Mercurial > pidgin
annotate po/nl.po @ 4185:e52b0571ca95
[gaim-migrate @ 4416]
Vincent van Adrighem (valium) writes:
"This is an updated version of the dutch translation.
It's not complete (yet), but it is better than the last
one. It contains some new translations and the old one
have been reviewed and updated. This file is intended
for the HEAD branch. It can probably be used for the
GTK-1-2 branch, but I don't know if the translations
are 100% the same.."
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Fri, 03 Jan 2003 14:55:11 +0000 |
parents | c3968c878c68 |
children | da30c4977c43 |
rev | line source |
---|---|
4185 | 1 # Commentaar: |
2 # | |
2636 | 3 msgid "" |
4 msgstr "" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
5 "Project-Id-Version: Gaim 0.60\n" |
4185 | 6 "POT-Creation-Date: 2003-01-03 13:44+0100\n" |
7 "PO-Revision-Date: 2003-01-03 14:30+0100\n" | |
8 "Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n" | |
9 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" | |
2636 | 10 "MIME-Version: 1.0\n" |
4185 | 11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2636 | 12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4185 | 13 |
14 #: plugins/docklet/docklet.c:119 | |
15 msgid "New..." | |
16 msgstr "Nieuw..." | |
17 | |
18 #: plugins/docklet/docklet.c:123 src/protocols/gg/gg.c:75 | |
19 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1165 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2532 | |
20 #: src/buddy.c:2662 src/prefs.c:731 | |
21 msgid "Away" | |
22 msgstr "Afwezig" | |
23 | |
24 #: plugins/docklet/docklet.c:129 src/away.c:485 | |
25 msgid "Back" | |
26 msgstr "Terug" | |
27 | |
28 #: plugins/docklet/docklet.c:138 src/multi.c:255 | |
29 msgid "Auto-login" | |
30 msgstr "Auto-aanmelden" | |
31 | |
32 #: plugins/docklet/docklet.c:143 src/buddy.c:2648 | |
33 msgid "Signoff" | |
34 msgstr "Afmelden" | |
35 | |
36 #: plugins/docklet/docklet.c:151 | |
37 msgid "Mute Sounds" | |
38 msgstr "Geluiden dempen" | |
39 | |
40 #: plugins/docklet/docklet.c:156 | |
41 msgid "Accounts..." | |
42 msgstr "Accounts..." | |
43 | |
44 #: plugins/docklet/docklet.c:157 | |
45 msgid "Preferences..." | |
46 msgstr "Voorkeuren..." | |
47 | |
48 #: plugins/docklet/docklet.c:161 | |
49 msgid "About Gaim..." | |
50 msgstr "Gaim info..." | |
51 | |
52 #: plugins/docklet/docklet.c:162 src/buddy.c:2652 | |
53 msgid "Quit" | |
54 msgstr "Afsluiten" | |
55 | |
56 #: plugins/docklet/docklet.c:400 | |
57 msgid "Tray Icon Configuration" | |
58 msgstr "Systeemvakpictogram Instellingen" | |
59 | |
60 #. toggle = gtk_check_button_new_with_mnemonic(_("_Automatically show buddy list on sign on")); | |
61 #. gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(toggle), blist_options & OPT_BLIST_APP_BUDDY_SHOW); | |
62 #. g_signal_connect(G_OBJECT(toggle), "clicked", G_CALLBACK(docklet_toggle_blist_show), NULL); | |
63 #. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0); | |
64 #: plugins/docklet/docklet.c:409 | |
65 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" | |
66 msgstr "Nieuwe berichten _verbergen tot pictogram wordt aangeklikt" | |
67 | |
68 #: plugins/docklet/docklet.c:421 | |
69 msgid "Tray Icon" | |
70 msgstr "Systeemvak pictogram" | |
71 | |
72 #: plugins/docklet/docklet.c:423 plugins/docklet/docklet.c:434 | |
73 msgid "" | |
74 "Interacts with a System Tray applet (in GNOME or KDE, for example) to display " | |
75 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, and " | |
76 "to toggle display of the buddy list or login window. Also allows messages to " | |
77 "be queued until the icon is clicked, similar to ICQ (although the icon " | |
78 "doesn't flash yet =)." | |
79 msgstr "" | |
80 "Communiceert met het Systeemvak (zit o.a. in GNOME en KDE) om op die manier " | |
81 "de status van Gaim weer te geven, snel toegang te geven tot veelgebruikte " | |
82 "functies en om het hoofdvenster te verbergen of juist weer te geven." | |
83 | |
84 #: plugins/docklet/docklet.c:424 | |
85 msgid "Robert McQueen <robot101@debian.org>" | |
86 msgstr "Robert McQueen <robot101@debian.org>" | |
87 | |
88 #: plugins/docklet/docklet.c:430 | |
89 msgid "System Tray Icon" | |
90 msgstr "Systeemvakpictogram" | |
91 | |
92 #: plugins/chatlist.c:68 src/buddy_chat.c:281 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
93 msgid "Buddy Chat" |
4185 | 94 msgstr "Chat met vrienden" |
95 | |
96 #: plugins/chatlist.c:159 plugins/chatlist.c:161 plugins/chatlist.c:351 | |
97 #: plugins/chatlist.c:353 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
98 msgid "Gaim Chat" |
4185 | 99 msgstr "Gaim Chat" |
100 | |
101 #: plugins/chatlist.c:302 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
102 msgid "Chat Rooms" |
4185 | 103 msgstr "Chatruimtes" |
104 | |
105 #: plugins/chatlist.c:314 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
106 msgid "Refresh" |
4185 | 107 msgstr "Verversen" |
108 | |
109 #. buttons | |
110 #: plugins/chatlist.c:315 src/protocols/icq/gaim_icq.c:279 | |
111 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2176 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2760 | |
112 #: src/buddy_chat.c:908 src/buddy_chat.c:1588 src/conversation.c:2309 | |
113 #: src/conversation.c:2896 src/dialogs.c:2601 src/prpl.c:638 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
114 msgid "Add" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
115 msgstr "Toevoegen" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
116 |
4185 | 117 #: plugins/chatlist.c:316 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2762 |
118 #: src/buddy_chat.c:906 src/buddy_chat.c:1590 src/conversation.c:2293 | |
119 #: src/conversation.c:2890 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
120 msgid "Remove" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
121 msgstr "Verwijderen" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
122 |
4185 | 123 #: plugins/chatlist.c:332 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
124 msgid "List of available chats" |
4185 | 125 msgstr "Lijst van beschikbare chatruimtes" |
126 | |
127 #: plugins/chatlist.c:342 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
128 msgid "List of subscribed chats" |
4185 | 129 msgstr "Lijst van geabonneerde chatruimtes" |
130 | |
131 #: plugins/gtik.c:719 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
132 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" |
4185 | 133 msgstr "Eigenschappen van Gnome Aandelenticker" |
134 | |
135 #: plugins/gtik.c:731 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
136 msgid "Update Frequency in min" |
4185 | 137 msgstr "Verversingsfrequentie in min" |
138 | |
139 #: plugins/gtik.c:747 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
140 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." |
4185 | 141 msgstr "Geef symbolen, afgesloten met \"+\", in vak hieronder." |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
142 |
3450 | 143 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION |
4185 | 144 #: plugins/gtik.c:757 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
145 msgid "Check this box to display only symbols and price:" |
4185 | 146 msgstr "Deze optie aanvinken om alleen symbolen en prijs weer te geven:" |
147 | |
148 #: plugins/gtik.c:758 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
149 msgid "Check this box to scroll left to right:" |
4185 | 150 msgstr "Deze optie aanvinken om van links naar rechts te schuiven:" |
151 | |
152 #: plugins/gtik.c:994 | |
153 msgid "(No" | |
154 msgstr "(Nee" | |
155 | |
156 #: plugins/gtik.c:995 | |
157 msgid "Change" | |
158 msgstr "Veranderen" | |
159 | |
160 #: plugins/notify.c:344 | |
161 msgid "Unable to write to config file" | |
162 msgstr "Kan niet naar configuratiebestand schrijven" | |
163 | |
164 #: plugins/notify.c:344 | |
165 msgid "Notify plugin" | |
166 msgstr "Meldplugin" | |
167 | |
168 #: plugins/notify.c:507 | |
169 msgid "Notify For" | |
170 msgstr "Melding geven voor" | |
171 | |
172 #: plugins/notify.c:508 | |
173 msgid "_IM windows" | |
174 msgstr "_Berichtvensters" | |
175 | |
176 #: plugins/notify.c:513 | |
177 msgid "_Chat windows" | |
178 msgstr "_Chatvensters" | |
179 | |
180 #. -------------- | |
181 #: plugins/notify.c:519 | |
182 msgid "Notification Methods" | |
183 msgstr "Meldingmethode" | |
184 | |
185 #: plugins/notify.c:522 | |
186 msgid "Prepend _string into window title:" | |
187 msgstr "_String om ervoor te plakken in venstertitel:" | |
188 | |
189 #: plugins/notify.c:531 | |
190 msgid "_Quote window title" | |
191 msgstr "Venstertitel _citeren" | |
192 | |
193 #: plugins/notify.c:536 | |
194 msgid "Set Window Manager \"_URGENT\" Hint" | |
195 msgstr "\"_URGENT\" (hoge prioriteit) doorgeven aan het vensterbeheer." | |
196 | |
197 #: plugins/notify.c:541 | |
198 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" | |
199 msgstr "Aantal _nieuwe berichten weergeven in venstertitel" | |
200 | |
201 #: plugins/notify.c:546 | |
202 msgid "_Notify even if conversation is in focus" | |
203 msgstr "_Opmerking zelfs weergeven wanneer het gesprek reeds de aandacht heeft" | |
204 | |
205 #. -------------- | |
206 #: plugins/notify.c:552 | |
207 msgid "Notification Removal" | |
208 msgstr "Meldingverwijdering" | |
209 | |
210 #: plugins/notify.c:553 | |
211 msgid "Remove when conversation window gains _focus" | |
212 msgstr "Verwijderen wanneer het gespreksvenster de _aandacht krijgt" | |
213 | |
214 #: plugins/notify.c:558 | |
215 msgid "Remove when conversation window _receives click" | |
216 msgstr "Verwijderen wanneer het gespreksvenster een _muisklik ontvangt" | |
217 | |
218 #: plugins/notify.c:563 | |
219 msgid "Remove when _typing in conversation window" | |
220 msgstr "Verwijderen wanneer er ge_typt wordt in het gespreksvenster." | |
221 | |
222 #: plugins/notify.c:568 | |
223 msgid "Appl_y" | |
224 msgstr "Toe_passen" | |
225 | |
226 #: plugins/autorecon.c:49 plugins/autorecon.c:60 | |
227 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." | |
228 msgstr "Wanneer je offline wordt geschopt, herstelt dit de verbinding." | |
229 | |
230 #: plugins/autorecon.c:56 | |
231 msgid "Auto Reconnect" | |
232 msgstr "Verbinding herstellen" | |
233 | |
234 #: plugins/timestamp.c:67 | |
235 msgid "Timestamp" | |
236 msgstr "Tijd in gesprek" | |
237 | |
238 #: plugins/timestamp.c:69 | |
239 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every 5 minutes." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
240 msgstr "" |
4185 | 241 "Voegt op iChat-achtige manier iedere 5 minuten de tijd toe aan een gesprek." |
242 | |
243 #: plugins/history.c:67 | |
244 msgid "History" | |
245 msgstr "Geschiedenis" | |
246 | |
247 #: plugins/history.c:69 | |
248 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations " | |
249 msgstr "Geeft recente gesprekken weer in een nieuw gesprek" | |
250 | |
251 #: plugins/iconaway.c:47 | |
252 msgid "Iconify on away" | |
253 msgstr "Minimaliseren bij afwezigheid" | |
254 | |
255 #: plugins/iconaway.c:49 plugins/iconaway.c:60 | |
256 msgid "Iconifies the away box and the buddy list when you go away." | |
257 msgstr "" | |
258 "Minimaliseert het afwezigheidsvenster en de vriendenlijst bij afwezigheid." | |
259 | |
260 #: plugins/iconaway.c:56 | |
261 msgid "Iconify On Away" | |
262 msgstr "Minimaliseren bij afwezigheid" | |
263 | |
264 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/msn/msn.c:2352 | |
265 #: src/protocols/msn/msn.c:2457 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
266 msgid "Available" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
267 msgstr "Beschikbaar" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
268 |
4185 | 269 #: src/protocols/gg/gg.c:74 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
270 msgid "Available for friends only" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
271 msgstr "Alleen beschikbaar voor vrienden" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
272 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
273 #: src/protocols/gg/gg.c:76 |
4185 | 274 msgid "Away for friends only" |
275 msgstr "Alleen afwezig voor vrienden" | |
276 | |
277 #: src/protocols/gg/gg.c:77 | |
278 msgid "Invisible" | |
279 msgstr "Onzichtbaar" | |
280 | |
281 #: src/protocols/gg/gg.c:78 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
282 msgid "Invisible for friends only" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
283 msgstr "Alleen onzichtbaar voor vrienden" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
284 |
4185 | 285 #: src/protocols/gg/gg.c:79 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
286 msgid "Unavailable" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
287 msgstr "Niet Beschikbaar" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
288 |
4185 | 289 #: src/protocols/gg/gg.c:165 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
290 msgid "Unable to resolve hostname." |
4185 | 291 msgstr "Kan computernaam niet opzoeken." |
292 | |
293 #: src/protocols/gg/gg.c:168 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
294 msgid "Unable to connect to server." |
4185 | 295 msgstr "Kan geen verbinding maken met de computer." |
296 | |
297 #: src/protocols/gg/gg.c:171 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
298 msgid "Invalid response from server." |
4185 | 299 msgstr "Ongeldig antwoord van server" |
300 | |
301 #: src/protocols/gg/gg.c:174 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
302 msgid "Error while reading from socket." |
4185 | 303 msgstr "Fout opgetreden bij lezen van socket." |
304 | |
305 #: src/protocols/gg/gg.c:177 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
306 msgid "Error while writing to socket." |
4185 | 307 msgstr "Fout opgetreden bij schrijven naar socket." |
308 | |
309 #: src/protocols/gg/gg.c:180 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
310 msgid "Authentication failed." |
4185 | 311 msgstr "Identificatie mislukt." |
312 | |
313 #: src/protocols/gg/gg.c:183 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
314 msgid "Unknown Error Code." |
4185 | 315 msgstr "Onbekende Foutcode." |
316 | |
317 #: src/protocols/gg/gg.c:288 src/protocols/msn/msn.c:2507 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
318 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
319 msgid "Status: %s" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
320 msgstr "Status: %s" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
321 |
4185 | 322 #: src/protocols/gg/gg.c:309 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
323 msgid "Could not connect" |
4185 | 324 msgstr "Kon geen verbinding maken" |
325 | |
326 #: src/protocols/gg/gg.c:316 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
327 msgid "Unable to read socket" |
4185 | 328 msgstr "Kan niet lezen van socket." |
329 | |
330 #: src/protocols/gg/gg.c:429 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
331 msgid "Unable to connect." |
4185 | 332 msgstr "Kan geen verbinding maken." |
333 | |
334 #: src/protocols/gg/gg.c:442 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
335 msgid "Reading data" |
4185 | 336 msgstr "Data wordt gelezen" |
337 | |
338 #: src/protocols/gg/gg.c:445 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
339 msgid "Balancer handshake" |
4185 | 340 msgstr "Balancer handshake" |
341 | |
342 #: src/protocols/gg/gg.c:448 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
343 msgid "Reading server key" |
4185 | 344 msgstr "Serversleutel wordt gelezen" |
345 | |
346 #: src/protocols/gg/gg.c:451 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
347 msgid "Exchanging key hash" |
4185 | 348 msgstr "Sleutelhash wordt uitgewisseld" |
349 | |
350 #: src/protocols/gg/gg.c:460 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
351 msgid "Critical error in GG library\n" |
4185 | 352 msgstr "Kritieke fout in GaduGadu bibliotheek\n" |
353 | |
354 #: src/protocols/gg/gg.c:480 src/protocols/gg/gg.c:580 | |
355 #, c-format | |
356 msgid "Connect to %s failed" | |
357 msgstr "Verbinding met %s verbroken" | |
358 | |
359 #: src/protocols/gg/gg.c:531 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
360 msgid "Unable to ping server" |
4185 | 361 msgstr "Kan server niet pingen" |
362 | |
363 #: src/protocols/gg/gg.c:543 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
364 msgid "Send as message" |
4185 | 365 msgstr "Verstuur als bericht" |
366 | |
367 #: src/protocols/gg/gg.c:551 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
368 msgid "Looking up GG server" |
4185 | 369 msgstr "GG-server wordt opgezocht" |
370 | |
371 #: src/protocols/gg/gg.c:554 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
372 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
373 msgstr "Onjuiste Gadu-Gadu UIN opgegeven" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
374 |
4185 | 375 #: src/protocols/gg/gg.c:604 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
376 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
4185 | 377 msgstr "U probeert een bericht te verzenden naar een ongeldig GaduGadu UIN." |
378 | |
379 #: src/protocols/gg/gg.c:667 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
380 msgid "Couldn't get search results" |
4185 | 381 msgstr "Geen zoekresultaten gevonden" |
382 | |
383 #: src/protocols/gg/gg.c:672 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
384 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
3077 | 385 msgstr "Gadu-Gadu Zoekmachine" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
386 |
4185 | 387 #: src/protocols/gg/gg.c:697 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
388 msgid "Active" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
389 msgstr "Actief" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
390 |
4185 | 391 #: src/protocols/gg/gg.c:698 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
392 msgid "yes" |
4185 | 393 msgstr "ja" |
394 | |
395 #: src/protocols/gg/gg.c:698 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
396 msgid "no" |
4185 | 397 msgstr "nee" |
398 | |
399 #: src/protocols/gg/gg.c:702 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
400 msgid "UIN" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
401 msgstr "UIN" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
402 |
4185 | 403 #: src/protocols/gg/gg.c:706 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
404 msgid "First name" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
405 msgstr "Voornaam" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
406 |
4185 | 407 #: src/protocols/gg/gg.c:711 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
408 msgid "Second Name" |
4185 | 409 msgstr "Achternaam" |
410 | |
411 #: src/protocols/gg/gg.c:715 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
412 msgid "Nick" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
413 msgstr "Bijnaam" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
414 |
4185 | 415 #: src/protocols/gg/gg.c:722 src/protocols/gg/gg.c:725 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
416 msgid "Birth year" |
4185 | 417 msgstr "Geboortejaar" |
418 | |
419 #: src/protocols/gg/gg.c:731 src/protocols/gg/gg.c:733 | |
420 #: src/protocols/gg/gg.c:735 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
421 msgid "Sex" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
422 msgstr "Geslacht" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
423 |
3450 | 424 #. Line 5 |
4185 | 425 #: src/protocols/gg/gg.c:739 src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2838 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
426 msgid "City" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
427 msgstr "Stad" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
428 |
4185 | 429 #: src/protocols/gg/gg.c:771 |
3450 | 430 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." |
4185 | 431 msgstr "Er is geen Vriendenlijst opgeslagen op de GaduGadu-server." |
432 | |
433 #: src/protocols/gg/gg.c:777 | |
4059 | 434 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
4185 | 435 msgstr "Kon de vriendenlijst niet importeren van de server" |
436 | |
437 #: src/protocols/gg/gg.c:824 | |
3450 | 438 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" |
4185 | 439 msgstr "Vriendenlijst is naar de GaduGadu-server gestuurd" |
440 | |
441 #: src/protocols/gg/gg.c:829 | |
3450 | 442 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" |
4185 | 443 msgstr "Kon de vriendenlijst niet versturen naar de GaduGadu-server" |
444 | |
445 #: src/protocols/gg/gg.c:835 | |
4059 | 446 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" |
4185 | 447 msgstr "Vriendenlijst is verwijderd van de GaduGadu-server" |
448 | |
449 #: src/protocols/gg/gg.c:840 | |
3450 | 450 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" |
4185 | 451 msgstr "Kon de vriendenlijst niet verwijderen van de GaduGadu-server" |
452 | |
453 #: src/protocols/gg/gg.c:846 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
454 msgid "Password changed successfully" |
4185 | 455 msgstr "Wachtwoord veranderen gelukt" |
456 | |
457 #: src/protocols/gg/gg.c:851 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
458 msgid "Password couldn't be changed" |
4185 | 459 msgstr "Wachtwoord kon niet veranderd worden" |
460 | |
461 #: src/protocols/gg/gg.c:962 | |
3450 | 462 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" |
4185 | 463 msgstr "Fout opgetreden bij communicatie met de GaduGadu-server" |
464 | |
465 #: src/protocols/gg/gg.c:963 | |
3450 | 466 msgid "" |
4059 | 467 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " |
3450 | 468 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." |
469 msgstr "" | |
4185 | 470 "Gaim kon niet aan uw verzoek voldoen wegens een communicatieprobleem met de " |
471 "GaduGadu HTTP-server. Probeert u het later nogmaals." | |
472 | |
473 #: src/protocols/gg/gg.c:990 | |
3450 | 474 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" |
4185 | 475 msgstr "Kon de GaduGadu vriendenlijst niet importeren" |
476 | |
477 #: src/protocols/gg/gg.c:991 | |
3450 | 478 msgid "" |
479 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
480 "again later." | |
481 msgstr "" | |
4185 | 482 "Gaim kon geen verbinding maken met de GaduGadu vriendenlijst-server. Probeert " |
483 "u het later nogmaals." | |
484 | |
485 #: src/protocols/gg/gg.c:1048 | |
3450 | 486 msgid "Couldn't export buddy list" |
4185 | 487 msgstr "Kan vriendenlijst niet exporteren" |
488 | |
489 #: src/protocols/gg/gg.c:1049 src/protocols/gg/gg.c:1071 | |
3450 | 490 msgid "" |
491 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
492 msgstr "" |
4185 | 493 "Gaim kon geen verbinding maken met de vriendenlijst-server. Probeert u het " |
494 "later nogmaals." | |
495 | |
496 #: src/protocols/gg/gg.c:1070 | |
3450 | 497 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" |
4185 | 498 msgstr "Kan de GaduGadu vriendenlijst niet verwijderen" |
499 | |
500 #: src/protocols/gg/gg.c:1118 | |
3450 | 501 msgid "Unable to access directory" |
4185 | 502 msgstr "Kan adresboek niet benaderen" |
503 | |
504 #: src/protocols/gg/gg.c:1119 | |
3450 | 505 msgid "" |
506 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
4059 | 507 "the directory server. Please try again later." |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
508 msgstr "" |
4185 | 509 "Gaim kon niet zoeken in het adresboek omdat de adresboek-server onbereikbaar " |
510 "is. Probeert u het later nogmaals." | |
511 | |
512 #: src/protocols/gg/gg.c:1151 | |
3450 | 513 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" |
4185 | 514 msgstr "Kon GaduGadu-wachtwoord niet veranderen" |
515 | |
516 #: src/protocols/gg/gg.c:1152 | |
3450 | 517 msgid "" |
518 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
519 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
520 msgstr "" | |
4185 | 521 "Gaim kon uw wachtwoord niet veranderen wegens een communicatieprobleem met de " |
522 "GaduGadu-server. Probeert u het later nogmaals." | |
523 | |
524 #: src/protocols/gg/gg.c:1162 src/protocols/gg/gg.c:1179 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
525 msgid "Directory Search" |
4185 | 526 msgstr "Adresboek doorzoeken" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
527 |
3450 | 528 #. |
529 #. } else if (!strcmp(act, _("Set Dir Info"))) { | |
530 #. show_set_dir(gc); | |
531 #. | |
4185 | 532 #: src/protocols/gg/gg.c:1164 src/protocols/gg/gg.c:1181 |
533 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4148 src/protocols/jabber/jabber.c:4161 | |
534 #: src/dialogs.c:2249 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
535 msgid "Change Password" |
4185 | 536 msgstr "Wachtwoord veranderen" |
537 | |
538 #: src/protocols/gg/gg.c:1166 src/protocols/gg/gg.c:1183 | |
4059 | 539 msgid "Import Buddy List from Server" |
4185 | 540 msgstr "Vriendenlijst importeren van server" |
541 | |
542 #: src/protocols/gg/gg.c:1168 src/protocols/gg/gg.c:1184 | |
4059 | 543 msgid "Export Buddy List to Server" |
4185 | 544 msgstr "Vriendenlijst exporteren naar server" |
545 | |
546 #: src/protocols/gg/gg.c:1170 src/protocols/gg/gg.c:1185 | |
4059 | 547 msgid "Delete Buddy List from Server" |
4185 | 548 msgstr "Vriendenlijst verwijderen van server" |
549 | |
550 #: src/protocols/gg/gg.c:1214 | |
3450 | 551 msgid "Unable to access user profile." |
4185 | 552 msgstr "Kan het gebruikersprofiel niet benaderen." |
553 | |
554 #: src/protocols/gg/gg.c:1215 | |
3450 | 555 msgid "" |
4059 | 556 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " |
3450 | 557 "the directory server. Please try again later." |
558 msgstr "" | |
4185 | 559 "Gaim kon het gebruikersprofiel niet benaderen wegens een communicatieprobleem " |
560 "met de adresboek-server. Probeert u het later nogmaals." | |
561 | |
562 #: src/protocols/gg/gg.c:1293 src/protocols/icq/gaim_icq.c:511 | |
563 msgid "Nick:" | |
564 msgstr "Bijnaam:" | |
565 | |
566 #: src/protocols/gg/gg.c:1294 | |
567 msgid "Gadu-Gadu User" | |
568 msgstr "Gadu-Gadu Gebruiker" | |
569 | |
570 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:229 | |
3450 | 571 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." |
4185 | 572 msgstr "Gaim is een fout tegen gekomen bij de communicatie met de ICQ-server." |
573 | |
574 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:279 src/protocols/irc/irc.c:1288 | |
575 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2022 src/protocols/oscar/oscar.c:4638 | |
576 #: src/protocols/toc/toc.c:1987 src/buddy_chat.c:317 src/buddy_chat.c:401 | |
577 #: src/dialogs.c:2191 src/dialogs.c:2314 src/dialogs.c:2379 src/dialogs.c:2590 | |
578 #: src/dialogs.c:2772 src/dialogs.c:2949 src/dialogs.c:3016 src/dialogs.c:3649 | |
579 #: src/dialogs.c:3847 src/dialogs.c:4004 src/dialogs.c:4492 src/dialogs.c:5234 | |
580 #: src/multi.c:1040 src/multi.c:1139 src/multi.c:1457 src/prpl.c:280 | |
581 #: src/prpl.c:638 | |
582 msgid "Cancel" | |
583 msgstr "Annuleren" | |
584 | |
585 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1652 | |
586 #: src/protocols/msn/msn.c:1163 src/protocols/msn/msn.c:1318 | |
587 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2122 | |
588 msgid "Authorize" | |
589 msgstr "Toestemmen" | |
590 | |
591 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1652 | |
592 #: src/protocols/msn/msn.c:1163 src/protocols/msn/msn.c:1318 | |
593 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2122 src/protocols/oscar/oscar.c:2176 | |
594 #: src/dialogs.c:2589 | |
595 msgid "Deny" | |
596 msgstr "Blokkeren" | |
597 | |
598 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:306 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
599 msgid "Send message through server" |
4185 | 600 msgstr "Verzend bericht via server" |
601 | |
602 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:469 src/protocols/irc/irc.c:2641 | |
603 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3241 src/protocols/jabber/jabber.c:3274 | |
604 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4677 src/protocols/oscar/oscar.c:4729 | |
605 #: src/protocols/toc/toc.c:1259 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
606 msgid "Get Info" |
4185 | 607 msgstr "Extra info" |
608 | |
609 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:512 | |
610 msgid "Gaim User" | |
611 msgstr "Gaim gebruiker" | |
612 | |
613 #: src/protocols/irc/irc.c:199 | |
614 msgid "" | |
615 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " | |
616 "the Account Editor)" | |
617 msgstr "" | |
618 "(Er is een fout opgetreden bij het converteren van het bericht. Controleer de " | |
619 "optie 'Codering' in het account)" | |
620 | |
621 #: src/protocols/irc/irc.c:543 src/protocols/irc/irc.c:2351 | |
622 #, c-format | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
623 msgid "DCC Chat with %s closed" |
4185 | 624 msgstr "DCC gesprek met %s afgesloten" |
625 | |
626 #: src/protocols/irc/irc.c:719 | |
627 msgid "No topic is set" | |
628 msgstr "Geen onderwerp ingesteld" | |
629 | |
630 #: src/protocols/irc/irc.c:739 src/protocols/irc/irc.c:1539 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
631 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
632 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
633 msgstr "<B>%s heeft het onderwerp veranderd naar: %s</B>" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
634 |
4185 | 635 #. RPL_REHASHING |
636 #: src/protocols/irc/irc.c:1089 | |
637 msgid "Rehashing server" | |
638 msgstr "Server wordt opnieuw gehashed" | |
639 | |
640 #: src/protocols/irc/irc.c:1089 src/protocols/irc/irc.c:1439 | |
641 msgid "IRC Operator" | |
642 msgstr "IRC Operator" | |
643 | |
644 #. ERR_NOSUCHNICK | |
645 #: src/protocols/irc/irc.c:1092 | |
646 msgid "No such nick/channel" | |
647 msgstr "Bijnaam/ruimte bestaat niet" | |
648 | |
649 #: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1095 | |
650 #: src/protocols/irc/irc.c:1097 src/protocols/irc/irc.c:1100 | |
651 #: src/protocols/irc/irc.c:1397 | |
652 msgid "IRC Error" | |
653 msgstr "IRC fout" | |
654 | |
655 #. ERR_NOSUCHSERVER | |
656 #: src/protocols/irc/irc.c:1095 | |
657 msgid "No such server" | |
658 msgstr "Server bestaat niet" | |
659 | |
660 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN | |
661 #: src/protocols/irc/irc.c:1097 | |
662 msgid "No nickname given" | |
663 msgstr "Geen bijnaam gegeven" | |
664 | |
665 #. ERR_NOPRIVILEGES | |
666 #: src/protocols/irc/irc.c:1100 | |
667 msgid "You're not an IRC operator!" | |
668 msgstr "U bent geen IRC operator!" | |
669 | |
670 #: src/protocols/irc/irc.c:1103 | |
671 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" | |
3450 | 672 msgstr "" |
4185 | 673 "Die bijnaam wordt al gebruikt door iemand anders. Kies alstublieft een andere" |
674 | |
675 #: src/protocols/irc/irc.c:1250 src/protocols/irc/irc.c:1256 | |
676 #: src/protocols/irc/irc.c:1262 src/protocols/irc/irc.c:1276 | |
677 msgid "IRC CTCP info" | |
678 msgstr "IRC CTCP info" | |
679 | |
680 #: src/protocols/irc/irc.c:1287 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
681 #, c-format |
4185 | 682 msgid "%s would like to establish a DCC chat" |
683 msgstr "%s wil een DCC chat beginnen" | |
684 | |
685 #: src/protocols/irc/irc.c:1288 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
686 msgid "" |
4185 | 687 "This requires a direct connection to be established between the two " |
688 "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
689 msgstr "" |
4185 | 690 "Dit vereist een directe verbinding tussen de twee computers. Berichten zullen " |
691 "niet via de IRC-server gaan." | |
692 | |
693 #: src/protocols/irc/irc.c:1288 src/protocols/oscar/oscar.c:2022 | |
694 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4638 | |
695 msgid "Connect" | |
696 msgstr "Verbinden" | |
697 | |
698 #: src/protocols/irc/irc.c:1333 src/protocols/msn/msn.c:306 | |
699 #: src/protocols/msn/msn.c:1327 src/protocols/msn/msn.c:1343 | |
700 #: src/protocols/msn/msn.c:1828 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
701 msgid "Unable to write" |
4185 | 702 msgstr "Kan niet schrijven" |
703 | |
704 #: src/protocols/irc/irc.c:1395 | |
705 #, c-format | |
706 msgid "You have been kicked from %s: %s" | |
707 msgstr "U bent uit %s geschopt: %s" | |
708 | |
709 #: src/protocols/irc/irc.c:1400 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
710 #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
711 msgid "Kicked by %s: %s" |
4185 | 712 msgstr "Weg geschopt door %s: %s" |
713 | |
714 #: src/protocols/irc/irc.c:1457 src/protocols/irc/irc.c:2660 | |
715 msgid "CTCP ClientInfo" | |
716 msgstr "CTCP ClientInfo" | |
717 | |
718 #: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:2666 | |
719 msgid "CTCP UserInfo" | |
720 msgstr "CTCP Gebruikersinfo" | |
721 | |
722 #: src/protocols/irc/irc.c:1469 src/protocols/irc/irc.c:2672 | |
723 msgid "CTCP Version" | |
724 msgstr "CTCP Versie" | |
725 | |
726 #: src/protocols/irc/irc.c:1489 src/protocols/irc/irc.c:2678 | |
727 msgid "CTCP Ping" | |
728 msgstr "CTCP Ping" | |
729 | |
730 #: src/protocols/irc/irc.c:1969 | |
731 #, c-format | |
732 msgid "Topic for %s is %s" | |
733 msgstr "Onderwerp voor %s is %s" | |
734 | |
735 #: src/protocols/irc/irc.c:2061 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
736 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
737 msgid "You have left %s" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
738 msgstr "U heeft %s verlaten" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
739 |
4185 | 740 #: src/protocols/irc/irc.c:2062 |
741 msgid "IRC Part" | |
742 msgstr "IRC Deel" | |
743 | |
744 #: src/protocols/irc/irc.c:2229 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
745 msgid "Channel:" |
4185 | 746 msgstr "Ruimte: " |
747 | |
748 #: src/protocols/irc/irc.c:2233 src/aim.c:325 src/multi.c:641 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
749 msgid "Password:" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
750 msgstr "Wachtwoord: " |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
751 |
4185 | 752 #: src/protocols/irc/irc.c:2647 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
753 msgid "DCC Chat" |
4185 | 754 msgstr "DCC gesprek" |
755 | |
756 #: src/protocols/irc/irc.c:2718 src/protocols/jabber/jabber.c:2860 | |
757 #: src/protocols/msn/msn.c:2905 src/protocols/napster/napster.c:615 | |
758 msgid "Server:" | |
759 msgstr "Server:" | |
760 | |
761 #: src/protocols/irc/irc.c:2724 src/protocols/jabber/jabber.c:4224 | |
762 #: src/protocols/msn/msn.c:2911 src/protocols/napster/napster.c:621 | |
763 msgid "Port:" | |
764 msgstr "Poort:" | |
765 | |
766 #: src/protocols/irc/irc.c:2730 | |
767 msgid "Encoding:" | |
768 msgstr "Codering:" | |
769 | |
770 #: src/protocols/jabber/jabber.c:972 | |
3450 | 771 msgid "Unable to change password." |
4185 | 772 msgstr "Kan wachtwoord niet veranderen." |
773 | |
774 #: src/protocols/jabber/jabber.c:973 | |
3450 | 775 msgid "" |
776 "The current password you entered is incorrect. Your password has not been " | |
777 "changed." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
778 msgstr "" |
4185 | 779 "Het huidige wachtwoord wat u intikte is niet juist. Het wachtwoord zal niet " |
780 "veranderd worden." | |
781 | |
782 #: src/protocols/jabber/jabber.c:978 | |
3450 | 783 msgid "Unable to change password" |
4185 | 784 msgstr "Kan wachtwoord niet veranderen" |
785 | |
786 #: src/protocols/jabber/jabber.c:979 | |
3450 | 787 msgid "" |
4059 | 788 "The new password you entered is the same as your current password. Your " |
3450 | 789 "password remains the same." |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
790 msgstr "" |
4185 | 791 "Het nieuwe wachtwoord wat u intikte is hetzelfde als uw oude wachtwoord. Het " |
792 "wachtwoord zal niet veranderd worden." | |
793 | |
794 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1139 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
795 msgid "Unknown" |
4185 | 796 msgstr "Onbekend" |
797 | |
798 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1167 src/protocols/jabber/jabber.c:1185 | |
799 #: src/buddy.c:2795 src/multi.c:245 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
800 msgid "Online" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
801 msgstr "Online" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
802 |
4185 | 803 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
804 msgid "Extended Away" |
4185 | 805 msgstr "Lang weg" |
806 | |
807 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1171 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
808 msgid "Do Not Disturb" |
4185 | 809 msgstr "Niet storen" |
810 | |
811 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1368 | |
812 #, c-format | |
3450 | 813 msgid "Jabber Error %s" |
4185 | 814 msgstr "Jabber fout %s" |
815 | |
816 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1474 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
817 #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
818 msgid "Error %s: %s" |
4185 | 819 msgstr "Fout %s: %s" |
820 | |
821 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1477 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
822 msgid "Unknown Error in presence" |
4185 | 823 msgstr "Onbekende fout in aanwezigheid" |
824 | |
825 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1647 | |
826 #, c-format | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
827 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." |
4185 | 828 msgstr "De gebruiker %s wil u toevoegen aan zijn/haar vriendenlijst." |
829 | |
830 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1672 | |
3450 | 831 #, c-format |
832 msgid "" | |
833 "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your roster." | |
834 msgstr "" | |
4185 | 835 "De jabbergebruiker %s bestaat niet en is daarom niet toegevoegd aan uw " |
836 "rooster." | |
837 | |
838 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1675 | |
3450 | 839 msgid "No such user." |
4185 | 840 msgstr "Gebruiker bestaat niet." |
841 | |
842 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1757 src/protocols/msn/msn.c:1353 | |
843 #: src/dialogs.c:927 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
844 msgid "Buddies" |
4185 | 845 msgstr "Vrienden" |
846 | |
847 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1817 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
848 msgid "Authenticating" |
4185 | 849 msgstr "Namm en wachtwoord worden gecontroleerd" |
850 | |
851 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1854 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
852 msgid "Unknown login error" |
4185 | 853 msgstr "Onbekende aanmeldfout" |
854 | |
855 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2242 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
856 msgid "Password successfully changed." |
4185 | 857 msgstr "Wachtwoord is veranderd." |
858 | |
859 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2286 src/protocols/jabber/jabber.c:4076 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
860 msgid "Connection lost" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
861 msgstr "Verbinding verbroken" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
862 |
4185 | 863 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2288 src/protocols/jabber/jabber.c:2320 |
864 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4078 src/protocols/jabber/jabber.c:4124 | |
865 #: src/protocols/msn/msn.c:1978 src/protocols/msn/msn.c:2007 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
866 msgid "Unable to connect" |
4185 | 867 msgstr "Kan geen verbinding maken" |
868 | |
869 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2294 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
870 msgid "Connected" |
4185 | 871 msgstr "Verbonden" |
872 | |
873 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2297 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
874 msgid "Requesting Authentication Method" |
4185 | 875 msgstr "Identificatiemethode wordt aangevraagd" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
876 |
3450 | 877 #. we have no chats yet |
4185 | 878 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2315 src/protocols/msn/msn.c:1999 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
879 msgid "Connecting" |
4185 | 880 msgstr "Verbinding wordt gemaakt" |
881 | |
882 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2619 | |
3450 | 883 #, c-format |
884 msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
885 msgstr "" |
4185 | 886 "De gebruiker %s is een ongeldig Jabber I.D. en is daarom niet toegevoegd." |
887 | |
888 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2621 | |
3450 | 889 msgid "Jabber Error" |
4185 | 890 msgstr "Jabber Fout" |
891 | |
892 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2856 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
893 msgid "Room:" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
894 msgstr "Ruimte:" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
895 |
4185 | 896 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2865 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
897 msgid "Handle:" |
4185 | 898 msgstr "Bijnaam: " |
899 | |
900 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2889 | |
3450 | 901 msgid "Unable to join chat" |
4185 | 902 msgstr "Kan niet meedoen met chat" |
903 | |
904 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2922 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
905 msgid "Chats" |
4185 | 906 msgstr "Chats" |
907 | |
908 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3229 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
909 msgid "View Error Msg" |
4185 | 910 msgstr "Foutmeldingen weergeven" |
911 | |
912 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3246 src/protocols/oscar/oscar.c:4690 | |
913 #: src/buddy_chat.c:895 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
914 msgid "Get Away Msg" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
915 msgstr "Haal afwezigheidsbericht op" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
916 |
4185 | 917 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3253 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
918 msgid "Un-hide From" |
4185 | 919 msgstr "Afzender weergeven" |
920 | |
921 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3256 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
922 msgid "Temporarily Hide From" |
4185 | 923 msgstr "Afzender tijdelijk verbergen" |
924 | |
925 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3279 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
926 msgid "Remove From Roster" |
4185 | 927 msgstr "Uit rooster verwijderen" |
928 | |
929 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3284 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
930 msgid "Cancel Presence Notification" |
4185 | 931 msgstr "Aanwezigheidsmelding annuleren" |
932 | |
933 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3477 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
934 msgid "Full Name" |
4185 | 935 msgstr "Volledige naam" |
936 | |
937 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3478 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
938 msgid "Family Name" |
4185 | 939 msgstr "Achternaam" |
940 | |
941 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3479 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
942 msgid "Given Name" |
4185 | 943 msgstr "Gegeven naam" |
944 | |
945 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3480 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
946 msgid "Nickname" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
947 msgstr "Bijnaam" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
948 |
4185 | 949 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3481 src/dialogs.c:3029 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
950 msgid "URL" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
951 msgstr "URL" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
952 |
4185 | 953 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3482 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
954 msgid "Street Address" |
4185 | 955 msgstr "Adres" |
956 | |
957 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3483 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
958 msgid "Extended Address" |
4185 | 959 msgstr "Adresbijvoeging" |
960 | |
961 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3484 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
962 msgid "Locality" |
4185 | 963 msgstr "Localiteit" |
964 | |
965 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
966 msgid "Region" |
4185 | 967 msgstr "Regio" |
968 | |
969 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3486 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
970 msgid "Postal Code" |
4185 | 971 msgstr "Postcode" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
972 |
3450 | 973 #. Line 7 |
4185 | 974 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3487 src/dialogs.c:2155 src/dialogs.c:2860 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
975 msgid "Country" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
976 msgstr "Land" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
977 |
4185 | 978 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3488 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
979 msgid "Telephone" |
4185 | 980 msgstr "Telefoon" |
981 | |
982 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3489 src/dialogs.c:2934 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
983 msgid "Email" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
984 msgstr "E-mail" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
985 |
4185 | 986 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3490 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
987 msgid "Organization Name" |
4185 | 988 msgstr "Organisatie" |
989 | |
990 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
991 msgid "Organization Unit" |
4185 | 992 msgstr "Afdeling" |
993 | |
994 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3492 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
995 msgid "Title" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
996 msgstr "Titel" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
997 |
4185 | 998 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3493 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
999 msgid "Role" |
4185 | 1000 msgstr "Rol" |
1001 | |
1002 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3494 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1003 msgid "Birthday" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1004 msgstr "Geboortedatum" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1005 |
4185 | 1006 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3495 src/dialogs.c:3037 src/prefs.c:985 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1007 msgid "Description" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1008 msgstr "Beschrijving" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1009 |
4185 | 1010 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3520 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1011 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1012 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1013 "comfortable" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1014 msgstr "" |
4185 | 1015 "Alle items hieronder zijn optioneel. Geef alleen die informatie die u ook " |
1016 "publiekelijk beschikbaar wilt hebben." | |
1017 | |
1018 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3521 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1019 msgid "User Identity" |
4185 | 1020 msgstr "Identiteit" |
1021 | |
1022 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3933 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1023 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard" |
4185 | 1024 msgstr "Gaim - Jabber vCard bewerken" |
1025 | |
1026 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4006 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1027 msgid "Server Registration successful!" |
4185 | 1028 msgstr "Server-registratie voltooid!" |
1029 | |
1030 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4033 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1031 msgid "Unknown registration error" |
4185 | 1032 msgstr "Onbekende registratiefout" |
1033 | |
1034 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4142 src/protocols/jabber/jabber.c:4157 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1035 msgid "Set User Info" |
4185 | 1036 msgstr "Gebruikersinfo instellen" |
1037 | |
1038 #: src/protocols/msn/msn.c:221 | |
1039 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
1040 msgstr "Syntaxfout (waarschijnlijk een bug in Gaim)" | |
1041 | |
1042 #: src/protocols/msn/msn.c:224 | |
1043 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" | |
1044 msgstr "Ongeldige parameter (waarschijnlijk een bug in Gaim)" | |
1045 | |
1046 #: src/protocols/msn/msn.c:227 | |
1047 msgid "Invalid User" | |
1048 msgstr "Ongeldige gebruiker" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1049 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1050 #: src/protocols/msn/msn.c:230 |
4185 | 1051 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" |
1052 msgstr "Geen geldige internetnaam (FQDN) aanwezig" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1053 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1054 #: src/protocols/msn/msn.c:233 |
4185 | 1055 msgid "Already Login" |
1056 msgstr "Reeds aangemeld" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1057 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1058 #: src/protocols/msn/msn.c:236 |
4185 | 1059 msgid "Invalid Username" |
1060 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1061 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1062 #: src/protocols/msn/msn.c:239 |
4185 | 1063 msgid "Invalid Friendly Name" |
1064 msgstr "Ongeldige bijnaam" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1065 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1066 #: src/protocols/msn/msn.c:242 |
4185 | 1067 msgid "List Full" |
1068 msgstr "Lijst is vol" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1069 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1070 #: src/protocols/msn/msn.c:245 |
4185 | 1071 msgid "Already there" |
1072 msgstr "Staat er al" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1073 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1074 #: src/protocols/msn/msn.c:248 |
4185 | 1075 msgid "Not on list" |
1076 msgstr "Niet in de lijst" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1077 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1078 #: src/protocols/msn/msn.c:251 |
4185 | 1079 msgid "User is offline" |
1080 msgstr "Gebruiker is offline" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1081 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1082 #: src/protocols/msn/msn.c:254 |
