Mercurial > pidgin
annotate po/hi.po @ 9963:0824e758111f
[gaim-migrate @ 10871]
Dum de dum
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Tue, 07 Sep 2004 12:07:08 +0000 |
parents | 1d2cf6e8ca8f |
children | 581de78cf809 |
rev | line source |
---|---|
7490 | 1 # translation of gaim.hi.po to Hindi |
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
4 # G Karunakar <karunakar@freedomink.org>, 2003 | |
6321 | 5 # |
6 msgid "" | |
7 msgstr "" | |
7490 | 8 "Project-Id-Version: gaim.hi\n" |
8778 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
9882 | 10 "POT-Creation-Date: 2004-08-25 23:58-0400\n" |
8648 | 11 "PO-Revision-Date: 2004-04-10 16:24+0530\n" |
7490 | 12 "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" |
13 "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge.net>\n" | |
6321 | 14 "MIME-Version: 1.0\n" |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | |
9754 | 18 #: plugins/autorecon.c:233 |
9544 | 19 msgid "Error Message Suppression" |
20 msgstr "" | |
21 | |
9754 | 22 #: plugins/autorecon.c:237 |
9544 | 23 #, fuzzy |
24 msgid "Hide Disconnect Errors" | |
25 msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" | |
26 | |
9754 | 27 #: plugins/autorecon.c:241 |
9544 | 28 #, fuzzy |
29 msgid "Hide Login Errors" | |
30 msgstr "बड्डी सूची त्रुटि" | |
31 | |
9754 | 32 #: plugins/autorecon.c:245 |
33 msgid "Restore Away State On Reconnect" | |
34 msgstr "" | |
35 | |
8648 | 36 # *< api_version |
37 # *< type | |
38 # *< ui_requirement | |
39 # *< flags | |
40 # *< dependencies | |
41 # *< priority | |
42 # *< id | |
8778 | 43 #. *< api_version |
44 #. *< type | |
45 #. *< ui_requirement | |
46 #. *< flags | |
47 #. *< dependencies | |
48 #. *< priority | |
49 #. *< id | |
9754 | 50 #: plugins/autorecon.c:267 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
51 msgid "Auto-Reconnect" |
8648 | 52 msgstr "स्वचालित पुनःजुड़ें" |
53 | |
54 # *< name | |
55 # *< version | |
56 # * summary | |
8778 | 57 #. *< name |
58 #. *< version | |
59 #. * summary | |
60 #. * description | |
9754 | 61 #: plugins/autorecon.c:270 plugins/autorecon.c:272 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
62 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
63 msgstr "जब आप अनचाहे आफलाइन हो जाते हैं, तो यह आपको पुनः जोड़ता है." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
64 |
9882 | 65 #: plugins/chkmail.c:94 plugins/chkmail.c:117 plugins/chkmail.c:126 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
66 msgid "Mail Server" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
67 msgstr "डाक सर्वर" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
68 |
9882 | 69 #: plugins/chkmail.c:136 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
70 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
71 msgid "%s (%d new/%d total)" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
72 msgstr "%s (%d-नया/%d कुल)" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
73 |
9882 | 74 #: plugins/chkmail.c:199 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
75 msgid "Check Mail" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
76 msgstr "डाक देखें" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
77 |
9882 | 78 #: plugins/chkmail.c:203 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
79 msgid "Check email every X seconds.\n" |
8648 | 80 msgstr "हर X सेकण्ड मे डाक देखें.\n" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
81 |
9882 | 82 #: plugins/contact_priority.c:83 |
7490 | 83 msgid "Point values to use when..." |
8648 | 84 msgstr "अंक मान जब उपयोग में हों..." |
7490 | 85 |
9882 | 86 #: plugins/contact_priority.c:92 |
7490 | 87 msgid "Buddy is offline:" |
88 msgstr "बड्डी ऑफलाइन है:" | |
89 | |
9882 | 90 #: plugins/contact_priority.c:106 |
7490 | 91 msgid "Buddy is away:" |
92 msgstr "बड्डी दूर हैः" | |
93 | |
9882 | 94 #: plugins/contact_priority.c:120 |
7490 | 95 msgid "Buddy is idle:" |
8648 | 96 msgstr "बड्डी निष्क्रिय हैः" |
7490 | 97 |
9882 | 98 #: plugins/contact_priority.c:134 |
7490 | 99 msgid "Use last matching buddy" |
100 msgstr "पिछली मैचिंग बड्डी उपयोग करें" | |
101 | |
8648 | 102 # Explanation |
8778 | 103 #. Explanation |
9882 | 104 #: plugins/contact_priority.c:140 |
7490 | 105 msgid "" |
8778 | 106 "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in the " |
107 "contact.\n" | |
7490 | 108 "The default values (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n" |
8778 | 109 "will use what used to be the built-in order active->idle->away->away+idle-" |
110 ">offline." | |
7490 | 111 msgstr "" |
112 "निम्नतम स्कोर वाले बड्डी वह है जिससे सम्पर्क में प्राथमिकता है.\n" | |
8648 | 113 "डिफाल्ट मान (ऑफलाइन = 4,दूर = 2, और निष्क्रिय = 1)\n" |
114 "यह अन्तर्निर्मित अनुक्रम उपयोग करेंगे सक्रिय->निष्क्रिय->दूर->दूर+निष्क्रिय->ऑफलाइन." | |
7490 | 115 |
9882 | 116 #: plugins/contact_priority.c:143 |
7490 | 117 msgid "Point values to use for Account..." |
118 msgstr "खाता हेतु उपयोग में मान अंक..." | |
119 | |
8648 | 120 # *< api_version |
121 # *< type | |
122 # *< ui_requirement | |
123 # *< flags | |
124 # *< dependencies | |
125 # *< priority | |
126 # *< id | |
8778 | 127 #. *< api_version |
128 #. *< type | |
129 #. *< ui_requirement | |
130 #. *< flags | |
131 #. *< dependencies | |
132 #. *< priority | |
133 #. *< id | |
9882 | 134 #: plugins/contact_priority.c:192 |
7490 | 135 msgid "Contact Priority" |
136 msgstr "सम्पर्क प्राथमिकता" | |
137 | |
8648 | 138 # *< name |
139 # *< version | |
140 # *< summary | |
8778 | 141 #. *< name |
142 #. *< version | |
143 #. *< summary | |
9882 | 144 #: plugins/contact_priority.c:195 |
8778 | 145 msgid "" |
146 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." | |
7490 | 147 msgstr "भिन्न बड्डी अवस्था से सम्बद्ध मान को नियंत्रण करने देता है." |
148 | |
8648 | 149 # *< description |
8778 | 150 #. *< description |
9882 | 151 #: plugins/contact_priority.c:197 |
8778 | 152 msgid "" |
153 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " | |
154 "in contact priority computations." | |
155 msgstr "" | |
156 "बड्डीस के सम्पर्क प्राथमिकताओं के गणन हेतु निष्क्रिय/दूर/ऑफलाइन अवस्था के अंक मान बदलने देता " | |
157 "है." | |
8648 | 158 |
159 # * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
8778 | 160 #. |
161 #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
162 #. | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
163 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
164 msgid "Gaim" |
7490 | 165 msgstr "गेम" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
166 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
167 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
168 msgid "Gaim - Signed off" |
7490 | 169 msgstr "गेम - साइन्ड ऑफ" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
170 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
171 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
172 msgid "Gaim - Away" |
7490 | 173 msgstr "गेम - दूर" |
174 | |
9882 | 175 #: plugins/docklet/docklet.c:133 src/gtkaccount.c:738 src/gtkaccount.c:2160 |
6321 | 176 msgid "Auto-login" |
8648 | 177 msgstr "स्वचालित - लॉगइन" |
6321 | 178 |
9882 | 179 #: plugins/docklet/docklet.c:136 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
180 msgid "New Message..." |
7490 | 181 msgstr "नया संदेश..." |
6321 | 182 |
9882 | 183 #: plugins/docklet/docklet.c:137 |
6321 | 184 msgid "Join A Chat..." |
8648 | 185 msgstr "गपशप से जुडें..." |
6321 | 186 |
9882 | 187 #: plugins/docklet/docklet.c:172 |
6321 | 188 msgid "New..." |
189 msgstr "नया..." | |
190 | |
9882 | 191 #: plugins/docklet/docklet.c:180 src/gtkprefs.c:1809 src/protocols/gg/gg.c:51 |
9754 | 192 #: src/protocols/irc/msgs.c:189 src/protocols/jabber/jabber.c:960 |
8778 | 193 #: src/protocols/jabber/jutil.c:32 src/protocols/jabber/presence.c:63 |
9882 | 194 #: src/protocols/jabber/presence.c:126 src/protocols/novell/novell.c:2798 |
195 #: src/protocols/novell/novell.c:2915 src/protocols/novell/novell.c:2967 | |
196 #: src/protocols/oscar/oscar.c:648 src/protocols/oscar/oscar.c:5570 | |
197 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6558 src/protocols/oscar/oscar.c:6758 | |
9544 | 198 #: src/protocols/silc/buddy.c:1379 src/protocols/silc/silc.c:46 |
199 #: src/protocols/silc/silc.c:76 | |
6321 | 200 msgid "Away" |
201 msgstr "दूर" | |
202 | |
8778 | 203 #. else... |
9882 | 204 #: plugins/docklet/docklet.c:186 src/away.c:583 |
205 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5488 src/protocols/oscar/oscar.c:6766 | |
6321 | 206 msgid "Back" |
207 msgstr "पीछे" | |
208 | |
9882 | 209 #: plugins/docklet/docklet.c:194 |
6321 | 210 msgid "Mute Sounds" |
7490 | 211 msgstr "आवाज बंद करें" |
212 | |
9882 | 213 #: plugins/docklet/docklet.c:199 src/gtkft.c:628 |
6321 | 214 msgid "File Transfers" |
8648 | 215 msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण" |
216 | |
217 # And now for the buttons | |
9882 | 218 #: plugins/docklet/docklet.c:200 src/gtkaccount.c:2341 |
6321 | 219 msgid "Accounts" |
220 msgstr "खाता" | |
221 | |
9882 | 222 #: plugins/docklet/docklet.c:201 src/gtkprefs.c:2506 |
6321 | 223 msgid "Preferences" |
8648 | 224 msgstr "वरीयताएँ" |
6321 | 225 |
9882 | 226 #: plugins/docklet/docklet.c:210 |
6321 | 227 msgid "Signoff" |
228 msgstr "साइनऑफ" | |
229 | |
9882 | 230 #: plugins/docklet/docklet.c:214 |
6321 | 231 msgid "Quit" |
232 msgstr "बाहर" | |
233 | |
9882 | 234 #: plugins/docklet/docklet.c:505 |
6321 | 235 msgid "Tray Icon Configuration" |
8648 | 236 msgstr "ट्रे आइकन कॉन्फ़िगरेशन" |
6321 | 237 |
9882 | 238 #: plugins/docklet/docklet.c:509 |
6321 | 239 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" |
8648 | 240 msgstr "जब तक ट्रे आइकन क्लिक नहीं किया जाता, नए संदेश छुपाएँ (_H)" |
241 | |
242 # *< api_version | |
243 # *< type | |
244 # *< ui_requirement | |
245 # *< flags | |
246 # *< dependencies | |
247 # *< priority | |
248 # *< id | |
8778 | 249 #. *< api_version |
250 #. *< type | |
251 #. *< ui_requirement | |
252 #. *< flags | |
253 #. *< dependencies | |
254 #. *< priority | |
255 #. *< id | |
9882 | 256 #: plugins/docklet/docklet.c:533 |
6321 | 257 msgid "System Tray Icon" |
8648 | 258 msgstr "तंत्र तश्तरी आइकन" |
259 | |
260 # *< name | |
261 # *< version | |
262 # * summary | |
8778 | 263 #. *< name |
264 #. *< version | |
265 #. * summary | |
9882 | 266 #: plugins/docklet/docklet.c:536 |
6321 | 267 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." |
8648 | 268 msgstr "गेम के लिए तंत्र तश्तरी में आइकन दर्शाएँ" |
269 | |
270 # * description | |
8778 | 271 #. * description |
9882 | 272 #: plugins/docklet/docklet.c:538 |
8778 | 273 msgid "" |
274 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " | |
275 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | |
276 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | |
277 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
278 msgstr "" | |
279 "गेम की वर्तमान स्थिति दर्शाने हेतु सिस्टम ट्रे आइकन प्रदर्शित करता है (उदाहरण के लिए गनोम, " | |
280 "केडीई या विंडोस में), सामान्यतः उपयोग में आने वाले फंक्शन्स पर शीघ्र पंहुच स्वीकारे एवं टॉगल से " | |
281 "बड्डी सूची या लॉगइन विंडो दिखाए. यह संदेशों को क्रमबद्ध भी करता है जब तक कि आइकन क्लिक " | |
282 "नहीं किया जाता, आईसीक्यू की तरह." | |
8648 | 283 |
9544 | 284 # Conversations |
9882 | 285 #: plugins/extplacement.c:76 |
9544 | 286 #, fuzzy |
287 msgid "By conversation count" | |
288 msgstr "वार्तालाप" | |
289 | |
290 # Conversations | |
9882 | 291 #: plugins/extplacement.c:97 |
9544 | 292 #, fuzzy |
293 msgid "Conversation Placement" | |
294 msgstr "वार्तालाप" | |
295 | |
296 # IM Convo trans options | |
9882 | 297 #: plugins/extplacement.c:102 |
9544 | 298 #, fuzzy |
299 msgid "Number of conversations per window" | |
300 msgstr "आईएम वार्तालाप विंडो" | |
301 | |
9882 | 302 #: plugins/extplacement.c:108 |
9544 | 303 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" |
304 msgstr "" | |
305 | |
306 #. *< api_version | |
307 #. *< type | |
308 #. *< ui_requirement | |
309 #. *< flags | |
310 #. *< dependencies | |
311 #. *< priority | |
312 #. *< id | |
9882 | 313 #: plugins/extplacement.c:127 |
9544 | 314 #, fuzzy |
315 msgid "ExtPlacement" | |
316 msgstr "बदलने हेतु पाठ" | |
317 | |
318 #. *< name | |
319 #. *< version | |
9882 | 320 #: plugins/extplacement.c:129 |
9544 | 321 msgid "Extra conversation placement options." |
322 msgstr "" | |
323 | |
324 #. *< summary | |
325 #. * description | |
9882 | 326 #: plugins/extplacement.c:131 |
9544 | 327 msgid "" |
328 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " | |
329 "and Chats" | |
330 msgstr "" | |
331 | |
8648 | 332 # *< api_version |
333 # *< type | |
334 # *< ui_requirement | |
335 # *< flags | |
336 # *< dependencies | |
337 # *< priority | |
338 # *< id | |
8778 | 339 #. *< api_version |
340 #. *< type | |
341 #. *< ui_requirement | |
342 #. *< flags | |
343 #. *< dependencies | |
344 #. *< priority | |
345 #. *< id | |
346 #: plugins/filectl.c:222 | |
6321 | 347 msgid "Gaim File Control" |
8648 | 348 msgstr "गेम फ़ाइल नियंत्रण" |
349 | |
350 # *< name | |
351 # *< version | |
352 # * summary | |
8778 | 353 #. *< name |
354 #. *< version | |
355 #. * summary | |
356 #. * description | |
357 #: plugins/filectl.c:225 plugins/filectl.c:227 | |
6321 | 358 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." |
8648 | 359 msgstr "गेम पर नियंत्रण हेतु फ़ाइल में कमांड भरने हेतु अनुमति देता है." |
6321 | 360 |
9754 | 361 #: plugins/gaim-remote/remote.c:90 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
362 msgid "Not connected to AIM" |
8648 | 363 msgstr "एआईएम से कनेक्टेड नहीं है." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
364 |
9754 | 365 #: plugins/gaim-remote/remote.c:99 plugins/gaim-remote/remote.c:138 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
366 msgid "No screenname given." |
8648 | 367 msgstr "कोई स्क्रीन-नाम नहीं दिया है." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
368 |
9754 | 369 #: plugins/gaim-remote/remote.c:175 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
370 msgid "No roomname given." |
8648 | 371 msgstr "कोई कमरा-नाम नहीं दिया है." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
372 |
9754 | 373 #: plugins/gaim-remote/remote.c:194 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
374 msgid "Invalid AIM URI" |
8648 | 375 msgstr "अवैध एआईएम यूआरआई" |
376 | |
9754 | 377 #: plugins/gaim-remote/remote.c:668 |
8778 | 378 #, c-format |
379 msgid "" | |
380 "Failed to assign %s to a socket:\n" | |
381 "%s" | |
382 msgstr "" | |
383 | |
9754 | 384 #: plugins/gaim-remote/remote.c:691 |
8778 | 385 msgid "Unable to open socket" |
386 msgstr "" | |
387 | |
8648 | 388 # *< api_version |
389 # *< type | |
390 # *< ui_requirement | |
391 # *< flags | |
392 # *< dependencies | |
393 # *< priority | |
394 # *< id | |
8778 | 395 #. *< api_version |
396 #. *< type | |
397 #. *< ui_requirement | |
398 #. *< flags | |
399 #. *< dependencies | |
400 #. *< priority | |
401 #. *< id | |
9754 | 402 #: plugins/gaim-remote/remote.c:739 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
403 msgid "Remote Control" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
404 msgstr "रिमोट कंट्रोल" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
405 |
8648 | 406 # *< name |
407 # *< version | |
408 # * summary | |
8778 | 409 #. *< name |
410 #. *< version | |
411 #. * summary | |
9754 | 412 #: plugins/gaim-remote/remote.c:742 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
413 msgid "Provides remote control for gaim applications." |
8648 | 414 msgstr "गेम अनुप्रयोगों के लिए रिमोट कंट्रोल प्रदान करता है" |
415 | |
416 # * description | |
8778 | 417 #. * description |
9754 | 418 #: plugins/gaim-remote/remote.c:744 |
8778 | 419 msgid "" |
420 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " | |
421 "applications or through the gaim-remote tool." | |
422 msgstr "" | |
423 "थर्ड पार्टी अनुप्रयोगों या गेम रिमोट उपकरण के द्वारा यह गेम को रिमोट कंट्रोल का सामर्थ्य " | |
424 "प्रदान करता है." | |
8648 | 425 |
426 # *< api_version | |
427 # *< type | |
428 # *< ui_requirement | |
429 # *< flags | |
430 # *< dependencies | |
431 # *< priority | |
432 # *< id | |
8778 | 433 #. *< api_version |
434 #. *< type | |
435 #. *< ui_requirement | |
436 #. *< flags | |
437 #. *< dependencies | |
438 #. *< priority | |
439 #. *< id | |
440 #: plugins/gaiminc.c:87 | |
6321 | 441 msgid "Gaim Demonstration Plugin" |
442 msgstr "गेम प्रदर्शक प्लगइन" | |
443 | |
8648 | 444 # *< name |
445 # *< version | |
446 # * summary | |
8778 | 447 #. *< name |
448 #. *< version | |
449 #. * summary | |
450 #: plugins/gaiminc.c:90 | |
6321 | 451 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." |
8648 | 452 msgstr "एक प्लगइन उदाहरण जो काम करता है - इसका विवरण देखें" |
453 | |
454 # * description | |
8778 | 455 #. * description |
456 #: plugins/gaiminc.c:92 | |
6321 | 457 msgid "" |
458 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
459 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
460 "- It reverses all incoming text\n" | |
461 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
8648 | 462 msgstr "" |
463 "यह एक अच्छा प्लगइन है जो ढेरों काम करता है.:\n" | |
464 " जब आप लागिन करते हैं तो यह बताता है कि प्रोग्राम किसने लिखा\n" | |
465 " - यह सभी आने वाले शब्दों को उलट देता है\n" | |
466 " -यह आपकी सूची के व्यक्तियों को जब वे लागिन करते हैं, तुरंत संदेश भेजता है." | |
467 | |
468 # Configuration frame | |
8778 | 469 #. Configuration frame |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
470 #: plugins/gestures/gestures.c:220 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
471 msgid "Mouse Gestures Configuration" |
8648 | 472 msgstr "माउस संकेतक आकार कॉन्फ़िगरेशन" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
473 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
474 #: plugins/gestures/gestures.c:227 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
475 msgid "Middle mouse button" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
476 msgstr "माउस का मध्य बटन" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
477 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
478 #: plugins/gestures/gestures.c:232 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
479 msgid "Right mouse button" |
8648 | 480 msgstr "माउस का दाँया बटन" |
481 | |
482 # "Visual gesture display" checkbox | |
8778 | 483 #. "Visual gesture display" checkbox |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
484 #: plugins/gestures/gestures.c:244 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
485 msgid "_Visual gesture display" |
8648 | 486 msgstr "दृष्टि संकेतक आकार प्रदर्शक (_V)" |
487 | |
488 # *< api_version | |
489 # *< type | |
490 # *< ui_requirement | |
491 # *< flags | |
492 # *< dependencies | |
493 # *< priority | |
494 # *< id | |
8778 | 495 #. *< api_version |
496 #. *< type | |
497 #. *< ui_requirement | |
498 #. *< flags | |
499 #. *< dependencies | |
500 #. *< priority | |
501 #. *< id | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
502 #: plugins/gestures/gestures.c:271 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
503 msgid "Mouse Gestures" |
8648 | 504 msgstr "माउस संकेतक आकार" |
505 | |
506 # *< name | |
507 # *< version | |
508 # * summary | |
8778 | 509 #. *< name |
510 #. *< version | |
511 #. * summary | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
512 #: plugins/gestures/gestures.c:274 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
513 msgid "Provides support for mouse gestures" |
8648 | 514 msgstr "माउस संकेतक आकार के लिए समर्थन प्रदान करता है" |
515 | |
516 # * description | |
8778 | 517 #. * description |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
518 #: plugins/gestures/gestures.c:276 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
519 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
520 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
521 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
522 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
523 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
524 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
525 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." |
8648 | 526 msgstr "" |
527 "माउस संकेतक आकार के लिए वार्तालाप विंडो में समर्थन प्रदान करता है.\n" | |
528 " माउस के मध्य बटन को विशेष कार्य करने हेतु घसीटें.\n" | |
529 " वार्तालाप बन्द करने हेतु पहले नीचे फिर दाँए घसीटें.\n" | |
530 " पूर्व वार्तालाप पर जाने हेतु पहले ऊपर फिर बाँए घसीटें.\n" | |
531 " अगले वार्तालाप पर जाने हेतु पहले ऊपर फिर दाँए घसीटें. " | |
8460 | 532 |
9882 | 533 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:134 |
534 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:72 | |
8778 | 535 msgid "Local Addressbook" |
536 msgstr "" | |
537 | |
9882 | 538 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:144 |
539 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:155 | |
540 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:82 plugins/gevolution/assoc-buddy.c:93 | |
541 #: src/gtkblist.c:3011 src/gtkprefs.c:959 src/gtkprefs.c:1011 | |
542 #: src/gtkprefs.c:1823 src/protocols/jabber/jabber.c:924 | |
8778 | 543 msgid "None" |
544 msgstr "" | |
545 | |
9882 | 546 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:188 |
547 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:176 src/gtkprefs.c:2164 | |
548 #: src/gtkroomlist.c:553 src/protocols/jabber/jabber.c:598 | |
549 #: src/protocols/msn/msn.c:1312 src/protocols/trepia/trepia.c:398 | |
8778 | 550 msgid "Name" |
551 msgstr "" | |
552 | |
9882 | 553 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:199 |
8778 | 554 msgid "Instant Messaging" |
555 msgstr "" | |
556 | |
557 #. Add the label. | |
9882 | 558 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:480 |
8778 | 559 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." |
560 msgstr "" | |
561 | |
562 #. "Search" | |
9882 | 563 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:493 |
564 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:381 src/protocols/oscar/oscar.c:7042 | |
8778 | 565 msgid "Search" |
566 msgstr "" | |
567 | |
9882 | 568 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:564 |
569 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:308 src/gtkblist.c:4051 | |
570 #: src/gtkblist.c:4389 | |
8778 | 571 msgid "Group:" |
572 msgstr "" | |
573 | |
574 #. "New Person" button | |
9882 | 575 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:590 |
576 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:484 | |
8778 | 577 msgid "New Person" |
578 msgstr "" | |
579 | |
580 #. "Select Buddy" button | |
9882 | 581 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:607 |
8778 | 582 msgid "Select Buddy" |
583 msgstr "" | |
584 | |
585 #. Add the label. | |
9882 | 586 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:368 |
8778 | 587 msgid "" |
588 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " | |
589 "person." | |
590 msgstr "" | |
591 | |
592 #. Add the disclosure | |
9882 | 593 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:447 |
8778 | 594 msgid "Show user details" |
595 msgstr "" | |
596 | |
9882 | 597 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:448 |
8778 | 598 msgid "Hide user details" |
599 msgstr "" | |
600 | |
601 #. "Associate Buddy" button | |
9882 | 602 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:501 |
8778 | 603 #, fuzzy |
604 msgid "_Associate Buddy" | |
605 msgstr "डाकेबल बड्डी सूची (_D)" | |
606 | |
9882 | 607 #: plugins/gevolution/gevo-util.c:65 plugins/gevolution/gevolution.c:89 |
608 #: src/blist.c:774 src/blist.c:982 src/blist.c:1912 src/gtkblist.c:3870 | |
9544 | 609 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 |
8778 | 610 msgid "Buddies" |
611 msgstr "बड्डीस" | |
612 | |
9544 | 613 #: plugins/gevolution/gevolution.c:220 |
8778 | 614 msgid "Add to Address Book" |
615 msgstr "" | |
616 | |
617 #. Configuration frame | |
9544 | 618 #: plugins/gevolution/gevolution.c:351 |
8778 | 619 #, fuzzy |
620 msgid "Evolution Integration Configuration" | |
621 msgstr "ट्रे आइकन कॉन्फ़िगरेशन" | |
622 | |
623 #. Label | |
9544 | 624 #: plugins/gevolution/gevolution.c:354 |
8778 | 625 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." |
626 msgstr "" | |
627 | |
628 # And now for the buttons | |
9882 | 629 #: plugins/gevolution/gevolution.c:384 plugins/idle.c:51 src/gtkconn.c:620 |
8778 | 630 #, fuzzy |
631 msgid "Account" | |
632 msgstr "खाता" | |
633 | |
634 #. *< api_version | |
635 #. *< type | |
636 #. *< ui_requirement | |
637 #. *< flags | |
638 #. *< dependencies | |
639 #. *< priority | |
640 #. *< id | |
9544 | 641 #: plugins/gevolution/gevolution.c:465 |
8778 | 642 msgid "Evolution Integration" |
643 msgstr "" | |
644 | |
645 #. *< name | |
646 #. *< version | |
647 #. * summary | |
648 #. * description | |
9544 | 649 #: plugins/gevolution/gevolution.c:468 plugins/gevolution/gevolution.c:470 |
8778 | 650 msgid "Provides integration with Ximian Evolution." |
651 msgstr "" | |
652 | |
9882 | 653 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:268 |
8778 | 654 msgid "Please enter the person's information below." |
655 msgstr "" | |
656 | |
9882 | 657 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:272 |
8778 | 658 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." |
659 msgstr "" | |
660 | |
9882 | 661 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:292 |
8778 | 662 #, fuzzy |
663 msgid "Account type:" | |
664 msgstr "आपने टाइप किया (_t):" | |
665 | |
9882 | 666 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:296 |
8778 | 667 msgid "Screenname:" |
668 msgstr "" | |
669 | |
670 #. Optional Information section | |
9882 | 671 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:316 |
8778 | 672 msgid "Optional information:" |
673 msgstr "" | |
674 | |
675 #. Label | |
9882 | 676 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:339 src/gtkaccount.c:372 |
677 #: src/gtkaccount.c:402 src/protocols/oscar/oscar.c:554 | |
8778 | 678 #, fuzzy |
679 msgid "Buddy Icon" | |
680 msgstr "बड्डी टिकर" | |
681 | |
9882 | 682 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:351 |
8778 | 683 msgid "First name:" |
684 msgstr "" | |
685 | |
9882 | 686 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:363 |
8778 | 687 msgid "Last name:" |
688 msgstr "" | |
689 | |
9882 | 690 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:383 |
8778 | 691 msgid "E-mail:" |
692 msgstr "" | |
693 | |
9882 | 694 #: plugins/history.c:89 |
6321 | 695 msgid "History" |
696 msgstr "इतिहास" | |
697 | |
9882 | 698 #: plugins/history.c:91 |
6321 | 699 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." |
8648 | 700 msgstr "हाल ही में लाग किए वार्तालापों को नए वार्तालापों में दिखाता है." |
6321 | 701 |
9882 | 702 #: plugins/history.c:92 |
8778 | 703 #, fuzzy |
704 msgid "" | |
705 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " | |
706 "conversation into the current conversation." | |
707 msgstr "" | |
708 "जब नया वार्तालाप खोला जाता है तो यह प्लगइन पिछले वार्तालाप के अंतिम XXX को वर्तमान " | |
709 "वार्तालाप में जोड़ देता है." | |
6321 | 710 |
8648 | 711 # *< api_version |
712 # *< type | |
713 # *< ui_requirement | |
714 # *< flags | |
715 # *< dependencies | |
716 # *< priority | |
717 # *< id | |
8778 | 718 #. *< api_version |
719 #. *< type | |
720 #. *< ui_requirement | |
721 #. *< flags | |
722 #. *< dependencies | |
723 #. *< priority | |
724 #. *< id | |
9882 | 725 #: plugins/iconaway.c:101 |
6321 | 726 msgid "Iconify on Away" |
727 msgstr "दूर होने पर आइकन बनाए" | |
728 | |
8648 | 729 # *< name |
730 # *< version | |
731 # * summary | |
8778 | 732 #. *< name |
733 #. *< version | |
734 #. * summary | |
735 #. * description | |
9882 | 736 #: plugins/iconaway.c:104 plugins/iconaway.c:106 |
6321 | 737 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." |
8648 | 738 msgstr "जब आप दूर होंगे तब आपके वार्तालापों और बड्डी सूची को आइकन बनाता है." |
6321 | 739 |
9544 | 740 #: plugins/idle.c:55 |
741 #, fuzzy | |
742 msgid "Minutes" | |
743 msgstr "मिनट्स" | |
744 | |
745 #: plugins/idle.c:62 plugins/idle.c:95 | |
746 msgid "I'dle Mak'er" | |
747 msgstr "निष्क्रिय बनाने वाला" | |
748 | |
749 #: plugins/idle.c:63 plugins/idle.c:78 | |
750 #, fuzzy | |
751 msgid "Set Account Idle Time" | |
8648 | 752 msgstr "निष्क्रिय समय" |
6321 | 753 |
9544 | 754 #: plugins/idle.c:66 |
6321 | 755 msgid "_Set" |
8648 | 756 msgstr "नियत करें (_S)" |
6321 | 757 |
9544 | 758 # #-#-#-#-# anjuta.ANJUTA_1_2_0.hi.po (anjuta2 VERSION) #-#-#-#-# |
759 # #-#-#-#-# gnome-session.HEAD.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# | |
760 # gnome-session/session-properties.c:179 | |
761 # Cancel button. | |
9882 | 762 #: plugins/idle.c:67 src/away.c:910 |
9544 | 763 #, fuzzy |
764 msgid "_Cancel" | |
765 msgstr "रद्द" | |
766 | |
767 #: plugins/idle.c:97 plugins/idle.c:98 | |
6321 | 768 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" |
8648 | 769 msgstr "आपको हैंड-कानफिगर की अनुमति देता है कि आप कितने देर निष्क्रिय रह सकते हैं" |
770 | |
771 # *< api_version | |
772 # *< type | |
773 # *< ui_requirement | |
774 # *< flags | |
775 # *< dependencies | |
776 # *< priority | |
777 # *< id | |
8778 | 778 #. *< api_version |
779 #. *< type | |
780 #. *< ui_requirement | |
781 #. *< flags | |
782 #. *< dependencies | |
783 #. *< priority | |
784 #. *< id | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
785 #: plugins/ipc-test-client.c:84 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
786 msgid "IPC Test Client" |
8648 | 787 msgstr "आईपीसी परीक्षण क्लाएन्ट" |
788 | |
789 # *< name | |
790 # *< version | |
791 # * summary | |
8778 | 792 #. *< name |
793 #. *< version | |
794 #. * summary | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
795 #: plugins/ipc-test-client.c:87 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
796 msgid "Test plugin IPC support, as a client." |
8648 | 797 msgstr "प्लगइन आइपीसी समर्थन, एक क्लाइंट की तरह परीक्षण करें." |
798 | |
799 # * description | |
8778 | 800 #. * description |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
801 #: plugins/ipc-test-client.c:89 |
8778 | 802 msgid "" |
803 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " | |
804 "calls the commands registered." | |
805 msgstr "" | |
806 "प्लगइन आइपीसी समर्थन, एक क्लाइंट की तरह परीक्षण करें. यह सर्वर प्लगइन का पता करता है " | |
807 "तथा कमांड्स रजिस्टर्ड काल करता है." | |
8648 | 808 |
809 # *< api_version | |
810 # *< type | |
811 # *< ui_requirement | |
812 # *< flags | |
813 # *< dependencies | |
814 # *< priority | |
815 # *< id | |
8778 | 816 #. *< api_version |
817 #. *< type | |
818 #. *< ui_requirement | |
819 #. *< flags | |
820 #. *< dependencies | |
821 #. *< priority | |
822 #. *< id | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
823 #: plugins/ipc-test-server.c:71 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
824 msgid "IPC Test Server" |
8648 | 825 msgstr "आईपीसी परीक्षण सर्वर" |
826 | |
827 # *< name | |
828 # *< version | |
829 # * summary | |
8778 | 830 #. *< name |
831 #. *< version | |
832 #. * summary | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
833 #: plugins/ipc-test-server.c:74 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
834 msgid "Test plugin IPC support, as a server." |
8648 | 835 msgstr "प्लगइन आईपीसी समर्थन को एक सर्वर की तरह परीक्षण करें" |
836 | |
837 # * description | |
8778 | 838 #. * description |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
839 #: plugins/ipc-test-server.c:76 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
840 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." |
8778 | 841 msgstr "" |
842 "प्लगइन आइपीसी समर्थन सर्वर की तरह परीक्षण करें. यह आइपीसी कमांड्स रजिस्टर करता है." | |
843 | |
844 #: plugins/mailchk.c:157 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
845 msgid "Mail Checker" |
8648 | 846 msgstr "डाक देखने वाला" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
847 |
8460 | 848 #: plugins/mailchk.c:159 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
849 msgid "Checks for new local mail." |
8648 | 850 msgstr "नए स्थानीय डाक देखें." |
851 | |
8778 | 852 #: plugins/mailchk.c:160 |
853 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." | |
854 msgstr "" | |
855 | |
8648 | 856 # ---------- "Notify For" ---------- |
8778 | 857 #. ---------- "Notify For" ---------- |
9882 | 858 #: plugins/notify.c:600 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
859 msgid "Notify For" |
8648 | 860 msgstr "हेतु सूचना दे" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
861 |
9882 | 862 #: plugins/notify.c:604 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
863 msgid "_IM windows" |
8648 | 864 msgstr "आईएम विंडोस (_I)" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
865 |
9882 | 866 #: plugins/notify.c:611 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
867 msgid "C_hat windows" |
8648 | 868 msgstr "गपशप विंडोस (_h)" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
869 |
9882 | 870 #: plugins/notify.c:618 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
871 msgid "_Focused windows" |
8648 | 872 msgstr "संकेंद्रित विंडोस (_F)" |
873 | |
874 # ---------- "Notification Methods" ---------- | |
8778 | 875 #. ---------- "Notification Methods" ---------- |
9882 | 876 #: plugins/notify.c:626 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
877 msgid "Notification Methods" |
8648 | 878 msgstr "सूचना की विधियाँ" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
879 |
9882 | 880 #: plugins/notify.c:633 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
881 msgid "Prepend _string into window title:" |
8648 | 882 msgstr "विंडो शीर्षक में स्ट्रिंग प्रीपेन्ड करें (_s):" |
883 | |
884 # Count method button | |
8778 | 885 #. Count method button |
9882 | 886 #: plugins/notify.c:652 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
887 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" |
8648 | 888 msgstr "विंडो शीर्षक में भरें - नए संदेशों को गिनें (_o)" |
889 | |
890 # Urgent method button | |
8778 | 891 #. Urgent method button |
9882 | 892 #: plugins/notify.c:660 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
893 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" |
8648 | 894 msgstr "विंडो मैनेजर नियत करें \"अत्यावश्यक\" संकेत (_U)" |
895 | |
896 # ---------- "Notification Removals" ---------- | |
8778 | 897 #. ---------- "Notification Removals" ---------- |
9882 | 898 #: plugins/notify.c:668 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
899 msgid "Notification Removal" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
900 msgstr "सूचक हटाना" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
901 |
8648 | 902 # Remove on focus button |
8778 | 903 #. Remove on focus button |
9882 | 904 #: plugins/notify.c:673 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
905 msgid "Remove when conversation window _gains focus" |
8648 | 906 msgstr "वार्तालाप विंडो पर केंद्र प्राप्त हो तो हटाएँ (_g)" |
907 | |
908 # Remove on click button | |
8778 | 909 #. Remove on click button |
9882 | 910 #: plugins/notify.c:680 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
911 msgid "Remove when conversation window _receives click" |
8648 | 912 msgstr "वार्तालाप विंडो में क्लिक प्राप्त हो तो हटाएँ (_r)" |
913 | |
914 # Remove on type button | |
8778 | 915 #. Remove on type button |
9882 | 916 #: plugins/notify.c:688 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
917 msgid "Remove when _typing in conversation window" |
8648 | 918 msgstr "वार्तालाप विंडो में टाइप कर रहे हों तो हटाएँ (_t)" |
919 | |
920 # Remove on message send button | |
8778 | 921 #. Remove on message send button |
9882 | 922 #: plugins/notify.c:696 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
923 msgid "Remove when a _message gets sent" |
8648 | 924 msgstr "जब संदेश भेजा जा चुके तो हटाएँ (_m)" |
925 | |
926 # Remove on conversation switch button | |
8778 | 927 #. Remove on conversation switch button |
9882 | 928 #: plugins/notify.c:705 |
9544 | 929 #, fuzzy |
930 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" | |
8648 | 931 msgstr "वार्तालाप टैब स्विच से हटाएँ (_b)" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
932 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
933 #. *< api_version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
934 #. *< type |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
935 #. *< ui_requirement |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
936 #. *< flags |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
937 #. *< dependencies |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
938 #. *< priority |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
939 #. *< id |
9882 | 940 #: plugins/notify.c:793 |
6321 | 941 msgid "Message Notification" |
942 msgstr "संदेश सूचना" | |
943 | |
8648 | 944 # *< name |
945 # *< version | |
946 # * summary | |
8778 | 947 #. *< name |
948 #. *< version | |
949 #. * summary | |
950 #. * description | |
9882 | 951 #: plugins/notify.c:796 plugins/notify.c:798 |
6321 | 952 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." |
8648 | 953 msgstr "बिना पढ़े संदेशों के बारे में कई प्रकार से सूचना दे." |
6321 | 954 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
955 #. *< api_version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
956 #. *< type |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
957 #. *< ui_requirement |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
958 #. *< flags |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
959 #. *< dependencies |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
960 #. *< priority |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
961 #. *< id |
9754 | 962 #: plugins/perl/perl.c:532 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
963 msgid "Perl Plugin Loader" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
964 msgstr "पर्ल प्लगइन लोडर" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
965 |
8648 | 966 # *< name |
967 # *< version | |
8778 | 968 #. *< name |
969 #. *< version | |
970 #. *< summary | |
9754 | 971 #: plugins/perl/perl.c:534 plugins/perl/perl.c:535 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
972 msgid "Provides support for loading perl plugins." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
973 msgstr "पर्ल प्लगइन लोड करने में सहायक है." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
974 |
9544 | 975 #: plugins/raw.c:146 |
6321 | 976 msgid "Raw" |
8648 | 977 msgstr "अपूर्ण" |
6321 | 978 |
9544 | 979 #: plugins/raw.c:148 |
6321 | 980 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." |
8648 | 981 msgstr "अक्षर आधारित प्रोटोकाल पर अपूर्ण इनपुट भेजने देता है." |
6321 | 982 |
9544 | 983 #: plugins/raw.c:149 |
8778 | 984 msgid "" |
985 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " | |
986 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | |
987 msgstr "" | |
988 "अक्षर आधारित प्रोटोकाल पर अपूर्ण इनपुट भेजने देता है. (जैबर, एमएसएन, आईआरसी, टीओसी). " | |
989 "भेजने हेतु एन्ट्री बाक्स पर एन्टर बटन दबाएँ. डिबग विंडो देखें." | |
990 | |
991 #: plugins/relnot.c:62 | |
992 #, c-format | |
993 msgid "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" | |
994 msgstr "" | |
995 | |
996 #: plugins/relnot.c:68 | |
997 #, c-format | |
998 msgid "" | |
999 "<b>ChangeLog:</b>\n" | |
1000 "%s<br><br>" | |
1001 msgstr "" | |
1002 | |
1003 #: plugins/relnot.c:73 | |
1004 #, c-format | |
1005 msgid "" | |
1006 "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
1007 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
1008 msgstr "" | |
1009 | |
1010 #: plugins/relnot.c:77 plugins/relnot.c:78 | |
1011 msgid "New Version Available" | |
1012 msgstr "" | |
1013 | |
1014 #. *< api_version | |
1015 #. *< type | |
1016 #. *< ui_requirement | |
1017 #. *< flags | |
1018 #. *< dependencies | |
1019 #. *< priority | |
1020 #. *< id | |
1021 #: plugins/relnot.c:134 | |
1022 #, fuzzy | |
1023 msgid "Release Notification" | |
1024 msgstr "संदेश सूचना" | |
1025 | |
1026 #. *< name | |
1027 #. *< version | |
1028 #. * summary | |
1029 #: plugins/relnot.c:137 | |
1030 msgid "Checks periodically for new releases." | |
1031 msgstr "" | |
1032 | |
1033 #. * description | |
1034 #: plugins/relnot.c:139 | |
1035 msgid "" | |
1036 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " | |
1037 "ChangeLog." | |
1038 msgstr "" | |
8648 | 1039 |
1040 # *< api_version | |
1041 # *< type | |
1042 # *< ui_requirement | |
1043 # *< flags | |
1044 # *< dependencies | |
1045 # *< priority | |
1046 # *< id | |
8778 | 1047 #. *< api_version |
1048 #. *< type | |
1049 #. *< ui_requirement | |
1050 #. *< flags | |
1051 #. *< dependencies | |
1052 #. *< priority | |
1053 #. *< id | |
9754 | 1054 #: plugins/signals-test.c:582 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1055 msgid "Signals Test" |
8648 | 1056 msgstr "सिग्नल्स परीक्षण" |
1057 | |
1058 # *< name | |
1059 # *< version | |
1060 # * summary | |
8778 | 1061 #. *< name |
1062 #. *< version | |
1063 #. * summary | |
1064 #. * description | |
9754 | 1065 #: plugins/signals-test.c:585 plugins/signals-test.c:587 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1066 msgid "Test to see that all signals are working properly." |
8648 | 1067 msgstr "यह देखने के लिए परीक्षण करे कि सभी सिग्नल्स भली प्रकार कार्य कर रहे हैं." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1068 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1069 #. *< api_version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1070 #. *< type |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1071 #. *< ui_requirement |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1072 #. *< flags |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1073 #. *< dependencies |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1074 #. *< priority |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1075 #. *< id |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1076 #: plugins/simple.c:31 |
6321 | 1077 msgid "Simple Plugin" |
1078 msgstr "सादा प्लगइन" | |
1079 | |
8648 | 1080 # *< name |
1081 # *< version | |
1082 # * summary | |
8778 | 1083 #. *< name |
1084 #. *< version | |
1085 #. * summary | |
1086 #. * description | |
1087 #: plugins/simple.c:34 plugins/simple.c:36 | |
6321 | 1088 msgid "Tests to see that most things are working." |
8648 | 1089 msgstr "परीक्षण कर देखता है कि अधिकतर चीजें कार्य कर रही हैं." |
6321 | 1090 |
9882 | 1091 #: plugins/spellchk.c:413 |
6321 | 1092 msgid "Text Replacements" |
8648 | 1093 msgstr "पाठ बदलें" |
6321 | 1094 |
9882 | 1095 #: plugins/spellchk.c:437 |
6321 | 1096 msgid "You type" |
1097 msgstr "आपने टाइप किया" | |
1098 | |
9882 | 1099 #: plugins/spellchk.c:449 |
6321 | 1100 msgid "You send" |
1101 msgstr "आपने भेजा" | |
1102 | |
9882 | 1103 #: plugins/spellchk.c:475 |
6321 | 1104 msgid "Add a new text replacement" |
8648 | 1105 msgstr "जोड़ें एक नया बदला पाठ" |
6321 | 1106 |
9882 | 1107 #: plugins/spellchk.c:482 |
6321 | 1108 msgid "You _type:" |
8648 | 1109 msgstr "आपने टाइप किया (_t):" |
6321 | 1110 |
9882 | 1111 #: plugins/spellchk.c:496 |
6321 | 1112 msgid "You _send:" |
8648 | 1113 msgstr "आपने भेजा (_s):" |
6321 | 1114 |
9882 | 1115 #: plugins/spellchk.c:536 |
6321 | 1116 msgid "Text replacement" |
8648 | 1117 msgstr "बदलने हेतु पाठ" |
7490 | 1118 |
9882 | 1119 #: plugins/spellchk.c:538 plugins/spellchk.c:539 |
6321 | 1120 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." |
8648 | 1121 msgstr "उपयोगकर्ता द्वारा पारिभाषित नियमों के तहत बाहर जाने वाले संदेशों में पाठ बदलता है" |
1122 | |
1123 # *< api_version | |
1124 # *< type | |
1125 # *< ui_requirement | |
1126 # *< flags | |
1127 # *< dependencies | |
1128 # *< priority | |
1129 # *< id | |
8778 | 1130 #. *< api_version |
1131 #. *< type | |
1132 #. *< ui_requirement | |
1133 #. *< flags | |
1134 #. *< dependencies | |
1135 #. *< priority | |
1136 #. *< id | |
1137 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:223 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1138 msgid "GNUTLS" |
8648 | 1139 msgstr "GNUTLS" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1140 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1141 #. *< name |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1142 #. *< version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1143 #. * summary |
8778 | 1144 #. * description |
1145 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:226 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:228 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1146 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." |
7490 | 1147 msgstr "GNUTLS के द्वारा SSL सपोर्ट प्रदान करता है." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1148 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1149 #. *< api_version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1150 #. *< type |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1151 #. *< ui_requirement |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1152 #. *< flags |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1153 #. *< dependencies |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1154 #. *< priority |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1155 #. *< id |
9754 | 1156 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:314 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1157 msgid "NSS" |
7490 | 1158 msgstr "NSS" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1159 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1160 #. *< name |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1161 #. *< version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1162 #. * summary |
8778 | 1163 #. * description |
9754 | 1164 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:317 plugins/ssl/ssl-nss.c:319 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1165 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." |
7490 | 1166 msgstr "मोज़िल्ला NSS के द्वारा SSL सपोर्ट प्रदान करता है." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1167 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1168 #. *< api_version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1169 #. *< type |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1170 #. *< ui_requirement |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1171 #. *< flags |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1172 #. *< dependencies |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1173 #. *< priority |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1174 #. *< id |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1175 #: plugins/ssl/ssl.c:91 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1176 msgid "SSL" |
7490 | 1177 msgstr "SSL" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1178 |
8648 | 1179 # *< name |
1180 # *< version | |
1181 # * summary | |
8778 | 1182 #. *< name |
1183 #. *< version | |
1184 #. * summary | |
1185 #. * description | |
1186 #: plugins/ssl/ssl.c:94 plugins/ssl/ssl.c:96 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1187 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." |
7490 | 1188 msgstr "SSL सपोर्ट लाइब्रेरीज़ के अराउंड व्रेपर प्रदान करता है." |
1189 | |
9754 | 1190 #: plugins/statenotify.c:37 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1191 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1192 msgid "%s has gone away." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1193 msgstr "%s दूर चला गया." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1194 |
9754 | 1195 #: plugins/statenotify.c:44 |
7490 | 1196 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1197 msgid "%s is no longer away." |
7490 | 1198 msgstr "अब %s दूर नहीं है." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1199 |
9754 | 1200 #: plugins/statenotify.c:51 |
7490 | 1201 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1202 msgid "%s has become idle." |
8648 | 1203 msgstr "%s निष्क्रिय हो गया है." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1204 |
9754 | 1205 #: plugins/statenotify.c:58 |
7490 | 1206 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1207 msgid "%s is no longer idle." |
