Mercurial > pidgin
annotate po/sk.po @ 3826:3cd422d1d958
[gaim-migrate @ 3975]
guess this shouldn't be in here. someone didnt clean up!! =-O
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Rob Flynn <gaim@robflynn.com> |
---|---|
date | Wed, 30 Oct 2002 01:01:06 +0000 |
parents | 5dfdf622bdf7 |
children | bf443ac50a07 |
rev | line source |
---|---|
2974 | 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. | |
3 # Daniel Režný <daniel@rezny.sk>, 2002. | |
4 # | |
5 msgid "" | |
6 msgstr "" | |
7 "Project-Id-Version: gaim 0.48\n" | |
3450 | 8 "POT-Creation-Date: 2002-08-25 23:43-0400\n" |
2974 | 9 "PO-Revision-Date: 2001-02-22 00:00\n" |
10 "Last-Translator: Daniel Režný <daniel@rezny.sk>\n" | |
11 "Language-Team: SK <SK@li.org>\n" | |
12 "MIME-Version: 1.0\n" | |
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" | |
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
15 | |
3343 | 16 #: plugins/chatlist.c:67 src/buddy_chat.c:272 |
17 msgid "Buddy Chat" | |
18 msgstr "Chat s kamarátom" | |
19 | |
20 #: plugins/chatlist.c:166 plugins/chatlist.c:168 plugins/chatlist.c:407 | |
21 #: plugins/chatlist.c:409 | |
22 #, fuzzy | |
23 msgid "Gaim Chat" | |
24 msgstr "Gaim - Chat" | |
25 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
26 #: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
27 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 |
3450 | 28 #: src/conversation.c:2919 src/dialogs.c:1541 src/dialogs.c:4292 |
29 #: src/multi.c:1078 src/plugins.c:347 src/prpl.c:450 src/prpl.c:697 | |
30 #: src/server.c:1097 | |
3343 | 31 msgid "Close" |
32 msgstr "Zatvoriť" | |
33 | |
34 #: plugins/chatlist.c:344 | |
35 #, fuzzy | |
36 msgid "Chat Rooms" | |
37 msgstr "Voľby chatu" | |
38 | |
39 #: plugins/chatlist.c:363 | |
40 msgid "Refresh" | |
41 msgstr "" | |
42 | |
3450 | 43 #. Put the buttons in the box |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
44 #: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 |
3450 | 45 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2436 src/conversation.c:2934 |
46 #: src/dialogs.c:971 src/dialogs.c:1153 src/dialogs.c:1492 src/dialogs.c:1526 | |
47 #: src/dialogs.c:2521 src/multi.c:1062 | |
3343 | 48 msgid "Add" |
49 msgstr "Pridať" | |
50 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
51 #: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 |
3450 | 52 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2422 src/conversation.c:2931 |
53 #: src/dialogs.c:1496 src/dialogs.c:1530 | |
3343 | 54 msgid "Remove" |
55 msgstr "Zrušiť" | |
56 | |
57 #: plugins/chatlist.c:388 | |
58 msgid "List of available chats" | |
59 msgstr "" | |
60 | |
61 #: plugins/chatlist.c:398 | |
62 msgid "List of subscribed chats" | |
63 msgstr "" | |
64 | |
65 #: plugins/gtik.c:699 | |
66 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" | |
67 msgstr "" | |
68 | |
69 #: plugins/gtik.c:711 | |
70 msgid "Update Frequency in min" | |
71 msgstr "" | |
72 | |
73 #: plugins/gtik.c:727 | |
74 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." | |
75 msgstr "" | |
76 | |
3450 | 77 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION |
3343 | 78 #: plugins/gtik.c:737 |
79 msgid "Check this box to display only symbols and price:" | |
80 msgstr "" | |
81 | |
82 #: plugins/gtik.c:738 | |
83 msgid "Check this box to scroll left to right:" | |
84 msgstr "" | |
85 | |
86 #: plugins/gtik.c:974 | |
87 #, fuzzy | |
88 msgid "(No" | |
89 msgstr "Nie" | |
90 | |
91 #: plugins/gtik.c:975 | |
92 #, fuzzy | |
93 msgid "Change" | |
94 msgstr "Kanál:" | |
95 | |
3450 | 96 #: src/protocols/gg/gg.c:71 src/protocols/msn/msn.c:1923 |
3343 | 97 msgid "Available" |
98 msgstr "Prítomný" | |
99 | |
100 #: src/protocols/gg/gg.c:72 | |
101 msgid "Available for friends only" | |
102 msgstr "Prítomný iba pre priateľov" | |
103 | |
3450 | 104 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/buddy.c:494 |
105 #: src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 src/prefs.c:812 | |
3343 | 106 msgid "Away" |
107 msgstr "Preč" | |
108 | |
109 #: src/protocols/gg/gg.c:74 | |
110 msgid "Away for friends only" | |
111 msgstr "Preč iba pre priateľov" | |
112 | |
113 #: src/protocols/gg/gg.c:75 | |
114 msgid "Invisible" | |
115 msgstr "Neviditeľný" | |
116 | |
117 #: src/protocols/gg/gg.c:76 | |
118 msgid "Invisible for friends only" | |
119 msgstr "Neviditeľný iba pre priateľov" | |
120 | |
3450 | 121 #: src/protocols/gg/gg.c:77 src/protocols/jabber/jabber.c:1139 |
3343 | 122 msgid "Unavailable" |
123 msgstr "Nedostupný" | |
124 | |
3078 | 125 #: src/protocols/gg/gg.c:182 |
2974 | 126 msgid "Unable to resolve hostname." |
127 msgstr "Nemôžem rozpoznať meno hostiteľa." | |
128 | |
3078 | 129 #: src/protocols/gg/gg.c:185 |
2974 | 130 msgid "Unable to connect to server." |
131 msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server." | |
132 | |
3078 | 133 #: src/protocols/gg/gg.c:188 |
2974 | 134 msgid "Invalid response from server." |
135 msgstr "Neznáma odpoveď zo servra." | |
136 | |
3078 | 137 #: src/protocols/gg/gg.c:191 |
2974 | 138 msgid "Error while reading from socket." |
139 msgstr "Chyba pri čítaní zo socketu." | |
140 | |
3078 | 141 #: src/protocols/gg/gg.c:194 |
3145 | 142 #, fuzzy |
143 msgid "Error while writing to socket." | |
2974 | 144 msgstr "Chyba pri zápise do socket." |
145 | |
3078 | 146 #: src/protocols/gg/gg.c:197 |
3145 | 147 #, fuzzy |
148 msgid "Authentication failed." | |
2974 | 149 msgstr "Autentifikácia neuspešná" |
150 | |
3078 | 151 #: src/protocols/gg/gg.c:200 |
2974 | 152 msgid "Unknown Error Code." |
153 msgstr "Neznámy chybový kód." | |
154 | |
3450 | 155 #: src/protocols/gg/gg.c:302 src/protocols/msn/msn.c:2054 |
2974 | 156 #, c-format |
157 msgid "Status: %s" | |
158 msgstr "Stav: %s" | |
159 | |
3078 | 160 #: src/protocols/gg/gg.c:317 |
2974 | 161 msgid "Nick:" |
162 msgstr "Prezývka:" | |
163 | |
3078 | 164 #: src/protocols/gg/gg.c:318 |
2974 | 165 msgid "Gadu-Gadu User" |
166 msgstr "Gadu-Gadu Používateľ" | |
167 | |
3078 | 168 #: src/protocols/gg/gg.c:337 |
169 #, fuzzy | |
170 msgid "Could not connect" | |
171 msgstr "Nemôžem sa pripojiť" | |
172 | |
173 #: src/protocols/gg/gg.c:344 | |
174 #, fuzzy | |
175 msgid "Unable to read socket" | |
176 msgstr "Nemôžem čítať súbor %s." | |
177 | |
178 #: src/protocols/gg/gg.c:455 | |
2974 | 179 msgid "Unable to connect." |
180 msgstr "Nemôžem sa pripojiť." | |
181 | |
3078 | 182 #: src/protocols/gg/gg.c:465 |
183 msgid "Reading data" | |
184 msgstr "" | |
185 | |
186 #: src/protocols/gg/gg.c:468 | |
187 msgid "Balancer handshake" | |
188 msgstr "" | |
189 | |
190 #: src/protocols/gg/gg.c:471 | |
191 #, fuzzy | |
192 msgid "Reading server key" | |
2974 | 193 msgstr "Čakám na kľúč zo servra" |
194 | |
3078 | 195 #: src/protocols/gg/gg.c:474 |
196 msgid "Exchanging key hash" | |
197 msgstr "" | |
198 | |
199 #: src/protocols/gg/gg.c:482 | |
200 msgid "Critical error in GG library\n" | |
201 msgstr "" | |
202 | |
203 #: src/protocols/gg/gg.c:521 | |
204 #, fuzzy | |
205 msgid "Unable to ping server" | |
206 msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server." | |
207 | |
208 #: src/protocols/gg/gg.c:533 | |
2974 | 209 msgid "Send as message" |
210 msgstr "Pošli ako správu" | |
211 | |
3078 | 212 #: src/protocols/gg/gg.c:541 |
2974 | 213 msgid "Looking up GG server" |
214 msgstr "Hľadám GG server" | |
215 | |
3078 | 216 #: src/protocols/gg/gg.c:544 |
2974 | 217 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" |
218 msgstr "Napísali ste nesprávne Gadu-Gadu UIN" | |
219 | |
3078 | 220 #: src/protocols/gg/gg.c:570 |
2974 | 221 #, c-format |
222 msgid "Connect to %s failed" | |
223 msgstr "Spojenie na %s prerušené" | |
224 | |
3078 | 225 #: src/protocols/gg/gg.c:594 |
3145 | 226 #, fuzzy |
227 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." | |
2974 | 228 msgstr "Pokúšate sa poslať správu na nesprávne Gadu-Gadu UIN!" |
229 | |
3078 | 230 #: src/protocols/gg/gg.c:657 |
2974 | 231 msgid "Couldn't get search results" |
232 msgstr "Nemôžem získať výsledky vyhladávania" | |
233 | |
3078 | 234 #: src/protocols/gg/gg.c:662 |
2974 | 235 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
236 msgstr "Gadu-Gadu Vyhľadávací Stroj" | |
237 | |
3078 | 238 #: src/protocols/gg/gg.c:687 |
2974 | 239 msgid "Active" |
240 msgstr "Aktívny" | |
241 | |
3078 | 242 #: src/protocols/gg/gg.c:688 |
2974 | 243 msgid "yes" |
244 msgstr "Áno" | |
245 | |
3078 | 246 #: src/protocols/gg/gg.c:688 |
2974 | 247 msgid "no" |
248 msgstr "Nie" | |
249 | |
3078 | 250 #: src/protocols/gg/gg.c:692 |
2974 | 251 msgid "UIN" |
252 msgstr "UIN" | |
253 | |
3078 | 254 #: src/protocols/gg/gg.c:696 |
2974 | 255 msgid "First name" |
256 msgstr "Meno" | |
257 | |
3078 | 258 #: src/protocols/gg/gg.c:701 |
2974 | 259 msgid "Second Name" |
260 msgstr "Druhé meno" | |
261 | |
3078 | 262 #: src/protocols/gg/gg.c:705 |
2974 | 263 msgid "Nick" |
264 msgstr "Prezývka" | |
265 | |
3078 | 266 #: src/protocols/gg/gg.c:712 src/protocols/gg/gg.c:715 |
2974 | 267 msgid "Birth year" |
268 msgstr "Rok narodenia" | |
269 | |
3078 | 270 #: src/protocols/gg/gg.c:721 src/protocols/gg/gg.c:723 |
271 #: src/protocols/gg/gg.c:725 | |
2974 | 272 msgid "Sex" |
273 msgstr "Pohlavie" | |
274 | |
3450 | 275 #. Line 5 |
276 #: src/protocols/gg/gg.c:729 src/dialogs.c:2050 src/dialogs.c:2758 | |
2974 | 277 msgid "City" |
278 msgstr "Mesto" | |
279 | |
3078 | 280 #: src/protocols/gg/gg.c:761 |
3450 | 281 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." |
3078 | 282 msgstr "" |
283 | |
3450 | 284 #: src/protocols/gg/gg.c:767 |
3078 | 285 msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" |
286 msgstr "" | |
287 | |
3450 | 288 #: src/protocols/gg/gg.c:814 |
289 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" | |
3078 | 290 msgstr "" |
291 | |
3450 | 292 #: src/protocols/gg/gg.c:819 |
3145 | 293 #, fuzzy |
3450 | 294 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" |
3145 | 295 msgstr "Importuj zoznam kamarátov" |
3078 | 296 |
3450 | 297 #: src/protocols/gg/gg.c:825 |
298 msgid "Buddy List sucessfully deleted from Gadu-Gadu server" | |
3078 | 299 msgstr "" |
300 | |
3450 | 301 #: src/protocols/gg/gg.c:830 |
3145 | 302 #, fuzzy |
3450 | 303 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" |
3145 | 304 msgstr "Importuj zoznam kamarátov" |
3078 | 305 |
3450 | 306 #: src/protocols/gg/gg.c:836 |
3078 | 307 #, fuzzy |
3145 | 308 msgid "Password changed successfully" |
3078 | 309 msgstr "Heslo bolo úspešne zmenené" |
310 | |
3450 | 311 #: src/protocols/gg/gg.c:841 |
3078 | 312 msgid "Password couldn't be changed" |
313 msgstr "" | |
314 | |
3450 | 315 #: src/protocols/gg/gg.c:952 |
316 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" | |
317 msgstr "" | |
318 | |
319 #: src/protocols/gg/gg.c:953 | |
320 msgid "" | |
321 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating to " | |
322 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
323 msgstr "" | |
324 | |
325 #: src/protocols/gg/gg.c:980 | |
326 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" | |
327 msgstr "" | |
328 | |
329 #: src/protocols/gg/gg.c:981 | |
330 msgid "" | |
331 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
332 "again later." | |
333 msgstr "" | |
334 | |
335 #: src/protocols/gg/gg.c:1038 | |
3078 | 336 #, fuzzy |
3450 | 337 msgid "Couldn't export buddy list" |
338 msgstr "Importuj zoznam kamarátov" | |
339 | |
340 #: src/protocols/gg/gg.c:1039 src/protocols/gg/gg.c:1061 | |
341 msgid "" | |
342 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
3078 | 343 msgstr "" |
344 | |
3450 | 345 #: src/protocols/gg/gg.c:1060 |
346 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" | |
347 msgstr "" | |
348 | |
349 #: src/protocols/gg/gg.c:1108 | |
350 #, fuzzy | |
351 msgid "Unable to access directory" | |
352 msgstr "Nemôžem otvoriť Priame IM spojenie" | |
353 | |
354 #: src/protocols/gg/gg.c:1109 | |
355 msgid "" | |
356 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
357 "the directory server. Please tryagain later." | |
3078 | 358 msgstr "" |
359 | |
3450 | 360 #: src/protocols/gg/gg.c:1141 |
361 #, fuzzy | |
362 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" | |
363 msgstr "Nemôžem čítať súbor %s." | |
364 | |
365 #: src/protocols/gg/gg.c:1142 | |
366 msgid "" | |
367 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
368 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
369 msgstr "" | |
370 | |
371 #: src/protocols/gg/gg.c:1152 src/protocols/gg/gg.c:1169 | |
2974 | 372 msgid "Directory Search" |
373 msgstr "Vyhladávanie v priečinku" | |
374 | |
3450 | 375 #. |
376 #. } else if (!strcmp(act, _("Set Dir Info"))) { | |
377 #. show_set_dir(gc); | |
378 #. | |
379 #: src/protocols/gg/gg.c:1154 src/protocols/gg/gg.c:1171 | |
380 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3957 src/protocols/jabber/jabber.c:3970 | |
381 #: src/dialogs.c:2167 | |
3078 | 382 msgid "Change Password" |
383 msgstr "Zmeniť heslo" | |
384 | |
3450 | 385 #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 |
3078 | 386 #, fuzzy |
387 msgid "Import Buddies List from Server" | |
388 msgstr "Importuj zoznam kamarátov" | |
389 | |
3450 | 390 #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 |
3078 | 391 #, fuzzy |
392 msgid "Export Buddies List to Server" | |
393 msgstr "Importuj zoznam kamarátov" | |
394 | |
3450 | 395 #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 |
3078 | 396 msgid "Delete Buddies List from Server" |
397 msgstr "" | |
398 | |
3450 | 399 #: src/protocols/gg/gg.c:1204 |
400 #, fuzzy | |
401 msgid "Unable to access user profile." | |
402 msgstr "Nemôžem čítať súbor %s." | |
403 | |
404 #: src/protocols/gg/gg.c:1205 | |
405 msgid "" | |
406 "Gaim was unable to access this users profile due to an error connecting to " | |
407 "the directory server. Please try again later." | |
408 msgstr "" | |
409 | |
410 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:233 | |
411 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
412 msgstr "" | |
413 | |
3078 | 414 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:308 |
2974 | 415 msgid "Send message through server" |
416 msgstr "Pošli správu cez server" | |
417 | |
3145 | 418 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:469 src/protocols/irc/irc.c:1851 |
3450 | 419 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3045 src/protocols/oscar/oscar.c:3611 |
3343 | 420 #: src/protocols/toc/toc.c:1219 |
2974 | 421 msgid "Get Info" |
422 msgstr "Získaj Info" | |
423 | |
3145 | 424 #: src/protocols/irc/irc.c:444 src/protocols/irc/irc.c:1783 |
3078 | 425 #, fuzzy, c-format |
426 msgid "DCC Chat with %s closed" | |
427 msgstr "Priame IM s %s zrušené" | |
428 | |
3145 | 429 #: src/protocols/irc/irc.c:572 src/protocols/irc/irc.c:1144 |
2974 | 430 #, c-format |
431 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>" | |
432 msgstr "<B>%s zmenil tému na: %s</B>" | |
433 | |
3145 | 434 #: src/protocols/irc/irc.c:825 |
3450 | 435 msgid "There is no such nick or channel on this IRC channel." |
436 msgstr "" | |
2974 | 437 |
3145 | 438 #: src/protocols/irc/irc.c:828 |
3450 | 439 msgid "There is no such IRC Server" |
440 msgstr "" | |
2974 | 441 |
3145 | 442 #: src/protocols/irc/irc.c:830 |
3450 | 443 #, fuzzy |
444 msgid "No IRC nickname given" | |
2974 | 445 msgstr "Nenapísali ste prezývku" |
446 | |
3145 | 447 #: src/protocols/irc/irc.c:976 |
3078 | 448 #, c-format |
449 msgid "" | |
450 "%s has requested a DCC chat. Would you like to establish the direct " | |
451 "connection?" | |
452 msgstr "" | |
453 | |
3343 | 454 #: src/protocols/irc/irc.c:1001 src/protocols/msn/msn.c:315 |
2974 | 455 msgid "Unable to write" |
456 msgstr "Nemôžem zapisovať" | |
457 | |
3145 | 458 #: src/protocols/irc/irc.c:1071 |
3450 | 459 #, fuzzy, c-format |
460 msgid "You have been kicked from %s:" | |
2974 | 461 msgstr "Boli ste vykopnutý z %s: %s" |
462 | |
3145 | 463 #: src/protocols/irc/irc.c:1076 |
3078 | 464 #, c-format |
465 msgid "Kicked by %s: %s" | |
466 msgstr "" | |
467 | |
3145 | 468 #: src/protocols/irc/irc.c:1581 |
2974 | 469 #, c-format |
470 msgid "You have left %s" | |
471 msgstr "Opustili ste %s" | |
472 | |
3145 | 473 #: src/protocols/irc/irc.c:1671 |
2974 | 474 msgid "Channel:" |
475 msgstr "Kanál:" | |
476 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
477 #: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/multi.c:549 |
2974 | 478 msgid "Password:" |
479 msgstr "Heslo:" | |
480 | |
3145 | 481 #: src/protocols/irc/irc.c:1856 |
3078 | 482 #, fuzzy |
483 msgid "DCC Chat" | |
484 msgstr "Chat" | |
485 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
486 #: src/protocols/jabber/jabber.c:950 |
3343 | 487 #, fuzzy |
3450 | 488 msgid "Unable to change password." |
489 msgstr "Nemôžem čítať súbor %s." | |
490 | |
491 #: src/protocols/jabber/jabber.c:951 | |
492 msgid "" | |
493 "The current password you entered is incorrect. Your password has not been " | |
494 "changed." | |
3343 | 495 msgstr "" |
496 | |
3450 | 497 #: src/protocols/jabber/jabber.c:956 |
498 #, fuzzy | |
499 msgid "Unable to change password" | |
500 msgstr "Nemôžem čítať súbor %s." | |
501 | |
502 #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 | |
503 msgid "" | |
504 "The new password you entered is the same as your current passord. Your " | |
505 "password remains the same." | |
506 msgstr "" | |
507 | |
508 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1117 | |
3343 | 509 msgid "Unknown" |
510 msgstr "" | |
511 | |
3450 | 512 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1145 src/protocols/jabber/jabber.c:1163 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
513 #: src/buddy.c:2862 |
3078 | 514 msgid "Online" |
515 msgstr "Pripojený" | |
516 | |
3450 | 517 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1147 |
3078 | 518 msgid "Extended Away" |
519 msgstr "" | |
520 | |
3450 | 521 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1149 |
3078 | 522 msgid "Do Not Disturb" |
523 msgstr "" | |
524 | |
3450 | 525 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1347 |
526 #, fuzzy, c-format | |
527 msgid "Jabber Error %s" | |
528 msgstr "Chyba správy" | |
529 | |
530 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1459 | |
3343 | 531 #, c-format |
532 msgid "Error %s: %s" | |
533 msgstr "" | |
534 | |
3450 | 535 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1462 |
3343 | 536 #, fuzzy |
537 msgid "Unknown Error in presence" | |
538 msgstr "Neznámy chybový kód." | |
539 | |
3450 | 540 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1632 |
3343 | 541 #, fuzzy, c-format |
542 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
543 msgstr "" | |
544 "\n" | |
545 "\n" | |
546 "Želáte si pridať ich do Vášho zoznamu kamarátov?" | |
547 | |
3450 | 548 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1657 |
549 #, c-format | |
550 msgid "" | |
551 "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your roster." | |
552 msgstr "" | |
553 | |
554 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1660 | |
3145 | 555 #, fuzzy |
3450 | 556 msgid "No such user." |
3145 | 557 msgstr "Žiaden server" |
558 | |
3450 | 559 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1745 src/protocols/msn/msn.c:1114 |
560 #: src/dialogs.c:926 | |
3078 | 561 msgid "Buddies" |
562 msgstr "Kamaráti" | |
563 | |
3450 | 564 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1808 |
