Tue, 18 May 2010 07:20:52 +0000 |
Daniel Atallah |
Update for fixed nsis_translations.desktop.in
|
Tue, 18 May 2010 07:13:43 +0000 |
Daniel Atallah |
Migrate existing Installer translations into the po files
|
Tue, 18 May 2010 00:58:43 +0000 |
Daniel Atallah |
Update po files to include Installer strings
|
Mon, 29 Mar 2010 07:23:11 +0000 |
Mark Doliner |
Checkin updated versions of this files after running the stats script on them
|
Sun, 15 Nov 2009 01:38:15 +0000 |
John Bailey |
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
|
Tue, 08 Sep 2009 01:51:16 +0000 |
Mark Doliner |
Check in updated versions of these files after running msgmerge on them
|
Sun, 30 Aug 2009 13:08:59 +0000 |
Laurynas Biveinis |
Update Lithuanian translation
|
Tue, 28 Jul 2009 20:03:28 +0000 |
Laurynas Biveinis |
Update Lithuanian translation
|
Mon, 06 Jul 2009 22:21:20 +0000 |
Mark Doliner |
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
|
Thu, 02 Jul 2009 08:41:25 +0000 |
Mark Doliner |
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
|
Thu, 30 Apr 2009 14:44:01 +0000 |
John Bailey |
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
|
Tue, 24 Feb 2009 08:09:17 +0000 |
Laurynas Biveinis |
Update Lithuanian translation
|
Sun, 11 Jan 2009 01:42:41 +0000 |
John Bailey |
Remove references to our former name in all translations and the README in
|
Mon, 01 Dec 2008 23:58:58 +0000 |
Mark Doliner |
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
|
Thu, 16 Oct 2008 08:17:04 +0000 |
Mark Doliner |
Check in updated versions of these from running stats.pl.
|
Thu, 02 Oct 2008 06:53:13 +0000 |
Laurynas Biveinis |
Update Lithuanian translation
|
Mon, 25 Aug 2008 23:10:00 +0000 |
Laurynas Biveinis |
Remove source line information from the LT translation
|
Mon, 25 Aug 2008 21:52:10 +0000 |
Laurynas Biveinis |
Update Lithuanian translation
|
Thu, 07 Aug 2008 18:45:26 +0000 |
Laurynas Biveinis |
Update Lithuanian translation
|
Mon, 09 Jun 2008 02:22:33 +0000 |
Laurynas Biveinis |
"This patch pluralizes a few strings that should be pluralized for
|
Sun, 25 May 2008 21:56:36 +0000 |
Richard Laager |
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
|
Mon, 19 May 2008 14:19:54 +0000 |
Daniel Atallah |
dos2unix po/lt.po Fixes #5847.
|
Thu, 15 May 2008 07:07:37 +0000 |
Laurynas Biveinis |
Update Lithuanian translation
|
Fri, 28 Sep 2007 20:33:44 +0000 |
Richard Laager |
I don't want the certificate.c comment to confuse a translator or his/her
|
Fri, 28 Sep 2007 19:44:38 +0000 |
Richard Laager |
Re-run stats.pl to update the po files again.
|
Fri, 28 Sep 2007 18:19:24 +0000 |
Richard Laager |
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
|
Fri, 28 Sep 2007 15:54:45 +0000 |
Richard Laager |
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
|
Thu, 06 Sep 2007 15:49:12 +0000 |
Daniel Atallah |
Grammar fix from nix_nix and johnmoody. Fixes #2593.
|
Thu, 16 Aug 2007 07:13:29 +0000 |
Mark Doliner |
15 translation updates. Our translators rock!
|
Thu, 14 Jun 2007 16:09:01 +0000 |
Laurynas Biveinis |
fixes #1656
|