8648 | 1208 msgstr "अब %s निष्क्रिय नहीं है." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1209 |
9754 | 1210 # ---------- "Notify For" ---------- |
1211 #: plugins/statenotify.c:69 | |
1212 #, fuzzy | |
1213 msgid "Notify When" | |
1214 msgstr "हेतु सूचना दे" | |
1215 | |
1216 #: plugins/statenotify.c:72 | |
1217 #, fuzzy | |
1218 msgid "Buddy Goes _Away" | |
1219 msgstr "बड्डी दूर हैः" | |
1220 | |
1221 #: plugins/statenotify.c:75 | |
1222 #, fuzzy | |
1223 msgid "Buddy Goes _Idle" | |
1224 msgstr "बड्डी निष्क्रिय हैः" | |
1225 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1226 #. *< api_version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1227 #. *< type |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1228 #. *< ui_requirement |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1229 #. *< flags |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1230 #. *< dependencies |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1231 #. *< priority |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1232 #. *< id |
9754 | 1233 #: plugins/statenotify.c:113 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1234 msgid "Buddy State Notification" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1235 msgstr "बड्डी स्थिति सूचना" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1236 |
8648 | 1237 # *< name |
1238 # *< version | |
1239 # * summary | |
8778 | 1240 #. *< name |
1241 #. *< version | |
1242 #. * summary | |
1243 #. * description | |
9754 | 1244 #: plugins/statenotify.c:116 plugins/statenotify.c:119 |
8778 | 1245 msgid "" |
1246 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
1247 "idle." | |
8648 | 1248 msgstr "वार्तालाप विंडो में सूचना देता है जब बड्डी दूर या निष्क्रिय से आता या जाता है." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1249 |
9544 | 1250 #: plugins/tcl/tcl.c:359 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1251 msgid "Tcl Plugin Loader" |
8648 | 1252 msgstr "टीसीएल प्लगइन लोडर" |
7490 | 1253 |
9544 | 1254 #: plugins/tcl/tcl.c:361 plugins/tcl/tcl.c:362 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1255 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" |
7490 | 1256 msgstr "टीसीएल प्लगइन लोड करने में सहायक है." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1257 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1258 #. *< api_version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1259 #. *< type |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1260 #. *< ui_requirement |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1261 #. *< flags |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1262 #. *< dependencies |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1263 #. *< priority |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1264 #. *< id |
8778 | 1265 #: plugins/ticker/ticker.c:74 plugins/ticker/ticker.c:328 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1266 msgid "Buddy Ticker" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1267 msgstr "बड्डी टिकर" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1268 |
8648 | 1269 # *< name |
1270 # *< version | |
1271 # * summary | |
8778 | 1272 #. *< name |
1273 #. *< version | |
1274 #. * summary | |
1275 #. * description | |
1276 #: plugins/ticker/ticker.c:331 plugins/ticker/ticker.c:333 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1277 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." |
8648 | 1278 msgstr "क्षैतिज स्क्रोल वाला बड्डी सूची वर्सन " |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1279 |
9544 | 1280 #: plugins/timestamp.c:185 |
6321 | 1281 msgid "iChat Timestamp" |
1282 msgstr "आईचैट अंकित समय" | |
1283 | |
9544 | 1284 #: plugins/timestamp.c:192 |
6321 | 1285 msgid "Delay" |
1286 msgstr "देरी" | |
1287 | |
9544 | 1288 #: plugins/timestamp.c:199 |
1289 msgid "minutes." | |
1290 msgstr "मिनट्स" | |
1291 | |
1292 #: plugins/timestamp.c:205 | |
6321 | 1293 msgid "_Apply" |
1294 msgstr "लागू करें (_A)" | |
1295 | |
1296 #. *< api_version | |
1297 #. *< type | |
1298 #. *< ui_requirement | |
1299 #. *< flags | |
1300 #. *< dependencies | |
1301 #. *< priority | |
1302 #. *< id | |
9544 | 1303 #: plugins/timestamp.c:268 |
6321 | 1304 msgid "Timestamp" |
1305 msgstr "अंकित समय" | |
1306 | |
8648 | 1307 # *< name |
1308 # *< version | |
1309 # * summary | |
8778 | 1310 #. *< name |
1311 #. *< version | |
1312 #. * summary | |
1313 #. * description | |
9544 | 1314 #: plugins/timestamp.c:271 plugins/timestamp.c:273 |
6321 | 1315 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." |
8648 | 1316 msgstr "प्रत्येक एन (N ) मिनट में आईचैट प्रकार के अंकित समय जोड़ें" |
6321 | 1317 |
1318 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 | |
9882 | 1319 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:387 |
1320 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:418 | |
6321 | 1321 msgid "Opacity:" |
7490 | 1322 msgstr "अपारदर्शिताः" |
6321 | 1323 |
8648 | 1324 # IM Convo trans options |
8778 | 1325 #. IM Convo trans options |
9882 | 1326 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:368 |
6321 | 1327 msgid "IM Conversation Windows" |
8648 | 1328 msgstr "आईएम वार्तालाप विंडो" |
6321 | 1329 |
9882 | 1330 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:369 |
6321 | 1331 msgid "_IM window transparency" |
8648 | 1332 msgstr "आईएम विंडो पारदर्शिता (_I)" |
6321 | 1333 |
9882 | 1334 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:379 |
6321 | 1335 msgid "_Show slider bar in IM window" |
8648 | 1336 msgstr "आईएम विंडो में स्लाइडर बार दिखाएँ (_S)" |
1337 | |
1338 # Buddy List trans options | |
8778 | 1339 #. Buddy List trans options |
9882 | 1340 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:404 src/gtkprefs.c:953 |
6321 | 1341 msgid "Buddy List Window" |
8648 | 1342 msgstr "बड्डी सूची विंडो" |
6321 | 1343 |
9882 | 1344 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:405 |
6321 | 1345 msgid "_Buddy List window transparency" |
8648 | 1346 msgstr "बड्डी सूची विंडो पारदर्शिता (_B)" |
6321 | 1347 |
1348 #. *< api_version | |
1349 #. *< type | |
1350 #. *< ui_requirement | |
1351 #. *< flags | |
1352 #. *< dependencies | |
1353 #. *< priority | |
1354 #. *< id | |
9882 | 1355 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:461 |
6321 | 1356 msgid "Transparency" |
1357 msgstr "पारदर्शिता" | |
1358 | |
9544 | 1359 #. *< name |
1360 #. *< version | |
1361 #. * summary | |
9882 | 1362 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:464 |
9544 | 1363 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." |
1364 msgstr "" | |
1365 | |
8648 | 1366 # *< name |
1367 # *< version | |
1368 # * summary | |
8778 | 1369 #. * description |
9882 | 1370 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:466 |
9544 | 1371 #, fuzzy |
1372 msgid "" | |
1373 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " | |
1374 "the buddy list.\n" | |
6321 | 1375 "\n" |
1376 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
8648 | 1377 msgstr "" |
1378 "यह प्लगइन, वार्तालाप विंडो में बदलने योग्य अल्फा पारदर्शिता लाता है.\n" | |
1379 " टीपः इस प्लगइन के लिए विन2000 या विन एक्सपी आवश्यक है." | |
6321 | 1380 |
9882 | 1381 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:343 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1382 msgid "GTK+ Runtime Version" |
8648 | 1383 msgstr "जीटीके+ रनटाइम संस्करण" |
1384 | |
1385 # Autostart | |
8778 | 1386 #. Autostart |
9882 | 1387 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:351 |
6321 | 1388 msgid "Startup" |
8648 | 1389 msgstr "प्रारंभ-में" |
6321 | 1390 |
9882 | 1391 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:352 |
6321 | 1392 msgid "_Start Gaim on Windows startup" |
8648 | 1393 msgstr "गेम को विंडोस के प्रारंभ-में प्रारंभ करें (_S)" |
1394 | |
1395 # Buddy List | |
8778 | 1396 #. Buddy List |
9882 | 1397 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:361 src/gtkblist.c:3056 |
1398 #: src/gtkprefs.c:2416 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1399 msgid "Buddy List" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1400 msgstr "बड्डी सूची" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1401 |
9882 | 1402 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1403 msgid "_Dockable Buddy List" |
8648 | 1404 msgstr "डाकेबल बड्डी सूची (_D)" |
1405 | |
1406 # Docked Blist On Top | |
8778 | 1407 #. Docked Blist On Top |
9882 | 1408 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1409 msgid "Docked _Buddy List is always on top" |
8648 | 1410 msgstr "डाक्ड बड्डी सूची हमेशा ऊपर (_B)" |
1411 | |
1412 # Blist On Top | |
8778 | 1413 #. Blist On Top |
9882 | 1414 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:376 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1415 msgid "_Keep Buddy List window on top" |
8648 | 1416 msgstr "बड्डी सूची विंडो को ऊपर रखें (_K)" |
1417 | |
1418 # Conversations | |
8778 | 1419 #. Conversations |
9882 | 1420 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:381 src/gtkprefs.c:1004 |
1421 #: src/gtkprefs.c:2417 src/protocols/msn/msn.c:1640 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1422 msgid "Conversations" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1423 msgstr "वार्तालाप" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1424 |
9882 | 1425 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:382 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1426 msgid "_Flash Window when messages are received" |
8648 | 1427 msgstr "जब संदेश मिलें तो विंडो चमकाएँ (_F)" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1428 |
9882 | 1429 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:404 |
6321 | 1430 msgid "WinGaim Options" |
8648 | 1431 msgstr "विन-गेम विकल्प" |
6321 | 1432 |
9882 | 1433 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:406 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:407 |
6321 | 1434 msgid "Options specific to Windows Gaim." |
1435 msgstr "विंडोस गेम हेतु विशेष विकल्प" | |
1436 | |
9544 | 1437 #: src/account.c:277 src/protocols/jabber/jabber.c:1001 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1438 msgid "New passwords do not match." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1439 msgstr "नया पासवर्ड मेल नहीं खाता." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1440 |
9544 | 1441 #: src/account.c:286 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1442 msgid "Fill out all fields completely." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1443 msgstr "सभी फील्ड को पूरा भरें." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1444 |
9544 | 1445 #: src/account.c:311 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1446 msgid "Original password" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1447 msgstr "मूल पासवर्ड " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1448 |
9544 | 1449 #: src/account.c:318 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1450 msgid "New password" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1451 msgstr "नया पासवर्ड " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1452 |
9544 | 1453 #: src/account.c:325 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1454 msgid "New password (again)" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1455 msgstr "नया पासवर्ड (फिर से)" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1456 |
9544 | 1457 #: src/account.c:331 |
7490 | 1458 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1459 msgid "Change password for %s" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1460 msgstr " %s: के लिए पासवर्ड बदला" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1461 |
9544 | 1462 #: src/account.c:339 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1463 msgid "Please enter your current password and your new password." |
7490 | 1464 msgstr "कृपया अपना वर्तमान पासवर्ड भरें तथा आपका नया पासवर्ड भरें." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1465 |
8648 | 1466 # * |
1467 # * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. | |
8778 | 1468 #. * |
1469 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. | |
1470 #. | |
9882 | 1471 #: src/account.c:342 src/connection.c:198 src/gtkblist.c:2384 |
1472 #: src/gtkdialogs.c:384 src/gtkdialogs.c:526 src/gtkdialogs.c:579 | |
1473 #: src/gtkrequest.c:242 src/protocols/jabber/jabber.c:1048 | |
9754 | 1474 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:226 |
1475 #: src/protocols/msn/msn.c:241 src/protocols/msn/msn.c:256 | |
9882 | 1476 #: src/protocols/msn/msn.c:271 src/protocols/oscar/oscar.c:3472 |
1477 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3566 src/protocols/oscar/oscar.c:6829 | |
1478 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6921 src/protocols/oscar/oscar.c:6973 | |
1479 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7059 src/protocols/silc/buddy.c:460 | |
1480 #: src/protocols/silc/buddy.c:1132 src/protocols/silc/chat.c:421 | |
1481 #: src/protocols/silc/chat.c:459 src/protocols/silc/chat.c:722 | |
1482 #: src/protocols/silc/ops.c:1081 src/protocols/silc/ops.c:1691 | |
1483 #: src/protocols/silc/silc.c:698 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2804 | |
1484 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2813 src/request.h:1243 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1485 msgid "OK" |
8648 | 1486 msgstr "ठीक" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1487 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1488 # #-#-#-#-# anjuta.ANJUTA_1_2_0.hi.po (anjuta2 VERSION) #-#-#-#-# |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1489 # #-#-#-#-# gnome-session.HEAD.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1490 # gnome-session/session-properties.c:179 |
8648 | 1491 # Cancel button. |
9882 | 1492 #: src/account.c:343 src/account.c:381 src/away.c:366 src/connection.c:199 |
1493 #: src/gtkaccount.c:2010 src/gtkaccount.c:2506 src/gtkblist.c:2385 | |
1494 #: src/gtkblist.c:4427 src/gtkconn.c:169 src/gtkdialogs.c:385 | |
1495 #: src/gtkdialogs.c:527 src/gtkdialogs.c:580 src/gtkdialogs.c:678 | |
1496 #: src/gtkdialogs.c:700 src/gtkdialogs.c:720 src/gtkdialogs.c:756 | |
1497 #: src/gtkdialogs.c:816 src/gtkdialogs.c:858 src/gtkdialogs.c:879 | |
1498 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:420 src/gtkprivacy.c:586 src/gtkprivacy.c:599 | |
1499 #: src/gtkprivacy.c:624 src/gtkprivacy.c:635 src/gtkrequest.c:243 | |
9754 | 1500 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:276 src/protocols/jabber/buddy.c:515 |
9882 | 1501 #: src/protocols/jabber/chat.c:730 src/protocols/jabber/jabber.c:667 |
9754 | 1502 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1049 src/protocols/jabber/xdata.c:338 |
1503 #: src/protocols/msn/msn.c:227 src/protocols/msn/msn.c:242 | |
1504 #: src/protocols/msn/msn.c:257 src/protocols/msn/msn.c:272 | |
9882 | 1505 #: src/protocols/msn/msn.c:289 src/protocols/oscar/oscar.c:1495 |
1506 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3432 src/protocols/oscar/oscar.c:3473 | |
1507 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3510 src/protocols/oscar/oscar.c:3567 | |
1508 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6830 src/protocols/oscar/oscar.c:6922 | |
1509 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6974 src/protocols/oscar/oscar.c:7043 | |
1510 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7060 src/protocols/silc/buddy.c:461 | |
9754 | 1511 #: src/protocols/silc/buddy.c:1037 src/protocols/silc/buddy.c:1133 |
9882 | 1512 #: src/protocols/silc/chat.c:594 src/protocols/silc/chat.c:723 |
1513 #: src/protocols/silc/ops.c:1692 src/protocols/silc/silc.c:699 | |
1514 #: src/protocols/trepia/trepia.c:347 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2805 | |
1515 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2814 src/request.h:1243 src/request.h:1253 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1516 msgid "Cancel" |
8648 | 1517 msgstr "रद्द" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1518 |
9544 | 1519 #: src/account.c:372 |
7490 | 1520 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1521 msgid "Change user information for %s" |
8648 | 1522 msgstr "उपयोगकर्ता %s हेतु जानकारी बदलें" |
7490 | 1523 |
9882 | 1524 #: src/account.c:380 src/gtkrequest.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:514 |
9544 | 1525 #: src/protocols/trepia/trepia.c:346 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1526 msgid "Save" |
8648 | 1527 msgstr "सहेजें" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1528 |
9754 | 1529 # #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-# |
1530 # gnome-session/gsm-client-row.c:43 | |
1531 # #-#-#-#-# gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# | |
1532 # gnome-session/gsm-client-row.c:43 | |
9882 | 1533 #: src/account.c:739 src/gtkft.c:158 src/gtkutils.c:591 |
1534 #: src/protocols/jabber/buddy.c:570 src/protocols/novell/novell.c:2810 | |
9754 | 1535 msgid "Unknown" |
1536 msgstr "अज्ञात" | |
1537 | |
9882 | 1538 #: src/away.c:233 |
8778 | 1539 #, fuzzy |
1540 msgid "Away!" | |
1541 msgstr "दूर" | |
1542 | |
9882 | 1543 #: src/away.c:303 |
1544 #, fuzzy | |
1545 msgid "Edit This Message" | |
1546 msgstr "नया दूर संदेश" | |
1547 | |
1548 #: src/away.c:308 | |
6321 | 1549 msgid "I'm Back!" |
1550 msgstr "मैं वापस आ गया!" | |
1551 | |
9882 | 1552 #: src/away.c:362 |
9544 | 1553 #, c-format |
1554 msgid "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?" | |
1555 msgstr "" | |
1556 | |
9882 | 1557 #: src/away.c:364 src/away.c:455 |
6321 | 1558 msgid "Remove Away Message" |
8648 | 1559 msgstr "दूर संदेश मिटाएँ" |
6321 | 1560 |
9544 | 1561 #. Remove button |
9882 | 1562 #: src/away.c:365 src/gtkconv.c:1400 src/gtkconv.c:3743 src/gtkconv.c:3814 |
1563 #: src/gtkrequest.c:248 | |
9544 | 1564 msgid "Remove" |
1565 msgstr "" | |
1566 | |
9882 | 1567 #: src/away.c:435 |
9544 | 1568 msgid "New Away Message" |
1569 msgstr "नया दूर संदेश" | |
1570 | |
9882 | 1571 #: src/away.c:651 |
6321 | 1572 msgid "Set All Away" |
8648 | 1573 msgstr "सबको दूर नियत करें" |
6321 | 1574 |
9882 | 1575 #: src/away.c:758 |
9754 | 1576 msgid "You cannot save an away message with a blank title" |
1577 msgstr "" | |
1578 | |
9882 | 1579 #: src/away.c:760 |
9754 | 1580 msgid "" |
1581 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." | |
1582 msgstr "" | |
1583 | |
9882 | 1584 #: src/away.c:770 |
9754 | 1585 msgid "You cannot create an empty away message" |
1586 msgstr "" | |
1587 | |
9882 | 1588 #: src/away.c:835 |
9754 | 1589 #, fuzzy |
1590 msgid "New away message" | |
1591 msgstr "नया दूर संदेश" | |
1592 | |
9882 | 1593 #: src/away.c:850 |
9754 | 1594 msgid "Away title: " |
1595 msgstr "" | |
1596 | |
9882 | 1597 #: src/away.c:898 |
9754 | 1598 #, fuzzy |
1599 msgid "_Save" | |
1600 msgstr "सहेजें" | |
1601 | |
9882 | 1602 #: src/away.c:902 |
9754 | 1603 msgid "Sa_ve & Use" |
1604 msgstr "" | |
1605 | |
9882 | 1606 #: src/away.c:906 |
9754 | 1607 #, fuzzy |
1608 msgid "_Use" | |
1609 msgstr "नियत करें (_S)" | |
1610 | |
1611 #: src/blist.c:680 | |
6321 | 1612 msgid "Chats" |
8648 | 1613 msgstr "गपशप" |
6321 | 1614 |
9882 | 1615 #: src/blist.c:1337 |
8778 | 1616 #, c-format |
1617 msgid "" | |
1618 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " | |
1619 "in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
1620 msgid_plural "" | |
1621 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | |
1622 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | |
1623 msgstr[0] "" | |
1624 msgstr[1] "" | |
1625 | |
9882 | 1626 #: src/blist.c:1346 |
6321 | 1627 msgid "Group not removed" |
8648 | 1628 msgstr "समूह हटाए नहीं गए" |
6321 | 1629 |
9882 | 1630 #: src/blist.c:2043 |
9544 | 1631 #, fuzzy |
1632 msgid "" | |
1633 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, " | |
1634 "and the old file has moved to blist.xml~." | |
8648 | 1635 msgstr "आपकी बड्डी सूची के विश्लेषण करने में त्रुटि हुई. यह लोड नहीं हुआ है." |
6321 | 1636 |
9882 | 1637 #: src/blist.c:2046 |
6321 | 1638 msgid "Buddy List Error" |
1639 msgstr "बड्डी सूची त्रुटि" | |
1640 | |
9544 | 1641 #: src/connection.c:118 src/connection.c:169 |
7490 | 1642 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1643 msgid "Missing protocol plugin for %s" |
8648 | 1644 msgstr "%s हेतु प्रोटोकाल प्लगइन नहीं है." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1645 |
9544 | 1646 #: src/connection.c:123 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1647 msgid "Registration Error" |
7490 | 1648 msgstr "रजिस्ट्रेशन त्रुटि" |
1649 | |
9544 | 1650 #: src/connection.c:174 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1651 msgid "Connection Error" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1652 msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6546
diff
changeset
|
1653 |
9544 | 1654 #: src/connection.c:195 |
8778 | 1655 #, fuzzy, c-format |
9754 | 1656 msgid "Enter password for %s (%s)" |
8778 | 1657 msgstr " %s: के लिए पासवर्ड बदला" |
1658 | |
9754 | 1659 #: src/conversation.c:229 |
8778 | 1660 msgid "Unable to send message. The message is too large." |
1661 msgstr "" | |
1662 | |
9754 | 1663 #: src/conversation.c:237 |
8778 | 1664 msgid "Unable to send message." |
1665 msgstr "" | |
1666 | |
9544 | 1667 #: src/conversation.c:1953 |
8778 | 1668 #, c-format |
1669 msgid "%s entered the room." | |
1670 msgstr "" | |
1671 | |
9544 | 1672 #: src/conversation.c:1956 |
8778 | 1673 #, c-format |
1674 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
1675 msgstr "" | |
1676 | |
9754 | 1677 #: src/conversation.c:2052 |
8778 | 1678 #, c-format |
1679 msgid "You are now known as %s" | |
1680 msgstr "" | |
1681 | |
9754 | 1682 #: src/conversation.c:2055 |
8778 | 1683 #, fuzzy, c-format |
1684 msgid "%s is now known as %s" | |
1685 msgstr "अब %s दूर नहीं है." | |
1686 | |
9754 | 1687 #: src/conversation.c:2096 |
8778 | 1688 #, c-format |
1689 msgid "%s left the room (%s)." | |
1690 msgstr "" | |
1691 | |
9754 | 1692 #: src/conversation.c:2098 |
8778 | 1693 #, c-format |
1694 msgid "%s left the room." | |
1695 msgstr "" | |
1696 | |
9544 | 1697 #: src/conversation.c:2167 |
8778 | 1698 #, c-format |
9754 | 1699 msgid "(+%d more)" |
1700 msgstr "" | |
1701 | |
1702 #: src/conversation.c:2169 | |
1703 #, c-format | |
8778 | 1704 msgid " left the room (%s)." |
1705 msgstr "" | |
1706 | |
9754 | 1707 #: src/conversation.c:2574 |
8778 | 1708 msgid "Last created window" |
1709 msgstr "" | |
1710 | |
9754 | 1711 #: src/conversation.c:2576 |
9544 | 1712 #, fuzzy |
1713 msgid "Separate IM and Chat windows" | |
1714 msgstr "आईएम विंडो में स्लाइडर बार दिखाएँ (_S)" | |
1715 | |
9882 | 1716 #: src/conversation.c:2578 src/gtkprefs.c:1384 |
8778 | 1717 #, fuzzy |
1718 msgid "New window" | |
1719 msgstr "आईएम विंडोस (_I)" | |
1720 | |
9754 | 1721 #: src/conversation.c:2580 |
8778 | 1722 msgid "By group" |
1723 msgstr "" | |
1724 | |
1725 # And now for the buttons | |
9754 | 1726 #: src/conversation.c:2582 |
8778 | 1727 #, fuzzy |
1728 msgid "By account" | |
1729 msgstr "खाता" | |
1730 | |
9882 | 1731 #: src/ft.c:122 |
1732 #, fuzzy, c-format | |
1733 msgid "" | |
1734 "Error reading %s: \n" | |
1735 "%s.\n" | |
1736 msgstr "गपशप से ऐसे जुड़ें" | |
1737 | |
1738 #: src/ft.c:126 | |
1739 #, fuzzy, c-format | |
1740 msgid "" | |
1741 "Error writing %s: \n" | |
1742 "%s.\n" | |
1743 msgstr "गपशप से ऐसे जुड़ें" | |
1744 | |
1745 #: src/ft.c:130 | |
1746 #, c-format | |
1747 msgid "" | |
1748 "Error accessing %s: \n" | |
1749 "%s.\n" | |
1750 msgstr "" | |
1751 | |
1752 #: src/ft.c:161 | |
9544 | 1753 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." |
1754 msgstr "" | |
1755 | |
9882 | 1756 #: src/ft.c:171 |
1757 #, fuzzy | |
1758 msgid "Cannot send a directory." | |
1759 msgstr "आपने भेजा" | |
1760 | |
1761 #: src/ft.c:178 | |
1762 #, c-format | |
1763 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" | |
1764 msgstr "" | |
1765 | |
1766 #: src/ft.c:232 | |
9544 | 1767 #, c-format |
1768 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
1769 msgstr "" | |
1770 | |
9882 | 1771 #: src/ft.c:267 |
9544 | 1772 #, c-format |
1773 msgid "Accept file transfer request from %s?" | |
1774 msgstr "" | |
1775 | |
9882 | 1776 #: src/ft.c:271 |
9544 | 1777 #, c-format |
1778 msgid "" | |
1779 "A file is available for download from:\n" | |
1780 "Remote host: %s\n" | |
1781 "Remote port: %d" | |
1782 msgstr "" | |
1783 | |
9882 | 1784 #: src/ft.c:322 |
8778 | 1785 #, fuzzy, c-format |
1786 msgid "%s is not a valid filename.\n" | |
1787 msgstr "अब %s निष्क्रिय नहीं है." | |
1788 | |
9882 | 1789 #: src/ft.c:898 |
1790 #, c-format | |
1791 msgid "%s canceled the transfer of %s" | |
1792 msgstr "" | |
1793 | |
1794 #: src/ft.c:948 | |
8778 | 1795 #, fuzzy, c-format |
1796 msgid "File transfer to %s aborted.\n" | |
1797 msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण" | |
1798 | |
9882 | 1799 #: src/ft.c:950 |
8778 | 1800 #, c-format |
1801 msgid "File transfer from %s aborted.\n" | |
1802 msgstr "" | |
1803 | |
1804 #: src/gaim-disclosure.c:253 | |
1805 msgid "Expander Size" | |
1806 msgstr "" | |
1807 | |
1808 #: src/gaim-disclosure.c:254 | |
1809 msgid "Size of the expander arrow" | |
1810 msgstr "" | |
1811 | |
9882 | 1812 #: src/gaim-remote.c:108 |
8778 | 1813 #, c-format |
1814 msgid "" | |
1815 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" | |
1816 "\n" | |
1817 " COMMANDS:\n" | |
1818 " uri Handle AIM: URI\n" | |
9754 | 1819 " away Popup the away dialog with the default " |
1820 "message\n" | |
1821 " back Remove the away dialog\n" | |
8778 | 1822 " quit Close running copy of Gaim\n" |
1823 "\n" | |
1824 " OPTIONS:\n" | |
9544 | 1825 " -h, --help [command] Show help for command\n" |
8778 | 1826 msgstr "" |
1827 | |
9882 | 1828 #: src/gaim-remote.c:185 src/gaim-remote.c:203 |
1829 msgid "" | |
1830 "Gaim not running (on session 0)\n" | |
1831 "Is the \"Remote Control\" plugin loaded?\n" | |
1832 msgstr "" | |
1833 | |
1834 #: src/gaim-remote.c:219 | |
8778 | 1835 msgid "" |
1836 "\n" | |
1837 "Using AIM: URIs:\n" | |
1838 "Sending an IM to a screen name:\n" | |
1839 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
1840 "In this case, 'Penguin' is the screen name we wish to IM, and 'hello world'\n" | |
1841 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" | |
1842 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" | |
1843 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" | |
1844 "Also,the following will just open a conversation window to a screen name,\n" | |
1845 "with no message:\n" | |
1846 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n" | |
1847 "\n" | |
1848 "Joining a chat:\n" | |
1849 "\tgaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n" | |
1850 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" | |
1851 "\n" | |
1852 "Adding a buddy to your buddy list:\n" | |
1853 "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" | |
1854 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" | |
1855 msgstr "" | |
1856 | |
9882 | 1857 #: src/gaim-remote.c:239 |
8778 | 1858 msgid "" |
1859 "\n" | |
1860 "Close running copy of Gaim\n" | |
1861 msgstr "" | |
1862 | |
9882 | 1863 #: src/gaim-remote.c:243 |
9754 | 1864 msgid "" |
1865 "\n" | |
1866 "Mark all accounts as \"away\" with the default message.\n" | |
1867 msgstr "" | |
1868 | |
9882 | 1869 #: src/gaim-remote.c:247 |
9754 | 1870 msgid "" |
1871 "\n" | |
1872 "Set all accounts as not away.\n" | |
1873 msgstr "" | |
1874 | |
9882 | 1875 #: src/gtkaccount.c:325 |
8778 | 1876 #, c-format |
1877 msgid "" | |
1878 "<b>File:</b> %s\n" | |
1879 "<b>File size:</b> %s\n" | |
1880 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
1881 msgstr "" | |
1882 | |
1883 #. Build the login options frame. | |
9882 | 1884 #: src/gtkaccount.c:625 |
8778 | 1885 #, fuzzy |
1886 msgid "Login Options" | |
1887 msgstr "विन-गेम विकल्प" | |
1888 | |
9882 | 1889 #: src/gtkaccount.c:642 src/gtkft.c:555 |
8778 | 1890 msgid "Protocol:" |
1891 msgstr "" | |
1892 | |
9882 | 1893 #: src/gtkaccount.c:647 src/gtkblist.c:4023 |
8778 | 1894 msgid "Screen Name:" |
1895 msgstr "" | |
1896 | |
9882 | 1897 #: src/gtkaccount.c:720 |
8778 | 1898 #, fuzzy |
1899 msgid "Password:" | |
1900 msgstr "नया पासवर्ड " | |
1901 | |
9882 | 1902 #: src/gtkaccount.c:725 src/gtkblist.c:4037 src/gtkblist.c:4375 |
8778 | 1903 msgid "Alias:" |
1904 msgstr "" | |
1905 | |
9882 | 1906 #: src/gtkaccount.c:729 |
8778 | 1907 #, fuzzy |
1908 msgid "Remember password" | |
1909 msgstr "नया पासवर्ड " | |
1910 | |
1911 #. Build the user options frame. | |
9882 | 1912 #: src/gtkaccount.c:785 |
8778 | 1913 msgid "User Options" |
1914 msgstr "" | |
1915 | |
9882 | 1916 #: src/gtkaccount.c:798 |
8778 | 1917 #, fuzzy |
1918 msgid "New mail notifications" | |
1919 msgstr "संदेश सूचना" | |
1920 | |
9882 | 1921 #: src/gtkaccount.c:807 |
9544 | 1922 #, fuzzy |
1923 msgid "Buddy icon:" | |
1924 msgstr "बड्डी टिकर" | |
8778 | 1925 |
1926 #. Build the protocol options frame. | |
9882 | 1927 #: src/gtkaccount.c:896 |
8778 | 1928 #, fuzzy, c-format |
1929 msgid "%s Options" | |
1930 msgstr "विन-गेम विकल्प" | |
1931 | |
1932 #. Use Global Proxy Settings | |
9882 | 1933 #: src/gtkaccount.c:1032 src/gtkaccount.c:1079 |
8778 | 1934 msgid "Use Global Proxy Settings" |
1935 msgstr "" | |
1936 | |
1937 #. No Proxy | |
9882 | 1938 #: src/gtkaccount.c:1038 src/gtkaccount.c:1086 |
8778 | 1939 msgid "No Proxy" |
1940 msgstr "" | |
1941 | |
1942 #. HTTP | |
9882 | 1943 #: src/gtkaccount.c:1044 src/gtkaccount.c:1093 |
8778 | 1944 msgid "HTTP" |
1945 msgstr "" | |
1946 | |
1947 #. SOCKS 4 | |
9882 | 1948 #: src/gtkaccount.c:1050 src/gtkaccount.c:1100 |
8778 | 1949 msgid "SOCKS 4" |
1950 msgstr "" | |
1951 | |
1952 #. SOCKS 5 | |
9882 | 1953 #: src/gtkaccount.c:1056 src/gtkaccount.c:1107 |
8778 | 1954 msgid "SOCKS 5" |
1955 msgstr "" | |
1956 | |
1957 #. Use Environmental Settings | |
9882 | 1958 #: src/gtkaccount.c:1062 src/gtkaccount.c:1114 src/gtkprefs.c:1187 |
8778 | 1959 msgid "Use Environmental Settings" |
1960 msgstr "" | |
1961 | |
9882 | 1962 #: src/gtkaccount.c:1153 |
8778 | 1963 msgid "you can see the butterflies mating" |
1964 msgstr "" | |
1965 | |
9882 | 1966 #: src/gtkaccount.c:1157 |
8778 | 1967 msgid "If you look real closely" |
1968 msgstr "" | |
1969 | |
9882 | 1970 #: src/gtkaccount.c:1173 |
8778 | 1971 msgid "Proxy Options" |
1972 msgstr "" | |
1973 | |
9882 | 1974 #: src/gtkaccount.c:1191 src/gtkprefs.c:1181 |
8778 | 1975 #, fuzzy |
1976 msgid "Proxy _type:" | |
1977 msgstr "आपने टाइप किया (_t):" | |
1978 | |
9882 | 1979 #: src/gtkaccount.c:1200 src/gtkprefs.c:1208 |
8778 | 1980 msgid "_Host:" |
1981 msgstr "" | |
1982 | |
9882 | 1983 #: src/gtkaccount.c:1204 src/gtkprefs.c:1226 |
8778 | 1984 msgid "_Port:" |
1985 msgstr "" | |
1986 | |
9882 | 1987 #: src/gtkaccount.c:1212 |
8778 | 1988 msgid "_Username:" |
1989 msgstr "" | |
1990 | |
9882 | 1991 #: src/gtkaccount.c:1217 src/gtkprefs.c:1263 |
8778 | 1992 #, fuzzy |
1993 msgid "Pa_ssword:" | |
1994 msgstr "नया पासवर्ड " | |
1995 | |
1996 # And now for the buttons | |
9882 | 1997 #: src/gtkaccount.c:1585 |
8778 | 1998 #, fuzzy |
1999 msgid "Add Account" | |
2000 msgstr "खाता" | |
2001 | |
2002 # And now for the buttons | |
9882 | 2003 #: src/gtkaccount.c:1587 |
8778 | 2004 #, fuzzy |
2005 msgid "Modify Account" | |
2006 msgstr "खाता" | |
2007 | |
2008 #. Add the disclosure | |
9882 | 2009 #: src/gtkaccount.c:1611 |
8778 | 2010 msgid "Show more options" |
2011 msgstr "" | |
2012 | |
9882 | 2013 #: src/gtkaccount.c:1612 |
8778 | 2014 msgid "Show fewer options" |
2015 msgstr "" | |
2016 | |
2017 #. Register button | |
9882 | 2018 #: src/gtkaccount.c:1639 src/protocols/jabber/jabber.c:666 |
8778 | 2019 msgid "Register" |
2020 msgstr "" | |
2021 | |
9882 | 2022 #: src/gtkaccount.c:2004 |
8778 | 2023 #, c-format |
2024 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
2025 msgstr "" | |
2026 | |
9882 | 2027 #: src/gtkaccount.c:2009 src/gtkrequest.c:246 |
8778 | 2028 msgid "Delete" |
2029 msgstr "" | |
2030 | |
9882 | 2031 #: src/gtkaccount.c:2123 src/protocols/oscar/oscar.c:4114 |
8778 | 2032 msgid "Screen Name" |
2033 msgstr "" | |
2034 | |
9882 | 2035 #: src/gtkaccount.c:2147 src/protocols/jabber/jabber.c:958 |
2036 #: src/protocols/oscar/oscar.c:654 src/protocols/oscar/oscar.c:5568 | |
2037 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6757 src/protocols/silc/silc.c:44 | |
2038 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2567 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1365 | |
2039 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1377 | |
8778 | 2040 msgid "Online" |
2041 msgstr "" | |
2042 | |
9882 | 2043 #: src/gtkaccount.c:2168 |
8778 | 2044 msgid "Protocol" |
2045 msgstr "" | |
2046 | |
9882 | 2047 #: src/gtkaccount.c:2481 |
8778 | 2048 #, c-format |
2049 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
2050 msgstr "" | |
2051 | |
9882 | 2052 #: src/gtkaccount.c:2495 |
8778 | 2053 msgid "" |
2054 "\n" | |
2055 "\n" | |
2056 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | |
2057 msgstr "" | |
2058 | |
9882 | 2059 #: src/gtkaccount.c:2499 |
8778 | 2060 msgid "Information" |
2061 msgstr "" | |
2062 | |
9882 | 2063 #: src/gtkaccount.c:2503 |
8778 | 2064 msgid "Add buddy to your list?" |
2065 msgstr "" | |
2066 | |
2067 #. Add button | |
9882 | 2068 #: src/gtkaccount.c:2505 src/gtkblist.c:4426 src/gtkconv.c:1402 |
2069 #: src/gtkconv.c:3736 src/gtkconv.c:3807 src/gtkrequest.c:247 | |
2070 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:276 src/protocols/oscar/oscar.c:3741 | |
2071 #: src/protocols/silc/chat.c:593 | |
8778 | 2072 msgid "Add" |
2073 msgstr "" | |
2074 | |
9882 | 2075 #: src/gtkblist.c:792 |
8778 | 2076 #, fuzzy |
2077 msgid "Join a Chat" | |
2078 msgstr "गपशप से जुड़ें" | |
2079 | |
9882 | 2080 #: src/gtkblist.c:813 |
8778 | 2081 msgid "" |
2082 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
2083 "join.\n" | |
2084 msgstr "" | |
2085 | |
2086 # And now for the buttons | |
9882 | 2087 #: src/gtkblist.c:824 src/gtkpounce.c:411 src/gtkroomlist.c:354 |
8778 | 2088 #, fuzzy |
2089 msgid "_Account:" | |
2090 msgstr "खाता" | |
2091 | |
9882 | 2092 #: src/gtkblist.c:1119 src/gtkblist.c:3209 |
8778 | 2093 msgid "Get _Info" |
2094 msgstr "" | |
2095 | |
9882 | 2096 #: src/gtkblist.c:1122 src/gtkblist.c:3199 |
8778 | 2097 msgid "I_M" |
2098 msgstr "" | |
2099 | |
9882 | 2100 #: src/gtkblist.c:1128 |
9544 | 2101 #, fuzzy |
2102 msgid "_Send File" | |
2103 msgstr "डाक देखें" | |
2104 | |
9754 | 2105 #: src/gtkblist.c:1134 |
8778 | 2106 msgid "Add Buddy _Pounce" |
2107 msgstr "" | |
2108 | |
9754 | 2109 #: src/gtkblist.c:1136 |
8778 | 2110 msgid "View _Log" |
2111 msgstr "" | |
2112 | |
9882 | 2113 #: src/gtkblist.c:1145 src/gtkblist.c:1226 src/gtkblist.c:1240 |
8778 | 2114 msgid "_Alias..." |
2115 msgstr "" | |
2116 | |
9882 | 2117 #: src/gtkblist.c:1147 src/gtkblist.c:1228 src/gtkblist.c:1245 |
2118 #: src/gtkconn.c:361 | |
8778 | 2119 msgid "_Remove" |
2120 msgstr "" | |
2121 | |
9754 | 2122 #: src/gtkblist.c:1192 |
8778 | 2123 msgid "Add a _Buddy" |
2124 msgstr "" | |
2125 | |
9754 | 2126 #: src/gtkblist.c:1194 |
8778 | 2127 #, fuzzy |
2128 msgid "Add a C_hat" | |
2129 msgstr "बड्डी गपशप" | |
2130 | |
9754 | 2131 #: src/gtkblist.c:1196 |
8778 | 2132 msgid "_Delete Group" |
2133 msgstr "" | |
2134 | |
9754 | 2135 #: src/gtkblist.c:1198 |
8778 | 2136 msgid "_Rename" |
2137 msgstr "" | |
2138 | |
2139 #. join button | |
9882 | 2140 #: src/gtkblist.c:1216 src/gtkroomlist.c:264 src/gtkroomlist.c:409 |
2141 #: src/stock.c:88 | |
8778 | 2142 #, fuzzy |
2143 msgid "_Join" | |
2144 msgstr "जुड़ें" | |
2145 | |
9882 | 2146 #: src/gtkblist.c:1218 |
8778 | 2147 #, fuzzy |
2148 msgid "Auto-Join" | |
2149 msgstr "स्वचालित - लॉगइन" | |
2150 | |
9882 | 2151 #: src/gtkblist.c:1242 src/gtkblist.c:1267 |
8778 | 2152 msgid "_Collapse" |
2153 msgstr "" | |
2154 | |
9882 | 2155 #: src/gtkblist.c:1272 |
8778 | 2156 msgid "_Expand" |
2157 msgstr "" | |
2158 | |
9882 | 2159 #: src/gtkblist.c:1919 src/gtkconv.c:4379 src/gtkpounce.c:314 |
8778 | 2160 #, fuzzy |
2161 msgid "" | |
2162 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | |
2163 msgstr "आप वर्तमान में किसी प्रोटोकाल में लॉगिन नहीं हैं जिसमें गपशप करने की क्षमता है." | |
2164 | |
2165 #. Buddies menu | |
9882 | 2166 #: src/gtkblist.c:2329 |
8778 | 2167 #, fuzzy |
2168 msgid "/_Buddies" | |
2169 msgstr "बड्डीस" | |
2170 | |
9882 | 2171 #: src/gtkblist.c:2330 |
8778 | 2172 #, fuzzy |
2173 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." | |
2174 msgstr "नया संदेश..." | |
2175 | |
9882 | 2176 #: src/gtkblist.c:2331 |
8778 | 2177 #, fuzzy |
2178 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." | |
2179 msgstr "गपशप से जुडें..." | |
2180 | |
9882 | 2181 #: src/gtkblist.c:2332 |
8778 | 2182 msgid "/Buddies/Get User _Info..." |
2183 msgstr "" | |
2184 | |
9882 | 2185 #: src/gtkblist.c:2333 |
9544 | 2186 #, fuzzy |
2187 msgid "/Buddies/View User _Log..." | |
2188 msgstr "नया संदेश..." | |
2189 | |
9882 | 2190 #: src/gtkblist.c:2335 |
8778 | 2191 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" |
2192 msgstr "" | |
2193 | |
9882 | 2194 #: src/gtkblist.c:2336 |
8778 | 2195 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" |
2196 msgstr "" | |
2197 | |
9882 | 2198 #: src/gtkblist.c:2337 |
8778 | 2199 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." |
2200 msgstr "" | |
2201 | |
9882 | 2202 #: src/gtkblist.c:2338 |
8778 | 2203 msgid "/Buddies/Add C_hat..." |
2204 msgstr "" | |
2205 | |
9882 | 2206 #: src/gtkblist.c:2339 |
8778 | 2207 msgid "/Buddies/Add _Group..." |
2208 msgstr "" | |
2209 | |
9882 | 2210 #: src/gtkblist.c:2341 |
8778 | 2211 msgid "/Buddies/_Signoff" |
2212 msgstr "" | |
2213 | |
9882 | 2214 #: src/gtkblist.c:2342 |
8778 | 2215 #, fuzzy |
2216 msgid "/Buddies/_Quit" | |
2217 msgstr "बड्डीस" | |
2218 | |
2219 #. Tools | |
9882 | 2220 #: src/gtkblist.c:2345 |
8778 | 2221 msgid "/_Tools" |
2222 msgstr "" | |
2223 | |
9882 | 2224 #: src/gtkblist.c:2346 |
8778 | 2225 msgid "/Tools/_Away" |
2226 msgstr "" | |
2227 | |
9882 | 2228 #: src/gtkblist.c:2347 |
8778 | 2229 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" |
2230 msgstr "" | |
2231 | |
2232 # And now for the buttons | |
9882 | 2233 #: src/gtkblist.c:2348 |
9544 | 2234 #, fuzzy |
2235 msgid "/Tools/Account Ac_tions" | |
2236 msgstr "खाता" | |
2237 | |
2238 # And now for the buttons | |
9882 | 2239 #: src/gtkblist.c:2349 |
9544 | 2240 #, fuzzy |
2241 msgid "/Tools/Pl_ugin Actions" | |
2242 msgstr "खाता" | |
2243 | |
2244 # And now for the buttons | |
9882 | 2245 #: src/gtkblist.c:2351 |
8778 | 2246 #, fuzzy |
2247 msgid "/Tools/A_ccounts" | |
2248 msgstr "खाता" | |
2249 | |
9882 | 2250 #: src/gtkblist.c:2352 |
8778 | 2251 #, fuzzy |
2252 msgid "/Tools/_File Transfers" | |
2253 msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण" | |
2254 | |
9882 | 2255 #: src/gtkblist.c:2353 |
8778 | 2256 msgid "/Tools/R_oom List" |
2257 msgstr "" | |
2258 | |
9882 | 2259 #: src/gtkblist.c:2354 |
8778 | 2260 #, fuzzy |
2261 msgid "/Tools/Pr_eferences" | |
2262 msgstr "वरीयताएँ" | |
2263 | |
9882 | 2264 #: src/gtkblist.c:2355 |
8778 | 2265 msgid "/Tools/Pr_ivacy" |
2266 msgstr "" | |
2267 | |
9882 | 2268 #: src/gtkblist.c:2357 |
8778 | 2269 msgid "/Tools/View System _Log" |
2270 msgstr "" | |
2271 | |
2272 #. Help | |
9882 | 2273 #: src/gtkblist.c:2360 |
8778 | 2274 msgid "/_Help" |
2275 msgstr "" | |
2276 | |
9882 | 2277 #: src/gtkblist.c:2361 |
8778 | 2278 msgid "/Help/Online _Help" |
2279 msgstr "" | |
2280 | |
9882 | 2281 #: src/gtkblist.c:2362 |
8778 | 2282 msgid "/Help/_Debug Window" |
2283 msgstr "" | |
2284 | |
9882 | 2285 #: src/gtkblist.c:2363 |
8778 | 2286 msgid "/Help/_About" |
2287 msgstr "" | |
2288 | |
9882 | 2289 #: src/gtkblist.c:2381 |
8778 | 2290 msgid "Rename Group" |
2291 msgstr "" | |
2292 | |
9882 | 2293 #: src/gtkblist.c:2381 |
8778 | 2294 msgid "New group name" |
2295 msgstr "" | |
2296 | |
9882 | 2297 #: src/gtkblist.c:2382 |
9544 | 2298 msgid "Please enter a new name for the selected group." |
2299 msgstr "" | |
2300 | |
9882 | 2301 #: src/gtkblist.c:2410 |
8778 | 2302 #, c-format |
2303 msgid "" | |
2304 "\n" | |
2305 "<b>Account:</b> %s" | |
2306 msgstr "" | |
2307 | |
9882 | 2308 #: src/gtkblist.c:2474 |
9544 | 2309 msgid "" |
2310 "\n" | |
2311 "<b>Status:</b> Offline" | |
2312 msgstr "" | |
2313 | |
9882 | 2314 #: src/gtkblist.c:2489 |
8778 | 2315 #, c-format |
2316 msgid "%d%%" | |
2317 msgstr "" | |
2318 | |
9882 | 2319 #: src/gtkblist.c:2505 |
8778 | 2320 msgid "" |
2321 "\n" | |
2322 "<b>Account:</b>" | |
2323 msgstr "" | |
2324 | |
9754 | 2325 #: src/gtkblist.c:2506 |
8778 | 2326 msgid "" |
2327 "\n" | |
9882 | 2328 "<b>Contact Alias:</b>" |
8778 | 2329 msgstr "" |
2330 | |
9754 | 2331 #: src/gtkblist.c:2507 |
8778 | 2332 msgid "" |
2333 "\n" | |
9882 | 2334 "<b>Alias:</b>" |
8778 | 2335 msgstr "" |
2336 | |
9754 | 2337 #: src/gtkblist.c:2508 |
8778 | 2338 msgid "" |
2339 "\n" | |
9882 | 2340 "<b>Nickname:</b>" |
2341 msgstr "" | |
2342 | |
2343 #: src/gtkblist.c:2509 | |
2344 msgid "" | |
2345 "\n" | |
2346 "<b>Logged In:</b>" | |
2347 msgstr "" | |
2348 | |
2349 #: src/gtkblist.c:2510 | |
2350 msgid "" | |
2351 "\n" | |
2352 "<b>Idle:</b>" | |
2353 msgstr "" | |
2354 | |
2355 #: src/gtkblist.c:2511 | |
2356 msgid "" | |
2357 "\n" | |
2358 "<b>Warned:</b>" | |
2359 msgstr "" | |
2360 | |
2361 #: src/gtkblist.c:2513 | |
2362 msgid "" | |
2363 "\n" | |
2364 "<b>Description:</b> Spooky" | |
2365 msgstr "" | |
2366 | |
2367 #: src/gtkblist.c:2514 | |
2368 msgid "" | |
2369 "\n" | |
2370 "<b>Status</b>: Awesome" | |
2371 msgstr "" | |
2372 | |
2373 #: src/gtkblist.c:2515 | |
2374 msgid "" | |
2375 "\n" | |
8778 | 2376 "<b>Status</b>: Rockin'" |
2377 msgstr "" | |
2378 | |
9882 | 2379 #: src/gtkblist.c:2797 |
8778 | 2380 #, c-format |
2381 msgid "Idle (%dh%02dm) " | |
2382 msgstr "" | |
2383 | |
9882 | 2384 #: src/gtkblist.c:2799 |
8778 | 2385 #, fuzzy, c-format |
2386 msgid "Idle (%dm) " | |
2387 msgstr "निष्क्रिय समय" | |
2388 | |
9882 | 2389 #: src/gtkblist.c:2804 |
8778 | 2390 #, c-format |
2391 msgid "Warned (%d%%) " | |
2392 msgstr "" | |
2393 | |
9882 | 2394 #: src/gtkblist.c:2807 |
8778 | 2395 msgid "Offline " |
2396 msgstr "" | |
2397 | |
9544 | 2398 #. Make menu items sensitive/insensitive where appropriate |
9882 | 2399 #: src/gtkblist.c:2925 |
9544 | 2400 #, fuzzy |
2401 msgid "/Buddies/Join a Chat..." | |
2402 msgstr "गपशप से जुडें..." | |
2403 | |
9882 | 2404 #: src/gtkblist.c:2928 |
9544 | 2405 msgid "/Tools/Room List" |
2406 msgstr "" | |
2407 | |
9882 | 2408 #: src/gtkblist.c:2931 |
9544 | 2409 #, fuzzy |
2410 msgid "/Tools/Privacy" | |
2411 msgstr "वरीयताएँ" | |
2412 | |
9882 | 2413 #: src/gtkblist.c:3013 |
9754 | 2414 msgid "Alphabetical" |
2415 msgstr "" | |
2416 | |
9882 | 2417 #: src/gtkblist.c:3014 |
9754 | 2418 msgid "By status" |
2419 msgstr "" | |
2420 | |
9882 | 2421 #: src/gtkblist.c:3015 |
9754 | 2422 msgid "By log size" |
2423 msgstr "" | |
2424 | |
9882 | 2425 #: src/gtkblist.c:3081 |
8778 | 2426 msgid "/Tools/Away" |
2427 msgstr "" | |
2428 | |
9882 | 2429 #: src/gtkblist.c:3084 |
8778 | 2430 msgid "/Tools/Buddy Pounce" |
2431 msgstr "" | |
2432 | |
9544 | 2433 # And now for the buttons |
9882 | 2434 #: src/gtkblist.c:3087 |
9544 | 2435 #, fuzzy |
2436 msgid "/Tools/Account Actions" | |
2437 msgstr "खाता" | |
2438 | |
2439 # And now for the buttons | |
9882 | 2440 #: src/gtkblist.c:3090 |
9544 | 2441 #, fuzzy |
2442 msgid "/Tools/Plugin Actions" | |
2443 msgstr "खाता" | |
8778 | 2444 |
2445 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
2446 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
2447 #. | |
9882 | 2448 #: src/gtkblist.c:3178 |
8778 | 2449 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" |
2450 msgstr "" | |
2451 | |
9882 | 2452 #: src/gtkblist.c:3180 |
8778 | 2453 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" |
2454 msgstr "" | |
2455 | |
9882 | 2456 #: src/gtkblist.c:3205 |
8778 | 2457 msgid "Send a message to the selected buddy" |
2458 msgstr "" | |
2459 | |
9882 | 2460 #: src/gtkblist.c:3215 |
8778 | 2461 msgid "Get information on the selected buddy" |
2462 msgstr "" | |
2463 | |
9882 | 2464 #: src/gtkblist.c:3219 |
8778 | 2465 #, fuzzy |
2466 msgid "_Chat" | |
2467 msgstr "गपशप" | |
2468 | |
9882 | 2469 #: src/gtkblist.c:3224 |
8778 | 2470 #, fuzzy |
2471 msgid "Join a chat room" | |
2472 msgstr "गपशप से जुड़ें" | |
2473 | |
9882 | 2474 #: src/gtkblist.c:3229 |
8778 | 2475 #, fuzzy |
2476 msgid "_Away" | |
2477 msgstr "दूर" | |
2478 | |
9882 | 2479 #: src/gtkblist.c:3234 |
8778 | 2480 #, fuzzy |
2481 msgid "Set an away message" | |
2482 msgstr "नया दूर संदेश" | |
2483 | |
9882 | 2484 #: src/gtkblist.c:3977 src/protocols/silc/buddy.c:731 |
9544 | 2485 #: src/protocols/silc/buddy.c:989 src/protocols/silc/buddy.c:1034 |
9882 | 2486 #: src/protocols/silc/buddy.c:1124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2734 |
8778 | 2487 msgid "Add Buddy" |
2488 msgstr "" | |
2489 | |
9882 | 2490 #: src/gtkblist.c:4001 |
8778 | 2491 msgid "" |
2492 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
2493 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
2494 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
2495 msgstr "" | |
2496 | |
2497 # And now for the buttons | |
2498 #. Set up stuff for the account box | |
9882 | 2499 #: src/gtkblist.c:4061 src/gtkblist.c:4355 |
8778 | 2500 #, fuzzy |
2501 msgid "Account:" | |
2502 msgstr "खाता" | |
2503 | |
9882 | 2504 #: src/gtkblist.c:4288 |
2505 msgid "This protocol does not support chat rooms." | |
2506 msgstr "" | |
2507 | |
2508 #: src/gtkblist.c:4304 | |
9544 | 2509 msgid "" |
2510 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
2511 "chat." | |
2512 msgstr "आप वर्तमान में किसी प्रोटोकाल में लॉगिन नहीं हैं जिसमें गपशप करने की क्षमता है." | |
2513 | |
9882 | 2514 #: src/gtkblist.c:4321 |
8778 | 2515 #, fuzzy |
2516 msgid "Add Chat" | |
2517 msgstr "बड्डी गपशप" | |
2518 | |
9882 | 2519 #: src/gtkblist.c:4345 |
8778 | 2520 msgid "" |
2521 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
2522 "would like to add to your buddy list.\n" | |
2523 msgstr "" | |
2524 | |
9882 | 2525 #: src/gtkblist.c:4423 |
8778 | 2526 msgid "Add Group" |
2527 msgstr "" | |
2528 | |
9882 | 2529 #: src/gtkblist.c:4424 |
8778 | 2530 msgid "Please enter the name of the group to be added." |
2531 msgstr "" | |
2532 | |
9882 | 2533 #: src/gtkblist.c:4991 src/gtkblist.c:5088 |
8778 | 2534 msgid "No actions available" |
2535 msgstr "" | |
2536 | |
9882 | 2537 #: src/gtkconn.c:79 src/gtkconn.c:250 src/gtkconn.c:261 |
8778 | 2538 msgid "Done." |
2539 msgstr "" | |
2540 | |
9882 | 2541 #: src/gtkconn.c:158 |
8778 | 2542 #, fuzzy |
2543 msgid "Signon: " | |
2544 msgstr "साइनऑफ" | |
2545 | |
9882 | 2546 #: src/gtkconn.c:204 |
8778 | 2547 #, fuzzy |
2548 msgid "Signon" | |
2549 msgstr "साइनऑफ" | |
2550 | |
2551 # #-#-#-#-# anjuta.ANJUTA_1_2_0.hi.po (anjuta2 VERSION) #-#-#-#-# | |
2552 # #-#-#-#-# gnome-session.HEAD.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# | |
2553 # gnome-session/session-properties.c:179 | |
2554 # Cancel button. | |
9882 | 2555 #: src/gtkconn.c:216 |
8778 | 2556 #, fuzzy |
2557 msgid "Cancel All" | |
2558 msgstr "रद्द" | |
2559 | |
2560 # *< api_version | |
2561 # *< type | |
2562 # *< ui_requirement | |
2563 # *< flags | |
2564 # *< dependencies | |
2565 # *< priority | |
2566 # *< id | |
9882 | 2567 #: src/gtkconn.c:361 src/gtkconn.c:593 |
8778 | 2568 #, fuzzy |
2569 msgid "_Reconnect" | |
2570 msgstr "स्वचालित पुनःजुड़ें" | |
2571 | |
9882 | 2572 #: src/gtkconn.c:557 |
8778 | 2573 #, c-format |
2574 msgid "" | |
2575 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" | |
2576 "\n" | |
2577 "%s\n" | |
2578 "%s" | |
2579 msgstr "" | |
2580 | |
2581 # #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-# | |
2582 # gnome-session/gsm-client-row.c:43 | |
2583 # #-#-#-#-# gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# | |
2584 # gnome-session/gsm-client-row.c:43 | |
9882 | 2585 #: src/gtkconn.c:559 |
8778 | 2586 #, fuzzy |
2587 msgid "Reason Unknown." | |
2588 msgstr "अज्ञात" | |
2589 | |
2590 # *< api_version | |
2591 # *< type | |
2592 # *< ui_requirement | |