4185 | 1083 msgid "Already in the mode" |
1084 msgstr "Reeds in die modus" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1085 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1086 #: src/protocols/msn/msn.c:257 |
4185 | 1087 msgid "Already in opposite list" |
1088 msgstr "Reeds in de tegenovergestelde lijst" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1089 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1090 #: src/protocols/msn/msn.c:260 |
4185 | 1091 msgid "Switchboard failed" |
1092 msgstr "Schakelserver fout" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1093 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1094 #: src/protocols/msn/msn.c:263 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1095 msgid "Notify Transfer failed" |
4185 | 1096 msgstr "Melding overzetten mislukt" |
1097 | |
1098 #: src/protocols/msn/msn.c:267 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1099 msgid "Required fields missing" |
4185 | 1100 msgstr "Niet alle verplichte velden zijn ingevuld" |
1101 | |
1102 #: src/protocols/msn/msn.c:270 src/protocols/oscar/oscar.c:399 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1103 msgid "Not logged in" |
4185 | 1104 msgstr "Niet aangemeld" |
1105 | |
1106 #: src/protocols/msn/msn.c:274 | |
1107 msgid "Internal server error" | |
1108 msgstr "Interne serverfout" | |
1109 | |
1110 #: src/protocols/msn/msn.c:277 | |
1111 msgid "Database server error" | |
1112 msgstr "Database-server fout" | |
1113 | |
1114 #: src/protocols/msn/msn.c:280 | |
1115 msgid "File operation error" | |
1116 msgstr "Bestandsfout" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1117 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1118 #: src/protocols/msn/msn.c:283 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1119 msgid "Memory allocation error" |
4185 | 1120 msgstr "Geheugenfout" |
1121 | |
1122 #: src/protocols/msn/msn.c:287 | |
1123 msgid "Server busy" | |
1124 msgstr "Server bezig" | |
1125 | |
1126 #: src/protocols/msn/msn.c:290 | |
1127 msgid "Server unavailable" | |
1128 msgstr "Server niet beschikbaar" | |
1129 | |
1130 #: src/protocols/msn/msn.c:293 | |
1131 msgid "Peer Notification server down" | |
1132 msgstr "Meldingsserver is offline" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1133 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1134 #: src/protocols/msn/msn.c:296 |
4185 | 1135 msgid "Database connect error" |
1136 msgstr "Database verbindingsprobleem" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1137 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1138 #: src/protocols/msn/msn.c:299 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1139 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
4185 | 1140 msgstr "Server wordt uitgeschakeld (verlaat het schip!)" |
1141 | |
1142 #: src/protocols/msn/msn.c:303 | |
1143 msgid "Error creating connection" | |
1144 msgstr "Fout bij maken verbinding" | |
1145 | |
1146 #: src/protocols/msn/msn.c:309 | |
1147 msgid "Session overload" | |
1148 msgstr "Sessie-overload" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1149 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1150 #: src/protocols/msn/msn.c:312 |
4185 | 1151 msgid "User is too active" |
1152 msgstr "Gebruiker is te actief" | |
1153 | |
1154 #: src/protocols/msn/msn.c:315 | |
1155 msgid "Too many sessions" | |
1156 msgstr "Te veel sessies" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1157 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1158 #: src/protocols/msn/msn.c:318 |
4185 | 1159 msgid "Not expected" |
1160 msgstr "Niet verwacht" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1161 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1162 #: src/protocols/msn/msn.c:321 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1163 msgid "Bad friend file" |
4185 | 1164 msgstr "Onbegrijpelijk vriendenbestand" |
1165 | |
1166 #: src/protocols/msn/msn.c:325 | |
1167 msgid "Authentication failed" | |
1168 msgstr "Identificatie mislukt" | |
1169 | |
1170 #: src/protocols/msn/msn.c:328 | |
1171 msgid "Not allowed when offline" | |
1172 msgstr "Niet toegestaan tijdens offline-status" | |
1173 | |
1174 #: src/protocols/msn/msn.c:331 | |
1175 msgid "Not accepting new users" | |
1176 msgstr "Nieuwe gebruikers worden niet geaccepteerd" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1177 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1178 #: src/protocols/msn/msn.c:334 |
4185 | 1179 msgid "User unverified" |
1180 msgstr "Gebruiker niet gecontroleerd" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1181 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1182 #: src/protocols/msn/msn.c:337 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1183 msgid "Unknown Error Code" |
4185 | 1184 msgstr "Onbekende foutcode" |
1185 | |
1186 #: src/protocols/msn/msn.c:490 | |
1187 #, c-format | |
1188 msgid "%s has closed the conversation window" | |
1189 msgstr "%s heeft het gespreksvenster gesloten" | |
1190 | |
1191 #: src/protocols/msn/msn.c:561 | |
3450 | 1192 msgid "An MSN message may not have been received." |
4185 | 1193 msgstr "Een MSN-bericht is misschien niet aangekomen." |
1194 | |
1195 #: src/protocols/msn/msn.c:1058 | |
3450 | 1196 msgid "Gaim was unable to send an MSN message" |
4185 | 1197 msgstr "Gaim kon een MSN-bericht niet verzenden" |
1198 | |
1199 #: src/protocols/msn/msn.c:1059 | |
3450 | 1200 msgid "" |
1201 "Gaim encountered an error communicating with the MSN switchboard server. " | |
1202 "Please try again later." | |
1203 msgstr "" | |
4185 | 1204 "Gaim heeft communicatieproblemen met de MSN schakelserver. Probeert u het " |
1205 "later nogmaals." | |
1206 | |
1207 #: src/protocols/msn/msn.c:1092 src/protocols/msn/msn.c:1111 | |
1208 #: src/protocols/msn/msn.c:2282 src/protocols/msn/msn.c:2404 | |
1209 #: src/protocols/msn/msn.c:2422 src/protocols/msn/msn.c:2542 | |
1210 #: src/protocols/msn/msn.c:2555 src/protocols/msn/msn.c:2581 | |
1211 #: src/protocols/msn/msn.c:2638 src/protocols/msn/msn.c:2656 | |
1212 #: src/protocols/msn/msn.c:2691 src/protocols/msn/msn.c:2725 | |
1213 #: src/protocols/msn/msn.c:2766 src/protocols/msn/msn.c:2773 | |
1214 #: src/protocols/msn/msn.c:2786 src/protocols/msn/msn.c:2794 | |
1215 #: src/protocols/msn/msn.c:2823 src/protocols/msn/msn.c:2832 | |
1216 #: src/protocols/msn/msn.c:2845 src/protocols/msn/msn.c:2853 | |
1217 msgid "Write error" | |
1218 msgstr "Schrijffout" | |
1219 | |
1220 #: src/protocols/msn/msn.c:1160 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1221 #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1222 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." |
4185 | 1223 msgstr "De gebruiker %s (%s) wil %s toevoegen aan zijn/haar vriendenlijst." |
1224 | |
1225 #: src/protocols/msn/msn.c:1210 src/protocols/msn/msn.c:1985 | |
1226 msgid "Unable to write to server" | |
1227 msgstr "Kan niet naar server schrijven" | |
1228 | |
1229 #: src/protocols/msn/msn.c:1317 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1230 #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1231 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list" |
4185 | 1232 msgstr "De gebruiker %s (%s) wil u toevoegen aan zijn/haar vriendenlijst" |
1233 | |
1234 #: src/protocols/msn/msn.c:1418 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1235 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1236 msgstr "" |
4185 | 1237 "De verbinding is verbroken. U heeft uzelf aangemeld vanaf een andere locatie." |
1238 | |
1239 #: src/protocols/msn/msn.c:1553 src/protocols/msn/msn.c:1869 | |
1240 msgid "Got invalid XFR\n" | |
1241 msgstr "Ongeldige XFR onvangen\n" | |
1242 | |
1243 #: src/protocols/msn/msn.c:1593 | |
1244 msgid "Error transfering" | |
1245 msgstr "Fout bij bestandsoverdracht" | |
1246 | |
1247 #: src/protocols/msn/msn.c:1677 src/protocols/msn/msn.c:1916 | |
1248 msgid "Error reading from server" | |
1249 msgstr "Fout bij inlezen van informatie van server" | |
1250 | |
1251 #: src/protocols/msn/msn.c:1761 | |
1252 msgid "Unable to connect to Notification Server" | |
1253 msgstr "Kan geen verbinding maken met de meldingsserver" | |
1254 | |
1255 #: src/protocols/msn/msn.c:1768 | |
1256 msgid "Unable to talk to Notification Server" | |
1257 msgstr "Kan niet communiceren met de meldingsserver" | |
1258 | |
1259 #: src/protocols/msn/msn.c:1784 | |
1260 msgid "Protocol not supported" | |
1261 msgstr "Protocol niet ondersteund" | |
1262 | |
1263 #: src/protocols/msn/msn.c:1791 | |
1264 msgid "Unable to request INF\n" | |
1265 msgstr "Kan geen INF aanvragen\n" | |
1266 | |
1267 #: src/protocols/msn/msn.c:1798 | |
1268 msgid "Unable to login using MD5" | |
1269 msgstr "Kan niet aanmelden met MD5" | |
1270 | |
1271 #: src/protocols/msn/msn.c:1805 | |
1272 msgid "Unable to send USR\n" | |
1273 msgstr "Kan geen USR sturen\n" | |
1274 | |
1275 #: src/protocols/msn/msn.c:1810 | |
1276 msgid "Requesting to send password" | |
1277 msgstr "Wachtwoord-toestemming aangevraagd" | |
1278 | |
1279 #: src/protocols/msn/msn.c:1856 | |
1280 msgid "Unable to send password" | |
1281 msgstr "Kan wachtwoord niet verzenden" | |
1282 | |
1283 #: src/protocols/msn/msn.c:1861 | |
1284 msgid "Password sent" | |
1285 msgstr "Wachtwoord verzonden" | |
1286 | |
1287 #: src/protocols/msn/msn.c:1890 | |
1288 msgid "Unable to transfer" | |
1289 msgstr "Kan niet overzetten" | |
1290 | |
1291 #: src/protocols/msn/msn.c:1898 | |
1292 msgid "Unable to parse message" | |
1293 msgstr "Kan het bericht niet verwerken" | |
1294 | |
1295 #: src/protocols/msn/msn.c:1991 | |
1296 msgid "Synching with server" | |
1297 msgstr "Synchronisatie met server" | |
1298 | |
1299 #: src/protocols/msn/msn.c:2353 src/protocols/msn/msn.c:2380 | |
1300 msgid "Away From Computer" | |
1301 msgstr "Weg van de computer" | |
1302 | |
1303 #: src/protocols/msn/msn.c:2354 src/protocols/msn/msn.c:2382 | |
1304 msgid "Be Right Back" | |
1305 msgstr "Ben zo terug" | |
1306 | |
1307 #: src/protocols/msn/msn.c:2355 src/protocols/msn/msn.c:2384 | |
1308 #: src/protocols/msn/msn.c:2445 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1309 msgid "Busy" |
4185 | 1310 msgstr "Bezig" |
1311 | |
1312 #: src/protocols/msn/msn.c:2356 src/protocols/msn/msn.c:2386 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1313 msgid "On The Phone" |
4185 | 1314 msgstr "Aan de telefoon" |
1315 | |
1316 #: src/protocols/msn/msn.c:2357 src/protocols/msn/msn.c:2388 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1317 msgid "Out To Lunch" |
4185 | 1318 msgstr "Aan het lunchen" |
1319 | |
1320 #: src/protocols/msn/msn.c:2358 src/protocols/msn/msn.c:2390 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1321 msgid "Hidden" |
4185 | 1322 msgstr "Onzichtbaar" |
1323 | |
1324 #: src/protocols/msn/msn.c:2447 | |
1325 msgid "Be right back" | |
1326 msgstr "Ben zo terug" | |
1327 | |
1328 #: src/protocols/msn/msn.c:2449 | |
1329 msgid "Away from the computer" | |
1330 msgstr "Bij de computer vandaan" | |
1331 | |
1332 #: src/protocols/msn/msn.c:2451 | |
1333 msgid "On the phone" | |
1334 msgstr "Aan de telefoon" | |
1335 | |
1336 #: src/protocols/msn/msn.c:2453 | |
1337 msgid "Out to lunch" | |
1338 msgstr "Aan het lunchen" | |
1339 | |
1340 #: src/protocols/msn/msn.c:2455 src/prefs.c:748 | |
1341 msgid "Idle" | |
1342 msgstr "Afwezig" | |
1343 | |
1344 #: src/protocols/msn/msn.c:2492 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1345 msgid "Reset friendly name" |
4185 | 1346 msgstr "Bijnaam herstellen" |
1347 | |
1348 #: src/protocols/msn/msn.c:2498 src/protocols/oscar/oscar.c:2574 | |
1349 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4703 src/buddy.c:2192 | |
1350 msgid "Send File" | |
1351 msgstr "Bestanden Verzenden" | |
1352 | |
1353 #: src/protocols/msn/msn.c:2574 | |
3450 | 1354 msgid "New MSN friendly name too long." |
4185 | 1355 msgstr "Nieuwe MSN bijnaam is te lang." |
1356 | |
1357 #: src/protocols/msn/msn.c:2589 src/protocols/msn/msn.c:2610 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1358 msgid "Set Friendly Name" |
4185 | 1359 msgstr "Bijnaam instellen" |
1360 | |
1361 #: src/protocols/msn/msn.c:2590 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1362 msgid "Set Friendly Name:" |
4185 | 1363 msgstr "Bijnaam instellen:" |
1364 | |
1365 #: src/protocols/msn/msn.c:2591 src/protocols/msn/msn.c:2611 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1366 msgid "Reset All Friendly Names" |
4185 | 1367 msgstr "Alle bijnamen opnieuw opvragen" |
1368 | |
1369 #: src/protocols/msn/msn.c:2751 | |
3450 | 1370 #, c-format |
1371 msgid "" | |
4185 | 1372 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " |
1373 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
3450 | 1374 msgstr "" |
4185 | 1375 "Een MSN gebruiker moet de vorm \"gebruiker@server.bla\" hebben. Misschien " |
1376 "bedoelde u %s@hotmail.com. Er is niets veranderd aan de lijst." | |
1377 | |
1378 #: src/protocols/msn/msn.c:2754 src/protocols/msn/msn.c:2811 | |
3450 | 1379 msgid "Invalid MSN screenname" |
4185 | 1380 msgstr "Ongeldige MSN bijnaam" |
1381 | |
1382 #: src/protocols/msn/msn.c:2808 | |
3450 | 1383 #, c-format |
1384 msgid "" | |
4185 | 1385 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " |
1386 "%s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
3450 | 1387 msgstr "" |
4185 | 1388 "Een MSN gebruiker moet de vorm \"gebruiker@server.bla\" hebben. Misschien " |
1389 "bedoelde u %s@hotmail.com. Er is niets veranderd aan de lijst." | |
1390 | |
1391 #: src/protocols/napster/napster.c:464 src/protocols/oscar/oscar.c:4202 | |
1392 #: src/protocols/toc/toc.c:1144 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1393 msgid "Join what group:" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1394 msgstr "Welke groep binnengaan:" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1395 |
4185 | 1396 #: src/protocols/oscar/oscar.c:395 |
1397 msgid "Invalid error" | |
1398 msgstr "Ongeldige fout" | |
1399 | |
1400 #: src/protocols/oscar/oscar.c:396 | |
1401 msgid "Invalid SNAC" | |
1402 msgstr "Ongeldige SNAC" | |
1403 | |
1404 #: src/protocols/oscar/oscar.c:397 | |
1405 msgid "Rate to host" | |
1406 msgstr "Frequentie naar host" | |
1407 | |
1408 #: src/protocols/oscar/oscar.c:398 | |
1409 msgid "Rate to client" | |
1410 msgstr "Frequentie naar cliënt" | |
1411 | |
1412 #: src/protocols/oscar/oscar.c:400 | |
1413 msgid "Service unavailable" | |
1414 msgstr "Service niet beschikbaar" | |
1415 | |
1416 #: src/protocols/oscar/oscar.c:401 | |
1417 msgid "Service not defined" | |
1418 msgstr "Service niet gedefinieerd" | |
1419 | |
1420 #: src/protocols/oscar/oscar.c:402 | |
1421 msgid "Obsolete SNAC" | |
1422 msgstr "Verouderde SNAC" | |
1423 | |
1424 #: src/protocols/oscar/oscar.c:403 | |
1425 msgid "Not supported by host" | |
1426 msgstr "Niet ondersteund door host" | |
1427 | |
1428 #: src/protocols/oscar/oscar.c:404 | |
1429 msgid "Not supported by client" | |
1430 msgstr "Niet ondersteund door cliënt" | |
1431 | |
1432 #: src/protocols/oscar/oscar.c:405 | |
1433 msgid "Refused by client" | |
1434 msgstr "Gewegerd door cliënt" | |
1435 | |
1436 #: src/protocols/oscar/oscar.c:406 | |
1437 msgid "Reply too big" | |
1438 msgstr "Antwoord te groot" | |
1439 | |
1440 #: src/protocols/oscar/oscar.c:407 | |
1441 msgid "Responses lost" | |
1442 msgstr "Reacties verloren" | |
1443 | |
1444 #: src/protocols/oscar/oscar.c:408 | |
1445 msgid "Request denied" | |
1446 msgstr "Aanvraag geweigerd" | |
1447 | |
1448 #: src/protocols/oscar/oscar.c:409 | |
1449 msgid "Busted SNAC payload" | |
1450 msgstr "SNAC bagage kapot" | |
1451 | |
1452 #: src/protocols/oscar/oscar.c:410 | |
1453 msgid "Insufficient rights" | |
1454 msgstr "Niet genoeg rechten" | |
1455 | |
1456 #: src/protocols/oscar/oscar.c:411 | |
1457 msgid "In local permit/deny" | |
1458 msgstr "In lokale toestaan/weigeren" | |
1459 | |
1460 #: src/protocols/oscar/oscar.c:412 | |
1461 msgid "Too evil (sender)" | |
1462 msgstr "Te kwaadaardig (afzender)" | |
1463 | |
1464 #: src/protocols/oscar/oscar.c:413 | |
1465 msgid "Too evil (receiver)" | |
1466 msgstr "Te kwaadaardig (ontvanger)" | |
1467 | |
1468 #: src/protocols/oscar/oscar.c:414 | |
1469 msgid "User temporarily unavailable" | |
1470 msgstr "Gebruiker tijdelijk niet beschikbaar" | |
1471 | |
1472 #: src/protocols/oscar/oscar.c:415 | |
1473 msgid "No match" | |
1474 msgstr "Geen overeenkomstige resultaten" | |
1475 | |
1476 #: src/protocols/oscar/oscar.c:416 | |
1477 msgid "List overflow" | |
1478 msgstr "Te grote lijst" | |
1479 | |
1480 #: src/protocols/oscar/oscar.c:417 | |
1481 msgid "Request ambiguous" | |
1482 msgstr "Dubieuze aanvraag" | |
1483 | |
1484 #: src/protocols/oscar/oscar.c:418 | |
1485 msgid "Queue full" | |
1486 msgstr "Wachtrij vol" | |
1487 | |
1488 #: src/protocols/oscar/oscar.c:419 | |
1489 msgid "Not while on AOL" | |
1490 msgstr "Niet tijdens AOL" | |
1491 | |
1492 #: src/protocols/oscar/oscar.c:463 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1493 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1494 msgid "Direct IM with %s closed" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1495 msgstr "Directe verbinding met %s afgesloten" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1496 |
4185 | 1497 #: src/protocols/oscar/oscar.c:465 |
1498 #, c-format | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1499 msgid "Direct IM with %s failed" |
4185 | 1500 msgstr "Directe verbinding met %s mislukt" |
1501 | |
1502 #: src/protocols/oscar/oscar.c:503 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1503 msgid "connection error (rend)\n" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1504 msgstr "Verbindingsfout!\n" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1505 |
4185 | 1506 #: src/protocols/oscar/oscar.c:514 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1507 msgid "major connection error\n" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1508 msgstr "Fatale verbindingsgout!\n" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1509 |
4185 | 1510 #: src/protocols/oscar/oscar.c:515 src/protocols/toc/toc.c:555 |
1511 #: src/protocols/toc/toc.c:568 src/protocols/toc/toc.c:634 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1512 msgid "Disconnected." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1513 msgstr "Verbinding verbroken" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1514 |
4185 | 1515 #: src/protocols/oscar/oscar.c:527 src/protocols/toc/toc.c:805 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1516 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1517 msgid "You have been disconnected from chat room %s." |
4185 | 1518 msgstr "De verbinding met chatruimte %s is verbroken" |
1519 | |
1520 #: src/protocols/oscar/oscar.c:540 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1521 msgid "Chat is currently unavailable" |
4185 | 1522 msgstr "Chatruimte is momenteel niet bereikbaar." |
1523 | |
1524 #: src/protocols/oscar/oscar.c:561 src/protocols/oscar/oscar.c:1888 | |
1525 msgid "Buddy canceled transfer" | |
1526 msgstr "Andere zijde heeft overdracht afgebroken" | |
1527 | |
1528 #: src/protocols/oscar/oscar.c:612 src/protocols/oscar/oscar.c:674 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1529 msgid "Couldn't connect to host" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1530 msgstr "Kan geen verbinding maken met host" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1531 |
4185 | 1532 #: src/protocols/oscar/oscar.c:620 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1533 msgid "Password sent, waiting for response\n" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1534 msgstr "Wachtwoord verzonden, wacht op antwoord\n" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1535 |
4185 | 1536 #: src/protocols/oscar/oscar.c:655 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1537 msgid "internal connection error\n" |
3077 | 1538 msgstr "Interne verbindingsfout\n" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1539 |
4185 | 1540 #: src/protocols/oscar/oscar.c:656 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1541 msgid "Unable to login to AIM" |
3077 | 1542 msgstr "Aanmelden bij AIM niet mogelijk" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1543 |
4185 | 1544 #: src/protocols/oscar/oscar.c:661 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1545 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1546 msgid "Signon: %s" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1547 msgstr "Aanmelding: %s" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1548 |
4185 | 1549 #: src/protocols/oscar/oscar.c:743 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1550 msgid "Signed off.\n" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1551 msgstr "Afgemeld.\n" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1552 |
4185 | 1553 #: src/protocols/oscar/oscar.c:762 src/protocols/oscar/oscar.c:910 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1554 msgid "Could Not Connect" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1555 msgstr "Kan geen verbinding maken" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1556 |
4185 | 1557 #: src/protocols/oscar/oscar.c:770 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1558 msgid "Connection established, cookie sent" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1559 msgstr "Verbinding hersteld, Cookie verzonden" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1560 |
3450 | 1561 #. Incorrect nick/password |
4185 | 1562 #: src/protocols/oscar/oscar.c:811 src/protocols/toc/toc.c:503 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1563 msgid "Incorrect nickname or password." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1564 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1565 |
3450 | 1566 #. Suspended account |
4185 | 1567 #: src/protocols/oscar/oscar.c:816 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1568 msgid "Your account is currently suspended." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1569 msgstr "Uw Account is momenteel afgesloten" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1570 |
4185 | 1571 #. service temporarily unavailable |
1572 #: src/protocols/oscar/oscar.c:820 | |
1573 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." | |
1574 msgstr "De AOL service is momenteel niet bereikbaar." | |
1575 | |
3450 | 1576 #. connecting too frequently |
4185 | 1577 #: src/protocols/oscar/oscar.c:824 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1578 msgid "" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1579 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1580 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1581 msgstr "" |
4185 | 1582 "U heeft zich te snel aan en afgemeld. Wacht 10 minuten en probeer het nog een " |
1583 "keer. Als u verdergaat moet u nog langer wachten " | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1584 |
3450 | 1585 #. client too old |
4185 | 1586 #: src/protocols/oscar/oscar.c:829 |
1587 #, c-format | |
1588 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
1589 msgstr "" | |
1590 "Het programma wat u gebruikt is te oud. Haal een nieuwe versie op bij %s" | |
1591 | |
1592 #: src/protocols/oscar/oscar.c:834 src/protocols/toc/toc.c:586 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1593 msgid "Authentication Failed" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1594 msgstr "Identificatie mislukt" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1595 |
4185 | 1596 #: src/protocols/oscar/oscar.c:856 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1597 msgid "Internal Error" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1598 msgstr "Interne Fout" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1599 |
4185 | 1600 #: src/protocols/oscar/oscar.c:949 src/protocols/oscar/oscar.c:976 |
1601 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1060 | |
1602 #, c-format | |
3450 | 1603 msgid "" |
1604 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
4185 | 1605 "fixed. Check %s for updates." |
3450 | 1606 msgstr "" |
4185 | 1607 "U wordt waarschijnlijk binnenkort afgemeld. U kunt misschien beter TOC " |
1608 "gebruiken tot dit probleem is opgelost. Kijk op %s voor nieuwe versies." | |
1609 | |
1610 #: src/protocols/oscar/oscar.c:951 src/protocols/oscar/oscar.c:978 | |
1611 msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash." | |
1612 msgstr "Gaim kon geen geldige AIM aanmeld-hash krijgen." | |
1613 | |
1614 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1062 | |
3450 | 1615 msgid "Gaim was Unable to get valid login hash." |
4185 | 1616 msgstr "Gaim kon geen geldige aanmeld-hash krijgen." |
1617 | |
1618 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1500 src/protocols/oscar/oscar.c:4504 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1619 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1620 msgid "Direct IM with %s established" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1621 msgstr "Direkte verbinding met %s hersteld" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1622 |
4185 | 1623 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1610 |
1624 msgid "Transfer timed out" | |
1625 msgstr "Tijd voor overdracht verlopen" | |
1626 | |
1627 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1632 | |
1628 msgid "Couldn't open listener to send file" | |
1629 msgstr "Kan luisteraar niet benaderen om bestand over te zenden" | |
