Mercurial > pidgin
annotate po/it.po @ 6222:47cc18a3cff2
[gaim-migrate @ 6709]
add docklet-win32.c
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Herman Bloggs <hermanator12002@yahoo.com> |
---|---|
date | Fri, 18 Jul 2003 17:55:22 +0000 |
parents | 25b26e3ecf60 |
children | 0fef71e24ad5 |
rev | line source |
---|---|
5335 | 1 # Italian Translation for "Gaim" |
2 # Copyright (C) 2001-2003 Free Software Foundation, Inc. | |
3 # This file is distributed under the same license as the "Gaim" package. | |
4 # | |
5 # Current Translator: Claudio Satriano <satriano@na.infn.it>, 2003. | |
6 # Former Translator: Salvatore di Maggio <titanicus@libero.it>, 2002. | |
7 # | |
3042 | 8 msgid "" |
9 msgstr "" | |
5335 | 10 "Project-Id-Version: Gaim\n" |
6193 | 11 "POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n" |
6089 | 12 "PO-Revision-Date: 2003-07-09 16:50--100\n" |
5335 | 13 "Last-Translator: Claudio Satriano <satriano@na.infn.it>\n" |
3042 | 14 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" | |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
5543 | 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" |
19 | |
6193 | 20 #: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588 |
5335 | 21 msgid "Auto-login" |
22 msgstr "Login Automatico" | |
23 | |
6193 | 24 #: plugins/docklet/docklet.c:114 |
5335 | 25 msgid "New Message.." |
26 msgstr "Nuovo Messaggio..." | |
27 | |
6193 | 28 #: plugins/docklet/docklet.c:115 |
5335 | 29 msgid "Join A Chat..." |
6002 | 30 msgstr "Entra in Chat..." |
31 | |
6193 | 32 #: plugins/docklet/docklet.c:146 |
4208 | 33 msgid "New..." |
5335 | 34 msgstr "Nuovo..." |
35 | |
6193 | 36 #: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460 |
37 #: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021 | |
38 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 | |
39 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825 | |
40 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 | |
41 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 | |
4208 | 42 msgid "Away" |
43 msgstr "Assente" | |
44 | |
6193 | 45 #: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531 |
4208 | 46 msgid "Back" |
47 msgstr "Tornato" | |
48 | |
6193 | 49 #: plugins/docklet/docklet.c:164 |
4208 | 50 msgid "Mute Sounds" |
5335 | 51 msgstr "Nessun Suono" |
52 | |
6193 | 53 #: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557 |
5829 | 54 msgid "File Transfers" |
55 msgstr "Trasferimento File" | |
56 | |
57 #. And now for the buttons | |
6193 | 58 #: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325 |
5829 | 59 msgid "Accounts" |
60 msgstr "Account" | |
61 | |
6193 | 62 #: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335 |
5829 | 63 msgid "Preferences" |
64 msgstr "Preferenze" | |
5335 | 65 |
6193 | 66 #: plugins/docklet/docklet.c:180 |
5335 | 67 msgid "Signoff" |
68 msgstr "Disconnetti" | |
69 | |
6193 | 70 #: plugins/docklet/docklet.c:184 |
4208 | 71 msgid "Quit" |
72 msgstr "Esci" | |
73 | |
6193 | 74 #: plugins/docklet/docklet.c:413 |
4208 | 75 msgid "Tray Icon Configuration" |
5335 | 76 msgstr "Configurazione dell'Icona di Notifica" |
4208 | 77 |
6193 | 78 #: plugins/docklet/docklet.c:417 |
4208 | 79 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" |
5335 | 80 msgstr "_Nascondi i nuovi messaggi finché non si clicca sull'icona di notifica" |
81 | |
82 #. *< api_version | |
83 #. *< type | |
84 #. *< ui_requirement | |
85 #. *< flags | |
86 #. *< dependencies | |
87 #. *< priority | |
88 #. *< id | |
6193 | 89 #: plugins/docklet/docklet.c:441 |
4208 | 90 msgid "System Tray Icon" |
5380 | 91 msgstr "Icona di Notifica" |
5335 | 92 |
93 #. *< name | |
94 #. *< version | |
95 #. * summary | |
6193 | 96 #: plugins/docklet/docklet.c:444 |
5335 | 97 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." |
98 msgstr "Mostra un'icona per Gaim nel vassoio di sistema." | |
99 | |
100 #. * description | |
6193 | 101 #: plugins/docklet/docklet.c:446 |
5543 | 102 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
103 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
104 "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
105 "commonly used functions, and to toggle display of the buddy list or login " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
106 "window. Also allows messages to be queued until the icon is clicked, similar " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
107 "to ICQ." |
5543 | 108 msgstr "" |
6180 | 109 "Interagisce con un'Area di Notifica (come il vassoio di GNOME, KDE o " |
110 "Windows) per mostrare lo stato corrente di Gaim, consente un accesso veloce " | |
111 "alle funzioni usate più comunemente e mostra/nasconde la lista dei contatti " | |
112 "o la finestra di login. Consente inoltre di mettere in coda i messaggi " | |
113 "finché non si clicca sull'icona, in maniera simile a ICQ." | |
5335 | 114 |
115 #. *< api_version | |
116 #. *< type | |
117 #. *< ui_requirement | |
118 #. *< flags | |
119 #. *< dependencies | |
120 #. *< priority | |
121 #. *< id | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
122 #: plugins/autorecon.c:103 |
5335 | 123 msgid "Auto-Reconnect" |
124 msgstr "Riconnessione Automatica" | |
125 | |
126 #. *< name | |
127 #. *< version | |
128 #. * summary | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
129 #: plugins/autorecon.c:106 plugins/autorecon.c:108 |
5335 | 130 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." |
131 msgstr "Ti riconnette automaticamente quando sei cacciato fuori." | |
132 | |
5543 | 133 #: plugins/chkmail.c:89 plugins/chkmail.c:112 plugins/chkmail.c:121 |
5335 | 134 msgid "Mail Server" |
135 msgstr "Server di Posta" | |
136 | |
137 #: plugins/chkmail.c:131 | |
138 #, c-format | |
139 msgid "%s (%d new/%d total)" | |
5380 | 140 msgstr "%s (%d nuovi/%d totali)" |
5335 | 141 |
142 #: plugins/chkmail.c:203 | |
143 msgid "Check Mail" | |
144 msgstr "Controlla la Posta Elettronica" | |
145 | |
146 #: plugins/chkmail.c:207 | |
147 msgid "Check email every X seconds.\n" | |
148 msgstr "Controlla la posta elettronica ogni X secondi.\n" | |
149 | |
150 #. *< api_version | |
151 #. *< type | |
152 #. *< ui_requirement | |
153 #. *< flags | |
154 #. *< dependencies | |
155 #. *< priority | |
156 #. *< id | |
6089 | 157 #: plugins/events.c:236 |
5335 | 158 msgid "Event Test" |
5488 | 159 msgstr "Test Eventi" |
5335 | 160 |
161 #. *< name | |
162 #. *< version | |
163 #. * summary | |
6089 | 164 #: plugins/events.c:239 plugins/events.c:241 |
5335 | 165 msgid "Test to see that all events are working properly." |
5488 | 166 msgstr "Verifica che tutti gli eventi stanno funzionando correttamente." |
5335 | 167 |
168 #. *< api_version | |
169 #. *< type | |
170 #. *< ui_requirement | |
171 #. *< flags | |
172 #. *< dependencies | |
173 #. *< priority | |
174 #. *< id | |
6193 | 175 #: plugins/filectl.c:201 |
5335 | 176 msgid "Gaim File Control" |
5488 | 177 msgstr "Controllo con File" |
5335 | 178 |
179 #. *< name | |
180 #. *< version | |
181 #. * summary | |
6193 | 182 #: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 |
5335 | 183 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." |
5488 | 184 msgstr "Consente di controllare Gaim immettendo dei comandi in un file." |
5335 | 185 |
186 #. *< api_version | |
187 #. *< type | |
188 #. *< ui_requirement | |
189 #. *< flags | |
190 #. *< dependencies | |
191 #. *< priority | |
192 #. *< id | |
193 #: plugins/gaiminc.c:72 | |
194 msgid "Gaim Demonstration Plugin" | |
5488 | 195 msgstr "Plugin Dimostrativo" |
5335 | 196 |
197 #. *< name | |
198 #. *< version | |
199 #. * summary | |
200 #: plugins/gaiminc.c:75 | |
201 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." | |
5488 | 202 msgstr "Un plugin di esempio che fa alcune cose - guarda la descrizione." |
5335 | 203 |
204 #. * description | |
205 #: plugins/gaiminc.c:77 | |
206 msgid "" | |
207 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
208 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
209 "- It reverses all incoming text\n" | |
210 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
3343 | 211 msgstr "" |
5488 | 212 "Questo è un fantastico plugin che fa un sacco di cose:\n" |
213 "- Ti dice chi ha scritto il programma quando ti connetti\n" | |
214 "- Inverte il testo dei messaggi in arrivo\n" | |
215 "- Invia un messaggio ai tuoi contatti non appena ti connetti" | |
3343 | 216 |
4208 | 217 #: plugins/gtik.c:719 |
3343 | 218 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" |
6089 | 219 msgstr "Proprietà di \"Gnome Stock Ticker\"" |
3343 | 220 |
4208 | 221 #: plugins/gtik.c:731 |
3343 | 222 msgid "Update Frequency in min" |
6089 | 223 msgstr "Frequenza di Aggiornamento in min" |
3343 | 224 |
4208 | 225 #: plugins/gtik.c:747 |
3343 | 226 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." |
6089 | 227 msgstr "Inserisci i simboli delimitati da \"+\" nel box qui sotto" |
3343 | 228 |
3450 | 229 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION |
4208 | 230 #: plugins/gtik.c:757 |
3343 | 231 msgid "Check this box to display only symbols and price:" |
6089 | 232 msgstr "Seleziona questa casella per mostrare solamente i simboli e il prezzo:" |
3343 | 233 |
4208 | 234 #: plugins/gtik.c:758 |
3343 | 235 msgid "Check this box to scroll left to right:" |
6089 | 236 msgstr "Seleziona questa casella per scorrere da sinistra a destra" |
3343 | 237 |
4208 | 238 #: plugins/gtik.c:994 |
3343 | 239 msgid "(No" |
6089 | 240 msgstr "(No" |
3343 | 241 |
4208 | 242 #: plugins/gtik.c:995 |
3343 | 243 msgid "Change" |
5380 | 244 msgstr "Cambia" |
5335 | 245 |
6002 | 246 #: plugins/history.c:87 |
5335 | 247 msgid "History" |
5380 | 248 msgstr "Storico" |
5335 | 249 |
6002 | 250 #: plugins/history.c:89 |
5335 | 251 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." |
5543 | 252 msgstr "" |
253 "Mostra le conversazioni registrate di recente nelle nuove finestre di " | |
254 "conversazione." | |
5335 | 255 |
6002 | 256 #: plugins/history.c:90 |
5543 | 257 msgid "" |
258 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last XXX of " | |
259 "the last conversation into the current conversation." | |
260 msgstr "" | |
261 "Quando viene aperta una nuova conversazione, questo plugin inserirà le " | |
262 "ultime XXX linee dell'ultima conversazione in quella corrente." | |
5335 | 263 |
264 #. *< api_version | |
265 #. *< type | |
266 #. *< ui_requirement | |
267 #. *< flags | |
268 #. *< dependencies | |
269 #. *< priority | |
270 #. *< id | |
6002 | 271 #: plugins/iconaway.c:74 |
5335 | 272 msgid "Iconify on Away" |
5380 | 273 msgstr "Riduci a Icona se Assente" |
5335 | 274 |
275 #. *< name | |
276 #. *< version | |
277 #. * summary | |
6002 | 278 #: plugins/iconaway.c:77 plugins/iconaway.c:79 |
5829 | 279 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." |
280 msgstr "Riduce a icona la lista dei contatti quando sei assente." | |
281 | |
6193 | 282 #: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936 |
5335 | 283 msgid "Idle Time" |
284 msgstr "Tempo di Inattività" | |
285 | |
6089 | 286 #: plugins/idle.c:78 |
5335 | 287 msgid "Set" |
288 msgstr "Imposta" | |
289 | |
6089 | 290 #: plugins/idle.c:83 |
5335 | 291 msgid "idle for" |
292 msgstr "inattivo per" | |
293 | |
6089 | 294 #: plugins/idle.c:90 plugins/timestamp.c:88 |
5335 | 295 msgid "minutes." |
5488 | 296 msgstr "minuti" |
5335 | 297 |
6089 | 298 #: plugins/idle.c:96 |
5335 | 299 msgid "_Set" |
5380 | 300 msgstr "_Imposta" |
5335 | 301 |
6089 | 302 #: plugins/idle.c:119 |
5335 | 303 msgid "I'dle Mak'er" |
5380 | 304 msgstr "Inattivatore" |
5335 | 305 |
6089 | 306 #: plugins/idle.c:121 plugins/idle.c:122 |
5335 | 307 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" |
5543 | 308 msgstr "" |
309 "Consente di configurare manualmente per quanto tempo sei stato inattivo." | |
5335 | 310 |
311 #. *< api_version | |
312 #. *< type | |
313 #. *< ui_requirement | |
314 #. *< flags | |
315 #. *< dependencies | |
316 #. *< priority | |
317 #. *< id | |
318 #: plugins/mailchk.c:149 | |
319 msgid "Mail Checker" | |
320 msgstr "Controllo posta" | |
321 | |
322 #. *< name | |
323 #. *< version | |
324 #. * summary | |
5543 | 325 #: plugins/mailchk.c:152 plugins/mailchk.c:154 |
5335 | 326 msgid "Checks for new local mail." |
5829 | 327 msgstr "Controlla se ci sono nuovi messaggi di posta." |
5335 | 328 |
5460 | 329 #: plugins/notify.c:442 |
4208 | 330 msgid "Unable to write to config file" |
5335 | 331 msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione" |
332 | |
5460 | 333 #: plugins/notify.c:443 |
4208 | 334 msgid "Notify plugin" |
5380 | 335 msgstr "Plugin di notifica" |
5335 | 336 |
5460 | 337 #: plugins/notify.c:573 |
4208 | 338 msgid "Notify For" |
5380 | 339 msgstr "Notifica Per" |
4208 | 340 |
5460 | 341 #: plugins/notify.c:574 |
4208 | 342 msgid "_IM windows" |
5380 | 343 msgstr "Finestre dei _Messaggi Immediati" |
5335 | 344 |
5460 | 345 #: plugins/notify.c:579 |
4208 | 346 msgid "_Chat windows" |
5380 | 347 msgstr "Finestre delle _Chat" |
4208 | 348 |
349 #. -------------- | |
5460 | 350 #: plugins/notify.c:585 |
4208 | 351 msgid "Notification Methods" |
5380 | 352 msgstr "Metodi di Notifica" |
5335 | 353 |
5460 | 354 #: plugins/notify.c:588 |
4208 | 355 msgid "Prepend _string into window title (hit enter to save):" |
5543 | 356 msgstr "" |
357 "Anteponi la seguente _stringa nel titolo della finestra\n" | |
5380 | 358 "(premi invio per salvare):" |
4208 | 359 |
5460 | 360 #: plugins/notify.c:599 |
4208 | 361 msgid "_Quote window title" |
5380 | 362 msgstr "Metti il titolo della finestra tra _doppi apici" |
4208 | 363 |
5460 | 364 #: plugins/notify.c:604 |
4208 | 365 msgid "Set Window Manager \"_URGENT\" Hint" |
5380 | 366 msgstr "Invia il messaggio \"_URGENTE\" al Window Manager" |
4208 | 367 |
5460 | 368 #: plugins/notify.c:609 |
4208 | 369 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" |
5380 | 370 msgstr "Inserisci il c_onteggio dei nuovi messaggi nel titolo della finestra" |
4208 | 371 |
5460 | 372 #: plugins/notify.c:614 |
4208 | 373 msgid "_Notify even if conversation is in focus" |
5380 | 374 msgstr "_Notifica anche se la conversazione è in primo piano" |
4208 | 375 |
376 #. -------------- | |
5460 | 377 #: plugins/notify.c:620 |
4208 | 378 msgid "Notification Removal" |
5380 | 379 msgstr "Rimozione della Notifica" |
5335 | 380 |
5460 | 381 #: plugins/notify.c:621 |
4208 | 382 msgid "Remove when conversation window gains _focus" |
5380 | 383 msgstr "Rimuovi quando la finestra di conversazione va in _primo piano" |
4208 | 384 |
5460 | 385 #: plugins/notify.c:626 |
4208 | 386 msgid "Remove when conversation window _receives click" |
5380 | 387 msgstr "Rimuovi quando si c_licca sulla finestra di conversazione" |
4208 | 388 |
5460 | 389 #: plugins/notify.c:631 |
4208 | 390 msgid "Remove when _typing in conversation window" |
5380 | 391 msgstr "Rimuovi quando si scri_ve nella finestra di conversazione" |
4208 | 392 |
5460 | 393 #: plugins/notify.c:636 |
4208 | 394 msgid "Appl_y" |
5380 | 395 msgstr "Appl_ica" |
4208 | 396 |
5335 | 397 #. *< api_version |
398 #. *< type | |
399 #. *< ui_requirement | |
400 #. *< flags | |
401 #. *< dependencies | |
402 #. *< priority | |
403 #. *< id | |
5460 | 404 #: plugins/notify.c:699 |
5335 | 405 msgid "Message Notification" |
5380 | 406 msgstr "Notifica Messaggi" |
5335 | 407 |
408 #. *< name | |
409 #. *< version | |
410 #. * summary | |
5543 | 411 #: plugins/notify.c:702 plugins/notify.c:704 |
5335 | 412 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." |
5380 | 413 msgstr "Fornisce diversi modi per notificare i messaggi non letti." |
414 | |
415 #: plugins/raw.c:152 | |
416 msgid "Raw" | |
6002 | 417 msgstr "Raw" |
5380 | 418 |
419 #: plugins/raw.c:154 | |
5424 | 420 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." |
6002 | 421 msgstr "Permette di inviare input raw ai protocolli text-based" |
5380 | 422 |
423 #: plugins/raw.c:155 | |
5543 | 424 msgid "" |
425 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " | |
426 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | |
5335 | 427 msgstr "" |
6002 | 428 "Permette di inviare input raw ai protocolli text-based (Jabber, MSN, IRC, " |
429 "TOC). Premi 'Invio' nella casella di immissione per inviare il testo. " | |
430 "Controlla la finestra di debug." | |
5335 | 431 |
432 #. *< api_version | |
433 #. *< type | |
434 #. *< ui_requirement | |
435 #. *< flags | |
436 #. *< dependencies | |
437 #. *< priority | |
438 #. *< id | |
439 #: plugins/simple.c:30 | |
440 msgid "Simple Plugin" | |
441 msgstr "Semplice Plugin" | |
442 | |
443 #. *< name | |
444 #. *< version | |
445 #. * summary | |
5543 | 446 #: plugins/simple.c:33 plugins/simple.c:35 |
5335 | 447 msgid "Tests to see that most things are working." |
448 msgstr "Test per verificare se la maggior parte delle cose funziona." | |
449 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
450 #: plugins/spellchk.c:394 |
5335 | 451 msgid "Text Replacements" |
5380 | 452 msgstr "Sostituzione del Testo" |
5335 | 453 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
454 #: plugins/spellchk.c:418 |
5335 | 455 msgid "You type" |
5380 | 456 msgstr "Testo digitato" |
5335 | 457 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
458 #: plugins/spellchk.c:430 |
5335 | 459 msgid "You send" |
5380 | 460 msgstr "Testo inviato" |
5335 | 461 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
462 #: plugins/spellchk.c:456 |
5335 | 463 msgid "Add a new text replacement" |
5380 | 464 msgstr "Aggiungi una nuova regola di sostituzione" |
5335 | 465 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
466 #: plugins/spellchk.c:463 |
5335 | 467 msgid "You _type:" |
5380 | 468 msgstr "Testo _digitato:" |
5335 | 469 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
470 #: plugins/spellchk.c:477 |
5335 | 471 msgid "You _send:" |
5380 | 472 msgstr "Testo _inviato: " |
5335 | 473 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
474 #: plugins/spellchk.c:517 |
5335 | 475 msgid "Text replacement" |
5380 | 476 msgstr "Sostituzione del Testo" |
5335 | 477 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
478 #: plugins/spellchk.c:519 plugins/spellchk.c:520 |
5335 | 479 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." |
5543 | 480 msgstr "" |
481 "Sostituisce il testo nei messaggi in uscita secondo delle regole definite " | |
482 "dall'utente." | |
5335 | 483 |
6002 | 484 #: plugins/timestamp.c:74 |
5335 | 485 msgid "iChat Timestamp" |
5380 | 486 msgstr "iChat Timestamp" |
5335 | 487 |
6002 | 488 #: plugins/timestamp.c:81 |
5335 | 489 msgid "Delay" |
5380 | 490 msgstr "Ritardo" |
5335 | 491 |
6002 | 492 #: plugins/timestamp.c:94 |
5335 | 493 msgid "_Apply" |
5380 | 494 msgstr "_Applica" |
5335 | 495 |
496 #. *< api_version | |
497 #. *< type | |
498 #. *< ui_requirement | |
499 #. *< flags | |
500 #. *< dependencies | |
501 #. *< priority | |
502 #. *< id | |
6089 | 503 #: plugins/timestamp.c:148 |
4208 | 504 msgid "Timestamp" |
5380 | 505 msgstr "Timestamp" |
5335 | 506 |
507 #. *< name | |
508 #. *< version | |
509 #. * summary | |
6089 | 510 #: plugins/timestamp.c:151 plugins/timestamp.c:153 |
5335 | 511 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." |
5543 | 512 msgstr "" |
513 "Aggiunge alle conversazioni informazioni sul tempo nello stile di iChat ogni " | |
514 "N minuti." | |
5335 | 515 |
6193 | 516 #: plugins/gaim-remote/remote.c:87 |
6002 | 517 msgid "Not connected to AIM" |
518 msgstr "Non connesso ad AIM" | |
519 | |
6193 | 520 #: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 |
6002 | 521 msgid "No screenname given." |
522 msgstr "Nessun nome utente fornito." | |
523 | |
6193 | 524 #: plugins/gaim-remote/remote.c:172 |
6002 | 525 msgid "No roomname given." |
526 msgstr "Nessun nome della stanza fornito." | |
527 | |
6193 | 528 #: plugins/gaim-remote/remote.c:191 |
6002 | 529 msgid "Invalid AIM URI" |
530 msgstr "URI AIM non valido" | |
531 | |
532 #. *< api_version | |
533 #. *< type | |
534 #. *< ui_requirement | |
535 #. *< flags | |
536 #. *< dependencies | |
537 #. *< priority | |
538 #. *< id | |
6193 | 539 #: plugins/gaim-remote/remote.c:713 |
6002 | 540 msgid "Remote Control" |
541 msgstr "Controllo Remoto" | |
542 | |
543 #. *< name | |
544 #. *< version | |
545 #. * summary | |
6193 | 546 #: plugins/gaim-remote/remote.c:716 |
6002 | 547 msgid "Provides remote control for gaim applications." |
548 msgstr "Fornisce un controllo remoto per applicazioni basate su Gaim" | |
549 | |
550 #. * description | |
6193 | 551 #: plugins/gaim-remote/remote.c:718 |
6002 | 552 msgid "" |
553 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " | |
554 "applications or through the gaim-remote tool." | |
555 msgstr "" | |
556 "Consente a Gaim di essere controllato in remoto da applicazioni esterne o " | |
557 "attraverso il tool \"gaim-remote\"" | |
558 | |
5335 | 559 #. Configuration frame |
6002 | 560 #: plugins/gestures/gestures.c:222 |
5335 | 561 msgid "Mouse Gestures Configuration" |
5380 | 562 msgstr "Configurazione delle Mouse Gestures" |
5335 | 563 |
6002 | 564 #: plugins/gestures/gestures.c:229 |
5335 | 565 msgid "Middle mouse button" |
5380 | 566 msgstr "Pulsante centrale" |
5335 | 567 |
6002 | 568 #: plugins/gestures/gestures.c:234 |
5335 | 569 msgid "Right mouse button" |
5380 | 570 msgstr "Pulsante destro" |
5335 | 571 |
572 #. "Visual gesture display" checkbox | |
6002 | 573 #: plugins/gestures/gestures.c:246 |
5335 | 574 msgid "_Visual gesture display" |
5380 | 575 msgstr "_Mostra la traccia del mouse quando si esegue una \"gesture\"" |
5335 | 576 |
577 #. *< api_version | |
578 #. *< type | |
579 #. *< ui_requirement | |
580 #. *< flags | |
581 #. *< dependencies | |
582 #. *< priority | |
583 #. *< id | |
6002 | 584 #: plugins/gestures/gestures.c:273 |
5335 | 585 msgid "Mouse Gestures" |
5380 | 586 msgstr "Mouse Gestures" |
5335 | 587 |
588 #. *< name | |
589 #. *< version | |
590 #. * summary | |
6002 | 591 #: plugins/gestures/gestures.c:276 |
5335 | 592 msgid "Provides support for mouse gestures" |
5380 | 593 msgstr "Fornisce un supporto per le \"mouse gestures\"" |
5335 | 594 |
595 #. * description | |
6002 | 596 #: plugins/gestures/gestures.c:278 |
5335 | 597 msgid "" |
598 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
599 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
600 "\n" | |
601 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
602 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
603 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
604 msgstr "" | |
5543 | 605 "Permette di utilizzare nelle finestre di conversazione alcune \"mouse " |
606 "gestures\".\n" | |
607 "Tieni premuto il pulsante centrale e trascina il mouse per le seguenti " | |
608 "azioni:\n" | |
5380 | 609 "\n" |
610 "Trascina il mouse prima giù e poi a destra per chiudere una conversazione.\n" | |
5543 | 611 "Trascina il mouse prima su e poi a sinistra per passare alla conversazione " |
612 "precedente.\n" | |
613 "Trascina il mouse prima su e poi a destra per passare alla conversazione " | |
614 "successiva." | |
5335 | 615 |
616 #. *< api_version | |
617 #. *< type | |
618 #. *< ui_requirement | |
619 #. *< flags | |
620 #. *< dependencies | |
621 #. *< priority | |
622 #. *< id | |
6180 | 623 #: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312 |
5335 | 624 msgid "Buddy Ticker" |
5380 | 625 msgstr "Ticker Contatti" |
5335 | 626 |
627 #. *< name | |
628 #. *< version | |
629 #. * summary | |
6180 | 630 #: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317 |
5335 | 631 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." |
5380 | 632 msgstr "Una versione a scorrimento orizzontale della lista contatti." |
5335 | 633 |
6002 | 634 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 |
635 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:359 | |
636 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:393 | |
5335 | 637 msgid "Opacity:" |
5488 | 638 msgstr "Opacità:" |
5335 | 639 |
640 #. IM Convo trans options | |
6002 | 641 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:340 |
5335 | 642 msgid "IM Conversation Windows" |
5488 | 643 msgstr "Finestre dei messaggi istantanei" |
5335 | 644 |
6002 | 645 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:341 |
5335 | 646 msgid "_IM window transparency" |
5488 | 647 msgstr "_Rendi trasparente la finestra" |
5335 | 648 |
6002 | 649 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:351 |
5335 | 650 msgid "_Show slider bar in IM window" |
5488 | 651 msgstr "_Mostra la barra di scorrimento nella finestra " |
5335 | 652 |
653 #. Buddy List trans options | |
6180 | 654 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848 |
5335 | 655 msgid "Buddy List Window" |
656 msgstr "Finestra della Lista Contatti" | |
657 | |
6002 | 658 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:377 |
5335 | 659 msgid "_Keep Buddy List window on top" |
5488 | 660 msgstr "Mantieni la finestra della Lista Contatti in _primo piano" |
5335 | 661 |
6002 | 662 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:380 |
5335 | 663 msgid "_Buddy List window transparency" |
5488 | 664 msgstr "Rendi _trasparente la finestra della Lista Contatti" |
5335 | 665 |
666 #. *< api_version | |
667 #. *< type | |
668 #. *< ui_requirement | |
669 #. *< flags | |
670 #. *< dependencies | |
671 #. *< priority | |
672 #. *< id | |
6002 | 673 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:436 |
5335 | 674 msgid "Transparency" |
5488 | 675 msgstr "Trasparenza" |
5335 | 676 |
677 #. *< name | |
678 #. *< version | |
679 #. * summary | |
6002 | 680 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:439 |
681 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:441 | |
5335 | 682 msgid "" |
683 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows.\n" | |
684 "\n" | |
685 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
686 msgstr "" | |
5543 | 687 "Questo plugin è in grado di rendere trasparenti le finestre di " |
688 "conversazione.\n" | |
5488 | 689 "\n" |
690 "* Nota: Questo plugin richiede Win2000 o WinXP." | |
5335 | 691 |
692 #. IM Convo trans options | |
6002 | 693 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:124 |
5335 | 694 msgid "Startup" |
5380 | 695 msgstr "Avvio" |
5335 | 696 |
6002 | 697 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:125 |
5335 | 698 msgid "_Start Gaim on Windows startup" |
5380 | 699 msgstr "_Lancia Gaim all'avvio di Windows" |
5335 | 700 |
6002 | 701 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:152 |
5335 | 702 msgid "WinGaim Options" |
5380 | 703 msgstr "Opzioni di WinGaim" |
5335 | 704 |
6002 | 705 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:154 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:155 |
5335 | 706 msgid "Options specific to Windows Gaim." |
5380 | 707 msgstr "Opzioni specifiche di Gaim per Windows." |
5335 | 708 |
6002 | 709 #: plugins/perl/perl.c:405 |
5335 | 710 msgid "GAIM::register not called with proper arguments. Consult PERL-HOWTO." |
711 msgstr "" | |
5543 | 712 "GAIM::register non è stato chiamato con gli argomenti giusti. Consultare il " |
713 "PERL-HOWTO." | |
5335 | 714 |
715 #. *< api_version | |
716 #. *< type | |
717 #. *< ui_requirement | |
718 #. *< flags | |
719 #. *< dependencies | |
720 #. *< priority | |
721 #. *< id | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
722 #: plugins/perl/perl.c:1392 |
5335 | 723 msgid "Perl Plugin Loader" |
5488 | 724 msgstr "Loader per i Plugin in Perl" |
5335 | 725 |
726 #. *< name | |
727 #. *< version | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
728 #: plugins/perl/perl.c:1394 plugins/perl/perl.c:1395 |
5335 | 729 msgid "Provides support for loading perl plugins." |
5488 | 730 msgstr "Consente di caricare i plugin scritti in perl." |
5335 | 731 |
732 #. *< api_version | |
733 #. *< type | |
734 #. *< ui_requirement | |
735 #. *< flags | |
736 #. *< dependencies | |
737 #. *< priority | |
738 #. *< id | |
6002 | 739 #: plugins/statenotify.c:72 |
5335 | 740 msgid "Buddy State Notification" |
5380 | 741 msgstr "Notifica dello Stato dei Contatti" |
5335 | 742 |
743 #. *< name | |
744 #. *< version | |
745 #. * summary | |
6002 | 746 #: plugins/statenotify.c:75 plugins/statenotify.c:78 |
5543 | 747 msgid "" |
748 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
749 "idle." | |
750 msgstr "" | |
751 "Notifica nella finestra di conversazione quando un contatto diventa inattivo " | |
752 "o ritorna attivo." | |
753 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
754 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 |
6180 | 755 #: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27 |
5543 | 756 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
757 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
758 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 |
3343 | 759 msgid "Available" |
760 msgstr "Presente" | |
761 | |
6002 | 762 #: src/protocols/gg/gg.c:53 |
3343 | 763 msgid "Available for friends only" |
5380 | 764 msgstr "Disponibile solo per gli amici" |
5335 | 765 |
6002 | 766 #: src/protocols/gg/gg.c:55 |
4208 | 767 msgid "Away for friends only" |
5380 | 768 msgstr "Assente solo per gli amici" |
5335 | 769 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
770 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
771 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
772 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 |
6193 | 773 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
774 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 |
4208 | 775 msgid "Invisible" |
776 msgstr "Invisibile" | |
777 | |
6002 | 778 #: src/protocols/gg/gg.c:57 |
3343 | 779 msgid "Invisible for friends only" |
780 msgstr "Invisibile solo per gli amici" | |
781 | |
6002 | 782 #: src/protocols/gg/gg.c:58 |
3343 | 783 msgid "Unavailable" |
5335 | 784 msgstr "Non Disponibile" |
785 | |
6002 | 786 #: src/protocols/gg/gg.c:139 |
3042 | 787 msgid "Unable to resolve hostname." |
5380 | 788 msgstr "Impossibile risolvere il nome dell'host." |
5335 | 789 |
6002 | 790 #: src/protocols/gg/gg.c:142 |
3042 | 791 msgid "Unable to connect to server." |
5380 | 792 msgstr "Impossibile connettersi al server." |
5335 | 793 |
6002 | 794 #: src/protocols/gg/gg.c:145 |
3042 | 795 msgid "Invalid response from server." |
5380 | 796 msgstr "Risposta non valida da parte del server." |
5335 | 797 |
6002 | 798 #: src/protocols/gg/gg.c:148 |
3042 | 799 msgid "Error while reading from socket." |
5380 | 800 msgstr "Errore di lettura dal socket." |
5335 | 801 |
6002 | 802 #: src/protocols/gg/gg.c:151 |
3145 | 803 msgid "Error while writing to socket." |
5380 | 804 msgstr "Errore di scrittura sul socket." |
5335 | 805 |
6002 | 806 #: src/protocols/gg/gg.c:154 |
3145 | 807 msgid "Authentication failed." |
5380 | 808 msgstr "Autenticazione fallita." |
5335 | 809 |
6002 | 810 #: src/protocols/gg/gg.c:157 |
3042 | 811 msgid "Unknown Error Code." |
5380 | 812 msgstr "Codice di errore sconosciuto." |
5335 | 813 |
6002 | 814 #: src/protocols/gg/gg.c:262 |
3042 | 815 #, c-format |
816 msgid "Status: %s" | |
817 msgstr "Stato: %s" | |
818 | |
6002 | 819 #: src/protocols/gg/gg.c:283 |
3042 | 820 msgid "Could not connect" |
5380 | 821 msgstr "Impossibile connettersi" |
5335 | 822 |
6002 | 823 #: src/protocols/gg/gg.c:290 |
3042 | 824 msgid "Unable to read socket" |
5380 | 825 msgstr "Impossibile leggere il socket" |
5335 | 826 |
6002 | 827 #: src/protocols/gg/gg.c:402 |
3042 | 828 msgid "Unable to connect." |
5380 | 829 msgstr "Impossibile connettersi." |
5335 | 830 |
6002 | 831 #: src/protocols/gg/gg.c:418 |
3042 | 832 msgid "Reading data" |
5380 | 833 msgstr "Lettura dati in corso" |
5335 | 834 |
6002 | 835 #: src/protocols/gg/gg.c:421 |
3042 | 836 msgid "Balancer handshake" |
5335 | 837 msgstr "" |
838 | |
6002 | 839 #: src/protocols/gg/gg.c:424 |
3042 | 840 msgid "Reading server key" |
5380 | 841 msgstr "Lettura della chiave del server in corso" |
5335 | 842 |
6002 | 843 #: src/protocols/gg/gg.c:427 |
3042 | 844 msgid "Exchanging key hash" |
5335 | 845 msgstr "" |
846 | |
6002 | 847 #: src/protocols/gg/gg.c:437 |
3042 | 848 msgid "Critical error in GG library\n" |
5380 | 849 msgstr "Errore critico nella libreria GG\n" |
5335 | 850 |
6002 | 851 #: src/protocols/gg/gg.c:455 src/protocols/gg/gg.c:546 |
3042 | 852 #, c-format |
853 msgid "Connect to %s failed" | |
5380 | 854 msgstr "Connessione a %s fallita" |
5335 | 855 |
6002 | 856 #: src/protocols/gg/gg.c:503 |
4208 | 857 msgid "Unable to ping server" |
5380 | 858 msgstr "Impossibile fare ping sul server" |
5335 | 859 |
6002 | 860 #: src/protocols/gg/gg.c:515 |
5335 | 861 msgid "Send as message" |
5380 | 862 msgstr "Invia come messaggio" |
5335 | 863 |
6002 | 864 #: src/protocols/gg/gg.c:520 |
5335 | 865 msgid "Looking up GG server" |
5380 | 866 msgstr "Ricerca del server GG in corso" |
4208 | 867 |
6002 | 868 #: src/protocols/gg/gg.c:523 |
4208 | 869 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" |
5380 | 870 msgstr "L'UIN Gadu-Gadu specificato non è valido" |
5335 | 871 |
6002 | 872 #: src/protocols/gg/gg.c:570 |
3145 | 873 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
5380 | 874 msgstr "Stai cercando di inviare un messaggio ad un UIN Gadu-Gadu non valido." |
5335 | 875 |
6002 | 876 #: src/protocols/gg/gg.c:633 |
3042 | 877 msgid "Couldn't get search results" |
5380 | 878 msgstr "Impossibile ottenere i risultati della ricerca" |
5335 | 879 |
6002 | 880 #: src/protocols/gg/gg.c:638 |
3042 | 881 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
5380 | 882 msgstr "Motore di Ricerca di Gadu-Gadu" |
5335 | 883 |
6002 | 884 #: src/protocols/gg/gg.c:663 |
5460 | 885 msgid "Active" |
886 msgstr "Attivo" | |
887 | |
5829 | 888 #. * |
889 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
890 #. | |
6193 | 891 #: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 |
5460 | 892 msgid "Yes" |
893 msgstr "Sì" | |
894 | |
6193 | 895 #: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 |
5335 | 896 msgid "No" |
5380 | 897 msgstr "No" |
5335 | 898 |
6002 | 899 #: src/protocols/gg/gg.c:668 |
5335 | 900 msgid "UIN" |
5380 | 901 msgstr "UIN" |
5335 | 902 |
6002 | 903 #: src/protocols/gg/gg.c:672 |
5335 | 904 msgid "First name" |
5380 | 905 msgstr "Nome" |
3042 | 906 |
6002 | 907 #: src/protocols/gg/gg.c:677 |
5335 | 908 msgid "Second Name" |
5380 | 909 msgstr "Cognome" |
3042 | 910 |
6002 | 911 #: src/protocols/gg/gg.c:681 src/protocols/gg/gg.c:1380 |
3042 | 912 msgid "Nick" |
5380 | 913 msgstr "Nickname" |
5335 | 914 |
6002 | 915 #: src/protocols/gg/gg.c:688 src/protocols/gg/gg.c:691 |
3042 | 916 msgid "Birth year" |
5380 | 917 msgstr "Anno di nascita" |
5335 | 918 |
6002 | 919 #: src/protocols/gg/gg.c:697 src/protocols/gg/gg.c:699 |
920 #: src/protocols/gg/gg.c:701 | |
3042 | 921 msgid "Sex" |
5380 | 922 msgstr "Sesso" |
3042 | 923 |
5829 | 924 #. City |
6193 | 925 #: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705 |
926 #: src/protocols/trepia/trepia.c:364 | |
3042 | 927 msgid "City" |
5380 | 928 msgstr "Città" |
5335 | 929 |
6002 | 930 #: src/protocols/gg/gg.c:738 |
3450 | 931 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." |
5380 | 932 msgstr "Non c'è nessuna Lista Contatti conservata sul server Gadu-Gadu." |
5335 | 933 |
6002 | 934 #: src/protocols/gg/gg.c:746 |
4059 | 935 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
5380 | 936 msgstr "Impossibile importare la Lista Contatti dal Server" |
3042 | 937 |
6002 | 938 #: src/protocols/gg/gg.c:809 |
3450 | 939 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" |
5380 | 940 msgstr "Lista Contatti trasferita con successo dal server Gadu-Gadu" |
3042 | 941 |
6002 | 942 #: src/protocols/gg/gg.c:817 |
3450 | 943 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" |
5380 | 944 msgstr "Impossibile trasferire la Lista Contatti sul server Gadu-Gadu" |
3042 | 945 |
6002 | 946 #: src/protocols/gg/gg.c:825 |
4059 | 947 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" |
5380 | 948 msgstr "Lista Contatti eliminata con successo dal server Gadu-Gadu" |
3042 | 949 |
6002 | 950 #: src/protocols/gg/gg.c:833 |
3450 | 951 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" |
5380 | 952 msgstr "Impossibile eliminare la Lista Contatti dal server Gadu-Gadu" |
