Mercurial > pidgin.yaz
annotate po/fi.po @ 7978:4ed44e5e0df3
[gaim-migrate @ 8655]
wait, you mean someone actually reads these?
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Nathan Walp <nwalp@pidgin.im> |
---|---|
date | Sat, 03 Jan 2004 15:08:41 +0000 |
parents | d3f2aa8de5bf |
children | bb2f37bfc927 |
rev | line source |
---|---|
6419 | 1 # Gaim Finnish translation |
2 # Copyright (C) 2002 Tero Kuusela <teroajk@subdimension.com> | |
7319 | 3 # Copyright (C) 2003 Arto Alakulju <arto@alakulju.net> |
6419 | 4 # |
5 # This file is distributed under the same license as the Gaim package. | |
3096 | 6 # |
6626 | 7 # NOTE gftt is http://gnome-fi.sourceforge.net/ |
6639 | 8 # NOTE netscape is http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla/l10n/glossaries/fi-usgloss4.51.txt |
7497 | 9 msgid "" |
10 msgstr "" | |
7906 | 11 "Project-Id-Version: gaim 0.75\n" |
7319 | 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
7906 | 13 "POT-Creation-Date: 2003-12-19 09:35+0200\n" |
14 "PO-Revision-Date: 2003-12-19 09:38+0200\n" | |
7319 | 15 "Last-Translator: Arto Alakulju <arto@alakulju.net>\n" |
16 "Language-Team: Finnish\n" | |
2921 | 17 "MIME-Version: 1.0\n" |
7319 | 18 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
2921 | 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4304 | 20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
2921 | 21 |
6626 | 22 #. *< api_version |
23 #. *< type | |
24 #. *< ui_requirement | |
25 #. *< flags | |
26 #. *< dependencies | |
27 #. *< priority | |
28 #. *< id | |
7497 | 29 #: plugins/autorecon.c:104 |
6626 | 30 msgid "Auto-Reconnect" |
7319 | 31 msgstr "Uudelleenyhdistäjä" |
6626 | 32 |
33 #. *< name | |
34 #. *< version | |
35 #. * summary | |
7906 | 36 #. * description |
7497 | 37 #: plugins/autorecon.c:107 plugins/autorecon.c:109 |
6626 | 38 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." |
7319 | 39 msgstr "Kun yhteys palvelimelle katkeaa, tämä luo yhteyden uudelleen." |
6626 | 40 |
41 #: plugins/chkmail.c:90 plugins/chkmail.c:113 plugins/chkmail.c:122 | |
42 msgid "Mail Server" | |
7319 | 43 msgstr "Sähköpostipalvelin" |
6626 | 44 |
45 #: plugins/chkmail.c:132 | |
46 #, c-format | |
47 msgid "%s (%d new/%d total)" | |
7319 | 48 msgstr "%s (%d uutta/%d:stä)" |
49 | |
6626 | 50 #: plugins/chkmail.c:195 |
51 msgid "Check Mail" | |
7319 | 52 msgstr "Tarkista posti" |
6626 | 53 |
54 #: plugins/chkmail.c:199 | |
55 msgid "Check email every X seconds.\n" | |
7319 | 56 msgstr "Tarkista posti x sekunnin välein.\n" |
6626 | 57 |
7497 | 58 #: plugins/contact_priority.c:82 |
59 msgid "Point values to use when..." | |
60 msgstr "Pistearvoja käytetään kun..." | |
61 | |
62 #: plugins/contact_priority.c:91 | |
63 msgid "Buddy is offline:" | |
64 msgstr "Tuttava on poissa linjoilta:" | |
65 | |
66 #: plugins/contact_priority.c:105 | |
67 msgid "Buddy is away:" | |
68 msgstr "Tuttava on poissa:" | |
69 | |
70 #: plugins/contact_priority.c:119 | |
71 msgid "Buddy is idle:" | |
72 msgstr "Tuttava on jouten:" | |
73 | |
74 #: plugins/contact_priority.c:133 | |
75 msgid "Use last matching buddy" | |
76 msgstr "Käytä viimeistä sopivaa tuttavaa" | |
77 | |
78 #. Explanation | |
79 #: plugins/contact_priority.c:139 | |
80 msgid "" | |
81 "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in the " | |
82 "contact.\n" | |
83 "The default values (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n" | |
84 "will use what used to be the built-in order active->idle->away->away+idle-" | |
85 ">offline." | |
86 msgstr "" | |
87 "Tuttava jolla on pienin pistemäärä on se, jolla on suurin prioriteetti " | |
88 "kontaktiryhmässä.\n" | |
89 "Oletusarvot (poissa linjoilta = 4, poissa = 2, jouten = 1)\n" | |
90 "käyttävät aikaisempaa sisäänrakennettua järjestystä: aktiivinen->jouten-" | |
91 ">poissa->poissa+jouten->poissa linjoilta." | |
92 | |
93 #: plugins/contact_priority.c:142 | |
94 msgid "Point values to use for Account..." | |
95 msgstr "Käytettävät pistearvot käyttäjätilille..." | |
96 | |
97 #. *< api_version | |
98 #. *< type | |
99 #. *< ui_requirement | |
100 #. *< flags | |
101 #. *< dependencies | |
102 #. *< priority | |
103 #. *< id | |
104 #: plugins/contact_priority.c:191 | |
105 msgid "Contact Priority" | |
106 msgstr "Kontaktin prioriteetti" | |
107 | |
108 #. *< name | |
109 #. *< version | |
110 #. *< summary | |
111 #: plugins/contact_priority.c:194 | |
112 msgid "" | |
113 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." | |
114 msgstr "Mahdollistaa tuttavan tila-arvojen kontrolloinnin." | |
115 | |
116 #. *< description | |
117 #: plugins/contact_priority.c:196 | |
118 msgid "" | |
119 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " | |
120 "in contact priority computations." | |
121 msgstr "" | |
122 "Mahdollistaa pistearvojen muuttamisen jouten/poissa/poissa linjoilta -" | |
123 "tiloille kontaktiryhmän prioriteetti laskelmia varten." | |
124 | |
6626 | 125 #. |
126 #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
127 #. | |
128 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 | |
129 msgid "Gaim" | |
130 msgstr "Gaim" | |
131 | |
132 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 | |
133 msgid "Gaim - Signed off" | |
134 msgstr "Gaim - Kirjauduttu ulos" | |
135 | |
136 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 | |
137 msgid "Gaim - Away" | |
138 msgstr "Gaim - Poissa" | |
139 | |
7906 | 140 #: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:482 src/gtkaccount.c:1769 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
141 msgid "Auto-login" |
7497 | 142 msgstr "Automaattinen kirjautuminen" |
6626 | 143 |
144 #: plugins/docklet/docklet.c:117 | |
7206 | 145 msgid "New Message..." |
6626 | 146 msgstr "Uusi viesti..." |
147 | |
148 #: plugins/docklet/docklet.c:118 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
149 msgid "Join A Chat..." |
7319 | 150 msgstr "Liity ryhmäkeskusteluun..." |
6626 | 151 |
152 #: plugins/docklet/docklet.c:149 | |
4208 | 153 msgid "New..." |
6626 | 154 msgstr "Uusi..." |
155 | |
7906 | 156 #: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkblist.c:2532 src/gtkpounce.c:411 |
157 #: src/gtkprefs.c:1469 src/protocols/gg/gg.c:51 src/protocols/irc/msgs.c:187 | |
158 #: src/protocols/jabber/jabber.c:926 src/protocols/jabber/jutil.c:98 | |
159 #: src/protocols/jabber/presence.c:84 src/protocols/oscar/oscar.c:2845 | |
160 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4596 src/protocols/oscar/oscar.c:5562 | |
161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 | |
4208 | 162 msgid "Away" |
163 msgstr "Poissa" | |
164 | |
165 # src/menus.c:327 | |
6933 | 166 #: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:515 |
4208 | 167 msgid "Back" |
168 msgstr "Palaa" | |
169 | |
6639 | 170 # NOTE source: rhythmbox XXX i conjugated it, so it could still be wrong |
6626 | 171 #: plugins/docklet/docklet.c:167 |
4208 | 172 msgid "Mute Sounds" |
7319 | 173 msgstr "Vaimenna äänet" |
6626 | 174 |
175 # NOTE source: gnomeicu | |
7906 | 176 #: plugins/docklet/docklet.c:172 src/gtkft.c:581 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
177 msgid "File Transfers" |
6626 | 178 msgstr "Tiedostosiirtot" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
179 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
180 #. And now for the buttons |
7906 | 181 #: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:1928 src/main.c:323 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
182 msgid "Accounts" |
7319 | 183 msgstr "Käyttäjätilit" |
184 | |
7906 | 185 #: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2333 src/main.c:329 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
186 msgid "Preferences" |
4208 | 187 msgstr "Asetukset" |
188 | |
6673 | 189 # NOTE source: 0.59.8, this is the "Signoff" button |
6626 | 190 #: plugins/docklet/docklet.c:183 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
191 msgid "Signoff" |
6626 | 192 msgstr "Kirjaa ulos" |
193 | |
194 #: plugins/docklet/docklet.c:187 | |
4208 | 195 msgid "Quit" |
196 msgstr "Lopeta" | |
197 | |
6933 | 198 #: plugins/docklet/docklet.c:478 |
4208 | 199 msgid "Tray Icon Configuration" |
7319 | 200 msgstr "Tarjotinikoni-asetukset" |
6626 | 201 |
6933 | 202 #: plugins/docklet/docklet.c:482 |
4208 | 203 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" |
7497 | 204 msgstr "_Piilota uudet viestit kunnes tarjotinikonia on painettu" |
4208 | 205 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
206 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
207 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
208 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
209 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
210 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
211 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
212 #. *< id |
6933 | 213 #: plugins/docklet/docklet.c:506 |
4208 | 214 msgid "System Tray Icon" |
7319 | 215 msgstr "Tarjotinikoni" |
4208 | 216 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
217 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
218 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
219 #. * summary |
6933 | 220 #: plugins/docklet/docklet.c:509 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
221 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." |
7319 | 222 msgstr "Näyttää Gaim-ikonin järjestelmän ikonitarjottimella." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
223 |
6933 | 224 #: plugins/docklet/docklet.c:511 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
225 msgid "" |
6626 | 226 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " |
227 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | |
228 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | |
229 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
230 msgstr "" |
7319 | 231 "Näyttää tarjotinikonin (esim. GNOME:ssa, KDE:ssä tai Windowsissa) joka " |
232 "ilmaisee Gaimin senhetkisen tilan, mahdollistaa nopean pääsyn usein " | |
233 "käytettyihin toimintoihin ja sen avulla voi vaihtaa tuttavalista- ja " | |
234 "kirjautumisikkunan välillä. Myöskin mahdollistaa ICQ-tyylisen viestien " | |
235 "varastoinnin kunnes ne näytetään painamalla ikonia." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
236 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
237 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
238 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
239 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
240 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
241 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
242 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
243 #. *< id |
7906 | 244 #: plugins/filectl.c:223 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
245 msgid "Gaim File Control" |
7319 | 246 msgstr "Gaim tiedostohallinta" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
247 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
248 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
249 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
250 #. * summary |
7906 | 251 #. * description |
252 #: plugins/filectl.c:226 plugins/filectl.c:228 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
253 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." |
7319 | 254 msgstr "Mahdollistaa Gaimin kontrolloinnin komentotiedostolla." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
255 |
6626 | 256 #: plugins/gaim-remote/remote.c:88 |
257 msgid "Not connected to AIM" | |
7319 | 258 msgstr "Ei olla yhteydessä Gaimiin" |
6626 | 259 |
260 #: plugins/gaim-remote/remote.c:97 plugins/gaim-remote/remote.c:136 | |
261 msgid "No screenname given." | |
7319 | 262 msgstr "Näyttönimeä ei annettu." |
263 | |
6626 | 264 #: plugins/gaim-remote/remote.c:173 |
265 msgid "No roomname given." | |
7319 | 266 msgstr "Huoneen nimeä ei annettu." |
267 | |
6626 | 268 #: plugins/gaim-remote/remote.c:192 |
269 msgid "Invalid AIM URI" | |
7319 | 270 msgstr "Epäkelpo AIM:n URI" |
6626 | 271 |
272 #. *< api_version | |
273 #. *< type | |
274 #. *< ui_requirement | |
275 #. *< flags | |
276 #. *< dependencies | |
277 #. *< priority | |
278 #. *< id | |
7906 | 279 #: plugins/gaim-remote/remote.c:715 |
6626 | 280 msgid "Remote Control" |
7319 | 281 msgstr "Kauko-ohjain" |
6626 | 282 |
283 #. *< name | |
284 #. *< version | |
285 #. * summary | |
7906 | 286 #: plugins/gaim-remote/remote.c:718 |
6626 | 287 msgid "Provides remote control for gaim applications." |
7319 | 288 msgstr "Tuo kauko-ohjauksen Gaim-sovelluksille." |
6626 | 289 |
7906 | 290 #: plugins/gaim-remote/remote.c:720 |
6626 | 291 msgid "" |
292 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " | |
293 "applications or through the gaim-remote tool." | |
294 msgstr "" | |
7319 | 295 "Mahdollistaa Gaimin kauko-ohjauksen kolmansien osapuolten sovelluksilla gaim-" |
296 "remote -työkalulla." | |
6626 | 297 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
298 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
299 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
300 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
301 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
302 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
303 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
304 #. *< id |
7906 | 305 #: plugins/gaiminc.c:87 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
306 msgid "Gaim Demonstration Plugin" |
7319 | 307 msgstr "Gaim esittelyplugin" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
308 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
309 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
310 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
311 #. * summary |
7906 | 312 #: plugins/gaiminc.c:90 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
313 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." |
7319 | 314 msgstr "Esimerkkiplugin joka tekee jotain - katso kuvaus." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
315 |
7906 | 316 #: plugins/gaiminc.c:92 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
317 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
318 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
319 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
320 "- It reverses all incoming text\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
321 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
322 msgstr "" |
7319 | 323 "Tämä plugin on tosi viilee ja tekee vaikka mitä:\n" |
324 "- Kertoo kuka laati ohjelman kun kirjaudut sisään\n" | |
325 "- Kääntää kaiken tulevan tekstin ympäri\n" | |
326 "- Lähettää viestin listallaoleville tuttavillesi aina kun he kirjautuvat " | |
327 "sisään" | |
3343 | 328 |
6626 | 329 #. Configuration frame |
330 #: plugins/gestures/gestures.c:220 | |
331 msgid "Mouse Gestures Configuration" | |
7319 | 332 msgstr "Hiiriele -asetukset" |
6626 | 333 |
334 #: plugins/gestures/gestures.c:227 | |
335 msgid "Middle mouse button" | |
7319 | 336 msgstr "Keskimmäinen hiirennappi" |
6626 | 337 |
338 #: plugins/gestures/gestures.c:232 | |
339 msgid "Right mouse button" | |
7319 | 340 msgstr "Oikea hiirennappi" |
6626 | 341 |
342 #. "Visual gesture display" checkbox | |
343 #: plugins/gestures/gestures.c:244 | |
344 msgid "_Visual gesture display" | |
7370 | 345 msgstr "_Visuaalinen ele-näyttö" |
6626 | 346 |
347 #. *< api_version | |
348 #. *< type | |
349 #. *< ui_requirement | |
350 #. *< flags | |
351 #. *< dependencies | |
352 #. *< priority | |
353 #. *< id | |
354 #: plugins/gestures/gestures.c:271 | |
355 msgid "Mouse Gestures" | |
7319 | 356 msgstr "Hiirieleet" |
6626 | 357 |
358 #. *< name | |
359 #. *< version | |
360 #. * summary | |
361 #: plugins/gestures/gestures.c:274 | |
362 msgid "Provides support for mouse gestures" | |
7319 | 363 msgstr "Lisää tuen hiirieleille" |
6626 | 364 |
365 #: plugins/gestures/gestures.c:276 | |
366 msgid "" | |
367 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
368 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
369 "\n" | |
370 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
371 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
372 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
373 msgstr "" | |
7319 | 374 "Mahdollistaa hiirieleiden käytön keskusteluikkunassa.\n" |
375 "Paina pohjassa keskimmäistä hiirennappulaa tehdessäsi seuraavia toimintoja:\n" | |
376 "\n" | |
377 "Liikuta alas ja sitten oikealle sulkeaksesi keskusteluikkunan.\n" | |
378 "Liikuta ylös ja sitten vasemmalle vaihtaaksesi edelliseen keskusteluun.\n" | |
379 "Liikuta ylös ja sitten oikealle vaihtaaksesi seuraavaan keskusteluun." | |
6626 | 380 |
7906 | 381 #: plugins/history.c:74 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
382 msgid "History" |
6626 | 383 msgstr "Historia" |
384 | |
7906 | 385 #: plugins/history.c:76 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
386 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." |
7319 | 387 msgstr "Näyttää osan edellistä keskustelua uudessa keskustelussa." |
388 | |
7906 | 389 #: plugins/history.c:77 |
390 msgid "" | |
391 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " | |
392 "conversation into the current conversation." | |
393 msgstr "" | |
394 "Kun uusi keskustelu aloitetaan, tämä plugin näytää edellisen keskustelun " | |
395 "keskusteluikkunassa." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
396 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
397 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
398 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
399 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
400 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
401 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
402 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
403 #. *< id |
6626 | 404 #: plugins/iconaway.c:80 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
405 msgid "Iconify on Away" |
7319 | 406 msgstr "Pienennä poissaollessa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
407 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
408 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
409 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
410 #. * summary |
7906 | 411 #. * description |
6626 | 412 #: plugins/iconaway.c:83 plugins/iconaway.c:85 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
413 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." |
7319 | 414 msgstr "Pienentää tuttavalista- ja keskusteluikkunan poissaoloajaksi." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
415 |
6626 | 416 #: plugins/idle.c:70 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
417 msgid "Idle Time" |
6626 | 418 msgstr "Joutoaika" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
419 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
420 #: plugins/idle.c:78 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
421 msgid "Set" |
6626 | 422 msgstr "Aseta" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
423 |
7497 | 424 # please check (load the Idle plugin and check the text. I don't think) |
425 # this sentence (the previous string, this, plus the next) makes sense) | |
426 # - checked it and makes sense | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
427 #: plugins/idle.c:83 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
428 msgid "idle for" |
7319 | 429 msgstr "Jouten" |
430 | |
431 #: plugins/idle.c:90 plugins/timestamp.c:109 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
432 msgid "minutes." |
6626 | 433 msgstr "minuuttia." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
434 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
435 # src/menus.c:280 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
436 #: plugins/idle.c:96 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
437 msgid "_Set" |
6626 | 438 msgstr "_Aseta" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
439 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
440 #: plugins/idle.c:119 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
441 msgid "I'dle Mak'er" |
7370 | 442 msgstr "Joutenoloajan säätö" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
443 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
444 #: plugins/idle.c:121 plugins/idle.c:122 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
445 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" |
7370 | 446 msgstr "Antaa sinun säätää itse kuinka kauan olet ollut jouten." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
447 |
6933 | 448 #. *< api_version |
449 #. *< type | |
450 #. *< ui_requirement | |
451 #. *< flags | |
452 #. *< dependencies | |
453 #. *< priority | |
454 #. *< id | |
455 #: plugins/ipc-test-client.c:84 | |
456 msgid "IPC Test Client" | |
7370 | 457 msgstr "Testiplugin - IPC asiakasohjelma" |
6933 | 458 |
459 #. *< name | |
460 #. *< version | |
461 #. * summary | |
462 #: plugins/ipc-test-client.c:87 | |
463 msgid "Test plugin IPC support, as a client." | |
7319 | 464 msgstr "IPC testi-asiakasohjelmaplugin" |
6933 | 465 |
466 #: plugins/ipc-test-client.c:89 | |
467 msgid "" | |
468 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " | |
469 "calls the commands registered." | |
7497 | 470 msgstr "" |
471 "Testiplugin - IPC-asiakasohjelma. Tämä etsii palvelinpluginin ja kutsuu " | |
472 "rekisteröityjä komentoja." | |
6933 | 473 |
474 #. *< api_version | |
475 #. *< type | |
476 #. *< ui_requirement | |
477 #. *< flags | |
478 #. *< dependencies | |
479 #. *< priority | |
480 #. *< id | |
481 #: plugins/ipc-test-server.c:71 | |
482 msgid "IPC Test Server" | |
7370 | 483 msgstr "IPC testipalvelin" |
6933 | 484 |
485 #. *< name | |
486 #. *< version | |
487 #. * summary | |
488 #: plugins/ipc-test-server.c:74 | |
489 msgid "Test plugin IPC support, as a server." | |
7370 | 490 msgstr "Testiplugin - IPC palvelin" |
6933 | 491 |
492 #: plugins/ipc-test-server.c:76 | |
493 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." | |
7370 | 494 msgstr "Testuplugin - IPC palvelin. Tämä rekisteröi IPC-komennot." |
6933 | 495 |
6626 | 496 #: plugins/mailchk.c:156 |
497 msgid "Mail Checker" | |
7370 | 498 msgstr "Sähköpostitarkistin" |
6626 | 499 |
500 #: plugins/mailchk.c:158 plugins/mailchk.c:159 | |
501 msgid "Checks for new local mail." | |
7319 | 502 msgstr "Tarkistaa paikallisen koneen sähköpostin." |
6626 | 503 |
504 #. ---------- "Notify For" ---------- | |
7206 | 505 #: plugins/notify.c:572 |
6626 | 506 msgid "Notify For" |
7370 | 507 msgstr "Huomautus" |
508 | |
7206 | 509 #: plugins/notify.c:576 |
6626 | 510 msgid "_IM windows" |
7370 | 511 msgstr "_Pikaviesti-ikkunoille" |
512 | |
7206 | 513 #: plugins/notify.c:583 |
514 msgid "C_hat windows" | |
7370 | 515 msgstr "_Ryhmäkeskustelu-ikkunoille" |
6626 | 516 |
7206 | 517 # TODO Untranslated |
518 #: plugins/notify.c:590 | |
519 msgid "_Focused windows" | |
7370 | 520 msgstr "_Kohdistetuille ikkunoille" |
6626 | 521 |
522 #. ---------- "Notification Methods" ---------- | |
7206 | 523 #: plugins/notify.c:598 |
524 msgid "Notification Methods" | |
7319 | 525 msgstr "Ilmoitusmetodit" |
7206 | 526 |
527 #: plugins/notify.c:605 | |
528 msgid "Prepend _string into window title:" | |
7370 | 529 msgstr "Lisää _merkkijono ikkunaotsikon eteen:" |
7206 | 530 |
531 #. Count method button | |
532 #: plugins/notify.c:624 | |
533 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" | |
7370 | 534 msgstr "Lisää uusien _viestien määrä ikkunaotsikkoon" |
7206 | 535 |
536 #. Urgent method button | |
537 #: plugins/notify.c:633 | |
538 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" | |
7370 | 539 msgstr "Aseta ikkunamanagerin \"_URGENT\"(kiireellinen)-lippu" |
7206 | 540 |
541 #. ---------- "Notification Removals" ---------- | |
542 #: plugins/notify.c:640 | |
6626 | 543 msgid "Notification Removal" |
7370 | 544 msgstr "Huomautuksen poisto" |
6626 | 545 |
7206 | 546 #. Remove on focus button |
547 #: plugins/notify.c:646 | |
548 msgid "Remove when conversation window _gains focus" | |
7370 | 549 msgstr "Poista kun keskusteluikkuna on _aktiivinen" |
7206 | 550 |
551 #. Remove on click button | |
552 #: plugins/notify.c:654 | |
6626 | 553 msgid "Remove when conversation window _receives click" |
7370 | 554 msgstr "Poista kun keskusteluikkunaa _klikataan" |
6626 | 555 |
7206 | 556 #. Remove on type button |
557 #: plugins/notify.c:662 | |
6626 | 558 msgid "Remove when _typing in conversation window" |
7370 | 559 msgstr "Poista kun keskusteluikkunaan _kirjoitetaan" |
6626 | 560 |
7206 | 561 #. Remove on message send button |
562 #: plugins/notify.c:670 | |
563 msgid "Remove when a _message gets sent" | |
7370 | 564 msgstr "Poista kun viesti _lähetetään" |
7206 | 565 |
566 #. Remove on conversation switch button | |
567 #: plugins/notify.c:679 | |
568 msgid "Remove on conversation ta_b switch" | |
7370 | 569 msgstr "Poista kun keskustelu-_välilehti vaihtuu" |
7206 | 570 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
571 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
572 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
573 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
574 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
575 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
576 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
577 #. *< id |
7206 | 578 #: plugins/notify.c:762 |
6626 | 579 msgid "Message Notification" |
7319 | 580 msgstr "Viestihuomautus" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
581 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
582 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
583 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
584 #. * summary |
7906 | 585 #. * description |
7206 | 586 #: plugins/notify.c:765 plugins/notify.c:767 |
6626 | 587 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." |
7370 | 588 msgstr "Ilmoittaa lukemattomista viesteistä monilla tavoilla." |
4208 | 589 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
590 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
591 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
592 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
593 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
594 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
595 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
596 #. *< id |
6673 | 597 #: plugins/perl/perl.c:524 |
6626 | 598 msgid "Perl Plugin Loader" |
7370 | 599 msgstr "Perl-plugin lataaja" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
600 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
601 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
602 #. *< version |
7906 | 603 #. *< summary |
6673 | 604 #: plugins/perl/perl.c:526 plugins/perl/perl.c:527 |
6626 | 605 msgid "Provides support for loading perl plugins." |
7370 | 606 msgstr "Tuo mahdollisuuden ladata perl-plugineja." |
6626 | 607 |
6933 | 608 #: plugins/raw.c:154 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
609 msgid "Raw" |
7370 | 610 msgstr "Raakasyöttö" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
611 |
6933 | 612 #: plugins/raw.c:156 |
6626 | 613 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." |
7497 | 614 msgstr "" |
615 "Mahdollistaa raakamuotoisen syötteen antamisen tekstipohjaisille " | |
616 "protokollille (Jabber, MSN, IRC, TOC)" | |
6626 | 617 |
6933 | 618 #: plugins/raw.c:157 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
619 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
620 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
621 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." |
7497 | 622 msgstr "" |
623 "Antaa sinun lähettää raakamuotoista syötettä tekstipohjaisilla protokollilla " | |
624 "(Jabber MSN, IRC, TOC). Paina 'Enter' viestinsyöttölaatikossa lähettääksesi. " | |
625 "Katso debug-ikkunaa." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
626 |
7565 | 627 #: plugins/relnot.c:62 |
628 #, c-format | |
629 msgid "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" | |
630 msgstr "Käyttämäsi Gaim-versio on %s. Uusin versio on %s.<hr>" | |
631 | |
632 #: plugins/relnot.c:68 | |
633 #, c-format | |
634 msgid "" | |
635 "<b>ChangeLog:</b>\n" | |
636 "%s<br><br>" | |
637 msgstr "" | |
638 "<b>Muutosloki:</b>\n" | |
639 "%s<br><br>" | |
640 | |
641 #: plugins/relnot.c:73 | |
642 #, c-format | |
643 msgid "" | |
644 "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
645 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
7906 | 646 msgstr "" |
647 "Version %s voi ladata osoitteesta:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
648 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
7565 | 649 |
650 #: plugins/relnot.c:77 plugins/relnot.c:78 | |
651 msgid "New Version Available" | |
652 msgstr "Uusi versio saatavilla" | |
653 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
654 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
655 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
656 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
657 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
658 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
659 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
660 #. *< id |
7906 | 661 #: plugins/relnot.c:134 |
7565 | 662 msgid "Release Notification" |
663 msgstr "Julkaisuilmoitus" | |
664 | |
665 #. *< name | |
666 #. *< version | |
667 #. * summary | |
7906 | 668 #: plugins/relnot.c:137 |
7565 | 669 msgid "Checks periodically for new releases." |
670 msgstr "Tarkistaa määräajoin onko uusi Gaim-versio julkaistu." | |
671 | |
7906 | 672 #: plugins/relnot.c:139 |
7565 | 673 msgid "" |
674 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " | |
675 "ChangeLog." | |
7906 | 676 msgstr "" |
677 "Tarkistaa määräajoin onko uusi Gaim-versio julkaistu ja huomauttaa käyttäjää " | |
678 "näyttämällä muutoslokin." | |
7565 | 679 |
680 #. *< api_version | |
681 #. *< type | |
682 #. *< ui_requirement | |
683 #. *< flags | |
684 #. *< dependencies | |
685 #. *< priority | |
686 #. *< id | |
687 #: plugins/signals-test.c:465 | |
6626 | 688 msgid "Signals Test" |
7370 | 689 msgstr "Signaalitesti" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
690 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
691 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
692 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
693 #. * summary |
7906 | 694 #. * description |
7565 | 695 #: plugins/signals-test.c:468 plugins/signals-test.c:470 |
6626 | 696 msgid "Test to see that all signals are working properly." |
7370 | 697 msgstr "Kokeile nähdäksesi että kaikki signaalit toimivat oikein." |
3450 | 698 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
699 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
700 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
701 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
702 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
703 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
704 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
705 #. *< id |
6933 | 706 #: plugins/simple.c:31 |
6626 | 707 msgid "Simple Plugin" |
7370 | 708 msgstr "\"Yksinkertainen\"-plugin" |
6626 | 709 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
710 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
711 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
712 #. * summary |
7906 | 713 #. * description |
6933 | 714 #: plugins/simple.c:34 plugins/simple.c:36 |
6626 | 715 msgid "Tests to see that most things are working." |
7370 | 716 msgstr "Kokeilee että useimmat asiat toimivat." |
6626 | 717 |
6933 | 718 #: plugins/spellchk.c:412 |
6626 | 719 msgid "Text Replacements" |
7370 | 720 msgstr "Tekstin korvaus" |
6626 | 721 |
6933 | 722 #: plugins/spellchk.c:436 |
6626 | 723 msgid "You type" |
7370 | 724 msgstr "Kirjoitettu" |
6626 | 725 |
6933 | 726 #: plugins/spellchk.c:448 |
6626 | 727 msgid "You send" |
7370 | 728 msgstr "Lähetetty" |
6626 | 729 |
6933 | 730 #: plugins/spellchk.c:474 |
6626 | 731 msgid "Add a new text replacement" |
7370 | 732 msgstr "Lisää uusi korvausehto" |
6626 | 733 |
6933 | 734 #: plugins/spellchk.c:481 |
6626 | 735 msgid "You _type:" |
7370 | 736 msgstr "_Kirjoitettu:" |
6626 | 737 |
6933 | 738 #: plugins/spellchk.c:495 |
6626 | 739 msgid "You _send:" |
7370 | 740 msgstr "_Lähetetty:" |
6626 | 741 |
6933 | 742 #: plugins/spellchk.c:535 |
6626 | 743 msgid "Text replacement" |
7370 | 744 msgstr "Tekstin korvaus" |
6626 | 745 |
6933 | 746 #: plugins/spellchk.c:537 plugins/spellchk.c:538 |
6626 | 747 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." |
7370 | 748 msgstr "Korvaa lähetetettävän tekstin käyttäjän määritelmän mukaan." |
6626 | 749 |
7206 | 750 #. *< api_version |
751 #. *< type | |
752 #. *< ui_requirement | |
753 #. *< flags | |
754 #. *< dependencies | |
755 #. *< priority | |
756 #. *< id | |
7906 | 757 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:218 |
7206 | 758 msgid "GNUTLS" |
7370 | 759 msgstr "GNUTLS" |
7206 | 760 |
761 #. *< name | |
762 #. *< version | |
763 #. * summary | |
7906 | 764 #. * description |
765 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:221 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:223 | |
7206 | 766 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." |
7370 | 767 msgstr "Tuo SSL-tuen GNUTSL:n kautta." |
7206 | 768 |
769 #. *< api_version | |
770 #. *< type | |
771 #. *< ui_requirement | |
772 #. *< flags | |
773 #. *< dependencies | |
774 #. *< priority | |
775 #. *< id | |
7906 | 776 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:306 |
7206 | 777 msgid "NSS" |
7370 | 778 msgstr "NSS" |
7206 | 779 |
780 #. *< name | |
781 #. *< version | |
782 #. * summary | |
7906 | 783 #. * description |
784 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:309 plugins/ssl/ssl-nss.c:311 | |
7206 | 785 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." |
7370 | 786 msgstr "Tuo SSL-tuen Mozilla-NSS:n kautta." |
7206 | 787 |
788 # XXX afaik this *should* be acc II | |
789 #. *< api_version | |
790 #. *< type | |
791 #. *< ui_requirement | |
792 #. *< flags | |
793 #. *< dependencies | |
794 #. *< priority | |
795 #. *< id | |
796 #: plugins/ssl/ssl.c:91 | |
797 msgid "SSL" | |
798 msgstr "SSL" | |
799 | |
800 #. *< name | |
801 #. *< version | |
802 #. * summary | |
7906 | 803 #. * description |
7206 | 804 #: plugins/ssl/ssl.c:94 plugins/ssl/ssl.c:96 |
805 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." | |
7370 | 806 msgstr "Luo liittymän eri SSL-tukikirjastoille." |
7206 | 807 |
7319 | 808 #: plugins/statenotify.c:30 src/gtkpounce.c:793 |
6626 | 809 #, c-format |
810 msgid "%s has gone away." | |
7319 | 811 msgstr "%s on poissa." |
6626 | 812 |
813 #: plugins/statenotify.c:36 | |
6639 | 814 #, c-format |
6626 | 815 msgid "%s is no longer away." |
7319 | 816 msgstr "%s on palannut." |
6626 | 817 |
818 #: plugins/statenotify.c:42 | |
6639 | 819 #, c-format |
6626 | 820 msgid "%s has become idle." |
7319 | 821 msgstr "%s on jouten." |
6626 | 822 |
823 #: plugins/statenotify.c:48 | |
6639 | 824 #, c-format |
6626 | 825 msgid "%s is no longer idle." |
7319 | 826 msgstr "%s ei enää ole jouten." |
3078 | 827 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
828 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
829 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
830 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
831 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
832 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
833 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
834 #. *< id |
6626 | 835 #: plugins/statenotify.c:78 |
836 msgid "Buddy State Notification" | |
7319 | 837 msgstr "Tuttavan-tila ilmoitus" |
6626 | 838 |
839 #: plugins/statenotify.c:81 plugins/statenotify.c:84 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
840 msgid "" |
6626 | 841 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " |
842 "idle." | |
7497 | 843 msgstr "" |
844 "Ilmoittaa keskusteluikkunassa kun tuttava on poissa/jouten ja kun hän palaa." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
845 |
7906 | 846 #: plugins/tcl/tcl.c:348 |
6933 | 847 msgid "Tcl Plugin Loader" |
7370 | 848 msgstr "Tcl-plugin lataaja" |
6933 | 849 |
7906 | 850 #: plugins/tcl/tcl.c:350 plugins/tcl/tcl.c:351 |
6933 | 851 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" |
7370 | 852 msgstr "Mahdollistaa Tcp-pluginien latauksen." |
6933 | 853 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
854 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
855 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
856 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
857 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
858 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
859 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
860 #. *< id |
6933 | 861 #: plugins/ticker/ticker.c:74 plugins/ticker/ticker.c:330 |
6626 | 862 msgid "Buddy Ticker" |
863 msgstr "Rullaava tuttavataulu" | |
864 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
865 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
866 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
867 #. * summary |
7906 | 868 #. * description |
6933 | 869 #: plugins/ticker/ticker.c:333 plugins/ticker/ticker.c:335 |
6626 | 870 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." |
7319 | 871 msgstr "Vaakatasossa rullaava versio tuttavalistasta." |
872 | |
873 #: plugins/timestamp.c:95 | |
6626 | 874 msgid "iChat Timestamp" |
7319 | 875 msgstr "iChat-tyylinen aikaleima" |
876 | |
877 #: plugins/timestamp.c:102 | |
6626 | 878 msgid "Delay" |
7319 | 879 msgstr "Viive" |
6626 | 880 |
881 # NOTE source: dia | |
7319 | 882 #: plugins/timestamp.c:115 |
6626 | 883 msgid "_Apply" |
884 msgstr "_Toteuta" | |
2921 | 885 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
886 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
887 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
888 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
889 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
890 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
891 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
892 #. *< id |
7319 | 893 #: plugins/timestamp.c:173 |
6626 | 894 msgid "Timestamp" |
895 msgstr "Aikaleima" | |
896 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
897 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
898 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
899 #. * summary |
7906 | 900 #. * description |
7319 | 901 #: plugins/timestamp.c:176 plugins/timestamp.c:178 |
6626 | 902 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." |
7319 | 903 msgstr "Lisää iChat tyylisen aikaleiman keskusteluihin N sekunnin välein." |
6626 | 904 |
905 # NOTE source: gimp | |
906 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 | |
907 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:348 | |
908 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:379 | |
909 msgid "Opacity:" | |
910 msgstr "Peitto:" | |
911 | |
912 #. IM Convo trans options | |
913 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:329 | |
914 msgid "IM Conversation Windows" | |
7370 | 915 msgstr "Pikaviesti-keskusteluikkunat" |
6626 | 916 |
917 # NOTE source: gimp + google | |
6639 | 918 # XXX |
6626 | 919 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:330 |
920 msgid "_IM window transparency" | |
7319 | 921 msgstr "_Pikaviesti-ikkunan läpinäkyvyys" |
6626 | 922 |
923 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:340 | |
924 msgid "_Show slider bar in IM window" | |
7370 | 925 msgstr "_Näytä vierityspalkki pikaviesti-ikkunassa" |
6626 | 926 |
927 #. Buddy List trans options | |
7319 | 928 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:365 src/gtkprefs.c:844 |
6626 | 929 msgid "Buddy List Window" |
930 msgstr "Tuttavalistaikkuna" | |
931 | |
932 # NOTE source: gimp + google | |
6639 | 933 # XXX |
6626 | 934 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:366 |
935 msgid "_Buddy List window transparency" | |
7319 | 936 msgstr "_Tuttavalistaikkunan läpinäkyvyys" |
6626 | 937 |
938 # NOTE source: gimp + google | |
6639 | 939 # XXX |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
940 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
941 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
942 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
943 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
944 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
945 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
946 #. *< id |
6626 | 947 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:422 |
948 msgid "Transparency" | |
7319 | 949 msgstr "Läpinäkyvyys" |
6626 | 950 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
951 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
952 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
953 #. * summary |
7906 | 954 #. * description |
6626 | 955 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:425 |
956 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:427 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
957 msgid "" |
6626 | 958 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows.\n" |
959 "\n" | |
960 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
961 msgstr "" | |
7370 | 962 "Tämä plugin mahdollistaa alpha-läpinäkyvyyden keskusteluikkunoissa.\n" |
963 "\n" | |
964 "HUOM: Tämä plugin vaatiin Win2000 tai WinXP:n." | |
6626 | 965 |
966 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:348 | |
967 msgid "GTK+ Runtime Version" | |
7370 | 968 msgstr "GTK+ Runtime -versio" |
6626 | 969 |
970 #. Autostart | |
971 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:356 | |
972 msgid "Startup" | |
7319 | 973 msgstr "Käynnistys" |
6626 | 974 |
975 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:357 | |
976 msgid "_Start Gaim on Windows startup" | |
7319 | 977 msgstr "_Käynnistä gaim windowsin käynnistyessä." |
6626 | 978 |
979 #. Buddy List | |
7906 | 980 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 src/gtkblist.c:2366 |
981 #: src/gtkprefs.c:2266 | |
6626 | 982 msgid "Buddy List" |
983 msgstr "Tuttavalista" | |
984 | |
985 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:367 | |
986 msgid "_Dockable Buddy List" | |
7370 | 987 msgstr "_Telakoi tuttavalista ruudun reunaan" |
6626 | 988 |
989 #. Docked Blist On Top | |
990 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371 | |
991 msgid "Docked _Buddy List is always on top" | |
7370 | 992 msgstr "Pidä telakoitunut _tuttavalista aina päälimmäisenä" |
6626 | 993 |
994 #. Blist On Top | |
995 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:381 | |
996 msgid "_Keep Buddy List window on top" | |
7319 | 997 msgstr "_Pidä tuttavalistaikkuna päälimmäisenä." |
6626 | 998 |
999 #. Conversations | |
7906 | 1000 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:386 src/gtkprefs.c:882 |
1001 #: src/gtkprefs.c:2267 | |
6626 | 1002 msgid "Conversations" |
1003 msgstr "Keskustelut" | |
1004 | |
1005 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:387 | |
1006 msgid "_Flash Window when messages are received" | |
7370 | 1007 msgstr "_Vilkuta ikkunaa viestien saapuessa" |
6626 | 1008 |
1009 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:409 | |
1010 msgid "WinGaim Options" | |
1011 msgstr "WinGaim-valinnat" | |
1012 | |
1013 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:411 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:412 | |
1014 msgid "Options specific to Windows Gaim." | |
7370 | 1015 msgstr "Spesifiset asetukset Windows Gaimille." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1016 |
6639 | 1017 #: src/about.c:57 |
2921 | 1018 #, c-format |
1019 msgid "About Gaim v%s" | |
3096 | 1020 msgstr "Tietoja Gaimista v%s" |
2921 | 1021 |
6639 | 1022 #: src/about.c:89 |
2921 | 1023 msgid "" |
4208 | 1024 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " |
1025 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " | |
1026 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
2921 | 1027 msgstr "" |
7319 | 1028 "Gaim on modulaarinen pikaviestinasiakassovellus, joka kykenee käyttämään " |
6626 | 1029 "AIM-, ICQ-, Yahoo!-, MSN-, IRC-, Jabber-, Napster-, Zephyr- ja Gadu-Gadu-" |
7319 | 1030 "protokollia yhtä aikaa. Se on ohjelmoitu käyttäen Gtk+:aa ja on lisensoitu " |
6626 | 1031 "GPL:n mukaisesti.<BR><BR>" |
2921 | 1032 |
6639 | 1033 #: src/about.c:99 |
4208 | 1034 msgid "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
3343 | 1035 msgstr "" |
6626 | 1036 "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim palvelimella irc.freenode.net<BR><BR>" |
3343 | 1037 |
6639 | 1038 # NOTE source: 0.59.8 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1039 #: src/about.c:104 |
6639 | 1040 msgid "Active Developers" |
7319 | 1041 msgstr "Aktiiviset kehittäjät" |
6639 | 1042 |
1043 # NOTE source: 0.59.8 | |
1044 #: src/about.c:105 | |
1045 msgid "maintainer" | |
7319 | 1046 msgstr "ylläpitäjä" |
1047 | |
6639 | 1048 #: src/about.c:107 |
1049 msgid "lead developer" | |
7319 | 1050 msgstr "pääkehittäjä" |
6639 | 1051 |
1052 #: src/about.c:110 | |
1053 msgid "developer & webmaster" | |
7370 | 1054 msgstr "Kehittäjä & verkkosivujen ylläpitäjä" |
6639 | 1055 |
1056 #: src/about.c:111 | |
1057 msgid "win32 port" | |
7319 | 1058 msgstr "win32 käännös" |
6639 | 1059 |
1060 # NOTE source: 0.59.8 (plural -> singular) | |
6933 | 1061 #: src/about.c:114 src/about.c:115 src/about.c:116 |
6639 | 1062 msgid "developer" |
7319 | 1063 msgstr "kehittäjä" |
6639 | 1064 |
6933 | 1065 #: src/about.c:117 |
6639 | 1066 msgid "support" |
7319 | 1067 msgstr "tuki" |
1068 | |
6933 | 1069 #: src/about.c:124 |
6639 | 1070 msgid "Crazy Patch Writers" |
7319 | 1071 msgstr "Villit korjauspäivitysten kirjoittajat" |
6639 | 1072 |
1073 # NOTE source: 0.59.8 | |
7906 | 1074 #: src/about.c:138 |
6639 | 1075 msgid "Retired Developers" |
7319 | 1076 msgstr "Poistuneet kehittäjät" |
6639 | 1077 |
7906 | 1078 #: src/about.c:139 |
6639 | 1079 msgid "former libfaim maintainer" |
7319 | 1080 msgstr "entinen libfaim-ylläpitäjä" |
1081 | |
7906 | 1082 #: src/about.c:140 |
6639 | 1083 msgid "former lead developer" |
7319 | 1084 msgstr "entinen pääkehittäjä" |
6639 | 1085 |
7906 | 1086 #: src/about.c:143 |
6639 | 1087 msgid "former maintainer" |
7319 | 1088 msgstr "entinen ylläpitäjä" |
1089 | |
7906 | 1090 #: src/about.c:144 |
6639 | 1091 msgid "former Jabber developer" |
7319 | 1092 msgstr "entinen Jabber-ylläpitäjä" |
1093 | |
7906 | 1094 #: src/about.c:145 |
6639 | 1095 msgid "original author" |
7319 | 1096 msgstr "alkuperäinen tekijä" |
6639 | 1097 |
7906 | 1098 #: src/about.c:148 |
6639 | 1099 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" |
1100 msgstr "" | |
1101 | |
7906 | 1102 #: src/about.c:156 |
6639 | 1103 msgid "Current Translators" |
7319 | 1104 msgstr "Nykyiset kielenkääntäjät" |
6639 | 1105 |
1106 # NOTE source: netscape | |
7906 | 1107 #: src/about.c:157 src/about.c:190 |
6639 | 1108 msgid "Catalan" |
1109 msgstr "Katalaani" | |
1110 | |
1111 # NOTE source: netscape | |
7906 | 1112 #: src/about.c:158 src/about.c:191 |
6639 | 1113 msgid "Czech" |
1114 msgstr "Tsekki" | |
1115 | |
7906 | 1116 #: src/about.c:159 |
6639 | 1117 msgid "Danish" |
1118 msgstr "Tanska" | |
1119 | |
7906 | 1120 #: src/about.c:160 |
1121 msgid "British English" | |
1122 msgstr "Brittienglanti" | |
1123 | |
1124 #: src/about.c:161 src/about.c:192 | |
6639 | 1125 msgid "German" |
1126 msgstr "Saksa" | |
1127 | |
7906 | 1128 #: src/about.c:162 src/about.c:193 |
6639 | 1129 msgid "Spanish" |
1130 msgstr "Espanja" | |
1131 | |
7906 | 1132 #: src/about.c:163 src/about.c:194 |
7370 | 1133 msgid "Finnish" |
1134 msgstr "Suomi" | |
1135 | |
7906 | 1136 #: src/about.c:164 src/about.c:195 |
6639 | 1137 msgid "French" |
1138 msgstr "Ranska" | |
1139 | |
7906 | 1140 #: src/about.c:165 |
6639 | 1141 msgid "Hindi" |
7370 | 1142 msgstr "Hindi" |
1143 | |
7906 | 1144 #: src/about.c:166 |
6639 | 1145 msgid "Hungarian" |
1146 msgstr "Unkari" | |
1147 | |
7906 | 1148 #: src/about.c:167 src/about.c:197 |
6639 | 1149 msgid "Italian" |
1150 msgstr "Italia" | |
1151 | |
1152 # NOTE source: netscape | |
7906 | 1153 #: src/about.c:168 src/about.c:199 |
6639 | 1154 msgid "Korean" |
1155 msgstr "Korea" | |
1156 | |
1157 # NOTE source: netscape | |
7906 | 1158 #: src/about.c:169 |
6639 | 1159 msgid "Dutch; Flemish" |
7497 | 1160 msgstr "Hollanti; Flaami" |
6639 | 1161 |
1162 # NOTE source: netscape | |
7906 | 1163 #: src/about.c:170 |
7565 | 1164 msgid "Norwegian" |
1165 msgstr "Norja" | |
1166 | |
1167 # NOTE source: netscape | |
7906 | 1168 #: src/about.c:171 src/about.c:200 |
6933 | 1169 msgid "Polish" |
1170 msgstr "Puola" | |
1171 | |
1172 # XXX | |
7906 | 1173 #: src/about.c:172 |
7370 | 1174 msgid "Portuguese" |
1175 msgstr "Portugali" | |
6933 | 1176 |
1177 # XXX | |
7906 | 1178 #: src/about.c:173 |
7370 | 1179 msgid "Portuguese-Brazil" |
1180 msgstr "Portugali (brasilialainen)" | |
6639 | 1181 |
1182 # NOTE source: netscape | |
7906 | 1183 #: src/about.c:174 |
6639 | 1184 msgid "Romanian" |
1185 msgstr "Romania" | |
1186 | |
7906 | 1187 #: src/about.c:175 src/about.c:201 |
6933 | 1188 msgid "Russian" |
7319 | 1189 msgstr "Venäjä" |
6933 | 1190 |
6639 | 1191 # NOTE source: netscape |
7906 | 1192 #: src/about.c:176 |
6639 | 1193 msgid "Serbian" |
1194 msgstr "Serbia" | |
1195 | |
7906 | 1196 #: src/about.c:177 src/about.c:203 |
6639 | 1197 msgid "Swedish" |
