 src/protocols/jabber/jabber.c:1195 |
6626 | 5378 msgid "Jabber Protocol Plugin" |
7319 | 5379 msgstr "Jabber-protokollaliitännäinen" |
5380 | |
8032 | 5381 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1219 |
7906 | 5382 msgid "Use TLS if available" |
5383 msgstr "Käytä TLS:ää jos mahdollista" | |
5384 | |
8032 | 5385 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1224 |
7906 | 5386 msgid "Force old SSL" |
7319 | 5387 msgstr "Käytä vanhaa SSL:ää" |
5388 | |
8032 | 5389 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1232 |
6626 | 5390 msgid "Connect server" |
7319 | 5391 msgstr "Yhdistä palvelimeen" |
5392 | |
7370 | 5393 #: src/protocols/jabber/message.c:125 |
7319 | 5394 #, c-format |
7206 | 5395 msgid "Message from %s" |
5396 msgstr "Viesti %s:lta" | |
5397 | |
8032 | 5398 #: src/protocols/jabber/message.c:187 |
5399 #, c-format | |
5400 msgid "%s has set the topic to: %s" | |
5401 msgstr "%s vaihtoi aiheeksi: %s" | |
5402 | |
5403 #: src/protocols/jabber/message.c:189 | |
5404 #, c-format | |
5405 msgid "The topic is: %s" | |
5406 msgstr "Aihe on: %s" | |
5407 | |
5408 #: src/protocols/jabber/message.c:236 | |
7206 | 5409 #, c-format |
5410 msgid "Message delivery to %s failed: %s" | |
7319 | 5411 msgstr "Viestin toimitus %s:lle epäonnistui: %s" |
7206 | 5412 |
8032 | 5413 #: src/protocols/jabber/message.c:239 |
7206 | 5414 msgid "Jabber Message Error" |
7319 | 5415 msgstr "Jabber viestivirhe" |
5416 | |
7206 | 5417 #: src/protocols/jabber/parser.c:129 |
5418 msgid "XML Parse error" | |
7370 | 5419 msgstr "Virhe XML-parsinnassa" |
7206 | 5420 |
8032 | 5421 #: src/protocols/jabber/presence.c:178 |
7206 | 5422 msgid "Unknown Error in presence" |
5423 msgstr "Tuntematon virhe tavoitettavuudessa" | |
5424 | |
8032 | 5425 #: src/protocols/jabber/presence.c:183 |
7206 | 5426 #, c-format |
5427 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
7319 | 5428 msgstr "Käyttäjä %s haluaa lisätä sinut tuttavalistalleen." |
5429 | |
8032 | 5430 #: src/protocols/jabber/presence.c:244 src/protocols/jabber/presence.c:245 |
5431 msgid "Create New Room" | |
5432 msgstr "Luo uusi huone" | |
5433 | |
5434 #: src/protocols/jabber/presence.c:246 | |
5435 msgid "" | |
5436 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " | |
5437 "default settings?" | |
5438 msgstr "" | |
5439 "Olet luomassa uutta huonetta. Haluatko muuttaa asetuksia vai käytetäänkö " | |
5440 "oletusasetuksia?" | |
5441 | |
5442 #: src/protocols/jabber/presence.c:248 | |
5443 msgid "Configure Room" | |
5444 msgstr "Aseta huoneen asetukset" | |
5445 | |
5446 #: src/protocols/jabber/presence.c:250 | |
5447 msgid "Accept Defaults" | |
5448 msgstr "Hyväksy oletusasetukset" | |
5449 | |
5450 #: src/protocols/jabber/presence.c:283 src/protocols/oscar/oscar.c:2947 | |
7370 | 5451 msgid "Unknown error" |
5452 msgstr "Tuntematon virhe" | |
5453 | |
8032 | 5454 #: src/protocols/jabber/presence.c:289 |
7206 | 5455 msgid "Unable to join chat" |
8032 | 5456 msgstr "Ei voitu liittyä chattiin" |
7206 | 5457 |
7497 | 5458 #: src/protocols/jabber/si.c:233 |
5459 #, c-format | |
5460 msgid "Could not send %s to %s, protocol not supported." | |
5461 msgstr "Ei voitu lähettää %s %s:lle, protokollaa ei tuettu." | |
5462 | |
5463 #: src/protocols/jabber/si.c:234 src/protocols/jabber/si.c:235 | |
5464 msgid "File Send Failed" | |
5465 msgstr "Tiedoston lähetys epäonnistui" | |
5466 | |
7206 | 5467 #: src/protocols/msn/dispatch.c:42 src/protocols/msn/notification.c:278 |
7906 | 5468 #: src/protocols/msn/notification.c:521 |
6933 | 5469 msgid "Unable to request USR\n" |
7319 | 5470 msgstr "Ei kyetty pyytämään USR:ä\n" |
6933 | 5471 |
7206 | 5472 #: src/protocols/msn/dispatch.c:59 src/protocols/msn/notification.c:295 |
6626 | 5473 msgid "Unable to login using MD5" |
7319 | 5474 msgstr "Ei kyetty kirjautumaan sisään MD5:llä" |
6626 | 5475 |
7206 | 5476 #: src/protocols/msn/dispatch.c:68 src/protocols/msn/notification.c:304 |
6639 | 5477 msgid "Unable to send USR" |
7319 | 5478 msgstr "USR:ää ei voitu lähettää" |
6626 | 5479 |
7206 | 5480 #: src/protocols/msn/dispatch.c:73 src/protocols/msn/notification.c:309 |
6626 | 5481 msgid "Requesting to send password" |
7319 | 5482 msgstr "Pyydetään salasanan lähettämistä" |
6626 | 5483 |
6933 | 5484 # XXX I declined "Protokolla" and "versio", either could be wrong |
5485 #: src/protocols/msn/dispatch.c:104 | |
5486 msgid "Protocol version not supported" | |
5487 msgstr "Protokollan versiota ei tuettu" | |
5488 | |
8032 | 5489 #: src/protocols/msn/dispatch.c:117 src/protocols/msn/notification.c:792 |
6933 | 5490 msgid "Unable to request CVR\n" |
7319 | 5491 msgstr "Ei kyetty pyytämään CVR:ä\n" |
6933 | 5492 |
8032 | 5493 #: src/protocols/msn/dispatch.c:126 src/protocols/msn/notification.c:801 |
6933 | 5494 msgid "Unable to request INF\n" |
7319 | 5495 msgstr "Ei kyetty pyytämään INF:iä\n" |
6933 | 5496 |
6639 | 5497 # XXX |
8032 | 5498 #: src/protocols/msn/dispatch.c:147 src/protocols/msn/notification.c:1927 |
6639 | 5499 msgid "Got invalid XFR" |
7319 | 5500 msgstr "Epäkelpo XFR vastaanotettu" |
6626 | 5501 |
6933 | 5502 #: src/protocols/msn/dispatch.c:178 |
6626 | 5503 msgid "Unable to transfer" |
7319 | 5504 msgstr "Siirto ei onnistunut" |
6626 | 5505 |
8032 | 5506 #: src/protocols/msn/dispatch.c:192 |
6626 | 5507 msgid "Unable to parse message." |
7319 | 5508 msgstr "Viestin käsittely epäonnistui" |
5509 | |
8032 | 5510 #: src/protocols/msn/dispatch.c:232 src/protocols/msn/notification.c:897 |
5511 #: src/protocols/msn/notification.c:2187 | |
6626 | 5512 msgid "Unable to write to server" |
5513 msgstr "Palvelimelle ei kyetty kirjoittamaan" | |
5514 | |
8032 | 5515 #: src/protocols/msn/dispatch.c:236 src/protocols/msn/notification.c:2194 |
6626 | 5516 msgid "Syncing with server" |
5517 msgstr "Synkronoidaan palvelimen kanssa" | |
5518 | |
8032 | 5519 #: src/protocols/msn/dispatch.c:250 src/protocols/msn/notification.c:2208 |
6626 | 5520 msgid "Error reading from server" |
5521 msgstr "Virhe luettaessa palvelimelta" | |
5522 | |
5523 #: src/protocols/msn/error.c:33 | |
5524 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
7319 | 5525 msgstr "Syntaksivirhe (todennäköisesti ohjelmistovirhe Gaimissa)" |
6626 | 5526 |
5527 #: src/protocols/msn/error.c:37 | |
5528 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" | |
7319 | 5529 msgstr "Epäkelpo parametri (todennäköisesti ohjelmistovirhe Gaimissa)" |
6626 | 5530 |
5531 #: src/protocols/msn/error.c:40 | |
5532 msgid "Invalid User" | |
7319 | 5533 msgstr "Epäkelpo käyttäjä" |
6626 | 5534 |
5535 #: src/protocols/msn/error.c:44 | |
5536 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | |
7319 | 5537 msgstr "Täysin kelvollinen verkkoalueen nimi puuttuu" |
6626 | 5538 |
5539 #: src/protocols/msn/error.c:47 | |
7206 | 5540 msgid "Already Logged In" |
7319 | 5541 msgstr "Olet jo kirjautuneena sisään" |
6626 | 5542 |
5543 #: src/protocols/msn/error.c:50 | |
5544 msgid "Invalid Username" | |
7319 | 5545 msgstr "Epäkelpo käyttäjänimi" |
6626 | 5546 |
5547 #: src/protocols/msn/error.c:53 | |
5548 msgid "Invalid Friendly Name" | |
7319 | 5549 msgstr "Epäkelpo tuttavanimi" |
6626 | 5550 |
5551 #: src/protocols/msn/error.c:56 | |
5552 msgid "List Full" | |
7319 | 5553 msgstr "Lista täynnä" |
6626 | 5554 |
5555 # NOTE This means "your buddy" is already there, thus "Olet" is wrong | |
5556 #: src/protocols/msn/error.c:59 | |
5557 msgid "Already there" | |
7319 | 5558 msgstr "On jo siellä" |
6626 | 5559 |
5560 #: src/protocols/msn/error.c:62 | |
5561 msgid "Not on list" | |
5562 msgstr "Ei listalla" | |
5563 | |
5564 #: src/protocols/msn/error.c:65 | |
5565 msgid "User is offline" | |
7319 | 5566 msgstr "Käyttäjä on poissa linjoilta" |
6626 | 5567 |
5568 #: src/protocols/msn/error.c:68 | |
5569 msgid "Already in the mode" | |
7319 | 5570 msgstr "Olet jo kyseisessä tilassa" |
6626 | 5571 |
5572 # NOTE This means "your buddy" is already in opposite list, thus "Olet" is wrong | |
5573 #: src/protocols/msn/error.c:71 | |
5574 msgid "Already in opposite list" | |
5575 msgstr "On jo vastakkaisessa listassa" | |
5576 | |
6933 | 5577 # XXX edit of similar string |
5578 #: src/protocols/msn/error.c:74 | |
5579 msgid "Too many groups" | |
7319 | 5580 msgstr "Liian monta ryhmää" |
6933 | 5581 |
5582 # XXX edit of similar string | |
5583 #: src/protocols/msn/error.c:77 | |
5584 msgid "Invalid group" | |
7319 | 5585 msgstr "Epäkelpo ryhmä" |
6933 | 5586 |
5587 #: src/protocols/msn/error.c:80 | |
5588 msgid "User not in group" | |
7319 | 5589 msgstr "Käyttäjä ei ole ryhmässä" |
6933 | 5590 |
5591 #: src/protocols/msn/error.c:83 | |
5592 msgid "Group name too long" | |
7319 | 5593 msgstr "Ryhmän nimi liian pitkä" |
6626 | 5594 |
5595 #: src/protocols/msn/error.c:86 | |
6933 | 5596 msgid "Cannot remove group zero" |
7319 | 5597 msgstr "Ei voida poistaa ryhmää nolla" |
6933 | 5598 |
5599 #: src/protocols/msn/error.c:90 | |
5600 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" | |
7319 | 5601 msgstr "Yritettiin lisätä tuttavaa ryhmään jota ei ole" |
6933 | 5602 |
5603 #: src/protocols/msn/error.c:94 | |
5604 msgid "Switchboard failed" | |
7319 | 5605 msgstr "Kytkentä epäonnistui" |
6933 | 5606 |
5607 #: src/protocols/msn/error.c:97 | |
5608 msgid "Notify Transfer failed" | |
7319 | 5609 msgstr "Siirrosta tiedottaminen epäonnistui" |
6933 | 5610 |
5611 #: src/protocols/msn/error.c:101 | |
6626 | 5612 msgid "Required fields missing" |
7319 | 5613 msgstr "Vaadittuja kenttiä puuttuu" |
6626 | 5614 |
6933 | 5615 #: src/protocols/msn/error.c:104 |
5616 msgid "Too many hits to a FND" | |
7319 | 5617 msgstr "Liian monta osumaa FND:hen" |
5618 | |
8032 | 5619 #: src/protocols/msn/error.c:107 src/protocols/oscar/oscar.c:182 |
6626 | 5620 msgid "Not logged in" |
7319 | 5621 msgstr "Et ole kirjautunut sisään." |
6626 | 5622 |
6933 | 5623 #: src/protocols/msn/error.c:111 |
6626 | 5624 msgid "Internal server error" |
7319 | 5625 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe" |
6626 | 5626 |
6933 | 5627 #: src/protocols/msn/error.c:114 |
6626 | 5628 msgid "Database server error" |
5629 msgstr "Tietokantapalvelimen virhe" | |
5630 | |
6933 | 5631 #: src/protocols/msn/error.c:117 |
6626 | 5632 msgid "File operation error" |
5633 msgstr "Tiedostotoiminnossa virhe" | |
5634 | |
6933 | 5635 #: src/protocols/msn/error.c:120 |
6626 | 5636 msgid "Memory allocation error" |
5637 msgstr "Muistin varaamisessa virhe" | |
5638 | |
6933 | 5639 #: src/protocols/msn/error.c:123 |
6626 | 5640 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
7319 | 5641 msgstr "Väärä CHL-arvo lähetetty palvelimelle" |
6626 | 5642 |
6933 | 5643 #: src/protocols/msn/error.c:127 |
6626 | 5644 msgid "Server busy" |
7319 | 5645 msgstr "Palvelimella ruuhkaa" |
6626 | 5646 |
6933 | 5647 #: src/protocols/msn/error.c:130 src/protocols/msn/error.c:143 |
5648 #: src/protocols/msn/error.c:198 | |
6626 | 5649 msgid "Server unavailable" |
5650 msgstr "Palvelin on tavoittamattomissa" | |
5651 | |
6933 | 5652 #: src/protocols/msn/error.c:133 |
6626 | 5653 msgid "Peer Notification server down" |
7319 | 5654 msgstr "Vastapään tiedottajapalvelin ei toiminnassa" |
6626 | 5655 |
6933 | 5656 #: src/protocols/msn/error.c:136 |
6626 | 5657 msgid "Database connect error" |
5658 msgstr "Tietokantayhteysvirhe" | |
5659 | |
6933 | 5660 #: src/protocols/msn/error.c:140 |
6626 | 5661 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
7319 | 5662 msgstr "Palvelin on poistumassa toiminnasta (jättäkää laiva)" |
6626 | 5663 |
6933 | 5664 #: src/protocols/msn/error.c:147 |
6626 | 5665 msgid "Error creating connection" |
7319 | 5666 msgstr "Virhe luotaessa yhteyttä" |
6626 | 5667 |
6933 | 5668 #: src/protocols/msn/error.c:151 |
6626 | 5669 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
7319 | 5670 msgstr "CVR parametrit ovat joko tuntemattomat tai ne eivät ole sallittuja" |
5671 | |
7906 | 5672 #: src/protocols/msn/error.c:154 src/protocols/msn/notification.c:636 |
6626 | 5673 msgid "Unable to write" |
5674 msgstr "Ei kyetty kirjoittamaan" | |
5675 | |
6933 | 5676 #: src/protocols/msn/error.c:157 |
6626 | 5677 msgid "Session overload" |
5678 msgstr "Istunnon ylikuormitus" | |
5679 | |
6933 | 5680 #: src/protocols/msn/error.c:160 |
6626 | 5681 msgid "User is too active" |
7319 | 5682 msgstr "Käyttäjä on liian aktiivinen" |
6626 | 5683 |
6933 | 5684 #: src/protocols/msn/error.c:163 |
6626 | 5685 msgid "Too many sessions" |
5686 msgstr "Liian monta istuntoa" | |
5687 | |
6933 | 5688 #: src/protocols/msn/error.c:166 src/protocols/msn/error.c:172 |
6626 | 5689 msgid "Not expected" |
5690 msgstr "Odottamaton" | |
5691 | |
6933 | 5692 #: src/protocols/msn/error.c:169 |
6626 | 5693 msgid "Bad friend file" |
5694 msgstr "Virheellinen tuttavatiedosto" | |
5695 | |
6933 | 5696 #: src/protocols/msn/error.c:177 |
5697 msgid "Friendly name changes too rapidly" | |
7319 | 5698 msgstr "Tuttavanimi vaihtuu liian usein" |
6933 | 5699 |
5700 #: src/protocols/msn/error.c:186 | |
5701 msgid "Server too busy" | |
7319 | 5702 msgstr "Palvelimella liikaa ruuhkaa " |
5703 | |
8032 | 5704 #: src/protocols/msn/error.c:190 src/protocols/oscar/oscar.c:1075 |
7206 | 5705 #: src/protocols/toc/toc.c:659 |
6626 | 5706 msgid "Authentication failed" |
7319 | 5707 msgstr "Todennus epäonnistui" |
6626 | 5708 |
6933 | 5709 #: src/protocols/msn/error.c:193 |
6626 | 5710 msgid "Not allowed when offline" |
5711 msgstr "Ei sallittu kun poissa linjoilta" | |
5712 | |
6933 | 5713 #: src/protocols/msn/error.c:201 |
6626 | 5714 msgid "Not accepting new users" |
7319 | 5715 msgstr "Ei ota vastaan uusia käyttäjiä" |
6626 | 5716 |
6933 | 5717 #: src/protocols/msn/error.c:205 |
5718 msgid "Kids Passport without parental consent" | |
7370 | 5719 msgstr "Kids Passport - ilman vanhempien hyväksyntää" |
6933 | 5720 |
5721 #: src/protocols/msn/error.c:209 | |
6626 | 5722 msgid "Passport account not yet verified" |
7319 | 5723 msgstr "Passport-tiliä ei ole verifioitu" |
6626 | 5724 |
6933 | 5725 #: src/protocols/msn/error.c:213 |
6626 | 5726 #, c-format |
5727 msgid "Unknown Error Code %d" | |
5728 msgstr "Tuntematon virhekoodi %d" | |
5729 | |
7206 | 5730 #: src/protocols/msn/msn.c:70 |
6626 | 5731 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
7319 | 5732 msgstr "Uusi MSN-tuttavanimesi on liian pitkä." |
6626 | 5733 |
7206 | 5734 #: src/protocols/msn/msn.c:177 |
6626 | 5735 msgid "Set your friendly name." |
7319 | 5736 msgstr "Aseta tuttavanimesi." |
6626 | 5737 |
7206 | 5738 #: src/protocols/msn/msn.c:178 |
6626 | 5739 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
7319 | 5740 msgstr "Tämä on nimi jona MSN-tuttavasi sinut näkevät." |
6626 | 5741 |
7206 | 5742 #: src/protocols/msn/msn.c:190 |
6626 | 5743 msgid "Set your home phone number." |
7319 | 5744 msgstr "Aseta kotipuhelinnumerosi" |
6626 | 5745 |
7206 | 5746 #: src/protocols/msn/msn.c:201 |
6626 | 5747 msgid "Set your work phone number." |
7319 | 5748 msgstr "Aseta työpuhelinnumerosi" |
6626 | 5749 |
7206 | 5750 #: src/protocols/msn/msn.c:212 |
6626 | 5751 msgid "Set your mobile phone number." |
7319 | 5752 msgstr "Aseta matkapuhelinnumerosi" |
6626 | 5753 |
7206 | 5754 #: src/protocols/msn/msn.c:221 |
6626 | 5755 msgid "Allow MSN Mobile pages?" |
7319 | 5756 msgstr "Salli MSN-mobiilihaut" |
6626 | 5757 |
7206 | 5758 #: src/protocols/msn/msn.c:222 |
6626 | 5759 msgid "" |
5760 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
5761 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
5762 msgstr "" | |
7319 | 5763 "Haluatko sallia tai estää henkilöitä tuttavalistallasi lähettää MSN-" |
5764 "mobiilihakuja matkapuhelimeesi tai muuhun mobiililaitteeseen?" | |
6626 | 5765 |
7206 | 5766 #: src/protocols/msn/msn.c:226 |
6626 | 5767 msgid "Allow" |
5768 msgstr "Salli" | |
5769 | |
7206 | 5770 #: src/protocols/msn/msn.c:227 |
6626 | 5771 msgid "Disallow" |
7319 | 5772 msgstr "Kiellä" |
6626 | 5773 |
7206 | 5774 #: src/protocols/msn/msn.c:244 |
6626 | 5775 msgid "Send a mobile message." |
7319 | 5776 msgstr "Lähetä mobiiliviestinä" |
6626 | 5777 |
7206 | 5778 #: src/protocols/msn/msn.c:246 |
6626 | 5779 msgid "Page" |
7370 | 5780 msgstr "Lähetä" |
6626 | 5781 |
7906 | 5782 #: src/protocols/msn/msn.c:332 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2301 |
6626 | 5783 #, c-format |
5784 msgid "<b>Status:</b> %s" | |
5785 msgstr "<b>Tila:</b> %s" | |
5786 | |
7906 | 5787 #: src/protocols/msn/msn.c:345 src/protocols/msn/msn.c:628 |
6626 | 5788 #: src/protocols/msn/state.c:32 |
5789 msgid "Away From Computer" | |
5790 msgstr "Poissa tietokoneelta" | |
5791 | |
7906 | 5792 #: src/protocols/msn/msn.c:346 src/protocols/msn/msn.c:630 |
5793 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2169 | |
5794 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2494 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2602 | |
6626 | 5795 msgid "Be Right Back" |
5796 msgstr "Tulen pian takaisin" | |
5797 | |
7906 | 5798 #: src/protocols/msn/msn.c:347 src/protocols/msn/msn.c:632 |
5799 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2171 | |
5800 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2496 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2603 | |
6626 | 5801 msgid "Busy" |
5802 msgstr "Varattu" | |
5803 | |
7906 | 5804 #: src/protocols/msn/msn.c:348 src/protocols/msn/msn.c:634 |
5805 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2179 | |
5806 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2504 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2607 | |
6626 | 5807 msgid "On The Phone" |
5808 msgstr "Puhelimessa" | |
5809 | |
7906 | 5810 #: src/protocols/msn/msn.c:349 src/protocols/msn/msn.c:636 |
5811 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2183 | |
5812 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2508 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2609 | |
6626 | 5813 msgid "Out To Lunch" |
5814 msgstr "Lounaalla" | |
5815 | |
7906 | 5816 #: src/protocols/msn/msn.c:350 src/protocols/msn/msn.c:638 |
7206 | 5817 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:883 src/protocols/zephyr/zephyr.c:898 |
6626 | 5818 msgid "Hidden" |
5819 msgstr "Piilotettu" | |
5820 | |
7206 | 5821 #: src/protocols/msn/msn.c:362 |
6626 | 5822 msgid "Set Friendly Name" |
5823 msgstr "Aseta tuttavanimi" | |
5824 | |
7206 | 5825 #: src/protocols/msn/msn.c:370 |
6626 | 5826 msgid "Set Home Phone Number" |
7319 | 5827 msgstr "Aseta kotipuhelinnumero" |
6626 | 5828 |
7206 | 5829 #: src/protocols/msn/msn.c:376 |
6626 | 5830 msgid "Set Work Phone Number" |
7319 | 5831 msgstr "Aseta työpuhelinnumero" |
6626 | 5832 |
7206 | 5833 #: src/protocols/msn/msn.c:382 |
6626 | 5834 msgid "Set Mobile Phone Number" |
7319 | 5835 msgstr "Aseta matkapuhelinnumero" |
6626 | 5836 |
6933 | 5837 #: src/protocols/msn/msn.c:391 |
7206 | 5838 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" |
7319 | 5839 msgstr "Aseta päälle/pois mobiililaitteet" |
7206 | 5840 |
5841 #: src/protocols/msn/msn.c:398 | |
6626 | 5842 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" |
7319 | 5843 msgstr "Salli/estä mobiilihaut" |
6626 | 5844 |
7206 | 5845 #: src/protocols/msn/msn.c:424 |
6626 | 5846 msgid "Send to Mobile" |
7319 | 5847 msgstr "Lähetä mobiililaitteeseen" |
6626 | 5848 |
7206 | 5849 #: src/protocols/msn/msn.c:433 |
6626 | 5850 msgid "Initiate Chat" |
8032 | 5851 msgstr "Aloita chat" |
7319 | 5852 |
5853 #: src/protocols/msn/msn.c:457 | |
8032 | 5854 msgid "" |
5855 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " | |
5856 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." | |
5857 msgstr "" | |
5858 "MSN vaatii SSL-tuen. Asenna tuettu SSL-kirjasto. Lisätietoja osoitteesta " | |
5859 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php." | |
7319 | 5860 |
7906 | 5861 #: src/protocols/msn/msn.c:745 |
6626 | 5862 #, c-format |
5863 msgid "" | |
5864 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " | |
5865 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
5866 msgstr "" | |
7319 | 5867 "MSN-näyttönimen tulee olla muodossa \"user@server.com\". Ehkäpä tarkoitit %" |
5868 "s@hotmail.com. Muutoksia sallitut-listaan ei tehty." | |
6626 | 5869 |
6639 | 5870 # XXX |
7906 | 5871 #: src/protocols/msn/msn.c:749 src/protocols/msn/msn.c:789 |
6626 | 5872 msgid "Invalid MSN screenname" |
7319 | 5873 msgstr "Epäkelpo MSN-näyttönimi" |
5874 | |
7906 | 5875 #: src/protocols/msn/msn.c:785 |
6626 | 5876 #, c-format |
5877 msgid "" | |
5878 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " | |
5879 "%s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
5880 msgstr "" | |
7319 | 5881 "MSN-näyttönimen tulee olla muodossa \"user@server.com\". Ehkäpä tarkoitit %" |
5882 "s@hotmail.com. Muutoksia kielletyt-listalle ei tehty." | |
5883 | |
8032 | 5884 #: src/protocols/msn/msn.c:1287 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2786 |
6626 | 5885 msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>" |
7319 | 5886 msgstr "<html><body><b>Virhe haettaessa profiilia</b></body></html>" |
6626 | 5887 |
5888 #. Age | |
7906 | 5889 #: src/protocols/msn/msn.c:1357 src/protocols/oscar/oscar.c:4001 |
7497 | 5890 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:413 |
8032 | 5891 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2896 |
6626 | 5892 msgid "Age" |
7319 | 5893 msgstr "Ikä" |
6626 | 5894 |
5895 #. Gender | |
7906 | 5896 #: src/protocols/msn/msn.c:1364 src/protocols/oscar/oscar.c:3987 |
7497 | 5897 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:421 |
