Mercurial > pidgin
annotate po/ko.po @ 5897:e3733414ca08
[gaim-migrate @ 6329]
Fixed the MSN segfault on XFR, where we were accessing a servconn that was
destroyed, due to it being the old notification server that was replaced
during XFR. Did that make sense to anybody?
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Christian Hammond <chipx86@chipx86.com> |
---|---|
date | Sun, 15 Jun 2003 19:23:59 +0000 |
parents | 3ed4c7df2f41 |
children | a51b709b2b3e |
rev | line source |
---|---|
419 | 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. | |
5119 | 3 # S, Sang-hyun <artsilly@kuls.korea.ac.kr>, YEAR. |
4 # A Ho-seok Lee <alee@debian.org>, YEAR. | |
5 # Son, Kyung-uk <vvs740@chol.com>, 2003. | |
419 | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | |
5853 | 8 "Project-Id-Version: gaim 0.65cvs\n" |
9 "POT-Creation-Date: 2003-06-13 11:27+0900\n" | |
10 "PO-Revision-Date: 2003-06-03 18:06+0900\n" | |
5119 | 11 "Last-Translator: Son, Kyung-uk <vvs740@chol.com>\n" |
12 "Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n" | |
419 | 13 "MIME-Version: 1.0\n" |
2498 | 14 "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
5853 | 16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
17 | |
18 #: plugins/docklet/docklet.c:93 src/gtkaccount.c:433 src/gtkaccount.c:1575 | |
19 #: src/win32/systray.c:359 | |
4663 | 20 msgid "Auto-login" |
4845 | 21 msgstr "ÀÚµ¿ ·Î±×ÀÎ" |
4663 | 22 |
5356 | 23 #: plugins/docklet/docklet.c:97 |
24 msgid "New Message.." | |
25 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö.." | |
26 | |
5082 | 27 #: plugins/docklet/docklet.c:98 |
4663 | 28 msgid "Join A Chat..." |
4845 | 29 msgstr "äÆà Âü¿©..." |
30 | |
5356 | 31 #: plugins/docklet/docklet.c:129 |
4208 | 32 msgid "New..." |
4845 | 33 msgstr "»õ..." |
34 | |
5853 | 35 #: plugins/docklet/docklet.c:133 src/protocols/gg/gg.c:72 |
36 #: src/protocols/irc/irc.c:1030 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 | |
37 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3446 src/protocols/jabber/jabber.c:3500 | |
38 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2834 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 | |
39 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5441 src/protocols/oscar/oscar.c:5831 | |
40 #: src/gtkblist.c:1544 src/gtkpounce.c:565 src/gtkprefs.c:1489 | |
4208 | 41 msgid "Away" |
42 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò" | |
43 | |
5853 | 44 #: plugins/docklet/docklet.c:139 src/away.c:534 |
4208 | 45 msgid "Back" |
4845 | 46 msgstr "µ¹¾Æ¿È" |
47 | |
5356 | 48 #: plugins/docklet/docklet.c:147 |
4208 | 49 msgid "Mute Sounds" |
4663 | 50 msgstr "À½¼Ò°Å" |
4208 | 51 |
5853 | 52 #: plugins/docklet/docklet.c:152 src/gtkft.c:550 |
53 msgid "File Transfers" | |
54 msgstr "ÆÄÀÏ Àü¼Û" | |
55 | |
56 #. And now for the buttons | |
57 #: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkaccount.c:1730 src/main.c:377 | |
58 msgid "Accounts" | |
59 msgstr "°èÁ¤" | |
60 | |
61 #: plugins/docklet/docklet.c:154 src/gtkprefs.c:2329 src/main.c:387 | |
62 #: src/win32/systray.c:355 | |
63 msgid "Preferences" | |
64 msgstr "±âº» ¼³Á¤" | |
65 | |
66 #: plugins/docklet/docklet.c:163 src/win32/systray.c:159 | |
4663 | 67 msgid "Signoff" |
68 msgstr "¿¬°á ²÷±â" | |
69 | |
5356 | 70 #: plugins/docklet/docklet.c:167 |
4208 | 71 msgid "Quit" |
72 msgstr "³¡³»±â" | |
73 | |
5853 | 74 #: plugins/docklet/docklet.c:464 |
4208 | 75 msgid "Tray Icon Configuration" |
4663 | 76 msgstr "Æ®·¹ÀÌ ¾ÆÀÌÄÜ ¼³Á¤" |
4208 | 77 |
5853 | 78 #: plugins/docklet/docklet.c:468 |
4208 | 79 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" |
4845 | 80 msgstr "Æ®·¹ÀÌ ¾ÆÀÌÄÜÀÌ Å¬¸¯µÇ±â Àü±îÁö´Â »õ ¸Þ½ÃÁö ¼û±è(_H)" |
81 | |
5356 | 82 #. *< api_version |
83 #. *< type | |
84 #. *< ui_requirement | |
85 #. *< flags | |
86 #. *< dependencies | |
87 #. *< priority | |
88 #. *< id | |
5853 | 89 #: plugins/docklet/docklet.c:492 |
4663 | 90 msgid "System Tray Icon" |
91 msgstr "½Ã½ºÅÛ Æ®·¹ÀÌ ¾ÆÀÌÄÜ" | |
92 | |
5356 | 93 #. *< name |
94 #. *< version | |
95 #. * summary | |
5853 | 96 #: plugins/docklet/docklet.c:495 |
5356 | 97 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." |
98 msgstr "" | |
99 | |
100 #. * description | |
5853 | 101 #: plugins/docklet/docklet.c:497 |
4208 | 102 msgid "" |
4663 | 103 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME or KDE, for example) to " |
4208 | 104 "display the current status of Gaim, allow fast access to commonly used " |
105 "functions, and to toggle display of the buddy list or login window. Also " | |
4663 | 106 "allows messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." |
107 msgstr "" | |
5119 | 108 "¾Ë¸² ±¸¿ª ¾ÖÇø´(¿¹¸¦ µé¸é GNOMEÀ̳ª KDE¿¡¼)¿¡ °¡ÀÓÀÇ ÇöÀç »óŸ¦ º¸¿©ÁÖ°í, " |
5082 | 109 "ÀϹÝÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â ÇÔ¼ö¿¡ ºü¸¥ Á¢±ÙÀ» Çã¿ëÇϸç,Ä£±¸¸ñ·ÏÀ̳ª ·Î±×ÀÎâÀ» º¸ÀÌ" |
5119 | 110 "µµ·Ï Åä±ÛÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶Ç ICQó·³ ¾ÆÀÌÄÜÀ» Ŭ¸¯ÇÒ ¶§±îÁö µµÂøÇÏ´Â ¸Þ½ÃÁö¸¦ " |
5082 | 111 "½×¾Æ³õÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." |
4845 | 112 |
5356 | 113 #. *< api_version |
114 #. *< type | |
115 #. *< ui_requirement | |
116 #. *< flags | |
117 #. *< dependencies | |
118 #. *< priority | |
119 #. *< id | |
5853 | 120 #: plugins/autorecon.c:83 |
5356 | 121 msgid "Auto-Reconnect" |
4845 | 122 msgstr "ÀÚµ¿À¸·Î ´Ù½Ã ¿¬°á" |
4663 | 123 |
5356 | 124 #. *< name |
125 #. *< version | |
126 #. * summary | |
5853 | 127 #: plugins/autorecon.c:86 plugins/autorecon.c:88 |
4663 | 128 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." |
4845 | 129 msgstr "Á¢¼ÓÀÌ ²÷±â¸é ´Ù½Ã Á¢¼ÓÇÕ´Ï´Ù." |
4663 | 130 |
5119 | 131 #: plugins/chkmail.c:89 plugins/chkmail.c:112 plugins/chkmail.c:121 |
132 msgid "Mail Server" | |
133 msgstr "¸ÞÀÏ ¼¹ö" | |
134 | |
135 #: plugins/chkmail.c:131 | |
136 #, c-format | |
137 msgid "%s (%d new/%d total)" | |
138 msgstr "" | |
139 | |
140 #: plugins/chkmail.c:203 | |
141 msgid "Check Mail" | |
142 msgstr "ÆíÁö È®ÀÎ" | |
143 | |
144 #: plugins/chkmail.c:207 | |
145 msgid "Check email every X seconds.\n" | |
146 msgstr "" | |
147 | |
5356 | 148 #. *< api_version |
149 #. *< type | |
150 #. *< ui_requirement | |
151 #. *< flags | |
152 #. *< dependencies | |
153 #. *< priority | |
154 #. *< id | |
155 #: plugins/events.c:225 | |
156 msgid "Event Test" | |
157 msgstr "À̺¥Æ® Å×½ºÆ®" | |
158 | |
159 #. *< name | |
160 #. *< version | |
161 #. * summary | |
162 #: plugins/events.c:228 plugins/events.c:230 | |
163 msgid "Test to see that all events are working properly." | |
164 msgstr "" | |
165 | |
166 #. *< api_version | |
167 #. *< type | |
168 #. *< ui_requirement | |
169 #. *< flags | |
170 #. *< dependencies | |
171 #. *< priority | |
172 #. *< id | |
173 #: plugins/filectl.c:203 | |
174 msgid "Gaim File Control" | |
175 msgstr "°¡ÀÓ ÆÄÀÏ ÄÜÆ®·Ñ" | |
176 | |
177 #. *< name | |
178 #. *< version | |
179 #. * summary | |
180 #: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 | |
181 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." | |
182 msgstr "" | |
183 | |
184 #. *< api_version | |
185 #. *< type | |
186 #. *< ui_requirement | |
187 #. *< flags | |
188 #. *< dependencies | |
189 #. *< priority | |
190 #. *< id | |
191 #: plugins/gaiminc.c:72 | |
192 msgid "Gaim Demonstration Plugin" | |
193 msgstr "°¡ÀÓ Ç÷¯±×ÀÎ ½Ã¿¬" | |
194 | |
195 #. *< name | |
196 #. *< version | |
197 #. * summary | |
198 #: plugins/gaiminc.c:75 | |
199 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." | |
200 msgstr "" | |
201 | |
202 #. * description | |
203 #: plugins/gaiminc.c:77 | |
204 msgid "" | |
205 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
206 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
207 "- It reverses all incoming text\n" | |
208 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
209 msgstr "" | |
210 | |
4208 | 211 #: plugins/gtik.c:719 |
3343 | 212 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" |
3576 | 213 msgstr "±×³ð Áõ±Ç ½Ã¼¼ Ç¥½Ã±â ȯ°æ ¼³Á¤" |
3343 | 214 |
4208 | 215 #: plugins/gtik.c:731 |
3343 | 216 msgid "Update Frequency in min" |
4845 | 217 msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® °£°Ý(ºÐ´ÜÀ§)" |
3343 | 218 |
4208 | 219 #: plugins/gtik.c:747 |
3343 | 220 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." |
3576 | 221 msgstr "¾Æ·¡ÀÇ »óÀÚ¿¡ ±âÈ£¸¦ \"+\"·Î ±¸ºÐÇÏ¿© ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä." |
3343 | 222 |
3450 | 223 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION |
4208 | 224 #: plugins/gtik.c:757 |
3343 | 225 msgid "Check this box to display only symbols and price:" |
4663 | 226 msgstr "±âÈ£¿Í °¡°Ý¸¸ º¸¿©ÁÖ±â:" |
3343 | 227 |
4208 | 228 #: plugins/gtik.c:758 |
3343 | 229 msgid "Check this box to scroll left to right:" |
4663 | 230 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡¼ ¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î ½ºÅ©·Ñ:" |
3343 | 231 |
4208 | 232 #: plugins/gtik.c:994 |
3343 | 233 msgid "(No" |
4663 | 234 msgstr "(Ãë¼Ò" |
3343 | 235 |
4208 | 236 #: plugins/gtik.c:995 |
3343 | 237 msgid "Change" |
4663 | 238 msgstr "¹Ù²Ù±â" |
239 | |
5853 | 240 #: plugins/history.c:86 |
4663 | 241 msgid "History" |
242 msgstr "´ëÈ ³»¿ª" | |
243 | |
5853 | 244 #: plugins/history.c:88 |
5356 | 245 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." |
5853 | 246 msgstr "»õ ´ëÈ ¿¬°á½Ã Áö³ ±â·ÏÀ» º¸ÀÔ´Ï´Ù." |
247 | |
248 #: plugins/history.c:89 | |
5356 | 249 msgid "" |
250 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last XXX of " | |
251 "the last conversation into the current conversation." | |
252 msgstr "" | |
253 | |
254 #. *< api_version | |
255 #. *< type | |
256 #. *< ui_requirement | |
257 #. *< flags | |
258 #. *< dependencies | |
259 #. *< priority | |
260 #. *< id | |
261 #: plugins/iconaway.c:75 | |
262 msgid "Iconify on Away" | |
4663 | 263 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¾ÆÀÌÄÜ Ç¥½Ã" |
264 | |
5356 | 265 #. *< name |
266 #. *< version | |
267 #. * summary | |
268 #: plugins/iconaway.c:78 plugins/iconaway.c:80 | |
5853 | 269 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." |
270 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò »óÅÂÀÏ ¶§ ´ëÈâ°ú Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» ¾ÆÀÌÄÜÈ ÇÕ´Ï´Ù." | |
271 | |
272 #: plugins/idle.c:86 src/protocols/irc/irc.c:945 | |
4663 | 273 msgid "Idle Time" |
274 msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀº ½Ã°£" | |
275 | |
5853 | 276 #: plugins/idle.c:94 |
4663 | 277 msgid "Set" |
278 msgstr "¼³Á¤" | |
279 | |
5853 | 280 #: plugins/idle.c:99 |
4663 | 281 msgid "idle for" |
4845 | 282 msgstr " " |
4663 | 283 |
5853 | 284 #: plugins/idle.c:106 plugins/timestamp.c:86 |
4663 | 285 msgid "minutes." |
4845 | 286 msgstr "µ¿¾È »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½." |
4663 | 287 |
5853 | 288 #: plugins/idle.c:112 |
4663 | 289 msgid "_Set" |
290 msgstr "¼³Á¤(_S)" | |
291 | |
5853 | 292 #: plugins/idle.c:135 |
5356 | 293 msgid "I'dle Mak'er" |
294 msgstr "" | |
295 | |
5853 | 296 #: plugins/idle.c:137 plugins/idle.c:138 |
5356 | 297 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" |
298 msgstr "¼öµ¿À¸·Î ³»°¡ ¾ó¸¶³ª »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê¾Ò´ÂÁö Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÕ´Ï´Ù." | |
299 | |
300 #. *< api_version | |
301 #. *< type | |
302 #. *< ui_requirement | |
303 #. *< flags | |
304 #. *< dependencies | |
305 #. *< priority | |
306 #. *< id | |
307 #: plugins/mailchk.c:149 | |
308 msgid "Mail Checker" | |
309 msgstr "¸ÞÀÏ °Ë»ç±â" | |
310 | |
311 #. *< name | |
312 #. *< version | |
313 #. * summary | |
314 #: plugins/mailchk.c:152 plugins/mailchk.c:154 | |
315 msgid "Checks for new local mail." | |
316 msgstr "»õ ·ÎÄà ¸ÞÀÏÀÌ ÀÖ´ÂÁö °Ë»çÇÕ´Ï´Ù." | |
317 | |
5853 | 318 #: plugins/notify.c:442 |
4208 | 319 msgid "Unable to write to config file" |
4663 | 320 msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» ¾µ ¼ö ¾øÀ½" |
321 | |
5853 | 322 #: plugins/notify.c:443 |
4208 | 323 msgid "Notify plugin" |
4663 | 324 msgstr "Notify Ç÷¯±×ÀÎ" |
325 | |
5853 | 326 #: plugins/notify.c:573 |
4208 | 327 msgid "Notify For" |
4663 | 328 msgstr "´ÙÀ½ °æ¿ì ¾Ë¸²" |
329 | |
5853 | 330 #: plugins/notify.c:574 |
4208 | 331 msgid "_IM windows" |
4663 | 332 msgstr "¸Þ½ÅÀú â(_I)" |
333 | |
5853 | 334 #: plugins/notify.c:579 |
4208 | 335 msgid "_Chat windows" |
4663 | 336 msgstr "äÆà â(_C)" |
4208 | 337 |
338 #. -------------- | |
5853 | 339 #: plugins/notify.c:585 |
4208 | 340 msgid "Notification Methods" |
4663 | 341 msgstr "¾Ë¸² ¹æ½Ä" |
342 | |
5853 | 343 #: plugins/notify.c:588 |
4208 | 344 msgid "Prepend _string into window title (hit enter to save):" |
4663 | 345 msgstr "â Á¦¸ñÁÙ¿¡ ¿Ã ¹®ÀÚ¿(_S):" |
346 | |
5853 | 347 #: plugins/notify.c:599 |
4208 | 348 msgid "_Quote window title" |
4845 | 349 msgstr "â Á¦¸ñ¿¡ Ç¥½Ã(_Q)" |
4663 | 350 |
5853 | 351 #: plugins/notify.c:604 |
4208 | 352 msgid "Set Window Manager \"_URGENT\" Hint" |
4845 | 353 msgstr "À©µµ¿ì¸Å´ÏÀú \"_URGENT\" ÈùÆ® »ç¿ë" |
4208 | 354 |
5853 | 355 #: plugins/notify.c:609 |
4208 | 356 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" |
4663 | 357 msgstr "â Á¦¸ñ¿¡ »õ·Î ¿Â ¸Þ½ÃÁö °¹¼ö ³ÖÀ½(_O)" |
358 | |
5853 | 359 #: plugins/notify.c:614 |
4208 | 360 msgid "_Notify even if conversation is in focus" |
4845 | 361 msgstr "´ëÈ Ã¢ÀÌ È°¼ºÈ µÇ¾î À־ ¾Ë¸²(_N)" |
4208 | 362 |
363 #. -------------- | |
5853 | 364 #: plugins/notify.c:620 |
4208 | 365 msgid "Notification Removal" |
4663 | 366 msgstr "¾Ë¸² ¾ø¾Ö±â" |
367 | |
5853 | 368 #: plugins/notify.c:621 |
4208 | 369 msgid "Remove when conversation window gains _focus" |
4845 | 370 msgstr "´ëÈ Ã¢ÀÌ È°¼ºÈ µÇ¸é ¾ø¾Ú(_F)" |
4663 | 371 |
5853 | 372 #: plugins/notify.c:626 |
4208 | 373 msgid "Remove when conversation window _receives click" |
4663 | 374 msgstr "´ëÈâÀ» Ŭ¸¯ÇÏ¸é ¾ø¾Ú(_R)" |
375 | |
5853 | 376 #: plugins/notify.c:631 |
4208 | 377 msgid "Remove when _typing in conversation window" |
4663 | 378 msgstr "´ëÈâ¿¡¼ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀÔ·ÂÇÏ¸é ¾ø¾Ú(_T)" |
379 | |
5853 | 380 #: plugins/notify.c:636 |
4208 | 381 msgid "Appl_y" |
4663 | 382 msgstr "Àû¿ë(_Y)" |
383 | |
5356 | 384 #. *< api_version |
385 #. *< type | |
386 #. *< ui_requirement | |
387 #. *< flags | |
388 #. *< dependencies | |
389 #. *< priority | |
390 #. *< id | |
5853 | 391 #: plugins/notify.c:699 |
5356 | 392 msgid "Message Notification" |
393 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¾Ë¸²" | |
394 | |
395 #. *< name | |
396 #. *< version | |
397 #. * summary | |
5853 | 398 #: plugins/notify.c:702 plugins/notify.c:704 |
5356 | 399 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." |
400 msgstr "ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¾Ë¸®´Â ¿©·¯ °¡Áö ¹æ½ÄÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù." | |
401 | |
402 #: plugins/raw.c:152 | |
403 msgid "Raw" | |
404 msgstr "" | |
405 | |
406 #: plugins/raw.c:154 | |
5424 | 407 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." |
5356 | 408 msgstr "" |
409 | |
410 #: plugins/raw.c:155 | |
411 msgid "" | |
5424 | 412 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " |
5356 | 413 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." |
414 msgstr "" | |
415 | |
416 #. *< api_version | |
417 #. *< type | |
418 #. *< ui_requirement | |
419 #. *< flags | |
420 #. *< dependencies | |
421 #. *< priority | |
422 #. *< id | |
423 #: plugins/simple.c:30 | |
424 msgid "Simple Plugin" | |
425 msgstr "" | |
426 | |
427 #. *< name | |
428 #. *< version | |
429 #. * summary | |
430 #: plugins/simple.c:33 plugins/simple.c:35 | |
431 msgid "Tests to see that most things are working." | |
432 msgstr "" | |
433 | |
434 #: plugins/spellchk.c:411 | |
435 msgid "Text Replacements" | |
436 msgstr "³»¿ë º¯È¯" | |
437 | |
438 #: plugins/spellchk.c:435 | |
439 msgid "You type" | |
440 msgstr "ÀÔ·Â" | |
441 | |
442 #: plugins/spellchk.c:447 | |
443 msgid "You send" | |
444 msgstr "º¸³¿" | |
445 | |
446 #: plugins/spellchk.c:473 | |
447 msgid "Add a new text replacement" | |
448 msgstr "º¯È¯ÇÒ ³»¿ë ´õÇϱâ" | |
449 | |
450 #: plugins/spellchk.c:480 | |
451 msgid "You _type:" | |
452 msgstr "ÀÔ·ÂÇÑ °Í(_T):" | |
453 | |
454 #: plugins/spellchk.c:494 | |
455 msgid "You _send:" | |
456 msgstr "º¸³»´Â °Í(_S):" | |
457 | |
458 #: plugins/spellchk.c:534 | |
4663 | 459 msgid "Text replacement" |
4845 | 460 msgstr "³»¿ë º¯È¯" |
4663 | 461 |
5356 | 462 #: plugins/spellchk.c:536 plugins/spellchk.c:537 |
4663 | 463 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." |
4845 | 464 msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇµÈ ±ÔÄ¢¿¡ µû¶ó ³»º¸³»´Â ¸Þ½ÃÁöÀÇ ³»¿ëÀ» º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù." |
4663 | 465 |
466 #: plugins/timestamp.c:72 | |
467 msgid "iChat Timestamp" | |
468 msgstr "iChat ŸÀÓ½ºÅÆÇÁ" | |
469 | |
470 #: plugins/timestamp.c:79 | |
471 msgid "Delay" | |
4845 | 472 msgstr "°£°Ý" |
4663 | 473 |
474 #: plugins/timestamp.c:92 | |
475 msgid "_Apply" | |
476 msgstr "Àû¿ë(_A)" | |
477 | |
5356 | 478 #. *< api_version |
479 #. *< type | |
480 #. *< ui_requirement | |
481 #. *< flags | |
482 #. *< dependencies | |
483 #. *< priority | |
484 #. *< id | |
485 #: plugins/timestamp.c:145 | |
4208 | 486 msgid "Timestamp" |
4845 | 487 msgstr "½Ã°£ Ç¥½Ã" |
4663 | 488 |
5356 | 489 #. *< name |
490 #. *< version | |
491 #. * summary | |
492 #: plugins/timestamp.c:148 plugins/timestamp.c:150 | |
4663 | 493 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." |
494 msgstr "¸Å ºÐ¸¶´Ù iChat ½ºÅ¸ÀÏ·Î ´ëÈâ¿¡ ½Ã°£À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù." | |
495 | |
496 #. Configuration frame | |
5853 | 497 #: plugins/gestures/gestures.c:219 |
4663 | 498 msgid "Mouse Gestures Configuration" |
499 msgstr "¸¶¿ì½º Á¦½ºÃÄ ¼³Á¤" | |
500 | |
5853 | 501 #: plugins/gestures/gestures.c:226 |
4663 | 502 msgid "Middle mouse button" |
503 msgstr "¸¶¿ì½º °¡¿îµ¥ ´ÜÃß" | |
504 | |
5853 | 505 #: plugins/gestures/gestures.c:231 |
4663 | 506 msgid "Right mouse button" |
507 msgstr "¸¶¿ì½º ¿À¸¥ÂÊ ´ÜÃß" | |
508 | |
509 #. "Visual gesture display" checkbox | |
5853 | 510 #: plugins/gestures/gestures.c:243 |
4663 | 511 msgid "_Visual gesture display" |
512 msgstr "ºñÁÖ¾óÇÏ°Ô Á¦½ºÃÄ º¸¿©ÁÖ±â(_V)" | |
513 | |
5356 | 514 #. *< api_version |
515 #. *< type | |
516 #. *< ui_requirement | |
517 #. *< flags | |
518 #. *< dependencies | |
519 #. *< priority | |
520 #. *< id | |
5853 | 521 #: plugins/gestures/gestures.c:270 |
4663 | 522 msgid "Mouse Gestures" |
523 msgstr "¸¶¿ì½º Á¦½ºÃÄ" | |
524 | |
5356 | 525 #. *< name |
526 #. *< version | |
527 #. * summary | |
5853 | 528 #: plugins/gestures/gestures.c:273 |
5356 | 529 msgid "Provides support for mouse gestures" |
530 msgstr "" | |
531 | |
532 #. * description | |
5853 | 533 #: plugins/gestures/gestures.c:275 |
4663 | 534 msgid "" |
535 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
5082 | 536 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" |
4663 | 537 "\n" |
538 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
539 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
540 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
541 msgstr "" | |
542 | |
5356 | 543 #. *< api_version |
544 #. *< type | |
545 #. *< ui_requirement | |
546 #. *< flags | |
547 #. *< dependencies | |
548 #. *< priority | |
549 #. *< id | |
5853 | 550 #: plugins/ticker/ticker.c:71 plugins/ticker/ticker.c:280 |
5119 | 551 msgid "Buddy Ticker" |
552 msgstr "Ä£±¸ Ç¥½Ã±â" | |
553 | |
5356 | 554 #. *< name |
555 #. *< version | |
556 #. * summary | |
5853 | 557 #: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285 |
5119 | 558 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." |
559 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀÇ ¼öÆòÀ¸·Î È帣´Â ¹öÀü" | |
560 | |
5853 | 561 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:132 |
562 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:424 | |
563 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:458 | |
4663 | 564 msgid "Opacity:" |
4845 | 565 msgstr "ºÒÅõ¸íµµ:" |
4663 | 566 |
5356 | 567 #. IM Convo trans options |
5853 | 568 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:405 |
5356 | 569 msgid "IM Conversation Windows" |
570 msgstr "¸Þ½ÅÀú ´ëÈ Ã¢" | |
571 | |
5853 | 572 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:406 |
5356 | 573 msgid "_IM window transparency" |
574 msgstr "¸Þ½ÅÀúâ Åõ¸íµµ(_I)" | |
575 | |
5853 | 576 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:416 |
5356 | 577 msgid "_Show slider bar in IM window" |
578 msgstr "¸Þ½ÅÀúâ¿¡ ½½¶óÀÌµå ¹Ù º¸À̱â(_S)" | |
579 | |
580 #. Buddy List trans options | |
5853 | 581 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:441 src/gtkprefs.c:909 |
5356 | 582 msgid "Buddy List Window" |
583 msgstr "Ä£±¸¸ñ·Ïâ" | |
584 | |
5853 | 585 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:442 |
5356 | 586 msgid "_Keep Buddy List window on top" |
587 msgstr "Ä£±¸¸ñ·ÏâÀ» Ç×»ó À§¿¡ ³õ±â(_K)" | |
588 | |
5853 | 589 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:445 |
5356 | 590 msgid "_Buddy List window transparency" |
591 msgstr "Ä£±¸¸ñ·ÏâÀ» Åõ¸íÇÏ°Ô(_B)" | |
592 | |
593 #. *< api_version | |
594 #. *< type | |
595 #. *< ui_requirement | |
596 #. *< flags | |
597 #. *< dependencies | |
598 #. *< priority | |
599 #. *< id | |
5853 | 600 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:501 |
4845 | 601 msgid "Transparency" |
602 msgstr "Åõ¸í" | |
603 | |
5356 | 604 #. *< name |
605 #. *< version | |
606 #. * summary | |
5853 | 607 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:504 |
608 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:506 | |
4663 | 609 msgid "" |
610 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows.\n" | |
611 "\n" | |
612 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
613 msgstr "" | |
4845 | 614 "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀ» ´ëÈâÀ» Åõ¸íÇÏ°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù.\n" |
615 "\n" | |
616 "* Note: ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº Win2000À̳ª WinXP¸¦ ÇÊ¿ä·ÎÇÕ´Ï´Ù." | |
4663 | 617 |
618 #. IM Convo trans options | |
5853 | 619 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:120 |
5356 | 620 msgid "Startup" |
621 msgstr "½ÃÀÛ" | |
622 | |
5853 | 623 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:121 |
5356 | 624 msgid "_Start Gaim on Windows startup" |
625 msgstr "À©µµ¿ì°¡ ½ÃÀÛµÉ ¶§ °¡ÀÓ ½ÇÇàÇϱâ(_S)" | |
626 | |
5853 | 627 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:148 |
4663 | 628 msgid "WinGaim Options" |
4845 | 629 msgstr "À©°¡ÀÓ ¿É¼Ç" |
4663 | 630 |
5853 | 631 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:150 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:151 |
4663 | 632 msgid "Options specific to Windows Gaim." |
4845 | 633 msgstr "À©µµ¿ì °¡ÀÓÀÇ ¿É¼ÇÀ» Á¤ÇÕ´Ï´Ù." |
4663 | 634 |
5853 | 635 #: plugins/perl/perl.c:396 |
5356 | 636 msgid "GAIM::register not called with proper arguments. Consult PERL-HOWTO." |
637 msgstr "" | |
638 | |
639 #. *< api_version | |
640 #. *< type | |
641 #. *< ui_requirement | |
642 #. *< flags | |
643 #. *< dependencies | |
644 #. *< priority | |
645 #. *< id | |
5853 | 646 #: plugins/perl/perl.c:1382 |
5356 | 647 msgid "Perl Plugin Loader" |
648 msgstr "" | |
649 | |
650 #. *< name | |
651 #. *< version | |
5853 | 652 #: plugins/perl/perl.c:1384 plugins/perl/perl.c:1385 |
5356 | 653 msgid "Provides support for loading perl plugins." |
654 msgstr "" | |
655 | |
656 #. *< api_version | |
657 #. *< type | |
658 #. *< ui_requirement | |
659 #. *< flags | |
660 #. *< dependencies | |
661 #. *< priority | |
662 #. *< id | |
663 #: plugins/statenotify.c:68 | |
664 msgid "Buddy State Notification" | |
5853 | 665 msgstr "Ä£±¸ »óÅ ¾Ë¸²" |
5356 | 666 |
667 #. *< name | |
668 #. *< version | |
669 #. * summary | |
670 #: plugins/statenotify.c:71 plugins/statenotify.c:74 | |
671 msgid "" | |
672 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
673 "idle." | |
5853 | 674 msgstr "Ä£±¸°¡ ÀÚ¸®ºñ¿òÀ̳ª »ç¿ë¾ÈÇÔ¿¡¼ µ¹¾Æ¿À°Å³ª ³ª°¥ ¶§ ´ëÈâ¿¡ ¾Ë¸³´Ï´Ù." |
675 | |
676 #: src/protocols/gg/gg.c:70 src/protocols/jabber/jabber.c:1192 | |
677 #: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 | |
678 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 | |
679 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1264 | |
680 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1343 | |
3303 | 681 msgid "Available" |
682 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖÀ½" | |
683 | |
5853 | 684 #: src/protocols/gg/gg.c:71 |
3303 | 685 msgid "Available for friends only" |
686 msgstr "Ä£±¸µé¿¡°Ô¸¸ ¸Þ½ÃÁö ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖÀ½" | |
687 | |
5853 | 688 #: src/protocols/gg/gg.c:73 |
3303 | 689 msgid "Away for friends only" |
690 msgstr "Ä£±¸µé¿¡°Ô¸¸ ÀÚ¸®ºñ¿ò Ç¥½Ã" | |
691 | |
5853 | 692 #: src/protocols/gg/gg.c:74 src/protocols/jabber/jabber.c:3449 |
693 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3512 src/protocols/oscar/oscar.c:2838 | |
694 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 | |
695 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5836 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1079 | |
696 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1286 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1353 | |
3303 | 697 msgid "Invisible" |
698 msgstr "º¸ÀÌÁö ¾Êµµ·Ï ÇÔ" | |
699 | |
5853 | 700 #: src/protocols/gg/gg.c:75 |
3303 | 701 msgid "Invisible for friends only" |
702 msgstr "Ä£±¸µé¿¡°Ô¸¸ º¸ÀÌÁö ¾Êµµ·Ï ÇÔ" | |
703 | |
5853 | 704 #: src/protocols/gg/gg.c:76 |
3303 | 705 msgid "Unavailable" |
706 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¹ÞÀ» ¼ö ¾øÀ½" | |
707 | |
4845 | 708 #: src/protocols/gg/gg.c:157 |
2637 | 709 msgid "Unable to resolve hostname." |
3303 | 710 msgstr "È£½ºÆ®ÀÇ IP¸¦ ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
711 | |
4845 | 712 #: src/protocols/gg/gg.c:160 |
2637 | 713 msgid "Unable to connect to server." |
3303 | 714 msgstr "¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
2637 | 715 |
4845 | 716 #: src/protocols/gg/gg.c:163 |
2637 | 717 msgid "Invalid response from server." |
718 msgstr "¼¹ö·ÎºÎÅÍ À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀº ÀÀ´äÀÌ ¿Ô½À´Ï´Ù." | |
719 | |
4845 | 720 #: src/protocols/gg/gg.c:166 |
2637 | 721 msgid "Error while reading from socket." |
3303 | 722 msgstr "¼ÒÄÏ¿¡¼ Àд Áß¿¡ ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù." |
2637 | 723 |
4845 | 724 #: src/protocols/gg/gg.c:169 |
3145 | 725 msgid "Error while writing to socket." |
3303 | 726 msgstr "¼ÒÄÏ¿¡ ¾²´Â Áß¿¡ ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù." |
727 | |
4845 | 728 #: src/protocols/gg/gg.c:172 |
3145 | 729 msgid "Authentication failed." |
3303 | 730 msgstr "ÀÎÁõ ½ÇÆÐ." |
2637 | 731 |
4845 | 732 #: src/protocols/gg/gg.c:175 |
2637 | 733 msgid "Unknown Error Code." |
734 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿¡·¯ ÄÚµå." | |
735 | |
4845 | 736 #: src/protocols/gg/gg.c:280 |
2637 | 737 #, c-format |
738 msgid "Status: %s" | |
739 msgstr "»óÅÂ: %s" | |
740 | |
4845 | 741 #: src/protocols/gg/gg.c:301 |
2976 | 742 msgid "Could not connect" |
3303 | 743 msgstr "¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
744 | |
5853 | 745 #: src/protocols/gg/gg.c:307 |
2976 | 746 msgid "Unable to read socket" |
3303 | 747 msgstr "¼ÒÄÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
748 | |
5853 | 749 #: src/protocols/gg/gg.c:415 |
2637 | 750 msgid "Unable to connect." |
3303 | 751 msgstr "¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
2637 | 752 |
5853 | 753 #: src/protocols/gg/gg.c:430 |
2976 | 754 msgid "Reading data" |
3303 | 755 msgstr "µ¥ÀÌÅ͸¦ Àд Áß" |
2976 | 756 |
5853 | 757 #: src/protocols/gg/gg.c:433 |
2976 | 758 msgid "Balancer handshake" |
3576 | 759 msgstr "¹ë·±¼ ¾Ç¼ö" |
2637 | 760 |
5853 | 761 #: src/protocols/gg/gg.c:436 |
2976 | 762 msgid "Reading server key" |
3303 | 763 msgstr "¼¹ö Å°¸¦ Àд Áß" |
2637 | 764 |
5853 | 765 #: src/protocols/gg/gg.c:439 |
4845 | 766 msgid "Exchanging key hash" |
767 msgstr "Å° Çؽ¬¸¦ ±³È¯ÇÏ´Â Áß" | |
768 | |
5853 | 769 #: src/protocols/gg/gg.c:448 |
2976 | 770 msgid "Critical error in GG library\n" |
3303 | 771 msgstr "GG ¶óÀ̺귯¸®¿¡¼ Ä¡¸íÀûÀÎ ¿À·ù\n" |
772 | |
5853 | 773 #: src/protocols/gg/gg.c:466 src/protocols/gg/gg.c:556 |
2637 | 774 #, c-format |
775 msgid "Connect to %s failed" | |
3303 | 776 msgstr "%s·ÎÀÇ ¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù." |
2637 | 777 |
5853 | 778 #: src/protocols/gg/gg.c:513 |
4208 | 779 msgid "Unable to ping server" |
780 msgstr "¼¹ö¿¡ ÇÎÀ» º¸³¾ ¼ö ¾øÀ½" | |
781 | |
5853 | 782 #: src/protocols/gg/gg.c:525 |
4208 | 783 msgid "Send as message" |
784 msgstr "¸Þ½ÃÁö·Î º¸³»±â" | |
785 | |
5853 | 786 #: src/protocols/gg/gg.c:530 |
4208 | 787 msgid "Looking up GG server" |
788 msgstr "GG ¼¹ö¸¦ ã´Â Áß" | |
789 | |
5853 | 790 #: src/protocols/gg/gg.c:533 |
4208 | 791 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" |
792 msgstr "À߸øµÈ °¡µÎ-°¡µÎ UINÀÌ ÁöÁ¤µÊ" | |
793 | |
5853 | 794 #: src/protocols/gg/gg.c:580 |
3145 | 795 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
3303 | 796 msgstr "À߸øµÈ °¡µÎ-°¡µÎ UINÀ¸·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»·Á°í ÇÏ°íÀÖ½À´Ï´Ù." |
797 | |
5853 | 798 #: src/protocols/gg/gg.c:643 |
2637 | 799 msgid "Couldn't get search results" |
4663 | 800 msgstr "ãÀº °á°ú¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾øÀ½" |
801 | |
5853 | 802 #: src/protocols/gg/gg.c:648 |
2637 | 803 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
804 msgstr "°¡µÎ-°¡µÎ °Ë»ö ¿£Áø" | |
805 | |
5853 | 806 #: src/protocols/gg/gg.c:673 |
2637 | 807 msgid "Active" |
808 msgstr "È°¼ºÈ" | |
809 | |
5853 | 810 #. * |
811 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
812 #. | |
813 #: src/protocols/gg/gg.c:674 src/gtkrequest.c:164 src/request.h:798 | |
4663 | 814 msgid "Yes" |
815 msgstr "È®ÀÎ" | |
816 | |
5853 | 817 #: src/protocols/gg/gg.c:674 src/gtkrequest.c:165 src/request.h:798 |
4663 | 818 msgid "No" |
819 msgstr "Ãë¼Ò" | |
2637 | 820 |
5853 | 821 #: src/protocols/gg/gg.c:678 |