1198 msgstr "Ruotsi" | |
1199 | |
7906 | 1200 #: src/about.c:178 |
1201 msgid "Vietnamese" | |
1202 msgstr "Vietnam" | |
1203 | |
1204 #: src/about.c:178 | |
1205 msgid "Gnome Vi Team" | |
1206 msgstr "Gnome Vi-työryhmä" | |
1207 | |
6639 | 1208 # XXX source: netscape + google |
7906 | 1209 #: src/about.c:179 |
6639 | 1210 msgid "Simplified Chinese" |
6933 | 1211 msgstr "Kiina (yksinkertaistettu)" |
6639 | 1212 |
1213 # XXX source: netscape + google | |
7906 | 1214 #: src/about.c:180 |
6639 | 1215 msgid "Traditional Chinese" |
6933 | 1216 msgstr "Kiina (perinteinen)" |
6639 | 1217 |
7906 | 1218 #: src/about.c:187 |
7370 | 1219 msgid "Past Translators" |
1220 msgstr "Aikaisemmat kielenkääntäjät" | |
6639 | 1221 |
7906 | 1222 #: src/about.c:188 |
7565 | 1223 msgid "Amharic" |
1224 msgstr "Amhara" | |
1225 | |
7906 | 1226 #: src/about.c:189 |
6639 | 1227 msgid "Bulgarian" |
6933 | 1228 msgstr "Bulgaria" |
1229 | |
7906 | 1230 #: src/about.c:196 |
6639 | 1231 msgid "Hebrew" |
6933 | 1232 msgstr "Heprea" |
1233 | |
7906 | 1234 #: src/about.c:198 |
6639 | 1235 msgid "Japanese" |
1236 msgstr "Japani" | |
1237 | |
1238 # NOTE source: netscape | |
7906 | 1239 #: src/about.c:202 |
6639 | 1240 msgid "Slovak" |
1241 msgstr "Slovakki" | |
1242 | |
7906 | 1243 #: src/about.c:204 |
6639 | 1244 msgid "Chinese" |
1245 msgstr "Kiina" | |
1246 | |
7906 | 1247 #: src/about.c:217 src/gtkrequest.c:198 src/protocols/msn/msn.c:247 |
6626 | 1248 msgid "Close" |
1249 msgstr "Sulje" | |
1250 | |
7906 | 1251 #: src/account.c:275 src/protocols/jabber/jabber.c:978 |
7206 | 1252 msgid "New passwords do not match." |
7319 | 1253 msgstr "Uudet salasanat eivät täsmää." |
7206 | 1254 |
7370 | 1255 #: src/account.c:283 |
7206 | 1256 msgid "Fill out all fields completely." |
7319 | 1257 msgstr "Täytä kaikki kentät kokonaan." |
7206 | 1258 |
7370 | 1259 #: src/account.c:308 |
7206 | 1260 msgid "Original password" |
1261 msgstr "Vanha salasana" | |
1262 | |
7370 | 1263 #: src/account.c:314 |
7206 | 1264 msgid "New password" |
1265 msgstr "Uusi salasana" | |
1266 | |
7370 | 1267 #: src/account.c:320 |
7206 | 1268 msgid "New password (again)" |
1269 msgstr "Uusi salasana (uudelleen)" | |
1270 | |
7370 | 1271 #: src/account.c:325 |
7206 | 1272 #, c-format |
1273 msgid "Change password for %s" | |
7319 | 1274 msgstr "Vaihda %s:n salasana" |
1275 | |
7906 | 1276 #: src/account.c:333 |
7206 | 1277 msgid "Please enter your current password and your new password." |
7319 | 1278 msgstr "Anna nykyinen sekä uusi salasana." |
7206 | 1279 |
1280 #. * | |
1281 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. | |
1282 #. | |
7906 | 1283 #: src/account.c:336 src/connection.c:193 src/dialogs.c:1492 |
1284 #: src/dialogs.c:1509 src/dialogs.c:1528 src/gtkblist.c:1730 | |
1285 #: src/gtkrequest.c:195 src/protocols/jabber/jabber.c:1023 | |
7206 | 1286 #: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 |
1287 #: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/msn/msn.c:214 | |
7906 | 1288 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2456 src/protocols/oscar/oscar.c:2536 |
1289 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6213 src/protocols/oscar/oscar.c:6309 | |
1290 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6358 src/protocols/oscar/oscar.c:6440 | |
1291 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2398 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2406 | |
1292 #: src/request.h:852 | |
7206 | 1293 msgid "OK" |
1294 msgstr "OK" | |
1295 | |
7906 | 1296 #: src/account.c:337 src/account.c:371 src/connection.c:194 src/dialogs.c:353 |
1297 #: src/dialogs.c:365 src/dialogs.c:378 src/dialogs.c:399 src/dialogs.c:1334 | |
1298 #: src/dialogs.c:1493 src/dialogs.c:1510 src/dialogs.c:1529 | |
1299 #: src/gtkaccount.c:1622 src/gtkaccount.c:2091 src/gtkblist.c:1731 | |
1300 #: src/gtkblist.c:3681 src/gtkconn.c:149 src/gtkprivacy.c:568 | |
7319 | 1301 #: src/gtkprivacy.c:581 src/gtkprivacy.c:606 src/gtkprivacy.c:617 |
7565 | 1302 #: src/gtkrequest.c:196 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 |
7906 | 1303 #: src/protocols/jabber/buddy.c:512 src/protocols/jabber/jabber.c:651 |
1304 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1024 src/protocols/msn/msn.c:182 | |
7319 | 1305 #: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 |
1306 #: src/protocols/msn/msn.c:215 src/protocols/msn/msn.c:228 | |
7906 | 1307 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2420 src/protocols/oscar/oscar.c:2457 |
1308 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2492 src/protocols/oscar/oscar.c:2537 | |
1309 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 src/protocols/oscar/oscar.c:6214 | |
1310 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 src/protocols/oscar/oscar.c:6359 | |
1311 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6424 src/protocols/oscar/oscar.c:6441 | |
1312 #: src/protocols/trepia/trepia.c:347 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2399 | |
1313 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2407 src/request.h:852 src/request.h:862 | |
7206 | 1314 msgid "Cancel" |
1315 msgstr "Peruuta" | |
1316 | |
7906 | 1317 #: src/account.c:363 |
7319 | 1318 #, c-format |
7206 | 1319 msgid "Change user information for %s" |
7370 | 1320 msgstr "Vaihda käyttäjätietoja - %s" |
7206 | 1321 |
1322 # src/menus.c:280 | |
7906 | 1323 #: src/account.c:370 src/dialogs.c:1322 src/gtkrequest.c:202 |
1324 #: src/protocols/jabber/buddy.c:511 src/protocols/trepia/trepia.c:346 | |
7206 | 1325 msgid "Save" |
1326 msgstr "Tallenna" | |
1327 | |
6933 | 1328 #: src/away.c:208 |
7906 | 1329 msgid "Away!" |
1330 msgstr "Poissa!" | |
2921 | 1331 |
6933 | 1332 #: src/away.c:269 |
2921 | 1333 msgid "I'm Back!" |
1334 msgstr "Olen palannut!" | |
1335 | |
6933 | 1336 #: src/away.c:368 |
3450 | 1337 msgid "New Away Message" |
1338 msgstr "Uusi poissaoloviesti" | |
1339 | |
6933 | 1340 #: src/away.c:388 |
2921 | 1341 msgid "Remove Away Message" |
1342 msgstr "Poista poissaoloviesti" | |
1343 | |
6933 | 1344 #: src/away.c:583 |
2921 | 1345 msgid "Set All Away" |
1346 msgstr "Aseta kaikki poissaoleviksi" | |
1347 | |
7906 | 1348 #: src/blist.c:566 src/gtkprefs.c:2269 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1349 msgid "Chats" |
7319 | 1350 msgstr "Ryhmäkeskustelut" |
1351 | |
7906 | 1352 #: src/blist.c:661 src/blist.c:848 src/blist.c:2063 src/gtkblist.c:3148 |
1353 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:1160 | |
6626 | 1354 msgid "Buddies" |
1355 msgstr "Tuttavat" | |
1356 | |
7906 | 1357 #: src/blist.c:1148 |
2921 | 1358 #, c-format |
1359 msgid "" | |
6626 | 1360 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " |
1361 "in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
1362 msgid_plural "" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1363 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1364 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" |
6626 | 1365 msgstr[0] "" |
1366 msgstr[1] "" | |
1367 | |
7906 | 1368 #: src/blist.c:1157 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1369 msgid "Group not removed" |
7319 | 1370 msgstr "Ryhmää ei poistettu" |
1371 | |
7906 | 1372 #: src/blist.c:1207 src/gtkaccount.c:159 src/gtkutils.c:847 |
1373 #: src/protocols/jabber/auth.c:130 src/protocols/jabber/buddy.c:563 | |
6626 | 1374 msgid "Unknown" |
1375 msgstr "Tuntematon" | |
1376 | |
7906 | 1377 #: src/blist.c:1530 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1378 msgid "Invalid Groupname" |
7319 | 1379 msgstr "Epäkelpo ryhmänimi" |
1380 | |
7906 | 1381 #: src/blist.c:2180 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1382 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1383 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." |
7370 | 1384 msgstr "Virhe jäsenneltäessä tuttavalistaa. Sitä ei ole ladattu." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1385 |
6639 | 1386 # XXX probably better than forming yet another new compound? |
7906 | 1387 #: src/blist.c:2182 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1388 msgid "Buddy List Error" |
6639 | 1389 msgstr "Tuttavalistan virhe" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1390 |
7906 | 1391 #: src/buddy_chat.c:212 src/gtkblist.c:3571 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1392 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1393 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1394 "chat." |
7497 | 1395 msgstr "" |
1396 "Et ole kirjautuneena millään protokollalla jolla voisi käyttää " | |
1397 "ryhmäkeskustelua." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1398 |
7906 | 1399 #: src/buddy_chat.c:223 |
1400 msgid "Join a Chat" | |
7319 | 1401 msgstr "Liity ryhmäkeskusteluun" |
2921 | 1402 |
7906 | 1403 #: src/buddy_chat.c:225 src/gtkblist.c:924 |
1404 msgid "_Join" | |
1405 msgstr "_Liity" | |
1406 | |
1407 #: src/buddy_chat.c:242 | |
1408 msgid "" | |
1409 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
1410 "join.\n" | |
1411 msgstr "Anna tiedot chatistä johon haluat liittyä.\n" | |
1412 | |
1413 #: src/buddy_chat.c:253 src/dialogs.c:589 src/dialogs.c:664 | |
1414 #: src/gtkpounce.c:358 | |
1415 msgid "_Account:" | |
1416 msgstr "_Käyttäjätili:" | |
2921 | 1417 |
6626 | 1418 #: src/connection.c:117 src/connection.c:165 |
1419 #, c-format | |
1420 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
7319 | 1421 msgstr "%s-protokollaplugin puuttuu" |
6626 | 1422 |
1423 #: src/connection.c:122 | |
1424 msgid "Registration Error" | |
7319 | 1425 msgstr "Rekisteröintivirhe" |
6626 | 1426 |
7497 | 1427 #: src/connection.c:170 |
6626 | 1428 msgid "Connection Error" |
1429 msgstr "Yhteysvirhe" | |
1430 | |
6639 | 1431 # XXX relatively trivial editing of old non-fuzzy string (+ "%s:n") |
6626 | 1432 #: src/connection.c:191 |
6639 | 1433 #, c-format |
6626 | 1434 msgid "Enter password for %s" |
6639 | 1435 msgstr "Anna %s:n salasana" |
6626 | 1436 |
6639 | 1437 # XXX relatively trivial editing of old string (+"Viesti on") |
7906 | 1438 #: src/conversation.c:327 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1439 msgid "Unable to send message. The message is too large." |
7319 | 1440 msgstr "Viestiä ei voitu lähettää. Viesti on liian suuri." |
6626 | 1441 |
7906 | 1442 #: src/conversation.c:335 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1443 msgid "Unable to send message." |
7319 | 1444 msgstr "Viestiä ei voitu lähettää." |
1445 | |
7906 | 1446 #: src/conversation.c:1916 |
2921 | 1447 #, c-format |
1448 msgid "%s entered the room." | |
1449 msgstr "%s saapui huoneeseen." | |
1450 | |
7906 | 1451 #: src/conversation.c:1919 |
6626 | 1452 #, c-format |
4208 | 1453 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." |
6626 | 1454 msgstr "%s [<I>%s</I>] saapui huoneeseen." |
1455 | |
7906 | 1456 #: src/conversation.c:2004 |
2921 | 1457 #, c-format |
1458 msgid "%s is now known as %s" | |
7319 | 1459 msgstr "%s on nyt nimeltään %s" |
1460 | |
7906 | 1461 #: src/conversation.c:2046 |
3096 | 1462 #, c-format |
2976 | 1463 msgid "%s left the room (%s)." |
3096 | 1464 msgstr "%s poistui huoneesta (%s)." |
2976 | 1465 |
7906 | 1466 #: src/conversation.c:2048 |
2921 | 1467 #, c-format |
1468 msgid "%s left the room." | |
1469 msgstr "%s poistui huoneesta." | |
1470 | |
7906 | 1471 #: src/conversation.c:2121 |
6626 | 1472 #, c-format |
1473 msgid "(+%d more)" | |
7370 | 1474 msgstr "(+%d muuta)" |
6626 | 1475 |
7906 | 1476 #: src/conversation.c:2123 |
6626 | 1477 #, c-format |
1478 msgid " left the room (%s)." | |
1479 msgstr " poistui huoneesta (%s)." | |
1480 | |
7906 | 1481 #: src/conversation.c:2405 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1482 msgid "Last created window" |
7319 | 1483 msgstr "Viimeksi luotu ikkuna" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1484 |
6639 | 1485 # XXX |
7906 | 1486 #: src/conversation.c:2407 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1487 msgid "New window" |
6626 | 1488 msgstr "Uusi ikkuna" |
1489 | |
7906 | 1490 #: src/conversation.c:2409 |
7565 | 1491 msgid "By group" |
1492 msgstr "Ryhmän mukaan" | |
1493 | |
7906 | 1494 #: src/conversation.c:2411 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1495 msgid "By account" |
7319 | 1496 msgstr "Tilin mukaan" |
6626 | 1497 |
7906 | 1498 #: src/dialogs.c:201 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1499 msgid "Warn User" |
7319 | 1500 msgstr "Varoita käyttäjää" |
6626 | 1501 |
7906 | 1502 #: src/dialogs.c:204 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1503 msgid "_Warn" |
6626 | 1504 msgstr "_Varoita" |
1505 | |
7906 | 1506 #: src/dialogs.c:220 |
2921 | 1507 #, c-format |
4208 | 1508 msgid "" |
1509 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
1510 "\n" | |
1511 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | |
1512 "harsher rate limiting.\n" | |
7497 | 1513 msgstr "" |
1514 "Tämä nostaa %s:n varoitustasoa ja hän tulee saamaan kovemman " | |
1515 "taajuusrajoituksen.\n" | |
7370 | 1516 |
7906 | 1517 #: src/dialogs.c:229 |
4208 | 1518 msgid "Warn _anonymously?" |
7319 | 1519 msgstr "Varoitako _nimettömänä?" |
6626 | 1520 |
7906 | 1521 #: src/dialogs.c:236 |
4208 | 1522 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" |
7319 | 1523 msgstr "<b>Nimettömät varoitukset ovat vähemmän ankaria.</b>" |
6626 | 1524 |
7906 | 1525 #: src/dialogs.c:349 |
6626 | 1526 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1527 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1528 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" |
6626 | 1529 msgstr "Olet poistamassa '%s':n tuttavalistaltasi. Haluatko jatkaa?" |
1530 | |
7906 | 1531 #: src/dialogs.c:351 src/dialogs.c:352 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1532 msgid "Remove Buddy" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1533 msgstr "Poista tuttava" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1534 |
7906 | 1535 #: src/dialogs.c:361 |
7319 | 1536 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1537 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1538 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1539 "continue?" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1540 msgstr "" |
7319 | 1541 "Olet poistamassa ryhmäkeskustelun nimeltä '%s' tuttavalistaltasi. Haluatko " |
6626 | 1542 "jatkaa?" |
1543 | |
7906 | 1544 #: src/dialogs.c:363 src/dialogs.c:364 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1545 msgid "Remove Chat" |
7319 | 1546 msgstr "Poista ryhmäkeskustelu" |
6626 | 1547 |
7906 | 1548 #: src/dialogs.c:373 |
7319 | 1549 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1550 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1551 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1552 "list. Do you want to continue?" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1553 msgstr "" |
7319 | 1554 "Olet poistamassa ryhmää nimeltä '%s' tuttavalistaltasi. Haluatko jatkaa?" |
6933 | 1555 |
7906 | 1556 #: src/dialogs.c:376 src/dialogs.c:377 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1557 msgid "Remove Group" |
7319 | 1558 msgstr "Poista ryhmä" |
6626 | 1559 |
6933 | 1560 # TODO Untranslated |
7906 | 1561 #: src/dialogs.c:394 |
7319 | 1562 #, c-format |
6933 | 1563 msgid "" |
1564 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
1565 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
1566 msgstr "" | |
7319 | 1567 "Olet poistamassa kontaktiryhmän jossa on %s sekä %d muuta tuttavaa " |
1568 "tuttavalistaltasi. Haluatko jatkaa?" | |
6933 | 1569 |
1570 # NOTE source: 0.59.8/0.60 | |
7906 | 1571 #: src/dialogs.c:397 src/dialogs.c:398 |
6933 | 1572 msgid "Remove Contact" |
1573 msgstr "Poista kontakti" | |
1574 | |
7906 | 1575 #: src/dialogs.c:543 |
1576 msgid "New Instant Message" | |
1577 msgstr "Uusi pikaviesti" | |
1578 | |
1579 #: src/dialogs.c:561 | |
4208 | 1580 msgid "Please enter the screenname of the person you would like to IM.\n" |
7370 | 1581 msgstr "Syötä sen henkilön näyttönimi, jolle haluat lähettää pikaviestin.\n" |
1582 | |
7906 | 1583 #: src/dialogs.c:573 src/dialogs.c:648 |
4208 | 1584 msgid "_Screenname:" |
7319 | 1585 msgstr "_Näyttönimi:" |
1586 | |
7906 | 1587 #: src/dialogs.c:618 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1588 msgid "Get User Info" |
7319 | 1589 msgstr "Hae käyttäjätiedot" |
6626 | 1590 |
7906 | 1591 #: src/dialogs.c:636 |
4208 | 1592 msgid "" |
1593 "Please enter the screenname of the person whose info you would like to " | |
1594 "view.\n" | |
7370 | 1595 msgstr "Syötä sen henkilön näyttönimi, jonka tiedot haluat nähdä.\n" |
1596 | |
7906 | 1597 #: src/dialogs.c:757 |
4208 | 1598 msgid "Insert Link" |
7319 | 1599 msgstr "Lisää linkki" |
6626 | 1600 |
7906 | 1601 #: src/dialogs.c:759 |
1602 msgid "_Insert" | |
1603 msgstr "_Lisää" | |
1604 | |
1605 #: src/dialogs.c:782 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1606 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1607 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1608 "The description is optional.\n" |
7497 | 1609 msgstr "" |
1610 "Syötä URL, jonka haluat liittää, sekä sen kuvaus. Kuvaus on valinnainen.\n" | |
1611 | |
7906 | 1612 #: src/dialogs.c:795 |
1613 msgid "_URL:" | |
1614 msgstr "_URL:" | |
1615 | |
1616 #: src/dialogs.c:808 | |
1617 msgid "_Description:" | |
1618 msgstr "_Kuvaus:" | |
1619 | |
1620 #: src/dialogs.c:937 src/dialogs.c:954 | |
2921 | 1621 msgid "Select Text Color" |
7319 | 1622 msgstr "Valitse tekstin väri" |
6626 | 1623 |
7906 | 1624 #: src/dialogs.c:989 src/dialogs.c:1006 |
2921 | 1625 msgid "Select Background Color" |
7319 | 1626 msgstr "Valitse taustaväri" |
6626 | 1627 |
7906 | 1628 #: src/dialogs.c:1091 src/dialogs.c:1117 |
4208 | 1629 msgid "Select Font" |
6626 | 1630 msgstr "Valitse kirjasin" |
1631 | |
7906 | 1632 #: src/dialogs.c:1183 |
3450 | 1633 msgid "You cannot save an away message with a blank title" |
7319 | 1634 msgstr "Et voi tallentaa poissaoloviestiä tyhjällä otsikolla" |
6626 | 1635 |
7906 | 1636 #: src/dialogs.c:1185 |
3450 | 1637 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1638 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." |
7497 | 1639 msgstr "" |
1640 "Anna viestille otsikko, tai valitse \"Käytä\" käyttääksesi tallentamatta." | |
1641 | |
7906 | 1642 #: src/dialogs.c:1195 |
2921 | 1643 msgid "You cannot create an empty away message" |
7319 | 1644 msgstr "Et voi luoda tyhjää poissaoloviestiä" |
6626 | 1645 |
7906 | 1646 #: src/dialogs.c:1260 src/dialogs.c:1268 |
2921 | 1647 msgid "New away message" |
1648 msgstr "Uusi poissaoloviesti" | |
1649 | |
7906 | 1650 #: src/dialogs.c:1278 |
2921 | 1651 msgid "Away title: " |
1652 msgstr "Poissaolon otsikko: " | |
1653 | |
7906 | 1654 #: src/dialogs.c:1326 |
4208 | 1655 msgid "Save & Use" |
7319 | 1656 msgstr "Tallenna ja käytä" |
6626 | 1657 |
7906 | 1658 #: src/dialogs.c:1330 |
2921 | 1659 msgid "Use" |
7319 | 1660 msgstr "Käytä" |
2921 | 1661 |
3450 | 1662 #. show everything |
7906 | 1663 #: src/dialogs.c:1471 |
2921 | 1664 msgid "Smile!" |
1665 msgstr "Hymyile!" | |
1666 | |
7906 | 1667 #: src/dialogs.c:1489 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1668 msgid "Alias Chat" |
7319 | 1669 msgstr "Anna ryhmäkeskustelulle alias" |
6639 | 1670 |
7906 | 1671 #: src/dialogs.c:1490 |
1672 msgid "Enter an alias for this chat." | |
1673 msgstr "Syötä aliasnimi tälle ryhmäkeskustelulle." | |
1674 | |
1675 #: src/dialogs.c:1506 | |
7319 | 1676 msgid "Alias Contact" |
1677 msgstr "Anna kontaktiryhmälle alias" | |
1678 | |
7906 | 1679 #: src/dialogs.c:1507 |
1680 msgid "Enter an alias for this contact." | |
7319 | 1681 msgstr "Anna alias tälle kontaktiryhmälle." |
1682 | |
7906 | 1683 # XXX relatively trivial editing of old non-fuzzy string (+ "%s:n") |
1684 #: src/dialogs.c:1524 | |
1685 #, c-format | |
1686 msgid "Enter an alias for %s." | |
1687 msgstr "Anna %s:n alias." | |
1688 | |
1689 #: src/dialogs.c:1526 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1690 msgid "Alias Buddy" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1691 msgstr "Anna tuttavalle alias" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1692 |
7906 | 1693 #: src/ft.c:139 |
6639 | 1694 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1695 msgid "%s is not a valid filename.\n" |
7319 | 1696 msgstr "%s ei ole kelvollinen tiedostonimi.\n" |
6626 | 1697 |
7906 | 1698 #: src/ft.c:152 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1699 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1700 msgid "%s was not found.\n" |
7370 | 1701 msgstr "%s ei löydy.\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1702 |
7906 | 1703 #: src/ft.c:754 |
7319 | 1704 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1705 msgid "File transfer to %s aborted.\n" |
7319 | 1706 msgstr "Tiedostonsiirto %s:lle keskeytetty.\n" |
6626 | 1707 |
7906 | 1708 #: src/ft.c:756 |
7319 | 1709 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1710 msgid "File transfer from %s aborted.\n" |
7319 | 1711 msgstr "Tiedostonsiirto %s:lta keskeytetty.\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1712 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1713 #: src/gaim-disclosure.c:253 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1714 msgid "Expander Size" |
7319 | 1715 msgstr "Laajentimen koko" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1716 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1717 #: src/gaim-disclosure.c:254 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1718 msgid "Size of the expander arrow" |
7319 | 1719 msgstr "Laajenninnuolen koko" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1720 |
7906 | 1721 #: src/gaim-remote.c:66 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1722 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1723 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1724 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1725 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1726 " COMMANDS:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1727 " uri Handle AIM: URI\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1728 " quit Close running copy of Gaim\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1729 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1730 " OPTIONS:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1731 " -h, --help [commmand] Show help for command\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1732 msgstr "" |
7370 | 1733 "Käyttö: %s komento [OPTIOT] [URI]\n" |
1734 "\n" | |
1735 " KOMENNOT:\n" | |
1736 " uri Käsittele AIM:n URI\n" | |
1737 " quit Sulje käynnissäoleva Gaim\n" | |
1738 "\n" | |
1739 " OPTIOT:\n" | |
1740 " -h, --help [komento] Näytä komennon ohje\n" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1741 |
7906 | 1742 #: src/gaim-remote.c:175 src/gaim-remote.c:191 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1743 msgid "Gaim not running (on session 0)\n" |
7370 | 1744 msgstr "Gaim ei ole käynnissä (sessiossa 0)\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1745 |
7906 | 1746 #: src/gaim-remote.c:204 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1747 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1748 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1749 "Using AIM: URIs:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1750 "Sending an IM to a screenname:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1751 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1752 "In this case, 'Penguin' is the screenname we wish to IM, and 'hello world'\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1753 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1754 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1755 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1756 "Also,the following will just open a conversation window to a screenname,\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1757 "with no message:\n" |
7906 | 1758 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1759 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1760 "Joining a chat:\n" |
7906 | 1761 "\tgaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1762 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1763 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1764 "Adding a buddy to your buddy list:\n" |
7906 | 1765 "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1766 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1767 msgstr "" |
7370 | 1768 "\n" |
1769 "AIM: URI:en käyttö:\n" | |
7906 | 1770 "Pikaviestin lähetys näyttönimelle:\n" |
1771 " gaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello" | |
7497 | 1772 "+world'\n" |
7906 | 1773 "Tässä esimerkissä lähetetään viesti nimelle 'Penguin' ja 'hello world'\n" |
7370 | 1774 "on lähetettävä viesti. '+':aa tulee käyttää välilyönnin sijasta.\n" |
1775 "Huomaa lainausmerkkien käyttö - jos tämä suoritetaan komentorivillä\n" | |
1776 "'&'-merkit tulee kiertää tai komennon suoritus loppuu siihen.\n" | |
1777 "Seuraava avaa vastaanottajalle ainoastaan keskusteluikkunan ilman viestiä:\n" | |
1778 " gaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n" | |
1779 "\n" | |
1780 "Ryhmäkeskusteluun liittyminen:\n" | |
7906 | 1781 " gaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n" |
7370 | 1782 "...liittyy 'PenguinLounge'-chathuoneeseen.\n" |
1783 "\n" | |
1784 "Tuttavan lisääminen tuttavalistaan:\n" | |
7906 | 1785 " gaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" |
7370 | 1786 "...pyytää lisäämään tuttavan 'Penguin' tuttavalistalle.\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1787 |
7906 | 1788 #: src/gaim-remote.c:223 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1789 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1790 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1791 "Close running copy of Gaim\n" |
7497 | 1792 msgstr "" |
1793 "\n" | |
1794 "Sulje käynnissäoleva Gaim\n" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1795 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1796 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) |
6626 | 1797 #: src/gaimrc.c:44 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1798 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" |
7370 | 1799 msgstr "Hetkisen poissa." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1800 |
7565 | 1801 #: src/gaimrc.c:373 src/gaimrc.c:1450 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1802 msgid "boring default" |
7370 | 1803 msgstr "Tylsä perusviesti" |
1804 | |
7906 | 1805 #: src/gaimrc.c:1259 src/gtkblist.c:2328 |
6193 | 1806 msgid "Alphabetical" |
6626 | 1807 msgstr "Aakkosellinen" |
1808 | |
7906 | 1809 #: src/gaimrc.c:1261 src/gtkblist.c:2329 |
6193 | 1810 msgid "By status" |
7319 | 1811 msgstr "Tilan mukaan" |
1812 | |
7906 | 1813 #: src/gaimrc.c:1263 src/gtkblist.c:2330 |
6193 | 1814 msgid "By log size" |
7319 | 1815 msgstr "Lokin koon mukaan" |
6626 | 1816 |
7565 | 1817 #: src/gaimrc.c:1548 |
2921 | 1818 #, c-format |
1819 msgid "Could not open config file %s." | |
3096 | 1820 msgstr "Ei voitu avata asetustiedostoa %s." |
2921 | 1821 |
7206 | 1822 #: src/gtkaccount.c:287 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1823 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1824 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1825 "<b>File:</b> %s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1826 "<b>File size:</b> %s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1827 "<b>Image size:</b> %dx%d" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1828 msgstr "" |
7370 | 1829 "<b>Tiedosto:</b> %s\n" |
1830 "<b>Tiedoston koko:</b> %s\n" | |
1831 "<b>Kuvan koko:</b> %dx%d" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1832 |
7906 | 1833 #: src/gtkaccount.c:318 src/protocols/oscar/oscar.c:3080 |
6626 | 1834 msgid "Buddy Icon" |
1835 msgstr "Tuttavakuvake" | |
1836 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1837 #. Build the login options frame. |
7206 | 1838 #: src/gtkaccount.c:369 |
4208 | 1839 msgid "Login Options" |
7319 | 1840 msgstr "Sisäänkirjautumisvalinnat" |
6626 | 1841 |
7206 | 1842 #: src/gtkaccount.c:386 |
2921 | 1843 msgid "Protocol:" |
1844 msgstr "Protokolla:" | |
1845 | |
7206 | 1846 #: src/gtkaccount.c:391 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1847 msgid "Screenname:" |
7319 | 1848 msgstr "Näyttönimi:" |
6626 | 1849 |
7906 | 1850 #: src/gtkaccount.c:464 src/main.c:307 |
6626 | 1851 msgid "Password:" |
1852 msgstr "Salasana:" | |
1853 | |
7906 | 1854 #: src/gtkaccount.c:469 src/gtkblist.c:3308 src/gtkblist.c:3630 |
7206 | 1855 msgid "Alias:" |
1856 msgstr "Alias:" | |
1857 | |
1858 #: src/gtkaccount.c:473 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1859 msgid "Remember password" |
2921 | 1860 msgstr "Muista salasana" |
1861 | |
6639 | 1862 # XXX could be wrong |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1863 #. Build the user options frame. |
7206 | 1864 #: src/gtkaccount.c:527 |
4208 | 1865 msgid "User Options" |
7319 | 1866 msgstr "Käyttäjän valinnat" |
6626 | 1867 |
7206 | 1868 #: src/gtkaccount.c:540 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1869 msgid "New mail notifications" |
7319 | 1870 msgstr "Ilmoita uudesta sähköpostista" |
6626 | 1871 |
7206 | 1872 #: src/gtkaccount.c:549 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1873 msgid "Buddy icon file:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1874 msgstr "Tuttavakuvaketiedosto:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1875 |
7206 | 1876 #: src/gtkaccount.c:558 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1877 msgid "_Browse" |
6626 | 1878 msgstr "_Selaa" |
1879 | |
7206 | 1880 #: src/gtkaccount.c:564 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1881 msgid "_Reset" |
6626 | 1882 msgstr "_Nollaa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1883 |
4208 | 1884 # src/menus.c:311 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1885 #. Build the protocol options frame. |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7206
diff
changeset
|
1886 #: src/gtkaccount.c:626 |
6626 | 1887 #, c-format |
4208 | 1888 msgid "%s Options" |
6626 | 1889 msgstr "%s-valinnat" |
4208 | 1890 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1891 #. Use Global Proxy Settings |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7206
diff
changeset
|
1892 #: src/gtkaccount.c:747 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1893 msgid "Use Global Proxy Settings" |
7319 | 1894 msgstr "Käytä globaalia proxy-asetusta" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1895 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1896 #. No Proxy |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7206
diff
changeset
|
1897 #: src/gtkaccount.c:754 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1898 msgid "No Proxy" |
7319 | 1899 msgstr "Ei välityspalvelinta" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1900 |
6193 | 1901 #. HTTP |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7206
diff
changeset
|
1902 #: src/gtkaccount.c:761 |
6193 | 1903 msgid "HTTP" |
1904 msgstr "HTTP" | |
1905 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1906 #. SOCKS 4 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7206
diff
changeset
|
1907 #: src/gtkaccount.c:768 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1908 msgid "SOCKS 4" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1909 msgstr "SOCKS 4" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1910 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1911 #. SOCKS 5 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7206
diff
changeset
|
1912 #: src/gtkaccount.c:775 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1913 msgid "SOCKS 5" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1914 msgstr "SOCKS 5" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1915 |
6639 | 1916 #. Use Environmental Settings |
7906 | 1917 #: src/gtkaccount.c:782 src/gtkprefs.c:1103 |
6639 | 1918 msgid "Use Environmental Settings" |
7319 | 1919 msgstr "Käytä ympäristöasetuksia" |
6639 | 1920 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7206
diff
changeset
|
1921 #: src/gtkaccount.c:815 |
6193 | 1922 msgid "you can see the butterflies mating" |
7319 | 1923 msgstr "voit nähdä perhosten parittelevan" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1924 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7206
diff
changeset
|
1925 #: src/gtkaccount.c:819 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1926 msgid "If you look real closely" |
7319 | 1927 msgstr "Jos katsot todella tarkkaan" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1928 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7206
diff
changeset
|
1929 #: src/gtkaccount.c:835 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1930 msgid "Proxy Options" |
7319 | 1931 msgstr "Välityspalvelinvalinnat" |
1932 | |
7906 | 1933 #: src/gtkaccount.c:851 src/gtkprefs.c:1097 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1934 msgid "Proxy _type:" |
7319 | 1935 msgstr "Välityspalvelimen _tyyppi:" |
6626 | 1936 |
7906 | 1937 #: src/gtkaccount.c:860 src/gtkprefs.c:1127 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1938 msgid "_Host:" |
7319 | 1939 msgstr "_Isäntä:" |
6626 | 1940 |
7906 | 1941 #: src/gtkaccount.c:864 src/gtkprefs.c:1144 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1942 msgid "_Port:" |
6626 | 1943 msgstr "_Portti:" |
1944 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7206
diff
changeset
|
1945 #: src/gtkaccount.c:872 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1946 msgid "_Username:" |
7319 | 1947 msgstr "_Käyttäjänimi:" |
6626 | 1948 |
7906 | 1949 #: src/gtkaccount.c:877 src/gtkprefs.c:1179 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1950 msgid "Pa_ssword:" |
6626 | 1951 msgstr "_Salasana:" |
1952 | |
7497 | 1953 #: src/gtkaccount.c:1218 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1954 msgid "Add Account" |
7319 | 1955 msgstr "Lisää tili" |
1956 | |
7497 | 1957 #: src/gtkaccount.c:1220 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1958 msgid "Modify Account" |
7319 | 1959 msgstr "Muokkaa tiliä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1960 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1961 #. Add the disclosure |
7497 | 1962 #: src/gtkaccount.c:1244 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1963 msgid "Show more options" |
7319 | 1964 msgstr "Näytä enemmän valintoja" |
1965 | |
7497 | 1966 #: src/gtkaccount.c:1245 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1967 msgid "Show fewer options" |
7319 | 1968 msgstr "Näytä vähemmän valintoja" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1969 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1970 #. Register button |
7906 | 1971 #: src/gtkaccount.c:1272 src/protocols/jabber/jabber.c:650 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1972 msgid "Register" |
7319 | 1973 msgstr "Rekisteröi" |
1974 | |
7497 | 1975 #: src/gtkaccount.c:1617 |
2921 | 1976 #, c-format |
1977 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
1978 msgstr "Haluatko varmasti poistaa %s:n?" | |
1979 | |
7565 | 1980 #: src/gtkaccount.c:1621 src/gtkrequest.c:199 |
4208 | 1981 msgid "Delete" |
1982 msgstr "Poista" | |
1983 | |
7906 | 1984 #: src/gtkaccount.c:1735 |
7206 | 1985 msgid "Screen Name" |
7319 | 1986 msgstr "Näyttönimi" |
1987 | |
7906 | 1988 #: src/gtkaccount.c:1758 src/protocols/jabber/jabber.c:924 |
1989 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2851 src/protocols/oscar/oscar.c:4594 | |
1990 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6162 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2193 | |
7206 | 1991 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886 src/protocols/zephyr/zephyr.c:896 |
6626 | 1992 msgid "Online" |
1993 msgstr "Linjoilla" | |
1994 | |
7906 | 1995 #: src/gtkaccount.c:1776 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1996 msgid "Protocol" |
6626 | 1997 msgstr "Protokolla" |
1998 | |
7906 | 1999 #: src/gtkaccount.c:2066 |
7206 | 2000 #, c-format |
2001 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
2002 msgstr "%s%s%s%s on tehnyt %s:sta tuttavansa%s%s%s" | |
2003 | |
7906 | 2004 #: src/gtkaccount.c:2080 |
7206 | 2005 msgid "" |
2006 "\n" | |
2007 "\n" | |
2008 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | |
2009 msgstr "" | |
2010 "\n" | |
2011 "\n" | |
7319 | 2012 "Haluatko lisätä hänet tuttavalistallesi?" |
2013 | |
7906 | 2014 #: src/gtkaccount.c:2084 |
2015 msgid "Information" | |
2016 msgstr "Tiedot" | |
2017 | |
2018 #: src/gtkaccount.c:2088 | |
7206 | 2019 msgid "Add buddy to your list?" |
7370 | 2020 msgstr "Lisää tuttava listalle?" |
2021 | |
7906 | 2022 #: src/gtkaccount.c:2090 src/gtkblist.c:3680 src/gtkconv.c:1272 |
2023 #: src/gtkconv.c:3197 src/gtkconv.c:4402 src/gtkrequest.c:200 | |
2024 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2693 | |
7206 | 2025 msgid "Add" |
7319 | 2026 msgstr "Lisää" |
2027 | |
7906 | 2028 #: src/gtkblist.c:813 |
6933 | 2029 msgid "_Get Info" |
2030 msgstr "_Hae tiedot" | |
2031 | |
7906 | 2032 #: src/gtkblist.c:816 |
6933 | 2033 msgid "_IM" |
2034 msgstr "_Pikaviesti" | |
2035 | |
7497 | 2036 #: src/gtkblist.c:818 |
7906 | 2037 msgid "Add Buddy _Pounce" |
2038 msgstr "Lisää tuttava_ilmoitin" | |
2039 | |
2040 #: src/gtkblist.c:820 | |
6933 | 2041 msgid "View _Log" |
7319 | 2042 msgstr "Näytä _loki" |
2043 | |
7906 | 2044 #: src/gtkblist.c:840 src/gtkblist.c:929 src/gtkblist.c:948 |
2045 msgid "_Alias..." | |
2046 msgstr "_Alias..." | |
2047 | |
2048 #: src/gtkblist.c:842 src/gtkblist.c:931 src/gtkblist.c:953 src/gtkconn.c:425 | |
2049 #: src/gtkconn.c:461 | |
6933 | 2050 msgid "_Remove" |
2051 msgstr "_Poista" | |
2052 | |
7906 | 2053 #: src/gtkblist.c:905 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2054 msgid "Add a _Buddy" |
7319 | 2055 msgstr "Lisää _tuttava" |
6626 | 2056 |
2057 # XXX or should it mean "Add a chat *room*"? | |
7906 | 2058 #: src/gtkblist.c:907 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2059 msgid "Add a C_hat" |
7319 | 2060 msgstr "Lisää _ryhmäkeskustelu" |
6626 | 2061 |
6639 | 2062 # XXX |
7906 | 2063 #: src/gtkblist.c:909 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2064 msgid "_Delete Group" |
7319 | 2065 msgstr "_Poista ryhmä" |
2066 | |
7906 | 2067 #: src/gtkblist.c:911 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2068 msgid "_Rename" |
7319 | 2069 msgstr "Nimeä _uudelleen" |
2070 | |
7906 | 2071 # XXX from gstt but conjugated, & should this be a verb? |
7497 | 2072 #: src/gtkblist.c:926 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2073 msgid "Auto-Join" |
7319 | 2074 msgstr "Kirjautu sisään automaattisesti" |
2075 | |
7906 | 2076 #: src/gtkblist.c:950 src/gtkblist.c:985 |
6933 | 2077 msgid "_Collapse" |
7370 | 2078 msgstr "_Pienennä" |
6933 | 2079 |
7906 | 2080 #: src/gtkblist.c:990 |
6933 | 2081 msgid "_Expand" |
7370 | 2082 msgstr "_Laajenna" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2083 |
7906 | 2084 #: src/gtkblist.c:1389 src/gtkconv.c:3918 |
2085 msgid "" | |
2086 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | |
2087 msgstr "" | |
2088 "Et ole kirjautuneena millään protokollalla jolla voisi lisätä kyseisen " | |
2089 "tuttavan." | |
2090 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2091 #. Buddies menu |
7906 | 2092 #: src/gtkblist.c:1680 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2093 msgid "/_Buddies" |
6626 | 2094 msgstr "/_Tuttavat" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2095 |
7906 | 2096 #: src/gtkblist.c:1681 |
2097 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." | |
6626 | 2098 msgstr "/Tuttavat/Uusi _pikaviesti..." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2099 |
7906 | 2100 #: src/gtkblist.c:1682 |
6626 | 2101 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." |
7319 | 2102 msgstr "/Tuttavat/Liity _ryhmäkeskusteluun..." |
2103 | |
7906 | 2104 #: src/gtkblist.c:1683 |
6626 | 2105 msgid "/Buddies/Get _User Info..." |
7319 | 2106 msgstr "/Tuttavat/Hae _käyttäjätiedot..." |
2107 | |
7906 | 2108 #: src/gtkblist.c:1685 |
6626 | 2109 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" |
7319 | 2110 msgstr "/Tuttavat/Näytä poissaolevat tuttavat" |
2111 | |
7906 | 2112 #: src/gtkblist.c:1686 |
6626 | 2113 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" |
7319 | 2114 msgstr "/Tuttavat/Näytä tyhjät ryhmät" |
2115 | |
7906 | 2116 #: src/gtkblist.c:1687 |
2117 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." | |
7319 | 2118 msgstr "/Tuttavat/_Lisää tuttava..." |
6626 | 2119 |
2120 # XXX or should it mean "Add a chat *room*"? | |
7906 | 2121 #: src/gtkblist.c:1688 |
2122 msgid "/Buddies/Add C_hat..." | |
7319 | 2123 msgstr "/Tuttavat/Lisää ryhmäkeskustelu..." |
2124 | |
7906 | 2125 #: src/gtkblist.c:1689 |
2126 msgid "/Buddies/Add _Group..." | |
7319 | 2127 msgstr "/Tuttavat/Lisää _ryhmä..." |
2128 | |
7906 | 2129 #: src/gtkblist.c:1691 |
6626 | 2130 msgid "/Buddies/_Signoff" |
2131 msgstr "/Tuttavat/Kirjaa _ulos" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2132 |
7906 | 2133 #: src/gtkblist.c:1692 |
6626 | 2134 msgid "/Buddies/_Quit" |
2135 msgstr "/Tuttavat/_Lopeta" | |
2136 | |
2137 #. Tools | |
7906 | 2138 #: src/gtkblist.c:1695 |
6626 | 2139 msgid "/_Tools" |
7319 | 2140 msgstr "/_Työkalut" |
2141 | |
7906 | 2142 #: src/gtkblist.c:1696 |
6626 | 2143 msgid "/Tools/_Away" |
7319 | 2144 msgstr "/Työkalut/_Poissa" |
2145 | |
7906 | 2146 #: src/gtkblist.c:1697 |
6626 | 2147 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" |
7319 | 2148 msgstr "/Työkalut/Tuttava_ilmoitin" |
2149 | |
7906 | 2150 #: src/gtkblist.c:1698 |
6626 | 2151 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" |
7319 | 2152 msgstr "/Työkalut/P_rotokollatoiminnot" |
2153 | |
7906 | 2154 #: src/gtkblist.c:1700 |
6626 | 2155 msgid "/Tools/A_ccounts" |
7319 | 2156 msgstr "/Työkalut/_Käyttäjätilit" |
2157 | |
7906 | 2158 #: src/gtkblist.c:1701 |
2159 msgid "/Tools/_File Transfers" | |
2160 msgstr "/Työkalut/_Tiedostosiirtot..." | |
2161 | |
2162 #: src/gtkblist.c:1702 | |
2163 msgid "/Tools/Pr_eferences" | |
2164 msgstr "/Työkalut/A_setukset" | |
2165 | |
2166 #: src/gtkblist.c:1703 | |
6626 | 2167 msgid "/Tools/Pr_ivacy" |
7319 | 2168 msgstr "/Työkalut/Yks_ityisyys" |
2169 | |
7906 | 2170 #: src/gtkblist.c:1705 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2171 msgid "/Tools/View System _Log" |
7319 | 2172 msgstr "/Työkalut/Näytä järjestelmä_loki" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2173 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2174 #. Help |
7906 | 2175 #: src/gtkblist.c:1708 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2176 msgid "/_Help" |
6626 | 2177 msgstr "/_Ohje" |
2178 | |
6639 | 2179 # XXX fuzzy tag accidentally removed before it was ready :-( |
2180 # XXX but the bot on #finnish seems to say the original fuzzy is correct | |
2181 # XXX note: http://www.tt-tori.fi/atk-sanakirja/ lists "Suoraohje" (n.) | |
7906 | 2182 #: src/gtkblist.c:1709 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2183 msgid "/Help/Online _Help" |
6639 | 2184 msgstr "/Ohje/_Tukea linjoilla" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2185 |
7906 | 2186 #: src/gtkblist.c:1710 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2187 msgid "/Help/_Debug Window" |
6626 | 2188 msgstr "/Ohje/_Testausikkuna" |
2189 | |
7906 | 2190 #: src/gtkblist.c:1711 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2191 msgid "/Help/_About" |
6626 | 2192 msgstr "/Ohje/Tietoj_a" |
2193 | |
7906 | 2194 #: src/gtkblist.c:1727 |
7206 | 2195 msgid "Rename Group" |
7319 | 2196 msgstr "Nimeä ryhmä uudelleen" |
7206 | 2197 |
2198 # XXX | |
7906 | 2199 #: src/gtkblist.c:1727 |
7206 | 2200 msgid "New group name" |
7319 | 2201 msgstr "Uusi ryhmänimi" |
2202 | |
7906 | 2203 #: src/gtkblist.c:1728 |
7206 | 2204 msgid "Please enter a new name for the selected group." |
7370 | 2205 msgstr "Anna uusi nimi valitulle ryhmälle." |
7206 | 2206 |
7906 | 2207 #: src/gtkblist.c:1756 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2208 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2209 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2210 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2211 "<b>Account:</b> %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2212 msgstr "" |
6626 | 2213 "\n" |
7319 | 2214 "<b>Käyttäjätili:</b> %s" |
2215 | |
7906 | 2216 #: src/gtkblist.c:1819 src/protocols/oscar/oscar.c:5542 |
6626 | 2217 msgid "<b>Status:</b> Offline" |
2218 msgstr "<b>Tila:</b> Poissa linjoilta" | |
2219 | |
7906 | 2220 #: src/gtkblist.c:1831 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2221 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2222 msgid "%d%%" |
6626 | 2223 msgstr "%d%%" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2224 |
7906 | 2225 #: src/gtkblist.c:1846 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2226 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2227 "\n" |
6626 | 2228 "<b>Account:</b>" |
2229 msgstr "" | |
2230 "\n" | |
7319 | 2231 "<b>Käyttäjätili:</b>" |
2232 | |
7906 | 2233 #: src/gtkblist.c:1847 |
7319 | 2234 msgid "" |
2235 "\n" | |
2236 "<b>Contact Alias:</b>" | |
2237 msgstr "" | |
2238 "\n" | |
2239 "<b>Kontaktin Alias:</b>" | |
2240 | |
7906 | 2241 #: src/gtkblist.c:1848 |
6626 | 2242 msgid "" |
2243 "\n" | |
2244 "<b>Alias:</b>" | |
2245 msgstr "" | |
2246 "\n" | |
2247 "<b>Alias:</b>" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2248 |
7906 | 2249 #: src/gtkblist.c:1849 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2250 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2251 "\n" |
6626 | 2252 "<b>Nickname:</b>" |
2253 msgstr "" | |
2254 "\n" | |
2255 "<b>Kutsumanimi:</b>" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2256 |
7906 | 2257 #: src/gtkblist.c:1850 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2258 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2259 "\n" |
6626 | 2260 "<b>Idle:</b>" |
2261 msgstr "" | |
2262 "\n" | |
2263 "<b>Jouten:</b>" | |
6193 | 2264 |
7906 | 2265 #: src/gtkblist.c:1851 |
6193 | 2266 msgid "" |
2267 "\n" | |
6626 | 2268 "<b>Warned:</b>" |
2269 msgstr "" | |
2270 "\n" | |
2271 "<b>Varoitettu:</b>" | |
2272 | |
7906 | 2273 #: src/gtkblist.c:1853 |
6626 | 2274 msgid "" |
2275 "\n" | |
2276 "<b>Description:</b> Spooky" | |
7497 | 2277 msgstr "" |
2278 "\n" | |
2279 "<b>Kuvaus:</b> Aavemainen" | |
2280 | |
7906 | 2281 #: src/gtkblist.c:1854 |
6626 | 2282 msgid "" |
2283 "\n" | |
2284 "<b>Status</b>: Awesome" | |
7497 | 2285 msgstr "" |
2286 "\n" | |
2287 "<b>Tila</b>: Mahtava" | |
2288 | |
7906 | 2289 #: src/gtkblist.c:1855 |
6626 | 2290 msgid "" |
2291 "\n" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2292 "<b>Status</b>: Rockin'" |
7497 | 2293 msgstr "" |
2294 "\n" | |
2295 "<b>Tila</b>: Rockin'" | |
2296 | |
7906 | 2297 #: src/gtkblist.c:2123 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2298 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2299 msgid "Idle (%dh%02dm) " |
7370 | 2300 msgstr "Jouten (%dt%02dm) " |
2301 | |
7906 | 2302 #: src/gtkblist.c:2125 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2303 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2304 msgid "Idle (%dm) " |
7370 | 2305 msgstr "Jouten (%dm) " |
2306 | |
7906 | 2307 #: src/gtkblist.c:2130 |
6626 | 2308 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2309 msgid "Warned (%d%%) " |
6626 | 2310 msgstr "Varoitettu (%d%%)" |
2311 | |
7906 | 2312 #: src/gtkblist.c:2133 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2313 msgid "Offline " |
6626 | 2314 msgstr "Poissa linjoilta" |
2315 | |
7906 | 2316 #: src/gtkblist.c:2326 src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:1497 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2317 msgid "None" |
7319 | 2318 msgstr "Ei mitään" |
2319 | |
7906 | 2320 #: src/gtkblist.c:2393 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2321 msgid "/Tools/Away" |
7319 | 2322 msgstr "/Työkalut/Poissa" |
2323 | |
7906 | 2324 #: src/gtkblist.c:2396 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2325 msgid "/Tools/Buddy Pounce" |
7319 | 2326 msgstr "/Työkalut/Tuttavailmoitin" |
2327 | |
7906 | 2328 #: src/gtkblist.c:2399 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2329 msgid "/Tools/Protocol Actions" |
7319 | 2330 msgstr "/Työkalut/Protokollatoiminnot" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2331 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2332 #. set the Show Offline Buddies option. must be done |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2333 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2334 #. |
7906 | 2335 #: src/gtkblist.c:2486 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2336 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" |
7319 | 2337 msgstr "/_Tuttavat/Näytä poissaolevat tuttavat" |
2338 | |
7906 | 2339 #: src/gtkblist.c:2488 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2340 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" |
7319 | 2341 msgstr "/_Tuttavat/Näytä tyhjät ryhmät" |
2342 | |
7906 | 2343 #: src/gtkblist.c:2506 src/gtkconv.c:1231 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2344 msgid "IM" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2345 msgstr "Pikaviesti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2346 |