8032 | 5898 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2904 |
6626 | 5899 msgid "Gender" |
5900 msgstr "Sukupuoli" | |
5901 | |
7370 | 5902 # NOTE actual string used by msn itself; also "Siviili sääty" (2 words) there |
8032 | 5903 #: src/protocols/msn/msn.c:1372 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2900 |
6626 | 5904 msgid "Marital Status" |
7319 | 5905 msgstr "Siviilisääty" |
6673 | 5906 |
5907 # NOTE actual string used by msn itself | |
8032 | 5908 #: src/protocols/msn/msn.c:1379 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2892 |
6626 | 5909 msgid "Location" |
6673 | 5910 msgstr "Paikka" |
6626 | 5911 |
5912 # src/menus.c:311 | |
8032 | 5913 #: src/protocols/msn/msn.c:1387 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2908 |
6626 | 5914 msgid "Occupation" |
5915 msgstr "Ammatti" | |
5916 | |
6673 | 5917 # NOTE actual string used by msn itself, lit. "Self description" |
7906 | 5918 #: src/protocols/msn/msn.c:1404 src/protocols/msn/msn.c:1410 |
5919 #: src/protocols/msn/msn.c:1417 src/protocols/msn/msn.c:1424 | |
5920 #: src/protocols/msn/msn.c:1431 | |
6626 | 5921 msgid "A Little About Me" |
6673 | 5922 msgstr "Oma kuvaus" |
5923 | |
5924 # NOTE actual string used by msn itself | |
7906 | 5925 #: src/protocols/msn/msn.c:1440 src/protocols/msn/msn.c:1453 |
5926 #: src/protocols/msn/msn.c:1460 | |
6626 | 5927 msgid "Favorite Things" |
6673 | 5928 msgstr "Lempiasiat" |
5929 | |
5930 # NOTE actual string used by msn itself | |
7906 | 5931 #: src/protocols/msn/msn.c:1469 src/protocols/msn/msn.c:1475 |
5932 #: src/protocols/msn/msn.c:1482 | |
6626 | 5933 msgid "Hobbies and Interests" |
6673 | 5934 msgstr "Harrastukset" |
5935 | |
5936 # NOTE actual string used by msn itself | |
7906 | 5937 #: src/protocols/msn/msn.c:1491 src/protocols/msn/msn.c:1497 |
8032 | 5938 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2943 |
6626 | 5939 msgid "Favorite Quote" |
6673 | 5940 msgstr "Lempisanonta" |
6626 | 5941 |
8032 | 5942 #: src/protocols/msn/msn.c:1505 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2979 |
6626 | 5943 msgid "Last Updated" |
7319 | 5944 msgstr "Edellinen päivitys" |
6626 | 5945 |
6639 | 5946 #. Homepage |
7906 | 5947 #: src/protocols/msn/msn.c:1516 src/protocols/trepia/trepia.c:289 |
7497 | 5948 #: src/protocols/trepia/trepia.c:457 |
6639 | 5949 msgid "Homepage" |
6626 | 5950 msgstr "Kotisivu" |
5951 | |
8032 | 5952 #: src/protocols/msn/msn.c:1538 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2994 |
7206 | 5953 #, c-format |
5954 msgid "User information for %s unavailable" | |
7319 | 5955 msgstr "%s:n käyttäjätiedot eivät ole saatavilla" |
5956 | |
8032 | 5957 #: src/protocols/msn/msn.c:1540 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2996 |
7206 | 5958 msgid "The user's profile is empty." |
7319 | 5959 msgstr "Käyttäjän profiili on tyhjä." |
7206 | 5960 |
6626 | 5961 #. *< api_version |
5962 #. *< type | |
5963 #. *< ui_requirement | |
5964 #. *< flags | |
5965 #. *< dependencies | |
5966 #. *< priority | |
5967 #. *< id | |
5968 #. *< name | |
5969 #. *< version | |
5970 #. * summary | |
7906 | 5971 #. * description |
8032 | 5972 #: src/protocols/msn/msn.c:1637 src/protocols/msn/msn.c:1639 |
6626 | 5973 msgid "MSN Protocol Plugin" |
7319 | 5974 msgstr "MSN-protokollaliitännäinen" |
5975 | |
8032 | 5976 #: src/protocols/msn/msn.c:1656 src/protocols/trepia/trepia.c:1339 |
6626 | 5977 msgid "Login server" |
7319 | 5978 msgstr "Sisäänkirjautumispalvelin" |
5979 | |
7906 | 5980 #: src/protocols/msn/msn.c:1666 |
7319 | 5981 msgid "Use HTTP Method" |
5982 msgstr "Käytä HTTP-menetelmää" | |
6626 | 5983 |
7206 | 5984 #: src/protocols/msn/notification.c:247 |
6626 | 5985 #, c-format |
5986 msgid "MSN Error: %s\n" | |
5987 msgstr "MSN-virhe: %s\n" | |
5988 | |
7319 | 5989 #: src/protocols/msn/notification.c:322 |
5990 msgid "Unable to connect to server" | |
5991 msgstr "Palvelimeen ei kyetty muodostamaan yhteyttä." | |
5992 | |
7906 | 5993 #: src/protocols/msn/notification.c:377 src/protocols/msn/notification.c:546 |
6933 | 5994 msgid "Unable to write to MSN Nexus server." |
5995 msgstr "MSN:n Nexus-palvelimelle ei kyetty kirjoittamaan." | |
5996 | |
7906 | 5997 #: src/protocols/msn/notification.c:386 src/protocols/msn/notification.c:561 |
6933 | 5998 msgid "Unable to read from MSN Nexus server." |
5999 msgstr "MSN:n Nexus-palvelimelta ei kyetty lukemaan." | |
6000 | |
7906 | 6001 #: src/protocols/msn/notification.c:406 |
6933 | 6002 msgid "MSN Nexus server returned invalid redirect information." |
7319 | 6003 msgstr "MSN Nexus-palvelin palautti virheellistä edelleenohjaustietoa." |
6004 | |
7906 | 6005 #: src/protocols/msn/notification.c:460 |
6933 | 6006 msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server." |
6007 msgstr "" | |
7319 | 6008 "Tuntematon virhe yritettäessä kirjautua MSN-sisäänkirjautumispalvelimeen" |
6009 | |
7906 | 6010 #: src/protocols/msn/notification.c:572 |
6933 | 6011 msgid "MSN Nexus server returned invalid information." |
7319 | 6012 msgstr "MSN Nexus-palvelin palautti virheellistä tietoa." |
6013 | |
7906 | 6014 #: src/protocols/msn/notification.c:641 src/protocols/trepia/trepia.c:686 |
6626 | 6015 msgid "Retrieving buddy list" |
7319 | 6016 msgstr "Noudetaan tuttavalista" |
6017 | |
8032 | 6018 #: src/protocols/msn/notification.c:711 |
6933 | 6019 msgid "Unable to connect to passport server" |
7319 | 6020 msgstr "Passport-palvelimeen ei kyetty muodostamaan yhteyttä" |
6021 | |
8032 | 6022 #: src/protocols/msn/notification.c:716 src/protocols/msn/notification.c:748 |
6023 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1361 | |
6933 | 6024 msgid "Password sent" |
7319 | 6025 msgstr "Salasana lähetetty" |
6026 | |
8032 | 6027 #: src/protocols/msn/notification.c:743 |
6626 | 6028 msgid "Unable to send password" |
7319 | 6029 msgstr "Ei kyetty lähettämään salasanaa" |
6030 | |
8032 | 6031 #: src/protocols/msn/notification.c:779 |
6933 | 6032 msgid "Protocol not supported" |
6033 msgstr "Protokollaa ei tuettu" | |
6034 | |
8032 | 6035 #: src/protocols/msn/notification.c:821 |
6626 | 6036 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." |
7319 | 6037 msgstr "Yhteytesi on katkaistu. Olet kirjautunut sisään toisesta paikasta." |
6038 | |
8032 | 6039 #: src/protocols/msn/notification.c:826 |
6626 | 6040 msgid "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily." |
7319 | 6041 msgstr "Yhteytesi on katkaistu. MSN-palvelimet ajetaan alas väliaikaisesti." |
6042 | |
8032 | 6043 #: src/protocols/msn/notification.c:953 |
6626 | 6044 #, c-format |
6045 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
7319 | 6046 msgstr "Käyttäjä %s (%s) haluaa lisätä käyttäjän %s tuttavalistalleen." |
6047 | |
8032 | 6048 #: src/protocols/msn/notification.c:1278 src/protocols/msn/notification.c:1445 |
6626 | 6049 #, c-format |
6050 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." | |
7319 | 6051 msgstr "Käyttäjä %s (%s) haluaa lisätä sinut tuttavalistalleen." |
6052 | |
8032 | 6053 #: src/protocols/msn/notification.c:1972 |
6626 | 6054 msgid "Unable to transfer to notification server" |
7319 | 6055 msgstr "Tiedonsiirto ei onnistunut ilmoituspalvelimelle" |
6056 | |
8032 | 6057 #: src/protocols/msn/notification.c:2128 |
6626 | 6058 #, c-format |
6059 msgid "" | |
6060 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | |
6061 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
6062 "in progress.\n" | |
6063 "\n" | |
6064 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
6065 "sign in." | |
6066 msgid_plural "" | |
6067 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " | |
6068 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
6069 "in progress.\n" | |
6070 "\n" | |
6071 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
6072 "sign in." | |
6073 msgstr[0] "" | |
7319 | 6074 "MSN-palvelin ajetaan alas huoltotoimenpiteitä varten %d minuutissa. " |
6075 "Yhteytesi katkaistaan silloin automaattisesti. Ole hyvä ja lopeta " | |
6076 "käynnissäolevat keskustelut.\n" | |
6077 "\n" | |
6078 "Kun huolto on suoritettu voit taas kirjautua palveluun." | |
6626 | 6079 msgstr[1] "" |
7319 | 6080 "MSN-palvelin ajetaan alas huoltotoimenpiteitä varten %d minuutissa. " |
6081 "Yhteytesi katkaistaan silloin automaattisesti. Ole hyvä ja lopeta " | |
6082 "käynnissäolevat keskustelut.\n" | |
6083 "\n" | |
6084 "Kun huolto on suoritettu voit taas kirjautua palveluun." | |
6085 | |
7906 | 6086 #: src/protocols/msn/servconn.c:533 |
7319 | 6087 msgid "Received HTTP error. Please report this." |
7370 | 6088 msgstr "Saatiin HTTP-virhe. Raportoi tästä, kiitos." |
6626 | 6089 |
6933 | 6090 #: src/protocols/msn/switchboard.c:147 |
6626 | 6091 msgid "The conversation has become inactive and timed out." |
7319 | 6092 msgstr "Keskustelu on tullut inaktiiviseksi ja aikakatkaistu." |
6626 | 6093 |
6933 | 6094 #: src/protocols/msn/switchboard.c:154 |
6626 | 6095 #, c-format |
6096 msgid "%s has closed the conversation window." | |
7319 | 6097 msgstr "%s on sulkenut keskusteluikkunan." |
6626 | 6098 |
6933 | 6099 #: src/protocols/msn/switchboard.c:277 |
6626 | 6100 msgid "An MSN message may not have been received." |
7319 | 6101 msgstr "MSN-viestiä ei ehkä ole otettu vastaan." |
6626 | 6102 |
7206 | 6103 #: src/protocols/napster/napster.c:228 |
6626 | 6104 msgid "Unable to read header from server" |
7319 | 6105 msgstr "Otsikkotietoja ei kyetty lukemaan palvelimelta." |
6626 | 6106 |
6639 | 6107 # XXX still minor but relatively non-trivial editing of similar string + sentence writing |
7206 | 6108 #: src/protocols/napster/napster.c:242 |
6109 #, c-format | |
6110 msgid "Unable to read message from server. Command is %hd, length is %hd." | |
6639 | 6111 msgstr "" |
7319 | 6112 "Palvelimelta ei kyetty lukemaan viestiä. Komento on %hd, pituus on %hd." |
6626 | 6113 |
7206 | 6114 #: src/protocols/napster/napster.c:303 |
6626 | 6115 #, c-format |
6116 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" | |
7319 | 6117 msgstr "käyttäjiä: %s, tiedostoja: %s, koko: %sGt" |
6626 | 6118 |
6119 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR | |
7206 | 6120 #: src/protocols/napster/napster.c:314 |
6626 | 6121 #, c-format |
6122 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | |
7370 | 6123 msgstr "Ei voitu lisätä \"%s\" Napster hotlistiin" |
6626 | 6124 |
7206 | 6125 #: src/protocols/napster/napster.c:322 |
6626 | 6126 msgid "You were disconnected from the server." |
7319 | 6127 msgstr "Yhteys palvelimeen on katkennut." |
6626 | 6128 |
6129 #. MSG_CLIENT_WHOIS | |
7206 | 6130 #: src/protocols/napster/napster.c:378 |
7319 | 6131 #, c-format |
6626 | 6132 msgid "%s requested your information" |
7319 | 6133 msgstr "%s pyysi tietojasi" |
6626 | 6134 |
6639 | 6135 # NOTE source: 0.59.8 (+ "koska") |
7206 | 6136 #: src/protocols/napster/napster.c:410 |
6626 | 6137 msgid "" |
6138 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " | |
6139 "different location" | |
6639 | 6140 msgstr "" |
7319 | 6141 "Yhteytesi on katkennut koska olet kirjautunut sisään toisesta paikasta." |
6626 | 6142 |
6143 #. MSG_CLIENT_PING | |
7206 | 6144 #: src/protocols/napster/napster.c:416 |
6626 | 6145 #, c-format |
6146 msgid "%s requested a PING" | |
7319 | 6147 msgstr "%s pyysi PING-sanoman" |
6148 | |
7906 | 6149 #: src/protocols/napster/napster.c:543 src/protocols/oscar/oscar.c:5213 |
7319 | 6150 #: src/protocols/toc/toc.c:1259 |
7906 | 6151 msgid "_Group:" |
6152 msgstr "_Ryhmä" | |
6626 | 6153 |
6154 #. *< api_version | |
6155 #. *< type | |
6156 #. *< ui_requirement | |
6157 #. *< flags | |
6158 #. *< dependencies | |
6159 #. *< priority | |
6160 #. *< id | |
6161 #. *< name | |
6162 #. *< version | |
6163 #. * summary | |
7906 | 6164 #. * description |
8032 | 6165 #: src/protocols/napster/napster.c:618 src/protocols/napster/napster.c:620 |
6626 | 6166 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" |
7319 | 6167 msgstr "NAPSTER-protokollaliitännäinen" |
6168 | |
8032 | 6169 #: src/protocols/oscar/oscar.c:178 |
6626 | 6170 msgid "Invalid error" |
7319 | 6171 msgstr "Epäkelpo virhe" |
6626 | 6172 |
6933 | 6173 # XXX edit of similar string |
8032 | 6174 #: src/protocols/oscar/oscar.c:179 |
6626 | 6175 msgid "Invalid SNAC" |
7319 | 6176 msgstr "Epäkelpo SNAC" |
7206 | 6177 |
8032 | 6178 #: src/protocols/oscar/oscar.c:180 |
6179 msgid "Rate to host" | |
6180 msgstr "Nopeus isäntään" | |
6181 | |
7497 | 6182 #: src/protocols/oscar/oscar.c:181 |
7319 | 6183 msgid "Rate to client" |
7370 | 6184 msgstr "Nopeus asiakasohjelmaan" |
7206 | 6185 |
8032 | 6186 #: src/protocols/oscar/oscar.c:183 |
7319 | 6187 msgid "Service unavailable" |
6188 msgstr "Palvelu ei ole käytettävissä" | |
6626 | 6189 |
8032 | 6190 #: src/protocols/oscar/oscar.c:184 |
6191 msgid "Service not defined" | |
6192 msgstr "Palvelua ei määritelty" | |
6193 | |
7497 | 6194 #: src/protocols/oscar/oscar.c:185 |
7319 | 6195 msgid "Obsolete SNAC" |
7370 | 6196 msgstr "Vanhentunut SNAC" |
6626 | 6197 |
8032 | 6198 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186 |
7319 | 6199 msgid "Not supported by host" |
7370 | 6200 msgstr "Ei tuettu verkkoisännässä" |
6626 | 6201 |
8032 | 6202 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 |
6203 msgid "Not supported by client" | |
6204 msgstr "Ei tuettu asiakasohjelmassa" | |
6205 | |
7497 | 6206 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 |
7319 | 6207 msgid "Refused by client" |
7370 | 6208 msgstr "Asiakasohjelma torjui" |
6626 | 6209 |
8032 | 6210 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 |
7319 | 6211 msgid "Reply too big" |
6212 msgstr "Vastaus liian suuri" | |
6626 | 6213 |
8032 | 6214 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 |
6215 msgid "Responses lost" | |
6216 msgstr "Vastaukset menetetty" | |
6217 | |
7497 | 6218 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 |
7319 | 6219 msgid "Request denied" |
6220 msgstr "Pyyntö evätty" | |
6626 | 6221 |
8032 | 6222 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 |
7319 | 6223 msgid "Busted SNAC payload" |
7497 | 6224 msgstr "Rikkoutunut SNAC-data" |
6626 | 6225 |
8032 | 6226 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 |
7497 | 6227 msgid "Insufficient rights" |
6228 msgstr "Liian vähän oikeuksia" | |
6626 | 6229 |
8032 | 6230 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 |
6231 msgid "In local permit/deny" | |
6232 msgstr "" | |
6233 | |
6626 | 6234 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 |
7319 | 6235 msgid "Too evil (sender)" |
7370 | 6236 msgstr "Lähettäjä liian paha(evil)" |
6626 | 6237 |
8032 | 6238 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 |
7319 | 6239 msgid "Too evil (receiver)" |
7370 | 6240 msgstr "Vastaanottaja liian paha(evil)" |
6626 | 6241 |
8032 | 6242 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 |
7319 | 6243 msgid "User temporarily unavailable" |
6244 msgstr "Käyttäjä ei tilapäisesti saatavilla." | |
6626 | 6245 |
8032 | 6246 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 |
7319 | 6247 msgid "No match" |
7370 | 6248 msgstr "Ei tuloksia" |
6626 | 6249 |
8032 | 6250 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199 |
6251 msgid "List overflow" | |
6252 msgstr "Lista-ylivuoto" | |
6253 | |
7497 | 6254 #: src/protocols/oscar/oscar.c:200 |
7319 | 6255 msgid "Request ambiguous" |
6256 msgstr "Pyyntö ei ole yksiselitteinen" | |
6257 | |
8032 | 6258 #: src/protocols/oscar/oscar.c:201 |
7319 | 6259 msgid "Queue full" |
6260 msgstr "Jono täynnä" | |
6261 | |
8032 | 6262 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 |
6626 | 6263 msgid "Not while on AOL" |
7319 | 6264 msgstr "Ei kun AOL on käytössä" |
6265 | |
8032 | 6266 #: src/protocols/oscar/oscar.c:474 |
6626 | 6267 #, c-format |
6268 msgid "Direct IM with %s closed" | |
6269 msgstr "Suora pikaviesti %s:n kanssa suljettu" | |
6270 | |
8032 | 6271 #: src/protocols/oscar/oscar.c:476 |
6626 | 6272 #, c-format |
6273 msgid "Direct IM with %s failed" | |
7319 | 6274 msgstr "Suora pikaviesti %s:n kanssa epäonnistui" |
6275 | |
8032 | 6276 #: src/protocols/oscar/oscar.c:546 src/protocols/toc/toc.c:885 |
6626 | 6277 #, c-format |
6278 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
6279 msgstr "Yhteytesi keskusteluhuoneeseen %s on katkennut." | |
6280 | |
8032 | 6281 #: src/protocols/oscar/oscar.c:562 |
6626 | 6282 msgid "Chat is currently unavailable" |
8032 | 6283 msgstr "Chat ei ole parhaillaan käytettävissä" |
6284 | |
6285 #: src/protocols/oscar/oscar.c:633 src/protocols/oscar/oscar.c:689 | |
6626 | 6286 msgid "Couldn't connect to host" |
7319 | 6287 msgstr "Yhteyttä isäntään ei voitu muodostaa" |
6288 | |
8032 | 6289 #: src/protocols/oscar/oscar.c:643 |
7319 | 6290 msgid "Screen name sent" |
6291 msgstr "Näyttönimi lähetetty" | |
6292 | |
8032 | 6293 #: src/protocols/oscar/oscar.c:677 |
6626 | 6294 msgid "Unable to login to AIM" |
7319 | 6295 msgstr "Ei kyetty kirjautumaan AIM:iin" |
6296 | |
8032 | 6297 #: src/protocols/oscar/oscar.c:778 src/protocols/oscar/oscar.c:1166 |
6626 | 6298 msgid "Could Not Connect" |
7319 | 6299 msgstr "Yhteyttä ei voitu muodostaa" |
6300 | |
8032 | 6301 #: src/protocols/oscar/oscar.c:786 |
6626 | 6302 msgid "Connection established, cookie sent" |
7319 | 6303 msgstr "Yhteys muodostettu, eväste lähetetty" |
6304 | |
8032 | 6305 #: src/protocols/oscar/oscar.c:853 src/protocols/oscar/oscar.c:866 |
6306 #: src/protocols/oscar/oscar.c:871 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:204 | |
7906 | 6307 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:212 |
6626 | 6308 msgid "File Transfer Aborted" |
7319 | 6309 msgstr "Tiedostosiirto keskeytetty" |
6626 | 6310 |
8032 | 6311 #: src/protocols/oscar/oscar.c:854 |
6626 | 6312 msgid "Unable to establish listener socket." |
7319 | 6313 msgstr "Socketin muodostus epäonnistui." |
6639 | 6314 |
6315 # XXX minor but not completely trivial editing of fuzzy text | |
6316 # NOTE "file descriptor" translation from ATK sanasto | |
8032 | 6317 #: src/protocols/oscar/oscar.c:867 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:205 |
7906 | 6318 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:213 |
6626 | 6319 msgid "Unable to establish file descriptor." |
6639 | 6320 msgstr "Ei kyetty muodostamaan tiedostokahvaa." |
6321 | |
8032 | 6322 #: src/protocols/oscar/oscar.c:872 |
6626 | 6323 msgid "Unable to create new connection." |
7319 | 6324 msgstr "Uuden yhteyden luominen epäonnistui." |
6325 | |
8032 | 6326 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1052 src/protocols/toc/toc.c:571 |
6626 | 6327 msgid "Incorrect nickname or password." |
6328 msgstr "Virheellinen kutsumanimi tai salasana." | |
6329 | |
8032 | 6330 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1057 |
6626 | 6331 msgid "Your account is currently suspended." |
7319 | 6332 msgstr "Käyttäjätilisi palvelu on parhaillaan keskeytetty." |
6626 | 6333 |
6334 #. service temporarily unavailable | |
8032 | 6335 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1061 |
6626 | 6336 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
7319 | 6337 msgstr "AOL-pikaviestipalvelu ei tilapäisesti ole käytössä." |
6338 | |
8032 | 6339 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1066 |
6626 | 6340 msgid "" |
6341 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
6342 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
6343 msgstr "" | |
7319 | 6344 "Olet ottanut ja katkaissut yhteyden liian tiheästi. Odota kymmenen minuuttia " |
6345 "ja yritä uudelleen. Jos jatkat yrittämistä, joudut odottamaan vielä " | |
6346 "pidempään." | |
6626 | 6347 |
6639 | 6348 # NOTE source: 0.59.8 (+ "%s") |
8032 | 6349 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1071 |
6639 | 6350 #, c-format |
6626 | 6351 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" |
7319 | 6352 msgstr "Asiakasohjelmasi versio on liian vanha. Päivitä %s" |
6353 | |
8032 | 6354 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1103 |
6626 | 6355 msgid "Internal Error" |
7319 | 6356 msgstr "Sisäinen virhe" |
6357 | |
8032 | 6358 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1173 |
7319 | 6359 msgid "Received authorization" |
6360 msgstr "Saatiin lupa" | |
6361 | |
8032 | 6362 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1208 src/protocols/oscar/oscar.c:1238 |
6363 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1326 | |
6626 | 6364 #, c-format |
6365 msgid "" | |
6366 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
6367 "fixed. Check %s for updates." | |
6368 msgstr "" | |
7319 | 6369 "Yhteytesi saatetaan katkaista kohta. Saatat haluta käyttää TOC-protokollaa " |
6370 "kunnes tämä on korjattu. Tarkista päivitykset: %s " | |
6371 | |
8032 | 6372 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1211 src/protocols/oscar/oscar.c:1241 |
7497 | 6373 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." |
6374 msgstr "Gaim ei saanut kelvollista AIM:n sisäänkirjautumis-hash:iä." | |
6375 | |
8032 | 6376 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1329 |
7497 | 6377 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." |
6378 msgstr "Gaim ei saanut kelvollista sisäänkirjautumis-hash:iä." | |
6379 | |
8032 | 6380 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1910 src/protocols/oscar/oscar.c:5654 |
6626 | 6381 #, c-format |
6382 msgid "Direct IM with %s established" | |
6383 msgstr "Suora pikaviesti %s:n kanssa muodostettu" | |
6384 | |
8032 | 6385 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2239 src/protocols/oscar/oscar.c:2261 |
