changeset 19766:66f3a9e7e5af

merge of '125b719cb91678665be458b456b707477e85d179' and 'aadad03f2c3021e821eae1290f488703462e3983'
author Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
date Wed, 12 Sep 2007 12:39:29 +0000
parents 587ff288c12d (current diff) 6060bc0a8cca (diff)
children 03b0f382dd7c
files po/ChangeLog
diffstat 14 files changed, 14612 insertions(+), 10184 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/configure.ac	Wed Sep 12 12:36:43 2007 +0000
+++ b/configure.ac	Wed Sep 12 12:39:29 2007 +0000
@@ -1187,7 +1187,7 @@
 		AC_PATH_PROG([PYTHON], [python], [no])
 	fi
 
-	if test x"$python" = x"no" ; then
+	if test x"$PYTHON" = x"no" ; then
 		AC_MSG_WARN([python interpreter not found in your path])
 		enable_dbus=no
 	fi
--- a/finch/gntaccount.c	Wed Sep 12 12:36:43 2007 +0000
+++ b/finch/gntaccount.c	Wed Sep 12 12:39:29 2007 +0000
@@ -169,7 +169,7 @@
 	purple_account_set_remember_password(account,
 			gnt_check_box_get_checked(GNT_CHECK_BOX(dialog->remember)));
 	value = gnt_entry_get_text(GNT_ENTRY(dialog->password));
-	if (value && *value && purple_account_get_remember_password(account))
+	if (value && *value)
 		purple_account_set_password(account, value);
 	else
 		purple_account_set_password(account, NULL);
--- a/finch/gntrequest.c	Wed Sep 12 12:36:43 2007 +0000
+++ b/finch/gntrequest.c	Wed Sep 12 12:39:29 2007 +0000
@@ -368,6 +368,22 @@
 	purple_request_close(PURPLE_REQUEST_FIELDS, button);
 }
 
+static void
+update_selected_account(GntEntry *screenname, const char *start, const char *end,
+		GntComboBox *accountlist)
+{
+	GList *accounts = gnt_tree_get_rows(GNT_TREE(accountlist->dropdown));
+	const char *name = gnt_entry_get_text(screenname);
+	while (accounts) {
+		if (purple_find_buddy(accounts->data, name)) {
+			gnt_combo_box_set_selected(accountlist, accounts->data);
+			gnt_widget_draw(GNT_WIDGET(accountlist));
+			break;
+		}
+		accounts = accounts->next;
+	}
+}
+
 static void *
 finch_request_fields(const char *title, const char *primary,
 		const char *secondary, PurpleRequestFields *allfields,
@@ -378,6 +394,7 @@
 {
 	GntWidget *window, *box;
 	GList *grlist;
+	GntWidget *screenname = NULL, *accountlist = NULL;
 
 	window = setup_request_window(title, primary, secondary, PURPLE_REQUEST_FIELDS);
 
@@ -439,6 +456,7 @@
 						gnt_entry_add_suggest(GNT_ENTRY(entry), purple_buddy_get_name((PurpleBuddy*)node));
 					}
 					gnt_entry_set_always_suggest(GNT_ENTRY(entry), TRUE);
+					screenname = entry;
 				} else if (hint && !strcmp(hint, "group")) {
 					PurpleBlistNode *node;
 					for (node = purple_blist_get_root(); node; node = node->next) {
@@ -556,6 +574,7 @@
 						gnt_combo_box_set_selected(GNT_COMBO_BOX(combo), account);
 				}
 				gnt_widget_set_size(combo, 20, 3); /* ew */
+				accountlist = combo;
 			}
 			else
 			{
@@ -576,6 +595,10 @@
 	setup_default_callback(window, cancel_cb, userdata);
 	gnt_widget_show(window);
 
+	if (screenname && accountlist) {
+		g_signal_connect(screenname, "completion", G_CALLBACK(update_selected_account), accountlist);
+	}
+
 	g_object_set_data(G_OBJECT(window), "fields", allfields);
 	
 	return window;
--- a/finch/gntsound.c	Wed Sep 12 12:36:43 2007 +0000
+++ b/finch/gntsound.c	Wed Sep 12 12:39:29 2007 +0000
@@ -684,17 +684,17 @@
 	volpref = g_strdup(make_pref("/volume"));
 
 	temp_value = purple_prefs_get_bool(enabled);
-	tmpfile = g_strdup(purple_prefs_get_string(file));
+	tmpfile = g_strdup(purple_prefs_get_path(file));
 	volume = purple_prefs_get_int(volpref);
 
-	purple_prefs_set_string(file, event->file);
+	purple_prefs_set_path(file, event->file);
 	if (!temp_value) purple_prefs_set_bool(enabled, TRUE);
 	purple_prefs_set_int(volpref, gnt_slider_get_value(GNT_SLIDER(pref_dialog->volume)));
 
 	purple_sound_play_event(id, NULL);
 
 	if (!temp_value) purple_prefs_set_bool(enabled, FALSE);
-	purple_prefs_set_string(file, tmpfile);
+	purple_prefs_set_path(file, tmpfile);
 	purple_prefs_set_int(volpref, volume);
 
 	g_free(enabled);
--- a/finch/libgnt/pygnt/example/rss/gntrss-ui.py	Wed Sep 12 12:36:43 2007 +0000
+++ b/finch/libgnt/pygnt/example/rss/gntrss-ui.py	Wed Sep 12 12:39:29 2007 +0000
@@ -54,7 +54,7 @@
     }
 
     __gntbindings__ = {
-        'jump-next-unread' : ('jump_next_unread', 'J')
+        'jump-next-unread' : ('jump_next_unread', 'n')
     }
 
     def jump_next_unread(self, null):
--- a/finch/libgnt/pygnt/example/rss/gntrss.py	Wed Sep 12 12:36:43 2007 +0000
+++ b/finch/libgnt/pygnt/example/rss/gntrss.py	Wed Sep 12 12:39:29 2007 +0000
@@ -129,6 +129,9 @@
         self.pending = False
         self._refresh = {'time' : 30, 'id' : 0}
 
+    def __del__(self):
+        pass
+
     def do_set_property(self, property, value):
         if property.name == 'link':
             self.link = value
--- a/finch/libgnt/pygnt/gnttree.override	Wed Sep 12 12:36:43 2007 +0000
+++ b/finch/libgnt/pygnt/gnttree.override	Wed Sep 12 12:39:29 2007 +0000
@@ -51,7 +51,6 @@
 	while (list) {
 		PyObject *obj = list->data;
 		PyList_Append(py_list, obj);
-		Py_DECREF(obj);
 		list = list->next;
 	}
 	return py_list;
@@ -89,6 +88,11 @@
 		Py_DECREF(item);
 	}
 
+	if (parent == Py_None)
+		parent = NULL;
+	if (bigbro == Py_None)
+		bigbro = NULL;
+
 	list = g_list_reverse(list);
 	row = gnt_tree_create_row_from_list(GNT_TREE(self->obj), list);
 	gnt_tree_add_row_after(GNT_TREE(self->obj),
--- a/libpurple/protocols/jabber/buddy.c	Wed Sep 12 12:36:43 2007 +0000
+++ b/libpurple/protocols/jabber/buddy.c	Wed Sep 12 12:39:29 2007 +0000
@@ -2147,36 +2147,58 @@
 	results = purple_notify_searchresults_new();
 	if((x = xmlnode_get_child_with_namespace(query, "x", "jabber:x:data"))) {
 		xmlnode *reported;
+		GSList *column_vars = NULL;
+
 		purple_debug_info("jabber", "new-skool\n");
+
 		if((reported = xmlnode_get_child(x, "reported"))) {
 			xmlnode *field = xmlnode_get_child(reported, "field");
 			while(field) {
-				/* XXX keep track of this order, use it below */
 				const char *var = xmlnode_get_attrib(field, "var");
 				const char *label = xmlnode_get_attrib(field, "label");
 				if(var) {
 					column = purple_notify_searchresults_column_new(label ? label : var);
 					purple_notify_searchresults_column_add(results, column);
+					column_vars = g_slist_append(column_vars, (char *)var);
 				}
 				field = xmlnode_get_next_twin(field);
 			}
 		}
+
 		item = xmlnode_get_child(x, "item");
 		while(item) {
 			GList *row = NULL;
-			field = xmlnode_get_child(item, "field");
-			while(field) {
-				xmlnode *valuenode = xmlnode_get_child(field, "value");
-				if(valuenode) {
-					char *value = xmlnode_get_data(valuenode);
-					row = g_list_append(row, value);
+			GSList *l;
+			xmlnode *valuenode;
+			const char *var;
+
+			for (l = column_vars; l != NULL; l = l->next) {
+				/*
+				 * Build a row containing the strings that correspond
+				 * to each column of the search results.
+				 */
+				for (field = xmlnode_get_child(item, "field");
+						field != NULL;
+						field = xmlnode_get_next_twin(field))
+				{
+					if ((var = xmlnode_get_attrib(field, "var")) &&
+							!strcmp(var, l->data) &&
+							(valuenode = xmlnode_get_child(field, "value")))
+					{
+						char *value = xmlnode_get_data(valuenode);
+						row = g_list_append(row, value);
+						break;
+					}
 				}
-				field = xmlnode_get_next_twin(field);
+				if (field == NULL)
+					/* No data for this column */
+					row = g_list_append(row, NULL);
 			}
 			purple_notify_searchresults_row_add(results, row);
-
 			item = xmlnode_get_next_twin(item);
 		}
+
+		g_slist_free(column_vars);
 	} else {
 		/* old skool */
 		purple_debug_info("jabber", "old-skool\n");
--- a/libpurple/protocols/myspace/myspace.c	Wed Sep 12 12:36:43 2007 +0000
+++ b/libpurple/protocols/myspace/myspace.c	Wed Sep 12 12:39:29 2007 +0000
@@ -1527,9 +1527,8 @@
 	 * address and not username. Will be freed in msim_session_destroy(). */
 	session->username = msim_msg_get_string(msg, "uniquenick");
 
-	/* If a local alias wasn't set, set it to user's username. */
-	if (!session->account->alias || !strlen(session->account->alias))
-		purple_account_set_alias(session->account, session->username);
+	/* Set display name to username (otherwise will show email address) */
+	purple_connection_set_display_name(session->gc, session->username);
 
 	/* The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 	 * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
--- a/po/ChangeLog	Wed Sep 12 12:36:43 2007 +0000
+++ b/po/ChangeLog	Wed Sep 12 12:39:29 2007 +0000
@@ -1,5 +1,19 @@
 Pidgin and Finch: The Pimpin' Penguin IM Clients That're Good for the Soul
 
+version 2.2.0
+	* Belarusian Latin translation added (Ihar Hrachyshka)
+	* Czech translation updated (Miloslav Trmac)
+	* English (British) translation updated (Luke Ross)
+	* German translation updated (Bjoern Voigt)
+	* Hungarian translation updated (Gabor Kelemen)
+	* Italian translation updated (Claudio Satriano)
+	* Macedonian translation updated (Арангел Ангов)
+	* Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
+	* Slovak translation updated (loptosko)
+	* Slovenian translation updated (Martin Srebotnjak)
+	* Spanish translation updated (Javier Fernandez-Sanguino Peña)
+	* Turkish Translation updated (Serdar Soytetir)
+
 version 2.1.1
 	* Afrikaans translation added (Friedel Wolff)
 	* Estonian translation updated (Ivar Smolin)
--- a/po/en_GB.po	Wed Sep 12 12:36:43 2007 +0000
+++ b/po/en_GB.po	Wed Sep 12 12:39:29 2007 +0000
@@ -3,11 +3,12 @@
 #
 # This file is distributed under the same license as the Pidgin package.
 #
+#: ../libpurple/certificate.c:543
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-27 13:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-11 23:42+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-07 13:57+0000\n"
 "Last-Translator: Luke Ross <luke@lukeross.name>\n"
 "Language-Team:  <en_GB@li.org>\n"
@@ -16,12 +17,19 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 
-#: ../finch/finch.c:180
+#. Translators may want to transliterate the name.
+#. It is not to be translated.
+#: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:300 ../finch/finch.c:329
+#: ../finch/finch.c:415
+msgid "Finch"
+msgstr "Finch"
+
+#: ../finch/finch.c:206
 #, c-format
 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 
-#: ../finch/finch.c:182
+#: ../finch/finch.c:208
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -42,13 +50,7 @@
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
 
-#. Translators may want to transliterate the name.
-#. It is not to be translated.
-#: ../finch/finch.c:274 ../finch/finch.c:303
-msgid "Finch"
-msgstr "Finch"
-
-#: ../finch/finch.c:301 ../pidgin/gtkmain.c:685
+#: ../finch/finch.c:327 ../pidgin/gtkmain.c:711
 #, c-format
 msgid ""
 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
@@ -59,462 +61,510 @@
 "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at "
 "http://developer.pidgin.im"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:119 ../finch/gntblist.c:290 ../finch/gntblist.c:415
-#: ../finch/gntblist.c:428 ../finch/gntplugin.c:181 ../finch/gntplugin.c:225
-#: ../finch/gntstatus.c:294 ../finch/gntstatus.c:302
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1426
+#: ../finch/gntaccount.c:123 ../finch/gntaccount.c:483 ../finch/gntblist.c:299
+#: ../finch/gntblist.c:432 ../finch/gntblist.c:445 ../finch/gntplugin.c:185
+#: ../finch/gntplugin.c:233 ../finch/gntstatus.c:300 ../finch/gntstatus.c:309
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2027
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1229
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:326
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1451
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1511
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328
+#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:119
+#: ../finch/gntaccount.c:123
 msgid "Account was not added"
 msgstr "Account was not added"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:120
+#: ../finch/gntaccount.c:124
 msgid "Screenname of an account must be non-empty."
 msgstr "Screen name of an account must not be empty."
 
-#: ../finch/gntaccount.c:423 ../pidgin/gtkaccount.c:599
+#: ../finch/gntaccount.c:436
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "New mail notifications"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:433 ../pidgin/gtkaccount.c:528
+#: ../finch/gntaccount.c:446
 msgid "Remember password"
 msgstr "Remember password"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:474 ../pidgin/gtkaccount.c:1473
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3965
+#: ../finch/gntaccount.c:484
+msgid "There's no protocol plugins installed."
+msgstr "There are no protocol plugins installed."
+
+#: ../finch/gntaccount.c:485
+msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
+msgstr "(You probably forgot to 'make install'.)"
+
+#: ../finch/gntaccount.c:495 ../pidgin/gtkaccount.c:1473
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4037
 msgid "Modify Account"
 msgstr "Modify Account"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:474
+#: ../finch/gntaccount.c:495
 msgid "New Account"
 msgstr "New Account"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:500 ../pidgin/gtkaccount.c:429 ../pidgin/gtkft.c:695
+#: ../finch/gntaccount.c:520 ../pidgin/gtkft.c:695
 msgid "Protocol:"
 msgstr "Protocol:"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:508 ../pidgin/gtkaccount.c:437
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5389
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:295
+#: ../finch/gntaccount.c:528
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:291
 msgid "Screen name:"
 msgstr "Screen name:"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:521 ../pidgin/gtkaccount.c:519
+#: ../finch/gntaccount.c:541
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:531 ../pidgin/gtkblist.c:5410
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5773
+#: ../finch/gntaccount.c:551
 msgid "Alias:"
 msgstr "Alias:"
 
 #. Cancel button
 #. Cancel
-#: ../finch/gntaccount.c:554 ../finch/gntaccount.c:617
-#: ../finch/gntaccount.c:853 ../finch/gntblist.c:334 ../finch/gntblist.c:403
-#: ../finch/gntblist.c:438 ../finch/gntblist.c:770 ../finch/gntblist.c:967
-#: ../finch/gntblist.c:1063 ../finch/gntblist.c:2160 ../finch/gntplugin.c:360
-#: ../finch/gntpounce.c:456 ../finch/gntpounce.c:654 ../finch/gntprefs.c:246
-#: ../finch/gntstatus.c:142 ../finch/gntstatus.c:475 ../finch/gntstatus.c:600
-#: ../libpurple/account.c:984 ../libpurple/account.c:1234
-#: ../libpurple/account.c:1269 ../libpurple/conversation.c:1168
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:798
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:584
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1788
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1824
+#: ../finch/gntaccount.c:574 ../finch/gntaccount.c:637
+#: ../finch/gntaccount.c:883 ../finch/gntblist.c:343 ../finch/gntblist.c:420
+#: ../finch/gntblist.c:455 ../finch/gntblist.c:802 ../finch/gntblist.c:1004
+#: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntcertmgr.c:90
+#: ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntpounce.c:458 ../finch/gntpounce.c:666
+#: ../finch/gntprefs.c:264 ../finch/gntsound.c:1057 ../finch/gntstatus.c:144
+#: ../finch/gntstatus.c:484 ../finch/gntstatus.c:609
+#: ../libpurple/account.c:1004 ../libpurple/account.c:1254
+#: ../libpurple/account.c:1289 ../libpurple/conversation.c:1215
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2389
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2425
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:878
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1384
-#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:337
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:259 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:276
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:293 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:310
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:331
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6007
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1023
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1009
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1018
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1733
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:185
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:79
+#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6078
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:409
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411
 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:138
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:363
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:143
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:398
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:115
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:269
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:140
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:365
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:144
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:399
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:113
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:172
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3388
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3474
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5397
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5487
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:468
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1084
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1189
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:600
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:730
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1913
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:744
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:950
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:989
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3244 ../pidgin/gtkaccount.c:1911
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2502 ../pidgin/gtkblist.c:5831
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:724 ../pidgin/gtkdialogs.c:862
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:954 ../pidgin/gtkdialogs.c:974
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998 ../pidgin/gtkdialogs.c:1020
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1068 ../pidgin/gtkdialogs.c:1109
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1165 ../pidgin/gtkdialogs.c:1204
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1231 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:423
-#: ../pidgin/gtklog.c:302 ../pidgin/gtkplugin.c:288 ../pidgin/gtkpounce.c:1102
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:566 ../pidgin/gtkprivacy.c:582
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:607 ../pidgin/gtkprivacy.c:621
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:270 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:337
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:455
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1076
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1191
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:616
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:746
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1816
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:823
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1031
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1189
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506 ../pidgin/gtkaccount.c:1908
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5971
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:196 ../pidgin/gtkdialogs.c:758
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:897 ../pidgin/gtkdialogs.c:989
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1009 ../pidgin/gtkdialogs.c:1033
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1055 ../pidgin/gtkdialogs.c:1103
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1144 ../pidgin/gtkdialogs.c:1200
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1239 ../pidgin/gtkdialogs.c:1266
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtklog.c:327
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:288 ../pidgin/gtkpounce.c:1100
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 ../pidgin/gtkprivacy.c:578
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:603 ../pidgin/gtkprivacy.c:617
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:270 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #. Save button
 #. Save
-#: ../finch/gntaccount.c:558 ../finch/gntplugin.c:360 ../finch/gntpounce.c:462
-#: ../finch/gntprefs.c:246 ../finch/gntstatus.c:478 ../finch/gntstatus.c:588
-#: ../libpurple/account.c:1268 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:583 ../pidgin/gtkdebug.c:748
+#: ../finch/gntaccount.c:578 ../finch/gntcertmgr.c:310
+#: ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntpounce.c:464 ../finch/gntprefs.c:264
+#: ../finch/gntsound.c:1054 ../finch/gntstatus.c:487 ../finch/gntstatus.c:597
+#: ../libpurple/account.c:1288 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:748
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:276
 msgid "Save"
 msgstr "Save"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:611 ../pidgin/gtkaccount.c:1903
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:328
+#: ../finch/gntaccount.c:631 ../pidgin/gtkaccount.c:1900
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:332 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1567
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Are you sure you want to delete %s?"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:614
+#: ../finch/gntaccount.c:634
 msgid "Delete Account"
 msgstr "Delete Account"
 
 #. Delete button
-#: ../finch/gntaccount.c:616 ../finch/gntaccount.c:683
-#: ../finch/gntpounce.c:653 ../finch/gntpounce.c:714 ../finch/gntstatus.c:141
-#: ../finch/gntstatus.c:204 ../pidgin/gtkaccount.c:1910 ../pidgin/gtklog.c:301
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1101 ../pidgin/gtkrequest.c:273
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:336
+#: ../finch/gntaccount.c:636 ../finch/gntaccount.c:706
+#: ../finch/gntcertmgr.c:318 ../finch/gntpounce.c:665 ../finch/gntpounce.c:728
+#: ../finch/gntstatus.c:143 ../finch/gntstatus.c:209
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:326
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1099 ../pidgin/gtkrequest.c:273
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:343 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1572
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:646 ../finch/gntblist.c:2065 ../finch/gntui.c:76
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2328 ../pidgin/gtkdocklet.c:522
+#: ../finch/gntaccount.c:668 ../finch/gntblist.c:2118 ../finch/gntui.c:82
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522
 msgid "Accounts"
 msgstr "Accounts"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:652
+#: ../finch/gntaccount.c:674
 msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
 msgstr "You can enable/disable accounts from the following list."
 
 #. Add button
-#: ../finch/gntaccount.c:675 ../finch/gntaccount.c:852 ../finch/gntblist.c:333
-#: ../finch/gntblist.c:403 ../finch/gntblist.c:438 ../finch/gntnotify.c:369
-#: ../finch/gntpounce.c:699 ../finch/gntstatus.c:194
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:878 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:116
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:175
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:270
+#: ../finch/gntaccount.c:697 ../finch/gntaccount.c:882 ../finch/gntblist.c:342
+#: ../finch/gntblist.c:420 ../finch/gntblist.c:455 ../finch/gntcertmgr.c:305
+#: ../finch/gntnotify.c:379 ../finch/gntpounce.c:712 ../finch/gntstatus.c:198
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2501
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5830 ../pidgin/gtkconv.c:1651
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5970 ../pidgin/gtkconv.c:1644
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:274
 msgid "Add"
 msgstr "Add"
 
 #. Modify button
-#: ../finch/gntaccount.c:679 ../finch/gntpounce.c:706
+#: ../finch/gntaccount.c:702 ../finch/gntpounce.c:720
 msgid "Modify"
 msgstr "Modify"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:775 ../pidgin/gtkaccount.c:2448
+#: ../finch/gntaccount.c:805 ../pidgin/gtkaccount.c:2441
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:848 ../pidgin/gtkaccount.c:2500
+#: ../finch/gntaccount.c:878 ../pidgin/gtkaccount.c:2493
 msgid "Add buddy to your list?"
 msgstr "Add buddy to your list?"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:902 ../pidgin/gtkaccount.c:2552
+#: ../finch/gntaccount.c:938 ../pidgin/gtkaccount.c:2551
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:922 ../finch/gntaccount.c:929
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 ../pidgin/gtkaccount.c:2581
+#: ../finch/gntaccount.c:963 ../finch/gntaccount.c:966
+#: ../finch/gntaccount.c:993 ../pidgin/gtkaccount.c:2574
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2580
 msgid "Authorize buddy?"
 msgstr "Authorise buddy?"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:926 ../finch/gntaccount.c:933
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582
+#: ../finch/gntaccount.c:970 ../finch/gntaccount.c:997
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 ../pidgin/gtkaccount.c:2581
 msgid "Authorize"
 msgstr "Authorise"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:927 ../finch/gntaccount.c:934
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2577 ../pidgin/gtkaccount.c:2583
+#: ../finch/gntaccount.c:971 ../finch/gntaccount.c:998
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582
 msgid "Deny"
 msgstr "Deny"
 
-#: ../finch/gntblist.c:279
+#: ../finch/gntblist.c:288
 msgid "You must provide a screename for the buddy."
 msgstr "You must provide a screen name for the buddy."
 
-#: ../finch/gntblist.c:281
+#: ../finch/gntblist.c:290
 msgid "You must provide a group."
 msgstr "You must provide a group."
 
-#: ../finch/gntblist.c:283
+#: ../finch/gntblist.c:292
 msgid "You must select an account."
 msgstr "You must select an account."
 
-#: ../finch/gntblist.c:285
+#: ../finch/gntblist.c:294
 msgid "The selected account is not online."
 msgstr "The selected account is not online."
 
-#: ../finch/gntblist.c:290
+#: ../finch/gntblist.c:299
 msgid "Error adding buddy"
 msgstr "Error adding buddy"
 
-#: ../finch/gntblist.c:315 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2846
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1986 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:924
+#: ../finch/gntblist.c:324 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2881
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:979
 msgid "Screen Name"
 msgstr "Screen Name"
 
-#: ../finch/gntblist.c:318 ../finch/gntblist.c:395 ../finch/gntblist.c:1211
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1364
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:590
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:680
+#: ../finch/gntblist.c:327 ../finch/gntblist.c:409 ../finch/gntblist.c:1249
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1392
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:973
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:997 ../pidgin/gtkdialogs.c:1019
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1008
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1032 ../pidgin/gtkdialogs.c:1054
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:277
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: ../finch/gntblist.c:321 ../finch/gntblist.c:398
+#: ../finch/gntblist.c:330 ../finch/gntblist.c:412
 msgid "Group"
 msgstr "Group"
 
-#: ../finch/gntblist.c:325 ../finch/gntblist.c:386 ../finch/gntblist.c:1261
-#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntstatus.c:566
+#: ../finch/gntblist.c:334 ../finch/gntblist.c:400 ../finch/gntblist.c:1304
+#: ../finch/gntnotify.c:173 ../finch/gntstatus.c:575
 #: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2965 ../pidgin/gtknotify.c:476
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1269 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:444
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3005 ../pidgin/gtknotify.c:488
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1267 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
 msgid "Account"
 msgstr "Account"
 
-#: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:819
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:737
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1033
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1080
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1180
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3146 ../pidgin/gtkblist.c:5343
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:447
+#: ../finch/gntblist.c:340 ../finch/gntblist.c:851
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1072
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1182
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3340 ../pidgin/gtkblist.c:5477
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445
 msgid "Add Buddy"
 msgstr "Add Buddy"
 
-#: ../finch/gntblist.c:331
+#: ../finch/gntblist.c:340
 msgid "Please enter buddy information."
 msgstr "Please enter buddy information."
 
-#: ../finch/gntblist.c:358 ../libpurple/blist.c:1192
+#: ../finch/gntblist.c:369 ../libpurple/blist.c:1190
 msgid "Chats"
 msgstr "Chats"
 
 #. Extract their Name and put it in
-#: ../finch/gntblist.c:392 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:809
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1537 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629
+#: ../finch/gntblist.c:406 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:925
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:928
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1673
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:581
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:621
+#: ../pidgin/gtkroomlist.c:617
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:821 ../pidgin/gtkblist.c:5719
+#: ../finch/gntblist.c:415 ../finch/gntblist.c:818
+msgid "Auto-join"
+msgstr "Auto-join"
+
+#: ../finch/gntblist.c:418 ../finch/gntblist.c:853 ../pidgin/gtkblist.c:5856
 msgid "Add Chat"
 msgstr "Add Chat"
 
-#: ../finch/gntblist.c:402
+#: ../finch/gntblist.c:419
 msgid "You can edit more information from the context menu later."
 msgstr "You can edit more information from the context menu later."
 
-#: ../finch/gntblist.c:415 ../finch/gntblist.c:428
+#: ../finch/gntblist.c:432 ../finch/gntblist.c:445
 msgid "Error adding group"
 msgstr "Error adding group"
 
-#: ../finch/gntblist.c:416
+#: ../finch/gntblist.c:433
 msgid "You must give a name for the group to add."
 msgstr "You must give a name for the group to add."
 
-#: ../finch/gntblist.c:429
+#: ../finch/gntblist.c:446
 msgid "A group with the name already exists."
 msgstr "A group with that name already exists."
 
-#: ../finch/gntblist.c:436 ../finch/gntblist.c:823
+#: ../finch/gntblist.c:453 ../finch/gntblist.c:855
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5827
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5967
 msgid "Add Group"
 msgstr "Add Group"
 
-#: ../finch/gntblist.c:436
+#: ../finch/gntblist.c:453
 msgid "Enter the name of the group"
 msgstr "Enter the name of the group"
 
-#: ../finch/gntblist.c:769
+#: ../finch/gntblist.c:801
 msgid "Edit Chat"
 msgstr "Edit Chat"
 
-#: ../finch/gntblist.c:769
+#: ../finch/gntblist.c:801
 msgid "Please Update the necessary fields."
 msgstr "Please update the necessary fields."
 
-#: ../finch/gntblist.c:770 ../finch/gntstatus.c:199
+#: ../finch/gntblist.c:802 ../finch/gntstatus.c:204
 msgid "Edit"
 msgstr "Edit"
 
-#: ../finch/gntblist.c:786
-msgid "Auto-join"
-msgstr "Auto-join"
-
-#: ../finch/gntblist.c:795
+#: ../finch/gntblist.c:827
 msgid "Edit Settings"
 msgstr "Edit Settings"
 
-#: ../finch/gntblist.c:833 ../finch/gntconv.c:317 ../pidgin/gtkblist.c:278
-#: ../pidgin/gtkconv.c:677
+#: ../finch/gntblist.c:863 ../pidgin/gtkutils.c:930
 msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
-#: ../finch/gntblist.c:833 ../finch/gntconv.c:317 ../pidgin/gtkblist.c:278
-#: ../pidgin/gtkconv.c:677
+#: ../finch/gntblist.c:863 ../pidgin/gtkutils.c:930
 msgid "Retrieving..."
 msgstr "Retrieving..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:866 ../finch/gntconv.c:418
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:883
+#: ../finch/gntblist.c:903 ../finch/gntconv.c:484
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883
 msgid "Get Info"
 msgstr "Get Info"
 
-#: ../finch/gntblist.c:870
+#: ../finch/gntblist.c:907
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "Add Buddy Pounce"
 
 #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
-#: ../finch/gntblist.c:877 ../finch/gntconv.c:430
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:636 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:585
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1599
+#: ../finch/gntblist.c:914 ../finch/gntconv.c:496
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:653 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1592
 msgid "Send File"
 msgstr "Send File"
 
-#: ../finch/gntblist.c:881
+#: ../finch/gntblist.c:918
 msgid "View Log"
 msgstr "View Log"
 
-#: ../finch/gntblist.c:962
+#: ../finch/gntblist.c:999
 #, c-format
 msgid "Please enter the new name for %s"
 msgstr "Please enter the new name for %s"
 
-#: ../finch/gntblist.c:964 ../finch/gntblist.c:1211
+#: ../finch/gntblist.c:1001 ../finch/gntblist.c:1249
 msgid "Rename"
 msgstr "Rename"
 
-#: ../finch/gntblist.c:964
+#: ../finch/gntblist.c:1001
 msgid "Set Alias"
 msgstr "Set Alias"
 
-#: ../finch/gntblist.c:965
+#: ../finch/gntblist.c:1002
 msgid "Enter empty string to reset the name."
 msgstr "Enter empty string to reset the name."
 
-#: ../finch/gntblist.c:1041
+#: ../finch/gntblist.c:1078
 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
 msgstr "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1049
+#: ../finch/gntblist.c:1086
 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
 msgstr "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1054
+#: ../finch/gntblist.c:1091
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove %s?"
 msgstr "Are you sure you want to remove %s?"
 
 #. XXX: anything to do with the returned ui-handle?
-#: ../finch/gntblist.c:1057
+#: ../finch/gntblist.c:1094
 msgid "Confirm Remove"
 msgstr "Confirm Remove"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1062 ../finch/gntblist.c:1213 ../finch/gntft.c:223
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1135 ../pidgin/gtkconv.c:1648
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:275 ../pidgin/gtkstatusbox.c:261
+#: ../finch/gntblist.c:1099 ../finch/gntblist.c:1251 ../finch/gntft.c:226
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1641 ../pidgin/gtkrequest.c:275
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:263
 msgid "Remove"
 msgstr "Remove"
 
 #. Buddy List
-#: ../finch/gntblist.c:1187 ../finch/gntblist.c:2237 ../finch/gntprefs.c:240
-#: ../finch/gntui.c:77 ../pidgin/gtkblist.c:4209
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:330
+#: ../finch/gntblist.c:1225 ../finch/gntblist.c:2306 ../finch/gntprefs.c:257
+#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2685 ../pidgin/gtkblist.c:4281
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Buddy List"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1218
+#: ../finch/gntblist.c:1256
 msgid "Place tagged"
 msgstr "Place tagged"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1223
+#: ../finch/gntblist.c:1261
 msgid "Toggle Tag"
 msgstr "Toggle Tag"
 
 #. General
-#: ../finch/gntblist.c:1256 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1045 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2204
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:274
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:818
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1589
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1771
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:819
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1372 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1540
+#: ../finch/gntblist.c:1297 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1050 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2190
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2372
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:938
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1586
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1609
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1632
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1400 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1584
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1036
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1179
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1328
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1042 ../pidgin/gtkblist.c:2989
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1186
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1322
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1535
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3029
 msgid "Nickname"
 msgstr "Nickname"
 
 #. Idle stuff
-#: ../finch/gntblist.c:1276 ../finch/gntprefs.c:243
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:322
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:643
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:683
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:516 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
+#: ../finch/gntblist.c:1319 ../finch/gntprefs.c:260
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:544 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2870
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2900
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:686 ../pidgin/gtkblist.c:3009
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3399 ../pidgin/gtkprefs.c:1810
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2905
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3094
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3057
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3457 ../pidgin/gtkprefs.c:1924
 msgid "Idle"
 msgstr "Idle"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1365
+#: ../finch/gntblist.c:1333
+msgid "On Mobile"
+msgstr "On Mobile"
+
+#: ../finch/gntblist.c:1414
 #, c-format
 msgid ""
 "Online: %d\n"
@@ -523,12 +573,12 @@
 "Online: %d\n"
 "Total: %d"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1374
+#: ../finch/gntblist.c:1423
 #, c-format
 msgid "Account: %s (%s)"
 msgstr "Account: %s (%s)"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1386
+#: ../finch/gntblist.c:1435
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -537,101 +587,231 @@
 "\n"
 "Last Seen: %s ago"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1651 ../pidgin/gtkdocklet.c:470
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1064
+#: ../finch/gntblist.c:1701 ../pidgin/gtkdocklet.c:470
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1071
 msgid "New..."
 msgstr "New..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:1658 ../pidgin/gtkdocklet.c:471
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1065
+#: ../finch/gntblist.c:1708 ../pidgin/gtkdocklet.c:471
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072
 msgid "Saved..."
 msgstr "Saved..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:2033 ../finch/gntplugin.c:244 ../finch/gntui.c:81
+#: ../finch/gntblist.c:2086 ../finch/gntplugin.c:254 ../finch/gntui.c:88
 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:530
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plug-ins"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2141 ../pidgin/gtkdialogs.c:705
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:843 ../pidgin/gtkdialogs.c:924
+#: ../finch/gntblist.c:2202 ../pidgin/gtkdialogs.c:739
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:878 ../pidgin/gtkdialogs.c:959
 msgid "_Name"
 msgstr "_Name"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2146 ../pidgin/gtkdialogs.c:710
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:848 ../pidgin/gtkdialogs.c:929
+#: ../finch/gntblist.c:2207 ../pidgin/gtkdialogs.c:744
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:883 ../pidgin/gtkdialogs.c:964
 msgid "_Account"
 msgstr "_Account"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2154 ../pidgin/gtkdialogs.c:718
+#: ../finch/gntblist.c:2215 ../pidgin/gtkdialogs.c:752
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "New Instant Message"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2156 ../pidgin/gtkdialogs.c:720
+#: ../finch/gntblist.c:2217 ../pidgin/gtkdialogs.c:754
 msgid ""
 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
 msgstr ""
 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
 
-#: ../finch/gntblist.c:2159 ../finch/gntnotify.c:77 ../libpurple/account.c:983
-#: ../libpurple/account.c:1233 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:501
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:660 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:797
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1383
-#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:336
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:258 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:275
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:292 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:309
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6006
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:467
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1188
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:425
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:464
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:729
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1297
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1912
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:743
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:988
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3232
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3243 ../pidgin/gtkblist.c:3964
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:723 ../pidgin/gtkdialogs.c:861
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:953 ../pidgin/gtkrequest.c:269
+#. Not multiline
+#. Not masked?
+#. No hints?
+#: ../finch/gntblist.c:2220 ../finch/gntcertmgr.c:89 ../finch/gntnotify.c:79
+#: ../libpurple/account.c:1003 ../libpurple/account.c:1253
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1732
+#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6077
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:482
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:745
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1291
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1815
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:822
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:425
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1028
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3494
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3505 ../pidgin/gtkblist.c:4036
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:757
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:896 ../pidgin/gtkdialogs.c:988
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:269
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #. Create the "Options" frame.
-#: ../finch/gntblist.c:2179 ../finch/gntpounce.c:444 ../pidgin/gtkpounce.c:778
+#: ../finch/gntblist.c:2240 ../finch/gntpounce.c:446 ../pidgin/gtkpounce.c:789
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2185
+#: ../finch/gntblist.c:2246
 msgid "Send IM..."
 msgstr "Send IM..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:2189
+#: ../finch/gntblist.c:2250
+msgid "Show empty groups"
+msgstr "Show empty groups"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2256
 msgid "Show offline buddies"
 msgstr "Show offline buddies"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2195
+#: ../finch/gntblist.c:2262
 msgid "Sort by status"
 msgstr "Sort by status"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2199
+#: ../finch/gntblist.c:2266
 msgid "Sort alphabetically"
 msgstr "Sort alphabetically"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2203
+#: ../finch/gntblist.c:2270
 msgid "Sort by log size"
 msgstr "Sort by log size"
 
-#: ../finch/gntconn.c:109
+#: ../finch/gntcertmgr.c:85 ../pidgin/gtkcertmgr.c:187
+msgid "Certificate Import"
+msgstr "Certificate Import"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
+msgid "Specify a hostname"
+msgstr "Specify a hostname"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189
+msgid "Type the host name this certificate is for."
+msgstr "Type the host name this certificate is for."
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:96 ../pidgin/gtkcertmgr.c:209
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s could not be imported.\n"
+"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
+msgstr ""
+"File %s could not be imported.\n"
+"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:98 ../pidgin/gtkcertmgr.c:211
+msgid "Certificate Import Error"
+msgstr "Certificate Import Error"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212
+msgid "X.509 certificate import failed"
+msgstr "X.509 certificate import failed"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:109 ../pidgin/gtkcertmgr.c:223
+msgid "Select a PEM certificate"
+msgstr "Select a PEM certificate"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:126 ../pidgin/gtkcertmgr.c:244
+#, c-format
+msgid ""
+"Export to file %s failed.\n"
+"Check that you have write permission to the target path\n"
+msgstr ""
+"Export to file %s failed.\n"
+"Check that you have write permission to the target path\n"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:128 ../pidgin/gtkcertmgr.c:246
+msgid "Certificate Export Error"
+msgstr "Certificate Export Error"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247
+msgid "X.509 certificate export failed"
+msgstr "X.509 certificate export failed"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:158 ../pidgin/gtkcertmgr.c:298
+msgid "PEM X.509 Certificate Export"
+msgstr "PEM X.509 Certificate Export"
+
+#. Build a notification thing
+#. TODO: This needs a better GUI, but a notification will do for now
+#: ../finch/gntcertmgr.c:187 ../pidgin/gtkcertmgr.c:336
+#, c-format
+msgid "Certificate for %s"
+msgstr "Certificate for %s"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:194 ../pidgin/gtkcertmgr.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Common name: %s\n"
+"\n"
+"SHA1 fingerprint:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Common name: %s\n"
+"\n"
+"SHA1 fingerprint:\n"
+"%s"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkcertmgr.c:346
+msgid "SSL Host Certificate"
+msgstr "SSL Host Certificate"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:232 ../pidgin/gtkcertmgr.c:391
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for %s?"
+msgstr "Really delete certificate for %s?"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:235 ../pidgin/gtkcertmgr.c:393
+msgid "Confirm certificate delete"
+msgstr "Confirm certificate delete"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:292 ../pidgin/gtkcertmgr.c:621
+msgid "Certificate Manager"
+msgstr "Certificate Manager"
+
+#. Creating the user splits
+#: ../finch/gntcertmgr.c:297 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918
+msgid "Hostname"
+msgstr "Hostname"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:314 ../finch/gntnotify.c:382 ../pidgin/gtkconv.c:1620
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:834
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#. Close button
+#: ../finch/gntcertmgr.c:323 ../finch/gntft.c:236 ../finch/gntnotify.c:181
+#: ../finch/gntplugin.c:209 ../finch/gntplugin.c:309 ../finch/gntpounce.c:737
+#: ../finch/gntstatus.c:215 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:272
+msgid "Close"
+msgstr "Close"
+
+#: ../finch/gntconn.c:110
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../finch/gntconn.c:112
+#: ../finch/gntconn.c:113
 #, c-format
 msgid "%s disconnected."
 msgstr "%s disconnected."
 
-#: ../finch/gntconn.c:113
+#: ../finch/gntconn.c:114
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -644,46 +824,46 @@
 "Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error "
 "and re-enable the account."
 
-#: ../finch/gntconv.c:116
+#: ../finch/gntconv.c:119
 msgid "No such command."
 msgstr "No such command."
 
-#: ../finch/gntconv.c:120 ../pidgin/gtkconv.c:508
+#: ../finch/gntconv.c:123 ../pidgin/gtkconv.c:469
 msgid "Syntax Error:  You typed the wrong number of arguments to that command."
 msgstr ""
 "Syntax Error:  You typed the wrong number of arguments to that command."
 
-#: ../finch/gntconv.c:125 ../pidgin/gtkconv.c:513
+#: ../finch/gntconv.c:128 ../pidgin/gtkconv.c:475
 msgid "Your command failed for an unknown reason."
 msgstr "Your command failed for an unknown reason."
 
-#: ../finch/gntconv.c:130 ../pidgin/gtkconv.c:519
+#: ../finch/gntconv.c:133 ../pidgin/gtkconv.c:482
 msgid "That command only works in chats, not IMs."
 msgstr "That command only works in chats, not IMs."
 
-#: ../finch/gntconv.c:133 ../pidgin/gtkconv.c:522
+#: ../finch/gntconv.c:136 ../pidgin/gtkconv.c:485
 msgid "That command only works in IMs, not chats."
 msgstr "That command only works in IMs, not chats."
 
-#: ../finch/gntconv.c:137 ../pidgin/gtkconv.c:526
+#: ../finch/gntconv.c:140 ../pidgin/gtkconv.c:490
 msgid "That command doesn't work on this protocol."
 msgstr "That command doesn't work on this protocol."
 
-#: ../finch/gntconv.c:144
-msgid "Commands are not supported yet. Message was NOT sent."
-msgstr "Commands are not supported yet. Message was NOT sent."
-
-#: ../finch/gntconv.c:230
+#: ../finch/gntconv.c:148
+msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
+msgstr "Message was not sent because you are not signed on."
+
+#: ../finch/gntconv.c:231
 #, c-format
 msgid "%s (%s -- %s)"
 msgstr "%s (%s -- %s)"
 
-#: ../finch/gntconv.c:253
+#: ../finch/gntconv.c:254
 #, c-format
 msgid "%s [%s]"
 msgstr "%s [%s]"
 
-#: ../finch/gntconv.c:258 ../finch/gntconv.c:619
+#: ../finch/gntconv.c:259 ../finch/gntconv.c:747
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -692,48 +872,66 @@
 "\n"
 "%s is typing..."
 
-#: ../finch/gntconv.c:277
+#: ../finch/gntconv.c:278
 msgid "You have left this chat."
 msgstr "You have left this chat."
 
-#: ../finch/gntconv.c:353
+#: ../finch/gntconv.c:367 ../pidgin/gtkconv.c:1351
+msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
+msgstr "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
+
+#: ../finch/gntconv.c:373 ../pidgin/gtkconv.c:1359
+msgid ""
+"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
+msgstr ""
+"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
+
+#: ../finch/gntconv.c:419
 msgid "Send To"
 msgstr "Send To"
 
-#: ../finch/gntconv.c:397
+#: ../finch/gntconv.c:463
 msgid "Conversation"
 msgstr "Conversation"
 
-#: ../finch/gntconv.c:403
+#: ../finch/gntconv.c:469
 msgid "Clear Scrollback"
 msgstr "Clear Scrollback"
 
-#: ../finch/gntconv.c:407 ../finch/gntprefs.c:178
+#: ../finch/gntconv.c:473 ../finch/gntprefs.c:190
 msgid "Show Timestamps"
 msgstr "Show Timestamps"
 
-#: ../finch/gntconv.c:423
+#: ../finch/gntconv.c:489
 msgid "Add Buddy Pounce..."
 msgstr "Add Buddy Pounce..."
 
-#: ../finch/gntconv.c:586
+#: ../finch/gntconv.c:504
+msgid "Enable Logging"
+msgstr "Enable Logging"
+
+#: ../finch/gntconv.c:510
+msgid "Enable Sounds"
+msgstr "Enable Sounds"
+
+#: ../finch/gntconv.c:713
 msgid "<AUTO-REPLY> "
 msgstr "<AUTO-REPLY> "
 
 #. Print the list of users in the room
-#: ../finch/gntconv.c:702
+#: ../finch/gntconv.c:835
 msgid "List of users:\n"
 msgstr "List of users:\n"
 
-#: ../finch/gntconv.c:847 ../pidgin/gtkconv.c:389
+#: ../finch/gntconv.c:997 ../pidgin/gtkconv.c:311
 msgid "Supported debug options are:  version"
 msgstr "Supported debug options are:  version"
 
-#: ../finch/gntconv.c:882 ../pidgin/gtkconv.c:425
+#: ../finch/gntconv.c:1033 ../pidgin/gtkconv.c:361
 msgid "No such command (in this context)."
 msgstr "No such command (in this context)."
 
-#: ../finch/gntconv.c:885 ../pidgin/gtkconv.c:428
+#: ../finch/gntconv.c:1036 ../pidgin/gtkconv.c:364
 msgid ""
 "Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
 "The following commands are available in this context:\n"
@@ -741,7 +939,7 @@
 "Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
 "The following commands are available in this context:\n"
 
-#: ../finch/gntconv.c:943 ../pidgin/gtkconv.c:7085
+#: ../finch/gntconv.c:1094 ../pidgin/gtkconv.c:7538
 msgid ""
 "say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a "
 "command."
@@ -749,11 +947,11 @@
 "say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a "
 "command."
 
-#: ../finch/gntconv.c:946 ../pidgin/gtkconv.c:7088
+#: ../finch/gntconv.c:1097 ../pidgin/gtkconv.c:7541
 msgid "me &lt;action&gt;:  Send an IRC style action to a buddy or chat."
 msgstr "me &lt;action&gt;:  Send an IRC style action to a buddy or chat."
 
-#: ../finch/gntconv.c:949 ../pidgin/gtkconv.c:7091
+#: ../finch/gntconv.c:1100 ../pidgin/gtkconv.c:7544
 msgid ""
 "debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current "
 "conversation."
@@ -761,43 +959,43 @@
 "debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current "
 "conversation."
 
-#: ../finch/gntconv.c:952 ../pidgin/gtkconv.c:7094
+#: ../finch/gntconv.c:1103 ../pidgin/gtkconv.c:7547
 msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
 msgstr "clear: Clears the conversation scrollback."
 
-#: ../finch/gntconv.c:955 ../pidgin/gtkconv.c:7097
+#: ../finch/gntconv.c:1106 ../pidgin/gtkconv.c:7553
 msgid "help &lt;command&gt;:  Help on a specific command."
 msgstr "help &lt;command&gt;:  Help on a specific command."
 
-#: ../finch/gntconv.c:958
+#: ../finch/gntconv.c:1109
 msgid "users:  Show the list of users in the chat."
 msgstr "users: Show the list of users in the chat."
 
-#: ../finch/gntconv.c:963
+#: ../finch/gntconv.c:1114
 msgid "plugins: Show the plugins window."
 msgstr "plugins: Show the plugins window"
 
-#: ../finch/gntconv.c:966
+#: ../finch/gntconv.c:1117
 msgid "buddylist: Show the buddylist."
 msgstr "buddylist: Show the buddy list."
 
-#: ../finch/gntconv.c:969
+#: ../finch/gntconv.c:1120
 msgid "accounts: Show the accounts window."
 msgstr "accounts: Show the accounts window."
 
-#: ../finch/gntconv.c:972
+#: ../finch/gntconv.c:1123
 msgid "debugwin: Show the debug window."
 msgstr "debugwin: Show the debug window."
 
-#: ../finch/gntconv.c:975
+#: ../finch/gntconv.c:1126
 msgid "prefs: Show the preference window."
 msgstr "prefs: Show the preference window."
 
-#: ../finch/gntconv.c:978
+#: ../finch/gntconv.c:1129
 msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
 msgstr "statuses: Show the saved-statuses window."
 
-#: ../finch/gntdebug.c:230 ../finch/gntui.c:79 ../pidgin/gtkdebug.c:694
+#: ../finch/gntdebug.c:234 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:694
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Debug Window"
 
@@ -805,15 +1003,15 @@
 #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
 #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
 #.
-#: ../finch/gntdebug.c:251 ../pidgin/gtkdebug.c:753
+#: ../finch/gntdebug.c:255 ../pidgin/gtkdebug.c:753
 msgid "Clear"
 msgstr "Clear"
 
-#: ../finch/gntdebug.c:257
+#: ../finch/gntdebug.c:261
 msgid "Filter: "
 msgstr "Filter: "
 
-#: ../finch/gntdebug.c:261 ../pidgin/gtkdebug.c:762
+#: ../finch/gntdebug.c:265 ../pidgin/gtkdebug.c:762
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
@@ -822,175 +1020,169 @@
 msgid "File Transfers - %d%% of %d files"
 msgstr "File Transfers - %d%% of %d files"
 
-#: ../finch/gntft.c:122 ../finch/gntft.c:194 ../finch/gntui.c:80
-#: ../pidgin/gtkft.c:233 ../pidgin/gtkft.c:763
+#. Create the window.
+#: ../finch/gntft.c:122 ../finch/gntft.c:195 ../finch/gntui.c:87
+#: ../pidgin/gtkft.c:233 ../pidgin/gtkft.c:761
 msgid "File Transfers"
 msgstr "File Transfers"
 
-#: ../finch/gntft.c:197 ../pidgin/gtkft.c:644
+#: ../finch/gntft.c:200 ../pidgin/gtkft.c:644
 msgid "Progress"
 msgstr "Progress"
 
-#: ../finch/gntft.c:197 ../pidgin/gtkft.c:651
+#: ../finch/gntft.c:200 ../pidgin/gtkft.c:651
 msgid "Filename"
 msgstr "Filename"
 
-#: ../finch/gntft.c:197 ../pidgin/gtkft.c:658
+#: ../finch/gntft.c:200 ../pidgin/gtkft.c:658
 msgid "Size"
 msgstr "Size"
 
-#: ../finch/gntft.c:197
+#: ../finch/gntft.c:200
 msgid "Speed"
 msgstr "Speed"
 
-#: ../finch/gntft.c:197 ../pidgin/gtkft.c:665
+#: ../finch/gntft.c:200 ../pidgin/gtkft.c:665
 msgid "Remaining"
 msgstr "Remaining"
 
 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
-#: ../finch/gntft.c:197 ../finch/gntstatus.c:537 ../finch/gntstatus.c:566
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:326
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1034 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1573
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1581
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:634
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:638
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:673
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1214
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:515
+#: ../finch/gntft.c:200 ../finch/gntstatus.c:546 ../finch/gntstatus.c:575
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:344
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1039 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1496
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:543
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:803
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:808
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:810
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2659
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3770
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:820
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:825
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2693
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3773
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3051 ../pidgin/gtkblist.c:3053
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3066 ../pidgin/gtkblist.c:3068
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:943 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1090
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3245 ../pidgin/gtkblist.c:3101
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3115 ../pidgin/gtkblist.c:3117
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:998 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1143
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../finch/gntft.c:207
+#: ../finch/gntft.c:210
 msgid "Close this window when all transfers finish"
 msgstr "Close this window when all transfers finish"
 
-#: ../finch/gntft.c:214
+#: ../finch/gntft.c:217
 msgid "Clear finished transfers"
 msgstr "Clear finished transfers"
 
-#: ../finch/gntft.c:228
+#: ../finch/gntft.c:231
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#. Close button
-#: ../finch/gntft.c:233 ../finch/gntnotify.c:179 ../finch/gntplugin.c:205
-#: ../finch/gntplugin.c:291 ../finch/gntpounce.c:722 ../finch/gntstatus.c:209
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:375 ../libpurple/protocols/silc/util.c:377
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2475 ../pidgin/gtkrequest.c:272
-msgid "Close"
-msgstr "Close"
-
-#: ../finch/gntft.c:299 ../pidgin/gtkft.c:168 ../pidgin/gtkft.c:975
+#: ../finch/gntft.c:304 ../pidgin/gtkft.c:168 ../pidgin/gtkft.c:972
 msgid "Waiting for transfer to begin"
 msgstr "Waiting for transfer to begin"
 
-#: ../finch/gntft.c:366 ../pidgin/gtkft.c:165 ../pidgin/gtkft.c:1056
+#: ../finch/gntft.c:371 ../pidgin/gtkft.c:165 ../pidgin/gtkft.c:1053
 msgid "Canceled"
 msgstr "Cancelled"
 
-#: ../finch/gntft.c:368 ../pidgin/gtkft.c:1058
+#: ../finch/gntft.c:373 ../pidgin/gtkft.c:1055
 msgid "Failed"
 msgstr "Failed"
 
-#: ../finch/gntft.c:414 ../pidgin/gtkft.c:133
-#, c-format
-msgid "%.2f KB/s"
-msgstr "%.2f KB/s"
-
-#: ../finch/gntft.c:425 ../finch/gntft.c:426 ../pidgin/gtkft.c:162
-#: ../pidgin/gtkft.c:1118
+#: ../finch/gntft.c:419 ../pidgin/gtkft.c:133
+#, c-format
+msgid "%.2f KiB/s"
+msgstr "%.2f KiB/s"
+
+#: ../finch/gntft.c:430
+#, c-format
+msgid "The file was saved as %s."
+msgstr "The file was saved as %s."
+
+#: ../finch/gntft.c:431 ../finch/gntft.c:432 ../pidgin/gtkft.c:162
+#: ../pidgin/gtkft.c:1115
 msgid "Finished"
 msgstr "Finished"
 
-#: ../finch/gntft.c:428 ../libpurple/protocols/msn/session.c:346
+#: ../finch/gntft.c:436 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347
 msgid "Transferring"
 msgstr "Transferring"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:162
+#: ../finch/gntnotify.c:164
 msgid "Emails"
 msgstr "Emails"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:168 ../finch/gntnotify.c:222
+#: ../finch/gntnotify.c:170 ../finch/gntnotify.c:224
 msgid "You have mail!"
 msgstr "You have e-mail!"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:171 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1174
-msgid "From"
-msgstr "From"
-
-#: ../finch/gntnotify.c:171 ../pidgin/gtknotify.c:490
+#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:495
+msgid "Sender"
+msgstr "Sender"
+
+#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:502
 msgid "Subject"
 msgstr "Subject"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:198
+#: ../finch/gntnotify.c:200
 #, c-format
 msgid "%s (%s) has %d new message."
 msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
 msgstr[0] "%s (%s) has %d new message."
 msgstr[1] "%s (%s) has %d new messages."
 