7906 | 2347 #: src/gtkblist.c:2512 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2348 msgid "Send a message to the selected buddy" |
7319 | 2349 msgstr "Lähetä viesti valitulle tuttavalle" |
2350 | |
7906 | 2351 #: src/gtkblist.c:2515 src/protocols/napster/napster.c:529 |
6626 | 2352 msgid "Get Info" |
2353 msgstr "Hae tiedot" | |
2354 | |
7906 | 2355 #: src/gtkblist.c:2521 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2356 msgid "Get information on the selected buddy" |
6626 | 2357 msgstr "Hae tietoja valitusta tuttavasta" |
2358 | |
7906 | 2359 #: src/gtkblist.c:2524 src/protocols/oscar/oscar.c:3089 |
6626 | 2360 msgid "Chat" |
7319 | 2361 msgstr "Ryhmäkeskustelu" |
2362 | |
7906 | 2363 #: src/gtkblist.c:2529 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2364 msgid "Join a chat room" |
7319 | 2365 msgstr "Liity ryhmäkeskusteluun" |
6626 | 2366 |
2367 # XXX This is "almost certain" to be right | |
7906 | 2368 #: src/gtkblist.c:2537 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2369 msgid "Set an away message" |
6626 | 2370 msgstr "Aseta poissaoloviesti" |
2371 | |
7906 | 2372 #: src/gtkblist.c:3250 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2325 |
7206 | 2373 msgid "Add Buddy" |
7319 | 2374 msgstr "Lisää tuttava" |
2375 | |
7906 | 2376 #: src/gtkblist.c:3273 |
7206 | 2377 msgid "" |
2378 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
2379 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
2380 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
7497 | 2381 msgstr "" |
2382 "Syötä sen henkilön näyttönimi, jonka haluat lisätä tuttavalistalle. Voit " | |
2383 "myös valita aliaksen (tai lempinimen) tuttavalle. Alias näytetään " | |
2384 "näyttönimen sijasta aina kuin mahdollista.\n" | |
2385 | |
7906 | 2386 #: src/gtkblist.c:3295 src/main.c:289 |
7206 | 2387 msgid "Screen Name:" |
7319 | 2388 msgstr "Näyttönimi:" |
2389 | |
7906 | 2390 #: src/gtkblist.c:3321 src/gtkblist.c:3643 |
7206 | 2391 msgid "Group:" |
7319 | 2392 msgstr "Ryhmä:" |
7206 | 2393 |
2394 #. Set up stuff for the account box | |
7906 | 2395 #: src/gtkblist.c:3330 src/gtkblist.c:3611 |
7206 | 2396 msgid "Account:" |
7319 | 2397 msgstr "Käyttäjätili:" |
2398 | |
7906 | 2399 #: src/gtkblist.c:3578 |
7206 | 2400 msgid "Add Chat" |
7319 | 2401 msgstr "Lisää ryhmäkeskustelu" |
2402 | |
7906 | 2403 #: src/gtkblist.c:3601 |
7206 | 2404 msgid "" |
2405 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
2406 "would like to add to your buddy list.\n" | |
7497 | 2407 msgstr "" |
2408 "Anna alias, ja tiedot ryhmäkeskustelusta jonka haluat lisätä " | |
2409 "tuttavalistalle.\n" | |
2410 | |
7906 | 2411 #: src/gtkblist.c:3677 |
7206 | 2412 msgid "Add Group" |
7319 | 2413 msgstr "Lisää ryhmä" |
2414 | |
7906 | 2415 #: src/gtkblist.c:3678 |
7206 | 2416 msgid "Please enter the name of the group to be added." |
7370 | 2417 msgstr "Anna lisättävän ryhmän nimi." |
2418 | |
7906 | 2419 #: src/gtkblist.c:4195 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2420 msgid "No actions available" |
7370 | 2421 msgstr "Ei toimintoja saatavilla." |
6626 | 2422 |
6639 | 2423 # NOTE source: netscape |
7906 | 2424 #: src/gtkconn.c:58 src/gtkconn.c:243 src/gtkconn.c:254 |
4208 | 2425 msgid "Done." |
6639 | 2426 msgstr "Valmis." |
2427 | |
2428 # NOTE: This shows when the user is (i.e., you are) signing on | |
7906 | 2429 #: src/gtkconn.c:138 |
4208 | 2430 msgid "Signon: " |
7319 | 2431 msgstr "Kirjaudutaan sisään: " |
6639 | 2432 |
2433 # NOTE: This shows when the user is (i.e., you are) signing on | |
7906 | 2434 #: src/gtkconn.c:196 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2435 msgid "Signon" |
7319 | 2436 msgstr "Kirjaudutaan sisään" |
2437 | |
7906 | 2438 #: src/gtkconn.c:209 |
4208 | 2439 msgid "Cancel All" |
6626 | 2440 msgstr "Peruuta kaikki" |
2441 | |
7906 | 2442 #: src/gtkconn.c:426 src/gtkconn.c:461 src/gtkconn.c:527 |
2443 msgid "_Reconnect" | |
2444 msgstr "_Uudelleenyhdistä" | |
2445 | |
2446 #: src/gtkconn.c:491 | |
2447 #, c-format | |
2448 msgid "" | |
2449 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" | |
2450 "\n" | |
2451 "%s\n" | |
2452 "%s" | |
2453 msgstr "" | |
2454 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s - yhteys on katkennut.</span>\n" | |
2455 "\n" | |
2456 "%s\n" | |
2457 "%s" | |
2458 | |
2459 #: src/gtkconn.c:493 | |
6626 | 2460 msgid "Reason Unknown." |
2461 msgstr "Tuntematon syy." | |
2462 | |
7906 | 2463 #: src/gtkconn.c:532 |
2464 msgid "Reconnect _All" | |
2465 msgstr "Uudelleenyhdistä _kaikki" | |
2466 | |
2467 #: src/gtkconn.c:555 | |
7497 | 2468 msgid "Account" |
2469 msgstr "Tili" | |
2470 | |
7906 | 2471 #: src/gtkconn.c:563 |
7497 | 2472 msgid "Time" |
2473 msgstr "Aika" | |
2474 | |
7906 | 2475 #: src/gtkconv.c:187 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2476 msgid "That file already exists" |
7370 | 2477 msgstr "Tiedosto on jo olemassa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2478 |
7906 | 2479 #: src/gtkconv.c:188 src/gtkft.c:1076 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2480 msgid "Would you like to overwrite it?" |
7370 | 2481 msgstr "Haluatko ylikirjoittaa sen?" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2482 |
7906 | 2483 #: src/gtkconv.c:243 |
7319 | 2484 #, c-format |
7206 | 2485 msgid "Failed to store image: %s\n" |
7319 | 2486 msgstr "Kuvan tallennus epäonnistui: %s\n" |
7206 | 2487 |
7906 | 2488 #: src/gtkconv.c:313 |
2489 msgid "Insert Image" | |
2490 msgstr "Liitä kuva" | |
2491 | |
2492 #: src/gtkconv.c:620 | |
2493 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" | |
2494 msgstr "Kutsu tuttava keskusteluhuoneeseen" | |
2495 | |
2496 #: src/gtkconv.c:648 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2497 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2498 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2499 "invite message." |
7370 | 2500 msgstr "Anna kutsuttavan käyttäjän nimi sekä vapaaehtoinen viesti." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2501 |
7906 | 2502 #: src/gtkconv.c:669 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2503 msgid "_Buddy:" |
6626 | 2504 msgstr "_Tuttava:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2505 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2506 # src/sidebar.c:103 |
7906 | 2507 #: src/gtkconv.c:689 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2508 msgid "_Message:" |
6626 | 2509 msgstr "_Viesti:" |
2510 | |
7906 | 2511 #: src/gtkconv.c:775 |
2512 msgid "Find" | |
2513 msgstr "Etsi" | |
2514 | |
2515 #: src/gtkconv.c:793 | |
2516 msgid "_Search for:" | |
2517 msgstr "_Haettava termi:" | |
2518 | |
2519 #: src/gtkconv.c:1239 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2520 msgid "Un-Ignore" |
7319 | 2521 msgstr "Välitä" |
2522 | |
7906 | 2523 #: src/gtkconv.c:1241 src/gtkprefs.c:774 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2524 msgid "Ignore" |
7319 | 2525 msgstr "Älä välitä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2526 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2527 #. Info button |
7906 | 2528 #: src/gtkconv.c:1250 src/gtkconv.c:3220 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2529 msgid "Info" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2530 msgstr "Tietoja" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2531 |
7906 | 2532 #: src/gtkconv.c:1259 |
6626 | 2533 msgid "Get Away Msg" |
2534 msgstr "Hae poissaoloviesti" | |
2535 | |
7906 | 2536 #: src/gtkconv.c:1270 src/gtkconv.c:3203 src/gtkconv.c:4387 |
7565 | 2537 #: src/gtkrequest.c:201 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2538 msgid "Remove" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2539 msgstr "Poista" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2540 |
7906 | 2541 #: src/gtkconv.c:2453 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2542 msgid "User is typing..." |
7319 | 2543 msgstr "Käyttäjä kirjoittaa..." |
2544 | |
7906 | 2545 #: src/gtkconv.c:2461 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2546 msgid "User has typed something and paused" |
7319 | 2547 msgstr "Käyttäjä kirjoitti jotain ja keskeytti" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2548 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2549 #. Build the Send As menu |
7906 | 2550 #: src/gtkconv.c:2564 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2551 msgid "_Send As" |
7319 | 2552 msgstr "_Lähetä nimellä" |
2553 | |
7906 | 2554 #: src/gtkconv.c:2985 |
2555 msgid "Save Conversation" | |
2556 msgstr "Tallenna keskustelu" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2557 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2558 #. Conversation menu |
7906 | 2559 #: src/gtkconv.c:3002 |
6626 | 2560 msgid "/_Conversation" |
2561 msgstr "/_Keskustelu" | |
2562 | |
7906 | 2563 #: src/gtkconv.c:3004 |
2564 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." | |
2565 msgstr "/Keskustelu/Uusi _pikaviesti..." | |
2566 | |
2567 #: src/gtkconv.c:3009 | |
2568 msgid "/Conversation/_Find..." | |
2569 msgstr "/Keskustelu/_Etsi..." | |
2570 | |
2571 #: src/gtkconv.c:3010 | |
7319 | 2572 msgid "/Conversation/View _Log" |
2573 msgstr "/Keskustelu/Näytä_loki..." | |
2574 | |
7906 | 2575 #: src/gtkconv.c:3011 |
2576 msgid "/Conversation/_Save As..." | |
2577 msgstr "/Keskustelu/_Tallenna nimellä..." | |
2578 | |
2579 #: src/gtkconv.c:3016 | |
6673 | 2580 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
7319 | 2581 msgstr "/Keskustelu/Lisää tuttava_ilmoitin..." |
2582 | |
7906 | 2583 #: src/gtkconv.c:3018 |
2584 msgid "/Conversation/_Get Info" | |
2585 msgstr "/Keskustelu/_Hae tiedot..." | |
2586 | |
2587 #: src/gtkconv.c:3020 | |
2588 msgid "/Conversation/_Warn..." | |
2589 msgstr "/Keskustelu/_Varoita..." | |
2590 | |
2591 #: src/gtkconv.c:3022 | |
2592 msgid "/Conversation/In_vite..." | |
2593 msgstr "/Keskustelu/Kut_su..." | |
2594 | |
2595 #: src/gtkconv.c:3027 | |
6626 | 2596 msgid "/Conversation/A_lias..." |
2597 msgstr "/Keskustelu/A_lias..." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2598 |
7906 | 2599 #: src/gtkconv.c:3029 |
6673 | 2600 msgid "/Conversation/_Block..." |
7497 | 2601 msgstr "/Keskustelu/E_stä..." |
2602 | |
7906 | 2603 #: src/gtkconv.c:3031 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2604 msgid "/Conversation/_Add..." |
7319 | 2605 msgstr "/Keskustelu/_Lisää..." |
2606 | |
7906 | 2607 #: src/gtkconv.c:3033 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2608 msgid "/Conversation/_Remove..." |
6626 | 2609 msgstr "/Keskustelu/_Poista..." |
2610 | |
7906 | 2611 #: src/gtkconv.c:3038 |
2612 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." | |
2613 msgstr "/Keskustelu/Lisää lin_kki..." | |
2614 | |
2615 #: src/gtkconv.c:3040 | |
2616 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." | |
2617 msgstr "/Keskustelu/Liitä _kuva..." | |
2618 | |
2619 #: src/gtkconv.c:3045 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2620 msgid "/Conversation/_Close" |
6626 | 2621 msgstr "/Keskustelu/_Sulje" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2622 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2623 # src/menus.c:311 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2624 #. Options |
7906 | 2625 #: src/gtkconv.c:3049 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2626 msgid "/_Options" |
6626 | 2627 msgstr "/_Valinnat" |
2628 | |
7906 | 2629 #: src/gtkconv.c:3050 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2630 msgid "/Options/Enable _Logging" |
7497 | 2631 msgstr "/Valinnat/_Lokiinkirjaus" |
2632 | |
7906 | 2633 #: src/gtkconv.c:3051 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2634 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
7497 | 2635 msgstr "/Valinnat/S_oita merkkiäänet" |
2636 | |
7906 | 2637 #: src/gtkconv.c:3052 |
7370 | 2638 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" |
2639 msgstr "/Valinnat/Näytä muokkaus-_työkalurivi" | |
2640 | |
7906 | 2641 #: src/gtkconv.c:3094 |
7319 | 2642 msgid "/Conversation/View Log" |
2643 msgstr "/Keskustelu/Näytä loki..." | |
2644 | |
7906 | 2645 #: src/gtkconv.c:3099 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2646 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." |
7319 | 2647 msgstr "/Keskustelu/Lisää tuttavailmoitin..." |
2648 | |
7906 | 2649 #: src/gtkconv.c:3105 |
2650 msgid "/Conversation/Get Info" | |
6626 | 2651 msgstr "/Keskustelu/Hae tiedot..." |
2652 | |
7906 | 2653 #: src/gtkconv.c:3109 |
2654 msgid "/Conversation/Warn..." | |
2655 msgstr "/Keskustelu/Varoita..." | |
2656 | |
2657 #: src/gtkconv.c:3113 | |
6626 | 2658 msgid "/Conversation/Invite..." |
2659 msgstr "/Keskustelu/Kutsu..." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2660 |
7906 | 2661 #: src/gtkconv.c:3119 |
2662 msgid "/Conversation/Alias..." | |
2663 msgstr "/Keskustelu/Alias..." | |
2664 | |
2665 #: src/gtkconv.c:3123 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2666 msgid "/Conversation/Block..." |
7497 | 2667 msgstr "/Keskustelu/Estä..." |
2668 | |
7906 | 2669 #: src/gtkconv.c:3127 |
6626 | 2670 msgid "/Conversation/Add..." |
7319 | 2671 msgstr "/Keskustelu/Lisää..." |
2672 | |
7906 | 2673 #: src/gtkconv.c:3131 |
6626 | 2674 msgid "/Conversation/Remove..." |
2675 msgstr "/Keskustelu/Poista..." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2676 |
7906 | 2677 #: src/gtkconv.c:3137 |
2678 msgid "/Conversation/Insert Link..." | |
2679 msgstr "/Keskustelu/Liitä linkki..." | |
2680 | |
2681 #: src/gtkconv.c:3141 | |
2682 msgid "/Conversation/Insert Image..." | |
2683 msgstr "/Keskustelu/Liitä kuva..." | |
2684 | |
2685 #: src/gtkconv.c:3147 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2686 msgid "/Options/Enable Logging" |
7497 | 2687 msgstr "/Valinnat/Lokiinkirjaus" |
2688 | |
7906 | 2689 #: src/gtkconv.c:3150 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2690 msgid "/Options/Enable Sounds" |
7497 | 2691 msgstr "/Valinnat/Soita merkkiäänet" |
2692 | |
7906 | 2693 #: src/gtkconv.c:3153 |
7370 | 2694 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" |
2695 msgstr "/Valinnat/Näytä muokkaus-työkalurivi" | |
2696 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2697 #. From right to left... |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2698 #. Send button |
7906 | 2699 #: src/gtkconv.c:3177 src/gtkconv.c:3179 src/gtkconv.c:3277 src/gtkconv.c:3279 |
2700 #: src/gtkconv.c:6014 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2701 msgid "Send" |
7319 | 2702 msgstr "Lähetä" |
2703 | |
7906 | 2704 #: src/gtkconv.c:3200 src/gtkconv.c:4405 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2705 msgid "Add the user to your buddy list" |
7319 | 2706 msgstr "Lisää käyttäjä tuttavalistalle" |
2707 | |
7906 | 2708 #: src/gtkconv.c:3206 src/gtkconv.c:4390 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2709 msgid "Remove the user from your buddy list" |
7319 | 2710 msgstr "Poista käyttäjä tuttavalistalta" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2711 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2712 #. Warn button |
7906 | 2713 #: src/gtkconv.c:3213 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2714 msgid "Warn" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2715 msgstr "Varoita" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2716 |
6933 | 2717 # XXX partitive is wrong; should be accusative II |
7906 | 2718 #: src/gtkconv.c:3217 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2719 msgid "Warn the user" |
7319 | 2720 msgstr "Varoita käyttäjää" |
2721 | |
7906 | 2722 #: src/gtkconv.c:3224 src/gtkconv.c:3663 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2723 msgid "Get the user's information" |
7319 | 2724 msgstr "Hae käyttäjätiedot" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2725 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2726 #. Block button |
7906 | 2727 #: src/gtkconv.c:3227 src/gtkprivacy.c:605 src/gtkprivacy.c:616 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2728 msgid "Block" |
7319 | 2729 msgstr "Estä" |
6626 | 2730 |
7906 | 2731 #: src/gtkconv.c:3231 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2732 msgid "Block the user" |
7497 | 2733 msgstr "Estä käyttäjä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2734 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2735 #. Invite |
7906 | 2736 #: src/gtkconv.c:3289 src/gtkconv.c:6017 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2737 msgid "Invite" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2738 msgstr "Kutsu" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2739 |
7906 | 2740 #: src/gtkconv.c:3292 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2741 msgid "Invite a user" |
7319 | 2742 msgstr "Kutsu käyttäjä" |
2743 | |
7906 | 2744 #: src/gtkconv.c:3331 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2745 msgid "Bold" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2746 msgstr "Lihavoi" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2747 |
7906 | 2748 #: src/gtkconv.c:3342 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2749 msgid "Italic" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2750 msgstr "Kursivoi" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2751 |
7906 | 2752 #: src/gtkconv.c:3353 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2753 msgid "Underline" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2754 msgstr "Alleviivaa" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2755 |
6626 | 2756 # XXX might be wrong |
7906 | 2757 #: src/gtkconv.c:3369 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2758 msgid "Larger font size" |
6626 | 2759 msgstr "Suurempi kirjasin koko" |
2760 | |
2761 # XXX might be wrong | |
7906 | 2762 #: src/gtkconv.c:3394 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2763 msgid "Smaller font size" |
6626 | 2764 msgstr "Pienempi kirjasin koko" |
2765 | |
7906 | 2766 #: src/gtkconv.c:3411 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2767 msgid "Font Face" |
7319 | 2768 msgstr "Kirjasintyyppi" |
2769 | |
7906 | 2770 #: src/gtkconv.c:3423 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2771 msgid "Foreground font color" |
7370 | 2772 msgstr "Kirjasimen etuala-väri" |
2773 | |
7906 | 2774 #: src/gtkconv.c:3435 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2775 msgid "Background color" |
7319 | 2776 msgstr "Taustaväri" |
2777 | |
7906 | 2778 #: src/gtkconv.c:3450 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2779 msgid "Insert image" |
7319 | 2780 msgstr "Liitä kuva" |
2781 | |
7906 | 2782 #: src/gtkconv.c:3461 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2783 msgid "Insert link" |
7319 | 2784 msgstr "Lisää linkki" |
2785 | |
7906 | 2786 #: src/gtkconv.c:3472 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2787 msgid "Insert smiley" |
7319 | 2788 msgstr "Lisää hymiö" |
2789 | |
7906 | 2790 #: src/gtkconv.c:3532 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2791 msgid "Topic:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2792 msgstr "Aihe:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2793 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2794 #. Setup the label telling how many people are in the room. |
7906 | 2795 #: src/gtkconv.c:3583 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2796 msgid "0 people in room" |
7319 | 2797 msgstr "0 ihmistä huoneessa" |
2798 | |
7906 | 2799 #: src/gtkconv.c:3640 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2800 msgid "IM the user" |
7319 | 2801 msgstr "Lähetä pikaviesti käyttäjälle" |
2802 | |
7906 | 2803 #: src/gtkconv.c:3652 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2804 msgid "Ignore the user" |
7319 | 2805 msgstr "Älä välitä käyttäjästä" |
2806 | |
7906 | 2807 #: src/gtkconv.c:4203 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2808 msgid "Close conversation" |
6626 | 2809 msgstr "Sulje keskustelu" |
2810 | |
7906 | 2811 #: src/gtkconv.c:4790 src/gtkconv.c:4822 src/gtkconv.c:4943 src/gtkconv.c:5010 |
6626 | 2812 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2813 msgid "%d person in room" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2814 msgid_plural "%d people in room" |
7319 | 2815 msgstr[0] "%d ihminen huoneessa" |
2816 msgstr[1] "%d ihmistä huoneessa" | |
2817 | |
7906 | 2818 #: src/gtkconv.c:5344 |
7319 | 2819 msgid "Animate" |
2820 msgstr "Animoi" | |
2821 | |
7906 | 2822 #: src/gtkconv.c:5349 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2823 msgid "Hide Icon" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2824 msgstr "Piilota kuvake" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2825 |
7906 | 2826 #: src/gtkconv.c:5355 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2827 msgid "Save Icon As..." |
7319 | 2828 msgstr "Tallenna kuvake nimellä..." |
2829 | |
7906 | 2830 #: src/gtkconv.c:5751 src/gtkconv.c:5754 |
6626 | 2831 msgid "<main>/Conversation/Close" |
2832 msgstr "<main>/Keskustelu/Sulje" | |
2833 | |
2834 #: src/gtkdebug.c:133 | |
2835 msgid "Debug Window" | |
2836 msgstr "Testausikkuna" | |
2837 | |
6673 | 2838 # NOTE source: kde-fi.org |
6626 | 2839 #: src/gtkdebug.c:173 |
2840 msgid "Pause" | |
6673 | 2841 msgstr "Tauko" |
6626 | 2842 |
2843 #: src/gtkdebug.c:179 | |
2844 msgid "Timestamps" | |
2845 msgstr "Aikaleimat" | |
2846 | |
2847 # NOTE source (kt): galeon | |
7906 | 2848 #: src/gtkft.c:133 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2849 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2850 msgid "%.2f KB/s" |
6626 | 2851 msgstr "%.2f kt/s" |
2852 | |
7906 | 2853 #: src/gtkft.c:207 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2854 msgid "<b>Receiving From:</b>" |
7370 | 2855 msgstr "<b>Otetaan vastaan:</b>" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2856 |
7906 | 2857 #: src/gtkft.c:210 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2858 msgid "<b>Sending To:</b>" |
7370 | 2859 msgstr "<b>Lähetetään:</b>" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2860 |
7906 | 2861 #: src/gtkft.c:458 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2862 msgid "Progress" |
7319 | 2863 msgstr "Valmiina" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2864 |
7906 | 2865 #: src/gtkft.c:465 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2866 msgid "Filename" |
6626 | 2867 msgstr "Tiedostonimi" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2868 |
7906 | 2869 #: src/gtkft.c:472 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2870 msgid "Size" |
6626 | 2871 msgstr "Koko" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2872 |
7906 | 2873 #: src/gtkft.c:479 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2874 msgid "Remaining" |
7319 | 2875 msgstr "Jäljellä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2876 |
7906 | 2877 #: src/gtkft.c:509 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2878 msgid "Filename:" |
6626 | 2879 msgstr "Tiedostonimi:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2880 |
7906 | 2881 #: src/gtkft.c:510 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2882 msgid "Status:" |
6626 | 2883 msgstr "Tila:" |
2884 | |
2885 # NOTE: source: gnomeicu | |
7906 | 2886 #: src/gtkft.c:511 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2887 msgid "Speed:" |
6626 | 2888 msgstr "Nopeus:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2889 |
7906 | 2890 #: src/gtkft.c:512 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2891 msgid "Time Elapsed:" |
7319 | 2892 msgstr "Aikaa kulunut:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2893 |
6626 | 2894 # NOTE: source: gnomeicu |
7906 | 2895 #: src/gtkft.c:513 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2896 msgid "Time Remaining:" |
7319 | 2897 msgstr "Aikaa jäljellä:" |
6626 | 2898 |
7906 | 2899 #: src/gtkft.c:610 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2900 msgid "_Keep the dialog open" |
7370 | 2901 msgstr "Pidä tiedonsiirtoikkuna _auki" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2902 |
7906 | 2903 #: src/gtkft.c:620 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2904 msgid "_Clear finished transfers" |
7370 | 2905 msgstr "_Poista valmiit siirrot" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2906 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2907 #. "Download Details" arrow |
7906 | 2908 #: src/gtkft.c:629 |
2909 msgid "Show transfer details" | |
2910 msgstr "Näytä tiedostosiirron yksityiskohdat" | |
2911 | |
2912 #: src/gtkft.c:630 | |
2913 msgid "Hide transfer details" | |
2914 msgstr "Piilota tiedostosiirron yksityiskohdat" | |
7319 | 2915 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2916 #. Pause button |
7906 | 2917 #: src/gtkft.c:672 src/stock.c:85 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2918 msgid "_Pause" |
7319 | 2919 msgstr "_Tauko" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2920 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2921 #. Resume button |
7906 | 2922 #: src/gtkft.c:682 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2923 msgid "_Resume" |
6626 | 2924 msgstr "_Jatka" |
2925 | |
7906 | 2926 #: src/gtkft.c:882 |
2927 msgid "Canceled" | |
2928 msgstr "Peruutettu" | |
2929 | |
2930 #: src/gtkft.c:884 | |
2931 msgid "Failed" | |
2932 msgstr "Epäonnistunut" | |
2933 | |
2934 #: src/gtkft.c:1053 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2935 msgid "That file does not exist." |
7319 | 2936 msgstr "Tiedostoa ei ole." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2937 |
7906 | 2938 #: src/gtkft.c:1062 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2939 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." |
7319 | 2940 msgstr "Ei voida lähettää tiedostoa jonka koko on 0 tavua." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2941 |
7906 | 2942 #: src/gtkft.c:1075 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2943 msgid "That file already exists." |
7319 | 2944 msgstr "Tiedosto on jo olemassa." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2945 |
7906 | 2946 #: src/gtkft.c:1100 |
2947 msgid "Open..." | |
2948 msgstr "Avaa..." | |
2949 | |
2950 #: src/gtkft.c:1102 | |
2951 msgid "Save As..." | |
2952 msgstr "Tallenna nimellä..." | |
2953 | |
2954 #: src/gtkft.c:1149 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2955 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2956 msgid "%s wants to send you %s (%s)" |
7319 | 2957 msgstr "%s on lähettämässä sinulle %s (%s)" |
2958 | |
7906 | 2959 #: src/gtkimhtml.c:691 |
7206 | 2960 msgid "_Copy E-Mail Address" |
7370 | 2961 msgstr "_Kopioi sähköpostiosoite" |
7319 | 2962 |
7906 | 2963 #: src/gtkimhtml.c:703 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2964 msgid "_Copy Link Location" |
7370 | 2965 msgstr "_Kopioi linkin sijainti" |
7319 | 2966 |
7906 | 2967 #: src/gtkimhtml.c:713 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2968 msgid "_Open Link in Browser" |
7370 | 2969 msgstr "_Avaa linkki selaimeen" |
7319 | 2970 |
7906 | 2971 #: src/gtkimhtml.c:1849 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2972 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2973 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2974 "Defaulting to PNG." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2975 msgstr "" |
7319 | 2976 "Ei kyetty arvaamaan kuvatyyppiä tiedostonimen perusteella. Oletetaan PNG-" |
2977 "kuvaksi." | |
2978 | |
7906 | 2979 #: src/gtkimhtml.c:1857 |
7319 | 2980 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2981 msgid "Error saving image: %s" |
7319 | 2982 msgstr "Virhe tallennettaessa kuvaa: %s" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2983 |
6639 | 2984 # XXX |
7906 | 2985 #: src/gtkimhtml.c:1866 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2986 msgid "Save Image" |
6626 | 2987 msgstr "Tallenna kuva" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2988 |
6639 | 2989 # XXX |
7906 | 2990 #: src/gtkimhtml.c:1889 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2991 msgid "_Save Image..." |
7319 | 2992 msgstr "_Tallenna kuva nimellä..." |
6626 | 2993 |
7906 | 2994 #: src/gtklog.c:255 |
7565 | 2995 msgid "Conversations with" |
2996 msgstr "Keskustelut:" | |
2997 | |
7497 | 2998 #: src/gtknotify.c:211 |
6626 | 2999 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3000 msgid "%s has %d new message." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3001 msgid_plural "%s has %d new messages." |
7319 | 3002 msgstr[0] "%s:lla on %d uusi viesti." |
3003 msgstr[1] "%s:lla on %d uutta viestiä." | |
6626 | 3004 |
3005 # NOTE: source: balsa | |
7497 | 3006 #: src/gtknotify.c:219 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3007 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3008 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" |
7319 | 3009 msgstr "<span weight=\"bold\">Lähettäjä:</span> %s\n" |
6626 | 3010 |
7497 | 3011 #: src/gtknotify.c:224 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3012 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3013 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" |
6626 | 3014 msgstr "<span weight=\"bold\">Aihe:</span> %s\n" |
3015 | |
7497 | 3016 #: src/gtknotify.c:228 |
2921 | 3017 #, c-format |
3018 msgid "" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3019 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3020 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3021 "%s%s%s%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3022 msgstr "" |
7497 | 3023 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Sinulle on postia!</span>\n" |
7370 | 3024 "\n" |
3025 "%s%s%s%s" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3026 |
7497 | 3027 #: src/gtknotify.c:243 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3028 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3029 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3030 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3031 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3032 "%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3033 msgstr "" |
7497 | 3034 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Sinulle on postia!</span>\n" |
7370 | 3035 "\n" |
3036 "%s" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3037 |
7497 | 3038 #: src/gtknotify.c:428 src/gtknotify.c:448 src/gtknotify.c:456 |
7206 | 3039 msgid "Unable to open URL" |
7370 | 3040 msgstr "Ei kyetty avaamaan URL:ää" |
7206 | 3041 |
7497 | 3042 #: src/gtknotify.c:429 |
7206 | 3043 msgid "" |
3044 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | |
7370 | 3045 msgstr "Oma selainkomento-optio valittu mutta komentoa ei ole asetettu." |
7206 | 3046 |
7497 | 3047 #: src/gtknotify.c:446 |
7206 | 3048 #, c-format |
3049 msgid "The browser \"%s\" is invalid." | |
7370 | 3050 msgstr "Selain \"%s\" ei kelpaa." |
7206 | 3051 |
7497 | 3052 #: src/gtknotify.c:453 |
7206 | 3053 #, c-format |
3054 msgid "Error launching \"command\": %s" | |
7370 | 3055 msgstr "Virhe ajettaessa komentoa: %s" |
7206 | 3056 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3057 #: src/gtkpounce.c:140 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3058 msgid "Select a file" |
6626 | 3059 msgstr "Valitse tiedosto" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3060 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3061 #: src/gtkpounce.c:189 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3062 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
7319 | 3063 msgstr "Syötä ilmoitettava tuttava." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3064 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3065 #. "New Buddy Pounce" |
7319 | 3066 #: src/gtkpounce.c:333 src/gtkpounce.c:738 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3067 msgid "New Buddy Pounce" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3068 msgstr "Uusi tuttavailmoitin" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3069 |
6626 | 3070 # XXX probably partitive? |
7319 | 3071 #: src/gtkpounce.c:333 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3072 msgid "Edit Buddy Pounce" |
6626 | 3073 msgstr "Muokkaa tuttavailmoitinta" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3074 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3075 #. Create the "Pounce Who" frame. |
7319 | 3076 #: src/gtkpounce.c:351 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3077 msgid "Pounce Who" |
7319 | 3078 msgstr "Kenestä ilmoitetaan" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3079 |
6639 | 3080 # XXX |
7319 | 3081 #: src/gtkpounce.c:377 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3082 msgid "_Buddy Name:" |
6626 | 3083 msgstr "_Tuttavan nimi:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3084 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3085 #. Create the "Pounce When" frame. |
7319 | 3086 #: src/gtkpounce.c:399 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3087 msgid "Pounce When" |
7319 | 3088 msgstr "Ilmoitetaan kun" |
3089 | |
3090 # AA Not a great translation but this will do for now. Word 'kirjautua' has problem because this string is used in two places and other place needs a bit diffrent form for this word. | |
7906 | 3091 #: src/gtkpounce.c:407 src/main.c:335 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3092 msgid "Sign on" |
7319 | 3093 msgstr "Loggaa sisään" |
3094 | |
3095 # This was added so it will look similar with "sign on" translation above. | |
3096 #: src/gtkpounce.c:409 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3097 msgid "Sign off" |
7319 | 3098 msgstr "Loggaa ulos" |
3099 | |
3100 #: src/gtkpounce.c:413 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3101 msgid "Return from away" |
7319 | 3102 msgstr "Palaa oltuaan poissa" |
3103 | |
7906 | 3104 #: src/gtkpounce.c:415 src/gtkprefs.c:1494 src/protocols/msn/state.c:30 |
3105 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2189 | |
6626 | 3106 msgid "Idle" |
3107 msgstr "Jouten" | |
3108 | |
7319 | 3109 #: src/gtkpounce.c:417 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3110 msgid "Return from idle" |
7319 | 3111 msgstr "Palaa oltuaan jouten" |
3112 | |
3113 #: src/gtkpounce.c:419 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3114 msgid "Buddy starts typing" |
7319 | 3115 msgstr "Alkaa kirjoittaa" |
3116 | |
3117 #: src/gtkpounce.c:421 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3118 msgid "Buddy stops typing" |
7319 | 3119 msgstr "Lopettaa kirjoittamisen" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3120 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3121 #. Create the "Pounce Action" frame. |
7319 | 3122 #: src/gtkpounce.c:450 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3123 msgid "Pounce Action" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3124 msgstr "Ilmoittimen toiminto" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3125 |
7319 | 3126 #: src/gtkpounce.c:457 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3127 msgid "Open an IM window" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3128 msgstr "Avaa pikaviesti-ikkuna" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3129 |
7319 | 3130 #: src/gtkpounce.c:458 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3131 msgid "Popup notification" |
7319 | 3132 msgstr "Näytä ilmoitus" |
3133 | |
3134 #: src/gtkpounce.c:459 | |
6673 | 3135 msgid "Send a message" |
7319 | 3136 msgstr "Lähetä viesti" |
3137 | |
3138 #: src/gtkpounce.c:460 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3139 msgid "Execute a command" |
6626 | 3140 msgstr "Suorita komento" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3141 |
7319 | 3142 #: src/gtkpounce.c:461 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3143 msgid "Play a sound" |
7319 | 3144 msgstr "Soita ääni" |
3145 | |
3146 #: src/gtkpounce.c:465 src/gtkpounce.c:467 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3147 msgid "Browse" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3148 msgstr "Selaa" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3149 |
7906 | 3150 #: src/gtkpounce.c:468 src/gtkprefs.c:2083 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3151 msgid "Test" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3152 msgstr "Kokeilu" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3153 |
7319 | 3154 #: src/gtkpounce.c:551 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3155 msgid "_Save this pounce after activation" |
7319 | 3156 msgstr "_Säilytä tämä ilmoitin aktivoinnin jälkeen" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3157 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3158 #. "Remove Buddy Pounce" |
7319 | 3159 #: src/gtkpounce.c:745 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3160 msgid "Remove Buddy Pounce" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3161 msgstr "Poista tuttavailmoitin" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3162 |
7319 | 3163 #: src/gtkpounce.c:786 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3164 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3165 msgid "%s has started typing to you" |
7319 | 3166 msgstr "%s alkoi kirjoittaa" |
3167 | |
3168 #: src/gtkpounce.c:787 | |
6626 | 3169 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3170 msgid "%s has signed on" |
7319 | 3171 msgstr "%s on kirjautunut sisään" |
3172 | |
3173 #: src/gtkpounce.c:788 | |
3174 #, c-format | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3175 msgid "%s has returned from being idle" |
7319 | 3176 msgstr "%s on palannut oltuaan jouten" |
3177 | |
3178 #: src/gtkpounce.c:789 | |
3179 #, c-format | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3180 msgid "%s has returned from being away" |
7319 | 3181 msgstr "%s on palannut oltuaan poissa" |
3182 | |
3183 #: src/gtkpounce.c:790 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3184 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3185 msgid "%s has stopped typing to you" |
7319 | 3186 msgstr "%s on lopettanut kirjoittamisen sinulle" |
3187 | |
3188 #: src/gtkpounce.c:791 | |
6626 | 3189 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3190 msgid "%s has signed off" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3191 msgstr "%s on kirjautunut ulos" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3192 |
7319 | 3193 #: src/gtkpounce.c:792 |
6639 | 3194 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3195 msgid "%s has become idle" |
7319 | 3196 msgstr "%s on jouten" |
3197 | |
3198 #: src/gtkpounce.c:794 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3199 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" |
7319 | 3200 msgstr "Tuntematon ilmoitinviesti. Ilmoita tästä!" |
3201 | |
7206 | 3202 #: src/gtkprefs.c:373 |
3450 | 3203 msgid "Interface Options" |
6626 | 3204 msgstr "Rajapintavalinnat" |
3450 | 3205 |
7206 | 3206 #: src/gtkprefs.c:375 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3207 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" |
7370 | 3208 msgstr "_Näytä palvelimelle tallennettu lempinimi jos aliasta ei ole asetettu" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3209 |
7206 | 3210 #: src/gtkprefs.c:561 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3211 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3212 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3213 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3214 msgstr "" |
7319 | 3215 "Valitse haluamasi hymiöteema alla olevasta listasta. Uudet teemat voi " |
3216 "asentaa vedä&pudota-menetelmällä pudottamalla ne teemalistaan." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3217 |
7206 | 3218 #: src/gtkprefs.c:594 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3219 msgid "Icon" |
6626 | 3220 msgstr "Kuvake" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3221 |
7906 | 3222 #: src/gtkprefs.c:601 src/gtkprefs.c:1805 src/protocols/jabber/buddy.c:263 |
3223 #: src/protocols/jabber/buddy.c:738 | |
3224 msgid "Description" | |
3225 msgstr "Kuvaus" | |
3226 | |
7206 | 3227 #: src/gtkprefs.c:668 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3228 msgid "Style" |
6626 | 3229 msgstr "Tyyli" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3230 |
7206 | 3231 #: src/gtkprefs.c:669 |
3450 | 3232 msgid "_Bold" |
6626 | 3233 msgstr "_Lihavoi" |
3450 | 3234 |
7206 | 3235 #: src/gtkprefs.c:671 |
3450 | 3236 msgid "_Italics" |
6626 | 3237 msgstr "_Kursivoi" |
3450 | 3238 |
7206 | 3239 #: src/gtkprefs.c:673 |
3450 | 3240 msgid "_Underline" |
6626 | 3241 msgstr "_Alleviivaa" |
3450 | 3242 |
7206 | 3243 #: src/gtkprefs.c:675 |
4599 | 3244 msgid "_Strikethrough" |
6626 | 3245 msgstr "_Yliviivaa" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3246 |
7206 | 3247 #: src/gtkprefs.c:678 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3248 msgid "Face" |
6626 | 3249 msgstr "Kirjasin tyyppi" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3250 |
7206 | 3251 #: src/gtkprefs.c:681 |
3450 | 3252 msgid "Use custo_m face" |
7370 | 3253 msgstr "Valitse _kirjasin" |
3450 | 3254 |
7206 | 3255 #: src/gtkprefs.c:698 |
3450 | 3256 msgid "Use custom si_ze" |
7370 | 3257 msgstr "Valitse k_oko" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3258 |
7206 | 3259 #: src/gtkprefs.c:711 |
6933 | 3260 msgid "Color" |
7319 | 3261 msgstr "Väri" |
6933 | 3262 |
7206 | 3263 #: src/gtkprefs.c:715 |
3450 | 3264 msgid "_Text color" |
7319 | 3265 msgstr "_Tekstin väri" |
3450 | 3266 |
7206 | 3267 #: src/gtkprefs.c:734 |
3450 | 3268 msgid "Bac_kground color" |
7319 | 3269 msgstr "T_austaväri" |
3270 | |
7906 | 3271 #: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047 |
3450 | 3272 msgid "Display" |
7319 | 3273 msgstr "Näyttö" |
3450 | 3274 |
7206 | 3275 #: src/gtkprefs.c:763 |
3450 | 3276 msgid "Show graphical _smileys" |
7319 | 3277 msgstr "Näytä graafiset _hymiöt" |
3450 | 3278 |
7206 | 3279 #: src/gtkprefs.c:765 |
3450 | 3280 msgid "Show _timestamp on messages" |
7319 | 3281 msgstr "Näytä _aikaleimat viesteissä" |
3450 | 3282 |
7206 | 3283 #: src/gtkprefs.c:767 |
3450 | 3284 msgid "Show _URLs as links" |
7319 | 3285 msgstr "Näytä _URL:t linkkeinä" |
3450 | 3286 |
7206 | 3287 #: src/gtkprefs.c:771 |
6933 | 3288 msgid "_Highlight misspelled words" |
7319 | 3289 msgstr "_Korosta väärinkirjoitetut sanat" |
6933 | 3290 |
7206 | 3291 #: src/gtkprefs.c:775 |
3450 | 3292 msgid "Ignore c_olors" |
7319 | 3293 msgstr "Älä välitä _väreistä" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3294 |
7206 | 3295 #: src/gtkprefs.c:777 |
3450 | 3296 msgid "Ignore font _faces" |
7319 | 3297 msgstr "Älä välitä kirjasimien _tyypistä" |
3450 | 3298 |
7206 | 3299 #: src/gtkprefs.c:779 |
3450 | 3300 msgid "Ignore font si_zes" |
7319 | 3301 msgstr "Älä välitä kirjasimien k_oosta" |
3450 | 3302 |
7206 | 3303 #: src/gtkprefs.c:792 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3304 msgid "Send Message" |
7319 | 3305 msgstr "Lähetä viesti" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3306 |
7206 | 3307 #: src/gtkprefs.c:793 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3308 msgid "Enter _sends message" |
7319 | 3309 msgstr "\"Enter\" _lähettää viestin" |
3450 | 3310 |
7206 | 3311 #: src/gtkprefs.c:795 |
3450 | 3312 msgid "C_ontrol-Enter sends message" |
7319 | 3313 msgstr "\"C_ontrol-Enter\" lähettää viestin" |
3450 | 3314 |
7206 | 3315 #: src/gtkprefs.c:798 |
3450 | 3316 msgid "Window Closing" |
7319 | 3317 msgstr "Ikkunan sulkeminen" |
3450 | 3318 |
7206 | 3319 #: src/gtkprefs.c:799 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3320 msgid "_Escape closes window" |
6626 | 3321 msgstr "\"_Escape\" sulkee ikkunan" |
3450 | 3322 |
7206 | 3323 #: src/gtkprefs.c:802 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3324 msgid "Insertions" |
7319 | 3325 msgstr "Lisäykset" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3326 |
7206 | 3327 #: src/gtkprefs.c:803 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3328 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" |
7319 | 3329 msgstr "\"Control-{B/I/U}\" lisää _HTML-tageja" |
3450 | 3330 |
7206 | 3331 #: src/gtkprefs.c:805 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3332 msgid "Control-(number) _inserts smileys" |
7319 | 3333 msgstr "\"Control-(numero)\" _lisää hymiön" |
6626 | 3334 |
3335 # NOTE source: gftt glossary | |
6639 | 3336 # XXX |
7319 | 3337 #: src/gtkprefs.c:821 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3338 msgid "Buddy List Sorting" |
6626 | 3339 msgstr "Tuttavalistan lajittelu" |
3340 | |
3341 # NOTE source: gftt glossary | |
7319 | 3342 #: src/gtkprefs.c:830 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3343 msgid "Sorting:" |
6626 | 3344 msgstr "Lajittelu:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3345 |
7319 | 3346 #: src/gtkprefs.c:835 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3347 msgid "Buddy List Toolbar" |
7319 | 3348 msgstr "Tuttavalistan työkalurivi" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3349 |
6626 | 3350 # NOTE 0.59.8 |
7906 | 3351 #: src/gtkprefs.c:836 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3352 msgid "Show _buttons as:" |
7319 | 3353 msgstr "Näytä _painikkeissa:" |
3354 | |
7906 | 3355 #: src/gtkprefs.c:838 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3356 msgid "Pictures" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3357 msgstr "Kuvat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3358 |
7906 | 3359 #: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3360 msgid "Text" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3361 msgstr "Teksti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3362 |
7906 | 3363 #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3364 msgid "Pictures and text" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3365 msgstr "Kuvat ja teksti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3366 |
7906 | 3367 #: src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 |
4208 | 3368 msgid "_Raise window on events" |
7319 | 3369 msgstr "_Nosta ikkuna tapahtumahetkinä" |
3370 | |
3371 #: src/gtkprefs.c:848 | |
3372 msgid "Group Display" | |
3373 msgstr "Ryhmien näyttö" | |
3450 | 3374 |
7206 | 3375 #: src/gtkprefs.c:849 |
3450 | 3376 msgid "Show _numbers in groups" |
7319 | 3377 msgstr "Näytä _määrät ryhmissä" |
3378 | |
3379 #: src/gtkprefs.c:852 | |
3450 | 3380 msgid "Buddy Display" |
7319 | 3381 msgstr "Tuttavien näyttö" |
3382 | |
7906 | 3383 #: src/gtkprefs.c:853 src/gtkprefs.c:989 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3384 msgid "Show buddy _icons" |
7319 | 3385 msgstr "Näytä tuttavien _kuvakkeet" |
3386 | |
3387 #: src/gtkprefs.c:855 | |
3450 | 3388 msgid "Show _warning levels" |
7319 | 3389 msgstr "Näytä _varoitustasot" |
3390 | |
3391 #: src/gtkprefs.c:857 | |
3392 msgid "Show idle _times" | |
3393 msgstr "Näytä joutenolo_ajat" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3394 |
6933 | 3395 #: src/gtkprefs.c:859 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3396 msgid "Dim i_dle buddies" |
7319 | 3397 msgstr "Näytä _jouten olevat tuttavat harmaina" |
3398 | |
7906 | 3399 #: src/gtkprefs.c:861 |
3400 msgid "_Automatically expand contacts" | |
3401 msgstr "_Laajenna tuttavaryhmät automaattisesti" | |
3402 | |
3403 #: src/gtkprefs.c:886 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3404 msgid "_Placement:" |
6626 | 3405 msgstr "_Sijoitus:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3406 |
7906 | 3407 #: src/gtkprefs.c:893 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3408 msgid "Send _URLs as Links" |
7319 | 3409 msgstr "Lähetä _URL:t linkkeinä" |
3410 | |
7906 | 3411 #: src/gtkprefs.c:896 |
7370 | 3412 msgid "Show Formatting Toolbar" |
3413 msgstr "Näytä muotoilu-työkalurivi" | |
3414 | |
7906 | 3415 #: src/gtkprefs.c:899 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3416 msgid "Tab Options" |
7319 | 3417 msgstr "Välilehtivalinnat" |
3418 | |
7906 | 3419 #: src/gtkprefs.c:901 |
7370 | 3420 msgid "_Tab Placement:" |
3421 msgstr "_Välilehtien sijoitus:" | |
3422 | |
7906 | 3423 #: src/gtkprefs.c:903 |
7370 | 3424 msgid "Top" |
3425 msgstr "Ylhäällä" | |
3426 | |
7906 | 3427 #: src/gtkprefs.c:904 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3428 msgid "Bottom" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3429 msgstr "Alhaalla" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3430 |
7906 | 3431 #: src/gtkprefs.c:905 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3432 msgid "Left" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3433 msgstr "Vasemmalla" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3434 |
7906 | 3435 #: src/gtkprefs.c:906 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3436 msgid "Right" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3437 msgstr "Oikealla" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3438 |
7906 | 3439 #: src/gtkprefs.c:912 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3440 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
7319 | 3441 msgstr "Näytä pikaviestit ja ryhmäkeskustelut _jaetuissa ikkunoissa" |
6639 | 3442 |
6933 | 3443 # NOTE difference from above from 0.59.8/0.60 |
7906 | 3444 #: src/gtkprefs.c:915 |
6933 | 3445 msgid "Show IMs and chats in _same tabbed window" |
7319 | 3446 msgstr "Näytä pikaviestit ja ryhmäkeskustelut _samassa jaetussa ikkunassa" |
6933 | 3447 |
7906 | 3448 #: src/gtkprefs.c:925 |
6455
cd0b5eaf9460
[gaim-migrate @ 6964]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6419
diff
changeset
|
3449 msgid "Show _close button on tabs" |
7319 | 3450 msgstr "Näytä _sulje-painikkeet välilehdissä" |
3451 | |