1630 | |
1631 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1633 | |
1632 msgid "File transfer aborted" | |
1633 msgstr "Bestandsoverdracht afgebroken" | |
1634 | |
1635 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1832 src/protocols/oscar/oscar.c:1852 | |
1636 msgid "(There was an error receiving this message)" | |
1637 msgstr "(Er is een fout opgetreden bij het ontvangen van dit bericht)" | |
1638 | |
1639 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2022 | |
1640 msgid "" | |
1641 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
1642 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
1643 "considered a privacy risk." | |
1644 msgstr "" | |
1645 "Dit vereist een directe verbinding tussen de twee computers en is nodig voor " | |
1646 "IM berichten. Omdat je IP-adres bekend wordt kan dit worden opgevat als een " | |
1647 "inbreuk op de privacy." | |
1648 | |
1649 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2118 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1650 #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1651 msgid "" |
4185 | 1652 "The user %lu wants to add you to their buddy list for the following reason: " |
1653 "%s" | |
1654 msgstr "" | |
1655 "De gebruiker %lu wil u toevoegen aan zijn/haar vriendenlijst om de volgende " | |
1656 "reden: %s" | |
1657 | |
1658 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2118 src/protocols/oscar/oscar.c:2129 | |
1659 msgid "No reason given." | |
1660 msgstr "Geen reden gegeven." | |
1661 | |
1662 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2122 | |
1663 msgid "Authorization Request" | |
1664 msgstr "Identificatie-aanvraag" | |
1665 | |
1666 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2129 | |
1667 #, c-format | |
1668 msgid "" | |
1669 "The user %lu has denied your request to add them to your contact list for the " | |
1670 "following reason:\n" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1671 "%s" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1672 msgstr "" |
4185 | 1673 "De gebruiker %lu heeft uw aanvraag om hem/haar toe te voegen aan uw lijst " |
1674 "geweigerd met de volgende reden:\n" | |
1675 "%s" | |
1676 | |
1677 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2130 | |
3450 | 1678 msgid "ICQ authorization denied." |
4185 | 1679 msgstr "ICQ identificatie geweigerd." |
1680 | |
1681 #. Someone has granted you authorization | |
1682 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2136 | |
1683 #, c-format | |
1684 msgid "" | |
1685 "The user %lu has granted your request to add them to your contact list." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1686 msgstr "" |
4185 | 1687 "De gebruiker %lu heeft toestemming gegeven. Hij/zij wordt toegevoegd aan uw " |
1688 "vriendenlijst." | |
1689 | |
1690 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2143 | |
1691 #, c-format | |
1692 msgid "" | |
1693 "You have received an ICQ page\n" | |
1694 "\n" | |
1695 "From: %s [%s]\n" | |
1696 "%s" | |
1697 msgstr "" | |
1698 "U heeft een ICQ semafoonbericht ontvangen\n" | |
1699 "\n" | |
1700 "Afzender: %s [%s]\n" | |
1701 "%s" | |
1702 | |
1703 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2151 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1704 #, c-format |
4185 | 1705 msgid "" |
1706 "You have received an ICQ email\n" | |
1707 "\n" | |
1708 "1=%s\n" | |
1709 "2=%s\n" | |
1710 "3=%s\n" | |
1711 "4=%s\n" | |
1712 "5=%s\n" | |
1713 "6=%s\n" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1714 msgstr "" |
4185 | 1715 "U heeft een ICQ e-mail ontvangen\n" |
1716 "\n" | |
1717 "1=%s\n" | |
1718 "2=%s\n" | |
1719 "3=%s\n" | |
1720 "4=%s\n" | |
1721 "5=%s\n" | |
1722 "6=%s\n" | |
1723 | |
1724 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2172 | |
1725 #, c-format | |
1726 msgid "ICQ user %lu has sent you a contact: %s (%s)" | |
1727 msgstr "ICQ-gebruiker %lu heeft u een contact toegestuurd: %s (%s)" | |
1728 | |
1729 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2176 | |
1730 msgid "Do you want to add this contact to your Buddy List?" | |
1731 msgstr "Wilt u deze persoon toevoegen aan uw vriendenlijst?" | |
1732 | |
1733 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2255 | |
1734 #, c-format | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1735 msgid "You missed %d message from %s because it was invalid." |
4185 | 1736 msgstr "U heeft %d bericht van %s niet ontvangen omdat deze ongeldig was." |
1737 | |
1738 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2256 | |
1739 #, c-format | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1740 msgid "You missed %d messages from %s because they were invalid." |
4185 | 1741 msgstr "U heeft %d berichten van %s niet ontvangen omdat deze ongeldig waren." |
1742 | |
1743 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2265 | |
1744 #, c-format | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1745 msgid "You missed %d message from %s because it was too large." |
4185 | 1746 msgstr "U heeft %d bericht van %s niet ontvangen omdat deze te groot was." |
1747 | |
1748 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2266 | |
1749 #, c-format | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1750 msgid "You missed %d messages from %s because they were too large." |
4185 | 1751 msgstr "U heeft %d berichten van %s niet ontvangen omdat deze te groot waren." |
1752 | |
1753 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2275 | |
1754 #, c-format | |
1755 msgid "" | |
1756 "You missed %d message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1757 msgstr "" |
4185 | 1758 "U heeft %d bericht van %s niet ontvangen omdat deze te snel verzonden werd." |
1759 | |
1760 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2276 | |
1761 #, c-format | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1762 msgid "" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1763 "You missed %d messages from %s because the rate limit has been exceeded." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1764 msgstr "" |
4185 | 1765 "U heeft %d berichten van %s niet ontvangen omdat deze te snel verzonden " |
1766 "werden." | |
1767 | |
1768 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2285 | |
1769 #, c-format | |
1770 msgid "You missed %d message from %s because he/she was too evil." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1771 msgstr "" |
4185 | 1772 "U heeft %d bericht van %s niet ontvangen omdat deze te kwaadaardig was." |
1773 | |
1774 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2286 | |
1775 #, c-format | |
1776 msgid "You missed %d messages from %s because he/she was too evil." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1777 msgstr "" |
4185 | 1778 "U heeft %d bericht van %s niet ontvangen omdat deze te kwaadaardig was." |
1779 | |
1780 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2295 | |
1781 #, c-format | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1782 msgid "You missed %d message from %s because you are too evil." |
4185 | 1783 msgstr "U heeft %d bericht van %s niet ontvangen omdat u te kwaadaardig bent." |
1784 | |
1785 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2296 | |
1786 #, c-format | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1787 msgid "You missed %d messages from %s because you are too evil." |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1788 msgstr "" |
4185 | 1789 "U heeft %d berichten van %s niet ontvangen omdat u te kwaadaardig bent." |
1790 | |
1791 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2304 | |
1792 #, c-format | |
1793 msgid "You missed %d message from %s for an unknown reason." | |
1794 msgstr "U heeft %d bericht niet ontvangen van %s om onbekende redenen." | |
1795 | |
1796 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2305 | |
1797 #, c-format | |
1798 msgid "You missed %d messages from %s for an unknown reason." | |
1799 msgstr "U heeft %d berichten niet ontvangen van %s om onbekende redenen." | |
1800 | |
1801 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2343 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1802 #, c-format |
4185 | 1803 msgid "%s has declined to receive a file from %s.\n" |
1804 msgstr "%s wil geen bestand ontvangen van %s.\n" | |
1805 | |
1806 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2388 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1807 #, c-format |
4185 | 1808 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR>%s<BR>" |
1809 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR>%s<BR>" | |
1810 | |
1811 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2390 | |
1812 #, c-format | |
1813 msgid "<B>Status:</B> %s<BR><HR>%s<BR>" | |
1814 msgstr "<B>Status:</B> %s<BR><HR>%s<BR>" | |
1815 | |
1816 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2446 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1817 #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1818 msgid "SNAC threw error: %s\n" |
4185 | 1819 msgstr "SNAC threw fout: %s\n" |
1820 | |
1821 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2447 | |
1822 msgid "Unknown error" | |
1823 msgstr "Onbekende fout" | |
1824 | |
1825 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2470 src/protocols/oscar/oscar.c:2478 | |
1826 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2530 | |
3450 | 1827 msgid "No reason was given." |
4185 | 1828 msgstr "Geen reden opgegeven." |
1829 | |
1830 #. Data is assumed to be the destination sn. | |
1831 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2477 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1832 #, c-format |
4185 | 1833 msgid "Your message to %s did not get sent:" |
1834 msgstr "Uw bericht aan %s is niet verzonden:" | |
1835 | |
1836 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2529 | |
1837 #, c-format | |
1838 msgid "User information for %s unavailable:" | |
1839 msgstr "Gebruikersinformatie voor %s niet beschikbaar:" | |
1840 | |
1841 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2559 src/buddy.c:2177 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1842 msgid "Buddy Icon" |
4185 | 1843 msgstr "Vriendplaatje" |
1844 | |
1845 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2562 src/buddy.c:2180 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1846 msgid "Voice" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1847 msgstr "Stem" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1848 |
4185 | 1849 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2565 src/buddy.c:2183 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1850 msgid "IM Image" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1851 msgstr "IM Afbeelding" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1852 |
4185 | 1853 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2568 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2186 |
1854 #: src/buddy.c:2531 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1855 msgid "Chat" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1856 msgstr "Chat" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1857 |
4185 | 1858 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2571 src/buddy.c:2189 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1859 msgid "Get File" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1860 msgstr "Bestanden Ophalen" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1861 |
4185 | 1862 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2578 src/buddy.c:2196 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1863 msgid "Games" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1864 msgstr "Spellen" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1865 |
4185 | 1866 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2581 src/buddy.c:2199 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1867 msgid "Stocks" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1868 msgstr "Koersen" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1869 |
4185 | 1870 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2584 src/buddy.c:2202 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1871 msgid "Send Buddy List" |
4185 | 1872 msgstr "Vriendenlijst verzenden" |
1873 | |
1874 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2587 src/buddy.c:2205 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1875 msgid "EveryBuddy Bug" |
4185 | 1876 msgstr "Everybuddy bug" |
1877 | |
1878 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2590 src/buddy.c:2208 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1879 msgid "AP User" |
4185 | 1880 msgstr "AP-gebruiker" |
1881 | |
1882 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2593 src/buddy.c:2211 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1883 msgid "ICQ RTF" |
4185 | 1884 msgstr "ICQ RTF" |
1885 | |
1886 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2596 src/buddy.c:2214 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1887 msgid "Nihilist" |
4185 | 1888 msgstr "Nihilist" |
1889 | |
1890 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2599 src/buddy.c:2217 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1891 msgid "ICQ Server Relay" |
4185 | 1892 msgstr "ICQ Server Relay" |
1893 | |
1894 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2602 src/buddy.c:2220 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1895 msgid "ICQ Unknown" |
4185 | 1896 msgstr "ICQ onbekend" |
1897 | |
1898 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2605 src/buddy.c:2223 | |
1899 msgid "Trillian Encryption" | |
1900 msgstr "Trillian codering" | |
1901 | |
1902 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2657 | |
1903 msgid "" | |
1904 "<I>Unable to display information because it was sent in an unknown " | |
1905 "encoding.</I>" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1906 msgstr "" |
4185 | 1907 "<I>Kan geen informatie weergeven omdat deze is verstuurd in een onbekende " |
1908 "codering." | |
1909 | |
1910 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2664 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1911 msgid "" |
4185 | 1912 "<BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legend:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif\"> : " |
1913 "Normal AIM User<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL User <br><IMG " | |
1914 "SRC=\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : " | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1915 "Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : ActiveBuddy Interactive " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1916 "Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : Wireless Device User<br>" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1917 msgstr "" |
4185 | 1918 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legenda:</I><br><br><IMG " |
1919 "SRC=\"free_icon.gif\"> : Normale AIM gebruiker<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL gebruiker " | |
1920 "<br><IMG SRC=\"dt_icon.gif\"> : AIM testgebruiker <br><IMG " | |
1921 "SRC=\"admin_icon.gif\"> : Systeembeheerder <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : " | |
1922 "ActiveBuddy Interactieve software <br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : " | |
1923 "Draadloze gebruiker <br>" | |
1924 | |
1925 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2692 | |
1926 #, c-format | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1927 msgid "" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1928 "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1929 "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1930 "%s%s%s<BR>\n" |
4185 | 1931 "<HR>\n" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1932 msgstr "" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1933 "Gebruikersnaam : <B>%s</B> %s <BR>\n" |
4185 | 1934 "Waarschuwingsniveau : <B>%d %%</B><BR>\n" |
1935 "%s%s%s<BR>\n" | |
1936 "<HR>\n" | |
1937 | |
1938 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2724 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1939 msgid "<i>User has no away message</i>" |
3077 | 1940 msgstr "<i>Gebruiker heeft geen afwezigheidsbericht</i>" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
1941 |
4185 | 1942 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2736 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1943 msgid "Client Capabilities: " |
4185 | 1944 msgstr "Mogelijkheden: " |
1945 | |
1946 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2744 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1947 msgid "<i>No Information Provided</i>" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1948 msgstr "<i>Geen Informatie Gegeven</i>" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1949 |
4185 | 1950 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2769 |
3450 | 1951 msgid "Your AIM connection may be lost." |
4185 | 1952 msgstr "Uw AIM-verbinding is misschien verbroken." |
1953 | |
1954 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3027 | |
3450 | 1955 msgid "Rate limiting error." |
4185 | 1956 msgstr "Snelheidsoverschrijding." |
1957 | |
1958 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3028 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1959 msgid "" |
3450 | 1960 "The last message was not sent because you are over the rate limit. Please " |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1961 "wait 10 seconds and try again." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1962 msgstr "" |
4185 | 1963 "Uw laatste bericht is niet verzonden omdat deze te snel verzonden is. Wacht " |
1964 "alstublieft 10 seconden en probeer het dan nogmaals." | |
1965 | |
1966 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3480 | |
1967 msgid "Account Confirmation Requested" | |
1968 msgstr "Accountbevestiging aangevraagd" | |
1969 | |
1970 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3507 | |
1971 msgid "Error Changing Account Info" | |
1972 msgstr "Fout bij aanpassen van accountgegevens" | |
1973 | |
1974 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3510 | |
1975 #, c-format | |
1976 msgid "" | |
1977 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
1978 "differs from the original." | |
1979 msgstr "" | |
1980 "Fout 0x%04x: Kan weergave niet veranderen omdat aangevraagde gebruikersnaam " | |
1981 "is niet gelijk aan het origineel." | |
1982 | |
1983 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3513 | |
1984 #, c-format | |
1985 msgid "" | |
1986 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
1987 "ends in a space." | |
1988 msgstr "" | |
1989 "Fout 0x%04x: Kan weergave niet veranderen omdat aangevraagde gebruikersnaam " | |
1990 "eindigt op een spatie." | |
1991 | |
1992 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3516 | |
1993 #, c-format | |
1994 msgid "" | |
1995 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
1996 "is too long." | |
1997 msgstr "" | |
1998 "Fout 0x%04x: Kan weergave niet veranderen omdat aangevraagde gebruikersnaam " | |
1999 "te lang is." | |
2000 | |
2001 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3519 | |
2002 #, c-format | |
2003 msgid "" | |
2004 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
2005 "request pending for this screen name." | |
2006 msgstr "" | |
2007 "Fout 0x%04x: Kan e-mail adres niet veranderen omdat het adres al is " | |
2008 "aangevraagd door een ander." | |
2009 | |
2010 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3522 | |
2011 #, c-format | |
2012 msgid "" | |
2013 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
2014 "too many screen names associated with it." | |
2015 msgstr "" | |
2016 "Fout 0x%04x: Kan e-mail adres niet veranderen omdat het adres reeds te veel " | |
2017 "gebruikersnamen toegewezen heeft gekregen." | |
2018 | |
2019 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3525 | |
2020 #, c-format | |
2021 msgid "" | |
2022 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
2023 "invalid." | |
2024 msgstr "" | |
2025 "Fout 0x%04x: Kan e-mail adres niet veranderen omdat het adres ongeldig is." | |
2026 | |
2027 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3528 | |
2028 #, c-format | |
2029 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
2030 msgstr "Fout 0x%04x: Onbekende fout." | |
2031 | |
2032 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3538 | |
2033 #, c-format | |
2034 msgid "" | |
2035 "Your screen name is currently formated as follows:\n" | |
2036 "%s" | |
2037 msgstr "" | |
2038 "Uw gebruikersnaam wordt op het moment als volgt weergegeven:\n" | |
2039 "%s" | |
2040 | |
2041 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3539 src/protocols/oscar/oscar.c:3545 | |
2042 msgid "Account Info" | |
2043 msgstr "Accountinformatie" | |
2044 | |
2045 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3544 | |
2046 #, c-format | |
2047 msgid "The email address for %s is %s" | |
2048 msgstr "Het e-mail adres vor %s is %s" | |
2049 | |
2050 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3737 | |
3450 | 2051 msgid "Unable to set AIM profile." |
4185 | 2052 msgstr "Kan AIM-profiel niet instellen." |
2053 | |
2054 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3738 | |
3450 | 2055 msgid "" |
2056 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
2057 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
2058 "fully connected." | |
2059 msgstr "" | |
4185 | 2060 "U heeft waarschijnlijk uw profiel aangepast voordat u volledig aangemeld was. " |
2061 "Uw profiel is niet ingesteld. Probeert u het nogmaals wanneer u volledig " | |
2062 "aangemeld bent." | |
2063 | |
2064 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3744 | |
3450 | 2065 #, c-format |
2066 msgid "" | |
4185 | 2067 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has truncated " |
2068 "and set it." | |
3450 | 2069 msgstr "" |
4185 | 2070 "De maximale profiellengte van %d bytes is overschreden. Gaim heeft het " |
2071 "afgebroken op deze lengte." | |
2072 | |
2073 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3781 | |
3450 | 2074 msgid "Unable to set AIM away message." |
4185 | 2075 msgstr "Kan geen AIM afwezigheidsbericht instellen." |
2076 | |
2077 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3782 | |
3450 | 2078 msgid "" |
2079 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
4185 | 2080 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it again " |
2081 "when you are fully connected." | |
3450 | 2082 msgstr "" |
4185 | 2083 "U heeft waarschijnlijk uw afwezigheidsbericht aangepast voordat u volledig " |
2084 "aangemeld was. Uw afwezigheidsbericht is niet ingesteld. Probeert u het " | |
2085 "nogmaals wanneer u volledig aangemeld bent." | |
2086 | |
2087 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3798 | |
3450 | 2088 #, c-format |
2089 msgid "" | |
4185 | 2090 "The away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has truncated it " |
2091 "and set you away." | |
3450 | 2092 msgstr "" |
4185 | 2093 "De lengte van %d bytes van het afwezigheidsbericht is overschreden. Gaim " |
2094 "heeft het bericht afgebroken op deze lengte." | |
2095 | |
2096 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4185 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2097 #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2098 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2099 "The maximum number of buddies allowed in your buddy list is %d, and you have " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2100 "%d. Until you are below the limit, some buddies will not show up as online." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2101 msgstr "" |
4185 | 2102 "Het maximale aantal vrienden in uw lijst is %d, terwijl u %d heeft. Pas " |
2103 "wanneer uw weer onder deze limiet zit zullen alle vrienden voorkomen in de " | |
2104 "online-lijst." | |
2105 | |
2106 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4206 src/protocols/toc/toc.c:1148 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2107 msgid "Exchange:" |
4185 | 2108 msgstr "Uitwisselen:" |
2109 | |
2110 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4627 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2111 msgid "Unable to open Direct IM" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2112 msgstr "Kan geen directe verbinding openen" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2113 |
4185 | 2114 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4637 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2115 #, c-format |
4185 | 2116 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." |
2117 msgstr "U heeft ervoor gekozen om een directe verbinding te openen met %s." | |
2118 | |
2119 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4638 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2120 msgid "" |
4185 | 2121 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " |
2122 "Do you wish to continue?" | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2123 msgstr "" |
4185 | 2124 "Omdat dit uw IP-adres zichtbaar maakt voor de andere partij, kan het worden " |
2125 "gezien als inbreuk op uw privacy. Wilt u doorgaan?" | |
2126 | |
2127 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4652 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2128 #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2129 msgid "" |
4185 | 2130 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><I>Remote client does not support " |
