Mercurial > pidgin
annotate po/nl.po @ 4236:9641bd9c79f5
[gaim-migrate @ 4482]
Hi there. Me again.
A small patch from Mr. Reisner that makes the rename buddy dialog and jabber's
vcard dialog (set jabber info) dialog buttons follow the gnome HIG. Thank you
thank you. Pizza pizza.
Changes to oscar.c...
Make some debug_printf's not i18nish. 1) They don't really help us if they're
in another language. 2) Translators have enough strings as it is
I made a few more of the ICQ auth dialogs show ##### (alias) instead of just
#####.
Change how some data in ssi.c is allocated/freed. It's a cleaner
implementation this way, but maybe just a little slower.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Wed, 08 Jan 2003 01:37:11 +0000 |
parents | da30c4977c43 |
children | cd866c66e284 |
rev | line source |
---|---|
4185 | 1 # Commentaar: |
2 # | |
2636 | 3 msgid "" |
4 msgstr "" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
5 "Project-Id-Version: Gaim 0.60\n" |
4208 | 6 "POT-Creation-Date: 2003-01-05 12:23-0500\n" |
4185 | 7 "PO-Revision-Date: 2003-01-03 14:30+0100\n" |
8 "Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n" | |
9 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" | |
2636 | 10 "MIME-Version: 1.0\n" |
4185 | 11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2636 | 12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4185 | 13 |
14 #: plugins/docklet/docklet.c:119 | |
15 msgid "New..." | |
16 msgstr "Nieuw..." | |
17 | |
4208 | 18 #: plugins/docklet/docklet.c:123 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2532 |
19 #: src/buddy.c:2662 src/prefs.c:731 src/protocols/gg/gg.c:75 | |
20 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1165 | |
4185 | 21 msgid "Away" |
22 msgstr "Afwezig" | |
23 | |
24 #: plugins/docklet/docklet.c:129 src/away.c:485 | |
25 msgid "Back" | |
26 msgstr "Terug" | |
27 | |
28 #: plugins/docklet/docklet.c:138 src/multi.c:255 | |
29 msgid "Auto-login" | |
30 msgstr "Auto-aanmelden" | |
31 | |
32 #: plugins/docklet/docklet.c:143 src/buddy.c:2648 | |
33 msgid "Signoff" | |
34 msgstr "Afmelden" | |
35 | |
36 #: plugins/docklet/docklet.c:151 | |
37 msgid "Mute Sounds" | |
38 msgstr "Geluiden dempen" | |
39 | |
40 #: plugins/docklet/docklet.c:156 | |
41 msgid "Accounts..." | |
42 msgstr "Accounts..." | |
43 | |
44 #: plugins/docklet/docklet.c:157 | |
45 msgid "Preferences..." | |
46 msgstr "Voorkeuren..." | |
47 | |
48 #: plugins/docklet/docklet.c:161 | |
49 msgid "About Gaim..." | |
50 msgstr "Gaim info..." | |
51 | |
52 #: plugins/docklet/docklet.c:162 src/buddy.c:2652 | |
53 msgid "Quit" | |
54 msgstr "Afsluiten" | |
55 | |
56 #: plugins/docklet/docklet.c:400 | |
57 msgid "Tray Icon Configuration" | |
58 msgstr "Systeemvakpictogram Instellingen" | |
59 | |
60 #. toggle = gtk_check_button_new_with_mnemonic(_("_Automatically show buddy list on sign on")); | |
61 #. gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(toggle), blist_options & OPT_BLIST_APP_BUDDY_SHOW); | |
62 #. g_signal_connect(G_OBJECT(toggle), "clicked", G_CALLBACK(docklet_toggle_blist_show), NULL); | |
63 #. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0); | |
64 #: plugins/docklet/docklet.c:409 | |
65 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" | |
66 msgstr "Nieuwe berichten _verbergen tot pictogram wordt aangeklikt" | |
67 | |
68 #: plugins/docklet/docklet.c:421 | |
69 msgid "Tray Icon" | |
70 msgstr "Systeemvak pictogram" | |
71 | |
72 #: plugins/docklet/docklet.c:423 plugins/docklet/docklet.c:434 | |
73 msgid "" | |
4208 | 74 "Interacts with a System Tray applet (in GNOME or KDE, for example) to " |
75 "display the current status of Gaim, allow fast access to commonly used " | |
76 "functions, and to toggle display of the buddy list or login window. Also " | |
77 "allows messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ " | |
78 "(although the icon doesn't flash yet =)." | |
4185 | 79 msgstr "" |
80 "Communiceert met het Systeemvak (zit o.a. in GNOME en KDE) om op die manier " | |
81 "de status van Gaim weer te geven, snel toegang te geven tot veelgebruikte " | |
82 "functies en om het hoofdvenster te verbergen of juist weer te geven." | |
83 | |
84 #: plugins/docklet/docklet.c:424 | |
85 msgid "Robert McQueen <robot101@debian.org>" | |
86 msgstr "Robert McQueen <robot101@debian.org>" | |
87 | |
88 #: plugins/docklet/docklet.c:430 | |
89 msgid "System Tray Icon" | |
90 msgstr "Systeemvakpictogram" | |
91 | |
4208 | 92 #: plugins/chatlist.c:72 src/buddy_chat.c:275 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
93 msgid "Buddy Chat" |
4185 | 94 msgstr "Chat met vrienden" |
95 | |
4208 | 96 #: plugins/chatlist.c:163 plugins/chatlist.c:165 plugins/chatlist.c:355 |
97 #: plugins/chatlist.c:357 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
98 msgid "Gaim Chat" |
4185 | 99 msgstr "Gaim Chat" |
100 | |
4208 | 101 #: plugins/chatlist.c:306 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
102 msgid "Chat Rooms" |
4185 | 103 msgstr "Chatruimtes" |
104 | |
4208 | 105 #: plugins/chatlist.c:318 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
106 msgid "Refresh" |
4185 | 107 msgstr "Verversen" |
108 | |
109 #. buttons | |
4208 | 110 #: plugins/chatlist.c:319 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2760 |
111 #: src/buddy_chat.c:902 src/buddy_chat.c:1580 src/conversation.c:2309 | |
112 #: src/conversation.c:2896 src/dialogs.c:2588 src/protocols/icq/gaim_icq.c:279 | |
113 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2174 src/prpl.c:638 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
114 msgid "Add" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
115 msgstr "Toevoegen" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
116 |
4208 | 117 #: plugins/chatlist.c:320 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2762 |
118 #: src/buddy_chat.c:900 src/buddy_chat.c:1582 src/conversation.c:2293 | |
4185 | 119 #: src/conversation.c:2890 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
120 msgid "Remove" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
121 msgstr "Verwijderen" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
122 |
4208 | 123 #: plugins/chatlist.c:336 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
124 msgid "List of available chats" |
4185 | 125 msgstr "Lijst van beschikbare chatruimtes" |
126 | |
4208 | 127 #: plugins/chatlist.c:346 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
128 msgid "List of subscribed chats" |
4185 | 129 msgstr "Lijst van geabonneerde chatruimtes" |
130 | |
131 #: plugins/gtik.c:719 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
132 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" |
4185 | 133 msgstr "Eigenschappen van Gnome Aandelenticker" |
134 | |
135 #: plugins/gtik.c:731 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
136 msgid "Update Frequency in min" |
4185 | 137 msgstr "Verversingsfrequentie in min" |
138 | |
139 #: plugins/gtik.c:747 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
140 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." |
4185 | 141 msgstr "Geef symbolen, afgesloten met \"+\", in vak hieronder." |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
142 |
3450 | 143 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION |
4185 | 144 #: plugins/gtik.c:757 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
145 msgid "Check this box to display only symbols and price:" |
4185 | 146 msgstr "Deze optie aanvinken om alleen symbolen en prijs weer te geven:" |
147 | |
148 #: plugins/gtik.c:758 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
149 msgid "Check this box to scroll left to right:" |
4185 | 150 msgstr "Deze optie aanvinken om van links naar rechts te schuiven:" |
151 | |
152 #: plugins/gtik.c:994 | |
153 msgid "(No" | |
154 msgstr "(Nee" | |
155 | |
156 #: plugins/gtik.c:995 | |
157 msgid "Change" | |
158 msgstr "Veranderen" | |
159 | |
4208 | 160 #: plugins/notify.c:389 |
4185 | 161 msgid "Unable to write to config file" |
162 msgstr "Kan niet naar configuratiebestand schrijven" | |
163 | |
4208 | 164 #: plugins/notify.c:389 |
4185 | 165 msgid "Notify plugin" |
166 msgstr "Meldplugin" | |
167 | |
4208 | 168 #: plugins/notify.c:561 |
4185 | 169 msgid "Notify For" |
170 msgstr "Melding geven voor" | |
171 | |
4208 | 172 #: plugins/notify.c:562 |
4185 | 173 msgid "_IM windows" |
174 msgstr "_Berichtvensters" | |
175 | |
4208 | 176 #: plugins/notify.c:567 |
4185 | 177 msgid "_Chat windows" |
178 msgstr "_Chatvensters" | |
179 | |
180 #. -------------- | |
4208 | 181 #: plugins/notify.c:573 |
4185 | 182 msgid "Notification Methods" |
183 msgstr "Meldingmethode" | |
184 | |
4208 | 185 #: plugins/notify.c:576 |
186 #, fuzzy | |
187 msgid "Prepend _string into window title (hit enter to save):" | |
4185 | 188 msgstr "_String om ervoor te plakken in venstertitel:" |
189 | |
4208 | 190 #: plugins/notify.c:587 |
4185 | 191 msgid "_Quote window title" |
192 msgstr "Venstertitel _citeren" | |
193 | |
4208 | 194 #: plugins/notify.c:592 |
4185 | 195 msgid "Set Window Manager \"_URGENT\" Hint" |
196 msgstr "\"_URGENT\" (hoge prioriteit) doorgeven aan het vensterbeheer." | |
197 | |
4208 | 198 #: plugins/notify.c:597 |
4185 | 199 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" |
200 msgstr "Aantal _nieuwe berichten weergeven in venstertitel" | |
201 | |
4208 | 202 #: plugins/notify.c:602 |
4185 | 203 msgid "_Notify even if conversation is in focus" |
204 msgstr "_Opmerking zelfs weergeven wanneer het gesprek reeds de aandacht heeft" | |
205 | |
206 #. -------------- | |
4208 | 207 #: plugins/notify.c:608 |
4185 | 208 msgid "Notification Removal" |
209 msgstr "Meldingverwijdering" | |
210 | |
4208 | 211 #: plugins/notify.c:609 |
4185 | 212 msgid "Remove when conversation window gains _focus" |
213 msgstr "Verwijderen wanneer het gespreksvenster de _aandacht krijgt" | |
214 | |
4208 | 215 #: plugins/notify.c:614 |
4185 | 216 msgid "Remove when conversation window _receives click" |
217 msgstr "Verwijderen wanneer het gespreksvenster een _muisklik ontvangt" | |
218 | |
4208 | 219 #: plugins/notify.c:619 |
4185 | 220 msgid "Remove when _typing in conversation window" |
221 msgstr "Verwijderen wanneer er ge_typt wordt in het gespreksvenster." | |
222 | |
4208 | 223 #: plugins/notify.c:624 |
4185 | 224 msgid "Appl_y" |
225 msgstr "Toe_passen" | |
226 | |
4208 | 227 #: plugins/autorecon.c:54 plugins/autorecon.c:65 |
4185 | 228 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." |
229 msgstr "Wanneer je offline wordt geschopt, herstelt dit de verbinding." | |
230 | |
4208 | 231 #: plugins/autorecon.c:61 |
4185 | 232 msgid "Auto Reconnect" |
233 msgstr "Verbinding herstellen" | |
234 | |
4208 | 235 #: plugins/timestamp.c:73 |
4185 | 236 msgid "Timestamp" |
237 msgstr "Tijd in gesprek" | |
238 | |
4208 | 239 #: plugins/timestamp.c:75 |
4185 | 240 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every 5 minutes." |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
241 msgstr "" |
4185 | 242 "Voegt op iChat-achtige manier iedere 5 minuten de tijd toe aan een gesprek." |
243 | |
4208 | 244 #: plugins/history.c:72 |
4185 | 245 msgid "History" |
246 msgstr "Geschiedenis" | |
247 | |
4208 | 248 #: plugins/history.c:74 |
4185 | 249 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations " |
250 msgstr "Geeft recente gesprekken weer in een nieuw gesprek" | |
251 | |
4208 | 252 #: plugins/iconaway.c:52 |
4185 | 253 msgid "Iconify on away" |
254 msgstr "Minimaliseren bij afwezigheid" | |
255 | |
4208 | 256 #: plugins/iconaway.c:54 plugins/iconaway.c:65 |
4185 | 257 msgid "Iconifies the away box and the buddy list when you go away." |
258 msgstr "" | |
259 "Minimaliseert het afwezigheidsvenster en de vriendenlijst bij afwezigheid." | |
260 | |
4208 | 261 #: plugins/iconaway.c:61 |
4185 | 262 msgid "Iconify On Away" |
263 msgstr "Minimaliseren bij afwezigheid" | |
264 | |
4208 | 265 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/msn/msn.c:2333 |
266 #: src/protocols/msn/msn.c:2438 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
267 msgid "Available" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
268 msgstr "Beschikbaar" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
269 |
4185 | 270 #: src/protocols/gg/gg.c:74 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
271 msgid "Available for friends only" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
272 msgstr "Alleen beschikbaar voor vrienden" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
273 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
274 #: src/protocols/gg/gg.c:76 |
4185 | 275 msgid "Away for friends only" |
276 msgstr "Alleen afwezig voor vrienden" | |
277 | |
278 #: src/protocols/gg/gg.c:77 | |
279 msgid "Invisible" | |
280 msgstr "Onzichtbaar" | |
281 | |
282 #: src/protocols/gg/gg.c:78 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
283 msgid "Invisible for friends only" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
284 msgstr "Alleen onzichtbaar voor vrienden" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
285 |
4185 | 286 #: src/protocols/gg/gg.c:79 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
287 msgid "Unavailable" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
288 msgstr "Niet Beschikbaar" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
289 |
4185 | 290 #: src/protocols/gg/gg.c:165 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
291 msgid "Unable to resolve hostname." |
4185 | 292 msgstr "Kan computernaam niet opzoeken." |
293 | |
294 #: src/protocols/gg/gg.c:168 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
295 msgid "Unable to connect to server." |
4185 | 296 msgstr "Kan geen verbinding maken met de computer." |
297 | |
298 #: src/protocols/gg/gg.c:171 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
299 msgid "Invalid response from server." |
4185 | 300 msgstr "Ongeldig antwoord van server" |
301 | |
302 #: src/protocols/gg/gg.c:174 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
303 msgid "Error while reading from socket." |
4185 | 304 msgstr "Fout opgetreden bij lezen van socket." |
305 | |
306 #: src/protocols/gg/gg.c:177 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
307 msgid "Error while writing to socket." |
4185 | 308 msgstr "Fout opgetreden bij schrijven naar socket." |
309 | |
310 #: src/protocols/gg/gg.c:180 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
311 msgid "Authentication failed." |
4185 | 312 msgstr "Identificatie mislukt." |
313 | |
314 #: src/protocols/gg/gg.c:183 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
315 msgid "Unknown Error Code." |
4185 | 316 msgstr "Onbekende Foutcode." |
317 | |
4208 | 318 #: src/protocols/gg/gg.c:288 src/protocols/msn/msn.c:2488 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
319 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
320 msgid "Status: %s" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
321 msgstr "Status: %s" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
322 |
4185 | 323 #: src/protocols/gg/gg.c:309 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
324 msgid "Could not connect" |
4185 | 325 msgstr "Kon geen verbinding maken" |
326 | |
327 #: src/protocols/gg/gg.c:316 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
328 msgid "Unable to read socket" |
4185 | 329 msgstr "Kan niet lezen van socket." |
330 | |
331 #: src/protocols/gg/gg.c:429 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
332 msgid "Unable to connect." |
4185 | 333 msgstr "Kan geen verbinding maken." |
334 | |
335 #: src/protocols/gg/gg.c:442 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
336 msgid "Reading data" |
4185 | 337 msgstr "Data wordt gelezen" |
338 | |
339 #: src/protocols/gg/gg.c:445 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
340 msgid "Balancer handshake" |
4185 | 341 msgstr "Balancer handshake" |
342 | |
343 #: src/protocols/gg/gg.c:448 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
344 msgid "Reading server key" |
4185 | 345 msgstr "Serversleutel wordt gelezen" |
346 | |
347 #: src/protocols/gg/gg.c:451 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
348 msgid "Exchanging key hash" |
4185 | 349 msgstr "Sleutelhash wordt uitgewisseld" |
350 | |
351 #: src/protocols/gg/gg.c:460 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
352 msgid "Critical error in GG library\n" |
4185 | 353 msgstr "Kritieke fout in GaduGadu bibliotheek\n" |
354 | |
355 #: src/protocols/gg/gg.c:480 src/protocols/gg/gg.c:580 | |
356 #, c-format | |
357 msgid "Connect to %s failed" | |
358 msgstr "Verbinding met %s verbroken" | |
359 | |
360 #: src/protocols/gg/gg.c:531 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
361 msgid "Unable to ping server" |
4185 | 362 msgstr "Kan server niet pingen" |
363 | |
364 #: src/protocols/gg/gg.c:543 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
365 msgid "Send as message" |
4185 | 366 msgstr "Verstuur als bericht" |
367 | |
368 #: src/protocols/gg/gg.c:551 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
369 msgid "Looking up GG server" |
4185 | 370 msgstr "GG-server wordt opgezocht" |
371 | |
372 #: src/protocols/gg/gg.c:554 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
373 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
374 msgstr "Onjuiste Gadu-Gadu UIN opgegeven" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
375 |
4185 | 376 #: src/protocols/gg/gg.c:604 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
377 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
4185 | 378 msgstr "U probeert een bericht te verzenden naar een ongeldig GaduGadu UIN." |
379 | |
380 #: src/protocols/gg/gg.c:667 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
381 msgid "Couldn't get search results" |
4185 | 382 msgstr "Geen zoekresultaten gevonden" |
383 | |
384 #: src/protocols/gg/gg.c:672 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
385 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
3077 | 386 msgstr "Gadu-Gadu Zoekmachine" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
387 |
4185 | 388 #: src/protocols/gg/gg.c:697 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
389 msgid "Active" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
390 msgstr "Actief" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
391 |
4185 | 392 #: src/protocols/gg/gg.c:698 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
393 msgid "yes" |
4185 | 394 msgstr "ja" |
395 | |
396 #: src/protocols/gg/gg.c:698 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
397 msgid "no" |
4185 | 398 msgstr "nee" |
399 | |
400 #: src/protocols/gg/gg.c:702 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
401 msgid "UIN" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
402 msgstr "UIN" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
403 |
4185 | 404 #: src/protocols/gg/gg.c:706 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
405 msgid "First name" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
406 msgstr "Voornaam" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
407 |
4185 | 408 #: src/protocols/gg/gg.c:711 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
409 msgid "Second Name" |
4185 | 410 msgstr "Achternaam" |
411 | |
412 #: src/protocols/gg/gg.c:715 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
413 msgid "Nick" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
414 msgstr "Bijnaam" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
415 |
4185 | 416 #: src/protocols/gg/gg.c:722 src/protocols/gg/gg.c:725 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
417 msgid "Birth year" |
4185 | 418 msgstr "Geboortejaar" |
419 | |
420 #: src/protocols/gg/gg.c:731 src/protocols/gg/gg.c:733 | |
421 #: src/protocols/gg/gg.c:735 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
422 msgid "Sex" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
423 msgstr "Geslacht" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
424 |
3450 | 425 #. Line 5 |
4208 | 426 #: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2825 src/protocols/gg/gg.c:739 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
427 msgid "City" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
428 msgstr "Stad" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
429 |
4185 | 430 #: src/protocols/gg/gg.c:771 |
3450 | 431 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." |
4185 | 432 msgstr "Er is geen Vriendenlijst opgeslagen op de GaduGadu-server." |
433 | |
434 #: src/protocols/gg/gg.c:777 | |
4059 | 435 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
4185 | 436 msgstr "Kon de vriendenlijst niet importeren van de server" |
437 | |
438 #: src/protocols/gg/gg.c:824 | |
3450 | 439 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" |
4185 | 440 msgstr "Vriendenlijst is naar de GaduGadu-server gestuurd" |
441 | |
442 #: src/protocols/gg/gg.c:829 | |
3450 | 443 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" |
4185 | 444 msgstr "Kon de vriendenlijst niet versturen naar de GaduGadu-server" |
445 | |
446 #: src/protocols/gg/gg.c:835 | |
4059 | 447 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" |
4185 | 448 msgstr "Vriendenlijst is verwijderd van de GaduGadu-server" |
449 | |
450 #: src/protocols/gg/gg.c:840 | |
3450 | 451 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" |
4185 | 452 msgstr "Kon de vriendenlijst niet verwijderen van de GaduGadu-server" |
453 | |
454 #: src/protocols/gg/gg.c:846 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
455 msgid "Password changed successfully" |
4185 | 456 msgstr "Wachtwoord veranderen gelukt" |
457 | |
458 #: src/protocols/gg/gg.c:851 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
459 msgid "Password couldn't be changed" |
4185 | 460 msgstr "Wachtwoord kon niet veranderd worden" |
461 | |
462 #: src/protocols/gg/gg.c:962 | |
3450 | 463 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" |
4185 | 464 msgstr "Fout opgetreden bij communicatie met de GaduGadu-server" |
465 | |
466 #: src/protocols/gg/gg.c:963 | |
3450 | 467 msgid "" |
4059 | 468 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " |
3450 | 469 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." |
470 msgstr "" | |
4185 | 471 "Gaim kon niet aan uw verzoek voldoen wegens een communicatieprobleem met de " |
472 "GaduGadu HTTP-server. Probeert u het later nogmaals." | |
473 | |
474 #: src/protocols/gg/gg.c:990 | |
3450 | 475 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" |
4185 | 476 msgstr "Kon de GaduGadu vriendenlijst niet importeren" |
477 | |
478 #: src/protocols/gg/gg.c:991 | |
3450 | 479 msgid "" |
480 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
481 "again later." | |
482 msgstr "" | |
4208 | 483 "Gaim kon geen verbinding maken met de GaduGadu vriendenlijst-server. " |
484 "Probeert u het later nogmaals." | |
4185 | 485 |
486 #: src/protocols/gg/gg.c:1048 | |
3450 | 487 msgid "Couldn't export buddy list" |
4185 | 488 msgstr "Kan vriendenlijst niet exporteren" |
489 | |
490 #: src/protocols/gg/gg.c:1049 src/protocols/gg/gg.c:1071 | |
3450 | 491 msgid "" |
492 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
493 msgstr "" |
4185 | 494 "Gaim kon geen verbinding maken met de vriendenlijst-server. Probeert u het " |
495 "later nogmaals." | |
496 | |
497 #: src/protocols/gg/gg.c:1070 | |
3450 | 498 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" |
4185 | 499 msgstr "Kan de GaduGadu vriendenlijst niet verwijderen" |
500 | |
501 #: src/protocols/gg/gg.c:1118 | |
3450 | 502 msgid "Unable to access directory" |
4185 | 503 msgstr "Kan adresboek niet benaderen" |
504 | |
505 #: src/protocols/gg/gg.c:1119 | |
3450 | 506 msgid "" |
507 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
4059 | 508 "the directory server. Please try again later." |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
509 msgstr "" |
4185 | 510 "Gaim kon niet zoeken in het adresboek omdat de adresboek-server onbereikbaar " |
511 "is. Probeert u het later nogmaals." | |
512 | |
513 #: src/protocols/gg/gg.c:1151 | |
3450 | 514 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" |
4185 | 515 msgstr "Kon GaduGadu-wachtwoord niet veranderen" |
516 | |
517 #: src/protocols/gg/gg.c:1152 | |
3450 | 518 msgid "" |
519 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
520 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
521 msgstr "" | |
4208 | 522 "Gaim kon uw wachtwoord niet veranderen wegens een communicatieprobleem met " |
523 "de GaduGadu-server. Probeert u het later nogmaals." | |
4185 | 524 |
525 #: src/protocols/gg/gg.c:1162 src/protocols/gg/gg.c:1179 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
526 msgid "Directory Search" |
4185 | 527 msgstr "Adresboek doorzoeken" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
528 |
3450 | 529 #. |
530 #. } else if (!strcmp(act, _("Set Dir Info"))) { | |
531 #. show_set_dir(gc); | |
532 #. | |
4208 | 533 #: src/dialogs.c:2238 src/protocols/gg/gg.c:1164 src/protocols/gg/gg.c:1181 |
4185 | 534 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4148 src/protocols/jabber/jabber.c:4161 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
535 msgid "Change Password" |
4185 | 536 msgstr "Wachtwoord veranderen" |
537 | |
538 #: src/protocols/gg/gg.c:1166 src/protocols/gg/gg.c:1183 | |
4059 | 539 msgid "Import Buddy List from Server" |
4185 | 540 msgstr "Vriendenlijst importeren van server" |
541 | |
542 #: src/protocols/gg/gg.c:1168 src/protocols/gg/gg.c:1184 | |
4059 | 543 msgid "Export Buddy List to Server" |