7906 | 3452 #: src/gtkprefs.c:936 |
6626 | 3453 msgid "Show status _icons on tabs" |
7319 | 3454 msgstr "Näytä tila-ikoni välilehdissä" |
3455 | |
7906 | 3456 #: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019 |
3450 | 3457 msgid "Window" |
6626 | 3458 msgstr "Ikkuna" |
3459 | |
7906 | 3460 #: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029 |
3450 | 3461 msgid "New window _width:" |
6626 | 3462 msgstr "Uuden ikkunan _leveys:" |
3463 | |
7906 | 3464 #: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 |
3450 | 3465 msgid "New window _height:" |
6626 | 3466 msgstr "Uuden ikkunan _korkeus:" |
3467 | |
7906 | 3468 #: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3469 msgid "_Entry field height:" |
6626 | 3470 msgstr "Kirjoitu_salueen korkeus:" |
3471 | |
7906 | 3472 #: src/gtkprefs.c:984 |
3450 | 3473 msgid "Hide window on _send" |
7319 | 3474 msgstr "Piilota ikkuna _lähetettäessä" |
3475 | |
7906 | 3476 #: src/gtkprefs.c:988 |
3450 | 3477 msgid "Buddy Icons" |
3478 msgstr "Tuttavakuvakkeet" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3479 |
7906 | 3480 #: src/gtkprefs.c:991 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3481 msgid "Enable buddy icon a_nimation" |
7319 | 3482 msgstr "Näytä tuttavaikonin a_nimaatio" |
3483 | |
7906 | 3484 #: src/gtkprefs.c:995 |
3450 | 3485 msgid "Show _logins in window" |
7319 | 3486 msgstr "Näytä _sisäänkirjautumiset ikkunassa" |
3487 | |
7906 | 3488 #: src/gtkprefs.c:997 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3489 msgid "Show a_liases in tabs/titles" |
7319 | 3490 msgstr "Näytä a_liakset välilehdissä/otsikoissa" |
3491 | |
7906 | 3492 #: src/gtkprefs.c:1000 |
3450 | 3493 msgid "Typing Notification" |
7319 | 3494 msgstr "Kirjoitusilmoitus" |
3495 | |
7906 | 3496 #: src/gtkprefs.c:1001 |
3450 | 3497 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" |
6626 | 3498 msgstr "Ilmoita tuttaville kun _kirjoitat heille" |
3450 | 3499 |
7906 | 3500 #: src/gtkprefs.c:1041 |
6626 | 3501 msgid "Tab Completion" |
7319 | 3502 msgstr "\"Tab\"-täydennys" |
3503 | |
7906 | 3504 #: src/gtkprefs.c:1042 |
4208 | 3505 msgid "_Tab-complete nicks" |
7319 | 3506 msgstr "\"_Tab\"-täydennys lempinimille" |
3507 | |
7906 | 3508 #: src/gtkprefs.c:1044 |
4208 | 3509 msgid "_Old-style tab completion" |
7319 | 3510 msgstr "_Vanhantyylinen \"Tab\"-täydennys" |
3511 | |
7906 | 3512 #: src/gtkprefs.c:1048 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3513 msgid "_Show people joining in window" |
7319 | 3514 msgstr "_Näytä ihmisten saapuminen ikkunassa" |
3515 | |
7906 | 3516 #: src/gtkprefs.c:1050 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3517 msgid "_Show people leaving in window" |
7319 | 3518 msgstr "_Näytä ihmisten poistuminen ikkunassa" |
3519 | |
7906 | 3520 #: src/gtkprefs.c:1052 |
3450 | 3521 msgid "Co_lorize screennames" |
7319 | 3522 msgstr "Väritä näyttönimet" |
3523 | |
7906 | 3524 #: src/gtkprefs.c:1096 |
7370 | 3525 msgid "Proxy Type" |
3526 msgstr "Välityspalvelimen tyyppi" | |
3527 | |
7906 | 3528 #: src/gtkprefs.c:1099 |
4208 | 3529 msgid "No proxy" |
7319 | 3530 msgstr "Ei välityspalvelinta" |
3531 | |
7906 | 3532 #: src/gtkprefs.c:1106 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3533 msgid "Proxy Server" |
7319 | 3534 msgstr "Välityspalvelin" |
3535 | |
7906 | 3536 #: src/gtkprefs.c:1162 |
3537 msgid "_User:" | |
3538 msgstr "_Käyttäjä:" | |
3539 | |
3540 #: src/gtkprefs.c:1216 | |
7370 | 3541 msgid "Opera" |
3542 msgstr "Opera" | |
3543 | |
7906 | 3544 #: src/gtkprefs.c:1217 |
7370 | 3545 msgid "Netscape" |
3546 msgstr "Netscape" | |
3547 | |
7906 | 3548 #: src/gtkprefs.c:1218 |
7370 | 3549 msgid "Mozilla" |
3550 msgstr "Mozilla" | |
3551 | |
7906 | 3552 #: src/gtkprefs.c:1219 |
6626 | 3553 msgid "Konqueror" |
3554 msgstr "Konqueror" | |
3555 | |
7906 | 3556 #: src/gtkprefs.c:1220 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3557 msgid "Galeon" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3558 msgstr "Galeon" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3559 |
7906 | 3560 #: src/gtkprefs.c:1229 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3561 msgid "Manual" |
7370 | 3562 msgstr "Oma komento" |
3563 | |
7906 | 3564 #: src/gtkprefs.c:1270 |
7319 | 3565 msgid "Browser Selection" |
3566 msgstr "Selaimen valinta" | |
3567 | |
7906 | 3568 #: src/gtkprefs.c:1274 |
7319 | 3569 msgid "_Browser:" |
3570 msgstr "_Selain:" | |
6626 | 3571 |
7906 | 3572 #: src/gtkprefs.c:1284 |
7319 | 3573 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3574 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3575 "_Manual:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3576 "(%s for URL)" |
6626 | 3577 msgstr "" |
7370 | 3578 "_Komento:\n" |
6626 | 3579 "(URL:ksi %s)" |
3450 | 3580 |
7906 | 3581 #: src/gtkprefs.c:1305 |
6626 | 3582 msgid "Browser Options" |
3583 msgstr "Selaimen valinnat" | |
3584 | |
7906 | 3585 #: src/gtkprefs.c:1306 |
3450 | 3586 msgid "Open new _window by default" |
6626 | 3587 msgstr "Avaa uusi _ikkuna oletuksena" |
3450 | 3588 |
7906 | 3589 #: src/gtkprefs.c:1322 |
6626 | 3590 msgid "Message Logs" |
7370 | 3591 msgstr "Viestilokit" |
3592 | |
7906 | 3593 #: src/gtkprefs.c:1325 |
7497 | 3594 msgid "Log _Format:" |
3595 msgstr "Loki_formaatti:" | |
3596 | |
7906 | 3597 #: src/gtkprefs.c:1329 |
4208 | 3598 msgid "_Log all instant messages" |
6626 | 3599 msgstr "Kirjaa kaikki pikaviestit _lokiin" |
3600 | |
7906 | 3601 #: src/gtkprefs.c:1331 |
4208 | 3602 msgid "Log all c_hats" |
6626 | 3603 msgstr "Kirjaa kaikki _keskustelut lokiin" |
3604 | |
7906 | 3605 #: src/gtkprefs.c:1386 |
6626 | 3606 msgid "Sound Options" |
7319 | 3607 msgstr "Äänivalinnat" |
3608 | |
7906 | 3609 #: src/gtkprefs.c:1387 |
3450 | 3610 msgid "_No sounds when you log in" |
7319 | 3611 msgstr "_Ei ääniä kun kirjaudut sisään" |
3612 | |
7906 | 3613 #: src/gtkprefs.c:1389 |
3450 | 3614 msgid "_Sounds while away" |
7319 | 3615 msgstr "Ää_net poissaollessasi" |
3616 | |
7906 | 3617 #: src/gtkprefs.c:1393 |
6626 | 3618 msgid "Sound Method" |
7319 | 3619 msgstr "Äänimenetelmä" |
3620 | |
7906 | 3621 #: src/gtkprefs.c:1394 |
6639 | 3622 msgid "_Method:" |
7319 | 3623 msgstr "_Menetelmä:" |
3624 | |
7906 | 3625 #: src/gtkprefs.c:1396 |
6639 | 3626 msgid "Console beep" |
7319 | 3627 msgstr "Konsoli-äänimerkki" |
6639 | 3628 |
3629 # NOTE source: galeon | |
7906 | 3630 #: src/gtkprefs.c:1398 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3631 msgid "Automatic" |
6639 | 3632 msgstr "Automaattinen" |
3633 | |
7906 | 3634 #: src/gtkprefs.c:1405 |
4208 | 3635 msgid "Command" |
6626 | 3636 msgstr "Komento" |
3637 | |
7906 | 3638 #: src/gtkprefs.c:1415 |
6626 | 3639 #, c-format |
2921 | 3640 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3641 "Sound c_ommand:\n" |
3078 | 3642 "(%s for filename)" |
2921 | 3643 msgstr "" |
7319 | 3644 "Äänik_omento:\n" |
3096 | 3645 "(%s tiedostonimeksi)" |
2921 | 3646 |
7906 | 3647 #: src/gtkprefs.c:1470 |
3450 | 3648 msgid "_Sending messages removes away status" |
7319 | 3649 msgstr "Viestien _lähettäminen poistaa poissaolotilan" |
3650 | |
7906 | 3651 #: src/gtkprefs.c:1472 |
3450 | 3652 msgid "_Queue new messages when away" |
6626 | 3653 msgstr "Laita uudet viestit _jonoon poissaollessa" |
3654 | |
7906 | 3655 #: src/gtkprefs.c:1475 |
3450 | 3656 msgid "Auto-response" |
6626 | 3657 msgstr "Automaattinen vastaus" |
3658 | |
7906 | 3659 #: src/gtkprefs.c:1478 |
3450 | 3660 msgid "Seconds before _resending:" |
7370 | 3661 msgstr "Sekunteja ennen _uudelleenlähetystä:" |
3662 | |
7906 | 3663 #: src/gtkprefs.c:1481 |
6639 | 3664 msgid "_Send auto-response" |
7319 | 3665 msgstr "_Lähetä automaattinen vastaus" |
3666 | |
7906 | 3667 #: src/gtkprefs.c:1483 |
6639 | 3668 msgid "_Only send auto-response when idle" |
7319 | 3669 msgstr "Lähetä automaattinen vastaus _vain jouten ollessa" |
6639 | 3670 |
3671 # XXX | |
7906 | 3672 #: src/gtkprefs.c:1485 |
7206 | 3673 msgid "Send auto-response in _active conversations" |
7319 | 3674 msgstr "Lähetä automaattista vastausta _aktiivisissa keskusteluissa" |
3675 | |
7906 | 3676 #: src/gtkprefs.c:1495 |
4208 | 3677 msgid "Idle _time reporting:" |
7370 | 3678 msgstr "Jouto_aikailmoitus" |
3679 | |
7906 | 3680 #: src/gtkprefs.c:1498 |
7497 | 3681 msgid "Gaim usage" |
3682 msgstr "Gaim:in käyttö" | |
3683 | |
3684 #: src/gtkprefs.c:1501 | |
7906 | 3685 msgid "X usage" |
3686 msgstr "X:n käyttö" | |
3687 | |
3688 #: src/gtkprefs.c:1503 | |
7319 | 3689 msgid "Windows usage" |
3690 msgstr "Windows:n käyttö" | |
3691 | |
7906 | 3692 #: src/gtkprefs.c:1511 |
7319 | 3693 msgid "Auto-away" |
3694 msgstr "Automaattinen poissaoloasetus" | |
4208 | 3695 |
7906 | 3696 #: src/gtkprefs.c:1512 |
3450 | 3697 msgid "Set away _when idle" |
7370 | 3698 msgstr "Aseta poissaolevaksi _kun jouten" |
3699 | |
7906 | 3700 #: src/gtkprefs.c:1514 |
4208 | 3701 msgid "_Minutes before setting away:" |
7319 | 3702 msgstr "_Minuutteja ennen asetusta:" |
3703 | |
7906 | 3704 #: src/gtkprefs.c:1521 |
4208 | 3705 msgid "Away m_essage:" |
6626 | 3706 msgstr "Poissaolovi_esti:" |
3707 | |
3708 # FIXME | |
7906 | 3709 #: src/gtkprefs.c:1583 |
4208 | 3710 #, c-format |
3711 msgid "" | |
3712 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3713 "\n" | |
3714 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3715 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" |
4208 | 3716 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" |
3717 msgstr "" | |
6626 | 3718 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
3719 "\n" | |
7319 | 3720 "<span weight=\"bold\">Tekijä/Tekijät:</span>\t%s\n" |
6626 | 3721 "<span weight=\"bold\">Web-sivusto:</span>\t\t%s\n" |
3722 "<span weight=\"bold\">Tiedostopolku:</span>\t%s" | |
3723 | |
7906 | 3724 #: src/gtkprefs.c:1588 |
4208 | 3725 #, c-format |
3726 msgid "" | |
3727 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3728 "\n" | |
3729 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
3730 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
3731 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
3732 msgstr "" | |
6626 | 3733 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
3734 "\n" | |
7319 | 3735 "<span weight=\"bold\">Tekijä/Tekijät:</span> %s\n" |
6626 | 3736 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" |
3737 "<span weight=\"bold\">Tiedostopolku:</span> %s" | |
3738 | |
7906 | 3739 #: src/gtkprefs.c:1769 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3740 msgid "Load" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3741 msgstr "Lataa" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3742 |
7906 | 3743 #: src/gtkprefs.c:1776 src/protocols/jabber/jabber.c:582 |
3744 #: src/protocols/msn/msn.c:1350 src/protocols/trepia/trepia.c:401 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3745 msgid "Name" |
6639 | 3746 msgstr "Nimi" |
3747 | |
7906 | 3748 #: src/gtkprefs.c:1823 |
4208 | 3749 msgid "Details" |
7319 | 3750 msgstr "Yksityiskohdat" |
4208 | 3751 |
7906 | 3752 #: src/gtkprefs.c:1950 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3753 msgid "Sound Selection" |
7319 | 3754 msgstr "Äänivalinta" |
3755 | |
7906 | 3756 #: src/gtkprefs.c:2057 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3757 msgid "Play" |
6626 | 3758 msgstr "Soita" |
3759 | |
3760 # NOTE source: gaim + google | |
7906 | 3761 #: src/gtkprefs.c:2064 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3762 msgid "Event" |
6626 | 3763 msgstr "Tapahtuma" |
3764 | |
7906 | 3765 #: src/gtkprefs.c:2087 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3766 msgid "Reset" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3767 msgstr "Nollaa" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3768 |
7906 | 3769 #: src/gtkprefs.c:2091 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3770 msgid "Choose..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3771 msgstr "Valitse..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3772 |
7906 | 3773 #: src/gtkprefs.c:2225 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3774 msgid "_Edit" |
6626 | 3775 msgstr "_Muokkaa" |
3776 | |
6639 | 3777 # XXX This seems to be what is actually in use (e.g., dia) instead of the gftt one |
7906 | 3778 #: src/gtkprefs.c:2261 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3779 msgid "Interface" |
7319 | 3780 msgstr "Käyttöliittymä" |
6639 | 3781 |
7906 | 3782 #: src/gtkprefs.c:2262 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3783 msgid "Smiley Themes" |
7319 | 3784 msgstr "Hymiöteemat" |
3785 | |
7906 | 3786 #: src/gtkprefs.c:2263 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3787 msgid "Fonts" |
6626 | 3788 msgstr "Kirjasimet" |
3789 | |
6639 | 3790 # XXX |
7906 | 3791 #: src/gtkprefs.c:2264 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3792 msgid "Message Text" |
6626 | 3793 msgstr "Viestin teksti" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3794 |
7906 | 3795 #: src/gtkprefs.c:2265 |
6626 | 3796 msgid "Shortcuts" |
7319 | 3797 msgstr "Oikopolut" |
3798 | |
7906 | 3799 #: src/gtkprefs.c:2268 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3800 msgid "IMs" |
6626 | 3801 msgstr "Pikaviestit" |
3802 | |
7906 | 3803 #: src/gtkprefs.c:2270 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3804 msgid "Proxy" |
7319 | 3805 msgstr "Välityspalvelin" |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3806 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3807 #. We use the registered default browser in windows |
7906 | 3808 #: src/gtkprefs.c:2273 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3809 msgid "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3810 msgstr "Selain" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3811 |
7497 | 3812 #: src/gtkprefs.c:2275 |
7906 | 3813 msgid "Logging" |
3814 msgstr "Kirjataan lokiin" | |
3815 | |
3816 #: src/gtkprefs.c:2276 | |
3817 msgid "Sounds" | |
3818 msgstr "Äänet" | |
3819 | |
3820 #: src/gtkprefs.c:2277 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3821 msgid "Sound Events" |
7319 | 3822 msgstr "Äänitapahtumat" |
3823 | |
7906 | 3824 #: src/gtkprefs.c:2278 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3825 msgid "Away / Idle" |
7319 | 3826 msgstr "Poissa-/Joutenolot" |
3827 | |
7906 | 3828 #: src/gtkprefs.c:2279 |
6626 | 3829 msgid "Away Messages" |
3830 msgstr "Poissaoloviestit" | |
3831 | |
7906 | 3832 #: src/gtkprefs.c:2282 |
4208 | 3833 msgid "Plugins" |
7319 | 3834 msgstr "Liitännäiset" |
6626 | 3835 |
3836 #: src/gtkprivacy.c:86 | |
3837 msgid "Allow all users to contact me" | |
7319 | 3838 msgstr "Salli kaikkien käyttäjien ottaa minuun yhteyttä" |
3839 | |
6626 | 3840 #: src/gtkprivacy.c:87 |
3841 msgid "Allow only the users on my buddy list" | |
7319 | 3842 msgstr "Salli vain käyttäjät tuttavalistassa" |
6626 | 3843 |
3844 #: src/gtkprivacy.c:88 | |
3845 msgid "Allow only the users below" | |
7319 | 3846 msgstr "Salli vain allaolevat käyttäjät" |
6626 | 3847 |
3848 #: src/gtkprivacy.c:89 | |
3849 msgid "Block all users" | |
7497 | 3850 msgstr "Estä kaikki käyttäjät" |
3851 | |
6626 | 3852 #: src/gtkprivacy.c:90 |
3853 msgid "Block the users below" | |
7497 | 3854 msgstr "Estä allaolevat käyttäjät" |
6626 | 3855 |
6673 | 3856 #: src/gtkprivacy.c:368 |
6626 | 3857 msgid "Privacy" |
3858 msgstr "Yksityisyys" | |
3859 | |
6673 | 3860 #: src/gtkprivacy.c:383 |
6626 | 3861 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." |
7319 | 3862 msgstr "Muutokset yksityisyysasetuksiin tulevat voimaan heti." |
6626 | 3863 |
3864 #. "Set privacy for:" label | |
6673 | 3865 #: src/gtkprivacy.c:395 |
6626 | 3866 msgid "Set privacy for:" |
3867 msgstr "Yksityisyysasetukset tilille:" | |
3868 | |
6639 | 3869 # XXX |
6673 | 3870 #: src/gtkprivacy.c:562 src/gtkprivacy.c:578 |
6626 | 3871 msgid "Permit User" |
7319 | 3872 msgstr "Salli käyttäjä" |
6626 | 3873 |
6673 | 3874 #: src/gtkprivacy.c:563 |
6626 | 3875 msgid "Type a user you permit to contact you." |
7319 | 3876 msgstr "Kirjoita tuttavan nimi jonka valtuutat ottamaan yhteyttä sinuun." |
6626 | 3877 |
6673 | 3878 #: src/gtkprivacy.c:564 |
6626 | 3879 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." |
7319 | 3880 msgstr "Syötä käyttäjän nimi, jonka tahdot voivan ottaa sinuun yhteyttä." |
6626 | 3881 |
6673 | 3882 #: src/gtkprivacy.c:567 src/gtkprivacy.c:580 |
6626 | 3883 msgid "Permit" |
3884 msgstr "Salli" | |
3885 | |
6673 | 3886 #: src/gtkprivacy.c:572 |
7319 | 3887 #, c-format |
6626 | 3888 msgid "Allow %s to contact you?" |
7319 | 3889 msgstr "Sallitaanko %s:n yhteydenotot?" |
6626 | 3890 |
6673 | 3891 #: src/gtkprivacy.c:574 |
7319 | 3892 #, c-format |
6626 | 3893 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" |
7319 | 3894 msgstr "Sallitaanko varmasti %s:n yhteydenotot?" |
6626 | 3895 |
6673 | 3896 #: src/gtkprivacy.c:601 src/gtkprivacy.c:614 |
6626 | 3897 msgid "Block User" |
7319 | 3898 msgstr "Estä käyttäjää" |
6626 | 3899 |
6673 | 3900 #: src/gtkprivacy.c:602 |
6626 | 3901 msgid "Type a user to block." |
7319 | 3902 msgstr "Kirjoita estettävä käyttäjä." |
6626 | 3903 |
6673 | 3904 #: src/gtkprivacy.c:603 |
6626 | 3905 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." |
7319 | 3906 msgstr "Kirjoita käyttäjän nimi jonka tahdot estää ottamasta yhteyttä." |
6626 | 3907 |
6673 | 3908 #: src/gtkprivacy.c:610 |
6626 | 3909 #, c-format |
3910 msgid "Block %s?" | |
7497 | 3911 msgstr "Estetäänkö %s?" |
3912 | |
6673 | 3913 #: src/gtkprivacy.c:612 |
6933 | 3914 #, c-format |
6626 | 3915 msgid "Are you sure you want to block %s?" |
7497 | 3916 msgstr "Haluatko varmasti estää %s?" |
6626 | 3917 |
3918 #. * | |
3919 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
3920 #. | |
7565 | 3921 #: src/gtkrequest.c:193 src/protocols/gg/gg.c:660 src/request.h:843 |
6626 | 3922 msgid "Yes" |
7319 | 3923 msgstr "Kyllä" |
6626 | 3924 |
7565 | 3925 #: src/gtkrequest.c:194 src/protocols/gg/gg.c:660 src/request.h:843 |
6626 | 3926 msgid "No" |
3927 msgstr "Ei" | |
3928 | |
3929 # XXX dia uses "Sovella" | |
7565 | 3930 #: src/gtkrequest.c:197 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3931 msgid "Apply" |
6626 | 3932 msgstr "Toteuta" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3933 |
7497 | 3934 #: src/gtksound.c:61 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3935 msgid "Buddy logs in" |
7319 | 3936 msgstr "Tuttava kirjautuu sisään" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3937 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3938 #: src/gtksound.c:62 |
7497 | 3939 msgid "Buddy logs out" |
3940 msgstr "Tuttava kirjautuu ulos" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3941 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3942 #: src/gtksound.c:63 |
7497 | 3943 msgid "Message received" |
3944 msgstr "Viesti vastaanotettu" | |
3945 | |
3946 #: src/gtksound.c:64 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3947 msgid "Message received begins conversation" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3948 msgstr "Vastaanotettu viesti aloittaa keskustelun" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3949 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3950 #: src/gtksound.c:65 |
7497 | 3951 msgid "Message sent" |
3952 msgstr "Viesti lähetetty" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3953 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3954 #: src/gtksound.c:66 |
7497 | 3955 msgid "Person enters chat" |
3956 msgstr "Joku saapuu ryhmäkeskusteluun" | |
3957 | |
3958 #: src/gtksound.c:67 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3959 msgid "Person leaves chat" |
7319 | 3960 msgstr "Joku poistuu ryhmäkeskustelusta" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3961 |
7497 | 3962 #: src/gtksound.c:68 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3963 msgid "You talk in chat" |
7319 | 3964 msgstr "Sinä puhut ryhmäkeskustelussa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3965 |
7497 | 3966 #: src/gtksound.c:69 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3967 msgid "Others talk in chat" |
7319 | 3968 msgstr "Muut puhuvat ryhmäkeskustelussa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3969 |
7497 | 3970 #: src/gtksound.c:72 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3971 msgid "Someone says your name in chat" |
7319 | 3972 msgstr "Joku sanoo nimesi ryhmäkeskustelussa" |
6626 | 3973 |
7497 | 3974 #: src/gtksound.c:156 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3975 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3976 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." |
7319 | 3977 msgstr "Ei voitu soittaa äänitiedostoa (%s) koska sitä ei ole." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3978 |
7497 | 3979 #: src/gtksound.c:172 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3980 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3981 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3982 "no command has been set." |
7497 | 3983 msgstr "" |
3984 "Äänen soito ei onnistu. 'Komento'-metodi on valittu mutta komentoa ei ole " | |
3985 "asetettu." | |
3986 | |
3987 #: src/gtksound.c:184 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3988 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3989 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3990 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3991 "launched: %s" |
7497 | 3992 msgstr "" |
3993 "Ei voitu soittaa ääntä, koska asetettua äänikomentoa ei voitu suorittaa: %s" | |
3994 | |
7906 | 3995 #: src/gtkutils.c:294 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3996 msgid "Can't save icon file to disk." |
7319 | 3997 msgstr "Ikonitiedostoa ei voida tallentaa levylle." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3998 |
7906 | 3999 #: src/gtkutils.c:329 |
4000 msgid "Save Icon" | |
4001 msgstr "Tallenna kuvake" | |
4002 | |
4003 #: src/log.c:83 | |
7497 | 4004 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" |
4005 msgstr "<b><font color=\"red\">Lokilla ei ole read-funktiota</font></b>" | |
4006 | |
7906 | 4007 #: src/log.c:407 |
7497 | 4008 msgid "XML" |
4009 msgstr "XML" | |
4010 | |
7906 | 4011 #: src/log.c:487 |
7497 | 4012 #, c-format |
4013 msgid "<font color=\"#16569E\">(%s) <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
7565 | 4014 msgstr "" |
4015 "<font color=\"#16569E\">(%s) <b>%s <AUTOMAATTIVASTAUS>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4016 | |
7906 | 4017 #: src/log.c:489 |
7497 | 4018 #, c-format |
4019 msgid "<font color=\"#A82F2F\">(%s) <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
7565 | 4020 msgstr "" |
4021 "<font color=\"#A82F2F\">(%s) <b>%s <AUTOMAATTIVASTAUS>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4022 | |
7906 | 4023 #: src/log.c:533 src/log.c:668 |
4024 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" | |
4025 msgstr "<font color=\"red\"><b>Lokin hakemistopolkua ei löydy!</b></font>" | |
4026 | |
4027 #: src/log.c:543 src/log.c:678 | |
7497 | 4028 #, c-format |
4029 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
4030 msgstr "<font color=\"red\"><b>Ei voitu lukea tiedostoa: %s</b></font>" | |
4031 | |
7906 | 4032 #: src/log.c:547 |
7497 | 4033 msgid "HTML" |
4034 msgstr "HTML" | |
4035 | |
7906 | 4036 #: src/log.c:621 |
7497 | 4037 #, c-format |
4038 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
4039 msgstr "(%s) %s <AUTOMAATTIVASTAUS>: %s\n" | |
4040 | |
7906 | 4041 #: src/log.c:682 |
7497 | 4042 msgid "Plain text" |
4043 msgstr "Teksti" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4044 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7206
diff
changeset
|
4045 #: src/main.c:148 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4046 msgid "Please enter your login." |
7319 | 4047 msgstr "Anna sisäänkirjautumistietosi." |
6626 | 4048 |
6639 | 4049 # XXX |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7206
diff
changeset
|
4050 #: src/main.c:231 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4051 msgid "<New User>" |
7319 | 4052 msgstr "<Uusi käyttäjä>" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4053 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7206
diff
changeset
|
4054 #: src/main.c:273 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4055 msgid "Login" |
7319 | 4056 msgstr "Sisäänkirjautuminen" |
6626 | 4057 |
7906 | 4058 #: src/main.c:549 |
7206 | 4059 #, c-format |
4060 msgid "" | |
4061 "Gaim %s\n" | |
4062 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
4063 "\n" | |
4064 " -a, --acct display account editor window\n" | |
4065 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" | |
4066 " name of away message to use)\n" | |
4067 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" | |
4068 " account(s) to use, seperated by commas)\n" | |
4069 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" | |
4070 " -u, --user=NAME use account NAME\n" | |
4071 " -f, --file=FILE use FILE as config\n" | |
4072 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
4073 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
4074 " -h, --help display this help and exit\n" | |
4075 msgstr "" | |
7319 | 4076 "Gaim %s\n" |
4077 "Käyttö: %s [OPTIOT]...\n" | |
4078 "\n" | |
4079 " -a, --acct näytä tilieditori-ikkuna\n" | |
4080 " -w, --away[=MESG] merkitse poissaolevaksi heti kirjautuessa (valinnainen " | |
4081 "argumentti MESG on sen poissaoloviestin nimi jota käytetään)\n" | |
4082 " -l, --login[=NAME] automaattinen sisäänkirjautuminen (valinnainen " | |
4083 "argumentti NAME on tilien nimet pilkuilla erotettuina)\n" | |
4084 " -n, --loginwin älä kirjaudu automaattisesti; näytä " | |
4085 "kirjautumisikkuman\n" | |
4086 " -u, --user=FILE käytä FILE:ä asetustiedostona\n" | |
4087 " -d, --debug kirjoita debug-viestit stdout:n\n" | |
4088 " -v, --version näytä ohjelmaversio ja poistu ohjelmasta\n" | |
4089 " -h, --help näytä tämä viesti ja poistu\n" | |
7206 | 4090 |
4091 #. short message | |
7906 | 4092 #: src/main.c:564 |
7206 | 4093 #, c-format |
4094 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
7319 | 4095 msgstr "Gaim %s. Kirjoita '%s -h' saadaksesi lisää tietoja.\n" |
7206 | 4096 |
4097 #: src/plugin.c:260 | |
6626 | 4098 #, c-format |
4099 msgid "" | |
4100 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
4101 "again." | |
4102 msgstr "" | |
7319 | 4103 "Vaadittu liitännäinen %s puuttuu. Ole hyvä ja asenna se ja yritä uudelleen." |
6626 | 4104 |
7206 | 4105 #: src/plugin.c:265 src/plugin.c:293 |
6639 | 4106 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
7319 | 4107 msgstr "Gaim ei kyennyt lataamaan liitännäistäsi." |
6639 | 4108 |
7206 | 4109 #: src/plugin.c:289 |
6626 | 4110 #, c-format |
4111 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
7319 | 4112 msgstr "Vaadittu plugin %s ei latautunut." |
6626 | 4113 |
6933 | 4114 #: src/prefs.c:111 src/status.c:270 |
6626 | 4115 msgid "Slightly less boring default" |
7319 | 4116 msgstr "Hieman vähemmän tylsä oletusviesti" |
6626 | 4117 |
7370 | 4118 #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:110 |
7206 | 4119 #: src/protocols/msn/msn.c:344 src/protocols/msn/state.c:27 |
6626 | 4120 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 |
7906 | 4121 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2492 |
4122 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2601 | |
6626 | 4123 msgid "Available" |
4124 msgstr "Tavoitettavissa" | |
4125 | |
7206 | 4126 #: src/protocols/gg/gg.c:50 |
6626 | 4127 msgid "Available for friends only" |
7319 | 4128 msgstr "Tavoitettavissa vain ystäville" |
6626 | 4129 |
7206 | 4130 #: src/protocols/gg/gg.c:52 |
6626 | 4131 msgid "Away for friends only" |
7319 | 4132 msgstr "Poissa vain ystäville" |
4133 | |
7906 | 4134 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:929 |
4135 #: src/protocols/jabber/presence.c:91 src/protocols/oscar/oscar.c:2849 | |
4136 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4584 src/protocols/oscar/oscar.c:4611 | |
4137 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6168 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2187 | |
4138 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2512 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2611 | |
6626 | 4139 msgid "Invisible" |
7319 | 4140 msgstr "Näkymätön" |
6626 | 4141 |
7206 | 4142 #: src/protocols/gg/gg.c:54 |
6626 | 4143 msgid "Invisible for friends only" |
7319 | 4144 msgstr "Näkymätön vain ystäville" |
6626 | 4145 |
7206 | 4146 #: src/protocols/gg/gg.c:55 |
6626 | 4147 msgid "Unavailable" |
4148 msgstr "Tavoittamattomissa" | |
4149 | |
7206 | 4150 #: src/protocols/gg/gg.c:136 |
6626 | 4151 msgid "Unable to resolve hostname." |
7319 | 4152 msgstr "Ei kyetty selvittämään isännän nimeä." |
6626 | 4153 |
7206 | 4154 #: src/protocols/gg/gg.c:139 |
6626 | 4155 msgid "Unable to connect to server." |
7319 | 4156 msgstr "Palvelimeen ei kyetty muodostamaan yhteyttä." |
6626 | 4157 |
7206 | 4158 #: src/protocols/gg/gg.c:142 |
6626 | 4159 msgid "Invalid response from server." |
4160 msgstr "Kelvoton vastaus palvelimelta." | |
4161 | |
7206 | 4162 #: src/protocols/gg/gg.c:145 |
6626 | 4163 msgid "Error while reading from socket." |
4164 msgstr "Virhe luettaessa socketista." | |
4165 | |
7206 | 4166 #: src/protocols/gg/gg.c:148 |
6626 | 4167 msgid "Error while writing to socket." |
4168 msgstr "Virhe kirjoitettaessa socketiin." | |
4169 | |
7206 | 4170 #: src/protocols/gg/gg.c:151 |
6626 | 4171 msgid "Authentication failed." |
7319 | 4172 msgstr "Todennus epäonnistui." |
6626 | 4173 |
7206 | 4174 #: src/protocols/gg/gg.c:154 |
6626 | 4175 msgid "Unknown Error Code." |
4176 msgstr "Tuntematon virhekoodi." | |
4177 | |
7206 | 4178 #: src/protocols/gg/gg.c:259 |
6626 | 4179 #, c-format |
4180 msgid "Status: %s" | |
4181 msgstr "Tila: %s" | |
4182 | |
7206 | 4183 #: src/protocols/gg/gg.c:280 |
6626 | 4184 msgid "Could not connect" |
7319 | 4185 msgstr "Yhteyttä ei kyetty muodostamaan" |
6626 | 4186 |
7206 | 4187 #: src/protocols/gg/gg.c:287 |
6626 | 4188 msgid "Unable to read socket" |
6639 | 4189 msgstr "Ei kyetty lukemaan pistoketta" |
6626 | 4190 |
4191 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here | |
7206 | 4192 #: src/protocols/gg/gg.c:399 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 |
7906 | 4193 #: src/protocols/toc/toc.c:200 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:70 |
4194 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:141 | |
6626 | 4195 msgid "Unable to connect." |
7319 | 4196 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui." |
6626 | 4197 |
7206 | 4198 #: src/protocols/gg/gg.c:415 |
4199 msgid "Reading data" | |
4200 msgstr "Luetaan tietoja" | |
4201 | |
6626 | 4202 #: src/protocols/gg/gg.c:418 |
7206 | 4203 msgid "Balancer handshake" |
7319 | 4204 msgstr "Tasapainottajan kättely" |
6626 | 4205 |
4206 #: src/protocols/gg/gg.c:421 | |
7206 | 4207 msgid "Reading server key" |
4208 msgstr "Luetaan palvelinavainta" | |
6626 | 4209 |
4210 #: src/protocols/gg/gg.c:424 | |
4211 msgid "Exchanging key hash" | |
4212 msgstr "Vaihdetaan avaimen hash-arvoa" | |
4213 | |
7206 | 4214 #: src/protocols/gg/gg.c:434 |
6626 | 4215 msgid "Critical error in GG library\n" |
4216 msgstr "Kriittinen virhe GG-kirjastossa\n" | |
4217 | |
7206 | 4218 #: src/protocols/gg/gg.c:452 src/protocols/gg/gg.c:543 |
4219 #: src/protocols/toc/toc.c:176 | |
6626 | 4220 #, c-format |
4221 msgid "Connect to %s failed" | |
7319 | 4222 msgstr "%s: yhteyden muodostaminen epäonnistui" |
6626 | 4223 |
7206 | 4224 #: src/protocols/gg/gg.c:500 |
6626 | 4225 msgid "Unable to ping server" |
4226 msgstr "Palvelinta ei kyetty pingaamaan" | |
4227 | |
7206 | 4228 #: src/protocols/gg/gg.c:512 |
6626 | 4229 msgid "Send as message" |
7319 | 4230 msgstr "Lähetä viestinä" |
6626 | 4231 |
7206 | 4232 #: src/protocols/gg/gg.c:517 |
4233 msgid "Looking up GG server" | |
7319 | 4234 msgstr "Etsitään GG-palvelinta" |
7206 | 4235 |
6626 | 4236 #: src/protocols/gg/gg.c:520 |
4237 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" | |
7319 | 4238 msgstr "Epäkelpo Gadu-Gadu-UIN ilmoitettu" |
6626 | 4239 |
7206 | 4240 #: src/protocols/gg/gg.c:567 |
6626 | 4241 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
7319 | 4242 msgstr "Yrität lähettää viestiä epäkelvolle Gadu-Gadu-UIN:lle!" |
6626 | 4243 |
4244 # src/message.c:76 | |
7206 | 4245 #: src/protocols/gg/gg.c:629 |
6626 | 4246 msgid "Couldn't get search results" |
4247 msgstr "Ei kyetty noutamaan hakutuloksia" | |
4248 | |
7206 | 4249 #: src/protocols/gg/gg.c:634 |
6626 | 4250 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
4251 msgstr "Gadu-Gadu-hakukone" | |
4252 | |
7206 | 4253 #: src/protocols/gg/gg.c:659 |
6626 | 4254 msgid "Active" |
4255 msgstr "Aktiivinen" | |
4256 | |
7906 | 4257 #: src/protocols/gg/gg.c:664 src/protocols/oscar/oscar.c:3962 |
6626 | 4258 msgid "UIN" |
4259 msgstr "UIN" | |
4260 | |
7206 | 4261 #: src/protocols/gg/gg.c:668 |
6626 | 4262 msgid "First name" |
4263 msgstr "Etunimi" | |
4264 | |
7206 | 4265 #. Last Name |
7906 | 4266 #: src/protocols/gg/gg.c:673 src/protocols/jabber/jabber.c:602 |
4267 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3970 src/protocols/trepia/trepia.c:274 | |
7206 | 4268 msgid "Last Name" |
4269 msgstr "Sukunimi" | |
4270 | |
4271 #: src/protocols/gg/gg.c:677 src/protocols/gg/gg.c:1389 | |
7906 | 4272 #: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:3964 |
6626 | 4273 msgid "Nick" |
4274 msgstr "Kutsumanimi" | |
4275 | |
7206 | 4276 #: src/protocols/gg/gg.c:684 src/protocols/gg/gg.c:687 |
6626 | 4277 msgid "Birth year" |
7319 | 4278 msgstr "Syntymävuosi" |
6626 | 4279 |
7206 | 4280 #: src/protocols/gg/gg.c:693 src/protocols/gg/gg.c:695 |
4281 #: src/protocols/gg/gg.c:697 | |
6626 | 4282 msgid "Sex" |
4283 msgstr "Sukupuoli" | |
4284 | |
7206 | 4285 #. City |
7906 | 4286 #: src/protocols/gg/gg.c:701 src/protocols/jabber/jabber.c:612 |
4287 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4016 src/protocols/oscar/oscar.c:4032 | |
7497 | 4288 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:430 |
7206 | 4289 msgid "City" |
4290 msgstr "Kunta" | |
4291 | |
4292 # XXX need to check for gradation problems | |
4293 #. res[0] == username | |
7906 | 4294 #. show it to the user |
4295 #: src/protocols/gg/gg.c:722 src/protocols/msn/msn.c:1286 | |
4296 #: src/protocols/msn/msn.c:1530 src/protocols/napster/napster.c:387 | |
4297 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2891 src/protocols/oscar/oscar.c:3203 | |
4298 #: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2784 | |
4299 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2806 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2829 | |
4300 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2987 src/protocols/zephyr/zephyr.c:355 | |
7206 | 4301 msgid "Buddy Information" |
4302 msgstr "Tuttavan tiedot" | |
4303 | |
4304 #: src/protocols/gg/gg.c:741 | |
6626 | 4305 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." |
4306 msgstr "Gadu-Gadu-palvelimelle ei ole tallennettu tuttavalistaa." | |
4307 | |
7206 | 4308 #: src/protocols/gg/gg.c:749 |
6626 | 4309 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
4310 msgstr "Ei voitu tuoda tuttavalistaa palvelimelta" | |
4311 | |
7206 | 4312 #: src/protocols/gg/gg.c:812 |
6626 | 4313 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" |
4314 msgstr "Tuttavalista siirretty onnistuneesti Gadu-Gadu-palvelimelle" | |
4315 | |
7206 | 4316 #: src/protocols/gg/gg.c:820 |
6626 | 4317 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" |
7319 | 4318 msgstr "Ei voitu siirtää tuttavalistaa Gadu-Gadu-palvelimelle" |
6626 | 4319 |
7206 | 4320 #: src/protocols/gg/gg.c:828 |
6626 | 4321 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" |
4322 msgstr "Tuttavalista onnistuneesti poistettu Gadu-Gadu-palvelimelta" | |
4323 | |
7206 | 4324 #: src/protocols/gg/gg.c:836 |
6626 | 4325 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" |
4326 msgstr "Ei voitu poistaa tuttavalistaa Gadu-Gadu-palvelimelta" | |
4327 | |
7206 | 4328 #: src/protocols/gg/gg.c:844 |
6626 | 4329 msgid "Password changed successfully" |
4330 msgstr "Salasanan vaihto onnistui" | |
4331 | |
7206 | 4332 #: src/protocols/gg/gg.c:851 |
6626 | 4333 msgid "Password couldn't be changed" |
4334 msgstr "Salasanaa ei voitu muuttaa" | |
4335 | |
7206 | 4336 #: src/protocols/gg/gg.c:968 |
6639 | 4337 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" |
7370 | 4338 msgstr "Virhe kommunikoitaessa Gadu-Gadu palvelimen kanssa." |
6639 | 4339 |
7206 | 4340 #: src/protocols/gg/gg.c:969 |
6626 | 4341 msgid "" |
4342 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " | |
4343 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
7497 | 4344 msgstr "" |
4345 "Gaim ei voinut toteuttaa pyyntöäsi koska tapahtui virhe kommunikoitaessa " | |
4346 "Gadu-Gadu HTTP-palvelimen kanssa. Yritä myöhemmin uudelleen." | |
6626 | 4347 |
7206 | 4348 #: src/protocols/gg/gg.c:997 |
6626 | 4349 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" |
7370 | 4350 msgstr "Ei voitu tuoda Gadu-Gadu:n tuttavalistaa." |
6626 | 4351 |
7206 | 4352 #: src/protocols/gg/gg.c:998 |
6626 | 4353 msgid "" |
4354 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
4355 "again later." | |
7497 | 4356 msgstr "" |
4357 "Gaim ei saanut yhteyttä Gadu-Gadu tuttavalistapalvelimeen. Yritä myöhemmin " | |
4358 "uudelleen." | |
6626 | 4359 |
7206 | 4360 #: src/protocols/gg/gg.c:1071 |
6626 | 4361 msgid "Couldn't export buddy list" |
7319 | 4362 msgstr "Tuttavalistan tallentaminen palvelimelle ei onnistunut" |
6626 | 4363 |
7206 | 4364 #: src/protocols/gg/gg.c:1072 src/protocols/gg/gg.c:1095 |
6626 | 4365 msgid "" |
4366 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
4367 msgstr "" | |
7319 | 4368 "Gaim epäonnistui saamaan yhteyttä tuttavalistapalvelimelle. Yritä uudelleen " |
4369 "myöhemmin." | |
6626 | 4370 |
7206 | 4371 #: src/protocols/gg/gg.c:1094 |
6626 | 4372 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" |
7319 | 4373 msgstr "Gadu-Gadu tuttavalistan poistaminen ei onnistu" |
6626 | 4374 |
7206 | 4375 #: src/protocols/gg/gg.c:1143 |
6639 | 4376 msgid "Unable to access directory" |
7370 | 4377 msgstr "Hakemistoon ei yhteyttä" |
6639 | 4378 |
7206 | 4379 #: src/protocols/gg/gg.c:1144 |
6626 | 4380 msgid "" |
4381 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
4382 "the directory server. Please try again later." | |
7497 | 4383 msgstr "" |
4384 "Gaim ei voinut suorittaa hakua, koska hakemistopalvelimeen ei saatu " | |
4385 "yhteyttä. Yritä myöhemmin uudelleen." | |
6626 | 4386 |
7206 | 4387 #: src/protocols/gg/gg.c:1177 |
6626 | 4388 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" |
7319 | 4389 msgstr "Ei kyetty muuttamaan Gadu-Gadu -salasanaa" |
6626 | 4390 |
7206 | 4391 #: src/protocols/gg/gg.c:1178 |
6626 | 4392 msgid "" |
4393 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
4394 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
4395 msgstr "" | |
7319 | 4396 "Gaim ei voinut vaihtaa salasanaa koska yhteyttä Gadu-Gadu -palvelimelle ei " |
4397 "voitu muodostaa. Yritä myöhemmin uudelleen." | |
6626 | 4398 |
7206 | 4399 #: src/protocols/gg/gg.c:1195 |
6626 | 4400 msgid "Directory Search" |
4401 msgstr "Haku hakemistosta" | |
4402 | |
7906 | 4403 #: src/protocols/gg/gg.c:1204 src/protocols/jabber/jabber.c:1041 |
4404 #: src/protocols/toc/toc.c:1546 | |
7206 | 4405 msgid "Change Password" |
4406 msgstr "Vaihda salasanaa" | |
4407 | |
4408 #: src/protocols/gg/gg.c:1212 | |
6626 | 4409 msgid "Import Buddy List from Server" |
4410 msgstr "Tuo tuttavalista palvelimelta" | |
4411 | |
7206 | 4412 #: src/protocols/gg/gg.c:1218 |
6626 | 4413 msgid "Export Buddy List to Server" |
4414 msgstr "Vie tuttavalista palvelimelle" | |
4415 | |
7206 | 4416 #: src/protocols/gg/gg.c:1224 |
6626 | 4417 msgid "Delete Buddy List from Server" |
4418 msgstr "Poista tuttavalista palvelimelta" | |
4419 | |
7206 | 4420 #: src/protocols/gg/gg.c:1257 |
6639 | 4421 msgid "Unable to access user profile." |
7370 | 4422 msgstr "Käyttäjäprofiiliin ei pääsyä." |
6639 | 4423 |
7206 | 4424 #: src/protocols/gg/gg.c:1258 |
6626 | 4425 msgid "" |
4426 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " | |
4427 "the directory server. Please try again later." | |
7497 | 4428 msgstr "" |
4429 "Gaim ei voinut lukea tämän käyttäjän profiilia koska " | |
4430 "käyttäjäprofiilipalvelimeen ei saatu yhteyttä. Yritä myöhemmin uudelleen." | |
6626 | 4431 |
4432 #. *< api_version | |
4433 #. *< type | |
4434 #. *< ui_requirement | |
4435 #. *< flags | |
4436 #. *< dependencies | |
4437 #. *< priority | |
4438 #. *< id | |
4439 #. *< name | |
4440 #. *< version | |
4441 #. * summary | |
7906 | 4442 #. * description |
7206 | 4443 #: src/protocols/gg/gg.c:1370 src/protocols/gg/gg.c:1372 |
6626 | 4444 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
7319 | 4445 msgstr "Gadu-Gadu-protokollaliitännäinen" |
6626 | 4446 |
4447 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 | |
4448 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
7370 | 4449 msgstr "Virhe kommunikoitaessa ICQ-palvelimen kanssa." |
6626 | 4450 |
4451 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 | |
7319 | 4452 #, c-format |
6626 | 4453 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." |
7370 | 4454 msgstr "Käyttäjä %s (%s%s%s%s%s) haluaa luvan sinulta." |
7319 | 4455 |
7906 | 4456 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:187 |
4457 #: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:1270 | |
4458 #: src/protocols/msn/notification.c:1435 src/protocols/oscar/oscar.c:2621 | |
4459 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5142 | |
6626 | 4460 msgid "Authorize" |
7319 | 4461 msgstr "Salli" |
4462 | |
7906 | 4463 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:188 |
4464 #: src/protocols/msn/notification.c:950 src/protocols/msn/notification.c:1272 | |
4465 #: src/protocols/msn/notification.c:1437 src/protocols/oscar/oscar.c:2623 | |
4466 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5143 | |
6626 | 4467 msgid "Deny" |
7319 | 4468 msgstr "Kiellä" |
6626 | 4469 |
4470 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 | |
4471 msgid "Send message through server" | |
7319 | 4472 msgstr "Lähetä viesti palvelimen kautta" |
6626 | 4473 |
4474 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352 | |
4475 msgid "Connecting..." | |
7319 | 4476 msgstr "Yhdistetään..." |
6626 | 4477 |
6639 | 4478 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 |
6626 | 4479 msgid "Nick:" |
4480 msgstr "Kutsumanimi:" | |
4481 | |
4482 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 | |
4483 msgid "Gaim User" | |
7319 | 4484 msgstr "Gaim-käyttäjä" |
6626 | 4485 |
4486 #: src/protocols/irc/cmds.c:41 | |
4487 #, c-format | |
4488 msgid "Unknown command: %s" | |
4489 msgstr "Tuntematon komento: %s" | |
4490 | |
4491 #: src/protocols/irc/cmds.c:135 | |
4492 msgid "" | |
4493 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " | |
4494 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " | |
4495 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
4496 msgstr "" | |
7319 | 4497 "<B>Tuetut IRC-komennot:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " |
4498 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " | |
4499 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
6626 | 4500 |
4501 #: src/protocols/irc/cmds.c:144 | |
4502 msgid "" | |
4503 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " | |
4504 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
4505 msgstr "" | |
7319 | 4506 "<B>Tuetut IRC-komennot:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " |
4507 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
4508 | |
6626 | 4509 #: src/protocols/irc/cmds.c:459 |
6639 | 4510 #, c-format |
6626 | 4511 msgid "current topic is: %s" |
4512 msgstr "nykyinen aihe on: %s" | |
4513 | |
4514 #: src/protocols/irc/cmds.c:461 | |
4515 msgid "No topic is set" | |
7319 | 4516 msgstr "Aihetta ei ole asetettu" |
6626 | 4517 |
7906 | 4518 #: src/protocols/irc/irc.c:72 |
7206 | 4519 msgid "Error displaying MOTD" |
7319 | 4520 msgstr "Virhe näytettäessä MOTD:tä" |
7206 | 4521 |
7906 | 4522 #: src/protocols/irc/irc.c:72 |
7206 | 4523 msgid "No MOTD available" |
7319 | 4524 msgstr "MOTD ei ole käytettävissä" |
7206 | 4525 |
7906 | 4526 #: src/protocols/irc/irc.c:73 |
7206 | 4527 msgid "There is no MOTD associated with this connection." |
7319 | 4528 msgstr "MOTD:tä ei ole assosioitu tälle yhteydelle." |
7206 | 4529 |
7906 | 4530 #: src/protocols/irc/irc.c:76 |
7206 | 4531 #, c-format |
4532 msgid "MOTD for %s" | |
7319 | 4533 msgstr "MOTD %s:lle" |
7206 | 4534 |
7906 | 4535 #: src/protocols/irc/irc.c:139 |
7206 | 4536 msgid "View MOTD" |
7319 | 4537 msgstr "Näytä MOTD" |
7206 | 4538 |
7906 | 4539 #: src/protocols/irc/irc.c:158 |
4540 msgid "_Channel:" | |
4541 msgstr "_Kanava:" | |
4542 | |
4543 #: src/protocols/irc/irc.c:163 src/protocols/jabber/chat.c:56 | |
4544 msgid "_Password:" | |
4545 msgstr "_Salasana:" | |
4546 | |
4547 #: src/protocols/irc/irc.c:182 | |
6933 | 4548 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" |
7319 | 4549 msgstr "IRC-kutsumanimissä ei tule olla välilyöntejä" |
4550 | |
7906 | 4551 #: src/protocols/irc/irc.c:201 src/protocols/toc/toc.c:228 |
6626 | 4552 #, c-format |
4553 msgid "Signon: %s" | |
7319 | 4554 msgstr "Kirjautuminen: %s" |
4555 | |
7906 | 4556 #: src/protocols/irc/irc.c:210 |
6626 | 4557 msgid "Couldn't create socket" |
7319 | 4558 msgstr "Socketin luominen epäonnistui" |
6626 | 4559 |
7906 | 4560 #: src/protocols/irc/irc.c:359 src/protocols/trepia/trepia.c:972 |
4561 msgid "Read error" | |
4562 msgstr "Virhe luettaessa" | |
4563 | |
6626 | 4564 #. *< api_version |
4565 #. *< type | |
4566 #. *< ui_requirement | |
4567 #. *< flags | |
4568 #. *< dependencies | |
4569 #. *< priority | |
4570 #. *< id | |
4571 #. *< name | |
4572 #. *< version | |
7906 | 4573 #: src/protocols/irc/irc.c:534 |
6626 | 4574 msgid "IRC Protocol Plugin" |
7370 | 4575 msgstr "IRC-protokollaplugin" |
6626 | 4576 |
4577 #. * summary | |
7906 | 4578 #: src/protocols/irc/irc.c:535 |
6626 | 4579 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" |
7370 | 4580 msgstr "Irc-protokollaplugin joka toimii." |
4581 | |
7906 | 4582 #: src/protocols/irc/irc.c:552 src/protocols/irc/msgs.c:197 |
4583 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1140 src/protocols/napster/napster.c:637 | |
6626 | 4584 msgid "Server" |
4585 msgstr "Palvelin" | |
4586 | |
7906 | 4587 #: src/protocols/irc/irc.c:555 src/protocols/jabber/jabber.c:1155 |
4588 #: src/protocols/msn/msn.c:1662 src/protocols/napster/napster.c:642 | |
4589 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1345 | |
4590 msgid "Port" | |
4591 msgstr "Portti" | |
4592 | |
4593 #: src/protocols/irc/irc.c:558 | |
6626 | 4594 msgid "Encoding" |
7319 | 4595 msgstr "Koodaus" |
6626 | 4596 |
7906 | 4597 #: src/protocols/irc/irc.c:561 src/protocols/irc/msgs.c:191 |
4598 #: src/protocols/jabber/jabber.c:572 | |
7370 | 4599 msgid "Username" |
4600 msgstr "Käyttäjänimi" | |
4601 | |
7206 | 4602 #: src/protocols/irc/msgs.c:98 |
6626 | 4603 msgid "Bad mode" |
7319 | 4604 msgstr "Väärä tila" |
6626 | 4605 |
7206 | 4606 #: src/protocols/irc/msgs.c:109 |
7319 | 4607 #, c-format |
6626 | 4608 msgid "You are banned from %s." |
7319 | 4609 msgstr "Sinut on kielletty kanavalta %s." |
6626 | 4610 |
7206 | 4611 #: src/protocols/irc/msgs.c:110 |
6626 | 4612 msgid "Banned" |
7370 | 4613 msgstr "Kielletty" |
6626 | 4614 |
7206 | 4615 #: src/protocols/irc/msgs.c:184 |
6626 | 4616 msgid " <i>(ircop)</i>" |
7370 | 4617 msgstr " <i>(ircop)</i>" |
6626 | 4618 |
7206 | 4619 #: src/protocols/irc/msgs.c:185 |
6626 | 4620 msgid " <i>(identified)</i>" |
7319 | 4621 msgstr "<i>(tunnistettu)</i>" |
4622 | |
7906 | 4623 #: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2887 |
6626 | 4624 msgid "Realname" |
7319 | 4625 msgstr "Oikea nimi" |
6626 | 4626 |
7206 | 4627 #: src/protocols/irc/msgs.c:202 |
6626 | 4628 msgid "Currently on" |
7319 | 4629 msgstr "Tällä hetkellä" |
6626 | 4630 |
7206 | 4631 #: src/protocols/irc/msgs.c:207 |
6626 | 4632 #, c-format |
4633 msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" | |
4634 msgstr "<b>Jouten:</b> %s<br>" | |
4635 | |
7206 | 4636 #: src/protocols/irc/msgs.c:209 |
6626 | 4637 msgid "Online since" |
4638 msgstr "Linjoilla" | |
4639 | |
7206 | 4640 #: src/protocols/irc/msgs.c:212 |
6626 | 4641 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" |
7370 | 4642 msgstr "<br><b>Kuvaava adjektiivi</b> Kunniakas<br>" |
6626 | 4643 |
7206 | 4644 #: src/protocols/irc/msgs.c:219 |
7319 | 4645 #, c-format |
7206 | 4646 msgid "Buddy Information for %s" |
7319 | 4647 msgstr "Tuttavan %s tiedot" |
7206 | 4648 |
4649 #: src/protocols/irc/msgs.c:247 | |
6626 | 4650 #, c-format |
4651 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
4652 msgstr "%s on vaihtanut aiheeksi: %s" | |
4653 | |
7206 | 4654 #: src/protocols/irc/msgs.c:252 |
7319 | 4655 #, c-format |
6626 | 4656 msgid "The topic for %s is: %s" |
4657 msgstr "%s:n aihe on: %s" | |
4658 | |
7206 | 4659 #: src/protocols/irc/msgs.c:266 |
6626 | 4660 #, c-format |
4661 msgid "Unknown message '%s'" | |
4662 msgstr "Tuntematon viesti '%s'" | |
4663 | |
7206 | 4664 #: src/protocols/irc/msgs.c:267 |
6626 | 4665 msgid "Unknown message" |
4666 msgstr "Tuntematon viesti" | |
4667 | |
7206 | 4668 #: src/protocols/irc/msgs.c:267 |
6626 | 4669 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." |