4663 | 822 msgid "UIN" |
823 msgstr "UIN" | |
2637 | 824 |
5853 | 825 #: src/protocols/gg/gg.c:682 |
2637 | 826 msgid "First name" |
827 msgstr "À̸§" | |
828 | |
5853 | 829 #: src/protocols/gg/gg.c:687 |
2637 | 830 msgid "Second Name" |
831 msgstr "¼º" | |
832 | |
5853 | 833 #: src/protocols/gg/gg.c:691 src/protocols/gg/gg.c:1380 |
2637 | 834 msgid "Nick" |
835 msgstr "º°¸í" | |
836 | |
5853 | 837 #: src/protocols/gg/gg.c:698 src/protocols/gg/gg.c:701 |
2637 | 838 msgid "Birth year" |
839 msgstr "»ý³â" | |
840 | |
5853 | 841 #: src/protocols/gg/gg.c:707 src/protocols/gg/gg.c:709 |
842 #: src/protocols/gg/gg.c:711 | |
2637 | 843 msgid "Sex" |
844 msgstr "¼ºº°" | |
845 | |
5853 | 846 #. City |
847 #: src/protocols/gg/gg.c:715 src/protocols/trepia/trepia.c:261 | |
848 #: src/dialogs.c:2066 src/dialogs.c:2710 | |
2637 | 849 msgid "City" |
3303 | 850 msgstr "½Ã/±º" |
2637 | 851 |
5853 | 852 #: src/protocols/gg/gg.c:748 |
4208 | 853 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." |
4663 | 854 msgstr "Gadu-Gadu ¼¹ö¿¡ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." |
855 | |
5853 | 856 #: src/protocols/gg/gg.c:756 |
4059 | 857 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
3303 | 858 msgstr "¼¹ö¿¡¼ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
2976 | 859 |
5853 | 860 #: src/protocols/gg/gg.c:817 |
861 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" | |
862 msgstr "Gadu-Gadu ¼¹ö¿¡¼ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» ¼º°øÀûÀ¸·Î °¡Á®¿Ô½À´Ï´Ù." | |
863 | |
4845 | 864 #: src/protocols/gg/gg.c:824 |
4208 | 865 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" |
4663 | 866 msgstr "Gadu-Gadu ¼¹ö·Î Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
867 | |
5853 | 868 #: src/protocols/gg/gg.c:832 |
4208 | 869 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" |
4663 | 870 msgstr "Gadu-Gadu ¼¹ö¿¡¼ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» Áö¿ü½À´Ï´Ù." |
871 | |
5853 | 872 #: src/protocols/gg/gg.c:839 |
4208 | 873 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" |
4663 | 874 msgstr "Gadu-Gadu ¼¹ö¿¡¼ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
875 | |
5853 | 876 #: src/protocols/gg/gg.c:847 |
3145 | 877 msgid "Password changed successfully" |
4663 | 878 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ¼º°øÀûÀ¸·Î ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù." |
879 | |
5853 | 880 #: src/protocols/gg/gg.c:853 |
2976 | 881 msgid "Password couldn't be changed" |
4663 | 882 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
883 | |
5853 | 884 #: src/protocols/gg/gg.c:965 |
4208 | 885 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" |
886 msgstr "" | |
887 | |
5853 | 888 #: src/protocols/gg/gg.c:966 |
4208 | 889 msgid "" |
890 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " | |
891 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
892 msgstr "" | |
893 | |
5853 | 894 #: src/protocols/gg/gg.c:994 |
4208 | 895 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" |
896 msgstr "" | |
897 | |
5853 | 898 #: src/protocols/gg/gg.c:995 |
4208 | 899 msgid "" |
900 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
901 "again later." | |
902 msgstr "" | |
903 | |
5853 | 904 #: src/protocols/gg/gg.c:1064 |
4208 | 905 msgid "Couldn't export buddy list" |
4663 | 906 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» ³»º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
907 | |
5853 | 908 #: src/protocols/gg/gg.c:1065 src/protocols/gg/gg.c:1088 |
4208 | 909 msgid "" |
910 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
911 msgstr "" | |
912 | |
5853 | 913 #: src/protocols/gg/gg.c:1087 |
4208 | 914 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" |
915 msgstr "" | |
916 | |
5853 | 917 #: src/protocols/gg/gg.c:1136 |
4208 | 918 msgid "Unable to access directory" |
4663 | 919 msgstr "µð·ºÅ丮¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾øÀ½" |
920 | |
5853 | 921 #: src/protocols/gg/gg.c:1137 |
4208 | 922 msgid "" |
923 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
924 "the directory server. Please try again later." | |
925 msgstr "" | |
926 | |
5853 | 927 #: src/protocols/gg/gg.c:1170 |
4208 | 928 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" |
4663 | 929 msgstr "Gadu-Gadu ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾øÀ½" |
930 | |
5853 | 931 #: src/protocols/gg/gg.c:1171 |
4208 | 932 msgid "" |
933 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
934 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
935 msgstr "" | |
936 | |
5853 | 937 #: src/protocols/gg/gg.c:1187 |
2637 | 938 msgid "Directory Search" |
4663 | 939 msgstr "µð·ºÅ丮¿¡¼ ã±â" |
940 | |
5853 | 941 #: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4328 |
942 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6061 src/protocols/toc/toc.c:1450 | |
943 #: src/dialogs.c:2177 src/dialogs.c:2186 | |
2976 | 944 msgid "Change Password" |
4663 | 945 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ ¹Ù²Ù±â" |
946 | |
5853 | 947 #: src/protocols/gg/gg.c:1203 |
4059 | 948 msgid "Import Buddy List from Server" |
3303 | 949 msgstr "¼¹ö¿¡¼ Ä£±¸ ¸ñ·Ï °¡Á®¿À±â" |
950 | |
5853 | 951 #: src/protocols/gg/gg.c:1209 |
4059 | 952 msgid "Export Buddy List to Server" |
3303 | 953 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» ¼¹ö·Î º¸³»±â" |
2976 | 954 |
5853 | 955 #: src/protocols/gg/gg.c:1215 |
4059 | 956 msgid "Delete Buddy List from Server" |
4663 | 957 msgstr "¼¹ö¿¡¼ Ä£±¸ ¸ñ·Ï Áö¿ì±â" |
958 | |
5853 | 959 #: src/protocols/gg/gg.c:1248 |
4208 | 960 msgid "Unable to access user profile." |
4663 | 961 msgstr "»ç¿ëÀÚ ¼Ò°³¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
962 | |
5853 | 963 #: src/protocols/gg/gg.c:1249 |
4208 | 964 msgid "" |
965 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " | |
966 "the directory server. Please try again later." | |
967 msgstr "" | |
968 | |
5356 | 969 #. *< api_version |
970 #. *< type | |
971 #. *< ui_requirement | |
972 #. *< flags | |
973 #. *< dependencies | |
974 #. *< priority | |
975 #. *< id | |
976 #. *< name | |
977 #. *< version | |
978 #. * summary | |
5853 | 979 #: src/protocols/gg/gg.c:1361 src/protocols/gg/gg.c:1363 |
5356 | 980 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
981 msgstr "°¡µÎ-°¡µÎ ÇÁ·ÎÅäÄÝ Ç÷¯±×ÀÎ" | |
4208 | 982 |
4845 | 983 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 |
4208 | 984 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." |
985 msgstr "" | |
986 | |
5853 | 987 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2682 |
988 #: src/dialogs.c:2478 src/gtkconv.c:824 src/gtkconv.c:2653 src/gtkconv.c:3799 | |
989 #: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:415 | |
5356 | 990 msgid "Add" |
991 msgstr "´õÇϱâ" | |
992 | |
4663 | 993 #. Cancel button. |
5853 | 994 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1113 |
995 #: src/protocols/irc/irc.c:1442 src/protocols/msn/msn.c:171 | |
996 #: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 | |
997 #: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 | |
998 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2414 src/protocols/oscar/oscar.c:2451 | |
999 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2486 src/protocols/oscar/oscar.c:2531 | |
1000 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5709 src/protocols/oscar/oscar.c:5914 | |
1001 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5962 src/protocols/trepia/trepia.c:269 | |
1002 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1196 src/buddy_chat.c:314 src/dialogs.c:471 | |
1003 #: src/dialogs.c:482 src/dialogs.c:494 src/dialogs.c:2123 src/dialogs.c:2238 | |
1004 #: src/dialogs.c:2299 src/dialogs.c:2467 src/dialogs.c:2652 src/dialogs.c:2801 | |
1005 #: src/dialogs.c:3470 src/dialogs.c:3962 src/dialogs.c:4443 src/dialogs.c:5016 | |
1006 #: src/gtkaccount.c:1466 src/gtkconn.c:128 src/gtkrequest.c:167 | |
1007 #: src/multi.c:177 src/prpl.c:416 src/request.h:807 src/request.h:817 | |
4208 | 1008 msgid "Cancel" |
1009 msgstr "Ãë¼Ò" | |
1010 | |
4845 | 1011 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 |
1012 #, c-format | |
1013 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." | |
1014 msgstr "%s(%s%s%s%s%s)´ÔÀÌ ³» ÀÎÁõÀ» ¿äûÇÕ´Ï´Ù." | |
1015 | |
5853 | 1016 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1724 |
1017 #: src/protocols/msn/notification.c:461 src/protocols/msn/notification.c:723 | |
1018 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2610 src/protocols/oscar/oscar.c:5091 | |
4208 | 1019 msgid "Authorize" |
4845 | 1020 msgstr "ÀÎÁõ" |
1021 | |
5853 | 1022 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1725 |
1023 #: src/protocols/msn/notification.c:462 src/protocols/msn/notification.c:725 | |
1024 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2612 src/protocols/oscar/oscar.c:5092 | |
1025 #: src/dialogs.c:2466 | |
4208 | 1026 msgid "Deny" |
1027 msgstr "°ÅºÎ" | |
1028 | |
4845 | 1029 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 |
2976 | 1030 msgid "Send message through server" |
3303 | 1031 msgstr "¼¹ö¸¦ ÅëÇØ ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" |
1032 | |
5853 | 1033 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2344 |
1034 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2378 src/protocols/jabber/jabber.c:4247 | |
1035 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4293 src/protocols/msn/dispatch.c:160 | |
1036 #: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1336 | |
1037 #: src/protocols/napster/napster.c:511 | |
4845 | 1038 msgid "Unable to connect" |
1039 msgstr "¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" | |
1040 | |
1041 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352 | |
1042 msgid "Connecting..." | |
1043 msgstr "¿¬°á Áß..." | |
1044 | |
5853 | 1045 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 src/protocols/oscar/oscar.c:3943 |
5356 | 1046 msgid "Nick:" |
1047 msgstr "º°¸í:" | |
1048 | |
4845 | 1049 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 |
4208 | 1050 msgid "Gaim User" |
4663 | 1051 msgstr "°¡ÀÓ »ç¿ëÀÚ" |
4208 | 1052 |
5853 | 1053 #: src/protocols/irc/irc.c:196 |
4208 | 1054 msgid "" |
1055 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " | |
1056 "the Account Editor)" | |
1057 msgstr "" | |
1058 | |
5853 | 1059 #: src/protocols/irc/irc.c:497 src/protocols/irc/irc.c:2615 |
3303 | 1060 #, c-format |
3078 | 1061 msgid "DCC Chat with %s closed" |
3303 | 1062 msgstr "%s¿ÍÀÇ DCC ¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù" |
3078 | 1063 |
5853 | 1064 #: src/protocols/irc/irc.c:550 src/protocols/irc/irc.c:2624 |
5119 | 1065 #, c-format |
4663 | 1066 msgid "DCC Chat with %s established" |
5119 | 1067 msgstr "%s´Ô°ú DCC ´ëÈ ¿¬°á" |
4663 | 1068 |
5853 | 1069 #: src/protocols/irc/irc.c:685 |
4208 | 1070 msgid "No topic is set" |
4663 | 1071 msgstr "ÅäÇÈÀÌ ¾øÀ½" |
1072 | |
5853 | 1073 #: src/protocols/irc/irc.c:706 src/protocols/irc/irc.c:1763 |
2637 | 1074 #, c-format |
1075 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>" | |
4663 | 1076 msgstr "<B>%s´ÔÀÌ ÁÖÁ¦¸¦ %s(À¸)·Î ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù</B>" |
1077 | |
5853 | 1078 #: src/protocols/irc/irc.c:751 |
4663 | 1079 #, c-format |
1080 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" | |
1081 msgstr "" | |
2637 | 1082 |
5853 | 1083 #: src/protocols/irc/irc.c:928 src/protocols/irc/irc.c:941 |
5356 | 1084 msgid "User" |
1085 msgstr "»ç¿ëÀÚ" | |
1086 | |
5853 | 1087 #. Splits |
1088 #: src/protocols/irc/irc.c:932 src/protocols/irc/irc.c:3038 | |
1089 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4424 src/protocols/napster/napster.c:654 | |
5356 | 1090 msgid "Server" |
1091 msgstr "¼¹ö" | |
1092 | |
5853 | 1093 #: src/protocols/irc/irc.c:936 src/protocols/irc/irc.c:1091 |
1094 #: src/protocols/irc/irc.c:1655 | |
5356 | 1095 msgid "IRC Operator" |
1096 msgstr "IRC ¿ÀÆÛ·¹ÀÌÅÍ" | |
1097 | |
5853 | 1098 #: src/protocols/irc/irc.c:949 |
5356 | 1099 msgid "Channels" |
1100 msgstr "ä³Î" | |
1101 | |
5853 | 1102 #: src/protocols/irc/irc.c:955 |
5356 | 1103 #, c-format |
1104 msgid "%s is an Identified User" | |
1105 msgstr "" | |
1106 | |
5853 | 1107 #: src/protocols/irc/irc.c:970 |
5356 | 1108 #, c-format |
1109 msgid "%ld seconds [signon: %s]" | |
1110 msgstr "" | |
1111 | |
4208 | 1112 #. RPL_REHASHING |
5853 | 1113 #: src/protocols/irc/irc.c:1091 |
4208 | 1114 msgid "Rehashing server" |
1115 msgstr "¼¹ö Å°¸¦ Àд Áß" | |
1116 | |
1117 #. ERR_NOSUCHNICK | |
5853 | 1118 #: src/protocols/irc/irc.c:1094 |
3576 | 1119 msgid "No such nick/channel" |
1120 msgstr "±×·± ´ëȸíÀ̳ª ä³ÎÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." | |
1121 | |
5853 | 1122 #: src/protocols/irc/irc.c:1094 src/protocols/irc/irc.c:1097 |
1123 #: src/protocols/irc/irc.c:1102 src/protocols/irc/irc.c:1106 | |
1124 #: src/protocols/irc/irc.c:1471 src/protocols/irc/irc.c:1613 | |
3576 | 1125 msgid "IRC Error" |
1126 msgstr "IRC ¿À·ù" | |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
1127 |
4208 | 1128 #. ERR_NOSUCHSERVER |
5853 | 1129 #: src/protocols/irc/irc.c:1097 |
3576 | 1130 msgid "No such server" |
1131 msgstr "±×·± ¼¹ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" | |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
1132 |
5082 | 1133 #. ERR_NOMOTD |
1134 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying | |
4208 | 1135 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN |
5853 | 1136 #: src/protocols/irc/irc.c:1102 |
3576 | 1137 msgid "No nickname given" |
3303 | 1138 msgstr "´ëȸíÀ» ÀÔ·ÂÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
1139 |
4208 | 1140 #. ERR_NOPRIVILEGES |
5853 | 1141 #: src/protocols/irc/irc.c:1105 |
4208 | 1142 msgid "You're not an IRC operator!" |
4845 | 1143 msgstr "IRC °ü¸®ÀÚ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù!" |
1144 | |
5853 | 1145 #: src/protocols/irc/irc.c:1109 |
4208 | 1146 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" |
4845 | 1147 msgstr "´ëȸíÀÌ ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. »õ·Î¿î ´ëȸíÀ» ³ÖÀ¸¼¼¿ä" |
1148 | |
5853 | 1149 #. Build OK Button |
1150 #: src/protocols/irc/irc.c:1112 src/protocols/msn/msn.c:170 | |
1151 #: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 | |
1152 #: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2450 | |
1153 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2530 src/protocols/oscar/oscar.c:5913 | |
1154 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5961 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1195 | |
1155 #: src/dialogs.c:2234 src/dialogs.c:2367 src/dialogs.c:2651 src/dialogs.c:2797 | |
1156 #: src/dialogs.c:3955 src/dialogs.c:4437 src/gtkrequest.c:166 | |
1157 #: src/request.h:807 | |
1158 msgid "OK" | |
1159 msgstr "È®ÀÎ" | |
1160 | |
1161 #: src/protocols/irc/irc.c:1398 src/protocols/irc/irc.c:1404 | |
1162 #: src/protocols/irc/irc.c:1410 src/protocols/irc/irc.c:1424 | |
4208 | 1163 msgid "IRC CTCP info" |
1164 msgstr "" | |
1165 | |
5853 | 1166 #: src/protocols/irc/irc.c:1434 |
3078 | 1167 #, c-format |
4208 | 1168 msgid "%s would like to establish a DCC chat" |
1169 msgstr "" | |
1170 | |
5853 | 1171 #: src/protocols/irc/irc.c:1437 |
3078 | 1172 msgid "" |
4208 | 1173 "This requires a direct connection to be established between the two " |
1174 "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" | |
1175 msgstr "" | |
5082 | 1176 "ÀÌ°ÍÀº µÎ ÄÄÇ»ÅÍ »çÀÌÀÇ Á÷Á¢ ¿¬°áÀ» ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù. ¸Þ½ÃÁö°¡ IRC¼¹ö¸¦ ÅëÇÏÁö " |
1177 "¾Ê°í º¸³»Áú °ÍÀÔ´Ï´Ù." | |
1178 | |
5853 | 1179 #: src/protocols/irc/irc.c:1441 src/protocols/oscar/oscar.c:2413 |
1180 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5708 | |
4208 | 1181 msgid "Connect" |
4663 | 1182 msgstr "¿¬°á" |
1183 | |
5853 | 1184 #: src/protocols/irc/irc.c:1468 |
5356 | 1185 #, c-format |
1186 msgid "Received an invalid file send request from %s." | |
1187 msgstr "" | |
1188 | |
5853 | 1189 #: src/protocols/irc/irc.c:1549 src/protocols/msn/error.c:133 |
1190 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:736 | |
2498 | 1191 msgid "Unable to write" |
1192 msgstr "¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | |
1193 | |
5853 | 1194 #: src/protocols/irc/irc.c:1611 |
3576 | 1195 #, c-format |
1196 msgid "You have been kicked from %s: %s" | |
4663 | 1197 msgstr "%s´Ô¿¡°Ô °Á¦ ÅðÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s" |
1198 | |
5853 | 1199 #: src/protocols/irc/irc.c:1616 |
2976 | 1200 #, c-format |
1201 msgid "Kicked by %s: %s" | |
3303 | 1202 msgstr "%s¿¡°Ô °Á¦ ÅðÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s" |
2976 | 1203 |
5853 | 1204 #: src/protocols/irc/irc.c:1672 src/protocols/irc/irc.c:2925 |
4208 | 1205 msgid "CTCP ClientInfo" |
4845 | 1206 msgstr "CTCP Ŭ¶óÀ̾ðÆ® Á¤º¸" |
1207 | |
5853 | 1208 #: src/protocols/irc/irc.c:1678 src/protocols/irc/irc.c:2931 |
4208 | 1209 msgid "CTCP UserInfo" |
4845 | 1210 msgstr "CTCP »ç¿ëÀÚ Á¤º¸" |
1211 | |
5853 | 1212 #: src/protocols/irc/irc.c:1684 src/protocols/irc/irc.c:2937 |
4208 | 1213 msgid "CTCP Version" |
4845 | 1214 msgstr "CTCP ¹öÀü" |
1215 | |
5853 | 1216 #: src/protocols/irc/irc.c:1712 src/protocols/irc/irc.c:2943 |
4208 | 1217 msgid "CTCP Ping" |
4845 | 1218 msgstr "CTCP ÇÎ" |
1219 | |
5853 | 1220 #: src/protocols/irc/irc.c:1957 src/protocols/oscar/oscar.c:689 |
1221 #: src/protocols/toc/toc.c:250 | |
4845 | 1222 #, c-format |
1223 msgid "Signon: %s" | |
1224 msgstr "¿¬°á: %s" | |
1225 | |
5853 | 1226 #: src/protocols/irc/irc.c:1971 src/protocols/trepia/trepia.c:969 |
1227 msgid "Unable to create socket" | |
1228 msgstr "¼ÒÄÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½" | |
1229 | |
1230 #: src/protocols/irc/irc.c:2212 | |
4208 | 1231 #, c-format |
1232 msgid "Topic for %s is %s" | |
1233 msgstr "" | |
1234 | |
5853 | 1235 #: src/protocols/irc/irc.c:2308 |
1638 | 1236 #, c-format |
2498 | 1237 msgid "You have left %s" |
4663 | 1238 msgstr "%sÀ»(¸¦) ³²°ÜµÎ¾ú½À´Ï´Ù." |
1239 | |
5853 | 1240 #: src/protocols/irc/irc.c:2309 |
3576 | 1241 msgid "IRC Part" |
1242 msgstr "IRC¿¡¼ ³ª°¡±â" | |
1243 | |
5853 | 1244 #: src/protocols/irc/irc.c:2364 |
4663 | 1245 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>" |
1246 msgstr "" | |
1247 | |
5853 | 1248 #: src/protocols/irc/irc.c:2381 |
4663 | 1249 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>" |
1250 msgstr "" | |
1251 | |
5853 | 1252 #: src/protocols/irc/irc.c:2386 |
4663 | 1253 msgid "" |
1254 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION " | |
1255 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>" | |
1256 msgstr "" | |
1257 | |
5853 | 1258 #: src/protocols/irc/irc.c:2394 |
4663 | 1259 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>" |
1260 msgstr "" | |
1261 | |
5853 | 1262 #: src/protocols/irc/irc.c:2399 |
4663 | 1263 msgid "" |
1264 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART " | |
1265 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION " | |
1266 "W WHOWAS<BR>Type /HELP OPER for operator commands<BR>Type /HELP CTCP for " | |
1267 "CTCP commands<BR>Type /HELP DCC for DCC commands" | |
1268 msgstr "" | |
1269 | |
5853 | 1270 #: src/protocols/irc/irc.c:2422 |
4663 | 1271 msgid "<B>Unknown command</B>" |
1272 msgstr "" | |
1273 | |
5853 | 1274 #: src/protocols/irc/irc.c:2482 |
2637 | 1275 msgid "Channel:" |
1276 msgstr "ä³Î:" | |
1277 | |
5853 | 1278 #: src/protocols/irc/irc.c:2487 src/gtkaccount.c:415 src/main.c:361 |
2637 | 1279 msgid "Password:" |
4663 | 1280 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£:" |
1281 | |
5853 | 1282 #: src/protocols/irc/irc.c:2912 |
3078 | 1283 msgid "DCC Chat" |
3303 | 1284 msgstr "DCC äÆÃ" |
1285 | |
5356 | 1286 #. *< api_version |
1287 #. *< type | |
1288 #. *< ui_requirement | |
1289 #. *< flags | |
1290 #. *< dependencies | |
1291 #. *< priority | |
1292 #. *< id | |
1293 #. *< name | |
1294 #. *< version | |
1295 #. * summary | |
5853 | 1296 #: src/protocols/irc/irc.c:3018 src/protocols/irc/irc.c:3020 |
5356 | 1297 msgid "IRC Protocol Plugin" |
1298 msgstr "" | |
1299 | |
5853 | 1300 #. Account Options |
1301 #: src/protocols/irc/irc.c:3042 src/protocols/jabber/jabber.c:4431 | |
1302 #: src/protocols/msn/msn.c:1221 src/protocols/napster/napster.c:659 | |
1303 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1164 src/gtkprefs.c:1184 | |
1304 msgid "Port" | |
1305 msgstr "Æ÷Æ®" | |
1306 | |
1307 #: src/protocols/irc/irc.c:3046 | |
1308 msgid "Encoding" | |
1309 msgstr "" | |
1310 | |
1311 #: src/protocols/jabber/jabber.c:992 | |
4208 | 1312 msgid "Unable to change password." |
4663 | 1313 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
1314 | |
5853 | 1315 #: src/protocols/jabber/jabber.c:993 |
4208 | 1316 msgid "" |
1317 "The current password you entered is incorrect. Your password has not been " | |
1318 "changed." | |
1319 msgstr "" | |
1320 | |
5853 | 1321 #: src/protocols/jabber/jabber.c:999 |
4208 | 1322 msgid "Unable to change password" |
4663 | 1323 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
1324 | |
5853 | 1325 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1000 |
4208 | 1326 msgid "" |
1327 "The new password you entered is the same as your current password. Your " | |
1328 "password remains the same." | |
1329 msgstr "" | |
1330 | |
5853 | 1331 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1177 src/blist.c:735 src/gtkaccount.c:152 |
1332 #: src/gtkpounce.c:299 | |
3343 | 1333 msgid "Unknown" |
1334 msgstr "¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀ½" | |
1335 | |
5082 | 1336 #. once again, we don't have to put anything here |
5853 | 1337 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1186 src/protocols/jabber/jabber.c:3445 |
1338 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3496 | |
4845 | 1339 msgid "Chatty" |
1340 msgstr "äƼ" | |
1341 | |
5853 | 1342 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1188 src/protocols/jabber/jabber.c:3447 |
1343 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3504 | |
3078 | 1344 msgid "Extended Away" |
3303 | 1345 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò" |
1346 | |
5853 | 1347 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1190 src/protocols/jabber/jabber.c:3448 |
1348 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3508 src/protocols/oscar/oscar.c:2828 | |
1349 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5832 | |
3078 | 1350 msgid "Do Not Disturb" |
3303 | 1351 msgstr "¹æÇرÝÁö" |
1352 | |
5853 | 1353 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1429 |
4663 | 1354 #, c-format |
4208 | 1355 msgid "Jabber Error %s" |
4663 | 1356 msgstr "Àç¹ö ¿À·ù: %s" |
1357 | |
5853 | 1358 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1536 |
3343 | 1359 #, c-format |
1360 msgid "Error %s: %s" | |
4663 | 1361 msgstr "¿À·ù %s: %s" |
1362 | |
5853 | 1363 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1539 |
3343 | 1364 msgid "Unknown Error in presence" |
3576 | 1365 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿¡·¯ ¹ß»ý" |
1366 | |
5853 | 1367 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 |
3303 | 1368 #, c-format |
1369 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
4845 | 1370 msgstr "%s´ÔÀÌ ³ª¸¦ ÀÚ½ÅÀÇ Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ µî·ÏÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù." |
1371 | |
5853 | 1372 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1745 |
4208 | 1373 #, c-format |
1374 msgid "" | |
1375 "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your roster." | |
1376 msgstr "" | |
1377 | |
5853 | 1378 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1748 |
4208 | 1379 msgid "No such user." |
4663 | 1380 msgstr "±×·± »ç¿ëÀÚ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." |
1381 | |
5853 | 1382 #. Should never happen. |
1383 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1839 src/protocols/msn/notification.c:87 | |
1384 #: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:620 | |
1385 #: src/blist.c:444 src/dialogs.c:923 | |
3078 | 1386 msgid "Buddies" |
3303 | 1387 msgstr "Ä£±¸" |
1388 | |
5853 | 1389 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1912 |
3078 | 1390 msgid "Authenticating" |
3303 | 1391 msgstr "ÀÎÁõ È®ÀÎ Áß" |
1392 | |
5853 | 1393 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1947 |
3078 | 1394 msgid "Unknown login error" |
3303 | 1395 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ·Î±×ÀÎ ¿¡·¯" |
1396 | |
5853 | 1397 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2297 |
3343 | 1398 msgid "Password successfully changed." |
4663 | 1399 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ¼º°øÀûÀ¸·Î ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù." |
1400 | |
5853 | 1401 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2342 src/protocols/jabber/jabber.c:4245 |
3145 | 1402 msgid "Connection lost" |
3303 | 1403 msgstr "¿¬°áÀÌ ²÷±è" |
1404 | |
5853 | 1405 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2349 |
3078 | 1406 msgid "Connected" |
3303 | 1407 msgstr "¿¬°áµÊ" |
1408 | |
5853 | 1409 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2352 |
3078 | 1410 msgid "Requesting Authentication Method" |
3303 | 1411 msgstr "ÀÎÁõ ¹æ¹ýÀ» ¿äûÇÏ´Â Áß" |
1412 | |
3450 | 1413 #. we have no chats yet |
5853 | 1414 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2372 src/protocols/msn/dispatch.c:164 |
1415 #: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:504 | |
1416 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:994 | |
3078 | 1417 msgid "Connecting" |
3303 | 1418 msgstr "¿¬°á Áß" |
1419 | |
5853 | 1420 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2698 |
4208 | 1421 #, c-format |
1422 msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." | |
1423 msgstr "" | |
1424 | |
5853 | 1425 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2700 |
1426 msgid "Unable to add buddy." | |
1427 msgstr "Ä£±¸¸¦ ´õÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | |
1428 | |
1429 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2701 | |
4208 | 1430 msgid "Jabber Error" |
1431 msgstr "Àç¹ö ¿À·ù" | |
1432 | |
5853 | 1433 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2960 |
3343 | 1434 msgid "Room:" |
3576 | 1435 msgstr "´ëȽÇ:" |
1436 | |
5853 | 1437 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2965 |
1438 msgid "Server:" | |
1439 msgstr "¼¹ö:" | |
1440 | |
1441 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2971 | |
2498 | 1442 msgid "Handle:" |
1443 msgstr "ó¸®:" | |
1444 | |
5853 | 1445 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3001 |
4208 | 1446 msgid "Unable to join chat" |
4663 | 1447 msgstr "´ëÈ¿¡ Âü¿©ÇÒ ¼ö ¾øÀ½" |
1448 | |
5853 | 1449 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3237 src/protocols/jabber/jabber.c:3288 |
1450 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3713 | |
5356 | 1451 msgid "Jabber ID" |
1452 msgstr "Àç¹ö ¾ÆÀ̵ð" | |
1453 | |
5853 | 1454 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3238 |
5356 | 1455 msgid "Error" |
1456 msgstr "¿À·ù" | |
1457 | |
5853 | 1458 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3289 src/protocols/jabber/jabber.c:3348 |
1459 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3359 src/protocols/jabber/jabber.c:3739 | |
5356 | 1460 msgid "Status" |
1461 msgstr "»óÅÂ" | |
1462 | |
5853 | 1463 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3359 src/protocols/jabber/jabber.c:3381 |
1464 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5449 | |
5356 | 1465 msgid "Not Authorized" |
1466 msgstr "ÀÎÁõ ¾ÈµÊ" | |
1467 | |
5853 | 1468 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3394 |
3343 | 1469 msgid "View Error Msg" |
3576 | 1470 msgstr "¿¡·¯ ¸Þ½ÃÁö º¸±â" |
1471 | |
5853 | 1472 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3406 src/gtkconv.c:811 |
2976 | 1473 msgid "Get Away Msg" |
3303 | 1474 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö º¸±â" |
1475 | |
5853 | 1476 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3413 |
4208 | 1477 msgid "Un-hide From" |
1478 msgstr "" | |
1479 | |
5853 | 1480 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3416 |
4208 | 1481 msgid "Temporarily Hide From" |
1482 msgstr "" | |
1483 | |
5853 | 1484 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3423 |
4208 | 1485 msgid "Cancel Presence Notification" |
4845 | 1486 msgstr "Á¤º¸ Ç¥½Ã Ãë¼Ò" |
1487 | |
5853 | 1488 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3431 |
5356 | 1489 msgid "Re-request authorization" |
1490 msgstr "ÀÎÁõ Àç¿äû" | |
1491 | |
5082 | 1492 #. state is one of our own strings. it won't be NULL. |
5853 | 1493 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3444 src/protocols/jabber/jabber.c:3494 |
1494 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2840 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 | |
1495 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5830 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1083 | |
1496 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:865 src/protocols/zephyr/zephyr.c:875 | |
1497 #: src/gtkaccount.c:1564 | |
5082 | 1498 msgid "Online" |
1499 msgstr "¿¬°á" | |
1500 | |
5853 | 1501 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3634 |
3078 | 1502 msgid "Full Name" |
4845 | 1503 msgstr "À̸§" |
1504 | |
5853 | 1505 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 |
3078 | 1506 msgid "Family Name" |
1507 msgstr "¼º" | |
1508 | |
5853 | 1509 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3636 |
3078 | 1510 msgid "Given Name" |
3303 | 1511 msgstr "À̸§" |
1512 | |
5853 | 1513 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 |
3078 | 1514 msgid "Nickname" |
5082 | 1515 msgstr "´ëȸí" |
1516 | |
5853 | 1517 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3638 src/dialogs.c:2922 |
3078 | 1518 msgid "URL" |
1519 msgstr "URL" | |
1520 | |
5853 | 1521 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3639 |
3078 | 1522 msgid "Street Address" |
3303 | 1523 msgstr "°Å¸® ÁÖ¼Ò" |
1524 | |
5853 | 1525 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3640 |
