Mercurial > pidgin
changeset 7915:1f60811e3f57
[gaim-migrate @ 8582]
why is chinese zh?
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Mon, 22 Dec 2003 21:46:06 +0000 (2003-12-22) |
parents | 3d2c80fa6de5 |
children | 48dc9f358a91 |
files | po/zh_TW.po |
diffstat | 1 files changed, 242 insertions(+), 204 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/zh_TW.po Mon Dec 22 20:15:25 2003 +0000 +++ b/po/zh_TW.po Mon Dec 22 21:46:06 2003 +0000 @@ -17,19 +17,20 @@ # NOTE 筝㊥��腟延�������綣���鐚�URL����篁ょ�荅牙��'/"���ゅ� # NOTE 篁ュ������Deny��(��腟�) ����Block��(絨���)鐚��上�����篋� # NOTE ��腟���札茯�����弱�������筝���篏睡��������巷鐚����������罸�莠�絅純�� +# NOTE nplurals ��荐㊦�� 2鐚����咲��������荀���莨��絋���絎�������絎�����筝�蕁���絖��� # ---------------------------------------------------------- # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim 0.75\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-16 19:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-21 10:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-29 12:04+0800\n" "Last-Translator: Ambrose C. Li <acli@ada.dhs.org>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "\n" #. *< api_version @@ -168,7 +169,7 @@ msgid "New..." msgstr "�医�..." -#: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkblist.c:2530 src/gtkpounce.c:411 +#: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkblist.c:2540 src/gtkpounce.c:411 #: src/gtkprefs.c:1469 src/protocols/gg/gg.c:51 src/protocols/irc/msgs.c:187 #: src/protocols/jabber/jabber.c:926 src/protocols/jabber/jutil.c:98 #: src/protocols/jabber/presence.c:84 src/protocols/oscar/oscar.c:2845 @@ -981,7 +982,7 @@ msgstr "�� Windows �����������決� Gaim(_S)" #. Buddy List -#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 src/gtkblist.c:2364 +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 src/gtkblist.c:2374 #: src/gtkprefs.c:2266 msgid "Buddy List" msgstr "絅遵�羝���" @@ -1279,23 +1280,23 @@ #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. #. #: src/account.c:336 src/connection.c:193 src/dialogs.c:1492 -#: src/dialogs.c:1509 src/dialogs.c:1528 src/gtkblist.c:1730 +#: src/dialogs.c:1509 src/dialogs.c:1528 src/gtkblist.c:1738 #: src/gtkrequest.c:195 src/protocols/jabber/jabber.c:1023 #: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 #: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/msn/msn.c:214 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2456 src/protocols/oscar/oscar.c:2536 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6213 src/protocols/oscar/oscar.c:6309 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6358 src/protocols/oscar/oscar.c:6440 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2394 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2402 -#: src/request.h:852 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2398 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2406 +#: src/request.h:1001 msgid "OK" msgstr "腆阪�" #: src/account.c:337 src/account.c:371 src/connection.c:194 src/dialogs.c:353 #: src/dialogs.c:365 src/dialogs.c:378 src/dialogs.c:399 src/dialogs.c:1334 #: src/dialogs.c:1493 src/dialogs.c:1510 src/dialogs.c:1529 -#: src/gtkaccount.c:1622 src/gtkaccount.c:2091 src/gtkblist.c:1731 -#: src/gtkblist.c:3677 src/gtkconn.c:148 src/gtkprivacy.c:568 +#: src/gtkaccount.c:1622 src/gtkaccount.c:2091 src/gtkblist.c:1739 +#: src/gtkblist.c:3689 src/gtkconn.c:149 src/gtkprivacy.c:568 #: src/gtkprivacy.c:581 src/gtkprivacy.c:606 src/gtkprivacy.c:617 #: src/gtkrequest.c:196 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 #: src/protocols/jabber/buddy.c:512 src/protocols/jabber/jabber.c:651 @@ -1307,8 +1308,8 @@ #: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 src/protocols/oscar/oscar.c:6214 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 src/protocols/oscar/oscar.c:6359 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6424 src/protocols/oscar/oscar.c:6441 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:347 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2395 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2403 src/request.h:852 src/request.h:862 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:347 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2399 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2407 src/request.h:1001 src/request.h:1011 msgid "Cancel" msgstr "��羔�" @@ -1346,7 +1347,7 @@ msgid "Chats" msgstr "��紊�" -#: src/blist.c:661 src/blist.c:848 src/blist.c:2063 src/gtkblist.c:3146 +#: src/blist.c:661 src/blist.c:848 src/blist.c:2063 src/gtkblist.c:3156 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:1160 msgid "Buddies" msgstr "絅遵�" @@ -1360,6 +1361,9 @@ "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" msgstr[0] "" +"%d ���� %s 臂ょ���絅遵�筝����茴�Щ�わ����坂�鐚�絅刻���絨�����絽活��筝�����糸�ャ������絅�" +"����臂ょ�羃���茴�Щ�ゃ��\n" +msgstr[1] "" "%d ���� %s 臂ょ���絅遵�筝����茴�Щ�わ����坂�����絨�����絽活��筝�����糸�ャ����篋�絅遵���" "臂ょ�羃���茴�Щ�ゃ��\n" @@ -1385,7 +1389,7 @@ msgid "Buddy List Error" msgstr "絅遵�羝������" -#: src/buddy_chat.c:212 src/gtkblist.c:3567 +#: src/buddy_chat.c:212 src/gtkblist.c:3579 msgid "" "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " "chat." @@ -1803,15 +1807,15 @@ msgid "boring default" msgstr "�∴��鐚���荐㍼�" -#: src/gaimrc.c:1259 src/gtkblist.c:2326 +#: src/gaimrc.c:1259 src/gtkblist.c:2336 msgid "Alphabetical" msgstr "箴��у�罸�" -#: src/gaimrc.c:1261 src/gtkblist.c:2327 +#: src/gaimrc.c:1261 src/gtkblist.c:2337 msgid "By status" msgstr "箴��х����" -#: src/gaimrc.c:1263 src/gtkblist.c:2328 +#: src/gaimrc.c:1263 src/gtkblist.c:2338 msgid "By log size" msgstr "箴��ф�ヨ�紊у�" @@ -1852,7 +1856,7 @@ msgid "Password:" msgstr "絲�腆種�" -#: src/gtkaccount.c:469 src/gtkblist.c:3306 src/gtkblist.c:3626 +#: src/gtkaccount.c:469 src/gtkblist.c:3316 src/gtkblist.c:3638 msgid "Alias:" msgstr "�ュ��鐚�" @@ -1988,7 +1992,7 @@ #: src/gtkaccount.c:1758 src/protocols/jabber/jabber.c:924 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2851 src/protocols/oscar/oscar.c:4594 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6162 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2189 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6162 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2193 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886 src/protocols/zephyr/zephyr.c:896 msgid "Online" msgstr "筝�膩�" @@ -2020,7 +2024,7 @@ msgid "Add buddy to your list?" msgstr "絨�篏睡�������ユ����絅遵�羝����" -#: src/gtkaccount.c:2090 src/gtkblist.c:3676 src/gtkconv.c:1272 +#: src/gtkaccount.c:2090 src/gtkblist.c:3688 src/gtkconv.c:1272 #: src/gtkconv.c:3197 src/gtkconv.c:4402 src/gtkrequest.c:200 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2693 msgid "Add" @@ -2046,8 +2050,8 @@ msgid "_Alias..." msgstr "�ュ��(_A)..." -#: src/gtkblist.c:842 src/gtkblist.c:931 src/gtkblist.c:953 src/gtkconn.c:424 -#: src/gtkconn.c:460 +#: src/gtkblist.c:842 src/gtkblist.c:931 src/gtkblist.c:953 src/gtkconn.c:425 +#: src/gtkconn.c:461 msgid "_Remove" msgstr "腱脂��(_R)" @@ -2086,117 +2090,117 @@ msgstr "��研���糸�ヤ算篏�筝���������医�����絅遵�����荐���絎���" #. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:1680 +#: src/gtkblist.c:1688 msgid "/_Buddies" msgstr "/絅遵�(_B)" -#: src/gtkblist.c:1681 +#: src/gtkblist.c:1689 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." msgstr "/絅遵�/�医�恰��荐���(_M)" -#: src/gtkblist.c:1682 +#: src/gtkblist.c:1690 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." msgstr "/絅遵�/���ヨ��紊��(_C)" -#: src/gtkblist.c:1683 +#: src/gtkblist.c:1691 msgid "/Buddies/Get _User Info..." msgstr "/絅遵�/��緇�篏睡����莖�荐�(_U)" -#: src/gtkblist.c:1685 +#: src/gtkblist.c:1693 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" msgstr "/絅遵�/蕁�ず�∝�絅遵�(_O)" -#: src/gtkblist.c:1686 +#: src/gtkblist.c:1694 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" msgstr "/絅遵�/蕁�ず腥榊�順��臂ょ�(_E)" -#: src/gtkblist.c:1687 +#: src/gtkblist.c:1695 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." msgstr "/絅遵�/�医�絅遵�(_A)..." -#: src/gtkblist.c:1688 +#: src/gtkblist.c:1696 msgid "/Buddies/Add C_hat..." msgstr "/絅遵�/�医���紊��(_H)..." -#: src/gtkblist.c:1689 +#: src/gtkblist.c:1697 msgid "/Buddies/Add _Group..." msgstr "/絅遵�/�医�臂ょ�(_G)..." -#: src/gtkblist.c:1691 +#: src/gtkblist.c:1699 msgid "/Buddies/_Signoff" msgstr "/絅遵�/�糸��(_S)" -#: src/gtkblist.c:1692 +#: src/gtkblist.c:1700 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/絅遵�/腟���腮�綣�(_Q)" #. Tools -#: src/gtkblist.c:1695 +#: src/gtkblist.c:1703 msgid "/_Tools" msgstr "綏ュ��(_T)" -#: src/gtkblist.c:1696 +#: src/gtkblist.c:1704 msgid "/Tools/_Away" msgstr "/綏ュ��/�∫��(_A)" -#: src/gtkblist.c:1697 +#: src/gtkblist.c:1705 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" msgstr "/綏ュ��/絅遵���������(_P)" -#: src/gtkblist.c:1698 +#: src/gtkblist.c:1706 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" msgstr "/綏ュ��/��荐���絎��檎��荐㊤�(_R)" -#: src/gtkblist.c:1700 +#: src/gtkblist.c:1708 msgid "/Tools/A_ccounts" msgstr "/綏ュ��/絽活��羝���(_C)" -#: src/gtkblist.c:1701 +#: src/gtkblist.c:1709 msgid "/Tools/_File Transfers" msgstr "/綏ュ��/罟�罅��活叱(_F)" -#: src/gtkblist.c:1702 +#: src/gtkblist.c:1710 msgid "/Tools/Pr_eferences" msgstr "/綏ュ��/�鎁処┃絎�(_E)" -#: src/gtkblist.c:1703 +#: src/gtkblist.c:1711 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/綏ュ��/�援�荐㊤�(_I)" -#: src/gtkblist.c:1705 +#: src/gtkblist.c:1713 msgid "/Tools/View System _Log" msgstr "茹���膤紫輝�ヨ�(_L)" #. Help -#: src/gtkblist.c:1708 +#: src/gtkblist.c:1716 msgid "/_Help" msgstr "茯���(_H)" -#: src/gtkblist.c:1709 +#: src/gtkblist.c:1717 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "膩�筝�茯���(_H)" -#: src/gtkblist.c:1710 +#: src/gtkblist.c:1718 msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/茯���/�ら���腦�(_D)" -#: src/gtkblist.c:1711 +#: src/gtkblist.c:1719 msgid "/Help/_About" msgstr "/茯���/����(_A)" -#: src/gtkblist.c:1727 +#: src/gtkblist.c:1735 msgid "Rename Group" msgstr "篆��合召腟���腮�" -#: src/gtkblist.c:1727 +#: src/gtkblist.c:1735 msgid "New group name" msgstr "�医��絖�" -#: src/gtkblist.c:1728 +#: src/gtkblist.c:1736 msgid "Please enter a new name for the selected group." msgstr "茫��咲�後���臂ょ�莠後�ヤ����亥����腮宴��" -#: src/gtkblist.c:1756 +#: src/gtkblist.c:1764 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2205,16 +2209,16 @@ "\n" "<b>絽活��鐚�</b>%s" -#: src/gtkblist.c:1817 src/protocols/oscar/oscar.c:5542 +#: src/gtkblist.c:1827 src/protocols/oscar/oscar.c:5542 msgid "<b>Status:</b> Offline" msgstr "<b>����鐚�</b>�∝�" -#: src/gtkblist.c:1829 +#: src/gtkblist.c:1839 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: src/gtkblist.c:1844 +#: src/gtkblist.c:1854 msgid "" "\n" "<b>Account:</b>" @@ -2222,7 +2226,7 @@ "\n" "<b>絽活��鐚�</b>" -#: src/gtkblist.c:1845 +#: src/gtkblist.c:1855 msgid "" "\n" "<b>Contact Alias:</b>" @@ -2230,7 +2234,7 @@ "\n" "<b>�ュ��鐚�</b>" -#: src/gtkblist.c:1846 +#: src/gtkblist.c:1856 msgid "" "\n" "<b>Alias:</b>" @@ -2238,7 +2242,7 @@ "\n" "<b>�ュ��鐚�</b>" -#: src/gtkblist.c:1847 +#: src/gtkblist.c:1857 msgid "" "\n" "<b>Nickname:</b>" @@ -2246,7 +2250,7 @@ "\n" "<b>�援┗鐚�</b>" -#: src/gtkblist.c:1848 +#: src/gtkblist.c:1858 msgid "" "\n" "<b>Idle:</b>" @@ -2254,7 +2258,7 @@ "\n" "<b>��臀��</b>" -#: src/gtkblist.c:1849 +#: src/gtkblist.c:1859 msgid "" "\n" "<b>Warned:</b>" @@ -2262,7 +2266,7 @@ "\n" "<b>茘���鐚�<b>" -#: src/gtkblist.c:1851 +#: src/gtkblist.c:1861 msgid "" "\n" "<b>Description:</b> Spooky" @@ -2270,7 +2274,7 @@ "\n" "<b>篁�膣刻�</b>綛初��篌主��" -#: src/gtkblist.c:1852 +#: src/gtkblist.c:1862 msgid "" "\n" "<b>Status</b>: Awesome" @@ -2278,7 +2282,7 @@ "\n" "<b>����鐚�</b>���怨��" -#: src/gtkblist.c:1853 +#: src/gtkblist.c:1863 msgid "" "\n" "<b>Status</b>: Rockin'" @@ -2286,85 +2290,85 @@ "\n" "<b>����鐚�</b>���怨��" -#: src/gtkblist.c:2121 +#: src/gtkblist.c:2131 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "��臀��%d 絨�� %d ����" -#: src/gtkblist.c:2123 +#: src/gtkblist.c:2133 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "��臀��%d ��鐚�" -#: src/gtkblist.c:2128 +#: src/gtkblist.c:2138 #, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "茘��� (%d%%)" -#: src/gtkblist.c:2131 +#: src/gtkblist.c:2141 msgid "Offline " msgstr "�∝�" -#: src/gtkblist.c:2324 src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:1497 +#: src/gtkblist.c:2334 src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:1497 msgid "None" msgstr "��" -#: src/gtkblist.c:2391 +#: src/gtkblist.c:2401 msgid "/Tools/Away" msgstr "/綏ュ��/�∫��" -#: src/gtkblist.c:2394 +#: src/gtkblist.c:2404 msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "/綏ュ��/絅遵���������" -#: src/gtkblist.c:2397 +#: src/gtkblist.c:2407 msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr "/綏ュ��/��荐���絎��檎��荐㊤�" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:2484 +#: src/gtkblist.c:2494 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/絅遵�/蕁�ず�∝�絅遵�" -#: src/gtkblist.c:2486 +#: src/gtkblist.c:2496 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/絅遵�/蕁�ず腥榊��絅順��臂ょ�" -#: src/gtkblist.c:2504 src/gtkconv.c:1231 +#: src/gtkblist.c:2514 src/gtkconv.c:1231 msgid "IM" msgstr "�恰��荐���" -#: src/gtkblist.c:2510 +#: src/gtkblist.c:2520 msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "�渇��荐���畿茴��後���絅遵�" -#: src/gtkblist.c:2513 src/protocols/napster/napster.c:529 +#: src/gtkblist.c:2523 src/protocols/napster/napster.c:529 msgid "Get Info" msgstr "��緇�莖�荐�" -#: src/gtkblist.c:2519 +#: src/gtkblist.c:2529 msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "��緇�茴��後�絅遵���莖�荐�" -#: src/gtkblist.c:2522 src/protocols/oscar/oscar.c:3089 +#: src/gtkblist.c:2532 src/protocols/oscar/oscar.c:3089 msgid "Chat" msgstr "��紊�" -#: src/gtkblist.c:2527 +#: src/gtkblist.c:2537 msgid "Join a chat room" msgstr "���ヤ�����紊��" -#: src/gtkblist.c:2535 +#: src/gtkblist.c:2545 msgid "Set an away message" msgstr "荐㊤�筝����∫��荐���" -#: src/gtkblist.c:3248 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2321 +#: src/gtkblist.c:3258 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2325 msgid "Add Buddy" msgstr "�医�絅遵�" -#: src/gtkblist.c:3271 +#: src/gtkblist.c:3281 msgid "" "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " @@ -2373,63 +2377,63 @@ "茫�莠後�ユ�����活����ュソ����絽活�������札�咲����絅遵�荐㊤��ュ�����援┗鐚�������荐㊤�絨���" "��ソ��羝���賢蕁�ず��\n" -#: src/gtkblist.c:3293 src/main.c:289 +#: src/gtkblist.c:3303 src/main.c:289 msgid "Screen Name:" msgstr "絽活��鐚�" -#: src/gtkblist.c:3319 src/gtkblist.c:3639 +#: src/gtkblist.c:3329 src/gtkblist.c:3651 msgid "Group:" msgstr "臂ょ�鐚�" #. Set up stuff for the account box -#: src/gtkblist.c:3328 src/gtkblist.c:3607 +#: src/gtkblist.c:3338 src/gtkblist.c:3619 msgid "Account:" msgstr "絽活��鐚�" -#: src/gtkblist.c:3574 +#: src/gtkblist.c:3586 msgid "Add Chat" msgstr "�医���紊��" -#: src/gtkblist.c:3597 +#: src/gtkblist.c:3609 msgid "" "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " "would like to add to your buddy list.\n" msgstr "茫�莠後�ュ�ュ��鐚��������惹�����喝���ュソ��羝�������紊�������区�荐���\n" -#: src/gtkblist.c:3673 +#: src/gtkblist.c:3685 msgid "Add Group" msgstr "���ョ召腟�" -#: src/gtkblist.c:3674 +#: src/gtkblist.c:3686 msgid "Please enter the name of the group to be added." msgstr "茫�腟����医���臂ょ�莠後�ュ��腮宴��" -#: src/gtkblist.c:4191 +#: src/gtkblist.c:4203 msgid "No actions available" msgstr "筝���荐延算篏���篏�" -#: src/gtkconn.c:58 src/gtkconn.c:242 src/gtkconn.c:253 +#: src/gtkconn.c:58 src/gtkconn.c:243 src/gtkconn.c:254 msgid "Done." msgstr "絎�����" -#: src/gtkconn.c:137 +#: src/gtkconn.c:138 msgid "Signon: " msgstr "�糸�ワ�" -#: src/gtkconn.c:195 +#: src/gtkconn.c:196 msgid "Signon" msgstr "�糸��" -#: src/gtkconn.c:208 +#: src/gtkconn.c:209 msgid "Cancel All" msgstr "�����羔�" -#: src/gtkconn.c:425 src/gtkconn.c:460 src/gtkconn.c:526 +#: src/gtkconn.c:426 src/gtkconn.c:461 src/gtkconn.c:527 msgid "_Reconnect" msgstr "���育�g�(_R)" # XXX ��⑮ -#: src/gtkconn.c:490 +#: src/gtkconn.c:491 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" @@ -2442,19 +2446,19 @@ "%s\n" "%s" -#: src/gtkconn.c:492 +#: src/gtkconn.c:493 msgid "Reason Unknown." msgstr "���延�����" -#: src/gtkconn.c:531 +#: src/gtkconn.c:532 msgid "Reconnect _All" msgstr "�������育�g�(_A)" -#: src/gtkconn.c:554 +#: src/gtkconn.c:555 msgid "Account" msgstr "絽活��" -#: src/gtkconn.c:562 +#: src/gtkconn.c:563 msgid "Time" msgstr "����" @@ -2797,6 +2801,7 @@ msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%d ��篋阪�������翠��" +msgstr[1] "%d ��篋阪�������翠��" #: src/gtkconv.c:5344 msgid "Animate" @@ -2980,6 +2985,7 @@ msgid "%s has %d new message." msgid_plural "%s has %d new messages." msgstr[0] "%s �� %d 絨��育�灸散��" +msgstr[1] "%s �� %d 絨��育�灸散��" #: src/gtknotify.c:219 #, c-format @@ -3076,7 +3082,7 @@ msgstr "�演�∫��菴���" #: src/gtkpounce.c:415 src/gtkprefs.c:1494 src/protocols/msn/state.c:30 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2185 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2189 msgid "Idle" msgstr "��臀�" @@ -3884,11 +3890,11 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. #. -#: src/gtkrequest.c:193 src/protocols/gg/gg.c:660 src/request.h:843 +#: src/gtkrequest.c:193 src/protocols/gg/gg.c:660 src/request.h:992 msgid "Yes" msgstr "��" -#: src/gtkrequest.c:194 src/protocols/gg/gg.c:660 src/request.h:843 +#: src/gtkrequest.c:194 src/protocols/gg/gg.c:660 src/request.h:992 msgid "No" msgstr "��" @@ -4079,8 +4085,8 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:110 #: src/protocols/msn/msn.c:344 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 -#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2488 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2597 +#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2492 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2601 msgid "Available" msgstr "筝�膩�" @@ -4095,8 +4101,8 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:929 #: src/protocols/jabber/presence.c:91 src/protocols/oscar/oscar.c:2849 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4584 src/protocols/oscar/oscar.c:4611 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6168 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2183 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2508 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2607 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6168 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2187 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2512 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2611 msgid "Invisible" msgstr "�沿昆" @@ -4255,9 +4261,9 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:722 src/protocols/msn/msn.c:1286 #: src/protocols/msn/msn.c:1530 src/protocols/napster/napster.c:387 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2891 src/protocols/oscar/oscar.c:3203 -#: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2780 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2802 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2825 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2983 src/protocols/zephyr/zephyr.c:355 +#: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2784 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2806 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2829 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2987 src/protocols/zephyr/zephyr.c:355 msgid "Buddy Information" msgstr "絅遵�莖�荐�" @@ -4500,7 +4506,7 @@ msgid "_Channel:" msgstr "�脂��(_C)鐚�" -#: src/protocols/irc/irc.c:163 src/protocols/jabber/chat.c:56 +#: src/protocols/irc/irc.c:163 src/protocols/jabber/chat.c:57 msgid "_Password:" msgstr "絲�腆�(_P)鐚�" @@ -4584,7 +4590,7 @@ msgid " <i>(identified)</i>" msgstr " <i>(綏臥�茘�)</i>" -#: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2883 +#: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2887 msgid "Realname" msgstr "紮���" @@ -4822,7 +4828,7 @@ msgstr "��" #: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:625 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:592 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2879 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:592 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2883 msgid "Nickname" msgstr "�援┗" @@ -4863,7 +4869,7 @@ msgstr "�肢�" #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:699 -#: src/protocols/jabber/buddy.c:707 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2875 +#: src/protocols/jabber/buddy.c:707 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2879 msgid "Email" msgstr "�糸��灸散" @@ -4971,44 +4977,44 @@ msgid "Unsubscribe" msgstr "緇�絅遵�����賢腱脂��" -#: src/protocols/jabber/chat.c:37 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:938 +#: src/protocols/jabber/chat.c:38 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:938 msgid "_Room:" msgstr "��紊��(_R)鐚�" -#: src/protocols/jabber/chat.c:44 +#: src/protocols/jabber/chat.c:45 msgid "_Server:" msgstr "篌堺����(_S)鐚�" -#: src/protocols/jabber/chat.c:50 +#: src/protocols/jabber/chat.c:51 msgid "_Handle:" msgstr "�援┗(_H)鐚�" -#: src/protocols/jabber/chat.c:158 +#: src/protocols/jabber/chat.c:159 #, c-format msgid "%s is not a valid room name" msgstr "%s 筝��������������紊����腮�" -#: src/protocols/jabber/chat.c:159 +#: src/protocols/jabber/chat.c:160 msgid "Invalid Room Name" msgstr "��紊����腮援�≧��" -#: src/protocols/jabber/chat.c:164 +#: src/protocols/jabber/chat.c:165 #, c-format msgid "%s is not a valid server name" msgstr "%s 筝������������篌堺������腮�" -#: src/protocols/jabber/chat.c:165 src/protocols/jabber/chat.c:166 +#: src/protocols/jabber/chat.c:166 src/protocols/jabber/chat.c:167 msgid "Invalid Server Name" msgstr "篌堺������腮援�≧��" # NOTE Arto Alakulju �主憗��room handle���恰����紊���т戎�����������援┗��綏� -#: src/protocols/jabber/chat.c:170 +#: src/protocols/jabber/chat.c:171 #, c-format msgid "%s is not a valid room handle" msgstr "%s 筝�������������援┗" # NOTE Arto Alakulju �主憗��room handle���恰����紊���т戎�����������援┗��綏� -#: src/protocols/jabber/chat.c:171 src/protocols/jabber/chat.c:172 +#: src/protocols/jabber/chat.c:172 src/protocols/jabber/chat.c:173 msgid "Invalid Room Handle" msgstr "�援┗�≧��" @@ -5254,7 +5260,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:767 src/protocols/msn/dispatch.c:219 #: src/protocols/msn/msn.c:483 src/protocols/napster/napster.c:487 #: src/protocols/oscar/oscar.c:694 src/protocols/trepia/trepia.c:1110 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2069 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2073 msgid "Connecting" msgstr "�g�筝�" @@ -5271,7 +5277,7 @@ msgstr "筝我����医��紮�筝�" #: src/protocols/jabber/jabber.c:909 src/protocols/jabber/jabber.c:962 -#: src/protocols/jabber/presence.c:296 +#: src/protocols/jabber/presence.c:292 msgid "Error" msgstr "���" @@ -5383,11 +5389,11 @@ msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." msgstr "篏睡���� %s �活�絨������ヤ�鐚�絅刻���絅遵�羝���賢��" -#: src/protocols/jabber/presence.c:286 src/protocols/oscar/oscar.c:2950 +#: src/protocols/jabber/presence.c:282 src/protocols/oscar/oscar.c:2950 msgid "Unknown error" msgstr "���ラ���" -#: src/protocols/jabber/presence.c:292 +#: src/protocols/jabber/presence.c:288 msgid "Unable to join chat" msgstr "�≧����ヨ��紊��" @@ -5443,8 +5449,8 @@ #: src/protocols/msn/dispatch.c:215 src/protocols/msn/msn.c:492 #: src/protocols/msn/notification.c:2149 src/protocols/napster/napster.c:463 -#: src/protocols/napster/napster.c:494 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1849 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1880 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1945 +#: src/protocols/napster/napster.c:494 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1853 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1884 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1949 msgid "Unable to connect" msgstr "�≧��g�" @@ -5724,7 +5730,7 @@ msgid "Page" msgstr "�喝��" -#: src/protocols/msn/msn.c:332 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2297 +#: src/protocols/msn/msn.c:332 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2301 #, c-format msgid "<b>Status:</b> %s" msgstr "<b>����鐚�</b>%s" @@ -5735,26 +5741,26 @@ msgstr "筝����肢����" #: src/protocols/msn/msn.c:346 src/protocols/msn/msn.c:630 -#: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2165 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2490 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2598 +#: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2169 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2494 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2602 msgid "Be Right Back" msgstr "薤����箴�" #: src/protocols/msn/msn.c:347 src/protocols/msn/msn.c:632 -#: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2167 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2492 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2599 +#: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2171 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2496 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2603 msgid "Busy" msgstr "綽�腆�" #: src/protocols/msn/msn.c:348 src/protocols/msn/msn.c:634 -#: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2175 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2500 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2603 +#: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2179 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2504 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2607 msgid "On The Phone" msgstr "�肢�筝�" #: src/protocols/msn/msn.c:349 src/protocols/msn/msn.c:636 -#: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2179 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2504 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2605 +#: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2183 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2508 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2609 msgid "Out To Lunch" msgstr "紊��榊���" @@ -5796,9 +5802,14 @@ msgid "Initiate Chat" msgstr "������紊��" +# XXX ��⑮ #: src/protocols/msn/msn.c:457 -msgid "SSL support is needed for MSN. Please install it." -msgstr "MSN ��荀� SSL 腮�綣鎺�����呃�茫�絎�茖��檎����腮�綣鎺���" +msgid "" +"SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " +"http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." +msgstr "" +"MSN ��荀� SSL 腮�綣鎺�����呃�茫�絎�茖�筝�������吡�� SSL 腮�綣鎺���荅恰��茫��� http://" +"gaim.sf.net/faq-ssl.php��" #: src/protocols/msn/msn.c:745 #, c-format @@ -5822,33 +5833,33 @@ "MSN ��絽活��綽����冴��user@server.com�����弱�����荐掩���������� %s@hotmail.com����" "��絨�筝���莅��贋������腟�羝�����" -#: src/protocols/msn/msn.c:1287 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2781 +#: src/protocols/msn/msn.c:1287 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2785 msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>" msgstr "<html><body><b>莅�����篋肴�荐����主�����</b></body></html>" #. Age #: src/protocols/msn/msn.c:1357 src/protocols/oscar/oscar.c:4001 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:413 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2891 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2895 msgid "Age" msgstr "綛顔宗" #. Gender #: src/protocols/msn/msn.c:1364 src/protocols/oscar/oscar.c:3987 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:421 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2899 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2903 msgid "Gender" msgstr "�у��" -#: src/protocols/msn/msn.c:1372 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2895 +#: src/protocols/msn/msn.c:1372 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2899 msgid "Marital Status" msgstr "紿�紮紫��羈�" -#: src/protocols/msn/msn.c:1379 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2887 +#: src/protocols/msn/msn.c:1379 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2891 msgid "Location" msgstr "�����臀�" -#: src/protocols/msn/msn.c:1387 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2903 +#: src/protocols/msn/msn.c:1387 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2907 msgid "Occupation" msgstr "�傑キ" @@ -5869,11 +5880,11 @@ msgstr "��絅�/��莇�" #: src/protocols/msn/msn.c:1491 src/protocols/msn/msn.c:1497 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2938 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2942 msgid "Favorite