7319 | 4670 msgstr "Gaim on lähettänyt viestin jota IRC-palvelin ei ymmärrä." |
6626 | 4671 |
7906 | 4672 #: src/protocols/irc/msgs.c:370 |
4673 msgid "No such channel" | |
4674 msgstr "Kanavaa ei ole" | |
4675 | |
6626 | 4676 #. does this happen? |
7906 | 4677 #: src/protocols/irc/msgs.c:381 |
6626 | 4678 msgid "no such channel" |
7906 | 4679 msgstr "kanavaa ei ole" |
4680 | |
4681 #: src/protocols/irc/msgs.c:384 | |
6626 | 4682 msgid "User is not logged in" |
7319 | 4683 msgstr "Käyttäjä ei ole kirjautuneena sisään" |
6626 | 4684 |
7906 | 4685 #: src/protocols/irc/msgs.c:389 |
6626 | 4686 msgid "No such nick or channel" |
7319 | 4687 msgstr "Kutsumanimeä/kanavaa ei ole olemassa" |
6626 | 4688 |
7906 | 4689 #: src/protocols/irc/msgs.c:409 |
6626 | 4690 msgid "Could not send" |
7319 | 4691 msgstr "Ei voitu lähettää" |
6626 | 4692 |
7906 | 4693 #: src/protocols/irc/msgs.c:465 |
6626 | 4694 #, c-format |
4695 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
7319 | 4696 msgstr "Liittyminen kanavalle %s vaatii kutsun." |
6626 | 4697 |
7906 | 4698 #: src/protocols/irc/msgs.c:466 |
6626 | 4699 msgid "Invitation only" |
7319 | 4700 msgstr "Vain kutsu" |
6626 | 4701 |
7906 | 4702 #: src/protocols/irc/msgs.c:562 |
7370 | 4703 #, c-format |
6626 | 4704 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" |
7370 | 4705 msgstr "%s on poistanut sinut kanavalta: (%s)" |
6626 | 4706 |
7906 | 4707 #: src/protocols/irc/msgs.c:570 |
6626 | 4708 #, c-format |
4709 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
4710 msgstr "%s potkaisi (%s)" | |
4711 | |
7906 | 4712 #: src/protocols/irc/msgs.c:591 |
6626 | 4713 #, c-format |
4714 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
7370 | 4715 msgstr "moodin (%s %s) asetti %s" |
6626 | 4716 |
7906 | 4717 #: src/protocols/irc/msgs.c:670 |
6933 | 4718 msgid "Could not change nick" |
7319 | 4719 msgstr "Ei kyetty muuttamaan kutsumanimeä" |
4720 | |
7906 | 4721 #: src/protocols/irc/msgs.c:671 |
6933 | 4722 msgid "Cannot change nick" |
7319 | 4723 msgstr "Ei kyetty muuttamaan kutsumanimeä" |
6933 | 4724 |
7906 | 4725 #: src/protocols/irc/msgs.c:692 |
6626 | 4726 #, c-format |
4727 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
7319 | 4728 msgstr "Olet poistunut kanavalta %s%s" |
6626 | 4729 |
7906 | 4730 #: src/protocols/irc/msgs.c:730 |
6626 | 4731 msgid "Error: invalid PONG from server" |
7319 | 4732 msgstr "Virhe: epäkelpo PONG palvelimelta" |
6626 | 4733 |
7906 | 4734 #: src/protocols/irc/msgs.c:732 |
6626 | 4735 #, c-format |
4736 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
7319 | 4737 msgstr "PING vastaus -- Viive: %lu sekuntia" |
6626 | 4738 |
7906 | 4739 #: src/protocols/irc/msgs.c:802 |
6933 | 4740 #, c-format |
4741 msgid "Cannot join %s:" | |
7319 | 4742 msgstr "Ei voi liittyä %s:" |
6933 | 4743 |
7906 | 4744 #: src/protocols/irc/msgs.c:803 |
6933 | 4745 msgid "Cannot join channel" |
7319 | 4746 msgstr "Ei voida liittyä kanavalle" |
6933 | 4747 |
7906 | 4748 #: src/protocols/irc/msgs.c:833 |
6626 | 4749 #, c-format |
4750 msgid "Wallops from %s" | |
7370 | 4751 msgstr "Wallops %s:ltä" |
6626 | 4752 |
7906 | 4753 #: src/protocols/irc/parse.c:161 |
6626 | 4754 msgid "" |
4755 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " | |
4756 "the Account Editor)" | |
4757 msgstr "" | |
7319 | 4758 "(Tämän viestin muunnoksessa oli virhe. Katso 'koodaus'-optio tilieditorista)" |
6626 | 4759 |
7906 | 4760 #: src/protocols/irc/parse.c:292 |
6626 | 4761 #, c-format |
4762 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
7319 | 4763 msgstr "Vastausaika %s:ltä: %lu sekuntia" |
6626 | 4764 |
7906 | 4765 #: src/protocols/irc/parse.c:293 |
6626 | 4766 msgid "PONG" |
4767 msgstr "PONG" | |
4768 | |
7906 | 4769 #: src/protocols/irc/parse.c:293 |
6626 | 4770 msgid "CTCP PING reply" |
4771 msgstr "CTCP PING:n vastaus" | |
4772 | |
7906 | 4773 #: src/protocols/irc/parse.c:392 |
6626 | 4774 msgid "Disconnected" |
4775 msgstr "Yhteys katkennut" | |
4776 | |
7906 | 4777 #: src/protocols/jabber/auth.c:52 |
7206 | 4778 msgid "Server requires SSL for login" |
7319 | 4779 msgstr "Palvelin vaatiin SSL:n sisäänkirjautumista varten" |
4780 | |
7906 | 4781 #: src/protocols/jabber/auth.c:60 src/protocols/jabber/auth.c:153 |
4782 #: src/protocols/jabber/auth.c:312 src/protocols/jabber/auth.c:412 | |
4783 #: src/protocols/jabber/auth.c:424 | |
7206 | 4784 msgid "Invalid response from server" |
4785 msgstr "Kelvoton vastaus palvelimelta" | |
4786 | |
7906 | 4787 #: src/protocols/jabber/auth.c:101 src/protocols/jabber/auth.c:176 |
7206 | 4788 msgid "Server does not use any supported authentication method" |
7319 | 4789 msgstr "Palvelin ei käytä mitään tuettuista tunnistautumismenetelmistä" |
4790 | |
7906 | 4791 #: src/protocols/jabber/auth.c:165 src/protocols/jabber/jabber.c:458 |
4792 msgid "Unknown Error" | |
4793 msgstr "Tuntematon virhe" | |
4794 | |
4795 #: src/protocols/jabber/auth.c:333 | |
7206 | 4796 msgid "Invalid challenge from server" |
7370 | 4797 msgstr "Virheellinen tunnistushaaste palvelimelta" |
7206 | 4798 |
4799 # XXX | |
7906 | 4800 #: src/protocols/jabber/auth.c:427 |
7206 | 4801 msgid "Bad Protocol" |
7319 | 4802 msgstr "Epäkelpo protokolla" |
4803 | |
7906 | 4804 #: src/protocols/jabber/auth.c:430 |
7206 | 4805 msgid "Encryption Required" |
7319 | 4806 msgstr "Vaatii salauksen" |
7206 | 4807 |
4808 # XXX edit of similar string | |
7906 | 4809 #: src/protocols/jabber/auth.c:433 |
7206 | 4810 msgid "Invalid authzid" |
7319 | 4811 msgstr "Epäkelpo authzid" |
4812 | |
7906 | 4813 #: src/protocols/jabber/auth.c:436 |
7565 | 4814 msgid "Invalid Mechanism" |
4815 msgstr "Epäkelpo mekanismi" | |
4816 | |
7906 | 4817 #: src/protocols/jabber/auth.c:438 |
7565 | 4818 msgid "Invalid Realm" |
4819 msgstr "Epäkelpo \"Realm\"" | |
4820 | |
7906 | 4821 #: src/protocols/jabber/auth.c:441 |
7206 | 4822 msgid "Mechanism Too Weak" |
7319 | 4823 msgstr "Mekanismi liian heikko" |
4824 | |
7906 | 4825 #: src/protocols/jabber/auth.c:444 src/protocols/jabber/jabber.c:147 |
4826 #: src/protocols/jabber/jabber.c:864 src/protocols/jabber/jabber.c:914 | |
4827 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5570 | |
6626 | 4828 msgid "Not Authorized" |
7370 | 4829 msgstr "Ei valtuuksia" |
6626 | 4830 |
7906 | 4831 #: src/protocols/jabber/auth.c:447 |
7206 | 4832 msgid "Temporary Authentication Failure" |
7319 | 4833 msgstr "Väliaikainen todennusvirhe" |
4834 | |
7906 | 4835 #: src/protocols/jabber/auth.c:449 |
7206 | 4836 msgid "Authentication Failure" |
7319 | 4837 msgstr "Todennus epäonnistui" |
4838 | |
7497 | 4839 #: src/protocols/jabber/buddy.c:245 src/protocols/jabber/buddy.c:597 |
6626 | 4840 msgid "Full Name" |
4841 msgstr "Koko nimi" | |
4842 | |
7497 | 4843 #: src/protocols/jabber/buddy.c:246 src/protocols/jabber/buddy.c:610 |
6626 | 4844 msgid "Family Name" |
4845 msgstr "Sukunimi" | |
4846 | |
7497 | 4847 #: src/protocols/jabber/buddy.c:247 src/protocols/jabber/buddy.c:614 |
6626 | 4848 msgid "Given Name" |
4849 msgstr "Etunimi" | |
4850 | |
7497 | 4851 #: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:625 |
7906 | 4852 #: src/protocols/jabber/jabber.c:592 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2883 |
6626 | 4853 msgid "Nickname" |
4854 msgstr "Kutsumanimi" | |
4855 | |
7906 | 4856 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/jabber.c:632 |
4857 msgid "URL" | |
4858 msgstr "URL" | |
4859 | |
7497 | 4860 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:653 |
6626 | 4861 msgid "Street Address" |
4862 msgstr "Katuosoite" | |
4863 | |
7497 | 4864 #: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/buddy.c:649 |
6626 | 4865 msgid "Extended Address" |
4866 msgstr "Laajennettu osoite" | |
4867 | |
7497 | 4868 #: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:657 |
6626 | 4869 msgid "Locality" |
4870 msgstr "Alue" | |
4871 | |
7497 | 4872 #: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/buddy.c:661 |
6626 | 4873 msgid "Region" |
4874 msgstr "Seutu" | |
4875 | |
7497 | 4876 #: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:665 |
7906 | 4877 #: src/protocols/jabber/jabber.c:622 |
6673 | 4878 msgid "Postal Code" |
4879 msgstr "Postinumero" | |
4880 | |
7206 | 4881 #. Country |
7497 | 4882 #: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:670 |
4883 #: src/protocols/trepia/trepia.c:339 src/protocols/trepia/trepia.c:448 | |
7206 | 4884 msgid "Country" |
4885 msgstr "Maa" | |
4886 | |
7497 | 4887 #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:681 |
4888 #: src/protocols/jabber/buddy.c:688 | |
6626 | 4889 msgid "Telephone" |
4890 msgstr "Puhelin" | |
4891 | |
7497 | 4892 #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:699 |
7906 | 4893 #: src/protocols/jabber/buddy.c:707 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2879 |
7206 | 4894 msgid "Email" |
7319 | 4895 msgstr "Sähköposti" |
4896 | |
7497 | 4897 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:722 |
6626 | 4898 msgid "Organization Name" |
4899 msgstr "Organisaation nimi" | |
4900 | |
7497 | 4901 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:726 |
6626 | 4902 msgid "Organization Unit" |
7319 | 4903 msgstr "Organisaatioyksikkö" |
4904 | |
7497 | 4905 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:732 |
6626 | 4906 msgid "Title" |
4907 msgstr "Arvonimi" | |
4908 | |
7497 | 4909 #: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:735 |
6626 | 4910 msgid "Role" |
4911 msgstr "Asema" | |
4912 | |
7497 | 4913 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:628 |
7906 | 4914 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3996 |
6626 | 4915 msgid "Birthday" |
7319 | 4916 msgstr "Syntymäpäivä" |
6626 | 4917 |
7497 | 4918 #: src/protocols/jabber/buddy.c:506 src/protocols/jabber/buddy.c:507 |
6626 | 4919 msgid "Edit Jabber vCard" |
4920 msgstr "Muokkaa Jabberin vCardia" | |
4921 | |
7497 | 4922 #: src/protocols/jabber/buddy.c:508 |
6626 | 4923 msgid "" |
4924 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
4925 "comfortable." | |
4926 msgstr "" | |
7319 | 4927 "Kaikki allaolevat kentät ovat valinnaisia. Kirjoita vain tiedot, joiden " |
4928 "luovuttamista pidät sopivana." | |
6626 | 4929 |
7497 | 4930 #: src/protocols/jabber/buddy.c:546 |
7206 | 4931 msgid "Jabber ID" |
7319 | 4932 msgstr "Jabber ID" |
7206 | 4933 |
7497 | 4934 #: src/protocols/jabber/buddy.c:556 src/protocols/jabber/buddy.c:563 |
7906 | 4935 #: src/protocols/jabber/buddy.c:574 src/protocols/jabber/jabber.c:901 |
4936 #: src/protocols/jabber/jabber.c:914 | |
7206 | 4937 msgid "Status" |
4938 msgstr "Tila" | |
4939 | |
7906 | 4940 #: src/protocols/jabber/buddy.c:572 src/protocols/jabber/jabber.c:1143 |
7206 | 4941 msgid "Resource" |
7370 | 4942 msgstr "Lähde" |
7206 | 4943 |
7497 | 4944 #: src/protocols/jabber/buddy.c:618 |
7206 | 4945 msgid "Middle Name" |
4946 msgstr "Muut etunimet" | |
4947 | |
7906 | 4948 #: src/protocols/jabber/buddy.c:633 src/protocols/jabber/jabber.c:607 |
4949 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4013 src/protocols/oscar/oscar.c:4029 | |
7206 | 4950 msgid "Address" |
4951 msgstr "Osoite" | |
4952 | |
7497 | 4953 #: src/protocols/jabber/buddy.c:645 |
7206 | 4954 msgid "P.O. Box" |
7370 | 4955 msgstr "Postilokero" |
7206 | 4956 |
4957 # TODO Untranslated | |
7497 | 4958 #: src/protocols/jabber/buddy.c:751 |
7206 | 4959 msgid "Photo" |
7319 | 4960 msgstr "Valokuva" |
4961 | |
7497 | 4962 #: src/protocols/jabber/buddy.c:751 |
7206 | 4963 msgid "Logo" |
7319 | 4964 msgstr "Logo" |
4965 | |
7497 | 4966 #: src/protocols/jabber/buddy.c:765 |
7206 | 4967 msgid "Jabber Profile" |
7319 | 4968 msgstr "Jabber-profiili" |
4969 | |
7906 | 4970 #: src/protocols/jabber/buddy.c:905 |
7206 | 4971 msgid "Un-hide From" |
7370 | 4972 msgstr "\"Tule esiin\"" |
7206 | 4973 |
7906 | 4974 #: src/protocols/jabber/buddy.c:908 |
7206 | 4975 msgid "Temporarily Hide From" |
7370 | 4976 msgstr "Piiloudu väliaikaisesti tuttavalta" |
7206 | 4977 |
7906 | 4978 #: src/protocols/jabber/buddy.c:916 |
7206 | 4979 msgid "Cancel Presence Notification" |
7319 | 4980 msgstr "Peruuta paikallaoloilmoitus" |
4981 | |
7906 | 4982 #: src/protocols/jabber/buddy.c:924 |
7319 | 4983 msgid "(Re-)Request authorization" |
4984 msgstr "Pyydetään lupaa uudelleen" | |
4985 | |
7906 | 4986 #: src/protocols/jabber/buddy.c:930 |
7319 | 4987 msgid "Unsubscribe" |
7370 | 4988 msgstr "Poista listalta" |
7319 | 4989 |
7906 | 4990 #: src/protocols/jabber/chat.c:37 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:938 |
4991 msgid "_Room:" | |
4992 msgstr "_Huone:" | |
7206 | 4993 |
7319 | 4994 #: src/protocols/jabber/chat.c:44 |
7906 | 4995 msgid "_Server:" |
4996 msgstr "_Palvelin:" | |
7206 | 4997 |
7319 | 4998 #: src/protocols/jabber/chat.c:50 |
7906 | 4999 msgid "_Handle:" |
5000 msgstr "_chat-alias:" | |
7370 | 5001 |
7497 | 5002 #: src/protocols/jabber/chat.c:158 |
7370 | 5003 #, c-format |
7319 | 5004 msgid "%s is not a valid room name" |
5005 msgstr "%s ei ole kelvollinen keskusteluhuoneen nimi." | |
5006 | |
7497 | 5007 #: src/protocols/jabber/chat.c:159 |
7319 | 5008 msgid "Invalid Room Name" |
5009 msgstr "Epäkelpo keskusteluhuoneen nimi" | |
5010 | |
7497 | 5011 #: src/protocols/jabber/chat.c:164 |
7319 | 5012 #, c-format |
5013 msgid "%s is not a valid server name" | |
5014 msgstr "%s ei ole kelvollinen palvelinnimi." | |
5015 | |
7497 | 5016 #: src/protocols/jabber/chat.c:165 src/protocols/jabber/chat.c:166 |
7319 | 5017 msgid "Invalid Server Name" |
7370 | 5018 msgstr "Palvelimen nimi ei kelpaa" |
5019 | |
7497 | 5020 #: src/protocols/jabber/chat.c:170 |
7370 | 5021 #, c-format |
7319 | 5022 msgid "%s is not a valid room handle" |
7370 | 5023 msgstr "%s ei ole kelvollinen chat-nimi (room handle)" |
5024 | |
7497 | 5025 #: src/protocols/jabber/chat.c:171 src/protocols/jabber/chat.c:172 |
7319 | 5026 msgid "Invalid Room Handle" |
7370 | 5027 msgstr "Chat-nimi(room handle) ei kelpaa" |
7319 | 5028 |
7906 | 5029 #: src/protocols/jabber/jabber.c:71 |
7206 | 5030 msgid "Error initializing session" |
7319 | 5031 msgstr "Virhe session alustamisessa" |
5032 | |
7906 | 5033 #: src/protocols/jabber/jabber.c:122 |
7206 | 5034 msgid "Bad Format" |
7319 | 5035 msgstr "Väärä formaatti" |
5036 | |
7906 | 5037 #: src/protocols/jabber/jabber.c:124 |
7206 | 5038 msgid "Bad Namespace Prefix" |
7370 | 5039 msgstr "Väärä nimiavaruuden etuliite" |
7206 | 5040 |
7906 | 5041 #: src/protocols/jabber/jabber.c:127 |
7206 | 5042 msgid "Resource Conflict" |
7370 | 5043 msgstr "Lähde(resource)-konflikti" |
7206 | 5044 |
7906 | 5045 #: src/protocols/jabber/jabber.c:129 |
7206 | 5046 msgid "Connection Timeout" |
7319 | 5047 msgstr "Ei yhteyttä määräajassa" |
5048 | |
7906 | 5049 #: src/protocols/jabber/jabber.c:131 |
7206 | 5050 msgid "Host Gone" |
7370 | 5051 msgstr "Verkkoisäntä kadonnut" |
7206 | 5052 |
7906 | 5053 #: src/protocols/jabber/jabber.c:133 |
7206 | 5054 msgid "Host Unknown" |
7319 | 5055 msgstr "Tuntematon isäntä" |
5056 | |
7906 | 5057 #: src/protocols/jabber/jabber.c:135 |
7206 | 5058 msgid "Improper Addressing" |
7370 | 5059 msgstr "Vääränlainen osoitus" |
7206 | 5060 |
7906 | 5061 #: src/protocols/jabber/jabber.c:137 |
7206 | 5062 msgid "Internal Server Error" |
7319 | 5063 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe" |
5064 | |
7906 | 5065 #: src/protocols/jabber/jabber.c:139 |
7206 | 5066 msgid "Invalid ID" |
7319 | 5067 msgstr "Epäkelpo ID" |
5068 | |
7906 | 5069 #: src/protocols/jabber/jabber.c:141 |
7206 | 5070 msgid "Invalid Namespace" |
7370 | 5071 msgstr "Väärä nimiavaruus" |
7206 | 5072 |
5073 # XXX edit of similar string | |
7906 | 5074 #: src/protocols/jabber/jabber.c:143 |
7206 | 5075 msgid "Invalid XML" |
7319 | 5076 msgstr "Epäkelpo XML" |
5077 | |
7906 | 5078 #: src/protocols/jabber/jabber.c:145 |
7206 | 5079 msgid "Non-matching Hosts" |
7370 | 5080 msgstr "Verkkoisännät eivät täsmää" |
7206 | 5081 |
7906 | 5082 #: src/protocols/jabber/jabber.c:149 |
7206 | 5083 msgid "Policy Violation" |
7370 | 5084 msgstr "Menettelykäytäntörikkomus" |
7206 | 5085 |
7906 | 5086 #: src/protocols/jabber/jabber.c:151 |
7206 | 5087 msgid "Remote Connection Failed" |
7370 | 5088 msgstr "Etäyhteydessä yhteydessä virhe" |
7206 | 5089 |
5090 # NOTE source: 0.59.8/0.60 | |
7906 | 5091 #: src/protocols/jabber/jabber.c:153 |
7206 | 5092 msgid "Resource Constraint" |
7370 | 5093 msgstr "Lähderajoite" |
7206 | 5094 |
7906 | 5095 #: src/protocols/jabber/jabber.c:155 |
7206 | 5096 msgid "Restricted XML" |
7370 | 5097 msgstr "Rajoitettu XML" |
7206 | 5098 |
7906 | 5099 #: src/protocols/jabber/jabber.c:157 |
7206 | 5100 msgid "See Other Host" |
7370 | 5101 msgstr "Etsi toinen isäntä" |
7206 | 5102 |
7906 | 5103 #: src/protocols/jabber/jabber.c:159 |
7206 | 5104 msgid "System Shutdown" |
7319 | 5105 msgstr "Järjestelmän alasajo" |
5106 | |
7906 | 5107 #: src/protocols/jabber/jabber.c:161 |
7206 | 5108 msgid "Undefined Condition" |
7370 | 5109 msgstr "Määrittelemätön tila" |
7206 | 5110 |
7906 | 5111 #: src/protocols/jabber/jabber.c:163 |
7497 | 5112 msgid "Unsupported Encoding" |
5113 msgstr "Koodausta ei tuettu" | |
5114 | |
7906 | 5115 #: src/protocols/jabber/jabber.c:165 |
7206 | 5116 msgid "Unsupported Stanza Type" |
7370 | 5117 msgstr "Säkeistötyyppiä(Stanza type) ei tuettu" |
7206 | 5118 |
7906 | 5119 #: src/protocols/jabber/jabber.c:167 |
7206 | 5120 msgid "Unsupported Version" |
7370 | 5121 msgstr "Versiota ei tueta" |
7206 | 5122 |
7906 | 5123 #: src/protocols/jabber/jabber.c:169 |
7206 | 5124 msgid "XML Not Well Formed" |
7370 | 5125 msgstr "Huonostimuotoiltua XML:ää" |
7206 | 5126 |
7906 | 5127 #: src/protocols/jabber/jabber.c:171 |
7206 | 5128 msgid "Stream Error" |
7370 | 5129 msgstr "Datavirta(stream) -virhe" |
7206 | 5130 |
7906 | 5131 #: src/protocols/jabber/jabber.c:234 src/protocols/msn/httpmethod.c:234 |
7319 | 5132 #: src/protocols/msn/msn.c:82 src/protocols/msn/msn.c:102 |
5133 #: src/protocols/msn/msn.c:160 src/protocols/msn/msn.c:260 | |
7906 | 5134 #: src/protocols/msn/msn.c:538 src/protocols/msn/msn.c:709 |
5135 #: src/protocols/msn/msn.c:732 src/protocols/msn/msn.c:764 | |
5136 #: src/protocols/msn/msn.c:772 src/protocols/msn/msn.c:805 | |
5137 #: src/protocols/msn/msn.c:813 src/protocols/msn/msn.c:827 | |
5138 #: src/protocols/msn/msn.c:836 src/protocols/msn/msn.c:851 | |
5139 #: src/protocols/msn/msn.c:861 src/protocols/msn/msn.c:883 | |
5140 #: src/protocols/msn/msn.c:933 src/protocols/msn/msn.c:971 | |
5141 #: src/protocols/msn/msn.c:1069 src/protocols/msn/msn.c:1101 | |
5142 #: src/protocols/msn/msn.c:1122 src/protocols/msn/msn.c:1133 | |
5143 #: src/protocols/msn/msn.c:1144 src/protocols/msn/msn.c:1168 | |
5144 #: src/protocols/msn/msn.c:1180 src/protocols/msn/msn.c:1261 | |
7565 | 5145 #: src/protocols/msn/notification.c:179 src/protocols/msn/notification.c:207 |
7906 | 5146 #: src/protocols/msn/notification.c:1664 src/protocols/msn/notification.c:1684 |
5147 #: src/protocols/msn/session.c:208 src/protocols/trepia/trepia.c:248 | |
5148 #: src/protocols/trepia/trepia.c:749 src/protocols/trepia/trepia.c:1033 | |
5149 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1077 src/protocols/trepia/trepia.c:1176 | |
5150 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1232 | |
7206 | 5151 msgid "Write error" |
7370 | 5152 msgstr "Virhe kirjoituksessa" |
7206 | 5153 |
7906 | 5154 #: src/protocols/jabber/jabber.c:272 src/protocols/jabber/jabber.c:292 |
7206 | 5155 msgid "Read Error" |
7319 | 5156 msgstr "Epäkelpo käyttäjä" |
5157 | |
7906 | 5158 #: src/protocols/jabber/jabber.c:346 |
7497 | 5159 msgid "SSL Handshake Failed" |
5160 msgstr "SSL-kättely epäonnistui" | |
5161 | |
7906 | 5162 #: src/protocols/jabber/jabber.c:383 src/protocols/jabber/jabber.c:681 |
7319 | 5163 msgid "Invalid Jabber ID" |
5164 msgstr "Epäkelpo Jabber I.D." | |
5165 | |
7906 | 5166 #: src/protocols/jabber/jabber.c:411 src/protocols/jabber/jabber.c:708 |
5167 msgid "SSL support unavailable" | |
5168 msgstr "SSL-tuki ei saatavilla" | |
5169 | |
5170 #: src/protocols/jabber/jabber.c:421 src/protocols/jabber/jabber.c:718 | |
7497 | 5171 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1116 |
7206 | 5172 msgid "Unable to create socket" |
7319 | 5173 msgstr "Socketin luonti epäonnistui" |
5174 | |
7906 | 5175 #: src/protocols/jabber/jabber.c:446 |
7319 | 5176 #, c-format |
7206 | 5177 msgid "Registration of %s@%s successful" |
7319 | 5178 msgstr "%s@%s:n rekisteröinti onnistui" |
6626 | 5179 |
7906 | 5180 #: src/protocols/jabber/jabber.c:448 src/protocols/jabber/jabber.c:449 |
7206 | 5181 msgid "Registration Successful" |
7319 | 5182 msgstr "Rekisteröinti onnistui" |
5183 | |
7906 | 5184 #: src/protocols/jabber/jabber.c:461 |
7206 | 5185 #, c-format |
5186 msgid "Registration of %s@%s failed: %s" | |
7319 | 5187 msgstr "%s@%s:n rekisteröinti epäonnistui: %s" |
7206 | 5188 |
7906 | 5189 #: src/protocols/jabber/jabber.c:463 src/protocols/jabber/jabber.c:464 |
7206 | 5190 msgid "Registration Failed" |
7319 | 5191 msgstr "Rekisteröinti epäonnistui" |
5192 | |
7906 | 5193 #: src/protocols/jabber/jabber.c:562 src/protocols/jabber/jabber.c:563 |
7206 | 5194 msgid "Already Registered" |
7319 | 5195 msgstr "Valmiiksi rekisteröity" |
5196 | |
7906 | 5197 #: src/protocols/jabber/jabber.c:576 src/protocols/jabber/jabber.c:1011 |
7206 | 5198 msgid "Password" |
5199 msgstr "Salasana" | |
5200 | |
7906 | 5201 #: src/protocols/jabber/jabber.c:587 |
7206 | 5202 msgid "E-Mail" |
7319 | 5203 msgstr "Sähköposti" |
7206 | 5204 |
5205 #. First Name | |
7906 | 5206 #: src/protocols/jabber/jabber.c:597 src/protocols/oscar/oscar.c:3967 |
7497 | 5207 #: src/protocols/trepia/trepia.c:267 |
7206 | 5208 msgid "First Name" |
5209 msgstr "Etunimi" | |
5210 | |
5211 #. State | |
7906 | 5212 #: src/protocols/jabber/jabber.c:617 src/protocols/oscar/oscar.c:4019 |
5213 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4035 src/protocols/trepia/trepia.c:335 | |
7497 | 5214 #: src/protocols/trepia/trepia.c:439 |
7206 | 5215 msgid "State" |
7319 | 5216 msgstr "Lääni" |
5217 | |
7906 | 5218 #: src/protocols/jabber/jabber.c:627 |
7206 | 5219 msgid "Phone" |
5220 msgstr "Puhelin" | |
5221 | |
7906 | 5222 #: src/protocols/jabber/jabber.c:637 |
5223 msgid "Date" | |
5224 msgstr "Ajankohta" | |
5225 | |
5226 #: src/protocols/jabber/jabber.c:645 | |
7206 | 5227 msgid "Please fill out the information below to register your new account." |
7319 | 5228 msgstr "Syötä alla olevat tiedot rekisteröidäksesi uuden tilin." |
5229 | |
7906 | 5230 #: src/protocols/jabber/jabber.c:648 src/protocols/jabber/jabber.c:649 |
7206 | 5231 msgid "Register New Jabber Account" |
7319 | 5232 msgstr "Rekisteröi uusi Jabber-tili" |
5233 | |
7906 | 5234 #: src/protocols/jabber/jabber.c:767 src/protocols/msn/dispatch.c:219 |
5235 #: src/protocols/msn/msn.c:483 src/protocols/napster/napster.c:487 | |
7497 | 5236 #: src/protocols/oscar/oscar.c:694 src/protocols/trepia/trepia.c:1110 |
7906 | 5237 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2073 |
7206 | 5238 msgid "Connecting" |
7319 | 5239 msgstr "Yhdistetään" |
5240 | |
7906 | 5241 #: src/protocols/jabber/jabber.c:771 |
7206 | 5242 msgid "Initializing Stream" |
7370 | 5243 msgstr "Alustetaan datavirta(stream)" |
5244 | |
7906 | 5245 #: src/protocols/jabber/jabber.c:777 |
7206 | 5246 msgid "Authenticating" |
5247 msgstr "Todennetaan" | |
5248 | |
7906 | 5249 #: src/protocols/jabber/jabber.c:785 |
7206 | 5250 msgid "Re-initializing Stream" |
7370 | 5251 msgstr "Uudelleenalustetaan datavirta(stream)" |
5252 | |
7906 | 5253 #: src/protocols/jabber/jabber.c:909 src/protocols/jabber/jabber.c:962 |
5254 #: src/protocols/jabber/presence.c:296 | |
7206 | 5255 msgid "Error" |
5256 msgstr "Virhe" | |
5257 | |
7906 | 5258 #: src/protocols/jabber/jabber.c:925 src/protocols/jabber/jutil.c:101 |
7319 | 5259 #: src/protocols/jabber/presence.c:82 |
7206 | 5260 msgid "Chatty" |
7370 | 5261 msgstr "Chatty" |
5262 | |
7906 | 5263 #: src/protocols/jabber/jabber.c:927 src/protocols/jabber/jutil.c:104 |
7319 | 5264 #: src/protocols/jabber/presence.c:87 |
7206 | 5265 msgid "Extended Away" |
5266 msgstr "Pidennetty poissaolo" | |
5267 | |
7906 | 5268 #: src/protocols/jabber/jabber.c:928 src/protocols/jabber/jutil.c:107 |
5269 #: src/protocols/jabber/presence.c:89 src/protocols/oscar/oscar.c:2839 | |
5270 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4599 src/protocols/oscar/oscar.c:6164 | |
7206 | 5271 msgid "Do Not Disturb" |
7319 | 5272 msgstr "Älä häiritse" |
5273 | |
7906 | 5274 #: src/protocols/jabber/jabber.c:944 |
7206 | 5275 msgid "Password Changed" |
7319 | 5276 msgstr "Salasana muutettu" |
5277 | |
7906 | 5278 #: src/protocols/jabber/jabber.c:945 |
7206 | 5279 msgid "Your password has been changed." |
7319 | 5280 msgstr "Salasana vaihdettu" |
5281 | |
7906 | 5282 #: src/protocols/jabber/jabber.c:955 |
7206 | 5283 #, c-format |
5284 msgid "Error changing password: %s" | |
7319 | 5285 msgstr "Salasanan vaihdossa tapahtui virhe: %s" |
5286 | |
7906 | 5287 #: src/protocols/jabber/jabber.c:959 |
7206 | 5288 msgid "Unknown error occurred changing password" |
7319 | 5289 msgstr "Tuntematon virhe vaihdettaessa salasanaa" |
5290 | |
7906 | 5291 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1016 |
7206 | 5292 msgid "Password (again)" |
5293 msgstr "Salasana (uudelleen)" | |
5294 | |
5295 # XXX minor editing of existing string | |
7906 | 5296 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1021 src/protocols/jabber/jabber.c:1022 |
7206 | 5297 msgid "Change Jabber Password" |
5298 msgstr "Vaihda Jabber-salasanaa" | |
5299 | |
7906 | 5300 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1022 |
7206 | 5301 msgid "Please enter your new password" |
7319 | 5302 msgstr "Anna uusi salasanasi" |
6626 | 5303 |
7906 | 5304 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1034 src/protocols/toc/toc.c:1532 |
5305 msgid "Set User Info" | |
5306 msgstr "Aseta käyttäjätiedot" | |
5307 | |
6626 | 5308 #. *< api_version |
5309 #. *< type | |
5310 #. *< ui_requirement | |
5311 #. *< flags | |
5312 #. *< dependencies | |
5313 #. *< priority | |
5314 #. *< id | |
5315 #. *< name | |
5316 #. *< version | |
5317 #. * summary | |
7906 | 5318 #. * description |
5319 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1120 src/protocols/jabber/jabber.c:1122 | |
6626 | 5320 msgid "Jabber Protocol Plugin" |
7319 | 5321 msgstr "Jabber-protokollaliitännäinen" |
5322 | |
7906 | 5323 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1146 |
5324 msgid "Use TLS if available" | |
5325 msgstr "Käytä TLS:ää jos mahdollista" | |
5326 | |
5327 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1151 | |
5328 msgid "Force old SSL" | |
7319 | 5329 msgstr "Käytä vanhaa SSL:ää" |
5330 | |
7906 | 5331 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1159 |
6626 | 5332 msgid "Connect server" |
7319 | 5333 msgstr "Yhdistä palvelimeen" |
5334 | |
7370 | 5335 #: src/protocols/jabber/message.c:125 |
7319 | 5336 #, c-format |
7206 | 5337 msgid "Message from %s" |
5338 msgstr "Viesti %s:lta" | |
5339 | |
7906 | 5340 #: src/protocols/jabber/message.c:226 |
7206 | 5341 #, c-format |
5342 msgid "Message delivery to %s failed: %s" | |
7319 | 5343 msgstr "Viestin toimitus %s:lle epäonnistui: %s" |
7206 | 5344 |
7906 | 5345 #: src/protocols/jabber/message.c:229 |
7206 | 5346 msgid "Jabber Message Error" |
7319 | 5347 msgstr "Jabber viestivirhe" |
5348 | |
7906 | 5349 #: src/protocols/jabber/message.c:288 |
7206 | 5350 #, c-format |
5351 msgid " (Code %s)" | |
7319 | 5352 msgstr " (Koodi %s)" |
7206 | 5353 |
5354 #: src/protocols/jabber/parser.c:129 | |
5355 msgid "XML Parse error" | |
7370 | 5356 msgstr "Virhe XML-parsinnassa" |
7206 | 5357 |
7906 | 5358 #: src/protocols/jabber/presence.c:177 |
7206 | 5359 msgid "Unknown Error in presence" |
5360 msgstr "Tuntematon virhe tavoitettavuudessa" | |
5361 | |
7906 | 5362 #: src/protocols/jabber/presence.c:182 |
7206 | 5363 #, c-format |
5364 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
7319 | 5365 msgstr "Käyttäjä %s haluaa lisätä sinut tuttavalistalleen." |
5366 | |
7906 | 5367 #: src/protocols/jabber/presence.c:286 src/protocols/oscar/oscar.c:2950 |
7370 | 5368 msgid "Unknown error" |
5369 msgstr "Tuntematon virhe" | |
5370 | |
7906 | 5371 #: src/protocols/jabber/presence.c:292 |
7206 | 5372 msgid "Unable to join chat" |
7370 | 5373 msgstr "Ei voitu liittyä ryhmäkeskusteluun" |
7206 | 5374 |
7497 | 5375 #: src/protocols/jabber/si.c:233 |
5376 #, c-format | |
5377 msgid "Could not send %s to %s, protocol not supported." | |
5378 msgstr "Ei voitu lähettää %s %s:lle, protokollaa ei tuettu." | |
5379 | |
5380 #: src/protocols/jabber/si.c:234 src/protocols/jabber/si.c:235 | |
5381 msgid "File Send Failed" | |
5382 msgstr "Tiedoston lähetys epäonnistui" | |
5383 | |
7206 | 5384 #: src/protocols/msn/dispatch.c:42 src/protocols/msn/notification.c:278 |
7906 | 5385 #: src/protocols/msn/notification.c:521 |
6933 | 5386 msgid "Unable to request USR\n" |
7319 | 5387 msgstr "Ei kyetty pyytämään USR:ä\n" |
6933 | 5388 |
7206 | 5389 #: src/protocols/msn/dispatch.c:59 src/protocols/msn/notification.c:295 |
6626 | 5390 msgid "Unable to login using MD5" |
7319 | 5391 msgstr "Ei kyetty kirjautumaan sisään MD5:llä" |
6626 | 5392 |
7206 | 5393 #: src/protocols/msn/dispatch.c:68 src/protocols/msn/notification.c:304 |
6639 | 5394 msgid "Unable to send USR" |
7319 | 5395 msgstr "USR:ää ei voitu lähettää" |
6626 | 5396 |
7206 | 5397 #: src/protocols/msn/dispatch.c:73 src/protocols/msn/notification.c:309 |
6626 | 5398 msgid "Requesting to send password" |
7319 | 5399 msgstr "Pyydetään salasanan lähettämistä" |
6626 | 5400 |
6933 | 5401 # XXX I declined "Protokolla" and "versio", either could be wrong |
5402 #: src/protocols/msn/dispatch.c:104 | |
5403 msgid "Protocol version not supported" | |
5404 msgstr "Protokollan versiota ei tuettu" | |
5405 | |
7906 | 5406 #: src/protocols/msn/dispatch.c:117 src/protocols/msn/notification.c:785 |
6933 | 5407 msgid "Unable to request CVR\n" |
7319 | 5408 msgstr "Ei kyetty pyytämään CVR:ä\n" |
6933 | 5409 |
7906 | 5410 #: src/protocols/msn/dispatch.c:126 src/protocols/msn/notification.c:794 |
6933 | 5411 msgid "Unable to request INF\n" |
7319 | 5412 msgstr "Ei kyetty pyytämään INF:iä\n" |
6933 | 5413 |
6639 | 5414 # XXX |
7906 | 5415 #: src/protocols/msn/dispatch.c:147 src/protocols/msn/notification.c:1911 |
6639 | 5416 msgid "Got invalid XFR" |
7319 | 5417 msgstr "Epäkelpo XFR vastaanotettu" |
6626 | 5418 |
6933 | 5419 #: src/protocols/msn/dispatch.c:178 |
6626 | 5420 msgid "Unable to transfer" |
7319 | 5421 msgstr "Siirto ei onnistunut" |
6626 | 5422 |
6933 | 5423 #: src/protocols/msn/dispatch.c:199 |
6626 | 5424 msgid "Unable to parse message." |
7319 | 5425 msgstr "Viestin käsittely epäonnistui" |
5426 | |
7906 | 5427 #: src/protocols/msn/dispatch.c:215 src/protocols/msn/msn.c:492 |
5428 #: src/protocols/msn/notification.c:2149 src/protocols/napster/napster.c:463 | |
5429 #: src/protocols/napster/napster.c:494 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1853 | |
5430 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1884 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1949 | |
7206 | 5431 msgid "Unable to connect" |
7319 | 5432 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui" |
5433 | |
7906 | 5434 #: src/protocols/msn/dispatch.c:239 src/protocols/msn/notification.c:890 |
5435 #: src/protocols/msn/notification.c:2171 | |
6626 | 5436 msgid "Unable to write to server" |
5437 msgstr "Palvelimelle ei kyetty kirjoittamaan" | |
5438 | |
7906 | 5439 #: src/protocols/msn/dispatch.c:243 src/protocols/msn/notification.c:2178 |
6626 | 5440 msgid "Syncing with server" |
5441 msgstr "Synkronoidaan palvelimen kanssa" | |
5442 | |
7906 | 5443 #: src/protocols/msn/dispatch.c:257 src/protocols/msn/notification.c:2192 |
6626 | 5444 msgid "Error reading from server" |
5445 msgstr "Virhe luettaessa palvelimelta" | |
5446 | |
5447 #: src/protocols/msn/error.c:33 | |
5448 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
7319 | 5449 msgstr "Syntaksivirhe (todennäköisesti ohjelmistovirhe Gaimissa)" |
6626 | 5450 |
5451 #: src/protocols/msn/error.c:37 | |
5452 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" | |
7319 | 5453 msgstr "Epäkelpo parametri (todennäköisesti ohjelmistovirhe Gaimissa)" |
6626 | 5454 |
5455 #: src/protocols/msn/error.c:40 | |
5456 msgid "Invalid User" | |
7319 | 5457 msgstr "Epäkelpo käyttäjä" |
6626 | 5458 |
5459 #: src/protocols/msn/error.c:44 | |
5460 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | |
7319 | 5461 msgstr "Täysin kelvollinen verkkoalueen nimi puuttuu" |
6626 | 5462 |
5463 #: src/protocols/msn/error.c:47 | |
7206 | 5464 msgid "Already Logged In" |
7319 | 5465 msgstr "Olet jo kirjautuneena sisään" |
6626 | 5466 |
5467 #: src/protocols/msn/error.c:50 | |
5468 msgid "Invalid Username" | |
7319 | 5469 msgstr "Epäkelpo käyttäjänimi" |
6626 | 5470 |
5471 #: src/protocols/msn/error.c:53 | |
5472 msgid "Invalid Friendly Name" | |
7319 | 5473 msgstr "Epäkelpo tuttavanimi" |
6626 | 5474 |
5475 #: src/protocols/msn/error.c:56 | |
5476 msgid "List Full" | |
7319 | 5477 msgstr "Lista täynnä" |
6626 | 5478 |
5479 # NOTE This means "your buddy" is already there, thus "Olet" is wrong | |
5480 #: src/protocols/msn/error.c:59 | |
5481 msgid "Already there" | |
7319 | 5482 msgstr "On jo siellä" |
6626 | 5483 |
5484 #: src/protocols/msn/error.c:62 | |
5485 msgid "Not on list" | |
5486 msgstr "Ei listalla" | |
5487 | |
5488 #: src/protocols/msn/error.c:65 | |
5489 msgid "User is offline" | |
7319 | 5490 msgstr "Käyttäjä on poissa linjoilta" |
6626 | 5491 |
5492 #: src/protocols/msn/error.c:68 | |
5493 msgid "Already in the mode" | |
7319 | 5494 msgstr "Olet jo kyseisessä tilassa" |
6626 | 5495 |
5496 # NOTE This means "your buddy" is already in opposite list, thus "Olet" is wrong | |
5497 #: src/protocols/msn/error.c:71 | |
5498 msgid "Already in opposite list" | |
5499 msgstr "On jo vastakkaisessa listassa" | |
5500 | |
6933 | 5501 # XXX edit of similar string |
5502 #: src/protocols/msn/error.c:74 | |
5503 msgid "Too many groups" | |
7319 | 5504 msgstr "Liian monta ryhmää" |
6933 | 5505 |
5506 # XXX edit of similar string | |
5507 #: src/protocols/msn/error.c:77 | |
5508 msgid "Invalid group" | |
7319 | 5509 msgstr "Epäkelpo ryhmä" |
6933 | 5510 |
5511 #: src/protocols/msn/error.c:80 | |
5512 msgid "User not in group" | |
7319 | 5513 msgstr "Käyttäjä ei ole ryhmässä" |
6933 | 5514 |
5515 #: src/protocols/msn/error.c:83 | |
5516 msgid "Group name too long" | |
7319 | 5517 msgstr "Ryhmän nimi liian pitkä" |
6626 | 5518 |
5519 #: src/protocols/msn/error.c:86 | |
6933 | 5520 msgid "Cannot remove group zero" |
7319 | 5521 msgstr "Ei voida poistaa ryhmää nolla" |
6933 | 5522 |
5523 #: src/protocols/msn/error.c:90 | |
5524 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" | |
7319 | 5525 msgstr "Yritettiin lisätä tuttavaa ryhmään jota ei ole" |
6933 | 5526 |
5527 #: src/protocols/msn/error.c:94 | |
5528 msgid "Switchboard failed" | |
7319 | 5529 msgstr "Kytkentä epäonnistui" |
6933 | 5530 |
5531 #: src/protocols/msn/error.c:97 | |
5532 msgid "Notify Transfer failed" | |
7319 | 5533 msgstr "Siirrosta tiedottaminen epäonnistui" |
6933 | 5534 |
5535 #: src/protocols/msn/error.c:101 | |
6626 | 5536 msgid "Required fields missing" |
7319 | 5537 msgstr "Vaadittuja kenttiä puuttuu" |
6626 | 5538 |
6933 | 5539 #: src/protocols/msn/error.c:104 |
5540 msgid "Too many hits to a FND" | |
7319 | 5541 msgstr "Liian monta osumaa FND:hen" |
5542 | |
7497 | 5543 #: src/protocols/msn/error.c:107 src/protocols/oscar/oscar.c:183 |
6626 | 5544 msgid "Not logged in" |
7319 | 5545 msgstr "Et ole kirjautunut sisään." |
6626 | 5546 |
6933 | 5547 #: src/protocols/msn/error.c:111 |
6626 | 5548 msgid "Internal server error" |
7319 | 5549 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe" |
6626 | 5550 |
6933 | 5551 #: src/protocols/msn/error.c:114 |
6626 | 5552 msgid "Database server error" |
5553 msgstr "Tietokantapalvelimen virhe" | |
5554 | |
6933 | 5555 #: src/protocols/msn/error.c:117 |
6626 | 5556 msgid "File operation error" |
5557 msgstr "Tiedostotoiminnossa virhe" | |
5558 | |
6933 | 5559 #: src/protocols/msn/error.c:120 |
6626 | 5560 msgid "Memory allocation error" |
5561 msgstr "Muistin varaamisessa virhe" | |
5562 | |
6933 | 5563 #: src/protocols/msn/error.c:123 |
6626 | 5564 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
7319 | 5565 msgstr "Väärä CHL-arvo lähetetty palvelimelle" |
6626 | 5566 |
6933 | 5567 #: src/protocols/msn/error.c:127 |
6626 | 5568 msgid "Server busy" |
7319 | 5569 msgstr "Palvelimella ruuhkaa" |
6626 | 5570 |
6933 | 5571 #: src/protocols/msn/error.c:130 src/protocols/msn/error.c:143 |
5572 #: src/protocols/msn/error.c:198 | |
6626 | 5573 msgid "Server unavailable" |
5574 msgstr "Palvelin on tavoittamattomissa" | |
5575 | |
6933 | 5576 #: src/protocols/msn/error.c:133 |
6626 | 5577 msgid "Peer Notification server down" |
7319 | 5578 msgstr "Vastapään tiedottajapalvelin ei toiminnassa" |
6626 | 5579 |
6933 | 5580 #: src/protocols/msn/error.c:136 |
6626 | 5581 msgid "Database connect error" |
5582 msgstr "Tietokantayhteysvirhe" | |
5583 | |
6933 | 5584 #: src/protocols/msn/error.c:140 |
6626 | 5585 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
7319 | 5586 msgstr "Palvelin on poistumassa toiminnasta (jättäkää laiva)" |
6626 | 5587 |
6933 | 5588 #: src/protocols/msn/error.c:147 |
6626 | 5589 msgid "Error creating connection" |
7319 | 5590 msgstr "Virhe luotaessa yhteyttä" |
6626 | 5591 |
6933 | 5592 #: src/protocols/msn/error.c:151 |
6626 | 5593 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
7319 | 5594 msgstr "CVR parametrit ovat joko tuntemattomat tai ne eivät ole sallittuja" |
5595 | |
7906 | 5596 #: src/protocols/msn/error.c:154 src/protocols/msn/notification.c:636 |
6626 | 5597 msgid "Unable to write" |
5598 msgstr "Ei kyetty kirjoittamaan" | |
5599 | |
6933 | 5600 #: src/protocols/msn/error.c:157 |
6626 | 5601 msgid "Session overload" |
5602 msgstr "Istunnon ylikuormitus" | |
5603 | |
6933 | 5604 #: src/protocols/msn/error.c:160 |
6626 | 5605 msgid "User is too active" |
7319 | 5606 msgstr "Käyttäjä on liian aktiivinen" |
6626 | 5607 |
6933 | 5608 #: src/protocols/msn/error.c:163 |
6626 | 5609 msgid "Too many sessions" |
5610 msgstr "Liian monta istuntoa" | |
5611 | |
6933 | 5612 #: src/protocols/msn/error.c:166 src/protocols/msn/error.c:172 |
6626 | 5613 msgid "Not expected" |
5614 msgstr "Odottamaton" | |
5615 | |
6933 | 5616 #: src/protocols/msn/error.c:169 |
6626 | 5617 msgid "Bad friend file" |
5618 msgstr "Virheellinen tuttavatiedosto" | |
5619 | |
6933 | 5620 #: src/protocols/msn/error.c:177 |
5621 msgid "Friendly name changes too rapidly" | |
7319 | 5622 msgstr "Tuttavanimi vaihtuu liian usein" |
6933 | 5623 |
5624 #: src/protocols/msn/error.c:186 | |
5625 msgid "Server too busy" | |
7319 | 5626 msgstr "Palvelimella liikaa ruuhkaa " |
5627 | |
7497 | 5628 #: src/protocols/msn/error.c:190 src/protocols/oscar/oscar.c:1076 |
7206 | 5629 #: src/protocols/toc/toc.c:659 |
6626 | 5630 msgid "Authentication failed" |
7319 | 5631 msgstr "Todennus epäonnistui" |
6626 | 5632 |
6933 | 5633 #: src/protocols/msn/error.c:193 |
6626 | 5634 msgid "Not allowed when offline" |
5635 msgstr "Ei sallittu kun poissa linjoilta" | |
5636 | |
6933 | 5637 #: src/protocols/msn/error.c:201 |
6626 | 5638 msgid "Not accepting new users" |
7319 | 5639 msgstr "Ei ota vastaan uusia käyttäjiä" |
6626 | 5640 |
6933 | 5641 #: src/protocols/msn/error.c:205 |
5642 msgid "Kids Passport without parental consent" | |
7370 | 5643 msgstr "Kids Passport - ilman vanhempien hyväksyntää" |
6933 | 5644 |
5645 #: src/protocols/msn/error.c:209 | |
6626 | 5646 msgid "Passport account not yet verified" |
7319 | 5647 msgstr "Passport-tiliä ei ole verifioitu" |
6626 | 5648 |
6933 | 5649 #: src/protocols/msn/error.c:213 |
6626 | 5650 #, c-format |
5651 msgid "Unknown Error Code %d" | |
5652 msgstr "Tuntematon virhekoodi %d" | |
5653 | |
7206 | 5654 #: src/protocols/msn/msn.c:70 |
6626 | 5655 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
7319 | 5656 msgstr "Uusi MSN-tuttavanimesi on liian pitkä." |
6626 | 5657 |
7206 | 5658 #: src/protocols/msn/msn.c:177 |
6626 | 5659 msgid "Set your friendly name." |
7319 | 5660 msgstr "Aseta tuttavanimesi." |
6626 | 5661 |
7206 | 5662 #: src/protocols/msn/msn.c:178 |
6626 | 5663 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
7319 | 5664 msgstr "Tämä on nimi jona MSN-tuttavasi sinut näkevät." |
6626 | 5665 |
7206 | 5666 #: src/protocols/msn/msn.c:190 |
6626 | 5667 msgid "Set your home phone number." |
7319 | 5668 msgstr "Aseta kotipuhelinnumerosi" |
6626 | 5669 |
7206 | 5670 #: src/protocols/msn/msn.c:201 |
6626 | 5671 msgid "Set your work phone number." |
7319 | 5672 msgstr "Aseta työpuhelinnumerosi" |
6626 | 5673 |
7206 | 5674 #: src/protocols/msn/msn.c:212 |
6626 | 5675 msgid "Set your mobile phone number." |
7319 | 5676 msgstr "Aseta matkapuhelinnumerosi" |
6626 | 5677 |
7206 | 5678 #: src/protocols/msn/msn.c:221 |
6626 | 5679 msgid "Allow MSN Mobile pages?" |
7319 | 5680 msgstr "Salli MSN-mobiilihaut" |
6626 | 5681 |
7206 | 5682 #: src/protocols/msn/msn.c:222 |
6626 | 5683 msgid "" |
5684 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
5685 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
5686 msgstr "" | |
7319 | 5687 "Haluatko sallia tai estää henkilöitä tuttavalistallasi lähettää MSN-" |
5688 "mobiilihakuja matkapuhelimeesi tai muuhun mobiililaitteeseen?" | |
6626 | 5689 |
7206 | 5690 #: src/protocols/msn/msn.c:226 |
6626 | 5691 msgid "Allow" |
5692 msgstr "Salli" | |
5693 | |
7206 | 5694 #: src/protocols/msn/msn.c:227 |
6626 | 5695 msgid "Disallow" |
7319 | 5696 msgstr "Kiellä" |
6626 | 5697 |
7206 | 5698 #: src/protocols/msn/msn.c:244 |
6626 | 5699 msgid "Send a mobile message." |
7319 | 5700 msgstr "Lähetä mobiiliviestinä" |
6626 | 5701 |
7206 | 5702 #: src/protocols/msn/msn.c:246 |
6626 | 5703 msgid "Page" |
7370 | 5704 msgstr "Lähetä" |
6626 | 5705 |
7906 | 5706 #: src/protocols/msn/msn.c:332 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2301 |
6626 | 5707 #, c-format |
5708 msgid "<b>Status:</b> %s" | |
5709 msgstr "<b>Tila:</b> %s" | |
5710 | |
7906 | 5711 #: src/protocols/msn/msn.c:345 src/protocols/msn/msn.c:628 |
6626 | 5712 #: src/protocols/msn/state.c:32 |
5713 msgid "Away From Computer" | |
5714 msgstr "Poissa tietokoneelta" | |
5715 | |
7906 | 5716 #: src/protocols/msn/msn.c:346 src/protocols/msn/msn.c:630 |
5717 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2169 | |
5718 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2494 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2602 | |
6626 | 5719 msgid "Be Right Back" |
5720 msgstr "Tulen pian takaisin" | |
5721 | |
7906 | 5722 #: src/protocols/msn/msn.c:347 src/protocols/msn/msn.c:632 |
5723 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2171 | |
5724 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2496 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2603 | |
6626 | 5725 msgid "Busy" |
5726 msgstr "Varattu" | |
5727 | |
7906 | 5728 #: src/protocols/msn/msn.c:348 src/protocols/msn/msn.c:634 |
5729 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2179 | |
5730 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2504 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2607 | |
6626 | 5731 msgid "On The Phone" |
5732 msgstr "Puhelimessa" | |
5733 | |
7906 | 5734 #: src/protocols/msn/msn.c:349 src/protocols/msn/msn.c:636 |
5735 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2183 | |
5736 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2508 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2609 | |
6626 | 5737 msgid "Out To Lunch" |
5738 msgstr "Lounaalla" | |
5739 | |
7906 | 5740 #: src/protocols/msn/msn.c:350 src/protocols/msn/msn.c:638 |
7206 | 5741 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:883 src/protocols/zephyr/zephyr.c:898 |
6626 | 5742 msgid "Hidden" |
5743 msgstr "Piilotettu" | |
5744 | |
7206 | 5745 #: src/protocols/msn/msn.c:362 |
6626 | 5746 msgid "Set Friendly Name" |
5747 msgstr "Aseta tuttavanimi" | |
5748 | |
7206 | 5749 #: src/protocols/msn/msn.c:370 |
6626 | 5750 msgid "Set Home Phone Number" |
7319 | 5751 msgstr "Aseta kotipuhelinnumero" |
6626 | 5752 |
7206 | 5753 #: src/protocols/msn/msn.c:376 |
6626 | 5754 msgid "Set Work Phone Number" |
7319 | 5755 msgstr "Aseta työpuhelinnumero" |
6626 | 5756 |
7206 | 5757 #: src/protocols/msn/msn.c:382 |
6626 | 5758 msgid "Set Mobile Phone Number" |
7319 | 5759 msgstr "Aseta matkapuhelinnumero" |
6626 | 5760 |
6933 | 5761 #: src/protocols/msn/msn.c:391 |
7206 | 5762 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" |
7319 | 5763 msgstr "Aseta päälle/pois mobiililaitteet" |
7206 | 5764 |
5765 #: src/protocols/msn/msn.c:398 | |
6626 | 5766 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" |
7319 | 5767 msgstr "Salli/estä mobiilihaut" |
6626 | 5768 |
7206 | 5769 #: src/protocols/msn/msn.c:424 |
6626 | 5770 msgid "Send to Mobile" |
7319 | 5771 msgstr "Lähetä mobiililaitteeseen" |
6626 | 5772 |
7206 | 5773 #: src/protocols/msn/msn.c:433 |
6626 | 5774 msgid "Initiate Chat" |
7319 | 5775 msgstr "Aloita ryhmäkeskustelu" |
5776 | |
5777 #: src/protocols/msn/msn.c:457 | |
5778 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install it." | |
5779 msgstr "MSN vaatii SSL-tuen. Ole hyvä ja asenna se." | |
5780 | |
7906 | 5781 #: src/protocols/msn/msn.c:745 |
6626 | 5782 #, c-format |
5783 msgid "" | |
5784 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " | |
5785 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
5786 msgstr "" | |
7319 | 5787 "MSN-näyttönimen tulee olla muodossa \"user@server.com\". Ehkäpä tarkoitit %" |
5788 "s@hotmail.com. Muutoksia sallitut-listaan ei tehty." | |
6626 | 5789 |
6639 | 5790 # XXX |
7906 | 5791 #: src/protocols/msn/msn.c:749 src/protocols/msn/msn.c:789 |
6626 | 5792 msgid "Invalid MSN screenname" |
7319 | 5793 msgstr "Epäkelpo MSN-näyttönimi" |
5794 | |
7906 | 5795 #: src/protocols/msn/msn.c:785 |
6626 | 5796 #, c-format |
5797 msgid "" | |
5798 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " | |
5799 "%s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
5800 msgstr "" | |
7319 | 5801 "MSN-näyttönimen tulee olla muodossa \"user@server.com\". Ehkäpä tarkoitit %" |
5802 "s@hotmail.com. Muutoksia kielletyt-listalle ei tehty." | |
5803 | |
7906 | 5804 #: src/protocols/msn/msn.c:1287 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2785 |
6626 | 5805 msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>" |
7319 | 5806 msgstr "<html><body><b>Virhe haettaessa profiilia</b></body></html>" |
6626 | 5807 |
5808 #. Age | |
7906 | 5809 #: src/protocols/msn/msn.c:1357 src/protocols/oscar/oscar.c:4001 |
7497 | 5810 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:413 |
7906 | 5811 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2895 |
6626 | 5812 msgid "Age" |
7319 | 5813 msgstr "Ikä" |
6626 | 5814 |
5815 #. Gender | |
7906 | 5816 #: src/protocols/msn/msn.c:1364 src/protocols/oscar/oscar.c:3987 |
7497 | 5817 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:421 |
7906 | 5818 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2903 |
6626 | 5819 msgid "Gender" |
5820 msgstr "Sukupuoli" | |
5821 | |
7370 | 5822 # NOTE actual string used by msn itself; also "Siviili sääty" (2 words) there |
7906 | 5823 #: src/protocols/msn/msn.c:1372 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2899 |
6626 | 5824 msgid "Marital Status" |
7319 | 5825 msgstr "Siviilisääty" |
6673 | 5826 |
5827 # NOTE actual string used by msn itself | |
7906 | 5828 #: src/protocols/msn/msn.c:1379 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2891 |
6626 | 5829 msgid "Location" |
6673 | 5830 msgstr "Paikka" |
6626 | 5831 |
5832 # src/menus.c:311 | |
7906 | 5833 #: src/protocols/msn/msn.c:1387 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2907 |
6626 | 5834 msgid "Occupation" |
5835 msgstr "Ammatti" | |
5836 | |
6673 | 5837 # NOTE actual string used by msn itself, lit. "Self description" |
7906 | 5838 #: src/protocols/msn/msn.c:1404 src/protocols/msn/msn.c:1410 |
5839 #: src/protocols/msn/msn.c:1417 src/protocols/msn/msn.c:1424 | |
5840 #: src/protocols/msn/msn.c:1431 | |
6626 | 5841 msgid "A Little About Me" |
6673 | 5842 msgstr "Oma kuvaus" |
5843 | |
5844 # NOTE actual string used by msn itself | |
7906 | 5845 #: src/protocols/msn/msn.c:1440 src/protocols/msn/msn.c:1453 |
5846 #: src/protocols/msn/msn.c:1460 | |
6626 | 5847 msgid "Favorite Things" |
6673 | 5848 msgstr "Lempiasiat" |
5849 | |
5850 # NOTE actual string used by msn itself | |
7906 | 5851 #: src/protocols/msn/msn.c:1469 src/protocols/msn/msn.c:1475 |
5852 #: src/protocols/msn/msn.c:1482 | |
6626 | 5853 msgid "Hobbies and Interests" |
6673 | 5854 msgstr "Harrastukset" |
5855 | |
5856 # NOTE actual string used by msn itself | |
7906 | 5857 #: src/protocols/msn/msn.c:1491 src/protocols/msn/msn.c:1497 |
5858 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2942 | |
6626 | 5859 msgid "Favorite Quote" |
6673 | 5860 msgstr "Lempisanonta" |
6626 | 5861 |
7906 | 5862 #: src/protocols/msn/msn.c:1505 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2978 |
6626 | 5863 msgid "Last Updated" |
7319 | 5864 msgstr "Edellinen päivitys" |
6626 | 5865 |
6639 | 5866 #. Homepage |
7906 | 5867 #: src/protocols/msn/msn.c:1516 src/protocols/trepia/trepia.c:289 |
7497 | 5868 #: src/protocols/trepia/trepia.c:457 |
6639 | 5869 msgid "Homepage" |
6626 | 5870 msgstr "Kotisivu" |
5871 | |
