Mercurial > pidgin.yaz
annotate po/pt_BR.po @ 6174:8293762bdc27
[gaim-migrate @ 6659]
I'm in favor of releasing 0.66 as soon as the account proxy importing
thing is fixed.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Thu, 17 Jul 2003 05:28:21 +0000 |
parents | f072412c3e45 |
children | 25b26e3ecf60 |
rev | line source |
---|---|
5992 | 1 # Portuguese (Brazilian) translation for Gaim. |
6140 | 2 # |
3 # Maurício de Lemos Rodrigues Collares Neto <mauricioc@myrealbox.com>, 2003 | |
5992 | 4 msgid "" |
5 msgstr "" | |
6 "Project-Id-Version: Gaim\n" | |
6126 | 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
6152 | 8 "POT-Creation-Date: 2003-07-16 10:47-0300\n" |
9 "PO-Revision-Date: 2003-07-16 10:48-0300\n" | |
5993 | 10 "Last-Translator: Maurício de Lemos Rodrigues Collares Neto " |
11 "<mauricioc@myrealbox.com>\n" | |
5992 | 12 "Language-Team: pt_BR <pt_BR@li.org>\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | |
17 | |
6126 | 18 #: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:437 src/gtkaccount.c:1582 |
5992 | 19 msgid "Auto-login" |
5993 | 20 msgstr "Auto-conectar" |
5992 | 21 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
22 #: plugins/docklet/docklet.c:113 |
5992 | 23 msgid "New Message.." |
6140 | 24 msgstr "Nova mensagem.." |
5992 | 25 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
26 #: plugins/docklet/docklet.c:114 |
5992 | 27 msgid "Join A Chat..." |
28 msgstr "Ingressar em um chat..." | |
29 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
30 #: plugins/docklet/docklet.c:145 |
5992 | 31 msgid "New..." |
32 msgstr "Novo..." | |
33 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
34 #: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
35 #: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
36 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
37 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
38 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841 |
6126 | 39 #: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1492 |
5992 | 40 msgid "Away" |
41 msgstr "Ausente" | |
42 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
43 #: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 |
5992 | 44 msgid "Back" |
45 msgstr "De volta" | |
46 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
47 #: plugins/docklet/docklet.c:163 |
5992 | 48 msgid "Mute Sounds" |
49 msgstr "Não tocar sons" | |
50 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
51 #: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 |
5992 | 52 msgid "File Transfers" |
53 msgstr "Transferências de arquivos" | |
54 | |
55 #. And now for the buttons | |
6126 | 56 #: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1733 src/main.c:415 |
5992 | 57 msgid "Accounts" |
58 msgstr "Contas" | |
59 | |
6126 | 60 #: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2338 src/main.c:425 |
5992 | 61 msgid "Preferences" |
62 msgstr "Preferências" | |
63 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
64 #: plugins/docklet/docklet.c:179 |
5992 | 65 msgid "Signoff" |
66 msgstr "Desconectar" | |
67 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
68 #: plugins/docklet/docklet.c:183 |
5992 | 69 msgid "Quit" |
70 msgstr "Fechar" | |
71 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
72 #: plugins/docklet/docklet.c:412 |
5992 | 73 msgid "Tray Icon Configuration" |
74 msgstr "Configuração do ícone da bandeja" | |
75 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
76 #: plugins/docklet/docklet.c:416 |
5992 | 77 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" |
78 msgstr "_Esconder novas mensagens até que o ícone da bandeja seja clicado" | |
79 | |
80 #. *< api_version | |
81 #. *< type | |
82 #. *< ui_requirement | |
83 #. *< flags | |
84 #. *< dependencies | |
85 #. *< priority | |
86 #. *< id | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
87 #: plugins/docklet/docklet.c:440 |
5992 | 88 msgid "System Tray Icon" |
89 msgstr "Ícone da bandeja" | |
90 | |
91 #. *< name | |
92 #. *< version | |
93 #. * summary | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
94 #: plugins/docklet/docklet.c:443 |
5992 | 95 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." |
96 msgstr "Exibe um ícone do Gaim na bandeja do sistema." | |
97 | |
98 #. * description | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
99 #: plugins/docklet/docklet.c:445 |
5992 | 100 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
101 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
102 "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
103 "commonly used functions, and to toggle display of the buddy list or login " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
104 "window. Also allows messages to be queued until the icon is clicked, similar " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
105 "to ICQ." |
5992 | 106 msgstr "" |
6126 | 107 "Interage com um applet Área de Notificação (no GNOME, KDE ou no Windows, por " |
108 "exemplo) para exibir o status atual do Gaim, permitir acesso rápido para " | |
109 "funções comumente utilizadas, e para exibir ou ocultar a lista de contatos " | |
110 "ou a tela de login. Permite também que mensagens fiquem ocultas até que o " | |
111 "ícone seja clicado, como no ICQ." | |
5992 | 112 |
113 #. *< api_version | |
114 #. *< type | |
115 #. *< ui_requirement | |
116 #. *< flags | |
117 #. *< dependencies | |
118 #. *< priority | |
119 #. *< id | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
120 #: plugins/autorecon.c:103 |
5992 | 121 msgid "Auto-Reconnect" |
122 msgstr "Auto-Reconectar" | |
123 | |
124 #. *< name | |
125 #. *< version | |
126 #. * summary | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
127 #: plugins/autorecon.c:106 plugins/autorecon.c:108 |
5992 | 128 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." |
129 msgstr "Quando você é desconectado, este plugin lhe reconecta." | |
130 | |
131 #: plugins/chkmail.c:89 plugins/chkmail.c:112 plugins/chkmail.c:121 | |
132 msgid "Mail Server" | |
133 msgstr "Servidor de email" | |
134 | |
135 #: plugins/chkmail.c:131 | |
136 #, c-format | |
137 msgid "%s (%d new/%d total)" | |
138 msgstr "%s (%d nova(s)/%d total)" | |
139 | |
140 #: plugins/chkmail.c:203 | |
141 msgid "Check Mail" | |
142 msgstr "Verificar email" | |
143 | |
144 #: plugins/chkmail.c:207 | |
145 msgid "Check email every X seconds.\n" | |
146 msgstr "Verifica o email a cada X segundos.\n" | |
147 | |
148 #. *< api_version | |
149 #. *< type | |
150 #. *< ui_requirement | |
151 #. *< flags | |
152 #. *< dependencies | |
153 #. *< priority | |
154 #. *< id | |
6072 | 155 #: plugins/events.c:236 |
5992 | 156 msgid "Event Test" |
157 msgstr "Teste de eventos" | |
158 | |
159 #. *< name | |
160 #. *< version | |
161 #. * summary | |
6072 | 162 #: plugins/events.c:239 plugins/events.c:241 |
5992 | 163 msgid "Test to see that all events are working properly." |
164 msgstr "Testa se todos os eventos estão funcionando corretamente." | |
165 | |
166 #. *< api_version | |
167 #. *< type | |
168 #. *< ui_requirement | |
169 #. *< flags | |
170 #. *< dependencies | |
171 #. *< priority | |
172 #. *< id | |
173 #: plugins/filectl.c:203 | |
174 msgid "Gaim File Control" | |
175 msgstr "Controle por arquivos do Gaim" | |
176 | |
177 #. *< name | |
178 #. *< version | |
179 #. * summary | |
180 #: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 | |
181 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." | |
182 msgstr "Permite que você controle o Gaim inserindo comandos em um arquivo." | |
183 | |
184 #. *< api_version | |
185 #. *< type | |
186 #. *< ui_requirement | |
187 #. *< flags | |
188 #. *< dependencies | |
189 #. *< priority | |
190 #. *< id | |
191 #: plugins/gaiminc.c:72 | |
192 msgid "Gaim Demonstration Plugin" | |
193 msgstr "Plugin de demonstração do Gaim" | |
194 | |
195 #. *< name | |
196 #. *< version | |
197 #. * summary | |
198 #: plugins/gaiminc.c:75 | |
199 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." | |
6140 | 200 msgstr "Um plugin de exemplo que faz coisas - veja a descrição." |
5992 | 201 |
202 #. * description | |
203 #: plugins/gaiminc.c:77 | |
204 msgid "" | |
205 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
206 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
207 "- It reverses all incoming text\n" | |
208 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
209 msgstr "" | |
210 "Este é um plugin muito legal que faz varias coisas:\n" | |
211 "- Diz a você quem escreveu o programa quando você se conecta\n" | |
6140 | 212 "- Reverte todos os textos que chegam\n" |
213 "- Manda uma mensagem para as pessoas na sua lista imediatamente quando elas " | |
214 "se conectam" | |
5992 | 215 |
216 #: plugins/gtik.c:719 | |
217 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" | |
218 msgstr "Propriedades do monitor de ações do Gnome" | |
219 | |
220 #: plugins/gtik.c:731 | |
221 msgid "Update Frequency in min" | |
222 msgstr "Frequencia de atualização em min" | |
223 | |
224 #: plugins/gtik.c:747 | |
225 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." | |
226 msgstr "Digite símbolos delimitados com um \"+\" na caixa abaixo." | |
227 | |
228 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION | |
229 #: plugins/gtik.c:757 | |
230 msgid "Check this box to display only symbols and price:" | |
231 msgstr "Marque esta caixa para mostrar apenas símbolos e preço:" | |
232 | |
233 #: plugins/gtik.c:758 | |
234 msgid "Check this box to scroll left to right:" | |
235 msgstr "Marque essa caixa para rolar da esquerda para a direita:" | |
236 | |
237 #: plugins/gtik.c:994 | |
238 msgid "(No" | |
239 msgstr "(Não" | |
240 | |
241 #: plugins/gtik.c:995 | |
242 msgid "Change" | |
243 msgstr "Mude" | |
244 | |
245 #: plugins/history.c:87 | |
246 msgid "History" | |
247 msgstr "Histórico" | |
248 | |
249 #: plugins/history.c:89 | |
250 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." | |
251 msgstr "Mostra conversas gravadas recentemente em novas conversas." | |
252 | |
253 #: plugins/history.c:90 | |
254 msgid "" | |
255 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last XXX of " | |
256 "the last conversation into the current conversation." | |
257 msgstr "" | |
5993 | 258 "Quando uma nova conversa é aberta este plugin irá inserir as últimas XXX " |
6126 | 259 "linhas daúltima conversa na conversa atual." |
5992 | 260 |
261 #. *< api_version | |
262 #. *< type | |
263 #. *< ui_requirement | |
264 #. *< flags | |
265 #. *< dependencies | |
266 #. *< priority | |
267 #. *< id | |
268 #: plugins/iconaway.c:74 | |
269 msgid "Iconify on Away" | |
270 msgstr "Minimizar enquanto ausente" | |
271 | |
272 #. *< name | |
273 #. *< version | |
274 #. * summary | |
275 #: plugins/iconaway.c:77 plugins/iconaway.c:79 | |
276 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." | |
5993 | 277 msgstr "" |
278 "Minimiza a lista de contatos e suas conversas quando você fica ausente." | |
5992 | 279 |
6072 | 280 #: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935 |
5992 | 281 msgid "Idle Time" |
282 msgstr "Tempo inativo" | |
283 | |
6072 | 284 #: plugins/idle.c:78 |
5992 | 285 msgid "Set" |
286 msgstr "Definir" | |
287 | |
6072 | 288 #: plugins/idle.c:83 |
5992 | 289 msgid "idle for" |
290 msgstr "inativo por" | |
291 | |
6072 | 292 #: plugins/idle.c:90 plugins/timestamp.c:88 |
5992 | 293 msgid "minutes." |
294 msgstr "minutos." | |
295 | |
6072 | 296 #: plugins/idle.c:96 |
5992 | 297 msgid "_Set" |
298 msgstr "_Definir" | |
299 | |
6072 | 300 #: plugins/idle.c:119 |
5992 | 301 msgid "I'dle Mak'er" |
6140 | 302 msgstr "C'riador de ina'tividade" |
5992 | 303 |
6072 | 304 #: plugins/idle.c:121 plugins/idle.c:122 |
5992 | 305 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" |
5993 | 306 msgstr "" |
307 "Permite que você configue manualmente por quanto tempo você está inativo" | |
5992 | 308 |
309 #. *< api_version | |
310 #. *< type | |
311 #. *< ui_requirement | |
312 #. *< flags | |
313 #. *< dependencies | |
314 #. *< priority | |
315 #. *< id | |
316 #: plugins/mailchk.c:149 | |
317 msgid "Mail Checker" | |
318 msgstr "Verificador de email" | |
319 | |
320 #. *< name | |
321 #. *< version | |
322 #. * summary | |
323 #: plugins/mailchk.c:152 plugins/mailchk.c:154 | |
324 msgid "Checks for new local mail." | |
6140 | 325 msgstr "Verifica novos emails locais." |
5992 | 326 |
327 #: plugins/notify.c:442 | |
328 msgid "Unable to write to config file" | |
329 msgstr "Impossível gravar no arquivo de configuração" | |
330 | |
331 #: plugins/notify.c:443 | |
332 msgid "Notify plugin" | |
333 msgstr "Plugin de notificação" | |
334 | |
335 #: plugins/notify.c:573 | |
336 msgid "Notify For" | |
337 msgstr "Notificar para" | |
338 | |
339 #: plugins/notify.c:574 | |
340 msgid "_IM windows" | |
341 msgstr "_Janelas de MI" | |
342 | |
343 #: plugins/notify.c:579 | |
344 msgid "_Chat windows" | |
345 msgstr "_Janelas de chat" | |
346 | |
347 #. -------------- | |
348 #: plugins/notify.c:585 | |
349 msgid "Notification Methods" | |
350 msgstr "Métodos de notificação" | |
351 | |
352 #: plugins/notify.c:588 | |
353 msgid "Prepend _string into window title (hit enter to save):" | |
354 msgstr "Insira este _texto no título da janela (aperte enter para salvar):" | |
355 | |
356 #: plugins/notify.c:599 | |
357 msgid "_Quote window title" | |
358 msgstr "_Coloque o título da janela entre aspas" | |
359 | |
360 #: plugins/notify.c:604 | |
361 msgid "Set Window Manager \"_URGENT\" Hint" | |
6140 | 362 msgstr "Defina a opção \"_URGENT\" do gerenciador de janelas" |
5992 | 363 |
364 #: plugins/notify.c:609 | |
365 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" | |
366 msgstr "Insira c_ontador de novas mensagens no título da janela" | |
367 | |
368 #: plugins/notify.c:614 | |
369 msgid "_Notify even if conversation is in focus" | |
370 msgstr "_Notifique mesmo se a conversa estiver em foco" | |
371 | |
372 #. -------------- | |
373 #: plugins/notify.c:620 | |
374 msgid "Notification Removal" | |
375 msgstr "Remoção de notificação" | |
376 | |
377 #: plugins/notify.c:621 | |
378 msgid "Remove when conversation window gains _focus" | |
379 msgstr "Remova quando a janela da conversa ganhar _foco" | |
380 | |
381 #: plugins/notify.c:626 | |
382 msgid "Remove when conversation window _receives click" | |
383 msgstr "Remova quando a janela da conversa for c_licada" | |
384 | |
385 #: plugins/notify.c:631 | |
386 msgid "Remove when _typing in conversation window" | |
387 msgstr "Remova ao _digitar na janela da conversa" | |
388 | |
389 #: plugins/notify.c:636 | |
390 msgid "Appl_y" | |
391 msgstr "Aplica_r" | |
392 | |
393 #. *< api_version | |
394 #. *< type | |
395 #. *< ui_requirement | |
396 #. *< flags | |
397 #. *< dependencies | |
398 #. *< priority | |
399 #. *< id | |
400 #: plugins/notify.c:699 | |
401 msgid "Message Notification" | |
402 msgstr "Notificação de mensagens" | |
403 | |
404 #. *< name | |
405 #. *< version | |
406 #. * summary | |
407 #: plugins/notify.c:702 plugins/notify.c:704 | |
408 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." | |
6126 | 409 msgstr "Oferece diversas maneiras de lhe notificar sobre mensagens não lidas." |
5992 | 410 |
411 #: plugins/raw.c:152 | |
412 msgid "Raw" | |
413 msgstr "Entrada pura" | |
414 | |
415 #: plugins/raw.c:154 | |
416 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." | |
417 msgstr "Permite enviar entrada pura para protocolos baseados em texto." | |
418 | |
419 #: plugins/raw.c:155 | |
420 msgid "" | |
421 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " | |
422 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | |
5993 | 423 msgstr "" |
424 "Permite enviar entrada pura para protocolos (Jabber, MSN, IRC, TOC) baseados " | |
6126 | 425 "em texto. Pressione 'Enter' na caixa de entrada para enviar. Verifique a " |
6140 | 426 "janela de debug." |
5992 | 427 |
428 #. *< api_version | |
429 #. *< type | |
430 #. *< ui_requirement | |
431 #. *< flags | |
432 #. *< dependencies | |
433 #. *< priority | |
434 #. *< id | |
435 #: plugins/simple.c:30 | |
436 msgid "Simple Plugin" | |
437 msgstr "Plugin trivial" | |
438 | |
439 #. *< name | |
440 #. *< version | |
441 #. * summary | |
442 #: plugins/simple.c:33 plugins/simple.c:35 | |
443 msgid "Tests to see that most things are working." | |
444 msgstr "Verifica se a maioria das coisas estão funcionando." | |
445 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
446 #: plugins/spellchk.c:394 |
5992 | 447 msgid "Text Replacements" |
448 msgstr "Substituição de texto" | |
449 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
450 #: plugins/spellchk.c:418 |
5992 | 451 msgid "You type" |
452 msgstr "Você digita" | |
453 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
454 #: plugins/spellchk.c:430 |
5992 | 455 msgid "You send" |
456 msgstr "Você envia" | |
457 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
458 #: plugins/spellchk.c:456 |
5992 | 459 msgid "Add a new text replacement" |
460 msgstr "Inserir nova substituição de texto" | |
461 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
462 #: plugins/spellchk.c:463 |
5992 | 463 msgid "You _type:" |
464 msgstr "Você _digita:" | |
465 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
466 #: plugins/spellchk.c:477 |
5992 | 467 msgid "You _send:" |
6140 | 468 msgstr "Você _envia:" |
5992 | 469 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
470 #: plugins/spellchk.c:517 |
5992 | 471 msgid "Text replacement" |
472 msgstr "Substituição de texto" | |
473 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
474 #: plugins/spellchk.c:519 plugins/spellchk.c:520 |
5992 | 475 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." |
5993 | 476 msgstr "" |
477 "Substitui texto nas mensagens enviadas de acordo com regras definidas pelo " | |
478 "usuário" | |
5992 | 479 |
480 #: plugins/timestamp.c:74 | |
481 msgid "iChat Timestamp" | |
482 msgstr "Marcação de tempo do iChat" | |
483 | |
484 #: plugins/timestamp.c:81 | |
485 msgid "Delay" | |
486 msgstr "Esperar" | |
487 | |
488 #: plugins/timestamp.c:94 | |
489 msgid "_Apply" | |
490 msgstr "_Aplicar" | |
491 | |
492 #. *< api_version | |
493 #. *< type | |
494 #. *< ui_requirement | |
495 #. *< flags | |
496 #. *< dependencies | |
497 #. *< priority | |
498 #. *< id | |
6072 | 499 #: plugins/timestamp.c:148 |
5992 | 500 msgid "Timestamp" |
501 msgstr "Marcação de tempo" | |
502 | |
503 #. *< name | |
504 #. *< version | |
505 #. * summary | |
6072 | 506 #: plugins/timestamp.c:151 plugins/timestamp.c:153 |
5992 | 507 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." |
5993 | 508 msgstr "" |
509 "Adiciona marcações de tempo como as do iChat às conversas a cada N minutos." | |
5992 | 510 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
511 #: plugins/gaim-remote/remote.c:86 |
5992 | 512 msgid "Not connected to AIM" |
513 msgstr "Não conectado ao AIM." | |
514 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
515 #: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134 |
5992 | 516 msgid "No screenname given." |
517 msgstr "Nenhum nome de usuário fornecido." | |
518 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
519 #: plugins/gaim-remote/remote.c:171 |
5992 | 520 msgid "No roomname given." |
521 msgstr "Nenhum nome de sala fornecido." | |
522 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
523 #: plugins/gaim-remote/remote.c:190 |
5992 | 524 msgid "Invalid AIM URI" |
525 msgstr "URI do AIM inválida" | |
526 | |
527 #. *< api_version | |
528 #. *< type | |
529 #. *< ui_requirement | |
530 #. *< flags | |
531 #. *< dependencies | |
532 #. *< priority | |
533 #. *< id | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
534 #: plugins/gaim-remote/remote.c:735 |
5992 | 535 msgid "Remote Control" |
536 msgstr "Controle remoto" | |
537 | |
538 #. *< name | |
539 #. *< version | |
540 #. * summary | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
541 #: plugins/gaim-remote/remote.c:738 |
5992 | 542 msgid "Provides remote control for gaim applications." |
543 msgstr "Permite que as aplicações gaim sejam controladas remotamente." | |
544 | |
545 #. * description | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
546 #: plugins/gaim-remote/remote.c:740 |
5992 | 547 msgid "" |
548 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " | |
549 "applications or through the gaim-remote tool." | |
550 msgstr "" | |
5993 | 551 "Dá ao Gaim a possibilidade de ser controlado remotamente através de " |
552 "aplicações de terceiros ou pela ferramenta gaim-remote." | |
5992 | 553 |
554 #. Configuration frame | |
555 #: plugins/gestures/gestures.c:222 | |
556 msgid "Mouse Gestures Configuration" | |
557 msgstr "Configuração dos gestos do mouse" | |
558 | |
559 #: plugins/gestures/gestures.c:229 | |
560 msgid "Middle mouse button" | |
561 msgstr "Botão do meio do mouse" | |
562 | |
563 #: plugins/gestures/gestures.c:234 | |
564 msgid "Right mouse button" | |
6140 | 565 msgstr "Botão direito do mouse" |
5992 | 566 |
567 #. "Visual gesture display" checkbox | |
568 #: plugins/gestures/gestures.c:246 | |
569 msgid "_Visual gesture display" | |
570 msgstr "_Exibição visual dos gestos" | |
571 | |
572 #. *< api_version | |
573 #. *< type | |
574 #. *< ui_requirement | |
575 #. *< flags | |
576 #. *< dependencies | |
577 #. *< priority | |
578 #. *< id | |
579 #: plugins/gestures/gestures.c:273 | |
580 msgid "Mouse Gestures" | |
581 msgstr "Gestos do mouse" | |
582 | |
583 #. *< name | |
584 #. *< version | |
585 #. * summary | |
586 #: plugins/gestures/gestures.c:276 | |
587 msgid "Provides support for mouse gestures" | |
588 msgstr "Fornece suporte a gestos do mouse" | |
589 | |
590 #. * description | |
591 #: plugins/gestures/gestures.c:278 | |
592 msgid "" | |
593 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
594 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
595 "\n" | |
596 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
597 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
598 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
599 msgstr "" | |
6140 | 600 "Permite suporte à gestos do mouse nas janelas de conversa.\n" |
5993 | 601 "Arraste o mouse com o botão do meio pressionado para executar certas " |
602 "ações: \n" | |
5992 | 603 "\n" |
604 "Arraste para baixo e depois para a direita para fechar uma conversa.\n" | |
5993 | 605 "Arraste para cima e depois para a esquerda para alternar para a conversa " |
606 "anterior.\n" | |
607 "Arraste para cima e depois para a direita para alternar para a próxima " | |
608 "conversa." | |
5992 | 609 |
610 #. *< api_version | |
611 #. *< type | |
612 #. *< ui_requirement | |
613 #. *< flags | |
614 #. *< dependencies | |
615 #. *< priority | |
616 #. *< id | |
6126 | 617 #: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312 |
5992 | 618 msgid "Buddy Ticker" |
619 msgstr "Monitor de contatos" | |
620 | |
621 #. *< name | |
622 #. *< version | |
623 #. * summary | |
6126 | 624 #: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317 |
5992 | 625 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." |
626 msgstr "Uma versão da lista de contatos que rola horizontalmente." | |
627 | |
628 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 | |
629 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:359 | |
630 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:393 | |
631 msgid "Opacity:" | |
632 msgstr "Opacidade:" | |
633 | |
634 #. IM Convo trans options | |
635 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:340 | |
636 msgid "IM Conversation Windows" | |
637 msgstr "Janelas de conversa por MI" | |
638 | |
639 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:341 | |
640 msgid "_IM window transparency" | |
641 msgstr "Transparência da janela de _MI" | |
642 | |
643 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:351 | |
644 msgid "_Show slider bar in IM window" | |
645 msgstr "_Mostrar slider na janela de MI" | |
646 | |
647 #. Buddy List trans options | |
6126 | 648 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:846 |
5992 | 649 msgid "Buddy List Window" |
650 msgstr "Janela da lista de contatos" | |
651 | |
652 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:377 | |
653 msgid "_Keep Buddy List window on top" | |
654 msgstr "_Mantenha a janela da lista de contatos no topo" | |
655 | |
656 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:380 | |
657 msgid "_Buddy List window transparency" | |
658 msgstr "Transparência da janela da _lista de contatos" | |
659 | |
660 #. *< api_version | |
661 #. *< type | |
662 #. *< ui_requirement | |
663 #. *< flags | |
664 #. *< dependencies | |
665 #. *< priority | |
666 #. *< id | |
667 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:436 | |
668 msgid "Transparency" | |
669 msgstr "Transparência" | |
670 | |
671 #. *< name | |
672 #. *< version | |
673 #. * summary | |
674 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:439 | |
675 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:441 | |
676 msgid "" | |
677 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows.\n" | |
678 "\n" | |
679 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
680 msgstr "" | |
681 "Este plugin ativa a transparência variável nas janelas de conversa.\n" | |
682 "\n" | |
683 "* Nota: Este plugin requer Win2000 ou WinXP." | |
684 | |
685 #. IM Convo trans options | |
686 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:124 | |
687 msgid "Startup" | |
688 msgstr "Iniciar" | |
689 | |
690 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:125 | |
691 msgid "_Start Gaim on Windows startup" | |
692 msgstr "_Inicia o Gaim junto com o Windows" | |
693 | |
694 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:152 | |
695 msgid "WinGaim Options" | |
696 msgstr "Opções do WinGaim" | |
697 | |
698 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:154 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:155 | |
699 msgid "Options specific to Windows Gaim." | |
700 msgstr "Opções específicas do Gaim para Windows." | |
701 | |
702 #: plugins/perl/perl.c:405 | |
703 msgid "GAIM::register not called with proper arguments. Consult PERL-HOWTO." | |
5993 | 704 msgstr "" |
705 "GAIM::register não foi chamada com argumentos válidos. Consule o PERL-HOWTO" | |
5992 | 706 |
707 #. *< api_version | |
708 #. *< type | |
709 #. *< ui_requirement | |
710 #. *< flags | |
711 #. *< dependencies | |
712 #. *< priority | |
713 #. *< id | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
714 #: plugins/perl/perl.c:1392 |
5992 | 715 msgid "Perl Plugin Loader" |
716 msgstr "Carregador de plugins Perl" | |
717 | |
718 #. *< name | |
719 #. *< version | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
720 #: plugins/perl/perl.c:1394 plugins/perl/perl.c:1395 |
5992 | 721 msgid "Provides support for loading perl plugins." |
722 msgstr "Fornece suporte ao carregamento de plugins Perl." | |
723 | |
724 #. *< api_version | |
725 #. *< type | |
726 #. *< ui_requirement | |
727 #. *< flags | |
728 #. *< dependencies | |
729 #. *< priority | |
730 #. *< id | |
731 #: plugins/statenotify.c:72 | |
732 msgid "Buddy State Notification" | |
733 msgstr "Notificação do status do contato" | |
734 | |
735 #. *< name | |
736 #. *< version | |
737 #. * summary | |
738 #: plugins/statenotify.c:75 plugins/statenotify.c:78 | |
739 msgid "" | |
740 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
741 "idle." | |
742 msgstr "" | |
5993 | 743 "Notifica na janela de conversa quando um contato sai ou entra do status de " |
744 "ausente ou inativo" | |
5992 | 745 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
746 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 |
5992 | 747 #: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 |
748 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
749 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
750 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 |
5992 | 751 msgid "Available" |
752 msgstr "Disponível" | |
753 | |
754 #: src/protocols/gg/gg.c:53 | |
755 msgid "Available for friends only" | |
756 msgstr "Disponível apenas para amigos" | |
757 | |
758 #: src/protocols/gg/gg.c:55 | |
759 msgid "Away for friends only" | |
760 msgstr "Ausente apenas para amigos" | |
761 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
762 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
763 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
764 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
765 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
766 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 |
5992 | 767 msgid "Invisible" |
768 msgstr "Invisível" | |
769 | |
770 #: src/protocols/gg/gg.c:57 | |
771 msgid "Invisible for friends only" | |
772 msgstr "Invisível apenas para amigos" | |
773 | |
774 #: src/protocols/gg/gg.c:58 | |
775 msgid "Unavailable" | |
776 msgstr "Indisponível" | |
777 | |
778 #: src/protocols/gg/gg.c:139 | |
779 msgid "Unable to resolve hostname." | |
780 msgstr "Impossível resolver endereço." | |
781 | |
782 #: src/protocols/gg/gg.c:142 | |
783 msgid "Unable to connect to server." | |
784 msgstr "Impossível conectar ao servidor." | |
785 | |
786 #: src/protocols/gg/gg.c:145 | |
787 msgid "Invalid response from server." | |
788 msgstr "O servidor retornou uma resposta inválida." | |
789 | |
790 #: src/protocols/gg/gg.c:148 | |
791 msgid "Error while reading from socket." | |
792 msgstr "Erro ao tentar ler do socket." | |
793 | |
794 #: src/protocols/gg/gg.c:151 | |
795 msgid "Error while writing to socket." | |
796 msgstr "Erro ao tentar escrever no socket." | |
797 | |
798 #: src/protocols/gg/gg.c:154 | |
799 msgid "Authentication failed." | |
800 msgstr "Autenticação falhou." | |
801 | |
802 #: src/protocols/gg/gg.c:157 | |
803 msgid "Unknown Error Code." | |
804 msgstr "Código de erro desconhecido." | |
805 | |
806 #: src/protocols/gg/gg.c:262 | |
807 #, c-format | |
808 msgid "Status: %s" | |
809 msgstr "Status: %s" | |
810 | |
811 #: src/protocols/gg/gg.c:283 | |
812 msgid "Could not connect" | |
813 msgstr "Não foi possível conectar" | |
814 | |
815 #: src/protocols/gg/gg.c:290 | |
816 msgid "Unable to read socket" | |
817 msgstr "Impossível ler do socket" | |
818 | |
819 #: src/protocols/gg/gg.c:402 | |
820 msgid "Unable to connect." | |
821 msgstr "Impossível conectar." | |
822 | |
823 #: src/protocols/gg/gg.c:418 | |
824 msgid "Reading data" | |
825 msgstr "Lendo dados" | |
826 | |
827 #: src/protocols/gg/gg.c:421 | |
828 msgid "Balancer handshake" | |
829 msgstr "Negociação de balanceador" | |
830 | |
831 #: src/protocols/gg/gg.c:424 | |
832 msgid "Reading server key" | |
833 msgstr "Lendo a chave do servidor" | |
834 | |
835 #: src/protocols/gg/gg.c:427 | |
836 msgid "Exchanging key hash" | |
837 msgstr "Trocando hash das chaves" | |
838 | |
839 #: src/protocols/gg/gg.c:437 | |
840 msgid "Critical error in GG library\n" | |
841 msgstr "Erro crítico na biblioteca do GG\n" | |
842 | |
843 #: src/protocols/gg/gg.c:455 src/protocols/gg/gg.c:546 | |
844 #, c-format | |
845 msgid "Connect to %s failed" | |
846 msgstr "Conexão para %s falhou" | |
847 | |
848 #: src/protocols/gg/gg.c:503 | |
849 msgid "Unable to ping server" | |
850 msgstr "Impossível pingar servidor" | |
851 | |
852 #: src/protocols/gg/gg.c:515 | |
853 msgid "Send as message" | |
854 msgstr "Enviar como mensagem" | |
855 | |
856 #: src/protocols/gg/gg.c:520 | |
857 msgid "Looking up GG server" | |
858 msgstr "Procurando servidor GG" | |
859 | |
860 #: src/protocols/gg/gg.c:523 | |
861 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" | |
862 msgstr "UIN Gadu-Gadu inválido especificado" | |
863 | |
864 #: src/protocols/gg/gg.c:570 | |
865 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." | |
866 msgstr "Você está tentando enviar uma mensagem para um UIN Gadu-Gadu inválido." | |
867 | |
868 #: src/protocols/gg/gg.c:633 | |
869 msgid "Couldn't get search results" | |
870 msgstr "Não foi possível receber os resultados da procura" | |
871 | |
872 #: src/protocols/gg/gg.c:638 | |
873 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" | |
874 msgstr "Mecanismo de busca do Gadu-Gadu" | |
875 | |
876 #: src/protocols/gg/gg.c:663 | |
877 msgid "Active" | |
878 msgstr "Ativo" | |
879 | |
880 #. * | |
881 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
882 #. | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
883 #: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 |
5992 | 884 msgid "Yes" |
885 msgstr "Sim" | |
886 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
887 #: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 |
5992 | 888 msgid "No" |
889 msgstr "Não" | |
890 | |
891 #: src/protocols/gg/gg.c:668 | |
892 msgid "UIN" | |
893 msgstr "UIN" | |
894 | |
895 #: src/protocols/gg/gg.c:672 | |
896 msgid "First name" | |
897 msgstr "Nome" | |
898 | |
899 #: src/protocols/gg/gg.c:677 | |
900 msgid "Second Name" | |
901 msgstr "Sobrenome" | |
902 | |
903 #: src/protocols/gg/gg.c:681 src/protocols/gg/gg.c:1380 | |
904 msgid "Nick" | |
905 msgstr "Nick" | |
906 | |
907 #: src/protocols/gg/gg.c:688 src/protocols/gg/gg.c:691 | |
908 msgid "Birth year" | |
909 msgstr "Ano de nascimento" | |
910 | |
911 #: src/protocols/gg/gg.c:697 src/protocols/gg/gg.c:699 | |
912 #: src/protocols/gg/gg.c:701 | |
913 msgid "Sex" | |
914 msgstr "Sexo" | |
915 | |
916 #. City | |
6072 | 917 #: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
918 #: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 |
5992 | 919 msgid "City" |
920 msgstr "Cidade" | |
921 | |
922 #: src/protocols/gg/gg.c:738 | |
923 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." | |
924 msgstr "Não há lista de contatos gravada neste servidor Gadu-Gadu." | |
925 | |
926 #: src/protocols/gg/gg.c:746 | |
927 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" | |
928 msgstr "Não foi possível importar lista de contatos do servidor" | |
929 | |
930 #: src/protocols/gg/gg.c:809 | |
931 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" | |
932 msgstr "Lista de contatos transferida para o servidor Gadu-Gadu com sucesso" | |
933 | |
934 #: src/protocols/gg/gg.c:817 | |
935 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" | |
5993 | 936 msgstr "" |
937 "Não foi possível transferir a lista de contatos para o servidor Gadu-Gadu" | |
5992 | 938 |
939 #: src/protocols/gg/gg.c:825 | |
940 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" | |
941 msgstr "Lista de contatos removida do servidor Gadu-Gadu com sucesso" | |
942 | |
943 #: src/protocols/gg/gg.c:833 | |
944 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" | |
945 msgstr "Não foi possível deletar a lista de contatos do servidor Gadu-Gadu" | |
946 | |
947 #: src/protocols/gg/gg.c:841 | |
948 msgid "Password changed successfully" | |
949 msgstr "Senha alterada com sucesso" | |
950 | |
951 #: src/protocols/gg/gg.c:848 | |
952 msgid "Password couldn't be changed" | |
953 msgstr "Não foi possível alterar a senha" | |
954 | |
955 #: src/protocols/gg/gg.c:965 | |
956 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" | |
957 msgstr "Erro na comunicação com o servidor Gadu-Gadu" | |
958 | |
959 #: src/protocols/gg/gg.c:966 | |
960 msgid "" | |
961 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " | |
962 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
963 msgstr "" | |
5993 | 964 "O Gaim não pôde completar sua requisição devido a um problema ao comunicar-" |
965 "se como servidor HTTP do Gadu-Gadu. Por favor tente de novo mais tarde." | |
5992 | 966 |
