Mercurial > pidgin
annotate po/it.po @ 6346:bcd205870559
[gaim-migrate @ 6845]
updated pt_BR.po
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Thu, 31 Jul 2003 17:38:25 +0000 |
parents | 8f8daf1de7bd |
children | 89208bb9357a |
rev | line source |
---|---|
5335 | 1 # Italian Translation for "Gaim" |
2 # Copyright (C) 2001-2003 Free Software Foundation, Inc. | |
3 # This file is distributed under the same license as the "Gaim" package. | |
4 # | |
5 # Current Translator: Claudio Satriano <satriano@na.infn.it>, 2003. | |
6 # Former Translator: Salvatore di Maggio <titanicus@libero.it>, 2002. | |
7 # | |
3042 | 8 msgid "" |
9 msgstr "" | |
5335 | 10 "Project-Id-Version: Gaim\n" |
6272 | 11 "POT-Creation-Date: 2003-07-22 17:26+0200\n" |
12 "PO-Revision-Date: 2003-07-22 23:00--100\n" | |
5335 | 13 "Last-Translator: Claudio Satriano <satriano@na.infn.it>\n" |
3042 | 14 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" | |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
5543 | 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" |
19 | |
6251 | 20 #: plugins/docklet/docklet.c:112 src/gtkaccount.c:441 src/gtkaccount.c:1589 |
5335 | 21 msgid "Auto-login" |
22 msgstr "Login Automatico" | |
23 | |
6251 | 24 #: plugins/docklet/docklet.c:115 |
5335 | 25 msgid "New Message.." |
26 msgstr "Nuovo Messaggio..." | |
27 | |
6251 | 28 #: plugins/docklet/docklet.c:116 |
5335 | 29 msgid "Join A Chat..." |
6002 | 30 msgstr "Entra in Chat..." |
31 | |
6251 | 32 #: plugins/docklet/docklet.c:147 |
4208 | 33 msgid "New..." |
5335 | 34 msgstr "Nuovo..." |
35 | |
6251 | 36 #: plugins/docklet/docklet.c:151 src/protocols/gg/gg.c:54 |
37 #: src/protocols/irc/irc.c:1021 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 | |
38 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 | |
39 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 | |
40 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5449 src/protocols/oscar/oscar.c:5843 | |
41 #: src/gtkblist.c:1591 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1504 | |
4208 | 42 msgid "Away" |
43 msgstr "Assente" | |
44 | |
6251 | 45 #: plugins/docklet/docklet.c:157 src/away.c:538 |
4208 | 46 msgid "Back" |
47 msgstr "Tornato" | |
48 | |
6251 | 49 #: plugins/docklet/docklet.c:165 |
4208 | 50 msgid "Mute Sounds" |
5335 | 51 msgstr "Nessun Suono" |
52 | |
6272 | 53 #: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkft.c:559 |
5829 | 54 msgid "File Transfers" |
55 msgstr "Trasferimento File" | |
56 | |
57 #. And now for the buttons | |
6251 | 58 #: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkaccount.c:1740 src/main.c:320 |
5829 | 59 msgid "Accounts" |
60 msgstr "Account" | |
61 | |
6251 | 62 #: plugins/docklet/docklet.c:172 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:330 |
5829 | 63 msgid "Preferences" |
64 msgstr "Preferenze" | |
5335 | 65 |
6251 | 66 #: plugins/docklet/docklet.c:181 |
5335 | 67 msgid "Signoff" |
68 msgstr "Disconnetti" | |
69 | |
6251 | 70 #: plugins/docklet/docklet.c:185 |
4208 | 71 msgid "Quit" |
72 msgstr "Esci" | |
73 | |
6251 | 74 #: plugins/docklet/docklet.c:466 |
4208 | 75 msgid "Tray Icon Configuration" |
5335 | 76 msgstr "Configurazione dell'Icona di Notifica" |
4208 | 77 |
6251 | 78 #: plugins/docklet/docklet.c:470 |
4208 | 79 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" |
5335 | 80 msgstr "_Nascondi i nuovi messaggi finché non si clicca sull'icona di notifica" |
81 | |
82 #. *< api_version | |
83 #. *< type | |
84 #. *< ui_requirement | |
85 #. *< flags | |
86 #. *< dependencies | |
87 #. *< priority | |
88 #. *< id | |
6251 | 89 #: plugins/docklet/docklet.c:494 |
4208 | 90 msgid "System Tray Icon" |
5380 | 91 msgstr "Icona di Notifica" |
5335 | 92 |
93 #. *< name | |
94 #. *< version | |
95 #. * summary | |
6251 | 96 #: plugins/docklet/docklet.c:497 |
5335 | 97 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." |
98 msgstr "Mostra un'icona per Gaim nel vassoio di sistema." | |
99 | |
100 #. * description | |
6251 | 101 #: plugins/docklet/docklet.c:499 |
5543 | 102 msgid "" |
6251 | 103 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " |
104 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | |
105 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | |
106 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
107 msgstr "" | |
108 "Mostra un'icona nel vassoio di sistema (in GNOME, KDE o Windows, per " | |
109 "esempio) per visualizzare lo stato corrente di Gaim; consente un accesso " | |
110 "veloce alle funzioni usate più comunemente e mostra/nasconde la lista dei " | |
111 "contatti o la finestra di login. Consente inoltre di mettere in coda i " | |
112 "messaggi finché non si clicca sull'icona, in maniera simile a ICQ." | |
113 | |
114 #. | |
115 #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
116 #. | |
117 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 | |
6272 | 118 msgid "Gaim Instant Messengnger" |
6251 | 119 msgstr "Gaim " |
120 | |
121 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 | |
6272 | 122 msgid "Gaim Instant Messenging - Signed off" |
6251 | 123 msgstr "Gaim - Non Connesso" |
124 | |
125 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 | |
6272 | 126 msgid "Gaim Instant Messenging - Away" |
6251 | 127 msgstr "Gaim - Assente" |
5335 | 128 |
129 #. *< api_version | |
130 #. *< type | |
131 #. *< ui_requirement | |
132 #. *< flags | |
133 #. *< dependencies | |
134 #. *< priority | |
135 #. *< id | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
136 #: plugins/autorecon.c:103 |
5335 | 137 msgid "Auto-Reconnect" |
138 msgstr "Riconnessione Automatica" | |
139 | |
140 #. *< name | |
141 #. *< version | |
142 #. * summary | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
143 #: plugins/autorecon.c:106 plugins/autorecon.c:108 |
5335 | 144 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." |
145 msgstr "Ti riconnette automaticamente quando sei cacciato fuori." | |
146 | |
5543 | 147 #: plugins/chkmail.c:89 plugins/chkmail.c:112 plugins/chkmail.c:121 |
5335 | 148 msgid "Mail Server" |
149 msgstr "Server di Posta" | |
150 | |
151 #: plugins/chkmail.c:131 | |
152 #, c-format | |
153 msgid "%s (%d new/%d total)" | |
5380 | 154 msgstr "%s (%d nuovi/%d totali)" |
5335 | 155 |
156 #: plugins/chkmail.c:203 | |
157 msgid "Check Mail" | |
158 msgstr "Controlla la Posta Elettronica" | |
159 | |
160 #: plugins/chkmail.c:207 | |
161 msgid "Check email every X seconds.\n" | |
162 msgstr "Controlla la posta elettronica ogni X secondi.\n" | |
163 | |
164 #. *< api_version | |
165 #. *< type | |
166 #. *< ui_requirement | |
167 #. *< flags | |
168 #. *< dependencies | |
169 #. *< priority | |
170 #. *< id | |
6089 | 171 #: plugins/events.c:236 |
5335 | 172 msgid "Event Test" |
5488 | 173 msgstr "Test Eventi" |
5335 | 174 |
175 #. *< name | |
176 #. *< version | |
177 #. * summary | |
6089 | 178 #: plugins/events.c:239 plugins/events.c:241 |
5335 | 179 msgid "Test to see that all events are working properly." |
5488 | 180 msgstr "Verifica che tutti gli eventi stanno funzionando correttamente." |
5335 | 181 |
182 #. *< api_version | |
183 #. *< type | |
184 #. *< ui_requirement | |
185 #. *< flags | |
186 #. *< dependencies | |
187 #. *< priority | |
188 #. *< id | |
6193 | 189 #: plugins/filectl.c:201 |
5335 | 190 msgid "Gaim File Control" |
5488 | 191 msgstr "Controllo con File" |
5335 | 192 |
193 #. *< name | |
194 #. *< version | |
195 #. * summary | |
6193 | 196 #: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 |
5335 | 197 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." |
5488 | 198 msgstr "Consente di controllare Gaim immettendo dei comandi in un file." |
5335 | 199 |
200 #. *< api_version | |
201 #. *< type | |
202 #. *< ui_requirement | |
203 #. *< flags | |
204 #. *< dependencies | |
205 #. *< priority | |
206 #. *< id | |
207 #: plugins/gaiminc.c:72 | |
208 msgid "Gaim Demonstration Plugin" | |
5488 | 209 msgstr "Plugin Dimostrativo" |
5335 | 210 |
211 #. *< name | |
212 #. *< version | |
213 #. * summary | |
214 #: plugins/gaiminc.c:75 | |
215 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." | |
5488 | 216 msgstr "Un plugin di esempio che fa alcune cose - guarda la descrizione." |
5335 | 217 |
218 #. * description | |
219 #: plugins/gaiminc.c:77 | |
220 msgid "" | |
221 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
222 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
223 "- It reverses all incoming text\n" | |
224 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
3343 | 225 msgstr "" |
5488 | 226 "Questo è un fantastico plugin che fa un sacco di cose:\n" |
227 "- Ti dice chi ha scritto il programma quando ti connetti\n" | |
228 "- Inverte il testo dei messaggi in arrivo\n" | |
229 "- Invia un messaggio ai tuoi contatti non appena ti connetti" | |
3343 | 230 |
4208 | 231 #: plugins/gtik.c:719 |
3343 | 232 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" |
6089 | 233 msgstr "Proprietà di \"Gnome Stock Ticker\"" |
3343 | 234 |
4208 | 235 #: plugins/gtik.c:731 |
3343 | 236 msgid "Update Frequency in min" |
6089 | 237 msgstr "Frequenza di Aggiornamento in min" |
3343 | 238 |
4208 | 239 #: plugins/gtik.c:747 |
3343 | 240 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." |
6089 | 241 msgstr "Inserisci i simboli delimitati da \"+\" nel box qui sotto" |
3343 | 242 |
3450 | 243 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION |
4208 | 244 #: plugins/gtik.c:757 |
3343 | 245 msgid "Check this box to display only symbols and price:" |
6089 | 246 msgstr "Seleziona questa casella per mostrare solamente i simboli e il prezzo:" |
3343 | 247 |
4208 | 248 #: plugins/gtik.c:758 |
3343 | 249 msgid "Check this box to scroll left to right:" |
6089 | 250 msgstr "Seleziona questa casella per scorrere da sinistra a destra" |
3343 | 251 |
4208 | 252 #: plugins/gtik.c:994 |
3343 | 253 msgid "(No" |
6089 | 254 msgstr "(No" |
3343 | 255 |
4208 | 256 #: plugins/gtik.c:995 |
3343 | 257 msgid "Change" |
5380 | 258 msgstr "Cambia" |
5335 | 259 |
6002 | 260 #: plugins/history.c:87 |
5335 | 261 msgid "History" |
5380 | 262 msgstr "Storico" |
5335 | 263 |
6002 | 264 #: plugins/history.c:89 |
5335 | 265 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." |
5543 | 266 msgstr "" |
267 "Mostra le conversazioni registrate di recente nelle nuove finestre di " | |
268 "conversazione." | |
5335 | 269 |
6002 | 270 #: plugins/history.c:90 |
5543 | 271 msgid "" |
272 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last XXX of " | |
273 "the last conversation into the current conversation." | |
274 msgstr "" | |
275 "Quando viene aperta una nuova conversazione, questo plugin inserirà le " | |
276 "ultime XXX linee dell'ultima conversazione in quella corrente." | |
5335 | 277 |
278 #. *< api_version | |
279 #. *< type | |
280 #. *< ui_requirement | |
281 #. *< flags | |
282 #. *< dependencies | |
283 #. *< priority | |
284 #. *< id | |
6002 | 285 #: plugins/iconaway.c:74 |
5335 | 286 msgid "Iconify on Away" |
5380 | 287 msgstr "Riduci a Icona se Assente" |
5335 | 288 |
289 #. *< name | |
290 #. *< version | |
291 #. * summary | |
6002 | 292 #: plugins/iconaway.c:77 plugins/iconaway.c:79 |
5829 | 293 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." |
294 msgstr "Riduce a icona la lista dei contatti quando sei assente." | |
295 | |
6193 | 296 #: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936 |
5335 | 297 msgid "Idle Time" |
298 msgstr "Tempo di Inattività" | |
299 | |
6089 | 300 #: plugins/idle.c:78 |
5335 | 301 msgid "Set" |
302 msgstr "Imposta" | |
303 | |
6089 | 304 #: plugins/idle.c:83 |
5335 | 305 msgid "idle for" |
306 msgstr "inattivo per" | |
307 | |
6089 | 308 #: plugins/idle.c:90 plugins/timestamp.c:88 |
5335 | 309 msgid "minutes." |
5488 | 310 msgstr "minuti" |
5335 | 311 |
6089 | 312 #: plugins/idle.c:96 |
5335 | 313 msgid "_Set" |
5380 | 314 msgstr "_Imposta" |
5335 | 315 |
6089 | 316 #: plugins/idle.c:119 |
5335 | 317 msgid "I'dle Mak'er" |
5380 | 318 msgstr "Inattivatore" |
5335 | 319 |
6089 | 320 #: plugins/idle.c:121 plugins/idle.c:122 |
5335 | 321 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" |
5543 | 322 msgstr "" |
323 "Consente di configurare manualmente per quanto tempo sei stato inattivo." | |
5335 | 324 |
325 #. *< api_version | |
326 #. *< type | |
327 #. *< ui_requirement | |
328 #. *< flags | |
329 #. *< dependencies | |
330 #. *< priority | |
331 #. *< id | |
332 #: plugins/mailchk.c:149 | |
333 msgid "Mail Checker" | |
334 msgstr "Controllo posta" | |
335 | |
336 #. *< name | |
337 #. *< version | |
338 #. * summary | |
5543 | 339 #: plugins/mailchk.c:152 plugins/mailchk.c:154 |
5335 | 340 msgid "Checks for new local mail." |
5829 | 341 msgstr "Controlla se ci sono nuovi messaggi di posta." |
5335 | 342 |
5460 | 343 #: plugins/notify.c:442 |
4208 | 344 msgid "Unable to write to config file" |
5335 | 345 msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione" |
346 | |
5460 | 347 #: plugins/notify.c:443 |
4208 | 348 msgid "Notify plugin" |
5380 | 349 msgstr "Plugin di notifica" |
5335 | 350 |
5460 | 351 #: plugins/notify.c:573 |
4208 | 352 msgid "Notify For" |
5380 | 353 msgstr "Notifica Per" |
4208 | 354 |
5460 | 355 #: plugins/notify.c:574 |
4208 | 356 msgid "_IM windows" |
5380 | 357 msgstr "Finestre dei _Messaggi Immediati" |
5335 | 358 |
5460 | 359 #: plugins/notify.c:579 |
4208 | 360 msgid "_Chat windows" |
5380 | 361 msgstr "Finestre delle _Chat" |
4208 | 362 |
363 #. -------------- | |
5460 | 364 #: plugins/notify.c:585 |
4208 | 365 msgid "Notification Methods" |
5380 | 366 msgstr "Metodi di Notifica" |
5335 | 367 |
5460 | 368 #: plugins/notify.c:588 |
4208 | 369 msgid "Prepend _string into window title (hit enter to save):" |
5543 | 370 msgstr "" |
371 "Anteponi la seguente _stringa nel titolo della finestra\n" | |
5380 | 372 "(premi invio per salvare):" |
4208 | 373 |
5460 | 374 #: plugins/notify.c:599 |
4208 | 375 msgid "_Quote window title" |
5380 | 376 msgstr "Metti il titolo della finestra tra _doppi apici" |
4208 | 377 |
5460 | 378 #: plugins/notify.c:604 |
4208 | 379 msgid "Set Window Manager \"_URGENT\" Hint" |
5380 | 380 msgstr "Invia il messaggio \"_URGENTE\" al Window Manager" |
4208 | 381 |
5460 | 382 #: plugins/notify.c:609 |
4208 | 383 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" |
5380 | 384 msgstr "Inserisci il c_onteggio dei nuovi messaggi nel titolo della finestra" |
4208 | 385 |
5460 | 386 #: plugins/notify.c:614 |
4208 | 387 msgid "_Notify even if conversation is in focus" |
5380 | 388 msgstr "_Notifica anche se la conversazione è in primo piano" |
4208 | 389 |
390 #. -------------- | |
5460 | 391 #: plugins/notify.c:620 |
4208 | 392 msgid "Notification Removal" |
5380 | 393 msgstr "Rimozione della Notifica" |
5335 | 394 |
5460 | 395 #: plugins/notify.c:621 |
4208 | 396 msgid "Remove when conversation window gains _focus" |
5380 | 397 msgstr "Rimuovi quando la finestra di conversazione va in _primo piano" |
4208 | 398 |
5460 | 399 #: plugins/notify.c:626 |
4208 | 400 msgid "Remove when conversation window _receives click" |
5380 | 401 msgstr "Rimuovi quando si c_licca sulla finestra di conversazione" |
4208 | 402 |
5460 | 403 #: plugins/notify.c:631 |
4208 | 404 msgid "Remove when _typing in conversation window" |
5380 | 405 msgstr "Rimuovi quando si scri_ve nella finestra di conversazione" |
4208 | 406 |
5460 | 407 #: plugins/notify.c:636 |
4208 | 408 msgid "Appl_y" |
5380 | 409 msgstr "Appl_ica" |
4208 | 410 |
5335 | 411 #. *< api_version |
412 #. *< type | |
413 #. *< ui_requirement | |
414 #. *< flags | |
415 #. *< dependencies | |
416 #. *< priority | |
417 #. *< id | |
5460 | 418 #: plugins/notify.c:699 |
5335 | 419 msgid "Message Notification" |
5380 | 420 msgstr "Notifica Messaggi" |
5335 | 421 |
422 #. *< name | |
423 #. *< version | |
424 #. * summary | |
5543 | 425 #: plugins/notify.c:702 plugins/notify.c:704 |
5335 | 426 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." |
5380 | 427 msgstr "Fornisce diversi modi per notificare i messaggi non letti." |
428 | |
429 #: plugins/raw.c:152 | |
430 msgid "Raw" | |
6002 | 431 msgstr "Raw" |
5380 | 432 |
433 #: plugins/raw.c:154 | |
5424 | 434 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." |
6002 | 435 msgstr "Permette di inviare input raw ai protocolli text-based" |
5380 | 436 |
437 #: plugins/raw.c:155 | |
5543 | 438 msgid "" |
439 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " | |
440 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | |
5335 | 441 msgstr "" |
6002 | 442 "Permette di inviare input raw ai protocolli text-based (Jabber, MSN, IRC, " |
443 "TOC). Premi 'Invio' nella casella di immissione per inviare il testo. " | |
444 "Controlla la finestra di debug." | |
5335 | 445 |
446 #. *< api_version | |
447 #. *< type | |
448 #. *< ui_requirement | |
449 #. *< flags | |
450 #. *< dependencies | |
451 #. *< priority | |
452 #. *< id | |
453 #: plugins/simple.c:30 | |
454 msgid "Simple Plugin" | |
455 msgstr "Semplice Plugin" | |
456 | |
457 #. *< name | |
458 #. *< version | |
459 #. * summary | |
5543 | 460 #: plugins/simple.c:33 plugins/simple.c:35 |
5335 | 461 msgid "Tests to see that most things are working." |
462 msgstr "Test per verificare se la maggior parte delle cose funziona." | |
463 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
464 #: plugins/spellchk.c:394 |
5335 | 465 msgid "Text Replacements" |
5380 | 466 msgstr "Sostituzione del Testo" |
5335 | 467 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
468 #: plugins/spellchk.c:418 |
5335 | 469 msgid "You type" |
5380 | 470 msgstr "Testo digitato" |
5335 | 471 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
472 #: plugins/spellchk.c:430 |
5335 | 473 msgid "You send" |
5380 | 474 msgstr "Testo inviato" |
5335 | 475 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
476 #: plugins/spellchk.c:456 |
5335 | 477 msgid "Add a new text replacement" |
5380 | 478 msgstr "Aggiungi una nuova regola di sostituzione" |
5335 | 479 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
480 #: plugins/spellchk.c:463 |
5335 | 481 msgid "You _type:" |
5380 | 482 msgstr "Testo _digitato:" |
5335 | 483 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
484 #: plugins/spellchk.c:477 |
5335 | 485 msgid "You _send:" |
5380 | 486 msgstr "Testo _inviato: " |
5335 | 487 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
488 #: plugins/spellchk.c:517 |
5335 | 489 msgid "Text replacement" |
5380 | 490 msgstr "Sostituzione del Testo" |
5335 | 491 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
492 #: plugins/spellchk.c:519 plugins/spellchk.c:520 |
5335 | 493 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." |
5543 | 494 msgstr "" |
495 "Sostituisce il testo nei messaggi in uscita secondo delle regole definite " | |
496 "dall'utente." | |
5335 | 497 |
6002 | 498 #: plugins/timestamp.c:74 |
5335 | 499 msgid "iChat Timestamp" |
5380 | 500 msgstr "iChat Timestamp" |
5335 | 501 |
6002 | 502 #: plugins/timestamp.c:81 |
5335 | 503 msgid "Delay" |
5380 | 504 msgstr "Ritardo" |
5335 | 505 |
6002 | 506 #: plugins/timestamp.c:94 |
5335 | 507 msgid "_Apply" |
5380 | 508 msgstr "_Applica" |
5335 | 509 |
510 #. *< api_version | |
511 #. *< type | |
512 #. *< ui_requirement | |
513 #. *< flags | |
514 #. *< dependencies | |
515 #. *< priority | |
516 #. *< id | |
6089 | 517 #: plugins/timestamp.c:148 |
4208 | 518 msgid "Timestamp" |
5380 | 519 msgstr "Timestamp" |
5335 | 520 |
521 #. *< name | |
522 #. *< version | |
523 #. * summary | |
6089 | 524 #: plugins/timestamp.c:151 plugins/timestamp.c:153 |
5335 | 525 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." |
5543 | 526 msgstr "" |
527 "Aggiunge alle conversazioni informazioni sul tempo nello stile di iChat ogni " | |
528 "N minuti." | |
5335 | 529 |
6193 | 530 #: plugins/gaim-remote/remote.c:87 |
6002 | 531 msgid "Not connected to AIM" |
532 msgstr "Non connesso ad AIM" | |
533 | |
6193 | 534 #: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 |
6002 | 535 msgid "No screenname given." |
536 msgstr "Nessun nome utente fornito." | |
537 | |
6193 | 538 #: plugins/gaim-remote/remote.c:172 |
6002 | 539 msgid "No roomname given." |
540 msgstr "Nessun nome della stanza fornito." | |
541 | |
6193 | 542 #: plugins/gaim-remote/remote.c:191 |
6002 | 543 msgid "Invalid AIM URI" |
544 msgstr "URI AIM non valido" | |
545 | |
546 #. *< api_version | |
547 #. *< type | |
548 #. *< ui_requirement | |
549 #. *< flags | |
550 #. *< dependencies | |
551 #. *< priority | |
552 #. *< id | |
6193 | 553 #: plugins/gaim-remote/remote.c:713 |
6002 | 554 msgid "Remote Control" |
555 msgstr "Controllo Remoto" | |
556 | |
557 #. *< name | |
558 #. *< version | |
559 #. * summary | |
6193 | 560 #: plugins/gaim-remote/remote.c:716 |
6002 | 561 msgid "Provides remote control for gaim applications." |
562 msgstr "Fornisce un controllo remoto per applicazioni basate su Gaim" | |
563 | |
564 #. * description | |
6193 | 565 #: plugins/gaim-remote/remote.c:718 |
6002 | 566 msgid "" |
567 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " | |
568 "applications or through the gaim-remote tool." | |
569 msgstr "" | |
570 "Consente a Gaim di essere controllato in remoto da applicazioni esterne o " | |
571 "attraverso il tool \"gaim-remote\"" | |
572 | |
5335 | 573 #. Configuration frame |
6002 | 574 #: plugins/gestures/gestures.c:222 |
5335 | 575 msgid "Mouse Gestures Configuration" |
5380 | 576 msgstr "Configurazione delle Mouse Gestures" |
5335 | 577 |
6002 | 578 #: plugins/gestures/gestures.c:229 |
5335 | 579 msgid "Middle mouse button" |
5380 | 580 msgstr "Pulsante centrale" |
5335 | 581 |
6002 | 582 #: plugins/gestures/gestures.c:234 |
5335 | 583 msgid "Right mouse button" |
5380 | 584 msgstr "Pulsante destro" |
5335 | 585 |
586 #. "Visual gesture display" checkbox | |
6002 | 587 #: plugins/gestures/gestures.c:246 |
5335 | 588 msgid "_Visual gesture display" |
5380 | 589 msgstr "_Mostra la traccia del mouse quando si esegue una \"gesture\"" |
5335 | 590 |
591 #. *< api_version | |
592 #. *< type | |
593 #. *< ui_requirement | |
594 #. *< flags | |
595 #. *< dependencies | |
596 #. *< priority | |
597 #. *< id | |
6002 | 598 #: plugins/gestures/gestures.c:273 |
5335 | 599 msgid "Mouse Gestures" |
5380 | 600 msgstr "Mouse Gestures" |
5335 | 601 |
602 #. *< name | |
603 #. *< version | |
604 #. * summary | |
6002 | 605 #: plugins/gestures/gestures.c:276 |
5335 | 606 msgid "Provides support for mouse gestures" |
5380 | 607 msgstr "Fornisce un supporto per le \"mouse gestures\"" |
5335 | 608 |
609 #. * description | |
6002 | 610 #: plugins/gestures/gestures.c:278 |
5335 | 611 msgid "" |
612 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
613 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
614 "\n" | |
615 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
616 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
617 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
618 msgstr "" | |
5543 | 619 "Permette di utilizzare nelle finestre di conversazione alcune \"mouse " |
620 "gestures\".\n" | |
621 "Tieni premuto il pulsante centrale e trascina il mouse per le seguenti " | |
622 "azioni:\n" | |
5380 | 623 "\n" |
624 "Trascina il mouse prima giù e poi a destra per chiudere una conversazione.\n" | |
5543 | 625 "Trascina il mouse prima su e poi a sinistra per passare alla conversazione " |
626 "precedente.\n" | |
627 "Trascina il mouse prima su e poi a destra per passare alla conversazione " | |
628 "successiva." | |
5335 | 629 |
630 #. *< api_version | |
631 #. *< type | |
632 #. *< ui_requirement | |
633 #. *< flags | |
634 #. *< dependencies | |
635 #. *< priority | |
636 #. *< id | |
6180 | 637 #: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312 |
5335 | 638 msgid "Buddy Ticker" |
5380 | 639 msgstr "Ticker Contatti" |
5335 | 640 |
641 #. *< name | |
642 #. *< version | |
643 #. * summary | |
6180 | 644 #: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317 |
5335 | 645 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." |
5380 | 646 msgstr "Una versione a scorrimento orizzontale della lista contatti." |
5335 | 647 |
6002 | 648 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 |
649 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:359 | |
650 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:393 | |
5335 | 651 msgid "Opacity:" |
5488 | 652 msgstr "Opacità:" |
5335 | 653 |
654 #. IM Convo trans options | |
6002 | 655 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:340 |
5335 | 656 msgid "IM Conversation Windows" |
5488 | 657 msgstr "Finestre dei messaggi istantanei" |
5335 | 658 |
6002 | 659 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:341 |
5335 | 660 msgid "_IM window transparency" |
5488 | 661 msgstr "_Rendi trasparente la finestra" |
5335 | 662 |
6002 | 663 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:351 |
5335 | 664 msgid "_Show slider bar in IM window" |
5488 | 665 msgstr "_Mostra la barra di scorrimento nella finestra " |
5335 | 666 |
667 #. Buddy List trans options | |
6180 | 668 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848 |
5335 | 669 msgid "Buddy List Window" |
670 msgstr "Finestra della Lista Contatti" | |
671 | |
6002 | 672 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:377 |
5335 | 673 msgid "_Keep Buddy List window on top" |
5488 | 674 msgstr "Mantieni la finestra della Lista Contatti in _primo piano" |
5335 | 675 |
6002 | 676 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:380 |
5335 | 677 msgid "_Buddy List window transparency" |
5488 | 678 msgstr "Rendi _trasparente la finestra della Lista Contatti" |
5335 | 679 |
680 #. *< api_version | |
681 #. *< type | |
682 #. *< ui_requirement | |
683 #. *< flags | |
684 #. *< dependencies | |
685 #. *< priority | |
686 #. *< id | |
6002 | 687 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:436 |
5335 | 688 msgid "Transparency" |
5488 | 689 msgstr "Trasparenza" |
5335 | 690 |
691 #. *< name | |
692 #. *< version | |
693 #. * summary | |
6002 | 694 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:439 |
695 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:441 | |
5335 | 696 msgid "" |
697 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows.\n" | |
698 "\n" | |
699 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
700 msgstr "" | |
5543 | 701 "Questo plugin è in grado di rendere trasparenti le finestre di " |
702 "conversazione.\n" | |
5488 | 703 "\n" |
704 "* Nota: Questo plugin richiede Win2000 o WinXP." | |
5335 | 705 |
706 #. IM Convo trans options | |
6002 | 707 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:124 |
5335 | 708 msgid "Startup" |
5380 | 709 msgstr "Avvio" |
5335 | 710 |
6002 | 711 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:125 |
5335 | 712 msgid "_Start Gaim on Windows startup" |
5380 | 713 msgstr "_Lancia Gaim all'avvio di Windows" |
5335 | 714 |
6002 | 715 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:152 |
5335 | 716 msgid "WinGaim Options" |
5380 | 717 msgstr "Opzioni di WinGaim" |
5335 | 718 |
6002 | 719 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:154 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:155 |
5335 | 720 msgid "Options specific to Windows Gaim." |
5380 | 721 msgstr "Opzioni specifiche di Gaim per Windows." |
5335 | 722 |
6251 | 723 #: plugins/perl/perl.c:410 |
5335 | 724 msgid "GAIM::register not called with proper arguments. Consult PERL-HOWTO." |
725 msgstr "" | |
5543 | 726 "GAIM::register non è stato chiamato con gli argomenti giusti. Consultare il " |
727 "PERL-HOWTO." | |
5335 | 728 |
729 #. *< api_version | |
730 #. *< type | |
731 #. *< ui_requirement | |
732 #. *< flags | |
733 #. *< dependencies | |
734 #. *< priority | |
735 #. *< id | |
6251 | 736 #: plugins/perl/perl.c:1397 |
5335 | 737 msgid "Perl Plugin Loader" |
5488 | 738 msgstr "Loader per i Plugin in Perl" |
5335 | 739 |
740 #. *< name | |
741 #. *< version | |
6251 | 742 #: plugins/perl/perl.c:1399 plugins/perl/perl.c:1400 |
5335 | 743 msgid "Provides support for loading perl plugins." |
5488 | 744 msgstr "Consente di caricare i plugin scritti in perl." |
5335 | 745 |
746 #. *< api_version | |
747 #. *< type | |
748 #. *< ui_requirement | |
749 #. *< flags | |
750 #. *< dependencies | |
751 #. *< priority | |
752 #. *< id | |
6002 | 753 #: plugins/statenotify.c:72 |
5335 | 754 msgid "Buddy State Notification" |
5380 | 755 msgstr "Notifica dello Stato dei Contatti" |
5335 | 756 |
757 #. *< name | |
758 #. *< version | |
759 #. * summary | |
6002 | 760 #: plugins/statenotify.c:75 plugins/statenotify.c:78 |
5543 | 761 msgid "" |
762 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
763 "idle." | |
764 msgstr "" | |
765 "Notifica nella finestra di conversazione quando un contatto diventa inattivo " | |
766 "o ritorna attivo." | |
767 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
768 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 |
6251 | 769 #: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/state.c:27 |
5543 | 770 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
771 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
772 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 |
3343 | 773 msgid "Available" |
774 msgstr "Presente" | |
775 | |
6002 | 776 #: src/protocols/gg/gg.c:53 |
3343 | 777 msgid "Available for friends only" |
5380 | 778 msgstr "Disponibile solo per gli amici" |
5335 | 779 |
6002 | 780 #: src/protocols/gg/gg.c:55 |
4208 | 781 msgid "Away for friends only" |
5380 | 782 msgstr "Assente solo per gli amici" |
5335 | 783 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
784 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
785 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
786 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 |
6193 | 787 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
788 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 |
4208 | 789 msgid "Invisible" |
790 msgstr "Invisibile" | |
791 | |
6002 | 792 #: src/protocols/gg/gg.c:57 |
3343 | 793 msgid "Invisible for friends only" |
794 msgstr "Invisibile solo per gli amici" | |
795 | |
6002 | 796 #: src/protocols/gg/gg.c:58 |
3343 | 797 msgid "Unavailable" |
5335 | 798 msgstr "Non Disponibile" |
799 | |
6002 | 800 #: src/protocols/gg/gg.c:139 |
3042 | 801 msgid "Unable to resolve hostname." |
5380 | 802 msgstr "Impossibile risolvere il nome dell'host." |
5335 | 803 |
6002 | 804 #: src/protocols/gg/gg.c:142 |
3042 | 805 msgid "Unable to connect to server." |
5380 | 806 msgstr "Impossibile connettersi al server." |
5335 | 807 |
6002 | 808 #: src/protocols/gg/gg.c:145 |
3042 | 809 msgid "Invalid response from server." |
5380 | 810 msgstr "Risposta non valida da parte del server." |
5335 | 811 |
6002 | 812 #: src/protocols/gg/gg.c:148 |
3042 | 813 msgid "Error while reading from socket." |
5380 | 814 msgstr "Errore di lettura dal socket." |
5335 | 815 |
6002 | 816 #: src/protocols/gg/gg.c:151 |
3145 | 817 msgid "Error while writing to socket." |
5380 | 818 msgstr "Errore di scrittura sul socket." |
5335 | 819 |
6002 | 820 #: src/protocols/gg/gg.c:154 |
3145 | 821 msgid "Authentication failed." |
5380 | 822 msgstr "Autenticazione fallita." |
5335 | 823 |
6002 | 824 #: src/protocols/gg/gg.c:157 |
3042 | 825 msgid "Unknown Error Code." |
5380 | 826 msgstr "Codice di errore sconosciuto." |
5335 | 827 |
6002 | 828 #: src/protocols/gg/gg.c:262 |
3042 | 829 #, c-format |
830 msgid "Status: %s" | |
831 msgstr "Stato: %s" | |
832 | |
6002 | 833 #: src/protocols/gg/gg.c:283 |
3042 | 834 msgid "Could not connect" |
5380 | 835 msgstr "Impossibile connettersi" |
5335 | 836 |
6002 | 837 #: src/protocols/gg/gg.c:290 |
3042 | 838 msgid "Unable to read socket" |
5380 | 839 msgstr "Impossibile leggere il socket" |
5335 | 840 |
6002 | 841 #: src/protocols/gg/gg.c:402 |
3042 | 842 msgid "Unable to connect." |
5380 | 843 msgstr "Impossibile connettersi." |
5335 | 844 |
6002 | 845 #: src/protocols/gg/gg.c:418 |
3042 | 846 msgid "Reading data" |
5380 | 847 msgstr "Lettura dati in corso" |
5335 | 848 |
6002 | 849 #: src/protocols/gg/gg.c:421 |
3042 | 850 msgid "Balancer handshake" |
5335 | 851 msgstr "" |
852 | |
6002 | 853 #: src/protocols/gg/gg.c:424 |
3042 | 854 msgid "Reading server key" |
5380 | 855 msgstr "Lettura della chiave del server in corso" |
5335 | 856 |
6002 | 857 #: src/protocols/gg/gg.c:427 |
3042 | 858 msgid "Exchanging key hash" |
5335 | 859 msgstr "" |
860 | |
6002 | 861 #: src/protocols/gg/gg.c:437 |
3042 | 862 msgid "Critical error in GG library\n" |
5380 | 863 msgstr "Errore critico nella libreria GG\n" |
5335 | 864 |
6002 | 865 #: src/protocols/gg/gg.c:455 src/protocols/gg/gg.c:546 |
3042 | 866 #, c-format |
867 msgid "Connect to %s failed" | |
5380 | 868 msgstr "Connessione a %s fallita" |
5335 | 869 |
6002 | 870 #: src/protocols/gg/gg.c:503 |
4208 | 871 msgid "Unable to ping server" |
5380 | 872 msgstr "Impossibile fare ping sul server" |
5335 | 873 |
6002 | 874 #: src/protocols/gg/gg.c:515 |
5335 | 875 msgid "Send as message" |
5380 | 876 msgstr "Invia come messaggio" |
5335 | 877 |
6002 | 878 #: src/protocols/gg/gg.c:520 |
5335 | 879 msgid "Looking up GG server" |
5380 | 880 msgstr "Ricerca del server GG in corso" |
4208 | 881 |
6002 | 882 #: src/protocols/gg/gg.c:523 |
4208 | 883 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" |
5380 | 884 msgstr "L'UIN Gadu-Gadu specificato non è valido" |
5335 | 885 |
6002 | 886 #: src/protocols/gg/gg.c:570 |
3145 | 887 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
5380 | 888 msgstr "Stai cercando di inviare un messaggio ad un UIN Gadu-Gadu non valido." |
5335 | 889 |
6002 | 890 #: src/protocols/gg/gg.c:633 |
3042 | 891 msgid "Couldn't get search results" |
5380 | 892 msgstr "Impossibile ottenere i risultati della ricerca" |
5335 | 893 |
6002 | 894 #: src/protocols/gg/gg.c:638 |
3042 | 895 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
5380 | 896 msgstr "Motore di Ricerca di Gadu-Gadu" |
5335 | 897 |
6002 | 898 #: src/protocols/gg/gg.c:663 |
5460 | 899 msgid "Active" |
900 msgstr "Attivo" | |
901 | |
5829 | 902 #. * |
903 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
904 #. | |
6251 | 905 #: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 |
5460 | 906 msgid "Yes" |
907 msgstr "Sì" | |
908 | |
6251 | 909 #: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 |
5335 | 910 msgid "No" |
5380 | 911 msgstr "No" |
5335 | 912 |
6002 | 913 #: src/protocols/gg/gg.c:668 |
5335 | 914 msgid "UIN" |
5380 | 915 msgstr "UIN" |
5335 | 916 |
6002 | 917 #: src/protocols/gg/gg.c:672 |
5335 | 918 msgid "First name" |
5380 | 919 msgstr "Nome" |
3042 | 920 |
6002 | 921 #: src/protocols/gg/gg.c:677 |
5335 | 922 msgid "Second Name" |
5380 | 923 msgstr "Cognome" |
3042 | 924 |
6002 | 925 #: src/protocols/gg/gg.c:681 src/protocols/gg/gg.c:1380 |
3042 | 926 msgid "Nick" |
5380 | 927 msgstr "Nickname" |
5335 | 928 |
6002 | 929 #: src/protocols/gg/gg.c:688 src/protocols/gg/gg.c:691 |
3042 | 930 msgid "Birth year" |
5380 | 931 msgstr "Anno di nascita" |
5335 | 932 |
6002 | 933 #: src/protocols/gg/gg.c:697 src/protocols/gg/gg.c:699 |
934 #: src/protocols/gg/gg.c:701 | |
3042 | 935 msgid "Sex" |
5380 | 936 msgstr "Sesso" |
3042 | 937 |
5829 | 938 #. City |
6251 | 939 #: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 |
940 #: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 | |
3042 | 941 msgid "City" |
5380 | 942 msgstr "Città" |
5335 | 943 |
6002 | 944 #: src/protocols/gg/gg.c:738 |
3450 | 945 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." |
5380 | 946 msgstr "Non c'è nessuna Lista Contatti conservata sul server Gadu-Gadu." |
5335 | 947 |
6002 | 948 #: src/protocols/gg/gg.c:746 |
4059 | 949 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
5380 | 950 msgstr "Impossibile importare la Lista Contatti dal Server" |
3042 | 951 |
6002 | 952 #: src/protocols/gg/gg.c:809 |
3450 | 953 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" |
5380 | 954 msgstr "Lista Contatti trasferita con successo dal server Gadu-Gadu" |
3042 | 955 |
6002 | 956 #: src/protocols/gg/gg.c:817 |
3450 | 957 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" |
5380 | 958 msgstr "Impossibile trasferire la Lista Contatti sul server Gadu-Gadu" |
3042 | 959 |
6002 | 960 #: src/protocols/gg/gg.c:825 |
4059 | 961 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" |
5380 | 962 msgstr "Lista Contatti eliminata con successo dal server Gadu-Gadu" |
3042 | 963 |
6002 | 964 #: src/protocols/gg/gg.c:833 |
3450 | 965 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" |