4185 | 544 msgstr "Vriendenlijst exporteren naar server" |
545 | |
546 #: src/protocols/gg/gg.c:1170 src/protocols/gg/gg.c:1185 | |
4059 | 547 msgid "Delete Buddy List from Server" |
4185 | 548 msgstr "Vriendenlijst verwijderen van server" |
549 | |
550 #: src/protocols/gg/gg.c:1214 | |
3450 | 551 msgid "Unable to access user profile." |
4185 | 552 msgstr "Kan het gebruikersprofiel niet benaderen." |
553 | |
554 #: src/protocols/gg/gg.c:1215 | |
3450 | 555 msgid "" |
4059 | 556 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " |
3450 | 557 "the directory server. Please try again later." |
558 msgstr "" | |
4208 | 559 "Gaim kon het gebruikersprofiel niet benaderen wegens een " |
560 "communicatieprobleem met de adresboek-server. Probeert u het later nogmaals." | |
4185 | 561 |
562 #: src/protocols/gg/gg.c:1293 src/protocols/icq/gaim_icq.c:511 | |
563 msgid "Nick:" | |
564 msgstr "Bijnaam:" | |
565 | |
566 #: src/protocols/gg/gg.c:1294 | |
567 msgid "Gadu-Gadu User" | |
568 msgstr "Gadu-Gadu Gebruiker" | |
569 | |
570 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:229 | |
3450 | 571 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." |
4185 | 572 msgstr "Gaim is een fout tegen gekomen bij de communicatie met de ICQ-server." |
573 | |
4208 | 574 #: src/buddy_chat.c:311 src/buddy_chat.c:395 src/dialogs.c:2180 |
575 #: src/dialogs.c:2303 src/dialogs.c:2368 src/dialogs.c:2577 src/dialogs.c:2759 | |
576 #: src/dialogs.c:2936 src/dialogs.c:3003 src/dialogs.c:3622 src/dialogs.c:3820 | |
577 #: src/dialogs.c:3977 src/dialogs.c:4466 src/dialogs.c:5208 src/multi.c:1040 | |
578 #: src/multi.c:1139 src/multi.c:1457 src/protocols/icq/gaim_icq.c:279 | |
579 #: src/protocols/irc/irc.c:1288 src/protocols/oscar/oscar.c:2020 | |
580 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4621 src/protocols/toc/toc.c:1987 | |
581 #: src/prpl.c:280 src/prpl.c:638 | |
4185 | 582 msgid "Cancel" |
583 msgstr "Annuleren" | |
584 | |
585 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1652 | |
4208 | 586 #: src/protocols/msn/msn.c:1146 src/protocols/msn/msn.c:1301 |
587 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2120 | |
4185 | 588 msgid "Authorize" |
589 msgstr "Toestemmen" | |
590 | |
4208 | 591 #: src/dialogs.c:2576 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 |
592 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1652 src/protocols/msn/msn.c:1146 | |
593 #: src/protocols/msn/msn.c:1301 src/protocols/oscar/oscar.c:2120 | |
594 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2174 | |
4185 | 595 msgid "Deny" |
596 msgstr "Blokkeren" | |
597 | |
598 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:306 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
599 msgid "Send message through server" |
4185 | 600 msgstr "Verzend bericht via server" |
601 | |
4208 | 602 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:469 src/protocols/irc/irc.c:2644 |
4185 | 603 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3241 src/protocols/jabber/jabber.c:3274 |
4208 | 604 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4660 src/protocols/oscar/oscar.c:4712 |
4185 | 605 #: src/protocols/toc/toc.c:1259 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
606 msgid "Get Info" |
4185 | 607 msgstr "Extra info" |
608 | |
609 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:512 | |
610 msgid "Gaim User" | |
611 msgstr "Gaim gebruiker" | |
612 | |
613 #: src/protocols/irc/irc.c:199 | |
614 msgid "" | |
615 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " | |
616 "the Account Editor)" | |
617 msgstr "" | |
4208 | 618 "(Er is een fout opgetreden bij het converteren van het bericht. Controleer " |
619 "de optie 'Codering' in het account)" | |
620 | |
621 #: src/protocols/irc/irc.c:543 src/protocols/irc/irc.c:2354 | |
4185 | 622 #, c-format |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
623 msgid "DCC Chat with %s closed" |
4185 | 624 msgstr "DCC gesprek met %s afgesloten" |
625 | |
626 #: src/protocols/irc/irc.c:719 | |
627 msgid "No topic is set" | |
628 msgstr "Geen onderwerp ingesteld" | |
629 | |
4208 | 630 #: src/protocols/irc/irc.c:739 src/protocols/irc/irc.c:1544 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
631 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
632 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
633 msgstr "<B>%s heeft het onderwerp veranderd naar: %s</B>" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
634 |
4185 | 635 #. RPL_REHASHING |
636 #: src/protocols/irc/irc.c:1089 | |
637 msgid "Rehashing server" | |
638 msgstr "Server wordt opnieuw gehashed" | |
639 | |
640 #: src/protocols/irc/irc.c:1089 src/protocols/irc/irc.c:1439 | |
641 msgid "IRC Operator" | |
642 msgstr "IRC Operator" | |
643 | |
644 #. ERR_NOSUCHNICK | |
645 #: src/protocols/irc/irc.c:1092 | |
646 msgid "No such nick/channel" | |
647 msgstr "Bijnaam/ruimte bestaat niet" | |
648 | |
649 #: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1095 | |
650 #: src/protocols/irc/irc.c:1097 src/protocols/irc/irc.c:1100 | |
651 #: src/protocols/irc/irc.c:1397 | |
652 msgid "IRC Error" | |
653 msgstr "IRC fout" | |
654 | |
655 #. ERR_NOSUCHSERVER | |
656 #: src/protocols/irc/irc.c:1095 | |
657 msgid "No such server" | |
658 msgstr "Server bestaat niet" | |
659 | |
660 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN | |
661 #: src/protocols/irc/irc.c:1097 | |
662 msgid "No nickname given" | |
663 msgstr "Geen bijnaam gegeven" | |
664 | |
665 #. ERR_NOPRIVILEGES | |
666 #: src/protocols/irc/irc.c:1100 | |
667 msgid "You're not an IRC operator!" | |
668 msgstr "U bent geen IRC operator!" | |
669 | |
670 #: src/protocols/irc/irc.c:1103 | |
671 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" | |
3450 | 672 msgstr "" |
4185 | 673 "Die bijnaam wordt al gebruikt door iemand anders. Kies alstublieft een andere" |
674 | |
675 #: src/protocols/irc/irc.c:1250 src/protocols/irc/irc.c:1256 | |
676 #: src/protocols/irc/irc.c:1262 src/protocols/irc/irc.c:1276 | |
677 msgid "IRC CTCP info" | |
678 msgstr "IRC CTCP info" | |
679 | |
680 #: src/protocols/irc/irc.c:1287 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
681 #, c-format |
4185 | 682 msgid "%s would like to establish a DCC chat" |
683 msgstr "%s wil een DCC chat beginnen" | |
684 | |
685 #: src/protocols/irc/irc.c:1288 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
686 msgid "" |
4185 | 687 "This requires a direct connection to be established between the two " |
688 "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
689 msgstr "" |
4208 | 690 "Dit vereist een directe verbinding tussen de twee computers. Berichten " |
691 "zullen niet via de IRC-server gaan." | |
692 | |
693 #: src/protocols/irc/irc.c:1288 src/protocols/oscar/oscar.c:2020 | |
694 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4621 | |
4185 | 695 msgid "Connect" |
696 msgstr "Verbinden" | |
697 | |
4208 | 698 #: src/protocols/irc/irc.c:1333 src/protocols/msn/msn.c:307 |
699 #: src/protocols/msn/msn.c:1310 src/protocols/msn/msn.c:1326 | |
700 #: src/protocols/msn/msn.c:1811 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
701 msgid "Unable to write" |
4185 | 702 msgstr "Kan niet schrijven" |
703 | |
704 #: src/protocols/irc/irc.c:1395 | |
705 #, c-format | |
706 msgid "You have been kicked from %s: %s" | |
707 msgstr "U bent uit %s geschopt: %s" | |
708 | |
709 #: src/protocols/irc/irc.c:1400 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
710 #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
711 msgid "Kicked by %s: %s" |
4185 | 712 msgstr "Weg geschopt door %s: %s" |
713 | |
4208 | 714 #: src/protocols/irc/irc.c:1456 src/protocols/irc/irc.c:2663 |
4185 | 715 msgid "CTCP ClientInfo" |
716 msgstr "CTCP ClientInfo" | |
717 | |
4208 | 718 #: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:2669 |
4185 | 719 msgid "CTCP UserInfo" |
720 msgstr "CTCP Gebruikersinfo" | |
721 | |
4208 | 722 #: src/protocols/irc/irc.c:1468 src/protocols/irc/irc.c:2675 |
4185 | 723 msgid "CTCP Version" |
724 msgstr "CTCP Versie" | |
725 | |
4208 | 726 #: src/protocols/irc/irc.c:1495 src/protocols/irc/irc.c:2681 |
4185 | 727 msgid "CTCP Ping" |
728 msgstr "CTCP Ping" | |
729 | |
4208 | 730 #: src/protocols/irc/irc.c:1972 |
4185 | 731 #, c-format |
732 msgid "Topic for %s is %s" | |
733 msgstr "Onderwerp voor %s is %s" | |
734 | |
4208 | 735 #: src/protocols/irc/irc.c:2064 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
736 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
737 msgid "You have left %s" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
738 msgstr "U heeft %s verlaten" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
739 |
4208 | 740 #: src/protocols/irc/irc.c:2065 |
4185 | 741 msgid "IRC Part" |
742 msgstr "IRC Deel" | |
743 | |
4208 | 744 #: src/protocols/irc/irc.c:2232 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
745 msgid "Channel:" |
4185 | 746 msgstr "Ruimte: " |
747 | |
4208 | 748 #: src/aim.c:325 src/multi.c:641 src/protocols/irc/irc.c:2236 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
749 msgid "Password:" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
750 msgstr "Wachtwoord: " |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
751 |
4208 | 752 #: src/protocols/irc/irc.c:2650 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
753 msgid "DCC Chat" |
4185 | 754 msgstr "DCC gesprek" |
755 | |
4208 | 756 #: src/protocols/irc/irc.c:2721 src/protocols/jabber/jabber.c:2860 |
757 #: src/protocols/msn/msn.c:2886 src/protocols/napster/napster.c:615 | |
4185 | 758 msgid "Server:" |
759 msgstr "Server:" | |
760 | |
4208 | 761 #: src/protocols/irc/irc.c:2727 src/protocols/jabber/jabber.c:4224 |
762 #: src/protocols/msn/msn.c:2892 src/protocols/napster/napster.c:621 | |
4185 | 763 msgid "Port:" |
764 msgstr "Poort:" | |
765 | |
4208 | 766 #: src/protocols/irc/irc.c:2733 |
4185 | 767 msgid "Encoding:" |
768 msgstr "Codering:" | |
769 | |
770 #: src/protocols/jabber/jabber.c:972 | |
3450 | 771 msgid "Unable to change password." |
4185 | 772 msgstr "Kan wachtwoord niet veranderen." |
773 | |
774 #: src/protocols/jabber/jabber.c:973 | |
3450 | 775 msgid "" |
776 "The current password you entered is incorrect. Your password has not been " | |
777 "changed." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
778 msgstr "" |
4185 | 779 "Het huidige wachtwoord wat u intikte is niet juist. Het wachtwoord zal niet " |
780 "veranderd worden." | |
781 | |
782 #: src/protocols/jabber/jabber.c:978 | |
3450 | 783 msgid "Unable to change password" |
4185 | 784 msgstr "Kan wachtwoord niet veranderen" |
785 | |
786 #: src/protocols/jabber/jabber.c:979 | |
3450 | 787 msgid "" |
4059 | 788 "The new password you entered is the same as your current password. Your " |
3450 | 789 "password remains the same." |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
790 msgstr "" |
4185 | 791 "Het nieuwe wachtwoord wat u intikte is hetzelfde als uw oude wachtwoord. Het " |
792 "wachtwoord zal niet veranderd worden." | |
793 | |
794 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1139 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
795 msgid "Unknown" |
4185 | 796 msgstr "Onbekend" |
797 | |
4208 | 798 #: src/buddy.c:2795 src/multi.c:245 src/protocols/jabber/jabber.c:1167 |
799 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1185 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
800 msgid "Online" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
801 msgstr "Online" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
802 |
4185 | 803 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
804 msgid "Extended Away" |
4185 | 805 msgstr "Lang weg" |
806 | |
807 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1171 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
808 msgid "Do Not Disturb" |
4185 | 809 msgstr "Niet storen" |
810 | |
811 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1368 | |
812 #, c-format | |
3450 | 813 msgid "Jabber Error %s" |
4185 | 814 msgstr "Jabber fout %s" |
815 | |
816 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1474 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
817 #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
818 msgid "Error %s: %s" |
4185 | 819 msgstr "Fout %s: %s" |
820 | |
821 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1477 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
822 msgid "Unknown Error in presence" |
4185 | 823 msgstr "Onbekende fout in aanwezigheid" |
824 | |
825 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1647 | |
826 #, c-format | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
827 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." |
4185 | 828 msgstr "De gebruiker %s wil u toevoegen aan zijn/haar vriendenlijst." |
829 | |
830 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1672 | |
3450 | 831 #, c-format |
832 msgid "" | |
833 "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your roster." | |
834 msgstr "" | |
4185 | 835 "De jabbergebruiker %s bestaat niet en is daarom niet toegevoegd aan uw " |
836 "rooster." | |
837 | |
838 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1675 | |
3450 | 839 msgid "No such user." |
4185 | 840 msgstr "Gebruiker bestaat niet." |
841 | |
4208 | 842 #: src/dialogs.c:925 src/protocols/jabber/jabber.c:1757 |
843 #: src/protocols/msn/msn.c:1336 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
844 msgid "Buddies" |
4185 | 845 msgstr "Vrienden" |
846 | |
847 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1817 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
848 msgid "Authenticating" |
4185 | 849 msgstr "Namm en wachtwoord worden gecontroleerd" |
850 | |
851 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1854 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
852 msgid "Unknown login error" |
4185 | 853 msgstr "Onbekende aanmeldfout" |
854 | |
855 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2242 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
856 msgid "Password successfully changed." |
4185 | 857 msgstr "Wachtwoord is veranderd." |
858 | |
859 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2286 src/protocols/jabber/jabber.c:4076 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
860 msgid "Connection lost" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
861 msgstr "Verbinding verbroken" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
862 |
4185 | 863 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2288 src/protocols/jabber/jabber.c:2320 |
864 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4078 src/protocols/jabber/jabber.c:4124 | |
4208 | 865 #: src/protocols/msn/msn.c:1961 src/protocols/msn/msn.c:1990 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
866 msgid "Unable to connect" |
4185 | 867 msgstr "Kan geen verbinding maken" |
868 | |
869 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2294 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
870 msgid "Connected" |
4185 | 871 msgstr "Verbonden" |
872 | |
873 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2297 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
874 msgid "Requesting Authentication Method" |
4185 | 875 msgstr "Identificatiemethode wordt aangevraagd" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
876 |
3450 | 877 #. we have no chats yet |
4208 | 878 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2315 src/protocols/msn/msn.c:1982 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
879 msgid "Connecting" |
4185 | 880 msgstr "Verbinding wordt gemaakt" |
881 | |
882 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2619 | |
3450 | 883 #, c-format |
884 msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
885 msgstr "" |
4185 | 886 "De gebruiker %s is een ongeldig Jabber I.D. en is daarom niet toegevoegd." |
887 | |
888 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2621 | |
3450 | 889 msgid "Jabber Error" |
4185 | 890 msgstr "Jabber Fout" |
891 | |
892 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2856 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
893 msgid "Room:" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
894 msgstr "Ruimte:" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
895 |
4185 | 896 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2865 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
897 msgid "Handle:" |
4185 | 898 msgstr "Bijnaam: " |
899 | |
900 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2889 | |
3450 | 901 msgid "Unable to join chat" |
4185 | 902 msgstr "Kan niet meedoen met chat" |
903 | |
904 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2922 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
905 msgid "Chats" |
4185 | 906 msgstr "Chats" |
907 | |
908 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3229 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
909 msgid "View Error Msg" |
4185 | 910 msgstr "Foutmeldingen weergeven" |
911 | |
4208 | 912 #: src/buddy_chat.c:889 src/protocols/jabber/jabber.c:3246 |
913 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4673 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
914 msgid "Get Away Msg" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
915 msgstr "Haal afwezigheidsbericht op" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
916 |
4185 | 917 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3253 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
918 msgid "Un-hide From" |
4185 | 919 msgstr "Afzender weergeven" |
920 | |
921 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3256 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
922 msgid "Temporarily Hide From" |
4185 | 923 msgstr "Afzender tijdelijk verbergen" |
924 | |
925 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3279 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
926 msgid "Remove From Roster" |
4185 | 927 msgstr "Uit rooster verwijderen" |
928 | |
929 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3284 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
930 msgid "Cancel Presence Notification" |
4185 | 931 msgstr "Aanwezigheidsmelding annuleren" |
932 | |
933 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3477 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
934 msgid "Full Name" |
4185 | 935 msgstr "Volledige naam" |
936 | |
937 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3478 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
938 msgid "Family Name" |
4185 | 939 msgstr "Achternaam" |
940 | |
941 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3479 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
942 msgid "Given Name" |
4185 | 943 msgstr "Gegeven naam" |
944 | |
945 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3480 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
946 msgid "Nickname" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
947 msgstr "Bijnaam" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
948 |
4208 | 949 #: src/dialogs.c:3016 src/protocols/jabber/jabber.c:3481 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
950 msgid "URL" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
951 msgstr "URL" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
952 |
4185 | 953 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3482 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
954 msgid "Street Address" |
4185 | 955 msgstr "Adres" |
956 | |
957 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3483 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
958 msgid "Extended Address" |
4185 | 959 msgstr "Adresbijvoeging" |
960 | |
961 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3484 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
962 msgid "Locality" |
4185 | 963 msgstr "Localiteit" |
964 | |
965 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
966 msgid "Region" |
4185 | 967 msgstr "Regio" |
968 | |
969 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3486 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
970 msgid "Postal Code" |
4185 | 971 msgstr "Postcode" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
972 |
3450 | 973 #. Line 7 |
4208 | 974 #: src/dialogs.c:2144 src/dialogs.c:2847 src/protocols/jabber/jabber.c:3487 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
975 msgid "Country" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
976 msgstr "Land" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
977 |
4185 | 978 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3488 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
979 msgid "Telephone" |
4185 | 980 msgstr "Telefoon" |
981 | |
4208 | 982 #: src/dialogs.c:2921 src/protocols/jabber/jabber.c:3489 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
983 msgid "Email" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
984 msgstr "E-mail" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
985 |
4185 | 986 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3490 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
987 msgid "Organization Name" |
4185 | 988 msgstr "Organisatie" |
989 | |
990 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
991 msgid "Organization Unit" |
4185 | 992 msgstr "Afdeling" |
993 | |
994 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3492 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
995 msgid "Title" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
996 msgstr "Titel" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
997 |
4185 | 998 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3493 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
999 msgid "Role" |
4185 | 1000 msgstr "Rol" |
1001 | |
1002 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3494 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1003 msgid "Birthday" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1004 msgstr "Geboortedatum" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1005 |
4208 | 1006 #: src/dialogs.c:3024 src/prefs.c:985 src/protocols/jabber/jabber.c:3495 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1007 msgid "Description" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1008 msgstr "Beschrijving" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1009 |
4185 | 1010 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3520 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1011 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1012 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1013 "comfortable" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1014 msgstr "" |
4185 | 1015 "Alle items hieronder zijn optioneel. Geef alleen die informatie die u ook " |
1016 "publiekelijk beschikbaar wilt hebben." | |
1017 | |
1018 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3521 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1019 msgid "User Identity" |
4185 | 1020 msgstr "Identiteit" |
1021 | |
1022 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3933 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1023 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard" |
4185 | 1024 msgstr "Gaim - Jabber vCard bewerken" |
1025 | |
1026 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4006 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1027 msgid "Server Registration successful!" |
4185 | 1028 msgstr "Server-registratie voltooid!" |
1029 | |
1030 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4033 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1031 msgid "Unknown registration error" |
4185 | 1032 msgstr "Onbekende registratiefout" |
1033 | |
1034 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4142 src/protocols/jabber/jabber.c:4157 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1035 msgid "Set User Info" |
4185 | 1036 msgstr "Gebruikersinfo instellen" |
1037 | |
4208 | 1038 #: src/protocols/msn/msn.c:222 |
4185 | 1039 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" |
1040 msgstr "Syntaxfout (waarschijnlijk een bug in Gaim)" | |
1041 | |
4208 | 1042 #: src/protocols/msn/msn.c:225 |
4185 | 1043 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" |
1044 msgstr "Ongeldige parameter (waarschijnlijk een bug in Gaim)" | |
1045 | |
4208 | 1046 #: src/protocols/msn/msn.c:228 |
4185 | 1047 msgid "Invalid User" |
1048 msgstr "Ongeldige gebruiker" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1049 |
4208 | 1050 #: src/protocols/msn/msn.c:231 |
4185 | 1051 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" |
1052 msgstr "Geen geldige internetnaam (FQDN) aanwezig" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1053 |
4208 | 1054 #: src/protocols/msn/msn.c:234 |
4185 | 1055 msgid "Already Login" |
1056 msgstr "Reeds aangemeld" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1057 |
4208 | 1058 #: src/protocols/msn/msn.c:237 |
4185 | 1059 msgid "Invalid Username" |
1060 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1061 |
4208 | 1062 #: src/protocols/msn/msn.c:240 |
4185 | 1063 msgid "Invalid Friendly Name" |
1064 msgstr "Ongeldige bijnaam" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1065 |
4208 | 1066 #: src/protocols/msn/msn.c:243 |
4185 | 1067 msgid "List Full" |
1068 msgstr "Lijst is vol" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1069 |
4208 | 1070 #: src/protocols/msn/msn.c:246 |
4185 | 1071 msgid "Already there" |
1072 msgstr "Staat er al" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1073 |
4208 | 1074 #: src/protocols/msn/msn.c:249 |
4185 | 1075 msgid "Not on list" |