3078 | 1526 msgid "Extended Address" |
3303 | 1527 msgstr "³ª¸ÓÁö ÁÖ¼Ò" |
1528 | |
5853 | 1529 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3641 |
3078 | 1530 msgid "Locality" |
3303 | 1531 msgstr "À§Ä¡" |
1532 | |
5853 | 1533 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3642 |
3078 | 1534 msgid "Region" |
3303 | 1535 msgstr "Áö¿ª" |
1536 | |
5853 | 1537 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 |
3078 | 1538 msgid "Postal Code" |
3303 | 1539 msgstr "¿ìÆí¹øÈ£" |
1540 | |
5853 | 1541 #. Country |
1542 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3644 src/protocols/trepia/trepia.c:253 | |
1543 #: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2728 | |
3078 | 1544 msgid "Country" |
1545 msgstr "±¹°¡" | |
1546 | |
5853 | 1547 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3645 |
3078 | 1548 msgid "Telephone" |
3303 | 1549 msgstr "ÀüÈ" |
1550 | |
5853 | 1551 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3646 src/dialogs.c:2786 |
3078 | 1552 msgid "Email" |
1553 msgstr "¸ÞÀÏ" | |
1554 | |
5853 | 1555 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3647 |
3078 | 1556 msgid "Organization Name" |
3303 | 1557 msgstr "±â°ü À̸§" |
1558 | |
5853 | 1559 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3648 |
3078 | 1560 msgid "Organization Unit" |
3303 | 1561 msgstr "±â°ü ºÎ¼" |
1562 | |
5853 | 1563 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3649 |
3078 | 1564 msgid "Title" |
1565 msgstr "Á¦¸ñ" | |
1566 | |
5853 | 1567 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3650 |
3078 | 1568 msgid "Role" |
3303 | 1569 msgstr "¿ªÇÒ" |
1570 | |
5853 | 1571 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3651 |
3078 | 1572 msgid "Birthday" |
3303 | 1573 msgstr "»ý³â¿ùÀÏ" |
1574 | |
5853 | 1575 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3652 src/dialogs.c:2932 src/gtkprefs.c:663 |
1576 #: src/gtkprefs.c:1816 | |
3078 | 1577 msgid "Description" |
1578 msgstr "¼³¸í" | |
1579 | |
5853 | 1580 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3677 |
3078 | 1581 msgid "" |
1582 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
1583 "comfortable" | |
1584 msgstr "" | |
3343 | 1585 "³ª¿µÈ ¸ðµç Ç׸ñÀº ¼±ÅûçÇ×ÀÔ´Ï´Ù. ÀÔ·ÂÇصµ ¹«¹æÇÏ´Ù°í »ý°¢ÇÏ´Â Á¤º¸¸¸ ÀÔ·ÂÇÏ" |
1586 "½Ê½Ã¿À." | |
1587 | |
5853 | 1588 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3678 |
3078 | 1589 msgid "User Identity" |
3303 | 1590 msgstr "»ç¿ëÀÚ È®ÀÎ" |
1591 | |
5853 | 1592 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4104 |
3078 | 1593 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard" |
4845 | 1594 msgstr "°¡ÀÓ - Jabber vCard °íÄ¡±â" |
1595 | |
5853 | 1596 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4179 |
3078 | 1597 msgid "Server Registration successful!" |
3303 | 1598 msgstr "¼¹ö¿¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î µî·ÏÇß½À´Ï´Ù!" |
1599 | |
5853 | 1600 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4201 |
3078 | 1601 msgid "Unknown registration error" |
3303 | 1602 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â µî·Ï ¿À·ù" |
1603 | |
5853 | 1604 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4314 src/protocols/oscar/oscar.c:6055 |
1605 #: src/protocols/toc/toc.c:1438 src/dialogs.c:2262 | |
3078 | 1606 msgid "Set User Info" |
3303 | 1607 msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸ ÀÔ·Â" |
1608 | |
5356 | 1609 #. *< api_version |
1610 #. *< type | |
1611 #. *< ui_requirement | |
1612 #. *< flags | |
1613 #. *< dependencies | |
1614 #. *< priority | |
1615 #. *< id | |
1616 #. *< name | |
1617 #. *< version | |
1618 #. * summary | |
5853 | 1619 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4403 src/protocols/jabber/jabber.c:4405 |
5356 | 1620 msgid "Jabber Protocol Plugin" |
1621 msgstr "" | |
1622 | |
5853 | 1623 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4427 |
1624 msgid "Resource" | |
1625 msgstr "ÀÚ¿ø" | |
1626 | |
1627 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4435 | |
1628 msgid "Connect server" | |
1629 msgstr "¼¹ö ¿¬°á" | |
1630 | |
1631 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:172 src/protocols/msn/buddyicon.c:282 | |
1632 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 | |
1633 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 | |
1634 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 | |
1635 #: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 | |
1636 #: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 | |
1637 #: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 | |
1638 #: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 | |
1639 #: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 | |
1640 #: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 | |
1641 #: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 | |
1642 #: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 | |
1643 #: src/protocols/msn/msn.c:979 src/protocols/msn/msn.c:1003 | |
1644 #: src/protocols/msn/msn.c:1023 src/protocols/msn/msn.c:1034 | |
1645 #: src/protocols/msn/msn.c:1045 src/protocols/msn/msn.c:1069 | |
1646 #: src/protocols/msn/msn.c:1081 src/protocols/msn/notification.c:127 | |
1647 #: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:909 | |
1648 #: src/protocols/msn/notification.c:929 src/protocols/trepia/trepia.c:616 | |
1649 #: src/protocols/trepia/trepia.c:894 src/protocols/trepia/trepia.c:933 | |
1650 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1031 | |
1651 msgid "Write error" | |
1652 msgstr "¾²±â ¿À·ù" | |
1653 | |
1654 #: src/protocols/msn/dispatch.c:45 src/protocols/msn/notification.c:229 | |
1655 msgid "Protocol not supported" | |
1656 msgstr "Áö¿øÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÁ·ÎÅäÄÝ" | |
1657 | |
1658 #: src/protocols/msn/dispatch.c:51 | |
1659 msgid "Unable to request INF\n" | |
1660 msgstr "INF ¿äû ºÒ°¡´É\n" | |
1661 | |
1662 #: src/protocols/msn/dispatch.c:68 src/protocols/msn/notification.c:252 | |
1663 msgid "Unable to login using MD5" | |
1664 msgstr "MD5¸¦ »ç¿ëÇؼ Á¢¼ÓÇÒ ¼ö ¾øÀ½" | |
1665 | |
1666 #: src/protocols/msn/dispatch.c:77 | |
1667 msgid "Unable to send USR\n" | |
1668 msgstr "USRÀ» º¸³¾ ¼ö ¾øÀ½\n" | |
1669 | |
1670 #: src/protocols/msn/dispatch.c:82 src/protocols/msn/notification.c:266 | |
1671 msgid "Requesting to send password" | |
1672 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ º¸³»´Â Áß" | |
1673 | |
1674 #: src/protocols/msn/dispatch.c:99 | |
1675 msgid "Got invalid XFR\n" | |
1676 msgstr "" | |
1677 | |
1678 #: src/protocols/msn/dispatch.c:126 | |
1679 msgid "Unable to transfer" | |
1680 msgstr "Àü¼ÛÇÒ ¼ö ¾øÀ½" | |
1681 | |
1682 #: src/protocols/msn/dispatch.c:147 | |
1683 msgid "Unable to parse message." | |
1684 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | |
1685 | |
1686 #: src/protocols/msn/dispatch.c:171 src/protocols/msn/notification.c:405 | |
1687 #: src/protocols/msn/notification.c:1345 | |
1688 msgid "Unable to write to server" | |
1689 msgstr "¼¹ö¿¡ µ¥ÀÌÅ͸¦ º¸³¾ ¼ö ¾øÀ½" | |
1690 | |
1691 #: src/protocols/msn/dispatch.c:175 src/protocols/msn/notification.c:1352 | |
1692 msgid "Syncing with server" | |
1693 msgstr "¼¹ö¿Í µ¿±âÈ" | |
1694 | |
1695 #: src/protocols/msn/dispatch.c:189 src/protocols/msn/notification.c:1366 | |
1696 msgid "Error reading from server" | |
1697 msgstr "¼¹ö¿¡¼ Àд Áß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù." | |
1698 | |
1699 #: src/protocols/msn/error.c:33 | |
1700 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
1701 msgstr "±¸¹® ¿À·ù (°¡ÀÓÀÇ ¹ö±×ÀÏ ¼ö ÀÖÀ½)" | |
1702 | |
1703 #: src/protocols/msn/error.c:37 | |
1704 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" | |
1705 msgstr "À߸øµÈ ÆĶó¸ÞÅÍ (°¡ÀÓÀÇ ¹ö±×ÀÏ ¼ö ÀÖÀ½)" | |
1706 | |
1707 #: src/protocols/msn/error.c:40 | |
1708 msgid "Invalid User" | |
1709 msgstr "À߸øµÈ »ç¿ëÀÚ" | |
1710 | |
1711 #: src/protocols/msn/error.c:44 | |
1712 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | |
1713 msgstr "µµ¸ÞÀÎ À̸§ÀÌ ºüÁ³À½" | |
1714 | |
1715 #: src/protocols/msn/error.c:47 | |
1716 msgid "Already Login" | |
1717 msgstr "ÀÌ¹Ì ·Î±×ÀεǾî ÀÖÀ½" | |
1718 | |
1719 #: src/protocols/msn/error.c:50 | |
1720 msgid "Invalid Username" | |
1721 msgstr "À߸øµÈ »ç¿ëÀÚ À̸§" | |
1722 | |
1723 #: src/protocols/msn/error.c:53 | |
1724 msgid "Invalid Friendly Name" | |
1725 msgstr "À߸øµÈ ´ëȸí" | |
1726 | |
1727 #: src/protocols/msn/error.c:56 | |
1728 msgid "List Full" | |
1729 msgstr "¸ñ·ÏÀÌ ²ËÂü" | |
1730 | |
1731 #: src/protocols/msn/error.c:59 | |
1732 msgid "Already there" | |
1733 msgstr "ÀÌ¹Ì ÀÖÀ½" | |
1734 | |
1735 #: src/protocols/msn/error.c:62 | |
1736 msgid "Not on list" | |
1737 msgstr "¸ñ·Ï¿¡ ¾øÀ½" | |
1738 | |
1739 #: src/protocols/msn/error.c:65 | |
1740 msgid "User is offline" | |
1741 msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ Á¢¼ÓÁßÀÌ ¾Æ´Ô" | |
1742 | |
1743 #: src/protocols/msn/error.c:68 | |
1744 msgid "Already in the mode" | |
1745 msgstr "ÀÌ¹Ì ÇØ´ç ¸ðµå¿¡ ÀÖÀ½" | |
1746 | |
1747 #: src/protocols/msn/error.c:71 | |
1748 msgid "Already in opposite list" | |
1749 msgstr "ÀÌ¹Ì ¹Ý´ë ¸ñ·Ï¿¡ ÀÖÀ½" | |
1750 | |
1751 #: src/protocols/msn/error.c:75 | |
1752 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" | |
1753 msgstr "" | |
1754 | |
1755 #: src/protocols/msn/error.c:79 | |
1756 msgid "Switchboard failed" | |
1757 msgstr "½ºÀ§Ä¡º¸µå ½ÇÆÐ" | |
1758 | |
1759 #: src/protocols/msn/error.c:82 | |
1760 msgid "Notify Transfer failed" | |
1761 msgstr "Àü¼Û ¾Ë¸² ½ÇÆÐ" | |
1762 | |
1763 #: src/protocols/msn/error.c:86 | |
1764 msgid "Required fields missing" | |
1765 msgstr "Çʼö Ç׸ñÀÌ ºüÁ³À½" | |
1766 | |
1767 #: src/protocols/msn/error.c:89 src/protocols/oscar/oscar.c:191 | |
1768 msgid "Not logged in" | |
1769 msgstr "Á¢¼ÓµÇÁö ¾ÊÀ½" | |
1770 | |
1771 #: src/protocols/msn/error.c:93 | |
1772 msgid "Internal server error" | |
1773 msgstr "³»ºÎ ¼¹ö ¿À·ù" | |
1774 | |
1775 #: src/protocols/msn/error.c:96 | |
1776 msgid "Database server error" | |
1777 msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼¹ö ¿À·ù" | |
1778 | |
1779 #: src/protocols/msn/error.c:99 | |
1780 msgid "File operation error" | |
1781 msgstr "ÆÄÀÏ Ã³¸® ¿À·ù" | |
1782 | |
1783 #: src/protocols/msn/error.c:102 | |
1784 msgid "Memory allocation error" | |
1785 msgstr "¸Þ¸ð¸® ÇÒ´ç ¿À·ù" | |
1786 | |
1787 #: src/protocols/msn/error.c:105 | |
1788 msgid "Wrong CHL value sent to server" | |
1789 msgstr "" | |
1790 | |
1791 #: src/protocols/msn/error.c:109 | |
1792 msgid "Server busy" | |
1793 msgstr "¼¹ö ¹Ù»Ý" | |
1794 | |
1795 #: src/protocols/msn/error.c:112 | |
1796 msgid "Server unavailable" | |
1797 msgstr "¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾øÀ½" | |
1798 | |
1799 #: src/protocols/msn/error.c:115 | |
1800 msgid "Peer Notification server down" | |
1801 msgstr "ÇÇ¾î ¾Ë¸² ¼¹ö°¡ ´Ù¿îµÊ" | |
1802 | |
1803 #: src/protocols/msn/error.c:118 | |
1804 msgid "Database connect error" | |
1805 msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¿¬°á ¿À·ù" | |
1806 | |
1807 #: src/protocols/msn/error.c:122 | |
1808 msgid "Server is going down (abandon ship)" | |
1809 msgstr "¼¹ö°¡ °ð ´Ù¿îµÊ" | |
1810 | |
1811 #: src/protocols/msn/error.c:126 | |
1812 msgid "Error creating connection" | |
1813 msgstr "¿¬°áÁß ¿À·ù ¹ß»ý" | |
1814 | |
1815 #: src/protocols/msn/error.c:130 | |
1816 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" | |
1817 msgstr "" | |
1818 | |
1819 #: src/protocols/msn/error.c:136 | |
1820 msgid "Session overload" | |
1821 msgstr "¼¼¼Ç ºÎÇÏ°¡ ³Ê¹« Å" | |
1822 | |
1823 #: src/protocols/msn/error.c:139 | |
1824 msgid "User is too active" | |
1825 msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ ³Ê¹« È°µ¿ÀûÀÓ" | |
1826 | |
1827 #: src/protocols/msn/error.c:142 | |
1828 msgid "Too many sessions" | |
1829 msgstr "¼¼¼ÇÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù." | |
1830 | |
1831 #: src/protocols/msn/error.c:145 | |
1832 msgid "Not expected" | |
1833 msgstr "¿¹»óÄ¡ ¸øÇÔ" | |
1834 | |
1835 #: src/protocols/msn/error.c:148 | |
1836 msgid "Bad friend file" | |
1837 msgstr "À߸øµÈ Ä£±¸ ÆÄÀÏ" | |
1838 | |
1839 #: src/protocols/msn/error.c:152 | |
1840 msgid "Authentication failed" | |
1841 msgstr "ÀÎÁõ ½ÇÆÐ." | |
1842 | |
1843 #: src/protocols/msn/error.c:155 | |
1844 msgid "Not allowed when offline" | |
1845 msgstr "¿ÀÇÁ¶óÀÎÀÏ ¶§ Çã¿ë ¾ÈÇÔ" | |
1846 | |
1847 #: src/protocols/msn/error.c:158 | |
1848 msgid "Not accepting new users" | |
1849 msgstr "»õ·Î¿î »ç¿ëÀÚ¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½" | |
1850 | |
1851 #: src/protocols/msn/error.c:162 | |
1852 msgid "Passport account not yet verified" | |
1853 msgstr "" | |
1854 | |
1855 #: src/protocols/msn/error.c:166 | |
1856 #, c-format | |
1857 msgid "Unknown Error Code %d" | |
1858 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿¡·¯ ÄÚµå %d" | |
1859 | |
1860 #: src/protocols/msn/msn.c:60 | |
5356 | 1861 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
1862 msgstr "»õ·Î¿î MSN ´ëȸíÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù." | |
1863 | |
5853 | 1864 #: src/protocols/msn/msn.c:166 |
1865 msgid "Set your friendly name." | |
1866 msgstr "´ëȸí ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä." | |
1867 | |
1868 #: src/protocols/msn/msn.c:167 | |
1869 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." | |
1870 msgstr "" | |
1871 | |
1872 #: src/protocols/msn/msn.c:179 | |
1873 msgid "Set your home phone number." | |
1874 msgstr "" | |
1875 | |
1876 #: src/protocols/msn/msn.c:190 | |
1877 msgid "Set your work phone number." | |
1878 msgstr "" | |
1879 | |
1880 #: src/protocols/msn/msn.c:201 | |
1881 msgid "Set your mobile phone number." | |
1882 msgstr "" | |
1883 | |
1884 #: src/protocols/msn/msn.c:210 | |
1885 msgid "Allow MSN Mobile pages?" | |
1886 msgstr "" | |
1887 | |
1888 #: src/protocols/msn/msn.c:211 | |
1889 msgid "" | |
1890 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
1891 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
1892 msgstr "" | |
1893 | |
1894 #: src/protocols/msn/msn.c:215 | |
1895 msgid "Allow" | |
1896 msgstr "Çã¿ë" | |
1897 | |
1898 #: src/protocols/msn/msn.c:216 | |
1899 msgid "Disallow" | |
1900 msgstr "ºÒ°¡" | |
1901 | |
1902 #: src/protocols/msn/msn.c:233 | |
1903 msgid "Send a mobile message." | |
1904 msgstr "¹®ÀÚ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³À´Ï´Ù." | |
1905 | |
1906 #: src/protocols/msn/msn.c:235 | |
1907 msgid "Page" | |
1908 msgstr "ÆäÀÌÁö" | |
1909 | |
1910 #: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:169 src/dialogs.c:4252 | |
1911 #: src/gtkrequest.c:169 src/prpl.c:516 src/server.c:1485 | |
1912 msgid "Close" | |
1913 msgstr "´Ý±â" | |
1914 | |
1915 #: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1134 | |
4845 | 1916 #, c-format |
1917 msgid "<b>Status:</b> %s" | |
5082 | 1918 msgstr "<b>»óÅÂ:</b> %s" |
1919 | |
5853 | 1920 #: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 |
1921 #: src/protocols/msn/state.c:32 | |
5356 | 1922 msgid "Away From Computer" |
1923 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò" | |
1924 | |
5853 | 1925 #: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 |
1926 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1061 | |
1927 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1268 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 | |
5356 | 1928 msgid "Be Right Back" |
1929 msgstr "°ð µ¹¾Æ¿È" | |
1930 | |
5853 | 1931 #: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 |
1932 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 | |
1933 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1270 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1345 | |
5356 | 1934 msgid "Busy" |
1935 msgstr "´Ù¸¥ ¿ë¹« Áß" | |
1936 | |
5853 | 1937 #: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 |
1938 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 | |
1939 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1278 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1349 | |
5356 | 1940 msgid "On The Phone" |
1941 msgstr "ÅëÈ Áß" | |
1942 | |
5853 | 1943 #: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 |
1944 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 | |
1945 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1282 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1351 | |
5356 | 1946 msgid "Out To Lunch" |
1947 msgstr "¹ä¸ÔÀ¸·¯ °¨" | |
1948 | |
5853 | 1949 #: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 |
1950 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:862 src/protocols/zephyr/zephyr.c:877 | |
5356 | 1951 msgid "Hidden" |
1952 msgstr "¼û±è" | |
1953 | |
5853 | 1954 #: src/protocols/msn/msn.c:329 |
3343 | 1955 msgid "Set Friendly Name" |
4663 | 1956 msgstr "´ëȸí ÀÔ·Â" |
1957 | |
5853 | 1958 #: src/protocols/msn/msn.c:337 |
1959 msgid "Set Home Phone Number" | |
1960 msgstr "Áý ÀüȹøÈ£ ÀÔ·Â" | |
1961 | |
1962 #: src/protocols/msn/msn.c:343 | |
1963 msgid "Set Work Phone Number" | |
1964 msgstr "Á÷Àå ÀüȹøÈ£ ÀÔ·Â" | |
1965 | |
1966 #: src/protocols/msn/msn.c:349 | |
1967 msgid "Set Mobile Phone Number" | |
1968 msgstr "ÇÚµåÆù ¹øÈ£ ¼³Á¤" | |
1969 | |
1970 #: src/protocols/msn/msn.c:358 | |
1971 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" | |
1972 msgstr "" | |
1973 | |
1974 #: src/protocols/msn/msn.c:365 | |
1975 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" | |
1976 msgstr "" | |
1977 | |
1978 #: src/protocols/msn/msn.c:387 | |
1979 msgid "Send to Mobile" | |
1980 msgstr "ÇÚµåÆùÀ¸·Î º¸³»±â" | |
1981 | |
1982 #: src/protocols/msn/msn.c:662 | |
4208 | 1983 #, c-format |
1984 msgid "" | |
5356 | 1985 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " |
1986 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
1987 msgstr "" | |
1988 | |
5853 | 1989 #: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 |
4208 | 1990 msgid "Invalid MSN screenname" |
4663 | 1991 msgstr "À߸øµÈ MSN ¾ÆÀ̵ð" |
1992 | |
5853 | 1993 #: src/protocols/msn/msn.c:702 |
4208 | 1994 #, c-format |
1995 msgid "" | |
5356 | 1996 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " |
1997 "%s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
1998 msgstr "" | |
1999 | |
2000 #. *< api_version | |
2001 #. *< type | |
2002 #. *< ui_requirement | |
2003 #. *< flags | |
2004 #. *< dependencies | |
2005 #. *< priority | |
2006 #. *< id | |
2007 #. *< name | |
2008 #. *< version | |
2009 #. * summary | |
5853 | 2010 #: src/protocols/msn/msn.c:1197 src/protocols/msn/msn.c:1199 |
5356 | 2011 msgid "MSN Protocol Plugin" |
5853 | 2012 msgstr "MSN ÇÁ·ÎÅäÄÝ Ç÷¯±×ÀÎ" |
2013 | |
2014 #: src/protocols/msn/msn.c:1216 src/protocols/trepia/trepia.c:1159 | |
2015 msgid "Login server" | |
2016 msgstr "·Î±×ÀÎ ¼¹ö" | |
2017 | |
2018 #: src/protocols/msn/notification.c:235 | |
2019 msgid "Unable to request INF" | |
2020 msgstr "INF ¿äû ºÒ°¡´É" | |
2021 | |
2022 #: src/protocols/msn/notification.c:261 | |
2023 msgid "Unable to send USR" | |
2024 msgstr "USRÀ» º¸³¾ ¼ö ¾øÀ½" | |
2025 | |
2026 #: src/protocols/msn/notification.c:297 | |
2027 msgid "Retrieving buddy list" | |
2028 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï º¯È¯" | |
2029 | |
2030 #: src/protocols/msn/notification.c:323 | |
2031 msgid "Unable to send password" | |
2032 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾øÀ½" | |
2033 | |
2034 #: src/protocols/msn/notification.c:328 | |
2035 msgid "Password sent" | |
2036 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ º¸³¿" | |
2037 | |
2038 #: src/protocols/msn/notification.c:346 | |
2039 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." | |
2040 msgstr "´Ù¸¥ °÷¿¡¼ °°Àº ¾ÆÀ̵ð·Î ·Î±×ÀÎÇÏ¿© ¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù." | |
2041 | |
2042 #: src/protocols/msn/notification.c:351 | |
2043 msgid "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily." | |
2044 msgstr "¿¬°á Á¾·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù. MSN ¼¹ö°¡ ÀϽÃÀûÀ¸·Î ¸ÔÅëÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù." | |
2045 | |
2046 #: src/protocols/msn/notification.c:457 | |
2047 #, c-format | |
2048 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
2049 msgstr "%s(%s)´ÔÀÌ %s´ÔÀ» Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ µî·ÏÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù." | |
2050 | |
2051 #: src/protocols/msn/notification.c:717 | |
2052 #, c-format | |
2053 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." | |
2054 msgstr "%s(%s)´ÔÀÌ ³ª¸¦ Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ µî·ÏÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù" | |
2055 | |
2056 #: src/protocols/msn/notification.c:1128 | |
2057 msgid "Got invalid XFR" | |
2058 msgstr "" | |
2059 | |
2060 #: src/protocols/msn/notification.c:1170 | |
2061 msgid "Unable to transfer to notification server" | |
2062 msgstr "Notification ¼¹ö¿¡ Àü¼ÛÇÒ ¼ö ¾øÀ½" | |
2063 | |
2064 #: src/protocols/msn/notification.c:1306 | |
2065 #, c-format | |
2066 msgid "" | |
2067 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute(s). You will " | |
2068 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations in " | |
2069 "progress.\n" | |
2070 "\n" | |
2071 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
2072 "sign in." | |
2073 msgstr "" | |
2074 | |
2075 #: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1081 | |
2076 #: src/gtkpounce.c:569 src/gtkprefs.c:1511 | |
2077 msgid "Idle" | |
2078 msgstr "»ç¿ë¾ÈÇÔ" | |
2079 | |
2080 #: src/protocols/msn/switchboard.c:126 | |
2081 msgid "The conversation has become inactive and timed out." | |
2082 msgstr "" | |
2083 | |
2084 #: src/protocols/msn/switchboard.c:133 | |
2085 #, c-format | |
5356 | 2086 msgid "%s has closed the conversation window." |
5853 | 2087 msgstr "%s´ÔÀÌ ´ëÈâÀ» ´Ý¾Ò½À´Ï´Ù." |
2088 | |
2089 #: src/protocols/msn/switchboard.c:241 | |
4663 | 2090 msgid "An MSN message may not have been received." |
2091 msgstr "MSN ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | |
2092 | |
5853 | 2093 #: src/protocols/napster/napster.c:247 |
2094 msgid "Unable to read header from server" | |
2095 msgstr "¼¹ö¿¡¼ Çì´õ¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½" | |
2096 | |
2097 #: src/protocols/napster/napster.c:322 | |
2098 #, c-format | |
2099 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" | |
2100 msgstr "" | |
2101 | |
2102 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR | |
2103 #: src/protocols/napster/napster.c:333 | |
2104 #, c-format | |
2105 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | |
2106 msgstr "" | |
2107 | |
2108 #: src/protocols/napster/napster.c:341 | |
2109 msgid "You were disconnected from the server." | |
2110 msgstr "¼¹ö¿Í ¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù." | |
2111 | |
2112 #. MSG_CLIENT_WHOIS | |
2113 #: src/protocols/napster/napster.c:397 | |
2114 #, c-format | |
2115 msgid "%s requested your information" | |
2116 msgstr "%s´ÔÀÌ ³» Á¤º¸¸¦ ¿äûÇßÀ½" | |
2117 | |
2118 #: src/protocols/napster/napster.c:427 | |
2119 msgid "" | |
2120 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " | |
2121 "different location" | |
2122 msgstr "´Ù¸¥ °÷¿¡¼ °°Àº ¾ÆÀ̵ð·Î ·Î±×ÀÎÇÏ¿© ¿¬°áÀÌ ²÷±è" | |
2123 | |
2124 #. MSG_CLIENT_PING | |
2125 #: src/protocols/napster/napster.c:433 | |
2126 #, c-format | |
2127 msgid "%s requested a PING" | |
2128 msgstr "" | |
2129 | |
2130 #: src/protocols/napster/napster.c:546 src/gtkblist.c:1527 | |
2131 msgid "Get Info" | |
2132 msgstr "Á¤º¸ º¸±â" | |
2133 | |
2134 #: src/protocols/napster/napster.c:560 src/protocols/oscar/oscar.c:5162 | |
2135 #: src/protocols/toc/toc.c:1192 | |
2498 | 2136 msgid "Join what group:" |
4845 | 2137 msgstr "Âü¿©ÇÒ ±×·ì:" |
2138 | |
5356 | 2139 #. *< api_version |
2140 #. *< type | |
2141 #. *< ui_requirement | |
2142 #. *< flags | |
2143 #. *< dependencies | |
2144 #. *< priority | |
2145 #. *< id | |
2146 #. *< name | |
2147 #. *< version | |
2148 #. * summary | |
5853 | 2149 #: src/protocols/napster/napster.c:636 src/protocols/napster/napster.c:638 |
5356 | 2150 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" |
2151 msgstr "" | |
2152 | |
5853 | 2153 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 |
2154 msgid "Invalid error" | |
2155 msgstr "À߸øµÈ ¿À·ù" | |
2156 | |
2157 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 | |
2158 msgid "Invalid SNAC" | |
2159 msgstr "À߸øµÈ SNAC" | |
2160 | |
2161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 | |
2162 msgid "Rate to host" | |
2163 msgstr "" | |
2164 | |
5356 | 2165 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 |
5853 | 2166 msgid "Rate to client" |
2167 msgstr "" | |
4845 | 2168 |
5356 | 2169 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 |
5853 | 2170 msgid "Service unavailable" |
2171 msgstr "¼ºñ½º ºÒ°¡´É" | |
5082 | 2172 |
5356 | 2173 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 |
5853 | 2174 msgid "Service not defined" |
4845 | 2175 msgstr "" |
2176 | |
5356 | 2177 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 |
5853 | 2178 msgid "Obsolete SNAC" |
2179 msgstr "" | |
5356 | 2180 |
2181 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 | |
5853 | 2182 msgid "Not supported by host" |
2183 msgstr "" | |
4845 | 2184 |
5356 | 2185 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 |
5853 | 2186 msgid "Not supported by client" |
4845 | 2187 msgstr "" |
2188 | |
5356 | 2189 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 |
5853 | 2190 msgid "Refused by client" |
4845 | 2191 msgstr "" |
2192 | |
5356 | 2193 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 |
5853 | 2194 msgid "Reply too big" |
4845 | 2195 msgstr "" |
2196 | |
5356 | 2197 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199 |
5853 | 2198 msgid "Responses lost" |
4845 | 2199 msgstr "" |
2200 | |
5356 | 2201 #: src/protocols/oscar/oscar.c:200 |
5853 | 2202 msgid "Request denied" |
4845 | 2203 msgstr "" |
2204 | |
5356 | 2205 #: src/protocols/oscar/oscar.c:201 |
5853 | 2206 msgid "Busted SNAC payload" |
4845 | 2207 msgstr "" |
2208 | |
5356 | 2209 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 |
5853 | 2210 msgid "Insufficient rights" |
4845 | 2211 msgstr "" |
2212 | |
5356 | 2213 #: src/protocols/oscar/oscar.c:203 |
5853 | 2214 msgid "In local permit/deny" |
4845 | 2215 msgstr "" |
2216 | |
5356 | 2217 #: src/protocols/oscar/oscar.c:204 |
5853 | 2218 msgid "Too evil (sender)" |
4845 | 2219 msgstr "" |
2220 | |
5356 | 2221 #: src/protocols/oscar/oscar.c:205 |
5853 | 2222 msgid "Too evil (receiver)" |
4845 | 2223 msgstr "" |
2224 | |
5356 | 2225 #: src/protocols/oscar/oscar.c:206 |
5853 | 2226 msgid "User temporarily unavailable" |
2227 msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ ÀϽÃÀûÀ¸·Î ²÷±è" | |
4845 | 2228 |
5356 | 2229 #: src/protocols/oscar/oscar.c:207 |
4845 | 2230 msgid "No match" |
5082 | 2231 msgstr "¸ÂÁö ¾ÊÀ½" |
4845 | 2232 |
5853 | 2233 #: src/protocols/oscar/oscar.c:208 |
5082 | 2234 msgid "List overflow" |
2235 msgstr "¸ñ·Ï ³Ñħ" | |
4845 | 2236 |
5853 | 2237 #: src/protocols/oscar/oscar.c:209 |
5082 | 2238 msgid "Request ambiguous" |
4845 | 2239 msgstr "" |
2240 | |
5853 | 2241 #: src/protocols/oscar/oscar.c:210 |
5082 | 2242 msgid "Queue full" |
2243 msgstr "" | |
2244 | |
5853 | 2245 #: src/protocols/oscar/oscar.c:211 |
4845 | 2246 msgid "Not while on AOL" |
2247 msgstr "" | |
2248 | |
5853 | 2249 #: src/protocols/oscar/oscar.c:483 |
4845 | 2250 #, c-format |
2251 msgid "Direct IM with %s closed" | |
2252 msgstr "%s¿ÍÀÇ Á÷Á¢ ¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù" | |
2253 | |
5853 | 2254 #: src/protocols/oscar/oscar.c:485 |
4845 | 2255 #, c-format |
2256 msgid "Direct IM with %s failed" | |
2257 msgstr "%s¿ÍÀÇ Á÷Á¢ ¿¬°á¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" | |
2258 | |
5853 | 2259 #: src/protocols/oscar/oscar.c:541 src/protocols/toc/toc.c:599 |
2260 #: src/protocols/toc/toc.c:614 src/protocols/toc/toc.c:677 | |
4845 | 2261 msgid "Disconnected." |
2262 msgstr "²÷¾îÁü." | |
2263 | |
5853 | 2264 #: src/protocols/oscar/oscar.c:553 src/protocols/toc/toc.c:853 |
4845 | 2265 #, c-format |
2266 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
2267 msgstr "%s ´ëȽǰúÀÇ ¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù." | |
2268 | |
5853 | 2269 #: src/protocols/oscar/oscar.c:569 |
4845 | 2270 msgid "Chat is currently unavailable" |
2271 msgstr "Áö±ÝÀº äÆÃÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | |
2272 | |
5853 | 2273 #: src/protocols/oscar/oscar.c:643 src/protocols/oscar/oscar.c:700 |
4845 | 2274 msgid "Couldn't connect to host" |
2275 msgstr "È£½ºÆ®¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | |
2276 | |
5853 | 2277 #: src/protocols/oscar/oscar.c:685 |
4845 | 2278 msgid "Unable to login to AIM" |
2279 msgstr "AIM¿¡ ·Î±×ÀÎÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" | |
2280 | |
5853 | 2281 #: src/protocols/oscar/oscar.c:792 src/protocols/oscar/oscar.c:1179 |
4845 | 2282 msgid "Could Not Connect" |
2283 msgstr "¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" | |
2284 | |
5853 | 2285 #: src/protocols/oscar/oscar.c:799 |
4845 | 2286 msgid "Connection established, cookie sent" |
2287 msgstr "¿¬°áÇÑ ÈÄ ÄíÅ°¸¦ º¸³Â½À´Ï´Ù" | |
2288 | |
5853 | 2289 #: src/protocols/oscar/oscar.c:866 src/protocols/oscar/oscar.c:879 |
2290 #: src/protocols/oscar/oscar.c:884 | |
4663 | 2291 msgid "File Transfer Aborted" |
2292 msgstr "ÆÄÀÏ Àü¼Û Ãë¼Ò" | |
2293 | |
5853 | 2294 #: src/protocols/oscar/oscar.c:867 |
4663 | 2295 msgid "Unable to establish listener socket." |
5119 | 2296 msgstr "¸®½º³Ê ¼ÒÄÏÀÌ À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." |
4663 | 2297 |
5853 | 2298 #: src/protocols/oscar/oscar.c:880 |
4663 | 2299 msgid "Unable to establish file descriptor." |
5119 | 2300 msgstr "ÆÄÀÏ ±â¼úÀÚ°¡ À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." |
4663 | 2301 |
5853 | 2302 #: src/protocols/oscar/oscar.c:885 |
4663 | 2303 msgid "Unable to create new connection." |
5119 | 2304 msgstr "»õ ¿¬°áÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
4663 | 2305 |
3450 | 2306 #. Incorrect nick/password |
5853 | 2307 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1068 src/protocols/toc/toc.c:546 |