5380 | 966 msgstr "Impossibile eliminare la Lista Contatti dal server Gadu-Gadu" |
3042 | 967 |
6002 | 968 #: src/protocols/gg/gg.c:841 |
3145 | 969 msgid "Password changed successfully" |
5380 | 970 msgstr "Password modificata con successo" |
3042 | 971 |
6002 | 972 #: src/protocols/gg/gg.c:848 |
3042 | 973 msgid "Password couldn't be changed" |
5380 | 974 msgstr "La password non può essere modificata" |
3042 | 975 |
5829 | 976 #: src/protocols/gg/gg.c:965 |
3450 | 977 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" |
5380 | 978 msgstr "Errore di comunicazione col server Gadu-Gadu" |
3450 | 979 |
5829 | 980 #: src/protocols/gg/gg.c:966 |
5543 | 981 msgid "" |
982 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " | |
983 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
984 msgstr "" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
985 "Gaim non è in grado di portare a termine la tua richiesta a causa di un " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
986 "problema di comunicazione con il server HTTP di Gadu-Gadu. Riprova più tardi." |
3450 | 987 |
5829 | 988 #: src/protocols/gg/gg.c:994 |
3450 | 989 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" |
5380 | 990 msgstr "Impossibile importare la lista contatti di Gadu-Gadu" |
3450 | 991 |
5829 | 992 #: src/protocols/gg/gg.c:995 |
5543 | 993 msgid "" |
994 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
995 "again later." | |
996 msgstr "" | |
997 "Gaim non è in grado di connettersi al server delle liste contatti di Gadu-" | |
998 "Gadu. Riprova più tardi." | |
5335 | 999 |
5829 | 1000 #: src/protocols/gg/gg.c:1064 |
3450 | 1001 msgid "Couldn't export buddy list" |
5380 | 1002 msgstr "Impossibile esportare la lista contatti" |
5335 | 1003 |
5829 | 1004 #: src/protocols/gg/gg.c:1065 src/protocols/gg/gg.c:1088 |
5543 | 1005 msgid "" |
1006 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
1007 msgstr "" | |
1008 "Gaim non è in grado di connettersi al server delle liste contatti. Riprova " | |
1009 "più tardi." | |
5335 | 1010 |
5829 | 1011 #: src/protocols/gg/gg.c:1087 |
3450 | 1012 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" |
5380 | 1013 msgstr "Impossibile eliminare la lista contatti di Gadu-Gadu" |
3450 | 1014 |
5829 | 1015 #: src/protocols/gg/gg.c:1136 |
3450 | 1016 msgid "Unable to access directory" |
5380 | 1017 msgstr "Impossibile accedere alla directory" |
5335 | 1018 |
5829 | 1019 #: src/protocols/gg/gg.c:1137 |
5543 | 1020 msgid "" |
1021 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
1022 "the directory server. Please try again later." | |
1023 msgstr "" | |
1024 "Gaim non è in grado di cercare nella Directory poiché non è in grado di " | |
1025 "connettersi al server delle directory. Riprova più tardi." | |
5335 | 1026 |
5829 | 1027 #: src/protocols/gg/gg.c:1170 |
3450 | 1028 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" |
5380 | 1029 msgstr "Impossibile cambiare la password di Gadu-Gadu" |
5335 | 1030 |
5829 | 1031 #: src/protocols/gg/gg.c:1171 |
5543 | 1032 msgid "" |
1033 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
1034 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
1035 msgstr "" | |
1036 "Gaim non è in grado di cambiare la tua password a causa di un errore di " | |
1037 "connessione con il server di Gadu-Gadu. Riprova più tardi." | |
5335 | 1038 |
5829 | 1039 #: src/protocols/gg/gg.c:1187 |
3042 | 1040 msgid "Directory Search" |
5380 | 1041 msgstr "Ricerca nella Directory" |
5335 | 1042 |
6251 | 1043 #: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 |
1044 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6112 src/protocols/toc/toc.c:1474 | |
1045 #: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 | |
3042 | 1046 msgid "Change Password" |
5335 | 1047 msgstr "Cambia Password" |
1048 | |
5829 | 1049 #: src/protocols/gg/gg.c:1203 |
4059 | 1050 msgid "Import Buddy List from Server" |
5380 | 1051 msgstr "Importa la Lista Contatti dal Server" |
5335 | 1052 |
5829 | 1053 #: src/protocols/gg/gg.c:1209 |
4059 | 1054 msgid "Export Buddy List to Server" |
5380 | 1055 msgstr "Esporta la Lista Contatti sul Server" |
5335 | 1056 |
5829 | 1057 #: src/protocols/gg/gg.c:1215 |
4059 | 1058 msgid "Delete Buddy List from Server" |
5380 | 1059 msgstr "Elimina la Lista Contatti dal Server" |
5335 | 1060 |
5829 | 1061 #: src/protocols/gg/gg.c:1248 |
3450 | 1062 msgid "Unable to access user profile." |
5380 | 1063 msgstr "Impossibile accedere al profilo dell'utente." |
5335 | 1064 |
5829 | 1065 #: src/protocols/gg/gg.c:1249 |
5543 | 1066 msgid "" |
1067 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " | |
1068 "the directory server. Please try again later." | |
1069 msgstr "" | |
1070 "Gaim non è in grado di accedere al profilo di questo utente a causa di un " | |
1071 "errore di connessione al server delle directory. Riprova più tardi." | |
5335 | 1072 |
1073 #. *< api_version | |
1074 #. *< type | |
1075 #. *< ui_requirement | |
1076 #. *< flags | |
1077 #. *< dependencies | |
1078 #. *< priority | |
1079 #. *< id | |
1080 #. *< name | |
1081 #. *< version | |
1082 #. * summary | |
5829 | 1083 #: src/protocols/gg/gg.c:1361 src/protocols/gg/gg.c:1363 |
5335 | 1084 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
5380 | 1085 msgstr "Plugin per il Protocollo Gadu-Gadu" |
5335 | 1086 |
1087 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 | |
3450 | 1088 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." |
5460 | 1089 msgstr "Gaim ha incontrato un errore di comunicazione con il server ICQ." |
3450 | 1090 |
6251 | 1091 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 |
6272 | 1092 #: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4124 |
6251 | 1093 #: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 |
5380 | 1094 msgid "Add" |
1095 msgstr "Aggiungi" | |
1096 | |
5335 | 1097 #. Cancel button. |
6251 | 1098 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1105 |
1099 #: src/protocols/irc/irc.c:1434 src/protocols/msn/msn.c:172 | |
1100 #: src/protocols/msn/msn.c:183 src/protocols/msn/msn.c:194 | |
1101 #: src/protocols/msn/msn.c:205 src/protocols/msn/msn.c:218 | |
1102 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 | |
1103 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 | |
1104 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5721 src/protocols/oscar/oscar.c:5936 | |
1105 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5985 src/protocols/oscar/oscar.c:6045 | |
1106 #: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 | |
6272 | 1107 #: src/buddy_chat.c:375 src/connection.c:141 src/dialogs.c:459 |
1108 #: src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 | |
1109 #: src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 | |
1110 #: src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 src/dialogs.c:4883 | |
1111 #: src/gtkaccount.c:1478 src/gtkconn.c:147 src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 | |
1112 #: src/request.h:813 src/request.h:823 | |
4208 | 1113 msgid "Cancel" |
1114 msgstr "Annulla" | |
1115 | |
5335 | 1116 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 |
1117 #, c-format | |
1118 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." | |
5460 | 1119 msgstr "Gli utenti %s (%s%s%s%s%s) richiedono la tua autorizzazione." |
5335 | 1120 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1121 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1716 |
6002 | 1122 #: src/protocols/msn/notification.c:466 src/protocols/msn/notification.c:747 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1123 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2601 src/protocols/oscar/oscar.c:5097 |
4208 | 1124 msgid "Authorize" |
5335 | 1125 msgstr "Autorizza" |
1126 | |
6251 | 1127 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 |
1128 #: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 | |
1129 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 | |
1130 #: src/dialogs.c:2440 | |
4208 | 1131 msgid "Deny" |
6002 | 1132 msgstr "Blocca" |
5335 | 1133 |
1134 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 | |
3042 | 1135 msgid "Send message through server" |
5460 | 1136 msgstr "Invia il messaggio attraverso il server" |
5335 | 1137 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1138 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1139 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1140 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 |
6251 | 1141 #: src/protocols/msn/msn.c:460 src/protocols/msn/notification.c:1376 |
6002 | 1142 #: src/protocols/napster/napster.c:496 |
5335 | 1143 msgid "Unable to connect" |
1144 msgstr "Impossibile connettersi" | |
1145 | |
1146 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352 | |
1147 msgid "Connecting..." | |
1148 msgstr "Connessione in corso..." | |
1149 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1150 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 src/protocols/oscar/oscar.c:3936 |
5335 | 1151 msgid "Nick:" |
1152 msgstr "Nickname:" | |
1153 | |
1154 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 | |
4208 | 1155 msgid "Gaim User" |
5335 | 1156 msgstr "Utente di Gaim" |
1157 | |
6193 | 1158 #: src/protocols/irc/irc.c:187 |
5543 | 1159 msgid "" |
1160 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " | |
1161 "the Account Editor)" | |
1162 msgstr "" | |
1163 "(C'è stato un errore nella conversione di questo messaggio. Controlla " | |
1164 "l'opzione 'Codifica' nell'Editor degli Account)" | |
1165 | |
6193 | 1166 #: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 |
5335 | 1167 #, c-format |
3078 | 1168 msgid "DCC Chat with %s closed" |
5460 | 1169 msgstr "Chat DCC con %s chiusa" |
5335 | 1170 |
6193 | 1171 #: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 |
5335 | 1172 #, c-format |
1173 msgid "DCC Chat with %s established" | |
5460 | 1174 msgstr "Chat DCC con %s iniziata " |
5335 | 1175 |
6193 | 1176 #: src/protocols/irc/irc.c:676 |
4208 | 1177 msgid "No topic is set" |
5335 | 1178 msgstr "Non è impostato nessun argomento" |
1179 | |
6193 | 1180 #: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 |
3042 | 1181 #, c-format |
1182 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>" | |
6089 | 1183 msgstr "<B>%s ha impostato come argomento: %s</B>" |
1184 | |
6193 | 1185 #: src/protocols/irc/irc.c:742 |
5335 | 1186 #, c-format |
1187 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" | |
1188 msgstr "" | |
1189 | |
6193 | 1190 #: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932 |
5335 | 1191 msgid "User" |
1192 msgstr "Utente" | |
1193 | |
5829 | 1194 #. Splits |
6193 | 1195 #: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1196 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 |
5335 | 1197 msgid "Server" |
1198 msgstr "Server" | |
1199 | |
6193 | 1200 #: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 |
1201 #: src/protocols/irc/irc.c:1647 | |
5335 | 1202 msgid "IRC Operator" |
5460 | 1203 msgstr "Operatore IRC" |
5335 | 1204 |
6193 | 1205 #: src/protocols/irc/irc.c:940 |
5335 | 1206 msgid "Channels" |
1207 msgstr "Canali" | |
1208 | |
6193 | 1209 #: src/protocols/irc/irc.c:946 |
5335 | 1210 #, c-format |
1211 msgid "%s is an Identified User" | |
5380 | 1212 msgstr "%s è un Utente Identificato" |
5335 | 1213 |
6193 | 1214 #: src/protocols/irc/irc.c:961 |
5335 | 1215 #, c-format |
1216 msgid "%ld seconds [signon: %s]" | |
6002 | 1217 msgstr "%ld secondi [login: %s]" |
3042 | 1218 |
4208 | 1219 #. RPL_REHASHING |
6193 | 1220 #: src/protocols/irc/irc.c:1082 |
4208 | 1221 msgid "Rehashing server" |
5335 | 1222 msgstr "" |
4208 | 1223 |
1224 #. ERR_NOSUCHNICK | |
6193 | 1225 #: src/protocols/irc/irc.c:1085 |
4208 | 1226 msgid "No such nick/channel" |
5380 | 1227 msgstr "Nick/canale sconosciuto" |
5335 | 1228 |
6193 | 1229 #: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 |
1230 #: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 | |
1231 #: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 | |
4208 | 1232 msgid "IRC Error" |
5380 | 1233 msgstr "Errore IRC" |
4208 | 1234 |
1235 #. ERR_NOSUCHSERVER | |
6193 | 1236 #: src/protocols/irc/irc.c:1088 |
4208 | 1237 msgid "No such server" |
5380 | 1238 msgstr "Server sconosciuto" |
5335 | 1239 |
1240 #. ERR_NOMOTD | |
1241 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying | |
4208 | 1242 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN |
6193 | 1243 #: src/protocols/irc/irc.c:1093 |
4208 | 1244 msgid "No nickname given" |
5380 | 1245 msgstr "Nessun nickname specificato" |
3042 | 1246 |
4208 | 1247 #. ERR_NOPRIVILEGES |
6193 | 1248 #: src/protocols/irc/irc.c:1096 |
4208 | 1249 msgid "You're not an IRC operator!" |
5380 | 1250 msgstr "Non sei un operatore IRC!" |
4208 | 1251 |
6193 | 1252 #: src/protocols/irc/irc.c:1100 |
4208 | 1253 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" |
5335 | 1254 msgstr "Il nick è già in uso. Scegline un altro." |
1255 | |
5543 | 1256 #. Build OK Button |
6251 | 1257 #: src/protocols/irc/irc.c:1104 src/protocols/msn/msn.c:171 |
1258 #: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 | |
1259 #: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 | |
1260 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5935 | |
1261 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5984 src/protocols/oscar/oscar.c:6044 | |
6272 | 1262 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/connection.c:140 src/dialogs.c:2203 |
1263 #: src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 | |
6251 | 1264 #: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 |
5543 | 1265 msgid "OK" |
1266 msgstr "OK" | |
1267 | |
6193 | 1268 #: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 |
1269 #: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 | |
4208 | 1270 msgid "IRC CTCP info" |
5488 | 1271 msgstr "IRC CTCP info" |
4208 | 1272 |
6193 | 1273 #: src/protocols/irc/irc.c:1426 |
3078 | 1274 #, c-format |
4208 | 1275 msgid "%s would like to establish a DCC chat" |
5460 | 1276 msgstr "%s vorrebbe iniziare una chat DCC" |
1277 | |
6193 | 1278 #: src/protocols/irc/irc.c:1429 |
5543 | 1279 msgid "" |
1280 "This requires a direct connection to be established between the two " | |
1281 "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" | |
1282 msgstr "" | |
1283 "Questo richiede l'instaurazione di una connessione diretta tra i due " | |
1284 "computer. I messaggi inviati non passeranno attraverso il server IRC." | |
1285 | |
6193 | 1286 #: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 |
1287 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 | |
4208 | 1288 msgid "Connect" |
5380 | 1289 msgstr "Connetti" |
5335 | 1290 |
6193 | 1291 #: src/protocols/irc/irc.c:1460 |
5335 | 1292 #, c-format |
1293 msgid "Received an invalid file send request from %s." | |
5460 | 1294 msgstr "Richiesta di invio file non valida ricevuta da %s." |
1295 | |
6193 | 1296 #: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 |
6002 | 1297 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 |
3042 | 1298 msgid "Unable to write" |
5380 | 1299 msgstr "Impossibile scrivere" |
5335 | 1300 |
6193 | 1301 #: src/protocols/irc/irc.c:1603 |
5335 | 1302 #, c-format |
4208 | 1303 msgid "You have been kicked from %s: %s" |
5380 | 1304 msgstr "Sei stato cacciato da %s: %s" |
5335 | 1305 |
6193 | 1306 #: src/protocols/irc/irc.c:1608 |
3042 | 1307 #, c-format |
1308 msgid "Kicked by %s: %s" | |
5380 | 1309 msgstr "Cacciato da %s: %s" |
5335 | 1310 |
6193 | 1311 #: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 |
4208 | 1312 msgid "CTCP ClientInfo" |
5488 | 1313 msgstr "CTCP ClientInfo" |
4208 | 1314 |
6193 | 1315 #: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 |
4208 | 1316 msgid "CTCP UserInfo" |
5488 | 1317 msgstr "CTCP UserInfo" |
5335 | 1318 |
6193 | 1319 #: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 |
4208 | 1320 msgid "CTCP Version" |
5488 | 1321 msgstr "CTCP Version" |
4208 | 1322 |
6193 | 1323 #: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 |
4208 | 1324 msgid "CTCP Ping" |
5488 | 1325 msgstr "CTCP Ping" |
4208 | 1326 |
6193 | 1327 #: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1328 #: src/protocols/toc/toc.c:234 |
5335 | 1329 #, c-format |
1330 msgid "Signon: %s" | |
1331 msgstr "Connessione a: %s" | |
1332 | |
6193 | 1333 #: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 |
5829 | 1334 msgid "Unable to create socket" |
1335 msgstr "Impossibile creare il socket" | |
1336 | |
6193 | 1337 #: src/protocols/irc/irc.c:2204 |
4208 | 1338 #, c-format |
1339 msgid "Topic for %s is %s" | |
5380 | 1340 msgstr "L'argomento di %s è %s" |
4208 | 1341 |
6193 | 1342 #: src/protocols/irc/irc.c:2300 |
3042 | 1343 #, c-format |
1344 msgid "You have left %s" | |
5380 | 1345 msgstr "Hai abbandonato %s" |
5335 | 1346 |
6193 | 1347 #: src/protocols/irc/irc.c:2301 |
4208 | 1348 msgid "IRC Part" |
5488 | 1349 msgstr "IRC Part" |
5335 | 1350 |
6193 | 1351 #: src/protocols/irc/irc.c:2356 |
5335 | 1352 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>" |
5460 | 1353 msgstr "<I>Richiesta di una Chat DCC</I>" |
1354 | |
6193 | 1355 #: src/protocols/irc/irc.c:2373 |
5335 | 1356 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>" |
5488 | 1357 msgstr "<B>Comandi dell'operatore:<BR>REHASH RESTART</B>" |
5335 | 1358 |
6193 | 1359 #: src/protocols/irc/irc.c:2378 |
5543 | 1360 msgid "" |
1361 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION " | |
1362 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>" | |
1363 msgstr "" | |
1364 "<B>Comandi CTCP:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION " | |
1365 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>" | |
1366 | |
6193 | 1367 #: src/protocols/irc/irc.c:2386 |
5335 | 1368 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>" |
5488 | 1369 msgstr "<B>Comandi DCC:<BR>CHAT <nick></B>" |
5335 | 1370 |
6193 | 1371 #: src/protocols/irc/irc.c:2391 |
5543 | 1372 msgid "" |
1373 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART " | |
1374 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION " | |
1375 "W WHOWAS<BR>Type /HELP OPER for operator commands<BR>Type /HELP CTCP for " | |
1376 "CTCP commands<BR>Type /HELP DCC for DCC commands" | |
1377 msgstr "" | |
1378 "<B>Comandi attualmente supportati:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART " | |
1379 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION " | |
1380 "W WHOWAS<BR>Digita /HELP OPER per i comandi dell'operatore<BR>Digita /HELP " | |
1381 "CTCP per i comandi CTCP<BR>Digita /HELP DCC per i comandi DCC" | |
1382 | |
6193 | 1383 #: src/protocols/irc/irc.c:2414 |
5335 | 1384 msgid "<B>Unknown command</B>" |
5488 | 1385 msgstr "<B>Comando sconosciuto</B>" |
5335 | 1386 |
6193 | 1387 #: src/protocols/irc/irc.c:2474 |
3042 | 1388 msgid "Channel:" |
1389 msgstr "Canale:" | |
1390 | |
6251 | 1391 #: src/protocols/irc/irc.c:2479 src/gtkaccount.c:423 src/main.c:304 |
3042 | 1392 msgid "Password:" |
1393 msgstr "Password:" | |
1394 | |
6193 | 1395 #: src/protocols/irc/irc.c:2905 |
3078 | 1396 msgid "DCC Chat" |
5460 | 1397 msgstr "Chat DCC" |
5335 | 1398 |
1399 #. *< api_version | |
1400 #. *< type | |
1401 #. *< ui_requirement | |
1402 #. *< flags | |
1403 #. *< dependencies | |
1404 #. *< priority | |
1405 #. *< id | |
1406 #. *< name | |
1407 #. *< version | |
1408 #. * summary | |
6193 | 1409 #: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 |
5335 | 1410 msgid "IRC Protocol Plugin" |
1411 msgstr "Plugin per il Protocollo IRC" | |
1412 | |
5829 | 1413 #. Account Options |
6251 | 1414 #: src/protocols/irc/irc.c:3035 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 |
1415 #: src/protocols/msn/msn.c:1260 src/protocols/napster/napster.c:644 | |
1416 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1145 | |
5829 | 1417 msgid "Port" |
1418 msgstr "Porta" | |
1419 | |
6193 | 1420 #: src/protocols/irc/irc.c:3039 |
5829 | 1421 msgid "Encoding" |
1422 msgstr "Codifica" | |
1423 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1424 #: src/protocols/jabber/jabber.c:561 src/protocols/jabber/jabber.c:580 |
5829 | 1425 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:172 src/protocols/msn/buddyicon.c:282 |
1426 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 | |
1427 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 | |
6251 | 1428 #: src/protocols/msn/msn.c:92 src/protocols/msn/msn.c:150 |
1429 #: src/protocols/msn/msn.c:250 src/protocols/msn/msn.c:506 | |
1430 #: src/protocols/msn/msn.c:617 src/protocols/msn/msn.c:633 | |
1431 #: src/protocols/msn/msn.c:668 src/protocols/msn/msn.c:684 | |
1432 #: src/protocols/msn/msn.c:716 src/protocols/msn/msn.c:724 | |
1433 #: src/protocols/msn/msn.c:757 src/protocols/msn/msn.c:765 | |
1434 #: src/protocols/msn/msn.c:779 src/protocols/msn/msn.c:788 | |
1435 #: src/protocols/msn/msn.c:802 src/protocols/msn/msn.c:811 | |
1436 #: src/protocols/msn/msn.c:833 src/protocols/msn/msn.c:883 | |
1437 #: src/protocols/msn/msn.c:921 src/protocols/msn/msn.c:1018 | |
1438 #: src/protocols/msn/msn.c:1042 src/protocols/msn/msn.c:1062 | |
1439 #: src/protocols/msn/msn.c:1073 src/protocols/msn/msn.c:1084 | |
1440 #: src/protocols/msn/msn.c:1108 src/protocols/msn/msn.c:1120 | |
6180 | 1441 #: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 |
1442 #: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 | |
1443 #: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 | |
1444 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109 | |
1445 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264 | |
5829 | 1446 msgid "Write error" |
1447 msgstr "Errore di scrittura" | |
1448 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1449 #: src/protocols/jabber/jabber.c:981 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1450 msgid "Unable to change password." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1451 msgstr "Impossibile cambiare la password." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1452 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1453 #: src/protocols/jabber/jabber.c:982 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1454 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1455 "The current password you entered is incorrect. Your password has not been " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1456 "changed." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1457 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1458 "La password inserita non è corretta. La tua password non è stata cambiata." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1459 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1460 #: src/protocols/jabber/jabber.c:988 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1461 msgid "Unable to change password" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1462 msgstr "Impossibile cambiare la password" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1463 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1464 #: src/protocols/jabber/jabber.c:989 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1465 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1466 "The new password you entered is the same as your current password. Your " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1467 "password remains the same." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1468 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1469 "La password inserita è uguale a quella corrente. La tua password rimane la " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1470 "stessa." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1471 |
6251 | 1472 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:140 |
1473 #: src/gtkpounce.c:307 src/gtkutils.c:781 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1474 msgid "Unknown" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1475 msgstr "Sconosciuto" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1476 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1477 #. once again, we don't have to put anything here |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1478 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1178 src/protocols/jabber/jabber.c:3436 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1479 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3487 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1480 msgid "Chatty" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1481 msgstr "Sta chattando" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1482 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1483 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1180 src/protocols/jabber/jabber.c:3438 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1484 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3495 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1485 msgid "Extended Away" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1486 msgstr "Ancora Assente" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1487 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1488 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1489 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 |
6193 | 1490 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1491 msgid "Do Not Disturb" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1492 msgstr "Non Disturbare" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1493 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1494 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1421 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1495 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1496 msgid "Jabber Error %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1497 msgstr "Errore di Jabber %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1498 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1499 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1528 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1500 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1501 msgid "Error %s: %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1502 msgstr "Errore %s: %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1503 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1504 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1531 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1505 msgid "Unknown Error in presence" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1506 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1507 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1508 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1709 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1509 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1510 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1511 msgstr "L'utente %s vuole aggiungerti nella sua lista dei contatti." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1512 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1513 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1737 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1514 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1515 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1516 "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your roster." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1517 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1518 "L'utente di Jabber %s non esiste e pertanto non è stato aggiunto alla tua " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1519 "lista." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1520 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1521 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1740 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1522 msgid "No such user." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1523 msgstr "Utente sconosciuto." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1524 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1525 #. Should never happen. |
6251 | 1526 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 |
1527 #: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 | |
1528 #: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1529 msgid "Buddies" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1530 msgstr "Contatti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1531 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1532 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1904 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1533 msgid "Authenticating" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1534 msgstr "Autenticazione" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1535 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1536 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1938 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1537 msgid "Unknown login error" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1538 msgstr "Errore di login sconosciuto" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1539 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1540 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2288 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1541 msgid "Password successfully changed." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1542 msgstr "Password modificata con successo." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1543 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1544 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2333 src/protocols/jabber/jabber.c:4236 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1545 msgid "Connection lost" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1546 msgstr "Connessione perduta" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1547 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1548 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2340 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1549 msgid "Connected" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1550 msgstr "Connesso" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1551 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1552 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2343 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1553 msgid "Requesting Authentication Method" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1554 msgstr "Richiesta di un Metodo di Autenticazione in corso" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1555 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1556 #. we have no chats yet |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1557 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 |
6251 | 1558 #: src/protocols/msn/msn.c:451 src/protocols/napster/napster.c:489 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1559 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1560 msgid "Connecting" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1561 msgstr "Connessione in corso" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1562 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1563 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2689 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1564 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1565 msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1566 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1567 "L'utente %s ha un ID Jabber non valido e pertanto non è stato aggiunto." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1568 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1569 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2691 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1570 msgid "Unable to add buddy." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1571 msgstr "Impossibile aggiungere il contatto." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1572 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1573 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2692 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1574 msgid "Jabber Error" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1575 msgstr "Errore di Jabber" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1576 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1577 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2951 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1578 msgid "Room:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1579 msgstr "Stanza:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1580 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1581 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2956 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1582 msgid "Server:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1583 msgstr "Server:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1584 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1585 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2962 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1586 msgid "Handle:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1587 msgstr "Gestisci:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1588 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1589 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2992 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1590 msgid "Unable to join chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1591 msgstr "Impossibile unirsi alla chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1592 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1593 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3228 src/protocols/jabber/jabber.c:3279 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1594 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3704 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1595 msgid "Jabber ID" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1596 msgstr "ID Jabber" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1597 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1598 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3229 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1599 msgid "Error" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1600 msgstr "Errore" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1601 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1602 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3280 src/protocols/jabber/jabber.c:3339 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1603 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3730 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1604 msgid "Status" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1605 msgstr "Stato" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1606 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1607 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 |
6193 | 1608 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1609 msgid "Not Authorized" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1610 msgstr "Non Autorizzato" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1611 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1612 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3385 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1613 msgid "View Error Msg" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1614 msgstr "Visualizza il Messaggio di Errore" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1615 |
6251 | 1616 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1099 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1617 msgid "Get Away Msg" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1618 msgstr "Messaggio di Assente" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1619 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1620 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3404 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1621 msgid "Un-hide From" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1622 msgstr "Annulla Nascondi Da" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1623 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1624 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3407 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1625 msgid "Temporarily Hide From" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1626 msgstr "Nascondi Temporaneamente Da" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1627 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1628 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3414 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1629 msgid "Cancel Presence Notification" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1630 msgstr "Elimina la Notifica di Presenza" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1631 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1632 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3422 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1633 msgid "Re-request authorization" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1634 msgstr "Richiedi nuovamente l'autorizzazione" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1635 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1636 #. state is one of our own strings. it won't be NULL. |