1076 msgstr "Niet in de lijst" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1077 |
4208 | 1078 #: src/protocols/msn/msn.c:252 |
4185 | 1079 msgid "User is offline" |
1080 msgstr "Gebruiker is offline" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1081 |
4208 | 1082 #: src/protocols/msn/msn.c:255 |
4185 | 1083 msgid "Already in the mode" |
1084 msgstr "Reeds in die modus" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1085 |
4208 | 1086 #: src/protocols/msn/msn.c:258 |
4185 | 1087 msgid "Already in opposite list" |
1088 msgstr "Reeds in de tegenovergestelde lijst" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1089 |
4208 | 1090 #: src/protocols/msn/msn.c:261 |
4185 | 1091 msgid "Switchboard failed" |
1092 msgstr "Schakelserver fout" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1093 |
4208 | 1094 #: src/protocols/msn/msn.c:264 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1095 msgid "Notify Transfer failed" |
4185 | 1096 msgstr "Melding overzetten mislukt" |
1097 | |
4208 | 1098 #: src/protocols/msn/msn.c:268 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1099 msgid "Required fields missing" |
4185 | 1100 msgstr "Niet alle verplichte velden zijn ingevuld" |
1101 | |
4208 | 1102 #: src/protocols/msn/msn.c:271 src/protocols/oscar/oscar.c:398 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1103 msgid "Not logged in" |
4185 | 1104 msgstr "Niet aangemeld" |
1105 | |
4208 | 1106 #: src/protocols/msn/msn.c:275 |
4185 | 1107 msgid "Internal server error" |
1108 msgstr "Interne serverfout" | |
1109 | |
4208 | 1110 #: src/protocols/msn/msn.c:278 |
4185 | 1111 msgid "Database server error" |
1112 msgstr "Database-server fout" | |
1113 | |
4208 | 1114 #: src/protocols/msn/msn.c:281 |
4185 | 1115 msgid "File operation error" |
1116 msgstr "Bestandsfout" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1117 |
4208 | 1118 #: src/protocols/msn/msn.c:284 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1119 msgid "Memory allocation error" |
4185 | 1120 msgstr "Geheugenfout" |
1121 | |
4208 | 1122 #: src/protocols/msn/msn.c:288 |
4185 | 1123 msgid "Server busy" |
1124 msgstr "Server bezig" | |
1125 | |
4208 | 1126 #: src/protocols/msn/msn.c:291 |
4185 | 1127 msgid "Server unavailable" |
1128 msgstr "Server niet beschikbaar" | |
1129 | |
4208 | 1130 #: src/protocols/msn/msn.c:294 |
4185 | 1131 msgid "Peer Notification server down" |
1132 msgstr "Meldingsserver is offline" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1133 |
4208 | 1134 #: src/protocols/msn/msn.c:297 |
4185 | 1135 msgid "Database connect error" |
1136 msgstr "Database verbindingsprobleem" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1137 |
4208 | 1138 #: src/protocols/msn/msn.c:300 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1139 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
4185 | 1140 msgstr "Server wordt uitgeschakeld (verlaat het schip!)" |
1141 | |
4208 | 1142 #: src/protocols/msn/msn.c:304 |
4185 | 1143 msgid "Error creating connection" |
1144 msgstr "Fout bij maken verbinding" | |
1145 | |
4208 | 1146 #: src/protocols/msn/msn.c:310 |
4185 | 1147 msgid "Session overload" |
1148 msgstr "Sessie-overload" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1149 |
4208 | 1150 #: src/protocols/msn/msn.c:313 |
4185 | 1151 msgid "User is too active" |
1152 msgstr "Gebruiker is te actief" | |
1153 | |
4208 | 1154 #: src/protocols/msn/msn.c:316 |
4185 | 1155 msgid "Too many sessions" |
1156 msgstr "Te veel sessies" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1157 |
4208 | 1158 #: src/protocols/msn/msn.c:319 |
4185 | 1159 msgid "Not expected" |
1160 msgstr "Niet verwacht" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1161 |
4208 | 1162 #: src/protocols/msn/msn.c:322 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1163 msgid "Bad friend file" |
4185 | 1164 msgstr "Onbegrijpelijk vriendenbestand" |
1165 | |
4208 | 1166 #: src/protocols/msn/msn.c:326 |
4185 | 1167 msgid "Authentication failed" |
1168 msgstr "Identificatie mislukt" | |
1169 | |
4208 | 1170 #: src/protocols/msn/msn.c:329 |
4185 | 1171 msgid "Not allowed when offline" |
1172 msgstr "Niet toegestaan tijdens offline-status" | |
1173 | |
4208 | 1174 #: src/protocols/msn/msn.c:332 |
4185 | 1175 msgid "Not accepting new users" |
1176 msgstr "Nieuwe gebruikers worden niet geaccepteerd" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1177 |
4208 | 1178 #: src/protocols/msn/msn.c:335 |
4185 | 1179 msgid "User unverified" |
1180 msgstr "Gebruiker niet gecontroleerd" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1181 |
4208 | 1182 #: src/protocols/msn/msn.c:338 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1183 msgid "Unknown Error Code" |
4185 | 1184 msgstr "Onbekende foutcode" |
1185 | |
4208 | 1186 #: src/protocols/msn/msn.c:491 |
4185 | 1187 #, c-format |
1188 msgid "%s has closed the conversation window" | |
1189 msgstr "%s heeft het gespreksvenster gesloten" | |
1190 | |
4208 | 1191 #: src/protocols/msn/msn.c:562 |
3450 | 1192 msgid "An MSN message may not have been received." |
4185 | 1193 msgstr "Een MSN-bericht is misschien niet aangekomen." |
1194 | |
4208 | 1195 #: src/protocols/msn/msn.c:1041 |
3450 | 1196 msgid "Gaim was unable to send an MSN message" |
4185 | 1197 msgstr "Gaim kon een MSN-bericht niet verzenden" |
1198 | |
4208 | 1199 #: src/protocols/msn/msn.c:1042 |
3450 | 1200 msgid "" |
1201 "Gaim encountered an error communicating with the MSN switchboard server. " | |
1202 "Please try again later." | |
1203 msgstr "" | |
4185 | 1204 "Gaim heeft communicatieproblemen met de MSN schakelserver. Probeert u het " |
1205 "later nogmaals." | |
1206 | |
4208 | 1207 #: src/protocols/msn/msn.c:1075 src/protocols/msn/msn.c:1094 |
1208 #: src/protocols/msn/msn.c:2263 src/protocols/msn/msn.c:2385 | |
1209 #: src/protocols/msn/msn.c:2403 src/protocols/msn/msn.c:2523 | |
1210 #: src/protocols/msn/msn.c:2536 src/protocols/msn/msn.c:2562 | |
1211 #: src/protocols/msn/msn.c:2619 src/protocols/msn/msn.c:2637 | |
1212 #: src/protocols/msn/msn.c:2672 src/protocols/msn/msn.c:2706 | |
1213 #: src/protocols/msn/msn.c:2747 src/protocols/msn/msn.c:2754 | |
1214 #: src/protocols/msn/msn.c:2767 src/protocols/msn/msn.c:2775 | |
1215 #: src/protocols/msn/msn.c:2804 src/protocols/msn/msn.c:2813 | |
1216 #: src/protocols/msn/msn.c:2826 src/protocols/msn/msn.c:2834 | |
4185 | 1217 msgid "Write error" |
1218 msgstr "Schrijffout" | |
1219 | |
4208 | 1220 #: src/protocols/msn/msn.c:1143 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1221 #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1222 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." |
4185 | 1223 msgstr "De gebruiker %s (%s) wil %s toevoegen aan zijn/haar vriendenlijst." |
1224 | |
4208 | 1225 #: src/protocols/msn/msn.c:1193 src/protocols/msn/msn.c:1968 |
4185 | 1226 msgid "Unable to write to server" |
1227 msgstr "Kan niet naar server schrijven" | |
1228 | |
4208 | 1229 #: src/protocols/msn/msn.c:1300 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1230 #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1231 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list" |
4185 | 1232 msgstr "De gebruiker %s (%s) wil u toevoegen aan zijn/haar vriendenlijst" |
1233 | |
4208 | 1234 #: src/protocols/msn/msn.c:1401 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1235 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1236 msgstr "" |
4185 | 1237 "De verbinding is verbroken. U heeft uzelf aangemeld vanaf een andere locatie." |
1238 | |
4208 | 1239 #: src/protocols/msn/msn.c:1536 src/protocols/msn/msn.c:1852 |
4185 | 1240 msgid "Got invalid XFR\n" |
1241 msgstr "Ongeldige XFR onvangen\n" | |
1242 | |
4208 | 1243 #: src/protocols/msn/msn.c:1576 |
4185 | 1244 msgid "Error transfering" |
1245 msgstr "Fout bij bestandsoverdracht" | |
1246 | |
4208 | 1247 #: src/protocols/msn/msn.c:1660 src/protocols/msn/msn.c:1899 |
4185 | 1248 msgid "Error reading from server" |
1249 msgstr "Fout bij inlezen van informatie van server" | |
1250 | |
4208 | 1251 #: src/protocols/msn/msn.c:1744 |
4185 | 1252 msgid "Unable to connect to Notification Server" |
1253 msgstr "Kan geen verbinding maken met de meldingsserver" | |
1254 | |
4208 | 1255 #: src/protocols/msn/msn.c:1751 |
4185 | 1256 msgid "Unable to talk to Notification Server" |
1257 msgstr "Kan niet communiceren met de meldingsserver" | |
1258 | |
4208 | 1259 #: src/protocols/msn/msn.c:1767 |
4185 | 1260 msgid "Protocol not supported" |
1261 msgstr "Protocol niet ondersteund" | |
1262 | |
4208 | 1263 #: src/protocols/msn/msn.c:1774 |
4185 | 1264 msgid "Unable to request INF\n" |
1265 msgstr "Kan geen INF aanvragen\n" | |
1266 | |
4208 | 1267 #: src/protocols/msn/msn.c:1781 |
4185 | 1268 msgid "Unable to login using MD5" |
1269 msgstr "Kan niet aanmelden met MD5" | |
1270 | |
4208 | 1271 #: src/protocols/msn/msn.c:1788 |
4185 | 1272 msgid "Unable to send USR\n" |
1273 msgstr "Kan geen USR sturen\n" | |
1274 | |
4208 | 1275 #: src/protocols/msn/msn.c:1793 |
4185 | 1276 msgid "Requesting to send password" |
1277 msgstr "Wachtwoord-toestemming aangevraagd" | |
1278 | |
4208 | 1279 #: src/protocols/msn/msn.c:1839 |
4185 | 1280 msgid "Unable to send password" |
1281 msgstr "Kan wachtwoord niet verzenden" | |
1282 | |
4208 | 1283 #: src/protocols/msn/msn.c:1844 |
4185 | 1284 msgid "Password sent" |
1285 msgstr "Wachtwoord verzonden" | |
1286 | |
4208 | 1287 #: src/protocols/msn/msn.c:1873 |
4185 | 1288 msgid "Unable to transfer" |
1289 msgstr "Kan niet overzetten" | |
1290 | |
4208 | 1291 #: src/protocols/msn/msn.c:1881 |
4185 | 1292 msgid "Unable to parse message" |
1293 msgstr "Kan het bericht niet verwerken" | |
1294 | |
4208 | 1295 #: src/protocols/msn/msn.c:1974 |
4185 | 1296 msgid "Synching with server" |
1297 msgstr "Synchronisatie met server" | |
1298 | |
4208 | 1299 #: src/protocols/msn/msn.c:2334 src/protocols/msn/msn.c:2361 |
4185 | 1300 msgid "Away From Computer" |
1301 msgstr "Weg van de computer" | |
1302 | |
4208 | 1303 #: src/protocols/msn/msn.c:2335 src/protocols/msn/msn.c:2363 |
4185 | 1304 msgid "Be Right Back" |
1305 msgstr "Ben zo terug" | |
1306 | |
4208 | 1307 #: src/protocols/msn/msn.c:2336 src/protocols/msn/msn.c:2365 |
1308 #: src/protocols/msn/msn.c:2426 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1309 msgid "Busy" |
4185 | 1310 msgstr "Bezig" |
1311 | |
4208 | 1312 #: src/protocols/msn/msn.c:2337 src/protocols/msn/msn.c:2367 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1313 msgid "On The Phone" |
4185 | 1314 msgstr "Aan de telefoon" |
1315 | |
4208 | 1316 #: src/protocols/msn/msn.c:2338 src/protocols/msn/msn.c:2369 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1317 msgid "Out To Lunch" |
4185 | 1318 msgstr "Aan het lunchen" |
1319 | |
4208 | 1320 #: src/protocols/msn/msn.c:2339 src/protocols/msn/msn.c:2371 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1321 msgid "Hidden" |
4185 | 1322 msgstr "Onzichtbaar" |
1323 | |
4208 | 1324 #: src/protocols/msn/msn.c:2428 |
4185 | 1325 msgid "Be right back" |
1326 msgstr "Ben zo terug" | |
1327 | |
4208 | 1328 #: src/protocols/msn/msn.c:2430 |
4185 | 1329 msgid "Away from the computer" |
1330 msgstr "Bij de computer vandaan" | |
1331 | |
4208 | 1332 #: src/protocols/msn/msn.c:2432 |
4185 | 1333 msgid "On the phone" |
1334 msgstr "Aan de telefoon" | |
1335 | |
4208 | 1336 #: src/protocols/msn/msn.c:2434 |
4185 | 1337 msgid "Out to lunch" |
1338 msgstr "Aan het lunchen" | |
1339 | |
4208 | 1340 #: src/prefs.c:748 src/protocols/msn/msn.c:2436 |
4185 | 1341 msgid "Idle" |
1342 msgstr "Afwezig" | |
1343 | |
4208 | 1344 #: src/protocols/msn/msn.c:2473 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1345 msgid "Reset friendly name" |
4185 | 1346 msgstr "Bijnaam herstellen" |
1347 | |
4208 | 1348 #: src/buddy.c:2192 src/protocols/msn/msn.c:2479 |
1349 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2573 src/protocols/oscar/oscar.c:4686 | |
4185 | 1350 msgid "Send File" |
1351 msgstr "Bestanden Verzenden" | |
1352 | |
4208 | 1353 #: src/protocols/msn/msn.c:2555 |
3450 | 1354 msgid "New MSN friendly name too long." |
4185 | 1355 msgstr "Nieuwe MSN bijnaam is te lang." |
1356 | |
4208 | 1357 #: src/protocols/msn/msn.c:2570 src/protocols/msn/msn.c:2591 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1358 msgid "Set Friendly Name" |
4185 | 1359 msgstr "Bijnaam instellen" |
1360 | |
4208 | 1361 #: src/protocols/msn/msn.c:2571 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1362 msgid "Set Friendly Name:" |
4185 | 1363 msgstr "Bijnaam instellen:" |
1364 | |
4208 | 1365 #: src/protocols/msn/msn.c:2572 src/protocols/msn/msn.c:2592 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1366 msgid "Reset All Friendly Names" |
4185 | 1367 msgstr "Alle bijnamen opnieuw opvragen" |
1368 | |
4208 | 1369 #: src/protocols/msn/msn.c:2732 |
3450 | 1370 #, c-format |
1371 msgid "" | |
4208 | 1372 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " |
1373 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
3450 | 1374 msgstr "" |
4185 | 1375 "Een MSN gebruiker moet de vorm \"gebruiker@server.bla\" hebben. Misschien " |
1376 "bedoelde u %s@hotmail.com. Er is niets veranderd aan de lijst." | |
1377 | |
4208 | 1378 #: src/protocols/msn/msn.c:2735 src/protocols/msn/msn.c:2792 |
3450 | 1379 msgid "Invalid MSN screenname" |
4185 | 1380 msgstr "Ongeldige MSN bijnaam" |
1381 | |
4208 | 1382 #: src/protocols/msn/msn.c:2789 |
3450 | 1383 #, c-format |
1384 msgid "" | |
4208 | 1385 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " |
1386 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
3450 | 1387 msgstr "" |
4185 | 1388 "Een MSN gebruiker moet de vorm \"gebruiker@server.bla\" hebben. Misschien " |
1389 "bedoelde u %s@hotmail.com. Er is niets veranderd aan de lijst." | |
1390 | |
4208 | 1391 #: src/protocols/napster/napster.c:464 src/protocols/oscar/oscar.c:4185 |
4185 | 1392 #: src/protocols/toc/toc.c:1144 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1393 msgid "Join what group:" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1394 msgstr "Welke groep binnengaan:" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1395 |
4208 | 1396 #: src/protocols/oscar/oscar.c:394 |
4185 | 1397 msgid "Invalid error" |
1398 msgstr "Ongeldige fout" | |
1399 | |
4208 | 1400 #: src/protocols/oscar/oscar.c:395 |
1401 msgid "Invalid SNAC" | |
1402 msgstr "Ongeldige SNAC" | |
1403 | |
4185 | 1404 #: src/protocols/oscar/oscar.c:396 |
1405 msgid "Rate to host" | |
1406 msgstr "Frequentie naar host" | |
1407 | |
4208 | 1408 #: src/protocols/oscar/oscar.c:397 |
4185 | 1409 msgid "Rate to client" |
1410 msgstr "Frequentie naar cliënt" | |
1411 | |
4208 | 1412 #: src/protocols/oscar/oscar.c:399 |
1413 msgid "Service unavailable" | |
1414 msgstr "Service niet beschikbaar" | |
1415 | |
4185 | 1416 #: src/protocols/oscar/oscar.c:400 |
1417 msgid "Service not defined" | |
1418 msgstr "Service niet gedefinieerd" | |
1419 | |
4208 | 1420 #: src/protocols/oscar/oscar.c:401 |
4185 | 1421 msgid "Obsolete SNAC" |
1422 msgstr "Verouderde SNAC" | |
1423 | |
4208 | 1424 #: src/protocols/oscar/oscar.c:402 |
1425 msgid "Not supported by host" | |
1426 msgstr "Niet ondersteund door host" | |
1427 | |
4185 | 1428 #: src/protocols/oscar/oscar.c:403 |
1429 msgid "Not supported by client" | |
1430 msgstr "Niet ondersteund door cliënt" | |
1431 | |
4208 | 1432 #: src/protocols/oscar/oscar.c:404 |
4185 | 1433 msgid "Refused by client" |
1434 msgstr "Gewegerd door cliënt" | |
1435 | |
4208 | 1436 #: src/protocols/oscar/oscar.c:405 |
1437 msgid "Reply too big" | |
1438 msgstr "Antwoord te groot" | |
1439 | |
4185 | 1440 #: src/protocols/oscar/oscar.c:406 |
4208 | 1441 msgid "Responses lost" |
1442 msgstr "Reacties verloren" | |
4185 | 1443 |
1444 #: src/protocols/oscar/oscar.c:407 | |
4208 | 1445 msgid "Request denied" |
1446 msgstr "Aanvraag geweigerd" | |
4185 | 1447 |
1448 #: src/protocols/oscar/oscar.c:408 | |
4208 | 1449 msgid "Busted SNAC payload" |
1450 msgstr "SNAC bagage kapot" | |
4185 | 1451 |
1452 #: src/protocols/oscar/oscar.c:409 | |
1453 msgid "Insufficient rights" | |
1454 msgstr "Niet genoeg rechten" | |
1455 | |
4208 | 1456 #: src/protocols/oscar/oscar.c:410 |
4185 | 1457 msgid "In local permit/deny" |
1458 msgstr "In lokale toestaan/weigeren" | |
1459 | |
4208 | 1460 #: src/protocols/oscar/oscar.c:411 |
1461 msgid "Too evil (sender)" | |
1462 msgstr "Te kwaadaardig (afzender)" | |
1463 | |
4185 | 1464 #: src/protocols/oscar/oscar.c:412 |
4208 | 1465 msgid "Too evil (receiver)" |
1466 msgstr "Te kwaadaardig (ontvanger)" | |
4185 | 1467 |
1468 #: src/protocols/oscar/oscar.c:413 | |
4208 | 1469 msgid "User temporarily unavailable" |
1470 msgstr "Gebruiker tijdelijk niet beschikbaar" | |
4185 | 1471 |
1472 #: src/protocols/oscar/oscar.c:414 | |
4208 | 1473 msgid "No match" |
1474 msgstr "Geen overeenkomstige resultaten" | |
4185 | 1475 |
1476 #: src/protocols/oscar/oscar.c:415 | |
4208 | 1477 msgid "List overflow" |
1478 msgstr "Te grote lijst" | |
4185 | 1479 |
1480 #: src/protocols/oscar/oscar.c:416 | |
4208 | 1481 msgid "Request ambiguous" |
1482 msgstr "Dubieuze aanvraag" | |
4185 | 1483 |
1484 #: src/protocols/oscar/oscar.c:417 | |
1485 msgid "Queue full" | |
1486 msgstr "Wachtrij vol" | |
1487 | |
4208 | 1488 #: src/protocols/oscar/oscar.c:418 |
4185 | 1489 msgid "Not while on AOL" |
1490 msgstr "Niet tijdens AOL" | |
1491 | |
4208 | 1492 #: src/protocols/oscar/oscar.c:462 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1493 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1494 msgid "Direct IM with %s closed" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1495 msgstr "Directe verbinding met %s afgesloten" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1496 |
4208 | 1497 #: src/protocols/oscar/oscar.c:464 |
4185 | 1498 #, c-format |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1499 msgid "Direct IM with %s failed" |
4185 | 1500 msgstr "Directe verbinding met %s mislukt" |
1501 | |
4208 | 1502 #: src/protocols/oscar/oscar.c:502 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1503 msgid "connection error (rend)\n" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1504 msgstr "Verbindingsfout!\n" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1505 |
4208 | 1506 #: src/protocols/oscar/oscar.c:513 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1507 msgid "major connection error\n" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1508 msgstr "Fatale verbindingsgout!\n" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1509 |
4208 | 1510 #: src/protocols/oscar/oscar.c:514 src/protocols/toc/toc.c:555 |
4185 | 1511 #: src/protocols/toc/toc.c:568 src/protocols/toc/toc.c:634 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1512 msgid "Disconnected." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1513 msgstr "Verbinding verbroken" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1514 |
4208 | 1515 #: src/protocols/oscar/oscar.c:526 src/protocols/toc/toc.c:805 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1516 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1517 msgid "You have been disconnected from chat room %s." |
4185 | 1518 msgstr "De verbinding met chatruimte %s is verbroken" |
1519 | |
4208 | 1520 #: src/protocols/oscar/oscar.c:539 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1521 msgid "Chat is currently unavailable" |
4185 | 1522 msgstr "Chatruimte is momenteel niet bereikbaar." |
1523 | |
4208 | 1524 #: src/protocols/oscar/oscar.c:560 src/protocols/oscar/oscar.c:1886 |
4185 | 1525 msgid "Buddy canceled transfer" |
1526 msgstr "Andere zijde heeft overdracht afgebroken" | |
1527 | |
4208 | 1528 #: src/protocols/oscar/oscar.c:611 src/protocols/oscar/oscar.c:673 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1529 msgid "Couldn't connect to host" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1530 msgstr "Kan geen verbinding maken met host" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1531 |
4208 | 1532 #: src/protocols/oscar/oscar.c:619 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1533 msgid "Password sent, waiting for response\n" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1534 msgstr "Wachtwoord verzonden, wacht op antwoord\n" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1535 |
4208 | 1536 #: src/protocols/oscar/oscar.c:654 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1537 msgid "internal connection error\n" |
3077 | 1538 msgstr "Interne verbindingsfout\n" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1539 |
4208 | 1540 #: src/protocols/oscar/oscar.c:655 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1541 msgid "Unable to login to AIM" |
3077 | 1542 msgstr "Aanmelden bij AIM niet mogelijk" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1543 |
4208 | 1544 #: src/protocols/oscar/oscar.c:660 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1545 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1546 msgid "Signon: %s" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1547 msgstr "Aanmelding: %s" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1548 |
4208 | 1549 #: src/protocols/oscar/oscar.c:742 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1550 msgid "Signed off.\n" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1551 msgstr "Afgemeld.\n" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1552 |
4208 | 1553 #: src/protocols/oscar/oscar.c:761 src/protocols/oscar/oscar.c:909 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1554 msgid "Could Not Connect" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1555 msgstr "Kan geen verbinding maken" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1556 |
4208 | 1557 #: src/protocols/oscar/oscar.c:769 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1558 msgid "Connection established, cookie sent" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1559 msgstr "Verbinding hersteld, Cookie verzonden" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1560 |
3450 | 1561 #. Incorrect nick/password |
4208 | 1562 #: src/protocols/oscar/oscar.c:810 src/protocols/toc/toc.c:503 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1563 msgid "Incorrect nickname or password." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1564 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1565 |
3450 | 1566 #. Suspended account |
4208 | 1567 #: src/protocols/oscar/oscar.c:815 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1568 msgid "Your account is currently suspended." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1569 msgstr "Uw Account is momenteel afgesloten" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1570 |
4185 | 1571 #. service temporarily unavailable |
4208 | 1572 #: src/protocols/oscar/oscar.c:819 |
4185 | 1573 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
1574 msgstr "De AOL service is momenteel niet bereikbaar." | |
1575 | |
3450 | 1576 #. connecting too frequently |
4208 | 1577 #: src/protocols/oscar/oscar.c:823 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1578 msgid "" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1579 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1580 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1581 msgstr "" |
4208 | 1582 "U heeft zich te snel aan en afgemeld. Wacht 10 minuten en probeer het nog " |
1583 "een keer. Als u verdergaat moet u nog langer wachten " | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1584 |
3450 | 1585 #. client too old |
4208 | 1586 #: src/protocols/oscar/oscar.c:828 |
4185 | 1587 #, c-format |
1588 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
1589 msgstr "" | |
1590 "Het programma wat u gebruikt is te oud. Haal een nieuwe versie op bij %s" | |
1591 | |
4208 | 1592 #: src/protocols/oscar/oscar.c:833 src/protocols/toc/toc.c:586 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1593 msgid "Authentication Failed" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1594 msgstr "Identificatie mislukt" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1595 |
4208 | 1596 #: src/protocols/oscar/oscar.c:855 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1597 msgid "Internal Error" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1598 msgstr "Interne Fout" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1599 |
4208 | 1600 #: src/protocols/oscar/oscar.c:948 src/protocols/oscar/oscar.c:975 |
1601 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1059 | |
4185 | 1602 #, c-format |
3450 | 1603 msgid "" |
1604 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
4185 | 1605 "fixed. Check %s for updates." |
3450 | 1606 msgstr "" |
4185 | 1607 "U wordt waarschijnlijk binnenkort afgemeld. U kunt misschien beter TOC " |
1608 "gebruiken tot dit probleem is opgelost. Kijk op %s voor nieuwe versies." | |
1609 | |
4208 | 1610 #: src/protocols/oscar/oscar.c:950 src/protocols/oscar/oscar.c:977 |
4185 | 1611 msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash." |
1612 msgstr "Gaim kon geen geldige AIM aanmeld-hash krijgen." | |
1613 | |
4208 | 1614 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1061 |
3450 | 1615 msgid "Gaim was Unable to get valid login hash." |
4185 | 1616 msgstr "Gaim kon geen geldige aanmeld-hash krijgen." |
1617 | |
4208 | 1618 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1499 src/protocols/oscar/oscar.c:4487 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1619 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1620 msgid "Direct IM with %s established" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1621 msgstr "Direkte verbinding met %s hersteld" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1622 |