6626 | 6386 msgid "(There was an error receiving this message)" |
7319 | 6387 msgstr "(tämän viestin vastaanotossa tapahtui virhe)" |
6388 | |
8032 | 6389 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2408 |
6626 | 6390 #, c-format |
6391 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
7319 | 6392 msgstr "%s on juuri pyytänyt suoraa yhteyttä %s:n" |
6393 | |
8032 | 6394 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2411 |
6626 | 6395 msgid "" |
6396 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
6397 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
6398 "considered a privacy risk." | |
6399 msgstr "" | |
7319 | 6400 "Tämä toiminto vaatiin suoran yhteyden koneiden välillä mutta on tarpeellinen " |
6401 "lähetettäessä kuvia. Koska IP-osoitteesi paljastuu, tätä voi pitää " | |
6402 "yksityisyysriskinä." | |
6626 | 6403 |
6404 # NOTE source: gftt | |
8032 | 6405 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2416 src/protocols/oscar/oscar.c:6023 |
6626 | 6406 msgid "Connect" |
7319 | 6407 msgstr "Yhdistä" |
6408 | |
8032 | 6409 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2443 |
6626 | 6410 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
7370 | 6411 msgstr "Valtuuta minut jotta voin lisätä sinut tuttavalistalleni." |
7319 | 6412 |
8032 | 6413 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2451 |
6626 | 6414 msgid "Authorization Request Message:" |
7319 | 6415 msgstr "Valtuutuksen pyyntöviesti:" |
6416 | |
8032 | 6417 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2452 |
6626 | 6418 msgid "Please authorize me!" |
7370 | 6419 msgstr "Valtuuta minut!" |
6626 | 6420 |
8032 | 6421 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2480 |
6626 | 6422 #, c-format |
6423 msgid "" | |
6424 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | |
6425 "you want to send an authorization request?" | |
6426 msgstr "" | |
7319 | 6427 "Käyttäjä %s vaatii valtuutuksen ennenkuin hänet voi lisätä tuttavalistalle. " |
6428 "Haluatko lähettää valtuutuspyynnön?" | |
6429 | |
8032 | 6430 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2485 src/protocols/oscar/oscar.c:2487 |
6626 | 6431 msgid "Request Authorization" |
7319 | 6432 msgstr "Pyydä valtuutusta" |
6433 | |
8032 | 6434 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2523 src/protocols/oscar/oscar.c:2525 |
6435 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2532 src/protocols/oscar/oscar.c:2608 | |
6436 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2628 src/protocols/oscar/oscar.c:2984 | |
6437 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3044 src/protocols/oscar/oscar.c:5134 | |
7906 | 6438 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5180 |
6626 | 6439 msgid "No reason given." |
7319 | 6440 msgstr "Syytä ei annettu." |
6441 | |
8032 | 6442 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2531 |
6626 | 6443 msgid "Authorization Denied Message:" |
7319 | 6444 msgstr "Valtuutuspyyntö evätty:" |
6445 | |
8032 | 6446 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2608 |
7319 | 6447 #, c-format |
6626 | 6448 msgid "" |
6449 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
6450 "%s" | |
6451 msgstr "" | |
7319 | 6452 "Käyttäjä %u haluaa lisätä sinut tuttavalistalleen seuraavasta syystä:\n" |
6626 | 6453 "%s" |
6454 | |
8032 | 6455 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2616 src/protocols/oscar/oscar.c:5140 |
6626 | 6456 msgid "Authorization Request" |
7319 | 6457 msgstr "Valtuutuspyyntö" |
6458 | |
8032 | 6459 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2628 |
6626 | 6460 #, c-format |
6461 msgid "" | |
7206 | 6462 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6626 | 6463 "following reason:\n" |
6464 "%s" | |
6465 msgstr "" | |
7319 | 6466 "Käyttäjä %u on evännyt pyyntäsi lisätä hänet tuttavalistallesi seuraavasta " |
6467 "syystä:\n" | |
6626 | 6468 "%s" |
6469 | |
8032 | 6470 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2629 |
6626 | 6471 msgid "ICQ authorization denied." |
7319 | 6472 msgstr "ICQ valtuutus evätty." |
6626 | 6473 |
6474 #. Someone has granted you authorization | |
8032 | 6475 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2636 |
7206 | 6476 #, c-format |
6477 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | |
7319 | 6478 msgstr "Käyttäjä %u on hyväksynyt pyyntösi lisätä hänet tuttavalistallesi." |
6479 | |
8032 | 6480 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2644 |
6626 | 6481 #, c-format |
7206 | 6482 msgid "" |
6483 "You have received a special message\n" | |
6484 "\n" | |
6485 "From: %s [%s]\n" | |
6486 "%s" | |
6487 msgstr "" | |
7370 | 6488 "Olet vastaanottanut erikoisviestin\n" |
6489 "\n" | |
6490 "Lähettäjä: %s [%s]\n" | |
6491 "%s" | |
6626 | 6492 |
8032 | 6493 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2652 |
6626 | 6494 #, c-format |
6495 msgid "" | |
7206 | 6496 "You have received an ICQ page\n" |
6626 | 6497 "\n" |
6498 "From: %s [%s]\n" | |
6499 "%s" | |
6500 msgstr "" | |
7370 | 6501 "Olet vastaanottanut ICQ-haun\n" |
6502 "\n" | |
6503 "Lähettäjä: %s [%s]\n" | |
6504 "%s" | |
6626 | 6505 |
8032 | 6506 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2660 |
6626 | 6507 #, c-format |
6508 msgid "" | |
6509 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" | |
6510 "\n" | |
6511 "Message is:\n" | |
6512 "%s" | |
6513 msgstr "" | |
7370 | 6514 "Olet saanut ICQ-sähköpostia. Lähettäjä: %s [%s]\n" |
6515 "\n" | |
6516 "Viesti on:\n" | |
6517 "%s" | |
6626 | 6518 |
8032 | 6519 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2681 |
7206 | 6520 #, c-format |
6521 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | |
7370 | 6522 msgstr "ICQ-käyttäjä %u on lähettänyt sinulle tuttavan: %s (%s)" |
7206 | 6523 |
8032 | 6524 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2687 |
7206 | 6525 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" |
7319 | 6526 msgstr "Haluatko lisätä hänet tuttavalistallesi?" |
6626 | 6527 |
6528 # XXX | |
8032 | 6529 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2691 |
6626 | 6530 msgid "Decline" |
7319 | 6531 msgstr "Evää" |
6626 | 6532 |
6639 | 6533 # NOTE source: 0.59.8 (%d -> %hu) |
8032 | 6534 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2773 |
6626 | 6535 #, c-format |
6536 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
6537 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
7319 | 6538 msgstr[0] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska se oli epäkelpo." |
6539 msgstr[1] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska ne olivat epäkelpoja." | |
6540 | |
8032 | 6541 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2782 |
6626 | 6542 #, c-format |
6543 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
6544 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
7319 | 6545 msgstr[0] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska se oli liian suuri." |
6546 msgstr[1] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska ne olivat liian suuria." | |
6547 | |
8032 | 6548 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2791 |
6626 | 6549 #, c-format |
6550 msgid "" | |
6551 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
6552 msgid_plural "" | |
6553 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
7319 | 6554 msgstr[0] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska taajuusraja ylittyi." |
6555 msgstr[1] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska taajuusraja ylittyi." | |
6556 | |
6557 # Word "hirveä" will not work on this context, it is hilarious. | |
8032 | 6558 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2800 |
6626 | 6559 #, c-format |
6560 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
6561 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | |
7319 | 6562 msgstr[0] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska hän on liian hirveä." |
6563 msgstr[1] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska hän on liian hirveä." | |
6564 | |
6565 # Here too word "hirveä" will not fit. | |
8032 | 6566 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2809 |
6626 | 6567 #, c-format |
6568 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
6569 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | |
7319 | 6570 msgstr[0] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska olet liian hirveä." |
6571 msgstr[1] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska olet liian hirveä." | |
6572 | |
8032 | 6573 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2818 |
6626 | 6574 #, c-format |
6575 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
6576 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
7319 | 6577 msgstr[0] "Et saanut %hu viestiä %s:lta tuntemattomasta syystä." |
6578 msgstr[1] "Et saanut %hu viestiä %s:lta tuntemattomasta syystä." | |
6626 | 6579 |
6580 # NOTE: source: gnomeicu | |
8032 | 6581 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2834 src/protocols/oscar/oscar.c:4608 |
6582 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6150 | |
6626 | 6583 msgid "Free For Chat" |
6584 msgstr "Vapaana keskusteluun" | |
6585 | |
8032 | 6586 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2838 src/protocols/oscar/oscar.c:4602 |
6587 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 | |
7370 | 6588 msgid "Not Available" |
6589 msgstr "Ei tavoittevissa" | |
6590 | |
6626 | 6591 # NOTE: source: gnomeicu |
8032 | 6592 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2840 src/protocols/oscar/oscar.c:4605 |
6593 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6149 | |
6626 | 6594 msgid "Occupied" |
6595 msgstr "Varattu" | |
6596 | |
8032 | 6597 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2844 |
6626 | 6598 msgid "Web Aware" |
7370 | 6599 msgstr "Net-tietoisena" |
6626 | 6600 |
8032 | 6601 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2887 |
6626 | 6602 #, c-format |
6603 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
6604 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Tila:</B> %s<HR>%s" | |
6605 | |
8032 | 6606 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2946 |
6626 | 6607 #, c-format |
6608 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
7319 | 6609 msgstr "SNAC antoi virheen: %s\n" |
6610 | |
6626 | 6611 #. Data is assumed to be the destination sn |
8032 | 6612 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2982 |
6626 | 6613 #, c-format |
6614 msgid "Your message to %s did not get sent:" | |
7319 | 6615 msgstr "Viestiäsi %s:lle ei lähetetty:" |
6616 | |
8032 | 6617 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3041 |
7319 | 6618 #, c-format |
6619 msgid "User information for %s unavailable:" | |
6620 msgstr "%s:n käyttäjätiedot eivät ole saatavilla" | |
6621 | |
8032 | 6622 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3080 |
6626 | 6623 msgid "Voice" |
7319 | 6624 msgstr "Ääni" |
6625 | |
8032 | 6626 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3083 |
7206 | 6627 msgid "AIM Direct IM" |
7319 | 6628 msgstr "AIM-suora pikaviesti" |
6629 | |
8032 | 6630 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3089 src/protocols/oscar/oscar.c:6249 |
6626 | 6631 msgid "Get File" |
6632 msgstr "Vastaanota tiedosto" | |
6633 | |
8032 | 6634 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3092 src/protocols/oscar/oscar.c:6241 |
7906 | 6635 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2350 |
6626 | 6636 msgid "Send File" |
7319 | 6637 msgstr "Lähetä tiedosto" |
6626 | 6638 |
8032 | 6639 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3096 |
7319 | 6640 msgid "Games" |
6641 msgstr "Pelit" | |
6626 | 6642 |
8032 | 6643 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3099 |
7319 | 6644 msgid "Add-Ins" |
7370 | 6645 msgstr "Lisäykset" |
6626 | 6646 |
8032 | 6647 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3102 |
7319 | 6648 msgid "Send Buddy List" |
6649 msgstr "Lähetä tuttavalista" | |
7206 | 6650 |
8032 | 6651 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3105 |
7319 | 6652 msgid "ICQ Direct Connect" |
6653 msgstr "ICQ suorayhteys" | |
6626 | 6654 |
8032 | 6655 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3108 |
7319 | 6656 msgid "AP User" |
6657 msgstr "AP-käyttäjä" | |
6626 | 6658 |
8032 | 6659 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3111 |
7319 | 6660 msgid "ICQ RTF" |
6661 msgstr "ICQ RTF" | |
6626 | 6662 |
8032 | 6663 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3114 |
7319 | 6664 msgid "Nihilist" |
6665 msgstr "Nihilistinen" | |
6666 | |
8032 | 6667 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3117 |
6626 | 6668 msgid "ICQ Server Relay" |
7319 | 6669 msgstr "ICQ-palvelimen välitys" |
6626 | 6670 |
6933 | 6671 # XXX edit of similar string |
8032 | 6672 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3120 |
6933 | 6673 msgid "Old ICQ UTF8" |
6674 msgstr "Vanha ICQ UTF8" | |
6675 | |
8032 | 6676 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3123 |
6677 msgid "Trillian Encryption" | |
6678 msgstr "Trillian-salaus" | |
6679 | |
7906 | 6680 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3126 |
6626 | 6681 msgid "ICQ UTF8" |
6682 msgstr "ICQ UTF8" | |
6683 | |
8032 | 6684 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3129 |
6626 | 6685 msgid "Hiptop" |
6686 msgstr "Hiptop" | |
6687 | |
8032 | 6688 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3132 |
6689 msgid "Security Enabled" | |
6690 msgstr "Turvatoimet käytössä" | |
6691 | |
7906 | 6692 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3135 |
8032 | 6693 msgid "Video Chat" |
6694 msgstr "Video Chat" | |
7319 | 6695 |
7906 | 6696 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3138 |
8032 | 6697 msgid "iChat AV" |
6698 msgstr "iChat AV" | |
7906 | 6699 |
6700 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3167 | |
7206 | 6701 #, c-format |
6702 msgid "Username: <b>%s</b><br>\n" | |
7319 | 6703 msgstr "Käyttäjänimi: <b>%s</b><br>\n" |
7206 | 6704 |
6705 # NOTE source: 0.59.8/0.60 | |
7906 | 6706 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3168 |
7206 | 6707 #, c-format |
6708 msgid "Warning Level: <b>%d%%</b><br>\n" | |
6709 msgstr "Varoitustaso: <b>%d%%</b><br>\n" | |
6710 | |
7906 | 6711 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3171 |
7206 | 6712 #, c-format |
6713 msgid "Online Since: <b>%s</b><br>\n" | |
7319 | 6714 msgstr "Kirjautuneena: <b>%s</b><br>\n" |
6715 | |
7906 | 6716 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3175 |
7206 | 6717 #, c-format |
6718 msgid "Member Since: <b>%s</b><br>\n" | |
7319 | 6719 msgstr "Rekisteröitynyt: <b>%s</b><br>\n" |
6720 | |
7906 | 6721 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3180 |
7206 | 6722 #, c-format |
6723 msgid "Idle: <b>%s</b>" | |
6724 msgstr "Jouten: <b>%s</b>" | |
6725 | |
7906 | 6726 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3183 |
6626 | 6727 msgid "Idle: <b>Active</b>" |
7319 | 6728 msgstr "Jouten: <b>Aktiivinen</b>" |
6729 | |
7906 | 6730 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3222 |
6626 | 6731 msgid "Your AIM connection may be lost." |
7319 | 6732 msgstr "AIM-yhteytesi saattaa olla katkennut." |
6733 | |
7906 | 6734 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3616 |
6626 | 6735 msgid "Rate limiting error." |
7319 | 6736 msgstr "Taajuusrajoitus virhe" |
6737 | |
7906 | 6738 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3617 |
6626 | 6739 msgid "" |
6740 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | |
6741 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
6742 msgstr "" | |
7319 | 6743 "Viimeistä viestiä ei lähetetty koska olet ylittänyt taajuusrajan. Odota 10 " |
6744 "sekuntia ja yritä uudelleen." | |
6626 | 6745 |
6639 | 6746 # NOTE 0.59.8 (+ "koska") |
7906 | 6747 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3680 |
6626 | 6748 msgid "" |
6749 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | |
6750 "at another location." | |
6639 | 6751 msgstr "" |
7319 | 6752 "Yhteytesi on katkennut koska olet kirjautunut sisään toisesta paikasta." |
6753 | |
7906 | 6754 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3682 |
6626 | 6755 msgid "You have been signed off for an unknown reason." |
7319 | 6756 msgstr "Yhteytesi on katkaistu tuntemattomasta syystä." |
6757 | |
7906 | 6758 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3713 |
7319 | 6759 msgid "Finalizing connection" |
6760 msgstr "Viimeistellään yhteyttä" | |
6761 | |
7906 | 6762 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3973 src/protocols/oscar/oscar.c:3979 |
6639 | 6763 msgid "Email Address" |
7319 | 6764 msgstr "Sähköpostiosoite" |
6765 | |
7906 | 6766 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3984 |
6639 | 6767 msgid "Mobile Phone" |
6768 msgstr "Matkapuhelin" | |
6626 | 6769 |
7906 | 6770 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3987 src/protocols/trepia/trepia.c:281 |
7497 | 6771 #: src/protocols/trepia/trepia.c:422 |
6626 | 6772 msgid "Female" |
6773 msgstr "Nainen" | |
6774 | |
7906 | 6775 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3987 src/protocols/trepia/trepia.c:280 |
7497 | 6776 #: src/protocols/trepia/trepia.c:422 |
6626 | 6777 msgid "Male" |
6778 msgstr "Mies" | |
6779 | |
7906 | 6780 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4004 |
6639 | 6781 msgid "Personal Web Page" |
7319 | 6782 msgstr "Henkilökohtainen kotisivu" |
6639 | 6783 |
7906 | 6784 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4007 |
6639 | 6785 msgid "Additional Information" |
7370 | 6786 msgstr "Lisätiedot" |
6787 | |
7906 | 6788 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4011 |
6639 | 6789 msgid "Home Address" |
6790 msgstr "Kotiosoite" | |
6626 | 6791 |
7906 | 6792 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4022 src/protocols/oscar/oscar.c:4038 |
6639 | 6793 msgid "Zip Code" |
6794 msgstr "Postinumero" | |
6626 | 6795 |
7906 | 6796 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4027 |
6639 | 6797 msgid "Work Address" |
7319 | 6798 msgstr "Työosoite" |
6639 | 6799 |
7906 | 6800 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4043 |
6639 | 6801 msgid "Work Information" |
7319 | 6802 msgstr "Työtiedot" |
6626 | 6803 |
6804 # NOTE: source: gnomeicu | |
7906 | 6805 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4045 |
6639 | 6806 msgid "Company" |
6807 msgstr "Yritys" | |
6626 | 6808 |
6809 # NOTE: source: gnomeicu | |
7906 | 6810 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4048 |
6639 | 6811 msgid "Division" |
6812 msgstr "Osasto" | |
6813 | |
6814 # XXX | |
7906 | 6815 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4051 |
6639 | 6816 msgid "Position" |
6817 msgstr "Paikka" | |
6626 | 6818 |
7906 | 6819 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4054 |
6639 | 6820 msgid "Web Page" |
6821 msgstr "Kotisivu" | |
6626 | 6822 |
7906 | 6823 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4060 |
7319 | 6824 #, c-format |
6933 | 6825 msgid "ICQ Info for %s" |
6826 msgstr "%s:n ICQ-tiedot" | |
6827 | |
7906 | 6828 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4110 |
7206 | 6829 msgid "Pop-Up Message" |
7319 | 6830 msgstr "Ponnahdusviesti" |
6831 | |
7906 | 6832 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4131 |
6933 | 6833 #, c-format |
6834 msgid "The following screennames are associated with %s" | |
7370 | 6835 msgstr "Seuraavat näyttönimet on assosioitu %s kanssa" |
6836 | |
7906 | 6837 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4135 |
6933 | 6838 msgid "Search Results" |
7319 | 6839 msgstr "Hakutulokset" |
6840 | |
7906 | 6841 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4152 |
6626 | 6842 #, c-format |
6843 msgid "No results found for email address %s" | |
7319 | 6844 msgstr "Ei hakutuloksia sähköpostiosoitteelle %s" |
6845 | |
7906 | 6846 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4173 |
6626 | 6847 #, c-format |
6848 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | |
7319 | 6849 msgstr "Sinun tulisi saada sähköpostiviesti %s:n varmistusta varten." |
6850 | |
7906 | 6851 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4175 |
6626 | 6852 msgid "Account Confirmation Requested" |
7319 | 6853 msgstr "Tilin varmistusta pyydetty" |
6854 | |
7906 | 6855 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4203 |
6626 | 6856 msgid "Error Changing Account Info" |
7319 | 6857 msgstr "Virhe muutettaessa käyttäjätilin tietoja" |
6858 | |
7906 | 6859 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4206 |
6626 | 6860 #, c-format |
6861 msgid "" | |
6862 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6863 "differs from the original." | |
6864 msgstr "" | |
7319 | 6865 "Virhe 0x%04x: Näyttönimeä ei voi muotoilla koska pyydetty näyttönimi eroaa " |
6866 "alkuperäisestä." | |
6867 | |
7906 | 6868 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4209 |
6626 | 6869 #, c-format |
6870 msgid "" | |
6871 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6872 "ends in a space." | |
6873 msgstr "" | |
7319 | 6874 "Virhe 0x%04x: Näyttönimeä ei voi muotoilla koska pyydetty näyttönimi päättyy " |
6875 "välilyöntiin." | |
6876 | |
7906 | 6877 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4212 |
6626 | 6878 #, c-format |
6879 msgid "" | |
6880 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6881 "is too long." | |
6882 msgstr "" | |
7319 | 6883 "Virhe 0x%04x: Näyttönimeä ei voi muotoilla koska pyydetty näyttönimi on " |
6884 "liian pitkä." | |