3078 | 565 #, fuzzy |
566 msgid "Authenticating" | |
567 msgstr "Autentifikácia prerušená" | |
568 | |
3450 | 569 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1845 |
3078 | 570 #, fuzzy |
571 msgid "Unknown login error" | |
572 msgstr "Neznámy chybový kód." | |
573 | |
3450 | 574 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2036 |
3343 | 575 #, fuzzy |
576 msgid "Password successfully changed." | |
577 msgstr "Heslo bolo úspešne zmenené" | |
578 | |
3450 | 579 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2080 src/protocols/jabber/jabber.c:3885 |
3145 | 580 #, fuzzy |
581 msgid "Connection lost" | |
582 msgstr "Spojenie ukončené" | |
583 | |
3450 | 584 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2082 src/protocols/jabber/jabber.c:2114 |
585 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3887 src/protocols/jabber/jabber.c:3933 | |
586 #: src/protocols/msn/msn.c:1745 src/protocols/msn/msn.c:1774 | |
3078 | 587 #, fuzzy |
588 msgid "Unable to connect" | |
589 msgstr "Nemôžem sa pripojiť." | |
590 | |
3450 | 591 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2088 |
3078 | 592 #, fuzzy |
593 msgid "Connected" | |
594 msgstr "Odpojený." | |
595 | |
3450 | 596 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2091 |
3078 | 597 #, fuzzy |
598 msgid "Requesting Authentication Method" | |
599 msgstr "Autentifikácia prerušená" | |
600 | |
3450 | 601 #. we have no chats yet |
602 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2109 src/protocols/msn/msn.c:1766 | |
3078 | 603 #, fuzzy |
604 msgid "Connecting" | |
605 msgstr "Spojenie ukončené" | |
606 | |
3450 | 607 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2415 |
608 #, c-format | |
609 msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." | |
610 msgstr "" | |
611 | |
612 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2417 | |
3343 | 613 #, fuzzy |
3450 | 614 msgid "Jabber Error" |
615 msgstr "Chyba správy" | |
616 | |
617 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2652 | |
2974 | 618 msgid "Room:" |
619 msgstr "Miestnosť:" | |
620 | |
3450 | 621 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2656 |
2974 | 622 msgid "Server:" |
623 msgstr "Server:" | |
624 | |
3450 | 625 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2661 |
2974 | 626 msgid "Handle:" |
627 msgstr "" | |
628 | |
3450 | 629 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2685 |
630 #, fuzzy | |
631 msgid "Unable to join chat" | |
632 msgstr "Nemôžem sa pripojiť." | |
633 | |
634 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2718 | |
3343 | 635 #, fuzzy |
636 msgid "Chats" | |
637 msgstr "Chat" | |
638 | |
3450 | 639 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3033 |
3343 | 640 #, fuzzy |
641 msgid "View Error Msg" | |
642 msgstr "Pozrieť záznam" | |
643 | |
3450 | 644 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3050 src/protocols/oscar/oscar.c:3624 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
645 #: src/buddy_chat.c:889 |
3078 | 646 msgid "Get Away Msg" |
647 msgstr "" | |
648 | |
3450 | 649 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3057 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
650 msgid "Un-hide From" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
651 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
652 |
3450 | 653 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3060 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
654 msgid "Temporarily Hide From" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
655 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
656 |
3450 | 657 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3078 |
3343 | 658 msgid "Remove From Roster" |
659 msgstr "" | |
660 | |
3450 | 661 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3083 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
662 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
663 msgid "Cancel Presence Notification" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
664 msgstr "Zobraziť notifikáciu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
665 |
3450 | 666 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3285 |
3078 | 667 #, fuzzy |
668 msgid "Full Name" | |
669 msgstr "Prvé meno" | |
670 | |
3450 | 671 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3286 |
3078 | 672 #, fuzzy |
673 msgid "Family Name" | |
674 msgstr "Prvé meno" | |
675 | |
3450 | 676 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3287 |
3078 | 677 #, fuzzy |
678 msgid "Given Name" | |
679 msgstr "Druhé meno" | |
680 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
681 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3288 |
3078 | 682 #, fuzzy |
3450 | 683 msgid "Nickname" |
684 msgstr "Prezývka" | |
685 | |
686 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3289 src/dialogs.c:2951 | |
687 msgid "URL" | |
688 msgstr "URL" | |
3078 | 689 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
690 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3290 |
3450 | 691 msgid "Street Address" |
692 msgstr "" | |
693 | |
694 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3291 | |
695 msgid "Extended Address" | |
696 msgstr "" | |
697 | |
698 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3292 | |
699 #, fuzzy | |
700 msgid "Locality" | |
701 msgstr "ZLocate" | |
702 | |
703 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3293 | |
704 msgid "Region" | |
705 msgstr "" | |
706 | |
707 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3294 | |
3078 | 708 msgid "Postal Code" |
709 msgstr "" | |
710 | |
3450 | 711 #. Line 7 |
712 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3295 src/dialogs.c:2072 src/dialogs.c:2780 | |
3078 | 713 msgid "Country" |
714 msgstr "Krajina" | |
715 | |
3450 | 716 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3296 |
3078 | 717 #, fuzzy |
718 msgid "Telephone" | |
719 msgstr "Vybrat Žiaden" | |
720 | |
3450 | 721 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3297 src/dialogs.c:2856 |
3078 | 722 msgid "Email" |
723 msgstr "Email" | |
724 | |
3450 | 725 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3298 |
3078 | 726 msgid "Organization Name" |
727 msgstr "" | |
728 | |
3450 | 729 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3299 |
3078 | 730 msgid "Organization Unit" |
731 msgstr "" | |
732 | |
3450 | 733 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3300 |
3078 | 734 msgid "Title" |
735 msgstr "Názov" | |
736 | |
3450 | 737 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3301 |
3078 | 738 #, fuzzy |
739 msgid "Role" | |
740 msgstr "Zrušiť" | |
741 | |
3450 | 742 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3302 |
3078 | 743 #, fuzzy |
744 msgid "Birthday" | |
745 msgstr "Rok narodenia" | |
746 | |
3450 | 747 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3303 src/dialogs.c:2959 |
3078 | 748 msgid "Description" |
749 msgstr "Popis" | |
750 | |
3450 | 751 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3328 |
3078 | 752 msgid "" |
753 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
754 "comfortable" | |
755 msgstr "" | |
756 | |
3450 | 757 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3329 |
3078 | 758 msgid "User Identity" |
759 msgstr "" | |
760 | |
3450 | 761 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3741 |
3078 | 762 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard" |
763 msgstr "" | |
764 | |
3450 | 765 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3815 |
3078 | 766 msgid "Server Registration successful!" |
767 msgstr "" | |
768 | |
3450 | 769 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3842 |
3078 | 770 msgid "Unknown registration error" |
771 msgstr "" | |
772 | |
3450 | 773 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3951 src/protocols/jabber/jabber.c:3966 |
3078 | 774 #, fuzzy |
775 msgid "Set User Info" | |
776 msgstr "Získať informácie o užívateľovi" | |
777 | |
3343 | 778 #: src/protocols/msn/msn.c:230 |
779 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
780 msgstr "" | |
781 | |
782 #: src/protocols/msn/msn.c:233 | |
783 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" | |
784 msgstr "" | |
785 | |
786 #: src/protocols/msn/msn.c:236 | |
787 #, fuzzy | |
788 msgid "Invalid User" | |
789 msgstr "Nesprávne meno" | |
790 | |
791 #: src/protocols/msn/msn.c:239 | |
792 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | |
793 msgstr "" | |
794 | |
795 #: src/protocols/msn/msn.c:242 | |
796 msgid "Already Login" | |
797 msgstr "" | |
798 | |
799 #: src/protocols/msn/msn.c:245 | |
800 #, fuzzy | |
801 msgid "Invalid Username" | |
802 msgstr "Nesprávne meno" | |
803 | |
804 #: src/protocols/msn/msn.c:248 | |
805 #, fuzzy | |
806 msgid "Invalid Friendly Name" | |
807 msgstr "Nesprávne meno" | |
808 | |
809 #: src/protocols/msn/msn.c:251 | |
810 msgid "List Full" | |
811 msgstr "" | |
812 | |
813 #: src/protocols/msn/msn.c:254 | |
814 msgid "Already there" | |
815 msgstr "" | |
816 | |
817 #: src/protocols/msn/msn.c:257 | |
818 #, fuzzy | |
819 msgid "Not on list" | |
820 msgstr "Spojenie ukončené" | |
821 | |
822 #: src/protocols/msn/msn.c:260 | |
823 msgid "User is offline" | |
824 msgstr "" | |
825 | |
826 #: src/protocols/msn/msn.c:263 | |
827 msgid "Already in the mode" | |
828 msgstr "" | |
829 | |
830 #: src/protocols/msn/msn.c:266 | |
831 msgid "Already in opposite list" | |
832 msgstr "" | |
833 | |
834 #: src/protocols/msn/msn.c:269 | |
835 msgid "Switchboard failed" | |
836 msgstr "" | |
837 | |
838 #: src/protocols/msn/msn.c:272 | |
839 msgid "Notify Transfer failed" | |
840 msgstr "" | |
841 | |
842 #: src/protocols/msn/msn.c:276 | |
843 msgid "Required fields missing" | |
844 msgstr "" | |
845 | |
846 #: src/protocols/msn/msn.c:279 | |
847 #, fuzzy | |
848 msgid "Not logged in" | |
849 msgstr "%s prihlásený." | |
850 | |
851 #: src/protocols/msn/msn.c:283 | |
852 #, fuzzy | |
853 msgid "Internal server error" | |
854 msgstr "Vnútorná chyba" | |
855 | |
856 #: src/protocols/msn/msn.c:286 | |
857 msgid "Database server error" | |
858 msgstr "" | |
859 | |
860 #: src/protocols/msn/msn.c:289 | |
861 #, fuzzy | |
862 msgid "File operation error" | |
863 msgstr "vnútorná chyba spojenia\n" | |
864 | |
865 #: src/protocols/msn/msn.c:292 | |
866 #, fuzzy | |
867 msgid "Memory allocation error" | |
868 msgstr "vnútorná chyba spojenia\n" | |
869 | |
870 #: src/protocols/msn/msn.c:296 | |
871 #, fuzzy | |
872 msgid "Server busy" | |
873 msgstr "Server:" | |
874 | |
875 #: src/protocols/msn/msn.c:299 | |
876 #, fuzzy | |
877 msgid "Server unavailable" | |
878 msgstr "Nedostupný" | |
879 | |
880 #: src/protocols/msn/msn.c:302 | |
881 msgid "Peer Notification server down" | |
882 msgstr "" | |
883 | |
884 #: src/protocols/msn/msn.c:305 | |
885 #, fuzzy | |
886 msgid "Database connect error" | |
887 msgstr "vnútorná chyba spojenia\n" | |
888 | |
889 #: src/protocols/msn/msn.c:308 | |
890 msgid "Server is going down (abandon ship)" | |
891 msgstr "" | |
892 | |
893 #: src/protocols/msn/msn.c:312 | |
894 #, fuzzy | |
895 msgid "Error creating connection" | |
896 msgstr "g003: Chyba pri otváraní spojenia.\n" | |
897 | |
898 #: src/protocols/msn/msn.c:318 | |
899 msgid "Session overload" | |
900 msgstr "" | |
901 | |
902 #: src/protocols/msn/msn.c:321 | |
903 msgid "User is too active" | |
904 msgstr "" | |
905 | |
906 #: src/protocols/msn/msn.c:324 | |
907 msgid "Too many sessions" | |
908 msgstr "" | |
909 | |
910 #: src/protocols/msn/msn.c:327 | |
911 msgid "Not expected" | |
912 msgstr "" | |
913 | |
914 #: src/protocols/msn/msn.c:330 | |
915 msgid "Bad friend file" | |
916 msgstr "" | |
917 | |
918 #: src/protocols/msn/msn.c:334 | |
919 #, fuzzy | |
920 msgid "Authentication failed" | |
921 msgstr "Autentifikácia neuspešná" | |
922 | |
923 #: src/protocols/msn/msn.c:337 | |
924 #, fuzzy | |
925 msgid "Not allowed when offline" | |
926 msgstr "Ziadne zvuky keď sa prihlásite" | |
927 | |
928 #: src/protocols/msn/msn.c:340 | |
929 msgid "Not accepting new users" | |
930 msgstr "" | |
931 | |
932 #: src/protocols/msn/msn.c:343 | |
933 msgid "User unverified" | |
934 msgstr "" | |
935 | |
936 #: src/protocols/msn/msn.c:346 | |
937 #, fuzzy | |
938 msgid "Unknown Error Code" | |
939 msgstr "Neznámy chybový kód." | |
940 | |
941 #: src/protocols/msn/msn.c:558 | |
3450 | 942 msgid "An MSN message may not have been received." |
3343 | 943 msgstr "" |
944 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
945 #: src/protocols/msn/msn.c:815 |
3450 | 946 #, fuzzy |
947 msgid "Gaim was unable to send an MSN message" | |
2974 | 948 msgstr "Gaim nemôže poslať správu" |
949 | |
3450 | 950 #: src/protocols/msn/msn.c:816 |
951 msgid "" | |
952 "Gaim encountered an error communicating with the MSN switchboard server. " | |
953 "Please try again later." | |
954 msgstr "" | |
955 | |
956 #: src/protocols/msn/msn.c:921 | |
3343 | 957 #, c-format |
958 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
959 msgstr "" | |
960 | |
3450 | 961 #: src/protocols/msn/msn.c:1078 |
3343 | 962 #, c-format |
963 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list" | |
964 msgstr "" | |
965 | |
3450 | 966 #: src/protocols/msn/msn.c:1179 |
3078 | 967 #, fuzzy |
968 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." | |
969 msgstr "Boli ste odpojený z chatovacej miestnosti %s." | |
970 | |
3450 | 971 #: src/protocols/msn/msn.c:1439 src/protocols/msn/msn.c:1683 |
3343 | 972 #, fuzzy |
973 msgid "Error reading from server" | |
974 msgstr "Chyba pri čítaní zo socketu." | |
975 | |
3450 | 976 #: src/protocols/msn/msn.c:1572 |
3343 | 977 msgid "Requesting to send password" |
978 msgstr "" | |
979 | |
3450 | 980 #: src/protocols/msn/msn.c:1622 |
3343 | 981 #, fuzzy |
982 msgid "Unable to send password" | |
983 msgstr "Nemôžem čítať súbor %s." | |
984 | |
3450 | 985 #: src/protocols/msn/msn.c:1627 |
3343 | 986 #, fuzzy |
987 msgid "Password sent" | |
988 msgstr "Heslo: " | |
989 | |
3450 | 990 #: src/protocols/msn/msn.c:1752 |
3343 | 991 #, fuzzy |
992 msgid "Unable to write to server" | |
993 msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server." | |
994 | |
3450 | 995 #: src/protocols/msn/msn.c:1758 |
3343 | 996 #, fuzzy |
997 msgid "Synching with server" | |
998 msgstr "Pripájam sa na GG server" | |
999 | |
3450 | 1000 #: src/protocols/msn/msn.c:1924 |
3343 | 1001 msgid "Away From Computer" |
1002 msgstr "" | |
1003 | |
3450 | 1004 #: src/protocols/msn/msn.c:1925 |
3343 | 1005 msgid "Be Right Back" |
1006 msgstr "" | |
1007 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1008 #: src/protocols/msn/msn.c:1926 |
3450 | 1009 #, fuzzy |
1010 msgid "Busy" | |
1011 msgstr "Kamarát" | |
1012 | |
1013 #: src/protocols/msn/msn.c:1927 | |
1014 msgid "On The Phone" | |
1015 msgstr "" | |
1016 | |
1017 #: src/protocols/msn/msn.c:1928 | |
3343 | 1018 msgid "Out To Lunch" |
1019 msgstr "" | |
1020 | |
3450 | 1021 #: src/protocols/msn/msn.c:1929 |
3343 | 1022 #, fuzzy |
1023 msgid "Hidden" | |
1024 msgstr "Skryť ikonu" | |
1025 | |
3450 | 1026 #: src/protocols/msn/msn.c:2045 |
3343 | 1027 msgid "Reset friendly name" |
1028 msgstr "" | |
1029 | |
3450 | 1030 #: src/protocols/msn/msn.c:2118 |
1031 msgid "New MSN friendly name too long." | |
3343 | 1032 msgstr "" |
1033 | |
3450 | 1034 #: src/protocols/msn/msn.c:2133 src/protocols/msn/msn.c:2154 |
3343 | 1035 #, fuzzy |
1036 msgid "Set Friendly Name" | |
1037 msgstr "Druhé meno" | |
1038 | |
3450 | 1039 #: src/protocols/msn/msn.c:2134 |
3343 | 1040 #, fuzzy |
1041 msgid "Set Friendly Name:" | |
1042 msgstr "Meno obrazovky: " | |
1043 | |
3450 | 1044 #: src/protocols/msn/msn.c:2135 |
3343 | 1045 msgid "Reset All Friendly Names" |
1046 msgstr "" | |
1047 | |
3450 | 1048 #: src/protocols/msn/msn.c:2288 |
1049 #, c-format | |
1050 msgid "" | |
1051 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
1052 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
1053 msgstr "" | |
1054 | |
1055 #: src/protocols/msn/msn.c:2291 src/protocols/msn/msn.c:2348 | |
1056 #, fuzzy | |
1057 msgid "Invalid MSN screenname" | |
2974 | 1058 msgstr "Nesprávne meno" |
1059 | |
3450 | 1060 #: src/protocols/msn/msn.c:2345 |
1061 #, c-format | |
1062 msgid "" | |
1063 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
1064 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
1065 msgstr "" | |
1066 | |
1067 #: src/protocols/napster/napster.c:457 src/protocols/oscar/oscar.c:3227 | |
3343 | 1068 #: src/protocols/toc/toc.c:1104 |
2974 | 1069 msgid "Join what group:" |
1070 msgstr "Ktorú skupinu pripojiť:" | |
1071 | |
3343 | 1072 #: src/protocols/oscar/oscar.c:330 |
2974 | 1073 #, c-format |
1074 msgid "Direct IM with %s closed" | |
1075 msgstr "Priame IM s %s zrušené" | |
1076 | |
3343 | 1077 #: src/protocols/oscar/oscar.c:332 |
3078 | 1078 #, fuzzy, c-format |
1079 msgid "Direct IM with %s failed" | |
1080 msgstr "Priame IM s %s zrušené" | |
1081 | |
3343 | 1082 #: src/protocols/oscar/oscar.c:370 |
2974 | 1083 msgid "connection error (rend)\n" |
1084 msgstr "chyba spojenia (rend)\n" | |
1085 | |
3343 | 1086 #: src/protocols/oscar/oscar.c:381 |
2974 | 1087 msgid "major connection error\n" |
1088 msgstr "" | |
1089 | |
3343 | 1090 #: src/protocols/oscar/oscar.c:382 src/protocols/toc/toc.c:511 |
3145 | 1091 #: src/protocols/toc/toc.c:524 src/protocols/toc/toc.c:590 |
2974 | 1092 msgid "Disconnected." |
1093 msgstr "Odpojený." | |
1094 | |
3343 | 1095 #: src/protocols/oscar/oscar.c:394 src/protocols/toc/toc.c:761 |
2974 | 1096 #, c-format |
1097 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
1098 msgstr "Boli ste odpojený z chatovacej miestnosti %s." | |
1099 | |
3343 | 1100 #: src/protocols/oscar/oscar.c:407 |
2974 | 1101 msgid "Chat is currently unavailable" |
1102 msgstr "Chat je teraz nedostupný" | |
1103 | |
3450 | 1104 #: src/protocols/oscar/oscar.c:466 src/protocols/oscar/oscar.c:526 |
2974 | 1105 msgid "Couldn't connect to host" |
1106 msgstr "Nemôžem sa spojiť s hostiteľom" | |
1107 | |
3450 | 1108 #: src/protocols/oscar/oscar.c:474 |
2974 | 1109 msgid "Password sent, waiting for response\n" |
1110 msgstr "Poslané heslo, čakám na odpoveď\n" | |
1111 | |
3450 | 1112 #: src/protocols/oscar/oscar.c:507 |
2974 | 1113 msgid "internal connection error\n" |
1114 msgstr "vnútorná chyba spojenia\n" | |
1115 | |
3450 | 1116 #: src/protocols/oscar/oscar.c:508 |
2974 | 1117 msgid "Unable to login to AIM" |
1118 msgstr "Nemôžem sa prihlásiť do AIM" | |
1119 | |
3450 | 1120 #: src/protocols/oscar/oscar.c:513 |
2974 | 1121 #, c-format |
1122 msgid "Signon: %s" | |
1123 msgstr "Prihlásiť: %s" | |
1124 | |
3450 | 1125 #: src/protocols/oscar/oscar.c:585 |
2974 | 1126 msgid "Signed off.\n" |
1127 msgstr "Odhlásený.\n" | |
1128 | |
3450 | 1129 #: src/protocols/oscar/oscar.c:604 src/protocols/oscar/oscar.c:729 |
2974 | 1130 msgid "Could Not Connect" |
1131 msgstr "Nemôžem sa pripojiť" | |
1132 | |
3450 | 1133 #: src/protocols/oscar/oscar.c:612 |
2974 | 1134 msgid "Connection established, cookie sent" |
1135 msgstr "Spojenie vytvorené, poslané cookie" | |
1136 | |
3450 | 1137 #. Incorrect nick/password |
1138 #: src/protocols/oscar/oscar.c:638 src/protocols/toc/toc.c:459 | |
2974 | 1139 msgid "Incorrect nickname or password." |
1140 msgstr "Nesprávne heslo alebo prezývka." | |
1141 | |
3450 | 1142 #. Suspended account |
1143 #: src/protocols/oscar/oscar.c:643 | |