2593 # *< flags | |
2594 # *< dependencies | |
2595 # *< priority | |
2596 # *< id | |
9882 | 2597 #: src/gtkconn.c:598 |
8778 | 2598 #, fuzzy |
2599 msgid "Reconnect _All" | |
2600 msgstr "स्वचालित पुनःजुड़ें" | |
2601 | |
9882 | 2602 #: src/gtkconn.c:628 |
8778 | 2603 #, fuzzy |
2604 msgid "Time" | |
2605 msgstr "निष्क्रिय समय" | |
2606 | |
9882 | 2607 #: src/gtkconv.c:327 |
9544 | 2608 #, c-format |
2609 msgid "me is using Gaim v%s." | |
2610 msgstr "" | |
2611 | |
9882 | 2612 #: src/gtkconv.c:336 |
9544 | 2613 msgid "Supported debug options are: version" |
2614 msgstr "" | |
2615 | |
9882 | 2616 #: src/gtkconv.c:360 |
9754 | 2617 msgid "No such command (in this context)." |
2618 msgstr "" | |
2619 | |
9882 | 2620 #: src/gtkconv.c:363 |
9544 | 2621 msgid "" |
2622 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" | |
2623 "The following commands are available in this context:\n" | |
2624 msgstr "" | |
2625 | |
9882 | 2626 #: src/gtkconv.c:435 |
2627 msgid "No such command." | |
9544 | 2628 msgstr "" |
2629 | |
9754 | 2630 #: src/gtkconv.c:442 |
9882 | 2631 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." |
2632 msgstr "" | |
2633 | |
2634 #: src/gtkconv.c:447 | |
9544 | 2635 msgid "Your command failed for an unknown reason." |
2636 msgstr "" | |
2637 | |
9882 | 2638 #: src/gtkconv.c:454 |
9544 | 2639 msgid "That command only works in Chats, not IMs." |
2640 msgstr "" | |
2641 | |
9882 | 2642 #: src/gtkconv.c:457 |
9544 | 2643 msgid "That command only works in IMs, not Chats." |
2644 msgstr "" | |
2645 | |
9882 | 2646 #: src/gtkconv.c:461 |
9544 | 2647 msgid "That command doesn't work on this protocol." |
2648 msgstr "" | |
2649 | |
9882 | 2650 #: src/gtkconv.c:707 |
8778 | 2651 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" |
2652 msgstr "" | |
2653 | |
2654 #. Put our happy label in it. | |
9882 | 2655 #: src/gtkconv.c:735 |
8778 | 2656 msgid "" |
2657 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
2658 "invite message." | |
2659 msgstr "" | |
2660 | |
9882 | 2661 #: src/gtkconv.c:756 |
8778 | 2662 msgid "_Buddy:" |
2663 msgstr "" | |
2664 | |
9882 | 2665 #: src/gtkconv.c:776 |
8778 | 2666 #, fuzzy |
2667 msgid "_Message:" | |
2668 msgstr "नया संदेश..." | |
2669 | |
9882 | 2670 #: src/gtkconv.c:813 src/gtkconv.c:2498 src/gtkdebug.c:182 |
9544 | 2671 #, fuzzy |
2672 msgid "Unable to open file." | |
2673 msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण" | |
2674 | |
2675 # Conversations | |
9882 | 2676 #: src/gtkconv.c:818 |
9544 | 2677 #, fuzzy, c-format |
2678 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" | |
2679 msgstr "वार्तालाप" | |
2680 | |
2681 # Conversations | |
9882 | 2682 #: src/gtkconv.c:832 |
9544 | 2683 #, fuzzy |
2684 msgid "Save Conversation" | |
2685 msgstr "वार्तालाप" | |
2686 | |
9882 | 2687 #: src/gtkconv.c:909 src/gtkdebug.c:131 |
8778 | 2688 #, fuzzy |
2689 msgid "Find" | |
2690 msgstr "हिन्दी" | |
2691 | |
9882 | 2692 #: src/gtkconv.c:935 src/gtkdebug.c:159 |
8778 | 2693 msgid "_Search for:" |
2694 msgstr "" | |
2695 | |
9882 | 2696 #: src/gtkconv.c:1350 |
8778 | 2697 msgid "IM" |
2698 msgstr "" | |
2699 | |
9754 | 2700 #. Send File button |
9882 | 2701 #: src/gtkconv.c:1359 src/gtkconv.c:3729 src/protocols/oscar/oscar.c:569 |
9544 | 2702 msgid "Send File" |
2703 msgstr "" | |
2704 | |
9882 | 2705 #: src/gtkconv.c:1368 |
8778 | 2706 msgid "Un-Ignore" |
2707 msgstr "" | |
2708 | |
9882 | 2709 #: src/gtkconv.c:1370 src/gtkprefs.c:828 |
8778 | 2710 msgid "Ignore" |
2711 msgstr "" | |
2712 | |
2713 #. Info button | |
9882 | 2714 #: src/gtkconv.c:1379 src/gtkconv.c:3750 |
8778 | 2715 msgid "Info" |
2716 msgstr "" | |
2717 | |
9882 | 2718 #: src/gtkconv.c:1388 |
8778 | 2719 #, fuzzy |
2720 msgid "Get Away Msg" | |
2721 msgstr "नया दूर संदेश" | |
2722 | |
9882 | 2723 #: src/gtkconv.c:2506 |
9544 | 2724 msgid "Unable to save icon file to disk." |
2725 msgstr "" | |
2726 | |
9882 | 2727 #: src/gtkconv.c:2527 |
9544 | 2728 #, fuzzy |
2729 msgid "Save Icon" | |
2730 msgstr "सहेजें" | |
2731 | |
9882 | 2732 #: src/gtkconv.c:2557 |
8778 | 2733 msgid "Animate" |
2734 msgstr "" | |
2735 | |
9882 | 2736 #: src/gtkconv.c:2562 |
8778 | 2737 msgid "Hide Icon" |
2738 msgstr "" | |
2739 | |
9882 | 2740 #: src/gtkconv.c:2568 |
8778 | 2741 msgid "Save Icon As..." |
2742 msgstr "" | |
2743 | |
9882 | 2744 #: src/gtkconv.c:2938 |
8778 | 2745 msgid "User is typing..." |
2746 msgstr "" | |
2747 | |
9882 | 2748 #: src/gtkconv.c:2946 |
8778 | 2749 msgid "User has typed something and paused" |
2750 msgstr "" | |
2751 | |
2752 #. Build the Send As menu | |
9882 | 2753 #: src/gtkconv.c:3049 |
8778 | 2754 msgid "_Send As" |
2755 msgstr "" | |
2756 | |
2757 # Conversations | |
2758 #. Conversation menu | |
9882 | 2759 #: src/gtkconv.c:3500 |
8778 | 2760 #, fuzzy |
2761 msgid "/_Conversation" | |
2762 msgstr "वार्तालाप" | |
2763 | |
9882 | 2764 #: src/gtkconv.c:3502 |
8778 | 2765 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." |
2766 msgstr "" | |
2767 | |
2768 # Conversations | |
9882 | 2769 #: src/gtkconv.c:3507 |
8778 | 2770 #, fuzzy |
2771 msgid "/Conversation/_Find..." | |
2772 msgstr "वार्तालाप" | |
2773 | |
2774 # Conversations | |
9882 | 2775 #: src/gtkconv.c:3509 |
8778 | 2776 #, fuzzy |
2777 msgid "/Conversation/View _Log" | |
2778 msgstr "वार्तालाप" | |
2779 | |
2780 # Conversations | |
9882 | 2781 #: src/gtkconv.c:3510 |
8778 | 2782 #, fuzzy |
2783 msgid "/Conversation/_Save As..." | |
2784 msgstr "वार्तालाप" | |
2785 | |
9544 | 2786 # Conversations |
9882 | 2787 #: src/gtkconv.c:3512 |
9544 | 2788 #, fuzzy |
2789 msgid "/Conversation/Clear" | |
2790 msgstr "वार्तालाप" | |
2791 | |
2792 # Conversations | |
9882 | 2793 #: src/gtkconv.c:3516 |
9544 | 2794 #, fuzzy |
2795 msgid "/Conversation/Se_nd File..." | |
2796 msgstr "वार्तालाप" | |
2797 | |
9882 | 2798 #: src/gtkconv.c:3517 |
8778 | 2799 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
2800 msgstr "" | |
2801 | |
2802 # Conversations | |
9882 | 2803 #: src/gtkconv.c:3519 |
8778 | 2804 #, fuzzy |
2805 msgid "/Conversation/_Get Info" | |
2806 msgstr "वार्तालाप" | |
2807 | |
2808 # Conversations | |
9882 | 2809 #: src/gtkconv.c:3521 |
8778 | 2810 #, fuzzy |
2811 msgid "/Conversation/_Warn..." | |
2812 msgstr "वार्तालाप" | |
2813 | |
2814 # Conversations | |
9882 | 2815 #: src/gtkconv.c:3523 |
8778 | 2816 #, fuzzy |
2817 msgid "/Conversation/In_vite..." | |
2818 msgstr "वार्तालाप" | |
2819 | |
2820 # Conversations | |
9882 | 2821 #: src/gtkconv.c:3528 |
8778 | 2822 #, fuzzy |
2823 msgid "/Conversation/A_lias..." | |
2824 msgstr "वार्तालाप" | |
2825 | |
2826 # Conversations | |
9882 | 2827 #: src/gtkconv.c:3530 |
8778 | 2828 #, fuzzy |
2829 msgid "/Conversation/_Block..." | |
2830 msgstr "वार्तालाप" | |
2831 | |
2832 # Conversations | |
9882 | 2833 #: src/gtkconv.c:3532 |
8778 | 2834 #, fuzzy |
2835 msgid "/Conversation/_Add..." | |
2836 msgstr "वार्तालाप" | |
2837 | |
2838 # Conversations | |
9882 | 2839 #: src/gtkconv.c:3534 |
8778 | 2840 #, fuzzy |
2841 msgid "/Conversation/_Remove..." | |
2842 msgstr "वार्तालाप" | |
2843 | |
2844 # Conversations | |
9882 | 2845 #: src/gtkconv.c:3539 |
8778 | 2846 #, fuzzy |
2847 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." | |
2848 msgstr "वार्तालाप" | |
2849 | |
2850 # Conversations | |
9882 | 2851 #: src/gtkconv.c:3541 |
8778 | 2852 #, fuzzy |
2853 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." | |
2854 msgstr "वार्तालाप" | |
2855 | |
2856 # Conversations | |
9882 | 2857 #: src/gtkconv.c:3546 |
8778 | 2858 #, fuzzy |
2859 msgid "/Conversation/_Close" | |
2860 msgstr "वार्तालाप" | |
2861 | |
2862 #. Options | |
9882 | 2863 #: src/gtkconv.c:3550 |
8778 | 2864 msgid "/_Options" |
2865 msgstr "" | |
2866 | |
9882 | 2867 #: src/gtkconv.c:3551 |
8778 | 2868 msgid "/Options/Enable _Logging" |
2869 msgstr "" | |
2870 | |
9882 | 2871 #: src/gtkconv.c:3552 |
8778 | 2872 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
2873 msgstr "" | |
2874 | |
9882 | 2875 #: src/gtkconv.c:3553 |
8778 | 2876 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" |
2877 msgstr "" | |
2878 | |
9882 | 2879 #: src/gtkconv.c:3554 |
9544 | 2880 #, fuzzy |
2881 msgid "/Options/Show T_imestamps" | |
2882 msgstr "आईचैट अंकित समय" | |
2883 | |
8778 | 2884 # Conversations |
9882 | 2885 #: src/gtkconv.c:3596 |
8778 | 2886 #, fuzzy |
2887 msgid "/Conversation/View Log" | |
2888 msgstr "वार्तालाप" | |
2889 | |
9544 | 2890 # Conversations |
9882 | 2891 #: src/gtkconv.c:3601 |
9544 | 2892 #, fuzzy |
2893 msgid "/Conversation/Send File..." | |
2894 msgstr "वार्तालाप" | |
2895 | |
9882 | 2896 #: src/gtkconv.c:3605 |
8778 | 2897 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." |
2898 msgstr "" | |
2899 | |
2900 # Conversations | |
9882 | 2901 #: src/gtkconv.c:3611 |
8778 | 2902 #, fuzzy |
2903 msgid "/Conversation/Get Info" | |
2904 msgstr "वार्तालाप" | |
2905 | |
2906 # Conversations | |
9882 | 2907 #: src/gtkconv.c:3615 |
8778 | 2908 #, fuzzy |
2909 msgid "/Conversation/Warn..." | |
2910 msgstr "वार्तालाप" | |
2911 | |
2912 # Conversations | |
9882 | 2913 #: src/gtkconv.c:3619 |
8778 | 2914 #, fuzzy |
2915 msgid "/Conversation/Invite..." | |
2916 msgstr "वार्तालाप" | |
2917 | |
2918 # Conversations | |
9882 | 2919 #: src/gtkconv.c:3625 |
8778 | 2920 #, fuzzy |
2921 msgid "/Conversation/Alias..." | |
2922 msgstr "वार्तालाप" | |
2923 | |
2924 # Conversations | |
9882 | 2925 #: src/gtkconv.c:3629 |
8778 | 2926 #, fuzzy |
2927 msgid "/Conversation/Block..." | |
2928 msgstr "वार्तालाप" | |
2929 | |
2930 # Conversations | |
9882 | 2931 #: src/gtkconv.c:3633 |
8778 | 2932 #, fuzzy |
2933 msgid "/Conversation/Add..." | |
2934 msgstr "वार्तालाप" | |
2935 | |
2936 # Conversations | |
9882 | 2937 #: src/gtkconv.c:3637 |
8778 | 2938 #, fuzzy |
2939 msgid "/Conversation/Remove..." | |
2940 msgstr "वार्तालाप" | |
2941 | |
2942 # Conversations | |
9882 | 2943 #: src/gtkconv.c:3643 |
8778 | 2944 #, fuzzy |
2945 msgid "/Conversation/Insert Link..." | |
2946 msgstr "वार्तालाप" | |
2947 | |
2948 # Conversations | |
9882 | 2949 #: src/gtkconv.c:3647 |
8778 | 2950 #, fuzzy |
2951 msgid "/Conversation/Insert Image..." | |
2952 msgstr "वार्तालाप" | |
2953 | |
9882 | 2954 #: src/gtkconv.c:3653 |
8778 | 2955 msgid "/Options/Enable Logging" |
2956 msgstr "" | |
2957 | |
9882 | 2958 #: src/gtkconv.c:3656 |
8778 | 2959 msgid "/Options/Enable Sounds" |
2960 msgstr "" | |
2961 | |
9882 | 2962 #: src/gtkconv.c:3659 |
8778 | 2963 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" |
2964 msgstr "" | |
2965 | |
9882 | 2966 #: src/gtkconv.c:3662 |
9544 | 2967 #, fuzzy |
2968 msgid "/Options/Show Timestamps" | |
2969 msgstr "आईचैट अंकित समय" | |
2970 | |
9882 | 2971 #. The buttons, from left to right |
8778 | 2972 #. Warn button |
9882 | 2973 #: src/gtkconv.c:3715 |
8778 | 2974 msgid "Warn" |
2975 msgstr "" | |
2976 | |
9882 | 2977 #: src/gtkconv.c:3716 |
8778 | 2978 msgid "Warn the user" |
2979 msgstr "" | |
2980 | |
2981 #. Block button | |
9882 | 2982 #: src/gtkconv.c:3722 src/gtkprivacy.c:623 src/gtkprivacy.c:634 |
8778 | 2983 #, fuzzy |
2984 msgid "Block" | |
2985 msgstr "पीछे" | |
2986 | |
9882 | 2987 #: src/gtkconv.c:3723 |
8778 | 2988 msgid "Block the user" |
2989 msgstr "" | |
2990 | |
9882 | 2991 #: src/gtkconv.c:3730 |
9544 | 2992 msgid "Send a file to the user" |
2993 msgstr "" | |
2994 | |
9882 | 2995 #: src/gtkconv.c:3737 |
8778 | 2996 msgid "Add the user to your buddy list" |
2997 msgstr "" | |
2998 | |
9882 | 2999 #: src/gtkconv.c:3744 |
8778 | 3000 msgid "Remove the user from your buddy list" |
3001 msgstr "" | |
3002 | |
9882 | 3003 #: src/gtkconv.c:3751 src/gtkconv.c:4086 |
8778 | 3004 #, fuzzy |
3005 msgid "Get the user's information" | |
3006 msgstr "उपयोगकर्ता %s हेतु जानकारी बदलें" | |
3007 | |
9882 | 3008 #. Send button |
3009 #: src/gtkconv.c:3757 src/gtkconv.c:3821 | |
3010 msgid "Send" | |
3011 msgstr "" | |
3012 | |
3013 #: src/gtkconv.c:3758 src/gtkconv.c:3822 | |
3014 #, fuzzy | |
3015 msgid "Send message" | |
3016 msgstr "नया संदेश..." | |
3017 | |
3018 #. The buttons, from left to right | |
8778 | 3019 #. Invite |
9882 | 3020 #: src/gtkconv.c:3800 |
8778 | 3021 msgid "Invite" |
3022 msgstr "" | |
3023 | |
9882 | 3024 #: src/gtkconv.c:3801 |
8778 | 3025 msgid "Invite a user" |
3026 msgstr "" | |
3027 | |
9882 | 3028 #: src/gtkconv.c:3808 |
8778 | 3029 msgid "Add the chat to your buddy list" |
3030 msgstr "" | |
3031 | |
9882 | 3032 #: src/gtkconv.c:3815 |
8778 | 3033 msgid "Remove the chat from your buddy list" |
3034 msgstr "" | |
3035 | |
9882 | 3036 #: src/gtkconv.c:3939 |
8778 | 3037 msgid "Topic:" |
3038 msgstr "" | |
3039 | |
3040 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
9882 | 3041 #: src/gtkconv.c:4002 |
8778 | 3042 msgid "0 people in room" |
3043 msgstr "" | |
3044 | |
9882 | 3045 #: src/gtkconv.c:4063 |
8778 | 3046 msgid "IM the user" |
3047 msgstr "" | |
3048 | |
9882 | 3049 #: src/gtkconv.c:4075 |
8778 | 3050 msgid "Ignore the user" |
3051 msgstr "" | |
3052 | |
3053 # Conversations | |
9882 | 3054 #: src/gtkconv.c:4669 |
8778 | 3055 #, fuzzy |
3056 msgid "Close conversation" | |
3057 msgstr "वार्तालाप" | |
3058 | |
9882 | 3059 #: src/gtkconv.c:5202 src/gtkconv.c:5231 src/gtkconv.c:5327 src/gtkconv.c:5385 |
8778 | 3060 #, c-format |
3061 msgid "%d person in room" | |
3062 msgid_plural "%d people in room" | |
3063 msgstr[0] "" | |
3064 msgstr[1] "" | |
3065 | |
3066 # Conversations | |
9882 | 3067 #: src/gtkconv.c:5951 src/gtkconv.c:5954 |
8778 | 3068 #, fuzzy |
3069 msgid "<main>/Conversation/Close" | |
3070 msgstr "वार्तालाप" | |
3071 | |
9882 | 3072 #: src/gtkconv.c:6326 |
3073 msgid "" | |
3074 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " | |
3075 "command." | |
3076 msgstr "" | |
3077 | |
3078 #: src/gtkconv.c:6329 | |
9544 | 3079 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." |
3080 msgstr "" | |
3081 | |
9882 | 3082 #: src/gtkconv.c:6332 |
9544 | 3083 msgid "" |
3084 "debug <option>: Send various debug information to the current " | |
3085 "conversation." | |
3086 msgstr "" | |
3087 | |
9882 | 3088 #: src/gtkconv.c:6336 |
9544 | 3089 msgid "help <command>: Help on a specific command." |
3090 msgstr "" | |
3091 | |
9882 | 3092 #: src/gtkdebug.c:197 |
9544 | 3093 msgid "Save Debug Log" |
3094 msgstr "" | |
3095 | |
9882 | 3096 #: src/gtkdebug.c:250 |
8778 | 3097 msgid "Debug Window" |
3098 msgstr "" | |
3099 | |
9882 | 3100 #: src/gtkdebug.c:288 |
8778 | 3101 msgid "Pause" |
3102 msgstr "" | |
3103 | |
9882 | 3104 #: src/gtkdebug.c:294 |
8778 | 3105 #, fuzzy |
3106 msgid "Timestamps" | |
3107 msgstr "अंकित समय" | |
3108 | |
9882 | 3109 #: src/gtkdialogs.c:63 |
3110 msgid "maintainer" | |
3111 msgstr "मेन्टेनर" | |
3112 | |
3113 #: src/gtkdialogs.c:64 | |
3114 msgid "lead developer" | |
3115 msgstr "मुख्य डेवलपर" | |
3116 | |
3117 #: src/gtkdialogs.c:65 | |
3118 msgid "developer & webmaster" | |
3119 msgstr "डेवलपर & वेब मास्टर" | |
3120 | |
3121 #: src/gtkdialogs.c:66 | |
3122 msgid "win32 port" | |
3123 msgstr "विन32 पोर्ट" | |
3124 | |
3125 #: src/gtkdialogs.c:67 src/gtkdialogs.c:68 src/gtkdialogs.c:69 | |
3126 #: src/gtkdialogs.c:70 | |
3127 msgid "developer" | |
3128 msgstr "डेवलपर" | |
3129 | |
3130 #: src/gtkdialogs.c:71 | |
3131 msgid "support" | |
3132 msgstr "समर्थन" | |
3133 | |
3134 #: src/gtkdialogs.c:76 | |
3135 msgid "former libfaim maintainer" | |
3136 msgstr "पूर्व लिबफेम मेंटेनर" | |
3137 | |
3138 #: src/gtkdialogs.c:77 | |
3139 msgid "former lead developer" | |
3140 msgstr "पूर्व मुख्य डेवलपर" | |
3141 | |
3142 #: src/gtkdialogs.c:78 | |
3143 msgid "former maintainer" | |
3144 msgstr "पूर्व मेंटेनर" | |
3145 | |
3146 #: src/gtkdialogs.c:79 | |
3147 msgid "former Jabber developer" | |
3148 msgstr "पूर्व जेबर डेवलपर्स" | |
3149 | |
3150 #: src/gtkdialogs.c:80 | |
3151 msgid "original author" | |
3152 msgstr "मूल लेखक" | |
3153 | |
3154 #: src/gtkdialogs.c:81 | |
3155 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" | |
3156 msgstr "हेकर तथा ओहदेदार चालक [लेज़ी बम]" | |
3157 | |
3158 #: src/gtkdialogs.c:86 src/gtkdialogs.c:123 | |
3159 msgid "Bulgarian" | |
3160 msgstr "बुल्गारियाई" | |
3161 | |
3162 #: src/gtkdialogs.c:87 src/gtkdialogs.c:124 | |
3163 msgid "Catalan" | |
3164 msgstr "केटालन" | |
3165 | |
3166 #: src/gtkdialogs.c:88 src/gtkdialogs.c:125 | |
3167 msgid "Czech" | |
3168 msgstr "चेक" | |
3169 | |
3170 #: src/gtkdialogs.c:89 | |
3171 msgid "Danish" | |
3172 msgstr "डेनिश" | |
3173 | |
3174 #: src/gtkdialogs.c:90 | |
3175 msgid "British English" | |
3176 msgstr "" | |
3177 | |
3178 #: src/gtkdialogs.c:91 | |
3179 msgid "Canadian English" | |
3180 msgstr "" | |
3181 | |
3182 #: src/gtkdialogs.c:92 src/gtkdialogs.c:126 | |
3183 msgid "German" | |
3184 msgstr "जर्मनी" | |
3185 | |
3186 #: src/gtkdialogs.c:93 src/gtkdialogs.c:127 | |
3187 msgid "Spanish" | |
3188 msgstr "स्पेनी" | |
3189 | |
3190 #: src/gtkdialogs.c:94 src/gtkdialogs.c:128 | |
3191 msgid "Finnish" | |
3192 msgstr "फिनिश" | |
3193 | |
3194 #: src/gtkdialogs.c:95 src/gtkdialogs.c:129 | |
3195 msgid "French" | |
3196 msgstr "फ्रेंच" | |
3197 | |
3198 #: src/gtkdialogs.c:96 | |
3199 msgid "Hebrew" | |
3200 msgstr " हिब्रू" | |
3201 | |
3202 #: src/gtkdialogs.c:97 | |
3203 msgid "Hindi" | |
3204 msgstr "हिन्दी" | |
3205 | |
3206 #: src/gtkdialogs.c:98 | |
3207 msgid "Hungarian" | |
3208 msgstr "हंगेरियाई" | |
3209 | |
3210 #: src/gtkdialogs.c:99 src/gtkdialogs.c:130 | |
3211 msgid "Italian" | |
3212 msgstr "इतालवी" | |
3213 | |
3214 #: src/gtkdialogs.c:100 src/gtkdialogs.c:131 | |
3215 msgid "Japanese" | |
3216 msgstr "जापानी" | |
3217 | |
3218 #: src/gtkdialogs.c:101 | |
3219 msgid "Lithuanian" | |
3220 msgstr "" | |
3221 | |
3222 #: src/gtkdialogs.c:102 src/gtkdialogs.c:132 | |
3223 msgid "Korean" | |
3224 msgstr "कोरियाई" | |
3225 | |
3226 #: src/gtkdialogs.c:103 | |
3227 msgid "Dutch; Flemish" | |
3228 msgstr "डच; फ्लेमिश" | |
3229 | |
3230 #: src/gtkdialogs.c:104 | |
3231 msgid "Macedonian" | |
3232 msgstr "" | |
3233 | |
3234 #: src/gtkdialogs.c:105 | |
3235 msgid "Norwegian" | |
3236 msgstr "नारवेजियन " | |
3237 | |
3238 #: src/gtkdialogs.c:106 src/gtkdialogs.c:133 | |
3239 msgid "Polish" | |
3240 msgstr "पोलिष" | |
3241 | |
3242 #: src/gtkdialogs.c:107 | |
3243 msgid "Portuguese" | |
3244 msgstr "पुर्तगाली" | |
3245 | |
3246 #: src/gtkdialogs.c:108 | |
3247 msgid "Portuguese-Brazil" | |
3248 msgstr "पुर्तगाली (ब्राजीलीयाइ)" | |
3249 | |
3250 #: src/gtkdialogs.c:109 | |
3251 msgid "Romanian" | |
3252 msgstr "रोमानी" | |
3253 | |
3254 #: src/gtkdialogs.c:110 src/gtkdialogs.c:134 src/gtkdialogs.c:135 | |
3255 msgid "Russian" | |
3256 msgstr "रूसी" | |
3257 | |
3258 #: src/gtkdialogs.c:111 | |
3259 msgid "Serbian" | |
3260 msgstr "सर्बियाइ" | |
3261 | |
3262 #: src/gtkdialogs.c:112 | |
3263 #, fuzzy | |
3264 msgid "Slovenian" | |
3265 msgstr "स्लोवाक" | |
3266 | |
3267 #: src/gtkdialogs.c:113 src/gtkdialogs.c:137 | |
3268 msgid "Swedish" | |
3269 msgstr "स्वीडिश" | |
3270 | |
3271 #: src/gtkdialogs.c:114 | |
3272 msgid "Vietnamese" | |
3273 msgstr "" | |
3274 | |
3275 #: src/gtkdialogs.c:114 | |
3276 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" | |
3277 msgstr "" | |
3278 | |
3279 #: src/gtkdialogs.c:115 | |
3280 msgid "Simplified Chinese" | |
3281 msgstr "सरलीकृत चीनी" | |
3282 | |
3283 #: src/gtkdialogs.c:116 | |
3284 msgid "Traditional Chinese" | |
3285 msgstr "पारम्परिक चीनी" | |
3286 | |
3287 #: src/gtkdialogs.c:122 | |
3288 msgid "Amharic" | |
3289 msgstr "अम्हारिक" | |
3290 | |
3291 #: src/gtkdialogs.c:136 | |
3292 msgid "Slovak" | |
3293 msgstr "स्लोवाक" | |
3294 | |
3295 #: src/gtkdialogs.c:138 | |
3296 msgid "Chinese" | |
3297 msgstr "चीनी" | |
3298 | |
3299 #: src/gtkdialogs.c:180 | |
3300 #, fuzzy | |
3301 msgid "About Gaim" | |
3302 msgstr "गेम v%s के बारे में" | |
3303 | |
3304 #: src/gtkdialogs.c:195 | |
3305 #, c-format | |
3306 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | |
3307 msgstr "" | |
3308 | |
3309 #: src/gtkdialogs.c:216 | |
3310 #, fuzzy | |
3311 msgid "" | |
3312 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " | |
3313 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " | |
3314 "at once. It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
3315 msgstr "" | |
3316 "गेम एक माड्यूलर इंस्टेंट मैसेन्जिंग क्लायन्ट है जो एआईएम, आईसीक्यू, याहू!, एमएसएन, आईआरसी, " | |
3317 "ज़ेबल, नेपस्टर, ज़ेफायर, तथा गडू-गडू इन सभी को एक साथ उपयोग में ला सकता है. इसे जीटीके+ के " | |
3318 "उपयोग से लिखा गया है और जीपीएल लाइसेंस के तहत है.<BR><BR>" | |
3319 | |
3320 #: src/gtkdialogs.c:225 | |
3321 #, fuzzy | |
3322 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
3323 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #गेम irc.freenode.net पर<BR><BR>" | |
3324 | |
3325 #: src/gtkdialogs.c:230 | |
3326 msgid "Active Developers" | |
3327 msgstr "सक्रिय डेवलपर्स" | |
3328 | |
3329 #: src/gtkdialogs.c:245 | |
3330 msgid "Crazy Patch Writers" | |
3331 msgstr "क्रेजी पैच लेखकगण" | |
3332 | |
3333 #: src/gtkdialogs.c:260 | |
3334 msgid "Retired Developers" | |
3335 msgstr "सेवानिवृत्त डेवलपर्स" | |
3336 | |
3337 #: src/gtkdialogs.c:275 | |
3338 msgid "Current Translators" | |
3339 msgstr "वर्तमान अनुवादक - रविशंकर श्रीवास्तव (raviratlami@yahoo.com)" | |
3340 | |
3341 #: src/gtkdialogs.c:295 | |
3342 msgid "Past Translators" | |
3343 msgstr "पूर्व अनुवादकः रविशंकर श्रीवास्तव (raviratlami@yahoo.com)" | |
3344 | |
3345 #: src/gtkdialogs.c:366 src/gtkdialogs.c:508 src/gtkdialogs.c:560 | |
9754 | 3346 msgid "_Screen name" |
3347 msgstr "" | |
3348 | |
3349 # And now for the buttons | |
9882 | 3350 #: src/gtkdialogs.c:372 src/gtkdialogs.c:514 src/gtkdialogs.c:566 |
9754 | 3351 #, fuzzy |
3352 msgid "_Account" | |
3353 msgstr "खाता" | |
3354 | |
9882 | 3355 #: src/gtkdialogs.c:379 |
9754 | 3356 #, fuzzy |
3357 msgid "New Instant Message" | |
3358 msgstr "नया दूर संदेश" | |
3359 | |
9882 | 3360 #: src/gtkdialogs.c:381 |
9754 | 3361 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM." |
3362 msgstr "" | |
3363 | |
9882 | 3364 #: src/gtkdialogs.c:521 |
9754 | 3365 msgid "Get User Info" |
3366 msgstr "" | |
3367 | |
9882 | 3368 #: src/gtkdialogs.c:523 |
9754 | 3369 msgid "" |
3370 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." | |
3371 msgstr "" | |
3372 | |
9882 | 3373 #: src/gtkdialogs.c:574 |
9754 | 3374 msgid "Get User Log" |
3375 msgstr "" | |
3376 | |
9882 | 3377 #: src/gtkdialogs.c:576 |
9754 | 3378 msgid "" |
3379 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view." | |
3380 msgstr "" | |
3381 | |
9882 | 3382 #: src/gtkdialogs.c:616 |
9754 | 3383 msgid "Warn User" |
3384 msgstr "" | |
3385 | |
9882 | 3386 #: src/gtkdialogs.c:637 |
9754 | 3387 #, c-format |
3388 msgid "" | |
3389 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
3390 "\n" | |
3391 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | |
3392 "harsher rate limiting.\n" | |
3393 msgstr "" | |
3394 | |
9882 | 3395 #: src/gtkdialogs.c:646 |
9754 | 3396 msgid "Warn _anonymously?" |
3397 msgstr "" | |
3398 | |
9882 | 3399 #: src/gtkdialogs.c:653 |
9754 | 3400 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" |
3401 msgstr "" | |
3402 | |
9882 | 3403 #: src/gtkdialogs.c:674 |
9754 | 3404 msgid "Alias Contact" |
3405 msgstr "" | |
3406 | |
9882 | 3407 #: src/gtkdialogs.c:675 |
9754 | 3408 msgid "Enter an alias for this contact." |
3409 msgstr "" | |
3410 | |
9882 | 3411 #: src/gtkdialogs.c:677 src/gtkdialogs.c:699 src/gtkdialogs.c:719 |
3412 #: src/gtkrequest.c:250 src/protocols/silc/chat.c:584 | |
9754 | 3413 msgid "Alias" |
3414 msgstr "" | |
3415 | |
9882 | 3416 #: src/gtkdialogs.c:695 |
9754 | 3417 #, c-format |
3418 msgid "Enter an alias for %s." | |
3419 msgstr "" | |
3420 | |
9882 | 3421 #: src/gtkdialogs.c:697 |
9754 | 3422 msgid "Alias Buddy" |
3423 msgstr "" | |
3424 | |
9882 | 3425 #: src/gtkdialogs.c:716 |
9754 | 3426 #, fuzzy |
3427 msgid "Alias Chat" | |
3428 msgstr "गपशप से जुड़ें" | |
3429 | |
9882 | 3430 #: src/gtkdialogs.c:717 |
9754 | 3431 msgid "Enter an alias for this chat." |
3432 msgstr "" | |
3433 | |
9882 | 3434 #: src/gtkdialogs.c:751 |
9754 | 3435 #, c-format |
3436 msgid "" | |
3437 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
3438 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
3439 msgstr "" | |
3440 | |
3441 # *< api_version | |
3442 # *< type | |
3443 # *< ui_requirement | |
3444 # *< flags | |
3445 # *< dependencies | |
3446 # *< priority | |
3447 # *< id | |
9882 | 3448 #: src/gtkdialogs.c:754 src/gtkdialogs.c:755 |
9754 | 3449 #, fuzzy |
3450 msgid "Remove Contact" | |
3451 msgstr "रिमोट कंट्रोल" | |
3452 | |
9882 | 3453 #: src/gtkdialogs.c:811 |
9754 | 3454 #, c-format |
3455 msgid "" | |
3456 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
3457 "list. Do you want to continue?" | |
3458 msgstr "" | |
3459 | |
3460 # *< api_version | |
3461 # *< type | |
3462 # *< ui_requirement | |
3463 # *< flags | |
3464 # *< dependencies | |
3465 # *< priority | |
3466 # *< id | |
9882 | 3467 #: src/gtkdialogs.c:814 src/gtkdialogs.c:815 |
9754 | 3468 #, fuzzy |
3469 msgid "Remove Group" | |
3470 msgstr "रिमोट कंट्रोल" | |
3471 | |
9882 | 3472 #: src/gtkdialogs.c:853 |
9754 | 3473 #, c-format |
3474 msgid "" | |
3475 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
3476 msgstr "" | |
3477 | |
9882 | 3478 #: src/gtkdialogs.c:856 src/gtkdialogs.c:857 |
9754 | 3479 msgid "Remove Buddy" |
3480 msgstr "" | |
3481 | |
9882 | 3482 #: src/gtkdialogs.c:873 |
9754 | 3483 #, c-format |
3484 msgid "" | |
3485 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
3486 "continue?" | |
3487 msgstr "" | |
3488 | |
3489 # *< api_version | |
3490 # *< type | |
3491 # *< ui_requirement | |
3492 # *< flags | |
3493 # *< dependencies | |
3494 # *< priority | |
3495 # *< id | |
9882 | 3496 #: src/gtkdialogs.c:877 src/gtkdialogs.c:878 |
9754 | 3497 #, fuzzy |
3498 msgid "Remove Chat" | |
3499 msgstr "रिमोट कंट्रोल" | |
3500 | |
9882 | 3501 #: src/gtkft.c:140 |
8778 | 3502 #, c-format |
3503 msgid "%.2f KB/s" | |
3504 msgstr "" | |
3505 | |
9882 | 3506 #: src/gtkft.c:161 src/gtkft.c:978 |
8778 | 3507 #, fuzzy |
3508 msgid "Finished" | |
3509 msgstr "फिनिश" | |
3510 | |
3511 # #-#-#-#-# anjuta.ANJUTA_1_2_0.hi.po (anjuta2 VERSION) #-#-#-#-# | |
3512 # #-#-#-#-# gnome-session.HEAD.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# | |
3513 # gnome-session/session-properties.c:179 | |
3514 # Cancel button. | |
9882 | 3515 #: src/gtkft.c:164 src/gtkft.c:929 |
8778 | 3516 #, fuzzy |
3517 msgid "Canceled" | |
3518 msgstr "रद्द" | |
3519 | |
9882 | 3520 #: src/gtkft.c:167 src/gtkft.c:848 |
9544 | 3521 msgid "Waiting for transfer to begin" |
3522 msgstr "" | |
3523 | |
9882 | 3524 #: src/gtkft.c:220 |
3525 msgid "<b>Receiving As:</b>" | |
3526 msgstr "" | |
3527 | |
3528 #: src/gtkft.c:222 | |
9544 | 3529 msgid "<b>Receiving From:</b>" |
3530 msgstr "" | |
3531 | |
9882 | 3532 #: src/gtkft.c:226 |
9544 | 3533 msgid "<b>Sending To:</b>" |
3534 msgstr "" | |
3535 | |
9882 | 3536 #: src/gtkft.c:228 |
3537 msgid "<b>Sending As:</b>" | |
3538 msgstr "" | |
3539 | |
3540 #: src/gtkft.c:407 | |
9544 | 3541 msgid "There is no application configured to open this type of file." |
3542 msgstr "" | |
3543 | |
9882 | 3544 #: src/gtkft.c:412 |
9544 | 3545 msgid "An error occurred while opening the file." |
3546 msgstr "" | |
3547 | |
3548 #: src/gtkft.c:503 | |
9882 | 3549 msgid "Progress" |
9544 | 3550 msgstr "" |
3551 | |
3552 #: src/gtkft.c:510 | |
9882 | 3553 msgid "Filename" |
3554 msgstr "" | |
3555 | |
3556 #: src/gtkft.c:517 | |
3557 msgid "Size" | |
3558 msgstr "" | |
3559 | |
3560 #: src/gtkft.c:524 | |
9544 | 3561 #, fuzzy |
3562 msgid "Remaining" | |
3563 msgstr "रोमानी" | |
3564 | |
9882 | 3565 #: src/gtkft.c:556 |
9544 | 3566 msgid "Filename:" |
3567 msgstr "" | |
3568 | |
3569 # Autostart | |
9882 | 3570 #: src/gtkft.c:557 |
9544 | 3571 #, fuzzy |
3572 msgid "Status:" | |
3573 msgstr "प्रारंभ-में" | |
3574 | |
9882 | 3575 #: src/gtkft.c:558 |
9544 | 3576 msgid "Speed:" |
3577 msgstr "" | |
3578 | |
9882 | 3579 #: src/gtkft.c:559 |
9544 | 3580 msgid "Time Elapsed:" |
3581 msgstr "" | |
3582 | |
9882 | 3583 #: src/gtkft.c:560 |
9544 | 3584 msgid "Time Remaining:" |
3585 msgstr "" | |
3586 | |
9882 | 3587 #: src/gtkft.c:652 |
9544 | 3588 msgid "_Keep the dialog open" |
3589 msgstr "" | |
3590 | |
9882 | 3591 #: src/gtkft.c:662 |
9544 | 3592 msgid "_Clear finished transfers" |
3593 msgstr "" | |
3594 | |
3595 #. "Download Details" arrow | |
9882 | 3596 #: src/gtkft.c:671 |
9544 | 3597 msgid "Show transfer details" |
3598 msgstr "" | |
3599 | |
9882 | 3600 #: src/gtkft.c:672 |
9544 | 3601 #, fuzzy |
3602 msgid "Hide transfer details" | |
3603 msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण" | |
3604 | |
3605 #. Pause button | |
9882 | 3606 #: src/gtkft.c:714 src/stock.c:92 |
9544 | 3607 msgid "_Pause" |
3608 msgstr "" | |
3609 | |
3610 #. Resume button | |
9882 | 3611 #: src/gtkft.c:724 |
9544 | 3612 msgid "_Resume" |
3613 msgstr "" | |
3614 | |
9882 | 3615 #: src/gtkft.c:931 |
8778 | 3616 msgid "Failed" |
3617 msgstr "" | |
3618 | |
9544 | 3619 #: src/gtkimhtml.c:602 |
3620 msgid "Pa_ste As Text" | |
3621 msgstr "" | |
3622 | |
3623 #: src/gtkimhtml.c:1047 | |
3624 msgid "Hyperlink color" | |
3625 msgstr "" | |
3626 | |
3627 #: src/gtkimhtml.c:1048 | |
3628 msgid "Color to draw hyperlinks." | |
3629 msgstr "" | |
3630 | |
3631 #: src/gtkimhtml.c:1253 | |
8778 | 3632 msgid "_Copy E-Mail Address" |
3633 msgstr "" | |
3634 | |
9544 | 3635 #: src/gtkimhtml.c:1265 |
8778 | 3636 msgid "_Copy Link Location" |
3637 msgstr "" | |
3638 | |
9544 | 3639 #: src/gtkimhtml.c:1275 |
8778 | 3640 msgid "_Open Link in Browser" |
3641 msgstr "" | |
3642 | |
9754 | 3643 #: src/gtkimhtml.c:2819 |
8778 | 3644 msgid "" |
3645 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " | |
3646 "Defaulting to PNG." | |
3647 msgstr "" | |
3648 | |
9754 | 3649 #: src/gtkimhtml.c:2827 |
8778 | 3650 #, c-format |
3651 msgid "Error saving image: %s" | |
3652 msgstr "" | |
3653 | |
9754 | 3654 #: src/gtkimhtml.c:2904 src/gtkimhtml.c:2916 |
8778 | 3655 msgid "Save Image" |
3656 msgstr "" | |
3657 | |
9882 | 3658 #: src/gtkimhtml.c:2944 |
8778 | 3659 msgid "_Save Image..." |
3660 msgstr "" | |
3661 | |
9882 | 3662 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:164 |
9544 | 3663 msgid "Select Font" |
3664 msgstr "" | |
3665 | |
9882 | 3666 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:239 |
9544 | 3667 msgid "Select Text Color" |
3668 msgstr "" | |
3669 | |
9882 | 3670 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:312 |
9544 | 3671 msgid "Select Background Color" |
8778 | 3672 msgstr "" |
3673 | |
9882 | 3674 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:395 |
9544 | 3675 msgid "_URL" |
3676 msgstr "" | |
3677 | |
9882 | 3678 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:403 |
9544 | 3679 msgid "_Description" |
3680 msgstr "" | |
3681 | |
9882 | 3682 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:406 |
8778 | 3683 msgid "" |
3684 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
3685 "The description is optional." | |
3686 msgstr "" | |
3687 | |
9882 | 3688 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:410 |
9544 | 3689 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." |
3690 msgstr "" | |
3691 | |
9882 | 3692 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:415 |
9544 | 3693 msgid "Insert Link" |
3694 msgstr "" | |
3695 | |
9882 | 3696 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:419 |
8778 | 3697 msgid "_Insert" |
3698 msgstr "" | |
3699 | |
9882 | 3700 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:488 |
9544 | 3701 #, c-format |
3702 msgid "Failed to store image: %s\n" | |
3703 msgstr "" | |
3704 | |
9882 | 3705 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:514 src/gtkimhtmltoolbar.c:524 |
8778 | 3706 msgid "Insert Image" |
3707 msgstr "" | |
3708 | |
9882 | 3709 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:662 |
9544 | 3710 msgid "This theme has no available smileys." |
3711 msgstr "" | |
3712 | |
8778 | 3713 #. show everything |
9882 | 3714 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:677 |
8778 | 3715 msgid "Smile!" |
3716 msgstr "" | |
3717 | |
9882 | 3718 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:895 |
8778 | 3719 msgid "Bold" |
3720 msgstr "" | |
3721 | |
9882 | 3722 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:906 |
8778 | 3723 #, fuzzy |
3724 msgid "Italic" | |
3725 msgstr "इतालवी" | |
3726 | |
9882 | 3727 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:917 |
8778 | 3728 msgid "Underline" |
3729 msgstr "" | |
3730 | |
9882 | 3731 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:933 |
8778 | 3732 msgid "Larger font size" |
3733 msgstr "" | |
3734 | |
9882 | 3735 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:945 |
8778 | 3736 msgid "Smaller font size" |
3737 msgstr "" | |
3738 | |
9882 | 3739 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:962 |
8778 | 3740 msgid "Font Face" |
3741 msgstr "" | |
3742 | |
9882 | 3743 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:974 |
8778 | 3744 msgid "Foreground font color" |
3745 msgstr "" | |
3746 | |
9882 | 3747 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:986 |
8778 | 3748 msgid "Background color" |
3749 msgstr "" | |
3750 | |
9882 | 3751 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1001 |
8778 | 3752 msgid "Insert link" |
3753 msgstr "" | |
3754 | |
9882 | 3755 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1011 |
8778 | 3756 msgid "Insert image" |
3757 msgstr "" | |
3758 | |
9882 | 3759 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1022 |
8778 | 3760 msgid "Insert smiley" |
3761 msgstr "" | |
3762 | |
3763 # Conversations | |
9544 | 3764 #: src/gtklog.c:302 |
9754 | 3765 #, fuzzy, c-format |
3766 msgid "Conversations with %s" | |
8778 | 3767 msgstr "वार्तालाप" |
3768 | |
3769 # *< api_version | |
3770 # *< type | |
3771 # *< ui_requirement | |
3772 # *< flags | |
3773 # *< dependencies | |
3774 # *< priority | |
3775 # *< id | |
3776 #. Window ********** | |
9754 | 3777 #: src/gtklog.c:395 src/gtklog.c:411 |
8778 | 3778 #, fuzzy |
3779 msgid "System Log" | |
3780 msgstr "तंत्र तश्तरी आइकन" | |
3781 | |
3782 #. Descriptive label | |
9882 | 3783 #: src/gtknotify.c:216 |
8778 | 3784 #, fuzzy, c-format |
3785 msgid "%s has %d new message." | |
3786 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
3787 msgstr[0] "%s दूर चला गया." | |
3788 msgstr[1] "%s दूर चला गया." | |
3789 | |
9882 | 3790 #: src/gtknotify.c:230 |
8778 | 3791 #, c-format |
3792 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" | |
3793 msgstr "" | |
3794 | |
9882 | 3795 #: src/gtknotify.c:239 |
8778 | 3796 #, c-format |
3797 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" | |
3798 msgstr "" | |
3799 | |
9882 | 3800 #: src/gtknotify.c:244 |
8778 | 3801 #, c-format |
3802 msgid "" | |
3803 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
3804 "\n" | |
3805 "%s%s%s%s" | |
3806 msgstr "" | |
3807 | |
9882 | 3808 #: src/gtknotify.c:260 |
8778 | 3809 #, c-format |
3810 msgid "" | |
3811 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
3812 "\n" | |
3813 "%s" | |
3814 msgstr "" | |
3815 | |
9882 | 3816 #: src/gtknotify.c:430 |
3817 #, c-format | |
3818 msgid "The browser command <b>%s</b> is invalid." | |
3819 msgstr "" | |
3820 | |
3821 #: src/gtknotify.c:432 src/gtknotify.c:444 src/gtknotify.c:457 | |
3822 #: src/gtknotify.c:576 | |
8778 | 3823 msgid "Unable to open URL" |
3824 msgstr "" | |
3825 | |
9882 | 3826 #: src/gtknotify.c:442 src/gtknotify.c:455 |
3827 #, c-format | |
3828 msgid "Error launching <b>%s</b>: %s" | |
3829 msgstr "" | |
3830 | |
3831 #: src/gtknotify.c:577 | |
8778 | 3832 msgid "" |
3833 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | |
3834 msgstr "" | |
3835 | |
9882 | 3836 #: src/gtkpounce.c:130 |
8778 | 3837 msgid "Select a file" |
3838 msgstr "" | |
3839 | |
9882 | 3840 #: src/gtkpounce.c:161 |
8778 | 3841 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
3842 msgstr "" | |
3843 | |
3844 #. "New Buddy Pounce" | |
9882 | 3845 #: src/gtkpounce.c:387 src/gtkpounce.c:889 |
8778 | 3846 msgid "New Buddy Pounce" |
3847 msgstr "" | |
3848 | |
9882 | 3849 #: src/gtkpounce.c:387 |
8778 | 3850 msgid "Edit Buddy Pounce" |
3851 msgstr "" | |
3852 | |
3853 #. Create the "Pounce Who" frame. | |
9882 | 3854 #: src/gtkpounce.c:404 |
8778 | 3855 msgid "Pounce Who" |
3856 msgstr "" | |
3857 | |
9882 | 3858 #: src/gtkpounce.c:431 |
9544 | 3859 #, fuzzy |
3860 msgid "_Buddy name:" | |
8778 | 3861 msgstr "बड्डी गपशप" |
3862 | |
3863 #. Create the "Pounce When" frame. | |
9882 | 3864 #: src/gtkpounce.c:455 |
8778 | 3865 msgid "Pounce When" |
3866 msgstr "" | |
3867 | |
9882 | 3868 #: src/gtkpounce.c:463 |
9754 | 3869 #, fuzzy |
3870 msgid "Si_gn on" | |
8778 | 3871 msgstr "साइनऑफ" |
3872 | |
9882 | 3873 #: src/gtkpounce.c:465 |
8778 | 3874 #, fuzzy |
3875 msgid "Sign _off" | |
3876 msgstr "साइनऑफ" | |
3877 | |
9882 | 3878 #: src/gtkpounce.c:467 |
8778 | 3879 #, fuzzy |
3880 msgid "A_way" | |
3881 msgstr "दूर" | |
3882 | |
9882 | 3883 #: src/gtkpounce.c:469 |
9754 | 3884 msgid "_Return from away" |
3885 msgstr "" | |
3886 | |
9882 | 3887 #: src/gtkpounce.c:471 |
9754 | 3888 msgid "_Idle" |
8778 | 3889 msgstr "" |
3890 | |
9882 | 3891 #: src/gtkpounce.c:473 |
9754 | 3892 msgid "Retur_n from idle" |
8778 | 3893 msgstr "" |
3894 | |
9882 | 3895 #: src/gtkpounce.c:475 |
8778 | 3896 msgid "Buddy starts _typing" |
3897 msgstr "" | |
3898 | |
3899 # Buddy List trans options | |
9882 | 3900 #: src/gtkpounce.c:477 |
8778 | 3901 #, fuzzy |
3902 msgid "Buddy stops t_yping" | |
3903 msgstr "बड्डी सूची विंडो" | |
3904 | |
3905 #. Create the "Pounce Action" frame. | |
9882 | 3906 #: src/gtkpounce.c:506 |
8778 | 3907 msgid "Pounce Action" |
3908 msgstr "" | |
3909 | |
9882 | 3910 #: src/gtkpounce.c:514 |
8778 | 3911 #, fuzzy |
3912 msgid "Op_en an IM window" | |
3913 msgstr "आईएम विंडोस (_I)" | |
3914 | |
9882 | 3915 #: src/gtkpounce.c:516 |
8778 | 3916 #, fuzzy |
3917 msgid "_Popup notification" | |
3918 msgstr "संदेश सूचना" | |
3919 | |
9882 | 3920 #: src/gtkpounce.c:518 |
8778 | 3921 #, fuzzy |
3922 msgid "Send a _message" | |
3923 msgstr "नया दूर संदेश" | |
3924 | |
9882 | 3925 #: src/gtkpounce.c:520 |
8778 | 3926 msgid "E_xecute a command" |
3927 msgstr "" | |
3928 | |
9882 | 3929 #: src/gtkpounce.c:522 |
8778 | 3930 msgid "P_lay a sound" |
3931 msgstr "" | |
3932 | |
9882 | 3933 #: src/gtkpounce.c:526 |
9754 | 3934 msgid "B_rowse..." |
3935 msgstr "" | |
3936 | |
3937 #: src/gtkpounce.c:528 | |
9882 | 3938 msgid "Bro_wse..." |
3939 msgstr "" | |
3940 | |
3941 #: src/gtkpounce.c:529 | |
8778 | 3942 msgid "Pre_view" |
3943 msgstr "" | |
3944 | |
9882 | 3945 #: src/gtkpounce.c:612 |
8778 | 3946 msgid "Sav_e this pounce after activation" |
3947 msgstr "" | |
3948 | |
3949 #. "Remove Buddy Pounce" | |
9882 | 3950 #: src/gtkpounce.c:896 |
8778 | 3951 msgid "Remove Buddy Pounce" |
3952 msgstr "" | |
3953 | |
9882 | 3954 #: src/gtkpounce.c:954 |
9754 | 3955 #, c-format |
3956 msgid "%s has started typing to you (%s)" | |
3957 msgstr "" | |
3958 | |
9882 | 3959 #: src/gtkpounce.c:956 |
9754 | 3960 #, fuzzy, c-format |
3961 msgid "%s has signed on (%s)" | |
3962 msgstr "%s दूर चला गया." | |
3963 | |
9882 | 3964 #: src/gtkpounce.c:958 |
9754 | 3965 #, fuzzy, c-format |
3966 msgid "%s has returned from being idle (%s)" | |
3967 msgstr "%s निष्क्रिय हो गया है." | |
3968 | |
9882 | 3969 #: src/gtkpounce.c:960 |
9754 | 3970 #, fuzzy, c-format |
3971 msgid "%s has returned from being away (%s)" | |
3972 msgstr "%s निष्क्रिय हो गया है." | |
3973 | |
9882 | 3974 #: src/gtkpounce.c:962 |
9544 | 3975 #, c-format |
9754 | 3976 msgid "%s has stopped typing to you (%s)" |
9544 | 3977 msgstr "" |
3978 | |
9882 | 3979 #: src/gtkpounce.c:964 |
8778 | 3980 #, fuzzy, c-format |
9754 | 3981 msgid "%s has signed off (%s)" |
3982 msgstr "गेम - साइन्ड ऑफ" | |
8778 | 3983 |
9882 | 3984 #: src/gtkpounce.c:966 |
8778 | 3985 #, fuzzy, c-format |
9754 | 3986 msgid "%s has become idle (%s)" |
9544 | 3987 msgstr "%s निष्क्रिय हो गया है." |
3988 | |
9882 | 3989 #: src/gtkpounce.c:968 |
9544 | 3990 #, fuzzy, c-format |
3991 msgid "%s has gone away. (%s)" | |
3992 msgstr "%s दूर चला गया." | |
3993 | |
9882 | 3994 #: src/gtkpounce.c:969 |
8778 | 3995 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" |
3996 msgstr "" | |
3997 | |
9882 | 3998 #: src/gtkprefs.c:447 |
8778 | 3999 #, fuzzy |
4000 msgid "Interface Options" | |
4001 msgstr "विन-गेम विकल्प" | |
4002 | |
9882 | 4003 #: src/gtkprefs.c:449 |
8778 | 4004 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" |
4005 msgstr "" | |
4006 | |
9882 | 4007 #: src/gtkprefs.c:678 |
8778 | 4008 msgid "" |
4009 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
4010 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
4011 msgstr "" | |
4012 | |
9882 | 4013 #: src/gtkprefs.c:718 |
8778 | 4014 msgid "Icon" |
4015 msgstr "" | |
4016 | |
9882 | 4017 #: src/gtkprefs.c:725 src/gtkprefs.c:2201 src/protocols/jabber/buddy.c:264 |
4018 #: src/protocols/jabber/buddy.c:748 src/protocols/jabber/chat.c:721 | |
8778 | 4019 msgid "Description" |
4020 msgstr "" | |
4021 | |
9882 | 4022 #: src/gtkprefs.c:821 |
8778 | 4023 #, fuzzy |
4024 msgid "Display" | |
4025 msgstr "देरी" | |
4026 | |
9882 | 4027 #: src/gtkprefs.c:822 |
8778 | 4028 msgid "Show _timestamp on messages" |
4029 msgstr "" | |
4030 | |
9882 | 4031 #: src/gtkprefs.c:825 |
9544 | 4032 msgid "_Highlight misspelled words" |
4033 msgstr "" | |
4034 | |
9882 | 4035 #: src/gtkprefs.c:829 |
9544 | 4036 msgid "Ignore c_olors" |
4037 msgstr "" | |
4038 | |
9882 | 4039 #: src/gtkprefs.c:831 |
9544 | 4040 msgid "Ignore font _faces" |
4041 msgstr "" | |
4042 | |
9754 | 4043 #: src/gtkprefs.c:833 |
9882 | 4044 msgid "Ignore font si_zes" |
4045 msgstr "" | |
4046 | |
4047 #: src/gtkprefs.c:836 | |
9544 | 4048 msgid "Default Formatting" |
4049 msgstr "" | |
4050 | |
9882 | 4051 #: src/gtkprefs.c:838 |
9544 | 4052 msgid "_Send default formatting with outgoing messages" |
4053 msgstr "" | |
4054 | |
9754 | 4055 #: src/gtkprefs.c:870 |
9882 | 4056 msgid "" |
4057 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " | |
4058 "that support formatting. :)" | |
4059 msgstr "" | |
4060 | |
4061 #: src/gtkprefs.c:873 | |
9544 | 4062 msgid "_Clear Formatting" |
4063 msgstr "" | |
4064 | |
9882 | 4065 #: src/gtkprefs.c:910 |
8778 | 4066 #, fuzzy |
4067 msgid "Send Message" | |
4068 msgstr "नया संदेश..." | |
4069 | |
9882 | 4070 #: src/gtkprefs.c:911 |
8778 | 4071 msgid "Enter _sends message" |
4072 msgstr "" | |
4073 | |
9754 | 4074 #: src/gtkprefs.c:913 |
9882 | 4075 msgid "C_ontrol-Enter sends message" |
4076 msgstr "" | |
4077 | |
4078 #: src/gtkprefs.c:916 | |
8778 | 4079 msgid "Window Closing" |
4080 msgstr "" | |
4081 | |
9882 | 4082 #: src/gtkprefs.c:917 |
8778 | 4083 msgid "_Escape closes window" |
4084 msgstr "" | |
4085 | |
4086 # Conversations | |
9882 | 4087 #: src/gtkprefs.c:920 |
8778 | 4088 #, fuzzy |
4089 msgid "Insertions" | |
4090 msgstr "वार्तालाप" | |
4091 | |
9882 | 4092 #: src/gtkprefs.c:921 |
9544 | 4093 msgid "Control-{B/I/U} changes _formatting" |
4094 msgstr "" | |
4095 | |
9882 | 4096 #: src/gtkprefs.c:923 |
8778 | 4097 msgid "Control-(number) _inserts smileys" |
4098 msgstr "" | |
4099 | |
9882 | 4100 #: src/gtkprefs.c:939 |
8778 | 4101 #, fuzzy |
4102 msgid "Buddy List Sorting" | |
4103 msgstr "बड्डी सूची त्रुटि" | |
4104 | |
9882 | 4105 #: src/gtkprefs.c:948 |
8778 | 4106 msgid "_Sorting:" |
4107 msgstr "" | |
4108 | |
9754 | 4109 #: src/gtkprefs.c:954 src/gtkprefs.c:1006 |
9882 | 4110 msgid "Show _buttons as:" |
4111 msgstr "" | |
4112 | |
4113 #: src/gtkprefs.c:956 src/gtkprefs.c:1008 | |
4114 msgid "Pictures" | |
4115 msgstr "" | |
4116 | |
4117 #: src/gtkprefs.c:957 src/gtkprefs.c:1009 | |
8778 | 4118 msgid "Text" |
4119 msgstr "" | |
4120 | |
9882 | 4121 #: src/gtkprefs.c:958 src/gtkprefs.c:1010 |
8778 | 4122 msgid "Pictures and text" |
4123 msgstr "" | |
4124 | |
9754 | 4125 #: src/gtkprefs.c:961 |
9882 | 4126 msgid "_Raise window on events" |
4127 msgstr "" | |
4128 | |
4129 #: src/gtkprefs.c:964 | |
8778 | 4130 #, fuzzy |
4131 msgid "Buddy Display" | |
4132 msgstr "बड्डी दूर हैः" | |
4133 | |
9882 | 4134 #: src/gtkprefs.c:965 src/gtkprefs.c:1027 |
8778 | 4135 msgid "Show buddy _icons" |
4136 msgstr "" | |
4137 | |
9882 | 4138 #: src/gtkprefs.c:967 |
8778 | 4139 msgid "Show _warning levels" |
4140 msgstr "" | |
4141 | |
9882 | 4142 #: src/gtkprefs.c:969 |
9544 | 4143 msgid "Show idle _times" |
4144 msgstr "" | |
4145 | |
9882 | 4146 #: src/gtkprefs.c:971 |
9544 | 4147 msgid "Dim i_dle buddies" |
4148 msgstr "" | |
4149 | |
9882 | 4150 #: src/gtkprefs.c:973 |
9544 | 4151 msgid "_Automatically expand contacts" |
4152 msgstr "" | |
4153 | |
9882 | 4154 #: src/gtkprefs.c:1017 |
9544 | 4155 msgid "Enable \"_slash\" commands" |
4156 msgstr "" | |
4157 | |
9882 | 4158 #: src/gtkprefs.c:1020 |
4159 msgid "Send unknown \"_slash\" commands as messages" | |
4160 msgstr "" | |
4161 | |
4162 #: src/gtkprefs.c:1023 | |
9544 | 4163 msgid "Show _formatting toolbar" |
4164 msgstr "" | |
4165 | |
9882 | 4166 #: src/gtkprefs.c:1025 |
9544 | 4167 msgid "Show _aliases in tabs/titles" |
4168 msgstr "" | |
4169 | |
4170 #: src/gtkprefs.c:1029 | |
9882 | 4171 msgid "Enable buddy ic_on animation" |
9544 | 4172 msgstr "" |
4173 | |
8778 | 4174 #: src/gtkprefs.c:1031 |
9882 | 4175 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" |
4176 msgstr "" | |
4177 | |
4178 #: src/gtkprefs.c:1033 | |
4179 msgid "_Raise IM window on events" | |
4180 msgstr "" | |
4181 | |
4182 #: src/gtkprefs.c:1036 | |
4183 msgid "Raise chat _window on events" | |
4184 msgstr "" | |
4185 | |
4186 #: src/gtkprefs.c:1038 | |
9544 | 4187 msgid "Use _multi-colored screen names in chats" |
4188 msgstr "" | |
4189 | |
4190 #. All the tab options! | |
9882 | 4191 #: src/gtkprefs.c:1042 |
9544 | 4192 #, fuzzy |
4193 msgid "Tab Options" | |
4194 msgstr "विन-गेम विकल्प" | |
4195 | |
9882 | 4196 #: src/gtkprefs.c:1044 |
9544 | 4197 #, fuzzy |
4198 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" | |
8778 | 4199 msgstr "आईएम विंडो में स्लाइडर बार दिखाएँ (_S)" |
4200 | |
9882 | 4201 #: src/gtkprefs.c:1059 |
9544 | 4202 msgid "Show _close button on tabs" |
4203 msgstr "" | |
4204 | |
9882 | 4205 #: src/gtkprefs.c:1062 |
9544 | 4206 #, fuzzy |
4207 msgid "Tab p_lacement:" | |
4208 msgstr "बदलने हेतु पाठ" | |
4209 | |
9882 | 4210 #: src/gtkprefs.c:1064 |
9544 | 4211 msgid "Top" |
4212 msgstr "" | |
4213 | |
9882 | 4214 #: src/gtkprefs.c:1065 |
9544 | 4215 msgid "Bottom" |
4216 msgstr "" | |
4217 | |
9882 | 4218 #: src/gtkprefs.c:1066 |
9544 | 4219 msgid "Left" |
4220 msgstr "" | |
4221 | |
9882 | 4222 #: src/gtkprefs.c:1067 |
9544 | 4223 msgid "Right" |
4224 msgstr "" | |
4225 | |
4226 # Conversations | |
9882 | 4227 #: src/gtkprefs.c:1073 |
9544 | 4228 #, fuzzy |
4229 msgid "New conversation _placement:" | |
4230 msgstr "वार्तालाप" | |
4231 | |
9882 | 4232 #: src/gtkprefs.c:1124 src/protocols/oscar/oscar.c:712 |
4233 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4974 | |
8778 | 4234 msgid "IP Address" |
4235 msgstr "" | |
4236 | |
9882 | 4237 #: src/gtkprefs.c:1126 |
8778 | 4238 msgid "_Autodetect IP Address" |
4239 msgstr "" | |
4240 | |
9882 | 4241 #: src/gtkprefs.c:1135 |
8778 | 4242 msgid "Public _IP:" |
4243 msgstr "" | |
4244 | |
9882 | 4245 #: src/gtkprefs.c:1159 |
9544 | 4246 #, fuzzy |
4247 msgid "Ports" | |
4248 msgstr "पुर्तगाली" | |
4249 | |
9882 | 4250 #: src/gtkprefs.c:1162 |
9544 | 4251 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" |
4252 msgstr "" | |
4253 | |
4254 #: src/gtkprefs.c:1165 | |
9882 | 4255 msgid "_Start Port:" |
9544 | 4256 msgstr "" |
4257 | |
4258 #: src/gtkprefs.c:1172 | |
9882 | 4259 msgid "_End Port:" |
4260 msgstr "" | |
4261 | |
4262 #: src/gtkprefs.c:1179 | |
8778 | 4263 #, fuzzy |
4264 msgid "Proxy Server" | |
4265 msgstr "डाक सर्वर" | |
4266 | |
9882 | 4267 #: src/gtkprefs.c:1183 |
9544 | 4268 msgid "No proxy" |
4269 msgstr "" | |
4270 | |
9882 | 4271 #: src/gtkprefs.c:1245 |
8778 | 4272 msgid "_User:" |
4273 msgstr "" | |
4274 | |
9544 | 4275 #: src/gtkprefs.c:1301 |