3042 | 953 |
6002 | 954 #: src/protocols/gg/gg.c:841 |
3145 | 955 msgid "Password changed successfully" |
5380 | 956 msgstr "Password modificata con successo" |
3042 | 957 |
6002 | 958 #: src/protocols/gg/gg.c:848 |
3042 | 959 msgid "Password couldn't be changed" |
5380 | 960 msgstr "La password non può essere modificata" |
3042 | 961 |
5829 | 962 #: src/protocols/gg/gg.c:965 |
3450 | 963 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" |
5380 | 964 msgstr "Errore di comunicazione col server Gadu-Gadu" |
3450 | 965 |
5829 | 966 #: src/protocols/gg/gg.c:966 |
5543 | 967 msgid "" |
968 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " | |
969 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
970 msgstr "" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
971 "Gaim non è in grado di portare a termine la tua richiesta a causa di un " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
972 "problema di comunicazione con il server HTTP di Gadu-Gadu. Riprova più tardi." |
3450 | 973 |
5829 | 974 #: src/protocols/gg/gg.c:994 |
3450 | 975 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" |
5380 | 976 msgstr "Impossibile importare la lista contatti di Gadu-Gadu" |
3450 | 977 |
5829 | 978 #: src/protocols/gg/gg.c:995 |
5543 | 979 msgid "" |
980 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
981 "again later." | |
982 msgstr "" | |
983 "Gaim non è in grado di connettersi al server delle liste contatti di Gadu-" | |
984 "Gadu. Riprova più tardi." | |
5335 | 985 |
5829 | 986 #: src/protocols/gg/gg.c:1064 |
3450 | 987 msgid "Couldn't export buddy list" |
5380 | 988 msgstr "Impossibile esportare la lista contatti" |
5335 | 989 |
5829 | 990 #: src/protocols/gg/gg.c:1065 src/protocols/gg/gg.c:1088 |
5543 | 991 msgid "" |
992 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
993 msgstr "" | |
994 "Gaim non è in grado di connettersi al server delle liste contatti. Riprova " | |
995 "più tardi." | |
5335 | 996 |
5829 | 997 #: src/protocols/gg/gg.c:1087 |
3450 | 998 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" |
5380 | 999 msgstr "Impossibile eliminare la lista contatti di Gadu-Gadu" |
3450 | 1000 |
5829 | 1001 #: src/protocols/gg/gg.c:1136 |
3450 | 1002 msgid "Unable to access directory" |
5380 | 1003 msgstr "Impossibile accedere alla directory" |
5335 | 1004 |
5829 | 1005 #: src/protocols/gg/gg.c:1137 |
5543 | 1006 msgid "" |
1007 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
1008 "the directory server. Please try again later." | |
1009 msgstr "" | |
1010 "Gaim non è in grado di cercare nella Directory poiché non è in grado di " | |
1011 "connettersi al server delle directory. Riprova più tardi." | |
5335 | 1012 |
5829 | 1013 #: src/protocols/gg/gg.c:1170 |
3450 | 1014 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" |
5380 | 1015 msgstr "Impossibile cambiare la password di Gadu-Gadu" |
5335 | 1016 |
5829 | 1017 #: src/protocols/gg/gg.c:1171 |
5543 | 1018 msgid "" |
1019 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
1020 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
1021 msgstr "" | |
1022 "Gaim non è in grado di cambiare la tua password a causa di un errore di " | |
1023 "connessione con il server di Gadu-Gadu. Riprova più tardi." | |
5335 | 1024 |
5829 | 1025 #: src/protocols/gg/gg.c:1187 |
3042 | 1026 msgid "Directory Search" |
5380 | 1027 msgstr "Ricerca nella Directory" |
5335 | 1028 |
6193 | 1029 #: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195 |
1030 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112 | |
1031 #: src/protocols/toc/toc.c:1474 | |
3042 | 1032 msgid "Change Password" |
5335 | 1033 msgstr "Cambia Password" |
1034 | |
5829 | 1035 #: src/protocols/gg/gg.c:1203 |
4059 | 1036 msgid "Import Buddy List from Server" |
5380 | 1037 msgstr "Importa la Lista Contatti dal Server" |
5335 | 1038 |
5829 | 1039 #: src/protocols/gg/gg.c:1209 |
4059 | 1040 msgid "Export Buddy List to Server" |
5380 | 1041 msgstr "Esporta la Lista Contatti sul Server" |
5335 | 1042 |
5829 | 1043 #: src/protocols/gg/gg.c:1215 |
4059 | 1044 msgid "Delete Buddy List from Server" |
5380 | 1045 msgstr "Elimina la Lista Contatti dal Server" |
5335 | 1046 |
5829 | 1047 #: src/protocols/gg/gg.c:1248 |
3450 | 1048 msgid "Unable to access user profile." |
5380 | 1049 msgstr "Impossibile accedere al profilo dell'utente." |
5335 | 1050 |
5829 | 1051 #: src/protocols/gg/gg.c:1249 |
5543 | 1052 msgid "" |
1053 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " | |
1054 "the directory server. Please try again later." | |
1055 msgstr "" | |
1056 "Gaim non è in grado di accedere al profilo di questo utente a causa di un " | |
1057 "errore di connessione al server delle directory. Riprova più tardi." | |
5335 | 1058 |
1059 #. *< api_version | |
1060 #. *< type | |
1061 #. *< ui_requirement | |
1062 #. *< flags | |
1063 #. *< dependencies | |
1064 #. *< priority | |
1065 #. *< id | |
1066 #. *< name | |
1067 #. *< version | |
1068 #. * summary | |
5829 | 1069 #: src/protocols/gg/gg.c:1361 src/protocols/gg/gg.c:1363 |
5335 | 1070 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
5380 | 1071 msgstr "Plugin per il Protocollo Gadu-Gadu" |
5335 | 1072 |
1073 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 | |
3450 | 1074 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." |
5460 | 1075 msgstr "Gaim ha incontrato un errore di comunicazione con il server ICQ." |
3450 | 1076 |
6180 | 1077 #: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 |
6193 | 1078 #: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 |
1079 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312 | |
5380 | 1080 msgid "Add" |
1081 msgstr "Aggiungi" | |
1082 | |
5335 | 1083 #. Cancel button. |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1084 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1085 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1086 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 |
6193 | 1087 #: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146 |
1088 #: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 | |
1089 #: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434 | |
1090 #: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182 | |
1091 #: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 | |
1092 #: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404 | |
1093 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476 | |
1094 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721 | |
1095 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 | |
1096 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380 | |
1097 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813 | |
1098 #: src/request.h:823 | |
4208 | 1099 msgid "Cancel" |
1100 msgstr "Annulla" | |
1101 | |
5335 | 1102 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 |
1103 #, c-format | |
1104 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." | |
5460 | 1105 msgstr "Gli utenti %s (%s%s%s%s%s) richiedono la tua autorizzazione." |
5335 | 1106 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1107 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1716 |
6002 | 1108 #: src/protocols/msn/notification.c:466 src/protocols/msn/notification.c:747 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1109 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2601 src/protocols/oscar/oscar.c:5097 |
4208 | 1110 msgid "Authorize" |
5335 | 1111 msgstr "Autorizza" |
1112 | |
6193 | 1113 #: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 |
1114 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467 | |
1115 #: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603 | |
1116 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5098 | |
4208 | 1117 msgid "Deny" |
6002 | 1118 msgstr "Blocca" |
5335 | 1119 |
1120 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 | |
3042 | 1121 msgid "Send message through server" |
5460 | 1122 msgstr "Invia il messaggio attraverso il server" |
5335 | 1123 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1124 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1125 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1126 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 |
6180 | 1127 #: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376 |
6002 | 1128 #: src/protocols/napster/napster.c:496 |
5335 | 1129 msgid "Unable to connect" |
1130 msgstr "Impossibile connettersi" | |
1131 | |
1132 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352 | |
1133 msgid "Connecting..." | |
1134 msgstr "Connessione in corso..." | |
1135 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1136 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 src/protocols/oscar/oscar.c:3936 |
5335 | 1137 msgid "Nick:" |
1138 msgstr "Nickname:" | |
1139 | |
1140 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 | |
4208 | 1141 msgid "Gaim User" |
5335 | 1142 msgstr "Utente di Gaim" |
1143 | |
6193 | 1144 #: src/protocols/irc/irc.c:187 |
5543 | 1145 msgid "" |
1146 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " | |
1147 "the Account Editor)" | |
1148 msgstr "" | |
1149 "(C'è stato un errore nella conversione di questo messaggio. Controlla " | |
1150 "l'opzione 'Codifica' nell'Editor degli Account)" | |
1151 | |
6193 | 1152 #: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 |
5335 | 1153 #, c-format |
3078 | 1154 msgid "DCC Chat with %s closed" |
5460 | 1155 msgstr "Chat DCC con %s chiusa" |
5335 | 1156 |
6193 | 1157 #: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 |
5335 | 1158 #, c-format |
1159 msgid "DCC Chat with %s established" | |
5460 | 1160 msgstr "Chat DCC con %s iniziata " |
5335 | 1161 |
6193 | 1162 #: src/protocols/irc/irc.c:676 |
4208 | 1163 msgid "No topic is set" |
5335 | 1164 msgstr "Non è impostato nessun argomento" |
1165 | |
6193 | 1166 #: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 |
3042 | 1167 #, c-format |
1168 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>" | |
6089 | 1169 msgstr "<B>%s ha impostato come argomento: %s</B>" |
1170 | |
6193 | 1171 #: src/protocols/irc/irc.c:742 |
5335 | 1172 #, c-format |
1173 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" | |
1174 msgstr "" | |
1175 | |
6193 | 1176 #: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932 |
5335 | 1177 msgid "User" |
1178 msgstr "Utente" | |
1179 | |
5829 | 1180 #. Splits |
6193 | 1181 #: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1182 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 |
5335 | 1183 msgid "Server" |
1184 msgstr "Server" | |
1185 | |
6193 | 1186 #: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 |
1187 #: src/protocols/irc/irc.c:1647 | |
5335 | 1188 msgid "IRC Operator" |
5460 | 1189 msgstr "Operatore IRC" |
5335 | 1190 |
6193 | 1191 #: src/protocols/irc/irc.c:940 |
5335 | 1192 msgid "Channels" |
1193 msgstr "Canali" | |
1194 | |
6193 | 1195 #: src/protocols/irc/irc.c:946 |
5335 | 1196 #, c-format |
1197 msgid "%s is an Identified User" | |
5380 | 1198 msgstr "%s è un Utente Identificato" |
5335 | 1199 |
6193 | 1200 #: src/protocols/irc/irc.c:961 |
5335 | 1201 #, c-format |
1202 msgid "%ld seconds [signon: %s]" | |
6002 | 1203 msgstr "%ld secondi [login: %s]" |
3042 | 1204 |
4208 | 1205 #. RPL_REHASHING |
6193 | 1206 #: src/protocols/irc/irc.c:1082 |
4208 | 1207 msgid "Rehashing server" |
5335 | 1208 msgstr "" |
4208 | 1209 |
1210 #. ERR_NOSUCHNICK | |
6193 | 1211 #: src/protocols/irc/irc.c:1085 |
4208 | 1212 msgid "No such nick/channel" |
5380 | 1213 msgstr "Nick/canale sconosciuto" |
5335 | 1214 |
6193 | 1215 #: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 |
1216 #: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 | |
1217 #: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 | |
4208 | 1218 msgid "IRC Error" |
5380 | 1219 msgstr "Errore IRC" |
4208 | 1220 |
1221 #. ERR_NOSUCHSERVER | |
6193 | 1222 #: src/protocols/irc/irc.c:1088 |
4208 | 1223 msgid "No such server" |
5380 | 1224 msgstr "Server sconosciuto" |
5335 | 1225 |
1226 #. ERR_NOMOTD | |
1227 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying | |
4208 | 1228 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN |
6193 | 1229 #: src/protocols/irc/irc.c:1093 |
4208 | 1230 msgid "No nickname given" |
5380 | 1231 msgstr "Nessun nickname specificato" |
3042 | 1232 |
4208 | 1233 #. ERR_NOPRIVILEGES |
6193 | 1234 #: src/protocols/irc/irc.c:1096 |
4208 | 1235 msgid "You're not an IRC operator!" |
5380 | 1236 msgstr "Non sei un operatore IRC!" |
4208 | 1237 |
6193 | 1238 #: src/protocols/irc/irc.c:1100 |
4208 | 1239 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" |
5335 | 1240 msgstr "Il nick è già in uso. Scegline un altro." |
1241 | |
5543 | 1242 #. Build OK Button |
6193 | 1243 #: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 |
1244 #: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104 | |
1245 #: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181 | |
1246 #: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 | |
1247 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 | |
1248 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984 | |
1249 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 | |
1250 #: src/request.h:813 | |
5543 | 1251 msgid "OK" |
1252 msgstr "OK" | |
1253 | |
6193 | 1254 #: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 |
1255 #: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 | |
4208 | 1256 msgid "IRC CTCP info" |
5488 | 1257 msgstr "IRC CTCP info" |
4208 | 1258 |
6193 | 1259 #: src/protocols/irc/irc.c:1426 |
3078 | 1260 #, c-format |
4208 | 1261 msgid "%s would like to establish a DCC chat" |
5460 | 1262 msgstr "%s vorrebbe iniziare una chat DCC" |
1263 | |
6193 | 1264 #: src/protocols/irc/irc.c:1429 |
5543 | 1265 msgid "" |
1266 "This requires a direct connection to be established between the two " | |
1267 "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" | |
1268 msgstr "" | |
1269 "Questo richiede l'instaurazione di una connessione diretta tra i due " | |
1270 "computer. I messaggi inviati non passeranno attraverso il server IRC." | |
1271 | |
6193 | 1272 #: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 |
1273 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 | |
4208 | 1274 msgid "Connect" |
5380 | 1275 msgstr "Connetti" |
5335 | 1276 |
6193 | 1277 #: src/protocols/irc/irc.c:1460 |
5335 | 1278 #, c-format |
1279 msgid "Received an invalid file send request from %s." | |
5460 | 1280 msgstr "Richiesta di invio file non valida ricevuta da %s." |
1281 | |
6193 | 1282 #: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 |
6002 | 1283 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 |
3042 | 1284 msgid "Unable to write" |
5380 | 1285 msgstr "Impossibile scrivere" |
5335 | 1286 |
6193 | 1287 #: src/protocols/irc/irc.c:1603 |
5335 | 1288 #, c-format |
4208 | 1289 msgid "You have been kicked from %s: %s" |
5380 | 1290 msgstr "Sei stato cacciato da %s: %s" |
5335 | 1291 |
6193 | 1292 #: src/protocols/irc/irc.c:1608 |
3042 | 1293 #, c-format |
1294 msgid "Kicked by %s: %s" | |
5380 | 1295 msgstr "Cacciato da %s: %s" |
5335 | 1296 |
6193 | 1297 #: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 |
4208 | 1298 msgid "CTCP ClientInfo" |
5488 | 1299 msgstr "CTCP ClientInfo" |
4208 | 1300 |
6193 | 1301 #: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 |
4208 | 1302 msgid "CTCP UserInfo" |
5488 | 1303 msgstr "CTCP UserInfo" |
5335 | 1304 |
6193 | 1305 #: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 |
4208 | 1306 msgid "CTCP Version" |
5488 | 1307 msgstr "CTCP Version" |
4208 | 1308 |
6193 | 1309 #: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 |
4208 | 1310 msgid "CTCP Ping" |
5488 | 1311 msgstr "CTCP Ping" |
4208 | 1312 |
6193 | 1313 #: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1314 #: src/protocols/toc/toc.c:234 |
5335 | 1315 #, c-format |
1316 msgid "Signon: %s" | |
1317 msgstr "Connessione a: %s" | |
1318 | |
6193 | 1319 #: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 |
5829 | 1320 msgid "Unable to create socket" |
1321 msgstr "Impossibile creare il socket" | |
1322 | |
6193 | 1323 #: src/protocols/irc/irc.c:2204 |
4208 | 1324 #, c-format |
1325 msgid "Topic for %s is %s" | |
5380 | 1326 msgstr "L'argomento di %s è %s" |
4208 | 1327 |
6193 | 1328 #: src/protocols/irc/irc.c:2300 |
3042 | 1329 #, c-format |
1330 msgid "You have left %s" | |
5380 | 1331 msgstr "Hai abbandonato %s" |
5335 | 1332 |
6193 | 1333 #: src/protocols/irc/irc.c:2301 |
4208 | 1334 msgid "IRC Part" |
5488 | 1335 msgstr "IRC Part" |
5335 | 1336 |
6193 | 1337 #: src/protocols/irc/irc.c:2356 |
5335 | 1338 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>" |
5460 | 1339 msgstr "<I>Richiesta di una Chat DCC</I>" |
1340 | |
6193 | 1341 #: src/protocols/irc/irc.c:2373 |
5335 | 1342 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>" |
5488 | 1343 msgstr "<B>Comandi dell'operatore:<BR>REHASH RESTART</B>" |
5335 | 1344 |
6193 | 1345 #: src/protocols/irc/irc.c:2378 |
5543 | 1346 msgid "" |
1347 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION " | |
1348 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>" | |
1349 msgstr "" | |
1350 "<B>Comandi CTCP:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION " | |
1351 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>" | |
1352 | |
6193 | 1353 #: src/protocols/irc/irc.c:2386 |
5335 | 1354 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>" |
5488 | 1355 msgstr "<B>Comandi DCC:<BR>CHAT <nick></B>" |
5335 | 1356 |
6193 | 1357 #: src/protocols/irc/irc.c:2391 |
5543 | 1358 msgid "" |
1359 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART " | |
1360 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION " | |
1361 "W WHOWAS<BR>Type /HELP OPER for operator commands<BR>Type /HELP CTCP for " | |
1362 "CTCP commands<BR>Type /HELP DCC for DCC commands" | |
1363 msgstr "" | |
1364 "<B>Comandi attualmente supportati:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART " | |
1365 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION " | |
1366 "W WHOWAS<BR>Digita /HELP OPER per i comandi dell'operatore<BR>Digita /HELP " | |
1367 "CTCP per i comandi CTCP<BR>Digita /HELP DCC per i comandi DCC" | |
1368 | |
6193 | 1369 #: src/protocols/irc/irc.c:2414 |
5335 | 1370 msgid "<B>Unknown command</B>" |
5488 | 1371 msgstr "<B>Comando sconosciuto</B>" |
5335 | 1372 |
6193 | 1373 #: src/protocols/irc/irc.c:2474 |
3042 | 1374 msgid "Channel:" |
1375 msgstr "Canale:" | |
1376 | |
6193 | 1377 #: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479 |
3042 | 1378 msgid "Password:" |
1379 msgstr "Password:" | |
1380 | |
6193 | 1381 #: src/protocols/irc/irc.c:2905 |
3078 | 1382 msgid "DCC Chat" |
5460 | 1383 msgstr "Chat DCC" |
5335 | 1384 |
1385 #. *< api_version | |
1386 #. *< type | |
1387 #. *< ui_requirement | |
1388 #. *< flags | |
1389 #. *< dependencies | |
1390 #. *< priority | |
1391 #. *< id | |
1392 #. *< name | |
1393 #. *< version | |
1394 #. * summary | |
6193 | 1395 #: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 |
5335 | 1396 msgid "IRC Protocol Plugin" |
1397 msgstr "Plugin per il Protocollo IRC" | |
1398 | |
5829 | 1399 #. Account Options |
6193 | 1400 #: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035 |
1401 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259 | |
1402 #: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377 | |
5829 | 1403 msgid "Port" |
1404 msgstr "Porta" | |
1405 | |
6193 | 1406 #: src/protocols/irc/irc.c:3039 |
5829 | 1407 msgid "Encoding" |
1408 msgstr "Codifica" | |
1409 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1410 #: src/protocols/jabber/jabber.c:561 src/protocols/jabber/jabber.c:580 |
5829 | 1411 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:172 src/protocols/msn/buddyicon.c:282 |
1412 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 | |
1413 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 | |
1414 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 | |
6180 | 1415 #: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505 |
1416 #: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632 | |
1417 #: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683 | |
1418 #: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723 | |
1419 #: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764 | |
1420 #: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787 | |
1421 #: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810 | |
1422 #: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882 | |
1423 #: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017 | |
1424 #: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061 | |
1425 #: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083 | |
1426 #: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119 | |
1427 #: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 | |
1428 #: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 | |
1429 #: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 | |
1430 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109 | |
1431 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264 | |
5829 | 1432 msgid "Write error" |
1433 msgstr "Errore di scrittura" | |
1434 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1435 #: src/protocols/jabber/jabber.c:981 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1436 msgid "Unable to change password." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1437 msgstr "Impossibile cambiare la password." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1438 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:982 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1440 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1441 "The current password you entered is incorrect. Your password has not been " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1442 "changed." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1443 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1444 "La password inserita non è corretta. La tua password non è stata cambiata." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1445 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1446 #: src/protocols/jabber/jabber.c:988 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1447 msgid "Unable to change password" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1448 msgstr "Impossibile cambiare la password" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1449 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1450 #: src/protocols/jabber/jabber.c:989 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1451 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1452 "The new password you entered is the same as your current password. Your " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1453 "password remains the same." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1454 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1455 "La password inserita è uguale a quella corrente. La tua password rimane la " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1456 "stessa." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1457 |
6193 | 1458 #: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307 |
1459 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1460 msgid "Unknown" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1461 msgstr "Sconosciuto" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1462 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1463 #. once again, we don't have to put anything here |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1464 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1178 src/protocols/jabber/jabber.c:3436 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1465 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3487 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1466 msgid "Chatty" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1467 msgstr "Sta chattando" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1468 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1469 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1180 src/protocols/jabber/jabber.c:3438 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1470 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3495 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1471 msgid "Extended Away" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1472 msgstr "Ancora Assente" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1473 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1474 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1475 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 |
6193 | 1476 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1477 msgid "Do Not Disturb" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1478 msgstr "Non Disturbare" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1479 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1480 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1421 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1481 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1482 msgid "Jabber Error %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1483 msgstr "Errore di Jabber %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1484 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1485 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1528 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1486 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1487 msgid "Error %s: %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1488 msgstr "Errore %s: %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1489 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1490 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1531 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1491 msgid "Unknown Error in presence" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1492 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1493 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1494 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1709 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1495 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1496 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1497 msgstr "L'utente %s vuole aggiungerti nella sua lista dei contatti." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1498 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1499 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1737 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1500 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1501 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1502 "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your roster." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1503 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1504 "L'utente di Jabber %s non esiste e pertanto non è stato aggiunto alla tua " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1505 "lista." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1506 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1507 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1740 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1508 msgid "No such user." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1509 msgstr "Utente sconosciuto." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1510 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1511 #. Should never happen. |
6193 | 1512 #: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831 |
1513 #: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88 | |
1514 #: src/protocols/msn/notification.c:644 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1515 msgid "Buddies" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1516 msgstr "Contatti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1517 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1518 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1904 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1519 msgid "Authenticating" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1520 msgstr "Autenticazione" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1521 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1522 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1938 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1523 msgid "Unknown login error" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1524 msgstr "Errore di login sconosciuto" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1525 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1526 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2288 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1527 msgid "Password successfully changed." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1528 msgstr "Password modificata con successo." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1529 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1530 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2333 src/protocols/jabber/jabber.c:4236 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1531 msgid "Connection lost" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1532 msgstr "Connessione perduta" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1533 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1534 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2340 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1535 msgid "Connected" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1536 msgstr "Connesso" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1537 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1538 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2343 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1539 msgid "Requesting Authentication Method" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1540 msgstr "Richiesta di un Metodo di Autenticazione in corso" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1541 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1542 #. we have no chats yet |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1543 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 |
6180 | 1544 #: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1545 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1546 msgid "Connecting" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1547 msgstr "Connessione in corso" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1548 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1549 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2689 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1550 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1551 msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1552 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1553 "L'utente %s ha un ID Jabber non valido e pertanto non è stato aggiunto." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1554 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1555 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2691 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1556 msgid "Unable to add buddy." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1557 msgstr "Impossibile aggiungere il contatto." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1558 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1559 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2692 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1560 msgid "Jabber Error" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1561 msgstr "Errore di Jabber" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1562 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1563 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2951 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1564 msgid "Room:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1565 msgstr "Stanza:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1566 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1567 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2956 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1568 msgid "Server:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1569 msgstr "Server:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1570 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1571 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2962 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1572 msgid "Handle:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1573 msgstr "Gestisci:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1574 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1575 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2992 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1576 msgid "Unable to join chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1577 msgstr "Impossibile unirsi alla chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1578 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1579 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3228 src/protocols/jabber/jabber.c:3279 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1580 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3704 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1581 msgid "Jabber ID" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1582 msgstr "ID Jabber" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1583 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1584 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3229 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1585 msgid "Error" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1586 msgstr "Errore" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1587 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1588 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3280 src/protocols/jabber/jabber.c:3339 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1589 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3730 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1590 msgid "Status" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1591 msgstr "Stato" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1592 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1593 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 |
6193 | 1594 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1595 msgid "Not Authorized" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1596 msgstr "Non Autorizzato" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1597 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1598 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3385 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1599 msgid "View Error Msg" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1600 msgstr "Visualizza il Messaggio di Errore" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1601 |
6193 | 1602 #: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1603 msgid "Get Away Msg" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1604 msgstr "Messaggio di Assente" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1605 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1606 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3404 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1607 msgid "Un-hide From" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1608 msgstr "Annulla Nascondi Da" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1609 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1610 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3407 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1611 msgid "Temporarily Hide From" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1612 msgstr "Nascondi Temporaneamente Da" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1613 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1614 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3414 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1615 msgid "Cancel Presence Notification" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1616 msgstr "Elimina la Notifica di Presenza" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1617 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1618 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3422 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1619 msgid "Re-request authorization" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1620 msgstr "Richiedi nuovamente l'autorizzazione" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1621 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1622 #. state is one of our own strings. it won't be NULL. |