6251 | 1637 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 |
1638 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 | |
1639 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5842 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 | |
1640 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 | |
1641 #: src/gtkaccount.c:1578 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1642 msgid "Online" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1643 msgstr "Online" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1644 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1645 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3625 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1646 msgid "Full Name" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1647 msgstr "Nome" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1648 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1649 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3626 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1650 msgid "Family Name" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1651 msgstr "Cognome" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1652 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1653 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3627 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1654 msgid "Given Name" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1655 msgstr "Soprannome" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1656 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1657 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3628 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1658 msgid "Nickname" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1659 msgstr "Nickname" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1660 |
6251 | 1661 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1662 msgid "URL" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1663 msgstr "Sito Web" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1664 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1665 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3630 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1666 msgid "Street Address" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1667 msgstr "Indirizzo" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1668 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1669 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3631 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1670 msgid "Extended Address" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1671 msgstr "Indirizzo esteso" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1672 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1673 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3632 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1674 msgid "Locality" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1675 msgstr "Località" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1676 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1677 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3633 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1678 msgid "Region" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1679 msgstr "Regione" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1680 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1681 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3634 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1682 msgid "Postal Code" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1683 msgstr "Codice Postale" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1684 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1685 #. Country |
6251 | 1686 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 |
1687 #: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1688 msgid "Country" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1689 msgstr "Paese" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1690 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1691 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3636 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1692 msgid "Telephone" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1693 msgstr "Telefono" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1694 |
6251 | 1695 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1696 msgid "Email" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1697 msgstr "Email" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1698 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1699 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3638 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1700 msgid "Organization Name" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1701 msgstr "Organizzazione" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1702 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1703 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3639 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1704 msgid "Organization Unit" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1705 msgstr "Ufficio" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1706 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1707 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3640 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1708 msgid "Title" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1709 msgstr "Titolo" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1710 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1711 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3641 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1712 msgid "Role" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1713 msgstr "Ruolo" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1714 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1715 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3642 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1716 msgid "Birthday" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1717 msgstr "Compleanno" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1718 |
6251 | 1719 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 |
1720 #: src/gtkprefs.c:1840 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1721 msgid "Description" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1722 msgstr "Descrizione" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1723 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1724 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3668 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1725 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1726 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1727 "comfortable" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1728 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1729 "Tutti i campi seguenti sono opzionali. Inserisci solamente le informazioni " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1730 "che desideri." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1731 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1732 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3669 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1733 msgid "User Identity" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1734 msgstr "Identità dell'Utente" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1735 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1736 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4098 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1737 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1738 msgstr "Gaim - Modifica la vCard di Jabber" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1739 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1740 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4173 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1741 msgid "Server Registration successful!" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1742 msgstr "Registrazione al Server avvenuta con successo!" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1743 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1744 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4194 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1745 msgid "Unknown registration error" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1746 msgstr "Errore di registrazione sconosciuto" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1747 |
6251 | 1748 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6098 |
1749 #: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1750 msgid "Set User Info" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1751 msgstr "Imposta le Informazioni Utente" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1752 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1753 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1754 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1755 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1756 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1757 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1758 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1759 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1760 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1761 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1762 #. * summary |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1763 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4397 src/protocols/jabber/jabber.c:4399 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1764 msgid "Jabber Protocol Plugin" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1765 msgstr "Plugin per il Protocollo Jabber" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1766 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1767 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4421 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1768 msgid "Resource" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1769 msgstr "Risorsa" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1770 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1771 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4429 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1772 msgid "Connect server" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1773 msgstr "Server di connessione" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1774 |
5829 | 1775 #: src/protocols/msn/dispatch.c:45 src/protocols/msn/notification.c:229 |
5380 | 1776 msgid "Protocol not supported" |
1777 msgstr "Protocollo non supportato" | |
1778 | |
5829 | 1779 #: src/protocols/msn/dispatch.c:51 |
5380 | 1780 msgid "Unable to request INF\n" |
1781 msgstr "Impossibile richiedere l'INF\n" | |
1782 | |
5829 | 1783 #: src/protocols/msn/dispatch.c:68 src/protocols/msn/notification.c:252 |
5380 | 1784 msgid "Unable to login using MD5" |
1785 msgstr "Impossibile effettuare il login utilizzando MD5" | |
1786 | |
5829 | 1787 #: src/protocols/msn/dispatch.c:77 |
5380 | 1788 msgid "Unable to send USR\n" |
1789 msgstr "Impossibile inviare l'USR\n" | |
1790 | |
5829 | 1791 #: src/protocols/msn/dispatch.c:82 src/protocols/msn/notification.c:266 |
5380 | 1792 msgid "Requesting to send password" |
1793 msgstr "Richiesta di invio password" | |
1794 | |
5829 | 1795 #: src/protocols/msn/dispatch.c:99 |
5380 | 1796 msgid "Got invalid XFR\n" |
5488 | 1797 msgstr "Ricevuto un XFR non valido\n" |
5380 | 1798 |
5829 | 1799 #: src/protocols/msn/dispatch.c:126 |
5380 | 1800 msgid "Unable to transfer" |
1801 msgstr "Trasferimento impossibile" | |
1802 | |
5829 | 1803 #: src/protocols/msn/dispatch.c:147 |
5380 | 1804 msgid "Unable to parse message." |
1805 msgstr "Impossibile inviare il messaggio." | |
1806 | |
6002 | 1807 #: src/protocols/msn/dispatch.c:171 src/protocols/msn/notification.c:407 |
1808 #: src/protocols/msn/notification.c:1385 | |
5380 | 1809 msgid "Unable to write to server" |
1810 msgstr "Impossibile scriver sul server" | |
1811 | |
6002 | 1812 #: src/protocols/msn/dispatch.c:175 src/protocols/msn/notification.c:1392 |
5380 | 1813 msgid "Syncing with server" |
1814 msgstr "Sincronizzazione col server" | |
1815 | |
6002 | 1816 #: src/protocols/msn/dispatch.c:189 src/protocols/msn/notification.c:1406 |
5380 | 1817 msgid "Error reading from server" |
1818 msgstr "Errore di lettura dal server" | |
1819 | |
5460 | 1820 #: src/protocols/msn/error.c:33 |
5380 | 1821 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" |
1822 msgstr "Errore di Sintassi (probabilmente un bug di Gaim)" | |
1823 | |
5460 | 1824 #: src/protocols/msn/error.c:37 |
5380 | 1825 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" |
1826 msgstr "Parametro non valido (probabilmente un bug di Gaim)" | |
1827 | |
5460 | 1828 #: src/protocols/msn/error.c:40 |
5380 | 1829 msgid "Invalid User" |
1830 msgstr "Utente non valido" | |
1831 | |
5460 | 1832 #: src/protocols/msn/error.c:44 |
5380 | 1833 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" |
5488 | 1834 msgstr "Manca un nome di dominio corretto" |
5380 | 1835 |
5460 | 1836 #: src/protocols/msn/error.c:47 |
5380 | 1837 msgid "Already Login" |
1838 msgstr "Già connesso" | |
1839 | |
5460 | 1840 #: src/protocols/msn/error.c:50 |
5380 | 1841 msgid "Invalid Username" |
1842 msgstr "Username non valido" | |
1843 | |
5460 | 1844 #: src/protocols/msn/error.c:53 |
5380 | 1845 msgid "Invalid Friendly Name" |
1846 msgstr "Alias non valido" | |
1847 | |
5460 | 1848 #: src/protocols/msn/error.c:56 |
5380 | 1849 msgid "List Full" |
1850 msgstr "Lista piena" | |
1851 | |
5460 | 1852 #: src/protocols/msn/error.c:59 |
5380 | 1853 msgid "Already there" |
1854 msgstr "C'è già" | |
1855 | |
5460 | 1856 #: src/protocols/msn/error.c:62 |
5380 | 1857 msgid "Not on list" |
5488 | 1858 msgstr "Non è nella lista" |
5380 | 1859 |
5460 | 1860 #: src/protocols/msn/error.c:65 |
5380 | 1861 msgid "User is offline" |
1862 msgstr "L'utente è offline" | |
1863 | |
5460 | 1864 #: src/protocols/msn/error.c:68 |
5380 | 1865 msgid "Already in the mode" |
6272 | 1866 msgstr "Già nella modalità" |
5380 | 1867 |
5460 | 1868 #: src/protocols/msn/error.c:71 |
5380 | 1869 msgid "Already in opposite list" |
6272 | 1870 msgstr "Già nella lista opposta" |
5380 | 1871 |
5460 | 1872 #: src/protocols/msn/error.c:75 |
5380 | 1873 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" |
5488 | 1874 msgstr "Stai cercando di aggiungere un contatto ad un gruppo che non esiste" |
5380 | 1875 |
5460 | 1876 #: src/protocols/msn/error.c:79 |
5380 | 1877 msgid "Switchboard failed" |
1878 msgstr "" | |
1879 | |
5460 | 1880 #: src/protocols/msn/error.c:82 |
5380 | 1881 msgid "Notify Transfer failed" |
5488 | 1882 msgstr "Notifica Trasferimento fallita" |
5380 | 1883 |
5460 | 1884 #: src/protocols/msn/error.c:86 |
5380 | 1885 msgid "Required fields missing" |
5460 | 1886 msgstr "Mancano dei campi richiesti" |
1887 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1888 #: src/protocols/msn/error.c:89 src/protocols/oscar/oscar.c:178 |
5380 | 1889 msgid "Not logged in" |
1890 msgstr "Non connesso" | |
1891 | |
5460 | 1892 #: src/protocols/msn/error.c:93 |
5380 | 1893 msgid "Internal server error" |
1894 msgstr "Errore Interno del server" | |
1895 | |
5460 | 1896 #: src/protocols/msn/error.c:96 |
5380 | 1897 msgid "Database server error" |
5460 | 1898 msgstr "Errore del server Database" |
1899 | |
1900 #: src/protocols/msn/error.c:99 | |
5380 | 1901 msgid "File operation error" |
1902 msgstr "Operazione illegale sul file" | |
1903 | |
5460 | 1904 #: src/protocols/msn/error.c:102 |
5380 | 1905 msgid "Memory allocation error" |
1906 msgstr "Errore di allocazione della memoria" | |
1907 | |
5460 | 1908 #: src/protocols/msn/error.c:105 |
5380 | 1909 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
5460 | 1910 msgstr "È stato inviato al server un valore CHL sbagliato" |
1911 | |
1912 #: src/protocols/msn/error.c:109 | |
5380 | 1913 msgid "Server busy" |
1914 msgstr "Server occupato" | |
1915 | |
5460 | 1916 #: src/protocols/msn/error.c:112 |
5380 | 1917 msgid "Server unavailable" |
1918 msgstr "Server non disponibile" | |
1919 | |
5460 | 1920 #: src/protocols/msn/error.c:115 |
5380 | 1921 msgid "Peer Notification server down" |
5460 | 1922 msgstr "Server di notifica non attivo" |
1923 | |
1924 #: src/protocols/msn/error.c:118 | |
5380 | 1925 msgid "Database connect error" |
1926 msgstr "Errore di connessione al database" | |
1927 | |
5460 | 1928 #: src/protocols/msn/error.c:122 |
5380 | 1929 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
1930 msgstr "Il server sta per essere disattivato (abbandona la nave)" | |
1931 | |
5460 | 1932 #: src/protocols/msn/error.c:126 |
5380 | 1933 msgid "Error creating connection" |
1934 msgstr "Errore nella creazione della connessione" | |
1935 | |
5460 | 1936 #: src/protocols/msn/error.c:130 |
5380 | 1937 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
5460 | 1938 msgstr "I parametri CVR sono sconosciuti o non consentiti" |
1939 | |
1940 #: src/protocols/msn/error.c:136 | |
5380 | 1941 msgid "Session overload" |
1942 msgstr "Sessione sovraccarica" | |
1943 | |
5460 | 1944 #: src/protocols/msn/error.c:139 |
5380 | 1945 msgid "User is too active" |
1946 msgstr "L'utente è troppo attivo" | |
1947 | |
5460 | 1948 #: src/protocols/msn/error.c:142 |
5380 | 1949 msgid "Too many sessions" |
1950 msgstr "Troppe sessioni" | |
1951 | |
5460 | 1952 #: src/protocols/msn/error.c:145 |
5380 | 1953 msgid "Not expected" |
1954 msgstr "Non atteso" | |
1955 | |
5460 | 1956 #: src/protocols/msn/error.c:148 |
5380 | 1957 msgid "Bad friend file" |
1958 msgstr "" | |
1959 | |
5460 | 1960 #: src/protocols/msn/error.c:152 |
5380 | 1961 msgid "Authentication failed" |
1962 msgstr "Autenticazione fallita" | |
1963 | |
5460 | 1964 #: src/protocols/msn/error.c:155 |
5380 | 1965 msgid "Not allowed when offline" |
1966 msgstr "Non consentito quando sei offline" | |
1967 | |
5460 | 1968 #: src/protocols/msn/error.c:158 |
5380 | 1969 msgid "Not accepting new users" |
1970 msgstr "Non accetta nuovi utenti" | |
1971 | |
5460 | 1972 #: src/protocols/msn/error.c:162 |
5380 | 1973 msgid "Passport account not yet verified" |
1974 msgstr "Profilo Passport non ancora verificato" | |
1975 | |
5460 | 1976 #: src/protocols/msn/error.c:166 |
5380 | 1977 #, c-format |
1978 msgid "Unknown Error Code %d" | |
1979 msgstr "Codice di errore sconosciuto %d" | |
1980 | |
5829 | 1981 #: src/protocols/msn/msn.c:60 |
5335 | 1982 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
1983 msgstr "Il tuo nuovo alias MSN è troppo lungo." | |
1984 | |
6251 | 1985 #: src/protocols/msn/msn.c:167 |
5488 | 1986 msgid "Set your friendly name." |
1987 msgstr "Imposta un Alias" | |
1988 | |
6251 | 1989 #: src/protocols/msn/msn.c:168 |
5543 | 1990 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
1991 msgstr "Questo è il nome con il quale i contatti MSN ti vedranno." | |
1992 | |
6251 | 1993 #: src/protocols/msn/msn.c:180 |
5543 | 1994 msgid "Set your home phone number." |
1995 msgstr "Imposta il Telefono di Casa" | |
1996 | |
6251 | 1997 #: src/protocols/msn/msn.c:191 |
5543 | 1998 msgid "Set your work phone number." |
1999 msgstr "Imposta il Telefono dell'Ufficio" | |
2000 | |
6251 | 2001 #: src/protocols/msn/msn.c:202 |
5543 | 2002 msgid "Set your mobile phone number." |
2003 msgstr "Imposta il Numero di Cellulare" | |
2004 | |
6251 | 2005 #: src/protocols/msn/msn.c:211 |
5543 | 2006 msgid "Allow MSN Mobile pages?" |
2007 msgstr "Consenti le \"MSN Mobile Pages\"?" | |
2008 | |
6251 | 2009 #: src/protocols/msn/msn.c:212 |
5543 | 2010 msgid "" |
2011 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
2012 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
2013 msgstr "" | |
2014 "Vuoi permettere ai contatti della tua lista di inviarti \"MSN Mobile pages\" " | |
2015 "sul tuo cellulare o su un altro dispositivo portatile?" | |
2016 | |
6251 | 2017 #: src/protocols/msn/msn.c:216 |
5380 | 2018 msgid "Allow" |
2019 msgstr "Permetti" | |
2020 | |
6251 | 2021 #: src/protocols/msn/msn.c:217 |
5380 | 2022 msgid "Disallow" |
2023 msgstr "Vieta" | |
2024 | |
6251 | 2025 #: src/protocols/msn/msn.c:234 |
5543 | 2026 msgid "Send a mobile message." |
2027 msgstr "Invia un messaggio ad un telefonino." | |
2028 | |
6251 | 2029 #: src/protocols/msn/msn.c:236 |
5543 | 2030 msgid "Page" |
2031 msgstr "Page" | |
2032 | |
6251 | 2033 #: src/protocols/msn/msn.c:237 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 |
2034 #: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 | |
5543 | 2035 msgid "Close" |
2036 msgstr "Chiudi" | |
2037 | |
6251 | 2038 #: src/protocols/msn/msn.c:325 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 |
5335 | 2039 #, c-format |
2040 msgid "<b>Status:</b> %s" | |
2041 msgstr "<b>Stato:</b> %s" | |
2042 | |
6251 | 2043 #: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:593 |
5460 | 2044 #: src/protocols/msn/state.c:32 |
3343 | 2045 msgid "Away From Computer" |
5335 | 2046 msgstr "Lontano dal Computer" |
2047 | |
6251 | 2048 #: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:595 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2049 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2050 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 |
3343 | 2051 msgid "Be Right Back" |
5335 | 2052 msgstr "Torno subito" |
2053 | |
6251 | 2054 #: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:597 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2055 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2056 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 |
3450 | 2057 msgid "Busy" |
5335 | 2058 msgstr "Occupato" |
2059 | |
6251 | 2060 #: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:599 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2061 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2062 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 |
3450 | 2063 msgid "On The Phone" |
5335 | 2064 msgstr "Al Telefono" |
2065 | |
6251 | 2066 #: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:601 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2067 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2068 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 |
3343 | 2069 msgid "Out To Lunch" |
5335 | 2070 msgstr "A Pranzo" |
2071 | |
6251 | 2072 #: src/protocols/msn/msn.c:343 src/protocols/msn/msn.c:603 |
6002 | 2073 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 |
3343 | 2074 msgid "Hidden" |
5335 | 2075 msgstr "Nascosto" |
2076 | |
6251 | 2077 #: src/protocols/msn/msn.c:355 |
3343 | 2078 msgid "Set Friendly Name" |
5335 | 2079 msgstr "Imposta un Alias" |
2080 | |
6251 | 2081 #: src/protocols/msn/msn.c:363 |
5380 | 2082 msgid "Set Home Phone Number" |
2083 msgstr "Imposta il Telefono di Casa" | |
2084 | |
6251 | 2085 #: src/protocols/msn/msn.c:369 |
5380 | 2086 msgid "Set Work Phone Number" |
2087 msgstr "Imposta il Telefono dell'Ufficio" | |
2088 | |
6251 | 2089 #: src/protocols/msn/msn.c:375 |
5380 | 2090 msgid "Set Mobile Phone Number" |
2091 msgstr "Imposta il Numero di Cellulare" | |
2092 | |
6251 | 2093 #: src/protocols/msn/msn.c:384 |
5380 | 2094 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" |
2095 msgstr "Abilita/Disabilita Mobile Devices" | |
2096 | |
6251 | 2097 #: src/protocols/msn/msn.c:391 |
5380 | 2098 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" |
2099 msgstr "Permetti/Vieta Mobile Pages" | |
2100 | |
6251 | 2101 #: src/protocols/msn/msn.c:414 |
5380 | 2102 msgid "Send to Mobile" |
2103 msgstr "Invia ad un Cellulare" | |
2104 | |
6251 | 2105 #: src/protocols/msn/msn.c:423 |
6180 | 2106 msgid "Initiate Chat" |
2107 msgstr "Inizia una Chat" | |
2108 | |
6251 | 2109 #: src/protocols/msn/msn.c:697 |
5543 | 2110 #, c-format |
2111 msgid "" | |
2112 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " | |
2113 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
2114 msgstr "" | |
2115 "Un nome utente MSN deve essere del tipo \"utente@server.com\". Probabilmente " | |
2116 "volevi scrivere %s@hotmail.com. Non sono stati effettuati cambiamenti nella " | |
2117 "lista degli utenti ammessi." | |
2118 | |
6251 | 2119 #: src/protocols/msn/msn.c:701 src/protocols/msn/msn.c:741 |
3450 | 2120 msgid "Invalid MSN screenname" |
5335 | 2121 msgstr "Nome utente MSN non valido" |
2122 | |
6251 | 2123 #: src/protocols/msn/msn.c:737 |
5543 | 2124 #, c-format |
2125 msgid "" | |
2126 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " | |
2127 "%s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
2128 msgstr "" | |
2129 "Un nome utente MSN deve essere del tipo \"utente@server.com\". Probabilmente " | |
2130 "volevi scrivere %s@hotmail.com. Non sono stati effettuati cambiamenti nella " | |
2131 "lista degli utenti bloccati." | |
5335 | 2132 |
2133 #. *< api_version | |
2134 #. *< type | |
2135 #. *< ui_requirement | |
2136 #. *< flags | |
2137 #. *< dependencies | |
2138 #. *< priority | |
2139 #. *< id | |
2140 #. *< name | |
2141 #. *< version | |
2142 #. * summary | |
6251 | 2143 #: src/protocols/msn/msn.c:1236 src/protocols/msn/msn.c:1238 |
5335 | 2144 msgid "MSN Protocol Plugin" |
2145 msgstr "Plugin per il Protocollo MSN" | |
2146 | |
6251 | 2147 #: src/protocols/msn/msn.c:1255 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 |
5829 | 2148 msgid "Login server" |
2149 msgstr "Sever di login" | |
2150 | |
2151 #: src/protocols/msn/notification.c:235 | |
5380 | 2152 msgid "Unable to request INF" |
2153 msgstr "Impossibile richiedere l'INF" | |
2154 | |
5829 | 2155 #: src/protocols/msn/notification.c:261 |
5380 | 2156 msgid "Unable to send USR" |
2157 msgstr "Impossibile inviare l'USR" | |
2158 | |
6089 | 2159 #: src/protocols/msn/notification.c:297 src/protocols/trepia/trepia.c:719 |
5380 | 2160 msgid "Retrieving buddy list" |
2161 msgstr "Ricezione della Lista Contatti in corso" | |
2162 | |
5829 | 2163 #: src/protocols/msn/notification.c:323 |
5380 | 2164 msgid "Unable to send password" |
2165 msgstr "Impossibile inviare la password" | |
2166 | |
5829 | 2167 #: src/protocols/msn/notification.c:328 |
5380 | 2168 msgid "Password sent" |
2169 msgstr "Password inviata" | |
2170 | |
5829 | 2171 #: src/protocols/msn/notification.c:346 |
5380 | 2172 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." |
2173 msgstr "Sei stato disconnesso: sei connesso da un'altra locazione." | |
2174 | |
5829 | 2175 #: src/protocols/msn/notification.c:351 |
5380 | 2176 msgid "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily." |
2177 msgstr "Sei stato disconnesso. I server MSN sono temporaneamente disattivi." | |
2178 | |
6002 | 2179 #: src/protocols/msn/notification.c:462 |
5380 | 2180 #, c-format |
2181 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
2182 msgstr "L'utente %s vuole aggiungerti nella sua lista dei contatti." | |
2183 | |
6002 | 2184 #: src/protocols/msn/notification.c:741 |
5380 | 2185 #, c-format |
2186 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." | |
2187 msgstr "L'utente %s vuole aggiungerti nella sua lista dei contatti." | |
2188 | |
6002 | 2189 #: src/protocols/msn/notification.c:1168 |
5380 | 2190 msgid "Got invalid XFR" |
5488 | 2191 msgstr "Ricevuto un XFR non valido" |
2192 | |
6002 | 2193 #: src/protocols/msn/notification.c:1210 |
5460 | 2194 msgid "Unable to transfer to notification server" |
2195 msgstr "Impossibile trasferire al server di notifica" | |
2196 | |
6002 | 2197 #: src/protocols/msn/notification.c:1346 |
5380 | 2198 #, c-format |
2199 msgid "" | |
5543 | 2200 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute(s). You will " |
2201 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations in " | |
2202 "progress.\n" | |
5380 | 2203 "\n" |
5543 | 2204 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " |
2205 "sign in." | |
2206 msgstr "" | |
2207 "Il server MSN verrà spento per manutenzione entro %d minuti. Verrai " | |
2208 "automaticamente disconnesso. Termina tutte le conversazioni in corso.\n" | |
5380 | 2209 "\n" |
2210 "Quando la manutenzione sarà terminata, potrai collegarti nuovamente." | |
2211 | |
6251 | 2212 #: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 |
2213 #: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 | |
5460 | 2214 msgid "Idle" |
2215 msgstr "Inattivo" | |
2216 | |
6089 | 2217 #: src/protocols/msn/switchboard.c:121 |
5380 | 2218 msgid "The conversation has become inactive and timed out." |
2219 msgstr "La conversazione è diventata inattiva ed è scaduta." | |
2220 | |
6089 | 2221 #: src/protocols/msn/switchboard.c:128 |
5335 | 2222 #, c-format |
2223 msgid "%s has closed the conversation window." | |
2224 msgstr "%s ha chiuso la finestra di conversazione." | |
2225 | |
6089 | 2226 #: src/protocols/msn/switchboard.c:250 |
5335 | 2227 msgid "An MSN message may not have been received." |
2228 msgstr "Un messaggio MSN potrebbe non essere stato ricevuto." | |
2229 | |
6002 | 2230 #: src/protocols/napster/napster.c:232 |
5460 | 2231 msgid "Unable to read header from server" |
2232 msgstr "Impossibile leggere l'header dal server" | |
2233 | |
6002 | 2234 #: src/protocols/napster/napster.c:307 |
5460 | 2235 #, c-format |
2236 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" | |
2237 msgstr "Utenti: %s, file: %s, dimensione: %sGB" | |
2238 | |
2239 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR | |
6002 | 2240 #: src/protocols/napster/napster.c:318 |
5460 | 2241 #, c-format |
2242 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | |
2243 msgstr "Impossibile aggiungere \"%s\" alla tua hotlist di Napster" | |
2244 | |
6002 | 2245 #: src/protocols/napster/napster.c:326 |
5460 | 2246 msgid "You were disconnected from the server." |
2247 msgstr "Sei stato disconnesso dal server." | |
2248 | |
2249 #. MSG_CLIENT_WHOIS | |
6002 | 2250 #: src/protocols/napster/napster.c:382 |
5460 | 2251 #, c-format |
2252 msgid "%s requested your information" | |
2253 msgstr "%s ha richiesto informazioni su di te" | |
2254 | |
6002 | 2255 #: src/protocols/napster/napster.c:412 |
5543 | 2256 msgid "" |
2257 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " | |
2258 "different location" | |
2259 msgstr "" | |
2260 "Sei stato disconnesso dal server poiché sei connesso da un'altra locazione." | |
5460 | 2261 |
2262 #. MSG_CLIENT_PING | |
6002 | 2263 #: src/protocols/napster/napster.c:418 |
5460 | 2264 #, c-format |
2265 msgid "%s requested a PING" | |
2266 msgstr "%s ha richiesto un PING" | |
2267 | |
6251 | 2268 #: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1574 |
5460 | 2269 msgid "Get Info" |
2270 msgstr "Info" | |
2271 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2272 #: src/protocols/napster/napster.c:545 src/protocols/oscar/oscar.c:5168 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2273 #: src/protocols/toc/toc.c:1201 |
3042 | 2274 msgid "Join what group:" |
5335 | 2275 msgstr "Unisciti al gruppo:" |
2276 | |
2277 #. *< api_version | |
2278 #. *< type | |
2279 #. *< ui_requirement | |
2280 #. *< flags | |
2281 #. *< dependencies | |
2282 #. *< priority | |
2283 #. *< id | |
2284 #. *< name | |
2285 #. *< version | |
2286 #. * summary | |
6002 | 2287 #: src/protocols/napster/napster.c:621 src/protocols/napster/napster.c:623 |
5335 | 2288 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" |
2289 msgstr "Plugin per il Protocollo NAPSTER" | |
2290 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2291 #: src/protocols/oscar/oscar.c:174 |
4208 | 2292 msgid "Invalid error" |
5380 | 2293 msgstr "Errore non valido" |
5335 | 2294 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2295 #: src/protocols/oscar/oscar.c:175 |
4208 | 2296 msgid "Invalid SNAC" |
5380 | 2297 msgstr "SNAC non valido" |
5335 | 2298 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2299 #: src/protocols/oscar/oscar.c:176 |
4208 | 2300 msgid "Rate to host" |
5488 | 2301 msgstr "Rate verso l'host" |
4208 | 2302 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2303 #: src/protocols/oscar/oscar.c:177 |
5829 | 2304 msgid "Rate to client" |
2305 msgstr "Rate verso il client" | |
2306 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2307 #: src/protocols/oscar/oscar.c:179 |
5829 | 2308 msgid "Service unavailable" |
2309 msgstr "Servizio non disponibile" | |
2310 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2311 #: src/protocols/oscar/oscar.c:180 |
5829 | 2312 msgid "Service not defined" |
2313 msgstr "Servizio non definito" | |
2314 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2315 #: src/protocols/oscar/oscar.c:181 |
5829 | 2316 msgid "Obsolete SNAC" |
2317 msgstr "SNAC Obsoleto" | |
2318 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2319 #: src/protocols/oscar/oscar.c:182 |
5829 | 2320 msgid "Not supported by host" |
2321 msgstr "Non supportato dall'host" | |
2322 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2323 #: src/protocols/oscar/oscar.c:183 |
5829 | 2324 msgid "Not supported by client" |
2325 msgstr "Non supportato dal client" | |
2326 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2327 #: src/protocols/oscar/oscar.c:184 |
5829 | 2328 msgid "Refused by client" |
2329 msgstr "Rifiutato dal client" | |
4208 | 2330 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2331 #: src/protocols/oscar/oscar.c:185 |
5829 | 2332 msgid "Reply too big" |
2333 msgstr "Risposta troppo grande" | |
5335 | 2334 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2335 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186 |
4208 | 2336 msgid "Responses lost" |
5380 | 2337 msgstr "Risposte perse" |
4208 | 2338 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2339 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 |
4208 | 2340 msgid "Request denied" |
5380 | 2341 msgstr "Richiesta rifiutata" |
4208 | 2342 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2343 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 |
4208 | 2344 msgid "Busted SNAC payload" |
2345 msgstr "" | |
2346 | |
6002 | 2347 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2348 msgid "Insufficient rights" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2349 msgstr "Permessi insufficienti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2350 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2351 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2352 msgid "In local permit/deny" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2353 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2354 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2355 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 |
4208 | 2356 msgid "Too evil (sender)" |
5488 | 2357 msgstr "Troppo cattivo (mittente)" |
4208 | 2358 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2359 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 |
4208 | 2360 msgid "Too evil (receiver)" |
5488 | 2361 msgstr "Troppo cattivo (ricevente)" |
4208 | 2362 |
6002 | 2363 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2364 msgid "User temporarily unavailable" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2365 msgstr "Utente temporaneamente non disponibile" |
4208 | 2366 |
6002 | 2367 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2368 msgid "No match" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2369 msgstr "Nessuna corrispondenza" |
4208 | 2370 |
6002 | 2371 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2372 msgid "List overflow" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2373 msgstr "Lista troppo grande" |
4208 | 2374 |