967 #: src/protocols/gg/gg.c:994 | |
968 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" | |
969 msgstr "Impossível importar lista de contatos Gadu-Gadu" | |
970 | |
971 #: src/protocols/gg/gg.c:995 | |
972 msgid "" | |
973 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
974 "again later." | |
975 msgstr "" | |
5993 | 976 "O Gaim não pôde conectar ao servidor da lista de contatos do Gadu-Gadu. Por " |
977 "favor tente de novo mais tarde." | |
5992 | 978 |
979 #: src/protocols/gg/gg.c:1064 | |
980 msgid "Couldn't export buddy list" | |
981 msgstr "Impossível exportar lista de contatos" | |
982 | |
983 #: src/protocols/gg/gg.c:1065 src/protocols/gg/gg.c:1088 | |
984 msgid "" | |
985 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
986 msgstr "" | |
5993 | 987 "O Gaim não pôde conectar com o servidor da lista de contatos do Gadu-Gadu. " |
988 "Por favor tente de novo mais tarde." | |
5992 | 989 |
990 #: src/protocols/gg/gg.c:1087 | |
991 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" | |
992 msgstr "Impossível deletar a lista de contatos do Gadu-Gadu" | |
993 | |
994 #: src/protocols/gg/gg.c:1136 | |
995 msgid "Unable to access directory" | |
996 msgstr "Impossível acessar o diretório" | |
997 | |
998 #: src/protocols/gg/gg.c:1137 | |
999 msgid "" | |
1000 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
1001 "the directory server. Please try again later." | |
1002 msgstr "" | |
1003 "O Gaim não pôde pesquisar o Diretório porque não conseguiu conectar ao " | |
1004 "servidor de diretório. Por favor tente de novo mais tarde." | |
1005 | |
1006 #: src/protocols/gg/gg.c:1170 | |
1007 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" | |
1008 msgstr "Impossível alterar a senha do Gadu-Gadu" | |
1009 | |
1010 #: src/protocols/gg/gg.c:1171 | |
1011 msgid "" | |
1012 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
1013 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
1014 msgstr "" | |
5993 | 1015 "O Gaim não pôde alterar a senha devido a um erro ao conectar ao servidor " |
1016 "Gadu-Gadu. Por favor tente de novo mais tarde." | |
5992 | 1017 |
1018 #: src/protocols/gg/gg.c:1187 | |
1019 msgid "Directory Search" | |
6140 | 1020 msgstr "Pesquisa de diretório" |
5992 | 1021 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1022 #: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1023 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1024 #: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 |
5992 | 1025 msgid "Change Password" |
1026 msgstr "Alterar senha" | |
1027 | |
1028 #: src/protocols/gg/gg.c:1203 | |
1029 msgid "Import Buddy List from Server" | |
1030 msgstr "Importar lista de contatos do servidor" | |
1031 | |
1032 #: src/protocols/gg/gg.c:1209 | |
1033 msgid "Export Buddy List to Server" | |
1034 msgstr "Exportar lista de contatos para o servidor" | |
1035 | |
1036 #: src/protocols/gg/gg.c:1215 | |
1037 msgid "Delete Buddy List from Server" | |
1038 msgstr "Deletar lista de contatos do servidor" | |
1039 | |
1040 #: src/protocols/gg/gg.c:1248 | |
1041 msgid "Unable to access user profile." | |
1042 msgstr "Impossível acessar perfil do usuário." | |
1043 | |
1044 #: src/protocols/gg/gg.c:1249 | |
1045 msgid "" | |
1046 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " | |
1047 "the directory server. Please try again later." | |
1048 msgstr "" | |
5993 | 1049 "O Gaim não pôde acessar o perfil deste usuário devido a um erro ao conectar " |
1050 "ao servidor de diretório. Por favor tente de novo mais tarde." | |
5992 | 1051 |
1052 #. *< api_version | |
1053 #. *< type | |
1054 #. *< ui_requirement | |
1055 #. *< flags | |
1056 #. *< dependencies | |
1057 #. *< priority | |
1058 #. *< id | |
1059 #. *< name | |
1060 #. *< version | |
1061 #. * summary | |
1062 #: src/protocols/gg/gg.c:1361 src/protocols/gg/gg.c:1363 | |
1063 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" | |
1064 msgstr "Plugin do protocolo Gadu-Gadu" | |
1065 | |
1066 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 | |
1067 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
1068 msgstr "O Gaim encontrou um erro ao tentar se comunicar com o servidor ICQ." | |
1069 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1070 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1071 #: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1072 #: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 |
5992 | 1073 msgid "Add" |
1074 msgstr "Adicionar" | |
1075 | |
1076 #. Cancel button. | |
6072 | 1077 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104 |
1078 #: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171 | |
5992 | 1079 #: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 |
1080 #: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1081 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1082 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1083 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1084 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1085 #: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1086 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1087 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1088 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 |
6126 | 1089 #: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1471 src/gtkconn.c:146 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1090 #: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 |
5992 | 1091 msgid "Cancel" |
1092 msgstr "Cancelar" | |
1093 | |
1094 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 | |
1095 #, c-format | |
1096 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." | |
1097 msgstr "O usuário %s (%s%s%s%s%s) quer que você autorize-o." | |
1098 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1099 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1716 |
5992 | 1100 #: src/protocols/msn/notification.c:466 src/protocols/msn/notification.c:747 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1101 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2601 src/protocols/oscar/oscar.c:5097 |
5992 | 1102 msgid "Authorize" |
1103 msgstr "Autorizar" | |
1104 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1105 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 |
5992 | 1106 #: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1107 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1108 #: src/dialogs.c:2440 |
5992 | 1109 msgid "Deny" |
1110 msgstr "Negar" | |
1111 | |
1112 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 | |
1113 msgid "Send message through server" | |
1114 msgstr "Enviar mensagem através do servidor" | |
1115 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1116 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1117 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1118 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 |
5992 | 1119 #: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376 |
1120 #: src/protocols/napster/napster.c:496 | |
1121 msgid "Unable to connect" | |
1122 msgstr "Impossível conectar" | |
1123 | |
1124 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352 | |
1125 msgid "Connecting..." | |
1126 msgstr "Conectando..." | |
1127 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1128 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 src/protocols/oscar/oscar.c:3936 |
5992 | 1129 msgid "Nick:" |
6140 | 1130 msgstr "Apelido:" |
5992 | 1131 |
1132 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 | |
1133 msgid "Gaim User" | |
1134 msgstr "Usuário Gaim" | |
1135 | |
6072 | 1136 #: src/protocols/irc/irc.c:186 |
5992 | 1137 msgid "" |
1138 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " | |
1139 "the Account Editor)" | |
1140 msgstr "" | |
5993 | 1141 "(Ocorreu um erro ao converter essa mensagem. Verifique a opção 'Codificação' " |
1142 "no Editor de Contas)" | |
5992 | 1143 |
6072 | 1144 #: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607 |
5992 | 1145 #, c-format |
1146 msgid "DCC Chat with %s closed" | |
1147 msgstr "DCC Chat com %s fechado" | |
1148 | |
6072 | 1149 #: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616 |
5992 | 1150 #, c-format |
1151 msgid "DCC Chat with %s established" | |
1152 msgstr "DCC Chat com %s estabelecido" | |
1153 | |
6072 | 1154 #: src/protocols/irc/irc.c:675 |
5992 | 1155 msgid "No topic is set" |
1156 msgstr "Nenhum tópico definido" | |
1157 | |
6072 | 1158 #: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754 |
5992 | 1159 #, c-format |
1160 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>" | |
1161 msgstr "<B>%s mudou o tópico para: %s</B>" | |
1162 | |
6072 | 1163 #: src/protocols/irc/irc.c:741 |
5992 | 1164 #, c-format |
1165 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" | |
1166 msgstr "-:- modo/%s [%c%c %s] por %s" | |
1167 | |
6072 | 1168 #: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931 |
5992 | 1169 msgid "User" |
1170 msgstr "Usuário" | |
1171 | |
1172 #. Splits | |
6072 | 1173 #: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1174 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 |
5992 | 1175 msgid "Server" |
1176 msgstr "Servidor" | |
1177 | |
6072 | 1178 #: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081 |
1179 #: src/protocols/irc/irc.c:1646 | |
5992 | 1180 msgid "IRC Operator" |
1181 msgstr "Operador de IRC" | |
1182 | |
6072 | 1183 #: src/protocols/irc/irc.c:939 |
5992 | 1184 msgid "Channels" |
1185 msgstr "Canais" | |
1186 | |
6072 | 1187 #: src/protocols/irc/irc.c:945 |
5992 | 1188 #, c-format |
1189 msgid "%s is an Identified User" | |
1190 msgstr "%s é um usuário identificado" | |
1191 | |
6072 | 1192 #: src/protocols/irc/irc.c:960 |
5992 | 1193 #, c-format |
1194 msgid "%ld seconds [signon: %s]" | |
1195 msgstr "%ld segundos [conectou em: %s]" | |
1196 | |
1197 #. RPL_REHASHING | |
6072 | 1198 #: src/protocols/irc/irc.c:1081 |
5992 | 1199 msgid "Rehashing server" |
1200 msgstr "O servidor está efetuando a operação de \"rehash\"" | |
1201 | |
1202 #. ERR_NOSUCHNICK | |
6072 | 1203 #: src/protocols/irc/irc.c:1084 |
5992 | 1204 msgid "No such nick/channel" |
1205 msgstr "Canal/nick especificado não existe" | |
1206 | |
6072 | 1207 #: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087 |
1208 #: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096 | |
1209 #: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604 | |
5992 | 1210 msgid "IRC Error" |
1211 msgstr "Erro do IRC" | |
1212 | |
1213 #. ERR_NOSUCHSERVER | |
6072 | 1214 #: src/protocols/irc/irc.c:1087 |
5992 | 1215 msgid "No such server" |
1216 msgstr "Servidor especificado não existe" | |
1217 | |
1218 #. ERR_NOMOTD | |
1219 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying | |
1220 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN | |
6072 | 1221 #: src/protocols/irc/irc.c:1092 |
5992 | 1222 msgid "No nickname given" |
6140 | 1223 msgstr "Nenhum apelido foi fornecido" |
5992 | 1224 |
1225 #. ERR_NOPRIVILEGES | |
6072 | 1226 #: src/protocols/irc/irc.c:1095 |
5992 | 1227 msgid "You're not an IRC operator!" |
6140 | 1228 msgstr "Você não é um operador de IRC!" |
5992 | 1229 |
6072 | 1230 #: src/protocols/irc/irc.c:1099 |
5992 | 1231 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" |
1232 msgstr "Este nick já está sendo utilizado. Por favor digite um novo nick" | |
1233 | |
1234 #. Build OK Button | |
6072 | 1235 #: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170 |
5992 | 1236 #: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1237 #: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1238 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1239 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1240 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1241 #: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1242 #: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 |
5992 | 1243 msgid "OK" |
1244 msgstr "OK" | |
1245 | |
6072 | 1246 #: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395 |
1247 #: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415 | |
5992 | 1248 msgid "IRC CTCP info" |
1249 msgstr "Informações CTCP do IRC" | |
1250 | |
6072 | 1251 #: src/protocols/irc/irc.c:1425 |
5992 | 1252 #, c-format |
1253 msgid "%s would like to establish a DCC chat" | |
1254 msgstr "%s gostaria de estabelecer um DCC Chat" | |
1255 | |
6072 | 1256 #: src/protocols/irc/irc.c:1428 |
5992 | 1257 msgid "" |
1258 "This requires a direct connection to be established between the two " | |
1259 "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" | |
1260 msgstr "" | |
1261 "Isto requer que uma conexão direta seja estabelecida entre os dois " | |
1262 "computadores. As mensagens enviadas não passarão pelo servidor de IRC" | |
5993 | 1263 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1264 #: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1265 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 |
5992 | 1266 msgid "Connect" |
1267 msgstr "Conectar" | |
1268 | |
6072 | 1269 #: src/protocols/irc/irc.c:1459 |
5992 | 1270 #, c-format |
1271 msgid "Received an invalid file send request from %s." | |
1272 msgstr "Recebida uma requisição de envio de arquivo inválida de %s." | |
1273 | |
6072 | 1274 #: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133 |
5992 | 1275 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 |
1276 msgid "Unable to write" | |
1277 msgstr "Inpossível enviar" | |
1278 | |
6072 | 1279 #: src/protocols/irc/irc.c:1602 |
5992 | 1280 #, c-format |
1281 msgid "You have been kicked from %s: %s" | |
1282 msgstr "Você foi chutado por %s: %s" | |
1283 | |
6072 | 1284 #: src/protocols/irc/irc.c:1607 |
5992 | 1285 #, c-format |
1286 msgid "Kicked by %s: %s" | |
1287 msgstr "Chutado por %s: %s" | |
1288 | |
6072 | 1289 #: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917 |
5992 | 1290 msgid "CTCP ClientInfo" |
1291 msgstr "CTCP ClientInfo" | |
1292 | |
6072 | 1293 #: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923 |
5992 | 1294 msgid "CTCP UserInfo" |
1295 msgstr "CTCP UserInfo" | |
1296 | |
6072 | 1297 #: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929 |
5992 | 1298 msgid "CTCP Version" |
1299 msgstr "CTCP Version" | |
1300 | |
6072 | 1301 #: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935 |
5992 | 1302 msgid "CTCP Ping" |
1303 msgstr "CTCP Ping" | |
1304 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1305 #: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1306 #: src/protocols/toc/toc.c:234 |
5992 | 1307 #, c-format |
1308 msgid "Signon: %s" | |
5993 | 1309 msgstr "Conectando: %s" |
5992 | 1310 |
6072 | 1311 #: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 |
5992 | 1312 msgid "Unable to create socket" |
1313 msgstr "Impossível criar socket" | |
1314 | |
6072 | 1315 #: src/protocols/irc/irc.c:2203 |
5992 | 1316 #, c-format |
1317 msgid "Topic for %s is %s" | |
1318 msgstr "Tópico do %s é %s" | |
1319 | |
6072 | 1320 #: src/protocols/irc/irc.c:2299 |
5992 | 1321 #, c-format |
1322 msgid "You have left %s" | |
1323 msgstr "Você saiu do %s" | |
1324 | |
6072 | 1325 #: src/protocols/irc/irc.c:2300 |
5992 | 1326 msgid "IRC Part" |
1327 msgstr "Sair do canal" | |
1328 | |
6072 | 1329 #: src/protocols/irc/irc.c:2355 |
5992 | 1330 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>" |
1331 msgstr "<I>Requisitando DCC Chat</I>" | |
1332 | |
6072 | 1333 #: src/protocols/irc/irc.c:2372 |
5992 | 1334 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>" |
1335 msgstr "<B>Comandos de operador:<BR>REHASH RESTART</B>" | |
1336 | |
6072 | 1337 #: src/protocols/irc/irc.c:2377 |
5992 | 1338 msgid "" |
1339 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION " | |
1340 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>" | |
1341 msgstr "" | |
1342 "<B>Comandos CTCP: <BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION " | |
1343 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>" | |
1344 | |
6072 | 1345 #: src/protocols/irc/irc.c:2385 |
5992 | 1346 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>" |
1347 msgstr "<B>Comandos DCC:<BR>CHAT <nick></B>" | |
1348 | |
6072 | 1349 #: src/protocols/irc/irc.c:2390 |
5992 | 1350 msgid "" |
1351 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART " | |
1352 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION " | |
1353 "W WHOWAS<BR>Type /HELP OPER for operator commands<BR>Type /HELP CTCP for " | |
1354 "CTCP commands<BR>Type /HELP DCC for DCC commands" | |
1355 msgstr "" | |
5993 | 1356 "Comandos suportados atualmente:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART TOPIC " |
1357 "KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION W " | |
1358 "WHOWAS<BR>Digite /HELP OPER para ver os comandos de operador<BR>Digite /HELP " | |
1359 "CTCP para ver os comandos CTCP<BR>Digite /HELP DCC para ver os comandos DCC" | |
5992 | 1360 |
6072 | 1361 #: src/protocols/irc/irc.c:2413 |
5992 | 1362 msgid "<B>Unknown command</B>" |
1363 msgstr "<B>Comando desconhecido</B>" | |
1364 | |
6072 | 1365 #: src/protocols/irc/irc.c:2473 |
5992 | 1366 msgid "Channel:" |
1367 msgstr "Canal:" | |
1368 | |
6126 | 1369 #: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:419 src/main.c:399 |
5992 | 1370 msgid "Password:" |
1371 msgstr "Senha:" | |
1372 | |
6072 | 1373 #: src/protocols/irc/irc.c:2904 |
5992 | 1374 msgid "DCC Chat" |
1375 msgstr "DCC Chat" | |
1376 | |
1377 #. *< api_version | |
1378 #. *< type | |
1379 #. *< ui_requirement | |
1380 #. *< flags | |
1381 #. *< dependencies | |
1382 #. *< priority | |
1383 #. *< id | |
1384 #. *< name | |
1385 #. *< version | |
1386 #. * summary | |
6072 | 1387 #: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012 |
5992 | 1388 msgid "IRC Protocol Plugin" |
1389 msgstr "Plugin do protocolo IRC" | |
1390 | |
1391 #. Account Options | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1392 #: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 |
6072 | 1393 #: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644 |
6126 | 1394 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1143 |
5992 | 1395 msgid "Port" |
1396 msgstr "Porta" | |
1397 | |
6072 | 1398 #: src/protocols/irc/irc.c:3038 |
5992 | 1399 msgid "Encoding" |
1400 msgstr "Codificação" | |
1401 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1402 #: src/protocols/jabber/jabber.c:561 src/protocols/jabber/jabber.c:580 |
5992 | 1403 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:172 src/protocols/msn/buddyicon.c:282 |
1404 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 | |
1405 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 | |
1406 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 | |
1407 #: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 | |
1408 #: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 | |
1409 #: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 | |
1410 #: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 | |
1411 #: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 | |
1412 #: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 | |
1413 #: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 | |
1414 #: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 | |
6072 | 1415 #: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005 |
1416 #: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036 | |
1417 #: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071 | |
1418 #: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127 | |
5992 | 1419 #: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949 |
6072 | 1420 #: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281 |
1421 #: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065 | |
1422 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208 | |
1423 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1264 | |
5992 | 1424 msgid "Write error" |
1425 msgstr "Erro ao enviar" | |
1426 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1427 #: src/protocols/jabber/jabber.c:981 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1428 msgid "Unable to change password." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1429 msgstr "Impossível mudar a senha." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1430 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1431 #: src/protocols/jabber/jabber.c:982 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1432 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1433 "The current password you entered is incorrect. Your password has not been " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1434 "changed." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1435 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1436 "A senha atual que você digitou está incorreta. Sua senha não foi alterada." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1437 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1438 #: src/protocols/jabber/jabber.c:988 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1439 msgid "Unable to change password" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1440 msgstr "Impossível mudar a senha." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1441 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1442 #: src/protocols/jabber/jabber.c:989 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1443 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1444 "The new password you entered is the same as your current password. Your " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1445 "password remains the same." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1446 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1447 "A nova senha que você digitou é igual a sua senha atual. Sua senha permanece " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1448 "a mesma." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1449 |
6126 | 1450 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:141 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1451 #: src/gtkpounce.c:307 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1452 msgid "Unknown" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1453 msgstr "Desconhecido" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1454 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1455 #. once again, we don't have to put anything here |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1456 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1178 src/protocols/jabber/jabber.c:3436 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1457 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3487 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1458 msgid "Chatty" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1459 msgstr "Disponível para chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1460 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1461 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1180 src/protocols/jabber/jabber.c:3438 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1462 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3495 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1463 msgid "Extended Away" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1464 msgstr "Ausente (estendido)" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1465 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1466 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1467 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1468 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1469 msgid "Do Not Disturb" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1470 msgstr "Não perturbe" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1471 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1472 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1421 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1473 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1474 msgid "Jabber Error %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1475 msgstr "Erro do Jabber %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1476 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1477 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1528 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1478 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1479 msgid "Error %s: %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1480 msgstr "Erro %s: %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1481 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1482 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1531 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1483 msgid "Unknown Error in presence" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1484 msgstr "Erro desconhecido na presença" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1485 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1486 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1709 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1487 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1488 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1489 msgstr "O usuário %s quer adicionar você a lista de contatos dele." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1490 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1491 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1737 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1492 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1493 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1494 "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your roster." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1495 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1496 "O usuário Jabber %s não existe e portanto não foi adicionado ao seu roster" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1497 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1498 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1740 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1499 msgid "No such user." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1500 msgstr "Usário não existe" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1501 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1502 #. Should never happen. |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1503 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1504 #: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1505 #: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1506 msgid "Buddies" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1507 msgstr "Contatos" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1508 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1509 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1904 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1510 msgid "Authenticating" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1511 msgstr "Autenticando" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1512 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1513 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1938 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1514 msgid "Unknown login error" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1515 msgstr "Erro desconehcido ao conectar" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1516 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1517 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2288 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1518 msgid "Password successfully changed." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1519 msgstr "Senha alterada com sucesso." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1520 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1521 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2333 src/protocols/jabber/jabber.c:4236 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1522 msgid "Connection lost" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1523 msgstr "Conexão perdida" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1524 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1525 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2340 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1526 msgid "Connected" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1527 msgstr "Conectado" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1528 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1529 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2343 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1530 msgid "Requesting Authentication Method" |
6140 | 1531 msgstr "Requisitando método de autenticação" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1532 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1533 #. we have no chats yet |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1534 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1535 #: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1536 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1537 msgid "Connecting" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1538 msgstr "Conectando" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1539 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1540 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2689 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1541 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1542 msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1543 msgstr "O usuário %s é um I.D. Jabber inválido e portanto não foi adicionado." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1544 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1545 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2691 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1546 msgid "Unable to add buddy." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1547 msgstr "Impossível adicionar contato." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1548 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1549 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2692 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1550 msgid "Jabber Error" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1551 msgstr "Erro do Jabber" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1552 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1553 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2951 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1554 msgid "Room:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1555 msgstr "Sala:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1556 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1557 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2956 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1558 msgid "Server:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1559 msgstr "Servidor:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1560 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1561 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2962 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1562 msgid "Handle:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1563 msgstr "Apelido:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1564 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1565 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2992 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1566 msgid "Unable to join chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1567 msgstr "Impossível ingressar na conversa" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1568 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1569 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3228 src/protocols/jabber/jabber.c:3279 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1570 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3704 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1571 msgid "Jabber ID" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1572 msgstr "ID Jabber" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1573 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1574 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3229 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1575 msgid "Error" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1576 msgstr "Erro" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1577 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1578 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3280 src/protocols/jabber/jabber.c:3339 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1579 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3730 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1580 msgid "Status" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1581 msgstr "Status" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1582 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1583 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1584 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1585 msgid "Not Authorized" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1586 msgstr "Não autorizado" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1587 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1588 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3385 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1589 msgid "View Error Msg" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1590 msgstr "Ver mensagem de erro" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1591 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1592 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1593 msgid "Get Away Msg" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1594 msgstr "Ver mensagem de away" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1595 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1596 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3404 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1597 msgid "Un-hide From" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1598 msgstr "Não ocultar-se de" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1599 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1600 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3407 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1601 msgid "Temporarily Hide From" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1602 msgstr "Ocultar-se temporariamente de" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1603 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1604 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3414 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1605 msgid "Cancel Presence Notification" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1606 msgstr "Cancelar notificação de presença" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1607 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1608 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3422 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1609 msgid "Re-request authorization" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1610 msgstr "Re-requisitar autorização" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1611 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1612 #. state is one of our own strings. it won't be NULL. |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1613 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1614 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1615 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1616 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 |