6885 | |
7906 | 6886 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4215 |
6626 | 6887 #, c-format |
6888 msgid "" | |
6889 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
6890 "request pending for this screen name." | |
6891 msgstr "" | |
7319 | 6892 "Virhe 0x04x: Sähköpostiosoitetta ei voida muuttaa koska tälle näyttönimelle " |
6893 "on jo käsittelemätön muutospyyntö." | |
6894 | |
7906 | 6895 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4218 |
6626 | 6896 #, c-format |
6897 msgid "" | |
6898 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
6899 "too many screen names associated with it." | |
6900 msgstr "" | |
7319 | 6901 "Virhe 0x%04x: Sähköpostiosoitetta ei voida muuttaa koska annettu osoite on " |
6902 "assosioitu liian moneen näyttönimeen." | |
6903 | |
7906 | 6904 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4221 |
6626 | 6905 #, c-format |
6906 msgid "" | |
6907 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
6908 "invalid." | |
6909 msgstr "" | |
7319 | 6910 "Virhe 0x%04x: Sähköpostiosoitetta ei voida muuttaa koska annettu osoite on " |
6911 "virheellinen." | |
6912 | |
7906 | 6913 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4224 |
6626 | 6914 #, c-format |
6915 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
6916 msgstr "Virhe 0x%04x: Tuntematon virhe." | |
6917 | |
7906 | 6918 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4234 |
6626 | 6919 #, c-format |
6920 msgid "" | |
6921 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
6922 "%s" | |
6923 msgstr "" | |
7319 | 6924 "Näyttönimesi on tällä hetkellä muotoiltu seuraavasti:\n" |
6925 "%s" | |
6926 | |
7906 | 6927 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4235 src/protocols/oscar/oscar.c:4242 |
6626 | 6928 msgid "Account Info" |
7319 | 6929 msgstr "Tilin tiedot" |
6930 | |
7906 | 6931 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4240 |
6626 | 6932 #, c-format |
6933 msgid "The email address for %s is %s" | |
7319 | 6934 msgstr "%s:n sähköpostiosoite on %s" |
6935 | |
7906 | 6936 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4472 |
6626 | 6937 msgid "Unable to set AIM profile." |
7319 | 6938 msgstr "AIM-profiilia ei saatu asetettua." |
6939 | |
7906 | 6940 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4473 |
6626 | 6941 msgid "" |
6942 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
6943 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
6944 "fully connected." | |
6945 msgstr "" | |
7319 | 6946 "Yritit luultavasti asettaa profiilisi ennenkuin kirjautumista saatiin " |
6947 "suoritettua loppuun. Profiilia ei asetettu. Yritä asettaa se kun " | |
6948 "kirjautuminen on suoritettu." | |
6949 | |
7906 | 6950 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4500 |
6626 | 6951 #, c-format |
6952 msgid "" | |
6953 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " | |
6954 "it for you." | |
6955 msgid_plural "" | |
6956 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
6957 "truncated it for you." | |
6958 msgstr[0] "" | |
7319 | 6959 "Maksimi profiilin koko %d tavu ylitetty. Gaim on lyhentänyt sen puolestasi." |
6626 | 6960 msgstr[1] "" |
7319 | 6961 "Maksimi profiilin koko %d tavua ylitetty. Gaim on lyhentänyt sen puolestasi." |
6962 | |
7906 | 6963 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4505 |
6626 | 6964 msgid "Profile too long." |
7319 | 6965 msgstr "Profiili on liian pitkä" |
6966 | |
7906 | 6967 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4522 |
6626 | 6968 msgid "Unable to set AIM away message." |
7319 | 6969 msgstr "AIM-poissaoloviestin asettaminen epäonnistui." |
6970 | |
7906 | 6971 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4523 |
6626 | 6972 msgid "" |
6973 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
6974 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
6975 "again when you are fully connected." | |
7497 | 6976 msgstr "" |
6977 "Olet todennnäköisesti yrittänyt asettaa poissaoloviestiä ennen " | |
6978 "sisäänkirjautumisen päättymistä. Pysyt edelleen nykyisessä tilassa; yritä " | |
6979 "asettaa viesti kun kirjautumisprosessi on päättynyt." | |
6980 | |
7906 | 6981 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4563 |
6626 | 6982 #, c-format |
6983 msgid "" | |
6984 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " | |
6985 "truncated it for you." | |
6986 msgid_plural "" | |
6987 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
6988 "truncated it for you." | |
6989 msgstr[0] "" | |
7319 | 6990 "Maksimi profiilin koko %d tavu ylitetty. Gaim on lyhentänyt sen puolestasi." |
6626 | 6991 msgstr[1] "" |
7319 | 6992 "Maksimi profiilin koko %d tavua ylitetty. Gaim on lyhentänyt sen puolestasi." |
6626 | 6993 |
6933 | 6994 # XXX |
7906 | 6995 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4568 |
6626 | 6996 msgid "Away message too long." |
7319 | 6997 msgstr "Poissaoloviesti on liian pitkä." |
6998 | |
7906 | 6999 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4782 |
6626 | 7000 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" |
7319 | 7001 msgstr "Tuttavalistan nouto ei onnistunut" |
7002 | |
7906 | 7003 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4783 |
6626 | 7004 msgid "" |
7005 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " | |
7006 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " | |
7007 "a few hours." | |
7008 msgstr "" | |
7319 | 7009 "Gaim epäonnistui hakiessaan tuttavalistaa AIM-pavelimelta. Tuttavalistasi ei " |
7010 "ole kadonnut, se tulee luultavasti saataville muutamassa tunnissa." | |
7011 | |
7906 | 7012 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4875 src/protocols/oscar/oscar.c:4876 |
7013 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4881 | |
6626 | 7014 msgid "Orphans" |
7319 | 7015 msgstr "Orvot" |
7016 | |
7906 | 7017 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5047 |
6626 | 7018 #, c-format |
7019 msgid "" | |
7020 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
7021 "list. Please remove one and try again." | |
7022 msgstr "" | |
7319 | 7023 "Ei voitu lisätä tuttavaa %s koska listallasi on liian monta tuttavaa. Ole " |
7024 "hyvä ja poista joku ja yritä uudelleen." | |
6626 | 7025 |
7026 # NOTE: source: balsa | |
7906 | 7027 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5047 src/protocols/oscar/oscar.c:5060 |
6626 | 7028 msgid "(no name)" |
7319 | 7029 msgstr "(nimetön)" |
7030 | |
7906 | 7031 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5048 src/protocols/oscar/oscar.c:5061 |
6626 | 7032 msgid "Unable To Add" |
7319 | 7033 msgstr "Lisääminen epäonnistui" |
7034 | |
7906 | 7035 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5060 |
6626 | 7036 #, c-format |
7037 msgid "" | |
7038 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
7039 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
7040 "buddy list." | |
7041 msgstr "" | |
7319 | 7042 "Ei voitu lisätä tuttavaa %s tuntemattomasta syystä. Yleisin syy tälle on se " |
7043 "että listasi maksimituttavamäärä on ylittynyt." | |
7044 | |
7906 | 7045 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5095 |
7319 | 7046 #, c-format |
6626 | 7047 msgid "" |
7048 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
7049 "want to add them?" | |
7319 | 7050 msgstr "" |
7051 "Käyttäjälle %s on annettu lupa lisätä sinut heidän tuttavalistalleen. " | |
7052 "Haluatko lisätä heidät omalle listallesi?" | |
6626 | 7053 |
6639 | 7054 # XXX |
7906 | 7055 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5101 |
6626 | 7056 msgid "Authorization Given" |
7057 msgstr "Valtuutus annettu" | |
7058 | |
7906 | 7059 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5134 |
6626 | 7060 #, c-format |
7061 msgid "" | |
7062 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
7063 "%s" | |
7064 msgstr "" | |
7319 | 7065 "Käyttäjä %s haluaa lisätä sinut tuttavalistalleen seuraavasta syystä:\n" |
6626 | 7066 "%s" |
7067 | |
7068 #. Granted | |
7906 | 7069 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5176 |
7206 | 7070 #, c-format |
7071 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | |
7319 | 7072 msgstr "Käyttäjä %s on hyväksynyt pyyntösi lisätä hänet tuttavalistallesi." |
7073 | |
7906 | 7074 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5177 |
6626 | 7075 msgid "Authorization Granted" |
7319 | 7076 msgstr "Valtuutus hyväksytty" |
6626 | 7077 |
7078 #. Denied | |
7906 | 7079 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5180 |
6626 | 7080 #, c-format |
7081 msgid "" | |
7206 | 7082 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6626 | 7083 "following reason:\n" |
7084 "%s" | |
7085 msgstr "" | |
7319 | 7086 "Käyttäjä %s on evännyt pyyntösi lisätä hänet tuttavalistallesi seuraavasta " |
7087 "syystä:\n" | |
6626 | 7088 "%s" |
7089 | |
7906 | 7090 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5181 |
6626 | 7091 msgid "Authorization Denied" |
7319 | 7092 msgstr "Valtuutus evätty" |
7093 | |
7906 | 7094 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5218 src/protocols/toc/toc.c:1264 |
7095 msgid "_Exchange:" | |
7096 msgstr "_Vaihto:" | |
7097 | |
7098 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5456 | |
6933 | 7099 msgid "<b>Status:</b> " |
7100 msgstr "<b>Tila:</b> " | |
6626 | 7101 |
8032 | 7102 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5468 |
6933 | 7103 msgid "<b>IP Address:</b> " |
7104 msgstr "<b>IP-osoite:</b> " | |
7105 | |
8032 | 7106 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5476 |
6933 | 7107 msgid "<b>Capabilities:</b> " |
7108 msgstr "<b>Kyvyt:</b> " | |
7109 | |
8032 | 7110 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5485 |
7906 | 7111 msgid "<b>Buddy Comment:</b> " |
7112 msgstr "<b>Tuttavakommentti:</b>" | |
7113 | |
8032 | 7114 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5494 |
6933 | 7115 msgid "<b>Available:</b> " |
7116 msgstr "<b>Tavoitettavissa:</b> " | |
7117 | |
8032 | 7118 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5512 |
7206 | 7119 msgid "<b>Away Message:</b> " |
7120 msgstr "<b>Poissaoloviesti:</b> " | |
7121 | |
8032 | 7122 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5521 |
6626 | 7123 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized" |
7319 | 7124 msgstr "<b>Tila:</b> Ei valtuutettu" |
7125 | |
8032 | 7126 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5555 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2191 |
6626 | 7127 msgid "Offline" |
7128 msgstr "Poissa linjoilta" | |
7129 | |
8032 | 7130 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6003 |
6626 | 7131 msgid "Unable to open Direct IM" |
7319 | 7132 msgstr "Ei voitu avata suoraa pikaviesti-yhteyttä" |
7133 | |
8032 | 7134 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6016 |
6626 | 7135 #, c-format |
7136 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
7319 | 7137 msgstr "Olet päättänyt avata suoran pikaviestiyhteyden %s:n kanssa." |
7138 | |
8032 | 7139 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 |
6626 | 7140 msgid "" |
7141 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
7142 "Do you wish to continue?" | |
7143 msgstr "" | |
7319 | 7144 "Koska tämä paljastaa IP-osoitteesi se voidaan ajatella yksityisyysriskinä. " |
7145 "Haluatko jatkaa? " | |
7146 | |
8032 | 7147 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6194 |
7206 | 7148 msgid "Buddy Comment:" |
7319 | 7149 msgstr "Kommentti" |
7150 | |
8032 | 7151 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6210 |
7206 | 7152 msgid "Edit Buddy Comment" |
7319 | 7153 msgstr "Muokkaa kommenttia" |
7154 | |
8032 | 7155 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6218 |
6626 | 7156 msgid "Get Status Msg" |
7157 msgstr "Hae tilaviesti" | |
7158 | |
8032 | 7159 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6233 |
7206 | 7160 msgid "Direct IM" |
7161 msgstr "Suora pikaviesti" | |
7162 | |
8032 | 7163 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6262 |
6933 | 7164 msgid "Re-request Authorization" |
7319 | 7165 msgstr "Pyydä valtuutus uudelleen" |
7166 | |
8032 | 7167 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6283 |
6626 | 7168 msgid "The new formatting is invalid." |
7319 | 7169 msgstr "Uusi muotoilu on virheellinen." |
7170 | |
8032 | 7171 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 |
6626 | 7172 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." |
7173 msgstr "" | |
7319 | 7174 "Näyttönimen muotoilu voi vaikuttaa ainoastaan alkukirjaimeen sekä " |
7175 "välilyönteihin." | |
7176 | |
8032 | 7177 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6290 |
6626 | 7178 msgid "New screenname formatting:" |
7319 | 7179 msgstr "Uusi näyttönimen muotoilu:" |
7180 | |
8032 | 7181 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6339 |
6626 | 7182 msgid "Change Address To:" |
7319 | 7183 msgstr "Vaihda osoite:" |
7184 | |
8032 | 7185 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6383 |
6626 | 7186 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
7319 | 7187 msgstr "<i>Et odota valtuutusta</i>" |
7188 | |
8032 | 7189 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6386 |
6933 | 7190 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
7319 | 7191 msgstr "Odotat valtuutusta seuraavilta tuttavilta" |
7192 | |
8032 | 7193 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6387 |
6626 | 7194 msgid "" |
6933 | 7195 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " |
7196 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | |
7197 msgstr "" | |
7319 | 7198 "Voit pyytää valtuutuksen uudelleen näiltä tuttavilta napsauttamalla oikeaa " |
7199 "nappia heihin ja valitsemalla \"Pyydä valtuutus uudelleen\"." | |
6933 | 7200 |
7206 | 7201 # NOTE 0.59.8 <- TODO double-check |
8032 | 7202 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6401 |
7206 | 7203 msgid "Find Buddy by E-mail" |
7319 | 7204 msgstr "Etsi tuttava sähköpostiosoitteen perusteella" |
7206 | 7205 |
7206 # NOTE 0.59.8 <- TODO double-check | |
8032 | 7207 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6402 |
7206 | 7208 msgid "Search for a buddy by e-mail address" |
7319 | 7209 msgstr "Etsi tuttava sähköpostiosoitteen perusteella" |
7210 | |
8032 | 7211 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6403 |
7206 | 7212 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." |
7319 | 7213 msgstr "Syötä etsimäsi tuttavan sähköpostiosoite." |
7214 | |
8032 | 7215 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6406 |
7206 | 7216 msgid "Search" |
7319 | 7217 msgstr "Etsi" |
7218 | |
8032 | 7219 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6420 |
6626 | 7220 msgid "Available Message:" |
7319 | 7221 msgstr "Paikallaoloviesti:" |
6626 | 7222 |
8032 | 7223 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6421 |
7370 | 7224 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" |
7225 msgstr "Olen työskentelemässä ja tahdon häiriöitä -- laita viestiä!" | |
7226 | |
8032 | 7227 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6492 |
7906 | 7228 msgid "Set User Info..." |
7229 msgstr "Aseta käyttäjätiedot..." | |
7230 | |
8032 | 7231 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6499 |
7906 | 7232 msgid "Set Available Message..." |
7233 msgstr "Uusi paikallaoloviesti..." | |
7234 | |
8032 | 7235 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6506 |
7906 | 7236 msgid "Change Password..." |
7237 msgstr "Vaihda salasana..." | |
7238 | |
8032 | 7239 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6513 |
6626 | 7240 msgid "Change Password (URL)" |
7319 | 7241 msgstr "Vaihda salasanaa (URL)" |
7242 | |
8032 | 7243 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6521 |
7206 | 7244 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" |
7319 | 7245 msgstr "Aseta pikaviestien edelleenlähetys (URL)" |
7246 | |
8032 | 7247 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6532 |
7906 | 7248 msgid "Format Screenname..." |
7249 msgstr "Muotoile näyttönimi..." | |
7250 | |
8032 | 7251 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6538 |
7370 | 7252 msgid "Confirm Account" |
7253 msgstr "Vahvista tili" | |
7254 | |
8032 | 7255 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6544 |
7906 | 7256 msgid "Display Currently Registered Address" |
7257 msgstr "Näytä rekisteröity osoite" | |
7258 | |
8032 | 7259 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6550 |
7906 | 7260 msgid "Change Currently Registered Address..." |
7261 msgstr "Muuta rekisteröityä osoitetta" | |
7262 | |
8032 | 7263 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6559 |
6626 | 7264 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
7319 | 7265 msgstr "Näytä tuttavat jotka odottavat valtuutusta" |
7266 | |
8032 | 7267 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6567 |
7906 | 7268 msgid "Search for Buddy by Email..." |
7319 | 7269 msgstr "Etsi tuttava sähköpostiosoitteen perusteella" |
6626 | 7270 |
7271 #. *< api_version | |
7272 #. *< type | |
7273 #. *< ui_requirement | |
7274 #. *< flags | |
7275 #. *< dependencies | |
7276 #. *< priority | |
7277 #. *< id | |
7278 #. *< name | |
7279 #. *< version | |
7280 #. * summary | |
7906 | 7281 #. * description |
8032 | 7282 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6687 src/protocols/oscar/oscar.c:6689 |
6626 | 7283 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" |
7319 | 7284 msgstr "AIM/ICQ-protokollaliitännäinen" |
7285 | |
8032 | 7286 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6706 |
6626 | 7287 msgid "Auth host" |
7319 | 7288 msgstr "Kirjautumispalvelin" |
7289 | |
8032 | 7290 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6711 |
6626 | 7291 msgid "Auth port" |
7319 | 7292 msgstr "portti" |
6626 | 7293 |
7294 # NOTE source: balsa (esp. lack of case ending) | |
7206 | 7295 #: src/protocols/toc/toc.c:167 |
6626 | 7296 #, c-format |
7297 msgid "Looking up %s" | |
7319 | 7298 msgstr "Etsitään %s" |
6626 | 7299 |
7206 | 7300 #: src/protocols/toc/toc.c:510 |
6626 | 7301 #, c-format |
7302 msgid "Unable to write file %s." | |
7303 msgstr "Ei kyetty kirjoittamaan tiedostoa %s." | |
7304 | |
7206 | 7305 #: src/protocols/toc/toc.c:513 |
6626 | 7306 #, c-format |
7307 msgid "Unable to read file %s." | |
7308 msgstr "Ei kyetty lukemaan tiedostoa %s." | |
7309 | |
7206 | 7310 #: src/protocols/toc/toc.c:516 |
6626 | 7311 #, c-format |
7312 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
7319 | 7313 msgstr "Viesti on liian pitkä, viimeiset %s tavua katkaistu." |
6626 | 7314 |
7206 | 7315 #: src/protocols/toc/toc.c:519 |
6626 | 7316 #, c-format |
7317 msgid "%s not currently logged in." | |
7319 | 7318 msgstr "%s ei ole parhaillaan kirjautuneena sisään." |
6626 | 7319 |
7206 | 7320 #: src/protocols/toc/toc.c:522 |
6626 | 7321 #, c-format |
7322 msgid "Warning of %s not allowed." | |
7323 msgstr "%s:n varoittaminen ei ole sallittua." | |
7324 | |
7206 | 7325 #: src/protocols/toc/toc.c:525 |
6626 | 7326 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
7319 | 7327 msgstr "Viesti on hylätty, ylität palvelimen nopeusrajan." |
6626 | 7328 |
7206 | 7329 #: src/protocols/toc/toc.c:528 |
6626 | 7330 #, c-format |
7331 msgid "Chat in %s is not available." | |
8032 | 7332 msgstr "%s: Chat ei ole käytettävissä." |
6626 | 7333 |
7206 | 7334 #: src/protocols/toc/toc.c:531 |
6626 | 7335 #, c-format |
7336 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
7319 | 7337 msgstr "Lähetät viestejä %s:lle liian nopeasti." |
6626 | 7338 |
7206 | 7339 #: src/protocols/toc/toc.c:534 |
6626 | 7340 #, c-format |
7341 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
7319 | 7342 msgstr "Et saanut %s:n pikaviestiä koska se oli liian suuri." |
6626 | 7343 |
7206 | 7344 #: src/protocols/toc/toc.c:537 |
6626 | 7345 #, c-format |
7346 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
7319 | 7347 msgstr "Et saanut %s:n pikaviestiä koska se lähetettiin liian nopeasti." |
6626 | 7348 |
7206 | 7349 #: src/protocols/toc/toc.c:540 |
6626 | 7350 msgid "Failure." |
7319 | 7351 msgstr "Epäonnistuminen." |
6626 | 7352 |
7206 | 7353 #: src/protocols/toc/toc.c:543 |
6626 | 7354 msgid "Too many matches." |
7319 | 7355 msgstr "Liian monta tulosta." |
6626 | 7356 |
7206 | 7357 #: src/protocols/toc/toc.c:546 |
7358 msgid "Need more qualifiers." | |
7319 | 7359 msgstr "Tarvitaan lisää määritteitä." |
7206 | 7360 |
6933 | 7361 #: src/protocols/toc/toc.c:549 |
7206 | 7362 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
7319 | 7363 msgstr "Hakemistopalvelu ei tilapäisesti ole käytettävissä." |
6626 | 7364 |
6933 | 7365 #: src/protocols/toc/toc.c:552 |
6626 | 7366 msgid "Email lookup restricted." |
7319 | 7367 msgstr "Sähköpostin katsominen rajoitettu." |
6626 | 7368 |
7206 | 7369 #: src/protocols/toc/toc.c:555 |
6626 | 7370 msgid "Keyword ignored." |
7319 | 7371 msgstr "Avainsanasta ei välitetty." |
6626 | 7372 |
7206 | 7373 #: src/protocols/toc/toc.c:558 |
6626 | 7374 msgid "No keywords." |
7375 msgstr "Ei avainsanoja." | |
7376 | |
7206 | 7377 #: src/protocols/toc/toc.c:561 |
6626 | 7378 msgid "User has no directory information." |
7319 | 7379 msgstr "Käyttäjällä ei ole hakemistotietoja." |
6626 | 7380 |
7206 | 7381 #: src/protocols/toc/toc.c:565 |
7382 msgid "Country not supported." | |
7383 msgstr "Maata ei tuettu." | |
7384 | |
6933 | 7385 #: src/protocols/toc/toc.c:568 |
6626 | 7386 #, c-format |
7387 msgid "Failure unknown: %s." | |
7319 | 7388 msgstr "Tunnistamaton epäonnistuminen: %s." |
6626 | 7389 |