4208 | 1623 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1609 |
4185 | 1624 msgid "Transfer timed out" |
1625 msgstr "Tijd voor overdracht verlopen" | |
1626 | |
4208 | 1627 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1631 |
4185 | 1628 msgid "Couldn't open listener to send file" |
1629 msgstr "Kan luisteraar niet benaderen om bestand over te zenden" | |
1630 | |
4208 | 1631 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1632 |
4185 | 1632 msgid "File transfer aborted" |
1633 msgstr "Bestandsoverdracht afgebroken" | |
1634 | |
4208 | 1635 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1831 src/protocols/oscar/oscar.c:1851 |
4185 | 1636 msgid "(There was an error receiving this message)" |
1637 msgstr "(Er is een fout opgetreden bij het ontvangen van dit bericht)" | |
1638 | |
4208 | 1639 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2020 |
4185 | 1640 msgid "" |
1641 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
1642 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
1643 "considered a privacy risk." | |
1644 msgstr "" | |
1645 "Dit vereist een directe verbinding tussen de twee computers en is nodig voor " | |
1646 "IM berichten. Omdat je IP-adres bekend wordt kan dit worden opgevat als een " | |
1647 "inbreuk op de privacy." | |
1648 | |
4208 | 1649 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2116 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1650 #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1651 msgid "" |
4208 | 1652 "The user %lu wants to add you to their buddy list for the following reason: %" |
1653 "s" | |
4185 | 1654 msgstr "" |
1655 "De gebruiker %lu wil u toevoegen aan zijn/haar vriendenlijst om de volgende " | |
1656 "reden: %s" | |
1657 | |
4208 | 1658 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2116 src/protocols/oscar/oscar.c:2127 |
4185 | 1659 msgid "No reason given." |
1660 msgstr "Geen reden gegeven." | |
1661 | |
4208 | 1662 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2120 |
4185 | 1663 msgid "Authorization Request" |
1664 msgstr "Identificatie-aanvraag" | |
1665 | |
4208 | 1666 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2127 |
4185 | 1667 #, c-format |
1668 msgid "" | |
4208 | 1669 "The user %lu has denied your request to add them to your contact list for " |
1670 "the following reason:\n" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1671 "%s" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1672 msgstr "" |
4185 | 1673 "De gebruiker %lu heeft uw aanvraag om hem/haar toe te voegen aan uw lijst " |
1674 "geweigerd met de volgende reden:\n" | |
1675 "%s" | |
1676 | |
4208 | 1677 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2128 |
3450 | 1678 msgid "ICQ authorization denied." |
4185 | 1679 msgstr "ICQ identificatie geweigerd." |
1680 | |
1681 #. Someone has granted you authorization | |
4208 | 1682 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2134 |
4185 | 1683 #, c-format |
4208 | 1684 msgid "The user %lu has granted your request to add them to your contact list." |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1685 msgstr "" |
4185 | 1686 "De gebruiker %lu heeft toestemming gegeven. Hij/zij wordt toegevoegd aan uw " |
1687 "vriendenlijst." | |
1688 | |
4208 | 1689 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2141 |
4185 | 1690 #, c-format |
1691 msgid "" | |
1692 "You have received an ICQ page\n" | |
1693 "\n" | |
1694 "From: %s [%s]\n" | |
1695 "%s" | |
1696 msgstr "" | |
1697 "U heeft een ICQ semafoonbericht ontvangen\n" | |
1698 "\n" | |
1699 "Afzender: %s [%s]\n" | |
1700 "%s" | |
1701 | |
4208 | 1702 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2149 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1703 #, c-format |
4185 | 1704 msgid "" |
1705 "You have received an ICQ email\n" | |
1706 "\n" | |
1707 "1=%s\n" | |
1708 "2=%s\n" | |
1709 "3=%s\n" | |
1710 "4=%s\n" | |
1711 "5=%s\n" | |
1712 "6=%s\n" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1713 msgstr "" |
4185 | 1714 "U heeft een ICQ e-mail ontvangen\n" |
1715 "\n" | |
1716 "1=%s\n" | |
1717 "2=%s\n" | |
1718 "3=%s\n" | |
1719 "4=%s\n" | |
1720 "5=%s\n" | |
1721 "6=%s\n" | |
1722 | |
4208 | 1723 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2170 |
4185 | 1724 #, c-format |
1725 msgid "ICQ user %lu has sent you a contact: %s (%s)" | |
1726 msgstr "ICQ-gebruiker %lu heeft u een contact toegestuurd: %s (%s)" | |
1727 | |
4208 | 1728 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2174 |
4185 | 1729 msgid "Do you want to add this contact to your Buddy List?" |
1730 msgstr "Wilt u deze persoon toevoegen aan uw vriendenlijst?" | |
1731 | |
4208 | 1732 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2254 |
1733 #, fuzzy, c-format | |
1734 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
1735 msgstr "U heeft %d bericht van %s niet ontvangen omdat deze ongeldig was." | |
1736 | |
4185 | 1737 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2255 |
4208 | 1738 #, fuzzy, c-format |
1739 msgid "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
4185 | 1740 msgstr "U heeft %d berichten van %s niet ontvangen omdat deze ongeldig waren." |
1741 | |
4208 | 1742 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2264 |
1743 #, fuzzy, c-format | |
1744 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
1745 msgstr "U heeft %d bericht van %s niet ontvangen omdat deze te groot was." | |
1746 | |
4185 | 1747 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2265 |
4208 | 1748 #, fuzzy, c-format |
1749 msgid "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
4185 | 1750 msgstr "U heeft %d berichten van %s niet ontvangen omdat deze te groot waren." |
1751 | |
4208 | 1752 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2274 |
1753 #, fuzzy, c-format | |
1754 msgid "" | |
1755 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
1756 msgstr "" | |
1757 "U heeft %d bericht van %s niet ontvangen omdat deze te snel verzonden werd." | |
1758 | |
4185 | 1759 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2275 |
4208 | 1760 #, fuzzy, c-format |
4185 | 1761 msgid "" |
4208 | 1762 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1763 msgstr "" |
4185 | 1764 "U heeft %d berichten van %s niet ontvangen omdat deze te snel verzonden " |
1765 "werden." | |
1766 | |
4208 | 1767 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2284 |
1768 #, fuzzy, c-format | |
1769 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1770 msgstr "" |
4185 | 1771 "U heeft %d bericht van %s niet ontvangen omdat deze te kwaadaardig was." |
1772 | |
4208 | 1773 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2285 |
1774 #, fuzzy, c-format | |
1775 msgid "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1776 msgstr "" |
4185 | 1777 "U heeft %d bericht van %s niet ontvangen omdat deze te kwaadaardig was." |
1778 | |
4208 | 1779 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2294 |
1780 #, fuzzy, c-format | |
1781 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
1782 msgstr "U heeft %d bericht van %s niet ontvangen omdat u te kwaadaardig bent." | |
1783 | |
4185 | 1784 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2295 |
4208 | 1785 #, fuzzy, c-format |
1786 msgid "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1787 msgstr "" |
4185 | 1788 "U heeft %d berichten van %s niet ontvangen omdat u te kwaadaardig bent." |
1789 | |
4208 | 1790 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2303 |
1791 #, fuzzy, c-format | |
1792 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
1793 msgstr "U heeft %d bericht niet ontvangen van %s om onbekende redenen." | |
1794 | |
4185 | 1795 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2304 |
4208 | 1796 #, fuzzy, c-format |
1797 msgid "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
4185 | 1798 msgstr "U heeft %d berichten niet ontvangen van %s om onbekende redenen." |
1799 | |
4208 | 1800 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2342 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1801 #, c-format |
4185 | 1802 msgid "%s has declined to receive a file from %s.\n" |
1803 msgstr "%s wil geen bestand ontvangen van %s.\n" | |
1804 | |
4208 | 1805 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2387 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1806 #, c-format |
4185 | 1807 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR>%s<BR>" |
1808 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR>%s<BR>" | |
1809 | |
4208 | 1810 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2389 |
4185 | 1811 #, c-format |
1812 msgid "<B>Status:</B> %s<BR><HR>%s<BR>" | |
1813 msgstr "<B>Status:</B> %s<BR><HR>%s<BR>" | |
1814 | |
4208 | 1815 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2445 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1816 #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1817 msgid "SNAC threw error: %s\n" |
4185 | 1818 msgstr "SNAC threw fout: %s\n" |
1819 | |
4208 | 1820 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2446 |
4185 | 1821 msgid "Unknown error" |
1822 msgstr "Onbekende fout" | |
1823 | |
4208 | 1824 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2469 src/protocols/oscar/oscar.c:2477 |
1825 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2529 | |
3450 | 1826 msgid "No reason was given." |
4185 | 1827 msgstr "Geen reden opgegeven." |
1828 | |
1829 #. Data is assumed to be the destination sn. | |
4208 | 1830 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1831 #, c-format |
4185 | 1832 msgid "Your message to %s did not get sent:" |
1833 msgstr "Uw bericht aan %s is niet verzonden:" | |
1834 | |
4208 | 1835 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2528 |
4185 | 1836 #, c-format |
1837 msgid "User information for %s unavailable:" | |
1838 msgstr "Gebruikersinformatie voor %s niet beschikbaar:" | |
1839 | |
4208 | 1840 #: src/buddy.c:2177 src/protocols/oscar/oscar.c:2558 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1841 msgid "Buddy Icon" |
4185 | 1842 msgstr "Vriendplaatje" |
1843 | |
4208 | 1844 #: src/buddy.c:2180 src/protocols/oscar/oscar.c:2561 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1845 msgid "Voice" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1846 msgstr "Stem" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1847 |
4208 | 1848 #: src/buddy.c:2183 src/protocols/oscar/oscar.c:2564 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1849 msgid "IM Image" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1850 msgstr "IM Afbeelding" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1851 |
4208 | 1852 #: src/buddy.c:500 src/buddy.c:2186 src/buddy.c:2531 |
1853 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2567 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1854 msgid "Chat" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1855 msgstr "Chat" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1856 |
4208 | 1857 #: src/buddy.c:2189 src/protocols/oscar/oscar.c:2570 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1858 msgid "Get File" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1859 msgstr "Bestanden Ophalen" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1860 |
4208 | 1861 #: src/buddy.c:2196 src/protocols/oscar/oscar.c:2577 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1862 msgid "Games" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1863 msgstr "Spellen" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1864 |
4208 | 1865 #: src/buddy.c:2199 src/protocols/oscar/oscar.c:2580 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1866 msgid "Stocks" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1867 msgstr "Koersen" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1868 |
4208 | 1869 #: src/buddy.c:2202 src/protocols/oscar/oscar.c:2583 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1870 msgid "Send Buddy List" |
4185 | 1871 msgstr "Vriendenlijst verzenden" |
1872 | |
4208 | 1873 #: src/buddy.c:2205 src/protocols/oscar/oscar.c:2586 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1874 msgid "EveryBuddy Bug" |
4185 | 1875 msgstr "Everybuddy bug" |
1876 | |
4208 | 1877 #: src/buddy.c:2208 src/protocols/oscar/oscar.c:2589 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1878 msgid "AP User" |
4185 | 1879 msgstr "AP-gebruiker" |
1880 | |
4208 | 1881 #: src/buddy.c:2211 src/protocols/oscar/oscar.c:2592 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1882 msgid "ICQ RTF" |
4185 | 1883 msgstr "ICQ RTF" |
1884 | |
4208 | 1885 #: src/buddy.c:2214 src/protocols/oscar/oscar.c:2595 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1886 msgid "Nihilist" |
4185 | 1887 msgstr "Nihilist" |
1888 | |
4208 | 1889 #: src/buddy.c:2217 src/protocols/oscar/oscar.c:2598 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1890 msgid "ICQ Server Relay" |
4185 | 1891 msgstr "ICQ Server Relay" |
1892 | |
4208 | 1893 #: src/buddy.c:2220 src/protocols/oscar/oscar.c:2601 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1894 msgid "ICQ Unknown" |
4185 | 1895 msgstr "ICQ onbekend" |
1896 | |
4208 | 1897 #: src/buddy.c:2223 src/protocols/oscar/oscar.c:2604 |
4185 | 1898 msgid "Trillian Encryption" |
1899 msgstr "Trillian codering" | |
1900 | |
4208 | 1901 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2655 |
4185 | 1902 msgid "" |
4208 | 1903 "<I>Unable to display information because it was sent in an unknown encoding." |
1904 "</I>" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1905 msgstr "" |
4185 | 1906 "<I>Kan geen informatie weergeven omdat deze is verstuurd in een onbekende " |
1907 "codering." | |
1908 | |
4208 | 1909 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2677 |
4185 | 1910 #, c-format |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1911 msgid "" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1912 "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1913 "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1914 "%s%s%s<BR>\n" |
4185 | 1915 "<HR>\n" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1916 msgstr "" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1917 "Gebruikersnaam : <B>%s</B> %s <BR>\n" |
4185 | 1918 "Waarschuwingsniveau : <B>%d %%</B><BR>\n" |
1919 "%s%s%s<BR>\n" | |
1920 "<HR>\n" | |
1921 | |
4208 | 1922 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2709 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1923 msgid "<i>User has no away message</i>" |
3077 | 1924 msgstr "<i>Gebruiker heeft geen afwezigheidsbericht</i>" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1925 |
4208 | 1926 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2720 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1927 msgid "Client Capabilities: " |
4185 | 1928 msgstr "Mogelijkheden: " |
1929 | |
4208 | 1930 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2727 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1931 msgid "<i>No Information Provided</i>" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1932 msgstr "<i>Geen Informatie Gegeven</i>" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1933 |
4208 | 1934 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2751 |
3450 | 1935 msgid "Your AIM connection may be lost." |
4185 | 1936 msgstr "Uw AIM-verbinding is misschien verbroken." |
1937 | |
4208 | 1938 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3010 |
3450 | 1939 msgid "Rate limiting error." |
4185 | 1940 msgstr "Snelheidsoverschrijding." |
1941 | |
4208 | 1942 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3011 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1943 msgid "" |
3450 | 1944 "The last message was not sent because you are over the rate limit. Please " |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1945 "wait 10 seconds and try again." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1946 msgstr "" |
4185 | 1947 "Uw laatste bericht is niet verzonden omdat deze te snel verzonden is. Wacht " |
1948 "alstublieft 10 seconden en probeer het dan nogmaals." | |
1949 | |
4208 | 1950 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3463 |
4185 | 1951 msgid "Account Confirmation Requested" |
1952 msgstr "Accountbevestiging aangevraagd" | |
1953 | |
4208 | 1954 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3490 |
4185 | 1955 msgid "Error Changing Account Info" |
1956 msgstr "Fout bij aanpassen van accountgegevens" | |
1957 | |
4208 | 1958 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3493 |
4185 | 1959 #, c-format |
1960 msgid "" | |
1961 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
1962 "differs from the original." | |
1963 msgstr "" | |
1964 "Fout 0x%04x: Kan weergave niet veranderen omdat aangevraagde gebruikersnaam " | |
1965 "is niet gelijk aan het origineel." | |
1966 | |
4208 | 1967 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3496 |
4185 | 1968 #, c-format |
1969 msgid "" | |
1970 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
1971 "ends in a space." | |
1972 msgstr "" | |
1973 "Fout 0x%04x: Kan weergave niet veranderen omdat aangevraagde gebruikersnaam " | |
1974 "eindigt op een spatie." | |
1975 | |
4208 | 1976 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3499 |
4185 | 1977 #, c-format |
1978 msgid "" | |
1979 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
1980 "is too long." | |
1981 msgstr "" | |
1982 "Fout 0x%04x: Kan weergave niet veranderen omdat aangevraagde gebruikersnaam " | |
1983 "te lang is." | |
1984 | |
4208 | 1985 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3502 |
4185 | 1986 #, c-format |
1987 msgid "" | |
1988 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
1989 "request pending for this screen name." | |
1990 msgstr "" | |
1991 "Fout 0x%04x: Kan e-mail adres niet veranderen omdat het adres al is " | |
1992 "aangevraagd door een ander." | |
1993 | |
4208 | 1994 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3505 |
4185 | 1995 #, c-format |
1996 msgid "" | |
1997 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
1998 "too many screen names associated with it." | |
1999 msgstr "" | |
2000 "Fout 0x%04x: Kan e-mail adres niet veranderen omdat het adres reeds te veel " | |
2001 "gebruikersnamen toegewezen heeft gekregen." | |
2002 | |
4208 | 2003 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3508 |
4185 | 2004 #, c-format |
2005 msgid "" | |
2006 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
2007 "invalid." | |
2008 msgstr "" | |
2009 "Fout 0x%04x: Kan e-mail adres niet veranderen omdat het adres ongeldig is." | |
2010 | |
4208 | 2011 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3511 |
4185 | 2012 #, c-format |
2013 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
2014 msgstr "Fout 0x%04x: Onbekende fout." | |
2015 | |
4208 | 2016 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3521 |
4185 | 2017 #, c-format |
2018 msgid "" | |
2019 "Your screen name is currently formated as follows:\n" | |
2020 "%s" | |
2021 msgstr "" | |
2022 "Uw gebruikersnaam wordt op het moment als volgt weergegeven:\n" | |
2023 "%s" | |
2024 | |
4208 | 2025 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3522 src/protocols/oscar/oscar.c:3528 |
4185 | 2026 msgid "Account Info" |
2027 msgstr "Accountinformatie" | |
2028 | |
4208 | 2029 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3527 |
4185 | 2030 #, c-format |
2031 msgid "The email address for %s is %s" | |
2032 msgstr "Het e-mail adres vor %s is %s" | |
2033 | |
4208 | 2034 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3720 |
3450 | 2035 msgid "Unable to set AIM profile." |
4185 | 2036 msgstr "Kan AIM-profiel niet instellen." |
2037 | |
4208 | 2038 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3721 |
3450 | 2039 msgid "" |
2040 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
2041 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
2042 "fully connected." | |
2043 msgstr "" | |
4208 | 2044 "U heeft waarschijnlijk uw profiel aangepast voordat u volledig aangemeld " |
2045 "was. Uw profiel is niet ingesteld. Probeert u het nogmaals wanneer u " | |
2046 "volledig aangemeld bent." | |
2047 | |
2048 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3727 | |
3450 | 2049 #, c-format |
2050 msgid "" | |
4208 | 2051 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " |
2052 "truncated and set it." | |
3450 | 2053 msgstr "" |
4185 | 2054 "De maximale profiellengte van %d bytes is overschreden. Gaim heeft het " |
2055 "afgebroken op deze lengte." | |
2056 | |
4208 | 2057 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3764 |
3450 | 2058 msgid "Unable to set AIM away message." |
4185 | 2059 msgstr "Kan geen AIM afwezigheidsbericht instellen." |
2060 | |
4208 | 2061 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3765 |
3450 | 2062 msgid "" |
2063 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
4208 | 2064 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " |
2065 "again when you are fully connected." | |
3450 | 2066 msgstr "" |
4185 | 2067 "U heeft waarschijnlijk uw afwezigheidsbericht aangepast voordat u volledig " |
2068 "aangemeld was. Uw afwezigheidsbericht is niet ingesteld. Probeert u het " | |
2069 "nogmaals wanneer u volledig aangemeld bent." | |
2070 | |
4208 | 2071 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3781 |
3450 | 2072 #, c-format |
2073 msgid "" | |
4208 | 2074 "The away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has truncated " |
2075 "it and set you away." | |
3450 | 2076 msgstr "" |
4185 | 2077 "De lengte van %d bytes van het afwezigheidsbericht is overschreden. Gaim " |
2078 "heeft het bericht afgebroken op deze lengte." | |
2079 | |
4208 | 2080 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4168 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2081 #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2082 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2083 "The maximum number of buddies allowed in your buddy list is %d, and you have " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2084 "%d. Until you are below the limit, some buddies will not show up as online." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2085 msgstr "" |
4185 | 2086 "Het maximale aantal vrienden in uw lijst is %d, terwijl u %d heeft. Pas " |
2087 "wanneer uw weer onder deze limiet zit zullen alle vrienden voorkomen in de " | |
2088 "online-lijst." | |
2089 | |
4208 | 2090 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4189 src/protocols/toc/toc.c:1148 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2091 msgid "Exchange:" |
4185 | 2092 msgstr "Uitwisselen:" |
2093 | |
4208 | 2094 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4610 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2095 msgid "Unable to open Direct IM" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2096 msgstr "Kan geen directe verbinding openen" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2097 |
4208 | 2098 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4620 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2099 #, c-format |
4185 | 2100 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." |
2101 msgstr "U heeft ervoor gekozen om een directe verbinding te openen met %s." | |
2102 | |
4208 | 2103 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4621 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2104 msgid "" |
4185 | 2105 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " |
2106 "Do you wish to continue?" | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2107 msgstr "" |
4185 | 2108 "Omdat dit uw IP-adres zichtbaar maakt voor de andere partij, kan het worden " |
2109 "gezien als inbreuk op uw privacy. Wilt u doorgaan?" | |
2110 | |
4208 | 2111 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4635 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2112 #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2113 msgid "" |
4185 | 2114 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><I>Remote client does not support " |
2115 "sending status messages.</I><BR>" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2116 msgstr "" |
4185 | 2117 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><I>Programma heeft geen " |
2118 "ondersteuning voor statusberichten.</I><BR>" | |
2119 | |
4208 | 2120 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4642 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2121 #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2122 msgid "" |
4208 | 2123 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><I>User has no status message.</" |
2124 "I><BR>" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2125 msgstr "" |
4185 | 2126 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><I>Gebruiker heeft geen " |
2127 "statusbericht.</I><BR>" | |
2128 | |
4208 | 2129 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4667 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2130 msgid "Get Status Msg" |
4185 | 2131 msgstr "Statusbericht tonen" |
2132 | |
4208 | 2133 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4680 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2134 msgid "Direct IM" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2135 msgstr "Direct bericht" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2136 |
4208 | 2137 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4694 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2138 msgid "Get Capabilities" |