6002 | 2375 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2376 msgid "Request ambiguous" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2377 msgstr "Richiesta ambigua" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2378 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2379 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2380 msgid "Queue full" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2381 msgstr "Coda piena" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2382 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2383 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 |
4208 | 2384 msgid "Not while on AOL" |
5380 | 2385 msgstr "Non è possibile se connessi ad AOL" |
4208 | 2386 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2387 #: src/protocols/oscar/oscar.c:470 |
3042 | 2388 #, c-format |
2389 msgid "Direct IM with %s closed" | |
5460 | 2390 msgstr "IM diretto con %s terminato" |
5335 | 2391 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2392 #: src/protocols/oscar/oscar.c:472 |
5335 | 2393 #, c-format |
3078 | 2394 msgid "Direct IM with %s failed" |
5460 | 2395 msgstr "IM diretto con %s fallito" |
5335 | 2396 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2397 #: src/protocols/oscar/oscar.c:530 src/protocols/toc/toc.c:608 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2398 #: src/protocols/toc/toc.c:623 src/protocols/toc/toc.c:686 |
3042 | 2399 msgid "Disconnected." |
5380 | 2400 msgstr "Disconnesso." |
5335 | 2401 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2402 #: src/protocols/oscar/oscar.c:542 src/protocols/toc/toc.c:862 |
3042 | 2403 #, c-format |
2404 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
5380 | 2405 msgstr "Sei stato disconnesso dalla chat room %s." |
5335 | 2406 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2407 #: src/protocols/oscar/oscar.c:558 |
3042 | 2408 msgid "Chat is currently unavailable" |
2409 msgstr "La chat al momento non è disponibile" | |
2410 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2411 #: src/protocols/oscar/oscar.c:632 src/protocols/oscar/oscar.c:689 |
3042 | 2412 msgid "Couldn't connect to host" |
5380 | 2413 msgstr "Impossibile connettersi all'host" |
5335 | 2414 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2415 #: src/protocols/oscar/oscar.c:674 |
3042 | 2416 msgid "Unable to login to AIM" |
5380 | 2417 msgstr "Impossibile effettuare il login su AIM" |
5335 | 2418 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2419 #: src/protocols/oscar/oscar.c:783 src/protocols/oscar/oscar.c:1169 |
3042 | 2420 msgid "Could Not Connect" |
5380 | 2421 msgstr "Impossibile Connettersi" |
5335 | 2422 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2423 #: src/protocols/oscar/oscar.c:790 |
3042 | 2424 msgid "Connection established, cookie sent" |
5380 | 2425 msgstr "Connessione stabilita, cookie inviato" |
5335 | 2426 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2427 #: src/protocols/oscar/oscar.c:857 src/protocols/oscar/oscar.c:870 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2428 #: src/protocols/oscar/oscar.c:875 |
5335 | 2429 msgid "File Transfer Aborted" |
5380 | 2430 msgstr "Trasferimento File Abortito" |
5335 | 2431 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2432 #: src/protocols/oscar/oscar.c:858 |
5335 | 2433 msgid "Unable to establish listener socket." |
5380 | 2434 msgstr "Impossibile creare un socket in ascolto. " |
5335 | 2435 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2436 #: src/protocols/oscar/oscar.c:871 |
5335 | 2437 msgid "Unable to establish file descriptor." |
5380 | 2438 msgstr "Impossibile creare un descrittore di file." |
5335 | 2439 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2440 #: src/protocols/oscar/oscar.c:876 |
5335 | 2441 msgid "Unable to create new connection." |
5380 | 2442 msgstr "Impossibile creare una nuova connessione." |
3042 | 2443 |
3450 | 2444 #. Incorrect nick/password |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2445 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1058 src/protocols/toc/toc.c:555 |
3042 | 2446 msgid "Incorrect nickname or password." |
5380 | 2447 msgstr "Password o Nickname non corretti." |
3042 | 2448 |
3450 | 2449 #. Suspended account |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2450 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1062 |
3042 | 2451 msgid "Your account is currently suspended." |
5380 | 2452 msgstr "Il tuo account è attualmente sospeso." |
3042 | 2453 |
4208 | 2454 #. service temporarily unavailable |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2455 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1066 |
4208 | 2456 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
5460 | 2457 msgstr "Il servizio AOL Instant Messenger è temporaneamente non disponibile." |
4208 | 2458 |
3450 | 2459 #. connecting too frequently |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2460 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1070 |
5543 | 2461 msgid "" |
2462 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
2463 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
2464 msgstr "" | |
2465 "Ti sei connesso e disconnesso con troppa frequenza. Aspetta dieci minuti e " | |
2466 "riprova. Se continui a provare, avrai bisogno di aspettare ancora di più." | |
3042 | 2467 |
3450 | 2468 #. client too old |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2469 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1074 |
5335 | 2470 #, c-format |
4208 | 2471 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" |
5543 | 2472 msgstr "" |
2473 "La versione del client che stai usando è troppo vecchia. Aggiornala su %s" | |
2474 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2475 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1078 src/protocols/toc/toc.c:640 |
3042 | 2476 msgid "Authentication Failed" |
5380 | 2477 msgstr "Autenticazione Fallita" |
5335 | 2478 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2479 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1106 |
3042 | 2480 msgid "Internal Error" |
5380 | 2481 msgstr "Errore Interno" |
5335 | 2482 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2483 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1208 src/protocols/oscar/oscar.c:1238 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2484 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1326 |
5335 | 2485 #, c-format |
5543 | 2486 msgid "" |
2487 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
2488 "fixed. Check %s for updates." | |
2489 msgstr "" | |
2490 "Verrai disconnesso a breve. Potresti voler utilizzare TOC finché non è " | |
2491 "risolto il problema. Controlla %s per aggiornamenti." | |
2492 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2493 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1211 src/protocols/oscar/oscar.c:1241 |
3450 | 2494 msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash." |
5335 | 2495 msgstr "" |
2496 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2497 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1329 |
5335 | 2498 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." |
2499 msgstr "" | |
2500 | |
6193 | 2501 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 |
3042 | 2502 #, c-format |
2503 msgid "Direct IM with %s established" | |
5460 | 2504 msgstr "IM diretto con %s avviato" |
2505 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2506 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2227 src/protocols/oscar/oscar.c:2249 |
4208 | 2507 msgid "(There was an error receiving this message)" |
5460 | 2508 msgstr "(C'è stato un errore nella ricezione di questo messaggio)" |
2509 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2510 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2395 |
5335 | 2511 #, c-format |
2512 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
5460 | 2513 msgstr "%s ha chiesto di connettersi direttamente a %s" |
2514 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2515 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2398 |
5543 | 2516 msgid "" |
2517 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
2518 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
2519 "considered a privacy risk." | |
2520 msgstr "" | |
2521 "Questo richiede una connessione diretta tra i due computer ed è necessario " | |
2522 "per le Immagini IM. Poiché verrà rivelato il tuo indirizzo IP, devi " | |
2523 "considerare la cosa come un potenziale rischio per la tua privacy. " | |
2524 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2525 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2430 |
5335 | 2526 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
5460 | 2527 msgstr "Autorizzami ad includerti nella mia lista contatti." |
2528 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2529 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2438 |
5335 | 2530 msgid "Authorization Request Message:" |
5460 | 2531 msgstr "Messaggio di Richiesta di Autorizzazione:" |
2532 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2533 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2439 |
5335 | 2534 msgid "Please authorize me!" |
5460 | 2535 msgstr "Autorizzami per favore!" |
2536 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2537 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2467 |
5543 | 2538 #, c-format |
2539 msgid "" | |
2540 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | |
2541 "you want to send an authorization request?" | |
2542 msgstr "" | |
2543 "L'utente %s ha bisogno di essere autorizzato prima di poter essere aggiunto " | |
2544 "ad una lista contatti. Vuoi inviare una richiesta di autorizzazione?" | |
2545 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2546 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2472 src/protocols/oscar/oscar.c:2474 |
5335 | 2547 msgid "Request Authorization" |
5460 | 2548 msgstr "Richiesta Autorizzazione" |
2549 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2550 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2510 src/protocols/oscar/oscar.c:2512 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2551 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2519 src/protocols/oscar/oscar.c:2591 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2552 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2611 src/protocols/oscar/oscar.c:2986 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2553 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3038 src/protocols/oscar/oscar.c:5089 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2554 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5135 |
4208 | 2555 msgid "No reason given." |
5460 | 2556 msgstr "Nessun motivo fornito." |
2557 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2558 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2518 |
5335 | 2559 msgid "Authorization Denied Message:" |
5460 | 2560 msgstr "Messaggio di Autorizzazione Rifiutata:" |
2561 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2562 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2591 |
5543 | 2563 #, c-format |
2564 msgid "" | |
5829 | 2565 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" |
5335 | 2566 "%s" |
5543 | 2567 msgstr "" |
5829 | 2568 "L'utente %u vuole aggiungerti alla sua lista contatti per il seguente " |
5543 | 2569 "motivo:\n" |
5460 | 2570 "%s" |
2571 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2572 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2599 src/protocols/oscar/oscar.c:5095 |
4208 | 2573 msgid "Authorization Request" |
5460 | 2574 msgstr "Autorizzazione Richiesta" |
2575 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2576 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2611 |
5543 | 2577 #, c-format |
2578 msgid "" | |
5829 | 2579 "The user %u has denied your request to add them to your contact list for the " |
2580 "following reason:\n" | |
3343 | 2581 "%s" |
5543 | 2582 msgstr "" |
5829 | 2583 "L'utente %u ha rifiutato di essere aggiunto alla tua lista contatti per il " |
5543 | 2584 "seguente motivo:\n" |
5460 | 2585 "%s" |
2586 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2587 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2612 |
3450 | 2588 msgid "ICQ authorization denied." |
5460 | 2589 msgstr "Autorizzazione ICQ rifiutata." |
3145 | 2590 |
4208 | 2591 #. Someone has granted you authorization |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2592 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2619 |
5829 | 2593 #, c-format |
2594 msgid "The user %u has granted your request to add them to your contact list." | |
2595 msgstr "" | |
2596 "L'utente %u ha accolto la tua richiesta di aggiungerlo alla tua lista " | |
5543 | 2597 "contatti." |
2598 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2599 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2627 |
5335 | 2600 #, c-format |
2601 msgid "" | |
2602 "You have received a special message\n" | |
2603 "\n" | |
2604 "From: %s [%s]\n" | |
2605 "%s" | |
2606 msgstr "" | |
5460 | 2607 "Hai ricevuto un messaggio speciale\n" |
2608 "\n" | |
2609 "Da: %s [%s]\n" | |
2610 "%s" | |
2611 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2612 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2635 |
4208 | 2613 #, c-format |
2614 msgid "" | |
2615 "You have received an ICQ page\n" | |
2616 "\n" | |
2617 "From: %s [%s]\n" | |
2618 "%s" | |
2619 msgstr "" | |
5460 | 2620 "Hai ricevuto una pagina ICQ\n" |
2621 "\n" | |
2622 "Da: %s [%s]\n" | |
2623 "%s" | |
2624 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2625 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2643 |
3042 | 2626 #, c-format |
4208 | 2627 msgid "" |
5335 | 2628 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" |
4208 | 2629 "\n" |
5335 | 2630 "Message is:\n" |
2631 "%s" | |
2632 msgstr "" | |
5460 | 2633 "Hai ricevuto un'email ICQ da %s [%s]\n" |
2634 "\n" | |
2635 "Il messaggio è:\n" | |
2636 "%s" | |
2637 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2638 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2664 |
5829 | 2639 #, c-format |
2640 msgid "ICQ user %u has sent you a contact: %s (%s)" | |
2641 msgstr "L'utente ICQ %u ti ha inviato un contatto: %s (%s)" | |
2642 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2643 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2670 |
4208 | 2644 msgid "Do you want to add this contact to your Buddy List?" |
5460 | 2645 msgstr "Vuoi aggiungere questo contatto alla tua lista?" |
2646 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2647 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2674 |
5335 | 2648 msgid "Decline" |
5460 | 2649 msgstr "Declina" |
2650 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2651 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2756 |
5543 | 2652 #, c-format |
2653 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
2654 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
2655 msgstr[0] "Non hai ricevuto %hu messaggio da %s poiché non era valido." | |
2656 msgstr[1] "Non hai ricevuto %hu messaggi da %s poiché non erano validi." | |
2657 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2658 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2765 |
5543 | 2659 #, c-format |
2660 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
2661 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
2662 msgstr[0] "Non hai ricevuto %hu messaggio da %s poiché era troppo grande." | |
2663 msgstr[1] "Non hai ricevuto %hu messaggi da %s poiché erano troppo grandi." | |
2664 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2665 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2774 |
5543 | 2666 #, c-format |
2667 msgid "" | |
2668 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
2669 msgid_plural "" | |
2670 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
2671 msgstr[0] "" | |
2672 "Non hai ricevuto %hu messaggio da %s poiché è stato spedito troppo " | |
2673 "velocemente." | |
2674 msgstr[1] "" | |
5829 | 2675 "Non hai ricevuto %hu messaggi da %s poiché sono stati spedito troppo " |
5543 | 2676 "velocemente." |
2677 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2678 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2783 |
5543 | 2679 #, c-format |
2680 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
2681 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | |
5544 | 2682 msgstr[0] "" |
2683 "Non hai ricevuto %hu messaggio da %s poiché l'utente è troppo \"cattivo\"." | |
2684 msgstr[1] "" | |
2685 "Non hai ricevuto %hu messaggi da %s poiché l'utente è troppo \"cattivo\"." | |
5543 | 2686 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2687 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2792 |
5543 | 2688 #, c-format |
2689 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
2690 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | |
2691 msgstr[0] "Non hai ricevuto %hu messaggio da %s poiché sei troppo \"cattivo\"." | |
2692 msgstr[1] "Non hai ricevuto %hu messaggi da %s poiché sei troppo \"cattivo\"." | |
2693 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2694 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2801 |
5543 | 2695 #, c-format |
2696 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
2697 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
2698 msgstr[0] "Non hai ricevuto %hu messaggio da %s per un motivo sconosciuto" | |
2699 msgstr[1] "Non hai ricevuto %hu messaggi da %s per un motivo sconosciuto" | |
2700 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2701 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 |
6193 | 2702 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 |
5335 | 2703 msgid "Free For Chat" |
5460 | 2704 msgstr "Disponibile alla Chat" |
2705 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2706 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 |
6193 | 2707 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 |
5335 | 2708 msgid "Not Available" |
2709 msgstr "Non Disponibile" | |
2710 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2711 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 |
6193 | 2712 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 |
5335 | 2713 msgid "Occupied" |
2714 msgstr "Occupato" | |
2715 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2716 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2827 |
5335 | 2717 msgid "Web Aware" |
5488 | 2718 msgstr "Informazioni sul Web" |
5335 | 2719 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2720 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2887 |
5335 | 2721 #, c-format |
2722 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
2723 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Stato:</B> %s<HR>%s" | |
2724 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2725 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2889 |
5335 | 2726 #, c-format |
2727 msgid "<B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
2728 msgstr "<B>Stato:</B> %s<HR>%s" | |
2729 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2730 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2948 |
3042 | 2731 #, c-format |
2732 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
5335 | 2733 msgstr "" |
2734 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2735 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2949 |
4208 | 2736 msgid "Unknown error" |
5460 | 2737 msgstr "Errore sconosciuto" |
5335 | 2738 |
2739 #. Data is assumed to be the destination sn | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2740 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2984 |
5335 | 2741 #, c-format |
4208 | 2742 msgid "Your message to %s did not get sent:" |
5460 | 2743 msgstr "Il tuo messaggio a %s non è stato spedito:" |
2744 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2745 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3036 |
5335 | 2746 #, c-format |
4208 | 2747 msgid "User information for %s unavailable:" |
5460 | 2748 msgstr "Informazioni sull'utente %s non disponibili:" |
2749 | |
6251 | 2750 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:278 |
3042 | 2751 msgid "Buddy Icon" |
5460 | 2752 msgstr "Icona del Contatto" |
2753 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2754 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3073 |
3042 | 2755 msgid "Voice" |
5460 | 2756 msgstr "Voce" |
2757 | |
6193 | 2758 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 |
5335 | 2759 msgid "Direct IM" |
5460 | 2760 msgstr "Messaggio Istantaneo Diretto" |
2761 | |
6251 | 2762 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1583 |
3042 | 2763 msgid "Chat" |
5460 | 2764 msgstr "Chat" |
2765 | |
6193 | 2766 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 |
3042 | 2767 msgid "Get File" |
5460 | 2768 msgstr "Ricevi il File" |
5335 | 2769 |
6193 | 2770 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 |
5460 | 2771 msgid "Send File" |
2772 msgstr "Invia il File" | |
2773 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2774 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3089 |
3042 | 2775 msgid "Games" |
5460 | 2776 msgstr "Giochi" |
2777 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2778 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3092 |
5335 | 2779 msgid "Add-Ins" |
6002 | 2780 msgstr "Add-In" |
2781 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2782 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3095 |
3042 | 2783 msgid "Send Buddy List" |
5460 | 2784 msgstr "Invia la Lista Contatti" |
2785 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2786 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3098 |
3042 | 2787 msgid "EveryBuddy Bug" |
5460 | 2788 msgstr "Bug di EveryBuddy" |
2789 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2790 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3101 |
3042 | 2791 msgid "AP User" |
5460 | 2792 msgstr "Utente AP" |
2793 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2794 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3104 |
3042 | 2795 msgid "ICQ RTF" |
5460 | 2796 msgstr "ICQ RTF" |
2797 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2798 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3107 |
3042 | 2799 msgid "Nihilist" |
5460 | 2800 msgstr "Nichilista" |
2801 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2802 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3110 |
3042 | 2803 msgid "ICQ Server Relay" |
5335 | 2804 msgstr "" |
2805 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2806 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3113 |
3042 | 2807 msgid "ICQ Unknown" |
5488 | 2808 msgstr "ICQ Sconosciuto" |
5335 | 2809 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2810 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3116 |
3042 | 2811 msgid "Trillian Encryption" |
5488 | 2812 msgstr "Crittazione di Trillian" |
5335 | 2813 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2814 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3119 |
5335 | 2815 msgid "ICQ UTF8" |
5488 | 2816 msgstr "ICQ UTF8" |
5335 | 2817 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2818 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3159 |
5543 | 2819 msgid "" |
2820 "<i>Unable to display information because it was sent in an unknown encoding." | |
2821 "</i>" | |
2822 msgstr "" | |
2823 "<i>Impossibile mostrare le informazioni poiché sono state spedite in una " | |
2824 "codifica sconosciuta.</i>" | |
2825 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2826 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3166 |
5335 | 2827 #, c-format |
2828 msgid "Online Since : <b>%s</b><br>\n" | |
5460 | 2829 msgstr "Online Da : <b>%s</b><br>\n" |
2830 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2831 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3171 |
5335 | 2832 #, c-format |
2833 msgid "Member Since : <b>%s</b><br>\n" | |
5460 | 2834 msgstr "Membro Da : <b>%s</b><br>\n" |
2835 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2836 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3177 |
5335 | 2837 #, c-format |
2838 msgid "Idle : <b>%s</b>" | |
2839 msgstr "Inattivo: <b>%s</b>" | |
2840 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2841 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3180 |
5335 | 2842 msgid "Idle: <b>Active</b>" |
2843 msgstr "Inattivo: <b>Attivo</b>" | |
2844 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2845 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3182 |
4208 | 2846 #, c-format |
2847 msgid "" | |
5335 | 2848 "Username : <b>%s</b> %s <br>\n" |
2849 "Warning Level : <b>%d %%</b><br>\n" | |
2850 "%s%s%s\n" | |
2851 "<hr>\n" | |
2852 msgstr "" | |
5460 | 2853 "Username : <b>%s</b> %s <br>\n" |
6002 | 2854 "Livello dei Richiami : <b>%d %%</b><br>\n" |
5460 | 2855 "%s%s%s\n" |
2856 "<hr>\n" | |
2857 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2858 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3214 |
5335 | 2859 msgid "<i>User has no away message</i>" |
5460 | 2860 msgstr "<i>L'utente non ha un messaggio di assente</i>" |
2861 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2862 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3225 |
5335 | 2863 msgid "Client Capabilities: " |
5460 | 2864 msgstr "Capacità del Client:" |
2865 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2866 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3231 |
5335 | 2867 msgid "<i>No Information Provided</i>" |
5460 | 2868 msgstr "<i>Nessuna Informazione Fornita</i>" |
2869 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2870 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3255 |
5335 | 2871 msgid "Your AIM connection may be lost." |
5460 | 2872 msgstr "La tua connessione ad AIM potrebbe essere perduta." |
2873 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2874 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3642 |
5335 | 2875 msgid "Rate limiting error." |
5488 | 2876 msgstr "Rate massimo raggiunto." |
5335 | 2877 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2878 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3643 |
5543 | 2879 msgid "" |
6089 | 2880 "The last action you attempted could not be performed because you are over " |
2881 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
2882 msgstr "" | |
2883 "L'ultima operazione non è stata eseguita poiché sei al di sopra del rate " | |
5543 | 2884 "consentito. Attendi 10 secondi e riprova." |
2885 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2886 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3704 |
5543 | 2887 msgid "" |
2888 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | |
2889 "at another location." | |
2890 msgstr "" | |
2891 "Sei stato disconnesso perché ti sei collegato con questo nome utente da " | |
2892 "un'altra locazione." | |
2893 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2894 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3706 |
5335 | 2895 msgid "You have been signed off for an unknown reason." |
5460 | 2896 msgstr "Sei stato disconnesso per un motivo sconosciuto." |
2897 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2898 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3934 |
5335 | 2899 msgid "UIN:" |
5380 | 2900 msgstr "UIN:" |
5335 | 2901 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2902 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3939 |
5460 | 2903 msgid "First Name:" |
2904 msgstr "Nome:" | |
2905 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2906 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3942 |
5460 | 2907 msgid "Last Name:" |
2908 msgstr "Cognome:" | |
2909 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2910 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3945 src/protocols/oscar/oscar.c:3951 |
5335 | 2911 msgid "Email Address:" |
5380 | 2912 msgstr "Indirizzo Email:" |
5335 | 2913 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2914 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3956 |
5335 | 2915 msgid "Mobile Phone:" |
5380 | 2916 msgstr "Cellulare:" |
5335 | 2917 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2918 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3959 |
5335 | 2919 msgid "Gender:" |
5380 | 2920 msgstr "Sesso:" |
5335 | 2921 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2922 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3959 src/protocols/trepia/trepia.c:314 |
5335 | 2923 msgid "Female" |
5380 | 2924 msgstr "Femminile" |
5335 | 2925 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2926 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3959 src/protocols/trepia/trepia.c:313 |
5335 | 2927 msgid "Male" |
5380 | 2928 msgstr "Maschile" |
5335 | 2929 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2930 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3968 |
5335 | 2931 msgid "Birthday:" |
5380 | 2932 msgstr "Compleanno:" |
5335 | 2933 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2934 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3973 |
5544 | 2935 msgid "Age:" |
2936 msgstr "Età:" | |
2937 | |
6089 | 2938 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3976 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2939 msgid "Personal Web Page:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2940 msgstr "Pagina Web Personale:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2941 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2942 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3979 |
5335 | 2943 msgid "Additional Information:" |
5380 | 2944 msgstr "Informazioni Aggiuntive:" |
5335 | 2945 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2946 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3983 |
5335 | 2947 msgid "Home Address:" |
5380 | 2948 msgstr "Indirizzo di Casa:" |
5335 | 2949 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2950 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3985 src/protocols/oscar/oscar.c:4001 |
5460 | 2951 msgid "Address:" |
2952 msgstr "Indirizzo:" | |
5335 | 2953 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2954 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3988 src/protocols/oscar/oscar.c:4004 |
5460 | 2955 msgid "City:" |
2956 msgstr "Città:" | |
2957 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2958 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3991 src/protocols/oscar/oscar.c:4007 |
5544 | 2959 msgid "State:" |
2960 msgstr "Stato:" | |
2961 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2962 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3994 src/protocols/oscar/oscar.c:4010 |
5335 | 2963 msgid "Zip Code:" |
5380 | 2964 msgstr "Codice Postale:" |
5335 | 2965 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2966 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3999 |
5335 | 2967 msgid "Work Address:" |
5380 | 2968 msgstr "Indirizzo dell'Ufficio:" |
5335 | 2969 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2970 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4015 |
5335 | 2971 msgid "Work Information:" |
5380 | 2972 msgstr "Informazioni sull'Ufficio:" |
5335 | 2973 |
6089 | 2974 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4017 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2975 msgid "Company:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2976 msgstr "Compagnia:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2977 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2978 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4020 |
5544 | 2979 msgid "Division:" |
2980 msgstr "Divisione:" | |
2981 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2982 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4023 |
5335 | 2983 msgid "Position:" |
5380 | 2984 msgstr "Posizione:" |
5335 | 2985 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2986 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4026 |
5335 | 2987 msgid "Web Page:" |
5380 | 2988 msgstr "Pagina Web:" |
5335 | 2989 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2990 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4094 |
5335 | 2991 #, c-format |
2992 msgid "<B>%s has the following screen names:</B><BR>" | |
5380 | 2993 msgstr "<B>%s ha i seguenti nomi utente:</B><BR>" |
5335 | 2994 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2995 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4112 |
5335 | 2996 #, c-format |
2997 msgid "No results found for email address %s" | |
5380 | 2998 msgstr "Nessun risultato trovato per l'indirizzo email %s" |
5335 | 2999 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3000 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4133 |
5335 | 3001 #, c-format |
3002 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | |
5380 | 3003 msgstr "Dovresti ricevere un'email con la richiesta di conferma per %s." |
5335 | 3004 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3005 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4135 |
5335 | 3006 msgid "Account Confirmation Requested" |
5380 | 3007 msgstr "Conferma dell'Account Richiesta" |
5335 | 3008 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3009 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4163 |
5544 | 3010 msgid "Error Changing Account Info" |
3011 msgstr "Errore nella modifica delle informazioni sull'Account" | |
3012 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3013 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4166 |
5543 | 3014 #, c-format |
3015 msgid "" | |
3016 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
3017 "differs from the original." | |
3018 msgstr "" | |
3019 "Errore 0x%04x: Impossibile formattare il nome utente poiché il nome utente " | |
3020 "richiesto differisce dall'originale." | |
3021 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3022 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4169 |
5543 | 3023 #, c-format |
3024 msgid "" | |
3025 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
3026 "ends in a space." | |
3027 msgstr "" | |
3028 "Errore 0x%04x: Impossibile formattare il nome utente poiché il nome utente " | |
3029 "richiesto finisce con uno spazio." | |
3030 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3031 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4172 |
5543 | 3032 #, c-format |
3033 msgid "" | |
3034 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
3035 "is too long." | |
3036 msgstr "" | |
3037 "Errore 0x%04x: Impossibile formattare il nome utente poiché il nome utente " | |
3038 "richiesto è troppo lungo." | |
3039 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3040 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4175 |
5543 | 3041 #, c-format |
3042 msgid "" | |
3043 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
3044 "request pending for this screen name." | |
3045 msgstr "" | |
3046 "Errore 0x%04x: Impossibile cambiare l'indirizzo email poiché c'è già una " | |
3047 "richiesta in corso per questo nome utente." | |
3048 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3049 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4178 |
5543 | 3050 #, c-format |
3051 msgid "" | |
3052 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
3053 "too many screen names associated with it." | |
3054 msgstr "" | |
3055 "Errore 0x%04x: Impossibile cambiare l'indirizzo email poiché l'indirizzo " | |
3056 "fornito ha troppi nomi utente associati." | |
3057 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3058 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4181 |
5543 | 3059 #, c-format |
3060 msgid "" | |
3061 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
3062 "invalid." | |
3063 msgstr "" | |
3064 "Errore 0x%04x: Impossibile cambiare l'indirizzo email poiché l'indirizzo " | |
3065 "fornito non è valido." | |
3066 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3067 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4184 |
5335 | 3068 #, c-format |
3069 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
5460 | 3070 msgstr "Errore 0x%04x: Errore sconosciuto." |
3071 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3072 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4194 |
5543 | 3073 #, c-format |
3074 msgid "" | |
3075 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
4208 | 3076 "%s" |
5543 | 3077 msgstr "" |
3078 "Il tuo nome utente è attualmente formattato nel seguente modo:\n" | |
5460 | 3079 "%s" |
3080 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3081 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4195 src/protocols/oscar/oscar.c:4202 |