7206 | 7390 #: src/protocols/toc/toc.c:574 |
6626 | 7391 msgid "The service is temporarily unavailable." |
7319 | 7392 msgstr "Palvelu ei tilapäisesti ole käytössä." |
6626 | 7393 |
7206 | 7394 #: src/protocols/toc/toc.c:577 |
7395 msgid "Your warning level is currently too high to log in." | |
7319 | 7396 msgstr "Varoitustasosi on parhaillaan liian korkea kirjautuaksesi sisään." |
7206 | 7397 |
6933 | 7398 #: src/protocols/toc/toc.c:580 |
6626 | 7399 msgid "" |
7400 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
7401 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
7402 msgstr "" | |
7319 | 7403 "Olet ottanut ja katkaissut yhteyden liian tiheään. Odota kymmenen minuuttia " |
7404 "ja yritä uudestaan. Jos jatkat yrittämistä, joudut odottamaan vielä " | |
7405 "pidempään." | |
6626 | 7406 |
7206 | 7407 #: src/protocols/toc/toc.c:582 |
6626 | 7408 #, c-format |
7409 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
7319 | 7410 msgstr "Tuntematon sisäänkirjautumisvirhe esiintyi: %s." |
6626 | 7411 |
7206 | 7412 #: src/protocols/toc/toc.c:585 |
6626 | 7413 #, c-format |
7414 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
7415 msgstr "Tuntematon virhe, %d, esiintyi. Tiedot: %s" | |
7416 | |
7206 | 7417 #: src/protocols/toc/toc.c:605 |
6626 | 7418 msgid "Connection Closed" |
7419 msgstr "Yhteys suljettu" | |
7420 | |
7206 | 7421 #: src/protocols/toc/toc.c:645 |
6626 | 7422 msgid "Waiting for reply..." |
7423 msgstr "Odotetaan vastausta..." | |
7424 | |
7206 | 7425 #: src/protocols/toc/toc.c:715 |
6626 | 7426 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
7319 | 7427 msgstr "TOC on palannut tauoltaan. Voit lähettää viestejä jälleen." |
6626 | 7428 |
7206 | 7429 #: src/protocols/toc/toc.c:903 |
6626 | 7430 msgid "Password Change Successful" |
7431 msgstr "Salasanan vaihto onnistui" | |
7432 | |
7206 | 7433 #: src/protocols/toc/toc.c:907 |
6626 | 7434 msgid "TOC has sent a PAUSE command." |
7319 | 7435 msgstr "TOC on lähettänyt PAUSE-komennon." |
6626 | 7436 |
7206 | 7437 #: src/protocols/toc/toc.c:908 |
6626 | 7438 msgid "" |
7439 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " | |
7440 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
7441 "is only temporary, please be patient." | |
7442 msgstr "" | |
7319 | 7443 "Kun tämä tapahtuu, TOC ei välitä mistään sille lähetetyistä viesteistä ja " |
7444 "voi potkaista sinut ulos jos lähetät viestin. Gaim estää kaiken läpimenon. " | |
7445 "Tämä on vain väliaikaista, ole kärsivällinen." | |
7446 | |
7447 #: src/protocols/toc/toc.c:1402 | |
6626 | 7448 msgid "Get Dir Info" |
7449 msgstr "Hae hakemistotiedot" | |
7450 | |
7319 | 7451 #: src/protocols/toc/toc.c:1539 |
6626 | 7452 msgid "Set Dir Info" |
7453 msgstr "Aseta hakemistotiedot" | |
7454 | |
7319 | 7455 #: src/protocols/toc/toc.c:1664 |
7456 #, c-format | |
6626 | 7457 msgid "Could not open %s for writing!" |
7319 | 7458 msgstr "%s:n avaaminen kirjoitusta varten epäonnistui!" |
7459 | |
7460 #: src/protocols/toc/toc.c:1700 | |
6626 | 7461 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." |
7462 msgstr "" | |
7319 | 7463 "Tiedostonsiirto epäonnistui. Toinen osapuoli luultavasti katkaisi siirron." |
7464 | |
7465 #: src/protocols/toc/toc.c:1745 src/protocols/toc/toc.c:1785 | |
8032 | 7466 #: src/protocols/toc/toc.c:1909 src/protocols/toc/toc.c:1997 |
6626 | 7467 msgid "Could not connect for transfer." |
7319 | 7468 msgstr "Yhteyttä siirtoa varten ei voitu muodostaa." |
7469 | |
7470 #: src/protocols/toc/toc.c:1942 | |
6626 | 7471 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
7319 | 7472 msgstr "Tiedosto-otsikkoa ei voitu kirjoittaa. Tiedostoa ei siirretä." |
7473 | |
7906 | 7474 #: src/protocols/toc/toc.c:2042 |
7475 msgid "Gaim - Save As..." | |
7476 msgstr "Gaim - Tallenna nimellä..." | |
7477 | |
7319 | 7478 #: src/protocols/toc/toc.c:2076 |
6626 | 7479 #, c-format |
7480 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7481 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7319 | 7482 msgstr[0] "%s pyytää %s hyväksymään %d tiedoston: %s (%.2f %s)%s%s" |
7483 msgstr[1] "%s pyytää %s hyväksymään %d tiedostot: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7484 | |
7485 #: src/protocols/toc/toc.c:2083 | |
6626 | 7486 #, c-format |
7487 msgid "%s requests you to send them a file" | |
7319 | 7488 msgstr "%s pyytää sinua lähettämään hänelle tiedoston" |
6626 | 7489 |
7490 #. *< api_version | |
7491 #. *< type | |
7492 #. *< ui_requirement | |
7493 #. *< flags | |
7494 #. *< dependencies | |
7495 #. *< priority | |
7496 #. *< id | |
7497 #. *< name | |
7498 #. *< version | |
7499 #. * summary | |
7906 | 7500 #. * description |
8032 | 7501 #: src/protocols/toc/toc.c:2158 src/protocols/toc/toc.c:2160 |
6626 | 7502 msgid "TOC Protocol Plugin" |
7319 | 7503 msgstr "TOC-protokollaliitännäinen" |
7504 | |
8032 | 7505 #: src/protocols/toc/toc.c:2177 |
6626 | 7506 msgid "TOC host" |
7319 | 7507 msgstr "TOC-isäntä" |
7508 | |
8032 | 7509 #: src/protocols/toc/toc.c:2181 |
6626 | 7510 msgid "TOC port" |
7511 msgstr "TOC-portti" | |
7512 | |
7513 #. Basic Profile group. | |
7497 | 7514 #: src/protocols/trepia/trepia.c:263 |
6626 | 7515 msgid "Basic Profile" |
7319 | 7516 msgstr "Perusprofiili" |
6626 | 7517 |
7518 #. E-Mail Address | |
7497 | 7519 #: src/protocols/trepia/trepia.c:294 |
6626 | 7520 msgid "E-Mail Address" |
7319 | 7521 msgstr "Sähköpostiosoite" |
6626 | 7522 |
6673 | 7523 # NOTE msn calls "Profile" "Profiili" |
7497 | 7524 #: src/protocols/trepia/trepia.c:300 |
6626 | 7525 msgid "Profile Information" |
6673 | 7526 msgstr "Profiilitiedot" |
6626 | 7527 |
7528 #. Instant Messagers | |
7497 | 7529 #: src/protocols/trepia/trepia.c:306 |
6626 | 7530 msgid "Instant Messagers" |
7319 | 7531 msgstr "Pikaviestittäjät" |
6626 | 7532 |
7533 #. AIM | |
7497 | 7534 #: src/protocols/trepia/trepia.c:310 |
6626 | 7535 msgid "AIM" |
7536 msgstr "AIM" | |
7537 | |
7538 #. ICQ | |
7497 | 7539 #: src/protocols/trepia/trepia.c:314 |
6626 | 7540 msgid "ICQ UIN" |
7370 | 7541 msgstr "ICQ UIN" |
6626 | 7542 |
7543 #. MSN | |
7497 | 7544 #: src/protocols/trepia/trepia.c:318 |
6626 | 7545 msgid "MSN" |
7546 msgstr "MSN" | |
7547 | |
7548 #. Yahoo | |
7497 | 7549 #: src/protocols/trepia/trepia.c:322 |
6626 | 7550 msgid "Yahoo" |
7551 msgstr "Yahoo" | |
7552 | |
7553 #. I'm From | |
7497 | 7554 #: src/protocols/trepia/trepia.c:327 |
6626 | 7555 msgid "I'm From" |
7565 | 7556 msgstr "Olen kotoisin" |
6626 | 7557 |
7558 #. Call the dialog. | |
7497 | 7559 #: src/protocols/trepia/trepia.c:344 |
6626 | 7560 msgid "Set your Trepia profile data." |
7370 | 7561 msgstr "Aseta trepia-profiilitietosi." |
6626 | 7562 |
7497 | 7563 #: src/protocols/trepia/trepia.c:468 |
6626 | 7564 msgid "Profile" |
7319 | 7565 msgstr "Profiili" |
6626 | 7566 |
7497 | 7567 #: src/protocols/trepia/trepia.c:490 |
6626 | 7568 msgid "Set Profile" |
7319 | 7569 msgstr "Aseta profiili" |
6626 | 7570 |
7497 | 7571 #: src/protocols/trepia/trepia.c:526 |
6626 | 7572 msgid "Visit Homepage" |
7319 | 7573 msgstr "Vieraile kotisivulla" |
6626 | 7574 |
7497 | 7575 #: src/protocols/trepia/trepia.c:872 src/protocols/trepia/trepia.c:875 |
6626 | 7576 msgid "Local Users" |
7319 | 7577 msgstr "Paikalliset käyttäjät" |
6626 | 7578 |
7497 | 7579 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1073 |
6626 | 7580 msgid "Logging in" |
7319 | 7581 msgstr "Kirjaudutaan sisään" |
6639 | 7582 |
6626 | 7583 #. *< api_version |
7584 #. *< type | |
7585 #. *< ui_requirement | |
7586 #. *< flags | |
7587 #. *< dependencies | |
7588 #. *< priority | |
7589 #. *< id | |
7590 #. *< name | |
7591 #. *< version | |
7592 #. * summary | |
7906 | 7593 #. * description |
8032 | 7594 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1320 src/protocols/trepia/trepia.c:1322 |
6626 | 7595 msgid "Trepia Protocol Plugin" |
7319 | 7596 msgstr "Trepia-protokollaliitännäinen" |
6626 | 7597 |
7906 | 7598 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:297 |
7599 msgid "" | |
7600 "You have been logged off as you have logged in on a different machine or " | |
7601 "device." | |
8032 | 7602 msgstr "" |
7603 "Sinut on kirjattu ulos koska olet kirjautunut sisään toisesta paikasta tai " | |
7604 "laitteesta." | |
7906 | 7605 |
7606 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:730 | |
6626 | 7607 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
7319 | 7608 msgstr "Yahoo!-viestiäsi ei lähetetty." |
6626 | 7609 |
7906 | 7610 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:772 |
7611 #, c-format | |
7612 msgid "Yahoo! system message for %s:" | |
7613 msgstr "Yahoo! järjestelmäviesti käyttäjälle %s:" | |
7614 | |
7615 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:838 | |
7319 | 7616 #, c-format |
6933 | 7617 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." |
7319 | 7618 msgstr "" |
7619 "Käyttäjä %s on (taannehtivasti) evännyt pyyntösi lisätä hänet " | |
7620 "tuttavalistallesi." | |
6933 | 7621 |
7906 | 7622 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:841 |
7319 | 7623 #, c-format |
6933 | 7624 msgid "" |
7625 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | |
7626 "following reason: %s." | |
7627 msgstr "" | |
7319 | 7628 "Käyttäjä %s on (taannehtivasti) evännyt pyyntösi lisätä hänet " |
7629 "tuttavalistallesi seuraavasta syystä: %s." | |
6933 | 7630 |
7906 | 7631 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:844 |
6933 | 7632 msgid "Add buddy rejected" |
7319 | 7633 msgstr "Tuttavan lisääminen estetty" |
6933 | 7634 |
7906 | 7635 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1494 |
7206 | 7636 #, c-format |
7637 msgid "" | |
7638 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " | |
7639 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " | |
7640 "on to Yahoo. Check %s for updates." | |
7641 msgstr "" | |
7319 | 7642 "Yahoo-palvelin on pyytänyt tuntematonta kirjautumismenetelmää. Tämä Gaim-" |
7643 "versio ei todennäköisesti pysty kirjautumaan Yahoo-palveluun. Tarkista " | |
7644 "päivitykset osoitteesta: %s." | |
7206 | 7645 |
7646 # NOTE edit of "Authentication failed" | |
7906 | 7647 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1497 |
7206 | 7648 msgid "Failed Yahoo! Authentication" |
7319 | 7649 msgstr "Yahoo!:n todennus epäonnistui" |
7206 | 7650 |
7906 | 7651 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1570 |
6933 | 7652 #, c-format |
7653 msgid "" | |
7654 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " | |
7655 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." | |
7497 | 7656 msgstr "" |
7657 "Olet yrittänyt olla välittämättä tuttavasta %s, mutta hän on " | |
7658 "tuttavalistalla. Painaessasi \"Kyllä\" poistat hänet tuttavalistalta eikä " | |
7659 "häneltä saapuneista viesteistä enää välitetä." | |
6933 | 7660 |
7906 | 7661 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1573 |
6933 | 7662 msgid "Ignore buddy?" |
7319 | 7663 msgstr "Älä välitä?" |
6933 | 7664 |
7906 | 7665 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1606 |
6933 | 7666 msgid "Invalid username." |
7319 | 7667 msgstr "Epäkelpo käyttäjänimi." |
6933 | 7668 |
7906 | 7669 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1609 |
6933 | 7670 msgid "Incorrect password." |
7671 msgstr "Virheellinen salasana." | |
7672 | |
7906 | 7673 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1612 |
7674 msgid "Your account is locked, please log in to the yahoo website." | |
7675 msgstr "Käyttäjätilisi on lukittu, kirjaudu sisään yahoo-websivustolta." | |
7676 | |
7677 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1615 | |
7678 #, c-format | |
7679 msgid "Unknown error number %d." | |
7680 msgstr "Tuntematon virhekoodi %d." | |
7681 | |
7682 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1672 | |
6933 | 7683 #, c-format |
7684 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | |
7685 msgstr "" | |
7319 | 7686 "Ei voitu lisätä tuttavaa %s ryhmään %s palvelimen listalle, tilillä %s." |
7687 | |
7906 | 7688 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1674 |
6933 | 7689 msgid "Could not add buddy to server list" |
7319 | 7690 msgstr "Ei voitu lisätä tuttavaa palvelimen listalle" |
6933 | 7691 |
7906 | 7692 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1784 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1914 |
6626 | 7693 msgid "Unable to read" |
7694 msgstr "Ei kyetty lukemaan" | |
7695 | |
7906 | 7696 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1939 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2048 |
7697 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2089 | |
6626 | 7698 msgid "Connection problem" |
7699 msgstr "Yhteysvirhe" | |
7700 | |
7906 | 7701 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2173 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2498 |
7702 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2604 | |
6626 | 7703 msgid "Not At Home" |
7497 | 7704 msgstr "Poissa kotoa" |
6626 | 7705 |
7906 | 7706 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2175 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2500 |
7707 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2605 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7206
diff
changeset
|
7708 msgid "Not At Desk" |
7497 | 7709 msgstr "Poissa työpöydältä" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7206
diff
changeset
|
7710 |
7906 | 7711 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2177 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2502 |
7712 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2606 | |
6626 | 7713 msgid "Not In Office" |
7497 | 7714 msgstr "Poissa toimistolta" |
6626 | 7715 |
7906 | 7716 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2181 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2506 |
7717 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2608 | |
6626 | 7718 msgid "On Vacation" |
7319 | 7719 msgstr "Lomalla" |
6626 | 7720 |
7906 | 7721 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2185 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2510 |
7722 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2610 | |
6626 | 7723 msgid "Stepped Out" |
7319 | 7724 msgstr "Piipahdan ulkona" |
6626 | 7725 |
7906 | 7726 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2249 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2281 |
6933 | 7727 msgid "Not on server list" |
7319 | 7728 msgstr "Ei palvelimen listalla" |
6933 | 7729 |
7906 | 7730 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2337 |
6933 | 7731 msgid "Join in Chat" |
8032 | 7732 msgstr "Liity chattiin" |
6933 | 7733 |
7906 | 7734 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2343 |
6933 | 7735 msgid "Initiate Conference" |
7370 | 7736 msgstr "Aloita neuvottelu" |
6933 | 7737 |
7906 | 7738 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2396 |
6626 | 7739 msgid "Active which ID?" |
7319 | 7740 msgstr "Minkä ID:n haluat aktivoida" |
6626 | 7741 |
7906 | 7742 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2404 |
7743 msgid "Join who in chat?" | |
7744 msgstr "Kenen seuraan liitytään chatissä?" | |
7745 | |
7746 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2415 | |
7747 msgid "Activate ID..." | |
7748 msgstr "Aktivoi ID..." | |
7749 | |
7750 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2421 | |
7751 msgid "Join user in chat..." | |
7752 msgstr "Liity käyttäjän seuraan chattiin......" | |
7753 | |
8032 | 7754 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2803 |
6626 | 7755 msgid "" |
7756 "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at " | |
7757 "this time.</b><br><br>\n" | |
7758 msgstr "" | |
7497 | 7759 "<b>Tällä hetkellä profiileja, jotka on merkitty sisältämään aikuisviihdettä, " |
7760 "ei tueta</b><br><br>\n" | |
6626 | 7761 |
8032 | 7762 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2804 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2827 |
6626 | 7763 msgid "" |
7764 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
7206 | 7765 "web browser<br>" |
7766 msgstr "" | |
7319 | 7767 "Jos haluat katsoa tätä profiilia, sinun tulee seurata tätä linkkiä " |
7768 "selaimessasi<br>" | |
7206 | 7769 |
8032 | 7770 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2826 |
6639 | 7771 msgid "" |
7772 "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n" | |
7773 msgstr "" | |
7319 | 7774 "<b>Ei-englanninkieliset profiilit eivät ole tuettuja tällä hetkellä.</" |
7775 "b><br><br>\n" | |
6639 | 7776 |
8032 | 7777 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2874 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2875 |
6626 | 7778 msgid "Yahoo! ID" |
7319 | 7779 msgstr "Yahoo! ID" |
6626 | 7780 |
6933 | 7781 # NOTE from msn |
8032 | 7782 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2919 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2922 |
7783 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2925 | |
6933 | 7784 msgid "Hobbies" |
7785 msgstr "Harrastukset" | |
6626 | 7786 |
8032 | 7787 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2934 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2937 |
6626 | 7788 msgid "Latest News" |
7789 msgstr "Uutiset" | |
7790 | |
8032 | 7791 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2951 |
6639 | 7792 msgid "Home Page" |
7793 msgstr "Kotisivu" | |
7794 | |
8032 | 7795 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2963 |
6626 | 7796 msgid "Cool Link 1" |
7370 | 7797 msgstr "Linkki 1" |
6626 | 7798 |
8032 | 7799 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2967 |
6626 | 7800 msgid "Cool Link 2" |
7370 | 7801 msgstr "Linkki 2" |
6626 | 7802 |
8032 | 7803 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2969 |
6626 | 7804 msgid "Cool Link 3" |
7370 | 7805 msgstr "Linkki 3" |
6626 | 7806 |
8032 | 7807 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2975 |
6626 | 7808 msgid "Member Since" |
7319 | 7809 msgstr "Rekisteröitynyt" |
6626 | 7810 |
7811 #. *< api_version | |
7812 #. *< type | |
7813 #. *< ui_requirement | |
7814 #. *< flags | |
7815 #. *< dependencies | |
7816 #. *< priority | |
7817 #. *< id | |
7818 #. *< name | |
7819 #. *< version | |
7820 #. * summary | |
7906 | 7821 #. * description |
7822 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3175 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3177 | |
6626 | 7823 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
7319 | 7824 msgstr "Yahoo-protokollaliitännäinen" |
6626 | 7825 |
6639 | 7826 # XXX dropped "Pager" from the translation, it's not needed in the context |
7906 | 7827 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3194 |
6626 | 7828 msgid "Pager host" |
7319 | 7829 msgstr "Isäntä" |
6626 | 7830 |
6639 | 7831 # XXX dropped "Pager" from the translation, it's not needed in the context |
7906 | 7832 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3197 |
6626 | 7833 msgid "Pager port" |
7834 msgstr "Portti" | |
7835 | |
7906 | 7836 # NOTE source: gnomeicu |
7837 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3200 | |
7838 msgid "File transfer host" | |
7839 msgstr "Tiedostosiirtopalvelin" | |
7840 | |
7841 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3203 | |
7842 msgid "File transfer port" | |
7843 msgstr "Tiedostosiirtoportti" | |
7844 | |
7206 | 7845 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:194 |
6933 | 7846 #, c-format |
7847 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." | |
7319 | 7848 msgstr "%s kieltäytyi kutsustasi huoneeseen \"%s\" koska \"%s\"." |
6933 | 7849 |
7206 | 7850 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:196 |
6933 | 7851 msgid "Invitation Rejected" |
7319 | 7852 msgstr "Kutsusta kieltäydytty" |
6933 | 7853 |
7906 | 7854 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:346 |
6933 | 7855 msgid "Failed to join chat" |
8032 | 7856 msgstr "Chattiin liittyminen epäonnistui" |
6933 | 7857 |
7906 | 7858 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:346 |
6933 | 7859 msgid "Maybe the room is full?" |
7319 | 7860 msgstr "Ehkä huone on täynnä?" |
6933 | 7861 |
7906 | 7862 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:558 |
6933 | 7863 msgid "Failed to join buddy in chat" |
7370 | 7864 msgstr "Liittyminen tuttavan seuraan chat-huoneeseen epäonnistui" |
6933 | 7865 |
7906 | 7866 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:559 |
6933 | 7867 msgid "Maybe they're not in a chat?" |
8032 | 7868 msgstr "Ehkä he eivät ole chatissä?" |
6933 | 7869 |
7206 | 7870 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:344 |
6626 | 7871 #, c-format |
7872 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | |
7319 | 7873 msgstr "<b>Käyttäjä:</b> %s<br>" |
6626 | 7874 |
7206 | 7875 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:346 |
6626 | 7876 #, c-format |
7877 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
7878 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
7879 | |
7206 | 7880 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:348 |
6626 | 7881 msgid "<br>Hidden or not logged-in" |
7319 | 7882 msgstr "<br>Näkymättömänä tai poissa linjoilta" |
6626 | 7883 |
7884 # TODO | |
7206 | 7885 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:352 |
6626 | 7886 #, c-format |
7887 msgid "<br>At %s since %s" | |
7888 msgstr "" | |
7889 | |
7206 | 7890 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:584 src/protocols/zephyr/zephyr.c:585 |
6626 | 7891 msgid "Anyone" |
7892 msgstr "" | |
7893 | |
7206 | 7894 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:609 |