Quote" msgstr "�恰����荐�" -#: src/protocols/msn/msn.c:1505 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2974 +#: src/protocols/msn/msn.c:1505 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2978 msgid "Last Updated" msgstr "�贋�井�ユ��" @@ -5884,12 +5895,12 @@ msgstr "膓臥��" # NOTE 茘����翫�� by Ambrose -#: src/protocols/msn/msn.c:1538 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2989 +#: src/protocols/msn/msn.c:1538 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2993 #, c-format msgid "User information for %s unavailable" msgstr "�≧���緇�篏睡���� %s ����篋肴�荐�" -#: src/protocols/msn/msn.c:1540 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2991 +#: src/protocols/msn/msn.c:1540 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2995 msgid "The user's profile is empty." msgstr "����篏睡������莖�荐�����順����" @@ -6010,6 +6021,11 @@ "綽������������篋よ���\n" "\n" "�句境茘桁轡篏�腟���鐚������札��綺��糸�ャ��" +msgstr[1] "" +"MSN 篌堺�����荀��� %d �����ч����篁ラ�画�膓㊧Ⅲ鐚�絮���������延失����������糸�冴��茫���" +"綽������������篋よ���\n" +"\n" +"�句境茘桁轡篏�腟���鐚������札��綺��糸�ャ��" #: src/protocols/msn/servconn.c:533 msgid "Received HTTP error. Please report this." @@ -6464,7 +6480,7 @@ msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." msgstr[0] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�������阪�紊�ぇ篋���" -msgstr[1] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�������阪����遵お紊т���" +msgstr[1] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�������阪���紊�ぇ篋���" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2794 #, c-format @@ -6473,24 +6489,29 @@ msgid_plural "" "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." msgstr[0] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�������阪��渇������綺�お綽���" - +msgstr[1] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�������阪����渇������綺�お綽���" + +# XXX 莊����㊥����茘���������鐚��頑⑮�����<��絅遵�頫�筝���鐚�筝��� #: src/protocols/oscar/oscar.c:2803 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." msgstr[0] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�������坂� / 絅劫お���>���" +msgstr[1] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�������坂� / 絅劫お���>���" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2812 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." msgstr[0] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�������堺��お���>���" +msgstr[1] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�������堺��お���>���" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." msgstr[0] "�����坂���������阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�����" +msgstr[1] "�����坂���������阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�����" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2837 src/protocols/oscar/oscar.c:4608 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6167 @@ -6548,7 +6569,7 @@ msgstr "�ユ�倶�罅�" #: src/protocols/oscar/oscar.c:3095 src/protocols/oscar/oscar.c:6258 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2346 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2350 msgid "Send File" msgstr "�渇��罟�罅�" @@ -6862,6 +6883,7 @@ "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " "truncated it for you." msgstr[0] "莇��阪��篋肴�荐����桁墾筝��� %d 篏���腟���Gaim 絨������㊤�у�緇��画�荐㊤���" +msgstr[1] "莇��阪��篋肴�荐����桁墾筝��� %d 篏���腟���Gaim 絨������㊤�у�緇��画�荐㊤���" #: src/protocols/oscar/oscar.c:4505 msgid "Profile too long." @@ -6889,6 +6911,7 @@ "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " "truncated it for you." msgstr[0] "莇��咲�∫��荐������桁墾筝��� %d 篏���腟���Gaim 絨������㊤�у�緇��画�荐㊤���" +msgstr[1] "莇��咲�∫��荐������桁墾筝��� %d 篏���腟���Gaim 絨������㊤�у�緇��画�荐㊤���" #: src/protocols/oscar/oscar.c:4568 msgid "Away message too long." @@ -7026,7 +7049,7 @@ msgid "<b>Status:</b> Not Authorized" msgstr "<b>����鐚�</b>���茘�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5572 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2187 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5572 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2191 msgid "Offline" msgstr "�∝�" @@ -7378,6 +7401,7 @@ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" msgstr[0] "%s 荀�羆� %s �ユ�� %d ��罟�罅�鐚�%s (%.2f %s)%s%s" +msgstr[1] "%s 荀�羆� %s �ユ�� %d ��罟�罅�鐚�%s (%.2f %s)%s%s" #: src/protocols/toc/toc.c:2083 #, c-format @@ -7494,22 +7518,29 @@ msgid "Trepia Protocol Plugin" msgstr "Trepia ��絎�罔∞�" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:726 +# XXX ��⑮ +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:297 +msgid "" +"You have been logged off as you have logged in on a different machine or " +"device." +msgstr "��群膓�茴��糸�削����堺��群��Ί����糸�ャ��" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:730 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "���� Yahoo! 荐���研羃���茴����冴��" # XXX ��⑮ -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:768 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:772 #, c-format msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "%s �� Yahoo! 膤紫輝荐����" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:834 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:838 #, c-format msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." msgstr "篏睡���� %s ������腟�篋�������絨�篁�鐚�絅刻��医��恰����絅遵�羝�����荀�羆���" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:837 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:841 #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -7518,11 +7549,11 @@ "篏睡���� %s ���坂�������鐚�������腟�篋�������絨�篁�鐚�絅刻��医��恰����絅遵�羝�����荀�羆�鐚�%" "s" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:840 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:844 msgid "Add buddy rejected" msgstr "�医�絅遵�茴���" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1490 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1494 #, c-format msgid "" "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " @@ -7532,11 +7563,11 @@ "Yahoo 篌堺�����羆�篋�篏睡���腮������茯�茘��劫�鐚���罩ら���������� Gaim 緇����巡�������" "�糸�� Yahoo��茫��� %s 罟∽�ユ��羃����贋�亥��������" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1493 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1497 msgid "Failed Yahoo! Authentication" msgstr "Yahoo! 