9882 | 4276 msgid "Epiphany" |
9544 | 4277 msgstr "" |
4278 | |
4279 #: src/gtkprefs.c:1302 | |
9882 | 4280 msgid "Firebird" |
4281 msgstr "" | |
4282 | |
4283 #: src/gtkprefs.c:1303 | |
4284 msgid "Firefox" | |
4285 msgstr "" | |
4286 | |
4287 #: src/gtkprefs.c:1304 | |
4288 msgid "Galeon" | |
4289 msgstr "" | |
4290 | |
4291 #: src/gtkprefs.c:1305 | |
4292 msgid "Gnome Default" | |
4293 msgstr "" | |
4294 | |
4295 #: src/gtkprefs.c:1306 | |
4296 msgid "Konqueror" | |
4297 msgstr "" | |
4298 | |
4299 #: src/gtkprefs.c:1307 | |
4300 msgid "Mozilla" | |
4301 msgstr "" | |
4302 | |
4303 #: src/gtkprefs.c:1308 | |
4304 msgid "Netscape" | |
4305 msgstr "" | |
4306 | |
4307 #: src/gtkprefs.c:1309 | |
9544 | 4308 msgid "Opera" |
4309 msgstr "" | |
4310 | |
9882 | 4311 #: src/gtkprefs.c:1318 |
8778 | 4312 msgid "Manual" |
4313 msgstr "" | |
4314 | |
9882 | 4315 #: src/gtkprefs.c:1369 |
8778 | 4316 msgid "Browser Selection" |
4317 msgstr "" | |
4318 | |
9544 | 4319 #: src/gtkprefs.c:1373 |
9882 | 4320 msgid "_Browser:" |
4321 msgstr "" | |
4322 | |
4323 #: src/gtkprefs.c:1380 | |
8778 | 4324 msgid "_Open link in:" |
4325 msgstr "" | |
4326 | |
9882 | 4327 #: src/gtkprefs.c:1382 |
8778 | 4328 msgid "Browser default" |
4329 msgstr "" | |
4330 | |
9882 | 4331 #: src/gtkprefs.c:1383 |
8778 | 4332 msgid "Existing window" |
4333 msgstr "" | |
4334 | |
9882 | 4335 #: src/gtkprefs.c:1385 |
8778 | 4336 msgid "New tab" |
4337 msgstr "" | |
4338 | |
9882 | 4339 #: src/gtkprefs.c:1399 |
8778 | 4340 #, c-format |
4341 msgid "" | |
4342 "_Manual:\n" | |
4343 "(%s for URL)" | |
4344 msgstr "" | |
4345 | |
9882 | 4346 #: src/gtkprefs.c:1436 |
8778 | 4347 msgid "Message Logs" |
4348 msgstr "" | |
4349 | |
9882 | 4350 #: src/gtkprefs.c:1439 |
8778 | 4351 msgid "Log _Format:" |
4352 msgstr "" | |
4353 | |
9544 | 4354 #: src/gtkprefs.c:1442 |
9882 | 4355 msgid "_Log all instant messages" |
4356 msgstr "" | |
4357 | |
4358 #: src/gtkprefs.c:1444 | |
4359 msgid "Log all c_hats" | |
4360 msgstr "" | |
4361 | |
4362 #: src/gtkprefs.c:1447 | |
4363 msgid "System Logs" | |
4364 msgstr "" | |
4365 | |
4366 #: src/gtkprefs.c:1449 | |
8778 | 4367 msgid "_Enable system log" |
4368 msgstr "" | |
4369 | |
9882 | 4370 #: src/gtkprefs.c:1452 |
8778 | 4371 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" |
4372 msgstr "" | |
4373 | |
9882 | 4374 #: src/gtkprefs.c:1458 |
8778 | 4375 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" |
4376 msgstr "" | |
4377 | |
9882 | 4378 #: src/gtkprefs.c:1464 |
8778 | 4379 msgid "Log when buddies go away/come _back" |
4380 msgstr "" | |
4381 | |
9882 | 4382 #: src/gtkprefs.c:1470 |
8778 | 4383 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" |
4384 msgstr "" | |
4385 | |
9882 | 4386 #: src/gtkprefs.c:1596 |
9544 | 4387 msgid "Sound Selection" |
4388 msgstr "" | |
4389 | |
9882 | 4390 #: src/gtkprefs.c:1647 |
8778 | 4391 #, fuzzy |
4392 msgid "Sound Options" | |
4393 msgstr "विन-गेम विकल्प" | |
4394 | |
4395 # Remove on focus button | |
9882 | 4396 #: src/gtkprefs.c:1648 |
8778 | 4397 #, fuzzy |
4398 msgid "Sounds when conversation has _focus" | |
4399 msgstr "वार्तालाप विंडो पर केंद्र प्राप्त हो तो हटाएँ (_g)" | |
4400 | |
9882 | 4401 #: src/gtkprefs.c:1650 |
8778 | 4402 msgid "_Sounds while away" |
4403 msgstr "" | |
4404 | |
9882 | 4405 #: src/gtkprefs.c:1654 |
8778 | 4406 msgid "Sound Method" |
4407 msgstr "" | |
4408 | |
9882 | 4409 #: src/gtkprefs.c:1655 |
8778 | 4410 msgid "_Method:" |
4411 msgstr "" | |
4412 | |
9882 | 4413 #: src/gtkprefs.c:1657 |
8778 | 4414 msgid "Console beep" |
4415 msgstr "" | |
4416 | |
9882 | 4417 #: src/gtkprefs.c:1659 |
8778 | 4418 #, fuzzy |
4419 msgid "Automatic" | |
4420 msgstr "अम्हारिक" | |
4421 | |
9882 | 4422 #: src/gtkprefs.c:1666 |
8778 | 4423 msgid "Command" |
4424 msgstr "" | |
4425 | |
9882 | 4426 #: src/gtkprefs.c:1674 |
8778 | 4427 #, c-format |
4428 msgid "" | |
4429 "Sound c_ommand:\n" | |
4430 "(%s for filename)" | |
4431 msgstr "" | |
4432 | |
9882 | 4433 #: src/gtkprefs.c:1701 |
9544 | 4434 msgid "Sound Events" |
4435 msgstr "" | |
4436 | |
9882 | 4437 #: src/gtkprefs.c:1752 |
9544 | 4438 #, fuzzy |
4439 msgid "Play" | |
4440 msgstr "देरी" | |
4441 | |
9882 | 4442 #: src/gtkprefs.c:1759 |
9544 | 4443 msgid "Event" |
4444 msgstr "" | |
4445 | |
9882 | 4446 #: src/gtkprefs.c:1778 |
9544 | 4447 #, fuzzy |
4448 msgid "Test" | |
4449 msgstr "अंकित समय" | |
4450 | |
9882 | 4451 #: src/gtkprefs.c:1782 |
9544 | 4452 msgid "Reset" |
4453 msgstr "" | |
4454 | |
9882 | 4455 #: src/gtkprefs.c:1786 |
9544 | 4456 msgid "Choose..." |
4457 msgstr "" | |
4458 | |
9882 | 4459 #: src/gtkprefs.c:1810 |
8778 | 4460 msgid "_Queue new messages when away" |
4461 msgstr "" | |
4462 | |
4463 # *< api_version | |
4464 # *< type | |
4465 # *< ui_requirement | |
4466 # *< flags | |
4467 # *< dependencies | |
4468 # *< priority | |
4469 # *< id | |
9882 | 4470 #: src/gtkprefs.c:1813 |
9754 | 4471 #, fuzzy |
4472 msgid "_Auto-reply:" | |
8778 | 4473 msgstr "स्वचालित पुनःजुड़ें" |
4474 | |
9882 | 4475 #: src/gtkprefs.c:1815 |
9754 | 4476 #, fuzzy |
4477 msgid "Never" | |
4478 msgstr "डाक सर्वर" | |
4479 | |
9882 | 4480 #: src/gtkprefs.c:1816 |
9754 | 4481 #, fuzzy |
4482 msgid "When away" | |
4483 msgstr "%s दूर चला गया." | |
4484 | |
9882 | 4485 #: src/gtkprefs.c:1817 |
9754 | 4486 msgid "When away and idle" |
4487 msgstr "" | |
4488 | |
9882 | 4489 #: src/gtkprefs.c:1820 src/protocols/msn/msn.c:1180 |
4490 #: src/protocols/msn/state.c:32 src/protocols/novell/novell.c:2804 | |
4491 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4127 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2563 | |
9544 | 4492 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664 |
8778 | 4493 #, fuzzy |
4494 msgid "Idle" | |
4495 msgstr "निष्क्रिय समय" | |
4496 | |
9882 | 4497 #: src/gtkprefs.c:1821 |
8778 | 4498 msgid "Idle _time reporting:" |
4499 msgstr "" | |
4500 | |
9882 | 4501 #: src/gtkprefs.c:1824 |
8778 | 4502 msgid "Gaim usage" |
4503 msgstr "" | |
4504 | |
9882 | 4505 #: src/gtkprefs.c:1827 |
8778 | 4506 msgid "X usage" |
4507 msgstr "" | |
4508 | |
9882 | 4509 #: src/gtkprefs.c:1829 |
8778 | 4510 msgid "Windows usage" |
4511 msgstr "" | |
4512 | |
9882 | 4513 #: src/gtkprefs.c:1837 |
8778 | 4514 #, fuzzy |
4515 msgid "Auto-away" | |
4516 msgstr "दूर" | |
4517 | |
9882 | 4518 #: src/gtkprefs.c:1838 |
8778 | 4519 msgid "Set away _when idle" |
4520 msgstr "" | |
4521 | |
9882 | 4522 #: src/gtkprefs.c:1842 |
8778 | 4523 msgid "_Minutes before setting away:" |
4524 msgstr "" | |
4525 | |
9882 | 4526 #: src/gtkprefs.c:1850 |
8778 | 4527 #, fuzzy |
4528 msgid "Away m_essage:" | |
4529 msgstr "नया दूर संदेश" | |
4530 | |
9882 | 4531 #: src/gtkprefs.c:1919 |
8778 | 4532 #, c-format |
4533 msgid "" | |
4534 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
4535 "\n" | |
4536 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
4537 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" | |
4538 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" | |
4539 msgstr "" | |
4540 | |
9882 | 4541 #: src/gtkprefs.c:1924 |
8778 | 4542 #, c-format |
4543 msgid "" | |
4544 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
4545 "\n" | |
4546 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
4547 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
4548 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
4549 msgstr "" | |
4550 | |
9882 | 4551 #: src/gtkprefs.c:2157 |
8778 | 4552 msgid "Load" |
4553 msgstr "" | |
4554 | |
9882 | 4555 #: src/gtkprefs.c:2171 |
8778 | 4556 msgid "Summary" |
4557 msgstr "" | |
4558 | |
9882 | 4559 #: src/gtkprefs.c:2219 |
8778 | 4560 #, fuzzy |
4561 msgid "Details" | |
4562 msgstr "डेनिश" | |
4563 | |
9882 | 4564 #: src/gtkprefs.c:2379 |
8778 | 4565 msgid "_Edit" |
4566 msgstr "" | |
4567 | |
9882 | 4568 #: src/gtkprefs.c:2415 |
8778 | 4569 msgid "Interface" |
4570 msgstr "" | |
4571 | |
9882 | 4572 #: src/gtkprefs.c:2418 |
8778 | 4573 msgid "Message Text" |
4574 msgstr "" | |
4575 | |
9882 | 4576 #: src/gtkprefs.c:2419 |
8778 | 4577 msgid "Shortcuts" |
4578 msgstr "" | |
4579 | |
9882 | 4580 #: src/gtkprefs.c:2420 |
9544 | 4581 msgid "Smiley Themes" |
4582 msgstr "" | |
4583 | |
9882 | 4584 #: src/gtkprefs.c:2421 |
9544 | 4585 #, fuzzy |
4586 msgid "Sounds" | |
4587 msgstr "आवाज बंद करें" | |
4588 | |
9882 | 4589 #: src/gtkprefs.c:2422 |
8778 | 4590 msgid "Network" |
4591 msgstr "" | |
4592 | |
4593 #. We use the registered default browser in windows | |
9882 | 4594 #: src/gtkprefs.c:2425 |
8778 | 4595 msgid "Browser" |
4596 msgstr "" | |
4597 | |
9882 | 4598 #: src/gtkprefs.c:2427 |
8778 | 4599 msgid "Logging" |
4600 msgstr "" | |
4601 | |
9882 | 4602 #: src/gtkprefs.c:2428 |
8778 | 4603 msgid "Away / Idle" |
4604 msgstr "" | |
4605 | |
9882 | 4606 #: src/gtkprefs.c:2429 |
8778 | 4607 #, fuzzy |
4608 msgid "Away Messages" | |
4609 msgstr "नया दूर संदेश" | |
4610 | |
9882 | 4611 #: src/gtkprefs.c:2432 |
8778 | 4612 #, fuzzy |
4613 msgid "Plugins" | |
4614 msgstr "पोलिष" | |
4615 | |
9882 | 4616 #: src/gtkprivacy.c:78 |
8778 | 4617 msgid "Allow all users to contact me" |
4618 msgstr "" | |
4619 | |
4620 #: src/gtkprivacy.c:79 | |
9882 | 4621 msgid "Allow only the users on my buddy list" |
8778 | 4622 msgstr "" |
4623 | |
4624 #: src/gtkprivacy.c:80 | |
9882 | 4625 msgid "Allow only the users below" |
8778 | 4626 msgstr "" |
4627 | |
4628 #: src/gtkprivacy.c:81 | |
9882 | 4629 msgid "Block all users" |
4630 msgstr "" | |
4631 | |
4632 #: src/gtkprivacy.c:82 | |
8778 | 4633 msgid "Block only the users below" |
4634 msgstr "" | |
4635 | |
9882 | 4636 #: src/gtkprivacy.c:386 src/protocols/jabber/jabber.c:1466 |
8778 | 4637 msgid "Privacy" |
4638 msgstr "" | |
4639 | |
9882 | 4640 #: src/gtkprivacy.c:399 |
8778 | 4641 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." |
4642 msgstr "" | |
4643 | |
4644 #. "Set privacy for:" label | |
9882 | 4645 #: src/gtkprivacy.c:411 |
8778 | 4646 msgid "Set privacy for:" |
4647 msgstr "" | |
4648 | |
9882 | 4649 #: src/gtkprivacy.c:580 src/gtkprivacy.c:596 |
8778 | 4650 msgid "Permit User" |
4651 msgstr "" | |
4652 | |
9754 | 4653 #: src/gtkprivacy.c:581 |
9882 | 4654 msgid "Type a user you permit to contact you." |
4655 msgstr "" | |
4656 | |
4657 #: src/gtkprivacy.c:582 | |
8778 | 4658 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." |
4659 msgstr "" | |
4660 | |
9882 | 4661 #: src/gtkprivacy.c:585 src/gtkprivacy.c:598 |
8778 | 4662 msgid "Permit" |
4663 msgstr "" | |
4664 | |
9882 | 4665 #: src/gtkprivacy.c:590 |
9754 | 4666 #, c-format |
4667 msgid "Allow %s to contact you?" | |
4668 msgstr "" | |
4669 | |
9882 | 4670 #: src/gtkprivacy.c:592 |
8778 | 4671 #, c-format |
4672 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
4673 msgstr "" | |
4674 | |
9882 | 4675 #: src/gtkprivacy.c:619 src/gtkprivacy.c:632 |
8778 | 4676 msgid "Block User" |
4677 msgstr "" | |
4678 | |
9754 | 4679 #: src/gtkprivacy.c:620 |
9882 | 4680 msgid "Type a user to block." |
4681 msgstr "" | |
4682 | |
4683 #: src/gtkprivacy.c:621 | |
8778 | 4684 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." |
4685 msgstr "" | |
4686 | |
9882 | 4687 #: src/gtkprivacy.c:628 |
9754 | 4688 #, c-format |
4689 msgid "Block %s?" | |
4690 msgstr "" | |
4691 | |
9882 | 4692 #: src/gtkprivacy.c:630 |
8778 | 4693 #, c-format |
4694 msgid "Are you sure you want to block %s?" | |
4695 msgstr "" | |
4696 | |
4697 #. * | |
4698 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
4699 #. | |
9882 | 4700 #: src/gtkrequest.c:240 src/protocols/gg/gg.c:949 |
4701 #: src/protocols/novell/novell.c:1890 src/protocols/silc/buddy.c:307 | |
9544 | 4702 #: src/protocols/silc/pk.c:116 src/request.h:1234 |
8778 | 4703 msgid "Yes" |
4704 msgstr "" | |
4705 | |
9882 | 4706 #: src/gtkrequest.c:241 src/protocols/gg/gg.c:949 |
4707 #: src/protocols/novell/novell.c:1891 src/protocols/silc/buddy.c:308 | |
9544 | 4708 #: src/protocols/silc/pk.c:117 src/request.h:1234 |
8778 | 4709 #, fuzzy |
4710 msgid "No" | |
4711 msgstr "(नहीं" | |
4712 | |
9882 | 4713 #: src/gtkrequest.c:244 |
8778 | 4714 #, fuzzy |
4715 msgid "Apply" | |
4716 msgstr "लागू करें (_A)" | |
4717 | |
9882 | 4718 #: src/gtkrequest.c:245 src/protocols/msn/msn.c:314 |
9544 | 4719 #: src/protocols/silc/util.c:332 |
8778 | 4720 msgid "Close" |
4721 msgstr "बंद करें" | |
4722 | |
9882 | 4723 #: src/gtkrequest.c:1392 |
9544 | 4724 msgid "That file already exists" |
4725 msgstr "" | |
4726 | |
9882 | 4727 #: src/gtkrequest.c:1393 |
9544 | 4728 msgid "Would you like to overwrite it?" |
4729 msgstr "" | |
4730 | |
4731 #: src/gtkrequest.c:1431 src/gtkrequest.c:1452 | |
9882 | 4732 msgid "Save File..." |
4733 msgstr "" | |
4734 | |
4735 #: src/gtkrequest.c:1432 src/gtkrequest.c:1453 | |
9544 | 4736 #, fuzzy |
4737 msgid "Open File..." | |
4738 msgstr "नया..." | |
4739 | |
9882 | 4740 #: src/gtkroomlist.c:331 |
8778 | 4741 msgid "Room List" |
4742 msgstr "" | |
4743 | |
4744 #. list button | |
9882 | 4745 #: src/gtkroomlist.c:402 |
8778 | 4746 msgid "_Get List" |
4747 msgstr "" | |
4748 | |
4749 # Buddy List trans options | |
9882 | 4750 #: src/gtksound.c:63 |
8778 | 4751 #, fuzzy |
4752 msgid "Buddy logs in" | |
4753 msgstr "बड्डी सूची विंडो" | |
4754 | |
4755 # Buddy List | |
9882 | 4756 #: src/gtksound.c:64 |
8778 | 4757 #, fuzzy |
4758 msgid "Buddy logs out" | |
4759 msgstr "बड्डी सूची" | |
4760 | |
9882 | 4761 #: src/gtksound.c:65 |
8778 | 4762 msgid "Message received" |
4763 msgstr "" | |
4764 | |
4765 #: src/gtksound.c:66 | |
9882 | 4766 msgid "Message received begins conversation" |
8778 | 4767 msgstr "" |
4768 | |
4769 #: src/gtksound.c:67 | |
9882 | 4770 msgid "Message sent" |
8778 | 4771 msgstr "" |
4772 | |
4773 #: src/gtksound.c:68 | |
9882 | 4774 msgid "Person enters chat" |
8778 | 4775 msgstr "" |
4776 | |
4777 #: src/gtksound.c:69 | |
9882 | 4778 msgid "Person leaves chat" |
8778 | 4779 msgstr "" |
4780 | |
4781 #: src/gtksound.c:70 | |
9882 | 4782 msgid "You talk in chat" |
4783 msgstr "" | |
4784 | |
4785 #: src/gtksound.c:71 | |
8778 | 4786 msgid "Others talk in chat" |
4787 msgstr "" | |
4788 | |
9882 | 4789 #: src/gtksound.c:74 |
8778 | 4790 msgid "Someone says your name in chat" |
4791 msgstr "" | |
4792 | |
9882 | 4793 #: src/gtksound.c:158 |
8778 | 4794 #, c-format |
4795 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." | |
4796 msgstr "" | |
4797 | |
9882 | 4798 #: src/gtksound.c:174 |
8778 | 4799 msgid "" |
4800 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " | |
4801 "no command has been set." | |
4802 msgstr "" | |
4803 | |
9882 | 4804 #: src/gtksound.c:186 |
8778 | 4805 #, c-format |
4806 msgid "" | |
4807 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " | |
4808 "launched: %s" | |
4809 msgstr "" | |
4810 | |
4811 #: src/log.c:106 | |
4812 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" | |
4813 msgstr "" | |
4814 | |
9882 | 4815 #: src/log.c:545 |
8778 | 4816 msgid "XML" |
4817 msgstr "" | |
4818 | |
9882 | 4819 #: src/log.c:604 |
8778 | 4820 #, c-format |
4821 msgid "" | |
4822 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
4823 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4824 msgstr "" | |
4825 | |
9882 | 4826 #: src/log.c:606 |
8778 | 4827 #, c-format |
4828 msgid "" | |
4829 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
4830 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4831 msgstr "" | |
4832 | |
9882 | 4833 #: src/log.c:657 src/log.c:787 |
8778 | 4834 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" |
4835 msgstr "" | |
4836 | |
9882 | 4837 #: src/log.c:667 src/log.c:799 |
8778 | 4838 #, c-format |
4839 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
4840 msgstr "" | |
4841 | |
9882 | 4842 #: src/log.c:671 |
8778 | 4843 msgid "HTML" |
4844 msgstr "" | |
4845 | |
9882 | 4846 #: src/log.c:732 |
8778 | 4847 #, c-format |
4848 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
4849 msgstr "" | |
4850 | |
9882 | 4851 #: src/log.c:803 |
8778 | 4852 msgid "Plain text" |
4853 msgstr "" | |
4854 | |
9882 | 4855 #: src/main.c:150 |
8778 | 4856 msgid "Please create an account." |
4857 msgstr "" | |
4858 | |
9882 | 4859 #: src/main.c:232 |
8778 | 4860 #, fuzzy |
4861 msgid "Login" | |
4862 msgstr "जुड़ें" | |
4863 | |
9544 | 4864 # And now for the buttons |
9882 | 4865 #: src/main.c:248 |
9544 | 4866 #, fuzzy |
4867 msgid "<b>_Account:</b>" | |
4868 msgstr "खाता" | |
4869 | |
9882 | 4870 #: src/main.c:262 |
9544 | 4871 #, fuzzy |
4872 msgid "<b>_Password:</b>" | |
4873 msgstr "नया पासवर्ड " | |
4874 | |
4875 # And now for the buttons | |
4876 #. And now for the buttons | |
9882 | 4877 #: src/main.c:279 |
9544 | 4878 #, fuzzy |
4879 msgid "_Accounts" | |
4880 msgstr "खाता" | |
4881 | |
9882 | 4882 #: src/main.c:285 |
9544 | 4883 #, fuzzy |
4884 msgid "_Preferences" | |
4885 msgstr "वरीयताएँ" | |
8778 | 4886 |
9882 | 4887 #: src/main.c:291 |
9754 | 4888 #, fuzzy |
4889 msgid "_Sign on" | |
4890 msgstr "साइनऑफ" | |
4891 | |
8778 | 4892 #. full help text |
9882 | 4893 #: src/main.c:517 |
8778 | 4894 #, c-format |
4895 msgid "" | |
4896 "Gaim %s\n" | |
4897 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
4898 "\n" | |
4899 " -a, --acct display account editor window\n" | |
4900 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" | |
4901 " name of away message to use)\n" | |
4902 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" | |
4903 " account(s) to use, seperated by commas)\n" | |
4904 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" | |
4905 " -u, --user=NAME use account NAME\n" | |
4906 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
4907 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
4908 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
4909 " -h, --help display this help and exit\n" | |
4910 msgstr "" | |
4911 | |
4912 #. short message | |
9882 | 4913 #: src/main.c:532 |
8778 | 4914 #, c-format |
4915 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
4916 msgstr "" | |
4917 | |
9882 | 4918 #: src/main.c:845 |
9754 | 4919 #, fuzzy |
4920 msgid "Unable to load preferences" | |
4921 msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण" | |
4922 | |
9882 | 4923 #: src/main.c:845 |
9754 | 4924 msgid "" |
4925 "Gaim was not able to load your preferences because they are stored in an old " | |
4926 "format that is no longer used. Please reconfigure your settings using the " | |
4927 "Preferences window." | |
4928 msgstr "" | |
4929 | |
9544 | 4930 #: src/plugin.c:286 |
8778 | 4931 #, c-format |
4932 msgid "" | |
4933 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
4934 "again." | |
4935 msgstr "" | |
4936 | |
9544 | 4937 #: src/plugin.c:291 src/plugin.c:319 |
8778 | 4938 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
4939 msgstr "" | |
4940 | |
9544 | 4941 #: src/plugin.c:315 |
8778 | 4942 #, c-format |
4943 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
4944 msgstr "" | |
4945 | |
4946 #: src/prefs.c:113 src/status.c:273 | |
4947 msgid "Slightly less boring default" | |
4948 msgstr "" | |
4949 | |
4950 #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:44 | |
9882 | 4951 #: src/protocols/msn/msn.c:463 src/protocols/msn/state.c:29 |
9544 | 4952 #: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/msn/state.c:37 |
9882 | 4953 #: src/protocols/msn/state.c:38 src/protocols/novell/novell.c:2795 |
4954 #: src/protocols/novell/novell.c:2914 src/protocols/novell/novell.c:2965 | |
4955 #: src/protocols/oscar/oscar.c:734 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2908 | |
4956 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3024 | |
8778 | 4957 msgid "Available" |
4958 msgstr "" | |
4959 | |
4960 #: src/protocols/gg/gg.c:50 | |
4961 msgid "Available for friends only" | |
4962 msgstr "" | |
4963 | |
4964 #: src/protocols/gg/gg.c:52 | |
4965 msgid "Away for friends only" | |
4966 msgstr "" | |
4967 | |
9544 | 4968 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:964 |
9882 | 4969 #: src/protocols/jabber/presence.c:133 src/protocols/oscar/oscar.c:652 |
4970 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5483 src/protocols/oscar/oscar.c:5561 | |
4971 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5585 src/protocols/oscar/oscar.c:6763 | |
4972 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6768 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2561 | |
4973 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2928 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3036 | |
8778 | 4974 msgid "Invisible" |
4975 msgstr "" | |
4976 | |
4977 #: src/protocols/gg/gg.c:54 | |
4978 msgid "Invisible for friends only" | |
4979 msgstr "" | |
4980 | |
4981 #: src/protocols/gg/gg.c:55 | |
4982 msgid "Unavailable" | |
4983 msgstr "" | |
4984 | |
4985 #: src/protocols/gg/gg.c:136 | |
4986 msgid "Unable to resolve hostname." | |
4987 msgstr "" | |
4988 | |
9882 | 4989 #: src/protocols/gg/gg.c:139 src/protocols/novell/novell.c:1710 |
8778 | 4990 msgid "Unable to connect to server." |
4991 msgstr "" | |
4992 | |
4993 #: src/protocols/gg/gg.c:142 src/protocols/jabber/auth.c:130 | |
4994 #: src/protocols/jabber/auth.c:204 src/protocols/jabber/auth.c:354 | |
4995 #: src/protocols/jabber/auth.c:452 src/protocols/jabber/auth.c:464 | |
9544 | 4996 #: src/protocols/jabber/jabber.c:106 |
8778 | 4997 msgid "Invalid response from server." |
4998 msgstr "" | |
4999 | |
5000 #: src/protocols/gg/gg.c:145 | |
5001 msgid "Error while reading from socket." | |
5002 msgstr "" | |
5003 | |
5004 #: src/protocols/gg/gg.c:148 | |
5005 msgid "Error while writing to socket." | |
5006 msgstr "" | |
5007 | |
5008 #: src/protocols/gg/gg.c:151 | |
5009 msgid "Authentication failed." | |
5010 msgstr "" | |
5011 | |
5012 #: src/protocols/gg/gg.c:154 | |
5013 msgid "Unknown Error Code." | |
5014 msgstr "" | |
5015 | |
9882 | 5016 #: src/protocols/gg/gg.c:242 src/protocols/oscar/oscar.c:3930 |
9544 | 5017 #, c-format |
5018 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
5019 msgstr "" | |
5020 | |
5021 #. res[0] == username | |
9882 | 5022 #. XXX this should use gaim_notify_userinfo, but it is unclear to me what should be passed for 'who' |
9544 | 5023 #: src/protocols/gg/gg.c:243 src/protocols/gg/gg.c:1011 |
9882 | 5024 #: src/protocols/napster/napster.c:392 src/protocols/oscar/oscar.c:3934 |
5025 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4156 src/protocols/silc/ops.c:1086 | |
5026 #: src/protocols/silc/ops.c:1148 src/protocols/toc/toc.c:467 | |
9754 | 5027 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:643 |
9544 | 5028 msgid "Buddy Information" |
5029 msgstr "" | |
5030 | |
5031 #: src/protocols/gg/gg.c:293 | |
8778 | 5032 #, c-format |
5033 msgid "Status: %s" | |
5034 msgstr "" | |
5035 | |
9544 | 5036 #: src/protocols/gg/gg.c:446 |
8778 | 5037 msgid "Could not connect" |
5038 msgstr "" | |
5039 | |
9544 | 5040 #: src/protocols/gg/gg.c:453 |
8778 | 5041 msgid "Unable to read socket" |
5042 msgstr "" | |
5043 | |
5044 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here | |
9754 | 5045 #: src/protocols/gg/gg.c:674 src/protocols/icq/gaim_icq.c:343 |
5046 #: src/protocols/napster/napster.c:474 src/protocols/napster/napster.c:505 | |
5047 #: src/protocols/toc/toc.c:169 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2199 | |
5048 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2228 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2291 | |
9544 | 5049 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:68 |
9754 | 5050 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109 src/protocols/yahoo/ycht.c:482 |
8778 | 5051 msgid "Unable to connect." |
5052 msgstr "" | |
5053 | |
9544 | 5054 #: src/protocols/gg/gg.c:690 |
8778 | 5055 msgid "Reading data" |
5056 msgstr "" | |
5057 | |
9544 | 5058 #: src/protocols/gg/gg.c:693 |
8778 | 5059 msgid "Balancer handshake" |
5060 msgstr "" | |
5061 | |
9544 | 5062 #: src/protocols/gg/gg.c:696 |
8778 | 5063 msgid "Reading server key" |
5064 msgstr "" | |
5065 | |
9544 | 5066 #: src/protocols/gg/gg.c:699 |
8778 | 5067 msgid "Exchanging key hash" |
5068 msgstr "" | |
5069 | |
9544 | 5070 #: src/protocols/gg/gg.c:709 |
8778 | 5071 msgid "Critical error in GG library\n" |
5072 msgstr "" | |
5073 | |
9544 | 5074 #: src/protocols/gg/gg.c:727 src/protocols/gg/gg.c:818 |
9754 | 5075 #: src/protocols/toc/toc.c:145 |
8778 | 5076 #, c-format |
5077 msgid "Connect to %s failed" | |
5078 msgstr "" | |
5079 | |
9544 | 5080 #: src/protocols/gg/gg.c:775 |
8778 | 5081 msgid "Unable to ping server" |
5082 msgstr "" | |
5083 | |
9544 | 5084 #: src/protocols/gg/gg.c:787 |
8778 | 5085 #, fuzzy |
5086 msgid "Send as message" | |
5087 msgstr "नया दूर संदेश" | |
5088 | |
9544 | 5089 #: src/protocols/gg/gg.c:792 |
8778 | 5090 msgid "Looking up GG server" |
5091 msgstr "" | |
5092 | |
9544 | 5093 #: src/protocols/gg/gg.c:795 |
8778 | 5094 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" |
5095 msgstr "" | |
5096 | |
9544 | 5097 #: src/protocols/gg/gg.c:842 |
8778 | 5098 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
5099 msgstr "" | |
5100 | |
9544 | 5101 #: src/protocols/gg/gg.c:917 |
8778 | 5102 msgid "Couldn't get search results" |
5103 msgstr "" | |
5104 | |
9544 | 5105 #: src/protocols/gg/gg.c:922 |
8778 | 5106 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
5107 msgstr "" | |
5108 | |
9544 | 5109 #: src/protocols/gg/gg.c:948 |
8778 | 5110 msgid "Active" |
5111 msgstr "" | |
5112 | |
9882 | 5113 #: src/protocols/gg/gg.c:953 src/protocols/oscar/oscar.c:4966 |
8778 | 5114 msgid "UIN" |
5115 msgstr "" | |
5116 | |
5117 #. First Name | |
9544 | 5118 #: src/protocols/gg/gg.c:957 src/protocols/jabber/jabber.c:613 |
9882 | 5119 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4977 src/protocols/silc/ops.c:808 |
9544 | 5120 #: src/protocols/trepia/trepia.c:267 |
8778 | 5121 msgid "First Name" |
5122 msgstr "" | |
5123 | |
5124 #. Last Name | |
9544 | 5125 #: src/protocols/gg/gg.c:962 src/protocols/jabber/jabber.c:618 |
9882 | 5126 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4978 src/protocols/trepia/trepia.c:274 |
8778 | 5127 msgid "Last Name" |
5128 msgstr "" | |
5129 | |
9882 | 5130 #: src/protocols/gg/gg.c:966 src/protocols/gg/gg.c:1708 |
5131 #: src/protocols/irc/msgs.c:182 src/protocols/oscar/oscar.c:4967 | |
5132 #: src/protocols/silc/ops.c:1204 | |
8778 | 5133 msgid "Nick" |
5134 msgstr "" | |
5135 | |
9544 | 5136 #: src/protocols/gg/gg.c:973 src/protocols/gg/gg.c:976 |
8778 | 5137 msgid "Birth Year" |
5138 msgstr "" | |
5139 | |
9544 | 5140 #: src/protocols/gg/gg.c:982 src/protocols/gg/gg.c:984 |
5141 #: src/protocols/gg/gg.c:986 | |
8778 | 5142 #, fuzzy |
5143 msgid "Sex" | |
5144 msgstr "नियत" | |
5145 | |
5146 #. City | |
9544 | 5147 #: src/protocols/gg/gg.c:990 src/protocols/jabber/jabber.c:628 |
9882 | 5148 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5021 src/protocols/oscar/oscar.c:5029 |
8778 | 5149 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:410 |
5150 msgid "City" | |
5151 msgstr "" | |
5152 | |
9544 | 5153 #: src/protocols/gg/gg.c:1033 |
8778 | 5154 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." |
5155 msgstr "" | |
5156 | |
9544 | 5157 #: src/protocols/gg/gg.c:1041 |
8778 | 5158 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
5159 msgstr "" | |
5160 | |
9544 | 5161 #: src/protocols/gg/gg.c:1103 |
8778 | 5162 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" |
5163 msgstr "" | |
5164 | |
9544 | 5165 #: src/protocols/gg/gg.c:1111 |
8778 | 5166 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" |
5167 msgstr "" | |
5168 | |
9544 | 5169 #: src/protocols/gg/gg.c:1119 |
8778 | 5170 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" |
5171 msgstr "" | |
5172 | |
9544 | 5173 #: src/protocols/gg/gg.c:1127 |
8778 | 5174 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" |
5175 msgstr "" | |
5176 | |
9544 | 5177 #: src/protocols/gg/gg.c:1136 |
8778 | 5178 msgid "Password changed successfully" |
5179 msgstr "" | |
5180 | |
9544 | 5181 #: src/protocols/gg/gg.c:1143 |
8778 | 5182 msgid "Password couldn't be changed" |
5183 msgstr "" | |
5184 | |
9544 | 5185 #: src/protocols/gg/gg.c:1262 |
8778 | 5186 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" |
5187 msgstr "" | |
5188 | |
9544 | 5189 #: src/protocols/gg/gg.c:1263 |
8778 | 5190 msgid "" |
5191 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " | |
5192 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
5193 msgstr "" | |
5194 | |
9544 | 5195 #: src/protocols/gg/gg.c:1292 |
8778 | 5196 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" |
5197 msgstr "" | |
5198 | |
9544 | 5199 #: src/protocols/gg/gg.c:1293 |
8778 | 5200 msgid "" |
5201 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
5202 "again later." | |
5203 msgstr "" | |
5204 | |
9544 | 5205 #: src/protocols/gg/gg.c:1366 |
8778 | 5206 msgid "Couldn't export buddy list" |
5207 msgstr "" | |
5208 | |
9544 | 5209 #: src/protocols/gg/gg.c:1367 src/protocols/gg/gg.c:1390 |
8778 | 5210 msgid "" |
5211 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
5212 msgstr "" | |
5213 | |
9544 | 5214 #: src/protocols/gg/gg.c:1389 |
8778 | 5215 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" |
5216 msgstr "" | |
5217 | |
9544 | 5218 #: src/protocols/gg/gg.c:1440 |
8778 | 5219 msgid "Unable to access directory" |
5220 msgstr "" | |
5221 | |
9544 | 5222 #: src/protocols/gg/gg.c:1441 |
8778 | 5223 msgid "" |
5224 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
5225 "the directory server. Please try again later." | |
5226 msgstr "" | |
5227 | |
9544 | 5228 #: src/protocols/gg/gg.c:1475 |
8778 | 5229 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" |
5230 msgstr "" | |
5231 | |
9544 | 5232 #: src/protocols/gg/gg.c:1476 |
8778 | 5233 msgid "" |
5234 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
5235 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
5236 msgstr "" | |
5237 | |
9544 | 5238 #: src/protocols/gg/gg.c:1492 |
8778 | 5239 msgid "Directory Search" |
5240 msgstr "" | |
5241 | |
9544 | 5242 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { |
5243 #: src/protocols/gg/gg.c:1497 src/protocols/jabber/jabber.c:1062 | |
9882 | 5244 #: src/protocols/toc/toc.c:1562 |
8778 | 5245 #, fuzzy |
5246 msgid "Change Password" | |
5247 msgstr " %s: के लिए पासवर्ड बदला" | |
5248 | |
9544 | 5249 #: src/protocols/gg/gg.c:1501 |
8778 | 5250 #, fuzzy |
5251 msgid "Import Buddy List from Server" | |
5252 msgstr "बड्डी सूची त्रुटि" | |
5253 | |
9544 | 5254 #: src/protocols/gg/gg.c:1505 |
8778 | 5255 #, fuzzy |
5256 msgid "Export Buddy List to Server" | |
5257 msgstr "बड्डी सूची त्रुटि" | |
5258 | |
9544 | 5259 #: src/protocols/gg/gg.c:1509 |
8778 | 5260 #, fuzzy |
5261 msgid "Delete Buddy List from Server" | |
5262 msgstr "बड्डी सूची त्रुटि" | |
5263 | |
9544 | 5264 #: src/protocols/gg/gg.c:1542 |
8778 | 5265 msgid "Unable to access user profile." |
5266 msgstr "" | |
5267 | |
9544 | 5268 #: src/protocols/gg/gg.c:1543 |
8778 | 5269 msgid "" |
5270 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " | |
5271 "the directory server. Please try again later." | |
5272 msgstr "" | |
5273 | |
5274 #. *< api_version | |
5275 #. *< type | |
5276 #. *< ui_requirement | |
5277 #. *< flags | |
5278 #. *< dependencies | |
5279 #. *< priority | |
5280 #. *< id | |
5281 #. *< name | |
5282 #. *< version | |
5283 #. * summary | |
5284 #. * description | |
9882 | 5285 #: src/protocols/gg/gg.c:1687 src/protocols/gg/gg.c:1689 |
8778 | 5286 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
5287 msgstr "" | |
5288 | |
9754 | 5289 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:223 |
8778 | 5290 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." |
5291 msgstr "" | |
5292 | |
9754 | 5293 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:293 |
8778 | 5294 #, c-format |
5295 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." | |
5296 msgstr "" | |
5297 | |
9882 | 5298 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:241 |
5299 #: src/protocols/msn/userlist.c:100 src/protocols/oscar/oscar.c:3669 | |
5300 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6215 | |
8778 | 5301 msgid "Authorize" |
5302 msgstr "" | |
5303 | |
9882 | 5304 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:242 |
5305 #: src/protocols/msn/userlist.c:101 src/protocols/oscar/oscar.c:3671 | |
5306 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6216 | |
8778 | 5307 #, fuzzy |
5308 msgid "Deny" | |
5309 msgstr "देरी" | |
5310 | |
9754 | 5311 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:309 |
8778 | 5312 msgid "Send message through server" |
5313 msgstr "" | |
5314 | |
9754 | 5315 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:351 |
8778 | 5316 #, fuzzy |
5317 msgid "Connecting..." | |
5318 msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" | |
5319 | |
9754 | 5320 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 |
8778 | 5321 msgid "Nick:" |
5322 msgstr "" | |
5323 | |
5324 # * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
9754 | 5325 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 |
8778 | 5326 #, fuzzy |
5327 msgid "Gaim User" | |
5328 msgstr "गेम" | |
5329 | |
9882 | 5330 #: src/protocols/irc/cmds.c:43 src/protocols/silc/silc.c:1294 |
8778 | 5331 #, c-format |
5332 msgid "Unknown command: %s" | |
5333 msgstr "" | |
5334 | |
9882 | 5335 #: src/protocols/irc/cmds.c:450 src/protocols/jabber/chat.c:562 |
5336 #: src/protocols/silc/silc.c:1002 | |
8778 | 5337 #, c-format |
5338 msgid "current topic is: %s" | |
5339 msgstr "" | |
5340 | |
9882 | 5341 #: src/protocols/irc/cmds.c:454 src/protocols/jabber/chat.c:566 |
5342 #: src/protocols/silc/silc.c:1006 | |
8778 | 5343 msgid "No topic is set" |
5344 msgstr "" | |
5345 | |
9544 | 5346 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:169 |
5347 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:179 | |
5348 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:188 | |
5349 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:198 | |
8778 | 5350 #, fuzzy |
5351 msgid "File Transfer Aborted" | |
5352 msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण" | |
5353 | |
5354 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:273 | |
5355 msgid "Gaim could not open a listening port." | |
5356 msgstr "" | |
5357 | |
9754 | 5358 #: src/protocols/irc/irc.c:74 |
8778 | 5359 msgid "Error displaying MOTD" |
5360 msgstr "" | |
5361 | |
9754 | 5362 #: src/protocols/irc/irc.c:74 |
5363 msgid "No MOTD available" | |
5364 msgstr "" | |
5365 | |
9544 | 5366 #: src/protocols/irc/irc.c:75 |
8778 | 5367 msgid "There is no MOTD associated with this connection." |
5368 msgstr "" | |
5369 | |
9754 | 5370 #: src/protocols/irc/irc.c:78 |
8778 | 5371 #, c-format |
5372 msgid "MOTD for %s" | |
5373 msgstr "" | |
5374 | |
9882 | 5375 #: src/protocols/irc/irc.c:92 src/protocols/irc/irc.c:399 |
9544 | 5376 msgid "Server has disconnected" |
5377 msgstr "" | |
5378 | |
9754 | 5379 #: src/protocols/irc/irc.c:157 |
8778 | 5380 msgid "View MOTD" |
5381 msgstr "" | |
5382 | |
5383 # #-#-#-#-# anjuta.ANJUTA_1_2_0.hi.po (anjuta2 VERSION) #-#-#-#-# | |
5384 # #-#-#-#-# gnome-session.HEAD.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# | |
5385 # gnome-session/session-properties.c:179 | |
5386 # Cancel button. | |
9754 | 5387 #: src/protocols/irc/irc.c:179 src/protocols/silc/chat.c:32 |
8778 | 5388 #, fuzzy |
5389 msgid "_Channel:" | |
5390 msgstr "रद्द" | |
5391 | |
9882 | 5392 #: src/protocols/irc/irc.c:184 src/protocols/jabber/chat.c:56 |
8778 | 5393 #, fuzzy |
5394 msgid "_Password:" | |
5395 msgstr "नया पासवर्ड " | |
5396 | |
9882 | 5397 #: src/protocols/irc/irc.c:216 |
8778 | 5398 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" |
5399 msgstr "" | |
5400 | |
9882 | 5401 #: src/protocols/irc/irc.c:235 src/protocols/toc/toc.c:197 |
8778 | 5402 #, c-format |
5403 msgid "Signon: %s" | |
5404 msgstr "" | |
5405 | |
9882 | 5406 #: src/protocols/irc/irc.c:244 |
8778 | 5407 msgid "Couldn't create socket" |
5408 msgstr "" | |
5409 | |
9882 | 5410 #: src/protocols/irc/irc.c:259 src/protocols/jabber/jabber.c:297 |
5411 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1651 src/protocols/oscar/oscar.c:1715 | |
9544 | 5412 #, fuzzy |
5413 msgid "Couldn't connect to host" | |
5414 msgstr "एआईएम से कनेक्टेड नहीं है." | |
5415 | |
9882 | 5416 #: src/protocols/irc/irc.c:396 src/protocols/trepia/trepia.c:926 |
8778 | 5417 msgid "Read error" |
5418 msgstr "" | |
5419 | |
9882 | 5420 #: src/protocols/irc/irc.c:547 src/protocols/silc/chat.c:1368 |
5421 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1393 | |
8778 | 5422 msgid "Users" |
5423 msgstr "" | |
5424 | |
9882 | 5425 #: src/protocols/irc/irc.c:550 src/protocols/silc/chat.c:1371 |
5426 #: src/protocols/silc/ops.c:1166 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1402 | |
8778 | 5427 msgid "Topic" |
5428 msgstr "" | |
5429 | |
5430 #. *< api_version | |
5431 #. *< type | |
5432 #. *< ui_requirement | |
5433 #. *< flags | |
5434 #. *< dependencies | |
5435 #. *< priority | |
5436 #. *< id | |
5437 #. *< name | |
5438 #. *< version | |
9882 | 5439 #: src/protocols/irc/irc.c:655 |
8778 | 5440 msgid "IRC Protocol Plugin" |
5441 msgstr "" | |
5442 | |
5443 #. * summary | |
9882 | 5444 #: src/protocols/irc/irc.c:656 |
8778 | 5445 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" |
5446 msgstr "" | |
5447 | |
9882 | 5448 #: src/protocols/irc/irc.c:675 src/protocols/irc/msgs.c:201 |
5449 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1577 src/protocols/napster/napster.c:656 | |
5450 #: src/protocols/silc/ops.c:1026 src/protocols/silc/ops.c:1129 | |
8778 | 5451 #, fuzzy |
5452 msgid "Server" | |
5453 msgstr "डाक सर्वर" | |
5454 | |
9882 | 5455 #: src/protocols/irc/irc.c:678 src/protocols/jabber/jabber.c:1598 |
5456 #: src/protocols/msn/msn.c:1761 src/protocols/napster/napster.c:661 | |
5457 #: src/protocols/silc/silc.c:1586 src/protocols/trepia/trepia.c:1298 | |
8778 | 5458 msgid "Port" |
5459 msgstr "" | |
5460 | |
9882 | 5461 #: src/protocols/irc/irc.c:681 src/protocols/oscar/oscar.c:7348 |
5462 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1922 | |
8778 | 5463 msgid "Encoding" |
5464 msgstr "" | |
5465 | |
9882 | 5466 #: src/protocols/irc/irc.c:684 src/protocols/irc/msgs.c:195 |
9544 | 5467 #: src/protocols/jabber/jabber.c:588 src/protocols/silc/buddy.c:1445 |
9882 | 5468 #: src/protocols/silc/ops.c:973 src/protocols/silc/ops.c:975 |
5469 #: src/protocols/silc/ops.c:1123 src/protocols/silc/ops.c:1125 | |
8778 | 5470 msgid "Username" |
5471 msgstr "" | |
5472 | |
9754 | 5473 #: src/protocols/irc/msgs.c:97 |
8778 | 5474 msgid "Bad mode" |
5475 msgstr "" | |
5476 | |
9754 | 5477 #: src/protocols/irc/msgs.c:108 |
5478 #, c-format | |
5479 msgid "You are banned from %s." | |
5480 msgstr "" | |
5481 | |
8778 | 5482 #: src/protocols/irc/msgs.c:109 |
5483 msgid "Banned" | |
5484 msgstr "" | |
5485 | |
9754 | 5486 #: src/protocols/irc/msgs.c:182 src/protocols/irc/msgs.c:201 |
5487 #: src/protocols/irc/msgs.c:214 | |
5488 #, fuzzy, c-format | |
5489 msgid "<b>%s:</b> %s" | |
5490 msgstr "नया पासवर्ड " | |
5491 | |
8778 | 5492 #: src/protocols/irc/msgs.c:184 |
5493 msgid " <i>(ircop)</i>" | |
5494 msgstr "" | |
5495 | |
5496 #: src/protocols/irc/msgs.c:185 | |
5497 msgid " <i>(identified)</i>" | |
5498 msgstr "" | |
5499 | |
9754 | 5500 #: src/protocols/irc/msgs.c:189 src/protocols/irc/msgs.c:195 |
5501 #: src/protocols/irc/msgs.c:196 src/protocols/irc/msgs.c:207 | |
9882 | 5502 #: src/protocols/msn/msn.c:1180 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664 |
9754 | 5503 #, c-format |
5504 msgid "<b>%s:</b> %s<br>" | |
5505 msgstr "" | |
5506 | |
9882 | 5507 #: src/protocols/irc/msgs.c:196 src/protocols/silc/ops.c:967 |
5508 #: src/protocols/silc/ops.c:1117 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1005 | |
8778 | 5509 msgid "Realname" |
5510 msgstr "" | |
5511 | |
9882 | 5512 #: src/protocols/irc/msgs.c:207 src/protocols/silc/ops.c:1039 |
8778 | 5513 msgid "Currently on" |
5514 msgstr "" | |
5515 | |
5516 #: src/protocols/irc/msgs.c:212 | |
9754 | 5517 #, c-format |
5518 msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" | |
5519 msgstr "" | |
5520 | |
5521 #: src/protocols/irc/msgs.c:214 | |
5522 msgid "Online since" | |
5523 msgstr "" | |
5524 | |
5525 #: src/protocols/irc/msgs.c:217 | |
8778 | 5526 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" |
5527 msgstr "" | |
5528 | |
9754 | 5529 #: src/protocols/irc/msgs.c:224 |
8778 | 5530 #, fuzzy, c-format |
5531 msgid "Buddy Information for %s" | |
5532 msgstr "उपयोगकर्ता %s हेतु जानकारी बदलें" | |
5533 | |
9882 | 5534 #: src/protocols/irc/msgs.c:286 |
8778 | 5535 #, c-format |
5536 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
5537 msgstr "" | |
5538 | |
9882 | 5539 #: src/protocols/irc/msgs.c:291 |
8778 | 5540 #, c-format |
5541 msgid "The topic for %s is: %s" | |
5542 msgstr "" | |
5543 | |
9882 | 5544 #: src/protocols/irc/msgs.c:308 |
8778 | 5545 #, c-format |
5546 msgid "Unknown message '%s'" | |
5547 msgstr "" | |
5548 | |
5549 # #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-# | |
5550 # gnome-session/gsm-client-row.c:43 | |
5551 # #-#-#-#-# gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# | |
5552 # gnome-session/gsm-client-row.c:43 | |
9882 | 5553 #: src/protocols/irc/msgs.c:309 |
8778 | 5554 #, fuzzy |
5555 msgid "Unknown message" | |
5556 msgstr "अज्ञात" | |
5557 | |
9882 | 5558 #: src/protocols/irc/msgs.c:309 |
8778 | 5559 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." |
5560 msgstr "" | |
5561 | |
9882 | 5562 #: src/protocols/irc/msgs.c:332 |
9544 | 5563 #, c-format |
5564 msgid "Users on %s: %s" | |
5565 msgstr "" | |
5566 | |
9882 | 5567 #: src/protocols/irc/msgs.c:426 |
8778 | 5568 msgid "No such channel" |
5569 msgstr "" | |
5570 | |
5571 #. does this happen? | |
9882 | 5572 #: src/protocols/irc/msgs.c:437 |
8778 | 5573 msgid "no such channel" |
5574 msgstr "" | |
5575 | |
9882 | 5576 #: src/protocols/irc/msgs.c:440 |
8778 | 5577 #, fuzzy |
5578 msgid "User is not logged in" | |
5579 msgstr "अब %s निष्क्रिय नहीं है." | |
5580 | |
9882 | 5581 #: src/protocols/irc/msgs.c:445 |
8778 | 5582 msgid "No such nick or channel" |
5583 msgstr "" | |
5584 | |
9882 | 5585 #: src/protocols/irc/msgs.c:465 |
8778 | 5586 #, fuzzy |
5587 msgid "Could not send" | |
5588 msgstr "आपने भेजा" | |
5589 | |
9882 | 5590 #: src/protocols/irc/msgs.c:521 |
8778 | 5591 #, c-format |
5592 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
5593 msgstr "" | |
5594 | |
9882 | 5595 #: src/protocols/irc/msgs.c:522 |
8778 | 5596 msgid "Invitation only" |
5597 msgstr "" | |
5598 | |
9882 | 5599 #: src/protocols/irc/msgs.c:625 |
8778 | 5600 #, c-format |
5601 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | |
5602 msgstr "" | |
5603 | |
9882 | 5604 #: src/protocols/irc/msgs.c:630 |
8778 | 5605 #, c-format |
5606 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
5607 msgstr "" | |
5608 | |
9882 | 5609 #: src/protocols/irc/msgs.c:651 |
8778 | 5610 #, c-format |
5611 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
5612 msgstr "" | |
5613 | |
9882 | 5614 #: src/protocols/irc/msgs.c:760 |
8778 | 5615 msgid "Could not change nick" |
5616 msgstr "" | |
5617 | |
9882 | 5618 #: src/protocols/irc/msgs.c:761 |
8778 | 5619 msgid "Cannot change nick" |
5620 msgstr "" | |
5621 | |
9882 | 5622 #: src/protocols/irc/msgs.c:782 |
8778 | 5623 #, c-format |
5624 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
5625 msgstr "" | |
5626 | |
9754 | 5627 #: src/protocols/irc/msgs.c:822 |
9882 | 5628 msgid "Error: invalid PONG from server" |
5629 msgstr "" | |
5630 | |
5631 #: src/protocols/irc/msgs.c:824 | |
8778 | 5632 #, c-format |
5633 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
5634 msgstr "" | |
5635 | |
9882 | 5636 #: src/protocols/irc/msgs.c:899 |
8778 | 5637 #, c-format |
5638 msgid "Cannot join %s:" | |
5639 msgstr "" | |
5640 | |
9882 | 5641 #: src/protocols/irc/msgs.c:900 src/protocols/silc/ops.c:912 |
8778 | 5642 msgid "Cannot join channel" |
5643 msgstr "" | |
5644 | |
9882 | 5645 #: src/protocols/irc/msgs.c:936 |
8778 | 5646 #, c-format |
5647 msgid "Wallops from %s" | |
5648 msgstr "" | |
5649 | |
9544 | 5650 #: src/protocols/irc/parse.c:109 |
5651 msgid "action <action to perform>: Perform an action." | |
5652 msgstr "" | |
5653 | |
5654 #: src/protocols/irc/parse.c:110 | |
5655 msgid "" | |
5656 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " | |
5657 "away." | |
5658 msgstr "" | |
5659 | |
5660 #: src/protocols/irc/parse.c:111 | |
5661 msgid "" | |
5662 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " | |
5663 "someone. You must be a channel operator to do this." | |
5664 msgstr "" | |
5665 | |
5666 #: src/protocols/irc/parse.c:112 | |
5667 msgid "" | |
5668 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " | |
5669 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " | |
5670 "must be a channel operator to do this." | |
5671 msgstr "" | |
5672 | |
5673 #: src/protocols/irc/parse.c:113 | |
5674 msgid "" | |
5675 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " | |
5676 "channel, or the current channel." | |
5677 msgstr "" | |
5678 | |
5679 #: src/protocols/irc/parse.c:114 | |
5680 msgid "" | |
5681 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
5682 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
5683 msgstr "" | |
5684 | |
5685 #: src/protocols/irc/parse.c:115 | |
5686 msgid "" | |
5687 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
5688 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
5689 msgstr "" | |
5690 | |
5691 #: src/protocols/irc/parse.c:116 | |
5692 msgid "" | |
5693 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " | |
5694 "channel operator to do this." | |
5695 msgstr "" | |
5696 | |
5697 #: src/protocols/irc/parse.c:117 | |
5698 msgid "" | |
5699 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " | |
5700 "may disconnect you upon doing this.</i>" | |
5701 msgstr "" | |
5702 | |
5703 #: src/protocols/irc/parse.c:118 | |
5704 msgid "me <action to perform>: Perform an action." | |
5705 msgstr "" | |
5706 | |
5707 #: src/protocols/irc/parse.c:119 | |
5708 msgid "" | |
5709 "mode <nick|channel> <+|-><A-Za-z>: Set or unset a channel " | |
5710 "or user mode." | |
5711 msgstr "" | |
5712 | |
5713 #: src/protocols/irc/parse.c:120 | |
5714 msgid "" | |
5715 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
5716 "opposed to a channel)." | |
5717 msgstr "" | |
5718 | |
5719 #: src/protocols/irc/parse.c:121 | |
5720 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." | |
5721 msgstr "" | |
5722 | |
9754 | 5723 #: src/protocols/irc/parse.c:122 src/protocols/jabber/jabber.c:1410 |
9544 | 5724 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." |
5725 msgstr "" | |
5726 | |
5727 #: src/protocols/irc/parse.c:123 | |
5728 msgid "" | |
5729 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " | |
5730 "must be a channel operator to do this." | |
5731 msgstr "" | |
5732 | |
5733 #: src/protocols/irc/parse.c:124 | |
5734 msgid "" | |
5735 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " | |
5736 "can't use it." | |
5737 msgstr "" | |
5738 | |
5739 #: src/protocols/irc/parse.c:125 | |
5740 msgid "" | |
5741 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " | |
5742 "with an optional message." | |
5743 msgstr "" | |
5744 | |
5745 #: src/protocols/irc/parse.c:126 | |
5746 msgid "" | |
5747 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " | |
5748 "has." | |
5749 msgstr "" | |
5750 | |
5751 #: src/protocols/irc/parse.c:127 | |
5752 msgid "" | |
5753 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
5754 "opposed to a channel)." | |
5755 msgstr "" | |
5756 | |
5757 #: src/protocols/irc/parse.c:128 | |
5758 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." | |
5759 msgstr "" | |
5760 | |
5761 #: src/protocols/irc/parse.c:129 | |
5762 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." | |
5763 msgstr "" | |
5764 | |
5765 #: src/protocols/irc/parse.c:130 | |
5766 msgid "" | |
5767 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " | |
5768 "channel operator to do this." | |
5769 msgstr "" | |
5770 | |