7906 | 5872 #: src/protocols/msn/msn.c:1538 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2993 |
7206 | 5873 #, c-format |
5874 msgid "User information for %s unavailable" | |
7319 | 5875 msgstr "%s:n käyttäjätiedot eivät ole saatavilla" |
5876 | |
7906 | 5877 #: src/protocols/msn/msn.c:1540 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2995 |
7206 | 5878 msgid "The user's profile is empty." |
7319 | 5879 msgstr "Käyttäjän profiili on tyhjä." |
7206 | 5880 |
6626 | 5881 #. *< api_version |
5882 #. *< type | |
5883 #. *< ui_requirement | |
5884 #. *< flags | |
5885 #. *< dependencies | |
5886 #. *< priority | |
5887 #. *< id | |
5888 #. *< name | |
5889 #. *< version | |
5890 #. * summary | |
7906 | 5891 #. * description |
5892 #: src/protocols/msn/msn.c:1638 src/protocols/msn/msn.c:1640 | |
6626 | 5893 msgid "MSN Protocol Plugin" |
7319 | 5894 msgstr "MSN-protokollaliitännäinen" |
5895 | |
7906 | 5896 #: src/protocols/msn/msn.c:1657 src/protocols/trepia/trepia.c:1340 |
6626 | 5897 msgid "Login server" |
7319 | 5898 msgstr "Sisäänkirjautumispalvelin" |
5899 | |
7906 | 5900 #: src/protocols/msn/msn.c:1666 |
7319 | 5901 msgid "Use HTTP Method" |
5902 msgstr "Käytä HTTP-menetelmää" | |
6626 | 5903 |
7206 | 5904 #: src/protocols/msn/notification.c:247 |
6626 | 5905 #, c-format |
5906 msgid "MSN Error: %s\n" | |
5907 msgstr "MSN-virhe: %s\n" | |
5908 | |
7319 | 5909 #: src/protocols/msn/notification.c:322 |
5910 msgid "Unable to connect to server" | |
5911 msgstr "Palvelimeen ei kyetty muodostamaan yhteyttä." | |
5912 | |
7906 | 5913 #: src/protocols/msn/notification.c:377 src/protocols/msn/notification.c:546 |
6933 | 5914 msgid "Unable to write to MSN Nexus server." |
5915 msgstr "MSN:n Nexus-palvelimelle ei kyetty kirjoittamaan." | |
5916 | |
7906 | 5917 #: src/protocols/msn/notification.c:386 src/protocols/msn/notification.c:561 |
6933 | 5918 msgid "Unable to read from MSN Nexus server." |
5919 msgstr "MSN:n Nexus-palvelimelta ei kyetty lukemaan." | |
5920 | |
7906 | 5921 #: src/protocols/msn/notification.c:406 |
6933 | 5922 msgid "MSN Nexus server returned invalid redirect information." |
7319 | 5923 msgstr "MSN Nexus-palvelin palautti virheellistä edelleenohjaustietoa." |
5924 | |
7906 | 5925 #: src/protocols/msn/notification.c:460 |
6933 | 5926 msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server." |
5927 msgstr "" | |
7319 | 5928 "Tuntematon virhe yritettäessä kirjautua MSN-sisäänkirjautumispalvelimeen" |
5929 | |
7906 | 5930 #: src/protocols/msn/notification.c:572 |
6933 | 5931 msgid "MSN Nexus server returned invalid information." |
7319 | 5932 msgstr "MSN Nexus-palvelin palautti virheellistä tietoa." |
5933 | |
7906 | 5934 #: src/protocols/msn/notification.c:641 src/protocols/trepia/trepia.c:686 |
6626 | 5935 msgid "Retrieving buddy list" |
7319 | 5936 msgstr "Noudetaan tuttavalista" |
5937 | |
7906 | 5938 #: src/protocols/msn/notification.c:704 |
6933 | 5939 msgid "Unable to connect to passport server" |
7319 | 5940 msgstr "Passport-palvelimeen ei kyetty muodostamaan yhteyttä" |
5941 | |
7906 | 5942 #: src/protocols/msn/notification.c:709 src/protocols/msn/notification.c:741 |
7497 | 5943 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1362 |
6933 | 5944 msgid "Password sent" |
7319 | 5945 msgstr "Salasana lähetetty" |
5946 | |
7906 | 5947 #: src/protocols/msn/notification.c:736 |
6626 | 5948 msgid "Unable to send password" |
7319 | 5949 msgstr "Ei kyetty lähettämään salasanaa" |
5950 | |
7906 | 5951 #: src/protocols/msn/notification.c:772 |
6933 | 5952 msgid "Protocol not supported" |
5953 msgstr "Protokollaa ei tuettu" | |
5954 | |
7906 | 5955 #: src/protocols/msn/notification.c:814 |
6626 | 5956 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." |
7319 | 5957 msgstr "Yhteytesi on katkaistu. Olet kirjautunut sisään toisesta paikasta." |
5958 | |
7906 | 5959 #: src/protocols/msn/notification.c:819 |
6626 | 5960 msgid "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily." |
7319 | 5961 msgstr "Yhteytesi on katkaistu. MSN-palvelimet ajetaan alas väliaikaisesti." |
5962 | |
7906 | 5963 #: src/protocols/msn/notification.c:945 |
6626 | 5964 #, c-format |
5965 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
7319 | 5966 msgstr "Käyttäjä %s (%s) haluaa lisätä käyttäjän %s tuttavalistalleen." |
5967 | |
7906 | 5968 #: src/protocols/msn/notification.c:1264 src/protocols/msn/notification.c:1429 |
6626 | 5969 #, c-format |
5970 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." | |
7319 | 5971 msgstr "Käyttäjä %s (%s) haluaa lisätä sinut tuttavalistalleen." |
5972 | |
7906 | 5973 #: src/protocols/msn/notification.c:1956 |
6626 | 5974 msgid "Unable to transfer to notification server" |
7319 | 5975 msgstr "Tiedonsiirto ei onnistunut ilmoituspalvelimelle" |
5976 | |
7906 | 5977 #: src/protocols/msn/notification.c:2112 |
6626 | 5978 #, c-format |
5979 msgid "" | |
5980 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | |
5981 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5982 "in progress.\n" | |
5983 "\n" | |
5984 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
5985 "sign in." | |
5986 msgid_plural "" | |
5987 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " | |
5988 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5989 "in progress.\n" | |
5990 "\n" | |
5991 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
5992 "sign in." | |
5993 msgstr[0] "" | |
7319 | 5994 "MSN-palvelin ajetaan alas huoltotoimenpiteitä varten %d minuutissa. " |
5995 "Yhteytesi katkaistaan silloin automaattisesti. Ole hyvä ja lopeta " | |
5996 "käynnissäolevat keskustelut.\n" | |
5997 "\n" | |
5998 "Kun huolto on suoritettu voit taas kirjautua palveluun." | |
6626 | 5999 msgstr[1] "" |
7319 | 6000 "MSN-palvelin ajetaan alas huoltotoimenpiteitä varten %d minuutissa. " |
6001 "Yhteytesi katkaistaan silloin automaattisesti. Ole hyvä ja lopeta " | |
6002 "käynnissäolevat keskustelut.\n" | |
6003 "\n" | |
6004 "Kun huolto on suoritettu voit taas kirjautua palveluun." | |
6005 | |
7906 | 6006 #: src/protocols/msn/servconn.c:533 |
7319 | 6007 msgid "Received HTTP error. Please report this." |
7370 | 6008 msgstr "Saatiin HTTP-virhe. Raportoi tästä, kiitos." |
6626 | 6009 |
6933 | 6010 #: src/protocols/msn/switchboard.c:147 |
6626 | 6011 msgid "The conversation has become inactive and timed out." |
7319 | 6012 msgstr "Keskustelu on tullut inaktiiviseksi ja aikakatkaistu." |
6626 | 6013 |
6933 | 6014 #: src/protocols/msn/switchboard.c:154 |
6626 | 6015 #, c-format |
6016 msgid "%s has closed the conversation window." | |
7319 | 6017 msgstr "%s on sulkenut keskusteluikkunan." |
6626 | 6018 |
6933 | 6019 #: src/protocols/msn/switchboard.c:277 |
6626 | 6020 msgid "An MSN message may not have been received." |
7319 | 6021 msgstr "MSN-viestiä ei ehkä ole otettu vastaan." |
6626 | 6022 |
7206 | 6023 #: src/protocols/napster/napster.c:228 |
6626 | 6024 msgid "Unable to read header from server" |
7319 | 6025 msgstr "Otsikkotietoja ei kyetty lukemaan palvelimelta." |
6626 | 6026 |
6639 | 6027 # XXX still minor but relatively non-trivial editing of similar string + sentence writing |
7206 | 6028 #: src/protocols/napster/napster.c:242 |
6029 #, c-format | |
6030 msgid "Unable to read message from server. Command is %hd, length is %hd." | |
6639 | 6031 msgstr "" |
7319 | 6032 "Palvelimelta ei kyetty lukemaan viestiä. Komento on %hd, pituus on %hd." |
6626 | 6033 |
7206 | 6034 #: src/protocols/napster/napster.c:303 |
6626 | 6035 #, c-format |
6036 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" | |
7319 | 6037 msgstr "käyttäjiä: %s, tiedostoja: %s, koko: %sGt" |
6626 | 6038 |
6039 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR | |
7206 | 6040 #: src/protocols/napster/napster.c:314 |
6626 | 6041 #, c-format |
6042 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | |
7370 | 6043 msgstr "Ei voitu lisätä \"%s\" Napster hotlistiin" |
6626 | 6044 |
7206 | 6045 #: src/protocols/napster/napster.c:322 |
6626 | 6046 msgid "You were disconnected from the server." |
7319 | 6047 msgstr "Yhteys palvelimeen on katkennut." |
6626 | 6048 |
6049 #. MSG_CLIENT_WHOIS | |
7206 | 6050 #: src/protocols/napster/napster.c:378 |
7319 | 6051 #, c-format |
6626 | 6052 msgid "%s requested your information" |
7319 | 6053 msgstr "%s pyysi tietojasi" |
6626 | 6054 |
6639 | 6055 # NOTE source: 0.59.8 (+ "koska") |
7206 | 6056 #: src/protocols/napster/napster.c:410 |
6626 | 6057 msgid "" |
6058 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " | |
6059 "different location" | |
6639 | 6060 msgstr "" |
7319 | 6061 "Yhteytesi on katkennut koska olet kirjautunut sisään toisesta paikasta." |
6626 | 6062 |
6063 #. MSG_CLIENT_PING | |
7206 | 6064 #: src/protocols/napster/napster.c:416 |
6626 | 6065 #, c-format |
6066 msgid "%s requested a PING" | |
7319 | 6067 msgstr "%s pyysi PING-sanoman" |
6068 | |
7906 | 6069 #: src/protocols/napster/napster.c:543 src/protocols/oscar/oscar.c:5213 |
7319 | 6070 #: src/protocols/toc/toc.c:1259 |
7906 | 6071 msgid "_Group:" |
6072 msgstr "_Ryhmä" | |
6626 | 6073 |
6074 #. *< api_version | |
6075 #. *< type | |
6076 #. *< ui_requirement | |
6077 #. *< flags | |
6078 #. *< dependencies | |
6079 #. *< priority | |
6080 #. *< id | |
6081 #. *< name | |
6082 #. *< version | |
6083 #. * summary | |
7906 | 6084 #. * description |
7206 | 6085 #: src/protocols/napster/napster.c:619 src/protocols/napster/napster.c:621 |
6626 | 6086 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" |
7319 | 6087 msgstr "NAPSTER-protokollaliitännäinen" |
6088 | |
7497 | 6089 #: src/protocols/oscar/oscar.c:179 |
6626 | 6090 msgid "Invalid error" |
7319 | 6091 msgstr "Epäkelpo virhe" |
6626 | 6092 |
6933 | 6093 # XXX edit of similar string |
7497 | 6094 #: src/protocols/oscar/oscar.c:180 |
6626 | 6095 msgid "Invalid SNAC" |
7319 | 6096 msgstr "Epäkelpo SNAC" |
7206 | 6097 |
7497 | 6098 #: src/protocols/oscar/oscar.c:181 |
7319 | 6099 msgid "Rate to host" |
7370 | 6100 msgstr "Nopeus isäntään" |
7206 | 6101 |
7497 | 6102 #: src/protocols/oscar/oscar.c:182 |
7319 | 6103 msgid "Rate to client" |
7370 | 6104 msgstr "Nopeus asiakasohjelmaan" |
7206 | 6105 |
7497 | 6106 #: src/protocols/oscar/oscar.c:184 |
7319 | 6107 msgid "Service unavailable" |
6108 msgstr "Palvelu ei ole käytettävissä" | |
6626 | 6109 |
7497 | 6110 #: src/protocols/oscar/oscar.c:185 |
7319 | 6111 msgid "Service not defined" |
7370 | 6112 msgstr "Palvelua ei määritelty" |
7206 | 6113 |
7497 | 6114 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186 |
7319 | 6115 msgid "Obsolete SNAC" |
7370 | 6116 msgstr "Vanhentunut SNAC" |
6626 | 6117 |
7497 | 6118 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 |
7319 | 6119 msgid "Not supported by host" |
7370 | 6120 msgstr "Ei tuettu verkkoisännässä" |
6626 | 6121 |
7497 | 6122 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 |
7319 | 6123 msgid "Not supported by client" |
7370 | 6124 msgstr "Ei tuettu asiakasohjelmassa" |
6626 | 6125 |
7497 | 6126 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 |
7319 | 6127 msgid "Refused by client" |
7370 | 6128 msgstr "Asiakasohjelma torjui" |
6626 | 6129 |
7497 | 6130 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 |
7319 | 6131 msgid "Reply too big" |
6132 msgstr "Vastaus liian suuri" | |
6626 | 6133 |
7497 | 6134 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 |
7319 | 6135 msgid "Responses lost" |
6136 msgstr "Vastaukset menetetty" | |
6626 | 6137 |
7497 | 6138 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 |
7319 | 6139 msgid "Request denied" |
6140 msgstr "Pyyntö evätty" | |
6626 | 6141 |
7497 | 6142 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 |
7319 | 6143 msgid "Busted SNAC payload" |
7497 | 6144 msgstr "Rikkoutunut SNAC-data" |
6626 | 6145 |
6146 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 | |
7497 | 6147 msgid "Insufficient rights" |
6148 msgstr "Liian vähän oikeuksia" | |
6626 | 6149 |
6150 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 | |
7497 | 6151 msgid "In local permit/deny" |
6152 msgstr "" | |
6153 | |
6154 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 | |
7319 | 6155 msgid "Too evil (sender)" |
7370 | 6156 msgstr "Lähettäjä liian paha(evil)" |
6626 | 6157 |
7497 | 6158 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 |
7319 | 6159 msgid "Too evil (receiver)" |
7370 | 6160 msgstr "Vastaanottaja liian paha(evil)" |
6626 | 6161 |
7497 | 6162 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 |
7319 | 6163 msgid "User temporarily unavailable" |
6164 msgstr "Käyttäjä ei tilapäisesti saatavilla." | |
6626 | 6165 |
7497 | 6166 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199 |
7319 | 6167 msgid "No match" |
7370 | 6168 msgstr "Ei tuloksia" |
6626 | 6169 |
7497 | 6170 #: src/protocols/oscar/oscar.c:200 |
7319 | 6171 msgid "List overflow" |
6172 msgstr "Lista-ylivuoto" | |
6173 | |
7497 | 6174 #: src/protocols/oscar/oscar.c:201 |
7319 | 6175 msgid "Request ambiguous" |
6176 msgstr "Pyyntö ei ole yksiselitteinen" | |
6177 | |
7497 | 6178 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 |
7319 | 6179 msgid "Queue full" |
6180 msgstr "Jono täynnä" | |
6181 | |
7497 | 6182 #: src/protocols/oscar/oscar.c:203 |
6626 | 6183 msgid "Not while on AOL" |
7319 | 6184 msgstr "Ei kun AOL on käytössä" |
6185 | |
7497 | 6186 #: src/protocols/oscar/oscar.c:475 |
6626 | 6187 #, c-format |
6188 msgid "Direct IM with %s closed" | |
6189 msgstr "Suora pikaviesti %s:n kanssa suljettu" | |
6190 | |
7497 | 6191 #: src/protocols/oscar/oscar.c:477 |
6626 | 6192 #, c-format |
6193 msgid "Direct IM with %s failed" | |
7319 | 6194 msgstr "Suora pikaviesti %s:n kanssa epäonnistui" |
6195 | |
7497 | 6196 #: src/protocols/oscar/oscar.c:535 src/protocols/toc/toc.c:218 |
7206 | 6197 #: src/protocols/toc/toc.c:625 src/protocols/toc/toc.c:641 |
6198 #: src/protocols/toc/toc.c:709 | |
6626 | 6199 msgid "Disconnected." |
6200 msgstr "Yhteys katkennut." | |
6201 | |
7497 | 6202 #: src/protocols/oscar/oscar.c:547 src/protocols/toc/toc.c:885 |
6626 | 6203 #, c-format |
6204 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
6205 msgstr "Yhteytesi keskusteluhuoneeseen %s on katkennut." | |
6206 | |
7497 | 6207 #: src/protocols/oscar/oscar.c:563 |
6626 | 6208 msgid "Chat is currently unavailable" |
7319 | 6209 msgstr "Ryhmäkeskustelu ei ole parhaillaan käytettävissä" |
6210 | |
7497 | 6211 #: src/protocols/oscar/oscar.c:634 src/protocols/oscar/oscar.c:690 |
6626 | 6212 msgid "Couldn't connect to host" |
7319 | 6213 msgstr "Yhteyttä isäntään ei voitu muodostaa" |
6214 | |
7497 | 6215 #: src/protocols/oscar/oscar.c:644 |
7319 | 6216 msgid "Screen name sent" |
6217 msgstr "Näyttönimi lähetetty" | |
6218 | |
7497 | 6219 #: src/protocols/oscar/oscar.c:678 |
6626 | 6220 msgid "Unable to login to AIM" |
7319 | 6221 msgstr "Ei kyetty kirjautumaan AIM:iin" |
6222 | |
7497 | 6223 #: src/protocols/oscar/oscar.c:779 src/protocols/oscar/oscar.c:1167 |
6626 | 6224 msgid "Could Not Connect" |
7319 | 6225 msgstr "Yhteyttä ei voitu muodostaa" |
6226 | |
7497 | 6227 #: src/protocols/oscar/oscar.c:787 |
6626 | 6228 msgid "Connection established, cookie sent" |
7319 | 6229 msgstr "Yhteys muodostettu, eväste lähetetty" |
6230 | |
7497 | 6231 #: src/protocols/oscar/oscar.c:854 src/protocols/oscar/oscar.c:867 |
7906 | 6232 #: src/protocols/oscar/oscar.c:872 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:204 |
6233 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:212 | |
6626 | 6234 msgid "File Transfer Aborted" |
7319 | 6235 msgstr "Tiedostosiirto keskeytetty" |
6626 | 6236 |
7497 | 6237 #: src/protocols/oscar/oscar.c:855 |
6626 | 6238 msgid "Unable to establish listener socket." |
7319 | 6239 msgstr "Socketin muodostus epäonnistui." |
6639 | 6240 |
6241 # XXX minor but not completely trivial editing of fuzzy text | |
6242 # NOTE "file descriptor" translation from ATK sanasto | |
7906 | 6243 #: src/protocols/oscar/oscar.c:868 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:205 |
6244 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:213 | |
6626 | 6245 msgid "Unable to establish file descriptor." |
6639 | 6246 msgstr "Ei kyetty muodostamaan tiedostokahvaa." |
6247 | |
7497 | 6248 #: src/protocols/oscar/oscar.c:873 |
6626 | 6249 msgid "Unable to create new connection." |
7319 | 6250 msgstr "Uuden yhteyden luominen epäonnistui." |
6251 | |
7497 | 6252 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1053 src/protocols/toc/toc.c:571 |
6626 | 6253 msgid "Incorrect nickname or password." |
6254 msgstr "Virheellinen kutsumanimi tai salasana." | |
6255 | |
7497 | 6256 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1058 |
6626 | 6257 msgid "Your account is currently suspended." |
7319 | 6258 msgstr "Käyttäjätilisi palvelu on parhaillaan keskeytetty." |
6626 | 6259 |
6260 #. service temporarily unavailable | |
7497 | 6261 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1062 |
6626 | 6262 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
7319 | 6263 msgstr "AOL-pikaviestipalvelu ei tilapäisesti ole käytössä." |
6264 | |
7497 | 6265 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1067 |
6626 | 6266 msgid "" |
6267 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
6268 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
6269 msgstr "" | |
7319 | 6270 "Olet ottanut ja katkaissut yhteyden liian tiheästi. Odota kymmenen minuuttia " |
6271 "ja yritä uudelleen. Jos jatkat yrittämistä, joudut odottamaan vielä " | |
6272 "pidempään." | |
6626 | 6273 |
6639 | 6274 # NOTE source: 0.59.8 (+ "%s") |
7497 | 6275 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1072 |
6639 | 6276 #, c-format |
6626 | 6277 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" |
7319 | 6278 msgstr "Asiakasohjelmasi versio on liian vanha. Päivitä %s" |
6279 | |
7497 | 6280 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1104 |
6626 | 6281 msgid "Internal Error" |
7319 | 6282 msgstr "Sisäinen virhe" |
6283 | |
7497 | 6284 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1174 |
7319 | 6285 msgid "Received authorization" |
6286 msgstr "Saatiin lupa" | |
6287 | |
7497 | 6288 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1209 src/protocols/oscar/oscar.c:1239 |
6289 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1327 | |
6626 | 6290 #, c-format |
6291 msgid "" | |
6292 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
6293 "fixed. Check %s for updates." | |
6294 msgstr "" | |
7319 | 6295 "Yhteytesi saatetaan katkaista kohta. Saatat haluta käyttää TOC-protokollaa " |
6296 "kunnes tämä on korjattu. Tarkista päivitykset: %s " | |
6297 | |
7497 | 6298 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1212 src/protocols/oscar/oscar.c:1242 |
6299 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." | |
6300 msgstr "Gaim ei saanut kelvollista AIM:n sisäänkirjautumis-hash:iä." | |
6301 | |
6302 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1330 | |
6303 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." | |
6304 msgstr "Gaim ei saanut kelvollista sisäänkirjautumis-hash:iä." | |
6305 | |
7906 | 6306 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1913 src/protocols/oscar/oscar.c:5671 |
6626 | 6307 #, c-format |
6308 msgid "Direct IM with %s established" | |
6309 msgstr "Suora pikaviesti %s:n kanssa muodostettu" | |
6310 | |
7906 | 6311 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2242 src/protocols/oscar/oscar.c:2264 |
6626 | 6312 msgid "(There was an error receiving this message)" |
7319 | 6313 msgstr "(tämän viestin vastaanotossa tapahtui virhe)" |
6314 | |
7906 | 6315 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2411 |
6626 | 6316 #, c-format |
6317 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
7319 | 6318 msgstr "%s on juuri pyytänyt suoraa yhteyttä %s:n" |
6319 | |
7906 | 6320 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2414 |
6626 | 6321 msgid "" |
6322 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
6323 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
6324 "considered a privacy risk." | |
6325 msgstr "" | |
7319 | 6326 "Tämä toiminto vaatiin suoran yhteyden koneiden välillä mutta on tarpeellinen " |
6327 "lähetettäessä kuvia. Koska IP-osoitteesi paljastuu, tätä voi pitää " | |
6328 "yksityisyysriskinä." | |
6626 | 6329 |
6330 # NOTE source: gftt | |
7906 | 6331 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2419 src/protocols/oscar/oscar.c:6040 |
6626 | 6332 msgid "Connect" |
7319 | 6333 msgstr "Yhdistä" |
6334 | |
7906 | 6335 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2446 |
6626 | 6336 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
7370 | 6337 msgstr "Valtuuta minut jotta voin lisätä sinut tuttavalistalleni." |
7319 | 6338 |
7906 | 6339 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2454 |
6626 | 6340 msgid "Authorization Request Message:" |
7319 | 6341 msgstr "Valtuutuksen pyyntöviesti:" |
6342 | |
7906 | 6343 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2455 |
6626 | 6344 msgid "Please authorize me!" |
7370 | 6345 msgstr "Valtuuta minut!" |
6626 | 6346 |
7906 | 6347 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2483 |
6626 | 6348 #, c-format |
6349 msgid "" | |
6350 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | |
6351 "you want to send an authorization request?" | |
6352 msgstr "" | |
7319 | 6353 "Käyttäjä %s vaatii valtuutuksen ennenkuin hänet voi lisätä tuttavalistalle. " |
6354 "Haluatko lähettää valtuutuspyynnön?" | |
6355 | |
7906 | 6356 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2488 src/protocols/oscar/oscar.c:2490 |
6626 | 6357 msgid "Request Authorization" |
7319 | 6358 msgstr "Pyydä valtuutusta" |
6359 | |
7906 | 6360 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2526 src/protocols/oscar/oscar.c:2528 |
6361 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2535 src/protocols/oscar/oscar.c:2611 | |
6362 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2631 src/protocols/oscar/oscar.c:2987 | |
6363 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3047 src/protocols/oscar/oscar.c:5134 | |
6364 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5180 | |
6626 | 6365 msgid "No reason given." |
7319 | 6366 msgstr "Syytä ei annettu." |
6367 | |
7906 | 6368 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2534 |
6626 | 6369 msgid "Authorization Denied Message:" |
7319 | 6370 msgstr "Valtuutuspyyntö evätty:" |
6371 | |
7906 | 6372 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2611 |
7319 | 6373 #, c-format |
6626 | 6374 msgid "" |
6375 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
6376 "%s" | |
6377 msgstr "" | |
7319 | 6378 "Käyttäjä %u haluaa lisätä sinut tuttavalistalleen seuraavasta syystä:\n" |
6626 | 6379 "%s" |
6380 | |
7906 | 6381 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2619 src/protocols/oscar/oscar.c:5140 |
6626 | 6382 msgid "Authorization Request" |
7319 | 6383 msgstr "Valtuutuspyyntö" |
6384 | |
7906 | 6385 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2631 |
6626 | 6386 #, c-format |
6387 msgid "" | |
7206 | 6388 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6626 | 6389 "following reason:\n" |
6390 "%s" | |
6391 msgstr "" | |
7319 | 6392 "Käyttäjä %u on evännyt pyyntäsi lisätä hänet tuttavalistallesi seuraavasta " |
6393 "syystä:\n" | |
6626 | 6394 "%s" |
6395 | |
7906 | 6396 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2632 |
6626 | 6397 msgid "ICQ authorization denied." |
7319 | 6398 msgstr "ICQ valtuutus evätty." |
6626 | 6399 |
6400 #. Someone has granted you authorization | |
7906 | 6401 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2639 |
7206 | 6402 #, c-format |
6403 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | |
7319 | 6404 msgstr "Käyttäjä %u on hyväksynyt pyyntösi lisätä hänet tuttavalistallesi." |
6405 | |
7906 | 6406 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2647 |
6626 | 6407 #, c-format |
7206 | 6408 msgid "" |
6409 "You have received a special message\n" | |
6410 "\n" | |
6411 "From: %s [%s]\n" | |
6412 "%s" | |
6413 msgstr "" | |
7370 | 6414 "Olet vastaanottanut erikoisviestin\n" |
6415 "\n" | |
6416 "Lähettäjä: %s [%s]\n" | |
6417 "%s" | |
6626 | 6418 |
7906 | 6419 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2655 |
6626 | 6420 #, c-format |
6421 msgid "" | |
7206 | 6422 "You have received an ICQ page\n" |
6626 | 6423 "\n" |
6424 "From: %s [%s]\n" | |
6425 "%s" | |
6426 msgstr "" | |
7370 | 6427 "Olet vastaanottanut ICQ-haun\n" |
6428 "\n" | |
6429 "Lähettäjä: %s [%s]\n" | |
6430 "%s" | |
6626 | 6431 |
7906 | 6432 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2663 |
6626 | 6433 #, c-format |
6434 msgid "" | |
6435 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" | |
6436 "\n" | |
6437 "Message is:\n" | |
6438 "%s" | |
6439 msgstr "" | |
7370 | 6440 "Olet saanut ICQ-sähköpostia. Lähettäjä: %s [%s]\n" |
6441 "\n" | |
6442 "Viesti on:\n" | |
6443 "%s" | |
6626 | 6444 |
7906 | 6445 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2684 |
7206 | 6446 #, c-format |
6447 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | |
7370 | 6448 msgstr "ICQ-käyttäjä %u on lähettänyt sinulle tuttavan: %s (%s)" |
7206 | 6449 |
7906 | 6450 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2690 |
7206 | 6451 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" |
7319 | 6452 msgstr "Haluatko lisätä hänet tuttavalistallesi?" |
6626 | 6453 |
6454 # XXX | |
7906 | 6455 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2694 |
6626 | 6456 msgid "Decline" |
7319 | 6457 msgstr "Evää" |
6626 | 6458 |
6639 | 6459 # NOTE source: 0.59.8 (%d -> %hu) |
7906 | 6460 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2776 |
6626 | 6461 #, c-format |
6462 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
6463 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
7319 | 6464 msgstr[0] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska se oli epäkelpo." |
6465 msgstr[1] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska ne olivat epäkelpoja." | |
6466 | |
7906 | 6467 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2785 |
6626 | 6468 #, c-format |
6469 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
6470 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
7319 | 6471 msgstr[0] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska se oli liian suuri." |
6472 msgstr[1] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska ne olivat liian suuria." | |
6473 | |
7906 | 6474 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2794 |
6626 | 6475 #, c-format |
6476 msgid "" | |
6477 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
6478 msgid_plural "" | |
6479 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
7319 | 6480 msgstr[0] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska taajuusraja ylittyi." |
6481 msgstr[1] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska taajuusraja ylittyi." | |
6482 | |
6483 # Word "hirveä" will not work on this context, it is hilarious. | |
7906 | 6484 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2803 |
6626 | 6485 #, c-format |
6486 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
6487 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | |
7319 | 6488 msgstr[0] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska hän on liian hirveä." |
6489 msgstr[1] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska hän on liian hirveä." | |
6490 | |
6491 # Here too word "hirveä" will not fit. | |
7906 | 6492 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2812 |
6626 | 6493 #, c-format |
6494 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
6495 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | |
7319 | 6496 msgstr[0] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska olet liian hirveä." |
6497 msgstr[1] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska olet liian hirveä." | |
6498 | |
7906 | 6499 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 |
6626 | 6500 #, c-format |
6501 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
6502 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
7319 | 6503 msgstr[0] "Et saanut %hu viestiä %s:lta tuntemattomasta syystä." |
6504 msgstr[1] "Et saanut %hu viestiä %s:lta tuntemattomasta syystä." | |
6626 | 6505 |
6506 # NOTE: source: gnomeicu | |
7906 | 6507 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2837 src/protocols/oscar/oscar.c:4608 |
6508 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6167 | |
6626 | 6509 msgid "Free For Chat" |
6510 msgstr "Vapaana keskusteluun" | |
6511 | |
7906 | 6512 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2841 src/protocols/oscar/oscar.c:4602 |
6513 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 | |
7370 | 6514 msgid "Not Available" |
6515 msgstr "Ei tavoittevissa" | |
6516 | |
6626 | 6517 # NOTE: source: gnomeicu |
7906 | 6518 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2843 src/protocols/oscar/oscar.c:4605 |
6519 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6166 | |
6626 | 6520 msgid "Occupied" |
6521 msgstr "Varattu" | |
6522 | |
7906 | 6523 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2847 |
6626 | 6524 msgid "Web Aware" |
7370 | 6525 msgstr "Net-tietoisena" |
6626 | 6526 |
7906 | 6527 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2890 |
6626 | 6528 #, c-format |
6529 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
6530 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Tila:</B> %s<HR>%s" | |
6531 | |
7906 | 6532 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2949 |
6626 | 6533 #, c-format |
6534 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
7319 | 6535 msgstr "SNAC antoi virheen: %s\n" |
6536 | |
6626 | 6537 #. Data is assumed to be the destination sn |
7906 | 6538 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2985 |
6626 | 6539 #, c-format |
6540 msgid "Your message to %s did not get sent:" | |
7319 | 6541 msgstr "Viestiäsi %s:lle ei lähetetty:" |
6542 | |
7906 | 6543 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3044 |
7319 | 6544 #, c-format |
6545 msgid "User information for %s unavailable:" | |
6546 msgstr "%s:n käyttäjätiedot eivät ole saatavilla" | |
6547 | |
7906 | 6548 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3083 |
6626 | 6549 msgid "Voice" |
7319 | 6550 msgstr "Ääni" |
6551 | |
7906 | 6552 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3086 |
7206 | 6553 msgid "AIM Direct IM" |
7319 | 6554 msgstr "AIM-suora pikaviesti" |
6555 | |
7906 | 6556 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3092 src/protocols/oscar/oscar.c:6266 |
6626 | 6557 msgid "Get File" |
6558 msgstr "Vastaanota tiedosto" | |
6559 | |
7906 | 6560 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3095 src/protocols/oscar/oscar.c:6258 |
6561 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2350 | |
6626 | 6562 msgid "Send File" |
7319 | 6563 msgstr "Lähetä tiedosto" |
6626 | 6564 |
7906 | 6565 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3099 |
7319 | 6566 msgid "Games" |
6567 msgstr "Pelit" | |
6626 | 6568 |
7906 | 6569 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3102 |
7319 | 6570 msgid "Add-Ins" |
7370 | 6571 msgstr "Lisäykset" |
6626 | 6572 |
7906 | 6573 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3105 |
7319 | 6574 msgid "Send Buddy List" |
6575 msgstr "Lähetä tuttavalista" | |
7206 | 6576 |
7906 | 6577 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3108 |
7319 | 6578 msgid "ICQ Direct Connect" |
6579 msgstr "ICQ suorayhteys" | |
6626 | 6580 |
7906 | 6581 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3111 |
7319 | 6582 msgid "AP User" |
6583 msgstr "AP-käyttäjä" | |
6626 | 6584 |
7906 | 6585 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3114 |
7319 | 6586 msgid "ICQ RTF" |
6587 msgstr "ICQ RTF" | |
6626 | 6588 |
7906 | 6589 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3117 |
7319 | 6590 msgid "Nihilist" |
6591 msgstr "Nihilistinen" | |
6592 | |
7906 | 6593 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3120 |
6626 | 6594 msgid "ICQ Server Relay" |
7319 | 6595 msgstr "ICQ-palvelimen välitys" |
6626 | 6596 |
6933 | 6597 # XXX edit of similar string |
7906 | 6598 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3123 |
6933 | 6599 msgid "Old ICQ UTF8" |
6600 msgstr "Vanha ICQ UTF8" | |
6601 | |
7906 | 6602 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3126 |
6626 | 6603 msgid "Trillian Encryption" |
6604 msgstr "Trillian-salaus" | |
6605 | |
7906 | 6606 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3129 |
6626 | 6607 msgid "ICQ UTF8" |
6608 msgstr "ICQ UTF8" | |
6609 | |
7906 | 6610 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3132 |
6626 | 6611 msgid "Hiptop" |
6612 msgstr "Hiptop" | |
6613 | |
7906 | 6614 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3135 |
7370 | 6615 msgid "Security Enabled" |
6616 msgstr "Turvatoimet käytössä" | |
7319 | 6617 |
7906 | 6618 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3138 |
6619 msgid "Video Chat" | |
6620 msgstr "Video Chat" | |
6621 | |
6622 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3167 | |
7206 | 6623 #, c-format |
6624 msgid "Username: <b>%s</b><br>\n" | |
7319 | 6625 msgstr "Käyttäjänimi: <b>%s</b><br>\n" |
7206 | 6626 |
6627 # NOTE source: 0.59.8/0.60 | |
7906 | 6628 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3168 |
7206 | 6629 #, c-format |
6630 msgid "Warning Level: <b>%d%%</b><br>\n" | |
6631 msgstr "Varoitustaso: <b>%d%%</b><br>\n" | |
6632 | |
7906 | 6633 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3171 |
7206 | 6634 #, c-format |
6635 msgid "Online Since: <b>%s</b><br>\n" | |
7319 | 6636 msgstr "Kirjautuneena: <b>%s</b><br>\n" |
6637 | |
7906 | 6638 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3175 |
7206 | 6639 #, c-format |
6640 msgid "Member Since: <b>%s</b><br>\n" | |
7319 | 6641 msgstr "Rekisteröitynyt: <b>%s</b><br>\n" |
6642 | |
7906 | 6643 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3180 |
7206 | 6644 #, c-format |
6645 msgid "Idle: <b>%s</b>" | |
6646 msgstr "Jouten: <b>%s</b>" | |
6647 | |
7906 | 6648 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3183 |
6626 | 6649 msgid "Idle: <b>Active</b>" |
7319 | 6650 msgstr "Jouten: <b>Aktiivinen</b>" |
6651 | |
7906 | 6652 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3222 |
6626 | 6653 msgid "Your AIM connection may be lost." |
7319 | 6654 msgstr "AIM-yhteytesi saattaa olla katkennut." |
6655 | |
7906 | 6656 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3616 |
6626 | 6657 msgid "Rate limiting error." |
7319 | 6658 msgstr "Taajuusrajoitus virhe" |
6659 | |
7906 | 6660 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3617 |
6626 | 6661 msgid "" |
6662 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | |
6663 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
6664 msgstr "" | |
7319 | 6665 "Viimeistä viestiä ei lähetetty koska olet ylittänyt taajuusrajan. Odota 10 " |
6666 "sekuntia ja yritä uudelleen." | |
6626 | 6667 |
6639 | 6668 # NOTE 0.59.8 (+ "koska") |
7906 | 6669 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3680 |
6626 | 6670 msgid "" |
6671 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | |
6672 "at another location." | |
6639 | 6673 msgstr "" |
7319 | 6674 "Yhteytesi on katkennut koska olet kirjautunut sisään toisesta paikasta." |
6675 | |
7906 | 6676 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3682 |
6626 | 6677 msgid "You have been signed off for an unknown reason." |
7319 | 6678 msgstr "Yhteytesi on katkaistu tuntemattomasta syystä." |
6679 | |
7906 | 6680 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3713 |
7319 | 6681 msgid "Finalizing connection" |
6682 msgstr "Viimeistellään yhteyttä" | |
6683 | |
7906 | 6684 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3973 src/protocols/oscar/oscar.c:3979 |
6639 | 6685 msgid "Email Address" |
7319 | 6686 msgstr "Sähköpostiosoite" |
6687 | |
7906 | 6688 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3984 |
6639 | 6689 msgid "Mobile Phone" |
6690 msgstr "Matkapuhelin" | |
6626 | 6691 |
7906 | 6692 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3987 src/protocols/trepia/trepia.c:281 |
7497 | 6693 #: src/protocols/trepia/trepia.c:422 |
6626 | 6694 msgid "Female" |
6695 msgstr "Nainen" | |
6696 | |
7906 | 6697 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3987 src/protocols/trepia/trepia.c:280 |
7497 | 6698 #: src/protocols/trepia/trepia.c:422 |
6626 | 6699 msgid "Male" |
6700 msgstr "Mies" | |
6701 | |
7906 | 6702 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4004 |
6639 | 6703 msgid "Personal Web Page" |
7319 | 6704 msgstr "Henkilökohtainen kotisivu" |
6639 | 6705 |
7906 | 6706 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4007 |
6639 | 6707 msgid "Additional Information" |
7370 | 6708 msgstr "Lisätiedot" |
6709 | |
7906 | 6710 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4011 |
6639 | 6711 msgid "Home Address" |
6712 msgstr "Kotiosoite" | |
6626 | 6713 |
7906 | 6714 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4022 src/protocols/oscar/oscar.c:4038 |
6639 | 6715 msgid "Zip Code" |
6716 msgstr "Postinumero" | |
6626 | 6717 |
7906 | 6718 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4027 |
6639 | 6719 msgid "Work Address" |
7319 | 6720 msgstr "Työosoite" |
6639 | 6721 |
7906 | 6722 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4043 |
6639 | 6723 msgid "Work Information" |
7319 | 6724 msgstr "Työtiedot" |
6626 | 6725 |
6726 # NOTE: source: gnomeicu | |
7906 | 6727 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4045 |
6639 | 6728 msgid "Company" |
6729 msgstr "Yritys" | |
6626 | 6730 |
6731 # NOTE: source: gnomeicu | |
7906 | 6732 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4048 |
6639 | 6733 msgid "Division" |
6734 msgstr "Osasto" | |
6735 | |
6736 # XXX | |
7906 | 6737 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4051 |
6639 | 6738 msgid "Position" |
6739 msgstr "Paikka" | |
6626 | 6740 |
7906 | 6741 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4054 |
6639 | 6742 msgid "Web Page" |
6743 msgstr "Kotisivu" | |
6626 | 6744 |
7906 | 6745 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4060 |
7319 | 6746 #, c-format |
6933 | 6747 msgid "ICQ Info for %s" |
6748 msgstr "%s:n ICQ-tiedot" | |
6749 | |
7906 | 6750 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4110 |
7206 | 6751 msgid "Pop-Up Message" |
7319 | 6752 msgstr "Ponnahdusviesti" |
6753 | |
7906 | 6754 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4131 |
6933 | 6755 #, c-format |
6756 msgid "The following screennames are associated with %s" | |
7370 | 6757 msgstr "Seuraavat näyttönimet on assosioitu %s kanssa" |
6758 | |
7906 | 6759 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4135 |
6933 | 6760 msgid "Search Results" |
7319 | 6761 msgstr "Hakutulokset" |
6762 | |
7906 | 6763 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4152 |
6626 | 6764 #, c-format |
6765 msgid "No results found for email address %s" | |
7319 | 6766 msgstr "Ei hakutuloksia sähköpostiosoitteelle %s" |
6767 | |
7906 | 6768 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4173 |
6626 | 6769 #, c-format |
6770 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | |
7319 | 6771 msgstr "Sinun tulisi saada sähköpostiviesti %s:n varmistusta varten." |
6772 | |
7906 | 6773 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4175 |
6626 | 6774 msgid "Account Confirmation Requested" |
7319 | 6775 msgstr "Tilin varmistusta pyydetty" |
6776 | |
7906 | 6777 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4203 |
6626 | 6778 msgid "Error Changing Account Info" |
7319 | 6779 msgstr "Virhe muutettaessa käyttäjätilin tietoja" |
6780 | |
7906 | 6781 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4206 |
6626 | 6782 #, c-format |
6783 msgid "" | |
6784 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6785 "differs from the original." | |
6786 msgstr "" | |
7319 | 6787 "Virhe 0x%04x: Näyttönimeä ei voi muotoilla koska pyydetty näyttönimi eroaa " |
6788 "alkuperäisestä." | |
6789 | |
7906 | 6790 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4209 |
6626 | 6791 #, c-format |
6792 msgid "" | |
6793 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6794 "ends in a space." | |
6795 msgstr "" | |
7319 | 6796 "Virhe 0x%04x: Näyttönimeä ei voi muotoilla koska pyydetty näyttönimi päättyy " |
6797 "välilyöntiin." | |
6798 | |
7906 | 6799 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4212 |
6626 | 6800 #, c-format |
6801 msgid "" | |
6802 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6803 "is too long." | |
6804 msgstr "" | |
7319 | 6805 "Virhe 0x%04x: Näyttönimeä ei voi muotoilla koska pyydetty näyttönimi on " |
6806 "liian pitkä." | |
6807 | |
7906 | 6808 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4215 |
6626 | 6809 #, c-format |
6810 msgid "" | |
6811 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
6812 "request pending for this screen name." | |
6813 msgstr "" | |
7319 | 6814 "Virhe 0x04x: Sähköpostiosoitetta ei voida muuttaa koska tälle näyttönimelle " |
6815 "on jo käsittelemätön muutospyyntö." | |
6816 | |
7906 | 6817 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4218 |
6626 | 6818 #, c-format |
6819 msgid "" | |
6820 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
6821 "too many screen names associated with it." | |
6822 msgstr "" | |
7319 | 6823 "Virhe 0x%04x: Sähköpostiosoitetta ei voida muuttaa koska annettu osoite on " |
6824 "assosioitu liian moneen näyttönimeen." | |
6825 | |
7906 | 6826 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4221 |
6626 | 6827 #, c-format |
6828 msgid "" | |
6829 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
6830 "invalid." | |
6831 msgstr "" | |
7319 | 6832 "Virhe 0x%04x: Sähköpostiosoitetta ei voida muuttaa koska annettu osoite on " |
6833 "virheellinen." | |
6834 | |
7906 | 6835 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4224 |
6626 | 6836 #, c-format |
6837 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
6838 msgstr "Virhe 0x%04x: Tuntematon virhe." | |
6839 | |
7906 | 6840 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4234 |
6626 | 6841 #, c-format |
6842 msgid "" | |
6843 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
6844 "%s" | |
6845 msgstr "" | |
7319 | 6846 "Näyttönimesi on tällä hetkellä muotoiltu seuraavasti:\n" |
6847 "%s" | |
6848 | |
7906 | 6849 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4235 src/protocols/oscar/oscar.c:4242 |
6626 | 6850 msgid "Account Info" |
7319 | 6851 msgstr "Tilin tiedot" |
6852 | |
7906 | 6853 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4240 |
6626 | 6854 #, c-format |
6855 msgid "The email address for %s is %s" | |
7319 | 6856 msgstr "%s:n sähköpostiosoite on %s" |
6857 | |
7906 | 6858 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4472 |
6626 | 6859 msgid "Unable to set AIM profile." |
7319 | 6860 msgstr "AIM-profiilia ei saatu asetettua." |
6861 | |
7906 | 6862 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4473 |
6626 | 6863 msgid "" |
6864 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
6865 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
6866 "fully connected." | |
6867 msgstr "" | |
7319 | 6868 "Yritit luultavasti asettaa profiilisi ennenkuin kirjautumista saatiin " |
6869 "suoritettua loppuun. Profiilia ei asetettu. Yritä asettaa se kun " | |
6870 "kirjautuminen on suoritettu." | |
6871 | |
7906 | 6872 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4500 |
6626 | 6873 #, c-format |
6874 msgid "" | |
6875 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " | |
6876 "it for you." | |
6877 msgid_plural "" | |
6878 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
6879 "truncated it for you." | |
6880 msgstr[0] "" | |
7319 | 6881 "Maksimi profiilin koko %d tavu ylitetty. Gaim on lyhentänyt sen puolestasi." |
6626 | 6882 msgstr[1] "" |
7319 | 6883 "Maksimi profiilin koko %d tavua ylitetty. Gaim on lyhentänyt sen puolestasi." |
6884 | |
7906 | 6885 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4505 |
6626 | 6886 msgid "Profile too long." |
7319 | 6887 msgstr "Profiili on liian pitkä" |
6888 | |
7906 | 6889 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4522 |
6626 | 6890 msgid "Unable to set AIM away message." |
7319 | 6891 msgstr "AIM-poissaoloviestin asettaminen epäonnistui." |
6892 | |
7906 | 6893 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4523 |
6626 | 6894 msgid "" |
6895 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
6896 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
6897 "again when you are fully connected." | |
7497 | 6898 msgstr "" |
6899 "Olet todennnäköisesti yrittänyt asettaa poissaoloviestiä ennen " | |
6900 "sisäänkirjautumisen päättymistä. Pysyt edelleen nykyisessä tilassa; yritä " | |
6901 "asettaa viesti kun kirjautumisprosessi on päättynyt." | |
6902 | |
7906 | 6903 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4563 |
6626 | 6904 #, c-format |
6905 msgid "" | |
6906 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " | |
6907 "truncated it for you." | |
6908 msgid_plural "" | |
6909 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
6910 "truncated it for you." | |
6911 msgstr[0] "" | |
7319 | 6912 "Maksimi profiilin koko %d tavu ylitetty. Gaim on lyhentänyt sen puolestasi." |
6626 | 6913 msgstr[1] "" |
7319 | 6914 "Maksimi profiilin koko %d tavua ylitetty. Gaim on lyhentänyt sen puolestasi." |
6626 | 6915 |
6933 | 6916 # XXX |
7906 | 6917 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4568 |
6626 | 6918 msgid "Away message too long." |
7319 | 6919 msgstr "Poissaoloviesti on liian pitkä." |
6920 | |
7906 | 6921 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4782 |
6626 | 6922 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" |
7319 | 6923 msgstr "Tuttavalistan nouto ei onnistunut" |
6924 | |
7906 | 6925 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4783 |
6626 | 6926 msgid "" |
6927 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " | |
6928 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " | |
6929 "a few hours." | |
6930 msgstr "" | |
7319 | 6931 "Gaim epäonnistui hakiessaan tuttavalistaa AIM-pavelimelta. Tuttavalistasi ei " |
6932 "ole kadonnut, se tulee luultavasti saataville muutamassa tunnissa." | |
6933 | |
7906 | 6934 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4875 src/protocols/oscar/oscar.c:4876 |
6935 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4881 | |
6626 | 6936 msgid "Orphans" |
7319 | 6937 msgstr "Orvot" |
6938 | |
7906 | 6939 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5047 |
6626 | 6940 #, c-format |
6941 msgid "" | |
6942 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
6943 "list. Please remove one and try again." | |
6944 msgstr "" | |
7319 | 6945 "Ei voitu lisätä tuttavaa %s koska listallasi on liian monta tuttavaa. Ole " |
6946 "hyvä ja poista joku ja yritä uudelleen." | |
6626 | 6947 |
6948 # NOTE: source: balsa | |
7906 | 6949 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5047 src/protocols/oscar/oscar.c:5060 |
6626 | 6950 msgid "(no name)" |
7319 | 6951 msgstr "(nimetön)" |
6952 | |
7906 | 6953 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5048 src/protocols/oscar/oscar.c:5061 |
6626 | 6954 msgid "Unable To Add" |
7319 | 6955 msgstr "Lisääminen epäonnistui" |
6956 | |
7906 | 6957 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5060 |
6626 | 6958 #, c-format |
6959 msgid "" | |
6960 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
6961 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
6962 "buddy list." | |
6963 msgstr "" | |
7319 | 6964 "Ei voitu lisätä tuttavaa %s tuntemattomasta syystä. Yleisin syy tälle on se " |
6965 "että listasi maksimituttavamäärä on ylittynyt." | |
6966 | |
7906 | 6967 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5095 |
7319 | 6968 #, c-format |
6626 | 6969 msgid "" |
6970 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
6971 "want to add them?" | |
7319 | 6972 msgstr "" |
6973 "Käyttäjälle %s on annettu lupa lisätä sinut heidän tuttavalistalleen. " | |
6974 "Haluatko lisätä heidät omalle listallesi?" | |
6626 | 6975 |
6639 | 6976 # XXX |
7906 | 6977 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5101 |
6626 | 6978 msgid "Authorization Given" |
6979 msgstr "Valtuutus annettu" | |
6980 | |
7906 | 6981 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5134 |
6626 | 6982 #, c-format |
6983 msgid "" | |
6984 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
6985 "%s" | |
6986 msgstr "" | |
7319 | 6987 "Käyttäjä %s haluaa lisätä sinut tuttavalistalleen seuraavasta syystä:\n" |
6626 | 6988 "%s" |
6989 | |
6990 #. Granted | |
7906 | 6991 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5176 |
7206 | 6992 #, c-format |
6993 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | |
7319 | 6994 msgstr "Käyttäjä %s on hyväksynyt pyyntösi lisätä hänet tuttavalistallesi." |
6995 | |
7906 | 6996 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5177 |
6626 | 6997 msgid "Authorization Granted" |
7319 | 6998 msgstr "Valtuutus hyväksytty" |
6626 | 6999 |
7000 #. Denied | |
7906 | 7001 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5180 |
6626 | 7002 #, c-format |
7003 msgid "" | |
7206 | 7004 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6626 | 7005 "following reason:\n" |
7006 "%s" | |
7007 msgstr "" | |
7319 | 7008 "Käyttäjä %s on evännyt pyyntösi lisätä hänet tuttavalistallesi seuraavasta " |