6126 | 1617 #: src/gtkaccount.c:1571 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1618 msgid "Online" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1619 msgstr "Conectado" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1620 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1621 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3625 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1622 msgid "Full Name" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1623 msgstr "Nome completo" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1624 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1625 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3626 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1626 msgid "Family Name" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1627 msgstr "Sobrenome" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1628 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1629 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3627 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1630 msgid "Given Name" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1631 msgstr "Nome" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1632 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1633 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3628 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1634 msgid "Nickname" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1635 msgstr "Apelido" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1636 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1637 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1638 msgid "URL" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1639 msgstr "URL" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1640 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1641 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3630 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1642 msgid "Street Address" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1643 msgstr "Endereço (Rua)" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1644 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1645 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3631 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1646 msgid "Extended Address" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1647 msgstr "Endereço (Complemento)" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1648 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1649 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3632 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1650 msgid "Locality" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1651 msgstr "Localidade" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1652 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1653 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3633 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1654 msgid "Region" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1655 msgstr "Região" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1656 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1657 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3634 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1658 msgid "Postal Code" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1659 msgstr "Código Postal (CEP)" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1660 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1661 #. Country |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1662 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1663 #: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1664 msgid "Country" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1665 msgstr "País" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1666 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1667 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3636 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1668 msgid "Telephone" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1669 msgstr "Telefone" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1670 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1671 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1672 msgid "Email" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1673 msgstr "Email" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1674 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1675 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3638 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1676 msgid "Organization Name" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1677 msgstr "Nome da organização" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1678 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1679 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3639 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1680 msgid "Organization Unit" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1681 msgstr "Grupo de trabalho" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1682 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1683 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3640 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1684 msgid "Title" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1685 msgstr "Título" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1686 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1687 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3641 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1688 msgid "Role" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1689 msgstr "Função" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1690 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1691 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3642 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1692 msgid "Birthday" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1693 msgstr "Data de nascimento" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1694 |
6126 | 1695 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:602 |
1696 #: src/gtkprefs.c:1822 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1697 msgid "Description" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1698 msgstr "Descrição" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1699 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1700 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3668 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1701 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1702 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1703 "comfortable" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1704 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1705 "Todos os itens a seguir são opcionais. Preencha apenas as informações que " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1706 "quiser" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1707 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1708 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3669 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1709 msgid "User Identity" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1710 msgstr "Identidade do usuário" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1711 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1712 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4098 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1713 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1714 msgstr "Gaim - Editar vCard do Jabber" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1715 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1716 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4173 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1717 msgid "Server Registration successful!" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1718 msgstr "Registro no servidor efetuado com sucesso!" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1719 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1720 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4194 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1721 msgid "Unknown registration error" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1722 msgstr "Erro desconhecido ao registrar" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1723 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1724 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1725 #: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1726 msgid "Set User Info" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1727 msgstr "Definir informações de usário" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1728 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1729 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1730 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1731 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1732 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1733 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1734 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1735 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1736 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1737 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1738 #. * summary |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1739 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4397 src/protocols/jabber/jabber.c:4399 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1740 msgid "Jabber Protocol Plugin" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1741 msgstr "Plugin do protocolo Jabber" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1742 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1743 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4421 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1744 msgid "Resource" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1745 msgstr "Recurso" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1746 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1747 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4429 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1748 msgid "Connect server" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1749 msgstr "Conectar ao servidor" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1750 |
5992 | 1751 #: src/protocols/msn/dispatch.c:45 src/protocols/msn/notification.c:229 |
1752 msgid "Protocol not supported" | |
1753 msgstr "Protocolo não suportado" | |
1754 | |
1755 #: src/protocols/msn/dispatch.c:51 | |
1756 msgid "Unable to request INF\n" | |
1757 msgstr "Impossível requisitar INF\n" | |
1758 | |
1759 #: src/protocols/msn/dispatch.c:68 src/protocols/msn/notification.c:252 | |
1760 msgid "Unable to login using MD5" | |
1761 msgstr "Impossível conectar-se usando MD5" | |
1762 | |
1763 #: src/protocols/msn/dispatch.c:77 | |
1764 msgid "Unable to send USR\n" | |
1765 msgstr "Impossível enviar USR\n" | |
1766 | |
1767 #: src/protocols/msn/dispatch.c:82 src/protocols/msn/notification.c:266 | |
1768 msgid "Requesting to send password" | |
1769 msgstr "Requisitando o envio da senha" | |
1770 | |
1771 #: src/protocols/msn/dispatch.c:99 | |
1772 msgid "Got invalid XFR\n" | |
1773 msgstr "XFR inválido recebido\n" | |
1774 | |
1775 #: src/protocols/msn/dispatch.c:126 | |
1776 msgid "Unable to transfer" | |
1777 msgstr "Impossível transferir" | |
1778 | |
1779 #: src/protocols/msn/dispatch.c:147 | |
1780 msgid "Unable to parse message." | |
1781 msgstr "Impossível processar mensagem." | |
1782 | |
1783 #: src/protocols/msn/dispatch.c:171 src/protocols/msn/notification.c:407 | |
1784 #: src/protocols/msn/notification.c:1385 | |
1785 msgid "Unable to write to server" | |
1786 msgstr "Impossível enviar para o servidor" | |
1787 | |
1788 #: src/protocols/msn/dispatch.c:175 src/protocols/msn/notification.c:1392 | |
1789 msgid "Syncing with server" | |
1790 msgstr "Sincronizando com o servidor" | |
1791 | |
1792 #: src/protocols/msn/dispatch.c:189 src/protocols/msn/notification.c:1406 | |
1793 msgid "Error reading from server" | |
1794 msgstr "Erro ao ler do servidor" | |
1795 | |
1796 #: src/protocols/msn/error.c:33 | |
1797 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
1798 msgstr "Erro de sintaxe (provavelmente um bug do Gaim)" | |
1799 | |
1800 #: src/protocols/msn/error.c:37 | |
1801 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" | |
1802 msgstr "Parâmetro inválido (provavelmente um bug do Gaim)" | |
1803 | |
1804 #: src/protocols/msn/error.c:40 | |
1805 msgid "Invalid User" | |
1806 msgstr "Uusário inválido" | |
1807 | |
1808 #: src/protocols/msn/error.c:44 | |
1809 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | |
1810 msgstr "Faltando nome de domínio totalmente qualificado" | |
1811 | |
1812 #: src/protocols/msn/error.c:47 | |
1813 msgid "Already Login" | |
1814 msgstr "Você já está conectado" | |
1815 | |
1816 #: src/protocols/msn/error.c:50 | |
1817 msgid "Invalid Username" | |
1818 msgstr "Usuário inválido" | |
1819 | |
1820 #: src/protocols/msn/error.c:53 | |
1821 msgid "Invalid Friendly Name" | |
1822 msgstr "Apelido inválido" | |
1823 | |
1824 #: src/protocols/msn/error.c:56 | |
1825 msgid "List Full" | |
1826 msgstr "Lista cheia" | |
1827 | |
1828 #: src/protocols/msn/error.c:59 | |
1829 msgid "Already there" | |
1830 msgstr "Já está lá" | |
1831 | |
1832 #: src/protocols/msn/error.c:62 | |
1833 msgid "Not on list" | |
1834 msgstr "Não está na lista" | |
1835 | |
1836 #: src/protocols/msn/error.c:65 | |
1837 msgid "User is offline" | |
1838 msgstr "Usuário está desconectado" | |
1839 | |
1840 #: src/protocols/msn/error.c:68 | |
1841 msgid "Already in the mode" | |
1842 msgstr "Você já está nesse modo" | |
1843 | |
1844 #: src/protocols/msn/error.c:71 | |
1845 msgid "Already in opposite list" | |
1846 msgstr "Usuário ja está na lista oposta" | |
1847 | |
1848 #: src/protocols/msn/error.c:75 | |
1849 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" | |
1850 msgstr "Você tentou adicionar um contato a um grupo que não existe" | |
1851 | |
1852 #: src/protocols/msn/error.c:79 | |
1853 msgid "Switchboard failed" | |
1854 msgstr "O quadro de comunicações falhou" | |
1855 | |
1856 #: src/protocols/msn/error.c:82 | |
1857 msgid "Notify Transfer failed" | |
1858 msgstr "A notificação de transferência falhou." | |
1859 | |
1860 #: src/protocols/msn/error.c:86 | |
1861 msgid "Required fields missing" | |
1862 msgstr "Campos requeridos não foram preenchidos" | |
1863 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1864 #: src/protocols/msn/error.c:89 src/protocols/oscar/oscar.c:178 |
5992 | 1865 msgid "Not logged in" |
1866 msgstr "Desconectado" | |
1867 | |
1868 #: src/protocols/msn/error.c:93 | |
1869 msgid "Internal server error" | |
1870 msgstr "Erro interno do servidor" | |
1871 | |
1872 #: src/protocols/msn/error.c:96 | |
1873 msgid "Database server error" | |
1874 msgstr "Erro do servidor de banco de dados" | |
1875 | |
1876 #: src/protocols/msn/error.c:99 | |
1877 msgid "File operation error" | |
1878 msgstr "Erro ao executar operação de arquivo" | |
1879 | |
1880 #: src/protocols/msn/error.c:102 | |
1881 msgid "Memory allocation error" | |
1882 msgstr "Erro de alocação de memória" | |
1883 | |
1884 #: src/protocols/msn/error.c:105 | |
1885 msgid "Wrong CHL value sent to server" | |
1886 msgstr "Valor CHL incorreto enviado para o servidor" | |
1887 | |
1888 #: src/protocols/msn/error.c:109 | |
1889 msgid "Server busy" | |
1890 msgstr "Servidor ocupado" | |
1891 | |
1892 #: src/protocols/msn/error.c:112 | |
1893 msgid "Server unavailable" | |
1894 msgstr "Servidor indisponível" | |
1895 | |
1896 #: src/protocols/msn/error.c:115 | |
1897 msgid "Peer Notification server down" | |
1898 msgstr "O servidor de notificação de pontas está fora do ar" | |
1899 | |
1900 #: src/protocols/msn/error.c:118 | |
1901 msgid "Database connect error" | |
1902 msgstr "Erro ao conectar ao bando de dados" | |
1903 | |
1904 #: src/protocols/msn/error.c:122 | |
1905 msgid "Server is going down (abandon ship)" | |
1906 msgstr "O servidor vai sair do ar (abandonar navio)" | |
1907 | |
1908 #: src/protocols/msn/error.c:126 | |
1909 msgid "Error creating connection" | |
1910 msgstr "Erro ao criar a conexão" | |
1911 | |
1912 #: src/protocols/msn/error.c:130 | |
1913 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" | |
1914 msgstr "Parâmetros CVR desconhecidos ou não permitidos" | |
1915 | |
1916 #: src/protocols/msn/error.c:136 | |
1917 msgid "Session overload" | |
1918 msgstr "Sessão sobrecarregada" | |
1919 | |
1920 #: src/protocols/msn/error.c:139 | |
1921 msgid "User is too active" | |
1922 msgstr "O usuário está muito ativo." | |
1923 | |
1924 #: src/protocols/msn/error.c:142 | |
1925 msgid "Too many sessions" | |
1926 msgstr "Muitas sessões" | |
1927 | |
1928 #: src/protocols/msn/error.c:145 | |
1929 msgid "Not expected" | |
1930 msgstr "Inesperado" | |
1931 | |
1932 #: src/protocols/msn/error.c:148 | |
1933 msgid "Bad friend file" | |
1934 msgstr "Arquivo de amigos mal formado" | |
1935 | |
1936 #: src/protocols/msn/error.c:152 | |
1937 msgid "Authentication failed" | |
1938 msgstr "Autenticação mal sucedida" | |
1939 | |
1940 #: src/protocols/msn/error.c:155 | |
1941 msgid "Not allowed when offline" | |
1942 msgstr "Não permitido enquanto desconectado" | |
1943 | |
1944 #: src/protocols/msn/error.c:158 | |
1945 msgid "Not accepting new users" | |
1946 msgstr "Usuários novos não estão sendo aceitos" | |
1947 | |
1948 #: src/protocols/msn/error.c:162 | |
1949 msgid "Passport account not yet verified" | |
1950 msgstr "Conta do Passport ainda não foi verificada" | |
1951 | |
1952 #: src/protocols/msn/error.c:166 | |
1953 #, c-format | |
1954 msgid "Unknown Error Code %d" | |
1955 msgstr "Código de erro desconhecido: %d" | |
1956 | |
1957 #: src/protocols/msn/msn.c:60 | |
1958 msgid "Your new MSN friendly name is too long." | |
1959 msgstr "Seu novo apelido é longo demais." | |
1960 | |
1961 #: src/protocols/msn/msn.c:166 | |
1962 msgid "Set your friendly name." | |
1963 msgstr "Defina seu apelido." | |
1964 | |
1965 #: src/protocols/msn/msn.c:167 | |
1966 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." | |
1967 msgstr "Esse é o nome que será visto como seu pelos outros contatos MSN." | |
1968 | |
1969 #: src/protocols/msn/msn.c:179 | |
1970 msgid "Set your home phone number." | |
1971 msgstr "Defina seu número de telefone de casa." | |
1972 | |
1973 #: src/protocols/msn/msn.c:190 | |
1974 msgid "Set your work phone number." | |
1975 msgstr "Defina seu número de telefone do trabalho." | |
1976 | |
1977 #: src/protocols/msn/msn.c:201 | |
1978 msgid "Set your mobile phone number." | |
1979 msgstr "Defina seu número de telefone móvel." | |
1980 | |
1981 #: src/protocols/msn/msn.c:210 | |
1982 msgid "Allow MSN Mobile pages?" | |
1983 msgstr "Permitir pages MSN Mobile?" | |
1984 | |
1985 #: src/protocols/msn/msn.c:211 | |
1986 msgid "" | |
1987 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
1988 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
1989 msgstr "" | |
5993 | 1990 "Você deseja permitir ou não permitir que pessoas na sua lista de contatos " |
1991 "enviem pages MSN Mobile para seu celular ou outro dispositivo móvel?" | |
5992 | 1992 |
1993 #: src/protocols/msn/msn.c:215 | |
1994 msgid "Allow" | |
1995 msgstr "Permitir" | |
1996 | |
1997 #: src/protocols/msn/msn.c:216 | |
1998 msgid "Disallow" | |
1999 msgstr "Não permitir" | |
2000 | |
2001 #: src/protocols/msn/msn.c:233 | |
2002 msgid "Send a mobile message." | |
2003 msgstr "Enviar uma mensagem para dispositivo móvel." | |
2004 | |
2005 #: src/protocols/msn/msn.c:235 | |
2006 msgid "Page" | |
2007 msgstr "Enviar" | |
2008 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2009 #: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2010 #: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 |
5992 | 2011 msgid "Close" |
2012 msgstr "Fechar" | |
2013 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2014 #: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 |
5992 | 2015 #, c-format |
2016 msgid "<b>Status:</b> %s" | |
2017 msgstr "<b>Status:</b> %s" | |
2018 | |
2019 #: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 | |
2020 #: src/protocols/msn/state.c:32 | |
2021 msgid "Away From Computer" | |
2022 msgstr "Ausente" | |
2023 | |
5997 | 2024 #: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2025 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2026 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 |
5992 | 2027 msgid "Be Right Back" |
2028 msgstr "Volto já" | |
2029 | |
2030 #: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2031 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2032 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 |
5992 | 2033 msgid "Busy" |
2034 msgstr "Ocupado" | |
2035 | |
2036 #: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2037 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2038 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 |
5992 | 2039 msgid "On The Phone" |
2040 msgstr "Ao telefone" | |
2041 | |
2042 #: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2043 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2044 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 |
5992 | 2045 msgid "Out To Lunch" |
2046 msgstr "Em horário de almoço" | |
2047 | |
2048 #: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 | |
2049 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 | |
2050 msgid "Hidden" | |
2051 msgstr "Invisível" | |
2052 | |
2053 #: src/protocols/msn/msn.c:329 | |
2054 msgid "Set Friendly Name" | |
2055 msgstr "Definir apelido" | |
2056 | |
2057 #: src/protocols/msn/msn.c:337 | |
2058 msgid "Set Home Phone Number" | |
2059 msgstr "Definir número de telefone de casa" | |
2060 | |
2061 #: src/protocols/msn/msn.c:343 | |
2062 msgid "Set Work Phone Number" | |
2063 msgstr "Definir número de telefone do trabalho" | |
2064 | |
2065 #: src/protocols/msn/msn.c:349 | |
2066 msgid "Set Mobile Phone Number" | |
2067 msgstr "Definir número de telefone móvel" | |
2068 | |
2069 #: src/protocols/msn/msn.c:358 | |
2070 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" | |
2071 msgstr "Ativar/Desativar dispositivos móveis" | |
2072 | |
2073 #: src/protocols/msn/msn.c:365 | |
2074 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" | |
2075 msgstr "Permitir/Não permitir pages para dispositivos móveis" | |
2076 | |
2077 #: src/protocols/msn/msn.c:387 | |
2078 msgid "Send to Mobile" | |
2079 msgstr "Enviar para dispositivo móvel" | |
2080 | |
2081 #: src/protocols/msn/msn.c:662 | |
2082 #, c-format | |
2083 msgid "" | |
2084 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " | |
2085 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
2086 msgstr "" | |
6140 | 2087 "Um nome de usuário MSN tem que estar na forma \"usuário@servidor.com\". " |
2088 "Talvez você quis dizer %s@hotmail.com. Nenhuma mudança foi feita na sua " | |
2089 "lista de usuários permitidos." | |
5992 | 2090 |
2091 #: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 | |
2092 msgid "Invalid MSN screenname" | |
2093 msgstr "Nome de usuário MSN inválido" | |
2094 | |
2095 #: src/protocols/msn/msn.c:702 | |
2096 #, c-format | |
2097 msgid "" | |
2098 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " | |
2099 "%s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
2100 msgstr "" | |
5993 | 2101 "Um nome de usuário MSN deve estar na forma \"usuário@servidor.com\". Talvez " |
2102 "você quis dizer %s@hotmail.com. Nenhuma mudança foi feita na sua lista de " | |
2103 "usuários bloqueados." | |
5992 | 2104 |
2105 #. *< api_version | |
2106 #. *< type | |
2107 #. *< ui_requirement | |
2108 #. *< flags | |
2109 #. *< dependencies | |
2110 #. *< priority | |
2111 #. *< id | |
2112 #. *< name | |
2113 #. *< version | |
2114 #. * summary | |
6072 | 2115 #: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201 |
5993 | 2116 msgid "MSN Protocol Plugin" |
5992 | 2117 msgstr "Plugin do protocolo MSN" |
2118 | |
6072 | 2119 #: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 |
5992 | 2120 msgid "Login server" |
2121 msgstr "Servidor de login" | |
2122 | |
2123 #: src/protocols/msn/notification.c:235 | |
2124 msgid "Unable to request INF" | |
2125 msgstr "Impossível requisitar INF" | |
2126 | |
2127 #: src/protocols/msn/notification.c:261 | |
2128 msgid "Unable to send USR" | |
2129 msgstr "Impossível enviar USR" | |
2130 | |
6072 | 2131 #: src/protocols/msn/notification.c:297 src/protocols/trepia/trepia.c:719 |
5992 | 2132 msgid "Retrieving buddy list" |
2133 msgstr "Requisitando lista de contatos" | |
2134 | |
2135 #: src/protocols/msn/notification.c:323 | |
2136 msgid "Unable to send password" | |
2137 msgstr "Impossível enviar senha" | |
2138 | |
2139 #: src/protocols/msn/notification.c:328 | |
2140 msgid "Password sent" | |
5993 | 2141 msgstr "Senha enviada" |
5992 | 2142 |
2143 #: src/protocols/msn/notification.c:346 | |
2144 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." | |
2145 msgstr "Você foi desconectado. Você conectou de outro local." | |
2146 | |
2147 #: src/protocols/msn/notification.c:351 | |
2148 msgid "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily." | |
5993 | 2149 msgstr "" |
2150 "Você foi desconectado. Os servidores MSN vão sair do ar temporariamente." | |
5992 | 2151 |
2152 #: src/protocols/msn/notification.c:462 | |
2153 #, c-format | |
2154 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
2155 msgstr "O usuário %s (%s) quer adicionar %s a lista de contatos dele(a)." | |
2156 | |
2157 #: src/protocols/msn/notification.c:741 | |
2158 #, c-format | |
2159 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." | |
2160 msgstr "O usuário %s (%s) quer adicionar você a lista de contatos dele(a)." | |
2161 | |
2162 #: src/protocols/msn/notification.c:1168 | |
2163 msgid "Got invalid XFR" | |
2164 msgstr "XFR inválido recebido" | |
2165 | |
2166 #: src/protocols/msn/notification.c:1210 | |
2167 msgid "Unable to transfer to notification server" | |
2168 msgstr "Impossível transferir para servidor de notificação" | |
2169 | |
2170 #: src/protocols/msn/notification.c:1346 | |
2171 #, c-format | |
2172 msgid "" | |
2173 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute(s). You will " | |
2174 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations in " | |
2175 "progress.\n" | |
2176 "\n" | |
2177 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
2178 "sign in." | |
2179 msgstr "" | |
2180 "O servidor MSN vai sair do ar para manutenção em %d minuto(s). Você será " | |
5993 | 2181 "automaticamente desconectado depois desse tempo. Por favor termine quaisquer " |
2182 "conversas em curso.\n" | |
5992 | 2183 "\n" |
2184 "Depois que a manutenção terminar, você poderá conectar com sucesso." | |
2185 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2186 #: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 |
6126 | 2187 #: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1514 |
5992 | 2188 msgid "Idle" |
2189 msgstr "Inativo" | |
2190 | |
6072 | 2191 #: src/protocols/msn/switchboard.c:121 |
5992 | 2192 msgid "The conversation has become inactive and timed out." |
6152 | 2193 msgstr "A conversa tornou-se inativa e esgotou o limite de tempo." |
5992 | 2194 |
6072 | 2195 #: src/protocols/msn/switchboard.c:128 |
5992 | 2196 #, c-format |
2197 msgid "%s has closed the conversation window." | |
6140 | 2198 msgstr "%s fechou a janela de conversa." |
5992 | 2199 |
6072 | 2200 #: src/protocols/msn/switchboard.c:250 |
5992 | 2201 msgid "An MSN message may not have been received." |
2202 msgstr "Uma mensagem MSN pode não ter sido recebida." | |
2203 | |
2204 #: src/protocols/napster/napster.c:232 | |
2205 msgid "Unable to read header from server" | |
2206 msgstr "Impossível ler cabeçalho do servidor" | |
2207 | |
2208 #: src/protocols/napster/napster.c:307 | |
2209 #, c-format | |
2210 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" | |
2211 msgstr "usuários: %s, arquivos: %s, tamanho: %sGB" | |
2212 | |
2213 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR | |
2214 #: src/protocols/napster/napster.c:318 | |
2215 #, c-format | |
2216 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | |
2217 msgstr "Impossível adicionar \"%s\" a sua hotlist do Napster" | |
2218 | |
2219 #: src/protocols/napster/napster.c:326 | |
2220 msgid "You were disconnected from the server." | |
2221 msgstr "Você foi desconectado do servidor." | |
2222 | |
2223 #. MSG_CLIENT_WHOIS | |
2224 #: src/protocols/napster/napster.c:382 | |
2225 #, c-format | |
2226 msgid "%s requested your information" | |
2227 msgstr "%s requisitou sua informação" | |
2228 | |
2229 #: src/protocols/napster/napster.c:412 | |
2230 msgid "" | |
2231 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " | |
2232 "different location" | |
2233 msgstr "" | |
2234 "Você foi desconectado do servidor, pois você conectou de um local diferente" | |
2235 | |
2236 #. MSG_CLIENT_PING | |
2237 #: src/protocols/napster/napster.c:418 | |
2238 #, c-format | |
2239 msgid "%s requested a PING" | |
2240 msgstr "%s requisitou um PING." | |
2241 | |
2242 #: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572 | |
2243 msgid "Get Info" | |
6140 | 2244 msgstr "Ver info" |
5992 | 2245 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2246 #: src/protocols/napster/napster.c:545 src/protocols/oscar/oscar.c:5168 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2247 #: src/protocols/toc/toc.c:1201 |
5992 | 2248 msgid "Join what group:" |
2249 msgstr "Ingressar em qual grupo:" | |
2250 | |
2251 #. *< api_version | |
2252 #. *< type | |
2253 #. *< ui_requirement | |
2254 #. *< flags | |
2255 #. *< dependencies | |
2256 #. *< priority | |
2257 #. *< id | |
2258 #. *< name | |
2259 #. *< version | |
2260 #. * summary | |
2261 #: src/protocols/napster/napster.c:621 src/protocols/napster/napster.c:623 | |
5993 | 2262 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" |
5992 | 2263 msgstr "Plugin do protocolo Napster" |
2264 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2265 #: src/protocols/oscar/oscar.c:174 |
5992 | 2266 msgid "Invalid error" |
2267 msgstr "Erro inválido" | |
2268 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2269 #: src/protocols/oscar/oscar.c:175 |
5992 | 2270 msgid "Invalid SNAC" |
2271 msgstr "SNAC inválido" | |
2272 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2273 #: src/protocols/oscar/oscar.c:176 |
5992 | 2274 msgid "Rate to host" |
2275 msgstr "Taxa para host" | |
2276 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2277 #: src/protocols/oscar/oscar.c:177 |
5992 | 2278 msgid "Rate to client" |
2279 msgstr "Taxa para cliente" | |
2280 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2281 #: src/protocols/oscar/oscar.c:179 |
5992 | 2282 msgid "Service unavailable" |
2283 msgstr "Serviço indisponível" | |
2284 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2285 #: src/protocols/oscar/oscar.c:180 |
5992 | 2286 msgid "Service not defined" |
2287 msgstr "Serviço não definido" | |
2288 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2289 #: src/protocols/oscar/oscar.c:181 |
5992 | 2290 msgid "Obsolete SNAC" |
2291 msgstr "SNAC obsoleto" | |
2292 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2293 #: src/protocols/oscar/oscar.c:182 |
5992 | 2294 msgid "Not supported by host" |
2295 msgstr "Não suportado pelo host" | |
2296 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2297 #: src/protocols/oscar/oscar.c:183 |
5992 | 2298 msgid "Not supported by client" |
2299 msgstr "Não suportado pelo cliente" | |
2300 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2301 #: src/protocols/oscar/oscar.c:184 |
5992 | 2302 msgid "Refused by client" |
2303 msgstr "Recusado pelo cliente" | |
2304 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2305 #: src/protocols/oscar/oscar.c:185 |
5992 | 2306 msgid "Reply too big" |
2307 msgstr "Resposta muito extensa" | |
2308 | |
2309 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2310 msgid "Responses lost" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2311 msgstr "Respostas perdidas" |
6072 | 2312 |
2313 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2314 msgid "Request denied" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2315 msgstr "Requisição negada" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2316 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2317 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 |
5992 | 2318 msgid "Busted SNAC payload" |
2319 msgstr "Carga de SNAC excedida" | |
2320 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2321 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 |
5992 | 2322 msgid "Insufficient rights" |
2323 msgstr "Direitos insuficientes" | |
2324 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2325 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 |
5992 | 2326 msgid "In local permit/deny" |
2327 msgstr "Na lista local de usuários permitidos/bloqueados" | |
2328 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2329 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 |
5992 | 2330 msgid "Too evil (sender)" |
2331 msgstr "Malvado demais (remetente)" | |
2332 | |
2333 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2334 msgid "Too evil (receiver)" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2335 msgstr "Malvado demais (destinatário)" |
6072 | 2336 |
2337 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2338 msgid "User temporarily unavailable" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2339 msgstr "Usuário temporariamente indisponível" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2340 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2341 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 |
5992 | 2342 msgid "No match" |
2343 msgstr "Nenhum resultado" | |
2344 | |
6072 | 2345 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2346 msgid "List overflow" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2347 msgstr "Limite de tamanho da lista excedido" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2348 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2349 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 |
5992 | 2350 msgid "Request ambiguous" |
2351 msgstr "Requisição ambígua" | |
2352 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2353 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 |
5992 | 2354 msgid "Queue full" |
2355 msgstr "Fila cheia" | |
2356 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2357 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 |
5992 | 2358 msgid "Not while on AOL" |
2359 msgstr "Não enquanto estiver na AOL" | |
2360 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2361 #: src/protocols/oscar/oscar.c:470 |
5992 | 2362 #, c-format |
2363 msgid "Direct IM with %s closed" | |
2364 msgstr "MI direta com %s fechada" | |
2365 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2366 #: src/protocols/oscar/oscar.c:472 |
5992 | 2367 #, c-format |
2368 msgid "Direct IM with %s failed" | |
2369 msgstr "MI direta com %s falhou" | |
2370 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2371 #: src/protocols/oscar/oscar.c:530 src/protocols/toc/toc.c:608 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2372 #: src/protocols/toc/toc.c:623 src/protocols/toc/toc.c:686 |