-#: ../finch/gntnotify.c:222 ../pidgin/gtknotify.c:329
+#: ../finch/gntnotify.c:224 ../pidgin/gtknotify.c:340
 msgid "New Mail"
 msgstr "New Mail"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:287 ../pidgin/gtknotify.c:906
+#: ../finch/gntnotify.c:289 ../pidgin/gtknotify.c:908
 #, c-format
 msgid "Info for %s"
 msgstr "Info for %s"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:288 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
-#: ../pidgin/gtknotify.c:907
+#: ../finch/gntnotify.c:290 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
+#: ../pidgin/gtknotify.c:909
 msgid "Buddy Information"
 msgstr "Buddy Information"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:366
+#: ../finch/gntnotify.c:376 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
 msgid "Continue"
 msgstr "Continue"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:372 ../pidgin/gtkconv.c:1627 ../pidgin/gtkdebug.c:834
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../finch/gntnotify.c:375 ../pidgin/gtkconv.c:1588
+#: ../finch/gntnotify.c:385 ../pidgin/gtkconv.c:1581
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:378
+#: ../finch/gntnotify.c:388
 msgid "Join"
 msgstr "Join"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:381 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473
+#: ../finch/gntnotify.c:391 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473
 msgid "Invite"
 msgstr "Invite"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:384
+#: ../finch/gntnotify.c:394
 msgid "(none)"
 msgstr "(none)"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:73 ../finch/gntplugin.c:82
+#: ../finch/gntplugin.c:74 ../finch/gntplugin.c:83
 msgid "ERROR"
 msgstr "ERROR"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:73
+#: ../finch/gntplugin.c:74
 msgid "loading plugin failed"
 msgstr "loading plugin failed"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:82
+#: ../finch/gntplugin.c:83
 msgid "unloading plugin failed"
 msgstr "unloading plugin failed"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:124
+#: ../finch/gntplugin.c:128
 #, c-format
 msgid ""
 "Name: %s\n"
@@ -1007,382 +1199,600 @@
 "Website: %s\n"
 "Filename: %s\n"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:182
+#: ../finch/gntplugin.c:186
 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
 msgstr "Plugin needs to be loaded before you can configure it."
 
-#: ../finch/gntplugin.c:226
+#: ../finch/gntplugin.c:234
 msgid "No configuration options for this plugin."
 msgstr "No configuration options for this plugin."
 
-#: ../finch/gntplugin.c:249
+#: ../finch/gntplugin.c:259
 msgid "You can (un)load plugins from the following list."
 msgstr "You are (un)load plugins from the following list."
 
-#: ../finch/gntplugin.c:296
+#: ../finch/gntplugin.c:314
 msgid "Configure Plugin"
 msgstr "Configure Plugin"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:352 ../finch/gntplugin.c:359 ../finch/gntprefs.c:245
-#: ../finch/gntui.c:82 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:1954
+#. copy the preferences to tmp values...
+#. * I liked "take affect immediately" Oh well :-(
+#. (that should have been "effect," right?)
+#. Back to instant-apply! I win!  BU-HAHAHA!
+#. Create the window
+#: ../finch/gntplugin.c:370 ../finch/gntplugin.c:377 ../finch/gntprefs.c:263
+#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2066
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferences"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:180 ../pidgin/gtkpounce.c:253
+#: ../finch/gntpounce.c:182 ../pidgin/gtkpounce.c:255
 msgid "Please enter a buddy to pounce."
 msgstr "Please enter a buddy to pounce."
 
-#: ../finch/gntpounce.c:325 ../pidgin/gtkpounce.c:507
+#: ../finch/gntpounce.c:327 ../pidgin/gtkpounce.c:516
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "New Buddy Pounce"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:325 ../pidgin/gtkpounce.c:507
+#: ../finch/gntpounce.c:327 ../pidgin/gtkpounce.c:516
 msgid "Edit Buddy Pounce"
 msgstr "Edit Buddy Pounce"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:330
+#: ../finch/gntpounce.c:332
 msgid "Pounce Who"
 msgstr "Pounce on Whom"
 
 #. Account:
-#. Set up stuff for the account box
-#: ../finch/gntpounce.c:333 ../finch/gntstatus.c:446 ../pidgin/gtkblist.c:5437
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5753
+#: ../finch/gntpounce.c:335 ../finch/gntstatus.c:455
 msgid "Account:"
 msgstr "Account:"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:355
+#: ../finch/gntpounce.c:357
 msgid "Buddy name:"
 msgstr "Buddy name:"
 
 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:371 ../pidgin/gtkpounce.c:577
+#: ../finch/gntpounce.c:373 ../pidgin/gtkpounce.c:584
 msgid "Pounce When Buddy..."
 msgstr "Pounce When Buddy..."
 
-#: ../finch/gntpounce.c:373
+#: ../finch/gntpounce.c:375
 msgid "Signs on"
 msgstr "Signs on"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:374
+#: ../finch/gntpounce.c:376
 msgid "Signs off"
 msgstr "Signs off"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:375
-msgid "Goes away"
-msgstr "Goes away"
-
-#: ../finch/gntpounce.c:376
-msgid "Returns from away"
-msgstr "Returns from away"
-
 #: ../finch/gntpounce.c:377
-msgid "Becomes idle"
-msgstr "Becomes idle"
+msgid "Goes away"
+msgstr "Goes away"
 
 #: ../finch/gntpounce.c:378
+msgid "Returns from away"
+msgstr "Returns from away"
+
+#: ../finch/gntpounce.c:379
+msgid "Becomes idle"
+msgstr "Becomes idle"
+
+#: ../finch/gntpounce.c:380
 msgid "Is no longer idle"
 msgstr "Is no longer idle"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:379
+#: ../finch/gntpounce.c:381
 msgid "Starts typing"
 msgstr "Starts typing"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:380
+#: ../finch/gntpounce.c:382
 msgid "Pauses while typing"
 msgstr "Pauses while typing"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:381
+#: ../finch/gntpounce.c:383
 msgid "Stops typing"
 msgstr "Stops typing"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:382
+#: ../finch/gntpounce.c:384
 msgid "Sends a message"
 msgstr "Sends a message"
 
 #. Create the "Action" frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:411 ../pidgin/gtkpounce.c:638
+#: ../finch/gntpounce.c:413 ../pidgin/gtkpounce.c:645
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:413
+#: ../finch/gntpounce.c:415
 msgid "Open an IM window"
 msgstr "Open a message window"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:414
-msgid "Pop up a notification"
-msgstr "Pop up a notification"
-
-#: ../finch/gntpounce.c:415
-msgid "Send a message"
-msgstr "Send a message"
-
 #: ../finch/gntpounce.c:416
+msgid "Pop up a notification"
+msgstr "Pop up a notification"
+
+#: ../finch/gntpounce.c:417
+msgid "Send a message"
+msgstr "Send a message"
+
+#: ../finch/gntpounce.c:418
 msgid "Execute a command"
 msgstr "Execute a command"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:417
+#: ../finch/gntpounce.c:419
 msgid "Play a sound"
 msgstr "Play a sound"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:445
+#: ../finch/gntpounce.c:447
 msgid "Pounce only when my status is not available"
 msgstr "Pounce only when my status is not available"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:1282
+#: ../finch/gntpounce.c:449 ../pidgin/gtkpounce.c:1280
 msgid "Recurring"
 msgstr "Recurring"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:649 ../pidgin/gtkpounce.c:1097
+#: ../finch/gntpounce.c:617
+msgid "Cannot create pounce"
+msgstr "Cannot create pounce"
+
+#: ../finch/gntpounce.c:618
+msgid "You do not have any accounts."
+msgstr "You do not have any accounts."
+
+#: ../finch/gntpounce.c:619
+msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
+msgstr "You must create an account first before you can create a pounce."
+
+#: ../finch/gntpounce.c:661 ../pidgin/gtkpounce.c:1095
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
 msgstr "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:682 ../finch/gntui.c:78 ../pidgin/gtkpounce.c:1329
+#: ../finch/gntpounce.c:695 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1324
 msgid "Buddy Pounces"
 msgstr "Buddy Pounces"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:794 ../pidgin/gtkpounce.c:1456
+#: ../finch/gntpounce.c:809 ../pidgin/gtkpounce.c:1451
 #, c-format
 msgid "%s has started typing to you (%s)"
 msgstr "%s has started typing to you (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:796 ../pidgin/gtkpounce.c:1458
+#: ../finch/gntpounce.c:811 ../pidgin/gtkpounce.c:1453
 #, c-format
 msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
 msgstr "%s has paused while typing to you (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:798 ../pidgin/gtkpounce.c:1460
+#: ../finch/gntpounce.c:813 ../pidgin/gtkpounce.c:1455
 #, c-format
 msgid "%s has signed on (%s)"
 msgstr "%s has signed on (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:800 ../pidgin/gtkpounce.c:1462
+#: ../finch/gntpounce.c:815 ../pidgin/gtkpounce.c:1457
 #, c-format
 msgid "%s has returned from being idle (%s)"
 msgstr "%s has returned from being idle (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:802 ../pidgin/gtkpounce.c:1464
+#: ../finch/gntpounce.c:817 ../pidgin/gtkpounce.c:1459
 #, c-format
 msgid "%s has returned from being away (%s)"
 msgstr "%s has returned from being away (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:804 ../pidgin/gtkpounce.c:1466
+#: ../finch/gntpounce.c:819 ../pidgin/gtkpounce.c:1461
 #, c-format
 msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
 msgstr "%s has stopped typing to you (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:806 ../pidgin/gtkpounce.c:1468
+#: ../finch/gntpounce.c:821 ../pidgin/gtkpounce.c:1463
 #, c-format
 msgid "%s has signed off (%s)"
 msgstr "%s has signed off (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:808 ../pidgin/gtkpounce.c:1470
+#: ../finch/gntpounce.c:823 ../pidgin/gtkpounce.c:1465
 #, c-format
 msgid "%s has become idle (%s)"
 msgstr "%s has become idle (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1472
+#: ../finch/gntpounce.c:825 ../pidgin/gtkpounce.c:1467
 #, c-format
 msgid "%s has gone away. (%s)"
 msgstr "%s has gone away. (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1474
+#: ../finch/gntpounce.c:827 ../pidgin/gtkpounce.c:1469
 #, c-format
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s has sent you a message. (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:813 ../pidgin/gtkpounce.c:1475
+#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1470
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:79
+#: ../finch/gntprefs.c:91
 msgid "Based on keyboard use"
 msgstr "Based on keyboard use"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:81 ../pidgin/gtkprefs.c:1815
+#: ../finch/gntprefs.c:93 ../pidgin/gtkprefs.c:1929
 msgid "From last sent message"
 msgstr "From last sent message"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:83 ../pidgin/gtkprefs.c:820 ../pidgin/gtkprefs.c:829
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1814 ../pidgin/gtkprefs.c:1828
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:337
+#: ../finch/gntprefs.c:95 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:906
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1928 ../pidgin/gtkprefs.c:1942
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333
 msgid "Never"
 msgstr "Never"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:171
+#: ../finch/gntprefs.c:183
 msgid "Show Idle Time"
 msgstr "Show Idle Time"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:172
+#: ../finch/gntprefs.c:184
 msgid "Show Offline Buddies"
 msgstr "Show Offline Buddies"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:179
+#: ../finch/gntprefs.c:191
 msgid "Notify buddies when you are typing"
 msgstr "Notify buddies when you are typing"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:185
+#: ../finch/gntprefs.c:197
 msgid "Log format"
 msgstr "Log format"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:186
+#: ../finch/gntprefs.c:198
 msgid "Log IMs"
 msgstr "Log IMs"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:187
+#: ../finch/gntprefs.c:199
 msgid "Log chats"
 msgstr "Log chats"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:188
+#: ../finch/gntprefs.c:200
 msgid "Log status change events"
 msgstr "Log status change events"
 
+#: ../finch/gntprefs.c:206
+msgid "Report Idle time"
+msgstr "Report Idle time"
+
+#: ../finch/gntprefs.c:207
+msgid "Change status when idle"
+msgstr "Change status when idle"
+
+#: ../finch/gntprefs.c:208
+msgid "Minutes before changing status"
+msgstr "Minutes before changing status"
+
+#: ../finch/gntprefs.c:209
+msgid "Change status to"
+msgstr "Change status to"
+
 #. Conversations
-#: ../finch/gntprefs.c:241 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:1918
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:344
+#: ../finch/gntprefs.c:258 ../pidgin/gtkprefs.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:2032
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340
 msgid "Conversations"
 msgstr "Conversations"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:242 ../pidgin/gtkprefs.c:1355 ../pidgin/gtkprefs.c:1929
+#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:1466 ../pidgin/gtkprefs.c:2043
 msgid "Logging"
 msgstr "Logging"
 
-#: ../finch/gntrequest.c:532
+#: ../finch/gntrequest.c:563
 msgid "Not implemented yet."
 msgstr "Not implemented yet."
 
-#: ../finch/gntrequest.c:597 ../pidgin/gtkrequest.c:1529
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1575
+#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1555
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1601
 msgid "Save File..."
 msgstr "Save File..."
 
-#: ../finch/gntrequest.c:597 ../pidgin/gtkrequest.c:1530
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1576
+#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1556
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1602
 msgid "Open File..."
 msgstr "Open File..."
 
-#: ../finch/gntstatus.c:135
+#: ../finch/gntsound.c:96 ../pidgin/gtksound.c:63
+msgid "Buddy logs in"
+msgstr "Buddy logs in"
+
+#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:64
+msgid "Buddy logs out"
+msgstr "Buddy logs out"
+
+#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:65
+msgid "Message received"
+msgstr "Message received"
+
+#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:66
+msgid "Message received begins conversation"
+msgstr "Message received begins conversation"
+
+#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:67
+msgid "Message sent"
+msgstr "Message sent"
+
+#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:68
+msgid "Person enters chat"
+msgstr "Person enters chat"
+
+#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:69
+msgid "Person leaves chat"
+msgstr "Person leaves chat"
+
+#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:70
+msgid "You talk in chat"
+msgstr "You talk in chat"
+
+#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:71
+msgid "Others talk in chat"
+msgstr "Others talk in chat"
+
+#: ../finch/gntsound.c:106 ../pidgin/gtksound.c:74
+msgid "Someone says your screen name in chat"
+msgstr "Someone says your screen name in chat"
+
+#: ../finch/gntsound.c:360 ../pidgin/gtksound.c:310
+msgid "GStreamer Failure"
+msgstr "GStreamer Failure"
+
+#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:311
+msgid "GStreamer failed to initialize."
+msgstr "GStreamer failed to initialize."
+
+#: ../finch/gntsound.c:715 ../finch/gntsound.c:801 ../pidgin/gtkprefs.c:1586
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1675 ../pidgin/gtkprefs.c:1871
+msgid "(default)"
+msgstr "(default)"
+
+#: ../finch/gntsound.c:728
+msgid "Select Sound File ..."
+msgstr "Select Sound File ..."
+
+#: ../finch/gntsound.c:903
+msgid "Sound Preferences"
+msgstr "Sound Preferences"
+
+#: ../finch/gntsound.c:914
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profiles"
+
+#: ../finch/gntsound.c:953 ../pidgin/gtkprefs.c:1716
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatic"
+
+#: ../finch/gntsound.c:956
+msgid "Console Beep"
+msgstr "Console Beep"
+
+#: ../finch/gntsound.c:957 ../pidgin/gtkprefs.c:1720
+msgid "Command"
+msgstr "Command"
+
+#: ../finch/gntsound.c:958
+msgid "No Sound"
+msgstr "No Sounds"
+
+#: ../finch/gntsound.c:960 ../pidgin/gtkprefs.c:1711
+msgid "Sound Method"
+msgstr "Sound Method"
+
+#: ../finch/gntsound.c:965
+msgid "Method: "
+msgstr "Method: "
+
+#: ../finch/gntsound.c:972
+#, c-format
+msgid ""
+"Sound Command\n"
+"(%s for filename)"
+msgstr ""
+"Sound Command\n"
+"(%s for filename)"
+
+#. Sound options
+#: ../finch/gntsound.c:980 ../pidgin/gtkprefs.c:1755
+msgid "Sound Options"
+msgstr "Sound Options"
+
+#: ../finch/gntsound.c:981
+msgid "Sounds when conversation has focus"
+msgstr "Sounds when conversation has focus"
+
+#: ../finch/gntsound.c:989 ../pidgin/gtkprefs.c:896 ../pidgin/gtkprefs.c:908
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1762 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
+#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334
+msgid "Always"
+msgstr "Always"
+
+#: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:1760
+msgid "Only when available"
+msgstr "Only when available"
+
+#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1761
+msgid "Only when not available"
+msgstr "Only when not available"
+
+#: ../finch/gntsound.c:998
+msgid "Volume(0-100):"
+msgstr "Volume(0-100):"
+
+#. Sound events
+#: ../finch/gntsound.c:1017 ../pidgin/gtkprefs.c:1797
+msgid "Sound Events"
+msgstr "Sound Events"
+
+#: ../finch/gntsound.c:1019 ../pidgin/gtkprefs.c:1856
+msgid "Event"
+msgstr "Event"
+
+#: ../finch/gntsound.c:1019
+msgid "File"
+msgstr "File"
+
+#: ../finch/gntsound.c:1038 ../pidgin/gtkprefs.c:1875
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#: ../finch/gntsound.c:1041 ../pidgin/gtkprefs.c:1879
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
+
+#: ../finch/gntsound.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1883
+msgid "Choose..."
+msgstr "Choose..."
+
+#: ../finch/gntstatus.c:137
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
 msgstr "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:138
+#: ../finch/gntstatus.c:140
 msgid "Delete Status"
 msgstr "Delete Status"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:170 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:557
+#: ../finch/gntstatus.c:175 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:596
 msgid "Saved Statuses"
 msgstr "Saved Statuses"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:177 ../finch/gntstatus.c:529
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:935
+#: ../finch/gntstatus.c:182 ../finch/gntstatus.c:538
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:464
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:499
 msgid "Title"
 msgstr "Title"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:177 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:479
+#: ../finch/gntstatus.c:182 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:514
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:177 ../finch/gntstatus.c:554 ../finch/gntstatus.c:566
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:258
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:265
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:328
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1072 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1594 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1604
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1610 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1619
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1624 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1246
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1256
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1266
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1276
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1286
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1298
+#. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition.
+#. PurpleStatusPrimitive
+#. id - use default
+#. name - use default
+#. savable
+#. user_settable
+#. not independent
+#. Attributes - each status can have a message.
+#: ../finch/gntstatus.c:182 ../finch/gntstatus.c:563 ../finch/gntstatus.c:575
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:256
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:263
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:346
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1077 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1597 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1607
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1613 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1627 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1528
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1551
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1574
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1597
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1620
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1645
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5467
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5685
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5699
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5715
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5722
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5729
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5538
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5756
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5770
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5786
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5793
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5800
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3479
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3485
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3748
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3754
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:490 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:954
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:525 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1009
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
 #. Use
-#: ../finch/gntstatus.c:189 ../finch/gntstatus.c:583
+#: ../finch/gntstatus.c:193 ../finch/gntstatus.c:592
 msgid "Use"
 msgstr "Use"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:294
+#: ../finch/gntstatus.c:300
 msgid "Invalid title"
 msgstr "Invalid title"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:295
+#: ../finch/gntstatus.c:301
 msgid "Please enter a non-empty title for the status."
 msgstr "Please enter a non-empty title for the status."
 
-#: ../finch/gntstatus.c:302
+#: ../finch/gntstatus.c:309
 msgid "Duplicate title"
 msgstr "Duplicate title"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:303
+#: ../finch/gntstatus.c:310
 msgid "Please enter a different title for the status."
 msgstr "Please enter a different title for the status."
 
-#: ../finch/gntstatus.c:443
+#: ../finch/gntstatus.c:451
 msgid "Substatus"
 msgstr "Sub-status"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:454 ../pidgin/gtkft.c:698
+#: ../finch/gntstatus.c:463 ../pidgin/gtkft.c:698
 msgid "Status:"
 msgstr "Status:"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:469
+#: ../finch/gntstatus.c:478
 msgid "Message:"
 msgstr "Message:"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:518
+#: ../finch/gntstatus.c:527
 msgid "Edit Status"
 msgstr "Edit Status"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:560
+#: ../finch/gntstatus.c:569
 msgid "Use different status for following accounts"
 msgstr "Use different status for the following accounts"
 
 #. Save & Use
-#: ../finch/gntstatus.c:594
+#: ../finch/gntstatus.c:603
 msgid "Save & Use"
 msgstr "Save & Use"
 
-#: ../finch/gntui.c:83
+#: ../finch/gntui.c:85
+msgid "Certificates"
+msgstr "Certificates"
+
+#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2034
+msgid "Sounds"
+msgstr "Sounds"
+
+#: ../finch/gntui.c:91
 msgid "Statuses"
 msgstr "Statuses"
 
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:149
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
+msgid "Error loading the plugin."
+msgstr "Error loading the plugin."
+
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116
+msgid "Couldn't find X display"
+msgstr "Couldn't find X display"
+
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122
+msgid "Couldn't find window"
+msgstr "Couldn't find window"
+
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129
+msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
+msgstr ""
+"This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
+
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158
 msgid "GntClipboard"
 msgstr "GntClipboard"
 
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:151
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160
 msgid "Clipboard plugin"
 msgstr "Clipboard plugin"
 
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:152
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161
 msgid ""
 "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
 "X, if possible."
@@ -1508,185 +1918,352 @@
 msgid "accounts"
 msgstr "accounts"
 
-#: ../libpurple/account.c:937 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:194
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:233
+#: ../libpurple/account.c:957 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:194
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:256
 msgid "Password is required to sign on."
 msgstr "Password is required to sign on."
 
-#: ../libpurple/account.c:963
+#: ../libpurple/account.c:983
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s (%s)"
 msgstr "Enter password for %s (%s)"
 
-#: ../libpurple/account.c:970
+#: ../libpurple/account.c:990
 msgid "Enter Password"
 msgstr "Enter Password"
 
-#: ../libpurple/account.c:975
+#: ../libpurple/account.c:995
 msgid "Save password"
 msgstr "Save password"
 
-#: ../libpurple/account.c:1010 ../libpurple/connection.c:104
+#: ../libpurple/account.c:1030 ../libpurple/connection.c:104
+#: ../libpurple/connection.c:177
 #, c-format
 msgid "Missing protocol plugin for %s"
 msgstr "Missing protocol plug-in for %s"
 
-#: ../libpurple/account.c:1012 ../libpurple/connection.c:107
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3961
+#: ../libpurple/account.c:1032 ../libpurple/connection.c:107
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4033
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Connection Error"
 
-#: ../libpurple/account.c:1170 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:702
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1336
+#: ../libpurple/account.c:1190 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1683
 msgid "New passwords do not match."
 msgstr "New passwords do not match."
 
-#: ../libpurple/account.c:1179
+#: ../libpurple/account.c:1199
 msgid "Fill out all fields completely."
 msgstr "Fill out all fields completely."
 
-#: ../libpurple/account.c:1202
+#: ../libpurple/account.c:1222
 msgid "Original password"
 msgstr "Original password"
 
-#: ../libpurple/account.c:1209
+#: ../libpurple/account.c:1229
 msgid "New password"
 msgstr "New password"
 
-#: ../libpurple/account.c:1216
+#: ../libpurple/account.c:1236
 msgid "New password (again)"
 msgstr "New password (again)"
 
-#: ../libpurple/account.c:1222
+#: ../libpurple/account.c:1242
 #, c-format
 msgid "Change password for %s"
 msgstr "Change password for %s"
 
-#: ../libpurple/account.c:1230
+#: ../libpurple/account.c:1250
 msgid "Please enter your current password and your new password."
 msgstr "Please enter your current password and your new password."
 
-#: ../libpurple/account.c:1261
+#: ../libpurple/account.c:1281
 #, c-format
 msgid "Change user information for %s"
 msgstr "Change user information for %s"
 
-#: ../libpurple/account.c:1264 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670
+#: ../libpurple/account.c:1284 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670
 msgid "Set User Info"
 msgstr "Set User Info"
 
-#: ../libpurple/account.c:1744 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1012
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:638
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1424
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1441
+#: ../libpurple/account.c:1755 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2025
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230 ../pidgin/gtkft.c:159
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:159
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unknown"
 
-#: ../libpurple/blist.c:523 ../libpurple/blist.c:1291
-#: ../libpurple/blist.c:1520 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:68
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5233 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:97
+#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1301
+#: ../libpurple/blist.c:1530 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3238 ../pidgin/gtkblist.c:5367
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:64
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
 msgid "Buddies"
 msgstr "Buddies"
 
-#: ../libpurple/blist.c:550
+#: ../libpurple/blist.c:548
 msgid "buddy list"
 msgstr "buddy list"
 
+#: ../libpurple/certificate.c:545
+msgid "(DOES NOT MATCH)"
+msgstr "(DOES NOT MATCH)"
+
+#. Make messages
+#: ../libpurple/certificate.c:549
+#, c-format
+msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
+msgstr "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
+
+#: ../libpurple/certificate.c:550
+#, c-format
+msgid ""
+"Common name: %s %s\n"
+"Fingerprint (SHA1): %s"
+msgstr ""
+"Common name: %s %s\n"
+"Fingerprint (SHA1): %s"
+
+#. TODO: Find what the handle ought to be
+#: ../libpurple/certificate.c:555
+msgid "Single-use Certificate Verification"
+msgstr "Single-use Certificate Verification"
+
+#. Scheme name
+#. Pool name
+#: ../libpurple/certificate.c:872
+msgid "Certificate Authorities"
+msgstr "Certificate Authorities"
+
+#. Scheme name
+#. Pool name
+#: ../libpurple/certificate.c:1040
+msgid "SSL Peers Cache"
+msgstr "SSL Peers Cache"
+
+#. Make messages
+#: ../libpurple/certificate.c:1171
+#, c-format
+msgid "Accept certificate for %s?"
+msgstr "Accept certificate for %s?"
+
+#. TODO: Find what the handle ought to be
+#: ../libpurple/certificate.c:1177
+msgid "SSL Certificate Verification"
+msgstr "SSL Certificate Verification"
+
+#. Number of actions
+#: ../libpurple/certificate.c:1186
+msgid "Accept"
+msgstr "Accept"
+
+#: ../libpurple/certificate.c:1187 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:246
+msgid "Reject"
+msgstr "Reject"
+
+#: ../libpurple/certificate.c:1188
+msgid "_View Certificate..."
+msgstr "_View Certificate..."
+
+#. Prompt the user to authenticate the certificate
+#. TODO: Provide the user with more guidance about why he is
+#. being prompted
+#. vrq will be completed by user_auth
+#: ../libpurple/certificate.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead.  This "
+"could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
+msgstr ""
+"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead.  This "
+"could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
+
+#. Prompt the user to authenticate the certificate
+#. vrq will be completed by user_auth
+#: ../libpurple/certificate.c:1313
+#, c-format
+msgid ""
+"The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
+"automatically checked."
+msgstr ""
+"The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
+"automatically checked."
+
+#: ../libpurple/certificate.c:1331
+#, c-format
+msgid "The certificate chain presented for %s is not valid."
+msgstr "The certificate chain presented for %s is not valid."
+
+#. TODO: Make this error either block the ensuing SSL
+#. connection error until the user dismisses this one, or
+#. stifle it.
+#. TODO: Probably wrong.
+#. TODO: Probably wrong
+#: ../libpurple/certificate.c:1339 ../libpurple/certificate.c:1416
+msgid "SSL Certificate Error"
+msgstr "SSL Certificate Error"
+
+#: ../libpurple/certificate.c:1340
+msgid "Invalid certificate chain"
+msgstr "Invalid certificate chain"
+
+#. vrq will be completed by user_auth
+#: ../libpurple/certificate.c:1360
+msgid ""
+"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
+"validated."
+msgstr ""
+"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
+"validated."
+
+#. vrq will be completed by user_auth
+#: ../libpurple/certificate.c:1382
+msgid ""
+"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
+msgstr ""
+"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
+
+#: ../libpurple/certificate.c:1408
+#, c-format
+msgid ""
+"The certificate chain presented by %s does not have a valid digital "
+"signature from the Certificate Authority from which it claims to have a "
+"signature."
+msgstr ""
+"The certificate chain presented by %s does not have a valid digital "
+"signature from the Certificate Authority from which it claims to have a "
+"signature."
+
+#: ../libpurple/certificate.c:1417
+msgid "Invalid certificate authority signature"
+msgstr "Invalid certificate authority signature"
+
+#. Make messages
+#: ../libpurple/certificate.c:1882
+#, c-format
+msgid ""
+"Common name: %s\n"
+"\n"
+"Fingerprint (SHA1): %s\n"
+"\n"
+"Activation date: %s\n"
+"Expiration date: %s\n"
+msgstr ""
+"Common name: %s\n"
+"\n"
+"Fingerprint (SHA1): %s\n"
+"\n"
+"Activation date: %s\n"
+"Expiration date: %s\n"
+
+#. TODO: Find what the handle ought to be
+#: ../libpurple/certificate.c:1891
+msgid "Certificate Information"
+msgstr "Certificate Information"
+
 #: ../libpurple/connection.c:106
 msgid "Registration Error"
 msgstr "Registration Error"
 
-#: ../libpurple/connection.c:293
+#: ../libpurple/connection.c:179
+msgid "Unregistration Error"
+msgstr "Unregistration Error"
+
+#: ../libpurple/connection.c:349
 #, c-format
 msgid "+++ %s signed on"
 msgstr "+++ %s signed on"
 
-#: ../libpurple/connection.c:323
+#: ../libpurple/connection.c:379
 #, c-format
 msgid "+++ %s signed off"
 msgstr "+++ %s signed off"
 
-#: ../libpurple/connection.c:440 ../libpurple/plugin.c:282
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1712
+#: ../libpurple/connection.c:496 ../libpurple/plugin.c:282
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2313
 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:139
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:321
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Unknown error"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:165
+#: ../libpurple/conversation.c:170
 msgid "Unable to send message: The message is too large."
 msgstr "Unable to send message: The message is too large."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:168 ../libpurple/conversation.c:181
+#: ../libpurple/conversation.c:173 ../libpurple/conversation.c:186
 #, c-format
 msgid "Unable to send message to %s."
 msgstr "Unable to send message to %s."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:169
+#: ../libpurple/conversation.c:174
 msgid "The message is too large."
 msgstr "The message is too large."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:178
+#: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:255
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:298
 msgid "Unable to send message."
 msgstr "Unable to send message."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1164
+#: ../libpurple/conversation.c:1211
 msgid "Send Message"
 msgstr "Send Message"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1167
+#: ../libpurple/conversation.c:1214
 msgid "_Send Message"
 msgstr "_Send Message"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1570
+#: ../libpurple/conversation.c:1620
 #, c-format
 msgid "%s entered the room."
 msgstr "%s entered the room."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1573
+#: ../libpurple/conversation.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
 msgstr "%s [<I>%s</I>] entered the room."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1678
+#: ../libpurple/conversation.c:1733
 #, c-format
 msgid "You are now known as %s"
 msgstr "You are now known as %s"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1698
+#: ../libpurple/conversation.c:1753
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s is now known as %s"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1771
+#: ../libpurple/conversation.c:1828
 #, c-format
 msgid "%s left the room."
 msgstr "%s left the room."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1774
+#: ../libpurple/conversation.c:1831
 #, c-format
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s left the room (%s)."
 
-#: ../libpurple/dbus-server.c:578
+#: ../libpurple/dbus-server.c:584
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Failed to get connection: %s"
 
-#: ../libpurple/dbus-server.c:590
+#: ../libpurple/dbus-server.c:596
 #, c-format
 msgid "Failed to get name: %s"
 msgstr "Failed to get name: %s"
 
-#: ../libpurple/dbus-server.c:603
+#: ../libpurple/dbus-server.c:610
 #, c-format
 msgid "Failed to get serv name: %s"
 msgstr "Failed to get serv name: %s"
 
-#: ../libpurple/dbus-server.h:83
+#: ../libpurple/dbus-server.h:84
 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
 msgstr "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
 
@@ -1739,7 +2316,7 @@
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "Unknown reason"
 
-#: ../libpurple/ft.c:204
+#: ../libpurple/ft.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reading %s: \n"
@@ -1748,7 +2325,7 @@
 "Error reading %s: \n"
 "%s.\n"
 
-#: ../libpurple/ft.c:208
+#: ../libpurple/ft.c:211
 #, c-format
 msgid ""
 "Error writing %s: \n"
@@ -1757,7 +2334,7 @@
 "Error writing %s: \n"
 "%s.\n"
 
-#: ../libpurple/ft.c:212
+#: ../libpurple/ft.c:215
 #, c-format
 msgid ""
 "Error accessing %s: \n"
@@ -1766,39 +2343,39 @@
 "Error accessing %s: \n"
 "%s.\n"
 
-#: ../libpurple/ft.c:248
+#: ../libpurple/ft.c:251
 msgid "Directory is not writable."
 msgstr "Directory is not writable."
 
-#: ../libpurple/ft.c:263
+#: ../libpurple/ft.c:266
 msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
 msgstr "Cannot send a file of 0 bytes."
 
-#: ../libpurple/ft.c:273
+#: ../libpurple/ft.c:276
 msgid "Cannot send a directory."
 msgstr "Cannot send a directory."
 
-#: ../libpurple/ft.c:282
+#: ../libpurple/ft.c:285
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
 msgstr "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
 
-#: ../libpurple/ft.c:342
+#: ../libpurple/ft.c:345
 #, c-format
 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
 msgstr "%s wants to send you %s (%s)"
 
-#: ../libpurple/ft.c:349
+#: ../libpurple/ft.c:352
 #, c-format
 msgid "%s wants to send you a file"
 msgstr "%s wants to send you a file"
 
-#: ../libpurple/ft.c:392
+#: ../libpurple/ft.c:395
 #, c-format
 msgid "Accept file transfer request from %s?"
 msgstr "Accept file transfer request from %s?"
 
-#: ../libpurple/ft.c:396
+#: ../libpurple/ft.c:399
 #, c-format
 msgid ""
 "A file is available for download from:\n"
@@ -1809,60 +2386,60 @@
 "Remote host: %s\n"
 "Remote port: %d"
 
-#: ../libpurple/ft.c:431
+#: ../libpurple/ft.c:434
 #, c-format
 msgid "%s is offering to send file %s"
 msgstr "%s is offering to send file %s"
 
-#: ../libpurple/ft.c:483
+#: ../libpurple/ft.c:486
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid filename.\n"
 msgstr "%s is not a valid filename.\n"
 
-#: ../libpurple/ft.c:504
+#: ../libpurple/ft.c:507
 #, c-format
 msgid "Offering to send %s to %s"
 msgstr "Offering to send %s to %s"
 
-#: ../libpurple/ft.c:516
+#: ../libpurple/ft.c:519
 #, c-format
 msgid "Starting transfer of %s from %s"
 msgstr "Starting transfer of %s from %s"
 
-#: ../libpurple/ft.c:670
+#: ../libpurple/ft.c:680
 #, c-format
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "Transfer of file %s complete"
 
-#: ../libpurple/ft.c:673
+#: ../libpurple/ft.c:683
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "File transfer complete"
 
-#: ../libpurple/ft.c:1091
+#: ../libpurple/ft.c:1101
 #, c-format
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "You cancelled the transfer of %s"
 
-#: ../libpurple/ft.c:1096
+#: ../libpurple/ft.c:1106
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "File transfer cancelled"
 
-#: ../libpurple/ft.c:1154
+#: ../libpurple/ft.c:1164
 #, c-format
 msgid "%s canceled the transfer of %s"
 msgstr "%s cancelled the transfer of %s"
 
-#: ../libpurple/ft.c:1159
+#: ../libpurple/ft.c:1169
 #, c-format
 msgid "%s canceled the file transfer"
 msgstr "%s cancelled the file transfer"
 
-#: ../libpurple/ft.c:1216
+#: ../libpurple/ft.c:1226
 #, c-format
 msgid "File transfer to %s failed."
 msgstr "File transfer to %s failed."
 
-#: ../libpurple/ft.c:1218
+#: ../libpurple/ft.c:1228
 #, c-format
 msgid "File transfer from %s failed."
 msgstr "File transfer from %s failed."
@@ -2039,31 +2616,31 @@
 msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs"
 msgstr "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs"
 
-#: ../libpurple/log.c:181
+#: ../libpurple/log.c:182
 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
 msgstr "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
 
-#: ../libpurple/log.c:593
+#: ../libpurple/log.c:597
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: ../libpurple/log.c:607
+#: ../libpurple/log.c:611
 msgid "Plain text"
 msgstr "Plain text"
 
-#: ../libpurple/log.c:621
+#: ../libpurple/log.c:625
 msgid "Old flat format"
 msgstr "Old flat format"
 
-#: ../libpurple/log.c:732
+#: ../libpurple/log.c:838
 msgid "Logging of this conversation failed."
 msgstr "Logging of this conversation failed."
 
-#: ../libpurple/log.c:1175
+#: ../libpurple/log.c:1281
 msgid "XML"
 msgstr "XML"
 
-#: ../libpurple/log.c:1251
+#: ../libpurple/log.c:1365
 #, c-format
 msgid ""
 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
@@ -2072,7 +2649,7 @@
 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
 
-#: ../libpurple/log.c:1253
+#: ../libpurple/log.c:1367
 #, c-format
 msgid ""
 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
@@ -2081,16 +2658,16 @@
 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
 
-#: ../libpurple/log.c:1311 ../libpurple/log.c:1444
+#: ../libpurple/log.c:1425 ../libpurple/log.c:1558
 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
 msgstr "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
 
-#: ../libpurple/log.c:1323 ../libpurple/log.c:1453
+#: ../libpurple/log.c:1437 ../libpurple/log.c:1567
 #, c-format
 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
 msgstr "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
 
-#: ../libpurple/log.c:1385
+#: ../libpurple/log.c:1499
 #, c-format
 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
@@ -2181,13 +2758,13 @@
 
 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170
 #: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1440
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2234
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2281
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5799
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5854
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6080
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6150 ../libpurple/request.h:1387
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1451
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2226
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2275
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5870
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6151
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6221 ../libpurple/request.h:1387
 #: ../libpurple/request.h:1397
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancel"
@@ -2204,12 +2781,12 @@
 msgid "Auto Reject"
 msgstr "Auto Reject"
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:184
+#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:185
 msgid "Autoaccept File Transfers..."
 msgstr "Autoaccept File Transfers..."
 
 #. XXX: Is there a better way than this? There really should be.
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:214
+#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:215
 msgid ""
 "Path to save the files in\n"
 "(Please provide the full path)"
@@ -2217,11 +2794,11 @@
 "Path to save the files in\n"
 "(Please provide the full path)"
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:219
+#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:220
 msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
 msgstr "Automatically reject from users not in buddy list"
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:223
+#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:224
 msgid ""
 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n"
 "(only when there's no conversation with the sender)"
@@ -2229,8 +2806,8 @@
 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n"
 "(only when there's no conversation with the sender)"
 
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1613
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1643
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687
 msgid "Notes"
 msgstr "Notes"
 
@@ -2238,7 +2815,7 @@
 msgid "Enter your notes below..."
 msgstr "Enter your notes below..."
 
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:62
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:65
 msgid "Edit Notes..."
 msgstr "Edit Notes..."
 
@@ -2250,18 +2827,18 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:87
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:71
 msgid "Buddy Notes"
 msgstr "Buddy Notes"
 
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:89
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:73
 msgid "Store notes on particular buddies."
 msgstr "Store notes on particular buddies."
 
 #. *< summary
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74
 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list."
 msgstr "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list."
 
@@ -2454,34 +3031,34 @@
 #. * offset is way off.  The user should never really see it, but
 #. * it's here just in case.  The parens are to make it clear it's
 #. * not a real timezone.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:497
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:493
 msgid "(UTC)"
 msgstr "(UTC)"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1552
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1577
 msgid "User is offline."
 msgstr "User is offline."
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1558
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1583
 msgid "Auto-response sent:"
 msgstr "Auto-response sent:"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1568
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1571
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1593
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1596
 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80
 #, c-format
 msgid "%s has signed off."
 msgstr "%s has signed off."
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1585
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1610
 msgid "One or more messages may have been undeliverable."
 msgstr "One or more messages may not have been delivered."
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1595
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620
 msgid "You were disconnected from the server."
 msgstr "You were disconnected from the server."
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1603
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1628
 msgid ""
 "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
 "logged in."
@@ -2489,69 +3066,77 @@
 "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
 "logged in."
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1618
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1643
 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
 msgstr "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1623
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1648
 msgid "Message could not be sent."
 msgstr "Message could not be sent."
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1976
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2085
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2349
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2472
 msgid "Adium"
 msgstr "Adium"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1989
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2090
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2362
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2477
 msgid "Fire"
 msgstr "Fire"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2001
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2094
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2374
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2481
 msgid "Messenger Plus!"
 msgstr "Messenger Plus!"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2014
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2099
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2388
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2486
+msgid "QIP"
+msgstr "QIP"
+
+#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
+#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
+#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2400
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2490
 msgid "MSN Messenger"
 msgstr "MSN Messenger"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2026
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2103
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2412
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2494
 msgid "Trillian"
 msgstr "Trillian"
 
 #. Add general preferences.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2067
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2454
 msgid "General Log Reading Configuration"
 msgstr "General Log Reading Configuration"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2071
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2458
 msgid "Fast size calculations"
 msgstr "Fast size calculations"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2075
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2462
 msgid "Use name heuristics"
 msgstr "Use name heuristics"
 
 #. Add Log Directory preferences.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2081
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2468
 msgid "Log Directory"
 msgstr "Log Directory"
 
@@ -2561,19 +3146,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2132
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2523
 msgid "Log Reader"
 msgstr "Log Reader"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. * summary
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2136
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2527
 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
 msgstr "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
 
 #. * description
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2140
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2531
 msgid ""
 "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
 "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
@@ -2640,7 +3225,7 @@
 "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the "
 "pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:152
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
@@ -2649,39 +3234,43 @@
 "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
 "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160
 msgid "Offline Message"
 msgstr "Offline Message"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:157
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161
 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
 msgstr "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:522 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:532
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:314
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:119 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:267
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314
+#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119
+#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:304 ../pidgin/gtkrequest.c:267
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:162
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:522 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:532
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:315
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:120 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:268
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315
+#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120
+#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 ../pidgin/gtkrequest.c:268
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:189
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193
 msgid "Save offline messages in pounce"
 msgstr "Save offline messages in pounce"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:197
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "Do not ask. Always save in pounce."
 
@@ -2744,7 +3333,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:684
+#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:711
 msgid "Signals Test"
 msgstr "Signals Test"
 
@@ -2752,8 +3341,8 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:687
-#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:689
+#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:714
+#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:716
 msgid "Test to see that all signals are working properly."
 msgstr "Test to see that all signals are working properly."
 
@@ -2775,6 +3364,50 @@
 msgid "Tests to see that most things are working."
 msgstr "Tests to see that most things are working."
 
+#. Scheme name
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:903
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:657
+msgid "X.509 Certificates"
+msgstr "X.509 Certificates"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:987
+msgid "GNUTLS"
+msgstr "GNUTLS"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:990
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:992
+msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
+msgstr "Provides SSL support through GNUTLS."
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:742
+msgid "NSS"
+msgstr "NSS"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:745
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:747
+msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
+msgstr "Provides SSL support through Mozilla NSS."
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -2793,44 +3426,6 @@
 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
 msgstr "Provides a wrapper around SSL support libraries."
 
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:275
-msgid "GNUTLS"
-msgstr "GNUTLS"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:278
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:280
-msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
-msgstr "Provides SSL support through GNUTLS."
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:415
-msgid "NSS"
-msgstr "NSS"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:418
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:420
-msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
-msgstr "Provides SSL support through Mozilla NSS."
-
 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:50
 #, c-format
 msgid "%s is no longer away."
@@ -2903,7 +3498,7 @@
 msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
 msgstr "Provides support for loading Tcl plug-ins"
 
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:495
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507
 msgid ""
 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
@@ -2912,34 +3507,53 @@
 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
 
 #. Send a message about the connection error
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:113
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:112
 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n"
 msgstr "Unable to listen for incoming IM connections\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:148
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:137
 msgid ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server - is it running?"
 
-#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
-#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
-#. Away stuff
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:302
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1009 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:530
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1434
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:715
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4500
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5545
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3382
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3455 ../libpurple/status.c:157
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1824
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1052
-msgid "Away"
-msgstr "Away"
+#. Creating the options for the protocol
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:351
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:656
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:943
+msgid "First name"
+msgstr "Forename"
+
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:353
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:659
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:948
+msgid "Last name"
+msgstr "Surname"
+
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:357
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2192
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665
+msgid "AIM Account"
+msgstr "AIM Account"
+
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:363
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:668
+msgid "XMPP Account"
+msgstr "XMPP Account"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -2951,86 +3565,61 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:431
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:433
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:467
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:469
 msgid "Bonjour Protocol Plugin"
 msgstr "Bonjour Protocol Plug-in"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:476
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:483
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:541
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610
 msgid "Purple Person"
 msgstr "Purple Person"
 
-#. Creating the user splits
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:589
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:926
-msgid "Hostname"
-msgstr "Hostname"
-
-#. Creating the options for the protocol
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:593
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:824
-msgid "First name"
-msgstr "Forename"
-
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:596
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:622
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:829
-msgid "Last name"
-msgstr "Surname"
-
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:599
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:472
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:814
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:689
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:930
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:662
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:933
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:922
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:602
-msgid "AIM Account"
-msgstr "AIM Account"
-
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:605
-msgid "XMPP Account"
-msgstr "XMPP Account"
-
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:35
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:374
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:380
 #, c-format
 msgid "%s has closed the conversation."
 msgstr "%s has closed the conversation."
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:461
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:437
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:660
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:678
+msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
+msgstr "Unable to send the message: the conversation couldn't be started."
+
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583
 msgid "Cannot open socket"
 msgstr "Cannot open socket"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:469
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:591
 msgid "Error setting socket options"
 msgstr "Error setting socket options"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:493
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615
 msgid "Could not bind socket to port"
 msgstr "Could not bind socket to port"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:501
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:623
 msgid "Could not listen on socket"
 msgstr "Could not listen on socket"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:599
-msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
-msgstr "Unable to send the message: the conversation couldn't be started."
-
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1800
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1812
 msgid "Invalid proxy settings"
 msgstr "Invalid proxy settings"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1800
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1812
 msgid ""
 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
 "invalid."
@@ -3100,267 +3689,292 @@
 msgid "Registration completed successfully!"
 msgstr "Registration completed successfully!"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:803
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1371
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:914
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:917
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1718
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780
 msgid "Password (retype)"
 msgstr "Password (retype)"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:492 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:785
 msgid "Enter current token"
 msgstr "Enter current token"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:493 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:786
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:791
 msgid "Current token"
 msgstr "Current token"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:497 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:503
 msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
 msgstr "Register New Gadu-Gadu Account"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:499
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:504
 msgid "Please, fill in the following fields"
 msgstr "Please fill in the following fields"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1049
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:839
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3779
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3792
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:958
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3782
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3795
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
 msgid "City"
 msgstr "City"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647
 msgid "Year of birth"
 msgstr "Year of birth"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:645 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1542
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3722
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1586
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:224 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:234
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1067
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091
 msgid "Gender"
 msgstr "Gender"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:646
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651
 msgid "Male or female"
 msgstr "Male or female"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3722
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:224
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226
 msgid "Male"
 msgstr "Male"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:648
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3722
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
 msgid "Female"
 msgstr "Female"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:657
 msgid "Only online"
 msgstr "Only online"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:656 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:657
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:662
 msgid "Find buddies"
 msgstr "Find buddies"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:658
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:663
 msgid "Please, enter your search criteria below"
 msgstr "Please enter your search criteria below"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:696
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:701
 msgid "Fill in the fields."
 msgstr "Fill in the fields."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:708
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:713
 msgid "Your current password is different from the one that you specified."
 msgstr "Your current password is different from the one that you specified."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:722
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:727
 msgid "Unable to change password. Error occurred.\n"
 msgstr "Unable to change password. An error occured.\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:731
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:736
 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account"
 msgstr "Change password for the Gadu-Gadu account"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:732
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:737
 msgid "Password was changed successfully!"
 msgstr "Password successfully changed!"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:765
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770
 msgid "Current password"
 msgstr "Current password"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:790
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:795
 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: "
 msgstr "Please enter your current password and your new password for UIN: "
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:794 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:795
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:799 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:800
 msgid "Change Gadu-Gadu Password"
 msgstr "Change Gadu-Gadu password"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:871
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:876
 #, c-format
 msgid "Select a chat for buddy: %s"
 msgstr "Select a chat for buddy: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:874 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:875
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Add to chat..."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1003
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1428
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2029
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:810
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5517
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5588
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2902 ../libpurple/status.c:153
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3053 ../pidgin/gtkblist.c:3378
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1054
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3096 ../libpurple/status.c:153
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3101 ../pidgin/gtkblist.c:3433
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1006
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1430
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2031
 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30
 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2904 ../libpurple/status.c:154
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1051
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3098 ../libpurple/status.c:154
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1056
 msgid "Available"
 msgstr "Available"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1038 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1114
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2658
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3689
+#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
+#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
+#. Away stuff
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:732
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4540
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5616
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3650
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3724 ../libpurple/status.c:157
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1938
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
+msgid "Away"
+msgstr "Away"
+
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2692
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3692
 msgid "UIN"
 msgstr "UIN"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1041 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1585
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1761
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1024
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2186
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2362
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3703
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
 msgid "First Name"
 msgstr "Forename"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1059 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129
 msgid "Birth Year"
 msgstr "Year of birth"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1108 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1177
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3901
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3904
 msgid "Unable to display the search results."
 msgstr "Unable to display the search results."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1168
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1171
 msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
 msgstr "Gadu-Gadu Public Directory"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1169
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1172
 msgid "Search results"
 msgstr "Search results"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1212
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1215
 msgid "No matching users found"
 msgstr "No matching users found"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1213
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1216
 msgid "There are no users matching your search criteria."
 msgstr "There are no users matching your search criteria."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1307 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1460
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1310 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1463
 msgid "Unable to read socket"
 msgstr "Unable to read socket"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1392
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1395
 msgid "Buddy list downloaded"
 msgstr "Buddy list downloaded"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1393
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1396
 msgid "Your buddy list was downloaded from the server."
 msgstr "Your buddy list was downloaded from the server."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1400
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1403
 msgid "Buddy list uploaded"
 msgstr "Buddy list uploaded"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1401
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1404
 msgid "Your buddy list was stored on the server."
 msgstr "Your buddy list was stored on the server."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1506 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1712
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1509 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1715
 msgid "Connection failed."
 msgstr "Connection failed."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1618 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:531
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blocked"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1641
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1644
 msgid "Add to chat"
 msgstr "Add to chat"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1650
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1653
 msgid "Unblock"
 msgstr "Unblock"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1654
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1657
 msgid "Block"
 msgstr "Block"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1671
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1674
 msgid "Chat _name:"
 msgstr "Chat _name:"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1911
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1914
 msgid "Chat error"
 msgstr "Chat error"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1912
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1915
 msgid "This chat name is already in use"
 msgstr "This chat name is already in use"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1995
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1998
 msgid "Not connected to the server."
 msgstr "Not connected to the server."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2018
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2021
 msgid "Find buddies..."
 msgstr "Find buddies..."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2024
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2027
 msgid "Change password..."
 msgstr "Change password..."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2030
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2033
 msgid "Upload buddylist to Server"
 msgstr "Upload buddylist to Server"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2034
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2037
 msgid "Download buddylist from Server"
 msgstr "Download buddylist from Server"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2038
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2041
 msgid "Delete buddylist from Server"
 msgstr "Delete buddylist from Server"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2042
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2045
 msgid "Save buddylist to file..."
 msgstr "Save buddylist to file..."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2046
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2049
 msgid "Load buddylist from file..."
 msgstr "Load buddylist from file..."
 