2498 | 2308 msgid "Incorrect nickname or password." |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2309 msgstr "¾ÆÀ̵𳪠Æнº¿öµå°¡ Ʋ·È½À´Ï´Ù." |
2498 | 2310 |
3450 | 2311 #. Suspended account |
5853 | 2312 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1072 |
2498 | 2313 msgid "Your account is currently suspended." |
3303 | 2314 msgstr "°èÁ¤ÀÌ ÇöÀç »ç¿ë À¯º¸ »óÅÂÀÔ´Ï´Ù." |
2315 | |
4208 | 2316 #. service temporarily unavailable |
5853 | 2317 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1076 |
4208 | 2318 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
4663 | 2319 msgstr "AOL ¸Þ½ÅÀú ¼ºñ½º°¡ Àá½Ã »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
4208 | 2320 |
3450 | 2321 #. connecting too frequently |
5853 | 2322 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1080 |
2976 | 2323 msgid "" |
2324 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
2325 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
2326 msgstr "" | |
2327 "³Ê¹« ÀÚÁÖ ¿¬°áÇÏ°í ²÷°í ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 10ºÐÀ» ±â´Ù¸° ÈÄ ´Ù½Ã ½ÃµµÇϽʽÿä. °è¼Ó " | |
2328 "½ÃµµÇÑ´Ù¸é ±â´Ù·Á¾ß ÇÏ´Â ½Ã°£ÀÌ ´õ ±æ¾îÁý´Ï´Ù." | |
2498 | 2329 |
3450 | 2330 #. client too old |
5853 | 2331 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1084 |
4663 | 2332 #, c-format |
4208 | 2333 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" |
3343 | 2334 msgstr "" |
2335 "»ç¿ëÇÏ°í Àִ Ŭ¶óÀ̾ðÆ®°¡ ³Ê¹« ¿À·¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ À§Ä¡¿¡¼ ¾÷±×·¹À̵åÇϽÊ" | |
4663 | 2336 "½Ã¿À. %s" |
2337 | |
5853 | 2338 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1088 src/protocols/toc/toc.c:631 |
419 | 2339 msgid "Authentication Failed" |
2340 msgstr "ÀÎÁõ ½ÇÆÐ" | |
2341 | |
5853 | 2342 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1116 |
419 | 2343 msgid "Internal Error" |
2344 msgstr "³»ºÎ ¿À·ù" | |
2345 | |
5853 | 2346 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1218 src/protocols/oscar/oscar.c:1248 |
5356 | 2347 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1336 |
4208 | 2348 #, c-format |
2349 msgid "" | |
2350 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
2351 "fixed. Check %s for updates." | |
2352 msgstr "" | |
2353 | |
5853 | 2354 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1221 src/protocols/oscar/oscar.c:1251 |
4208 | 2355 msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash." |
5119 | 2356 msgstr "°¡ÀÓÀÌ À¯È¿ÇÑ AIM ·Î±×ÀÎ Çؽø¦ ¾ò¾î¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
4208 | 2357 |
5853 | 2358 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1339 |
4663 | 2359 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." |
5119 | 2360 msgstr "°¡ÀÓÀÌ À¯È¿ÇÑ ·Î±×ÀÎ Çؽø¦ ¾ò¾î¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
4208 | 2361 |
5853 | 2362 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1908 src/protocols/oscar/oscar.c:5546 |
2498 | 2363 #, c-format |
1783 | 2364 msgid "Direct IM with %s established" |
3303 | 2365 msgstr "%s¿Í Á÷Á¢ ¿¬°áµÊ" |
2366 | |
5853 | 2367 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2237 src/protocols/oscar/oscar.c:2259 |
4208 | 2368 msgid "(There was an error receiving this message)" |
2369 msgstr "" | |
2370 | |
5853 | 2371 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2405 |
4845 | 2372 #, c-format |
2373 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
2374 msgstr "" | |
2375 | |
5853 | 2376 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2408 |
4208 | 2377 msgid "" |
2378 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
2379 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
2380 "considered a privacy risk." | |
2381 msgstr "" | |
2382 | |
5853 | 2383 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 |
4663 | 2384 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
5119 | 2385 msgstr "³»°¡ Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ ´ç½ÅÀ» ´õÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù. ÀÎÁõ ¹Ù¶ø´Ï´Ù." |
5082 | 2386 |
5853 | 2387 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2448 |
4663 | 2388 msgid "Authorization Request Message:" |
5082 | 2389 msgstr "ÀÎÁõ ¿äû ¸Þ½ÃÁö:" |
2390 | |
5853 | 2391 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2449 |
4663 | 2392 msgid "Please authorize me!" |
5082 | 2393 msgstr "³ª¸¦ ÀÎÁõÇØÁÖ¼¼¿ä!" |
2394 | |
5853 | 2395 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2477 |
4663 | 2396 #, c-format |
2397 msgid "" | |
2398 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | |
2399 "you want to send an authorization request?" | |
5356 | 2400 msgstr "%s´ÔÀ» Ä£±¸¸ñ·Ï¿¡ ´õÇϱâ Àü¿¡ ÀÎÁõÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. ÀÎÁõ ¿äûÀ» º¸³¾±î¿ä?" |
2401 | |
5853 | 2402 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2482 src/protocols/oscar/oscar.c:2484 |
4663 | 2403 msgid "Request Authorization" |
5082 | 2404 msgstr "ÀÎÁõ ¿äû" |
2405 | |
5853 | 2406 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:2522 |
2407 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2529 src/protocols/oscar/oscar.c:2600 | |
2408 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2620 src/protocols/oscar/oscar.c:2995 | |
2409 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3047 src/protocols/oscar/oscar.c:5083 | |
2410 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5129 | |
4663 | 2411 msgid "No reason given." |
2412 msgstr "ÀÌÀ¯¸¦ ÀÔ·ÂÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." | |
2413 | |
5853 | 2414 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2528 |
4663 | 2415 msgid "Authorization Denied Message:" |
5082 | 2416 msgstr "ÀÎÁõ °ÅÀý ¸Þ½ÃÁö:" |
2417 | |
5853 | 2418 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2600 |
2419 #, fuzzy, c-format | |
4208 | 2420 msgid "" |
5853 | 2421 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" |
4663 | 2422 "%s" |
5119 | 2423 msgstr "" |
2424 "%lu »ç¿ëÀÚ°¡ ´ÙÀ½ ÀÌÀ¯·Î ³ª¸¦ ÀÚ½ÅÀÇ Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ µî·ÏÇÏ·Á°í ÇÔ:\n" | |
2425 "%s" | |
4845 | 2426 |
5853 | 2427 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2608 src/protocols/oscar/oscar.c:5089 |
4208 | 2428 msgid "Authorization Request" |
4663 | 2429 msgstr "ÀÎÁõ ¿äû" |
2430 | |
5853 | 2431 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2620 |
2432 #, fuzzy, c-format | |
3145 | 2433 msgid "" |
5853 | 2434 "The user %u has denied your request to add them to your contact list for the " |
2435 "following reason:\n" | |
3303 | 2436 "%s" |
3145 | 2437 msgstr "" |
4845 | 2438 "%lu´ÔÀÌ Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ ÀÚ½ÅÀ» µî·ÏÇÏ´Â °ÍÀ» ´ÙÀ½°ú °°Àº ÀÌÀ¯·Î °ÅÀýÇß½À´Ï´Ù: \n" |
3303 | 2439 "%s" |
2440 | |
5853 | 2441 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2621 |
4208 | 2442 msgid "ICQ authorization denied." |
4663 | 2443 msgstr "ICQ ÀÎÁõÀÌ °ÅºÎµÇ¾ú½À´Ï´Ù." |
3303 | 2444 |
4208 | 2445 #. Someone has granted you authorization |
5853 | 2446 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2628 |
2447 #, fuzzy, c-format | |
2448 msgid "The user %u has granted your request to add them to your contact list." | |
4845 | 2449 msgstr "%lu´ÔÀÌ Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ ÀÚ½ÅÀ» µî·ÏÇÏ´Â °ÍÀ» ¹Þ¾Æµé¿´½À´Ï´Ù." |
2450 | |
5853 | 2451 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2636 |
5119 | 2452 #, c-format |
4663 | 2453 msgid "" |
2454 "You have received a special message\n" | |
2455 "\n" | |
2456 "From: %s [%s]\n" | |
2457 "%s" | |
5119 | 2458 msgstr "" |
2459 "Ưº°ÇÑ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹ÞÀ½\n" | |
2460 "\n" | |
2461 "From: %s [%s]\n" | |
2462 "%s" | |
4663 | 2463 |
5853 | 2464 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2644 |
5119 | 2465 #, c-format |
4208 | 2466 msgid "" |
2467 "You have received an ICQ page\n" | |
2468 "\n" | |
2469 "From: %s [%s]\n" | |
2470 "%s" | |
5119 | 2471 msgstr "" |
2472 "ICQ È£ÃâÀ» ¹ÞÀ½\n" | |
2473 "\n" | |
2474 "From: %s [%s]\n" | |
2475 "%s" | |
4208 | 2476 |
5853 | 2477 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2652 |
5119 | 2478 #, c-format |
4208 | 2479 msgid "" |
4663 | 2480 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" |
4208 | 2481 "\n" |
4663 | 2482 "Message is:\n" |
2483 "%s" | |
5119 | 2484 msgstr "" |
2485 "%s [%s]´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ICQ À̸ÞÀÏÀ» ¹ÞÀ½\n" | |
2486 "\n" | |
2487 "³»¿ë:\n" | |
2488 "%s" | |
4663 | 2489 |
5853 | 2490 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 |
2491 #, c-format | |
2492 msgid "ICQ user %u has sent you a contact: %s (%s)" | |
2493 msgstr "" | |
2494 | |
2495 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2679 | |
4208 | 2496 msgid "Do you want to add this contact to your Buddy List?" |
4663 | 2497 msgstr "³» Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ ´õÇÒ±î¿ä?" |
2498 | |
5853 | 2499 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2683 |
4663 | 2500 msgid "Decline" |
5082 | 2501 msgstr "¿¬°á ²÷±è" |
2502 | |
5853 | 2503 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2765 |
5119 | 2504 #, c-format |
4208 | 2505 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." |
4663 | 2506 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." |
5119 | 2507 msgstr[0] "" |
5853 | 2508 |
2509 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2774 | |
5119 | 2510 #, c-format |
4208 | 2511 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." |
4663 | 2512 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." |
5119 | 2513 msgstr[0] "" |
5853 | 2514 |
2515 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2783 | |
5119 | 2516 #, c-format |
4208 | 2517 msgid "" |
2518 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
4663 | 2519 msgid_plural "" |
4208 | 2520 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." |
5119 | 2521 msgstr[0] "" |
5853 | 2522 |
2523 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2792 | |
5119 | 2524 #, c-format |
4208 | 2525 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." |
4663 | 2526 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." |
2527 msgstr[0] "" | |
5853 | 2528 |
2529 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2801 | |
5356 | 2530 #, c-format |
4208 | 2531 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." |
4663 | 2532 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." |
2533 msgstr[0] "" | |
5853 | 2534 |
2535 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2810 | |
5119 | 2536 #, c-format |
4208 | 2537 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." |
4663 | 2538 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." |
5119 | 2539 msgstr[0] "" |
5853 | 2540 |
2541 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2826 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 | |
2542 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5835 | |
4663 | 2543 msgid "Free For Chat" |
5119 | 2544 msgstr "´ëÈÇÒ ¼ö ÀÖÀ½" |
4663 | 2545 |
5853 | 2546 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2830 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 |
2547 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5833 | |
4663 | 2548 msgid "Not Available" |
5119 | 2549 msgstr "»ç¿ëÇÒ ¼ö ¾øÀ½" |
4663 | 2550 |
5853 | 2551 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2832 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 |
2552 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5834 | |
4663 | 2553 msgid "Occupied" |
5119 | 2554 msgstr "»ç¿ëÇÏ°í ÀÖÀ½" |
4663 | 2555 |
5853 | 2556 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2836 |
4663 | 2557 msgid "Web Aware" |
2558 msgstr "" | |
2559 | |
5853 | 2560 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2896 |
5082 | 2561 #, c-format |
4663 | 2562 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" |
5082 | 2563 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>»óÅÂ:</B> %s<HR>%s" |
2564 | |
5853 | 2565 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2898 |
5082 | 2566 #, c-format |
4663 | 2567 msgid "<B>Status:</B> %s<HR>%s" |
5082 | 2568 msgstr "<B>»óÅÂ:</B> %s<HR>%s" |
2569 | |
5853 | 2570 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2957 |
2976 | 2571 #, c-format |
2572 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
3303 | 2573 msgstr "SNAC ¿À·ù: %s\n" |
2574 | |
5853 | 2575 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2958 |
4208 | 2576 msgid "Unknown error" |
5119 | 2577 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿¡·¯" |
4208 | 2578 |
4663 | 2579 #. Data is assumed to be the destination sn |
5853 | 2580 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2993 |
5119 | 2581 #, c-format |
4208 | 2582 msgid "Your message to %s did not get sent:" |
5119 | 2583 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ %s´Ô¿¡°Ô º¸³»ÁöÁö ¸øÇßÀ½:" |
3303 | 2584 |
5853 | 2585 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3045 |
5119 | 2586 #, c-format |
4208 | 2587 msgid "User information for %s unavailable:" |
5119 | 2588 msgstr "%s´ÔÀÇ »ç¿ëÀÚ Á¤º¸¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö ¾øÀ½:" |
2498 | 2589 |
5853 | 2590 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkaccount.c:270 |
2976 | 2591 msgid "Buddy Icon" |
2592 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ" | |
2593 | |
5853 | 2594 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 |
2976 | 2595 msgid "Voice" |
2596 msgstr "À½¼º" | |
2597 | |
5853 | 2598 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5859 |
5082 | 2599 msgid "Direct IM" |
2600 msgstr "Á÷Á¢ ¿¬°á" | |
2601 | |
5853 | 2602 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3088 src/gtkblist.c:1536 |
2976 | 2603 msgid "Chat" |
5082 | 2604 msgstr "´ëÈ" |
2605 | |
5853 | 2606 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3091 src/protocols/oscar/oscar.c:5871 |
2976 | 2607 msgid "Get File" |
2608 msgstr "ÆÄÀÏ ¹Þ±â" | |
2609 | |
5853 | 2610 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3094 src/protocols/oscar/oscar.c:5865 |
5356 | 2611 msgid "Send File" |
2612 msgstr "ÆÄÀÏ º¸³»±â" | |
2613 | |
5853 | 2614 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3098 |
2976 | 2615 msgid "Games" |
2616 msgstr "°ÔÀÓ" | |
2617 | |
5853 | 2618 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3101 |
5082 | 2619 msgid "Add-Ins" |
2620 msgstr "¾ÖµåÀÎ" | |
2621 | |
5853 | 2622 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3104 |
2976 | 2623 msgid "Send Buddy List" |
3303 | 2624 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï º¸³»±â" |
2625 | |
5853 | 2626 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3107 |
2976 | 2627 msgid "EveryBuddy Bug" |
3303 | 2628 msgstr "EveryBuddy ¹ö±×" |
2629 | |
5853 | 2630 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3110 |
2976 | 2631 msgid "AP User" |
3303 | 2632 msgstr "AP »ç¿ëÀÚ" |
2633 | |
5853 | 2634 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3113 |
2976 | 2635 msgid "ICQ RTF" |
5082 | 2636 msgstr "" |
2637 | |
5853 | 2638 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3116 |
2976 | 2639 msgid "Nihilist" |
3303 | 2640 msgstr "Ç㹫ÁÖÀÇÀÚ" |
2641 | |
5853 | 2642 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3119 |
2976 | 2643 msgid "ICQ Server Relay" |
3303 | 2644 msgstr "ICQ ¼¹ö ¸±·¹ÀÌ" |
2645 | |
5853 | 2646 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3122 |
3303 | 2647 msgid "ICQ Unknown" |
2648 msgstr "ICQ ¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀ½" | |
2649 | |
5853 | 2650 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3125 |
3303 | 2651 msgid "Trillian Encryption" |
2652 msgstr "Æ®¸±¸®¾È ¾ÏÈ£È" | |
2653 | |
5853 | 2654 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3128 |
4845 | 2655 msgid "ICQ UTF8" |
5082 | 2656 msgstr "" |
2657 | |
5853 | 2658 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3168 |
3303 | 2659 msgid "" |
4845 | 2660 "<i>Unable to display information because it was sent in an unknown encoding." |
2661 "</i>" | |
2662 msgstr "" | |
2663 | |
5853 | 2664 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3175 |
4845 | 2665 #, c-format |
2666 msgid "Online Since : <b>%s</b><br>\n" | |
2667 msgstr "" | |
2668 | |
5853 | 2669 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3180 |
4845 | 2670 #, c-format |
2671 msgid "Member Since : <b>%s</b><br>\n" | |
2672 msgstr "" | |
2673 | |
5853 | 2674 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3186 |
4845 | 2675 #, c-format |
2676 msgid "Idle : <b>%s</b>" | |
2677 msgstr "" | |
2678 | |
5853 | 2679 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3189 |
4845 | 2680 msgid "Idle: <b>Active</b>" |
2681 msgstr "" | |
2682 | |
5853 | 2683 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3191 |
5119 | 2684 #, c-format |
419 | 2685 msgid "" |
4845 | 2686 "Username : <b>%s</b> %s <br>\n" |
2687 "Warning Level : <b>%d %%</b><br>\n" | |
4663 | 2688 "%s%s%s\n" |
4845 | 2689 "<hr>\n" |
419 | 2690 msgstr "" |
5119 | 2691 "»ç¿ëÀÚ À̸§ : <b>%s</b> %s <br>\n" |
2692 "°æ°í ¼öÁØ : <b>%d %%</b><br>\n" | |
2693 "%s%s%s\n" | |
2694 "<hr>\n" | |
2976 | 2695 |
5853 | 2696 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3223 |
2976 | 2697 msgid "<i>User has no away message</i>" |
3303 | 2698 msgstr "<i>ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾øÀ½</i>" |
2699 | |
5853 | 2700 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3234 |
2976 | 2701 msgid "Client Capabilities: " |
3303 | 2702 msgstr "Ŭ¶óÀ̾ðÆ® ȣȯ: " |
2703 | |
5853 | 2704 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3240 |
2060 | 2705 msgid "<i>No Information Provided</i>" |
3303 | 2706 msgstr "<i>Á¤º¸°¡ ¾øÀ½</i>" |
2707 | |
5853 | 2708 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3264 |
4208 | 2709 msgid "Your AIM connection may be lost." |
5119 | 2710 msgstr "AIM Á¢¼ÓÀÌ ²÷¾îÁø °Í °°½À´Ï´Ù." |
2498 | 2711 |
5853 | 2712 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3650 |
4208 | 2713 msgid "Rate limiting error." |
5119 | 2714 msgstr "Á¦ÇÑ ÇÑ°è ¿À·ù." |
4208 | 2715 |
5853 | 2716 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3651 |
2976 | 2717 msgid "" |
4208 | 2718 "The last message was not sent because you are over the rate limit. Please " |
2976 | 2719 "wait 10 seconds and try again." |
2720 msgstr "" | |
5356 | 2721 "Áö³ ¸Þ½ÃÁö°¡ Á¦ÇÑ ÇѰ踦 ³Ñ¾î¼ º¸³»ÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. 10ÃÊ ÈÄ¿¡ ´Ù½Ã ½ÃµµÇϽÊ" |
2722 "½Ã¿À." | |
2723 | |
5853 | 2724 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3711 |
4845 | 2725 msgid "" |
2726 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | |
2727 "at another location." | |
5082 | 2728 msgstr "´Ù¸¥ °÷¿¡¼ °°Àº ¾ÆÀ̵ð·Î Á¢¼ÓÇØ ¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù." |
2729 | |
5853 | 2730 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3713 |
4845 | 2731 msgid "You have been signed off for an unknown reason." |
5082 | 2732 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÌÀ¯·Î Á¢¼ÓÀÌ ²÷¾îÁ³½À´Ï´Ù." |
2733 | |
5853 | 2734 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3941 |
4845 | 2735 msgid "UIN:" |
5082 | 2736 msgstr "" |
2737 | |
5853 | 2738 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3946 |
4845 | 2739 msgid "First Name:" |
2740 msgstr "¼º" | |
2741 | |
5853 | 2742 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3949 |
4845 | 2743 msgid "Last Name:" |
2744 msgstr "À̸§" | |
2745 | |
5853 | 2746 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3952 src/protocols/oscar/oscar.c:3958 |
4845 | 2747 msgid "Email Address:" |
5082 | 2748 msgstr "À̸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò" |
2749 | |
5853 | 2750 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3963 |
4845 | 2751 msgid "Mobile Phone:" |
5082 | 2752 msgstr "ÇÚµåÆù:" |
2753 | |
5853 | 2754 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3966 |
4845 | 2755 msgid "Gender:" |
5082 | 2756 msgstr "¼ºº°:" |
2757 | |
5853 | 2758 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3966 src/protocols/trepia/trepia.c:203 |
4845 | 2759 msgid "Female" |
5082 | 2760 msgstr "¿©¼º" |
2761 | |
5853 | 2762 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3966 src/protocols/trepia/trepia.c:202 |
4845 | 2763 msgid "Male" |
5082 | 2764 msgstr "³²¼º" |
2765 | |
5853 | 2766 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3975 |
4845 | 2767 msgid "Birthday:" |
5082 | 2768 msgstr "»ýÀÏ:" |
2769 | |
5853 | 2770 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3980 |
4845 | 2771 msgid "Age:" |
5082 | 2772 msgstr "³ªÀÌ:" |
2773 | |
5853 | 2774 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3983 |
4845 | 2775 msgid "Personal Web Page:" |
5082 | 2776 msgstr "ȨÆäÀÌÁö:" |
2777 | |
5853 | 2778 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3986 |
4845 | 2779 msgid "Additional Information:" |
5119 | 2780 msgstr "Ãß°¡ÀûÀÎ Á¤º¸:" |
5082 | 2781 |
5853 | 2782 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3990 |
4845 | 2783 msgid "Home Address:" |
5082 | 2784 msgstr "Áý ÁÖ¼Ò:" |
2785 | |
5853 | 2786 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3992 src/protocols/oscar/oscar.c:4008 |
4845 | 2787 msgid "Address:" |
5082 | 2788 msgstr "°Å¸® ÁÖ¼Ò:" |
2789 | |
5853 | 2790 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3995 src/protocols/oscar/oscar.c:4011 |
4845 | 2791 msgid "City:" |
2792 msgstr "½Ã/±º" | |
2793 | |
5853 | 2794 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3998 src/protocols/oscar/oscar.c:4014 |
4845 | 2795 msgid "State:" |
2796 msgstr "½Ã/µµ" | |
2797 | |
5853 | 2798 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4001 src/protocols/oscar/oscar.c:4017 |
4845 | 2799 msgid "Zip Code:" |
5082 | 2800 msgstr "¿ìÆí¹øÈ£:" |
2801 | |
5853 | 2802 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4006 |
4845 | 2803 msgid "Work Address:" |
5082 | 2804 msgstr "Á÷Àå ÁÖ¼Ò" |
2805 | |
5853 | 2806 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4022 |
4845 | 2807 msgid "Work Information:" |
5082 | 2808 msgstr "Á÷Àå Á¤º¸" |
2809 | |
5853 | 2810 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4024 |
4845 | 2811 msgid "Company:" |
5082 | 2812 msgstr "ȸ»ç:" |
2813 | |
5853 | 2814 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4027 |
4845 | 2815 msgid "Division:" |
2816 msgstr "" | |
2817 | |
5853 | 2818 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4030 |
4845 | 2819 msgid "Position:" |
5082 | 2820 msgstr "À§Ä¡:" |
2821 | |
5853 | 2822 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4033 |
4845 | 2823 msgid "Web Page:" |
5082 | 2824 msgstr "ȨÆäÀÌÁö:" |
2825 | |
5853 | 2826 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4101 |
5356 | 2827 #, c-format |
2828 msgid "<B>%s has the following screen names:</B><BR>" | |
2829 msgstr "" | |
2830 | |
5853 | 2831 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4119 |
5356 | 2832 #, c-format |
2833 msgid "No results found for email address %s" | |
2834 msgstr "" | |
2835 | |
5853 | 2836 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4140 |
5356 | 2837 #, c-format |
2838 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | |
2839 msgstr "" | |
2840 | |
5853 | 2841 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4142 |
4208 | 2842 msgid "Account Confirmation Requested" |
5082 | 2843 msgstr "°èÁ¤ È®ÀÎ ¿äû" |
2844 | |
5853 | 2845 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4170 |
4208 | 2846 msgid "Error Changing Account Info" |
5082 | 2847 msgstr "°èÁ¤ Á¤º¸ º¯°æ Áß ¿À·ù" |
2848 | |
5853 | 2849 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4173 |
4208 | 2850 #, c-format |
2851 msgid "" | |
2852 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
2853 "differs from the original." | |
2854 msgstr "" | |
2855 | |
5853 | 2856 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4176 |
4208 | 2857 #, c-format |
2858 msgid "" | |
4845 | 2859 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " |
2860 "ends in a space." | |
2861 msgstr "" | |
2862 | |
5853 | 2863 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4179 |
4845 | 2864 #, c-format |
2865 msgid "" | |
2866 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
2867 "is too long." | |
2868 msgstr "" | |
2869 | |
5853 | 2870 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4182 |
4845 | 2871 #, c-format |
2872 msgid "" | |
2873 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
2874 "request pending for this screen name." | |
2875 msgstr "" | |
2876 | |
5853 | 2877 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4185 |
4845 | 2878 #, c-format |
2879 msgid "" | |
2880 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
2881 "too many screen names associated with it." | |
2882 msgstr "" | |
2883 | |
5853 | 2884 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4188 |
4845 | 2885 #, c-format |
2886 msgid "" | |
2887 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
2888 "invalid." | |
2889 msgstr "" | |
2890 | |
5853 | 2891 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4191 |
4845 | 2892 #, c-format |
2893 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
2894 msgstr "" | |
2895 | |
5853 | 2896 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4201 |
4845 | 2897 #, c-format |
2898 msgid "" | |
2899 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
2900 "%s" | |
2901 msgstr "" | |
2902 | |
5853 | 2903 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4202 src/protocols/oscar/oscar.c:4209 |
4845 | 2904 msgid "Account Info" |
5119 | 2905 msgstr "°èÁ¤ Á¤º¸" |
4845 | 2906 |
5853 | 2907 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4207 |
4845 | 2908 #, c-format |
2909 msgid "The email address for %s is %s" | |
2910 msgstr "" | |
2911 | |
5853 | 2912 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4431 |
5082 | 2913 msgid "Unable to set AIM profile." |
5119 | 2914 msgstr "AIM ÇÁ·ÎÇÊÀ» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
5082 | 2915 |
5853 | 2916 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4432 |
5082 | 2917 msgid "" |
2918 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
2919 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
2920 "fully connected." | |
2921 msgstr "" | |
2922 | |
5853 | 2923 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4461 |
5082 | 2924 #, c-format |
2925 msgid "" | |
2926 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
5356 | 2927 "truncated it for you." |
2928 msgstr "" | |
2929 | |
5853 | 2930 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4463 |
5356 | 2931 msgid "Profile too long." |
2932 msgstr "ÇÁ·ÎÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù." | |
2933 | |
5853 | 2934 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4479 |
4845 | 2935 msgid "Unable to set AIM away message." |
5119 | 2936 msgstr "AIM ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
4845 | 2937 |
5853 | 2938 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4480 |
4845 | 2939 msgid "" |
2940 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
2941 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
2942 "again when you are fully connected." | |
2943 msgstr "" | |
2944 | |
5853 | 2945 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4519 |
4845 | 2946 #, c-format |
2947 msgid "" | |
5356 | 2948 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " |
2949 "truncated it and set you away." | |
2950 msgstr "" | |
2951 | |
5853 | 2952 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4521 |
5356 | 2953 msgid "Away message too long." |
2954 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù." | |
2955 | |
5853 | 2956 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4734 |
4845 | 2957 msgid "Unable To Retrive Buddy List" |
5356 | 2958 msgstr "Ä£±¸¸ñ·ÏÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
2959 | |
5853 | 2960 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4735 |
4845 | 2961 msgid "" |
5853 | 2962 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " |
4845 | 2963 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " |
2964 "a few hours." | |
2965 msgstr "" | |
2966 | |
5853 | 2967 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4826 src/protocols/oscar/oscar.c:4827 |
2968 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4832 | |
4845 | 2969 msgid "Orphans" |
5356 | 2970 msgstr "°í¾Æ" |
2971 | |
5853 | 2972 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4996 |
4845 | 2973 #, c-format |
2974 msgid "" | |
2975 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
2976 "list. Please remove one and try again." | |
2977 msgstr "" | |
5356 | 2978 "³» Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ ³Ê¹« ¸¹Àº Ä£±¸µéÀÌ ÀÖ¾î¼ %s´ÔÀ» ´õÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Çϳª¸¦ Áö¿ì" |
2979 "°í ´Ù½Ã ½ÃµµÇϼ¼¿ä." | |
2980 | |
5853 | 2981 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4996 src/protocols/oscar/oscar.c:5009 |
4845 | 2982 msgid "(no name)" |
2983 msgstr "" | |
2984 | |
5853 | 2985 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4997 src/protocols/oscar/oscar.c:5010 |
5356 | 2986 msgid "Unable To Add" |
2987 msgstr "´õÇÒ ¼ö ¾øÀ½" | |
2988 | |
5853 | 2989 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5009 |
2990 #, c-format | |
2991 msgid "" | |
2992 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
2993 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
2994 "buddy list." | |
2995 msgstr "" | |
2996 | |
2997 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5044 | |
4663 | 2998 #, fuzzy, c-format |
2999 msgid "" | |
3000 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
3001 "want to add them?" | |
4845 | 3002 msgstr "%s´ÔÀÌ ³ª¸¦ ÀÚ½ÅÀÇ Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ µî·ÏÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù." |
3003 | |
5853 | 3004 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5050 |
4663 | 3005 #, fuzzy |
3006 msgid "Authorization Given" | |
3007 msgstr "ÀÎÁõ ¿äû" | |
3008 | |
5853 | 3009 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5083 |
5356 | 3010 #, c-format |
4663 | 3011 msgid "" |
3012 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
3013 "%s" | |
5356 | 3014 msgstr "" |