4185 | 2139 msgstr "Mogelijkheden tonen" |
2140 | |
2141 #: src/protocols/toc/toc.c:442 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2142 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2143 msgid "Unable to write file %s." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2144 msgstr "Kan niet naar bestand %s schrijven." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2145 |
4185 | 2146 #: src/protocols/toc/toc.c:445 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2147 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2148 msgid "Unable to read file %s." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2149 msgstr "Kan het bestand %s niet lezen." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2150 |
4185 | 2151 #: src/protocols/toc/toc.c:448 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2152 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2153 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2154 msgstr "Bericht te lang, laatste %s Bytes afgekort." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2155 |
4185 | 2156 #: src/protocols/toc/toc.c:451 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2157 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2158 msgid "%s not currently logged in." |
4185 | 2159 msgstr "%s is niet aangemeld." |
2160 | |
2161 #: src/protocols/toc/toc.c:454 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2162 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2163 msgid "Warning of %s not allowed." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2164 msgstr "Waarschuwing van %s is niet toegestaan." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2165 |
4185 | 2166 #: src/protocols/toc/toc.c:457 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2167 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2168 msgstr "" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2169 "Een bericht is verloren gegaan. U overschreidt de snelheid van de server." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2170 |
4185 | 2171 #: src/protocols/toc/toc.c:460 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2172 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2173 msgid "Chat in %s is not available." |
4185 | 2174 msgstr "Chatruimte in %s is niet beschikbaar." |
2175 | |
2176 #: src/protocols/toc/toc.c:463 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2177 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2178 msgid "You are sending messages too fast to %s." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2179 msgstr "U verzend te snel berichten naar %s." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2180 |
4185 | 2181 #: src/protocols/toc/toc.c:466 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2182 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2183 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2184 msgstr "Een Bericht van %s is niet overgekomen omdat het te groot was." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2185 |
4185 | 2186 #: src/protocols/toc/toc.c:469 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2187 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2188 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2189 msgstr "" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2190 "Een Bericht van %s is niet overgekomen omdat het te snel verzonden werd." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2191 |
4185 | 2192 #: src/protocols/toc/toc.c:472 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2193 msgid "Failure." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2194 msgstr "Fout." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2195 |
4185 | 2196 #: src/protocols/toc/toc.c:475 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2197 msgid "Too many matches." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2198 msgstr "Te veel matches." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2199 |
4185 | 2200 #: src/protocols/toc/toc.c:478 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2201 msgid "Need more qualifiers." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2202 msgstr "Meer gegevens nodig." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2203 |
4185 | 2204 #: src/protocols/toc/toc.c:481 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2205 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2206 msgstr "Profielen service is momenteel niet toegankelijk." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2207 |
4185 | 2208 #: src/protocols/toc/toc.c:484 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2209 msgid "Email lookup restricted." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2210 msgstr "Email zoekfunctie beperkt." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2211 |
4185 | 2212 #: src/protocols/toc/toc.c:487 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2213 msgid "Keyword ignored." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2214 msgstr "Sleutelwoord genegeerd." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2215 |
4185 | 2216 #: src/protocols/toc/toc.c:490 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2217 msgid "No keywords." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2218 msgstr "Geen sleutelwoorden." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2219 |
4185 | 2220 #: src/protocols/toc/toc.c:493 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2221 msgid "User has no directory information." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2222 msgstr "Deze gebruiker heeft geen profiel." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2223 |
4185 | 2224 #: src/protocols/toc/toc.c:497 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2225 msgid "Country not supported." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2226 msgstr "Land wordt niet ondersteund." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2227 |
4185 | 2228 #: src/protocols/toc/toc.c:500 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2229 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2230 msgid "Failure unknown: %s." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2231 msgstr "Onbekende Fout: %s." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2232 |
4185 | 2233 #: src/protocols/toc/toc.c:506 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2234 msgid "The service is temporarily unavailable." |
3077 | 2235 msgstr "De service is momenteel niet bereikbaar." |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2236 |
4185 | 2237 #: src/protocols/toc/toc.c:509 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2238 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2239 msgstr "Uw waarschuwingsniveau is momenteel te hoog om in te loggen." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2240 |
4185 | 2241 #: src/protocols/toc/toc.c:512 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2242 msgid "" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2243 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2244 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2245 msgstr "" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2246 "U hebt zich te snel aan en afgemeld. Wacht 10 Minuten en probeer het nog een " |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2247 "keer." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2248 |
4185 | 2249 #: src/protocols/toc/toc.c:515 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2250 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2251 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2252 msgstr "Onbekende Aanmeldingsfout: %s." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2253 |
4185 | 2254 #: src/protocols/toc/toc.c:518 |
2255 #, c-format | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2256 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" |
4185 | 2257 msgstr "Onbekende fout %d opgetreden. Info: %s" |
2258 | |
2259 #: src/protocols/toc/toc.c:535 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2260 msgid "Connection Closed" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2261 msgstr "Verbinding verbroken" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2262 |
4185 | 2263 #: src/protocols/toc/toc.c:573 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2264 msgid "Waiting for reply..." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2265 msgstr "Wacht op antwoord..." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2266 |
4185 | 2267 #: src/protocols/toc/toc.c:642 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2268 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2269 msgstr "TOC werkt weer. U kunt nu weer berichten versturen." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2270 |
4185 | 2271 #: src/protocols/toc/toc.c:826 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2272 msgid "Password Change Successful" |
4185 | 2273 msgstr "Wachtwoord succesvol veranderd" |
2274 | |
2275 #: src/protocols/toc/toc.c:829 | |
3450 | 2276 msgid "TOC has sent a PAUSE command." |
4185 | 2277 msgstr "TOC heeft een PAUSE-opdracht verstuurd." |
2278 | |
2279 #: src/protocols/toc/toc.c:829 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2280 msgid "" |
3450 | 2281 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " |
4208 | 2282 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " |
2283 "is only temporary, please be patient." | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2284 msgstr "" |
4185 | 2285 "Wanneer dit gebeurt negeert TOC alle berichten die u stuurt, en wordt u " |
2286 "misschien van het netwerk geschopt. Gaim voorkomt deze situatie door geen " | |
2287 "berichten door te geven. Dit is slechts een tijdelijke oplossing, wees " | |
2288 "geduldig." | |
2289 | |
2290 #: src/protocols/toc/toc.c:1265 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2291 msgid "Get Dir Info" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2292 msgstr "Haal directory info op" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2293 |
4185 | 2294 #: src/protocols/toc/toc.c:1445 |
2295 msgid "TOC Host:" | |
2296 msgstr "TOC Host:" | |
2297 | |
2298 #: src/protocols/toc/toc.c:1451 | |
2299 msgid "TOC Port:" | |
2300 msgstr "TOC poort:" | |
2301 | |
2302 #: src/protocols/toc/toc.c:1578 | |
2303 #, c-format | |
2304 msgid "Could not open %s for writing!" | |
2305 msgstr "Kon %s niet openen om naar te schrijven!" | |
2306 | |
2307 #: src/protocols/toc/toc.c:1656 src/protocols/toc/toc.c:1698 | |
2308 #: src/protocols/toc/toc.c:1903 | |
3450 | 2309 msgid "Could not connect for transfer." |
4185 | 2310 msgstr "Kan niet verbinden voor overdracht." |
2311 | |
2312 #: src/protocols/toc/toc.c:1817 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2313 msgid "Could not connect for transfer!" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2314 msgstr "Kan niet verbinden voor transfer!" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2315 |
4185 | 2316 #: src/protocols/toc/toc.c:1847 |
3450 | 2317 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
2318 msgstr "" | |
4185 | 2319 "Kon koptekst van bestand niet instellen. Het bestand zal niet verzonden " |
2320 "worden." | |
2321 | |
2322 #: src/protocols/toc/toc.c:1947 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2323 msgid "Gaim - Save As..." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2324 msgstr "Gaim - Opslaan als..." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2325 |
4185 | 2326 #: src/protocols/toc/toc.c:1979 |
2327 #, c-format | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2328 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" |
4185 | 2329 msgstr "%s vraagt aan %s om %d bestand te accepteren: %s (%.2f %s)%s%s" |
2330 | |
2331 #: src/protocols/toc/toc.c:1980 | |
2332 #, c-format | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2333 msgid "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" |
4185 | 2334 msgstr "%s vraagt aan %s om %d bestanden te accepteren: %s (%.2f %s)%s%s" |
2335 | |
2336 #: src/protocols/toc/toc.c:1985 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2337 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2338 msgid "%s requests you to send them a file" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2339 msgstr "%s vraagt u om een bestand te verzenden" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2340 |
4185 | 2341 #: src/protocols/toc/toc.c:1987 src/prpl.c:276 |
2342 msgid "Accept" | |
2343 msgstr "Accepteren" | |
2344 | |
2345 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:583 | |
3450 | 2346 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
4185 | 2347 msgstr "Uw Yahoo! bericht is niet verzonden." |
2348 | |
2349 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1361 | |
2350 msgid "Pager Host:" | |
2351 msgstr "Host semafoon:" | |
2352 | |
2353 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1367 | |
2354 msgid "Pager Port:" | |
2355 msgstr "Poort semafoon:" | |
2356 | |
2357 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:836 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2358 msgid "ZLocate" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2359 msgstr "ZLocate" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2360 |
4185 | 2361 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2362 msgid "Class:" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2363 msgstr "Class" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2364 |
4185 | 2365 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:880 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2366 msgid "Instance:" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2367 msgstr "Instance" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2368 |
4185 | 2369 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:884 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2370 msgid "Recipient:" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2371 msgstr "Ontvanger" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2372 |
4185 | 2373 #: src/about.c:75 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2374 #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2375 msgid "About Gaim v%s" |
4185 | 2376 msgstr "Gaim v%s info" |
2377 | |
4208 | 2378 #: src/about.c:112 |
4185 | 2379 msgid "" |
4208 | 2380 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " |
2381 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " | |
2382 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
4185 | 2383 msgstr "" |
2384 "Gaim is een modulair programma om expresberichten uit te wisselen via AIM, " | |
2385 "ICQ, Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr en GaduGadu en dat allemaal " | |
4208 | 2386 "tegelijk! Het is geschreven m.b.v. Gtk+ en wordt verspreid onder een GPL-" |
2387 "licentie.<BR><BR>" | |
2388 | |
2389 #: src/about.c:122 | |
4185 | 2390 msgid "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
2391 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim op irc.freenode.net<BR><BR>" | |
2392 | |
4208 | 2393 #: src/about.c:126 |
4185 | 2394 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Active Developers:</FONT><BR>" |
2395 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Actieve Ontwikkelaars:</FONT><BR>" | |
2396 | |
4208 | 2397 #: src/about.c:128 |
4185 | 2398 msgid "" |
4208 | 2399 " Rob Flynn (maintainer) <<A HREF=\"mailto:rob@marko.net\">rob@marko.net</" |
2400 "A>><BR> Sean Egan (coder) <<A HREF=\"mailto:bj91704@binghamton.edu" | |
2401 "\">bj91704@binghamton.edu</A>><BR><BR>" | |
4185 | 2402 msgstr "" |
4208 | 2403 " Rob Flynn (maintainer) <<A HREF=\"mailto:rob@marko.net\">rob@marko.net</" |
2404 "A>><BR> Sean Egan (coder) <<A HREF=\"mailto:bj91704@binghamton.edu" | |
2405 "\">bj91704@binghamton.edu</A>><BR><BR>" | |
2406 | |
2407 #: src/about.c:136 | |
4185 | 2408 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Crazy Patch Writers:</FONT><BR>" |
2409 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Gestoorde Patch-schrijvers:</FONT><BR>" | |
2410 | |
4208 | 2411 #: src/about.c:144 |
4185 | 2412 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Win32 Port:</FONT><BR>" |
2413 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Win32 versie:</FONT><BR>" | |
2414 | |
4208 | 2415 #: src/about.c:151 |
4185 | 2416 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Retired Developers:</FONT><BR>" |
2417 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Ex ontwikkelaars:</FONT><BR>" | |
2418 | |
4208 | 2419 #: src/about.c:153 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2420 msgid "" |
4208 | 2421 " Jim Duchek<BR> Eric Warmenhoven <<A HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo.com" |
2422 "\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Mark Spencer (original author) <<A " | |
4185 | 2423 "HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko.net</A>><BR><BR>" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2424 msgstr "" |
4208 | 2425 " Jim Duchek<BR> Eric Warmenhoven <<A HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo.com" |
2426 "\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Mark Spencer (original author) <<A " | |
4185 | 2427 "HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko.net</A>><BR><BR>" |
2428 | |
4208 | 2429 #: src/about.c:174 src/dialogs.c:4243 src/prpl.c:493 src/prpl.c:740 |
2430 #: src/server.c:1159 | |
4185 | 2431 msgid "Close" |
2432 msgstr "Sluiten" | |
2433 | |
2434 #: src/aim.c:165 | |
3450 | 2435 msgid "Please enter your login." |
4185 | 2436 msgstr "Geef uw gebruikersnaam." |
2437 | |
2438 #: src/aim.c:284 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2439 msgid "Gaim - Login" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2440 msgstr "Gaim - Aanmelden" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2441 |
4185 | 2442 #: src/aim.c:307 |
2443 msgid "Screen Name:" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2444 msgstr "Gebruikersnaam:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2445 |
4185 | 2446 #: src/away.c:188 |
2636 | 2447 msgid "Gaim - Away!" |
4185 | 2448 msgstr "Gaim - Afwezig!" |
2449 | |
2450 #: src/away.c:235 | |
2636 | 2451 msgid "I'm Back!" |
2452 msgstr "Ik ben terug!" | |
2453 | |
4185 | 2454 #: src/away.c:353 |
3450 | 2455 msgid "New Away Message" |
4185 | 2456 msgstr "Nieuw afwezigheidsbericht" |
2457 | |
2458 #: src/away.c:373 | |
2636 | 2459 msgid "Remove Away Message" |
3077 | 2460 msgstr "Afwezigheidsbericht verwijderen" |
2636 | 2461 |
4185 | 2462 #: src/away.c:561 |
2636 | 2463 msgid "Set All Away" |
2464 msgstr "Zet alles op afwezig" | |
2465 | |
4208 | 2466 #: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2761 src/dialogs.c:1130 |
2636 | 2467 msgid "Group" |
2468 msgstr "Groep" | |
2469 | |
4185 | 2470 #: src/buddy.c:501 src/buddy.c:644 src/buddy.c:812 src/buddy.c:2529 |
4208 | 2471 #: src/buddy_chat.c:863 |
2636 | 2472 msgid "IM" |
2473 msgstr "Bericht" | |
2474 | |
4208 | 2475 #: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2530 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1589 |
4185 | 2476 #: src/conversation.c:2915 |
2636 | 2477 msgid "Info" |
2478 msgstr "Info" | |
2479 | |
4208 | 2480 #: src/buddy.c:649 src/buddy.c:817 src/dialogs.c:1120 src/dialogs.c:3806 |
2481 #: src/dialogs.c:3819 | |
2636 | 2482 msgid "Alias" |
2483 msgstr "Alias" | |
2484 | |
4185 | 2485 #: src/buddy.c:654 src/buddy.c:836 |
2636 | 2486 msgid "Add Buddy Pounce" |
4185 | 2487 msgstr "Vriend-alarm toevoegen" |
2488 | |
2489 #: src/buddy.c:661 src/buddy.c:842 | |
2636 | 2490 msgid "View Log" |
4185 | 2491 msgstr "Logboek" |
2492 | |
2493 #: src/buddy.c:799 src/buddy.c:830 | |
2636 | 2494 msgid "Rename" |
2495 msgstr "Naam wijzigen" | |
2496 | |
4185 | 2497 #: src/buddy.c:824 |
2636 | 2498 msgid "Un-Alias" |
2499 msgstr "Alias verwijderen" | |
2500 | |
4185 | 2501 #: src/buddy.c:1683 |
2636 | 2502 msgid "New Buddy Pounce" |
4185 | 2503 msgstr "Nieuw Vriend-alarm" |
2504 | |
2505 #: src/buddy.c:1701 | |
2636 | 2506 msgid "Remove Buddy Pounce" |
4185 | 2507 msgstr "Vriend-alarm verwijderen" |
2508 | |
2509 #: src/buddy.c:1730 | |
2510 msgid "[no message]" | |
2511 msgstr "[geen bericht]" | |
2512 | |
2513 #: src/buddy.c:1732 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2514 msgid "[Click to edit]" |
4185 | 2515 msgstr "[klik om te bewerken]" |
2516 | |
2517 #: src/buddy.c:2299 | |
2636 | 2518 #, c-format |
2519 msgid "Logged in: %s\n" | |
2520 msgstr "Aangemeld: %s\n" | |
2521 | |
4185 | 2522 #: src/buddy.c:2311 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2523 #, c-format |
2636 | 2524 msgid "Warnings: %d%%\n" |
2525 msgstr "Waarschuwingen: %d%%\n" | |
2526 | |
4185 | 2527 #: src/buddy.c:2323 |
2636 | 2528 #, c-format |
2529 msgid "Capabilities: %s\n" | |
2530 msgstr "Mogelijkheden: %s\n" | |
2531 | |
4185 | 2532 #: src/buddy.c:2327 |
2636 | 2533 #, c-format |
2534 msgid "" | |
2535 "Alias: %s \n" | |
2536 "Screen Name: %s\n" | |
2537 "%s%s%s%s%s%s" | |
2538 msgstr "" | |
2539 "Alias: %s \n" | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2540 "Gebruikersnaam: %s\n" |
2636 | 2541 "%s%s%s%s%s%s" |
2542 | |
4185 | 2543 #: src/buddy.c:2331 |
2636 | 2544 msgid "Idle: " |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2545 msgstr "Afwezig: " |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2546 |
4185 | 2547 #: src/buddy.c:2400 src/buddy.c:2405 |
2636 | 2548 #, c-format |
2549 msgid "%s logged in." | |
4185 | 2550 msgstr "%s heeft zich aangemeld." |
2551 | |
2552 #: src/buddy.c:2459 src/buddy.c:2464 | |
2636 | 2553 #, c-format |
2554 msgid "%s logged out." | |
4185 | 2555 msgstr "%s heeft zich afgemeld." |
2556 | |
2557 #: src/buddy.c:2562 | |
2636 | 2558 msgid "Information on selected Buddy" |
4185 | 2559 msgstr "Info over geselecteerde vriend" |
2560 | |
2561 #: src/buddy.c:2563 | |
2636 | 2562 msgid "Send Instant Message" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2563 msgstr "Bericht verzenden" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2564 |
4185 | 2565 #: src/buddy.c:2564 |
2636 | 2566 msgid "Start/join a Buddy Chat" |
4185 | 2567 msgstr "Chat starten of er aan meedoen" |
2568 | |
2569 #: src/buddy.c:2565 | |
2636 | 2570 msgid "Activate Away Message" |
4185 | 2571 msgstr "Afwezigheidsberichten" |
2572 | |
2573 #: src/buddy.c:2615 | |
2574 msgid "Gaim - Buddy List" | |
2575 msgstr "Gaim - Vriendenlijst" | |
2576 | |
2577 #. The file menu | |
2578 #: src/buddy.c:2628 src/conversation.c:2039 | |
2636 | 2579 msgid "File" |
2580 msgstr "Bestand" | |
2581 | |
4185 | 2582 #: src/buddy.c:2632 |
2583 msgid "_Add A Buddy" | |
2584 msgstr "Vriend _toevoegen" | |
2585 | |
2586 #: src/buddy.c:2634 | |
2587 msgid "_Join A Chat" | |
2588 msgstr "Chat _openen" | |
2589 | |
2590 #: src/buddy.c:2636 | |
2591 msgid "_New Message" | |
2592 msgstr "_Nieuw bericht" | |
2593 | |
2594 #: src/buddy.c:2638 | |
2595 msgid "_Get User Info" | |
2596 msgstr "_Gebruikersinfo" | |
2597 | |
2598 #: src/buddy.c:2643 | |
2636 | 2599 msgid "Import Buddy List" |
4185 | 2600 msgstr "Vriendenlijst importeren" |
2601 | |
2602 #: src/buddy.c:2650 | |
2603 msgid "Hide" | |
2604 msgstr "Verbergen" | |
2605 | |
2606 #: src/buddy.c:2657 | |
2636 | 2607 msgid "Tools" |
2608 msgstr "Systeem" | |
2609 | |
4185 | 2610 #: src/buddy.c:2667 |
3450 | 2611 msgid "Buddy Pounce" |
4185 | 2612 msgstr "Vriend-alarm" |
2613 | |
2614 #: src/buddy.c:2674 | |
2615 msgid "_Accounts..." | |
2616 msgstr "_Accounts..." | |
2617 | |
2618 #: src/buddy.c:2677 | |
2619 msgid "_Preferences..." | |
2620 msgstr "_Voorkeuren..." | |
2621 | |
2622 #: src/buddy.c:2683 | |
2636 | 2623 msgid "Protocol Actions" |
4185 | 2624 msgstr "Protocol-extra's" |
2625 | |
2626 #: src/buddy.c:2687 | |
2627 msgid "Pr_ivacy..." | |
2628 msgstr "Pr_ivacy..." | |
2629 | |
2630 #: src/buddy.c:2690 | |
2631 msgid "_View System Log..." | |
2632 msgstr "_Systeemlogboek..." | |
2633 | |
2634 #: src/buddy.c:2695 | |
2636 | 2635 msgid "Help" |
4185 | 2636 msgstr "Hulp" |
2637 | |
2638 #: src/buddy.c:2699 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2639 msgid "Online Help" |
4185 | 2640 msgstr "Online hulp" |
2641 | |
2642 #: src/buddy.c:2700 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2643 msgid "Debug Window" |
4185 | 2644 msgstr "Debugvenster" |
2645 | |
2646 #: src/buddy.c:2704 | |
2636 | 2647 msgid "About Gaim" |
4185 | 2648 msgstr "Gaim info" |
2649 | |
2650 #: src/buddy.c:2721 src/prefs.c:1395 | |
2636 | 2651 msgid "Buddy List" |
4185 | 2652 msgstr "Vriendenlijst" |
2653 | |
2654 #: src/buddy.c:2772 | |
2636 | 2655 msgid "Add a new Buddy" |
4185 | 2656 msgstr "Nieuwe vriend toevoegen" |
2657 | |
2658 #: src/buddy.c:2773 | |
2636 | 2659 msgid "Add a new Group" |
2660 msgstr "Nieuwe groep toevoegen" | |
2661 | |
4185 | 2662 #: src/buddy.c:2774 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2663 msgid "Remove selected Buddy/Group" |
4185 | 2664 msgstr "Geselecteerde vriend/groep verwijderen" |
2665 | |
2666 #: src/buddy.c:2797 | |
2636 | 2667 msgid "Edit Buddies" |
4185 | 2668 msgstr "Bewerken" |
2669 | |
4208 | 2670 #: src/buddy_chat.c:269 |
2636 | 2671 msgid "Join Chat" |
4185 | 2672 msgstr "Chat openen" |
2673 | |
4208 | 2674 #: src/buddy_chat.c:286 |
2636 | 2675 msgid "Join Chat As:" |
2676 msgstr "Deelnemen aan chat als:" | |
2677 | |
4208 | 2678 #: src/buddy_chat.c:307 |
2636 | 2679 msgid "Join" |
2680 msgstr "Deelnemen" | |
2681 | |
4208 | 2682 #: src/buddy_chat.c:396 src/buddy_chat.c:399 src/buddy_chat.c:1446 |