6626 | 7895 msgid "Already logged in with Zephyr" |
7497 | 7896 msgstr "Zephyriin jo kirjauduttu" |
6626 | 7897 |
7206 | 7898 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:610 |
6626 | 7899 msgid "" |
7900 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " | |
7901 "accounts on it when logged in as the same user." | |
7902 msgstr "" | |
7319 | 7903 "Koska Zephyr käyttää järjestelmäsi käyttäjänimeä, et voi käyttää kuin yhtä " |
7904 "tiliä." | |
6626 | 7905 |
7206 | 7906 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:868 |
6626 | 7907 msgid "ZLocate" |
7908 msgstr "ZLocate" | |
7909 | |
7206 | 7910 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:908 |
7906 | 7911 msgid "_Class:" |
7912 msgstr "_Luokka:" | |
6626 | 7913 |
7206 | 7914 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:913 |
7906 | 7915 msgid "_Instance:" |
7916 msgstr "_Ilmentymä:" | |
6626 | 7917 |
7206 | 7918 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:918 |
7906 | 7919 msgid "_Recipient:" |
7920 msgstr "_Vastaanottaja:" | |
6626 | 7921 |
7922 #. *< api_version | |
7923 #. *< type | |
7924 #. *< ui_requirement | |
7925 #. *< flags | |
7926 #. *< dependencies | |
7927 #. *< priority | |
7928 #. *< id | |
7929 #. *< name | |
7930 #. *< version | |
7931 #. * summary | |
7906 | 7932 #. * description |
8032 | 7933 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1049 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1051 |
6626 | 7934 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
7319 | 7935 msgstr "Zephyr-protokollaliitännäinen" |
6626 | 7936 |
7906 | 7937 #. Forbidden |
8032 | 7938 #: src/proxy.c:1014 |
7906 | 7939 msgid "Access denied: proxy server forbids port 80 tunnelling." |
7940 msgstr "Pääsy evätty: proxy-palvelin estää portin 80 tunneloinnin." | |
7941 | |
8032 | 7942 #: src/proxy.c:1016 |
7906 | 7943 #, c-format |
7944 msgid "Proxy connection error %d" | |
7945 msgstr "Proxy-yhteysvirhe %d" | |
7946 | |
6639 | 7947 # XXX relatively minor editing |
8032 | 7948 #: src/proxy.c:1736 |
6639 | 7949 msgid "Invalid proxy settings" |
7319 | 7950 msgstr "Epäkelvot välityspalvelinvalinnat" |
6639 | 7951 |
8032 | 7952 #: src/proxy.c:1736 |
6639 | 7953 msgid "" |
7954 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " | |
7955 "invalid." | |
7956 msgstr "" | |
7319 | 7957 "Joko isäntä tai porttinumero on virheellinen annetulle proxy-asetukselle. " |
6639 | 7958 |
6626 | 7959 #. * Custom away message. |
7206 | 7960 #: src/prpl.h:187 |
6626 | 7961 msgid "Custom" |
7319 | 7962 msgstr "Oma" |
6626 | 7963 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7964 #. * |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7965 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7966 #. |
8032 | 7967 #: src/request.h:1028 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7968 msgid "Accept" |
7319 | 7969 msgstr "Hyväksy" |
6626 | 7970 |
6933 | 7971 #: src/server.c:56 |
2921 | 7972 msgid "Please enter your password" |
7973 msgstr "Anna salasanasi" | |
7974 | |
7497 | 7975 #: src/server.c:948 |
6626 | 7976 #, c-format |
7977 msgid "(%d message)" | |
7978 msgid_plural "(%d messages)" | |
7319 | 7979 msgstr[0] "(%d viesti)" |
7980 msgstr[1] "(%d viestiä)" | |
6626 | 7981 |
7497 | 7982 #: src/server.c:961 |
2921 | 7983 msgid "(1 message)" |
7984 msgstr "(1 viesti)" | |
7985 | |
8032 | 7986 #: src/server.c:1145 src/server.c:1155 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7987 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7988 msgid "%s logged in." |
7319 | 7989 msgstr "%s kirjautui sisään." |
6626 | 7990 |
8032 | 7991 #: src/server.c:1172 src/server.c:1180 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7992 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7993 msgid "%s logged out." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7994 msgstr "%s kirjautui ulos." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7995 |
8032 | 7996 #: src/server.c:1227 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7997 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7998 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7999 "%s has just been warned by %s.\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8000 "Your new warning level is %d%%" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8001 msgstr "" |
7319 | 8002 "Tiliä %s on juuri varoittanut %s.\n" |
8003 "Uusi varoitustasosi on %d%%" | |
8004 | |
8032 | 8005 #: src/server.c:1230 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8006 msgid "an anonymous person" |
7319 | 8007 msgstr "nimetön käyttäjä" |
6639 | 8008 |
8032 | 8009 #: src/server.c:1333 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8010 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8011 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8012 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8013 "%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8014 msgstr "" |
8032 | 8015 "Käyttäjä '%s' kutsuu %s:n chattiin '%s'\n" |
7319 | 8016 "%s" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8017 |
8032 | 8018 #: src/server.c:1337 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8019 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8020 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" |
8032 | 8021 msgstr "Käyttäjä '%s' kutsuu %s:n chattiin '%s'\n" |
8022 | |
8023 #: src/server.c:1343 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8024 msgid "Accept chat invitation?" |
7319 | 8025 msgstr "Hyväksy kutsu?" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8026 |
6626 | 8027 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) |
8028 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point | |
8029 #. * makes it slightly less boring ;) | |
8030 #: src/status.c:35 | |
8031 msgid "Sorry, I ran out for a bit!" | |
7319 | 8032 msgstr "Piipahdin hetkeksi ulos!" |
6626 | 8033 |
8034 # XXX consistency | |
7906 | 8035 #: src/stock.c:83 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8036 msgid "_Modify" |
6626 | 8037 msgstr "_Muokkaa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8038 |
7906 | 8039 #: src/stock.c:84 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8040 msgid "_Open Mail" |
7319 | 8041 msgstr "_Avaa sähköposti" |
8042 | |
8032 | 8043 #: src/util.c:1892 |
7206 | 8044 msgid "Calculating..." |
7370 | 8045 msgstr "Lasketaan..." |
7206 | 8046 |
8032 | 8047 #: src/util.c:1895 |
7206 | 8048 msgid "Unknown." |
8049 msgstr "Tuntematon." | |
8050 | |
8032 | 8051 #: src/util.c:1926 src/util.c:1931 src/util.c:1936 src/util.c:1939 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8052 msgid "day" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8053 msgid_plural "days" |
7319 | 8054 msgstr[0] "päivä" |
8055 msgstr[1] "päivää" | |
8056 | |
8032 | 8057 #: src/util.c:1927 src/util.c:1931 src/util.c:1945 src/util.c:1947 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8058 msgid "hour" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8059 msgid_plural "hours" |
7319 | 8060 msgstr[0] "tunti" |
6626 | 8061 msgstr[1] "tuntia" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8062 |
8032 | 8063 #: src/util.c:1927 src/util.c:1936 src/util.c:1945 src/util.c:1950 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8064 msgid "minute" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8065 msgid_plural "minutes" |
7319 | 8066 msgstr[0] "minuutti" |
6626 | 8067 msgstr[1] "minuuttia" |
8068 | |
8032 | 8069 #: src/util.c:2282 |
7206 | 8070 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
7319 | 8071 msgstr "g003: Virhe avattaessa yhteyttä.\n" |
7206 | 8072 |
7906 | 8073 #: src/win32/win32dep.c:271 |
7565 | 8074 msgid "Moving Gaim Settings.." |
8075 msgstr "Siirretään Gaimin asetuksia..." | |
8076 | |
7906 | 8077 #: src/win32/win32dep.c:274 |
7565 | 8078 msgid "Moving Gaim user settings to: " |
8079 msgstr "Siirretään Gaimin asetuksia:" | |
8080 | |
7906 | 8081 #: src/win32/win32dep.c:276 |
7206 | 8082 msgid "Notification" |
8083 msgstr "Ilmoitus" | |
8084 | |
8032 | 8085 #~ msgid "First name" |
8086 #~ msgstr "Etunimi" | |
8087 | |
8088 #~ msgid "Disconnected" | |
8089 #~ msgstr "Yhteys katkennut" | |
8090 | |
8091 #~ msgid "Invalid response from server" | |
8092 #~ msgstr "Kelvoton vastaus palvelimelta" | |
8093 | |
8094 #~ msgid "Unable to connect" | |
8095 #~ msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui" | |
8096 | |
8097 #~ msgid "Could not connect for transfer!" | |
8098 #~ msgstr "Yhteyttä siirtoa varten ei voitu muodostaa!" | |
8099 | |
8100 #~ msgid "About Gaim v%s" | |
8101 #~ msgstr "Tietoja Gaimista v%s" | |
8102 | |
8103 #~ msgid "SSL support is needed for MSN. Please install it." | |
8104 #~ msgstr "MSN vaatii SSL-tuen. Ole hyvä ja asenna se." | |
8105 | |
7906 | 8106 #~ msgid "Gnome Stock Ticker Properties" |
8107 #~ msgstr "Gnomen osakekurssisovelman asetukset" | |
8108 | |
8109 #~ msgid "Update Frequency in min" | |
8110 #~ msgstr "Päivitystiheys minuuteissa" | |
8111 | |
8112 #~ msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." | |
8113 #~ msgstr "" | |
8114 #~ "Kirjoita symbolit erotettuna \"+\"-merkillä alla olevaan laatikkoon." | |
8115 | |
8116 #~ msgid "Check this box to display only symbols and price:" | |
8117 #~ msgstr "Näytä vain symbolit ja hinta:" | |
8118 | |
8119 #~ msgid "Check this box to scroll left to right:" | |
8120 #~ msgstr "Vierittää vasemmalta oikealle:" | |
8121 | |
8122 #~ msgid "(No" | |
8123 #~ msgstr "(Ei" | |
8124 | |
8125 # NOTE sf.net bug 770788 | |
8126 #~ msgid "Change" | |
8127 #~ msgstr "vaihtoa" | |
8128 | |
8129 #~ msgid "Esperanto" | |
8130 #~ msgstr "Esperanto" | |
8131 | |
8132 #~ msgid "Gaim - Away!" | |
8133 #~ msgstr "Gaim - Poissa!" | |
8134 | |
8135 #~ msgid "New Message" | |
8136 #~ msgstr "Uusi viesti" | |
8137 | |
8138 #~ msgid "Alias chat" | |
8139 #~ msgstr "Anna ryhmäkeskustelulle alias" | |
8140 | |
8141 # XXX from similar string, likely wrong | |
8142 #~ msgid "Alias contact" | |
8143 #~ msgstr "Anna kontaktiryhmälle alias" | |
8144 | |
8145 #~ msgid "_Screenname" | |
8146 #~ msgstr "_Näyttönimi" | |
8147 | |
8148 #~ msgid "Alias buddy" | |
8149 #~ msgstr "Anna tuttavalle alias" | |
8150 | |
8151 #~ msgid "" | |
8152 #~ "Please enter an aliased name for the person below, or rename this contact " | |
8153 #~ "in your buddy list." | |
8154 #~ msgstr "" | |
8155 #~ "Anna aliasnimi allaolevalle henkilölle tai nimeä tämä kontakti " | |
8156 #~ "tuttavalistalla." | |
8157 | |
8158 #~ msgid "Gaim - Information" | |
8159 #~ msgstr "Gaim - Tietoja" | |
8160 | |
8161 #~ msgid "Add a new group" | |
8162 #~ msgstr "Lisää uusi ryhmä" | |
8163 | |
8164 #~ msgid "Gaim - Insert Image" | |
8165 #~ msgstr "Gaim - Liitä kuva" | |
8166 | |
8167 #~ msgid "Gaim - Save Conversation" | |
8168 #~ msgstr "Gaim - Tallenna keskustelu" | |
8169 | |
8170 #~ msgid "/Conversation/_New Conversation..." | |
8171 #~ msgstr "/Keskustelu/_Uusi Keskustelu..." | |
8172 | |
8173 #~ msgid "/Conversation/Insert _URL..." | |
8174 #~ msgstr "/Keskustelu/Lisää _URL..." | |
8175 | |
8176 #~ msgid "/Conversation/Insert _Image..." | |
8177 #~ msgstr "/Keskustelu/Liitä _kuva..." | |
8178 | |
8179 #~ msgid "Port:" | |
8180 #~ msgstr "Portti:" | |
8181 | |
8182 #~ msgid "Gaim - Save Icon" | |
8183 #~ msgstr "Gaim - Tallenna kuvake" | |
8184 | |
8185 #~ msgid "Join what group:" | |
8186 #~ msgstr "Mihin ryhmään liitytään:" | |
8187 | |
8188 #~ msgid "Unknown error." | |
8189 #~ msgstr "Tuntematon virhe." | |
8190 | |
8191 #~ msgid "Buddy Chat" | |
8192 #~ msgstr "Ryhmäkeskustelu" | |
8193 | |
8194 #~ msgid "Join" | |
8195 #~ msgstr "Liity" | |
8196 | |
8197 #~ msgid "Changing info for %s:" | |
8198 #~ msgstr "Muutetaan käyttäjätietoja %s:lle" | |
8199 | |
8200 # NOTE relatively minor editing of similar string (Palvelimelle -> %s:lle) | |
8201 #~ msgid "Couldn't write to %s." | |
8202 #~ msgstr "%s:lle ei kyetty kirjoittamaan." | |
8203 | |
8204 #~ msgid "Save Log File" | |
8205 #~ msgstr "Tallenna lokitiedosto" | |
8206 | |
8207 # XXX editing of similar string | |
8208 #~ msgid "Couldn't remove file %s." | |
8209 #~ msgstr "Ei voitu poistaa asetustiedostoa %s." | |
8210 | |
8211 #~ msgid "" | |
8212 #~ "You are about to remove the log file for %s. Do you want to continue?" | |
8213 #~ msgstr "Olet poistamassa lokitiedostoa %s:lle. Haluatko jatkaa?" | |
8214 | |
8215 #~ msgid "System Log" | |
8216 #~ msgstr "Järjestelmäloki" | |
8217 | |
8218 #~ msgid "Remove Log" | |
8219 #~ msgstr "Poista loki" | |
8220 | |
8221 #~ msgid "Couldn't open log file %s." | |
8222 #~ msgstr "Ei voitu avata lokitiedostoa %s." | |
8223 | |
8224 #~ msgid "Conversations with %s" | |
8225 #~ msgstr "Keskustelut %s:n kanssa" | |
8226 | |
8227 #~ msgid "Log" | |
8228 #~ msgstr "Loki" | |
8229 | |
8230 #~ msgid "Clear" | |
8231 #~ msgstr "Tyhjennä" | |
8232 | |
8233 #~ msgid "" | |
8234 #~ "<span weight='bold' size='larger'>Enter a search phrase\n" | |
8235 #~ "</span>" | |
8236 #~ msgstr "" | |
8237 #~ "<span weight='bold' size='larger'>Anna hakutermi\n" | |
8238 #~ "</span>" | |
8239 | |
8240 #~ msgid "/Conversation/Search..." | |
8241 #~ msgstr "/Keskustelu/Etsi..." | |
8242 | |
8243 #~ msgid "Hide download details" | |
8244 #~ msgstr "Piilota yksityiskohdat" | |
8245 | |
8246 #~ msgid "_Host" | |
8247 #~ msgstr "_Isäntä" | |
8248 | |
8249 #~ msgid "_User" | |
8250 #~ msgstr "_Käyttäjä" | |
8251 | |
8252 #~ msgid "Pa_ssword" | |
8253 #~ msgstr "_Salasana" | |
8254 | |
8255 #~ msgid "/Conversation/Send _File..." | |
8256 #~ msgstr "/Keskustelu/Lähetä _Tiedosto..." | |
8257 | |
8258 #~ msgid "/Conversation/Send File..." | |
8259 #~ msgstr "/Keskustelu/Lähetä Tiedosto..." | |
8260 | |
8261 #~ msgid "%s (Code %s)" | |
8262 #~ msgstr "%s (Koodi %s)" | |
8263 | |
8264 #~ msgid "<font color=\"red\"><b>log->logger_data was NULL!</b></font>" | |
8265 #~ msgstr "<font color=\"red\"><b>log->logger_data oli NULL!</b></font>" | |
8266 | |
7565 | 8267 #~ msgid "System Logs" |
8268 #~ msgstr "Järjestelmälokit" | |
8269 | |
8270 #~ msgid "Log when buddies _sign on/sign off" | |
8271 #~ msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien kirjautumiset _sisään/ulos" | |
8272 | |
8273 #~ msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" | |
8274 #~ msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien siirtymiset _jouten-/paikallaoleviksi" | |
8275 | |
8276 #~ msgid "Log when buddies go away/come _back" | |
8277 #~ msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien poistumiset/_palaamiset" | |
8278 | |
8279 #~ msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" | |
8280 #~ msgstr "Kirjaa lokiin _omat sisäänkirjautumiset/joutenolot/poissaolot" | |
8281 | |
8282 #~ msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" | |
8283 #~ msgstr "O_ma lokitiedosto joka tuttavan sisäänkirjautumisille" | |
7319 | 8284 |
7497 | 8285 #~ msgid "Log Conversation" |
8286 #~ msgstr "Kirjaa keskustelu lokiin" | |
8287 | |
8288 # XXX | |
8289 #~ msgid "%s has been disconnected" | |
8290 #~ msgstr "%s:n yhteys on katkennut" | |
8291 | |
8292 #~ msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n" | |
8293 #~ msgstr "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- Uusi keskustelu @ %s ----</H3><BR>\n" | |
8294 | |
8295 #~ msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" | |
8296 #~ msgstr "---- Uusi keskustelu @ %s ----\n" | |
8297 | |
8298 #~ msgid "Strip _HTML from logs" | |
8299 #~ msgstr "Poista _HTML lokitiedostoista" | |
8300 | |
8301 #~ msgid "Error in specifying buddy conversation." | |
8302 #~ msgstr "Virhe keskustelun määrityksessä." | |
8303 | |
8304 #~ msgid "Unable to find conversation log" | |
8305 #~ msgstr "Keskustelulokia ei löytynyt" | |
8306 | |
8307 #~ msgid "Unable to make directory %s for logging" | |
8308 #~ msgstr "Hakemiston %s luominen lokia varten ei onnistu" | |
8309 | |
8310 #~ msgid "IM Sessions with %s\n" | |
8311 #~ msgstr "Pikaviestisessiot %s:n kanssa\n" | |
8312 | |
8313 #~ msgid "IM Sessions with %s" | |
8314 #~ msgstr "Pikaviestisessiot %s:n kanssa" | |
8315 | |
8316 #~ msgid "+++ %s (%s) signed on @ %s" | |
8317 #~ msgstr "+++ %s (%s) on kirjautunut sisään @ %s" | |
8318 | |
8319 #~ msgid "+++ %s (%s) signed off @ %s" | |
8320 #~ msgstr "+++ %s (%s) on kirjautunut ulos @ %s" | |
8321 | |
8322 #~ msgid "+++ %s (%s) changed away state @ %s" | |
8323 #~ msgstr "+++ %s (%s) muuttui poissaolevaksi @ %s" | |
8324 | |
8325 #~ msgid "+++ %s (%s) came back @ %s" | |
8326 #~ msgstr "+++ %s (%s) palasi @ %s" | |
8327 | |
8328 #~ msgid "+++ %s (%s) became idle @ %s" | |
8329 #~ msgstr "+++ %s (%s) jouten @ %s" | |
8330 | |
8331 #~ msgid "+++ %s (%s) returned from idle @ %s" | |
8332 #~ msgstr "+++ %s (%s) palasi oltuaan jouten @ %s" | |
8333 | |
8334 #~ msgid "+++ Program exit @ %s" | |
8335 #~ msgstr "+++ Poistutaan ohjelmasta @ %s" | |
8336 | |
8337 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed on @ %s" | |
8338 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s (%s) kirjautui sisään @ %s" | |
8339 | |
8340 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed off @ %s" | |
8341 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s (%s) kirjautui ulos @ %s" | |
8342 | |
8343 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) went away @ %s" | |
8344 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s (%s) muuttui poissaolevaksi @ %s" | |
8345 | |
8346 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) came back @ %s" | |
8347 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s (%s) palasi @ %s" | |
8348 | |
8349 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) became idle @ %s" | |
8350 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s (%s) on jouten @ %s" | |
8351 | |
8352 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) returned from idle @ %s" | |
8353 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s (%s) palasi oltuaan jouten @ %s" | |
8354 | |
8355 #~ msgid "%s (%s) reported that %s signed on @ %s" | |
8356 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s kirjautui sisään @ %s" | |
8357 | |
8358 #~ msgid "%s (%s) reported that %s signed off @ %s" | |
8359 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s kirjautui ulos @ %s" | |
8360 | |
8361 #~ msgid "%s (%s) reported that %s went away @ %s" | |
8362 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s on poissa @ %s" | |
8363 | |
8364 #~ msgid "%s (%s) reported that %s came back @ %s" | |
8365 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s on palannut @ %s" | |
8366 | |
8367 #~ msgid "%s (%s) reported that %s became idle @ %s" | |
8368 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s jouten @ %s" | |
8369 | |
8370 #~ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" | |
8371 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s palasi oltuaan jouten @ %s" | |
8372 | |
7370 | 8373 # XXX |
8374 #~ msgid "Portuguese-Portugal" | |
8375 #~ msgstr "Portugali (portugalilainen)" | |
8376 | |
8377 #~ msgid "Clear Log" | |
8378 #~ msgstr "Tyhjennä loki" | |
8379 | |
8380 #~ msgid "Really clear log?" | |
8381 #~ msgstr "Tyhjennetäänkö varmasti loki?" | |
8382 | |
8383 #~ msgid "Secure IM" | |
8384 #~ msgstr "Turvallinen pikaviesti" | |
8385 | |
7319 | 8386 #~ msgid "Disable Animation" |
8387 #~ msgstr "Poista animaatio käytöstä" | |
8388 | |
8389 #~ msgid "Enable Animation" | |
8390 #~ msgstr "Ota animaatio käyttöön" | |
7206 | 8391 |
8392 #~ msgid "Alias" | |
8393 #~ msgstr "Alias" | |
8394 | |
8395 #~ msgid "Group" | |
7319 | 8396 #~ msgstr "Ryhmä" |
7206 | 8397 |
8398 #~ msgid "Add To" | |
7319 | 8399 #~ msgstr "Lisää" |
7206 | 8400 |
8401 #~ msgid "EveryBuddy Bug" | |
8402 #~ msgstr "EveryBuddy-ohjelmistovirhe" | |
8403 | |
8404 #~ msgid "<hr>%s" | |
8405 #~ msgstr "<hr>%s" | |
8406 | |
8407 #~ msgid "Set Directory Info" | |
8408 #~ msgstr "Aseta hakemistotiedot" | |
8409 | |
8410 #~ msgid "Directory Info" | |
8411 #~ msgstr "Hakemistotiedot" | |
8412 | |
8413 # XXX | |
8414 #, fuzzy | |
8415 #~ msgid "Setting Dir Info for %s:" | |
8416 #~ msgstr "Asetetaan %s:n hakemistotiedot:" | |
8417 | |
8418 #~ msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" | |
7319 | 8419 #~ msgstr "Salli verkkohaut tietojesi löytämiseksi" |
7206 | 8420 |
8421 # NOTE was wrong (same mistake as zh_TW) | |
8422 #~ msgid "Maiden Name" | |
7319 | 8423 #~ msgstr "Tyttönimi" |
7206 | 8424 |
8425 #~ msgid "Below are the results of your search: " | |
8426 #~ msgstr "Alla ovat hakusi tulokset: " | |
8427 | |
8428 #~ msgid "Search for Buddy" | |
8429 #~ msgstr "Etsi tuttavaa" | |
8430 | |
8431 #~ msgid "Find Buddy By Info" | |
8432 #~ msgstr "Etsi tuttava tietojen perusteella" | |
8433 | |
8434 #~ msgid "Jabber Error %s" | |
8435 #~ msgstr "Jabber-virhe %s" | |
8436 | |
8437 #~ msgid "Error %s: %s" | |
8438 #~ msgstr "Virhe %s: %s" | |
8439 | |
8440 #~ msgid "No such user." | |
7319 | 8441 #~ msgstr "Käyttäjää ei ole olemassa." |
7206 | 8442 |
8443 #~ msgid "Unknown login error" | |
7319 | 8444 #~ msgstr "Tuntematon sisäänkirjautumisvirhe" |
7206 | 8445 |
8446 #~ msgid "Password successfully changed." | |
8447 #~ msgstr "Salasanan vaihto onnistui." | |
8448 | |
8449 #~ msgid "Connected" | |
7319 | 8450 #~ msgstr "Yhdistetty" |
7206 | 8451 |
8452 #~ msgid "Requesting Authentication Method" | |
7319 | 8453 #~ msgstr "Pyydetään todennusmuotoa" |
7206 | 8454 |
8455 #, fuzzy | |
8456 #~ msgid "Unable to add buddy." | |
8457 #~ msgstr "Ei kyetty lukemaan tiedostoa %s." | |
8458 | |
8459 #~ msgid "Jabber Error" | |