6193 | 1623 #: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435 |
1624 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831 | |
1625 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 | |
1626 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 | |
1627 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1628 msgid "Online" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1629 msgstr "Online" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1630 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1631 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3625 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1632 msgid "Full Name" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1633 msgstr "Nome" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1634 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1635 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3626 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1636 msgid "Family Name" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1637 msgstr "Cognome" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1638 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1639 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3627 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1640 msgid "Given Name" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1641 msgstr "Soprannome" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1642 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1643 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3628 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1644 msgid "Nickname" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1645 msgstr "Nickname" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1646 |
6193 | 1647 #: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1648 msgid "URL" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1649 msgstr "Sito Web" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1650 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1651 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3630 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1652 msgid "Street Address" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1653 msgstr "Indirizzo" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1654 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1655 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3631 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1656 msgid "Extended Address" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1657 msgstr "Indirizzo esteso" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1658 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1659 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3632 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1660 msgid "Locality" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1661 msgstr "Località" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1662 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1663 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3633 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1664 msgid "Region" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1665 msgstr "Regione" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1666 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1667 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3634 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1668 msgid "Postal Code" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1669 msgstr "Codice Postale" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1670 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1671 #. Country |
6193 | 1672 #: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635 |
1673 #: src/protocols/trepia/trepia.c:372 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1674 msgid "Country" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1675 msgstr "Paese" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1676 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1677 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3636 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1678 msgid "Telephone" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1679 msgstr "Telefono" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1680 |
6193 | 1681 #: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1682 msgid "Email" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1683 msgstr "Email" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1684 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1685 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3638 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1686 msgid "Organization Name" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1687 msgstr "Organizzazione" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1688 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1689 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3639 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1690 msgid "Organization Unit" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1691 msgstr "Ufficio" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1692 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1693 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3640 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1694 msgid "Title" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1695 msgstr "Titolo" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1696 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1697 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3641 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1698 msgid "Role" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1699 msgstr "Ruolo" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1700 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1701 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3642 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1702 msgid "Birthday" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1703 msgstr "Compleanno" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1704 |
6193 | 1705 #: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840 |
1706 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1707 msgid "Description" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1708 msgstr "Descrizione" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1709 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1710 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3668 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1711 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1712 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1713 "comfortable" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1714 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1715 "Tutti i campi seguenti sono opzionali. Inserisci solamente le informazioni " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1716 "che desideri." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1717 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1718 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3669 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1719 msgid "User Identity" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1720 msgstr "Identità dell'Utente" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1721 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1722 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4098 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1723 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1724 msgstr "Gaim - Modifica la vCard di Jabber" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1725 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1726 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4173 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1727 msgid "Server Registration successful!" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1728 msgstr "Registrazione al Server avvenuta con successo!" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1729 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1730 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4194 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1731 msgid "Unknown registration error" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1732 msgstr "Errore di registrazione sconosciuto" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1733 |
6193 | 1734 #: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308 |
1735 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1736 msgid "Set User Info" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1737 msgstr "Imposta le Informazioni Utente" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1738 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1739 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1740 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1741 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1742 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1743 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1744 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1745 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1746 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1747 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1748 #. * summary |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1749 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4397 src/protocols/jabber/jabber.c:4399 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1750 msgid "Jabber Protocol Plugin" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1751 msgstr "Plugin per il Protocollo Jabber" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1752 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1753 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4421 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1754 msgid "Resource" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1755 msgstr "Risorsa" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1756 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1757 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4429 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1758 msgid "Connect server" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1759 msgstr "Server di connessione" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1760 |
5829 | 1761 #: src/protocols/msn/dispatch.c:45 src/protocols/msn/notification.c:229 |
5380 | 1762 msgid "Protocol not supported" |
1763 msgstr "Protocollo non supportato" | |
1764 | |
5829 | 1765 #: src/protocols/msn/dispatch.c:51 |
5380 | 1766 msgid "Unable to request INF\n" |
1767 msgstr "Impossibile richiedere l'INF\n" | |
1768 | |
5829 | 1769 #: src/protocols/msn/dispatch.c:68 src/protocols/msn/notification.c:252 |
5380 | 1770 msgid "Unable to login using MD5" |
1771 msgstr "Impossibile effettuare il login utilizzando MD5" | |
1772 | |
5829 | 1773 #: src/protocols/msn/dispatch.c:77 |
5380 | 1774 msgid "Unable to send USR\n" |
1775 msgstr "Impossibile inviare l'USR\n" | |
1776 | |
5829 | 1777 #: src/protocols/msn/dispatch.c:82 src/protocols/msn/notification.c:266 |
5380 | 1778 msgid "Requesting to send password" |
1779 msgstr "Richiesta di invio password" | |
1780 | |
5829 | 1781 #: src/protocols/msn/dispatch.c:99 |
5380 | 1782 msgid "Got invalid XFR\n" |
5488 | 1783 msgstr "Ricevuto un XFR non valido\n" |
5380 | 1784 |
5829 | 1785 #: src/protocols/msn/dispatch.c:126 |
5380 | 1786 msgid "Unable to transfer" |
1787 msgstr "Trasferimento impossibile" | |
1788 | |
5829 | 1789 #: src/protocols/msn/dispatch.c:147 |
5380 | 1790 msgid "Unable to parse message." |
1791 msgstr "Impossibile inviare il messaggio." | |
1792 | |
6002 | 1793 #: src/protocols/msn/dispatch.c:171 src/protocols/msn/notification.c:407 |
1794 #: src/protocols/msn/notification.c:1385 | |
5380 | 1795 msgid "Unable to write to server" |
1796 msgstr "Impossibile scriver sul server" | |
1797 | |
6002 | 1798 #: src/protocols/msn/dispatch.c:175 src/protocols/msn/notification.c:1392 |
5380 | 1799 msgid "Syncing with server" |
1800 msgstr "Sincronizzazione col server" | |
1801 | |
6002 | 1802 #: src/protocols/msn/dispatch.c:189 src/protocols/msn/notification.c:1406 |
5380 | 1803 msgid "Error reading from server" |
1804 msgstr "Errore di lettura dal server" | |
1805 | |
5460 | 1806 #: src/protocols/msn/error.c:33 |
5380 | 1807 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" |
1808 msgstr "Errore di Sintassi (probabilmente un bug di Gaim)" | |
1809 | |
5460 | 1810 #: src/protocols/msn/error.c:37 |
5380 | 1811 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" |
1812 msgstr "Parametro non valido (probabilmente un bug di Gaim)" | |
1813 | |
5460 | 1814 #: src/protocols/msn/error.c:40 |
5380 | 1815 msgid "Invalid User" |
1816 msgstr "Utente non valido" | |
1817 | |
5460 | 1818 #: src/protocols/msn/error.c:44 |
5380 | 1819 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" |
5488 | 1820 msgstr "Manca un nome di dominio corretto" |
5380 | 1821 |
5460 | 1822 #: src/protocols/msn/error.c:47 |
5380 | 1823 msgid "Already Login" |
1824 msgstr "Già connesso" | |
1825 | |
5460 | 1826 #: src/protocols/msn/error.c:50 |
5380 | 1827 msgid "Invalid Username" |
1828 msgstr "Username non valido" | |
1829 | |
5460 | 1830 #: src/protocols/msn/error.c:53 |
5380 | 1831 msgid "Invalid Friendly Name" |
1832 msgstr "Alias non valido" | |
1833 | |
5460 | 1834 #: src/protocols/msn/error.c:56 |
5380 | 1835 msgid "List Full" |
1836 msgstr "Lista piena" | |
1837 | |
5460 | 1838 #: src/protocols/msn/error.c:59 |
5380 | 1839 msgid "Already there" |
1840 msgstr "C'è già" | |
1841 | |
5460 | 1842 #: src/protocols/msn/error.c:62 |
5380 | 1843 msgid "Not on list" |
5488 | 1844 msgstr "Non è nella lista" |
5380 | 1845 |
5460 | 1846 #: src/protocols/msn/error.c:65 |
5380 | 1847 msgid "User is offline" |
1848 msgstr "L'utente è offline" | |
1849 | |
5460 | 1850 #: src/protocols/msn/error.c:68 |
5380 | 1851 msgid "Already in the mode" |
1852 msgstr "" | |
1853 | |
5460 | 1854 #: src/protocols/msn/error.c:71 |
5380 | 1855 msgid "Already in opposite list" |
1856 msgstr "" | |
1857 | |
5460 | 1858 #: src/protocols/msn/error.c:75 |
5380 | 1859 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" |
5488 | 1860 msgstr "Stai cercando di aggiungere un contatto ad un gruppo che non esiste" |
5380 | 1861 |
5460 | 1862 #: src/protocols/msn/error.c:79 |
5380 | 1863 msgid "Switchboard failed" |
1864 msgstr "" | |
1865 | |
5460 | 1866 #: src/protocols/msn/error.c:82 |
5380 | 1867 msgid "Notify Transfer failed" |
5488 | 1868 msgstr "Notifica Trasferimento fallita" |
5380 | 1869 |
5460 | 1870 #: src/protocols/msn/error.c:86 |
5380 | 1871 msgid "Required fields missing" |
5460 | 1872 msgstr "Mancano dei campi richiesti" |
1873 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1874 #: src/protocols/msn/error.c:89 src/protocols/oscar/oscar.c:178 |
5380 | 1875 msgid "Not logged in" |
1876 msgstr "Non connesso" | |
1877 | |
5460 | 1878 #: src/protocols/msn/error.c:93 |
5380 | 1879 msgid "Internal server error" |
1880 msgstr "Errore Interno del server" | |
1881 | |
5460 | 1882 #: src/protocols/msn/error.c:96 |
5380 | 1883 msgid "Database server error" |
5460 | 1884 msgstr "Errore del server Database" |
1885 | |
1886 #: src/protocols/msn/error.c:99 | |
5380 | 1887 msgid "File operation error" |
1888 msgstr "Operazione illegale sul file" | |
1889 | |
5460 | 1890 #: src/protocols/msn/error.c:102 |
5380 | 1891 msgid "Memory allocation error" |
1892 msgstr "Errore di allocazione della memoria" | |
1893 | |
5460 | 1894 #: src/protocols/msn/error.c:105 |
5380 | 1895 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
5460 | 1896 msgstr "È stato inviato al server un valore CHL sbagliato" |
1897 | |
1898 #: src/protocols/msn/error.c:109 | |
5380 | 1899 msgid "Server busy" |
1900 msgstr "Server occupato" | |
1901 | |
5460 | 1902 #: src/protocols/msn/error.c:112 |
5380 | 1903 msgid "Server unavailable" |
1904 msgstr "Server non disponibile" | |
1905 | |
5460 | 1906 #: src/protocols/msn/error.c:115 |
5380 | 1907 msgid "Peer Notification server down" |
5460 | 1908 msgstr "Server di notifica non attivo" |
1909 | |
1910 #: src/protocols/msn/error.c:118 | |
5380 | 1911 msgid "Database connect error" |
1912 msgstr "Errore di connessione al database" | |
1913 | |
5460 | 1914 #: src/protocols/msn/error.c:122 |
5380 | 1915 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
1916 msgstr "Il server sta per essere disattivato (abbandona la nave)" | |
1917 | |
5460 | 1918 #: src/protocols/msn/error.c:126 |
5380 | 1919 msgid "Error creating connection" |
1920 msgstr "Errore nella creazione della connessione" | |
1921 | |
5460 | 1922 #: src/protocols/msn/error.c:130 |
5380 | 1923 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
5460 | 1924 msgstr "I parametri CVR sono sconosciuti o non consentiti" |
1925 | |
1926 #: src/protocols/msn/error.c:136 | |
5380 | 1927 msgid "Session overload" |
1928 msgstr "Sessione sovraccarica" | |
1929 | |
5460 | 1930 #: src/protocols/msn/error.c:139 |
5380 | 1931 msgid "User is too active" |
1932 msgstr "L'utente è troppo attivo" | |
1933 | |
5460 | 1934 #: src/protocols/msn/error.c:142 |
5380 | 1935 msgid "Too many sessions" |
1936 msgstr "Troppe sessioni" | |
1937 | |
5460 | 1938 #: src/protocols/msn/error.c:145 |
5380 | 1939 msgid "Not expected" |
1940 msgstr "Non atteso" | |
1941 | |
5460 | 1942 #: src/protocols/msn/error.c:148 |
5380 | 1943 msgid "Bad friend file" |
1944 msgstr "" | |
1945 | |
5460 | 1946 #: src/protocols/msn/error.c:152 |
5380 | 1947 msgid "Authentication failed" |
1948 msgstr "Autenticazione fallita" | |
1949 | |
5460 | 1950 #: src/protocols/msn/error.c:155 |
5380 | 1951 msgid "Not allowed when offline" |
1952 msgstr "Non consentito quando sei offline" | |
1953 | |
5460 | 1954 #: src/protocols/msn/error.c:158 |
5380 | 1955 msgid "Not accepting new users" |
1956 msgstr "Non accetta nuovi utenti" | |
1957 | |
5460 | 1958 #: src/protocols/msn/error.c:162 |
5380 | 1959 msgid "Passport account not yet verified" |
1960 msgstr "Profilo Passport non ancora verificato" | |
1961 | |
5460 | 1962 #: src/protocols/msn/error.c:166 |
5380 | 1963 #, c-format |
1964 msgid "Unknown Error Code %d" | |
1965 msgstr "Codice di errore sconosciuto %d" | |
1966 | |
5829 | 1967 #: src/protocols/msn/msn.c:60 |
5335 | 1968 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
1969 msgstr "Il tuo nuovo alias MSN è troppo lungo." | |
1970 | |
5543 | 1971 #: src/protocols/msn/msn.c:166 |
5488 | 1972 msgid "Set your friendly name." |
1973 msgstr "Imposta un Alias" | |
1974 | |
5543 | 1975 #: src/protocols/msn/msn.c:167 |
1976 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." | |
1977 msgstr "Questo è il nome con il quale i contatti MSN ti vedranno." | |
1978 | |
1979 #: src/protocols/msn/msn.c:179 | |
1980 msgid "Set your home phone number." | |
1981 msgstr "Imposta il Telefono di Casa" | |
1982 | |
1983 #: src/protocols/msn/msn.c:190 | |
1984 msgid "Set your work phone number." | |
1985 msgstr "Imposta il Telefono dell'Ufficio" | |
1986 | |
1987 #: src/protocols/msn/msn.c:201 | |
1988 msgid "Set your mobile phone number." | |
1989 msgstr "Imposta il Numero di Cellulare" | |
1990 | |
1991 #: src/protocols/msn/msn.c:210 | |
1992 msgid "Allow MSN Mobile pages?" | |
1993 msgstr "Consenti le \"MSN Mobile Pages\"?" | |
1994 | |
1995 #: src/protocols/msn/msn.c:211 | |
1996 msgid "" | |
1997 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
1998 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
1999 msgstr "" | |
2000 "Vuoi permettere ai contatti della tua lista di inviarti \"MSN Mobile pages\" " | |
2001 "sul tuo cellulare o su un altro dispositivo portatile?" | |
2002 | |
2003 #: src/protocols/msn/msn.c:215 | |
5380 | 2004 msgid "Allow" |
2005 msgstr "Permetti" | |
2006 | |
5543 | 2007 #: src/protocols/msn/msn.c:216 |
5380 | 2008 msgid "Disallow" |
2009 msgstr "Vieta" | |
2010 | |
5543 | 2011 #: src/protocols/msn/msn.c:233 |
2012 msgid "Send a mobile message." | |
2013 msgstr "Invia un messaggio ad un telefonino." | |
2014 | |
2015 #: src/protocols/msn/msn.c:235 | |
2016 msgid "Page" | |
2017 msgstr "Page" | |
2018 | |
6193 | 2019 #: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173 |
2020 #: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458 | |
5543 | 2021 msgid "Close" |
2022 msgstr "Chiudi" | |
2023 | |
6180 | 2024 #: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 |
5335 | 2025 #, c-format |
2026 msgid "<b>Status:</b> %s" | |
2027 msgstr "<b>Stato:</b> %s" | |
2028 | |
6180 | 2029 #: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 |
5460 | 2030 #: src/protocols/msn/state.c:32 |
3343 | 2031 msgid "Away From Computer" |
5335 | 2032 msgstr "Lontano dal Computer" |
2033 | |
6180 | 2034 #: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2035 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2036 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 |
3343 | 2037 msgid "Be Right Back" |
5335 | 2038 msgstr "Torno subito" |
2039 | |
6180 | 2040 #: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2041 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2042 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 |
3450 | 2043 msgid "Busy" |
5335 | 2044 msgstr "Occupato" |
2045 | |
6180 | 2046 #: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2047 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2048 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 |
3450 | 2049 msgid "On The Phone" |
5335 | 2050 msgstr "Al Telefono" |
2051 | |
6180 | 2052 #: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2053 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2054 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 |
3343 | 2055 msgid "Out To Lunch" |
5335 | 2056 msgstr "A Pranzo" |
2057 | |
6180 | 2058 #: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602 |
6002 | 2059 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 |
3343 | 2060 msgid "Hidden" |
5335 | 2061 msgstr "Nascosto" |
2062 | |
6180 | 2063 #: src/protocols/msn/msn.c:354 |
3343 | 2064 msgid "Set Friendly Name" |
5335 | 2065 msgstr "Imposta un Alias" |
2066 | |
6180 | 2067 #: src/protocols/msn/msn.c:362 |
5380 | 2068 msgid "Set Home Phone Number" |
2069 msgstr "Imposta il Telefono di Casa" | |
2070 | |
6180 | 2071 #: src/protocols/msn/msn.c:368 |
5380 | 2072 msgid "Set Work Phone Number" |
2073 msgstr "Imposta il Telefono dell'Ufficio" | |
2074 | |
6180 | 2075 #: src/protocols/msn/msn.c:374 |
5380 | 2076 msgid "Set Mobile Phone Number" |
2077 msgstr "Imposta il Numero di Cellulare" | |
2078 | |
6180 | 2079 #: src/protocols/msn/msn.c:383 |
5380 | 2080 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" |
2081 msgstr "Abilita/Disabilita Mobile Devices" | |
2082 | |
6180 | 2083 #: src/protocols/msn/msn.c:390 |
5380 | 2084 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" |
2085 msgstr "Permetti/Vieta Mobile Pages" | |
2086 | |
6180 | 2087 #: src/protocols/msn/msn.c:413 |
5380 | 2088 msgid "Send to Mobile" |
2089 msgstr "Invia ad un Cellulare" | |
2090 | |
6180 | 2091 #: src/protocols/msn/msn.c:422 |
2092 msgid "Initiate Chat" | |
2093 msgstr "Inizia una Chat" | |
2094 | |
2095 #: src/protocols/msn/msn.c:696 | |
5543 | 2096 #, c-format |
2097 msgid "" | |
2098 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " | |
2099 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
2100 msgstr "" | |
2101 "Un nome utente MSN deve essere del tipo \"utente@server.com\". Probabilmente " | |
2102 "volevi scrivere %s@hotmail.com. Non sono stati effettuati cambiamenti nella " | |
2103 "lista degli utenti ammessi." | |
2104 | |
6180 | 2105 #: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740 |
3450 | 2106 msgid "Invalid MSN screenname" |
5335 | 2107 msgstr "Nome utente MSN non valido" |
2108 | |
6180 | 2109 #: src/protocols/msn/msn.c:736 |
5543 | 2110 #, c-format |
2111 msgid "" | |
2112 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " | |
2113 "%s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
2114 msgstr "" | |
2115 "Un nome utente MSN deve essere del tipo \"utente@server.com\". Probabilmente " | |
2116 "volevi scrivere %s@hotmail.com. Non sono stati effettuati cambiamenti nella " | |
2117 "lista degli utenti bloccati." | |
5335 | 2118 |
2119 #. *< api_version | |
2120 #. *< type | |
2121 #. *< ui_requirement | |
2122 #. *< flags | |
2123 #. *< dependencies | |
2124 #. *< priority | |
2125 #. *< id | |
2126 #. *< name | |
2127 #. *< version | |
2128 #. * summary | |
6180 | 2129 #: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237 |
5335 | 2130 msgid "MSN Protocol Plugin" |
2131 msgstr "Plugin per il Protocollo MSN" | |
2132 | |
6180 | 2133 #: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 |
5829 | 2134 msgid "Login server" |
2135 msgstr "Sever di login" | |
2136 | |
2137 #: src/protocols/msn/notification.c:235 | |
5380 | 2138 msgid "Unable to request INF" |
2139 msgstr "Impossibile richiedere l'INF" | |
2140 | |
5829 | 2141 #: src/protocols/msn/notification.c:261 |
5380 | 2142 msgid "Unable to send USR" |
2143 msgstr "Impossibile inviare l'USR" | |
2144 | |
6089 | 2145 #: src/protocols/msn/notification.c:297 src/protocols/trepia/trepia.c:719 |
5380 | 2146 msgid "Retrieving buddy list" |
2147 msgstr "Ricezione della Lista Contatti in corso" | |
2148 | |
5829 | 2149 #: src/protocols/msn/notification.c:323 |
5380 | 2150 msgid "Unable to send password" |
2151 msgstr "Impossibile inviare la password" | |
2152 | |
5829 | 2153 #: src/protocols/msn/notification.c:328 |
5380 | 2154 msgid "Password sent" |
2155 msgstr "Password inviata" | |
2156 | |
5829 | 2157 #: src/protocols/msn/notification.c:346 |
5380 | 2158 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." |
2159 msgstr "Sei stato disconnesso: sei connesso da un'altra locazione." | |
2160 | |
5829 | 2161 #: src/protocols/msn/notification.c:351 |
5380 | 2162 msgid "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily." |
2163 msgstr "Sei stato disconnesso. I server MSN sono temporaneamente disattivi." | |
2164 | |
6002 | 2165 #: src/protocols/msn/notification.c:462 |
5380 | 2166 #, c-format |
2167 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
2168 msgstr "L'utente %s vuole aggiungerti nella sua lista dei contatti." | |
2169 | |
6002 | 2170 #: src/protocols/msn/notification.c:741 |
5380 | 2171 #, c-format |
2172 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." | |
2173 msgstr "L'utente %s vuole aggiungerti nella sua lista dei contatti." | |
2174 | |
6002 | 2175 #: src/protocols/msn/notification.c:1168 |
5380 | 2176 msgid "Got invalid XFR" |
5488 | 2177 msgstr "Ricevuto un XFR non valido" |
2178 | |
6002 | 2179 #: src/protocols/msn/notification.c:1210 |
5460 | 2180 msgid "Unable to transfer to notification server" |
2181 msgstr "Impossibile trasferire al server di notifica" | |
2182 | |
6002 | 2183 #: src/protocols/msn/notification.c:1346 |
5380 | 2184 #, c-format |
2185 msgid "" | |
5543 | 2186 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute(s). You will " |
2187 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations in " | |
2188 "progress.\n" | |
5380 | 2189 "\n" |
5543 | 2190 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " |
2191 "sign in." | |
2192 msgstr "" | |
2193 "Il server MSN verrà spento per manutenzione entro %d minuti. Verrai " | |
2194 "automaticamente disconnesso. Termina tutte le conversazioni in corso.\n" | |
5380 | 2195 "\n" |
2196 "Quando la manutenzione sarà terminata, potrai collegarti nuovamente." | |
2197 | |
6193 | 2198 #: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30 |
2199 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 | |
5460 | 2200 msgid "Idle" |
2201 msgstr "Inattivo" | |
2202 | |
6089 | 2203 #: src/protocols/msn/switchboard.c:121 |
5380 | 2204 msgid "The conversation has become inactive and timed out." |
2205 msgstr "La conversazione è diventata inattiva ed è scaduta." | |
2206 | |
6089 | 2207 #: src/protocols/msn/switchboard.c:128 |
5335 | 2208 #, c-format |
2209 msgid "%s has closed the conversation window." | |
2210 msgstr "%s ha chiuso la finestra di conversazione." | |
2211 | |
6089 | 2212 #: src/protocols/msn/switchboard.c:250 |
5335 | 2213 msgid "An MSN message may not have been received." |
2214 msgstr "Un messaggio MSN potrebbe non essere stato ricevuto." | |
2215 | |
6002 | 2216 #: src/protocols/napster/napster.c:232 |
5460 | 2217 msgid "Unable to read header from server" |
2218 msgstr "Impossibile leggere l'header dal server" | |
2219 | |
6002 | 2220 #: src/protocols/napster/napster.c:307 |
5460 | 2221 #, c-format |
2222 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" | |
2223 msgstr "Utenti: %s, file: %s, dimensione: %sGB" | |
2224 | |
2225 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR | |
6002 | 2226 #: src/protocols/napster/napster.c:318 |
5460 | 2227 #, c-format |
2228 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | |
2229 msgstr "Impossibile aggiungere \"%s\" alla tua hotlist di Napster" | |
2230 | |
6002 | 2231 #: src/protocols/napster/napster.c:326 |
5460 | 2232 msgid "You were disconnected from the server." |
2233 msgstr "Sei stato disconnesso dal server." | |
2234 | |
2235 #. MSG_CLIENT_WHOIS | |
6002 | 2236 #: src/protocols/napster/napster.c:382 |
5460 | 2237 #, c-format |
2238 msgid "%s requested your information" | |
2239 msgstr "%s ha richiesto informazioni su di te" | |
2240 | |
6002 | 2241 #: src/protocols/napster/napster.c:412 |
5543 | 2242 msgid "" |
2243 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " | |
2244 "different location" | |
2245 msgstr "" | |
2246 "Sei stato disconnesso dal server poiché sei connesso da un'altra locazione." | |
5460 | 2247 |
2248 #. MSG_CLIENT_PING | |
6002 | 2249 #: src/protocols/napster/napster.c:418 |
5460 | 2250 #, c-format |
2251 msgid "%s requested a PING" | |
2252 msgstr "%s ha richiesto un PING" | |
2253 | |
6193 | 2254 #: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 |
5460 | 2255 msgid "Get Info" |
2256 msgstr "Info" | |
2257 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2258 #: src/protocols/napster/napster.c:545 src/protocols/oscar/oscar.c:5168 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2259 #: src/protocols/toc/toc.c:1201 |
3042 | 2260 msgid "Join what group:" |
5335 | 2261 msgstr "Unisciti al gruppo:" |
2262 | |
2263 #. *< api_version | |
2264 #. *< type | |
2265 #. *< ui_requirement | |
2266 #. *< flags | |
2267 #. *< dependencies | |
2268 #. *< priority | |
2269 #. *< id | |
2270 #. *< name | |
2271 #. *< version | |
2272 #. * summary | |
6002 | 2273 #: src/protocols/napster/napster.c:621 src/protocols/napster/napster.c:623 |
5335 | 2274 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" |
2275 msgstr "Plugin per il Protocollo NAPSTER" | |
2276 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2277 #: src/protocols/oscar/oscar.c:174 |
4208 | 2278 msgid "Invalid error" |
5380 | 2279 msgstr "Errore non valido" |
5335 | 2280 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2281 #: src/protocols/oscar/oscar.c:175 |
4208 | 2282 msgid "Invalid SNAC" |
5380 | 2283 msgstr "SNAC non valido" |
5335 | 2284 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2285 #: src/protocols/oscar/oscar.c:176 |
4208 | 2286 msgid "Rate to host" |
5488 | 2287 msgstr "Rate verso l'host" |
4208 | 2288 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2289 #: src/protocols/oscar/oscar.c:177 |
5829 | 2290 msgid "Rate to client" |
2291 msgstr "Rate verso il client" | |
2292 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2293 #: src/protocols/oscar/oscar.c:179 |
5829 | 2294 msgid "Service unavailable" |
2295 msgstr "Servizio non disponibile" | |
2296 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2297 #: src/protocols/oscar/oscar.c:180 |
5829 | 2298 msgid "Service not defined" |
2299 msgstr "Servizio non definito" | |
2300 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2301 #: src/protocols/oscar/oscar.c:181 |
5829 | 2302 msgid "Obsolete SNAC" |
2303 msgstr "SNAC Obsoleto" | |
2304 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2305 #: src/protocols/oscar/oscar.c:182 |
5829 | 2306 msgid "Not supported by host" |
2307 msgstr "Non supportato dall'host" | |
2308 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2309 #: src/protocols/oscar/oscar.c:183 |
5829 | 2310 msgid "Not supported by client" |
2311 msgstr "Non supportato dal client" | |
2312 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2313 #: src/protocols/oscar/oscar.c:184 |
5829 | 2314 msgid "Refused by client" |
2315 msgstr "Rifiutato dal client" | |
4208 | 2316 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2317 #: src/protocols/oscar/oscar.c:185 |
5829 | 2318 msgid "Reply too big" |
2319 msgstr "Risposta troppo grande" | |
5335 | 2320 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2321 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186 |
4208 | 2322 msgid "Responses lost" |
5380 | 2323 msgstr "Risposte perse" |
4208 | 2324 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2325 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 |
4208 | 2326 msgid "Request denied" |
5380 | 2327 msgstr "Richiesta rifiutata" |
4208 | 2328 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2329 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 |
4208 | 2330 msgid "Busted SNAC payload" |
2331 msgstr "" | |
2332 | |
6002 | 2333 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2334 msgid "Insufficient rights" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2335 msgstr "Permessi insufficienti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2336 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2337 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2338 msgid "In local permit/deny" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2339 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2340 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2341 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 |
4208 | 2342 msgid "Too evil (sender)" |
5488 | 2343 msgstr "Troppo cattivo (mittente)" |
4208 | 2344 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2345 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 |
4208 | 2346 msgid "Too evil (receiver)" |
5488 | 2347 msgstr "Troppo cattivo (ricevente)" |
4208 | 2348 |
6002 | 2349 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2350 msgid "User temporarily unavailable" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2351 msgstr "Utente temporaneamente non disponibile" |
4208 | 2352 |
6002 | 2353 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2354 msgid "No match" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2355 msgstr "Nessuna corrispondenza" |
4208 | 2356 |
6002 | 2357 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2358 msgid "List overflow" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2359 msgstr "Lista troppo grande" |
4208 | 2360 |
6002 | 2361 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2362 msgid "Request ambiguous" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2363 msgstr "Richiesta ambigua" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2364 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2365 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2366 msgid "Queue full" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2367 msgstr "Coda piena" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2368 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2369 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 |
4208 | 2370 msgid "Not while on AOL" |
5380 | 2371 msgstr "Non è possibile se connessi ad AOL" |