7009 "syystä:\n" | |
6626 | 7010 "%s" |
7011 | |
7906 | 7012 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5181 |
6626 | 7013 msgid "Authorization Denied" |
7319 | 7014 msgstr "Valtuutus evätty" |
7015 | |
7906 | 7016 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5218 src/protocols/toc/toc.c:1264 |
7017 msgid "_Exchange:" | |
7018 msgstr "_Vaihto:" | |
7019 | |
7020 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5456 | |
6933 | 7021 msgid "<b>Status:</b> " |
7022 msgstr "<b>Tila:</b> " | |
6626 | 7023 |
7906 | 7024 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5473 |
6933 | 7025 msgid "<b>Logged In:</b> " |
7319 | 7026 msgstr "<b>Kirjautuneena sisään:</b> " |
7027 | |
7906 | 7028 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5485 |
6933 | 7029 msgid "<b>IP Address:</b> " |
7030 msgstr "<b>IP-osoite:</b> " | |
7031 | |
7906 | 7032 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5493 |
6933 | 7033 msgid "<b>Capabilities:</b> " |
7034 msgstr "<b>Kyvyt:</b> " | |
7035 | |
7906 | 7036 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5502 |
7037 msgid "<b>Buddy Comment:</b> " | |
7038 msgstr "<b>Tuttavakommentti:</b>" | |
7039 | |
7040 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5511 | |
6933 | 7041 msgid "<b>Available:</b> " |
7042 msgstr "<b>Tavoitettavissa:</b> " | |
7043 | |
7906 | 7044 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5529 |
7206 | 7045 msgid "<b>Away Message:</b> " |
7046 msgstr "<b>Poissaoloviesti:</b> " | |
7047 | |
7906 | 7048 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5538 |
6626 | 7049 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized" |
7319 | 7050 msgstr "<b>Tila:</b> Ei valtuutettu" |
7051 | |
7906 | 7052 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5572 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2191 |
6626 | 7053 msgid "Offline" |
7054 msgstr "Poissa linjoilta" | |
7055 | |
7906 | 7056 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6020 |
6626 | 7057 msgid "Unable to open Direct IM" |
7319 | 7058 msgstr "Ei voitu avata suoraa pikaviesti-yhteyttä" |
7059 | |
7906 | 7060 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6033 |
6626 | 7061 #, c-format |
7062 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
7319 | 7063 msgstr "Olet päättänyt avata suoran pikaviestiyhteyden %s:n kanssa." |
7064 | |
7906 | 7065 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6036 |
6626 | 7066 msgid "" |
7067 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
7068 "Do you wish to continue?" | |
7069 msgstr "" | |
7319 | 7070 "Koska tämä paljastaa IP-osoitteesi se voidaan ajatella yksityisyysriskinä. " |
7071 "Haluatko jatkaa? " | |
7072 | |
7906 | 7073 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6211 |
7206 | 7074 msgid "Buddy Comment:" |
7319 | 7075 msgstr "Kommentti" |
7076 | |
7906 | 7077 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6227 |
7206 | 7078 msgid "Edit Buddy Comment" |
7319 | 7079 msgstr "Muokkaa kommenttia" |
7080 | |
7906 | 7081 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6235 |
6626 | 7082 msgid "Get Status Msg" |
7083 msgstr "Hae tilaviesti" | |
7084 | |
7906 | 7085 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6250 |
7206 | 7086 msgid "Direct IM" |
7087 msgstr "Suora pikaviesti" | |
7088 | |
7906 | 7089 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6279 |
6933 | 7090 msgid "Re-request Authorization" |
7319 | 7091 msgstr "Pyydä valtuutus uudelleen" |
7092 | |
7906 | 7093 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6300 |
6626 | 7094 msgid "The new formatting is invalid." |
7319 | 7095 msgstr "Uusi muotoilu on virheellinen." |
7096 | |
7906 | 7097 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6301 |
6626 | 7098 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." |
7099 msgstr "" | |
7319 | 7100 "Näyttönimen muotoilu voi vaikuttaa ainoastaan alkukirjaimeen sekä " |
7101 "välilyönteihin." | |
7102 | |
7906 | 7103 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6307 |
6626 | 7104 msgid "New screenname formatting:" |
7319 | 7105 msgstr "Uusi näyttönimen muotoilu:" |
7106 | |
7906 | 7107 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6356 |
6626 | 7108 msgid "Change Address To:" |
7319 | 7109 msgstr "Vaihda osoite:" |
7110 | |
7906 | 7111 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6400 |
6626 | 7112 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
7319 | 7113 msgstr "<i>Et odota valtuutusta</i>" |
7114 | |
7906 | 7115 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6403 |
6933 | 7116 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
7319 | 7117 msgstr "Odotat valtuutusta seuraavilta tuttavilta" |
7118 | |
7906 | 7119 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6404 |
6626 | 7120 msgid "" |
6933 | 7121 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " |
7122 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | |
7123 msgstr "" | |
7319 | 7124 "Voit pyytää valtuutuksen uudelleen näiltä tuttavilta napsauttamalla oikeaa " |
7125 "nappia heihin ja valitsemalla \"Pyydä valtuutus uudelleen\"." | |
6933 | 7126 |
7206 | 7127 # NOTE 0.59.8 <- TODO double-check |
7906 | 7128 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6418 |
7206 | 7129 msgid "Find Buddy by E-mail" |
7319 | 7130 msgstr "Etsi tuttava sähköpostiosoitteen perusteella" |
7206 | 7131 |
7132 # NOTE 0.59.8 <- TODO double-check | |
7906 | 7133 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6419 |
7206 | 7134 msgid "Search for a buddy by e-mail address" |
7319 | 7135 msgstr "Etsi tuttava sähköpostiosoitteen perusteella" |
7136 | |
7906 | 7137 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6420 |
7206 | 7138 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." |
7319 | 7139 msgstr "Syötä etsimäsi tuttavan sähköpostiosoite." |
7140 | |
7906 | 7141 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6423 |
7206 | 7142 msgid "Search" |
7319 | 7143 msgstr "Etsi" |
7144 | |
7906 | 7145 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6437 |
6626 | 7146 msgid "Available Message:" |
7319 | 7147 msgstr "Paikallaoloviesti:" |
6626 | 7148 |
7906 | 7149 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6438 |
7370 | 7150 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" |
7151 msgstr "Olen työskentelemässä ja tahdon häiriöitä -- laita viestiä!" | |
7152 | |
7906 | 7153 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6509 |
7154 msgid "Set User Info..." | |
7155 msgstr "Aseta käyttäjätiedot..." | |
7156 | |
7157 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6516 | |
7158 msgid "Set Available Message..." | |
7159 msgstr "Uusi paikallaoloviesti..." | |
7160 | |
7161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6523 | |
7162 msgid "Change Password..." | |
7163 msgstr "Vaihda salasana..." | |
7164 | |
7165 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6530 | |
6626 | 7166 msgid "Change Password (URL)" |
7319 | 7167 msgstr "Vaihda salasanaa (URL)" |
7168 | |
7906 | 7169 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6538 |
7206 | 7170 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" |
7319 | 7171 msgstr "Aseta pikaviestien edelleenlähetys (URL)" |
7172 | |
7906 | 7173 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6549 |
7174 msgid "Format Screenname..." | |
7175 msgstr "Muotoile näyttönimi..." | |
7176 | |
7177 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6555 | |
7370 | 7178 msgid "Confirm Account" |
7179 msgstr "Vahvista tili" | |
7180 | |
7906 | 7181 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6561 |
7182 msgid "Display Currently Registered Address" | |
7183 msgstr "Näytä rekisteröity osoite" | |
7184 | |
7185 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6567 | |
7186 msgid "Change Currently Registered Address..." | |
7187 msgstr "Muuta rekisteröityä osoitetta" | |
7188 | |
7189 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6576 | |
6626 | 7190 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
7319 | 7191 msgstr "Näytä tuttavat jotka odottavat valtuutusta" |
7192 | |
7906 | 7193 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6584 |
7194 msgid "Search for Buddy by Email..." | |
7319 | 7195 msgstr "Etsi tuttava sähköpostiosoitteen perusteella" |
6626 | 7196 |
7197 #. *< api_version | |
7198 #. *< type | |
7199 #. *< ui_requirement | |
7200 #. *< flags | |
7201 #. *< dependencies | |
7202 #. *< priority | |
7203 #. *< id | |
7204 #. *< name | |
7205 #. *< version | |
7206 #. * summary | |
7906 | 7207 #. * description |
7208 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6705 src/protocols/oscar/oscar.c:6707 | |
6626 | 7209 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" |
7319 | 7210 msgstr "AIM/ICQ-protokollaliitännäinen" |
7211 | |
7906 | 7212 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6724 |
6626 | 7213 msgid "Auth host" |
7319 | 7214 msgstr "Kirjautumispalvelin" |
7215 | |
7906 | 7216 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6729 |
6626 | 7217 msgid "Auth port" |
7319 | 7218 msgstr "portti" |
6626 | 7219 |
7220 # NOTE source: balsa (esp. lack of case ending) | |
7206 | 7221 #: src/protocols/toc/toc.c:167 |
6626 | 7222 #, c-format |
7223 msgid "Looking up %s" | |
7319 | 7224 msgstr "Etsitään %s" |
6626 | 7225 |
7206 | 7226 #: src/protocols/toc/toc.c:510 |
6626 | 7227 #, c-format |
7228 msgid "Unable to write file %s." | |
7229 msgstr "Ei kyetty kirjoittamaan tiedostoa %s." | |
7230 | |
7206 | 7231 #: src/protocols/toc/toc.c:513 |
6626 | 7232 #, c-format |
7233 msgid "Unable to read file %s." | |
7234 msgstr "Ei kyetty lukemaan tiedostoa %s." | |
7235 | |
7206 | 7236 #: src/protocols/toc/toc.c:516 |
6626 | 7237 #, c-format |
7238 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
7319 | 7239 msgstr "Viesti on liian pitkä, viimeiset %s tavua katkaistu." |
6626 | 7240 |
7206 | 7241 #: src/protocols/toc/toc.c:519 |
6626 | 7242 #, c-format |
7243 msgid "%s not currently logged in." | |
7319 | 7244 msgstr "%s ei ole parhaillaan kirjautuneena sisään." |
6626 | 7245 |
7206 | 7246 #: src/protocols/toc/toc.c:522 |
6626 | 7247 #, c-format |
7248 msgid "Warning of %s not allowed." | |
7249 msgstr "%s:n varoittaminen ei ole sallittua." | |
7250 | |
7206 | 7251 #: src/protocols/toc/toc.c:525 |
6626 | 7252 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
7319 | 7253 msgstr "Viesti on hylätty, ylität palvelimen nopeusrajan." |
6626 | 7254 |
7206 | 7255 #: src/protocols/toc/toc.c:528 |
6626 | 7256 #, c-format |
7257 msgid "Chat in %s is not available." | |
7319 | 7258 msgstr "%s: Ryhmäkeskustelu ei ole käytettävissä." |
6626 | 7259 |
7206 | 7260 #: src/protocols/toc/toc.c:531 |
6626 | 7261 #, c-format |
7262 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
7319 | 7263 msgstr "Lähetät viestejä %s:lle liian nopeasti." |
6626 | 7264 |
7206 | 7265 #: src/protocols/toc/toc.c:534 |
6626 | 7266 #, c-format |
7267 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
7319 | 7268 msgstr "Et saanut %s:n pikaviestiä koska se oli liian suuri." |
6626 | 7269 |
7206 | 7270 #: src/protocols/toc/toc.c:537 |
6626 | 7271 #, c-format |
7272 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
7319 | 7273 msgstr "Et saanut %s:n pikaviestiä koska se lähetettiin liian nopeasti." |
6626 | 7274 |
7206 | 7275 #: src/protocols/toc/toc.c:540 |
6626 | 7276 msgid "Failure." |
7319 | 7277 msgstr "Epäonnistuminen." |
6626 | 7278 |
7206 | 7279 #: src/protocols/toc/toc.c:543 |
6626 | 7280 msgid "Too many matches." |
7319 | 7281 msgstr "Liian monta tulosta." |
6626 | 7282 |
7206 | 7283 #: src/protocols/toc/toc.c:546 |
7284 msgid "Need more qualifiers." | |
7319 | 7285 msgstr "Tarvitaan lisää määritteitä." |
7206 | 7286 |
6933 | 7287 #: src/protocols/toc/toc.c:549 |
7206 | 7288 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
7319 | 7289 msgstr "Hakemistopalvelu ei tilapäisesti ole käytettävissä." |
6626 | 7290 |
6933 | 7291 #: src/protocols/toc/toc.c:552 |
6626 | 7292 msgid "Email lookup restricted." |
7319 | 7293 msgstr "Sähköpostin katsominen rajoitettu." |
6626 | 7294 |
7206 | 7295 #: src/protocols/toc/toc.c:555 |
6626 | 7296 msgid "Keyword ignored." |
7319 | 7297 msgstr "Avainsanasta ei välitetty." |
6626 | 7298 |
7206 | 7299 #: src/protocols/toc/toc.c:558 |
6626 | 7300 msgid "No keywords." |
7301 msgstr "Ei avainsanoja." | |
7302 | |
7206 | 7303 #: src/protocols/toc/toc.c:561 |
6626 | 7304 msgid "User has no directory information." |
7319 | 7305 msgstr "Käyttäjällä ei ole hakemistotietoja." |
6626 | 7306 |
7206 | 7307 #: src/protocols/toc/toc.c:565 |
7308 msgid "Country not supported." | |
7309 msgstr "Maata ei tuettu." | |
7310 | |
6933 | 7311 #: src/protocols/toc/toc.c:568 |
6626 | 7312 #, c-format |
7313 msgid "Failure unknown: %s." | |
7319 | 7314 msgstr "Tunnistamaton epäonnistuminen: %s." |
6626 | 7315 |
7206 | 7316 #: src/protocols/toc/toc.c:574 |
6626 | 7317 msgid "The service is temporarily unavailable." |
7319 | 7318 msgstr "Palvelu ei tilapäisesti ole käytössä." |
6626 | 7319 |
7206 | 7320 #: src/protocols/toc/toc.c:577 |
7321 msgid "Your warning level is currently too high to log in." | |
7319 | 7322 msgstr "Varoitustasosi on parhaillaan liian korkea kirjautuaksesi sisään." |
7206 | 7323 |
6933 | 7324 #: src/protocols/toc/toc.c:580 |
6626 | 7325 msgid "" |
7326 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
7327 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
7328 msgstr "" | |
7319 | 7329 "Olet ottanut ja katkaissut yhteyden liian tiheään. Odota kymmenen minuuttia " |
7330 "ja yritä uudestaan. Jos jatkat yrittämistä, joudut odottamaan vielä " | |
7331 "pidempään." | |
6626 | 7332 |
7206 | 7333 #: src/protocols/toc/toc.c:582 |
6626 | 7334 #, c-format |
7335 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
7319 | 7336 msgstr "Tuntematon sisäänkirjautumisvirhe esiintyi: %s." |
6626 | 7337 |
7206 | 7338 #: src/protocols/toc/toc.c:585 |
6626 | 7339 #, c-format |
7340 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
7341 msgstr "Tuntematon virhe, %d, esiintyi. Tiedot: %s" | |
7342 | |
7206 | 7343 #: src/protocols/toc/toc.c:605 |
6626 | 7344 msgid "Connection Closed" |
7345 msgstr "Yhteys suljettu" | |
7346 | |
7206 | 7347 #: src/protocols/toc/toc.c:645 |
6626 | 7348 msgid "Waiting for reply..." |
7349 msgstr "Odotetaan vastausta..." | |
7350 | |
7206 | 7351 #: src/protocols/toc/toc.c:715 |
6626 | 7352 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
7319 | 7353 msgstr "TOC on palannut tauoltaan. Voit lähettää viestejä jälleen." |
6626 | 7354 |
7206 | 7355 #: src/protocols/toc/toc.c:903 |
6626 | 7356 msgid "Password Change Successful" |
7357 msgstr "Salasanan vaihto onnistui" | |
7358 | |
7206 | 7359 #: src/protocols/toc/toc.c:907 |
6626 | 7360 msgid "TOC has sent a PAUSE command." |
7319 | 7361 msgstr "TOC on lähettänyt PAUSE-komennon." |
6626 | 7362 |
7206 | 7363 #: src/protocols/toc/toc.c:908 |
6626 | 7364 msgid "" |
7365 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " | |
7366 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
7367 "is only temporary, please be patient." | |
7368 msgstr "" | |
7319 | 7369 "Kun tämä tapahtuu, TOC ei välitä mistään sille lähetetyistä viesteistä ja " |
7370 "voi potkaista sinut ulos jos lähetät viestin. Gaim estää kaiken läpimenon. " | |
7371 "Tämä on vain väliaikaista, ole kärsivällinen." | |
7372 | |
7373 #: src/protocols/toc/toc.c:1402 | |
6626 | 7374 msgid "Get Dir Info" |
7375 msgstr "Hae hakemistotiedot" | |
7376 | |
7319 | 7377 #: src/protocols/toc/toc.c:1539 |
6626 | 7378 msgid "Set Dir Info" |
7379 msgstr "Aseta hakemistotiedot" | |
7380 | |
7319 | 7381 #: src/protocols/toc/toc.c:1664 |
7382 #, c-format | |
6626 | 7383 msgid "Could not open %s for writing!" |
7319 | 7384 msgstr "%s:n avaaminen kirjoitusta varten epäonnistui!" |
7385 | |
7386 #: src/protocols/toc/toc.c:1700 | |
6626 | 7387 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." |
7388 msgstr "" | |
7319 | 7389 "Tiedostonsiirto epäonnistui. Toinen osapuoli luultavasti katkaisi siirron." |
7390 | |
7391 #: src/protocols/toc/toc.c:1745 src/protocols/toc/toc.c:1785 | |
7392 #: src/protocols/toc/toc.c:1997 | |
6626 | 7393 msgid "Could not connect for transfer." |
7319 | 7394 msgstr "Yhteyttä siirtoa varten ei voitu muodostaa." |
7395 | |
7396 #: src/protocols/toc/toc.c:1909 | |
6626 | 7397 msgid "Could not connect for transfer!" |
7319 | 7398 msgstr "Yhteyttä siirtoa varten ei voitu muodostaa!" |
7399 | |
7400 #: src/protocols/toc/toc.c:1942 | |
6626 | 7401 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
7319 | 7402 msgstr "Tiedosto-otsikkoa ei voitu kirjoittaa. Tiedostoa ei siirretä." |
7403 | |
7906 | 7404 #: src/protocols/toc/toc.c:2042 |
7405 msgid "Gaim - Save As..." | |
7406 msgstr "Gaim - Tallenna nimellä..." | |
7407 | |
7319 | 7408 #: src/protocols/toc/toc.c:2076 |
6626 | 7409 #, c-format |
7410 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7411 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7319 | 7412 msgstr[0] "%s pyytää %s hyväksymään %d tiedoston: %s (%.2f %s)%s%s" |
7413 msgstr[1] "%s pyytää %s hyväksymään %d tiedostot: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7414 | |
7415 #: src/protocols/toc/toc.c:2083 | |
6626 | 7416 #, c-format |
7417 msgid "%s requests you to send them a file" | |
7319 | 7418 msgstr "%s pyytää sinua lähettämään hänelle tiedoston" |
6626 | 7419 |
7420 #. *< api_version | |
7421 #. *< type | |
7422 #. *< ui_requirement | |
7423 #. *< flags | |
7424 #. *< dependencies | |
7425 #. *< priority | |
7426 #. *< id | |
7427 #. *< name | |
7428 #. *< version | |
7429 #. * summary | |
7906 | 7430 #. * description |
7319 | 7431 #: src/protocols/toc/toc.c:2159 src/protocols/toc/toc.c:2161 |
6626 | 7432 msgid "TOC Protocol Plugin" |
7319 | 7433 msgstr "TOC-protokollaliitännäinen" |
7434 | |
7435 #: src/protocols/toc/toc.c:2178 | |
6626 | 7436 msgid "TOC host" |
7319 | 7437 msgstr "TOC-isäntä" |
7438 | |
7439 #: src/protocols/toc/toc.c:2182 | |
6626 | 7440 msgid "TOC port" |
7441 msgstr "TOC-portti" | |
7442 | |
7443 #. Basic Profile group. | |
7497 | 7444 #: src/protocols/trepia/trepia.c:263 |
6626 | 7445 msgid "Basic Profile" |
7319 | 7446 msgstr "Perusprofiili" |
6626 | 7447 |
7448 #. E-Mail Address | |
7497 | 7449 #: src/protocols/trepia/trepia.c:294 |
6626 | 7450 msgid "E-Mail Address" |
7319 | 7451 msgstr "Sähköpostiosoite" |
6626 | 7452 |
6673 | 7453 # NOTE msn calls "Profile" "Profiili" |
7497 | 7454 #: src/protocols/trepia/trepia.c:300 |
6626 | 7455 msgid "Profile Information" |
6673 | 7456 msgstr "Profiilitiedot" |
6626 | 7457 |
7458 #. Instant Messagers | |
7497 | 7459 #: src/protocols/trepia/trepia.c:306 |
6626 | 7460 msgid "Instant Messagers" |
7319 | 7461 msgstr "Pikaviestittäjät" |
6626 | 7462 |
7463 #. AIM | |
7497 | 7464 #: src/protocols/trepia/trepia.c:310 |
6626 | 7465 msgid "AIM" |
7466 msgstr "AIM" | |
7467 | |
7468 #. ICQ | |
7497 | 7469 #: src/protocols/trepia/trepia.c:314 |
6626 | 7470 msgid "ICQ UIN" |
7370 | 7471 msgstr "ICQ UIN" |
6626 | 7472 |
7473 #. MSN | |
7497 | 7474 #: src/protocols/trepia/trepia.c:318 |
6626 | 7475 msgid "MSN" |
7476 msgstr "MSN" | |
7477 | |
7478 #. Yahoo | |
7497 | 7479 #: src/protocols/trepia/trepia.c:322 |
6626 | 7480 msgid "Yahoo" |
7481 msgstr "Yahoo" | |
7482 | |
7483 #. I'm From | |
7497 | 7484 #: src/protocols/trepia/trepia.c:327 |
6626 | 7485 msgid "I'm From" |
7565 | 7486 msgstr "Olen kotoisin" |
6626 | 7487 |
7488 #. Call the dialog. | |
7497 | 7489 #: src/protocols/trepia/trepia.c:344 |
6626 | 7490 msgid "Set your Trepia profile data." |
7370 | 7491 msgstr "Aseta trepia-profiilitietosi." |
6626 | 7492 |
7497 | 7493 #: src/protocols/trepia/trepia.c:468 |
6626 | 7494 msgid "Profile" |
7319 | 7495 msgstr "Profiili" |
6626 | 7496 |
7497 | 7497 #: src/protocols/trepia/trepia.c:490 |
6626 | 7498 msgid "Set Profile" |
7319 | 7499 msgstr "Aseta profiili" |
6626 | 7500 |
7497 | 7501 #: src/protocols/trepia/trepia.c:526 |
6626 | 7502 msgid "Visit Homepage" |
7319 | 7503 msgstr "Vieraile kotisivulla" |
6626 | 7504 |
7497 | 7505 #: src/protocols/trepia/trepia.c:872 src/protocols/trepia/trepia.c:875 |
6626 | 7506 msgid "Local Users" |
7319 | 7507 msgstr "Paikalliset käyttäjät" |
6626 | 7508 |
7497 | 7509 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1073 |
6626 | 7510 msgid "Logging in" |
7319 | 7511 msgstr "Kirjaudutaan sisään" |
6639 | 7512 |
6626 | 7513 #. *< api_version |
7514 #. *< type | |
7515 #. *< ui_requirement | |
7516 #. *< flags | |
7517 #. *< dependencies | |
7518 #. *< priority | |
7519 #. *< id | |
7520 #. *< name | |
7521 #. *< version | |
7522 #. * summary | |
7906 | 7523 #. * description |
7497 | 7524 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1321 src/protocols/trepia/trepia.c:1323 |
6626 | 7525 msgid "Trepia Protocol Plugin" |
7319 | 7526 msgstr "Trepia-protokollaliitännäinen" |
6626 | 7527 |
7906 | 7528 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:297 |
7529 msgid "" | |
7530 "You have been logged off as you have logged in on a different machine or " | |
7531 "device." | |
7532 msgstr "Sinut on kirjattu ulos koska olet kirjautunut sisään toisesta paikasta tai laitteesta." | |
7533 | |
7534 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:730 | |
6626 | 7535 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
7319 | 7536 msgstr "Yahoo!-viestiäsi ei lähetetty." |
6626 | 7537 |
7906 | 7538 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:772 |
7539 #, c-format | |
7540 msgid "Yahoo! system message for %s:" | |
7541 msgstr "Yahoo! järjestelmäviesti käyttäjälle %s:" | |
7542 | |
7543 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:838 | |
7319 | 7544 #, c-format |
6933 | 7545 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." |
7319 | 7546 msgstr "" |
7547 "Käyttäjä %s on (taannehtivasti) evännyt pyyntösi lisätä hänet " | |
7548 "tuttavalistallesi." | |
6933 | 7549 |
7906 | 7550 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:841 |
7319 | 7551 #, c-format |
6933 | 7552 msgid "" |
7553 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | |
7554 "following reason: %s." | |
7555 msgstr "" | |
7319 | 7556 "Käyttäjä %s on (taannehtivasti) evännyt pyyntösi lisätä hänet " |
7557 "tuttavalistallesi seuraavasta syystä: %s." | |
6933 | 7558 |
7906 | 7559 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:844 |
6933 | 7560 msgid "Add buddy rejected" |
7319 | 7561 msgstr "Tuttavan lisääminen estetty" |
6933 | 7562 |
7906 | 7563 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1494 |
7206 | 7564 #, c-format |
7565 msgid "" | |
7566 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " | |
7567 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " | |
7568 "on to Yahoo. Check %s for updates." | |
7569 msgstr "" | |
7319 | 7570 "Yahoo-palvelin on pyytänyt tuntematonta kirjautumismenetelmää. Tämä Gaim-" |
7571 "versio ei todennäköisesti pysty kirjautumaan Yahoo-palveluun. Tarkista " | |
7572 "päivitykset osoitteesta: %s." | |
7206 | 7573 |
7574 # NOTE edit of "Authentication failed" | |
7906 | 7575 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1497 |
7206 | 7576 msgid "Failed Yahoo! Authentication" |
7319 | 7577 msgstr "Yahoo!:n todennus epäonnistui" |
7206 | 7578 |
7906 | 7579 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1570 |
6933 | 7580 #, c-format |
7581 msgid "" | |
7582 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " | |
7583 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." | |
7497 | 7584 msgstr "" |
7585 "Olet yrittänyt olla välittämättä tuttavasta %s, mutta hän on " | |
7586 "tuttavalistalla. Painaessasi \"Kyllä\" poistat hänet tuttavalistalta eikä " | |
7587 "häneltä saapuneista viesteistä enää välitetä." | |
6933 | 7588 |
7906 | 7589 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1573 |
6933 | 7590 msgid "Ignore buddy?" |
7319 | 7591 msgstr "Älä välitä?" |
6933 | 7592 |
7906 | 7593 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1606 |
6933 | 7594 msgid "Invalid username." |
7319 | 7595 msgstr "Epäkelpo käyttäjänimi." |
6933 | 7596 |
7906 | 7597 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1609 |
6933 | 7598 msgid "Incorrect password." |
7599 msgstr "Virheellinen salasana." | |
7600 | |
7906 | 7601 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1612 |
7602 msgid "Your account is locked, please log in to the yahoo website." | |
7603 msgstr "Käyttäjätilisi on lukittu, kirjaudu sisään yahoo-websivustolta." | |
7604 | |
7605 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1615 | |
7606 #, c-format | |
7607 msgid "Unknown error number %d." | |
7608 msgstr "Tuntematon virhekoodi %d." | |
7609 | |
7610 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1672 | |
6933 | 7611 #, c-format |
7612 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | |
7613 msgstr "" | |
7319 | 7614 "Ei voitu lisätä tuttavaa %s ryhmään %s palvelimen listalle, tilillä %s." |
7615 | |
7906 | 7616 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1674 |
6933 | 7617 msgid "Could not add buddy to server list" |
7319 | 7618 msgstr "Ei voitu lisätä tuttavaa palvelimen listalle" |
6933 | 7619 |
7906 | 7620 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1784 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1914 |
6626 | 7621 msgid "Unable to read" |
7622 msgstr "Ei kyetty lukemaan" | |
7623 | |
7906 | 7624 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1939 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2048 |
7625 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2089 | |
6626 | 7626 msgid "Connection problem" |
7627 msgstr "Yhteysvirhe" | |
7628 | |
7906 | 7629 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2173 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2498 |
7630 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2604 | |
6626 | 7631 msgid "Not At Home" |
7497 | 7632 msgstr "Poissa kotoa" |
6626 | 7633 |
7906 | 7634 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2175 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2500 |
7635 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2605 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7206
diff
changeset
|
7636 msgid "Not At Desk" |
7497 | 7637 msgstr "Poissa työpöydältä" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7206
diff
changeset
|
7638 |
7906 | 7639 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2177 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2502 |
7640 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2606 | |
6626 | 7641 msgid "Not In Office" |
7497 | 7642 msgstr "Poissa toimistolta" |
6626 | 7643 |
7906 | 7644 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2181 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2506 |
7645 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2608 | |
6626 | 7646 msgid "On Vacation" |
7319 | 7647 msgstr "Lomalla" |
6626 | 7648 |
7906 | 7649 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2185 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2510 |
7650 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2610 | |
6626 | 7651 msgid "Stepped Out" |
7319 | 7652 msgstr "Piipahdan ulkona" |
6626 | 7653 |
7906 | 7654 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2249 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2281 |
6933 | 7655 msgid "Not on server list" |
7319 | 7656 msgstr "Ei palvelimen listalla" |
6933 | 7657 |
7906 | 7658 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2337 |
6933 | 7659 msgid "Join in Chat" |
7319 | 7660 msgstr "Liity ryhmäkeskusteluun" |
6933 | 7661 |
7906 | 7662 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2343 |
6933 | 7663 msgid "Initiate Conference" |
7370 | 7664 msgstr "Aloita neuvottelu" |
6933 | 7665 |
7906 | 7666 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2396 |
6626 | 7667 msgid "Active which ID?" |
7319 | 7668 msgstr "Minkä ID:n haluat aktivoida" |
6626 | 7669 |
7906 | 7670 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2404 |
7671 msgid "Join who in chat?" | |
7672 msgstr "Kenen seuraan liitytään chatissä?" | |
7673 | |
7674 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2415 | |
7675 msgid "Activate ID..." | |
7676 msgstr "Aktivoi ID..." | |
7677 | |
7678 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2421 | |
7679 msgid "Join user in chat..." | |
7680 msgstr "Liity käyttäjän seuraan chattiin......" | |
7681 | |
7682 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2802 | |
6626 | 7683 msgid "" |
7684 "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at " | |
7685 "this time.</b><br><br>\n" | |
7686 msgstr "" | |
7497 | 7687 "<b>Tällä hetkellä profiileja, jotka on merkitty sisältämään aikuisviihdettä, " |
7688 "ei tueta</b><br><br>\n" | |
6626 | 7689 |
7906 | 7690 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2803 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2826 |
6626 | 7691 msgid "" |
7692 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
7206 | 7693 "web browser<br>" |
7694 msgstr "" | |
7319 | 7695 "Jos haluat katsoa tätä profiilia, sinun tulee seurata tätä linkkiä " |
7696 "selaimessasi<br>" | |
7206 | 7697 |
7906 | 7698 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2825 |
6639 | 7699 msgid "" |
7700 "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n" | |
7701 msgstr "" | |
7319 | 7702 "<b>Ei-englanninkieliset profiilit eivät ole tuettuja tällä hetkellä.</" |
7703 "b><br><br>\n" | |
6639 | 7704 |
7906 | 7705 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2873 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2874 |
6626 | 7706 msgid "Yahoo! ID" |
7319 | 7707 msgstr "Yahoo! ID" |
6626 | 7708 |
6933 | 7709 # NOTE from msn |
7906 | 7710 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2918 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2921 |
7711 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2924 | |
6933 | 7712 msgid "Hobbies" |
7713 msgstr "Harrastukset" | |
6626 | 7714 |
7906 | 7715 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2933 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2936 |
6626 | 7716 msgid "Latest News" |
7717 msgstr "Uutiset" | |
7718 | |
7906 | 7719 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2950 |
6639 | 7720 msgid "Home Page" |
7721 msgstr "Kotisivu" | |
7722 | |
7906 | 7723 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2962 |
6626 | 7724 msgid "Cool Link 1" |
7370 | 7725 msgstr "Linkki 1" |
6626 | 7726 |
7906 | 7727 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2966 |
6626 | 7728 msgid "Cool Link 2" |
7370 | 7729 msgstr "Linkki 2" |
6626 | 7730 |
7906 | 7731 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2968 |
6626 | 7732 msgid "Cool Link 3" |
7370 | 7733 msgstr "Linkki 3" |
6626 | 7734 |
7906 | 7735 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2974 |
6626 | 7736 msgid "Member Since" |
7319 | 7737 msgstr "Rekisteröitynyt" |
6626 | 7738 |
7739 #. *< api_version | |
7740 #. *< type | |
7741 #. *< ui_requirement | |
7742 #. *< flags | |
7743 #. *< dependencies | |
7744 #. *< priority | |
7745 #. *< id | |
7746 #. *< name | |
7747 #. *< version | |
7748 #. * summary | |
7906 | 7749 #. * description |
7750 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3175 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3177 | |
6626 | 7751 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
7319 | 7752 msgstr "Yahoo-protokollaliitännäinen" |
6626 | 7753 |
6639 | 7754 # XXX dropped "Pager" from the translation, it's not needed in the context |
7906 | 7755 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3194 |
6626 | 7756 msgid "Pager host" |
7319 | 7757 msgstr "Isäntä" |
6626 | 7758 |
6639 | 7759 # XXX dropped "Pager" from the translation, it's not needed in the context |
7906 | 7760 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3197 |
6626 | 7761 msgid "Pager port" |
7762 msgstr "Portti" | |
7763 | |
7906 | 7764 # NOTE source: gnomeicu |
7765 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3200 | |
7766 msgid "File transfer host" | |
7767 msgstr "Tiedostosiirtopalvelin" | |
7768 | |
7769 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3203 | |
7770 msgid "File transfer port" | |
7771 msgstr "Tiedostosiirtoportti" | |
7772 | |
7206 | 7773 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:194 |
6933 | 7774 #, c-format |
7775 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." | |
7319 | 7776 msgstr "%s kieltäytyi kutsustasi huoneeseen \"%s\" koska \"%s\"." |
6933 | 7777 |
7206 | 7778 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:196 |
6933 | 7779 msgid "Invitation Rejected" |
7319 | 7780 msgstr "Kutsusta kieltäydytty" |
6933 | 7781 |
7906 | 7782 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:346 |
6933 | 7783 msgid "Failed to join chat" |
7319 | 7784 msgstr "Ryhmäkeskusteluun liittyminen epäonnistui" |
6933 | 7785 |
7906 | 7786 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:346 |
6933 | 7787 msgid "Maybe the room is full?" |
7319 | 7788 msgstr "Ehkä huone on täynnä?" |
6933 | 7789 |
7906 | 7790 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:558 |
6933 | 7791 msgid "Failed to join buddy in chat" |
7370 | 7792 msgstr "Liittyminen tuttavan seuraan chat-huoneeseen epäonnistui" |
6933 | 7793 |
7906 | 7794 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:559 |
6933 | 7795 msgid "Maybe they're not in a chat?" |
7319 | 7796 msgstr "Ehkä he eivät ole ryhmäkeskustelussa?" |
6933 | 7797 |
7206 | 7798 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:344 |
6626 | 7799 #, c-format |
7800 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | |
7319 | 7801 msgstr "<b>Käyttäjä:</b> %s<br>" |
6626 | 7802 |
7206 | 7803 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:346 |
6626 | 7804 #, c-format |
7805 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
7806 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
7807 | |
7206 | 7808 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:348 |
6626 | 7809 msgid "<br>Hidden or not logged-in" |
7319 | 7810 msgstr "<br>Näkymättömänä tai poissa linjoilta" |
6626 | 7811 |
7812 # TODO | |
7206 | 7813 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:352 |
6626 | 7814 #, c-format |
7815 msgid "<br>At %s since %s" | |
7816 msgstr "" | |
7817 | |
7206 | 7818 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:584 src/protocols/zephyr/zephyr.c:585 |
6626 | 7819 msgid "Anyone" |
7820 msgstr "" | |
7821 | |
7206 | 7822 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:609 |
6626 | 7823 msgid "Already logged in with Zephyr" |
7497 | 7824 msgstr "Zephyriin jo kirjauduttu" |
6626 | 7825 |
7206 | 7826 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:610 |
6626 | 7827 msgid "" |
7828 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " | |
7829 "accounts on it when logged in as the same user." | |
7830 msgstr "" | |
7319 | 7831 "Koska Zephyr käyttää järjestelmäsi käyttäjänimeä, et voi käyttää kuin yhtä " |
7832 "tiliä." | |
6626 | 7833 |
7206 | 7834 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:868 |
6626 | 7835 msgid "ZLocate" |
7836 msgstr "ZLocate" | |
7837 | |
7206 | 7838 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:908 |
7906 | 7839 msgid "_Class:" |
7840 msgstr "_Luokka:" | |
6626 | 7841 |
7206 | 7842 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:913 |
7906 | 7843 msgid "_Instance:" |
7844 msgstr "_Ilmentymä:" | |
6626 | 7845 |
7206 | 7846 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:918 |
7906 | 7847 msgid "_Recipient:" |
7848 msgstr "_Vastaanottaja:" | |
6626 | 7849 |
7850 #. *< api_version | |
7851 #. *< type | |
7852 #. *< ui_requirement | |
7853 #. *< flags | |
7854 #. *< dependencies | |
7855 #. *< priority | |
7856 #. *< id | |
7857 #. *< name | |
7858 #. *< version | |
7859 #. * summary | |
7906 | 7860 #. * description |
7206 | 7861 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1050 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1052 |
6626 | 7862 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
7319 | 7863 msgstr "Zephyr-protokollaliitännäinen" |
6626 | 7864 |
7906 | 7865 #. Forbidden |
7866 #: src/proxy.c:1002 | |
7867 msgid "Access denied: proxy server forbids port 80 tunnelling." | |
7868 msgstr "Pääsy evätty: proxy-palvelin estää portin 80 tunneloinnin." | |
7869 | |
7870 #: src/proxy.c:1004 | |
7871 #, c-format | |
7872 msgid "Proxy connection error %d" | |
7873 msgstr "Proxy-yhteysvirhe %d" | |
7874 | |
6639 | 7875 # XXX relatively minor editing |
7906 | 7876 #: src/proxy.c:1721 |
6639 | 7877 msgid "Invalid proxy settings" |
7319 | 7878 msgstr "Epäkelvot välityspalvelinvalinnat" |
6639 | 7879 |
7906 | 7880 #: src/proxy.c:1721 |
6639 | 7881 msgid "" |
7882 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " | |
7883 "invalid." | |
7884 msgstr "" | |
7319 | 7885 "Joko isäntä tai porttinumero on virheellinen annetulle proxy-asetukselle. " |
6639 | 7886 |
6626 | 7887 #. * Custom away message. |
7206 | 7888 #: src/prpl.h:187 |
6626 | 7889 msgid "Custom" |
7319 | 7890 msgstr "Oma" |
6626 | 7891 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7892 #. * |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7893 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7894 #. |
7206 | 7895 #: src/request.h:862 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7896 msgid "Accept" |
7319 | 7897 msgstr "Hyväksy" |
6626 | 7898 |
6933 | 7899 #: src/server.c:56 |
2921 | 7900 msgid "Please enter your password" |
7901 msgstr "Anna salasanasi" | |
7902 | |
7497 | 7903 #: src/server.c:948 |
6626 | 7904 #, c-format |
7905 msgid "(%d message)" | |
7906 msgid_plural "(%d messages)" | |
7319 | 7907 msgstr[0] "(%d viesti)" |
7908 msgstr[1] "(%d viestiä)" | |
6626 | 7909 |
7497 | 7910 #: src/server.c:961 |
2921 | 7911 msgid "(1 message)" |
7912 msgstr "(1 viesti)" | |
7913 | |
7497 | 7914 #: src/server.c:1142 src/server.c:1152 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7915 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7916 msgid "%s logged in." |
7319 | 7917 msgstr "%s kirjautui sisään." |
6626 | 7918 |
7497 | 7919 #: src/server.c:1169 src/server.c:1177 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7920 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7921 msgid "%s logged out." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7922 msgstr "%s kirjautui ulos." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7923 |
7497 | 7924 #: src/server.c:1224 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7925 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7926 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7927 "%s has just been warned by %s.\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7928 "Your new warning level is %d%%" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7929 msgstr "" |
7319 | 7930 "Tiliä %s on juuri varoittanut %s.\n" |
7931 "Uusi varoitustasosi on %d%%" | |
7932 | |
7497 | 7933 #: src/server.c:1227 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7934 msgid "an anonymous person" |
7319 | 7935 msgstr "nimetön käyttäjä" |
6639 | 7936 |
7497 | 7937 #: src/server.c:1330 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7938 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7939 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7940 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7941 "%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7942 msgstr "" |
7319 | 7943 "Käyttäjä '%s' kutsuu %s:n ryhmäkeskusteluun '%s'\n" |
7944 "%s" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7945 |
7497 | 7946 #: src/server.c:1334 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7947 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7948 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" |
7319 | 7949 msgstr "Käyttäjä '%s' kutsuu %s:n ryhmäkeskusteluun '%s'\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7950 |
7497 | 7951 #: src/server.c:1340 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7952 msgid "Accept chat invitation?" |
7319 | 7953 msgstr "Hyväksy kutsu?" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7954 |
6626 | 7955 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) |
7956 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point | |
7957 #. * makes it slightly less boring ;) | |
7958 #: src/status.c:35 | |
7959 msgid "Sorry, I ran out for a bit!" | |
7319 | 7960 msgstr "Piipahdin hetkeksi ulos!" |
6626 | 7961 |
7962 # XXX consistency | |
7906 | 7963 #: src/stock.c:83 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7964 msgid "_Modify" |
6626 | 7965 msgstr "_Muokkaa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7966 |
7906 | 7967 #: src/stock.c:84 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7968 msgid "_Open Mail" |
7319 | 7969 msgstr "_Avaa sähköposti" |
7970 | |
7906 | 7971 #: src/util.c:1893 |
7206 | 7972 msgid "Calculating..." |
7370 | 7973 msgstr "Lasketaan..." |
7206 | 7974 |
7906 | 7975 #: src/util.c:1896 |
7206 | 7976 msgid "Unknown." |
7977 msgstr "Tuntematon." | |
7978 | |
7906 | 7979 #: src/util.c:1927 src/util.c:1932 src/util.c:1937 src/util.c:1940 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7980 msgid "day" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7981 msgid_plural "days" |
7319 | 7982 msgstr[0] "päivä" |
7983 msgstr[1] "päivää" | |
7984 | |
7906 | 7985 #: src/util.c:1928 src/util.c:1932 src/util.c:1946 src/util.c:1948 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7986 msgid "hour" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7987 msgid_plural "hours" |
7319 | 7988 msgstr[0] "tunti" |
6626 | 7989 msgstr[1] "tuntia" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7990 |
7906 | 7991 #: src/util.c:1928 src/util.c:1937 src/util.c:1946 src/util.c:1951 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7992 msgid "minute" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7993 msgid_plural "minutes" |
7319 | 7994 msgstr[0] "minuutti" |
6626 | 7995 msgstr[1] "minuuttia" |
7996 | |
7906 | 7997 #: src/util.c:2283 |
7206 | 7998 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
7319 | 7999 msgstr "g003: Virhe avattaessa yhteyttä.\n" |
7206 | 8000 |
7906 | 8001 #: src/win32/win32dep.c:271 |
7565 | 8002 msgid "Moving Gaim Settings.." |
8003 msgstr "Siirretään Gaimin asetuksia..." | |
8004 | |
7906 | 8005 #: src/win32/win32dep.c:274 |
7565 | 8006 msgid "Moving Gaim user settings to: " |
8007 msgstr "Siirretään Gaimin asetuksia:" | |
8008 | |
7906 | 8009 #: src/win32/win32dep.c:276 |
7206 | 8010 msgid "Notification" |
8011 msgstr "Ilmoitus" | |
8012 | |
7906 | 8013 #~ msgid "Gnome Stock Ticker Properties" |
8014 #~ msgstr "Gnomen osakekurssisovelman asetukset" | |
8015 | |
8016 #~ msgid "Update Frequency in min" | |
8017 #~ msgstr "Päivitystiheys minuuteissa" | |
8018 | |
8019 #~ msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." | |
8020 #~ msgstr "" | |
8021 #~ "Kirjoita symbolit erotettuna \"+\"-merkillä alla olevaan laatikkoon." | |
8022 | |
8023 #~ msgid "Check this box to display only symbols and price:" | |
8024 #~ msgstr "Näytä vain symbolit ja hinta:" | |
8025 | |
8026 #~ msgid "Check this box to scroll left to right:" | |
8027 #~ msgstr "Vierittää vasemmalta oikealle:" | |
8028 | |
8029 #~ msgid "(No" | |
8030 #~ msgstr "(Ei" | |
8031 | |
8032 # NOTE sf.net bug 770788 | |
8033 #~ msgid "Change" | |
8034 #~ msgstr "vaihtoa" | |
8035 | |
8036 #~ msgid "Esperanto" | |
8037 #~ msgstr "Esperanto" | |
8038 | |
8039 #~ msgid "Gaim - Away!" | |
8040 #~ msgstr "Gaim - Poissa!" | |
8041 | |
8042 #~ msgid "Join Chat As:" | |
8043 #~ msgstr "Liity ryhmäkeskusteluun nimellä:" | |
8044 | |
8045 #~ msgid "New Message" | |
8046 #~ msgstr "Uusi viesti" | |
8047 | |
8048 #~ msgid "Alias chat" | |
8049 #~ msgstr "Anna ryhmäkeskustelulle alias" | |
8050 | |
8051 # XXX from similar string, likely wrong | |
8052 #~ msgid "Alias contact" | |
8053 #~ msgstr "Anna kontaktiryhmälle alias" | |
8054 | |
8055 #~ msgid "_Screenname" | |
8056 #~ msgstr "_Näyttönimi" | |
8057 | |
8058 #~ msgid "Alias buddy" | |
8059 #~ msgstr "Anna tuttavalle alias" | |
8060 | |
8061 #~ msgid "" | |
8062 #~ "Please enter an aliased name for the person below, or rename this contact " | |
8063 #~ "in your buddy list." | |
8064 #~ msgstr "" | |
8065 #~ "Anna aliasnimi allaolevalle henkilölle tai nimeä tämä kontakti " | |
8066 #~ "tuttavalistalla." | |
8067 | |
8068 #~ msgid "Gaim - Information" | |
8069 #~ msgstr "Gaim - Tietoja" | |
8070 | |
8071 #~ msgid "Add a new group" | |
8072 #~ msgstr "Lisää uusi ryhmä" | |
8073 | |
8074 #~ msgid "Gaim - Insert Image" | |
8075 #~ msgstr "Gaim - Liitä kuva" | |
8076 | |
8077 #~ msgid "Gaim - Save Conversation" | |
8078 #~ msgstr "Gaim - Tallenna keskustelu" | |
8079 | |
8080 #~ msgid "/Conversation/_New Conversation..." | |
8081 #~ msgstr "/Keskustelu/_Uusi Keskustelu..." | |
8082 | |
8083 #~ msgid "/Conversation/Insert _URL..." | |
8084 #~ msgstr "/Keskustelu/Lisää _URL..." | |
8085 | |
8086 #~ msgid "/Conversation/Insert _Image..." | |
8087 #~ msgstr "/Keskustelu/Liitä _kuva..." | |
8088 | |
8089 #~ msgid "Port:" | |
8090 #~ msgstr "Portti:" | |
8091 | |
8092 #~ msgid "Gaim - Save Icon" | |
8093 #~ msgstr "Gaim - Tallenna kuvake" | |
8094 | |
8095 #~ msgid "Join what group:" | |
8096 #~ msgstr "Mihin ryhmään liitytään:" | |
8097 | |
8098 #~ msgid "Unknown error." | |
8099 #~ msgstr "Tuntematon virhe." | |
8100 | |
8101 #~ msgid "Buddy Chat" | |
8102 #~ msgstr "Ryhmäkeskustelu" | |
8103 | |
8104 #~ msgid "Join" | |
8105 #~ msgstr "Liity" | |
8106 | |
8107 #~ msgid "Changing info for %s:" | |
8108 #~ msgstr "Muutetaan käyttäjätietoja %s:lle" | |
8109 | |
8110 # NOTE relatively minor editing of similar string (Palvelimelle -> %s:lle) | |
8111 #~ msgid "Couldn't write to %s." | |
8112 #~ msgstr "%s:lle ei kyetty kirjoittamaan." | |
8113 | |
8114 #~ msgid "Save Log File" | |
8115 #~ msgstr "Tallenna lokitiedosto" | |
8116 | |
8117 # XXX editing of similar string | |
8118 #~ msgid "Couldn't remove file %s." | |
8119 #~ msgstr "Ei voitu poistaa asetustiedostoa %s." | |
8120 | |
8121 #~ msgid "" | |
8122 #~ "You are about to remove the log file for %s. Do you want to continue?" | |
8123 #~ msgstr "Olet poistamassa lokitiedostoa %s:lle. Haluatko jatkaa?" | |
8124 | |
8125 #~ msgid "System Log" | |
8126 #~ msgstr "Järjestelmäloki" | |
8127 | |
8128 #~ msgid "Remove Log" | |
8129 #~ msgstr "Poista loki" | |
8130 | |
8131 #~ msgid "Couldn't open log file %s." | |
8132 #~ msgstr "Ei voitu avata lokitiedostoa %s." | |
8133 | |
8134 #~ msgid "Conversations with %s" | |
8135 #~ msgstr "Keskustelut %s:n kanssa" | |
8136 | |
8137 #~ msgid "Log" | |
8138 #~ msgstr "Loki" | |
8139 | |
8140 #~ msgid "Clear" | |
8141 #~ msgstr "Tyhjennä" | |
8142 | |
8143 #~ msgid "" | |
8144 #~ "<span weight='bold' size='larger'>Enter a search phrase\n" | |
8145 #~ "</span>" | |
8146 #~ msgstr "" | |
8147 #~ "<span weight='bold' size='larger'>Anna hakutermi\n" | |
8148 #~ "</span>" | |
8149 | |
8150 #~ msgid "/Conversation/Search..." | |
8151 #~ msgstr "/Keskustelu/Etsi..." | |
8152 | |
8153 #~ msgid "Normal font size" | |
8154 #~ msgstr "Normaali kirjasin koko" | |
8155 | |
8156 #~ msgid "Hide download details" | |
8157 #~ msgstr "Piilota yksityiskohdat" | |
8158 | |
8159 #~ msgid "_Host" | |
8160 #~ msgstr "_Isäntä" | |
8161 | |
8162 #~ msgid "_User" | |
8163 #~ msgstr "_Käyttäjä" | |
8164 | |
8165 #~ msgid "Pa_ssword" | |
8166 #~ msgstr "_Salasana" | |
8167 | |
8168 #~ msgid "/Conversation/Send _File..." | |
8169 #~ msgstr "/Keskustelu/Lähetä _Tiedosto..." | |
8170 | |
8171 #~ msgid "/Conversation/Send File..." | |
8172 #~ msgstr "/Keskustelu/Lähetä Tiedosto..." | |
8173 | |
8174 #~ msgid "%s (Code %s)" | |
8175 #~ msgstr "%s (Koodi %s)" | |
8176 | |
8177 #~ msgid "<font color=\"red\"><b>log->logger_data was NULL!</b></font>" | |
8178 #~ msgstr "<font color=\"red\"><b>log->logger_data oli NULL!</b></font>" | |
8179 | |
7565 | 8180 #~ msgid "System Logs" |
8181 #~ msgstr "Järjestelmälokit" | |
8182 | |
8183 #~ msgid "Log when buddies _sign on/sign off" | |
8184 #~ msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien kirjautumiset _sisään/ulos" | |
8185 | |
8186 #~ msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" | |
8187 #~ msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien siirtymiset _jouten-/paikallaoleviksi" | |
8188 | |
8189 #~ msgid "Log when buddies go away/come _back" | |
8190 #~ msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien poistumiset/_palaamiset" | |
8191 | |
8192 #~ msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" | |
8193 #~ msgstr "Kirjaa lokiin _omat sisäänkirjautumiset/joutenolot/poissaolot" | |
8194 | |
8195 #~ msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" | |
8196 #~ msgstr "O_ma lokitiedosto joka tuttavan sisäänkirjautumisille" | |
7319 | 8197 |
7497 | 8198 #~ msgid "Log Conversation" |
8199 #~ msgstr "Kirjaa keskustelu lokiin" | |
8200 | |
8201 # XXX | |
8202 #~ msgid "%s has been disconnected" | |
8203 #~ msgstr "%s:n yhteys on katkennut" | |
8204 | |
8205 #~ msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n" | |
8206 #~ msgstr "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- Uusi keskustelu @ %s ----</H3><BR>\n" | |
8207 | |
8208 #~ msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" | |
8209 #~ msgstr "---- Uusi keskustelu @ %s ----\n" | |
8210 | |
8211 #~ msgid "Strip _HTML from logs" | |
8212 #~ msgstr "Poista _HTML lokitiedostoista" | |
8213 | |