2131 "sending status messages.</I><BR>" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2132 msgstr "" |
4185 | 2133 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><I>Programma heeft geen " |
2134 "ondersteuning voor statusberichten.</I><BR>" | |
2135 | |
2136 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4659 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2137 #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2138 msgid "" |
4185 | 2139 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><I>User has no status " |
2140 "message.</I><BR>" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2141 msgstr "" |
4185 | 2142 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><I>Gebruiker heeft geen " |
2143 "statusbericht.</I><BR>" | |
2144 | |
2145 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4684 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2146 msgid "Get Status Msg" |
4185 | 2147 msgstr "Statusbericht tonen" |
2148 | |
2149 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4697 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2150 msgid "Direct IM" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2151 msgstr "Direct bericht" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2152 |
4185 | 2153 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4711 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2154 msgid "Get Capabilities" |
4185 | 2155 msgstr "Mogelijkheden tonen" |
2156 | |
2157 #: src/protocols/toc/toc.c:442 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2158 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2159 msgid "Unable to write file %s." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2160 msgstr "Kan niet naar bestand %s schrijven." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2161 |
4185 | 2162 #: src/protocols/toc/toc.c:445 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2163 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2164 msgid "Unable to read file %s." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2165 msgstr "Kan het bestand %s niet lezen." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2166 |
4185 | 2167 #: src/protocols/toc/toc.c:448 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2168 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2169 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2170 msgstr "Bericht te lang, laatste %s Bytes afgekort." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2171 |
4185 | 2172 #: src/protocols/toc/toc.c:451 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2173 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2174 msgid "%s not currently logged in." |
4185 | 2175 msgstr "%s is niet aangemeld." |
2176 | |
2177 #: src/protocols/toc/toc.c:454 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2178 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2179 msgid "Warning of %s not allowed." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2180 msgstr "Waarschuwing van %s is niet toegestaan." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2181 |
4185 | 2182 #: src/protocols/toc/toc.c:457 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2183 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2184 msgstr "" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2185 "Een bericht is verloren gegaan. U overschreidt de snelheid van de server." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2186 |
4185 | 2187 #: src/protocols/toc/toc.c:460 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2188 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2189 msgid "Chat in %s is not available." |
4185 | 2190 msgstr "Chatruimte in %s is niet beschikbaar." |
2191 | |
2192 #: src/protocols/toc/toc.c:463 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2193 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2194 msgid "You are sending messages too fast to %s." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2195 msgstr "U verzend te snel berichten naar %s." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2196 |
4185 | 2197 #: src/protocols/toc/toc.c:466 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2198 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2199 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2200 msgstr "Een Bericht van %s is niet overgekomen omdat het te groot was." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2201 |
4185 | 2202 #: src/protocols/toc/toc.c:469 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2203 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2204 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2205 msgstr "" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2206 "Een Bericht van %s is niet overgekomen omdat het te snel verzonden werd." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2207 |
4185 | 2208 #: src/protocols/toc/toc.c:472 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2209 msgid "Failure." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2210 msgstr "Fout." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2211 |
4185 | 2212 #: src/protocols/toc/toc.c:475 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2213 msgid "Too many matches." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2214 msgstr "Te veel matches." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2215 |
4185 | 2216 #: src/protocols/toc/toc.c:478 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2217 msgid "Need more qualifiers." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2218 msgstr "Meer gegevens nodig." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2219 |
4185 | 2220 #: src/protocols/toc/toc.c:481 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2221 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2222 msgstr "Profielen service is momenteel niet toegankelijk." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2223 |
4185 | 2224 #: src/protocols/toc/toc.c:484 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2225 msgid "Email lookup restricted." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2226 msgstr "Email zoekfunctie beperkt." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2227 |
4185 | 2228 #: src/protocols/toc/toc.c:487 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2229 msgid "Keyword ignored." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2230 msgstr "Sleutelwoord genegeerd." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2231 |
4185 | 2232 #: src/protocols/toc/toc.c:490 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2233 msgid "No keywords." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2234 msgstr "Geen sleutelwoorden." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2235 |
4185 | 2236 #: src/protocols/toc/toc.c:493 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2237 msgid "User has no directory information." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2238 msgstr "Deze gebruiker heeft geen profiel." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2239 |
4185 | 2240 #: src/protocols/toc/toc.c:497 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2241 msgid "Country not supported." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2242 msgstr "Land wordt niet ondersteund." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2243 |
4185 | 2244 #: src/protocols/toc/toc.c:500 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2245 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2246 msgid "Failure unknown: %s." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2247 msgstr "Onbekende Fout: %s." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2248 |
4185 | 2249 #: src/protocols/toc/toc.c:506 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2250 msgid "The service is temporarily unavailable." |
3077 | 2251 msgstr "De service is momenteel niet bereikbaar." |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2252 |
4185 | 2253 #: src/protocols/toc/toc.c:509 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2254 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2255 msgstr "Uw waarschuwingsniveau is momenteel te hoog om in te loggen." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2256 |
4185 | 2257 #: src/protocols/toc/toc.c:512 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2258 msgid "" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2259 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2260 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2261 msgstr "" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2262 "U hebt zich te snel aan en afgemeld. Wacht 10 Minuten en probeer het nog een " |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2263 "keer." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2264 |
4185 | 2265 #: src/protocols/toc/toc.c:515 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2266 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2267 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2268 msgstr "Onbekende Aanmeldingsfout: %s." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2269 |
4185 | 2270 #: src/protocols/toc/toc.c:518 |
2271 #, c-format | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2272 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" |
4185 | 2273 msgstr "Onbekende fout %d opgetreden. Info: %s" |
2274 | |
2275 #: src/protocols/toc/toc.c:535 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2276 msgid "Connection Closed" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2277 msgstr "Verbinding verbroken" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2278 |
4185 | 2279 #: src/protocols/toc/toc.c:573 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2280 msgid "Waiting for reply..." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2281 msgstr "Wacht op antwoord..." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2282 |
4185 | 2283 #: src/protocols/toc/toc.c:642 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2284 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2285 msgstr "TOC werkt weer. U kunt nu weer berichten versturen." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2286 |
4185 | 2287 #: src/protocols/toc/toc.c:826 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2288 msgid "Password Change Successful" |
4185 | 2289 msgstr "Wachtwoord succesvol veranderd" |
2290 | |
2291 #: src/protocols/toc/toc.c:829 | |
3450 | 2292 msgid "TOC has sent a PAUSE command." |
4185 | 2293 msgstr "TOC heeft een PAUSE-opdracht verstuurd." |
2294 | |
2295 #: src/protocols/toc/toc.c:829 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2296 msgid "" |
3450 | 2297 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " |
4185 | 2298 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This is " |
2299 "only temporary, please be patient." | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2300 msgstr "" |
4185 | 2301 "Wanneer dit gebeurt negeert TOC alle berichten die u stuurt, en wordt u " |
2302 "misschien van het netwerk geschopt. Gaim voorkomt deze situatie door geen " | |
2303 "berichten door te geven. Dit is slechts een tijdelijke oplossing, wees " | |
2304 "geduldig." | |
2305 | |
2306 #: src/protocols/toc/toc.c:1265 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2307 msgid "Get Dir Info" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2308 msgstr "Haal directory info op" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2309 |
4185 | 2310 #: src/protocols/toc/toc.c:1445 |
2311 msgid "TOC Host:" | |
2312 msgstr "TOC Host:" | |
2313 | |
2314 #: src/protocols/toc/toc.c:1451 | |
2315 msgid "TOC Port:" | |
2316 msgstr "TOC poort:" | |
2317 | |
2318 #: src/protocols/toc/toc.c:1578 | |
2319 #, c-format | |
2320 msgid "Could not open %s for writing!" | |
2321 msgstr "Kon %s niet openen om naar te schrijven!" | |
2322 | |
2323 #: src/protocols/toc/toc.c:1656 src/protocols/toc/toc.c:1698 | |
2324 #: src/protocols/toc/toc.c:1903 | |
3450 | 2325 msgid "Could not connect for transfer." |
4185 | 2326 msgstr "Kan niet verbinden voor overdracht." |
2327 | |
2328 #: src/protocols/toc/toc.c:1817 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2329 msgid "Could not connect for transfer!" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2330 msgstr "Kan niet verbinden voor transfer!" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2331 |
4185 | 2332 #: src/protocols/toc/toc.c:1847 |
3450 | 2333 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
2334 msgstr "" | |
4185 | 2335 "Kon koptekst van bestand niet instellen. Het bestand zal niet verzonden " |
2336 "worden." | |
2337 | |
2338 #: src/protocols/toc/toc.c:1947 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2339 msgid "Gaim - Save As..." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2340 msgstr "Gaim - Opslaan als..." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2341 |
4185 | 2342 #: src/protocols/toc/toc.c:1979 |
2343 #, c-format | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2344 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" |
4185 | 2345 msgstr "%s vraagt aan %s om %d bestand te accepteren: %s (%.2f %s)%s%s" |
2346 | |
2347 #: src/protocols/toc/toc.c:1980 | |
2348 #, c-format | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2349 msgid "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" |
4185 | 2350 msgstr "%s vraagt aan %s om %d bestanden te accepteren: %s (%.2f %s)%s%s" |
2351 | |
2352 #: src/protocols/toc/toc.c:1985 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2353 #, c-format |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2354 msgid "%s requests you to send them a file" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2355 msgstr "%s vraagt u om een bestand te verzenden" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2356 |
4185 | 2357 #: src/protocols/toc/toc.c:1987 src/prpl.c:276 |
2358 msgid "Accept" | |
2359 msgstr "Accepteren" | |
2360 | |
2361 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:583 | |
3450 | 2362 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
4185 | 2363 msgstr "Uw Yahoo! bericht is niet verzonden." |
2364 | |
2365 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1361 | |
2366 msgid "Pager Host:" | |
2367 msgstr "Host semafoon:" | |
2368 | |
2369 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1367 | |
2370 msgid "Pager Port:" | |
2371 msgstr "Poort semafoon:" | |
2372 | |
2373 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:836 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2374 msgid "ZLocate" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2375 msgstr "ZLocate" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2376 |
4185 | 2377 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2378 msgid "Class:" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2379 msgstr "Class" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2380 |
4185 | 2381 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:880 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2382 msgid "Instance:" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2383 msgstr "Instance" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2384 |
4185 | 2385 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:884 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2386 msgid "Recipient:" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2387 msgstr "Ontvanger" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2388 |
4185 | 2389 #: src/about.c:75 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2390 #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2391 msgid "About Gaim v%s" |
4185 | 2392 msgstr "Gaim v%s info" |
2393 | |
2394 #: src/about.c:111 | |
2395 msgid "" | |
2396 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, Yahoo!, " | |
2397 "MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is written " | |
2398 "using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
2399 msgstr "" | |
2400 "Gaim is een modulair programma om expresberichten uit te wisselen via AIM, " | |
2401 "ICQ, Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr en GaduGadu en dat allemaal " | |
2402 "tegelijk! Het is geschreven m.b.v. Gtk+ en wordt verspreid onder een " | |
2403 "GPL-licentie.<BR><BR>" | |
2404 | |
2405 #: src/about.c:121 | |
2406 msgid "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
2407 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim op irc.freenode.net<BR><BR>" | |
2408 | |
2409 #: src/about.c:125 | |
2410 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Active Developers:</FONT><BR>" | |
2411 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Actieve Ontwikkelaars:</FONT><BR>" | |
2412 | |
2413 #: src/about.c:127 | |
2414 msgid "" | |
2415 " Rob Flynn (maintainer) <<A " | |
2416 "HREF=\"mailto:rob@marko.net\">rob@marko.net</A>><BR> Sean Egan (coder) <<A " | |
2417 "HREF=\"mailto:bj91704@binghamton.edu\">bj91704@binghamton.edu</A>><BR><BR>" | |
2418 msgstr "" | |
2419 " Rob Flynn (maintainer) <<A " | |
2420 "HREF=\"mailto:rob@marko.net\">rob@marko.net</A>><BR> Sean Egan (coder) <<A " | |
2421 "HREF=\"mailto:bj91704@binghamton.edu\">bj91704@binghamton.edu</A>><BR><BR>" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2422 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2423 #: src/about.c:135 |
4185 | 2424 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Crazy Patch Writers:</FONT><BR>" |
2425 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Gestoorde Patch-schrijvers:</FONT><BR>" | |
2426 | |
2427 #: src/about.c:143 | |
2428 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Win32 Port:</FONT><BR>" | |
2429 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Win32 versie:</FONT><BR>" | |
2430 | |
2431 #: src/about.c:150 | |
2432 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Retired Developers:</FONT><BR>" | |
2433 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Ex ontwikkelaars:</FONT><BR>" | |
2434 | |
2435 #: src/about.c:152 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2436 msgid "" |
4185 | 2437 " Jim Duchek<BR> Eric Warmenhoven <<A " |
2438 "HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo.com\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Mark Spencer (original author) <<A " | |
2439 "HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko.net</A>><BR><BR>" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2440 msgstr "" |
4185 | 2441 " Jim Duchek<BR> Eric Warmenhoven <<A " |
2442 "HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo.com\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Mark Spencer (original author) <<A " | |
2443 "HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko.net</A>><BR><BR>" | |
2444 | |
2445 #: src/about.c:173 src/dialogs.c:4270 src/prpl.c:493 src/prpl.c:740 | |
2446 #: src/server.c:1160 | |
2447 msgid "Close" | |
2448 msgstr "Sluiten" | |
2449 | |
2450 #: src/aim.c:165 | |
3450 | 2451 msgid "Please enter your login." |
4185 | 2452 msgstr "Geef uw gebruikersnaam." |
2453 | |
2454 #: src/aim.c:284 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2455 msgid "Gaim - Login" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2456 msgstr "Gaim - Aanmelden" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2457 |
4185 | 2458 #: src/aim.c:307 |
2459 msgid "Screen Name:" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2460 msgstr "Gebruikersnaam:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2461 |
4185 | 2462 #: src/away.c:188 |
2636 | 2463 msgid "Gaim - Away!" |
4185 | 2464 msgstr "Gaim - Afwezig!" |
2465 | |
2466 #: src/away.c:235 | |
2636 | 2467 msgid "I'm Back!" |
2468 msgstr "Ik ben terug!" | |
2469 | |
4185 | 2470 #: src/away.c:353 |
3450 | 2471 msgid "New Away Message" |
4185 | 2472 msgstr "Nieuw afwezigheidsbericht" |
2473 | |
2474 #: src/away.c:373 | |
2636 | 2475 msgid "Remove Away Message" |
3077 | 2476 msgstr "Afwezigheidsbericht verwijderen" |
2636 | 2477 |
4185 | 2478 #: src/away.c:561 |
2636 | 2479 msgid "Set All Away" |
2480 msgstr "Zet alles op afwezig" | |
2481 | |
4185 | 2482 #: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2761 src/dialogs.c:1137 |
2636 | 2483 msgid "Group" |
2484 msgstr "Groep" | |
2485 | |
4185 | 2486 #: src/buddy.c:501 src/buddy.c:644 src/buddy.c:812 src/buddy.c:2529 |
2487 #: src/buddy_chat.c:869 | |
2636 | 2488 msgid "IM" |
2489 msgstr "Bericht" | |
2490 | |
4185 | 2491 #: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2530 src/buddy_chat.c:886 src/buddy_chat.c:1597 |
2492 #: src/conversation.c:2915 | |
2636 | 2493 msgid "Info" |
2494 msgstr "Info" | |
2495 | |
4185 | 2496 #: src/buddy.c:649 src/buddy.c:817 src/dialogs.c:1127 src/dialogs.c:3833 |
2497 #: src/dialogs.c:3846 | |
2636 | 2498 msgid "Alias" |
2499 msgstr "Alias" | |
2500 | |
4185 | 2501 #: src/buddy.c:654 src/buddy.c:836 |
2636 | 2502 msgid "Add Buddy Pounce" |
4185 | 2503 msgstr "Vriend-alarm toevoegen" |
2504 | |
2505 #: src/buddy.c:661 src/buddy.c:842 | |
2636 | 2506 msgid "View Log" |
4185 | 2507 msgstr "Logboek" |
2508 | |
2509 #: src/buddy.c:799 src/buddy.c:830 | |
2636 | 2510 msgid "Rename" |
2511 msgstr "Naam wijzigen" | |
2512 | |
4185 | 2513 #: src/buddy.c:824 |
2636 | 2514 msgid "Un-Alias" |
2515 msgstr "Alias verwijderen" | |
2516 | |
4185 | 2517 #: src/buddy.c:1683 |
2636 | 2518 msgid "New Buddy Pounce" |
4185 | 2519 msgstr "Nieuw Vriend-alarm" |
2520 | |
2521 #: src/buddy.c:1701 | |
2636 | 2522 msgid "Remove Buddy Pounce" |
4185 | 2523 msgstr "Vriend-alarm verwijderen" |
2524 | |
2525 #: src/buddy.c:1730 | |
2526 msgid "[no message]" | |
2527 msgstr "[geen bericht]" | |
2528 | |
2529 #: src/buddy.c:1732 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2530 msgid "[Click to edit]" |
4185 | 2531 msgstr "[klik om te bewerken]" |
2532 | |
2533 #: src/buddy.c:2299 | |
2636 | 2534 #, c-format |
2535 msgid "Logged in: %s\n" | |
2536 msgstr "Aangemeld: %s\n" | |
2537 | |
4185 | 2538 #: src/buddy.c:2311 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2539 #, c-format |
2636 | 2540 msgid "Warnings: %d%%\n" |
2541 msgstr "Waarschuwingen: %d%%\n" | |
2542 | |
4185 | 2543 #: src/buddy.c:2323 |
2636 | 2544 #, c-format |
2545 msgid "Capabilities: %s\n" | |
2546 msgstr "Mogelijkheden: %s\n" | |
2547 | |
4185 | 2548 #: src/buddy.c:2327 |
2636 | 2549 #, c-format |
2550 msgid "" | |
2551 "Alias: %s \n" | |
2552 "Screen Name: %s\n" | |
2553 "%s%s%s%s%s%s" | |
2554 msgstr "" | |
2555 "Alias: %s \n" | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2556 "Gebruikersnaam: %s\n" |
2636 | 2557 "%s%s%s%s%s%s" |
2558 | |
4185 | 2559 #: src/buddy.c:2331 |
2636 | 2560 msgid "Idle: " |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2561 msgstr "Afwezig: " |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2562 |
4185 | 2563 #: src/buddy.c:2400 src/buddy.c:2405 |
2636 | 2564 #, c-format |
2565 msgid "%s logged in." | |
4185 | 2566 msgstr "%s heeft zich aangemeld." |
2567 | |
2568 #: src/buddy.c:2459 src/buddy.c:2464 | |
2636 | 2569 #, c-format |
2570 msgid "%s logged out." | |
4185 | 2571 msgstr "%s heeft zich afgemeld." |
2572 | |
2573 #: src/buddy.c:2562 | |
2636 | 2574 msgid "Information on selected Buddy" |
4185 | 2575 msgstr "Info over geselecteerde vriend" |
2576 | |
2577 #: src/buddy.c:2563 | |
2636 | 2578 msgid "Send Instant Message" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2579 msgstr "Bericht verzenden" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2580 |
4185 | 2581 #: src/buddy.c:2564 |
2636 | 2582 msgid "Start/join a Buddy Chat" |
4185 | 2583 msgstr "Chat starten of er aan meedoen" |
2584 | |
2585 #: src/buddy.c:2565 | |
2636 | 2586 msgid "Activate Away Message" |
4185 | 2587 msgstr "Afwezigheidsberichten" |
2588 | |
2589 #: src/buddy.c:2615 | |
2590 msgid "Gaim - Buddy List" | |
2591 msgstr "Gaim - Vriendenlijst" | |
2592 | |
2593 #. The file menu | |
2594 #: src/buddy.c:2628 src/conversation.c:2039 | |
2636 | 2595 msgid "File" |
2596 msgstr "Bestand" | |
2597 | |
4185 | 2598 #: src/buddy.c:2632 |
2599 msgid "_Add A Buddy" | |
2600 msgstr "Vriend _toevoegen" | |
2601 | |
2602 #: src/buddy.c:2634 | |
2603 msgid "_Join A Chat" | |
2604 msgstr "Chat _openen" | |
2605 | |
2606 #: src/buddy.c:2636 | |
2607 msgid "_New Message" | |
2608 msgstr "_Nieuw bericht" | |
2609 | |
2610 #: src/buddy.c:2638 | |
2611 msgid "_Get User Info" | |
2612 msgstr "_Gebruikersinfo" | |
2613 | |
2614 #: src/buddy.c:2643 | |
2636 | 2615 msgid "Import Buddy List" |
4185 | 2616 msgstr "Vriendenlijst importeren" |
2617 | |
2618 #: src/buddy.c:2650 | |
2619 msgid "Hide" | |
2620 msgstr "Verbergen" | |
2621 | |
2622 #: src/buddy.c:2657 | |
2636 | 2623 msgid "Tools" |
2624 msgstr "Systeem" | |
2625 | |
4185 | 2626 #: src/buddy.c:2667 |
3450 | 2627 msgid "Buddy Pounce" |
4185 | 2628 msgstr "Vriend-alarm" |
2629 | |
2630 #: src/buddy.c:2674 | |
2631 msgid "_Accounts..." | |
2632 msgstr "_Accounts..." | |
2633 | |
2634 #: src/buddy.c:2677 | |
2635 msgid "_Preferences..." | |
2636 msgstr "_Voorkeuren..." | |
2637 | |
2638 #: src/buddy.c:2683 | |
2636 | 2639 msgid "Protocol Actions" |
4185 | 2640 msgstr "Protocol-extra's" |
2641 | |
2642 #: src/buddy.c:2687 | |
2643 msgid "Pr_ivacy..." | |
2644 msgstr "Pr_ivacy..." | |
2645 | |
2646 #: src/buddy.c:2690 | |
2647 msgid "_View System Log..." | |
2648 msgstr "_Systeemlogboek..." | |
2649 | |
2650 #: src/buddy.c:2695 | |
2636 | 2651 msgid "Help" |
4185 | 2652 msgstr "Hulp" |
2653 | |
2654 #: src/buddy.c:2699 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2655 msgid "Online Help" |