2974 | 1144 msgid "Your account is currently suspended." |
1145 msgstr "" | |
1146 | |
3450 | 1147 #. connecting too frequently |
1148 #: src/protocols/oscar/oscar.c:647 | |
2974 | 1149 msgid "" |
1150 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
1151 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
3078 | 1152 msgstr "" |
1153 "Pripájali a odpájali ste sa veľmi často. Počkajte 10 minút, potom skúste " | |
1154 "znova. Ak budete pokračovať v pripájaní, budete čakať dlhšie." | |
2974 | 1155 |
3450 | 1156 #. client too old |
1157 #: src/protocols/oscar/oscar.c:652 | |
2974 | 1158 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " |
1159 msgstr "Verzia klienta ktorú používate je velmi stará. Nainštalujte si novú na" | |
1160 | |
3450 | 1161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:656 src/protocols/toc/toc.c:542 |
2974 | 1162 msgid "Authentication Failed" |
1163 msgstr "Autentifikácia prerušená" | |
1164 | |
3450 | 1165 #: src/protocols/oscar/oscar.c:678 |
2974 | 1166 msgid "Internal Error" |
1167 msgstr "Vnútorná chyba" | |
1168 | |
3450 | 1169 #: src/protocols/oscar/oscar.c:767 src/protocols/oscar/oscar.c:792 |
1170 #, fuzzy | |
1171 msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash." | |
1172 msgstr "Gaim nemôže poslať správu" | |
1173 | |
1174 #: src/protocols/oscar/oscar.c:768 src/protocols/oscar/oscar.c:793 | |
1175 #: src/protocols/oscar/oscar.c:875 | |
1176 msgid "" | |
1177 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
1178 "fixed. Check " | |
1179 msgstr "" | |
1180 | |
1181 #: src/protocols/oscar/oscar.c:769 src/protocols/oscar/oscar.c:794 | |
1182 #: src/protocols/oscar/oscar.c:876 | |
1183 msgid " for updates." | |
1184 msgstr "" | |
1185 | |
1186 #: src/protocols/oscar/oscar.c:874 | |
1187 #, fuzzy | |
1188 msgid "Gaim was Unable to get valid login hash." | |
1189 msgstr "Gaim nemôže poslať správu" | |
1190 | |
1191 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1250 src/protocols/oscar/oscar.c:3438 | |
2974 | 1192 #, c-format |
1193 msgid "Direct IM with %s established" | |
1194 msgstr "Priame IM spojenie s %s vytvorené" | |
1195 | |
3450 | 1196 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1506 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 |
3145 | 1197 #, c-format |
1198 msgid "" | |
3343 | 1199 "The user %lu has denied your request to add them to your contact list for " |
1200 "the following reason:\n" | |
1201 "%s" | |
3145 | 1202 msgstr "" |
1203 | |
3450 | 1204 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1506 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 |
3145 | 1205 #, fuzzy |
1206 msgid "No reason given." | |
1207 msgstr "Nenapísali ste prezývku" | |
1208 | |
3450 | 1209 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1507 |
1210 msgid "ICQ authorization denied." | |
3145 | 1211 msgstr "" |
1212 | |
3450 | 1213 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1513 src/protocols/oscar/oscar.c:2463 |
3145 | 1214 #, c-format |
3343 | 1215 msgid "The user %lu has granted your request to add them to your contact list." |
3145 | 1216 msgstr "" |
1217 | |
3450 | 1218 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1587 |
3078 | 1219 #, fuzzy, c-format |
1220 msgid "You missed %d message from %s because it was invalid." | |
1221 msgstr "Stratili ste %d správ%s z %s pretože %s je neplatné." | |
1222 | |
3450 | 1223 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1588 |
3078 | 1224 #, fuzzy, c-format |
1225 msgid "You missed %d messages from %s because they were invalid." | |
2974 | 1226 msgstr "Stratili ste %d správ%s z %s pretože %s je neplatné." |
1227 | |
3450 | 1228 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1597 |
3078 | 1229 #, fuzzy, c-format |
1230 msgid "You missed %d message from %s because it was too large." | |
2974 | 1231 msgstr "Stratili ste %d správ%s z %s pretože %s je príliš veľké." |
1232 | |
3450 | 1233 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1598 |
3078 | 1234 #, fuzzy, c-format |
1235 msgid "You missed %d messages from %s because they were too large." | |
1236 msgstr "Stratili ste %d správ%s z %s pretože sú velmi zlí." | |
1237 | |
3450 | 1238 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1607 |
3078 | 1239 #, fuzzy, c-format |
1240 msgid "You missed %d message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
1241 msgstr "Stratili ste %d správ%s z %s pretože ste vyčerpali limit správ." | |
1242 | |
3450 | 1243 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1608 |
3078 | 1244 #, fuzzy, c-format |
2974 | 1245 msgid "" |
3078 | 1246 "You missed %d messages from %s because the rate limit has been exceeded." |
1247 msgstr "Stratili ste %d správ%s z %s pretože ste vyčerpali limit správ." | |
1248 | |
3450 | 1249 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1617 |
3078 | 1250 #, fuzzy, c-format |
1251 msgid "You missed %d message from %s because it was too evil." | |
1252 msgstr "Stratili ste %d správ%s z %s pretože sú velmi zlí." | |
1253 | |
3450 | 1254 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1618 |
3078 | 1255 #, fuzzy, c-format |
1256 msgid "You missed %d messages from %s because they are too evil." | |
2974 | 1257 msgstr "Stratili ste %d správ%s z %s pretože sú velmi zlí." |
1258 | |
3450 | 1259 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1627 |
3078 | 1260 #, fuzzy, c-format |
1261 msgid "You missed %d message from %s because you are too evil." | |
1262 msgstr "Stratili ste %d správ%s z %s pretože ste velmi zlý." | |
1263 | |
3450 | 1264 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1628 |
3078 | 1265 #, fuzzy, c-format |
3343 | 1266 msgid "You missed %d messages from %s because you are too evil." |
1267 msgstr "Stratili ste %d správ%s z %s pretože ste velmi zlý." | |
1268 | |
3450 | 1269 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1636 |
3343 | 1270 #, fuzzy, c-format |
3078 | 1271 msgid "You missed %d message from %s for unknown reasons." |
2974 | 1272 msgstr "Stratili ste %d správ%s z %s z neznámych dôvodov." |
1273 | |
3450 | 1274 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1637 |
3078 | 1275 #, fuzzy, c-format |
1276 msgid "You missed %d messages from %s for unknown reasons." | |
1277 msgstr "Stratili ste %d správ%s z %s z neznámych dôvodov." | |
1278 | |
3450 | 1279 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1705 |
3343 | 1280 #, c-format |
1281 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1282 msgstr "" | |
1283 | |
3450 | 1284 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1707 |
3343 | 1285 #, c-format |
1286 msgid "<B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1287 msgstr "" | |
1288 | |
3450 | 1289 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1736 |
3078 | 1290 #, c-format |
1291 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
1292 msgstr "" | |
1293 | |
3450 | 1294 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1755 |
2974 | 1295 #, c-format |
1296 msgid "Your message to %s did not get sent: %s" | |
1297 msgstr "Vaša správa %s nebola poslaná: %s" | |
1298 | |
3450 | 1299 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1756 src/protocols/oscar/oscar.c:1773 |
1300 #, fuzzy | |
1301 msgid "No reason was given." | |
1302 msgstr "Nenapísali ste prezývku" | |
1303 | |
1304 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1772 | |
2974 | 1305 #, c-format |
1306 msgid "User information for %s unavailable: %s" | |
1307 msgstr "Informácie o používateľovi %s su neprístupné: %s" | |
1308 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1309 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 |
3078 | 1310 msgid "Buddy Icon" |
1311 msgstr "Kamarátova ikona" | |
1312 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1313 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 |
3078 | 1314 msgid "Voice" |
1315 msgstr "Hlas" | |
1316 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1317 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 |
3078 | 1318 msgid "IM Image" |
1319 msgstr "" | |
1320 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1321 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1322 #: src/buddy.c:2555 |
3078 | 1323 msgid "Chat" |
1324 msgstr "Chat" | |
1325 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1326 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 |
3078 | 1327 msgid "Get File" |
1328 msgstr "Získať súbor" | |
1329 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1330 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 |
3078 | 1331 msgid "Send File" |
1332 msgstr "Poslať súbor" | |
1333 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1334 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 |
3078 | 1335 msgid "Games" |
1336 msgstr "Hry" | |
1337 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1338 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 |
3078 | 1339 msgid "Stocks" |
1340 msgstr "" | |
1341 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1342 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 |
3078 | 1343 #, fuzzy |
1344 msgid "Send Buddy List" | |
1345 msgstr "Zoznam kamarátov" | |
1346 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1347 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 |
3078 | 1348 msgid "EveryBuddy Bug" |
1349 msgstr "" | |
1350 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1351 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 |
3078 | 1352 #, fuzzy |
1353 msgid "AP User" | |
1354 msgstr "Používateľ" | |
1355 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1356 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 |
3078 | 1357 msgid "ICQ RTF" |
1358 msgstr "" | |
1359 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1360 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 |
3078 | 1361 msgid "Nihilist" |
1362 msgstr "" | |
1363 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1364 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 |
3078 | 1365 msgid "ICQ Server Relay" |
1366 msgstr "" | |
1367 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1368 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 |
3078 | 1369 msgid "ICQ Unknown" |
1370 msgstr "" | |
1371 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1372 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 |
3078 | 1373 msgid "Trillian Encryption" |
1374 msgstr "" | |
1375 | |
3343 | 1376 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1886 |
3078 | 1377 #, fuzzy |
1378 msgid "" | |
3343 | 1379 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legend:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" |
1380 "\"> : Normal AIM User<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL User <br><IMG SRC=" | |
1381 "\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : " | |
1382 "Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : ActiveBuddy Interactive " | |
1383 "Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : Wireless Device User<br>" | |
3078 | 1384 msgstr "" |
3343 | 1385 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legenda:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" |
1386 "\"> : Normálny AIM používateľ<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL používateľ " | |
1387 "<br><IMG SRC=\"dt_icon.gif\"> : Skúšobný AIM používateľ <br><IMG SRC=" | |
1388 "\"admin_icon.gif\"> : Administrátor" | |
1389 | |
1390 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1914 | |
1391 #, fuzzy, c-format | |
2974 | 1392 msgid "" |
1393 "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" | |
3078 | 1394 "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n" |
1395 "%s%s%s<BR>\n" | |
2974 | 1396 "<HR><BR>\n" |
1397 msgstr "" | |
1398 "Používateľské meno: <B>%s</B> %s <BR>\n" | |
1399 "%sÚroveň výstrahy : <B>%d %%</B><BR>\n" | |
1400 "Prihlásený od : <B>%s</B><BR>\n" | |
1401 "Nečinný minút : <B>%d</B>\n" | |
1402 "<BR>\n" | |
1403 "<HR><BR>\n" | |
1404 | |
3343 | 1405 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1946 |
3078 | 1406 msgid "<i>User has no away message</i>" |
1407 msgstr "<i>Používateľ nemá žiadnu 'Preč' správu</i>" | |
1408 | |
3343 | 1409 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1958 |
3078 | 1410 msgid "Client Capabilities: " |
2974 | 1411 msgstr "" |
3078 | 1412 |
3343 | 1413 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1966 |
2974 | 1414 msgid "<i>No Information Provided</i>" |
1415 msgstr "<i>Neposkytnuté žiane informácie</i>" | |
1416 | |
3343 | 1417 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1989 |
3450 | 1418 #, fuzzy |
1419 msgid "Your AIM connection may be lost." | |
2974 | 1420 msgstr "Vaše spojenie može byť prerušené." |
1421 | |
3450 | 1422 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2224 |
1423 msgid "Rate limiting error." | |
1424 msgstr "" | |
2974 | 1425 |
3343 | 1426 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2225 |
3078 | 1427 msgid "" |
3450 | 1428 "The last message was not sent because you are over the rate limit. Please " |
3078 | 1429 "wait 10 seconds and try again." |
1430 msgstr "" | |
1431 | |
3450 | 1432 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2457 |
1433 #, fuzzy | |
1434 msgid "ICQ Authorization denied" | |
1435 msgstr "Autentifikácia neuspešná" | |
1436 | |
1437 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2464 | |
1438 #, fuzzy | |
1439 msgid "ICQ Authorization Granted" | |
1440 msgstr "Autentifikácia neuspešná" | |
1441 | |
1442 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2791 | |
1443 #, fuzzy | |
1444 msgid "Unable to set AIM profile." | |
1445 msgstr "Nemôžem čítať súbor %s." | |
1446 | |
1447 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2792 | |
1448 msgid "" | |
1449 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
1450 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
1451 "fully connected." | |
1452 msgstr "" | |
1453 | |
1454 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2798 | |
1455 #, c-format | |
1456 msgid "" | |
1457 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
1458 "truncated and set it." | |
1459 msgstr "" | |
1460 | |
1461 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2818 | |
1462 #, fuzzy | |
1463 msgid "Unable to set AIM away message." | |
1464 msgstr "Gaim nemôže poslať správu" | |
1465 | |
1466 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2819 | |
1467 msgid "" | |
1468 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
1469 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
1470 "again when you are fully connected." | |
1471 msgstr "" | |
1472 | |
1473 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2834 | |
1474 #, c-format | |
1475 msgid "" | |
1476 "The away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has truncated " | |
1477 "it and set you away." | |
1478 msgstr "" | |
1479 | |
1480 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3210 | |
3343 | 1481 #, c-format |
1482 msgid "" | |
1483 "The maximum number of buddies allowed in your buddy list is %d, and you have " | |
1484 "%d. Until you are below the limit, some buddies will not show up as online." | |
1485 msgstr "" | |
1486 | |
3450 | 1487 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3231 src/protocols/toc/toc.c:1108 |
2974 | 1488 msgid "Exchange:" |
1489 msgstr "Výmena:" | |
1490 | |
3450 | 1491 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3559 |
2974 | 1492 msgid "Unable to open Direct IM" |
1493 msgstr "Nemôžem otvoriť Priame IM spojenie" | |
1494 | |
3450 | 1495 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3569 |
2974 | 1496 #, c-format |
1497 msgid "" | |
1498 "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " | |
1499 "let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to " | |
1500 "continue?" | |
1501 msgstr "" | |
1502 "Vybrali ste otvorenie Priameho IM spojenia s %s. Toto dovolí iným " | |
1503 "používateľom vidieť Vašu IP adresu, može to byť bezpečnostné riziko. Želáte " | |
1504 "si pokračovať" | |
1505 | |
3450 | 1506 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3586 |
3343 | 1507 #, c-format |
1508 msgid "" | |
1509 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>Remote client does not " | |
1510 "support sending status messages.</I><BR>" | |
1511 msgstr "" | |
1512 | |
3450 | 1513 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3593 |
3343 | 1514 #, c-format |
1515 msgid "" | |
1516 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>User has no status message." | |
1517 "</I><BR>" | |
1518 msgstr "" | |
1519 | |
3450 | 1520 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3618 |
3343 | 1521 #, fuzzy |
1522 msgid "Get Status Msg" | |
1523 msgstr "Stav: %s" | |
1524 | |
3450 | 1525 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3631 |
2974 | 1526 msgid "Direct IM" |
1527 msgstr "Priame IM" | |
1528 | |
3450 | 1529 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3639 |
3078 | 1530 msgid "Get Capabilities" |
1531 msgstr "" | |
1532 | |
3145 | 1533 #: src/protocols/toc/toc.c:398 |
2974 | 1534 #, c-format |
1535 msgid "Unable to write file %s." | |
1536 msgstr "Nemôžem vytvoriť súbor %s." | |
1537 | |
3145 | 1538 #: src/protocols/toc/toc.c:401 |
2974 | 1539 #, c-format |
1540 msgid "Unable to read file %s." | |
1541 msgstr "Nemôžem čítať súbor %s." | |
1542 | |
3145 | 1543 #: src/protocols/toc/toc.c:404 |
2974 | 1544 #, c-format |
1545 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
1546 msgstr "Správa je veľmi dlhá, posledných %s bitov bude vymazaných." | |
1547 | |
3145 | 1548 #: src/protocols/toc/toc.c:407 |
2974 | 1549 #, c-format |
1550 msgid "%s not currently logged in." | |
1551 msgstr "%s nie je v súčastnosti prihlásený." | |
1552 | |
3145 | 1553 #: src/protocols/toc/toc.c:410 |
2974 | 1554 #, c-format |
1555 msgid "Warning of %s not allowed." | |
1556 msgstr "Výstraha %s nie je povolená." | |
1557 | |
3145 | 1558 #: src/protocols/toc/toc.c:413 |
2974 | 1559 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
1560 msgstr "Správa bola zahodená, prekročili ste obmedzenia rýchlosti servra." | |
1561 | |
3145 | 1562 #: src/protocols/toc/toc.c:416 |
2974 | 1563 #, c-format |
1564 msgid "Chat in %s is not available." | |
1565 msgstr "Chat %s nie je prístupný." | |
1566 | |
3145 | 1567 #: src/protocols/toc/toc.c:419 |
2974 | 1568 #, c-format |
1569 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
1570 msgstr "Posielate správy príliš rýchlo do %s." | |
1571 | |
3145 | 1572 #: src/protocols/toc/toc.c:422 |
2974 | 1573 #, c-format |
1574 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
1575 msgstr "" | |
1576 | |
3145 | 1577 #: src/protocols/toc/toc.c:425 |
2974 | 1578 #, c-format |
1579 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
1580 msgstr "" | |
1581 | |
3145 | 1582 #: src/protocols/toc/toc.c:428 |
2974 | 1583 msgid "Failure." |
1584 msgstr "" | |
1585 | |
3145 | 1586 #: src/protocols/toc/toc.c:431 |
2974 | 1587 msgid "Too many matches." |
1588 msgstr "" | |
1589 | |
3145 | 1590 #: src/protocols/toc/toc.c:434 |
2974 | 1591 msgid "Need more qualifiers." |
1592 msgstr "Potrebujem viac kvalifikátorov." | |
1593 | |
3145 | 1594 #: src/protocols/toc/toc.c:437 |
2974 | 1595 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
1596 msgstr "" | |
1597 | |
3145 | 1598 #: src/protocols/toc/toc.c:440 |
2974 | 1599 msgid "Email lookup restricted." |
1600 msgstr "Vyhladávanie podla emailu je obmedzené." | |