@@ -3375,43 +3989,46 @@
 #. id
 #. name
 #. version
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2150
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2153
 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
 msgstr "Gadu-Gadu Protocol Plug-in"
 
 #. summary
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2151
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2154
 msgid "Polish popular IM"
 msgstr "Polish popular IM system"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2205
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2208
 msgid "Gadu-Gadu User"
 msgstr "Gadu-Gadu User"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1577
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1637
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1566
 #, c-format
 msgid "Unknown command: %s"
 msgstr "Unknown command: %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:503
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:591
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1285
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1345
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1274
 #, c-format
 msgid "current topic is: %s"
 msgstr "current topic is: %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:507
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:595
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1289
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1349
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1278
 msgid "No topic is set"
 msgstr "No topic is set"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:296
 #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:337
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:268
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:277
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:290
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:269
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:278
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:291
 msgid "File Transfer Failed"
 msgstr "File Transfer Failed"
 
@@ -3438,7 +4055,8 @@
 msgstr "MOTD for %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:614 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:639
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2350
 msgid "Server has disconnected"
 msgstr "Server has disconnected"
 
@@ -3447,11 +4065,12 @@
 msgstr "View MOTD"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:261 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33
 msgid "_Channel:"
 msgstr "_Channel:"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59
+#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:524
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Password:"
 
@@ -3459,63 +4078,62 @@
 msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace"
 
+#. 1. connect to server
 #. connect to the server
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1044
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:344
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1276
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1270
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1285
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1671
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2747
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:659
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2936
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:661
 msgid "Connecting"
 msgstr "Connecting"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:327
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:599
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:946
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:611
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1096
 msgid "SSL support unavailable"
 msgstr "SSL support unavailable"
 
+#. TODO: try other ports if in auto mode, then save
+#. * working port and try that first next time.
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1592
 msgid "Couldn't create socket"
 msgstr "Couldn't create socket"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:416
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:466
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1266
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2463
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1281
 msgid "Couldn't connect to host"
 msgstr "Couldn't connect to host"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:438
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:495
-msgid "Connection Failed"
-msgstr "Connection Failed"
-
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:441
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:498
-msgid "SSL Handshake Failed"
-msgstr "SSL Handshake Failed"
-
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:611 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:636
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2346
 msgid "Read error"
 msgstr "Read error"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:775
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1426
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1438
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:773
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1412
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1497
 msgid "Users"
 msgstr "Users"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:778
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:776
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3374
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1429
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1382
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1447
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1415
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1506
 msgid "Topic"
 msgstr "Topic"
 
@@ -3527,55 +4145,66 @@
 #. *< id
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:915
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:914
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr "IRC Protocol Plug-in"
 
 #. *  summary
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:916
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:915
 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
 msgstr "The IRC Protocol Plug-in that Sucks Less"
 
 #. host to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:941 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2135
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6584
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:756
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2182
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6655
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1244
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1347
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1850
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1856
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
 #. port to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:944 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2140
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6587
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:759
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2187
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6658
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1870
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:947
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:946
 msgid "Encodings"
 msgstr "Encodings"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:950 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:799
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:949 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:905
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:908
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1191
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1194
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1340
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1343
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:924
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1200
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1334
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1337
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1005
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1539
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1343
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:916
 msgid "Username"
 msgstr "Username"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:953 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:928
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:952 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920
 msgid "Real name"
 msgstr "Real name"
 
@@ -3583,7 +4212,7 @@
 #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
 #.
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:961
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:960
 msgid "Use SSL"
 msgstr "Use SSL"
 
@@ -3614,13 +4243,15 @@
 msgstr " <i>(identified)</i>"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3690
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1414
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3693
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
 msgid "Nick"
 msgstr "Nick"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:329
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1272
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1268
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272
 msgid "Currently on"
 msgstr "Currently on"
 
@@ -3640,98 +4271,99 @@
 msgid "Glorious"
 msgstr "Glorious"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:417
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:420
 #, c-format
 msgid "%s has changed the topic to: %s"
 msgstr "%s has changed the topic to: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:419
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:422
 #, c-format
 msgid "%s has cleared the topic."
 msgstr "%s has cleared the topic."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:427
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:430
 #, c-format
 msgid "The topic for %s is: %s"
 msgstr "The topic for %s is: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:445
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:448
 #, c-format
 msgid "Unknown message '%s'"
 msgstr "Unknown message '%s'"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:446
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449
 msgid "Unknown message"
 msgstr "Unknown message"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:446
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449
 msgid "The IRC server received a message it did not understand."
 msgstr "The IRC server received a message it did not understand."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:467
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:470
 #, c-format
 msgid "Users on %s: %s"
 msgstr "Users on %s: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:572
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:575
 msgid "Time Response"
 msgstr "Time Response"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:573
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:576
 msgid "The IRC server's local time is:"
 msgstr "The IRC server's local time is:"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:584
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:587
 msgid "No such channel"
 msgstr "No such channel"
 
 #. does this happen?
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:595
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:598
 msgid "no such channel"
 msgstr "no such channel"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:598
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:601
 msgid "User is not logged in"
 msgstr "User is not logged in"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:603
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:606
 msgid "No such nick or channel"
 msgstr "No such nick or channel"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:623
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:626
 msgid "Could not send"
 msgstr "Could not send"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:679
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:682
 #, c-format
 msgid "Joining %s requires an invitation."
 msgstr "Joining %s requires an invitation."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:680
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:683
 msgid "Invitation only"
 msgstr "Invitation only"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:792
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:795
 #, c-format
 msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
 msgstr "You have been kicked by %s: (%s)"
 
 #. Remove user from channel
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:797 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:720
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s (%s)"
 msgstr "Kicked by %s (%s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:820
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:823
 #, c-format
 msgid "mode (%s %s) by %s"
 msgstr "mode (%s %s) by %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:905 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:906
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909
 msgid "Invalid nickname"
 msgstr "Invalid nickname"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:907
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:910
 msgid ""
 "Your selected nickname was rejected by the server.  It probably contains "
 "invalid characters."
@@ -3739,7 +4371,7 @@
 "Your selected nickname was rejected by the server.  It probably contains "
 "invalid characters."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:912
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:915
 msgid ""
 "Your selected account name was rejected by the server.  It probably contains "
 "invalid characters."
@@ -3747,43 +4379,44 @@
 "Your selected account name was rejected by the server.  It probably contains "
 "invalid characters."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:951
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Cannot change nick"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:951
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954
 msgid "Could not change nick"
 msgstr "Could not change nick"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:972
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:975
 #, c-format
 msgid "You have parted the channel%s%s"
 msgstr "You have parted the channel%s%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1014
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1017
 msgid "Error: invalid PONG from server"
 msgstr "Error: invalid PONG from server"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1016
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1019
 #, c-format
 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
 msgstr "PING reply -- Lag: %lu seconds"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1107
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1110
 #, c-format
 msgid "Cannot join %s: Registration is required."
 msgstr "Cannot join %s: Registration required."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1108
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1128
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1111
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
 msgid "Cannot join channel"
 msgstr "Cannot join channel"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1142
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1145
 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
 msgstr "Nick or channel is temporarily unavailable."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1154
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1157
 #, c-format
 msgid "Wallops from %s"
 msgstr "Wallops from %s"
@@ -3891,7 +4524,7 @@
 msgstr "names [channel]:  List the users currently in a channel."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1813
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2254
 msgid "nick &lt;new nickname&gt;:  Change your nickname."
 msgstr "nick &lt;new nickname&gt;:  Change your nickname."
 
@@ -3999,26 +4632,42 @@
 msgid "whowas &lt;nick&gt;: Get information on a user that has logged off."
 msgstr "whowas &lt;nick&gt;: Get information on a user that has logged off."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:449
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:465
 #, c-format
 msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
 msgstr "Reply time from %s: %lu seconds"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:450
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466
 msgid "PONG"
 msgstr "PONG"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:450
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466
 msgid "CTCP PING reply"
 msgstr "CTCP PING reply"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:561
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:565 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:577
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:581 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786
 msgid "Disconnected."
 msgstr "Disconnected."
 
+#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:138
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:672
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:702
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1883
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Unknown Error"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140
+#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:141
+msgid "Ad-Hoc Command Failed"
+msgstr "Ad-Hoc Command Failed"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:174
+msgid "execute"
+msgstr "execute"
+
 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:52
 msgid "Server requires TLS/SSL for login.  No TLS/SSL support found."
 msgstr "Server requires TLS/SSL for login.  No TLS/SSL support found."
@@ -4027,8 +4676,8 @@
 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
 msgstr "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:294
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:483
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:317
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:506
 #, c-format
 msgid ""
 "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow "
@@ -4037,33 +4686,33 @@
 "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow "
 "this and continue authentication?"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:296
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:297
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:485
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:486
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:570
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:571
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:319
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:320
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:508
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:509
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:593
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:594
 msgid "Plaintext Authentication"
 msgstr "Plaintext Authentication"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:309
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:498
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:582
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:332
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:521
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:605
 msgid "Server does not use any supported authentication method"
 msgstr "Server does not use any supported authentication method"
 
 #. This should never happen!
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:437
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:533
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:748
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:889
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:914
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:933
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:115
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:460
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:556
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:771
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:912
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:937
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:956
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:125
 msgid "Invalid response from server."
 msgstr "Invalid response from server."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:572
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:595
 msgid ""
 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
 "connection.  Allow this and continue authentication?"
@@ -4071,120 +4720,114 @@
 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
 "connection.  Allow this and continue authentication?"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:769
 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:792
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:815
 msgid "Invalid challenge from server"
 msgstr "Invalid challenge from server"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:864
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:887
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL error"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:271
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1219
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4128
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1020
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:986
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020
 msgid "Full Name"
 msgstr "Full Name"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:272
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:800
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1032
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1231
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:998
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032
 msgid "Family Name"
 msgstr "Family Name"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:273
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:804
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1234
 msgid "Given Name"
 msgstr "Given Name"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:275
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:859
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:978
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:276
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:856
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1282
 msgid "Street Address"
 msgstr "Street Address"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:277
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:852
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1279
 msgid "Extended Address"
 msgstr "Extended Address"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:278
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:860
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:290
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1285
 msgid "Locality"
 msgstr "Locality"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:279
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:864
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:291
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1288
 msgid "Region"
 msgstr "Region"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:280
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:868
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:292
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1291
 msgid "Postal Code"
 msgstr "Postal Code"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:281
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:934
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:293
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1295
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1015
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:926
 msgid "Country"
 msgstr "Country"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:282
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:884
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:294
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1306
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1313
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telephone"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:902
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:910
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1591
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1075
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:551
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1037
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-Mail"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:925
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:296
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1350
 msgid "Organization Name"
 msgstr "Organisation Name"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:929
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:297
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1353
 msgid "Organization Unit"
 msgstr "Organisation Unit"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:938
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:299
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1362
 msgid "Role"
 msgstr "Role"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1611
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3739
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3742
 msgid "Birthday"
 msgstr "Birthday"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 ../pidgin/gtkblist.c:3064
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:680
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365
+#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:176 ../pidgin/gtkblist.c:3113
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:738
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:578
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:579
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:722
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:723
 msgid "Edit XMPP vCard"
 msgstr "Edit XMPP vCard"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:580
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:724
 msgid ""
 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
 "comfortable."
@@ -4192,113 +4835,385 @@
 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
 "comfortable."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:651
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:692
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:795
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:960
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:655
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:696
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:799
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:964
 msgid "Operating System"
 msgstr "Operating System"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:665
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:198
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:815
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:975
+msgid "Last Activity"
+msgstr "Last Activity"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977
+msgid "Service Discovery Info"
+msgstr "Service Discovery Info"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979
+msgid "Service Discovery Items"
+msgstr "Service Discovery Items"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981
+msgid "Extended Stanza Addressing"
+msgstr "Extended Stanza Addressing"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983
+msgid "Multi-User Chat"
+msgstr "Multi-User Chat"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985
+msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information"
+msgstr "Multi-User Chat Extended Presence Information"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:827
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:987
+msgid "In-Band Bytestreams"
+msgstr "In-Band Bytestreams"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989
+msgid "Ad-Hoc Commands"
+msgstr "Ad-Hoc Commands"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991
+msgid "PubSub Service"
+msgstr "PubSub Service"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:833
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:993
+msgid "SOCKS5 Bytestreams"
+msgstr "SOCKS5 Bytestreams"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:835
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:995
+msgid "Out of Band Data"
+msgstr "Out of Band Data"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997
+msgid "XHTML-IM"
+msgstr "XHTML-IM"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999
+msgid "In-Band Registration"
+msgstr "In-Band Registration"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001
+msgid "User Location"
+msgstr "User Location"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003
+msgid "User Avatar"
+msgstr "User Avatar"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005
+msgid "Chat State Notifications"
+msgstr "Chat State Notifications"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007
+msgid "Software Version"
+msgstr "Software Version"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009
+msgid "Stream Initiation"
+msgstr "Stream Initiation"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3235
+msgid "File Transfer"
+msgstr "File Transfer"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013
+msgid "User Mood"
+msgstr "User Mood"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015
+msgid "User Activity"
+msgstr "User Activity"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017
+msgid "Entity Capabilities"
+msgstr "Entity Capabilities"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019
+msgid "Encrypted Session Negotiations"
+msgstr "Encrypted Session Negotiations"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021
+msgid "User Tune"
+msgstr "User Tune"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023
+msgid "Roster Item Exchange"
+msgstr "Roster Item Exchange"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025
+msgid "Reachability Address"
+msgstr "Reachability Address"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027
+msgid "User Profile"
+msgstr "User Profile"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029
+msgid "Jingle"
+msgstr "Jingle"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031
+msgid "Jingle Audio"
+msgstr "Jingle Audio"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033
+msgid "User Nickname"
+msgstr "User Nickname"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035
+msgid "Jingle ICE UDP"
+msgstr "Jingle ICE UDP"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037
+msgid "Jingle ICE TCP"
+msgstr "Jingle ICE TCP"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039
+msgid "Jingle Raw UDP"
+msgstr "Jingle Raw UDP"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041
+msgid "Jingle Video"
+msgstr "Jingle Video"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043
+msgid "Jingle DTMF"
+msgstr "Jingle DTMF"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045
+msgid "Message Receipts"
+msgstr "Message Receipts"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047
+msgid "Public Key Publishing"
+msgstr "Public Key Publishing"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049
+msgid "User Chatting"
+msgstr "User Chatting"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051
+msgid "User Browsing"
+msgstr "User Browsing"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053
+msgid "User Gaming"
+msgstr "User Gaming"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055
+msgid "User Viewing"
+msgstr "User Viewing"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
+msgid "Ping"
+msgstr "Ping"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059
+msgid "Stanza Encryption"
+msgstr "Stanza Encryption"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061
+msgid "Entity Time"
+msgstr "Entity Time"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:903
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1063
+msgid "Delayed Delivery"
+msgstr "Delayed Delivery"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:905
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1065
+msgid "Collaborative Data Objects"
+msgstr "Collaborative Data Objects"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:907
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1067
+msgid "File Repository and Sharing"
+msgstr "File Repository and Sharing"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069
+msgid "STUN Service Discovery for Jingle"
+msgstr "STUN Service Discovery for Jingle"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071
+msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation"
+msgstr "Simplified Encrypted Session Negotiation"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073
+msgid "Hop Check"
+msgstr "Hop Check"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2899
+msgid "Capabilities"
+msgstr "Capabilities"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:933
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:205
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:859
 msgid "Resource"
 msgstr "Resource"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:667
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1245
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1255
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1265
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1275
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1285
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:935
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1527
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1550
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1573
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1596
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1619
 msgid "Priority"
 msgstr "Priority"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:808
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1028
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1237
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:994
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028
 msgid "Middle Name"
 msgstr "Middle Name"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:834
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3778
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3791
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:953
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3781
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3794
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1064
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064
 msgid "Address"
 msgstr "Address"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:848
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1276
 msgid "P.O. Box"
 msgstr "P.O. Box"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:962
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386
 msgid "Photo"
 msgstr "Photo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:962
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1371
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1940
 msgid "Un-hide From"
 msgstr "Un-hide From"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1375
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1944
 msgid "Temporarily Hide From"
 msgstr "Temporarily Hide From"
 
 #. && NOT ME
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1383
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1952
 msgid "Cancel Presence Notification"
 msgstr "Cancel Presence Notification"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1390
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1959
 msgid "(Re-)Request authorization"
 msgstr "(Re-)Request authorisation"
 
 #. if(NOT ME)
 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
 #. removed?
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1399
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1968
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Unsubscribe"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1432
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1254
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1983
+msgid "Log In"
+msgstr "Log In"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1987
+msgid "Log Out"
+msgstr "Log Out"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2033
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1549
 msgid "Chatty"
 msgstr "Chatty"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1436 ../libpurple/status.c:158
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2037
 msgid "Extended Away"
 msgstr "Extended Away"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1438
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:709
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5721
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1618
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:726
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5792
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Do Not Disturb"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1583
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2184
 msgid "JID"
 msgstr "JID"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1587
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1766
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3701
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2188
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2367
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3704
 msgid "Last Name"
 msgstr "Surname"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1619
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2220
 msgid "The following are the results of your search"
 msgstr "The following are the results of your search"
 
 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1694
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2295
 msgid ""
 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
 "Each field supports wild card searches (%)"
@@ -4306,69 +5221,69 @@
 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
 "Each field supports wild card searches (%)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1714
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2315
 msgid "Directory Query Failed"
 msgstr "Directory Query Failed"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1715
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2316
 msgid "Could not query the directory server."
 msgstr "Could not query the directory server."
 
 #. Try to translate the message (see static message
 #. list in jabber_user_dir_comments[])
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1749
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2350
 #, c-format
 msgid "Server Instructions: %s"
 msgstr "Server Instructions: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1756
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2357
 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
 msgstr "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1776
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2377
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3704
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3713
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3716
 msgid "E-Mail Address"
 msgstr "E-Mail Address"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1785
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1786
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2386
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2387
 msgid "Search for XMPP users"
 msgstr "Search for XMPP users"
 
 #. "Search"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1787
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2388
 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:145
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:253
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:271
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:250
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:268
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5611
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:473
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:358
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356
 msgid "Search"
 msgstr "Search"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1802
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2403
 msgid "Invalid Directory"
 msgstr "Invalid Directory"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1819
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2420
 msgid "Enter a User Directory"
 msgstr "Enter a User Directory"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1820
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2421
 msgid "Select a user directory to search"
 msgstr "Select a user directory to search"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1823
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2424
 msgid "Search Directory"
 msgstr "Search Directory"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5227
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:999
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5278
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048
 msgid "_Room:"
 msgstr "_Room:"
 
@@ -4437,7 +5352,8 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:678
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:689
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1451
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
 msgid "Error retrieving room list"
 msgstr "Error retrieving room list"
 
@@ -4457,439 +5373,642 @@
 msgid "Find Rooms"
 msgstr "Find Rooms"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:84
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:94
 msgid "Error initializing session"
 msgstr "Error initializing session"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:247
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:300
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:328
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:146
+msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
+msgstr "You require encryption, but it is not available on this server."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:260
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:313
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:341
 msgid "Write error"
 msgstr "Write error"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:396
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:433
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:409
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:446
 msgid "Read Error"
 msgstr "Read Error"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:519
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:483
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2555
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2587
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:530
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "Unable to create socket"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:564
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:914
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:576
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1064
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Invalid XMPP ID"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:569
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:581
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:640
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:657
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Registration of %s@%s successful"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:642
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:643
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:663
+#, c-format
+msgid "Registration to %s successful"
+msgstr "Registration to %s successful"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:665
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:666
 msgid "Registration Successful"
 msgstr "Registration Successful"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:649
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1524
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Unknown Error"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:651
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:652
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:674
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:675
 msgid "Registration Failed"
 msgstr "Registration Failed"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:767
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:768
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:693
+#, c-format
+msgid "Registration from %s successfully removed"
+msgstr "Registration from %s successfully removed"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:695
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:696
+msgid "Unregistration Successful"
+msgstr "Unregistration Successful"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:704
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:705
+msgid "Unregistration Failed"
+msgstr "Unregistration Failed"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:865
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:866
 msgid "Already Registered"
 msgstr "Already Registered"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:844
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:963
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3796
 msgid "State"
 msgstr "County/State"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:849
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:968
 msgid "Postal code"
 msgstr "Postcode"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:854
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1069
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:691
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:553
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:973
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:772
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:683
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553
 msgid "Phone"
 msgstr "Telephone"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:864
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:983
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:872
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:988
+msgid "Unregister"
+msgstr "Unregister"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:995
+msgid ""
+"Please fill out the information below to change your account registration."
+msgstr ""
+"Please fill out the information below to change your account registration."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:998
 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
 msgstr "Please fill out the information below to register your new account."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:875
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:876
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1006
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1007
 msgid "Register New XMPP Account"
 msgstr "Register New XMPP Account"
 
-#. Register button
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:877 ../pidgin/gtkaccount.c:1521
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017
 msgid "Register"
 msgstr "Register"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1048
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1013
+#, c-format
+msgid "Change Account Registration at %s"
+msgstr "Change Account Registration at %s"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1014
+#, c-format
+msgid "Register New Account at %s"
+msgstr "Register New Account at %s"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017
+msgid "Change Registration"
+msgstr "Change Registration"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1121
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1122
+msgid "Error unregistering account"
+msgstr "Error unregistering account"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1127
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1128
+msgid "Account successfully unregistered"
+msgstr "Account successfully unregistered"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280
 msgid "Initializing Stream"
 msgstr "Initialising Stream"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1053
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1285
+msgid "Initializing SSL/TLS"
+msgstr "Initialising SSL/TLS"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351
 msgid "Authenticating"
 msgstr "Authenticating"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1062
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1298
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "Re-initialising Stream"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1128
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1502
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:808
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5515
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1392
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1861
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1902
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1938
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:825
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5586
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Not Authorised"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1170
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1438
 msgid "Both"
 msgstr "Both"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1172
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1440
 msgid "From (To pending)"
 msgstr "From (To pending)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1177
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1442
+msgid "From"
+msgstr "From"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1445
 msgid "To"
 msgstr "To"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1179
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1447
 msgid "None (To pending)"
 msgstr "None (To pending)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1181
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1449
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86
 msgid "None"
 msgstr "None"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1184
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1452
 msgid "Subscription"
 msgstr "Subscription"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1314
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1462
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1465
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1529
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1552
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1575
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1598
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1621
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:167
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207
+msgid "Mood"
+msgstr "Mood"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1530
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1576
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1599
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622
+msgid "Mood Text"
+msgstr "Mood Text"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1600
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1623
+msgid "Tune Artist"
+msgstr "Tune Artist"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1532
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1555
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1578
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624
+msgid "Tune Title"
+msgstr "Tune Title"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1533
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1602
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625
+msgid "Tune Album"
+msgstr "Tune Album"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1557
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626
+msgid "Tune Genre"
+msgstr "Tune Genre"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1535
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1604
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627
+msgid "Tune Comment"
+msgstr "Tune Comment"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628
+msgid "Tune Track"
+msgstr "Tune Track"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1606
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629
+msgid "Tune Time"
+msgstr "Tune Time"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1538
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1584
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1607
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1630
+msgid "Tune Year"
+msgstr "Tune Year"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1539
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1608
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1631
+msgid "Tune URL"
+msgstr "Tune URL"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1541
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1564
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1610
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1633
+msgid "Allow Buzz"
+msgstr "Allow Buzz"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1661
 msgid "Password Changed"
 msgstr "Password Changed"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1315
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1662
 msgid "Your password has been changed."
 msgstr "Your password has been changed."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1319
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1320
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1666
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1667
 msgid "Error changing password"
 msgstr "Error changing password"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1376
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1724
 msgid "Password (again)"
 msgstr "Password (again)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1381
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1730
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1731
 msgid "Change XMPP Password"
 msgstr "Change XMPP Password"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1731
 msgid "Please enter your new password"
 msgstr "Please enter your new password"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1394
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6301
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1015
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1745
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6372
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004
 msgid "Set User Info..."
 msgstr "Set User Info..."
 
 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1399
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6312
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1750
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6383
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000
 msgid "Change Password..."
 msgstr "Change Password..."
 
 #. }
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1404
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1755
 msgid "Search for Users..."
 msgstr "Search for Users..."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1482
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1841
 msgid "Bad Request"
 msgstr "Bad Request"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1484
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1843
 msgid "Conflict"
 msgstr "Conflict"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1486
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1845
 msgid "Feature Not Implemented"
 msgstr "Feature Not Implemented"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1488
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847
 msgid "Forbidden"
 msgstr "Forbidden"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1490
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1849
 msgid "Gone"
 msgstr "Gone"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1492
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1569
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1851
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1928
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr "Internal Server Error"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1494
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853
 msgid "Item Not Found"
 msgstr "Item Not Found"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1496
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1855
 msgid "Malformed XMPP ID"
 msgstr "Malformed XMPP ID"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1498
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1857
 msgid "Not Acceptable"
 msgstr "Not Acceptable"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859
 msgid "Not Allowed"
 msgstr "Not Allowed"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1504
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1863
 msgid "Payment Required"
 msgstr "Payment Required"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1506
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865
 msgid "Recipient Unavailable"
 msgstr "Recipient unavailable"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1510
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1869
 msgid "Registration Required"
 msgstr "Registration Required"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1512
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1871
 msgid "Remote Server Not Found"
 msgstr "Remote Server Not Found"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1514
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1873
 msgid "Remote Server Timeout"
 msgstr "Remote Server Timeout"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1516
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1875
 msgid "Server Overloaded"
 msgstr "Server Overloaded"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1518
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1877
 msgid "Service Unavailable"
 msgstr "Service Unavailable"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1520
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1879
 msgid "Subscription Required"
 msgstr "Subscription Required"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1522
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1881
 msgid "Unexpected Request"
 msgstr "Unexpected Request"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1529
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1888
 msgid "Authorization Aborted"
 msgstr "Authorisation Aborted"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1890
 msgid "Incorrect encoding in authorization"
 msgstr "Incorrect encoding in authorisation"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1893
 msgid "Invalid authzid"
 msgstr "Invalid authzid"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1896
 msgid "Invalid Authorization Mechanism"
 msgstr "Invalid Authorisation Mechanism"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1899
 msgid "Authorization mechanism too weak"
 msgstr "Authorisation mechanism too weak"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1904
 msgid "Temporary Authentication Failure"
 msgstr "Temporary Authentication Failure"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1548
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1907
 msgid "Authentication Failure"
 msgstr "Authentication Failure"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1913
 msgid "Bad Format"
 msgstr "Bad Format"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1915
 msgid "Bad Namespace Prefix"
 msgstr "Bad Namespace Prefix"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1918
 msgid "Resource Conflict"
 msgstr "Resource Conflict"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1729
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1920
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:244
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1720
 msgid "Connection Timeout"
 msgstr "Connection Timeout"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1922
 msgid "Host Gone"
 msgstr "Host Gone"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1924
 msgid "Host Unknown"
 msgstr "Host Unknown"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1926
 msgid "Improper Addressing"
 msgstr "Improper Addressing"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1571
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1930
 msgid "Invalid ID"
 msgstr "Invalid ID"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1573
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1932
 msgid "Invalid Namespace"
 msgstr "Invalid Namespace"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1575
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1934
 msgid "Invalid XML"
 msgstr "Invalid XML"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1936
 msgid "Non-matching Hosts"
 msgstr "Non-matching Hosts"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1940
 msgid "Policy Violation"
 msgstr "Policy Violation"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1942
 msgid "Remote Connection Failed"
 msgstr "Remote Connection Failed"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1944
 msgid "Resource Constraint"
 msgstr "Resource Constraint"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1946
 msgid "Restricted XML"
 msgstr "Restricted XML"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1589
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1948
 msgid "See Other Host"
 msgstr "See Other Host"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1950
 msgid "System Shutdown"
 msgstr "System Shutdown"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1593
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1952
 msgid "Undefined Condition"
 msgstr "Undefined Condition"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1595
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1954
 msgid "Unsupported Encoding"
 msgstr "Unsupported Encoding"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1597
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1956
 msgid "Unsupported Stanza Type"
 msgstr "Unsupported Stanza Type"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1599
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1958
 msgid "Unsupported Version"
 msgstr "Unsupported Version"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1960
 msgid "XML Not Well Formed"
 msgstr "XML Not Well Formed"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1962
 msgid "Stream Error"
 msgstr "Stream Error"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1670
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to ban user %s"
 msgstr "Unable to ban user %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1690
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2065
 #, c-format
 msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
 msgstr "Unknown affiliation: \"%s\""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1695
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2070
 #, c-format
 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
 msgstr "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1714
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2089
 #, c-format
 msgid "Unknown role: \"%s\""
 msgstr "Unknown role: \"%s\""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1721
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2094
 #, c-format
 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
 msgstr "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1774
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2147
 #, c-format
 msgid "Unable to kick user %s"
 msgstr "Unable to kick user %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1805
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2178
+#, c-format
+msgid "Unable to ping user %s"
+msgstr "Unable to ping user %s"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2200
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2210
+#, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+msgstr "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2206
+#, c-format
+msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+msgstr "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2232
+#, c-format
+msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgstr "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2246
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Configure a chat room."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1809
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2250
 msgid "configure:  Configure a chat room."
 msgstr "configure:  Configure a chat room."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1818
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2259
 msgid "part [room]:  Leave the room."
 msgstr "part [room]:  Leave the room."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1823
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2264
 msgid "register:  Register with a chat room."
 msgstr "register:  Register with a chat room."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1829
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2270
 msgid "topic [new topic]:  View or change the topic."
 msgstr "topic [new topic]:  View or change the topic."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1835
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2276
 msgid "ban &lt;user&gt; [room]:  Ban a user from the room."
 msgstr "ban &lt;user&gt; [room]:  Ban a user from the room."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1841
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2282
 msgid ""
 "affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's "
 "affiliation with the room."
@@ -4897,7 +6016,7 @@
 "affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's "
 "affiliation with the room."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2288
 msgid ""
 "role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's "
 "role in the room."
@@ -4905,24 +6024,33 @@
 "role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's "
 "role in the room."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2294
 msgid "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
 msgstr "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2300
 msgid "join: &lt;room&gt; [server]:  Join a chat on this server."
 msgstr "join: &lt;room&gt; [server]:  Join a chat on this server."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2306
 msgid "kick &lt;user&gt; [room]:  Kick a user from the room."
 msgstr "kick &lt;user&gt; [room]:  Kick a user from the room."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1870
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2311
 msgid ""
 "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
 msgstr ""
 "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
 
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2317
+msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
+msgstr "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2322
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4142
+msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
+msgstr "buzz: Buzz a user to get their attention"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -4933,83 +6061,98 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:166
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:168
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:172
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:174
 msgid "XMPP Protocol Plugin"
 msgstr "XMPP Protocol Plug-in"
 
 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:195 ../pidgin/gtkaccount.c:501
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:201 ../pidgin/gtkaccount.c:506
 msgid "Domain"
 msgstr "Domain"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:201
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:209
+msgid "Require SSL/TLS"
+msgstr "Require SSL/TLS"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:213
 msgid "Force old (port 5223) SSL"
 msgstr "Force old (port 5223) SSL"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:206
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:218
 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
 msgstr "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:211
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1856
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:223
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3271
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1862
 msgid "Connect port"
 msgstr "Connect port"
 
+#. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be
+#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
 #. Account options
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:215
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1866 ../pidgin/gtkaccount.c:830
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:227
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3268
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837
 msgid "Connect server"
 msgstr "Connect server"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:102
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:103
 #, c-format
 msgid "%s has left the conversation."
 msgstr "%s has left the conversation."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:153
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:158
 #, c-format
 msgid "Message from %s"
 msgstr "Message from %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:217
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:222
 #, c-format
 msgid "%s has set the topic to: %s"
 msgstr "%s has set the topic to: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:219
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:224
 #, c-format
 msgid "The topic is: %s"
 msgstr "The topic is: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:267
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:272
 #, c-format
 msgid "Message delivery to %s failed: %s"
 msgstr "Message delivery to %s failed: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:270
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:275
 msgid "XMPP Message Error"
 msgstr "XMPP Message Error"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:359
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:304
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4117
+#, c-format
+msgid "%s has buzzed you!"
+msgstr "%s has buzzed you!"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:404
 #, c-format
 msgid " (Code %s)"
 msgstr " (Code %s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:193
+#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:196
 msgid "XML Parse error"
 msgstr "XML Parse error"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:278
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:427
 msgid "Unknown Error in presence"
 msgstr "Unknown Error in presence"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:352
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:353
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:508
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:509
 msgid "Create New Room"
 msgstr "Create New Room"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:354
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:510
 msgid ""
 "You are creating a new room.  Would you like to configure it, or accept the "
 "default settings?"
@@ -5017,34 +6160,105 @@
 "You are creating a new room.  Would you like to configure it, or accept the "
 "default settings?"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:360
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516
 msgid "_Configure Room"
 msgstr "_Configure Room"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:361
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517
 msgid "_Accept Defaults"
 msgstr "_Accept Defaults"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:398
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559
 #, c-format
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Error in chat %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:401
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:563
 #, c-format
 msgid "Error joining chat %s"
 msgstr "Error joining chat %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:765
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:775
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:766
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:767
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:776
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:777
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:845
 msgid "File Send Failed"
 msgstr "File Send Failed"
 
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:838
+#, c-format
+msgid "Unable to send file to %s, invalid JID"
+msgstr "Unable to send file to %s, invalid JID"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:840
+#, c-format
+msgid "Unable to send file to %s, user is not online"
+msgstr "Unable to send file to %s, user is not online"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:842
+#, c-format
+msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
+msgstr "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:857
+#, c-format
+msgid "Please select which resource of %s you would like to send a file to"
+msgstr "Please select which resource of %s you would like to send a file to"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:873
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "Select a Resource"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:180
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:181
+msgid "Edit User Mood"
+msgstr "Edit User Mood"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:182
+msgid "Please select your mood from the list."
+msgstr "Please select your mood from the list."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:79
+msgid "Set"
+msgstr "Set"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:192
+msgid "Set Mood..."
+msgstr "Set Mood..."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77
+msgid "Set User Nickname"
+msgstr "Set User Nickname"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77
+msgid "Please specify a new nickname for you."
+msgstr "Please specify a new nickname for yourself."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
+msgid ""
+"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
+"something appropriate."
+msgstr ""
+"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
+"something appropriate."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100
+msgid "Set Nickname..."
+msgstr "Set Nickname..."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380
+msgid "Select an action"
+msgstr "Select an action"
+
 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
@@ -5261,9 +6475,10 @@
 msgstr "Server too busy"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1363
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1718 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728
-#: ../libpurple/proxy.c:1351
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1378
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1363
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Authentication failed"
 
@@ -5297,39 +6512,49 @@
 msgid "MSN Error: %s\n"
 msgstr "MSN Error: %s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:121
-msgid "You have just sent a Nudge!"
-msgstr "You have just sent a Nudge!"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:146
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:130
+msgid "Nudge"
+msgstr "Nudge"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131
+#, c-format
+msgid "%s has nudged you!"
+msgstr "%s has nudged you!"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132
+#, c-format
+msgid "Nudging %s..."
+msgstr "Nudging %s..."
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174
 msgid "Your new MSN friendly name is too long."
 msgstr "Your new MSN friendly name is too long."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:254
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282
 msgid "Set your friendly name."
 msgstr "Set your friendly name."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:255
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283
 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
 msgstr "This is the name that other MSN buddies will see you as."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:273
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301
 msgid "Set your home phone number."
 msgstr "Set your home telephone number."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318
 msgid "Set your work phone number."
 msgstr "Set your work telephone number."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335
 msgid "Set your mobile phone number."
 msgstr "Set your mobile phone number."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:322
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350
 msgid "Allow MSN Mobile pages?"
 msgstr "Allow MSN Mobile pages?"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:323
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351
 msgid ""
 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
@@ -5337,315 +6562,321 @@
 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
 "Mobile pages to your mobile phone or other mobile device?"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:329
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357
 msgid "Allow"
 msgstr "Allow"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:330
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358
 msgid "Disallow"
 msgstr "Disallow"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:346
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "This Hotmail account may not be active."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:372
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400
 msgid "Send a mobile message."
 msgstr "Send a mobile message."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:521
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:549
 msgid "Has you"
 msgstr "Has you"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:551 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2880
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3489
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:579 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3074
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3758
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "Be Right Back"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:555 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:583 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:47
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2882
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3492
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3076
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761
 msgid "Busy"
 msgstr "Busy"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2890
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3504
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:587
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3084
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3773
 msgid "On the Phone"
 msgstr "On the Phone"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:563
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2894
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3510
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3088
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779
 msgid "Out to Lunch"
 msgstr "Out to Lunch"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "Set Friendly Name..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:596
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:624
 msgid "Set Home Phone Number..."
 msgstr "Set Home Telephone Number..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:600
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628
 msgid "Set Work Phone Number..."
 msgstr "Set Work Telephone Number..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:604
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632
 msgid "Set Mobile Phone Number..."
 msgstr "Set Mobile Phone Number..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:610
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
 msgstr "Enable/Disable Mobile Devices..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:615
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
 msgstr "Allow/Disallow Mobile Pages..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:626
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654
 msgid "Open Hotmail Inbox"
 msgstr "Open Hotmail Inbox"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:650
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "Send to Mobile"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:660
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408
 msgid "Initiate _Chat"
 msgstr "Initiate _Chat"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:698
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726
 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
 msgstr "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:723
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:751
 msgid "Failed to connect to server."
 msgstr "Failed to connect to server."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1463 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1808
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:784
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1507 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1855
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808
 msgid "Error retrieving profile"
 msgstr "Error retreiving profile"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1534 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:448
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1578 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1541
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3745
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1585
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3748
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:219
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1057
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081
 msgid "Age"
 msgstr "Age"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1543
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096
 msgid "Occupation"
 msgstr "Occupation"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1544
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1052
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215
 msgid "Location"
 msgstr "Location"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1549 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1741
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1747 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1754
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1593 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1791 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1798
 msgid "Hobbies and Interests"
 msgstr "Hobbies and Interests"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1555 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1696 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1703
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1599 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1719
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1725 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1732
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1740 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1747
 msgid "A Little About Me"
 msgstr "A Little About Me"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1572
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1616
 msgid "Social"
 msgstr "Social"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1574
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1062
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1618
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Marital Status"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1575
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619
 msgid "Interests"
 msgstr "Interests"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1576
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1620
 msgid "Pets"
 msgstr "Pets"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1577
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621
 msgid "Hometown"
 msgstr "Home town"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1578
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622
 msgid "Places Lived"
 msgstr "Places Lived"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1579
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623
 msgid "Fashion"
 msgstr "Fashion"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1580
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624
 msgid "Humor"
 msgstr "Humour"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625
 msgid "Music"
 msgstr "Music"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1582 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1769
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1114
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1807
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1813
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138
 msgid "Favorite Quote"
 msgstr "Favourite Quote"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1599
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1643
 msgid "Contact Info"
 msgstr "Contact Info"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1600
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1644
 msgid "Personal"
 msgstr "Personal"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1603
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647
 msgid "Significant Other"
 msgstr "Partner"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1604
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1648
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Home Telephone"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1605
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649
 msgid "Home Phone 2"
 msgstr "Home Telephone 2"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1606
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3786
 msgid "Home Address"
 msgstr "Home Address"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1607
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651
 msgid "Personal Mobile"
 msgstr "Personal Mobile"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1608
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652
 msgid "Home Fax"
 msgstr "Home Fax"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1609
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653
 msgid "Personal E-Mail"
 msgstr "Personal E-mail"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1610
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654
 msgid "Personal IM"
 msgstr "Personal IM"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1612
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656
 msgid "Anniversary"
 msgstr "Anniversary"
 
 #. Business
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1672
 msgid "Work"
 msgstr "Work"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1630
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1044
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1674
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
 msgid "Job Title"
 msgstr "Job Title"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1631
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3807
 msgid "Company"
 msgstr "Company"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1632
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480
 msgid "Department"
 msgstr "Department"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1633
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1677
 msgid "Profession"
 msgstr "Profession"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1634
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1678
 msgid "Work Phone"
 msgstr "Work Telephone"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1635
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1679
 msgid "Work Phone 2"
 msgstr "Work Telephone 2"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1636
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3796
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1680
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3799
 msgid "Work Address"
 msgstr "Work Address"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1637
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681
 msgid "Work Mobile"
 msgstr "Work Mobile"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1638
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682
 msgid "Work Pager"
 msgstr "Work Pager"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1639
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683
 msgid "Work Fax"
 msgstr "Work Fax"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1640
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684
 msgid "Work E-Mail"
 msgstr "Work E-mail"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1641
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685
 msgid "Work IM"
 msgstr "Work IM"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1642
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686
 msgid "Start Date"
 msgstr "Start Date"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1712 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1718
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1725 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1732
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1756 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1762
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1769 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1776
 msgid "Favorite Things"
 msgstr "Favourite Things"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1777
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1821
 msgid "Last Updated"
 msgstr "Last Updated"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1832
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1060
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
 msgid "Homepage"
 msgstr "Homepage"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1809
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1856
 msgid "The user has not created a public profile."
 msgstr "The user has not created a public profile."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1857
 msgid ""
 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
@@ -5655,7 +6886,7 @@
 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
 "public profile."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1814
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1861
 msgid ""
 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
 "does not exist."
@@ -5663,8 +6894,8 @@
 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
 "does not exist."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1822
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1216
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1869
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240
 msgid "Profile URL"
 msgstr "Profile URL"
 
@@ -5678,19 +6909,19 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2108 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2110
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2155 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2157
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "MSN Protocol Plug-in"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2144
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2191
 msgid "Use HTTP Method"
 msgstr "Use HTTP Method"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2149
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2196
 msgid "Show custom smileys"
 msgstr "Show custom smileys"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2157
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204
 msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
 msgstr "nudge: nudge a user to get their attention"
 
@@ -5709,8 +6940,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268
 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302
 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1357
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1383
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "Unable to connect"
 
@@ -5721,7 +6952,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184
 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:329
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:330
 msgid "Unknown error."
 msgstr "Unknown error."
 
@@ -5759,15 +6990,15 @@
 msgid "Service Temporarily Unavailable."
 msgstr "Service Temporarily Unavailable."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:840
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851
 msgid "Unable to rename group"
 msgstr "Unable to rename group"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:895
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906
 msgid "Unable to delete group"
 msgstr "Unable to delete group"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1323
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325
 #, c-format
 msgid ""
 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
@@ -5824,8 +7055,8 @@
 msgstr "Error parsing HTTP."
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3457
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:202
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205
 msgid "You have signed on from another location."
 msgstr "You have signed on from another location."
 
@@ -5838,35 +7069,35 @@
 msgid "The MSN servers are going down temporarily."
 msgstr "The MSN servers are going down temporarily."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:319
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:320
 #, c-format
 msgid "Unable to authenticate: %s"
 msgstr "Unable to authenticate: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:324
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325
 msgid ""
 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
 msgstr ""
 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:347
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348
 msgid "Handshaking"
 msgstr "Handshaking"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349
 msgid "Starting authentication"
 msgstr "Starting authentication"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350
 msgid "Getting cookie"
 msgstr "Getting cookie"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352
 msgid "Sending cookie"
 msgstr "Sending cookie"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:353
 msgid "Retrieving buddy list"
 msgstr "Retrieving buddy list"
 
@@ -5904,38 +7135,435 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:424
 msgid ""
+"Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
+"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
+msgstr ""
+"Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
+"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:431
+msgid ""
 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
 msgstr ""
 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:432
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439
 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
 msgstr "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:956
-#, c-format
-msgid "%s just sent you a Nudge!"
-msgstr "%s just sent you a Nudge!"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:250
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252
 #, c-format
 msgid "%s has added you to his or her buddy list."
 msgstr "%s has added you to his or her buddy list."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:319
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321
 #, c-format
 msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
 msgstr "%s has removed you from his or her buddy list."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:641
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643
 #, c-format
 msgid "Unable to add \"%s\"."
 msgstr "Unable to add \"%s\"."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645
 msgid "The screen name specified is invalid."
 msgstr "The screen name specified is invalid."
 
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr "Missing Cipher"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:112
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr "The RC4 cipher could not be found"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:113
+msgid ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:286
+#, c-format
+msgid ""
+"Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not "
+"supported by MySpace."
+msgstr ""
+"Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not "
+"supported by MySpace."
+
+#. Notify an error message also, because this is important!
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1795
+msgid "MySpaceIM Error"
+msgstr "MySpaceIM Error"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:348
+msgid "Reading challenge"
+msgstr "Reading challenge"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:354
+msgid "Unexpected challenge length from server"
+msgstr "Unexpected challenge length from server"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:358
+msgid "Logging in"
+msgstr "Logging in"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1276
+#, c-format
+msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
+msgstr "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
+
+#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1319
+msgid "New mail messages"
+msgstr "New mail messages"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1320
+msgid "New blog comments"
+msgstr "New blog comments"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1321
+msgid "New profile comments"
+msgstr "New profile comments"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1322
+msgid "New friend requests!"
+msgstr "New friend requests!"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1323
+msgid "New picture comments"
+msgstr "New picture comments"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1353
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
+#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
+#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1537
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544
+msgid "Connected"
+msgstr "Connected"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1548
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1550
+msgid "No username set"
+msgstr "No username set"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1549
+msgid ""
+"Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile."
+"username and choose a username and try to login again."
+msgstr ""
+"Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile."
+"username and choose a username and try to login again."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1776
+#, c-format
+msgid "Protocol error, code %d: %s"
+msgstr "Protocol error, code %d: %s"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1966
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2000
+msgid "Failed to add buddy"
+msgstr "Failed to add buddy"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1966
+msgid "'addbuddy' command failed."
+msgstr "'addbuddy' command failed."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2000
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2241
+msgid "persist command failed"
+msgstr "persist command failed"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2109
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
+msgstr "No such user: %s"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2110
+msgid "User lookup"
+msgstr "User lookup"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2222
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2241
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2263
+msgid "Failed to remove buddy"
+msgstr "Failed to remove buddy"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2222
+msgid "'delbuddy' command failed"
+msgstr "'delbuddy' command failed"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2263
+msgid "blocklist command failed"
+msgstr "blocklist command failed"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2309
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "Invalid input condition"
+
+#. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber?
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2327
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2358
+msgid "Read buffer full"
+msgstr "Read buffer full"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2396
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "Unparseable message"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2465
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2636
+msgid "IM Friends"
+msgstr "IM Friends"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2735
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2736
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "Add contacts from server"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2788
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2853
+msgid "Add friends from MySpace.com"
+msgstr "Add friends from MySpace.com"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2789
+msgid "Importing friends failed"
+msgstr "Importing friends failed"
+
+#. TODO: find out how
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2845
+msgid "Find people..."
+msgstr "Find people..."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2848
+msgid "Change IM name..."
+msgstr "Change IM name..."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3150
+msgid "myim URL handler"
+msgstr "myim URL handler"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3151
+msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
+msgstr "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3152
+msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
+msgstr "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3275
+msgid "Show display name in status text"
+msgstr "Show display name in status text"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3278
+msgid "Show headline in status text"
+msgstr "Show headline in status text"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3283
+msgid "Send emoticons"
+msgstr "Send emoticons"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3288
+msgid "Screen resolution (dots per inch)"
+msgstr "Screen resolution (dots per inch)"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3291
+msgid "Base font size (points)"
+msgstr "Base font size (points)"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1204
+msgid "User"
+msgstr "User"
+
+#. TODO: link to username, if available
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:102
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2957
+msgid "Profile"
+msgstr "Profile"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124
+msgid "Headline"
+msgstr "Headline"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129
+msgid "Song"
+msgstr "Song"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:134
+msgid "Total Friends"
+msgstr "Total Friends"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:145
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:148
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:151
+msgid "Client Version"
+msgstr "Client Version"
+
+#. TODO: icons for each zap
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:177
+msgid "Zap"
+msgstr "Zap"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
+#, c-format
+msgid "%s has zapped you!"
+msgstr "%s has zapped you!"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
+#, c-format
+msgid "Zapping %s..."
+msgstr "Zapping %s..."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
+msgid "Whack"
+msgstr "Whack"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
+#, c-format
+msgid "%s has whacked you!"
+msgstr "%s has whacked you!"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
+#, c-format
+msgid "Whacking %s..."
+msgstr "Whacking %s..."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
+msgid "Torch"
+msgstr "Torch"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
+#, c-format
+msgid "%s has torched you!"
+msgstr "%s has torched you!"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
+#, c-format
+msgid "Torching %s..."
+msgstr "Torching %s..."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
+msgid "Smooch"
+msgstr "Smooch"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
+#, c-format
+msgid "%s has smooched you!"
+msgstr "%s has smooched you!"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
+#, c-format
+msgid "Smooching %s..."
+msgstr "Smooching %s..."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
+msgid "Hug"
+msgstr "Hug"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
+#, c-format
+msgid "%s has hugged you!"
+msgstr "%s has hugged you!"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
+#, c-format
+msgid "Hugging %s..."
+msgstr "Hugging %s..."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
+msgid "Slap"
+msgstr "Slap"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
+#, c-format
+msgid "%s has slapped you!"
+msgstr "%s has slapped you!"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
+#, c-format
+msgid "Slapping %s..."
+msgstr "Slapping %s..."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
+msgid "Goose"
+msgstr "Goose"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
+#, c-format
+msgid "%s has goosed you!"
+msgstr "%s has goosed you!"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
+#, c-format
+msgid "Goosing %s..."
+msgstr "Goosing %s..."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+msgid "High-five"
+msgstr "High-five"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#, c-format
+msgid "%s has high-fived you!"
+msgstr "%s has high-fived you!"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#, c-format
+msgid "High-fiving %s..."
+msgstr "High-fiving %s..."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
+msgid "Punk"
+msgstr "Punk"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
+#, c-format
+msgid "%s has punk'd you!"
+msgstr "%s has punk'd you!"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
+#, c-format
+msgid "Punking %s..."
+msgstr "Punking %s..."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
+msgid "Raspberry"
+msgstr "Raspberry"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
+#, c-format
+msgid "%s has raspberried you!"
+msgstr "%s has raspberried you!"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
+#, c-format
+msgid "Raspberrying %s..."
+msgstr "Raspberrying %s..."
+
 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864
 msgid "Required parameters not passed in"
 msgstr "Required parameters not passed in"
@@ -6290,20 +7918,20 @@
 msgid "Server port"
 msgstr "Server port"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:379
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2292
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2451
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2466
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2633
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:580
-#: ../libpurple/proxy.c:1085 ../libpurple/proxy.c:1196
-#: ../libpurple/proxy.c:1296 ../libpurple/proxy.c:1424
+#: ../libpurple/proxy.c:1099 ../libpurple/proxy.c:1208
+#: ../libpurple/proxy.c:1308 ../libpurple/proxy.c:1436
 msgid "Server closed the connection."
 msgstr "Server closed the connection."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:381
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2286
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2445 ../libpurple/proxy.c:592
-#: ../libpurple/proxy.c:1097 ../libpurple/proxy.c:1208
-#: ../libpurple/proxy.c:1308 ../libpurple/proxy.c:1436
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2460
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2627 ../libpurple/proxy.c:592
+#: ../libpurple/proxy.c:1111 ../libpurple/proxy.c:1220
+#: ../libpurple/proxy.c:1320 ../libpurple/proxy.c:1448
 #, c-format
 msgid ""
 "Lost connection with server:\n"
@@ -6312,22 +7940,13 @@
 "Lost connection with server:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384
-#: ../libpurple/proxy.c:1114 ../libpurple/proxy.c:1221
-#: ../libpurple/proxy.c:1320 ../libpurple/proxy.c:1392
-#: ../libpurple/proxy.c:1449
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392
+#: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1233
+#: ../libpurple/proxy.c:1332 ../libpurple/proxy.c:1404
+#: ../libpurple/proxy.c:1461
 msgid "Received invalid data on connection with server."
 msgstr "Received invalid data on connection with server."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:386
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
-
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -6359,7 +7978,7 @@
 msgstr "ICQ Protocol Plugin"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4096
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997
 msgid "Encoding"
 msgstr "Encoding"
@@ -6389,7 +8008,7 @@
 msgid "Direct IM established"
 msgstr "Direct IM established"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:657
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:656
 #, c-format
 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
 msgstr "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
@@ -6490,7 +8109,7 @@
 msgid "Not while on AOL"
 msgstr "Not while on AOL"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:330
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:347
 msgid ""
 "(There was an error receiving this message.  The buddy you are speaking with "
 "is probably using a different encoding than expected.  If you know what "
@@ -6502,7 +8121,7 @@
 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
 "your AIM/ICQ account.)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:439
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:456
 #, c-format
 msgid ""
 "(There was an error receiving this message.  Either you and %s have "
@@ -6512,144 +8131,147 @@
 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
 
 #. Label
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:621 ../pidgin/gtkutils.c:2306
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2336
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:338
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:638 ../pidgin/gtkutils.c:2386
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2416
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:334
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Buddy Icon"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:624
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:641
 msgid "Voice"
 msgstr "Voice"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:627
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:644
 msgid "AIM Direct IM"
 msgstr "AIM Direct IM"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:630
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:687
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:549
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:647
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:768
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:553
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:549
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:633
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5923
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:650
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5994
 msgid "Get File"
 msgstr "Get File"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:640
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:657
 msgid "Games"
 msgstr "Games"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:643
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:660
 msgid "Add-Ins"
 msgstr "Add-Ins"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:646
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:663
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Send Buddy List"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:649
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:666
 msgid "ICQ Direct Connect"
 msgstr "ICQ Direct Connect"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:652
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:669
 msgid "AP User"
 msgstr "AP User"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:655
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:672
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:675
 msgid "Nihilist"
 msgstr "Nihilist"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:661
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:678
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQ Server Relay"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:664
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:681
 msgid "Old ICQ UTF8"
 msgstr "Old ICQ UTF8"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:667
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:684
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Trillian Encryption"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:670
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:687
 msgid "ICQ UTF8"
 msgstr "ICQ UTF8"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:673
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:690
 msgid "Hiptop"
 msgstr "Hiptop"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:676
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:693
 msgid "Security Enabled"
 msgstr "Security Enabled"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:679
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:696
 msgid "Video Chat"
 msgstr "Video Chat"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:683
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:700
 msgid "iChat AV"
 msgstr "iChat AV"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:686
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:703
 msgid "Live Video"
 msgstr "Live Video"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:689
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:706
 msgid "Camera"
 msgstr "Camera"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5693
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:724
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5764
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Free For Chat"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:711
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5728
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:728
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5799
 msgid "Not Available"
 msgstr "Not Available"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:713
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:730
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5785
 msgid "Occupied"
 msgstr "Occupied"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:717
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:734
 msgid "Web Aware"
 msgstr "Web Aware"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:719 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2898 ../libpurple/status.c:156
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1053
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:736 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3092 ../libpurple/status.c:156
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
 msgid "Invisible"
 msgstr "Invisible"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:721
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:738
 msgid "Online"
 msgstr "Online"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:820
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3697
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:697 ../pidgin/gtkprefs.c:1015
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:837
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1125
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Address"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2849
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:844
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2884
 msgid "Warning Level"
 msgstr "Warning Level"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:837
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:854
 msgid "Buddy Comment"
 msgstr "Buddy Comment"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:977
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:994
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not connect to authentication server:\n"
@@ -6658,7 +8280,7 @@
 "Could not connect to authentication server:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:985
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1002
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not connect to BOS server:\n"
@@ -6667,53 +8289,53 @@
 "Could not connect to BOS server:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1025
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1042
 msgid "Screen name sent"
 msgstr "Screen name sent"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1030
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1047
 msgid "Connection established, cookie sent"
 msgstr "Connection established, cookie sent"
 
 #. TODO: Don't call this with ssi
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1059
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1076
 msgid "Finalizing connection"
 msgstr "Finalising connection"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1243
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1258
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
-"invalid.  Screen names must either start with a letter and contain only "
-"letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
+"invalid.  Screen names must be a valid email address, or start with a letter "
+"and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
-"invalid.  Screen names must either start with a letter and contain only "
-"letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1328
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1934
+"invalid.  Screen names must be a valid email address, or start with a letter "
+"and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
+
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1343
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2102
 msgid "Invalid screen name."
 msgstr "Invalid screen name."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1335
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1350
 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1037
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1952
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1039
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2123
 msgid "Incorrect password."
 msgstr "Incorrect password."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1340
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1355
 msgid "Your account is currently suspended."
 msgstr "Your account is currently suspended."
 