4208 | 3082 msgid "Account Info" |
5380 | 3083 msgstr "Informazioni sull'Account" |
5335 | 3084 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3085 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4200 |
4208 | 3086 #, c-format |
3087 msgid "The email address for %s is %s" | |
5380 | 3088 msgstr "L'indirizzo email di %s è %s" |
4208 | 3089 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3090 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4425 |
3450 | 3091 msgid "Unable to set AIM profile." |
5460 | 3092 msgstr "Impossibile impostare il profilo AIM." |
3093 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3094 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4426 |
5543 | 3095 msgid "" |
3096 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
3097 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
3098 "fully connected." | |
3099 msgstr "" | |
3100 "Probabilmente hai richiesto di impostare il tuo profilo prima che la " | |
3101 "procedura di login fosse completata. Il tuo profilo rimane non impostato; " | |
3102 "prova ad impostarlo di nuovo quando sei connesso correttamente." | |
3103 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3104 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4456 |
5543 | 3105 #, c-format |
3106 msgid "" | |
3107 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
3108 "truncated it for you." | |
3109 msgstr "" | |
3110 "La lunghezza massima del profilo di %d bytes è stata superata. Gaim l'ha " | |
3111 "troncato per te." | |
3112 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3113 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4458 |
5335 | 3114 msgid "Profile too long." |
5460 | 3115 msgstr "Profilo troppo lungo." |
3116 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3117 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4477 |
3450 | 3118 msgid "Unable to set AIM away message." |
5460 | 3119 msgstr "Impossibile impostare un messaggio di assente per AIM." |
3120 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3121 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4478 |
5543 | 3122 msgid "" |
3123 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
3124 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
3125 "again when you are fully connected." | |
3126 msgstr "" | |
3127 "Hai probabilmente richiesto di impostare il tuo messaggio di assente prima " | |
3128 "che la procedura di login fosse ultimata. Rimani in uno stato di \"presente" | |
3129 "\". Prova ad impostarlo di nuovo quando sarai connesso correttamente." | |
3130 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3131 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4518 |
5543 | 3132 #, c-format |
3133 msgid "" | |
3134 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
3135 "truncated it and set you away." | |
3136 msgstr "" | |
3137 "La lunghezza massima del messaggio di assente di %d bytes è stata superata. " | |
3138 "Gaim l'ha troncato per te e ti ha impostato come assente." | |
3139 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3140 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4520 |
5335 | 3141 msgid "Away message too long." |
5460 | 3142 msgstr "Messaggio di assente troppo lungo." |
3143 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3144 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4740 |
6002 | 3145 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" |
5460 | 3146 msgstr "Impossibile Ricevere la Lista Contatti" |
3147 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3148 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4741 |
5543 | 3149 msgid "" |
6002 | 3150 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " |
5543 | 3151 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " |
3152 "a few hours." | |
3153 msgstr "" | |
3154 "Gaim è temporaneamente non in grado di ricevere la tua lista contatti dai " | |
3155 "server AIM. La tua lista contatti non è persa e sarà probabilmente " | |
3156 "disponibile tra poche ore." | |
3157 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3158 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4832 src/protocols/oscar/oscar.c:4833 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3159 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4838 |
5335 | 3160 msgid "Orphans" |
5460 | 3161 msgstr "Orfani" |
3162 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3163 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5002 |
5543 | 3164 #, c-format |
3165 msgid "" | |
3166 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
3167 "list. Please remove one and try again." | |
3168 msgstr "" | |
3169 "Impossibile aggiungere il contatto %s poiché hai troppi contatti nella tua " | |
3170 "lista. Rimuovine uno e prova nuovamente." | |
3171 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3172 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5002 src/protocols/oscar/oscar.c:5015 |
5460 | 3173 msgid "(no name)" |
3174 msgstr "(nessun nome)" | |
3175 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3176 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5003 src/protocols/oscar/oscar.c:5016 |
5460 | 3177 msgid "Unable To Add" |
3178 msgstr "Impossibile aggiungere" | |
5335 | 3179 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3180 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5015 |
5543 | 3181 #, c-format |
3182 msgid "" | |
3183 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
3184 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
3185 "buddy list." | |
3186 msgstr "" | |
3187 "Impossibile aggiungere il contatto %s per un motivo sconosciuto. La causa " | |
3188 "più comune di questo problema è che hai raggiunto il massimo numero " | |
3189 "consentito di contatti nella tua lista." | |
3190 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3191 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5050 |
5543 | 3192 #, c-format |
3193 msgid "" | |
3194 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
3195 "want to add them?" | |
3196 msgstr "" | |
3197 "L'utente %s ti ha dato il permesso di aggiungerti alla sua lista contatti. " | |
3198 "Vuoi aggiungerlo alla tua?" | |
3199 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3200 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5056 |
5335 | 3201 msgid "Authorization Given" |
5460 | 3202 msgstr "Autorizzazione Concessa" |
3203 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3204 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5089 |
5543 | 3205 #, c-format |
3206 msgid "" | |
3207 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
5335 | 3208 "%s" |
5543 | 3209 msgstr "" |
3210 "L'utente %s vuole aggiungerti alla sua lista contatti per il seguente " | |
3211 "motivo:\n" | |
5460 | 3212 "%s" |
5335 | 3213 |
3214 #. Granted | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3215 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5131 |
5335 | 3216 #, c-format |
3217 msgid "The user %s has granted your request to add them to your contact list." | |
5543 | 3218 msgstr "" |
3219 "L'utente %s ha accolto la tua richiesta di aggiungerlo nella tua lista " | |
3220 "contatti." | |
3221 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3222 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5132 |
5335 | 3223 msgid "Authorization Granted" |
5460 | 3224 msgstr "Autorizzazione Concessa" |
5335 | 3225 |
3226 #. Denied | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3227 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5135 |
5543 | 3228 #, c-format |
3229 msgid "" | |
3230 "The user %s has denied your request to add them to your contact list for the " | |
3231 "following reason:\n" | |
5335 | 3232 "%s" |
5543 | 3233 msgstr "" |
3234 "L'utente %s ha rifiutato la tua richiesta di aggiungerlo alla tua lista " | |
3235 "contatti per il seguente motivo:\n" | |
5460 | 3236 "%s" |
3237 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3238 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5136 |
5335 | 3239 msgid "Authorization Denied" |
5460 | 3240 msgstr "Autorizzazione Rifiutata" |
3241 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3242 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5173 src/protocols/toc/toc.c:1206 |
3042 | 3243 msgid "Exchange:" |
5488 | 3244 msgstr "Scambio:" |
5335 | 3245 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3246 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5393 |
5335 | 3247 msgid "<b>Status:</b> " |
3248 msgstr "<b>Stato:</b> " | |
3249 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3250 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5402 |
5335 | 3251 msgid "<b>Logged In:</b> " |
6230 | 3252 msgstr "<b>Connesso:</b>" |
5335 | 3253 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3254 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5409 |
5335 | 3255 msgid "<b>Capabilities:</b> " |
5488 | 3256 msgstr "<b>Capacità:</b> " |
5335 | 3257 |
6193 | 3258 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 |
6002 | 3259 msgid "<b>Available:</b> " |
3260 msgstr "<b>Disponibile:</b> " | |
3261 | |
6193 | 3262 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 |
5335 | 3263 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized" |
3264 msgstr "<b>Stato:</b> Non Autorizzato" | |
3265 | |
6251 | 3266 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5429 src/gtkblist.c:896 |
5335 | 3267 msgid "<b>Status:</b> Offline" |
3268 msgstr "<b>Stato:</b> Non Connesso" | |
3269 | |
6193 | 3270 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 |
5335 | 3271 msgid "Offline" |
3272 msgstr "Non Connesso" | |
3273 | |
6193 | 3274 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 |
5460 | 3275 msgid "Unable to open Direct IM" |
3276 msgstr "Impossibile aprire un IM diretto" | |
3277 | |
6193 | 3278 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 |
5460 | 3279 #, c-format |
3280 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
3281 msgstr "Hai scelto di aprire una connessione IM diretta con %s." | |
3282 | |
6193 | 3283 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 |
5543 | 3284 msgid "" |
3285 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
3286 "Do you wish to continue?" | |
3287 msgstr "" | |
3288 "Poiché questo rivela il tuo indirizzo IP, deve essere considerato un rischio " | |
3289 "per la privacy. Vuoi continuare?" | |
3290 | |
6193 | 3291 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 |
3343 | 3292 msgid "Get Status Msg" |
5488 | 3293 msgstr "Ottieni Messaggio di Stato" |
5335 | 3294 |
6193 | 3295 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 |
5335 | 3296 msgid "Re-request Authorization" |
5460 | 3297 msgstr "Richiedi nuovamente l'Autorizzazione" |
3298 | |
6193 | 3299 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 |
5335 | 3300 msgid "The new formatting is invalid." |
5488 | 3301 msgstr "La nuova formattazione non è valida." |
5335 | 3302 |
6193 | 3303 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 |
5335 | 3304 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." |
5543 | 3305 msgstr "" |
3306 "La formattazione del nome utente può modificare solo le maiuscole/minuscole " | |
3307 "e gli spazi bianchi." | |
3308 | |
6193 | 3309 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 |
5335 | 3310 msgid "New screenname formatting:" |
5488 | 3311 msgstr "Nuova formattazione del nome utente:" |
5335 | 3312 |
6193 | 3313 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 |
5543 | 3314 msgid "Change Address To:" |
5460 | 3315 msgstr "Cambia l'Indirizzo in:" |
3316 | |
6193 | 3317 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 |
5335 | 3318 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>" |
3319 msgstr "Stai attendendo autorizzazione dai seguenti contatti:<BR>" | |
3320 | |
6193 | 3321 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 |
5335 | 3322 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
3323 msgstr "<i>non stai attendendo nessuna autorizzazione</i>" | |
3324 | |
6193 | 3325 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 |
5543 | 3326 #, c-format |
3327 msgid "" | |
3328 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-" | |
3329 "clicking on them and clicking \"Re-request authorization.\"" | |
3330 msgstr "" | |
3331 "%s<BR><BR>Puoi richiedere nuovamente autorizzazione da questi contatti " | |
3332 "cliccando col tasto destro su di essi e scegliendo \"Richiedi nuovamente " | |
3333 "autorizzazione\"" | |
3334 | |
6193 | 3335 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 |
6002 | 3336 msgid "Available Message:" |
3337 msgstr "Messaggio di Disponibile:" | |
3338 | |
6193 | 3339 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 |
6002 | 3340 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" |
3341 msgstr "Parla con me! Sono solo (e single)" | |
3342 | |
6193 | 3343 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 |
6002 | 3344 msgid "Set Available Message" |
3345 msgstr "Imposta un Messaggio di Disponibile" | |
3346 | |
6193 | 3347 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 |
5335 | 3348 msgid "Change Password (URL)" |
3349 msgstr "Cambia Password (URL)" | |
3350 | |
6193 | 3351 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 |
5335 | 3352 msgid "Format Screenname" |
5488 | 3353 msgstr "Formatta il Nome Utente" |
5335 | 3354 |
6193 | 3355 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 |
5335 | 3356 msgid "Confirm Account" |
5460 | 3357 msgstr "Conferma l'Account" |
3358 | |
6193 | 3359 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 |
5335 | 3360 msgid "Display Current Registered Address" |
5488 | 3361 msgstr "Mostra l'Indirizzo Registrato Attuale" |
5335 | 3362 |
6193 | 3363 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 |
5335 | 3364 msgid "Change Current Registered Address" |
5488 | 3365 msgstr "Modifica l'Indirizzo Registrato Attuale" |
5335 | 3366 |
6193 | 3367 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 |
5335 | 3368 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
3369 msgstr "Mostra i Contatti dai quali attendi Autorizzazione" | |
3370 | |
6193 | 3371 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 |
5335 | 3372 msgid "Search for Buddy by Email" |
3373 msgstr "Cerca un Contatto per Email" | |
3374 | |
3375 #. *< api_version | |
3376 #. *< type | |
3377 #. *< ui_requirement | |
3378 #. *< flags | |
3379 #. *< dependencies | |
3380 #. *< priority | |
3381 #. *< id | |
3382 #. *< name | |
3383 #. *< version | |
3384 #. * summary | |
6193 | 3385 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 |
5335 | 3386 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" |
5488 | 3387 msgstr "Plugin per il Protocollo AIM/ICQ" |
5335 | 3388 |
6193 | 3389 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 |
5829 | 3390 msgid "Auth host" |
3391 msgstr "Host Auth" | |
3392 | |
6193 | 3393 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 |
5829 | 3394 msgid "Auth port" |
3395 msgstr "Porta Auth" | |
5460 | 3396 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3397 #: src/protocols/toc/toc.c:174 |
5335 | 3398 #, c-format |
3399 msgid "Looking up %s" | |
5460 | 3400 msgstr "Sto cercando %s" |
5335 | 3401 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3402 #: src/protocols/toc/toc.c:494 |
3042 | 3403 #, c-format |
3404 msgid "Unable to write file %s." | |
5460 | 3405 msgstr "Impossibile scrivere il file %s." |
5335 | 3406 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3407 #: src/protocols/toc/toc.c:497 |
3042 | 3408 #, c-format |
3409 msgid "Unable to read file %s." | |
5460 | 3410 msgstr "Impossibile leggere il file %s." |
5335 | 3411 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3412 #: src/protocols/toc/toc.c:500 |
3042 | 3413 #, c-format |
3414 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
5488 | 3415 msgstr "Messaggio troppo lungo. Troncati gli ultimi %s byte." |
5335 | 3416 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3417 #: src/protocols/toc/toc.c:503 |
3042 | 3418 #, c-format |
3419 msgid "%s not currently logged in." | |
5460 | 3420 msgstr "%s non è attualmente connesso." |
5335 | 3421 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3422 #: src/protocols/toc/toc.c:506 |
3042 | 3423 #, c-format |
3424 msgid "Warning of %s not allowed." | |
6002 | 3425 msgstr "Richiamo a %s non consentito." |
3426 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3427 #: src/protocols/toc/toc.c:509 |
3042 | 3428 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
5543 | 3429 msgstr "" |
3430 "Un messaggio è stato rifiutato. Stai superando il limite di velocità del " | |
3431 "server." | |
5335 | 3432 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3433 #: src/protocols/toc/toc.c:512 |
3042 | 3434 #, c-format |
3435 msgid "Chat in %s is not available." | |
5460 | 3436 msgstr "La chat in %s non è disponibile." |
5335 | 3437 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3438 #: src/protocols/toc/toc.c:515 |
3042 | 3439 #, c-format |
3440 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
5488 | 3441 msgstr "Stai inviando troppo velocemente messaggi a %s." |
5335 | 3442 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3443 #: src/protocols/toc/toc.c:518 |
3042 | 3444 #, c-format |
3445 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
5488 | 3446 msgstr "Non hai ricevuto un messaggio da %s poiché era troppo grande." |
5335 | 3447 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3448 #: src/protocols/toc/toc.c:521 |
3042 | 3449 #, c-format |
3450 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
5543 | 3451 msgstr "" |
3452 "Non hai ricevuto un messaggio da %s poiché è stato spedito troppo " | |
3453 "velocemente." | |
5335 | 3454 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3455 #: src/protocols/toc/toc.c:524 |
3042 | 3456 msgid "Failure." |
5488 | 3457 msgstr "Fallimento." |
5335 | 3458 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3459 #: src/protocols/toc/toc.c:527 |
3042 | 3460 msgid "Too many matches." |
5488 | 3461 msgstr "Troppe corrispondenze." |
5335 | 3462 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3463 #: src/protocols/toc/toc.c:530 |
3042 | 3464 msgid "Need more qualifiers." |
5488 | 3465 msgstr "Servono più qualificatori." |
5335 | 3466 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3467 #: src/protocols/toc/toc.c:533 |
3042 | 3468 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
5488 | 3469 msgstr "Servizio di directory temporaneamente non disponibile." |
5335 | 3470 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3471 #: src/protocols/toc/toc.c:536 |
3042 | 3472 msgid "Email lookup restricted." |
5488 | 3473 msgstr "Ricerca email limitata." |
5335 | 3474 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3475 #: src/protocols/toc/toc.c:539 |
3042 | 3476 msgid "Keyword ignored." |
5488 | 3477 msgstr "Parola chiave ignorata." |
5335 | 3478 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3479 #: src/protocols/toc/toc.c:542 |
3042 | 3480 msgid "No keywords." |
5488 | 3481 msgstr "Nessuna parola chiave." |
5335 | 3482 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3483 #: src/protocols/toc/toc.c:545 |
3042 | 3484 msgid "User has no directory information." |
5488 | 3485 msgstr "Non c'è nessuna informazione sull'utente nella directory." |
5335 | 3486 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3487 #: src/protocols/toc/toc.c:549 |
3042 | 3488 msgid "Country not supported." |
5488 | 3489 msgstr "Paese non supportato." |
5335 | 3490 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3491 #: src/protocols/toc/toc.c:552 |
3042 | 3492 #, c-format |
3493 msgid "Failure unknown: %s." | |
5488 | 3494 msgstr "Errore sconosciuto: %s." |
5335 | 3495 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3496 #: src/protocols/toc/toc.c:558 |
3042 | 3497 msgid "The service is temporarily unavailable." |
5488 | 3498 msgstr "Il servizio è temporaneamente non disponibile." |
5335 | 3499 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3500 #: src/protocols/toc/toc.c:561 |
3042 | 3501 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
5543 | 3502 msgstr "" |
6002 | 3503 "Il tuo livello di richiamo è attualmente troppo alto per poterti connettere." |
3504 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3505 #: src/protocols/toc/toc.c:564 |
5543 | 3506 msgid "" |
3507 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
3508 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
3509 msgstr "" | |
3510 "Ti sei connesso e disconnesso troppo frequentemente. Attendi 10 minuti e " | |
3511 "riprova. Se continui a provare, avrai bisogno di aspettare ancora di più." | |
5335 | 3512 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3513 #: src/protocols/toc/toc.c:566 |
3042 | 3514 #, c-format |
3515 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
5488 | 3516 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto di connessione: %s." |
5335 | 3517 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3518 #: src/protocols/toc/toc.c:569 |
5335 | 3519 #, c-format |
3145 | 3520 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" |
5488 | 3521 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto, %d. Info: %s" |
5335 | 3522 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3523 #: src/protocols/toc/toc.c:589 |
3042 | 3524 msgid "Connection Closed" |
5488 | 3525 msgstr "Connessione Chiusa" |
5335 | 3526 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3527 #: src/protocols/toc/toc.c:627 |
3042 | 3528 msgid "Waiting for reply..." |
5488 | 3529 msgstr "In attesa di risposta..." |
5335 | 3530 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3531 #: src/protocols/toc/toc.c:692 |
3042 | 3532 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
5488 | 3533 msgstr "TOC è ritornato dalla pausa. Puoi nuovamente inviare messaggi." |
5335 | 3534 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3535 #: src/protocols/toc/toc.c:880 |
3145 | 3536 msgid "Password Change Successful" |
5488 | 3537 msgstr "Password Modificata con Successo" |
5335 | 3538 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3539 #: src/protocols/toc/toc.c:884 |
3450 | 3540 msgid "TOC has sent a PAUSE command." |
5488 | 3541 msgstr "TOC ha inviato un comando PAUSE" |
3042 | 3542 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3543 #: src/protocols/toc/toc.c:885 |
5543 | 3544 msgid "" |
3545 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " | |
3546 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
3547 "is only temporary, please be patient." | |
3548 msgstr "" | |
3549 "Quando questo succede, TOC ignora tutti i messaggi a lui inviati e potrebbe " | |
3550 "disconnetterti se invii un messaggio. Gaim impedirà che le cose vadano male. " | |
3551 "È solo un problema temporaneo, sii paziente." | |
5335 | 3552 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3553 #: src/protocols/toc/toc.c:1344 |
3042 | 3554 msgid "Get Dir Info" |
5488 | 3555 msgstr "Ottieni Informazioni dalla Directory" |
5335 | 3556 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3557 #: src/protocols/toc/toc.c:1468 |
5335 | 3558 msgid "Set Dir Info" |
5488 | 3559 msgstr "Imposta le Informazioni sulla Directory" |
5335 | 3560 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3561 #: src/protocols/toc/toc.c:1591 |
5335 | 3562 #, c-format |
4208 | 3563 msgid "Could not open %s for writing!" |
5488 | 3564 msgstr "Impossibile aprire %s per scrivere!" |
5335 | 3565 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3566 #: src/protocols/toc/toc.c:1627 |
5460 | 3567 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." |
5543 | 3568 msgstr "" |
3569 "Trasferimento file fallito: probabilmente è stato annullato dall'altra parte." | |
3570 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3571 #: src/protocols/toc/toc.c:1672 src/protocols/toc/toc.c:1712 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3572 #: src/protocols/toc/toc.c:1924 |
3450 | 3573 msgid "Could not connect for transfer." |
5488 | 3574 msgstr "Impossibile connettersi per il trasferimento." |
5335 | 3575 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3576 #: src/protocols/toc/toc.c:1836 |
3042 | 3577 msgid "Could not connect for transfer!" |
5488 | 3578 msgstr "Impossibile connettersi per il trasferimento!" |
5335 | 3579 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3580 #: src/protocols/toc/toc.c:1869 |
3450 | 3581 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
5488 | 3582 msgstr "Impossibile scrivere l'header del file. Il file non verrà inviato." |
3042 | 3583 |
6251 | 3584 #: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 |
3042 | 3585 msgid "Gaim - Save As..." |
5335 | 3586 msgstr "Gaim - Salva con Nome..." |
3587 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3588 #: src/protocols/toc/toc.c:2003 |
5543 | 3589 #, c-format |
3590 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
3591 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
3592 msgstr[0] "%s chiede a %s di accettare %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
3593 msgstr[1] "%s chiede a %s di accettare %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
3594 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3595 #: src/protocols/toc/toc.c:2010 |
3042 | 3596 #, c-format |
3597 msgid "%s requests you to send them a file" | |
5488 | 3598 msgstr "%s chiede che tu gli invii un file" |
5335 | 3599 |
3600 #. *< api_version | |
3601 #. *< type | |
3602 #. *< ui_requirement | |
3603 #. *< flags | |
3604 #. *< dependencies | |
3605 #. *< priority | |
3606 #. *< id | |
3607 #. *< name | |
3608 #. *< version | |
3609 #. * summary | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3610 #: src/protocols/toc/toc.c:2085 src/protocols/toc/toc.c:2087 |
5335 | 3611 msgid "TOC Protocol Plugin" |
3612 msgstr "Plugin per il Protocollo TOC" | |
3613 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3614 #: src/protocols/toc/toc.c:2104 |
5829 | 3615 msgid "TOC host" |
3616 msgstr "Host TOC" | |
3617 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3618 #: src/protocols/toc/toc.c:2108 |
5829 | 3619 msgid "TOC port" |
3620 msgstr "Porta TOC" | |
3621 | |
3622 #. Basic Profile group. | |
6089 | 3623 #: src/protocols/trepia/trepia.c:296 |
5829 | 3624 msgid "Basic Profile" |
3625 msgstr "Profilo di Base" | |
3626 | |
3627 #. First Name | |
6251 | 3628 #: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 |
5829 | 3629 msgid "First Name" |
3630 msgstr "Nome" | |
3631 | |
3632 #. Last Name | |
6251 | 3633 #: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 |
5829 | 3634 msgid "Last Name" |
3635 msgstr "Cognome" | |
3636 | |
3637 #. Gender | |
6089 | 3638 #: src/protocols/trepia/trepia.c:312 |
5829 | 3639 msgid "Gender" |
3640 msgstr "Sesso" | |
3641 | |
3642 #. Age | |
6089 | 3643 #: src/protocols/trepia/trepia.c:318 |
5829 | 3644 msgid "Age" |
3645 msgstr "Età" | |
3646 | |
3647 #. Homepage | |
6089 | 3648 #: src/protocols/trepia/trepia.c:322 |
5829 | 3649 msgid "Homepage" |
3650 msgstr "Homepage" | |
3651 | |
3652 #. E-Mail Address | |
6089 | 3653 #: src/protocols/trepia/trepia.c:327 |
5829 | 3654 msgid "E-Mail Address" |
3655 msgstr "Indirizzo Email" | |
3656 | |
6089 | 3657 #: src/protocols/trepia/trepia.c:333 |
5829 | 3658 msgid "Profile Information" |
3659 msgstr "Informazioni sul Profilo" | |
3660 | |
3661 #. Instant Messagers | |
6089 | 3662 #: src/protocols/trepia/trepia.c:339 |
5829 | 3663 msgid "Instant Messagers" |
3664 msgstr "" | |
3665 | |
3666 #. AIM | |
6089 | 3667 #: src/protocols/trepia/trepia.c:343 |
5829 | 3668 msgid "AIM" |
3669 msgstr "AIM" | |
3670 | |
3671 #. ICQ | |
6089 | 3672 #: src/protocols/trepia/trepia.c:347 |
5829 | 3673 msgid "ICQ UIN" |
3674 msgstr "UIN ICQ" | |
3675 | |
3676 #. MSN | |
6089 | 3677 #: src/protocols/trepia/trepia.c:351 |
5829 | 3678 msgid "MSN" |
3679 msgstr "MSN" | |
3680 | |
3681 #. Yahoo | |
6089 | 3682 #: src/protocols/trepia/trepia.c:355 |
5829 | 3683 msgid "Yahoo" |
3684 msgstr "Yahoo" | |
3685 | |
3686 #. I'm From | |
6089 | 3687 #: src/protocols/trepia/trepia.c:360 |
5829 | 3688 msgid "I'm From" |
6002 | 3689 msgstr "Sono di" |
5829 | 3690 |
3691 #. State | |
6251 | 3692 #: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 |
5829 | 3693 msgid "State" |
3694 msgstr "Stato" | |
3695 | |
3696 #. Call the dialog. | |
6089 | 3697 #: src/protocols/trepia/trepia.c:377 |
5829 | 3698 msgid "Set your Trepia profile data." |
3699 msgstr "Imposta il tuo profilo Trepia" | |
3700 | |
6251 | 3701 #: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 |
3702 #: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 | |
3703 #: src/gtkrequest.c:177 | |
5829 | 3704 msgid "Save" |
3705 msgstr "Salva" | |
3706 | |
6089 | 3707 #: src/protocols/trepia/trepia.c:523 |
5829 | 3708 msgid "Set Profile" |
3709 msgstr "Imposta il Profilo" | |
3710 | |
6089 | 3711 #: src/protocols/trepia/trepia.c:559 |
3712 msgid "Visit Homepage" | |
3713 msgstr "Visita l'Homepage" | |
3714 | |
3715 #: src/protocols/trepia/trepia.c:905 src/protocols/trepia/trepia.c:908 | |
5829 | 3716 msgid "Local Users" |
3717 msgstr "Utenti Locali" | |
3718 | |
6089 | 3719 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1004 |
5829 | 3720 msgid "Read error" |
3721 msgstr "Errore di lettura" | |
3722 | |
6089 | 3723 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1105 |
6002 | 3724 msgid "Logging in" |
3725 msgstr "Login in corso" | |
3726 | |
5829 | 3727 #. *< api_version |
3728 #. *< type | |
3729 #. *< ui_requirement | |
3730 #. *< flags | |
3731 #. *< dependencies | |
3732 #. *< priority | |
3733 #. *< id | |
3734 #. *< name | |
3735 #. *< version | |
3736 #. * summary | |
6089 | 3737 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1353 src/protocols/trepia/trepia.c:1355 |
5829 | 3738 msgid "Trepia Protocol Plugin" |
3739 msgstr "Plugin per il Protocollo Trepia" | |
3740 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3741 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:592 |
3450 | 3742 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
5488 | 3743 msgstr "Il tuo messaggio di Yahoo! non è stato inviato." |
5335 | 3744 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3745 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1057 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1265 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3746 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1339 |
5335 | 3747 msgid "Not At Home" |
5488 | 3748 msgstr "Non A Casa" |
5335 | 3749 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3750 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1059 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1267 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3751 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1340 |
5335 | 3752 msgid "Not At Desk" |
5488 | 3753 msgstr "Non Al Computer" |
5335 | 3754 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3755 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1061 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1269 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3756 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1341 |
5335 | 3757 msgid "Not In Office" |
5488 | 3758 msgstr "Non In Ufficio" |
5335 | 3759 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3760 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1065 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1273 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3761 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1343 |
5335 | 3762 msgid "On Vacation" |
5488 | 3763 msgstr "In Vacanza" |
5335 | 3764 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3765 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1069 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1277 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3766 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1345 |
5335 | 3767 msgid "Stepped Out" |
5488 | 3768 msgstr "A Fare 2 Passi" |
5335 | 3769 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3770 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1185 |
5543 | 3771 msgid "Active which ID?" |
3772 msgstr "Quale ID vuoi attivare?" | |
3773 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3774 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1196 |
5335 | 3775 msgid "Activate ID" |
5488 | 3776 msgstr "Attiva l'ID" |
5335 | 3777 |
3778 #. *< api_version | |
3779 #. *< type | |
3780 #. *< ui_requirement | |
3781 #. *< flags | |
3782 #. *< dependencies | |
3783 #. *< priority | |
3784 #. *< id | |
3785 #. *< name | |
3786 #. *< version | |
3787 #. * summary | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3788 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1465 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1467 |
5335 | 3789 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
3790 msgstr "Plugin per il Protocollo Yahoo" | |
3791 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3792 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1484 |
5829 | 3793 msgid "Pager host" |
3794 msgstr "Host Pager" | |
3795 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3796 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1489 |
5829 | 3797 msgid "Pager port" |
3798 msgstr "Porta Pager" | |
3799 | |
6002 | 3800 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:337 |
5335 | 3801 #, c-format |
3802 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | |
5488 | 3803 msgstr "<b>Utente:</b> %s<br>" |
5335 | 3804 |
6002 | 3805 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:339 |
5335 | 3806 #, c-format |
3807 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
5488 | 3808 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>" |
5335 | 3809 |
6002 | 3810 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:341 |
5335 | 3811 msgid "<br>Hidden or not logged-in" |
5488 | 3812 msgstr "<br>Nascosto o non connesso" |
5335 | 3813 |
6002 | 3814 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:345 |
5335 | 3815 #, c-format |
3816 msgid "<br>At %s since %s" | |
5488 | 3817 msgstr "<br>A %s da %s" |
5335 | 3818 |
6002 | 3819 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:574 src/protocols/zephyr/zephyr.c:575 |
5335 | 3820 msgid "Anyone" |
5488 | 3821 msgstr "Chiunque" |
5335 | 3822 |
6002 | 3823 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:599 |
5335 | 3824 msgid "Already logged in with Zephyr" |
5488 | 3825 msgstr "Già connesso con Zephyr" |
5335 | 3826 |
6002 | 3827 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:600 |
5543 | 3828 msgid "" |
3829 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " | |
3830 "accounts on it when logged in as the same user." | |
3831 msgstr "" | |
3832 "Poiché Zephyr utilizza il tuo nome utente di sistema, non sei in grado di " | |
3833 "utilizzare contemporaneamente più account." | |
5335 | 3834 |
6002 | 3835 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:848 |
3042 | 3836 msgid "ZLocate" |
5335 | 3837 msgstr "" |
3042 | 3838 |
6002 | 3839 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:888 |
5335 | 3840 msgid "Class:" |
5488 | 3841 msgstr "Classe:" |
5335 | 3842 |
6002 | 3843 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:893 |
5335 | 3844 msgid "Instance:" |
5488 | 3845 msgstr "Istanza:" |
5335 | 3846 |
6002 | 3847 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:898 |
3042 | 3848 msgid "Recipient:" |
5488 | 3849 msgstr "Destinatario:" |
5335 | 3850 |
3851 #. *< api_version | |
3852 #. *< type | |
3853 #. *< ui_requirement | |
3854 #. *< flags | |
3855 #. *< dependencies | |
3856 #. *< priority | |
3857 #. *< id | |
3858 #. *< name | |
3859 #. *< version | |
3860 #. * summary | |
6002 | 3861 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1030 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1032 |
5335 | 3862 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
5488 | 3863 msgstr "Plugin per il Protocollo Zephyr" |
5335 | 3864 |
6002 | 3865 #: src/about.c:56 |
3042 | 3866 #, c-format |
3867 msgid "About Gaim v%s" | |
5335 | 3868 msgstr "A proposito di Gaim v%s" |
3869 | |
6002 | 3870 #: src/about.c:88 |
5543 | 3871 msgid "" |
3872 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " | |
3873 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " | |
3874 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
3875 msgstr "" | |
3876 "Gaim è un client modulare per Messaggi Immediati in grado di usare AIM, ICQ, " | |