8460 #~ msgstr "Jabber-virhe" | |
8461 | |
8462 #~ msgid "View Error Msg" | |
7319 | 8463 #~ msgstr "Näytä virheviesti" |
7206 | 8464 |
8465 #~ msgid "Error %d: %s" | |
8466 #~ msgstr "Virhe %d: %s" | |
8467 | |
8468 #~ msgid "Unknown registration error" | |
7319 | 8469 #~ msgstr "Tunnistamaton rekisteröintivirhe" |
7206 | 8470 |
8471 #~ msgid "<B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
8472 #~ msgstr "<B>Tila:</B> %s<HR>%s" | |
8473 | |
8474 #, fuzzy | |
8475 #~ msgid "" | |
8476 #~ "Username : <b>%s</b> %s <br>\n" | |
8477 #~ "Warning Level : <b>%d %%</b><br>\n" | |
8478 #~ "%s%s%s\n" | |
8479 #~ "<hr>\n" | |
8480 #~ msgstr "" | |
7319 | 8481 #~ "Käyttäjänimi: <B>%s</B> %s <BR>\n" |
7206 | 8482 #~ "Varoitustaso: <B>%d %%</B><BR>\n" |
8483 #~ "%s%s%s<BR>\n" | |
8484 #~ "<HR><BR>\n" | |
8485 | |
8486 #~ msgid "<i>User has no away message</i>" | |
7319 | 8487 #~ msgstr "<i>Käyttäjällä ei ole poissaoloviestiä</i>" |
7206 | 8488 |
8489 #~ msgid "Client Capabilities: " | |
8490 #~ msgstr "Asiakasohjelman kyvyt: " | |
8491 | |
8492 #~ msgid "<i>No Information Provided</i>" | |
8493 #~ msgstr "<i>Ei tietoja annettu</i>" | |
8494 | |
8495 #, fuzzy | |
8496 #~ msgid "Gaim - Popup" | |
8497 #~ msgstr "Gaim - Kehote" | |
8498 | |
8499 # FIXME wrong | |
8500 #~ msgid "More Info" | |
7319 | 8501 #~ msgstr "Lisää tietoja" |
6626 | 8502 |
6933 | 8503 #~ msgid "ICQ Unknown" |
8504 #~ msgstr "ICQ tuntematon" | |
8505 | |
6639 | 8506 #~ msgid "<FONT SIZE=\"3\">Active Developers:</FONT><BR>" |
7319 | 8507 #~ msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Aktiiviset kehittäjät:</FONT><BR>" |
6639 | 8508 |
8509 #~ msgid "<FONT SIZE=\"3\">Crazy Patch Writers:</FONT><BR>" | |
8510 #~ msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Villit korjausten kirjoittajat:</FONT><BR>" | |
8511 | |
8512 #~ msgid "<FONT SIZE=\"3\">Retired Developers:</FONT><BR>" | |
7319 | 8513 #~ msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Poistuneet kehittäjät:</FONT><BR>" |
6639 | 8514 |
8515 #~ msgid "Couldn't open log file %s" | |
8516 #~ msgstr "Ei voitu avata lokitiedostoa %s" | |
8517 | |
8518 #~ msgid "_Raise windows on events" | |
7319 | 8519 #~ msgstr "_Nosta ikkuna tapahtumahetkinä" |
6639 | 8520 |
8521 #~ msgid "Second Name" | |
8522 #~ msgstr "Sukunimi" | |
8523 | |
8524 #~ msgid "UIN:" | |
8525 #~ msgstr "UIN:" | |
8526 | |
8527 #~ msgid "First Name:" | |
8528 #~ msgstr "Etunimi:" | |
8529 | |
8530 #~ msgid "Last Name:" | |
8531 #~ msgstr "Sukunimi:" | |
8532 | |
8533 #~ msgid "Gender:" | |
8534 #~ msgstr "Sukupuoli:" | |
8535 | |
8536 #~ msgid "Birthday:" | |
7319 | 8537 #~ msgstr "Syntymäpäivä:" |
6639 | 8538 |
8539 #~ msgid "Age:" | |
7319 | 8540 #~ msgstr "Ikä:" |
6639 | 8541 |
8542 #~ msgid "City:" | |
8543 #~ msgstr "Kunta:" | |
8544 | |
8545 #~ msgid "State:" | |
7319 | 8546 #~ msgstr "Lääni:" |
6639 | 8547 |
6626 | 8548 #~ msgid "Deny all users" |
7319 | 8549 #~ msgstr "Kiellä kaikki käyttäjät" |
6626 | 8550 |
8551 #, fuzzy | |
8552 #~ msgid "Unable to write to config file" | |
8553 #~ msgstr "Ei kyetty kirjoittamaan tiedostoa %s." | |
8554 | |
8555 #~ msgid "DCC Chat with %s closed" | |
8556 #~ msgstr "DCC-keskustelu %s:n kanssa suljettu" | |
8557 | |
8558 #~ msgid "User" | |
7319 | 8559 #~ msgstr "Käyttäjä" |
6626 | 8560 |
8561 #, fuzzy | |
8562 #~ msgid "Rehashing server" | |
8563 #~ msgstr "Luetaan palvelinavainta" | |
8564 | |
8565 #~ msgid "IRC Error" | |
8566 #~ msgstr "IRC-virhe" | |
8567 | |
8568 #~ msgid "No such server" | |
8569 #~ msgstr "Palvelinta ei ole olemassa" | |
8570 | |
8571 #, fuzzy | |
8572 #~ msgid "No nickname given" | |
7319 | 8573 #~ msgstr "Kutsumanimeä ei annettu" |
6626 | 8574 |
8575 #~ msgid "You have left %s" | |
8576 #~ msgstr "%s: Olet poistunut" | |
8577 | |
8578 #~ msgid "IRC Part" | |
8579 #~ msgstr "IRC Poistu" | |
8580 | |
8581 #~ msgid "DCC Chat" | |
8582 #~ msgstr "DCC-keskustelu" | |
8583 | |
8584 #~ msgid "User Identity" | |
7319 | 8585 #~ msgstr "Käyttájän henkilöllisyys" |
6626 | 8586 |
8587 #, fuzzy | |
8588 #~ msgid "Add Deny" | |
7319 | 8589 #~ msgstr "Lisää kielto" |
6626 | 8590 |
8591 #, fuzzy | |
8592 #~ msgid "_Alias:" | |
8593 #~ msgstr "Alias:" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8594 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8595 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8596 #~ msgid "Accounts..." |
7319 | 8597 #~ msgstr "Käyttäjätilit" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8598 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8599 #~ msgid "Gaim Chat" |
7319 | 8600 #~ msgstr "Gaim Ryhmäkeskustelu" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8601 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8602 #~ msgid "Refresh" |
7319 | 8603 #~ msgstr "Päivitä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8604 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8605 #~ msgid "List of available chats" |
7319 | 8606 #~ msgstr "Saatavilla olevien ryhmäkeskustelujen lista" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8607 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8608 #~ msgid "List of subscribed chats" |
7319 | 8609 #~ msgstr "Tilattujen ryhmäkeskustelujen lista" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8610 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8611 #~ msgid "yes" |
7319 | 8612 #~ msgstr "kyllä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8613 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8614 #~ msgid "no" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8615 #~ msgstr "ei" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8616 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8617 #~ msgid "Gadu-Gadu User" |
7319 | 8618 #~ msgstr "Gadu-Gadu-käyttäjä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8619 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8620 #~ msgid "Remove From Roster" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8621 #~ msgstr "Poista tuttavalistalta" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8622 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8623 #~ msgid "User unverified" |
7319 | 8624 #~ msgstr "Varmistamaton käyttäjä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8625 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8626 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8627 #~ msgid "Unable to connect to Notification Server" |
7319 | 8628 #~ msgstr "Palvelimeen ei kyetty muodostamaan yhteyttä." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8629 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8630 #~ msgid "Set Friendly Name:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8631 #~ msgstr "Aseta tuttavanimi: " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8632 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8633 #~ msgid "Reset All Friendly Names" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8634 #~ msgstr "Nollaa kaikki tuttavanimet" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8635 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8636 #~ msgid "connection error (rend)\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8637 #~ msgstr "yhteysvirhe (rend)\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8638 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8639 #~ msgid "Password sent, waiting for response\n" |
7319 | 8640 #~ msgstr "Salasana lähetetty, odotetaan vastausta\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8641 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8642 #~ msgid "internal connection error\n" |
7319 | 8643 #~ msgstr "sisäinen yhteysvirhe\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8644 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8645 #~ msgid "No reason was given." |
7319 | 8646 #~ msgstr "Syytä ei annettu." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8647 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8648 #~ msgid "Stocks" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8649 #~ msgstr "Osakkeet" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8650 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8651 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8652 #~ "The maximum number of buddies allowed in your buddy list is %d, and you " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8653 #~ "have %d. Until you are below the limit, some buddies will not show up as " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8654 #~ "online." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8655 #~ msgstr "" |
7319 | 8656 #~ "Maksimimäärä tuttavia tuttavalistallasi on %d ja sinulla on nyt %d. " |
8657 #~ "Jotkut tuttavat eivat näy olevan linjoilla ennen kuin alitat rajan." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8658 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8659 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8660 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8661 #~ "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><I>Remote client does not " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8662 #~ "support sending status messages.</I><BR>" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8663 #~ msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8664 #~ "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Tila:</B> %s<BR><HR><BR><I>Vastapuolen ohjelma ei " |
7319 | 8665 #~ "tue tilaviestien lähettämistä.</I><BR>" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8666 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8667 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8668 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8669 #~ "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><I>User has no status message." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8670 #~ "</I><BR>" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8671 #~ msgstr "" |
7319 | 8672 #~ "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Tila:</B> %s<BR><HR><BR><I>Käyttäjällä ei ole " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8673 #~ "tilaviestia.</I><BR>" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8674 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8675 #~ msgid "Get Capabilities" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8676 #~ msgstr "Hae kyvyt" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8677 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8678 #~ msgid "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" |
7319 | 8679 #~ msgstr "%s pyytää %s hyväksymään %d tiedostoa: %s (%.2f %s)%s%s" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8680 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8681 #~ msgid "Gaim - Login" |
7319 | 8682 #~ msgstr "Gaim - Sisäänkirjautuminen" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8683 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8684 #~ msgid "Un-Alias" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8685 #~ msgstr "Poista alias" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8686 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8687 #~ msgid "[Click to edit]" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8688 #~ msgstr "[Napsauta muokataksesi]" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8689 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8690 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8691 #~ "Alias: %s \n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8692 #~ "Screen Name: %s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8693 #~ "%s%s%s%s%s%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8694 #~ msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8695 #~ "Alias: %s \n" |
7319 | 8696 #~ "Näyttönimi: %s\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8697 #~ "%s%s%s%s%s%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8698 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8699 #~ msgid "Idle: " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8700 #~ msgstr "Jouten: " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8701 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8702 #~ msgid "Start/join a Buddy Chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8703 #~ msgstr "Aloita/liity tuttavakeskusteluun" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8704 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8705 #~ msgid "Activate Away Message" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8706 #~ msgstr "Aktivoi poissaoloviesti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8707 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8708 #~ msgid "Gaim - Buddy List" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8709 #~ msgstr "Gaim - Tuttavalista" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8710 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8711 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8712 #~ msgid "_Accounts..." |
7319 | 8713 #~ msgstr "Käyttäjätilit" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8714 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8715 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8716 #~ msgid "_Preferences..." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8717 #~ msgstr "Asetukset" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8718 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8719 #~ msgid "Add a new Buddy" |
7319 | 8720 #~ msgstr "Lisää uusi tuttava" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8721 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8722 #~ msgid "Remove selected Buddy/Group" |
7319 | 8723 #~ msgstr "Poista valittu tuttava/ryhmä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8724 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8725 #~ msgid "Edit Buddies" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8726 #~ msgstr "Muokkaa tuttavia" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8727 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8728 #~ msgid "Gaim - Group Chats" |
7319 | 8729 #~ msgstr "Gaim - Yhdistetyt ryhmäkeskustelut" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8730 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8731 #~ msgid "Gaim - Conversations" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8732 #~ msgstr "Gaim - Keskustelut" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8733 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8734 #~ msgid "Send message as: " |
7319 | 8735 #~ msgstr "Lähetä viesti nimellä: " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8736 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8737 #~ msgid "Gaim - Add Group" |
7319 | 8738 #~ msgstr "Gaim - Lisää ryhmä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8739 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8740 #~ msgid "Gaim - Add Buddy" |
7319 | 8741 #~ msgstr "Gaim - Lisää tuttava" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8742 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8743 #~ msgid "Gaim - New Buddy Pounce" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8744 #~ msgstr "Gaim - Uusi tuttavailmoitin" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8745 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8746 #~ msgid "Pounce on sign on" |
7319 | 8747 #~ msgstr "Ilmoita sisäänkirjautuessa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8748 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8749 #~ msgid "Pounce when buddy is typing to you" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8750 #~ msgstr "Ilmoitin kun tuttava kirjoittaa sinulle" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8751 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8752 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8753 #~ msgid "C_ancel" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8754 #~ msgstr "Peruuta" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8755 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8756 #~ msgid "Gaim - Set Dir Info" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8757 #~ msgstr "Gaim - Aseta hakemistotiedot" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8758 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8759 #~ msgid "Gaim - Password Change" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8760 #~ msgstr "Gaim - Salasanan vaihto" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8761 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8762 #~ msgid "Gaim - Set User Info" |
7319 | 8763 #~ msgstr "Gaim - Aseta käyttäjätiedot" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8764 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8765 #~ msgid "Gaim - Add Permit" |
7319 | 8766 #~ msgstr "Gaim - Lisää lupa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8767 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8768 #~ msgid "Gaim - Log Conversation" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8769 #~ msgstr "Gaim - Kirjaa keskustelu lokiin" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8770 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8771 #~ msgid "Gaim - Add URL" |
7319 | 8772 #~ msgstr "Gaim - Lisää URL" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8773 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8774 #~ msgid "Import to:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8775 #~ msgstr "Tuo:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8776 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8777 #~ msgid "Gaim - Import Buddy List" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8778 #~ msgstr "Gaim - Tuo tuttavalista" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8779 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8780 #~ msgid "Gaim - New away message" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8781 #~ msgstr "Gaim - Uusi poissaoloviesti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8782 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8783 #~ msgid "Gaim - Alias Buddy" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8784 #~ msgstr "Gaim - Anna tuttavalle alias" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8785 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8786 #~ msgid "Okay" |
7319 | 8787 #~ msgstr "Selvä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8788 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8789 #~ msgid "Gaim - Rename Group" |
7319 | 8790 #~ msgstr "Gaim - Nimeä ryhmä uudelleen" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8791 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8792 #~ msgid "Gaim - Rename Buddy" |
7319 | 8793 #~ msgstr "Gaim - Nimeä tuttava uudelleen" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8794 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8795 #~ msgid "Rename Buddy" |
7319 | 8796 #~ msgstr "Nimeä tuttava uudelleen" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8797 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8798 #~ msgid "Gaim - Select Perl Script" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8799 #~ msgstr "Gaim - Valitse Perlskripti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8800 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8801 #~ msgid "Received: '%s'\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8802 #~ msgstr "Vastaanotettu: \"%s\"\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8803 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8804 #~ msgid "Gaim - Load Buddy Icon" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8805 #~ msgstr "Gaim - Lataa tuttavakuvake" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8806 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8807 #~ msgid "Register with server" |
7319 | 8808 #~ msgstr "Rekisteröidy palvelimeen" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8809 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8810 #~ msgid "Enter Password" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8811 #~ msgstr "Anna salasana" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8812 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8813 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8814 #~ "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8815 #~ "loaded, or the protocol does not have a login function." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8816 #~ msgstr "" |
7319 | 8817 #~ "Et voi kirjata tätä käyttäjätiliä sisään. Et ole ladannut protokollaa, " |
8818 #~ "jota se käyttää, tai protokollassa ei ole sisäänkirjautumisfunktiota." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8819 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8820 #~ msgid "Gaim - Account Editor" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8821 #~ msgstr "Gaim - Tilin muokkaus" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8822 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8823 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8824 #~ msgid "Gaim Account Signon" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8825 #~ msgstr "Gaim - Tilin muokkaus" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8826 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8827 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8828 #~ "%s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8829 #~ "%s: %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8830 #~ msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8831 #~ "%s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8832 #~ "%s: %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8833 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8834 #~ msgid "%s was unable to sign on" |