1601 | |
3145 | 1602 #: src/protocols/toc/toc.c:443 |
2974 | 1603 msgid "Keyword ignored." |
1604 msgstr "Ignorované kľúčové slovo." | |
1605 | |
3145 | 1606 #: src/protocols/toc/toc.c:446 |
2974 | 1607 msgid "No keywords." |
1608 msgstr "Žiadne kľúčové slovo." | |
1609 | |
3145 | 1610 #: src/protocols/toc/toc.c:449 |
2974 | 1611 msgid "User has no directory information." |
1612 msgstr "" | |
1613 | |
3145 | 1614 #: src/protocols/toc/toc.c:453 |
2974 | 1615 msgid "Country not supported." |
1616 msgstr "Krajina nie je podporovaná." | |
1617 | |
3145 | 1618 #: src/protocols/toc/toc.c:456 |
2974 | 1619 #, c-format |
1620 msgid "Failure unknown: %s." | |
1621 msgstr "Neznáma chyba: %s." | |
1622 | |
3145 | 1623 #: src/protocols/toc/toc.c:462 |
2974 | 1624 msgid "The service is temporarily unavailable." |
1625 msgstr "Služba je dočasne neprístupná." | |
1626 | |
3145 | 1627 #: src/protocols/toc/toc.c:465 |
2974 | 1628 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
1629 msgstr "" | |
1630 | |
3145 | 1631 #: src/protocols/toc/toc.c:468 |
2974 | 1632 msgid "" |
1633 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
1634 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
1635 msgstr "" | |
3078 | 1636 "Pripájali a odpájali ste sa príliš často. Počkajte desať minút a skúste " |
1637 "znova. Ak sa stále pokúšate pripájať, budete musieť čakať dlhšie." | |
1638 | |
3145 | 1639 #: src/protocols/toc/toc.c:471 |
2974 | 1640 #, c-format |
1641 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
1642 msgstr "Objavila sa neznáma chyba pri prihlasovaní: %s." | |
1643 | |
3145 | 1644 #: src/protocols/toc/toc.c:474 |
1645 #, fuzzy, c-format | |
1646 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
2974 | 1647 msgstr "Objavila sa, %d, neznáma chyba. Informácie: %s" |
1648 | |
3145 | 1649 #: src/protocols/toc/toc.c:491 |
2974 | 1650 msgid "Connection Closed" |
1651 msgstr "Spojenie ukončené" | |
1652 | |
3145 | 1653 #: src/protocols/toc/toc.c:529 |
2974 | 1654 msgid "Waiting for reply..." |
1655 msgstr "Čakajte na odozvu..." | |
1656 | |
3145 | 1657 #: src/protocols/toc/toc.c:598 |
2974 | 1658 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
1659 msgstr "" | |
1660 | |
3145 | 1661 #: src/protocols/toc/toc.c:782 |
1662 #, fuzzy | |
1663 msgid "Password Change Successful" | |
2974 | 1664 msgstr "Heslo bolo úspešne zmenené" |
1665 | |
3450 | 1666 #: src/protocols/toc/toc.c:785 |
1667 msgid "TOC has sent a PAUSE command." | |
1668 msgstr "" | |
2974 | 1669 |
3145 | 1670 #: src/protocols/toc/toc.c:785 |
2974 | 1671 msgid "" |
3450 | 1672 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " |
1673 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
1674 "is only temporary, please be patient." | |
2974 | 1675 msgstr "" |
1676 | |
3343 | 1677 #: src/protocols/toc/toc.c:1225 |
2974 | 1678 msgid "Get Dir Info" |
1679 msgstr "" | |
1680 | |
3343 | 1681 #: src/protocols/toc/toc.c:1641 src/protocols/toc/toc.c:1683 |
3450 | 1682 #: src/protocols/toc/toc.c:1888 |
1683 #, fuzzy | |
1684 msgid "Could not connect for transfer." | |
1685 msgstr "Nemôžem sa spojiť pre prenos!" | |
1686 | |
1687 #: src/protocols/toc/toc.c:1802 | |
2974 | 1688 msgid "Could not connect for transfer!" |
1689 msgstr "Nemôžem sa spojiť pre prenos!" | |
1690 | |
3343 | 1691 #: src/protocols/toc/toc.c:1832 |
3450 | 1692 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
1693 msgstr "" | |
2974 | 1694 |
3343 | 1695 #: src/protocols/toc/toc.c:1921 |
2974 | 1696 msgid "Gaim - Save As..." |
1697 msgstr "Gaim - Uložiť ako..." | |
1698 | |
3343 | 1699 #: src/protocols/toc/toc.c:1962 |
2974 | 1700 #, c-format |
3078 | 1701 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" |
2974 | 1702 msgstr "" |
1703 | |
3343 | 1704 #: src/protocols/toc/toc.c:1963 |
3078 | 1705 #, c-format |
1706 msgid "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
1707 msgstr "" | |
1708 | |
3343 | 1709 #: src/protocols/toc/toc.c:1968 |
2974 | 1710 #, c-format |
1711 msgid "%s requests you to send them a file" | |
1712 msgstr "" | |
1713 | |
3343 | 1714 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:594 |
3450 | 1715 #, fuzzy |
1716 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." | |
2974 | 1717 msgstr "Vaša správa nebola poslaná." |
1718 | |
3450 | 1719 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:841 |
2974 | 1720 msgid "ZLocate" |
1721 msgstr "ZLocate" | |
1722 | |
3450 | 1723 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 |
2974 | 1724 msgid "Class:" |
1725 msgstr "Trieda:" | |
1726 | |
3450 | 1727 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:882 |
2974 | 1728 msgid "Instance:" |
1729 msgstr "" | |
1730 | |
3450 | 1731 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886 |
2974 | 1732 msgid "Recipient:" |
1733 msgstr "Prijímateľ:" | |
1734 | |
3343 | 1735 #: src/about.c:102 |
2974 | 1736 #, c-format |
1737 msgid "About Gaim v%s" | |
1738 msgstr "O aplikácii Gaim v%s" | |
1739 | |
3343 | 1740 #: src/about.c:135 |
1741 #, fuzzy | |
2974 | 1742 msgid "" |
3343 | 1743 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ,\n" |
1744 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once.\n" | |
1745 "It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.\n" | |
2974 | 1746 "\n" |
1747 "URL: " | |
1748 msgstr "" | |
1749 "Gaim je klient podporujúci protokol AOL Instant Messenger. Bol napísaný \n" | |
1750 "použitím Gtk+ a je licencovaný pod GPL.\n" | |
1751 "\n" | |
1752 "URL: " | |
1753 | |
1754 #: src/about.c:137 | |
3450 | 1755 #, fuzzy |
2974 | 1756 msgid "" |
3343 | 1757 "\n" |
1758 "\n" | |
3450 | 1759 "IRC: #gaim on irc.freenode.net" |
3343 | 1760 msgstr "" |
1761 "\n" | |
1762 "\n" | |
1763 "IRC: #gaim na irc.openprojects.net" | |
1764 | |
1765 #: src/about.c:147 | |
1766 msgid "" | |
3078 | 1767 "Active Developers\n" |
1768 "====================\n" | |
1769 "Rob Flynn (maintainer) [ rob@marko.net ]\n" | |
1770 "Sean Egan (coder) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
2974 | 1771 "\n" |
3078 | 1772 "Crazy Patch Writers\n" |
1773 "===================\n" | |
2974 | 1774 "Benjamin Miller\n" |
1775 "Decklin Foster\n" | |
3078 | 1776 "Nathan Walp\n" |
1777 "Mark Doliner\n" | |
2974 | 1778 "\n" |
3078 | 1779 "Retired Developers\n" |
1780 "===================\n" | |
2974 | 1781 "Jim Duchek\n" |
3078 | 1782 "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" |
1783 "Mark Spencer (original author) [ markster@marko.net ]" | |
1784 msgstr "" | |
1785 | |
3450 | 1786 #. this makes the sizes not work. |
1787 #. GTK_WIDGET_SET_FLAGS(button, GTK_CAN_DEFAULT); | |
1788 #. gtk_widget_grab_default(button); | |
3343 | 1789 #: src/about.c:185 |
2974 | 1790 msgid "Web Site" |
1791 msgstr "Internetová stránka" | |
1792 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1793 #: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 |
2974 | 1794 msgid "Signoff" |
1795 msgstr "Odhlásiť" | |
1796 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1797 #: src/aim.c:162 |
3450 | 1798 #, fuzzy |
1799 msgid "Please enter your login." | |
1800 msgstr "Zadajte, prosím, Vaše heslo" | |
2974 | 1801 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1802 #: src/aim.c:260 |
2974 | 1803 msgid "Gaim - Login" |
1804 msgstr "Gaim - Prihlásenie" | |
1805 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1806 #: src/aim.c:278 |
2974 | 1807 msgid "Screen Name: " |
1808 msgstr "Meno obrazovky: " | |
1809 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1810 #: src/aim.c:294 |
2974 | 1811 msgid "Password: " |
1812 msgstr "Heslo: " | |
1813 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1814 #: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 |
2974 | 1815 msgid "Quit" |
1816 msgstr "Odchod" | |
1817 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1818 #: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 |
2974 | 1819 msgid "Accounts" |
1820 msgstr "Kontá" | |
1821 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1822 #: src/aim.c:322 src/multi.c:915 |
2974 | 1823 msgid "Signon" |
1824 msgstr "Prihlásiť" | |
1825 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1826 #: src/aim.c:354 |
3078 | 1827 #, fuzzy |
1828 msgid "About" | |
1829 msgstr "O aplikácii Gaim" | |
1830 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1831 #: src/aim.c:355 |
2974 | 1832 msgid "Options" |
1833 msgstr "Voľby" | |
1834 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1835 #: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 |
2974 | 1836 msgid "Plugins" |
1837 msgstr "" | |
1838 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1839 #: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 |
2974 | 1840 msgid "Preferences" |
1841 msgstr "" | |
1842 | |
3450 | 1843 #: src/aim.c:841 src/multi.c:1481 |
3343 | 1844 #, fuzzy |
1845 msgid "Auto-login" | |
1846 msgstr "Aotomatické prihlasovanie sa" | |
1847 | |
3078 | 1848 #: src/away.c:202 |
2974 | 1849 msgid "Gaim - Away!" |
1850 msgstr "" | |
1851 | |
3078 | 1852 #: src/away.c:250 |
2974 | 1853 msgid "I'm Back!" |
1854 msgstr "Som späť!" | |
1855 | |
3078 | 1856 #: src/away.c:266 src/away.c:346 src/away.c:520 |
2974 | 1857 msgid "Back" |
1858 msgstr "Späť" | |
1859 | |
3450 | 1860 #: src/away.c:388 |
1861 msgid "New Away Message" | |
1862 msgstr "Nová 'Preč' správa" | |
1863 | |
3078 | 1864 #: src/away.c:408 |
2974 | 1865 msgid "Remove Away Message" |
1866 msgstr "Odstráň 'Preč' správu" | |
1867 | |
3078 | 1868 #: src/away.c:596 |
2974 | 1869 msgid "Set All Away" |
1870 msgstr "Nastav všetko na 'Preč'" | |
1871 | |
3450 | 1872 #: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:981 src/dialogs.c:1128 |
2974 | 1873 msgid "Group" |
1874 msgstr "Skupina" | |
1875 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1876 #: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1877 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 |
2974 | 1878 msgid "IM" |
1879 msgstr "IM" | |
1880 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1881 #: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 |
3450 | 1882 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2952 |
2974 | 1883 msgid "Info" |
1884 msgstr "Info" | |
1885 | |
3450 | 1886 #. Put the buttons in the box |
1887 #: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1120 src/dialogs.c:3851 | |
1888 #: src/dialogs.c:3866 | |
2974 | 1889 msgid "Alias" |
1890 msgstr "Alias" | |
1891 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1892 #: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 |
2974 | 1893 msgid "Add Buddy Pounce" |
1894 msgstr "" | |
1895 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1896 #: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 |
2974 | 1897 msgid "View Log" |
1898 msgstr "Pozrieť záznam" | |
1899 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1900 #: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 |
2974 | 1901 msgid "Rename" |
1902 msgstr "Premenovať" | |
1903 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1904 #: src/buddy.c:830 |
2974 | 1905 msgid "Un-Alias" |
1906 msgstr "Zrušiť alias" | |
1907 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1908 #: src/buddy.c:1709 |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1909 msgid "New Buddy Pounce" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1910 msgstr "" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1911 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1912 #: src/buddy.c:1727 |
2974 | 1913 msgid "Remove Buddy Pounce" |
1914 msgstr "" | |
1915 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1916 #: src/buddy.c:1755 |
3078 | 1917 msgid "[Click to edit]" |
2974 | 1918 msgstr "" |
1919 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1920 #: src/buddy.c:2238 |
2974 | 1921 #, c-format |
1922 msgid "Logged in: %s\n" | |
1923 msgstr "Pihlásený v: %s\n" | |
1924 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1925 #: src/buddy.c:2250 |
3343 | 1926 #, c-format |
2974 | 1927 msgid "Warnings: %d%%\n" |
1928 msgstr "Výstrahy: %d%%\n" | |
1929 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1930 #: src/buddy.c:2262 |
2974 | 1931 #, c-format |
1932 msgid "Capabilities: %s\n" | |
1933 msgstr "" | |
1934 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1935 #: src/buddy.c:2266 |
2974 | 1936 #, c-format |
1937 msgid "" | |
1938 "Alias: %s \n" | |
1939 "Screen Name: %s\n" | |
1940 "%s%s%s%s%s%s" | |
1941 msgstr "" | |
1942 "Alias: %s \n" | |
1943 "Meno obrazovky: %s\n" | |
1944 "%s%s%s%s%s%s" | |
1945 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1946 #: src/buddy.c:2270 |
2974 | 1947 msgid "Idle: " |
1948 msgstr "" | |
1949 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1950 #: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 |
2974 | 1951 #, c-format |
1952 msgid "%s logged in." | |
1953 msgstr "%s prihlásený." | |
1954 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1955 #: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 |
2974 | 1956 #, c-format |
1957 msgid "%s logged out." | |
1958 msgstr "%s odhlásený." | |
1959 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1960 #: src/buddy.c:2588 |
2974 | 1961 msgid "Information on selected Buddy" |
1962 msgstr "Informácie o vybratom kamarátovi" | |
1963 | |
3450 | 1964 #: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:736 |
2974 | 1965 msgid "Send Instant Message" |
1966 msgstr "" | |
1967 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1968 #: src/buddy.c:2590 |
2974 | 1969 msgid "Start/join a Buddy Chat" |
1970 msgstr "Začať/Pripojiť sa k chatu s kamarátom" | |
1971 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1972 #: src/buddy.c:2591 |
2974 | 1973 msgid "Activate Away Message" |
1974 msgstr "Aktivuj 'Preč' správu" | |
1975 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1976 #: src/buddy.c:2663 |
2974 | 1977 msgid "File" |
1978 msgstr "Súbor" | |
1979 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1980 #: src/buddy.c:2667 |
2974 | 1981 msgid "Add A Buddy" |
1982 msgstr "Pridať kamaráta" | |
1983 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1984 #: src/buddy.c:2669 |
2974 | 1985 msgid "Join A Chat" |
1986 msgstr "Pripojiť sa k chatu" | |
1987 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1988 #: src/buddy.c:2671 |
2974 | 1989 msgid "New Instant Message" |
1990 msgstr "" | |
1991 | |
3450 | 1992 #: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:798 |
2974 | 1993 msgid "Get User Info" |
1994 msgstr "Získať informácie o užívateľovi" | |
1995 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1996 #: src/buddy.c:2678 |
2974 | 1997 msgid "Import Buddy List" |
1998 msgstr "Importuj zoznam kamarátov" | |
1999 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2000 #: src/buddy.c:2696 |
2974 | 2001 msgid "Tools" |
2002 msgstr "Nástroje" | |
2003 | |
3450 | 2004 #: src/buddy.c:2706 |
2005 msgid "Buddy Pounce" | |
2006 msgstr "" | |
2007 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2008 #: src/buddy.c:2719 |
2974 | 2009 msgid "Protocol Actions" |
2010 msgstr "Akcie protokolu" | |
2011 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2012 #: src/buddy.c:2723 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2013 msgid "Privacy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2014 msgstr "Súkromie" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2015 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2016 #: src/buddy.c:2727 |
2974 | 2017 msgid "View System Log" |
2018 msgstr "Pozrieť systémový záznam" | |
2019 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2020 #: src/buddy.c:2739 |
2974 | 2021 msgid "Perl" |
2022 msgstr "Perl" | |
2023 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2024 #: src/buddy.c:2742 |
2974 | 2025 msgid "Load Script" |
2026 msgstr "Nahrať skript" | |
2027 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2028 #: src/buddy.c:2746 |
2974 | 2029 msgid "Unload All Scripts" |
2030 msgstr "Zrušiť všetky skripty" | |
2031 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2032 #: src/buddy.c:2750 |
2974 | 2033 msgid "List Scripts" |
2034 msgstr "Zoznam scriptov" | |
2035 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2036 #: src/buddy.c:2758 |
2974 | 2037 msgid "Help" |
2038 msgstr "Pomoc" | |
2039 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2040 #: src/buddy.c:2762 |
3343 | 2041 #, fuzzy |
2042 msgid "Online Help" | |
2043 msgstr "Pripojený" | |
2044 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2045 #: src/buddy.c:2763 |
3343 | 2046 #, fuzzy |
2047 msgid "Debug Window" | |
2048 msgstr "Zobraz ladiace okno" | |
2049 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2050 #: src/buddy.c:2764 |
2974 | 2051 msgid "About Gaim" |
2052 msgstr "O aplikácii Gaim" | |
2053 | |
3450 | 2054 #: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1307 |
2974 | 2055 msgid "Buddy List" |
2056 msgstr "Zoznam kamarátov" | |
2057 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2058 #: src/buddy.c:2835 |
2974 | 2059 msgid "Add a new Buddy" |
2060 msgstr "Pridať nového kamaráta" | |
2061 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2062 #: src/buddy.c:2836 |
2974 | 2063 msgid "Add a new Group" |
2064 msgstr "Pridať novú skupinu" | |
2065 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2066 #: src/buddy.c:2837 |
2974 | 2067 msgid "Remove selected Buddy/Group" |
2068 msgstr "Vymazať vybratého kamaráta/skupinu" | |
2069 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2070 #: src/buddy.c:2864 |
2974 | 2071 msgid "Edit Buddies" |
2072 msgstr "Editovať kamarátov" | |
2073 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2074 #: src/buddy.c:2907 |
2974 | 2075 msgid "Gaim - Buddy List" |
2076 msgstr "Gaim - Zoznam kamarátov" | |
2077 | |
2078 #: src/buddy_chat.c:265 | |
2079 msgid "Join Chat" | |
2080 msgstr "Pripojiť sa k chatu" | |
2081 | |
2082 #: src/buddy_chat.c:283 | |
2083 msgid "Join Chat As:" | |
2084 msgstr "Pripojiť sa k chatu ako:" | |
2085 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2086 #: src/buddy_chat.c:304 src/buddy_chat.c:392 src/dialogs.c:451 |
3450 | 2087 #: src/dialogs.c:541 src/dialogs.c:754 src/dialogs.c:855 src/dialogs.c:973 |
2088 #: src/dialogs.c:1149 src/dialogs.c:1899 src/dialogs.c:2104 src/dialogs.c:2228 | |
2089 #: src/dialogs.c:2288 src/dialogs.c:2510 src/dialogs.c:2692 src/dialogs.c:2867 | |
2090 #: src/dialogs.c:2938 src/dialogs.c:3601 src/dialogs.c:3853 src/dialogs.c:4034 | |
2091 #: src/dialogs.c:4409 src/dialogs.c:4515 src/dialogs.c:5199 src/multi.c:781 | |
2092 #: src/multi.c:911 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 | |
2974 | 2093 msgid "Cancel" |
2094 msgstr "Zrušiť" | |
2095 | |
2096 #: src/buddy_chat.c:309 | |
2097 msgid "Join" | |
2098 msgstr "Pripojiť" | |
2099 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2100 #: src/buddy_chat.c:393 src/buddy_chat.c:396 src/buddy_chat.c:1331 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2101 #: src/buddy_chat.c:1421 |
2974 | 2102 msgid "Invite" |
2103 msgstr "Pozvať" | |
2104 | |
3450 | 2105 #: src/buddy_chat.c:412 src/dialogs.c:1727 src/dialogs.c:3861 |
2974 | 2106 msgid "Buddy" |
2107 msgstr "Kamarát" | |
2108 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2109 #: src/buddy_chat.c:417 |
2974 | 2110 msgid "Message" |
2111 msgstr "Správa" | |
2112 | |
2113 #: src/buddy_chat.c:454 | |
2114 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" | |