2683 #: src/buddy_chat.c:1540 | |
2636 | 2684 msgid "Invite" |
2685 msgstr "Uitnodigen" | |
2686 | |
4208 | 2687 #: src/buddy_chat.c:415 src/dialogs.c:1789 src/dialogs.c:3796 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2688 msgid "Buddy" |
4185 | 2689 msgstr "Vriend" |
2690 | |
4208 | 2691 #: src/buddy_chat.c:420 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2692 msgid "Message" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2693 msgstr "Bericht" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2694 |
4208 | 2695 #: src/buddy_chat.c:457 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2696 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" |
4185 | 2697 msgstr "Gaim - Vriend uitnodigen in chatruimte" |
2698 | |
4208 | 2699 #: src/buddy_chat.c:870 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2700 msgid "Un-Ignore" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2701 msgstr "Negeren Opheffen" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2702 |
4208 | 2703 #: src/buddy_chat.c:872 src/prefs.c:280 |
2636 | 2704 msgid "Ignore" |
2705 msgstr "Negeren" | |
2706 | |
3450 | 2707 #. don't remove them from ignored in case they re-enter |
4208 | 2708 #: src/buddy_chat.c:948 src/buddy_chat.c:1087 src/buddy_chat.c:1651 |
2709 #: src/buddy_chat.c:1684 | |
4185 | 2710 #, c-format |
2636 | 2711 msgid "%d %s in room" |
4185 | 2712 msgstr "%d %s in ruimte" |
2713 | |
4208 | 2714 #: src/buddy_chat.c:957 |
2636 | 2715 #, c-format |
2716 msgid "%s entered the room." | |
2717 msgstr "%s is de ruimte binnengekomen." | |
2718 | |
4208 | 2719 #: src/buddy_chat.c:959 |
4185 | 2720 #, c-format |
2721 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
2722 msgstr "%s [<I>%s</I>] is de ruimte binnengekomen." | |
2723 | |
4208 | 2724 #: src/buddy_chat.c:1038 |
2636 | 2725 #, c-format |
2726 msgid "%s is now known as %s" | |
2727 msgstr "%s heet nu %s" | |
2728 | |
4208 | 2729 #: src/buddy_chat.c:1096 |
4185 | 2730 #, c-format |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2731 msgid "%s left the room (%s)." |
4185 | 2732 msgstr "%s is weggegaan (%s)." |
2733 | |
4208 | 2734 #: src/buddy_chat.c:1098 |
2636 | 2735 #, c-format |
2736 msgid "%s left the room." | |
4185 | 2737 msgstr "%s is weggegaan." |
2738 | |
4208 | 2739 #: src/buddy_chat.c:1204 |
2636 | 2740 msgid "Gaim - Group Chats" |
4185 | 2741 msgstr "Gaim - Chatruimtes" |
2742 | |
4208 | 2743 #: src/buddy_chat.c:1284 |
2636 | 2744 msgid "Topic:" |
4185 | 2745 msgstr "Onderwerp:" |
2746 | |
4208 | 2747 #: src/buddy_chat.c:1323 |
2636 | 2748 msgid "0 people in room" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2749 msgstr "0 personen in ruimte" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2750 |
4208 | 2751 #: src/buddy_chat.c:1430 src/buddy_chat.c:1539 src/buddy_chat.c:1571 |
4185 | 2752 #: src/conversation.c:2874 |
2636 | 2753 msgid "Send" |
2754 msgstr "Verzenden" | |
2755 | |
4208 | 2756 #: src/buddy_chat.c:1586 src/conversation.c:2906 |
2636 | 2757 msgid "Warn" |
2758 msgstr "Waarschuwen" | |
2759 | |
4208 | 2760 #: src/buddy_chat.c:1592 src/conversation.c:2925 |
4185 | 2761 msgid "Block" |
2762 msgstr "Blokkeren" | |
2763 | |
2764 #: src/conversation.c:443 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2765 msgid "Gaim - Insert Image" |
4185 | 2766 msgstr "Gaim - Afbeelding invoegen" |
2767 | |
2768 #: src/conversation.c:1305 | |
3450 | 2769 msgid "Unable to send message. The message is too large" |
4185 | 2770 msgstr "Kan het bericht niet verzenden. Het bericht is te groot" |
2771 | |
2772 #: src/conversation.c:1309 | |
3450 | 2773 msgid "Unable to send message" |
4185 | 2774 msgstr "Kan het bericht niet verzenden" |
2775 | |
2776 #: src/conversation.c:2043 | |
2777 msgid "_Save Conversation" | |
2778 msgstr "Gesprek _opslaan" | |
2779 | |
2780 #: src/conversation.c:2045 | |
2781 msgid "View _History" | |
2782 msgstr "_Geschiedenis bekijken" | |
2783 | |
2784 #. | |
2785 #. c->sendfile_btn = gaim_new_item_from_pixbuf(menu, _("Send File"), "send-file-small.png", NULL, NULL, 0, 0, NULL); | |
2786 #: src/conversation.c:2052 | |
2787 msgid "Insert _URL" | |
2788 msgstr "_URL invoegen" | |
2789 | |
2790 #: src/conversation.c:2053 | |
2791 msgid "Insert _Image" | |
2792 msgstr "_Afbeelding invoegen" | |
2793 | |
2794 #: src/conversation.c:2058 | |
2795 msgid "_Close" | |
2796 msgstr "_Sluiten" | |
2797 | |
2798 #: src/conversation.c:2063 | |
2799 msgid "Options" | |
2800 msgstr "Opties" | |
2801 | |
2802 #. Logging | |
2803 #: src/conversation.c:2068 | |
2804 msgid "Enable _Logging" | |
2805 msgstr "_Logboek bijhouden" | |
2806 | |
2807 #: src/conversation.c:2086 | |
2808 msgid "Enable _Sounds" | |
2809 msgstr "_Geluiden inschakelen" | |
2810 | |
2811 #: src/conversation.c:2598 src/conversation.c:2600 src/conversation.c:2611 | |
2812 msgid " [TYPING]" | |
2813 msgstr " [TYPT]" | |
2814 | |
2815 #: src/conversation.c:2601 src/conversation.c:2603 src/conversation.c:2615 | |
2816 msgid " [TYPED]" | |
2817 msgstr " [GETYPT]" | |
2818 | |
2819 #: src/conversation.c:2689 | |
2636 | 2820 msgid "Gaim - Conversations" |
2821 msgstr "Gaim - Gesprekken" | |
2822 | |
4185 | 2823 #: src/conversation.c:2802 |
2636 | 2824 msgid "Send message as: " |
4185 | 2825 msgstr "Bericht verzenden als: " |
2826 | |
2827 #: src/conversation.c:3426 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2828 msgid "Gaim - Save Icon" |
4185 | 2829 msgstr "Gaim - Vriendplaatje opslaan" |
2830 | |
2831 #: src/conversation.c:3460 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2832 msgid "Disable Animation" |
4185 | 2833 msgstr "Animatie uitschakelen" |
2834 | |
2835 #: src/conversation.c:3467 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2836 msgid "Enable Animation" |
4185 | 2837 msgstr "Animatie inschakelen" |
2838 | |
2839 #: src/conversation.c:3473 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2840 msgid "Hide Icon" |
4185 | 2841 msgstr "Plaatje verbergen" |
2842 | |
2843 #: src/conversation.c:3479 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2844 msgid "Save Icon As..." |
4185 | 2845 msgstr "Plaatje opslaan als..." |
2846 | |
4208 | 2847 #: src/dialogs.c:422 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2848 #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2849 msgid "" |
4185 | 2850 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" |
2851 "\n" | |
2852 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | |
2853 "harsher rate limiting.\n" | |
2854 msgstr "" | |
2855 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
2856 "\n" | |
2857 "Dit zal %s zijn/haar waarschuwingsniveau verhogen en strengere regels zullen " | |
2858 "worden toegepast.\n" | |
2859 | |
4208 | 2860 #: src/dialogs.c:431 |
4185 | 2861 msgid "Warn _anonymously?" |
2862 msgstr "_Anoniem waarschuwen?" | |
2863 | |
4208 | 2864 #: src/dialogs.c:438 |
4185 | 2865 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" |
2866 msgstr "<b>Anonieme waarschuwingen zijn minder erg.</b>" | |
2867 | |
4208 | 2868 #: src/dialogs.c:458 |
4185 | 2869 #, c-format |
2870 msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" | |
2871 msgstr "'%s' wordt van de vriendenlijst verwijderd.\n" | |
2872 | |
4208 | 2873 #: src/dialogs.c:706 |
4185 | 2874 msgid "Please enter the screenname of the person you would like to IM.\n" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2875 msgstr "" |
4185 | 2876 "Geef alstublieft de bijnaam van de persoon met wie u een directe verbinding " |
2877 "wilt.\n" | |
2878 | |
4208 | 2879 #: src/dialogs.c:722 src/dialogs.c:816 |
4185 | 2880 msgid "_Screenname:" |
2881 msgstr "_Gebruikersnaam:" | |
2882 | |
4208 | 2883 #: src/dialogs.c:735 src/dialogs.c:829 |
4185 | 2884 msgid "_Account:" |
2885 msgstr "_Account:" | |
2886 | |
4208 | 2887 #: src/dialogs.c:804 |
4185 | 2888 msgid "" |
4208 | 2889 "Please enter the screenname of the person whose info you would like to " |
2890 "view.\n" | |
4185 | 2891 msgstr "" |
2892 "Geef alstublieft de bijnaam van de persoon waarvan u de informatie wilt " | |
2893 "opvragen.\n" | |
2894 | |
4208 | 2895 #: src/dialogs.c:956 |
2636 | 2896 msgid "Gaim - Add Group" |
4185 | 2897 msgstr "Gaim - Groep toevoegen" |
2898 | |
4208 | 2899 #: src/dialogs.c:973 |
4185 | 2900 msgid "Please enter the name of the group to be added.\n" |
2901 msgstr "Geef alstublieft de naam van de toe te voegen groep.\n" | |
2902 | |
4208 | 2903 #: src/dialogs.c:982 src/dialogs.c:4356 |
4185 | 2904 msgid "_Group:" |
2905 msgstr "_Groep:" | |
2906 | |
4208 | 2907 #: src/dialogs.c:1069 |
2636 | 2908 msgid "Gaim - Add Buddy" |
4185 | 2909 msgstr "Gaim - Vriend toevoegen" |
2910 | |
4208 | 2911 #: src/dialogs.c:1088 |
4185 | 2912 msgid "" |
2913 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
2914 "buddylist. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
2915 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
2916 msgstr "" | |
2917 "Geef hier de gebruikersnaam van de persoon die u aan uw vriendenlijst zou " | |
2918 "willen toevoegen. U kunt ook een alias of bij bijnaam voor deze persoon " | |
2919 "opgeven. Deze alias wordt dan gebruikt in plaats van de echte naam (wanneer " | |
2920 "mogelijk).\n" | |
2921 | |
4208 | 2922 #: src/dialogs.c:1107 |
4185 | 2923 msgid "Screen Name" |
2924 msgstr "Gebruikersnaam" | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2925 |
3450 | 2926 #. Set up stuff for the account box |
4208 | 2927 #: src/dialogs.c:1139 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2928 msgid "Add To" |
4185 | 2929 msgstr "Toevoegen aan" |
2930 | |
4208 | 2931 #: src/dialogs.c:1468 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2932 msgid "Gaim - Privacy" |
4185 | 2933 msgstr "Gaim - Privacy" |
2934 | |
4208 | 2935 #: src/dialogs.c:1479 |
4185 | 2936 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." |
2937 msgstr "Privacy-instellingen worden direct actief." | |
2938 | |
4208 | 2939 #: src/dialogs.c:1488 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2940 msgid "Set privacy for:" |
4185 | 2941 msgstr "Privacy instellen voor:" |
2942 | |
4208 | 2943 #: src/dialogs.c:1505 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2944 msgid "Allow all users to contact me" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2945 msgstr "Alle gebruikers mogen contact opnemen" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2946 |
4208 | 2947 #: src/dialogs.c:1509 |
4185 | 2948 msgid "Allow only users on my buddy list" |
2949 msgstr "Alleen gebruikers uit mijn lijst toestaan" | |
2950 | |
4208 | 2951 #: src/dialogs.c:1513 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2952 msgid "Allow only the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2953 msgstr "Alleen onderstaande gebruikers toestaan" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2954 |
4208 | 2955 #: src/dialogs.c:1551 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2956 msgid "Deny all users" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2957 msgstr "Alle Gebruikers Blokkeren" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2958 |
4208 | 2959 #: src/dialogs.c:1555 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2960 msgid "Block the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2961 msgstr "Onderstaande gebruikers blokkeren" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2962 |
4208 | 2963 #: src/dialogs.c:1620 |
2636 | 2964 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
4185 | 2965 msgstr "Vul een vriend in om een alarm voor in te stellen." |
2966 | |
4208 | 2967 #: src/dialogs.c:1759 |
2636 | 2968 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" |
4185 | 2969 msgstr "Gaim - Nieuw vriend-alarm " |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2970 |
3450 | 2971 #. <pounce type="who"> |
4208 | 2972 #: src/dialogs.c:1769 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2973 msgid "Pounce Who" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2974 msgstr "Wie Alarmeren" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2975 |
4208 | 2976 #: src/dialogs.c:1780 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2977 msgid "Account" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2978 msgstr "Account" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2979 |
3450 | 2980 #. </pounce type="who"> |
2981 #. <pounce type="when"> | |
4208 | 2982 #: src/dialogs.c:1806 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2983 msgid "Pounce When" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2984 msgstr "Wanneer Alermeren" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2985 |
4208 | 2986 #: src/dialogs.c:1816 |
2636 | 2987 msgid "Pounce on sign on" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2988 msgstr "Alermeren bij aanmelden" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2989 |
4208 | 2990 #: src/dialogs.c:1825 |
2636 | 2991 msgid "Pounce on return from away" |
2992 msgstr "Alarmeren bij terugkeer van afwezigheid" | |
2993 | |
4208 | 2994 #: src/dialogs.c:1834 |
2636 | 2995 msgid "Pounce on return from idle" |
2996 msgstr "Alarmeren bij terugkeer van Inactief" | |
2997 | |
4208 | 2998 #: src/dialogs.c:1843 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2999 msgid "Pounce when buddy is typing to you" |
4185 | 3000 msgstr "Geef een melding wanneer een vriend iets aan het typen is" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3001 |
3450 | 3002 #. </pounce type="when"> |
3003 #. <pounce type="action"> | |
4208 | 3004 #: src/dialogs.c:1853 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3005 msgid "Pounce Action" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3006 msgstr "Alarm Actie" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3007 |
4208 | 3008 #: src/dialogs.c:1864 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3009 msgid "Open IM Window" |
3077 | 3010 msgstr "Open Berichtvenster" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3011 |
4208 | 3012 #: src/dialogs.c:1873 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3013 msgid "Popup Notification" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3014 msgstr "Popup Melding" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3015 |
4208 | 3016 #: src/dialogs.c:1882 src/prefs.c:296 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3017 msgid "Send Message" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3018 msgstr "Verstuur bericht" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3019 |
4208 | 3020 #: src/dialogs.c:1903 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3021 msgid "Execute command on pounce" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3022 msgstr "Commando uitvoeren bij alarm" |
2636 | 3023 |
4208 | 3024 #: src/dialogs.c:1925 |
2636 | 3025 msgid "Play sound on pounce" |
3026 msgstr "Speel geluid af bij alarm" | |
3027 | |
3450 | 3028 #. </pounce type="action"> |
4208 | 3029 #: src/dialogs.c:1947 |
2636 | 3030 msgid "Save this pounce after activation" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3031 msgstr "Sla dit alarm op na activatie" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3032 |
4208 | 3033 #: src/dialogs.c:1967 |
4185 | 3034 msgid "_Save" |
3035 msgstr "_Opslaan" | |
3036 | |
4208 | 3037 #: src/dialogs.c:1973 |
4185 | 3038 msgid "C_ancel" |
3039 msgstr "_Annuleren" | |
3040 | |
4208 | 3041 #: src/dialogs.c:2044 |
2636 | 3042 msgid "Gaim - Set Dir Info" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3043 msgstr "Gaim - Profiel Wijzigen" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3044 |
4208 | 3045 #: src/dialogs.c:2052 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3046 msgid "Directory Info" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3047 msgstr "Directory Info" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3048 |
4208 | 3049 #: src/dialogs.c:2074 |
2636 | 3050 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
3077 | 3051 msgstr "Sta zoekopdrachten toe om uw info te vinden" |
2636 | 3052 |
3450 | 3053 #. Line 1 |
4208 | 3054 #: src/dialogs.c:2077 src/dialogs.c:2777 |
2636 | 3055 msgid "First Name" |
3056 msgstr "Voornaam" | |
3057 | |
3450 | 3058 #. Line 2 |
4208 | 3059 #: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2789 |
2636 | 3060 msgid "Middle Name" |
3061 msgstr "Tweede Naam" | |
3062 | |
3450 | 3063 #. Line 3 |
4208 | 3064 #: src/dialogs.c:2100 src/dialogs.c:2801 |
2636 | 3065 msgid "Last Name" |
3066 msgstr "Achternaam" | |
3067 | |
3450 | 3068 #. Line 4 |
4208 | 3069 #: src/dialogs.c:2111 src/dialogs.c:2813 |
2636 | 3070 msgid "Maiden Name" |
3071 msgstr "Meisjesnaam" | |
3072 | |
3450 | 3073 #. Line 6 |
4208 | 3074 #: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2836 |
2636 | 3075 msgid "State" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3076 msgstr "Staat" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3077 |
4208 | 3078 #: src/dialogs.c:2176 src/dialogs.c:2364 src/dialogs.c:3610 src/dialogs.c:4252 |
3079 #: src/dialogs.c:5216 | |
4185 | 3080 msgid "Save" |
3081 msgstr "Opslaan" | |
3082 | |
4208 | 3083 #: src/dialogs.c:2198 |
2636 | 3084 msgid "New Passwords Do Not Match" |
3077 | 3085 msgstr "Nieuwe wachtwoorden zijn niet gelijk" |
2636 | 3086 |
4208 | 3087 #: src/dialogs.c:2203 |
2636 | 3088 msgid "Fill out all fields completely" |
3089 msgstr "Vul alle velden voledig in" | |
3090 | |
4208 | 3091 #: src/dialogs.c:2228 |
3450 | 3092 msgid "Gaim - Password Change" |
3093 msgstr "Gaim - Wachtwoord Veranderen" | |
3094 | |
4208 | 3095 #: src/dialogs.c:2257 |
2636 | 3096 msgid "Original Password" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3097 msgstr "Oud Wachtwoord" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3098 |
4208 | 3099 #: src/dialogs.c:2271 |
2636 | 3100 msgid "New Password" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3101 msgstr "Nieuw Wachtwoord" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3102 |
4208 | 3103 #: src/dialogs.c:2285 |
2636 | 3104 msgid "New Password (again)" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3105 msgstr "Nieuw Wachtwoord (herhalen)" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3106 |
4185 | 3107 #. Build OK Button |
4208 | 3108 #: src/dialogs.c:2299 src/dialogs.c:2457 src/dialogs.c:2758 src/dialogs.c:2932 |
3109 #: src/dialogs.c:3002 src/dialogs.c:4471 | |
4185 | 3110 msgid "OK" |
3111 msgstr "OK" | |
3112 | |
4208 | 3113 #: src/dialogs.c:2327 |
2636 | 3114 msgid "Gaim - Set User Info" |
4185 | 3115 msgstr "Gaim - Gebruikersinfo instellen" |
3116 | |
4208 | 3117 #: src/dialogs.c:2442 |
2636 | 3118 msgid "Below are the results of your search: " |
4185 | 3119 msgstr "Het resultaat van uw zoekopdracht:" |
3120 | |
4208 | 3121 #: src/dialogs.c:2574 |
2636 | 3122 msgid "Permit" |
3123 msgstr "Toestaan" | |
3124 | |
4208 | 3125 #: src/dialogs.c:2614 |
2636 | 3126 msgid "Gaim - Add Permit" |
3127 msgstr "Gaim - Toestemming toevoegen" | |
3128 | |
4208 | 3129 #: src/dialogs.c:2616 |
2636 | 3130 msgid "Gaim - Add Deny" |
3077 | 3131 msgstr "Gaim - Blokkade toevoegen" |
2636 | 3132 |
4208 | 3133 #: src/dialogs.c:2675 |
2636 | 3134 msgid "Gaim - Log Conversation" |
4185 | 3135 msgstr "Gaim - Gesprek bijhouden in logboek" |
3136 | |
4208 | 3137 #: src/dialogs.c:2753 src/dialogs.c:2914 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3138 msgid "Search for Buddy" |
4185 | 3139 msgstr "Vriend zoeken" |
3140 | |
4208 | 3141 #: src/dialogs.c:2881 |
2636 | 3142 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" |
4185 | 3143 msgstr "Gaim - Vriend zoeken via info" |
3144 | |
4208 | 3145 #: src/dialogs.c:2908 |
2636 | 3146 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" |
4185 | 3147 msgstr "Gaim - Vriend zoeken via e-mail" |
3148 | |
4208 | 3149 #: src/dialogs.c:2997 |
4185 | 3150 msgid "Insert Link" |
3151 msgstr "Verwijzing invoegen" | |
3152 | |
4208 | 3153 #: src/dialogs.c:3048 |
2636 | 3154 msgid "Gaim - Add URL" |
4185 | 3155 msgstr "Gaim - URL toevoegen" |
3156 | |
4208 | 3157 #: src/dialogs.c:3147 src/dialogs.c:3164 |
2636 | 3158 msgid "Select Text Color" |
4185 | 3159 msgstr "Tekstkleur selecteren" |
3160 | |
4208 | 3161 #: src/dialogs.c:3192 src/dialogs.c:3209 |
2636 | 3162 msgid "Select Background Color" |
4185 | 3163 msgstr "Achtergrondkleur selecteren" |
3164 | |
4208 | 3165 #: src/dialogs.c:3284 src/dialogs.c:3308 |
4185 | 3166 msgid "Select Font" |
3167 msgstr "Lettertype selecteren" | |
3168 | |
4208 | 3169 #: src/dialogs.c:3385 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3170 msgid "Import to:" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3171 msgstr "Importeren naar:" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3172 |
4208 | 3173 #: src/dialogs.c:3409 |
2636 | 3174 msgid "Gaim - Import Buddy List" |
4185 | 3175 msgstr "Gaim - Vriendenlijst importeren" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3176 |
3450 | 3177 #. We shouldn't allow a blank title |
4208 | 3178 #: src/dialogs.c:3470 |
3450 | 3179 msgid "You cannot save an away message with a blank title" |
4185 | 3180 msgstr "U kunt geen afwezigheidsbericht maken zonder titel" |
3181 | |
4208 | 3182 #: src/dialogs.c:3471 |
3450 | 3183 msgid "" |
3184 "Please give the message a title, or choose \"Make Away\" to use without " | |
3185 "saving." | |
3186 msgstr "" | |
4185 | 3187 "Geef het bericht een titel, of kies \"Gebruiken\" om te gebruiken zonder op " |
3188 "te slaan." | |
3450 | 3189 |
3190 #. We shouldn't allow a blank message | |
4208 | 3191 #: src/dialogs.c:3478 |
2636 | 3192 msgid "You cannot create an empty away message" |
3193 msgstr "U kunt geen leeg bericht maken" | |
3194 | |
4208 | 3195 #: src/dialogs.c:3541 |
2636 | 3196 msgid "Gaim - New away message" |
3077 | 3197 msgstr "Gaim - Nieuw afwezigheidsbericht" |
2636 | 3198 |
4208 | 3199 #: src/dialogs.c:3550 |
2636 | 3200 msgid "New away message" |
3077 | 3201 msgstr "Nieuw afwezigheidsbericht" |
2636 | 3202 |
4208 | 3203 #: src/dialogs.c:3563 |
2636 | 3204 msgid "Away title: " |
3205 msgstr "Afwezig titel:" | |
3206 | |
4208 | 3207 #: src/dialogs.c:3614 |
4185 | 3208 msgid "Save & Use" |
3209 msgstr "Opslaan & gebruiken" | |
3210 | |
4208 | 3211 #: src/dialogs.c:3618 |
2636 | 3212 msgid "Use" |
4185 | 3213 msgstr "Gebruiken" |
2636 | 3214 |
3450 | 3215 #. show everything |
4208 | 3216 #: src/dialogs.c:3752 |
2636 | 3217 msgid "Smile!" |
3218 msgstr "Lachen!" | |
3219 | |
4208 | 3220 #: src/dialogs.c:3841 |
2636 | 3221 msgid "Gaim - Alias Buddy" |
4185 | 3222 msgstr "Gaim - Alias voor vriend" |
3223 | |
4208 | 3224 #: src/dialogs.c:3879 src/dialogs.c:3886 |
4185 | 3225 #, c-format |
3450 | 3226 msgid "Couldn't write to %s." |
4185 | 3227 msgstr "Kon niet schrijven naar %s." |
3228 | |
4208 | 3229 #: src/dialogs.c:3910 |
2636 | 3230 msgid "Gaim - Save Log File" |
3231 msgstr "Gaim - Logboek opslaan" | |
3232 | |
4208 | 3233 #: src/dialogs.c:3940 |
4185 | 3234 #, c-format |
3450 | 3235 msgid "Couldn't remove file %s." |
4185 | 3236 msgstr "Kon het bestand %s niet verwijderen." |
3237 | |
4208 | 3238 #: src/dialogs.c:3967 |
2636 | 3239 msgid "Really clear log?" |
3240 msgstr "Logboek opschonen?" | |
3241 | |
4208 | 3242 #: src/dialogs.c:3982 |
2636 | 3243 msgid "Okay" |
3244 msgstr "OK" | |
3245 | |
4208 | 3246 #: src/dialogs.c:4163 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3247 msgid "Date" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3248 msgstr "Datum" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3249 |
4208 | 3250 #: src/dialogs.c:4226 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3251 msgid "Conversation" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3252 msgstr "Gesprek" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3253 |
4208 | 3254 #: src/dialogs.c:4247 |
2636 | 3255 msgid "Clear" |
3256 msgstr "Opschonen" | |
3257 | |
4208 | 3258 #: src/dialogs.c:4330 |
2636 | 3259 msgid "Gaim - Rename Group" |
3260 msgstr "Gaim - Groep hernoemen" | |
3261 | |
4208 | 3262 #: src/dialogs.c:4347 |
4185 | 3263 msgid "Please enter a new name for the selected group.\n" |
3264 msgstr "Geef alstublieft de nieuwe naam voor deze groep.\n" | |
3265 | |
4208 | 3266 #: src/dialogs.c:4436 |
4185 | 3267 msgid "Gaim - Rename Buddy" |
3268 msgstr "Gaim - Vriend hernoemen" | |
3269 | |
4208 | 3270 #: src/dialogs.c:4445 |
4185 | 3271 msgid "Rename Buddy" |
3272 msgstr "Vriend hernoemen" | |
3273 | |
4208 | 3274 #: src/dialogs.c:4452 |
2636 | 3275 msgid "New name:" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3276 msgstr "Nieuwe Naam:" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3277 |
3450 | 3278 #. Below is basically stolen from plugins.c |
4208 | 3279 #: src/dialogs.c:4529 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3280 msgid "Gaim - Select Perl Script" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3281 msgstr "Gaim - Selecteer Perl Script" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3282 |
4208 | 3283 #: src/gaimrc.c:1348 |
2636 | 3284 #, c-format |
3285 msgid "Could not open config file %s." | |
3077 | 3286 msgstr "Kan configuratiebestand %s niet openen." |
2636 | 3287 |
4185 | 3288 #: src/html.c:185 |
3289 #, c-format | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3290 msgid "Received: '%s'\n" |
2636 | 3291 msgstr "Ontvangen: '%s'\n" |
3292 | |
4185 | 3293 #: src/html.c:223 |
2636 | 3294 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
3295 msgstr "g003: Fout: Kan geen verbinding maken.\n" | |
3296 | |
4185 | 3297 #: src/multi.c:235 |
3298 msgid "Screenname" | |
3299 msgstr "Gebruikersnaam" | |
3300 | |
3301 #: src/multi.c:263 | |