5992 | 2373 msgid "Disconnected." |
2374 msgstr "Desconectado." | |
2375 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2376 #: src/protocols/oscar/oscar.c:542 src/protocols/toc/toc.c:862 |
5992 | 2377 #, c-format |
2378 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
2379 msgstr "Você foi desconectado da sala %s." | |
2380 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2381 #: src/protocols/oscar/oscar.c:558 |
5992 | 2382 msgid "Chat is currently unavailable" |
2383 msgstr "O recurso de Chat está indisponível no momento." | |
2384 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2385 #: src/protocols/oscar/oscar.c:632 src/protocols/oscar/oscar.c:689 |
5992 | 2386 msgid "Couldn't connect to host" |
2387 msgstr "Não foi possível conectar ao host." | |
2388 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2389 #: src/protocols/oscar/oscar.c:674 |
5992 | 2390 msgid "Unable to login to AIM" |
2391 msgstr "Impossível conectar ao AIM" | |
2392 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2393 #: src/protocols/oscar/oscar.c:783 src/protocols/oscar/oscar.c:1169 |
5992 | 2394 msgid "Could Not Connect" |
2395 msgstr "Não foi possível conectar" | |
2396 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2397 #: src/protocols/oscar/oscar.c:790 |
5992 | 2398 msgid "Connection established, cookie sent" |
2399 msgstr "Conexão estabelecida, cookie enviado" | |
2400 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2401 #: src/protocols/oscar/oscar.c:857 src/protocols/oscar/oscar.c:870 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2402 #: src/protocols/oscar/oscar.c:875 |
5992 | 2403 msgid "File Transfer Aborted" |
2404 msgstr "Tranferência de arquivo abortada" | |
2405 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2406 #: src/protocols/oscar/oscar.c:858 |
5992 | 2407 msgid "Unable to establish listener socket." |
2408 msgstr "Impossível estabelecer socket" | |
2409 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2410 #: src/protocols/oscar/oscar.c:871 |
5992 | 2411 msgid "Unable to establish file descriptor." |
2412 msgstr "Impossível estabelecer descritor de arquivo." | |
2413 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2414 #: src/protocols/oscar/oscar.c:876 |
5992 | 2415 msgid "Unable to create new connection." |
2416 msgstr "Impossível criar nova conexão." | |
2417 | |
2418 #. Incorrect nick/password | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2419 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1058 src/protocols/toc/toc.c:555 |
5992 | 2420 msgid "Incorrect nickname or password." |
6140 | 2421 msgstr "Usuário ou senha incorreto(a)." |
5992 | 2422 |
2423 #. Suspended account | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2424 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1062 |
5992 | 2425 msgid "Your account is currently suspended." |
2426 msgstr "Atualmente, sua conta está suspensa." | |
2427 | |
2428 #. service temporarily unavailable | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2429 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1066 |
5992 | 2430 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
2431 msgstr "O serviço AOL Instant Messenger está temporariamente indisponível" | |
2432 | |
2433 #. connecting too frequently | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2434 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1070 |
5992 | 2435 msgid "" |
2436 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
2437 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
2438 msgstr "" | |
5993 | 2439 "Você esteve conectando e desconectando com muita frequência. Espere dez " |
6140 | 2440 "minutos e tente novamente. Se você continuar tentando, vai ter que esperar " |
5993 | 2441 "ainda mais." |
5992 | 2442 |
2443 #. client too old | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2444 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1074 |
5992 | 2445 #, c-format |
2446 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
5993 | 2447 msgstr "" |
2448 "A versão do cliente que você está usando é velha demais. Favor atualizar em %" | |
2449 "s" | |
5992 | 2450 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2451 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1078 src/protocols/toc/toc.c:640 |
5992 | 2452 msgid "Authentication Failed" |
2453 msgstr "Autenticação falhou" | |
2454 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2455 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1106 |
5992 | 2456 msgid "Internal Error" |
2457 msgstr "Erro interno" | |
2458 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2459 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1208 src/protocols/oscar/oscar.c:1238 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2460 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1326 |
5992 | 2461 #, c-format |
2462 msgid "" | |
2463 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
2464 "fixed. Check %s for updates." | |
2465 msgstr "" | |
5993 | 2466 "Você pode ser desconectado num curto período de tempo. Você pode querer usar " |
2467 "o TOC até que isso esteja corrigido. Verifique por atualizações em %s." | |
5992 | 2468 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2469 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1211 src/protocols/oscar/oscar.c:1241 |
5992 | 2470 msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash." |
6140 | 2471 msgstr "O Gaim não pôde conseguir um hash de conexão AIM válido" |
5992 | 2472 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2473 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1329 |
5992 | 2474 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." |
6140 | 2475 msgstr "O Gaim não pôde conseguir um hash de conexão válido" |
5992 | 2476 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2477 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556 |
5992 | 2478 #, c-format |
2479 msgid "Direct IM with %s established" | |
2480 msgstr "MI direta com %s estabelecida" | |
2481 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2482 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2227 src/protocols/oscar/oscar.c:2249 |
5992 | 2483 msgid "(There was an error receiving this message)" |
2484 msgstr "(Houve um erro ao receber esta mensagem)" | |
2485 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2486 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2395 |
5992 | 2487 #, c-format |
2488 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
2489 msgstr "%s acabou de pedir para conectar diretamente em %s" | |
2490 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2491 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2398 |
5992 | 2492 msgid "" |
2493 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
2494 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
2495 "considered a privacy risk." | |
2496 msgstr "" | |
2497 "Isto requer uma conexão direta entre os dois computadores e é necessário " | |
5993 | 2498 "para MI com imagens. Por revelar seu IP, isto pode ser considerado um risco " |
2499 "de privacidade." | |
5992 | 2500 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2501 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2430 |
5992 | 2502 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
5993 | 2503 msgstr "" |
2504 "Por favor me autorize para que eu possa adicioná-lo a minha lista de contatos" | |
5992 | 2505 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2506 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2438 |
5992 | 2507 msgid "Authorization Request Message:" |
2508 msgstr "Mensagem para pedido de autorização:" | |
2509 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2510 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2439 |
5992 | 2511 msgid "Please authorize me!" |
2512 msgstr "Por favor me autorize!" | |
2513 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2514 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2467 |
5992 | 2515 #, c-format |
2516 msgid "" | |
2517 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | |
2518 "you want to send an authorization request?" | |
2519 msgstr "" | |
5993 | 2520 "O usuário %s requer autorização antes de ser adicionado a uma lista de " |
6140 | 2521 "contatos. Você deseja enviar um pedido de autorização?" |
5992 | 2522 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2523 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2472 src/protocols/oscar/oscar.c:2474 |
5992 | 2524 msgid "Request Authorization" |
2525 msgstr "Pedido de autorização" | |
2526 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2527 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2510 src/protocols/oscar/oscar.c:2512 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2528 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2519 src/protocols/oscar/oscar.c:2591 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2529 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2611 src/protocols/oscar/oscar.c:2986 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2530 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3038 src/protocols/oscar/oscar.c:5089 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2531 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5135 |
5992 | 2532 msgid "No reason given." |
2533 msgstr "Nenhum motivo foi dado." | |
2534 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2535 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2518 |
5992 | 2536 msgid "Authorization Denied Message:" |
2537 msgstr "Mensagem de recusa de autorização:" | |
2538 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2539 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2591 |
5992 | 2540 #, c-format |
2541 msgid "" | |
2542 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
2543 "%s" | |
2544 msgstr "" | |
5993 | 2545 "O usuário %u deseja adicionar você a lista de contatos dele pelo seguinte " |
2546 "motivo: \n" | |
5992 | 2547 "%s" |
5993 | 2548 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2549 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2599 src/protocols/oscar/oscar.c:5095 |
5992 | 2550 msgid "Authorization Request" |
2551 msgstr "Pedido de autorização" | |
2552 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2553 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2611 |
5992 | 2554 #, c-format |
2555 msgid "" | |
2556 "The user %u has denied your request to add them to your contact list for the " | |
2557 "following reason:\n" | |
2558 "%s" | |
5993 | 2559 msgstr "" |
2560 "O usuário %u negou seu pedido para adicioná-lo a sua contact list com o " | |
2561 "seguinte motivo: \n" | |
5992 | 2562 "%s" |
2563 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2564 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2612 |
5992 | 2565 msgid "ICQ authorization denied." |
2566 msgstr "Autorização do ICQ negada." | |
2567 | |
2568 #. Someone has granted you authorization | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2569 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2619 |
5992 | 2570 #, c-format |
2571 msgid "The user %u has granted your request to add them to your contact list." | |
6140 | 2572 msgstr "O usuário %u aceitou seu pedido para adicioná-lo à sua contact list." |
5992 | 2573 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2574 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2627 |
5992 | 2575 #, c-format |
2576 msgid "" | |
2577 "You have received a special message\n" | |
2578 "\n" | |
2579 "From: %s [%s]\n" | |
2580 "%s" | |
2581 msgstr "" | |
2582 "Você recebeu uma mensagem especial\n" | |
2583 "\n" | |
2584 "De: %s [%s]\n" | |
2585 "%s" | |
2586 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2587 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2635 |
5992 | 2588 #, c-format |
2589 msgid "" | |
2590 "You have received an ICQ page\n" | |
2591 "\n" | |
2592 "From: %s [%s]\n" | |
2593 "%s" | |
2594 msgstr "" | |
2595 "Você recebeu um page do ICQ\n" | |
2596 "\n" | |
2597 "De: %s [%s]\n" | |
2598 "%s" | |
2599 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2600 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2643 |
5992 | 2601 #, c-format |
2602 msgid "" | |
2603 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" | |
2604 "\n" | |
2605 "Message is:\n" | |
2606 "%s" | |
2607 msgstr "" | |
2608 "Você recebeu um email do ICQ de %s [%s]\n" | |
2609 "\n" | |
2610 "A mensagem é: \n" | |
2611 "%s" | |
2612 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2613 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2664 |
5992 | 2614 #, c-format |
2615 msgid "ICQ user %u has sent you a contact: %s (%s)" | |
2616 msgstr "O usuário de ICQ %u lhe mandou um contato: %s (%s)" | |
2617 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2618 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2670 |
5992 | 2619 msgid "Do you want to add this contact to your Buddy List?" |
2620 msgstr "Você quer adicionar este contato a sua lista de contatos?" | |
2621 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2622 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2674 |
5992 | 2623 msgid "Decline" |
2624 msgstr "Rejeitar" | |
2625 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2626 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2756 |
5992 | 2627 #, c-format |
2628 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
2629 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
2630 msgstr[0] "Você perdeu %hu mensagem de %s por que ela era inválida." | |
2631 msgstr[1] "Você perdeu %hu mensagens de %s por que elas eram inválidas." | |
2632 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2633 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2765 |
5992 | 2634 #, c-format |
2635 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
2636 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
2637 msgstr[0] "Você perdeu %hu mensagem de %s porque ela era muito extensa." | |
2638 msgstr[1] "Você perdeu %hu mensagens de %s porque elas eram muito extensas." | |
2639 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2640 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2774 |
5992 | 2641 #, c-format |
2642 msgid "" | |
2643 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
2644 msgid_plural "" | |
2645 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
5993 | 2646 msgstr[0] "" |
2647 "Você perdeu %hu mensagem de %s porque o limite de frequência foi excedido." | |
2648 msgstr[1] "" | |
2649 "Você perdeu %hu mensagens de %s porque o limite de frequência foi excedido." | |
5992 | 2650 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2651 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2783 |
5992 | 2652 #, c-format |
2653 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
2654 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | |
2655 msgstr[0] "Você perdeu %hu mensagem de %s porque ele(a) foi muito malvado(a)." | |
2656 msgstr[1] "Você perdeu %hu mensagens de %s porque ele(a) foi muito malvado(a)." | |
2657 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2658 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2792 |
5992 | 2659 #, c-format |
2660 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
2661 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | |
2662 msgstr[0] "Você perdeu %hu mensagem de %s porque você é muito malvado." | |
2663 msgstr[1] "Você perdeu %hu mensagens de %s porque você é muito malvado." | |
2664 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2665 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2801 |
5992 | 2666 #, c-format |
2667 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
2668 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
6140 | 2669 msgstr[0] "Você perdeu %hu mensagem de %s por um motivo desconhecido." |
5992 | 2670 msgstr[1] "Você perdeu %hu mensagens de %s por um motivo desconhecido." |
2671 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2672 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2673 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 |
5992 | 2674 msgid "Free For Chat" |
2675 msgstr "Livre para conversa" | |
2676 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2677 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2678 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 |
5992 | 2679 msgid "Not Available" |
2680 msgstr "Não disponível" | |
2681 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2682 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2683 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 |
5992 | 2684 msgid "Occupied" |
2685 msgstr "Ocupado" | |
2686 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2687 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2827 |
5992 | 2688 msgid "Web Aware" |
2689 msgstr "Permitir que outros vejam seu status pela Web" | |
2690 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2691 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2887 |
5992 | 2692 #, c-format |
2693 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
2694 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
2695 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2696 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2889 |
5992 | 2697 #, c-format |
2698 msgid "<B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
2699 msgstr "<B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
2700 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2701 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2948 |
5992 | 2702 #, c-format |
2703 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
2704 msgstr "Erro do SNAC: %s\n" | |
2705 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2706 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2949 |
5992 | 2707 msgid "Unknown error" |
2708 msgstr "Erro desconhecido" | |
2709 | |
2710 #. Data is assumed to be the destination sn | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2711 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2984 |
5992 | 2712 #, c-format |
2713 msgid "Your message to %s did not get sent:" | |
2714 msgstr "Sua mensagem para %s não foi enviada:" | |
2715 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2716 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3036 |
5992 | 2717 #, c-format |
2718 msgid "User information for %s unavailable:" | |
2719 msgstr "Informação do usuário %s indisponível:" | |
2720 | |
6126 | 2721 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:274 |
5992 | 2722 msgid "Buddy Icon" |
2723 msgstr "Ícone do contato" | |
2724 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2725 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3073 |
5992 | 2726 msgid "Voice" |
2727 msgstr "Voz" | |
2728 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2729 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 |
5992 | 2730 msgid "Direct IM" |
2731 msgstr "MI direta" | |
2732 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2733 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581 |
5992 | 2734 msgid "Chat" |
2735 msgstr "Chat" | |
2736 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2737 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890 |
5992 | 2738 msgid "Get File" |
2739 msgstr "Receber arquivo" | |
2740 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2741 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 |
5992 | 2742 msgid "Send File" |
2743 msgstr "Enviar" | |
2744 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2745 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3089 |
5992 | 2746 msgid "Games" |
2747 msgstr "Jogos" | |
2748 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2749 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3092 |
5992 | 2750 msgid "Add-Ins" |
2751 msgstr "Add-Ins" | |
2752 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2753 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3095 |
5992 | 2754 msgid "Send Buddy List" |
2755 msgstr "Enviar lista de contatos" | |
2756 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2757 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3098 |
5992 | 2758 msgid "EveryBuddy Bug" |
2759 msgstr "Bug do EveryBuddy" | |
2760 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2761 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3101 |
5992 | 2762 msgid "AP User" |
2763 msgstr "Usuário AP" | |
2764 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2765 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3104 |
5992 | 2766 msgid "ICQ RTF" |
2767 msgstr "ICQ RTF" | |
2768 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2769 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3107 |
6072 | 2770 msgid "Nihilist" |
2771 msgstr "Nihilista" | |
2772 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2773 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3110 |
5992 | 2774 msgid "ICQ Server Relay" |
2775 msgstr "Relay do servidor ICQ" | |
2776 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2777 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3113 |
6072 | 2778 msgid "ICQ Unknown" |
2779 msgstr "ICQ desconhecido" | |
5992 | 2780 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2781 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3116 |
6072 | 2782 msgid "Trillian Encryption" |
2783 msgstr "Criptografia do Trillian" | |
2784 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2785 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3119 |
5992 | 2786 msgid "ICQ UTF8" |
2787 msgstr "ICQ UTF8" | |
2788 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2789 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3159 |
5992 | 2790 msgid "" |
2791 "<i>Unable to display information because it was sent in an unknown encoding." | |
2792 "</i>" | |
5993 | 2793 msgstr "" |
2794 "<i>Impossível exibir informação por ela ter sido enviada numa codificação " | |
2795 "desconhecida</i>" | |
5992 | 2796 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2797 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3166 |
5992 | 2798 #, c-format |
2799 msgid "Online Since : <b>%s</b><br>\n" | |
2800 msgstr "Conectado desde : <b>%s</b><br>\n" | |
2801 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2802 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3171 |
5992 | 2803 #, c-format |
2804 msgid "Member Since : <b>%s</b><br>\n" | |
2805 msgstr "Membro desde : <b>%s</b><br>\n" | |
2806 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2807 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3177 |
5992 | 2808 #, c-format |
2809 msgid "Idle : <b>%s</b>" | |
2810 msgstr "Inativo por: <b>%s</b>" | |
2811 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2812 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3180 |
5992 | 2813 msgid "Idle: <b>Active</b>" |
2814 msgstr "Inativo: <b>Ativo</b>" | |
2815 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2816 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3182 |
5992 | 2817 #, c-format |
2818 msgid "" | |
2819 "Username : <b>%s</b> %s <br>\n" | |
2820 "Warning Level : <b>%d %%</b><br>\n" | |
2821 "%s%s%s\n" | |
2822 "<hr>\n" | |
2823 msgstr "" | |
2824 "Usuário : <b>%s</b> %s <br>\n" | |
2825 "Nivel de alerta : <b>%d %%</b><br>\n" | |
2826 "%s%s%s\n" | |
2827 "<hr>\n" | |
2828 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3214 |
5992 | 2830 msgid "<i>User has no away message</i>" |
2831 msgstr "<i>Usuário não tem mensagem de away</i>" | |
2832 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2833 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3225 |
5992 | 2834 msgid "Client Capabilities: " |
2835 msgstr "Recursos do cliente: " | |
2836 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2837 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3231 |
5992 | 2838 msgid "<i>No Information Provided</i>" |
2839 msgstr "<i>Nenhuma informação fornecida</i>" | |
2840 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2841 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3255 |
5992 | 2842 msgid "Your AIM connection may be lost." |
2843 msgstr "Sua conexão AIM pode ter sido perdida" | |
2844 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2845 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3642 |
5992 | 2846 msgid "Rate limiting error." |
2847 msgstr "Erro na limitação da taxa." | |
2848 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2849 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3643 |
5992 | 2850 msgid "" |
6072 | 2851 "The last action you attempted could not be performed because you are over " |
2852 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
5993 | 2853 msgstr "" |
6072 | 2854 "A última ação que você tentou não pôde ser executada porque você excedeu a " |
2855 "taxa limite. Por favor espere 10 segundos e tente novamente." | |
2856 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2857 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3704 |
5992 | 2858 msgid "" |
2859 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | |
2860 "at another location." | |
2861 msgstr "" | |
5993 | 2862 "Você foi desconectado porque conectou-se de outro local com o mesmo nome de " |
2863 "usuário." | |
2864 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2865 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3706 |
5992 | 2866 msgid "You have been signed off for an unknown reason." |
2867 msgstr "Você foi desconectado por um motivo desconhecido." | |
2868 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2869 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3934 |
5992 | 2870 msgid "UIN:" |
2871 msgstr "UIN:" | |
2872 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2873 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3939 |
5992 | 2874 msgid "First Name:" |
2875 msgstr "Nome:" | |
2876 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2877 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3942 |
5992 | 2878 msgid "Last Name:" |
2879 msgstr "Sobrenome:" | |
2880 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2881 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3945 src/protocols/oscar/oscar.c:3951 |
5992 | 2882 msgid "Email Address:" |
2883 msgstr "Endereço de email:" | |
2884 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2885 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3956 |
5992 | 2886 msgid "Mobile Phone:" |
2887 msgstr "Telefone móvel:" | |
2888 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2889 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3959 |
5992 | 2890 msgid "Gender:" |
2891 msgstr "Sexo:" | |
2892 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2893 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3959 src/protocols/trepia/trepia.c:314 |
5992 | 2894 msgid "Female" |
2895 msgstr "Feminino" | |
2896 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2897 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3959 src/protocols/trepia/trepia.c:313 |
5992 | 2898 msgid "Male" |
2899 msgstr "Masculino" | |
2900 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2901 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3968 |
5992 | 2902 msgid "Birthday:" |
2903 msgstr "Data de nascimento:" | |
2904 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2905 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3973 |
5992 | 2906 msgid "Age:" |
2907 msgstr "Idade:" | |
2908 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2909 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3976 |
5992 | 2910 msgid "Personal Web Page:" |
2911 msgstr "Página da web pessoal:" | |
2912 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2913 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3979 |
5992 | 2914 msgid "Additional Information:" |
2915 msgstr "Informações adicionais:" | |
2916 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2917 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3983 |
5992 | 2918 msgid "Home Address:" |
2919 msgstr "Endereço de casa:" | |
2920 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2921 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3985 src/protocols/oscar/oscar.c:4001 |
5992 | 2922 msgid "Address:" |
2923 msgstr "Endereço:" | |
2924 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2925 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3988 src/protocols/oscar/oscar.c:4004 |
5992 | 2926 msgid "City:" |
2927 msgstr "Cidade:" | |
2928 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2929 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3991 src/protocols/oscar/oscar.c:4007 |
5992 | 2930 msgid "State:" |
2931 msgstr "Estado:" | |
2932 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2933 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3994 src/protocols/oscar/oscar.c:4010 |
5992 | 2934 msgid "Zip Code:" |
2935 msgstr "Código Postal (CEP):" | |
2936 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2937 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3999 |
5992 | 2938 msgid "Work Address:" |
2939 msgstr "Endereço do trabalho:" | |
2940 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2941 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4015 |
5992 | 2942 msgid "Work Information:" |
2943 msgstr "Informações do trabalho:" | |
2944 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2945 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4017 |
5992 | 2946 msgid "Company:" |
2947 msgstr "Empresa:" | |
2948 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2949 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4020 |
5992 | 2950 msgid "Division:" |
2951 msgstr "Divisão:" | |
2952 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2953 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4023 |
5992 | 2954 msgid "Position:" |
2955 msgstr "Posição:" | |
2956 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2957 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4026 |
5992 | 2958 msgid "Web Page:" |
2959 msgstr "Página da web" | |
2960 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2961 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4094 |
5992 | 2962 #, c-format |
2963 msgid "<B>%s has the following screen names:</B><BR>" | |
2964 msgstr "<B>%s tem os seguintes nomes de usuário:</B><BR>" | |
2965 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2966 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4112 |
5992 | 2967 #, c-format |
2968 msgid "No results found for email address %s" | |
2969 msgstr "Nenhum resultado encontrado para o endereço de email %s" | |
2970 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2971 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4133 |
5992 | 2972 #, c-format |
2973 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | |
2974 msgstr "Você deve receber um email pedindo para confirmar %s." | |
2975 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2976 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4135 |
5992 | 2977 msgid "Account Confirmation Requested" |
2978 msgstr "Confirmação de conta recebida" | |
2979 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2980 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4163 |
5992 | 2981 msgid "Error Changing Account Info" |
2982 msgstr "Erro ao mudar informações da conta" | |
2983 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2984 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4166 |
5992 | 2985 #, c-format |
2986 msgid "" | |
2987 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
2988 "differs from the original." | |
2989 msgstr "" | |
2990 "Erro 0x%04x: Impossível formatar nome de usuário pois o nome requisitado " | |
2991 "difere do original." | |
2992 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2993 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4169 |
5992 | 2994 #, c-format |
2995 msgid "" | |
2996 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
2997 "ends in a space." | |
2998 msgstr "" | |
2999 "Erro 0x%04x: Impossível formatar nome de usuário pois o nome requisitado " | |
3000 "termina com um espaço." | |
3001 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3002 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4172 |
5992 | 3003 #, c-format |
3004 msgid "" | |
3005 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
3006 "is too long." | |
3007 msgstr "" | |
5993 | 3008 "Erro 0x%04x: Impossível formatar nome de usuário pois o nome requisitado é " |
3009 "muito extenso." | |
5992 | 3010 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3011 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4175 |
5992 | 3012 #, c-format |
3013 msgid "" | |
3014 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
3015 "request pending for this screen name." | |
3016 msgstr "" | |
3017 "Erro 0x%04x: Impossível mudar endereço de email porque já existe um pedido " | |
3018 "pendente para esse nome de usuário." | |
3019 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3020 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4178 |
5992 | 3021 #, c-format |
3022 msgid "" | |
3023 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
3024 "too many screen names associated with it." | |
3025 msgstr "" | |
3026 "Erro 0x%04x: Impossível mudar o endereço de email porque este já possui " | |
3027 "muitos nomes de usuário associados a ele." | |
3028 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3029 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4181 |
5992 | 3030 #, c-format |
3031 msgid "" | |
3032 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
3033 "invalid." | |
3034 msgstr "" | |
3035 "Erro 0x%04x: Impossível mudar o endereço de email porque este é inválido." | |
3036 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3037 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4184 |
5992 | 3038 #, c-format |
3039 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
3040 msgstr "Erro 0x%04x: Erro desconhecido." | |
3041 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3042 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4194 |
5992 | 3043 #, c-format |
3044 msgid "" | |
3045 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
3046 "%s" | |
3047 msgstr "" | |
3048 "Atualmente, seu nome de usuário está formatado desas maneira:\n" | |
3049 "%s" | |
3050 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3051 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4195 src/protocols/oscar/oscar.c:4202 |
5992 | 3052 msgid "Account Info" |
3053 msgstr "Informações da conta" | |
3054 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3055 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4200 |
5992 | 3056 #, c-format |
3057 msgid "The email address for %s is %s" | |
3058 msgstr "O endereço de email de %s é %s" | |
3059 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3060 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4425 |
5992 | 3061 msgid "Unable to set AIM profile." |
3062 msgstr "Impossivel definir perfil AIM." | |
3063 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3064 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4426 |
5992 | 3065 msgid "" |
3066 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
3067 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
3068 "fully connected." | |
3069 msgstr "" | |
5993 | 3070 "Você provavelmente requisitou que seu perfil fosse definido antes do " |
6140 | 3071 "procedimento de conexão ser concluído. Seu perfil continua o mesmo; tente " |
5993 | 3072 "defini-lo novamente quando você estiver totalmente conectado." |