4208 | 2372 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2373 #: src/protocols/oscar/oscar.c:470 |
3042 | 2374 #, c-format |
2375 msgid "Direct IM with %s closed" | |
5460 | 2376 msgstr "IM diretto con %s terminato" |
5335 | 2377 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2378 #: src/protocols/oscar/oscar.c:472 |
5335 | 2379 #, c-format |
3078 | 2380 msgid "Direct IM with %s failed" |
5460 | 2381 msgstr "IM diretto con %s fallito" |
5335 | 2382 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2383 #: src/protocols/oscar/oscar.c:530 src/protocols/toc/toc.c:608 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2384 #: src/protocols/toc/toc.c:623 src/protocols/toc/toc.c:686 |
3042 | 2385 msgid "Disconnected." |
5380 | 2386 msgstr "Disconnesso." |
5335 | 2387 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2388 #: src/protocols/oscar/oscar.c:542 src/protocols/toc/toc.c:862 |
3042 | 2389 #, c-format |
2390 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
5380 | 2391 msgstr "Sei stato disconnesso dalla chat room %s." |
5335 | 2392 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2393 #: src/protocols/oscar/oscar.c:558 |
3042 | 2394 msgid "Chat is currently unavailable" |
2395 msgstr "La chat al momento non è disponibile" | |
2396 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2397 #: src/protocols/oscar/oscar.c:632 src/protocols/oscar/oscar.c:689 |
3042 | 2398 msgid "Couldn't connect to host" |
5380 | 2399 msgstr "Impossibile connettersi all'host" |
5335 | 2400 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2401 #: src/protocols/oscar/oscar.c:674 |
3042 | 2402 msgid "Unable to login to AIM" |
5380 | 2403 msgstr "Impossibile effettuare il login su AIM" |
5335 | 2404 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2405 #: src/protocols/oscar/oscar.c:783 src/protocols/oscar/oscar.c:1169 |
3042 | 2406 msgid "Could Not Connect" |
5380 | 2407 msgstr "Impossibile Connettersi" |
5335 | 2408 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2409 #: src/protocols/oscar/oscar.c:790 |
3042 | 2410 msgid "Connection established, cookie sent" |
5380 | 2411 msgstr "Connessione stabilita, cookie inviato" |
5335 | 2412 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2413 #: src/protocols/oscar/oscar.c:857 src/protocols/oscar/oscar.c:870 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2414 #: src/protocols/oscar/oscar.c:875 |
5335 | 2415 msgid "File Transfer Aborted" |
5380 | 2416 msgstr "Trasferimento File Abortito" |
5335 | 2417 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2418 #: src/protocols/oscar/oscar.c:858 |
5335 | 2419 msgid "Unable to establish listener socket." |
5380 | 2420 msgstr "Impossibile creare un socket in ascolto. " |
5335 | 2421 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2422 #: src/protocols/oscar/oscar.c:871 |
5335 | 2423 msgid "Unable to establish file descriptor." |
5380 | 2424 msgstr "Impossibile creare un descrittore di file." |
5335 | 2425 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2426 #: src/protocols/oscar/oscar.c:876 |
5335 | 2427 msgid "Unable to create new connection." |
5380 | 2428 msgstr "Impossibile creare una nuova connessione." |
3042 | 2429 |
3450 | 2430 #. Incorrect nick/password |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2431 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1058 src/protocols/toc/toc.c:555 |
3042 | 2432 msgid "Incorrect nickname or password." |
5380 | 2433 msgstr "Password o Nickname non corretti." |
3042 | 2434 |
3450 | 2435 #. Suspended account |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2436 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1062 |
3042 | 2437 msgid "Your account is currently suspended." |
5380 | 2438 msgstr "Il tuo account è attualmente sospeso." |
3042 | 2439 |
4208 | 2440 #. service temporarily unavailable |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2441 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1066 |
4208 | 2442 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
5460 | 2443 msgstr "Il servizio AOL Instant Messenger è temporaneamente non disponibile." |
4208 | 2444 |
3450 | 2445 #. connecting too frequently |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2446 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1070 |
5543 | 2447 msgid "" |
2448 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
2449 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
2450 msgstr "" | |
2451 "Ti sei connesso e disconnesso con troppa frequenza. Aspetta dieci minuti e " | |
2452 "riprova. Se continui a provare, avrai bisogno di aspettare ancora di più." | |
3042 | 2453 |
3450 | 2454 #. client too old |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2455 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1074 |
5335 | 2456 #, c-format |
4208 | 2457 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" |
5543 | 2458 msgstr "" |
2459 "La versione del client che stai usando è troppo vecchia. Aggiornala su %s" | |
2460 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2461 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1078 src/protocols/toc/toc.c:640 |
3042 | 2462 msgid "Authentication Failed" |
5380 | 2463 msgstr "Autenticazione Fallita" |
5335 | 2464 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2465 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1106 |
3042 | 2466 msgid "Internal Error" |
5380 | 2467 msgstr "Errore Interno" |
5335 | 2468 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2469 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1208 src/protocols/oscar/oscar.c:1238 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2470 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1326 |
5335 | 2471 #, c-format |
5543 | 2472 msgid "" |
2473 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
2474 "fixed. Check %s for updates." | |
2475 msgstr "" | |
2476 "Verrai disconnesso a breve. Potresti voler utilizzare TOC finché non è " | |
2477 "risolto il problema. Controlla %s per aggiornamenti." | |
2478 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2479 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1211 src/protocols/oscar/oscar.c:1241 |
3450 | 2480 msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash." |
5335 | 2481 msgstr "" |
2482 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2483 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1329 |
5335 | 2484 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." |
2485 msgstr "" | |
2486 | |
6193 | 2487 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 |
3042 | 2488 #, c-format |
2489 msgid "Direct IM with %s established" | |
5460 | 2490 msgstr "IM diretto con %s avviato" |
2491 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2492 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2227 src/protocols/oscar/oscar.c:2249 |
4208 | 2493 msgid "(There was an error receiving this message)" |
5460 | 2494 msgstr "(C'è stato un errore nella ricezione di questo messaggio)" |
2495 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2496 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2395 |
5335 | 2497 #, c-format |
2498 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
5460 | 2499 msgstr "%s ha chiesto di connettersi direttamente a %s" |
2500 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2501 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2398 |
5543 | 2502 msgid "" |
2503 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
2504 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
2505 "considered a privacy risk." | |
2506 msgstr "" | |
2507 "Questo richiede una connessione diretta tra i due computer ed è necessario " | |
2508 "per le Immagini IM. Poiché verrà rivelato il tuo indirizzo IP, devi " | |
2509 "considerare la cosa come un potenziale rischio per la tua privacy. " | |
2510 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2511 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2430 |
5335 | 2512 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
5460 | 2513 msgstr "Autorizzami ad includerti nella mia lista contatti." |
2514 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2515 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2438 |
5335 | 2516 msgid "Authorization Request Message:" |
5460 | 2517 msgstr "Messaggio di Richiesta di Autorizzazione:" |
2518 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2519 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2439 |
5335 | 2520 msgid "Please authorize me!" |
5460 | 2521 msgstr "Autorizzami per favore!" |
2522 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2523 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2467 |
5543 | 2524 #, c-format |
2525 msgid "" | |
2526 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | |
2527 "you want to send an authorization request?" | |
2528 msgstr "" | |
2529 "L'utente %s ha bisogno di essere autorizzato prima di poter essere aggiunto " | |
2530 "ad una lista contatti. Vuoi inviare una richiesta di autorizzazione?" | |
2531 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2532 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2472 src/protocols/oscar/oscar.c:2474 |
5335 | 2533 msgid "Request Authorization" |
5460 | 2534 msgstr "Richiesta Autorizzazione" |
2535 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2536 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2510 src/protocols/oscar/oscar.c:2512 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2537 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2519 src/protocols/oscar/oscar.c:2591 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2538 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2611 src/protocols/oscar/oscar.c:2986 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2539 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3038 src/protocols/oscar/oscar.c:5089 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2540 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5135 |
4208 | 2541 msgid "No reason given." |
5460 | 2542 msgstr "Nessun motivo fornito." |
2543 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2544 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2518 |
5335 | 2545 msgid "Authorization Denied Message:" |
5460 | 2546 msgstr "Messaggio di Autorizzazione Rifiutata:" |
2547 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2548 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2591 |
5543 | 2549 #, c-format |
2550 msgid "" | |
5829 | 2551 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" |
5335 | 2552 "%s" |
5543 | 2553 msgstr "" |
5829 | 2554 "L'utente %u vuole aggiungerti alla sua lista contatti per il seguente " |
5543 | 2555 "motivo:\n" |
5460 | 2556 "%s" |
2557 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2558 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2599 src/protocols/oscar/oscar.c:5095 |
4208 | 2559 msgid "Authorization Request" |
5460 | 2560 msgstr "Autorizzazione Richiesta" |
2561 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2562 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2611 |
5543 | 2563 #, c-format |
2564 msgid "" | |
5829 | 2565 "The user %u has denied your request to add them to your contact list for the " |
2566 "following reason:\n" | |
3343 | 2567 "%s" |
5543 | 2568 msgstr "" |
5829 | 2569 "L'utente %u ha rifiutato di essere aggiunto alla tua lista contatti per il " |
5543 | 2570 "seguente motivo:\n" |
5460 | 2571 "%s" |
2572 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2573 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2612 |
3450 | 2574 msgid "ICQ authorization denied." |
5460 | 2575 msgstr "Autorizzazione ICQ rifiutata." |
3145 | 2576 |
4208 | 2577 #. Someone has granted you authorization |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2578 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2619 |
5829 | 2579 #, c-format |
2580 msgid "The user %u has granted your request to add them to your contact list." | |
2581 msgstr "" | |
2582 "L'utente %u ha accolto la tua richiesta di aggiungerlo alla tua lista " | |
5543 | 2583 "contatti." |
2584 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2585 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2627 |
5335 | 2586 #, c-format |
2587 msgid "" | |
2588 "You have received a special message\n" | |
2589 "\n" | |
2590 "From: %s [%s]\n" | |
2591 "%s" | |
2592 msgstr "" | |
5460 | 2593 "Hai ricevuto un messaggio speciale\n" |
2594 "\n" | |
2595 "Da: %s [%s]\n" | |
2596 "%s" | |
2597 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2598 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2635 |
4208 | 2599 #, c-format |
2600 msgid "" | |
2601 "You have received an ICQ page\n" | |
2602 "\n" | |
2603 "From: %s [%s]\n" | |
2604 "%s" | |
2605 msgstr "" | |
5460 | 2606 "Hai ricevuto una pagina ICQ\n" |
2607 "\n" | |
2608 "Da: %s [%s]\n" | |
2609 "%s" | |
2610 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2611 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2643 |
3042 | 2612 #, c-format |
4208 | 2613 msgid "" |
5335 | 2614 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" |
4208 | 2615 "\n" |
5335 | 2616 "Message is:\n" |
2617 "%s" | |
2618 msgstr "" | |
5460 | 2619 "Hai ricevuto un'email ICQ da %s [%s]\n" |
2620 "\n" | |
2621 "Il messaggio è:\n" | |
2622 "%s" | |
2623 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2624 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2664 |
5829 | 2625 #, c-format |
2626 msgid "ICQ user %u has sent you a contact: %s (%s)" | |
2627 msgstr "L'utente ICQ %u ti ha inviato un contatto: %s (%s)" | |
2628 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2629 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2670 |
4208 | 2630 msgid "Do you want to add this contact to your Buddy List?" |
5460 | 2631 msgstr "Vuoi aggiungere questo contatto alla tua lista?" |
2632 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2633 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2674 |
5335 | 2634 msgid "Decline" |
5460 | 2635 msgstr "Declina" |
2636 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2637 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2756 |
5543 | 2638 #, c-format |
2639 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
2640 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
2641 msgstr[0] "Non hai ricevuto %hu messaggio da %s poiché non era valido." | |
2642 msgstr[1] "Non hai ricevuto %hu messaggi da %s poiché non erano validi." | |
2643 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2644 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2765 |
5543 | 2645 #, c-format |
2646 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
2647 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
2648 msgstr[0] "Non hai ricevuto %hu messaggio da %s poiché era troppo grande." | |
2649 msgstr[1] "Non hai ricevuto %hu messaggi da %s poiché erano troppo grandi." | |
2650 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2651 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2774 |
5543 | 2652 #, c-format |
2653 msgid "" | |
2654 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
2655 msgid_plural "" | |
2656 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
2657 msgstr[0] "" | |
2658 "Non hai ricevuto %hu messaggio da %s poiché è stato spedito troppo " | |
2659 "velocemente." | |
2660 msgstr[1] "" | |
5829 | 2661 "Non hai ricevuto %hu messaggi da %s poiché sono stati spedito troppo " |
5543 | 2662 "velocemente." |
2663 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2664 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2783 |
5543 | 2665 #, c-format |
2666 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
2667 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | |
5544 | 2668 msgstr[0] "" |
2669 "Non hai ricevuto %hu messaggio da %s poiché l'utente è troppo \"cattivo\"." | |
2670 msgstr[1] "" | |
2671 "Non hai ricevuto %hu messaggi da %s poiché l'utente è troppo \"cattivo\"." | |
5543 | 2672 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2673 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2792 |
5543 | 2674 #, c-format |
2675 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
2676 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | |
2677 msgstr[0] "Non hai ricevuto %hu messaggio da %s poiché sei troppo \"cattivo\"." | |
2678 msgstr[1] "Non hai ricevuto %hu messaggi da %s poiché sei troppo \"cattivo\"." | |
2679 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2680 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2801 |
5543 | 2681 #, c-format |
2682 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
2683 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
2684 msgstr[0] "Non hai ricevuto %hu messaggio da %s per un motivo sconosciuto" | |
2685 msgstr[1] "Non hai ricevuto %hu messaggi da %s per un motivo sconosciuto" | |
2686 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2687 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 |
6193 | 2688 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 |
5335 | 2689 msgid "Free For Chat" |
5460 | 2690 msgstr "Disponibile alla Chat" |
2691 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2692 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 |
6193 | 2693 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 |
5335 | 2694 msgid "Not Available" |
2695 msgstr "Non Disponibile" | |
2696 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2697 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 |
6193 | 2698 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 |
5335 | 2699 msgid "Occupied" |
2700 msgstr "Occupato" | |
2701 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2702 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2827 |
5335 | 2703 msgid "Web Aware" |
5488 | 2704 msgstr "Informazioni sul Web" |
5335 | 2705 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2706 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2887 |
5335 | 2707 #, c-format |
2708 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
2709 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Stato:</B> %s<HR>%s" | |
2710 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2711 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2889 |
5335 | 2712 #, c-format |
2713 msgid "<B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
2714 msgstr "<B>Stato:</B> %s<HR>%s" | |
2715 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2716 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2948 |
3042 | 2717 #, c-format |
2718 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
5335 | 2719 msgstr "" |
2720 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2721 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2949 |
4208 | 2722 msgid "Unknown error" |
5460 | 2723 msgstr "Errore sconosciuto" |
5335 | 2724 |
2725 #. Data is assumed to be the destination sn | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2726 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2984 |
5335 | 2727 #, c-format |
4208 | 2728 msgid "Your message to %s did not get sent:" |
5460 | 2729 msgstr "Il tuo messaggio a %s non è stato spedito:" |
2730 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2731 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3036 |
5335 | 2732 #, c-format |
4208 | 2733 msgid "User information for %s unavailable:" |
5460 | 2734 msgstr "Informazioni sull'utente %s non disponibili:" |
2735 | |
6193 | 2736 #: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070 |
3042 | 2737 msgid "Buddy Icon" |
5460 | 2738 msgstr "Icona del Contatto" |
2739 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2740 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3073 |
3042 | 2741 msgid "Voice" |
5460 | 2742 msgstr "Voce" |
2743 | |
6193 | 2744 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 |
5335 | 2745 msgid "Direct IM" |
5460 | 2746 msgstr "Messaggio Istantaneo Diretto" |
2747 | |
6193 | 2748 #: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079 |
3042 | 2749 msgid "Chat" |
5460 | 2750 msgstr "Chat" |
2751 | |
6193 | 2752 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 |
3042 | 2753 msgid "Get File" |
5460 | 2754 msgstr "Ricevi il File" |
5335 | 2755 |
6193 | 2756 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 |
5460 | 2757 msgid "Send File" |
2758 msgstr "Invia il File" | |
2759 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2760 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3089 |
3042 | 2761 msgid "Games" |
5460 | 2762 msgstr "Giochi" |
2763 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2764 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3092 |
5335 | 2765 msgid "Add-Ins" |
6002 | 2766 msgstr "Add-In" |
2767 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2768 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3095 |
3042 | 2769 msgid "Send Buddy List" |
5460 | 2770 msgstr "Invia la Lista Contatti" |
2771 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2772 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3098 |
3042 | 2773 msgid "EveryBuddy Bug" |
5460 | 2774 msgstr "Bug di EveryBuddy" |
2775 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2776 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3101 |
3042 | 2777 msgid "AP User" |
5460 | 2778 msgstr "Utente AP" |
2779 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2780 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3104 |
3042 | 2781 msgid "ICQ RTF" |
5460 | 2782 msgstr "ICQ RTF" |
2783 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2784 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3107 |
3042 | 2785 msgid "Nihilist" |
5460 | 2786 msgstr "Nichilista" |
2787 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2788 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3110 |
3042 | 2789 msgid "ICQ Server Relay" |
5335 | 2790 msgstr "" |
2791 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2792 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3113 |
3042 | 2793 msgid "ICQ Unknown" |
5488 | 2794 msgstr "ICQ Sconosciuto" |
5335 | 2795 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2796 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3116 |
3042 | 2797 msgid "Trillian Encryption" |
5488 | 2798 msgstr "Crittazione di Trillian" |
5335 | 2799 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2800 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3119 |
5335 | 2801 msgid "ICQ UTF8" |
5488 | 2802 msgstr "ICQ UTF8" |
5335 | 2803 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2804 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3159 |
5543 | 2805 msgid "" |
2806 "<i>Unable to display information because it was sent in an unknown encoding." | |
2807 "</i>" | |
2808 msgstr "" | |
2809 "<i>Impossibile mostrare le informazioni poiché sono state spedite in una " | |
2810 "codifica sconosciuta.</i>" | |
2811 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2812 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3166 |
5335 | 2813 #, c-format |
2814 msgid "Online Since : <b>%s</b><br>\n" | |
5460 | 2815 msgstr "Online Da : <b>%s</b><br>\n" |
2816 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2817 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3171 |
5335 | 2818 #, c-format |
2819 msgid "Member Since : <b>%s</b><br>\n" | |
5460 | 2820 msgstr "Membro Da : <b>%s</b><br>\n" |
2821 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2822 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3177 |
5335 | 2823 #, c-format |
2824 msgid "Idle : <b>%s</b>" | |
2825 msgstr "Inattivo: <b>%s</b>" | |
2826 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2827 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3180 |
5335 | 2828 msgid "Idle: <b>Active</b>" |
2829 msgstr "Inattivo: <b>Attivo</b>" | |
2830 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2831 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3182 |
4208 | 2832 #, c-format |
2833 msgid "" | |
5335 | 2834 "Username : <b>%s</b> %s <br>\n" |
2835 "Warning Level : <b>%d %%</b><br>\n" | |
2836 "%s%s%s\n" | |
2837 "<hr>\n" | |
2838 msgstr "" | |
5460 | 2839 "Username : <b>%s</b> %s <br>\n" |
6002 | 2840 "Livello dei Richiami : <b>%d %%</b><br>\n" |
5460 | 2841 "%s%s%s\n" |
2842 "<hr>\n" | |
2843 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2844 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3214 |
5335 | 2845 msgid "<i>User has no away message</i>" |
5460 | 2846 msgstr "<i>L'utente non ha un messaggio di assente</i>" |
2847 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2848 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3225 |
5335 | 2849 msgid "Client Capabilities: " |
5460 | 2850 msgstr "Capacità del Client:" |
2851 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2852 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3231 |
5335 | 2853 msgid "<i>No Information Provided</i>" |
5460 | 2854 msgstr "<i>Nessuna Informazione Fornita</i>" |
2855 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2856 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3255 |
5335 | 2857 msgid "Your AIM connection may be lost." |
5460 | 2858 msgstr "La tua connessione ad AIM potrebbe essere perduta." |
2859 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2860 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3642 |
5335 | 2861 msgid "Rate limiting error." |
5488 | 2862 msgstr "Rate massimo raggiunto." |
5335 | 2863 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2864 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3643 |
5543 | 2865 msgid "" |
6089 | 2866 "The last action you attempted could not be performed because you are over " |
2867 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
2868 msgstr "" | |
2869 "L'ultima operazione non è stata eseguita poiché sei al di sopra del rate " | |
5543 | 2870 "consentito. Attendi 10 secondi e riprova." |
2871 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2872 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3704 |
5543 | 2873 msgid "" |
2874 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | |
2875 "at another location." | |
2876 msgstr "" | |
2877 "Sei stato disconnesso perché ti sei collegato con questo nome utente da " | |
2878 "un'altra locazione." | |
2879 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2880 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3706 |
5335 | 2881 msgid "You have been signed off for an unknown reason." |
5460 | 2882 msgstr "Sei stato disconnesso per un motivo sconosciuto." |
2883 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2884 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3934 |
5335 | 2885 msgid "UIN:" |
5380 | 2886 msgstr "UIN:" |
5335 | 2887 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2888 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3939 |
5460 | 2889 msgid "First Name:" |
2890 msgstr "Nome:" | |
2891 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2892 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3942 |
5460 | 2893 msgid "Last Name:" |
2894 msgstr "Cognome:" | |
2895 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2896 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3945 src/protocols/oscar/oscar.c:3951 |
5335 | 2897 msgid "Email Address:" |
5380 | 2898 msgstr "Indirizzo Email:" |
5335 | 2899 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2900 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3956 |
5335 | 2901 msgid "Mobile Phone:" |
5380 | 2902 msgstr "Cellulare:" |
5335 | 2903 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2904 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3959 |
5335 | 2905 msgid "Gender:" |
5380 | 2906 msgstr "Sesso:" |
5335 | 2907 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2908 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3959 src/protocols/trepia/trepia.c:314 |
5335 | 2909 msgid "Female" |
5380 | 2910 msgstr "Femminile" |
5335 | 2911 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2912 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3959 src/protocols/trepia/trepia.c:313 |
5335 | 2913 msgid "Male" |
5380 | 2914 msgstr "Maschile" |
5335 | 2915 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2916 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3968 |
5335 | 2917 msgid "Birthday:" |
5380 | 2918 msgstr "Compleanno:" |
5335 | 2919 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2920 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3973 |
5544 | 2921 msgid "Age:" |
2922 msgstr "Età:" | |
2923 | |
6089 | 2924 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3976 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2925 msgid "Personal Web Page:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2926 msgstr "Pagina Web Personale:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2927 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2928 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3979 |
5335 | 2929 msgid "Additional Information:" |
5380 | 2930 msgstr "Informazioni Aggiuntive:" |
5335 | 2931 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2932 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3983 |
5335 | 2933 msgid "Home Address:" |
5380 | 2934 msgstr "Indirizzo di Casa:" |
5335 | 2935 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2936 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3985 src/protocols/oscar/oscar.c:4001 |
5460 | 2937 msgid "Address:" |
2938 msgstr "Indirizzo:" | |
5335 | 2939 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2940 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3988 src/protocols/oscar/oscar.c:4004 |
5460 | 2941 msgid "City:" |
2942 msgstr "Città:" | |
2943 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2944 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3991 src/protocols/oscar/oscar.c:4007 |
5544 | 2945 msgid "State:" |
2946 msgstr "Stato:" | |
2947 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2948 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3994 src/protocols/oscar/oscar.c:4010 |
5335 | 2949 msgid "Zip Code:" |
5380 | 2950 msgstr "Codice Postale:" |
5335 | 2951 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2952 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3999 |
5335 | 2953 msgid "Work Address:" |
5380 | 2954 msgstr "Indirizzo dell'Ufficio:" |
5335 | 2955 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2956 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4015 |
5335 | 2957 msgid "Work Information:" |
5380 | 2958 msgstr "Informazioni sull'Ufficio:" |
5335 | 2959 |
6089 | 2960 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4017 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2961 msgid "Company:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2962 msgstr "Compagnia:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2963 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2964 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4020 |
5544 | 2965 msgid "Division:" |
2966 msgstr "Divisione:" | |
2967 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2968 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4023 |
5335 | 2969 msgid "Position:" |
5380 | 2970 msgstr "Posizione:" |
5335 | 2971 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2972 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4026 |
5335 | 2973 msgid "Web Page:" |
5380 | 2974 msgstr "Pagina Web:" |
5335 | 2975 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2976 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4094 |
5335 | 2977 #, c-format |
2978 msgid "<B>%s has the following screen names:</B><BR>" | |
5380 | 2979 msgstr "<B>%s ha i seguenti nomi utente:</B><BR>" |
5335 | 2980 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2981 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4112 |
5335 | 2982 #, c-format |
2983 msgid "No results found for email address %s" | |
5380 | 2984 msgstr "Nessun risultato trovato per l'indirizzo email %s" |
5335 | 2985 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2986 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4133 |
5335 | 2987 #, c-format |
2988 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | |
5380 | 2989 msgstr "Dovresti ricevere un'email con la richiesta di conferma per %s." |
5335 | 2990 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2991 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4135 |
5335 | 2992 msgid "Account Confirmation Requested" |
5380 | 2993 msgstr "Conferma dell'Account Richiesta" |
5335 | 2994 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2995 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4163 |
5544 | 2996 msgid "Error Changing Account Info" |
2997 msgstr "Errore nella modifica delle informazioni sull'Account" | |
2998 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2999 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4166 |
5543 | 3000 #, c-format |
3001 msgid "" | |
3002 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
3003 "differs from the original." | |
3004 msgstr "" | |
3005 "Errore 0x%04x: Impossibile formattare il nome utente poiché il nome utente " | |
3006 "richiesto differisce dall'originale." | |
3007 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3008 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4169 |
5543 | 3009 #, c-format |
3010 msgid "" | |
3011 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
3012 "ends in a space." | |
3013 msgstr "" | |
3014 "Errore 0x%04x: Impossibile formattare il nome utente poiché il nome utente " | |
3015 "richiesto finisce con uno spazio." | |
3016 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3017 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4172 |
5543 | 3018 #, c-format |
3019 msgid "" | |
3020 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
3021 "is too long." | |
3022 msgstr "" | |
3023 "Errore 0x%04x: Impossibile formattare il nome utente poiché il nome utente " | |
3024 "richiesto è troppo lungo." | |
3025 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3026 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4175 |
5543 | 3027 #, c-format |
3028 msgid "" | |
3029 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
3030 "request pending for this screen name." | |
3031 msgstr "" | |
3032 "Errore 0x%04x: Impossibile cambiare l'indirizzo email poiché c'è già una " | |
3033 "richiesta in corso per questo nome utente." | |
3034 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3035 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4178 |
5543 | 3036 #, c-format |
3037 msgid "" | |
3038 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
3039 "too many screen names associated with it." | |
3040 msgstr "" | |
3041 "Errore 0x%04x: Impossibile cambiare l'indirizzo email poiché l'indirizzo " | |
3042 "fornito ha troppi nomi utente associati." | |
3043 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3044 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4181 |
5543 | 3045 #, c-format |
3046 msgid "" | |
3047 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
3048 "invalid." | |
3049 msgstr "" | |
3050 "Errore 0x%04x: Impossibile cambiare l'indirizzo email poiché l'indirizzo " | |
3051 "fornito non è valido." | |
3052 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3053 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4184 |
5335 | 3054 #, c-format |
3055 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
5460 | 3056 msgstr "Errore 0x%04x: Errore sconosciuto." |
3057 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3058 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4194 |
5543 | 3059 #, c-format |
3060 msgid "" | |
3061 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
4208 | 3062 "%s" |
5543 | 3063 msgstr "" |
3064 "Il tuo nome utente è attualmente formattato nel seguente modo:\n" | |
5460 | 3065 "%s" |
3066 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3067 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4195 src/protocols/oscar/oscar.c:4202 |
4208 | 3068 msgid "Account Info" |
5380 | 3069 msgstr "Informazioni sull'Account" |
5335 | 3070 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3071 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4200 |