3877 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr e Gadu-Gadu allo stesso tempo. È " | |
3878 "scritto utilizzando Gtk+ ed è distribuito sotto licenza GPL.<BR><BR>" | |
5335 | 3879 |
6002 | 3880 #: src/about.c:98 |
5335 | 3881 msgid "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
6251 | 3882 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim su irc.freenode.net<BR><BR>" |
5335 | 3883 |
6002 | 3884 #: src/about.c:102 |
5335 | 3885 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Active Developers:</FONT><BR>" |
3886 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Sviluppatori Attivi:</FONT><BR>" | |
3042 | 3887 |
6002 | 3888 #: src/about.c:104 |
5543 | 3889 msgid "" |
3890 " Rob Flynn (maintainer) <<A HREF=\"mailto:rob@marko.net\">rob@marko.net</" | |
3891 "A>><BR> Sean Egan (lead developer) <<A HREF=\"mailto:" | |
3892 "bj91704@binghamton.edu\">bj91704@binghamton.edu</A>><BR> Christian " | |
3893 "'ChipX86' Hammond (developer & webmaster)<BR> Herman Bloggs (win32 port) " | |
3894 "<<A HREF=\"mailto:hermanator12002@yahoo.com\">hermanator12002@yahoo.com</" | |
3895 "A>><BR> Nathan 'faceprint' Walp (developer)<BR> Mark 'KingAnt' Doliner " | |
3896 "(developer)<BR> Luke 'LSchiere' Schierer (support)<BR><BR>" | |
3897 msgstr "" | |
3898 " Rob Flynn (maintainer) <<A HREF=\"mailto:rob@marko.net\">rob@marko.net</" | |
3899 "A>><BR> Sean Egan (sviluppatore principale) <<A HREF=\"mailto:" | |
3900 "bj91704@binghamton.edu\">bj91704@binghamton.edu</A>><BR> Christian " | |
3901 "'ChipX86' Hammond (sviluppatore & webmaster)<BR> Herman Bloggs (win32 port) " | |
3902 "<<A HREF=\"mailto:hermanator12002@yahoo.com\">hermanator12002@yahoo.com</" | |
3903 "A>><BR> Nathan 'faceprint' Walp (sviluppatore)<BR> Mark 'KingAnt' " | |
3904 "Doliner (sviluppatore)<BR> Luke 'LSchiere' Schierer (supporto)<BR><BR>" | |
5335 | 3905 |
6002 | 3906 #: src/about.c:119 |
4208 | 3907 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Crazy Patch Writers:</FONT><BR>" |
5335 | 3908 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Scrittori di Patch:</FONT><BR>" |
3909 | |
6002 | 3910 #: src/about.c:129 |
4208 | 3911 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Retired Developers:</FONT><BR>" |
5335 | 3912 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Sviluppatori Ritirati:</FONT><BR>" |
3913 | |
6002 | 3914 #: src/about.c:131 |
5543 | 3915 msgid "" |
3916 " Adam Fritzler (former libfaim maintainer)<BR> Eric Warmenhoven (former " | |
3917 "lead developer)<<A HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo.com" | |
3918 "\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Jim Duchek (former maintainer)<BR> " | |
3919 "Jim Seymour (former Jabber developer)<BR> Mark Spencer (original author) " | |
3920 "<<A HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko.net</A>><BR> " | |
3921 "Syd Logan (hacker and designated driver [lazy bum])<BR><BR>" | |
3922 msgstr "" | |
3923 " Adam Fritzler (maintainer precedente delle libfaim)<BR> Eric Warmenhoven " | |
3924 "(precedente sviluppatore principale)<<A HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo." | |
3925 "com\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Jim Duchek (maintainer precedente)" | |
3926 "<BR> Jim Seymour (sviluppatore di Jabber precedente)<BR> Mark Spencer " | |
3927 "(autore originale) <<A HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko." | |
3928 "net</A>><BR> Syd Logan (hacker e autista designato [lazy bum])<BR><BR>" | |
4208 | 3929 |
6251 | 3930 #: src/away.c:221 |
3042 | 3931 msgid "Gaim - Away!" |
3932 msgstr "Gaim - Assente!" | |
3933 | |
6251 | 3934 #: src/away.c:281 |
3042 | 3935 msgid "I'm Back!" |
5335 | 3936 msgstr "Sono Tornato!" |
3937 | |
6251 | 3938 #: src/away.c:391 |
3450 | 3939 msgid "New Away Message" |
5335 | 3940 msgstr "Nuovo Messaggio di Assente" |
3941 | |
6251 | 3942 #: src/away.c:411 |
3042 | 3943 msgid "Remove Away Message" |
5335 | 3944 msgstr "Rimuovi il Messaggio di Assente" |
3945 | |
6251 | 3946 #: src/away.c:606 |
3042 | 3947 msgid "Set All Away" |
5335 | 3948 msgstr "Imposta come Assente dappertutto" |
3949 | |
6180 | 3950 #: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292 |
5335 | 3951 msgid "Chats" |
3952 msgstr "Chat" | |
3953 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3954 #: src/blist.c:751 |
5335 | 3955 #, c-format |
5543 | 3956 msgid "" |
3957 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | |
3958 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | |
3959 msgstr "" | |
3960 "%d contatti del gruppo %s non sono stati rimossi poiché non erano connessi.\n" | |
5335 | 3961 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3962 #: src/blist.c:756 |
5460 | 3963 msgid "Group not removed" |
5488 | 3964 msgstr "Gruppo non rimosso" |
5460 | 3965 |
6272 | 3966 #: src/blist.c:964 |
5335 | 3967 msgid "Invalid Groupname" |
5488 | 3968 msgstr "Nome del Gruppo non valido" |
5335 | 3969 |
6272 | 3970 #: src/blist.c:1720 |
5543 | 3971 msgid "" |
3972 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." | |
3973 msgstr "" | |
3974 "Si è verificato un errore nell'analisi della tua lista contatti. Per questo " | |
3975 "motivo non è stata caricata." | |
5460 | 3976 |
6272 | 3977 #: src/blist.c:1722 |
5335 | 3978 msgid "Buddy List Error" |
5488 | 3979 msgstr "Errore della Lista Contatti" |
5335 | 3980 |
3981 #. rob wants to inform the user that their buddy lists are | |
3982 #. * being converted | |
6272 | 3983 #: src/blist.c:1730 |
5335 | 3984 #, c-format |
5543 | 3985 msgid "" |
3986 "Gaim is converting your old buddy lists to a new format, which will now be " | |
3987 "located at %s" | |
3988 msgstr "" | |
3989 "Gaim sta convertendo la tua vecchia lista contatti in un nuovo formato che " | |
3990 "si trova ora in %s" | |
5335 | 3991 |
6272 | 3992 #: src/blist.c:1733 |
5335 | 3993 msgid "Converting Buddy List" |
3994 msgstr "Sto convertendo la Lista Contatti" | |
3995 | |
6002 | 3996 #: src/browser.c:407 src/browser.c:435 |
5543 | 3997 msgid "" |
3998 "Communication with the browser failed. Please close all windows and try " | |
3999 "again." | |
5335 | 4000 msgstr "Comunicazione col browser fallita. Chiudi tutte le finestre e riprova." |
4001 | |
6002 | 4002 #: src/browser.c:569 |
5543 | 4003 msgid "" |
4004 "Unable to launch your browser because the 'Manual' browser command has been " | |
4005 "chosen, but no command has been set." | |
4006 msgstr "" | |
4007 "Impossibile avviare il browser poiché è stato scelto di impostare il browser " | |
4008 "manualmente, ma non è stato immesso nessun comando." | |
4009 | |
6002 | 4010 #: src/browser.c:586 |
5335 | 4011 #, c-format |
4012 msgid "There was an error launching your chosen browser: %s" | |
4013 msgstr "C'è stato un errore nell'avvio del browser scelto: %s" | |
4014 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4015 #: src/buddy_chat.c:316 src/dialogs.c:1333 |
5543 | 4016 msgid "" |
4017 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
4018 "chat." | |
4019 msgstr "" | |
6089 | 4020 "Non sei attualmente connesso a nessun protocollo che consente una chat." |
5335 | 4021 |
6002 | 4022 #: src/buddy_chat.c:330 |
3042 | 4023 msgid "Join Chat" |
6002 | 4024 msgstr "Entra in Chat" |
4025 | |
4026 #: src/buddy_chat.c:336 | |
5380 | 4027 msgid "Buddy Chat" |
6002 | 4028 msgstr "Entra in una chat room" |
4029 | |
4030 #: src/buddy_chat.c:346 | |
3042 | 4031 msgid "Join Chat As:" |
6002 | 4032 msgstr "Entra come:" |
5335 | 4033 |
4034 #. Join button. | |
6002 | 4035 #: src/buddy_chat.c:369 |
3042 | 4036 msgid "Join" |
6002 | 4037 msgstr "Entra" |
4038 | |
6272 | 4039 #: src/connection.c:113 |
4040 #, c-format | |
4041 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
4042 msgstr "Manca il plugin per il protocollo %s" | |
4043 | |
4044 #: src/connection.c:118 src/connection.c:408 | |
4045 msgid "Connection Error" | |
4046 msgstr "Errore di connessione" | |
4047 | |
4048 #: src/connection.c:138 | |
4049 #, c-format | |
4050 msgid "Enter password for %s" | |
4051 msgstr "Inserisci la password per %s" | |
4052 | |
4053 #: src/connection.c:404 | |
4054 #, c-format | |
4055 msgid "%s has been disconnected" | |
4056 msgstr "%s si è disconnesso" | |
4057 | |
4058 #: src/connection.c:407 | |
4059 msgid "Reason Unknown." | |
4060 msgstr "Motivo Sconosciuto." | |
4061 | |
6089 | 4062 #: src/conversation.c:405 |
5335 | 4063 msgid "Unable to send message. The message is too large." |
4064 msgstr "Impossibile inviare il messaggio. Il messaggio è troppo lungo." | |
4065 | |
6089 | 4066 #: src/conversation.c:413 |
5335 | 4067 msgid "Unable to send message." |
4068 msgstr "Impossibile inviare il messaggio." | |
4069 | |
6089 | 4070 #: src/conversation.c:1926 |
3042 | 4071 #, c-format |
4072 msgid "%s entered the room." | |
4073 msgstr "%s è entrato nella stanza." | |
4074 | |
6089 | 4075 #: src/conversation.c:1929 |
5335 | 4076 #, c-format |
4208 | 4077 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." |
5335 | 4078 msgstr "%s [<I>%s</I>] è entrato nella stanza." |
4079 | |
6089 | 4080 #: src/conversation.c:1979 |
3042 | 4081 #, c-format |
4082 msgid "%s is now known as %s" | |
6089 | 4083 msgstr "%s è ora conosciuto come %s" |
4084 | |
4085 #: src/conversation.c:2021 | |
3042 | 4086 #, c-format |
4087 msgid "%s left the room (%s)." | |
5335 | 4088 msgstr "%s ha abbandonato la stanza (%s)." |
4089 | |
6089 | 4090 #: src/conversation.c:2023 |
3042 | 4091 #, c-format |
4092 msgid "%s left the room." | |
5335 | 4093 msgstr "%s ha abbandonato la stanza." |
4094 | |
6089 | 4095 #: src/conversation.c:2224 |
5335 | 4096 msgid "Last created window" |
4097 msgstr "Ultima finestra creata" | |
4098 | |
6089 | 4099 #: src/conversation.c:2226 |
5335 | 4100 msgid "New window" |
4101 msgstr "Nuova finestra" | |
4102 | |
6089 | 4103 #: src/conversation.c:2228 |
5335 | 4104 msgid "By group" |
4105 msgstr "Per gruppo" | |
4106 | |
6089 | 4107 #: src/conversation.c:2230 |
5335 | 4108 msgid "By account" |
4109 msgstr "Per account" | |
4110 | |
6089 | 4111 #: src/dialogs.c:345 |
5335 | 4112 msgid "Warn User" |
6002 | 4113 msgstr "Richiama l'Utente" |
4114 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4115 #: src/dialogs.c:348 |
5335 | 4116 msgid "_Warn" |
6002 | 4117 msgstr "_Richiama" |
4118 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4119 #: src/dialogs.c:364 |
3042 | 4120 #, c-format |
4208 | 4121 msgid "" |
4122 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
4123 "\n" | |
5543 | 4124 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " |
4125 "harsher rate limiting.\n" | |
5335 | 4126 msgstr "" |
6002 | 4127 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Richiama %s?</span>\n" |
5488 | 4128 "\n" |
6002 | 4129 "In questo modo il livello di richiamo di %s verrà aumentato e l'utente sarà " |
4130 "soggetto a un limite di rate più severo.\n" | |
4131 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4132 #: src/dialogs.c:373 |
4208 | 4133 msgid "Warn _anonymously?" |
6002 | 4134 msgstr "Richiama in maniera _anonima?" |
4135 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4136 #: src/dialogs.c:380 |
4208 | 4137 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" |
6002 | 4138 msgstr "<b>I richiami anonimi sono meno severi.</b>" |
4139 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4140 #: src/dialogs.c:455 |
5335 | 4141 #, c-format |
5543 | 4142 msgid "" |
4143 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
5335 | 4144 msgstr "Stai per rimuovere %s dalla tua lista contatti. Vuoi continuare?" |
4145 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4146 #: src/dialogs.c:457 src/dialogs.c:458 |
5335 | 4147 msgid "Remove Buddy" |
4148 msgstr "Rimuovi il Contatto" | |
4149 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4150 #: src/dialogs.c:467 |
5543 | 4151 #, c-format |
4152 msgid "" | |
4153 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
4154 "continue?" | |
4155 msgstr "" | |
4156 "Stai per rimuovere la chat %s dalla tua lista contatti. Vuoi continuare?" | |
4157 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4158 #: src/dialogs.c:469 src/dialogs.c:470 |
5335 | 4159 msgid "Remove Chat" |
4160 msgstr "Rimuovi la Chat" | |
4161 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4162 #: src/dialogs.c:479 |
5543 | 4163 #, c-format |
4164 msgid "" | |
4165 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
4166 "list. Do you want to continue?" | |
4167 msgstr "" | |
4168 "Stai per rimuovere il gruppo %s e tutti i suoi membri dalla tua lista " | |
4169 "contatti. Vuoi continuare?" | |
4170 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4171 #: src/dialogs.c:482 src/dialogs.c:483 |
5335 | 4172 msgid "Remove Group" |
4173 msgstr "Rimuovi il Gruppo" | |
4174 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4175 #: src/dialogs.c:632 |
5335 | 4176 msgid "New Message" |
4177 msgstr "Nuovo Messaggio" | |
4178 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4179 #: src/dialogs.c:650 |
4208 | 4180 msgid "Please enter the screenname of the person you would like to IM.\n" |
5543 | 4181 msgstr "" |
4182 "Inserisci il nome utente della persona alla quale\n" | |
5335 | 4183 "vuoi inviare un messaggio immediato.\n" |
4184 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4185 #: src/dialogs.c:666 src/dialogs.c:743 src/dialogs.c:3767 |
4208 | 4186 msgid "_Screenname:" |
5335 | 4187 msgstr "_Nome utente:" |
4188 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4189 #: src/dialogs.c:681 src/dialogs.c:759 src/gtkpounce.c:408 |
4208 | 4190 msgid "_Account:" |
5335 | 4191 msgstr "_Account:" |
4192 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4193 #: src/dialogs.c:712 |
5335 | 4194 msgid "Get User Info" |
4195 msgstr "Informazioni sull'Utente" | |
4196 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4197 #: src/dialogs.c:731 |
5543 | 4198 msgid "" |
4199 "Please enter the screenname of the person whose info you would like to " | |
4200 "view.\n" | |
4201 msgstr "" | |
4202 "Inserisci il nome utente della persona sulla quale vuoi informazioni.\n" | |
4203 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4204 #: src/dialogs.c:889 |
5335 | 4205 msgid "Add Group" |
4206 msgstr "Aggiungi un Gruppo" | |
4207 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4208 #: src/dialogs.c:906 |
4208 | 4209 msgid "Please enter the name of the group to be added.\n" |
5335 | 4210 msgstr "Inserisci il nome del gruppo da aggiungere.\n" |
4211 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4212 #: src/dialogs.c:915 src/dialogs.c:4319 |
4208 | 4213 msgid "_Group:" |
5335 | 4214 msgstr "_Gruppo:" |
4215 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4216 #: src/dialogs.c:951 |
5335 | 4217 msgid "Add Buddy" |
4218 msgstr "Aggiungi un Contatto" | |
4219 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4220 #: src/dialogs.c:970 |
5543 | 4221 msgid "" |
4222 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
4223 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
4224 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
4225 msgstr "" | |
4226 "Inserisci il nome utente della persona che vuoi aggiungere alla tua lista " | |
4227 "contatti. Puoi aggiungere opzionalmente un alias per il contatto. Gli alias " | |
6089 | 4228 "verranno mostrati al posto del nome utente, laddove è possibile.\n" |
5543 | 4229 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4230 #: src/dialogs.c:989 |
5335 | 4231 msgid "Screen Name" |
4232 msgstr "Nome Utente" | |
4233 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4234 #: src/dialogs.c:1002 |
5335 | 4235 msgid "Alias" |
4236 msgstr "Alias" | |
4237 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4238 #: src/dialogs.c:1012 |
5335 | 4239 msgid "Group" |
4208 | 4240 msgstr "Gruppo" |
4241 | |
3450 | 4242 #. Set up stuff for the account box |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4243 #: src/dialogs.c:1021 |
3042 | 4244 msgid "Add To" |
4245 msgstr "Aggiungi a" | |
4246 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4247 #: src/dialogs.c:1340 |
5335 | 4248 msgid "Add Chat" |
4249 msgstr "Aggiungi una Chat" | |
4250 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4251 #: src/dialogs.c:1363 |
5543 | 4252 msgid "" |
4253 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
4254 "would like to add to your buddy list.\n" | |
4255 msgstr "" | |
4256 "Inserisci un alias e le informazioni appropriate per la chat che vuoi " | |
4257 "aggiungere alla tua lista contatti.\n" | |
4258 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4259 #: src/dialogs.c:1372 |
5335 | 4260 msgid "Account:" |
4261 msgstr "Account:" | |
4262 | |
6251 | 4263 #: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:428 |
5335 | 4264 msgid "Alias:" |
4265 msgstr "Alias:" | |
4266 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4267 #: src/dialogs.c:1402 |
5335 | 4268 msgid "Group:" |
4269 msgstr "Gruppo:" | |
4270 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4271 #: src/dialogs.c:1748 |
5335 | 4272 msgid "Privacy" |
4273 msgstr "Privacy" | |
4274 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4275 #: src/dialogs.c:1764 |
4208 | 4276 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." |
5335 | 4277 msgstr "Le modifiche alle impostazioni della privacy hanno effetto immediato." |
4278 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4279 #: src/dialogs.c:1773 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4280 msgid "Set privacy for:" |
5335 | 4281 msgstr "Imposta la privacy per:" |
4282 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4283 #: src/dialogs.c:1790 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4284 msgid "Allow all users to contact me" |
5488 | 4285 msgstr "Consenti a tutti di contattarmi" |
5335 | 4286 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4287 #: src/dialogs.c:1794 |
4208 | 4288 msgid "Allow only users on my buddy list" |
5543 | 4289 msgstr "" |
4290 "Consenti di contattarmi solo agli utenti\n" | |
5488 | 4291 "della mia lista contatti" |
5335 | 4292 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4293 #: src/dialogs.c:1798 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4294 msgid "Allow only the users below" |
5543 | 4295 msgstr "" |
4296 "Consenti di contattarmi solo agli utenti\n" | |
5488 | 4297 "della lista qui sotto" |
5335 | 4298 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4299 #: src/dialogs.c:1836 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4300 msgid "Deny all users" |
5335 | 4301 msgstr "Blocca tutti gli utenti" |
4302 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4303 #: src/dialogs.c:1840 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4304 msgid "Block the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4305 msgstr "Blocca gli utenti qui sotto" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4306 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4307 #: src/dialogs.c:1956 |
5335 | 4308 msgid "Set Directory Info" |
5488 | 4309 msgstr "Imposta le Informazioni di Directory" |
5335 | 4310 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4311 #: src/dialogs.c:1964 |
3042 | 4312 msgid "Directory Info" |
5488 | 4313 msgstr "Informazioni di Directory" |
5335 | 4314 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4315 #: src/dialogs.c:1974 |
5335 | 4316 #, c-format |
4317 msgid "Setting Dir Info for %s:" | |
5488 | 4318 msgstr "Impostazione delle Informazioni di Directory per %s:" |
5335 | 4319 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4320 #: src/dialogs.c:1987 |
3042 | 4321 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
5488 | 4322 msgstr "Consenti di trovare le tue informazioni con le ricerche sul web" |
3042 | 4323 |
3450 | 4324 #. Line 2 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4325 #: src/dialogs.c:2001 src/dialogs.c:2654 |
3042 | 4326 msgid "Middle Name" |
5380 | 4327 msgstr "Secondo Nome" |
3042 | 4328 |
3450 | 4329 #. Line 4 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4330 #: src/dialogs.c:2024 src/dialogs.c:2674 |
3042 | 4331 msgid "Maiden Name" |
5380 | 4332 msgstr "Cognome da Nubile" |
3042 | 4333 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4334 #: src/dialogs.c:2111 |
5460 | 4335 msgid "New passwords do not match." |
4336 msgstr "Le password non coincidono." | |
4337 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4338 #: src/dialogs.c:2117 |
5460 | 4339 msgid "Fill out all fields completely." |
4340 msgstr "Riempi tutti i campi." | |
4341 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4342 #: src/dialogs.c:2162 |
5335 | 4343 #, c-format |
4344 msgid "Changing password for %s:" | |
4345 msgstr "Cambio della password per %s:" | |
4346 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4347 #: src/dialogs.c:2170 |
3450 | 4348 msgid "Original Password" |
5335 | 4349 msgstr "Vecchia Password" |
4350 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4351 #: src/dialogs.c:2181 |
3042 | 4352 msgid "New Password" |
5335 | 4353 msgstr "Nuova Password" |
4354 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4355 #: src/dialogs.c:2192 |
3042 | 4356 msgid "New Password (again)" |
5335 | 4357 msgstr "Nuova Password (di nuovo)" |
3042 | 4358 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4359 #: src/dialogs.c:2241 |
5335 | 4360 #, c-format |
4361 msgid "Changing info for %s:" | |
4362 msgstr "Modifica delle informazioni per %s:" | |
4363 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4364 #: src/dialogs.c:2327 |
3042 | 4365 msgid "Below are the results of your search: " |
5335 | 4366 msgstr "Ecco i risultati della ricerca:" |
4367 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4368 #: src/dialogs.c:2438 |
5829 | 4369 msgid "Permit" |
4370 msgstr "Consenti" | |
4371 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4372 #: src/dialogs.c:2470 |
5335 | 4373 msgid "Add Permit" |
5488 | 4374 msgstr "Aggiungi un Permesso" |
5335 | 4375 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4376 #: src/dialogs.c:2472 |
5335 | 4377 msgid "Add Deny" |
5488 | 4378 msgstr "Aggiungi un Divieto" |
5335 | 4379 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4380 #: src/dialogs.c:2539 |
5335 | 4381 msgid "Log Conversation" |
5488 | 4382 msgstr "Fai il Log della Conversazione" |
5335 | 4383 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4384 #: src/dialogs.c:2620 src/dialogs.c:2753 |
3042 | 4385 msgid "Search for Buddy" |
5335 | 4386 msgstr "Cerca un Contatto" |
4387 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4388 #: src/dialogs.c:2720 |
5335 | 4389 msgid "Find Buddy By Info" |
4390 msgstr "Caerca un contatto attraverso le Informazioni" | |
4391 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4392 #: src/dialogs.c:2747 |
5335 | 4393 msgid "Find Buddy By Email" |
4394 msgstr "Cerca un Contatto per Email" | |
4395 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4396 #: src/dialogs.c:2851 |
4208 | 4397 msgid "Insert Link" |
5335 | 4398 msgstr "Inserisci un Collegamento" |
4399 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4400 #: src/dialogs.c:2853 |
5335 | 4401 msgid "Insert" |
4402 msgstr "Inserisci" | |
4403 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4404 #: src/dialogs.c:2872 |
5543 | 4405 msgid "" |
4406 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
4407 "The description is optional.\n" | |
4408 msgstr "" | |
4409 "Inserisci l'indirizzo e la descrizione del collegamento che vuoi inserire. " | |
4410 "La descrizione è opzionale.\n" | |
4411 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4412 #: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3058 |
3042 | 4413 msgid "Select Text Color" |
5335 | 4414 msgstr "Scegli il Colore del Testo" |
4415 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4416 #: src/dialogs.c:3093 src/dialogs.c:3110 |
3042 | 4417 msgid "Select Background Color" |
5335 | 4418 msgstr "Scegli il Colore dello Sfondo" |
4419 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4420 #: src/dialogs.c:3207 src/dialogs.c:3233 |
4208 | 4421 msgid "Select Font" |
5335 | 4422 msgstr "Scegli il Carattere" |
3042 | 4423 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4424 #: src/dialogs.c:3299 |
3450 | 4425 msgid "You cannot save an away message with a blank title" |
5335 | 4426 msgstr "Non puoi salvare un messaggio senza specificare il titolo" |
4427 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4428 #: src/dialogs.c:3301 |
5543 | 4429 msgid "" |
4430 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." | |
4431 msgstr "" | |
4432 "Specifica un titolo per il messaggio o scegli \"Utilizza\" per usarlo senza " | |
4433 "salvarlo." | |
4434 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4435 #: src/dialogs.c:3311 |
3042 | 4436 msgid "You cannot create an empty away message" |
5335 | 4437 msgstr "Non puoi creare un messaggio di assente vuoto" |
4438 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4439 #: src/dialogs.c:3376 src/dialogs.c:3384 |
3042 | 4440 msgid "New away message" |
5335 | 4441 msgstr "Nuovo messaggio di assente" |
4442 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4443 #: src/dialogs.c:3394 |
3042 | 4444 msgid "Away title: " |
5335 | 4445 msgstr "Titolo del messaggio:" |
4446 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4447 #: src/dialogs.c:3439 |
4208 | 4448 msgid "Save & Use" |
5335 | 4449 msgstr "Salva e Utilizza" |
4450 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4451 #: src/dialogs.c:3443 |
3042 | 4452 msgid "Use" |
5335 | 4453 msgstr "Utilizza" |
3042 | 4454 |
3450 | 4455 #. show everything |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4456 #: src/dialogs.c:3592 |
3042 | 4457 msgid "Smile!" |
4458 msgstr "Sorridi!" | |
4459 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4460 #: src/dialogs.c:3638 |
6002 | 4461 msgid "Alias Chat" |
4462 msgstr "Imposta un Alias per la Chat" | |
4463 | |
4464 #. Setup the label containing the description. | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4465 #: src/dialogs.c:3667 |
6002 | 4466 msgid "Please enter an aliased name for this chat.\n" |
4467 msgstr "Inserisci un alias per questa chat.\n" | |
4468 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4469 #: src/dialogs.c:3679 src/dialogs.c:3782 |
6002 | 4470 msgid "_Alias:" |
4471 msgstr "_Alias:" | |
4472 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4473 #: src/dialogs.c:3716 |
5335 | 4474 msgid "Alias Buddy" |
4475 msgstr "Dai un Alias al Contatto" | |
4476 | |
4477 #. Setup the label containing the description. | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4478 #: src/dialogs.c:3746 |
5543 | 4479 msgid "" |
4480 "Please enter an aliased name for the person below, or rename this contact in " | |
4481 "your buddy list.\n" | |
4482 msgstr "" | |
4483 "Puoi inserire qui sotto un alias per il contatto o rinominare questo " | |
4484 "contatto nella tua lista contatti.\n" | |
4485 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4486 #: src/dialogs.c:3836 src/dialogs.c:3843 |
5335 | 4487 #, c-format |
3450 | 4488 msgid "Couldn't write to %s." |
5380 | 4489 msgstr "Impossibile scrivere a %s." |
5335 | 4490 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4491 #: src/dialogs.c:3867 |
5335 | 4492 msgid "Save Log File" |
4493 msgstr "Salva il File di Log" | |
4494 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4495 #: src/dialogs.c:3897 |
5335 | 4496 #, c-format |
3450 | 4497 msgid "Couldn't remove file %s." |
5380 | 4498 msgstr "Impossibile rimuovere il file %s." |
5335 | 4499 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4500 #: src/dialogs.c:3916 |
5335 | 4501 msgid "Clear Log" |
4502 msgstr "Pulisci il Log" | |
4503 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4504 #: src/dialogs.c:3925 |
3450 | 4505 msgid "Really clear log?" |
5380 | 4506 msgstr "Vuoi davvero pulire il log?" |
5335 | 4507 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4508 #: src/dialogs.c:3970 |
5335 | 4509 #, c-format |
4510 msgid "Couldn't open log file %s." | |
5380 | 4511 msgstr "Impossibile aprire il file di log %s." |
5335 | 4512 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4513 #: src/dialogs.c:4112 |
5335 | 4514 #, c-format |
4515 msgid "Conversations with %s" | |
5380 | 4516 msgstr "Conversazioni con %s" |
5335 | 4517 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4518 #: src/dialogs.c:4114 |
5335 | 4519 msgid "System Log" |
4520 msgstr "Log di Sistema" | |
4521 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4522 #: src/dialogs.c:4135 |
5335 | 4523 #, c-format |
4524 msgid "Couldn't open log file %s" | |
5380 | 4525 msgstr "Impossibile aprire il file di log %s" |
5335 | 4526 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4527 #: src/dialogs.c:4156 |
3042 | 4528 msgid "Date" |
4529 msgstr "Data" | |
4530 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4531 #: src/dialogs.c:4213 |
5460 | 4532 msgid "Log" |
4533 msgstr "Log" | |
4534 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4535 #: src/dialogs.c:4235 |
3042 | 4536 msgid "Clear" |
4537 msgstr "Pulisci" | |
4538 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4539 #: src/dialogs.c:4293 |
5335 | 4540 msgid "Rename Group" |
5380 | 4541 msgstr "Rinomina il Gruppo" |
4542 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4543 #: src/dialogs.c:4310 |
4208 | 4544 msgid "Please enter a new name for the selected group.\n" |
5380 | 4545 msgstr "Inserire un nuovo nome per il gruppo selezionato.\n" |
4546 | |
6272 | 4547 #: src/ft.c:128 |
5335 | 4548 #, c-format |
4549 msgid "%s is not a valid filename.\n" | |
5380 | 4550 msgstr "%s non é un nome di file valido.\n" |
5335 | 4551 |
6272 | 4552 #: src/ft.c:142 |
5335 | 4553 #, c-format |
4554 msgid "%s was not found.\n" | |
5380 | 4555 msgstr "%s non è stato trovato.\n" |
5335 | 4556 |
6272 | 4557 #: src/ft.c:698 |
5335 | 4558 #, c-format |
4559 msgid "File transfer to %s aborted.\n" | |
5380 | 4560 msgstr "Trasferimento file a %s annullato.\n" |
5335 | 4561 |
6272 | 4562 #: src/ft.c:700 |
5335 | 4563 #, c-format |
4564 msgid "File transfer from %s aborted.\n" | |
5380 | 4565 msgstr "Trasferimento file da %s annullato.\n" |
5335 | 4566 |
4567 #: src/gaim-disclosure.c:253 | |
4568 msgid "Expander Size" | |
4569 msgstr "" | |
4570 | |
4571 #: src/gaim-disclosure.c:254 | |
4572 msgid "Size of the expander arrow" | |
4573 msgstr "" | |
4574 | |
4575 #: src/gaim-remote.c:33 | |
4576 #, c-format | |
4577 msgid "" | |
4578 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" | |
4579 "\n" | |
4580 " COMMANDS:\n" | |
4581 " uri Handle AIM: URI\n" | |
4582 " quit Close running copy of Gaim\n" | |
4583 "\n" | |
4584 " OPTIONS:\n" | |
4585 " -h, --help [commmand] Show help for command\n" | |
4586 msgstr "" | |
5380 | 4587 "Uso: %s comando [OPZIONI] [URI]\n" |
4588 "\n" | |
4589 " COMANDI:\n" | |
5488 | 4590 " uri Gestisci AIM: URI\n" |
4591 " quit Chiude la copia di Gaim in esecuzione\n" | |
5380 | 4592 "\n" |
4593 " OPZIONI:\n" | |
4594 " -h, --help [comando] Mostra l'aiuto per il comando\n" | |
5335 | 4595 |
5543 | 4596 #: src/gaim-remote.c:136 src/gaim-remote.c:152 |
5335 | 4597 msgid "Gaim not running (on session 0)\n" |
5488 | 4598 msgstr "Gaim non è in esecuzione (nella sessione 0)\n" |
5335 | 4599 |
4600 #: src/gaim-remote.c:164 | |
4601 msgid "" | |
4602 "\n" | |
4603 "Using AIM: URIs:\n" | |
4604 "Sending an IM to a screenname:\n" | |
4605 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
4606 "In this case, 'Penguin' is the screenname we wish to IM, and 'hello world'\n" | |
4607 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" | |
4608 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" | |
4609 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" | |
4610 "Also,the following will just open a conversation window to a screenname,\n" | |
4611 "with no message:\n" | |
4612 "\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n" | |
4613 "\n" | |
4614 "Joining a chat:\n" | |
4615 "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=PenguinLounge\n" | |
4616 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" | |
4617 "\n" | |
4618 "Adding a buddy to your buddy list:\n" | |
4619 "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Penguin\n" | |
4620 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" | |
4621 msgstr "" | |
5488 | 4622 "\n" |
4623 "Utilizzo di AIM: URI:\n" | |
4624 "Inviare un IM ad un utente:\n" | |
4625 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
4626 "In questo caso, 'Penguin' è il nome dell'utente al quale vogliamo inviare\n" | |
4627 "il messaggio e 'hello world' è il messaggio che verrà inviato.\n" | |
4628 "'+' deve essere usato al posto degli spazi.\n" | |
5543 | 4629 "Si noti l'uso degli apici: se il comando è eseguito da una shell, i " |
4630 "caratteri\n" | |
5488 | 4631 "'&' devono essere preceduti da un carattere di escape o il comando verrà\n" |
4632 "interrotto in quel punto.\n" | |
4633 "Il seguente comando invece apre semplicemente una finestra di\n" | |
4634 "conversazione con un utente, senza alcun messaggio:\n" | |
4635 "\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n" | |
4636 "\n" | |
4637 "Unirsi ad una chat:\n" | |
4638 "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=PenguinLounge\n" | |
4639 "...ti fa entrare nella chat room 'PenguinLounge'.\n" | |
4640 "\n" | |
4641 "Aggiungere un contatto alla propria lista:\n" | |
4642 "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Penguin\n" | |
4643 "...ti chiede di aggiungere 'Penguin' alla tua lista contatti.\n" | |
5335 | 4644 |
4645 #: src/gaim-remote.c:184 | |
5543 | 4646 msgid "" |
4647 "\n" | |
5335 | 4648 "Close running copy of Gaim\n" |
5543 | 4649 msgstr "" |
4650 "\n" | |
5488 | 4651 "Chiude la copia di Gaim in esecuzione\n" |
5335 | 4652 |
4653 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) | |
6180 | 4654 #: src/gaimrc.c:43 |
5335 | 4655 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" |
4656 msgstr "Mi assento per un po'." | |
4657 | |
6251 | 4658 #: src/gaimrc.c:368 src/gaimrc.c:1600 |
5335 | 4659 msgid "boring default" |
4660 msgstr "default" | |
4661 | |
6251 | 4662 #: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1394 |
6180 | 4663 msgid "Alphabetical" |
4664 msgstr "Alfabetico" | |
4665 | |
6251 | 4666 #: src/gaimrc.c:1266 src/gtkblist.c:1395 |
6180 | 4667 msgid "By status" |
4668 msgstr "Per stato" | |
4669 | |
6251 | 4670 #: src/gaimrc.c:1268 src/gtkblist.c:1396 |
6180 | 4671 msgid "By log size" |
4672 msgstr "Per dimensione del log" | |
4673 | |
6251 | 4674 #: src/gaimrc.c:1698 |
3042 | 4675 #, c-format |
4676 msgid "Could not open config file %s." | |
5488 | 4677 msgstr "Impossibile aprire il file di configurazione %s." |
5335 | 4678 |
6251 | 4679 #: src/gtkaccount.c:253 |
5829 | 4680 #, c-format |
5543 | 4681 msgid "" |
5829 | 4682 "<b>File:</b> %s\n" |
4683 "<b>File size:</b> %s\n" | |
4684 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
4685 msgstr "" | |
4686 "<b>File:</b> %s\n" | |
4687 "<b>Dimensione del file:</b> %s\n" | |
4688 "<b>Dimensione dell'immagine:</b> %dx%d" | |
4689 | |
4690 #. Build the login options frame. | |
6251 | 4691 #: src/gtkaccount.c:328 |
5829 | 4692 msgid "Login Options" |
4693 msgstr "Opzioni di Login" | |
4694 | |
6251 | 4695 #: src/gtkaccount.c:345 |
5829 | 4696 msgid "Protocol:" |
4697 msgstr "Protocollo:" | |
4698 | |
6251 | 4699 #: src/gtkaccount.c:350 |
5829 | 4700 msgid "Screenname:" |
4701 msgstr "Nome Utente:" | |
4702 | |
6251 | 4703 #: src/gtkaccount.c:432 |
5829 | 4704 msgid "Remember password" |
4705 msgstr "Ricorda la Password" | |
4706 | |
4707 #. Build the user options frame. | |
6251 | 4708 #: src/gtkaccount.c:486 |
5829 | 4709 msgid "User Options" |
4710 msgstr "Opzioni Utente" | |
4711 | |
6251 | 4712 #: src/gtkaccount.c:499 |
5829 | 4713 msgid "New mail notifications" |
4714 msgstr "Notifica i Nuovi Messaggi di Posta" | |
4715 | |
6251 | 4716 #: src/gtkaccount.c:508 |
5829 | 4717 msgid "Buddy icon file:" |
4718 msgstr "File per l'Icona del Contatto:" | |
4719 | |
6251 | 4720 #: src/gtkaccount.c:517 |
5829 | 4721 msgid "_Browse" |
4722 msgstr "_Sfoglia" | |
4723 | |
6251 | 4724 #: src/gtkaccount.c:523 |
5829 | 4725 msgid "_Reset" |
4726 msgstr "_Pulisci" | |
4727 | |
4728 #. Build the protocol options frame. | |
6251 | 4729 #: src/gtkaccount.c:584 |
5829 | 4730 #, c-format |
4731 msgid "%s Options" | |
4732 msgstr "Opzioni %s" | |
4733 | |
4734 #. Use Global Proxy Settings | |