5992 | 3073 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3074 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4456 |
5992 | 3075 #, c-format |
3076 msgid "" | |
3077 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
3078 "truncated it for you." | |
3079 msgstr "" | |
5993 | 3080 "O tamanho máximo de %d bytes do seu perfil foi excedido. O Gaim truncou-o " |
3081 "para você" | |
5992 | 3082 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3083 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4458 |
5992 | 3084 msgid "Profile too long." |
3085 msgstr "Perfil muito extenso." | |
3086 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3087 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4477 |
5992 | 3088 msgid "Unable to set AIM away message." |
3089 msgstr "Impossível definir mensagem de away do AIM" | |
3090 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3091 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4478 |
5992 | 3092 msgid "" |
3093 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
3094 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
3095 "again when you are fully connected." | |
3096 msgstr "" | |
5993 | 3097 "Você provavelmente requisitou que sua mensagem de away fosse definida antes " |
3098 "do procedimento de conexão ser concluído. Você permanece com um status " | |
3099 "\"presente\"; tente defini-lo novamente quando você estiver totalmente " | |
3100 "conectado." | |
5992 | 3101 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3102 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4518 |
5992 | 3103 #, c-format |
3104 msgid "" | |
3105 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
3106 "truncated it and set you away." | |
3107 msgstr "" | |
5993 | 3108 "O tamanho máximo de %d bytes da mensagem de away foi excedido. O Gaim " |
6140 | 3109 "truncou-a e definiu seu status como ausente." |
5992 | 3110 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3111 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4520 |
5992 | 3112 msgid "Away message too long." |
3113 msgstr "Mensagem de away muito extensa." | |
3114 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3115 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4740 |
5992 | 3116 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" |
3117 msgstr "Impossível recuperar lista de contatos" | |
3118 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3119 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4741 |
5992 | 3120 msgid "" |
3121 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " | |
3122 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " | |
3123 "a few hours." | |
3124 msgstr "" | |
5993 | 3125 "O Gaim não pôde recuperar a sua lista de contatos dos servidores AIM no " |
3126 "momento. Sua lista de contatos não foi perdida, e provavelmente estará " | |
3127 "disponível em algumas horas." | |
5992 | 3128 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3129 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4832 src/protocols/oscar/oscar.c:4833 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3130 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4838 |
5992 | 3131 msgid "Orphans" |
3132 msgstr "Órfãos" | |
3133 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3134 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5002 |
5992 | 3135 #, c-format |
3136 msgid "" | |
3137 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
3138 "list. Please remove one and try again." | |
3139 msgstr "" | |
5993 | 3140 "Não foi possível adicionar o contato %s porque você tem muitos contatos na " |
3141 "ua lista de contatos. Por favor remova um e tente novamente." | |
5992 | 3142 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3143 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5002 src/protocols/oscar/oscar.c:5015 |
5992 | 3144 msgid "(no name)" |
3145 msgstr "(sem nome)" | |
3146 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3147 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5003 src/protocols/oscar/oscar.c:5016 |
5992 | 3148 msgid "Unable To Add" |
3149 msgstr "Impossível adicionar" | |
3150 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3151 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5015 |
5992 | 3152 #, c-format |
3153 msgid "" | |
3154 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
3155 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
3156 "buddy list." | |
3157 msgstr "" | |
5993 | 3158 "Não foi possível adicionar o contato %s por uma razão desconhecida. O motivo " |
3159 "mais comum para isso é que você tem o número máximo de contatos permitido na " | |
3160 "sua lista de contatos." | |
5992 | 3161 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3162 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5050 |
5992 | 3163 #, c-format |
3164 msgid "" | |
3165 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
3166 "want to add them?" | |
3167 msgstr "" | |
5993 | 3168 "O usuário %s lhe deu permissão para adicioná-lo a sua lista de contatos. " |
3169 "Você deseja adicioná-lo?" | |
5992 | 3170 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3171 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5056 |
5992 | 3172 msgid "Authorization Given" |
3173 msgstr "Autorização concedida" | |
3174 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3175 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5089 |
5992 | 3176 #, c-format |
3177 msgid "" | |
3178 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
3179 "%s" | |
3180 msgstr "" | |
5993 | 3181 "O usuário %s deseja adicionar você a lista de contatos dele pelo seguinte " |
3182 "motivo: \n" | |
5992 | 3183 "%s" |
3184 | |
3185 #. Granted | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3186 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5131 |
5992 | 3187 #, c-format |
3188 msgid "The user %s has granted your request to add them to your contact list." | |
6140 | 3189 msgstr "" |
3190 "O usuário %s aceitou seu pedido para adicioná-lo a sua lista de contatos." | |
5992 | 3191 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3192 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5132 |
5992 | 3193 msgid "Authorization Granted" |
3194 msgstr "Autorização concedida" | |
3195 | |
3196 #. Denied | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3197 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5135 |
5992 | 3198 #, c-format |
3199 msgid "" | |
3200 "The user %s has denied your request to add them to your contact list for the " | |
3201 "following reason:\n" | |
3202 "%s" | |
3203 msgstr "" | |
5993 | 3204 "O usuário %s negou seu pedido para adicioná-lo a sua contact list com o " |
3205 "seguinte motivo: \n" | |
5992 | 3206 "%s" |
3207 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3208 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5136 |
5992 | 3209 msgid "Authorization Denied" |
3210 msgstr "Autorização negada" | |
3211 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3212 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5173 src/protocols/toc/toc.c:1206 |
5992 | 3213 msgid "Exchange:" |
3214 msgstr "Troca:" | |
3215 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3216 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5393 |
5992 | 3217 msgid "<b>Status:</b> " |
3218 msgstr "<b>Status:</b> " | |
3219 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3220 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5402 |
5992 | 3221 msgid "<b>Logged In:</b> " |
3222 msgstr "<b>Conectado desde:</b>" | |
3223 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3224 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5409 |
5992 | 3225 msgid "<b>Capabilities:</b> " |
3226 msgstr "<b>Recursos:</b>" | |
3227 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3228 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 |
5992 | 3229 msgid "<b>Available:</b> " |
3230 msgstr "<b>Disponível:</b> " | |
3231 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3232 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5423 |
5992 | 3233 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized" |
6140 | 3234 msgstr "<b>Status:</b> Não autorizado" |
5992 | 3235 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3236 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895 |
5992 | 3237 msgid "<b>Status:</b> Offline" |
3238 msgstr "<b>Status:</b> Desconectado" | |
3239 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3240 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 |
5992 | 3241 msgid "Offline" |
3242 msgstr "Desconectado" | |
3243 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3244 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 |
5992 | 3245 msgid "Unable to open Direct IM" |
3246 msgstr "Impossível abrir MI direta" | |
3247 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3248 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 |
5992 | 3249 #, c-format |
3250 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
3251 msgstr "Você selecionou abrir uma MI direta com %s." | |
3252 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3253 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 |
5992 | 3254 msgid "" |
3255 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
3256 "Do you wish to continue?" | |
3257 msgstr "" | |
5993 | 3258 "Por revelar seu endereço IP, isto pode ser considerado um risco de " |
3259 "privacidade. Deseja continuar?" | |
5992 | 3260 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3261 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 |
5992 | 3262 msgid "Get Status Msg" |
3263 msgstr "Ver mensagem de status" | |
3264 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3265 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5903 |
5992 | 3266 msgid "Re-request Authorization" |
3267 msgstr "Re-requisitar autorização" | |
3268 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3269 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5924 |
5992 | 3270 msgid "The new formatting is invalid." |
3271 msgstr "A nova formatação é inválida." | |
3272 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3273 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 |
5992 | 3274 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." |
5993 | 3275 msgstr "" |
3276 "A formatação do nome do usuário pode mudar apenas a capitalização e os " | |
3277 "espaços." | |
5992 | 3278 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3279 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5931 |
5992 | 3280 msgid "New screenname formatting:" |
3281 msgstr "Nova formatação do nome do usuário:" | |
3282 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3283 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 |
5992 | 3284 msgid "Change Address To:" |
3285 msgstr "Mudar endereço para:" | |
3286 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3287 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5994 |
5992 | 3288 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>" |
3289 msgstr "Você está esperando autorização dos seguintes contatos:<BR>" | |
3290 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3291 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 |
5992 | 3292 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
3293 msgstr "<i>você não está esperando autorização</i>" | |
3294 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3295 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 |
5992 | 3296 #, c-format |
3297 msgid "" | |
3298 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-" | |
3299 "clicking on them and clicking \"Re-request authorization.\"" | |
3300 msgstr "" | |
3301 "%s<BR><BR>Você pode re-requisitar autorização destes contatos clicando com o " | |
3302 "botão direito neles e selecionando \"Re-requisitar autorização.\"" | |
3303 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3304 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 |
5992 | 3305 msgid "Available Message:" |
3306 msgstr "Mensagem de 'Disponível':" | |
3307 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3308 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 |
5992 | 3309 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" |
3310 msgstr "Por favor fale comigo, eu estou solitário! (e solteiro)" | |
3311 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3312 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 |
5992 | 3313 msgid "Set Available Message" |
3314 msgstr "Definir mensagem de 'Disponível'" | |
3315 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3316 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 |
5992 | 3317 msgid "Change Password (URL)" |
3318 msgstr "Mudar senha (URL)" | |
3319 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3320 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 |
5992 | 3321 msgid "Format Screenname" |
3322 msgstr "Formatar nome de usuário" | |
3323 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3324 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 |
5992 | 3325 msgid "Confirm Account" |
3326 msgstr "Confirmar conta" | |
3327 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3328 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 |
5992 | 3329 msgid "Display Current Registered Address" |
3330 msgstr "Mostrar o endereço registrado atualmente" | |
3331 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3332 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 |
5992 | 3333 msgid "Change Current Registered Address" |
3334 msgstr "Mudar o endereço registrado atualmente" | |
3335 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3336 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 |
5992 | 3337 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
3338 msgstr "Mostrar contatos esperando autorização" | |
3339 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3340 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 |
5992 | 3341 msgid "Search for Buddy by Email" |
3342 msgstr "Procurar por contatos por email" | |
3343 | |
3344 #. *< api_version | |
3345 #. *< type | |
3346 #. *< ui_requirement | |
3347 #. *< flags | |
3348 #. *< dependencies | |
3349 #. *< priority | |
3350 #. *< id | |
3351 #. *< name | |
3352 #. *< version | |
3353 #. * summary | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3354 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 |
5992 | 3355 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" |
3356 msgstr "Plugin do protocolo AIM/ICQ" | |
3357 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3358 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6303 |
5992 | 3359 msgid "Auth host" |
3360 msgstr "Host de autorização" | |
3361 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3362 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 |
5992 | 3363 msgid "Auth port" |
3364 msgstr "Porta de autorização" | |
3365 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3366 #: src/protocols/toc/toc.c:174 |
5992 | 3367 #, c-format |
3368 msgid "Looking up %s" | |
3369 msgstr "Procurando por %s" | |
3370 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3371 #: src/protocols/toc/toc.c:494 |
5992 | 3372 #, c-format |
3373 msgid "Unable to write file %s." | |
3374 msgstr "Impossível escrever arquivo %s." | |
3375 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3376 #: src/protocols/toc/toc.c:497 |
5992 | 3377 #, c-format |
3378 msgid "Unable to read file %s." | |
3379 msgstr "Impossível ler arquivo %s." | |
3380 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3381 #: src/protocols/toc/toc.c:500 |
5992 | 3382 #, c-format |
3383 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
3384 msgstr "Mensagem muito extensa, últimos %s bytes truncados." | |
3385 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3386 #: src/protocols/toc/toc.c:503 |
5992 | 3387 #, c-format |
3388 msgid "%s not currently logged in." | |
3389 msgstr "%s não está conectado no momento." | |
3390 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3391 #: src/protocols/toc/toc.c:506 |
5992 | 3392 #, c-format |
3393 msgid "Warning of %s not allowed." | |
3394 msgstr "Alertar %s não é permitido" | |
3395 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3396 #: src/protocols/toc/toc.c:509 |
5992 | 3397 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
5993 | 3398 msgstr "" |
3399 "Uma mensagem foi descartada, você está excedendo o limite de velocidade do " | |
3400 "servidor." | |
5992 | 3401 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3402 #: src/protocols/toc/toc.c:512 |
5992 | 3403 #, c-format |
3404 msgid "Chat in %s is not available." | |
3405 msgstr "Chat não disponível em %s." | |
3406 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3407 #: src/protocols/toc/toc.c:515 |
5992 | 3408 #, c-format |
3409 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
3410 msgstr "Você está mandando mensagens muito rapidamente para %s." | |
3411 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3412 #: src/protocols/toc/toc.c:518 |
5992 | 3413 #, c-format |
3414 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
3415 msgstr "Você perdeu uma MI de %s porque ela era muito extensa." | |
3416 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3417 #: src/protocols/toc/toc.c:521 |
5992 | 3418 #, c-format |
3419 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
5993 | 3420 msgstr "" |
3421 "Você perdeu uma mensagem de MI de %s porque ela foi enviada muito " | |
3422 "rapidamente." | |
5992 | 3423 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3424 #: src/protocols/toc/toc.c:524 |
5992 | 3425 msgid "Failure." |
3426 msgstr "Falha." | |
3427 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3428 #: src/protocols/toc/toc.c:527 |
5992 | 3429 msgid "Too many matches." |
3430 msgstr "Muitos resultados." | |
3431 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3432 #: src/protocols/toc/toc.c:530 |
5992 | 3433 msgid "Need more qualifiers." |
3434 msgstr "Necessários mais qualificadores." | |
3435 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3436 #: src/protocols/toc/toc.c:533 |
5992 | 3437 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
3438 msgstr "Serviço de diretoio temporariamente indisponível." | |
3439 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3440 #: src/protocols/toc/toc.c:536 |
5992 | 3441 msgid "Email lookup restricted." |
3442 msgstr "Pesquisa por email restrita." | |
3443 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3444 #: src/protocols/toc/toc.c:539 |
5992 | 3445 msgid "Keyword ignored." |
3446 msgstr "Palavra-chave ignorada." | |
3447 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3448 #: src/protocols/toc/toc.c:542 |
5992 | 3449 msgid "No keywords." |
3450 msgstr "Nenhuma palavra-chave." | |
3451 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3452 #: src/protocols/toc/toc.c:545 |
5992 | 3453 msgid "User has no directory information." |
3454 msgstr "Usuário não tem informação de diretório" | |
3455 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3456 #: src/protocols/toc/toc.c:549 |
5992 | 3457 msgid "Country not supported." |
6140 | 3458 msgstr "País não suportado." |
5992 | 3459 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3460 #: src/protocols/toc/toc.c:552 |
5992 | 3461 #, c-format |
3462 msgid "Failure unknown: %s." | |
3463 msgstr "Falha desconhecida: %s." | |
3464 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3465 #: src/protocols/toc/toc.c:558 |
5992 | 3466 msgid "The service is temporarily unavailable." |
3467 msgstr "O serviço está temporariamente indisponível." | |
3468 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3469 #: src/protocols/toc/toc.c:561 |
5992 | 3470 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
5993 | 3471 msgstr "" |
3472 "Seu nível de alerta é alto demais para que você possa se conectar no momento." | |
5992 | 3473 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3474 #: src/protocols/toc/toc.c:564 |
5992 | 3475 msgid "" |
3476 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
3477 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
3478 msgstr "" | |
5993 | 3479 "Você esteve conectando e desconectando com muita frequência. Espere dez " |
6140 | 3480 "minutos e tente novamente. Se você continuar tentando, vai ter que esperar " |
5993 | 3481 "ainda mais." |
5992 | 3482 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3483 #: src/protocols/toc/toc.c:566 |
5992 | 3484 #, c-format |
3485 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
3486 msgstr "Um erro desconhecido ocorreu ao conectar: %s." | |
3487 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3488 #: src/protocols/toc/toc.c:569 |
5992 | 3489 #, c-format |
3490 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
3491 msgstr "Um erro desconhecido, %d, ocorreu. Informações: %s" | |
3492 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3493 #: src/protocols/toc/toc.c:589 |
5992 | 3494 msgid "Connection Closed" |
3495 msgstr "Conexão fechada" | |
3496 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3497 #: src/protocols/toc/toc.c:627 |
5992 | 3498 msgid "Waiting for reply..." |
3499 msgstr "Esperando resposta..." | |
3500 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3501 #: src/protocols/toc/toc.c:692 |
5992 | 3502 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
3503 msgstr "O TOC voltou de sua pausa. Agora você pode mandar mensagens novamente." | |
3504 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3505 #: src/protocols/toc/toc.c:880 |
5992 | 3506 msgid "Password Change Successful" |
3507 msgstr "Mudança de senha efetuada com sucesso" | |
3508 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3509 #: src/protocols/toc/toc.c:884 |
5992 | 3510 msgid "TOC has sent a PAUSE command." |
3511 msgstr "O TOC enviou um comando PAUSE." | |
3512 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3513 #: src/protocols/toc/toc.c:885 |
5992 | 3514 msgid "" |
3515 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " | |
3516 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
3517 "is only temporary, please be patient." | |
3518 msgstr "" | |
5993 | 3519 "Quando isto acontece, o TOC ignora quaisquer mesagens enviadas para ele, e " |
3520 "poderá lhe chutar caso você envie uma mensagem. O Gaim ira evitar que " | |
3521 "qualquer mensgem seja enviada. Isto é apenas temporário, por favor seja " | |
3522 "paciente." | |
5992 | 3523 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3524 #: src/protocols/toc/toc.c:1344 |
5992 | 3525 msgid "Get Dir Info" |
3526 msgstr "Ver informações de diretório" | |
3527 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3528 #: src/protocols/toc/toc.c:1468 |
5992 | 3529 msgid "Set Dir Info" |
3530 msgstr "Definir informações de diretório" | |
3531 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3532 #: src/protocols/toc/toc.c:1591 |
5992 | 3533 #, c-format |
3534 msgid "Could not open %s for writing!" | |
3535 msgstr "Não foi possível abrir %s para escrita!" | |
3536 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3537 #: src/protocols/toc/toc.c:1627 |
5992 | 3538 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." |
3539 msgstr "Tranferência de arquivo falhou; o outro lado provavelmente cancelou-a." | |
3540 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3541 #: src/protocols/toc/toc.c:1672 src/protocols/toc/toc.c:1712 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3542 #: src/protocols/toc/toc.c:1924 |
5992 | 3543 msgid "Could not connect for transfer." |
3544 msgstr "Não foi possível conectar para transferência." | |
3545 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3546 #: src/protocols/toc/toc.c:1836 |
5992 | 3547 msgid "Could not connect for transfer!" |
3548 msgstr "Não foi possível conectar para transferência!" | |
3549 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3550 #: src/protocols/toc/toc.c:1869 |
5992 | 3551 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
5993 | 3552 msgstr "" |
3553 "Não foi possível escrever cabeçalho de arquivo. O arquivo não será " | |
3554 "transferido." | |
5992 | 3555 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3556 #: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 |
5992 | 3557 msgid "Gaim - Save As..." |
3558 msgstr "Gaim - Salvar como..." | |
3559 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3560 #: src/protocols/toc/toc.c:2003 |
5992 | 3561 #, c-format |
3562 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
3563 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
3564 msgstr[0] "%s pede a %s para aceitar %d arquivo: %s (%.2f %s)%s%s" | |
3565 msgstr[1] "%s pede a %s para aceitar %d arquivos: %s (%.2f %s)%s%s" | |
3566 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3567 #: src/protocols/toc/toc.c:2010 |
5992 | 3568 #, c-format |
3569 msgid "%s requests you to send them a file" | |
3570 msgstr "%s pede a você para enviar um arquivo a ele." | |
3571 | |
3572 #. *< api_version | |
3573 #. *< type | |
3574 #. *< ui_requirement | |
3575 #. *< flags | |
3576 #. *< dependencies | |
3577 #. *< priority | |
3578 #. *< id | |
3579 #. *< name | |
3580 #. *< version | |
3581 #. * summary | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3582 #: src/protocols/toc/toc.c:2085 src/protocols/toc/toc.c:2087 |
5992 | 3583 msgid "TOC Protocol Plugin" |
3584 msgstr "Plugin do protocolo TOC" | |
3585 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3586 #: src/protocols/toc/toc.c:2104 |
5992 | 3587 msgid "TOC host" |
3588 msgstr "Host TOC" | |
3589 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3590 #: src/protocols/toc/toc.c:2108 |
5992 | 3591 msgid "TOC port" |
3592 msgstr "Porta TOC" | |
3593 | |
3594 #. Basic Profile group. | |
6072 | 3595 #: src/protocols/trepia/trepia.c:296 |
5992 | 3596 msgid "Basic Profile" |
3597 msgstr "Perfil básico" | |
3598 | |
3599 #. First Name | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3600 #: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 |
5992 | 3601 msgid "First Name" |
3602 msgstr "Nome" | |
3603 | |
3604 #. Last Name | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3605 #: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 |
5992 | 3606 msgid "Last Name" |
3607 msgstr "Sobrenome" | |
3608 | |
3609 #. Gender | |
6072 | 3610 #: src/protocols/trepia/trepia.c:312 |
5992 | 3611 msgid "Gender" |
3612 msgstr "Sexo" | |
3613 | |
3614 #. Age | |
6072 | 3615 #: src/protocols/trepia/trepia.c:318 |
5992 | 3616 msgid "Age" |
3617 msgstr "Idade" | |
3618 | |
3619 #. Homepage | |
6072 | 3620 #: src/protocols/trepia/trepia.c:322 |
5992 | 3621 msgid "Homepage" |
3622 msgstr "Página da web" | |
3623 | |
3624 #. E-Mail Address | |
6072 | 3625 #: src/protocols/trepia/trepia.c:327 |
5992 | 3626 msgid "E-Mail Address" |
3627 msgstr "Endereço de email" | |
3628 | |
6072 | 3629 #: src/protocols/trepia/trepia.c:333 |
5992 | 3630 msgid "Profile Information" |
3631 msgstr "Informação do perfil" | |
3632 | |
3633 #. Instant Messagers | |
6072 | 3634 #: src/protocols/trepia/trepia.c:339 |
5992 | 3635 msgid "Instant Messagers" |
3636 msgstr "Mensageiros Instantâneos" | |
3637 | |
3638 #. AIM | |
6072 | 3639 #: src/protocols/trepia/trepia.c:343 |
5992 | 3640 msgid "AIM" |
3641 msgstr "AIM" | |
3642 | |
3643 #. ICQ | |
6072 | 3644 #: src/protocols/trepia/trepia.c:347 |
5992 | 3645 msgid "ICQ UIN" |
3646 msgstr "UIN do ICQ" | |
3647 | |
3648 #. MSN | |
6072 | 3649 #: src/protocols/trepia/trepia.c:351 |
5992 | 3650 msgid "MSN" |
3651 msgstr "MSN" | |
3652 | |
3653 #. Yahoo | |
6072 | 3654 #: src/protocols/trepia/trepia.c:355 |
5992 | 3655 msgid "Yahoo" |
3656 msgstr "Yahoo" | |
3657 | |
3658 #. I'm From | |
6072 | 3659 #: src/protocols/trepia/trepia.c:360 |
5992 | 3660 msgid "I'm From" |
6140 | 3661 msgstr "Eu sou de(o/a)" |
5992 | 3662 |
3663 #. State | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3664 #: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 |
5992 | 3665 msgid "State" |
3666 msgstr "Estado" | |
3667 | |
3668 #. Call the dialog. | |
6072 | 3669 #: src/protocols/trepia/trepia.c:377 |
5992 | 3670 msgid "Set your Trepia profile data." |
3671 msgstr "Define os dados do seu perfil Trepia" | |
3672 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3673 #: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3674 #: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3675 #: src/gtkrequest.c:177 |
5992 | 3676 msgid "Save" |
3677 msgstr "Salvar" | |
3678 | |
6072 | 3679 #: src/protocols/trepia/trepia.c:523 |
5992 | 3680 msgid "Set Profile" |
3681 msgstr "Definir perfil" | |
3682 | |
6072 | 3683 #: src/protocols/trepia/trepia.c:559 |
3684 msgid "Visit Homepage" | |
3685 msgstr "Visitar página" | |
3686 | |
3687 #: src/protocols/trepia/trepia.c:905 src/protocols/trepia/trepia.c:908 | |
5992 | 3688 msgid "Local Users" |
3689 msgstr "Usuários locais" | |
3690 | |
6072 | 3691 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1004 |
5992 | 3692 msgid "Read error" |
3693 msgstr "Erro de leitura" | |
3694 | |
6072 | 3695 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1105 |
5997 | 3696 msgid "Logging in" |
3697 msgstr "Conectando" | |
3698 | |
5992 | 3699 #. *< api_version |
3700 #. *< type | |
3701 #. *< ui_requirement | |
3702 #. *< flags | |
3703 #. *< dependencies | |
3704 #. *< priority | |
3705 #. *< id | |
3706 #. *< name | |
3707 #. *< version | |
3708 #. * summary | |
6072 | 3709 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1353 src/protocols/trepia/trepia.c:1355 |
5992 | 3710 msgid "Trepia Protocol Plugin" |
3711 msgstr "Plugin do protocolo Trepia" | |
3712 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3713 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:592 |
5992 | 3714 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
3715 msgstr "Sua mensagem do Yahoo! não foi enviada." | |
3716 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3717 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1057 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1265 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3718 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1339 |
5992 | 3719 msgid "Not At Home" |
3720 msgstr "Fora de casa" | |
3721 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3722 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1059 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1267 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3723 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1340 |
5992 | 3724 msgid "Not At Desk" |
3725 msgstr "Não estou por perto" | |
3726 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3727 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1061 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1269 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3728 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1341 |
5992 | 3729 msgid "Not In Office" |
3730 msgstr "Fora do escritório" | |
3731 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3732 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1065 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1273 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3733 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1343 |
5992 | 3734 msgid "On Vacation" |
3735 msgstr "De férias" | |
3736 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3737 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1069 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1277 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3738 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1345 |
5992 | 3739 msgid "Stepped Out" |
3740 msgstr "Fui embora" | |
3741 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3742 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1185 |
5992 | 3743 msgid "Active which ID?" |
3744 msgstr "Ativar qual ID?" | |
3745 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3746 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1196 |
5992 | 3747 msgid "Activate ID" |
3748 msgstr "Ativar ID" | |
3749 | |
3750 #. *< api_version | |
3751 #. *< type | |
3752 #. *< ui_requirement | |
3753 #. *< flags | |
3754 #. *< dependencies | |
3755 #. *< priority | |
3756 #. *< id | |
3757 #. *< name | |
3758 #. *< version | |
3759 #. * summary | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3760 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1465 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1467 |
5992 | 3761 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
3762 msgstr "Plugin do protocolo Yahoo!" | |
3763 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3764 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1484 |
5992 | 3765 msgid "Pager host" |
3766 msgstr "Host do pager" | |
3767 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3768 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1489 |
5992 | 3769 msgid "Pager port" |
3770 msgstr "Porta do pager" | |
3771 | |
3772 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:337 | |
3773 #, c-format | |
3774 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | |
3775 msgstr "<b>Usuário:</b> %s<br>" | |
3776 | |
3777 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:339 | |
3778 #, c-format | |
3779 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
3780 msgstr "<b>Apelido:</b> %s<br>" | |
3781 | |
3782 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:341 | |
3783 msgid "<br>Hidden or not logged-in" | |
3784 msgstr "<br>Invisível ou desconectado" | |
3785 | |
3786 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:345 | |
3787 #, c-format | |
3788 msgid "<br>At %s since %s" | |
3789 msgstr "<br>Em %s desde %s" | |
3790 | |
3791 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:574 src/protocols/zephyr/zephyr.c:575 | |
3792 msgid "Anyone" | |
3793 msgstr "Qualquer um" | |
3794 | |
3795 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:599 | |
3796 msgid "Already logged in with Zephyr" | |
3797 msgstr "Já conectado ao Zepyhr" | |
3798 | |
3799 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:600 | |
3800 msgid "" | |
3801 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " | |
3802 "accounts on it when logged in as the same user." | |
3803 msgstr "" | |
5993 | 3804 "Por o Zephyr usar o seu nome do usuário do sistema, você não pode ter " |
3805 "múltiplas contas nele enquanto estiver logado com o mesmo usuário." | |
5992 | 3806 |
3807 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:848 | |
3808 msgid "ZLocate" | |
3809 msgstr "ZLocate" | |
3810 | |
3811 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:888 | |
3812 msgid "Class:" | |
3813 msgstr "Classe:" | |
3814 | |
3815 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:893 | |
3816 msgid "Instance:" | |
3817 msgstr "Instância:" | |
3818 | |
3819 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:898 | |
3820 msgid "Recipient:" | |
3821 msgstr "Destinatário:" | |
3822 | |
3823 #. *< api_version | |
3824 #. *< type | |
3825 #. *< ui_requirement | |
3826 #. *< flags | |
3827 #. *< dependencies | |
3828 #. *< priority | |
3829 #. *< id | |
3830 #. *< name | |
3831 #. *< version | |
3832 #. * summary | |
3833 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1030 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1032 | |
3834 msgid "Zephyr Protocol Plugin" | |
3835 msgstr "Plugin do protocolo Zephyr" | |
3836 | |
3837 #: src/about.c:56 | |
3838 #, c-format | |
3839 msgid "About Gaim v%s" | |
3840 msgstr "Sobre o Gaim v%s" | |