3015 "%s´ÔÀÌ ´ÙÀ½°ú °°Àº ÀÌÀ¯·Î ³ª¸¦ ÀÚ½ÅÀÇ Ä£±¸¸ñ·Ï¿¡ µî·ÏÇÏ·Á°í ÇÔ:\n" | |
3016 "%s" | |
4663 | 3017 |
3018 #. Granted | |
5853 | 3019 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5125 |
5356 | 3020 #, c-format |
4663 | 3021 msgid "The user %s has granted your request to add them to your contact list." |
5356 | 3022 msgstr "%s´ÔÀÌ ³» Ä£±¸¸ñ·Ï¿¡ ÀÚ½ÅÀ» µî·ÏÇÏ´Â °ÍÀ» Çã¶ôÇß½À´Ï´Ù." |
3023 | |
5853 | 3024 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5126 |
4663 | 3025 msgid "Authorization Granted" |
5356 | 3026 msgstr "ÀÎÁõÀÌ Çã¶ôµÊ" |
4663 | 3027 |
3028 #. Denied | |
5853 | 3029 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5129 |
5356 | 3030 #, c-format |
4663 | 3031 msgid "" |
3032 "The user %s has denied your request to add them to your contact list for the " | |
3033 "following reason:\n" | |
3034 "%s" | |
3035 msgstr "" | |
5356 | 3036 "%s´ÔÀÌ ´ÙÀ½°ú °°Àº ÀÌÀ¯·Î ³» Ä£±¸¸ñ·Ï¿¡ ÀÚ½ÅÀ» µî·ÏÇÏ´Â °ÍÀ» °ÅÀýÇß½À´Ï´Ù:\n" |
4663 | 3037 "%s" |
3038 | |
5853 | 3039 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5130 |
4663 | 3040 msgid "Authorization Denied" |
5356 | 3041 msgstr "ÀÎÁõÀÌ °ÅÀýµÊ" |
3042 | |
5853 | 3043 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5167 src/protocols/toc/toc.c:1197 |
2498 | 3044 msgid "Exchange:" |
3045 msgstr "±³È¯:" | |
3046 | |
5853 | 3047 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5387 |
5356 | 3048 msgid "<b>Status:</b> " |
3049 msgstr "<b>»óÅÂ:</b>" | |
3050 | |
5853 | 3051 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5396 |
5356 | 3052 msgid "<b>Logged In:</b> " |
3053 msgstr "<b>Á¢¼ÓµÊ:</b> " | |
3054 | |
5853 | 3055 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5403 |
5356 | 3056 msgid "<b>Capabilities:</b> " |
3057 msgstr "" | |
3058 | |
5853 | 3059 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5409 |
3060 #, fuzzy | |
3061 msgid "<b>Available:</b> " | |
3062 msgstr "" | |
3063 "\n" | |
3064 "<b>º°Äª:</b>" | |
3065 | |
3066 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5417 | |
5356 | 3067 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized" |
3068 msgstr "<b>»óÅÂ:</b> ÀÎÁõ ¾ÈµÊ" | |
3069 | |
5853 | 3070 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5421 src/gtkblist.c:852 |
5356 | 3071 msgid "<b>Status:</b> Offline" |
3072 msgstr "<b>»óÅÂ:</b> ¿ÀÇÁ¶óÀÎ" | |
3073 | |
5853 | 3074 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5451 |
5356 | 3075 msgid "Offline" |
3076 msgstr "¿ÀÇÁ¶óÀÎ" | |
3077 | |
5853 | 3078 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5688 |
2498 | 3079 msgid "Unable to open Direct IM" |
5356 | 3080 msgstr "´ÙÀÌ·ºÆ® ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¿ ¼ö ¾øÀ½" |
3081 | |
5853 | 3082 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5701 |
2498 | 3083 #, c-format |
4208 | 3084 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." |
5356 | 3085 msgstr "%s´Ô°ú ´ÙÀÌ·ºÆ® ¸Þ½ÃÁö ¿¬°áÀ» ¼±ÅÃÇß½À´Ï´Ù." |
3086 | |
5853 | 3087 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5704 |
3303 | 3088 msgid "" |
4208 | 3089 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " |
3090 "Do you wish to continue?" | |
3091 msgstr "" | |
5356 | 3092 "ÀÌ°ÍÀº ³» IP ÁÖ¼Ò¸¦ ¾Ë¸®±â ¶§¹®¿¡ ÇÁ¶óÀ̹ö½Ã ¹®Á¦¸¦ ÀÏÀ¸Å³ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. °è" |
3093 "¼Ó ÇÒ±î¿ä?" | |
3094 | |
5853 | 3095 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5849 |
3303 | 3096 msgid "Get Status Msg" |
3097 msgstr "»óÅ ¸Þ½ÃÁö º¸±â" | |
3098 | |
5853 | 3099 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5883 |
4663 | 3100 msgid "Re-request Authorization" |
5356 | 3101 msgstr "ÀÎÁõ Àç¿äû Áß" |
3102 | |
5853 | 3103 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5904 |
4663 | 3104 msgid "The new formatting is invalid." |
5356 | 3105 msgstr "»õ·Î¿î Æ÷¸ËÀÌ À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." |
3106 | |
5853 | 3107 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 |
4663 | 3108 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." |
3109 msgstr "" | |
3110 | |
5853 | 3111 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5911 |
4663 | 3112 msgid "New screenname formatting:" |
3113 msgstr "" | |
3114 | |
5853 | 3115 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5960 |
3116 msgid "Change Address To:" | |
5356 | 3117 msgstr "¹Ù²Ü ÁÖ¼Ò: " |
3118 | |
5853 | 3119 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5973 |
4663 | 3120 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>" |
5356 | 3121 msgstr "¾Æ·¡ÀÇ Ä£±¸µé·ÎºÎÅÍ ÀÎÁõÀ» ±â´Ù¸®°í ÀÖÀ½:<BR>" |
3122 | |
5853 | 3123 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5998 |
4663 | 3124 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
5356 | 3125 msgstr "<i>ÀÎÁõÀ» ±â´Ù¸®°í ÀÖÁö ¾ÊÀ½<i>" |
3126 | |
5853 | 3127 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6003 |
4663 | 3128 #, c-format |
3129 msgid "" | |
3130 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-" | |
5082 | 3131 "clicking on them and clicking \"Re-request authorization.\"" |
3132 msgstr "" | |
3133 | |
5853 | 3134 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6068 |
4663 | 3135 msgid "Change Password (URL)" |
3136 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ ¹Ù²Ù±â (URL)" | |
3137 | |
5853 | 3138 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6079 |
4663 | 3139 #, fuzzy |
3140 msgid "Format Screenname" | |
3141 msgstr "¾ÆÀ̵ð" | |
3142 | |
5853 | 3143 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6085 |
4663 | 3144 #, fuzzy |
3145 msgid "Confirm Account" | |
3146 msgstr "°èÁ¤" | |
3147 | |
5853 | 3148 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6091 |
4663 | 3149 msgid "Display Current Registered Address" |
5356 | 3150 msgstr "ÇöÀç µî·ÏµÈ ÁÖ¼Ò º¸¿©ÁÖ±â" |
3151 | |
5853 | 3152 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6097 |
4663 | 3153 msgid "Change Current Registered Address" |
5356 | 3154 msgstr "ÇöÀç µî·ÏµÈ ÁÖ¼Ò ¹Ù²Ù±â" |
3155 | |
5853 | 3156 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6106 |
4663 | 3157 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
5356 | 3158 msgstr "ÀÎÁõÀ» ±â´Ù¸®°í Àִ ģ±¸ º¸¿©ÁÖ±â" |
3159 | |
5853 | 3160 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6114 |
4663 | 3161 msgid "Search for Buddy by Email" |
3162 msgstr "À̸ÞÀϷΠģ±¸ ã±â" | |
3163 | |
5356 | 3164 #. *< api_version |
3165 #. *< type | |
3166 #. *< ui_requirement | |
3167 #. *< flags | |
3168 #. *< dependencies | |
3169 #. *< priority | |
3170 #. *< id | |
3171 #. *< name | |
3172 #. *< version | |
3173 #. * summary | |
5853 | 3174 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6235 src/protocols/oscar/oscar.c:6237 |
5356 | 3175 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" |
3176 msgstr "" | |
3177 | |
5853 | 3178 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6254 |
3179 msgid "Auth host" | |
3180 msgstr "" | |
3181 | |
3182 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6259 | |
3183 #, fuzzy | |
3184 msgid "Auth port" | |
3185 msgstr "ÀÎÁõ" | |
3186 | |
4845 | 3187 #: src/protocols/toc/toc.c:190 |
5119 | 3188 #, c-format |
4845 | 3189 msgid "Looking up %s" |
5119 | 3190 msgstr "%s(À»)¸¦ ã´Â Áß" |
4845 | 3191 |
5853 | 3192 #: src/protocols/toc/toc.c:485 |
2637 | 3193 #, c-format |
3194 msgid "Unable to write file %s." | |
3303 | 3195 msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡ ±â·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
3196 | |
5853 | 3197 #: src/protocols/toc/toc.c:488 |
2637 | 3198 #, c-format |
3199 msgid "Unable to read file %s." | |
3200 msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | |
3201 | |
5853 | 3202 #: src/protocols/toc/toc.c:491 |
2637 | 3203 #, c-format |
3204 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
3205 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« ±æ¾î¼ ¸¶Áö¸· %s ¹ÙÀÌÆ®°¡ ©·È½À´Ï´Ù." | |
3206 | |
5853 | 3207 #: src/protocols/toc/toc.c:494 |
2637 | 3208 #, c-format |
3209 msgid "%s not currently logged in." | |
3210 msgstr "%s´ÔÀº ÇöÀç ·Î±×ÀÎÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." | |
3211 | |
5853 | 3212 #: src/protocols/toc/toc.c:497 |
2637 | 3213 #, c-format |
3214 msgid "Warning of %s not allowed." | |
3303 | 3215 msgstr "%s °æ°í´Â Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." |
3216 | |
5853 | 3217 #: src/protocols/toc/toc.c:500 |
2637 | 3218 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
3303 | 3219 msgstr "¼¹öÀÇ ¼ÓµµÇѰ踦 ³Ñ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
3220 | |
5853 | 3221 #: src/protocols/toc/toc.c:503 |
2637 | 3222 #, c-format |
3223 msgid "Chat in %s is not available." | |
4845 | 3224 msgstr "%s¿¡ äÆà Âü¿©¸¦ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
3225 | |
5853 | 3226 #: src/protocols/toc/toc.c:506 |
2637 | 3227 #, c-format |
3228 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
3303 | 3229 msgstr "%s´Ô¿¡°Ô ³Ê¹« ÀÚÁÖ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»°í ÀÖ½À´Ï´Ù." |
3230 | |
5853 | 3231 #: src/protocols/toc/toc.c:509 |
2637 | 3232 #, c-format |
3233 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
3303 | 3234 msgstr "%s´Ô¿¡°Ô¼ ¿Â ¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« Ä¿¼ º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
3235 | |
5853 | 3236 #: src/protocols/toc/toc.c:512 |
2637 | 3237 #, c-format |
3238 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
3303 | 3239 msgstr "%s´ÔÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³Ê¹« ÀÚÁÖ º¸³»¼ º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
3240 | |
5853 | 3241 #: src/protocols/toc/toc.c:515 |
2637 | 3242 msgid "Failure." |
3243 msgstr "½ÇÆÐ." | |
3244 | |
5853 | 3245 #: src/protocols/toc/toc.c:518 |
2637 | 3246 msgid "Too many matches." |
3247 msgstr "ÇØ´ç Ç׸ñÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù." | |
3248 | |
5853 | 3249 #: src/protocols/toc/toc.c:521 |
2637 | 3250 msgid "Need more qualifiers." |
3251 msgstr "´õ »ó¼¼È÷ ÁöÁ¤ÇϽʽÿä." | |
3252 | |
5853 | 3253 #: src/protocols/toc/toc.c:524 |
2637 | 3254 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
3255 msgstr "µð·ºÅ丮 ¼ºñ½º¸¦ ÀϽÃÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | |
3256 | |
5853 | 3257 #: src/protocols/toc/toc.c:527 |
2637 | 3258 msgid "Email lookup restricted." |
3259 msgstr "¸ÞÀÏ Ã£¾Æº¸±â°¡ ±ÝÁöµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù." | |
3260 | |
5853 | 3261 #: src/protocols/toc/toc.c:530 |
2637 | 3262 msgid "Keyword ignored." |
3263 msgstr "Å°¿öµå°¡ ¹«½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù." | |
3264 | |
5853 | 3265 #: src/protocols/toc/toc.c:533 |
2637 | 3266 msgid "No keywords." |
3267 msgstr "Å°¿öµå°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." | |
3268 | |
5853 | 3269 #: src/protocols/toc/toc.c:536 |
2637 | 3270 msgid "User has no directory information." |
3271 msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ µð·ºÅ丮 Á¤º¸¸¦ °®°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." | |
3272 | |
5853 | 3273 #: src/protocols/toc/toc.c:540 |
2637 | 3274 msgid "Country not supported." |
3275 msgstr "Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ±¹°¡ÀÔ´Ï´Ù." | |
3276 | |
5853 | 3277 #: src/protocols/toc/toc.c:543 |
2637 | 3278 #, c-format |
3279 msgid "Failure unknown: %s." | |
3280 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½ÇÆÐ: %s." | |
3281 | |
5853 | 3282 #: src/protocols/toc/toc.c:549 |
2637 | 3283 msgid "The service is temporarily unavailable." |
3303 | 3284 msgstr "Àá½Ã ¼ºñ½º°¡ »ç¿ë ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù." |
3285 | |
5853 | 3286 #: src/protocols/toc/toc.c:552 |
2637 | 3287 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
3303 | 3288 msgstr "·Î±×ÀÎÇϱ⿡´Â °æ°í ¼öÁØÀÌ ³Ê¹« ³ô½À´Ï´Ù." |
3289 | |
5853 | 3290 #: src/protocols/toc/toc.c:555 |
2976 | 3291 msgid "" |
3292 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
3293 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
3294 msgstr "" | |
3303 | 3295 "³Ê¹« ÀÚÁÖ ¿¬°á°ú Á¾·á¸¦ ¹Ýº¹ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 10ºÐÀ» ±â´Ù¸° ÈÄ ´Ù½Ã ½ÃµµÇϽʽÿä. " |
3296 "°è¼Ó ½ÃµµÇÑ´Ù¸é ±â´Ù·Á¾ß ÇÏ´Â ½Ã°£ÀÌ ´õ ±æ¾îÁý´Ï´Ù." | |
3297 | |
5853 | 3298 #: src/protocols/toc/toc.c:557 |
2637 | 3299 #, c-format |
3300 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
3301 msgstr "Á¢¼Ó Áß¿¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù: %s." | |
3302 | |
5853 | 3303 #: src/protocols/toc/toc.c:560 |
3303 | 3304 #, c-format |
3145 | 3305 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" |
4663 | 3306 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù, %d(ÀÌ)°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù. Á¤º¸: %s" |
3307 | |
5853 | 3308 #: src/protocols/toc/toc.c:580 |
2498 | 3309 msgid "Connection Closed" |
3310 msgstr "¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù." | |
3311 | |
5853 | 3312 #: src/protocols/toc/toc.c:618 |
2498 | 3313 msgid "Waiting for reply..." |
3314 msgstr "´ë´äÀ» ±â´Ù¸®´Â Áß..." | |
3315 | |
5853 | 3316 #: src/protocols/toc/toc.c:683 |
2498 | 3317 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
5356 | 3318 msgstr "" |
3319 "TOC°¡ ÀϽÃÁßÁö »óÅ¿¡¼ ´Ù½Ã ½ÃÀ۵Ǿú½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." | |
3320 | |
5853 | 3321 #: src/protocols/toc/toc.c:871 |
3145 | 3322 msgid "Password Change Successful" |
4663 | 3323 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ¼º°øÀûÀ¸·Î ¹Ù²Ù¾úÀ½" |
3324 | |
5853 | 3325 #: src/protocols/toc/toc.c:875 |
4208 | 3326 msgid "TOC has sent a PAUSE command." |
5119 | 3327 msgstr "TOC°¡ PAUSE ¸í·ÉÀ» º¸³Â½À´Ï´Ù." |
4208 | 3328 |
5356 | 3329 #: src/protocols/toc/toc.c:876 |
4208 | 3330 #, fuzzy |
2976 | 3331 msgid "" |
4208 | 3332 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " |
3333 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
3334 "is only temporary, please be patient." | |
2976 | 3335 msgstr "" |
3343 | 3336 "TOC°¡ ÀϽÃÁßÁö ¸í·ÉÀ» º¸³Â½À´Ï´Ù. TOC´Â ÀϽÃÁßÁö ¸í·ÉÀ» º¸³»¸é ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ " |
3337 "¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®°í ¸¸¾à ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»¸é °Á¦·Î Á¢¼ÓÁ¾·áµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ°Í" | |
3303 | 3338 "Àº ÀϽÃÀûÀÎ Çö»óÀÌ´Ï ½Å°æ¾²Áö ¸¶½Ê½Ã¿À." |
3339 | |
5853 | 3340 #: src/protocols/toc/toc.c:1320 |
2498 | 3341 msgid "Get Dir Info" |
3303 | 3342 msgstr "µð·ºÅ丮 Á¤º¸ º¸±â" |
3343 | |
5853 | 3344 #: src/protocols/toc/toc.c:1444 |
4663 | 3345 msgid "Set Dir Info" |
3346 msgstr "µð·ºÅ丮 Á¤º¸ ¼³Á¤" | |
3347 | |
5853 | 3348 #: src/protocols/toc/toc.c:1567 |
4845 | 3349 #, c-format |
4208 | 3350 msgid "Could not open %s for writing!" |
4663 | 3351 msgstr "%s(À»)¸¦ ¾²±â ¸ðµå·Î ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" |
3352 | |
5853 | 3353 #: src/protocols/toc/toc.c:1603 |
3354 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." | |
3355 msgstr "" | |
3356 | |
3357 #: src/protocols/toc/toc.c:1648 src/protocols/toc/toc.c:1688 | |
3358 #: src/protocols/toc/toc.c:1900 | |
4208 | 3359 msgid "Could not connect for transfer." |
4663 | 3360 msgstr "Àü¼ÛÀ» À§ÇØ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
3361 | |
5853 | 3362 #: src/protocols/toc/toc.c:1812 |
2498 | 3363 msgid "Could not connect for transfer!" |
3303 | 3364 msgstr "Àü¼ÛÀ» À§ÇØ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" |
3365 | |
5853 | 3366 #: src/protocols/toc/toc.c:1845 |
4208 | 3367 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
4663 | 3368 msgstr "ÆÄÀÏ Çì´õ¸¦ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÆÄÀÏ Àü¼ÛÀÌ ¿Ï·áµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù." |
3369 | |
5853 | 3370 #: src/protocols/toc/toc.c:1945 src/gtkft.c:1050 |
2498 | 3371 msgid "Gaim - Save As..." |
5082 | 3372 msgstr "°¡ÀÓ - »õ À̸§À¸·Î ÀúÀå..." |
3373 | |
5853 | 3374 #: src/protocols/toc/toc.c:1979 |
5119 | 3375 #, c-format |
4663 | 3376 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" |
3377 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
5119 | 3378 msgstr[0] "%s´ÔÀÌ %s¿¡°Ô %d°³ÀÇ ÆÄÀÏ Á¢¼ö¸¦ ¿äû:%s (%.2f %s)%s%s" |
5853 | 3379 |
3380 #: src/protocols/toc/toc.c:1986 | |
2498 | 3381 #, c-format |
3382 msgid "%s requests you to send them a file" | |
3303 | 3383 msgstr "%s´ÔÀÌ ÆÄÀÏÀ» º¸³»´Þ¶ó°í ¿äûÇÏ¿´½À´Ï´Ù" |
3384 | |
5356 | 3385 #. *< api_version |
3386 #. *< type | |
3387 #. *< ui_requirement | |
3388 #. *< flags | |
3389 #. *< dependencies | |
3390 #. *< priority | |
3391 #. *< id | |
3392 #. *< name | |
3393 #. *< version | |
3394 #. * summary | |
5853 | 3395 #: src/protocols/toc/toc.c:2061 src/protocols/toc/toc.c:2063 |
5356 | 3396 msgid "TOC Protocol Plugin" |
3397 msgstr "" | |
3398 | |
5853 | 3399 #: src/protocols/toc/toc.c:2080 |
3400 #, fuzzy | |
3401 msgid "TOC host" | |
5356 | 3402 msgstr "TOC È£½ºÆ®:" |
3403 | |
5853 | 3404 #: src/protocols/toc/toc.c:2084 |
3405 #, fuzzy | |
3406 msgid "TOC port" | |
5356 | 3407 msgstr "TOC Æ÷Æ®:" |
3408 | |
5853 | 3409 #. Basic Profile group. |
3410 #: src/protocols/trepia/trepia.c:187 | |
3411 msgid "Basic Profile" | |
3412 msgstr "" | |
3413 | |
3414 #. First Name | |
3415 #: src/protocols/trepia/trepia.c:191 src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2670 | |
3416 msgid "First Name" | |
3417 msgstr "¼º" | |
3418 | |
3419 #. Last Name | |
3420 #: src/protocols/trepia/trepia.c:196 src/dialogs.c:2044 src/dialogs.c:2690 | |
3421 msgid "Last Name" | |
3422 msgstr "À̸§" | |
3423 | |
3424 #. Gender | |
3425 #: src/protocols/trepia/trepia.c:201 | |
3426 #, fuzzy | |
3427 msgid "Gender" | |
3428 msgstr "¼ºº°:" | |
3429 | |
3430 #. Age | |
3431 #: src/protocols/trepia/trepia.c:207 | |
3432 #, fuzzy | |
3433 msgid "Age" | |
3434 msgstr "³ªÀÌ:" | |
3435 | |
3436 #. Homepage | |
3437 #: src/protocols/trepia/trepia.c:211 | |
3438 msgid "Homepage" | |
3439 msgstr "" | |
3440 | |
3441 #. E-Mail Address | |
3442 #: src/protocols/trepia/trepia.c:216 | |
3443 #, fuzzy | |
3444 msgid "E-Mail Address" | |
3445 msgstr "À̸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò" | |
3446 | |
3447 #: src/protocols/trepia/trepia.c:222 | |
3448 #, fuzzy | |
3449 msgid "Profile Information" | |
3450 msgstr "Á÷Àå Á¤º¸" | |
3451 | |
3452 #. Instant Messagers | |
3453 #: src/protocols/trepia/trepia.c:228 | |
3454 #, fuzzy | |
3455 msgid "Instant Messagers" | |
3456 msgstr "°¡ÀÓ ÀνºÅÏÆ® ¸Þ½ÅÀú" | |
3457 | |
3458 #. AIM | |
3459 #: src/protocols/trepia/trepia.c:232 | |
3460 #, fuzzy | |
3461 msgid "AIM" | |
3462 msgstr "¸Þ½ÃÁö" | |
3463 | |
3464 #. ICQ | |
3465 #: src/protocols/trepia/trepia.c:236 | |
3466 msgid "ICQ UIN" | |
3467 msgstr "" | |
3468 | |
3469 #. MSN | |
3470 #: src/protocols/trepia/trepia.c:240 | |
3471 msgid "MSN" | |
3472 msgstr "" | |
3473 | |
3474 #. Yahoo | |
3475 #: src/protocols/trepia/trepia.c:244 | |
3476 msgid "Yahoo" | |
3477 msgstr "" | |
3478 | |
3479 #. I'm From | |
3480 #: src/protocols/trepia/trepia.c:249 | |
3481 msgid "I'm From" | |
3482 msgstr "" | |
3483 | |
3484 #. State | |
3485 #: src/protocols/trepia/trepia.c:257 src/dialogs.c:2077 src/dialogs.c:2719 | |
3486 msgid "State" | |
3487 msgstr "½Ã/µµ" | |
3488 | |
3489 #. Call the dialog. | |
3490 #: src/protocols/trepia/trepia.c:266 | |
3491 msgid "Set your Trepia profile data." | |
3492 msgstr "" | |
3493 | |
3494 #: src/protocols/trepia/trepia.c:268 src/dialogs.c:2119 src/dialogs.c:2295 | |
3495 #: src/dialogs.c:3458 src/dialogs.c:4261 src/dialogs.c:5011 | |
3496 msgid "Save" | |
3497 msgstr "ÀúÀå" | |
3498 | |
3499 #: src/protocols/trepia/trepia.c:403 | |
3500 #, fuzzy | |
3501 msgid "Set Profile" | |
3502 msgstr "ÇÚµåÆùÀ¸·Î º¸³»±â" | |
3503 | |
3504 #: src/protocols/trepia/trepia.c:739 src/protocols/trepia/trepia.c:742 | |
3505 #, fuzzy | |
3506 msgid "Local Users" | |
3507 msgstr "À߸øµÈ »ç¿ëÀÚ" | |
3508 | |
3509 #: src/protocols/trepia/trepia.c:833 | |
3510 #, fuzzy | |
3511 msgid "Read error" | |
3512 msgstr "À߸øµÈ ¿À·ù" | |
3513 | |
3514 #. *< api_version | |
3515 #. *< type | |
3516 #. *< ui_requirement | |
3517 #. *< flags | |
3518 #. *< dependencies | |
3519 #. *< priority | |
3520 #. *< id | |
3521 #. *< name | |
3522 #. *< version | |
3523 #. * summary | |
3524 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1140 src/protocols/trepia/trepia.c:1142 | |
3525 #, fuzzy | |
3526 msgid "Trepia Protocol Plugin" | |
3527 msgstr "MSN ÇÁ·ÎÅäÄÝ Ç÷¯±×ÀÎ" | |
3528 | |
3529 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:601 | |
4208 | 3530 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
5082 | 3531 msgstr "Yahoo! ¸Þ½ÃÁö°¡ Àü´ÞµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." |
3532 | |
5853 | 3533 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1065 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1272 |
3534 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 | |
4663 | 3535 msgid "Not At Home" |
3536 msgstr "" | |
3537 | |
5853 | 3538 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1274 |
3539 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1347 | |
4663 | 3540 msgid "Not At Desk" |
3541 msgstr "" | |
3542 | |
5853 | 3543 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1069 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1276 |
3544 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1348 | |
4663 | 3545 #, fuzzy |
3546 msgid "Not In Office" | |
3547 msgstr "¾Ë¸²" | |
3548 | |
5853 | 3549 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1280 |
3550 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1350 | |
4663 | 3551 msgid "On Vacation" |
3552 msgstr "" | |
3553 | |
5853 | 3554 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1077 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1284 |
3555 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1352 | |
4663 | 3556 msgid "Stepped Out" |
3557 msgstr "" | |
3558 | |
5853 | 3559 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1193 |
3560 #, fuzzy | |
3561 msgid "Active which ID?" | |
3562 msgstr "ID È°¼ºÈ" | |
3563 | |
3564 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1204 | |
4845 | 3565 msgid "Activate ID" |
3566 msgstr "ID È°¼ºÈ" | |
3567 | |
5853 | 3568 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1429 |
4845 | 3569 msgid "Pager Host:" |
3570 msgstr "" | |
3571 | |
5853 | 3572 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1435 |
4845 | 3573 msgid "Pager Port:" |
3574 msgstr "" | |
3575 | |
5356 | 3576 #. *< api_version |
3577 #. *< type | |
3578 #. *< ui_requirement | |
3579 #. *< flags | |
3580 #. *< dependencies | |
3581 #. *< priority | |
3582 #. *< id | |
3583 #. *< name | |
3584 #. *< version | |
3585 #. * summary | |
5853 | 3586 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1521 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1523 |
5356 | 3587 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
3588 msgstr "" | |
3589 | |
5853 | 3590 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1540 |
3591 msgid "Pager host" | |
3592 msgstr "" | |
3593 | |
3594 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1545 | |
3595 msgid "Pager port" | |
3596 msgstr "" | |
3597 | |
5356 | 3598 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:336 |
3599 #, fuzzy, c-format | |
3600 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | |
3601 msgstr "<b>»óÅÂ:</b> %s" | |
3602 | |
3603 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:338 | |
3604 #, fuzzy, c-format | |
3605 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
3606 msgstr "" | |
3607 "\n" | |
3608 "<b>º°Äª:</b>" | |
3609 | |
3610 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:340 | |
3611 msgid "<br>Hidden or not logged-in" | |
3612 msgstr "" | |
3613 | |
3614 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:344 | |
3615 #, c-format | |
3616 msgid "<br>At %s since %s" | |
3617 msgstr "" | |
3618 | |
3619 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:573 src/protocols/zephyr/zephyr.c:574 | |
4845 | 3620 msgid "Anyone" |
5082 | 3621 msgstr "¾Æ¹«³ª" |
4845 | 3622 |
5853 | 3623 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:598 |
5356 | 3624 #, fuzzy |
3625 msgid "Already logged in with Zephyr" | |
3626 msgstr "ÀÌ¹Ì ÇØ´ç ¸ðµå¿¡ ÀÖÀ½" | |
3627 | |
5853 | 3628 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:599 |
5356 | 3629 msgid "" |
3630 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " | |
3631 "accounts on it when logged in as the same user." | |
3632 msgstr "" | |
3633 | |
5853 | 3634 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:847 |
2498 | 3635 msgid "ZLocate" |
3636 msgstr "ZÀ§Ä¡" | |
3637 | |
5853 | 3638 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:887 |
2637 | 3639 msgid "Class:" |
3640 msgstr "Ŭ·¡½º:" | |
3641 | |
5853 | 3642 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:892 |
2637 | 3643 msgid "Instance:" |
3644 msgstr "ÀνºÅϽº:" | |
3645 | |
5853 | 3646 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:897 |
2498 | 3647 msgid "Recipient:" |
3303 | 3648 msgstr "¹Þ´Â»ç¶÷:" |
3649 | |
5356 | 3650 #. *< api_version |
3651 #. *< type | |
3652 #. *< ui_requirement | |
3653 #. *< flags | |
3654 #. *< dependencies | |
3655 #. *< priority | |
3656 #. *< id | |
3657 #. *< name | |
3658 #. *< version | |
3659 #. * summary | |
5853 | 3660 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1029 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1031 |
5356 | 3661 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
3662 msgstr "" | |
3663 | |
5082 | 3664 #: src/about.c:74 |
2498 | 3665 #, c-format |
2536
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2498
diff
changeset
|
3666 msgid "About Gaim v%s" |
4663 | 3667 msgstr "°¡ÀÓ(v%s)Àº" |
3303 | 3668 |
5082 | 3669 #: src/about.c:106 |
2498 | 3670 msgid "" |
4208 | 3671 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " |
3672 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " | |
3673 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
2060 | 3674 msgstr "" |
4663 | 3675 "°¡ÀÓÀº AIM, ICQ, Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, Gadu-Gadu µîÀ» Áö" |
3676 "¿øÇÏ´Â ¸ðµâ ±â¹ÝÀÇ ¸Þ½ÅÀúÀÔ´Ï´Ù. Gtk+¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¸¸µé¾îÁ³À¸¸ç GPL ¶óÀ̼¾½º" | |
4845 | 3677 "¸¦ µû¸¨´Ï´Ù.<BR><BR>" |
3303 | 3678 |
5082 | 3679 #: src/about.c:116 |
4208 | 3680 msgid "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
3303 | 3681 msgstr "" |
4208 | 3682 |
5082 | 3683 #: src/about.c:120 |
4208 | 3684 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Active Developers:</FONT><BR>" |
5853 | 3685 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">È°µ¿ÁßÀÎ °³¹ßÀÚ:</FONT><BR>" |
4208 | 3686 |
5082 | 3687 #: src/about.c:122 |
2498 | 3688 msgid "" |
4208 | 3689 " Rob Flynn (maintainer) <<A HREF=\"mailto:rob@marko.net\">rob@marko.net</" |
5082 | 3690 "A>><BR> Sean Egan (lead developer) <<A HREF=\"mailto:" |
3691 "bj91704@binghamton.edu\">bj91704@binghamton.edu</A>><BR> Christian " | |
3692 "'ChipX86' Hammond (developer & webmaster)<BR> Herman Bloggs (win32 port) " | |
3693 "<<A HREF=\"mailto:hermanator12002@yahoo.com\">hermanator12002@yahoo.com</" | |
3694 "A>><BR> Nathan 'faceprint' Walp (developer)<BR> Mark 'KingAnt' Doliner " | |
3695 "(developer)<BR> Luke 'LSchiere' Schierer (support)<BR><BR>" | |
3696 msgstr "" | |
3697 | |
3698 #: src/about.c:137 | |
4208 | 3699 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Crazy Patch Writers:</FONT><BR>" |
5853 | 3700 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">¿¼ºÀûÀÎ ÆÐÄ¡ ÀúÀÚ:</FONT><BR>" |
4208 | 3701 |
5082 | 3702 #: src/about.c:147 |
4208 | 3703 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Retired Developers:</FONT><BR>" |
5853 | 3704 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">¿¹Àü °³¹ßÀÚ:</FONT><BR>" |
4208 | 3705 |
5082 | 3706 #: src/about.c:149 |
4208 | 3707 msgid "" |
5082 | 3708 " Adam Fritzler (former libfaim maintainer)<BR> Eric Warmenhoven (former " |
3709 "lead developer)<<A HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo.com" | |
3710 "\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Jim Duchek (former maintainer)<BR> " | |
3711 "Jim Seymour (former Jabber developer)<BR> Mark Spencer (original author) " | |
3712 "<<A HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko.net</A>><BR> " | |
3713 "Syd Logan (hacker and designated driver [lazy bum])<BR><BR>" | |
3714 msgstr "" | |
3715 | |
5853 | 3716 #: src/away.c:222 |
4208 | 3717 msgid "Gaim - Away!" |
4845 | 3718 msgstr "°¡ÀÓ - ÀÚ¸®ºñ¿ò!" |
3719 | |
5853 | 3720 #: src/away.c:282 |
4208 | 3721 msgid "I'm Back!" |
4845 | 3722 msgstr "µ¹¾Æ¿Ô´Ù!" |
3723 | |
5853 | 3724 #: src/away.c:387 |
3576 | 3725 msgid "New Away Message" |
3726 msgstr "»õ ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö" | |
3727 | |
5853 | 3728 #: src/away.c:407 |
2498 | 3729 msgid "Remove Away Message" |
3303 | 3730 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö Áö¿ò" |
3731 | |
5853 | 3732 #: src/away.c:602 |
2498 | 3733 msgid "Set All Away" |
2637 | 3734 msgstr "¸ðµç ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö »ç¿ë" |
2498 | 3735 |
5853 | 3736 #: src/blist.c:369 src/gtkprefs.c:2266 |
5356 | 3737 msgid "Chats" |
3738 msgstr "äÆÃ" | |
3739 | |
5853 | 3740 #: src/blist.c:693 |
5356 | 3741 #, c-format |
3742 msgid "" | |
3743 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | |
5853 | 3744 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" |
3745 msgstr "" | |
3746 | |
3747 #: src/blist.c:698 | |
3748 msgid "Group not removed" | |
3749 msgstr "" | |
3750 | |
3751 #: src/blist.c:887 | |
5356 | 3752 msgid "Invalid Groupname" |
3753 msgstr "À߸øµÈ ±×·ì À̸§" | |
3754 | |
5853 | 3755 #: src/blist.c:1614 |
5356 | 3756 msgid "" |
3757 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." | |
3758 msgstr "" | |
3759 | |
5853 | 3760 #: src/blist.c:1616 |
5356 | 3761 msgid "Buddy List Error" |
3762 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï ¿À·ù" | |
3763 | |
3764 #. rob wants to inform the user that their buddy lists are | |
3765 #. * being converted | |
5853 | 3766 #: src/blist.c:1622 |
5356 | 3767 #, c-format |
3768 msgid "" | |
3769 "Gaim is converting your old buddy lists to a new format, which will now be " | |
