2008-07-11 |
Jochen Kemnade |
updated German translation
|
2008-07-06 |
Jochen Kemnade |
German translation updated
|
2008-06-25 |
Björn Voigt |
small German update
|
2008-06-12 |
Jochen Kemnade |
German translation update
|
2008-06-09 |
Jochen Kemnade |
German translation update
|
2008-05-30 |
Björn Voigt |
- Changed back "Email" to "E-Mail" in German translation
|
2008-05-29 |
Jochen Kemnade |
German translation update
|
2008-05-26 |
Jochen Kemnade |
German translation updated
|
2008-05-25 |
Richard Laager |
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
|
2008-05-24 |
Jochen Kemnade |
German translation update
|
2008-05-21 |
Jochen Kemnade |
German translation updated
|
2008-05-17 |
Björn Voigt |
German update: missing spaces fixed
|
2008-05-15 |
Björn Voigt |
German update for "xprops"
|
2008-05-15 |
Björn Voigt |
small German update
|
2008-05-11 |
Björn Voigt |
German translation bug:
|
2008-05-10 |
Björn Voigt |
German translation update
|
2008-04-12 |
Jochen Kemnade |
German translation update
|
2008-04-08 |
Jochen Kemnade |
German translation update
|
2008-04-05 |
Jochen Kemnade |
update German translation
|
2008-03-30 |
Björn Voigt |
German copyright year update
|
2008-03-24 |
Björn Voigt |
German update: fixed some double defined keyboard shortcuts
|
2008-03-24 |
Björn Voigt |
German update
|
2008-03-21 |
Jochen Kemnade |
German translation update
|
2008-03-15 |
Jochen Kemnade |
update German "translation"
|
2008-03-07 |
Jochen Kemnade |
another update for the German translation
|
2008-03-06 |
Jochen Kemnade |
German translation update
|
2008-02-24 |
Jochen Kemnade |
completed German translation for 2.4.0
|
2008-02-19 |
Jochen Kemnade |
updated German translation
|
2008-02-08 |
Jochen Kemnade |
Updated German translation
|
2008-01-23 |
Jochen Kemnade |
updated German translation
|
2008-01-17 |
Jochen Kemnade |
updated German translation
|
2008-01-08 |
Jochen Kemnade |
German translation update
|
2008-01-07 |
Björn Voigt |
German update
|
2008-01-05 |
Jochen Kemnade |
German translation update
|
2008-01-04 |
Björn Voigt |
German update: GTK plugin
|
2008-01-04 |
Jochen Kemnade |
update for German translation
|
2008-01-03 |
Björn Voigt |
German update
|
2007-12-19 |
Jochen Kemnade |
German translation update
|
2007-12-18 |
Björn Voigt |
German translation update
|
2007-12-06 |
Jochen Kemnade |
updated German translation
|
2007-11-30 |
Jochen Kemnade |
updated German translation
|
2007-11-28 |
Jochen Kemnade |
German translation update
|
2007-11-27 |
Jochen Kemnade |
updated German translation
|
2007-11-22 |
Björn Voigt |
new German string
|
2007-11-17 |
Björn Voigt |
new string (German)
|
2007-11-16 |
Björn Voigt |
syntax checks (German)
|
2007-11-16 |
Luke Schierer |
merge of '3634d69c60fbdab75e20abe5dbe9a7840fe80804'
|
2007-11-15 |
Björn Voigt |
some language names fixed for German
|
2007-11-15 |
Björn Voigt |
spell checking German
|
2007-11-14 |
Björn Voigt |
header update
|
2007-11-14 |
Björn Voigt |
German update
|
2007-11-16 |
Jochen Kemnade |
german translation update
|
2007-11-12 |
Björn Voigt |
- "Listening musik"
|
2007-11-12 |
Jochen Kemnade |
updated German translation
|
2007-11-11 |
Jochen Kemnade |
update for next version (probably 2.3.0)
|
2007-11-10 |
Ka-Hing Cheung |
propagate from branch 'im.pidgin.pidgin.next.minor' (head 0c9637482b845cc65e95a26e144697391c51133f)
|
2007-11-09 |
Jochen Kemnade |
German translation update
|
2007-11-05 |
Björn Voigt |
- German update
|
2007-10-23 |
Richard Laager |
propagate from branch 'im.pidgin.pidgin.2.2.2' (head 0adab134b7a42e144aee3ac60d825db1f28a42a4)
|
2007-10-01 |
Daniel Atallah |
Updated German translation from Bjoern Voigt. Fixes #3258.
|