5771 #: src/protocols/irc/parse.c:131 | |
5772 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." | |
5773 msgstr "" | |
5774 | |
5775 #: src/protocols/irc/parse.c:132 | |
5776 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." | |
5777 msgstr "" | |
5778 | |
5779 #: src/protocols/irc/parse.c:133 | |
5780 msgid "" | |
5781 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " | |
5782 "must be a channel operator to do this." | |
5783 msgstr "" | |
5784 | |
5785 #: src/protocols/irc/parse.c:134 | |
5786 msgid "" | |
5787 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " | |
5788 "use it." | |
5789 msgstr "" | |
5790 | |
5791 #: src/protocols/irc/parse.c:135 | |
5792 msgid "whois <nick>: Get information on a user." | |
5793 msgstr "" | |
5794 | |
9754 | 5795 #: src/protocols/irc/parse.c:242 src/protocols/zephyr/zephyr.c:264 |
8778 | 5796 msgid "" |
5797 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " | |
5798 "the Account Editor)" | |
5799 msgstr "" | |
5800 | |
9754 | 5801 #: src/protocols/irc/parse.c:394 |
8778 | 5802 #, c-format |
5803 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
5804 msgstr "" | |
5805 | |
9754 | 5806 #: src/protocols/irc/parse.c:395 |
8778 | 5807 msgid "PONG" |
5808 msgstr "" | |
5809 | |
9754 | 5810 #: src/protocols/irc/parse.c:395 |
8778 | 5811 msgid "CTCP PING reply" |
5812 msgstr "" | |
5813 | |
9882 | 5814 #: src/protocols/irc/parse.c:497 src/protocols/oscar/oscar.c:1548 |
9754 | 5815 #: src/protocols/toc/toc.c:187 src/protocols/toc/toc.c:595 |
5816 #: src/protocols/toc/toc.c:611 src/protocols/toc/toc.c:688 | |
8778 | 5817 msgid "Disconnected." |
5818 msgstr "" | |
5819 | |
5820 #: src/protocols/jabber/auth.c:51 | |
5821 msgid "Server requires SSL for login" | |
5822 msgstr "" | |
5823 | |
5824 #: src/protocols/jabber/auth.c:111 | |
5825 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" | |
5826 msgstr "" | |
5827 | |
5828 #: src/protocols/jabber/auth.c:160 src/protocols/jabber/auth.c:161 | |
5829 #: src/protocols/jabber/auth.c:238 src/protocols/jabber/auth.c:239 | |
5830 msgid "Plaintext Authentication" | |
5831 msgstr "" | |
5832 | |
5833 #: src/protocols/jabber/auth.c:162 src/protocols/jabber/auth.c:240 | |
5834 msgid "" | |
5835 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " | |
5836 "connection. Allow this and continue authentication?" | |
5837 msgstr "" | |
5838 | |
5839 #: src/protocols/jabber/auth.c:170 src/protocols/jabber/auth.c:248 | |
5840 msgid "Server does not use any supported authentication method" | |
5841 msgstr "" | |
5842 | |
5843 #: src/protocols/jabber/auth.c:375 | |
5844 msgid "Invalid challenge from server" | |
5845 msgstr "" | |
5846 | |
9544 | 5847 #: src/protocols/jabber/buddy.c:246 src/protocols/jabber/buddy.c:604 |
9882 | 5848 #: src/protocols/silc/ops.c:804 |
8778 | 5849 msgid "Full Name" |
5850 msgstr "" | |
5851 | |
9544 | 5852 #: src/protocols/jabber/buddy.c:247 src/protocols/jabber/buddy.c:617 |
9882 | 5853 #: src/protocols/silc/ops.c:816 |
8778 | 5854 msgid "Family Name" |
5855 msgstr "" | |
5856 | |
9544 | 5857 #: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:621 |
8778 | 5858 msgid "Given Name" |
5859 msgstr "" | |
5860 | |
9544 | 5861 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:635 |
9882 | 5862 #: src/protocols/jabber/jabber.c:608 src/protocols/msn/msn.c:1173 |
5863 #: src/protocols/silc/buddy.c:1442 src/protocols/silc/ops.c:820 | |
5864 #: src/protocols/silc/ops.c:963 src/protocols/silc/ops.c:1113 | |
9544 | 5865 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1000 |
8778 | 5866 msgid "Nickname" |
5867 msgstr "" | |
5868 | |
9544 | 5869 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/jabber.c:648 |
8778 | 5870 msgid "URL" |
5871 msgstr "" | |
5872 | |
9544 | 5873 #: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/buddy.c:663 |
8778 | 5874 msgid "Street Address" |
5875 msgstr "" | |
5876 | |
9544 | 5877 #: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:659 |
8778 | 5878 msgid "Extended Address" |
5879 msgstr "" | |
5880 | |
9544 | 5881 #: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/buddy.c:667 |
8778 | 5882 msgid "Locality" |
5883 msgstr "" | |
5884 | |
9544 | 5885 #: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:671 |
8778 | 5886 msgid "Region" |
5887 msgstr "" | |
5888 | |
9544 | 5889 #: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:675 |
5890 #: src/protocols/jabber/jabber.c:638 | |
8778 | 5891 msgid "Postal Code" |
5892 msgstr "" | |
5893 | |
5894 #. Country | |
9544 | 5895 #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:680 |
8778 | 5896 #: src/protocols/trepia/trepia.c:339 src/protocols/trepia/trepia.c:416 |
5897 msgid "Country" | |
5898 msgstr "" | |
5899 | |
9544 | 5900 #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:691 |
8778 | 5901 #: src/protocols/jabber/buddy.c:698 |
5902 msgid "Telephone" | |
5903 msgstr "" | |
5904 | |
9544 | 5905 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:709 |
9754 | 5906 #: src/protocols/jabber/buddy.c:717 src/protocols/silc/silc.c:643 |
9544 | 5907 #: src/protocols/silc/util.c:508 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:995 |
8778 | 5908 msgid "Email" |
5909 msgstr "" | |
5910 | |
9544 | 5911 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:732 |
8778 | 5912 msgid "Organization Name" |
5913 msgstr "" | |
5914 | |
9544 | 5915 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:736 |
8778 | 5916 msgid "Organization Unit" |
5917 msgstr "" | |
5918 | |
9544 | 5919 #: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:742 |
9882 | 5920 #: src/protocols/novell/novell.c:1450 |
8778 | 5921 msgid "Title" |
5922 msgstr "" | |
5923 | |
9544 | 5924 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:745 |
8778 | 5925 msgid "Role" |
5926 msgstr "" | |
5927 | |
9544 | 5928 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:638 |
9882 | 5929 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5002 |
8778 | 5930 msgid "Birthday" |
5931 msgstr "" | |
5932 | |
9544 | 5933 #: src/protocols/jabber/buddy.c:509 src/protocols/jabber/buddy.c:510 |
8778 | 5934 msgid "Edit Jabber vCard" |
5935 msgstr "" | |
5936 | |
9544 | 5937 #: src/protocols/jabber/buddy.c:511 |
8778 | 5938 msgid "" |
5939 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
5940 "comfortable." | |
5941 msgstr "" | |
5942 | |
9544 | 5943 #: src/protocols/jabber/buddy.c:553 |
8778 | 5944 msgid "Jabber ID" |
5945 msgstr "" | |
5946 | |
5947 # Autostart | |
9544 | 5948 #: src/protocols/jabber/buddy.c:563 src/protocols/jabber/buddy.c:570 |
5949 #: src/protocols/jabber/buddy.c:581 src/protocols/jabber/jabber.c:938 | |
9882 | 5950 #: src/protocols/msn/msn.c:451 src/protocols/novell/novell.c:2817 |
5951 #: src/protocols/novell/novell.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:694 | |
5952 #: src/protocols/oscar/oscar.c:700 src/protocols/oscar/oscar.c:702 | |
5953 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2686 | |
8778 | 5954 #, fuzzy |
5955 msgid "Status" | |
5956 msgstr "प्रारंभ-में" | |
5957 | |
9882 | 5958 #: src/protocols/jabber/buddy.c:579 src/protocols/jabber/jabber.c:1580 |
8778 | 5959 msgid "Resource" |
5960 msgstr "" | |
5961 | |
9882 | 5962 #: src/protocols/jabber/buddy.c:625 src/protocols/silc/ops.c:812 |
8778 | 5963 #, fuzzy |
5964 msgid "Middle Name" | |
5965 msgstr "निष्क्रिय समय" | |
5966 | |
9544 | 5967 #: src/protocols/jabber/buddy.c:643 src/protocols/jabber/jabber.c:623 |
9882 | 5968 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5020 src/protocols/oscar/oscar.c:5028 |
5969 #: src/protocols/silc/ops.c:848 | |
8778 | 5970 msgid "Address" |
5971 msgstr "" | |
5972 | |
5973 #: src/protocols/jabber/buddy.c:655 | |
5974 msgid "P.O. Box" | |
5975 msgstr "" | |
5976 | |
5977 #: src/protocols/jabber/buddy.c:761 | |
5978 msgid "Photo" | |
5979 msgstr "" | |
5980 | |
5981 #: src/protocols/jabber/buddy.c:761 | |
5982 msgid "Logo" | |
5983 msgstr "" | |
5984 | |
5985 #: src/protocols/jabber/buddy.c:777 | |
5986 msgid "Jabber Profile" | |
5987 msgstr "" | |
5988 | |
9544 | 5989 #: src/protocols/jabber/buddy.c:932 |
8778 | 5990 msgid "Un-hide From" |
5991 msgstr "" | |
5992 | |
9544 | 5993 #: src/protocols/jabber/buddy.c:935 |
8778 | 5994 msgid "Temporarily Hide From" |
5995 msgstr "" | |
5996 | |
9544 | 5997 #. && NOT ME |
5998 #: src/protocols/jabber/buddy.c:942 | |
8778 | 5999 #, fuzzy |
6000 msgid "Cancel Presence Notification" | |
6001 msgstr "संदेश सूचना" | |
6002 | |
9544 | 6003 #: src/protocols/jabber/buddy.c:948 |
8778 | 6004 msgid "(Re-)Request authorization" |
6005 msgstr "" | |
6006 | |
9544 | 6007 #. if(NOT ME) |
6008 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is | |
6009 #. removed? | |
6010 #: src/protocols/jabber/buddy.c:956 | |
8778 | 6011 msgid "Unsubscribe" |
6012 msgstr "" | |
6013 | |
9882 | 6014 #: src/protocols/jabber/chat.c:41 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 |
6015 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1003 | |
8778 | 6016 msgid "_Room:" |
6017 msgstr "" | |
6018 | |
9882 | 6019 #: src/protocols/jabber/chat.c:46 |
8778 | 6020 #, fuzzy |
6021 msgid "_Server:" | |
6022 msgstr "डाक सर्वर" | |
6023 | |
9882 | 6024 #: src/protocols/jabber/chat.c:51 |
8778 | 6025 msgid "_Handle:" |
6026 msgstr "" | |
6027 | |
9882 | 6028 #: src/protocols/jabber/chat.c:200 |
8778 | 6029 #, c-format |
6030 msgid "%s is not a valid room name" | |
6031 msgstr "" | |
6032 | |
9882 | 6033 #: src/protocols/jabber/chat.c:201 |
8778 | 6034 #, fuzzy |
6035 msgid "Invalid Room Name" | |
6036 msgstr "अवैध समूह-नाम" | |
6037 | |
9882 | 6038 #: src/protocols/jabber/chat.c:206 |
8778 | 6039 #, c-format |
6040 msgid "%s is not a valid server name" | |
6041 msgstr "" | |
6042 | |
9882 | 6043 #: src/protocols/jabber/chat.c:207 src/protocols/jabber/chat.c:208 |
8778 | 6044 #, fuzzy |
6045 msgid "Invalid Server Name" | |
6046 msgstr "अवैध समूह-नाम" | |
6047 | |
9882 | 6048 #: src/protocols/jabber/chat.c:212 |
8778 | 6049 #, fuzzy, c-format |
6050 msgid "%s is not a valid room handle" | |
6051 msgstr "अब %s निष्क्रिय नहीं है." | |
6052 | |
9882 | 6053 #: src/protocols/jabber/chat.c:213 src/protocols/jabber/chat.c:214 |
8778 | 6054 #, fuzzy |
6055 msgid "Invalid Room Handle" | |
6056 msgstr "अवैध समूह-नाम" | |
6057 | |
9882 | 6058 #: src/protocols/jabber/chat.c:365 |
8778 | 6059 #, fuzzy |
6060 msgid "Configuration error" | |
6061 msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" | |
6062 | |
9882 | 6063 #: src/protocols/jabber/chat.c:374 src/protocols/jabber/chat.c:519 |
8778 | 6064 msgid "Unable to configure" |
6065 msgstr "" | |
6066 | |
9882 | 6067 #: src/protocols/jabber/chat.c:390 |
8778 | 6068 #, fuzzy |
6069 msgid "Room Configuration Error" | |
6070 msgstr "रजिस्ट्रेशन त्रुटि" | |
6071 | |
9882 | 6072 #: src/protocols/jabber/chat.c:391 |
8778 | 6073 msgid "This room is not capable of being configured" |
6074 msgstr "" | |
6075 | |
9882 | 6076 #: src/protocols/jabber/chat.c:441 src/protocols/jabber/chat.c:510 |
8778 | 6077 #, fuzzy |
6078 msgid "Registration error" | |
6079 msgstr "रजिस्ट्रेशन त्रुटि" | |
6080 | |
9882 | 6081 #: src/protocols/jabber/chat.c:593 |
8778 | 6082 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" |
6083 msgstr "" | |
6084 | |
9882 | 6085 #: src/protocols/jabber/chat.c:637 src/protocols/jabber/chat.c:648 |
8778 | 6086 #, fuzzy |
6087 msgid "Roomlist Error" | |
6088 msgstr "रजिस्ट्रेशन त्रुटि" | |
6089 | |
9882 | 6090 #: src/protocols/jabber/chat.c:638 src/protocols/jabber/chat.c:649 |
8778 | 6091 msgid "Error retreiving roomlist" |
6092 msgstr "" | |
6093 | |
9882 | 6094 #: src/protocols/jabber/chat.c:689 |
8778 | 6095 #, fuzzy |
6096 msgid "Invalid Server" | |
6097 msgstr "डाक सर्वर" | |
6098 | |
9882 | 6099 #: src/protocols/jabber/chat.c:726 |
8778 | 6100 msgid "Enter a Conference Server" |
6101 msgstr "" | |
6102 | |
9882 | 6103 #: src/protocols/jabber/chat.c:727 |
8778 | 6104 msgid "Select a conference server to query" |
6105 msgstr "" | |
6106 | |
9882 | 6107 #: src/protocols/jabber/chat.c:730 |
8778 | 6108 msgid "Find Rooms" |
6109 msgstr "" | |
6110 | |
9544 | 6111 #: src/protocols/jabber/jabber.c:76 |
8778 | 6112 msgid "Error initializing session" |
6113 msgstr "" | |
6114 | |
9544 | 6115 #: src/protocols/jabber/jabber.c:206 src/protocols/msn/httpmethod.c:266 |
6116 #: src/protocols/trepia/trepia.c:247 src/protocols/trepia/trepia.c:698 | |
6117 #: src/protocols/trepia/trepia.c:987 src/protocols/trepia/trepia.c:1031 | |
6118 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1130 src/protocols/trepia/trepia.c:1176 | |
8778 | 6119 msgid "Write error" |
6120 msgstr "" | |
6121 | |
9544 | 6122 #: src/protocols/jabber/jabber.c:244 src/protocols/jabber/jabber.c:264 |
8778 | 6123 #, fuzzy |
6124 msgid "Read Error" | |
6125 msgstr "रजिस्ट्रेशन त्रुटि" | |
6126 | |
9544 | 6127 #: src/protocols/jabber/jabber.c:324 |
8778 | 6128 #, fuzzy |
6129 msgid "Connection Failed" | |
6130 msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" | |
6131 | |
9544 | 6132 #: src/protocols/jabber/jabber.c:327 |
8778 | 6133 msgid "SSL Handshake Failed" |
6134 msgstr "" | |
6135 | |
9544 | 6136 #: src/protocols/jabber/jabber.c:370 src/protocols/jabber/jabber.c:699 |
8778 | 6137 #, fuzzy |
6138 msgid "Invalid Jabber ID" | |
6139 msgstr "अवैध एआईएम यूआरआई" | |
6140 | |
9544 | 6141 #: src/protocols/jabber/jabber.c:398 src/protocols/jabber/jabber.c:726 |
8778 | 6142 msgid "SSL support unavailable" |
6143 msgstr "" | |
6144 | |
9544 | 6145 #: src/protocols/jabber/jabber.c:408 src/protocols/jabber/jabber.c:736 |
8778 | 6146 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1070 |
6147 msgid "Unable to create socket" | |
6148 msgstr "" | |
6149 | |
9544 | 6150 #: src/protocols/jabber/jabber.c:433 |
8778 | 6151 #, c-format |
6152 msgid "Registration of %s@%s successful" | |
6153 msgstr "" | |
6154 | |
9544 | 6155 #: src/protocols/jabber/jabber.c:435 src/protocols/jabber/jabber.c:436 |
8778 | 6156 #, fuzzy |
6157 msgid "Registration Successful" | |
6158 msgstr "रजिस्ट्रेशन त्रुटि" | |
6159 | |
6160 # #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-# | |
6161 # gnome-session/gsm-client-row.c:43 | |
6162 # #-#-#-#-# gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# | |
6163 # gnome-session/gsm-client-row.c:43 | |
9544 | 6164 #: src/protocols/jabber/jabber.c:442 src/protocols/jabber/jabber.c:1181 |
8778 | 6165 #, fuzzy |
6166 msgid "Unknown Error" | |
6167 msgstr "अज्ञात" | |
6168 | |
9544 | 6169 #: src/protocols/jabber/jabber.c:444 src/protocols/jabber/jabber.c:445 |
8778 | 6170 #, fuzzy |
6171 msgid "Registration Failed" | |
6172 msgstr "रजिस्ट्रेशन त्रुटि" | |
6173 | |
9544 | 6174 #: src/protocols/jabber/jabber.c:556 src/protocols/jabber/jabber.c:557 |
8778 | 6175 msgid "Already Registered" |
6176 msgstr "" | |
6177 | |
9544 | 6178 #: src/protocols/jabber/jabber.c:592 src/protocols/jabber/jabber.c:1036 |
8778 | 6179 #, fuzzy |
6180 msgid "Password" | |
6181 msgstr "नया पासवर्ड " | |
6182 | |
9544 | 6183 #: src/protocols/jabber/jabber.c:603 |
8778 | 6184 msgid "E-Mail" |
6185 msgstr "" | |
6186 | |
6187 #. State | |
9882 | 6188 #: src/protocols/jabber/jabber.c:633 src/protocols/oscar/oscar.c:5022 |
6189 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5030 src/protocols/trepia/trepia.c:335 | |
8778 | 6190 #: src/protocols/trepia/trepia.c:413 |
6191 #, fuzzy | |
6192 msgid "State" | |
6193 msgstr "सहेजें" | |
6194 | |
9882 | 6195 #: src/protocols/jabber/jabber.c:643 src/protocols/silc/ops.c:853 |
9754 | 6196 #: src/protocols/silc/silc.c:645 src/protocols/silc/util.c:510 |
8778 | 6197 msgid "Phone" |
6198 msgstr "" | |
6199 | |
9544 | 6200 #: src/protocols/jabber/jabber.c:653 |
8778 | 6201 msgid "Date" |
6202 msgstr "" | |
6203 | |
9544 | 6204 #: src/protocols/jabber/jabber.c:661 |
8778 | 6205 msgid "Please fill out the information below to register your new account." |
6206 msgstr "" | |
6207 | |
9544 | 6208 #: src/protocols/jabber/jabber.c:664 src/protocols/jabber/jabber.c:665 |
8778 | 6209 msgid "Register New Jabber Account" |
6210 msgstr "" | |
6211 | |
9544 | 6212 #: src/protocols/jabber/jabber.c:744 |
6213 msgid "Logged out" | |
6214 msgstr "" | |
6215 | |
8778 | 6216 #. connect to the server |
9882 | 6217 #: src/protocols/jabber/jabber.c:783 src/protocols/msn/msn.c:609 |
6218 #: src/protocols/napster/napster.c:498 src/protocols/novell/novell.c:2150 | |
6219 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1719 src/protocols/trepia/trepia.c:1064 | |
6220 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2422 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1020 | |
8778 | 6221 #, fuzzy |
6222 msgid "Connecting" | |
6223 msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" | |
6224 | |
9544 | 6225 #: src/protocols/jabber/jabber.c:787 |
8778 | 6226 msgid "Initializing Stream" |
6227 msgstr "" | |
6228 | |
9544 | 6229 #: src/protocols/jabber/jabber.c:793 |
8778 | 6230 msgid "Authenticating" |
6231 msgstr "" | |
6232 | |
9544 | 6233 #: src/protocols/jabber/jabber.c:802 |
8778 | 6234 msgid "Re-initializing Stream" |
6235 msgstr "" | |
6236 | |
9544 | 6237 #: src/protocols/jabber/jabber.c:882 src/protocols/jabber/jabber.c:1159 |
6238 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1200 src/protocols/jabber/jabber.c:1233 | |
9882 | 6239 #: src/protocols/oscar/oscar.c:700 src/protocols/oscar/oscar.c:6566 |
8778 | 6240 msgid "Not Authorized" |
6241 msgstr "" | |
6242 | |
9544 | 6243 #: src/protocols/jabber/jabber.c:913 |
8778 | 6244 msgid "Both" |
6245 msgstr "" | |
6246 | |
9544 | 6247 #: src/protocols/jabber/jabber.c:915 |
8778 | 6248 msgid "From (To pending)" |
6249 msgstr "" | |
6250 | |
9544 | 6251 #: src/protocols/jabber/jabber.c:917 |
8778 | 6252 msgid "From" |
6253 msgstr "" | |
6254 | |
9544 | 6255 #: src/protocols/jabber/jabber.c:920 |
8778 | 6256 msgid "To" |
6257 msgstr "" | |
6258 | |
9544 | 6259 #: src/protocols/jabber/jabber.c:922 |
8778 | 6260 msgid "None (To pending)" |
6261 msgstr "" | |
6262 | |
9544 | 6263 #: src/protocols/jabber/jabber.c:926 |
8778 | 6264 msgid "Subscription" |
6265 msgstr "" | |
6266 | |
9544 | 6267 #: src/protocols/jabber/jabber.c:946 |
8778 | 6268 msgid "Error" |
6269 msgstr "" | |
6270 | |
9544 | 6271 #: src/protocols/jabber/jabber.c:959 src/protocols/jabber/jutil.c:35 |
9754 | 6272 #: src/protocols/jabber/presence.c:66 src/protocols/jabber/presence.c:124 |
8778 | 6273 #, fuzzy |
6274 msgid "Chatty" | |
6275 msgstr "गपशप" | |
6276 | |
9544 | 6277 #: src/protocols/jabber/jabber.c:961 src/protocols/jabber/jutil.c:38 |
9754 | 6278 #: src/protocols/jabber/presence.c:68 src/protocols/jabber/presence.c:129 |
8778 | 6279 msgid "Extended Away" |
6280 msgstr "" | |
6281 | |
9544 | 6282 #: src/protocols/jabber/jabber.c:962 src/protocols/jabber/jutil.c:41 |
9754 | 6283 #: src/protocols/jabber/presence.c:70 src/protocols/jabber/presence.c:131 |
9882 | 6284 #: src/protocols/oscar/oscar.c:642 src/protocols/oscar/oscar.c:5573 |
6285 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6759 | |
8778 | 6286 msgid "Do Not Disturb" |
6287 msgstr "" | |
6288 | |
9544 | 6289 #: src/protocols/jabber/jabber.c:979 |
8778 | 6290 msgid "Password Changed" |
6291 msgstr "" | |
6292 | |
9544 | 6293 #: src/protocols/jabber/jabber.c:980 |
8778 | 6294 msgid "Your password has been changed." |
6295 msgstr "" | |
6296 | |
9544 | 6297 #: src/protocols/jabber/jabber.c:984 src/protocols/jabber/jabber.c:985 |
8778 | 6298 #, fuzzy |
6299 msgid "Error changing password" | |
6300 msgstr "मूल पासवर्ड " | |
6301 | |
9544 | 6302 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1041 |
8778 | 6303 #, fuzzy |
6304 msgid "Password (again)" | |
6305 msgstr "नया पासवर्ड (फिर से)" | |
6306 | |
9544 | 6307 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1046 src/protocols/jabber/jabber.c:1047 |
8778 | 6308 #, fuzzy |
6309 msgid "Change Jabber Password" | |
6310 msgstr " %s: के लिए पासवर्ड बदला" | |
6311 | |
9544 | 6312 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1047 |
8778 | 6313 #, fuzzy |
6314 msgid "Please enter your new password" | |
6315 msgstr "कृपया अपना वर्तमान पासवर्ड भरें तथा आपका नया पासवर्ड भरें." | |
6316 | |
9882 | 6317 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1057 src/protocols/toc/toc.c:1552 |
8778 | 6318 msgid "Set User Info" |
6319 msgstr "" | |
6320 | |
6321 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1139 | |
9544 | 6322 msgid "Bad Request" |
8778 | 6323 msgstr "" |
6324 | |
6325 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1141 | |
9544 | 6326 msgid "Conflict" |
6327 msgstr "" | |
6328 | |
6329 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 | |
6330 msgid "Feature Not Implemented" | |
8778 | 6331 msgstr "" |
6332 | |
6333 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1145 | |
9544 | 6334 msgid "Forbidden" |
8778 | 6335 msgstr "" |
6336 | |
6337 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1147 | |
9544 | 6338 msgid "Gone" |
6339 msgstr "" | |
6340 | |
6341 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1149 src/protocols/jabber/jabber.c:1223 | |
6342 msgid "Internal Server Error" | |
8778 | 6343 msgstr "" |
6344 | |
6345 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1151 | |
9544 | 6346 msgid "Item Not Found" |
6347 msgstr "" | |
6348 | |
6349 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1153 | |
6350 #, fuzzy | |
6351 msgid "Malformed Jabber ID" | |
6352 msgstr "पूर्व जेबर डेवलपर्स" | |
8778 | 6353 |
6354 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1155 | |
9544 | 6355 msgid "Not Acceptable" |
8778 | 6356 msgstr "" |
6357 | |
6358 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1157 | |
9544 | 6359 msgid "Not Allowed" |
8778 | 6360 msgstr "" |
6361 | |
6362 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1161 | |
9544 | 6363 msgid "Payment Required" |
6364 msgstr "" | |
6365 | |
6366 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1163 | |
6367 msgid "Recipient Unavailable" | |
6368 msgstr "" | |
6369 | |
6370 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1167 | |
8778 | 6371 #, fuzzy |
6372 msgid "Registration Required" | |
6373 msgstr "रजिस्ट्रेशन त्रुटि" | |
6374 | |
9544 | 6375 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 |
8778 | 6376 msgid "Remote Server Not Found" |
6377 msgstr "" | |
6378 | |
6379 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1171 | |
9544 | 6380 msgid "Remote Server Timeout" |
8778 | 6381 msgstr "" |
6382 | |
6383 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1173 | |
9544 | 6384 msgid "Server Overloaded" |
6385 msgstr "" | |
6386 | |
6387 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1175 | |
6388 msgid "Service Unavailable" | |
6389 msgstr "" | |
6390 | |
6391 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1177 | |
6392 msgid "Subscription Required" | |
6393 msgstr "" | |
6394 | |
6395 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1179 | |
8778 | 6396 msgid "Unexpected Request" |
6397 msgstr "" | |
6398 | |
9544 | 6399 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1186 |
8778 | 6400 msgid "Authorization Aborted" |
6401 msgstr "" | |
6402 | |
6403 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1188 | |
9544 | 6404 msgid "Incorrect encoding in authorization" |
8778 | 6405 msgstr "" |
6406 | |
6407 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1191 | |
9544 | 6408 msgid "Invalid authzid" |
6409 msgstr "" | |
6410 | |
6411 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1194 | |
6412 msgid "Invalid Authorization Mechanism" | |
6413 msgstr "" | |
6414 | |
6415 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1197 | |
8778 | 6416 msgid "Authorization mechanism too weak" |
6417 msgstr "" | |
6418 | |
6419 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1202 | |
9544 | 6420 msgid "Temporary Authentication Failure" |
8778 | 6421 msgstr "" |
6422 | |
6423 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1204 | |
9544 | 6424 msgid "Authentication Failure" |
6425 msgstr "" | |
6426 | |
6427 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1208 | |
6428 msgid "Bad Format" | |
6429 msgstr "" | |
6430 | |
6431 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1210 | |
8778 | 6432 msgid "Bad Namespace Prefix" |
6433 msgstr "" | |
6434 | |
9544 | 6435 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1213 |
8778 | 6436 msgid "Resource Conflict" |
6437 msgstr "" | |
6438 | |
9882 | 6439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1215 src/protocols/silc/ops.c:1511 |
8778 | 6440 #, fuzzy |
6441 msgid "Connection Timeout" | |
6442 msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" | |
6443 | |
9544 | 6444 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1217 |
8778 | 6445 msgid "Host Gone" |
6446 msgstr "" | |
6447 | |
6448 # #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-# | |
6449 # gnome-session/gsm-client-row.c:43 | |
6450 # #-#-#-#-# gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# | |
6451 # gnome-session/gsm-client-row.c:43 | |
9544 | 6452 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1219 |
8778 | 6453 #, fuzzy |
6454 msgid "Host Unknown" | |
6455 msgstr "अज्ञात" | |
6456 | |
9544 | 6457 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1221 |
8778 | 6458 msgid "Improper Addressing" |
6459 msgstr "" | |
6460 | |
9544 | 6461 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1225 |
8778 | 6462 #, fuzzy |
6463 msgid "Invalid ID" | |
6464 msgstr "अवैध एआईएम यूआरआई" | |
6465 | |
9544 | 6466 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1227 |
8778 | 6467 #, fuzzy |
6468 msgid "Invalid Namespace" | |
6469 msgstr "अवैध समूह-नाम" | |
6470 | |
9544 | 6471 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1229 |
8778 | 6472 #, fuzzy |
6473 msgid "Invalid XML" | |
6474 msgstr "अवैध एआईएम यूआरआई" | |
6475 | |
9544 | 6476 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1231 |
8778 | 6477 msgid "Non-matching Hosts" |
6478 msgstr "" | |
6479 | |
9544 | 6480 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1235 |
8778 | 6481 msgid "Policy Violation" |
6482 msgstr "" | |
6483 | |
6484 # *< api_version | |
6485 # *< type | |
6486 # *< ui_requirement | |
6487 # *< flags | |
6488 # *< dependencies | |
6489 # *< priority | |
6490 # *< id | |
9544 | 6491 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1237 |
8778 | 6492 #, fuzzy |
6493 msgid "Remote Connection Failed" | |
6494 msgstr "रिमोट कंट्रोल" | |
6495 | |
6496 # *< api_version | |
6497 # *< type | |
6498 # *< ui_requirement | |
6499 # *< flags | |
6500 # *< dependencies | |
6501 # *< priority | |
6502 # *< id | |
9544 | 6503 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1239 |
8778 | 6504 #, fuzzy |
6505 msgid "Resource Constraint" | |
6506 msgstr "रिमोट कंट्रोल" | |
6507 | |
9544 | 6508 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1241 |
8778 | 6509 msgid "Restricted XML" |
6510 msgstr "" | |
6511 | |
6512 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1243 | |
9544 | 6513 msgid "See Other Host" |
8778 | 6514 msgstr "" |
6515 | |
6516 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1245 | |
9544 | 6517 msgid "System Shutdown" |
8778 | 6518 msgstr "" |
6519 | |
6520 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1247 | |
9544 | 6521 msgid "Undefined Condition" |
8778 | 6522 msgstr "" |
6523 | |
6524 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1249 | |
9544 | 6525 msgid "Unsupported Encoding" |
8778 | 6526 msgstr "" |
6527 | |
6528 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1251 | |
9544 | 6529 msgid "Unsupported Stanza Type" |
6530 msgstr "" | |
6531 | |
6532 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1253 | |
6533 msgid "Unsupported Version" | |
6534 msgstr "" | |
6535 | |
6536 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1255 | |
6537 msgid "XML Not Well Formed" | |
6538 msgstr "" | |
6539 | |
6540 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1257 | |
8778 | 6541 #, fuzzy |
6542 msgid "Stream Error" | |
6543 msgstr "रजिस्ट्रेशन त्रुटि" | |
6544 | |
9544 | 6545 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1324 |
6546 #, fuzzy, c-format | |
6547 msgid "Unable to ban user %s" | |
6548 msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण" | |
6549 | |
6550 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1376 | |
6551 #, fuzzy, c-format | |
6552 msgid "Unable to kick user %s" | |
6553 msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण" | |
6554 | |
9754 | 6555 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1402 |
9544 | 6556 #, fuzzy |
6557 msgid "config: Configure a chat room." | |
6558 msgstr "गपशप से जुड़ें" | |
6559 | |
9754 | 6560 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1406 |
9544 | 6561 #, fuzzy |
6562 msgid "configure: Configure a chat room." | |
6563 msgstr "गपशप से जुड़ें" | |
6564 | |
9754 | 6565 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1415 |
9544 | 6566 msgid "part [room]: Leave the room." |
6567 msgstr "" | |
6568 | |
9754 | 6569 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1420 |
9544 | 6570 msgid "register: Register with a chat room." |
6571 msgstr "" | |
6572 | |
9754 | 6573 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1426 |
9544 | 6574 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." |
6575 msgstr "" | |
6576 | |
9754 | 6577 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1432 |
9544 | 6578 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." |
6579 msgstr "" | |
6580 | |
9754 | 6581 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1438 |
9544 | 6582 msgid "invite <user> [room]: Invite a user to the room." |
6583 msgstr "" | |
6584 | |
9754 | 6585 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1444 |
9544 | 6586 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." |
6587 msgstr "" | |
6588 | |
9754 | 6589 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1450 |
9544 | 6590 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." |
6591 msgstr "" | |
6592 | |
9754 | 6593 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1455 |
9544 | 6594 msgid "" |
6595 "msg <user> <message>: Send a private message to another user." | |
6596 msgstr "" | |
6597 | |
9754 | 6598 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1470 |
8778 | 6599 msgid "Hide Operating System" |
6600 msgstr "" | |
6601 | |
6602 #. *< api_version | |
6603 #. *< type | |
6604 #. *< ui_requirement | |
6605 #. *< flags | |
6606 #. *< dependencies | |
6607 #. *< priority | |
6608 #. *< id | |
6609 #. *< name | |
6610 #. *< version | |
6611 #. * summary | |
6612 #. * description | |
9882 | 6613 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1555 src/protocols/jabber/jabber.c:1557 |
8778 | 6614 msgid "Jabber Protocol Plugin" |
6615 msgstr "" | |
6616 | |
9882 | 6617 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1583 |
8778 | 6618 msgid "Use TLS if available" |
6619 msgstr "" | |
6620 | |
9882 | 6621 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1588 |
8778 | 6622 msgid "Force old SSL" |
6623 msgstr "" | |
6624 | |
9882 | 6625 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1593 |
8778 | 6626 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" |
6627 msgstr "" | |
6628 | |
9544 | 6629 #. Account options |
9882 | 6630 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1602 src/protocols/silc/silc.c:1582 |
8778 | 6631 #, fuzzy |
6632 msgid "Connect server" | |
6633 msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" | |
6634 | |
6635 #: src/protocols/jabber/message.c:111 | |
6636 #, c-format | |
6637 msgid "Message from %s" | |
6638 msgstr "" | |
6639 | |
9882 | 6640 #: src/protocols/jabber/message.c:175 |
8778 | 6641 #, c-format |
6642 msgid "%s has set the topic to: %s" | |
6643 msgstr "" | |
6644 | |
9882 | 6645 #: src/protocols/jabber/message.c:177 |
8778 | 6646 #, c-format |
6647 msgid "The topic is: %s" | |
6648 msgstr "" | |
6649 | |
9882 | 6650 #: src/protocols/jabber/message.c:230 |
8778 | 6651 #, c-format |
6652 msgid "Message delivery to %s failed: %s" | |
6653 msgstr "" | |
6654 | |
9882 | 6655 #: src/protocols/jabber/message.c:233 |
8778 | 6656 msgid "Jabber Message Error" |
6657 msgstr "" | |
6658 | |
9882 | 6659 #: src/protocols/jabber/message.c:297 |
8778 | 6660 #, c-format |
6661 msgid " (Code %s)" | |
6662 msgstr "" | |
6663 | |
6664 #: src/protocols/jabber/parser.c:131 | |
6665 msgid "XML Parse error" | |
6666 msgstr "" | |
6667 | |
9882 | 6668 #: src/protocols/jabber/presence.c:233 |
8778 | 6669 msgid "Unknown Error in presence" |
6670 msgstr "" | |
6671 | |
9882 | 6672 #: src/protocols/jabber/presence.c:236 |
8778 | 6673 #, c-format |
6674 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
6675 msgstr "" | |
6676 | |
9882 | 6677 #: src/protocols/jabber/presence.c:289 src/protocols/jabber/presence.c:290 |
8778 | 6678 msgid "Create New Room" |
6679 msgstr "" | |
6680 | |
9882 | 6681 #: src/protocols/jabber/presence.c:291 |
8778 | 6682 msgid "" |
6683 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " | |
6684 "default settings?" | |
6685 msgstr "" | |
6686 | |
9882 | 6687 #: src/protocols/jabber/presence.c:293 |
8778 | 6688 msgid "Configure Room" |
6689 msgstr "" | |
6690 | |
9882 | 6691 #: src/protocols/jabber/presence.c:295 |
8778 | 6692 msgid "Accept Defaults" |
6693 msgstr "" | |
6694 | |
9882 | 6695 #: src/protocols/jabber/presence.c:323 |
8778 | 6696 #, fuzzy, c-format |
6697 msgid "Error in chat %s" | |
6698 msgstr "गपशप से ऐसे जुड़ें" | |
6699 | |
9882 | 6700 #: src/protocols/jabber/presence.c:326 |
8778 | 6701 #, c-format |
6702 msgid "Error joining chat %s" | |
6703 msgstr "" | |
6704 | |
9544 | 6705 #: src/protocols/jabber/si.c:582 |
8778 | 6706 #, c-format |
6707 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | |
6708 msgstr "" | |
6709 | |
9544 | 6710 #: src/protocols/jabber/si.c:583 src/protocols/jabber/si.c:584 |
8778 | 6711 msgid "File Send Failed" |
6712 msgstr "" | |
6713 | |
9882 | 6714 #: src/protocols/msn/cmdproc.c:342 |
9544 | 6715 msgid "Miscellaneous error" |
6716 msgstr "" | |
6717 | |
9882 | 6718 #: src/protocols/msn/cmdproc.c:345 |
9544 | 6719 msgid "You have signed on from another location." |
6720 msgstr "" | |
6721 | |
9882 | 6722 #: src/protocols/msn/cmdproc.c:347 |
9544 | 6723 msgid "The MSN servers are going down temporarily." |
6724 msgstr "" | |
6725 | |
6726 #: src/protocols/msn/error.c:35 | |
8778 | 6727 msgid "Unable to parse message" |
6728 msgstr "" | |
6729 | |
9544 | 6730 #: src/protocols/msn/error.c:38 |
8778 | 6731 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" |
6732 msgstr "" | |
6733 | |
9544 | 6734 #: src/protocols/msn/error.c:42 |
8778 | 6735 msgid "Invalid email address" |
6736 msgstr "" | |
6737 | |
9544 | 6738 #: src/protocols/msn/error.c:45 |
8778 | 6739 msgid "User does not exist" |
6740 msgstr "" | |
6741 | |
9544 | 6742 #: src/protocols/msn/error.c:49 |
8778 | 6743 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" |
6744 msgstr "" | |
6745 | |
9544 | 6746 #: src/protocols/msn/error.c:52 |
8778 | 6747 msgid "Already Logged In" |
6748 msgstr "" | |
6749 | |
9544 | 6750 #: src/protocols/msn/error.c:55 |
8778 | 6751 #, fuzzy |
6752 msgid "Invalid Username" | |
6753 msgstr "अवैध समूह-नाम" | |
6754 | |
9544 | 6755 #: src/protocols/msn/error.c:58 |
8778 | 6756 #, fuzzy |
6757 msgid "Invalid Friendly Name" | |
6758 msgstr "अवैध समूह-नाम" | |
6759 | |
9544 | 6760 #: src/protocols/msn/error.c:61 |
8778 | 6761 msgid "List Full" |
6762 msgstr "" | |
6763 | |
9544 | 6764 #: src/protocols/msn/error.c:64 |
8778 | 6765 msgid "Already there" |
6766 msgstr "" | |
6767 | |
9544 | 6768 #: src/protocols/msn/error.c:67 |
8778 | 6769 msgid "Not on list" |
6770 msgstr "" | |
6771 | |
9754 | 6772 #: src/protocols/msn/error.c:70 src/protocols/zephyr/zephyr.c:601 |
8778 | 6773 #, fuzzy |
6774 msgid "User is offline" | |
6775 msgstr "बड्डी ऑफलाइन है:" | |
6776 | |
9544 | 6777 #: src/protocols/msn/error.c:73 |
8778 | 6778 msgid "Already in the mode" |
6779 msgstr "" | |
6780 | |
9544 | 6781 #: src/protocols/msn/error.c:76 |
8778 | 6782 msgid "Already in opposite list" |
6783 msgstr "" | |
6784 | |
9544 | 6785 #: src/protocols/msn/error.c:79 |
8778 | 6786 msgid "Too many groups" |
6787 msgstr "" | |
6788 | |
9544 | 6789 #: src/protocols/msn/error.c:82 |
8778 | 6790 #, fuzzy |
6791 msgid "Invalid group" | |
6792 msgstr "अवैध समूह-नाम" | |
6793 | |
9544 | 6794 #: src/protocols/msn/error.c:85 |
8778 | 6795 msgid "User not in group" |
6796 msgstr "" | |
6797 | |
9544 | 6798 #: src/protocols/msn/error.c:88 |
8778 | 6799 msgid "Group name too long" |
6800 msgstr "" | |
6801 | |
9544 | 6802 #: src/protocols/msn/error.c:91 |
8778 | 6803 msgid "Cannot remove group zero" |
6804 msgstr "" | |
6805 | |
9544 | 6806 #: src/protocols/msn/error.c:95 |
8778 | 6807 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" |
6808 msgstr "" | |
6809 | |
9544 | 6810 #: src/protocols/msn/error.c:99 |
8778 | 6811 msgid "Switchboard failed" |
6812 msgstr "" | |
6813 | |
9544 | 6814 #: src/protocols/msn/error.c:102 |
8778 | 6815 msgid "Notify Transfer failed" |
6816 msgstr "" | |
6817 | |
9544 | 6818 #: src/protocols/msn/error.c:106 |
8778 | 6819 msgid "Required fields missing" |
6820 msgstr "" | |
6821 | |
9544 | 6822 #: src/protocols/msn/error.c:109 |
8778 | 6823 msgid "Too many hits to a FND" |
6824 msgstr "" | |
6825 | |
9882 | 6826 #: src/protocols/msn/error.c:112 src/protocols/oscar/oscar.c:189 |
8778 | 6827 msgid "Not logged in" |
6828 msgstr "" | |
6829 | |
9544 | 6830 #: src/protocols/msn/error.c:116 |
8778 | 6831 msgid "Service Temporarily Unavailable" |
6832 msgstr "" | |
6833 | |
9544 | 6834 #: src/protocols/msn/error.c:119 |
8778 | 6835 msgid "Database server error" |
6836 msgstr "" | |
6837 | |
9544 | 6838 #: src/protocols/msn/error.c:122 |
8778 | 6839 msgid "Command disabled" |
6840 msgstr "" | |
6841 | |
9544 | 6842 #: src/protocols/msn/error.c:125 |
8778 | 6843 #, fuzzy |
6844 msgid "File operation error" | |
6845 msgstr "रजिस्ट्रेशन त्रुटि" | |
6846 | |
9544 | 6847 #: src/protocols/msn/error.c:128 |
8778 | 6848 msgid "Memory allocation error" |
6849 msgstr "" | |
6850 | |
9544 | 6851 #: src/protocols/msn/error.c:131 |
8778 | 6852 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
6853 msgstr "" | |
6854 | |
9544 | 6855 #: src/protocols/msn/error.c:135 |
8778 | 6856 msgid "Server busy" |
6857 msgstr "" | |
6858 | |
9544 | 6859 #: src/protocols/msn/error.c:138 src/protocols/msn/error.c:151 |
6860 #: src/protocols/msn/error.c:206 | |
8778 | 6861 msgid "Server unavailable" |
6862 msgstr "" | |
6863 | |
6864 # ---------- "Notification Methods" ---------- | |
9544 | 6865 #: src/protocols/msn/error.c:141 |
8778 | 6866 #, fuzzy |
6867 msgid "Peer Notification server down" | |
6868 msgstr "सूचना की विधियाँ" | |
6869 | |
9544 | 6870 #: src/protocols/msn/error.c:144 |
8778 | 6871 msgid "Database connect error" |
6872 msgstr "" | |
6873 | |
9544 | 6874 #: src/protocols/msn/error.c:148 |
8778 | 6875 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
6876 msgstr "" | |
6877 | |
9544 | 6878 #: src/protocols/msn/error.c:155 |
8778 | 6879 msgid "Error creating connection" |
6880 msgstr "" | |
6881 | |
9544 | 6882 #: src/protocols/msn/error.c:159 |
8778 | 6883 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
6884 msgstr "" | |
6885 | |
9544 | 6886 #: src/protocols/msn/error.c:162 |
8778 | 6887 msgid "Unable to write" |
6888 msgstr "" | |
6889 | |
9544 | 6890 #: src/protocols/msn/error.c:165 |
8778 | 6891 msgid "Session overload" |
6892 msgstr "" | |
6893 | |
9544 | 6894 #: src/protocols/msn/error.c:168 |
8778 | 6895 msgid "User is too active" |
6896 msgstr "" | |
6897 | |
9544 | 6898 #: src/protocols/msn/error.c:171 |
8778 | 6899 msgid "Too many sessions" |
6900 msgstr "" | |
6901 | |
9544 | 6902 #: src/protocols/msn/error.c:174 |
8778 | 6903 msgid "Passport not verified" |
6904 msgstr "" | |
6905 | |
9544 | 6906 #: src/protocols/msn/error.c:177 |
8778 | 6907 msgid "Bad friend file" |
6908 msgstr "" | |
6909 | |
9544 | 6910 #: src/protocols/msn/error.c:180 |
8778 | 6911 msgid "Not expected" |
6912 msgstr "" | |
6913 | |
9544 | 6914 #: src/protocols/msn/error.c:185 |
8778 | 6915 msgid "Friendly name changes too rapidly" |
6916 msgstr "" | |
6917 | |
9544 | 6918 #: src/protocols/msn/error.c:194 |
8778 | 6919 msgid "Server too busy" |
6920 msgstr "" | |
6921 | |
9882 | 6922 #: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2150 |
6923 #: src/protocols/silc/ops.c:1500 src/protocols/toc/toc.c:629 | |
8778 | 6924 msgid "Authentication failed" |
6925 msgstr "" | |
6926 | |
9544 | 6927 #: src/protocols/msn/error.c:201 |
8778 | 6928 msgid "Not allowed when offline" |
6929 msgstr "" | |
6930 | |
9544 | 6931 #: src/protocols/msn/error.c:209 |
8778 | 6932 msgid "Not accepting new users" |
6933 msgstr "" | |
6934 | |
9544 | 6935 #: src/protocols/msn/error.c:213 |
8778 | 6936 msgid "Kids Passport without parental consent" |
6937 msgstr "" | |
6938 | |
9544 | 6939 #: src/protocols/msn/error.c:217 |
8778 | 6940 msgid "Passport account not yet verified" |
6941 msgstr "" | |
6942 | |
9544 | 6943 #: src/protocols/msn/error.c:220 |
8778 | 6944 #, fuzzy |
6945 msgid "Bad ticket" | |
6946 msgstr "बड्डी टिकर" | |
6947 | |
9544 | 6948 #: src/protocols/msn/error.c:224 |
8778 | 6949 #, c-format |
6950 msgid "Unknown Error Code %d" | |
6951 msgstr "" | |
6952 | |
9544 | 6953 #: src/protocols/msn/error.c:236 |
8778 | 6954 #, c-format |
6955 msgid "MSN Error: %s\n" | |
6956 msgstr "" | |
6957 | |
9544 | 6958 #: src/protocols/msn/msn.c:114 |
8778 | 6959 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
6960 msgstr "" | |
6961 | |
9544 | 6962 #: src/protocols/msn/msn.c:222 |
8778 | 6963 msgid "Set your friendly name." |
6964 msgstr "" | |
6965 | |
9544 | 6966 #: src/protocols/msn/msn.c:223 |
8778 | 6967 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
6968 msgstr "" | |
6969 | |
9544 | 6970 #: src/protocols/msn/msn.c:239 |
8778 | 6971 msgid "Set your home phone number." |
6972 msgstr "" | |
6973 | |
9544 | 6974 #: src/protocols/msn/msn.c:254 |
8778 | 6975 msgid "Set your work phone number." |
6976 msgstr "" | |
6977 | |
9544 | 6978 #: src/protocols/msn/msn.c:269 |
8778 | 6979 msgid "Set your mobile phone number." |
6980 msgstr "" | |
6981 | |
9544 | 6982 #: src/protocols/msn/msn.c:282 |
8778 | 6983 msgid "Allow MSN Mobile pages?" |
6984 msgstr "" | |
6985 | |
9544 | 6986 #: src/protocols/msn/msn.c:283 |
8778 | 6987 msgid "" |
6988 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
6989 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
6990 msgstr "" | |
6991 | |
9544 | 6992 #: src/protocols/msn/msn.c:287 |
8778 | 6993 msgid "Allow" |
6994 msgstr "" | |
6995 | |
9544 | 6996 #: src/protocols/msn/msn.c:288 |
8778 | 6997 msgid "Disallow" |
6998 msgstr "" | |
6999 | |
9544 | 7000 #: src/protocols/msn/msn.c:311 |
8778 | 7001 msgid "Send a mobile message." |
7002 msgstr "" | |
7003 | |
9544 | 7004 #: src/protocols/msn/msn.c:313 |
8778 | 7005 #, fuzzy |
7006 msgid "Page" | |
7007 msgstr "बदलें" | |
7008 | |
9882 | 7009 #: src/protocols/msn/msn.c:451 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2686 |
9754 | 7010 #, c-format |
7011 msgid "" | |
7012 "\n" | |
7013 "<b>%s:</b> %s" | |
7014 msgstr "" | |
7015 | |
9882 | 7016 #: src/protocols/msn/msn.c:464 src/protocols/msn/msn.c:757 |
9544 | 7017 #: src/protocols/msn/state.c:34 |
8778 | 7018 msgid "Away From Computer" |
7019 msgstr "" | |
7020 | |
9882 | 7021 #: src/protocols/msn/msn.c:465 src/protocols/msn/msn.c:759 |
7022 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2543 | |
7023 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2910 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3026 | |
8778 | 7024 msgid "Be Right Back" |
7025 msgstr "" | |
7026 | |
9882 | 7027 #: src/protocols/msn/msn.c:466 src/protocols/msn/msn.c:761 |
7028 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/novell/novell.c:2801 | |
7029 #: src/protocols/novell/novell.c:2916 src/protocols/novell/novell.c:2970 | |
9544 | 7030 #: src/protocols/silc/buddy.c:1383 src/protocols/silc/silc.c:47 |
9882 | 7031 #: src/protocols/silc/silc.c:78 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2545 |
7032 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2912 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3027 | |
8778 | 7033 msgid "Busy" |
7034 msgstr "" | |
7035 | |
9882 | 7036 #: src/protocols/msn/msn.c:467 src/protocols/msn/msn.c:763 |
7037 #: src/protocols/msn/state.c:35 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2553 | |
7038 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2920 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3031 | |
8778 | 7039 msgid "On The Phone" |
7040 msgstr "" | |
7041 | |
9882 | 7042 #: src/protocols/msn/msn.c:468 src/protocols/msn/msn.c:765 |
7043 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2557 | |
7044 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2924 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3033 | |
8778 | 7045 msgid "Out To Lunch" |
7046 msgstr "" | |
7047 | |
9882 | 7048 #: src/protocols/msn/msn.c:469 src/protocols/msn/msn.c:767 |
7049 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1360 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1379 | |
8778 | 7050 msgid "Hidden" |
7051 msgstr "" | |
7052 | |
9882 | 7053 #: src/protocols/msn/msn.c:480 |
8778 | 7054 msgid "Set Friendly Name" |
7055 msgstr "" | |
7056 | |
9882 | 7057 #: src/protocols/msn/msn.c:485 |
8778 | 7058 msgid "Set Home Phone Number" |
7059 msgstr "" | |
7060 | |
9882 | 7061 #: src/protocols/msn/msn.c:489 |
8778 | 7062 msgid "Set Work Phone Number" |
7063 msgstr "" | |
7064 | |
9882 | 7065 #: src/protocols/msn/msn.c:493 |
8778 | 7066 msgid "Set Mobile Phone Number" |
7067 msgstr "" | |
7068 | |
9882 | 7069 #: src/protocols/msn/msn.c:499 |
8778 | 7070 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" |
7071 msgstr "" | |
7072 | |
9882 | 7073 #: src/protocols/msn/msn.c:504 |
8778 | 7074 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" |
7075 msgstr "" | |
7076 | |
9882 | 7077 #: src/protocols/msn/msn.c:527 |
8778 | 7078 msgid "Send to Mobile" |
7079 msgstr "" | |
7080 | |
9882 | 7081 #: src/protocols/msn/msn.c:537 |
8778 | 7082 msgid "Initiate Chat" |
7083 msgstr "" | |
7084 | |
9882 | 7085 #: src/protocols/msn/msn.c:541 |
9544 | 7086 #, fuzzy |
7087 msgid "Update Buddy Icon" | |
7088 msgstr "बड्डी टिकर" | |
7089 | |
9882 | 7090 #: src/protocols/msn/msn.c:578 |
8778 | 7091 msgid "" |
7092 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " | |
7093 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." | |
7094 msgstr "" | |
7095 | |
9882 | 7096 #: src/protocols/msn/msn.c:1168 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:659 |
9754 | 7097 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:634 |
9544 | 7098 #, c-format |
7099 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
7100 msgstr "" | |
7101 | |
7102 #. put a link to the actual profile URL | |
9882 | 7103 #: src/protocols/msn/msn.c:1173 src/protocols/msn/msn.c:1513 |
9754 | 7104 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1168 src/util.c:782 |
9544 | 7105 #, c-format |
7106 msgid "<b>%s:</b> " | |
7107 msgstr "" | |
7108 | |
9882 | 7109 #: src/protocols/msn/msn.c:1243 |
9544 | 7110 msgid "MSN Profile" |
7111 msgstr "" | |
7112 | |
9882 | 7113 #: src/protocols/msn/msn.c:1248 src/protocols/msn/msn.c:1500 |
9544 | 7114 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:761 |
7115 msgid "Error retrieving profile" | |
8778 | 7116 msgstr "" |
7117 | |
7118 #. Age | |
9882 | 7119 #: src/protocols/msn/msn.c:1319 src/protocols/oscar/oscar.c:5007 |
8778 | 7120 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:404 |
9544 | 7121 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1015 |
8778 | 7122 msgid "Age" |
7123 msgstr "" | |
7124 | |
7125 #. Gender | |
9882 | 7126 #: src/protocols/msn/msn.c:1326 src/protocols/oscar/oscar.c:4993 |
8778 | 7127 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:406 |
9544 | 7128 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1025 |
8778 | 7129 msgid "Gender" |
7130 msgstr "" | |
7131 | |
9882 | 7132 #: src/protocols/msn/msn.c:1335 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1020 |