2115 msgstr "Gaim - Pozvať kamaráta do chatovacej miestnosti" | |
2116 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2117 #: src/buddy_chat.c:871 |
2974 | 2118 msgid "Un-Ignore" |
2119 msgstr "Od-ignorovať" | |
2120 | |
3450 | 2121 #: src/buddy_chat.c:873 src/buddy_chat.c:1285 src/prefs.c:379 |
2974 | 2122 msgid "Ignore" |
2123 msgstr "Ignorovať" | |
2124 | |
3450 | 2125 #. don't remove them from ignored in case they re-enter |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2126 #: src/buddy_chat.c:936 src/buddy_chat.c:1048 src/buddy_chat.c:1511 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2127 #: src/buddy_chat.c:1544 |
2974 | 2128 #, c-format |
2129 msgid "%d %s in room" | |
2130 msgstr "%d %s v miestnosti" | |
2131 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2132 #: src/buddy_chat.c:944 |
2974 | 2133 #, c-format |
2134 msgid "%s entered the room." | |
2135 msgstr "%s vstúpil do miestnosti." | |
2136 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2137 #: src/buddy_chat.c:1010 |
2974 | 2138 #, c-format |
2139 msgid "%s is now known as %s" | |
2140 msgstr "%s je teraz známy ako %s" | |
2141 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2142 #: src/buddy_chat.c:1057 |
3078 | 2143 #, fuzzy, c-format |
2144 msgid "%s left the room (%s)." | |
2145 msgstr "%s opustil miestnosť." | |
2146 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2147 #: src/buddy_chat.c:1059 |
2974 | 2148 #, c-format |
2149 msgid "%s left the room." | |
2150 msgstr "%s opustil miestnosť." | |
2151 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2152 #: src/buddy_chat.c:1158 |
2974 | 2153 msgid "Gaim - Group Chats" |
2154 msgstr "Gaim - Skupinové chaty" | |
2155 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2156 #: src/buddy_chat.c:1221 |
2974 | 2157 msgid "Topic:" |
2158 msgstr "Téma:" | |
2159 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2160 #: src/buddy_chat.c:1262 |
2974 | 2161 msgid "0 people in room" |
2162 msgstr "0 ľudí v miestnosti" | |
2163 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2164 #: src/buddy_chat.c:1336 src/buddy_chat.c:1420 |
2974 | 2165 msgid "Whisper" |
2166 msgstr "" | |
2167 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2168 #: src/buddy_chat.c:1341 src/buddy_chat.c:1418 src/buddy_chat.c:1467 |
3450 | 2169 #: src/conversation.c:2963 |
2974 | 2170 msgid "Send" |
2171 msgstr "Poslať" | |
2172 | |
3450 | 2173 #: src/buddy_chat.c:1461 src/conversation.c:2940 |
2974 | 2174 msgid "Block" |
2175 msgstr "Blokovať" | |
2176 | |
3450 | 2177 #: src/buddy_chat.c:1463 src/conversation.c:2946 src/dialogs.c:426 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2178 #: src/dialogs.c:455 |
2974 | 2179 msgid "Warn" |
2180 msgstr "Varovať" | |
2181 | |
3343 | 2182 #: src/conversation.c:431 |
2974 | 2183 msgid "Gaim - Save Conversation" |
2184 msgstr "Gaim - Ulož konverzáciu" | |
2185 | |
3343 | 2186 #: src/conversation.c:492 |
3078 | 2187 #, fuzzy |
2188 msgid "Gaim - Insert Image" | |
2189 msgstr "Gaim - IM používateľ" | |
2190 | |
3343 | 2191 #: src/conversation.c:1336 |
3450 | 2192 #, fuzzy |
2193 msgid "Unable to send message. The message is too large" | |
2974 | 2194 msgstr "Nemôžem poslať správu: veľmi veľká" |
2195 | |
3343 | 2196 #: src/conversation.c:1340 |
3450 | 2197 #, fuzzy |
2198 msgid "Unable to send message" | |
2199 msgstr "Nemôžem poslať správu: veľmi veľká" | |
2974 | 2200 |
3343 | 2201 #: src/conversation.c:1559 |
2974 | 2202 #, c-format |
2203 msgid "Currently at %d, " | |
2204 msgstr "" | |
2205 | |
3343 | 2206 #: src/conversation.c:1567 |
2974 | 2207 #, c-format |
2208 msgid "Setting position to %d\n" | |
2209 msgstr "Nastaviť pozíciu na %d\n" | |
2210 | |
3450 | 2211 #: src/conversation.c:2217 |
2974 | 2212 msgid "Bold Text" |
2213 msgstr "Tučný text" | |
2214 | |
3450 | 2215 #: src/conversation.c:2217 |
2974 | 2216 msgid "Bold" |
2217 msgstr "Tučný" | |
2218 | |
3450 | 2219 #: src/conversation.c:2221 |
2974 | 2220 msgid "Italics Text" |
2221 msgstr "" | |
2222 | |
3450 | 2223 #: src/conversation.c:2222 |
2974 | 2224 msgid "Italics" |
2225 msgstr "Kurzíva" | |
2226 | |
3450 | 2227 #: src/conversation.c:2225 |
2974 | 2228 msgid "Underline Text" |
2229 msgstr "Podčiarknutý text" | |
2230 | |
3450 | 2231 #: src/conversation.c:2226 |
2974 | 2232 msgid "Underline" |
2233 msgstr "Podčiarknutý" | |
2234 | |
3450 | 2235 #: src/conversation.c:2230 |
2974 | 2236 msgid "Strike through Text" |
2237 msgstr "Prečiarknutý text" | |
2238 | |
3450 | 2239 #: src/conversation.c:2230 |
2974 | 2240 msgid "Strike" |
2241 msgstr "Prečiarknutý" | |
2242 | |
3450 | 2243 #: src/conversation.c:2236 |
2974 | 2244 msgid "Decrease font size" |
2245 msgstr "Zmenšiť veľkosť fontu" | |
2246 | |
3450 | 2247 #: src/conversation.c:2236 |
2974 | 2248 msgid "Small" |
2249 msgstr "Malý" | |
2250 | |
3450 | 2251 #: src/conversation.c:2239 |
2974 | 2252 msgid "Normal font size" |
2253 msgstr "Normálna veľkosť fontu" | |
2254 | |
3450 | 2255 #: src/conversation.c:2239 |
2974 | 2256 msgid "Normal" |
2257 msgstr "Normálny" | |
2258 | |
3450 | 2259 #: src/conversation.c:2242 |
2974 | 2260 msgid "Increase font size" |
2261 msgstr "Zväčšiť veľkost fontu" | |
2262 | |
3450 | 2263 #: src/conversation.c:2242 |
2974 | 2264 msgid "Big" |
2265 msgstr "Veľký" | |
2266 | |
3450 | 2267 #: src/conversation.c:2249 src/dialogs.c:3253 src/dialogs.c:3277 |
2974 | 2268 msgid "Select Font" |
2269 msgstr "Vybrať font" | |
2270 | |
3450 | 2271 #: src/conversation.c:2250 |
2974 | 2272 msgid "Font" |
2273 msgstr "Font" | |
2274 | |
3450 | 2275 #: src/conversation.c:2253 |
2974 | 2276 msgid "Text Color" |
2277 msgstr "Farba textu" | |
2278 | |
3450 | 2279 #: src/conversation.c:2254 src/conversation.c:2258 src/prefs.c:329 |
2974 | 2280 msgid "Color" |
2281 msgstr "Farba" | |
2282 | |
3450 | 2283 #: src/conversation.c:2258 |
2974 | 2284 msgid "Background Color" |
2285 msgstr "Farba pozadia" | |
2286 | |
3450 | 2287 #: src/conversation.c:2265 src/dialogs.c:2932 |
2974 | 2288 msgid "Insert Link" |
2289 msgstr "Vložiť odkaz" | |
2290 | |
3450 | 2291 #: src/conversation.c:2266 |
2974 | 2292 msgid "Link" |
2293 msgstr "Odkaz" | |
2294 | |
3450 | 2295 #: src/conversation.c:2269 |
2974 | 2296 msgid "Insert smiley face" |
2297 msgstr "Vložiť smajlíka" | |
2298 | |
3450 | 2299 #: src/conversation.c:2269 |
2974 | 2300 msgid "Smiley" |
2301 msgstr "Smajlík" | |
2302 | |
3450 | 2303 #: src/conversation.c:2272 |
3078 | 2304 #, fuzzy |
2305 msgid "Insert IM Image" | |
2306 msgstr "Vložiť smajlíka" | |
2307 | |
3450 | 2308 #: src/conversation.c:2272 |
3078 | 2309 msgid "Image" |
2310 msgstr "" | |
2311 | |
3450 | 2312 #: src/conversation.c:2279 |
2974 | 2313 msgid "Enable logging" |
2314 msgstr "Povoliť zaznamenávanie" | |
2315 | |
3450 | 2316 #: src/conversation.c:2280 src/prefs.c:1314 |
2974 | 2317 msgid "Logging" |
2318 msgstr "Zanamenávanie" | |
2319 | |
3450 | 2320 #: src/conversation.c:2289 |
2974 | 2321 msgid "Save Conversation" |
2322 msgstr "Uložiť konverzáciu" | |
2323 | |
3450 | 2324 #: src/conversation.c:2290 src/dialogs.c:2108 src/dialogs.c:2292 |
2325 #: src/dialogs.c:3613 src/dialogs.c:4301 src/dialogs.c:5207 | |
2974 | 2326 msgid "Save" |
2327 msgstr "Uložiť" | |
2328 | |
3450 | 2329 #: src/conversation.c:2294 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2330 msgid "Toggle Sound" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2331 msgstr "" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2332 |
3450 | 2333 #: src/conversation.c:2295 |
2974 | 2334 msgid "Sound" |
2335 msgstr "Zvuk" | |
2336 | |
3450 | 2337 #: src/conversation.c:2782 |
2974 | 2338 msgid "Gaim - Conversations" |
2339 msgstr "Gaim - Konverzácie" | |
2340 | |
3450 | 2341 #: src/conversation.c:2869 |
2974 | 2342 msgid "Send message as: " |
2343 msgstr "Poslať správu ako: " | |
2344 | |
3450 | 2345 #: src/conversation.c:3533 |
2974 | 2346 msgid "Gaim - Save Icon" |
2347 msgstr "Gaim - Uložiť ikonu" | |
2348 | |
3450 | 2349 #: src/conversation.c:3567 |
2974 | 2350 msgid "Disable Animation" |
2351 msgstr "Nepovoliť animácie" | |
2352 | |
3450 | 2353 #: src/conversation.c:3578 |
2974 | 2354 msgid "Enable Animation" |
2355 msgstr "Povoliť animácie" | |
2356 | |
3450 | 2357 #: src/conversation.c:3584 |
2974 | 2358 msgid "Hide Icon" |
2359 msgstr "Skryť ikonu" | |
2360 | |
3450 | 2361 #: src/conversation.c:3590 |
2974 | 2362 msgid "Save Icon As..." |
2363 msgstr "Uložiť ikonu ako..." | |
2364 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2365 #: src/dialogs.c:414 |
2974 | 2366 msgid "Gaim - Warn user?" |
2367 msgstr "" | |
2368 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2369 #: src/dialogs.c:434 |
2974 | 2370 #, c-format |
2371 msgid "Do you really want to warn %s?" | |
2372 msgstr "" | |
2373 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2374 #: src/dialogs.c:439 |
2974 | 2375 msgid "Warn anonymously?" |
2376 msgstr "" | |
2377 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2378 #: src/dialogs.c:443 |
2974 | 2379 msgid "Anonymous warnings are less harsh." |
2380 msgstr "" | |
2381 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2382 #: src/dialogs.c:471 |
3078 | 2383 #, c-format |
2384 msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" | |
2385 msgstr "Mažem '%s' zo zoznamu kamaratov.\n" | |
2386 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2387 #: src/dialogs.c:496 |
3078 | 2388 #, fuzzy, c-format |
2389 msgid "Gaim - Remove %s?" | |
2390 msgstr "Gaim - Premenovať skupinu" | |
2391 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2392 #: src/dialogs.c:509 |
3078 | 2393 #, fuzzy |
2394 msgid "Remove Buddy" | |
2395 msgstr "Premenovať kamaráta" | |
2396 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2397 #: src/dialogs.c:519 |
3078 | 2398 #, c-format |
2399 msgid "" | |
2400 "You are about to remove '%s' from\n" | |
2401 "your buddylist. Do you want to continue?" | |
2402 msgstr "" | |
2403 | |
3450 | 2404 #: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:166 src/prpl.c:240 |
3078 | 2405 msgid "Accept" |
2406 msgstr "Akceptovať" | |
2407 | |
3450 | 2408 #. Build OK Button |
2409 #: src/dialogs.c:674 src/dialogs.c:759 src/dialogs.c:860 src/dialogs.c:1903 | |
2410 #: src/dialogs.c:2232 src/dialogs.c:2383 src/dialogs.c:2691 src/dialogs.c:2871 | |
2411 #: src/dialogs.c:2937 src/dialogs.c:4414 src/dialogs.c:4520 src/multi.c:786 | |
2974 | 2412 msgid "OK" |
2413 msgstr "OK" | |
2414 | |
3450 | 2415 #: src/dialogs.c:726 |
2974 | 2416 msgid "Gaim - IM user" |
2417 msgstr "Gaim - IM používateľ" | |
2418 | |
3450 | 2419 #: src/dialogs.c:743 |
2974 | 2420 msgid "IM who:" |
2421 msgstr "" | |
2422 | |
3450 | 2423 #: src/dialogs.c:807 |
2974 | 2424 msgid "User:" |
2425 msgstr "Používateľ:" | |
2426 | |
3450 | 2427 #: src/dialogs.c:816 |
3343 | 2428 #, fuzzy |
2429 msgid "Account:" | |
2430 msgstr "Konto" | |
2431 | |
3450 | 2432 #. Finish up |
2433 #: src/dialogs.c:865 | |
2974 | 2434 msgid "Gaim - Get User Info" |
2435 msgstr "Gaim - Získať informácie o používatelovi" | |
2436 | |
3450 | 2437 #: src/dialogs.c:979 |
2974 | 2438 msgid "Add Group" |
2439 msgstr "Pridať skupinu" | |
2440 | |
3450 | 2441 #: src/dialogs.c:1004 |
2974 | 2442 msgid "Gaim - Add Group" |
2443 msgstr "Gaim - Pridať skupinu" | |
2444 | |
3450 | 2445 #: src/dialogs.c:1088 |
2974 | 2446 msgid "Gaim - Add Buddy" |
2447 msgstr "Gaim - Pridať kamaráta" | |
2448 | |
3450 | 2449 #: src/dialogs.c:1100 |
2974 | 2450 msgid "Add Buddy" |
2451 msgstr "Pridať kamaráta" | |
2452 | |
3450 | 2453 #: src/dialogs.c:1110 |
2974 | 2454 msgid "Contact" |
2455 msgstr "Kontakt" | |
2456 | |
3450 | 2457 #. Set up stuff for the account box |
2458 #: src/dialogs.c:1136 | |
2974 | 2459 msgid "Add To" |
2460 msgstr "Pridať k" | |
2461 | |
3450 | 2462 #: src/dialogs.c:1431 |
3078 | 2463 #, fuzzy |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2464 msgid "Gaim - Privacy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2465 msgstr "Súkromie" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2466 |
3450 | 2467 #: src/dialogs.c:1443 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2468 msgid "Privacy settings are affected immediately." |
2974 | 2469 msgstr "" |
2470 | |
3450 | 2471 #: src/dialogs.c:1451 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2472 msgid "Set privacy for:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2473 msgstr "Nastav bezpečnosť pre:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2474 |
3450 | 2475 #: src/dialogs.c:1470 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2476 msgid "Allow all users to contact me" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2477 msgstr "Povoľ všetkým požívateľom kontaktovať ma" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2478 |
3450 | 2479 #: src/dialogs.c:1471 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2480 msgid "Allow only the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2481 msgstr "Povoľ iba nižšie uvedených používateľov" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2482 |
3450 | 2483 #: src/dialogs.c:1473 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2484 msgid "Allow List" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2485 msgstr "Zoznam povolených" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2486 |
3450 | 2487 #: src/dialogs.c:1504 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2488 msgid "Deny all users" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2489 msgstr "Odmietnuť všetkých používateľov" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2490 |
3450 | 2491 #: src/dialogs.c:1505 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2492 msgid "Block the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2493 msgstr "Blokovať nižšie uvedených používateľov" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2494 |
3450 | 2495 #: src/dialogs.c:1507 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2496 msgid "Block List" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2497 msgstr "Zoznam blokovaných" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2498 |
3450 | 2499 #: src/dialogs.c:1560 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2500 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2501 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2502 |
3450 | 2503 #: src/dialogs.c:1696 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2504 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2505 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2506 |
3450 | 2507 #. <pounce type="who"> |
2508 #: src/dialogs.c:1707 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2509 msgid "Pounce Who" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2510 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2511 |
3450 | 2512 #: src/dialogs.c:1718 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2513 msgid "Account" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2514 msgstr "Konto" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2515 |
3450 | 2516 #. </pounce type="who"> |
2517 #. <pounce type="when"> | |
2518 #: src/dialogs.c:1744 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2519 msgid "Pounce When" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2520 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2521 |
3450 | 2522 #: src/dialogs.c:1754 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2523 msgid "Pounce on sign on" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2524 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2525 |
3450 | 2526 #: src/dialogs.c:1763 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2527 msgid "Pounce on return from away" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2528 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2529 |
3450 | 2530 #: src/dialogs.c:1772 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2531 msgid "Pounce on return from idle" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2532 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2533 |
3450 | 2534 #: src/dialogs.c:1781 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2535 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2536 msgid "Pounce when buddy is typing to you" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2537 msgstr "Zvuk keď sa kamarát prihlási" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2538 |
3450 | 2539 #. </pounce type="when"> |
2540 #. <pounce type="action"> | |
2541 #: src/dialogs.c:1791 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2542 msgid "Pounce Action" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2543 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2544 |
3450 | 2545 #: src/dialogs.c:1802 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2546 msgid "Open IM Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2547 msgstr "Otvoriť IM okno" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2548 |
3450 | 2549 #: src/dialogs.c:1811 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2550 msgid "Popup Notification" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2551 msgstr "Zobraziť notifikáciu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2552 |
3450 | 2553 #: src/dialogs.c:1820 src/prefs.c:395 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2554 msgid "Send Message" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2555 msgstr "Poslať správu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2556 |
3450 | 2557 #: src/dialogs.c:1841 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2558 msgid "Execute command on pounce" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2559 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2560 |
3450 | 2561 #: src/dialogs.c:1863 |
2974 | 2562 msgid "Play sound on pounce" |
2563 msgstr "" | |
2564 | |
3450 | 2565 #. </pounce type="action"> |
2566 #: src/dialogs.c:1885 | |
2974 | 2567 msgid "Save this pounce after activation" |
2568 msgstr "" | |
2569 | |
3450 | 2570 #: src/dialogs.c:1971 |
2974 | 2571 msgid "Gaim - Set Dir Info" |
2572 msgstr "" | |
2573 | |
3450 | 2574 #: src/dialogs.c:1980 |
2974 | 2575 msgid "Directory Info" |
2576 msgstr "" | |
2577 | |
3450 | 2578 #: src/dialogs.c:2002 |
2974 | 2579 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
2580 msgstr "Povoliť Internetovým vyhladávačom nájsť informácie o Vás" | |
2581 | |
3450 | 2582 #. Line 1 |
2583 #: src/dialogs.c:2005 src/dialogs.c:2710 | |
2974 | 2584 msgid "First Name" |
2585 msgstr "Prvé meno" | |
2586 | |
3450 | 2587 #. Line 2 |
2588 #: src/dialogs.c:2016 src/dialogs.c:2722 | |
2974 | 2589 msgid "Middle Name" |
2590 msgstr "Druhé meno" | |
2591 | |
3450 | 2592 #. Line 3 |
2593 #: src/dialogs.c:2028 src/dialogs.c:2734 | |
2974 | 2594 msgid "Last Name" |
2595 msgstr "Priezvisko" | |
2596 | |
3450 | 2597 #. Line 4 |
2598 #: src/dialogs.c:2039 src/dialogs.c:2746 | |
2974 | 2599 msgid "Maiden Name" |
2600 msgstr "" | |
2601 | |
3450 | 2602 #. Line 6 |
2603 #: src/dialogs.c:2061 src/dialogs.c:2769 | |
2974 | 2604 msgid "State" |
2605 msgstr "Štát" | |
2606 | |
3450 | 2607 #: src/dialogs.c:2126 |
2974 | 2608 msgid "New Passwords Do Not Match" |
2609 msgstr "" | |
2610 | |
3450 | 2611 #: src/dialogs.c:2131 |
2974 | 2612 msgid "Fill out all fields completely" |
2613 msgstr "Vyplňte všetky políčka" | |
2614 | |
3450 | 2615 #: src/dialogs.c:2156 |
2616 msgid "Gaim - Password Change" | |
2617 msgstr "Gaim - Zmena hesla" | |