8214 #~ msgid "Error in specifying buddy conversation." | |
8215 #~ msgstr "Virhe keskustelun määrityksessä." | |
8216 | |
8217 #~ msgid "Unable to find conversation log" | |
8218 #~ msgstr "Keskustelulokia ei löytynyt" | |
8219 | |
8220 #~ msgid "Unable to make directory %s for logging" | |
8221 #~ msgstr "Hakemiston %s luominen lokia varten ei onnistu" | |
8222 | |
8223 #~ msgid "IM Sessions with %s\n" | |
8224 #~ msgstr "Pikaviestisessiot %s:n kanssa\n" | |
8225 | |
8226 #~ msgid "IM Sessions with %s" | |
8227 #~ msgstr "Pikaviestisessiot %s:n kanssa" | |
8228 | |
8229 #~ msgid "+++ %s (%s) signed on @ %s" | |
8230 #~ msgstr "+++ %s (%s) on kirjautunut sisään @ %s" | |
8231 | |
8232 #~ msgid "+++ %s (%s) signed off @ %s" | |
8233 #~ msgstr "+++ %s (%s) on kirjautunut ulos @ %s" | |
8234 | |
8235 #~ msgid "+++ %s (%s) changed away state @ %s" | |
8236 #~ msgstr "+++ %s (%s) muuttui poissaolevaksi @ %s" | |
8237 | |
8238 #~ msgid "+++ %s (%s) came back @ %s" | |
8239 #~ msgstr "+++ %s (%s) palasi @ %s" | |
8240 | |
8241 #~ msgid "+++ %s (%s) became idle @ %s" | |
8242 #~ msgstr "+++ %s (%s) jouten @ %s" | |
8243 | |
8244 #~ msgid "+++ %s (%s) returned from idle @ %s" | |
8245 #~ msgstr "+++ %s (%s) palasi oltuaan jouten @ %s" | |
8246 | |
8247 #~ msgid "+++ Program exit @ %s" | |
8248 #~ msgstr "+++ Poistutaan ohjelmasta @ %s" | |
8249 | |
8250 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed on @ %s" | |
8251 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s (%s) kirjautui sisään @ %s" | |
8252 | |
8253 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed off @ %s" | |
8254 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s (%s) kirjautui ulos @ %s" | |
8255 | |
8256 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) went away @ %s" | |
8257 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s (%s) muuttui poissaolevaksi @ %s" | |
8258 | |
8259 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) came back @ %s" | |
8260 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s (%s) palasi @ %s" | |
8261 | |
8262 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) became idle @ %s" | |
8263 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s (%s) on jouten @ %s" | |
8264 | |
8265 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) returned from idle @ %s" | |
8266 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s (%s) palasi oltuaan jouten @ %s" | |
8267 | |
8268 #~ msgid "%s (%s) reported that %s signed on @ %s" | |
8269 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s kirjautui sisään @ %s" | |
8270 | |
8271 #~ msgid "%s (%s) reported that %s signed off @ %s" | |
8272 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s kirjautui ulos @ %s" | |
8273 | |
8274 #~ msgid "%s (%s) reported that %s went away @ %s" | |
8275 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s on poissa @ %s" | |
8276 | |
8277 #~ msgid "%s (%s) reported that %s came back @ %s" | |
8278 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s on palannut @ %s" | |
8279 | |
8280 #~ msgid "%s (%s) reported that %s became idle @ %s" | |
8281 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s jouten @ %s" | |
8282 | |
8283 #~ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" | |
8284 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s palasi oltuaan jouten @ %s" | |
8285 | |
7370 | 8286 # XXX |
8287 #~ msgid "Portuguese-Portugal" | |
8288 #~ msgstr "Portugali (portugalilainen)" | |
8289 | |
8290 #~ msgid "Clear Log" | |
8291 #~ msgstr "Tyhjennä loki" | |
8292 | |
8293 #~ msgid "Really clear log?" | |
8294 #~ msgstr "Tyhjennetäänkö varmasti loki?" | |
8295 | |
8296 #~ msgid "Secure IM" | |
8297 #~ msgstr "Turvallinen pikaviesti" | |
8298 | |
7319 | 8299 #~ msgid "Disable Animation" |
8300 #~ msgstr "Poista animaatio käytöstä" | |
8301 | |
8302 #~ msgid "Enable Animation" | |
8303 #~ msgstr "Ota animaatio käyttöön" | |
7206 | 8304 |
8305 #~ msgid "Alias" | |
8306 #~ msgstr "Alias" | |
8307 | |
8308 #~ msgid "Group" | |
7319 | 8309 #~ msgstr "Ryhmä" |
7206 | 8310 |
8311 #~ msgid "Add To" | |
7319 | 8312 #~ msgstr "Lisää" |
7206 | 8313 |
8314 #~ msgid "EveryBuddy Bug" | |
8315 #~ msgstr "EveryBuddy-ohjelmistovirhe" | |
8316 | |
8317 #~ msgid "<hr>%s" | |
8318 #~ msgstr "<hr>%s" | |
8319 | |
8320 #~ msgid "Set Directory Info" | |
8321 #~ msgstr "Aseta hakemistotiedot" | |
8322 | |
8323 #~ msgid "Directory Info" | |
8324 #~ msgstr "Hakemistotiedot" | |
8325 | |
8326 # XXX | |
8327 #, fuzzy | |
8328 #~ msgid "Setting Dir Info for %s:" | |
8329 #~ msgstr "Asetetaan %s:n hakemistotiedot:" | |
8330 | |
8331 #~ msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" | |
7319 | 8332 #~ msgstr "Salli verkkohaut tietojesi löytämiseksi" |
7206 | 8333 |
8334 # NOTE was wrong (same mistake as zh_TW) | |
8335 #~ msgid "Maiden Name" | |
7319 | 8336 #~ msgstr "Tyttönimi" |
7206 | 8337 |
8338 #~ msgid "Below are the results of your search: " | |
8339 #~ msgstr "Alla ovat hakusi tulokset: " | |
8340 | |
8341 #~ msgid "Search for Buddy" | |
8342 #~ msgstr "Etsi tuttavaa" | |
8343 | |
8344 #~ msgid "Find Buddy By Info" | |
8345 #~ msgstr "Etsi tuttava tietojen perusteella" | |
8346 | |
8347 #~ msgid "Jabber Error %s" | |
8348 #~ msgstr "Jabber-virhe %s" | |
8349 | |
8350 #~ msgid "Error %s: %s" | |
8351 #~ msgstr "Virhe %s: %s" | |
8352 | |
8353 #~ msgid "No such user." | |
7319 | 8354 #~ msgstr "Käyttäjää ei ole olemassa." |
7206 | 8355 |
8356 #~ msgid "Unknown login error" | |
7319 | 8357 #~ msgstr "Tuntematon sisäänkirjautumisvirhe" |
7206 | 8358 |
8359 #~ msgid "Password successfully changed." | |
8360 #~ msgstr "Salasanan vaihto onnistui." | |
8361 | |
8362 #~ msgid "Connected" | |
7319 | 8363 #~ msgstr "Yhdistetty" |
7206 | 8364 |
8365 #~ msgid "Requesting Authentication Method" | |
7319 | 8366 #~ msgstr "Pyydetään todennusmuotoa" |
7206 | 8367 |
8368 #, fuzzy | |
8369 #~ msgid "Unable to add buddy." | |
8370 #~ msgstr "Ei kyetty lukemaan tiedostoa %s." | |
8371 | |
8372 #~ msgid "Jabber Error" | |
8373 #~ msgstr "Jabber-virhe" | |
8374 | |
8375 #~ msgid "View Error Msg" | |
7319 | 8376 #~ msgstr "Näytä virheviesti" |
7206 | 8377 |
8378 #~ msgid "Error %d: %s" | |
8379 #~ msgstr "Virhe %d: %s" | |
8380 | |
8381 #~ msgid "Unknown registration error" | |
7319 | 8382 #~ msgstr "Tunnistamaton rekisteröintivirhe" |
7206 | 8383 |
8384 #~ msgid "<B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
8385 #~ msgstr "<B>Tila:</B> %s<HR>%s" | |
8386 | |
8387 #, fuzzy | |
8388 #~ msgid "" | |
8389 #~ "Username : <b>%s</b> %s <br>\n" | |
8390 #~ "Warning Level : <b>%d %%</b><br>\n" | |
8391 #~ "%s%s%s\n" | |
8392 #~ "<hr>\n" | |
8393 #~ msgstr "" | |
7319 | 8394 #~ "Käyttäjänimi: <B>%s</B> %s <BR>\n" |
7206 | 8395 #~ "Varoitustaso: <B>%d %%</B><BR>\n" |
8396 #~ "%s%s%s<BR>\n" | |
8397 #~ "<HR><BR>\n" | |
8398 | |
8399 #~ msgid "<i>User has no away message</i>" | |
7319 | 8400 #~ msgstr "<i>Käyttäjällä ei ole poissaoloviestiä</i>" |
7206 | 8401 |
8402 #~ msgid "Client Capabilities: " | |
8403 #~ msgstr "Asiakasohjelman kyvyt: " | |
8404 | |
8405 #~ msgid "<i>No Information Provided</i>" | |
8406 #~ msgstr "<i>Ei tietoja annettu</i>" | |
8407 | |
8408 #, fuzzy | |
8409 #~ msgid "Gaim - Popup" | |
8410 #~ msgstr "Gaim - Kehote" | |
8411 | |
8412 # FIXME wrong | |
8413 #~ msgid "More Info" | |
7319 | 8414 #~ msgstr "Lisää tietoja" |
6626 | 8415 |
6933 | 8416 #~ msgid "ICQ Unknown" |
8417 #~ msgstr "ICQ tuntematon" | |
8418 | |
6639 | 8419 #~ msgid "<FONT SIZE=\"3\">Active Developers:</FONT><BR>" |
7319 | 8420 #~ msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Aktiiviset kehittäjät:</FONT><BR>" |
6639 | 8421 |
8422 #~ msgid "<FONT SIZE=\"3\">Crazy Patch Writers:</FONT><BR>" | |
8423 #~ msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Villit korjausten kirjoittajat:</FONT><BR>" | |
8424 | |
8425 #~ msgid "<FONT SIZE=\"3\">Retired Developers:</FONT><BR>" | |
7319 | 8426 #~ msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Poistuneet kehittäjät:</FONT><BR>" |
6639 | 8427 |
8428 #~ msgid "Couldn't open log file %s" | |
8429 #~ msgstr "Ei voitu avata lokitiedostoa %s" | |
8430 | |
8431 #~ msgid "_Raise windows on events" | |
7319 | 8432 #~ msgstr "_Nosta ikkuna tapahtumahetkinä" |
6639 | 8433 |
8434 #~ msgid "Second Name" | |
8435 #~ msgstr "Sukunimi" | |
8436 | |
8437 #~ msgid "UIN:" | |
8438 #~ msgstr "UIN:" | |
8439 | |
8440 #~ msgid "First Name:" | |
8441 #~ msgstr "Etunimi:" | |
8442 | |
8443 #~ msgid "Last Name:" | |
8444 #~ msgstr "Sukunimi:" | |
8445 | |
8446 #~ msgid "Gender:" | |
8447 #~ msgstr "Sukupuoli:" | |
8448 | |
8449 #~ msgid "Birthday:" | |
7319 | 8450 #~ msgstr "Syntymäpäivä:" |
6639 | 8451 |
8452 #~ msgid "Age:" | |
7319 | 8453 #~ msgstr "Ikä:" |
6639 | 8454 |
8455 #~ msgid "City:" | |
8456 #~ msgstr "Kunta:" | |
8457 | |
8458 #~ msgid "State:" | |
7319 | 8459 #~ msgstr "Lääni:" |
6639 | 8460 |
6626 | 8461 #~ msgid "Deny all users" |
7319 | 8462 #~ msgstr "Kiellä kaikki käyttäjät" |
6626 | 8463 |
8464 #, fuzzy | |
8465 #~ msgid "Unable to write to config file" | |
8466 #~ msgstr "Ei kyetty kirjoittamaan tiedostoa %s." | |
8467 | |
8468 #~ msgid "DCC Chat with %s closed" | |
8469 #~ msgstr "DCC-keskustelu %s:n kanssa suljettu" | |
8470 | |
8471 #~ msgid "User" | |
7319 | 8472 #~ msgstr "Käyttäjä" |
6626 | 8473 |
8474 #, fuzzy | |
8475 #~ msgid "Rehashing server" | |
8476 #~ msgstr "Luetaan palvelinavainta" | |
8477 | |
8478 #~ msgid "IRC Error" | |
8479 #~ msgstr "IRC-virhe" | |
8480 | |
8481 #~ msgid "No such server" | |
8482 #~ msgstr "Palvelinta ei ole olemassa" | |
8483 | |
8484 #, fuzzy | |
8485 #~ msgid "No nickname given" | |
7319 | 8486 #~ msgstr "Kutsumanimeä ei annettu" |
6626 | 8487 |
8488 #~ msgid "You have left %s" | |
8489 #~ msgstr "%s: Olet poistunut" | |
8490 | |
8491 #~ msgid "IRC Part" | |
8492 #~ msgstr "IRC Poistu" | |
8493 | |
8494 #~ msgid "DCC Chat" | |
8495 #~ msgstr "DCC-keskustelu" | |
8496 | |
8497 #~ msgid "User Identity" | |
7319 | 8498 #~ msgstr "Käyttájän henkilöllisyys" |
6626 | 8499 |
8500 #, fuzzy | |
8501 #~ msgid "Add Deny" | |
7319 | 8502 #~ msgstr "Lisää kielto" |
6626 | 8503 |
8504 #, fuzzy | |
8505 #~ msgid "_Alias:" | |
8506 #~ msgstr "Alias:" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8507 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8508 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8509 #~ msgid "Accounts..." |
7319 | 8510 #~ msgstr "Käyttäjätilit" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8511 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8512 #~ msgid "Gaim Chat" |
7319 | 8513 #~ msgstr "Gaim Ryhmäkeskustelu" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8514 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8515 #~ msgid "Chat Rooms" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8516 #~ msgstr "Keskusteluhuoneet" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8517 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8518 #~ msgid "Refresh" |
7319 | 8519 #~ msgstr "Päivitä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8520 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8521 #~ msgid "List of available chats" |
7319 | 8522 #~ msgstr "Saatavilla olevien ryhmäkeskustelujen lista" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8523 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8524 #~ msgid "List of subscribed chats" |
7319 | 8525 #~ msgstr "Tilattujen ryhmäkeskustelujen lista" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8526 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8527 #~ msgid "yes" |
7319 | 8528 #~ msgstr "kyllä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8529 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8530 #~ msgid "no" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8531 #~ msgstr "ei" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8532 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8533 #~ msgid "Gadu-Gadu User" |
7319 | 8534 #~ msgstr "Gadu-Gadu-käyttäjä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8535 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8536 #~ msgid "Remove From Roster" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8537 #~ msgstr "Poista tuttavalistalta" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8538 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8539 #~ msgid "User unverified" |
7319 | 8540 #~ msgstr "Varmistamaton käyttäjä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8541 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8542 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8543 #~ msgid "Unable to connect to Notification Server" |
7319 | 8544 #~ msgstr "Palvelimeen ei kyetty muodostamaan yhteyttä." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8545 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8546 #~ msgid "Set Friendly Name:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8547 #~ msgstr "Aseta tuttavanimi: " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8548 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8549 #~ msgid "Reset All Friendly Names" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8550 #~ msgstr "Nollaa kaikki tuttavanimet" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8551 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8552 #~ msgid "connection error (rend)\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8553 #~ msgstr "yhteysvirhe (rend)\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8554 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8555 #~ msgid "Password sent, waiting for response\n" |
7319 | 8556 #~ msgstr "Salasana lähetetty, odotetaan vastausta\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8557 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8558 #~ msgid "internal connection error\n" |
7319 | 8559 #~ msgstr "sisäinen yhteysvirhe\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8560 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8561 #~ msgid "No reason was given." |
7319 | 8562 #~ msgstr "Syytä ei annettu." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8563 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8564 #~ msgid "Stocks" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8565 #~ msgstr "Osakkeet" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8566 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8567 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8568 #~ "The maximum number of buddies allowed in your buddy list is %d, and you " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8569 #~ "have %d. Until you are below the limit, some buddies will not show up as " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8570 #~ "online." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8571 #~ msgstr "" |
7319 | 8572 #~ "Maksimimäärä tuttavia tuttavalistallasi on %d ja sinulla on nyt %d. " |
8573 #~ "Jotkut tuttavat eivat näy olevan linjoilla ennen kuin alitat rajan." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8574 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8575 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8576 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8577 #~ "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><I>Remote client does not " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8578 #~ "support sending status messages.</I><BR>" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8579 #~ msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8580 #~ "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Tila:</B> %s<BR><HR><BR><I>Vastapuolen ohjelma ei " |
7319 | 8581 #~ "tue tilaviestien lähettämistä.</I><BR>" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8582 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8583 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8584 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8585 #~ "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><I>User has no status message." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8586 #~ "</I><BR>" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8587 #~ msgstr "" |
7319 | 8588 #~ "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Tila:</B> %s<BR><HR><BR><I>Käyttäjällä ei ole " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8589 #~ "tilaviestia.</I><BR>" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8590 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8591 #~ msgid "Get Capabilities" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8592 #~ msgstr "Hae kyvyt" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8593 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8594 #~ msgid "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" |
7319 | 8595 #~ msgstr "%s pyytää %s hyväksymään %d tiedostoa: %s (%.2f %s)%s%s" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8596 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8597 #~ msgid "Gaim - Login" |
7319 | 8598 #~ msgstr "Gaim - Sisäänkirjautuminen" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8599 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8600 #~ msgid "Un-Alias" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8601 #~ msgstr "Poista alias" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8602 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8603 #~ msgid "[Click to edit]" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8604 #~ msgstr "[Napsauta muokataksesi]" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8605 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8606 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8607 #~ "Alias: %s \n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8608 #~ "Screen Name: %s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8609 #~ "%s%s%s%s%s%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8610 #~ msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8611 #~ "Alias: %s \n" |
7319 | 8612 #~ "Näyttönimi: %s\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8613 #~ "%s%s%s%s%s%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8614 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8615 #~ msgid "Idle: " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8616 #~ msgstr "Jouten: " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8617 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8618 #~ msgid "Start/join a Buddy Chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8619 #~ msgstr "Aloita/liity tuttavakeskusteluun" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8620 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8621 #~ msgid "Activate Away Message" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8622 #~ msgstr "Aktivoi poissaoloviesti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8623 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8624 #~ msgid "Gaim - Buddy List" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8625 #~ msgstr "Gaim - Tuttavalista" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8626 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8627 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8628 #~ msgid "_Accounts..." |
7319 | 8629 #~ msgstr "Käyttäjätilit" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8630 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8631 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8632 #~ msgid "_Preferences..." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8633 #~ msgstr "Asetukset" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8634 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8635 #~ msgid "About Gaim" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8636 #~ msgstr "Gaim:ista" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8637 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8638 #~ msgid "Add a new Buddy" |
7319 | 8639 #~ msgstr "Lisää uusi tuttava" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8640 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8641 #~ msgid "Remove selected Buddy/Group" |
7319 | 8642 #~ msgstr "Poista valittu tuttava/ryhmä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8643 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8644 #~ msgid "Edit Buddies" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8645 #~ msgstr "Muokkaa tuttavia" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8646 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8647 #~ msgid "Gaim - Group Chats" |
7319 | 8648 #~ msgstr "Gaim - Yhdistetyt ryhmäkeskustelut" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8649 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8650 #~ msgid "Gaim - Conversations" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8651 #~ msgstr "Gaim - Keskustelut" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8652 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8653 #~ msgid "Send message as: " |
7319 | 8654 #~ msgstr "Lähetä viesti nimellä: " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8655 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8656 #~ msgid "Gaim - Add Group" |
7319 | 8657 #~ msgstr "Gaim - Lisää ryhmä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8658 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8659 #~ msgid "Gaim - Add Buddy" |
7319 | 8660 #~ msgstr "Gaim - Lisää tuttava" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8661 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8662 #~ msgid "Gaim - New Buddy Pounce" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8663 #~ msgstr "Gaim - Uusi tuttavailmoitin" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8664 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8665 #~ msgid "Pounce on sign on" |
7319 | 8666 #~ msgstr "Ilmoita sisäänkirjautuessa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8667 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8668 #~ msgid "Pounce when buddy is typing to you" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8669 #~ msgstr "Ilmoitin kun tuttava kirjoittaa sinulle" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8670 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8671 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8672 #~ msgid "C_ancel" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8673 #~ msgstr "Peruuta" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8674 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8675 #~ msgid "Gaim - Set Dir Info" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8676 #~ msgstr "Gaim - Aseta hakemistotiedot" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8677 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8678 #~ msgid "Gaim - Password Change" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8679 #~ msgstr "Gaim - Salasanan vaihto" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8680 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8681 #~ msgid "Gaim - Set User Info" |
7319 | 8682 #~ msgstr "Gaim - Aseta käyttäjätiedot" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8683 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8684 #~ msgid "Gaim - Add Permit" |
7319 | 8685 #~ msgstr "Gaim - Lisää lupa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8686 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8687 #~ msgid "Gaim - Log Conversation" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8688 #~ msgstr "Gaim - Kirjaa keskustelu lokiin" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8689 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8690 #~ msgid "Gaim - Add URL" |
7319 | 8691 #~ msgstr "Gaim - Lisää URL" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8692 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8693 #~ msgid "Import to:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8694 #~ msgstr "Tuo:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8695 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8696 #~ msgid "Gaim - Import Buddy List" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8697 #~ msgstr "Gaim - Tuo tuttavalista" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8698 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8699 #~ msgid "Gaim - New away message" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8700 #~ msgstr "Gaim - Uusi poissaoloviesti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8701 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8702 #~ msgid "Gaim - Alias Buddy" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8703 #~ msgstr "Gaim - Anna tuttavalle alias" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8704 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8705 #~ msgid "Okay" |
7319 | 8706 #~ msgstr "Selvä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8707 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8708 #~ msgid "Gaim - Rename Group" |
7319 | 8709 #~ msgstr "Gaim - Nimeä ryhmä uudelleen" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8710 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8711 #~ msgid "Gaim - Rename Buddy" |
7319 | 8712 #~ msgstr "Gaim - Nimeä tuttava uudelleen" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8713 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8714 #~ msgid "Rename Buddy" |
7319 | 8715 #~ msgstr "Nimeä tuttava uudelleen" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8716 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8717 #~ msgid "Gaim - Select Perl Script" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8718 #~ msgstr "Gaim - Valitse Perlskripti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8719 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8720 #~ msgid "Received: '%s'\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8721 #~ msgstr "Vastaanotettu: \"%s\"\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8722 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8723 #~ msgid "Gaim - Load Buddy Icon" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8724 #~ msgstr "Gaim - Lataa tuttavakuvake" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8725 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8726 #~ msgid "Register with server" |
7319 | 8727 #~ msgstr "Rekisteröidy palvelimeen" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8728 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8729 #~ msgid "Enter Password" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8730 #~ msgstr "Anna salasana" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8731 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8732 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8733 #~ "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8734 #~ "loaded, or the protocol does not have a login function." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8735 #~ msgstr "" |
7319 | 8736 #~ "Et voi kirjata tätä käyttäjätiliä sisään. Et ole ladannut protokollaa, " |
8737 #~ "jota se käyttää, tai protokollassa ei ole sisäänkirjautumisfunktiota." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8738 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8739 #~ msgid "Gaim - Account Editor" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8740 #~ msgstr "Gaim - Tilin muokkaus" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8741 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8742 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8743 #~ msgid "Gaim Account Signon" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8744 #~ msgstr "Gaim - Tilin muokkaus" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8745 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8746 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8747 #~ "%s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8748 #~ "%s: %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8749 #~ msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8750 #~ "%s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8751 #~ "%s: %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8752 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8753 #~ msgid "%s was unable to sign on" |
7319 | 8754 #~ msgstr "%s ei kyennyt kirjautumaan sisään" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8755 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8756 #~ msgid "Signon Error" |
7319 | 8757 #~ msgstr "Sisäänkirjautumisvirhe" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8758 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8759 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8760 #~ msgid "Show _debug window" |
7319 | 8761 #~ msgstr "Näytä testausikkuna" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8762 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8763 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8764 #~ msgid "Control-_W closes window" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8765 #~ msgstr "\"Control-W\" sulkee ikkunan" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8766 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8767 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8768 #~ msgid "Buttons" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8769 #~ msgstr "Alhaalla" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8770 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8771 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8772 #~ msgid "_Hide IM/Info/Chat buttons" |
7319 | 8773 #~ msgstr "Piilota pikaviesti-/tiedot- ja ryhmäkeskustelupainikkeet" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8774 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8775 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8776 #~ msgid "Show _pictures on buttons" |
7319 | 8777 #~ msgstr "Näytä kuvat painikkeissa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8778 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8779 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8780 #~ msgid "_Save window size/position" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8781 #~ msgstr "Tallenna ikkunan koko/sijainti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8782 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8783 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8784 #~ msgid "Hide _groups with no online buddies" |
7319 | 8785 #~ msgstr "Piilota ryhmät joissa ei ole tuttavia linjoilla" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8786 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8787 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8788 #~ msgid "Hide buddy _icons" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8789 #~ msgstr "Piilota tuttavakuvakkeet" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8790 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8791 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8792 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8793 #~ "Show all _instant messages in one tabbed\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8794 #~ "window" |
7319 | 8795 #~ msgstr "Näytä kaikki ryhmäkeskustelut yhdessä jaetussa ikkunassa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8796 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8797 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8798 #~ msgid "Show all c_hats in one tabbed window" |
7319 | 8799 #~ msgstr "Näytä kaikki ryhmäkeskustelut yhdessä jaetussa ikkunassa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8800 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8801 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8802 #~ msgid "_Ignore new conversations when away" |
7319 | 8803 #~ msgstr "Älä välitä uusista keskusteluista poissaollessa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8804 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8805 #~ msgid "Gaim - Sound Configuration" |
7319 | 8806 #~ msgstr "Gaim - Ääniasetukset" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8807 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8808 #~ msgid "IM Window" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8809 #~ msgstr "Pikaviesti-ikkuna" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8810 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8811 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8812 #~ msgid "Chat Window" |
7319 | 8813 #~ msgstr "Ryhmäkeskustelu-ikkuna" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8814 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8815 #~ msgid "Gaim - Preferences" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8816 #~ msgstr "Gaim - Asetukset" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8817 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8818 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8819 #~ msgid "Gaim - Debug Window" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8820 #~ msgstr "Testausikkuna" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8821 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8822 #~ msgid "Gaim - New Mail" |
7319 | 8823 #~ msgstr "Gaim - Uusi sähköposti" |
3345 | 8824 |
4208 | 8825 #~ msgid "" |
8826 #~ "%s has requested a DCC chat. Would you like to establish the direct " | |
8827 #~ "connection?" | |
7319 | 8828 #~ msgstr "%s on pyytänyt DCC-keskustelua. Haluatko muodostaa suoran yhteyden?" |
8829 | |
8830 # AA Funny! :D | |
4208 | 8831 #~ msgid "You missed %d messages from %s because they are too evil." |
7319 | 8832 #~ msgstr "Et saanut %d viestiä %s:lta koska ne ovat liian hirveitä." |
4208 | 8833 |
8834 #~ msgid "" | |
8835 #~ "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legend:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" | |
8836 #~ "\"> : Normal AIM User<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL User <br><IMG " | |
8837 #~ "SRC=\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : " | |
8838 #~ "Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : ActiveBuddy Interactive " | |
8839 #~ "Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : Wireless Device User<br>" | |
8840 #~ msgstr "" | |
7319 | 8841 #~ "<br><body bgcolor=white><hr><i>selite:</i><br><br><img src=\"free_icon.gif" |
8842 #~ "\"> : tavallinen aim-käyttäjä<br><img src=\"aol_icon.gif\"> : aol-" | |
8843 #~ "käyttäjä <br><IMG SRC=\"dt_icon.gif\"> : AIM-koekäyttäjä <br><IMG SRC=" | |
8844 #~ "\"admin_icon.gif\"> : Pääkäyttäjä <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : " | |
4208 | 8845 #~ "ActiveBuddy vuorovaikutteinen agentti<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif" |
7319 | 8846 #~ "\"> : Langattoman laitteen käyttääjä<br>" |
4208 | 8847 |
8848 #~ msgid "" | |
8849 #~ "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " | |
8850 #~ "let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to " | |
8851 #~ "continue?" | |
8852 #~ msgstr "" | |
7319 | 8853 #~ "Olet valinnut suoran pikaviestinnän avaamisen %s:n kanssa. Tämän " |
8854 #~ "tekeminen antaa vastapuolen nähdä IP-osoitteesi ja voi olla " | |
4208 | 8855 #~ "turvallisuusriski. Haluatko jatkaa?" |
8856 | |
8857 #~ msgid "" | |
8858 #~ "Active Developers\n" | |
8859 #~ "====================\n" | |
8860 #~ "Rob Flynn (maintainer) [ rob@marko.net ]\n" | |
8861 #~ "Sean Egan (coder) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
8862 #~ "\n" | |
8863 #~ "Crazy Patch Writers\n" | |
8864 #~ "===================\n" | |
8865 #~ "Benjamin Miller\n" | |
8866 #~ "Decklin Foster\n" | |
8867 #~ "Nathan Walp\n" | |
8868 #~ "Mark Doliner\n" | |
8869 #~ "\n" | |
8870 #~ "Retired Developers\n" | |
8871 #~ "===================\n" | |
8872 #~ "Jim Duchek\n" | |
8873 #~ "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" | |
8874 #~ "Mark Spencer (original author) [ markster@marko.net ]" | |
8875 #~ msgstr "" | |
7319 | 8876 #~ "Aktiiviset kehittäjät\n" |
4208 | 8877 #~ "==============================\n" |
7319 | 8878 #~ "Rob Flynn (ylläpitäjä) [ rob@marko.net ]\n" |
4208 | 8879 #~ "Sean Egan (ohjelmoija) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" |
8880 #~ "\n" | |
8881 #~ "Villit korjausten kirjoittajat\n" | |
8882 #~ "==============================\n" | |
8883 #~ "Benjamin Miller\n" | |
8884 #~ "Decklin Foster\n" | |
8885 #~ "Nathan Walp\n" | |
8886 #~ "Mark Doliner\n" | |
8887 #~ "\n" | |
7319 | 8888 #~ "Poistuneet kehittäjät\n" |
4208 | 8889 #~ "==============================\n" |
8890 #~ "Jim Duchek\n" | |
8891 #~ "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" | |
7370 | 8892 #~ "Mark Spencer (alkuperäinen tekijä) [ markster@marko.net ]" |
4208 | 8893 |
8894 #~ msgid "Password: " | |
8895 #~ msgstr "Salasana: " | |
8896 | |
8897 #~ msgid "About" | |
8898 #~ msgstr "Tietoja" | |
8899 | |
8900 #~ msgid "Load Script" | |
8901 #~ msgstr "Lataa skripti" | |
8902 | |
8903 #~ msgid "Unload All Scripts" | |
8904 #~ msgstr "Poista kaikki skriptit" | |
8905 | |
8906 #~ msgid "List Scripts" | |
8907 #~ msgstr "Listaa skriptit" | |
8908 | |
8909 #~ msgid "Whisper" | |
8910 #~ msgstr "Kuiskaa" | |
8911 | |
8912 #~ msgid "Setting position to %d\n" | |
8913 #~ msgstr "Asetetaan sijainniksi %d\n" | |
8914 | |
8915 #~ msgid "Bold Text" | |
8916 #~ msgstr "Lihavoi teksti" | |
8917 | |
8918 #~ msgid "Italics Text" | |
8919 #~ msgstr "Kursivoi teksti" | |
8920 | |
8921 #~ msgid "Underline Text" | |
8922 #~ msgstr "Alleviivaa teksti" | |
8923 | |
8924 #~ msgid "Strike through Text" | |
8925 #~ msgstr "Yliviivaa teksti" | |
8926 | |
8927 #~ msgid "Strike" | |
8928 #~ msgstr "Yliviivaa" | |
8929 | |
8930 #~ msgid "Decrease font size" | |
7319 | 8931 #~ msgstr "Pienennä fonttikokoa" |
4208 | 8932 |
8933 #~ msgid "Small" | |
8934 #~ msgstr "Pieni" | |
8935 | |
8936 #~ msgid "Normal" | |
8937 #~ msgstr "Normaali" | |
8938 | |
8939 #~ msgid "Increase font size" | |
8940 #~ msgstr "Suurenna fonttikokoa" | |
8941 | |
8942 #~ msgid "Big" | |
8943 #~ msgstr "Suuri" | |
8944 | |
8945 #~ msgid "Font" | |
8946 #~ msgstr "Fontti" | |
8947 | |
8948 #~ msgid "Text Color" | |
7319 | 8949 #~ msgstr "Tekstin väri" |
4208 | 8950 |
8951 #~ msgid "Background Color" | |
7319 | 8952 #~ msgstr "Taustaväri" |
4208 | 8953 |
8954 #~ msgid "Link" | |
8955 #~ msgstr "Linkki" | |
8956 | |
8957 #~ msgid "Gaim - Warn user?" | |
7319 | 8958 #~ msgstr "Gaim - Varoita käyttäjää?" |
4208 | 8959 |
8960 #~ msgid "Do you really want to warn %s?" | |
7319 | 8961 #~ msgstr "Haluatko todella varoittaa käyttäjää %s?" |
4208 | 8962 |
8963 #~ msgid "Gaim - Remove %s?" | |
8964 #~ msgstr "Gaim - Poista %s?" | |
8965 | |
8966 #~ msgid "Gaim - IM user" | |
7319 | 8967 #~ msgstr "Gaim - Pikaviestimen käyttäjä" |
4208 | 8968 |
8969 #~ msgid "IM who:" | |
8970 #~ msgstr "Pikaviesti kenelle:" | |
8971 | |
8972 #~ msgid "Gaim - Get User Info" | |
7319 | 8973 #~ msgstr "Gaim - Hae käyttäjätiedot" |
4208 | 8974 |
8975 #~ msgid "Select Autos" | |
8976 #~ msgstr "Valitse automaattiset" | |
8977 | |
8978 #~ msgid "Select None" | |
8979 #~ msgstr "Poista valinnat" | |
8980 | |
8981 #~ msgid "Gaim - Plugin List" | |
7319 | 8982 #~ msgstr "Gaim - Liitännäislista" |
4208 | 8983 |
8984 #~ msgid "Gaim - Plugins" | |
7319 | 8985 #~ msgstr "Gaim - Liitännäiset" |
4208 | 8986 |
8987 #~ msgid "Loaded Plugins" | |
7319 | 8988 #~ msgstr "Ladatut liitännäiset" |
4208 | 8989 |
8990 #~ msgid "Filepath:" | |
8991 #~ msgstr "Tiedostopolku:" | |
8992 | |
8993 #~ msgid "Load a plugin from a file" | |
7319 | 8994 #~ msgstr "Lataa liitännäinen tiedostosta" |
4208 | 8995 |
8996 #~ msgid "Configure" | |
8997 #~ msgstr "Muuta asetuksia" | |
8998 | |
8999 #~ msgid "Configure settings of the selected plugin" | |
7319 | 9000 #~ msgstr "Muuta asetuksia valitulle liitännäiselle" |
4208 | 9001 |
9002 #~ msgid "Reload" | |
9003 #~ msgstr "Lataa uudelleen" | |
9004 | |
9005 #~ msgid "Reload the selected plugin" | |
7319 | 9006 #~ msgstr "Lataa valittu liitännäinen uudelleen" |
4208 | 9007 |
9008 #~ msgid "Unload" | |
9009 #~ msgstr "Poista" | |
9010 | |
9011 #~ msgid "Unload the selected plugin" | |
7319 | 9012 #~ msgstr "Poista valittu liitännäinen" |
4208 | 9013 |
9014 #~ msgid "Close this window" | |
7319 | 9015 #~ msgstr "Sulje tämä ikkuna" |
4208 | 9016 |
9017 #, fuzzy | |
9018 #~ msgid "Use _borderless buttons" | |
7319 | 9019 #~ msgstr "Käytä reunattomia painikkeita" |
4208 | 9020 |
9021 #, fuzzy | |
9022 #~ msgid "Ignore Ti_K Automated Messages" | |
7370 | 9023 #~ msgstr "Älä välitä automatisoiduista TiK-viesteistä" |
4208 | 9024 |
9025 #, fuzzy | |
9026 #~ msgid "_Raise Window on Events" | |
7319 | 9027 #~ msgstr "Nosta ikkuna tapahtumahetkinä" |
4208 | 9028 |
9029 #~ msgid "Gaim debug output window" | |
7319 | 9030 #~ msgstr "Gaim-virheidenetsinnän tulostusikkuna" |
4208 | 9031 |
9032 #~ msgid "" | |
9033 #~ "You have attempted to load a protocol which was not compiled from the " | |
9034 #~ "same version of the source as this application was. Unfortunately, " | |
9035 #~ "because it is not the same version I cannot safely tell you which one it " | |
9036 #~ "was. Needless to say, it was not successfully loaded." | |
9037 #~ msgstr "" | |
7319 | 9038 #~ "Yritit ladata protokollan, jota ei ole käännetty saman lähdekoodiversion " |
9039 #~ "kanssa kuin tämä ohjelma. Koska se ei ole samaa versiota, en " | |
9040 #~ "valitettavasti voi sanoa varmasti mikä se oli. Lienee tarpeetonta " | |
9041 #~ "sanoakaan, ettei sitä kyetty onnistuneesti lataamaan." | |
4208 | 9042 |
9043 #~ msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." | |
7319 | 9044 #~ msgstr "%s käytti %s:aa, joka poistettiin. %s on nyt poissa linjoilta." |
4208 | 9045 |
9046 #~ msgid "Accept?" | |
7319 | 9047 #~ msgstr "Hyväksy?" |
4208 | 9048 |
3450 | 9049 #~ msgid "Gadu-Gadu Error" |
9050 #~ msgstr "Gadu-Gadu-virhe" | |
9051 | |
9052 #~ msgid "Couldn't send http request" | |
7319 | 9053 #~ msgstr "Ei voitu lähettää http-pyyntöä" |
3450 | 9054 |
9055 #~ msgid "Buddies List import from Server failed (%s)" | |
7319 | 9056 #~ msgstr "Tuttavalistan tuominen palvelimelta epäonnistui (%s)" |
3450 | 9057 |
9058 #~ msgid "Buddies List export to Server failed (%s)" | |
7319 | 9059 #~ msgstr "Tuttavalistan vieminen palvelimelle epäonnistui (%s)" |
3450 | 9060 |
9061 #~ msgid "Deletion of Buddies List from Server failed (%s)" | |
7319 | 9062 #~ msgstr "Tuttavalistan poistaminen palvelimelta epäonnistui (%s)" |
3450 | 9063 |
9064 #~ msgid "Connect to search service failed (%s)" | |
7319 | 9065 #~ msgstr "Yhteyden muodostaminen hakupalveluun epäonnistui (%s)" |
3450 | 9066 |
9067 #~ msgid "Incorrect current password! Password NOT Changed!" | |
7319 | 9068 #~ msgstr "Väärä nykyinen salasana! Salasanaa EI vaihdettu!" |
3450 | 9069 |
9070 #~ msgid "Password Change Error!" | |
9071 #~ msgstr "Virhe vaihdettaessa salasanaa!" | |
9072 | |
9073 #~ msgid "New password same as old password! Password NOT Changed!" | |
9074 #~ msgstr "Uusi salasana sama kuin vanha salasana! Salasanaa EI vaihdettu!" | |
9075 | |
9076 #~ msgid "Chat Error!" | |
7319 | 9077 #~ msgstr "Ryhmäkeskusteluvirhe!" |
3450 | 9078 |
9079 #~ msgid "Gaim - Chat" | |
7319 | 9080 #~ msgstr "Gaim - Ryhmäkeskustelu" |
3450 | 9081 |
9082 #~ msgid "Gaim - Error" | |
9083 #~ msgstr "Gaim - Virhe" | |
9084 | |
9085 #~ msgid "Gaim - Oscar SNAC Error" | |
9086 #~ msgstr "Gaim - Oscar SNAC Virhe" | |
9087 | |
9088 #~ msgid "Gaim - Warning" | |
9089 #~ msgstr "Gaim - Varoitus" | |
9090 | |
9091 #~ msgid "Chat Error" | |
7319 | 9092 #~ msgstr "Ryhmäkeskusteluvirhe" |
3450 | 9093 |
9094 #~ msgid "Could not write file header!" | |
9095 #~ msgstr "Ei voitu kirjoittaa tiedoston otsikkoa!" | |
9096 | |
9097 #~ msgid "Attempting to sign on...." | |
7319 | 9098 #~ msgstr "Yritetään kirjautua sisään..." |
3450 | 9099 |
9100 #~ msgid "Offline. Click to bring up login box." | |
7319 | 9101 #~ msgstr "Ei linjoilla. Napsauta avataksesi sisäänkirjautumisruutu." |
3450 | 9102 |
9103 #~ msgid "Away: %d pending." | |
9104 #~ msgstr "Poissa: %d odottamassa." | |
9105 | |
9106 #~ msgid "Away." | |
9107 #~ msgstr "Poissa." | |
9108 | |
9109 #~ msgid "Can't create Gaim applet!" | |
9110 #~ msgstr "Ei voitu luoda Gaim-sovelmaa!" | |
9111 | |
9112 #~ msgid "About..." | |
9113 #~ msgstr "Tietoja..." | |
9114 | |
9115 #~ msgid "Unable to send message: Unknown reason" | |
7319 | 9116 #~ msgstr "Viestiä ei voitu lähettää: Tuntematon syy" |
3450 | 9117 |
9118 #~ msgid "Buddy Pounce Error" | |
9119 #~ msgstr "Tuttavailmoitinvirhe" | |
9120 | |
9121 #~ msgid "Gaim - Change Password Error" | |
9122 #~ msgstr "Gaim - Salasanan muuttamisvirhe" | |
9123 | |
9124 #~ msgid "Unable to remove file %s - %s" | |
9125 #~ msgstr "Ei kyetty poistamaan tiedostoa %s - %s" | |
9126 | |
9127 #~ msgid "Preferences Error" | |
9128 #~ msgstr "Asetusvirhe" | |
9129 | |
9130 #~ msgid "Perl Scripts" | |
9131 #~ msgstr "Perlskripti" | |
9132 | |
9133 #~ msgid "Select" | |
9134 #~ msgstr "Valitse" | |
9135 | |
9136 #~ msgid "Automatically show buddy list on sign on" | |
7319 | 9137 #~ msgstr "Näytä automaattisesti tuttavalista kirjauduttaessa sisään" |
3450 | 9138 |
9139 #~ msgid "Display Buddy List near applet" | |
7319 | 9140 #~ msgstr "Näytä tuttavalista lähellä sovelmaa" |
3450 | 9141 |
9142 #~ msgid "Edit" | |
9143 #~ msgstr "Muokkaa" | |
9144 | |
9145 #~ msgid "Protocol Error" | |
9146 #~ msgstr "Protokollavirhe" | |
9147 | |
9148 #, fuzzy | |
9149 #~ msgid "Protocol Warning" | |
9150 #~ msgstr "Protokollatoiminnot" | |
9151 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9152 #~ msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." |
7319 | 9153 #~ msgstr "Kaikki muutokset tapahtuvat välittömästi ellei muuta ole mainittu." |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9154 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9155 # src/prefs.c:111 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9156 #~ msgid "Miscellaneous" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9157 #~ msgstr "Sekalaiset" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9158 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9159 #~ msgid "GNOME URL Handler" |
7319 | 9160 #~ msgstr "Gnomen URL-käsittelijä" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9161 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9162 #~ msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9163 #~ "Not all protocols can use these proxy options. Please see the README file " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9164 #~ "for details." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9165 #~ msgstr "" |
7319 | 9166 #~ "Kaikki protokollat eivät voi käyttää näitä välityspalvelinvalintoja. Lue " |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9167 #~ "README-tiedostosta yksityiskohdat." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9168 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9169 #~ msgid "Raise Buddy List on Signons and Signoffs" |
7319 | 9170 #~ msgstr "Nosta tuttavalista sisään- ja uloskirjautumisten kohdalla" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9171 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9172 #~ msgid "Keyboard Options" |
7319 | 9173 #~ msgstr "Näppäimistövalinnat" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9174 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9175 #~ msgid "F2 toggles timestamp display" |
7319 | 9176 #~ msgstr "F2 asettaa aikaleiman päälle/pois" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9177 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9178 #~ msgid "Display and General Options" |
7319 | 9179 #~ msgstr "Näyttö- ja yleiset valinnat" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9180 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9181 #~ msgid "IM Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9182 #~ msgstr "Pikaviestivalinnat" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9183 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9184 #~ msgid "Window Sizes" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9185 #~ msgstr "Ikkunakoot" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9186 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9187 #~ msgid "Show conversations in the same tabbed window" |
7319 | 9188 #~ msgstr "Näytä keskustelut samassa jaetussa ikkunassa" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9189 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9190 #~ msgid "Italic Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9191 #~ msgstr "Kursivoitu teksti" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9192 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9193 #~ msgid "Font Size for Text" |
6626 | 9194 #~ msgstr "Tekstin kirjasin koko" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9195 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9196 #~ msgid "Sound played when:" |
7319 | 9197 #~ msgstr "Ääni soitetaan kun:" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9198 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9199 #~ msgid "Time between sending auto-responses (in seconds):" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9200 #~ msgstr "" |
7319 | 9201 #~ "Aika automaattisten vastausten lähettämisten väleillä (sekunneissa):" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9202 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9203 #~ msgid "Auto Away after" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9204 #~ msgstr "Merkitse poissaolevaksi" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9205 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9206 #~ msgid "Make Away" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9207 #~ msgstr "Luo poissaolo" |