4208 | 3072 #, c-format |
3073 msgid "The email address for %s is %s" | |
5380 | 3074 msgstr "L'indirizzo email di %s è %s" |
4208 | 3075 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3076 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4425 |
3450 | 3077 msgid "Unable to set AIM profile." |
5460 | 3078 msgstr "Impossibile impostare il profilo AIM." |
3079 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3080 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4426 |
5543 | 3081 msgid "" |
3082 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
3083 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
3084 "fully connected." | |
3085 msgstr "" | |
3086 "Probabilmente hai richiesto di impostare il tuo profilo prima che la " | |
3087 "procedura di login fosse completata. Il tuo profilo rimane non impostato; " | |
3088 "prova ad impostarlo di nuovo quando sei connesso correttamente." | |
3089 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3090 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4456 |
5543 | 3091 #, c-format |
3092 msgid "" | |
3093 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
3094 "truncated it for you." | |
3095 msgstr "" | |
3096 "La lunghezza massima del profilo di %d bytes è stata superata. Gaim l'ha " | |
3097 "troncato per te." | |
3098 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3099 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4458 |
5335 | 3100 msgid "Profile too long." |
5460 | 3101 msgstr "Profilo troppo lungo." |
3102 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3103 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4477 |
3450 | 3104 msgid "Unable to set AIM away message." |
5460 | 3105 msgstr "Impossibile impostare un messaggio di assente per AIM." |
3106 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3107 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4478 |
5543 | 3108 msgid "" |
3109 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
3110 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
3111 "again when you are fully connected." | |
3112 msgstr "" | |
3113 "Hai probabilmente richiesto di impostare il tuo messaggio di assente prima " | |
3114 "che la procedura di login fosse ultimata. Rimani in uno stato di \"presente" | |
3115 "\". Prova ad impostarlo di nuovo quando sarai connesso correttamente." | |
3116 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3117 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4518 |
5543 | 3118 #, c-format |
3119 msgid "" | |
3120 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
3121 "truncated it and set you away." | |
3122 msgstr "" | |
3123 "La lunghezza massima del messaggio di assente di %d bytes è stata superata. " | |
3124 "Gaim l'ha troncato per te e ti ha impostato come assente." | |
3125 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3126 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4520 |
5335 | 3127 msgid "Away message too long." |
5460 | 3128 msgstr "Messaggio di assente troppo lungo." |
3129 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3130 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4740 |
6002 | 3131 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" |
5460 | 3132 msgstr "Impossibile Ricevere la Lista Contatti" |
3133 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3134 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4741 |
5543 | 3135 msgid "" |
6002 | 3136 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " |
5543 | 3137 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " |
3138 "a few hours." | |
3139 msgstr "" | |
3140 "Gaim è temporaneamente non in grado di ricevere la tua lista contatti dai " | |
3141 "server AIM. La tua lista contatti non è persa e sarà probabilmente " | |
3142 "disponibile tra poche ore." | |
3143 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3144 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4832 src/protocols/oscar/oscar.c:4833 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3145 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4838 |
5335 | 3146 msgid "Orphans" |
5460 | 3147 msgstr "Orfani" |
3148 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3149 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5002 |
5543 | 3150 #, c-format |
3151 msgid "" | |
3152 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
3153 "list. Please remove one and try again." | |
3154 msgstr "" | |
3155 "Impossibile aggiungere il contatto %s poiché hai troppi contatti nella tua " | |
3156 "lista. Rimuovine uno e prova nuovamente." | |
3157 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3158 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5002 src/protocols/oscar/oscar.c:5015 |
5460 | 3159 msgid "(no name)" |
3160 msgstr "(nessun nome)" | |
3161 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3162 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5003 src/protocols/oscar/oscar.c:5016 |
5460 | 3163 msgid "Unable To Add" |
3164 msgstr "Impossibile aggiungere" | |
5335 | 3165 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3166 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5015 |
5543 | 3167 #, c-format |
3168 msgid "" | |
3169 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
3170 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
3171 "buddy list." | |
3172 msgstr "" | |
3173 "Impossibile aggiungere il contatto %s per un motivo sconosciuto. La causa " | |
3174 "più comune di questo problema è che hai raggiunto il massimo numero " | |
3175 "consentito di contatti nella tua lista." | |
3176 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3177 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5050 |
5543 | 3178 #, c-format |
3179 msgid "" | |
3180 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
3181 "want to add them?" | |
3182 msgstr "" | |
3183 "L'utente %s ti ha dato il permesso di aggiungerti alla sua lista contatti. " | |
3184 "Vuoi aggiungerlo alla tua?" | |
3185 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3186 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5056 |
5335 | 3187 msgid "Authorization Given" |
5460 | 3188 msgstr "Autorizzazione Concessa" |
3189 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3190 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5089 |
5543 | 3191 #, c-format |
3192 msgid "" | |
3193 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
5335 | 3194 "%s" |
5543 | 3195 msgstr "" |
3196 "L'utente %s vuole aggiungerti alla sua lista contatti per il seguente " | |
3197 "motivo:\n" | |
5460 | 3198 "%s" |
5335 | 3199 |
3200 #. Granted | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3201 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5131 |
5335 | 3202 #, c-format |
3203 msgid "The user %s has granted your request to add them to your contact list." | |
5543 | 3204 msgstr "" |
3205 "L'utente %s ha accolto la tua richiesta di aggiungerlo nella tua lista " | |
3206 "contatti." | |
3207 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3208 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5132 |
5335 | 3209 msgid "Authorization Granted" |
5460 | 3210 msgstr "Autorizzazione Concessa" |
5335 | 3211 |
3212 #. Denied | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3213 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5135 |
5543 | 3214 #, c-format |
3215 msgid "" | |
3216 "The user %s has denied your request to add them to your contact list for the " | |
3217 "following reason:\n" | |
5335 | 3218 "%s" |
5543 | 3219 msgstr "" |
3220 "L'utente %s ha rifiutato la tua richiesta di aggiungerlo alla tua lista " | |
3221 "contatti per il seguente motivo:\n" | |
5460 | 3222 "%s" |
3223 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3224 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5136 |
5335 | 3225 msgid "Authorization Denied" |
5460 | 3226 msgstr "Autorizzazione Rifiutata" |
3227 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3228 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5173 src/protocols/toc/toc.c:1206 |
3042 | 3229 msgid "Exchange:" |
5488 | 3230 msgstr "Scambio:" |
5335 | 3231 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3232 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5393 |
5335 | 3233 msgid "<b>Status:</b> " |
3234 msgstr "<b>Stato:</b> " | |
3235 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3236 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5402 |
5335 | 3237 msgid "<b>Logged In:</b> " |
3238 msgstr "<b>Connesso:<b>" | |
3239 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3240 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5409 |
5335 | 3241 msgid "<b>Capabilities:</b> " |
5488 | 3242 msgstr "<b>Capacità:</b> " |
5335 | 3243 |
6193 | 3244 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 |
6002 | 3245 msgid "<b>Available:</b> " |
3246 msgstr "<b>Disponibile:</b> " | |
3247 | |
6193 | 3248 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 |
5335 | 3249 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized" |
3250 msgstr "<b>Stato:</b> Non Autorizzato" | |
3251 | |
6193 | 3252 #: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429 |
5335 | 3253 msgid "<b>Status:</b> Offline" |
3254 msgstr "<b>Stato:</b> Non Connesso" | |
3255 | |
6193 | 3256 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 |
5335 | 3257 msgid "Offline" |
3258 msgstr "Non Connesso" | |
3259 | |
6193 | 3260 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 |
5460 | 3261 msgid "Unable to open Direct IM" |
3262 msgstr "Impossibile aprire un IM diretto" | |
3263 | |
6193 | 3264 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 |
5460 | 3265 #, c-format |
3266 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
3267 msgstr "Hai scelto di aprire una connessione IM diretta con %s." | |
3268 | |
6193 | 3269 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 |
5543 | 3270 msgid "" |
3271 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
3272 "Do you wish to continue?" | |
3273 msgstr "" | |
3274 "Poiché questo rivela il tuo indirizzo IP, deve essere considerato un rischio " | |
3275 "per la privacy. Vuoi continuare?" | |
3276 | |
6193 | 3277 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 |
3343 | 3278 msgid "Get Status Msg" |
5488 | 3279 msgstr "Ottieni Messaggio di Stato" |
5335 | 3280 |
6193 | 3281 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 |
5335 | 3282 msgid "Re-request Authorization" |
5460 | 3283 msgstr "Richiedi nuovamente l'Autorizzazione" |
3284 | |
6193 | 3285 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 |
5335 | 3286 msgid "The new formatting is invalid." |
5488 | 3287 msgstr "La nuova formattazione non è valida." |
5335 | 3288 |
6193 | 3289 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 |
5335 | 3290 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." |
5543 | 3291 msgstr "" |
3292 "La formattazione del nome utente può modificare solo le maiuscole/minuscole " | |
3293 "e gli spazi bianchi." | |
3294 | |
6193 | 3295 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 |
5335 | 3296 msgid "New screenname formatting:" |
5488 | 3297 msgstr "Nuova formattazione del nome utente:" |
5335 | 3298 |
6193 | 3299 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 |
5543 | 3300 msgid "Change Address To:" |
5460 | 3301 msgstr "Cambia l'Indirizzo in:" |
3302 | |
6193 | 3303 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 |
5335 | 3304 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>" |
3305 msgstr "Stai attendendo autorizzazione dai seguenti contatti:<BR>" | |
3306 | |
6193 | 3307 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 |
5335 | 3308 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
3309 msgstr "<i>non stai attendendo nessuna autorizzazione</i>" | |
3310 | |
6193 | 3311 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 |
5543 | 3312 #, c-format |
3313 msgid "" | |
3314 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-" | |
3315 "clicking on them and clicking \"Re-request authorization.\"" | |
3316 msgstr "" | |
3317 "%s<BR><BR>Puoi richiedere nuovamente autorizzazione da questi contatti " | |
3318 "cliccando col tasto destro su di essi e scegliendo \"Richiedi nuovamente " | |
3319 "autorizzazione\"" | |
3320 | |
6193 | 3321 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 |
6002 | 3322 msgid "Available Message:" |
3323 msgstr "Messaggio di Disponibile:" | |
3324 | |
6193 | 3325 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 |
6002 | 3326 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" |
3327 msgstr "Parla con me! Sono solo (e single)" | |
3328 | |
6193 | 3329 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 |
6002 | 3330 msgid "Set Available Message" |
3331 msgstr "Imposta un Messaggio di Disponibile" | |
3332 | |
6193 | 3333 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 |
5335 | 3334 msgid "Change Password (URL)" |
3335 msgstr "Cambia Password (URL)" | |
3336 | |
6193 | 3337 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 |
5335 | 3338 msgid "Format Screenname" |
5488 | 3339 msgstr "Formatta il Nome Utente" |
5335 | 3340 |
6193 | 3341 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 |
5335 | 3342 msgid "Confirm Account" |
5460 | 3343 msgstr "Conferma l'Account" |
3344 | |
6193 | 3345 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 |
5335 | 3346 msgid "Display Current Registered Address" |
5488 | 3347 msgstr "Mostra l'Indirizzo Registrato Attuale" |
5335 | 3348 |
6193 | 3349 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 |
5335 | 3350 msgid "Change Current Registered Address" |
5488 | 3351 msgstr "Modifica l'Indirizzo Registrato Attuale" |
5335 | 3352 |
6193 | 3353 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 |
5335 | 3354 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
3355 msgstr "Mostra i Contatti dai quali attendi Autorizzazione" | |
3356 | |
6193 | 3357 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 |
5335 | 3358 msgid "Search for Buddy by Email" |
3359 msgstr "Cerca un Contatto per Email" | |
3360 | |
3361 #. *< api_version | |
3362 #. *< type | |
3363 #. *< ui_requirement | |
3364 #. *< flags | |
3365 #. *< dependencies | |
3366 #. *< priority | |
3367 #. *< id | |
3368 #. *< name | |
3369 #. *< version | |
3370 #. * summary | |
6193 | 3371 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 |
5335 | 3372 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" |
5488 | 3373 msgstr "Plugin per il Protocollo AIM/ICQ" |
5335 | 3374 |
6193 | 3375 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 |
5829 | 3376 msgid "Auth host" |
3377 msgstr "Host Auth" | |
3378 | |
6193 | 3379 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 |
5829 | 3380 msgid "Auth port" |
3381 msgstr "Porta Auth" | |
5460 | 3382 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3383 #: src/protocols/toc/toc.c:174 |
5335 | 3384 #, c-format |
3385 msgid "Looking up %s" | |
5460 | 3386 msgstr "Sto cercando %s" |
5335 | 3387 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3388 #: src/protocols/toc/toc.c:494 |
3042 | 3389 #, c-format |
3390 msgid "Unable to write file %s." | |
5460 | 3391 msgstr "Impossibile scrivere il file %s." |
5335 | 3392 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3393 #: src/protocols/toc/toc.c:497 |
3042 | 3394 #, c-format |
3395 msgid "Unable to read file %s." | |
5460 | 3396 msgstr "Impossibile leggere il file %s." |
5335 | 3397 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3398 #: src/protocols/toc/toc.c:500 |
3042 | 3399 #, c-format |
3400 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
5488 | 3401 msgstr "Messaggio troppo lungo. Troncati gli ultimi %s byte." |
5335 | 3402 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3403 #: src/protocols/toc/toc.c:503 |
3042 | 3404 #, c-format |
3405 msgid "%s not currently logged in." | |
5460 | 3406 msgstr "%s non è attualmente connesso." |
5335 | 3407 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3408 #: src/protocols/toc/toc.c:506 |
3042 | 3409 #, c-format |
3410 msgid "Warning of %s not allowed." | |
6002 | 3411 msgstr "Richiamo a %s non consentito." |
3412 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3413 #: src/protocols/toc/toc.c:509 |
3042 | 3414 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
5543 | 3415 msgstr "" |
3416 "Un messaggio è stato rifiutato. Stai superando il limite di velocità del " | |
3417 "server." | |
5335 | 3418 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3419 #: src/protocols/toc/toc.c:512 |
3042 | 3420 #, c-format |
3421 msgid "Chat in %s is not available." | |
5460 | 3422 msgstr "La chat in %s non è disponibile." |
5335 | 3423 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3424 #: src/protocols/toc/toc.c:515 |
3042 | 3425 #, c-format |
3426 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
5488 | 3427 msgstr "Stai inviando troppo velocemente messaggi a %s." |
5335 | 3428 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3429 #: src/protocols/toc/toc.c:518 |
3042 | 3430 #, c-format |
3431 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
5488 | 3432 msgstr "Non hai ricevuto un messaggio da %s poiché era troppo grande." |
5335 | 3433 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3434 #: src/protocols/toc/toc.c:521 |
3042 | 3435 #, c-format |
3436 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
5543 | 3437 msgstr "" |
3438 "Non hai ricevuto un messaggio da %s poiché è stato spedito troppo " | |
3439 "velocemente." | |
5335 | 3440 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3441 #: src/protocols/toc/toc.c:524 |
3042 | 3442 msgid "Failure." |
5488 | 3443 msgstr "Fallimento." |
5335 | 3444 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3445 #: src/protocols/toc/toc.c:527 |
3042 | 3446 msgid "Too many matches." |
5488 | 3447 msgstr "Troppe corrispondenze." |
5335 | 3448 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3449 #: src/protocols/toc/toc.c:530 |
3042 | 3450 msgid "Need more qualifiers." |
5488 | 3451 msgstr "Servono più qualificatori." |
5335 | 3452 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3453 #: src/protocols/toc/toc.c:533 |
3042 | 3454 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
5488 | 3455 msgstr "Servizio di directory temporaneamente non disponibile." |
5335 | 3456 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3457 #: src/protocols/toc/toc.c:536 |
3042 | 3458 msgid "Email lookup restricted." |
5488 | 3459 msgstr "Ricerca email limitata." |
5335 | 3460 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3461 #: src/protocols/toc/toc.c:539 |
3042 | 3462 msgid "Keyword ignored." |
5488 | 3463 msgstr "Parola chiave ignorata." |
5335 | 3464 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3465 #: src/protocols/toc/toc.c:542 |
3042 | 3466 msgid "No keywords." |
5488 | 3467 msgstr "Nessuna parola chiave." |
5335 | 3468 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3469 #: src/protocols/toc/toc.c:545 |
3042 | 3470 msgid "User has no directory information." |
5488 | 3471 msgstr "Non c'è nessuna informazione sull'utente nella directory." |
5335 | 3472 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3473 #: src/protocols/toc/toc.c:549 |
3042 | 3474 msgid "Country not supported." |
5488 | 3475 msgstr "Paese non supportato." |
5335 | 3476 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3477 #: src/protocols/toc/toc.c:552 |
3042 | 3478 #, c-format |
3479 msgid "Failure unknown: %s." | |
5488 | 3480 msgstr "Errore sconosciuto: %s." |
5335 | 3481 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3482 #: src/protocols/toc/toc.c:558 |
3042 | 3483 msgid "The service is temporarily unavailable." |
5488 | 3484 msgstr "Il servizio è temporaneamente non disponibile." |
5335 | 3485 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3486 #: src/protocols/toc/toc.c:561 |
3042 | 3487 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
5543 | 3488 msgstr "" |
6002 | 3489 "Il tuo livello di richiamo è attualmente troppo alto per poterti connettere." |
3490 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3491 #: src/protocols/toc/toc.c:564 |
5543 | 3492 msgid "" |
3493 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
3494 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
3495 msgstr "" | |
3496 "Ti sei connesso e disconnesso troppo frequentemente. Attendi 10 minuti e " | |
3497 "riprova. Se continui a provare, avrai bisogno di aspettare ancora di più." | |
5335 | 3498 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3499 #: src/protocols/toc/toc.c:566 |
3042 | 3500 #, c-format |
3501 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
5488 | 3502 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto di connessione: %s." |
5335 | 3503 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3504 #: src/protocols/toc/toc.c:569 |
5335 | 3505 #, c-format |
3145 | 3506 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" |
5488 | 3507 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto, %d. Info: %s" |
5335 | 3508 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3509 #: src/protocols/toc/toc.c:589 |
3042 | 3510 msgid "Connection Closed" |
5488 | 3511 msgstr "Connessione Chiusa" |
5335 | 3512 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3513 #: src/protocols/toc/toc.c:627 |
3042 | 3514 msgid "Waiting for reply..." |
5488 | 3515 msgstr "In attesa di risposta..." |
5335 | 3516 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3517 #: src/protocols/toc/toc.c:692 |
3042 | 3518 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
5488 | 3519 msgstr "TOC è ritornato dalla pausa. Puoi nuovamente inviare messaggi." |
5335 | 3520 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3521 #: src/protocols/toc/toc.c:880 |
3145 | 3522 msgid "Password Change Successful" |
5488 | 3523 msgstr "Password Modificata con Successo" |
5335 | 3524 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3525 #: src/protocols/toc/toc.c:884 |
3450 | 3526 msgid "TOC has sent a PAUSE command." |
5488 | 3527 msgstr "TOC ha inviato un comando PAUSE" |
3042 | 3528 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3529 #: src/protocols/toc/toc.c:885 |
5543 | 3530 msgid "" |
3531 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " | |
3532 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
3533 "is only temporary, please be patient." | |
3534 msgstr "" | |
3535 "Quando questo succede, TOC ignora tutti i messaggi a lui inviati e potrebbe " | |
3536 "disconnetterti se invii un messaggio. Gaim impedirà che le cose vadano male. " | |
3537 "È solo un problema temporaneo, sii paziente." | |
5335 | 3538 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3539 #: src/protocols/toc/toc.c:1344 |
3042 | 3540 msgid "Get Dir Info" |
5488 | 3541 msgstr "Ottieni Informazioni dalla Directory" |
5335 | 3542 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3543 #: src/protocols/toc/toc.c:1468 |
5335 | 3544 msgid "Set Dir Info" |
5488 | 3545 msgstr "Imposta le Informazioni sulla Directory" |
5335 | 3546 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3547 #: src/protocols/toc/toc.c:1591 |
5335 | 3548 #, c-format |
4208 | 3549 msgid "Could not open %s for writing!" |
5488 | 3550 msgstr "Impossibile aprire %s per scrivere!" |
5335 | 3551 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3552 #: src/protocols/toc/toc.c:1627 |
5460 | 3553 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." |
5543 | 3554 msgstr "" |
3555 "Trasferimento file fallito: probabilmente è stato annullato dall'altra parte." | |
3556 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3557 #: src/protocols/toc/toc.c:1672 src/protocols/toc/toc.c:1712 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3558 #: src/protocols/toc/toc.c:1924 |
3450 | 3559 msgid "Could not connect for transfer." |
5488 | 3560 msgstr "Impossibile connettersi per il trasferimento." |
5335 | 3561 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3562 #: src/protocols/toc/toc.c:1836 |
3042 | 3563 msgid "Could not connect for transfer!" |
5488 | 3564 msgstr "Impossibile connettersi per il trasferimento!" |
5335 | 3565 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3566 #: src/protocols/toc/toc.c:1869 |
3450 | 3567 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
5488 | 3568 msgstr "Impossibile scrivere l'header del file. Il file non verrà inviato." |
3042 | 3569 |
6193 | 3570 #: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969 |
3042 | 3571 msgid "Gaim - Save As..." |
5335 | 3572 msgstr "Gaim - Salva con Nome..." |
3573 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3574 #: src/protocols/toc/toc.c:2003 |
5543 | 3575 #, c-format |
3576 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
3577 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
3578 msgstr[0] "%s chiede a %s di accettare %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
3579 msgstr[1] "%s chiede a %s di accettare %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
3580 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3581 #: src/protocols/toc/toc.c:2010 |
3042 | 3582 #, c-format |
3583 msgid "%s requests you to send them a file" | |
5488 | 3584 msgstr "%s chiede che tu gli invii un file" |
5335 | 3585 |
3586 #. *< api_version | |
3587 #. *< type | |
3588 #. *< ui_requirement | |
3589 #. *< flags | |
3590 #. *< dependencies | |
3591 #. *< priority | |
3592 #. *< id | |
3593 #. *< name | |
3594 #. *< version | |
3595 #. * summary | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3596 #: src/protocols/toc/toc.c:2085 src/protocols/toc/toc.c:2087 |
5335 | 3597 msgid "TOC Protocol Plugin" |
3598 msgstr "Plugin per il Protocollo TOC" | |
3599 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3600 #: src/protocols/toc/toc.c:2104 |
5829 | 3601 msgid "TOC host" |
3602 msgstr "Host TOC" | |
3603 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3604 #: src/protocols/toc/toc.c:2108 |
5829 | 3605 msgid "TOC port" |
3606 msgstr "Porta TOC" | |
3607 | |
3608 #. Basic Profile group. | |
6089 | 3609 #: src/protocols/trepia/trepia.c:296 |
5829 | 3610 msgid "Basic Profile" |
3611 msgstr "Profilo di Base" | |
3612 | |
3613 #. First Name | |
6193 | 3614 #: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300 |
5829 | 3615 msgid "First Name" |
3616 msgstr "Nome" | |
3617 | |
3618 #. Last Name | |
6193 | 3619 #: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307 |
5829 | 3620 msgid "Last Name" |
3621 msgstr "Cognome" | |
3622 | |
3623 #. Gender | |
6089 | 3624 #: src/protocols/trepia/trepia.c:312 |
5829 | 3625 msgid "Gender" |
3626 msgstr "Sesso" | |
3627 | |
3628 #. Age | |
6089 | 3629 #: src/protocols/trepia/trepia.c:318 |
5829 | 3630 msgid "Age" |
3631 msgstr "Età" | |
3632 | |
3633 #. Homepage | |
6089 | 3634 #: src/protocols/trepia/trepia.c:322 |
5829 | 3635 msgid "Homepage" |
3636 msgstr "Homepage" | |
3637 | |
3638 #. E-Mail Address | |
6089 | 3639 #: src/protocols/trepia/trepia.c:327 |
5829 | 3640 msgid "E-Mail Address" |
3641 msgstr "Indirizzo Email" | |
3642 | |
6089 | 3643 #: src/protocols/trepia/trepia.c:333 |
5829 | 3644 msgid "Profile Information" |
3645 msgstr "Informazioni sul Profilo" | |
3646 | |
3647 #. Instant Messagers | |
6089 | 3648 #: src/protocols/trepia/trepia.c:339 |
5829 | 3649 msgid "Instant Messagers" |
3650 msgstr "" | |
3651 | |
3652 #. AIM | |
6089 | 3653 #: src/protocols/trepia/trepia.c:343 |
5829 | 3654 msgid "AIM" |
3655 msgstr "AIM" | |
3656 | |
3657 #. ICQ | |
6089 | 3658 #: src/protocols/trepia/trepia.c:347 |
5829 | 3659 msgid "ICQ UIN" |
3660 msgstr "UIN ICQ" | |
3661 | |
3662 #. MSN | |
6089 | 3663 #: src/protocols/trepia/trepia.c:351 |
5829 | 3664 msgid "MSN" |
3665 msgstr "MSN" | |
3666 | |
3667 #. Yahoo | |
6089 | 3668 #: src/protocols/trepia/trepia.c:355 |
5829 | 3669 msgid "Yahoo" |
3670 msgstr "Yahoo" | |
3671 | |
3672 #. I'm From | |
6089 | 3673 #: src/protocols/trepia/trepia.c:360 |
5829 | 3674 msgid "I'm From" |
6002 | 3675 msgstr "Sono di" |
5829 | 3676 |
3677 #. State | |
6193 | 3678 #: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368 |
5829 | 3679 msgid "State" |
3680 msgstr "Stato" | |
3681 | |
3682 #. Call the dialog. | |
6089 | 3683 #: src/protocols/trepia/trepia.c:377 |
5829 | 3684 msgid "Set your Trepia profile data." |
3685 msgstr "Imposta il tuo profilo Trepia" | |
3686 | |
6193 | 3687 #: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 |
3688 #: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379 | |
5829 | 3689 msgid "Save" |
3690 msgstr "Salva" | |
3691 | |
6089 | 3692 #: src/protocols/trepia/trepia.c:523 |
5829 | 3693 msgid "Set Profile" |
3694 msgstr "Imposta il Profilo" | |
3695 | |
6089 | 3696 #: src/protocols/trepia/trepia.c:559 |
3697 msgid "Visit Homepage" | |
3698 msgstr "Visita l'Homepage" | |
3699 | |
3700 #: src/protocols/trepia/trepia.c:905 src/protocols/trepia/trepia.c:908 | |
5829 | 3701 msgid "Local Users" |
3702 msgstr "Utenti Locali" | |
3703 | |
6089 | 3704 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1004 |
5829 | 3705 msgid "Read error" |
3706 msgstr "Errore di lettura" | |
3707 | |
6089 | 3708 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1105 |
6002 | 3709 msgid "Logging in" |
3710 msgstr "Login in corso" | |
3711 | |
5829 | 3712 #. *< api_version |
3713 #. *< type | |
3714 #. *< ui_requirement | |
3715 #. *< flags | |
3716 #. *< dependencies | |
3717 #. *< priority | |
3718 #. *< id | |
3719 #. *< name | |
3720 #. *< version | |
3721 #. * summary | |
6089 | 3722 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1353 src/protocols/trepia/trepia.c:1355 |
5829 | 3723 msgid "Trepia Protocol Plugin" |
3724 msgstr "Plugin per il Protocollo Trepia" | |
3725 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3726 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:592 |
3450 | 3727 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
5488 | 3728 msgstr "Il tuo messaggio di Yahoo! non è stato inviato." |
5335 | 3729 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3730 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1057 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1265 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3731 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1339 |
5335 | 3732 msgid "Not At Home" |
5488 | 3733 msgstr "Non A Casa" |
5335 | 3734 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3735 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1059 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1267 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3736 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1340 |
5335 | 3737 msgid "Not At Desk" |
5488 | 3738 msgstr "Non Al Computer" |
5335 | 3739 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3740 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1061 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1269 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3741 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1341 |
5335 | 3742 msgid "Not In Office" |
5488 | 3743 msgstr "Non In Ufficio" |
5335 | 3744 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3745 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1065 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1273 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3746 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1343 |
5335 | 3747 msgid "On Vacation" |
5488 | 3748 msgstr "In Vacanza" |
5335 | 3749 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3750 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1069 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1277 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3751 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1345 |
5335 | 3752 msgid "Stepped Out" |
5488 | 3753 msgstr "A Fare 2 Passi" |
5335 | 3754 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3755 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1185 |
5543 | 3756 msgid "Active which ID?" |
3757 msgstr "Quale ID vuoi attivare?" | |
3758 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3759 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1196 |
5335 | 3760 msgid "Activate ID" |
5488 | 3761 msgstr "Attiva l'ID" |
5335 | 3762 |
3763 #. *< api_version | |
3764 #. *< type | |
3765 #. *< ui_requirement | |
3766 #. *< flags | |
3767 #. *< dependencies | |
3768 #. *< priority | |
3769 #. *< id | |
3770 #. *< name | |
3771 #. *< version | |
3772 #. * summary | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3773 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1465 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1467 |
5335 | 3774 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
3775 msgstr "Plugin per il Protocollo Yahoo" | |
3776 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3777 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1484 |
5829 | 3778 msgid "Pager host" |
3779 msgstr "Host Pager" | |
3780 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3781 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1489 |
5829 | 3782 msgid "Pager port" |
3783 msgstr "Porta Pager" | |
3784 | |
6002 | 3785 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:337 |
5335 | 3786 #, c-format |
3787 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | |
5488 | 3788 msgstr "<b>Utente:</b> %s<br>" |
5335 | 3789 |
6002 | 3790 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:339 |
5335 | 3791 #, c-format |
3792 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
5488 | 3793 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>" |
5335 | 3794 |
6002 | 3795 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:341 |
5335 | 3796 msgid "<br>Hidden or not logged-in" |
5488 | 3797 msgstr "<br>Nascosto o non connesso" |
5335 | 3798 |
6002 | 3799 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:345 |
5335 | 3800 #, c-format |
3801 msgid "<br>At %s since %s" | |
5488 | 3802 msgstr "<br>A %s da %s" |
5335 | 3803 |
6002 | 3804 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:574 src/protocols/zephyr/zephyr.c:575 |
5335 | 3805 msgid "Anyone" |
5488 | 3806 msgstr "Chiunque" |
5335 | 3807 |
6002 | 3808 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:599 |
5335 | 3809 msgid "Already logged in with Zephyr" |
5488 | 3810 msgstr "Già connesso con Zephyr" |
5335 | 3811 |
6002 | 3812 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:600 |
5543 | 3813 msgid "" |
3814 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " | |
3815 "accounts on it when logged in as the same user." | |
3816 msgstr "" | |
3817 "Poiché Zephyr utilizza il tuo nome utente di sistema, non sei in grado di " | |
3818 "utilizzare contemporaneamente più account." | |
5335 | 3819 |
6002 | 3820 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:848 |
3042 | 3821 msgid "ZLocate" |
5335 | 3822 msgstr "" |
3042 | 3823 |
6002 | 3824 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:888 |
5335 | 3825 msgid "Class:" |
5488 | 3826 msgstr "Classe:" |
5335 | 3827 |
6002 | 3828 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:893 |
5335 | 3829 msgid "Instance:" |
5488 | 3830 msgstr "Istanza:" |
5335 | 3831 |
6002 | 3832 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:898 |
3042 | 3833 msgid "Recipient:" |
5488 | 3834 msgstr "Destinatario:" |
5335 | 3835 |
3836 #. *< api_version | |
3837 #. *< type | |
3838 #. *< ui_requirement | |
3839 #. *< flags | |
3840 #. *< dependencies | |
3841 #. *< priority | |
3842 #. *< id | |
3843 #. *< name | |
3844 #. *< version | |
3845 #. * summary | |
6002 | 3846 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1030 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1032 |
5335 | 3847 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
5488 | 3848 msgstr "Plugin per il Protocollo Zephyr" |
5335 | 3849 |
6002 | 3850 #: src/about.c:56 |
3042 | 3851 #, c-format |
3852 msgid "About Gaim v%s" | |
5335 | 3853 msgstr "A proposito di Gaim v%s" |
3854 | |
6002 | 3855 #: src/about.c:88 |
5543 | 3856 msgid "" |
3857 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " | |
3858 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " | |
3859 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
3860 msgstr "" | |
3861 "Gaim è un client modulare per Messaggi Immediati in grado di usare AIM, ICQ, " | |