 #. service temporarily unavailable
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1344
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1359
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1349
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1360
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1364
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1375
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
@@ -6721,44 +8343,44 @@
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1354
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1369
 #, c-format
 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
 msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1394
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1408
 msgid "Could Not Connect"
 msgstr "Could Not Connect"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1399
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1412
 msgid "Received authorization"
 msgstr "Received authorisation"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1422
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1434
 msgid "The SecurID key entered is invalid."
 msgstr "The SecurID key entered is invalid."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1436
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1447
 msgid "Enter SecurID"
 msgstr "Enter SecurID"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1437
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1448
 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
 msgstr "Enter the 6 digit number from the digital display."
 
 #. *
 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
 #.
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1439
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2233
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2280
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5798
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6079 ../libpurple/request.h:1387
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2225
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2274
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5869
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6150 ../libpurple/request.h:1387
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1478
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1521
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1489
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1532
 #, c-format
 msgid ""
 "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
@@ -6767,53 +8389,53 @@
 "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
 "fixed.  Check %s for updates."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1481
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1524
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1492
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1535
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "Unable to get a valid AIM login hash."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1610
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1620
 #, c-format
 msgid "You may be disconnected shortly.  Check %s for updates."
 msgstr "You may be disconnected shortly.  Check %s for updates."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1613
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1623
 msgid "Unable to get a valid login hash."
 msgstr "Unable to get a valid login hash."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1642
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1652
 msgid "Password sent"
 msgstr "Password sent"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1698
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1708
 msgid "Unable to initialize connection"
 msgstr "Unable to initialise connection"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2203
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2195
 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
 msgstr "Please authorise me so I can add you to my buddy list."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2231
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2223
 msgid "Authorization Request Message:"
 msgstr "Authorisation Request Message:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2224
 msgid "Please authorize me!"
 msgstr "Please authorise me!"
 
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2265
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2273
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2400
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5247
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1027
+msgid "No reason given."
+msgstr "No reason given."
+
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2272
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2279
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2406
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5196
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:987
-msgid "No reason given."
-msgstr "No reason given."
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2278
 msgid "Authorization Denied Message:"
 msgstr "Authorisation Denied Message:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2406
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2400
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -6824,17 +8446,17 @@
 "following reason:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2401
 msgid "ICQ authorization denied."
 msgstr "ICQ authorisation denied."
 
 #. Someone has granted you authorization
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2414
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408
 #, c-format
 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
 msgstr "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2422
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2416
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received a special message\n"
@@ -6847,7 +8469,7 @@
 "From: %s [%s]\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2430
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2424
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received an ICQ page\n"
@@ -6860,7 +8482,7 @@
 "From: %s [%s]\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2438
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2432
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
@@ -6873,38 +8495,38 @@
 "Message is:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2459
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2453
 #, c-format
 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
 msgstr "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2465
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2459
 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2470 ../pidgin/gtkroomlist.c:308
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2464 ../pidgin/gtkroomlist.c:308
 msgid "_Add"
 msgstr "_Add"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2465
 msgid "_Decline"
 msgstr "_Decline"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2555
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2589
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was invalid."
 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2564
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2598
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was too large."
 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were too large."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2573
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2607
 #, c-format
 msgid ""
 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
@@ -6915,21 +8537,21 @@
 msgstr[1] ""
 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2582
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2616
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2591
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2625
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because you are too evil."
 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2600
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2634
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
@@ -6937,61 +8559,47 @@
 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
 
 #. Data is assumed to be the destination sn
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2755
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2789
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Unable to send message: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2755
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2760
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2822
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2826
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2789
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2794
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2858
 msgid "Unknown reason."
 msgstr "Unknown reason."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2758
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2792
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409
 #, c-format
 msgid "Unable to send message to %s:"
 msgstr "Unable to send message to %s:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2822
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2858
 #, c-format
 msgid "User information not available: %s"
 msgstr "User information not available: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2825
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable:"
-msgstr "User information for %s unavailable:"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2854
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2889
 msgid "Online Since"
 msgstr "Online Since"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2859
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1161
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2894
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185
 msgid "Member Since"
 msgstr "Member Since"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2864
-msgid "Capabilities"
-msgstr "Capabilities"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2894
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2929
 msgid "Available Message"
 msgstr "Available Message"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2920
-msgid "Profile"
-msgstr "Profile"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2997
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3037
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "Your AIM connection may be lost."
 
 #. The conversion failed!
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3184
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3225
 msgid ""
 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
 "characters.]"
@@ -6999,7 +8607,7 @@
 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
 "characters.]"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3387
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3389
 msgid ""
 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
@@ -7007,85 +8615,82 @@
 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3459
-msgid "You have been signed off for an unknown reason."
-msgstr "You have been signed off for an unknown reason."
-
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3472
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977
 #, c-format
 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
 msgstr "You have been disconnected from chat room %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3719
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:581
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3722
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "Mobile Phone"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3749
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3752
 msgid "Personal Web Page"
 msgstr "Personal Web Page"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3773
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3776
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Additional Information"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3781
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3794
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3784
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3797
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Postcode"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3805
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3808
 msgid "Division"
 msgstr "Division"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3809
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3808
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3811
 msgid "Web Page"
 msgstr "Web Page"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3811
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814
 msgid "Work Information"
 msgstr "Work Information"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3867
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3870
 msgid "Pop-Up Message"
 msgstr "Pop-Up Message"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3907
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3910
 #, c-format
 msgid "The following screen name is associated with %s"
 msgid_plural "The following screen names are associated with %s"
 msgstr[0] "The following screen name is associated with %s"
 msgstr[1] "The following screen names are associated with %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3912
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3915
 msgid "Screen name"
 msgstr "Screen name"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3938
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3941
 #, c-format
 msgid "No results found for e-mail address %s"
 msgstr "No results found for e-mail address %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3959
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3962
 #, c-format
 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
 msgstr "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3961
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3964
 msgid "Account Confirmation Requested"
 msgstr "Account Confirmation Requested"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3992
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3995
 msgid "Error Changing Account Info"
 msgstr "Error Changing Account Info"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3995
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3998
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
@@ -7094,12 +8699,12 @@
 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
 "differs from the original."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3998
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4001
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
 msgstr "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4001
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4004
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
@@ -7108,7 +8713,7 @@
 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
 "is too long."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4004
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4007
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
@@ -7117,7 +8722,7 @@
 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
 "request pending for this screen name."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4007
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4010
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
@@ -7126,7 +8731,7 @@
 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
 "too many screen names associated with it."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4010
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4013
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
@@ -7135,31 +8740,31 @@
 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
 "invalid."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4013
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4016
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
 msgstr "Error 0x%04x: Unknown error."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4026
 #, c-format
 msgid "The e-mail address for %s is %s"
 msgstr "The e-mail address for %s is %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4025
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4028
 msgid "Account Info"
 msgstr "Account Info"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4197
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4211
 msgid ""
 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
 msgstr ""
 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4442
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4482
 msgid "Unable to set AIM profile."
 msgstr "Unable to set AIM profile."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4443
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4483
 msgid ""
 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
 "completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are "
@@ -7169,7 +8774,7 @@
 "completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are "
 "fully connected."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4457
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4497
 #, c-format
 msgid ""
 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  It has been "
@@ -7184,11 +8789,11 @@
 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
 "truncated it for you."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4462
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4502
 msgid "Profile too long."
 msgstr "Profile too long."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4507
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547
 #, c-format
 msgid ""
 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded.  It has been "
@@ -7203,32 +8808,32 @@
 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
 "truncated for you."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4512
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4552
 msgid "Away message too long."
 msgstr "Away message too long."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4581
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4621
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid.  Screen names "
-"must either start with a letter and contain only letters, numbers and "
-"spaces, or contain only numbers."
+"must be a valid email address, or start with a letter and contain only "
+"letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid.  Screen names "
-"must either start with a letter and contain only letters, numbers and "
-"spaces, or contain only numbers."
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4583
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5006
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5020
+"must be a valid email address, or start with a letter and contain only "
+"letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
+
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4623
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5056
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5071
 msgid "Unable To Add"
 msgstr "Unable To Add"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4687
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4732
 msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
 msgstr "Unable To Retrieve Buddy List"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4688
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4733
 msgid ""
 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list.  Your buddy "
 "list is not lost, and will probably become available in a few hours."
@@ -7236,16 +8841,15 @@
 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list.  Your buddy "
 "list is not lost, and will probably become available in a few hours."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4892
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4893
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4898
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5074
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5075
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5080
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4915
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4917
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5125
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5126
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5131
 msgid "Orphans"
 msgstr "Orphans"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5004
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5054
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
@@ -7254,23 +8858,17 @@
 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
 "list.  Please remove one and try again."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5004
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5018
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5054
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5069
 msgid "(no name)"
 msgstr "(no name)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5018
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not add the buddy %s for an unknown reason.  The most common reason "
-"for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your "
-"buddy list."
-msgstr ""
-"Could not add the buddy %s for an unknown reason.  The most common reason "
-"for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your "
-"buddy list."
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5111
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5068
+#, c-format
+msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
+msgstr "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
+
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5162
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list.  Do you "
@@ -7279,22 +8877,22 @@
 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list.  Do you "
 "want to add them?"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5119
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5170
 msgid "Authorization Given"
 msgstr "Authorisation Given"
 
 #. Granted
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5192
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5243
 #, c-format
 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
 msgstr "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5193
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5244
 msgid "Authorization Granted"
 msgstr "Authorisation Granted"
 
 #. Denied
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5196
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5247
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -7305,51 +8903,51 @@
 "following reason:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5197
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5248
 msgid "Authorization Denied"
 msgstr "Authorisation Denied"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5233
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5284
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371
 msgid "_Exchange:"
 msgstr "_Exchange:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5273
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5324
 msgid "Invalid chat name specified."
 msgstr "Invalid chat name specified."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5343
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5393
 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
 msgstr "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5482
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5487
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5553
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5558
 msgid "Away Message"
 msgstr "Away Message"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5487
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5558
 msgid "<i>(retrieving)</i>"
 msgstr " <i>(retrieving)</i>"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5687
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5758
 msgid "iTunes Music Store Link"
 msgstr "iTunes Music Store Link"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5795
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5866
 #, c-format
 msgid "Buddy Comment for %s"
 msgstr "Buddy Comment for %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5796
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5867
 msgid "Buddy Comment:"
 msgstr "Buddy Comment:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5843
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5914
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5847
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5918
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk.  "
 "Do you wish to continue?"
@@ -7357,63 +8955,64 @@
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk.  "
 "Do you wish to continue?"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5853
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5924
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045
 msgid "C_onnect"
 msgstr "C_onnect"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5888
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5959
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "Get AIM Info"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5894
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5965
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Edit Buddy Comment"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5902
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5973
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "Get Status Msg"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5915
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5986
 msgid "Direct IM"
 msgstr "Direct IM"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5937
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6008
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "Re-request Authorisation"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5996
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6067
 msgid "Require authorization"
 msgstr "Require authorisation"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5999
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6070
 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
 msgstr "Web aware (enabling this will cause you to receive spam!)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6004
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6075
 msgid "ICQ Privacy Options"
 msgstr "ICQ Privacy Options"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6023
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "The new formatting is invalid."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6095
 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr "Screen name formatting can change only capitalisation and whitespace."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6077
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6148
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Change Address To:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6123
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6194
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr "<i>you are not waiting for authorisation</i>"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6126
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6197
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
 msgstr "You are awaiting authorisation from the following buddies"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6127
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6198
 msgid ""
 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
@@ -7421,73 +9020,73 @@
 "You can re-request authorisation from these buddies by right-clicking on "
 "them and selecting \"Re-request Authorisation.\""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6144
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6215
 msgid "Find Buddy by E-Mail"
 msgstr "Find Buddy by E-Mail"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6145
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6216
 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
 msgstr "Search for a buddy by e-mail address"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6146
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6217
 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
 msgstr "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6149
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6220
 msgid "_Search"
 msgstr "_Search"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6307
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6378
 msgid "Set User Info (URL)..."
 msgstr "Set User Info (URL)..."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6318
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6389
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "Change Password (URL)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6322
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6393
 msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
 msgstr "Configure IM Forwarding (URL)"
 
 #. ICQ actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6332
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6403
 msgid "Set Privacy Options..."
 msgstr "Show Privacy Options..."
 
 #. AIM actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6339
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6410
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Confirm Account"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6343
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6414
 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address"
 msgstr "Display Currently Registered E-mail Address"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6347
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6418
 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..."
 msgstr "Change Currently Registered E-mail Address"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6354
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6425
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "Show Buddies Awaiting Authorisation"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6360
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6431
 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..."
 msgstr "Search for Buddy by E-mail Address..."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6365
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6436
 msgid "Search for Buddy by Information"
 msgstr "Search for Buddy by Information"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6433
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6504
 msgid "Use recent buddies group"
 msgstr "Use recent buddies group"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6436
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6507
 msgid "Show how long you have been idle"
 msgstr "Show how long you have been idle"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6591
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6662
 msgid ""
 "Always use ICQ proxy server for file transfers\n"
 "(slower, but does not reveal your IP address)"
@@ -7495,26 +9094,26 @@
 "Always use ICQ proxy server for file transfers\n"
 "(slower, but does not reveal your IP address)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:674
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:697
 #, c-format
 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
 msgstr "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:759
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:782
 #, c-format
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "Attempting to connect to %s:%hu."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:833
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "Attempting to connect via proxy server."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1010
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1033
 #, c-format
 msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
 msgstr "%s has just asked to directly connect to %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1014
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1037
 msgid ""
 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
 "for IM Images.  Because your IP address will be revealed, this may be "
@@ -7524,10 +9123,6 @@
 "for IM Images.  Because your IP address will be revealed, this may be "
 "considered a privacy risk."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1022
-msgid "_Connect"
-msgstr "_Connect"
-
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:39
 msgid "Primary Information"
 msgstr "Primary Information"
@@ -7708,13 +9303,12 @@
 msgstr "Invalid QQ Face"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:208
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:135
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:136
 #, c-format
 msgid "You rejected %d's request"
 msgstr "You rejected %d's request"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:209
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:136
 msgid "Input your reason:"
 msgstr "Enter your reason:"
 
@@ -7724,65 +9318,59 @@
 
 #. title
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:213
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:140
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:141
 msgid "Sorry, you are not my type..."
 msgstr "Sorry, you are not my type..."
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:142
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:126
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:249
-msgid "Reject"
-msgstr "Reject"
-
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:277
-msgid "Add buddy with auth request fails"
+msgid "Add buddy with auth request failed"
 msgstr "Add buddy with auth request failed"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:308
+#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we?
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:309
 msgid "You have successfully removed a buddy"
 msgstr "You have successfully removed a buddy"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:336
-msgid "You have successfully removed yourself from a buddy"
-msgstr "You have successfully removed yourself from a buddy"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:402
+#. TODO: Does the user really need to be notified about this?
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:338
+msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list"
+msgstr "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list"
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404
 #, c-format
 msgid "User %d needs authentication"
 msgstr "User %d needs authentication"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:134
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:136
 msgid "Input request here"
 msgstr "Enter request here"
 
 #. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:405
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:135
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:407
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:137
 msgid "Would you be my friend?"
 msgstr "Would you like to be my friend?"
 
 #. multiline
 #. masked
 #. hint
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:136
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:142
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:408
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:138
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:143
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:416
-#, c-format
-msgid "You have added %d in buddy list"
-msgstr "You have added %d to your buddy list"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:513
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:418
+#, c-format
+msgid "You have added %d to buddy list"
+msgstr "You have added %d to buddy list"
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:515
 msgid "QQid Error"
 msgstr "QQid Error"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:514
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:516
 msgid "Invalid QQid"
 msgstr "Invalid QQid"
 
@@ -7811,71 +9399,71 @@
 msgstr "QQ Qun"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:120
-msgid "Please input external group ID"
-msgstr "Please input external group ID"
+msgid "Please enter external group ID"
+msgstr "Please enter external group ID"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:121
 msgid "You can only search for permanent QQ groups\n"
 msgstr "You can only search for permanent QQ groups\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:124
-#, c-format
-msgid "User %d applied to join group %d"
-msgstr "User %d applied to join group %d"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:125
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:179
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:195
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:126
+#, c-format
+msgid "User %d requested to join group %d"
+msgstr "User %d requested to join group %d"
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:127
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:193
 #, c-format
 msgid "Reason: %s"
 msgstr "Reason: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:134
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:256
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:290
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:231
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:357
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:234
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:304
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:390
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:136
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:183
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:223
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:258
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:359
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:391
 msgid "QQ Qun Operation"
 msgstr "QQ Qun Operation"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:139
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:92
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:251
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:141
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:128
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:248
 msgid "Approve"
 msgstr "Approve"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:178
-#, c-format
-msgid "You request to join group %d has been rejected by admin %d"
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:180
+#, c-format
+msgid "Your request to join group %d has been rejected by admin %d"
 msgstr "Your request to join group %d has been rejected by admin %d"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:219
-#, c-format
-msgid "You request to join group %d has been approved by admin %d"
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221
+#, c-format
+msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d"
 msgstr "Your request to join group %d has been approved by admin %d"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:255
-#, c-format
-msgid "You [%d] has exit group \"%d\""
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:257
+#, c-format
+msgid "You [%d] have left group \"%d\""
 msgstr "You [%d] have left group \"%d\""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:289
-#, c-format
-msgid "You [%d] has been added by group \"%d\""
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:291
+#, c-format
+msgid "You [%d] have been added to group \"%d\""
 msgstr "You [%d] have been added to group \"%d\""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:290
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292
 msgid "This group has been added to your buddy list"
 msgstr "This group has been added to your buddy list"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:41
-msgid "I am not member"
+msgid "I am not a member"
 msgstr "I am not a member"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:44
@@ -7894,31 +9482,31 @@
 msgid "Unknown status"
 msgstr "Unknown status"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:80
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:82
 msgid "This group does not allow others to join"
 msgstr "This group does not allow others to join"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:231
-msgid "You have successfully exited the group"
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233
+msgid "You have successfully left the group"
 msgstr "You have successfully left the group"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:255
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:257
 msgid "QQ Group Auth"
 msgstr "QQ Group Auth"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:256
-msgid "Your authorization operation has been accepted by the QQ server"
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:258
+msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server"
 msgstr "Your authorisation request has been accepted by the QQ server"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:327
-msgid "You inputted a group id outside the acceptable range"
-msgstr "You inputted a group ID outside the permitted range"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:358
-msgid "Are you sure to exit this Qun?"
-msgstr "Are you sure you want to leave this Qun?"
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:329
+msgid "You entered a group ID outside the acceptable range"
+msgstr "You entered a group ID outside the acceptable range"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:360
+msgid "Are you sure you want to leave this Qun?"
+msgstr "Are you sure you want to leave this Qun?"
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:362
 msgid ""
 "Note, if you are the creator, \n"
 "this operation will eventually remove this Qun."
@@ -7926,79 +9514,69 @@
 "Note: if you are the creator \n"
 "this operation will eventually remove this Qun."
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:365
-msgid "Go ahead"
-msgstr "Continue"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:90
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:92
 #, c-format
 msgid "Code [0x%02X]: %s"
 msgstr "Code [0x%02X]: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:91
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:93
 msgid "Group Operation Error"
 msgstr "Group Operation Error"
 
-#. we wanna see window
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:123
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:88
-msgid "Do you wanna approve the request?"
+#. we want to see window
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:124
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:87
+msgid "Do you want to approve the request?"
 msgstr "Do you want to approve the request?"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:234
-msgid "You have successfully modify Qun member"
-msgstr "You have successfully modified the Qun member"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:304
-msgid "You have successfully modify Qun information"
-msgstr "You have successfully modified the Qun information"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:391
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:137
+msgid "Enter your reason:"
+msgstr "Enter your reason:"
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235
+msgid "You have successfully modified Qun member"
+msgstr "You have successfully modified Qun member"
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305
+msgid "You have successfully modified Qun information"
+msgstr "You have successfully modified Qun information"
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:392
 msgid "You have successfully created a Qun"
 msgstr "You have successfully created a Qun"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:393
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:394
 msgid "Would you like to set up the Qun details now?"
 msgstr "Would you like to set up the Qun details now?"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:397
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:398
 msgid "Setup"
 msgstr "Setup"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:430
+#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:432
 msgid "System Message"
 msgstr "System Message"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:574
-msgid "Server ACK"
-msgstr "Server ACK"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:574
-msgid "Send IM fail\n"
-msgstr "IM send failed\n"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:85
-msgid "Keep alive error, seems connection lost!"
-msgstr "Keep alive error; connection appears to be lost!"
+#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576
+msgid "Failed to send IM."
+msgstr "Failed to send IM."
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:87
+msgid "Keep alive error"
+msgstr "Keep alive error"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:408
-msgid "Request login token error!"
-msgstr "Request login token error!"
+msgid "Error requesting login token"
+msgstr "Error requesting login token"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486
 msgid "Unable to login, check debug log"
 msgstr "Unable to login; check debug log"
 
 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
-#. TODO: Include error_message in the message below
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2380
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2408
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2515
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2536
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2620
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:108
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:188
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Unable to connect."
@@ -8008,96 +9586,83 @@
 msgid "Unknown-%d"
 msgstr "Unknown-%d"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:209
-#, c-format
-msgid "%s Address"
-msgstr "%s Address"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:240
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:211
+msgid "TCP Address"
+msgstr "TCP Address"
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:213
+msgid "UDP Address"
+msgstr "UDP Address"
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:242
 msgid "Level"
 msgstr "Level"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:278
-msgid "QQ: Available"
-msgstr "QQ: Available"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:282
-msgid "QQ: Away"
-msgstr "QQ: Away"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:286
-msgid "QQ: Invisible"
-msgstr "QQ: Invisible"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:290
-msgid "QQ: Offline"
-msgstr "QQ: Offline"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:371
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:373
 msgid "Invalid name"
 msgstr "Invalid name"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:437
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:439
 #, c-format
 msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n"
 msgstr "<b>Currently Online</b>: %d<br>\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:438
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:440
 #, c-format
 msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
 msgstr "<b>Last Refreshed</b>: %s<br>\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:442
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:444
 #, c-format
 msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
 msgstr "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:443
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:445
 #, c-format
 msgid "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n"
 msgstr "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:444
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:446
 #, c-format
 msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n"
 msgstr "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:449
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:451
 #, c-format
 msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n"
 msgstr "<b>Login Time</b>: %s<br>\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:450
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:452
 #, c-format
 msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n"
 msgstr "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:451
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:453
 #, c-format
 msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n"
 msgstr "<b>Last Login Time</b>: %s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:455
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:457
 msgid "Login Information"
 msgstr "Login Information"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:531
-msgid "Modify My Information"
-msgstr "Modify My Information"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:534 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:533
+msgid "Set My Information"
+msgstr "Set My Information"
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:536 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680
 msgid "Change Password"
 msgstr "Change Password"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:537
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:539
 msgid "Show Login Information"
 msgstr "Show Login Information"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:558
-msgid "Exit this QQ Qun"
-msgstr "Exit this QQ Qun"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:582
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:560
+msgid "Leave this QQ Qun"
+msgstr "Leave this QQ Qun"
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:584
 msgid "Block this buddy"
 msgstr "Block this buddy"
 
@@ -8111,25 +9676,13 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:723 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:727
 msgid "QQ Protocol\tPlugin"
 msgstr "QQ Protocol\tPlugin"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:750
-msgid "Login in TCP"
-msgstr "Login using TCP"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:753
-msgid "Login Hidden"
-msgstr "Login Hidden"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:497
-msgid "Socket send error"
-msgstr "Socket send error"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:500
-msgid "Connection refused"
-msgstr "Connection refused"
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:752
+msgid "Connect using TCP"
+msgstr "Connect using TCP"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:309
 msgid "Socket error"
@@ -8139,80 +9692,76 @@
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr "Unable to read from socket"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:706
+#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:707
 #, c-format
 msgid "%d has declined the file %s"
 msgstr "%d has declined the file %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:709
-#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:738
+#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:710
+#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:739
 msgid "File Send"
 msgstr "File Send"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:735
+#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:736
 #, c-format
 msgid "%d canceled the transfer of %s"
 msgstr "%d cancelled the transfer of %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:122
+#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:123
 msgid "Connection lost"
 msgstr "Connection lost"
 
 #. cancel login progress
-#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:130
+#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:131
 msgid "Login failed, no reply"
 msgstr "Login failed; no reply"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:112
-msgid "Do you wanna add this buddy?"
-msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:110
+msgid "Do you want to add this buddy?"
+msgstr "Do you want to add this buddy?"
 
 #. only need to get value
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:168
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:166
 #, c-format
 msgid "You have been added by %s"
 msgstr "You have been added by %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:171
-msgid "Would like to add him?"
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:169
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:263
+msgid "Would you like to add him?"
 msgstr "Would you like to add this person?"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:178
-#, c-format
-msgid "%s has added you [%s]"
-msgstr "%s has added you [%s]"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:194
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176
+#, c-format
+msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list"
+msgstr "%s has added you [%s] to his or her buddy list"
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:192
 #, c-format
 msgid "User %s rejected your request"
 msgstr "User %s rejected your request"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:214
-#, c-format
-msgid "User %s has approved your request"
-msgstr "User %s has approved your request"
-
-#. TODO: 'wanna' is not an appropriate word for this string. Fix after string freeze
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:212
+#, c-format
+msgid "User %s approved your request"
+msgstr "User %s approved your request"
+
 #. TODO: this should go through purple_account_request_authorization()
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:241
-#, c-format
-msgid "%s wanna add you [%s] as friends"
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:238
+#, c-format
+msgid "%s wants to add you [%s] as a friend"
 msgstr "%s wants to add you [%s] as a friend"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:242
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:239
 #, c-format
 msgid "Message: %s"
 msgstr "Message: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:264
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:261
 #, c-format
 msgid "%s is not in your buddy list"
 msgstr "%s is not in your buddy list"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266
-msgid "Would you like to add him?"
-msgstr "Would you like to add this person?"
-
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:417
 msgid "Connection closed (writing)"
 msgstr "Connection closed (writing)"
@@ -8276,10 +9825,6 @@
 msgid "Starting Services"
 msgstr "Starting Services"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544
-msgid "Connected"
-msgstr "Connected"
-
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1645
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8335,10 +9880,6 @@
 msgid "Video Camera"
 msgstr "Video Camera"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3235
-msgid "File Transfer"
-msgstr "File Transfer"
-
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3269
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4145
 msgid "Supports"
@@ -8405,7 +9946,7 @@
 msgid "Send TEST Announcement"
 msgstr "Send TEST Announcement"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4177
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4338
 msgid "Topic:"
 msgstr "Topic:"
 
@@ -8430,7 +9971,7 @@
 msgid "No Sametime Community Server Specified"
 msgstr "No Sametime Community Server Specified"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:3966
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4038
 msgid "Connect"
 msgstr "Connect"
 
@@ -8608,7 +10149,7 @@
 "may add these users to your buddy list or send them messages with the action "
 "buttons below."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:716
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:724
 msgid "Search Results"
 msgstr "Search Results"
 
@@ -8668,60 +10209,85 @@
 msgstr "Hide client identity"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:52
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:421
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:546
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:712
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:338
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:410
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:538
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:700
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:423
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:52
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:421
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:546
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:712
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:338
 #, c-format
 msgid "User %s is not present in the network"
 msgstr "User %s is not present in the network"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:53
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:110
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:119
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:124
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:129
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:134
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:139
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:257
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:254
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:53
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:115
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:124
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:129
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:134
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:139
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:257
 msgid "Key Agreement"
 msgstr "Key Agreement"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:54
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:54
 msgid "Cannot perform the key agreement"
 msgstr "Cannot perform the key agreement"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:116
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:111
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:116
 msgid "Error occurred during key agreement"
 msgstr "Error occurred during key agreement"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120
 msgid "Key Agreement failed"
 msgstr "Key Agreement failed"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:125
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:125
 msgid "Timeout during key agreement"
 msgstr "Timeout during key agreement"
 
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:125
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:130
+msgid "Key agreement was aborted"
+msgstr "Key agreement was aborted"
+
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:130
-msgid "Key agreement was aborted"
-msgstr "Key agreement was aborted"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:135
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:135
 msgid "Key agreement is already started"
 msgstr "Key agreement is already started"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:140
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:135
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:140
 msgid "Key agreement cannot be started with yourself"
 msgstr "Key agreement cannot be started with yourself"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:258
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:389
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:514
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:255
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:383
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:497
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:508
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:258
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:389
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:514
 msgid "The remote user is not present in the network any more"
 msgstr "The remote user is not present in the network any more"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:295
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:298
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295
 #, c-format
 msgid ""
 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
@@ -8730,7 +10296,8 @@
 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
 "agreement?"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:299
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:302
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299
 #, c-format
 msgid ""
 "The remote user is waiting key agreement on:\n"
@@ -8741,69 +10308,99 @@
 "Remote host: %s\n"
 "Remote port: %d"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:312
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:315
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:312
 msgid "Key Agreement Request"
 msgstr "Key Agreement Request"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:388
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:423
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:465
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:382
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:412
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:452
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:388
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:423
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:465
 msgid "IM With Password"
 msgstr "IM With Password"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:424
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:413
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:424
 msgid "Cannot set IM key"
 msgstr "Cannot set IM key"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:466
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:453
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:466
 msgid "Set IM Password"
 msgstr "Set IM Password"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:513
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:548
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1494
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1505
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:496
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:507
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:540
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1499
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1510
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1505
 msgid "Get Public Key"
 msgstr "Get Public Key"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:549
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1495
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1506
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:541
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1500
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1511
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506
 msgid "Cannot fetch the public key"
 msgstr "Cannot fetch the public key"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:635
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1654
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:622
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:635
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1654
 msgid "Show Public Key"
 msgstr "Show Public Key"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:636
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1033
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:623
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:237
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:636
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:237
 msgid "Could not load public key"
 msgstr "Could not load public key"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:713
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1087
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1159
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1294
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1295
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1313
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:701
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1053
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1168
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1288
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1289
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1307
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1294
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1295
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1313
 msgid "User Information"
 msgstr "User Information"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:714
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1160
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1314
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:702
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1169
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1308
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314
 msgid "Cannot get user information"
 msgstr "Cannot get user information"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:735
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:723
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:735
 #, c-format
 msgid "The %s buddy is not trusted"
 msgstr "The %s buddy is not trusted"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:738
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:726
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738
 msgid ""
 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key.  "
 "You can use the Get Public Key command to get the public key."
@@ -8812,16 +10409,19 @@
 "You can use the Get Public Key command to get the public key."
 
 #. Open file selector to select the public key.
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1067
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1059
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1067
 msgid "Open..."
 msgstr "Open..."
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1078
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1070
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1078
 #, c-format
 msgid "The %s buddy is not present in the network"
 msgstr "The %s buddy is not present in the network"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1081
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1073
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081
 msgid ""
 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
 "a public key."
@@ -8829,15 +10429,18 @@
 "To add the buddy you must import their public key. Press Import to import a "
 "public key."
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1085
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1077
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1085
 msgid "_Import..."
 msgstr "_Import..."
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1181
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1183
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1181
 msgid "Select correct user"
 msgstr "Select correct user"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1183
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183
 msgid ""
 "More than one user was found with the same public key. Select the correct "
 "user from the list to add to the buddy list."
@@ -8845,7 +10448,8 @@
 "More than one user was found with the same public key. Select the correct "
 "user from the list to add to the buddy list."
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1187
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1185
 msgid ""
 "More than one user was found with the same name. Select the correct user "
 "from the list to add to the buddy list."
@@ -8854,237 +10458,311 @@
 "from the list to add to the buddy list."
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1474
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1474
 msgid "Detached"
 msgstr "Detached"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1478
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:49
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:58
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1478
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:49
 msgid "Indisposed"
 msgstr "Indisposed"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1482
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:51
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:60
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1482
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:51
 msgid "Wake Me Up"
 msgstr "Wake Me Up"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1484
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:43
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:52
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1484
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:43
 msgid "Hyper Active"
 msgstr "Hyper Active"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1486
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1486
 msgid "Robot"
 msgstr "Robot"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1493
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:662
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:512
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:743
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:516
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1493
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:654
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:512
 msgid "Happy"
 msgstr "Happy"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1495
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:664
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:514
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:745
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:518
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1495
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:656
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:514
 msgid "Sad"
 msgstr "Sad"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1497
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:666
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:516
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:747
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:520
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1497
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:658
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:516
 msgid "Angry"
 msgstr "Angry"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1499
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:668
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:518
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:749
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1499
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:660
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:518
 msgid "Jealous"
 msgstr "Jealous"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1501
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:670
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:520
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:751
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1501
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:662
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:520
 msgid "Ashamed"
 msgstr "Ashamed"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1503
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:672
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:753
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1503
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:664
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:522
 msgid "Invincible"
 msgstr "Invincible"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1505
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1505
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:524
 msgid "In Love"
 msgstr "In Love"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1507
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:676
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:757
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1507
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:668
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:526
 msgid "Sleepy"
 msgstr "Sleepy"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1509
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:678
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:759
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1509
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:670
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:528
 msgid "Bored"
 msgstr "Bored"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1511
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:680
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:761
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:534
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1511
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:672
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:530
 msgid "Excited"
 msgstr "Excited"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1513
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:682
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:763
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:536
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1513
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:674
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:532
 msgid "Anxious"
 msgstr "Anxious"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1545
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1202
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1207
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1545
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202
 msgid "User Modes"
 msgstr "User Modes"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1207
-msgid "Mood"
-msgstr "Mood"
-
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1562
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1219
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1562
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219
 msgid "Preferred Contact"
 msgstr "Preferred Contact"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1567
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1229
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1567
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224
 msgid "Preferred Language"
 msgstr "Preferred Language"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1572
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1229
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1234
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1572
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229
 msgid "Device"
 msgstr "Device"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1577
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1234
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:730
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:732
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1577
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:722
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:724
 msgid "Timezone"
 msgstr "Timezone"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1582
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1244
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1582
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239
 msgid "Geolocation"
 msgstr "Geolocation"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1636
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1638
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1636
 msgid "Reset IM Key"
 msgstr "Reset IM Key"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1642
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1643
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1642
 msgid "IM with Key Exchange"
 msgstr "IM with Key Exchange"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1647
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1648
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1647
 msgid "IM with Password"
 msgstr "IM with Password"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1660
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1661
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1660
 msgid "Get Public Key..."
 msgstr "Get Public Key..."
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1667
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1624
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1668
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1608
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1667
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624
 msgid "Kill User"
 msgstr "Kill User"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1677
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:977
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1678
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:993
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1677
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:977
 msgid "Draw On Whiteboard"
 msgstr "Draw On Whiteboard"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:39
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:39
 msgid "_Passphrase:"
 msgstr "_Passphrase:"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:80
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:80
 #, c-format
 msgid "Channel %s does not exist in the network"
 msgstr "Channel %s does not exist in the network"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:81
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:174
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:175
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:81
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:174
 msgid "Channel Information"
 msgstr "Channel Information"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:82
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:82
 msgid "Cannot get channel information"
 msgstr "Cannot get channel information"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:119
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:119
 #, c-format
 msgid "<b>Channel Name:</b> %s"
 msgstr "<b>Channel Name:</b> %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:122
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:122
 #, c-format
 msgid "<br><b>User Count:</b> %d"
 msgstr "<br><b>User Count:</b> %d"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:129
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:129
 #, c-format
 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
 msgstr "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:138
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:138
 #, c-format
 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
 msgstr "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
 
 #. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:142
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:143
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:142
 #, c-format
 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
 msgstr "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:147
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:148
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:147
 #, c-format
 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
 msgstr "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:152
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152
 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
 msgstr "<br><b>Channel Modes:</b> "
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:165
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:166
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165
 #, c-format
 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
 msgstr "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:166
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:167
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:166
 #, c-format
 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
 msgstr "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:236
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:236
 msgid "Add Channel Public Key"
 msgstr "Add Channel Public Key"
 
 #. Add new public key
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:291
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:304
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:291
 msgid "Open Public Key..."
 msgstr "Open Public Key..."
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:401
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:423
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:401
 msgid "Channel Passphrase"
 msgstr "Channel Passphrase"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:408
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:430
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:408
 msgid "Channel Public Keys List"
 msgstr "Channel Public Keys List"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:413
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413
 msgid ""
 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
 "access. The authentication may be based on passphrase and digital "
@@ -9098,332 +10776,445 @@
 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
 "able to join."
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:422
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:423
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:461
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:462
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:911
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:444
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:445
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:479
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:480
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:927
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:422
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:423
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:461
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:462
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:911
 msgid "Channel Authentication"
 msgstr "Channel Authentication"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:424
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:463
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:446
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:481
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:424
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:463
 msgid "Add / Remove"
 msgstr "Add / Remove"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:581
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:597
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:581
 msgid "Group Name"
 msgstr "Group name"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:585
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1910
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:939
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:601
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1813
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1020
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1901
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:931
 msgid "Passphrase"
 msgstr "Passphrase"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:596
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:612
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:596
 #, c-format
 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
 msgstr "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:598
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:614
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:598
 msgid "Add Channel Private Group"
 msgstr "Add Channel Private Group"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:726
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:742
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:726
 msgid "User Limit"
 msgstr "User Limit"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:727
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:743
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727
 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
 msgstr "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:891
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:907
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891
 msgid "Invite List"
 msgstr "Invite List"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:896
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:912
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:896
 msgid "Ban List"
 msgstr "Ban List"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:904
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:920
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:904
 msgid "Add Private Group"
 msgstr "Add Private Group"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:917
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:933
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:917
 msgid "Reset Permanent"
 msgstr "Reset Permanent"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:922
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:938
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:922
 msgid "Set Permanent"
 msgstr "Set Permanent"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:930
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:946
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:930
 msgid "Set User Limit"
 msgstr "Set User Limit"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:936
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:952
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:936
 msgid "Reset Topic Restriction"
 msgstr "Reset Topic Restriction"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:941
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:957
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:941
 msgid "Set Topic Restriction"
 msgstr "Set Topic Restriction"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:948
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:964
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:948
 msgid "Reset Private Channel"
 msgstr "Reset Private Channel"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:953
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:969
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:953
 msgid "Set Private Channel"
 msgstr "Set Private Channel"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:960
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:976
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:960
 msgid "Reset Secret Channel"
 msgstr "Reset Secret Channel"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:965
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:981
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:965
 msgid "Set Secret Channel"
 msgstr "Set Secret Channel"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1039
-#, c-format
-msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
-msgstr "You are channel founder on <I>%s</I>"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1043
-#, c-format
-msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
-msgstr "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1102
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1045
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102
 #, c-format
 msgid ""
 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
 msgstr ""
 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1104
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1047
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104
 msgid "Join Private Group"
 msgstr "Join Private Group"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1105
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1048
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1105
 msgid "Cannot join private group"
 msgstr "Cannot join private group"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1299
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1148
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1217
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137
 msgid "Call Command"
 msgstr "Call Command"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1299
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1148
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1218
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137
 msgid "Cannot call command"
 msgstr "Cannot call command"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1300
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1149
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1261
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1219
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1300
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1138
 msgid "Unknown command"
 msgstr "Unknown command"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:92
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:96 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:100
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:205
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:210 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:215
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:221 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:340
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:85 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:108
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:112 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:116
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:120 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:96
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:100
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:104
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:205
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:210
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:215
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:221
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:340
 msgid "Secure File Transfer"
 msgstr "Secure File Transfer"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:90 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:93
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:97 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:101
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:105
 msgid "Error during file transfer"
 msgstr "Error during file transfer"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:94
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:87
+msgid "Remote disconnected"
+msgstr "Remote disconnected"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Permission denied"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:98
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98
 msgid "Key agreement failed"
 msgstr "Key agreement failed"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:114
+msgid "Connection timed out"
+msgstr "Connection timed out"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:118
+msgid "Creating connection failed"
+msgstr "Connection creation failed"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102
 msgid "File transfer session does not exist"
 msgstr "File transfer session does not exist"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:206
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206
 msgid "No file transfer session active"
 msgstr "No file transfer session active"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:211
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211
 msgid "File transfer already started"
 msgstr "File transfer already started"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:216
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216
 msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
 msgstr "Could not perform key agreement for file transfer"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:222
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222
 msgid "Could not start the file transfer"
 msgstr "Could not start the file transfer"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:341
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341
 msgid "Cannot send file"
 msgstr "Cannot send file"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:554 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:563
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:572
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
+msgid "Error occurred"
+msgstr "Error occurred"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:533 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:542
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:551
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:572
 #, c-format
 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
 msgstr "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:638
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:617
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:638
 #, c-format
 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
 msgstr "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:642
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:621
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:642
 #, c-format
 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
 msgstr "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:675
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:654
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:675
 #, c-format
 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
 msgstr "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:683
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:662
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:683
 #, c-format
 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
 msgstr "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:712
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:691
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:712
 #, c-format
 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
 msgstr "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:742 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:747
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:752
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:728
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:752
 #, c-format
 msgid "You have been killed by %s (%s)"
 msgstr "You have been killed by %s (%s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:773 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:778
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:783
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:759
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:783
 #, c-format
 msgid "Killed by %s (%s)"
 msgstr "Killed by %s (%s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:829
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:796
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:829
 msgid "Server signoff"
 msgstr "Server signoff"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1017
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:983
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1017
 msgid "Personal Information"
 msgstr "Personal Information"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1040
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1006
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1040
 msgid "Birth Day"
 msgstr "Date of Birth"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1048
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1014
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1048
 msgid "Job Role"
 msgstr "Job Role"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1052
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:932
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1018
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1013
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:924
 msgid "Organization"
 msgstr "Organisation"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1056
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1022
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1056
 msgid "Unit"
 msgstr "Unit"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1080
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1046
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1080
 msgid "Note"
 msgstr "Note"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1128
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
 msgid "Join Chat"
 msgstr "Join Chat"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1183
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1332
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1047
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1127
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1039
+#, c-format
+msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
+msgstr "You are channel founder on <I>%s</I>"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1131
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1043
+#, c-format
+msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
+msgstr "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1190
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1326
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1071
 msgid "Real Name"
 msgstr "Real Name"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1213
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1218
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1213
 msgid "Status Text"
 msgstr "Status Text"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1285
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1357
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1279
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1351
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357
 msgid "Public Key Fingerprint"
 msgstr "Public Key Fingerprint"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1286
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1358
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1280
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1352
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358
 msgid "Public Key Babbleprint"
 msgstr "Public Key Babbleprint"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1298
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1292
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298
 msgid "_More..."
 msgstr "_More..."
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1371
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:999
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1077
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:988
 msgid "Detach From Server"
 msgstr "Detach From Server"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1371
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
 msgid "Cannot detach"
 msgstr "Cannot detach"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1382
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
 msgid "Cannot set topic"
 msgstr "Cannot set topic"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1414
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
 msgid "Failed to change nickname"
 msgstr "Failed to change nickname"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1462
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
 msgid "Roomlist"
 msgstr "Room List"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1462
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
 msgid "Cannot get room list"
 msgstr "Cannot get room list"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1507
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1468
+msgid "Network is empty"
+msgstr "Network is empty"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1512
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507
 msgid "No public key was received"
 msgstr "No public key was received"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1519
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1532
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1524
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1537
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532
 msgid "Server Information"
 msgstr "Server Information"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1520
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1525
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520
 msgid "Cannot get server information"
 msgstr "Cannot get server information"
 
