diff gtk/win32/nsis/translations/kurdish.nsh @ 14191:009db0b357b5

This is a hand-crafted commit to migrate across subversion revisions 16854:16861, due to some vagaries of the way the original renames were done. Witness that monotone can do in one revision what svn had to spread across several.
author Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
date Sat, 16 Dec 2006 04:59:55 +0000
parents
children b2d0b4ca2cf3
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/gtk/win32/nsis/translations/kurdish.nsh	Sat Dec 16 04:59:55 2006 +0000
@@ -0,0 +1,93 @@
+;;
+;;  Kurdish.nsh
+;;
+;;  Kurdish translation if the language strings for the Windows Gaim NSIS installer.
+;;  Windows Code page: 1254
+;;
+;;  Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>
+
+; Make sure to update the GAIM_MACRO_LANGUAGEFILE_END macro in
+; langmacros.nsh when updating this file
+
+; Startup Checks
+!define INSTALLER_IS_RUNNING			"Sazker jixwe dimeþe."
+!define GAIM_IS_RUNNING			"Gaim niha jixwe dimeþe. Ji Gaimê derkeve û careke din biceribîne."
+!define GTK_INSTALLER_NEEDED			"Derdora runtime ya GTK+ an tune an rojanekirina wê pêwîst e. $\rJi kerema xwe v${GTK_VERSION} an bilindtir a GTK+ saz bike."
+
+; License Page
+!define GAIM_LICENSE_BUTTON			"Pêþ >"
+!define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"$(^Name) bin lîsansa Lîsansa Gelempera Gistî ya GNU (GPL) hatiye weþandin. Ji bo agahî, ev lîsans li vir tê xwendin. $_CLICK"
+
+; Components Page
+!define GAIM_SECTION_TITLE			"Gaim Instant Messaging Client (pêwîst)"
+!define GTK_SECTION_TITLE			"GTK+ Runtime Environment (pêwîst)"
+!define GTK_THEMES_SECTION_TITLE		"Dirbên GTK+"
+!define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE		"Dirb tunebe"
+!define GTK_WIMP_SECTION_TITLE		"Dirbê Wimp"
+!define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE	"Dirbê Bluecurve"
+!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE	"Dirbê Light House Blue"
+!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Riyên kin"
+!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Sermasê"
+!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Menuya destpêkê"
+!define GAIM_SECTION_DESCRIPTION		"Dosiyên cevherî ya Gaim û dll"
+!define GTK_SECTION_DESCRIPTION		"Paketa amûrên GUI ji bo gelek platforman, ji hêla Gaim tê bikaranîn."
+!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION	"Dirbên GTK+ dikarin ruyê bernameyên GTK biguherînin."
+!define GTK_NO_THEME_DESC			"Dirbeke GTK+ saz neke"
+!define GTK_WIMP_THEME_DESC			"GTK-Wimp (Windows impersonator) dirbeyke GTK ya wekî derdora sermaseyê ya Windowsê."
+!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC		"Dirbê Bluecurve."
+!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC	"Dirbê Lighthouseblue."
+!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION   "rêya kin a ji bo destpêkirina Gaim"
+!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC   "rêya kin a Gaim di sermasêyê de çêke"
+!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC   "Gaimê binivîse menuya destpêk"
+
+; GTK+ Directory Page
+!define GTK_UPGRADE_PROMPT			"Guhertoyeke kevn a GTK+ hatiye dîtin. Tu dixwazî bilind bikî?$\rNot: Heke tu nekî, dibe ku Gaim naxebite."
+
+; Installer Finish Page
+!define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE		"Were Malpera Gaim a Windowsê"
+
+; Gaim Section Prompts and Texts
+!define GAIM_UNINSTALL_DESC			"Gaim (bi tenê rake)"
+!define GAIM_PROMPT_WIPEOUT			"Peldanka Gaim ya kevn ya te niha tê jêbirin. Tu dixwazî bidomînî?$\r$\rNot: Plugin yên nestandart yên te tên jêbirin. .$\rVêbijerkên bikarhêner ên Gaim nayên guherandin."
+!define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS		"Peldanka sazkirinê ya tu hilbijartî heye. Naveroka wê $\rtê jêbirin. Tu dixwazî bidomînî?"
+
+; GTK+ Section Prompts
+!define GTK_INSTALL_ERROR			"Di sazkirina GTK+ de çewtî derket."
+!define GTK_BAD_INSTALL_PATH			"rêya te nivîsand nayê gihiþtin an afirandin."
+
+; GTK+ Themes section
+!define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS	"Destûra sazkirina dirbekî GTK+ tune."
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1		"Raker têketiyên registry yên Gaim nedît. $\rQey bikarhênereke din vê bername saz kir."
+!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2		"Destûra te ji bo rakirina vê bernameyê tune."
+
+; Spellcheck Section Prompts
+!define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_TITLE		"Desteka kontrola rastnivîsê"
+!define GAIM_SPELLCHECK_ERROR			"Di sazkirina kontrola rastnivîsê de çewtî derket."
+!define GAIM_SPELLCHECK_DICT_ERROR		"Di sazkirina ferhenga rastnivîsê de çewtî derket."
+!define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION	"Desteka kontrola rastnivîsê.  (Ji bo sazkirinê înternet pêwîst e)"
+!define ASPELL_INSTALL_FAILED			"Sazkirin Serneket"
+!define GAIM_SPELLCHECK_BRETON			"Bretonî"
+!define GAIM_SPELLCHECK_CATALAN			"Catalan"
+!define GAIM_SPELLCHECK_CZECH			"Çekî"
+!define GAIM_SPELLCHECK_WELSH			"Welsh"
+!define GAIM_SPELLCHECK_DANISH			"Danikî"
+!define GAIM_SPELLCHECK_GERMAN			"Almanî"
+!define GAIM_SPELLCHECK_GREEK			"Yewnanî"
+!define GAIM_SPELLCHECK_ENGLISH			"Îngilîzî"
+!define GAIM_SPELLCHECK_ESPERANTO		"Esperanto"
+!define GAIM_SPELLCHECK_SPANISH			"Spanî"
+!define GAIM_SPELLCHECK_FAROESE			"Faroese"
+!define GAIM_SPELLCHECK_FRENCH			"Fransî"
+!define GAIM_SPELLCHECK_ITALIAN			"Îtalî"
+!define GAIM_SPELLCHECK_DUTCH			"Dutch"
+!define GAIM_SPELLCHECK_NORWEGIAN		"Norwecî"
+!define GAIM_SPELLCHECK_POLISH			"Polî"
+!define GAIM_SPELLCHECK_PORTUGUESE		"Portekizî"
+!define GAIM_SPELLCHECK_ROMANIAN			"Romanî"
+!define GAIM_SPELLCHECK_RUSSIAN			"Rusî"
+!define GAIM_SPELLCHECK_SLOVAK			"Slovakî"
+!define GAIM_SPELLCHECK_SWEDISH			"Swêdî"
+!define GAIM_SPELLCHECK_UKRAINIAN		"Ukraynî"
+