8778 | 7133 msgid "Marital Status" |
7134 msgstr "" | |
7135 | |
9882 | 7136 #: src/protocols/msn/msn.c:1342 src/protocols/novell/novell.c:1444 |
7137 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1010 | |
8778 | 7138 msgid "Location" |
7139 msgstr "" | |
7140 | |
9882 | 7141 #: src/protocols/msn/msn.c:1350 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1030 |
8778 | 7142 msgid "Occupation" |
7143 msgstr "" | |
7144 | |
9882 | 7145 #: src/protocols/msn/msn.c:1367 src/protocols/msn/msn.c:1373 |
7146 #: src/protocols/msn/msn.c:1380 src/protocols/msn/msn.c:1388 | |
7147 #: src/protocols/msn/msn.c:1395 | |
8778 | 7148 msgid "A Little About Me" |
7149 msgstr "" | |
7150 | |
9882 | 7151 #: src/protocols/msn/msn.c:1404 src/protocols/msn/msn.c:1410 |
7152 #: src/protocols/msn/msn.c:1417 src/protocols/msn/msn.c:1424 | |
8778 | 7153 msgid "Favorite Things" |
7154 msgstr "" | |
7155 | |
9882 | 7156 #: src/protocols/msn/msn.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:1439 |
7157 #: src/protocols/msn/msn.c:1446 | |
8778 | 7158 msgid "Hobbies and Interests" |
7159 msgstr "" | |
7160 | |
9882 | 7161 #: src/protocols/msn/msn.c:1455 src/protocols/msn/msn.c:1461 |
9544 | 7162 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072 |
8778 | 7163 msgid "Favorite Quote" |
7164 msgstr "" | |
7165 | |
9882 | 7166 #: src/protocols/msn/msn.c:1469 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1123 |
8778 | 7167 msgid "Last Updated" |
7168 msgstr "" | |
7169 | |
7170 #. Homepage | |
9882 | 7171 #: src/protocols/msn/msn.c:1480 src/protocols/silc/ops.c:844 |
9544 | 7172 #: src/protocols/trepia/trepia.c:289 src/protocols/trepia/trepia.c:419 |
8778 | 7173 msgid "Homepage" |
7174 msgstr "" | |
7175 | |
9544 | 7176 #: src/protocols/msn/msn.c:1502 |
9882 | 7177 msgid "The user has not created a public profile." |
7178 msgstr "" | |
7179 | |
7180 #: src/protocols/msn/msn.c:1503 | |
9544 | 7181 msgid "" |
7182 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " | |
7183 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " | |
7184 "public profile." | |
7185 msgstr "" | |
7186 | |
9882 | 7187 #: src/protocols/msn/msn.c:1507 |
9544 | 7188 msgid "" |
7189 "Gaim could not find any information in the user's profile. The user most " | |
7190 "likely does not exist." | |
7191 msgstr "" | |
7192 | |
9882 | 7193 #: src/protocols/msn/msn.c:1513 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1168 |
9544 | 7194 msgid "Profile URL" |
7195 msgstr "" | |
7196 | |
9882 | 7197 #: src/protocols/msn/msn.c:1645 |
8778 | 7198 msgid "Display conversation closed notices" |
7199 msgstr "" | |
7200 | |
9882 | 7201 #: src/protocols/msn/msn.c:1650 |
8778 | 7202 msgid "Display timeout notices" |
7203 msgstr "" | |
7204 | |
7205 #. *< api_version | |
7206 #. *< type | |
7207 #. *< ui_requirement | |
7208 #. *< flags | |
7209 #. *< dependencies | |
7210 #. *< priority | |
7211 #. *< id | |
7212 #. *< name | |
7213 #. *< version | |
7214 #. * summary | |
7215 #. * description | |
9882 | 7216 #: src/protocols/msn/msn.c:1735 src/protocols/msn/msn.c:1737 |
8778 | 7217 #, fuzzy |
7218 msgid "MSN Protocol Plugin" | |
7219 msgstr "%s हेतु प्रोटोकाल प्लगइन नहीं है." | |
7220 | |
9882 | 7221 #: src/protocols/msn/msn.c:1756 src/protocols/trepia/trepia.c:1293 |
8778 | 7222 #, fuzzy |
7223 msgid "Login server" | |
7224 msgstr "डाक सर्वर" | |
7225 | |
9882 | 7226 #: src/protocols/msn/msn.c:1765 |
8778 | 7227 msgid "Use HTTP Method" |
7228 msgstr "" | |
7229 | |
9544 | 7230 #: src/protocols/msn/nexus.c:79 |
8778 | 7231 msgid "Unable to connect to server" |
7232 msgstr "" | |
7233 | |
9544 | 7234 #: src/protocols/msn/nexus.c:215 |
8778 | 7235 msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server." |
7236 msgstr "" | |
7237 | |
9544 | 7238 #: src/protocols/msn/notification.c:84 |
7239 msgid "Requesting to send password" | |
7240 msgstr "" | |
7241 | |
7242 #: src/protocols/msn/notification.c:118 src/protocols/trepia/trepia.c:635 | |
8778 | 7243 msgid "Retrieving buddy list" |
7244 msgstr "" | |
7245 | |
9544 | 7246 #: src/protocols/msn/notification.c:144 src/protocols/msn/notification.c:173 |
9882 | 7247 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 |
8778 | 7248 msgid "Password sent" |
7249 msgstr "" | |
7250 | |
9882 | 7251 #: src/protocols/msn/notification.c:1079 |
8778 | 7252 #, c-format |
7253 msgid "" | |
7254 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | |
7255 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
7256 "in progress.\n" | |
7257 "\n" | |
7258 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
7259 "sign in." | |
7260 msgid_plural "" | |
7261 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " | |
7262 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
7263 "in progress.\n" | |
7264 "\n" | |
7265 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
7266 "sign in." | |
7267 msgstr[0] "" | |
7268 msgstr[1] "" | |
7269 | |
9882 | 7270 #: src/protocols/msn/notification.c:1144 |
9544 | 7271 msgid "Syncing with server" |
7272 msgstr "" | |
7273 | |
7274 #: src/protocols/msn/servconn.c:46 | |
7275 #, c-format | |
7276 msgid "Unable to connect to %s server" | |
7277 msgstr "" | |
7278 | |
7279 #: src/protocols/msn/servconn.c:50 | |
7280 #, fuzzy, c-format | |
7281 msgid "Error writing to %s server" | |
7282 msgstr "गपशप से ऐसे जुड़ें" | |
7283 | |
7284 #: src/protocols/msn/servconn.c:54 | |
7285 #, c-format | |
7286 msgid "Error reading from %s server" | |
7287 msgstr "" | |
7288 | |
7289 # #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-# | |
7290 # gnome-session/gsm-client-row.c:43 | |
7291 # #-#-#-#-# gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# | |
7292 # gnome-session/gsm-client-row.c:43 | |
7293 #: src/protocols/msn/servconn.c:58 | |
7294 #, fuzzy, c-format | |
7295 msgid "Unknown error from %s server" | |
7296 msgstr "अज्ञात" | |
7297 | |
7298 #: src/protocols/msn/servconn.c:72 | |
7299 #, c-format | |
7300 msgid "MSN error for account %s" | |
7301 msgstr "" | |
7302 | |
7303 #: src/protocols/msn/servconn.c:346 | |
8778 | 7304 msgid "Received HTTP error. Please report this." |
7305 msgstr "" | |
7306 | |
9882 | 7307 #: src/protocols/msn/switchboard.c:172 |
8778 | 7308 msgid "The conversation has become inactive and timed out." |
7309 msgstr "" | |
7310 | |
7311 # Remove on type button | |
9882 | 7312 #: src/protocols/msn/switchboard.c:180 |
8778 | 7313 #, fuzzy, c-format |
7314 msgid "%s has closed the conversation window." | |
7315 msgstr "वार्तालाप विंडो में टाइप कर रहे हों तो हटाएँ (_t)" | |
7316 | |
9544 | 7317 #: src/protocols/msn/userlist.c:86 |
7318 #, c-format | |
7319 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
7320 msgstr "" | |
7321 | |
7322 #: src/protocols/msn/userlist.c:94 | |
7323 #, c-format | |
7324 msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." | |
7325 msgstr "" | |
7326 | |
9754 | 7327 #: src/protocols/napster/napster.c:229 |
8778 | 7328 msgid "Unable to read header from server" |
7329 msgstr "" | |
7330 | |
9754 | 7331 #: src/protocols/napster/napster.c:243 |
9544 | 7332 #, c-format |
7333 msgid "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd." | |
8778 | 7334 msgstr "" |
7335 | |
9754 | 7336 #: src/protocols/napster/napster.c:306 |
8778 | 7337 #, c-format |
7338 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" | |
7339 msgstr "" | |
7340 | |
7341 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR | |
9754 | 7342 #: src/protocols/napster/napster.c:317 |
8778 | 7343 #, c-format |
7344 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | |
7345 msgstr "" | |
7346 | |
9754 | 7347 #: src/protocols/napster/napster.c:325 |
8778 | 7348 msgid "You were disconnected from the server." |
7349 msgstr "" | |
7350 | |
7351 #. MSG_CLIENT_WHOIS | |
9754 | 7352 #: src/protocols/napster/napster.c:383 |
8778 | 7353 #, c-format |
7354 msgid "%s requested your information" | |
7355 msgstr "" | |
7356 | |
9754 | 7357 #: src/protocols/napster/napster.c:421 |
8778 | 7358 msgid "" |
7359 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " | |
7360 "different location" | |
7361 msgstr "" | |
7362 | |
7363 #. MSG_CLIENT_PING | |
9754 | 7364 #: src/protocols/napster/napster.c:427 |
8778 | 7365 #, c-format |
7366 msgid "%s requested a PING" | |
7367 msgstr "" | |
7368 | |
9882 | 7369 #: src/protocols/napster/napster.c:540 src/protocols/toc/toc.c:1266 |
8778 | 7370 msgid "_Group:" |
7371 msgstr "" | |
7372 | |
7373 #. *< api_version | |
7374 #. *< type | |
7375 #. *< ui_requirement | |
7376 #. *< flags | |
7377 #. *< dependencies | |
7378 #. *< priority | |
7379 #. *< id | |
7380 #. *< name | |
7381 #. *< version | |
7382 #. * summary | |
7383 #. * description | |
9882 | 7384 #: src/protocols/napster/napster.c:636 src/protocols/napster/napster.c:638 |
8778 | 7385 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" |
7386 msgstr "" | |
7387 | |
9544 | 7388 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1868 |
7389 msgid "Required parameters not passed in" | |
7390 msgstr "" | |
7391 | |
7392 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1871 | |
7393 #, fuzzy | |
7394 msgid "Unable to write to network" | |
7395 msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण" | |
7396 | |
7397 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1874 | |
7398 #, fuzzy | |
7399 msgid "Unable to read from network" | |
7400 msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण" | |
7401 | |
7402 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1877 | |
7403 msgid "Error communicating with server" | |
7404 msgstr "" | |
7405 | |
7406 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1881 | |
7407 msgid "Conference not found" | |
7408 msgstr "" | |
7409 | |
7410 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1884 | |
7411 msgid "Conference does not exist" | |
7412 msgstr "" | |
7413 | |
7414 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1888 | |
7415 msgid "A folder with that name already exists" | |
7416 msgstr "" | |
7417 | |
7418 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1891 | |
7419 #, fuzzy | |
7420 msgid "Not supported" | |
7421 msgstr "समर्थन" | |
7422 | |
7423 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1895 | |
7424 #, fuzzy | |
7425 msgid "Password has expired" | |
7426 msgstr "नया पासवर्ड (फिर से)" | |
7427 | |
7428 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1898 | |
7429 #, fuzzy | |
7430 msgid "Invalid password" | |
7431 msgstr "मूल पासवर्ड " | |
7432 | |
7433 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1901 | |
7434 #, fuzzy | |
7435 msgid "User not found" | |
7436 msgstr "अब %s निष्क्रिय नहीं है." | |
7437 | |
7438 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1904 | |
7439 msgid "Account has been disabled" | |
7440 msgstr "" | |
7441 | |
7442 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1907 | |
7443 msgid "The server could not access the directory" | |
7444 msgstr "" | |
7445 | |
7446 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1910 | |
7447 msgid "Your system administrator has disabled this operation" | |
7448 msgstr "" | |
7449 | |
7450 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1913 | |
7451 msgid "The server is unavailable; try again later" | |
7452 msgstr "" | |
7453 | |
7454 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1916 | |
7455 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" | |
7456 msgstr "" | |
7457 | |
7458 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1919 | |
7459 msgid "Cannot add yourself" | |
7460 msgstr "" | |
7461 | |
7462 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1922 | |
7463 msgid "Master archive is misconfigured" | |
7464 msgstr "" | |
7465 | |
7466 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1926 | |
7467 #, fuzzy | |
7468 msgid "Invalid username or password" | |
7469 msgstr "अवैध समूह-नाम" | |
7470 | |
7471 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1929 | |
7472 msgid "Could not recognize the host of the username you entered" | |
7473 msgstr "" | |
7474 | |
7475 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1932 | |
7476 msgid "" | |
7477 "Your account has been disabled because too many invalid passwords were " | |
7478 "entered" | |
7479 msgstr "" | |
7480 | |
7481 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1935 | |
7482 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" | |
7483 msgstr "" | |
7484 | |
7485 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1939 | |
7486 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" | |
7487 msgstr "" | |
7488 | |
7489 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1942 | |
7490 msgid "You have entered an invalid username" | |
7491 msgstr "" | |
7492 | |
7493 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1945 | |
7494 msgid "An error occurred while updating the directory" | |
7495 msgstr "" | |
7496 | |
7497 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1948 | |
7498 msgid "Incompatible protocol version" | |
7499 msgstr "" | |
7500 | |
7501 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1951 | |
7502 msgid "The user has blocked you" | |
7503 msgstr "" | |
7504 | |
7505 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1954 | |
7506 msgid "" | |
7507 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " | |
7508 "time" | |
7509 msgstr "" | |
7510 | |
7511 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1957 | |
7512 msgid "The user is either offline or you are blocked" | |
7513 msgstr "" | |
7514 | |
7515 # #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-# | |
7516 # gnome-session/gsm-client-row.c:43 | |
7517 # #-#-#-#-# gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# | |
7518 # gnome-session/gsm-client-row.c:43 | |
7519 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1960 | |
7520 #, fuzzy, c-format | |
7521 msgid "Unknown error: 0x%X" | |
7522 msgstr "अज्ञात" | |
7523 | |
7524 #: src/protocols/novell/novell.c:116 | |
7525 #, c-format | |
7526 msgid "Login failed (%s)." | |
7527 msgstr "" | |
7528 | |
7529 #: src/protocols/novell/novell.c:229 | |
7530 #, c-format | |
7531 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." | |
7532 msgstr "" | |
7533 | |
9754 | 7534 #: src/protocols/novell/novell.c:378 |
9544 | 7535 #, c-format |
7536 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." | |
8778 | 7537 msgstr "" |
7538 | |
7539 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? | |
9754 | 7540 #: src/protocols/novell/novell.c:404 |
9544 | 7541 #, fuzzy, c-format |
7542 msgid "Unable to send message (%s)." | |
7543 msgstr "दूर संदेश मिटाएँ" | |
7544 | |
9882 | 7545 #: src/protocols/novell/novell.c:475 src/protocols/novell/novell.c:969 |
9544 | 7546 #, fuzzy, c-format |
7547 msgid "Unable to invite user (%s)." | |
7548 msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण" | |
7549 | |
9754 | 7550 #: src/protocols/novell/novell.c:514 |
9544 | 7551 #, c-format |
7552 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." | |
7553 msgstr "" | |
7554 | |
9754 | 7555 #: src/protocols/novell/novell.c:519 |
9544 | 7556 #, c-format |
7557 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." | |
7558 msgstr "" | |
7559 | |
9754 | 7560 #: src/protocols/novell/novell.c:566 |
8778 | 7561 #, c-format |
7562 msgid "" | |
7563 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " | |
9544 | 7564 "creating folder (%s)." |
7565 msgstr "" | |
7566 | |
9754 | 7567 #: src/protocols/novell/novell.c:614 |
8778 | 7568 #, c-format |
7569 msgid "" | |
7570 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " | |
9544 | 7571 "list (%s)." |
7572 msgstr "" | |
7573 | |
9882 | 7574 #: src/protocols/novell/novell.c:687 |
9544 | 7575 #, c-format |
7576 msgid "Could not get details for user %s (%s)." | |
7577 msgstr "" | |
7578 | |
9882 | 7579 #: src/protocols/novell/novell.c:733 src/protocols/novell/novell.c:879 |
9544 | 7580 #, c-format |
7581 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." | |
7582 msgstr "" | |
7583 | |
9882 | 7584 #: src/protocols/novell/novell.c:780 |
9544 | 7585 #, c-format |
7586 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." | |
7587 msgstr "" | |
7588 | |
9882 | 7589 #: src/protocols/novell/novell.c:833 |
9544 | 7590 #, c-format |
7591 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." | |
7592 msgstr "" | |
7593 | |
9882 | 7594 #: src/protocols/novell/novell.c:901 |
9544 | 7595 #, c-format |
7596 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." | |
7597 msgstr "" | |
7598 | |
9882 | 7599 #: src/protocols/novell/novell.c:924 src/protocols/novell/novell.c:1619 |
9544 | 7600 #, c-format |
7601 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." | |
7602 msgstr "" | |
7603 | |
9882 | 7604 #: src/protocols/novell/novell.c:996 |
9544 | 7605 #, fuzzy, c-format |
7606 msgid "Unable to create conference (%s)." | |
7607 msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण" | |
7608 | |
9882 | 7609 #: src/protocols/novell/novell.c:1107 src/protocols/novell/novell.c:1658 |
8778 | 7610 msgid "Error communicating with server. Closing connection." |
7611 msgstr "" | |
7612 | |
9882 | 7613 #: src/protocols/novell/novell.c:1442 |
7614 msgid "Telephone Number" | |
7615 msgstr "" | |
7616 | |
7617 #: src/protocols/novell/novell.c:1446 | |
7618 msgid "Department" | |
7619 msgstr "" | |
7620 | |
7621 #: src/protocols/novell/novell.c:1448 | |
7622 msgid "Personal Title" | |
7623 msgstr "" | |
7624 | |
7625 #: src/protocols/novell/novell.c:1452 | |
7626 msgid "Mailstop" | |
7627 msgstr "" | |
7628 | |
7629 #: src/protocols/novell/novell.c:1454 src/protocols/oscar/oscar.c:4980 | |
7630 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4987 | |
7631 msgid "Email Address" | |
7632 msgstr "" | |
7633 | |
7634 #: src/protocols/novell/novell.c:1470 | |
7635 msgid "User ID" | |
8778 | 7636 msgstr "" |
7637 | |
7638 #. tag = _("DN"); | |
7639 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); | |
7640 #. if (value) { | |
9882 | 7641 #. g_string_append_printf(info_text, "<b>%s:</b> %s<br>", |
8778 | 7642 #. tag, value); |
7643 #. } | |
7644 #. | |
9882 | 7645 #: src/protocols/novell/novell.c:1484 |
8778 | 7646 msgid "Full name" |
7647 msgstr "" | |
7648 | |
9882 | 7649 #: src/protocols/novell/novell.c:1505 |
8778 | 7650 msgid "User Properties" |
7651 msgstr "" | |
7652 | |
9882 | 7653 #: src/protocols/novell/novell.c:1609 |
9544 | 7654 #, c-format |
7655 msgid "GroupWise Conference %d" | |
7656 msgstr "" | |
7657 | |
9882 | 7658 #: src/protocols/novell/novell.c:1634 |
8778 | 7659 msgid "Unable to make SSL connection to server." |
7660 msgstr "" | |
7661 | |
9882 | 7662 #: src/protocols/novell/novell.c:1664 |
9544 | 7663 #, c-format |
7664 msgid "Error processing event or response (%s)." | |
7665 msgstr "" | |
7666 | |
9882 | 7667 #: src/protocols/novell/novell.c:1698 |
8778 | 7668 msgid "Authenticating..." |
7669 msgstr "" | |
7670 | |
9882 | 7671 #: src/protocols/novell/novell.c:1713 |
8778 | 7672 msgid "Waiting for response..." |
7673 msgstr "" | |
7674 | |
9544 | 7675 # Remove on type button |
9882 | 7676 #: src/protocols/novell/novell.c:1848 |
9544 | 7677 #, fuzzy, c-format |
7678 msgid "%s has been invited to this conversation." | |
7679 msgstr "वार्तालाप विंडो में टाइप कर रहे हों तो हटाएँ (_t)" | |
7680 | |
8778 | 7681 # Conversations |
9882 | 7682 #: src/protocols/novell/novell.c:1875 |
8778 | 7683 #, fuzzy |
7684 msgid "Invitation to Conversation" | |
7685 msgstr "वार्तालाप" | |
7686 | |
9882 | 7687 #: src/protocols/novell/novell.c:1876 |
8778 | 7688 #, c-format |
7689 msgid "" | |
7690 "Invitation from: %s\n" | |
7691 "\n" | |
7692 "Sent: %s" | |
7693 msgstr "" | |
7694 | |
9882 | 7695 #: src/protocols/novell/novell.c:1878 |
8778 | 7696 msgid "Would you like to join the conversation?" |
7697 msgstr "" | |
7698 | |
9882 | 7699 #: src/protocols/novell/novell.c:1983 |
8778 | 7700 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." |
7701 msgstr "" | |
7702 | |
9882 | 7703 #: src/protocols/novell/novell.c:2037 |
8778 | 7704 #, c-format |
7705 msgid "" | |
7706 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." | |
7707 msgstr "" | |
7708 | |
7709 #. TODO: Would be nice to prompt if not set! | |
7710 #. * gaim_request_fields(gc, _("Server Address"),...); | |
7711 #. | |
7712 #. ...but for now just error out with a nice message. | |
9882 | 7713 #: src/protocols/novell/novell.c:2135 |
8778 | 7714 msgid "" |
7715 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " | |
7716 "to connect to." | |
7717 msgstr "" | |
7718 | |
9882 | 7719 #: src/protocols/novell/novell.c:2157 |
8778 | 7720 msgid "Error. SSL support is not installed." |
7721 msgstr "" | |
7722 | |
9882 | 7723 #: src/protocols/novell/novell.c:2461 |
8778 | 7724 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." |
7725 msgstr "" | |
7726 | |
9882 | 7727 #: src/protocols/novell/novell.c:2807 src/protocols/oscar/oscar.c:702 |
7728 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6568 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2565 | |
8778 | 7729 msgid "Offline" |
7730 msgstr "" | |
7731 | |
9882 | 7732 #: src/protocols/novell/novell.c:2818 |
9544 | 7733 #, fuzzy |
7734 msgid "Message" | |
7735 msgstr "नया संदेश..." | |
7736 | |
9882 | 7737 #: src/protocols/novell/novell.c:2917 src/protocols/novell/novell.c:2973 |
8778 | 7738 msgid "Appear Offline" |
7739 msgstr "" | |
7740 | |
9882 | 7741 #: src/protocols/novell/novell.c:3367 |
9544 | 7742 msgid "Initiate _Chat" |
7743 msgstr "" | |
7744 | |
8778 | 7745 #. *< api_version |
7746 #. *< type | |
7747 #. *< ui_requirement | |
7748 #. *< flags | |
7749 #. *< dependencies | |
7750 #. *< priority | |
7751 #. *< id | |
7752 #. *< name | |
7753 #. *< version | |
7754 #. * summary | |
7755 #. * description | |
9882 | 7756 #: src/protocols/novell/novell.c:3464 src/protocols/novell/novell.c:3466 |
8778 | 7757 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" |
7758 msgstr "" | |
7759 | |
9882 | 7760 #: src/protocols/novell/novell.c:3485 |
8778 | 7761 msgid "Server address" |
7762 msgstr "" | |
7763 | |
9882 | 7764 #: src/protocols/novell/novell.c:3489 |
8778 | 7765 msgid "Server port" |
7766 msgstr "" | |
7767 | |
9882 | 7768 #: src/protocols/oscar/oscar.c:185 |
8778 | 7769 #, fuzzy |
7770 msgid "Invalid error" | |
7771 msgstr "अवैध समूह-नाम" | |
7772 | |
9882 | 7773 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186 |
8778 | 7774 #, fuzzy |
7775 msgid "Invalid SNAC" | |
7776 msgstr "अवैध एआईएम यूआरआई" | |
7777 | |
9882 | 7778 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 |
8778 | 7779 msgid "Rate to host" |
7780 msgstr "" | |
7781 | |
9882 | 7782 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 |
9754 | 7783 msgid "Rate to client" |
7784 msgstr "" | |
7785 | |
7786 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 | |
9882 | 7787 msgid "Service unavailable" |
8778 | 7788 msgstr "" |
7789 | |
7790 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 | |
9882 | 7791 msgid "Service not defined" |
8778 | 7792 msgstr "" |
7793 | |
7794 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 | |
9882 | 7795 msgid "Obsolete SNAC" |
8778 | 7796 msgstr "" |
7797 | |
7798 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 | |
9882 | 7799 msgid "Not supported by host" |
8778 | 7800 msgstr "" |
7801 | |
7802 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 | |
9882 | 7803 msgid "Not supported by client" |
8778 | 7804 msgstr "" |
7805 | |
7806 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 | |
9882 | 7807 msgid "Refused by client" |
8778 | 7808 msgstr "" |
7809 | |
7810 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 | |
9882 | 7811 msgid "Reply too big" |
8778 | 7812 msgstr "" |
7813 | |
7814 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 | |
9882 | 7815 msgid "Responses lost" |
8778 | 7816 msgstr "" |
7817 | |
7818 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 | |
9882 | 7819 msgid "Request denied" |
8778 | 7820 msgstr "" |
7821 | |
7822 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199 | |
9882 | 7823 msgid "Busted SNAC payload" |
8778 | 7824 msgstr "" |
7825 | |
7826 #: src/protocols/oscar/oscar.c:200 | |
9882 | 7827 msgid "Insufficient rights" |
8778 | 7828 msgstr "" |
7829 | |
7830 #: src/protocols/oscar/oscar.c:201 | |
9882 | 7831 msgid "In local permit/deny" |
8778 | 7832 msgstr "" |
7833 | |
7834 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 | |
9882 | 7835 msgid "Too evil (sender)" |
8778 | 7836 msgstr "" |
7837 | |
7838 #: src/protocols/oscar/oscar.c:203 | |
9882 | 7839 msgid "Too evil (receiver)" |
8778 | 7840 msgstr "" |
7841 | |
7842 #: src/protocols/oscar/oscar.c:204 | |
9882 | 7843 msgid "User temporarily unavailable" |
8778 | 7844 msgstr "" |
7845 | |
7846 #: src/protocols/oscar/oscar.c:205 | |
9882 | 7847 msgid "No match" |
8778 | 7848 msgstr "" |
7849 | |
7850 #: src/protocols/oscar/oscar.c:206 | |
9882 | 7851 msgid "List overflow" |
9544 | 7852 msgstr "" |
7853 | |
7854 #: src/protocols/oscar/oscar.c:207 | |
9882 | 7855 msgid "Request ambiguous" |
9544 | 7856 msgstr "" |
7857 | |
7858 #: src/protocols/oscar/oscar.c:208 | |
9882 | 7859 msgid "Queue full" |
7860 msgstr "" | |
7861 | |
7862 #: src/protocols/oscar/oscar.c:209 | |
8778 | 7863 msgid "Not while on AOL" |
7864 msgstr "" | |
7865 | |
9882 | 7866 #: src/protocols/oscar/oscar.c:400 |
9544 | 7867 msgid "" |
7868 "(There was an error converting this message. The buddy you are speaking to " | |
7869 "most likely has a buggy client.)" | |
7870 msgstr "" | |
7871 | |
9882 | 7872 #: src/protocols/oscar/oscar.c:452 |
7873 msgid "(There was an error receiving this message)" | |
7874 msgstr "" | |
7875 | |
7876 #: src/protocols/oscar/oscar.c:557 | |
8778 | 7877 msgid "Voice" |
7878 msgstr "" | |
7879 | |
9882 | 7880 #: src/protocols/oscar/oscar.c:560 |
8778 | 7881 msgid "AIM Direct IM" |
7882 msgstr "" | |
7883 | |
9882 | 7884 #: src/protocols/oscar/oscar.c:563 src/protocols/silc/silc.c:641 |
9544 | 7885 #: src/protocols/silc/util.c:506 |
8778 | 7886 #, fuzzy |
7887 msgid "Chat" | |
7888 msgstr "गपशप" | |
7889 | |
9882 | 7890 #: src/protocols/oscar/oscar.c:566 src/protocols/oscar/oscar.c:6870 |
8778 | 7891 msgid "Get File" |
7892 msgstr "" | |
7893 | |
7894 # * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
9882 | 7895 #: src/protocols/oscar/oscar.c:573 |
8778 | 7896 #, fuzzy |
7897 msgid "Games" | |
7898 msgstr "गेम" | |
7899 | |
9882 | 7900 #: src/protocols/oscar/oscar.c:576 |
8778 | 7901 msgid "Add-Ins" |
7902 msgstr "" | |
7903 | |
7904 # Buddy List | |
9882 | 7905 #: src/protocols/oscar/oscar.c:579 |
8778 | 7906 #, fuzzy |
7907 msgid "Send Buddy List" | |
7908 msgstr "बड्डी सूची" | |
7909 | |
9882 | 7910 #: src/protocols/oscar/oscar.c:582 |
9754 | 7911 msgid "ICQ Direct Connect" |
7912 msgstr "" | |
7913 | |
9882 | 7914 #: src/protocols/oscar/oscar.c:585 |
9754 | 7915 msgid "AP User" |
7916 msgstr "" | |
7917 | |
9882 | 7918 #: src/protocols/oscar/oscar.c:588 |
9754 | 7919 msgid "ICQ RTF" |
7920 msgstr "" | |
7921 | |
9882 | 7922 #: src/protocols/oscar/oscar.c:591 |
9754 | 7923 msgid "Nihilist" |
7924 msgstr "" | |
7925 | |
9882 | 7926 #: src/protocols/oscar/oscar.c:594 |
9754 | 7927 msgid "ICQ Server Relay" |
7928 msgstr "" | |
7929 | |
9882 | 7930 #: src/protocols/oscar/oscar.c:597 |
9754 | 7931 msgid "Old ICQ UTF8" |
7932 msgstr "" | |
7933 | |
9882 | 7934 #: src/protocols/oscar/oscar.c:600 |
9754 | 7935 msgid "Trillian Encryption" |
8778 | 7936 msgstr "" |
7937 | |
9882 | 7938 #: src/protocols/oscar/oscar.c:603 |
9754 | 7939 msgid "ICQ UTF8" |
8778 | 7940 msgstr "" |
7941 | |
9882 | 7942 #: src/protocols/oscar/oscar.c:606 |
8778 | 7943 #, fuzzy |
7944 msgid "Hiptop" | |
7945 msgstr "इतिहास" | |
7946 | |
9882 | 7947 #: src/protocols/oscar/oscar.c:609 |
8778 | 7948 msgid "Security Enabled" |
7949 msgstr "" | |
7950 | |
9882 | 7951 #: src/protocols/oscar/oscar.c:612 |
8778 | 7952 #, fuzzy |
7953 msgid "Video Chat" | |
7954 msgstr "गपशप से जुड़ें" | |
7955 | |
9882 | 7956 #: src/protocols/oscar/oscar.c:616 |
8778 | 7957 #, fuzzy |
7958 msgid "iChat AV" | |
7959 msgstr "गपशप से ऐसे जुड़ें" | |
7960 | |
9882 | 7961 #: src/protocols/oscar/oscar.c:619 |
8778 | 7962 msgid "Live Video" |
7963 msgstr "" | |
7964 | |
9882 | 7965 #: src/protocols/oscar/oscar.c:622 |
8778 | 7966 msgid "Camera" |
7967 msgstr "" | |
7968 | |
9882 | 7969 #: src/protocols/oscar/oscar.c:640 src/protocols/oscar/oscar.c:5582 |
7970 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6762 | |
8778 | 7971 msgid "Free For Chat" |
7972 msgstr "" | |
7973 | |
9882 | 7974 #: src/protocols/oscar/oscar.c:644 src/protocols/oscar/oscar.c:5576 |
7975 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6760 | |
8778 | 7976 msgid "Not Available" |
7977 msgstr "" | |
7978 | |
9882 | 7979 #: src/protocols/oscar/oscar.c:646 src/protocols/oscar/oscar.c:5579 |
7980 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6761 | |
8778 | 7981 msgid "Occupied" |
7982 msgstr "" | |
7983 | |
9882 | 7984 #: src/protocols/oscar/oscar.c:650 |
8778 | 7985 msgid "Web Aware" |
7986 msgstr "" | |
7987 | |
9882 | 7988 #: src/protocols/oscar/oscar.c:718 |
8778 | 7989 msgid "Capabilities" |
7990 msgstr "" | |
7991 | |
9882 | 7992 #: src/protocols/oscar/oscar.c:727 |
8778 | 7993 #, fuzzy |
7994 msgid "Buddy Comment" | |
7995 msgstr "बड्डी गपशप" | |
7996 | |
9882 | 7997 #: src/protocols/oscar/oscar.c:862 |
8778 | 7998 #, c-format |
7999 msgid "Direct IM with %s closed" | |
8000 msgstr "" | |
8001 | |
9882 | 8002 #: src/protocols/oscar/oscar.c:864 |
8778 | 8003 #, c-format |
8004 msgid "Direct IM with %s failed" | |
8005 msgstr "" | |
8006 | |
9544 | 8007 # *< api_version |
8008 # *< type | |
8009 # *< ui_requirement | |
8010 # *< flags | |
8011 # *< dependencies | |
8012 # *< priority | |
8013 # *< id | |
9882 | 8014 #: src/protocols/oscar/oscar.c:871 |
9544 | 8015 #, fuzzy |
8016 msgid "Direct Connect failed" | |
8017 msgstr "रिमोट कंट्रोल" | |
8018 | |
9882 | 8019 #: src/protocols/oscar/oscar.c:948 src/protocols/oscar/oscar.c:1079 |
9544 | 8020 #, c-format |
8021 msgid "Direct IM with %s established" | |
8022 msgstr "" | |
8023 | |
9882 | 8024 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1029 |
9544 | 8025 #, c-format |
8026 msgid "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM." | |
8027 msgstr "" | |
8028 | |
9882 | 8029 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1446 |
9544 | 8030 #, c-format |
8031 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." | |
8032 msgstr "" | |
8033 | |
9882 | 8034 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1451 |
9544 | 8035 msgid "Unable to open Direct IM" |
8036 msgstr "" | |
8037 | |
9882 | 8038 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1486 |
9544 | 8039 #, c-format |
8040 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
8041 msgstr "" | |
8042 | |
9882 | 8043 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1490 |
9544 | 8044 msgid "" |
8045 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
8046 "Do you wish to continue?" | |
8047 msgstr "" | |
8048 | |
9882 | 8049 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1494 src/protocols/oscar/oscar.c:3431 |
9544 | 8050 #, fuzzy |
8051 msgid "Connect" | |
8052 msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" | |
8053 | |
9882 | 8054 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1561 src/protocols/toc/toc.c:872 |
8778 | 8055 #, c-format |
8056 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
8057 msgstr "" | |
8058 | |
9882 | 8059 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1580 |
8778 | 8060 msgid "Chat is currently unavailable" |
8061 msgstr "" | |
8062 | |
9882 | 8063 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1661 |
8778 | 8064 #, fuzzy |
8065 msgid "Screen name sent" | |
8066 msgstr "कोई स्क्रीन-नाम नहीं दिया है." | |
8067 | |
9882 | 8068 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1675 |
8778 | 8069 #, c-format |
8070 msgid "" | |
8071 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " | |
8072 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " | |
8073 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." | |
8074 msgstr "" | |
8075 | |
9882 | 8076 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1703 |
8778 | 8077 msgid "Unable to login to AIM" |
8078 msgstr "" | |
8079 | |
9882 | 8080 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1804 src/protocols/oscar/oscar.c:2243 |
8778 | 8081 msgid "Could Not Connect" |
8082 msgstr "" | |
8083 | |
9882 | 8084 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1812 |
8778 | 8085 msgid "Connection established, cookie sent" |
8086 msgstr "" | |
8087 | |
9882 | 8088 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1925 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:180 |
9544 | 8089 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189 |
8090 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:199 | |
8778 | 8091 msgid "Unable to establish file descriptor." |
8092 msgstr "" | |
8093 | |
9882 | 8094 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1930 |
8778 | 8095 msgid "Unable to create new connection." |
8096 msgstr "" | |
8097 | |
9882 | 8098 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2002 |
8778 | 8099 msgid "Unable to establish listener socket." |
8100 msgstr "" | |
8101 | |
9882 | 8102 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2127 src/protocols/toc/toc.c:540 |
8778 | 8103 msgid "Incorrect nickname or password." |
8104 msgstr "" | |
8105 | |
9882 | 8106 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2132 |
8778 | 8107 msgid "Your account is currently suspended." |
8108 msgstr "" | |
8109 | |
8110 #. service temporarily unavailable | |
9882 | 8111 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2136 |
8778 | 8112 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
8113 msgstr "" | |
8114 | |
9882 | 8115 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2141 |
8778 | 8116 msgid "" |
8117 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
8118 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
8119 msgstr "" | |
8120 | |
9882 | 8121 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2146 |
8778 | 8122 #, c-format |
8123 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
8124 msgstr "" | |
8125 | |
9882 | 8126 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2178 |
8778 | 8127 #, fuzzy |
8128 msgid "Internal Error" | |
8129 msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" | |
8130 | |
9882 | 8131 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2250 |
8778 | 8132 msgid "Received authorization" |
8133 msgstr "" | |
8134 | |
9882 | 8135 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2286 src/protocols/oscar/oscar.c:2316 |
8136 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2405 | |
8778 | 8137 #, c-format |
8138 msgid "" | |
8139 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
8140 "fixed. Check %s for updates." | |
8141 msgstr "" | |
8142 | |
9882 | 8143 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2289 src/protocols/oscar/oscar.c:2319 |
8778 | 8144 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." |
8145 msgstr "" | |
8146 | |
9882 | 8147 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2408 |
8778 | 8148 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." |
8149 msgstr "" | |
8150 | |
9882 | 8151 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3423 |
8778 | 8152 #, c-format |
8153 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
8154 msgstr "" | |
8155 | |
9882 | 8156 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3426 |
8778 | 8157 msgid "" |
8158 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
8159 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
8160 "considered a privacy risk." | |
8161 msgstr "" | |
8162 | |
9882 | 8163 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3462 |
8778 | 8164 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
8165 msgstr "" | |
8166 | |
9882 | 8167 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3470 |
8778 | 8168 msgid "Authorization Request Message:" |
8169 msgstr "" | |
8170 | |
9882 | 8171 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3471 |
8778 | 8172 msgid "Please authorize me!" |
8173 msgstr "" | |
8174 | |
9882 | 8175 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3501 |
8778 | 8176 #, c-format |
8177 msgid "" | |
8178 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | |
8179 "you want to send an authorization request?" | |
8180 msgstr "" | |
8181 | |
9882 | 8182 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3506 src/protocols/oscar/oscar.c:3508 |
8778 | 8183 msgid "Request Authorization" |
8184 msgstr "" | |
8185 | |
9882 | 8186 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3556 src/protocols/oscar/oscar.c:3558 |
8187 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3565 src/protocols/oscar/oscar.c:3659 | |
8188 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3679 src/protocols/oscar/oscar.c:6207 | |
8189 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6253 | |
8778 | 8190 #, fuzzy |
8191 msgid "No reason given." | |
8192 msgstr "कोई कमरा-नाम नहीं दिया है." | |
8193 | |
9882 | 8194 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3564 |
8778 | 8195 msgid "Authorization Denied Message:" |
8196 msgstr "" | |
8197 | |
9882 | 8198 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3659 |
8778 | 8199 #, c-format |
8200 msgid "" | |
8201 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
8202 "%s" | |
8203 msgstr "" | |
8204 | |
9882 | 8205 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3667 src/protocols/oscar/oscar.c:6213 |
8778 | 8206 msgid "Authorization Request" |
8207 msgstr "" | |
8208 | |
9882 | 8209 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3679 |
8778 | 8210 #, c-format |
8211 msgid "" | |
8212 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " | |
8213 "following reason:\n" | |
8214 "%s" | |
8215 msgstr "" | |
8216 | |
9882 | 8217 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3680 |
8778 | 8218 msgid "ICQ authorization denied." |
8219 msgstr "" | |
8220 | |
8221 #. Someone has granted you authorization | |
9882 | 8222 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3687 |
8778 | 8223 #, c-format |
8224 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | |
8225 msgstr "" | |
8226 | |
9882 | 8227 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3695 |
8778 | 8228 #, c-format |
8229 msgid "" | |
8230 "You have received a special message\n" | |
8231 "\n" | |
8232 "From: %s [%s]\n" | |
8233 "%s" | |
8234 msgstr "" | |
8235 | |
9882 | 8236 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3703 |
8778 | 8237 #, c-format |
8238 msgid "" | |
8239 "You have received an ICQ page\n" | |
8240 "\n" | |
8241 "From: %s [%s]\n" | |
8242 "%s" | |
8243 msgstr "" | |
8244 | |
9882 | 8245 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3711 |
8778 | 8246 #, c-format |
8247 msgid "" | |
8248 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" | |
8249 "\n" | |
8250 "Message is:\n" | |
8251 "%s" | |
8252 msgstr "" | |
8253 | |
9882 | 8254 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3732 |
8778 | 8255 #, c-format |
8256 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | |
8257 msgstr "" | |
8258 | |
9882 | 8259 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3738 |
8778 | 8260 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" |
8261 msgstr "" | |
8262 | |
9882 | 8263 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3742 |
8778 | 8264 msgid "Decline" |
8265 msgstr "" | |
8266 | |
9882 | 8267 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3826 |
8778 | 8268 #, c-format |
8269 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
8270 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
8271 msgstr[0] "" | |
8272 msgstr[1] "" | |
8273 | |
9882 | 8274 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3835 |
8778 | 8275 #, c-format |
8276 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
8277 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
8278 msgstr[0] "" | |
8279 msgstr[1] "" | |
8280 | |
9882 | 8281 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3844 |
8778 | 8282 #, c-format |
8283 msgid "" | |
8284 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
8285 msgid_plural "" | |
8286 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
8287 msgstr[0] "" | |
8288 msgstr[1] "" | |
8289 | |
9882 | 8290 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3853 |
8778 | 8291 #, c-format |
8292 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
8293 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | |
8294 msgstr[0] "" | |
8295 msgstr[1] "" | |
8296 | |
9882 | 8297 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3862 |
8778 | 8298 #, c-format |
8299 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
8300 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | |
8301 msgstr[0] "" | |
8302 msgstr[1] "" | |
8303 | |
9882 | 8304 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3871 |
8778 | 8305 #, c-format |
8306 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
8307 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
8308 msgstr[0] "" | |
8309 msgstr[1] "" | |
8310 | |
9882 | 8311 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3925 src/protocols/oscar/oscar.c:4155 |
9544 | 8312 #, fuzzy, c-format |
8313 msgid "Info for %s" | |
8314 msgstr "उपयोगकर्ता %s हेतु जानकारी बदलें" | |
8315 | |
9882 | 8316 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3991 |
8778 | 8317 #, c-format |
8318 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
8319 msgstr "" | |
8320 | |
8321 # #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-# | |
8322 # gnome-session/gsm-client-row.c:43 | |
8323 # #-#-#-#-# gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# | |
8324 # gnome-session/gsm-client-row.c:43 | |
9882 | 8325 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3992 |
8778 | 8326 #, fuzzy |
8327 msgid "Unknown error" | |
8328 msgstr "अज्ञात" | |
8329 | |
9882 | 8330 #. Data is assumed to be the destination sn |
8331 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4027 | |
8332 #, fuzzy, c-format | |
8333 msgid "Unable to send message: %s" | |
8334 msgstr "दूर संदेश मिटाएँ" | |
8335 | |
8336 # #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-# | |
8337 # gnome-session/gsm-client-row.c:43 | |
8338 # #-#-#-#-# gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# | |
8339 # gnome-session/gsm-client-row.c:43 | |
8340 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4027 src/protocols/oscar/oscar.c:4032 | |
8341 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4090 src/protocols/oscar/oscar.c:4094 | |
8342 #, fuzzy | |
8343 msgid "Unknown reason." | |
8344 msgstr "अज्ञात" | |
8345 | |
8346 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4030 | |
8347 #, fuzzy, c-format | |
8348 msgid "Unable to send message to %s:" | |
8349 msgstr "दूर संदेश मिटाएँ" | |
8350 | |
8351 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4090 | |
9754 | 8352 #, fuzzy, c-format |
8353 msgid "User information not available: %s" | |
8354 msgstr "उपयोगकर्ता %s हेतु जानकारी बदलें" | |
8355 | |
9882 | 8356 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4093 |
8778 | 8357 #, fuzzy, c-format |
8358 msgid "User information for %s unavailable:" | |
8359 msgstr "उपयोगकर्ता %s हेतु जानकारी बदलें" | |
8360 | |
9882 | 8361 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4115 |
8778 | 8362 msgid "Warning Level" |
8363 msgstr "" | |
8364 | |
9882 | 8365 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4118 |
8778 | 8366 msgid "Online Since" |
8367 msgstr "" | |
8368 | |
9882 | 8369 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4122 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1118 |
8778 | 8370 msgid "Member Since" |
8371 msgstr "" | |
8372 | |
9882 | 8373 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4206 |
8778 | 8374 msgid "Your AIM connection may be lost." |
8375 msgstr "" | |
8376 | |
8377 #. The conversion failed! | |
9882 | 8378 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4392 |
8778 | 8379 msgid "" |
8380 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " | |
8381 "characters.]" | |
8382 msgstr "" | |
8383 | |
9882 | 8384 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4612 |
8778 | 8385 msgid "Rate limiting error." |
8386 msgstr "" | |
8387 | |
9882 | 8388 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4613 |
8778 | 8389 msgid "" |
8390 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | |
8391 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
8392 msgstr "" | |
8393 | |
9882 | 8394 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4676 |
8778 | 8395 msgid "" |
8396 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | |
8397 "at another location." | |
8398 msgstr "" | |
8399 | |
9882 | 8400 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4678 |
8778 | 8401 msgid "You have been signed off for an unknown reason." |
8402 msgstr "" | |
8403 | |
9882 | 8404 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4709 |
8778 | 8405 msgid "Finalizing connection" |
8406 msgstr "" | |
8407 | |
9882 | 8408 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4992 src/protocols/silc/util.c:538 |
8778 | 8409 msgid "Mobile Phone" |
8410 msgstr "" | |
8411 | |
9882 | 8412 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4993 |
9544 | 8413 msgid "Not specified" |
8414 msgstr "" | |
8415 | |
9882 | 8416 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4994 src/protocols/trepia/trepia.c:281 |
8778 | 8417 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407 |
8418 msgid "Female" | |
8419 msgstr "" | |
8420 | |
9882 | 8421 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4994 src/protocols/trepia/trepia.c:280 |
8778 | 8422 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407 |
8423 msgid "Male" | |
8424 msgstr "" | |
8425 | |
9754 | 8426 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5010 |
9882 | 8427 msgid "Personal Web Page" |
8428 msgstr "" | |
8429 | |
8430 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5014 | |
8431 msgid "Additional Information" | |
8432 msgstr "" | |
8433 | |
8434 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5019 | |
8435 msgid "Home Address" | |
8436 msgstr "" | |
8437 | |
8438 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5023 src/protocols/oscar/oscar.c:5031 | |
8439 msgid "Zip Code" | |
8778 | 8440 msgstr "" |
8441 | |
9754 | 8442 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5027 |
9882 | 8443 msgid "Work Address" |
8444 msgstr "" | |
8445 | |
8446 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5035 | |
8447 msgid "Work Information" | |
8448 msgstr "" | |
8449 | |
8450 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5036 | |
8451 msgid "Company" | |
8452 msgstr "" | |
8453 | |
8454 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5037 | |
8455 msgid "Division" | |
8456 msgstr "" | |
8457 | |
8458 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5038 | |
8459 msgid "Position" | |
8460 msgstr "" | |
8461 | |
8462 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5040 | |
8463 msgid "Web Page" | |
8778 | 8464 msgstr "" |
8465 | |
9754 | 8466 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5050 |
9882 | 8467 #, c-format |
8468 msgid "ICQ Info for %s" | |
8469 msgstr "" | |
8470 | |
8471 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5099 | |
8472 msgid "Pop-Up Message" | |
8473 msgstr "" | |
8474 | |
8475 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5120 | |
8476 #, c-format | |
8477 msgid "The following screen names are associated with %s" | |
8478 msgstr "" | |
8479 | |
8480 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5124 | |
8481 msgid "Search Results" | |
8482 msgstr "" | |
8483 | |
8484 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5141 | |
8485 #, c-format | |
8486 msgid "No results found for email address %s" | |
8487 msgstr "" | |
8488 | |
8489 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5162 | |