3770 "located at %s" | |
3771 msgstr "" | |
3772 | |
5853 | 3773 #: src/blist.c:1625 |
5356 | 3774 msgid "Converting Buddy List" |
3775 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï º¯È¯" | |
3776 | |
5853 | 3777 #: src/browser.c:430 src/browser.c:458 |
4663 | 3778 msgid "" |
5853 | 3779 "Communication with the browser failed. Please close all windows and try " |
4663 | 3780 "again." |
3781 msgstr "" | |
3782 | |
5853 | 3783 #: src/browser.c:592 |
4663 | 3784 msgid "" |
3785 "Unable to launch your browser because the 'Manual' browser command has been " | |
3786 "chosen, but no command has been set." | |
3787 msgstr "" | |
5082 | 3788 "¼öµ¿ ºê¶ó¿ìÀú ¸í·ÉÀÌ ¼±ÅõǾúÁö¸¸ ¸í·ÉÀÌ ºñ¾î ÀÖ¾î¼ ½ÇÇà ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
3789 | |
5853 | 3790 #: src/browser.c:609 |
4663 | 3791 #, c-format |
3792 msgid "There was an error launching your chosen browser: %s" | |
4845 | 3793 msgstr "¼±ÅÃµÈ ºê¶ó¿ìÀú¸¦ ½ÇÇàÇϴµ¥ ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇßÀ½: %s" |
3794 | |
5853 | 3795 #: src/buddy_chat.c:255 src/dialogs.c:1377 |
4663 | 3796 msgid "" |
3797 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
3798 "chat." | |
5082 | 3799 msgstr "ÇöÀç äÆÃÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÇÁ·ÎÅäÄÝ¿¡ ·Î±×ÀÎ µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." |
3800 | |
5853 | 3801 #: src/buddy_chat.c:269 |
2498 | 3802 msgid "Join Chat" |
4845 | 3803 msgstr "äÆà Âü¿©" |
3303 | 3804 |
5853 | 3805 #: src/buddy_chat.c:275 |
5356 | 3806 msgid "Buddy Chat" |
3807 msgstr "äÆÃ" | |
3808 | |
5853 | 3809 #: src/buddy_chat.c:285 |
2498 | 3810 msgid "Join Chat As:" |
4845 | 3811 msgstr "äÆà Âü¿©½Ã º°¸í:" |
2498 | 3812 |
4663 | 3813 #. Join button. |
5853 | 3814 #: src/buddy_chat.c:308 |
2498 | 3815 msgid "Join" |
4845 | 3816 msgstr "Âü¿©" |
3817 | |
5853 | 3818 #: src/conversation.c:408 |
4663 | 3819 msgid "Unable to send message. The message is too large." |
3820 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù." | |
3821 | |
5853 | 3822 #: src/conversation.c:416 |
4663 | 3823 msgid "Unable to send message." |
3824 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | |
3825 | |
5853 | 3826 #: src/conversation.c:1920 |
4845 | 3827 #, c-format |
3828 msgid "%s entered the room." | |
3829 msgstr "%s´ÔÀÌ ´ëȽǿ¡ µé¾î¿Ô½À´Ï´Ù." | |
3830 | |
5853 | 3831 #: src/conversation.c:1923 |
2498 | 3832 #, c-format |
4208 | 3833 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." |
4663 | 3834 msgstr "%s [<I>%s</I>]´ÔÀÌ ´ëȽǿ¡ µé¾î¿Ô½À´Ï´Ù." |
3835 | |
5853 | 3836 #: src/conversation.c:1973 |
2498 | 3837 #, c-format |
3838 msgid "%s is now known as %s" | |
4663 | 3839 msgstr "%s´ÔÀÌ %s(À¸)·Î ´ëȸíÀ» ¹Ù²å½À´Ï´Ù." |
3840 | |
5853 | 3841 #: src/conversation.c:2015 |
3303 | 3842 #, c-format |
2976 | 3843 msgid "%s left the room (%s)." |
4663 | 3844 msgstr "%s´ÔÀÌ ´ëȽǿ¡¼ ³ª°¬½À´Ï´Ù. (%s)" |
3845 | |
5853 | 3846 #: src/conversation.c:2017 |
2498 | 3847 #, c-format |
3848 msgid "%s left the room." | |
4663 | 3849 msgstr "%s´ÔÀÌ ´ëȽǿ¡¼ ³ª°¬½À´Ï´Ù." |
3850 | |
5853 | 3851 #: src/conversation.c:2203 |
4663 | 3852 msgid "Last created window" |
3853 msgstr "¸¶Áö¸·À¸·Î ¸¸µé¾îÁø â" | |
3854 | |
5853 | 3855 #: src/conversation.c:2205 |
4663 | 3856 msgid "New window" |
3857 msgstr "ț ̢" | |
3858 | |
5853 | 3859 #: src/conversation.c:2207 |
4663 | 3860 msgid "By group" |
3861 msgstr "±×·ìÀ¸·Î" | |
3862 | |
5853 | 3863 #: src/conversation.c:2209 |
4663 | 3864 msgid "By account" |
3865 msgstr "°èÁ¤À¸·Î" | |
3866 | |
5853 | 3867 #: src/dialogs.c:364 |
4845 | 3868 msgid "Warn User" |
3869 msgstr "»ç¿ëÀÚ °æ°í" | |
3870 | |
5853 | 3871 #: src/dialogs.c:364 |
4663 | 3872 msgid "_Warn" |
3873 msgstr "°æ°í(_W)" | |
3874 | |
5853 | 3875 #: src/dialogs.c:380 |
2498 | 3876 #, c-format |
4208 | 3877 msgid "" |
3878 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
3879 "\n" | |
3880 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | |
3881 "harsher rate limiting.\n" | |
3882 msgstr "" | |
3883 | |
5853 | 3884 #: src/dialogs.c:389 |
4208 | 3885 msgid "Warn _anonymously?" |
4845 | 3886 msgstr "À͸íÀ¸·Î °æ°í¸¦ º¸³¾±î¿ä(_A)?" |
3887 | |
5853 | 3888 #: src/dialogs.c:396 |
4208 | 3889 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" |
4663 | 3890 msgstr "<b>À͸íÀÇ °æ°í´Â ¹®Á¦¸¦ ´ú ÀÏÀ¸Å³ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.</b>" |
3891 | |
5853 | 3892 #: src/dialogs.c:467 |
4845 | 3893 #, c-format |
3894 msgid "" | |
3895 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
4663 | 3896 msgstr "%s´ÔÀ» Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡¼ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù. °è¼ÓÇÒ±î¿ä?" |
3897 | |
5853 | 3898 #: src/dialogs.c:469 src/dialogs.c:470 |
4663 | 3899 msgid "Remove Buddy" |
5082 | 3900 msgstr "Ä£±¸ Áö¿ì±â" |
3901 | |
5853 | 3902 #: src/dialogs.c:478 |
5356 | 3903 #, fuzzy, c-format |
3904 msgid "" | |
3905 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
3906 "continue?" | |
3907 msgstr "%s´ÔÀ» Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡¼ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù. °è¼ÓÇÒ±î¿ä?" | |
3908 | |
5853 | 3909 #: src/dialogs.c:480 src/dialogs.c:481 |
5356 | 3910 #, fuzzy |
3911 msgid "Remove Chat" | |
3912 msgstr "Áö¿ì±â" | |
3913 | |
5853 | 3914 #: src/dialogs.c:489 |
5082 | 3915 #, c-format |
3916 msgid "" | |
3917 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
3918 "list. Do you want to continue?" | |
5119 | 3919 msgstr "³» Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡¼ %s ±×·ì°ú ¸ðµç ±×·ì¿øÀ» Áö¿ì·Á°í ÇÕ´Ï´Ù. °è¼ÓÇÒ±î¿ä?" |
5082 | 3920 |
5853 | 3921 #: src/dialogs.c:492 src/dialogs.c:493 |
5082 | 3922 msgid "Remove Group" |
3923 msgstr "±×·ì Áö¿ì±â" | |
4663 | 3924 |
5853 | 3925 #: src/dialogs.c:646 |
4845 | 3926 msgid "New Message" |
5082 | 3927 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö" |
4845 | 3928 |
5853 | 3929 #: src/dialogs.c:664 |
4208 | 3930 msgid "Please enter the screenname of the person you would like to IM.\n" |
2976 | 3931 msgstr "" |
4208 | 3932 |
5853 | 3933 #: src/dialogs.c:680 src/dialogs.c:786 src/dialogs.c:3789 |
4208 | 3934 msgid "_Screenname:" |
4663 | 3935 msgstr "¾ÆÀ̵ð(_S):" |
3936 | |
5853 | 3937 #: src/dialogs.c:695 src/dialogs.c:802 src/gtkpounce.c:519 |
4208 | 3938 msgid "_Account:" |
4663 | 3939 msgstr "°èÁ¤(_A):" |
3940 | |
5853 | 3941 #: src/dialogs.c:755 |
4845 | 3942 msgid "Get User Info" |
3943 msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸ º¸±â" | |
3944 | |
5853 | 3945 #: src/dialogs.c:774 |
4208 | 3946 msgid "" |
3947 "Please enter the screenname of the person whose info you would like to " | |
3948 "view.\n" | |
3949 msgstr "" | |
3950 | |
5853 | 3951 #: src/dialogs.c:957 |
4845 | 3952 msgid "Add Group" |
3953 msgstr "±×·ì ´õÇϱâ" | |
3954 | |
5853 | 3955 #: src/dialogs.c:974 |
4208 | 3956 msgid "Please enter the name of the group to be added.\n" |
4845 | 3957 msgstr "´õÇÒ ±×·ìÀÇ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä.\n" |
3958 | |
5853 | 3959 #: src/dialogs.c:983 src/dialogs.c:4340 |
4208 | 3960 msgid "_Group:" |
4663 | 3961 msgstr "±×·ì(_G):" |
3962 | |
5853 | 3963 #: src/dialogs.c:1070 |
4845 | 3964 msgid "Add Buddy" |
3965 msgstr "Ä£±¸ ´õÇϱâ" | |
3966 | |
5853 | 3967 #: src/dialogs.c:1089 |
4208 | 3968 msgid "" |
3969 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
4599 | 3970 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " |
4208 | 3971 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" |
3972 msgstr "" | |
3973 | |
5853 | 3974 #: src/dialogs.c:1108 |
4208 | 3975 msgid "Screen Name" |
4663 | 3976 msgstr "¾ÆÀ̵ð" |
2498 | 3977 |
5853 | 3978 #: src/dialogs.c:1121 |
4845 | 3979 msgid "Alias" |
5082 | 3980 msgstr "º°Äª" |
3981 | |
5853 | 3982 #: src/dialogs.c:1131 |
4845 | 3983 msgid "Group" |
3984 msgstr "±×·ì" | |
3985 | |
3450 | 3986 #. Set up stuff for the account box |
5853 | 3987 #: src/dialogs.c:1140 |
2637 | 3988 msgid "Add To" |
3303 | 3989 msgstr "°èÁ¤" |
3990 | |
5853 | 3991 #: src/dialogs.c:1384 |
5356 | 3992 #, fuzzy |
3993 msgid "Add Chat" | |
3994 msgstr "äÆÃ" | |
3995 | |
5853 | 3996 #: src/dialogs.c:1407 |
5356 | 3997 msgid "" |
3998 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
3999 "would like to add to your buddy list.\n" | |
4000 msgstr "" | |
4001 | |
5853 | 4002 #: src/dialogs.c:1416 |
5356 | 4003 msgid "Account:" |
4004 msgstr "°èÁ¤:" | |
4005 | |
5853 | 4006 #: src/dialogs.c:1435 src/gtkaccount.c:420 |
5356 | 4007 msgid "Alias:" |
4008 msgstr "º°Äª:" | |
4009 | |
5853 | 4010 #: src/dialogs.c:1446 |
5356 | 4011 msgid "Group:" |
4012 msgstr "±×·ì:" | |
4013 | |
5853 | 4014 #: src/dialogs.c:1783 |
4845 | 4015 msgid "Privacy" |
4016 msgstr "ÇÁ¶óÀ̹ö½Ã" | |
4017 | |
5853 | 4018 #: src/dialogs.c:1794 |
4208 | 4019 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." |
4845 | 4020 msgstr "°íÄ£ ÇÁ¶óÀ̹ö½Ã ¼³Á¤Àº ¹Ù·Î Àû¿ëµË´Ï´Ù." |
4021 | |
5853 | 4022 #: src/dialogs.c:1803 |
4663 | 4023 msgid "Set privacy for:" |
4024 msgstr "¼³Á¤ÇÒ °èÁ¤:" | |
4025 | |
5853 | 4026 #: src/dialogs.c:1820 |
4663 | 4027 msgid "Allow all users to contact me" |
4028 msgstr "¸ðµç »ç¿ëÀÚ°¡ ¿¬¶ôÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çã¿ë" | |
4029 | |
5853 | 4030 #: src/dialogs.c:1824 |
4208 | 4031 msgid "Allow only users on my buddy list" |
4032 msgstr "Çã¿ë ¸ñ·Ï¿¡ ÀÖ´Â »ç¿ëÀÚ¸¸ ¿¬¶ôÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çã¿ë" | |
4033 | |
5853 | 4034 #: src/dialogs.c:1828 |
4208 | 4035 msgid "Allow only the users below" |
4036 msgstr "Çã¿ë ¸ñ·Ï¿¡ ÀÖ´Â »ç¿ëÀÚ¸¸ ¿¬¶ôÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çã¿ë" | |
4037 | |
5853 | 4038 #: src/dialogs.c:1866 |
4208 | 4039 msgid "Deny all users" |
4040 msgstr "¸ðµç »ç¿ëÀÚ¸¦ °ÅºÎ" | |
4041 | |
5853 | 4042 #: src/dialogs.c:1870 |
4208 | 4043 msgid "Block the users below" |
4044 msgstr "Â÷´Ü ¸ñ·Ï¿¡ ÀÖ´Â »ç¿ëÀÚ¸¦ Â÷´Ü" | |
4045 | |
5853 | 4046 #: src/dialogs.c:1987 |
4845 | 4047 msgid "Set Directory Info" |
4048 msgstr "µð·ºÅ丮 Á¤º¸ ¼³Á¤" | |
4049 | |
5853 | 4050 #: src/dialogs.c:1995 |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
4051 msgid "Directory Info" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
4052 msgstr "µð·ºÅ丮 Á¤º¸" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
4053 |
5853 | 4054 #: src/dialogs.c:2005 |
5082 | 4055 #, c-format |
4663 | 4056 msgid "Setting Dir Info for %s:" |
5082 | 4057 msgstr "%sÀÇ µð·ºÅ丮 Á¤º¸ ¼³Á¤:" |
4058 | |
5853 | 4059 #: src/dialogs.c:2018 |
2498 | 4060 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
4663 | 4061 msgstr "À¥À» ÅëÇØ ³» Á¤º¸¸¦ ãÀ» ¼ö ÀÖµµ·Ï Çã¿ë" |
2498 | 4062 |
3450 | 4063 #. Line 2 |
5853 | 4064 #: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2680 |
2498 | 4065 msgid "Middle Name" |
4066 msgstr "Áß°£ À̸§" | |
4067 | |
3450 | 4068 #. Line 4 |
5853 | 4069 #: src/dialogs.c:2055 src/dialogs.c:2700 |
2498 | 4070 msgid "Maiden Name" |
3303 | 4071 msgstr "°áÈ¥ Àü À̸§" |
4072 | |
5853 | 4073 #: src/dialogs.c:2142 |
4074 #, fuzzy | |
4075 msgid "New passwords do not match." | |
2498 | 4076 msgstr "»õ Æнº¿öµå°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" |
4077 | |
5853 | 4078 #: src/dialogs.c:2148 |
4079 #, fuzzy | |
4080 msgid "Fill out all fields completely." | |
2498 | 4081 msgstr "¸ðµç Ç׸ñÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ä¿ì½Ê½Ã¿ä" |
4082 | |
5853 | 4083 #: src/dialogs.c:2193 |
4845 | 4084 #, c-format |
4663 | 4085 msgid "Changing password for %s:" |
4086 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ ¹Ù²Ù±â(%s):" | |
4087 | |
5853 | 4088 #: src/dialogs.c:2201 |
3450 | 4089 msgid "Original Password" |
4090 msgstr "¿¹Àü ºñ¹Ð¹øÈ£" | |
4091 | |
5853 | 4092 #: src/dialogs.c:2212 |
2498 | 4093 msgid "New Password" |
3303 | 4094 msgstr "»õ ºñ¹Ð¹øÈ£" |
4095 | |
5853 | 4096 #: src/dialogs.c:2223 |
2498 | 4097 msgid "New Password (again)" |
3303 | 4098 msgstr "»õ ºñ¹Ð¹øÈ£ È®ÀÎ" |
4099 | |
5853 | 4100 #: src/dialogs.c:2271 |
4663 | 4101 #, c-format |
4102 msgid "Changing info for %s:" | |
4103 msgstr "" | |
4104 | |
5853 | 4105 #: src/dialogs.c:2353 |
2498 | 4106 msgid "Below are the results of your search: " |
4663 | 4107 msgstr "ãÀº °á°ú´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù: " |
4108 | |
5853 | 4109 #: src/dialogs.c:2464 |
2498 | 4110 msgid "Permit" |
4111 msgstr "Çã¿ë" | |
4112 | |
5853 | 4113 #: src/dialogs.c:2496 |
4845 | 4114 msgid "Add Permit" |
4115 msgstr "Çã¿ë ´õÇϱâ" | |
4116 | |
5853 | 4117 #: src/dialogs.c:2498 |
4845 | 4118 msgid "Add Deny" |
4119 msgstr "°ÅºÎ ´õÇϱâ" | |
4120 | |
5853 | 4121 #: src/dialogs.c:2565 |
4845 | 4122 msgid "Log Conversation" |
4123 msgstr "´ëÈ ±â·Ï" | |
4124 | |
5853 | 4125 #: src/dialogs.c:2646 src/dialogs.c:2779 |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
4126 msgid "Search for Buddy" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
4127 msgstr "Ä£±¸ ã±â" |
2498 | 4128 |
5853 | 4129 #: src/dialogs.c:2746 |
4845 | 4130 msgid "Find Buddy By Info" |
4131 msgstr "Á¤º¸·Î Ä£±¸ ã±â" | |
4132 | |
5853 | 4133 #: src/dialogs.c:2773 |
4845 | 4134 msgid "Find Buddy By Email" |
4135 msgstr "À̸ÞÀϷΠģ±¸ ã±â" | |
4136 | |
5853 | 4137 #: src/dialogs.c:2877 |
4845 | 4138 msgid "Insert Link" |
4139 msgstr "¸µÅ© ³Ö±â" | |
4140 | |
5853 | 4141 #: src/dialogs.c:2879 |
4663 | 4142 msgid "Insert" |
4143 msgstr "»ðÀÔ" | |
4144 | |
5853 | 4145 #: src/dialogs.c:2898 |
4663 | 4146 msgid "" |
4147 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
4148 "The description is optional.\n" | |
4149 msgstr "" | |
4150 | |
5853 | 4151 #: src/dialogs.c:3067 src/dialogs.c:3084 |
2498 | 4152 msgid "Select Text Color" |
4153 msgstr "±ÛÀÚ »ö±ò ¼±ÅÃ" | |
4154 | |
5853 | 4155 #: src/dialogs.c:3119 src/dialogs.c:3136 |
2498 | 4156 msgid "Select Background Color" |
3303 | 4157 msgstr "±ÛÀÚ ¹ÙÅÁ»ö ¼±ÅÃ" |
4158 | |
5853 | 4159 #: src/dialogs.c:3231 src/dialogs.c:3257 |
4208 | 4160 msgid "Select Font" |
4161 msgstr "±Û²Ã ¼±ÅÃ" | |
4162 | |
5853 | 4163 #: src/dialogs.c:3322 |
4208 | 4164 msgid "You cannot save an away message with a blank title" |
3303 | 4165 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁöÀÇ Á¦¸ñÀº ºñ¾î ÀÖÀ¸¸é ¾È µË´Ï´Ù" |
4166 | |
5853 | 4167 #: src/dialogs.c:3324 |
4208 | 4168 msgid "" |
5356 | 4169 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." |
4208 | 4170 msgstr "" |
4171 | |
5853 | 4172 #: src/dialogs.c:3334 |
2498 | 4173 msgid "You cannot create an empty away message" |
3303 | 4174 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö´Â ºñ¾î ÀÖÀ¸¸é ¾È µË´Ï´Ù" |
4175 | |
5853 | 4176 #: src/dialogs.c:3399 src/dialogs.c:3407 |
2498 | 4177 msgid "New away message" |
3303 | 4178 msgstr "»õ ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö" |
4179 | |
5853 | 4180 #: src/dialogs.c:3417 |
2498 | 4181 msgid "Away title: " |
3303 | 4182 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò Á¦¸ñ: " |
4183 | |
5853 | 4184 #: src/dialogs.c:3462 |
4208 | 4185 msgid "Save & Use" |
4186 msgstr "ÀúÀå ¹× »ç¿ë" | |
4187 | |
5853 | 4188 #: src/dialogs.c:3466 |
2498 | 4189 msgid "Use" |
4190 msgstr "»ç¿ë" | |
4191 | |
3450 | 4192 #. show everything |
5853 | 4193 #: src/dialogs.c:3614 |
2498 | 4194 msgid "Smile!" |
5356 | 4195 msgstr "¿ô¾î¿ä!" |
4196 | |
5853 | 4197 #: src/dialogs.c:3660 src/dialogs.c:3738 |
4845 | 4198 msgid "Alias Buddy" |
4199 msgstr "Ä£±¸ º°Äª" | |
4200 | |
5082 | 4201 #. Setup the label containing the description. |
5853 | 4202 #: src/dialogs.c:3689 |
5356 | 4203 msgid "Please enter an aliased name for this chat.\n" |
4204 msgstr "ÀÌ ´ëÈ¿¡¼ »ç¿ëÇÒ º°ÄªÀ» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä.\n" | |
4205 | |
5853 | 4206 #: src/dialogs.c:3701 src/dialogs.c:3803 |
5356 | 4207 msgid "_Alias:" |
4208 msgstr "º°Äª(_A):" | |
4209 | |
4210 #. Setup the label containing the description. | |
5853 | 4211 #: src/dialogs.c:3768 |
5082 | 4212 msgid "" |
4213 "Please enter an aliased name for the person below, or rename this contact in " | |
4214 "your buddy list.\n" | |
4215 msgstr "" | |
4216 | |
5853 | 4217 #: src/dialogs.c:3857 src/dialogs.c:3864 |
4663 | 4218 #, c-format |
4208 | 4219 msgid "Couldn't write to %s." |
4663 | 4220 msgstr "%s¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
4221 | |
5853 | 4222 #: src/dialogs.c:3888 |
4845 | 4223 msgid "Save Log File" |
4224 msgstr "·Î±×ÆÄÀÏ ÀúÀå" | |
4225 | |
5853 | 4226 #: src/dialogs.c:3918 |
4663 | 4227 #, c-format |
4208 | 4228 msgid "Couldn't remove file %s." |
4663 | 4229 msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
4230 | |
5853 | 4231 #: src/dialogs.c:3937 |
4845 | 4232 msgid "Clear Log" |
4233 msgstr "·Î±× ºñ¿ì±â" | |
4234 | |
5853 | 4235 #: src/dialogs.c:3946 |
3450 | 4236 msgid "Really clear log?" |
4237 msgstr "Á¤¸»·Î ·Î±×¸¦ Áö¿ï±î¿ä?" | |
4238 | |
5853 | 4239 #: src/dialogs.c:3991 |
4845 | 4240 #, c-format |
4663 | 4241 msgid "Couldn't open log file %s." |
4242 msgstr "·Î±× ÆÄÀÏ %sÀ»(¸¦) ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | |
4243 | |
5853 | 4244 #: src/dialogs.c:4133 |
4845 | 4245 #, c-format |
4246 msgid "Conversations with %s" | |
4247 msgstr "%s´Ô°úÀÇ ´ëÈ" | |
4248 | |
5853 | 4249 #: src/dialogs.c:4135 |
4845 | 4250 msgid "System Log" |
4251 msgstr "½Ã½ºÅÛ ·Î±×" | |
4252 | |
5853 | 4253 #: src/dialogs.c:4156 |
4845 | 4254 #, c-format |
4663 | 4255 msgid "Couldn't open log file %s" |
4256 msgstr "·Î±× ÆÄÀÏ %sÀ»(¸¦) ¿ ¼ö ¾øÀ½" | |
4257 | |
5853 | 4258 #: src/dialogs.c:4177 |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
4259 msgid "Date" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
4260 msgstr "³¯Â¥" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
4261 |
5853 | 4262 #: src/dialogs.c:4234 |
4263 #, fuzzy | |
4264 msgid "Log" | |
4265 msgstr "Á¢¼Ó" | |
4266 | |
4267 #: src/dialogs.c:4256 | |
2498 | 4268 msgid "Clear" |
4269 msgstr "Áö¿ì±â" | |
4270 | |
5853 | 4271 #: src/dialogs.c:4314 |
4845 | 4272 msgid "Rename Group" |
4273 msgstr "±×·ì À̸§ ¹Ù²Ù±â" | |
4274 | |
5853 | 4275 #: src/dialogs.c:4331 |
4208 | 4276 msgid "Please enter a new name for the selected group.\n" |
5356 | 4277 msgstr "¼±ÅÃµÈ ±×·ìÀÇ »õ À̸§À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä.\n" |
4278 | |
5853 | 4279 #: src/dialogs.c:4407 src/dialogs.c:4416 |
4208 | 4280 msgid "Rename Buddy" |
4663 | 4281 msgstr "Ä£±¸ À̸§ ¹Ù²Ù±â" |
4282 | |
5853 | 4283 #: src/dialogs.c:4423 |
2498 | 4284 msgid "New name:" |
3303 | 4285 msgstr "»õ À̸§:" |
4286 | |
5853 | 4287 #: src/ft.c:135 |
4845 | 4288 #, c-format |
4663 | 4289 msgid "%s is not a valid filename.\n" |
4290 msgstr "%s Àº(/´Â) À߸øµÈ ÆÄÀϸíÀÔ´Ï´Ù.\n" | |
4291 | |
5853 | 4292 #: src/ft.c:149 |
4845 | 4293 #, c-format |
4663 | 4294 msgid "%s was not found.\n" |
4295 msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½.\n" | |
4296 | |
5853 | 4297 #: src/ft.c:741 |
4845 | 4298 #, c-format |
4663 | 4299 msgid "File transfer to %s aborted.\n" |
4845 | 4300 msgstr "%s´Ô¿¡°Ô ÆÄÀÏ Àü¼ÛÀ» Ãë¼ÒÇÕ´Ï´Ù.\n" |
4301 | |
5853 | 4302 #: src/ft.c:743 |
4845 | 4303 #, c-format |
4663 | 4304 msgid "File transfer from %s aborted.\n" |
4845 | 4305 msgstr "%s´Ô¿¡°Ô¼ ÆÄÀÏ ¼ö½ÅÀ» Ãë¼ÒÇÕ´Ï´Ù.\n" |
4663 | 4306 |
5119 | 4307 #: src/gaim-disclosure.c:253 |
4308 msgid "Expander Size" | |
4309 msgstr "" | |
4310 | |
4311 #: src/gaim-disclosure.c:254 | |
4312 msgid "Size of the expander arrow" | |
4313 msgstr "" | |
4314 | |
5356 | 4315 #: src/gaim-remote.c:33 |
4663 | 4316 #, c-format |
4317 msgid "" | |
4318 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" | |
4319 "\n" | |
4320 " COMMANDS:\n" | |
4321 " uri Handle AIM: URI\n" | |
4322 " quit Close running copy of Gaim\n" | |
4323 "\n" | |
4324 " OPTIONS:\n" | |
4325 " -h, --help [commmand] Show help for command\n" | |
4326 msgstr "" | |
4327 | |
5356 | 4328 #: src/gaim-remote.c:136 src/gaim-remote.c:152 |
5119 | 4329 msgid "Gaim not running (on session 0)\n" |
5356 | 4330 msgstr "°¡ÀÓÀÌ ½ÇÇàµÇ°í ÀÖÁö ¾ÊÀ½ (on session 0)\n" |
4331 | |
4332 #: src/gaim-remote.c:164 | |
5119 | 4333 msgid "" |
4334 "\n" | |
4335 "Using AIM: URIs:\n" | |
4336 "Sending an IM to a screenname:\n" | |
4337 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
4338 "In this case, 'Penguin' is the screenname we wish to IM, and 'hello world'\n" | |
4339 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" | |
4340 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" | |
4341 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" | |
4342 "Also,the following will just open a conversation window to a screenname,\n" | |
4343 "with no message:\n" | |
4344 "\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n" | |
4345 "\n" | |
4346 "Joining a chat:\n" | |
4347 "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=PenguinLounge\n" | |
4348 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" | |
4349 "\n" | |
4350 "Adding a buddy to your buddy list:\n" | |
4351 "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Penguin\n" | |
4352 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" | |
4353 msgstr "" | |
4354 | |
5356 | 4355 #: src/gaim-remote.c:184 |
5119 | 4356 msgid "" |
4357 "\n" | |
4358 "Close running copy of Gaim\n" | |
4359 msgstr "" | |
4360 | |
4663 | 4361 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) |
5853 | 4362 #: src/gaimrc.c:53 |
4663 | 4363 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" |
4364 msgstr "" | |
4365 | |
5853 | 4366 #: src/gaimrc.c:373 src/gaimrc.c:1487 |
4663 | 4367 msgid "boring default" |
4368 msgstr "" | |
4369 | |
5853 | 4370 #: src/gaimrc.c:1585 |
2498 | 4371 #, c-format |
4372 msgid "Could not open config file %s." | |
4663 | 4373 msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏ %sÀ»(¸¦) ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
4374 | |
5853 | 4375 #: src/gtkaccount.c:247 |
4376 #, c-format | |
5356 | 4377 msgid "" |
5853 | 4378 "<b>File:</b> %s\n" |
4379 "<b>File size:</b> %s\n" | |
4380 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
4381 msgstr "" | |
4382 | |
4383 #. Build the login options frame. | |
4384 #: src/gtkaccount.c:320 | |
4385 #, fuzzy | |
4386 msgid "Login Options" | |
4387 msgstr "¼Ò¸® ¿É¼Ç" | |
4388 | |
4389 #: src/gtkaccount.c:337 | |
4390 msgid "Protocol:" | |
4391 msgstr "" | |
4392 | |
4393 #: src/gtkaccount.c:342 | |
4394 #, fuzzy | |
4395 msgid "Screenname:" | |
4396 msgstr "¾ÆÀ̵ð(_S):" | |
4397 | |
4398 #: src/gtkaccount.c:424 | |
4399 #, fuzzy | |
4400 msgid "Remember password" | |
4401 msgstr "»õ ºñ¹Ð¹øÈ£" | |
4402 | |
4403 #. Build the user options frame. | |
4404 #: src/gtkaccount.c:478 | |
4405 #, fuzzy | |
4406 msgid "User Options" | |
4407 msgstr "ºê¶ó¿ìÀú ¿É¼Ç" | |
4408 | |
4409 #: src/gtkaccount.c:491 | |
4410 #, fuzzy | |
4411 msgid "New mail notifications" | |
4412 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¾Ë¸²" | |
4413 | |
4414 #: src/gtkaccount.c:500 | |
4415 #, fuzzy | |
4416 msgid "Buddy icon file:" | |
4417 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ" | |
4418 | |
4419 #: src/gtkaccount.c:509 | |
4420 #, fuzzy | |
4421 msgid "_Browse" | |
4422 msgstr "ºê¶ó¿ìÀú(_B)" | |
4423 | |
4424 #: src/gtkaccount.c:515 | |
4425 #, fuzzy | |
4426 msgid "_Reset" | |
4427 msgstr "¸®¼Â" | |
4428 | |
4429 #. Build the protocol options frame. | |
4430 #: src/gtkaccount.c:576 | |
4431 #, fuzzy, c-format | |
4432 msgid "%s Options" | |
4433 msgstr "ÅÇ ¿É¼Ç" | |
4434 | |
4435 #: src/gtkaccount.c:688 | |
4436 msgid "Register with your server" | |
4437 msgstr "" | |
4438 | |
4439 #. Use Global Proxy Settings | |
4440 #: src/gtkaccount.c:707 | |
4441 msgid "Use Global Proxy Settings" | |
4442 msgstr "" | |
4443 | |
4444 #. No Proxy | |
4445 #: src/gtkaccount.c:714 | |
5356 | 4446 #, fuzzy |
5853 | 4447 msgid "No Proxy" |
4448 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã »ç¿ë ¾ÈÇÔ" | |
4449 | |
4450 #. SOCKS 4 | |
4451 #: src/gtkaccount.c:721 | |
4452 msgid "SOCKS 4" | |
4453 msgstr "" | |
4454 | |
4455 #. SOCKS 5 | |
4456 #: src/gtkaccount.c:728 | |
4457 msgid "SOCKS 5" | |
4458 msgstr "" | |
4459 | |
4460 #. HTTP | |
4461 #: src/gtkaccount.c:735 | |
4462 msgid "HTTP" | |
4463 msgstr "" | |
4464 | |
4465 #: src/gtkaccount.c:767 | |
4466 msgid "you can see the butterflies mating" | |
4467 msgstr "" | |
4468 | |
4469 #: src/gtkaccount.c:771 | |
4470 msgid "If you look real closely" | |
4471 msgstr "" | |
4472 | |
4473 #: src/gtkaccount.c:787 | |
4474 #, fuzzy | |
4475 msgid "Proxy Options" | |
4476 msgstr "ºê¶ó¿ìÀú ¿É¼Ç" | |
4477 | |
4478 #: src/gtkaccount.c:803 src/gtkprefs.c:1141 | |
4479 msgid "Proxy _type:" | |
4480 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã Á¾·ù(_T):" | |
4481 | |
4482 #: src/gtkaccount.c:812 | |
4483 #, fuzzy | |
4484 msgid "_Host:" | |
4485 msgstr "È£½ºÆ®(_H)" | |
4486 | |
4487 #: src/gtkaccount.c:816 | |
4488 #, fuzzy | |
4489 msgid "_Port:" | |
4490 msgstr "Æ÷Æ®" | |
4491 | |
4492 #: src/gtkaccount.c:824 | |
4493 #, fuzzy | |
4494 msgid "_Username:" | |
4495 msgstr "À̸§ ¹Ù²Ù±â(_R)" | |
4496 | |
4497 #: src/gtkaccount.c:829 | |
4498 #, fuzzy | |
4499 msgid "Pa_ssword:" | |
4500 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£:" | |
4501 | |
4502 #: src/gtkaccount.c:1129 | |
4503 #, fuzzy | |
4504 msgid "Add Account" | |
4505 msgstr "°èÁ¤" | |
4506 | |
4507 #: src/gtkaccount.c:1131 | |
4508 #, fuzzy | |
4509 msgid "Modify Account" | |
4510 msgstr "°èÁ¤" | |
4511 | |
4512 #. Add the disclosure | |
4513 #: src/gtkaccount.c:1155 | |
4514 #, fuzzy | |
4515 msgid "Show more options" | |
4516 msgstr "ºê¶ó¿ìÀú ¿É¼Ç" | |
4517 | |
4518 #: src/gtkaccount.c:1156 | |
4519 #, fuzzy | |
4520 msgid "Show fewer options" | |
4521 msgstr "ºê¶ó¿ìÀú ¿É¼Ç" | |
4522 | |
4523 #: src/gtkaccount.c:1461 | |
4524 #, c-format | |
4525 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
4526 msgstr "" | |
4527 | |
4528 #: src/gtkaccount.c:1465 src/gtkrequest.c:170 | |
4529 #, fuzzy | |
4530 msgid "Delete" | |
4531 msgstr "±×·ì Áö¿ì±â(_D)" | |
4532 | |
4533 #: src/gtkaccount.c:1541 | |
4534 #, fuzzy | |
4535 msgid "Screenname" | |
4536 msgstr "¾ÆÀ̵ð(_S):" | |
4537 | |
4538 #: src/gtkaccount.c:1582 | |
4539 msgid "Protocol" | |
4540 msgstr "" | |
4541 | |
4542 #: src/gtkblist.c:405 | |
4543 msgid "Add a _Buddy" | |
4544 msgstr "Ä£±¸ ´õÇϱâ(_B)" | |
4545 | |
4546 #: src/gtkblist.c:406 | |
5356 | 4547 msgid "Add a C_hat" |
5853 | 4548 msgstr "äÆà ´õÇϱâ(_H)" |
4549 | |
4550 #: src/gtkblist.c:407 | |
5356 | 4551 msgid "_Delete Group" |
4552 msgstr "±×·ì Áö¿ì±â(_D)" | |
4553 | |
5853 | 4554 #: src/gtkblist.c:408 |
5356 | 4555 msgid "_Rename" |
4556 msgstr "À̸§ ¹Ù²Ù±â(_R)" | |
4557 | |
5853 | 4558 #: src/gtkblist.c:410 |
5356 | 4559 msgid "_Join" |
4560 msgstr "Âü¿©(_J)" | |
4561 | |
5853 | 4562 #: src/gtkblist.c:411 src/gtkblist.c:442 |
5356 | 4563 msgid "_Alias" |
4564 msgstr "º°Äª(_A)" | |
4565 | |
5853 | 4566 #: src/gtkblist.c:412 src/gtkblist.c:443 |
5356 | 4567 msgid "_Remove" |
4568 msgstr "Áö¿ì±â(_R)" | |
4569 | |
5853 | 4570 #: src/gtkblist.c:421 |
5356 | 4571 msgid "_Get Info" |
4572 msgstr "Á¤º¸ º¸±â(_G)" | |
4573 | |
5853 | 4574 #: src/gtkblist.c:423 |
5356 | 4575 msgid "_IM" |
4576 msgstr "¸Þ½ÃÁö(_I)" | |
4577 | |
5853 | 4578 #: src/gtkblist.c:424 |
5356 | 4579 msgid "Add Buddy _Pounce" |
4580 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸² ´õÇϱâ(_P)" | |
4581 | |
5853 | 4582 #: src/gtkblist.c:425 |
5356 | 4583 msgid "View _Log" |
4584 msgstr "Áö³ ´ëÈ º¸±â(_L)" | |
4585 | |
4586 #. Buddies menu | |
5853 | 4587 #: src/gtkblist.c:740 |
5356 | 4588 msgid "/_Buddies" |
4589 msgstr "/Ä£±¸(_B)" | |
4590 | |
5853 | 4591 #: src/gtkblist.c:741 |
5356 | 4592 msgid "/Buddies/New _Instant Message..." |
4593 msgstr "/Ä£±¸(B)/»õ ¸Þ½ÃÁö(_I)..." | |
4594 | |
5853 | 4595 #: src/gtkblist.c:742 |
5356 | 4596 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." |
4597 msgstr "/Ä£±¸(B)/äÆÿ¡ Âü¿©Çϱâ(_C)..." | |
4598 | |
5853 | 4599 #: src/gtkblist.c:743 |
5356 | 4600 msgid "/Buddies/Get _User Info..." |
4601 msgstr "/Ä£±¸(B)/»ç¿ëÀÚ Á¤º¸ º¸±â(_U)..." | |
4602 | |
5853 | 4603 #: src/gtkblist.c:745 |
4604 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" | |
4605 msgstr "/Ä£±¸(B)/Á¢¼Ó¾ÈÇÑ Ä£±¸ º¸¿©ÁÖ±â(_O)" | |
4606 | |
4607 #: src/gtkblist.c:746 | |
5356 | 4608 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" |
4609 msgstr "/Ä£±¸(B)/ºó ±×·ì º¸¿©ÁÖ±â(_E)" | |
4610 | |
5853 | 4611 #: src/gtkblist.c:747 |
5356 | 4612 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." |
4613 msgstr "/Ä£±¸(B)/Ä£±¸ ´õÇϱâ(_A)..." | |
4614 | |
5853 | 4615 #: src/gtkblist.c:748 |
5356 | 4616 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." |
5853 | 4617 msgstr "/Ä£±¸(B)/äÆÿ¡ Âü¿©Çϱâ(_h)..." |
4618 | |
4619 #: src/gtkblist.c:749 | |
5356 | 4620 msgid "/Buddies/Add a _Group..." |
4621 msgstr "/Ä£±¸(B)/±×·ì ´õÇϱâ(_G)..." | |
4622 | |
5853 | 4623 #: src/gtkblist.c:751 |
5356 | 4624 msgid "/Buddies/_Signoff" |
4625 msgstr "/Ä£±¸(B)/²÷±â(_S)" | |
4626 | |
5853 | 4627 #: src/gtkblist.c:752 |
5356 | 4628 msgid "/Buddies/_Quit" |
4629 msgstr "/Ä£±¸(B)/³ª°¡±â(_Q)" | |
4630 | |
4631 #. Tools | |
5853 | 4632 #: src/gtkblist.c:755 |
5356 | 4633 msgid "/_Tools" |
4634 msgstr "/µµ±¸(_T)" | |
4635 | |
5853 | 4636 #: src/gtkblist.c:756 |
5356 | 4637 msgid "/Tools/_Away" |
4638 msgstr "/µµ±¸(T)/ÀÚ¸®ºñ¿ò(_A)" | |
4639 | |
5853 | 4640 #: src/gtkblist.c:757 |
5356 | 4641 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" |
4642 msgstr "/µµ±¸(T)/Ä£±¸¾Ë¸²(_P)" | |
4643 | |
5853 | 4644 #: src/gtkblist.c:758 |
5356 | 4645 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" |
4646 msgstr "/µµ±¸(T)/ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¼¼ºÎ ¼³Á¤(_R)" | |
4647 | |
5853 | 4648 #: src/gtkblist.c:760 |
4649 msgid "/Tools/A_ccounts" | |
4650 msgstr "/µµ±¸(T)/°èÁ¤ ¼³Á¤(_C)" | |
4651 | |
4652 #: src/gtkblist.c:761 | |
5356 | 4653 msgid "/Tools/_File Transfers..." |
4654 msgstr "/µµ±¸(T)/ÆÄÀÏ Àü¼Û(_F)..." | |
4655 | |
5853 | 4656 #: src/gtkblist.c:762 |
4657 msgid "/Tools/Preferences" | |
5356 | 4658 msgstr "/µµ±¸(T)/±âº» ¼³Á¤..." |
4659 | |
5853 | 4660 #: src/gtkblist.c:763 |
4661 msgid "/Tools/Pr_ivacy" | |
4662 msgstr "/µµ±¸(T)/ÇÁ¶óÀ̹ö½Ã(_I)" | |
4663 | |
4664 #: src/gtkblist.c:765 | |
4665 msgid "/Tools/View System _Log" | |
4666 msgstr "/µµ±¸(T)/½Ã½ºÅÛ ·Î±× º¸±â(_L)" | |
5356 | 4667 |
4668 #. Help | |