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1548
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558
+msgid "Server Statistics"
+msgstr "Server Statistics"
+
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1549
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1558
-msgid "Server Statistics"
-msgstr "Server Statistics"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1550
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550
 msgid "Cannot get server statistics"
 msgstr "Cannot get server statistics"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1559
-msgid "No server statistics available"
-msgstr "No server statistics available"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1581
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1556
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581
 #, c-format
 msgid ""
 "Local server start time: %s\n"
@@ -9458,104 +11249,59 @@
 "Total server operators: %d\n"
 "Total router operators: %d\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1604
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1588
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604
 msgid "Network Statistics"
 msgstr "Network Statistics"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1612
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1617
-msgid "Ping"
-msgstr "Ping"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1612
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
 msgid "Ping failed"
 msgstr "Ping failed"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1617
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
 msgid "Ping reply received from server"
 msgstr "Ping reply received from server"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1625
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1609
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625
 msgid "Could not kill user"
 msgstr "Could not kill user"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1709
-msgid "Error during connecting to SILC Server"
-msgstr "Error during connecting to SILC Server"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1714
-msgid "Key Exchange failed"
-msgstr "Key Exchange failed"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1723
-msgid ""
-"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
-msgstr ""
-"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1758
-msgid "Disconnected by server"
-msgstr "Disconnected by server"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1820
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1867
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:182
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648
+msgid "WATCH"
+msgstr "WATCH"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648
+msgid "Cannot watch user"
+msgstr "Cannot watch user"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1724
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1775
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:277
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1811
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1858
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:190
 msgid "Resuming session"
 msgstr "Resuming session"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1822
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1726
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1813
 msgid "Authenticating connection"
 msgstr "Authenticating connection"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1869
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1777
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1860
 msgid "Verifying server public key"
 msgstr "Verifying server public key"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1911
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1814
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1902
 msgid "Passphrase required"
 msgstr "Passphrase required"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1940
-msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
-msgstr "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1943
-msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
-msgstr "Failure: Remote does not trust/support your public key"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1946
-msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
-msgstr "Failure: Remote does not support proposed KE group"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1949
-msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
-msgstr "Failure: Remote does not support proposed cipher"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1952
-msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
-msgstr "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1955
-msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
-msgstr "Failure: Remote does not support proposed hash function"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1958
-msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
-msgstr "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1960
-msgid "Failure: Incorrect signature"
-msgstr "Failure: Incorrect signature"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1962
-msgid "Failure: Invalid cookie"
-msgstr "Failure: Invalid cookie"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1973
-msgid "Failure: Authentication failed"
-msgstr "Failure: Authentication failed"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:104
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
@@ -9564,12 +11310,12 @@
 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
 "still like to accept this public key?"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:109
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109
 #, c-format
 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
 msgstr "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113
 #, c-format
 msgid ""
 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
@@ -9582,73 +11328,99 @@
 "%s\n"
 "%s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:116 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:142
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:110 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:139
+#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116
+#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142
 msgid "Verify Public Key"
 msgstr "Verify Public Key"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:121
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121
 msgid "_View..."
 msgstr "_View..."
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:143
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143
 msgid "Unsupported public key type"
 msgstr "Unsupported public key type"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:153
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:217
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1749
+msgid "Disconnected by server"
+msgstr "Disconnected by server"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:224
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1700
+msgid "Error during connecting to SILC Server"
+msgstr "Error during connecting to SILC Server"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:229
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1705
+msgid "Key Exchange failed"
+msgstr "Key Exchange failed"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:238
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1714
+msgid ""
+"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
+msgstr ""
+"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
+
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:265
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:311
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:161
 msgid "Connection failed"
 msgstr "Connection failed"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:174
-msgid "Cannot initialize SILC Client connection"
-msgstr "Cannot initialise SILC Client connection"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:185
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:280
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:193
 msgid "Performing key exchange"
 msgstr "Performing key exchange"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:271
+#. Progress
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:343
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325
+msgid "Connecting to SILC Server"
+msgstr "Connecting to SILC Server"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352
+msgid "Could not load SILC key pair"
+msgstr "Could not load SILC key pair"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:366
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:355
+msgid "Unable to create connection"
+msgstr "Unable to create connection"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:395
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:267
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Out of memory"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:294
-msgid "John Noname"
-msgstr "No name"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:317
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:438
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:313
 msgid "Cannot initialize SILC protocol"
 msgstr "Cannot initialise SILC protocol"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:324
-msgid "Cannot find/access ~/.silc directory"
-msgstr "Cannot find/access ~/.silc directory"
-
-#. Progress
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:329
-msgid "Connecting to SILC Server"
-msgstr "Connecting to SILC Server"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:338
-#, c-format
-msgid "Could not load SILC key pair: %s"
-msgstr "Could not load SILC key pair: %s"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:359
-msgid "Unable to create connection"
-msgstr "Unable to create connection"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:658
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:445
+msgid "Error loading SILC key pair"
+msgstr "Error loading SILC key pair"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:739
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:650
 msgid "Your Current Mood"
 msgstr "Your Current Mood"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:660 ../pidgin/gtkprefs.c:1529
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1640
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:674
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:755
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:666
 msgid "In love"
 msgstr "In love"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:685
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:766
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:677
 msgid ""
 "\n"
 "Your Preferred Contact Methods"
@@ -9656,46 +11428,63 @@
 "\n"
 "Your Preferred Contact Methods"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:693
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:774
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:695
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:776
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:563
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559
 msgid "MMS"
 msgstr "MMS"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:697
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:778
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689
 msgid "Video conferencing"
 msgstr "Video conferencing"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:702
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:783
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:694
 msgid "Your Current Status"
 msgstr "Your Current Status"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:709
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:790
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:701
 msgid "Online Services"
 msgstr "Online Services"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:712
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:793
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:704
 msgid "Let others see what services you are using"
 msgstr "Let others see what services you are using"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:718
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:799
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:710
 msgid "Let others see what computer you are using"
 msgstr "Let others see what computer you are using"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:725
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:806
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:717
 msgid "Your VCard File"
 msgstr "Your vCard File"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:737
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:738
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:812
+msgid "Timezone (UTC)"
+msgstr "Timezone (UTC)"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:816
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:817
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:729
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:730
 msgid "User Online Status Attributes"
 msgstr "User Online Status Attributes"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:739
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:818
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:731
 msgid ""
 "You can let other users see your online status information and your personal "
 "information. Please fill the information you would like other users to see "
@@ -9705,169 +11494,213 @@
 "information. Please fill the information you would like other users to see "
 "about yourself."
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:780
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:786
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1426
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:865
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1486
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:778
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1415
 msgid "Message of the Day"
 msgstr "Message of the Day"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:780
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772
 msgid "No Message of the Day available"
 msgstr "No Message of the Day available"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:781
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1421
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:860
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1481
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:773
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1410
 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
 msgstr "There is no Message of the Day associated with this connection"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:832
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:876
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:947
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:948
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1028
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1029
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:939
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:940
 msgid "Create New SILC Key Pair"
 msgstr "Create New SILC Key Pair"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:832
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Passphrases do not match"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:876
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868
 msgid "Key Pair Generation failed"
 msgstr "Key Pair Generation failed"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:915
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:996
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:907
 msgid "Key length"
 msgstr "Key length"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:917
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:998
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:909
 msgid "Public key file"
 msgstr "Public key file"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:919
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1000
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:911
 msgid "Private key file"
 msgstr "Private key file"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:942
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1023
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:934
 msgid "Passphrase (retype)"
 msgstr "Passphrase (retype)"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:949
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1030
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:941
 msgid "Generate Key Pair"
 msgstr "Generate Key Pair"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:994
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1073
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:984
 msgid "Online Status"
 msgstr "Online Status"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1003
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1081
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:992
 msgid "View Message of the Day"
 msgstr "View Message of the Day"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1085
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:996
 msgid "Create SILC Key Pair..."
 msgstr "Create SILC key pair..."
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1106
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1177
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1095
 #, c-format
 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
 msgstr "User <I>%s</I> is not present in the network"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1297
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1357
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1286
 msgid "Topic too long"
 msgstr "Topic too long."
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1378
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1438
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1367
 msgid "You must specify a nick"
 msgstr "You must specify a nick"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1480
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1540
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1469
 #, c-format
 msgid "channel %s not found"
 msgstr "channel %s not found"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1485
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1545
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1474
 #, c-format
 msgid "channel modes for %s: %s"
 msgstr "channel modes for %s: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1487
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1547
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1476
 #, c-format
 msgid "no channel modes are set on %s"
 msgstr "no channel modes are set on %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1500
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1560
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1489
 #, c-format
 msgid "Failed to set cmodes for %s"
 msgstr "Failed to set cmodes for %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1530
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1590
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1519
 #, c-format
 msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)"
 msgstr "Unknown command: %s, (may be a client bug)"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1593
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1653
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582
 msgid "part [channel]:  Leave the chat"
 msgstr "part [channel]:  Leave the chat"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1597
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1657
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1586
 msgid "leave [channel]:  Leave the chat"
 msgstr "leave [channel]:  Leave the chat"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1601
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1661
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1590
 msgid "topic [&lt;new topic&gt;]:  View or change the topic"
 msgstr "topic [&lt;new topic&gt;]:  View or change the topic"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1606
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1666
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1595
 msgid "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]:  Join a chat on this network"
 msgstr "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]:  Join a chat on this network"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1610
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1670
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1599
 msgid "list:  List channels on this network"
 msgstr "list:  List channels on this network"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1614
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1674
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1603
 msgid "whois &lt;nick&gt;:  View nick's information"
 msgstr "whois &lt;nick&gt;:  View nick's information"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1618
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1678
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1607
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2685
 msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user"
 msgstr "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1622
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1682
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1611
 msgid "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]:  Send a private message to a user"
 msgstr ""
 "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]:  Send a private message to a user"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1626
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1686
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1615
 msgid "motd:  View the server's Message Of The Day"
 msgstr "motd:  View the server's Message Of The Day"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1630
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1690
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1619
 msgid "detach:  Detach this session"
 msgstr "detach:  Detach this session"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1634
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1694
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1623
 msgid "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message"
 msgstr "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1638
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1698
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1627
 msgid "call &lt;command&gt;:  Call any silc client command"
 msgstr "call &lt;command&gt;:  Call any silc client command"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1644
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1704
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633
 msgid "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]:  Kill nick"
 msgstr "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]:  Kill nick"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1648
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1708
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1637
 msgid "nick &lt;newnick&gt;:  Change your nickname"
 msgstr "nick &lt;newnick&gt;:  Change your nickname"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1652
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1712
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1641
 msgid "whowas &lt;nick&gt;:  View nick's information"
 msgstr "whowas &lt;nick&gt;:  View nick's information"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1656
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1716
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1645
 msgid ""
 "cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]:  Change or display "
 "channel modes"
@@ -9875,7 +11708,8 @@
 "cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]:  Change or display "
 "channel modes"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1660
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1720
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1649
 msgid ""
 "cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;:  Change nick's modes "
 "on channel"
@@ -9883,15 +11717,18 @@
 "cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;:  Change nick's modes "
 "on channel"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1664
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1724
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1653
 msgid "umode &lt;usermodes&gt;:  Set your modes in the network"
 msgstr "umode &lt;usermodes&gt;:  Set your modes in the network"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1668
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1728
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1657
 msgid "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]:  Get server operator privileges"
 msgstr "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]:  Get server operator privileges"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1672
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1732
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1661
 msgid ""
 "invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;:  invite nick or add/remove from "
 "channel invite list"
@@ -9899,35 +11736,43 @@
 "invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;:  invite nick or add/remove from "
 "channel invite list"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1676
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1736
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1665
 msgid "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]:  Kick client from channel"
 msgstr "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]:  Kick client from channel"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1680
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1740
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1669
 msgid "info [server]:  View server administrative details"
 msgstr "info [server]:  View server administrative details"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1684
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1744
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1673
 msgid "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]:  Ban client from channel"
 msgstr "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]:  Ban client from channel"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1688
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1748
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1677
 msgid "getkey &lt;nick|server&gt;:  Retrieve client's or server's public key"
 msgstr "getkey &lt;nick|server&gt;:  Retrieve client's or server's public key"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1692
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1752
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1681
 msgid "stats:  View server and network statistics"
 msgstr "stats:  View server and network statistics"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1696
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1756
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1685
 msgid "ping:  Send PING to the connected server"
 msgstr "ping:  Send PING to the connected server"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1701
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1761
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1690
 msgid "users &lt;channel&gt;:  List users in channel"
 msgstr "users &lt;channel&gt;:  List users in channel"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1705
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1765
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1694
 msgid ""
 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;:  List "
 "specific users in channel(s)"
@@ -9944,116 +11789,141 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1828
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1876
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1819
 msgid "SILC Protocol Plugin"
 msgstr "SILC Protocol Plug-in"
 
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1830
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1878
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1821
 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
 msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1862 ../pidgin/gtkprefs.c:1921
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2035
 msgid "Network"
 msgstr "Network"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1873
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1921
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1864
 msgid "Public Key file"
 msgstr "Public Key file"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1877
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1925
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1868
 msgid "Private Key file"
 msgstr "Private Key file"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1887
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1935
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1878
 msgid "Cipher"
 msgstr "Cipher"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1897
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1945
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1888
 msgid "HMAC"
 msgstr "HMAC"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1900
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1948
+msgid "Use Perfect Forward Secrecy"
+msgstr "Use Perfect Forward Secrecy"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1952
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1891
 msgid "Public key authentication"
 msgstr "Public key authentication"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1903
-msgid "Reject watching by other users"
-msgstr "Reject watching by other users"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1906
-msgid "Block invites"
-msgstr "Block invites"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1909
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1955
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1894
 msgid "Block IMs without Key Exchange"
 msgstr "Block IMs without Key Exchange"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1912
-msgid "Reject online status attribute requests"
-msgstr "Reject online status attribute requests"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1915
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1958
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1897
 msgid "Block messages to whiteboard"
 msgstr "Block messages to whiteboard"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1961
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1900
 msgid "Automatically open whiteboard"
 msgstr "Automatically open whiteboard"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1921
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1964
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1903
 msgid "Digitally sign and verify all messages"
 msgstr "Digitally sign and verify all messages"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:207
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:247
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:249
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:207
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:247
 msgid "Creating SILC key pair..."
 msgstr "Creating SILC key pair..."
 
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:215
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:257
+msgid "Cannot create SILC key pair\n"
+msgstr "Cannot create SILC key pair\n"
+
 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
 #. sum: 3 tabs or 24 characters)
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:355
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:358
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355
 #, c-format
 msgid "Real Name: \t%s\n"
 msgstr "Real Name: \t%s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:357
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:360
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357
 #, c-format
 msgid "User Name: \t%s\n"
 msgstr "User Name: \t%s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:359
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359
 #, c-format
 msgid "E-Mail: \t\t%s\n"
 msgstr "E-mail: \t\t%s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:361
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361
 #, c-format
 msgid "Host Name: \t%s\n"
 msgstr "Host Name: \t%s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:363
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363
 #, c-format
 msgid "Organization: \t%s\n"
 msgstr "Organisation: \t%s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:365
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365
 #, c-format
 msgid "Country: \t%s\n"
 msgstr "Country: \t%s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:369
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366
 #, c-format
 msgid "Algorithm: \t%s\n"
 msgstr "Algorithm: \t%s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:367
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367
 #, c-format
 msgid "Key Length: \t%d bits\n"
 msgstr "Key Length: \t%d bits\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:369
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372
+#, c-format
+msgid "Version: \t%s\n"
+msgstr "Version: \t%s\n"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369
 #, c-format
 msgid ""
 "Public Key Fingerprint:\n"
@@ -10064,7 +11934,8 @@
 "%s\n"
 "\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:370
 #, c-format
 msgid ""
 "Public Key Babbleprint:\n"
@@ -10073,37 +11944,44 @@
 "Public Key Babbleprint:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:379
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:380
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:374
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:375
 msgid "Public Key Information"
 msgstr "Public Key Information"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555
 msgid "Paging"
 msgstr "Paging"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:565
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:561
 msgid "Video Conferencing"
 msgstr "Video Conferencing"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:579
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:583
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:579
 msgid "Computer"
 msgstr "Computer"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:583
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:587
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:583
 msgid "PDA"
 msgstr "PDA"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:589
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:585
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284
+#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:284
 #, c-format
 msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
 msgstr "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288
+#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:288
 #, c-format
 msgid ""
 "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
@@ -10112,36 +11990,97 @@
 "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
 "whiteboard?"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302
+#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:302
 msgid "Whiteboard"
 msgstr "Whiteboard"
 
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1559
+msgid "No server statistics available"
+msgstr "No server statistics available"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931
+msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
+msgstr "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934
+msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
+msgstr "Failure: Remote does not trust/support your public key"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937
+msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
+msgstr "Failure: Remote does not support proposed KE group"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940
+msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
+msgstr "Failure: Remote does not support proposed cipher"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943
+msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
+msgstr "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946
+msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
+msgstr "Failure: Remote does not support proposed hash function"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949
+msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
+msgstr "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951
+msgid "Failure: Incorrect signature"
+msgstr "Failure: Incorrect signature"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953
+msgid "Failure: Invalid cookie"
+msgstr "Failure: Invalid cookie"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964
+msgid "Failure: Authentication failed"
+msgstr "Failure: Authentication failed"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:182
+msgid "Cannot initialize SILC Client connection"
+msgstr "Cannot initialise SILC Client connection"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:290
+msgid "John Noname"
+msgstr "No name"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:320
+msgid "Cannot find/access ~/.silc directory"
+msgstr "Cannot find/access ~/.silc directory"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:334
+#, c-format
+msgid "Could not load SILC key pair: %s"
+msgstr "Could not load SILC key pair: %s"
+
 #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416
 msgid "Could not write"
 msgstr "Could not write"
 
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1484
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1490
 msgid "Could not connect"
 msgstr "Could not connect"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1518
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1560
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1573
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1624
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1524
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1566
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1579
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1630
 msgid "Could not create listen socket"
 msgstr "Could not create listen socket"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1541
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1547
 msgid "Couldn't resolve host"
 msgstr "Couldn't resolve host"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1632
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1638
 msgid "Could not resolve hostname"
 msgstr "Could not resolve hostname"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1649
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1655
 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols"
 
@@ -10153,36 +12092,36 @@
 #. *< id
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1824
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1830
 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
 msgstr "SIP/SIMPLE Protocol Plug-in"
 
 #. *  summary
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1825
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1831
 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
 msgstr "The SIP/SIMPLE Protocol Plug-in"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1853
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1859
 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
 msgstr "Publish status (note: anyone can watch you)"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1859
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1865
 msgid "Use UDP"
 msgstr "Use UDP"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1861
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1867
 msgid "Use proxy"
 msgstr "Use proxy"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1863
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1869
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1865
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871
 msgid "Auth User"
 msgstr "Auth User"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1867
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1873
 msgid "Auth Domain"
 msgstr "Auth Domain"
 
@@ -10341,7 +12280,8 @@
 msgid "Password Change Successful"
 msgstr "Password Change Successful"
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5576
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5929
 msgid "_Group:"
 msgstr "_Group:"
 
@@ -10401,30 +12341,25 @@
 msgid "TOC Protocol Plugin"
 msgstr "TOC Protocol Plug-in"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:810
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782
+#, c-format
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr "%s has sent you a webcam invitation, which is not yet supported."
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Your Yahoo! message did not get sent."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:880
-#, c-format
-msgid "%s just sent you a Buzz!"
-msgstr "%s just sent you a Buzz!"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:927
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:957
 #, c-format
 msgid "Yahoo! system message for %s:"
 msgstr "Yahoo! system message for %s:"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:986
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1026
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr "Authorisation denied message:"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
-#, c-format
-msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
-msgstr "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1070
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1044
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
@@ -10433,11 +12368,16 @@
 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
 "following reason: %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1047
+#, c-format
+msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
+msgstr "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049
 msgid "Add buddy rejected"
 msgstr "Add buddy rejected"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1824
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1991
 #, c-format
 msgid ""
 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
@@ -10448,11 +12388,11 @@
 "method.  You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo.  "
 "Check %s for updates."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1827
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1994
 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
 msgstr "Failed Yahoo! Authentication"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1893
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2060
 #, c-format
 msgid ""
 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list.  Clicking "
@@ -10461,149 +12401,171 @@
 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list.  Clicking "
 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1896
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2063
 msgid "Ignore buddy?"
 msgstr "Ignore buddy?"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1955
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2126
 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
 msgstr "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1958
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129
 #, c-format
 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
 msgstr "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2012
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2183
 #, c-format
 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
 msgstr "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2015
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2186
 msgid "Could not add buddy to server list"
 msgstr "Could not add buddy to server list"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2305
 #, c-format
 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
 msgstr "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2466
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2648
 msgid "Received unexpected HTTP response from server."
 msgstr "Received unexpected HTTP response from server."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2490
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2669
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2772
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2782
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1455
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1525
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2672
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2858
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2961
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2971
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585
 msgid "Connection problem"
 msgstr "Connection problem"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2884
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2698
+#, c-format
+msgid ""
+"Lost connection with %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Lost connection with %s:\n"
+"%s"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2723
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Could not establish a connection with %s:\n"
+"%s"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3078
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764
 msgid "Not at Home"
 msgstr "Not at Home"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2886
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3080
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767
 msgid "Not at Desk"
 msgstr "Not at Desk"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2888
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3501
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3082
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3770
 msgid "Not in Office"
 msgstr "Not in Office"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2892
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3507
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3086
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3776
 msgid "On Vacation"
 msgstr "On Vacation"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2896
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3513
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3090
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3782
 msgid "Stepped Out"
 msgstr "Stepped Out"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2989
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3019
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3183
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3213
 msgid "Not on server list"
 msgstr "Not on server list"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3036
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3094
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3230
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3288
 msgid "Appear Online"
 msgstr "Appear Online"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3039
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3115
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3309
 msgid "Appear Permanently Offline"
 msgstr "Appear Permanently Offline"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3057
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3251
 msgid "Presence"
 msgstr "Presence"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3100
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3294
 msgid "Appear Offline"
 msgstr "Appear Offline"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3109
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3303
 msgid "Don't Appear Permanently Offline"
 msgstr "Don't Appear Permanently Offline"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3157
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3351
 msgid "Join in Chat"
 msgstr "Join in Chat"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3163
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3357
 msgid "Initiate Conference"
 msgstr "Initiate Conference"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3191
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3385
 msgid "Presence Settings"
 msgstr "Presence Settings"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3197
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3391
 msgid "Start Doodling"
 msgstr "Start Doodling"
 
-#. XXX Typo: This should be _("Activate which ID?") - fix after string freeze is over
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3230
-msgid "Active which ID?"
-msgstr "Active which ID?"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3241
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3492
+msgid "Activate which ID?"
+msgstr "Activate which ID?"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3503
 msgid "Join whom in chat?"
 msgstr "Join whom in chat?"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3253
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3515
 msgid "Activate ID..."
 msgstr "Activate ID..."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3257
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3519
 msgid "Join User in Chat..."
 msgstr "Join User in Chat..."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764
-msgid "You have just sent a Buzz!"
-msgstr "You have just sent a Buzz!"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3823
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3524
+msgid "Open Inbox"
+msgstr "Open Inbox"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4116
+msgid "Buzz"
+msgstr "Buzz"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4118
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "Buzzing %s..."
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4133
 msgid "join &lt;room&gt;:  Join a chat room on the Yahoo network"
 msgstr "join &lt;room&gt;:  Join a chat room on the Yahoo network"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3828
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4138
 msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
 msgstr "list:  List rooms on the Yahoo network"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3832
-msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
-msgstr "buzz: Buzz a user to get their attention"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3836
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4146
 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
 msgstr "doodle: Request user to start a Doodle session"
 
@@ -10617,130 +12579,59 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4044
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4046
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4355
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4357
 msgid "Yahoo Protocol Plugin"
 msgstr "Yahoo Protocol Plug-in"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4069
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4380
 msgid "Yahoo Japan"
 msgstr "Yahoo Japan"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4072
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4383
 msgid "Pager server"
 msgstr "Pager server"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4075
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4386
 msgid "Japan Pager server"
 msgstr "Japan Pager server"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4078
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4389
 msgid "Pager port"
 msgstr "Pager port"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4081
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4392
 msgid "File transfer server"
 msgstr "File transfer server"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4084
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4395
 msgid "Japan file transfer server"
 msgstr "Japan file transfer server"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4087
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4398
 msgid "File transfer port"
 msgstr "File transfer port"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4090
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401
 msgid "Chat room locale"
 msgstr "Chat room locale"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4093
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404
 msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
 msgstr "Ignore conference and chatroom invitations"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4101
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4412
 msgid "Chat room list URL"
 msgstr "Chat room list URL"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4104
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415
 msgid "Yahoo Chat server"
 msgstr "Yahoo Chat server"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4107
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418
 msgid "Yahoo Chat port"
 msgstr "Yahoo Chat port"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:203
-#, c-format
-msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
-msgstr "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:205
-msgid "Invitation Rejected"
-msgstr "Invitation Rejected"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:361
-msgid "Failed to join chat"
-msgstr "Failed to join chat"
-
-#. -6
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:364
-msgid "Unknown room"
-msgstr "Unknown room"
-
-#. -15
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:367
-msgid "Maybe the room is full"
-msgstr "Perhaps the room is full"
-
-#. -35
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:370
-msgid "Not available"
-msgstr "Not available"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:374
-msgid ""
-"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
-"able to rejoin a chatroom"
-msgstr ""
-"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
-"able to rejoin a chatroom"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:452
-#, c-format
-msgid "You are now chatting in %s."
-msgstr "You are now chatting in %s."
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:627
-msgid "Failed to join buddy in chat"
-msgstr "Failed to join buddy in chat"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:628
-msgid "Maybe they're not in a chat?"
-msgstr "Perhaps they're not in a chat?"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1357
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1383
-msgid "Fetching the room list failed."
-msgstr "Fetching the room list failed."
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1441
-msgid "Voices"
-msgstr "Voices"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1444
-msgid "Webcams"
-msgstr "Webcams"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1455
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1525
-msgid "Unable to fetch room list."
-msgstr "Unable to fetch room list."
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1518
-msgid "User Rooms"
-msgstr "User Rooms"
-
 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a
 #. * Doodle session has been made
 #.
@@ -10748,26 +12639,26 @@
 msgid "Sent Doodle request."
 msgstr "Sent Doodle request."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:269
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:278
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:291
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:270
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:279
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:292
 msgid "Unable to establish file descriptor."
 msgstr "Unable to establish file descriptor."
 
 #. TODO: what to do here - do we really have to disconnect?
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:289
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:307
 msgid "Write Error"
 msgstr "Write Error"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:773
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:797
 msgid "Yahoo! Japan Profile"
 msgstr "Yahoo! Japan Profile"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:774
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798
 msgid "Yahoo! Profile"
 msgstr "Yahoo! Profile"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:814
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838
 msgid ""
 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
 "time."
@@ -10775,7 +12666,7 @@
 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
 "time."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:816
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840
 msgid ""
 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
 "web browser:"
@@ -10783,47 +12674,47 @@
 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
 "web browser:"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1010
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1034
 msgid "Yahoo! ID"
 msgstr "Yahoo! ID"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1085
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1089
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1093
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1109
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1117
 msgid "Hobbies"
 msgstr "Hobbies"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1103
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1107
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1127
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1131
 msgid "Latest News"
 msgstr "Latest News"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1128
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152
 msgid "Home Page"
 msgstr "Home Page"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1143
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167
 msgid "Cool Link 1"
 msgstr "Cool Link 1"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1148
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1172
 msgid "Cool Link 2"
 msgstr "Cool Link 2"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1176
 msgid "Cool Link 3"
 msgstr "Cool Link 3"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1166
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1190
 msgid "Last Update"
 msgstr "Last Update"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1175
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1199
 #, c-format
 msgid "User information for %s unavailable"
 msgstr "User information for %s unavailable"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1181
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1205
 msgid ""
 "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
 "supported at this time."
@@ -10831,7 +12722,7 @@
 "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
 "supported at this time."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1197
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1221
 msgid ""
 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
 "server-side problem. Please try again later."
@@ -10839,7 +12730,7 @@
 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
 "server-side problem. Please try again later."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1200
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1224
 msgid ""
 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
@@ -10849,10 +12740,81 @@
 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
 "profile. If you know that the user exists, please try again later."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1207
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1231
 msgid "The user's profile is empty."
 msgstr "The user's profile is empty."
 
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:217
+#, c-format
+msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
+msgstr "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:219
+msgid "Invitation Rejected"
+msgstr "Invitation Rejected"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:438
+msgid "Failed to join chat"
+msgstr "Failed to join chat"
+
+#. -6
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:441
+msgid "Unknown room"
+msgstr "Unknown room"
+
+#. -15
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:444
+msgid "Maybe the room is full"
+msgstr "Perhaps the room is full"
+
+#. -35
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:447
+msgid "Not available"
+msgstr "Not available"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:451
+msgid ""
+"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
+"able to rejoin a chatroom"
+msgstr ""
+"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
+"able to rejoin a chatroom"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:534
+#, c-format
+msgid "You are now chatting in %s."
+msgstr "You are now chatting in %s."
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:719
+msgid "Failed to join buddy in chat"
+msgstr "Failed to join buddy in chat"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:720
+msgid "Maybe they're not in a chat?"
+msgstr "Perhaps they're not in a chat?"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
+msgid "Fetching the room list failed."
+msgstr "Fetching the room list failed."
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1500
+msgid "Voices"
+msgstr "Voices"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1503
+msgid "Webcams"
+msgstr "Webcams"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
+msgid "Unable to fetch room list."
+msgstr "Unable to fetch room list."
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1577
+msgid "User Rooms"
+msgstr "User Rooms"
+
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:456
 msgid "Connection problem with the YCHT server."
 msgstr "Connection problem with the YCHT server."
@@ -10879,11 +12841,6 @@
 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
 msgstr "Unable to send to chat %s,%s,%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1204
-msgid "User"
-msgstr "User"
-
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:791
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1210
 msgid "Hidden or not logged-in"
@@ -11031,7 +12988,7 @@
 msgstr "Exposure"
 
 #: ../libpurple/proxy.c:458 ../libpurple/proxy.c:877 ../libpurple/proxy.c:1032
-#: ../libpurple/proxy.c:1588
+#: ../libpurple/proxy.c:1600
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to create socket:\n"
@@ -11061,7 +13018,7 @@
 msgid "Error resolving %s"
 msgstr "Error resolving %s"
 
-#: ../libpurple/proxy.c:1685
+#: ../libpurple/proxy.c:1697
 msgid "Could not resolve host name"
 msgstr "Could not resolve host name"
 
@@ -11086,11 +13043,11 @@
 #. *
 #. * The default message to use when the user becomes auto-away.
 #.
-#: ../libpurple/savedstatuses.c:46
+#: ../libpurple/savedstatuses.c:47
 msgid "I'm not here right now"
 msgstr "I'm not here right now"
 
-#: ../libpurple/savedstatuses.c:532
+#: ../libpurple/savedstatuses.c:534
 msgid "saved statuses"
 msgstr "saved statuses"
 
@@ -11099,7 +13056,17 @@
 msgid "%s is now known as %s.\n"
 msgstr "%s is now known as %s.\n"
 
-#: ../libpurple/server.c:679
+#: ../libpurple/server.c:301
+#, c-format
+msgid "Requesting %s's attention..."
+msgstr "Requesting %s's attention..."
+
+#: ../libpurple/server.c:346
+#, c-format
+msgid "%s has requested your attention!"
+msgstr "%s has requested your attention!"
+
+#: ../libpurple/server.c:795
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
@@ -11108,22 +13075,42 @@
 "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/server.c:684
+#: ../libpurple/server.c:800
 #, c-format
 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
 msgstr "%s has invited %s to the chat room %s\n"
 
-#: ../libpurple/server.c:688
+#: ../libpurple/server.c:804
 msgid "Accept chat invitation?"
 msgstr "Accept chat invitation?"
 
+#: ../libpurple/sslconn.c:163
+msgid "SSL Connection Failed"
+msgstr "SSL Connection Failed"
+
+#: ../libpurple/sslconn.c:165
+msgid "SSL Handshake Failed"
+msgstr "SSL Handshake Failed"
+
+#: ../libpurple/sslconn.c:167
+msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
+msgstr "SSL peer presented an invalid certificate"
+
+#: ../libpurple/sslconn.c:170
+msgid "Unknown SSL error"
+msgstr "Unknown SSL error"
+
 #: ../libpurple/status.c:152
 msgid "Unset"
 msgstr "Unset"
 
-#: ../libpurple/status.c:155
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Unavailable"
+#: ../libpurple/status.c:155 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058
+msgid "Do not disturb"
+msgstr "Do not disturb"
+
+#: ../libpurple/status.c:158
+msgid "Extended away"
+msgstr "Extended away"
 
 #: ../libpurple/status.c:159
 msgid "Mobile"
@@ -11154,27 +13141,27 @@
 msgid "%s became unidle"
 msgstr "%s is no longer idle"
 
-#: ../libpurple/status.c:1312
+#: ../libpurple/status.c:1313
 #, c-format
 msgid "+++ %s became idle"
 msgstr "+++ %s became idle"
 
-#: ../libpurple/status.c:1314
+#: ../libpurple/status.c:1315
 #, c-format
 msgid "+++ %s became unidle"
 msgstr "+++ %s is no longer idle"
 
-#: ../libpurple/util.c:681
+#: ../libpurple/util.c:717
 #, c-format
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#: ../libpurple/util.c:2553
+#: ../libpurple/util.c:2720
 #, c-format
 msgid "Error Reading %s"
 msgstr "Error reading %s"
 
-#: ../libpurple/util.c:2554
+#: ../libpurple/util.c:2721
 #, c-format
 msgid ""
 "An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
@@ -11183,62 +13170,67 @@
 "An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
 "the old file has been renamed to %s~."
 
-#: ../libpurple/util.c:3024
+#: ../libpurple/util.c:3221
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Calculating..."
 
-#: ../libpurple/util.c:3027
+#: ../libpurple/util.c:3224
 msgid "Unknown."
 msgstr "Unknown."
 
-#: ../libpurple/util.c:3053
+#: ../libpurple/util.c:3250
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
 msgstr[0] "%d second"
 msgstr[1] "%d seconds"
 
-#: ../libpurple/util.c:3065
+#: ../libpurple/util.c:3262
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
 msgstr[0] "%d day"
 msgstr[1] "%d days"
 
-#: ../libpurple/util.c:3073
+#: ../libpurple/util.c:3270
 #, c-format
 msgid "%s, %d hour"
 msgid_plural "%s, %d hours"
 msgstr[0] "%s, %d hour"
 msgstr[1] "%s, %d hours"
 
-#: ../libpurple/util.c:3079
+#: ../libpurple/util.c:3276
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
 msgstr[0] "%d hour"
 msgstr[1] "%d hours"
 
-#: ../libpurple/util.c:3087
+#: ../libpurple/util.c:3284
 #, c-format
 msgid "%s, %d minute"
 msgid_plural "%s, %d minutes"
 msgstr[0] "%s, %d minute"
 msgstr[1] "%s, %d minutes"
 
-#: ../libpurple/util.c:3093
+#: ../libpurple/util.c:3290
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
 msgstr[0] "%d minute"
 msgstr[1] "%d minutes"
 
-#: ../libpurple/util.c:3365 ../libpurple/util.c:3663
+#: ../libpurple/util.c:3550
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
+msgstr "Could not open %s: Redirected too many times"
+
+#: ../libpurple/util.c:3587 ../libpurple/util.c:3882
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to %s"
 msgstr "Unable to connect to %s"
 
-#: ../libpurple/util.c:3491
+#: ../libpurple/util.c:3710
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s.  The web "
@@ -11247,17 +13239,17 @@
 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s.  The web "
 "server may be trying something malicious."
 
-#: ../libpurple/util.c:3526
+#: ../libpurple/util.c:3745
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Error reading from %s: %s"
 
-#: ../libpurple/util.c:3557
+#: ../libpurple/util.c:3776
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s: %s"
 msgstr "Error writing to %s: %s"
 
-#: ../libpurple/util.c:3582
+#: ../libpurple/util.c:3801
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Unable to connect to %s: %s"
@@ -11283,55 +13275,71 @@
 msgstr "The orientation of the tray."
 
 #. Build the login options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:408
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:407
 msgid "Login Options"
 msgstr "Login Options"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:524
-msgid "Local alias:"
-msgstr "Local alias:"
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:428
+msgid "Pro_tocol:"
+msgstr "Pro_tocol:"
+
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:439
+msgid "Screen _name:"
+msgstr "Screen _name:"
+
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:529
+msgid "_Local alias:"
+msgstr "_Local alias:"
+
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:533
+msgid "Remember pass_word"
+msgstr "Remember pass_word"
 
 #. Build the user options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:586
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:591
 msgid "User Options"
 msgstr "User Options"
 
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:604
+msgid "New _mail notifications"
+msgstr "New _mail notifications"
+
 #. Buddy icon
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:604
-msgid "Use this buddy icon for this account:"
-msgstr "Use this buddy icon for this account:"
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:609
+msgid "Use this buddy _icon for this account:"
+msgstr "Use this buddy _icon for this account:"
 
 #. Build the protocol options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:724
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:731
 #, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr "%s Options"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:929
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:936
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "Use GNOME Proxy Settings"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:930
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:937
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr "Use Global Proxy Settings"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:936
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:943
 msgid "No Proxy"
 msgstr "No Proxy"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:942
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:949
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:948
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:955
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:954
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:961
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:960 ../pidgin/gtkprefs.c:1100
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1210
 msgid "Use Environmental Settings"
 msgstr "Use Environmental Settings"
 
@@ -11340,60 +13348,72 @@
 #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than
 #. look at butterflies.
 #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:999
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1006
 msgid "If you look real closely"
 msgstr "If you look real closely"
 
 #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1002
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1009
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "you can see the butterflies mating"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1023
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1030
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Proxy Options"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1037 ../pidgin/gtkprefs.c:1094
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1204
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Proxy _type:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1046 ../pidgin/gtkprefs.c:1115
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1225
 msgid "_Host:"
 msgstr "_Host:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1050 ../pidgin/gtkprefs.c:1133
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1243
 msgid "_Port:"
 msgstr "_Port:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1058
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1065
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Username:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1065 ../pidgin/gtkprefs.c:1170
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1280
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "Pa_ssword:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1471
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1195
+msgid "Unable to save new account"
+msgstr "Unable to save new account"
+
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1196
+msgid "An account already exists with the specified criteria."
+msgstr "An account already exists with the specified criteria."
+
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473
 msgid "Add Account"
 msgstr "Add Account"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1495
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1492
 msgid "_Basic"
 msgstr "_Basic"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1506
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1499
+msgid "Create this new account on the server"
+msgstr "Create this new account on the server"
+
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1515
 msgid "_Advanced"
 msgstr "_Advanced"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1978 ../pidgin/gtkplugin.c:568
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1973 ../pidgin/gtkplugin.c:568
 msgid "Enabled"
 msgstr "Enabled"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2006
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2001
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocol"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2200
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2201
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
@@ -11416,11 +13436,11 @@
 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
 "<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:724
+#: ../pidgin/gtkblist.c:765
 msgid "Join a Chat"
 msgstr "Join a Chat"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:745
+#: ../pidgin/gtkblist.c:786
 msgid ""
 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
 "join.\n"
@@ -11428,222 +13448,232 @@
 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
 "join.\n"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:756 ../pidgin/gtkpounce.c:531
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:399
+#. Set up stuff for the account box
+#: ../pidgin/gtkblist.c:797 ../pidgin/gtkblist.c:5524
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5890 ../pidgin/gtkpounce.c:538
+#: ../pidgin/gtkroomlist.c:395
 msgid "_Account:"
 msgstr "_Account:"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1045 ../pidgin/gtkprivacy.c:606
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:620
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1086 ../pidgin/gtkprivacy.c:602
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:616
 msgid "_Block"
 msgstr "_Block"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1045
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1086
 msgid "Un_block"
 msgstr "Un_block"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1096
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1137
 msgid "Get _Info"
 msgstr "Get _Info"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1099 ../pidgin/pidginstock.c:84
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1140 ../pidgin/pidginstock.c:89
 msgid "I_M"
 msgstr "I_M"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1105
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1146
 msgid "_Send File"
 msgstr "_Send File"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1112
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1153
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "Add Buddy _Pounce"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1116 ../pidgin/gtkblist.c:1120
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1222 ../pidgin/gtkblist.c:1245
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1158 ../pidgin/gtkblist.c:1162
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1267 ../pidgin/gtkblist.c:1290
 msgid "View _Log"
 msgstr "View _Log"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1132
-msgid "Alias..."
-msgstr "Alias..."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1141 ../pidgin/gtkblist.c:1230
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1251
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1175 ../pidgin/gtkblist.c:1184
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1275 ../pidgin/gtkblist.c:1296
 msgid "_Alias..."
 msgstr "_Alias..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1143 ../pidgin/gtkblist.c:1232
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1253
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1178 ../pidgin/gtkblist.c:1186
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Remove"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1192
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1236
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "Add a _Buddy"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1195
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1239
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "Add a C_hat"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1198
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1242
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "_Delete Group"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1200
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1244
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Rename"
 
 #. join button
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1218 ../pidgin/gtkroomlist.c:306
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:463 ../pidgin/pidginstock.c:82
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1263 ../pidgin/gtkroomlist.c:306
+#: ../pidgin/gtkroomlist.c:459 ../pidgin/pidginstock.c:87
 msgid "_Join"
 msgstr "_Join"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1220
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1265
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Auto-Join"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1258 ../pidgin/gtkblist.c:1281
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1303 ../pidgin/gtkblist.c:1327
 msgid "_Collapse"
 msgstr "_Collapse"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1286
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1332
 msgid "_Expand"
 msgstr "_Expand"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1531 ../pidgin/gtkblist.c:1543
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4511 ../pidgin/gtkblist.c:4521
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1583 ../pidgin/gtkblist.c:1595
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4600 ../pidgin/gtkblist.c:4613
 msgid "/Tools/Mute Sounds"
 msgstr "/Tools/Mute Sounds"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2003 ../pidgin/gtkconv.c:4535
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:423
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2055 ../pidgin/gtkconv.c:4826
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:429
 msgid ""
 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
 msgstr ""
 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
 
 #. Buddies menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2832
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2866
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/_Buddies"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2833
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2867
 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
 msgstr "/Buddies/New Instant _Message..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2834
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2868
 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
 msgstr "/Buddies/Join a _Chat..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2835
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2869
 msgid "/Buddies/Get User _Info..."
 msgstr "/Buddies/Get User _Info..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2836
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2870
 msgid "/Buddies/View User _Log..."
 msgstr "/Buddies/View User _Log..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2838
-msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
-msgstr "/Buddies/Show _Offline Buddies"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2839
-msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
-msgstr "/Buddies/Show _Empty Groups"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2840
-msgid "/Buddies/Show Buddy _Details"
-msgstr "/Buddies/Show Buddy _Details"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2841
-msgid "/Buddies/Show Idle _Times"
-msgstr "/Buddies/Show Idle _Times"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2842
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2872
+msgid "/Buddies/Show"
+msgstr "/Buddies/Show"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2873
+msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
+msgstr "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2874
+msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
+msgstr "/Buddies/Show/_Empty Groups"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2875
+msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
+msgstr "/Buddies/Show/Buddy _Details"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2876
+msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
+msgstr "/Buddies/Show/Idle _Times"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2877
+msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
+msgstr "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2878
 msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
 msgstr "/Buddies/_Sort Buddies"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2844
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2880
 msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
 msgstr "/Buddies/_Add Buddy..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2845
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2881
 msgid "/Buddies/Add C_hat..."
 msgstr "/Buddies/Add C_hat..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2846
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2882
 msgid "/Buddies/Add _Group..."
 msgstr "/Buddies/Add _Group..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2848
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2884
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/Buddies/_Quit"
 
 #. Accounts menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2851
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2887
 msgid "/_Accounts"
 msgstr "/_Accounts"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2852 ../pidgin/gtkblist.c:6448
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2888 ../pidgin/gtkblist.c:6589
 msgid "/Accounts/Add\\/Edit"
 msgstr "/Accounts/Add\\/Edit"
 
 #. Tools
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2855
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2891
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/_Tools"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2856
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2892
 msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
 msgstr "/Tools/Buddy _Pounces"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2857
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2893
+msgid "/Tools/_Certificates"
+msgstr "/Tools/_Certificates"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2894
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Tools/Plu_g-ins"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2858
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2895
 msgid "/Tools/Pr_eferences"
 msgstr "/Tools/Pr_eferences"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2859
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2896
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Tools/Pr_ivacy"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2861
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2898
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Tools/_File Transfers"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2862
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2899
 msgid "/Tools/R_oom List"
 msgstr "/Tools/R_oom List"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2863
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2900
 msgid "/Tools/System _Log"
 msgstr "/Tools/System _Log"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2865
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2902
 msgid "/Tools/Mute _Sounds"
 msgstr "/Tools/Mute _Sounds"
 
 #. Help
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2868
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2904
 msgid "/_Help"
 msgstr "/_Help"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2869
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2905
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "/Help/Online _Help"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2870
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2906
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "/Help/_Debug Window"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2871
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2908 ../pidgin/gtkblist.c:2910
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/Help/_About"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2899
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2939
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11652,127 +13682,132 @@
 "\n"
 "<b>Account:</b> %s"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2977
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3017
 msgid "Buddy Alias"
 msgstr "Buddy Alias"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2998
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3046
 msgid "Logged In"
 msgstr "Logged In"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3044
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3092
 msgid "Last Seen"
 msgstr "Last Seen"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3064
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3113
 msgid "Spooky"
 msgstr "Spooky"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3066
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3115
 msgid "Awesome"
 msgstr "Awesome"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3068
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3117
 msgid "Rockin'"
 msgstr "Rockin'"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3394
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3450
+#, c-format
+msgid "Idle %dd %dh %02dm"
+msgstr "Idle %dd %dh %02dm"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3452
 #, c-format
 msgid "Idle %dh %02dm"
 msgstr "Idle %dh %02dm"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3396
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3454
 #, c-format
 msgid "Idle %dm"
 msgstr "Idle %dm"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3533
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3599
 msgid "/Buddies/New Instant Message..."
 msgstr "/Buddies/New Instant Message..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3534 ../pidgin/gtkblist.c:3567
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3600 ../pidgin/gtkblist.c:3633
 msgid "/Buddies/Join a Chat..."
 msgstr "/Buddies/Join a Chat..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3535
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3601
 msgid "/Buddies/Get User Info..."
 msgstr "/Buddies/Get User Info..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3536
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3602
 msgid "/Buddies/Add Buddy..."
 msgstr "/Buddies/Add Buddy..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3537 ../pidgin/gtkblist.c:3570
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636
 msgid "/Buddies/Add Chat..."
 msgstr "/Buddies/Add Chat..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3538
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3604
 msgid "/Buddies/Add Group..."
 msgstr "/Buddies/Add Group..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3573
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3639
 msgid "/Tools/Privacy"
 msgstr "/Tools/Privacy"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3576
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3642
 msgid "/Tools/Room List"
 msgstr "/Tools/Room List"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3673 ../pidgin/gtkdocklet.c:153
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3739 ../pidgin/gtkdocklet.c:153
 #, c-format
 msgid "%d unread message from %s\n"
 msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
 msgstr[0] "%d unread message from %s\n"
 msgstr[1] "%d unread messages from %s\n"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3750
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3819
 msgid "Manually"
 msgstr "Manually"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3752
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3821
 msgid "Alphabetically"
 msgstr "Alphabetically"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3753
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3822
 msgid "By status"
 msgstr "By status"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3754
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3823
 msgid "By log size"
 msgstr "By log size"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3956 ../pidgin/gtkconn.c:178
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4028 ../pidgin/gtkconn.c:178
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
 msgstr "%s disconnected"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3966
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4038
 msgid "Re-enable Account"
 msgstr "Re-enable Account"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3990
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4064
 #, c-format
 msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>"
 msgstr "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4142
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4216
 msgid "<b>Username:</b>"
 msgstr "<b>Username:</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4149
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4223
 msgid "<b>Password:</b>"
 msgstr "<b>Password:</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4160
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4234
 msgid "_Login"
 msgstr "_Login"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4245
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4317
 msgid "/Accounts"
 msgstr "/Accounts"
 
 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4259
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4331
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
@@ -11790,23 +13825,27 @@
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4505
-msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
-msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4508
-msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
-msgstr "/Buddies/Show Empty Groups"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4514
-msgid "/Buddies/Show Buddy Details"
-msgstr "/Buddies/Show Buddy Details"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4517
-msgid "/Buddies/Show Idle Times"
-msgstr "/Buddies/Show Idle Times"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5367
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4594
+msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
+msgstr "/Buddies/Show/Offline Buddies"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4597
+msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
+msgstr "/Buddies/Show/ Empty Groups"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4603
+msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
+msgstr "/Buddies/Show/Buddy Details"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4606
+msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
+msgstr "/Buddies/Show/Idle Times"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4609
+msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
+msgstr "/Buddies/Show/Protocol Icons"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5501
 msgid ""
 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname,  for the buddy. "
@@ -11816,17 +13855,20 @@
 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname,  for the buddy. "
 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5427 ../pidgin/gtkblist.c:5790
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:554
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:307
-msgid "Group:"
-msgstr "Group:"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5686
+#. End of account box
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5536
+msgid "_Screen name:"
+msgstr "_Screen name:"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5558 ../pidgin/gtkblist.c:5911
+msgid "A_lias:"
+msgstr "A_lias:"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5823
 msgid "This protocol does not support chat rooms."
 msgstr "This protocol does not support chat rooms."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5702
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5839
 msgid ""
 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
 "chat."
@@ -11834,7 +13876,7 @@
 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
 "chat."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5743
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5880
 msgid ""
 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
 "would like to add to your buddy list.\n"
@@ -11842,42 +13884,47 @@
 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
 "would like to add to your buddy list.\n"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5828
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5968
 msgid "Please enter the name of the group to be added."
 msgstr "Please enter the name of the group to be added."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6468
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6609
 msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
 msgstr "<PurpleMain>/Accounts/"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6492
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6633
 msgid "_Edit Account"
 msgstr "_Edit Account"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6505 ../pidgin/gtkconv.c:2923
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3056
 msgid "No actions available"
 msgstr "No actions available"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6513
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6654
 msgid "_Disable"
 msgstr "_Disable"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6525
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6666
 msgid "Enable Account"
 msgstr "Enable Account"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6531
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6672
 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
 msgstr "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6580
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6721
 msgid "/Tools"
 msgstr "/Tools"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6650
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6791
 msgid "/Buddies/Sort Buddies"
 msgstr "/Buddies/Sort Buddies"
 
+#. Widget creation function
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:549
+msgid "SSL Servers"
+msgstr "SSL Servers"
+
 #: ../pidgin/gtkconn.c:179
 #, c-format
 msgid ""
@@ -11891,22 +13938,26 @@
 "%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and "
 "re-enable the account."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:788 ../pidgin/gtkconv.c:814
+#: ../pidgin/gtkconv.c:462
+msgid "Unknown command."
+msgstr "Unknown command."
+
+#: ../pidgin/gtkconv.c:734 ../pidgin/gtkconv.c:760
 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
 msgstr "That buddy is not on the same protocol as this chat."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:808
+#: ../pidgin/gtkconv.c:754
 msgid ""
 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
 msgstr ""
 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:861
+#: ../pidgin/gtkconv.c:807
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Invite Buddy Into Chat Room"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:891
+#: ../pidgin/gtkconv.c:837
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
@@ -11914,352 +13965,362 @@
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:912
+#: ../pidgin/gtkconv.c:858
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Buddy:"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:932 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1142
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1478
+#: ../pidgin/gtkconv.c:878 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1193
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1527
 msgid "_Message:"
 msgstr "_Message:"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:989 ../pidgin/gtkconv.c:2499 ../pidgin/gtkdebug.c:218
+#: ../pidgin/gtkconv.c:936 ../pidgin/gtkconv.c:2581 ../pidgin/gtkdebug.c:218
 #: ../pidgin/gtkft.c:542
 msgid "Unable to open file."
 msgstr "Unable to open file."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:995
+#: ../pidgin/gtkconv.c:942
 #, c-format
 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
 msgstr "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1031
+#: ../pidgin/gtkconv.c:980
 msgid "Save Conversation"
 msgstr "Save Conversation"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1180 ../pidgin/gtkdebug.c:166 ../pidgin/gtkdebug.c:742
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1129 ../pidgin/gtkdebug.c:166 ../pidgin/gtkdebug.c:742
 msgid "Find"
 msgstr "Find"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1206 ../pidgin/gtkdebug.c:194
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1155 ../pidgin/gtkdebug.c:194
 msgid "_Search for:"
 msgstr "_Search for:"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1358
-msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
-msgstr "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1366
-msgid ""
-"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
-msgstr ""
-"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1614
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1607
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "Un-Ignore"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1617
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1610
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignore"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1637
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1630
 msgid "Get Away Message"
 msgstr "Get Away Message"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1660
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1653
 msgid "Last said"
 msgstr "Last said"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2507
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2589
 msgid "Unable to save icon file to disk."
 msgstr "Unable to save icon file to disk."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2558
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2640
 msgid "Save Icon"
 msgstr "Save Icon"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2610
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2692
 msgid "Animate"
 msgstr "Animate"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2615
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2697
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Hide Icon"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2618
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2700
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Save Icon As..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2622
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2704
 msgid "Set Custom Icon..."
 msgstr "Set Custom Icon..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2635
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2717
 msgid "Remove Custom Icon"
 msgstr "Remove Custom Icon"
 
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2844
+msgid "Show All"
+msgstr "Show All"
+
 #. Conversation menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2777
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2863
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/_Conversation"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2779
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2865
 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
 msgstr "/Conversation/New Instant _Message..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2784
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2870
 msgid "/Conversation/_Find..."
 msgstr "/Conversation/_Find..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2786
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2872
 msgid "/Conversation/View _Log"
 msgstr "/Conversation/View _Log"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2787
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2873
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "/Conversation/_Save As..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2789
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2875
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2793
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2879
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Conversation/Se_nd File..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2794
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2880
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2796
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2882
 msgid "/Conversation/_Get Info"
 msgstr "/Conversation/_Get Info"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2798
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2884
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/Conversation/In_vite..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2800
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2886
 msgid "/Conversation/M_ore"
 msgstr "/Conversation/M_ore"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2804
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2890
 msgid "/Conversation/Al_ias..."
 msgstr "/Conversation/Al_ias..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2806
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2892
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/Conversation/_Block..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2808
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2894
 msgid "/Conversation/_Unblock..."
 msgstr "/Conversation/_Unblock..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2810
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2896
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/Conversation/_Add..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2812
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2898
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/Conversation/_Remove..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2817
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2903
+msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
+msgstr "/Conversation/Insert Lin_k..."
+
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2905
+msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
+msgstr "/Conversation/Insert Imag_e..."
+
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2911
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/Conversation/_Close"
 
 #. Options
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2821
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2915
 msgid "/_Options"
 msgstr "/_Options"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2822
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2916
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/Options/Enable _Logging"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2823
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2917
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/Options/Enable _Sounds"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2824
-msgid "/Options/Show Buddy _Icon"
-msgstr "/Options/Show Buddy _Icons"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2826
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2919
 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
 msgstr "/Options/Show Formatting _Toolbars"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2827
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2920
 msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
 msgstr "/Options/Show Ti_mestamps"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2902
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3044
 msgid "/Conversation/More"
 msgstr "/Conversation/More"
 
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3100
+msgid "/Options"
+msgstr "/Options"
+
 #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time
 #. * the 'Conversation' menu pops up.
 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
 #. * conversation is created.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2947 ../pidgin/gtkconv.c:2979
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3135 ../pidgin/gtkconv.c:3167
 msgid "/Conversation"
 msgstr "/Conversation"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2987
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3175
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Conversation/View Log"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2993
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3181
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Conversation/Send File..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2997
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3185
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3003
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3191
 msgid "/Conversation/Get Info"
 msgstr "/Conversation/Get Info"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3007
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3195
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/Conversation/Invite..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3013
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3201
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/Conversation/Alias..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3017
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3205
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/Conversation/Block..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3021
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3209
 msgid "/Conversation/Unblock..."
 msgstr "/Conversation/Unblock..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3025
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3213
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/Conversation/Add..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3029
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3217
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/Conversation/Remove..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3033
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3223
+msgid "/Conversation/Insert Link..."
+msgstr "/Conversation/Insert Link..."
+
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3227
+msgid "/Conversation/Insert Image..."
+msgstr "/Conversation/Insert Image..."
+
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3233
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "/Options/Enable Logging"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3036
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3236
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/Options/Enable Sounds"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3049
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3249
 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
 msgstr "/Options/Show Formatting Toolbars"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3052
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3252
 msgid "/Options/Show Timestamps"
 msgstr "/Options/Show Timestamps"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3055
-msgid "/Options/Show Buddy Icon"
-msgstr "/Options/Show Buddy Icons"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3139 ../pidgin/gtkconv.c:3181
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3329 ../pidgin/gtkconv.c:3371
 msgid "User is typing..."
 msgstr "User is typing..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3184
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3374
 msgid "User has typed something and stopped"
 msgstr "User has typed something and stopped"
 
 #. Build the Send To menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3366
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3557 ../pidgin/gtkconv.c:8000
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Send To"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4080
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4270
 msgid "_Send"
 msgstr "_Send"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4229
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4374
 msgid "0 people in room"
 msgstr "0 people in room"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:5421 ../pidgin/gtkconv.c:5542
+#: ../pidgin/gtkconv.c:5742 ../pidgin/gtkconv.c:5863
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] "%d person in room"
 msgstr[1] "%d people in room"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6108 ../pidgin/gtkstatusbox.c:657
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6464 ../pidgin/gtkstatusbox.c:659
 msgid "Typing"
 msgstr "Typing"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6114
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6468
 msgid "Stopped Typing"
 msgstr "Stopped Typing"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6119
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6471
 msgid "Nick Said"
 msgstr "Nick Said"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6124 ../pidgin/gtkdocklet.c:492
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6474 ../pidgin/gtkdocklet.c:492
 msgid "Unread Messages"
 msgstr "Unread Messages"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6129
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6477
 msgid "New Event"
 msgstr "New Event"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7258
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7550
+msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
+msgstr "clear: Clears all conversation scrollbacks."
+
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7714
 msgid "Confirm close"
 msgstr "Confirm close"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7290
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7746
 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
 msgstr "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7812
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8333
 msgid "Close other tabs"
 msgstr "Close other tabs"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7818
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8339
 msgid "Close all tabs"
 msgstr "Close all tabs"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7826
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8347
 msgid "Detach this tab"
 msgstr "Detach this tab"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7832
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8353
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Close this tab"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8216
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8853
 msgid "Close conversation"
 msgstr "Close conversation"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8737
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9455
 msgid "Last created window"
 msgstr "Last created window"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8739
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9457
 msgid "Separate IM and Chat windows"
 msgstr "Separate IM and Chat windows"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8741 ../pidgin/gtkprefs.c:1303
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9459 ../pidgin/gtkprefs.c:1414
 msgid "New window"
 msgstr "New window"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8743
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9461
 msgid "By group"
 msgstr "By group"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8745
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9463
 msgid "By account"
 msgstr "By account"
 