茯�茘�紊掩��" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1566 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1570 #, c-format msgid "" "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " @@ -7545,68 +7576,68 @@ "����荅�申�ュ������絅遵������х�� %s��絋�������膊���篁�鐚�絅刻�緇�����絅遵�羝���賢腱脂�わ�筝�" "���喝申�ヤ�鐚�絅刻�鐚�茫���筝�筝���������" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1569 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1573 msgid "Ignore buddy?" msgstr "綽順�ヤ戎����鐚�" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1602 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1606 msgid "Invalid username." msgstr "篏睡������腮援�≧����" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1605 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1609 msgid "Incorrect password." msgstr "�����絲�腆若��" # XXX ��⑮ -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1608 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1612 msgid "Your account is locked, please log in to the yahoo website." msgstr "篏���絽恰�句����茴������茫����糸�� Yahoo 膓牙���" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1611 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1615 #, c-format msgid "Unknown error number %d." msgstr "���ョ�����篁g⊆ %d��" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1668 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1672 #, c-format msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." msgstr "�≧�絨�絅遵���%1$s���医��喝験����%3$s����失�������羝����х��臂ょ���%2$s����" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1670 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1674 msgid "Could not add buddy to server list" msgstr "�≧�絨�絅遵��医��割失�������羝�����" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1780 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1910 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1784 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1914 msgid "Unable to read" msgstr "�≧�莅���" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1935 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2044 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2085 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1939 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2048 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2089 msgid "Connection problem" msgstr "�g����" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2169 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2494 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2600 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2173 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2498 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2604 msgid "Not At Home" msgstr "筝����" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2171 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2496 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2601 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2175 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2500 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2605 msgid "Not At Desk" msgstr "筝���婚篏�" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2173 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2498 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2602 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2177 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2502 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2606 msgid "Not In Office" msgstr "筝���商���" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2177 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2502 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2604 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2181 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2506 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2608 msgid "On Vacation" msgstr "羝≦���私�" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2181 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2506 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2606 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2185 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2510 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2610 msgid "Stepped Out" msgstr "莎医�阪サ篋�" @@ -7614,88 +7645,88 @@ # NOTE ��箙�茵�ず篏�筝�����荀�����絅遵��糸�ョ�膈�����(yeah, it mean the buddy # NOTE isn't on the server's buddy list/ which also means you won't # NOTE be able to see when they log on, etc) -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2245 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2277 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2249 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2281 msgid "Not on server list" msgstr "筝���失�������羝���賢" # NOTE #gaim �� Vann �� LSchiere 茹o�絋����後�篋���絅遵��������寂�����紊��箴水���ヨ�����紊� # NOTE Yahoo ����Chat��罩e�茘����冴��������違�� -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2333 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2337 msgid "Join in Chat" msgstr "���ュソ��������������紊��" # NOTE����茘医������������顑���Yahoo! 