5853 | 4669 #: src/gtkblist.c:768 |
5356 | 4670 msgid "/_Help" |
4671 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)" | |
4672 | |
5853 | 4673 #: src/gtkblist.c:769 |
5356 | 4674 msgid "/Help/Online _Help" |
4675 msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/¿Â¶óÀÎ µµ¿ò¸»(_H)" | |
4676 | |
5853 | 4677 #: src/gtkblist.c:770 |
4678 msgid "/Help/_Debug Window" | |
4679 msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/µð¹ö±× â(_D)" | |
4680 | |
4681 #: src/gtkblist.c:771 | |
4682 msgid "/Help/_About" | |
4683 msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/°¡ÀÓÀº(_A)" | |
4684 | |
4685 #: src/gtkblist.c:805 | |
5356 | 4686 #, c-format |
4687 msgid "" | |
4688 "\n" | |
4689 "<b>Account:</b> %s" | |
4690 msgstr "" | |
4691 "\n" | |
4692 "<b>°èÁ¤:</b> %s" | |
4693 | |
5853 | 4694 #: src/gtkblist.c:864 |
5356 | 4695 #, c-format |
4696 msgid "%d%%" | |
4697 msgstr "" | |
4698 | |
5853 | 4699 #: src/gtkblist.c:878 |
5356 | 4700 msgid "" |
4701 "\n" | |
4702 "<b>Account:</b>" | |
4703 msgstr "" | |
4704 "\n" | |
4705 "<b>°èÁ¤:</b>" | |
4706 | |
5853 | 4707 #: src/gtkblist.c:879 |
5356 | 4708 msgid "" |
4709 "\n" | |
4710 "<b>Alias:</b>" | |
4711 msgstr "" | |
4712 "\n" | |
4713 "<b>º°Äª:</b>" | |
4714 | |
5853 | 4715 #: src/gtkblist.c:880 |
5356 | 4716 msgid "" |
4717 "\n" | |
4718 "<b>Nickname:</b>" | |
4719 msgstr "" | |
4720 "\n" | |
4721 "<b>´ëȸí:</b>" | |
4722 | |
5853 | 4723 #: src/gtkblist.c:881 |
5356 | 4724 msgid "" |
4725 "\n" | |
4726 "<b>Idle:</b>" | |
4727 msgstr "" | |
4728 "\n" | |
4729 "<b>»ç¿ë¾ÈÇÔ:</b>" | |
4730 | |
5853 | 4731 #: src/gtkblist.c:882 |
5356 | 4732 msgid "" |
4733 "\n" | |
4734 "<b>Warned:</b>" | |
4735 msgstr "" | |
4736 "\n" | |
4737 "<b>°æ°í:</b>" | |
4738 | |
5853 | 4739 #: src/gtkblist.c:884 |
5356 | 4740 msgid "" |
4741 "\n" | |
4742 "<b>Description:</b> Spooky" | |
4743 msgstr "" | |
4744 | |
5853 | 4745 #: src/gtkblist.c:885 |
4746 msgid "" | |
4747 "\n" | |
4748 "<b>Status</b>: Awesome" | |
4749 msgstr "" | |
4750 "\n" | |
4751 "<b>»óÅÂ</b>: Awesome" | |
4752 | |
4753 #: src/gtkblist.c:886 | |
4754 msgid "" | |
4755 "\n" | |
4756 "<b>Status</b>: Rockin'" | |
4757 msgstr "" | |
4758 "\n" | |
4759 "<b>»óÅÂ</b>: Rockin" | |
4760 | |
4761 #: src/gtkblist.c:1181 | |
5356 | 4762 #, c-format |
4763 msgid "Idle (%dh%02dm) " | |
4764 msgstr "»ç¿ë¾ÈÇÔ (%d½Ã°£%02dºÐ)" | |
4765 | |
5853 | 4766 #: src/gtkblist.c:1183 |
5356 | 4767 #, c-format |
4768 msgid "Idle (%dm) " | |
4769 msgstr "»ç¿ë¾ÈÇÔ (%dºÐ)" | |
4770 | |
5853 | 4771 #: src/gtkblist.c:1187 |
5356 | 4772 #, c-format |
4773 msgid "Warned (%d%%) " | |
4774 msgstr "°æ°í (%d%%) " | |
4775 | |
5853 | 4776 #: src/gtkblist.c:1190 |
4777 msgid "Offline " | |
4778 msgstr "¿ÀÇÁ¶óÀÎ" | |
4779 | |
4780 #: src/gtkblist.c:1346 src/gtkprefs.c:906 src/gtkprefs.c:1514 | |
4781 msgid "None" | |
4782 msgstr "º¸¿©ÁÖÁö ¾ÊÀ½" | |
4783 | |
4784 #: src/gtkblist.c:1347 | |
4785 msgid "Alphabetical" | |
4786 msgstr "¾ËÆĺª ¼ø" | |
4787 | |
4788 #: src/gtkblist.c:1348 | |
4789 msgid "By status" | |
4790 msgstr "»óÅÂ ¼ø" | |
4791 | |
4792 #: src/gtkblist.c:1349 | |
4793 msgid "By log size" | |
4794 msgstr "·Î±× Å©±â ¼ø" | |
4795 | |
4796 #: src/gtkblist.c:1385 src/gtkprefs.c:2263 | |
5356 | 4797 msgid "Buddy List" |
4798 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï" | |
4799 | |
5853 | 4800 #: src/gtkblist.c:1409 |
5356 | 4801 msgid "/Tools/Away" |
4802 msgstr "/µµ±¸(T)/ÀÚ¸®ºñ¿ò" | |
4803 | |
5853 | 4804 #: src/gtkblist.c:1412 |
5356 | 4805 msgid "/Tools/Buddy Pounce" |
4806 msgstr "/µµ±¸(T)/Ä£±¸¾Ë¸²" | |
4807 | |
5853 | 4808 #: src/gtkblist.c:1415 |
5356 | 4809 msgid "/Tools/Protocol Actions" |
4810 msgstr "/µµ±¸(T)/ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¼¼ºÎ ¼³Á¤" | |
4811 | |
4812 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
4813 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
4814 #. | |
5853 | 4815 #: src/gtkblist.c:1498 |
5356 | 4816 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" |
4817 msgstr "/Ä£±¸(B)/Á¢¼Ó¾ÈÇÑ Ä£±¸ º¸¿©ÁÖ±â" | |
4818 | |
5853 | 4819 #: src/gtkblist.c:1500 |
5356 | 4820 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" |
4821 msgstr "/Ä£±¸(B)/ºó ±×·ì º¸¿©ÁÖ±â" | |
4822 | |
5853 | 4823 #: src/gtkblist.c:1518 src/gtkconv.c:783 |
5356 | 4824 msgid "IM" |
4825 msgstr "¸Þ½ÃÁö" | |
4826 | |
5853 | 4827 #: src/gtkblist.c:1524 |
5356 | 4828 msgid "Send a message to the selected buddy" |
4829 msgstr "¼±ÅÃµÈ Ä£±¸¿¡°Ô ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" | |
4830 | |
5853 | 4831 #: src/gtkblist.c:1533 |
5356 | 4832 msgid "Get information on the selected buddy" |
4833 msgstr "¼±ÅÃµÈ Ä£±¸ÀÇ Á¤º¸ °¡Á®¿À±â" | |
4834 | |
5853 | 4835 #: src/gtkblist.c:1541 |
5356 | 4836 msgid "Join a chat room" |
4837 msgstr "´ëȽǿ¡ Âü¿©" | |
4838 | |
5853 | 4839 #: src/gtkblist.c:1549 |
5356 | 4840 msgid "Set an away message" |
4841 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö ¼³Á¤" | |
4842 | |
5853 | 4843 #: src/gtkconn.c:117 src/multi.c:167 |
4844 msgid "Signon: " | |
4845 msgstr "¿¬°á: " | |
4846 | |
4847 #: src/gtkconn.c:175 src/multi.c:225 | |
4848 msgid "Signon" | |
4849 msgstr "¿¬°á" | |
4850 | |
4851 #: src/gtkconn.c:188 src/multi.c:237 | |
4852 msgid "Cancel All" | |
4853 msgstr "¸ðµÎ Ãë¼Ò" | |
4854 | |
4855 #: src/gtkconn.c:217 src/gtkconn.c:229 src/gtkconn.c:329 src/multi.c:91 | |
4856 msgid "Done." | |
4857 msgstr "¿Ï·á." | |
4858 | |
4859 #: src/gtkconn.c:320 src/multi.c:292 | |
4860 #, c-format | |
4861 msgid "" | |
4862 "%s\n" | |
4863 "%s: %s" | |
4864 msgstr "" | |
4865 | |
4866 #: src/gtkconn.c:342 src/multi.c:314 | |
4867 #, c-format | |
4868 msgid "%s was unable to sign on" | |
4869 msgstr "%s(ÀÌ)°¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" | |
4870 | |
4871 #: src/gtkconn.c:344 src/multi.c:316 | |
4872 msgid "Signon Error" | |
4873 msgstr "Á¢¼Ó ¿À·ù" | |
4874 | |
4875 #: src/gtkconn.c:357 src/multi.c:329 | |
4876 msgid "Notice" | |
4877 msgstr "¾Ë¸²" | |
4878 | |
4879 #: src/gtkconn.c:371 src/multi.c:343 | |
4880 #, c-format | |
4881 msgid "%s has been signed off" | |
4882 msgstr "%sÀÇ ¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù" | |
4883 | |
4884 #: src/gtkconn.c:373 src/multi.c:345 | |
4885 msgid "Connection Error" | |
4886 msgstr "¿¬°á ¿À·ù" | |
4887 | |
4888 #: src/gtkconv.c:228 | |
4663 | 4889 msgid "Gaim - Insert Image" |
4845 | 4890 msgstr "°¡ÀÓ - ±×¸² »ðÀÔ" |
4891 | |
5853 | 4892 #: src/gtkconv.c:791 |
4663 | 4893 msgid "Un-Ignore" |
4894 msgstr "¹«½ÃÇÏÁö ¾ÊÀ½" | |
4895 | |
5853 | 4896 #: src/gtkconv.c:793 src/gtkprefs.c:836 |
4663 | 4897 msgid "Ignore" |
4898 msgstr "¹«½Ã" | |
4899 | |
4845 | 4900 #. Info button |
5853 | 4901 #: src/gtkconv.c:802 src/gtkconv.c:2676 |
4845 | 4902 msgid "Info" |
4903 msgstr "Á¤º¸" | |
4904 | |
5853 | 4905 #: src/gtkconv.c:822 src/gtkconv.c:2659 src/gtkconv.c:3790 |
4906 #: src/gtkrequest.c:172 | |
5356 | 4907 msgid "Remove" |
4908 msgstr "Áö¿ì±â" | |
4909 | |
5853 | 4910 #: src/gtkconv.c:896 |
4663 | 4911 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" |
4845 | 4912 msgstr "°¡ÀÓ - ´ëȽǷΠģ±¸¸¦ ÃÊ´ë" |
4663 | 4913 |
4914 #. Put our happy label in it. | |
5853 | 4915 #: src/gtkconv.c:924 |
4663 | 4916 msgid "" |
4917 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
4918 "invite message." | |
4919 msgstr "" | |
4920 | |
5853 | 4921 #: src/gtkconv.c:945 |
4663 | 4922 msgid "_Buddy:" |
4923 msgstr "Ä£±¸(_B):" | |
4924 | |
5853 | 4925 #: src/gtkconv.c:965 |
4663 | 4926 msgid "_Message:" |
4927 msgstr "¸Þ½ÃÁö(_M):" | |
4928 | |
5853 | 4929 #: src/gtkconv.c:1986 |
4845 | 4930 msgid "User is typing..." |
4931 msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ ÀÔ·ÂÁß..." | |
4932 | |
5853 | 4933 #: src/gtkconv.c:1994 |
4845 | 4934 msgid "User has typed something and paused" |
5356 | 4935 msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ ¹«¾ð°¡¸¦ ÀÔ·ÂÇϰųª ½¬°í ÀÖÀ½" |
4845 | 4936 |
4663 | 4937 #. Build the Send As menu |
5853 | 4938 #: src/gtkconv.c:2096 |
4663 | 4939 msgid "_Send As" |
4845 | 4940 msgstr "º¸³»±â(_S)" |
4663 | 4941 |
4942 #. Conversation menu | |
5853 | 4943 #: src/gtkconv.c:2549 |
4663 | 4944 msgid "/_Conversation" |
4945 msgstr "/´ëÈ(_C)" | |
4946 | |
5853 | 4947 #: src/gtkconv.c:2550 |
4663 | 4948 msgid "/Conversation/_Save As..." |
4949 msgstr "/´ëÈ(C)/´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀúÀå(_S)..." | |
4950 | |
5853 | 4951 #: src/gtkconv.c:2552 |
5356 | 4952 msgid "/Conversation/View _Log..." |
4953 msgstr "/´ëÈ(C)/Áö³ ´ëÈ º¸±â(_L)..." | |
4954 | |
5853 | 4955 #: src/gtkconv.c:2554 |
4663 | 4956 msgid "/Conversation/Insert _URL..." |
4957 msgstr "/´ëÈ(C)/_URL ³Ö±â..." | |
4958 | |
5853 | 4959 #: src/gtkconv.c:2556 |
4663 | 4960 msgid "/Conversation/Insert _Image..." |
4961 msgstr "/´ëÈ(C)/±×¸² ³Ö±â(_I)..." | |
4962 | |
5853 | 4963 #: src/gtkconv.c:2559 |
4663 | 4964 msgid "/Conversation/_Close" |
4965 msgstr "/´ëÈ(C)/´Ý±â(_C)" | |
4966 | |
4967 #. Options | |
5853 | 4968 #: src/gtkconv.c:2563 |
4663 | 4969 msgid "/_Options" |
4970 msgstr "/¿É¼Ç(_O)" | |
4971 | |
5853 | 4972 #: src/gtkconv.c:2564 |
4663 | 4973 msgid "/Options/Enable _Logging" |
4974 msgstr "/¿É¼Ç(O)/±â·ÏÇϱâ(_L)" | |
4975 | |
5853 | 4976 #: src/gtkconv.c:2565 |
4663 | 4977 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
4978 msgstr "/¿É¼Ç(O)/¼Ò¸® µè±â(_S)" | |
4979 | |
5853 | 4980 #: src/gtkconv.c:2601 |
5356 | 4981 msgid "/Conversation/View Log..." |
4982 msgstr "/´ëÈ(C)/Áö³ ´ëÈ º¸±â..." | |
4983 | |
5853 | 4984 #: src/gtkconv.c:2603 |
4845 | 4985 msgid "/Conversation/Insert URL..." |
4986 msgstr "/´ëÈ(C)/URL ³Ö±â..." | |
4987 | |
5853 | 4988 #: src/gtkconv.c:2605 |
4845 | 4989 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
4990 msgstr "/´ëÈ(C)/±×¸² ³Ö±â(I)..." | |
4991 | |
5853 | 4992 #: src/gtkconv.c:2607 |
4845 | 4993 msgid "/Options/Enable Logging" |
4994 msgstr "/¿É¼Ç(O)/±â·ÏÇϱâ(L)" | |
4995 | |
5853 | 4996 #: src/gtkconv.c:2609 |
4845 | 4997 msgid "/Options/Enable Sounds" |
4998 msgstr "/¿É¼Ç(O)/¼Ò¸® µè±â(S)" | |
4999 | |
4663 | 5000 #. From right to left... |
5001 #. Send button | |
5853 | 5002 #: src/gtkconv.c:2633 src/gtkconv.c:2635 src/gtkconv.c:2733 src/gtkconv.c:2735 |
5003 #: src/gtkconv.c:5336 | |
4663 | 5004 msgid "Send" |
5005 msgstr "º¸³»±â" | |
5006 | |
5853 | 5007 #: src/gtkconv.c:2656 src/gtkconv.c:3802 |
4663 | 5008 msgid "Add the user to your buddy list" |
5009 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ »ç¿ëÀÚ ´õÇϱâ" | |
5010 | |
5853 | 5011 #: src/gtkconv.c:2662 src/gtkconv.c:3793 |
4663 | 5012 msgid "Remove the user from your buddy list" |
5013 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡¼ »ç¿ëÀÚ »©±â" | |
5014 | |
5015 #. Warn button | |
5853 | 5016 #: src/gtkconv.c:2669 |
4663 | 5017 msgid "Warn" |
5018 msgstr "°æ°í" | |
5019 | |
5853 | 5020 #: src/gtkconv.c:2673 |
4663 | 5021 msgid "Warn the user" |
5022 msgstr "»ç¿ëÀÚ °æ°í" | |
5023 | |
5853 | 5024 #: src/gtkconv.c:2680 src/gtkconv.c:3113 |
4663 | 5025 msgid "Get the user's information" |
5026 msgstr "»ç¿ëÀÚÀÇ Á¤º¸ °¡Á®¿À±â" | |
5027 | |
5028 #. Block button | |
5853 | 5029 #: src/gtkconv.c:2683 |
4663 | 5030 msgid "Block" |
5031 msgstr "Â÷´Ü" | |
5032 | |
5853 | 5033 #: src/gtkconv.c:2687 |
4663 | 5034 msgid "Block the user" |
5035 msgstr "»ç¿ëÀÚ Â÷´Ü" | |
5036 | |
5037 #. Invite | |
5853 | 5038 #: src/gtkconv.c:2745 src/gtkconv.c:5339 |
4663 | 5039 msgid "Invite" |
5040 msgstr "ÃÊ´ë" | |
5041 | |
5853 | 5042 #: src/gtkconv.c:2748 |
4663 | 5043 msgid "Invite a user" |
5044 msgstr "»ç¿ëÀÚ ÃÊ´ë" | |
5045 | |
5853 | 5046 #: src/gtkconv.c:2787 |
4663 | 5047 msgid "Bold" |
5048 msgstr "ÁøÇÏ°Ô" | |
5049 | |
5853 | 5050 #: src/gtkconv.c:2798 |
4663 | 5051 msgid "Italic" |
5052 msgstr "±â¿ïÀÓ" | |
5053 | |
5853 | 5054 #: src/gtkconv.c:2809 |
4663 | 5055 msgid "Underline" |
5056 msgstr "¹ØÁÙ" | |
5057 | |
5853 | 5058 #: src/gtkconv.c:2825 |
5119 | 5059 msgid "Larger font size" |
5060 msgstr "±ÛÀÚ Å©±â¸¦ Å©°Ô" | |
5061 | |
5853 | 5062 #: src/gtkconv.c:2837 |
5119 | 5063 msgid "Normal font size" |
5064 msgstr "±ÛÀÚ Å©±â¸¦ º¸ÅëÀ¸·Î" | |
5065 | |
5853 | 5066 #: src/gtkconv.c:2849 |
4663 | 5067 msgid "Smaller font size" |
5068 msgstr "±ÛÀÚ Å©±â¸¦ ÀÛ°Ô" | |
5069 | |
5853 | 5070 #: src/gtkconv.c:2866 |
4845 | 5071 msgid "Font Face" |
5072 msgstr "±Û²Ã" | |
5073 | |
5853 | 5074 #: src/gtkconv.c:2878 |
4663 | 5075 msgid "Foreground font color" |
5076 msgstr "±ÛÀÚ»ö" | |
5077 | |
5853 | 5078 #: src/gtkconv.c:2890 |
4663 | 5079 msgid "Background color" |
5080 msgstr "±ÛÀÚ ¹ÙÅÁ»ö" | |
5081 | |
5853 | 5082 #: src/gtkconv.c:2905 |
4663 | 5083 msgid "Insert image" |
5084 msgstr "±×¸² ³Ö±â" | |
5085 | |
5853 | 5086 #: src/gtkconv.c:2916 |
4663 | 5087 msgid "Insert link" |
5088 msgstr "¸µÅ© ³Ö±â" | |
5089 | |
5853 | 5090 #: src/gtkconv.c:2927 |
4663 | 5091 msgid "Insert smiley" |
5092 msgstr "½º¸¶Àϸ® ³Ö±â" | |
5093 | |
5853 | 5094 #: src/gtkconv.c:2984 |
4663 | 5095 msgid "Topic:" |
5096 msgstr "ÁÖÁ¦:" | |
5097 | |
5098 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
5853 | 5099 #: src/gtkconv.c:3033 |
4663 | 5100 msgid "0 people in room" |
5101 msgstr "´ëȽǿ¡ ¾Æ¹«µµ ¾øÀ½" | |
5102 | |
5853 | 5103 #: src/gtkconv.c:3090 |
4663 | 5104 msgid "IM the user" |
4845 | 5105 msgstr "¸Þ½ÅÀú »ç¿ëÀÚ" |
5106 | |
5853 | 5107 #: src/gtkconv.c:3102 |
4663 | 5108 msgid "Ignore the user" |
5109 msgstr "»ç¿ëÀÚ ¹«½Ã" | |
5110 | |
5853 | 5111 #: src/gtkconv.c:3632 |
4663 | 5112 msgid "Close conversation" |
5113 msgstr "´ëÈ ´Ý±â" | |
5114 | |
5853 | 5115 #: src/gtkconv.c:4271 src/gtkconv.c:4393 |
4845 | 5116 #, c-format |
4663 | 5117 msgid "%d person in room" |
5118 msgid_plural "%d people in room" | |
4845 | 5119 msgstr[0] "¹æ¿¡ %d¸íÀÌ ÀÖÀ½" |
5853 | 5120 |
5121 #: src/gtkconv.c:4661 | |
4663 | 5122 msgid "Disable Animation" |
5123 msgstr "¾Ö´Ï¸ÞÀÌ¼Ç ²û" | |
5124 | |
5853 | 5125 #: src/gtkconv.c:4670 |
4663 | 5126 msgid "Enable Animation" |
5127 msgstr "¾Ö´Ï¸ÞÀÌ¼Ç »ç¿ë" | |
5128 | |
5853 | 5129 #: src/gtkconv.c:4677 |
4663 | 5130 msgid "Hide Icon" |
5131 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¼û±è" | |
5132 | |
5853 | 5133 #: src/gtkconv.c:4683 |
4663 | 5134 msgid "Save Icon As..." |
5135 msgstr "»õ À̸§À¸·Î ¾ÆÀÌÄÜ ÀúÀå..." | |
5136 | |
5853 | 5137 #: src/gtkft.c:121 |
4663 | 5138 #, c-format |
5139 msgid "%.2f KB/s" | |
5140 msgstr "" | |
5141 | |
5853 | 5142 #: src/gtkft.c:196 |
4663 | 5143 msgid "<b>Receiving From:</b>" |
5144 msgstr "<b>¹ÞÀ½:</b>" | |
5145 | |
5853 | 5146 #: src/gtkft.c:199 |
4663 | 5147 msgid "<b>Sending To:</b>" |
5148 msgstr "<b>º¸³¿:</b>" | |
5149 | |
5853 | 5150 #: src/gtkft.c:429 |
4663 | 5151 msgid "Progress" |
5152 msgstr "ÁøÇà" | |
5153 | |
5853 | 5154 #: src/gtkft.c:436 |
4663 | 5155 msgid "Filename" |
5156 msgstr "ÆÄÀϸí" | |
5157 | |
5853 | 5158 #: src/gtkft.c:443 |
4663 | 5159 msgid "Size" |
5160 msgstr "Å©±â" | |
5161 | |
5853 | 5162 #: src/gtkft.c:450 |
4663 | 5163 msgid "Remaining" |
4845 | 5164 msgstr "³²Àº ¾ç" |
4663 | 5165 |
5853 | 5166 #: src/gtkft.c:480 |
4663 | 5167 msgid "Filename:" |
5168 msgstr "ÆÄÀϸí:" | |
5169 | |
5853 | 5170 #: src/gtkft.c:481 |
4663 | 5171 msgid "Status:" |
5172 msgstr "»óÅÂ:" | |
5173 | |
5853 | 5174 #: src/gtkft.c:482 |
4663 | 5175 msgid "Speed:" |
5176 msgstr "¼Óµµ:" | |
5177 | |
5853 | 5178 #: src/gtkft.c:483 |
4663 | 5179 msgid "Time Elapsed:" |
5180 msgstr "Áö³ ½Ã°£:" | |
5181 | |
5853 | 5182 #: src/gtkft.c:484 |
4663 | 5183 msgid "Time Remaining:" |
5184 msgstr "³²Àº ½Ã°£:" | |
5185 | |
5853 | 5186 #: src/gtkft.c:579 |
4663 | 5187 msgid "_Keep the dialog open" |
5188 msgstr "âÀ» ¿¾îµÒ(_K)" | |
5189 | |
5853 | 5190 #: src/gtkft.c:589 |
4663 | 5191 msgid "_Clear finished transfers" |
5192 msgstr "Àü¼ÛÀÌ ³¡³ª¸é ±ú²ýÀÌ(_C)" | |
5193 | |
5194 #. "Download Details" arrow | |
5853 | 5195 #: src/gtkft.c:598 |
4663 | 5196 msgid "Show download details" |
5197 msgstr "´Ù¿î·Îµå ³»¿ë º¸À̱â" | |
5198 | |
5853 | 5199 #: src/gtkft.c:599 |
4663 | 5200 msgid "Hide download details" |
5201 msgstr "´Ù¿î·Îµå ³»¿ë °¨Ãß±â" | |
5202 | |
5203 #. Pause button | |
5853 | 5204 #: src/gtkft.c:641 |
4663 | 5205 msgid "_Pause" |
5206 msgstr "Àá½Ã ¸ØÃã(_P)" | |
5207 | |
5208 #. Resume button | |
5853 | 5209 #: src/gtkft.c:651 |
4663 | 5210 msgid "_Resume" |
5211 msgstr "°è¼Ó(_R)" | |
5212 | |
5853 | 5213 #: src/gtkft.c:1003 |
4663 | 5214 msgid "That file does not exist." |
5215 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." | |
5216 | |
5853 | 5217 #: src/gtkft.c:1010 |
5218 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." | |
5219 msgstr "0 ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ ÆÄÀÏÀº º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | |
5220 | |
5221 #: src/gtkft.c:1023 | |
5222 msgid "That file already exists." | |
5223 msgstr "°°Àº ÆÄÀÏÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù." | |
5224 | |
5225 #: src/gtkft.c:1024 | |
5226 msgid "Would you like to overwrite it?" | |
5227 msgstr "Á¤¸» µ¤¾î ¾µ±î¿ä?" | |
5228 | |
5229 #: src/gtkft.c:1048 | |
4663 | 5230 msgid "Gaim - Open..." |
4845 | 5231 msgstr "°¡ÀÓ - ¿±â..." |
5232 | |
5853 | 5233 #: src/gtkft.c:1097 |
4663 | 5234 #, c-format |
5235 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
5236 msgstr "%s´ÔÀÌ %s ÆÄÀÏÀ» º¸³»·Á°í ÇÔ(%s)" | |
5237 | |
5853 | 5238 #: src/gtkimhtml.c:346 |
4663 | 5239 msgid "_Copy Link Location" |
5240 msgstr "´ë»ó °æ·Î º¹»ç(_C)" | |
5241 | |
5853 | 5242 #: src/gtkimhtml.c:353 |
4663 | 5243 msgid "_Open Link in Browser" |
5244 msgstr "ºê¶ó¿ìÀú¿¡¼ ¿±â(_O)" | |
5245 | |
5853 | 5246 #: src/gtkimhtml.c:1668 |
5082 | 5247 msgid "" |
5248 "Gaim was unable to guess the image type base on the file extension " | |
5249 "supplied. Defaulting to PNG." | |
5356 | 5250 msgstr "°¡ÀÓÀº ÆÄÀÏ È®ÀåÀÚ·Î ±×¸² ŸÀÔÀ» ¿¹»óÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ±âº»Àº PNGÀÔ´Ï´Ù." |
5251 | |
5853 | 5252 #: src/gtkimhtml.c:1676 |
5082 | 5253 #, c-format |
5254 msgid "Error saving image: %s" | |
5255 msgstr "À̹ÌÁö ÀúÀå ¿À·ù: %s" | |
5256 | |
5853 | 5257 #: src/gtkimhtml.c:1685 |
5082 | 5258 msgid "Gaim - Save Image" |
5259 msgstr "°¡ÀÓ - À̹ÌÁö ÀúÀå" | |
5260 | |
5853 | 5261 #: src/gtkimhtml.c:1707 |
5082 | 5262 msgid "_Save Image..." |
5263 msgstr "À̹ÌÁö ÀúÀå(_S)..." | |
5264 | |
5853 | 5265 #: src/gtknotify.c:190 |
5266 #, c-format | |
5267 msgid "%s has %d new message." | |
5268 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
5269 msgstr[0] "%sÀÌ(°¡) %d°³ÀÇ »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù." | |
5270 | |
5271 #: src/gtknotify.c:198 | |
5272 #, c-format | |
5273 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" | |
5274 msgstr "" | |
5275 | |
5276 #: src/gtknotify.c:203 | |
5277 #, c-format | |
5278 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" | |
5279 msgstr "" | |
5280 | |
5281 #: src/gtknotify.c:207 | |
5282 #, c-format | |
5283 msgid "" | |
5284 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
5285 "\n" | |
5286 "%s%s%s%s" | |
5287 msgstr "" | |
5288 | |
5289 #: src/gtknotify.c:222 | |
5290 #, c-format | |
5291 msgid "" | |
5292 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
5293 "\n" | |
5294 "%s" | |
5295 msgstr "" | |
5296 | |
5297 #: src/gtkpounce.c:122 | |
5356 | 5298 msgid "Select a file" |
5299 msgstr "" | |
5300 | |
5853 | 5301 #: src/gtkpounce.c:172 |
5119 | 5302 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
5356 | 5303 msgstr "¾Ë¸®·Á´Â Ä£±¸¸¦ ³ÖÀ¸¼¼¿ä." |
5304 | |
5853 | 5305 #: src/gtkpounce.c:345 |
5119 | 5306 #, c-format |
5307 msgid "%s has started typing to you" | |
5356 | 5308 msgstr "%s´ÔÀÌ ÀÔ·ÂÀ» ½ÃÀÛÇÔ" |
5309 | |
5853 | 5310 #: src/gtkpounce.c:346 |
5356 | 5311 #, c-format |
5119 | 5312 msgid "%s has signed on" |
5356 | 5313 msgstr "%s´ÔÀÌ ¿¬°áµÊ" |
5314 | |
5853 | 5315 #: src/gtkpounce.c:347 |
5119 | 5316 #, c-format |
5317 msgid "%s has returned from being idle" | |
5356 | 5318 msgstr "%s´ÔÀÌ »ç¿ë¾ÈÇÔ »óÅ·Πµ¹¾Æ°¨" |
5319 | |
5853 | 5320 #: src/gtkpounce.c:348 |
5119 | 5321 #, c-format |
5322 msgid "%s has returned from being away" | |
5356 | 5323 msgstr "%s´ÔÀÌ ÀÚ¸®ºñ¿ò »óÅ·Πµ¹¾Æ°¨" |
5324 | |
5853 | 5325 #: src/gtkpounce.c:349 |
5119 | 5326 #, c-format |
5327 msgid "%s has stopped typing to you" | |
5356 | 5328 msgstr "%s´ÔÀÌ ÀÔ·ÂÀ» ¸ØÃã" |
5329 | |
5853 | 5330 #: src/gtkpounce.c:350 |
5356 | 5331 #, c-format |
5119 | 5332 msgid "%s has signed off" |
5356 | 5333 msgstr "%s´ÔÀÇ ¿¬°áÀÌ ²÷±è" |
5334 | |
5853 | 5335 #: src/gtkpounce.c:351 |
5356 | 5336 #, c-format |
5119 | 5337 msgid "%s has become idle" |
5356 | 5338 msgstr "%s´ÔÀÌ »ç¿ë¾ÈÇÔ »óÅ°¡ µÊ" |
5339 | |
5853 | 5340 #: src/gtkpounce.c:352 |
5356 | 5341 #, c-format |
5119 | 5342 msgid "%s has gone away." |
5356 | 5343 msgstr "%s´ÔÀÌ ÀÚ¸®¸¦ ºñ¿ü½À´Ï´Ù." |
5344 | |
5853 | 5345 #: src/gtkpounce.c:353 |
5119 | 5346 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" |
5356 | 5347 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¾Ë¸² À̺¥Æ®ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀ» º¸°íÇØÁÖ¼¼¿ä!" |
5119 | 5348 |
5349 #. "New Buddy Pounce" | |
5853 | 5350 #: src/gtkpounce.c:494 src/gtkpounce.c:884 |
5119 | 5351 msgid "New Buddy Pounce" |
5356 | 5352 msgstr "»õ·Î¿î Ä£±¸¾Ë¸²" |
5353 | |
5853 | 5354 #: src/gtkpounce.c:494 |
5119 | 5355 msgid "Edit Buddy Pounce" |
5356 | 5356 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸² °íÄ¡±â" |
5119 | 5357 |
5358 #. Create the "Pounce Who" frame. | |
5853 | 5359 #: src/gtkpounce.c:512 |
5119 | 5360 msgid "Pounce Who" |
5356 | 5361 msgstr "´©±¸¸¦" |
5362 | |
5853 | 5363 #: src/gtkpounce.c:534 |
5119 | 5364 msgid "_Buddy Name:" |
5356 | 5365 msgstr "Ä£±¸ À̸§(_B):" |
5119 | 5366 |
5367 #. Create the "Pounce When" frame. | |
5853 | 5368 #: src/gtkpounce.c:553 |
5119 | 5369 msgid "Pounce When" |
5356 | 5370 msgstr "¾ðÁ¦" |
5371 | |
5853 | 5372 #: src/gtkpounce.c:561 |
5119 | 5373 msgid "Sign on" |
5374 msgstr "¿¬°á" | |
5375 | |
5853 | 5376 #: src/gtkpounce.c:563 |
5119 | 5377 msgid "Sign off" |
5356 | 5378 msgstr "¿¬°á ²÷À½" |
5379 | |
5853 | 5380 #: src/gtkpounce.c:567 |
5119 | 5381 msgid "Return from away" |
5356 | 5382 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò¿¡¼ µ¹¾Æ¿È" |
5383 | |
5853 | 5384 #: src/gtkpounce.c:571 |
5119 | 5385 msgid "Return from idle" |
5356 | 5386 msgstr "»ç¿ë¾ÈÇÔ¿¡¼ µ¹¾Æ¿È" |
5387 | |
5853 | 5388 #: src/gtkpounce.c:573 |
5119 | 5389 msgid "Buddy starts typing" |
5356 | 5390 msgstr "Ä£±¸°¡ ÀÔ·ÂÀ» ½ÃÀÛ" |
5391 | |
5853 | 5392 #: src/gtkpounce.c:575 |
5119 | 5393 msgid "Buddy stops typing" |
5356 | 5394 msgstr "Ä£±¸°¡ ÀÔ·ÂÀ» ¸ØÃã" |
5119 | 5395 |
5396 #. Create the "Pounce Action" frame. | |
5853 | 5397 #: src/gtkpounce.c:604 |
5119 | 5398 msgid "Pounce Action" |
5356 | 5399 msgstr "¾Ë¸± Çൿ" |
5400 | |
5853 | 5401 #: src/gtkpounce.c:611 |
5119 | 5402 msgid "Open an IM window" |
5356 | 5403 msgstr "¸Þ½ÅÀú â ¿±â" |
5404 | |
5853 | 5405 #: src/gtkpounce.c:612 |
5119 | 5406 msgid "Popup notification" |
5356 | 5407 msgstr "Æ˾÷ ¾Ë¸²" |
5408 | |
5409 #: src/gtkpounce.c:613 | |
5853 | 5410 msgid "Send a message" |
5411 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" | |
5412 | |
5413 #: src/gtkpounce.c:614 | |
5119 | 5414 msgid "Execute a command" |
5356 | 5415 msgstr "¸í·É ½ÇÇà" |
5416 | |
5853 | 5417 #: src/gtkpounce.c:615 |
5119 | 5418 msgid "Play a sound" |
5356 | 5419 msgstr "¼Ò¸®³»±â" |
5420 | |
5853 | 5421 #: src/gtkpounce.c:619 src/gtkpounce.c:621 |
5356 | 5422 msgid "Browse" |
5423 msgstr "Ž»ö" | |
5424 | |
5853 | 5425 #: src/gtkpounce.c:622 src/gtkprefs.c:2090 |
5356 | 5426 msgid "Test" |
5427 msgstr "Å×½ºÆ®" | |
5428 | |
5853 | 5429 #: src/gtkpounce.c:705 |
5119 | 5430 msgid "_Save this pounce after activation" |
5356 | 5431 msgstr "È°¼º ÈÄ¿¡ ÀÌ ¾Ë¸²À» ÀúÀå(_S)" |
5119 | 5432 |
5433 #. "Remove Buddy Pounce" | |
5853 | 5434 #: src/gtkpounce.c:891 |
5119 | 5435 msgid "Remove Buddy Pounce" |
5356 | 5436 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸² Áö¿ì±â" |
5119 | 5437 |
5853 | 5438 #: src/gtkprefs.c:440 |
4208 | 5439 msgid "Interface Options" |
4663 | 5440 msgstr "ÀÎÅÍÆäÀ̽º ¿É¼Ç" |
5441 | |
5853 | 5442 #: src/gtkprefs.c:442 |
4663 | 5443 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" |
5082 | 5444 msgstr "º°ÄªÀÌ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀ¸¸é ´ëÈ¸í º¸ÀÓ(_I)" |
5445 | |
5853 | 5446 #: src/gtkprefs.c:623 |
4663 | 5447 msgid "" |
5448 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
5449 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
5450 msgstr "" | |
4845 | 5451 "¾Æ·¡ ¸ñ·Ï¿¡¼ »ç¿ëÇÒ ½º¸¶Àϸ® Å׸¶¸¦ ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ. »õ·Î¿î Å׸¶¸¦ ¸ñ·Ï¿¡ ²ø¾î" |
5452 "´Ù ³õ¾Æ¼ ¼³Ä¡ÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù." | |
5453 | |
5853 | 5454 #: src/gtkprefs.c:656 |
4663 | 5455 msgid "Icon" |
5456 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ" | |
5457 | |
5853 | 5458 #: src/gtkprefs.c:730 |
4208 | 5459 msgid "Style" |
4663 | 5460 msgstr "½ºÅ¸ÀÏ" |
5461 | |
5853 | 5462 #: src/gtkprefs.c:731 |
4208 | 5463 msgid "_Bold" |
4663 | 5464 msgstr "µÎ²®°Ô(_B)" |
5465 | |
5853 | 5466 #: src/gtkprefs.c:733 |
4208 | 5467 msgid "_Italics" |
4663 | 5468 msgstr "±â¿ïÀÓ(_I)" |
5469 | |
5853 | 5470 #: src/gtkprefs.c:735 |
4208 | 5471 msgid "_Underline" |
4663 | 5472 msgstr "¹ØÁÙ(_U)" |
5473 | |
5853 | 5474 #: src/gtkprefs.c:737 |
4599 | 5475 msgid "_Strikethrough" |
4663 | 5476 msgstr "°¡¿îµ¥ ÁÙ(_S)" |
5477 | |
5853 | 5478 #: src/gtkprefs.c:740 |
4208 | 5479 msgid "Face" |
4663 | 5480 msgstr "±Û²Ã" |
5481 | |
5853 | 5482 #: src/gtkprefs.c:743 |
4208 | 5483 msgid "Use custo_m face" |
4663 | 5484 msgstr "Á¤ÇØÁø ±Û²Ã »ç¿ë(_M)" |
5485 | |
5853 | 5486 #: src/gtkprefs.c:760 |
4208 | 5487 msgid "Use custom si_ze" |
4663 | 5488 msgstr "Á¤ÇØÁø Å©±â »ç¿ë(_Z)" |
5489 | |
5853 | 5490 #: src/gtkprefs.c:773 |
4208 | 5491 msgid "Color" |
5492 msgstr "»ö±ò" | |
5493 | |
5853 | 5494 #: src/gtkprefs.c:777 |
4208 | 5495 msgid "_Text color" |
4663 | 5496 msgstr "±ÛÀÚ »ö±ò(_T)" |
5497 | |
5853 | 5498 #: src/gtkprefs.c:796 |
4208 | 5499 msgid "Bac_kground color" |
4663 | 5500 msgstr "¹ÙÅÁ »ö±ò(_K)" |
5501 | |
5853 | 5502 #: src/gtkprefs.c:824 src/gtkprefs.c:1063 src/gtkprefs.c:1116 |
4208 | 5503 msgid "Display" |
4663 | 5504 msgstr "º¸±â" |
5505 | |
5853 | 5506 #: src/gtkprefs.c:825 |
4845 | 5507 msgid "Show graphical _smileys" |
5508 msgstr "À̸ðƼÄÜÀ» ±×¸²À¸·Î(_S)" | |
4663 | 5509 |
5853 | 5510 #: src/gtkprefs.c:827 |
4845 | 5511 msgid "Show _timestamp on messages" |
5512 msgstr "¸Þ½ÃÁö¿¡ ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â(_T)" | |
5513 | |
5853 | 5514 #: src/gtkprefs.c:829 |
4208 | 5515 msgid "Show _URLs as links" |
4663 | 5516 msgstr "_URLÀ» ¸µÅ©·Î" |
5517 | |
5853 | 5518 #: src/gtkprefs.c:833 |
4208 | 5519 msgid "_Highlight misspelled words" |
4663 | 5520 msgstr "Ʋ¸° öÀÚ¸¦ °Á¶(_H)" |
5521 | |
5853 | 5522 #: src/gtkprefs.c:837 |
4208 | 5523 msgid "Ignore c_olors" |
4663 | 5524 msgstr "»ö±ò ¹«½Ã(_O)" |
5525 | |
5853 | 5526 #: src/gtkprefs.c:839 |
4208 | 5527 msgid "Ignore font _faces" |
4663 | 5528 msgstr "±Û²Ã ¹«½Ã(_F)" |
5529 | |
5853 | 5530 #: src/gtkprefs.c:841 |
5356 | 5531 msgid "Ignore font si_zes" |
5532 msgstr "±ÛÀÚ Å©±â ¹«½Ã(_Z)" | |
5533 | |
5853 | 5534 #: src/gtkprefs.c:854 |
5356 | 5535 msgid "Send Message" |
5536 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" | |
5537 | |
5853 | 5538 #: src/gtkprefs.c:855 |
5539 msgid "Enter _sends message" | |
5540 msgstr "¿£ÅÍÅ°·Î ¸Þ½ÃÁö º¸³¿(_S)" | |
5541 | |
5542 #: src/gtkprefs.c:857 | |
4208 | 5543 msgid "C_ontrol-Enter sends message" |
4663 | 5544 msgstr "ÄÁÆ®·Ñ-¿£ÅÍ·Î ¸Þ½ÃÁö º¸³¿(_O)" |
5545 | |
5853 | 5546 #: src/gtkprefs.c:860 |
4208 | 5547 msgid "Window Closing" |
4663 | 5548 msgstr "⠴ݱâ" |
5549 | |
5853 | 5550 #: src/gtkprefs.c:861 |
5551 msgid "_Escape closes window" | |
5552 msgstr "_Esc Å°·Î â ´ÝÀ½" | |
5553 | |
5554 #: src/gtkprefs.c:863 | |
4208 | 5555 msgid "Control-_W closes window" |
4663 | 5556 msgstr "ÄÁÆ®·Ñ-_W Å°·Î â ´ÝÀ½" |
5557 | |
5853 | 5558 #: src/gtkprefs.c:866 |
5559 msgid "Insertions" | |
5560 msgstr "³Ö±â" | |
5561 | |
5562 #: src/gtkprefs.c:867 | |
4208 | 5563 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts _HTML tags" |
5853 | 5564 msgstr "ÄÁÆ®·Ñ-{B/I/U/S}Å°·Î _HTML ÅÂ±× ³Ö±â" |
5565 | |
5566 #: src/gtkprefs.c:869 | |
5567 msgid "Control-(number) _inserts smileys" | |
5568 msgstr "ÄÁÆ®·Ñ-(¼ýÀÚ)Å°·Î À̸ðƼÄÜ ³Ö±â(_I)" | |
5569 | |
5570 #: src/gtkprefs.c:886 | |
5571 msgid "Buddy List Sorting" | |
5572 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï Á¤·Ä" | |
5573 | |
5574 #: src/gtkprefs.c:895 | |
5575 msgid "Sorting:" | |
5576 msgstr "Á¤·Ä:" | |
5577 | |
5578 #: src/gtkprefs.c:900 | |
5082 | 5579 msgid "Buddy List Toolbar" |
5580 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï µµ±¸¸ðÀ½" | |
5581 | |
5853 | 5582 #: src/gtkprefs.c:901 src/gtkprefs.c:1033 src/gtkprefs.c:1089 |
5082 | 5583 msgid "Show _buttons as:" |
5584 msgstr "´ÙÀ½Ã³·³ ´ÜÃ߸¦ º¸¿©ÁÖ±â(_B): " | |
5585 | |
5853 | 5586 #: src/gtkprefs.c:903 src/gtkprefs.c:1035 src/gtkprefs.c:1091 |
5082 | 5587 msgid "Pictures" |
5588 msgstr "±×¸²" | |
5589 | |
5853 | 5590 #: src/gtkprefs.c:904 src/gtkprefs.c:1036 src/gtkprefs.c:1092 |
5082 | 5591 msgid "Text" |
5592 msgstr "±ÛÀÚ" | |
5593 | |
5853 | 5594 #: src/gtkprefs.c:905 src/gtkprefs.c:1037 src/gtkprefs.c:1093 |
5082 | 5595 msgid "Pictures and text" |
5596 msgstr "±×¸²°ú ±ÛÀÚ" | |
5597 | |
5853 | 5598 #: src/gtkprefs.c:910 |
4208 | 5599 msgid "_Raise window on events" |
4663 | 5600 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ¿À¸é ⠿ø²(_R)" |
5601 | |
5853 | 5602 #: src/gtkprefs.c:913 |
5082 | 5603 msgid "Group Display" |
5604 msgstr "±×·ì º¸±â" | |
5605 | |
5853 | 5606 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); |
5607 #: src/gtkprefs.c:915 | |
5082 | 5608 msgid "Show _numbers in groups" |
5119 | 5609 msgstr "±×·ì¿¡ »ç¶÷ ¼ýÀÚ º¸À̱â(_N)" |
5610 | |
5853 | 5611 #: src/gtkprefs.c:918 |
4208 | 5612 msgid "Buddy Display" |
4663 | 5613 msgstr "Ä£±¸ º¸¿©ÁÖ±â" |
5614 | |
5853 | 5615 #: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:1058 |
4845 | 5616 msgid "Show buddy _icons" |
5617 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ º¸¿©ÁÖ±â(_I)" | |
5618 | |
5853 | 5619 #: src/gtkprefs.c:921 |
4208 | 5620 msgid "Show _warning levels" |