@@ -12323,25 +14384,22 @@
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Fatal Error"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:71 ../pidgin/gtkdialogs.c:117
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:71 ../pidgin/gtkdialogs.c:116
 msgid "lead developer"
 msgstr "lead developer"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:73
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:74 ../pidgin/gtkdialogs.c:75
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:76 ../pidgin/gtkdialogs.c:78
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 ../pidgin/gtkdialogs.c:80
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 ../pidgin/gtkdialogs.c:82
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 ../pidgin/gtkdialogs.c:84
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:88
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:90
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:76 ../pidgin/gtkdialogs.c:77
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:78 ../pidgin/gtkdialogs.c:79
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:80 ../pidgin/gtkdialogs.c:81
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:82 ../pidgin/gtkdialogs.c:83
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:84 ../pidgin/gtkdialogs.c:85
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:88 ../pidgin/gtkdialogs.c:90
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:91
 msgid "developer"
 msgstr "developer"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:77
-msgid "developer & webmaster"
-msgstr "developer & webmaster"
-
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:86
 msgid "support"
 msgstr "support"
@@ -12350,367 +14408,388 @@
 msgid "support/QA"
 msgstr "support/QA"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:111
+msgid "developer & webmaster"
+msgstr "developer & webmaster"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:98
+msgid "Senior Contributor/QA"
+msgstr "Senior Contributor/QA"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:107
 msgid "win32 port"
 msgstr "win32 port"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110 ../pidgin/gtkdialogs.c:111
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:108 ../pidgin/gtkdialogs.c:109
 msgid "maintainer"
 msgstr "maintainer"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:112
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110
 msgid "libfaim maintainer"
 msgstr "libfaim maintainer"
 
 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:114
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:113
 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
 msgstr "hacker and designated driver [lazy bum]"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:115
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:114
 msgid "XMPP developer"
 msgstr "XMPP developer"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:116
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:115
 msgid "original author"
 msgstr "original author"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:123
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:132
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:124
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:133
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabic"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:125 ../pidgin/gtkdialogs.c:126
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 ../pidgin/gtkdialogs.c:135
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:222
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgarian"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:127 ../pidgin/gtkdialogs.c:128
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:129 ../pidgin/gtkdialogs.c:130
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:131
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Bosnian"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:132 ../pidgin/gtkdialogs.c:212
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:141 ../pidgin/gtkdialogs.c:223
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:224
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalan"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:133 ../pidgin/gtkdialogs.c:134
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142 ../pidgin/gtkdialogs.c:143
 msgid "Valencian-Catalan"
 msgstr "Valencian Catalan"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 ../pidgin/gtkdialogs.c:214
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:225
 msgid "Czech"
 msgstr "Czech"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:145 ../pidgin/gtkdialogs.c:146
 msgid "Danish"
 msgstr "Danish"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:148
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:226
 msgid "German"
 msgstr "German"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:151
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Dzongkha"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:144
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152 ../pidgin/gtkdialogs.c:153
 msgid "Greek"
 msgstr "Greek"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:145
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154
 msgid "Australian English"
 msgstr "Australian English"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155
 msgid "Canadian English"
 msgstr "Canadian English"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156
 msgid "British English"
 msgstr "British English"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:148
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:216
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 ../pidgin/gtkdialogs.c:218
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:158 ../pidgin/gtkdialogs.c:227
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:228 ../pidgin/gtkdialogs.c:229
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:230
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanish"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:150 ../pidgin/gtkdialogs.c:151
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonian"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:161
 msgid "Euskera(Basque)"
 msgstr "Euskera (Basque)"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152 ../pidgin/gtkdialogs.c:153
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 ../pidgin/gtkdialogs.c:163
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164
 msgid "Persian"
 msgstr "Persian"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155 ../pidgin/gtkdialogs.c:220
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165 ../pidgin/gtkdialogs.c:231
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:232
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finnish"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156 ../pidgin/gtkdialogs.c:222
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:223 ../pidgin/gtkdialogs.c:224
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 ../pidgin/gtkdialogs.c:233
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:234 ../pidgin/gtkdialogs.c:235
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:236
 msgid "French"
 msgstr "French"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:168
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237
 msgid "Galician"
 msgstr "Galician"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:158 ../pidgin/gtkdialogs.c:159
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170
 msgid "Gujarati Language Team"
 msgstr "Gujarati Language Team"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:226
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:238
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebrew"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:239
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Hungarian"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:163
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonesian"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:227
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:240
 msgid "Italian"
 msgstr "Italian"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165 ../pidgin/gtkdialogs.c:228
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:229 ../pidgin/gtkdialogs.c:230
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 ../pidgin/gtkdialogs.c:241
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242 ../pidgin/gtkdialogs.c:243
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japanese"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 ../pidgin/gtkdialogs.c:231
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:244
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgian"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Ubuntu Georgian Translators"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178
 msgid "Kannada Translation team"
 msgstr "Kannada Translation team"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:232
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:245
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:246
 msgid "Korean"
 msgstr "Korean"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 ../pidgin/gtkdialogs.c:181
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182
 msgid "Kurdish"
 msgstr "Kurdish"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 ../pidgin/gtkdialogs.c:233
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:234
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183 ../pidgin/gtkdialogs.c:247
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:248
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lithuanian"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:174
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 ../pidgin/gtkdialogs.c:185
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:249
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedonian"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:250
 msgid "Bokmål Norwegian"
 msgstr "Bokmål Norwegian"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187
 msgid "Nepali"
 msgstr "Nepali"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188
 msgid "Dutch, Flemish"
 msgstr "Dutch, Flemish"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norwegian"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:180
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:236
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norwegian Nynorsk"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:191
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 ../pidgin/gtkdialogs.c:251
 msgid "Polish"
 msgstr "Polish"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portuguese"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194
 msgid "Portuguese-Brazil"
 msgstr "Portuguese-Brazil"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195
 msgid "Pashto"
 msgstr "Pashto"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romanian"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:237
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:252
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253
 msgid "Russian"
 msgstr "Russian"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 ../pidgin/gtkdialogs.c:240
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 ../pidgin/gtkdialogs.c:199
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:254 ../pidgin/gtkdialogs.c:255
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:256
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovak"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:242
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 ../pidgin/gtkdialogs.c:257
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovenian"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albanian"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 ../pidgin/gtkdialogs.c:192
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbian"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 ../pidgin/gtkdialogs.c:243
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:258
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:259
 msgid "Swedish"
 msgstr "Swedish"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:207
 msgid "Thai"
 msgstr "Thai"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:244
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:260
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turkish"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamese"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209
 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
 msgstr "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 ../pidgin/gtkdialogs.c:245
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 ../pidgin/gtkdialogs.c:261
 msgid "Simplified Chinese"
 msgstr "Simplified Chinese"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 ../pidgin/gtkdialogs.c:201
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 ../pidgin/gtkdialogs.c:212
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
 msgid "Hong Kong Chinese"
 msgstr "Hong Kong Chinese"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:203 ../pidgin/gtkdialogs.c:204
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:246
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:215
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:262
 msgid "Traditional Chinese"
 msgstr "Traditional Chinese"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amharic"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:331
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:347
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "About %s"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:369
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:385
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
 "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, "
-"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu, and QQ all at "
-"once.  It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and redistribute the "
-"program under the terms of the GPL (version 2 or later).  A copy of the GPL "
-"is contained in the 'COPYING' file distributed with %s.  %s is copyrighted "
-"by its contributors.  See the 'COPYRIGHT' file for the complete list of "
-"contributors.  We provide no warranty for this program.<BR><BR>"
+"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and "
+"QQ all at once.  It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and "
+"redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later).  A "
+"copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s.  %s "
+"is copyrighted by its contributors.  See the 'COPYRIGHT' file for the "
+"complete list of contributors.  We provide no warranty for this program."
+"<BR><BR>"
 msgstr ""
 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
 "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, "
-"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu, and QQ all at "
-"once.  It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and redistribute the "
-"program under the terms of the GPL (version 2 or later).  A copy of the GPL "
-"is contained in the 'COPYING' file distributed with %s.  %s is copyrighted "
-"by its contributors.  See the 'COPYRIGHT' file for the complete list of "
-"contributors.  We provide no warranty for this program.<BR><BR>"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:384
+"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and "
+"QQ all at once.  It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and "
+"redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later).  A "
+"copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s.  %s "
+"is copyrighted by its contributors.  See the 'COPYRIGHT' file for the "
+"complete list of contributors.  We provide no warranty for this program."
+"<BR><BR>"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:403
 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:389
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:408
 msgid "Current Developers"
 msgstr "Current Developers"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:404
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:423
 msgid "Crazy Patch Writers"
 msgstr "Crazy Patch Writers"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:419
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:438
 msgid "Retired Developers"
 msgstr "Retired Developers"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:434
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:453
+msgid "Retired Crazy Patch Writers"
+msgstr "Retired Crazy Patch Writers"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:468
 msgid "Artists"
 msgstr "Artists"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:449
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:483
 msgid "Current Translators"
 msgstr "Current Translators"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:469
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:503
 msgid "Past Translators"
 msgstr "Past Translators"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:487
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:521
 msgid "Debugging Information"
 msgstr "Debugging Information"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:856
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:891
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Get User Info"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:858
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:893
 msgid ""
 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would "
 "like to view."
@@ -12718,11 +14797,11 @@
 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would "
 "like to view."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:948
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:983
 msgid "View User Log"
 msgstr "View User Log"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:950
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:985
 msgid ""
 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like "
 "to view."
@@ -12730,32 +14809,32 @@
 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like "
 "to view."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:970
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1005
 msgid "Alias Contact"
 msgstr "Alias Contact"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:971
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1006
 msgid "Enter an alias for this contact."
 msgstr "Enter an alias for this contact."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:993
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1028
 #, c-format
 msgid "Enter an alias for %s."
 msgstr "Enter an alias for %s."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:995
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1030
 msgid "Alias Buddy"
 msgstr "Alias Buddy"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1016
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1051
 msgid "Alias Chat"
 msgstr "Alias Chat"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1017
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1052
 msgid "Enter an alias for this chat."
 msgstr "Enter an alias for this chat."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1056
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1091
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
@@ -12770,15 +14849,15 @@
 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
 "your buddy list.  Do you want to continue?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1064
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1099
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Remove Contact"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1102
 msgid "_Remove Contact"
 msgstr "_Remove Contact"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1098
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
@@ -12787,15 +14866,15 @@
 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
 "want to continue?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1105
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1140
 msgid "Merge Groups"
 msgstr "Merge Groups"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1108
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1143
 msgid "_Merge Groups"
 msgstr "_Merge Groups"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1193
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
@@ -12804,30 +14883,30 @@
 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
 "list.  Do you want to continue?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1161
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1196
 msgid "Remove Group"
 msgstr "Remove Group"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1164
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1199
 msgid "_Remove Group"
 msgstr "_Remove Group"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1197
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1232
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
 msgstr ""
 "You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1200
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1235
 msgid "Remove Buddy"
 msgstr "Remove Buddy"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1203
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1238
 msgid "_Remove Buddy"
 msgstr "_Remove Buddy"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1224
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1259
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to "
@@ -12836,11 +14915,11 @@
 "You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to "
 "continue?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1227
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1262
 msgid "Remove Chat"
 msgstr "Remove Chat"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1230
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1265
 msgid "_Remove Chat"
 msgstr "_Remove Chat"
 
@@ -12935,66 +15014,66 @@
 msgid "Time Remaining:"
 msgstr "Time Remaining:"
 
-#: ../pidgin/gtkft.c:786
+#: ../pidgin/gtkft.c:783
 msgid "Close this window when all transfers _finish"
 msgstr "Close this window when all transfers _finish"
 
-#: ../pidgin/gtkft.c:796
+#: ../pidgin/gtkft.c:793
 msgid "C_lear finished transfers"
 msgstr "C_lear finished transfers"
 
 #. "Download Details" arrow
-#: ../pidgin/gtkft.c:805
+#: ../pidgin/gtkft.c:802
 msgid "File transfer _details"
 msgstr "File transfer _details"
 
 #. Pause button
-#: ../pidgin/gtkft.c:835 ../pidgin/pidginstock.c:89
+#: ../pidgin/gtkft.c:832 ../pidgin/pidginstock.c:94
 msgid "_Pause"
 msgstr "_Pause"
 
 #. Resume button
-#: ../pidgin/gtkft.c:845
+#: ../pidgin/gtkft.c:842
 msgid "_Resume"
 msgstr "_Resume"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:792
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:815
 msgid "Paste as Plain _Text"
 msgstr "Paste as Plain _Text"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:809
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:832 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1190
 msgid "_Reset formatting"
 msgstr "_Reset formatting"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1284
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1372
 msgid "Hyperlink color"
 msgstr "Hyperlink colour"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1285
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373
 msgid "Color to draw hyperlinks."
 msgstr "Colour to draw hyperlinks."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1288
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1376
 msgid "Hyperlink prelight color"
 msgstr "Hyperlink prelight colour"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1289
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1377
 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
 msgstr "Colour to draw hyperlinks when mouse is over them."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1505
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1597
 msgid "_Copy E-Mail Address"
 msgstr "_Copy E-Mail Address"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1517
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1609
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "_Open Link in Browser"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1527
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1619
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "_Copy Link Location"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3200
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3365
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -13004,7 +15083,7 @@
 "\n"
 "Defaulting to PNG."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3203
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3368
 msgid ""
 "Unrecognized file type\n"
 "\n"
@@ -13014,7 +15093,7 @@
 "\n"
 "Defaulting to PNG."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3216
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3397
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
@@ -13025,7 +15104,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3219
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3400
 #, c-format
 msgid ""
 "Error saving image\n"
@@ -13036,35 +15115,35 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3299 ../pidgin/gtkimhtml.c:3311
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3478 ../pidgin/gtkimhtml.c:3490
 msgid "Save Image"
 msgstr "Save Image"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3339
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3518
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "_Save Image..."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:151
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:162
 msgid "Select Font"
 msgstr "Select Font"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:230
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:241
 msgid "Select Text Color"
 msgstr "Select Text Colour"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:309
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:320
 msgid "Select Background Color"
 msgstr "Select Background Colour"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:398
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:409
 msgid "_URL"
 msgstr "_URL"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:406
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:417
 msgid "_Description"
 msgstr "_Description"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:409
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:420
 msgid ""
 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
 "The description is optional."
@@ -13072,85 +15151,156 @@
 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
 "The description is optional."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:413
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:424
 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
 msgstr "Please enter the URL of the link that you want to insert."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:418
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:429 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098
 msgid "Insert Link"
 msgstr "Insert Link"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:422
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:433 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1258
 msgid "_Insert"
 msgstr "_Insert"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:491
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:513
 #, c-format
 msgid "Failed to store image: %s\n"
 msgstr "Failed to store image: %s\n"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:517 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:527
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:539 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:549
 msgid "Insert Image"
 msgstr "Insert Image"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:725
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:760
 msgid "This theme has no available smileys."
 msgstr "This theme has no available smileys."
 
 #. show everything
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:739
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:777
 msgid "Smile!"
 msgstr "Smile!"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:926 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:842 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1215
+msgid "_Font"
+msgstr "_Font"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1050
+msgid "Group Items"
+msgstr "Group Items"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1050
+msgid "Ungroup Items"
+msgstr "Ungroup Items"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1084 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
 msgid "Bold"
 msgstr "Bold"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:937 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1085 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294
 msgid "Italic"
 msgstr "Italic"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:948 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1086 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301
 msgid "Underline"
 msgstr "Underline"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:964
-msgid "Larger font size"
-msgstr "Larger font size"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:976
-msgid "Smaller font size"
-msgstr "Smaller font size"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:993
-msgid "Font face"
-msgstr "Font face"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1005
-msgid "Foreground font color"
-msgstr "Foreground font colour"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1017
-msgid "Background color"
-msgstr "Background colour"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1033
-msgid "Reset formatting"
-msgstr "Reset formatting"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1048
-msgid "Insert link"
-msgstr "Insert link"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1058
-msgid "Insert image"
-msgstr "Insert image"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1069
-msgid "Insert smiley"
-msgstr "Insert smiley"
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:267
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1087
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Strikethrough"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr "Increase Font Size"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr "Decrease Font Size"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1092
+msgid "Font Face"
+msgstr "Font Face"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093
+msgid "Background Color"
+msgstr "Background Colour"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094
+msgid "Foreground Color"
+msgstr "Foreground Colour"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096
+msgid "Reset Formatting"
+msgstr "Reset Formatting"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1099
+msgid "Insert IM Image"
+msgstr "Insert IM Image"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100
+msgid "Insert Smiley"
+msgstr "Insert Smiley"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1175
+msgid "<b>_Bold</b>"
+msgstr "<b>_Bold</b>"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1176
+msgid "<i>_Italic</i>"
+msgstr "<i>_Italic</i>"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1177
+msgid "<u>_Underline</u>"
+msgstr "<u>_Underline</u>"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1178
+msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
+msgstr "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179
+msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
+msgstr "<span size='larger'>_Larger</span>"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normal"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
+msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
+msgstr "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
+
+#. If we want to show the formatting for the following items, we would
+#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
+#. * no updating nor nothin'
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187
+msgid "_Font face"
+msgstr "_Font face"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1188
+msgid "Foreground _color"
+msgstr "Foreground _colour"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1189
+msgid "Bac_kground color"
+msgstr "Bac_kground colour"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1266
+msgid "_Smiley"
+msgstr "_Smiley"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1272
+msgid "_Image"
+msgstr "_Image"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1278
+msgid "_Link"
+msgstr "_Link"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1284
+msgid "_Horizontal rule"
+msgstr "_Horizontal rule"
+
+#: ../pidgin/gtklog.c:292
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
@@ -13159,7 +15309,7 @@
 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
 "%s which started at %s?"
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:278
+#: ../pidgin/gtklog.c:303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %"
@@ -13168,7 +15318,7 @@
 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %"
 "s which started at %s?"
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:283
+#: ../pidgin/gtklog.c:308
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %"
@@ -13177,21 +15327,21 @@
 "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %"
 "s?"
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:427
+#: ../pidgin/gtklog.c:452
 #, c-format
 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
 msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:430
+#: ../pidgin/gtklog.c:455
 #, c-format
 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
 msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:477
+#: ../pidgin/gtklog.c:502
 msgid "%B %Y"
 msgstr "%B %Y"
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:524
+#: ../pidgin/gtklog.c:549
 msgid ""
 "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
 "log\" preference is enabled."
@@ -13199,7 +15349,7 @@
 "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
 "log\" preference is enabled."
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:528
+#: ../pidgin/gtklog.c:553
 msgid ""
 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
 "preference is enabled."
@@ -13207,45 +15357,45 @@
 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
 "preference is enabled."
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:531
+#: ../pidgin/gtklog.c:556
 msgid ""
 "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
 msgstr ""
 "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:535
+#: ../pidgin/gtklog.c:560
 msgid "No logs were found"
 msgstr "No logs were found"
 
 #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder
-#: ../pidgin/gtklog.c:550
+#: ../pidgin/gtklog.c:575
 msgid "_Browse logs folder"
 msgstr "_Browse logs folder"
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:614
+#: ../pidgin/gtklog.c:639
 msgid "Total log size:"
 msgstr "Total log size:"
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:683
+#: ../pidgin/gtklog.c:708
 #, c-format
 msgid "Conversations in %s"
 msgstr "Conversations in %s"
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:691 ../pidgin/gtklog.c:753
+#: ../pidgin/gtklog.c:716 ../pidgin/gtklog.c:778
 #, c-format
 msgid "Conversations with %s"
 msgstr "Conversations with %s"
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:778
+#: ../pidgin/gtklog.c:803
 msgid "System Log"
 msgstr "System Log"
 
-#: ../pidgin/gtkmain.c:373
+#: ../pidgin/gtkmain.c:386
 #, c-format
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 
-#: ../pidgin/gtkmain.c:375
+#: ../pidgin/gtkmain.c:388
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
@@ -13254,6 +15404,7 @@
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
+"  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -l, --login[=NAME]  automatically login (optional argument NAME specifies\n"
 "                      account(s) to use, separated by commas)\n"
@@ -13265,12 +15416,13 @@
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
+"  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -l, --login[=NAME]  automatically login (optional argument NAME specifies\n"
 "                      account(s) to use, separated by commas)\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
 
-#: ../pidgin/gtkmain.c:493
+#: ../pidgin/gtkmain.c:512
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
@@ -13279,7 +15431,7 @@
 "\n"
 "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n"
 "by reporting a bug at:\n"
-"%snewticket/\n"
+"%ssimpleticket/\n"
 "\n"
 "Please make sure to specify what you were doing at the time\n"
 "and post the backtrace from the core file.  If you do not know\n"
@@ -13297,7 +15449,7 @@
 "\n"
 "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n"
 "by reporting a bug at:\n"
-"%snewticket/\n"
+"%ssimpleticket/\n"
 "\n"
 "Please make sure to specify what you were doing at the time\n"
 "and post the backtrace from the core file.  If you do not know\n"
@@ -13309,48 +15461,50 @@
 "on other protocols is at\n"
 "%swiki/DeveloperPages\n"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:337
+#. Translators may want to transliterate the name.
+#. It is not to be translated.
+#: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:50
+msgid "Pidgin"
+msgstr "Pidgin"
+
+#: ../pidgin/gtknotify.c:348
 msgid "Open All Messages"
 msgstr "Open All Messages"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:389
+#: ../pidgin/gtknotify.c:401
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:483
-msgid "Sender"
-msgstr "Sender"
-
-#: ../pidgin/gtknotify.c:509
+#: ../pidgin/gtknotify.c:521
 #, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s has %d new message."
 msgstr[1] "%s has %d new messages."
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:520
+#: ../pidgin/gtknotify.c:532
 #, c-format
 msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>"
 msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>"
 msgstr[0] "<b>You have %d new e-mail.</b>"
 msgstr[1] "<b>You have %d new e-mails.</b>"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:951
+#: ../pidgin/gtknotify.c:957
 #, c-format
 msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
 msgstr "The browser command \"%s\" is invalid."
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:953 ../pidgin/gtknotify.c:965
-#: ../pidgin/gtknotify.c:978 ../pidgin/gtknotify.c:1106
+#: ../pidgin/gtknotify.c:959 ../pidgin/gtknotify.c:971
+#: ../pidgin/gtknotify.c:984 ../pidgin/gtknotify.c:1112
 msgid "Unable to open URL"
 msgstr "Unable to open URL"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:963 ../pidgin/gtknotify.c:976
+#: ../pidgin/gtknotify.c:969 ../pidgin/gtknotify.c:982
 #, c-format
 msgid "Error launching \"%s\": %s"
 msgstr "Error launching \"%s\": %s"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1107
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1113
 msgid ""
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr ""
@@ -13398,108 +15552,117 @@
 msgid "<b>Plugin Details</b>"
 msgstr "<b>Plug-in Details</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:155
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:156
 msgid "Select a file"
 msgstr "Select a file"
 
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:524
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:531
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Pounce on Whom"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:551
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:558
 msgid "_Buddy name:"
 msgstr "_Buddy name:"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:585
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:592
 msgid "Si_gns on"
 msgstr "Si_gns on"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:587
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:594
 msgid "Signs o_ff"
 msgstr "Signs o_ff"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:589
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:596
 msgid "Goes a_way"
 msgstr "Goes a_way"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:591
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:598
 msgid "Ret_urns from away"
 msgstr "Ret_urn from away"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:593
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:600
 msgid "Becomes _idle"
 msgstr "Becomes _idle"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:595
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:602
 msgid "Is no longer i_dle"
 msgstr "Is no longer i_dle"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:597
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:604
 msgid "Starts _typing"
 msgstr "Starts _typing"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:599
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:606
 msgid "P_auses while typing"
 msgstr "P_auses while typing"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:601
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:608
 msgid "Stops t_yping"
 msgstr "Stops t_yping"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:603
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:610
 msgid "Sends a _message"
 msgstr "Sends a _message"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:646
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:653
 msgid "Ope_n an IM window"
 msgstr "Ope_n a message window"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:648
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:655
 msgid "_Pop up a notification"
 msgstr "_Pop up a notification"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:650
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:657
 msgid "Send a _message"
 msgstr "Send a _message"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:652
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:659
 msgid "E_xecute a command"
 msgstr "E_xecute a command"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:654
-msgid "P_lay a sound"
-msgstr "P_lay a sound"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:659
-msgid "Brows_e..."
-msgstr "Brows_e..."
-
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:661
+msgid "P_lay a sound"
+msgstr "P_lay a sound"
+
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:667
+msgid "Brows_e..."
+msgstr "Brows_e..."
+
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:669
 msgid "Br_owse..."
 msgstr "Br_owse..."
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:662
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:670
 msgid "Pre_view"
 msgstr "Pre_view"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:786
-msgid "P_ounce only when my status is not available"
-msgstr "P_ounce only when my status is \"not available\""
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:791
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:797
+msgid "P_ounce only when my status is not Available"
+msgstr "P_ounce only when my status is not Available"
+
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:802
 msgid "_Recurring"
 msgstr "_Recurring"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1247
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1245
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Pounce Target"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:509
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:385
+#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:516
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "Smiley theme failed to unpack."
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:638
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:643
+msgid "Install Theme"
+msgstr "Install Theme"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:696
 msgid ""
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
@@ -13507,239 +15670,252 @@
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:673
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:731
 msgid "Icon"
 msgstr "Icon"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:816
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:893
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "System Tray Icon"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:817
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:894
 msgid "_Show system tray icon:"
 msgstr "_Show system tray icon:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:819 ../pidgin/gtkprefs.c:831 ../pidgin/gtkprefs.c:1649
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:338
-msgid "Always"
-msgstr "Always"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:821
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:898
 msgid "On unread messages"
 msgstr "On unread messages"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:826
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:903
 msgid "Conversation Window Hiding"
 msgstr "Conversation Window Hiding"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:827
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:904
 msgid "_Hide new IM conversations:"
 msgstr "_Hide new IM conversations:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:830 ../pidgin/gtkprefs.c:1829
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:907 ../pidgin/gtkprefs.c:1943
 msgid "When away"
 msgstr "When away"
 
 #. All the tab options!
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:838
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:915
 msgid "Tabs"
 msgstr "Tabs"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:840
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:917
 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 msgstr "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:854
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:931
 msgid "Show close b_utton on tabs"
 msgstr "Show close b_utton on tabs"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:857
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:934
 msgid "_Placement:"
 msgstr "_Placement"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:859
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:936
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:860
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:937
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bottom"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:861
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:938
 msgid "Left"
 msgstr "Left"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:862
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:939
 msgid "Right"
 msgstr "Right"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:864
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:941
 msgid "Left Vertical"
 msgstr "Left Vertical"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:865
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:942
 msgid "Right Vertical"
 msgstr "Right Vertical"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:872
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:949
 msgid "N_ew conversations:"
 msgstr "N_ew conversations:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:900
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:994
 msgid "Show _formatting on incoming messages"
 msgstr "Show _formatting on incoming messages"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:903
-msgid "Show buddy _icons"
-msgstr "Show buddy _icons"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:905
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:997
+msgid "Show _detailed information"
+msgstr "Show _detailed information"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:999
 msgid "Enable buddy ic_on animation"
 msgstr "Enable buddy ic_on animation"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:912
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1006
 msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "_Notify buddies that you are typing to them"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:915
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1009
 msgid "Highlight _misspelled words"
 msgstr "Highlight _misspelled words"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:919
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1013
 msgid "Use smooth-scrolling"
 msgstr "Use smooth-scrolling"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:922
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1016
 msgid "F_lash window when IMs are received"
 msgstr "F_lash window when IMs are received"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:925
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1018
+msgid "Minimi_ze new conversation windows"
+msgstr "Minimi_ze new conversation windows"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1022
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1024
+msgid "Use document font from _theme"
+msgstr "Use document font from _theme"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1026
+msgid "Use font from _theme"
+msgstr "Use font from _theme"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1028
+msgid "Conversation _font:"
+msgstr "Conversation _font:"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1042
 msgid "Default Formatting"
 msgstr "Default Formatting"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:941
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1061
 msgid ""
 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
-"that support formatting. :)"
+"that support formatting."
 msgstr ""
 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
-"that support formatting. :)"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1017
+"that support formatting."
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1127
 msgid "ST_UN server:"
 msgstr "ST_UN Server:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1139
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1033
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1143
 msgid "_Autodetect IP address"
 msgstr "_Autodetect IP address"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1042
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1152
 msgid "Public _IP:"
 msgstr "Public _IP:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1071
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1181
 msgid "Ports"
 msgstr "Ports"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1074
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1184
 msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
 msgstr "_Manually specify range of ports to listen on"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1077
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1187
 msgid "_Start port:"
 msgstr "_Start port:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1084
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1194
 msgid "_End port:"
 msgstr "_End port:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1092
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1202
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy Server"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1096
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1206
 msgid "No proxy"
 msgstr "No proxy"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1152
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1262
 msgid "_User:"
 msgstr "_User:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1216
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1327
 msgid "Seamonkey"
 msgstr "Seamonkey"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1217
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328
 msgid "Opera"
 msgstr "Opera"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1218
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329
 msgid "Netscape"
 msgstr "Netscape"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1219
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
 msgid "Mozilla"
 msgstr "Mozilla"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1220
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
 msgid "Konqueror"
 msgstr "Konqueror"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1221
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
 msgid "GNOME Default"
 msgstr "GNOME Default"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1222
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1223
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334
 msgid "Firefox"
 msgstr "Firefox"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1224
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335
 msgid "Firebird"
 msgstr "Firebird"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1225
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336
 msgid "Epiphany"
 msgstr "Epiphany"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1234
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1345
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1287
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1398
 msgid "Browser Selection"
 msgstr "Browser Selection"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1291
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1402
 msgid "_Browser:"
 msgstr "_Browser:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1299
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1410
 msgid "_Open link in:"
 msgstr "_Open Link in:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1301
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1412
 msgid "Browser default"
 msgstr "Browser default"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1302
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
 msgid "Existing window"
 msgstr "Existing window"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1304
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1415
 msgid "New tab"
 msgstr "New tab"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1318
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1429
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
@@ -13748,80 +15924,63 @@
 "_Manual:\n"
 "(%s for URL)"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1358
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1469
 msgid "Log _format:"
 msgstr "Log _format:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1363
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1474
 msgid "Log all _instant messages"
 msgstr "Log all _instant messages"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1365
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1476
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "Log all c_hats"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1367
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1478
 msgid "Log all _status changes to system log"
 msgstr "Log all _status changes to system log"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1475 ../pidgin/gtkprefs.c:1564
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1757
-msgid "(default)"
-msgstr "(default)"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1513
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1624
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Sound Selection"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1523
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1634
 msgid "Quietest"
 msgstr "Quietest"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1525
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1636
 msgid "Quieter"
 msgstr "Quieter"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1527
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1638
 msgid "Quiet"
 msgstr "Quiet"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1531
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1642
 msgid "Loud"
 msgstr "Loud"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1533
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1644
 msgid "Louder"
 msgstr "Louder"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1535
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1646
 msgid "Loudest"
 msgstr "Loudest"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1598
-msgid "Sound Method"
-msgstr "Sound Method"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1599
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1712
 msgid "_Method:"
 msgstr "_Method:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1601
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1714
 msgid "Console beep"
 msgstr "Console beep"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1603
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1607
-msgid "Command"
-msgstr "Command"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1608
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1721
 msgid "No sounds"
 msgstr "No sounds"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1616
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1729
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -13830,117 +15989,81 @@
 "Sound c_ommand:\n"
 "(%s for filename)"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1642
-msgid "Sound Options"
-msgstr "Sound Options"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1643
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1756
 msgid "Sounds when conversation has _focus"
 msgstr "Sounds when conversation has _focus"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1758
 msgid "Enable sounds:"
 msgstr "Enable sounds:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1647
-msgid "Only when available"
-msgstr "Only when available"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1648
-msgid "Only when not available"
-msgstr "Only when not available"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1656
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1769
 msgid "Volume:"
 msgstr "Volume:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1684
-msgid "Sound Events"
-msgstr "Sound Events"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1735
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1849
 msgid "Play"
 msgstr "Play"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1742
-msgid "Event"
-msgstr "Event"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1761
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1765
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1769
-msgid "Choose..."
-msgstr "Choose..."
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1812
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1926
 msgid "_Report idle time:"
 msgstr "_Report idle time:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1817
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1931
 msgid "Based on keyboard or mouse use"
 msgstr "Based on keyboard or mouse use"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1826
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1940
 msgid "_Auto-reply:"
 msgstr "_Auto-reply:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1830
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1944
 msgid "When both away and idle"
 msgstr "When both away and idle"
 
 #. Auto-away stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1836
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1950
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Auto-away"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1838
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1952
 msgid "Change status when _idle"
 msgstr "Change status when _idle"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1842
-msgid "_Minutes before changing status:"
-msgstr "_Minutes before changing status:"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1956
+msgid "_Minutes before becoming idle:"
+msgstr "_Minutes before becoming idle:"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1964
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Change _status to:"
 
 #. Signon status stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1871
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1985
 msgid "Status at Startup"
 msgstr "Status at Startup"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1873
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1987
 msgid "Use status from last _exit at startup"
 msgstr "Use status from last _exit at startup"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1879
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1993
 msgid "Status to a_pply at startup:"
 msgstr "Status to a_pply at startup:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1917
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2031
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1919
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2033
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "Smiley Themes"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1920
-msgid "Sounds"
-msgstr "Sounds"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1926
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2040
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1930
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2044
 msgid "Status / Idle"
 msgstr "Status / Idle"
 
@@ -13964,63 +16087,63 @@
 msgid "Block only the users below"
 msgstr "Block only the users below"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:372
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:369
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacy"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:385
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:381
 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
 msgstr "Changes to privacy settings take effect immediately."
 
 #. "Set privacy for:" label
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:397
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:393
 msgid "Set privacy for:"
 msgstr "Set privacy for:"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:560 ../pidgin/gtkprivacy.c:577
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:556 ../pidgin/gtkprivacy.c:573
 msgid "Permit User"
 msgstr "Permit User"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:561
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:557
 msgid "Type a user you permit to contact you."
 msgstr "Type a user you permit to contact you."
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:562
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:558
 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
 msgstr "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:565 ../pidgin/gtkprivacy.c:581
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:561 ../pidgin/gtkprivacy.c:577
 msgid "_Permit"
 msgstr "_Permit"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:571
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:567
 #, c-format
 msgid "Allow %s to contact you?"
 msgstr "Allow %s to contact you?"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:573
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:569
 #, c-format
 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
 msgstr "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:602 ../pidgin/gtkprivacy.c:616
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:598 ../pidgin/gtkprivacy.c:612
 msgid "Block User"
 msgstr "Block User"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:603
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:599
 msgid "Type a user to block."
 msgstr "Type a user to block."
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:604
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:600
 msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
 msgstr "Please enter the name of the user you wish to block."
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:612
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:608
 #, c-format
 msgid "Block %s?"
 msgstr "Block %s?"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:614
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:610
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to block %s?"
 msgstr "Are you sure you want to block %s?"
@@ -14029,151 +16152,104 @@
 msgid "Apply"
 msgstr "Apply"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1481
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1507
 msgid "That file already exists"
 msgstr "That file already exists"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1482
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1508
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr "Would you like to overwrite it?"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1485
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1511
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Overwrite"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1486
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1512
 msgid "Choose New Name"
 msgstr "Choose New Name"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1624 ../pidgin/gtkrequest.c:1638
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1650 ../pidgin/gtkrequest.c:1664
 msgid "Select Folder..."
 msgstr "Select Folder..."
 
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:376
+#. Create the window.
+#: ../pidgin/gtkroomlist.c:374
 msgid "Room List"
 msgstr "Room List"
 
 #. list button
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:446
+#: ../pidgin/gtkroomlist.c:442
 msgid "_Get List"
 msgstr "_Get List"
 
 #. add button
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:454
+#: ../pidgin/gtkroomlist.c:450
 msgid "_Add Chat"
 msgstr "_Add Chat"
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:331
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:336
 msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
 msgstr "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
 
 #. Use button
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:580 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1214
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:619 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1265
 msgid "_Use"
 msgstr "_Use"
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:726
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:779
 msgid "Title already in use.  You must choose a unique title."
 msgstr "Title already in use.  You must choose a unique title."
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:914
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:969
 msgid "Different"
 msgstr "Different"
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1107
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1158
 msgid "_Title:"
 msgstr "_Title:"
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1126 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1447
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1177 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1496
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
 #. Different status message expander
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1158
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1209
 msgid "Use a _different status for some accounts"
 msgstr "Use a _different status for some accounts"
 
 #. Save & Use button
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1222
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1273
 msgid "Sa_ve & Use"
 msgstr "Sa_ve & Use"
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1428
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1479
 #, c-format
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Status for %s"
 
-#: ../pidgin/gtksound.c:63
-msgid "Buddy logs in"
-msgstr "Buddy logs in"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:64
-msgid "Buddy logs out"
-msgstr "Buddy logs out"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:65
-msgid "Message received"
-msgstr "Message received"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:66
-msgid "Message received begins conversation"
-msgstr "Message received begins conversation"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:67
-msgid "Message sent"
-msgstr "Message sent"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:68
-msgid "Person enters chat"
-msgstr "Person enters chat"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:69
-msgid "Person leaves chat"
-msgstr "Person leaves chat"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:70
-msgid "You talk in chat"
-msgstr "You talk in chat"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:71
-msgid "Others talk in chat"
-msgstr "Others talk in chat"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:74
-msgid "Someone says your screen name in chat"
-msgstr "Someone says your screen name in chat"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:310
-msgid "GStreamer Failure"
-msgstr "GStreamer Failure"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:311
-msgid "GStreamer failed to initialize."
-msgstr "GStreamer failed to initialize."
-
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:661
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:663
 msgid "Waiting for network connection"
 msgstr "Waiting for network connection"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:590
+#: ../pidgin/gtkutils.c:631
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1305 ../pidgin/gtkutils.c:1328
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1398 ../pidgin/gtkutils.c:1421
 #, c-format
 msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
 msgstr "The following error has occurred loading %s: %s"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1308 ../pidgin/gtkutils.c:1330
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1401 ../pidgin/gtkutils.c:1423
 msgid "Failed to load image"
 msgstr "Failed to load image"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1404
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1497
 #, c-format
 msgid "Cannot send folder %s."
 msgstr "Cannot send folder %s."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1405
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1498
 #, c-format
 msgid ""
 "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
@@ -14182,12 +16258,12 @@
 "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
 "individually."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1437 ../pidgin/gtkutils.c:1449
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1456
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1530 ../pidgin/gtkutils.c:1542
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1549
 msgid "You have dragged an image"
 msgstr "You have dragged an image"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1438
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1531
 msgid ""
 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
 "use it as the buddy icon for this user."
@@ -14195,31 +16271,31 @@
 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
 "use it as the buddy icon for this user."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1444 ../pidgin/gtkutils.c:1465
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1537 ../pidgin/gtkutils.c:1557
 msgid "Set as buddy icon"
 msgstr "Set as buddy icon"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1445 ../pidgin/gtkutils.c:1466
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1538 ../pidgin/gtkutils.c:1558
 msgid "Send image file"
 msgstr "Send image file"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1446 ../pidgin/gtkutils.c:1466
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1539 ../pidgin/gtkutils.c:1558
 msgid "Insert in message"
 msgstr "Insert in message"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1450
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1543
 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
 msgstr "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1457
-msgid ""
-"You can send this image as a file transfer or embed it into this message, or "
-"use it as the buddy icon for this user."
-msgstr ""
-"You can send this image as a file transfer or embed it into this message, or "
-"use it as the buddy icon for this user."
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1459
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1550
+msgid ""
+"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
+"this user."
+msgstr ""
+"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
+"this user."
+
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1551
 msgid ""
 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
 "this user"
@@ -14232,11 +16308,11 @@
 #. * send.  The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else?
 #. * Probably not.  I'll just give an error and return.
 #. The original patch sent the icon used by the launcher.  That's probably wrong
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1517
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1609
 msgid "Cannot send launcher"
 msgstr "Cannot send launcher"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1517
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1609
 msgid ""
 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this "
 "launcher points to instead of this launcher itself."
@@ -14244,7 +16320,7 @@
 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this "
 "launcher points to instead of this launcher itself."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2264
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2344
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -14255,98 +16331,108 @@
 "<b>File size:</b> %s\n"
 "<b>Image size:</b> %dx%d"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2560
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2640
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is too large for %s.  Please try a smaller image.\n"
 msgstr "The file '%s' is too large for %s.  Please try a smaller image.\n"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2562
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2642
 msgid "Icon Error"
 msgstr "Icon Error"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2563
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2643
 msgid "Could not set icon"
 msgstr "Could not set icon"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2663
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2743
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Failed to open file \"%s\": %s"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2712
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2792
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 msgstr ""
 "Failed to load image \"%s\": reason not known; probably a corrupt image file"
 
-#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:760 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:779
+#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773
 msgid "Save File"
 msgstr "Save File"
 
-#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:867
+#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:861
 msgid "Select color"
 msgstr "Select colour"
 
-#. Translators may want to transliterate the name.
-#. It is not to be translated.
-#: ../pidgin/pidgin.h:50
-msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
-
-#: ../pidgin/pidginstock.c:81
+#: ../pidgin/pidginstock.c:86
 msgid "_Alias"
 msgstr "_Alias"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:83
+#: ../pidgin/pidginstock.c:88
 msgid "Close _tabs"
 msgstr "Close _tabs"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:85
+#: ../pidgin/pidginstock.c:90
 msgid "_Get Info"
 msgstr "_Get Info"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:86
+#: ../pidgin/pidginstock.c:91
 msgid "_Invite"
 msgstr "_Invite"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:87
+#: ../pidgin/pidginstock.c:92
 msgid "_Modify"
 msgstr "_Modify"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:88
+#: ../pidgin/pidginstock.c:93
 msgid "_Open Mail"
 msgstr "_Open Mail"
 
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:449
+#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2
+msgid "Pidgin smileys"
+msgstr "Pidgin smileys"
+
+#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:1
+msgid "Penguin Pimps"
+msgstr "Penguin Pimps"
+
+#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:2
+msgid "Selecting this disables graphical emoticons."
+msgstr "Selecting this disables graphical emoticons."
+
+#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3
+msgid "none"
+msgstr "none"
+
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:450
 msgid "Display Statistics"
 msgstr "Display Statistics"
 
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:461 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:464
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:462 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:465
 msgid "Response Probability:"
 msgstr "Responses Probability:"
 
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:810
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:811
 msgid "Statistics Configuration"
 msgstr "Statistics Configuration"
 
 #. msg_difference spinner
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:813
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:814
 msgid "Maximum response timeout:"
 msgstr "Maximum response timeout:"
 
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:816 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:823
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:830 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:817 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:824
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:831 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150
 msgid "minutes"
 msgstr "minutes"
 
 #. last_seen spinner
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:820
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:821
 msgid "Maximum last-seen difference:"
 msgstr "Maximum last-seen difference:"
 
 #. threshold spinner
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:827
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:828
 msgid "Threshold:"
 msgstr "Threshold:"
 
@@ -14356,18 +16442,18 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:934
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:936
 msgid "Contact Availability Prediction"
 msgstr "Contact Availability Prediction"
 
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:936
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:938
 msgid "Contact Availability Prediction plugin."
 msgstr "Contact Availability Prediction plugin."
 
 #. *  summary
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:937
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:939
 msgid ""
 "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical "
 "information about buddies in a users contact list."
@@ -14472,7 +16558,7 @@
 msgid "Received Messages"
 msgstr "Received Messages"
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:320
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251
 #, c-format
 msgid "Select Color for %s"
 msgstr "Select Colour for %s"
@@ -14597,24 +16683,29 @@
 msgstr "Instant Messaging"
 
 #. Add the label.
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:460
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:457
 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
 msgstr "Select a person from your address book below, or add a new person."
 
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:551
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:303
+msgid "Group:"
+msgstr "Group:"
+
 #. "New Person" button
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:580
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:469
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:251
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:577
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:467
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:249
 msgid "New Person"
 msgstr "New Person"
 
 #. "Select Buddy" button
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:597
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:594
 msgid "Select Buddy"
 msgstr "Select Buddy"
 
 #. Add the label.
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:345
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343
 msgid ""
 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
 "person."
@@ -14623,43 +16714,43 @@
 "person."
 
 #. Add the expander
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:433
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:431
 msgid "User _details"
 msgstr "User _details"
 
 #. "Associate Buddy" button
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:486
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:484
 msgid "_Associate Buddy"
 msgstr "_Associate Buddy"
 
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:239
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:245
-msgid "Unable to send e-mail"
-msgstr "Unable to send e-mail"
-
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246
+msgid "Unable to send e-mail"
+msgstr "Unable to send e-mail"
+
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241
 msgid "The evolution executable was not found in the PATH."
 msgstr "The evolution executable was not found in the PATH."
 
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247
 msgid "An e-mail address was not found for this buddy."
 msgstr "An e-mail address was not found for this buddy."
 
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:272
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273
 msgid "Add to Address Book"
 msgstr "Add to Address Book"
 
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:284
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285
 msgid "Send E-Mail"
 msgstr "Send E-Mail"
 
 #. Configuration frame
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:411
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:412
 msgid "Evolution Integration Configuration"
 msgstr "Evolution Integration Configuration"
 
 #. Label
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:414
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:415
 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
 msgstr "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
 
@@ -14669,7 +16760,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:526
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:527
 msgid "Evolution Integration"
 msgstr "Evolution Integration"
 
@@ -14677,37 +16768,37 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:529
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:531
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:530
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:532
 msgid "Provides integration with Evolution."
 msgstr "Provides integration with Evolution."
 
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:263
+msgid "Please enter the person's information below."
+msgstr "Please enter the person's information below."
+
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:267
-msgid "Please enter the person's information below."
-msgstr "Please enter the person's information below."
-
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:271
 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below."
 msgstr "Please enter the buddy's screen name and account type below."
 
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:291
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:287
 msgid "Account type:"
 msgstr "Account type:"
 
 #. Optional Information section
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:315
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:311
 msgid "Optional information:"
 msgstr "Optional information:"
 
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:350
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:346
 msgid "First name:"
 msgstr "Forename"
 
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:362
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:358
 msgid "Last name:"
 msgstr "Surname"
 
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:382
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:378
 msgid "E-mail:"
 msgstr "E-mail:"
 
@@ -14730,6 +16821,15 @@
 msgid "Test to see that all ui signals are working properly."
 msgstr "Test to see that all UI signals are working properly."
 
+#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:34
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Buddy Note</b>: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"<b>Buddy Note</b>: %s"
+
 #: ../pidgin/plugins/history.c:188
 msgid "History"
 msgstr "History"
@@ -14776,11 +16876,11 @@
 msgid "Draw Markerline in "
 msgstr "Draw Markerline in "
 
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:676
+#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:682
 msgid "_IM windows"
 msgstr "_IM windows"
 
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:683
+#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:689
 msgid "C_hat windows"
 msgstr "C_hat windows"
 
@@ -14796,32 +16896,32 @@
 msgid "Music messaging session confirmed."
 msgstr "Music messaging session confirmed."
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:419
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:428
 msgid "Music Messaging"
 msgstr "Music Messaging"
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:420
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:429
 msgid "There was a conflict in running the command:"
 msgstr "There was a conflict in running the command:"
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:528
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:537
 msgid "Error Running Editor"
 msgstr "Error Running Editor"
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:529
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:538
 msgid "The following error has occurred:"
 msgstr "The following error has occurred:"
 
 #. Configuration frame
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:628
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:637
 msgid "Music Messaging Configuration"
 msgstr "Music Messaging Configuration"
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:632
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:641
 msgid "Score Editor Path"
 msgstr "Score Editor Path"
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:633
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:642
 msgid "_Apply"
 msgstr "_Apply"
 
@@ -14833,12 +16933,12 @@
 #. *< id
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:674
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:683
 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
 msgstr "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
 
 #. *  summary
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:676
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:685
 msgid ""
 "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
 "on a piece of music by editting a common score in real-time."
@@ -14847,74 +16947,74 @@
 "on a piece of music by editting a common score in real-time."
 
 #. ---------- "Notify For" ----------
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:672
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:678
 msgid "Notify For"
 msgstr "Notify For"
 
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:691
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:697
 msgid "\t_Only when someone says your screen name"
 msgstr "\t_Only when someone says your screen name"
 
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:701
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:707
 msgid "_Focused windows"
 msgstr "_Focused windows"
 
 #. ---------- "Notification Methods" ----------
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:709
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:715
 msgid "Notification Methods"
 msgstr "Notification Methods"
 
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:716
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:722
 msgid "Prepend _string into window title:"
 msgstr "Prepend _string into window title:"
 
 #. Count method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:735
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:741
 msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
 msgstr "Insert c_ount of new messages into window title"
 
 #. Count xprop method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:744
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:750
 msgid "Insert count of new message into _X property"
 msgstr "Insert count of new messages into _X property"
 
 #. Urgent method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:752
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:758
 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
 msgstr "Set window manager \"_URGENT\" hint"
 
 #. Raise window method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:761
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:767
 msgid "R_aise conversation window"
 msgstr "R_aise conversation window"
 
 #. ---------- "Notification Removals" ----------
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:769
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:775
 msgid "Notification Removal"
 msgstr "Notification Removal"
 
 #. Remove on focus button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:774
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:780
 msgid "Remove when conversation window _gains focus"
 msgstr "Remove when conversation window _gains focus"
 
 #. Remove on click button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:781
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:787
 msgid "Remove when conversation window _receives click"
 msgstr "Remove when conversation window _receives click"
 
 #. Remove on type button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:789
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:795
 msgid "Remove when _typing in conversation window"
 msgstr "Remove when _typing in conversation window"
 
 #. Remove on message send button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:797
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:803
 msgid "Remove when a _message gets sent"
 msgstr "Remove when a _message gets sent"
 
 #. Remove on conversation switch button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:806
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:812
 msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
 msgstr "Remove on switch to conversation ta_b"
 
@@ -14924,7 +17024,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:901
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:907
 msgid "Message Notification"
 msgstr "Message Notification"
 
@@ -14932,7 +17032,7 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:904 ../pidgin/plugins/notify.c:906
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:910 ../pidgin/plugins/notify.c:912
 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
 msgstr "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
 
@@ -15002,24 +17102,24 @@
 msgid "Notify Dialog"
 msgstr "Notify Dialog"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:322
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253
 msgid "Select Color"
 msgstr "Select Colour"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:361
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300
+msgid "Select Interface Font"
+msgstr "Select Interface Font"
+
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303
 #, c-format
 msgid "Select Font for %s"
 msgstr "Select Font for %s"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:398
-msgid "Select Interface Font"
-msgstr "Select Interface Font"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:453
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371
 msgid "GTK+ Interface Font"
 msgstr "GTK+ Interface Font"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391
 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
 msgstr "GTK+ Text Shortcut Theme"
 
@@ -15043,36 +17143,36 @@
 #. widget_bool_widgets[i]);
 #. }
 #.
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:510
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428
 msgid "Interface colors"
 msgstr "Interface colours"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:534
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452
 msgid "Widget Sizes"
 msgstr "Widget Sizes"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:555
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fonts"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:578
-msgid "Tools"
-msgstr "Tools"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:583
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497
+msgid "Gtkrc File Tools"
+msgstr "Gtkrc File Tools"
+
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502
 #, c-format
 msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
 msgstr "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:591
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511
 msgid "Re-read gtkrc files"
 msgstr "Re-read gtkrc files"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:624
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544
 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
 msgstr "Pidgin GTK+ Theme Control"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:626 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:627
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547
 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
 msgstr "Provides access to commonly used gtkrc settings."
 