6251 | 4735 #: src/gtkaccount.c:705 |
5829 | 4736 msgid "Use Global Proxy Settings" |
4737 msgstr "Utilizza le Opzioni Globali del Proxy" | |
4738 | |
4739 #. No Proxy | |
6251 | 4740 #: src/gtkaccount.c:712 |
5829 | 4741 msgid "No Proxy" |
4742 msgstr "Nessun Proxy" | |
4743 | |
6180 | 4744 #. HTTP |
6251 | 4745 #: src/gtkaccount.c:719 |
6180 | 4746 msgid "HTTP" |
4747 msgstr "HTTP" | |
4748 | |
5829 | 4749 #. SOCKS 4 |
6251 | 4750 #: src/gtkaccount.c:726 |
5829 | 4751 msgid "SOCKS 4" |
6002 | 4752 msgstr "SOCKS 4" |
5829 | 4753 |
4754 #. SOCKS 5 | |
6251 | 4755 #: src/gtkaccount.c:733 |
5829 | 4756 msgid "SOCKS 5" |
6002 | 4757 msgstr "SOCKS 5" |
5829 | 4758 |
6251 | 4759 #: src/gtkaccount.c:765 |
5829 | 4760 msgid "you can see the butterflies mating" |
4761 msgstr "" | |
4762 | |
6251 | 4763 #: src/gtkaccount.c:769 |
5829 | 4764 msgid "If you look real closely" |
4765 msgstr "" | |
4766 | |
6251 | 4767 #: src/gtkaccount.c:785 |
5829 | 4768 msgid "Proxy Options" |
4769 msgstr "Opzioni del Proxy" | |
4770 | |
6251 | 4771 #: src/gtkaccount.c:801 src/gtkprefs.c:1100 |
5829 | 4772 msgid "Proxy _type:" |
4773 msgstr "_Tipo di proxy:" | |
4774 | |
6251 | 4775 #: src/gtkaccount.c:810 |
5829 | 4776 msgid "_Host:" |
4777 msgstr "_Host:" | |
4778 | |
6251 | 4779 #: src/gtkaccount.c:814 |
5829 | 4780 msgid "_Port:" |
4781 msgstr "_Porta:" | |
4782 | |
6251 | 4783 #: src/gtkaccount.c:822 |
5829 | 4784 msgid "_Username:" |
4785 msgstr "Nome _Utente:" | |
4786 | |
6251 | 4787 #: src/gtkaccount.c:827 |
5829 | 4788 msgid "Pa_ssword:" |
4789 msgstr "Pa_ssword:" | |
4790 | |
6251 | 4791 #: src/gtkaccount.c:1140 |
5829 | 4792 msgid "Add Account" |
4793 msgstr "Aggiungi un Account" | |
4794 | |
6251 | 4795 #: src/gtkaccount.c:1142 |
5829 | 4796 msgid "Modify Account" |
4797 msgstr "Modifica l'Account" | |
4798 | |
4799 #. Add the disclosure | |
6251 | 4800 #: src/gtkaccount.c:1166 |
5829 | 4801 msgid "Show more options" |
4802 msgstr "Mostra più opzioni" | |
4803 | |
6251 | 4804 #: src/gtkaccount.c:1167 |
5829 | 4805 msgid "Show fewer options" |
4806 msgstr "Mostra meno opzioni" | |
4807 | |
6002 | 4808 #. Register button |
6251 | 4809 #: src/gtkaccount.c:1194 |
6002 | 4810 msgid "Register" |
4811 msgstr "Iscriviti" | |
4812 | |
6251 | 4813 #: src/gtkaccount.c:1473 |
5829 | 4814 #, c-format |
4815 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
4816 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare %s?" | |
4817 | |
6251 | 4818 #: src/gtkaccount.c:1477 src/gtkrequest.c:174 |
5829 | 4819 msgid "Delete" |
4820 msgstr "Elimina" | |
4821 | |
6251 | 4822 #: src/gtkaccount.c:1555 |
5829 | 4823 msgid "Screenname" |
4824 msgstr "Nome Utente" | |
4825 | |
6251 | 4826 #: src/gtkaccount.c:1596 |
5829 | 4827 msgid "Protocol" |
4828 msgstr "Protocollo" | |
4829 | |
6193 | 4830 #: src/gtkblist.c:410 |
5380 | 4831 msgid "Add a _Buddy" |
4832 msgstr "_Aggiungi un Contatto" | |
5335 | 4833 |
6193 | 4834 #: src/gtkblist.c:412 |
5335 | 4835 msgid "Add a C_hat" |
5380 | 4836 msgstr "Aggiungi una C_hat" |
5335 | 4837 |
6193 | 4838 #: src/gtkblist.c:414 |
5335 | 4839 msgid "_Delete Group" |
5380 | 4840 msgstr "_Elimina il Gruppo" |
5335 | 4841 |
6193 | 4842 #: src/gtkblist.c:416 |
5335 | 4843 msgid "_Rename" |
5380 | 4844 msgstr "_Rinomina" |
5335 | 4845 |
6193 | 4846 #: src/gtkblist.c:424 |
5335 | 4847 msgid "_Join" |
6002 | 4848 msgstr "_Entra" |
4849 | |
6193 | 4850 #: src/gtkblist.c:426 |
6002 | 4851 msgid "Auto-Join" |
4852 msgstr "Entra Automaticamente" | |
4853 | |
6193 | 4854 #: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 |
5335 | 4855 msgid "_Alias" |
5380 | 4856 msgstr "_Alias" |
5335 | 4857 |
6193 | 4858 #: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 |
5335 | 4859 msgid "_Remove" |
5380 | 4860 msgstr "_Rimuovi" |
5335 | 4861 |
6193 | 4862 #: src/gtkblist.c:449 |
5335 | 4863 msgid "_Get Info" |
5380 | 4864 msgstr "_Info" |
5335 | 4865 |
6193 | 4866 #: src/gtkblist.c:452 |
5335 | 4867 msgid "_IM" |
5380 | 4868 msgstr "_Messaggio" |
5335 | 4869 |
6193 | 4870 #: src/gtkblist.c:454 |
5335 | 4871 msgid "Add Buddy _Pounce" |
5380 | 4872 msgstr "Aggiungi un _Allarme" |
5335 | 4873 |
6193 | 4874 #: src/gtkblist.c:456 |
5335 | 4875 msgid "View _Log" |
5380 | 4876 msgstr "Mostra il _Log" |
5335 | 4877 |
4878 #. Buddies menu | |
6193 | 4879 #: src/gtkblist.c:781 |
5335 | 4880 msgid "/_Buddies" |
4881 msgstr "/_Contatti" | |
4882 | |
6002 | 4883 #: src/gtkblist.c:782 |
6193 | 4884 msgid "/Buddies/New _Instant Message..." |
4885 msgstr "/Contatti/Nuovo _Messaggio..." | |
6002 | 4886 |
4887 #: src/gtkblist.c:783 | |
6193 | 4888 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." |
4889 msgstr "/Contatti/Entra in _Chat..." | |
4890 | |
4891 #: src/gtkblist.c:784 | |
5335 | 4892 msgid "/Buddies/Get _User Info..." |
4893 msgstr "/Contatti/_Informazioni su un Contatto..." | |
4894 | |
6002 | 4895 #: src/gtkblist.c:786 |
6193 | 4896 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" |
4897 msgstr "/Contatti/Mostra i Contatti non in linea" | |
5335 | 4898 |
6002 | 4899 #: src/gtkblist.c:787 |
6193 | 4900 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" |
4901 msgstr "/Contatti/Mostra i Gruppi _Vuoti" | |
4902 | |
4903 #: src/gtkblist.c:788 | |
5335 | 4904 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." |
4905 msgstr "/Contatti/_Aggiungi un Contatto..." | |
4906 | |
6193 | 4907 #: src/gtkblist.c:789 |
5335 | 4908 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." |
4909 msgstr "/Contatti/Aggiungi una C_hat" | |
4910 | |
6193 | 4911 #: src/gtkblist.c:790 |
5335 | 4912 msgid "/Buddies/Add a _Group..." |
4913 msgstr "/Contatti/Aggiungi un _Gruppo" | |
4914 | |
6193 | 4915 #: src/gtkblist.c:792 |
5335 | 4916 msgid "/Buddies/_Signoff" |
4917 msgstr "/Contatti/_Disconnetti" | |
4918 | |
6193 | 4919 #: src/gtkblist.c:793 |
5335 | 4920 msgid "/Buddies/_Quit" |
4921 msgstr "/Contatti/_Esci" | |
4922 | |
4923 #. Tools | |
6193 | 4924 #: src/gtkblist.c:796 |
5335 | 4925 msgid "/_Tools" |
4926 msgstr "/_Strumenti" | |
4927 | |
6193 | 4928 #: src/gtkblist.c:797 |
5335 | 4929 msgid "/Tools/_Away" |
4930 msgstr "/Strumenti/_Assente" | |
4931 | |
6193 | 4932 #: src/gtkblist.c:798 |
5335 | 4933 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" |
4934 msgstr "/Strumenti/A_llarmi" | |
4935 | |
6193 | 4936 #: src/gtkblist.c:799 |
5335 | 4937 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" |
4938 msgstr "/Strumenti/Azioni di P_rotocollo" | |
4939 | |
6193 | 4940 #: src/gtkblist.c:801 |
5829 | 4941 msgid "/Tools/A_ccounts" |
4942 msgstr "/Strumenti/A_ccount" | |
4943 | |
6002 | 4944 #: src/gtkblist.c:802 |
6193 | 4945 msgid "/Tools/_File Transfers..." |
4946 msgstr "/Strumenti/Trasferimento _File..." | |
5829 | 4947 |
6002 | 4948 #: src/gtkblist.c:803 |
6193 | 4949 msgid "/Tools/Preferences" |
4950 msgstr "/Strumenti/_Preferenze" | |
4951 | |
4952 #: src/gtkblist.c:804 | |
5829 | 4953 msgid "/Tools/Pr_ivacy" |
4954 msgstr "/Strumenti/Pr_ivacy" | |
4955 | |
6193 | 4956 #: src/gtkblist.c:806 |
5829 | 4957 msgid "/Tools/View System _Log" |
5335 | 4958 msgstr "/Strumenti/Mostra il _Log di Sistema" |
4959 | |
4960 #. Help | |
6193 | 4961 #: src/gtkblist.c:809 |
5335 | 4962 msgid "/_Help" |
4963 msgstr "/_Aiuto" | |
4964 | |
6002 | 4965 #: src/gtkblist.c:810 |
6193 | 4966 msgid "/Help/Online _Help" |
4967 msgstr "/Aiuto/_Help Online" | |
5335 | 4968 |
6002 | 4969 #: src/gtkblist.c:811 |
6193 | 4970 msgid "/Help/_Debug Window" |
4971 msgstr "/Aiuto/Finestra di _Debug" | |
4972 | |
4973 #: src/gtkblist.c:812 | |
5829 | 4974 msgid "/Help/_About" |
5335 | 4975 msgstr "/Aiuto/_A proposito..." |
4976 | |
6193 | 4977 #: src/gtkblist.c:846 |
5543 | 4978 #, c-format |
4979 msgid "" | |
4980 "\n" | |
5335 | 4981 "<b>Account:</b> %s" |
5543 | 4982 msgstr "" |
4983 "\n" | |
5380 | 4984 "<b>Account:</b> %s" |
4985 | |
6193 | 4986 #: src/gtkblist.c:908 |
5335 | 4987 #, c-format |
4988 msgid "%d%%" | |
5380 | 4989 msgstr "%d%%" |
4990 | |
6193 | 4991 #: src/gtkblist.c:922 |
5543 | 4992 msgid "" |
4993 "\n" | |
5335 | 4994 "<b>Account:</b>" |
5543 | 4995 msgstr "" |
4996 "\n" | |
5380 | 4997 "<b>Account:</b>" |
4998 | |
6193 | 4999 #: src/gtkblist.c:923 |
5543 | 5000 msgid "" |
5001 "\n" | |
5335 | 5002 "<b>Alias:</b>" |
5543 | 5003 msgstr "" |
5004 "\n" | |
5380 | 5005 "<b>Alias:</b>" |
5006 | |
6193 | 5007 #: src/gtkblist.c:924 |
5543 | 5008 msgid "" |
5009 "\n" | |
5335 | 5010 "<b>Nickname:</b>" |
5543 | 5011 msgstr "" |
5012 "\n" | |
5380 | 5013 "<b>Nickname:</b>" |
5014 | |
6193 | 5015 #: src/gtkblist.c:925 |
5543 | 5016 msgid "" |
5017 "\n" | |
5335 | 5018 "<b>Idle:</b>" |
5543 | 5019 msgstr "" |
5020 "\n" | |
5335 | 5021 "<b>Inattivo:</b>" |
5022 | |
6193 | 5023 #: src/gtkblist.c:926 |
5543 | 5024 msgid "" |
5025 "\n" | |
5335 | 5026 "<b>Warned:</b>" |
5543 | 5027 msgstr "" |
5028 "\n" | |
6002 | 5029 "<b>Richiamato:</b>" |
5030 | |
6193 | 5031 #: src/gtkblist.c:928 |
5543 | 5032 msgid "" |
5033 "\n" | |
5335 | 5034 "<b>Description:</b> Spooky" |
5543 | 5035 msgstr "" |
5036 "\n" | |
5488 | 5037 "<b>Descrizione:</b> Spettrale" |
5335 | 5038 |
6193 | 5039 #: src/gtkblist.c:929 |
5543 | 5040 msgid "" |
5041 "\n" | |
5460 | 5042 "<b>Status</b>: Awesome" |
5543 | 5043 msgstr "" |
5044 "\n" | |
5460 | 5045 "<b>Stato</b>: Impressionante" |
5046 | |
6193 | 5047 #: src/gtkblist.c:930 |
5829 | 5048 msgid "" |
5049 "\n" | |
5050 "<b>Status</b>: Rockin'" | |
5051 msgstr "" | |
5052 "\n" | |
5053 "<b>Stato</b>: Rockin'" | |
5054 | |
6251 | 5055 #: src/gtkblist.c:1228 |
5335 | 5056 #, c-format |
5057 msgid "Idle (%dh%02dm) " | |
5058 msgstr "Inattivo (%dh%02dm) " | |
5059 | |
6251 | 5060 #: src/gtkblist.c:1230 |
5335 | 5061 #, c-format |
5062 msgid "Idle (%dm) " | |
5063 msgstr "Inattivo (%dm) " | |
5064 | |
6251 | 5065 #: src/gtkblist.c:1234 |
5335 | 5066 #, c-format |
5067 msgid "Warned (%d%%) " | |
6002 | 5068 msgstr "Richiamato (%d%%)" |
5069 | |
6251 | 5070 #: src/gtkblist.c:1237 |
5544 | 5071 msgid "Offline " |
5072 msgstr "Non Connesso " | |
5073 | |
6251 | 5074 #: src/gtkblist.c:1393 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 |
5460 | 5075 msgid "None" |
5488 | 5076 msgstr "Nessuno" |
5460 | 5077 |
6251 | 5078 #: src/gtkblist.c:1432 src/gtkprefs.c:2289 |
5335 | 5079 msgid "Buddy List" |
5080 msgstr "Lista Contatti" | |
5081 | |
6251 | 5082 #: src/gtkblist.c:1456 |
5335 | 5083 msgid "/Tools/Away" |
5084 msgstr "/Strumenti/Assente" | |
5085 | |
6251 | 5086 #: src/gtkblist.c:1459 |
5335 | 5087 msgid "/Tools/Buddy Pounce" |
5088 msgstr "/Strumenti/Allarmi" | |
5089 | |
6251 | 5090 #: src/gtkblist.c:1462 |
5335 | 5091 msgid "/Tools/Protocol Actions" |
5092 msgstr "/Strumenti/Azioni di Protocollo" | |
5093 | |
5094 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
5095 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
5096 #. | |
6251 | 5097 #: src/gtkblist.c:1545 |
5335 | 5098 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" |
5099 msgstr "/Contatti/Mostra i Contatti non in linea" | |
5100 | |
6251 | 5101 #: src/gtkblist.c:1547 |
5335 | 5102 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" |
5103 msgstr "/Contatti/Mostra i Gruppi Vuoti" | |
5104 | |
6251 | 5105 #: src/gtkblist.c:1565 src/gtkconv.c:1071 |
5335 | 5106 msgid "IM" |
5107 msgstr "Messaggio" | |
5108 | |
6251 | 5109 #: src/gtkblist.c:1571 |
5335 | 5110 msgid "Send a message to the selected buddy" |
5111 msgstr "Invia un messaggio al contatto selezionato" | |
5112 | |
6251 | 5113 #: src/gtkblist.c:1580 |
5335 | 5114 msgid "Get information on the selected buddy" |
5115 msgstr "Informazioni sul contatto selezionato" | |
5116 | |
6251 | 5117 #: src/gtkblist.c:1588 |
5335 | 5118 msgid "Join a chat room" |
6002 | 5119 msgstr "Entra in una chat room" |
5120 | |
6251 | 5121 #: src/gtkblist.c:1596 |
5335 | 5122 msgid "Set an away message" |
5123 msgstr "Imposta un messaggio di assente" | |
5124 | |
6193 | 5125 #: src/gtkblist.c:2585 |
6002 | 5126 msgid "No actions available" |
5127 msgstr "Nessuna azione disponibile" | |
5128 | |
6251 | 5129 #: src/gtkconn.c:57 src/gtkconn.c:242 src/gtkconn.c:255 |
6002 | 5130 msgid "Done." |
5131 msgstr "Fatto." | |
5132 | |
6251 | 5133 #: src/gtkconn.c:136 |
5829 | 5134 msgid "Signon: " |
5135 msgstr "Connessione: " | |
5136 | |
6251 | 5137 #: src/gtkconn.c:194 |
5829 | 5138 msgid "Signon" |
5139 msgstr "Connessione" | |
5140 | |
6251 | 5141 #: src/gtkconn.c:207 |
5829 | 5142 msgid "Cancel All" |
5143 msgstr "Annulla Tutto" | |
5144 | |
6180 | 5145 #: src/gtkconv.c:180 |
6089 | 5146 msgid "That file already exists" |
5147 msgstr "Il file esiste già." | |
5148 | |
6180 | 5149 #: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034 |
6089 | 5150 msgid "Would you like to overwrite it?" |
5151 msgstr "Vuoi sovrascriverlo?" | |
5152 | |
6180 | 5153 #: src/gtkconv.c:276 |
5335 | 5154 msgid "Gaim - Insert Image" |
5155 msgstr "Gaim - Inserisci un'Immagine" | |
5156 | |
6180 | 5157 #: src/gtkconv.c:580 |
5335 | 5158 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" |
5159 msgstr "Gaim - Invita un Contatto nella Chat Room" | |
5160 | |
5161 #. Put our happy label in it. | |
6180 | 5162 #: src/gtkconv.c:608 |
5543 | 5163 msgid "" |
5164 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
5165 "invite message." | |
5166 msgstr "" | |
5167 "Inserisci il nome del contatto che vuoi invitare, insieme a un messaggio di " | |
5168 "invito (opzionale)." | |
5335 | 5169 |
6180 | 5170 #: src/gtkconv.c:629 |
5335 | 5171 msgid "_Buddy:" |
5172 msgstr "_Contatto:" | |
5173 | |
6180 | 5174 #: src/gtkconv.c:649 |
5335 | 5175 msgid "_Message:" |
5176 msgstr "_Messaggio:" | |
5177 | |
6180 | 5178 #: src/gtkconv.c:1079 |
6002 | 5179 msgid "Un-Ignore" |
5180 msgstr "Annulla Ignora" | |
5181 | |
6180 | 5182 #: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777 |
6002 | 5183 msgid "Ignore" |
5184 msgstr "Ignora" | |
5185 | |
5186 #. Info button | |
6180 | 5187 #: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986 |
6002 | 5188 msgid "Info" |
5189 msgstr "Info" | |
5190 | |
6272 | 5191 #: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4109 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
5192 #: src/gtkrequest.c:176 |
6002 | 5193 msgid "Remove" |
5194 msgstr "Rimuovi" | |
5195 | |
6180 | 5196 #: src/gtkconv.c:2199 |
5335 | 5197 msgid "User is typing..." |
5198 msgstr "L'utente sta scrivendo..." | |
5199 | |
6180 | 5200 #: src/gtkconv.c:2207 |
5335 | 5201 msgid "User has typed something and paused" |
5202 msgstr "L'utente ha scritto qualcosa ed ora è in pausa" | |
5203 | |
5204 #. Build the Send As menu | |
6180 | 5205 #: src/gtkconv.c:2309 |
5335 | 5206 msgid "_Send As" |
5207 msgstr "_Invia Come" | |
5208 | |
6180 | 5209 #: src/gtkconv.c:2765 |
6002 | 5210 msgid "Gaim - Save Conversation" |
5211 msgstr "Gaim - Salva la Conversazione" | |
5212 | |
5335 | 5213 #. Conversation menu |
6180 | 5214 #: src/gtkconv.c:2782 |
5335 | 5215 msgid "/_Conversation" |
5216 msgstr "/_Conversazione" | |
5217 | |
6180 | 5218 #: src/gtkconv.c:2784 |
5335 | 5219 msgid "/Conversation/_Save As..." |
5220 msgstr "/Conversazione/_Salva con nome..." | |
5221 | |
6180 | 5222 #: src/gtkconv.c:2786 |
5335 | 5223 msgid "/Conversation/View _Log..." |
5224 msgstr "/Conversazione/Mostra il _Log..." | |
5225 | |
6180 | 5226 #: src/gtkconv.c:2790 |
6002 | 5227 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
5228 msgstr "/Conversazione/Aggiungi un _Allarme..." | |
5229 | |
6180 | 5230 #: src/gtkconv.c:2792 |
6002 | 5231 msgid "/Conversation/A_lias..." |
5232 msgstr "/Conversazione/A_lias..." | |
5233 | |
6180 | 5234 #: src/gtkconv.c:2794 |
6002 | 5235 msgid "/Conversation/_Get Info..." |
5236 msgstr "/Conversazione/_Info..." | |
5237 | |
6180 | 5238 #: src/gtkconv.c:2796 |
6002 | 5239 msgid "/Conversation/In_vite..." |
5240 msgstr "/Conversazione/In_vita..." | |
5241 | |
6180 | 5242 #: src/gtkconv.c:2801 |
5335 | 5243 msgid "/Conversation/Insert _URL..." |
5244 msgstr "/Conversazione/Inserisci _URL..." | |
5245 | |
6180 | 5246 #: src/gtkconv.c:2803 |
5335 | 5247 msgid "/Conversation/Insert _Image..." |
5248 msgstr "/Conversazione/Inserisci un'_Immagine..." | |
5249 | |
6180 | 5250 #: src/gtkconv.c:2808 |
6002 | 5251 msgid "/Conversation/_Warn..." |
5252 msgstr "/Conversazione/_Richiama..." | |
5253 | |
6180 | 5254 #: src/gtkconv.c:2810 |
6002 | 5255 msgid "/Conversation/_Block..." |
5256 msgstr "/Conversazione/_Blocca..." | |
5257 | |
6180 | 5258 #: src/gtkconv.c:2812 |
6002 | 5259 msgid "/Conversation/_Add..." |
5260 msgstr "/Conversazione/_Aggiungi..." | |
5261 | |
6180 | 5262 #: src/gtkconv.c:2814 |
6002 | 5263 msgid "/Conversation/_Remove..." |
5264 msgstr "/Conversazione/_Rimuovi..." | |
5265 | |
6180 | 5266 #: src/gtkconv.c:2819 |
5335 | 5267 msgid "/Conversation/_Close" |
5268 msgstr "/Conversazione/_Chiudi" | |
5269 | |
5270 #. Options | |
6180 | 5271 #: src/gtkconv.c:2823 |
5335 | 5272 msgid "/_Options" |
5273 msgstr "/_Opzioni" | |
5274 | |
6180 | 5275 #: src/gtkconv.c:2824 |
5335 | 5276 msgid "/Options/Enable _Logging" |
5277 msgstr "/Opzioni/Abilita il _Log" | |
5278 | |
6180 | 5279 #: src/gtkconv.c:2825 |
5335 | 5280 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
5281 msgstr "/Opzioni/Abilita i _Suoni" | |
5282 | |
6180 | 5283 #: src/gtkconv.c:2865 |
5335 | 5284 msgid "/Conversation/View Log..." |
5285 msgstr "/Conversazione/Mostra il Log..." | |
5286 | |
6180 | 5287 #: src/gtkconv.c:2870 |
6002 | 5288 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." |
5289 msgstr "/Conversazione/Aggiungi un Allarme..." | |
5290 | |
6180 | 5291 #: src/gtkconv.c:2874 |
6002 | 5292 msgid "/Conversation/Alias..." |
5293 msgstr "/Conversazione/Alias..." | |
5294 | |
6180 | 5295 #: src/gtkconv.c:2878 |
6002 | 5296 msgid "/Conversation/Get Info..." |
5297 msgstr "/Conversazione/Info..." | |
5298 | |
6180 | 5299 #: src/gtkconv.c:2882 |
6002 | 5300 msgid "/Conversation/Invite..." |
5301 msgstr "/Conversazione/Invita..." | |
5302 | |
6180 | 5303 #: src/gtkconv.c:2888 |
5335 | 5304 msgid "/Conversation/Insert URL..." |
5305 msgstr "/Conversazione/Inserisci URL..." | |
5306 | |
6180 | 5307 #: src/gtkconv.c:2892 |
5335 | 5308 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
5309 msgstr "/Conversazione/Inserisci un'Immagine..." | |
5310 | |
6180 | 5311 #: src/gtkconv.c:2898 |
6002 | 5312 msgid "/Conversation/Warn..." |
5313 msgstr "/Conversazione/Richiama..." | |
5314 | |
6180 | 5315 #: src/gtkconv.c:2902 |
6002 | 5316 msgid "/Conversation/Block..." |
5317 msgstr "/Conversazione/Blocca..." | |
5318 | |
6180 | 5319 #: src/gtkconv.c:2906 |
6002 | 5320 msgid "/Conversation/Add..." |
5321 msgstr "/Conversazione/Aggiungi..." | |
5322 | |
6180 | 5323 #: src/gtkconv.c:2910 |
6002 | 5324 msgid "/Conversation/Remove..." |
5325 msgstr "/Conversazione/Rimuovi..." | |
5326 | |
6180 | 5327 #: src/gtkconv.c:2916 |
5335 | 5328 msgid "/Options/Enable Logging" |
5329 msgstr "/Opzioni/Abilita il Log" | |
5330 | |
6180 | 5331 #: src/gtkconv.c:2919 |
5335 | 5332 msgid "/Options/Enable Sounds" |
5333 msgstr "/Opzioni/Abilita i Suoni" | |
5334 | |
5335 #. From right to left... | |
5336 #. Send button | |
6180 | 5337 #: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045 |
6272 | 5338 #: src/gtkconv.c:5685 |
5335 | 5339 msgid "Send" |
5340 msgstr "Invia" | |
5341 | |
6272 | 5342 #: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4127 |
5335 | 5343 msgid "Add the user to your buddy list" |
5344 msgstr "Aggiungi l'utente alla tua lista dei contatti" | |
5345 | |
6272 | 5346 #: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4112 |
5335 | 5347 msgid "Remove the user from your buddy list" |
5348 msgstr "Rimuovi l'utente dalla lista dei contatti" | |
5349 | |
5350 #. Warn button | |
6180 | 5351 #: src/gtkconv.c:2979 |
5335 | 5352 msgid "Warn" |
6002 | 5353 msgstr "Richiama" |
5354 | |
6180 | 5355 #: src/gtkconv.c:2983 |
5335 | 5356 msgid "Warn the user" |
6002 | 5357 msgstr "Richiama l'utente" |
5358 | |
6180 | 5359 #: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425 |
5335 | 5360 msgid "Get the user's information" |
5361 msgstr "Informazioni sull'utente" | |
5362 | |
5363 #. Block button | |
6180 | 5364 #: src/gtkconv.c:2993 |
5335 | 5365 msgid "Block" |
6002 | 5366 msgstr "Blocca" |
5367 | |
6180 | 5368 #: src/gtkconv.c:2997 |
5335 | 5369 msgid "Block the user" |
5370 msgstr "Blocca l'utente" | |
5371 | |
5372 #. Invite | |
6272 | 5373 #: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5688 |
5335 | 5374 msgid "Invite" |
5829 | 5375 msgstr "Invita" |
5376 | |
6180 | 5377 #: src/gtkconv.c:3058 |
5335 | 5378 msgid "Invite a user" |
5379 msgstr "Invita un utente" | |
5380 | |
6180 | 5381 #: src/gtkconv.c:3097 |
5335 | 5382 msgid "Bold" |
5383 msgstr "Grassetto" | |
5384 | |
6180 | 5385 #: src/gtkconv.c:3108 |
5335 | 5386 msgid "Italic" |
5387 msgstr "Corsivo" | |
5388 | |
6180 | 5389 #: src/gtkconv.c:3119 |
5335 | 5390 msgid "Underline" |
5391 msgstr "Sottolineato" | |
5392 | |
6180 | 5393 #: src/gtkconv.c:3135 |
5335 | 5394 msgid "Larger font size" |
5395 msgstr "Aumenta la dimensione del carattere" | |
5396 | |
6180 | 5397 #: src/gtkconv.c:3147 |
5335 | 5398 msgid "Normal font size" |
5399 msgstr "Dimensione normale del carattere" | |
5400 | |
6180 | 5401 #: src/gtkconv.c:3159 |
5335 | 5402 msgid "Smaller font size" |
5403 msgstr "Diminuisci la dimensione del carattere" | |
5404 | |
6180 | 5405 #: src/gtkconv.c:3176 |
5335 | 5406 msgid "Font Face" |
5407 msgstr "Tipo di carattere" | |
5408 | |
6180 | 5409 #: src/gtkconv.c:3188 |
5335 | 5410 msgid "Foreground font color" |
5411 msgstr "Colore del carattere" | |
5412 | |
6180 | 5413 #: src/gtkconv.c:3200 |
5335 | 5414 msgid "Background color" |
5415 msgstr "Colore dello sfondo" | |
5416 | |
6180 | 5417 #: src/gtkconv.c:3215 |
5335 | 5418 msgid "Insert image" |
5419 msgstr "Inserisci un'immagine" | |
5420 | |
6180 | 5421 #: src/gtkconv.c:3226 |
5335 | 5422 msgid "Insert link" |
5423 msgstr "Inserisci un collegamento" | |
5424 | |
6180 | 5425 #: src/gtkconv.c:3237 |
5335 | 5426 msgid "Insert smiley" |
5427 msgstr "Inserisci uno smiley" | |
5428 | |
6180 | 5429 #: src/gtkconv.c:3294 |
5335 | 5430 msgid "Topic:" |
5431 msgstr "Argomento:" | |
5432 | |
5433 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
6180 | 5434 #: src/gtkconv.c:3345 |
5335 | 5435 msgid "0 people in room" |
5436 msgstr "0 persone nella stanza" | |
5437 | |
6180 | 5438 #: src/gtkconv.c:3402 |
5335 | 5439 msgid "IM the user" |
5440 msgstr "Invia un messaggio immediato all'utente" | |
5441 | |
6180 | 5442 #: src/gtkconv.c:3414 |
5335 | 5443 msgid "Ignore the user" |
5444 msgstr "Ignora l'utente" | |
5445 | |
6272 | 5446 #: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 |
6089 | 5447 #, c-format |
5448 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n" | |
5449 msgstr "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- Nuova Conversazione %s ----</H3><BR>\n" | |
5450 | |
6272 | 5451 #: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 |
6089 | 5452 #, c-format |
5453 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" | |
5454 msgstr "---- Nuova Conversazione %s ----\n" | |
5455 | |
6272 | 5456 #: src/gtkconv.c:3947 |
5335 | 5457 msgid "Close conversation" |
5458 msgstr "Chiudi la conversazione" | |
5459 | |
6272 | 5460 #: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 |
5543 | 5461 #, c-format |
5462 msgid "%d person in room" | |
5463 msgid_plural "%d people in room" | |
5830 | 5464 msgstr[0] "%d persona nella stanza" |
5465 msgstr[1] "%d persone nella stanza" | |
5829 | 5466 |
6272 | 5467 #: src/gtkconv.c:5001 |
5335 | 5468 msgid "Disable Animation" |
5469 msgstr "Disabilita le Animazioni" | |
5470 | |
6272 | 5471 #: src/gtkconv.c:5010 |
5335 | 5472 msgid "Enable Animation" |
5473 msgstr "Abilita le Animazioni" | |
5474 | |
6272 | 5475 #: src/gtkconv.c:5017 |
5335 | 5476 msgid "Hide Icon" |
5380 | 5477 msgstr "Nascondi l'Icona" |
5478 | |
6272 | 5479 #: src/gtkconv.c:5023 |
5335 | 5480 msgid "Save Icon As..." |
5380 | 5481 msgstr "Salva l'Icona con nome..." |
5335 | 5482 |
6002 | 5483 #: src/gtkft.c:126 |
5335 | 5484 #, c-format |
5485 msgid "%.2f KB/s" | |
5380 | 5486 msgstr "%.2f KB/s" |
5335 | 5487 |
6272 | 5488 #: src/gtkft.c:200 |
5335 | 5489 msgid "<b>Receiving From:</b>" |
5380 | 5490 msgstr "<b>Sto ricevendo da:</b>" |
5335 | 5491 |
6272 | 5492 #: src/gtkft.c:203 |
5335 | 5493 msgid "<b>Sending To:</b>" |
5380 | 5494 msgstr "<b>Sto inviando a:</b>" |
5335 | 5495 |
6002 | 5496 #: src/gtkft.c:436 |
5335 | 5497 msgid "Progress" |
5380 | 5498 msgstr "Avanzamento" |
5335 | 5499 |
6002 | 5500 #: src/gtkft.c:443 |
5335 | 5501 msgid "Filename" |
5380 | 5502 msgstr "Nome File" |
5335 | 5503 |
6002 | 5504 #: src/gtkft.c:450 |
5335 | 5505 msgid "Size" |
5380 | 5506 msgstr "Dimensione" |
5335 | 5507 |
6002 | 5508 #: src/gtkft.c:457 |
5335 | 5509 msgid "Remaining" |
5380 | 5510 msgstr "Rimanente" |
5335 | 5511 |
6002 | 5512 #: src/gtkft.c:487 |
5335 | 5513 msgid "Filename:" |
5380 | 5514 msgstr "Nome File:" |
5335 | 5515 |
6002 | 5516 #: src/gtkft.c:488 |
5335 | 5517 msgid "Status:" |
5380 | 5518 msgstr "Stato:" |
5335 | 5519 |
6002 | 5520 #: src/gtkft.c:489 |
5335 | 5521 msgid "Speed:" |
5380 | 5522 msgstr "Velocità:" |
5335 | 5523 |
6002 | 5524 #: src/gtkft.c:490 |
5543 | 5525 msgid "Time Elapsed:" |
5526 msgstr "Tempo Trascorso:" | |
5527 | |
6002 | 5528 #: src/gtkft.c:491 |
5335 | 5529 msgid "Time Remaining:" |
5380 | 5530 msgstr "Tempo Rimanente:" |
5335 | 5531 |
6272 | 5532 #: src/gtkft.c:588 |
5335 | 5533 msgid "_Keep the dialog open" |
5534 msgstr "_Mantieni la finestra aperta" | |
5535 | |
6272 | 5536 #: src/gtkft.c:598 |
5335 | 5537 msgid "_Clear finished transfers" |
5380 | 5538 msgstr "_Pulisci i trasferimenti ultimati" |
5335 | 5539 |
5540 #. "Download Details" arrow | |
6272 | 5541 #: src/gtkft.c:607 |
5335 | 5542 msgid "Show download details" |
5543 msgstr "Mostra i dettagli del download" | |
5544 | |
6272 | 5545 #: src/gtkft.c:608 |
5335 | 5546 msgid "Hide download details" |
5547 msgstr "Nascondi i dettagli del download" | |
5548 | |
5549 #. Pause button | |
6272 | 5550 #: src/gtkft.c:650 src/stock.c:86 |
5335 | 5551 msgid "_Pause" |
5552 msgstr "_Pausa" | |
5553 | |
5554 #. Resume button | |
6272 | 5555 #: src/gtkft.c:660 |
5335 | 5556 msgid "_Resume" |
5557 msgstr "_Riprendi" | |
5558 | |
6272 | 5559 #: src/gtkft.c:1011 |
5335 | 5560 msgid "That file does not exist." |
5561 msgstr "Il file non esiste." | |
5562 | |
6002 | 5563 #: src/gtkft.c:1020 |
5460 | 5564 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." |
5335 | 5565 msgstr "Non posso inviare un file di 0 bytes." |
5566 | |
6002 | 5567 #: src/gtkft.c:1033 |
5543 | 5568 msgid "That file already exists." |
5569 msgstr "Il file esiste già." | |
5570 | |
6002 | 5571 #: src/gtkft.c:1058 |
5335 | 5572 msgid "Gaim - Open..." |
5573 msgstr "Gaim - Apri..." | |
5574 | |
6002 | 5575 #: src/gtkft.c:1107 |
5335 | 5576 #, c-format |
5577 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
5578 msgstr "%s vuole inviarti %s (%s)" | |
5579 | |
6180 | 5580 #: src/gtkimhtml.c:529 |
5335 | 5581 msgid "_Copy Link Location" |
5582 msgstr "_Copia l'indirizzo del collegamento" | |
5583 | |
6180 | 5584 #: src/gtkimhtml.c:536 |
5335 | 5585 msgid "_Open Link in Browser" |
5586 msgstr "_Apri il collegamento nel browser" | |
5587 | |
6180 | 5588 #: src/gtkimhtml.c:1632 |
5543 | 5589 msgid "" |
6002 | 5590 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " |
5591 "Defaulting to PNG." | |
5543 | 5592 msgstr "" |
5593 "Gaim non è in grado di stabilire il formato dell'immagine sulla base " | |
5594 "dell'estensione. Il formato è impostato di default come PNG." | |
5335 | 5595 |
6180 | 5596 #: src/gtkimhtml.c:1640 |
5335 | 5597 #, c-format |
5598 msgid "Error saving image: %s" | |
5599 msgstr "Errore di salvataggio dell'immagine: %s" | |
5600 | |
6180 | 5601 #: src/gtkimhtml.c:1649 |
6002 | 5602 msgid "Save Image" |
5603 msgstr "Salva l'Immagine" | |
5604 | |
6180 | 5605 #: src/gtkimhtml.c:1671 |
5335 | 5606 msgid "_Save Image..." |
5607 msgstr "_Salva l'Immagine..." | |
5608 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
5609 #: src/gtknotify.c:199 |
5543 | 5610 #, c-format |
5611 msgid "%s has %d new message." | |
5612 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
5613 msgstr[0] "%s ha %d nuovo messaggio" | |
5614 msgstr[1] "%s ha %d nuovi messaggi" | |
5615 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
5616 #: src/gtknotify.c:207 |
5543 | 5617 #, c-format |
5618 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" | |
5619 msgstr "<span weight=\"bold\">Da:</span> %s\n" | |
5620 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
5621 #: src/gtknotify.c:212 |
5543 | 5622 #, c-format |
5623 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" | |
5624 msgstr "<span weight=\"bold\">Oggetto:</span> %s\n" | |
5625 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
5626 #: src/gtknotify.c:216 |
5543 | 5627 #, c-format |
5628 msgid "" | |
5629 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
5630 "\n" | |
5631 "%s%s%s%s" | |
5632 msgstr "" | |
5633 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Posta in arrivo!</span>\n" | |
5634 "\n" | |
5635 "%s%s%s%s" | |
5636 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
5637 #: src/gtknotify.c:231 |
5543 | 5638 #, c-format |
5639 msgid "" | |
5640 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
5641 "\n" | |
5642 "%s" | |
5643 msgstr "" | |
5644 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Posta in arrivo!</span>\n" | |
5645 "\n" | |
5646 "%s" | |
5647 | |
6002 | 5648 #: src/gtkpounce.c:140 |
5380 | 5649 msgid "Select a file" |
5543 | 5650 msgstr "Scegli un file" |
5380 | 5651 |
6002 | 5652 #: src/gtkpounce.c:189 |
5335 | 5653 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
5380 | 5654 msgstr "Inserisci il nome di un utente." |
5655 | |
5335 | 5656 #. "New Buddy Pounce" |
6002 | 5657 #: src/gtkpounce.c:383 src/gtkpounce.c:787 |
5335 | 5658 msgid "New Buddy Pounce" |
5380 | 5659 msgstr "Nuovo Allarme" |
5660 | |
6002 | 5661 #: src/gtkpounce.c:383 |
5335 | 5662 msgid "Edit Buddy Pounce" |
5380 | 5663 msgstr "Modifica l'Allarme" |
5335 | 5664 |
5665 #. Create the "Pounce Who" frame. | |
6002 | 5666 #: src/gtkpounce.c:401 |
5335 | 5667 msgid "Pounce Who" |
5380 | 5668 msgstr "Chi controlli?" |
5669 | |
6002 | 5670 #: src/gtkpounce.c:426 |
5335 | 5671 msgid "_Buddy Name:" |
5380 | 5672 msgstr "Nome del _Contatto:" |
5335 | 5673 |
5674 #. Create the "Pounce When" frame. | |
6002 | 5675 #: src/gtkpounce.c:448 |
5335 | 5676 msgid "Pounce When" |
5380 | 5677 msgstr "Avvisa Quando" |
5678 | |
6002 | 5679 #: src/gtkpounce.c:456 |
5335 | 5680 msgid "Sign on" |
5380 | 5681 msgstr "Si connette" |
5682 | |
6002 | 5683 #: src/gtkpounce.c:458 |
5335 | 5684 msgid "Sign off" |
5380 | 5685 msgstr "Si disconnette" |
5686 | |
6002 | 5687 #: src/gtkpounce.c:462 |
5335 | 5688 msgid "Return from away" |
5380 | 5689 msgstr "È di nuovo presente" |
5690 | |
6002 | 5691 #: src/gtkpounce.c:466 |
5335 | 5692 msgid "Return from idle" |
5380 | 5693 msgstr "È di nuovo attivo" |
5694 | |
6002 | 5695 #: src/gtkpounce.c:468 |
5335 | 5696 msgid "Buddy starts typing" |
5380 | 5697 msgstr "Inizia a scrivere" |
5698 | |
6002 | 5699 #: src/gtkpounce.c:470 |
5335 | 5700 msgid "Buddy stops typing" |
5380 | 5701 msgstr "Finisce di scirvere" |
5335 | 5702 |
5703 #. Create the "Pounce Action" frame. | |
6002 | 5704 #: src/gtkpounce.c:499 |
5335 | 5705 msgid "Pounce Action" |
5380 | 5706 msgstr "Azione" |
5707 | |
6002 | 5708 #: src/gtkpounce.c:506 |
5335 | 5709 msgid "Open an IM window" |
5380 | 5710 msgstr "Apri una finestra di conversazione" |
5711 | |
6002 | 5712 #: src/gtkpounce.c:507 |
5460 | 5713 msgid "Popup notification" |
5714 msgstr "Notifica con un popup" | |
5715 | |
6002 | 5716 #: src/gtkpounce.c:508 |
5460 | 5717 msgid "Send a message" |
5718 msgstr "Invia un messaggio" | |
5719 | |
6002 | 5720 #: src/gtkpounce.c:509 |
5829 | 5721 msgid "Execute a command" |
5722 msgstr "Esegui un comando" | |
5723 | |
6002 | 5724 #: src/gtkpounce.c:510 |
5335 | 5725 msgid "Play a sound" |
5380 | 5726 msgstr "Riproduci un suono" |
5727 | |
6002 | 5728 #: src/gtkpounce.c:514 src/gtkpounce.c:516 |
5380 | 5729 msgid "Browse" |
5730 msgstr "Sfoglia" | |
5731 | |
6180 | 5732 #: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116 |
5380 | 5733 msgid "Test" |
5734 msgstr "Test" | |
5735 | |
6002 | 5736 #: src/gtkpounce.c:600 |
5335 | 5737 msgid "_Save this pounce after activation" |
5380 | 5738 msgstr "_Salva questo allarme dopo l'attivazione" |
5335 | 5739 |
5740 #. "Remove Buddy Pounce" | |
6002 | 5741 #: src/gtkpounce.c:794 |
5335 | 5742 msgid "Remove Buddy Pounce" |
5380 | 5743 msgstr "Rimuovi un Allarme" |
5335 | 5744 |
6002 | 5745 #: src/gtkpounce.c:835 |
5746 #, c-format | |
5747 msgid "%s has started typing to you" | |
5748 msgstr "%s ha iniziato a scriverti" | |
5749 | |
5750 #: src/gtkpounce.c:836 | |
5751 #, c-format | |
5752 msgid "%s has signed on" | |
5753 msgstr "%s si è connesso" | |
5754 | |
5755 #: src/gtkpounce.c:837 | |
5756 #, c-format | |
5757 msgid "%s has returned from being idle" | |
5758 msgstr "%s è tornato attivo" | |
5759 | |
5760 #: src/gtkpounce.c:838 | |
5761 #, c-format | |
5762 msgid "%s has returned from being away" | |
6272 | 5763 msgstr "%s è di nuovo presente" |
6002 | 5764 |
5765 #: src/gtkpounce.c:839 | |
5766 #, c-format | |
5767 msgid "%s has stopped typing to you" | |
5768 msgstr "%s ha smesso di scriverti" | |
5769 | |
5770 #: src/gtkpounce.c:840 | |
5771 #, c-format | |
5772 msgid "%s has signed off" | |
6272 | 5773 msgstr "%s si è disconnesso" |
6002 | 5774 |
5775 #: src/gtkpounce.c:841 | |
5776 #, c-format | |
5777 msgid "%s has become idle" | |
6272 | 5778 msgstr "%s è diventato inattivo" |
6002 | 5779 |
5780 #: src/gtkpounce.c:842 | |
5781 #, c-format | |
5782 msgid "%s has gone away." | |
6272 | 5783 msgstr "%s è andato via" |
6002 | 5784 |
5785 #: src/gtkpounce.c:843 | |
5786 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" | |
5787 msgstr "Evento sconosciuto. Per piacere riporta questo errore!" | |
5788 | |
6180 | 5789 #: src/gtkprefs.c:381 |
3450 | 5790 msgid "Interface Options" |
5335 | 5791 msgstr "Opzioni dell'Interfaccia" |
5792 | |
6180 | 5793 #: src/gtkprefs.c:383 |
5335 | 5794 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" |
5795 msgstr "_Mostra i nickname remoti se non è impostato nessun alias" | |
5796 | |
6180 | 5797 #: src/gtkprefs.c:564 |
5543 | 5798 msgid "" |
5799 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
5800 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
5801 msgstr "" | |
5802 "Scegli un tema per gli smilely dalla seguente lista. Possono essere " | |
5803 "installati nuovi temi trascinandoli sulla lista dei temi." | |
5804 | |
6180 | 5805 #: src/gtkprefs.c:597 |
5335 | 5806 msgid "Icon" |
5807 msgstr "Icona" | |
5808 | |
6180 | 5809 #: src/gtkprefs.c:671 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
5810 msgid "Style" |
5335 | 5811 msgstr "Stile" |
5812 | |
6180 | 5813 #: src/gtkprefs.c:672 |
3450 | 5814 msgid "_Bold" |
5335 | 5815 msgstr "_Grassetto" |
5816 | |
6180 | 5817 #: src/gtkprefs.c:674 |
3450 | 5818 msgid "_Italics" |
5335 | 5819 msgstr "_Corsivo" |
5820 | |
6180 | 5821 #: src/gtkprefs.c:676 |
6002 | 5822 msgid "_Underline" |
5823 msgstr "_Sottolineato" | |
5824 | |
6089 | 5825 #: src/gtkprefs.c:678 |
6180 | 5826 msgid "_Strikethrough" |
5827 msgstr "_Barrato" | |
6002 | 5828 |
6089 | 5829 #: src/gtkprefs.c:681 |
6180 | 5830 msgid "Face" |
5831 msgstr "Carattere" | |
5832 | |
5833 #: src/gtkprefs.c:684 | |
3450 | 5834 msgid "Use custo_m face" |
5335 | 5835 msgstr "Utilizza un carattere _personalizzato" |
5836 | |
6180 | 5837 #: src/gtkprefs.c:701 |
3450 | 5838 msgid "Use custom si_ze" |
5335 | 5839 msgstr "Utilizza una _dimensione personalizzata" |
5840 | |
6180 | 5841 #: src/gtkprefs.c:714 |
6089 | 5842 msgid "Color" |
5843 msgstr "Colore" | |
5844 | |
6180 | 5845 #: src/gtkprefs.c:718 |
6089 | 5846 msgid "_Text color" |
5847 msgstr "Colore del _testo" | |
5848 | |
6180 | 5849 #: src/gtkprefs.c:737 |
6089 | 5850 msgid "Bac_kground color" |
5851 msgstr "Colore dello s_fondo" | |
5852 | |
6180 | 5853 #: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050 |
6089 | 5854 msgid "Display" |
5855 msgstr "Visualizzazione" | |
5856 | |
6180 | 5857 #: src/gtkprefs.c:766 |
6089 | 5858 msgid "Show graphical _smileys" |
5859 msgstr "Mostra gli _smileys grafici" | |
5860 | |
6180 | 5861 #: src/gtkprefs.c:768 |
3450 | 5862 msgid "Show _timestamp on messages" |