8490 #, c-format | |
8491 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | |
8492 msgstr "" | |
8493 | |
8494 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5164 | |
8778 | 8495 msgid "Account Confirmation Requested" |
8496 msgstr "" | |
8497 | |
9882 | 8498 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5195 |
8778 | 8499 msgid "Error Changing Account Info" |
8500 msgstr "" | |
8501 | |
9882 | 8502 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5198 |
8778 | 8503 #, c-format |
8504 msgid "" | |
8505 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8506 "differs from the original." | |
8507 msgstr "" | |
8508 | |
9882 | 8509 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5201 |
8778 | 8510 #, c-format |
8511 msgid "" | |
8512 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8513 "ends in a space." | |
8514 msgstr "" | |
8515 | |
9882 | 8516 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5204 |
8778 | 8517 #, c-format |
8518 msgid "" | |
8519 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8520 "is too long." | |
8521 msgstr "" | |
8522 | |
9882 | 8523 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5207 |
8778 | 8524 #, c-format |
8525 msgid "" | |
8526 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
8527 "request pending for this screen name." | |
8528 msgstr "" | |
8529 | |
9882 | 8530 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5210 |
8778 | 8531 #, c-format |
8532 msgid "" | |
8533 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
8534 "too many screen names associated with it." | |
8535 msgstr "" | |
8536 | |
9882 | 8537 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5213 |
8778 | 8538 #, c-format |
8539 msgid "" | |
8540 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
8541 "invalid." | |
8542 msgstr "" | |
8543 | |
9882 | 8544 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5216 |
8778 | 8545 #, c-format |
8546 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
8547 msgstr "" | |
8548 | |
9882 | 8549 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5226 |
8778 | 8550 #, c-format |
8551 msgid "" | |
8552 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
8553 "%s" | |
8554 msgstr "" | |
8555 | |
8556 # And now for the buttons | |
9882 | 8557 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5227 src/protocols/oscar/oscar.c:5234 |
8778 | 8558 #, fuzzy |
8559 msgid "Account Info" | |
8560 msgstr "खाता" | |
8561 | |
9882 | 8562 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5232 |
8778 | 8563 #, c-format |
8564 msgid "The email address for %s is %s" | |
8565 msgstr "" | |
8566 | |
9882 | 8567 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5296 |
9544 | 8568 msgid "" |
8569 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." | |
8570 msgstr "" | |
8571 | |
9882 | 8572 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5431 |
8778 | 8573 msgid "Unable to set AIM profile." |
8574 msgstr "" | |
8575 | |
9882 | 8576 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5432 |
8778 | 8577 msgid "" |
8578 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
8579 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
8580 "fully connected." | |
8581 msgstr "" | |
8582 | |
9882 | 8583 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 |
8778 | 8584 #, c-format |
8585 msgid "" | |
8586 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " | |
8587 "it for you." | |
8588 msgid_plural "" | |
8589 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
8590 "truncated it for you." | |
8591 msgstr[0] "" | |
8592 msgstr[1] "" | |
8593 | |
9882 | 8594 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5464 |
8778 | 8595 msgid "Profile too long." |
8596 msgstr "" | |
8597 | |
9882 | 8598 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5480 src/protocols/oscar/oscar.c:6767 |
8778 | 8599 msgid "Visible" |
8600 msgstr "" | |
8601 | |
9882 | 8602 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5498 |
8778 | 8603 #, fuzzy |
8604 msgid "Unable to set AIM away message." | |
8605 msgstr "दूर संदेश मिटाएँ" | |
8606 | |
9882 | 8607 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5499 |
8778 | 8608 msgid "" |
8609 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
8610 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
8611 "again when you are fully connected." | |
8612 msgstr "" | |
8613 | |
9882 | 8614 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5539 |
8778 | 8615 #, c-format |
8616 msgid "" | |
8617 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " | |
8618 "truncated it for you." | |
8619 msgid_plural "" | |
8620 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
8621 "truncated it for you." | |
8622 msgstr[0] "" | |
8623 msgstr[1] "" | |
8624 | |
9882 | 8625 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5544 |
8778 | 8626 msgid "Away message too long." |
8627 msgstr "" | |
8628 | |
9882 | 8629 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5622 |
8778 | 8630 #, c-format |
8631 msgid "" | |
8632 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " | |
8633 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " | |
8634 "spaces, or contain only numbers." | |
8635 msgstr "" | |
8636 | |
9882 | 8637 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5624 src/protocols/oscar/oscar.c:6073 |
8638 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6087 | |
8778 | 8639 msgid "Unable To Add" |
8640 msgstr "" | |
8641 | |
9882 | 8642 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5785 |
8778 | 8643 #, fuzzy |
8644 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" | |
8645 msgstr "डाकेबल बड्डी सूची (_D)" | |
8646 | |
9882 | 8647 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5786 |
8778 | 8648 msgid "" |
8649 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " | |
8650 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " | |
8651 "a few hours." | |
8652 msgstr "" | |
8653 | |
9882 | 8654 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5968 src/protocols/oscar/oscar.c:5969 |
8655 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5974 src/protocols/oscar/oscar.c:6131 | |
8656 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6132 src/protocols/oscar/oscar.c:6137 | |
8778 | 8657 msgid "Orphans" |
8658 msgstr "" | |
8659 | |
9882 | 8660 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6071 |
8778 | 8661 #, c-format |
8662 msgid "" | |
8663 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
8664 "list. Please remove one and try again." | |
8665 msgstr "" | |
8666 | |
9882 | 8667 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6071 src/protocols/oscar/oscar.c:6085 |
8778 | 8668 msgid "(no name)" |
8669 msgstr "" | |
8670 | |
9882 | 8671 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6085 |
8778 | 8672 #, c-format |
8673 msgid "" | |
8674 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
8675 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
8676 "buddy list." | |
8677 msgstr "" | |
8678 | |
9882 | 8679 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6168 |
8778 | 8680 #, c-format |
8681 msgid "" | |
8682 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
8683 "want to add them?" | |
8684 msgstr "" | |
8685 | |
9882 | 8686 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6174 |
8778 | 8687 msgid "Authorization Given" |
8688 msgstr "" | |
8689 | |
9882 | 8690 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6207 |
8778 | 8691 #, c-format |
8692 msgid "" | |
8693 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
8694 "%s" | |
8695 msgstr "" | |
8696 | |
8697 #. Granted | |
9882 | 8698 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6249 |
8778 | 8699 #, c-format |
8700 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | |
8701 msgstr "" | |
8702 | |
9882 | 8703 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6250 |
8778 | 8704 msgid "Authorization Granted" |
8705 msgstr "" | |
8706 | |
8707 #. Denied | |
9882 | 8708 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6253 |
8778 | 8709 #, c-format |
8710 msgid "" | |
8711 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " | |
8712 "following reason:\n" | |
8713 "%s" | |
8714 msgstr "" | |
8715 | |
9882 | 8716 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6254 |
8778 | 8717 msgid "Authorization Denied" |
8718 msgstr "" | |
8719 | |
9882 | 8720 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6291 src/protocols/toc/toc.c:1271 |
8778 | 8721 #, fuzzy |
8722 msgid "_Exchange:" | |
8723 msgstr "बदलें" | |
8724 | |
9882 | 8725 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6325 |
8778 | 8726 msgid "Invalid chat name specified." |
8727 msgstr "" | |
8728 | |
9882 | 8729 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6414 |
9544 | 8730 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." |
8731 msgstr "" | |
8732 | |
9882 | 8733 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6540 |
8778 | 8734 #, fuzzy |
8735 msgid "Away Message" | |
8736 msgstr "नया दूर संदेश" | |
8737 | |
9882 | 8738 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6826 |
9754 | 8739 #, fuzzy, c-format |
8740 msgid "Buddy Comment for %s" | |
8741 msgstr "बड्डी गपशप" | |
8742 | |
9882 | 8743 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6827 |
8778 | 8744 #, fuzzy |
8745 msgid "Buddy Comment:" | |
8746 msgstr "बड्डी गपशप" | |
8747 | |
9882 | 8748 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6846 |
8778 | 8749 msgid "Edit Buddy Comment" |
8750 msgstr "" | |
8751 | |
9882 | 8752 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6852 |
8778 | 8753 msgid "Get Status Msg" |
8754 msgstr "" | |
8755 | |
9882 | 8756 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6864 |
8778 | 8757 msgid "Direct IM" |
8758 msgstr "" | |
8759 | |
9882 | 8760 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6881 |
8778 | 8761 msgid "Re-request Authorization" |
8762 msgstr "" | |
8763 | |
9882 | 8764 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6911 |
8778 | 8765 msgid "The new formatting is invalid." |
8766 msgstr "" | |
8767 | |
9882 | 8768 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6912 |
8778 | 8769 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." |
8770 msgstr "" | |
8771 | |
9882 | 8772 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6919 |
8778 | 8773 #, fuzzy |
8774 msgid "New screen name formatting:" | |
8775 msgstr "कोई स्क्रीन-नाम नहीं दिया है." | |
8776 | |
9882 | 8777 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6971 |
8778 | 8778 msgid "Change Address To:" |
8779 msgstr "" | |
8780 | |
9882 | 8781 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7016 |
8778 | 8782 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
8783 msgstr "" | |
8784 | |
9882 | 8785 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7019 |
8778 | 8786 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
8787 msgstr "" | |
8788 | |
9882 | 8789 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7020 |
8778 | 8790 msgid "" |
8791 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " | |
8792 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | |
8793 msgstr "" | |
8794 | |
9882 | 8795 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7037 |
8778 | 8796 msgid "Find Buddy by E-mail" |
8797 msgstr "" | |
8798 | |
9882 | 8799 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7038 |
8778 | 8800 msgid "Search for a buddy by e-mail address" |
8801 msgstr "" | |
8802 | |
9882 | 8803 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7039 |
8778 | 8804 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." |
8805 msgstr "" | |
8806 | |
9882 | 8807 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7056 |
8778 | 8808 msgid "Available Message:" |
8809 msgstr "" | |
8810 | |
9882 | 8811 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7057 |
8778 | 8812 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" |
8813 msgstr "" | |
8814 | |
9882 | 8815 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7138 src/protocols/silc/silc.c:795 |
8778 | 8816 msgid "Set User Info..." |
8817 msgstr "" | |
8818 | |
9882 | 8819 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7143 |
8778 | 8820 msgid "Set User Info (URL)..." |
8821 msgstr "" | |
8822 | |
9882 | 8823 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7149 |
8778 | 8824 #, fuzzy |
8825 msgid "Set Available Message..." | |
8826 msgstr "नया संदेश..." | |
8827 | |
9882 | 8828 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7154 src/protocols/silc/silc.c:791 |
8778 | 8829 #, fuzzy |
8830 msgid "Change Password..." | |
8831 msgstr " %s: के लिए पासवर्ड बदला" | |
8832 | |
9882 | 8833 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7159 |
8778 | 8834 #, fuzzy |
8835 msgid "Change Password (URL)" | |
8836 msgstr " %s: के लिए पासवर्ड बदला" | |
8837 | |
9882 | 8838 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7163 |
8778 | 8839 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" |
8840 msgstr "" | |
8841 | |
9882 | 8842 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7172 |
8778 | 8843 msgid "Format Screen Name..." |
8844 msgstr "" | |
8845 | |
8846 # And now for the buttons | |
9882 | 8847 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7176 |
8778 | 8848 #, fuzzy |
8849 msgid "Confirm Account" | |
8850 msgstr "खाता" | |
8851 | |
9882 | 8852 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7180 |
8778 | 8853 msgid "Display Currently Registered Address" |
8854 msgstr "" | |
8855 | |
9882 | 8856 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7184 |
8778 | 8857 msgid "Change Currently Registered Address..." |
8858 msgstr "" | |
8859 | |
9882 | 8860 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7191 |
9754 | 8861 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
8862 msgstr "" | |
8863 | |
9882 | 8864 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7197 |
9754 | 8865 msgid "Search for Buddy by Email..." |
8866 msgstr "" | |
8867 | |
9882 | 8868 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7202 |
8778 | 8869 msgid "Search for Buddy by Information" |
8870 msgstr "" | |
8871 | |
8872 #. *< api_version | |
8873 #. *< type | |
8874 #. *< ui_requirement | |
8875 #. *< flags | |
8876 #. *< dependencies | |
8877 #. *< priority | |
8878 #. *< id | |
8879 #. *< name | |
8880 #. *< version | |
8881 #. * summary | |
8882 #. * description | |
9882 | 8883 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7321 src/protocols/oscar/oscar.c:7323 |
8778 | 8884 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" |
8885 msgstr "" | |
8886 | |
9882 | 8887 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7342 |
8778 | 8888 msgid "Auth host" |
8889 msgstr "" | |
8890 | |
9882 | 8891 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7345 |
8778 | 8892 #, fuzzy |
8893 msgid "Auth port" | |
8894 msgstr "समर्थन" | |
8895 | |
9544 | 8896 #: src/protocols/silc/buddy.c:51 src/protocols/silc/buddy.c:414 |
8897 #: src/protocols/silc/buddy.c:539 src/protocols/silc/buddy.c:706 | |
9882 | 8898 #: src/protocols/silc/ft.c:338 |
9544 | 8899 #, c-format |
8900 msgid "User %s is not present in the network" | |
8901 msgstr "" | |
8902 | |
8903 #: src/protocols/silc/buddy.c:52 src/protocols/silc/buddy.c:109 | |
8904 #: src/protocols/silc/buddy.c:114 src/protocols/silc/buddy.c:118 | |
8905 #: src/protocols/silc/buddy.c:123 src/protocols/silc/buddy.c:128 | |
8906 #: src/protocols/silc/buddy.c:133 src/protocols/silc/buddy.c:251 | |
8907 #, fuzzy | |
8908 msgid "Key Agreement" | |
8909 msgstr "बदलने हेतु पाठ" | |
8910 | |
8911 #: src/protocols/silc/buddy.c:53 | |
8912 msgid "Cannot perform the key agreement" | |
8913 msgstr "" | |
8914 | |
8915 #: src/protocols/silc/buddy.c:110 | |
8916 msgid "Error occurred during key agreement" | |
8917 msgstr "" | |
8918 | |
8919 #: src/protocols/silc/buddy.c:114 | |
8920 msgid "Key Agreement failed" | |
8921 msgstr "" | |
8922 | |
8923 #: src/protocols/silc/buddy.c:119 | |
8924 msgid "Timeout during key agreement" | |
8925 msgstr "" | |
8926 | |
8927 #: src/protocols/silc/buddy.c:124 | |
8928 msgid "Key agreement was aborted" | |
8929 msgstr "" | |
8930 | |
8931 #: src/protocols/silc/buddy.c:129 | |
8932 msgid "Key agreement is already started" | |
8933 msgstr "" | |
8934 | |
8935 #: src/protocols/silc/buddy.c:134 | |
8936 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" | |
8937 msgstr "" | |
8938 | |
8939 #: src/protocols/silc/buddy.c:252 src/protocols/silc/buddy.c:382 | |
8940 #: src/protocols/silc/buddy.c:507 | |
8941 msgid "The remote user is not present in the network any more" | |
8942 msgstr "" | |
8943 | |
8944 #: src/protocols/silc/buddy.c:288 | |
8945 #, c-format | |
8946 msgid "" | |
8947 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " | |
8948 "agreement?" | |
8949 msgstr "" | |
8950 | |
8951 #: src/protocols/silc/buddy.c:292 | |
8952 #, c-format | |
8953 msgid "" | |
8954 "The remote user is waiting key agreement on:\n" | |
8955 "Remote host: %s\n" | |
8956 "Remote port: %d" | |
8957 msgstr "" | |
8958 | |
8959 #: src/protocols/silc/buddy.c:305 | |
8960 msgid "Key Agreement Request" | |
8961 msgstr "" | |
8962 | |
8963 #: src/protocols/silc/buddy.c:381 src/protocols/silc/buddy.c:416 | |
8964 #: src/protocols/silc/buddy.c:458 | |
8965 #, fuzzy | |
8966 msgid "IM With Password" | |
8967 msgstr "नया पासवर्ड " | |
8968 | |
8969 #: src/protocols/silc/buddy.c:417 | |
8970 msgid "Cannot set IM key" | |
8971 msgstr "" | |
8972 | |
8973 #: src/protocols/silc/buddy.c:459 | |
8974 #, fuzzy | |
8975 msgid "Set IM Password" | |
8976 msgstr "नया पासवर्ड " | |
8977 | |
8978 #: src/protocols/silc/buddy.c:506 src/protocols/silc/buddy.c:541 | |
9882 | 8979 #: src/protocols/silc/ops.c:1276 src/protocols/silc/ops.c:1287 |
9544 | 8980 msgid "Get Public Key" |
8981 msgstr "" | |
8982 | |
9882 | 8983 #: src/protocols/silc/buddy.c:542 src/protocols/silc/ops.c:1277 |
8984 #: src/protocols/silc/ops.c:1288 | |
9544 | 8985 msgid "Cannot fetch the public key" |
8986 msgstr "" | |
8987 | |
8988 #: src/protocols/silc/buddy.c:629 src/protocols/silc/buddy.c:1544 | |
8989 msgid "Show Public Key" | |
8990 msgstr "" | |
8991 | |
8992 #: src/protocols/silc/buddy.c:630 src/protocols/silc/buddy.c:989 | |
9882 | 8993 #: src/protocols/silc/chat.c:234 |
9544 | 8994 msgid "Could not load public key" |
8995 msgstr "" | |
8996 | |
9882 | 8997 #: src/protocols/silc/buddy.c:707 src/protocols/silc/ops.c:871 |
8998 #: src/protocols/silc/ops.c:943 src/protocols/silc/ops.c:1078 | |
8999 #: src/protocols/silc/ops.c:1079 src/protocols/silc/ops.c:1098 | |
9544 | 9000 #, fuzzy |
9001 msgid "User Information" | |
9002 msgstr "उपयोगकर्ता %s हेतु जानकारी बदलें" | |
9003 | |
9882 | 9004 #: src/protocols/silc/buddy.c:708 src/protocols/silc/ops.c:944 |
9005 #: src/protocols/silc/ops.c:1099 | |
9544 | 9006 #, fuzzy |
9007 msgid "Cannot get user information" | |
9008 msgstr "उपयोगकर्ता %s हेतु जानकारी बदलें" | |
9009 | |
9010 #: src/protocols/silc/buddy.c:729 | |
9011 #, c-format | |
9012 msgid "The %s buddy is not trusted" | |
9013 msgstr "" | |
9014 | |
9015 #: src/protocols/silc/buddy.c:732 | |
9016 msgid "" | |
9017 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " | |
9018 "You can use the Get Public Key command to get the public key." | |
9019 msgstr "" | |
9020 | |
9021 #. Open file selector to select the public key. | |
9022 #: src/protocols/silc/buddy.c:1023 | |
9023 #, fuzzy | |
9024 msgid "Open..." | |
9025 msgstr "नया..." | |
9026 | |
9027 #: src/protocols/silc/buddy.c:1032 | |
9028 #, c-format | |
9029 msgid "The %s buddy is not present in the network" | |
9030 msgstr "" | |
9031 | |
9032 #: src/protocols/silc/buddy.c:1035 | |
9033 msgid "" | |
9034 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " | |
9035 "a public key." | |
9036 msgstr "" | |
9037 | |
9038 #: src/protocols/silc/buddy.c:1038 | |
9039 msgid "Import..." | |
9040 msgstr "" | |
9041 | |
9042 #: src/protocols/silc/buddy.c:1125 | |
9043 msgid "Select correct user" | |
9044 msgstr "" | |
9045 | |
9046 #: src/protocols/silc/buddy.c:1127 | |
9047 msgid "" | |
9048 "More than one user was found with the same public key. Select the correct " | |
9049 "user from the list to add to the buddy list." | |
9050 msgstr "" | |
9051 | |
9052 #: src/protocols/silc/buddy.c:1129 | |
9053 msgid "" | |
9054 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " | |
9055 "from the list to add to the buddy list." | |
9056 msgstr "" | |
9057 | |
9058 #: src/protocols/silc/buddy.c:1377 | |
9059 msgid "Detached" | |
9060 msgstr "" | |
9061 | |
9062 #: src/protocols/silc/buddy.c:1381 src/protocols/silc/silc.c:48 | |
9063 #: src/protocols/silc/silc.c:80 | |
9064 msgid "Indisposed" | |
9065 msgstr "" | |
9066 | |
9067 #: src/protocols/silc/buddy.c:1385 src/protocols/silc/silc.c:49 | |
9068 #: src/protocols/silc/silc.c:82 | |
9069 msgid "Wake Me Up" | |
9070 msgstr "" | |
9071 | |
9072 #: src/protocols/silc/buddy.c:1387 src/protocols/silc/silc.c:45 | |
9073 #: src/protocols/silc/silc.c:74 | |
9074 msgid "Hyper Active" | |
9075 msgstr "" | |
9076 | |
9077 #: src/protocols/silc/buddy.c:1389 | |
9078 msgid "Robot" | |
9079 msgstr "" | |
9080 | |
9754 | 9081 #: src/protocols/silc/buddy.c:1396 src/protocols/silc/silc.c:616 |
9544 | 9082 #: src/protocols/silc/util.c:469 |
9083 #, fuzzy | |
9084 msgid "Happy" | |
9085 msgstr "लागू करें (_A)" | |
9086 | |
9754 | 9087 #: src/protocols/silc/buddy.c:1398 src/protocols/silc/silc.c:618 |
9544 | 9088 #: src/protocols/silc/util.c:471 |
9089 msgid "Sad" | |
9090 msgstr "" | |
9091 | |
9754 | 9092 #: src/protocols/silc/buddy.c:1400 src/protocols/silc/silc.c:620 |
9544 | 9093 #: src/protocols/silc/util.c:473 |
9094 msgid "Angry" | |
9095 msgstr "" | |
9096 | |
9754 | 9097 #: src/protocols/silc/buddy.c:1402 src/protocols/silc/silc.c:622 |
9544 | 9098 #: src/protocols/silc/util.c:475 |
9099 msgid "Jealous" | |
9100 msgstr "" | |
9101 | |
9754 | 9102 #: src/protocols/silc/buddy.c:1404 src/protocols/silc/silc.c:624 |
9544 | 9103 #: src/protocols/silc/util.c:477 |
9104 msgid "Ashamed" | |
9105 msgstr "" | |
9106 | |
9754 | 9107 #: src/protocols/silc/buddy.c:1406 src/protocols/silc/silc.c:626 |
9544 | 9108 #: src/protocols/silc/util.c:479 |
9109 msgid "Invincible" | |
9110 msgstr "" | |
9111 | |
9754 | 9112 #: src/protocols/silc/buddy.c:1408 src/protocols/silc/silc.c:628 |
9544 | 9113 #: src/protocols/silc/util.c:481 |
9114 msgid "In Love" | |
9115 msgstr "" | |
9116 | |
9754 | 9117 #: src/protocols/silc/buddy.c:1410 src/protocols/silc/silc.c:630 |
9544 | 9118 #: src/protocols/silc/util.c:483 |
9119 msgid "Sleepy" | |
9120 msgstr "" | |
9121 | |
9754 | 9122 #: src/protocols/silc/buddy.c:1412 src/protocols/silc/silc.c:632 |
9544 | 9123 #: src/protocols/silc/util.c:485 |
9124 msgid "Bored" | |
9125 msgstr "" | |
9126 | |
9754 | 9127 #: src/protocols/silc/buddy.c:1414 src/protocols/silc/silc.c:634 |
9544 | 9128 #: src/protocols/silc/util.c:487 |
9129 msgid "Excited" | |
9130 msgstr "" | |
9131 | |
9754 | 9132 #: src/protocols/silc/buddy.c:1416 src/protocols/silc/silc.c:636 |
9544 | 9133 #: src/protocols/silc/util.c:489 |
9134 msgid "Anxious" | |
9135 msgstr "" | |
9136 | |
9882 | 9137 #: src/protocols/silc/buddy.c:1448 src/protocols/silc/ops.c:980 |
9544 | 9138 msgid "User Modes" |
9139 msgstr "" | |
9140 | |
9882 | 9141 #: src/protocols/silc/buddy.c:1457 src/protocols/silc/ops.c:989 |
9544 | 9142 msgid "Mood" |
9143 msgstr "" | |
9144 | |
9145 # Autostart | |
9882 | 9146 #: src/protocols/silc/buddy.c:1461 src/protocols/silc/ops.c:995 |
9544 | 9147 #, fuzzy |
9148 msgid "Status Text" | |
9149 msgstr "प्रारंभ-में" | |
9150 | |
9151 # *< api_version | |
9152 # *< type | |
9153 # *< ui_requirement | |
9154 # *< flags | |
9155 # *< dependencies | |
9156 # *< priority | |
9157 # *< id | |
9882 | 9158 #: src/protocols/silc/buddy.c:1466 src/protocols/silc/ops.c:1001 |
9544 | 9159 #, fuzzy |
9160 msgid "Preferred Contact" | |
9161 msgstr "रिमोट कंट्रोल" | |
9162 | |
9882 | 9163 #: src/protocols/silc/buddy.c:1471 src/protocols/silc/ops.c:1006 |
9544 | 9164 #, fuzzy |
9165 msgid "Preferred Language" | |
9166 msgstr "वरीयताएँ" | |
9167 | |
9882 | 9168 #: src/protocols/silc/buddy.c:1476 src/protocols/silc/ops.c:1011 |
9544 | 9169 msgid "Device" |
9170 msgstr "" | |
9171 | |
9882 | 9172 #: src/protocols/silc/buddy.c:1481 src/protocols/silc/ops.c:1016 |
9754 | 9173 #: src/protocols/silc/silc.c:684 src/protocols/silc/silc.c:686 |
9544 | 9174 #, fuzzy |
9175 msgid "Timezone" | |
9176 msgstr "निष्क्रिय समय" | |
9177 | |
9178 # ---------- "Notification Methods" ---------- | |
9882 | 9179 #: src/protocols/silc/buddy.c:1486 src/protocols/silc/ops.c:1021 |
9544 | 9180 #, fuzzy |
9181 msgid "Geolocation" | |
9182 msgstr "सूचना की विधियाँ" | |
9183 | |
9184 #: src/protocols/silc/buddy.c:1529 | |
9185 msgid "Reset IM Key" | |
9186 msgstr "" | |
9187 | |
9188 #: src/protocols/silc/buddy.c:1534 | |
9189 msgid "IM with Key Exchange" | |
9190 msgstr "" | |
9191 | |
9192 #: src/protocols/silc/buddy.c:1538 | |
9193 #, fuzzy | |
9194 msgid "IM with Password" | |
9195 msgstr "नया पासवर्ड " | |
9196 | |
9197 #: src/protocols/silc/buddy.c:1549 | |
9198 msgid "Get Public Key..." | |
9199 msgstr "" | |
9200 | |
9201 # * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
9882 | 9202 #: src/protocols/silc/buddy.c:1555 src/protocols/silc/ops.c:1409 |
9544 | 9203 #, fuzzy |
9204 msgid "Kill User" | |
9205 msgstr "गेम" | |
9206 | |
9207 #: src/protocols/silc/chat.c:37 | |
9208 #, fuzzy | |
9209 msgid "_Passphrase:" | |
9210 msgstr "नया पासवर्ड " | |
9211 | |
9882 | 9212 #: src/protocols/silc/chat.c:78 |
9544 | 9213 #, c-format |
9214 msgid "Channel %s does not exist in the network" | |
9215 msgstr "" | |
9216 | |
9882 | 9217 #: src/protocols/silc/chat.c:79 src/protocols/silc/chat.c:171 |
9544 | 9218 #, fuzzy |
9219 msgid "Channel Information" | |
9220 msgstr "उपयोगकर्ता %s हेतु जानकारी बदलें" | |
9221 | |
9882 | 9222 #: src/protocols/silc/chat.c:80 |
9544 | 9223 #, fuzzy |
9224 msgid "Cannot get channel information" | |
9225 msgstr "उपयोगकर्ता %s हेतु जानकारी बदलें" | |
9226 | |
9882 | 9227 #: src/protocols/silc/chat.c:117 |
9544 | 9228 #, c-format |
9229 msgid "<b>Channel Name:</b> %s" | |
9230 msgstr "" | |
9231 | |
9882 | 9232 #: src/protocols/silc/chat.c:120 |
9544 | 9233 #, c-format |
9234 msgid "<br><b>User Count:</b> %d" | |
9235 msgstr "" | |
9236 | |
9237 #: src/protocols/silc/chat.c:127 | |
9238 #, c-format | |
9882 | 9239 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" |
9240 msgstr "" | |
9241 | |
9242 #: src/protocols/silc/chat.c:136 | |
9243 #, c-format | |
9244 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" | |
9245 msgstr "" | |
9246 | |
9247 #: src/protocols/silc/chat.c:139 | |
9248 #, c-format | |
9544 | 9249 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" |
9250 msgstr "" | |
9251 | |
9882 | 9252 #: src/protocols/silc/chat.c:144 |
9544 | 9253 #, c-format |
9254 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" | |
9255 msgstr "" | |
9256 | |
9882 | 9257 #: src/protocols/silc/chat.c:149 |
9544 | 9258 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " |
9259 msgstr "" | |
9260 | |
9882 | 9261 #: src/protocols/silc/chat.c:162 |
9544 | 9262 #, c-format |
9263 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" | |
9264 msgstr "" | |
9265 | |
9882 | 9266 #: src/protocols/silc/chat.c:163 |
9544 | 9267 #, c-format |
9268 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" | |
9269 msgstr "" | |
9270 | |
9882 | 9271 #: src/protocols/silc/chat.c:233 |
9544 | 9272 msgid "Add Channel Public Key" |
9273 msgstr "" | |
9274 | |
9275 #. Add new public key | |
9882 | 9276 #: src/protocols/silc/chat.c:288 |
9544 | 9277 msgid "Open Public Key..." |
9278 msgstr "" | |
9279 | |
9882 | 9280 #: src/protocols/silc/chat.c:397 |
9544 | 9281 #, fuzzy |
9282 msgid "Channel Passphrase" | |
9283 msgstr " %s: के लिए पासवर्ड बदला" | |
9284 | |
9882 | 9285 #: src/protocols/silc/chat.c:404 |
9544 | 9286 msgid "Channel Public Keys List" |
9287 msgstr "" | |
9288 | |
9882 | 9289 #: src/protocols/silc/chat.c:409 |
9544 | 9290 msgid "" |
9291 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " | |
9292 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " | |
9293 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " | |
9294 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " | |
9295 "able to join." | |
9296 msgstr "" | |
9297 | |
9882 | 9298 #: src/protocols/silc/chat.c:418 src/protocols/silc/chat.c:419 |
9299 #: src/protocols/silc/chat.c:456 src/protocols/silc/chat.c:457 | |
9300 #: src/protocols/silc/chat.c:886 | |
9544 | 9301 #, fuzzy |
9302 msgid "Channel Authentication" | |
9303 msgstr "संदेश सूचना" | |
9304 | |
9882 | 9305 #: src/protocols/silc/chat.c:420 src/protocols/silc/chat.c:458 |
9544 | 9306 msgid "Add / Remove" |
9307 msgstr "" | |
9308 | |
9882 | 9309 #: src/protocols/silc/chat.c:575 |
9544 | 9310 msgid "Group Name" |
9311 msgstr "" | |
9312 | |
9882 | 9313 #: src/protocols/silc/chat.c:579 src/protocols/silc/ops.c:1689 |
9544 | 9314 msgid "Passphrase" |
9315 msgstr "" | |
9316 | |
9882 | 9317 #: src/protocols/silc/chat.c:590 |
9544 | 9318 #, c-format |
9319 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." | |
9320 msgstr "" | |
9321 | |
9882 | 9322 #: src/protocols/silc/chat.c:592 |
9544 | 9323 msgid "Add Channel Private Group" |
9324 msgstr "" | |
9325 | |
9882 | 9326 #: src/protocols/silc/chat.c:719 |
9544 | 9327 msgid "User Limit" |
9328 msgstr "" | |
9329 | |
9882 | 9330 #: src/protocols/silc/chat.c:720 |
9544 | 9331 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." |
9332 msgstr "" | |
9333 | |
9882 | 9334 #: src/protocols/silc/chat.c:862 |
9544 | 9335 msgid "Get Info" |
9336 msgstr "" | |
9337 | |
9882 | 9338 #: src/protocols/silc/chat.c:869 |
9544 | 9339 msgid "Invite List" |
9340 msgstr "" | |
9341 | |
9342 # Buddy List | |
9882 | 9343 #: src/protocols/silc/chat.c:873 |
9544 | 9344 #, fuzzy |
9345 msgid "Ban List" | |
9346 msgstr "बड्डी सूची" | |
9347 | |
9882 | 9348 #: src/protocols/silc/chat.c:880 |
9544 | 9349 msgid "Add Private Group" |
9350 msgstr "" | |
9351 | |
9882 | 9352 #: src/protocols/silc/chat.c:891 |
9544 | 9353 msgid "Reset Permanent" |
9354 msgstr "" | |
9355 | |
9356 #: src/protocols/silc/chat.c:895 | |
9882 | 9357 msgid "Set Permanent" |
9358 msgstr "" | |
9359 | |
9360 #: src/protocols/silc/chat.c:902 | |
9361 msgid "Set User Limit" | |
9362 msgstr "" | |
9363 | |
9364 #: src/protocols/silc/chat.c:907 | |
9544 | 9365 #, fuzzy |
9366 msgid "Reset Topic Restriction" | |
9367 msgstr "संदेश सूचना" | |
9368 | |
9882 | 9369 #: src/protocols/silc/chat.c:911 |
9544 | 9370 msgid "Set Topic Restriction" |
9371 msgstr "" | |
9372 | |
9882 | 9373 #: src/protocols/silc/chat.c:917 |
9544 | 9374 msgid "Reset Private Channel" |
9375 msgstr "" | |
9376 | |
9882 | 9377 #: src/protocols/silc/chat.c:921 |
9544 | 9378 msgid "Set Private Channel" |
9379 msgstr "" | |
9380 | |
9882 | 9381 #: src/protocols/silc/chat.c:927 |
9544 | 9382 msgid "Reset Secret Channel" |
9383 msgstr "" | |
9384 | |
9882 | 9385 #: src/protocols/silc/chat.c:931 |
9544 | 9386 msgid "Set Secret Channel" |
9387 msgstr "" | |
9388 | |
9882 | 9389 #: src/protocols/silc/chat.c:993 |
9544 | 9390 #, c-format |
9391 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" | |
9392 msgstr "" | |
9393 | |
9882 | 9394 #: src/protocols/silc/chat.c:997 |
9544 | 9395 #, c-format |
9396 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" | |
9397 msgstr "" | |
9398 | |
9882 | 9399 #: src/protocols/silc/chat.c:1051 |
9544 | 9400 #, c-format |
9401 msgid "" | |
9402 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" | |
9403 msgstr "" | |
9404 | |
9405 # *< api_version | |
9406 # *< type | |
9407 # *< ui_requirement | |
9408 # *< flags | |
9409 # *< dependencies | |
9410 # *< priority | |
9411 # *< id | |
9882 | 9412 #: src/protocols/silc/chat.c:1053 |
9544 | 9413 #, fuzzy |
9414 msgid "Join Private Group" | |
9415 msgstr "रिमोट कंट्रोल" | |
9416 | |
9882 | 9417 #: src/protocols/silc/chat.c:1054 |
9544 | 9418 msgid "Cannot join private group" |
9419 msgstr "" | |
9420 | |
9882 | 9421 #: src/protocols/silc/chat.c:1247 src/protocols/silc/silc.c:894 |
9544 | 9422 msgid "Cannot call command" |
9423 msgstr "" | |
9424 | |
9425 # #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-# | |
9426 # gnome-session/gsm-client-row.c:43 | |
9427 # #-#-#-#-# gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# | |
9428 # gnome-session/gsm-client-row.c:43 | |
9882 | 9429 #: src/protocols/silc/chat.c:1248 src/protocols/silc/silc.c:895 |
9544 | 9430 #, fuzzy |
9431 msgid "Unknown command" | |
9432 msgstr "अज्ञात" | |
9433 | |
9434 #: src/protocols/silc/ft.c:89 src/protocols/silc/ft.c:92 | |
9435 #: src/protocols/silc/ft.c:96 src/protocols/silc/ft.c:100 | |
9882 | 9436 #: src/protocols/silc/ft.c:104 src/protocols/silc/ft.c:205 |
9437 #: src/protocols/silc/ft.c:210 src/protocols/silc/ft.c:215 | |
9438 #: src/protocols/silc/ft.c:221 src/protocols/silc/ft.c:340 | |
9544 | 9439 #, fuzzy |
9440 msgid "Secure File Transfer" | |
9441 msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण" | |
9442 | |
9443 #: src/protocols/silc/ft.c:90 src/protocols/silc/ft.c:93 | |
9444 #: src/protocols/silc/ft.c:97 src/protocols/silc/ft.c:101 | |
9445 #: src/protocols/silc/ft.c:105 | |
9446 msgid "Error during file transfer" | |
9447 msgstr "" | |
9448 | |
9449 #: src/protocols/silc/ft.c:94 | |
9450 msgid "Permission denied" | |
9451 msgstr "" | |
9452 | |
9453 #: src/protocols/silc/ft.c:98 | |
9454 msgid "Key agreement failed" | |
9455 msgstr "" | |
9456 | |
9457 #: src/protocols/silc/ft.c:102 | |
9458 #, fuzzy | |
9459 msgid "File transfer sessions does not exist" | |
9460 msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण" | |
9461 | |
9882 | 9462 #: src/protocols/silc/ft.c:206 |
9544 | 9463 #, fuzzy |
9464 msgid "No file transfer session active" | |
9465 msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण" | |
9466 | |
9882 | 9467 #: src/protocols/silc/ft.c:211 |
9544 | 9468 #, fuzzy |
9469 msgid "File transfer already started" | |
9470 msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण" | |
9471 | |
9882 | 9472 #: src/protocols/silc/ft.c:216 |
9544 | 9473 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" |
9474 msgstr "" | |
9475 | |
9882 | 9476 #: src/protocols/silc/ft.c:222 |
9544 | 9477 msgid "Could not start the file transfer" |
9478 msgstr "" | |
9479 | |
9882 | 9480 #: src/protocols/silc/ft.c:341 |
9544 | 9481 #, fuzzy |
9482 msgid "Cannot send file" | |
9483 msgstr "आपने भेजा" | |
9484 | |
9882 | 9485 #: src/protocols/silc/ops.c:339 src/protocols/silc/ops.c:348 |
9486 #: src/protocols/silc/ops.c:357 | |
9544 | 9487 #, c-format |
9488 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" | |
9489 msgstr "" | |
9490 | |
9882 | 9491 #: src/protocols/silc/ops.c:423 |
9544 | 9492 #, c-format |
9493 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" | |
9494 msgstr "" | |
9495 | |
9882 | 9496 #: src/protocols/silc/ops.c:427 |
9544 | 9497 #, c-format |
9498 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" | |
9499 msgstr "" | |
9500 | |
9882 | 9501 #: src/protocols/silc/ops.c:460 |
9544 | 9502 #, c-format |
9503 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" | |
9504 msgstr "" | |
9505 | |
9882 | 9506 #: src/protocols/silc/ops.c:468 |
9544 | 9507 #, c-format |
9508 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" | |
9509 msgstr "" | |
9510 | |
9882 | 9511 #: src/protocols/silc/ops.c:497 |
9544 | 9512 #, c-format |
9513 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" | |
9514 msgstr "" | |
9515 | |
9882 | 9516 #: src/protocols/silc/ops.c:527 src/protocols/silc/ops.c:532 |
9517 #: src/protocols/silc/ops.c:537 | |
9544 | 9518 #, c-format |
9519 msgid "You have been killed by %s (%s)" | |
9520 msgstr "" | |
9521 | |
9882 | 9522 #: src/protocols/silc/ops.c:558 src/protocols/silc/ops.c:563 |
9523 #: src/protocols/silc/ops.c:568 | |
9544 | 9524 #, c-format |
9525 msgid "Killed by %s (%s)" | |
9526 msgstr "" | |
9527 | |
9882 | 9528 #: src/protocols/silc/ops.c:614 |
9544 | 9529 #, fuzzy |
9530 msgid "Server signoff" | |
9531 msgstr "साइनऑफ" | |
9532 | |
9882 | 9533 #: src/protocols/silc/ops.c:801 |
9544 | 9534 #, fuzzy |
9535 msgid "Personal Information" | |
9536 msgstr "उपयोगकर्ता %s हेतु जानकारी बदलें" | |
9537 | |
9882 | 9538 #: src/protocols/silc/ops.c:824 |
9544 | 9539 msgid "Birth Day" |
9540 msgstr "" | |
9541 | |
9882 | 9542 #: src/protocols/silc/ops.c:828 |
9544 | 9543 msgid "Job Title" |
9544 msgstr "" | |
9545 | |
9882 | 9546 #: src/protocols/silc/ops.c:832 |
9544 | 9547 msgid "Job Role" |
9548 msgstr "" | |
9549 | |
9882 | 9550 #: src/protocols/silc/ops.c:836 |
9544 | 9551 msgid "Organization" |
9552 msgstr "" | |
9553 | |
9882 | 9554 #: src/protocols/silc/ops.c:840 |
9544 | 9555 msgid "Unit" |
9556 msgstr "" | |
9557 | |
9882 | 9558 #: src/protocols/silc/ops.c:859 |
9544 | 9559 msgid "EMail" |
9560 msgstr "" | |
9561 | |
9882 | 9562 #: src/protocols/silc/ops.c:864 |
9544 | 9563 #, fuzzy |
9564 msgid "Note" | |
9565 msgstr "(नहीं" | |
9566 | |
9882 | 9567 #: src/protocols/silc/ops.c:912 |
9544 | 9568 #, fuzzy |
9569 msgid "Join Chat" | |
9570 msgstr "गपशप से जुड़ें" | |
9571 | |
9882 | 9572 #: src/protocols/silc/ops.c:1068 src/protocols/silc/ops.c:1139 |
9544 | 9573 msgid "Public Key Fingerprint" |
9574 msgstr "" | |
9575 | |
9882 | 9576 #: src/protocols/silc/ops.c:1069 src/protocols/silc/ops.c:1140 |
9544 | 9577 msgid "Public Key Babbleprint" |
9578 msgstr "" | |
9579 | |
9882 | 9580 #: src/protocols/silc/ops.c:1082 |
9544 | 9581 #, fuzzy |
9582 msgid "More..." | |
9583 msgstr "नया..." | |
9584 | |
9882 | 9585 #: src/protocols/silc/ops.c:1155 src/protocols/silc/silc.c:783 |
9544 | 9586 #, fuzzy |
9587 msgid "Detach From Server" | |
9588 msgstr "डाक सर्वर" | |
9589 | |
9882 | 9590 #: src/protocols/silc/ops.c:1155 |
9544 | 9591 msgid "Cannot detach" |
9592 msgstr "" | |
9593 | |
9882 | 9594 #: src/protocols/silc/ops.c:1166 |
9544 | 9595 msgid "Cannot set topic" |
9596 msgstr "" | |
9597 | |
9882 | 9598 #: src/protocols/silc/ops.c:1204 |
9544 | 9599 msgid "Failed to change nickname" |
9600 msgstr "" | |
9601 | |
9882 | 9602 #: src/protocols/silc/ops.c:1241 |
9544 | 9603 #, fuzzy |
9604 msgid "Roomlist" | |
9605 msgstr "रजिस्ट्रेशन त्रुटि" | |
9606 | |
9882 | 9607 #: src/protocols/silc/ops.c:1241 |
9544 | 9608 msgid "Cannot get room list" |
9609 msgstr "" | |
9610 | |
9882 | 9611 #: src/protocols/silc/ops.c:1289 |
9544 | 9612 msgid "No public key was received" |
9613 msgstr "" | |
9614 | |
9882 | 9615 #: src/protocols/silc/ops.c:1302 src/protocols/silc/ops.c:1316 |
9544 | 9616 #, fuzzy |
9617 msgid "Server Information" | |
9618 msgstr "उपयोगकर्ता %s हेतु जानकारी बदलें" | |
9619 | |
9882 | 9620 #: src/protocols/silc/ops.c:1303 |
9544 | 9621 #, fuzzy |
9622 msgid "Cannot get server information" | |
9623 msgstr "उपयोगकर्ता %s हेतु जानकारी बदलें" | |
9624 | |
9882 | 9625 #: src/protocols/silc/ops.c:1334 src/protocols/silc/ops.c:1343 |
9544 | 9626 msgid "Server Statistics" |
9627 msgstr "" | |
9628 | |
9882 | 9629 #: src/protocols/silc/ops.c:1335 |
9754 | 9630 msgid "Cannot get server statistics" |
9631 msgstr "" | |
9632 | |
9882 | 9633 #: src/protocols/silc/ops.c:1344 |
9754 | 9634 msgid "No server statistics available" |
9635 msgstr "" | |
9636 | |
9882 | 9637 #: src/protocols/silc/ops.c:1366 |
9544 | 9638 #, c-format |
9639 msgid "" | |
9640 "Local server start time: %s\n" | |
9641 "Local server uptime: %s\n" | |
9642 "Local server clients: %d\n" | |
9643 "Local server channels: %d\n" | |
9644 "Local server operators: %d\n" | |
9645 "Local router operators: %d\n" | |
9646 "Local cell clients: %d\n" | |
9647 "Local cell channels: %d\n" | |
9648 "Local cell servers: %d\n" | |
9649 "Total clients: %d\n" | |
9650 "Total channels: %d\n" | |
9651 "Total servers: %d\n" | |
9652 "Total routers: %d\n" | |
9653 "Total server operators: %d\n" | |
9654 "Total router operators: %d\n" | |
9655 msgstr "" | |
9656 | |
9882 | 9657 #: src/protocols/silc/ops.c:1389 |
9544 | 9658 msgid "Network Statistics" |
9659 msgstr "" | |
9660 | |
9882 | 9661 #: src/protocols/silc/ops.c:1397 src/protocols/silc/ops.c:1402 |
9544 | 9662 msgid "Ping" |
9663 msgstr "" | |
9664 | |
9882 | 9665 #: src/protocols/silc/ops.c:1397 |
9544 | 9666 msgid "Ping failed" |
9667 msgstr "" | |
9668 | |
9882 | 9669 #: src/protocols/silc/ops.c:1402 |
9544 | 9670 msgid "Ping reply received from server" |
9671 msgstr "" | |
9672 | |
9882 | 9673 #: src/protocols/silc/ops.c:1410 |
9544 | 9674 #, fuzzy |
9675 msgid "Could not kill user" | |
9676 msgstr "आपने भेजा" | |
9677 | |
9882 | 9678 #: src/protocols/silc/ops.c:1491 |
9544 | 9679 msgid "Error during connecting to SILC Server" |
9680 msgstr "" | |
9681 | |
9882 | 9682 #: src/protocols/silc/ops.c:1496 |
9754 | 9683 msgid "Key Exchange failed" |
9684 msgstr "" | |
9685 | |
9882 | 9686 #: src/protocols/silc/ops.c:1505 |
9544 | 9687 msgid "" |
9688 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." | |
9689 msgstr "" | |
9690 | |
9882 | 9691 #: src/protocols/silc/ops.c:1540 |
9544 | 9692 #, fuzzy |
9693 msgid "Disconnected by server" | |
9694 msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" | |
9695 | |
9882 | 9696 #: src/protocols/silc/ops.c:1600 src/protocols/silc/ops.c:1647 |
9754 | 9697 #: src/protocols/silc/silc.c:173 |
9544 | 9698 msgid "Resuming session" |
9699 msgstr "" | |
9700 | |
9882 | 9701 #: src/protocols/silc/ops.c:1602 |
9544 | 9702 msgid "Authenticating connection" |
9703 msgstr "" | |
9704 | |
9882 | 9705 #: src/protocols/silc/ops.c:1649 |
9544 | 9706 msgid "Verifying server public key" |
9707 msgstr "" | |
9708 | |
9882 | 9709 #: src/protocols/silc/ops.c:1690 |
9544 | 9710 msgid "Passphrase required" |
9711 msgstr "" | |
9712 | |
9882 | 9713 #: src/protocols/silc/ops.c:1719 |
9754 | 9714 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" |
9544 | 9715 msgstr "" |
9716 | |
9882 | 9717 #: src/protocols/silc/ops.c:1722 |
9754 | 9718 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" |
9544 | 9719 msgstr "" |
9720 | |
9882 | 9721 #: src/protocols/silc/ops.c:1725 |
9754 | 9722 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" |
9544 | 9723 msgstr "" |
9724 | |
9754 | 9725 #: src/protocols/silc/ops.c:1728 |
9882 | 9726 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" |
9727 msgstr "" | |
9728 | |
9729 #: src/protocols/silc/ops.c:1731 | |
9730 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" | |
9731 msgstr "" | |
9732 | |
9733 #: src/protocols/silc/ops.c:1734 | |
9734 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" | |
9735 msgstr "" | |
9736 | |
9737 #: src/protocols/silc/ops.c:1737 | |
9738 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" | |
9739 msgstr "" | |
9740 | |
9741 #: src/protocols/silc/ops.c:1739 | |
9544 | 9742 msgid "Failure: Incorrect signature" |
9743 msgstr "" | |
9744 | |
9754 | 9745 #: src/protocols/silc/ops.c:1741 |
9882 | 9746 msgid "Failure: Invalid cookie" |
9747 msgstr "" | |
9748 | |
9749 #: src/protocols/silc/ops.c:1752 | |
9544 | 9750 msgid "Failure: Authentication failed" |
9751 msgstr "" | |
9752 | |
9753 #: src/protocols/silc/pk.c:103 | |
9754 #, c-format | |
9755 msgid "" | |
9756 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " | |
9757 "still like to accept this public key?" | |
9758 msgstr "" | |
9759 | |
9760 #: src/protocols/silc/pk.c:108 | |
9761 #, c-format | |
9762 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" | |
9763 msgstr "" | |
9764 | |
9765 #: src/protocols/silc/pk.c:112 | |
9766 #, c-format | |
9767 msgid "" | |
9768 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" | |
9769 "\n" | |
9770 "%s\n" | |
9771 "%s\n" | |
9772 msgstr "" | |
9773 | |
9774 #: src/protocols/silc/pk.c:115 src/protocols/silc/pk.c:139 | |
9775 msgid "Verify Public Key" | |
9776 msgstr "" | |
9777 | |
9778 #: src/protocols/silc/pk.c:118 | |
9779 #, fuzzy | |
9780 msgid "View..." | |
9781 msgstr "नया..." | |
9782 | |
9783 #: src/protocols/silc/pk.c:140 | |
9784 msgid "Unsupported public key type" | |
9785 msgstr "" | |
9786 | |
9787 #: src/protocols/silc/silc.c:133 | |
9788 #, fuzzy | |
9789 msgid "Connection failed" | |
9790 msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" | |
9791 | |
9754 | 9792 #: src/protocols/silc/silc.c:165 |
9544 | 9793 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" |
9794 msgstr "" | |
9795 | |
9754 | 9796 #: src/protocols/silc/silc.c:176 |
9544 | 9797 msgid "Performing key exchange" |
9798 msgstr "" | |
9799 | |
9754 | 9800 #: src/protocols/silc/silc.c:248 |
9544 | 9801 msgid "Out of memory" |
9802 msgstr "" | |
9803 | |
9804 #. Progress | |
9754 | 9805 #: src/protocols/silc/silc.c:282 |
9544 | 9806 #, fuzzy |
9807 msgid "Connecting to SILC Server" | |
9808 msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" | |
9809 | |
9754 | 9810 #: src/protocols/silc/silc.c:612 |
9544 | 9811 msgid "Your Current Mood" |
9812 msgstr "" | |
9813 | |
9754 | 9814 #: src/protocols/silc/silc.c:614 |
9544 | 9815 msgid "Normal" |
9816 msgstr "" | |
9817 | |
9754 | 9818 #: src/protocols/silc/silc.c:639 |
9544 | 9819 msgid "" |
9820 "\n" | |
9821 "Your Preferred Contact Methods" | |
9822 msgstr "" | |
9823 | |
9754 | 9824 #: src/protocols/silc/silc.c:647 src/protocols/silc/util.c:514 |
9544 | 9825 #, fuzzy |
9826 msgid "SMS" | |
9827 msgstr "SSL" | |
9828 | |
9754 | 9829 #: src/protocols/silc/silc.c:649 src/protocols/silc/util.c:516 |
9544 | 9830 msgid "MMS" |
9831 msgstr "" | |
9832 | |
9754 | 9833 #: src/protocols/silc/silc.c:651 src/protocols/silc/util.c:518 |
9544 | 9834 msgid "Video Conferencing" |
9835 msgstr "" | |
9836 | |
9754 | 9837 #: src/protocols/silc/silc.c:656 |
9544 | 9838 msgid "Your Current Status" |
9839 msgstr "" | |
9840 | |
9754 | 9841 #: src/protocols/silc/silc.c:663 |
9544 | 9842 #, fuzzy |
9843 msgid "Online Services" | |
9844 msgstr "डाक सर्वर" | |
9845 | |
9754 | 9846 #: src/protocols/silc/silc.c:666 |
9544 | 9847 msgid "Let others see what services you are using" |
9848 msgstr "" | |
9849 | |
9754 | 9850 #: src/protocols/silc/silc.c:672 |
9544 | 9851 msgid "Let others see what computer you are using" |
9852 msgstr "" | |
9853 | |
9754 | 9854 #: src/protocols/silc/silc.c:679 |
9544 | 9855 msgid "Your VCard File" |
9856 msgstr "" | |
9857 | |
9754 | 9858 #: src/protocols/silc/silc.c:692 src/protocols/silc/silc.c:693 |
9544 | 9859 msgid "User Online Status Attributes" |
9860 msgstr "" | |
9861 | |
9754 | 9862 #: src/protocols/silc/silc.c:694 |
9544 | 9863 msgid "" |
9864 "You can let other users see your online status information and your personal " | |
9865 "information. Please fill the information you would like other users to see " | |
9866 "about yourself." | |
9867 msgstr "" | |
9868 | |
9754 | 9869 #: src/protocols/silc/silc.c:734 src/protocols/silc/silc.c:740 |
9882 | 9870 #: src/protocols/silc/silc.c:1143 |
9544 | 9871 msgid "Message of the Day" |
9872 msgstr "" | |
9873 | |
9754 | 9874 #: src/protocols/silc/silc.c:734 |
9544 | 9875 msgid "No Message of the Day available" |
9876 msgstr "" | |
9877 | |
9882 | 9878 #: src/protocols/silc/silc.c:735 src/protocols/silc/silc.c:1138 |
9544 | 9879 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" |
9880 msgstr "" | |
9881 | |
9882 # Autostart | |
9754 | 9883 #: src/protocols/silc/silc.c:778 |
9544 | 9884 #, fuzzy |
9885 msgid "Online Status" | |
9886 msgstr "प्रारंभ-में" | |
9887 | |
9754 | 9888 #: src/protocols/silc/silc.c:787 |
9544 | 9889 msgid "View Message of the Day" |
9890 msgstr "" | |
9891 | |
9754 | 9892 #: src/protocols/silc/silc.c:859 |
9544 | 9893 #, c-format |
9894 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" | |
9895 msgstr "" | |
9896 | |
9754 | 9897 #: src/protocols/silc/silc.c:968 |
9544 | 9898 msgid "Failed to leave channel" |
9899 msgstr "" | |
9900 | |
9882 | 9901 #: src/protocols/silc/silc.c:1014 |
9544 | 9902 msgid "Topic too long" |
9903 msgstr "" | |
9904 | |
9882 | 9905 #: src/protocols/silc/silc.c:1095 |
9544 | 9906 msgid "You must specify a nick" |
9907 msgstr "" | |
9908 | |
9882 | 9909 #: src/protocols/silc/silc.c:1197 |