2618 | |
2619 #: src/dialogs.c:2186 | |
2974 | 2620 msgid "Original Password" |
2621 msgstr "Staré heslo" | |
2622 | |
3450 | 2623 #: src/dialogs.c:2200 |
2974 | 2624 msgid "New Password" |
2625 msgstr "Nové heslo" | |
2626 | |
3450 | 2627 #: src/dialogs.c:2214 |
2974 | 2628 msgid "New Password (again)" |
2629 msgstr "Nové heslo (znova)" | |
2630 | |
3450 | 2631 #: src/dialogs.c:2255 |
2974 | 2632 msgid "Gaim - Set User Info" |
2633 msgstr "Gaim - Nastaviť informácie o používateľovi" | |
2634 | |
3450 | 2635 #: src/dialogs.c:2367 |
2974 | 2636 msgid "Below are the results of your search: " |
2637 msgstr "Nižšie sú výsledky vyhľadávania: " | |
2638 | |
3450 | 2639 #: src/dialogs.c:2500 src/dialogs.c:2507 |
2974 | 2640 msgid "Permit" |
2641 msgstr "Povoliť" | |
2642 | |
3450 | 2643 #: src/dialogs.c:2502 src/dialogs.c:2509 |
2974 | 2644 msgid "Deny" |
2645 msgstr "Zamietnuť" | |
2646 | |
3450 | 2647 #: src/dialogs.c:2546 |
2974 | 2648 msgid "Gaim - Add Permit" |
2649 msgstr "Gaim - Pridať povolenie" | |
2650 | |
3450 | 2651 #: src/dialogs.c:2548 |
2974 | 2652 msgid "Gaim - Add Deny" |
2653 msgstr "Gaim - Pridať zákaz" | |
2654 | |
3450 | 2655 #: src/dialogs.c:2608 |
2974 | 2656 msgid "Gaim - Log Conversation" |
2657 msgstr "Gaim - Zaznamenaj konverzáciu" | |
2658 | |
3450 | 2659 #: src/dialogs.c:2686 src/dialogs.c:2849 |
2974 | 2660 msgid "Search for Buddy" |
2661 msgstr "Nájsť kamaráta" | |
2662 | |
3450 | 2663 #: src/dialogs.c:2814 |
2974 | 2664 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" |
2665 msgstr "Gaim - Nájsť kamaráta podľa informácie" | |
2666 | |
3450 | 2667 #: src/dialogs.c:2843 |
2974 | 2668 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" |
2669 msgstr "Gaim - Nájsť kamaráta podľa emailu" | |
2670 | |
3450 | 2671 #: src/dialogs.c:2983 |
2974 | 2672 msgid "Gaim - Add URL" |
2673 msgstr "Gaim - Pridať URL" | |
2674 | |
3450 | 2675 #: src/dialogs.c:3097 src/dialogs.c:3118 src/dialogs.c:3172 |
2974 | 2676 msgid "Select Text Color" |
2677 msgstr "Veberte farbu textu" | |
2678 | |
3450 | 2679 #: src/dialogs.c:3151 |
2974 | 2680 msgid "Select Background Color" |
2681 msgstr "Vyberte farbu pozadia" | |
2682 | |
3450 | 2683 #: src/dialogs.c:3354 |
2974 | 2684 msgid "Import to:" |
2685 msgstr "Importuj do:" | |
2686 | |
3450 | 2687 #: src/dialogs.c:3378 |
2974 | 2688 msgid "Gaim - Import Buddy List" |
2689 msgstr "Gaim - Importuj zoznam kamarátov" | |
2690 | |
3450 | 2691 #. We shouldn't allow a blank title |
2692 #: src/dialogs.c:3445 | |
2693 #, fuzzy | |
2694 msgid "You cannot save an away message with a blank title" | |
2974 | 2695 msgstr "Nemôžete vytvoriť 'Preč' správu s prázdnym názvom" |
2696 | |
3450 | 2697 #: src/dialogs.c:3446 |
2698 msgid "" | |
2699 "Please give the message a title, or choose \"Make Away\" to use without " | |
2700 "saving." | |
2701 msgstr "" | |
2702 | |
2703 #. We shouldn't allow a blank message | |
2704 #: src/dialogs.c:3453 | |
2974 | 2705 msgid "You cannot create an empty away message" |
2706 msgstr "Nemôžete vytvoriť prázdnu 'Preč' správu" | |
2707 | |
3450 | 2708 #: src/dialogs.c:3521 |
2974 | 2709 msgid "Gaim - New away message" |
2710 msgstr "Gaim - Nová 'Preč' správa" | |
2711 | |
3450 | 2712 #: src/dialogs.c:3531 |
2974 | 2713 msgid "New away message" |
2714 msgstr "Nová 'Preč' správa" | |
2715 | |
3450 | 2716 #: src/dialogs.c:3544 |
2974 | 2717 msgid "Away title: " |
2718 msgstr "Názov 'Preč': " | |
2719 | |
3450 | 2720 #: src/dialogs.c:3605 |
2974 | 2721 msgid "Use" |
2722 msgstr "Použiť" | |
2723 | |
3450 | 2724 #: src/dialogs.c:3609 |
2974 | 2725 msgid "Save & Use" |
2726 msgstr "Uložiť a Použiť" | |
2727 | |
3450 | 2728 #. show everything |
2729 #: src/dialogs.c:3806 | |
2974 | 2730 msgid "Smile!" |
2731 msgstr "???" | |
2732 | |
3450 | 2733 #: src/dialogs.c:3859 |
2974 | 2734 msgid "Alias Buddy" |
2735 msgstr "Alias kamaráta" | |
2736 | |
3450 | 2737 #: src/dialogs.c:3892 |
2974 | 2738 msgid "Gaim - Alias Buddy" |
2739 msgstr "Gaim - Alias kamaráta" | |
2740 | |
3450 | 2741 #: src/dialogs.c:3933 src/dialogs.c:3940 |
2742 #, fuzzy, c-format | |
2743 msgid "Couldn't write to %s." | |
2744 msgstr "Nemôžem sa spojiť s hostiteľom" | |
2745 | |
2746 #: src/dialogs.c:3964 | |
2974 | 2747 msgid "Gaim - Save Log File" |
2748 msgstr "Gaim - Uložit záznamový súbor" | |
2749 | |
3450 | 2750 #: src/dialogs.c:3996 |
2751 #, fuzzy, c-format | |
2752 msgid "Couldn't remove file %s." | |
2753 msgstr "Nemôžem otvoriť konfiguračný súbor %s." | |
2754 | |
2755 #: src/dialogs.c:4024 | |
2974 | 2756 msgid "Really clear log?" |
2757 msgstr "Skutočne vymazať záznamy?" | |
2758 | |
3450 | 2759 #: src/dialogs.c:4039 |
2974 | 2760 msgid "Okay" |
2761 msgstr "OK" | |
2762 | |
3450 | 2763 #: src/dialogs.c:4210 |
2974 | 2764 msgid "Date" |
2765 msgstr "Dátum" | |
2766 | |
3450 | 2767 #: src/dialogs.c:4273 |
2974 | 2768 msgid "Conversation" |
2769 msgstr "Konverzácia" | |
2770 | |
3450 | 2771 #: src/dialogs.c:4296 |
2974 | 2772 msgid "Clear" |
2773 msgstr "Vyčistiť" | |
2774 | |
3450 | 2775 #: src/dialogs.c:4378 |
2974 | 2776 msgid "Gaim - Rename Group" |
2777 msgstr "Gaim - Premenovať skupinu" | |
2778 | |
3450 | 2779 #: src/dialogs.c:4388 |
2974 | 2780 msgid "Rename Group" |
2781 msgstr "Premenovať Skupinu" | |
2782 | |
3450 | 2783 #: src/dialogs.c:4395 src/dialogs.c:4501 |
2974 | 2784 msgid "New name:" |
2785 msgstr "Nové meno" | |
2786 | |
3450 | 2787 #: src/dialogs.c:4484 |
2974 | 2788 msgid "Gaim - Rename Buddy" |
2789 msgstr "Gaim - Premenovať kamaráta" | |
2790 | |
3450 | 2791 #: src/dialogs.c:4494 |
2974 | 2792 msgid "Rename Buddy" |
2793 msgstr "Premenovať kamaráta" | |
2794 | |
3450 | 2795 #. Below is basically stolen from plugins.c |
2796 #: src/dialogs.c:4578 | |
2974 | 2797 msgid "Gaim - Select Perl Script" |
2798 msgstr "Gaim - Vyberte si Perlový skript" | |
2799 | |
3450 | 2800 #: src/gaimrc.c:1242 |
2974 | 2801 #, c-format |
2802 msgid "Could not open config file %s." | |
2803 msgstr "Nemôžem otvoriť konfiguračný súbor %s." | |
2804 | |
2805 #: src/html.c:183 | |
3145 | 2806 #, fuzzy, c-format |
2807 msgid "Received: '%s'\n" | |
2974 | 2808 msgstr "Obdržané: '%s'\n" |
2809 | |
2810 #: src/html.c:221 | |
2811 msgid "g003: Error opening connection.\n" | |
2812 msgstr "g003: Chyba pri otváraní spojenia.\n" | |
2813 | |
3450 | 2814 #: src/module.c:106 src/module.c:112 |
3343 | 2815 #, fuzzy |
3450 | 2816 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
2817 msgstr "Gaim nemôže poslať správu" | |
3343 | 2818 |
2819 #: src/multi.c:454 | |
2974 | 2820 msgid "Gaim - Load Buddy Icon" |
2821 msgstr "Gaim - Nahrať ikonu kamaráta" | |
2822 | |
3343 | 2823 #: src/multi.c:497 |
2974 | 2824 msgid "Buddy Icon File:" |
2825 msgstr "Súbor s ikonami kamarátov:" | |
2826 | |
3343 | 2827 #: src/multi.c:508 |
2974 | 2828 msgid "Browse" |
2829 msgstr "Prehliadať" | |
2830 | |
3450 | 2831 #: src/multi.c:513 src/prefs.c:1066 |
2974 | 2832 msgid "Reset" |
2833 msgstr "Zrušiť" | |
2834 | |
3343 | 2835 #: src/multi.c:540 |
2974 | 2836 msgid "Screenname:" |
2837 msgstr "???meno:" | |
2838 | |
3343 | 2839 #: src/multi.c:559 |
2840 #, fuzzy | |
2841 msgid "Alias:" | |
2842 msgstr "Alias" | |
2843 | |
2844 #: src/multi.c:569 | |
2974 | 2845 msgid "Protocol:" |
2846 msgstr "Protokol:" | |
2847 | |
3343 | 2848 #: src/multi.c:574 |
2974 | 2849 msgid "Remember Password" |
2850 msgstr "Zapamätať heslo" | |
2851 | |
3343 | 2852 #: src/multi.c:575 |
2974 | 2853 msgid "Auto-Login" |
2854 msgstr "Aotomatické prihlasovanie sa" | |
2855 | |
3343 | 2856 #: src/multi.c:616 |
2974 | 2857 msgid "New Mail Notifications" |
2858 msgstr "Upozorňovanie na nové správy" | |
2859 | |
3343 | 2860 #: src/multi.c:706 |
3078 | 2861 msgid "Register with server" |
2862 msgstr "" | |
2863 | |
3343 | 2864 #: src/multi.c:764 |
2974 | 2865 msgid "Gaim - Modify Account" |
2866 msgstr "Gaim - Zmeniť konto" | |
2867 | |
3343 | 2868 #: src/multi.c:883 |
2974 | 2869 msgid "Enter Password" |
2870 msgstr "Vložte heslo" | |
2871 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2872 #: src/multi.c:948 |
3450 | 2873 msgid "TOC not found." |
2874 msgstr "" | |
2875 | |
2876 #: src/multi.c:949 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2877 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2878 "You have attempted to login an IM account using the TOC protocol. Because " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2879 "this protocol is inferior to OSCAR, it is now compiled as a plugin by " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2880 "default. To login, edit this account to use OSCAR or load the TOC plugin." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2881 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2882 |
3450 | 2883 #: src/multi.c:955 |
2884 #, fuzzy | |
2885 msgid "Protocol not found." | |
2886 msgstr "Akcie protokolu" | |
2887 | |
2888 #: src/multi.c:956 | |
3145 | 2889 msgid "" |
2890 "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, " | |
2891 "or the protocol does not have a login function." | |
2892 msgstr "" | |
2893 "Nemožete sa prihlásiť na toto konto, nemáte nahraný protokol, alebo protokol " | |
2894 "nemá funkciu prihlásenia" | |
2895 | |
3450 | 2896 #: src/multi.c:987 |
2974 | 2897 #, c-format |
2898 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
2899 msgstr "Ste si, že chcete vymazat %s" | |
2900 | |
3450 | 2901 #: src/multi.c:1024 |
2974 | 2902 msgid "Gaim - Account Editor" |
2903 msgstr "Gaim - Editor kônt" | |
2904 | |
3450 | 2905 #: src/multi.c:1043 |
2974 | 2906 msgid "Select All" |
2907 msgstr "Vybrať Všetky" | |
2908 | |
3450 | 2909 #: src/multi.c:1048 |
2974 | 2910 msgid "Select Autos" |
2911 msgstr "" | |
2912 | |
3450 | 2913 #: src/multi.c:1052 |
2974 | 2914 msgid "Select None" |
2915 msgstr "Vybrat Žiaden" | |
2916 | |
3450 | 2917 #: src/multi.c:1066 |
2974 | 2918 msgid "Modify" |
2919 msgstr "Zmeniť" | |
2920 | |
3450 | 2921 #: src/multi.c:1070 |
2974 | 2922 msgid "Sign On/Off" |
2923 msgstr "Prihlásiť/Odhlásiť" | |
2924 | |
3450 | 2925 #: src/multi.c:1074 |
2974 | 2926 msgid "Delete" |
2927 msgstr "Zmazať" | |
2928 | |
3450 | 2929 #: src/multi.c:1389 |
2974 | 2930 #, c-format |
2931 msgid "" | |
2932 "%s\n" | |
3078 | 2933 "%s: %s" |
2934 msgstr "" | |
2935 | |
3450 | 2936 #: src/multi.c:1408 |
3078 | 2937 #, fuzzy, c-format |
2938 msgid "%s was unable to sign on" | |
2974 | 2939 msgstr "" |
2940 "%s\n" | |
2941 "%s nebol schopný prihlásiť sa do: %s" | |
2942 | |
3450 | 2943 #: src/multi.c:1409 |
2944 msgid "Signon Error" | |
2945 msgstr "Chyba pri prihlasovaní" | |
2946 | |
2947 #: src/multi.c:1419 | |
3078 | 2948 #, fuzzy |
2949 msgid "Notice" | |
2950 msgstr "Hlas" | |
2951 | |
3450 | 2952 #: src/multi.c:1429 |
3145 | 2953 #, fuzzy, c-format |
2954 msgid "%s has been signed off" | |
2955 msgstr "" | |
2956 "%s\n" | |
2957 "%s nebol schopný prihlásiť sa do: %s" | |
2958 | |
3450 | 2959 #: src/multi.c:1430 |
3145 | 2960 #, fuzzy |
2961 msgid "Connection Error" | |
2962 msgstr "Spojenie ukončené" | |
2963 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2964 #: src/plugins.c:120 |
2974 | 2965 msgid "Gaim - Plugin List" |
2966 msgstr "Gaim - Zoznam pluginov" | |
2967 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2968 #: src/plugins.c:205 |
2974 | 2969 msgid "Gaim - Plugins" |
2970 msgstr "Gaim - Pluginy" | |
2971 | |
3450 | 2972 #. Left side: frame with list of plugin file names |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2973 #: src/plugins.c:221 |
3078 | 2974 #, fuzzy |
2975 msgid "Loaded Plugins" | |
2976 msgstr "Gaim - Pluginy" | |
2977 | |
3450 | 2978 #. Right side: frame with description and the filepath of plugin |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2979 #: src/plugins.c:265 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2980 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2981 msgid "Selected Plugin" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2982 msgstr "Vybrať Všetky" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2983 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2984 #: src/plugins.c:308 |
2974 | 2985 msgid "Filepath:" |
2986 msgstr "Cesta k súboru:" | |
2987 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2988 #: src/plugins.c:326 |
2974 | 2989 msgid "Load" |
2990 msgstr "Nahrať" | |
2991 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2992 #: src/plugins.c:329 |
2974 | 2993 msgid "Load a plugin from a file" |
2994 msgstr "Nahraj plugin zo súboru" | |
2995 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2996 #: src/plugins.c:331 |
2974 | 2997 msgid "Configure" |
2998 msgstr "Konfigurovať" | |
2999 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3000 #: src/plugins.c:334 |
2974 | 3001 msgid "Configure settings of the selected plugin" |
3002 msgstr "Konfigurovat nastavenia zvoleného pluginu" | |
3003 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3004 #: src/plugins.c:336 |
2974 | 3005 msgid "Reload" |
3006 msgstr "Znovu nahrať" | |
3007 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3008 #: src/plugins.c:340 |
2974 | 3009 msgid "Reload the selected plugin" |
3010 msgstr "Znovu nahrať zvolený plugin" | |
3011 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3012 #: src/plugins.c:342 |
2974 | 3013 msgid "Unload" |
3014 msgstr "Zrušiť" | |
3015 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3016 #: src/plugins.c:345 |
2974 | 3017 msgid "Unload the selected plugin" |
3018 msgstr "Zrušiť zvolený plugin" | |
3019 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3020 #: src/plugins.c:350 |
2974 | 3021 msgid "Close this window" |
3022 msgstr "Zatvor toto okno" | |
3023 | |
3450 | 3024 #: src/prefs.c:279 |
3025 #, fuzzy | |
3026 msgid "Interface Options" | |
3027 msgstr "Všeobecné voľby" | |
3028 | |
3029 #. This shouldn't have to wait for user to click OK or APPLY or whatnot | |
3030 #. This really shouldn't be in preferences at all | |
3031 #: src/prefs.c:282 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3032 #, fuzzy |
3450 | 3033 msgid "Show _Debug Window" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3034 msgstr "Zobraz ladiace okno" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3035 |
3450 | 3036 #: src/prefs.c:285 |
3037 #, fuzzy | |
3038 msgid "Use _borderless buttons" | |
3039 msgstr "Použi tlačítka bez okrajov" | |
3040 | |
3041 #: src/prefs.c:301 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3042 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3043 msgid "Style" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3044 msgstr "Štát" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3045 |
3450 | 3046 #: src/prefs.c:302 |
3047 #, fuzzy | |
3048 msgid "_Bold" | |
3049 msgstr "Tučný" | |
3050 | |
3051 #: src/prefs.c:303 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3052 #, fuzzy |
3450 | 3053 msgid "_Italics" |
3054 msgstr "Kurzíva" | |
3055 | |
3056 #: src/prefs.c:304 | |
3057 #, fuzzy | |
3058 msgid "_Underline" | |
3059 msgstr "Podčiarknutý" | |
3060 | |
3061 #: src/prefs.c:305 | |
3062 #, fuzzy | |
3063 msgid "_Strikethough" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3064 msgstr "Prečiarknutý text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3065 |
3450 | 3066 #: src/prefs.c:307 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3067 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3068 msgid "Face" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3069 msgstr "Zrušiť" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3070 |
3450 | 3071 #: src/prefs.c:310 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3072 #, fuzzy |
3450 | 3073 msgid "Use custo_m face" |
3074 msgstr "Vložiť smajlíka" | |
3075 | |
3076 #: src/prefs.c:322 | |
3077 #, fuzzy | |
3078 msgid "Use custom si_ze" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3079 msgstr "Vložiť smajlíka" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3080 |
3450 | 3081 #: src/prefs.c:334 |
3082 #, fuzzy | |
3083 msgid "_Text color" | |
3084 msgstr "Farba textu" | |
3085 | |
3086 #: src/prefs.c:350 | |
3087 #, fuzzy | |
3088 msgid "Bac_kground color" | |
3089 msgstr "Farba pozadia" | |
3090 | |
3091 #: src/prefs.c:373 src/prefs.c:468 src/prefs.c:508 | |
3092 #, fuzzy | |
3093 msgid "Display" | |
3094 msgstr "Zobrazenia skupiny" | |
3095 | |
3096 #: src/prefs.c:374 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3097 #, fuzzy |
3450 | 3098 msgid "Show graphical _smileys" |
3099 msgstr "Zobraz smajlíkov graficky" | |
3100 | |
3101 #: src/prefs.c:375 | |
3102 #, fuzzy | |
3103 msgid "Show _timestamp on messages" | |
3104 msgstr "Zobraz časovú značku pri správach" | |
3105 | |
3106 #: src/prefs.c:376 | |
3107 #, fuzzy | |
3108 msgid "Show _URLs as links" | |
3109 msgstr "Zobraz URL ako linky" | |
3110 | |
3111 #: src/prefs.c:377 | |
3112 #, fuzzy | |
3113 msgid "_Highlight misspelled words" | |
3114 msgstr "Zvýrazni nesprávne písané slová" | |
3115 | |
3116 #: src/prefs.c:380 | |
3117 #, fuzzy | |
3118 msgid "Ignore c_olors" | |
3119 msgstr "Ignoruj farby" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3120 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3121 #: src/prefs.c:381 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3122 #, fuzzy |
3450 | 3123 msgid "Ignore font _faces" |
3124 msgstr "Ignoruj vzhľady fontu" | |
3125 | |
3126 #: src/prefs.c:382 | |
3127 #, fuzzy | |
3128 msgid "Ignore font si_zes" | |
3129 msgstr "Ignoruj veľkosti fontu" | |
3130 | |
3131 #: src/prefs.c:383 | |
3132 #, fuzzy | |
3133 msgid "Ignore Ti_K Automated Messages" | |
3134 msgstr "Ignoruj TiK automatické správy" | |
3135 | |
3136 #: src/prefs.c:396 | |
3137 #, fuzzy | |
3138 msgid "_Enter sends message" | |
3139 msgstr "Enter pošle správu" | |
3140 | |
3141 #: src/prefs.c:397 | |
3142 #, fuzzy | |
3143 msgid "C_ontrol-Enter sends message" | |
3144 msgstr "Control-Enter pošle správu" | |
3145 | |
3146 #: src/prefs.c:399 | |
3147 #, fuzzy | |
3148 msgid "Window Closing" | |
3149 msgstr "IM okno" | |
3150 | |
3151 #: src/prefs.c:400 | |
3152 #, fuzzy | |
3153 msgid "E_scape closes window" | |
3154 msgstr "Tlačidlo Escape zatvorí okno" | |
3155 | |
3156 #: src/prefs.c:401 | |
3157 #, fuzzy | |
3158 msgid "Control-_W closes window" | |
3159 msgstr "Tlačidlo Escape zatvorí okno" | |
3160 | |
3161 #: src/prefs.c:404 | |
3162 #, fuzzy | |
3163 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts _HTML tags" | |
3164 msgstr "Control-{B/I/U/S} vloží HTML značky" | |
3165 | |
3166 #: src/prefs.c:405 | |
3167 #, fuzzy | |
3168 msgid "Control-(number) inserts _smileys" | |
3169 msgstr "Control-(číslo) vloží smajlíka" | |
3170 | |
3171 #: src/prefs.c:417 | |
3172 #, fuzzy | |
3173 msgid "Buttons" | |
3174 msgstr "Dole" | |
3175 | |
3176 #: src/prefs.c:418 | |
3177 #, fuzzy | |
3178 msgid "_Hide IM/Info/Chat buttons" | |
3179 msgstr "Skryť tlačítka IM/Informácie/Chat" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3180 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3181 #: src/prefs.c:419 |
3450 | 3182 #, fuzzy |
3183 msgid "Show _pictures on buttons" | |
3184 msgstr "Zobraz obrázky na tlačítkach" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3185 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3186 #: src/prefs.c:421 |
3450 | 3187 msgid "Buddy List Window" |
3188 msgstr "Okno zo zoznamom kamarátov" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3189 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3190 #: src/prefs.c:422 |