3841 | |
3842 #: src/about.c:88 | |
3843 msgid "" | |
3844 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " | |
3845 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " | |
3846 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
3847 msgstr "" | |
5993 | 3848 "O Gaim é um cliente de Mensagem Instantânea modular capaz de usar o AIM, " |
3849 "ICQ, Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zepyhr, e Gadu-Gadu ao mesmo tempo. " | |
3850 "Ele é escrito usando o Gtk+ e é licenceado sob a GPL.<BR><BR>" | |
5992 | 3851 |
3852 #: src/about.c:98 | |
3853 msgid "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
3854 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim no irc.freenode.net<BR><BR>" | |
3855 | |
3856 #: src/about.c:102 | |
3857 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Active Developers:</FONT><BR>" | |
3858 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Desenvolvedores ativos:</FONT><BR>" | |
3859 | |
3860 #: src/about.c:104 | |
3861 msgid "" | |
3862 " Rob Flynn (maintainer) <<A HREF=\"mailto:rob@marko.net\">rob@marko.net</" | |
3863 "A>><BR> Sean Egan (lead developer) <<A HREF=\"mailto:" | |
3864 "bj91704@binghamton.edu\">bj91704@binghamton.edu</A>><BR> Christian " | |
3865 "'ChipX86' Hammond (developer & webmaster)<BR> Herman Bloggs (win32 port) " | |
3866 "<<A HREF=\"mailto:hermanator12002@yahoo.com\">hermanator12002@yahoo.com</" | |
3867 "A>><BR> Nathan 'faceprint' Walp (developer)<BR> Mark 'KingAnt' Doliner " | |
3868 "(developer)<BR> Luke 'LSchiere' Schierer (support)<BR><BR>" | |
3869 msgstr "" | |
3870 " Rob Flynn (mantenedor) <<A HREF=\"mailto:rob@marko.net\">rob@marko.net</" | |
3871 "A>><BR> Sean Egan (desenvolvedor principal) <<A HREF=\"mailto:" | |
3872 "bj91704@binghamton.edu\">bj91704@binghamton.edu</A>><BR> Christian " | |
5993 | 3873 "'ChipX86' Hammond (desenvolvedor & webmaster)<BR> Herman Bloggs (port para " |
3874 "win32) <<A HREF=\"mailto:hermanator12002@yahoo.com" | |
3875 "\">hermanator12002@yahoo.com</A>><BR> Nathan 'faceprint' Walp " | |
3876 "(desenvolvedor)<BR> Mark 'KingAnt' Doliner (desenvolvedor)<BR> Luke " | |
3877 "'LSchiere' Schierer (suporte)<BR><BR>" | |
5992 | 3878 |
3879 #: src/about.c:119 | |
3880 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Crazy Patch Writers:</FONT><BR>" | |
3881 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Escritores de patch malucos:</FONT><BR>" | |
3882 | |
3883 #: src/about.c:129 | |
3884 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Retired Developers:</FONT><BR>" | |
3885 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Desenvolvedores aposentados:</FONT><BR>" | |
3886 | |
3887 #: src/about.c:131 | |
3888 msgid "" | |
3889 " Adam Fritzler (former libfaim maintainer)<BR> Eric Warmenhoven (former " | |
3890 "lead developer)<<A HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo.com" | |
3891 "\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Jim Duchek (former maintainer)<BR> " | |
3892 "Jim Seymour (former Jabber developer)<BR> Mark Spencer (original author) " | |
3893 "<<A HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko.net</A>><BR> " | |
3894 "Syd Logan (hacker and designated driver [lazy bum])<BR><BR>" | |
3895 msgstr "" | |
3896 " Adam Fritzler (antigo mantenedor do libfaim)<BR> Eric Warmenhoven (antigo " | |
3897 "desenvolvedor principal)<<A HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo.com" | |
3898 "\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Jim Duchek (antigo mantenedor)<BR> " | |
5993 | 3899 "Jim Seymour (antigo desenvolvedor do Jabber)<BR> Mark Spencer (autor " |
3900 "original) <<A HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko.net</" | |
3901 "A>><BR> Syd Logan (hacker and dirigente designado [vagabundo preguiçoso])" | |
3902 "<BR><BR>" | |
5992 | 3903 |
6072 | 3904 #: src/away.c:222 |
5992 | 3905 msgid "Gaim - Away!" |
6140 | 3906 msgstr "Gaim - Ausente!" |
5992 | 3907 |
6072 | 3908 #: src/away.c:282 |
5992 | 3909 msgid "I'm Back!" |
3910 msgstr "Estou de volta!" | |
3911 | |
6072 | 3912 #: src/away.c:384 |
5992 | 3913 msgid "New Away Message" |
3914 msgstr "Nova mensagem de away" | |
3915 | |
6072 | 3916 #: src/away.c:404 |
5992 | 3917 msgid "Remove Away Message" |
3918 msgstr "Remover mensagem de away" | |
3919 | |
6072 | 3920 #: src/away.c:599 |
5992 | 3921 msgid "Set All Away" |
3922 msgstr "Definir todos como ausente" | |
3923 | |
6126 | 3924 #: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2274 |
5992 | 3925 msgid "Chats" |
3926 msgstr "Chats" | |
3927 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3928 #: src/blist.c:751 |
5992 | 3929 #, c-format |
3930 msgid "" | |
3931 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | |
3932 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | |
3933 msgstr "" | |
6140 | 3934 "%d contatos do grupo %s não foram removidos porque suas contas não estavam " |
5992 | 3935 "conectadas. Estes contatos e o grupo não foram removidos.\n" |
3936 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3937 #: src/blist.c:756 |
5992 | 3938 msgid "Group not removed" |
3939 msgstr "Grupo não removido" | |
3940 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3941 #: src/blist.c:947 |
5992 | 3942 msgid "Invalid Groupname" |
3943 msgstr "Nome de grupo inválido" | |
3944 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3945 #: src/blist.c:1703 |
5992 | 3946 msgid "" |
3947 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." | |
3948 msgstr "" | |
5993 | 3949 "Um erro foi encontrado ao processar sua lista de contatos. Ela não foi " |
3950 "carregada." | |
5992 | 3951 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3952 #: src/blist.c:1705 |
5992 | 3953 msgid "Buddy List Error" |
3954 msgstr "Erro da lista de contatos" | |
3955 | |
3956 #. rob wants to inform the user that their buddy lists are | |
3957 #. * being converted | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3958 #: src/blist.c:1713 |
5992 | 3959 #, c-format |
3960 msgid "" | |
3961 "Gaim is converting your old buddy lists to a new format, which will now be " | |
3962 "located at %s" | |
3963 msgstr "" | |
5993 | 3964 "O Gaim está convertendo sua antiga lista de contatos para um novo formato, " |
3965 "que agora estará localizado em %s" | |
5992 | 3966 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3967 #: src/blist.c:1716 |
5992 | 3968 msgid "Converting Buddy List" |
3969 msgstr "Convertendo lista de contatos" | |
3970 | |
3971 #: src/browser.c:407 src/browser.c:435 | |
3972 msgid "" | |
3973 "Communication with the browser failed. Please close all windows and try " | |
3974 "again." | |
5993 | 3975 msgstr "" |
3976 "A comunicação com o browser falhou. Por favor feche todas as janelas e tente " | |
5992 | 3977 "novamente." |
3978 | |
3979 #: src/browser.c:569 | |
3980 msgid "" | |
3981 "Unable to launch your browser because the 'Manual' browser command has been " | |
3982 "chosen, but no command has been set." | |
3983 msgstr "" | |
5993 | 3984 "Impossível chamar o browser porque a opção de comando do browser 'Manual' " |
3985 "foi escolhida, mas nenhum comando foi definido." | |
5992 | 3986 |
3987 #: src/browser.c:586 | |
3988 #, c-format | |
3989 msgid "There was an error launching your chosen browser: %s" | |
3990 msgstr "Houve um erro ao chamar seu browser escolhido: %s" | |
3991 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3992 #: src/buddy_chat.c:316 src/dialogs.c:1333 |
5992 | 3993 msgid "" |
3994 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
3995 "chat." | |
3996 msgstr "" | |
5993 | 3997 "Atualmente, você não está conectado em nenhum protocolo que possui o recurso " |
3998 "de chat." | |
5992 | 3999 |
4000 #: src/buddy_chat.c:330 | |
4001 msgid "Join Chat" | |
4002 msgstr "Ingressar no chat" | |
4003 | |
4004 #: src/buddy_chat.c:336 | |
4005 msgid "Buddy Chat" | |
4006 msgstr "Chat com contato" | |
4007 | |
4008 #: src/buddy_chat.c:346 | |
4009 msgid "Join Chat As:" | |
6140 | 4010 msgstr "Ingressar em chat como:" |
5992 | 4011 |
4012 #. Join button. | |
4013 #: src/buddy_chat.c:369 | |
4014 msgid "Join" | |
4015 msgstr "Ingressar" | |
4016 | |
6072 | 4017 #: src/conversation.c:405 |
5992 | 4018 msgid "Unable to send message. The message is too large." |
4019 msgstr "Impossível enviar mensagem. A mensagem é muito extensa." | |
4020 | |
6072 | 4021 #: src/conversation.c:413 |
5992 | 4022 msgid "Unable to send message." |
4023 msgstr "Impossível enviar mensagem." | |
4024 | |
6072 | 4025 #: src/conversation.c:1926 |
5992 | 4026 #, c-format |
4027 msgid "%s entered the room." | |
4028 msgstr "%s entrou na sala." | |
4029 | |
6072 | 4030 #: src/conversation.c:1929 |
5992 | 4031 #, c-format |
4032 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
4033 msgstr "%s [<I>%s</I>] entrou na sala." | |
4034 | |
6072 | 4035 #: src/conversation.c:1979 |
5992 | 4036 #, c-format |
4037 msgid "%s is now known as %s" | |
4038 msgstr "%s mudou seu nick para %s" | |
4039 | |
6072 | 4040 #: src/conversation.c:2021 |
5992 | 4041 #, c-format |
4042 msgid "%s left the room (%s)." | |
4043 msgstr "%s saiu da sala (%s)." | |
4044 | |
6072 | 4045 #: src/conversation.c:2023 |
5992 | 4046 #, c-format |
4047 msgid "%s left the room." | |
4048 msgstr "%s saiu da sala." | |
4049 | |
6072 | 4050 #: src/conversation.c:2224 |
5992 | 4051 msgid "Last created window" |
4052 msgstr "Última janela criada" | |
4053 | |
6072 | 4054 #: src/conversation.c:2226 |
5992 | 4055 msgid "New window" |
4056 msgstr "Nova janela" | |
4057 | |
6072 | 4058 #: src/conversation.c:2228 |
5992 | 4059 msgid "By group" |
4060 msgstr "Por grupo" | |
4061 | |
6072 | 4062 #: src/conversation.c:2230 |
5992 | 4063 msgid "By account" |
4064 msgstr "Por conta" | |
4065 | |
6072 | 4066 #: src/dialogs.c:345 |
5992 | 4067 msgid "Warn User" |
4068 msgstr "Alertar usuário" | |
4069 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4070 #: src/dialogs.c:348 |
5992 | 4071 msgid "_Warn" |
4072 msgstr "_Alertar" | |
4073 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4074 #: src/dialogs.c:364 |
5992 | 4075 #, c-format |
4076 msgid "" | |
4077 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
4078 "\n" | |
4079 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | |
4080 "harsher rate limiting.\n" | |
4081 msgstr "" | |
4082 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Alertar %s?</span>\n" | |
4083 "\n" | |
4084 "Isto irá aumentar o nível de alerta de %s e ele ou ela estará sujeito a um " | |
4085 "limite de taxa mais rígido.\n" | |
4086 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4087 #: src/dialogs.c:373 |
5992 | 4088 msgid "Warn _anonymously?" |
4089 msgstr "Alertar anonimamente?" | |
4090 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4091 #: src/dialogs.c:380 |
5992 | 4092 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" |
4093 msgstr "<b>Alertas anônimos são menos severos.</b>" | |
4094 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4095 #: src/dialogs.c:455 |
5992 | 4096 #, c-format |
4097 msgid "" | |
4098 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
4099 msgstr "" | |
4100 "Você está prestes a remover %s da sua lista de contatos. Deseja continuar?" | |
4101 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4102 #: src/dialogs.c:457 src/dialogs.c:458 |
5992 | 4103 msgid "Remove Buddy" |
4104 msgstr "Remover contato" | |
4105 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4106 #: src/dialogs.c:467 |
5992 | 4107 #, c-format |
4108 msgid "" | |
4109 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
4110 "continue?" | |
4111 msgstr "" | |
4112 "Você está prestes a remover o chat %s da sua lista de contatos. Deseja " | |
4113 "continuar?" | |
4114 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4115 #: src/dialogs.c:469 src/dialogs.c:470 |
5992 | 4116 msgid "Remove Chat" |
6140 | 4117 msgstr "Remover chat" |
5992 | 4118 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4119 #: src/dialogs.c:479 |
5992 | 4120 #, c-format |
4121 msgid "" | |
4122 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
4123 "list. Do you want to continue?" | |
4124 msgstr "" | |
4125 "Você está prestes a remover o grupo %s e todos os seus membros da sua lista " | |
4126 "de contatos. Deseja continuar?" | |
4127 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4128 #: src/dialogs.c:482 src/dialogs.c:483 |
5992 | 4129 msgid "Remove Group" |
4130 msgstr "Remover grupo" | |
4131 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4132 #: src/dialogs.c:632 |
5992 | 4133 msgid "New Message" |
4134 msgstr "Nova mensagem" | |
4135 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4136 #: src/dialogs.c:650 |
5992 | 4137 msgid "Please enter the screenname of the person you would like to IM.\n" |
5993 | 4138 msgstr "" |
4139 "Por favor digite o nome de usuário da pessoa com quem você deseja trocar " | |
6140 | 4140 "MIs.\n" |
5992 | 4141 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4142 #: src/dialogs.c:666 src/dialogs.c:743 src/dialogs.c:3767 |
5992 | 4143 msgid "_Screenname:" |
6140 | 4144 msgstr "_Nome de usuário:" |
5992 | 4145 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4146 #: src/dialogs.c:681 src/dialogs.c:759 src/gtkpounce.c:408 |
5992 | 4147 msgid "_Account:" |
6140 | 4148 msgstr "_Conta:" |
5992 | 4149 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4150 #: src/dialogs.c:712 |
5992 | 4151 msgid "Get User Info" |
4152 msgstr "Ver informações do usuário" | |
4153 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4154 #: src/dialogs.c:731 |
5992 | 4155 msgid "" |
4156 "Please enter the screenname of the person whose info you would like to " | |
4157 "view.\n" | |
4158 msgstr "" | |
5993 | 4159 "Por favor digite o nome de usuário da pessoa cuja informação você gostaria " |
4160 "de ver.\n" | |
5992 | 4161 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4162 #: src/dialogs.c:889 |
5992 | 4163 msgid "Add Group" |
4164 msgstr "Criar grupo" | |
4165 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4166 #: src/dialogs.c:906 |
5992 | 4167 msgid "Please enter the name of the group to be added.\n" |
4168 msgstr "Por favor digite o nome do grupo a ser criado.\n" | |
4169 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4170 #: src/dialogs.c:915 src/dialogs.c:4319 |
5992 | 4171 msgid "_Group:" |
6140 | 4172 msgstr "_Grupo:" |
5992 | 4173 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4174 #: src/dialogs.c:951 |
5992 | 4175 msgid "Add Buddy" |
4176 msgstr "Adicionar contato" | |
4177 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4178 #: src/dialogs.c:970 |
5992 | 4179 msgid "" |
4180 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
4181 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
4182 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
4183 msgstr "" | |
5993 | 4184 "Por favor digite o nome de usuário da pessoa que você gostaria de adicionar " |
4185 "a sua lista de contatos. Você pode, opcionalmente, digitar um apelido para o " | |
4186 "contato. O apelido será exibido no lugar do nome do usuário sempre que " | |
4187 "possível.\n" | |
5992 | 4188 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4189 #: src/dialogs.c:989 |
5992 | 4190 msgid "Screen Name" |
4191 msgstr "Nome de usuário" | |
4192 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4193 #: src/dialogs.c:1002 |
5992 | 4194 msgid "Alias" |
4195 msgstr "Apelido" | |
4196 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4197 #: src/dialogs.c:1012 |
5992 | 4198 msgid "Group" |
4199 msgstr "Grupo" | |
4200 | |
4201 #. Set up stuff for the account box | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4202 #: src/dialogs.c:1021 |
5992 | 4203 msgid "Add To" |
4204 msgstr "Adicionar a" | |
4205 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4206 #: src/dialogs.c:1340 |
5992 | 4207 msgid "Add Chat" |
4208 msgstr "Adicionar chat" | |
4209 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4210 #: src/dialogs.c:1363 |
5992 | 4211 msgid "" |
4212 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
4213 "would like to add to your buddy list.\n" | |
4214 msgstr "" | |
4215 "Por favor entre com um apelido, e as informações apropriadas sobre o chat " | |
4216 "que você gostaria de adicionar a sua lista de contatos.\n" | |
4217 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4218 #: src/dialogs.c:1372 |
5992 | 4219 msgid "Account:" |
4220 msgstr "Conta:" | |
4221 | |
6126 | 4222 #: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:424 |
5992 | 4223 msgid "Alias:" |
4224 msgstr "Apelido:" | |
4225 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4226 #: src/dialogs.c:1402 |
5992 | 4227 msgid "Group:" |
4228 msgstr "Grupo:" | |
4229 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4230 #: src/dialogs.c:1748 |
5992 | 4231 msgid "Privacy" |
4232 msgstr "Privacidade" | |
4233 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4234 #: src/dialogs.c:1764 |
5992 | 4235 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." |
5993 | 4236 msgstr "" |
4237 "Mudanças nas configurações de privacidade entram em efeito imediatamente" | |
5992 | 4238 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4239 #: src/dialogs.c:1773 |
5992 | 4240 msgid "Set privacy for:" |
4241 msgstr "Definir privacidade para:" | |
4242 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4243 #: src/dialogs.c:1790 |
5992 | 4244 msgid "Allow all users to contact me" |
4245 msgstr "Permitir que todos os usuários me contatem" | |
4246 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4247 #: src/dialogs.c:1794 |
5992 | 4248 msgid "Allow only users on my buddy list" |
4249 msgstr "Permitir apemas usuários na minha lista de contatos" | |
4250 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4251 #: src/dialogs.c:1798 |
5992 | 4252 msgid "Allow only the users below" |
4253 msgstr "Permitir apenas usuários abaixo" | |
4254 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4255 #: src/dialogs.c:1836 |
5992 | 4256 msgid "Deny all users" |
4257 msgstr "Não permitir nenhum usuário" | |
4258 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4259 #: src/dialogs.c:1840 |
5992 | 4260 msgid "Block the users below" |
4261 msgstr "Bloquear os usuários abaixo" | |
4262 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4263 #: src/dialogs.c:1956 |
5992 | 4264 msgid "Set Directory Info" |
4265 msgstr "Definir informações de diretório" | |
4266 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4267 #: src/dialogs.c:1964 |
5992 | 4268 msgid "Directory Info" |
4269 msgstr "Informações de diretório" | |
4270 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4271 #: src/dialogs.c:1974 |
5992 | 4272 #, c-format |
4273 msgid "Setting Dir Info for %s:" | |
4274 msgstr "Definindo informações de diretório para %s:" | |
4275 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4276 #: src/dialogs.c:1987 |
5992 | 4277 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
4278 msgstr "Permitir que buscas da Web encontrem suas informações" | |
4279 | |
4280 #. Line 2 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4281 #: src/dialogs.c:2001 src/dialogs.c:2654 |
5992 | 4282 msgid "Middle Name" |
4283 msgstr "Nome do meio" | |
4284 | |
4285 #. Line 4 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4286 #: src/dialogs.c:2024 src/dialogs.c:2674 |
5992 | 4287 msgid "Maiden Name" |
4288 msgstr "Sobrenome de solteira" | |
4289 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4290 #: src/dialogs.c:2111 |
5992 | 4291 msgid "New passwords do not match." |
4292 msgstr "Senhas novas não conferem." | |
4293 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4294 #: src/dialogs.c:2117 |
5992 | 4295 msgid "Fill out all fields completely." |
4296 msgstr "Preencha todos os campos completamente." | |
4297 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4298 #: src/dialogs.c:2162 |
5992 | 4299 #, c-format |
4300 msgid "Changing password for %s:" | |
4301 msgstr "Mudando senha para %s:" | |
4302 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4303 #: src/dialogs.c:2170 |
5992 | 4304 msgid "Original Password" |
4305 msgstr "Senha original" | |
4306 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4307 #: src/dialogs.c:2181 |
5992 | 4308 msgid "New Password" |
4309 msgstr "Nova senha" | |
4310 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4311 #: src/dialogs.c:2192 |
5992 | 4312 msgid "New Password (again)" |
4313 msgstr "Nova senha (novamente)" | |
4314 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4315 #: src/dialogs.c:2241 |
5992 | 4316 #, c-format |
4317 msgid "Changing info for %s:" | |
4318 msgstr "Mudando informações de %s:" | |
4319 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4320 #: src/dialogs.c:2327 |
5992 | 4321 msgid "Below are the results of your search: " |
4322 msgstr "Aqui estão os resultados de sua busca: " | |
4323 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4324 #: src/dialogs.c:2438 |
5992 | 4325 msgid "Permit" |
4326 msgstr "Permitir" | |
4327 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4328 #: src/dialogs.c:2470 |
5992 | 4329 msgid "Add Permit" |
4330 msgstr "Adicionar a 'Permitir'" | |
4331 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4332 #: src/dialogs.c:2472 |
5992 | 4333 msgid "Add Deny" |
4334 msgstr "Adicionar a 'Negar'" | |
4335 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4336 #: src/dialogs.c:2539 |
5992 | 4337 msgid "Log Conversation" |
4338 msgstr "Gravar log" | |
4339 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4340 #: src/dialogs.c:2620 src/dialogs.c:2753 |
5992 | 4341 msgid "Search for Buddy" |
4342 msgstr "Procurar por contato" | |
4343 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4344 #: src/dialogs.c:2720 |
5992 | 4345 msgid "Find Buddy By Info" |
4346 msgstr "Encontrar contato por informação" | |
4347 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4348 #: src/dialogs.c:2747 |
5992 | 4349 msgid "Find Buddy By Email" |
4350 msgstr "Encontrar contato por email" | |
4351 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4352 #: src/dialogs.c:2851 |
5992 | 4353 msgid "Insert Link" |
4354 msgstr "Inserir link" | |
4355 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4356 #: src/dialogs.c:2853 |
5992 | 4357 msgid "Insert" |
4358 msgstr "Inserir" | |
4359 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4360 #: src/dialogs.c:2872 |
5992 | 4361 msgid "" |
4362 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
4363 "The description is optional.\n" | |
4364 msgstr "" | |
4365 "Por favor digite a URL e a descrição do link que você gostaria de inserir. " | |
4366 "A descrição é opcional.\n" | |
4367 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4368 #: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3058 |
5992 | 4369 msgid "Select Text Color" |
4370 msgstr "Selecionar cor do texto" | |
4371 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4372 #: src/dialogs.c:3093 src/dialogs.c:3110 |
5992 | 4373 msgid "Select Background Color" |
4374 msgstr "Selecionar cor de fundo" | |
4375 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4376 #: src/dialogs.c:3207 src/dialogs.c:3233 |
5992 | 4377 msgid "Select Font" |
4378 msgstr "Selecionar fonte" | |
4379 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4380 #: src/dialogs.c:3299 |
5992 | 4381 msgid "You cannot save an away message with a blank title" |
4382 msgstr "Você não pode salvar uma mensagem de away com um título em branco" | |
4383 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4384 #: src/dialogs.c:3301 |
5992 | 4385 msgid "" |
4386 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." | |
5993 | 4387 msgstr "" |
6140 | 4388 "Por favor dê um título à mensagem, ou escolha \"Usar\" para usar sem salvar." |
5992 | 4389 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4390 #: src/dialogs.c:3311 |
5992 | 4391 msgid "You cannot create an empty away message" |
4392 msgstr "Você não pode criar uma mensagem de away vazia" | |
4393 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4394 #: src/dialogs.c:3376 src/dialogs.c:3384 |
5992 | 4395 msgid "New away message" |
4396 msgstr "Nova mensagem de away" | |
4397 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4398 #: src/dialogs.c:3394 |
5992 | 4399 msgid "Away title: " |
4400 msgstr "Título do away: " | |
4401 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4402 #: src/dialogs.c:3439 |
5992 | 4403 msgid "Save & Use" |
4404 msgstr "Salvar & Usar" | |
4405 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4406 #: src/dialogs.c:3443 |
5992 | 4407 msgid "Use" |
4408 msgstr "Usar" | |
4409 | |
4410 #. show everything | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4411 #: src/dialogs.c:3592 |
5992 | 4412 msgid "Smile!" |
6126 | 4413 msgstr "Emoticon!" |
5992 | 4414 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4415 #: src/dialogs.c:3638 |
5992 | 4416 msgid "Alias Chat" |
4417 msgstr "Apelido do chat" | |
4418 | |
4419 #. Setup the label containing the description. | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4420 #: src/dialogs.c:3667 |
5992 | 4421 msgid "Please enter an aliased name for this chat.\n" |
4422 msgstr "Por favor, digite um apelido para este chat.\n" | |
4423 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4424 #: src/dialogs.c:3679 src/dialogs.c:3782 |
5992 | 4425 msgid "_Alias:" |
6140 | 4426 msgstr "_Apelido:" |
5992 | 4427 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4428 #: src/dialogs.c:3716 |
5992 | 4429 msgid "Alias Buddy" |
4430 msgstr "Apelido do contato" | |
4431 | |
4432 #. Setup the label containing the description. | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4433 #: src/dialogs.c:3746 |
5992 | 4434 msgid "" |
4435 "Please enter an aliased name for the person below, or rename this contact in " | |
4436 "your buddy list.\n" | |
4437 msgstr "" | |
5993 | 4438 "Por favor digite um apelido para a pessoa abaixo, ou renomeie este contato " |
4439 "na sua lista de contatos.\n" | |
5992 | 4440 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4441 #: src/dialogs.c:3836 src/dialogs.c:3843 |
5992 | 4442 #, c-format |
4443 msgid "Couldn't write to %s." | |
4444 msgstr "Não foi possível escrever em %s." | |
4445 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4446 #: src/dialogs.c:3867 |
5992 | 4447 msgid "Save Log File" |
4448 msgstr "Salvar arquivo de log" | |
4449 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4450 #: src/dialogs.c:3897 |
5992 | 4451 #, c-format |
4452 msgid "Couldn't remove file %s." | |
4453 msgstr "Não foi possível remover o arquivo %s." | |
4454 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4455 #: src/dialogs.c:3916 |
5992 | 4456 msgid "Clear Log" |
4457 msgstr "Limpar log" | |
4458 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4459 #: src/dialogs.c:3925 |
5992 | 4460 msgid "Really clear log?" |
4461 msgstr "Deseja realmente limpar o log?" | |
4462 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4463 #: src/dialogs.c:3970 |
5992 | 4464 #, c-format |
4465 msgid "Couldn't open log file %s." | |
4466 msgstr "Não foi possível abrir arquivo de log %s" | |
4467 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4468 #: src/dialogs.c:4112 |
5992 | 4469 #, c-format |
4470 msgid "Conversations with %s" | |
4471 msgstr "Conversas com %s" | |
4472 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4473 #: src/dialogs.c:4114 |
5992 | 4474 msgid "System Log" |
4475 msgstr "Log do sistema" | |
4476 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4477 #: src/dialogs.c:4135 |
5992 | 4478 #, c-format |
4479 msgid "Couldn't open log file %s" | |
4480 msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de log %s" | |
4481 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4482 #: src/dialogs.c:4156 |
5992 | 4483 msgid "Date" |
4484 msgstr "Data" | |
4485 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4486 #: src/dialogs.c:4213 |
5992 | 4487 msgid "Log" |
4488 msgstr "Log" | |
4489 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4490 #: src/dialogs.c:4235 |
5992 | 4491 msgid "Clear" |
4492 msgstr "Limpar" | |
4493 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4494 #: src/dialogs.c:4293 |
5992 | 4495 msgid "Rename Group" |
4496 msgstr "Renomear grupo" | |
4497 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4498 #: src/dialogs.c:4310 |
5992 | 4499 msgid "Please enter a new name for the selected group.\n" |
4500 msgstr "Por favor digite um novo nome para o grupo selecionado.\n" | |
4501 | |
4502 #: src/ft.c:121 | |
4503 #, c-format | |
4504 msgid "%s is not a valid filename.\n" | |
4505 msgstr "%s não é um nome de arquivo válido.\n" | |
4506 | |
4507 #: src/ft.c:135 | |
4508 #, c-format | |
4509 msgid "%s was not found.\n" | |
4510 msgstr "%s não foi encontrado.\n" | |
4511 | |
4512 #: src/ft.c:727 | |
4513 #, c-format | |
4514 msgid "File transfer to %s aborted.\n" | |
4515 msgstr "Transferência de arquivo para %s abortada.\n" | |
4516 | |
4517 #: src/ft.c:729 | |
4518 #, c-format | |
4519 msgid "File transfer from %s aborted.\n" | |
4520 msgstr "Transferência de arquivo de %s abortada.\n" | |
4521 | |
4522 #: src/gaim-disclosure.c:253 | |
4523 msgid "Expander Size" | |
4524 msgstr "Tamanho do expansor" | |
4525 | |
4526 #: src/gaim-disclosure.c:254 | |
4527 msgid "Size of the expander arrow" | |
4528 msgstr "Tamanho da seta do expansor" | |
4529 | |
4530 #: src/gaim-remote.c:33 | |
4531 #, c-format | |
4532 msgid "" | |
4533 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" | |
4534 "\n" | |
4535 " COMMANDS:\n" | |
4536 " uri Handle AIM: URI\n" | |
4537 " quit Close running copy of Gaim\n" | |
4538 "\n" | |
4539 " OPTIONS:\n" | |
4540 " -h, --help [commmand] Show help for command\n" | |
4541 msgstr "" | |
4542 "Utilização: %s comando [OPÇÕES] [URI]\n" | |
4543 "\n" | |
4544 " COMANDOS:\n" | |
4545 " uri Lida com URIs AIM:\n" | |
4546 " quit Fecha a cópia em execução do Gaim\n" | |
4547 "\n" | |
4548 " OPTIONS:\n" | |
4549 " -h, --help [comando] Mostra a ajuda do comando\n" | |
4550 | |
4551 #: src/gaim-remote.c:136 src/gaim-remote.c:152 | |
4552 msgid "Gaim not running (on session 0)\n" | |
4553 msgstr "O Gaim não está rodando (na sessão 0)\n" | |
4554 | |
4555 #: src/gaim-remote.c:164 | |
4556 msgid "" | |
4557 "\n" | |
4558 "Using AIM: URIs:\n" | |
4559 "Sending an IM to a screenname:\n" | |
4560 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
4561 "In this case, 'Penguin' is the screenname we wish to IM, and 'hello world'\n" | |
4562 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" | |
4563 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" | |
4564 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" | |
4565 "Also,the following will just open a conversation window to a screenname,\n" | |
4566 "with no message:\n" | |
4567 "\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n" | |
4568 "\n" | |
4569 "Joining a chat:\n" | |
4570 "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=PenguinLounge\n" | |
4571 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" | |
4572 "\n" | |
4573 "Adding a buddy to your buddy list:\n" | |
4574 "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Penguin\n" | |
4575 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" | |
4576 msgstr "" | |
4577 "\n" | |
4578 "Usando URIs AIM: :\n" | |
4579 "Enviando uma MI para um nome de usuário:\n" | |
4580 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
5993 | 4581 "Neste caso, 'Penguin' é o nome de usuário que receberá a MI, e 'hello " |
4582 "world'\n" | |
5992 | 4583 "é a mensagem a ser enviada. '+' precisa ser usado no lugar dos espaços.\n" |
6140 | 4584 "Favor notar o uso das aspas acima - se você rodar isso através de um shell o " |
5993 | 4585 "'&'\n" |
5992 | 4586 "precisa ser escapado, ou o comando vai parar naquele ponto.\n" |
5993 | 4587 "Além disso, o comando a seguir irá apenas abrir uma janela de conversa com " |
4588 "um\n" | |
5992 | 4589 "nome de usuário, sem nenhuma mensagem\n" |
4590 "\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n" | |
4591 "\n" | |
4592 "Ingressando no chat:\n" | |
4593 "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=PenguinLounge\n" | |
4594 "...ingressa na sala de chat'PenguinLounge'.\n" | |
4595 "\n" | |
4596 "Adicionando um contato à sua lista:\n" | |
4597 "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Penguin\n" | |
4598 "...pergunta a você se deseja adicionar 'Penguin' a sua lista de contatos.\n" | |
4599 | |
4600 #: src/gaim-remote.c:184 | |
4601 msgid "" | |
4602 "\n" | |
4603 "Close running copy of Gaim\n" | |
4604 msgstr "" | |
4605 "\n" | |
4606 "Fecha a cópia em execução do Gaim\n" | |
4607 | |
4608 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4609 #: src/gaimrc.c:42 |
5992 | 4610 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" |
4611 msgstr "Desculpe, eu saí um pouco. Volto depois." | |
4612 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4613 #: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506 |
5992 | 4614 msgid "boring default" |
4615 msgstr "Padrão chato" | |
4616 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4617 #: src/gaimrc.c:1604 |
5992 | 4618 #, c-format |
4619 msgid "Could not open config file %s." | |
4620 msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de configuração %s." | |
4621 | |
6126 | 4622 #: src/gtkaccount.c:249 |
5992 | 4623 #, c-format |
4624 msgid "" | |
4625 "<b>File:</b> %s\n" | |
4626 "<b>File size:</b> %s\n" | |
4627 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
4628 msgstr "" | |
4629 "<b>Arquivo:</b> %s\n" | |
4630 "<b>Tamanho do arquivo:</b> %s\n" | |
4631 "<b>Dimensões da imagem:</b> %dx%d" | |
4632 | |
4633 #. Build the login options frame. | |
6126 | 4634 #: src/gtkaccount.c:324 |
5992 | 4635 msgid "Login Options" |
4636 msgstr "Opções de conexão" | |
4637 | |
6126 | 4638 #: src/gtkaccount.c:341 |
5992 | 4639 msgid "Protocol:" |
4640 msgstr "Protocolo:" | |
4641 | |
6126 | 4642 #: src/gtkaccount.c:346 |
5992 | 4643 msgid "Screenname:" |
4644 msgstr "Nome de usuário:" | |
4645 | |
6126 | 4646 #: src/gtkaccount.c:428 |
5992 | 4647 msgid "Remember password" |
4648 msgstr "Lembrar senha" | |
4649 | |
4650 #. Build the user options frame. | |
6126 | 4651 #: src/gtkaccount.c:482 |
5992 | 4652 msgid "User Options" |
4653 msgstr "Opções de usuário" | |
4654 | |
6126 | 4655 #: src/gtkaccount.c:495 |
5992 | 4656 msgid "New mail notifications" |
4657 msgstr "Novas notificações de email" | |
4658 | |
6126 | 4659 #: src/gtkaccount.c:504 |
5992 | 4660 msgid "Buddy icon file:" |
4661 msgstr "Arquivo do ícone de contato:" | |
4662 | |
6126 | 4663 #: src/gtkaccount.c:513 |
5992 | 4664 msgid "_Browse" |
4665 msgstr "_Procurar" | |
4666 | |
6126 | 4667 #: src/gtkaccount.c:519 |
5992 | 4668 msgid "_Reset" |
4669 msgstr "_Redefinir" | |
4670 | |
4671 #. Build the protocol options frame. | |
6126 | 4672 #: src/gtkaccount.c:580 |
5992 | 4673 #, c-format |
4674 msgid "%s Options" | |
4675 msgstr "Opções de %s" | |
4676 | |
4677 #. Use Global Proxy Settings | |
6126 | 4678 #: src/gtkaccount.c:701 |
5992 | 4679 msgid "Use Global Proxy Settings" |
4680 msgstr "Usr configuração global de proxy" | |
4681 | |
4682 #. No Proxy | |
6126 | 4683 #: src/gtkaccount.c:708 |
5992 | 4684 msgid "No Proxy" |
4685 msgstr "Nenhum proxy" | |
4686 | |
6126 | 4687 #. HTTP |
4688 #: src/gtkaccount.c:715 | |
4689 msgid "HTTP" | |
4690 msgstr "HTTP" | |
4691 | |
5992 | 4692 #. SOCKS 4 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4693 #: src/gtkaccount.c:722 |