3302 msgid "Protocol" | |
3303 msgstr "Protocol" | |
3304 | |
3305 #: src/multi.c:542 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3306 msgid "Gaim - Load Buddy Icon" |
4185 | 3307 msgstr "Gaim - Vriendplaatje laden" |
3308 | |
3309 #: src/multi.c:585 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3310 msgid "Buddy Icon File:" |
4185 | 3311 msgstr "Vriendplaatje bestand" |
3312 | |
3313 #: src/multi.c:598 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3314 msgid "Browse" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3315 msgstr "Bladeren" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3316 |
4185 | 3317 #: src/multi.c:603 src/prefs.c:1221 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3318 msgid "Reset" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3319 msgstr "Wissen" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3320 |
4185 | 3321 #: src/multi.c:620 |
3322 msgid "Login Options" | |
3323 msgstr "Aanmeldopties" | |
3324 | |
3325 #: src/multi.c:630 | |
2636 | 3326 msgid "Screenname:" |
3327 msgstr "Gebruikersnaam:" | |
3328 | |
4185 | 3329 #: src/multi.c:653 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3330 msgid "Alias:" |
4185 | 3331 msgstr "Alias:" |
3332 | |
3333 #: src/multi.c:665 | |
2636 | 3334 msgid "Protocol:" |
3335 msgstr "Protocol:" | |
3336 | |
4185 | 3337 #: src/multi.c:672 |
2636 | 3338 msgid "Remember Password" |
3077 | 3339 msgstr "Onthoud Wachtwoord" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3340 |
4185 | 3341 #: src/multi.c:673 |
2636 | 3342 msgid "Auto-Login" |
4185 | 3343 msgstr "Auto-aanmelden" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3344 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3345 #: src/multi.c:706 |
4185 | 3346 msgid "User Options" |
3347 msgstr "Gebruikersopties" | |
3348 | |
3349 #: src/multi.c:715 | |
3350 msgid "New Mail Notifications" | |
3351 msgstr "Nieuwe Mail Meldingen " | |
3352 | |
3353 #: src/multi.c:767 | |
3354 #, c-format | |
3355 msgid "%s Options" | |
3356 msgstr "%s Opties" | |
3357 | |
3358 #: src/multi.c:809 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3359 msgid "Register with server" |
4185 | 3360 msgstr "Aanmelden bij server" |
3361 | |
3362 #: src/multi.c:868 | |
2636 | 3363 msgid "Gaim - Modify Account" |
4185 | 3364 msgstr "Gaim - Account bewerken" |
3365 | |
3366 #: src/multi.c:1013 | |
2636 | 3367 msgid "Enter Password" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3368 msgstr "Vul Wachtwoord in" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3369 |
4185 | 3370 #: src/multi.c:1024 |
3371 #, c-format | |
3372 msgid "Password for %s:" | |
3373 msgstr "Wachtwoord voor %s: " | |
3374 | |
3375 #: src/multi.c:1044 | |
3376 msgid "Signon" | |
3377 msgstr "Aanmelden" | |
3378 | |
3379 #: src/multi.c:1077 | |
3450 | 3380 msgid "TOC not found." |
4185 | 3381 msgstr "TOC niet gevonden." |
3382 | |
3383 #: src/multi.c:1078 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3384 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3385 "You have attempted to login an IM account using the TOC protocol. Because " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3386 "this protocol is inferior to OSCAR, it is now compiled as a plugin by " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3387 "default. To login, edit this account to use OSCAR or load the TOC plugin." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3388 msgstr "" |
4185 | 3389 "U probeert zich aan te melden m.b.v. het TOC-protocol. Omdat dit protocol " |
3390 "inferieur is aan OSCAR, wat compatibel is, wordt TOC tegenwoordig als plugin " | |
4208 | 3391 "meegeleverd. Om u aan te melden kunt u overschakelen naar OSCAR of de TOC-" |
3392 "plugin laden." | |
4185 | 3393 |
3394 #: src/multi.c:1084 | |
3450 | 3395 msgid "Protocol not found." |
4185 | 3396 msgstr "Protocol niet gevonden." |
3397 | |
3398 #: src/multi.c:1085 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3399 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3400 "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3401 "or the protocol does not have a login function." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3402 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3403 "U kunt zich niet aanmelden op dit account. U heeft de plugin niet geladen of " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3404 "het protocol heeft geen aanmeldings functie." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3405 |
4185 | 3406 #: src/multi.c:1138 |
2636 | 3407 #, c-format |
3408 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
3409 msgstr "Wilt u %s echt verwijderen?" | |
3410 | |
4185 | 3411 #: src/multi.c:1139 |
2636 | 3412 msgid "Delete" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3413 msgstr "Verwijderen" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3414 |
4185 | 3415 #: src/multi.c:1187 |
3416 msgid "Gaim - Account Editor" | |
3417 msgstr "Gaim - Accounts" | |
3418 | |
3419 #: src/multi.c:1257 | |
3420 msgid "_Modify" | |
3421 msgstr "Be_werken" | |
3422 | |
3423 #: src/multi.c:1308 | |
3424 msgid "Done." | |
3425 msgstr "Klaar." | |
3426 | |
3427 #: src/multi.c:1448 | |
3428 msgid "Signon: " | |
3429 msgstr "Aanmelding:" | |
3430 | |
3431 #: src/multi.c:1505 | |
3432 msgid "Gaim Account Signon" | |
3433 msgstr "Gaim - Accounts aanmelden" | |
3434 | |
3435 #: src/multi.c:1517 | |
3436 msgid "Cancel All" | |
3437 msgstr "Alles annuleren" | |
3438 | |
3439 #: src/multi.c:1574 | |
2636 | 3440 #, c-format |
3441 msgid "" | |
3442 "%s\n" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3443 "%s: %s" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3444 msgstr "" |
4185 | 3445 "%s\n" |
3446 "%s: %s" | |
3447 | |
3448 #: src/multi.c:1593 | |
3449 #, c-format | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3450 msgid "%s was unable to sign on" |
4185 | 3451 msgstr "%s kon zich niet aanmelden" |
3452 | |
3453 #: src/multi.c:1594 | |
3450 | 3454 msgid "Signon Error" |
3455 msgstr "Aanmeldingsfout" | |
3456 | |
4185 | 3457 #: src/multi.c:1604 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3458 msgid "Notice" |
4185 | 3459 msgstr "Informatie" |
3460 | |
3461 #: src/multi.c:1614 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3462 #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3463 msgid "%s has been signed off" |
4185 | 3464 msgstr "%s heeft zich afgemeld" |
3465 | |
3466 #: src/multi.c:1615 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3467 msgid "Connection Error" |
4185 | 3468 msgstr "Verbindingfout" |
3469 | |
3470 #: src/perl.c:343 | |
3471 msgid "GAIM::register not called with proper arguments. Consult PERL-HOWTO." | |
3472 msgstr "" | |
4208 | 3473 "GAIM::register niet aangeroepen met de juiste argumenten. Lees de PERL-" |
3474 "HOWTO." | |
4185 | 3475 |
3476 #: src/prefs.c:180 | |
3450 | 3477 msgid "Interface Options" |
4185 | 3478 msgstr "Interface-instellingen" |
3450 | 3479 |
3480 #. This shouldn't have to wait for user to click OK or APPLY or whatnot | |
3481 #. This really shouldn't be in preferences at all | |
4185 | 3482 #: src/prefs.c:183 |
3483 msgid "Show _debug window" | |
3484 msgstr "_Debugvenster weergeven" | |
3485 | |
3486 #: src/prefs.c:200 | |
3487 msgid "Style" | |
3488 msgstr "Stijl" | |
3489 | |
3490 #: src/prefs.c:201 | |
3491 msgid "_Bold" | |
3492 msgstr "_Vet" | |
3493 | |
3494 #: src/prefs.c:202 | |
3495 msgid "_Italics" | |
3496 msgstr "_Cursief" | |
3497 | |
3498 #: src/prefs.c:203 | |
3499 msgid "_Underline" | |
3500 msgstr "_Onderstrepen" | |
3501 | |
3502 #: src/prefs.c:204 | |
3503 msgid "_Strikethough" | |
3504 msgstr "_Doorgehaalde Tekst" | |
3505 | |
3506 #: src/prefs.c:206 | |
3507 msgid "Face" | |
3508 msgstr "Lettertype" | |
3509 | |
3510 #: src/prefs.c:209 | |
3511 msgid "Use custo_m face" | |
3512 msgstr "Eigen lettertype gebruiken" | |
3513 | |
3514 #: src/prefs.c:221 | |
3515 msgid "Use custom si_ze" | |
3516 msgstr "Afmeting instellen" | |
3517 | |
3518 #: src/prefs.c:228 | |
3519 msgid "Color" | |
3520 msgstr "Kleur" | |
3521 | |
3522 #: src/prefs.c:233 | |
3523 msgid "_Text color" | |
3524 msgstr "_Tekstkleur" | |
3525 | |
3526 #: src/prefs.c:249 | |
3527 msgid "Bac_kground color" | |
3528 msgstr "Achtergrond_kleur" | |
3529 | |
3530 #: src/prefs.c:273 src/prefs.c:369 src/prefs.c:409 | |
3531 msgid "Display" | |
3532 msgstr "Weergave" | |
3533 | |
3534 #: src/prefs.c:274 | |
3535 msgid "Show graphical _smileys" | |
3536 msgstr "_Afbeeldingen weergeven" | |
3537 | |
3538 #: src/prefs.c:275 | |
3539 msgid "Show _timestamp on messages" | |
3540 msgstr "_Tijd weergeven bij berichten" | |
3541 | |
3542 #: src/prefs.c:276 | |
3543 msgid "Show _URLs as links" | |
3544 msgstr "_URL weergeven als verwijzing" | |
3545 | |
3546 #: src/prefs.c:278 | |
3547 msgid "_Highlight misspelled words" | |
3548 msgstr "Verkeerd gespelde woorden laten _oplichten" | |
3549 | |
3550 #: src/prefs.c:281 | |
3551 msgid "Ignore c_olors" | |
3552 msgstr "Kle_uren negeren" | |
3553 | |
3450 | 3554 #: src/prefs.c:282 |
4185 | 3555 msgid "Ignore font _faces" |
3556 msgstr "Lettertype ne_geren" | |
3557 | |
3558 #: src/prefs.c:283 | |
3559 msgid "Ignore font si_zes" | |
3560 msgstr "_Afmetingen negeren" | |
3561 | |
3562 #: src/prefs.c:297 | |
3563 msgid "_Enter sends message" | |
3564 msgstr "_Enter verstuurt bericht" | |
3565 | |
3566 #: src/prefs.c:298 | |
3567 msgid "C_ontrol-Enter sends message" | |
3568 msgstr "_CTRL-Enter verstuurt bericht" | |
3569 | |
3570 #: src/prefs.c:300 | |
3571 msgid "Window Closing" | |
3572 msgstr "Sluiten van venster" | |
3450 | 3573 |
3574 #: src/prefs.c:301 | |
4185 | 3575 msgid "E_scape closes window" |
3576 msgstr "E_scape sluit het venster" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3577 |
3450 | 3578 #: src/prefs.c:302 |
4185 | 3579 msgid "Control-_W closes window" |
3580 msgstr "Control-_W sluit het venster" | |
3450 | 3581 |
3582 #: src/prefs.c:305 | |
4185 | 3583 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts _HTML tags" |
3584 msgstr "CTRL-{B/I/U/S} voegt _HTML in" | |
3585 | |
3586 #: src/prefs.c:306 | |
3587 msgid "Control-(number) inserts _smileys" | |
3588 msgstr "CTRL-(nummer) voegt _smileys in" | |
3589 | |
3590 #: src/prefs.c:318 | |
3591 msgid "Buttons" | |
3592 msgstr "Knoppen" | |
3593 | |
3594 #: src/prefs.c:319 | |
3595 msgid "_Hide IM/Info/Chat buttons" | |
3596 msgstr "IM/Info/Gespreksknoppen verbergen" | |
3597 | |
3598 #: src/prefs.c:320 | |
3599 msgid "Show _pictures on buttons" | |
3600 msgstr "Afbeeldingen op _knoppen weergeven" | |
3450 | 3601 |
3602 #: src/prefs.c:322 | |
4185 | 3603 msgid "Buddy List Window" |
3604 msgstr "Vriendenlijst Venster" | |
3605 | |
3606 #: src/prefs.c:323 | |
3607 msgid "_Save window size/position" | |
3608 msgstr "Vensterpositie/afmetingen op_slaan" | |
3609 | |
3610 #: src/prefs.c:324 | |
3611 msgid "_Raise window on events" | |
3612 msgstr "Venster _optillen bij gebeurtenissen" | |
3613 | |
3614 #: src/prefs.c:326 | |
3615 msgid "Group Display" | |
3616 msgstr "Groepen" | |
3617 | |
3618 #: src/prefs.c:327 | |
3619 msgid "Hide _groups with no online buddies" | |
3620 msgstr "_Groepen zonder online vrienden verbergen" | |
3621 | |
3622 #: src/prefs.c:328 | |
3623 msgid "Show _numbers in groups" | |
3624 msgstr "_Nummers weergeven bij groepen" | |
3625 | |
3626 #: src/prefs.c:330 | |
3627 msgid "Buddy Display" | |
3628 msgstr "Vriendenlijst" | |
3629 | |
3630 #: src/prefs.c:331 | |
3631 msgid "Show buddy type _icons" | |
3632 msgstr "Afbeelding voor vriend-t_ype weergeven" | |
3633 | |
3634 #: src/prefs.c:332 | |
3635 msgid "Show _warning levels" | |
3636 msgstr "_Waarschuwingsniveau weergeven" | |
3637 | |
3638 #: src/prefs.c:333 | |
3639 msgid "Show idle _times" | |
3640 msgstr "Afwezigheidstijd _weergeven" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3641 |
3450 | 3642 #: src/prefs.c:334 |
4185 | 3643 msgid "Grey i_dle buddies" |
3644 msgstr "Vrienden die _afwezig zijn uitgrijzen" | |
3645 | |
3646 #: src/prefs.c:351 src/prefs.c:393 | |
3647 msgid "Window" | |
3648 msgstr "Venster" | |
3649 | |
3650 #: src/prefs.c:352 src/prefs.c:394 | |
3651 msgid "Show _buttons as:" | |
3652 msgstr "_Knoppen weergeven als:" | |
3653 | |
3654 #: src/prefs.c:353 src/prefs.c:395 | |
3655 msgid "Pictures" | |
3656 msgstr "Afbeeldingen" | |
3657 | |
3658 #: src/prefs.c:354 src/prefs.c:396 | |
3659 msgid "Text" | |
3660 msgstr "Tekst" | |
3661 | |
3662 #: src/prefs.c:355 src/prefs.c:397 | |
3663 msgid "Pictures and text" | |
3664 msgstr "Tekst en afbeeldingen" | |
3665 | |
3666 #: src/prefs.c:358 src/prefs.c:400 | |
3667 msgid "New window _width:" | |
3668 msgstr "Nieuwe venster_breedte:" | |
3669 | |
3670 #: src/prefs.c:359 src/prefs.c:401 | |
3671 msgid "New window _height:" | |
3672 msgstr "Nieuwe venster_hoogte:" | |
3673 | |
3674 #: src/prefs.c:360 src/prefs.c:402 | |
3675 msgid "_Entry widget height:" | |
3676 msgstr "_Tekstinvoer hoogte:" | |
3677 | |
3678 #: src/prefs.c:361 src/prefs.c:403 | |
3679 msgid "_Raise windows on events" | |
3680 msgstr "Venster _optillen bij gebeurtenissen" | |
3681 | |
3682 #: src/prefs.c:362 | |
3683 msgid "Hide window on _send" | |
3684 msgstr "Venster verbergen na ver_zenden" | |
3685 | |
3686 #: src/prefs.c:365 | |
3687 msgid "Buddy Icons" | |
3688 msgstr "Vriendplaatjes" | |
3689 | |
3690 #: src/prefs.c:366 | |
3691 msgid "Hide buddy _icons" | |
3692 msgstr "Vriendplaatjes verbergen" | |
3693 | |
3694 #: src/prefs.c:367 | |
3695 msgid "Disable buddy icon a_nimation" | |
3696 msgstr "A_nimatie uitschakelen" | |
3697 | |
3698 #: src/prefs.c:370 | |
3699 msgid "Show _logins in window" | |
3700 msgstr "_Aanmeldingen weergeven in venster" | |
3701 | |
3702 #: src/prefs.c:372 | |
3703 msgid "Typing Notification" | |
3704 msgstr "Type-melding" | |
3705 | |
3706 #: src/prefs.c:373 | |
3707 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" | |
3708 msgstr "Laat anderen weten dat je aan het _typen bent" | |
3450 | 3709 |
3710 #: src/prefs.c:405 | |
4185 | 3711 msgid "Tab Completion" |
3712 msgstr "Tab auto-afmaken" | |
3713 | |
3714 #: src/prefs.c:406 | |
3715 msgid "_Tab-complete nicks" | |
3716 msgstr "_Tab-bijnamen afmaken" | |
3717 | |
3718 #: src/prefs.c:407 | |
3719 msgid "_Old-style tab completion" | |
3720 msgstr "_Oude stijl van afmaken gebruiken" | |
3721 | |
3722 #: src/prefs.c:410 | |
3723 msgid "_Show people joining/leaving in window" | |
3724 msgstr "_Mensen die weggaan/binnenkomen weergeven in venster" | |
3725 | |
3726 #: src/prefs.c:411 | |
3727 msgid "Co_lorize screennames" | |
3728 msgstr "Geef bijnamen kle_uren" | |
3450 | 3729 |
3730 #: src/prefs.c:427 | |
3731 msgid "IM Tabs" | |
4185 | 3732 msgstr "IM Tabbladen" |
3733 | |
3734 #: src/prefs.c:428 src/prefs.c:438 src/prefs.c:451 | |
3735 msgid "Tab _placement:" | |
3736 msgstr "Tabblad_plaatsing:" | |
3737 | |
3738 #: src/prefs.c:429 src/prefs.c:439 src/prefs.c:452 | |
3739 msgid "Top" | |
3740 msgstr "Boven" | |
3741 | |
3742 #: src/prefs.c:430 src/prefs.c:440 src/prefs.c:453 | |
3743 msgid "Bottom" | |
3744 msgstr "Onder" | |
3745 | |
3746 #: src/prefs.c:431 src/prefs.c:441 | |
3747 msgid "Left" | |
3748 msgstr "Links" | |
3749 | |
3750 #: src/prefs.c:432 src/prefs.c:442 | |
3751 msgid "Right" | |
3752 msgstr "Rechts" | |
3753 | |
3754 #: src/prefs.c:434 | |
3450 | 3755 msgid "" |
4185 | 3756 "Show all _instant messages in one tabbed\n" |
3450 | 3757 "window" |
4185 | 3758 msgstr "Alle _gesprekken in een venster met tabbladen weergeven" |
3759 | |
3760 #: src/prefs.c:435 | |
3450 | 3761 msgid "Show a_liases in tabs/titles" |
4185 | 3762 msgstr "_Bijnamen in tabbladen/titels weergeven" |
3763 | |
3764 #: src/prefs.c:437 | |
3450 | 3765 msgid "Chat Tabs" |
4185 | 3766 msgstr "Chat tabbladen" |
3767 | |
3768 #: src/prefs.c:444 | |
3450 | 3769 msgid "Show all c_hats in one tabbed window" |
4185 | 3770 msgstr "Alle groepsgesprekken in een venster met tabbladen weergeven" |
3771 | |
3772 #: src/prefs.c:447 | |
3450 | 3773 msgid "Combined Tabs" |
4185 | 3774 msgstr "Combineer Tabbladen" |
3775 | |
3776 #: src/prefs.c:448 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3777 msgid "" |
3450 | 3778 "Show IMs and chats in _same tabbed\n" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3779 "window." |
4185 | 3780 msgstr "Gesprekken en chats in het_zelfde venster plaatsen." |
3781 | |
3782 #: src/prefs.c:450 | |
3450 | 3783 msgid "Buddy List Tabs" |
4185 | 3784 msgstr "Vriendenlijst tabbladen" |
3785 | |
3786 #: src/prefs.c:471 | |
3450 | 3787 msgid "Proxy Type" |
3788 msgstr "Proxy Type" | |
3789 | |
4185 | 3790 #: src/prefs.c:472 |
3791 msgid "Proxy _type:" | |
3792 msgstr "Proxy_type:" | |
3793 | |
3794 #: src/prefs.c:473 | |
3795 msgid "No proxy" | |
3796 msgstr "Geen proxy" | |
3797 | |
3798 #: src/prefs.c:483 | |
3799 msgid "Proxy Server" | |
3800 msgstr "Proxy Server" | |
3801 | |
3802 #: src/prefs.c:496 | |
3803 msgid "_Host" | |
3804 msgstr "_Server" | |
3805 | |
3806 #: src/prefs.c:510 | |
3807 msgid "Port" | |
3808 msgstr "Poort" | |
3809 | |
3810 #: src/prefs.c:526 | |
3811 msgid "_User" | |
3812 msgstr "_Gebruiker" | |
3813 | |
3814 #: src/prefs.c:540 | |
3815 msgid "Pa_ssword" | |
3816 msgstr "_Wachtwoord" | |
3817 | |
3818 #. Registered default browser is used by Windows | |
3819 #: src/prefs.c:577 | |
3820 msgid "Browser Selection" | |
3821 msgstr "Browserselectie" | |
3822 | |
3823 #: src/prefs.c:578 | |
3824 msgid "_Browser" | |
3825 msgstr "_Browser" | |
3826 | |
3450 | 3827 #: src/prefs.c:582 |
4185 | 3828 msgid "Manual" |
3829 msgstr "Handmatig" | |
3830 | |
3831 #: src/prefs.c:606 | |
3832 msgid "Browser Options" | |
3833 msgstr "Browserinstellingen" | |
3834 | |
3835 #: src/prefs.c:607 | |
3836 msgid "Open new _window by default" | |
3837 msgstr "Open standaard een nieuw _venster" | |
3838 | |
3839 #: src/prefs.c:622 | |
3840 msgid "Message Logs" | |
3841 msgstr "Gesprek-logboek" | |
3842 | |
3843 #: src/prefs.c:623 | |
3844 msgid "_Log all instant messages" | |
3845 msgstr "Alle gesprekken _opslaan" | |
3846 | |
3847 #: src/prefs.c:624 | |
3848 msgid "Log all c_hats" | |
3849 msgstr "Alle _groepsgesprekken opslaan" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3850 |
3450 | 3851 #: src/prefs.c:625 |
3852 msgid "Strip _HTML from logs" | |
4185 | 3853 msgstr "_HTML verwijderen uit logboeken" |
3854 | |
3855 #: src/prefs.c:627 | |
3450 | 3856 msgid "System Logs" |
4185 | 3857 msgstr "Systeemlogboek" |
3858 | |
3859 #: src/prefs.c:628 | |
3450 | 3860 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" |
4185 | 3861 msgstr "Aanmelden/afmelden opslaan" |
3862 | |
3863 #: src/prefs.c:630 | |
3450 | 3864 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" |
4185 | 3865 msgstr "Statusveranderingen opslaan" |
3866 | |
3867 #: src/prefs.c:632 | |
3450 | 3868 msgid "Log when buddies go away/come _back" |
4185 | 3869 msgstr "Opslaan wanneer anderen _weggaan of terugkomen" |
3870 | |
3871 #: src/prefs.c:633 | |
3450 | 3872 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" |
4185 | 3873 msgstr "_Eigen statusveranderingen opslaan" |
3874 | |
3875 #: src/prefs.c:635 | |
3450 | 3876 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" |
4185 | 3877 msgstr "Iedere aanmelding beginnen met een nieuw bestand" |
3878 | |
3879 #: src/prefs.c:667 | |
3450 | 3880 msgid "Sound Options" |
3881 msgstr "Geluidsinstellingen" | |
3882 | |
4185 | 3883 #: src/prefs.c:668 |
3450 | 3884 msgid "_No sounds when you log in" |
4185 | 3885 msgstr "_Geen geluid wanneer u uzelf aanmeld" |
3886 | |
3887 #: src/prefs.c:669 | |
3450 | 3888 msgid "_Sounds while away" |
4185 | 3889 msgstr "Geluiden wanneer u _weg bent" |
3890 | |
3891 #: src/prefs.c:672 | |
3450 | 3892 msgid "Sound Method" |
4185 | 3893 msgstr "Methode" |
3894 | |
3895 #: src/prefs.c:673 | |
3896 msgid "_Method" | |
3897 msgstr "_Methode" | |
3898 | |
3899 #: src/prefs.c:676 | |
3900 msgid "Console beep" | |
3901 msgstr "Terminal-pieptoon" | |
3902 | |
3903 #: src/prefs.c:686 | |
3904 msgid "Internal" | |
3905 msgstr "Interne" | |
3906 | |
3907 #: src/prefs.c:687 | |
3908 msgid "Command" | |
3909 msgstr "Opdracht" | |
3910 | |
3911 #: src/prefs.c:696 | |
3450 | 3912 #, c-format |
3913 msgid "" | |
3914 "Sound c_ommand\n" | |
3915 "(%s for filename)" | |
3916 msgstr "" | |
4185 | 3917 "Geluids_opdracht\n" |
3918 "(%s voor bestandsnaam)" | |
3919 | |
3920 #: src/prefs.c:732 | |
3921 msgid "_Sending messages removes away status" | |
3922 msgstr "_Verzenden van berichten verwijdert de afwezigheidsstatus" | |
3923 | |
3924 #: src/prefs.c:733 | |
3925 msgid "_Queue new messages when away" | |
3926 msgstr "Berichten in de _wachtrij zetten tijdens afwezigheid" | |
3927 | |
3928 #: src/prefs.c:734 | |
3929 msgid "_Ignore new conversations when away" | |
3930 msgstr "Nieuwe gesprekken _negeren tijdens afwezigheid" | |
3931 | |
3932 #: src/prefs.c:736 | |
3933 msgid "Auto-response" | |
3934 msgstr "Auto-antwoord" | |
3935 | |
3936 #: src/prefs.c:739 | |
3937 msgid "Seconds before _resending:" | |
3938 msgstr "Seconden voordat _opnieuw verzonden wordt:" | |
3939 | |
3940 #: src/prefs.c:741 | |
3941 msgid "_Don't send auto-response" | |
3942 msgstr "_Geen auto-antwoord sturen" | |
3943 | |
3944 #: src/prefs.c:742 | |
3945 msgid "_Only send auto-response when idle" | |
3946 msgstr "_Alleen auto-antwoord sturen tijdens afwezigheid" | |
3947 | |
3948 #: src/prefs.c:743 | |
3949 msgid "Do_n't send auto-response in active conversations" | |
3950 msgstr "_Geen auto-antwoord sturen in actieve gesprekken" | |
3951 | |
3952 #: src/prefs.c:749 | |
3953 msgid "Idle _time reporting:" | |
3954 msgstr "Afwezigheid _berekenen:" | |
3955 | |
3956 #: src/prefs.c:750 | |
3957 msgid "None" | |
3958 msgstr "Niet" | |
3959 | |
3960 #: src/prefs.c:751 | |
3961 msgid "Gaim usage" | |
3962 msgstr "Gebruik van gaim" | |
3963 | |
3964 #: src/prefs.c:754 | |
3965 msgid "X usage" | |
3966 msgstr "Gebruik grafische omgeving (X)" | |
3967 | |
3968 #: src/prefs.c:756 | |
3969 msgid "Windows usage" | |
3970 msgstr "Gebruik grafische omgeving (Windows)" | |
3971 | |
3972 #: src/prefs.c:763 | |
3973 msgid "Auto-away" | |
3974 msgstr "Auto-afwezig" | |
3975 | |
3976 #: src/prefs.c:764 | |
3977 msgid "Set away _when idle" | |
3978 msgstr "Status op afwezig zetten _wanneer ik niets doe" | |
3979 | |
3980 #: src/prefs.c:765 | |
3981 msgid "_Minutes before setting away:" | |
3982 msgstr "_Minuten voor afwezig:" | |
3983 | |
3984 #: src/prefs.c:770 | |
3985 msgid "Away m_essage:" | |
3986 msgstr "Afwezigheids_bericht:" | |
3987 | |
3988 #: src/prefs.c:804 src/prefs.c:892 | |
3989 #, c-format | |
3990 msgid "" | |
3991 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3992 "\n" | |
3993 "<span weight=\"bold\" color=\"red\">%s</span>\n" | |
3994 "\n" | |
3995 "%s" | |
3996 msgstr "" | |
3997 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3998 "\n" | |
3999 "<span weight=\"bold\" color=\"red\">%s</span>\n" | |
4000 "\n" | |
4001 "%s" | |
4002 | |
4003 #: src/prefs.c:808 src/prefs.c:896 | |
4004 #, c-format | |
4005 msgid "" | |
4006 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
4007 "\n" | |
4008 "%s" | |
4009 msgstr "" | |
4010 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
4011 "\n" | |
4012 "%s" | |
3450 | 4013 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
4014 #: src/prefs.c:813 |
4185 | 4015 #, c-format |
4016 msgid "" | |
4017 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
4018 "\n" | |
4019 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
4020 "<span weight=\"bold\">URL:</span>\t%s\n" | |
4021 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4022 msgstr "" |
4185 | 4023 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
4024 "\n" | |
4025 "<span weight=\"bold\">Geschreven door:</span>\t%s\n" | |
4026 "<span weight=\"bold\">URL:</span>\t%s\n" | |
4027 "<span weight=\"bold\">Bestandsnaam:</span>\t%s" | |
4028 | |
4029 #: src/prefs.c:818 | |
4030 #, c-format | |
4031 msgid "" | |
4032 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
4033 "\n" | |
4034 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
4035 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
4036 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4037 msgstr "" |
4185 | 4038 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
4039 "\n" | |
4040 "<span weight=\"bold\">Geschreven door:</span> %s\n" | |
4041 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
4042 "<span weight=\"bold\">Bestandsnaam:</span> %s" | |
4043 | |
4044 #: src/prefs.c:1003 | |
4045 msgid "Details" | |
4046 msgstr "Details" | |
4047 | |
4048 #: src/prefs.c:1108 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4049 msgid "Gaim - Sound Configuration" |
3077 | 4050 msgstr "Gaim - Geluidsconfiguratie" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4051 |
4185 | 4052 #: src/prefs.c:1217 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4053 msgid "Test" |
4185 | 4054 msgstr "Test" |
4055 | |
4056 #: src/prefs.c:1225 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4057 msgid "Choose..." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4058 msgstr "Kies..." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4059 |
4185 | 4060 #: src/prefs.c:1353 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4061 msgid "_Edit" |
4185 | 4062 msgstr "_Bewerken" |
4063 | |
4064 #: src/prefs.c:1391 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4065 msgid "Interface" |
4185 | 4066 msgstr "Interface" |
4067 | |
4068 #: src/prefs.c:1392 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4069 msgid "Fonts" |