3450 | 3191 #, fuzzy |
3192 msgid "_Save Window Size/Position" | |
3193 msgstr "Ulož veľkost/pozíciu okna" | |
3194 | |
3195 #: src/prefs.c:423 | |
3196 #, fuzzy | |
3197 msgid "_Raise Window on Events" | |
3198 msgstr "Zväčšiť okno pri udalostiach" | |
3199 | |
3200 #: src/prefs.c:425 | |
3201 #, fuzzy | |
3202 msgid "Group Display" | |
3203 msgstr "Zobrazenia skupiny" | |
3204 | |
3205 #: src/prefs.c:426 | |
3206 #, fuzzy | |
3207 msgid "Hide _groups with no online buddies" | |
3208 msgstr "Skryť skupiny so žiadnymi propojenými kamarátmi" | |
3209 | |
3210 #: src/prefs.c:427 | |
3211 #, fuzzy | |
3212 msgid "Show _numbers in groups" | |
3213 msgstr "Zobraz čísla v skupinách" | |
3214 | |
3215 #: src/prefs.c:429 | |
3216 #, fuzzy | |
3217 msgid "Buddy Display" | |
3218 msgstr "Zoznam kamarátov" | |
3219 | |
3220 #: src/prefs.c:430 | |
3221 msgid "Show buddy type _icons" | |
3222 msgstr "" | |
3223 | |
3224 #: src/prefs.c:431 | |
3225 msgid "Show _warning levels" | |
3226 msgstr "" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3227 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3228 #: src/prefs.c:432 |
3450 | 3229 #, fuzzy |
3230 msgid "Show idle _times" | |
3231 msgstr "Reportuj počet nečinností" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3232 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3233 #: src/prefs.c:433 |
3450 | 3234 msgid "Grey i_dle buddies" |
3235 msgstr "" | |
3236 | |
3237 #: src/prefs.c:450 src/prefs.c:492 | |
3238 #, fuzzy | |
3239 msgid "Window" | |
3240 msgstr "IM okno" | |
3241 | |
3242 #: src/prefs.c:457 src/prefs.c:499 | |
3243 #, fuzzy | |
3244 msgid "New window _width:" | |
3245 msgstr "Výška nového okna:" | |
3246 | |
3247 #: src/prefs.c:458 src/prefs.c:500 | |
3248 #, fuzzy | |
3249 msgid "New window _height:" | |
3250 msgstr "Šírka nového okna:" | |
3251 | |
3252 #: src/prefs.c:459 src/prefs.c:501 | |
3253 #, fuzzy | |
3254 msgid "_Entry widget height:" | |
3255 msgstr "Výška vstupného okienka:" | |
3256 | |
3257 #: src/prefs.c:460 src/prefs.c:502 | |
3258 #, fuzzy | |
3259 msgid "_Raise windows on events" | |
3260 msgstr "Zväčšiť okno pri udalostiach" | |
3261 | |
3262 #: src/prefs.c:461 | |
3263 #, fuzzy | |
3264 msgid "Hide window on _send" | |
3265 msgstr "Zväčšiť okno pri udalostiach" | |
3266 | |
3267 #: src/prefs.c:464 | |
3268 msgid "Buddy Icons" | |
3269 msgstr "Kamarátova ikona" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3270 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3271 #: src/prefs.c:465 |
3450 | 3272 #, fuzzy |
3273 msgid "Hide Buddy _Icons" | |
3274 msgstr "Skryť ikony kamarátov" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3275 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3276 #: src/prefs.c:466 |
3078 | 3277 #, fuzzy |
3450 | 3278 msgid "Disable Buddy Icon A_nimation" |
3279 msgstr "Nepovoliť animácie" | |
3280 | |
3281 #: src/prefs.c:469 | |
3282 #, fuzzy | |
3283 msgid "Show _logins in window" | |
3284 msgstr "Zobraz prihlasovacie mená v okne" | |
3285 | |
3286 #: src/prefs.c:471 | |
3287 #, fuzzy | |
3288 msgid "Typing Notification" | |
3289 msgstr "Zobraziť notifikáciu" | |
3290 | |
3291 #: src/prefs.c:472 | |
3292 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" | |
3293 msgstr "" | |
3294 | |
3295 #: src/prefs.c:504 | |
3296 msgid "Tab Completion" | |
3297 msgstr "" | |
3298 | |
3299 #: src/prefs.c:505 | |
3300 msgid "_Tab-Complete Nicks" | |
3301 msgstr "" | |
3302 | |
3303 #: src/prefs.c:506 | |
3304 msgid "_Old-Style Tab Completion" | |
3305 msgstr "" | |
2974 | 3306 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3307 #: src/prefs.c:509 |
3450 | 3308 #, fuzzy |
3309 msgid "_Show people joining/leaving in window" | |
3310 msgstr "Zobraz ľudí pripájajúcich/odchádzajúcich v okne" | |
3311 | |
3312 #: src/prefs.c:510 | |
3313 msgid "Co_lorize screennames" | |
3145 | 3314 msgstr "" |
3315 | |
3450 | 3316 #: src/prefs.c:526 |
3317 msgid "IM Tabs" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3318 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3319 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3320 #: src/prefs.c:533 |
3343 | 3321 #, fuzzy |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3322 msgid "" |
3450 | 3323 "Show all _Instant Messages in one tabbed\n" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3324 "window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3325 msgstr "Zobraz všetky chaty v jednom okne so záložkami" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3326 |
3450 | 3327 #: src/prefs.c:534 |
3328 msgid "Show a_liases in tabs/titles" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3329 msgstr "" |
3145 | 3330 |
3450 | 3331 #: src/prefs.c:536 |
3332 #, fuzzy | |
3333 msgid "Chat Tabs" | |
3334 msgstr "Chat" | |
3335 | |
3336 #: src/prefs.c:543 | |
3337 #, fuzzy | |
3338 msgid "Show all c_hats in one tabbed window" | |
2974 | 3339 msgstr "Zobraz všetky chaty v jednom okne so záložkami" |
3340 | |
3450 | 3341 #: src/prefs.c:546 |
3342 msgid "Combined Tabs" | |
3343 msgstr "" | |
3344 | |
3345 #: src/prefs.c:547 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3346 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3347 msgid "" |
3450 | 3348 "Show IMs and chats in _same tabbed\n" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3349 "window." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3350 msgstr "Zobraz všetky chaty v jednom okne so záložkami" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3351 |
3450 | 3352 #: src/prefs.c:549 |
3353 #, fuzzy | |
3354 msgid "Buddy List Tabs" | |
3355 msgstr "Zoznam kamarátov" | |
3356 | |
3357 #: src/prefs.c:570 | |
3358 msgid "Proxy Type" | |
3359 msgstr "Typ proxy" | |
3360 | |
3361 #: src/prefs.c:582 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3362 msgid "Proxy Server" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3363 msgstr "Proxy Server" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3364 |
3450 | 3365 #: src/prefs.c:595 |
3366 #, fuzzy | |
3367 msgid "_Host" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3368 msgstr "Hostiteľ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3369 |
3450 | 3370 #: src/prefs.c:609 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3371 msgid "Port" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3372 msgstr "Port" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3373 |
3450 | 3374 #: src/prefs.c:625 |
3375 #, fuzzy | |
3376 msgid "_User" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3377 msgstr "Používateľ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3378 |
3450 | 3379 #: src/prefs.c:639 |
3380 #, fuzzy | |
3381 msgid "Pa_ssword" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3382 msgstr "Heslo" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3383 |
3450 | 3384 #: src/prefs.c:670 |
3385 msgid "Browser Selection" | |
3386 msgstr "" | |
3387 | |
3388 #: src/prefs.c:697 | |
3078 | 3389 #, fuzzy |
3450 | 3390 msgid "Browser Options" |
3391 msgstr "Voľby proxy" | |
3392 | |
3393 #: src/prefs.c:698 | |
3394 #, fuzzy | |
3395 msgid "Open new _window by default" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3396 msgstr "Štandadne otvor nové okno" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3397 |
3450 | 3398 #: src/prefs.c:710 |
3399 #, fuzzy | |
3400 msgid "Message Logs" | |
3401 msgstr "Správy" | |
3402 | |
3403 #: src/prefs.c:711 | |
3404 #, fuzzy | |
3405 msgid "_Log all conversations" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3406 msgstr "Zaznamenať vsetky rozhovory" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3407 |
3450 | 3408 #: src/prefs.c:712 |
3409 #, fuzzy | |
3410 msgid "Strip _HTML from logs" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3411 msgstr "Zruš HTML zo záznamov" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3412 |
3450 | 3413 #: src/prefs.c:714 |
3414 #, fuzzy | |
3415 msgid "System Logs" | |
3416 msgstr "Pozrieť systémový záznam" | |
3417 | |
3418 #: src/prefs.c:715 | |
3419 #, fuzzy | |
3420 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3421 msgstr "Zaznamenať keď sa kamaráti prihlásia/odhlásia" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3422 |
3450 | 3423 #: src/prefs.c:717 |
3424 #, fuzzy | |
3425 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3426 msgstr "Zaznamenať keď sa kamaráti stanú nečinnými/činnými" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3427 |
3450 | 3428 #: src/prefs.c:719 |
3429 #, fuzzy | |
3430 msgid "Log when buddies go away/come _back" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3431 msgstr "Zaznamenať keď kamaráti odídu preč/vrátia sa" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3432 |
3450 | 3433 #: src/prefs.c:720 |
3434 #, fuzzy | |
3435 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3436 msgstr "Zaznamenať vlastné prihlásenia/nečinnosti/odchody preč" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3437 |
3450 | 3438 #: src/prefs.c:722 |
3439 #, fuzzy | |
3440 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3441 msgstr "Samostatný záznamový súbor pre každého pripojeného kamaráta" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3442 |
3450 | 3443 #: src/prefs.c:749 |
3444 msgid "Sound Options" | |
3445 msgstr "Zvuky Voľby" | |
3446 | |
3447 #: src/prefs.c:750 | |
3448 #, fuzzy | |
3449 msgid "_No sounds when you log in" | |
2974 | 3450 msgstr "Ziadne zvuky keď sa prihlásite" |
3451 | |
3450 | 3452 #: src/prefs.c:751 |
3453 #, fuzzy | |
3454 msgid "_Sounds while away" | |
2974 | 3455 msgstr "Zvuky pokiaľ ste 'Preč'" |
3456 | |
3450 | 3457 #: src/prefs.c:753 |
3458 #, fuzzy | |
3459 msgid "Sound Method" | |
3460 msgstr "Zvuky Voľby" | |
3461 | |
3462 #: src/prefs.c:777 | |
3078 | 3463 #, fuzzy, c-format |
2974 | 3464 msgid "" |
3450 | 3465 "Sound c_ommand\n" |
3078 | 3466 "(%s for filename)" |
2974 | 3467 msgstr "" |
3468 "Príkaz na prehrávanie zvukových súborov\n" | |
3469 "(%s pre meno súboru; vnútorný ak je prázdny)" | |
3470 | |
3450 | 3471 #: src/prefs.c:813 |
3472 #, fuzzy | |
3473 msgid "_Sending messages removes away status" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3474 msgstr "Posielanie správ zruší stav 'Preč'" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3475 |
3450 | 3476 #: src/prefs.c:814 |
3477 #, fuzzy | |
3478 msgid "_Queue new messages when away" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3479 msgstr "Keď som 'Preč' nové správy zaraď do rady" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3480 |
3450 | 3481 #: src/prefs.c:815 |
3482 #, fuzzy | |
3483 msgid "_Ignore new conversations when away" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3484 msgstr "Ignoruj novú konverzáciu keď ste 'Preč'" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3485 |
3450 | 3486 #: src/prefs.c:817 |
3487 #, fuzzy | |
3488 msgid "Auto-response" | |
3489 msgstr "Neposlať aotumatickú odpoveď" | |
3490 | |
3491 #: src/prefs.c:820 | |
3492 msgid "Seconds before _resending:" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3493 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3494 |
3450 | 3495 #: src/prefs.c:822 |
3496 #, fuzzy | |
3497 msgid "_Don't send auto-response" | |
2974 | 3498 msgstr "Neposlať aotumatickú odpoveď" |
3499 | |
3450 | 3500 #: src/prefs.c:823 |
3078 | 3501 #, fuzzy |
3450 | 3502 msgid "_Only send auto-response when idle" |
3078 | 3503 msgstr "Neposlať aotumatickú odpoveď" |
3504 | |
3450 | 3505 #: src/prefs.c:828 |
3506 msgid "Idle" | |
3078 | 3507 msgstr "" |
3508 | |
3450 | 3509 #: src/prefs.c:839 |
3510 #, fuzzy | |
3511 msgid "Auto-away" | |
3512 msgstr "Preč" | |
3513 | |
3514 #: src/prefs.c:840 | |
3515 msgid "Set away _when idle" | |
3516 msgstr "" | |
3517 | |
3518 #: src/prefs.c:954 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3519 msgid "Gaim - Sound Configuration" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3520 msgstr "Gaim - Nastavenie zvukov" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3521 |
3450 | 3522 #: src/prefs.c:1062 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3523 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3524 msgid "Test" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3525 msgstr "Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3526 |
3450 | 3527 #: src/prefs.c:1070 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3528 msgid "Choose..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3529 msgstr "Vyberte..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3530 |
3450 | 3531 #: src/prefs.c:1239 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3532 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3533 msgid "_Edit" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3534 msgstr "Edituj" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3535 |
3450 | 3536 #: src/prefs.c:1303 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3537 msgid "Interface" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3538 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3539 |
3450 | 3540 #: src/prefs.c:1304 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3541 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3542 msgid "Fonts" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3543 msgstr "Font" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3544 |
3450 | 3545 #: src/prefs.c:1305 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3546 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3547 msgid "Message Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3548 msgstr "Správy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3549 |
3450 | 3550 #: src/prefs.c:1306 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3551 msgid "Shortcuts" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3552 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3553 |
3450 | 3554 #: src/prefs.c:1308 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3555 msgid "IM Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3556 msgstr "IM okno" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3557 |
3450 | 3558 #: src/prefs.c:1309 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3559 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3560 msgid "Chat Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3561 msgstr "Okno skupinového chatu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3562 |
3450 | 3563 #: src/prefs.c:1310 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3564 msgid "Tabs" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3565 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3566 |
3450 | 3567 #: src/prefs.c:1311 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3568 msgid "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3569 msgstr "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3570 |
3450 | 3571 #: src/prefs.c:1312 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3572 msgid "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3573 msgstr "Prehliadač" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3574 |
3450 | 3575 #: src/prefs.c:1315 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3576 msgid "Sounds" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3577 msgstr "Zvuky" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3578 |
3450 | 3579 #: src/prefs.c:1316 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3580 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3581 msgid "Sound Events" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3582 msgstr "Udalosti" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3583 |
3450 | 3584 #: src/prefs.c:1317 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3585 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3586 msgid "Away / Idle" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3587 msgstr "Názov 'Preč': " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3588 |
3450 | 3589 #: src/prefs.c:1318 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3590 msgid "Away Messages" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3591 msgstr "'Preč' správy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3592 |
3450 | 3593 #: src/prefs.c:1380 |
2974 | 3594 msgid "Gaim - Preferences" |
3595 msgstr "Gaim - Nastavenia" | |
3596 | |
3450 | 3597 #: src/prefs.c:1519 |
2974 | 3598 msgid "Gaim debug output window" |
3599 msgstr "Gaim vonkajšie ladiace okno" | |
3600 | |
3601 #: src/prpl.c:70 | |
3450 | 3602 msgid "Incompatible protocol detected." |
3603 msgstr "" | |
3604 | |
3605 #: src/prpl.c:71 | |
2974 | 3606 msgid "" |
3607 "You have attempted to load a protocol which was not compiled from the same " | |
3608 "version of the source as this application was. Unfortunately, because it is " | |
3609 "not the same version I cannot safely tell you which one it was. Needless to " | |
3610 "say, it was not successfully loaded." | |
3611 msgstr "" | |
3612 "Pokúsili ste sa nahrať protokol, ktorý nebol zkompilovaný z tej istej verzie " | |
3613 "zdrojového kódu ako aplikácia. Žiaľ, pretože to nie je rovnaká verzia " | |
3614 "nemôžem Vám povedať ktorá to je. Samozrejme, protokol nebol uspešne nahraný." | |
3615 | |
3450 | 3616 #: src/prpl.c:85 |
3617 msgid "Libicq.so detected." | |
3618 msgstr "" | |
3619 | |
3620 #: src/prpl.c:86 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3621 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3622 "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3623 "it was probably not compiled from the same version of the source as this " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3624 "application was, and cannot be guaranteed to work. It is reccomended that " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3625 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3626 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3627 |
3450 | 3628 #: src/prpl.c:105 |
2974 | 3629 #, c-format |
3630 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." | |
3631 msgstr "%s používal %s, ktorý bol zmazaný. %s je teraz nepripojený." | |
3632 | |
3450 | 3633 #: src/prpl.c:145 |
2974 | 3634 msgid "Accept?" |
3635 msgstr "Akceptovať?" | |
3636 | |
3450 | 3637 #: src/prpl.c:211 |
2974 | 3638 msgid "Gaim - Prompt" |
3639 msgstr "" | |
3640 | |
3450 | 3641 #: src/prpl.c:431 |
2974 | 3642 msgid "Gaim - New Mail" |
3643 msgstr "Gaim - Nová Pošta" | |
3644 | |
3450 | 3645 #: src/prpl.c:457 |
2974 | 3646 msgid "Open Mail" |
3647 msgstr "Otvoriť poštu" | |
3648 | |
3450 | 3649 #: src/prpl.c:582 |
3343 | 3650 #, fuzzy, c-format |
3651 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
2974 | 3652 msgstr "%s%s%s%s urobil %s jeho kamaráta%s%s%s" |
3653 | |
3450 | 3654 #: src/prpl.c:590 |
3343 | 3655 #, fuzzy |
2974 | 3656 msgid "" |
3657 "\n" | |
3658 "\n" | |
3343 | 3659 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" |
2974 | 3660 msgstr "" |
3661 "\n" | |
3662 "\n" | |
3663 "Želáte si pridať ich do Vášho zoznamu kamarátov?" | |
3664 | |
3450 | 3665 #: src/prpl.c:633 |
3078 | 3666 msgid "" |
3667 "You do not currently have any protocols available that are able to register " | |
3668 "new accounts." | |
3669 msgstr "" | |
3670 | |
3450 | 3671 #: src/prpl.c:670 |
3078 | 3672 #, fuzzy |
3673 msgid "Gaim - Registration" | |
3674 msgstr "Gaim - Konverzácie" | |
3675 | |
3450 | 3676 #: src/prpl.c:685 |
3078 | 3677 msgid "Registration Information" |