5992 | 4694 msgid "SOCKS 4" |
4695 msgstr "SOCKS 4" | |
4696 | |
4697 #. SOCKS 5 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4698 #: src/gtkaccount.c:729 |
5992 | 4699 msgid "SOCKS 5" |
4700 msgstr "SOCKS 5" | |
4701 | |
6126 | 4702 #: src/gtkaccount.c:761 |
5992 | 4703 msgid "you can see the butterflies mating" |
4704 msgstr "você pode ver as borboletas acasalando-se" | |
4705 | |
6126 | 4706 #: src/gtkaccount.c:765 |
5992 | 4707 msgid "If you look real closely" |
4708 msgstr "se você olhar bem de perto" | |
4709 | |
6126 | 4710 #: src/gtkaccount.c:781 |
5992 | 4711 msgid "Proxy Options" |
4712 msgstr "Opções de proxy" | |
4713 | |
6126 | 4714 #: src/gtkaccount.c:797 src/gtkprefs.c:1098 |
5992 | 4715 msgid "Proxy _type:" |
4716 msgstr "_Tipo de proxy:" | |
4717 | |
6126 | 4718 #: src/gtkaccount.c:806 |
5992 | 4719 msgid "_Host:" |
4720 msgstr "_Host:" | |
4721 | |
6126 | 4722 #: src/gtkaccount.c:810 |
5992 | 4723 msgid "_Port:" |
4724 msgstr "_Porta:" | |
4725 | |
6126 | 4726 #: src/gtkaccount.c:818 |
5992 | 4727 msgid "_Username:" |
4728 msgstr "_Nome de usuário:" | |
4729 | |
6126 | 4730 #: src/gtkaccount.c:823 |
5992 | 4731 msgid "Pa_ssword:" |
4732 msgstr "_Senha:" | |
4733 | |
6126 | 4734 #: src/gtkaccount.c:1136 |
5992 | 4735 msgid "Add Account" |
4736 msgstr "Adicionar conta" | |
4737 | |
6126 | 4738 #: src/gtkaccount.c:1138 |
5992 | 4739 msgid "Modify Account" |
4740 msgstr "Modificar conta" | |
4741 | |
4742 #. Add the disclosure | |
6126 | 4743 #: src/gtkaccount.c:1162 |
5992 | 4744 msgid "Show more options" |
4745 msgstr "Mostrar mais opções" | |
4746 | |
6126 | 4747 #: src/gtkaccount.c:1163 |
5992 | 4748 msgid "Show fewer options" |
4749 msgstr "Mostrar menos opções" | |
4750 | |
6072 | 4751 #. Register button |
6126 | 4752 #: src/gtkaccount.c:1191 |
6072 | 4753 msgid "Register" |
4754 msgstr "Registrar" | |
4755 | |
6126 | 4756 #: src/gtkaccount.c:1466 |
5992 | 4757 #, c-format |
4758 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
4759 msgstr "Você tem certeza de que deseja deletar %s?" | |
4760 | |
6126 | 4761 #: src/gtkaccount.c:1470 src/gtkrequest.c:174 |
5992 | 4762 msgid "Delete" |
4763 msgstr "Deletar" | |
4764 | |
6126 | 4765 #: src/gtkaccount.c:1548 |
5992 | 4766 msgid "Screenname" |
4767 msgstr "Nome do usuário" | |
4768 | |
6126 | 4769 #: src/gtkaccount.c:1589 |
5992 | 4770 msgid "Protocol" |
4771 msgstr "Protocolo" | |
4772 | |
4773 #: src/gtkblist.c:409 | |
4774 msgid "Add a _Buddy" | |
6140 | 4775 msgstr "Adicionar um _contato" |
5992 | 4776 |
4777 #: src/gtkblist.c:411 | |
4778 msgid "Add a C_hat" | |
6140 | 4779 msgstr "Adicionar um c_hat" |
5992 | 4780 |
4781 #: src/gtkblist.c:413 | |
4782 msgid "_Delete Group" | |
4783 msgstr "_Remover grupo" | |
4784 | |
4785 #: src/gtkblist.c:415 | |
4786 msgid "_Rename" | |
4787 msgstr "_Renomear" | |
4788 | |
4789 #: src/gtkblist.c:423 | |
4790 msgid "_Join" | |
4791 msgstr "_Ingressar" | |
4792 | |
4793 #: src/gtkblist.c:425 | |
4794 msgid "Auto-Join" | |
4795 msgstr "Auto-ingressar" | |
4796 | |
4797 #: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 | |
4798 msgid "_Alias" | |
4799 msgstr "_Apelido" | |
4800 | |
4801 #: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 | |
4802 msgid "_Remove" | |
4803 msgstr "_Remover" | |
4804 | |
4805 #: src/gtkblist.c:448 | |
4806 msgid "_Get Info" | |
4807 msgstr "_Ver informações" | |
4808 | |
4809 #: src/gtkblist.c:451 | |
4810 msgid "_IM" | |
4811 msgstr "_MI" | |
4812 | |
4813 #: src/gtkblist.c:453 | |
4814 msgid "Add Buddy _Pounce" | |
4815 msgstr "Adicionar notificação de _contato" | |
4816 | |
4817 #: src/gtkblist.c:455 | |
4818 msgid "View _Log" | |
6126 | 4819 msgstr "Ver _log" |
5992 | 4820 |
4821 #. Buddies menu | |
4822 #: src/gtkblist.c:780 | |
4823 msgid "/_Buddies" | |
4824 msgstr "/_Contatos" | |
4825 | |
4826 #: src/gtkblist.c:781 | |
4827 msgid "/Buddies/New _Instant Message..." | |
4828 msgstr "/Contatos/Nova _mensagem instantânea" | |
4829 | |
4830 #: src/gtkblist.c:782 | |
4831 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." | |
4832 msgstr "/Contatos/Ingressar em um chat..." | |
4833 | |
4834 #: src/gtkblist.c:783 | |
4835 msgid "/Buddies/Get _User Info..." | |
4836 msgstr "/Contatos/Ver informaçoes do usuário" | |
4837 | |
4838 #: src/gtkblist.c:785 | |
4839 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" | |
4840 msgstr "/Contatos/Exibir c_ontatos desconectados" | |
4841 | |
4842 #: src/gtkblist.c:786 | |
4843 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" | |
4844 msgstr "/Contatos/Exibir grupos _vazios" | |
4845 | |
4846 #: src/gtkblist.c:787 | |
4847 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." | |
4848 msgstr "/Contatos/_Adicionar um contato..." | |
4849 | |
4850 #: src/gtkblist.c:788 | |
4851 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." | |
4852 msgstr "/Contatos/Adicionar um c_hat" | |
4853 | |
4854 #: src/gtkblist.c:789 | |
4855 msgid "/Buddies/Add a _Group..." | |
4856 msgstr "/Contatos/Criar _grupo" | |
4857 | |
4858 #: src/gtkblist.c:791 | |
4859 msgid "/Buddies/_Signoff" | |
4860 msgstr "/Contatos/_Desconectar" | |
4861 | |
4862 #: src/gtkblist.c:792 | |
4863 msgid "/Buddies/_Quit" | |
4864 msgstr "/Contatos/_Sair" | |
4865 | |
4866 #. Tools | |
4867 #: src/gtkblist.c:795 | |
4868 msgid "/_Tools" | |
4869 msgstr "/_Ferramentas" | |
4870 | |
4871 #: src/gtkblist.c:796 | |
4872 msgid "/Tools/_Away" | |
4873 msgstr "/Ferrramentas/_Away" | |
4874 | |
4875 #: src/gtkblist.c:797 | |
4876 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" | |
4877 msgstr "/Ferramentas/Notificação de contatos" | |
4878 | |
4879 #: src/gtkblist.c:798 | |
4880 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" | |
6140 | 4881 msgstr "/Ferramentas/Ações de p_rotocolo" |
5992 | 4882 |
4883 #: src/gtkblist.c:800 | |
4884 msgid "/Tools/A_ccounts" | |
4885 msgstr "/Ferramentas/_Contas" | |
4886 | |
4887 #: src/gtkblist.c:801 | |
4888 msgid "/Tools/_File Transfers..." | |
4889 msgstr "/Ferramentas/Transferências de arquivo" | |
4890 | |
4891 #: src/gtkblist.c:802 | |
4892 msgid "/Tools/Preferences" | |
4893 msgstr "/Ferramentas/Preferências" | |
4894 | |
4895 #: src/gtkblist.c:803 | |
4896 msgid "/Tools/Pr_ivacy" | |
4897 msgstr "/Ferramentas/Pr_ivacidade" | |
4898 | |
4899 #: src/gtkblist.c:805 | |
4900 msgid "/Tools/View System _Log" | |
6140 | 4901 msgstr "/Ferramentas/Ver _log do sistema" |
5992 | 4902 |
4903 #. Help | |
4904 #: src/gtkblist.c:808 | |
4905 msgid "/_Help" | |
4906 msgstr "/_Ajuda" | |
4907 | |
4908 #: src/gtkblist.c:809 | |
4909 msgid "/Help/Online _Help" | |
6126 | 4910 msgstr "/Ajuda/_Ajuda online" |
5992 | 4911 |
4912 #: src/gtkblist.c:810 | |
4913 msgid "/Help/_Debug Window" | |
6126 | 4914 msgstr "/Ajuda/Janela de _debug" |
5992 | 4915 |
4916 #: src/gtkblist.c:811 | |
4917 msgid "/Help/_About" | |
4918 msgstr "/Ajuda/_Sobre" | |
4919 | |
4920 #: src/gtkblist.c:845 | |
4921 #, c-format | |
4922 msgid "" | |
4923 "\n" | |
4924 "<b>Account:</b> %s" | |
4925 msgstr "" | |
4926 "\n" | |
4927 "<b>Conta:</b> %s" | |
4928 | |
4929 #: src/gtkblist.c:907 | |
4930 #, c-format | |
4931 msgid "%d%%" | |
4932 msgstr "%d%%" | |
4933 | |
4934 #: src/gtkblist.c:921 | |
4935 msgid "" | |
4936 "\n" | |
4937 "<b>Account:</b>" | |
4938 msgstr "" | |
4939 "\n" | |
4940 "<b>Conta: </b>" | |
4941 | |
4942 #: src/gtkblist.c:922 | |
4943 msgid "" | |
4944 "\n" | |
4945 "<b>Alias:</b>" | |
4946 msgstr "" | |
4947 "\n" | |
4948 "<b>Apelido (local):</b>" | |
4949 | |
4950 #: src/gtkblist.c:923 | |
4951 msgid "" | |
4952 "\n" | |
4953 "<b>Nickname:</b>" | |
4954 msgstr "" | |
4955 "\n" | |
4956 "<b>Apelido (remoto):</b>" | |
4957 | |
4958 #: src/gtkblist.c:924 | |
4959 msgid "" | |
4960 "\n" | |
4961 "<b>Idle:</b>" | |
4962 msgstr "" | |
4963 "\n" | |
4964 "<b>Inativo desde:</b>" | |
4965 | |
4966 #: src/gtkblist.c:925 | |
4967 msgid "" | |
4968 "\n" | |
4969 "<b>Warned:</b>" | |
4970 msgstr "" | |
4971 "\n" | |
4972 "<b>Alertado:</b>" | |
4973 | |
4974 #: src/gtkblist.c:927 | |
4975 msgid "" | |
4976 "\n" | |
4977 "<b>Description:</b> Spooky" | |
4978 msgstr "" | |
4979 "\n" | |
4980 "<b>Descrição:</b> Assombrado" | |
4981 | |
4982 #: src/gtkblist.c:928 | |
4983 msgid "" | |
4984 "\n" | |
4985 "<b>Status</b>: Awesome" | |
4986 msgstr "" | |
4987 "\n" | |
4988 "<b>Status</b>: Incrível" | |
4989 | |
4990 #: src/gtkblist.c:929 | |
4991 msgid "" | |
4992 "\n" | |
4993 "<b>Status</b>: Rockin'" | |
4994 msgstr "" | |
4995 "\n" | |
4996 "<b>Status</b>: Botando pra quebrar" | |
4997 | |
4998 #: src/gtkblist.c:1226 | |
4999 #, c-format | |
5000 msgid "Idle (%dh%02dm) " | |
5001 msgstr "Inativo (%dh%02dm) " | |
5002 | |
5003 #: src/gtkblist.c:1228 | |
5004 #, c-format | |
5005 msgid "Idle (%dm) " | |
5006 msgstr "Inativo (%dm) " | |
5007 | |
5008 #: src/gtkblist.c:1232 | |
5009 #, c-format | |
5010 msgid "Warned (%d%%) " | |
5011 msgstr "Alertado (%d%%) " | |
5012 | |
5013 #: src/gtkblist.c:1235 | |
5014 msgid "Offline " | |
5015 msgstr "Desconectado " | |
5016 | |
6126 | 5017 #: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:1517 |
5992 | 5018 msgid "None" |
5019 msgstr "Nenhuma" | |
5020 | |
5021 #: src/gtkblist.c:1392 | |
5022 msgid "Alphabetical" | |
5023 msgstr "Alfabética" | |
5024 | |
5025 #: src/gtkblist.c:1393 | |
5026 msgid "By status" | |
5027 msgstr "Por status" | |
5028 | |
5029 #: src/gtkblist.c:1394 | |
5030 msgid "By log size" | |
5031 msgstr "Por tamanho do log" | |
5032 | |
6126 | 5033 #: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2271 |
5992 | 5034 msgid "Buddy List" |
5035 msgstr "Lista de contatos" | |
5036 | |
5037 #: src/gtkblist.c:1454 | |
5038 msgid "/Tools/Away" | |
5039 msgstr "/Ferramentas/Ausente" | |
5040 | |
5041 #: src/gtkblist.c:1457 | |
5042 msgid "/Tools/Buddy Pounce" | |
5043 msgstr "/Ferramentas/Notificação de contatos" | |
5044 | |
5045 #: src/gtkblist.c:1460 | |
5046 msgid "/Tools/Protocol Actions" | |
6126 | 5047 msgstr "/Ferramentas/Ações de protocolo" |
5992 | 5048 |
5049 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
5050 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
5051 #. | |
5052 #: src/gtkblist.c:1543 | |
5053 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" | |
5054 msgstr "/Contatos/Exibir contados desconectados" | |
5055 | |
5056 #: src/gtkblist.c:1545 | |
5057 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" | |
5058 msgstr "/Contatos/Exibir grupos vazios" | |
5059 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5060 #: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072 |
5992 | 5061 msgid "IM" |
5062 msgstr "MI" | |
5063 | |
5064 #: src/gtkblist.c:1569 | |
5065 msgid "Send a message to the selected buddy" | |
5066 msgstr "Enviar uma mensagem para o contato selecionado" | |
5067 | |
5068 #: src/gtkblist.c:1578 | |
5069 msgid "Get information on the selected buddy" | |
5070 msgstr "Ver informações sobre o contato selecionado" | |
5071 | |
5072 #: src/gtkblist.c:1586 | |
5073 msgid "Join a chat room" | |
5074 msgstr "Ingressar numa sala de chat" | |
5075 | |
5076 #: src/gtkblist.c:1594 | |
5077 msgid "Set an away message" | |
5078 msgstr "Definir uma mensagem de away" | |
5079 | |
6072 | 5080 #: src/gtkblist.c:2584 |
5992 | 5081 msgid "No actions available" |
5082 msgstr "Nenhuma ação disponível" | |
5083 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5084 #: src/gtkconn.c:56 src/gtkconn.c:241 src/gtkconn.c:254 |
5997 | 5085 msgid "Done." |
5086 msgstr "Pronto." | |
5087 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5088 #: src/gtkconn.c:135 |
5992 | 5089 msgid "Signon: " |
5090 msgstr "Conectando: " | |
5091 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5092 #: src/gtkconn.c:193 |
5992 | 5093 msgid "Signon" |
5094 msgstr "Conectando" | |
5095 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5096 #: src/gtkconn.c:206 |
5992 | 5097 msgid "Cancel All" |
5098 msgstr "Cancelar todos" | |
5099 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5100 #: src/gtkconv.c:183 |
6072 | 5101 msgid "That file already exists" |
5102 msgstr "Este arquivo já existe" | |
5103 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5104 #: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034 |
6072 | 5105 msgid "Would you like to overwrite it?" |
5106 msgstr "Você deseja sobrescrevê-lo?" | |
5107 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5108 #: src/gtkconv.c:279 |
5992 | 5109 msgid "Gaim - Insert Image" |
5110 msgstr "Gaim - Inserir imagem" | |
5111 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5112 #: src/gtkconv.c:581 |
5992 | 5113 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" |
5114 msgstr "Gaim - Convidar contato para sala de chat" | |
5115 | |
5116 #. Put our happy label in it. | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5117 #: src/gtkconv.c:609 |
5992 | 5118 msgid "" |
5119 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
5120 "invite message." | |
5121 msgstr "" | |
5993 | 5122 "Favor digitar o nome do usuário que você gostaria de convidar, junto comuma " |
5123 "mensagem de convite opcional." | |
5992 | 5124 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5125 #: src/gtkconv.c:630 |
5992 | 5126 msgid "_Buddy:" |
5127 msgstr "_Contato:" | |
5128 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5129 #: src/gtkconv.c:650 |
5992 | 5130 msgid "_Message:" |
5131 msgstr "_Mensagem:" | |
5132 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5133 #: src/gtkconv.c:1080 |
5992 | 5134 msgid "Un-Ignore" |
6140 | 5135 msgstr "Des-ignorar" |
5992 | 5136 |
6126 | 5137 #: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:775 |
5992 | 5138 msgid "Ignore" |
5139 msgstr "Ignorar" | |
5140 | |
5141 #. Info button | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5142 #: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987 |
5992 | 5143 msgid "Info" |
5144 msgstr "Info" | |
5145 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5146 #: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5147 #: src/gtkrequest.c:176 |
5992 | 5148 msgid "Remove" |
5149 msgstr "Remover" | |
5150 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5151 #: src/gtkconv.c:2200 |
5992 | 5152 msgid "User is typing..." |
5153 msgstr "O usuário está digitando..." | |
5154 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5155 #: src/gtkconv.c:2208 |
5992 | 5156 msgid "User has typed something and paused" |
5157 msgstr "O usuário digitou algo e parou" | |
5158 | |
5159 #. Build the Send As menu | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5160 #: src/gtkconv.c:2310 |
5992 | 5161 msgid "_Send As" |
5162 msgstr "_Salvar como" | |
5163 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5164 #: src/gtkconv.c:2766 |
5992 | 5165 msgid "Gaim - Save Conversation" |
5166 msgstr "Gaim - Salvar conversa" | |
5167 | |
5168 #. Conversation menu | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5169 #: src/gtkconv.c:2783 |
5992 | 5170 msgid "/_Conversation" |
5171 msgstr "/_Conversa" | |
5172 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5173 #: src/gtkconv.c:2785 |
5992 | 5174 msgid "/Conversation/_Save As..." |
5175 msgstr "/Conversa/_Salvar como..." | |
5176 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5177 #: src/gtkconv.c:2787 |
5992 | 5178 msgid "/Conversation/View _Log..." |
6140 | 5179 msgstr "/Conversa/Ver _log..." |
5992 | 5180 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5181 #: src/gtkconv.c:2791 |
5992 | 5182 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
5183 msgstr "/Conversa/Adicionar notificação de contato..." | |
5184 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5185 #: src/gtkconv.c:2793 |
5992 | 5186 msgid "/Conversation/A_lias..." |
5187 msgstr "/Conversa/_Apelido..." | |
5188 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5189 #: src/gtkconv.c:2795 |
5992 | 5190 msgid "/Conversation/_Get Info..." |
5191 msgstr "/Conversa/_Ver informações..." | |
5192 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5193 #: src/gtkconv.c:2797 |
5992 | 5194 msgid "/Conversation/In_vite..." |
5195 msgstr "/Conversa/_Convidar..." | |
5196 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5197 #: src/gtkconv.c:2802 |
5992 | 5198 msgid "/Conversation/Insert _URL..." |
5199 msgstr "/Conversa/Inserir _URL..." | |
5200 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5201 #: src/gtkconv.c:2804 |
5992 | 5202 msgid "/Conversation/Insert _Image..." |
6140 | 5203 msgstr "/Conversa/Inserir _imagem..." |
5992 | 5204 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5205 #: src/gtkconv.c:2809 |
5992 | 5206 msgid "/Conversation/_Warn..." |
5207 msgstr "/Conversa/_Alertar..." | |
5208 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5209 #: src/gtkconv.c:2811 |
5992 | 5210 msgid "/Conversation/_Block..." |
5211 msgstr "/Conversa/_Bloquear" | |
5212 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5213 #: src/gtkconv.c:2813 |
5992 | 5214 msgid "/Conversation/_Add..." |
5215 msgstr "/Conversa/A_dicionar" | |
5216 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5217 #: src/gtkconv.c:2815 |
5992 | 5218 msgid "/Conversation/_Remove..." |
5219 msgstr "/Conversa/_Remover" | |
5220 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5221 #: src/gtkconv.c:2820 |
5992 | 5222 msgid "/Conversation/_Close" |
5223 msgstr "/Conversa/_Fechar" | |
5224 | |
5225 #. Options | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5226 #: src/gtkconv.c:2824 |
5992 | 5227 msgid "/_Options" |
5228 msgstr "/_Opções" | |
5229 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5230 #: src/gtkconv.c:2825 |
5992 | 5231 msgid "/Options/Enable _Logging" |
6126 | 5232 msgstr "/OpçÕes/Gravar _log" |
5992 | 5233 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5234 #: src/gtkconv.c:2826 |
5992 | 5235 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
6126 | 5236 msgstr "/Opções/Ativar _sons" |
5992 | 5237 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5238 #: src/gtkconv.c:2866 |
5992 | 5239 msgid "/Conversation/View Log..." |
6126 | 5240 msgstr "/Conversa/Ver log" |
5992 | 5241 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5242 #: src/gtkconv.c:2871 |
5992 | 5243 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." |
5244 msgstr "/Conversa/Adicionar notificação de contato" | |
5245 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5246 #: src/gtkconv.c:2875 |
5992 | 5247 msgid "/Conversation/Alias..." |
5248 msgstr "/Conversa/Apelido..." | |
5249 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5250 #: src/gtkconv.c:2879 |
5992 | 5251 msgid "/Conversation/Get Info..." |
5252 msgstr "/Conversa/Ver informações..." | |
5253 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5254 #: src/gtkconv.c:2883 |
5992 | 5255 msgid "/Conversation/Invite..." |
5256 msgstr "/Conversa/Convidar..." | |
5257 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5258 #: src/gtkconv.c:2889 |
5992 | 5259 msgid "/Conversation/Insert URL..." |
5260 msgstr "/Conversa/Inserir URL..." | |
5261 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5262 #: src/gtkconv.c:2893 |
5992 | 5263 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
5264 msgstr "/Conversa/Inserir imagem..." | |
5265 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5266 #: src/gtkconv.c:2899 |
5992 | 5267 msgid "/Conversation/Warn..." |
5268 msgstr "/Conversa/Alertar..." | |
5269 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5270 #: src/gtkconv.c:2903 |
5992 | 5271 msgid "/Conversation/Block..." |
5272 msgstr "/Conversa/Bloquear..." | |
5273 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5274 #: src/gtkconv.c:2907 |
5992 | 5275 msgid "/Conversation/Add..." |
5276 msgstr "/Conversa/Adicionar..." | |
5277 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5278 #: src/gtkconv.c:2911 |
5992 | 5279 msgid "/Conversation/Remove..." |
5280 msgstr "/Conversa/Remover..." | |
5281 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5282 #: src/gtkconv.c:2917 |
5992 | 5283 msgid "/Options/Enable Logging" |
5284 msgstr "/Opções/Gravar log" | |
5285 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5286 #: src/gtkconv.c:2920 |
5992 | 5287 msgid "/Options/Enable Sounds" |
5288 msgstr "/Opções/Ativar sons" | |
5289 | |
5290 #. From right to left... | |
5291 #. Send button | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5292 #: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5293 #: src/gtkconv.c:5683 |
5992 | 5294 msgid "Send" |
5295 msgstr "Enviar" | |
5296 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5297 #: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127 |
5992 | 5298 msgid "Add the user to your buddy list" |
5299 msgstr "Adicionar o usuário a sua lista de contatos" | |
5300 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5301 #: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112 |
5992 | 5302 msgid "Remove the user from your buddy list" |
5303 msgstr "Remover o usuário da sua lista de contatos" | |
5304 | |
5305 #. Warn button | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5306 #: src/gtkconv.c:2980 |
5992 | 5307 msgid "Warn" |
5308 msgstr "Alertar" | |
5309 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5310 #: src/gtkconv.c:2984 |
5992 | 5311 msgid "Warn the user" |
5312 msgstr "Alertar o usuário" | |
5313 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5314 #: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426 |
5992 | 5315 msgid "Get the user's information" |
5316 msgstr "Ver informações do usuário" | |
5317 | |
5318 #. Block button | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5319 #: src/gtkconv.c:2994 |
5992 | 5320 msgid "Block" |
5321 msgstr "Bloquear" | |
5322 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5323 #: src/gtkconv.c:2998 |
5992 | 5324 msgid "Block the user" |
5325 msgstr "Bloquear o usuário" | |
5326 | |
5327 #. Invite | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5328 #: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686 |
5992 | 5329 msgid "Invite" |
5330 msgstr "Convidar" | |
5331 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5332 #: src/gtkconv.c:3059 |
5992 | 5333 msgid "Invite a user" |
5334 msgstr "Convidar um usuário" | |
5335 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5336 #: src/gtkconv.c:3098 |
5992 | 5337 msgid "Bold" |
5338 msgstr "Negrito" | |
5339 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5340 #: src/gtkconv.c:3109 |
5992 | 5341 msgid "Italic" |
5342 msgstr "Itálico" | |
5343 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5344 #: src/gtkconv.c:3120 |
5992 | 5345 msgid "Underline" |
5346 msgstr "Sublinhado" | |
5347 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5348 #: src/gtkconv.c:3136 |
5992 | 5349 msgid "Larger font size" |
5350 msgstr "Maior tamanho de fonte" | |
5351 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5352 #: src/gtkconv.c:3148 |
5992 | 5353 msgid "Normal font size" |
5354 msgstr "Tamanho de fonte normal" | |
5355 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5356 #: src/gtkconv.c:3160 |
5992 | 5357 msgid "Smaller font size" |
5358 msgstr "Menor tamanho de fonte" | |
5359 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5360 #: src/gtkconv.c:3177 |
5992 | 5361 msgid "Font Face" |
5362 msgstr "Fonte" | |
5363 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5364 #: src/gtkconv.c:3189 |
5992 | 5365 msgid "Foreground font color" |
5366 msgstr "Cor da fonte" | |
5367 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5368 #: src/gtkconv.c:3201 |
5992 | 5369 msgid "Background color" |
5370 msgstr "Cor do fundo" | |
5371 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5372 #: src/gtkconv.c:3216 |
5992 | 5373 msgid "Insert image" |
5374 msgstr "Inserir imagem" | |
5375 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5376 #: src/gtkconv.c:3227 |
5992 | 5377 msgid "Insert link" |
5378 msgstr "Inserir link" | |
5379 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5380 #: src/gtkconv.c:3238 |
5992 | 5381 msgid "Insert smiley" |
5382 msgstr "Inserir emoticon" | |
5383 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5384 #: src/gtkconv.c:3295 |
5992 | 5385 msgid "Topic:" |
5386 msgstr "Tópico:" | |
5387 | |
5388 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5389 #: src/gtkconv.c:3346 |
5992 | 5390 msgid "0 people in room" |
5391 msgstr "0 pessoas na sala" | |
5392 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5393 #: src/gtkconv.c:3403 |
5992 | 5394 msgid "IM the user" |
5395 msgstr "Mandar uma MI para o usuário" | |
5396 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5397 #: src/gtkconv.c:3415 |
5992 | 5398 msgid "Ignore the user" |
5399 msgstr "Ignorar o usuário" | |
5400 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5401 #: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5402 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5403 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n" |
6126 | 5404 msgstr "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- Nova conversa em %s ----</H3><BR>\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5405 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5406 #: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 |
6126 | 5407 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5408 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" |
6126 | 5409 msgstr "---- Nova conversa em %s ----\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5410 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5411 #: src/gtkconv.c:3947 |
5992 | 5412 msgid "Close conversation" |
5413 msgstr "Fechar conversa" | |
5414 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5415 #: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 |
5992 | 5416 #, c-format |
5417 msgid "%d person in room" | |
5418 msgid_plural "%d people in room" | |
5419 msgstr[0] "%d pessoa na sala" | |
5420 msgstr[1] "%d pessoas na sala" | |
5421 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5422 #: src/gtkconv.c:5001 |
5992 | 5423 msgid "Disable Animation" |
5424 msgstr "Desativar animação" | |
5425 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5426 #: src/gtkconv.c:5010 |
5992 | 5427 msgid "Enable Animation" |
5428 msgstr "Ativar animação" | |
5429 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5430 #: src/gtkconv.c:5017 |
5992 | 5431 msgid "Hide Icon" |
5432 msgstr "Ocultar ícone" | |
5433 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5434 #: src/gtkconv.c:5023 |
5992 | 5435 msgid "Save Icon As..." |
5436 msgstr "Salvar ícone como..." | |
5437 | |
5438 #: src/gtkft.c:126 | |
5439 #, c-format | |
5440 msgid "%.2f KB/s" | |
5441 msgstr "%.2f KB/s" | |
5442 | |
5443 #: src/gtkft.c:201 | |
5444 msgid "<b>Receiving From:</b>" | |
5445 msgstr "<b>Recebendo de:</b>" | |
5446 | |
5447 #: src/gtkft.c:204 | |
5448 msgid "<b>Sending To:</b>" | |
5449 msgstr "<b>Enviando para:</b>" | |
5450 | |
5451 #: src/gtkft.c:436 | |
5452 msgid "Progress" | |
5453 msgstr "Progresso" | |
5454 | |
5455 #: src/gtkft.c:443 | |
5456 msgid "Filename" | |
5457 msgstr "Nome do arquivo" | |
5458 | |
5459 #: src/gtkft.c:450 | |
5460 msgid "Size" | |
5461 msgstr "Tamanho" | |
5462 | |
5463 #: src/gtkft.c:457 | |
5464 msgid "Remaining" | |
5465 msgstr "Restantes" | |
5466 | |
5467 #: src/gtkft.c:487 | |
5468 msgid "Filename:" | |
5469 msgstr "Nome do arquivo:" | |
5470 | |
5471 #: src/gtkft.c:488 | |
5472 msgid "Status:" | |
5473 msgstr "Status:" | |
5474 | |
5475 #: src/gtkft.c:489 | |
5476 msgid "Speed:" | |
5477 msgstr "Velocidade:" | |
5478 | |
5479 #: src/gtkft.c:490 | |
5480 msgid "Time Elapsed:" | |
5481 msgstr "Tempo decorrido:" | |
5482 | |
5483 #: src/gtkft.c:491 | |
5484 msgid "Time Remaining:" | |
5485 msgstr "Tempo restante:" | |
5486 | |
5487 #: src/gtkft.c:586 | |
5488 msgid "_Keep the dialog open" | |
5489 msgstr "_Manter a janela aberta" | |
5490 | |
5491 #: src/gtkft.c:596 | |
5492 msgid "_Clear finished transfers" | |
5493 msgstr "_Limpar transferências concluídas" | |
5494 | |
5495 #. "Download Details" arrow | |
5496 #: src/gtkft.c:605 | |
5497 msgid "Show download details" | |
5498 msgstr "Mostrar detalhes do download" | |
5499 | |
5500 #: src/gtkft.c:606 | |
5501 msgid "Hide download details" | |
5502 msgstr "Ocultar detalhes do download" | |
5503 | |
5504 #. Pause button | |
6072 | 5505 #: src/gtkft.c:648 src/stock.c:86 |
5992 | 5506 msgid "_Pause" |
5507 msgstr "_Pausar" | |
5508 | |
5509 #. Resume button | |
5510 #: src/gtkft.c:658 | |
5511 msgid "_Resume" | |
5512 msgstr "_Continuar" | |
5513 | |
5514 #: src/gtkft.c:1013 | |
5515 msgid "That file does not exist." | |
5516 msgstr "Este arquivo não existe." | |
5517 | |
5518 #: src/gtkft.c:1020 | |
5519 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." | |
5520 msgstr "Não é possível enviar um arquivo de 0 bytes." | |
5521 | |
5522 #: src/gtkft.c:1033 | |
5523 msgid "That file already exists." | |
5524 msgstr "Este arquivo já existe." | |
5525 | |
5526 #: src/gtkft.c:1058 | |
5527 msgid "Gaim - Open..." | |
5528 msgstr "Gaim - Abrir..." | |
5529 | |
5530 #: src/gtkft.c:1107 | |
5531 #, c-format | |
5532 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
5533 msgstr "%s deseja lhe enviar %s (%s)" | |
5534 | |
6126 | 5535 #: src/gtkimhtml.c:529 |
5992 | 5536 msgid "_Copy Link Location" |
5537 msgstr "_Copiar endereço do link" | |
5538 | |
6126 | 5539 #: src/gtkimhtml.c:536 |
5992 | 5540 msgid "_Open Link in Browser" |
5541 msgstr "_Abrir link no browser" | |
5542 | |
6126 | 5543 #: src/gtkimhtml.c:1632 |
5992 | 5544 msgid "" |
5545 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " | |
5546 "Defaulting to PNG." | |
5547 msgstr "" | |
5993 | 5548 "Não foi possível descobrir o tipo de imagem baseando-se na extensão " |
5549 "fornecida. O padrão (PNG) vai ser usado." | |
5992 | 5550 |
6126 | 5551 #: src/gtkimhtml.c:1640 |
5992 | 5552 #, c-format |
5553 msgid "Error saving image: %s" | |
5554 msgstr "Erro ao salvar imagem: %s" | |
5555 | |
6126 | 5556 #: src/gtkimhtml.c:1649 |
5992 | 5557 msgid "Save Image" |
5558 msgstr "Salvar imagem" | |
5559 | |
6126 | 5560 #: src/gtkimhtml.c:1671 |
5992 | 5561 msgid "_Save Image..." |
5562 msgstr "_Salvar imagem" | |
5563 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5564 #: src/gtknotify.c:199 |
5992 | 5565 #, c-format |
5566 msgid "%s has %d new message." | |
5567 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
5568 msgstr[0] "%s tem %d nova mensagem" | |
5569 msgstr[1] "%s tem %d novas mensagens" | |
5570 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5571 #: src/gtknotify.c:207 |
5992 | 5572 #, c-format |
5573 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" | |
5574 msgstr "<span weight=\"bold\">De:</span> %s\n" | |
5575 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5576 #: src/gtknotify.c:212 |
5992 | 5577 #, c-format |
5578 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" | |
5579 msgstr "<span weight=\"bold\">Assunto:</span> %s\n" | |
5580 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5581 #: src/gtknotify.c:216 |
5992 | 5582 #, c-format |
5583 msgid "" | |
5584 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
5585 "\n" | |
5586 "%s%s%s%s" | |
5587 msgstr "" | |
5588 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Você tem email!</span>\n" | |
5589 "\n" | |
5590 "%s%s%s%s" | |
5591 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5592 #: src/gtknotify.c:231 |
5992 | 5593 #, c-format |
5594 msgid "" | |
5595 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
5596 "\n" | |
5597 "%s" | |
5598 msgstr "" | |
5599 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Você tem email!</span>\n" | |
5600 "\n" | |
5601 "%s" | |
5602 | |
5603 #: src/gtkpounce.c:140 | |
5604 msgid "Select a file" | |
5605 msgstr "Selecione um arquivo" | |
5606 | |
5607 #: src/gtkpounce.c:189 | |
5608 msgid "Please enter a buddy to pounce." | |
5609 msgstr "Favor digitar o contato que terá a notificação." | |
5610 | |
5611 #. "New Buddy Pounce" | |
5612 #: src/gtkpounce.c:383 src/gtkpounce.c:787 | |
5613 msgid "New Buddy Pounce" | |
5614 msgstr "Nova notificação de contato" | |
5615 | |
5616 #: src/gtkpounce.c:383 | |
5617 msgid "Edit Buddy Pounce" | |
5618 msgstr "Editar notificação de contato" | |
5619 | |
5620 #. Create the "Pounce Who" frame. | |
5621 #: src/gtkpounce.c:401 | |
5622 msgid "Pounce Who" | |
5623 msgstr "Quem terá a notificação" | |
5624 | |
5625 #: src/gtkpounce.c:426 | |
5626 msgid "_Buddy Name:" | |
6140 | 5627 msgstr "_Nome do contato:" |
5992 | 5628 |
5629 #. Create the "Pounce When" frame. | |
5630 #: src/gtkpounce.c:448 | |
5631 msgid "Pounce When" | |
5632 msgstr "Quando notificar" | |
5633 | |
5634 #: src/gtkpounce.c:456 | |
5635 msgid "Sign on" | |
5636 msgstr "Conectar" | |
5637 | |
5638 #: src/gtkpounce.c:458 | |
5639 msgid "Sign off" | |
5640 msgstr "Desconectar" | |
5641 | |
5642 #: src/gtkpounce.c:462 | |
5643 msgid "Return from away" | |
5644 msgstr "Voltar do 'Ausente'" | |
5645 | |
5646 #: src/gtkpounce.c:466 | |
5647 msgid "Return from idle" | |
5648 msgstr "Voltar do 'Inativo'" | |
5649 | |
5650 #: src/gtkpounce.c:468 | |
5651 msgid "Buddy starts typing" | |
5652 msgstr "Contato começar a digitar" | |
5653 | |
5654 #: src/gtkpounce.c:470 | |
5655 msgid "Buddy stops typing" | |
5656 msgstr "Contato parar de digitar" | |
5657 | |
5658 #. Create the "Pounce Action" frame. | |
5659 #: src/gtkpounce.c:499 | |
5660 msgid "Pounce Action" | |
5661 msgstr "Ação usada para notificar" | |
5662 | |
5663 #: src/gtkpounce.c:506 | |
5664 msgid "Open an IM window" | |
5665 msgstr "Abrir uma janela de MI" | |
5666 | |
5667 #: src/gtkpounce.c:507 | |
5668 msgid "Popup notification" | |
5669 msgstr "Exibir notificação" | |
5670 | |
5671 #: src/gtkpounce.c:508 | |
5672 msgid "Send a message" | |
5673 msgstr "Enviar uma mensagem" | |
5674 | |
5675 #: src/gtkpounce.c:509 | |
5676 msgid "Execute a command" | |
5677 msgstr "Executar um comando" | |
5678 | |
5679 #: src/gtkpounce.c:510 | |
5680 msgid "Play a sound" | |
5681 msgstr "Tocar um som" | |
5682 | |
5683 #: src/gtkpounce.c:514 src/gtkpounce.c:516 | |
5684 msgid "Browse" | |
5685 msgstr "Procurar" | |
5686 | |
6126 | 5687 #: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2098 |
5992 | 5688 msgid "Test" |
5689 msgstr "Testar" | |
5690 | |
5691 #: src/gtkpounce.c:600 | |
5692 msgid "_Save this pounce after activation" | |
5693 msgstr "_Salvar esta notificação após ativação" | |
5694 | |
5695 #. "Remove Buddy Pounce" | |
5696 #: src/gtkpounce.c:794 | |
5697 msgid "Remove Buddy Pounce" | |
5698 msgstr "Remover notificação de contato" | |
5699 | |
5700 #: src/gtkpounce.c:835 | |
5701 #, c-format | |
5702 msgid "%s has started typing to you" | |
5703 msgstr "%s começou a digitar para você" | |
5704 | |
5705 #: src/gtkpounce.c:836 | |
5706 #, c-format | |
5707 msgid "%s has signed on" | |
5708 msgstr "%s conectou" | |
5709 | |
5710 #: src/gtkpounce.c:837 | |
5711 #, c-format | |
5712 msgid "%s has returned from being idle" | |
5713 msgstr "%s saiu do estado 'Inativo'" | |
5714 | |
5715 #: src/gtkpounce.c:838 | |
5716 #, c-format | |
5717 msgid "%s has returned from being away" | |
5718 msgstr "%s saiu do estado 'Ausente'" | |
5719 | |
5720 #: src/gtkpounce.c:839 | |
5721 #, c-format | |
5722 msgid "%s has stopped typing to you" | |
5723 msgstr "%s parou de digitar para você" | |
5724 | |
5725 #: src/gtkpounce.c:840 | |
5726 #, c-format | |
5727 msgid "%s has signed off" | |
5728 msgstr "%s desconectou" | |
5729 | |
5730 #: src/gtkpounce.c:841 | |
5731 #, c-format | |
5732 msgid "%s has become idle" | |