3862 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr e Gadu-Gadu allo stesso tempo. È " | |
3863 "scritto utilizzando Gtk+ ed è distribuito sotto licenza GPL.<BR><BR>" | |
5335 | 3864 |
6002 | 3865 #: src/about.c:98 |
5335 | 3866 msgid "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
3867 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
3868 | |
6002 | 3869 #: src/about.c:102 |
5335 | 3870 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Active Developers:</FONT><BR>" |
3871 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Sviluppatori Attivi:</FONT><BR>" | |
3042 | 3872 |
6002 | 3873 #: src/about.c:104 |
5543 | 3874 msgid "" |
3875 " Rob Flynn (maintainer) <<A HREF=\"mailto:rob@marko.net\">rob@marko.net</" | |
3876 "A>><BR> Sean Egan (lead developer) <<A HREF=\"mailto:" | |
3877 "bj91704@binghamton.edu\">bj91704@binghamton.edu</A>><BR> Christian " | |
3878 "'ChipX86' Hammond (developer & webmaster)<BR> Herman Bloggs (win32 port) " | |
3879 "<<A HREF=\"mailto:hermanator12002@yahoo.com\">hermanator12002@yahoo.com</" | |
3880 "A>><BR> Nathan 'faceprint' Walp (developer)<BR> Mark 'KingAnt' Doliner " | |
3881 "(developer)<BR> Luke 'LSchiere' Schierer (support)<BR><BR>" | |
3882 msgstr "" | |
3883 " Rob Flynn (maintainer) <<A HREF=\"mailto:rob@marko.net\">rob@marko.net</" | |
3884 "A>><BR> Sean Egan (sviluppatore principale) <<A HREF=\"mailto:" | |
3885 "bj91704@binghamton.edu\">bj91704@binghamton.edu</A>><BR> Christian " | |
3886 "'ChipX86' Hammond (sviluppatore & webmaster)<BR> Herman Bloggs (win32 port) " | |
3887 "<<A HREF=\"mailto:hermanator12002@yahoo.com\">hermanator12002@yahoo.com</" | |
3888 "A>><BR> Nathan 'faceprint' Walp (sviluppatore)<BR> Mark 'KingAnt' " | |
3889 "Doliner (sviluppatore)<BR> Luke 'LSchiere' Schierer (supporto)<BR><BR>" | |
5335 | 3890 |
6002 | 3891 #: src/about.c:119 |
4208 | 3892 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Crazy Patch Writers:</FONT><BR>" |
5335 | 3893 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Scrittori di Patch:</FONT><BR>" |
3894 | |
6002 | 3895 #: src/about.c:129 |
4208 | 3896 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Retired Developers:</FONT><BR>" |
5335 | 3897 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Sviluppatori Ritirati:</FONT><BR>" |
3898 | |
6002 | 3899 #: src/about.c:131 |
5543 | 3900 msgid "" |
3901 " Adam Fritzler (former libfaim maintainer)<BR> Eric Warmenhoven (former " | |
3902 "lead developer)<<A HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo.com" | |
3903 "\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Jim Duchek (former maintainer)<BR> " | |
3904 "Jim Seymour (former Jabber developer)<BR> Mark Spencer (original author) " | |
3905 "<<A HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko.net</A>><BR> " | |
3906 "Syd Logan (hacker and designated driver [lazy bum])<BR><BR>" | |
3907 msgstr "" | |
3908 " Adam Fritzler (maintainer precedente delle libfaim)<BR> Eric Warmenhoven " | |
3909 "(precedente sviluppatore principale)<<A HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo." | |
3910 "com\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Jim Duchek (maintainer precedente)" | |
3911 "<BR> Jim Seymour (sviluppatore di Jabber precedente)<BR> Mark Spencer " | |
3912 "(autore originale) <<A HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko." | |
3913 "net</A>><BR> Syd Logan (hacker e autista designato [lazy bum])<BR><BR>" | |
4208 | 3914 |
6089 | 3915 #: src/away.c:222 |
3042 | 3916 msgid "Gaim - Away!" |
3917 msgstr "Gaim - Assente!" | |
3918 | |
6089 | 3919 #: src/away.c:282 |
3042 | 3920 msgid "I'm Back!" |
5335 | 3921 msgstr "Sono Tornato!" |
3922 | |
6089 | 3923 #: src/away.c:384 |
3450 | 3924 msgid "New Away Message" |
5335 | 3925 msgstr "Nuovo Messaggio di Assente" |
3926 | |
6089 | 3927 #: src/away.c:404 |
3042 | 3928 msgid "Remove Away Message" |
5335 | 3929 msgstr "Rimuovi il Messaggio di Assente" |
3930 | |
6089 | 3931 #: src/away.c:599 |
3042 | 3932 msgid "Set All Away" |
5335 | 3933 msgstr "Imposta come Assente dappertutto" |
3934 | |
6180 | 3935 #: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292 |
5335 | 3936 msgid "Chats" |
3937 msgstr "Chat" | |
3938 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3939 #: src/blist.c:751 |
5335 | 3940 #, c-format |
5543 | 3941 msgid "" |
3942 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | |
3943 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | |
3944 msgstr "" | |
3945 "%d contatti del gruppo %s non sono stati rimossi poiché non erano connessi.\n" | |
5335 | 3946 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3947 #: src/blist.c:756 |
5460 | 3948 msgid "Group not removed" |
5488 | 3949 msgstr "Gruppo non rimosso" |
5460 | 3950 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3951 #: src/blist.c:947 |
5335 | 3952 msgid "Invalid Groupname" |
5488 | 3953 msgstr "Nome del Gruppo non valido" |
5335 | 3954 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3955 #: src/blist.c:1703 |
5543 | 3956 msgid "" |
3957 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." | |
3958 msgstr "" | |
3959 "Si è verificato un errore nell'analisi della tua lista contatti. Per questo " | |
3960 "motivo non è stata caricata." | |
5460 | 3961 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3962 #: src/blist.c:1705 |
5335 | 3963 msgid "Buddy List Error" |
5488 | 3964 msgstr "Errore della Lista Contatti" |
5335 | 3965 |
3966 #. rob wants to inform the user that their buddy lists are | |
3967 #. * being converted | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3968 #: src/blist.c:1713 |
5335 | 3969 #, c-format |
5543 | 3970 msgid "" |
3971 "Gaim is converting your old buddy lists to a new format, which will now be " | |
3972 "located at %s" | |
3973 msgstr "" | |
3974 "Gaim sta convertendo la tua vecchia lista contatti in un nuovo formato che " | |
3975 "si trova ora in %s" | |
5335 | 3976 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3977 #: src/blist.c:1716 |
5335 | 3978 msgid "Converting Buddy List" |
3979 msgstr "Sto convertendo la Lista Contatti" | |
3980 | |
6002 | 3981 #: src/browser.c:407 src/browser.c:435 |
5543 | 3982 msgid "" |
3983 "Communication with the browser failed. Please close all windows and try " | |
3984 "again." | |
5335 | 3985 msgstr "Comunicazione col browser fallita. Chiudi tutte le finestre e riprova." |
3986 | |
6002 | 3987 #: src/browser.c:569 |
5543 | 3988 msgid "" |
3989 "Unable to launch your browser because the 'Manual' browser command has been " | |
3990 "chosen, but no command has been set." | |
3991 msgstr "" | |
3992 "Impossibile avviare il browser poiché è stato scelto di impostare il browser " | |
3993 "manualmente, ma non è stato immesso nessun comando." | |
3994 | |
6002 | 3995 #: src/browser.c:586 |
5335 | 3996 #, c-format |
3997 msgid "There was an error launching your chosen browser: %s" | |
3998 msgstr "C'è stato un errore nell'avvio del browser scelto: %s" | |
3999 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4000 #: src/buddy_chat.c:316 src/dialogs.c:1333 |
5543 | 4001 msgid "" |
4002 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
4003 "chat." | |
4004 msgstr "" | |
6089 | 4005 "Non sei attualmente connesso a nessun protocollo che consente una chat." |
5335 | 4006 |
6002 | 4007 #: src/buddy_chat.c:330 |
3042 | 4008 msgid "Join Chat" |
6002 | 4009 msgstr "Entra in Chat" |
4010 | |
4011 #: src/buddy_chat.c:336 | |
5380 | 4012 msgid "Buddy Chat" |
6002 | 4013 msgstr "Entra in una chat room" |
4014 | |
4015 #: src/buddy_chat.c:346 | |
3042 | 4016 msgid "Join Chat As:" |
6002 | 4017 msgstr "Entra come:" |
5335 | 4018 |
4019 #. Join button. | |
6002 | 4020 #: src/buddy_chat.c:369 |
3042 | 4021 msgid "Join" |
6002 | 4022 msgstr "Entra" |
4023 | |
6089 | 4024 #: src/conversation.c:405 |
5335 | 4025 msgid "Unable to send message. The message is too large." |
4026 msgstr "Impossibile inviare il messaggio. Il messaggio è troppo lungo." | |
4027 | |
6089 | 4028 #: src/conversation.c:413 |
5335 | 4029 msgid "Unable to send message." |
4030 msgstr "Impossibile inviare il messaggio." | |
4031 | |
6089 | 4032 #: src/conversation.c:1926 |
3042 | 4033 #, c-format |
4034 msgid "%s entered the room." | |
4035 msgstr "%s è entrato nella stanza." | |
4036 | |
6089 | 4037 #: src/conversation.c:1929 |
5335 | 4038 #, c-format |
4208 | 4039 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." |
5335 | 4040 msgstr "%s [<I>%s</I>] è entrato nella stanza." |
4041 | |
6089 | 4042 #: src/conversation.c:1979 |
3042 | 4043 #, c-format |
4044 msgid "%s is now known as %s" | |
6089 | 4045 msgstr "%s è ora conosciuto come %s" |
4046 | |
4047 #: src/conversation.c:2021 | |
3042 | 4048 #, c-format |
4049 msgid "%s left the room (%s)." | |
5335 | 4050 msgstr "%s ha abbandonato la stanza (%s)." |
4051 | |
6089 | 4052 #: src/conversation.c:2023 |
3042 | 4053 #, c-format |
4054 msgid "%s left the room." | |
5335 | 4055 msgstr "%s ha abbandonato la stanza." |
4056 | |
6089 | 4057 #: src/conversation.c:2224 |
5335 | 4058 msgid "Last created window" |
4059 msgstr "Ultima finestra creata" | |
4060 | |
6089 | 4061 #: src/conversation.c:2226 |
5335 | 4062 msgid "New window" |
4063 msgstr "Nuova finestra" | |
4064 | |
6089 | 4065 #: src/conversation.c:2228 |
5335 | 4066 msgid "By group" |
4067 msgstr "Per gruppo" | |
4068 | |
6089 | 4069 #: src/conversation.c:2230 |
5335 | 4070 msgid "By account" |
4071 msgstr "Per account" | |
4072 | |
6089 | 4073 #: src/dialogs.c:345 |
5335 | 4074 msgid "Warn User" |
6002 | 4075 msgstr "Richiama l'Utente" |
4076 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4077 #: src/dialogs.c:348 |
5335 | 4078 msgid "_Warn" |
6002 | 4079 msgstr "_Richiama" |
4080 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4081 #: src/dialogs.c:364 |
3042 | 4082 #, c-format |
4208 | 4083 msgid "" |
4084 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
4085 "\n" | |
5543 | 4086 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " |
4087 "harsher rate limiting.\n" | |
5335 | 4088 msgstr "" |
6002 | 4089 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Richiama %s?</span>\n" |
5488 | 4090 "\n" |
6002 | 4091 "In questo modo il livello di richiamo di %s verrà aumentato e l'utente sarà " |
4092 "soggetto a un limite di rate più severo.\n" | |
4093 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4094 #: src/dialogs.c:373 |
4208 | 4095 msgid "Warn _anonymously?" |
6002 | 4096 msgstr "Richiama in maniera _anonima?" |
4097 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4098 #: src/dialogs.c:380 |
4208 | 4099 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" |
6002 | 4100 msgstr "<b>I richiami anonimi sono meno severi.</b>" |
4101 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4102 #: src/dialogs.c:455 |
5335 | 4103 #, c-format |
5543 | 4104 msgid "" |
4105 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
5335 | 4106 msgstr "Stai per rimuovere %s dalla tua lista contatti. Vuoi continuare?" |
4107 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4108 #: src/dialogs.c:457 src/dialogs.c:458 |
5335 | 4109 msgid "Remove Buddy" |
4110 msgstr "Rimuovi il Contatto" | |
4111 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4112 #: src/dialogs.c:467 |
5543 | 4113 #, c-format |
4114 msgid "" | |
4115 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
4116 "continue?" | |
4117 msgstr "" | |
4118 "Stai per rimuovere la chat %s dalla tua lista contatti. Vuoi continuare?" | |
4119 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4120 #: src/dialogs.c:469 src/dialogs.c:470 |
5335 | 4121 msgid "Remove Chat" |
4122 msgstr "Rimuovi la Chat" | |
4123 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4124 #: src/dialogs.c:479 |
5543 | 4125 #, c-format |
4126 msgid "" | |
4127 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
4128 "list. Do you want to continue?" | |
4129 msgstr "" | |
4130 "Stai per rimuovere il gruppo %s e tutti i suoi membri dalla tua lista " | |
4131 "contatti. Vuoi continuare?" | |
4132 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4133 #: src/dialogs.c:482 src/dialogs.c:483 |
5335 | 4134 msgid "Remove Group" |
4135 msgstr "Rimuovi il Gruppo" | |
4136 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4137 #: src/dialogs.c:632 |
5335 | 4138 msgid "New Message" |
4139 msgstr "Nuovo Messaggio" | |
4140 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4141 #: src/dialogs.c:650 |
4208 | 4142 msgid "Please enter the screenname of the person you would like to IM.\n" |
5543 | 4143 msgstr "" |
4144 "Inserisci il nome utente della persona alla quale\n" | |
5335 | 4145 "vuoi inviare un messaggio immediato.\n" |
4146 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4147 #: src/dialogs.c:666 src/dialogs.c:743 src/dialogs.c:3767 |
4208 | 4148 msgid "_Screenname:" |
5335 | 4149 msgstr "_Nome utente:" |
4150 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4151 #: src/dialogs.c:681 src/dialogs.c:759 src/gtkpounce.c:408 |
4208 | 4152 msgid "_Account:" |
5335 | 4153 msgstr "_Account:" |
4154 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4155 #: src/dialogs.c:712 |
5335 | 4156 msgid "Get User Info" |
4157 msgstr "Informazioni sull'Utente" | |
4158 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4159 #: src/dialogs.c:731 |
5543 | 4160 msgid "" |
4161 "Please enter the screenname of the person whose info you would like to " | |
4162 "view.\n" | |
4163 msgstr "" | |
4164 "Inserisci il nome utente della persona sulla quale vuoi informazioni.\n" | |
4165 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4166 #: src/dialogs.c:889 |
5335 | 4167 msgid "Add Group" |
4168 msgstr "Aggiungi un Gruppo" | |
4169 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4170 #: src/dialogs.c:906 |
4208 | 4171 msgid "Please enter the name of the group to be added.\n" |
5335 | 4172 msgstr "Inserisci il nome del gruppo da aggiungere.\n" |
4173 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4174 #: src/dialogs.c:915 src/dialogs.c:4319 |
4208 | 4175 msgid "_Group:" |
5335 | 4176 msgstr "_Gruppo:" |
4177 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4178 #: src/dialogs.c:951 |
5335 | 4179 msgid "Add Buddy" |
4180 msgstr "Aggiungi un Contatto" | |
4181 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4182 #: src/dialogs.c:970 |
5543 | 4183 msgid "" |
4184 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
4185 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
4186 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
4187 msgstr "" | |
4188 "Inserisci il nome utente della persona che vuoi aggiungere alla tua lista " | |
4189 "contatti. Puoi aggiungere opzionalmente un alias per il contatto. Gli alias " | |
6089 | 4190 "verranno mostrati al posto del nome utente, laddove è possibile.\n" |
5543 | 4191 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4192 #: src/dialogs.c:989 |
5335 | 4193 msgid "Screen Name" |
4194 msgstr "Nome Utente" | |
4195 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4196 #: src/dialogs.c:1002 |
5335 | 4197 msgid "Alias" |
4198 msgstr "Alias" | |
4199 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4200 #: src/dialogs.c:1012 |
5335 | 4201 msgid "Group" |
4208 | 4202 msgstr "Gruppo" |
4203 | |
3450 | 4204 #. Set up stuff for the account box |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4205 #: src/dialogs.c:1021 |
3042 | 4206 msgid "Add To" |
4207 msgstr "Aggiungi a" | |
4208 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4209 #: src/dialogs.c:1340 |
5335 | 4210 msgid "Add Chat" |
4211 msgstr "Aggiungi una Chat" | |
4212 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4213 #: src/dialogs.c:1363 |
5543 | 4214 msgid "" |
4215 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
4216 "would like to add to your buddy list.\n" | |
4217 msgstr "" | |
4218 "Inserisci un alias e le informazioni appropriate per la chat che vuoi " | |
4219 "aggiungere alla tua lista contatti.\n" | |
4220 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4221 #: src/dialogs.c:1372 |
5335 | 4222 msgid "Account:" |
4223 msgstr "Account:" | |
4224 | |
6193 | 4225 #: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427 |
5335 | 4226 msgid "Alias:" |
4227 msgstr "Alias:" | |
4228 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4229 #: src/dialogs.c:1402 |
5335 | 4230 msgid "Group:" |
4231 msgstr "Gruppo:" | |
4232 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4233 #: src/dialogs.c:1748 |
5335 | 4234 msgid "Privacy" |
4235 msgstr "Privacy" | |
4236 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4237 #: src/dialogs.c:1764 |
4208 | 4238 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." |
5335 | 4239 msgstr "Le modifiche alle impostazioni della privacy hanno effetto immediato." |
4240 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4241 #: src/dialogs.c:1773 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4242 msgid "Set privacy for:" |
5335 | 4243 msgstr "Imposta la privacy per:" |
4244 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4245 #: src/dialogs.c:1790 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4246 msgid "Allow all users to contact me" |
5488 | 4247 msgstr "Consenti a tutti di contattarmi" |
5335 | 4248 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4249 #: src/dialogs.c:1794 |
4208 | 4250 msgid "Allow only users on my buddy list" |
5543 | 4251 msgstr "" |
4252 "Consenti di contattarmi solo agli utenti\n" | |
5488 | 4253 "della mia lista contatti" |
5335 | 4254 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4255 #: src/dialogs.c:1798 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4256 msgid "Allow only the users below" |
5543 | 4257 msgstr "" |
4258 "Consenti di contattarmi solo agli utenti\n" | |
5488 | 4259 "della lista qui sotto" |
5335 | 4260 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4261 #: src/dialogs.c:1836 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4262 msgid "Deny all users" |
5335 | 4263 msgstr "Blocca tutti gli utenti" |
4264 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4265 #: src/dialogs.c:1840 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4266 msgid "Block the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4267 msgstr "Blocca gli utenti qui sotto" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4268 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4269 #: src/dialogs.c:1956 |
5335 | 4270 msgid "Set Directory Info" |
5488 | 4271 msgstr "Imposta le Informazioni di Directory" |
5335 | 4272 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4273 #: src/dialogs.c:1964 |
3042 | 4274 msgid "Directory Info" |
5488 | 4275 msgstr "Informazioni di Directory" |
5335 | 4276 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4277 #: src/dialogs.c:1974 |
5335 | 4278 #, c-format |
4279 msgid "Setting Dir Info for %s:" | |
5488 | 4280 msgstr "Impostazione delle Informazioni di Directory per %s:" |
5335 | 4281 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4282 #: src/dialogs.c:1987 |
3042 | 4283 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
5488 | 4284 msgstr "Consenti di trovare le tue informazioni con le ricerche sul web" |
3042 | 4285 |
3450 | 4286 #. Line 2 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4287 #: src/dialogs.c:2001 src/dialogs.c:2654 |
3042 | 4288 msgid "Middle Name" |
5380 | 4289 msgstr "Secondo Nome" |
3042 | 4290 |
3450 | 4291 #. Line 4 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4292 #: src/dialogs.c:2024 src/dialogs.c:2674 |
3042 | 4293 msgid "Maiden Name" |
5380 | 4294 msgstr "Cognome da Nubile" |
3042 | 4295 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4296 #: src/dialogs.c:2111 |
5460 | 4297 msgid "New passwords do not match." |
4298 msgstr "Le password non coincidono." | |
4299 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4300 #: src/dialogs.c:2117 |
5460 | 4301 msgid "Fill out all fields completely." |
4302 msgstr "Riempi tutti i campi." | |
4303 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4304 #: src/dialogs.c:2162 |
5335 | 4305 #, c-format |
4306 msgid "Changing password for %s:" | |
4307 msgstr "Cambio della password per %s:" | |
4308 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4309 #: src/dialogs.c:2170 |
3450 | 4310 msgid "Original Password" |
5335 | 4311 msgstr "Vecchia Password" |
4312 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4313 #: src/dialogs.c:2181 |
3042 | 4314 msgid "New Password" |
5335 | 4315 msgstr "Nuova Password" |
4316 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4317 #: src/dialogs.c:2192 |
3042 | 4318 msgid "New Password (again)" |
5335 | 4319 msgstr "Nuova Password (di nuovo)" |
3042 | 4320 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4321 #: src/dialogs.c:2241 |
5335 | 4322 #, c-format |
4323 msgid "Changing info for %s:" | |
4324 msgstr "Modifica delle informazioni per %s:" | |
4325 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4326 #: src/dialogs.c:2327 |
3042 | 4327 msgid "Below are the results of your search: " |
5335 | 4328 msgstr "Ecco i risultati della ricerca:" |
4329 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4330 #: src/dialogs.c:2438 |
5829 | 4331 msgid "Permit" |
4332 msgstr "Consenti" | |
4333 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4334 #: src/dialogs.c:2470 |
5335 | 4335 msgid "Add Permit" |
5488 | 4336 msgstr "Aggiungi un Permesso" |
5335 | 4337 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4338 #: src/dialogs.c:2472 |
5335 | 4339 msgid "Add Deny" |
5488 | 4340 msgstr "Aggiungi un Divieto" |
5335 | 4341 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4342 #: src/dialogs.c:2539 |
5335 | 4343 msgid "Log Conversation" |
5488 | 4344 msgstr "Fai il Log della Conversazione" |
5335 | 4345 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4346 #: src/dialogs.c:2620 src/dialogs.c:2753 |
3042 | 4347 msgid "Search for Buddy" |
5335 | 4348 msgstr "Cerca un Contatto" |
4349 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4350 #: src/dialogs.c:2720 |
5335 | 4351 msgid "Find Buddy By Info" |
4352 msgstr "Caerca un contatto attraverso le Informazioni" | |
4353 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4354 #: src/dialogs.c:2747 |
5335 | 4355 msgid "Find Buddy By Email" |
4356 msgstr "Cerca un Contatto per Email" | |
4357 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4358 #: src/dialogs.c:2851 |
4208 | 4359 msgid "Insert Link" |
5335 | 4360 msgstr "Inserisci un Collegamento" |
4361 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4362 #: src/dialogs.c:2853 |
5335 | 4363 msgid "Insert" |
4364 msgstr "Inserisci" | |
4365 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4366 #: src/dialogs.c:2872 |
5543 | 4367 msgid "" |
4368 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
4369 "The description is optional.\n" | |
4370 msgstr "" | |
4371 "Inserisci l'indirizzo e la descrizione del collegamento che vuoi inserire. " | |
4372 "La descrizione è opzionale.\n" | |
4373 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4374 #: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3058 |
3042 | 4375 msgid "Select Text Color" |
5335 | 4376 msgstr "Scegli il Colore del Testo" |
4377 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4378 #: src/dialogs.c:3093 src/dialogs.c:3110 |
3042 | 4379 msgid "Select Background Color" |
5335 | 4380 msgstr "Scegli il Colore dello Sfondo" |
4381 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4382 #: src/dialogs.c:3207 src/dialogs.c:3233 |
4208 | 4383 msgid "Select Font" |
5335 | 4384 msgstr "Scegli il Carattere" |
3042 | 4385 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4386 #: src/dialogs.c:3299 |
3450 | 4387 msgid "You cannot save an away message with a blank title" |
5335 | 4388 msgstr "Non puoi salvare un messaggio senza specificare il titolo" |
4389 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4390 #: src/dialogs.c:3301 |
5543 | 4391 msgid "" |
4392 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." | |
4393 msgstr "" | |
4394 "Specifica un titolo per il messaggio o scegli \"Utilizza\" per usarlo senza " | |
4395 "salvarlo." | |
4396 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4397 #: src/dialogs.c:3311 |
3042 | 4398 msgid "You cannot create an empty away message" |
5335 | 4399 msgstr "Non puoi creare un messaggio di assente vuoto" |
4400 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4401 #: src/dialogs.c:3376 src/dialogs.c:3384 |
3042 | 4402 msgid "New away message" |
5335 | 4403 msgstr "Nuovo messaggio di assente" |
4404 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4405 #: src/dialogs.c:3394 |
3042 | 4406 msgid "Away title: " |
5335 | 4407 msgstr "Titolo del messaggio:" |
4408 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4409 #: src/dialogs.c:3439 |
4208 | 4410 msgid "Save & Use" |
5335 | 4411 msgstr "Salva e Utilizza" |
4412 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4413 #: src/dialogs.c:3443 |
3042 | 4414 msgid "Use" |
5335 | 4415 msgstr "Utilizza" |
3042 | 4416 |
3450 | 4417 #. show everything |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4418 #: src/dialogs.c:3592 |
3042 | 4419 msgid "Smile!" |
4420 msgstr "Sorridi!" | |
4421 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4422 #: src/dialogs.c:3638 |
6002 | 4423 msgid "Alias Chat" |
4424 msgstr "Imposta un Alias per la Chat" | |
4425 | |
4426 #. Setup the label containing the description. | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4427 #: src/dialogs.c:3667 |
6002 | 4428 msgid "Please enter an aliased name for this chat.\n" |
4429 msgstr "Inserisci un alias per questa chat.\n" | |
4430 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4431 #: src/dialogs.c:3679 src/dialogs.c:3782 |
6002 | 4432 msgid "_Alias:" |
4433 msgstr "_Alias:" | |
4434 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4435 #: src/dialogs.c:3716 |
5335 | 4436 msgid "Alias Buddy" |
4437 msgstr "Dai un Alias al Contatto" | |
4438 | |
4439 #. Setup the label containing the description. | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4440 #: src/dialogs.c:3746 |
5543 | 4441 msgid "" |
4442 "Please enter an aliased name for the person below, or rename this contact in " | |
4443 "your buddy list.\n" | |
4444 msgstr "" | |
4445 "Puoi inserire qui sotto un alias per il contatto o rinominare questo " | |
4446 "contatto nella tua lista contatti.\n" | |
4447 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4448 #: src/dialogs.c:3836 src/dialogs.c:3843 |
5335 | 4449 #, c-format |
3450 | 4450 msgid "Couldn't write to %s." |
5380 | 4451 msgstr "Impossibile scrivere a %s." |
5335 | 4452 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4453 #: src/dialogs.c:3867 |
5335 | 4454 msgid "Save Log File" |
4455 msgstr "Salva il File di Log" | |
4456 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4457 #: src/dialogs.c:3897 |
5335 | 4458 #, c-format |
3450 | 4459 msgid "Couldn't remove file %s." |
5380 | 4460 msgstr "Impossibile rimuovere il file %s." |
5335 | 4461 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4462 #: src/dialogs.c:3916 |
5335 | 4463 msgid "Clear Log" |
4464 msgstr "Pulisci il Log" | |
4465 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4466 #: src/dialogs.c:3925 |
3450 | 4467 msgid "Really clear log?" |
5380 | 4468 msgstr "Vuoi davvero pulire il log?" |
5335 | 4469 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4470 #: src/dialogs.c:3970 |
5335 | 4471 #, c-format |
4472 msgid "Couldn't open log file %s." | |
5380 | 4473 msgstr "Impossibile aprire il file di log %s." |
5335 | 4474 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4475 #: src/dialogs.c:4112 |
5335 | 4476 #, c-format |
4477 msgid "Conversations with %s" | |
5380 | 4478 msgstr "Conversazioni con %s" |
5335 | 4479 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4480 #: src/dialogs.c:4114 |
5335 | 4481 msgid "System Log" |
4482 msgstr "Log di Sistema" | |
4483 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4484 #: src/dialogs.c:4135 |
5335 | 4485 #, c-format |
4486 msgid "Couldn't open log file %s" | |
5380 | 4487 msgstr "Impossibile aprire il file di log %s" |
5335 | 4488 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4489 #: src/dialogs.c:4156 |
3042 | 4490 msgid "Date" |
4491 msgstr "Data" | |
4492 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4493 #: src/dialogs.c:4213 |
5460 | 4494 msgid "Log" |
4495 msgstr "Log" | |
4496 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4497 #: src/dialogs.c:4235 |
3042 | 4498 msgid "Clear" |
4499 msgstr "Pulisci" | |
4500 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4501 #: src/dialogs.c:4293 |
5335 | 4502 msgid "Rename Group" |
5380 | 4503 msgstr "Rinomina il Gruppo" |
4504 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4505 #: src/dialogs.c:4310 |
4208 | 4506 msgid "Please enter a new name for the selected group.\n" |
5380 | 4507 msgstr "Inserire un nuovo nome per il gruppo selezionato.\n" |
4508 | |
6002 | 4509 #: src/ft.c:121 |
5335 | 4510 #, c-format |
4511 msgid "%s is not a valid filename.\n" | |
5380 | 4512 msgstr "%s non é un nome di file valido.\n" |
5335 | 4513 |
6002 | 4514 #: src/ft.c:135 |
5335 | 4515 #, c-format |
4516 msgid "%s was not found.\n" | |
5380 | 4517 msgstr "%s non è stato trovato.\n" |
5335 | 4518 |
6002 | 4519 #: src/ft.c:727 |
5335 | 4520 #, c-format |
4521 msgid "File transfer to %s aborted.\n" | |
5380 | 4522 msgstr "Trasferimento file a %s annullato.\n" |
5335 | 4523 |
6002 | 4524 #: src/ft.c:729 |
5335 | 4525 #, c-format |
4526 msgid "File transfer from %s aborted.\n" | |
5380 | 4527 msgstr "Trasferimento file da %s annullato.\n" |
5335 | 4528 |
4529 #: src/gaim-disclosure.c:253 | |
4530 msgid "Expander Size" | |
4531 msgstr "" | |
4532 | |
4533 #: src/gaim-disclosure.c:254 | |
4534 msgid "Size of the expander arrow" | |
4535 msgstr "" | |
4536 | |
4537 #: src/gaim-remote.c:33 | |
4538 #, c-format | |
4539 msgid "" | |
4540 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" | |
4541 "\n" | |
4542 " COMMANDS:\n" | |
4543 " uri Handle AIM: URI\n" | |
4544 " quit Close running copy of Gaim\n" | |
4545 "\n" | |
4546 " OPTIONS:\n" | |
4547 " -h, --help [commmand] Show help for command\n" | |
4548 msgstr "" | |
5380 | 4549 "Uso: %s comando [OPZIONI] [URI]\n" |
4550 "\n" | |
4551 " COMANDI:\n" | |
5488 | 4552 " uri Gestisci AIM: URI\n" |
4553 " quit Chiude la copia di Gaim in esecuzione\n" | |
5380 | 4554 "\n" |
4555 " OPZIONI:\n" | |
4556 " -h, --help [comando] Mostra l'aiuto per il comando\n" | |
5335 | 4557 |
5543 | 4558 #: src/gaim-remote.c:136 src/gaim-remote.c:152 |
5335 | 4559 msgid "Gaim not running (on session 0)\n" |
5488 | 4560 msgstr "Gaim non è in esecuzione (nella sessione 0)\n" |
5335 | 4561 |
4562 #: src/gaim-remote.c:164 | |
4563 msgid "" | |
4564 "\n" | |
4565 "Using AIM: URIs:\n" | |
4566 "Sending an IM to a screenname:\n" | |
4567 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
4568 "In this case, 'Penguin' is the screenname we wish to IM, and 'hello world'\n" | |
4569 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" | |
4570 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" | |
4571 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" | |
4572 "Also,the following will just open a conversation window to a screenname,\n" | |
4573 "with no message:\n" | |
4574 "\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n" | |
4575 "\n" | |
4576 "Joining a chat:\n" | |
4577 "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=PenguinLounge\n" | |
4578 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" | |
4579 "\n" | |
4580 "Adding a buddy to your buddy list:\n" | |
4581 "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Penguin\n" | |
4582 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" | |
4583 msgstr "" | |
5488 | 4584 "\n" |
4585 "Utilizzo di AIM: URI:\n" | |
4586 "Inviare un IM ad un utente:\n" | |
4587 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
4588 "In questo caso, 'Penguin' è il nome dell'utente al quale vogliamo inviare\n" | |
4589 "il messaggio e 'hello world' è il messaggio che verrà inviato.\n" | |
4590 "'+' deve essere usato al posto degli spazi.\n" | |
5543 | 4591 "Si noti l'uso degli apici: se il comando è eseguito da una shell, i " |
4592 "caratteri\n" | |
5488 | 4593 "'&' devono essere preceduti da un carattere di escape o il comando verrà\n" |
4594 "interrotto in quel punto.\n" | |
4595 "Il seguente comando invece apre semplicemente una finestra di\n" | |
4596 "conversazione con un utente, senza alcun messaggio:\n" | |
4597 "\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n" | |
4598 "\n" | |
4599 "Unirsi ad una chat:\n" | |
4600 "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=PenguinLounge\n" | |
4601 "...ti fa entrare nella chat room 'PenguinLounge'.\n" | |
4602 "\n" | |
4603 "Aggiungere un contatto alla propria lista:\n" | |
4604 "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Penguin\n" | |
4605 "...ti chiede di aggiungere 'Penguin' alla tua lista contatti.\n" | |
5335 | 4606 |
4607 #: src/gaim-remote.c:184 | |
5543 | 4608 msgid "" |
4609 "\n" | |
5335 | 4610 "Close running copy of Gaim\n" |
5543 | 4611 msgstr "" |
4612 "\n" | |
5488 | 4613 "Chiude la copia di Gaim in esecuzione\n" |
5335 | 4614 |
4615 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) | |
6180 | 4616 #: src/gaimrc.c:43 |
5335 | 4617 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" |
4618 msgstr "Mi assento per un po'." | |
4619 | |
6193 | 4620 #: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596 |
5335 | 4621 msgid "boring default" |
4622 msgstr "default" | |
4623 | |
6193 | 4624 #: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393 |
6180 | 4625 msgid "Alphabetical" |
4626 msgstr "Alfabetico" | |
4627 | |
6193 | 4628 #: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394 |
6180 | 4629 msgid "By status" |
4630 msgstr "Per stato" | |
4631 | |
6193 | 4632 #: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395 |
6180 | 4633 msgid "By log size" |
4634 msgstr "Per dimensione del log" | |
4635 | |
6193 | 4636 #: src/gaimrc.c:1694 |
3042 | 4637 #, c-format |
4638 msgid "Could not open config file %s." | |
5488 | 4639 msgstr "Impossibile aprire il file di configurazione %s." |
5335 | 4640 |
6193 | 4641 #: src/gtkaccount.c:252 |
5829 | 4642 #, c-format |
5543 | 4643 msgid "" |
5829 | 4644 "<b>File:</b> %s\n" |
4645 "<b>File size:</b> %s\n" | |
4646 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
4647 msgstr "" | |
4648 "<b>File:</b> %s\n" | |
4649 "<b>Dimensione del file:</b> %s\n" | |
4650 "<b>Dimensione dell'immagine:</b> %dx%d" | |
4651 | |
4652 #. Build the login options frame. | |
6193 | 4653 #: src/gtkaccount.c:327 |
5829 | 4654 msgid "Login Options" |
4655 msgstr "Opzioni di Login" | |
4656 | |
6193 | 4657 #: src/gtkaccount.c:344 |
5829 | 4658 msgid "Protocol:" |
4659 msgstr "Protocollo:" | |
4660 | |
6193 | 4661 #: src/gtkaccount.c:349 |
5829 | 4662 msgid "Screenname:" |
4663 msgstr "Nome Utente:" | |
4664 | |
6193 | 4665 #: src/gtkaccount.c:431 |
5829 | 4666 msgid "Remember password" |
4667 msgstr "Ricorda la Password" | |
4668 | |
4669 #. Build the user options frame. | |
6193 | 4670 #: src/gtkaccount.c:485 |
5829 | 4671 msgid "User Options" |
4672 msgstr "Opzioni Utente" | |
4673 | |
6193 | 4674 #: src/gtkaccount.c:498 |
5829 | 4675 msgid "New mail notifications" |
4676 msgstr "Notifica i Nuovi Messaggi di Posta" | |
4677 | |
6193 | 4678 #: src/gtkaccount.c:507 |
5829 | 4679 msgid "Buddy icon file:" |
4680 msgstr "File per l'Icona del Contatto:" | |
4681 | |
6193 | 4682 #: src/gtkaccount.c:516 |
5829 | 4683 msgid "_Browse" |
4684 msgstr "_Sfoglia" | |
4685 | |
6193 | 4686 #: src/gtkaccount.c:522 |
5829 | 4687 msgid "_Reset" |
4688 msgstr "_Pulisci" | |
4689 | |
4690 #. Build the protocol options frame. | |
6193 | 4691 #: src/gtkaccount.c:583 |
5829 | 4692 #, c-format |
4693 msgid "%s Options" | |
4694 msgstr "Opzioni %s" | |
4695 | |
4696 #. Use Global Proxy Settings | |
6193 | 4697 #: src/gtkaccount.c:704 |
5829 | 4698 msgid "Use Global Proxy Settings" |
4699 msgstr "Utilizza le Opzioni Globali del Proxy" | |
4700 | |
4701 #. No Proxy | |
6193 | 4702 #: src/gtkaccount.c:711 |
5829 | 4703 msgid "No Proxy" |