4185 | 2656 msgstr "Online hulp" |
2657 | |
2658 #: src/buddy.c:2700 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2659 msgid "Debug Window" |
4185 | 2660 msgstr "Debugvenster" |
2661 | |
2662 #: src/buddy.c:2704 | |
2636 | 2663 msgid "About Gaim" |
4185 | 2664 msgstr "Gaim info" |
2665 | |
2666 #: src/buddy.c:2721 src/prefs.c:1395 | |
2636 | 2667 msgid "Buddy List" |
4185 | 2668 msgstr "Vriendenlijst" |
2669 | |
2670 #: src/buddy.c:2772 | |
2636 | 2671 msgid "Add a new Buddy" |
4185 | 2672 msgstr "Nieuwe vriend toevoegen" |
2673 | |
2674 #: src/buddy.c:2773 | |
2636 | 2675 msgid "Add a new Group" |
2676 msgstr "Nieuwe groep toevoegen" | |
2677 | |
4185 | 2678 #: src/buddy.c:2774 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2679 msgid "Remove selected Buddy/Group" |
4185 | 2680 msgstr "Geselecteerde vriend/groep verwijderen" |
2681 | |
2682 #: src/buddy.c:2797 | |
2636 | 2683 msgid "Edit Buddies" |
4185 | 2684 msgstr "Bewerken" |
2685 | |
2686 #: src/buddy_chat.c:275 | |
2636 | 2687 msgid "Join Chat" |
4185 | 2688 msgstr "Chat openen" |
2689 | |
2690 #: src/buddy_chat.c:292 | |
2636 | 2691 msgid "Join Chat As:" |
2692 msgstr "Deelnemen aan chat als:" | |
2693 | |
4185 | 2694 #: src/buddy_chat.c:313 |
2636 | 2695 msgid "Join" |
2696 msgstr "Deelnemen" | |
2697 | |
4185 | 2698 #: src/buddy_chat.c:402 src/buddy_chat.c:405 src/buddy_chat.c:1452 |
2699 #: src/buddy_chat.c:1547 | |
2636 | 2700 msgid "Invite" |
2701 msgstr "Uitnodigen" | |
2702 | |
4185 | 2703 #: src/buddy_chat.c:421 src/dialogs.c:1800 src/dialogs.c:3823 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2704 msgid "Buddy" |
4185 | 2705 msgstr "Vriend" |
2706 | |
2707 #: src/buddy_chat.c:426 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2708 msgid "Message" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2709 msgstr "Bericht" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2710 |
4185 | 2711 #: src/buddy_chat.c:463 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2712 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" |
4185 | 2713 msgstr "Gaim - Vriend uitnodigen in chatruimte" |
2714 | |
2715 #: src/buddy_chat.c:876 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2716 msgid "Un-Ignore" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2717 msgstr "Negeren Opheffen" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2718 |
4185 | 2719 #: src/buddy_chat.c:878 src/prefs.c:280 |
2636 | 2720 msgid "Ignore" |
2721 msgstr "Negeren" | |
2722 | |
3450 | 2723 #. don't remove them from ignored in case they re-enter |
4185 | 2724 #: src/buddy_chat.c:954 src/buddy_chat.c:1093 src/buddy_chat.c:1659 |
2725 #: src/buddy_chat.c:1692 | |
2726 #, c-format | |
2636 | 2727 msgid "%d %s in room" |
4185 | 2728 msgstr "%d %s in ruimte" |
2729 | |
2730 #: src/buddy_chat.c:963 | |
2636 | 2731 #, c-format |
2732 msgid "%s entered the room." | |
2733 msgstr "%s is de ruimte binnengekomen." | |
2734 | |
4185 | 2735 #: src/buddy_chat.c:965 |
2736 #, c-format | |
2737 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
2738 msgstr "%s [<I>%s</I>] is de ruimte binnengekomen." | |
2739 | |
2740 #: src/buddy_chat.c:1044 | |
2636 | 2741 #, c-format |
2742 msgid "%s is now known as %s" | |
2743 msgstr "%s heet nu %s" | |
2744 | |
4185 | 2745 #: src/buddy_chat.c:1102 |
2746 #, c-format | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2747 msgid "%s left the room (%s)." |
4185 | 2748 msgstr "%s is weggegaan (%s)." |
2749 | |
2750 #: src/buddy_chat.c:1104 | |
2636 | 2751 #, c-format |
2752 msgid "%s left the room." | |
4185 | 2753 msgstr "%s is weggegaan." |
2754 | |
2755 #: src/buddy_chat.c:1210 | |
2636 | 2756 msgid "Gaim - Group Chats" |
4185 | 2757 msgstr "Gaim - Chatruimtes" |
2758 | |
2759 #: src/buddy_chat.c:1290 | |
2636 | 2760 msgid "Topic:" |
4185 | 2761 msgstr "Onderwerp:" |
2762 | |
2763 #: src/buddy_chat.c:1329 | |
2636 | 2764 msgid "0 people in room" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2765 msgstr "0 personen in ruimte" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2766 |
4185 | 2767 #: src/buddy_chat.c:1436 src/buddy_chat.c:1546 src/buddy_chat.c:1579 |
2768 #: src/conversation.c:2874 | |
2636 | 2769 msgid "Send" |
2770 msgstr "Verzenden" | |
2771 | |
4185 | 2772 #: src/buddy_chat.c:1594 src/conversation.c:2906 |
2636 | 2773 msgid "Warn" |
2774 msgstr "Waarschuwen" | |
2775 | |
4185 | 2776 #: src/buddy_chat.c:1600 src/conversation.c:2925 |
2777 msgid "Block" | |
2778 msgstr "Blokkeren" | |
2779 | |
2780 #: src/conversation.c:443 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2781 msgid "Gaim - Insert Image" |
4185 | 2782 msgstr "Gaim - Afbeelding invoegen" |
2783 | |
2784 #: src/conversation.c:1305 | |
3450 | 2785 msgid "Unable to send message. The message is too large" |
4185 | 2786 msgstr "Kan het bericht niet verzenden. Het bericht is te groot" |
2787 | |
2788 #: src/conversation.c:1309 | |
3450 | 2789 msgid "Unable to send message" |
4185 | 2790 msgstr "Kan het bericht niet verzenden" |
2791 | |
2792 #: src/conversation.c:2043 | |
2793 msgid "_Save Conversation" | |
2794 msgstr "Gesprek _opslaan" | |
2795 | |
2796 #: src/conversation.c:2045 | |
2797 msgid "View _History" | |
2798 msgstr "_Geschiedenis bekijken" | |
2799 | |
2800 #. | |
2801 #. c->sendfile_btn = gaim_new_item_from_pixbuf(menu, _("Send File"), "send-file-small.png", NULL, NULL, 0, 0, NULL); | |
2802 #: src/conversation.c:2052 | |
2803 msgid "Insert _URL" | |
2804 msgstr "_URL invoegen" | |
2805 | |
2806 #: src/conversation.c:2053 | |
2807 msgid "Insert _Image" | |
2808 msgstr "_Afbeelding invoegen" | |
2809 | |
2810 #: src/conversation.c:2058 | |
2811 msgid "_Close" | |
2812 msgstr "_Sluiten" | |
2813 | |
2814 #: src/conversation.c:2063 | |
2815 msgid "Options" | |
2816 msgstr "Opties" | |
2817 | |
2818 #. Logging | |
2819 #: src/conversation.c:2068 | |
2820 msgid "Enable _Logging" | |
2821 msgstr "_Logboek bijhouden" | |
2822 | |
2823 #: src/conversation.c:2086 | |
2824 msgid "Enable _Sounds" | |
2825 msgstr "_Geluiden inschakelen" | |
2826 | |
2827 #: src/conversation.c:2598 src/conversation.c:2600 src/conversation.c:2611 | |
2828 msgid " [TYPING]" | |
2829 msgstr " [TYPT]" | |
2830 | |
2831 #: src/conversation.c:2601 src/conversation.c:2603 src/conversation.c:2615 | |
2832 msgid " [TYPED]" | |
2833 msgstr " [GETYPT]" | |
2834 | |
2835 #: src/conversation.c:2689 | |
2636 | 2836 msgid "Gaim - Conversations" |
2837 msgstr "Gaim - Gesprekken" | |
2838 | |
4185 | 2839 #: src/conversation.c:2802 |
2636 | 2840 msgid "Send message as: " |
4185 | 2841 msgstr "Bericht verzenden als: " |
2842 | |
2843 #: src/conversation.c:3426 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2844 msgid "Gaim - Save Icon" |
4185 | 2845 msgstr "Gaim - Vriendplaatje opslaan" |
2846 | |
2847 #: src/conversation.c:3460 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2848 msgid "Disable Animation" |
4185 | 2849 msgstr "Animatie uitschakelen" |
2850 | |
2851 #: src/conversation.c:3467 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2852 msgid "Enable Animation" |
4185 | 2853 msgstr "Animatie inschakelen" |
2854 | |
2855 #: src/conversation.c:3473 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2856 msgid "Hide Icon" |
4185 | 2857 msgstr "Plaatje verbergen" |
2858 | |
2859 #: src/conversation.c:3479 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2860 msgid "Save Icon As..." |
4185 | 2861 msgstr "Plaatje opslaan als..." |
2862 | |
2863 #: src/dialogs.c:424 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2864 #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2865 msgid "" |
4185 | 2866 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" |
2867 "\n" | |
2868 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | |
2869 "harsher rate limiting.\n" | |
2870 msgstr "" | |
2871 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
2872 "\n" | |
2873 "Dit zal %s zijn/haar waarschuwingsniveau verhogen en strengere regels zullen " | |
2874 "worden toegepast.\n" | |
2875 | |
2876 #: src/dialogs.c:433 | |
2877 msgid "Warn _anonymously?" | |
2878 msgstr "_Anoniem waarschuwen?" | |
2879 | |
2880 #: src/dialogs.c:440 | |
2881 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" | |
2882 msgstr "<b>Anonieme waarschuwingen zijn minder erg.</b>" | |
2883 | |
2884 #: src/dialogs.c:460 | |
2885 #, c-format | |
2886 msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" | |
2887 msgstr "'%s' wordt van de vriendenlijst verwijderd.\n" | |
2888 | |
2889 #: src/dialogs.c:708 | |
2890 msgid "Please enter the screenname of the person you would like to IM.\n" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2891 msgstr "" |
4185 | 2892 "Geef alstublieft de bijnaam van de persoon met wie u een directe verbinding " |
2893 "wilt.\n" | |
2894 | |
2895 #: src/dialogs.c:724 src/dialogs.c:818 | |
2896 msgid "_Screenname:" | |
2897 msgstr "_Gebruikersnaam:" | |
2898 | |
2899 #: src/dialogs.c:737 src/dialogs.c:831 | |
2900 msgid "_Account:" | |
2901 msgstr "_Account:" | |
2902 | |
2903 #: src/dialogs.c:806 | |
2904 msgid "" | |
2905 "Please enter the screenname of the person whose info you would like to view.\n" | |
2906 msgstr "" | |
2907 "Geef alstublieft de bijnaam van de persoon waarvan u de informatie wilt " | |
2908 "opvragen.\n" | |
2909 | |
2910 #: src/dialogs.c:958 | |
2636 | 2911 msgid "Gaim - Add Group" |
4185 | 2912 msgstr "Gaim - Groep toevoegen" |
2913 | |
2914 #: src/dialogs.c:975 | |
2915 msgid "Please enter the name of the group to be added.\n" | |
2916 msgstr "Geef alstublieft de naam van de toe te voegen groep.\n" | |
2917 | |
2918 #: src/dialogs.c:984 src/dialogs.c:4383 | |
2919 msgid "_Group:" | |
2920 msgstr "_Groep:" | |
2921 | |
2922 #: src/dialogs.c:1076 | |
2636 | 2923 msgid "Gaim - Add Buddy" |
4185 | 2924 msgstr "Gaim - Vriend toevoegen" |
2925 | |
2926 #: src/dialogs.c:1095 | |
2927 msgid "" | |
2928 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
2929 "buddylist. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
2930 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
2931 msgstr "" | |
2932 "Geef hier de gebruikersnaam van de persoon die u aan uw vriendenlijst zou " | |
2933 "willen toevoegen. U kunt ook een alias of bij bijnaam voor deze persoon " | |
2934 "opgeven. Deze alias wordt dan gebruikt in plaats van de echte naam (wanneer " | |
2935 "mogelijk).\n" | |
2936 | |
2937 #: src/dialogs.c:1114 | |
2938 msgid "Screen Name" | |
2939 msgstr "Gebruikersnaam" | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2940 |
3450 | 2941 #. Set up stuff for the account box |
4185 | 2942 #: src/dialogs.c:1146 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2943 msgid "Add To" |
4185 | 2944 msgstr "Toevoegen aan" |
2945 | |
2946 #: src/dialogs.c:1479 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2947 msgid "Gaim - Privacy" |
4185 | 2948 msgstr "Gaim - Privacy" |
2949 | |
2950 #: src/dialogs.c:1490 | |
2951 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." | |
2952 msgstr "Privacy-instellingen worden direct actief." | |
2953 | |
2954 #: src/dialogs.c:1499 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2955 msgid "Set privacy for:" |
4185 | 2956 msgstr "Privacy instellen voor:" |
2957 | |
2958 #: src/dialogs.c:1516 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2959 msgid "Allow all users to contact me" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2960 msgstr "Alle gebruikers mogen contact opnemen" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2961 |
4185 | 2962 #: src/dialogs.c:1520 |
2963 msgid "Allow only users on my buddy list" | |
2964 msgstr "Alleen gebruikers uit mijn lijst toestaan" | |
2965 | |
2966 #: src/dialogs.c:1524 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2967 msgid "Allow only the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2968 msgstr "Alleen onderstaande gebruikers toestaan" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2969 |
4185 | 2970 #: src/dialogs.c:1562 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2971 msgid "Deny all users" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2972 msgstr "Alle Gebruikers Blokkeren" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2973 |
4185 | 2974 #: src/dialogs.c:1566 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2975 msgid "Block the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2976 msgstr "Onderstaande gebruikers blokkeren" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
2977 |
4185 | 2978 #: src/dialogs.c:1631 |
2636 | 2979 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
4185 | 2980 msgstr "Vul een vriend in om een alarm voor in te stellen." |
2981 | |
2982 #: src/dialogs.c:1770 | |
2636 | 2983 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" |
4185 | 2984 msgstr "Gaim - Nieuw vriend-alarm " |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2985 |
3450 | 2986 #. <pounce type="who"> |
4185 | 2987 #: src/dialogs.c:1780 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2988 msgid "Pounce Who" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2989 msgstr "Wie Alarmeren" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2990 |
4185 | 2991 #: src/dialogs.c:1791 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2992 msgid "Account" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2993 msgstr "Account" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2994 |
3450 | 2995 #. </pounce type="who"> |
2996 #. <pounce type="when"> | |
4185 | 2997 #: src/dialogs.c:1817 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2998 msgid "Pounce When" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
2999 msgstr "Wanneer Alermeren" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3000 |
4185 | 3001 #: src/dialogs.c:1827 |
2636 | 3002 msgid "Pounce on sign on" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3003 msgstr "Alermeren bij aanmelden" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3004 |
4185 | 3005 #: src/dialogs.c:1836 |
2636 | 3006 msgid "Pounce on return from away" |
3007 msgstr "Alarmeren bij terugkeer van afwezigheid" | |
3008 | |
4185 | 3009 #: src/dialogs.c:1845 |
2636 | 3010 msgid "Pounce on return from idle" |
3011 msgstr "Alarmeren bij terugkeer van Inactief" | |
3012 | |
4185 | 3013 #: src/dialogs.c:1854 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3014 msgid "Pounce when buddy is typing to you" |
4185 | 3015 msgstr "Geef een melding wanneer een vriend iets aan het typen is" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3016 |
3450 | 3017 #. </pounce type="when"> |
3018 #. <pounce type="action"> | |
4185 | 3019 #: src/dialogs.c:1864 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3020 msgid "Pounce Action" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3021 msgstr "Alarm Actie" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3022 |
4185 | 3023 #: src/dialogs.c:1875 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3024 msgid "Open IM Window" |
3077 | 3025 msgstr "Open Berichtvenster" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3026 |
4185 | 3027 #: src/dialogs.c:1884 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3028 msgid "Popup Notification" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3029 msgstr "Popup Melding" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3030 |
4185 | 3031 #: src/dialogs.c:1893 src/prefs.c:296 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3032 msgid "Send Message" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3033 msgstr "Verstuur bericht" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3034 |
4185 | 3035 #: src/dialogs.c:1914 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3036 msgid "Execute command on pounce" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3037 msgstr "Commando uitvoeren bij alarm" |
2636 | 3038 |
4185 | 3039 #: src/dialogs.c:1936 |
2636 | 3040 msgid "Play sound on pounce" |
3041 msgstr "Speel geluid af bij alarm" | |
3042 | |
3450 | 3043 #. </pounce type="action"> |
4185 | 3044 #: src/dialogs.c:1958 |
2636 | 3045 msgid "Save this pounce after activation" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3046 msgstr "Sla dit alarm op na activatie" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3047 |
4185 | 3048 #: src/dialogs.c:1978 |
3049 msgid "_Save" | |
3050 msgstr "_Opslaan" | |
3051 | |
3052 #: src/dialogs.c:1984 | |
3053 msgid "C_ancel" | |
3054 msgstr "_Annuleren" | |
3055 | |
3056 #: src/dialogs.c:2055 | |
2636 | 3057 msgid "Gaim - Set Dir Info" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3058 msgstr "Gaim - Profiel Wijzigen" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3059 |
4185 | 3060 #: src/dialogs.c:2063 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3061 msgid "Directory Info" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3062 msgstr "Directory Info" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3063 |
4185 | 3064 #: src/dialogs.c:2085 |
2636 | 3065 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
3077 | 3066 msgstr "Sta zoekopdrachten toe om uw info te vinden" |
2636 | 3067 |
3450 | 3068 #. Line 1 |
4185 | 3069 #: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2790 |
2636 | 3070 msgid "First Name" |
3071 msgstr "Voornaam" | |
3072 | |
3450 | 3073 #. Line 2 |
4185 | 3074 #: src/dialogs.c:2099 src/dialogs.c:2802 |
2636 | 3075 msgid "Middle Name" |
3076 msgstr "Tweede Naam" | |
3077 | |
3450 | 3078 #. Line 3 |
4185 | 3079 #: src/dialogs.c:2111 src/dialogs.c:2814 |
2636 | 3080 msgid "Last Name" |
3081 msgstr "Achternaam" | |
3082 | |
3450 | 3083 #. Line 4 |
4185 | 3084 #: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2826 |
2636 | 3085 msgid "Maiden Name" |
3086 msgstr "Meisjesnaam" | |
3087 | |
3450 | 3088 #. Line 6 |
4185 | 3089 #: src/dialogs.c:2144 src/dialogs.c:2849 |
2636 | 3090 msgid "State" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3091 msgstr "Staat" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3092 |
4185 | 3093 #: src/dialogs.c:2187 src/dialogs.c:2375 src/dialogs.c:3637 src/dialogs.c:4279 |
3094 #: src/dialogs.c:5242 | |
3095 msgid "Save" | |
3096 msgstr "Opslaan" | |
3097 | |
3098 #: src/dialogs.c:2209 | |
2636 | 3099 msgid "New Passwords Do Not Match" |
3077 | 3100 msgstr "Nieuwe wachtwoorden zijn niet gelijk" |
2636 | 3101 |
4185 | 3102 #: src/dialogs.c:2214 |
2636 | 3103 msgid "Fill out all fields completely" |
3104 msgstr "Vul alle velden voledig in" | |
3105 | |
4185 | 3106 #: src/dialogs.c:2239 |
3450 | 3107 msgid "Gaim - Password Change" |
3108 msgstr "Gaim - Wachtwoord Veranderen" | |
3109 | |
4185 | 3110 #: src/dialogs.c:2268 |
2636 | 3111 msgid "Original Password" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3112 msgstr "Oud Wachtwoord" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3113 |
4185 | 3114 #: src/dialogs.c:2282 |
2636 | 3115 msgid "New Password" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3116 msgstr "Nieuw Wachtwoord" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3117 |
4185 | 3118 #: src/dialogs.c:2296 |
2636 | 3119 msgid "New Password (again)" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3120 msgstr "Nieuw Wachtwoord (herhalen)" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3121 |
4185 | 3122 #. Build OK Button |
3123 #: src/dialogs.c:2310 src/dialogs.c:2468 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:2945 | |
3124 #: src/dialogs.c:3015 src/dialogs.c:4497 | |
3125 msgid "OK" | |
3126 msgstr "OK" | |
3127 | |
3128 #: src/dialogs.c:2338 | |
2636 | 3129 msgid "Gaim - Set User Info" |
4185 | 3130 msgstr "Gaim - Gebruikersinfo instellen" |
3131 | |
3132 #: src/dialogs.c:2453 | |
2636 | 3133 msgid "Below are the results of your search: " |
4185 | 3134 msgstr "Het resultaat van uw zoekopdracht:" |
3135 | |
3136 #: src/dialogs.c:2587 | |
2636 | 3137 msgid "Permit" |
3138 msgstr "Toestaan" | |
3139 | |
4185 | 3140 #: src/dialogs.c:2627 |
2636 | 3141 msgid "Gaim - Add Permit" |
3142 msgstr "Gaim - Toestemming toevoegen" | |
3143 | |
4185 | 3144 #: src/dialogs.c:2629 |
2636 | 3145 msgid "Gaim - Add Deny" |
3077 | 3146 msgstr "Gaim - Blokkade toevoegen" |
2636 | 3147 |
4185 | 3148 #: src/dialogs.c:2688 |
2636 | 3149 msgid "Gaim - Log Conversation" |
4185 | 3150 msgstr "Gaim - Gesprek bijhouden in logboek" |
3151 | |
3152 #: src/dialogs.c:2766 src/dialogs.c:2927 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3153 msgid "Search for Buddy" |
4185 | 3154 msgstr "Vriend zoeken" |
3155 | |
3156 #: src/dialogs.c:2894 | |
2636 | 3157 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" |
4185 | 3158 msgstr "Gaim - Vriend zoeken via info" |
3159 | |
3160 #: src/dialogs.c:2921 | |
2636 | 3161 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" |
4185 | 3162 msgstr "Gaim - Vriend zoeken via e-mail" |
3163 | |
3164 #: src/dialogs.c:3010 | |
3165 msgid "Insert Link" | |
3166 msgstr "Verwijzing invoegen" | |
3167 | |
3168 #: src/dialogs.c:3061 | |
2636 | 3169 msgid "Gaim - Add URL" |
4185 | 3170 msgstr "Gaim - URL toevoegen" |
3171 | |
3172 #: src/dialogs.c:3164 src/dialogs.c:3184 | |
2636 | 3173 msgid "Select Text Color" |
4185 | 3174 msgstr "Tekstkleur selecteren" |
3175 | |
3176 #: src/dialogs.c:3216 src/dialogs.c:3236 | |
2636 | 3177 msgid "Select Background Color" |
4185 | 3178 msgstr "Achtergrondkleur selecteren" |
3179 | |
3180 #: src/dialogs.c:3311 src/dialogs.c:3335 | |
3181 msgid "Select Font" | |
3182 msgstr "Lettertype selecteren" | |
3183 | |
3184 #: src/dialogs.c:3412 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3185 msgid "Import to:" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3186 msgstr "Importeren naar:" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3187 |
4185 | 3188 #: src/dialogs.c:3436 |
2636 | 3189 msgid "Gaim - Import Buddy List" |
4185 | 3190 msgstr "Gaim - Vriendenlijst importeren" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3191 |
3450 | 3192 #. We shouldn't allow a blank title |
4185 | 3193 #: src/dialogs.c:3497 |
3450 | 3194 msgid "You cannot save an away message with a blank title" |
4185 | 3195 msgstr "U kunt geen afwezigheidsbericht maken zonder titel" |
3196 | |
3197 #: src/dialogs.c:3498 | |
3450 | 3198 msgid "" |
3199 "Please give the message a title, or choose \"Make Away\" to use without " | |
3200 "saving." | |
3201 msgstr "" | |
4185 | 3202 "Geef het bericht een titel, of kies \"Gebruiken\" om te gebruiken zonder op " |
3203 "te slaan." | |
3450 | 3204 |
3205 #. We shouldn't allow a blank message | |
4185 | 3206 #: src/dialogs.c:3505 |
2636 | 3207 msgid "You cannot create an empty away message" |
3208 msgstr "U kunt geen leeg bericht maken" | |
3209 | |
4185 | 3210 #: src/dialogs.c:3568 |
2636 | 3211 msgid "Gaim - New away message" |
3077 | 3212 msgstr "Gaim - Nieuw afwezigheidsbericht" |
2636 | 3213 |
4185 | 3214 #: src/dialogs.c:3577 |
2636 | 3215 msgid "New away message" |
3077 | 3216 msgstr "Nieuw afwezigheidsbericht" |
2636 | 3217 |
4185 | 3218 #: src/dialogs.c:3590 |
2636 | 3219 msgid "Away title: " |
3220 msgstr "Afwezig titel:" | |
3221 | |
4185 | 3222 #: src/dialogs.c:3641 |
3223 msgid "Save & Use" | |
3224 msgstr "Opslaan & gebruiken" | |
3225 | |
3226 #: src/dialogs.c:3645 | |
2636 | 3227 msgid "Use" |
4185 | 3228 msgstr "Gebruiken" |
2636 | 3229 |
3450 | 3230 #. show everything |
4185 | 3231 #: src/dialogs.c:3779 |
2636 | 3232 msgid "Smile!" |
3233 msgstr "Lachen!" | |
3234 | |
4185 | 3235 #: src/dialogs.c:3868 |
2636 | 3236 msgid "Gaim - Alias Buddy" |
4185 | 3237 msgstr "Gaim - Alias voor vriend" |
3238 | |
3239 #: src/dialogs.c:3906 src/dialogs.c:3913 | |
3240 #, c-format | |
3450 | 3241 msgid "Couldn't write to %s." |
4185 | 3242 msgstr "Kon niet schrijven naar %s." |
3243 | |
3244 #: src/dialogs.c:3937 | |
2636 | 3245 msgid "Gaim - Save Log File" |
3246 msgstr "Gaim - Logboek opslaan" | |
3247 | |
4185 | 3248 #: src/dialogs.c:3967 |
3249 #, c-format | |
3450 | 3250 msgid "Couldn't remove file %s." |
4185 | 3251 msgstr "Kon het bestand %s niet verwijderen." |
3252 | |
3253 #: src/dialogs.c:3994 | |
2636 | 3254 msgid "Really clear log?" |
3255 msgstr "Logboek opschonen?" | |
3256 | |
4185 | 3257 #: src/dialogs.c:4009 |
2636 | 3258 msgid "Okay" |
3259 msgstr "OK" | |
3260 | |
4185 | 3261 #: src/dialogs.c:4190 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3262 msgid "Date" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3263 msgstr "Datum" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3264 |
4185 | 3265 #: src/dialogs.c:4253 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3266 msgid "Conversation" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3267 msgstr "Gesprek" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3268 |
4185 | 3269 #: src/dialogs.c:4274 |
2636 | 3270 msgid "Clear" |
3271 msgstr "Opschonen" | |
3272 | |
4185 | 3273 #: src/dialogs.c:4357 |
2636 | 3274 msgid "Gaim - Rename Group" |
3275 msgstr "Gaim - Groep hernoemen" | |
3276 | |
4185 | 3277 #: src/dialogs.c:4374 |
3278 msgid "Please enter a new name for the selected group.\n" | |
3279 msgstr "Geef alstublieft de nieuwe naam voor deze groep.\n" | |
3280 | |
3281 #: src/dialogs.c:4462 | |
3282 msgid "Gaim - Rename Buddy" | |
3283 msgstr "Gaim - Vriend hernoemen" | |
3284 | |
3285 #: src/dialogs.c:4471 | |
3286 msgid "Rename Buddy" | |
3287 msgstr "Vriend hernoemen" | |
3288 | |
3289 #: src/dialogs.c:4478 | |
2636 | 3290 msgid "New name:" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3291 msgstr "Nieuwe Naam:" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3292 |