4663 | 5621 msgstr "°æ°í ¼öÁØ º¸¿©ÁÖ±â(_W)" |
5622 | |
5853 | 5623 #: src/gtkprefs.c:924 |
4208 | 5624 msgid "Show idle _times" |
4663 | 5625 msgstr "»ç¿ë ¾ÈÇÑ ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â(_T)" |
5626 | |
5853 | 5627 #: src/gtkprefs.c:938 |
5082 | 5628 msgid "Dim i_dle buddies" |
5629 msgstr "»ç¿ë¾ÈÇϴ ģ±¸¸¦ ȸ»öÀ¸·Î(_D)" | |
5630 | |
5853 | 5631 #: src/gtkprefs.c:959 src/gtkprefs.c:2264 |
4845 | 5632 msgid "Conversations" |
5633 msgstr "´ëÈ" | |
5634 | |
5853 | 5635 #: src/gtkprefs.c:967 |
4663 | 5636 msgid "_Placement:" |
5637 msgstr "À§Ä¡(_P):" | |
5638 | |
5853 | 5639 #: src/gtkprefs.c:976 |
5640 msgid "Send _URLs as Links" | |
5641 msgstr "_URLÀ» ¸µÅ©·Î º¸³¿" | |
5642 | |
5643 #: src/gtkprefs.c:979 | |
5644 msgid "Tab Options" | |
5645 msgstr "ÅÇ ¿É¼Ç" | |
5646 | |
5647 #: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:993 | |
5648 msgid "Top" | |
5649 msgstr "ˤ" | |
5650 | |
5651 #: src/gtkprefs.c:984 src/gtkprefs.c:994 | |
5652 msgid "Bottom" | |
5653 msgstr "¾Æ·¡" | |
5654 | |
5655 #: src/gtkprefs.c:986 src/gtkprefs.c:995 | |
5656 msgid "Left" | |
5657 msgstr "¿ÞÂÊ" | |
5658 | |
5659 #: src/gtkprefs.c:988 src/gtkprefs.c:996 | |
5660 msgid "Right" | |
5661 msgstr "¿À¸¥ÂÊ" | |
5662 | |
5663 #: src/gtkprefs.c:991 | |
5664 msgid "_Tab Placement:" | |
5665 msgstr "ÅÇ À§Ä¡(_T):" | |
5666 | |
5667 #: src/gtkprefs.c:1002 | |
5668 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" | |
5669 msgstr "¸Þ½ÅÀú¿Í äÆÃÀ» ÅÇ Ã¢¿¡¼ º¸¿©ÁÜ(_T)" | |
5670 | |
5671 #: src/gtkprefs.c:1005 | |
5672 msgid "Show _close button on tabs." | |
5673 msgstr "ÅÇ¿¡¼ ´Ý±â ´ÜÃ߸¦ º¸¿©ÁÖ±â(_C): " | |
5674 | |
5675 #: src/gtkprefs.c:1032 src/gtkprefs.c:1088 | |
4208 | 5676 msgid "Window" |
4663 | 5677 msgstr "â" |
5678 | |
5853 | 5679 #: src/gtkprefs.c:1042 src/gtkprefs.c:1098 |
4208 | 5680 msgid "New window _width:" |
4663 | 5681 msgstr "»õ ´ëÈâÀÇ Æø(_W):" |
5682 | |
5853 | 5683 #: src/gtkprefs.c:1045 src/gtkprefs.c:1101 |
4208 | 5684 msgid "New window _height:" |
4663 | 5685 msgstr "»õ ´ëÈâÀÇ ³ôÀÌ(_H):" |
5686 | |
5853 | 5687 #: src/gtkprefs.c:1048 src/gtkprefs.c:1104 |
5356 | 5688 msgid "_Entry field height:" |
4663 | 5689 msgstr "´ëÈ ÀÔ·Â »óÀÚÀÇ ³ôÀÌ(_E):" |
5690 | |
5853 | 5691 #: src/gtkprefs.c:1051 src/gtkprefs.c:1107 |
4208 | 5692 msgid "_Raise windows on events" |
4663 | 5693 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ¿À¸é ÀÚµ¿À¸·Î ⠿ø²(_R)" |
5694 | |
5853 | 5695 #: src/gtkprefs.c:1053 |
4208 | 5696 msgid "Hide window on _send" |
4663 | 5697 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³½ ÈÄ Ã¢ ´ÝÀ½(_S)" |
5698 | |
5853 | 5699 #: src/gtkprefs.c:1057 |
4208 | 5700 msgid "Buddy Icons" |
5701 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ" | |
5702 | |
5853 | 5703 #: src/gtkprefs.c:1060 |
5704 msgid "Enable buddy icon a_nimation" | |
5705 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ ¾Ö´Ï¸ÞÀÌ¼Ç ÄÔ(_N)" | |
5706 | |
5707 #: src/gtkprefs.c:1064 | |
4208 | 5708 msgid "Show _logins in window" |
5082 | 5709 msgstr "â¿¡¼ Á¢¼Ó º¸¿©ÁÖ±â(_L)" |
5710 | |
5853 | 5711 #: src/gtkprefs.c:1066 |
5082 | 5712 msgid "Show a_liases in tabs/titles" |
5713 msgstr "ÅÇ/Á¦¸ñ¿¡ º°¸í º¸ÀÓ(_L)" | |
5714 | |
5853 | 5715 #: src/gtkprefs.c:1069 |
4208 | 5716 msgid "Typing Notification" |
4663 | 5717 msgstr "ŸÀÌÇÎ ¾Ë¸²" |
5718 | |
5853 | 5719 #: src/gtkprefs.c:1070 |
4208 | 5720 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" |
5082 | 5721 msgstr "Ä£±¸¿¡°Ô ŸÀÌÇÎÇÒ ¶§ ¾Ë¸²(_T)" |
5722 | |
5853 | 5723 #: src/gtkprefs.c:1110 |
4208 | 5724 msgid "Tab Completion" |
5725 msgstr "ÀÚµ¿¿Ï¼º" | |
5726 | |
5853 | 5727 #: src/gtkprefs.c:1111 |
5119 | 5728 msgid "_Tab-complete nicks" |
5729 msgstr "ÅÇ Å°·Î º°¸í ÀÚµ¿¿Ï¼º(_T)" | |
5730 | |
5853 | 5731 #: src/gtkprefs.c:1113 |
5119 | 5732 msgid "_Old-style tab completion" |
5733 msgstr "±¸½Ä ÅÇ ÀÚµ¿¿Ï¼º(_O)" | |
5734 | |
5853 | 5735 #: src/gtkprefs.c:1117 |
5736 msgid "_Show people joining in window" | |
5737 msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ Âü¿©ÇÏ´Â °ÍÀ» â¿¡¼ º¸¿©ÁÜ(_S)" | |
5738 | |
5739 #: src/gtkprefs.c:1119 | |
5740 msgid "_Show people leaving in window" | |
5741 msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ ¶°³ª´Â °ÍÀ» â¿¡¼ º¸¿©ÁÜ(_S)" | |
5742 | |
5743 #: src/gtkprefs.c:1121 | |
4208 | 5744 msgid "Co_lorize screennames" |
4663 | 5745 msgstr "»ö±ò ÀÖ´Â ¾ÆÀ̵ð(_L)" |
5746 | |
5853 | 5747 #: src/gtkprefs.c:1140 |
4208 | 5748 msgid "Proxy Type" |
5749 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã Á¾·ù" | |
5750 | |
5853 | 5751 #: src/gtkprefs.c:1143 |
4208 | 5752 msgid "No proxy" |
5753 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã »ç¿ë ¾ÈÇÔ" | |
5754 | |
5853 | 5755 #: src/gtkprefs.c:1149 |
4208 | 5756 msgid "Proxy Server" |
5757 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ¼¹ö" | |
5758 | |
5853 | 5759 #: src/gtkprefs.c:1167 |
5356 | 5760 msgid "_Host" |
5761 msgstr "È£½ºÆ®(_H)" | |
5762 | |
5853 | 5763 #: src/gtkprefs.c:1202 |
4208 | 5764 msgid "_User" |
4663 | 5765 msgstr "»ç¿ëÀÚ(_U)" |
5766 | |
5853 | 5767 #: src/gtkprefs.c:1219 |
4208 | 5768 msgid "Pa_ssword" |
4663 | 5769 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£(_S)" |
5770 | |
5853 | 5771 #: src/gtkprefs.c:1243 |
4663 | 5772 #, c-format |
5773 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." | |
5119 | 5774 msgstr "" |
5775 "ÀÔ·ÂµÈ ºê¶ó¿ìÀú '%s'ÀÌ(°¡) À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÇÏÀÌÆÛ¸µÅ©°¡ µ¿ÀÛÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ" | |
5776 "´Ï´Ù." | |
5777 | |
5853 | 5778 #: src/gtkprefs.c:1263 |
4663 | 5779 msgid "Konqueror" |
5780 msgstr "ÄÁÄõ·¯" | |
5781 | |
5853 | 5782 #: src/gtkprefs.c:1264 |
4663 | 5783 msgid "Opera" |
5784 msgstr "¿ÀÆä¶ó" | |
5785 | |
5853 | 5786 #: src/gtkprefs.c:1265 |
4663 | 5787 msgid "Galeon" |
5788 msgstr "°¥·¹¿Â" | |
5789 | |
5853 | 5790 #: src/gtkprefs.c:1266 |
4663 | 5791 msgid "Netscape" |
5792 msgstr "³Ý½ºÄÉÀÌÇÁ" | |
5793 | |
5853 | 5794 #: src/gtkprefs.c:1267 |
4663 | 5795 msgid "Mozilla" |
5796 msgstr "¸ðÁú¶ó" | |
5797 | |
5853 | 5798 #: src/gtkprefs.c:1276 |
4663 | 5799 msgid "Manual" |
5800 msgstr "¼öµ¿" | |
5801 | |
5853 | 5802 #: src/gtkprefs.c:1316 |
4208 | 5803 msgid "Browser Selection" |
4663 | 5804 msgstr "ºê¶ó¿ìÀú ¼±ÅÃ" |
5805 | |
5853 | 5806 #: src/gtkprefs.c:1320 |
4208 | 5807 msgid "_Browser" |
4663 | 5808 msgstr "ºê¶ó¿ìÀú(_B)" |
5809 | |
5853 | 5810 #: src/gtkprefs.c:1330 |
4663 | 5811 msgid "_Manual: " |
5812 msgstr "¼öµ¿(_M): " | |
5813 | |
5853 | 5814 #: src/gtkprefs.c:1352 |
4208 | 5815 msgid "Browser Options" |
4663 | 5816 msgstr "ºê¶ó¿ìÀú ¿É¼Ç" |
5817 | |
5853 | 5818 #: src/gtkprefs.c:1353 |
4208 | 5819 msgid "Open new _window by default" |
4663 | 5820 msgstr "»õ âÀ¸·Î ¿±â¸¦ ±âº»À¸·Î ÇÔ(_W)" |
5821 | |
5853 | 5822 #: src/gtkprefs.c:1368 |
4208 | 5823 msgid "Message Logs" |
4663 | 5824 msgstr "¸Þ½ÃÁö ·Î±×" |
5825 | |
5853 | 5826 #: src/gtkprefs.c:1369 |
5082 | 5827 msgid "_Log all instant messages" |
5828 msgstr "¸ðµç ¸Þ½ÅÀú ´ëȸ¦ ±â·Ï(_L)" | |
4663 | 5829 |
5853 | 5830 #: src/gtkprefs.c:1371 |
5082 | 5831 msgid "Log all c_hats" |
5832 msgstr "¸ðµç ´ëȸ¦ ±â·Ï(_H)" | |
5833 | |
5853 | 5834 #: src/gtkprefs.c:1373 |
5082 | 5835 msgid "Strip _HTML from logs" |
5836 msgstr "_HTML ű׸¦ »©°í ±â·Ï" | |
5837 | |
5853 | 5838 #: src/gtkprefs.c:1376 |
5082 | 5839 msgid "System Logs" |
5840 msgstr "½Ã½ºÅÛ ·Î±×" | |
5841 | |
5853 | 5842 #: src/gtkprefs.c:1377 |
5082 | 5843 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" |
5844 msgstr "Ä£±¸ÀÇ Á¢¼Ó/Á¾·á ±â·Ï(_S)" | |
5845 | |
5853 | 5846 #: src/gtkprefs.c:1379 |
5082 | 5847 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" |
5848 msgstr "Ä£±¸ÀÇ »ç¿ë¾ÈÇÔ/»ç¿ëÇÔ ±â·Ï(_I)" | |
5849 | |
5853 | 5850 #: src/gtkprefs.c:1381 |
5082 | 5851 msgid "Log when buddies go away/come _back" |
5852 msgstr "ÀÚ½ÅÀÇ ÀÚ¸®ºñ¿ò/µ¹¾Æ¿È ±â·Ï(_B)" | |
5853 | |
5853 | 5854 #: src/gtkprefs.c:1383 |
4208 | 5855 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" |
4663 | 5856 msgstr "ÀÚ½ÅÀÇ ¿¬°á/»ç¿ë¾ÈÇÔ/ÀÚ¸®ºñ¿ò ±â·Ï(_O)" |
5857 | |
5853 | 5858 #: src/gtkprefs.c:1385 |
4208 | 5859 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" |
4663 | 5860 msgstr "Ä£±¸¸¶´Ù º°µµÀÇ ·Î±×ÆÄÀÏ »ç¿ë(_N)" |
5861 | |
5853 | 5862 #: src/gtkprefs.c:1419 |
4208 | 5863 msgid "Sound Options" |
5864 msgstr "¼Ò¸® ¿É¼Ç" | |
5865 | |
5853 | 5866 #: src/gtkprefs.c:1420 |
5119 | 5867 msgid "_No sounds when you log in" |
5868 msgstr "Á¢¼Ó½Ã ¼Ò¸® ¾øÀ½(_N)" | |
4663 | 5869 |
5853 | 5870 #: src/gtkprefs.c:1422 |
5119 | 5871 msgid "_Sounds while away" |
5872 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò½Ã ¼Ò¸® ³¿(_S)" | |
5873 | |
5853 | 5874 #: src/gtkprefs.c:1426 |
5119 | 5875 msgid "Sound Method" |
5853 | 5876 msgstr "¼Ò¸® ¿¬ÁÖ ¹æ½Ä" |
5877 | |
5878 #: src/gtkprefs.c:1427 | |
4208 | 5879 msgid "_Method" |
4663 | 5880 msgstr "¹æ½Ä(_M)" |
5881 | |
5853 | 5882 #: src/gtkprefs.c:1429 |
4208 | 5883 msgid "Console beep" |
4663 | 5884 msgstr "ºñÇÁÀ½" |
5885 | |
5853 | 5886 #: src/gtkprefs.c:1431 |
4663 | 5887 msgid "Automatic" |
5082 | 5888 msgstr "ÀÚµ¿" |
5889 | |
5853 | 5890 #: src/gtkprefs.c:1438 |
4208 | 5891 msgid "Command" |
4663 | 5892 msgstr "¸í·É" |
5893 | |
5853 | 5894 #: src/gtkprefs.c:1448 |
4663 | 5895 #, c-format |
1783 | 5896 msgid "" |
4208 | 5897 "Sound c_ommand\n" |
3078 | 5898 "(%s for filename)" |
1783 | 5899 msgstr "" |
5853 | 5900 "¼Ò¸® ³¾ ¸í·É¾î(_O)\n" |
4663 | 5901 "(%sÀº(´Â) ÆÄÀÏ À̸§)" |
5902 | |
5853 | 5903 #: src/gtkprefs.c:1490 |
4208 | 5904 msgid "_Sending messages removes away status" |
4663 | 5905 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»¸é ÀÚ¸®ºñ¿ò »óÅ¿¡¼ ³ª¿À±â(_S)" |
5906 | |
5853 | 5907 #: src/gtkprefs.c:1492 |
4208 | 5908 msgid "_Queue new messages when away" |
4663 | 5909 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò Áß¿¡ ¿À´Â »õ ¸Þ½ÃÁö ½×À½(_Q)" |
5910 | |
5853 | 5911 #: src/gtkprefs.c:1495 |
4208 | 5912 msgid "Auto-response" |
4663 | 5913 msgstr "ÀÚµ¿ ÀÀ´ä" |
5914 | |
5853 | 5915 #: src/gtkprefs.c:1498 |
4208 | 5916 msgid "Seconds before _resending:" |
4663 | 5917 msgstr "´ÙÀ½ ½Ã°£(ÃÊ) µÚ¿¡ Àû¿ë(_R)" |
5918 | |
5853 | 5919 #: src/gtkprefs.c:1501 |
5920 msgid "_Send auto-response" | |
5921 msgstr "ÀÚµ¿ ÀÀ´ä º¸³¿(_S)" | |
5922 | |
5923 #: src/gtkprefs.c:1503 | |
4208 | 5924 msgid "_Only send auto-response when idle" |
4663 | 5925 msgstr "»ç¿ë¾ÈÇÔ »óÅ¿¡¼¸¸ ÀÚµ¿ ÀÀ´ä(_O)" |
5926 | |
5853 | 5927 #: src/gtkprefs.c:1505 |
5928 msgid "Send auto-response in active conversations" | |
5929 msgstr "´ëÈ ¿¬°á »óÅ¿¡¼ ÀÚµ¿ ÀÀ´ä º¸³¿" | |
5930 | |
5931 #: src/gtkprefs.c:1512 | |
4208 | 5932 msgid "Idle _time reporting:" |
4845 | 5933 msgstr "»ç¿ë¾ÈÇÑ ½Ã°£ º¸°íÇϱâ(_T)" |
5934 | |
5853 | 5935 #: src/gtkprefs.c:1515 |
4208 | 5936 msgid "Gaim usage" |
4845 | 5937 msgstr "°¡ÀÓ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀº ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â" |
4663 | 5938 |
5853 | 5939 #: src/gtkprefs.c:1518 |
4845 | 5940 msgid "X usage" |
5941 msgstr "X¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀº ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â" | |
5942 | |
5853 | 5943 #: src/gtkprefs.c:1520 |
4208 | 5944 msgid "Windows usage" |
4663 | 5945 msgstr "â »ç¿ë" |
5946 | |
5853 | 5947 #: src/gtkprefs.c:1528 |
4208 | 5948 msgid "Auto-away" |
4845 | 5949 msgstr "ÀÚµ¿À¸·Î ÀÚ¸®ºñ¿ò" |
5950 | |
5853 | 5951 #: src/gtkprefs.c:1529 |
4208 | 5952 msgid "Set away _when idle" |
4663 | 5953 msgstr "»ç¿ë¾ÈÇÔ »óŽà ÀÚ¸®ºñ¿ò Ç¥½Ã(_W)" |
5954 | |
5853 | 5955 #: src/gtkprefs.c:1531 |
4208 | 5956 msgid "_Minutes before setting away:" |
4663 | 5957 msgstr "´ÙÀ½ ½Ã°£(ºÐ) ÈÄ¿¡ ÀÚ¸®ºñ¿ò Ç¥½Ã(_M):" |
5958 | |
5853 | 5959 #: src/gtkprefs.c:1538 |
4208 | 5960 msgid "Away m_essage:" |
4663 | 5961 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö(_E):" |
5962 | |
5853 | 5963 #: src/gtkprefs.c:1600 |
4208 | 5964 #, c-format |
5965 msgid "" | |
5966 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
5967 "\n" | |
5968 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
4663 | 5969 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" |
4208 | 5970 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" |
5971 msgstr "" | |
4663 | 5972 "<span size=\"lager\">%s %s</span>\n" |
5973 "\n" | |
5974 "<span weight=\"bold\">°³¹ß:</span>\t%s\n" | |
5975 "<span weight=\"bold\">À¥ »çÀÌÆ®:</span>\t\t%s\n" | |
5976 "<span weight=\"bold\">ÆÄÀϸí:</span>\t%s" | |
5977 | |
5853 | 5978 #: src/gtkprefs.c:1605 |
4208 | 5979 #, c-format |
5980 msgid "" | |
5981 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
5982 "\n" | |
5983 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
5984 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
5985 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
5986 msgstr "" | |
5987 | |
5853 | 5988 #: src/gtkprefs.c:1780 |
4663 | 5989 msgid "Load" |
5990 msgstr "ºÒ·¯¿À±â" | |
5991 | |
5853 | 5992 #: src/gtkprefs.c:1787 |
4663 | 5993 msgid "Name" |
5994 msgstr "À̸§" | |
5995 | |
5853 | 5996 #: src/gtkprefs.c:1834 |
4208 | 5997 msgid "Details" |
4663 | 5998 msgstr "Á¤º¸" |
5999 | |
5853 | 6000 #: src/gtkprefs.c:1959 |
4845 | 6001 msgid "Sound Selection" |
6002 msgstr "¼Ò¸® ¼±ÅÃ" | |
6003 | |
5853 | 6004 #: src/gtkprefs.c:2064 |
4663 | 6005 msgid "Play" |
4845 | 6006 msgstr "µè±â" |
6007 | |
5853 | 6008 #: src/gtkprefs.c:2071 |
4663 | 6009 msgid "Event" |
4845 | 6010 msgstr "À̺¥Æ®" |
6011 | |
5853 | 6012 #: src/gtkprefs.c:2094 |
6013 msgid "Reset" | |
6014 msgstr "¸®¼Â" | |
6015 | |
6016 #: src/gtkprefs.c:2098 | |
4208 | 6017 msgid "Choose..." |
6018 msgstr "¼±ÅÃ" | |
6019 | |
5853 | 6020 #: src/gtkprefs.c:2222 |
4208 | 6021 msgid "_Edit" |
4663 | 6022 msgstr "°íÄ¡±â(_E)" |
6023 | |
5853 | 6024 #: src/gtkprefs.c:2258 |
4208 | 6025 msgid "Interface" |
4663 | 6026 msgstr "ÀÎÅÍÆäÀ̽º" |
6027 | |
5853 | 6028 #: src/gtkprefs.c:2259 |
4663 | 6029 msgid "Smiley Themes" |
6030 msgstr "½º¸¶Àϸ® Å׸¶" | |
6031 | |
5853 | 6032 #: src/gtkprefs.c:2260 |
4208 | 6033 msgid "Fonts" |
6034 msgstr "±Û²Ã" | |
6035 | |
5853 | 6036 #: src/gtkprefs.c:2261 |
4845 | 6037 msgid "Message Text" |
6038 msgstr "¸Þ½ÃÁö ³»¿ë" | |
6039 | |
5853 | 6040 #: src/gtkprefs.c:2262 |
4845 | 6041 msgid "Shortcuts" |
6042 msgstr "´ÜÃàÅ°" | |
6043 | |
5853 | 6044 #: src/gtkprefs.c:2265 |
4845 | 6045 msgid "IMs" |
6046 msgstr "¸Þ½ÅÀú" | |
4663 | 6047 |
5853 | 6048 #: src/gtkprefs.c:2267 |
4208 | 6049 msgid "Proxy" |
6050 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã" | |
6051 | |
4663 | 6052 #. We use the registered default browser in windows |
5853 | 6053 #: src/gtkprefs.c:2270 |
4208 | 6054 msgid "Browser" |
6055 msgstr "ºê¶ó¿ìÀú" | |
6056 | |
5853 | 6057 #: src/gtkprefs.c:2272 |
4208 | 6058 msgid "Logging" |
6059 msgstr "±â·Ï" | |
6060 | |
5853 | 6061 #: src/gtkprefs.c:2273 |
4208 | 6062 msgid "Sounds" |
6063 msgstr "¼Ò¸®" | |
6064 | |
5853 | 6065 #: src/gtkprefs.c:2274 |
4208 | 6066 msgid "Sound Events" |
6067 msgstr "¼Ò¸®" | |
6068 | |
5853 | 6069 #: src/gtkprefs.c:2275 |
4208 | 6070 msgid "Away / Idle" |
4663 | 6071 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò / »ç¿ë¾ÈÇÔ" |
6072 | |
5853 | 6073 #: src/gtkprefs.c:2276 |
3576 | 6074 msgid "Away Messages" |
3450 | 6075 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò" |
6076 | |
5853 | 6077 #: src/gtkprefs.c:2279 |
4208 | 6078 msgid "Plugins" |
6079 msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ" | |
6080 | |
5853 | 6081 #: src/gtkrequest.c:168 |
6082 msgid "Apply" | |
6083 msgstr "Àû¿ë" | |
6084 | |
6085 #: src/gtksound.c:75 | |
6086 msgid "Buddy logs in" | |
6087 msgstr "Ä£±¸°¡ Á¢¼Ó" | |
6088 | |
6089 #: src/gtksound.c:76 | |
6090 msgid "Buddy logs out" | |
6091 msgstr "Ä£±¸°¡ Á¢¼ÓÀ» ²÷À½" | |
6092 | |
6093 #: src/gtksound.c:77 | |
6094 msgid "Message received" | |
6095 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¹ÞÀ½" | |
6096 | |
6097 #: src/gtksound.c:78 | |
6098 msgid "Message received begins conversation" | |
6099 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¹Þ¾Æ¼ »õ ´ëÈ°¡ ½ÃÀÛµÊ" | |
6100 | |
6101 #: src/gtksound.c:79 | |
6102 msgid "Message sent" | |
6103 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³¿" | |
6104 | |
6105 #: src/gtksound.c:80 | |
6106 msgid "Person enters chat" | |
6107 msgstr "" | |
6108 | |
6109 #: src/gtksound.c:81 | |
6110 msgid "Person leaves chat" | |
6111 msgstr "" | |
6112 | |
6113 #: src/gtksound.c:82 | |
6114 msgid "You talk in chat" | |
6115 msgstr "" | |
6116 | |
6117 #: src/gtksound.c:83 | |
6118 msgid "Others talk in chat" | |
6119 msgstr "" | |
6120 | |
6121 #: src/gtksound.c:86 | |
6122 msgid "Someone says your name in chat" | |
6123 msgstr "" | |
6124 | |
6125 #: src/gtksound.c:165 | |
6126 #, c-format | |
6127 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." | |
6128 msgstr "" | |
6129 | |
6130 #: src/gtksound.c:181 | |
6131 msgid "" | |
6132 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " | |
6133 "no command has been set." | |
6134 msgstr "" | |
6135 "¼Ò¸® ¿¬ÁÖ ¹æ½ÄÀÌ '¸í·É'À¸·Î ¼±ÅõǾúÁö¸¸ ¸í·ÉÀÌ ºñ¾î ÀÖ¾î¼ ¼Ò¸®¸¦ ³¾ ¼ö ¾ø½À" | |
6136 "´Ï´Ù." | |
6137 | |
6138 #: src/gtksound.c:190 | |
6139 #, c-format | |
6140 msgid "" | |
6141 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " | |
6142 "launched: %s" | |
6143 msgstr "" | |
6144 | |
6145 #: src/gtkutils.c:287 | |
6146 msgid "Can't save icon file to disk." | |
6147 msgstr "" | |
6148 | |
6149 #: src/gtkutils.c:322 | |
6150 msgid "Gaim - Save Icon" | |
6151 msgstr "°¡ÀÓ - ¾ÆÀÌÄÜ ÀúÀå" | |
6152 | |
6153 #: src/html.c:323 | |
6154 msgid "g003: Error opening connection.\n" | |
6155 msgstr "g003: ¿¬°áÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý.\n" | |
6156 | |
6157 #: src/log.c:35 | |
6158 msgid "Error in specifying buddy conversation." | |
6159 msgstr "" | |
6160 | |
6161 #: src/log.c:41 | |
6162 #, fuzzy | |
6163 msgid "Unable to find conversation log" | |
6164 msgstr "´ëÈ¿¡ Âü¿©ÇÒ ¼ö ¾øÀ½" | |
6165 | |
6166 #: src/log.c:128 | |
6167 msgid "Gaim - Save Conversation" | |
6168 msgstr "°¡ÀÓ - ´ëÈ ÀúÀå" | |
6169 | |
6170 #: src/log.c:169 src/log.c:190 src/log.c:203 | |
6171 #, c-format | |
6172 msgid "Unable to make directory %s for logging" | |
6173 msgstr "Á¢¼ÓÀ» À§ÇØ %s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½" | |
6174 | |
6175 #: src/log.c:257 src/log.c:273 | |
6176 #, c-format | |
6177 msgid "IM Sessions with %s\n" | |
6178 msgstr "%s´Ô°úÀÇ ¸Þ½ÅÀú ¼¼¼Ç\n" | |
6179 | |
6180 #: src/log.c:260 src/log.c:276 | |
6181 #, c-format | |
6182 msgid "IM Sessions with %s" | |
6183 msgstr "%s´Ô°úÀÇ ¸Þ½ÅÀú ¼¼¼Ç" | |
6184 | |
6185 #: src/log.c:319 | |
6186 #, c-format | |
6187 msgid "+++ %s (%s) signed on @ %s" | |
6188 msgstr "+++ %s (%s) ¿¬°á @ %s" | |
6189 | |
6190 #: src/log.c:324 | |
6191 #, c-format | |
6192 msgid "+++ %s (%s) signed off @ %s" | |
6193 msgstr "+++ %s (%s) ¿¬°á ²÷±è @ %s" | |
6194 | |
6195 #: src/log.c:329 | |
6196 #, c-format | |
6197 msgid "+++ %s (%s) changed away state @ %s" | |
6198 msgstr "+++ %s (%s)´ÔÀÇ ÀÚ¸®ºñ¿ò »óÅ ¹Ù²ñ @ %s" | |
6199 | |
6200 #: src/log.c:334 | |
6201 #, c-format | |
6202 msgid "+++ %s (%s) came back @ %s" | |
6203 msgstr "+++ %s (%s) µ¹¾Æ¿È @ %s" | |
6204 | |
6205 #: src/log.c:339 | |
6206 #, c-format | |
6207 msgid "+++ %s (%s) became idle @ %s" | |
6208 msgstr "+++ %s (%s) »ç¿ë¾ÈÇÔ @ %s" | |
6209 | |
6210 #: src/log.c:344 | |
6211 #, c-format | |
6212 msgid "+++ %s (%s) returned from idle @ %s" | |
6213 msgstr "+++ %s (%s) »ç¿ë¾ÈÇÔ¿¡¼ µ¹¾Æ¿È @ %s" | |
6214 | |
6215 #: src/log.c:349 | |
6216 #, c-format | |
6217 msgid "+++ Program exit @ %s" | |
6218 msgstr "+++ ÇÁ·Î±×·¥ ¸¶Ä§ @ %s" | |
6219 | |
6220 #: src/log.c:356 | |
6221 #, c-format | |
6222 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed on @ %s" | |
6223 msgstr "" | |
6224 | |
6225 #: src/log.c:361 | |
6226 #, c-format | |
6227 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed off @ %s" | |
6228 msgstr "" | |
6229 | |
6230 #: src/log.c:366 | |
6231 #, c-format | |
6232 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) went away @ %s" | |
6233 msgstr "" | |
6234 | |
6235 #: src/log.c:371 | |
6236 #, c-format | |
6237 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) came back @ %s" | |
6238 msgstr "" | |
6239 | |
6240 #: src/log.c:376 | |
6241 #, c-format | |
6242 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) became idle @ %s" | |
6243 msgstr "" | |
6244 | |
6245 #: src/log.c:382 | |
6246 #, c-format | |
6247 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) returned from idle @ %s" | |
6248 msgstr "" | |
6249 | |
6250 #: src/log.c:394 | |
6251 #, c-format | |
6252 msgid "%s (%s) reported that %s signed on @ %s" | |
6253 msgstr "" | |
6254 | |
6255 #: src/log.c:399 | |
6256 #, c-format | |
6257 msgid "%s (%s) reported that %s signed off @ %s" | |
6258 msgstr "" | |
6259 | |
6260 #: src/log.c:404 | |
6261 #, c-format | |
6262 msgid "%s (%s) reported that %s went away @ %s" | |
6263 msgstr "" | |
6264 | |
6265 #: src/log.c:409 | |
6266 #, c-format | |
6267 msgid "%s (%s) reported that %s came back @ %s" | |
6268 msgstr "" | |
6269 | |
6270 #: src/log.c:414 | |
6271 #, c-format | |
6272 msgid "%s (%s) reported that %s became idle @ %s" | |
6273 msgstr "" | |
6274 | |
6275 #: src/log.c:420 | |
6276 #, c-format | |
6277 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" | |
6278 msgstr "" | |
6279 | |
6280 #: src/main.c:193 | |
6281 msgid "Please enter your login." | |
6282 msgstr "»ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä." | |
6283 | |
6284 #: src/main.c:285 | |
6285 msgid "<New User>" | |
6286 msgstr "<»õ »ç¿ëÀÚ>" | |
6287 | |
6288 #: src/main.c:327 | |
6289 msgid "Login" | |
6290 msgstr "Á¢¼Ó" | |
6291 | |
6292 #: src/main.c:343 | |
6293 msgid "Screen Name:" | |
6294 msgstr "¾ÆÀ̵ð: " | |
6295 | |
6296 #: src/main.c:393 src/win32/systray.c:191 | |
6297 msgid "Sign On" | |
6298 msgstr "Á¢¼Ó" | |
6299 | |
6300 #: src/prpl.c:109 | |
4663 | 6301 msgid "No actions available" |
6302 msgstr "°¡´ÉÇÑ ÇൿÀÌ ¾øÀ½" | |
6303 | |
5853 | 6304 #: src/prpl.c:395 |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
6305 #, c-format |
3303 | 6306 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" |
4663 | 6307 msgstr "%s%s%s%s´ÔÀÌ %s´ÔÀ» Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ µî·ÏÇß½À´Ï´Ù%s%s%s" |
6308 | |
5853 | 6309 #: src/prpl.c:407 |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
6310 msgid "" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
6311 "\n" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
6312 "\n" |
3303 | 6313 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
6314 msgstr "" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
6315 "\n" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
6316 "\n" |
4663 | 6317 "³» Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ ´õÇÒ±î¿ä?" |
6318 | |
5853 | 6319 #: src/prpl.c:410 |
4663 | 6320 msgid "Gaim - Information" |
4845 | 6321 msgstr "°¡ÀÓ - Á¤º¸" |
6322 | |
5853 | 6323 #: src/prpl.c:413 |
6324 #, fuzzy | |
6325 msgid "Add buddy to your list?" | |
6326 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ »ç¿ëÀÚ ´õÇϱâ" | |
6327 | |
6328 #: src/prpl.c:457 | |
2976 | 6329 msgid "" |
6330 "You do not currently have any protocols available that are able to register " | |
6331 "new accounts." | |
3343 | 6332 msgstr "ÇöÀç »õ °èÁ¤À» µî·ÏÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÇÁ·ÎÅäÄÝÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." |
6333 | |
5853 | 6334 #: src/prpl.c:494 |
2976 | 6335 msgid "Gaim - Registration" |
4845 | 6336 msgstr "°¡ÀÓ - µî·Ï" |
6337 | |
5853 | 6338 #: src/prpl.c:507 |
2976 | 6339 msgid "Registration Information" |
3303 | 6340 msgstr "µî·Ï Á¤º¸" |
6341 | |
5853 | 6342 #: src/prpl.c:521 |
2976 | 6343 msgid "Register" |
3303 | 6344 msgstr "µî·Ï" |
6345 | |
5853 | 6346 #. * |
6347 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. | |
6348 #. | |
6349 #: src/request.h:817 | |
6350 msgid "Accept" | |
6351 msgstr "" | |
6352 | |
6353 #: src/server.c:58 | |
2637 | 6354 msgid "Please enter your password" |
3303 | 6355 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä" |
6356 | |
5853 | 6357 #: src/server.c:900 |
1638 | 6358 #, c-format |
2498 | 6359 msgid "(%d messages)" |
3303 | 6360 msgstr "(%d ¸Þ½ÃÁö)" |
6361 | |
5853 | 6362 #: src/server.c:912 |
2498 | 6363 msgid "(1 message)" |
3303 | 6364 msgstr "(1 ¸Þ½ÃÁö)" |
6365 | |
5853 | 6366 #: src/server.c:1110 src/server.c:1120 |
4845 | 6367 #, c-format |
6368 msgid "%s logged in." | |
6369 msgstr "%s´ÔÀÌ Á¢¼ÓÇß½À´Ï´Ù." | |
6370 | |
5853 | 6371 #: src/server.c:1138 src/server.c:1146 |
4845 | 6372 #, c-format |
6373 msgid "%s logged out." | |
6374 msgstr "%s´ÔÀÌ Á¢¼ÓÀ» ²÷¾ú½À´Ï´Ù." | |
6375 | |
5853 | 6376 #: src/server.c:1187 |
4663 | 6377 #, c-format |
6378 msgid "" | |
6379 "%s has just been warned by %s.\n" | |
6380 "Your new warning level is %d%%" | |
6381 msgstr "" | |
6382 | |
5853 | 6383 #: src/server.c:1190 |
4663 | 6384 msgid "an anonymous person" |
6385 msgstr "ÀÍ¸í »ç¿ëÀÚ" | |
6386 | |
5853 | 6387 #: src/server.c:1280 |
4663 | 6388 #, c-format |
6389 msgid "" | |
6390 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
6391 "%s" | |
6392 msgstr "" | |
5082 | 6393 "'%s'´ÔÀÌ %s´ÔÀ» ´ëȽǿ¡ ÃÊ´ë: '%s'\n" |
5083 | 6394 "%s" |
5082 | 6395 |
5853 | 6396 #: src/server.c:1284 |
4663 | 6397 #, c-format |
6398 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
5082 | 6399 msgstr "'%s'´ÔÀÌ %s´ÔÀ» ´ëȽǿ¡ ÃÊ´ë: '%s'\n" |
6400 | |
5853 | 6401 #: src/server.c:1290 |
6402 msgid "Accept chat invitation?" | |
6403 msgstr "" | |
6404 | |
6405 #: src/server.c:1463 | |
6406 #, fuzzy | |
6407 msgid "Gaim - Popup" | |
6408 msgstr "°¡ÀÓ - Áú¹®" | |
6409 | |
6410 #: src/server.c:1490 | |
2976 | 6411 msgid "More Info" |
3303 | 6412 msgstr "Á¤º¸ º¸±â" |
3343 | 6413 |
5853 | 6414 #: src/stock.c:88 |
6415 msgid "_Modify" | |
6416 msgstr "°íÄ¡±â(_S)" | |
6417 | |
6418 #: src/stock.c:89 | |
6419 #, fuzzy | |
6420 msgid "_Open Mail" | |
6421 msgstr "ÆíÁö ¿±â" | |
6422 | |
6423 #: src/util.c:110 src/util.c:115 src/util.c:120 src/util.c:123 | |
4845 | 6424 msgid "day" |
6425 msgid_plural "days" | |
5082 | 6426 msgstr[0] "ÀÏ" |
5853 | 6427 |
6428 #: src/util.c:111 src/util.c:115 src/util.c:129 src/util.c:131 | |
4845 | 6429 msgid "hour" |
6430 msgid_plural "hours" | |
5082 | 6431 msgstr[0] "½Ã°£" |
5853 | 6432 |
6433 #: src/util.c:111 src/util.c:120 src/util.c:129 src/util.c:134 | |
4845 | 6434 msgid "minute" |
6435 msgid_plural "minutes" | |
6436 msgstr[0] "ºÐ" | |
6437 | |
5356 | 6438 #. full help text |
5853 | 6439 #: src/util.c:726 |
5356 | 6440 #, c-format |
6441 msgid "" | |
6442 "Gaim %s\n" | |
6443 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
6444 "\n" | |
6445 " -a, --acct display account editor window\n" | |
6446 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" | |
6447 " name of away message to use)\n" | |
6448 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" | |
6449 " account(s) to use, seperated by commas)\n" | |
6450 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" | |
6451 " -u, --user=NAME use account NAME\n" | |
6452 " -f, --file=FILE use FILE as config\n" | |
6453 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
6454 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
6455 " -h, --help display this help and exit\n" | |
6456 msgstr "" | |
6457 | |
6458 #. short message | |
5853 | 6459 #: src/util.c:741 |
5356 | 6460 #, c-format |
6461 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
6462 msgstr "" | |
6463 | |
5853 | 6464 #: src/util.c:1037 |
4663 | 6465 msgid "Not connected to AIM" |
6466 msgstr "AIM¿¡ ¿¬°áµÇÁö ¾ÊÀ½" | |
6467 | |
5853 | 6468 #: src/util.c:1046 src/util.c:1085 |
4663 | 6469 msgid "No screenname given." |
6470 msgstr "¾ÆÀ̵𸦠ÀÔ·ÂÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" | |
6471 | |
5853 | 6472 #: src/util.c:1122 |
4663 | 6473 msgid "No roomname given." |
6474 msgstr "¹æÀ̸§À» ÀÔ·ÂÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." | |
6475 | |
5853 | 6476 #: src/util.c:1141 |
4663 | 6477 msgid "Invalid AIM URI" |
6478 msgstr "À߸øµÈ AIM URI" | |
6479 | |
5853 | 6480 #: src/util.c:1216 |
6481 msgid "Calculating..." | |
6482 msgstr "°è»êÁß..." | |
6483 | |
6484 #: src/util.c:1219 | |
6485 msgid "Unknown." | |
6486 msgstr "¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀ½." | |
6487 | |
6488 #. | |
4663 | 6489 #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES |
6490 #. | |
5853 | 6491 #: src/win32/systray.c:36 |
4663 | 6492 msgid "Gaim Instant Messenger" |
6493 msgstr "°¡ÀÓ ÀνºÅÏÆ® ¸Þ½ÅÀú" | |
6494 | |
5853 | 6495 #: src/win32/systray.c:37 |
4663 | 6496 msgid "Gaim Instant Messenger - Signed off" |
6497 msgstr "°¡ÀÓ ÀνºÅÏÆ® ¸Þ½ÅÀú - ¿¬°á ¾ÈµÊ" | |
6498 | |
5853 | 6499 #: src/win32/systray.c:38 |
4663 | 6500 msgid "Gaim Instant Messenger - Away" |
6501 msgstr "°¡ÀÓ ÀνºÅÏÆ® ¸Þ½ÅÀú - ÀÚ¸®ºñ¿ò" | |
6502 | |
5853 | 6503 #: src/win32/systray.c:134 |
4663 | 6504 msgid "New" |
6505 msgstr "»õ·Î" | |
6506 | |
5853 | 6507 #: src/win32/systray.c:167 |
4663 | 6508 msgid "Set Away Message" |
6509 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö ¼³Á¤" | |
6510 | |
5853 | 6511 #: src/win32/systray.c:176 |
4663 | 6512 msgid "I'm Back" |
6513 msgstr "µ¹¾Æ¿È" | |
6514 | |
5853 | 6515 #: src/win32/systray.c:365 |
4663 | 6516 msgid "Exit" |
6517 msgstr "³ª°¡±â" | |
5356 | 6518 |
5853 | 6519 #: src/plugin.c:253 |
5356 | 6520 #, c-format |
6521 msgid "The plugin %s did not return any valid plugin information" | |
6522 msgstr "%s Ç÷¯±×ÀÎÀÌ À¯È¿ÇÑ Ç÷¯±×ÀÎ Á¤º¸¸¦ µ¹·ÁÁÖÁö ¾ÊÀ½" | |
6523 | |
5853 | 6524 #: src/plugin.c:258 |
5356 | 6525 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
6526 msgstr "°¡ÀÓÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀ» ÀоîµéÀÏ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | |
6527 | |
6528 #. * Custom away message. | |
5853 | 6529 #: src/prpl.h:174 |
5356 | 6530 msgid "Custom" |
6531 msgstr "»ç¿ëÀÚÁ¤ÀÇ" | |
6532 | |
5853 | 6533 #: src/gtkdebug.c:134 |
5356 | 6534 msgid "Debug Window" |
6535 msgstr "µð¹ö±× â" | |
6536 | |
5853 | 6537 #: src/gtkdebug.c:173 |
6538 msgid "Pause" | |
6539 msgstr "Àá½Ã ¸ØÃã" | |
6540 | |
6541 #: src/gtkdebug.c:179 | |
6542 msgid "Timestamps" | |
6543 msgstr "½Ã°£ Ç¥½Ã" |