@@ -15094,28 +17194,19 @@
 
 #: ../pidgin/plugins/relnot.c:71
 #, c-format
-msgid "You are using %s version %s.  The current version is %s.<hr>"
-msgstr "You are using %s version %s.  The current version is %s.<hr>"
-
-#: ../pidgin/plugins/relnot.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>ChangeLog:</b>\n"
-"%s<br><br>"
-msgstr ""
-"<b>ChangeLog:</b>\n"
-"%s<br><br>"
-
-#: ../pidgin/plugins/relnot.c:82
-#, c-format
-msgid ""
-"You can get version %s from:<br><a href=\"http://pidgin.im/\">http://pidgin."
-"im</a>."
-msgstr ""
-"You can get version %s from:<br><a href=\"http://pidgin.im/\">http://pidgin."
-"im</a>."
-
-#: ../pidgin/plugins/relnot.c:86 ../pidgin/plugins/relnot.c:87
+msgid ""
+"You are using %s version %s.  The current version is %s.  You can get it "
+"from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
+msgstr ""
+"You are using %s version %s.  The current version is %s.  You can get it "
+"from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
+
+#: ../pidgin/plugins/relnot.c:79
+#, c-format
+msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s"
+msgstr "<b>ChangeLog:</b><br>%s"
+
+#: ../pidgin/plugins/relnot.c:84 ../pidgin/plugins/relnot.c:85
 msgid "New Version Available"
 msgstr "New Version Available"
 
@@ -15125,19 +17216,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/relnot.c:145
+#: ../pidgin/plugins/relnot.c:143
 msgid "Release Notification"
 msgstr "Release Notification"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: ../pidgin/plugins/relnot.c:148
+#: ../pidgin/plugins/relnot.c:146
 msgid "Checks periodically for new releases."
 msgstr "Checks periodically for new releases."
 
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/relnot.c:150
+#: ../pidgin/plugins/relnot.c:148
 msgid ""
 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
 "ChangeLog."
@@ -15145,68 +17236,68 @@
 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
 "ChangeLog."
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1965
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1962
 msgid "Duplicate Correction"
 msgstr "Duplicate Correction"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1966
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1963
 msgid "The specified word already exists in the correction list."
 msgstr "The specified word already exists in the correction list."
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2180
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2177
 msgid "Text Replacements"
 msgstr "Text Replacements"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2203
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2200
 msgid "You type"
 msgstr "You type"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2217
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2214
 msgid "You send"
 msgstr "You send"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2231
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2228
 msgid "Whole words only"
 msgstr "Whole words only"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2243
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2240
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "Case sensitive"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2269
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2266
 msgid "Add a new text replacement"
 msgstr "Add a new text replacement"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2285
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2282
 msgid "You _type:"
 msgstr "You _type:"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2302
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2299
 msgid "You _send:"
 msgstr "You _send:"
 
 #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2314
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2311
 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
 msgstr "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2316
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2313
 msgid "Only replace _whole words"
 msgstr "Only replace _whole words"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2341
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2338
 msgid "General Text Replacement Options"
 msgstr "General Text Replacement Options"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2342
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2339
 msgid "Enable replacement of last word on send"
 msgstr "Enable replacement of last word on send"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2370
 msgid "Text replacement"
 msgstr "Text replacement"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2375 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2376
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373
 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
 msgstr "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
 
@@ -15216,7 +17307,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:77 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:355
+#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:354
 msgid "Buddy Ticker"
 msgstr "Buddy Ticker"
 
@@ -15224,7 +17315,7 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:358 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:360
+#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:357 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 msgstr "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 
@@ -15310,44 +17401,44 @@
 "This plug-in allows the user to customize conversation and logging message "
 "timestamp formats."
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:183
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:569
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:616
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:175
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:598
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:645
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Opacity:"
 
 #. IM Convo trans options
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:533
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:562
 msgid "IM Conversation Windows"
 msgstr "IM Conversation Windows"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:534
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:563
 msgid "_IM window transparency"
 msgstr "_IM window transparency"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:548
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:577
 msgid "_Show slider bar in IM window"
 msgstr "_Show slider bar in IM window"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:555
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:584
 msgid "Remove IM window transparency on focus"
 msgstr "Remove IM window transparency on focus"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:558
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:606
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:587
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:635
 msgid "Always on top"
 msgstr "Always on top"
 
 #. Buddy List trans options
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:590
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:619
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "Buddy List Window"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:591
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:620
 msgid "_Buddy List window transparency"
 msgstr "_Buddy List window transparency"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:604
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:633
 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
 msgstr "Remove Buddy List window transparency on focus"
 
@@ -15357,19 +17448,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:664
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:693
 msgid "Transparency"
 msgstr "Transparency"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:667
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:696
 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
 msgstr "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
 
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:669
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:698
 msgid ""
 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
 "the buddy list.\n"
@@ -15381,53 +17472,53 @@
 "\n"
 "* Note: This plug-in requires Win2000 or greater."
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:307
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:303
 msgid "GTK+ Runtime Version"
 msgstr "GTK+ Runtime Version"
 
 #. Autostart
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:315
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:311
 msgid "Startup"
 msgstr "Startup"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:316
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:312
 #, c-format
 msgid "_Start %s on Windows startup"
 msgstr "_Start %s on Windows startup"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327
 msgid "_Dockable Buddy List"
 msgstr "_Dockable Buddy List"
 
 #. Blist On Top
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:335
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331
 msgid "_Keep Buddy List window on top:"
 msgstr "_Keep Buddy List window on top:"
 
 #. XXX: Did this ever work?
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:336
 msgid "Only when docked"
 msgstr "Only when docked"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:345
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:341
 msgid "_Flash window when chat messages are received"
 msgstr "_Flash window when chat messages are received"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:375
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Windows Pidgin Options"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:373
 msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
 msgstr "Options specific to Pidgin for Windows."
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:378
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:374
 msgid ""
 "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
 msgstr ""
 "Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking."
 
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:665
+#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:667
 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
 msgstr "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
 
@@ -15437,7 +17528,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:745 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841
+#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:746 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841
 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:860
 msgid "XMPP Console"
 msgstr "XMPP Console"
--- a/po/es.po	Wed Sep 12 12:36:43 2007 +0000
+++ b/po/es.po	Wed Sep 12 12:39:29 2007 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
 #               <franciscojavier.fernandez.serrador@hispalinux.es>, 2003.
 # Copyright (C) June 2002, April 2003, January 2004, March 2004, September 2004,
 # 	      January 2005, January/February 2006, October 2006, January 2007,
-# 	      April 2007
+# 	      April 2007, August 2007, September 2007
 # 		Javier Fernández-Sanguino Peña  <jfs@debian.org>
 #
 # Agradecemos la ayuda de revisión realizada por:
@@ -49,12 +49,13 @@
 # - Smiley: Emoticono
 # - Tab: solapa (pestaña está descartado por los traductores de
 #        GNOME desde la versión 2.6)
+#: ../libpurple/certificate.c:543
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gaim\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-23 03:23-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-24 02:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-11 03:29-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-12 01:29+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
 "Language-Team:  Spanish team <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,17 +65,17 @@
 
 #. Translators may want to transliterate the name.
 #. It is not to be translated.
-#: ../finch/finch.c:70 ../finch/finch.c:298 ../finch/finch.c:327
-#: ../finch/finch.c:404
+#: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:300 ../finch/finch.c:329
+#: ../finch/finch.c:415
 msgid "Finch"
 msgstr "Finch"
 
-#: ../finch/finch.c:204
+#: ../finch/finch.c:206
 #, c-format
 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s. Intente `%s -h' para más información.\n"
 
-#: ../finch/finch.c:206
+#: ../finch/finch.c:208
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -97,7 +98,7 @@
 "  -n, --nologin        no conectarse de forma automática\n"
 "  -v, --version        mostrar la versión actual y salir\n"
 
-#: ../finch/finch.c:325 ../pidgin/gtkmain.c:708
+#: ../finch/finch.c:327 ../pidgin/gtkmain.c:711
 #, c-format
 msgid ""
 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
@@ -108,15 +109,18 @@
 "el problema y complete la migración de forma manual. Por favor, informe de "
 "este error en http://developer.pidgin.im"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:123 ../finch/gntaccount.c:478 ../finch/gntblist.c:299
-#: ../finch/gntblist.c:424 ../finch/gntblist.c:437 ../finch/gntplugin.c:185
-#: ../finch/gntplugin.c:233 ../finch/gntstatus.c:300 ../finch/gntstatus.c:308
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1464
+#: ../finch/gntaccount.c:123 ../finch/gntaccount.c:483 ../finch/gntblist.c:299
+#: ../finch/gntblist.c:432 ../finch/gntblist.c:445 ../finch/gntplugin.c:185
+#: ../finch/gntplugin.c:233 ../finch/gntstatus.c:300 ../finch/gntstatus.c:309
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2027
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1227
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1511
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456
+#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
@@ -129,91 +133,95 @@
 msgid "Screenname of an account must be non-empty."
 msgstr "El nombre de usuario de una cuenta no puede estar vacío."
 
-#: ../finch/gntaccount.c:431
+#: ../finch/gntaccount.c:436
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "Notificaciones de correo nuevo"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:441
+#: ../finch/gntaccount.c:446
 msgid "Remember password"
 msgstr "Recordar contraseña"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:479
+#: ../finch/gntaccount.c:484
 msgid "There's no protocol plugins installed."
 msgstr "No se han instalado complementos de protocolo."
 
-#: ../finch/gntaccount.c:480
+#: ../finch/gntaccount.c:485
 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
 msgstr "(Posiblemente se olvido de ejecutar 'make install'.)"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:490 ../pidgin/gtkaccount.c:1473
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4014
+#: ../finch/gntaccount.c:495 ../pidgin/gtkaccount.c:1473
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4037
 msgid "Modify Account"
 msgstr "Modificar cuenta"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:490
+#: ../finch/gntaccount.c:495
 msgid "New Account"
 msgstr "Nueva cuenta"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:515 ../pidgin/gtkft.c:695
+#: ../finch/gntaccount.c:520 ../pidgin/gtkft.c:695
 msgid "Protocol:"
 msgstr "Protocolo:"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:523
+#: ../finch/gntaccount.c:528
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:291
 msgid "Screen name:"
 msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:536
+#: ../finch/gntaccount.c:541
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:546
+#: ../finch/gntaccount.c:551
 msgid "Alias:"
 msgstr "Apodo:"
 
 #. Cancel button
 #. Cancel
-#: ../finch/gntaccount.c:569 ../finch/gntaccount.c:632
-#: ../finch/gntaccount.c:878 ../finch/gntblist.c:343 ../finch/gntblist.c:412
-#: ../finch/gntblist.c:447 ../finch/gntblist.c:794 ../finch/gntblist.c:996
-#: ../finch/gntblist.c:1092 ../finch/gntblist.c:2199 ../finch/gntplugin.c:378
-#: ../finch/gntpounce.c:458 ../finch/gntpounce.c:656 ../finch/gntprefs.c:264
-#: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:481 ../finch/gntstatus.c:606
-#: ../libpurple/account.c:984 ../libpurple/account.c:1234
-#: ../libpurple/account.c:1269 ../libpurple/conversation.c:1173
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:798
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:588
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1826
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1862
+#: ../finch/gntaccount.c:574 ../finch/gntaccount.c:637
+#: ../finch/gntaccount.c:883 ../finch/gntblist.c:343 ../finch/gntblist.c:420
+#: ../finch/gntblist.c:455 ../finch/gntblist.c:802 ../finch/gntblist.c:1004
+#: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntcertmgr.c:90
+#: ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntpounce.c:458 ../finch/gntpounce.c:666
+#: ../finch/gntprefs.c:264 ../finch/gntsound.c:1057 ../finch/gntstatus.c:144
+#: ../finch/gntstatus.c:484 ../finch/gntstatus.c:609
+#: ../libpurple/account.c:1004 ../libpurple/account.c:1254
+#: ../libpurple/account.c:1289 ../libpurple/conversation.c:1215
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2389
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2425
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:882
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1384
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:868
-#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:337
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:259 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:276
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:293 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:310
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:331
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6073
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1023
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1009
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1018
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1733
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:185
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:79
+#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6078
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:409
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411
 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:140
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:365
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:144
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:399
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:115
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:269
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3389
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3475
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3646
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5398
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5488
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5613
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:113
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:172
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3388
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3474
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5397
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5487
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:455
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1076
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1191
@@ -230,109 +238,112 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:989
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3259 ../pidgin/gtkaccount.c:1912
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2506 ../pidgin/gtkblist.c:5915
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:727 ../pidgin/gtkdialogs.c:865
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:957 ../pidgin/gtkdialogs.c:977
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1001 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1071 ../pidgin/gtkdialogs.c:1112
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1168 ../pidgin/gtkdialogs.c:1207
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1234 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425
-#: ../pidgin/gtklog.c:327 ../pidgin/gtkplugin.c:288 ../pidgin/gtkpounce.c:1115
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506 ../pidgin/gtkaccount.c:1908
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5971
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:196 ../pidgin/gtkdialogs.c:757
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:896 ../pidgin/gtkdialogs.c:988
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1008 ../pidgin/gtkdialogs.c:1032
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1054 ../pidgin/gtkdialogs.c:1102
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1143 ../pidgin/gtkdialogs.c:1199
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1238 ../pidgin/gtkdialogs.c:1265
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtklog.c:327
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:288 ../pidgin/gtkpounce.c:1100
 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 ../pidgin/gtkprivacy.c:578
 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:603 ../pidgin/gtkprivacy.c:617
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:270 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1582
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #. Save button
 #. Save
-#: ../finch/gntaccount.c:573 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntpounce.c:464
-#: ../finch/gntprefs.c:264 ../finch/gntstatus.c:484 ../finch/gntstatus.c:594
-#: ../libpurple/account.c:1268 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:587 ../pidgin/gtkdebug.c:748
+#: ../finch/gntaccount.c:578 ../finch/gntcertmgr.c:310
+#: ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntpounce.c:464 ../finch/gntprefs.c:264
+#: ../finch/gntsound.c:1054 ../finch/gntstatus.c:487 ../finch/gntstatus.c:597
+#: ../libpurple/account.c:1288 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:748
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:276
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:626 ../pidgin/gtkaccount.c:1904
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:332 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1576
+#: ../finch/gntaccount.c:631 ../pidgin/gtkaccount.c:1900
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:332 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1567
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "¿Seguro que quiere borrar a %s?"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:629
+#: ../finch/gntaccount.c:634
 msgid "Delete Account"
 msgstr "Borrar cuenta"
 
 #. Delete button
-#: ../finch/gntaccount.c:631 ../finch/gntaccount.c:701
-#: ../finch/gntpounce.c:655 ../finch/gntpounce.c:718 ../finch/gntstatus.c:143
-#: ../finch/gntstatus.c:209 ../pidgin/gtkaccount.c:1911 ../pidgin/gtklog.c:326
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1114 ../pidgin/gtkrequest.c:273
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:343 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1581
+#: ../finch/gntaccount.c:636 ../finch/gntaccount.c:706
+#: ../finch/gntcertmgr.c:318 ../finch/gntpounce.c:665 ../finch/gntpounce.c:728
+#: ../finch/gntstatus.c:143 ../finch/gntstatus.c:209
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:326
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1099 ../pidgin/gtkrequest.c:273
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:343 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1572
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:663 ../finch/gntblist.c:2105 ../finch/gntui.c:77
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2329 ../pidgin/gtkdocklet.c:522
+#: ../finch/gntaccount.c:668 ../finch/gntblist.c:2118 ../finch/gntui.c:82
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522
 msgid "Accounts"
 msgstr "Cuentas"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:669
+#: ../finch/gntaccount.c:674
 msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
 msgstr "Puede (desh)habilitar cuentas de la lista a continuación."
 
 #. Add button
-#: ../finch/gntaccount.c:692 ../finch/gntaccount.c:877 ../finch/gntblist.c:342
-#: ../finch/gntblist.c:412 ../finch/gntblist.c:447 ../finch/gntnotify.c:379
-#: ../finch/gntpounce.c:702 ../finch/gntstatus.c:198
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:878 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:116
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:175
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:270
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5487
+#: ../finch/gntaccount.c:697 ../finch/gntaccount.c:882 ../finch/gntblist.c:342
+#: ../finch/gntblist.c:420 ../finch/gntblist.c:455 ../finch/gntcertmgr.c:305
+#: ../finch/gntnotify.c:379 ../finch/gntpounce.c:712 ../finch/gntstatus.c:198
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2505
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5914 ../pidgin/gtkconv.c:1652
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5970 ../pidgin/gtkconv.c:1644
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:274
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
 #. Modify button
-#: ../finch/gntaccount.c:697 ../finch/gntpounce.c:710
+#: ../finch/gntaccount.c:702 ../finch/gntpounce.c:720
 msgid "Modify"
 msgstr "Modificar"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:800 ../pidgin/gtkaccount.c:2452
+#: ../finch/gntaccount.c:805 ../pidgin/gtkaccount.c:2441
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s ha hecho a %s su amigo o amiga%s%s"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:873 ../pidgin/gtkaccount.c:2504
+#: ../finch/gntaccount.c:878 ../pidgin/gtkaccount.c:2493
 msgid "Add buddy to your list?"
 msgstr "¿Desea añadir el amigo a su lista?"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:927 ../pidgin/gtkaccount.c:2556
+#: ../finch/gntaccount.c:938 ../pidgin/gtkaccount.c:2551
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s quiere añadir a %s a su lista de amigos%s%s."
 
-#: ../finch/gntaccount.c:952 ../finch/gntaccount.c:955
-#: ../finch/gntaccount.c:982 ../pidgin/gtkaccount.c:2579
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2585
+#: ../finch/gntaccount.c:963 ../finch/gntaccount.c:966
+#: ../finch/gntaccount.c:993 ../pidgin/gtkaccount.c:2574
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2580
 msgid "Authorize buddy?"
 msgstr "¿Autorizar al amigo?"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:959 ../finch/gntaccount.c:986
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2580 ../pidgin/gtkaccount.c:2586
+#: ../finch/gntaccount.c:970 ../finch/gntaccount.c:997
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 ../pidgin/gtkaccount.c:2581
 msgid "Authorize"
 msgstr "Autorizar"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:960 ../finch/gntaccount.c:987
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2581 ../pidgin/gtkaccount.c:2587
+#: ../finch/gntaccount.c:971 ../finch/gntaccount.c:998
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582
 msgid "Deny"
 msgstr "Denegar"
 
@@ -356,36 +367,36 @@
 msgid "Error adding buddy"
 msgstr "Error al añadir al amigo"
 
-#: ../finch/gntblist.c:324 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2860
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1985 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:979
+#: ../finch/gntblist.c:324 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2881
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:979
 msgid "Screen Name"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: ../finch/gntblist.c:327 ../finch/gntblist.c:404 ../finch/gntblist.c:1241
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1364
+#: ../finch/gntblist.c:327 ../finch/gntblist.c:409 ../finch/gntblist.c:1249
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1392
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:976
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000 ../pidgin/gtkdialogs.c:1022
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1007
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1031 ../pidgin/gtkdialogs.c:1053
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:277
 msgid "Alias"
 msgstr "Apodo"
 
-#: ../finch/gntblist.c:330 ../finch/gntblist.c:407
+#: ../finch/gntblist.c:330 ../finch/gntblist.c:412
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
-#: ../finch/gntblist.c:334 ../finch/gntblist.c:395 ../finch/gntblist.c:1293
-#: ../finch/gntnotify.c:173 ../finch/gntstatus.c:572
+#: ../finch/gntblist.c:334 ../finch/gntblist.c:400 ../finch/gntblist.c:1304
+#: ../finch/gntnotify.c:173 ../finch/gntstatus.c:575
 #: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2974 ../pidgin/gtknotify.c:482
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1282 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3005 ../pidgin/gtknotify.c:488
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1267 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
 msgid "Account"
 msgstr "Cuenta"
 
-#: ../finch/gntblist.c:340 ../finch/gntblist.c:843
+#: ../finch/gntblist.c:340 ../finch/gntblist.c:851
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1072
@@ -394,7 +405,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3161 ../pidgin/gtkblist.c:5420
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3340 ../pidgin/gtkblist.c:5477
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445
 msgid "Add Buddy"
 msgstr "Añadir amigo"
@@ -403,14 +414,15 @@
 msgid "Please enter buddy information."
 msgstr "Introduzca la información del amigo."
 
-#: ../finch/gntblist.c:367 ../libpurple/blist.c:1190
+#: ../finch/gntblist.c:369 ../libpurple/blist.c:1190
 msgid "Chats"
 msgstr "Chats"
 
 #. Extract their Name and put it in
-#: ../finch/gntblist.c:401 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:813
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1553 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1618
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1645
+#: ../finch/gntblist.c:406 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:925
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:928
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1673
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:581
 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:617
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
@@ -418,156 +430,161 @@
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:845 ../pidgin/gtkblist.c:5800
+#: ../finch/gntblist.c:415 ../finch/gntblist.c:818
+msgid "Auto-join"
+msgstr "Conectarse automáticamente"
+
+#: ../finch/gntblist.c:418 ../finch/gntblist.c:853 ../pidgin/gtkblist.c:5856
 msgid "Add Chat"
 msgstr "Añadir chat"
 
-#: ../finch/gntblist.c:411
+#: ../finch/gntblist.c:419
 msgid "You can edit more information from the context menu later."
 msgstr ""
 "Puede editar más información más adelante a través del menú contextual."
 
-#: ../finch/gntblist.c:424 ../finch/gntblist.c:437
+#: ../finch/gntblist.c:432 ../finch/gntblist.c:445
 msgid "Error adding group"
 msgstr "Error al añadir al grupo"
 
-#: ../finch/gntblist.c:425
+#: ../finch/gntblist.c:433
 msgid "You must give a name for the group to add."
 msgstr "Debe dar un nombre al grupo a añadir."
 
-#: ../finch/gntblist.c:438
+#: ../finch/gntblist.c:446
 msgid "A group with the name already exists."
 msgstr "Ya existe un grupo con ese nombre"
 
-#: ../finch/gntblist.c:445 ../finch/gntblist.c:847
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5397
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5485 ../pidgin/gtkblist.c:5911
+#: ../finch/gntblist.c:453 ../finch/gntblist.c:855
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5967
 msgid "Add Group"
 msgstr "Añadir grupo"
 
-#: ../finch/gntblist.c:445
+#: ../finch/gntblist.c:453
 msgid "Enter the name of the group"
 msgstr "Introduzca el nombre del grupo"
 
-#: ../finch/gntblist.c:793
+#: ../finch/gntblist.c:801
 msgid "Edit Chat"
 msgstr "Editar chat"
 
-#: ../finch/gntblist.c:793
+#: ../finch/gntblist.c:801
 msgid "Please Update the necessary fields."
 msgstr "Por favor Actualice los campos necesarios."
 
-#: ../finch/gntblist.c:794 ../finch/gntstatus.c:204
+#: ../finch/gntblist.c:802 ../finch/gntstatus.c:204
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: ../finch/gntblist.c:810
-msgid "Auto-join"
-msgstr "Conectarse automáticamente"
-
-#: ../finch/gntblist.c:819
+#: ../finch/gntblist.c:827
 msgid "Edit Settings"
 msgstr "Editar configuración"
 
-#: ../finch/gntblist.c:855 ../pidgin/gtkutils.c:926
+#: ../finch/gntblist.c:863 ../pidgin/gtkutils.c:930
 msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
-#: ../finch/gntblist.c:855 ../pidgin/gtkutils.c:926
+#: ../finch/gntblist.c:863 ../pidgin/gtkutils.c:930
 msgid "Retrieving..."
 msgstr "Obteniendo..."
 
 # No se traduce como «Obtener Información» porque sino hace muy grande el 
 # botón que utiliza este texto y, consecuentemente, la pantalla de Gaim, jfs
-#: ../finch/gntblist.c:895 ../finch/gntconv.c:407
+#: ../finch/gntblist.c:903 ../finch/gntconv.c:484
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883
 msgid "Get Info"
 msgstr "Info"
 
-#: ../finch/gntblist.c:899
+#: ../finch/gntblist.c:907
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "Añadir aviso de amigo"
 
 #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
-#: ../finch/gntblist.c:906 ../finch/gntconv.c:419
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:868
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:585
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1600
+#: ../finch/gntblist.c:914 ../finch/gntconv.c:496
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:653 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1592
 msgid "Send File"
 msgstr "Enviar archivo"
 
-#: ../finch/gntblist.c:910
+#: ../finch/gntblist.c:918
 msgid "View Log"
 msgstr "Ver registro"
 
-#: ../finch/gntblist.c:991
+#: ../finch/gntblist.c:999
 #, c-format
 msgid "Please enter the new name for %s"
 msgstr "Introduzca el nuevo nombre para %s"
 
-#: ../finch/gntblist.c:993 ../finch/gntblist.c:1241
+#: ../finch/gntblist.c:1001 ../finch/gntblist.c:1249
 msgid "Rename"
 msgstr "Renombrar"
 
-#: ../finch/gntblist.c:993
+#: ../finch/gntblist.c:1001
 msgid "Set Alias"
 msgstr "Fijar el apodo"
 
-#: ../finch/gntblist.c:994
+#: ../finch/gntblist.c:1002
 msgid "Enter empty string to reset the name."
 msgstr "Introduzca una cadena vacía para resetear el nombre."
 
-#: ../finch/gntblist.c:1070
+#: ../finch/gntblist.c:1078
 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
 msgstr ""
 "Si elimina este contacto también eliminará a todos los amigos en el contacto"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1078
+#: ../finch/gntblist.c:1086
 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
 msgstr "Si elimina este grupo también eliminará a todos los amigos en el grupo"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1083
+#: ../finch/gntblist.c:1091
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove %s?"
 msgstr "¿Está seguro que quiere borrar a %s?"
 
 #. XXX: anything to do with the returned ui-handle?
-#: ../finch/gntblist.c:1086
+#: ../finch/gntblist.c:1094
 msgid "Confirm Remove"
 msgstr "Confirmar borrado"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1091 ../finch/gntblist.c:1243 ../finch/gntft.c:224
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1649 ../pidgin/gtkrequest.c:275
+#: ../finch/gntblist.c:1099 ../finch/gntblist.c:1251 ../finch/gntft.c:226
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1641 ../pidgin/gtkrequest.c:275
 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:263
 msgid "Remove"
 msgstr "Quitar"
 
 #. Buddy List
-#: ../finch/gntblist.c:1217 ../finch/gntblist.c:2284 ../finch/gntprefs.c:257
-#: ../finch/gntui.c:78 ../pidgin/gtkblist.c:4256
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:330
+#: ../finch/gntblist.c:1225 ../finch/gntblist.c:2306 ../finch/gntprefs.c:257
+#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2685 ../pidgin/gtkblist.c:4281
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Lista de amigos"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1248
+#: ../finch/gntblist.c:1256
 msgid "Place tagged"
 msgstr "Lugares marcados"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1253
+#: ../finch/gntblist.c:1261
 msgid "Toggle Tag"
 msgstr "Cambiar marca"
 
 #. General
-#: ../finch/gntblist.c:1288 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1045 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1118
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2202
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:274
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:856
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1627
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1809
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:823
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1372 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1556
+#: ../finch/gntblist.c:1297 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1050 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2190
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2372
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:938
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1586
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1609
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1632
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1400 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1584
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002
@@ -577,30 +594,30 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:2998
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3029
 msgid "Nickname"
 msgstr "Apodo"
 
 #. Idle stuff
-#: ../finch/gntblist.c:1308 ../finch/gntprefs.c:260
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:314
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:647
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:687
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:516 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
+#: ../finch/gntblist.c:1319 ../finch/gntprefs.c:260
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:544 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2884
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2915
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3026
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3435 ../pidgin/gtkprefs.c:1918
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2905
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3094
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3057
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3457 ../pidgin/gtkprefs.c:1924
 msgid "Idle"
 msgstr "Está inactivo"
 
 # El latinoamérica se prefiere 'Celular', creo, jfs
-#: ../finch/gntblist.c:1321
+#: ../finch/gntblist.c:1333
 msgid "On Mobile"
 msgstr "En el móvil"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1401
+#: ../finch/gntblist.c:1414
 #, c-format
 msgid ""
 "Online: %d\n"
@@ -609,12 +626,12 @@
 "En línea: %d\n"
 "Total: %d"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1410
+#: ../finch/gntblist.c:1423
 #, c-format
 msgid "Account: %s (%s)"
 msgstr "Cuenta: %s (%s)"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1422
+#: ../finch/gntblist.c:1435
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -623,50 +640,54 @@
 "\n"
 "Visto por última vez: hace %s"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1688 ../pidgin/gtkdocklet.c:470
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1070
+#: ../finch/gntblist.c:1701 ../pidgin/gtkdocklet.c:470
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1071
 msgid "New..."
 msgstr "Nuevo..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:1695 ../pidgin/gtkdocklet.c:471
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1071
+#: ../finch/gntblist.c:1708 ../pidgin/gtkdocklet.c:471
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072
 msgid "Saved..."
 msgstr "Guardado..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:2073 ../finch/gntplugin.c:254 ../finch/gntui.c:82
+#: ../finch/gntblist.c:2086 ../finch/gntplugin.c:254 ../finch/gntui.c:88
 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:530
 msgid "Plugins"
 msgstr "Complementos"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2180 ../pidgin/gtkdialogs.c:708
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:846 ../pidgin/gtkdialogs.c:927
+#: ../finch/gntblist.c:2202 ../pidgin/gtkdialogs.c:738
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:877 ../pidgin/gtkdialogs.c:958
 msgid "_Name"
 msgstr "_Nombre"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2185 ../pidgin/gtkdialogs.c:713
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:851 ../pidgin/gtkdialogs.c:932
+#: ../finch/gntblist.c:2207 ../pidgin/gtkdialogs.c:743
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:882 ../pidgin/gtkdialogs.c:963
 msgid "_Account"
 msgstr "_Cuenta"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2193 ../pidgin/gtkdialogs.c:721
+#: ../finch/gntblist.c:2215 ../pidgin/gtkdialogs.c:751
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Mensaje instantáneo nuevo"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2195 ../pidgin/gtkdialogs.c:723
+#: ../finch/gntblist.c:2217 ../pidgin/gtkdialogs.c:753
 msgid ""
 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
 msgstr ""
 "Introduzca el nombre de usuario o apodo de la persona con la que quiere "
 "comunicarse."
 
-#: ../finch/gntblist.c:2198 ../finch/gntnotify.c:79 ../libpurple/account.c:983
-#: ../libpurple/account.c:1233 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:501
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:660 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:797
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1383
-#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:336
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:258 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:275
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:292 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:309
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6072
+#. Not multiline
+#. Not masked?
+#. No hints?
+#: ../finch/gntblist.c:2220 ../finch/gntcertmgr.c:89 ../finch/gntnotify.c:79
+#: ../libpurple/account.c:1003 ../libpurple/account.c:1253
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1732
+#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6077
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447
@@ -683,43 +704,157 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:988
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3247
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3258 ../pidgin/gtkblist.c:4013
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:726 ../pidgin/gtkdialogs.c:864
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:956 ../pidgin/gtkrequest.c:269
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1028
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3494
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3505 ../pidgin/gtkblist.c:4036
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:756
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:895 ../pidgin/gtkdialogs.c:987
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:269
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
 #. Create the "Options" frame.
-#: ../finch/gntblist.c:2218 ../finch/gntpounce.c:446 ../pidgin/gtkpounce.c:791
+#: ../finch/gntblist.c:2240 ../finch/gntpounce.c:446 ../pidgin/gtkpounce.c:789
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2224
+#: ../finch/gntblist.c:2246
 msgid "Send IM..."
 msgstr "Enviar MI..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:2228
+#: ../finch/gntblist.c:2250
 msgid "Show empty groups"
 msgstr "Mostrar grupos vacíos"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2234
+#: ../finch/gntblist.c:2256
 msgid "Show offline buddies"
 msgstr "Mostrar amigos desconectados"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2240
+#: ../finch/gntblist.c:2262
 msgid "Sort by status"
 msgstr "Ordenar por estado"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2244
+#: ../finch/gntblist.c:2266
 msgid "Sort alphabetically"
 msgstr "Ordenar alfabéticamente"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2248
+#: ../finch/gntblist.c:2270
 msgid "Sort by log size"
 msgstr "Ordenar por tamaño de registro"
 
+#: ../finch/gntcertmgr.c:85 ../pidgin/gtkcertmgr.c:187
+msgid "Certificate Import"
+msgstr "Importación de certificado"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
+msgid "Specify a hostname"
+msgstr "Especifique un nombre de sistema"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189
+msgid "Type the host name this certificate is for."
+msgstr "Especifique el nombre de sistema para el que se utilizará este certificado."
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:96 ../pidgin/gtkcertmgr.c:209
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s could not be imported.\n"
+"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
+msgstr ""
+"No se pudo importar el archivo %s.\n"
+"Asegúrese de que el fichero puede leerse y que está en formato PEM.\n"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:98 ../pidgin/gtkcertmgr.c:211
+msgid "Certificate Import Error"
+msgstr "Error en la importación de certificado"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212
+msgid "X.509 certificate import failed"
+msgstr "Falló la importación del certificado X.509"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:109 ../pidgin/gtkcertmgr.c:223
+msgid "Select a PEM certificate"
+msgstr "Seleccione un certificado PEM"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:126 ../pidgin/gtkcertmgr.c:244
+#, c-format
+msgid ""
+"Export to file %s failed.\n"
+"Check that you have write permission to the target path\n"
+msgstr ""
+"Falló la exportación al fichero %s.\n"
+"Asegúrese de que tiene permisos de escritura en la ruta destino\n"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:128 ../pidgin/gtkcertmgr.c:246
+msgid "Certificate Export Error"
+msgstr "Error en la exportación de certificado"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247
+msgid "X.509 certificate export failed"
+msgstr "Falló la exportación del certificado X.509"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:158 ../pidgin/gtkcertmgr.c:298
+msgid "PEM X.509 Certificate Export"
+msgstr "Exportación de certificado PEM X.509"
+
+#. Build a notification thing
+#. TODO: This needs a better GUI, but a notification will do for now
+#: ../finch/gntcertmgr.c:187 ../pidgin/gtkcertmgr.c:336
+#, c-format
+msgid "Certificate for %s"
+msgstr "Certificado para %s"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:194 ../pidgin/gtkcertmgr.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Common name: %s\n"
+"\n"
+"SHA1 fingerprint:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nombre común: %s\n"
+"\n"
+"Huella SHA1:\n"
+"%s"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkcertmgr.c:346
+msgid "SSL Host Certificate"
+msgstr "Certificado de equipo SSL"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:232 ../pidgin/gtkcertmgr.c:391
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for %s?"
+msgstr "¿Seguro que desea borrar el certificado para %s?"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:235 ../pidgin/gtkcertmgr.c:393
+msgid "Confirm certificate delete"
+msgstr "Confirme el borrado del certificado"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:292 ../pidgin/gtkcertmgr.c:621
+msgid "Certificate Manager"
+msgstr "Gestor de certificados"
+
+#. Creating the user splits
+#: ../finch/gntcertmgr.c:297 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918
+msgid "Hostname"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:314 ../finch/gntnotify.c:382 ../pidgin/gtkconv.c:1620
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:834
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#. Close button
+#: ../finch/gntcertmgr.c:323 ../finch/gntft.c:236 ../finch/gntnotify.c:181
+#: ../finch/gntplugin.c:209 ../finch/gntplugin.c:309 ../finch/gntpounce.c:737
+#: ../finch/gntstatus.c:215 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:272
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
 #: ../finch/gntconn.c:110
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
@@ -743,42 +878,46 @@
 "Finch no intentará reconectarse a esta cuenta hasta que corrija el error y "
 "reactive la cuenta."
 
-#: ../finch/gntconv.c:117
+#: ../finch/gntconv.c:119
 msgid "No such command."
 msgstr "No existe esa orden."
 
-#: ../finch/gntconv.c:121 ../pidgin/gtkconv.c:493
+#: ../finch/gntconv.c:123 ../pidgin/gtkconv.c:469
 msgid "Syntax Error:  You typed the wrong number of arguments to that command."
 msgstr ""
 "Error sintáctico:  Vd. no escribió suficientes argumentos para esa orden."
 
-#: ../finch/gntconv.c:126 ../pidgin/gtkconv.c:499
+#: ../finch/gntconv.c:128 ../pidgin/gtkconv.c:475
 msgid "Your command failed for an unknown reason."
 msgstr "Su orden ha fallado por motivos desconocidos."
 
-#: ../finch/gntconv.c:131 ../pidgin/gtkconv.c:506
+#: ../finch/gntconv.c:133 ../pidgin/gtkconv.c:482
 msgid "That command only works in chats, not IMs."
 msgstr "Esa orden sólo funciona en chats, no en MIs."
 
-#: ../finch/gntconv.c:134 ../pidgin/gtkconv.c:509
+#: ../finch/gntconv.c:136 ../pidgin/gtkconv.c:485
 msgid "That command only works in IMs, not chats."
 msgstr "Esa orden sólo funciona en MIs, no en chats."
 
-#: ../finch/gntconv.c:138 ../pidgin/gtkconv.c:514
+#: ../finch/gntconv.c:140 ../pidgin/gtkconv.c:490
 msgid "That command doesn't work on this protocol."
 msgstr "Esa orden no funciona en este protocolo."
 
-#: ../finch/gntconv.c:224
+#: ../finch/gntconv.c:148
+msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
+msgstr "No se pudo enviar el mensaje porque no se ha conectado."
+
+#: ../finch/gntconv.c:231
 #, c-format
 msgid "%s (%s -- %s)"
 msgstr "%s (%s -- %s)"
 
-#: ../finch/gntconv.c:247
+#: ../finch/gntconv.c:254
 #, c-format
 msgid "%s [%s]"
 msgstr "%s [%s]"
 
-#: ../finch/gntconv.c:252 ../finch/gntconv.c:647
+#: ../finch/gntconv.c:259 ../finch/gntconv.c:747
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -787,48 +926,69 @@
 "\n"
 "%s está escribiendo..."
 
-#: ../finch/gntconv.c:271
+#: ../finch/gntconv.c:278
 msgid "You have left this chat."
 msgstr "Ha dejado este chat"
 
-#: ../finch/gntconv.c:342
+#: ../finch/gntconv.c:367 ../pidgin/gtkconv.c:1351
+msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
+msgstr ""
+"Se inició el registro. A partir de ahora se registrarán todos los mensajes "
+"de esta conversación."
+
+#: ../finch/gntconv.c:373 ../pidgin/gtkconv.c:1359
+msgid ""
+"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
+msgstr ""
+"Se ha parado el registro. No se registrarán mensajes de esta conversación de "
+"ahora en adelante."
+
+#: ../finch/gntconv.c:419
 msgid "Send To"
 msgstr "Enviar a"
 
-#: ../finch/gntconv.c:386
+#: ../finch/gntconv.c:463
 msgid "Conversation"
 msgstr "Conversación"
 
-#: ../finch/gntconv.c:392
+#: ../finch/gntconv.c:469
 msgid "Clear Scrollback"
 msgstr "Limpiar histórico"
 
-#: ../finch/gntconv.c:396 ../finch/gntprefs.c:190
+#: ../finch/gntconv.c:473 ../finch/gntprefs.c:190
 msgid "Show Timestamps"
 msgstr "Mostrar marcas de tiempo"
 
-#: ../finch/gntconv.c:412
+#: ../finch/gntconv.c:489
 msgid "Add Buddy Pounce..."
 msgstr "Añadir aviso de amigo..."
 
-#: ../finch/gntconv.c:614
+#: ../finch/gntconv.c:504
+msgid "Enable Logging"
+msgstr "Habilitar registro"
+
+#: ../finch/gntconv.c:510
+msgid "Enable Sounds"
+msgstr "Habilitar sonidos"
+
+#: ../finch/gntconv.c:713
 msgid "<AUTO-REPLY> "
 msgstr "<RESPUESTA AUTOMÁTICA> "
 
 #. Print the list of users in the room
-#: ../finch/gntconv.c:735
+#: ../finch/gntconv.c:835
 msgid "List of users:\n"
 msgstr "Lista de usuarios:\n"
 
-#: ../finch/gntconv.c:880 ../pidgin/gtkconv.c:336
+#: ../finch/gntconv.c:997 ../pidgin/gtkconv.c:311
 msgid "Supported debug options are:  version"
 msgstr "Las opciones de depuración soportadas son:  version"
 
-#: ../finch/gntconv.c:915 ../pidgin/gtkconv.c:385
+#: ../finch/gntconv.c:1033 ../pidgin/gtkconv.c:361
 msgid "No such command (in this context)."
 msgstr "No existe esa orden (en este contexto)."
 
-#: ../finch/gntconv.c:918 ../pidgin/gtkconv.c:388
+#: ../finch/gntconv.c:1036 ../pidgin/gtkconv.c:364
 msgid ""
 "Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
 "The following commands are available in this context:\n"
@@ -836,7 +996,7 @@
 "Utilice \"/help &lt;orden&gt;\" para obtener ayuda de una orden concreta.\n"
 "Las siguientes órdenes están disponibles en este contexto:\n"
 
-#: ../finch/gntconv.c:976 ../pidgin/gtkconv.c:7225
+#: ../finch/gntconv.c:1094 ../pidgin/gtkconv.c:7538
 msgid ""
 "say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a "
 "command."
@@ -844,12 +1004,12 @@
 "say &lt;mensaje;gt;:  Enviar un mensaje como si no se estuviera utilizando "
 "una orden."
 
-#: ../finch/gntconv.c:979 ../pidgin/gtkconv.c:7228
+#: ../finch/gntconv.c:1097 ../pidgin/gtkconv.c:7541
 msgid "me &lt;action&gt;:  Send an IRC style action to a buddy or chat."
 msgstr ""
 "me &lt;acción&gt;: enviar una acción estilo IRC a un amigo o a un chat."
 
-#: ../finch/gntconv.c:982 ../pidgin/gtkconv.c:7231
+#: ../finch/gntconv.c:1100 ../pidgin/gtkconv.c:7544
 msgid ""
 "debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current "
 "conversation."
@@ -857,43 +1017,43 @@
 "debug &lt;opción&gt;: Enviar información de depuración sobre la conversación "
 "actual."
 
-#: ../finch/gntconv.c:985 ../pidgin/gtkconv.c:7234
+#: ../finch/gntconv.c:1103 ../pidgin/gtkconv.c:7547
 msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
 msgstr "clear: limpia el histórico de la ventana de conversación."
 
-#: ../finch/gntconv.c:988 ../pidgin/gtkconv.c:7240
+#: ../finch/gntconv.c:1106 ../pidgin/gtkconv.c:7553
 msgid "help &lt;command&gt;:  Help on a specific command."
 msgstr "help &lt;orden&gt;:  Recibir ayuda sobre una orden concreta."
 
-#: ../finch/gntconv.c:991
+#: ../finch/gntconv.c:1109
 msgid "users:  Show the list of users in the chat."
 msgstr "users: Muestra la lista de usuarios en el chat."
 
-#: ../finch/gntconv.c:996
+#: ../finch/gntconv.c:1114
 msgid "plugins: Show the plugins window."
 msgstr "plugins: Mostrar la ventana de complementos."
 
-#: ../finch/gntconv.c:999
+#: ../finch/gntconv.c:1117
 msgid "buddylist: Show the buddylist."
 msgstr "buddylist: Mostrar la lista de amigos."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1002
+#: ../finch/gntconv.c:1120
 msgid "accounts: Show the accounts window."
 msgstr "accounts: Muestra la ventana de cuentas."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1005
+#: ../finch/gntconv.c:1123
 msgid "debugwin: Show the debug window."
 msgstr "debugwin: Muestra la ventana de depuración."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1008
+#: ../finch/gntconv.c:1126
 msgid "prefs: Show the preference window."
 msgstr "prefs: Muestra la ventana de preferencias."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1011
+#: ../finch/gntconv.c:1129
 msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
 msgstr "status: Muestra la ventana «savedstatuses»."
 
-#: ../finch/gntdebug.c:234 ../finch/gntui.c:80 ../pidgin/gtkdebug.c:694
+#: ../finch/gntdebug.c:234 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:694
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Ventana de depuración"
 
@@ -919,99 +1079,95 @@
 msgstr "Trasferencias de archivo - %d%% de %d archivos"
 
 #. Create the window.
-#: ../finch/gntft.c:122 ../finch/gntft.c:195 ../finch/gntui.c:81
+#: ../finch/gntft.c:122 ../finch/gntft.c:195 ../finch/gntui.c:87
 #: ../pidgin/gtkft.c:233 ../pidgin/gtkft.c:761
 msgid "File Transfers"
 msgstr "Transferencia de archivos"
 
-#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:644
+#: ../finch/gntft.c:200 ../pidgin/gtkft.c:644
 msgid "Progress"
 msgstr "Progreso"
 
-#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:651
+#: ../finch/gntft.c:200 ../pidgin/gtkft.c:651
 msgid "Filename"
 msgstr "Nombre de archivo"
 
-#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:658
+#: ../finch/gntft.c:200 ../pidgin/gtkft.c:658
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
-#: ../finch/gntft.c:198
+#: ../finch/gntft.c:200
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocidad"
 
-#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:665
+#: ../finch/gntft.c:200 ../pidgin/gtkft.c:665
 msgid "Remaining"
 msgstr "Restante"
 
 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
-#: ../finch/gntft.c:198 ../finch/gntstatus.c:543 ../finch/gntstatus.c:572
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:318
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1034 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1571
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:638
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:642
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:677
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1212
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:515
+#: ../finch/gntft.c:200 ../finch/gntstatus.c:546 ../finch/gntstatus.c:575
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:344
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1039 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1496
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:543
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2672
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3264
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4151
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3066 ../pidgin/gtkblist.c:3070
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3083 ../pidgin/gtkblist.c:3085
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:820
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:825
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2693
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3773
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3245 ../pidgin/gtkblist.c:3101
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3115 ../pidgin/gtkblist.c:3117
 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:998 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1143
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
-#: ../finch/gntft.c:208
+#: ../finch/gntft.c:210
 msgid "Close this window when all transfers finish"
 msgstr "Cerrar esta ventana cuando todas las transferencias terminen"
 
-#: ../finch/gntft.c:215
+#: ../finch/gntft.c:217
 msgid "Clear finished transfers"
 msgstr "Limpiar transferencias terminadas"
 
-#: ../finch/gntft.c:229
+#: ../finch/gntft.c:231
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#. Close button
-#: ../finch/gntft.c:234 ../finch/gntnotify.c:181 ../finch/gntplugin.c:209
-#: ../finch/gntplugin.c:309 ../finch/gntpounce.c:727 ../finch/gntstatus.c:215
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:375 ../libpurple/protocols/silc/util.c:382
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2479
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:272
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
-#: ../finch/gntft.c:302 ../pidgin/gtkft.c:168 ../pidgin/gtkft.c:972
+#: ../finch/gntft.c:304 ../pidgin/gtkft.c:168 ../pidgin/gtkft.c:972
 msgid "Waiting for transfer to begin"
 msgstr "Esperando el comienzo de la transferencia"
 
-#: ../finch/gntft.c:369 ../pidgin/gtkft.c:165 ../pidgin/gtkft.c:1053
+#: ../finch/gntft.c:371 ../pidgin/gtkft.c:165 ../pidgin/gtkft.c:1053
 msgid "Canceled"
 msgstr "Cancelado"
 
-#: ../finch/gntft.c:371 ../pidgin/gtkft.c:1055
+#: ../finch/gntft.c:373 ../pidgin/gtkft.c:1055
 msgid "Failed"
 msgstr "Falló"
 
-#: ../finch/gntft.c:417 ../pidgin/gtkft.c:133
+#: ../finch/gntft.c:419 ../pidgin/gtkft.c:133
 #, c-format
 msgid "%.2f KiB/s"
 msgstr "%.2f KiB/s"
 
-#: ../finch/gntft.c:428 ../finch/gntft.c:429 ../pidgin/gtkft.c:162
+#: ../finch/gntft.c:430
+#, c-format
+msgid "The file was saved as %s."
+msgstr "Se guardó el archivo como %s."
+
+#: ../finch/gntft.c:431 ../finch/gntft.c:432 ../pidgin/gtkft.c:162
 #: ../pidgin/gtkft.c:1115
 msgid "Finished"
 msgstr "Terminado"
 
-#: ../finch/gntft.c:431 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347
+#: ../finch/gntft.c:436 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347
 msgid "Transferring"
 msgstr "Transfiriendo"
 
@@ -1023,11 +1179,11 @@
 msgid "You have mail!"
 msgstr "¡Tiene correo!"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:489
+#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:495
 msgid "Sender"
 msgstr "Remitente"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:496
+#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:502
 msgid "Subject"
 msgstr "Asunto"
 
@@ -1038,29 +1194,25 @@
 msgstr[0] "%s (%s) tiene %d mensaje nuevo."
 msgstr[1] "%s (%s) tiene %d nuevos mensajes."
 
-#: ../finch/gntnotify.c:224 ../pidgin/gtknotify.c:335
+#: ../finch/gntnotify.c:224 ../pidgin/gtknotify.c:340
 msgid "New Mail"
 msgstr "Nuevo correo"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:289 ../pidgin/gtknotify.c:915
+#: ../finch/gntnotify.c:289 ../pidgin/gtknotify.c:908
 #, c-format
 msgid "Info for %s"
 msgstr "Información sobre %s:"
 
 #: ../finch/gntnotify.c:290 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
-#: ../pidgin/gtknotify.c:916
+#: ../pidgin/gtknotify.c:909
 msgid "Buddy Information"
 msgstr "Información de amigos"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:376
+#: ../finch/gntnotify.c:376 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:382 ../pidgin/gtkconv.c:1628 ../pidgin/gtkdebug.c:834
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../finch/gntnotify.c:385 ../pidgin/gtkconv.c:1589
+#: ../finch/gntnotify.c:385 ../pidgin/gtkconv.c:1581
 msgid "IM"
 msgstr "MI"
 
@@ -1068,7 +1220,7 @@
 msgid "Join"
 msgstr "Unirse"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:391 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3474
+#: ../finch/gntnotify.c:391 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473
 msgid "Invite"
 msgstr "Invitar"
 
@@ -1127,7 +1279,7 @@
 #. Back to instant-apply! I win!  BU-HAHAHA!
 #. Create the window
 #: ../finch/gntplugin.c:370 ../finch/gntplugin.c:377 ../finch/gntprefs.c:263
-#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2060
+#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2066
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
@@ -1135,7 +1287,6 @@
 msgid "Please enter a buddy to pounce."
 msgstr "Indique el amigo del que avisar."
 
-#. Create the window.
 #: ../finch/gntpounce.c:327 ../pidgin/gtkpounce.c:516
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "Nuevo aviso de amigo"
@@ -1149,7 +1300,7 @@
 msgstr "Avisar a quién"
 
 #. Account:
-#: ../finch/gntpounce.c:335 ../finch/gntstatus.c:452
+#: ../finch/gntpounce.c:335 ../finch/gntstatus.c:455
 msgid "Account:"
 msgstr "Cuenta:"
 
@@ -1158,7 +1309,7 @@
 msgstr "Nombre del amigo:"
 
 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:373 ../pidgin/gtkpounce.c:586
+#: ../finch/gntpounce.c:373 ../pidgin/gtkpounce.c:584
 msgid "Pounce When Buddy..."
 msgstr "Avisar cuando un amigo..."
 