4704 msgstr "Nessun Proxy" | |
4705 | |
6180 | 4706 #. HTTP |
6193 | 4707 #: src/gtkaccount.c:718 |
6180 | 4708 msgid "HTTP" |
4709 msgstr "HTTP" | |
4710 | |
5829 | 4711 #. SOCKS 4 |
6193 | 4712 #: src/gtkaccount.c:725 |
5829 | 4713 msgid "SOCKS 4" |
6002 | 4714 msgstr "SOCKS 4" |
5829 | 4715 |
4716 #. SOCKS 5 | |
6193 | 4717 #: src/gtkaccount.c:732 |
5829 | 4718 msgid "SOCKS 5" |
6002 | 4719 msgstr "SOCKS 5" |
5829 | 4720 |
6193 | 4721 #: src/gtkaccount.c:764 |
5829 | 4722 msgid "you can see the butterflies mating" |
4723 msgstr "" | |
4724 | |
6193 | 4725 #: src/gtkaccount.c:768 |
5829 | 4726 msgid "If you look real closely" |
4727 msgstr "" | |
4728 | |
6193 | 4729 #: src/gtkaccount.c:784 |
5829 | 4730 msgid "Proxy Options" |
4731 msgstr "Opzioni del Proxy" | |
4732 | |
6193 | 4733 #: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100 |
5829 | 4734 msgid "Proxy _type:" |
4735 msgstr "_Tipo di proxy:" | |
4736 | |
6193 | 4737 #: src/gtkaccount.c:809 |
5829 | 4738 msgid "_Host:" |
4739 msgstr "_Host:" | |
4740 | |
6193 | 4741 #: src/gtkaccount.c:813 |
5829 | 4742 msgid "_Port:" |
4743 msgstr "_Porta:" | |
4744 | |
6193 | 4745 #: src/gtkaccount.c:821 |
5829 | 4746 msgid "_Username:" |
4747 msgstr "Nome _Utente:" | |
4748 | |
6193 | 4749 #: src/gtkaccount.c:826 |
5829 | 4750 msgid "Pa_ssword:" |
4751 msgstr "Pa_ssword:" | |
4752 | |
6193 | 4753 #: src/gtkaccount.c:1139 |
5829 | 4754 msgid "Add Account" |
4755 msgstr "Aggiungi un Account" | |
4756 | |
6193 | 4757 #: src/gtkaccount.c:1141 |
5829 | 4758 msgid "Modify Account" |
4759 msgstr "Modifica l'Account" | |
4760 | |
4761 #. Add the disclosure | |
6193 | 4762 #: src/gtkaccount.c:1165 |
5829 | 4763 msgid "Show more options" |
4764 msgstr "Mostra più opzioni" | |
4765 | |
6193 | 4766 #: src/gtkaccount.c:1166 |
5829 | 4767 msgid "Show fewer options" |
4768 msgstr "Mostra meno opzioni" | |
4769 | |
6002 | 4770 #. Register button |
6193 | 4771 #: src/gtkaccount.c:1193 |
6002 | 4772 msgid "Register" |
4773 msgstr "Iscriviti" | |
4774 | |
6193 | 4775 #: src/gtkaccount.c:1472 |
5829 | 4776 #, c-format |
4777 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
4778 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare %s?" | |
4779 | |
6193 | 4780 #: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174 |
5829 | 4781 msgid "Delete" |
4782 msgstr "Elimina" | |
4783 | |
6193 | 4784 #: src/gtkaccount.c:1554 |
5829 | 4785 msgid "Screenname" |
4786 msgstr "Nome Utente" | |
4787 | |
6193 | 4788 #: src/gtkaccount.c:1595 |
5829 | 4789 msgid "Protocol" |
4790 msgstr "Protocollo" | |
4791 | |
6193 | 4792 #: src/gtkblist.c:410 |
5380 | 4793 msgid "Add a _Buddy" |
4794 msgstr "_Aggiungi un Contatto" | |
5335 | 4795 |
6193 | 4796 #: src/gtkblist.c:412 |
5335 | 4797 msgid "Add a C_hat" |
5380 | 4798 msgstr "Aggiungi una C_hat" |
5335 | 4799 |
6193 | 4800 #: src/gtkblist.c:414 |
5335 | 4801 msgid "_Delete Group" |
5380 | 4802 msgstr "_Elimina il Gruppo" |
5335 | 4803 |
6193 | 4804 #: src/gtkblist.c:416 |
5335 | 4805 msgid "_Rename" |
5380 | 4806 msgstr "_Rinomina" |
5335 | 4807 |
6193 | 4808 #: src/gtkblist.c:424 |
5335 | 4809 msgid "_Join" |
6002 | 4810 msgstr "_Entra" |
4811 | |
6193 | 4812 #: src/gtkblist.c:426 |
6002 | 4813 msgid "Auto-Join" |
4814 msgstr "Entra Automaticamente" | |
4815 | |
6193 | 4816 #: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 |
5335 | 4817 msgid "_Alias" |
5380 | 4818 msgstr "_Alias" |
5335 | 4819 |
6193 | 4820 #: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 |
5335 | 4821 msgid "_Remove" |
5380 | 4822 msgstr "_Rimuovi" |
5335 | 4823 |
6193 | 4824 #: src/gtkblist.c:449 |
5335 | 4825 msgid "_Get Info" |
5380 | 4826 msgstr "_Info" |
5335 | 4827 |
6193 | 4828 #: src/gtkblist.c:452 |
5335 | 4829 msgid "_IM" |
5380 | 4830 msgstr "_Messaggio" |
5335 | 4831 |
6193 | 4832 #: src/gtkblist.c:454 |
5335 | 4833 msgid "Add Buddy _Pounce" |
5380 | 4834 msgstr "Aggiungi un _Allarme" |
5335 | 4835 |
6193 | 4836 #: src/gtkblist.c:456 |
5335 | 4837 msgid "View _Log" |
5380 | 4838 msgstr "Mostra il _Log" |
5335 | 4839 |
4840 #. Buddies menu | |
6193 | 4841 #: src/gtkblist.c:781 |
5335 | 4842 msgid "/_Buddies" |
4843 msgstr "/_Contatti" | |
4844 | |
6002 | 4845 #: src/gtkblist.c:782 |
6193 | 4846 msgid "/Buddies/New _Instant Message..." |
4847 msgstr "/Contatti/Nuovo _Messaggio..." | |
6002 | 4848 |
4849 #: src/gtkblist.c:783 | |
6193 | 4850 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." |
4851 msgstr "/Contatti/Entra in _Chat..." | |
4852 | |
4853 #: src/gtkblist.c:784 | |
5335 | 4854 msgid "/Buddies/Get _User Info..." |
4855 msgstr "/Contatti/_Informazioni su un Contatto..." | |
4856 | |
6002 | 4857 #: src/gtkblist.c:786 |
6193 | 4858 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" |
4859 msgstr "/Contatti/Mostra i Contatti non in linea" | |
5335 | 4860 |
6002 | 4861 #: src/gtkblist.c:787 |
6193 | 4862 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" |
4863 msgstr "/Contatti/Mostra i Gruppi _Vuoti" | |
4864 | |
4865 #: src/gtkblist.c:788 | |
5335 | 4866 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." |
4867 msgstr "/Contatti/_Aggiungi un Contatto..." | |
4868 | |
6193 | 4869 #: src/gtkblist.c:789 |
5335 | 4870 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." |
4871 msgstr "/Contatti/Aggiungi una C_hat" | |
4872 | |
6193 | 4873 #: src/gtkblist.c:790 |
5335 | 4874 msgid "/Buddies/Add a _Group..." |
4875 msgstr "/Contatti/Aggiungi un _Gruppo" | |
4876 | |
6193 | 4877 #: src/gtkblist.c:792 |
5335 | 4878 msgid "/Buddies/_Signoff" |
4879 msgstr "/Contatti/_Disconnetti" | |
4880 | |
6193 | 4881 #: src/gtkblist.c:793 |
5335 | 4882 msgid "/Buddies/_Quit" |
4883 msgstr "/Contatti/_Esci" | |
4884 | |
4885 #. Tools | |
6193 | 4886 #: src/gtkblist.c:796 |
5335 | 4887 msgid "/_Tools" |
4888 msgstr "/_Strumenti" | |
4889 | |
6193 | 4890 #: src/gtkblist.c:797 |
5335 | 4891 msgid "/Tools/_Away" |
4892 msgstr "/Strumenti/_Assente" | |
4893 | |
6193 | 4894 #: src/gtkblist.c:798 |
5335 | 4895 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" |
4896 msgstr "/Strumenti/A_llarmi" | |
4897 | |
6193 | 4898 #: src/gtkblist.c:799 |
5335 | 4899 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" |
4900 msgstr "/Strumenti/Azioni di P_rotocollo" | |
4901 | |
6193 | 4902 #: src/gtkblist.c:801 |
5829 | 4903 msgid "/Tools/A_ccounts" |
4904 msgstr "/Strumenti/A_ccount" | |
4905 | |
6002 | 4906 #: src/gtkblist.c:802 |
6193 | 4907 msgid "/Tools/_File Transfers..." |
4908 msgstr "/Strumenti/Trasferimento _File..." | |
5829 | 4909 |
6002 | 4910 #: src/gtkblist.c:803 |
6193 | 4911 msgid "/Tools/Preferences" |
4912 msgstr "/Strumenti/_Preferenze" | |
4913 | |
4914 #: src/gtkblist.c:804 | |
5829 | 4915 msgid "/Tools/Pr_ivacy" |
4916 msgstr "/Strumenti/Pr_ivacy" | |
4917 | |
6193 | 4918 #: src/gtkblist.c:806 |
5829 | 4919 msgid "/Tools/View System _Log" |
5335 | 4920 msgstr "/Strumenti/Mostra il _Log di Sistema" |
4921 | |
4922 #. Help | |
6193 | 4923 #: src/gtkblist.c:809 |
5335 | 4924 msgid "/_Help" |
4925 msgstr "/_Aiuto" | |
4926 | |
6002 | 4927 #: src/gtkblist.c:810 |
6193 | 4928 msgid "/Help/Online _Help" |
4929 msgstr "/Aiuto/_Help Online" | |
5335 | 4930 |
6002 | 4931 #: src/gtkblist.c:811 |
6193 | 4932 msgid "/Help/_Debug Window" |
4933 msgstr "/Aiuto/Finestra di _Debug" | |
4934 | |
4935 #: src/gtkblist.c:812 | |
5829 | 4936 msgid "/Help/_About" |
5335 | 4937 msgstr "/Aiuto/_A proposito..." |
4938 | |
6193 | 4939 #: src/gtkblist.c:846 |
5543 | 4940 #, c-format |
4941 msgid "" | |
4942 "\n" | |
5335 | 4943 "<b>Account:</b> %s" |
5543 | 4944 msgstr "" |
4945 "\n" | |
5380 | 4946 "<b>Account:</b> %s" |
4947 | |
6193 | 4948 #: src/gtkblist.c:908 |
5335 | 4949 #, c-format |
4950 msgid "%d%%" | |
5380 | 4951 msgstr "%d%%" |
4952 | |
6193 | 4953 #: src/gtkblist.c:922 |
5543 | 4954 msgid "" |
4955 "\n" | |
5335 | 4956 "<b>Account:</b>" |
5543 | 4957 msgstr "" |
4958 "\n" | |
5380 | 4959 "<b>Account:</b>" |
4960 | |
6193 | 4961 #: src/gtkblist.c:923 |
5543 | 4962 msgid "" |
4963 "\n" | |
5335 | 4964 "<b>Alias:</b>" |
5543 | 4965 msgstr "" |
4966 "\n" | |
5380 | 4967 "<b>Alias:</b>" |
4968 | |
6193 | 4969 #: src/gtkblist.c:924 |
5543 | 4970 msgid "" |
4971 "\n" | |
5335 | 4972 "<b>Nickname:</b>" |
5543 | 4973 msgstr "" |
4974 "\n" | |
5380 | 4975 "<b>Nickname:</b>" |
4976 | |
6193 | 4977 #: src/gtkblist.c:925 |
5543 | 4978 msgid "" |
4979 "\n" | |
5335 | 4980 "<b>Idle:</b>" |
5543 | 4981 msgstr "" |
4982 "\n" | |
5335 | 4983 "<b>Inattivo:</b>" |
4984 | |
6193 | 4985 #: src/gtkblist.c:926 |
5543 | 4986 msgid "" |
4987 "\n" | |
5335 | 4988 "<b>Warned:</b>" |
5543 | 4989 msgstr "" |
4990 "\n" | |
6002 | 4991 "<b>Richiamato:</b>" |
4992 | |
6193 | 4993 #: src/gtkblist.c:928 |
5543 | 4994 msgid "" |
4995 "\n" | |
5335 | 4996 "<b>Description:</b> Spooky" |
5543 | 4997 msgstr "" |
4998 "\n" | |
5488 | 4999 "<b>Descrizione:</b> Spettrale" |
5335 | 5000 |
6193 | 5001 #: src/gtkblist.c:929 |
5543 | 5002 msgid "" |
5003 "\n" | |
5460 | 5004 "<b>Status</b>: Awesome" |
5543 | 5005 msgstr "" |
5006 "\n" | |
5460 | 5007 "<b>Stato</b>: Impressionante" |
5008 | |
6193 | 5009 #: src/gtkblist.c:930 |
5829 | 5010 msgid "" |
5011 "\n" | |
5012 "<b>Status</b>: Rockin'" | |
5013 msgstr "" | |
5014 "\n" | |
5015 "<b>Stato</b>: Rockin'" | |
5016 | |
6193 | 5017 #: src/gtkblist.c:1227 |
5335 | 5018 #, c-format |
5019 msgid "Idle (%dh%02dm) " | |
5020 msgstr "Inattivo (%dh%02dm) " | |
5021 | |
6193 | 5022 #: src/gtkblist.c:1229 |
5335 | 5023 #, c-format |
5024 msgid "Idle (%dm) " | |
5025 msgstr "Inattivo (%dm) " | |
5026 | |
6193 | 5027 #: src/gtkblist.c:1233 |
5335 | 5028 #, c-format |
5029 msgid "Warned (%d%%) " | |
6002 | 5030 msgstr "Richiamato (%d%%)" |
5031 | |
6193 | 5032 #: src/gtkblist.c:1236 |
5544 | 5033 msgid "Offline " |
5034 msgstr "Non Connesso " | |
5035 | |
6193 | 5036 #: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 |
5460 | 5037 msgid "None" |
5488 | 5038 msgstr "Nessuno" |
5460 | 5039 |
6193 | 5040 #: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289 |
5335 | 5041 msgid "Buddy List" |
5042 msgstr "Lista Contatti" | |
5043 | |
6193 | 5044 #: src/gtkblist.c:1455 |
5335 | 5045 msgid "/Tools/Away" |
5046 msgstr "/Strumenti/Assente" | |
5047 | |
6193 | 5048 #: src/gtkblist.c:1458 |
5335 | 5049 msgid "/Tools/Buddy Pounce" |
5050 msgstr "/Strumenti/Allarmi" | |
5051 | |
6193 | 5052 #: src/gtkblist.c:1461 |
5335 | 5053 msgid "/Tools/Protocol Actions" |
5054 msgstr "/Strumenti/Azioni di Protocollo" | |
5055 | |
5056 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
5057 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
5058 #. | |
6193 | 5059 #: src/gtkblist.c:1544 |
5335 | 5060 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" |
5061 msgstr "/Contatti/Mostra i Contatti non in linea" | |
5062 | |
6193 | 5063 #: src/gtkblist.c:1546 |
5335 | 5064 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" |
5065 msgstr "/Contatti/Mostra i Gruppi Vuoti" | |
5066 | |
6193 | 5067 #: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071 |
5335 | 5068 msgid "IM" |
5069 msgstr "Messaggio" | |
5070 | |
6193 | 5071 #: src/gtkblist.c:1570 |
5335 | 5072 msgid "Send a message to the selected buddy" |
5073 msgstr "Invia un messaggio al contatto selezionato" | |
5074 | |
6193 | 5075 #: src/gtkblist.c:1579 |
5335 | 5076 msgid "Get information on the selected buddy" |
5077 msgstr "Informazioni sul contatto selezionato" | |
5078 | |
6193 | 5079 #: src/gtkblist.c:1587 |
5335 | 5080 msgid "Join a chat room" |
6002 | 5081 msgstr "Entra in una chat room" |
5082 | |
6193 | 5083 #: src/gtkblist.c:1595 |
5335 | 5084 msgid "Set an away message" |
5085 msgstr "Imposta un messaggio di assente" | |
5086 | |
6193 | 5087 #: src/gtkblist.c:2585 |
6002 | 5088 msgid "No actions available" |
5089 msgstr "Nessuna azione disponibile" | |
5090 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
5091 #: src/gtkconn.c:56 src/gtkconn.c:241 src/gtkconn.c:254 |
6002 | 5092 msgid "Done." |
5093 msgstr "Fatto." | |
5094 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
5095 #: src/gtkconn.c:135 |
5829 | 5096 msgid "Signon: " |
5097 msgstr "Connessione: " | |
5098 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
5099 #: src/gtkconn.c:193 |
5829 | 5100 msgid "Signon" |
5101 msgstr "Connessione" | |
5102 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
5103 #: src/gtkconn.c:206 |
5829 | 5104 msgid "Cancel All" |
5105 msgstr "Annulla Tutto" | |
5106 | |
6180 | 5107 #: src/gtkconv.c:180 |
6089 | 5108 msgid "That file already exists" |
5109 msgstr "Il file esiste già." | |
5110 | |
6180 | 5111 #: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034 |
6089 | 5112 msgid "Would you like to overwrite it?" |
5113 msgstr "Vuoi sovrascriverlo?" | |
5114 | |
6180 | 5115 #: src/gtkconv.c:276 |
5335 | 5116 msgid "Gaim - Insert Image" |
5117 msgstr "Gaim - Inserisci un'Immagine" | |
5118 | |
6180 | 5119 #: src/gtkconv.c:580 |
5335 | 5120 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" |
5121 msgstr "Gaim - Invita un Contatto nella Chat Room" | |
5122 | |
5123 #. Put our happy label in it. | |
6180 | 5124 #: src/gtkconv.c:608 |
5543 | 5125 msgid "" |
5126 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
5127 "invite message." | |
5128 msgstr "" | |
5129 "Inserisci il nome del contatto che vuoi invitare, insieme a un messaggio di " | |
5130 "invito (opzionale)." | |
5335 | 5131 |
6180 | 5132 #: src/gtkconv.c:629 |
5335 | 5133 msgid "_Buddy:" |
5134 msgstr "_Contatto:" | |
5135 | |
6180 | 5136 #: src/gtkconv.c:649 |
5335 | 5137 msgid "_Message:" |
5138 msgstr "_Messaggio:" | |
5139 | |
6180 | 5140 #: src/gtkconv.c:1079 |
6002 | 5141 msgid "Un-Ignore" |
5142 msgstr "Annulla Ignora" | |
5143 | |
6180 | 5144 #: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777 |
6002 | 5145 msgid "Ignore" |
5146 msgstr "Ignora" | |
5147 | |
5148 #. Info button | |
6180 | 5149 #: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986 |
6002 | 5150 msgid "Info" |
5151 msgstr "Info" | |
5152 | |
6180 | 5153 #: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
5154 #: src/gtkrequest.c:176 |
6002 | 5155 msgid "Remove" |
5156 msgstr "Rimuovi" | |
5157 | |
6180 | 5158 #: src/gtkconv.c:2199 |
5335 | 5159 msgid "User is typing..." |
5160 msgstr "L'utente sta scrivendo..." | |
5161 | |
6180 | 5162 #: src/gtkconv.c:2207 |
5335 | 5163 msgid "User has typed something and paused" |
5164 msgstr "L'utente ha scritto qualcosa ed ora è in pausa" | |
5165 | |
5166 #. Build the Send As menu | |
6180 | 5167 #: src/gtkconv.c:2309 |
5335 | 5168 msgid "_Send As" |
5169 msgstr "_Invia Come" | |
5170 | |
6180 | 5171 #: src/gtkconv.c:2765 |
6002 | 5172 msgid "Gaim - Save Conversation" |
5173 msgstr "Gaim - Salva la Conversazione" | |
5174 | |
5335 | 5175 #. Conversation menu |
6180 | 5176 #: src/gtkconv.c:2782 |
5335 | 5177 msgid "/_Conversation" |
5178 msgstr "/_Conversazione" | |
5179 | |
6180 | 5180 #: src/gtkconv.c:2784 |
5335 | 5181 msgid "/Conversation/_Save As..." |
5182 msgstr "/Conversazione/_Salva con nome..." | |
5183 | |
6180 | 5184 #: src/gtkconv.c:2786 |
5335 | 5185 msgid "/Conversation/View _Log..." |
5186 msgstr "/Conversazione/Mostra il _Log..." | |
5187 | |
6180 | 5188 #: src/gtkconv.c:2790 |
6002 | 5189 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
5190 msgstr "/Conversazione/Aggiungi un _Allarme..." | |
5191 | |
6180 | 5192 #: src/gtkconv.c:2792 |
6002 | 5193 msgid "/Conversation/A_lias..." |
5194 msgstr "/Conversazione/A_lias..." | |
5195 | |
6180 | 5196 #: src/gtkconv.c:2794 |
6002 | 5197 msgid "/Conversation/_Get Info..." |
5198 msgstr "/Conversazione/_Info..." | |
5199 | |
6180 | 5200 #: src/gtkconv.c:2796 |
6002 | 5201 msgid "/Conversation/In_vite..." |
5202 msgstr "/Conversazione/In_vita..." | |
5203 | |
6180 | 5204 #: src/gtkconv.c:2801 |
5335 | 5205 msgid "/Conversation/Insert _URL..." |
5206 msgstr "/Conversazione/Inserisci _URL..." | |
5207 | |
6180 | 5208 #: src/gtkconv.c:2803 |
5335 | 5209 msgid "/Conversation/Insert _Image..." |
5210 msgstr "/Conversazione/Inserisci un'_Immagine..." | |
5211 | |
6180 | 5212 #: src/gtkconv.c:2808 |
6002 | 5213 msgid "/Conversation/_Warn..." |
5214 msgstr "/Conversazione/_Richiama..." | |
5215 | |
6180 | 5216 #: src/gtkconv.c:2810 |
6002 | 5217 msgid "/Conversation/_Block..." |
5218 msgstr "/Conversazione/_Blocca..." | |
5219 | |
6180 | 5220 #: src/gtkconv.c:2812 |
6002 | 5221 msgid "/Conversation/_Add..." |
5222 msgstr "/Conversazione/_Aggiungi..." | |
5223 | |
6180 | 5224 #: src/gtkconv.c:2814 |
6002 | 5225 msgid "/Conversation/_Remove..." |
5226 msgstr "/Conversazione/_Rimuovi..." | |
5227 | |
6180 | 5228 #: src/gtkconv.c:2819 |
5335 | 5229 msgid "/Conversation/_Close" |
5230 msgstr "/Conversazione/_Chiudi" | |
5231 | |
5232 #. Options | |
6180 | 5233 #: src/gtkconv.c:2823 |
5335 | 5234 msgid "/_Options" |
5235 msgstr "/_Opzioni" | |
5236 | |
6180 | 5237 #: src/gtkconv.c:2824 |
5335 | 5238 msgid "/Options/Enable _Logging" |
5239 msgstr "/Opzioni/Abilita il _Log" | |
5240 | |
6180 | 5241 #: src/gtkconv.c:2825 |
5335 | 5242 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
5243 msgstr "/Opzioni/Abilita i _Suoni" | |
5244 | |
6180 | 5245 #: src/gtkconv.c:2865 |
5335 | 5246 msgid "/Conversation/View Log..." |
5247 msgstr "/Conversazione/Mostra il Log..." | |
5248 | |
6180 | 5249 #: src/gtkconv.c:2870 |
6002 | 5250 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." |
5251 msgstr "/Conversazione/Aggiungi un Allarme..." | |
5252 | |
6180 | 5253 #: src/gtkconv.c:2874 |
6002 | 5254 msgid "/Conversation/Alias..." |
5255 msgstr "/Conversazione/Alias..." | |
5256 | |
6180 | 5257 #: src/gtkconv.c:2878 |
6002 | 5258 msgid "/Conversation/Get Info..." |
5259 msgstr "/Conversazione/Info..." | |
5260 | |
6180 | 5261 #: src/gtkconv.c:2882 |
6002 | 5262 msgid "/Conversation/Invite..." |
5263 msgstr "/Conversazione/Invita..." | |
5264 | |
6180 | 5265 #: src/gtkconv.c:2888 |
5335 | 5266 msgid "/Conversation/Insert URL..." |
5267 msgstr "/Conversazione/Inserisci URL..." | |
5268 | |
6180 | 5269 #: src/gtkconv.c:2892 |
5335 | 5270 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
5271 msgstr "/Conversazione/Inserisci un'Immagine..." | |
5272 | |
6180 | 5273 #: src/gtkconv.c:2898 |
6002 | 5274 msgid "/Conversation/Warn..." |
5275 msgstr "/Conversazione/Richiama..." | |
5276 | |
6180 | 5277 #: src/gtkconv.c:2902 |
6002 | 5278 msgid "/Conversation/Block..." |
5279 msgstr "/Conversazione/Blocca..." | |
5280 | |
6180 | 5281 #: src/gtkconv.c:2906 |
6002 | 5282 msgid "/Conversation/Add..." |
5283 msgstr "/Conversazione/Aggiungi..." | |
5284 | |
6180 | 5285 #: src/gtkconv.c:2910 |
6002 | 5286 msgid "/Conversation/Remove..." |
5287 msgstr "/Conversazione/Rimuovi..." | |
5288 | |
6180 | 5289 #: src/gtkconv.c:2916 |
5335 | 5290 msgid "/Options/Enable Logging" |
5291 msgstr "/Opzioni/Abilita il Log" | |
5292 | |
6180 | 5293 #: src/gtkconv.c:2919 |
5335 | 5294 msgid "/Options/Enable Sounds" |
5295 msgstr "/Opzioni/Abilita i Suoni" | |
5296 | |
5297 #. From right to left... | |
5298 #. Send button | |
6180 | 5299 #: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045 |
5300 #: src/gtkconv.c:5684 | |
5335 | 5301 msgid "Send" |
5302 msgstr "Invia" | |
5303 | |
6180 | 5304 #: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126 |
5335 | 5305 msgid "Add the user to your buddy list" |
5306 msgstr "Aggiungi l'utente alla tua lista dei contatti" | |
5307 | |
6180 | 5308 #: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111 |
5335 | 5309 msgid "Remove the user from your buddy list" |
5310 msgstr "Rimuovi l'utente dalla lista dei contatti" | |
5311 | |
5312 #. Warn button | |
6180 | 5313 #: src/gtkconv.c:2979 |
5335 | 5314 msgid "Warn" |
6002 | 5315 msgstr "Richiama" |
5316 | |
6180 | 5317 #: src/gtkconv.c:2983 |
5335 | 5318 msgid "Warn the user" |
6002 | 5319 msgstr "Richiama l'utente" |
5320 | |
6180 | 5321 #: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425 |
5335 | 5322 msgid "Get the user's information" |
5323 msgstr "Informazioni sull'utente" | |
5324 | |
5325 #. Block button | |
6180 | 5326 #: src/gtkconv.c:2993 |
5335 | 5327 msgid "Block" |
6002 | 5328 msgstr "Blocca" |
5329 | |
6180 | 5330 #: src/gtkconv.c:2997 |
5335 | 5331 msgid "Block the user" |
5332 msgstr "Blocca l'utente" | |
5333 | |
5334 #. Invite | |
6180 | 5335 #: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687 |
5335 | 5336 msgid "Invite" |
5829 | 5337 msgstr "Invita" |
5338 | |
6180 | 5339 #: src/gtkconv.c:3058 |
5335 | 5340 msgid "Invite a user" |
5341 msgstr "Invita un utente" | |
5342 | |
6180 | 5343 #: src/gtkconv.c:3097 |
5335 | 5344 msgid "Bold" |
5345 msgstr "Grassetto" | |
5346 | |
6180 | 5347 #: src/gtkconv.c:3108 |
5335 | 5348 msgid "Italic" |
5349 msgstr "Corsivo" | |
5350 | |
6180 | 5351 #: src/gtkconv.c:3119 |
5335 | 5352 msgid "Underline" |
5353 msgstr "Sottolineato" | |
5354 | |
6180 | 5355 #: src/gtkconv.c:3135 |
5335 | 5356 msgid "Larger font size" |
5357 msgstr "Aumenta la dimensione del carattere" | |
5358 | |
6180 | 5359 #: src/gtkconv.c:3147 |
5335 | 5360 msgid "Normal font size" |
5361 msgstr "Dimensione normale del carattere" | |
5362 | |
6180 | 5363 #: src/gtkconv.c:3159 |
5335 | 5364 msgid "Smaller font size" |
5365 msgstr "Diminuisci la dimensione del carattere" | |
5366 | |
6180 | 5367 #: src/gtkconv.c:3176 |
5335 | 5368 msgid "Font Face" |
5369 msgstr "Tipo di carattere" | |
5370 | |
6180 | 5371 #: src/gtkconv.c:3188 |
5335 | 5372 msgid "Foreground font color" |
5373 msgstr "Colore del carattere" | |
5374 | |
6180 | 5375 #: src/gtkconv.c:3200 |
5335 | 5376 msgid "Background color" |
5377 msgstr "Colore dello sfondo" | |
5378 | |
6180 | 5379 #: src/gtkconv.c:3215 |
5335 | 5380 msgid "Insert image" |
5381 msgstr "Inserisci un'immagine" | |
5382 | |
6180 | 5383 #: src/gtkconv.c:3226 |
5335 | 5384 msgid "Insert link" |
5385 msgstr "Inserisci un collegamento" | |
5386 | |
6180 | 5387 #: src/gtkconv.c:3237 |
5335 | 5388 msgid "Insert smiley" |
5389 msgstr "Inserisci uno smiley" | |
5390 | |
6180 | 5391 #: src/gtkconv.c:3294 |
5335 | 5392 msgid "Topic:" |
5393 msgstr "Argomento:" | |
5394 | |
5395 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
6180 | 5396 #: src/gtkconv.c:3345 |
5335 | 5397 msgid "0 people in room" |
5398 msgstr "0 persone nella stanza" | |
5399 | |
6180 | 5400 #: src/gtkconv.c:3402 |
5335 | 5401 msgid "IM the user" |
5402 msgstr "Invia un messaggio immediato all'utente" | |
5403 | |
6180 | 5404 #: src/gtkconv.c:3414 |
5335 | 5405 msgid "Ignore the user" |
5406 msgstr "Ignora l'utente" | |
5407 | |
6180 | 5408 #: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298 |
6089 | 5409 #, c-format |
5410 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n" | |
5411 msgstr "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- Nuova Conversazione %s ----</H3><BR>\n" | |
5412 | |
6180 | 5413 #: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301 |
6089 | 5414 #, c-format |
5415 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" | |
5416 msgstr "---- Nuova Conversazione %s ----\n" | |
5417 | |
6180 | 5418 #: src/gtkconv.c:3946 |
5335 | 5419 msgid "Close conversation" |
5420 msgstr "Chiudi la conversazione" | |
5421 | |
6180 | 5422 #: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726 |
5543 | 5423 #, c-format |
5424 msgid "%d person in room" | |
5425 msgid_plural "%d people in room" | |
5830 | 5426 msgstr[0] "%d persona nella stanza" |
5427 msgstr[1] "%d persone nella stanza" | |
5829 | 5428 |
6180 | 5429 #: src/gtkconv.c:5000 |
5335 | 5430 msgid "Disable Animation" |
5431 msgstr "Disabilita le Animazioni" | |
5432 | |
6180 | 5433 #: src/gtkconv.c:5009 |
5335 | 5434 msgid "Enable Animation" |
5435 msgstr "Abilita le Animazioni" | |
5436 | |
6180 | 5437 #: src/gtkconv.c:5016 |
5335 | 5438 msgid "Hide Icon" |
5380 | 5439 msgstr "Nascondi l'Icona" |
5440 | |
6180 | 5441 #: src/gtkconv.c:5022 |
5335 | 5442 msgid "Save Icon As..." |
5380 | 5443 msgstr "Salva l'Icona con nome..." |
5335 | 5444 |
6002 | 5445 #: src/gtkft.c:126 |
5335 | 5446 #, c-format |
5447 msgid "%.2f KB/s" | |
5380 | 5448 msgstr "%.2f KB/s" |
5335 | 5449 |
6002 | 5450 #: src/gtkft.c:201 |
5335 | 5451 msgid "<b>Receiving From:</b>" |
5380 | 5452 msgstr "<b>Sto ricevendo da:</b>" |
5335 | 5453 |
6002 | 5454 #: src/gtkft.c:204 |
5335 | 5455 msgid "<b>Sending To:</b>" |
5380 | 5456 msgstr "<b>Sto inviando a:</b>" |
5335 | 5457 |
6002 | 5458 #: src/gtkft.c:436 |
5335 | 5459 msgid "Progress" |
5380 | 5460 msgstr "Avanzamento" |
5335 | 5461 |
6002 | 5462 #: src/gtkft.c:443 |
5335 | 5463 msgid "Filename" |
5380 | 5464 msgstr "Nome File" |
5335 | 5465 |
6002 | 5466 #: src/gtkft.c:450 |
5335 | 5467 msgid "Size" |
5380 | 5468 msgstr "Dimensione" |
5335 | 5469 |
6002 | 5470 #: src/gtkft.c:457 |
5335 | 5471 msgid "Remaining" |
5380 | 5472 msgstr "Rimanente" |
5335 | 5473 |
6002 | 5474 #: src/gtkft.c:487 |
5335 | 5475 msgid "Filename:" |
5380 | 5476 msgstr "Nome File:" |
5335 | 5477 |
6002 | 5478 #: src/gtkft.c:488 |
5335 | 5479 msgid "Status:" |
5380 | 5480 msgstr "Stato:" |
5335 | 5481 |
6002 | 5482 #: src/gtkft.c:489 |
5335 | 5483 msgid "Speed:" |
5380 | 5484 msgstr "Velocità:" |
5335 | 5485 |
6002 | 5486 #: src/gtkft.c:490 |
5543 | 5487 msgid "Time Elapsed:" |
5488 msgstr "Tempo Trascorso:" | |
5489 | |
6002 | 5490 #: src/gtkft.c:491 |
5335 | 5491 msgid "Time Remaining:" |
5380 | 5492 msgstr "Tempo Rimanente:" |
5335 | 5493 |
6002 | 5494 #: src/gtkft.c:586 |
5335 | 5495 msgid "_Keep the dialog open" |
5496 msgstr "_Mantieni la finestra aperta" | |
5497 | |
6002 | 5498 #: src/gtkft.c:596 |
5335 | 5499 msgid "_Clear finished transfers" |
5380 | 5500 msgstr "_Pulisci i trasferimenti ultimati" |
5335 | 5501 |
5502 #. "Download Details" arrow | |
6002 | 5503 #: src/gtkft.c:605 |
5335 | 5504 msgid "Show download details" |
5505 msgstr "Mostra i dettagli del download" | |
5506 | |
6002 | 5507 #: src/gtkft.c:606 |
5335 | 5508 msgid "Hide download details" |
5509 msgstr "Nascondi i dettagli del download" | |
5510 | |
5511 #. Pause button | |
6089 | 5512 #: src/gtkft.c:648 src/stock.c:86 |
5335 | 5513 msgid "_Pause" |
5514 msgstr "_Pausa" | |
5515 | |
5516 #. Resume button | |
6002 | 5517 #: src/gtkft.c:658 |
5335 | 5518 msgid "_Resume" |
5519 msgstr "_Riprendi" | |
5520 | |
6002 | 5521 #: src/gtkft.c:1013 |
5335 | 5522 msgid "That file does not exist." |
5523 msgstr "Il file non esiste." | |
5524 | |
6002 | 5525 #: src/gtkft.c:1020 |
5460 | 5526 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." |
5335 | 5527 msgstr "Non posso inviare un file di 0 bytes." |
5528 | |
6002 | 5529 #: src/gtkft.c:1033 |
5543 | 5530 msgid "That file already exists." |
5531 msgstr "Il file esiste già." | |
5532 | |
6002 | 5533 #: src/gtkft.c:1058 |
5335 | 5534 msgid "Gaim - Open..." |
5535 msgstr "Gaim - Apri..." | |
5536 | |
6002 | 5537 #: src/gtkft.c:1107 |
5335 | 5538 #, c-format |
5539 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
5540 msgstr "%s vuole inviarti %s (%s)" | |
5541 | |
6180 | 5542 #: src/gtkimhtml.c:529 |
5335 | 5543 msgid "_Copy Link Location" |
5544 msgstr "_Copia l'indirizzo del collegamento" | |
5545 | |
6180 | 5546 #: src/gtkimhtml.c:536 |
5335 | 5547 msgid "_Open Link in Browser" |
5548 msgstr "_Apri il collegamento nel browser" | |
5549 | |
6180 | 5550 #: src/gtkimhtml.c:1632 |
5543 | 5551 msgid "" |
6002 | 5552 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " |
5553 "Defaulting to PNG." | |
5543 | 5554 msgstr "" |
5555 "Gaim non è in grado di stabilire il formato dell'immagine sulla base " | |
5556 "dell'estensione. Il formato è impostato di default come PNG." | |
5335 | 5557 |
6180 | 5558 #: src/gtkimhtml.c:1640 |
5335 | 5559 #, c-format |
5560 msgid "Error saving image: %s" | |
5561 msgstr "Errore di salvataggio dell'immagine: %s" | |
5562 | |
6180 | 5563 #: src/gtkimhtml.c:1649 |
6002 | 5564 msgid "Save Image" |
5565 msgstr "Salva l'Immagine" | |
5566 | |
6180 | 5567 #: src/gtkimhtml.c:1671 |
5335 | 5568 msgid "_Save Image..." |
5569 msgstr "_Salva l'Immagine..." | |
5570 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
5571 #: src/gtknotify.c:199 |
5543 | 5572 #, c-format |
5573 msgid "%s has %d new message." | |
5574 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
5575 msgstr[0] "%s ha %d nuovo messaggio" | |
5576 msgstr[1] "%s ha %d nuovi messaggi" | |
5577 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
5578 #: src/gtknotify.c:207 |
5543 | 5579 #, c-format |
5580 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" | |
5581 msgstr "<span weight=\"bold\">Da:</span> %s\n" | |
5582 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
5583 #: src/gtknotify.c:212 |
5543 | 5584 #, c-format |
5585 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" | |
5586 msgstr "<span weight=\"bold\">Oggetto:</span> %s\n" | |
5587 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
5588 #: src/gtknotify.c:216 |
5543 | 5589 #, c-format |
5590 msgid "" | |
5591 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
5592 "\n" | |
5593 "%s%s%s%s" | |
5594 msgstr "" | |
5595 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Posta in arrivo!</span>\n" | |
5596 "\n" | |
5597 "%s%s%s%s" | |
5598 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
5599 #: src/gtknotify.c:231 |
5543 | 5600 #, c-format |
5601 msgid "" | |
5602 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
5603 "\n" | |
5604 "%s" | |
5605 msgstr "" | |
5606 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Posta in arrivo!</span>\n" | |
5607 "\n" | |
5608 "%s" | |
5609 | |
6002 | 5610 #: src/gtkpounce.c:140 |
5380 | 5611 msgid "Select a file" |
5543 | 5612 msgstr "Scegli un file" |
5380 | 5613 |
6002 | 5614 #: src/gtkpounce.c:189 |
5335 | 5615 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
5380 | 5616 msgstr "Inserisci il nome di un utente." |
5617 | |
5335 | 5618 #. "New Buddy Pounce" |
6002 | 5619 #: src/gtkpounce.c:383 src/gtkpounce.c:787 |
5335 | 5620 msgid "New Buddy Pounce" |
5380 | 5621 msgstr "Nuovo Allarme" |
5622 | |
6002 | 5623 #: src/gtkpounce.c:383 |
5335 | 5624 msgid "Edit Buddy Pounce" |
5380 | 5625 msgstr "Modifica l'Allarme" |
5335 | 5626 |
5627 #. Create the "Pounce Who" frame. | |
6002 | 5628 #: src/gtkpounce.c:401 |
5335 | 5629 msgid "Pounce Who" |
5380 | 5630 msgstr "Chi controlli?" |
5631 | |
6002 | 5632 #: src/gtkpounce.c:426 |
5335 | 5633 msgid "_Buddy Name:" |
5380 | 5634 msgstr "Nome del _Contatto:" |
5335 | 5635 |
5636 #. Create the "Pounce When" frame. | |
6002 | 5637 #: src/gtkpounce.c:448 |
5335 | 5638 msgid "Pounce When" |
5380 | 5639 msgstr "Avvisa Quando" |
5640 | |
6002 | 5641 #: src/gtkpounce.c:456 |
5335 | 5642 msgid "Sign on" |
5380 | 5643 msgstr "Si connette" |
5644 | |
6002 | 5645 #: src/gtkpounce.c:458 |
5335 | 5646 msgid "Sign off" |
5380 | 5647 msgstr "Si disconnette" |
5648 | |
6002 | 5649 #: src/gtkpounce.c:462 |
5335 | 5650 msgid "Return from away" |
5380 | 5651 msgstr "È di nuovo presente" |
5652 | |
6002 | 5653 #: src/gtkpounce.c:466 |
5335 | 5654 msgid "Return from idle" |
5380 | 5655 msgstr "È di nuovo attivo" |
5656 | |
6002 | 5657 #: src/gtkpounce.c:468 |
5335 | 5658 msgid "Buddy starts typing" |
5380 | 5659 msgstr "Inizia a scrivere" |
5660 | |
6002 | 5661 #: src/gtkpounce.c:470 |
5335 | 5662 msgid "Buddy stops typing" |
5380 | 5663 msgstr "Finisce di scirvere" |
5335 | 5664 |
5665 #. Create the "Pounce Action" frame. | |
6002 | 5666 #: src/gtkpounce.c:499 |
5335 | 5667 msgid "Pounce Action" |
5380 | 5668 msgstr "Azione" |
5669 | |
6002 | 5670 #: src/gtkpounce.c:506 |
5335 | 5671 msgid "Open an IM window" |
5380 | 5672 msgstr "Apri una finestra di conversazione" |
5673 | |
6002 | 5674 #: src/gtkpounce.c:507 |
5460 | 5675 msgid "Popup notification" |
5676 msgstr "Notifica con un popup" | |
5677 | |
6002 | 5678 #: src/gtkpounce.c:508 |
5460 | 5679 msgid "Send a message" |
5680 msgstr "Invia un messaggio" | |
5681 | |
6002 | 5682 #: src/gtkpounce.c:509 |
5829 | 5683 msgid "Execute a command" |
5684 msgstr "Esegui un comando" | |
5685 | |
6002 | 5686 #: src/gtkpounce.c:510 |
5335 | 5687 msgid "Play a sound" |
5380 | 5688 msgstr "Riproduci un suono" |
5689 | |
6002 | 5690 #: src/gtkpounce.c:514 src/gtkpounce.c:516 |
5380 | 5691 msgid "Browse" |
5692 msgstr "Sfoglia" | |
5693 | |
6180 | 5694 #: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116 |
5380 | 5695 msgid "Test" |
5696 msgstr "Test" | |
5697 | |
6002 | 5698 #: src/gtkpounce.c:600 |
5335 | 5699 msgid "_Save this pounce after activation" |
5380 | 5700 msgstr "_Salva questo allarme dopo l'attivazione" |
5335 | 5701 |
5702 #. "Remove Buddy Pounce" | |
6002 | 5703 #: src/gtkpounce.c:794 |
5335 | 5704 msgid "Remove Buddy Pounce" |
5380 | 5705 msgstr "Rimuovi un Allarme" |
5335 | 5706 |
6002 | 5707 #: src/gtkpounce.c:835 |
5708 #, c-format | |
5709 msgid "%s has started typing to you" | |
5710 msgstr "%s ha iniziato a scriverti" | |
5711 | |
5712 #: src/gtkpounce.c:836 | |
5713 #, c-format | |
5714 msgid "%s has signed on" | |
5715 msgstr "%s si è connesso" | |
5716 | |
5717 #: src/gtkpounce.c:837 | |
5718 #, c-format | |
5719 msgid "%s has returned from being idle" | |
5720 msgstr "%s è tornato attivo" | |
5721 | |
5722 #: src/gtkpounce.c:838 | |
5723 #, c-format | |
5724 msgid "%s has returned from being away" | |
5725 msgstr "% è di nuovo presente" | |
5726 | |
5727 #: src/gtkpounce.c:839 | |
5728 #, c-format | |
5729 msgid "%s has stopped typing to you" | |
5730 msgstr "%s ha smesso di scriverti" | |
5731 | |
5732 #: src/gtkpounce.c:840 | |
5733 #, c-format | |
5734 msgid "%s has signed off" | |
5735 msgstr "% si è disconnesso" | |
5736 | |
5737 #: src/gtkpounce.c:841 | |
5738 #, c-format | |
5739 msgid "%s has become idle" | |
5740 msgstr "% è diventato inattivo" | |
5741 | |
5742 #: src/gtkpounce.c:842 | |
5743 #, c-format | |
5744 msgid "%s has gone away." | |
5745 msgstr "% è andato via" | |
5746 | |
5747 #: src/gtkpounce.c:843 | |
5748 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" | |
5749 msgstr "Evento sconosciuto. Per piacere riporta questo errore!" | |
5750 | |
6180 | 5751 #: src/gtkprefs.c:381 |
3450 | 5752 msgid "Interface Options" |
5335 | 5753 msgstr "Opzioni dell'Interfaccia" |
5754 | |
6180 | 5755 #: src/gtkprefs.c:383 |
5335 | 5756 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" |
5757 msgstr "_Mostra i nickname remoti se non è impostato nessun alias" | |
5758 | |
6180 | 5759 #: src/gtkprefs.c:564 |
5543 | 5760 msgid "" |
5761 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
5762 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
5763 msgstr "" | |
5764 "Scegli un tema per gli smilely dalla seguente lista. Possono essere " | |
5765 "installati nuovi temi trascinandoli sulla lista dei temi." | |
5766 | |
6180 | 5767 #: src/gtkprefs.c:597 |
5335 | 5768 msgid "Icon" |
5769 msgstr "Icona" | |
5770 | |
6180 | 5771 #: src/gtkprefs.c:671 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
5772 msgid "Style" |
5335 | 5773 msgstr "Stile" |
5774 | |
6180 | 5775 #: src/gtkprefs.c:672 |
3450 | 5776 msgid "_Bold" |
5335 | 5777 msgstr "_Grassetto" |
5778 | |
6180 | 5779 #: src/gtkprefs.c:674 |
3450 | 5780 msgid "_Italics" |
5335 | 5781 msgstr "_Corsivo" |
5782 | |
6180 | 5783 #: src/gtkprefs.c:676 |
6002 | 5784 msgid "_Underline" |
5785 msgstr "_Sottolineato" | |
5786 | |
6089 | 5787 #: src/gtkprefs.c:678 |
6180 | 5788 msgid "_Strikethrough" |
5789 msgstr "_Barrato" | |
6002 | 5790 |
6089 | 5791 #: src/gtkprefs.c:681 |
6180 | 5792 msgid "Face" |
5793 msgstr "Carattere" | |
5794 | |
5795 #: src/gtkprefs.c:684 | |
3450 | 5796 msgid "Use custo_m face" |
5335 | 5797 msgstr "Utilizza un carattere _personalizzato" |
5798 | |
6180 | 5799 #: src/gtkprefs.c:701 |
3450 | 5800 msgid "Use custom si_ze" |
5335 | 5801 msgstr "Utilizza una _dimensione personalizzata" |
5802 | |
6180 | 5803 #: src/gtkprefs.c:714 |
6089 | 5804 msgid "Color" |
5805 msgstr "Colore" | |
5806 | |
6180 | 5807 #: src/gtkprefs.c:718 |
6089 | 5808 msgid "_Text color" |
5809 msgstr "Colore del _testo" | |
5810 | |
6180 | 5811 #: src/gtkprefs.c:737 |
6089 | 5812 msgid "Bac_kground color" |
5813 msgstr "Colore dello s_fondo" | |
5814 | |
6180 | 5815 #: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050 |
6089 | 5816 msgid "Display" |
5817 msgstr "Visualizzazione" | |
5818 | |
6180 | 5819 #: src/gtkprefs.c:766 |
6089 | 5820 msgid "Show graphical _smileys" |