3450 | 3293 #. Below is basically stolen from plugins.c |
4185 | 3294 #: src/dialogs.c:4555 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3295 msgid "Gaim - Select Perl Script" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3296 msgstr "Gaim - Selecteer Perl Script" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3297 |
4185 | 3298 #: src/gaimrc.c:1347 |
2636 | 3299 #, c-format |
3300 msgid "Could not open config file %s." | |
3077 | 3301 msgstr "Kan configuratiebestand %s niet openen." |
2636 | 3302 |
4185 | 3303 #: src/html.c:185 |
3304 #, c-format | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3305 msgid "Received: '%s'\n" |
2636 | 3306 msgstr "Ontvangen: '%s'\n" |
3307 | |
4185 | 3308 #: src/html.c:223 |
2636 | 3309 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
3310 msgstr "g003: Fout: Kan geen verbinding maken.\n" | |
3311 | |
4185 | 3312 #: src/multi.c:235 |
3313 msgid "Screenname" | |
3314 msgstr "Gebruikersnaam" | |
3315 | |
3316 #: src/multi.c:263 | |
3317 msgid "Protocol" | |
3318 msgstr "Protocol" | |
3319 | |
3320 #: src/multi.c:542 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3321 msgid "Gaim - Load Buddy Icon" |
4185 | 3322 msgstr "Gaim - Vriendplaatje laden" |
3323 | |
3324 #: src/multi.c:585 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3325 msgid "Buddy Icon File:" |
4185 | 3326 msgstr "Vriendplaatje bestand" |
3327 | |
3328 #: src/multi.c:598 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3329 msgid "Browse" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3330 msgstr "Bladeren" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3331 |
4185 | 3332 #: src/multi.c:603 src/prefs.c:1221 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3333 msgid "Reset" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3334 msgstr "Wissen" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3335 |
4185 | 3336 #: src/multi.c:620 |
3337 msgid "Login Options" | |
3338 msgstr "Aanmeldopties" | |
3339 | |
3340 #: src/multi.c:630 | |
2636 | 3341 msgid "Screenname:" |
3342 msgstr "Gebruikersnaam:" | |
3343 | |
4185 | 3344 #: src/multi.c:653 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3345 msgid "Alias:" |
4185 | 3346 msgstr "Alias:" |
3347 | |
3348 #: src/multi.c:665 | |
2636 | 3349 msgid "Protocol:" |
3350 msgstr "Protocol:" | |
3351 | |
4185 | 3352 #: src/multi.c:672 |
2636 | 3353 msgid "Remember Password" |
3077 | 3354 msgstr "Onthoud Wachtwoord" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3355 |
4185 | 3356 #: src/multi.c:673 |
2636 | 3357 msgid "Auto-Login" |
4185 | 3358 msgstr "Auto-aanmelden" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3359 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3360 #: src/multi.c:706 |
4185 | 3361 msgid "User Options" |
3362 msgstr "Gebruikersopties" | |
3363 | |
3364 #: src/multi.c:715 | |
3365 msgid "New Mail Notifications" | |
3366 msgstr "Nieuwe Mail Meldingen " | |
3367 | |
3368 #: src/multi.c:767 | |
3369 #, c-format | |
3370 msgid "%s Options" | |
3371 msgstr "%s Opties" | |
3372 | |
3373 #: src/multi.c:809 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3374 msgid "Register with server" |
4185 | 3375 msgstr "Aanmelden bij server" |
3376 | |
3377 #: src/multi.c:868 | |
2636 | 3378 msgid "Gaim - Modify Account" |
4185 | 3379 msgstr "Gaim - Account bewerken" |
3380 | |
3381 #: src/multi.c:1013 | |
2636 | 3382 msgid "Enter Password" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3383 msgstr "Vul Wachtwoord in" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3384 |
4185 | 3385 #: src/multi.c:1024 |
3386 #, c-format | |
3387 msgid "Password for %s:" | |
3388 msgstr "Wachtwoord voor %s: " | |
3389 | |
3390 #: src/multi.c:1044 | |
3391 msgid "Signon" | |
3392 msgstr "Aanmelden" | |
3393 | |
3394 #: src/multi.c:1077 | |
3450 | 3395 msgid "TOC not found." |
4185 | 3396 msgstr "TOC niet gevonden." |
3397 | |
3398 #: src/multi.c:1078 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3399 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3400 "You have attempted to login an IM account using the TOC protocol. Because " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3401 "this protocol is inferior to OSCAR, it is now compiled as a plugin by " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3402 "default. To login, edit this account to use OSCAR or load the TOC plugin." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3403 msgstr "" |
4185 | 3404 "U probeert zich aan te melden m.b.v. het TOC-protocol. Omdat dit protocol " |
3405 "inferieur is aan OSCAR, wat compatibel is, wordt TOC tegenwoordig als plugin " | |
3406 "meegeleverd. Om u aan te melden kunt u overschakelen naar OSCAR of de " | |
3407 "TOC-plugin laden." | |
3408 | |
3409 #: src/multi.c:1084 | |
3450 | 3410 msgid "Protocol not found." |
4185 | 3411 msgstr "Protocol niet gevonden." |
3412 | |
3413 #: src/multi.c:1085 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3414 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3415 "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3416 "or the protocol does not have a login function." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3417 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3418 "U kunt zich niet aanmelden op dit account. U heeft de plugin niet geladen of " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3419 "het protocol heeft geen aanmeldings functie." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3420 |
4185 | 3421 #: src/multi.c:1138 |
2636 | 3422 #, c-format |
3423 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
3424 msgstr "Wilt u %s echt verwijderen?" | |
3425 | |
4185 | 3426 #: src/multi.c:1139 |
2636 | 3427 msgid "Delete" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3428 msgstr "Verwijderen" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
3429 |
4185 | 3430 #: src/multi.c:1187 |
3431 msgid "Gaim - Account Editor" | |
3432 msgstr "Gaim - Accounts" | |
3433 | |
3434 #: src/multi.c:1257 | |
3435 msgid "_Modify" | |
3436 msgstr "Be_werken" | |
3437 | |
3438 #: src/multi.c:1308 | |
3439 msgid "Done." | |
3440 msgstr "Klaar." | |
3441 | |
3442 #: src/multi.c:1448 | |
3443 msgid "Signon: " | |
3444 msgstr "Aanmelding:" | |
3445 | |
3446 #: src/multi.c:1505 | |
3447 msgid "Gaim Account Signon" | |
3448 msgstr "Gaim - Accounts aanmelden" | |
3449 | |
3450 #: src/multi.c:1517 | |
3451 msgid "Cancel All" | |
3452 msgstr "Alles annuleren" | |
3453 | |
3454 #: src/multi.c:1574 | |
2636 | 3455 #, c-format |
3456 msgid "" | |
3457 "%s\n" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3458 "%s: %s" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3459 msgstr "" |
4185 | 3460 "%s\n" |
3461 "%s: %s" | |
3462 | |
3463 #: src/multi.c:1593 | |
3464 #, c-format | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3465 msgid "%s was unable to sign on" |
4185 | 3466 msgstr "%s kon zich niet aanmelden" |
3467 | |
3468 #: src/multi.c:1594 | |
3450 | 3469 msgid "Signon Error" |
3470 msgstr "Aanmeldingsfout" | |
3471 | |
4185 | 3472 #: src/multi.c:1604 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3473 msgid "Notice" |
4185 | 3474 msgstr "Informatie" |
3475 | |
3476 #: src/multi.c:1614 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3477 #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3478 msgid "%s has been signed off" |
4185 | 3479 msgstr "%s heeft zich afgemeld" |
3480 | |
3481 #: src/multi.c:1615 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3482 msgid "Connection Error" |
4185 | 3483 msgstr "Verbindingfout" |
3484 | |
3485 #: src/perl.c:343 | |
3486 msgid "GAIM::register not called with proper arguments. Consult PERL-HOWTO." | |
3487 msgstr "" | |
3488 "GAIM::register niet aangeroepen met de juiste argumenten. Lees de " | |
3489 "PERL-HOWTO." | |
3490 | |
3491 #: src/prefs.c:180 | |
3450 | 3492 msgid "Interface Options" |
4185 | 3493 msgstr "Interface-instellingen" |
3450 | 3494 |
3495 #. This shouldn't have to wait for user to click OK or APPLY or whatnot | |
3496 #. This really shouldn't be in preferences at all | |
4185 | 3497 #: src/prefs.c:183 |
3498 msgid "Show _debug window" | |
3499 msgstr "_Debugvenster weergeven" | |
3500 | |
3501 #: src/prefs.c:200 | |
3502 msgid "Style" | |
3503 msgstr "Stijl" | |
3504 | |
3505 #: src/prefs.c:201 | |
3506 msgid "_Bold" | |
3507 msgstr "_Vet" | |
3508 | |
3509 #: src/prefs.c:202 | |
3510 msgid "_Italics" | |
3511 msgstr "_Cursief" | |
3512 | |
3513 #: src/prefs.c:203 | |
3514 msgid "_Underline" | |
3515 msgstr "_Onderstrepen" | |
3516 | |
3517 #: src/prefs.c:204 | |
3518 msgid "_Strikethough" | |
3519 msgstr "_Doorgehaalde Tekst" | |
3520 | |
3521 #: src/prefs.c:206 | |
3522 msgid "Face" | |
3523 msgstr "Lettertype" | |
3524 | |
3525 #: src/prefs.c:209 | |
3526 msgid "Use custo_m face" | |
3527 msgstr "Eigen lettertype gebruiken" | |
3528 | |
3529 #: src/prefs.c:221 | |
3530 msgid "Use custom si_ze" | |
3531 msgstr "Afmeting instellen" | |
3532 | |
3533 #: src/prefs.c:228 | |
3534 msgid "Color" | |
3535 msgstr "Kleur" | |
3536 | |
3537 #: src/prefs.c:233 | |
3538 msgid "_Text color" | |
3539 msgstr "_Tekstkleur" | |
3540 | |
3541 #: src/prefs.c:249 | |
3542 msgid "Bac_kground color" | |
3543 msgstr "Achtergrond_kleur" | |
3544 | |
3545 #: src/prefs.c:273 src/prefs.c:369 src/prefs.c:409 | |
3546 msgid "Display" | |
3547 msgstr "Weergave" | |
3548 | |
3549 #: src/prefs.c:274 | |
3550 msgid "Show graphical _smileys" | |
3551 msgstr "_Afbeeldingen weergeven" | |
3552 | |
3553 #: src/prefs.c:275 | |
3554 msgid "Show _timestamp on messages" | |
3555 msgstr "_Tijd weergeven bij berichten" | |
3556 | |
3557 #: src/prefs.c:276 | |
3558 msgid "Show _URLs as links" | |
3559 msgstr "_URL weergeven als verwijzing" | |
3560 | |
3561 #: src/prefs.c:278 | |
3562 msgid "_Highlight misspelled words" | |
3563 msgstr "Verkeerd gespelde woorden laten _oplichten" | |
3564 | |
3565 #: src/prefs.c:281 | |
3566 msgid "Ignore c_olors" | |
3567 msgstr "Kle_uren negeren" | |
3568 | |
3450 | 3569 #: src/prefs.c:282 |
4185 | 3570 msgid "Ignore font _faces" |
3571 msgstr "Lettertype ne_geren" | |
3572 | |
3573 #: src/prefs.c:283 | |
3574 msgid "Ignore font si_zes" | |
3575 msgstr "_Afmetingen negeren" | |
3576 | |
3577 #: src/prefs.c:297 | |
3578 msgid "_Enter sends message" | |
3579 msgstr "_Enter verstuurt bericht" | |
3580 | |
3581 #: src/prefs.c:298 | |
3582 msgid "C_ontrol-Enter sends message" | |
3583 msgstr "_CTRL-Enter verstuurt bericht" | |
3584 | |
3585 #: src/prefs.c:300 | |
3586 msgid "Window Closing" | |
3587 msgstr "Sluiten van venster" | |
3450 | 3588 |
3589 #: src/prefs.c:301 | |
4185 | 3590 msgid "E_scape closes window" |
3591 msgstr "E_scape sluit het venster" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3592 |
3450 | 3593 #: src/prefs.c:302 |
4185 | 3594 msgid "Control-_W closes window" |
3595 msgstr "Control-_W sluit het venster" | |
3450 | 3596 |
3597 #: src/prefs.c:305 | |
4185 | 3598 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts _HTML tags" |
3599 msgstr "CTRL-{B/I/U/S} voegt _HTML in" | |
3600 | |
3601 #: src/prefs.c:306 | |
3602 msgid "Control-(number) inserts _smileys" | |
3603 msgstr "CTRL-(nummer) voegt _smileys in" | |
3604 | |
3605 #: src/prefs.c:318 | |
3606 msgid "Buttons" | |
3607 msgstr "Knoppen" | |
3608 | |
3609 #: src/prefs.c:319 | |
3610 msgid "_Hide IM/Info/Chat buttons" | |
3611 msgstr "IM/Info/Gespreksknoppen verbergen" | |
3612 | |
3613 #: src/prefs.c:320 | |
3614 msgid "Show _pictures on buttons" | |
3615 msgstr "Afbeeldingen op _knoppen weergeven" | |
3450 | 3616 |
3617 #: src/prefs.c:322 | |
4185 | 3618 msgid "Buddy List Window" |
3619 msgstr "Vriendenlijst Venster" | |
3620 | |
3621 #: src/prefs.c:323 | |
3622 msgid "_Save window size/position" | |
3623 msgstr "Vensterpositie/afmetingen op_slaan" | |
3624 | |
3625 #: src/prefs.c:324 | |
3626 msgid "_Raise window on events" | |
3627 msgstr "Venster _optillen bij gebeurtenissen" | |
3628 | |
3629 #: src/prefs.c:326 | |
3630 msgid "Group Display" | |
3631 msgstr "Groepen" | |
3632 | |
3633 #: src/prefs.c:327 | |
3634 msgid "Hide _groups with no online buddies" | |
3635 msgstr "_Groepen zonder online vrienden verbergen" | |
3636 | |
3637 #: src/prefs.c:328 | |
3638 msgid "Show _numbers in groups" | |
3639 msgstr "_Nummers weergeven bij groepen" | |
3640 | |
3641 #: src/prefs.c:330 | |
3642 msgid "Buddy Display" | |
3643 msgstr "Vriendenlijst" | |
3644 | |
3645 #: src/prefs.c:331 | |
3646 msgid "Show buddy type _icons" | |
3647 msgstr "Afbeelding voor vriend-t_ype weergeven" | |
3648 | |
3649 #: src/prefs.c:332 | |
3650 msgid "Show _warning levels" | |
3651 msgstr "_Waarschuwingsniveau weergeven" | |
3652 | |
3653 #: src/prefs.c:333 | |
3654 msgid "Show idle _times" | |
3655 msgstr "Afwezigheidstijd _weergeven" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3656 |
3450 | 3657 #: src/prefs.c:334 |
4185 | 3658 msgid "Grey i_dle buddies" |
3659 msgstr "Vrienden die _afwezig zijn uitgrijzen" | |
3660 | |
3661 #: src/prefs.c:351 src/prefs.c:393 | |
3662 msgid "Window" | |
3663 msgstr "Venster" | |
3664 | |
3665 #: src/prefs.c:352 src/prefs.c:394 | |
3666 msgid "Show _buttons as:" | |
3667 msgstr "_Knoppen weergeven als:" | |
3668 | |
3669 #: src/prefs.c:353 src/prefs.c:395 | |
3670 msgid "Pictures" | |
3671 msgstr "Afbeeldingen" | |
3672 | |
3673 #: src/prefs.c:354 src/prefs.c:396 | |
3674 msgid "Text" | |
3675 msgstr "Tekst" | |
3676 | |
3677 #: src/prefs.c:355 src/prefs.c:397 | |
3678 msgid "Pictures and text" | |
3679 msgstr "Tekst en afbeeldingen" | |
3680 | |
3681 #: src/prefs.c:358 src/prefs.c:400 | |
3682 msgid "New window _width:" | |
3683 msgstr "Nieuwe venster_breedte:" | |
3684 | |
3685 #: src/prefs.c:359 src/prefs.c:401 | |
3686 msgid "New window _height:" | |
3687 msgstr "Nieuwe venster_hoogte:" | |
3688 | |
3689 #: src/prefs.c:360 src/prefs.c:402 | |
3690 msgid "_Entry widget height:" | |
3691 msgstr "_Tekstinvoer hoogte:" | |
3692 | |
3693 #: src/prefs.c:361 src/prefs.c:403 | |
3694 msgid "_Raise windows on events" | |
3695 msgstr "Venster _optillen bij gebeurtenissen" | |
3696 | |
3697 #: src/prefs.c:362 | |
3698 msgid "Hide window on _send" | |
3699 msgstr "Venster verbergen na ver_zenden" | |
3700 | |
3701 #: src/prefs.c:365 | |
3702 msgid "Buddy Icons" | |
3703 msgstr "Vriendplaatjes" | |
3704 | |
3705 #: src/prefs.c:366 | |
3706 msgid "Hide buddy _icons" | |
3707 msgstr "Vriendplaatjes verbergen" | |
3708 | |
3709 #: src/prefs.c:367 | |
3710 msgid "Disable buddy icon a_nimation" | |
3711 msgstr "A_nimatie uitschakelen" | |
3712 | |
3713 #: src/prefs.c:370 | |
3714 msgid "Show _logins in window" | |
3715 msgstr "_Aanmeldingen weergeven in venster" | |
3716 | |
3717 #: src/prefs.c:372 | |
3718 msgid "Typing Notification" | |
3719 msgstr "Type-melding" | |
3720 | |
3721 #: src/prefs.c:373 | |
3722 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" | |
3723 msgstr "Laat anderen weten dat je aan het _typen bent" | |
3450 | 3724 |
3725 #: src/prefs.c:405 | |
4185 | 3726 msgid "Tab Completion" |
3727 msgstr "Tab auto-afmaken" | |
3728 | |
3729 #: src/prefs.c:406 | |
3730 msgid "_Tab-complete nicks" | |
3731 msgstr "_Tab-bijnamen afmaken" | |
3732 | |
3733 #: src/prefs.c:407 | |
3734 msgid "_Old-style tab completion" | |
3735 msgstr "_Oude stijl van afmaken gebruiken" | |
3736 | |
3737 #: src/prefs.c:410 | |
3738 msgid "_Show people joining/leaving in window" | |
3739 msgstr "_Mensen die weggaan/binnenkomen weergeven in venster" | |
3740 | |
3741 #: src/prefs.c:411 | |
3742 msgid "Co_lorize screennames" | |
3743 msgstr "Geef bijnamen kle_uren" | |
3450 | 3744 |
3745 #: src/prefs.c:427 | |
3746 msgid "IM Tabs" | |
4185 | 3747 msgstr "IM Tabbladen" |
3748 | |
3749 #: src/prefs.c:428 src/prefs.c:438 src/prefs.c:451 | |
3750 msgid "Tab _placement:" | |
3751 msgstr "Tabblad_plaatsing:" | |
3752 | |
3753 #: src/prefs.c:429 src/prefs.c:439 src/prefs.c:452 | |
3754 msgid "Top" | |
3755 msgstr "Boven" | |
3756 | |
3757 #: src/prefs.c:430 src/prefs.c:440 src/prefs.c:453 | |
3758 msgid "Bottom" | |
3759 msgstr "Onder" | |
3760 | |
3761 #: src/prefs.c:431 src/prefs.c:441 | |
3762 msgid "Left" | |
3763 msgstr "Links" | |
3764 | |
3765 #: src/prefs.c:432 src/prefs.c:442 | |
3766 msgid "Right" | |
3767 msgstr "Rechts" | |
3768 | |
3769 #: src/prefs.c:434 | |
3450 | 3770 msgid "" |
4185 | 3771 "Show all _instant messages in one tabbed\n" |
3450 | 3772 "window" |
4185 | 3773 msgstr "Alle _gesprekken in een venster met tabbladen weergeven" |
3774 | |
3775 #: src/prefs.c:435 | |
3450 | 3776 msgid "Show a_liases in tabs/titles" |
4185 | 3777 msgstr "_Bijnamen in tabbladen/titels weergeven" |
3778 | |
3779 #: src/prefs.c:437 | |
3450 | 3780 msgid "Chat Tabs" |
4185 | 3781 msgstr "Chat tabbladen" |
3782 | |
3783 #: src/prefs.c:444 | |
3450 | 3784 msgid "Show all c_hats in one tabbed window" |
4185 | 3785 msgstr "Alle groepsgesprekken in een venster met tabbladen weergeven" |
3786 | |
3787 #: src/prefs.c:447 | |
3450 | 3788 msgid "Combined Tabs" |
4185 | 3789 msgstr "Combineer Tabbladen" |
3790 | |
3791 #: src/prefs.c:448 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3792 msgid "" |
3450 | 3793 "Show IMs and chats in _same tabbed\n" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3794 "window." |
4185 | 3795 msgstr "Gesprekken en chats in het_zelfde venster plaatsen." |
3796 | |
3797 #: src/prefs.c:450 | |
3450 | 3798 msgid "Buddy List Tabs" |
4185 | 3799 msgstr "Vriendenlijst tabbladen" |
3800 | |
3801 #: src/prefs.c:471 | |
3450 | 3802 msgid "Proxy Type" |
3803 msgstr "Proxy Type" | |
3804 | |
4185 | 3805 #: src/prefs.c:472 |
3806 msgid "Proxy _type:" | |
3807 msgstr "Proxy_type:" | |
3808 | |
3809 #: src/prefs.c:473 | |
3810 msgid "No proxy" | |
3811 msgstr "Geen proxy" | |
3812 | |
3813 #: src/prefs.c:483 | |
3814 msgid "Proxy Server" | |
3815 msgstr "Proxy Server" | |
3816 | |
3817 #: src/prefs.c:496 | |
3818 msgid "_Host" | |
3819 msgstr "_Server" | |
3820 | |
3821 #: src/prefs.c:510 | |
3822 msgid "Port" | |
3823 msgstr "Poort" | |
3824 | |
3825 #: src/prefs.c:526 | |
3826 msgid "_User" | |
3827 msgstr "_Gebruiker" | |
3828 | |
3829 #: src/prefs.c:540 | |
3830 msgid "Pa_ssword" | |
3831 msgstr "_Wachtwoord" | |
3832 | |
3833 #. Registered default browser is used by Windows | |
3834 #: src/prefs.c:577 | |
3835 msgid "Browser Selection" | |
3836 msgstr "Browserselectie" | |
3837 | |
3838 #: src/prefs.c:578 | |
3839 msgid "_Browser" | |
3840 msgstr "_Browser" | |
3841 | |
3450 | 3842 #: src/prefs.c:582 |
4185 | 3843 msgid "Manual" |
3844 msgstr "Handmatig" | |
3845 | |
3846 #: src/prefs.c:606 | |
3847 msgid "Browser Options" | |
3848 msgstr "Browserinstellingen" | |
3849 | |
3850 #: src/prefs.c:607 | |
3851 msgid "Open new _window by default" | |
3852 msgstr "Open standaard een nieuw _venster" | |
3853 | |
3854 #: src/prefs.c:622 | |
3855 msgid "Message Logs" | |
3856 msgstr "Gesprek-logboek" | |
3857 | |
3858 #: src/prefs.c:623 | |
3859 msgid "_Log all instant messages" | |
3860 msgstr "Alle gesprekken _opslaan" | |
3861 | |
3862 #: src/prefs.c:624 | |
3863 msgid "Log all c_hats" | |
3864 msgstr "Alle _groepsgesprekken opslaan" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3865 |
3450 | 3866 #: src/prefs.c:625 |
3867 msgid "Strip _HTML from logs" | |
4185 | 3868 msgstr "_HTML verwijderen uit logboeken" |
3869 | |
3870 #: src/prefs.c:627 | |
3450 | 3871 msgid "System Logs" |
4185 | 3872 msgstr "Systeemlogboek" |
3873 | |
3874 #: src/prefs.c:628 | |
3450 | 3875 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" |
4185 | 3876 msgstr "Aanmelden/afmelden opslaan" |
3877 | |
3878 #: src/prefs.c:630 | |
3450 | 3879 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" |
4185 | 3880 msgstr "Statusveranderingen opslaan" |
3881 | |
3882 #: src/prefs.c:632 | |
3450 | 3883 msgid "Log when buddies go away/come _back" |
4185 | 3884 msgstr "Opslaan wanneer anderen _weggaan of terugkomen" |
3885 | |
3886 #: src/prefs.c:633 | |
3450 | 3887 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" |
4185 | 3888 msgstr "_Eigen statusveranderingen opslaan" |
3889 | |
3890 #: src/prefs.c:635 | |
3450 | 3891 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" |
4185 | 3892 msgstr "Iedere aanmelding beginnen met een nieuw bestand" |
3893 | |
3894 #: src/prefs.c:667 | |
3450 | 3895 msgid "Sound Options" |
3896 msgstr "Geluidsinstellingen" | |
3897 | |
4185 | 3898 #: src/prefs.c:668 |
3450 | 3899 msgid "_No sounds when you log in" |
4185 | 3900 msgstr "_Geen geluid wanneer u uzelf aanmeld" |
3901 | |
3902 #: src/prefs.c:669 | |
3450 | 3903 msgid "_Sounds while away" |
4185 | 3904 msgstr "Geluiden wanneer u _weg bent" |
3905 | |
3906 #: src/prefs.c:672 | |
3450 | 3907 msgid "Sound Method" |
4185 | 3908 msgstr "Methode" |
3909 | |
3910 #: src/prefs.c:673 | |
3911 msgid "_Method" | |
3912 msgstr "_Methode" | |
3913 | |
3914 #: src/prefs.c:676 | |
3915 msgid "Console beep" | |
3916 msgstr "Terminal-pieptoon" | |
3917 | |
3918 #: src/prefs.c:686 | |
3919 msgid "Internal" | |
3920 msgstr "Interne" | |
3921 | |
3922 #: src/prefs.c:687 | |
3923 msgid "Command" | |
3924 msgstr "Opdracht" | |
3925 | |
3926 #: src/prefs.c:696 | |
3450 | 3927 #, c-format |
3928 msgid "" | |
3929 "Sound c_ommand\n" | |
3930 "(%s for filename)" | |
3931 msgstr "" | |
4185 | 3932 "Geluids_opdracht\n" |
3933 "(%s voor bestandsnaam)" | |
3934 | |
3935 #: src/prefs.c:732 | |
3936 msgid "_Sending messages removes away status" | |
3937 msgstr "_Verzenden van berichten verwijdert de afwezigheidsstatus" | |
3938 | |
3939 #: src/prefs.c:733 | |
3940 msgid "_Queue new messages when away" | |
3941 msgstr "Berichten in de _wachtrij zetten tijdens afwezigheid" | |
3942 | |
3943 #: src/prefs.c:734 | |
3944 msgid "_Ignore new conversations when away" | |
3945 msgstr "Nieuwe gesprekken _negeren tijdens afwezigheid" | |
3946 | |
3947 #: src/prefs.c:736 | |
3948 msgid "Auto-response" | |
3949 msgstr "Auto-antwoord" | |
3950 | |
3951 #: src/prefs.c:739 | |
3952 msgid "Seconds before _resending:" | |
3953 msgstr "Seconden voordat _opnieuw verzonden wordt:" | |
3954 | |
3955 #: src/prefs.c:741 | |
3956 msgid "_Don't send auto-response" | |
3957 msgstr "_Geen auto-antwoord sturen" | |
3958 | |
3959 #: src/prefs.c:742 | |
3960 msgid "_Only send auto-response when idle" | |
3961 msgstr "_Alleen auto-antwoord sturen tijdens afwezigheid" | |
3962 | |
3963 #: src/prefs.c:743 | |
3964 msgid "Do_n't send auto-response in active conversations" | |
3965 msgstr "_Geen auto-antwoord sturen in actieve gesprekken" | |
3966 | |
3967 #: src/prefs.c:749 | |
3968 msgid "Idle _time reporting:" | |
3969 msgstr "Afwezigheid _berekenen:" | |
3970 | |
3971 #: src/prefs.c:750 | |
3972 msgid "None" | |
3973 msgstr "Niet" | |
3974 | |
3975 #: src/prefs.c:751 | |
3976 msgid "Gaim usage" | |
3977 msgstr "Gebruik van gaim" | |
3978 | |
3979 #: src/prefs.c:754 | |
3980 msgid "X usage" | |
3981 msgstr "Gebruik grafische omgeving (X)" | |
3982 | |
3983 #: src/prefs.c:756 | |
3984 msgid "Windows usage" | |
3985 msgstr "Gebruik grafische omgeving (Windows)" | |
3986 | |
3987 #: src/prefs.c:763 | |
3988 msgid "Auto-away" | |
3989 msgstr "Auto-afwezig" | |
3990 | |
3991 #: src/prefs.c:764 | |
3992 msgid "Set away _when idle" | |
3993 msgstr "Status op afwezig zetten _wanneer ik niets doe" | |
3994 | |
3995 #: src/prefs.c:765 | |
3996 msgid "_Minutes before setting away:" | |
3997 msgstr "_Minuten voor afwezig:" | |
3998 | |
3999 #: src/prefs.c:770 | |
4000 msgid "Away m_essage:" | |
4001 msgstr "Afwezigheids_bericht:" | |
4002 | |
4003 #: src/prefs.c:804 src/prefs.c:892 | |
4004 #, c-format | |
4005 msgid "" | |
4006 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
4007 "\n" | |
4008 "<span weight=\"bold\" color=\"red\">%s</span>\n" | |
4009 "\n" | |
4010 "%s" | |
4011 msgstr "" | |
4012 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
4013 "\n" | |
4014 "<span weight=\"bold\" color=\"red\">%s</span>\n" | |
4015 "\n" | |
4016 "%s" | |
4017 | |
4018 #: src/prefs.c:808 src/prefs.c:896 | |
4019 #, c-format | |
4020 msgid "" | |
4021 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
4022 "\n" | |
4023 "%s" | |
4024 msgstr "" | |
4025 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
4026 "\n" | |
4027 "%s" | |
3450 | 4028 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
4029 #: src/prefs.c:813 |
4185 | 4030 #, c-format |
4031 msgid "" | |
4032 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
4033 "\n" | |
4034 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
4035 "<span weight=\"bold\">URL:</span>\t%s\n" | |
4036 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4037 msgstr "" |
4185 | 4038 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
4039 "\n" | |
4040 "<span weight=\"bold\">Geschreven door:</span>\t%s\n" | |
4041 "<span weight=\"bold\">URL:</span>\t%s\n" | |
4042 "<span weight=\"bold\">Bestandsnaam:</span>\t%s" | |
4043 | |
4044 #: src/prefs.c:818 | |
4045 #, c-format | |
4046 msgid "" | |
4047 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
4048 "\n" | |
4049 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
4050 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
4051 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4052 msgstr "" |
4185 | 4053 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
4054 "\n" | |
4055 "<span weight=\"bold\">Geschreven door:</span> %s\n" | |
4056 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
4057 "<span weight=\"bold\">Bestandsnaam:</span> %s" | |
4058 | |