9544 | 9910 #, fuzzy, c-format |
9911 msgid "channel %s not found" | |
9912 msgstr "अब %s निष्क्रिय नहीं है." | |
9913 | |
9882 | 9914 #: src/protocols/silc/silc.c:1202 |
9544 | 9915 #, fuzzy, c-format |
9916 msgid "channel modes for %s: %s" | |
9917 msgstr " %s: के लिए पासवर्ड बदला" | |
9918 | |
9882 | 9919 #: src/protocols/silc/silc.c:1204 |
9544 | 9920 #, c-format |
9921 msgid "no channel modes are set on %s" | |
9922 msgstr "" | |
9923 | |
9882 | 9924 #: src/protocols/silc/silc.c:1217 |
9544 | 9925 #, c-format |
9926 msgid "Failed to set cmodes for %s" | |
9927 msgstr "" | |
9928 | |
9882 | 9929 #: src/protocols/silc/silc.c:1247 |
9544 | 9930 #, c-format |
9931 msgid "Unknown command: %s, (may be a Gaim bug)" | |
9932 msgstr "" | |
9933 | |
9882 | 9934 #: src/protocols/silc/silc.c:1310 |
9544 | 9935 msgid "part [channel]: Leave the chat" |
9936 msgstr "" | |
9937 | |
9882 | 9938 #: src/protocols/silc/silc.c:1314 |
9544 | 9939 msgid "leave [channel]: Leave the chat" |
9940 msgstr "" | |
9941 | |
9882 | 9942 #: src/protocols/silc/silc.c:1318 |
9544 | 9943 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" |
9944 msgstr "" | |
9945 | |
9882 | 9946 #: src/protocols/silc/silc.c:1323 |
9544 | 9947 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" |
9948 msgstr "" | |
9949 | |
9882 | 9950 #: src/protocols/silc/silc.c:1327 |
9544 | 9951 msgid "list: List channels on this network" |
9952 msgstr "" | |
9953 | |
9882 | 9954 #: src/protocols/silc/silc.c:1331 |
9544 | 9955 msgid "whois <nick>: View nick's information" |
9956 msgstr "" | |
9957 | |
9882 | 9958 #: src/protocols/silc/silc.c:1335 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1678 |
9544 | 9959 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" |
9960 msgstr "" | |
9961 | |
9882 | 9962 #: src/protocols/silc/silc.c:1339 |
9544 | 9963 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" |
9964 msgstr "" | |
9965 | |
9882 | 9966 #: src/protocols/silc/silc.c:1343 |
9544 | 9967 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" |
9968 msgstr "" | |
9969 | |
9882 | 9970 #: src/protocols/silc/silc.c:1347 |
9544 | 9971 msgid "detach: Detach this session" |
9972 msgstr "" | |
9973 | |
9882 | 9974 #: src/protocols/silc/silc.c:1351 |
9544 | 9975 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" |
9976 msgstr "" | |
9977 | |
9882 | 9978 #: src/protocols/silc/silc.c:1355 |
9544 | 9979 msgid "call <command>: Call any silc client command" |
9980 msgstr "" | |
9981 | |
9882 | 9982 #: src/protocols/silc/silc.c:1361 |
9544 | 9983 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" |
9984 msgstr "" | |
9985 | |
9882 | 9986 #: src/protocols/silc/silc.c:1365 |
9544 | 9987 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" |
9988 msgstr "" | |
9989 | |
9882 | 9990 #: src/protocols/silc/silc.c:1369 |
9544 | 9991 msgid "whowas <nick>: View nick's information" |
9992 msgstr "" | |
9993 | |
9882 | 9994 #: src/protocols/silc/silc.c:1373 |
9754 | 9995 msgid "" |
9996 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " | |
9544 | 9997 "channel modes" |
9998 msgstr "" | |
9999 | |
9882 | 10000 #: src/protocols/silc/silc.c:1377 |
9544 | 10001 msgid "" |
10002 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " | |
10003 "on channel" | |
10004 msgstr "" | |
10005 | |
9882 | 10006 #: src/protocols/silc/silc.c:1381 |
9544 | 10007 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" |
10008 msgstr "" | |
10009 | |
9882 | 10010 #: src/protocols/silc/silc.c:1385 |
9544 | 10011 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" |
10012 msgstr "" | |
10013 | |
9882 | 10014 #: src/protocols/silc/silc.c:1389 |
9544 | 10015 msgid "" |
10016 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " | |
10017 "channel invite list" | |
10018 msgstr "" | |
10019 | |
9882 | 10020 #: src/protocols/silc/silc.c:1393 |
9544 | 10021 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" |
10022 msgstr "" | |
10023 | |
9882 | 10024 #: src/protocols/silc/silc.c:1397 |
9544 | 10025 msgid "info [server]: View server administrative details" |
10026 msgstr "" | |
10027 | |
9882 | 10028 #: src/protocols/silc/silc.c:1401 |
9544 | 10029 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" |
10030 msgstr "" | |
10031 | |
9882 | 10032 #: src/protocols/silc/silc.c:1405 |
9544 | 10033 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" |
10034 msgstr "" | |
10035 | |
9882 | 10036 #: src/protocols/silc/silc.c:1409 |
9544 | 10037 msgid "stats: View server and network statistics" |
10038 msgstr "" | |
10039 | |
9882 | 10040 #: src/protocols/silc/silc.c:1413 |
9544 | 10041 msgid "ping: Send PING to the connected server" |
10042 msgstr "" | |
10043 | |
9882 | 10044 #: src/protocols/silc/silc.c:1418 |
9544 | 10045 msgid "users <channel>: List users in channel" |
10046 msgstr "" | |
10047 | |
9882 | 10048 #: src/protocols/silc/silc.c:1422 |
9544 | 10049 msgid "" |
10050 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " | |
10051 "specific users in channel(s)" | |
10052 msgstr "" | |
10053 | |
9882 | 10054 #: src/protocols/silc/silc.c:1434 |
9544 | 10055 #, fuzzy |
10056 msgid "Instant Messages" | |
10057 msgstr "नया दूर संदेश" | |
10058 | |
9882 | 10059 #: src/protocols/silc/silc.c:1439 |
9544 | 10060 msgid "Digitally sign all IM messages" |
10061 msgstr "" | |
10062 | |
9882 | 10063 #: src/protocols/silc/silc.c:1444 |
9544 | 10064 msgid "Verify all IM message signatures" |
10065 msgstr "" | |
10066 | |
9882 | 10067 #: src/protocols/silc/silc.c:1447 |
9544 | 10068 #, fuzzy |
10069 msgid "Channel Messages" | |
10070 msgstr "नया दूर संदेश" | |
10071 | |
9882 | 10072 #: src/protocols/silc/silc.c:1452 |
9544 | 10073 msgid "Digitally sign all channel messages" |
10074 msgstr "" | |
10075 | |
9882 | 10076 #: src/protocols/silc/silc.c:1457 |
9544 | 10077 msgid "Verify all channel message signatures" |
10078 msgstr "" | |
10079 | |
9882 | 10080 #: src/protocols/silc/silc.c:1460 |
9544 | 10081 msgid "Default SILC Key Pair" |
10082 msgstr "" | |
10083 | |
9882 | 10084 #: src/protocols/silc/silc.c:1465 |
9544 | 10085 msgid "SILC Public Key" |
10086 msgstr "" | |
10087 | |
9882 | 10088 #: src/protocols/silc/silc.c:1470 |
9544 | 10089 msgid "SILC Private Key" |
10090 msgstr "" | |
10091 | |
10092 #. *< api_version | |
10093 #. *< type | |
10094 #. *< ui_requirement | |
10095 #. *< flags | |
10096 #. *< dependencies | |
10097 #. *< priority | |
10098 #. *< id | |
10099 #. *< name | |
10100 #. *< version | |
10101 #. * summary | |
9882 | 10102 #: src/protocols/silc/silc.c:1557 |
9544 | 10103 #, fuzzy |
10104 msgid "SILC Protocol Plugin" | |
10105 msgstr "%s हेतु प्रोटोकाल प्लगइन नहीं है." | |
10106 | |
10107 #. * description | |
9882 | 10108 #: src/protocols/silc/silc.c:1559 |
9544 | 10109 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" |
10110 msgstr "" | |
10111 | |
9882 | 10112 #: src/protocols/silc/silc.c:1589 |
9544 | 10113 msgid "Public key authentication" |
10114 msgstr "" | |
10115 | |
9882 | 10116 #: src/protocols/silc/silc.c:1595 |
9544 | 10117 msgid "Public Key File" |
10118 msgstr "" | |
10119 | |
9882 | 10120 #: src/protocols/silc/silc.c:1599 |
9544 | 10121 msgid "Private Key File" |
10122 msgstr "" | |
10123 | |
9754 | 10124 #: src/protocols/silc/silc.c:1604 |
9882 | 10125 msgid "Reject watching by other users" |
9544 | 10126 msgstr "" |
10127 | |
9754 | 10128 #: src/protocols/silc/silc.c:1607 |
9882 | 10129 msgid "Block invites" |
9544 | 10130 msgstr "" |
10131 | |
9754 | 10132 #: src/protocols/silc/silc.c:1610 |
9882 | 10133 msgid "Block IMs without Key Exchange" |
10134 msgstr "" | |
10135 | |
10136 #: src/protocols/silc/silc.c:1613 | |
9544 | 10137 msgid "Reject online status attribute requests" |
10138 msgstr "" | |
10139 | |
10140 #: src/protocols/silc/util.c:202 src/protocols/silc/util.c:227 | |
10141 msgid "Creating SILC key pair..." | |
10142 msgstr "" | |
10143 | |
10144 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in | |
10145 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, | |
10146 #. sum: 3 tabs or 24 characters) | |
10147 #: src/protocols/silc/util.c:310 | |
10148 #, c-format | |
10149 msgid "Real Name: \t%s\n" | |
10150 msgstr "" | |
10151 | |
10152 #: src/protocols/silc/util.c:312 | |
10153 #, c-format | |
10154 msgid "User Name: \t%s\n" | |
10155 msgstr "" | |
10156 | |
10157 #: src/protocols/silc/util.c:314 | |
10158 #, c-format | |
10159 msgid "EMail: \t\t%s\n" | |
10160 msgstr "" | |
10161 | |
10162 #: src/protocols/silc/util.c:316 | |
10163 #, c-format | |
10164 msgid "Host Name: \t%s\n" | |
10165 msgstr "" | |
10166 | |
10167 #: src/protocols/silc/util.c:318 | |
10168 #, c-format | |
10169 msgid "Organization: \t%s\n" | |
10170 msgstr "" | |
10171 | |
10172 #: src/protocols/silc/util.c:320 | |
10173 #, c-format | |
10174 msgid "Country: \t%s\n" | |
10175 msgstr "" | |
10176 | |
10177 #: src/protocols/silc/util.c:321 | |
10178 #, c-format | |
10179 msgid "Algorithm: \t%s\n" | |
10180 msgstr "" | |
10181 | |
10182 #: src/protocols/silc/util.c:322 | |
10183 #, c-format | |
10184 msgid "Key Length: \t%d bits\n" | |
10185 msgstr "" | |
10186 | |
10187 #: src/protocols/silc/util.c:324 | |
10188 #, c-format | |
10189 msgid "" | |
10190 "Public Key Fingerprint:\n" | |
10191 "%s\n" | |
10192 "\n" | |
10193 msgstr "" | |
10194 | |
10195 #: src/protocols/silc/util.c:325 | |
10196 #, c-format | |
10197 msgid "" | |
10198 "Public Key Babbleprint:\n" | |
10199 "%s" | |
10200 msgstr "" | |
10201 | |
10202 #: src/protocols/silc/util.c:329 src/protocols/silc/util.c:330 | |
10203 #, fuzzy | |
10204 msgid "Public Key Information" | |
10205 msgstr "उपयोगकर्ता %s हेतु जानकारी बदलें" | |
10206 | |
10207 #: src/protocols/silc/util.c:512 | |
10208 #, fuzzy | |
10209 msgid "Paging" | |
10210 msgstr "पोलिष" | |
10211 | |
10212 #: src/protocols/silc/util.c:536 | |
10213 msgid "Computer" | |
10214 msgstr "" | |
10215 | |
10216 #: src/protocols/silc/util.c:540 | |
10217 msgid "PDA" | |
10218 msgstr "" | |
10219 | |
10220 #: src/protocols/silc/util.c:542 | |
10221 msgid "Terminal" | |
10222 msgstr "" | |
10223 | |
9754 | 10224 #: src/protocols/toc/toc.c:136 |
8778 | 10225 #, c-format |
10226 msgid "Looking up %s" | |
10227 msgstr "" | |
10228 | |
9754 | 10229 #: src/protocols/toc/toc.c:479 |
9544 | 10230 #, c-format |
10231 msgid "Unable to write file %s." | |
10232 msgstr "" | |
10233 | |
9754 | 10234 #: src/protocols/toc/toc.c:482 |
9544 | 10235 #, c-format |
10236 msgid "Unable to read file %s." | |
10237 msgstr "" | |
10238 | |
9754 | 10239 #: src/protocols/toc/toc.c:485 |
9544 | 10240 #, c-format |
10241 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
10242 msgstr "" | |
10243 | |
9754 | 10244 #: src/protocols/toc/toc.c:488 |
9544 | 10245 #, c-format |
10246 msgid "%s not currently logged in." | |
10247 msgstr "" | |
10248 | |
9754 | 10249 #: src/protocols/toc/toc.c:491 |
9544 | 10250 #, c-format |
10251 msgid "Warning of %s not allowed." | |
10252 msgstr "" | |
10253 | |
9754 | 10254 #: src/protocols/toc/toc.c:494 |
9544 | 10255 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
10256 msgstr "" | |
10257 | |
9754 | 10258 #: src/protocols/toc/toc.c:497 |
9544 | 10259 #, c-format |
10260 msgid "Chat in %s is not available." | |
10261 msgstr "" | |
10262 | |
9754 | 10263 #: src/protocols/toc/toc.c:500 |
9544 | 10264 #, c-format |
10265 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
10266 msgstr "" | |
10267 | |
9754 | 10268 #: src/protocols/toc/toc.c:503 |
9544 | 10269 #, c-format |
10270 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
10271 msgstr "" | |
10272 | |
9754 | 10273 #: src/protocols/toc/toc.c:506 |
9544 | 10274 #, c-format |
10275 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
10276 msgstr "" | |
10277 | |
9754 | 10278 #: src/protocols/toc/toc.c:509 |
9544 | 10279 msgid "Failure." |
8778 | 10280 msgstr "" |
10281 | |
9754 | 10282 #: src/protocols/toc/toc.c:512 |
9544 | 10283 msgid "Too many matches." |
8778 | 10284 msgstr "" |
10285 | |
9754 | 10286 #: src/protocols/toc/toc.c:515 |
9544 | 10287 msgid "Need more qualifiers." |
8778 | 10288 msgstr "" |
10289 | |
9754 | 10290 #: src/protocols/toc/toc.c:518 |
9544 | 10291 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
8778 | 10292 msgstr "" |
10293 | |
9754 | 10294 #: src/protocols/toc/toc.c:521 |
9544 | 10295 msgid "Email lookup restricted." |
8778 | 10296 msgstr "" |
10297 | |
9754 | 10298 #: src/protocols/toc/toc.c:524 |
9544 | 10299 msgid "Keyword ignored." |
8778 | 10300 msgstr "" |
10301 | |
9754 | 10302 #: src/protocols/toc/toc.c:527 |
9544 | 10303 msgid "No keywords." |
8778 | 10304 msgstr "" |
10305 | |
9754 | 10306 #: src/protocols/toc/toc.c:530 |
9544 | 10307 msgid "User has no directory information." |
10308 msgstr "" | |
10309 | |
9754 | 10310 #: src/protocols/toc/toc.c:534 |
9544 | 10311 msgid "Country not supported." |
10312 msgstr "" | |
10313 | |
9754 | 10314 #: src/protocols/toc/toc.c:537 |
9544 | 10315 #, c-format |
10316 msgid "Failure unknown: %s." | |
10317 msgstr "" | |
10318 | |
9754 | 10319 #: src/protocols/toc/toc.c:543 |
9544 | 10320 msgid "The service is temporarily unavailable." |
10321 msgstr "" | |
10322 | |
9754 | 10323 #: src/protocols/toc/toc.c:546 |
9544 | 10324 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
10325 msgstr "" | |
10326 | |
9754 | 10327 #: src/protocols/toc/toc.c:549 |
9544 | 10328 msgid "" |
10329 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
10330 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
8778 | 10331 msgstr "" |
10332 | |
9754 | 10333 #: src/protocols/toc/toc.c:551 |
9544 | 10334 #, c-format |
10335 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
8778 | 10336 msgstr "" |
10337 | |
9754 | 10338 #: src/protocols/toc/toc.c:554 |
8778 | 10339 #, c-format |
10340 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
10341 msgstr "" | |
10342 | |
9754 | 10343 #: src/protocols/toc/toc.c:575 |
8778 | 10344 #, fuzzy |
10345 msgid "Connection Closed" | |
10346 msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" | |
10347 | |
9754 | 10348 #: src/protocols/toc/toc.c:615 |
8778 | 10349 msgid "Waiting for reply..." |
10350 msgstr "" | |
10351 | |
9754 | 10352 #: src/protocols/toc/toc.c:694 |
8778 | 10353 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
10354 msgstr "" | |
10355 | |
9544 | 10356 #: src/protocols/toc/toc.c:890 |
8778 | 10357 msgid "Password Change Successful" |
10358 msgstr "" | |
10359 | |
9544 | 10360 #: src/protocols/toc/toc.c:894 |
8778 | 10361 msgid "TOC has sent a PAUSE command." |
10362 msgstr "" | |
10363 | |
9544 | 10364 #: src/protocols/toc/toc.c:895 |
8778 | 10365 msgid "" |
10366 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " | |
10367 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
10368 "is only temporary, please be patient." | |
10369 msgstr "" | |
10370 | |
9882 | 10371 #: src/protocols/toc/toc.c:1421 |
8778 | 10372 msgid "Get Dir Info" |
10373 msgstr "" | |
10374 | |
9882 | 10375 #: src/protocols/toc/toc.c:1557 |
8778 | 10376 msgid "Set Dir Info" |
10377 msgstr "" | |
10378 | |
9882 | 10379 #: src/protocols/toc/toc.c:1679 |
8778 | 10380 #, c-format |
10381 msgid "Could not open %s for writing!" | |
10382 msgstr "" | |
10383 | |
9882 | 10384 #: src/protocols/toc/toc.c:1715 |
8778 | 10385 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." |
10386 msgstr "" | |
10387 | |
9882 | 10388 #: src/protocols/toc/toc.c:1760 src/protocols/toc/toc.c:1800 |
10389 #: src/protocols/toc/toc.c:1924 src/protocols/toc/toc.c:2012 | |
8778 | 10390 msgid "Could not connect for transfer." |
10391 msgstr "" | |
10392 | |
9882 | 10393 #: src/protocols/toc/toc.c:1957 |
8778 | 10394 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
10395 msgstr "" | |
10396 | |
9882 | 10397 #: src/protocols/toc/toc.c:2057 |
8778 | 10398 msgid "Gaim - Save As..." |
10399 msgstr "" | |
10400 | |
9882 | 10401 #: src/protocols/toc/toc.c:2091 |
8778 | 10402 #, c-format |
10403 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
10404 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
10405 msgstr[0] "" | |
10406 msgstr[1] "" | |
10407 | |
9882 | 10408 #: src/protocols/toc/toc.c:2098 |
8778 | 10409 #, c-format |
10410 msgid "%s requests you to send them a file" | |
10411 msgstr "" | |
10412 | |
10413 #. *< api_version | |
10414 #. *< type | |
10415 #. *< ui_requirement | |
10416 #. *< flags | |
10417 #. *< dependencies | |
10418 #. *< priority | |
10419 #. *< id | |
10420 #. *< name | |
10421 #. *< version | |
10422 #. * summary | |
10423 #. * description | |
9882 | 10424 #: src/protocols/toc/toc.c:2182 src/protocols/toc/toc.c:2184 |
8778 | 10425 msgid "TOC Protocol Plugin" |
10426 msgstr "" | |
10427 | |
9882 | 10428 #: src/protocols/toc/toc.c:2203 |
8778 | 10429 msgid "TOC host" |
10430 msgstr "" | |
10431 | |
9882 | 10432 #: src/protocols/toc/toc.c:2207 |
8778 | 10433 msgid "TOC port" |
10434 msgstr "" | |
10435 | |
10436 #. Basic Profile group. | |
10437 #: src/protocols/trepia/trepia.c:263 | |
10438 msgid "Basic Profile" | |
10439 msgstr "" | |
10440 | |
10441 #. E-Mail Address | |
10442 #: src/protocols/trepia/trepia.c:294 | |
10443 msgid "E-Mail Address" | |
10444 msgstr "" | |
10445 | |
10446 #: src/protocols/trepia/trepia.c:300 | |
10447 msgid "Profile Information" | |
10448 msgstr "" | |
10449 | |
10450 #. Instant Messagers | |
10451 #: src/protocols/trepia/trepia.c:306 | |
10452 msgid "Instant Messagers" | |
10453 msgstr "" | |
10454 | |
10455 #. AIM | |
10456 #: src/protocols/trepia/trepia.c:310 | |
10457 msgid "AIM" | |
10458 msgstr "" | |
10459 | |
10460 #. ICQ | |
10461 #: src/protocols/trepia/trepia.c:314 | |
10462 msgid "ICQ UIN" | |
10463 msgstr "" | |
10464 | |
10465 #. MSN | |
10466 #: src/protocols/trepia/trepia.c:318 | |
10467 msgid "MSN" | |
10468 msgstr "" | |
10469 | |
10470 #. Yahoo | |
10471 #: src/protocols/trepia/trepia.c:322 | |
10472 msgid "Yahoo" | |
10473 msgstr "" | |
10474 | |
10475 #. I'm From | |
10476 #: src/protocols/trepia/trepia.c:327 | |
10477 msgid "I'm From" | |
10478 msgstr "" | |
10479 | |
10480 #. Call the dialog. | |
10481 #: src/protocols/trepia/trepia.c:344 | |
10482 msgid "Set your Trepia profile data." | |
10483 msgstr "" | |
10484 | |
10485 #: src/protocols/trepia/trepia.c:424 | |
10486 msgid "Profile" | |
10487 msgstr "" | |
10488 | |
9544 | 10489 #: src/protocols/trepia/trepia.c:438 |
8778 | 10490 msgid "Set Profile" |
10491 msgstr "" | |
10492 | |
10493 #: src/protocols/trepia/trepia.c:475 | |
10494 msgid "Visit Homepage" | |
10495 msgstr "" | |
10496 | |
10497 #: src/protocols/trepia/trepia.c:821 src/protocols/trepia/trepia.c:824 | |
10498 msgid "Local Users" | |
10499 msgstr "" | |
10500 | |
10501 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1027 | |
10502 msgid "Logging in" | |
10503 msgstr "" | |
10504 | |
10505 #. *< api_version | |
10506 #. *< type | |
10507 #. *< ui_requirement | |
10508 #. *< flags | |
10509 #. *< dependencies | |
10510 #. *< priority | |
10511 #. *< id | |
10512 #. *< name | |
10513 #. *< version | |
10514 #. * summary | |
10515 #. * description | |
9882 | 10516 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1272 src/protocols/trepia/trepia.c:1274 |
8778 | 10517 msgid "Trepia Protocol Plugin" |
10518 msgstr "" | |
10519 | |
9544 | 10520 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:338 |
8778 | 10521 msgid "" |
10522 "You have been logged off as you have logged in on a different machine or " | |
10523 "device." | |
10524 msgstr "" | |
10525 | |
9544 | 10526 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:808 |
8778 | 10527 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
10528 msgstr "" | |
10529 | |
9544 | 10530 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:827 |
8778 | 10531 msgid "Buzz!!" |
10532 msgstr "" | |
10533 | |
9544 | 10534 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:870 |
8778 | 10535 #, c-format |
10536 msgid "Yahoo! system message for %s:" | |
10537 msgstr "" | |
10538 | |
9544 | 10539 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:936 |
8778 | 10540 #, c-format |
10541 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | |
10542 msgstr "" | |
10543 | |
9544 | 10544 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:939 |
8778 | 10545 #, c-format |
10546 msgid "" | |
10547 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | |
10548 "following reason: %s." | |
10549 msgstr "" | |
10550 | |
9544 | 10551 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:942 |
8778 | 10552 msgid "Add buddy rejected" |
10553 msgstr "" | |
10554 | |
9544 | 10555 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1702 |
8778 | 10556 #, c-format |
10557 msgid "" | |
10558 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " | |
10559 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " | |
10560 "on to Yahoo. Check %s for updates." | |
10561 msgstr "" | |
10562 | |
9544 | 10563 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1705 |
8778 | 10564 msgid "Failed Yahoo! Authentication" |
10565 msgstr "" | |
10566 | |
9544 | 10567 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1777 |
8778 | 10568 #, c-format |
10569 msgid "" | |
10570 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " | |
10571 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." | |
10572 msgstr "" | |
10573 | |
9544 | 10574 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1780 |
8778 | 10575 msgid "Ignore buddy?" |
10576 msgstr "" | |
10577 | |
9544 | 10578 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1814 |
8778 | 10579 #, fuzzy |
10580 msgid "Invalid username." | |
10581 msgstr "अवैध समूह-नाम" | |
10582 | |
9544 | 10583 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1825 |
9882 | 10584 #, fuzzy |
10585 msgid "Normal authentication failed!" | |
10586 msgstr "संदेश सूचना" | |
9544 | 10587 |
10588 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1826 | |
10589 msgid "" | |
9882 | 10590 "The normal authentication method has failed. This means either your password " |
10591 "is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. Gaim will now " | |
10592 "attempt to log in using Web Messenger authentication, which will result in " | |
9544 | 10593 "reduced functionality and features." |
10594 msgstr "" | |
10595 | |
10596 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1834 | |
8778 | 10597 #, fuzzy |
10598 msgid "Incorrect password." | |
10599 msgstr "नया पासवर्ड " | |
10600 | |
9544 | 10601 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1837 |
10602 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." | |
10603 msgstr "" | |
10604 | |
10605 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1840 | |
10606 #, c-format | |
10607 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." | |
10608 msgstr "" | |
10609 | |
10610 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1894 | |
8778 | 10611 #, c-format |
10612 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | |
10613 msgstr "" | |
10614 | |
9754 | 10615 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1897 |
8778 | 10616 msgid "Could not add buddy to server list" |
10617 msgstr "" | |
10618 | |
9754 | 10619 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2131 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2259 |
10620 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:414 | |
8778 | 10621 msgid "Unable to read" |
10622 msgstr "" | |
10623 | |
9754 | 10624 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2281 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2391 |
10625 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2441 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2451 | |
9882 | 10626 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1410 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1471 |
9754 | 10627 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:518 |
8778 | 10628 #, fuzzy |
10629 msgid "Connection problem" | |
10630 msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" | |
10631 | |
9882 | 10632 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2547 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2914 |
10633 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3028 | |
8778 | 10634 msgid "Not At Home" |
10635 msgstr "" | |
10636 | |
9882 | 10637 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2549 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2916 |
10638 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3029 | |
8778 | 10639 msgid "Not At Desk" |
10640 msgstr "" | |
10641 | |
9882 | 10642 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2551 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2918 |
10643 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3030 | |
8778 | 10644 msgid "Not In Office" |
10645 msgstr "" | |
10646 | |
9882 | 10647 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2555 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2922 |
10648 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3032 | |
8778 | 10649 msgid "On Vacation" |
10650 msgstr "" | |
10651 | |
9882 | 10652 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2559 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2926 |
10653 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3034 | |
8778 | 10654 msgid "Stepped Out" |
10655 msgstr "" | |
10656 | |
9882 | 10657 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2640 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2666 |
8778 | 10658 msgid "Not on server list" |
10659 msgstr "" | |
10660 | |
9882 | 10661 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2745 |
8778 | 10662 #, fuzzy |
10663 msgid "Join in Chat" | |
10664 msgstr "गपशप से जुड़ें" | |
10665 | |
9882 | 10666 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2750 |
8778 | 10667 msgid "Initiate Conference" |
10668 msgstr "" | |
10669 | |
9754 | 10670 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2802 |
9882 | 10671 msgid "Active which ID?" |
10672 msgstr "" | |
10673 | |
10674 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2811 | |
8778 | 10675 #, fuzzy |
10676 msgid "Join who in chat?" | |
10677 msgstr "गपशप से जुड़ें" | |
10678 | |
9882 | 10679 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2821 |
8778 | 10680 msgid "Activate ID..." |
10681 msgstr "" | |
10682 | |
9882 | 10683 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2825 |
8778 | 10684 #, fuzzy |
10685 msgid "Join user in chat..." | |
10686 msgstr "गपशप से जुडें..." | |
10687 | |
9544 | 10688 #. *< api_version |
10689 #. *< type | |
10690 #. *< ui_requirement | |
10691 #. *< flags | |
10692 #. *< dependencies | |
10693 #. *< priority | |
10694 #. *< id | |
10695 #. *< name | |
10696 #. *< version | |
10697 #. * summary | |
10698 #. * description | |
9882 | 10699 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3350 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3352 |
9544 | 10700 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
10701 msgstr "" | |
10702 | |
9882 | 10703 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3371 |
9544 | 10704 msgid "Yahoo Japan" |
10705 msgstr "" | |
10706 | |
9882 | 10707 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3374 |
9544 | 10708 msgid "Pager host" |
10709 msgstr "" | |
10710 | |
9882 | 10711 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3377 |
9544 | 10712 msgid "Japan Pager host" |
10713 msgstr "" | |
10714 | |
9882 | 10715 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3380 |
9544 | 10716 msgid "Pager port" |
10717 msgstr "" | |
10718 | |
9882 | 10719 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3383 |
9544 | 10720 #, fuzzy |
10721 msgid "File transfer host" | |
10722 msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण" | |
10723 | |
9882 | 10724 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3386 |
9544 | 10725 #, fuzzy |
10726 msgid "Japan File transfer host" | |
10727 msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण" | |
10728 | |
9882 | 10729 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3389 |
9544 | 10730 #, fuzzy |
10731 msgid "File transfer port" | |
10732 msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण" | |
10733 | |
9882 | 10734 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3392 |
9544 | 10735 msgid "Chat Room List Url" |
10736 msgstr "" | |
10737 | |
9882 | 10738 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3395 |
9544 | 10739 msgid "YCHT Host" |
10740 msgstr "" | |
10741 | |
9882 | 10742 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3398 |
9544 | 10743 msgid "YCHT Port" |
10744 msgstr "" | |
10745 | |
10746 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:170 | |
10747 msgid "" | |
10748 "Gaim cannot send files over Yahoo! that are bigger than One Megabyte " | |
10749 "(1,048,576 bytes)." | |
10750 msgstr "" | |
10751 | |
10752 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:675 | |
10753 #, c-format | |
10754 msgid "<b>IP Address:</b> %s<br>" | |
10755 msgstr "" | |
10756 | |
10757 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:749 | |
10758 msgid "Yahoo! Japan Profile" | |
10759 msgstr "" | |
10760 | |
10761 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:750 | |
10762 msgid "Yahoo! Profile" | |
10763 msgstr "" | |
10764 | |
10765 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:794 | |
10766 msgid "" | |
10767 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " | |
10768 "time." | |
10769 msgstr "" | |
10770 | |
10771 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:796 | |
8778 | 10772 msgid "" |
10773 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
9544 | 10774 "web browser" |
10775 msgstr "" | |
10776 | |
10777 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:969 | |
8778 | 10778 msgid "Yahoo! ID" |
10779 msgstr "" | |
10780 | |
9544 | 10781 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1043 |
10782 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1047 | |
10783 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1051 | |
8778 | 10784 msgid "Hobbies" |
10785 msgstr "" | |
10786 | |
9544 | 10787 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061 |
10788 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1065 | |
8778 | 10789 msgid "Latest News" |
10790 msgstr "" | |
10791 | |
9544 | 10792 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086 |
8778 | 10793 msgid "Home Page" |
10794 msgstr "" | |
10795 | |
9544 | 10796 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1101 |
8778 | 10797 msgid "Cool Link 1" |
10798 msgstr "" | |
10799 | |
9544 | 10800 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1106 |
8778 | 10801 msgid "Cool Link 2" |
10802 msgstr "" | |
10803 | |
9544 | 10804 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1110 |
8778 | 10805 msgid "Cool Link 3" |
10806 msgstr "" | |
10807 | |
9544 | 10808 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1130 |
10809 #, fuzzy, c-format | |
10810 msgid "User information for %s unavailable" | |
10811 msgstr "उपयोगकर्ता %s हेतु जानकारी बदलें" | |
10812 | |
10813 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1136 | |
10814 msgid "" | |
10815 "Sorry, this profile seems to be in a language that is not supported at this " | |
10816 "time." | |
10817 msgstr "" | |
10818 | |
10819 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152 | |
10820 msgid "" | |
10821 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " | |
10822 "server-side problem. Please try again later." | |
10823 msgstr "" | |
10824 | |
10825 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1155 | |
10826 msgid "" | |
10827 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " | |
10828 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " | |
10829 "profile. If you know that the user exists, please try again later." | |
10830 msgstr "" | |
10831 | |
10832 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1163 | |
10833 msgid "The user's profile is empty." | |
10834 msgstr "" | |
10835 | |
9882 | 10836 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:193 |
9544 | 10837 #, c-format |
10838 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." | |
10839 msgstr "" | |
10840 | |
9882 | 10841 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:195 |
9544 | 10842 msgid "Invitation Rejected" |
10843 msgstr "" | |
10844 | |
9882 | 10845 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:347 |
9544 | 10846 msgid "Failed to join chat" |
10847 msgstr "" | |
10848 | |
9882 | 10849 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:347 |
9544 | 10850 msgid "Maybe the room is full?" |
10851 msgstr "" | |
10852 | |
9882 | 10853 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:425 |
9544 | 10854 #, c-format |
10855 msgid "You are now chatting in %s." | |
10856 msgstr "" | |
10857 | |
9754 | 10858 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:579 |
9882 | 10859 msgid "Failed to join buddy in chat" |
10860 msgstr "" | |
10861 | |
10862 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:580 | |
9544 | 10863 msgid "Maybe they're not in a chat?" |
10864 msgstr "" | |
10865 | |
9882 | 10866 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1351 |
9544 | 10867 msgid "Unable to connect" |
10868 msgstr "" | |
10869 | |
9882 | 10870 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1351 |
9544 | 10871 msgid "Fetching the room list failed." |
10872 msgstr "" | |
10873 | |
9882 | 10874 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1396 |
9544 | 10875 msgid "Voices" |
10876 msgstr "" | |
10877 | |
9882 | 10878 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1399 |
9544 | 10879 msgid "Webcams" |
10880 msgstr "" | |
10881 | |
9882 | 10882 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1410 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1471 |
9544 | 10883 msgid "Unable to fetch room list." |
10884 msgstr "" | |
10885 | |
9882 | 10886 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1464 |
9544 | 10887 msgid "User Rooms" |
10888 msgstr "" | |
10889 | |
9754 | 10890 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:401 |
10891 #, fuzzy | |
10892 msgid "Connection problem with the YCHT server." | |
10893 msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" | |
10894 | |
10895 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:597 | |
9544 | 10896 #, c-format |
10897 msgid "Unable send to chat %s,%s,%s" | |
10898 msgstr "" | |
10899 | |
9754 | 10900 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:632 |
9544 | 10901 #, c-format |
10902 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | |
10903 msgstr "" | |
10904 | |
9754 | 10905 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:636 |
9544 | 10906 msgid "<br>Hidden or not logged-in" |
10907 msgstr "" | |
10908 | |
9754 | 10909 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:641 |
9544 | 10910 #, c-format |
10911 msgid "<br>At %s since %s" | |
10912 msgstr "" | |
10913 | |
9882 | 10914 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:989 src/protocols/zephyr/zephyr.c:990 |
9544 | 10915 msgid "Anyone" |
10916 msgstr "" | |
10917 | |
9882 | 10918 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1391 |
9544 | 10919 msgid "_Class:" |
10920 msgstr "" | |
10921 | |
9882 | 10922 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1397 |
9544 | 10923 msgid "_Instance:" |
10924 msgstr "" | |
10925 | |
9882 | 10926 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1403 |
9544 | 10927 msgid "_Recipient:" |
10928 msgstr "" | |
10929 | |
9882 | 10930 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1414 |
9544 | 10931 #, c-format |
10932 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" | |
10933 msgstr "" | |
10934 | |
9882 | 10935 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1683 |
9544 | 10936 msgid "zlocate <nick>: Locate user" |
10937 msgstr "" | |
10938 | |
9882 | 10939 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1688 |
9544 | 10940 msgid "zl <nick>: Locate user" |
10941 msgstr "" | |
10942 | |
9882 | 10943 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1693 |
9544 | 10944 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" |
10945 msgstr "" | |
10946 | |
9882 | 10947 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1698 |
9544 | 10948 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" |
10949 msgstr "" | |
10950 | |
9882 | 10951 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1704 |
9544 | 10952 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" |
10953 msgstr "" | |
10954 | |
9882 | 10955 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1709 |
9544 | 10956 msgid "" |
10957 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" | |
10958 msgstr "" | |
10959 | |
9882 | 10960 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1715 |
9544 | 10961 msgid "" |
10962 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," | |
10963 "<i>instance</i>,*>" | |
10964 msgstr "" | |
10965 | |
9882 | 10966 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1721 |
9544 | 10967 msgid "" |
10968 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" | |
10969 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
10970 msgstr "" | |
10971 | |
9882 | 10972 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1727 |
9544 | 10973 msgid "" |
10974 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," | |
10975 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
10976 msgstr "" | |
10977 | |
9882 | 10978 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1732 |
9544 | 10979 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" |
10980 msgstr "" | |
10981 | |
9754 | 10982 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1808 |
9882 | 10983 msgid "Resubscribe" |
10984 msgstr "" | |
10985 | |
10986 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1811 | |
9544 | 10987 msgid "Retrieve subscriptions from server" |
10988 msgstr "" | |
10989 | |
8778 | 10990 #. *< api_version |
10991 #. *< type | |
10992 #. *< ui_requirement | |
10993 #. *< flags | |
10994 #. *< dependencies | |
10995 #. *< priority | |
10996 #. *< id | |
10997 #. *< name | |
10998 #. *< version | |
10999 #. * summary | |
11000 #. * description | |
9882 | 11001 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1892 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1894 |
8778 | 11002 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
11003 msgstr "" | |
11004 | |
9882 | 11005 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1913 |
9754 | 11006 msgid "Export to .anyone" |
8778 | 11007 msgstr "" |
11008 | |
9882 | 11009 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1916 |
9754 | 11010 msgid "Export to .zephyr.subs" |
11011 msgstr "" | |
11012 | |
9882 | 11013 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1919 |
8778 | 11014 msgid "Exposure" |
11015 msgstr "" | |
11016 | |
9544 | 11017 #. XXX: why in the hell are we calling gaim_connection_error() here? |
8778 | 11018 #. Forbidden |
9754 | 11019 #: src/proxy.c:870 |
9544 | 11020 #, c-format |
11021 msgid "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling." | |
11022 msgstr "" | |
11023 | |
9754 | 11024 #: src/proxy.c:874 |
8778 | 11025 #, fuzzy, c-format |
11026 msgid "Proxy connection error %d" | |
11027 msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" | |
11028 | |
9754 | 11029 #: src/proxy.c:1520 |
8778 | 11030 msgid "Invalid proxy settings" |
11031 msgstr "" | |
11032 | |
9754 | 11033 #: src/proxy.c:1520 |
8778 | 11034 msgid "" |
11035 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " | |
11036 "invalid." | |
11037 msgstr "" | |
11038 | |
11039 #. * Custom away message. | |
9882 | 11040 #: src/prpl.h:180 |
8778 | 11041 msgid "Custom" |
11042 msgstr "" | |
11043 | |
11044 #. * | |
11045 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. | |
11046 #. | |
9544 | 11047 #: src/request.h:1253 |
8778 | 11048 msgid "Accept" |
11049 msgstr "" | |
11050 | |
9754 | 11051 #: src/server.c:64 |
8778 | 11052 #, fuzzy |
11053 msgid "Please enter your password" | |
11054 msgstr "कृपया अपना वर्तमान पासवर्ड भरें तथा आपका नया पासवर्ड भरें." | |
11055 | |
9754 | 11056 #: src/server.c:535 |
9544 | 11057 #, fuzzy, c-format |
11058 msgid "%s is now known as %s.\n" | |
11059 msgstr "अब %s दूर नहीं है." | |
11060 | |
9754 | 11061 #: src/server.c:946 |
8778 | 11062 #, c-format |
11063 msgid "(%d message)" | |
11064 msgid_plural "(%d messages)" | |
11065 msgstr[0] "" | |
11066 msgstr[1] "" | |
11067 | |
9754 | 11068 #: src/server.c:960 |
8778 | 11069 msgid "(1 message)" |
11070 msgstr "" | |
11071 | |
9754 | 11072 #: src/server.c:1189 src/server.c:1198 |
8778 | 11073 #, c-format |
11074 msgid "%s logged in." | |
11075 msgstr "" | |
11076 | |
9754 | 11077 #: src/server.c:1210 |
8778 | 11078 #, c-format |
11079 msgid "%s signed on" | |
11080 msgstr "" | |
11081 | |
9754 | 11082 #: src/server.c:1225 |
8778 | 11083 #, c-format |
11084 msgid "%s came back" | |
11085 msgstr "" | |
11086 | |
9754 | 11087 #: src/server.c:1227 |
8778 | 11088 #, fuzzy, c-format |
11089 msgid "%s went away" | |
11090 msgstr "%s दूर चला गया." | |
11091 | |
9754 | 11092 #: src/server.c:1241 |
8778 | 11093 #, fuzzy, c-format |
11094 msgid "%s became idle" | |
11095 msgstr "%s निष्क्रिय हो गया है." | |
11096 | |
9754 | 11097 #: src/server.c:1252 |
8778 | 11098 #, fuzzy, c-format |
11099 msgid "%s became unidle" | |
11100 msgstr "%s निष्क्रिय हो गया है." | |
11101 | |
9754 | 11102 #: src/server.c:1262 src/server.c:1269 |
8778 | 11103 #, c-format |
11104 msgid "%s logged out." | |
11105 msgstr "" | |
11106 | |
9754 | 11107 #: src/server.c:1282 |
8778 | 11108 #, fuzzy, c-format |
11109 msgid "%s signed off" | |
11110 msgstr "गेम - साइन्ड ऑफ" | |
11111 | |
9754 | 11112 #: src/server.c:1344 |
8778 | 11113 #, c-format |
11114 msgid "" | |
11115 "%s has just been warned by %s.\n" | |
11116 "Your new warning level is %d%%" | |
11117 msgstr "" | |
11118 | |
9754 | 11119 #: src/server.c:1347 |
8778 | 11120 msgid "an anonymous person" |
11121 msgstr "" | |
11122 | |
9754 | 11123 #: src/server.c:1457 |
8778 | 11124 #, c-format |
11125 msgid "" | |
11126 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
11127 "%s" | |
11128 msgstr "" | |
11129 | |
9754 | 11130 #: src/server.c:1461 |
8778 | 11131 #, c-format |
11132 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
11133 msgstr "" | |
11134 | |
9754 | 11135 #: src/server.c:1467 |
8778 | 11136 msgid "Accept chat invitation?" |
11137 msgstr "" | |
11138 | |
11139 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) | |
11140 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point | |
11141 #. * makes it slightly less boring ;) | |
11142 #: src/status.c:36 | |
11143 msgid "Sorry, I ran out for a bit!" | |
11144 msgstr "" | |
11145 | |
9882 | 11146 #: src/stock.c:87 |
8778 | 11147 msgid "_Alias" |
11148 msgstr "" | |
11149 | |
11150 #: src/stock.c:89 | |
9882 | 11151 msgid "_Invite" |
9754 | 11152 msgstr "" |
11153 | |
11154 #: src/stock.c:90 | |
9882 | 11155 msgid "_Modify" |
11156 msgstr "" | |
11157 | |
11158 #: src/stock.c:91 | |
8778 | 11159 #, fuzzy |
11160 msgid "_Open Mail" | |
11161 msgstr "डाक देखें" | |
11162 | |
9882 | 11163 #: src/stock.c:93 |
8778 | 11164 msgid "_Warn" |
11165 msgstr "" | |
11166 | |
9882 | 11167 #: src/util.c:2352 |
8778 | 11168 msgid "Calculating..." |
11169 msgstr "" | |
11170 | |
11171 # #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-# | |
11172 # gnome-session/gsm-client-row.c:43 | |
11173 # #-#-#-#-# gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# | |
11174 # gnome-session/gsm-client-row.c:43 | |
9882 | 11175 #: src/util.c:2355 |
8778 | 11176 #, fuzzy |
11177 msgid "Unknown." | |
11178 msgstr "अज्ञात" | |
11179 | |
9882 | 11180 #: src/util.c:2381 |
9544 | 11181 msgid "second" |
11182 msgid_plural "seconds" | |
11183 msgstr[0] "" | |
11184 msgstr[1] "" | |
11185 | |
9882 | 11186 #: src/util.c:2395 |
8778 | 11187 msgid "day" |
11188 msgid_plural "days" | |
11189 msgstr[0] "" | |
11190 msgstr[1] "" | |
11191 | |
9882 | 11192 #: src/util.c:2403 |
8778 | 11193 msgid "hour" |
11194 msgid_plural "hours" | |
11195 msgstr[0] "" | |
11196 msgstr[1] "" | |
11197 | |
9882 | 11198 #: src/util.c:2411 |
8778 | 11199 #, fuzzy |
11200 msgid "minute" | |
11201 msgid_plural "minutes" | |
11202 msgstr[0] "मिनट्स" | |
11203 msgstr[1] "मिनट्स" | |
11204 | |
9882 | 11205 #: src/util.c:2828 |
8778 | 11206 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
11207 msgstr "" | |
11208 | |
9544 | 11209 #: src/win32/win32dep.c:273 |
8778 | 11210 msgid "Moving Gaim Settings.." |
11211 msgstr "" | |
11212 | |
9544 | 11213 #: src/win32/win32dep.c:276 |
8778 | 11214 msgid "Moving Gaim user settings to: " |
11215 msgstr "" | |
11216 | |
11217 # ---------- "Notification Methods" ---------- | |
9544 | 11218 #: src/win32/win32dep.c:278 |
8778 | 11219 #, fuzzy |
11220 msgid "Notification" | |
11221 msgstr "सूचना की विधियाँ" | |
11222 | |
9882 | 11223 #, fuzzy |
11224 #~ msgid "%s was not found.\n" | |
11225 #~ msgstr "अब %s निष्क्रिय नहीं है." | |
11226 | |
9544 | 11227 #~ msgid "Set" |
11228 #~ msgstr "नियत" | |
11229 | |
11230 #~ msgid "idle for" | |
11231 #~ msgstr "के लिए निष्क्रिय" | |
11232 | |
11233 #~ msgid "Invalid Groupname" | |
11234 #~ msgstr "अवैध समूह-नाम" | |
11235 | |
11236 #, fuzzy | |
11237 #~ msgid "Buddy icon file:" | |
11238 #~ msgstr "बड्डी निष्क्रिय हैः" | |
11239 | |
11240 #, fuzzy | |
11241 #~ msgid "_Italic" | |
11242 #~ msgstr "इतालवी" | |
11243 | |
11244 # #-#-#-#-# anjuta.ANJUTA_1_2_0.hi.po (anjuta2 VERSION) #-#-#-#-# | |
11245 # #-#-#-#-# gnome-session.HEAD.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# | |
11246 # gnome-session/session-properties.c:179 | |
11247 # Cancel button. | |
11248 #, fuzzy | |
11249 #~ msgid "Face" | |
11250 #~ msgstr "रद्द" | |
11251 | |
11252 #, fuzzy | |
11253 #~ msgid "Color" | |
11254 #~ msgstr "बंद करें" | |
11255 | |
11256 #, fuzzy | |
11257 #~ msgid "Buddy List Toolbar" | |
11258 #~ msgstr "बड्डी सूची त्रुटि" | |
11259 | |
11260 # Buddy List | |
11261 #, fuzzy | |
11262 #~ msgid "Buddy Icons" | |
11263 #~ msgstr "बड्डी सूची" | |
11264 | |
11265 #, fuzzy | |
11266 #~ msgid "Show _logins in window" | |
11267 #~ msgstr "आईएम विंडो में स्लाइडर बार दिखाएँ (_S)" | |
11268 | |
11269 #, fuzzy | |
11270 #~ msgid "Typing Notification" | |
11271 #~ msgstr "संदेश सूचना" | |
11272 | |
11273 #, fuzzy | |
11274 #~ msgid "_Show people joining in window" | |
11275 #~ msgstr "आईएम विंडो में स्लाइडर बार दिखाएँ (_S)" | |
11276 | |
11277 #, fuzzy | |
11278 #~ msgid "_Show people leaving in window" | |
11279 #~ msgstr "आईएम विंडो में स्लाइडर बार दिखाएँ (_S)" | |
11280 | |
11281 #, fuzzy | |
11282 #~ msgid "Send auto-response in _active conversations" | |
11283 #~ msgstr "हाल ही में लाग किए वार्तालापों को नए वार्तालापों में दिखाता है." | |
11284 | |
11285 # And now for the buttons | |
11286 #, fuzzy | |
11287 #~ msgid "Fonts" | |
11288 #~ msgstr "खाता" | |
11289 | |
11290 #, fuzzy | |
11291 #~ msgid "" | |
11292 #~ "You are not currently signed on with any protocols that have the ability " | |
11293 #~ "to list rooms." | |
11294 #~ msgstr "आप वर्तमान में किसी प्रोटोकाल में लॉगिन नहीं हैं जिसमें गपशप करने की क्षमता है." | |
11295 | |
11296 #, fuzzy | |
11297 #~ msgid "Invalid MSN screen name" | |
11298 #~ msgstr "अवैध समूह-नाम" | |
11299 | |
11300 #, fuzzy | |
11301 #~ msgid "Unable to send password" | |
11302 #~ msgstr "मूल पासवर्ड " | |
11303 | |
8778 | 11304 #~ msgid "Gnome Stock Ticker Properties" |
11305 #~ msgstr "गनोम स्टाक टिकर गुण" | |
11306 | |
11307 #~ msgid "Update Frequency in min" | |
11308 #~ msgstr "मिनट में फ्रिक्वेंसी अद्यतन करें" | |
11309 | |
11310 #~ msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." | |
11311 #~ msgstr "नीचे दिए बाक्स में से \"+\" स्थिर किए चिन्ह भरें." | |
11312 | |
11313 # OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION | |
11314 #~ msgid "Check this box to display only symbols and price:" | |
11315 #~ msgstr "सिर्फ चिन्ह और कीमत दर्शाने हेतु इस बाक्स को चेक करें." | |
11316 | |
11317 #~ msgid "Check this box to scroll left to right:" | |
11318 #~ msgstr "बाँए से दाँए स्क्रोल करने हेतु इस बाक्स को चेक करें." | |
11319 | |
11320 #~ msgid "Gaim - Away!" | |
11321 #~ msgstr "गेम - दूर!" |