4185 | 4070 msgstr "Lettertypes" |
4071 | |
4072 #: src/prefs.c:1393 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4073 msgid "Message Text" |
4185 | 4074 msgstr "Berichttekst" |
4075 | |
4076 #: src/prefs.c:1394 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4077 msgid "Shortcuts" |
4185 | 4078 msgstr "Sneltoetsen" |
4079 | |
4080 #: src/prefs.c:1396 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4081 msgid "IM Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4082 msgstr "Berichtvenster" |
2636 | 4083 |
4185 | 4084 #: src/prefs.c:1397 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4085 msgid "Chat Window" |
4185 | 4086 msgstr "Chatvenster" |
4087 | |
4088 #: src/prefs.c:1398 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4089 msgid "Tabs" |
4185 | 4090 msgstr "Tabbladen" |
4091 | |
4092 #: src/prefs.c:1399 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
4093 msgid "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
4094 msgstr "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
4095 |
4185 | 4096 #: src/prefs.c:1400 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4097 msgid "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4098 msgstr "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4099 |
4185 | 4100 #: src/prefs.c:1402 |
4101 msgid "Logging" | |
4102 msgstr "Logboek" | |
4103 | |
4104 #: src/prefs.c:1403 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4105 msgid "Sounds" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4106 msgstr "Geluiden" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4107 |
4185 | 4108 #: src/prefs.c:1404 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
4109 msgid "Sound Events" |
4185 | 4110 msgstr "Geluidsgebeurtenissen" |
4111 | |
4112 #: src/prefs.c:1405 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4113 msgid "Away / Idle" |
4185 | 4114 msgstr "Afwezig" |
4115 | |
4116 #: src/prefs.c:1406 | |
2636 | 4117 msgid "Away Messages" |
3077 | 4118 msgstr "Afwezigheid" |
2636 | 4119 |
4185 | 4120 #: src/prefs.c:1408 |
4121 msgid "Plugins" | |
4122 msgstr "Plugins" | |
4123 | |
4124 #: src/prefs.c:1447 | |
2636 | 4125 msgid "Gaim - Preferences" |
4126 msgstr "Gaim - Voorkeuren" | |
4127 | |
4208 | 4128 #: src/prefs.c:1565 |
4185 | 4129 msgid "Gaim - Debug Window" |
4130 msgstr "Gaim - Debugvenster" | |
4131 | |
4132 #: src/prpl.c:100 | |
4133 msgid "ICQ Protocol detected." | |
4134 msgstr "ICQ-protocol gedetecteerd." | |
4135 | |
4136 #: src/prpl.c:101 | |
2636 | 4137 msgid "" |
4208 | 4138 "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " |
4139 "it was probably not compiled from the same version of the source as this " | |
4053 | 4140 "application was, and cannot be guaranteed to work. It is recommended that " |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4141 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4142 msgstr "" |
4185 | 4143 "Gaim heeft de ICQ-plugin geladen. Deze plugin wordt niet meer gebruikt. Het " |
4144 "is daarom waarschijnlijk dat het om een oude versie van de plugin gaat, " | |
4145 "waardoor het misschien niet werkt. U kunt het beste gebruik maken van het " | |
4146 "AIM/ICQ protocol om gebruik te maken van uw ICQ-account." | |
4147 | |
4148 #: src/prpl.c:252 | |
2636 | 4149 msgid "Gaim - Prompt" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4150 msgstr "Gaim - Prompt" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4151 |
4185 | 4152 #: src/prpl.c:453 |
4153 msgid "No Subject" | |
4154 msgstr "Geen onderwerp" | |
4155 | |
4156 #: src/prpl.c:474 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4157 msgid "Gaim - New Mail" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4158 msgstr "Gaim - Nieuwe E-mail" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4159 |
4185 | 4160 #: src/prpl.c:500 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4161 msgid "Open Mail" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4162 msgstr "Open E-mail" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4163 |
4185 | 4164 #: src/prpl.c:626 |
4165 #, c-format | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4166 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" |
4185 | 4167 msgstr "%s%s%s%s heeft %s in zijn/haar vriendenlijst gezet%s%s%s" |
4168 | |
4169 #: src/prpl.c:634 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4170 msgid "" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4171 "\n" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4172 "\n" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4173 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" |
2636 | 4174 msgstr "" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4175 "\n" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4176 "\n" |
4185 | 4177 "Wilt u hem of haar toevoegen aan uw vriendenlijst?" |
4178 | |
4179 #: src/prpl.c:677 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4180 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4181 "You do not currently have any protocols available that are able to register " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4182 "new accounts." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4183 msgstr "" |
4208 | 4184 "U heeft op het moment geen protocollen tot uw beschikking waarmee u een " |
4185 "nieuw account kunt aanmaken." | |
4185 | 4186 |
4187 #: src/prpl.c:714 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4188 msgid "Gaim - Registration" |
4185 | 4189 msgstr "Gaim - Registratie" |
4190 | |
4191 #: src/prpl.c:728 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4192 msgid "Registration Information" |
4185 | 4193 msgstr "Registratie-informatie" |
4194 | |
4195 #: src/prpl.c:745 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4196 msgid "Register" |
4185 | 4197 msgstr "Registreren" |
4198 | |
4199 #: src/server.c:56 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4200 msgid "Please enter your password" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4201 msgstr "Vul uw wachtwoord in" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4202 |
4208 | 4203 #: src/server.c:648 |
2636 | 4204 #, c-format |
4205 msgid "(%d messages)" | |
4206 msgstr "(%d berichten)" | |
4207 | |
4208 | 4208 #: src/server.c:654 |
2636 | 4209 msgid "(1 message)" |
3077 | 4210 msgstr "(1 bericht)" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4211 |
4208 | 4212 #: src/server.c:966 |
2636 | 4213 msgid "Yes" |
4214 msgstr "Ja" | |
4215 | |
4208 | 4216 #: src/server.c:967 |
2636 | 4217 msgid "No" |
4218 msgstr "Nee" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4219 |
4208 | 4220 #: src/server.c:1163 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4221 msgid "More Info" |
4185 | 4222 msgstr "Meer info" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4223 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4224 #: src/sound.c:68 |
4185 | 4225 msgid "Buddy logs in" |
4226 msgstr "Persoonlijk plaatje" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4227 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4228 #: src/sound.c:69 |
4185 | 4229 msgid "Buddy logs out" |
4230 msgstr "Een vriend meldt zich af" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4231 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4232 #: src/sound.c:70 |
4185 | 4233 msgid "Message received" |
4234 msgstr "Bericht ontvangen" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4235 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4236 #: src/sound.c:71 |
4185 | 4237 msgid "Message received begins conversation" |
4238 msgstr "Ontvangen bericht begint een gesprek" | |
4239 | |
4240 #: src/sound.c:72 | |
4241 msgid "Message sent" | |
4242 msgstr "Bericht verzonden" | |
4243 | |
4244 #: src/sound.c:73 | |
4245 msgid "Person enters chat" | |
4246 msgstr "Persoon komt chatruimte binnen" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4247 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4248 #: src/sound.c:74 |
4185 | 4249 msgid "Person leaves chat" |
4250 msgstr "Persoon verlaat chatruimte" | |
4251 | |
4252 #: src/sound.c:75 | |
4253 msgid "You talk in chat" | |
4254 msgstr "U praat in de chatruimte" | |
4255 | |
4256 #: src/sound.c:76 | |
4257 msgid "Others talk in chat" | |
4258 msgstr "Anderen praten in de chatruimte" | |
4259 | |
4260 #: src/sound.c:79 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4261 msgid "Someone says your name in chat" |
4185 | 4262 msgstr "Iemand zegt uw naam in de chatruimte" |
4263 | |
4208 | 4264 #~ msgid "" |
4265 #~ "<BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legend:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" | |
4266 #~ "\"> : Normal AIM User<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL User <br><IMG " | |
4267 #~ "SRC=\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : " | |
4268 #~ "Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : ActiveBuddy Interactive " | |
4269 #~ "Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : Wireless Device User<br>" | |
4270 #~ msgstr "" | |
4271 #~ "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legenda:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon." | |
4272 #~ "gif\"> : Normale AIM gebruiker<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL " | |
4273 #~ "gebruiker <br><IMG SRC=\"dt_icon.gif\"> : AIM testgebruiker <br><IMG SRC=" | |
4274 #~ "\"admin_icon.gif\"> : Systeembeheerder <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : " | |
4275 #~ "ActiveBuddy Interactieve software <br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : " | |
4276 #~ "Draadloze gebruiker <br>" | |
4277 | |
4185 | 4278 #~ msgid "Accounts" |
4279 #~ msgstr "Accounts" | |
4280 | |
4281 #~ msgid "About" | |
4282 #~ msgstr "Info" | |
4283 | |
4284 #~ msgid "Gaim - Save Conversation" | |
4285 #~ msgstr "Gaim - Gesprek Opslaan" | |
4286 | |
4287 #~ msgid "Add Buddy" | |
4288 #~ msgstr "Vriend toevoegen" | |
4289 | |
4290 #~ msgid "Contact" | |
4291 #~ msgstr "Gebruiker" | |
4292 | |
4293 #~ msgid "Allow List" | |
4294 #~ msgstr "Toegestaan" | |
4295 | |
4296 #~ msgid "Block List" | |
4297 #~ msgstr "Geblokkeerd" | |
4298 | |
4299 #~ msgid "Rename Group" | |
4300 #~ msgstr "Groep hernoemen" | |
4301 | |
4302 #~ msgid "You missed %d messages from %s because they are too evil." | |
4303 #~ msgstr "" | |
4304 #~ "U heeft %d berichten van %s niet ontvangen omdat deze te kwaadaardig " | |
4305 #~ "waren." | |
4306 | |
4307 #~ msgid "Docklet Configuration" | |
4308 #~ msgstr "Docklet-instellingen" | |
4309 | |
4310 #~ msgid " for updates." | |
4311 #~ msgstr "Houd uw ogen open voor nieuwe versies." | |
4312 | |
4313 #~ msgid "ICQ Authorization Granted" | |
4314 #~ msgstr "ICQ Identificatie toegestaan" | |
4315 | |
4316 #~ msgid "Alias Buddy" | |
4317 #~ msgstr "Alias voor vriend" | |
4318 | |
4319 #~ msgid "Transparency" | |
4320 #~ msgstr "Doorzichtigheid" | |
4321 | |
4322 #~ msgid "" | |
4323 #~ "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows.\n" | |
4324 #~ "\n" | |
4325 #~ "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
4326 #~ msgstr "" | |
4327 #~ "Deze plugin geeft u de mogelijkheid om doorzichtigheid van het " | |
4328 #~ "gespreksvenster in te stellen in windows.\n" | |
4329 #~ "\n" | |
4330 #~ "* Opmerking: Windows 2000 of XP vereist." | |
4331 | |
4332 #~ msgid "Rob Flynn <rob@marko.net>" | |
4333 #~ msgstr "Rob Flynn <rob@marko.net>" | |
4334 | |
4335 #~ msgid "Opacity:" | |
4336 #~ msgstr "Ondoorzichtigheid:" | |
4337 | |
4338 #~ msgid "Unkown" | |
4339 #~ msgstr "Onbekend" | |
4340 | |
4341 #~ msgid "%s requests that %s accept a file: %s (%s)" | |
4342 #~ msgstr "%s vraagt aan %s om een bestand te accepteren: %s (%s)" | |
4343 | |
4344 #~ msgid "%s requests that %s accept %d files: %s (%s)" | |
4345 #~ msgstr "%s vraagt aan %s om %d bestanden te accepteren: %s (%s)" | |
4346 | |
4347 #~ msgid "File transfer to %s aborted." | |
4348 #~ msgstr "Bestandsoverdracht naar %s afgebroken." | |
4349 | |
4350 #~ msgid "File transfer from %s aborted." | |
4351 #~ msgstr "Bestandsoverdracht van %s afgebroken." | |
4352 | |
4353 #~ msgid "That file already exists; please choose another name." | |
4354 #~ msgstr "Dat bestand bestaat al. Kies alstublieft een andere." | |
4355 | |
4356 #~ msgid "File not found." | |
4357 #~ msgstr "Bestand niet gevonden." | |
4358 | |
4359 #~ msgid "You may only choose one new directory." | |
4360 #~ msgstr "U mag slechts één nieuwe map kiezen." | |
4361 | |
4362 #~ msgid "Unable to create directory." | |
4363 #~ msgstr "Kan map niet aanmaken." | |
4364 | |
4365 #~ msgid "Gaim - Open..." | |
4366 #~ msgstr "Gaim - Openen..." | |
4367 | |
4368 #~ msgid "Could not open %s for reading: %s" | |
4369 #~ msgstr "Kon %s niet openen om van te lezen: %s" | |
4370 | |
4371 #~ msgid "Invalid incoming filename component" | |
4372 #~ msgstr "Ongeldige inkomende bestandsnaamcomponent" | |
4373 | |
4374 #~ msgid "Invalid incoming filename" | |
4375 #~ msgstr "Ongeldige inkomende bestandsnaam" | |
4376 | |
4377 #~ msgid "File transfer from %s to %s completed successfully." | |
4378 #~ msgstr "Bestandsoverdracht van %s naar %s succesvol voltooid." | |
4379 | |
4380 #~ msgid "%d files transferred." | |
4381 #~ msgstr "%d bestand overgezonden." | |
4382 | |
4383 #~ msgid "" | |
4384 #~ "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" | |
4385 #~ "\n" | |
4386 #~ " COMMANDS:\n" | |
4387 #~ " uri Handle AIM:// URI\n" | |
4388 #~ " info Show information about connected " | |
4389 #~ "accounts\n" | |
4390 #~ " list Print buddy list\n" | |
4391 #~ " ison Show presence state of your buddy\n" | |
4392 #~ " convo Open a new conversation window\n" | |
4393 #~ " send Send message\n" | |
4394 #~ " add Add buddy to buddy list\n" | |
4395 #~ " remove Remove buddy from list\n" | |
4396 #~ " quit Close running copy of Gaim\n" | |
4397 #~ "\n" | |
4398 #~ " OPTIONS:\n" | |
4399 #~ " -m, --message=MESG Message to send or show in conversation " | |
4400 #~ "window\n" | |
4401 #~ " -t, --to=SCREENNAME Select a target for command\n" | |
4402 #~ " -p, --protocol=PROTO Specify protocol to use\n" | |
4403 #~ " -f, --from=SCREENNAME Specify screenname to use\n" | |
4404 #~ " -q, --quiet Send message without showing a " | |
4405 #~ "conversation\n" | |
4406 #~ " window\n" | |
4407 #~ " -h, --help Show help for command\n" | |
4408 #~ msgstr "" | |
4409 #~ "Gebruik: %s opdracht [OPTIES] [URI]\n" | |
4410 #~ "\n" | |
4411 #~ " opdrachten:\n" | |
4412 #~ " uri AIM:// URI afhandelen\n" | |
4413 #~ " info Informatie weergeven over actieve " | |
4414 #~ "accounts\n" | |
4415 #~ " list Vriendenlijst weergeven\n" | |
4416 #~ " ison Huidige status van vriend weergeven\n" | |
4417 #~ " convo Open een nieuw gespreksvenster\n" | |
4418 #~ " send Stuur bericht\n" | |
4419 #~ " add Vriend toevoegen aan lijst\n" | |
4420 #~ " remove Vriend verwijderen uit lijst\n" | |
4421 #~ " quit Actieve versie van Gaim afsluiten\n" | |
4422 #~ "\n" | |
4423 #~ " OPTIES:\n" | |
4424 #~ " -m, --message=BERICHT Bericht om te versturen of weer te " | |
4425 #~ "geven\n" | |
4426 #~ " -t, --to=VRIEND Doel voor opdracht\n" | |
4427 #~ " -p, --protocol=PROTO Te gebruiken protocol\n" | |
4428 #~ " -f, --from=NAAM Te gebruiken eigen naam\n" | |
4429 #~ " -q, --quiet Stuur bericht zonder gespreksvenster weer " | |
4430 #~ "te geven\n" | |
4431 #~ " -h, --help Hulp voor opdrach weergeven\n" | |
4432 | |
4433 #~ msgid "_Raise Window on Events" | |
4434 #~ msgstr "Venster op_tillen wanneer er iets gebeurt" | |
4435 | |
4436 #~ msgid "Windows Only" | |
4437 #~ msgstr "Alleen Windows-versie" | |
4438 | |
4439 #~ msgid "" | |
4440 #~ "\n" | |
4441 #~ "Active Developers:\n" | |
4442 #~ msgstr "" | |
4443 #~ "\n" | |
4444 #~ "Huidige ontwikkelaars:\n" | |
4445 | |
4446 #~ msgid "" | |
4447 #~ "\n" | |
4448 #~ "Crazy Patch Writers:\n" | |
4449 #~ msgstr "" | |
4450 #~ "\n" | |
4451 #~ "Gestoorde Patch-schrijvers:\n" | |
4452 | |
4453 #~ msgid "" | |
4454 #~ "\n" | |
4455 #~ "Win32 Port:\n" | |
4456 #~ msgstr "" | |
4457 #~ "\n" | |
4458 #~ "Win32 Versie:\n" | |
4459 | |
4460 #~ msgid "" | |
4461 #~ "\n" | |
4462 #~ "Retired Developers:\n" | |
4463 #~ msgstr "" | |
4464 #~ "\n" | |
4465 #~ "Ex-ontwikkelaars:\n" | |
4466 | |
4467 #~ msgid "Web Site" | |
4468 #~ msgstr "Website" | |
4469 | |
4470 #~ msgid "_Create" | |
4471 #~ msgstr "_Toevoegen" | |
4472 | |
4473 #~ msgid "Gaim debug output window" | |
4474 #~ msgstr "Gaim Debug output venster" | |
4475 | |
4476 #~ msgid "Use _borderless buttons" | |
4477 #~ msgstr "Knoppen _zonder rand gebruiken" | |
4478 | |
4479 #~ msgid "There is no such nick or channel on this IRC channel." | |
4480 #~ msgstr "Die naam bestaat hier niet." | |
4481 | |
4482 #~ msgid "There is no such IRC Server" | |
4483 #~ msgstr "Die IRC-server bestaat niet" | |
4484 | |
4485 #~ msgid "" | |
4486 #~ "%s has requested a DCC chat. Would you like to establish the direct " | |
4487 #~ "connection?" | |
4488 #~ msgstr "" | |
4489 #~ "%s heeft een DCC gesprek aangevraagd. Wilt u een directe verbinding?" | |
4490 | |
4491 #~ msgid "" | |
4492 #~ "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " | |
4493 #~ "let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to " | |
4494 #~ "continue?" | |
4495 #~ msgstr "" | |
4496 #~ "U heeft gekozen om een directe verbinding met %s te openen. Hierdoor kan " | |
4497 #~ "hij/zij uw IP adres zien en dat kan een veiligheids risico zijn. Wilt u " | |
4498 #~ "doorgaan?" | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
4499 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4500 #~ msgid "" |
4185 | 4501 #~ "Active Developers\n" |
4502 #~ "====================\n" | |
4503 #~ "Rob Flynn (maintainer) [ rob@marko.net ]\n" | |
4504 #~ "Sean Egan (coder) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
4505 #~ "\n" | |
4506 #~ "Crazy Patch Writers\n" | |
4507 #~ "===================\n" | |
4508 #~ "Benjamin Miller\n" | |
4509 #~ "Decklin Foster\n" | |
4510 #~ "Nathan Walp\n" | |
4511 #~ "Mark Doliner\n" | |
4512 #~ "\n" | |
4513 #~ "Retired Developers\n" | |
4514 #~ "===================\n" | |
4515 #~ "Jim Duchek\n" | |
4516 #~ "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" | |
4517 #~ "Mark Spencer (original author) [ markster@marko.net ]" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4518 #~ msgstr "" |
4185 | 4519 #~ "Actieve Ontwikkelaars\n" |
4520 #~ "====================\n" | |
4521 #~ "Rob Flynn (beheerder) [ rob@marko.net ]\n" | |
4522 #~ "Sean Egan (programmeur) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
4523 #~ "\n" | |
4524 #~ "Gestoorde patch-schrijvers\n" | |
4525 #~ "===================\n" | |
4526 #~ "Benjamin Miller\n" | |
4527 #~ "Decklin Foster\n" | |
4528 #~ "Nathan Walp\n" | |
4529 #~ "Mark Doliner\n" | |
4530 #~ "\n" | |
4531 #~ "Ex-ontwikkelaars\n" | |
4532 #~ "===================\n" | |
4533 #~ "Jim Duchek\n" | |
4534 #~ "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" | |
4535 #~ "Mark Spencer (originele auteur) [ markster@marko.net ]" | |
4536 | |
4537 #~ msgid "Password: " | |
4538 #~ msgstr "Wachtwoord:" | |
4539 | |
4540 #~ msgid "New Instant Message" | |
4541 #~ msgstr "Nieuw bericht" | |
4542 | |
4543 #~ msgid "Whisper" | |
4544 #~ msgstr "Fluisteren" | |
4545 | |
4546 #~ msgid "Currently at %d, " | |
4547 #~ msgstr "Momenteel bij %d, " | |
4548 | |
4549 #~ msgid "Setting position to %d\n" | |
4550 #~ msgstr "Positie instellen op %d\n" | |
4551 | |
4552 #~ msgid "Bold Text" | |
4553 #~ msgstr "Vette tekst" | |
4554 | |
4555 #~ msgid "Bold" | |
4556 #~ msgstr "Vet" | |
4557 | |
4558 #~ msgid "Italics Text" | |
4559 #~ msgstr "Cursieve tekst" | |
4560 | |
4561 #~ msgid "Italics" | |
4562 #~ msgstr "Cursief" | |
4563 | |
4564 #~ msgid "Underline Text" | |
4565 #~ msgstr "Onderstreepte tekst" | |
4566 | |
4567 #~ msgid "Underline" | |
4568 #~ msgstr "Onderstrepen" | |
4569 | |
4570 #~ msgid "Strike through Text" | |
4571 #~ msgstr "Doorgehaalde tekst" | |
4572 | |
4573 #~ msgid "Strike" | |
4574 #~ msgstr "Doorhalen" | |
4575 | |
4576 #~ msgid "Decrease font size" | |
4577 #~ msgstr "Verklein lettertype" | |
4578 | |
4579 #~ msgid "Small" | |
4580 #~ msgstr "Klein" | |
4581 | |
4582 #~ msgid "Normal font size" | |
4583 #~ msgstr "Normale lettergrootte" | |
4584 | |
4585 #~ msgid "Normal" | |
4586 #~ msgstr "Normaal" | |
4587 | |
4588 #~ msgid "Increase font size" | |
4589 #~ msgstr "Vergroot lettertype" | |
4590 | |
4591 #~ msgid "Big" | |
4592 #~ msgstr "Groot" | |
4593 | |
4594 #~ msgid "Font" | |
4595 #~ msgstr "Lettertype" | |
4596 | |
4597 #~ msgid "Text Color" | |
4598 #~ msgstr "Tekstkleur" | |
4599 | |
4600 #~ msgid "Background Color" | |
4601 #~ msgstr "Achtergrondkleur" | |
4602 | |
4603 #~ msgid "Link" | |
4604 #~ msgstr "Verwijzing" | |
4605 | |
4606 #~ msgid "Insert smiley face" | |
4607 #~ msgstr "Lachebekje invoegen" | |
4608 | |
4609 #~ msgid "Smiley" | |
4610 #~ msgstr "Lachebekje" | |
4611 | |
4612 #~ msgid "Image" | |
4613 #~ msgstr "Afbeelding" | |
4614 | |
4615 #~ msgid "Show Log Viewer" | |
4616 #~ msgstr "Logboek bekijken" | |
4617 | |
4618 #~ msgid "Viewer" | |
4619 #~ msgstr "Bekijken" | |
4620 | |
4621 #~ msgid "Toggle Sound" | |
4622 #~ msgstr "Geluid omschakelen" | |
4623 | |
4624 #~ msgid "Sound" | |
4625 #~ msgstr "Geluid" | |
4626 | |
4627 #~ msgid "Gaim - Warn user?" | |
4628 #~ msgstr "Gaim - Gebruiker waarschuwen?" | |
4629 | |
4630 #~ msgid "Do you really want to warn %s?" | |
4631 #~ msgstr "Wilt u %s echt waarschuwen?" | |
4632 | |
4633 #~ msgid "Gaim - Remove %s?" | |
4634 #~ msgstr "Gaim - %s verwijderen?" | |
4635 | |
4636 #~ msgid "IM who:" | |
4637 #~ msgstr "Verzend naar:" | |
4638 | |
4639 #~ msgid "User:" | |
4640 #~ msgstr "Gebruiker:" | |
4641 | |
4642 #~ msgid "Gaim - Get User Info" | |
4643 #~ msgstr "Gaim - Gebruikersinfo" | |
4644 | |
4645 #~ msgid "Add Group" | |
4646 #~ msgstr "Groep toevoegen" | |
4647 | |
4648 #~ msgid "Select All" | |
4649 #~ msgstr "Alles Selecteren" | |
4650 | |
4651 #~ msgid "Select Autos" | |
4652 #~ msgstr "Selecteer Auto's" | |
4653 | |
4654 #~ msgid "Select None" | |
4655 #~ msgstr "Niets Selecteren" | |
4656 | |
4657 #~ msgid "Sign On/Off" | |
4658 #~ msgstr "Aan/Afmelden" | |
4659 | |
4660 #~ msgid "Ignore Ti_K Automated Messages" | |
4661 #~ msgstr "Ti_K geautomatiseeerde berichten negeren" | |
4662 | |
4663 #~ msgid "Show protocol icons" | |
4664 #~ msgstr "Protocollen weergeven als afbeeldingen" | |
4665 | |
4666 #~ msgid "Libicq.so detected." | |
4667 #~ msgstr "Libicq.so gevonden." | |
4668 | |
4669 #~ msgid "Accept?" | |
4670 #~ msgstr "Accepteren?" | |
4671 | |
4672 #~ msgid "%s aborted the file transfer." | |
4673 #~ msgstr "%s kapt het overzenden af." | |
4674 | |
4675 #~ msgid "You must choose a directory." | |
4676 #~ msgstr "U moet een map kiezen." | |
4677 | |
4678 #~ msgid "File not found; please choose another." | |
4679 #~ msgstr "Bestand niet gevonden. Kies alstublieft een ander." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4680 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4681 #~ msgid "" |
4185 | 4682 #~ "You have attempted to load a protocol which was not compiled from the " |
4683 #~ "same version of the source as this application was. Unfortunately, " | |
4684 #~ "because it is not the same version I cannot safely tell you which one it " | |
4685 #~ "was. Needless to say, it was not successfully loaded." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4686 #~ msgstr "" |
4185 | 4687 #~ "U hebt geprobeerd een protocol te laden dat een andere versie heeft dan " |
4688 #~ "dit programma. Omdat het niet dezelfde versie is als dit programma kan ik " | |
4689 #~ "helaas niet zeggen welke het was maar werken zal het in ieder geval niet." | |
4690 | |
4691 #~ msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." | |
4692 #~ msgstr "%s gebruikte %s, wat verwijderd is. %s is nu offline." | |
4693 | |
4694 #~ msgid "Perl" | |
4695 #~ msgstr "Perl" | |
4696 | |
4697 #~ msgid "Load Script" | |
4698 #~ msgstr "Laad Script" | |
4699 | |
4700 #~ msgid "Unload All Scripts" | |
4701 #~ msgstr "Deactiveer alle scripts" | |
4702 | |
4703 #~ msgid "List Scripts" | |
4704 #~ msgstr "Toon Scripts" | |
4705 | |
4706 #~ msgid "Gaim was unable to load your plugin." | |
4707 #~ msgstr "Gaim kon uw plugin niet laden." | |
4708 | |
4709 #~ msgid "Gaim - Plugin List" | |
4710 #~ msgstr "Gaim - Plugin Lijst" | |
4711 | |
4712 #~ msgid "Gaim - Plugins" | |
4713 #~ msgstr "Gaim - Plugins" | |
4714 | |
4715 #~ msgid "Loaded Plugins" | |
4716 #~ msgstr "Actieve Plugins" | |
4717 | |
4718 #~ msgid "Selected Plugin" | |
4719 #~ msgstr "Plugin-informatie" | |
4720 | |
4721 #~ msgid "Filepath:" | |
4722 #~ msgstr "Bestandspad:" | |
4723 | |
4724 #~ msgid "Load" | |
4725 #~ msgstr "Laden" | |
4726 | |
4727 #~ msgid "Load a plugin from a file" | |
4728 #~ msgstr "Laad een plugin uit een bestand" | |
4729 | |
4730 #~ msgid "Configure" | |
4731 #~ msgstr "Configureren" | |
4732 | |
4733 #~ msgid "Configure settings of the selected plugin" | |
4734 #~ msgstr "Instellingen voor plugin" | |
4735 | |
4736 #~ msgid "Reload" | |
4737 #~ msgstr "Herladen" | |
4738 | |
4739 #~ msgid "Reload the selected plugin" | |
4740 #~ msgstr "Herlaadt de geselecteerde plugin " | |
4741 | |
4742 #~ msgid "Unload" | |
4743 #~ msgstr "Uitschakelen" | |
4744 | |
4745 #~ msgid "Unload the selected plugin" | |
4746 #~ msgstr "Deactiveer de geselecteerde plugin" | |
4747 | |
4748 #~ msgid "Close this window" | |
4749 #~ msgstr "Dit venster sluiten" | |
4750 | |
4751 #~ msgid "Remove Buddy" | |
4752 #~ msgstr "Buddy verwijderen" |