3678 msgstr "" | |
3679 | |
3450 | 3680 #: src/prpl.c:702 |
3078 | 3681 #, fuzzy |
3682 msgid "Register" | |
3683 msgstr "Zrušiť" | |
3684 | |
3685 #: src/server.c:55 | |
2974 | 3686 msgid "Please enter your password" |
3687 msgstr "Zadajte, prosím, Vaše heslo" | |
3688 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3689 #: src/server.c:610 |
2974 | 3690 #, c-format |
3691 msgid "(%d messages)" | |
3692 msgstr "(%d správ)" | |
3693 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3694 #: src/server.c:616 |
2974 | 3695 msgid "(1 message)" |
3696 msgstr "(1 správa)" | |
3697 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3698 #: src/server.c:901 |
2974 | 3699 msgid "Yes" |
3700 msgstr "Áno" | |
3701 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3702 #: src/server.c:902 |
2974 | 3703 msgid "No" |
3704 msgstr "Nie" | |
3078 | 3705 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3706 #: src/server.c:1101 |
3078 | 3707 #, fuzzy |
3708 msgid "More Info" | |
3709 msgstr "Získaj Info" | |
3710 | |
3343 | 3711 #: src/sound.c:63 |
3712 #, fuzzy | |
3713 msgid "Buddy logs in" | |
3714 msgstr "Kamarátova ikona" | |
3715 | |
3716 #: src/sound.c:64 | |
3717 #, fuzzy | |
3718 msgid "Buddy logs out" | |
3719 msgstr "Zvuk keď sa kamarát odhlási" | |
3720 | |
3721 #: src/sound.c:65 | |
3722 #, fuzzy | |
3723 msgid "Message received" | |
3724 msgstr "Zvuk keď dostanete správu" | |
3725 | |
3726 #: src/sound.c:66 | |
3727 #, fuzzy | |
3728 msgid "Message received begins conversation" | |
3729 msgstr "Zvuk keď dostanete správu o začiatku konverzácie" | |
3730 | |
3731 #: src/sound.c:67 | |
3732 #, fuzzy | |
3733 msgid "Message sent" | |
3734 msgstr "Správy" | |
3735 | |
3736 #: src/sound.c:68 | |
3737 msgid "Person enters chat" | |
3738 msgstr "" | |
3739 | |
3740 #: src/sound.c:69 | |
3741 msgid "Person leaves chat" | |
3742 msgstr "" | |
3743 | |
3744 #: src/sound.c:70 | |
3745 msgid "You talk in chat" | |
3746 msgstr "" | |
3747 | |
3748 #: src/sound.c:71 | |
3749 msgid "Others talk in chat" | |
3750 msgstr "" | |
3751 | |
3752 #: src/sound.c:74 | |
3753 msgid "Someone says your name in chat" | |
3754 msgstr "" | |
3755 | |
3450 | 3756 #~ msgid "Gadu-Gadu Error" |
3757 #~ msgstr "Chyba Gadu-Gadu" | |
3758 | |
3759 #, fuzzy | |
3760 #~ msgid "Gadu-Gadu Information" | |
3761 #~ msgstr "Chyba Gadu-Gadu" | |
3762 | |
3763 #, fuzzy | |
3764 #~ msgid "Couldn't send http request" | |
3765 #~ msgstr "Nemôžem poslať požiadavku na vyhladávanie" | |
3766 | |
3767 #~ msgid "Connect to search service failed (%s)" | |
3768 #~ msgstr "Pripojenie na vyhladávaciu službu zlyhalo (%s)" | |
3769 | |
3770 #, fuzzy | |
3771 #~ msgid "Changing Password failed (%s)" | |
3772 #~ msgstr "Zmeniť heslo" | |
3773 | |
3774 #~ msgid "No such nick/channel" | |
3775 #~ msgstr "Žiadna prezývka/kanál" | |
3776 | |
3777 #~ msgid "IRC Error" | |
3778 #~ msgstr "Chyba IRC" | |
3779 | |
3780 #~ msgid "No such server" | |
3781 #~ msgstr "Žiaden server" | |
3782 | |
3783 #~ msgid "IRC Part" | |
3784 #~ msgstr "Časť IRC" | |
3785 | |
3786 #, fuzzy | |
3787 #~ msgid "Password Change Error!" | |
3788 #~ msgstr "Gaim - Zmena hesla" | |
3789 | |
3790 #, fuzzy | |
3791 #~ msgid "Password Change" | |
3792 #~ msgstr "Gaim - Zmena hesla" | |
3793 | |
3794 #, fuzzy | |
3795 #~ msgid "Invalid Jabber I.D." | |
3796 #~ msgstr "Nesprávne meno" | |
3797 | |
3798 #~ msgid "MSN Error" | |
3799 #~ msgstr "Chyba MSN" | |
3800 | |
3801 #~ msgid "Invalid name" | |
3802 #~ msgstr "Nesprávne meno" | |
3803 | |
3804 #~ msgid "Chat Error!" | |
3805 #~ msgstr "Chyba Chatu!" | |
3806 | |
3807 #~ msgid "Gaim - Chat" | |
3808 #~ msgstr "Gaim - Chat" | |
3809 | |
3810 #~ msgid "Gaim - Error" | |
3811 #~ msgstr "Gaim - Chyba" | |
3812 | |
3813 #, fuzzy | |
3814 #~ msgid "Gaim - Oscar SNAC Error" | |
3815 #~ msgstr "Gaim - Chyba" | |
3816 | |
3817 #~ msgid "Reason unknown" | |
3818 #~ msgstr "Dôvod neznámy" | |
3819 | |
3820 #~ msgid "AOL error" | |
3821 #~ msgstr "Chyba AOL" | |
3822 | |
3823 #~ msgid "Error" | |
3824 #~ msgstr "Chyba" | |
3825 | |
3826 #, fuzzy | |
3827 #~ msgid "Gaim - Warning" | |
3828 #~ msgstr "Gaim - Prihlásenie" | |
3829 | |
3830 #~ msgid "Chat Error" | |
3831 #~ msgstr "Chyba Chatu" | |
3832 | |
3833 #~ msgid "Could not write file header!" | |
3834 #~ msgstr "Nemôžem zapísať hlavičku súboru!" | |
3835 | |
3836 #~ msgid "Attempting to sign on...." | |
3837 #~ msgstr "Pokúšam sa prihlásiť...." | |
3838 | |
3839 #~ msgid "Offline. Click to bring up login box." | |
3840 #~ msgstr "Nepripojený. Kliknite pre otvorenie prihlasovacieho okna." | |
3841 | |
3842 #~ msgid "Away." | |
3843 #~ msgstr "Preč." | |
3844 | |
3845 #~ msgid "Can't create Gaim applet!" | |
3846 #~ msgstr "Nemôžem vytvoriť applet Gaim!" | |
3847 | |
3848 #~ msgid "Message Error" | |
3849 #~ msgstr "Chyba správy" | |
3850 | |
3851 #~ msgid "Unable to send message: Unknown reason" | |
3852 #~ msgstr "Nemôžem poslať správu: Neznámy dôvod" | |
3853 | |
3854 #~ msgid "Gaim - Change Password Error" | |
3855 #~ msgstr "Gaim - Chyba zmeny hesla" | |
3856 | |
3857 #~ msgid "Unable to remove file %s - %s" | |
3858 #~ msgstr "Nemôžem vymazať súbor %s - %s" | |
3859 | |
3860 #~ msgid "Preferences Error" | |
3861 #~ msgstr "Chyba ???" | |
3862 | |
3863 #, fuzzy | |
3864 #~ msgid "Plugin Error" | |
3865 #~ msgstr "Chyba pri Prihlasovaní" | |
3866 | |
3867 #~ msgid "Login Error" | |
3868 #~ msgstr "Chyba pri Prihlasovaní" | |
3869 | |
3870 #~ msgid "Perl Scripts" | |
3871 #~ msgstr "Perlové skripty" | |
3872 | |
3873 #~ msgid "Select" | |
3874 #~ msgstr "Vybrať" | |
3875 | |
3876 #~ msgid "Automatically show buddy list on sign on" | |
3877 #~ msgstr "Automaticky zobraz zoznam kamarátov pri prihlásení" | |
3878 | |
3879 #~ msgid "Edit" | |
3880 #~ msgstr "Edituj" | |
3881 | |
3882 #~ msgid "Protocol Error" | |
3883 #~ msgstr "Chyba Protokolu" | |
3884 | |
3885 #, fuzzy | |
3886 #~ msgid "Protocol Warning" | |
3887 #~ msgstr "Akcie protokolu" | |
3888 | |
3889 #~ msgid "Disconnect" | |
3890 #~ msgstr "Odpojiť" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3891 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3892 #~ msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3893 #~ msgstr "Všetky voľby sa ihneď použijú, pokiaľ nie je napísané inak." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3894 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3895 #~ msgid "Miscellaneous" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3896 #~ msgstr "Rôzne" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3897 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3898 #~ msgid "None" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3899 #~ msgstr "Žiadne" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3900 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3901 #~ msgid "Gaim Use" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3902 #~ msgstr "Gaim Použiť" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3903 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3904 #~ msgid "Opera" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3905 #~ msgstr "Opera" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3906 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3907 #~ msgid "Netscape" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3908 #~ msgstr "Netscape" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3909 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3910 #~ msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3911 #~ "Not all protocols can use these proxy options. Please see the README file " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3912 #~ "for details." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3913 #~ msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3914 #~ "Nie všetky protokoly možu použiť tieto voľby proxy. Pozrite si,\n" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3915 #~ "prosím, README súbor pre detaily." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3916 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3917 #~ msgid "No Proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3918 #~ msgstr "Bez proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3919 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3920 #~ msgid "SOCKS 4" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3921 #~ msgstr "SOCKS 4" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3922 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3923 #~ msgid "SOCKS 5" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3924 #~ msgstr "SOCKS 5" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3925 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3926 #~ msgid "HTTP" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3927 #~ msgstr "HTTP" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3928 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3929 #~ msgid "Buddy List Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3930 #~ msgstr "Voľby zoznamu kamáratov" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3931 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3932 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3933 #~ msgid "Tab Placement:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3934 #~ msgstr "Poloha záložky" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3935 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3936 #~ msgid "Top" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3937 #~ msgstr "Hore" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3938 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3939 #~ msgid "Conversation Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3940 #~ msgstr "Voľby konverzácie" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3941 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3942 #~ msgid "Keyboard Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3943 #~ msgstr "Voľby klávesnice" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3944 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3945 #~ msgid "Display and General Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3946 #~ msgstr "Voľby zobrazenia a všeobecné voľby" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3947 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3948 #~ msgid "IM Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3949 #~ msgstr "Voľby IM" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3950 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3951 #~ msgid "Show buttons as: " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3952 #~ msgstr "Zobraz tlačítka ako:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3953 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3954 #~ msgid "Pictures And Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3955 #~ msgstr "Obrázky a text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3956 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3957 #~ msgid "Pictures" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3958 #~ msgstr "Obrázky" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3959 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3960 #~ msgid "Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3961 #~ msgstr "Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3962 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3963 #~ msgid "Show all conversations in one tabbed window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3964 #~ msgstr "Zobraz všetky konverzácie v jednom okne so záložkami" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3965 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3966 #~ msgid "Window Sizes" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3967 #~ msgstr "Veľkosti okna" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3968 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3969 #~ msgid "Tab Placement" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3970 #~ msgstr "Poloha záložky" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3971 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3972 #~ msgid "Left" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3973 #~ msgstr "Vľavo" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3974 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3975 #~ msgid "Right" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3976 #~ msgstr "Vpravo" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3977 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3978 #~ msgid "Chat Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3979 #~ msgstr "Voľby chatu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3980 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3981 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3982 #~ msgid "Show conversations in the same tabbed window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3983 #~ msgstr "Zobraz všetky konverzácie v jednom okne so záložkami" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3984 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3985 #~ msgid "Font Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3986 #~ msgstr "Voľby fontov" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3987 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3988 #~ msgid "Italic Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3989 #~ msgstr "Kurzíva" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3990 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3991 #~ msgid "Font Face for Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3992 #~ msgstr "Vzhľad fontu pre text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3993 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3994 #~ msgid "Font Size for Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3995 #~ msgstr "Veľkosť fontu pre text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3996 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3997 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3998 #~ msgid "Sound played when:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3999 #~ msgstr "Zvukový prehrávač:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4000 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4001 #~ msgid "Auto Away after" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4002 #~ msgstr "Automaticky 'Preč' po" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4003 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4004 #~ msgid "minutes using" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4005 #~ msgstr "minút používa" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4006 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4007 #~ msgid "Make Away" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4008 #~ msgstr "Urob 'Preč'" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4009 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4010 #~ msgid "Privacy Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4011 #~ msgstr "Voľba Súkromie" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4012 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4013 #~ msgid "General" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4014 #~ msgstr "Hlavné" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4015 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4016 #~ msgid "Conversations" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4017 #~ msgstr "Konverzácie" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4018 |
3343 | 4019 #~ msgid "Enable sounds" |
4020 #~ msgstr "Povoliť zvuky" | |
4021 | |
4022 #~ msgid "KFM" | |
4023 #~ msgstr "KFM" | |
4024 | |
4025 #~ msgid "Manual" | |
4026 #~ msgstr "Návod" | |
4027 | |
3145 | 4028 #~ msgid "Sound when buddy logs in" |
4029 #~ msgstr "Zvuk keď sa kamarát prihlási" | |
4030 | |
4031 #~ msgid "Sound when message is sent" | |
4032 #~ msgstr "Zvuk keď pošlete správu" | |
4033 | |
4034 #~ msgid "Sound in chat rooms when people enter" | |
4035 #~ msgstr "Zvuk v chatovacej miestnosti keď ľudia vstúpia" | |
4036 | |
4037 #~ msgid "Sound in chat rooms when people leave" | |
4038 #~ msgstr "Zvuk v chatovacej miestnosti keď ľudia odídu" | |
4039 | |
4040 #~ msgid "Sound in chat rooms when you talk" | |
4041 #~ msgstr "Zvuk v chatovacej miestnosti keď sa rozprávate" | |
4042 | |
4043 #~ msgid "Sound in chat rooms when others talk" | |
4044 #~ msgstr "Zvuk v chatovacej miestnosti keď sa rozprávaju iní" | |
4045 | |
3078 | 4046 #~ msgid "Handshake" |
4047 #~ msgstr "Nadväzujem spojenie" | |
4048 | |
4049 #~ msgid "Sending key" | |
4050 #~ msgstr "Posielam kľúč" | |
4051 | |
4052 #~ msgid "Logging in %s\n" | |
4053 #~ msgstr "Prihlasovanie do %s\n" | |
4054 | |
4055 #~ msgid "Send offline message" | |
4056 #~ msgstr "Pošli správu bez pripojenia" | |
4057 | |
4058 #~ msgid "" | |
4059 #~ "Rob Flynn (maintainer) rob@marko.net\n" | |
4060 #~ "Eric Warmenhoven (lead coder) warmenhoven@yahoo.com\n" | |
4061 #~ "\n" | |
4062 #~ "Benjamin Miller\n" | |
4063 #~ "Decklin Foster\n" | |
4064 #~ "Sean Egan\n" | |
4065 #~ "Jim Duchek\n" | |
4066 #~ "Mark Spencer (original author) markster@marko.net" | |
4067 #~ msgstr "" | |
4068 #~ "Rob Flynn (koordinátor) rob@marko.net\n" | |
4069 #~ "Eric Warmenhoven (hlavný programátor) warmenhoven@yahoo.com\n" | |
4070 #~ "\n" | |
4071 #~ "Benjamin Miller\n" | |
4072 #~ "Decklin Foster\n" | |
4073 #~ "Sean Egan\n" | |
4074 #~ "Jim Duchek\n" | |
4075 #~ "Mark Spencer (originálny autor) markster@marko.net" | |
4076 | |
4077 #~ msgid "" | |
3343 | 4078 #~ "Relax, help is just around the corner. The first thing you'll need to do " |
4079 #~ "is get an AIM account; you can get one from http://aim.aol.com/. Just " | |
4080 #~ "click the button that says \"New Users\" and you can create an account " | |
4081 #~ "that way. Once you have your account, enter the username and password " | |
4082 #~ "into the login window that comes up when you start Gaim, and click the " | |
4083 #~ "Signon button. Once you're online, you can talk to one of the Gaim " | |
4084 #~ "developers for more assistance; their contact information is in the " | |
4085 #~ "AUTHORS file in the Gaim source, or at " | |
3078 | 4086 #~ msgstr "" |
3343 | 4087 #~ "Relac, pomoc je za rohom. Prvú vec, ktorú musíte urobiť je získať AIM " |
4088 #~ "konto; možete to urobiť na http://aim.aol.com. Iba kliknite na tlačítko " | |
4089 #~ "\"New Users\" a možete konto vytvoriť touto cestou. Potom ako vytvoríte " | |
4090 #~ "Vaše konto, vpíšte použivateľské meno a heslo do prihlasovacieho okna, " | |
4091 #~ "ktoré sa objavý po štarte aplikácie Gaim, a potom kliknite na tlačidlo " | |
4092 #~ "Prihlásiť. Keď ste pripojený, môžete sa rozprávať s niektorým s vývojárov " | |
4093 #~ "Gaim-u, ak potrebujete daľšiu pomoc; ich kontaktné informácie sú v súbore " | |
4094 #~ "AUTHORS v zdrojovom kóde Gaim-u, alebo v " | |
3078 | 4095 |
4096 #~ msgid "" | |
4097 #~ "contactinfo.php. If you can't get online and still need more assistance, " | |
4098 #~ "feel free to email us at gaim@marko.net. Thanks for using Gaim!" | |
4099 #~ msgstr "" | |
3343 | 4100 #~ "contactinfo.php. Ak sa nemožete pripojiť a stále potrebujete daľšiu " |
4101 #~ "pomoc, bez obáv pošlite email na gaim@marko.net. Ďakujeme za používanie " | |
4102 #~ "Gaim-u!" | |
3078 | 4103 |
4104 #~ msgid "Help!" | |
4105 #~ msgstr "Pomoc!" |