5543 | 5863 msgstr "Mostra l'_orario nei messaggi" |
5864 | |
6180 | 5865 #: src/gtkprefs.c:770 |
3450 | 5866 msgid "Show _URLs as links" |
5335 | 5867 msgstr "Mostra gli _URL come collegamenti" |
5868 | |
6180 | 5869 #: src/gtkprefs.c:774 |
3450 | 5870 msgid "_Highlight misspelled words" |
5335 | 5871 msgstr "_Evidenzia le parole con errori di ortografia" |
5872 | |
6180 | 5873 #: src/gtkprefs.c:778 |
3450 | 5874 msgid "Ignore c_olors" |
5543 | 5875 msgstr "Ignora i _colori" |
5876 | |
6180 | 5877 #: src/gtkprefs.c:780 |
3450 | 5878 msgid "Ignore font _faces" |
5335 | 5879 msgstr "Ignora i _tipi di carattere" |
5880 | |
6180 | 5881 #: src/gtkprefs.c:782 |
3450 | 5882 msgid "Ignore font si_zes" |
5460 | 5883 msgstr "Ignora la _dimensione dei caratteri" |
5884 | |
6089 | 5885 #: src/gtkprefs.c:795 |
6180 | 5886 msgid "Send Message" |
5887 msgstr "Invia un messaggio" | |
5888 | |
5889 #: src/gtkprefs.c:796 | |
5890 msgid "Enter _sends message" | |
5891 msgstr "_Invio spedisce un messaggio" | |
5892 | |
5893 #: src/gtkprefs.c:798 | |
3450 | 5894 msgid "C_ontrol-Enter sends message" |
5460 | 5895 msgstr "C_ontrol-Invio spedisce un messaggio" |
5896 | |
6180 | 5897 #: src/gtkprefs.c:801 |
3450 | 5898 msgid "Window Closing" |
5335 | 5899 msgstr "Chiusura della Finestra" |
5900 | |
6180 | 5901 #: src/gtkprefs.c:802 |
5829 | 5902 msgid "_Escape closes window" |
5335 | 5903 msgstr "E_sc chiude la finestra" |
5904 | |
6089 | 5905 #: src/gtkprefs.c:805 |
6180 | 5906 msgid "Insertions" |
5907 msgstr "Inserimenti" | |
5908 | |
5909 #: src/gtkprefs.c:806 | |
5910 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" | |
5911 msgstr "Control-{B/I/U/S} inserisce un tag _HTML" | |
5912 | |
5913 #: src/gtkprefs.c:808 | |
5829 | 5914 msgid "Control-(number) _inserts smileys" |
5335 | 5915 msgstr "Control-(numero) inserisce uno _smiley" |
5916 | |
6180 | 5917 #: src/gtkprefs.c:825 |
5460 | 5918 msgid "Buddy List Sorting" |
5919 msgstr "Ordinamento della Lista Contatti" | |
5920 | |
6180 | 5921 #: src/gtkprefs.c:834 |
5460 | 5922 msgid "Sorting:" |
5923 msgstr "Ordinamento:" | |
5924 | |
6180 | 5925 #: src/gtkprefs.c:839 |
5335 | 5926 msgid "Buddy List Toolbar" |
5927 msgstr "Toolbar della Lista Contatti" | |
5928 | |
6180 | 5929 #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 |
4208 | 5930 msgid "Show _buttons as:" |
5335 | 5931 msgstr "Mostra i _pulsanti come:" |
5932 | |
6180 | 5933 #: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 |
4208 | 5934 msgid "Pictures" |
5335 | 5935 msgstr "Immagini" |
5936 | |
6180 | 5937 #: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026 |
4208 | 5938 msgid "Text" |
5939 msgstr "Testo" | |
5940 | |
6180 | 5941 #: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 |
4208 | 5942 msgid "Pictures and text" |
5460 | 5943 msgstr "Immagini e testo" |
5944 | |
6180 | 5945 #: src/gtkprefs.c:849 |
5335 | 5946 msgid "_Raise window on events" |
5947 msgstr "_Solleva la finestra ad ogni evento" | |
5948 | |
6180 | 5949 #: src/gtkprefs.c:852 |
5335 | 5950 msgid "Group Display" |
5951 msgstr "Visualizzazione Gruppi" | |
5952 | |
5829 | 5953 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); |
6180 | 5954 #: src/gtkprefs.c:854 |
5335 | 5955 msgid "Show _numbers in groups" |
5956 msgstr "Mostra i _numeri nei gruppi" | |
5957 | |
6180 | 5958 #: src/gtkprefs.c:857 |
5335 | 5959 msgid "Buddy Display" |
5460 | 5960 msgstr "Lista Contatti" |
5961 | |
6180 | 5962 #: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992 |
5335 | 5963 msgid "Show buddy _icons" |
5964 msgstr "Mostra le _icone dei contatti" | |
5965 | |
6180 | 5966 #: src/gtkprefs.c:860 |
5335 | 5967 msgid "Show _warning levels" |
6089 | 5968 msgstr "Mostra i livelli di _richiamo" |
5969 | |
6180 | 5970 #: src/gtkprefs.c:863 |
5335 | 5971 msgid "Show idle _times" |
5972 msgstr "Mostra i _tempi di inattività" | |
5973 | |
6180 | 5974 #: src/gtkprefs.c:877 |
5335 | 5975 msgid "Dim i_dle buddies" |
5976 msgstr "Contatti inattivi in _grigio" | |
5977 | |
6180 | 5978 #: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290 |
5335 | 5979 msgid "Conversations" |
5980 msgstr "Conversazioni" | |
5981 | |
6180 | 5982 #: src/gtkprefs.c:901 |
5335 | 5983 msgid "_Placement:" |
5984 msgstr "_Posizione:" | |
5985 | |
6180 | 5986 #: src/gtkprefs.c:910 |
5829 | 5987 msgid "Send _URLs as Links" |
5988 msgstr "Invia gli _URL come collegamenti" | |
5989 | |
6180 | 5990 #: src/gtkprefs.c:913 |
5829 | 5991 msgid "Tab Options" |
5992 msgstr "Opzioni Schede" | |
5993 | |
6180 | 5994 #: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927 |
5829 | 5995 msgid "Top" |
5996 msgstr "In alto" | |
5997 | |
6180 | 5998 #: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928 |
5829 | 5999 msgid "Bottom" |
6000 msgstr "In basso" | |
6001 | |
6180 | 6002 #: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929 |
5829 | 6003 msgid "Left" |
6004 msgstr "A sinistra" | |
6005 | |
6180 | 6006 #: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930 |
5829 | 6007 msgid "Right" |
6008 msgstr "A destra" | |
6009 | |
6180 | 6010 #: src/gtkprefs.c:925 |
5829 | 6011 msgid "_Tab Placement:" |
6012 msgstr "_Posizione delle linguette:" | |
6013 | |
6180 | 6014 #: src/gtkprefs.c:936 |
5829 | 6015 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
5543 | 6016 msgstr "" |
6017 "Mostra i messaggi immediati e le chat come schede\n" | |
5335 | 6018 "nella _stessa finestra." |
6019 | |
6180 | 6020 #: src/gtkprefs.c:939 |
5829 | 6021 msgid "Show _close button on tabs." |
6022 msgstr "Mostra il pulsante di _chiusura sulle linguette." | |
6023 | |
6180 | 6024 #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 |
5335 | 6025 msgid "Window" |
6026 msgstr "Finestra" | |
6027 | |
6180 | 6028 #: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 |
3450 | 6029 msgid "New window _width:" |
5335 | 6030 msgstr "_Larghezza della nuova finestra:" |
6031 | |
6180 | 6032 #: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 |
3450 | 6033 msgid "New window _height:" |
5335 | 6034 msgstr "_Altezza della nuova finestra:" |
6035 | |
6180 | 6036 #: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 |
5335 | 6037 msgid "_Entry field height:" |
5829 | 6038 msgstr "Altezza dell'area di _immissione testo:" |
6039 | |
6180 | 6040 #: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 |
3450 | 6041 msgid "_Raise windows on events" |
5335 | 6042 msgstr "_Solleva le finestre ad ogni evento" |
6043 | |
6180 | 6044 #: src/gtkprefs.c:987 |
6002 | 6045 msgid "Hide window on _send" |
6046 msgstr "Nascondi la finestra all'_invio" | |
6047 | |
6180 | 6048 #: src/gtkprefs.c:991 |
6002 | 6049 msgid "Buddy Icons" |
6050 msgstr "Icone dei Contatti" | |
6051 | |
6180 | 6052 #: src/gtkprefs.c:994 |
6002 | 6053 msgid "Enable buddy icon a_nimation" |
6054 msgstr "Abilita l'a_nimazione delle icone dei contatti" | |
6055 | |
6180 | 6056 #: src/gtkprefs.c:998 |
6002 | 6057 msgid "Show _logins in window" |
6058 msgstr "Mostra i _login nella finestra" | |
6059 | |
6180 | 6060 #: src/gtkprefs.c:1000 |
6002 | 6061 msgid "Show a_liases in tabs/titles" |
6062 msgstr "Mostra gli _alias nei titoli delle schede e delle finestre" | |
6063 | |
6180 | 6064 #: src/gtkprefs.c:1003 |
6002 | 6065 msgid "Typing Notification" |
6066 msgstr "Scrittura in Corso" | |
5335 | 6067 |
6180 | 6068 #: src/gtkprefs.c:1004 |
3450 | 6069 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" |
5335 | 6070 msgstr "Segnala ai contatti che stai _scrivendo" |
6071 | |
6180 | 6072 #: src/gtkprefs.c:1044 |
3450 | 6073 msgid "Tab Completion" |
5460 | 6074 msgstr "Completamento delle Parole" |
6075 | |
6180 | 6076 #: src/gtkprefs.c:1045 |
4208 | 6077 msgid "_Tab-complete nicks" |
5335 | 6078 msgstr "Completa con _Tab i nickname" |
6079 | |
6180 | 6080 #: src/gtkprefs.c:1047 |
4208 | 6081 msgid "_Old-style tab completion" |
5335 | 6082 msgstr "Completamento con tab _vecchio stile" |
6083 | |
6180 | 6084 #: src/gtkprefs.c:1051 |
5829 | 6085 msgid "_Show people joining in window" |
6086 msgstr "M_ostra nella finestra le persone che entrano" | |
6087 | |
6180 | 6088 #: src/gtkprefs.c:1053 |
5829 | 6089 msgid "_Show people leaving in window" |
6090 msgstr "_Mostra nella finestra le persone che escono" | |
6091 | |
6180 | 6092 #: src/gtkprefs.c:1055 |
3450 | 6093 msgid "Co_lorize screennames" |
5335 | 6094 msgstr "Co_lora i nomi utente" |
6095 | |
6180 | 6096 #: src/gtkprefs.c:1099 |
3450 | 6097 msgid "Proxy Type" |
6098 msgstr "Tipo di Proxy" | |
6099 | |
6180 | 6100 #: src/gtkprefs.c:1102 |
4208 | 6101 msgid "No proxy" |
5460 | 6102 msgstr "Nessun Proxy" |
6103 | |
6180 | 6104 #: src/gtkprefs.c:1108 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6105 msgid "Proxy Server" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6106 msgstr "Server Proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6107 |
6180 | 6108 #: src/gtkprefs.c:1128 |
3450 | 6109 msgid "_Host" |
5335 | 6110 msgstr "_Host" |
6111 | |
6180 | 6112 #: src/gtkprefs.c:1163 |
3450 | 6113 msgid "_User" |
5335 | 6114 msgstr "_Utente" |
6115 | |
6180 | 6116 #: src/gtkprefs.c:1180 |
3450 | 6117 msgid "Pa_ssword" |
5335 | 6118 msgstr "Pa_ssword" |
6119 | |
6180 | 6120 #: src/gtkprefs.c:1236 |
5335 | 6121 #, c-format |
6122 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." | |
5543 | 6123 msgstr "" |
6124 "Il browser '%s' scelto manualmente non è valido.\n" | |
5335 | 6125 "I collegamenti ipertestuali non funzioneranno." |
6126 | |
6180 | 6127 #: src/gtkprefs.c:1256 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6128 msgid "Opera" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6129 msgstr "Opera" |
5335 | 6130 |
6089 | 6131 #: src/gtkprefs.c:1257 |
6180 | 6132 msgid "Netscape" |
6133 msgstr "Netscape" | |
6134 | |
6135 #: src/gtkprefs.c:1258 | |
6136 msgid "Mozilla" | |
6137 msgstr "Mozilla" | |
6138 | |
6139 #: src/gtkprefs.c:1259 | |
6140 msgid "Konqueror" | |
6141 msgstr "Konqueror" | |
6142 | |
6143 #: src/gtkprefs.c:1260 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6144 msgid "Galeon" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6145 msgstr "Galeon" |
5335 | 6146 |
6180 | 6147 #: src/gtkprefs.c:1269 |
5335 | 6148 msgid "Manual" |
5460 | 6149 msgstr "Manuale" |
6150 | |
6180 | 6151 #: src/gtkprefs.c:1310 |
6089 | 6152 msgid "Browser Selection" |
6153 msgstr "Scelta del Browser" | |
6154 | |
6180 | 6155 #: src/gtkprefs.c:1314 |
6089 | 6156 msgid "_Browser:" |
6157 msgstr "_Browser:" | |
6158 | |
6180 | 6159 #: src/gtkprefs.c:1324 |
6089 | 6160 #, c-format |
6161 msgid "" | |
6162 "_Manual:\n" | |
6163 "(%s for URL)" | |
6164 msgstr "" | |
6165 "Scelta _manuale:\n" | |
6166 "(%s per inserire un URL)" | |
6167 | |
6180 | 6168 #: src/gtkprefs.c:1345 |
3450 | 6169 msgid "Browser Options" |
5335 | 6170 msgstr "Opzioni del Browser" |
6171 | |
6180 | 6172 #: src/gtkprefs.c:1346 |
3450 | 6173 msgid "Open new _window by default" |
5335 | 6174 msgstr "Apri di default una nuova _finestra" |
6175 | |
6180 | 6176 #: src/gtkprefs.c:1361 |
3450 | 6177 msgid "Message Logs" |
5335 | 6178 msgstr "Log dei Messaggi" |
6179 | |
6180 | 6180 #: src/gtkprefs.c:1362 |
4208 | 6181 msgid "_Log all instant messages" |
5335 | 6182 msgstr "Esegui il _log di tutti i messaggi immediati" |
6183 | |
6180 | 6184 #: src/gtkprefs.c:1364 |
4208 | 6185 msgid "Log all c_hats" |
5335 | 6186 msgstr "Esegui il log di tutte le c_hat" |
6187 | |
6180 | 6188 #: src/gtkprefs.c:1366 |
3450 | 6189 msgid "Strip _HTML from logs" |
5335 | 6190 msgstr "Elimina i tag HT_ML dai log" |
6191 | |
6180 | 6192 #: src/gtkprefs.c:1369 |
3450 | 6193 msgid "System Logs" |
5335 | 6194 msgstr "Log di Sistema" |
6195 | |
6180 | 6196 #: src/gtkprefs.c:1370 |
3450 | 6197 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" |
5335 | 6198 msgstr "Esegui il log quando un contatto si _connette/disconnette" |
6199 | |
6180 | 6200 #: src/gtkprefs.c:1372 |
3450 | 6201 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" |
5335 | 6202 msgstr "Esegui il log quando un contatto diventa _inattivo/attivo" |
6203 | |
6180 | 6204 #: src/gtkprefs.c:1374 |
3450 | 6205 msgid "Log when buddies go away/come _back" |
5335 | 6206 msgstr "Esegui il log quando un contatto diventa assente/_ritorna" |
6207 | |
6180 | 6208 #: src/gtkprefs.c:1376 |
3450 | 6209 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" |
5543 | 6210 msgstr "" |
6211 "Esegui il log dei _tuoi collegamenti/stati di inattività/stati di assente" | |
6212 | |
6180 | 6213 #: src/gtkprefs.c:1378 |
3450 | 6214 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" |
5335 | 6215 msgstr "Scrivi un file di log _individuale per ogni contatto che si collega" |
6216 | |
6180 | 6217 #: src/gtkprefs.c:1421 |
3450 | 6218 msgid "Sound Options" |
5335 | 6219 msgstr "Opzioni Suono" |
6220 | |
6180 | 6221 #: src/gtkprefs.c:1422 |
3450 | 6222 msgid "_No sounds when you log in" |
5460 | 6223 msgstr "_Nessun suono quando ti connetti" |
6224 | |
6180 | 6225 #: src/gtkprefs.c:1424 |
3450 | 6226 msgid "_Sounds while away" |
5335 | 6227 msgstr "_Esegui i suoni quando sei assente" |
6228 | |
6180 | 6229 #: src/gtkprefs.c:1428 |
3450 | 6230 msgid "Sound Method" |
5335 | 6231 msgstr "Metodo del Suono" |
6232 | |
6180 | 6233 #: src/gtkprefs.c:1429 |
6089 | 6234 msgid "_Method:" |
6235 msgstr "_Metodo:" | |
6236 | |
6180 | 6237 #: src/gtkprefs.c:1431 |
4208 | 6238 msgid "Console beep" |
5335 | 6239 msgstr "Beep di console" |
6240 | |
6180 | 6241 #: src/gtkprefs.c:1433 |
5335 | 6242 msgid "Automatic" |
6243 msgstr "Automatico" | |
6244 | |
6180 | 6245 #: src/gtkprefs.c:1440 |
4208 | 6246 msgid "Command" |
5335 | 6247 msgstr "Comando" |
6248 | |
6180 | 6249 #: src/gtkprefs.c:1450 |
5543 | 6250 #, c-format |
6251 msgid "" | |
6089 | 6252 "Sound c_ommand:\n" |
3078 | 6253 "(%s for filename)" |
5543 | 6254 msgstr "" |
6089 | 6255 "C_omando da eseguire:\n" |
5335 | 6256 "(%s per il nome del file)" |
6257 | |
6180 | 6258 #: src/gtkprefs.c:1505 |
3450 | 6259 msgid "_Sending messages removes away status" |
5335 | 6260 msgstr "L'_invio di un messaggio rimuove lo stato di assente" |
6261 | |
6180 | 6262 #: src/gtkprefs.c:1507 |
3450 | 6263 msgid "_Queue new messages when away" |
5335 | 6264 msgstr "Metti in _coda i nuovi messaggi quando sei assente" |
6265 | |
6180 | 6266 #: src/gtkprefs.c:1510 |
3450 | 6267 msgid "Auto-response" |
5460 | 6268 msgstr "Risposta automatica" |
6269 | |
6180 | 6270 #: src/gtkprefs.c:1513 |
3450 | 6271 msgid "Seconds before _resending:" |
5460 | 6272 msgstr "Secondi prima di spedire _nuovamente" |
6273 | |
6180 | 6274 #: src/gtkprefs.c:1516 |
5829 | 6275 msgid "_Send auto-response" |
6276 msgstr "Invia una risposta _automatica" | |
6277 | |
6180 | 6278 #: src/gtkprefs.c:1518 |
3450 | 6279 msgid "_Only send auto-response when idle" |
5335 | 6280 msgstr "Invia una risposta automatica _solamente se inattivo" |
6281 | |
6180 | 6282 #: src/gtkprefs.c:1520 |
5829 | 6283 msgid "Send auto-response in active conversations" |
6284 msgstr "Invia _risposte automatiche nelle conversazioni attive" | |
6285 | |
6180 | 6286 #: src/gtkprefs.c:1533 |
4208 | 6287 msgid "Idle _time reporting:" |
5335 | 6288 msgstr "Riporta il _tempo di inattività sulla base:" |
6289 | |
6180 | 6290 #: src/gtkprefs.c:1536 |
4208 | 6291 msgid "Gaim usage" |
5335 | 6292 msgstr "dell'utilizzo di Gaim" |
6293 | |
6180 | 6294 #: src/gtkprefs.c:1539 |
4208 | 6295 msgid "X usage" |
5335 | 6296 msgstr "dell'utilizzo di X" |
6297 | |
6180 | 6298 #: src/gtkprefs.c:1541 |
4208 | 6299 msgid "Windows usage" |
5335 | 6300 msgstr "dell'utilizzo di Windows" |
6301 | |
6180 | 6302 #: src/gtkprefs.c:1549 |
3450 | 6303 msgid "Auto-away" |
5335 | 6304 msgstr "Assente Automatico" |
6305 | |
6180 | 6306 #: src/gtkprefs.c:1550 |
3450 | 6307 msgid "Set away _when idle" |
5335 | 6308 msgstr "Imposta come assente _quando sei inattivo" |
6309 | |
6180 | 6310 #: src/gtkprefs.c:1552 |
4208 | 6311 msgid "_Minutes before setting away:" |
5335 | 6312 msgstr "_Minuti prima di impostare come assente:" |
6313 | |
6180 | 6314 #: src/gtkprefs.c:1559 |
4208 | 6315 msgid "Away m_essage:" |
5460 | 6316 msgstr "M_essaggio di assente:" |
6317 | |
6180 | 6318 #: src/gtkprefs.c:1621 |
4208 | 6319 #, c-format |
6320 msgid "" | |
6321 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
6322 "\n" | |
6323 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
5335 | 6324 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" |
4208 | 6325 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" |
6326 msgstr "" | |
5488 | 6327 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
6328 "\n" | |
6329 "<span weight=\"bold\">Scritto da:</span>\t%s\n" | |
6330 "<span weight=\"bold\">Sito web:</span>\t\t%s\n" | |
6331 "<span weight=\"bold\">Nome file:</span>\t%s" | |
5460 | 6332 |
6180 | 6333 #: src/gtkprefs.c:1626 |
4208 | 6334 #, c-format |
6335 msgid "" | |
6336 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
6337 "\n" | |
6338 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
6339 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
6340 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
6341 msgstr "" | |
5488 | 6342 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
6343 "\n" | |
6344 "<span weight=\"bold\">Scritto da:</span> %s\n" | |
6345 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
6346 "<span weight=\"bold\">Nome file:</span> %s" | |
5460 | 6347 |
6180 | 6348 #: src/gtkprefs.c:1804 |
5335 | 6349 msgid "Load" |
5488 | 6350 msgstr "Carica" |
5460 | 6351 |
6180 | 6352 #: src/gtkprefs.c:1811 |
5335 | 6353 msgid "Name" |
6354 msgstr "Nome" | |
6355 | |
6180 | 6356 #: src/gtkprefs.c:1858 |
4208 | 6357 msgid "Details" |
5335 | 6358 msgstr "Dettagli" |
6359 | |
6180 | 6360 #: src/gtkprefs.c:1983 |
5335 | 6361 msgid "Sound Selection" |
5460 | 6362 msgstr "Selezione Suoni" |
6363 | |
6180 | 6364 #: src/gtkprefs.c:2090 |
5335 | 6365 msgid "Play" |
5460 | 6366 msgstr "Riproduci" |
6367 | |
6180 | 6368 #: src/gtkprefs.c:2097 |
5335 | 6369 msgid "Event" |
6370 msgstr "Evento" | |
6371 | |
6180 | 6372 #: src/gtkprefs.c:2120 |
5460 | 6373 msgid "Reset" |
5488 | 6374 msgstr "Pulisci" |
5460 | 6375 |
6180 | 6376 #: src/gtkprefs.c:2124 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6377 msgid "Choose..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6378 msgstr "Scegli..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6379 |
6180 | 6380 #: src/gtkprefs.c:2248 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6381 msgid "_Edit" |
5335 | 6382 msgstr "_Modifica" |
6383 | |
6180 | 6384 #: src/gtkprefs.c:2284 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6385 msgid "Interface" |
5335 | 6386 msgstr "Interfaccia" |
6387 | |
6180 | 6388 #: src/gtkprefs.c:2285 |
5335 | 6389 msgid "Smiley Themes" |
6390 msgstr "Temi degli Smiley" | |
6391 | |
6180 | 6392 #: src/gtkprefs.c:2286 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6393 msgid "Fonts" |
5335 | 6394 msgstr "Caratteri" |
6395 | |
6180 | 6396 #: src/gtkprefs.c:2287 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6397 msgid "Message Text" |
5335 | 6398 msgstr "Testo del Messaggio" |
6399 | |
6180 | 6400 #: src/gtkprefs.c:2288 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6401 msgid "Shortcuts" |
5335 | 6402 msgstr "Scorciatoie" |
6403 | |
6180 | 6404 #: src/gtkprefs.c:2291 |
5335 | 6405 msgid "IMs" |
6406 msgstr "Messaggi Immediati" | |
6407 | |
6180 | 6408 #: src/gtkprefs.c:2293 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
6409 msgid "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
6410 msgstr "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
6411 |
5335 | 6412 #. We use the registered default browser in windows |
6180 | 6413 #: src/gtkprefs.c:2296 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6414 msgid "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6415 msgstr "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6416 |
6180 | 6417 #: src/gtkprefs.c:2298 |
4208 | 6418 msgid "Logging" |
6419 msgstr "Log" | |
6420 | |
6180 | 6421 #: src/gtkprefs.c:2299 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6422 msgid "Sounds" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6423 msgstr "Suoni" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6424 |
6180 | 6425 #: src/gtkprefs.c:2300 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6426 msgid "Sound Events" |
5335 | 6427 msgstr "Eventi Sonori" |
6428 | |
6180 | 6429 #: src/gtkprefs.c:2301 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6430 msgid "Away / Idle" |
5460 | 6431 msgstr "Assente / Inattivo" |
6432 | |
6180 | 6433 #: src/gtkprefs.c:2302 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6434 msgid "Away Messages" |
5335 | 6435 msgstr "Messaggi di Assente" |
6436 | |
6180 | 6437 #: src/gtkprefs.c:2305 |
4208 | 6438 msgid "Plugins" |
5335 | 6439 msgstr "Plugin" |
6440 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6441 #: src/gtkrequest.c:172 |
5829 | 6442 msgid "Apply" |
6443 msgstr "Applica" | |
6444 | |
6251 | 6445 #: src/gtksound.c:61 |
5829 | 6446 msgid "Buddy logs in" |
6447 msgstr "Il contatto è connesso" | |
6448 | |
6002 | 6449 #: src/gtksound.c:62 |
6251 | 6450 msgid "Buddy logs out" |
6451 msgstr "Il contatto è disconnesso" | |
5829 | 6452 |
6002 | 6453 #: src/gtksound.c:63 |
6251 | 6454 msgid "Message received" |
6455 msgstr "Messaggio ricevuto" | |
6456 | |
6457 #: src/gtksound.c:64 | |
5829 | 6458 msgid "Message received begins conversation" |
6459 msgstr "Il messaggio ricevuto inizia la conversazione" | |
6460 | |
6002 | 6461 #: src/gtksound.c:65 |
6251 | 6462 msgid "Message sent" |
6463 msgstr "Messaggio inviato" | |
5829 | 6464 |
6002 | 6465 #: src/gtksound.c:66 |
6251 | 6466 msgid "Person enters chat" |
6467 msgstr "Una persona entra in chat" | |
6468 | |
6469 #: src/gtksound.c:67 | |
5829 | 6470 msgid "Person leaves chat" |
6471 msgstr "Una persona abbandona la chat" | |
6472 | |
6251 | 6473 #: src/gtksound.c:68 |
5829 | 6474 msgid "You talk in chat" |
6475 msgstr "Stai parlando in chat" | |
6476 | |
6251 | 6477 #: src/gtksound.c:69 |
5829 | 6478 msgid "Others talk in chat" |
6479 msgstr "Qualcun altro parla in chat" | |
6480 | |
6251 | 6481 #: src/gtksound.c:72 |
5829 | 6482 msgid "Someone says your name in chat" |
6483 msgstr "Qualcuno pronuncia il tuo nome in chat" | |
6484 | |
6251 | 6485 #: src/gtksound.c:154 |
5829 | 6486 #, c-format |
6487 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." | |
6488 msgstr "Impossibile riprodurre il suono poiché il file scelto (%s) non esiste." | |
6489 | |
6251 | 6490 #: src/gtksound.c:170 |
5829 | 6491 msgid "" |
6492 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " | |
6493 "no command has been set." | |
6494 msgstr "" | |
6495 "Impossibile riprodurre il suono poiché è stato scelto 'Comando' come metodo " | |
6496 "del suono, ma non è stato impostato nessun comando." | |
6497 | |
6251 | 6498 #: src/gtksound.c:179 |
5829 | 6499 #, c-format |
6500 msgid "" | |
6501 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " | |
6502 "launched: %s" | |
6503 msgstr "" | |
6504 "Impossibile riprodurre il suono poiché il comando per il suono scelto non " | |
6505 "può essere eseguito: %s" | |
6506 | |
6002 | 6507 #: src/gtkutils.c:283 |
5460 | 6508 msgid "Can't save icon file to disk." |
6509 msgstr "Impossibile salvare l'icona sul disco." | |
6510 | |
6002 | 6511 #: src/gtkutils.c:318 |
5460 | 6512 msgid "Gaim - Save Icon" |
6513 msgstr "Gaim - Salva l'Icona" | |
6514 | |
5335 | 6515 #. full help text |
6251 | 6516 #: src/gtkutils.c:909 |
5335 | 6517 #, c-format |
6518 msgid "" | |
6519 "Gaim %s\n" | |
6520 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
6521 "\n" | |
6522 " -a, --acct display account editor window\n" | |
6523 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" | |
6524 " name of away message to use)\n" | |
6525 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" | |
6526 " account(s) to use, seperated by commas)\n" | |
6527 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" | |
6528 " -u, --user=NAME use account NAME\n" | |
6529 " -f, --file=FILE use FILE as config\n" | |
6530 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
6531 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
6532 " -h, --help display this help and exit\n" | |
6533 msgstr "" | |
5380 | 6534 "Gaim %s\n" |
6535 "Uso: %s [OPZIONI]...\n" | |
6536 "\n" | |
6537 " -a, --acct mostra la finestra dell'editor degli account\n" | |
5543 | 6538 " -w, --away[=MSG] imposta come assente al login (l'argomento opzionale " |
6539 "MSG\n" | |
5380 | 6540 " specifica il nome del messaggio di assente da usare)\n" |
5543 | 6541 " -l, --login[=NOME] effettua il login automatico (l'argomento opzionale " |
6542 "NOME\n" | |
5380 | 6543 " specifica gli account da usare, seperati da virgole)\n" |
5543 | 6544 " -n, --loginwin non fare il login automatico; mostra la finestra di " |
6545 "login\n" | |
5380 | 6546 " -u, --user=NOME usa l'account NOME\n" |
6547 " -f, --file=FILE usa FILE come file di configurazione\n" | |
6548 " -d, --debug stampa messaggi di debug sullo standard output\n" | |
6549 " -v, --version mostra la versione ed esci\n" | |
6550 " -h, --help mostra questo help ed esci\n" | |
5335 | 6551 |
6552 #. short message | |
6251 | 6553 #: src/gtkutils.c:924 |
5335 | 6554 #, c-format |
6555 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
5488 | 6556 msgstr "Gaim %s. Prova con `%s -h' per maggiori informazioni.\n" |
5335 | 6557 |
6180 | 6558 #: src/html.c:321 |
6002 | 6559 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
6560 msgstr "g003: Errore di apertura della connessione.\n" | |
6561 | |
6562 #: src/log.c:29 | |
6563 msgid "Error in specifying buddy conversation." | |
6564 msgstr "Errore di specifica della conversazione tra contatti." | |
6565 | |
6566 #: src/log.c:35 | |
6567 msgid "Unable to find conversation log" | |
6568 msgstr "Impossibile trovare il log della conversazione" | |
6569 | |
6570 #: src/log.c:118 src/log.c:139 src/log.c:152 | |
6571 #, c-format | |
6572 msgid "Unable to make directory %s for logging" | |
6573 msgstr "Impossibile creare la directory %s per i log" | |
6574 | |
6575 #: src/log.c:206 src/log.c:222 | |
6576 #, c-format | |
6577 msgid "IM Sessions with %s\n" | |
6578 msgstr "Messaggi Istantanei con %s\n" | |
6579 | |
6580 #: src/log.c:209 src/log.c:225 | |
6581 #, c-format | |
6582 msgid "IM Sessions with %s" | |
6583 msgstr "Messaggi Istantanei con %s" | |
6584 | |
6585 #: src/log.c:269 | |
6586 #, c-format | |
6587 msgid "+++ %s (%s) signed on @ %s" | |
6089 | 6588 msgstr "+++ %s (%s) si è connesso %s" |
6002 | 6589 |
6590 #: src/log.c:274 | |
6591 #, c-format | |
6592 msgid "+++ %s (%s) signed off @ %s" | |
6089 | 6593 msgstr "+++ %s (%s) si è disconnesso %s" |
6002 | 6594 |
6595 #: src/log.c:279 | |
6596 #, c-format | |
6597 msgid "+++ %s (%s) changed away state @ %s" | |
6089 | 6598 msgstr "+++ %s (%s) ha modificato il suo stato di assente %s" |
6002 | 6599 |
6600 #: src/log.c:284 | |
6601 #, c-format | |
6602 msgid "+++ %s (%s) came back @ %s" | |
6089 | 6603 msgstr "+++ %s (%s) è ritornato %s" |
6002 | 6604 |
6605 #: src/log.c:289 | |
6606 #, c-format | |
6607 msgid "+++ %s (%s) became idle @ %s" | |
6089 | 6608 msgstr "+++ %s (%s) è diventato inattivo %s" |
6002 | 6609 |
6610 #: src/log.c:294 | |
6611 #, c-format | |
6612 msgid "+++ %s (%s) returned from idle @ %s" | |
6089 | 6613 msgstr "+++ %s (%s) è tornato attivo %s" |
6002 | 6614 |
6615 #: src/log.c:299 | |
6616 #, c-format | |
6617 msgid "+++ Program exit @ %s" | |
6089 | 6618 msgstr "+++ Il programma è stato terminato %s" |
6002 | 6619 |
6620 #: src/log.c:306 | |
6621 #, c-format | |
6622 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed on @ %s" | |
6089 | 6623 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s (%s) si è connesso %s" |
6002 | 6624 |
6625 #: src/log.c:311 | |
6626 #, c-format | |
6627 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed off @ %s" | |
6089 | 6628 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s (%s) si è disconnesso %s" |
6002 | 6629 |
6630 #: src/log.c:316 | |
6631 #, c-format | |
6632 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) went away @ %s" | |
6089 | 6633 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s (%s) è andato via %s" |
6002 | 6634 |
6635 #: src/log.c:321 | |
6636 #, c-format | |
6637 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) came back @ %s" | |
6089 | 6638 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s (%s) è tornato %s" |
6002 | 6639 |
6640 #: src/log.c:326 | |
6641 #, c-format | |
6642 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) became idle @ %s" | |
6089 | 6643 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s (%s) è diventato inattivo %s" |
6002 | 6644 |
6645 #: src/log.c:332 | |
6646 #, c-format | |
6647 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) returned from idle @ %s" | |
6089 | 6648 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s (%s) è ritornato attivo %s" |
6002 | 6649 |
6650 #: src/log.c:344 | |
6651 #, c-format | |
6652 msgid "%s (%s) reported that %s signed on @ %s" | |
6089 | 6653 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s si è connesso %s" |
6002 | 6654 |
6655 #: src/log.c:349 | |
6656 #, c-format | |
6657 msgid "%s (%s) reported that %s signed off @ %s" | |
6089 | 6658 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s si è disconnesso %s" |
6002 | 6659 |
6660 #: src/log.c:354 | |
6661 #, c-format | |
6662 msgid "%s (%s) reported that %s went away @ %s" | |
6089 | 6663 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s è andato via %s" |
6002 | 6664 |
6665 #: src/log.c:359 | |
6666 #, c-format | |
6667 msgid "%s (%s) reported that %s came back @ %s" | |
6668 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s è tornato %s" | |
6669 | |
6670 #: src/log.c:364 | |
6671 #, c-format | |
6672 msgid "%s (%s) reported that %s became idle @ %s" | |
6089 | 6673 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s è diventato inattivo %s" |
6002 | 6674 |
6675 #: src/log.c:370 | |
6676 #, c-format | |
6677 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" | |
6089 | 6678 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s è ritornato attivo %s" |
6002 | 6679 |
6193 | 6680 #: src/main.c:145 |
6002 | 6681 msgid "Please enter your login." |
6682 msgstr "Inserisci il nome utente." | |
6683 | |
6251 | 6684 #: src/main.c:228 |
6002 | 6685 msgid "<New User>" |
6686 msgstr "<Nuovo Utente>" | |
6687 | |
6251 | 6688 #: src/main.c:270 |
6002 | 6689 msgid "Login" |
6690 msgstr "Login" | |
6691 | |
6251 | 6692 #: src/main.c:286 |
6002 | 6693 msgid "Screen Name:" |
6694 msgstr "Nome Utente:" | |
6695 | |
6251 | 6696 #: src/main.c:336 |
6002 | 6697 msgid "Sign On" |
6698 msgstr "Connetti" | |
6699 | |
6251 | 6700 #: src/prefs.c:113 src/status.c:266 |
6701 msgid "Slightly less boring default" | |
6702 msgstr "Messaggio di default" | |
6703 | |
6002 | 6704 #: src/prpl.c:292 |
6705 #, c-format | |
6706 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
6707 msgstr "%s%s%s%s ha aggiunto %s alla sua lista contatti%s%s%s" | |
6708 | |
6709 #: src/prpl.c:304 | |
6710 msgid "" | |
6711 "\n" | |
6712 "\n" | |
6713 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | |
6714 msgstr "" | |
6715 "\n" | |
6716 "\n" | |
6717 "Vuoi aggiungerlo alla tua lista dei contatti?" | |
6718 | |
6719 #: src/prpl.c:307 | |
6720 msgid "Gaim - Information" | |
6721 msgstr "Gaim - Informazione" | |
6722 | |
6723 #: src/prpl.c:310 | |
6724 msgid "Add buddy to your list?" | |
6725 msgstr "Vuoi aggiungere il contatto alla tua lista?" | |
6726 | |
6727 #. * | |
6728 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. | |
6729 #. | |
6089 | 6730 #: src/request.h:823 |
6002 | 6731 msgid "Accept" |
6732 msgstr "Accetta" | |
6733 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6734 #: src/server.c:56 |
6002 | 6735 msgid "Please enter your password" |
6736 msgstr "Inserisci la tua password" | |
6737 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6738 #: src/server.c:874 |
6002 | 6739 #, c-format |
6740 msgid "(%d messages)" | |
6741 msgstr "(%d messaggi)" | |
6742 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6743 #: src/server.c:886 |
6002 | 6744 msgid "(1 message)" |
6745 msgstr "(1 messaggio)" | |
6746 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6747 #: src/server.c:1084 src/server.c:1094 |
6002 | 6748 #, c-format |
6749 msgid "%s logged in." | |
6089 | 6750 msgstr "%s si è connesso." |
6751 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6752 #: src/server.c:1112 src/server.c:1120 |
6002 | 6753 #, c-format |
6754 msgid "%s logged out." | |
6755 msgstr "%s si è disconnesso." | |
6756 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6757 #: src/server.c:1161 |
6002 | 6758 #, c-format |
6759 msgid "" | |
6760 "%s has just been warned by %s.\n" | |
6761 "Your new warning level is %d%%" | |
6762 msgstr "" | |
6089 | 6763 "%s è stato appena richiamato da %s.\n" |
6002 | 6764 "Il tuo nuovo livello di richiamo è %d%%" |
6765 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6766 #: src/server.c:1164 |
6002 | 6767 msgid "an anonymous person" |
6768 msgstr "una persona anonima" | |
6769 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6770 #: src/server.c:1254 |
6002 | 6771 #, c-format |
6772 msgid "" | |
6773 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
6774 "%s" | |
6775 msgstr "" | |
6776 "L'utente '%s' invita %s nella chat room: '%s'\n" | |
6777 "%s" | |
6778 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6779 #: src/server.c:1258 |
6002 | 6780 #, c-format |
6781 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
6782 msgstr "L'utente '%s' invita %s nella chat room: '%s'\n" | |
6783 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6784 #: src/server.c:1264 |
6002 | 6785 msgid "Accept chat invitation?" |
6786 msgstr "Accetti l'invito alla chat?" | |
6787 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6788 #: src/server.c:1436 |
6002 | 6789 msgid "Gaim - Popup" |
6790 msgstr "Gaim - Popup" | |
6791 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6792 #: src/server.c:1463 |
6002 | 6793 msgid "More Info" |
6794 msgstr "Maggiori Informazioni" | |
6795 | |
6251 | 6796 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) |
6797 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point | |
6798 #. * makes it slightly less boring ;) | |
6799 #: src/status.c:31 | |
6800 msgid "Sorry, I ran out for a bit!" | |
6801 msgstr "Mi assento per un po'!" | |
6802 | |
6089 | 6803 #: src/stock.c:84 |
6002 | 6804 msgid "_Modify" |
6805 msgstr "_Modifica" | |
6806 | |
6089 | 6807 #: src/stock.c:85 |
6002 | 6808 msgid "_Open Mail" |
6809 msgstr "_Leggi la Posta" | |
6810 | |
6811 #: src/util.c:78 src/util.c:83 src/util.c:88 src/util.c:91 | |
6812 msgid "day" | |
6813 msgid_plural "days" | |
6814 msgstr[0] "giorno" | |
6815 msgstr[1] "giorni" | |
6816 | |
6817 #: src/util.c:79 src/util.c:83 src/util.c:97 src/util.c:99 | |
6818 msgid "hour" | |
6819 msgid_plural "hours" | |
6820 msgstr[0] "ora" | |
6821 msgstr[1] "ore" | |
6822 | |
6823 #: src/util.c:79 src/util.c:88 src/util.c:97 src/util.c:102 | |
6824 msgid "minute" | |
6825 msgid_plural "minutes" | |
6826 msgstr[0] "minuto" | |
6827 msgstr[1] "minuti" | |
6828 | |
6829 #: src/util.c:933 | |
5829 | 6830 msgid "Calculating..." |
6831 msgstr "Sto calcolando..." | |
6832 | |
6002 | 6833 #: src/util.c:936 |
5829 | 6834 msgid "Unknown." |
6835 msgstr "Sconosciuto." | |
6836 | |
6002 | 6837 #: src/plugin.c:222 |
5335 | 6838 #, c-format |
6839 msgid "The plugin %s did not return any valid plugin information" | |
5380 | 6840 msgstr "Il plugin %s non ha restituito nessuna informazione valida" |
5335 | 6841 |
6002 | 6842 #: src/plugin.c:227 |
5335 | 6843 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
5380 | 6844 msgstr "Gaim non è in grado di caricare il tuo plugin." |
5335 | 6845 |
6846 #. * Custom away message. | |
6002 | 6847 #: src/prpl.h:175 |
5335 | 6848 msgid "Custom" |
5488 | 6849 msgstr "Personalizzato" |
5335 | 6850 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6851 #: src/gtkdebug.c:142 |
5335 | 6852 msgid "Debug Window" |
6853 msgstr "Finestra di Debug" | |
6854 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6855 #: src/gtkdebug.c:182 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6856 msgid "Pause" |
6180 | 6857 msgstr "Pausa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6858 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6859 #: src/gtkdebug.c:188 |
5460 | 6860 msgid "Timestamps" |
6861 msgstr "Timestamp" |