絅遵�閽����冴��Conference����箴�罩e�筝㊧⑮���� -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2339 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2343 msgid "Initiate Conference" msgstr "������茘医�" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2392 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2396 msgid "Active which ID?" msgstr "��������� ID鐚�" # NOTE #gaim �� Vann �� LSchiere 茹o�絋����後�篋���絅遵��������寂�����紊��箴水���ヨ�����紊� # NOTE Yahoo ����Chat��罩e�茘����冴��������違�� -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2400 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2404 msgid "Join who in chat?" msgstr "���ュ����絅遵�������������紊��鐚�" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2411 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2415 msgid "Activate ID..." msgstr "���� ID..." -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2417 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2421 msgid "Join user in chat..." msgstr "���ュソ��������������紊��..." -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2798 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2802 msgid "" "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at " "this time.</b><br><br>\n" msgstr "<b>絨�筝�莎件�����筝����吓�у�茴����阪��腴ヤ�絎�����篋肴�荐���</b><br><br>\n" # NOTE 羈������腟���⑮��箙�筝�蕁�ず鐚���茘�����篁ヤ��� -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2799 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2822 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2803 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2826 msgid "" "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " "web browser<br>" msgstr "������括��������篋肴�荐�鐚�茫��������頳遵������篁ヤ��g�<br>" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2821 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2825 msgid "" "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n" msgstr "<b>絨�筝�莎件���������吧�掩������篋肴�荐���</b><br><br>\n" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2869 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2870 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2873 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2874 msgid "Yahoo! ID" msgstr "Yahoo! 絽活��" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2914 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2917 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2920 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2918 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2921 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2924 msgid "Hobbies" msgstr "��絅�" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2929 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2932 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2933 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2936 msgid "Latest News" msgstr "���井���" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2946 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2950 msgid "Home Page" msgstr "膓臥��" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2958 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2962 msgid "Cool Link 1" msgstr "�潔�g�(筝�)" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2962 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2966 msgid "Cool Link 2" msgstr "�潔�g�(篋�)" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2964 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2968 msgid "Cool Link 3" msgstr "�潔�g�(筝�)" # XXX �壕⑮��荐糸���ユ���������莠�����鐚� -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2970 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2974 msgid "Member Since" msgstr "���堺���∞������" @@ -7709,23 +7740,23 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3171 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3173 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3175 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3177 msgid "Yahoo Protocol Plugin" msgstr "Yahoo ��絎�罔∞�" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3190 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3194 msgid "Pager host" msgstr "�喝�主鎧腟延失����" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3193 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3197 msgid "Pager port" msgstr "�喝�主鎧腟演��荐���" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3196 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3200 msgid "File transfer host" msgstr "罟�罅��活叱筝紙�" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3199 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3203 msgid "File transfer port" msgstr "罟�罅��活叱��荐���" @@ -7856,7 +7887,7 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. #. -#: src/request.h:862 +#: src/request.h:1011 msgid "Accept" msgstr "�ュ�" @@ -7869,6 +7900,7 @@ msgid "(%d message)" msgid_plural "(%d messages)" msgstr[0] "鐚�%d ��荐����" +msgstr[1] "鐚�%d ��荐����" #: src/server.c:961 msgid "(1 message)" @@ -7942,16 +7974,19 @@ msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "紊�" +msgstr[1] "紊�" #: src/util.c:1928 src/util.c:1932 src/util.c:1946 src/util.c:1948 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "絨��" +msgstr[1] "鎞��" #: src/util.c:1928 src/util.c:1937 src/util.c:1946 src/util.c:1951 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "��" +msgstr[1] "��" #: src/util.c:2283 msgid "g003: Error opening connection.\n" @@ -7969,6 +8004,9 @@ msgid "Notification" msgstr "����" +#~ msgid "SSL support is needed for MSN. Please install it." +#~ msgstr "MSN ��頳� SSL 腮�綣鎺�����呃�茫�絎�茖��檎����腮�綣鎺���" + # XXX ��鐚�筝��遵���筝���������...... #~ msgid "Esperanto" #~ msgstr "筝���茯�"