5733 msgstr "%s se tornou inativo" | |
5734 | |
5735 #: src/gtkpounce.c:842 | |
5736 #, c-format | |
5737 msgid "%s has gone away." | |
5738 msgstr "%s está ausente." | |
5739 | |
5740 #: src/gtkpounce.c:843 | |
5741 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" | |
5742 msgstr "Evento de notificação desconhecido. Por favor reporte isso!" | |
5743 | |
6126 | 5744 #: src/gtkprefs.c:379 |
5992 | 5745 msgid "Interface Options" |
5746 msgstr "Opções da interface" | |
5747 | |
6126 | 5748 #: src/gtkprefs.c:381 |
5992 | 5749 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" |
5750 msgstr "E_xibir apelidos remotos se nenhum apelido estiver definido" | |
5751 | |
6126 | 5752 #: src/gtkprefs.c:562 |
5992 | 5753 msgid "" |
5754 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
5755 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
5756 msgstr "" | |
5993 | 5757 "Selecione um tema de emoticons que você gostaria de usar da lista abaixo. " |
5758 "Novos temas podem ser instalados arrastando e soltando-os na lista de temas." | |
5992 | 5759 |
6126 | 5760 #: src/gtkprefs.c:595 |
5992 | 5761 msgid "Icon" |
5762 msgstr "Ícone" | |
5763 | |
6126 | 5764 #: src/gtkprefs.c:669 |
5992 | 5765 msgid "Style" |
5766 msgstr "Estilo" | |
5767 | |
6126 | 5768 #: src/gtkprefs.c:670 |
5992 | 5769 msgid "_Bold" |
5770 msgstr "_Negrito" | |
5771 | |
6126 | 5772 #: src/gtkprefs.c:672 |
5992 | 5773 msgid "_Italics" |
5774 msgstr "_Itálico" | |
5775 | |
6126 | 5776 #: src/gtkprefs.c:674 |
5992 | 5777 msgid "_Underline" |
5778 msgstr "_Sublinhado" | |
5779 | |
6126 | 5780 #: src/gtkprefs.c:676 |
5992 | 5781 msgid "_Strikethrough" |
5782 msgstr "_Tachado" | |
5783 | |
6126 | 5784 #: src/gtkprefs.c:679 |
5992 | 5785 msgid "Face" |
5786 msgstr "Fonte" | |
5787 | |
6126 | 5788 #: src/gtkprefs.c:682 |
5992 | 5789 msgid "Use custo_m face" |
5790 msgstr "Usar fonte _customizada" | |
5791 | |
6126 | 5792 #: src/gtkprefs.c:699 |
5992 | 5793 msgid "Use custom si_ze" |
5794 msgstr "Usar tamanho cu_stomizado" | |
5795 | |
6126 | 5796 #: src/gtkprefs.c:712 |
6072 | 5797 msgid "Color" |
5798 msgstr "Cor" | |
5799 | |
6126 | 5800 #: src/gtkprefs.c:716 |
6072 | 5801 msgid "_Text color" |
5802 msgstr "_Cor do texto" | |
5803 | |
6126 | 5804 #: src/gtkprefs.c:735 |
6072 | 5805 msgid "Bac_kground color" |
5806 msgstr "Cor de _fundo" | |
5807 | |
6126 | 5808 #: src/gtkprefs.c:763 src/gtkprefs.c:995 src/gtkprefs.c:1048 |
6072 | 5809 msgid "Display" |
5810 msgstr "Exibir" | |
5811 | |
6126 | 5812 #: src/gtkprefs.c:764 |
6072 | 5813 msgid "Show graphical _smileys" |
5814 msgstr "Exibir emoticons _gráficos" | |
5815 | |
6126 | 5816 #: src/gtkprefs.c:766 |
5992 | 5817 msgid "Show _timestamp on messages" |
5818 msgstr "Exibir _marcações de tempo nas mensagens" | |
5819 | |
6126 | 5820 #: src/gtkprefs.c:768 |
5992 | 5821 msgid "Show _URLs as links" |
5822 msgstr "Mostrar _URLs como links" | |
5823 | |
6126 | 5824 #: src/gtkprefs.c:772 |
5992 | 5825 msgid "_Highlight misspelled words" |
5826 msgstr "Destacar palavras mal grafadas" | |
5827 | |
6126 | 5828 #: src/gtkprefs.c:776 |
5992 | 5829 msgid "Ignore c_olors" |
5830 msgstr "Ignorar c_ores" | |
5831 | |
6126 | 5832 #: src/gtkprefs.c:778 |
5992 | 5833 msgid "Ignore font _faces" |
5834 msgstr "Ignorar _fontes" | |
5835 | |
6126 | 5836 #: src/gtkprefs.c:780 |
5992 | 5837 msgid "Ignore font si_zes" |
5838 msgstr "Ignorar _tamanhos de fonte" | |
5839 | |
6126 | 5840 #: src/gtkprefs.c:793 |
5992 | 5841 msgid "Send Message" |
5842 msgstr "Enviar mensagem" | |
5843 | |
6126 | 5844 #: src/gtkprefs.c:794 |
5992 | 5845 msgid "Enter _sends message" |
5846 msgstr "Enter _envia mensagem" | |
5847 | |
6126 | 5848 #: src/gtkprefs.c:796 |
5992 | 5849 msgid "C_ontrol-Enter sends message" |
5850 msgstr "C_ontrol-Enter envia mensagem" | |
5851 | |
6072 | 5852 #: src/gtkprefs.c:799 |
6126 | 5853 msgid "Window Closing" |
5854 msgstr "Fechar janelas" | |
5855 | |
5856 #: src/gtkprefs.c:800 | |
5992 | 5857 msgid "_Escape closes window" |
5858 msgstr "_ESC fecha janela" | |
5859 | |
6126 | 5860 #: src/gtkprefs.c:803 |
5992 | 5861 msgid "Insertions" |
5862 msgstr "Inserções" | |
5863 | |
6126 | 5864 #: src/gtkprefs.c:804 |
6072 | 5865 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" |
5866 msgstr "Control-{B/I/U} insere tags _HTML" | |
5867 | |
6126 | 5868 #: src/gtkprefs.c:806 |
5992 | 5869 msgid "Control-(number) _inserts smileys" |
5870 msgstr "Control-{number} _insere emoticons" | |
5871 | |
6126 | 5872 #: src/gtkprefs.c:823 |
5992 | 5873 msgid "Buddy List Sorting" |
5874 msgstr "Classificação da lista de contatos" | |
5875 | |
6126 | 5876 #: src/gtkprefs.c:832 |
5992 | 5877 msgid "Sorting:" |
5878 msgstr "Classificação:" | |
5879 | |
6126 | 5880 #: src/gtkprefs.c:837 |
5992 | 5881 msgid "Buddy List Toolbar" |
5882 msgstr "Barra de ferramentas da lista de contatos" | |
5883 | |
6126 | 5884 #: src/gtkprefs.c:838 src/gtkprefs.c:965 src/gtkprefs.c:1021 |
5992 | 5885 msgid "Show _buttons as:" |
5886 msgstr "Mostrar _botões como:" | |
5887 | |
6126 | 5888 #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 |
5992 | 5889 msgid "Pictures" |
5890 msgstr "Figuras" | |
5891 | |
6072 | 5892 #: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 |
6126 | 5893 msgid "Text" |
5894 msgstr "Texto" | |
5895 | |
5896 #: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 | |
5992 | 5897 msgid "Pictures and text" |
5898 msgstr "Figuras e texto" | |
5899 | |
6126 | 5900 #: src/gtkprefs.c:847 |
5992 | 5901 msgid "_Raise window on events" |
5902 msgstr "_Colocar janela no topo quando ocorrerem eventos" | |
5903 | |
6126 | 5904 #: src/gtkprefs.c:850 |
5992 | 5905 msgid "Group Display" |
5906 msgstr "Exibição de grupos" | |
5907 | |
5908 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); | |
6126 | 5909 #: src/gtkprefs.c:852 |
5992 | 5910 msgid "Show _numbers in groups" |
5911 msgstr "Mostrar _números em grupos" | |
5912 | |
6126 | 5913 #: src/gtkprefs.c:855 |
5992 | 5914 msgid "Buddy Display" |
5915 msgstr "Exibição de contatos" | |
5916 | |
6126 | 5917 #: src/gtkprefs.c:856 src/gtkprefs.c:990 |
5992 | 5918 msgid "Show buddy _icons" |
5919 msgstr "Mostrar í_cones de contatos" | |
5920 | |
6126 | 5921 #: src/gtkprefs.c:858 |
5992 | 5922 msgid "Show _warning levels" |
5923 msgstr "Mostrar _níveis de alerta" | |
5924 | |
6126 | 5925 #: src/gtkprefs.c:861 |
5992 | 5926 msgid "Show idle _times" |
5927 msgstr "Mostrar _tempo de inatividade" | |
5928 | |
6126 | 5929 #: src/gtkprefs.c:875 |
5992 | 5930 msgid "Dim i_dle buddies" |
5931 msgstr "Turvar contatos in_ativos" | |
5932 | |
6126 | 5933 #: src/gtkprefs.c:895 src/gtkprefs.c:2272 |
5992 | 5934 msgid "Conversations" |
5935 msgstr "Conversas" | |
5936 | |
6126 | 5937 #: src/gtkprefs.c:899 |
5992 | 5938 msgid "_Placement:" |
5939 msgstr "_Posição:" | |
5940 | |
6126 | 5941 #: src/gtkprefs.c:908 |
5992 | 5942 msgid "Send _URLs as Links" |
5943 msgstr "Enviar _URLs como links" | |
5944 | |
6126 | 5945 #: src/gtkprefs.c:911 |
5992 | 5946 msgid "Tab Options" |
5947 msgstr "Opções de abas" | |
5948 | |
6126 | 5949 #: src/gtkprefs.c:914 src/gtkprefs.c:925 |
5992 | 5950 msgid "Top" |
5951 msgstr "Cima" | |
5952 | |
6126 | 5953 #: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:926 |
5992 | 5954 msgid "Bottom" |
5955 msgstr "Baixo" | |
5956 | |
6126 | 5957 #: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:927 |
5992 | 5958 msgid "Left" |
5959 msgstr "Esquerda" | |
5960 | |
6126 | 5961 #: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:928 |
5992 | 5962 msgid "Right" |
5963 msgstr "Direita" | |
5964 | |
6126 | 5965 #: src/gtkprefs.c:923 |
5992 | 5966 msgid "_Tab Placement:" |
5967 msgstr "_Posição das abas:" | |
5968 | |
6126 | 5969 #: src/gtkprefs.c:934 |
5992 | 5970 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
5971 msgstr "Mostrar MIs e chats em janelas com _abas" | |
5972 | |
6126 | 5973 #: src/gtkprefs.c:937 |
5992 | 5974 msgid "Show _close button on tabs." |
5975 msgstr "Mostrar o botão de _fechar nas abas." | |
5976 | |
6126 | 5977 #: src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 |
5992 | 5978 msgid "Window" |
5979 msgstr "Janela" | |
5980 | |
6126 | 5981 #: src/gtkprefs.c:974 src/gtkprefs.c:1030 |
5992 | 5982 msgid "New window _width:" |
6140 | 5983 msgstr "_Largura das novas janelas:" |
5992 | 5984 |
6126 | 5985 #: src/gtkprefs.c:977 src/gtkprefs.c:1033 |
5992 | 5986 msgid "New window _height:" |
6140 | 5987 msgstr "_Altura das novas janelas:" |
5992 | 5988 |
6126 | 5989 #: src/gtkprefs.c:980 src/gtkprefs.c:1036 |
5992 | 5990 msgid "_Entry field height:" |
5991 msgstr "_Altura do campo de entrada:" | |
5992 | |
6126 | 5993 #: src/gtkprefs.c:983 src/gtkprefs.c:1039 |
5992 | 5994 msgid "_Raise windows on events" |
5995 msgstr "_Colocar janela no topo quando ocorrerem eventos" | |
5996 | |
6126 | 5997 #: src/gtkprefs.c:985 |
5992 | 5998 msgid "Hide window on _send" |
5999 msgstr "Ocultar janela ao _enviar" | |
6000 | |
6126 | 6001 #: src/gtkprefs.c:989 |
5992 | 6002 msgid "Buddy Icons" |
6003 msgstr "Ícones de contatos" | |
6004 | |
6126 | 6005 #: src/gtkprefs.c:992 |
5992 | 6006 msgid "Enable buddy icon a_nimation" |
6007 msgstr "Ativr animação nos ícones de contato" | |
6008 | |
6126 | 6009 #: src/gtkprefs.c:996 |
5992 | 6010 msgid "Show _logins in window" |
6011 msgstr "Mostrar _entradas de usuários na janela" | |
6012 | |
6126 | 6013 #: src/gtkprefs.c:998 |
5992 | 6014 msgid "Show a_liases in tabs/titles" |
6015 msgstr "Mostrar apelidos em abas/títulos" | |
6016 | |
6072 | 6017 #: src/gtkprefs.c:1001 |
6126 | 6018 msgid "Typing Notification" |
6019 msgstr "Notificação de digitação" | |
6020 | |
6021 #: src/gtkprefs.c:1002 | |
5992 | 6022 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" |
6023 msgstr "Notificar contatos de que você está _digitando para eles" | |
6024 | |
6126 | 6025 #: src/gtkprefs.c:1042 |
5992 | 6026 msgid "Tab Completion" |
6027 msgstr "Completar com TAB" | |
6028 | |
6126 | 6029 #: src/gtkprefs.c:1043 |
5992 | 6030 msgid "_Tab-complete nicks" |
6031 msgstr "_Completar nicks com TAB" | |
6032 | |
6126 | 6033 #: src/gtkprefs.c:1045 |
5992 | 6034 msgid "_Old-style tab completion" |
6035 msgstr "Completar nicks da maneira _antiga" | |
6036 | |
6126 | 6037 #: src/gtkprefs.c:1049 |
5992 | 6038 msgid "_Show people joining in window" |
6039 msgstr "_Mostrar pessoas ingressando na janela" | |
6040 | |
6126 | 6041 #: src/gtkprefs.c:1051 |
5992 | 6042 msgid "_Show people leaving in window" |
6043 msgstr "M_ostrar pessoas saindo na janela" | |
6044 | |
6126 | 6045 #: src/gtkprefs.c:1053 |
5992 | 6046 msgid "Co_lorize screennames" |
6047 msgstr "Co_lorizar nomes de usuários" | |
6048 | |
6126 | 6049 #: src/gtkprefs.c:1097 |
5992 | 6050 msgid "Proxy Type" |
6051 msgstr "Tipo de proxy" | |
6052 | |
6126 | 6053 #: src/gtkprefs.c:1100 |
5992 | 6054 msgid "No proxy" |
6055 msgstr "Nenhum proxy" | |
6056 | |
6126 | 6057 #: src/gtkprefs.c:1106 |
5992 | 6058 msgid "Proxy Server" |
6059 msgstr "Servidor proxy" | |
6060 | |
6126 | 6061 #: src/gtkprefs.c:1126 |
5992 | 6062 msgid "_Host" |
6063 msgstr "_Host" | |
6064 | |
6126 | 6065 #: src/gtkprefs.c:1161 |
5992 | 6066 msgid "_User" |
6067 msgstr "_Usuário" | |
6068 | |
6126 | 6069 #: src/gtkprefs.c:1178 |
5992 | 6070 msgid "Pa_ssword" |
6071 msgstr "_Senha" | |
6072 | |
6126 | 6073 #: src/gtkprefs.c:1234 |
5992 | 6074 #, c-format |
6075 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." | |
5993 | 6076 msgstr "" |
6077 "O browser digitado manualmente, '%s', não é válido. Hiperlinks não " | |
6078 "funcionarão." | |
5992 | 6079 |
6126 | 6080 #: src/gtkprefs.c:1254 |
5992 | 6081 msgid "Opera" |
6082 msgstr "Opera" | |
6083 | |
6126 | 6084 #: src/gtkprefs.c:1255 |
5992 | 6085 msgid "Netscape" |
6086 msgstr "Netscape" | |
6087 | |
6126 | 6088 #: src/gtkprefs.c:1256 |
5992 | 6089 msgid "Mozilla" |
6090 msgstr "Mozilla" | |
6091 | |
6072 | 6092 #: src/gtkprefs.c:1257 |
6126 | 6093 msgid "Konqueror" |
6094 msgstr "Konqueror" | |
6095 | |
6096 #: src/gtkprefs.c:1258 | |
6072 | 6097 msgid "Galeon" |
6098 msgstr "Galeon" | |
6099 | |
6126 | 6100 #: src/gtkprefs.c:1267 |
5992 | 6101 msgid "Manual" |
6102 msgstr "Manual" | |
6103 | |
6126 | 6104 #: src/gtkprefs.c:1308 |
6072 | 6105 msgid "Browser Selection" |
6106 msgstr "Seleção do browser" | |
6107 | |
6126 | 6108 #: src/gtkprefs.c:1312 |
6072 | 6109 msgid "_Browser:" |
6110 msgstr "_Browser:" | |
6111 | |
6126 | 6112 #: src/gtkprefs.c:1322 |
6072 | 6113 #, c-format |
6114 msgid "" | |
6115 "_Manual:\n" | |
6116 "(%s for URL)" | |
6117 msgstr "" | |
6118 "_Manual:\n" | |
6119 "(%s para URL)" | |
6120 | |
6126 | 6121 #: src/gtkprefs.c:1343 |
5992 | 6122 msgid "Browser Options" |
6123 msgstr "Opções do browser" | |
6124 | |
6126 | 6125 #: src/gtkprefs.c:1344 |
5992 | 6126 msgid "Open new _window by default" |
6127 msgstr "Abrir nova _janela por padrão" | |
6128 | |
6126 | 6129 #: src/gtkprefs.c:1359 |
5992 | 6130 msgid "Message Logs" |
6131 msgstr "Logs de conversas" | |
6132 | |
6126 | 6133 #: src/gtkprefs.c:1360 |
5992 | 6134 msgid "_Log all instant messages" |
6135 msgstr "_Gravar todas as mensagens instantâneas" | |
6136 | |
6126 | 6137 #: src/gtkprefs.c:1362 |
5992 | 6138 msgid "Log all c_hats" |
6139 msgstr "Gravar todos os _chats" | |
6140 | |
6126 | 6141 #: src/gtkprefs.c:1364 |
5992 | 6142 msgid "Strip _HTML from logs" |
6143 msgstr "Remover _HTML dos logs" | |
6144 | |
6072 | 6145 #: src/gtkprefs.c:1367 |
6126 | 6146 msgid "System Logs" |
6147 msgstr "Logs do sistema" | |
6148 | |
6149 #: src/gtkprefs.c:1368 | |
5992 | 6150 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" |
6151 msgstr "Gravar quando contatos conectam/desconectam" | |
6152 | |
6126 | 6153 #: src/gtkprefs.c:1370 |
5992 | 6154 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" |
6140 | 6155 msgstr "Gravar quando usuários se entram/saem do estado 'Inativo'" |
5992 | 6156 |
6126 | 6157 #: src/gtkprefs.c:1372 |
5992 | 6158 msgid "Log when buddies go away/come _back" |
6159 msgstr "Gravar quando usuários se ausentam/voltam" | |
6160 | |
6126 | 6161 #: src/gtkprefs.c:1374 |
5992 | 6162 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" |
6163 msgstr "Gravar suas próprias conexões/inatividades/ausências" | |
6164 | |
6126 | 6165 #: src/gtkprefs.c:1376 |
5992 | 6166 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" |
6167 msgstr "_Arquivo de log individual para cada conexão de contatos" | |
6168 | |
6126 | 6169 #: src/gtkprefs.c:1419 |
5992 | 6170 msgid "Sound Options" |
6171 msgstr "Opções de som" | |
6172 | |
6126 | 6173 #: src/gtkprefs.c:1420 |
5992 | 6174 msgid "_No sounds when you log in" |
6175 msgstr "_Nenhum som ao conectar" | |
6176 | |
6126 | 6177 #: src/gtkprefs.c:1422 |
5992 | 6178 msgid "_Sounds while away" |
6179 msgstr "_Sons enquanto ausente" | |
6180 | |
6126 | 6181 #: src/gtkprefs.c:1426 |
6072 | 6182 msgid "Sound Method" |
6183 msgstr "Método para reproduzir o som" | |
6184 | |
6126 | 6185 #: src/gtkprefs.c:1427 |
6072 | 6186 msgid "_Method:" |
6187 msgstr "_Método:" | |
6188 | |
6126 | 6189 #: src/gtkprefs.c:1429 |
6072 | 6190 msgid "Console beep" |
6140 | 6191 msgstr "Bipe do console" |
6072 | 6192 |
6126 | 6193 #: src/gtkprefs.c:1431 |
6072 | 6194 msgid "Automatic" |
6195 msgstr "Automático" | |
6196 | |
6126 | 6197 #: src/gtkprefs.c:1438 |
5992 | 6198 msgid "Command" |
6199 msgstr "Comando" | |
6200 | |
6126 | 6201 #: src/gtkprefs.c:1448 |
5992 | 6202 #, c-format |
6203 msgid "" | |
6072 | 6204 "Sound c_ommand:\n" |
5992 | 6205 "(%s for filename)" |
6206 msgstr "" | |
6072 | 6207 "C_omando do som:\n" |
5992 | 6208 "(%s para nome do arquivo)" |
6209 | |
6126 | 6210 #: src/gtkprefs.c:1493 |
5992 | 6211 msgid "_Sending messages removes away status" |
6212 msgstr "_Enviar mensagens remove o status de ausente" | |
6213 | |
6126 | 6214 #: src/gtkprefs.c:1495 |
5992 | 6215 msgid "_Queue new messages when away" |
6216 msgstr "_Ocultar novas mensagens quando ausente" | |
6217 | |
6126 | 6218 #: src/gtkprefs.c:1498 |
5992 | 6219 msgid "Auto-response" |
6220 msgstr "Auto-resposta" | |
6221 | |
6126 | 6222 #: src/gtkprefs.c:1501 |
5992 | 6223 msgid "Seconds before _resending:" |
6224 msgstr "Segundos antes de _re-enviar:" | |
6225 | |
6126 | 6226 #: src/gtkprefs.c:1504 |
5992 | 6227 msgid "_Send auto-response" |
6228 msgstr "_Enviar auto-resposta" | |
6229 | |
6126 | 6230 #: src/gtkprefs.c:1506 |
6072 | 6231 msgid "_Only send auto-response when idle" |
6232 msgstr "_Apenas enviar auto-resposta quando inativo" | |
5992 | 6233 |
6126 | 6234 #: src/gtkprefs.c:1508 |
6072 | 6235 msgid "Send auto-response in active conversations" |
6236 msgstr "Enviar auto-resposta em conversas ativas" | |
6237 | |
6126 | 6238 #: src/gtkprefs.c:1515 |
6072 | 6239 msgid "Idle _time reporting:" |
6240 msgstr "Inatividade reportada em relação a:" | |
6241 | |
6126 | 6242 #: src/gtkprefs.c:1518 |
6072 | 6243 msgid "Gaim usage" |
6244 msgstr "Utilização do Gaim" | |
6245 | |
6126 | 6246 #: src/gtkprefs.c:1521 |
6072 | 6247 msgid "X usage" |
6248 msgstr "Utilização do X" | |
6249 | |
6126 | 6250 #: src/gtkprefs.c:1523 |
5992 | 6251 msgid "Windows usage" |
6252 msgstr "Utilização do Windows" | |
6253 | |
6126 | 6254 #: src/gtkprefs.c:1531 |
5992 | 6255 msgid "Auto-away" |
6256 msgstr "Auto-away" | |
6257 | |
6126 | 6258 #: src/gtkprefs.c:1532 |
5992 | 6259 msgid "Set away _when idle" |
6260 msgstr "Definir status de 'Ausente' _quanto inativo" | |
6261 | |
6126 | 6262 #: src/gtkprefs.c:1534 |
5992 | 6263 msgid "_Minutes before setting away:" |
6140 | 6264 msgstr "_Minutos antes de definir o status de 'Ausente':" |
5992 | 6265 |
6126 | 6266 #: src/gtkprefs.c:1541 |
5992 | 6267 msgid "Away m_essage:" |
6268 msgstr "Mensagem de away:" | |
6269 | |
6126 | 6270 #: src/gtkprefs.c:1603 |
5992 | 6271 #, c-format |
6272 msgid "" | |
6273 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
6274 "\n" | |
6275 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
6276 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" | |
6277 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" | |
6278 msgstr "" | |
6279 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
6280 "\n" | |
6281 "<span weight=\"bold\">Escrito por:</span>\t%s\n" | |
6282 "<span weight=\"bold\">Página da web:</span>\t\t%s\n" | |
6283 "<span weight=\"bold\">Nome do arquivo:</span>\t%s" | |
6284 | |
6126 | 6285 #: src/gtkprefs.c:1608 |
5992 | 6286 #, c-format |
6287 msgid "" | |
6288 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
6289 "\n" | |
6290 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
6291 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
6292 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
6293 msgstr "" | |
6294 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
6295 "\n" | |
6296 "<span weight=\"bold\">Escrito por:</span> %s\n" | |
6297 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
6298 "<span weight=\"bold\">Nome do arquivo:</span> %s" | |
6299 | |
6126 | 6300 #: src/gtkprefs.c:1786 |
5992 | 6301 msgid "Load" |
6302 msgstr "Carregar" | |
6303 | |
6126 | 6304 #: src/gtkprefs.c:1793 |
5992 | 6305 msgid "Name" |
6306 msgstr "Nome" | |
6307 | |
6126 | 6308 #: src/gtkprefs.c:1840 |
5992 | 6309 msgid "Details" |
6310 msgstr "Detalhes" | |
6311 | |
6126 | 6312 #: src/gtkprefs.c:1965 |
5992 | 6313 msgid "Sound Selection" |
6314 msgstr "Seleção de som" | |
6315 | |
6126 | 6316 #: src/gtkprefs.c:2072 |
5992 | 6317 msgid "Play" |
6318 msgstr "Tocar" | |
6319 | |
6126 | 6320 #: src/gtkprefs.c:2079 |
5992 | 6321 msgid "Event" |
6322 msgstr "Evento" | |
6323 | |
6126 | 6324 #: src/gtkprefs.c:2102 |
5992 | 6325 msgid "Reset" |
6326 msgstr "Redefinir" | |
6327 | |
6126 | 6328 #: src/gtkprefs.c:2106 |
5992 | 6329 msgid "Choose..." |
6330 msgstr "Escolher..." | |
6331 | |
6126 | 6332 #: src/gtkprefs.c:2230 |
5992 | 6333 msgid "_Edit" |
6334 msgstr "_Editar" | |
6335 | |
6126 | 6336 #: src/gtkprefs.c:2266 |
5992 | 6337 msgid "Interface" |
6338 msgstr "Interface" | |
6339 | |
6126 | 6340 #: src/gtkprefs.c:2267 |
5992 | 6341 msgid "Smiley Themes" |
6342 msgstr "Temas de emoticons" | |
6343 | |
6126 | 6344 #: src/gtkprefs.c:2268 |
5992 | 6345 msgid "Fonts" |
6346 msgstr "Fontes" | |
6347 | |
6126 | 6348 #: src/gtkprefs.c:2269 |
5992 | 6349 msgid "Message Text" |
6350 msgstr "Texto das mensagens" | |
6351 | |
6126 | 6352 #: src/gtkprefs.c:2270 |
5992 | 6353 msgid "Shortcuts" |
6354 msgstr "Atalhos" | |
6355 | |
6126 | 6356 #: src/gtkprefs.c:2273 |
5992 | 6357 msgid "IMs" |
6358 msgstr "MIs" | |
6359 | |
6126 | 6360 #: src/gtkprefs.c:2275 |
5992 | 6361 msgid "Proxy" |
6362 msgstr "Proxy" | |
6363 | |
6364 #. We use the registered default browser in windows | |
6126 | 6365 #: src/gtkprefs.c:2278 |
5992 | 6366 msgid "Browser" |
6367 msgstr "Browser" | |
6368 | |
6126 | 6369 #: src/gtkprefs.c:2280 |
5997 | 6370 msgid "Logging" |
6371 msgstr "Gravando" | |
6372 | |
6072 | 6373 #: src/gtkprefs.c:2281 |
6126 | 6374 msgid "Sounds" |
6375 msgstr "Sons" | |
6376 | |
6377 #: src/gtkprefs.c:2282 | |
5992 | 6378 msgid "Sound Events" |
6379 msgstr "Eventos de som" | |
6380 | |
6126 | 6381 #: src/gtkprefs.c:2283 |
5992 | 6382 msgid "Away / Idle" |
6383 msgstr "Ausente / Inativo" | |
6384 | |
6126 | 6385 #: src/gtkprefs.c:2284 |
5992 | 6386 msgid "Away Messages" |
6387 msgstr "Mensagens de away" | |
6388 | |
6126 | 6389 #: src/gtkprefs.c:2287 |
5992 | 6390 msgid "Plugins" |
6391 msgstr "Plugins" | |
6392 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
6393 #: src/gtkrequest.c:172 |
5992 | 6394 msgid "Apply" |
6395 msgstr "Aplicar" | |
6396 | |
6397 #: src/gtksound.c:60 | |
6398 msgid "Buddy logs in" | |
6399 msgstr "Contato conecta" | |
6400 | |
6401 #: src/gtksound.c:61 | |
6402 msgid "Buddy logs out" | |
6403 msgstr "Contato desconecta" | |
6404 | |
6405 #: src/gtksound.c:62 | |
6406 msgid "Message received" | |
6407 msgstr "Mensagem recebida" | |
6408 | |
6409 #: src/gtksound.c:63 | |
6410 msgid "Message received begins conversation" | |
6411 msgstr "Mensagem recebida inicia conversa" | |
6412 | |
6413 #: src/gtksound.c:64 | |
6414 msgid "Message sent" | |
6415 msgstr "Mensagem enviada" | |
6416 | |
6417 #: src/gtksound.c:65 | |
6418 msgid "Person enters chat" | |
6419 msgstr "Pessoa ingressa no chat" | |
6420 | |
6421 #: src/gtksound.c:66 | |
6422 msgid "Person leaves chat" | |
6423 msgstr "Pessoa sai do chat" | |
6424 | |
6425 #: src/gtksound.c:67 | |
6426 msgid "You talk in chat" | |
6427 msgstr "Você fala no chat" | |
6428 | |
6429 #: src/gtksound.c:68 | |
6430 msgid "Others talk in chat" | |
6431 msgstr "Ourtos falam no chat" | |
6432 | |
6433 #: src/gtksound.c:71 | |
6434 msgid "Someone says your name in chat" | |
6435 msgstr "Alguém diz seu nome no chat" | |
6436 | |
6437 #: src/gtksound.c:150 | |
6438 #, c-format | |
6439 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." | |
6440 msgstr "Impossível tocar o som porque o arquivo escolhido (%s) não existe." | |
6441 | |
6442 #: src/gtksound.c:166 | |
6443 msgid "" | |
6444 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " | |
6445 "no command has been set." | |
6446 msgstr "" | |
5993 | 6447 "Não foi possível tocar o som porque o método para reproduzir o som 'Comando' " |
6140 | 6448 "foi selecionado, mas nenhum comando foi definido." |
5992 | 6449 |
6450 #: src/gtksound.c:175 | |
6451 #, c-format | |
6452 msgid "" | |
6453 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " | |
6454 "launched: %s" | |
5993 | 6455 msgstr "" |
6456 "Não foi possível tocar o som porque o comando de som configurado não pôde " | |
6457 "ser executado: %s" | |
5992 | 6458 |
6459 #: src/gtkutils.c:283 | |
6460 msgid "Can't save icon file to disk." | |
6140 | 6461 msgstr "Impossível salvar arquivo de ícone no disco." |
5992 | 6462 |
6463 #: src/gtkutils.c:318 | |
6464 msgid "Gaim - Save Icon" | |
6465 msgstr "Gaim - Salvar ícone" | |
6466 | |
6467 #. full help text | |
6468 #: src/gtkutils.c:908 | |
6469 #, c-format | |
6470 msgid "" | |
6471 "Gaim %s\n" | |
6472 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
6473 "\n" | |
6474 " -a, --acct display account editor window\n" | |
6475 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" | |
6476 " name of away message to use)\n" | |
6477 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" | |
6478 " account(s) to use, seperated by commas)\n" | |
6479 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" | |
6480 " -u, --user=NAME use account NAME\n" | |
6481 " -f, --file=FILE use FILE as config\n" | |
6482 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
6483 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
6484 " -h, --help display this help and exit\n" | |
6485 msgstr "" | |
6486 "Gaim %s\n" | |
6487 "Utilização: %s [OPÇÕES]...\n" | |
6488 "\n" | |
6489 " -a, --acct exibe a janela do editor de contas\n" | |
6490 " -w, --away[=MESG] marca o status de 'Ausente' ao conectar (argumento\n" | |
6491 " opcional MESG diz o nome da mensagem de away a ser\n" | |
6492 " usada)\n" | |
6493 " -l, --login[=NOME] conecte automaticamente (argumento opcional NOME \n" | |
6494 " especifica contas a serem usadas, separadas por\n" | |
6495 " vírgulas\n" | |
6496 " -n, --loginwin não conecte automaticamente, mostre tela de conexão\n" | |
6497 " -u, --user=NOME use conta NOME\n" | |
6498 " -f, --file=ARQUIVO use ARQUIVO como configuração\n" | |
6499 " -d, --debug imprimir mensagens de debug para o stdout\n" | |
6500 " -v, --version exibe a versão atual e sai\n" | |
6501 " -h, --help mostra esta ajuda e sai\n" | |
6502 | |
6503 #. short message | |
6504 #: src/gtkutils.c:923 | |
6505 #, c-format | |
6506 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
6507 msgstr "Gaim %s. Tente `%s -h' para mais informação.\n" | |
6508 | |
6140 | 6509 #: src/html.c:321 |
5992 | 6510 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
6511 msgstr "g003: Erro ao abrir conexão.\n" | |
6512 | |
6513 #: src/log.c:29 | |
6514 msgid "Error in specifying buddy conversation." | |
6515 msgstr "Erro ao especificar conversa com contato." | |
6516 | |
6517 #: src/log.c:35 | |
6518 msgid "Unable to find conversation log" | |
6519 msgstr "Não foi possível encontrar log de conversa" | |
6520 | |
6521 #: src/log.c:118 src/log.c:139 src/log.c:152 | |
6522 #, c-format | |
6523 msgid "Unable to make directory %s for logging" | |
6524 msgstr "Não foi possível criar diretório %s para logs" | |
6525 | |
6526 #: src/log.c:206 src/log.c:222 | |
6527 #, c-format | |
6528 msgid "IM Sessions with %s\n" | |
6529 msgstr "Sessões de MI com %s\n" | |
6530 | |
6531 #: src/log.c:209 src/log.c:225 | |
6532 #, c-format | |
6533 msgid "IM Sessions with %s" | |
6534 msgstr "Sessões de MI com %s" | |
6535 | |
6536 #: src/log.c:269 | |
6537 #, c-format | |
6538 msgid "+++ %s (%s) signed on @ %s" | |
6539 msgstr "+++ %s (%s) conectou em %s" | |
6540 | |
6541 #: src/log.c:274 | |
6542 #, c-format | |
6543 msgid "+++ %s (%s) signed off @ %s" | |
6544 msgstr "+++ %s (%s) desconectou em %s" | |
6545 | |
6546 #: src/log.c:279 | |
6547 #, c-format | |
6548 msgid "+++ %s (%s) changed away state @ %s" | |
6549 msgstr "+++ %s (%s) mudou o estado de ausência em %s" | |
6550 | |
6551 #: src/log.c:284 | |
6552 #, c-format | |
6553 msgid "+++ %s (%s) came back @ %s" | |
6554 msgstr "+++ %s (%s) voltou em %s" | |
6555 | |
6556 #: src/log.c:289 | |
6557 #, c-format | |
6558 msgid "+++ %s (%s) became idle @ %s" | |
6559 msgstr "+++ %s (%s) tornou-se inativo em %s" | |
6560 | |
6561 #: src/log.c:294 | |
6562 #, c-format | |
6563 msgid "+++ %s (%s) returned from idle @ %s" | |
6564 msgstr "+++ %s (%s) retornou da inatividade em %s" | |
6565 | |
6566 #: src/log.c:299 | |
6567 #, c-format | |
6568 msgid "+++ Program exit @ %s" | |
6569 msgstr "+++ Programa fechado em %s" | |
6570 | |
6571 #: src/log.c:306 | |
6572 #, c-format | |
6573 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed on @ %s" | |
6574 msgstr "%s (%s) reportou que %s (%s) conectou em %s" | |
6575 | |
6576 #: src/log.c:311 | |
6577 #, c-format | |
6578 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed off @ %s" | |
6579 msgstr "%s (%s) reportou que %s (%s) desconectou em %s" | |
6580 | |
6581 #: src/log.c:316 | |
6582 #, c-format | |
6583 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) went away @ %s" | |
6584 msgstr "%s (%s) reportou que %s (%s) ficou ausente em %s" | |
6585 | |
6586 #: src/log.c:321 | |
6587 #, c-format | |
6588 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) came back @ %s" | |
6589 msgstr "%s (%s) reportou que %s (%s) voltou em %s" | |
6590 | |
6591 #: src/log.c:326 | |
6592 #, c-format | |
6593 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) became idle @ %s" | |
6594 msgstr "%s (%s) reportou que %s (%s) tornou-se inativo em %s" | |
6595 | |
6596 #: src/log.c:332 | |
6597 #, c-format | |
6598 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) returned from idle @ %s" | |
6599 msgstr "%s (%s) reportou que %s (%s) retornou da inatividade em %s" | |
6600 | |
6601 #: src/log.c:344 | |
6602 #, c-format | |
6603 msgid "%s (%s) reported that %s signed on @ %s" | |
6604 msgstr "%s (%s) reportou que %s conectou em %s" | |
6605 | |
6606 #: src/log.c:349 | |
6607 #, c-format | |
6608 msgid "%s (%s) reported that %s signed off @ %s" | |
6609 msgstr "%s (%s) reportou que %s desconectou em %s" | |
6610 | |
6611 #: src/log.c:354 | |
6612 #, c-format | |
6613 msgid "%s (%s) reported that %s went away @ %s" | |
6614 msgstr "%s (%s) reportou que %s ficou ausente em %s" | |
6615 | |
6616 #: src/log.c:359 | |
6617 #, c-format | |
6618 msgid "%s (%s) reported that %s came back @ %s" | |
6619 msgstr "%s (%s) reportou que %s voltou em %s" | |
6620 | |
6621 #: src/log.c:364 | |
6622 #, c-format | |
6623 msgid "%s (%s) reported that %s became idle @ %s" | |
6624 msgstr "%s (%s) reportou que %s tornou-se inativo em %s" | |
6625 | |
6626 #: src/log.c:370 | |
6627 #, c-format | |
6628 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" | |
6629 msgstr "%s (%s) reportou que %s retornou da inatividade em %s" | |
6630 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
6631 #: src/main.c:235 |
5992 | 6632 msgid "Please enter your login." |
6633 msgstr "Favor digitar o nome do usuário." | |
6634 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
6635 #: src/main.c:323 |
5992 | 6636 msgid "<New User>" |
6637 msgstr "<Novo usuário>" | |
6638 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
6639 #: src/main.c:365 |
5992 | 6640 msgid "Login" |
6641 msgstr "Conectar" | |
6642 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
6643 #: src/main.c:381 |
5992 | 6644 msgid "Screen Name:" |
6645 msgstr "Nome do usuário:" | |
6646 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
6647 #: src/main.c:431 |
5992 | 6648 msgid "Sign On" |
6649 msgstr "Conectar" | |
6650 | |
6651 #: src/prpl.c:292 | |
6652 #, c-format | |
6653 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
6654 msgstr "%s%s%s%s fez %s seu contato %s%s%s" | |
6655 | |
6656 #: src/prpl.c:304 | |
6657 msgid "" | |
6658 "\n" | |
6659 "\n" | |
6660 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | |
6661 msgstr "" | |
6662 "\n" | |
6663 "\n" | |
6664 "Você deseja adicionar ele(a) a sua lista de contatos?" | |
6665 | |
6666 #: src/prpl.c:307 | |
6667 msgid "Gaim - Information" | |
6668 msgstr "Gaim - Informação" | |
6669 | |
6670 #: src/prpl.c:310 | |
6671 msgid "Add buddy to your list?" | |
6672 msgstr "Adicionar contato à sua lista?" | |
6673 | |
6674 #. * | |
6675 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. | |
6676 #. | |
6072 | 6677 #: src/request.h:823 |
5992 | 6678 msgid "Accept" |
6679 msgstr "Aceitar" | |
6680 | |
6072 | 6681 #: src/server.c:56 |
5992 | 6682 msgid "Please enter your password" |
6683 msgstr "Favor digitar sua senha" | |
6684 | |
6072 | 6685 #: src/server.c:874 |
5992 | 6686 #, c-format |
6687 msgid "(%d messages)" | |
6688 msgstr "(%d mensagens)" | |
6689 | |
6072 | 6690 #: src/server.c:886 |
5992 | 6691 msgid "(1 message)" |
6140 | 6692 msgstr "(1 mensagem)" |
5992 | 6693 |
6072 | 6694 #: src/server.c:1084 src/server.c:1094 |
5992 | 6695 #, c-format |
6696 msgid "%s logged in." | |
6697 msgstr "%s conectou." | |
6698 | |
6072 | 6699 #: src/server.c:1112 src/server.c:1120 |
5992 | 6700 #, c-format |
6701 msgid "%s logged out." | |
6702 msgstr "%s desconectou." | |
6703 | |
6072 | 6704 #: src/server.c:1161 |
5992 | 6705 #, c-format |
6706 msgid "" | |
6707 "%s has just been warned by %s.\n" | |
6708 "Your new warning level is %d%%" | |
6709 msgstr "" | |
6710 "%s foi alertado por %s.\n" | |
6711 "Seu novo nível de alerta é %d%%" | |
6712 | |
6072 | 6713 #: src/server.c:1164 |
5992 | 6714 msgid "an anonymous person" |
6715 msgstr "uma pessoa anônima" | |
6716 | |
6072 | 6717 #: src/server.c:1254 |
5992 | 6718 #, c-format |
6719 msgid "" | |
6720 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
6721 "%s" | |
6722 msgstr "" | |
6723 "Usuário '%s' convida %s to para sala de chat de contato: '%s'\n" | |
6724 "%s" | |
6725 | |
6072 | 6726 #: src/server.c:1258 |
5992 | 6727 #, c-format |
6728 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
6729 msgstr "Usuário '%s' convida %s to para sala de chat de contato: '%s'\n" | |
6730 | |
6072 | 6731 #: src/server.c:1264 |
5992 | 6732 msgid "Accept chat invitation?" |
6733 msgstr "Aceitar convite para chat?" | |
6734 | |
6072 | 6735 #: src/server.c:1436 |
5992 | 6736 msgid "Gaim - Popup" |
6737 msgstr "Gaim - Popup" | |
6738 | |
6072 | 6739 #: src/server.c:1463 |
5992 | 6740 msgid "More Info" |
6741 msgstr "Mais informações" | |
6742 | |
6072 | 6743 #: src/stock.c:84 |
5992 | 6744 msgid "_Modify" |
6745 msgstr "_Modificar" | |
6746 | |
6072 | 6747 #: src/stock.c:85 |
5992 | 6748 msgid "_Open Mail" |
6749 msgstr "_Abrir email" | |
6750 | |
6751 #: src/util.c:78 src/util.c:83 src/util.c:88 src/util.c:91 | |
6752 msgid "day" | |
6753 msgid_plural "days" | |
6754 msgstr[0] "dia" | |
6755 msgstr[1] "dias" | |
6756 | |
6757 #: src/util.c:79 src/util.c:83 src/util.c:97 src/util.c:99 | |
6758 msgid "hour" | |
6759 msgid_plural "hours" | |
6760 msgstr[0] "hora" | |
6761 msgstr[1] "horas" | |
6762 | |
6763 #: src/util.c:79 src/util.c:88 src/util.c:97 src/util.c:102 | |
6764 msgid "minute" | |
6765 msgid_plural "minutes" | |
6766 msgstr[0] "minuto" | |
6767 msgstr[1] "minutos" | |
6768 | |
6769 #: src/util.c:933 | |
6770 msgid "Calculating..." | |
6771 msgstr "Calculando..." | |
6772 | |
6773 #: src/util.c:936 | |
6774 msgid "Unknown." | |
6775 msgstr "Desconhecido." | |
6776 | |
5997 | 6777 #: src/plugin.c:222 |
5992 | 6778 #, c-format |
6779 msgid "The plugin %s did not return any valid plugin information" | |
6780 msgstr "O plugin %s não retornou nenhuma informação de plugin válida" | |
6781 | |
5997 | 6782 #: src/plugin.c:227 |
5992 | 6783 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
6072 | 6784 msgstr "O Gaim não conseguiu carregar seu plugin." |
5992 | 6785 |
6786 #. * Custom away message. | |
6787 #: src/prpl.h:175 | |
6788 msgid "Custom" | |
6789 msgstr "Customizar" | |
6790 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
6791 #: src/gtkdebug.c:142 |
5992 | 6792 msgid "Debug Window" |
6793 msgstr "Janela de debug" | |
6794 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
6795 #: src/gtkdebug.c:182 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
6796 msgid "Pause" |
6126 | 6797 msgstr "Pausar" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
6798 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
6799 #: src/gtkdebug.c:188 |
5992 | 6800 msgid "Timestamps" |
6801 msgstr "Marcações de tempo" |