7319 | 8835 #~ msgstr "%s ei kyennyt kirjautumaan sisään" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8836 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8837 #~ msgid "Signon Error" |
7319 | 8838 #~ msgstr "Sisäänkirjautumisvirhe" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8839 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8840 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8841 #~ msgid "Show _debug window" |
7319 | 8842 #~ msgstr "Näytä testausikkuna" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8843 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8844 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8845 #~ msgid "Control-_W closes window" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8846 #~ msgstr "\"Control-W\" sulkee ikkunan" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8847 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8848 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8849 #~ msgid "Buttons" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8850 #~ msgstr "Alhaalla" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8851 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8852 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8853 #~ msgid "_Hide IM/Info/Chat buttons" |
7319 | 8854 #~ msgstr "Piilota pikaviesti-/tiedot- ja ryhmäkeskustelupainikkeet" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8855 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8856 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8857 #~ msgid "Show _pictures on buttons" |
7319 | 8858 #~ msgstr "Näytä kuvat painikkeissa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8859 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8860 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8861 #~ msgid "_Save window size/position" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8862 #~ msgstr "Tallenna ikkunan koko/sijainti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8863 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8864 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8865 #~ msgid "Hide _groups with no online buddies" |
7319 | 8866 #~ msgstr "Piilota ryhmät joissa ei ole tuttavia linjoilla" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8867 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8868 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8869 #~ msgid "Hide buddy _icons" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8870 #~ msgstr "Piilota tuttavakuvakkeet" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8871 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8872 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8873 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8874 #~ "Show all _instant messages in one tabbed\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8875 #~ "window" |
7319 | 8876 #~ msgstr "Näytä kaikki ryhmäkeskustelut yhdessä jaetussa ikkunassa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8877 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8878 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8879 #~ msgid "Show all c_hats in one tabbed window" |
7319 | 8880 #~ msgstr "Näytä kaikki ryhmäkeskustelut yhdessä jaetussa ikkunassa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8881 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8882 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8883 #~ msgid "_Ignore new conversations when away" |
7319 | 8884 #~ msgstr "Älä välitä uusista keskusteluista poissaollessa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8885 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8886 #~ msgid "Gaim - Sound Configuration" |
7319 | 8887 #~ msgstr "Gaim - Ääniasetukset" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8888 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8889 #~ msgid "IM Window" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8890 #~ msgstr "Pikaviesti-ikkuna" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8891 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8892 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8893 #~ msgid "Chat Window" |
7319 | 8894 #~ msgstr "Ryhmäkeskustelu-ikkuna" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8895 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8896 #~ msgid "Gaim - Preferences" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8897 #~ msgstr "Gaim - Asetukset" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8898 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8899 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8900 #~ msgid "Gaim - Debug Window" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8901 #~ msgstr "Testausikkuna" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8902 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8903 #~ msgid "Gaim - New Mail" |
7319 | 8904 #~ msgstr "Gaim - Uusi sähköposti" |
3345 | 8905 |
4208 | 8906 #~ msgid "" |
8907 #~ "%s has requested a DCC chat. Would you like to establish the direct " | |
8908 #~ "connection?" | |
7319 | 8909 #~ msgstr "%s on pyytänyt DCC-keskustelua. Haluatko muodostaa suoran yhteyden?" |
8910 | |
8911 # AA Funny! :D | |
4208 | 8912 #~ msgid "You missed %d messages from %s because they are too evil." |
7319 | 8913 #~ msgstr "Et saanut %d viestiä %s:lta koska ne ovat liian hirveitä." |
4208 | 8914 |
8915 #~ msgid "" | |
8916 #~ "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legend:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" | |
8917 #~ "\"> : Normal AIM User<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL User <br><IMG " | |
8918 #~ "SRC=\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : " | |
8919 #~ "Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : ActiveBuddy Interactive " | |
8920 #~ "Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : Wireless Device User<br>" | |
8921 #~ msgstr "" | |
7319 | 8922 #~ "<br><body bgcolor=white><hr><i>selite:</i><br><br><img src=\"free_icon.gif" |
8923 #~ "\"> : tavallinen aim-käyttäjä<br><img src=\"aol_icon.gif\"> : aol-" | |
8924 #~ "käyttäjä <br><IMG SRC=\"dt_icon.gif\"> : AIM-koekäyttäjä <br><IMG SRC=" | |
8925 #~ "\"admin_icon.gif\"> : Pääkäyttäjä <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : " | |
4208 | 8926 #~ "ActiveBuddy vuorovaikutteinen agentti<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif" |
7319 | 8927 #~ "\"> : Langattoman laitteen käyttääjä<br>" |
4208 | 8928 |
8929 #~ msgid "" | |
8930 #~ "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " | |
8931 #~ "let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to " | |
8932 #~ "continue?" | |
8933 #~ msgstr "" | |
7319 | 8934 #~ "Olet valinnut suoran pikaviestinnän avaamisen %s:n kanssa. Tämän " |
8935 #~ "tekeminen antaa vastapuolen nähdä IP-osoitteesi ja voi olla " | |
4208 | 8936 #~ "turvallisuusriski. Haluatko jatkaa?" |
8937 | |
8938 #~ msgid "" | |
8939 #~ "Active Developers\n" | |
8940 #~ "====================\n" | |
8941 #~ "Rob Flynn (maintainer) [ rob@marko.net ]\n" | |
8942 #~ "Sean Egan (coder) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
8943 #~ "\n" | |
8944 #~ "Crazy Patch Writers\n" | |
8945 #~ "===================\n" | |
8946 #~ "Benjamin Miller\n" | |
8947 #~ "Decklin Foster\n" | |
8948 #~ "Nathan Walp\n" | |
8949 #~ "Mark Doliner\n" | |
8950 #~ "\n" | |
8951 #~ "Retired Developers\n" | |
8952 #~ "===================\n" | |
8953 #~ "Jim Duchek\n" | |
8954 #~ "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" | |
8955 #~ "Mark Spencer (original author) [ markster@marko.net ]" | |
8956 #~ msgstr "" | |
7319 | 8957 #~ "Aktiiviset kehittäjät\n" |
4208 | 8958 #~ "==============================\n" |
7319 | 8959 #~ "Rob Flynn (ylläpitäjä) [ rob@marko.net ]\n" |
4208 | 8960 #~ "Sean Egan (ohjelmoija) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" |
8961 #~ "\n" | |
8962 #~ "Villit korjausten kirjoittajat\n" | |
8963 #~ "==============================\n" | |
8964 #~ "Benjamin Miller\n" | |
8965 #~ "Decklin Foster\n" | |
8966 #~ "Nathan Walp\n" | |
8967 #~ "Mark Doliner\n" | |
8968 #~ "\n" | |
7319 | 8969 #~ "Poistuneet kehittäjät\n" |
4208 | 8970 #~ "==============================\n" |
8971 #~ "Jim Duchek\n" | |
8972 #~ "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" | |
7370 | 8973 #~ "Mark Spencer (alkuperäinen tekijä) [ markster@marko.net ]" |
4208 | 8974 |
8975 #~ msgid "Password: " | |
8976 #~ msgstr "Salasana: " | |
8977 | |
8978 #~ msgid "About" | |
8979 #~ msgstr "Tietoja" | |
8980 | |
8981 #~ msgid "Load Script" | |
8982 #~ msgstr "Lataa skripti" | |
8983 | |
8984 #~ msgid "Unload All Scripts" | |
8985 #~ msgstr "Poista kaikki skriptit" | |
8986 | |
8987 #~ msgid "List Scripts" | |
8988 #~ msgstr "Listaa skriptit" | |
8989 | |
8990 #~ msgid "Whisper" | |
8991 #~ msgstr "Kuiskaa" | |
8992 | |
8993 #~ msgid "Setting position to %d\n" | |
8994 #~ msgstr "Asetetaan sijainniksi %d\n" | |
8995 | |
8996 #~ msgid "Bold Text" | |
8997 #~ msgstr "Lihavoi teksti" | |
8998 | |
8999 #~ msgid "Italics Text" | |
9000 #~ msgstr "Kursivoi teksti" | |
9001 | |
9002 #~ msgid "Underline Text" | |
9003 #~ msgstr "Alleviivaa teksti" | |
9004 | |
9005 #~ msgid "Strike through Text" | |
9006 #~ msgstr "Yliviivaa teksti" | |
9007 | |
9008 #~ msgid "Strike" | |
9009 #~ msgstr "Yliviivaa" | |
9010 | |
9011 #~ msgid "Decrease font size" | |
7319 | 9012 #~ msgstr "Pienennä fonttikokoa" |
4208 | 9013 |
9014 #~ msgid "Small" | |
9015 #~ msgstr "Pieni" | |
9016 | |
9017 #~ msgid "Normal" | |
9018 #~ msgstr "Normaali" | |
9019 | |
9020 #~ msgid "Increase font size" | |
9021 #~ msgstr "Suurenna fonttikokoa" | |
9022 | |
9023 #~ msgid "Big" | |
9024 #~ msgstr "Suuri" | |
9025 | |
9026 #~ msgid "Font" | |
9027 #~ msgstr "Fontti" | |
9028 | |
9029 #~ msgid "Text Color" | |
7319 | 9030 #~ msgstr "Tekstin väri" |
4208 | 9031 |
9032 #~ msgid "Background Color" | |
7319 | 9033 #~ msgstr "Taustaväri" |
4208 | 9034 |
9035 #~ msgid "Link" | |
9036 #~ msgstr "Linkki" | |
9037 | |
9038 #~ msgid "Gaim - Warn user?" | |
7319 | 9039 #~ msgstr "Gaim - Varoita käyttäjää?" |
4208 | 9040 |
9041 #~ msgid "Do you really want to warn %s?" | |
7319 | 9042 #~ msgstr "Haluatko todella varoittaa käyttäjää %s?" |
4208 | 9043 |
9044 #~ msgid "Gaim - Remove %s?" | |
9045 #~ msgstr "Gaim - Poista %s?" | |
9046 | |
9047 #~ msgid "Gaim - IM user" | |
7319 | 9048 #~ msgstr "Gaim - Pikaviestimen käyttäjä" |
4208 | 9049 |
9050 #~ msgid "IM who:" | |
9051 #~ msgstr "Pikaviesti kenelle:" | |
9052 | |
9053 #~ msgid "Gaim - Get User Info" | |
7319 | 9054 #~ msgstr "Gaim - Hae käyttäjätiedot" |
4208 | 9055 |
9056 #~ msgid "Select Autos" | |
9057 #~ msgstr "Valitse automaattiset" | |
9058 | |
9059 #~ msgid "Select None" | |
9060 #~ msgstr "Poista valinnat" | |
9061 | |
9062 #~ msgid "Gaim - Plugin List" | |
7319 | 9063 #~ msgstr "Gaim - Liitännäislista" |
4208 | 9064 |
9065 #~ msgid "Gaim - Plugins" | |
7319 | 9066 #~ msgstr "Gaim - Liitännäiset" |
4208 | 9067 |
9068 #~ msgid "Loaded Plugins" | |
7319 | 9069 #~ msgstr "Ladatut liitännäiset" |
4208 | 9070 |
9071 #~ msgid "Filepath:" | |
9072 #~ msgstr "Tiedostopolku:" | |
9073 | |
9074 #~ msgid "Load a plugin from a file" | |
7319 | 9075 #~ msgstr "Lataa liitännäinen tiedostosta" |
4208 | 9076 |
9077 #~ msgid "Configure settings of the selected plugin" | |
7319 | 9078 #~ msgstr "Muuta asetuksia valitulle liitännäiselle" |
4208 | 9079 |
9080 #~ msgid "Reload" | |
9081 #~ msgstr "Lataa uudelleen" | |
9082 | |
9083 #~ msgid "Reload the selected plugin" | |
7319 | 9084 #~ msgstr "Lataa valittu liitännäinen uudelleen" |
4208 | 9085 |
9086 #~ msgid "Unload" | |
9087 #~ msgstr "Poista" | |
9088 | |
9089 #~ msgid "Unload the selected plugin" | |
7319 | 9090 #~ msgstr "Poista valittu liitännäinen" |
4208 | 9091 |
9092 #~ msgid "Close this window" | |
7319 | 9093 #~ msgstr "Sulje tämä ikkuna" |
4208 | 9094 |
9095 #, fuzzy | |
9096 #~ msgid "Use _borderless buttons" | |
7319 | 9097 #~ msgstr "Käytä reunattomia painikkeita" |
4208 | 9098 |
9099 #, fuzzy | |
9100 #~ msgid "Ignore Ti_K Automated Messages" | |
7370 | 9101 #~ msgstr "Älä välitä automatisoiduista TiK-viesteistä" |
4208 | 9102 |
9103 #, fuzzy | |
9104 #~ msgid "_Raise Window on Events" | |
7319 | 9105 #~ msgstr "Nosta ikkuna tapahtumahetkinä" |
4208 | 9106 |
9107 #~ msgid "Gaim debug output window" | |
7319 | 9108 #~ msgstr "Gaim-virheidenetsinnän tulostusikkuna" |
4208 | 9109 |
9110 #~ msgid "" | |
9111 #~ "You have attempted to load a protocol which was not compiled from the " | |
9112 #~ "same version of the source as this application was. Unfortunately, " | |
9113 #~ "because it is not the same version I cannot safely tell you which one it " | |
9114 #~ "was. Needless to say, it was not successfully loaded." | |
9115 #~ msgstr "" | |
7319 | 9116 #~ "Yritit ladata protokollan, jota ei ole käännetty saman lähdekoodiversion " |
9117 #~ "kanssa kuin tämä ohjelma. Koska se ei ole samaa versiota, en " | |
9118 #~ "valitettavasti voi sanoa varmasti mikä se oli. Lienee tarpeetonta " | |
9119 #~ "sanoakaan, ettei sitä kyetty onnistuneesti lataamaan." | |
4208 | 9120 |
9121 #~ msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." | |
7319 | 9122 #~ msgstr "%s käytti %s:aa, joka poistettiin. %s on nyt poissa linjoilta." |
4208 | 9123 |
9124 #~ msgid "Accept?" | |
7319 | 9125 #~ msgstr "Hyväksy?" |
4208 | 9126 |
3450 | 9127 #~ msgid "Gadu-Gadu Error" |
9128 #~ msgstr "Gadu-Gadu-virhe" | |
9129 | |
9130 #~ msgid "Couldn't send http request" | |
7319 | 9131 #~ msgstr "Ei voitu lähettää http-pyyntöä" |
3450 | 9132 |
9133 #~ msgid "Buddies List import from Server failed (%s)" | |
7319 | 9134 #~ msgstr "Tuttavalistan tuominen palvelimelta epäonnistui (%s)" |
3450 | 9135 |
9136 #~ msgid "Buddies List export to Server failed (%s)" | |
7319 | 9137 #~ msgstr "Tuttavalistan vieminen palvelimelle epäonnistui (%s)" |
3450 | 9138 |
9139 #~ msgid "Deletion of Buddies List from Server failed (%s)" | |
7319 | 9140 #~ msgstr "Tuttavalistan poistaminen palvelimelta epäonnistui (%s)" |
3450 | 9141 |
9142 #~ msgid "Connect to search service failed (%s)" | |
7319 | 9143 #~ msgstr "Yhteyden muodostaminen hakupalveluun epäonnistui (%s)" |
3450 | 9144 |
9145 #~ msgid "Incorrect current password! Password NOT Changed!" | |
7319 | 9146 #~ msgstr "Väärä nykyinen salasana! Salasanaa EI vaihdettu!" |
3450 | 9147 |
9148 #~ msgid "Password Change Error!" | |
9149 #~ msgstr "Virhe vaihdettaessa salasanaa!" | |
9150 | |
9151 #~ msgid "New password same as old password! Password NOT Changed!" | |
9152 #~ msgstr "Uusi salasana sama kuin vanha salasana! Salasanaa EI vaihdettu!" | |
9153 | |
9154 #~ msgid "Chat Error!" | |
7319 | 9155 #~ msgstr "Ryhmäkeskusteluvirhe!" |
3450 | 9156 |
9157 #~ msgid "Gaim - Chat" | |
7319 | 9158 #~ msgstr "Gaim - Ryhmäkeskustelu" |
3450 | 9159 |
9160 #~ msgid "Gaim - Error" | |
9161 #~ msgstr "Gaim - Virhe" | |
9162 | |
9163 #~ msgid "Gaim - Oscar SNAC Error" | |
9164 #~ msgstr "Gaim - Oscar SNAC Virhe" | |
9165 | |
9166 #~ msgid "Gaim - Warning" | |
9167 #~ msgstr "Gaim - Varoitus" | |
9168 | |
9169 #~ msgid "Chat Error" | |
7319 | 9170 #~ msgstr "Ryhmäkeskusteluvirhe" |
3450 | 9171 |
9172 #~ msgid "Could not write file header!" | |
9173 #~ msgstr "Ei voitu kirjoittaa tiedoston otsikkoa!" | |
9174 | |
9175 #~ msgid "Attempting to sign on...." | |
7319 | 9176 #~ msgstr "Yritetään kirjautua sisään..." |
3450 | 9177 |
9178 #~ msgid "Offline. Click to bring up login box." | |
7319 | 9179 #~ msgstr "Ei linjoilla. Napsauta avataksesi sisäänkirjautumisruutu." |
3450 | 9180 |
9181 #~ msgid "Away: %d pending." | |
9182 #~ msgstr "Poissa: %d odottamassa." | |
9183 | |
9184 #~ msgid "Away." | |
9185 #~ msgstr "Poissa." | |
9186 | |
9187 #~ msgid "Can't create Gaim applet!" | |
9188 #~ msgstr "Ei voitu luoda Gaim-sovelmaa!" | |
9189 | |
9190 #~ msgid "About..." | |
9191 #~ msgstr "Tietoja..." | |
9192 | |
9193 #~ msgid "Unable to send message: Unknown reason" | |
7319 | 9194 #~ msgstr "Viestiä ei voitu lähettää: Tuntematon syy" |
3450 | 9195 |
9196 #~ msgid "Buddy Pounce Error" | |
9197 #~ msgstr "Tuttavailmoitinvirhe" | |
9198 | |
9199 #~ msgid "Gaim - Change Password Error" | |
9200 #~ msgstr "Gaim - Salasanan muuttamisvirhe" | |
9201 | |
9202 #~ msgid "Unable to remove file %s - %s" | |
9203 #~ msgstr "Ei kyetty poistamaan tiedostoa %s - %s" | |
9204 | |
9205 #~ msgid "Preferences Error" | |
9206 #~ msgstr "Asetusvirhe" | |
9207 | |
9208 #~ msgid "Perl Scripts" | |
9209 #~ msgstr "Perlskripti" | |
9210 | |
9211 #~ msgid "Select" | |
9212 #~ msgstr "Valitse" | |
9213 | |
9214 #~ msgid "Automatically show buddy list on sign on" | |
7319 | 9215 #~ msgstr "Näytä automaattisesti tuttavalista kirjauduttaessa sisään" |
3450 | 9216 |
9217 #~ msgid "Display Buddy List near applet" | |
7319 | 9218 #~ msgstr "Näytä tuttavalista lähellä sovelmaa" |
3450 | 9219 |
9220 #~ msgid "Edit" | |
9221 #~ msgstr "Muokkaa" | |
9222 | |
9223 #~ msgid "Protocol Error" | |
9224 #~ msgstr "Protokollavirhe" | |
9225 | |
9226 #, fuzzy | |
9227 #~ msgid "Protocol Warning" | |
9228 #~ msgstr "Protokollatoiminnot" | |
9229 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9230 #~ msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." |
7319 | 9231 #~ msgstr "Kaikki muutokset tapahtuvat välittömästi ellei muuta ole mainittu." |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9232 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9233 # src/prefs.c:111 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9234 #~ msgid "Miscellaneous" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9235 #~ msgstr "Sekalaiset" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9236 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9237 #~ msgid "GNOME URL Handler" |
7319 | 9238 #~ msgstr "Gnomen URL-käsittelijä" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9239 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9240 #~ msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9241 #~ "Not all protocols can use these proxy options. Please see the README file " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9242 #~ "for details." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9243 #~ msgstr "" |
7319 | 9244 #~ "Kaikki protokollat eivät voi käyttää näitä välityspalvelinvalintoja. Lue " |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9245 #~ "README-tiedostosta yksityiskohdat." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9246 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9247 #~ msgid "Raise Buddy List on Signons and Signoffs" |
7319 | 9248 #~ msgstr "Nosta tuttavalista sisään- ja uloskirjautumisten kohdalla" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9249 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9250 #~ msgid "Keyboard Options" |
7319 | 9251 #~ msgstr "Näppäimistövalinnat" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9252 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9253 #~ msgid "F2 toggles timestamp display" |
7319 | 9254 #~ msgstr "F2 asettaa aikaleiman päälle/pois" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9255 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9256 #~ msgid "Display and General Options" |
7319 | 9257 #~ msgstr "Näyttö- ja yleiset valinnat" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9258 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9259 #~ msgid "IM Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9260 #~ msgstr "Pikaviestivalinnat" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9261 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9262 #~ msgid "Window Sizes" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9263 #~ msgstr "Ikkunakoot" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9264 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9265 #~ msgid "Show conversations in the same tabbed window" |
7319 | 9266 #~ msgstr "Näytä keskustelut samassa jaetussa ikkunassa" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9267 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9268 #~ msgid "Italic Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9269 #~ msgstr "Kursivoitu teksti" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9270 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9271 #~ msgid "Font Size for Text" |
6626 | 9272 #~ msgstr "Tekstin kirjasin koko" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9273 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9274 #~ msgid "Sound played when:" |
7319 | 9275 #~ msgstr "Ääni soitetaan kun:" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9276 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9277 #~ msgid "Time between sending auto-responses (in seconds):" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9278 #~ msgstr "" |
7319 | 9279 #~ "Aika automaattisten vastausten lähettämisten väleillä (sekunneissa):" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9280 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9281 #~ msgid "Auto Away after" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9282 #~ msgstr "Merkitse poissaolevaksi" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9283 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9284 #~ msgid "Make Away" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9285 #~ msgstr "Luo poissaolo" |