5821 msgstr "Mostra gli _smileys grafici" | |
5822 | |
6180 | 5823 #: src/gtkprefs.c:768 |
3450 | 5824 msgid "Show _timestamp on messages" |
5543 | 5825 msgstr "Mostra l'_orario nei messaggi" |
5826 | |
6180 | 5827 #: src/gtkprefs.c:770 |
3450 | 5828 msgid "Show _URLs as links" |
5335 | 5829 msgstr "Mostra gli _URL come collegamenti" |
5830 | |
6180 | 5831 #: src/gtkprefs.c:774 |
3450 | 5832 msgid "_Highlight misspelled words" |
5335 | 5833 msgstr "_Evidenzia le parole con errori di ortografia" |
5834 | |
6180 | 5835 #: src/gtkprefs.c:778 |
3450 | 5836 msgid "Ignore c_olors" |
5543 | 5837 msgstr "Ignora i _colori" |
5838 | |
6180 | 5839 #: src/gtkprefs.c:780 |
3450 | 5840 msgid "Ignore font _faces" |
5335 | 5841 msgstr "Ignora i _tipi di carattere" |
5842 | |
6180 | 5843 #: src/gtkprefs.c:782 |
3450 | 5844 msgid "Ignore font si_zes" |
5460 | 5845 msgstr "Ignora la _dimensione dei caratteri" |
5846 | |
6089 | 5847 #: src/gtkprefs.c:795 |
6180 | 5848 msgid "Send Message" |
5849 msgstr "Invia un messaggio" | |
5850 | |
5851 #: src/gtkprefs.c:796 | |
5852 msgid "Enter _sends message" | |
5853 msgstr "_Invio spedisce un messaggio" | |
5854 | |
5855 #: src/gtkprefs.c:798 | |
3450 | 5856 msgid "C_ontrol-Enter sends message" |
5460 | 5857 msgstr "C_ontrol-Invio spedisce un messaggio" |
5858 | |
6180 | 5859 #: src/gtkprefs.c:801 |
3450 | 5860 msgid "Window Closing" |
5335 | 5861 msgstr "Chiusura della Finestra" |
5862 | |
6180 | 5863 #: src/gtkprefs.c:802 |
5829 | 5864 msgid "_Escape closes window" |
5335 | 5865 msgstr "E_sc chiude la finestra" |
5866 | |
6089 | 5867 #: src/gtkprefs.c:805 |
6180 | 5868 msgid "Insertions" |
5869 msgstr "Inserimenti" | |
5870 | |
5871 #: src/gtkprefs.c:806 | |
5872 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" | |
5873 msgstr "Control-{B/I/U/S} inserisce un tag _HTML" | |
5874 | |
5875 #: src/gtkprefs.c:808 | |
5829 | 5876 msgid "Control-(number) _inserts smileys" |
5335 | 5877 msgstr "Control-(numero) inserisce uno _smiley" |
5878 | |
6180 | 5879 #: src/gtkprefs.c:825 |
5460 | 5880 msgid "Buddy List Sorting" |
5881 msgstr "Ordinamento della Lista Contatti" | |
5882 | |
6180 | 5883 #: src/gtkprefs.c:834 |
5460 | 5884 msgid "Sorting:" |
5885 msgstr "Ordinamento:" | |
5886 | |
6180 | 5887 #: src/gtkprefs.c:839 |
5335 | 5888 msgid "Buddy List Toolbar" |
5889 msgstr "Toolbar della Lista Contatti" | |
5890 | |
6180 | 5891 #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 |
4208 | 5892 msgid "Show _buttons as:" |
5335 | 5893 msgstr "Mostra i _pulsanti come:" |
5894 | |
6180 | 5895 #: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 |
4208 | 5896 msgid "Pictures" |
5335 | 5897 msgstr "Immagini" |
5898 | |
6180 | 5899 #: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026 |
4208 | 5900 msgid "Text" |
5901 msgstr "Testo" | |
5902 | |
6180 | 5903 #: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 |
4208 | 5904 msgid "Pictures and text" |
5460 | 5905 msgstr "Immagini e testo" |
5906 | |
6180 | 5907 #: src/gtkprefs.c:849 |
5335 | 5908 msgid "_Raise window on events" |
5909 msgstr "_Solleva la finestra ad ogni evento" | |
5910 | |
6180 | 5911 #: src/gtkprefs.c:852 |
5335 | 5912 msgid "Group Display" |
5913 msgstr "Visualizzazione Gruppi" | |
5914 | |
5829 | 5915 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); |
6180 | 5916 #: src/gtkprefs.c:854 |
5335 | 5917 msgid "Show _numbers in groups" |
5918 msgstr "Mostra i _numeri nei gruppi" | |
5919 | |
6180 | 5920 #: src/gtkprefs.c:857 |
5335 | 5921 msgid "Buddy Display" |
5460 | 5922 msgstr "Lista Contatti" |
5923 | |
6180 | 5924 #: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992 |
5335 | 5925 msgid "Show buddy _icons" |
5926 msgstr "Mostra le _icone dei contatti" | |
5927 | |
6180 | 5928 #: src/gtkprefs.c:860 |
5335 | 5929 msgid "Show _warning levels" |
6089 | 5930 msgstr "Mostra i livelli di _richiamo" |
5931 | |
6180 | 5932 #: src/gtkprefs.c:863 |
5335 | 5933 msgid "Show idle _times" |
5934 msgstr "Mostra i _tempi di inattività" | |
5935 | |
6180 | 5936 #: src/gtkprefs.c:877 |
5335 | 5937 msgid "Dim i_dle buddies" |
5938 msgstr "Contatti inattivi in _grigio" | |
5939 | |
6180 | 5940 #: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290 |
5335 | 5941 msgid "Conversations" |
5942 msgstr "Conversazioni" | |
5943 | |
6180 | 5944 #: src/gtkprefs.c:901 |
5335 | 5945 msgid "_Placement:" |
5946 msgstr "_Posizione:" | |
5947 | |
6180 | 5948 #: src/gtkprefs.c:910 |
5829 | 5949 msgid "Send _URLs as Links" |
5950 msgstr "Invia gli _URL come collegamenti" | |
5951 | |
6180 | 5952 #: src/gtkprefs.c:913 |
5829 | 5953 msgid "Tab Options" |
5954 msgstr "Opzioni Schede" | |
5955 | |
6180 | 5956 #: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927 |
5829 | 5957 msgid "Top" |
5958 msgstr "In alto" | |
5959 | |
6180 | 5960 #: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928 |
5829 | 5961 msgid "Bottom" |
5962 msgstr "In basso" | |
5963 | |
6180 | 5964 #: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929 |
5829 | 5965 msgid "Left" |
5966 msgstr "A sinistra" | |
5967 | |
6180 | 5968 #: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930 |
5829 | 5969 msgid "Right" |
5970 msgstr "A destra" | |
5971 | |
6180 | 5972 #: src/gtkprefs.c:925 |
5829 | 5973 msgid "_Tab Placement:" |
5974 msgstr "_Posizione delle linguette:" | |
5975 | |
6180 | 5976 #: src/gtkprefs.c:936 |
5829 | 5977 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
5543 | 5978 msgstr "" |
5979 "Mostra i messaggi immediati e le chat come schede\n" | |
5335 | 5980 "nella _stessa finestra." |
5981 | |
6180 | 5982 #: src/gtkprefs.c:939 |
5829 | 5983 msgid "Show _close button on tabs." |
5984 msgstr "Mostra il pulsante di _chiusura sulle linguette." | |
5985 | |
6180 | 5986 #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 |
5335 | 5987 msgid "Window" |
5988 msgstr "Finestra" | |
5989 | |
6180 | 5990 #: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 |
3450 | 5991 msgid "New window _width:" |
5335 | 5992 msgstr "_Larghezza della nuova finestra:" |
5993 | |
6180 | 5994 #: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 |
3450 | 5995 msgid "New window _height:" |
5335 | 5996 msgstr "_Altezza della nuova finestra:" |
5997 | |
6180 | 5998 #: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 |
5335 | 5999 msgid "_Entry field height:" |
5829 | 6000 msgstr "Altezza dell'area di _immissione testo:" |
6001 | |
6180 | 6002 #: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 |
3450 | 6003 msgid "_Raise windows on events" |
5335 | 6004 msgstr "_Solleva le finestre ad ogni evento" |
6005 | |
6180 | 6006 #: src/gtkprefs.c:987 |
6002 | 6007 msgid "Hide window on _send" |
6008 msgstr "Nascondi la finestra all'_invio" | |
6009 | |
6180 | 6010 #: src/gtkprefs.c:991 |
6002 | 6011 msgid "Buddy Icons" |
6012 msgstr "Icone dei Contatti" | |
6013 | |
6180 | 6014 #: src/gtkprefs.c:994 |
6002 | 6015 msgid "Enable buddy icon a_nimation" |
6016 msgstr "Abilita l'a_nimazione delle icone dei contatti" | |
6017 | |
6180 | 6018 #: src/gtkprefs.c:998 |
6002 | 6019 msgid "Show _logins in window" |
6020 msgstr "Mostra i _login nella finestra" | |
6021 | |
6180 | 6022 #: src/gtkprefs.c:1000 |
6002 | 6023 msgid "Show a_liases in tabs/titles" |
6024 msgstr "Mostra gli _alias nei titoli delle schede e delle finestre" | |
6025 | |
6180 | 6026 #: src/gtkprefs.c:1003 |
6002 | 6027 msgid "Typing Notification" |
6028 msgstr "Scrittura in Corso" | |
5335 | 6029 |
6180 | 6030 #: src/gtkprefs.c:1004 |
3450 | 6031 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" |
5335 | 6032 msgstr "Segnala ai contatti che stai _scrivendo" |
6033 | |
6180 | 6034 #: src/gtkprefs.c:1044 |
3450 | 6035 msgid "Tab Completion" |
5460 | 6036 msgstr "Completamento delle Parole" |
6037 | |
6180 | 6038 #: src/gtkprefs.c:1045 |
4208 | 6039 msgid "_Tab-complete nicks" |
5335 | 6040 msgstr "Completa con _Tab i nickname" |
6041 | |
6180 | 6042 #: src/gtkprefs.c:1047 |
4208 | 6043 msgid "_Old-style tab completion" |
5335 | 6044 msgstr "Completamento con tab _vecchio stile" |
6045 | |
6180 | 6046 #: src/gtkprefs.c:1051 |
5829 | 6047 msgid "_Show people joining in window" |
6048 msgstr "M_ostra nella finestra le persone che entrano" | |
6049 | |
6180 | 6050 #: src/gtkprefs.c:1053 |
5829 | 6051 msgid "_Show people leaving in window" |
6052 msgstr "_Mostra nella finestra le persone che escono" | |
6053 | |
6180 | 6054 #: src/gtkprefs.c:1055 |
3450 | 6055 msgid "Co_lorize screennames" |
5335 | 6056 msgstr "Co_lora i nomi utente" |
6057 | |
6180 | 6058 #: src/gtkprefs.c:1099 |
3450 | 6059 msgid "Proxy Type" |
6060 msgstr "Tipo di Proxy" | |
6061 | |
6180 | 6062 #: src/gtkprefs.c:1102 |
4208 | 6063 msgid "No proxy" |
5460 | 6064 msgstr "Nessun Proxy" |
6065 | |
6180 | 6066 #: src/gtkprefs.c:1108 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6067 msgid "Proxy Server" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6068 msgstr "Server Proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6069 |
6180 | 6070 #: src/gtkprefs.c:1128 |
3450 | 6071 msgid "_Host" |
5335 | 6072 msgstr "_Host" |
6073 | |
6180 | 6074 #: src/gtkprefs.c:1163 |
3450 | 6075 msgid "_User" |
5335 | 6076 msgstr "_Utente" |
6077 | |
6180 | 6078 #: src/gtkprefs.c:1180 |
3450 | 6079 msgid "Pa_ssword" |
5335 | 6080 msgstr "Pa_ssword" |
6081 | |
6180 | 6082 #: src/gtkprefs.c:1236 |
5335 | 6083 #, c-format |
6084 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." | |
5543 | 6085 msgstr "" |
6086 "Il browser '%s' scelto manualmente non è valido.\n" | |
5335 | 6087 "I collegamenti ipertestuali non funzioneranno." |
6088 | |
6180 | 6089 #: src/gtkprefs.c:1256 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6090 msgid "Opera" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6091 msgstr "Opera" |
5335 | 6092 |
6089 | 6093 #: src/gtkprefs.c:1257 |
6180 | 6094 msgid "Netscape" |
6095 msgstr "Netscape" | |
6096 | |
6097 #: src/gtkprefs.c:1258 | |
6098 msgid "Mozilla" | |
6099 msgstr "Mozilla" | |
6100 | |
6101 #: src/gtkprefs.c:1259 | |
6102 msgid "Konqueror" | |
6103 msgstr "Konqueror" | |
6104 | |
6105 #: src/gtkprefs.c:1260 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6106 msgid "Galeon" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6107 msgstr "Galeon" |
5335 | 6108 |
6180 | 6109 #: src/gtkprefs.c:1269 |
5335 | 6110 msgid "Manual" |
5460 | 6111 msgstr "Manuale" |
6112 | |
6180 | 6113 #: src/gtkprefs.c:1310 |
6089 | 6114 msgid "Browser Selection" |
6115 msgstr "Scelta del Browser" | |
6116 | |
6180 | 6117 #: src/gtkprefs.c:1314 |
6089 | 6118 msgid "_Browser:" |
6119 msgstr "_Browser:" | |
6120 | |
6180 | 6121 #: src/gtkprefs.c:1324 |
6089 | 6122 #, c-format |
6123 msgid "" | |
6124 "_Manual:\n" | |
6125 "(%s for URL)" | |
6126 msgstr "" | |
6127 "Scelta _manuale:\n" | |
6128 "(%s per inserire un URL)" | |
6129 | |
6180 | 6130 #: src/gtkprefs.c:1345 |
3450 | 6131 msgid "Browser Options" |
5335 | 6132 msgstr "Opzioni del Browser" |
6133 | |
6180 | 6134 #: src/gtkprefs.c:1346 |
3450 | 6135 msgid "Open new _window by default" |
5335 | 6136 msgstr "Apri di default una nuova _finestra" |
6137 | |
6180 | 6138 #: src/gtkprefs.c:1361 |
3450 | 6139 msgid "Message Logs" |
5335 | 6140 msgstr "Log dei Messaggi" |
6141 | |
6180 | 6142 #: src/gtkprefs.c:1362 |
4208 | 6143 msgid "_Log all instant messages" |
5335 | 6144 msgstr "Esegui il _log di tutti i messaggi immediati" |
6145 | |
6180 | 6146 #: src/gtkprefs.c:1364 |
4208 | 6147 msgid "Log all c_hats" |
5335 | 6148 msgstr "Esegui il log di tutte le c_hat" |
6149 | |
6180 | 6150 #: src/gtkprefs.c:1366 |
3450 | 6151 msgid "Strip _HTML from logs" |
5335 | 6152 msgstr "Elimina i tag HT_ML dai log" |
6153 | |
6180 | 6154 #: src/gtkprefs.c:1369 |
3450 | 6155 msgid "System Logs" |
5335 | 6156 msgstr "Log di Sistema" |
6157 | |
6180 | 6158 #: src/gtkprefs.c:1370 |
3450 | 6159 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" |
5335 | 6160 msgstr "Esegui il log quando un contatto si _connette/disconnette" |
6161 | |
6180 | 6162 #: src/gtkprefs.c:1372 |
3450 | 6163 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" |
5335 | 6164 msgstr "Esegui il log quando un contatto diventa _inattivo/attivo" |
6165 | |
6180 | 6166 #: src/gtkprefs.c:1374 |
3450 | 6167 msgid "Log when buddies go away/come _back" |
5335 | 6168 msgstr "Esegui il log quando un contatto diventa assente/_ritorna" |
6169 | |
6180 | 6170 #: src/gtkprefs.c:1376 |
3450 | 6171 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" |
5543 | 6172 msgstr "" |
6173 "Esegui il log dei _tuoi collegamenti/stati di inattività/stati di assente" | |
6174 | |
6180 | 6175 #: src/gtkprefs.c:1378 |
3450 | 6176 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" |
5335 | 6177 msgstr "Scrivi un file di log _individuale per ogni contatto che si collega" |
6178 | |
6180 | 6179 #: src/gtkprefs.c:1421 |
3450 | 6180 msgid "Sound Options" |
5335 | 6181 msgstr "Opzioni Suono" |
6182 | |
6180 | 6183 #: src/gtkprefs.c:1422 |
3450 | 6184 msgid "_No sounds when you log in" |
5460 | 6185 msgstr "_Nessun suono quando ti connetti" |
6186 | |
6180 | 6187 #: src/gtkprefs.c:1424 |
3450 | 6188 msgid "_Sounds while away" |
5335 | 6189 msgstr "_Esegui i suoni quando sei assente" |
6190 | |
6180 | 6191 #: src/gtkprefs.c:1428 |
3450 | 6192 msgid "Sound Method" |
5335 | 6193 msgstr "Metodo del Suono" |
6194 | |
6180 | 6195 #: src/gtkprefs.c:1429 |
6089 | 6196 msgid "_Method:" |
6197 msgstr "_Metodo:" | |
6198 | |
6180 | 6199 #: src/gtkprefs.c:1431 |
4208 | 6200 msgid "Console beep" |
5335 | 6201 msgstr "Beep di console" |
6202 | |
6180 | 6203 #: src/gtkprefs.c:1433 |
5335 | 6204 msgid "Automatic" |
6205 msgstr "Automatico" | |
6206 | |
6180 | 6207 #: src/gtkprefs.c:1440 |
4208 | 6208 msgid "Command" |
5335 | 6209 msgstr "Comando" |
6210 | |
6180 | 6211 #: src/gtkprefs.c:1450 |
5543 | 6212 #, c-format |
6213 msgid "" | |
6089 | 6214 "Sound c_ommand:\n" |
3078 | 6215 "(%s for filename)" |
5543 | 6216 msgstr "" |
6089 | 6217 "C_omando da eseguire:\n" |
5335 | 6218 "(%s per il nome del file)" |
6219 | |
6180 | 6220 #: src/gtkprefs.c:1505 |
3450 | 6221 msgid "_Sending messages removes away status" |
5335 | 6222 msgstr "L'_invio di un messaggio rimuove lo stato di assente" |
6223 | |
6180 | 6224 #: src/gtkprefs.c:1507 |
3450 | 6225 msgid "_Queue new messages when away" |
5335 | 6226 msgstr "Metti in _coda i nuovi messaggi quando sei assente" |
6227 | |
6180 | 6228 #: src/gtkprefs.c:1510 |
3450 | 6229 msgid "Auto-response" |
5460 | 6230 msgstr "Risposta automatica" |
6231 | |
6180 | 6232 #: src/gtkprefs.c:1513 |
3450 | 6233 msgid "Seconds before _resending:" |
5460 | 6234 msgstr "Secondi prima di spedire _nuovamente" |
6235 | |
6180 | 6236 #: src/gtkprefs.c:1516 |
5829 | 6237 msgid "_Send auto-response" |
6238 msgstr "Invia una risposta _automatica" | |
6239 | |
6180 | 6240 #: src/gtkprefs.c:1518 |
3450 | 6241 msgid "_Only send auto-response when idle" |
5335 | 6242 msgstr "Invia una risposta automatica _solamente se inattivo" |
6243 | |
6180 | 6244 #: src/gtkprefs.c:1520 |
5829 | 6245 msgid "Send auto-response in active conversations" |
6246 msgstr "Invia _risposte automatiche nelle conversazioni attive" | |
6247 | |
6180 | 6248 #: src/gtkprefs.c:1533 |
4208 | 6249 msgid "Idle _time reporting:" |
5335 | 6250 msgstr "Riporta il _tempo di inattività sulla base:" |
6251 | |
6180 | 6252 #: src/gtkprefs.c:1536 |
4208 | 6253 msgid "Gaim usage" |
5335 | 6254 msgstr "dell'utilizzo di Gaim" |
6255 | |
6180 | 6256 #: src/gtkprefs.c:1539 |
4208 | 6257 msgid "X usage" |
5335 | 6258 msgstr "dell'utilizzo di X" |
6259 | |
6180 | 6260 #: src/gtkprefs.c:1541 |
4208 | 6261 msgid "Windows usage" |
5335 | 6262 msgstr "dell'utilizzo di Windows" |
6263 | |
6180 | 6264 #: src/gtkprefs.c:1549 |
3450 | 6265 msgid "Auto-away" |
5335 | 6266 msgstr "Assente Automatico" |
6267 | |
6180 | 6268 #: src/gtkprefs.c:1550 |
3450 | 6269 msgid "Set away _when idle" |
5335 | 6270 msgstr "Imposta come assente _quando sei inattivo" |
6271 | |
6180 | 6272 #: src/gtkprefs.c:1552 |
4208 | 6273 msgid "_Minutes before setting away:" |
5335 | 6274 msgstr "_Minuti prima di impostare come assente:" |
6275 | |
6180 | 6276 #: src/gtkprefs.c:1559 |
4208 | 6277 msgid "Away m_essage:" |
5460 | 6278 msgstr "M_essaggio di assente:" |
6279 | |
6180 | 6280 #: src/gtkprefs.c:1621 |
4208 | 6281 #, c-format |
6282 msgid "" | |
6283 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
6284 "\n" | |
6285 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
5335 | 6286 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" |
4208 | 6287 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" |
6288 msgstr "" | |
5488 | 6289 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
6290 "\n" | |
6291 "<span weight=\"bold\">Scritto da:</span>\t%s\n" | |
6292 "<span weight=\"bold\">Sito web:</span>\t\t%s\n" | |
6293 "<span weight=\"bold\">Nome file:</span>\t%s" | |
5460 | 6294 |
6180 | 6295 #: src/gtkprefs.c:1626 |
4208 | 6296 #, c-format |
6297 msgid "" | |
6298 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
6299 "\n" | |
6300 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
6301 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
6302 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
6303 msgstr "" | |
5488 | 6304 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
6305 "\n" | |
6306 "<span weight=\"bold\">Scritto da:</span> %s\n" | |
6307 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
6308 "<span weight=\"bold\">Nome file:</span> %s" | |
5460 | 6309 |
6180 | 6310 #: src/gtkprefs.c:1804 |
5335 | 6311 msgid "Load" |
5488 | 6312 msgstr "Carica" |
5460 | 6313 |
6180 | 6314 #: src/gtkprefs.c:1811 |
5335 | 6315 msgid "Name" |
6316 msgstr "Nome" | |
6317 | |
6180 | 6318 #: src/gtkprefs.c:1858 |
4208 | 6319 msgid "Details" |
5335 | 6320 msgstr "Dettagli" |
6321 | |
6180 | 6322 #: src/gtkprefs.c:1983 |
5335 | 6323 msgid "Sound Selection" |
5460 | 6324 msgstr "Selezione Suoni" |
6325 | |
6180 | 6326 #: src/gtkprefs.c:2090 |
5335 | 6327 msgid "Play" |
5460 | 6328 msgstr "Riproduci" |
6329 | |
6180 | 6330 #: src/gtkprefs.c:2097 |
5335 | 6331 msgid "Event" |
6332 msgstr "Evento" | |
6333 | |
6180 | 6334 #: src/gtkprefs.c:2120 |
5460 | 6335 msgid "Reset" |
5488 | 6336 msgstr "Pulisci" |
5460 | 6337 |
6180 | 6338 #: src/gtkprefs.c:2124 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6339 msgid "Choose..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6340 msgstr "Scegli..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6341 |
6180 | 6342 #: src/gtkprefs.c:2248 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6343 msgid "_Edit" |
5335 | 6344 msgstr "_Modifica" |
6345 | |
6180 | 6346 #: src/gtkprefs.c:2284 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6347 msgid "Interface" |
5335 | 6348 msgstr "Interfaccia" |
6349 | |
6180 | 6350 #: src/gtkprefs.c:2285 |
5335 | 6351 msgid "Smiley Themes" |
6352 msgstr "Temi degli Smiley" | |
6353 | |
6180 | 6354 #: src/gtkprefs.c:2286 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6355 msgid "Fonts" |
5335 | 6356 msgstr "Caratteri" |
6357 | |
6180 | 6358 #: src/gtkprefs.c:2287 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6359 msgid "Message Text" |
5335 | 6360 msgstr "Testo del Messaggio" |
6361 | |
6180 | 6362 #: src/gtkprefs.c:2288 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6363 msgid "Shortcuts" |
5335 | 6364 msgstr "Scorciatoie" |
6365 | |
6180 | 6366 #: src/gtkprefs.c:2291 |
5335 | 6367 msgid "IMs" |
6368 msgstr "Messaggi Immediati" | |
6369 | |
6180 | 6370 #: src/gtkprefs.c:2293 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
6371 msgid "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
6372 msgstr "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
6373 |
5335 | 6374 #. We use the registered default browser in windows |
6180 | 6375 #: src/gtkprefs.c:2296 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6376 msgid "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6377 msgstr "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6378 |
6180 | 6379 #: src/gtkprefs.c:2298 |
4208 | 6380 msgid "Logging" |
6381 msgstr "Log" | |
6382 | |
6180 | 6383 #: src/gtkprefs.c:2299 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6384 msgid "Sounds" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6385 msgstr "Suoni" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6386 |
6180 | 6387 #: src/gtkprefs.c:2300 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6388 msgid "Sound Events" |
5335 | 6389 msgstr "Eventi Sonori" |
6390 | |
6180 | 6391 #: src/gtkprefs.c:2301 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6392 msgid "Away / Idle" |
5460 | 6393 msgstr "Assente / Inattivo" |
6394 | |
6180 | 6395 #: src/gtkprefs.c:2302 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6396 msgid "Away Messages" |
5335 | 6397 msgstr "Messaggi di Assente" |
6398 | |
6180 | 6399 #: src/gtkprefs.c:2305 |
4208 | 6400 msgid "Plugins" |
5335 | 6401 msgstr "Plugin" |
6402 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6403 #: src/gtkrequest.c:172 |
5829 | 6404 msgid "Apply" |
6405 msgstr "Applica" | |
6406 | |
6002 | 6407 #: src/gtksound.c:60 |
5829 | 6408 msgid "Buddy logs in" |
6409 msgstr "Il contatto è connesso" | |
6410 | |
6002 | 6411 #: src/gtksound.c:61 |
5829 | 6412 msgid "Buddy logs out" |
6413 msgstr "Il contatto è disconnesso" | |
6414 | |
6002 | 6415 #: src/gtksound.c:62 |
5829 | 6416 msgid "Message received" |
6417 msgstr "Messaggio ricevuto" | |
6418 | |
6002 | 6419 #: src/gtksound.c:63 |
5829 | 6420 msgid "Message received begins conversation" |
6421 msgstr "Il messaggio ricevuto inizia la conversazione" | |
6422 | |
6002 | 6423 #: src/gtksound.c:64 |
5829 | 6424 msgid "Message sent" |
6425 msgstr "Messaggio inviato" | |
6426 | |
6002 | 6427 #: src/gtksound.c:65 |
5829 | 6428 msgid "Person enters chat" |
6429 msgstr "Una persona entra in chat" | |
6430 | |
6002 | 6431 #: src/gtksound.c:66 |
5829 | 6432 msgid "Person leaves chat" |
6433 msgstr "Una persona abbandona la chat" | |
6434 | |
6002 | 6435 #: src/gtksound.c:67 |
5829 | 6436 msgid "You talk in chat" |
6437 msgstr "Stai parlando in chat" | |
6438 | |
6002 | 6439 #: src/gtksound.c:68 |
5829 | 6440 msgid "Others talk in chat" |
6441 msgstr "Qualcun altro parla in chat" | |
6442 | |
6002 | 6443 #: src/gtksound.c:71 |
5829 | 6444 msgid "Someone says your name in chat" |
6445 msgstr "Qualcuno pronuncia il tuo nome in chat" | |
6446 | |
6002 | 6447 #: src/gtksound.c:150 |
5829 | 6448 #, c-format |
6449 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." | |
6450 msgstr "Impossibile riprodurre il suono poiché il file scelto (%s) non esiste." | |
6451 | |
6002 | 6452 #: src/gtksound.c:166 |
5829 | 6453 msgid "" |
6454 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " | |
6455 "no command has been set." | |
6456 msgstr "" | |
6457 "Impossibile riprodurre il suono poiché è stato scelto 'Comando' come metodo " | |
6458 "del suono, ma non è stato impostato nessun comando." | |
6459 | |
6002 | 6460 #: src/gtksound.c:175 |
5829 | 6461 #, c-format |
6462 msgid "" | |
6463 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " | |
6464 "launched: %s" | |
6465 msgstr "" | |
6466 "Impossibile riprodurre il suono poiché il comando per il suono scelto non " | |
6467 "può essere eseguito: %s" | |
6468 | |
6002 | 6469 #: src/gtkutils.c:283 |
5460 | 6470 msgid "Can't save icon file to disk." |
6471 msgstr "Impossibile salvare l'icona sul disco." | |
6472 | |
6002 | 6473 #: src/gtkutils.c:318 |
5460 | 6474 msgid "Gaim - Save Icon" |
6475 msgstr "Gaim - Salva l'Icona" | |
6476 | |
5335 | 6477 #. full help text |
6002 | 6478 #: src/gtkutils.c:908 |
5335 | 6479 #, c-format |
6480 msgid "" | |
6481 "Gaim %s\n" | |
6482 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
6483 "\n" | |
6484 " -a, --acct display account editor window\n" | |
6485 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" | |
6486 " name of away message to use)\n" | |
6487 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" | |
6488 " account(s) to use, seperated by commas)\n" | |
6489 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" | |
6490 " -u, --user=NAME use account NAME\n" | |
6491 " -f, --file=FILE use FILE as config\n" | |
6492 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
6493 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
6494 " -h, --help display this help and exit\n" | |
6495 msgstr "" | |
5380 | 6496 "Gaim %s\n" |
6497 "Uso: %s [OPZIONI]...\n" | |
6498 "\n" | |
6499 " -a, --acct mostra la finestra dell'editor degli account\n" | |
5543 | 6500 " -w, --away[=MSG] imposta come assente al login (l'argomento opzionale " |
6501 "MSG\n" | |
5380 | 6502 " specifica il nome del messaggio di assente da usare)\n" |
5543 | 6503 " -l, --login[=NOME] effettua il login automatico (l'argomento opzionale " |
6504 "NOME\n" | |
5380 | 6505 " specifica gli account da usare, seperati da virgole)\n" |
5543 | 6506 " -n, --loginwin non fare il login automatico; mostra la finestra di " |
6507 "login\n" | |
5380 | 6508 " -u, --user=NOME usa l'account NOME\n" |
6509 " -f, --file=FILE usa FILE come file di configurazione\n" | |
6510 " -d, --debug stampa messaggi di debug sullo standard output\n" | |
6511 " -v, --version mostra la versione ed esci\n" | |
6512 " -h, --help mostra questo help ed esci\n" | |
5335 | 6513 |
6514 #. short message | |
6002 | 6515 #: src/gtkutils.c:923 |
5335 | 6516 #, c-format |
6517 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
5488 | 6518 msgstr "Gaim %s. Prova con `%s -h' per maggiori informazioni.\n" |
5335 | 6519 |
6180 | 6520 #: src/html.c:321 |
6002 | 6521 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
6522 msgstr "g003: Errore di apertura della connessione.\n" | |
6523 | |
6524 #: src/log.c:29 | |
6525 msgid "Error in specifying buddy conversation." | |
6526 msgstr "Errore di specifica della conversazione tra contatti." | |
6527 | |
6528 #: src/log.c:35 | |
6529 msgid "Unable to find conversation log" | |
6530 msgstr "Impossibile trovare il log della conversazione" | |
6531 | |
6532 #: src/log.c:118 src/log.c:139 src/log.c:152 | |
6533 #, c-format | |
6534 msgid "Unable to make directory %s for logging" | |
6535 msgstr "Impossibile creare la directory %s per i log" | |
6536 | |
6537 #: src/log.c:206 src/log.c:222 | |
6538 #, c-format | |
6539 msgid "IM Sessions with %s\n" | |
6540 msgstr "Messaggi Istantanei con %s\n" | |
6541 | |
6542 #: src/log.c:209 src/log.c:225 | |
6543 #, c-format | |
6544 msgid "IM Sessions with %s" | |
6545 msgstr "Messaggi Istantanei con %s" | |
6546 | |
6547 #: src/log.c:269 | |
6548 #, c-format | |
6549 msgid "+++ %s (%s) signed on @ %s" | |
6089 | 6550 msgstr "+++ %s (%s) si è connesso %s" |
6002 | 6551 |
6552 #: src/log.c:274 | |
6553 #, c-format | |
6554 msgid "+++ %s (%s) signed off @ %s" | |
6089 | 6555 msgstr "+++ %s (%s) si è disconnesso %s" |
6002 | 6556 |
6557 #: src/log.c:279 | |
6558 #, c-format | |
6559 msgid "+++ %s (%s) changed away state @ %s" | |
6089 | 6560 msgstr "+++ %s (%s) ha modificato il suo stato di assente %s" |
6002 | 6561 |
6562 #: src/log.c:284 | |
6563 #, c-format | |
6564 msgid "+++ %s (%s) came back @ %s" | |
6089 | 6565 msgstr "+++ %s (%s) è ritornato %s" |
6002 | 6566 |
6567 #: src/log.c:289 | |
6568 #, c-format | |
6569 msgid "+++ %s (%s) became idle @ %s" | |
6089 | 6570 msgstr "+++ %s (%s) è diventato inattivo %s" |
6002 | 6571 |
6572 #: src/log.c:294 | |
6573 #, c-format | |
6574 msgid "+++ %s (%s) returned from idle @ %s" | |
6089 | 6575 msgstr "+++ %s (%s) è tornato attivo %s" |
6002 | 6576 |
6577 #: src/log.c:299 | |
6578 #, c-format | |
6579 msgid "+++ Program exit @ %s" | |
6089 | 6580 msgstr "+++ Il programma è stato terminato %s" |
6002 | 6581 |
6582 #: src/log.c:306 | |
6583 #, c-format | |
6584 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed on @ %s" | |
6089 | 6585 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s (%s) si è connesso %s" |
6002 | 6586 |
6587 #: src/log.c:311 | |
6588 #, c-format | |
6589 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed off @ %s" | |
6089 | 6590 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s (%s) si è disconnesso %s" |
6002 | 6591 |
6592 #: src/log.c:316 | |
6593 #, c-format | |
6594 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) went away @ %s" | |
6089 | 6595 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s (%s) è andato via %s" |
6002 | 6596 |
6597 #: src/log.c:321 | |
6598 #, c-format | |
6599 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) came back @ %s" | |
6089 | 6600 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s (%s) è tornato %s" |
6002 | 6601 |
6602 #: src/log.c:326 | |
6603 #, c-format | |
6604 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) became idle @ %s" | |
6089 | 6605 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s (%s) è diventato inattivo %s" |
6002 | 6606 |
6607 #: src/log.c:332 | |
6608 #, c-format | |
6609 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) returned from idle @ %s" | |
6089 | 6610 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s (%s) è ritornato attivo %s" |
6002 | 6611 |
6612 #: src/log.c:344 | |
6613 #, c-format | |
6614 msgid "%s (%s) reported that %s signed on @ %s" | |
6089 | 6615 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s si è connesso %s" |
6002 | 6616 |
6617 #: src/log.c:349 | |
6618 #, c-format | |
6619 msgid "%s (%s) reported that %s signed off @ %s" | |
6089 | 6620 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s si è disconnesso %s" |
6002 | 6621 |
6622 #: src/log.c:354 | |
6623 #, c-format | |
6624 msgid "%s (%s) reported that %s went away @ %s" | |
6089 | 6625 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s è andato via %s" |
6002 | 6626 |
6627 #: src/log.c:359 | |
6628 #, c-format | |
6629 msgid "%s (%s) reported that %s came back @ %s" | |
6630 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s è tornato %s" | |
6631 | |
6632 #: src/log.c:364 | |
6633 #, c-format | |
6634 msgid "%s (%s) reported that %s became idle @ %s" | |
6089 | 6635 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s è diventato inattivo %s" |
6002 | 6636 |
6637 #: src/log.c:370 | |
6638 #, c-format | |
6639 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" | |
6089 | 6640 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s è ritornato attivo %s" |
6002 | 6641 |
6193 | 6642 #: src/main.c:145 |
6002 | 6643 msgid "Please enter your login." |
6644 msgstr "Inserisci il nome utente." | |
6645 | |
6193 | 6646 #: src/main.c:233 |
6002 | 6647 msgid "<New User>" |
6648 msgstr "<Nuovo Utente>" | |
6649 | |
6193 | 6650 #: src/main.c:275 |
6002 | 6651 msgid "Login" |
6652 msgstr "Login" | |
6653 | |
6193 | 6654 #: src/main.c:291 |
6002 | 6655 msgid "Screen Name:" |
6656 msgstr "Nome Utente:" | |
6657 | |
6193 | 6658 #: src/main.c:341 |
6002 | 6659 msgid "Sign On" |
6660 msgstr "Connetti" | |
6661 | |
6662 #: src/prpl.c:292 | |
6663 #, c-format | |
6664 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
6665 msgstr "%s%s%s%s ha aggiunto %s alla sua lista contatti%s%s%s" | |
6666 | |
6667 #: src/prpl.c:304 | |
6668 msgid "" | |
6669 "\n" | |
6670 "\n" | |
6671 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | |
6672 msgstr "" | |
6673 "\n" | |
6674 "\n" | |
6675 "Vuoi aggiungerlo alla tua lista dei contatti?" | |
6676 | |
6677 #: src/prpl.c:307 | |
6678 msgid "Gaim - Information" | |
6679 msgstr "Gaim - Informazione" | |
6680 | |
6681 #: src/prpl.c:310 | |
6682 msgid "Add buddy to your list?" | |
6683 msgstr "Vuoi aggiungere il contatto alla tua lista?" | |
6684 | |
6685 #. * | |
6686 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. | |
6687 #. | |
6089 | 6688 #: src/request.h:823 |
6002 | 6689 msgid "Accept" |
6690 msgstr "Accetta" | |
6691 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6692 #: src/server.c:56 |
6002 | 6693 msgid "Please enter your password" |
6694 msgstr "Inserisci la tua password" | |
6695 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6696 #: src/server.c:874 |
6002 | 6697 #, c-format |
6698 msgid "(%d messages)" | |
6699 msgstr "(%d messaggi)" | |
6700 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6701 #: src/server.c:886 |
6002 | 6702 msgid "(1 message)" |
6703 msgstr "(1 messaggio)" | |
6704 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6705 #: src/server.c:1084 src/server.c:1094 |
6002 | 6706 #, c-format |
6707 msgid "%s logged in." | |
6089 | 6708 msgstr "%s si è connesso." |
6709 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6710 #: src/server.c:1112 src/server.c:1120 |
6002 | 6711 #, c-format |
6712 msgid "%s logged out." | |
6713 msgstr "%s si è disconnesso." | |
6714 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6715 #: src/server.c:1161 |
6002 | 6716 #, c-format |
6717 msgid "" | |
6718 "%s has just been warned by %s.\n" | |
6719 "Your new warning level is %d%%" | |
6720 msgstr "" | |
6089 | 6721 "%s è stato appena richiamato da %s.\n" |
6002 | 6722 "Il tuo nuovo livello di richiamo è %d%%" |
6723 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6724 #: src/server.c:1164 |
6002 | 6725 msgid "an anonymous person" |
6726 msgstr "una persona anonima" | |
6727 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6728 #: src/server.c:1254 |
6002 | 6729 #, c-format |
6730 msgid "" | |
6731 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
6732 "%s" | |
6733 msgstr "" | |
6734 "L'utente '%s' invita %s nella chat room: '%s'\n" | |
6735 "%s" | |
6736 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6737 #: src/server.c:1258 |
6002 | 6738 #, c-format |
6739 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
6740 msgstr "L'utente '%s' invita %s nella chat room: '%s'\n" | |
6741 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6742 #: src/server.c:1264 |
6002 | 6743 msgid "Accept chat invitation?" |
6744 msgstr "Accetti l'invito alla chat?" | |
6745 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6746 #: src/server.c:1436 |
6002 | 6747 msgid "Gaim - Popup" |
6748 msgstr "Gaim - Popup" | |
6749 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6750 #: src/server.c:1463 |
6002 | 6751 msgid "More Info" |
6752 msgstr "Maggiori Informazioni" | |
6753 | |
6089 | 6754 #: src/stock.c:84 |
6002 | 6755 msgid "_Modify" |
6756 msgstr "_Modifica" | |
6757 | |
6089 | 6758 #: src/stock.c:85 |
6002 | 6759 msgid "_Open Mail" |
6760 msgstr "_Leggi la Posta" | |
6761 | |
6762 #: src/util.c:78 src/util.c:83 src/util.c:88 src/util.c:91 | |
6763 msgid "day" | |
6764 msgid_plural "days" | |
6765 msgstr[0] "giorno" | |
6766 msgstr[1] "giorni" | |
6767 | |
6768 #: src/util.c:79 src/util.c:83 src/util.c:97 src/util.c:99 | |
6769 msgid "hour" | |
6770 msgid_plural "hours" | |
6771 msgstr[0] "ora" | |
6772 msgstr[1] "ore" | |
6773 | |
6774 #: src/util.c:79 src/util.c:88 src/util.c:97 src/util.c:102 | |
6775 msgid "minute" | |
6776 msgid_plural "minutes" | |
6777 msgstr[0] "minuto" | |
6778 msgstr[1] "minuti" | |
6779 | |
6780 #: src/util.c:933 | |
5829 | 6781 msgid "Calculating..." |
6782 msgstr "Sto calcolando..." | |
6783 | |
6002 | 6784 #: src/util.c:936 |
5829 | 6785 msgid "Unknown." |
6786 msgstr "Sconosciuto." | |
6787 | |
6002 | 6788 #: src/plugin.c:222 |
5335 | 6789 #, c-format |
6790 msgid "The plugin %s did not return any valid plugin information" | |
5380 | 6791 msgstr "Il plugin %s non ha restituito nessuna informazione valida" |
5335 | 6792 |
6002 | 6793 #: src/plugin.c:227 |
5335 | 6794 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
5380 | 6795 msgstr "Gaim non è in grado di caricare il tuo plugin." |
5335 | 6796 |
6797 #. * Custom away message. | |
6002 | 6798 #: src/prpl.h:175 |
5335 | 6799 msgid "Custom" |
5488 | 6800 msgstr "Personalizzato" |
5335 | 6801 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6802 #: src/gtkdebug.c:142 |
5335 | 6803 msgid "Debug Window" |
6804 msgstr "Finestra di Debug" | |
6805 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6806 #: src/gtkdebug.c:182 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6807 msgid "Pause" |
6180 | 6808 msgstr "Pausa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6809 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6810 #: src/gtkdebug.c:188 |
5460 | 6811 msgid "Timestamps" |
6812 msgstr "Timestamp" |