4059 #: src/prefs.c:1003 | |
4060 msgid "Details" | |
4061 msgstr "Details" | |
4062 | |
4063 #: src/prefs.c:1108 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4064 msgid "Gaim - Sound Configuration" |
3077 | 4065 msgstr "Gaim - Geluidsconfiguratie" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4066 |
4185 | 4067 #: src/prefs.c:1217 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4068 msgid "Test" |
4185 | 4069 msgstr "Test" |
4070 | |
4071 #: src/prefs.c:1225 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4072 msgid "Choose..." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4073 msgstr "Kies..." |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4074 |
4185 | 4075 #: src/prefs.c:1353 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4076 msgid "_Edit" |
4185 | 4077 msgstr "_Bewerken" |
4078 | |
4079 #: src/prefs.c:1391 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4080 msgid "Interface" |
4185 | 4081 msgstr "Interface" |
4082 | |
4083 #: src/prefs.c:1392 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4084 msgid "Fonts" |
4185 | 4085 msgstr "Lettertypes" |
4086 | |
4087 #: src/prefs.c:1393 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4088 msgid "Message Text" |
4185 | 4089 msgstr "Berichttekst" |
4090 | |
4091 #: src/prefs.c:1394 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4092 msgid "Shortcuts" |
4185 | 4093 msgstr "Sneltoetsen" |
4094 | |
4095 #: src/prefs.c:1396 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4096 msgid "IM Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4097 msgstr "Berichtvenster" |
2636 | 4098 |
4185 | 4099 #: src/prefs.c:1397 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4100 msgid "Chat Window" |
4185 | 4101 msgstr "Chatvenster" |
4102 | |
4103 #: src/prefs.c:1398 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4104 msgid "Tabs" |
4185 | 4105 msgstr "Tabbladen" |
4106 | |
4107 #: src/prefs.c:1399 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
4108 msgid "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
4109 msgstr "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
4110 |
4185 | 4111 #: src/prefs.c:1400 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4112 msgid "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4113 msgstr "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4114 |
4185 | 4115 #: src/prefs.c:1402 |
4116 msgid "Logging" | |
4117 msgstr "Logboek" | |
4118 | |
4119 #: src/prefs.c:1403 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4120 msgid "Sounds" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4121 msgstr "Geluiden" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4122 |
4185 | 4123 #: src/prefs.c:1404 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
4124 msgid "Sound Events" |
4185 | 4125 msgstr "Geluidsgebeurtenissen" |
4126 | |
4127 #: src/prefs.c:1405 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4128 msgid "Away / Idle" |
4185 | 4129 msgstr "Afwezig" |
4130 | |
4131 #: src/prefs.c:1406 | |
2636 | 4132 msgid "Away Messages" |
3077 | 4133 msgstr "Afwezigheid" |
2636 | 4134 |
4185 | 4135 #: src/prefs.c:1408 |
4136 msgid "Plugins" | |
4137 msgstr "Plugins" | |
4138 | |
4139 #: src/prefs.c:1447 | |
2636 | 4140 msgid "Gaim - Preferences" |
4141 msgstr "Gaim - Voorkeuren" | |
4142 | |
4185 | 4143 #: src/prefs.c:1566 |
4144 msgid "Gaim - Debug Window" | |
4145 msgstr "Gaim - Debugvenster" | |
4146 | |
4147 #: src/prpl.c:100 | |
4148 msgid "ICQ Protocol detected." | |
4149 msgstr "ICQ-protocol gedetecteerd." | |
4150 | |
4151 #: src/prpl.c:101 | |
2636 | 4152 msgid "" |
4185 | 4153 "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, it " |
4154 "was probably not compiled from the same version of the source as this " | |
4053 | 4155 "application was, and cannot be guaranteed to work. It is recommended that " |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4156 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4157 msgstr "" |
4185 | 4158 "Gaim heeft de ICQ-plugin geladen. Deze plugin wordt niet meer gebruikt. Het " |
4159 "is daarom waarschijnlijk dat het om een oude versie van de plugin gaat, " | |
4160 "waardoor het misschien niet werkt. U kunt het beste gebruik maken van het " | |
4161 "AIM/ICQ protocol om gebruik te maken van uw ICQ-account." | |
4162 | |
4163 #: src/prpl.c:252 | |
2636 | 4164 msgid "Gaim - Prompt" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4165 msgstr "Gaim - Prompt" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4166 |
4185 | 4167 #: src/prpl.c:453 |
4168 msgid "No Subject" | |
4169 msgstr "Geen onderwerp" | |
4170 | |
4171 #: src/prpl.c:474 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4172 msgid "Gaim - New Mail" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4173 msgstr "Gaim - Nieuwe E-mail" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4174 |
4185 | 4175 #: src/prpl.c:500 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4176 msgid "Open Mail" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4177 msgstr "Open E-mail" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4178 |
4185 | 4179 #: src/prpl.c:626 |
4180 #, c-format | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4181 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" |
4185 | 4182 msgstr "%s%s%s%s heeft %s in zijn/haar vriendenlijst gezet%s%s%s" |
4183 | |
4184 #: src/prpl.c:634 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4185 msgid "" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4186 "\n" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4187 "\n" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4188 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" |
2636 | 4189 msgstr "" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4190 "\n" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4191 "\n" |
4185 | 4192 "Wilt u hem of haar toevoegen aan uw vriendenlijst?" |
4193 | |
4194 #: src/prpl.c:677 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4195 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4196 "You do not currently have any protocols available that are able to register " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4197 "new accounts." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4198 msgstr "" |
4185 | 4199 "U heeft op het moment geen protocollen tot uw beschikking waarmee u een nieuw " |
4200 "account kunt aanmaken." | |
4201 | |
4202 #: src/prpl.c:714 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4203 msgid "Gaim - Registration" |
4185 | 4204 msgstr "Gaim - Registratie" |
4205 | |
4206 #: src/prpl.c:728 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4207 msgid "Registration Information" |
4185 | 4208 msgstr "Registratie-informatie" |
4209 | |
4210 #: src/prpl.c:745 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4211 msgid "Register" |
4185 | 4212 msgstr "Registreren" |
4213 | |
4214 #: src/server.c:56 | |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4215 msgid "Please enter your password" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4216 msgstr "Vul uw wachtwoord in" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4217 |
4185 | 4218 #: src/server.c:649 |
2636 | 4219 #, c-format |
4220 msgid "(%d messages)" | |
4221 msgstr "(%d berichten)" | |
4222 | |
4185 | 4223 #: src/server.c:655 |
2636 | 4224 msgid "(1 message)" |
3077 | 4225 msgstr "(1 bericht)" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4226 |
4185 | 4227 #: src/server.c:967 |
2636 | 4228 msgid "Yes" |
4229 msgstr "Ja" | |
4230 | |
4185 | 4231 #: src/server.c:968 |
2636 | 4232 msgid "No" |
4233 msgstr "Nee" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4234 |
4185 | 4235 #: src/server.c:1164 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4236 msgid "More Info" |
4185 | 4237 msgstr "Meer info" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4238 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4239 #: src/sound.c:68 |
4185 | 4240 msgid "Buddy logs in" |
4241 msgstr "Persoonlijk plaatje" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4242 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4243 #: src/sound.c:69 |
4185 | 4244 msgid "Buddy logs out" |
4245 msgstr "Een vriend meldt zich af" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4246 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4247 #: src/sound.c:70 |
4185 | 4248 msgid "Message received" |
4249 msgstr "Bericht ontvangen" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4250 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4251 #: src/sound.c:71 |
4185 | 4252 msgid "Message received begins conversation" |
4253 msgstr "Ontvangen bericht begint een gesprek" | |
4254 | |
4255 #: src/sound.c:72 | |
4256 msgid "Message sent" | |
4257 msgstr "Bericht verzonden" | |
4258 | |
4259 #: src/sound.c:73 | |
4260 msgid "Person enters chat" | |
4261 msgstr "Persoon komt chatruimte binnen" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4262 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4263 #: src/sound.c:74 |
4185 | 4264 msgid "Person leaves chat" |
4265 msgstr "Persoon verlaat chatruimte" | |
4266 | |
4267 #: src/sound.c:75 | |
4268 msgid "You talk in chat" | |
4269 msgstr "U praat in de chatruimte" | |
4270 | |
4271 #: src/sound.c:76 | |
4272 msgid "Others talk in chat" | |
4273 msgstr "Anderen praten in de chatruimte" | |
4274 | |
4275 #: src/sound.c:79 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4276 msgid "Someone says your name in chat" |
4185 | 4277 msgstr "Iemand zegt uw naam in de chatruimte" |
4278 | |
4279 #~ msgid "Accounts" | |
4280 #~ msgstr "Accounts" | |
4281 | |
4282 #~ msgid "About" | |
4283 #~ msgstr "Info" | |
4284 | |
4285 #~ msgid "Gaim - Save Conversation" | |
4286 #~ msgstr "Gaim - Gesprek Opslaan" | |
4287 | |
4288 #~ msgid "Add Buddy" | |
4289 #~ msgstr "Vriend toevoegen" | |
4290 | |
4291 #~ msgid "Contact" | |
4292 #~ msgstr "Gebruiker" | |
4293 | |
4294 #~ msgid "Allow List" | |
4295 #~ msgstr "Toegestaan" | |
4296 | |
4297 #~ msgid "Block List" | |
4298 #~ msgstr "Geblokkeerd" | |
4299 | |
4300 #~ msgid "Rename Group" | |
4301 #~ msgstr "Groep hernoemen" | |
4302 | |
4303 #~ msgid "You missed %d messages from %s because they are too evil." | |
4304 #~ msgstr "" | |
4305 #~ "U heeft %d berichten van %s niet ontvangen omdat deze te kwaadaardig " | |
4306 #~ "waren." | |
4307 | |
4308 #~ msgid "Docklet Configuration" | |
4309 #~ msgstr "Docklet-instellingen" | |
4310 | |
4311 #~ msgid " for updates." | |
4312 #~ msgstr "Houd uw ogen open voor nieuwe versies." | |
4313 | |
4314 #~ msgid "ICQ Authorization Granted" | |
4315 #~ msgstr "ICQ Identificatie toegestaan" | |
4316 | |
4317 #~ msgid "Alias Buddy" | |
4318 #~ msgstr "Alias voor vriend" | |
4319 | |
4320 #~ msgid "Transparency" | |
4321 #~ msgstr "Doorzichtigheid" | |
4322 | |
4323 #~ msgid "" | |
4324 #~ "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows.\n" | |
4325 #~ "\n" | |
4326 #~ "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
4327 #~ msgstr "" | |
4328 #~ "Deze plugin geeft u de mogelijkheid om doorzichtigheid van het " | |
4329 #~ "gespreksvenster in te stellen in windows.\n" | |
4330 #~ "\n" | |
4331 #~ "* Opmerking: Windows 2000 of XP vereist." | |
4332 | |
4333 #~ msgid "Rob Flynn <rob@marko.net>" | |
4334 #~ msgstr "Rob Flynn <rob@marko.net>" | |
4335 | |
4336 #~ msgid "Opacity:" | |
4337 #~ msgstr "Ondoorzichtigheid:" | |
4338 | |
4339 #~ msgid "Unkown" | |
4340 #~ msgstr "Onbekend" | |
4341 | |
4342 #~ msgid "%s requests that %s accept a file: %s (%s)" | |
4343 #~ msgstr "%s vraagt aan %s om een bestand te accepteren: %s (%s)" | |
4344 | |
4345 #~ msgid "%s requests that %s accept %d files: %s (%s)" | |
4346 #~ msgstr "%s vraagt aan %s om %d bestanden te accepteren: %s (%s)" | |
4347 | |
4348 #~ msgid "File transfer to %s aborted." | |
4349 #~ msgstr "Bestandsoverdracht naar %s afgebroken." | |
4350 | |
4351 #~ msgid "File transfer from %s aborted." | |
4352 #~ msgstr "Bestandsoverdracht van %s afgebroken." | |
4353 | |
4354 #~ msgid "That file already exists; please choose another name." | |
4355 #~ msgstr "Dat bestand bestaat al. Kies alstublieft een andere." | |
4356 | |
4357 #~ msgid "File not found." | |
4358 #~ msgstr "Bestand niet gevonden." | |
4359 | |
4360 #~ msgid "You may only choose one new directory." | |
4361 #~ msgstr "U mag slechts één nieuwe map kiezen." | |
4362 | |
4363 #~ msgid "Unable to create directory." | |
4364 #~ msgstr "Kan map niet aanmaken." | |
4365 | |
4366 #~ msgid "Gaim - Open..." | |
4367 #~ msgstr "Gaim - Openen..." | |
4368 | |
4369 #~ msgid "Could not open %s for reading: %s" | |
4370 #~ msgstr "Kon %s niet openen om van te lezen: %s" | |
4371 | |
4372 #~ msgid "Invalid incoming filename component" | |
4373 #~ msgstr "Ongeldige inkomende bestandsnaamcomponent" | |
4374 | |
4375 #~ msgid "Invalid incoming filename" | |
4376 #~ msgstr "Ongeldige inkomende bestandsnaam" | |
4377 | |
4378 #~ msgid "File transfer from %s to %s completed successfully." | |
4379 #~ msgstr "Bestandsoverdracht van %s naar %s succesvol voltooid." | |
4380 | |
4381 #~ msgid "%d files transferred." | |
4382 #~ msgstr "%d bestand overgezonden." | |
4383 | |
4384 #~ msgid "" | |
4385 #~ "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" | |
4386 #~ "\n" | |
4387 #~ " COMMANDS:\n" | |
4388 #~ " uri Handle AIM:// URI\n" | |
4389 #~ " info Show information about connected " | |
4390 #~ "accounts\n" | |
4391 #~ " list Print buddy list\n" | |
4392 #~ " ison Show presence state of your buddy\n" | |
4393 #~ " convo Open a new conversation window\n" | |
4394 #~ " send Send message\n" | |
4395 #~ " add Add buddy to buddy list\n" | |
4396 #~ " remove Remove buddy from list\n" | |
4397 #~ " quit Close running copy of Gaim\n" | |
4398 #~ "\n" | |
4399 #~ " OPTIONS:\n" | |
4400 #~ " -m, --message=MESG Message to send or show in conversation " | |
4401 #~ "window\n" | |
4402 #~ " -t, --to=SCREENNAME Select a target for command\n" | |
4403 #~ " -p, --protocol=PROTO Specify protocol to use\n" | |
4404 #~ " -f, --from=SCREENNAME Specify screenname to use\n" | |
4405 #~ " -q, --quiet Send message without showing a " | |
4406 #~ "conversation\n" | |
4407 #~ " window\n" | |
4408 #~ " -h, --help Show help for command\n" | |
4409 #~ msgstr "" | |
4410 #~ "Gebruik: %s opdracht [OPTIES] [URI]\n" | |
4411 #~ "\n" | |
4412 #~ " opdrachten:\n" | |
4413 #~ " uri AIM:// URI afhandelen\n" | |
4414 #~ " info Informatie weergeven over actieve " | |
4415 #~ "accounts\n" | |
4416 #~ " list Vriendenlijst weergeven\n" | |
4417 #~ " ison Huidige status van vriend weergeven\n" | |
4418 #~ " convo Open een nieuw gespreksvenster\n" | |
4419 #~ " send Stuur bericht\n" | |
4420 #~ " add Vriend toevoegen aan lijst\n" | |
4421 #~ " remove Vriend verwijderen uit lijst\n" | |
4422 #~ " quit Actieve versie van Gaim afsluiten\n" | |
4423 #~ "\n" | |
4424 #~ " OPTIES:\n" | |
4425 #~ " -m, --message=BERICHT Bericht om te versturen of weer te " | |
4426 #~ "geven\n" | |
4427 #~ " -t, --to=VRIEND Doel voor opdracht\n" | |
4428 #~ " -p, --protocol=PROTO Te gebruiken protocol\n" | |
4429 #~ " -f, --from=NAAM Te gebruiken eigen naam\n" | |
4430 #~ " -q, --quiet Stuur bericht zonder gespreksvenster weer " | |
4431 #~ "te geven\n" | |
4432 #~ " -h, --help Hulp voor opdrach weergeven\n" | |
4433 | |
4434 #~ msgid "_Raise Window on Events" | |
4435 #~ msgstr "Venster op_tillen wanneer er iets gebeurt" | |
4436 | |
4437 #~ msgid "Windows Only" | |
4438 #~ msgstr "Alleen Windows-versie" | |
4439 | |
4440 #~ msgid "" | |
4441 #~ "\n" | |
4442 #~ "Active Developers:\n" | |
4443 #~ msgstr "" | |
4444 #~ "\n" | |
4445 #~ "Huidige ontwikkelaars:\n" | |
4446 | |
4447 #~ msgid "" | |
4448 #~ "\n" | |
4449 #~ "Crazy Patch Writers:\n" | |
4450 #~ msgstr "" | |
4451 #~ "\n" | |
4452 #~ "Gestoorde Patch-schrijvers:\n" | |
4453 | |
4454 #~ msgid "" | |
4455 #~ "\n" | |
4456 #~ "Win32 Port:\n" | |
4457 #~ msgstr "" | |
4458 #~ "\n" | |
4459 #~ "Win32 Versie:\n" | |
4460 | |
4461 #~ msgid "" | |
4462 #~ "\n" | |
4463 #~ "Retired Developers:\n" | |
4464 #~ msgstr "" | |
4465 #~ "\n" | |
4466 #~ "Ex-ontwikkelaars:\n" | |
4467 | |
4468 #~ msgid "Web Site" | |
4469 #~ msgstr "Website" | |
4470 | |
4471 #~ msgid "_Create" | |
4472 #~ msgstr "_Toevoegen" | |
4473 | |
4474 #~ msgid "Gaim debug output window" | |
4475 #~ msgstr "Gaim Debug output venster" | |
4476 | |
4477 #~ msgid "Use _borderless buttons" | |
4478 #~ msgstr "Knoppen _zonder rand gebruiken" | |
4479 | |
4480 #~ msgid "There is no such nick or channel on this IRC channel." | |
4481 #~ msgstr "Die naam bestaat hier niet." | |
4482 | |
4483 #~ msgid "There is no such IRC Server" | |
4484 #~ msgstr "Die IRC-server bestaat niet" | |
4485 | |
4486 #~ msgid "" | |
4487 #~ "%s has requested a DCC chat. Would you like to establish the direct " | |
4488 #~ "connection?" | |
4489 #~ msgstr "" | |
4490 #~ "%s heeft een DCC gesprek aangevraagd. Wilt u een directe verbinding?" | |
4491 | |
4492 #~ msgid "" | |
4493 #~ "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " | |
4494 #~ "let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to " | |
4495 #~ "continue?" | |
4496 #~ msgstr "" | |
4497 #~ "U heeft gekozen om een directe verbinding met %s te openen. Hierdoor kan " | |
4498 #~ "hij/zij uw IP adres zien en dat kan een veiligheids risico zijn. Wilt u " | |
4499 #~ "doorgaan?" | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
4500 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4501 #~ msgid "" |
4185 | 4502 #~ "Active Developers\n" |
4503 #~ "====================\n" | |
4504 #~ "Rob Flynn (maintainer) [ rob@marko.net ]\n" | |
4505 #~ "Sean Egan (coder) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
4506 #~ "\n" | |
4507 #~ "Crazy Patch Writers\n" | |
4508 #~ "===================\n" | |
4509 #~ "Benjamin Miller\n" | |
4510 #~ "Decklin Foster\n" | |
4511 #~ "Nathan Walp\n" | |
4512 #~ "Mark Doliner\n" | |
4513 #~ "\n" | |
4514 #~ "Retired Developers\n" | |
4515 #~ "===================\n" | |
4516 #~ "Jim Duchek\n" | |
4517 #~ "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" | |
4518 #~ "Mark Spencer (original author) [ markster@marko.net ]" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4519 #~ msgstr "" |
4185 | 4520 #~ "Actieve Ontwikkelaars\n" |
4521 #~ "====================\n" | |
4522 #~ "Rob Flynn (beheerder) [ rob@marko.net ]\n" | |
4523 #~ "Sean Egan (programmeur) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
4524 #~ "\n" | |
4525 #~ "Gestoorde patch-schrijvers\n" | |
4526 #~ "===================\n" | |
4527 #~ "Benjamin Miller\n" | |
4528 #~ "Decklin Foster\n" | |
4529 #~ "Nathan Walp\n" | |
4530 #~ "Mark Doliner\n" | |
4531 #~ "\n" | |
4532 #~ "Ex-ontwikkelaars\n" | |
4533 #~ "===================\n" | |
4534 #~ "Jim Duchek\n" | |
4535 #~ "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" | |
4536 #~ "Mark Spencer (originele auteur) [ markster@marko.net ]" | |
4537 | |
4538 #~ msgid "Password: " | |
4539 #~ msgstr "Wachtwoord:" | |
4540 | |
4541 #~ msgid "New Instant Message" | |
4542 #~ msgstr "Nieuw bericht" | |
4543 | |
4544 #~ msgid "Whisper" | |
4545 #~ msgstr "Fluisteren" | |
4546 | |
4547 #~ msgid "Currently at %d, " | |
4548 #~ msgstr "Momenteel bij %d, " | |
4549 | |
4550 #~ msgid "Setting position to %d\n" | |
4551 #~ msgstr "Positie instellen op %d\n" | |
4552 | |
4553 #~ msgid "Bold Text" | |
4554 #~ msgstr "Vette tekst" | |
4555 | |
4556 #~ msgid "Bold" | |
4557 #~ msgstr "Vet" | |
4558 | |
4559 #~ msgid "Italics Text" | |
4560 #~ msgstr "Cursieve tekst" | |
4561 | |
4562 #~ msgid "Italics" | |
4563 #~ msgstr "Cursief" | |
4564 | |
4565 #~ msgid "Underline Text" | |
4566 #~ msgstr "Onderstreepte tekst" | |
4567 | |
4568 #~ msgid "Underline" | |
4569 #~ msgstr "Onderstrepen" | |
4570 | |
4571 #~ msgid "Strike through Text" | |
4572 #~ msgstr "Doorgehaalde tekst" | |
4573 | |
4574 #~ msgid "Strike" | |
4575 #~ msgstr "Doorhalen" | |
4576 | |
4577 #~ msgid "Decrease font size" | |
4578 #~ msgstr "Verklein lettertype" | |
4579 | |
4580 #~ msgid "Small" | |
4581 #~ msgstr "Klein" | |
4582 | |
4583 #~ msgid "Normal font size" | |
4584 #~ msgstr "Normale lettergrootte" | |
4585 | |
4586 #~ msgid "Normal" | |
4587 #~ msgstr "Normaal" | |
4588 | |
4589 #~ msgid "Increase font size" | |
4590 #~ msgstr "Vergroot lettertype" | |
4591 | |
4592 #~ msgid "Big" | |
4593 #~ msgstr "Groot" | |
4594 | |
4595 #~ msgid "Font" | |
4596 #~ msgstr "Lettertype" | |
4597 | |
4598 #~ msgid "Text Color" | |
4599 #~ msgstr "Tekstkleur" | |
4600 | |
4601 #~ msgid "Background Color" | |
4602 #~ msgstr "Achtergrondkleur" | |
4603 | |
4604 #~ msgid "Link" | |
4605 #~ msgstr "Verwijzing" | |
4606 | |
4607 #~ msgid "Insert smiley face" | |
4608 #~ msgstr "Lachebekje invoegen" | |
4609 | |
4610 #~ msgid "Smiley" | |
4611 #~ msgstr "Lachebekje" | |
4612 | |
4613 #~ msgid "Image" | |
4614 #~ msgstr "Afbeelding" | |
4615 | |
4616 #~ msgid "Show Log Viewer" | |
4617 #~ msgstr "Logboek bekijken" | |
4618 | |
4619 #~ msgid "Viewer" | |
4620 #~ msgstr "Bekijken" | |
4621 | |
4622 #~ msgid "Toggle Sound" | |
4623 #~ msgstr "Geluid omschakelen" | |
4624 | |
4625 #~ msgid "Sound" | |
4626 #~ msgstr "Geluid" | |
4627 | |
4628 #~ msgid "Gaim - Warn user?" | |
4629 #~ msgstr "Gaim - Gebruiker waarschuwen?" | |
4630 | |
4631 #~ msgid "Do you really want to warn %s?" | |
4632 #~ msgstr "Wilt u %s echt waarschuwen?" | |
4633 | |
4634 #~ msgid "Gaim - Remove %s?" | |
4635 #~ msgstr "Gaim - %s verwijderen?" | |
4636 | |
4637 #~ msgid "IM who:" | |
4638 #~ msgstr "Verzend naar:" | |
4639 | |
4640 #~ msgid "User:" | |
4641 #~ msgstr "Gebruiker:" | |
4642 | |
4643 #~ msgid "Gaim - Get User Info" | |
4644 #~ msgstr "Gaim - Gebruikersinfo" | |
4645 | |
4646 #~ msgid "Add Group" | |
4647 #~ msgstr "Groep toevoegen" | |
4648 | |
4649 #~ msgid "Select All" | |
4650 #~ msgstr "Alles Selecteren" | |
4651 | |
4652 #~ msgid "Select Autos" | |
4653 #~ msgstr "Selecteer Auto's" | |
4654 | |
4655 #~ msgid "Select None" | |
4656 #~ msgstr "Niets Selecteren" | |
4657 | |
4658 #~ msgid "Sign On/Off" | |
4659 #~ msgstr "Aan/Afmelden" | |
4660 | |
4661 #~ msgid "Ignore Ti_K Automated Messages" | |
4662 #~ msgstr "Ti_K geautomatiseeerde berichten negeren" | |
4663 | |
4664 #~ msgid "Show protocol icons" | |
4665 #~ msgstr "Protocollen weergeven als afbeeldingen" | |
4666 | |
4667 #~ msgid "Libicq.so detected." | |
4668 #~ msgstr "Libicq.so gevonden." | |
4669 | |
4670 #~ msgid "Accept?" | |
4671 #~ msgstr "Accepteren?" | |
4672 | |
4673 #~ msgid "%s aborted the file transfer." | |
4674 #~ msgstr "%s kapt het overzenden af." | |
4675 | |
4676 #~ msgid "You must choose a directory." | |
4677 #~ msgstr "U moet een map kiezen." | |
4678 | |
4679 #~ msgid "File not found; please choose another." | |
4680 #~ msgstr "Bestand niet gevonden. Kies alstublieft een ander." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4681 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4682 #~ msgid "" |
4185 | 4683 #~ "You have attempted to load a protocol which was not compiled from the " |
4684 #~ "same version of the source as this application was. Unfortunately, " | |
4685 #~ "because it is not the same version I cannot safely tell you which one it " | |
4686 #~ "was. Needless to say, it was not successfully loaded." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4687 #~ msgstr "" |
4185 | 4688 #~ "U hebt geprobeerd een protocol te laden dat een andere versie heeft dan " |
4689 #~ "dit programma. Omdat het niet dezelfde versie is als dit programma kan ik " | |
4690 #~ "helaas niet zeggen welke het was maar werken zal het in ieder geval niet." | |
4691 | |
4692 #~ msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." | |
4693 #~ msgstr "%s gebruikte %s, wat verwijderd is. %s is nu offline." | |
4694 | |
4695 #~ msgid "Perl" | |
4696 #~ msgstr "Perl" | |
4697 | |
4698 #~ msgid "Load Script" | |
4699 #~ msgstr "Laad Script" | |
4700 | |
4701 #~ msgid "Unload All Scripts" | |
4702 #~ msgstr "Deactiveer alle scripts" | |
4703 | |
4704 #~ msgid "List Scripts" | |
4705 #~ msgstr "Toon Scripts" | |
4706 | |
4707 #~ msgid "Gaim was unable to load your plugin." | |
4708 #~ msgstr "Gaim kon uw plugin niet laden." | |
4709 | |
4710 #~ msgid "Gaim - Plugin List" | |
4711 #~ msgstr "Gaim - Plugin Lijst" | |
4712 | |
4713 #~ msgid "Gaim - Plugins" | |
4714 #~ msgstr "Gaim - Plugins" | |
4715 | |
4716 #~ msgid "Loaded Plugins" | |
4717 #~ msgstr "Actieve Plugins" | |
4718 | |
4719 #~ msgid "Selected Plugin" | |
4720 #~ msgstr "Plugin-informatie" | |
4721 | |
4722 #~ msgid "Filepath:" | |
4723 #~ msgstr "Bestandspad:" | |
4724 | |
4725 #~ msgid "Load" | |
4726 #~ msgstr "Laden" | |
4727 | |
4728 #~ msgid "Load a plugin from a file" | |
4729 #~ msgstr "Laad een plugin uit een bestand" | |
4730 | |
4731 #~ msgid "Configure" | |
4732 #~ msgstr "Configureren" | |
4733 | |
4734 #~ msgid "Configure settings of the selected plugin" | |
4735 #~ msgstr "Instellingen voor plugin" | |
4736 | |
4737 #~ msgid "Reload" | |
4738 #~ msgstr "Herladen" | |
4739 | |
4740 #~ msgid "Reload the selected plugin" | |
4741 #~ msgstr "Herlaadt de geselecteerde plugin " | |
4742 | |
4743 #~ msgid "Unload" | |
4744 #~ msgstr "Uitschakelen" | |
4745 | |
4746 #~ msgid "Unload the selected plugin" | |
4747 #~ msgstr "Deactiveer de geselecteerde plugin" | |
4748 | |
4749 #~ msgid "Close this window" | |
4750 #~ msgstr "Dit venster sluiten" | |
4751 | |
4752 #~ msgid "Remove Buddy" | |
4753 #~ msgstr "Buddy verwijderen" |