@@ -1203,7 +1354,7 @@
 msgstr "Envía un mensaje"
 
 #. Create the "Action" frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:413 ../pidgin/gtkpounce.c:647
+#: ../finch/gntpounce.c:413 ../pidgin/gtkpounce.c:645
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
 
@@ -1231,70 +1382,82 @@
 msgid "Pounce only when my status is not available"
 msgstr "Sólo avisar cuando mi estado es «no disponible»"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:449 ../pidgin/gtkpounce.c:1295
+#: ../finch/gntpounce.c:449 ../pidgin/gtkpounce.c:1280
 msgid "Recurring"
 msgstr "Recurrente"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:651 ../pidgin/gtkpounce.c:1110
+#: ../finch/gntpounce.c:617
+msgid "Cannot create pounce"
+msgstr "No se puede crear el aviso"
+
+#: ../finch/gntpounce.c:618
+msgid "You do not have any accounts."
+msgstr "No tiene ninguna cuenta."
+
+#: ../finch/gntpounce.c:619
+msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
+msgstr "Antes de poder crear un aviso debe crear primero una cuenta."
+
+#: ../finch/gntpounce.c:661 ../pidgin/gtkpounce.c:1095
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
 msgstr "¿Está seguro que desea borrar el aviso en %s para %s?"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:685 ../finch/gntui.c:79 ../pidgin/gtkpounce.c:1339
+#: ../finch/gntpounce.c:695 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1324
 msgid "Buddy Pounces"
 msgstr "Avisos de amigos"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:799 ../pidgin/gtkpounce.c:1466
+#: ../finch/gntpounce.c:809 ../pidgin/gtkpounce.c:1451
 #, c-format
 msgid "%s has started typing to you (%s)"
 msgstr "%s ha comenzado a escribirle algo (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:801 ../pidgin/gtkpounce.c:1468
+#: ../finch/gntpounce.c:811 ../pidgin/gtkpounce.c:1453
 #, c-format
 msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
 msgstr "%s ha parado mientras le escribía algo (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:803 ../pidgin/gtkpounce.c:1470
+#: ../finch/gntpounce.c:813 ../pidgin/gtkpounce.c:1455
 #, c-format
 msgid "%s has signed on (%s)"
 msgstr "%s se ha conectado (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:805 ../pidgin/gtkpounce.c:1472
+#: ../finch/gntpounce.c:815 ../pidgin/gtkpounce.c:1457
 #, c-format
 msgid "%s has returned from being idle (%s)"
 msgstr "%s volvió de su inactividad (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:807 ../pidgin/gtkpounce.c:1474
+#: ../finch/gntpounce.c:817 ../pidgin/gtkpounce.c:1459
 #, c-format
 msgid "%s has returned from being away (%s)"
 msgstr "%s ha dejado de estar ausente (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:809 ../pidgin/gtkpounce.c:1476
+#: ../finch/gntpounce.c:819 ../pidgin/gtkpounce.c:1461
 #, c-format
 msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
 msgstr "%s ha dejado de escribirle (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:811 ../pidgin/gtkpounce.c:1478
+#: ../finch/gntpounce.c:821 ../pidgin/gtkpounce.c:1463
 #, c-format
 msgid "%s has signed off (%s)"
 msgstr "%s se ha desconectado (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:813 ../pidgin/gtkpounce.c:1480
+#: ../finch/gntpounce.c:823 ../pidgin/gtkpounce.c:1465
 #, c-format
 msgid "%s has become idle (%s)"
 msgstr "%s está inactivo (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:815 ../pidgin/gtkpounce.c:1482
+#: ../finch/gntpounce.c:825 ../pidgin/gtkpounce.c:1467
 #, c-format
 msgid "%s has gone away. (%s)"
 msgstr "%s se ha marchado. (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:817 ../pidgin/gtkpounce.c:1484
+#: ../finch/gntpounce.c:827 ../pidgin/gtkpounce.c:1469
 #, c-format
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s le ha enviado un mensaje. (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1485
+#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1470
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Evento de aviso desconocido. ¡Por favor, informe de esto! "
 
@@ -1302,13 +1465,13 @@
 msgid "Based on keyboard use"
 msgstr "Basado en el uso del teclado"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:93 ../pidgin/gtkprefs.c:1923
+#: ../finch/gntprefs.c:93 ../pidgin/gtkprefs.c:1929
 msgid "From last sent message"
 msgstr "Del último mensaje enviado"
 
 #: ../finch/gntprefs.c:95 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:906
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1922 ../pidgin/gtkprefs.c:1936
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:337
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1928 ../pidgin/gtkprefs.c:1942
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
@@ -1357,12 +1520,12 @@
 msgstr "Cambiar estado a"
 
 #. Conversations
-#: ../finch/gntprefs.c:258 ../pidgin/gtkprefs.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:2026
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:344
+#: ../finch/gntprefs.c:258 ../pidgin/gtkprefs.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:2032
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340
 msgid "Conversations"
 msgstr "Conversaciones"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:1462 ../pidgin/gtkprefs.c:2037
+#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:1466 ../pidgin/gtkprefs.c:2043
 msgid "Logging"
 msgstr "Registro"
 
@@ -1370,16 +1533,167 @@
 msgid "Not implemented yet."
 msgstr "No implementado aún."
 
-#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1531
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1577
+#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1555
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1601
 msgid "Save File..."
 msgstr "Enviar archivo.."
 
-#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1532
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1578
+#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1556
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1602
 msgid "Open File..."
 msgstr "Abrir archivo..."
 
+#: ../finch/gntsound.c:96 ../pidgin/gtksound.c:63
+msgid "Buddy logs in"
+msgstr "Se conecta un amigo"
+
+#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:64
+msgid "Buddy logs out"
+msgstr "Se desconecta un amigo"
+
+#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:65
+msgid "Message received"
+msgstr "Se recibe un mensaje"
+
+#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:66
+msgid "Message received begins conversation"
+msgstr "Se recibe un mensaje que comienza una conversación"
+
+#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:67
+msgid "Message sent"
+msgstr "Se envía un mensaje"
+
+#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:68
+msgid "Person enters chat"
+msgstr "Alguien entra al chat"
+
+#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:69
+msgid "Person leaves chat"
+msgstr "Alguien deja el chat"
+
+#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:70
+msgid "You talk in chat"
+msgstr "Usted habla en el chat"
+
+#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:71
+msgid "Others talk in chat"
+msgstr "Otros hablan en el chat"
+
+#: ../finch/gntsound.c:106 ../pidgin/gtksound.c:74
+msgid "Someone says your screen name in chat"
+msgstr "Alguien dice su nombre de usuario en el chat"
+
+#: ../finch/gntsound.c:360 ../pidgin/gtksound.c:310
+msgid "GStreamer Failure"
+msgstr "Fallo de gstreamer"
+
+#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:311
+msgid "GStreamer failed to initialize."
+msgstr "No se pudo inicializar gstreamer."
+
+#: ../finch/gntsound.c:715 ../finch/gntsound.c:801 ../pidgin/gtkprefs.c:1586
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1675 ../pidgin/gtkprefs.c:1871
+msgid "(default)"
+msgstr "(por omisión)"
+
+#: ../finch/gntsound.c:728
+msgid "Select Sound File ..."
+msgstr "Seleccione un archivo de sonido..."
+
+#: ../finch/gntsound.c:903
+msgid "Sound Preferences"
+msgstr "Preferencias de sonido"
+
+#: ../finch/gntsound.c:914
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfiles"
+
+#: ../finch/gntsound.c:953 ../pidgin/gtkprefs.c:1716
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automático"
+
+#: ../finch/gntsound.c:956
+msgid "Console Beep"
+msgstr "Timbre de la consola"
+
+#: ../finch/gntsound.c:957 ../pidgin/gtkprefs.c:1720
+msgid "Command"
+msgstr "Comando"
+
+#: ../finch/gntsound.c:958
+msgid "No Sound"
+msgstr "Sin sonido"
+
+#: ../finch/gntsound.c:960 ../pidgin/gtkprefs.c:1711
+msgid "Sound Method"
+msgstr "Método para reproducir sonidos"
+
+#: ../finch/gntsound.c:965
+msgid "Method: "
+msgstr "Método:"
+
+#: ../finch/gntsound.c:972
+#, c-format
+msgid ""
+"Sound Command\n"
+"(%s for filename)"
+msgstr ""
+"Orden para sonido:\n"
+"(%s para nombre de archivo)"
+
+#. Sound options
+#: ../finch/gntsound.c:980 ../pidgin/gtkprefs.c:1755
+msgid "Sound Options"
+msgstr "Opciones de sonido"
+
+#: ../finch/gntsound.c:981
+msgid "Sounds when conversation has focus"
+msgstr "Suena cuando la conversación obtiene el foco"
+
+#: ../finch/gntsound.c:989 ../pidgin/gtkprefs.c:896 ../pidgin/gtkprefs.c:908
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1762 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
+#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334
+msgid "Always"
+msgstr "Siempre"
+
+#: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:1760
+msgid "Only when available"
+msgstr "Sólo cuando estoy disponible"
+
+#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1761
+msgid "Only when not available"
+msgstr "Sólo cuando no estoy disponible"
+
+#: ../finch/gntsound.c:998
+msgid "Volume(0-100):"
+msgstr "Volumen(0-100):"
+
+#. Sound events
+#: ../finch/gntsound.c:1017 ../pidgin/gtkprefs.c:1797
+msgid "Sound Events"
+msgstr "Eventos de sonido"
+
+#: ../finch/gntsound.c:1019 ../pidgin/gtkprefs.c:1856
+msgid "Event"
+msgstr "Acontecimiento"
+
+#: ../finch/gntsound.c:1019
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
+
+#: ../finch/gntsound.c:1038 ../pidgin/gtkprefs.c:1875
+msgid "Test"
+msgstr "Probar"
+
+#: ../finch/gntsound.c:1041 ../pidgin/gtkprefs.c:1879
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
+
+#: ../finch/gntsound.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1883
+msgid "Choose..."
+msgstr "Seleccionar..."
+
 #: ../finch/gntstatus.c:137
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
@@ -1393,9 +1707,9 @@
 msgid "Saved Statuses"
 msgstr "Estados guardados"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:182 ../finch/gntstatus.c:535
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:973
+#: ../finch/gntstatus.c:182 ../finch/gntstatus.c:538
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:499
 msgid "Title"
@@ -1405,46 +1719,55 @@
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:182 ../finch/gntstatus.c:560 ../finch/gntstatus.c:572
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:247
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:254
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:320
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1072 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1574
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1592 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1602
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1608 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1617
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1244
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1254
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1264
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1274
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1296
+#. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition.
+#. PurpleStatusPrimitive
+#. id - use default
+#. name - use default
+#. savable
+#. user_settable
+#. not independent
+#. Attributes - each status can have a message.
+#: ../finch/gntstatus.c:182 ../finch/gntstatus.c:563 ../finch/gntstatus.c:575
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:256
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:263
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:346
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1077 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1597 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1607
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1613 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1627 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1528
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1551
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1574
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1597
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1620
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1645
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5533
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5751
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5765
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5781
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5788
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5795
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3287
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3293
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3299
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3378
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5538
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5756
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5770
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5786
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5793
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5800
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3494
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3500
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3748
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3754
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337
 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:525 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1009
 msgid "Message"
 msgstr "Mensaje"
 
 #. Use
-#: ../finch/gntstatus.c:193 ../finch/gntstatus.c:589
+#: ../finch/gntstatus.c:193 ../finch/gntstatus.c:592
 msgid "Use"
 msgstr "Usar"
 
@@ -1456,52 +1779,77 @@
 msgid "Please enter a non-empty title for the status."
 msgstr "Introduzca un título no vacío para el estado."
 
-#: ../finch/gntstatus.c:308
+#: ../finch/gntstatus.c:309
 msgid "Duplicate title"
 msgstr "Título duplicado"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:309
+#: ../finch/gntstatus.c:310
 msgid "Please enter a different title for the status."
 msgstr "Introduzca un título distinto para el estado."
 
-#: ../finch/gntstatus.c:449
+#: ../finch/gntstatus.c:451
 msgid "Substatus"
 msgstr "Sub-estado"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:460 ../pidgin/gtkft.c:698
+#: ../finch/gntstatus.c:463 ../pidgin/gtkft.c:698
 msgid "Status:"
 msgstr "Estado:"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:475
+#: ../finch/gntstatus.c:478
 msgid "Message:"
 msgstr "Mensaje:"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:524
+#: ../finch/gntstatus.c:527
 msgid "Edit Status"
 msgstr "Editar estado"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:566
+#: ../finch/gntstatus.c:569
 msgid "Use different status for following accounts"
 msgstr "Usar un estado diferente para las siguientes cuentas"
 
 #. Save & Use
-#: ../finch/gntstatus.c:600
+#: ../finch/gntstatus.c:603
 msgid "Save & Use"
 msgstr "Guardar y usar"
 
-#: ../finch/gntui.c:84
+#: ../finch/gntui.c:85
+msgid "Certificates"
+msgstr "Certificados"
+
+#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2034
+msgid "Sounds"
+msgstr "Sonidos"
+
+#: ../finch/gntui.c:91
 msgid "Statuses"
 msgstr "Estados"
 
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:149
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
+msgid "Error loading the plugin."
+msgstr "Erro al cargar el complemento."
+
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116
+msgid "Couldn't find X display"
+msgstr "No se pudo encontrar la pantalla X"
+
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122
+msgid "Couldn't find window"
+msgstr "No se pudo encontrar la ventana"
+
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129
+msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
+msgstr "No se pudo cargar este complemento porque no se construyó con soporte de X11."
+
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158
 msgid "GntClipboard"
 msgstr "PortapapelesGnt"
 
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:151
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160
 msgid "Clipboard plugin"
 msgstr "Complemento de portapapeles"
 
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:152
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161
 msgid ""
 "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
 "X, if possible."
@@ -1629,86 +1977,88 @@
 msgid "accounts"
 msgstr "cuentas"
 
-#: ../libpurple/account.c:937 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:194
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:233
+#: ../libpurple/account.c:957 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:194
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:256
 msgid "Password is required to sign on."
 msgstr "Para conectarse se necesita una contraseña."
 
-#: ../libpurple/account.c:963
+#: ../libpurple/account.c:983
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s (%s)"
 msgstr "Introduzca la contraseña para %s (%s)"
 
-#: ../libpurple/account.c:970
+#: ../libpurple/account.c:990
 msgid "Enter Password"
 msgstr "Introduzca la contraseña"
 
-#: ../libpurple/account.c:975
+#: ../libpurple/account.c:995
 msgid "Save password"
 msgstr "Guardar la contraseña"
 
-#: ../libpurple/account.c:1010 ../libpurple/connection.c:104
+#: ../libpurple/account.c:1030 ../libpurple/connection.c:104
+#: ../libpurple/connection.c:177
 #, c-format
 msgid "Missing protocol plugin for %s"
 msgstr "Falta el complemento de protocolo para %s"
 
-#: ../libpurple/account.c:1012 ../libpurple/connection.c:107
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4010
+#: ../libpurple/account.c:1032 ../libpurple/connection.c:107
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4033
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Error de conexión"
 
-#: ../libpurple/account.c:1170 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:702
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1334
+#: ../libpurple/account.c:1190 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1683
 msgid "New passwords do not match."
 msgstr "Las nuevas contraseñas no coinciden."
 
-#: ../libpurple/account.c:1179
+#: ../libpurple/account.c:1199
 msgid "Fill out all fields completely."
 msgstr "Rellene todos los campos completamente."
 
-#: ../libpurple/account.c:1202
+#: ../libpurple/account.c:1222
 msgid "Original password"
 msgstr "Contraseña original"
 
-#: ../libpurple/account.c:1209
+#: ../libpurple/account.c:1229
 msgid "New password"
 msgstr "Nueva contraseña"
 
-#: ../libpurple/account.c:1216
+#: ../libpurple/account.c:1236
 msgid "New password (again)"
 msgstr "Nueva contraseña (otra vez)"
 
-#: ../libpurple/account.c:1222
+#: ../libpurple/account.c:1242
 #, c-format
 msgid "Change password for %s"
 msgstr "Cambiar la contraseña de %s"
 
-#: ../libpurple/account.c:1230
+#: ../libpurple/account.c:1250
 msgid "Please enter your current password and your new password."
 msgstr "Introduzca su contraseña actual y la contraseña nueva."
 
-#: ../libpurple/account.c:1261
+#: ../libpurple/account.c:1281
 #, c-format
 msgid "Change user information for %s"
 msgstr "Cambiar la información del usuario %s"
 
-#: ../libpurple/account.c:1264 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670
+#: ../libpurple/account.c:1284 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670
 msgid "Set User Info"
 msgstr "Establecer su información de usuario"
 
-#: ../libpurple/account.c:1744 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1012
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:642
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1462
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1479
+#: ../libpurple/account.c:1755 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2025
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230 ../pidgin/gtkft.c:159
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:159
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
-#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1289
-#: ../libpurple/blist.c:1518 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:68
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5310 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
+#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1301
+#: ../libpurple/blist.c:1530 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3238 ../pidgin/gtkblist.c:5367
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:64
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
 msgid "Buddies"
 msgstr "Amigos"
 
@@ -1716,22 +2066,177 @@
 msgid "buddy list"
 msgstr "lista de amigos"
 
+#: ../libpurple/certificate.c:545
+msgid "(DOES NOT MATCH)"
+msgstr "(NO COINCIDE)"
+
+#. Make messages
+#: ../libpurple/certificate.c:549
+#, c-format
+msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
+msgstr "%s ha presentado el certificado mostrado a continuación para este uso de una sola vez:"
+
+#: ../libpurple/certificate.c:550
+#, c-format
+msgid ""
+"Common name: %s %s\n"
+"Fingerprint (SHA1): %s"
+msgstr ""
+"Nombre comú: %s %s\n"
+"Huella (SHA1): %s"
+
+#. TODO: Find what the handle ought to be
+#: ../libpurple/certificate.c:555
+msgid "Single-use Certificate Verification"
+msgstr "Verificación de certificado de un solo uso"
+
+#. Scheme name
+#. Pool name
+#: ../libpurple/certificate.c:872
+msgid "Certificate Authorities"
+msgstr "Autoridades de certificación"
+
+#. Scheme name
+#. Pool name
+#: ../libpurple/certificate.c:1040
+msgid "SSL Peers Cache"
+msgstr "Caché de servidores SSL"
+
+#. Make messages
+#: ../libpurple/certificate.c:1171
+#, c-format
+msgid "Accept certificate for %s?"
+msgstr "¿Desea aceptar el certificado para %s?"
+
+#. TODO: Find what the handle ought to be
+#: ../libpurple/certificate.c:1177
+msgid "SSL Certificate Verification"
+msgstr "Verificación de certificado SSL"
+
+#. Number of actions
+#: ../libpurple/certificate.c:1186
+msgid "Accept"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: ../libpurple/certificate.c:1187 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:246
+msgid "Reject"
+msgstr "Rechazar"
+
+#: ../libpurple/certificate.c:1188
+msgid "_View Certificate..."
+msgstr "_Ver certificado..."
+
+#. Prompt the user to authenticate the certificate
+#. TODO: Provide the user with more guidance about why he is
+#. being prompted
+#. vrq will be completed by user_auth
+#: ../libpurple/certificate.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead.  This "
+"could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
+msgstr "El certificado presentado por «%s» dice que pertenece a «%s» en lugar de a aquel. Esto puede significar que no se está conectando al servicio al que piensa que se está conectado."
+
+#. Prompt the user to authenticate the certificate
+#. vrq will be completed by user_auth
+#: ../libpurple/certificate.c:1313
+#, c-format
+msgid ""
+"The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
+"automatically checked."
+msgstr "El certificado presentado por «%s» es autofirmado. No puede comprobarse de forma automática."
+
+#: ../libpurple/certificate.c:1331
+#, c-format
+msgid "The certificate chain presented for %s is not valid."
+msgstr "La cadena de certificados presentada por %s no es válida."
+
+#. TODO: Make this error either block the ensuing SSL
+#. connection error until the user dismisses this one, or
+#. stifle it.
+#. TODO: Probably wrong.
+#. TODO: Probably wrong
+#: ../libpurple/certificate.c:1339 ../libpurple/certificate.c:1416
+msgid "SSL Certificate Error"
+msgstr "Error de certificado SSL"
+
+#: ../libpurple/certificate.c:1340
+msgid "Invalid certificate chain"
+msgstr "Cadena de certificado inválida"
+
+#. vrq will be completed by user_auth
+#: ../libpurple/certificate.c:1360
+msgid ""
+"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
+"validated."
+msgstr "No tiene una base de datos de certificados raíz por lo que no se puede validar este certificado."
+
+#. vrq will be completed by user_auth
+#: ../libpurple/certificate.c:1382
+msgid ""
+"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
+msgstr "Pidgin no conoce el certificado raíz bajo el que este certificado dice haberse generado."
+
+#: ../libpurple/certificate.c:1408
+#, c-format
+msgid ""
+"The certificate chain presented by %s does not have a valid digital "
+"signature from the Certificate Authority from which it claims to have a "
+"signature."
+msgstr "La cadena de certificado presentada por %s no tiene una firma digital válida de la Autoridad de Certificación de la que asegura tener la firma."
+
+#: ../libpurple/certificate.c:1417
+msgid "Invalid certificate authority signature"
+msgstr "Firma de autoridad de certificación inválida"
+
+#. Make messages
+#: ../libpurple/certificate.c:1882
+#, c-format
+msgid ""
+"Common name: %s\n"
+"\n"
+"Fingerprint (SHA1): %s\n"
+"\n"
+"Activation date: %s\n"
+"Expiration date: %s\n"
+msgstr ""
+"Nombre común: %s\n"
+"\n"
+"Huella (SHA1): %s\n"
+"\n"
+"Fecha de activación: %s\n"
+"Fecha de expiración: %s\n"
+
+#. TODO: Find what the handle ought to be
+#: ../libpurple/certificate.c:1891
+msgid "Certificate Information"
+msgstr "Información del certificado"
+
 #: ../libpurple/connection.c:106
 msgid "Registration Error"
 msgstr "Error de registro"
 
-#: ../libpurple/connection.c:293
+#: ../libpurple/connection.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Unregistration Error"
+msgstr "Error de registro"
+
+#: ../libpurple/connection.c:349
 #, c-format
 msgid "+++ %s signed on"
 msgstr "+++ %s se ha conectado"
 
-#: ../libpurple/connection.c:323
+#: ../libpurple/connection.c:379
 #, c-format
 msgid "+++ %s signed off"
 msgstr "+++ %s se ha desconectado"
 
-#: ../libpurple/connection.c:440 ../libpurple/plugin.c:282
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1750
+#: ../libpurple/connection.c:496 ../libpurple/plugin.c:282
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2313
 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:139
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322
 msgid "Unknown error"
@@ -1750,45 +2255,45 @@
 msgid "The message is too large."
 msgstr "El mensaje es demasiado largo"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:284
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:326
+#: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:255
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:298
 msgid "Unable to send message."
 msgstr "No se pudo enviar el mensaje."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1169
+#: ../libpurple/conversation.c:1211
 msgid "Send Message"
 msgstr "Enviar un mensaje"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1172
+#: ../libpurple/conversation.c:1214
 msgid "_Send Message"
 msgstr "Enviar un _mensaje"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1578
+#: ../libpurple/conversation.c:1620
 #, c-format
 msgid "%s entered the room."
 msgstr "%s ha entrado en la sala."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1581
+#: ../libpurple/conversation.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
 msgstr "%s [<I>%s</I>] ha entrado en la sala."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1691
+#: ../libpurple/conversation.c:1733
 #, c-format
 msgid "You are now known as %s"
 msgstr "Vd. ahora se llama %s"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1711
+#: ../libpurple/conversation.c:1753
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s ahora se llama %s"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1786
+#: ../libpurple/conversation.c:1828
 #, c-format
 msgid "%s left the room."
 msgstr "%s ha salido de la sala."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1789
+#: ../libpurple/conversation.c:1831
 #, c-format
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s ha salido de la sala (%s)."
@@ -2180,15 +2685,15 @@
 msgid "Old flat format"
 msgstr "Formato antiguo plano"
 
-#: ../libpurple/log.c:837
+#: ../libpurple/log.c:838
 msgid "Logging of this conversation failed."
 msgstr "No se pudo registrar esta conversación."
 
-#: ../libpurple/log.c:1280
+#: ../libpurple/log.c:1281
 msgid "XML"
 msgstr "XML"
 
-#: ../libpurple/log.c:1364
+#: ../libpurple/log.c:1365
 #, c-format
 msgid ""
 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
@@ -2197,7 +2702,7 @@
 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;RESPUESTA "
 "AUTOMÁTICA&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
 
-#: ../libpurple/log.c:1366
+#: ../libpurple/log.c:1367
 #, c-format
 msgid ""
 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
@@ -2206,17 +2711,17 @@
 "<font color=\"#A82F2f\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;RESPUESTA "
 "AUTOMÁTICA&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
 
-#: ../libpurple/log.c:1424 ../libpurple/log.c:1557
+#: ../libpurple/log.c:1425 ../libpurple/log.c:1558
 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
 msgstr ""
 "<font color=\"red\"><b>¡No se pudo encontrar la ruta del registro!</b></font>"
 
-#: ../libpurple/log.c:1436 ../libpurple/log.c:1566
+#: ../libpurple/log.c:1437 ../libpurple/log.c:1567
 #, c-format
 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
 msgstr "<font color=\"red\"><b>No se pudo leer el archivo: %s</b></font>"
 
-#: ../libpurple/log.c:1498
+#: ../libpurple/log.c:1499
 #, c-format
 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
 msgstr "(%s) %s <RESPUESTA AUTOMÁTICA>: %s\n"
@@ -2313,13 +2818,13 @@
 
 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170
 #: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1454
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2247
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2294
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5865
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5920
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6146
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6216 ../libpurple/request.h:1387
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1451
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2226
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2275
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5870
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6151
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6221 ../libpurple/request.h:1387
 #: ../libpurple/request.h:1397
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
@@ -2364,8 +2869,8 @@
 "ficheros autoaceptada\n"
 "(sólo cuando no hay ya una conversación con el que la envía)"
 
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
@@ -2385,18 +2890,18 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:71
 msgid "Buddy Notes"
 msgstr "Notas de amigos"
 
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:73
 msgid "Store notes on particular buddies."
 msgstr "Guardar las notas de amigos concretos."
 
 #. *< summary
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74
 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list."
 msgstr ""
 "Añade la opción de guardar notas sobre los amigos en su lista de amigos."
@@ -2591,34 +3096,34 @@
 #. * offset is way off.  The user should never really see it, but
 #. * it's here just in case.  The parens are to make it clear it's
 #. * not a real timezone.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:492
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:493
 msgid "(UTC)"
 msgstr "(TCU)"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1573
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1577
 msgid "User is offline."
 msgstr "El usuario no está conectado."
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1579
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1583
 msgid "Auto-response sent:"
 msgstr "_Enviar respuesta automática:"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1589
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1592
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1593
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1596
 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80
 #, c-format
 msgid "%s has signed off."
 msgstr "%s se ha desconectado."
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1606
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1610
 msgid "One or more messages may have been undeliverable."
 msgstr "Uno o más mensajes puede no haber llegado a destino."
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1616
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620
 msgid "You were disconnected from the server."
 msgstr "Ha sido desconectado del servidor."
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1624
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1628
 msgid ""
 "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
 "logged in."
@@ -2626,78 +3131,78 @@
 "Actualmente está desconectado. No podrá recibir mensajes a menos que se "
 "conecte."
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1639
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1643
 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
 msgstr ""
 "No se pudo enviar el mensaje porque excede la longitud máxima permitida."
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1644
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1648
 msgid "Message could not be sent."
 msgstr "No se envió su mensaje."
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2343
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2466
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2349
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2472
 msgid "Adium"
 msgstr "Adium"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2356
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2471
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2362
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2477
 msgid "Fire"
 msgstr "Fire"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2368
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2475
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2374
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2481
 msgid "Messenger Plus!"
 msgstr "Messenger Plus!"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2382
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2480
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2388
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2486
 msgid "QIP"
 msgstr "QIP"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2394
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2484
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2400
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2490
 msgid "MSN Messenger"
 msgstr "MSN Messenger"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2406
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2488
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2412
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2494
 msgid "Trillian"
 msgstr "Trillian"
 
 #. Add general preferences.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2448
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2454
 msgid "General Log Reading Configuration"
 msgstr "Configuración general de lectura del registro"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2452
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2458
 msgid "Fast size calculations"
 msgstr "Cálculos de tamaño rápido"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2456
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2462
 msgid "Use name heuristics"
 msgstr "Utilizar heurísticos de nombres"
 
 #. Add Log Directory preferences.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2462
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2468
 msgid "Log Directory"
 msgstr "Directorio de registro"
 
@@ -2707,19 +3212,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2517
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2523
 msgid "Log Reader"
 msgstr "Lector de registro"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. * summary
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2521
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2527
 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
 msgstr "Incluir otros registros de clientes de MI en el visor de registro."
 
 #. * description
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2525
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2531
 msgid ""
 "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
 "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
@@ -2788,7 +3293,7 @@
 "El resto de los mensajes se guardarán como un aviso. Puede editar y eliminar "
 "los avisos en el diálogo «Aviso de amigo»."
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:152
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
@@ -2797,17 +3302,17 @@
 "«%s» está actualmente desconectado. ¿Desea guardar el resto del mensaje como "
 "un aviso y enviarlo de forma automática cuando «%s» se vuelva a conectar?"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160
 msgid "Offline Message"
 msgstr "Mensaje desconectado"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:157
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161
 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
 msgstr "Puede editar y borrar los avisos del diálogo «Avisos de amigo»"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:522 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:532
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317
 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304
@@ -2817,9 +3322,9 @@
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:162
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:522 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:532
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318
 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305
@@ -2829,11 +3334,11 @@
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:189
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193
 msgid "Save offline messages in pounce"
 msgstr "Guardar los mensajes de desconexión como un aviso"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:197
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "No preguntar. Siempre guardar como un aviso."
 
@@ -2897,7 +3402,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:684
+#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:711
 msgid "Signals Test"
 msgstr "Prueba de señales"
 
@@ -2905,8 +3410,8 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:687
-#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:689
+#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:714
+#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:716
 msgid "Test to see that all signals are working properly."
 msgstr "Probar para ver si todas las señales funcionan correctamente."
 
@@ -2928,6 +3433,50 @@
 msgid "Tests to see that most things are working."
 msgstr "Hace pruebas para determinar si la mayor parte de las cosas funcionan."
 
+#. Scheme name
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:903
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:657
+msgid "X.509 Certificates"
+msgstr "Certificados X.509"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:987
+msgid "GNUTLS"
+msgstr "GNUTLS"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:990
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:992
+msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
+msgstr "Proporciona soporte SSL a través de GNUTLS."
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:742
+msgid "NSS"
+msgstr "NSS"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:745
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:747
+msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
+msgstr "Proporciona soporte SSL a través del NSS de Mozilla."
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -2947,44 +3496,6 @@
 msgstr ""
 "Proporciona un recubrimiento a través de las bibliotecas de soporte de SSL."
 
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:275
-msgid "GNUTLS"
-msgstr "GNUTLS"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:278
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:280
-msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
-msgstr "Proporciona soporte SSL a través de GNUTLS."
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:423
-msgid "NSS"
-msgstr "NSS"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:426
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:428
-msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
-msgstr "Proporciona soporte SSL a través del NSS de Mozilla."
-
 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:50
 #, c-format
 msgid "%s is no longer away."
@@ -3077,25 +3588,43 @@
 "No se pudo establecer una conexión con el servidor mDNS local. ¿Está "
 "arrancado?"
 
-#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
-#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
-#. Away stuff
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:294
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1009 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:530
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1472
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4545
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5611
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3397
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3470 ../libpurple/status.c:157
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1932
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1056
-msgid "Away"
-msgstr "Ausente"
+#. Creating the options for the protocol
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:351
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:656
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:943
+msgid "First name"
+msgstr "Nombre:"
+
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:353
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:659
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:948
+msgid "Last name"
+msgstr "Apellidos:"
+
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:357
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2192
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665
+msgid "AIM Account"
+msgstr "Cuenta AIM"
+
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:363
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:668
+msgid "XMPP Account"
+msgstr "Cuenta XMPP"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -3107,40 +3636,18 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:425
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:427
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:467
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:469
 msgid "Bonjour Protocol Plugin"
 msgstr "Complemento de protocolo Bonjour"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:470
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:477
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:526
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610
 msgid "Purple Person"
 msgstr "Persona morada"
 
-#. Creating the user splits
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:575
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918
-msgid "Hostname"
-msgstr "Servidor"
-
-#. Creating the options for the protocol
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:579
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:828
-msgid "First name"
-msgstr "Nombre:"
-
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:582
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:622
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:833
-msgid "Last name"
-msgstr "Apellidos:"
-
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:585
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:472
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:818
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:662
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:933
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681
@@ -3148,42 +3655,34 @@
 msgid "E-mail"
 msgstr "Correo electrónico"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:588
-msgid "AIM Account"
-msgstr "Cuenta AIM"
-
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:591
-msgid "XMPP Account"
-msgstr "Cuenta XMPP"
-
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:395
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:380
 #, c-format
 msgid "%s has closed the conversation."
 msgstr "%s ha cerrado la conversación."
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:441
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:654
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:679
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:437
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:660
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:678
 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
 msgstr "No se pudo enviar el mensaje, no se pudo iniciar la conversación."
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:575
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583
 msgid "Cannot open socket"
 msgstr "No se pudo abrir el socket"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:591
 msgid "Error setting socket options"
 msgstr "Error al establecer las opciones del socket"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:607
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615
 msgid "Could not bind socket to port"
 msgstr "No se pudo vincular el socket al puerto"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:623
 msgid "Could not listen on socket"
 msgstr "No se pudo escuchar en el socket"
 
@@ -3262,268 +3761,292 @@
 msgid "Registration completed successfully!"
 msgstr "¡Se completó el registro con éxito!"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:807
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1369
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:914
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:917
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1718
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780
 msgid "Password (retype)"
 msgstr "Contraseña (escribir de nuevo)"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:492 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:785
 msgid "Enter current token"
 msgstr "Introduzca el token actual"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:493 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:786
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:791
 msgid "Current token"
 msgstr "Token actual"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:497 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:503
 msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
 msgstr "Registrando cuenta nueva de Gadu-Gadu"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:499
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:504
 msgid "Please, fill in the following fields"
 msgstr "Por favor, rellene los siguientes campos"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1049
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1121
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:843
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3798
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3811
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:958
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3782
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3795
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
 msgid "City"
 msgstr "Ciudad"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647
 msgid "Year of birth"
 msgstr "Año de nacimiento"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:645 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1558
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3741
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1586
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:224 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:234
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091
 msgid "Gender"
 msgstr "Sexo"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:646
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651
 msgid "Male or female"
 msgstr "Hombre o mujer"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3741
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:224
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226
 msgid "Male"
 msgstr "Hombre"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:648
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3741
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
 msgid "Female"
 msgstr "Mujer"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:657
 msgid "Only online"
 msgstr "Solamente conectado"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:656 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:657
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:662
 msgid "Find buddies"
 msgstr "Encontrar amigos"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:658
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:663
 msgid "Please, enter your search criteria below"
 msgstr "Por favor, introduzca a continuación su criterio de búsqueda"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:696
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:701
 msgid "Fill in the fields."
 msgstr "Rellene los campos."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:708
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:713
 msgid "Your current password is different from the one that you specified."
 msgstr "Su contraseña actual es diferente de la que ha especificado."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:722
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:727
 msgid "Unable to change password. Error occurred.\n"
 msgstr "No se pudo cambiar la contraseña. Se produjo un error.\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:731
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:736
 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account"
 msgstr "Cambiar la contraseña de la cuenta Gadu-Gadu"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:732
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:737
 msgid "Password was changed successfully!"
 msgstr "¡Se cambió con éxito la contraseña!"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:765
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770
 msgid "Current password"
 msgstr "Contraseña actual"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:790
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:795
 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: "
 msgstr "Introduzca su contraseña actual y la contraseña nueva para UIN: "
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:794 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:795
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:799 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:800
 msgid "Change Gadu-Gadu Password"
 msgstr "Cambiar la contraseña Gadu-Gadu"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:871
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:876
 #, c-format
 msgid "Select a chat for buddy: %s"
 msgstr "Seleccione un chat para el amigo: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:874 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:875
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Añadir al chat"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1003
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1466
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2029
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5583
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5588
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2917 ../libpurple/status.c:153
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3070 ../pidgin/gtkblist.c:3411
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3096 ../libpurple/status.c:153
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3101 ../pidgin/gtkblist.c:3433
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1006
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1468
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2031
 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30
 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2919 ../libpurple/status.c:154
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1055
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3098 ../libpurple/status.c:154
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1056
 msgid "Available"
 msgstr "Disponible"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1038 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1112
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2671
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3708
+#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
+#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
+#. Away stuff
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:732
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4540
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5616
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3650
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3724 ../libpurple/status.c:157
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1938
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
+msgid "Away"
+msgstr "Ausente"
+
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2692
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3692
 msgid "UIN"
 msgstr "UIN"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1041 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1115
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1623
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1799
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3719
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2186
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2362
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3703
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
 msgid "First Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1124
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1059 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129
 msgid "Birth Year"
 msgstr "Año de nacimiento"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1106 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1175
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3920
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3904
 msgid "Unable to display the search results."
 msgstr "No se pueden mostrar los resultados de la búsqueda."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1166
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1171
 msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
 msgstr "Directorio público Gadu-Gadu"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1167
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1172
 msgid "Search results"
 msgstr "Resultados de la búsqueda"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1210
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1215
 msgid "No matching users found"
 msgstr "No se encontraron usuarios que coincidan"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1211
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1216
 msgid "There are no users matching your search criteria."
 msgstr "No hay usuarios que coincidan con sus criterios de búsqueda."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1305 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1458
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1310 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1463
 msgid "Unable to read socket"
 msgstr "No se pudo leer el socket"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1390
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1395
 msgid "Buddy list downloaded"
 msgstr "Lista de amigos descargada"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1391
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1396
 msgid "Your buddy list was downloaded from the server."
 msgstr "Su lista de amigos fue descargada del servidor."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1398
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1403
 msgid "Buddy list uploaded"
 msgstr "Lista de amigos exportada"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1399
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1404
 msgid "Your buddy list was stored on the server."
 msgstr "Su lista de amigos fue almacenada en el servidor."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1504 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1710
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1509 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1715
 msgid "Connection failed."
 msgstr "Falló la conexión."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1616 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:531
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloqueado"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1639
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1644
 msgid "Add to chat"
 msgstr "Añadir al chat"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1648
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1653
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desbloquear"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1652
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1657
 msgid "Block"
 msgstr "Bloquear"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1669
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1674
 msgid "Chat _name:"
 msgstr "_Nombre de chat:"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1909
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1914
 msgid "Chat error"
 msgstr "Error de chat"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1910
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1915
 msgid "This chat name is already in use"
 msgstr "Ya existe un chat con ese nombre"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1993
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1998
 msgid "Not connected to the server."
 msgstr "No está conectado al servidor."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2016
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2021
 msgid "Find buddies..."
 msgstr "Encontrar amigos... "
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2022
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2027
 msgid "Change password..."
 msgstr "Cambiar su contraseña..."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2028
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2033
 msgid "Upload buddylist to Server"
 msgstr "Subir la lista de amigos al servidor"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2032
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2037
 msgid "Download buddylist from Server"
 msgstr "Descargar la lista de amigos del servidor"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2036
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2041
 msgid "Delete buddylist from Server"
 msgstr "Borrar la lista de amigos del servidor"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2040
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2045
 msgid "Save buddylist to file..."
 msgstr "Guardar lista de amigos a archivo..."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2044
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2049
 msgid "Load buddylist from file..."
 msgstr "Cargar la lista de amigos desde archivo..."
 
@@ -3538,16 +4061,16 @@
 #. id
 #. name
 #. version
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2148
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2153
 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
 msgstr "Complemento de protocolo Gadu-Gadu"
 
 #. summary
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2149
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2154
 msgid "Polish popular IM"
 msgstr "Mensajería instantánea polaca muy popular"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2203
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2208
 msgid "Gadu-Gadu User"
 msgstr "Usuario de Gadu-Gadu"
 
@@ -3604,7 +4127,8 @@
 msgstr "MOTD para %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:614 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:639
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2350
 msgid "Server has disconnected"
 msgstr "El servidor se ha desconectado"
 
@@ -3618,7 +4142,7 @@
 msgstr "_Canal:"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:526
+#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:524
 msgid "_Password:"
 msgstr "Contra_seña:"
 
@@ -3626,65 +4150,62 @@
 msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
 msgstr "Los apodos de IRC no pueden tener espacios en blanco"
 
+#. 1. connect to server
 #. connect to the server
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1046
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1276
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1288
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1285
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3724
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1676
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2762
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2936
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:661
 msgid "Connecting"
 msgstr "Conectando"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:327
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:603
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:950
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:611
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1096
 msgid "SSL support unavailable"
 msgstr "Soporte SSL no disponible"
 
+#. TODO: try other ports if in auto mode, then save
+#. * working port and try that first next time.
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1591
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1592
 msgid "Couldn't create socket"
 msgstr "No se pudo crear el socket"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:416
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1284
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2463
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1281
 msgid "Couldn't connect to host"
 msgstr "No se pudo conectar al servidor"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:438
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:499
-msgid "Connection Failed"
-msgstr "Falló la conexión"
-
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:441
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:502
-msgid "SSL Handshake Failed"
-msgstr "Se produjo un fallo en la negociación SSL"
-
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:611 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:636
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2346
 msgid "Read error"
 msgstr "Error de lectura"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:775
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:773
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1412
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1401
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1497
 msgid "Users"
 msgstr "Usuarios"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:778
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3375
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:776
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3374
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1415
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1410
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1506
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
@@ -3696,47 +4217,48 @@
 #. *< id
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:916
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:914
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr "Complemento de protocolo IRC"
 
 #. *  summary
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:917
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:915
 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
 msgstr "Complemento de protocolo IRC menos malo"
 
 #. host to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:942 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2154
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6650
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:756
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5728
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2182
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6655
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1855
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1856
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327
 msgid "Server"
 msgstr "Servidor"
 
 #. port to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:945 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2159
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6653
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:759
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5733
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2187
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6658
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:948
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:946
 msgid "Encodings"
 msgstr "Codificaciones"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:951 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:803
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:949 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:905
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:908
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1200
@@ -3752,7 +4274,7 @@
 msgid "Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:954 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:952 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920
 msgid "Real name"
@@ -3762,7 +4284,7 @@
 #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
 #.
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:962
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:960
 msgid "Use SSL"
 msgstr "Usar SSL"
 
@@ -3794,7 +4316,7 @@
 msgstr " <i>(identificado)</i>"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3709
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3693
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
 msgid "Nick"
@@ -4076,7 +4598,7 @@
 "names [canal]:  Obtener la lista de los usuarios que están en el canal."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1813
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2254
 msgid "nick &lt;new nickname&gt;:  Change your nickname."
 msgstr "nick &lt;nuevo apodo&gt;:  Cambia su apodo."
 
@@ -4208,6 +4730,22 @@
 msgid "Disconnected."
 msgstr "Desconectado."
 
+#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:138
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:672
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:702
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1883
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Error desconocido"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140
+#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:141
+msgid "Ad-Hoc Command Failed"
+msgstr "Falló la orden ad-hoc"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:174
+msgid "execute"
+msgstr "ejecutar"
+
 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:52
 msgid "Server requires TLS/SSL for login.  No TLS/SSL support found."
 msgstr ""
@@ -4217,8 +4755,8 @@
 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
 msgstr "El servidor solicita autenticación en claro sobre un canal no cifrado"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:294
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:483
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:317
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:506
 #, c-format
 msgid ""
 "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow "
@@ -4227,33 +4765,33 @@
 "%s solicita autenticación en claro sobre un canal no cifrado. ¿Desea "
 "permitir ésto y continuar con el proceso de autenticación?"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:296
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:297
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:485
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:486
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:570
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:571
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:319
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:320
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:508
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:509
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:593
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:594
 msgid "Plaintext Authentication"
 msgstr "Autenticación en claro"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:309
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:498
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:582
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:332
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:521
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:605
 msgid "Server does not use any supported authentication method"
 msgstr "El servidor no usa un método de autenticación conocido"
 
 #. This should never happen!
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:437
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:533
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:748
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:889
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:914
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:933
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:115
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:460
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:556
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:771
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:912
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:937
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:956
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:125
 msgid "Invalid response from server."
 msgstr "Respuesta inválida del servidor."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:572
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:595
 msgid ""
 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
 "connection.  Allow this and continue authentication?"
@@ -4261,125 +4799,114 @@
 "El servidor solicita autenticación en claro sobre un canal no cifrado. "
 "¿Permitir ésto y continuar con el proceso de autenticación?"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:769
 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:792
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:815
 msgid "Invalid challenge from server"
 msgstr "Desafío inválido del servidor"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:864
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:887
 msgid "SASL error"
 msgstr "Error de SASL"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:271
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4129
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1219
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4128
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:986
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020
 msgid "Full Name"
 msgstr "Nombre completo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:272
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:838
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1231
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:998
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032
 msgid "Family Name"
 msgstr "Apellidos"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:273
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:842
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1234
 msgid "Given Name"
 msgstr "Nombre propio"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:275
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:863
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:978
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:276
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:894
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1282
 msgid "Street Address"
 msgstr "Calle"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:277
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:890
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1279
 msgid "Extended Address"
 msgstr "Dirección extendida"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:278
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:898
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:290
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1285
 msgid "Locality"
 msgstr "Localidad"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:279
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:902
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:291
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1288
 msgid "Region"
 msgstr "Región"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:280
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:906
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:292
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1291
 msgid "Postal Code"
 msgstr "Código postal"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:281
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:293
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1295
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1015
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:926
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:282
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:922
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:929
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:294
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1306
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1313
 msgid "Telephone"
 msgstr "Teléfono"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:940
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:948
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1629
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Correo electrónico"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:963
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:296
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1350
 msgid "Organization Name"
 msgstr "Nombre de la organización"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:967
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:297
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1353
 msgid "Organization Unit"
 msgstr "Grupo de trabajo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:976
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:299
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1362
 msgid "Role"
 msgstr "Rol"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3758
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3742
 msgid "Birthday"
 msgstr "Cumpleaños"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 ../pidgin/gtkblist.c:3081
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365
+#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:176 ../pidgin/gtkblist.c:3113
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:738
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:582
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:583
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:722
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:723
 msgid "Edit XMPP vCard"
 msgstr "Editar vCard de XMPP"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:584
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:724
 msgid ""
 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
 "comfortable."
@@ -4387,116 +4914,399 @@
 "Todos los campos siguientes son opcionales. Introduzca sólo la información "
 "con la que se sienta cómodo."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:655
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:696
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:795
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:960
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:659
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:700
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:799
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:964
 msgid "Operating System"
 msgstr "Sistema operativo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:669
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:853
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:815
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:975
+msgid "Last Activity"
+msgstr "Última actividad"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977
+msgid "Service Discovery Info"
+msgstr "Información de descubrimiento de servicio"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979
+msgid "Service Discovery Items"
+msgstr "Elementos de descubrimiento de servicio"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981
+#, fuzzy
+msgid "Extended Stanza Addressing"
+msgstr "Dirección extendida"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983
+#, fuzzy
+msgid "Multi-User Chat"
+msgstr "Apodo en el chat"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985
+#, fuzzy
+msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information"
+msgstr "El usuario no tiene información en el directorio."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:827
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:987
+msgid "In-Band Bytestreams"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989
+msgid "Ad-Hoc Commands"
+msgstr "Órdenes ad-hoc"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991
+msgid "PubSub Service"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:833
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:993
+msgid "SOCKS5 Bytestreams"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:835
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:995
+msgid "Out of Band Data"
+msgstr "Datos fuera de banda"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997
+msgid "XHTML-IM"
+msgstr "XHTML-IM"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999
+#, fuzzy
+msgid "In-Band Registration"
+msgstr "Error de registro"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001
+msgid "User Location"
+msgstr "Ubicación del usuario"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003
+msgid "User Avatar"
+msgstr "Avatar del usuario"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005
+#, fuzzy
+msgid "Chat State Notifications"
+msgstr "Notificación de estado de amigos"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007
+msgid "Software Version"
+msgstr "Versión del programa"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009
+#, fuzzy
+msgid "Stream Initiation"
+msgstr "Orientación"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3235
+msgid "File Transfer"
+msgstr "Transferencia de archivo"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013
+#, fuzzy
+msgid "User Mood"
+msgstr "Modos de usuario"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015
+msgid "User Activity"
+msgstr "Actividad de usuario"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "Entity Capabilities"
+msgstr "Capacidades"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019
+msgid "Encrypted Session Negotiations"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "User Tune"
+msgstr "Nombre de usuario"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "Roster Item Exchange"
+msgstr "MI con intercambio de claves"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025
+#, fuzzy
+msgid "Reachability Address"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027
+msgid "User Profile"
+msgstr "Perfil de usuario"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029
+#, fuzzy
+msgid "Jingle"
+msgstr "Unirse"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031
+msgid "Jingle Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033
+msgid "User Nickname"
+msgstr "Nombre de usuario"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035
+msgid "Jingle ICE UDP"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037
+msgid "Jingle ICE TCP"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039
+msgid "Jingle Raw UDP"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "Jingle Video"
+msgstr "Vídeo en tiempo real"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043
+msgid "Jingle DTMF"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045
+msgid "Message Receipts"
+msgstr "Recibos de mensajes"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047
+msgid "Public Key Publishing"
+msgstr "Publicación de la clave pública"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049
+msgid "User Chatting"
+msgstr "Chatear con usuarios"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051
+msgid "User Browsing"
+msgstr "Navegar usuarios"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053
+msgid "User Gaming"
+msgstr "Jugar con usuarios"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055
+msgid "User Viewing"
+msgstr "Ver usuarios"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
+msgid "Ping"
+msgstr "Ping"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059
+#, fuzzy
+msgid "Stanza Encryption"
+msgstr "Cifrado Trillian"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061
+msgid "Entity Time"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:903
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1063
+msgid "Delayed Delivery"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:905
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1065
+msgid "Collaborative Data Objects"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:907
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1067
+msgid "File Repository and Sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069
+msgid "STUN Service Discovery for Jingle"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071
+msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073
+msgid "Hop Check"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2899
+msgid "Capabilities"
+msgstr "Capacidades"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:933
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:205
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:859
 msgid "Resource"
 msgstr "Recurso"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:671
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1243
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1253
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1263
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1273
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1283
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:935
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1527
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1550
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1573
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1596
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1619
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioridad"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:846
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1237
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:994
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028
 msgid "Middle Name"
 msgstr "Nombre medio"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:838
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3797
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3810
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:953
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3781
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3794
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:886
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1276
 msgid "P.O. Box"
 msgstr "Código postal"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1000
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386
 msgid "Photo"
 msgstr "Foto"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1000
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386
 msgid "Logo"
 msgstr "Logotipo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1409
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1940
 msgid "Un-hide From"
 msgstr "No ocultarse de"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1413
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1944
 msgid "Temporarily Hide From"
 msgstr "Ocultarse temporalmente de"
 
 #. && NOT ME
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1421
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1952
 msgid "Cancel Presence Notification"
 msgstr "Cancelar notificación de presencia"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1428
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1959
 msgid "(Re-)Request authorization"
 msgstr "Volver a pedir autorización"
 
 #. if(NOT ME)
 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
 #. removed?
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1437
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1968
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "De-suscribir"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1470
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1252
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1983
+msgid "Log In"
+msgstr "Conectarse"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1987
+msgid "Log Out"
+msgstr "Desconectarse"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2033
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1549
 msgid "Chatty"
 msgstr "Hablador"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1474
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2037
 msgid "Extended Away"
 msgstr "Ausencia extendida"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1476
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1282
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5787
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1618
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:726
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5792
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "No molestar"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1621
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2184
 msgid "JID"
 msgstr "JID"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1625
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1804
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3720
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2188
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2367
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3704
 msgid "Last Name"
 msgstr "Apellidos"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1657
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2220
 msgid "The following are the results of your search"
 msgstr "Éstos son los resultados de su búsqueda"
 
 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1732
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2295
 msgid ""
 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
 "Each field supports wild card searches (%)"
@@ -4504,71 +5314,71 @@
 "Encuentra un contacto al introducir los criterios de búsqueda en los campos "
 "proporcionados. Nota: puede hacer búsquedas con comodines (%) en cada campo."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1752
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2315
 msgid "Directory Query Failed"
 msgstr "Falló la consulta al directorio"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1753
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2316
 msgid "Could not query the directory server."
 msgstr "No se pudo consultar con el servidor de directorio."
 
 #. Try to translate the message (see static message
 #. list in jabber_user_dir_comments[])
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1787
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2350
 #, c-format
 msgid "Server Instructions: %s"
 msgstr "Instrucciones del servidor: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1794
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2357
 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
 msgstr ""
 "Rellene uno o más de los campos mostrados a continuación para buscar a un "
 "usuario XMPP cuyos datos coincidan."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1814
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2377
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3716
 msgid "E-Mail Address"
 msgstr "Dirección de correo electrónico"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1823
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1824
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2386
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2387
 msgid "Search for XMPP users"
 msgstr "Buscar un usuario XMPP"
 
 #. "Search"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1825
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2388
 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:253
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:271
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:250
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:268
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5611
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1840
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2403
 msgid "Invalid Directory"
 msgstr "Directorio inválido"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1857
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2420
 msgid "Enter a User Directory"
 msgstr "Introduzca un directorio de usuario"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1858
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2421
 msgid "Select a user directory to search"
 msgstr "Selecciona un directorio de usuario donde buscar"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1861
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2424
 msgid "Search Directory"
 msgstr "Buscar en el directorio"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5273
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:962
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5278
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048
 msgid "_Room:"
 msgstr "_Sala:"
 
@@ -4658,25 +5468,29 @@
 msgid "Find Rooms"
 msgstr "Buscar salas"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:84
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:94
 msgid "Error initializing session"
 msgstr "Error al inicializar la sesión"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:247
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:300
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:328
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:146
+msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:260
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:313
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:341
 msgid "Write error"
 msgstr "Error de escritura"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:396
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:433
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:409
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:446
 msgid "Read Error"
 msgstr "Error de lectura"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:467
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:483
 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2381
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2413
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2555
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2587
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not establish a connection with the server:\n"
@@ -4685,55 +5499,72 @@
 "No se pudo establecer una conexión con el servidor:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:523
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:530
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "No se pudo crear el socket"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:568
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:918
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:576
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1064
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "XMPP ID no válido"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:573
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:581
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "XMPP ID inválido. Debe establecerse el dominio."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:644
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:657
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Registro de %s@%s efectuado con éxito"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:646
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:647
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:663
+#, c-format
+msgid "Registration to %s successful"
+msgstr "Registro a %s efectuado con éxito"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:665
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:666
 msgid "Registration Successful"
 msgstr "Éxito en el registro"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:653
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1524
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Error desconocido"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:655
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:656
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:674
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:675
 msgid "Registration Failed"
 msgstr "Falló el registro"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:771
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:772
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:693
+#, c-format
+msgid "Registration from %s successfully removed"
+msgstr "Registro de %s efectuado con éxito"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:695
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:696
+#, fuzzy
+msgid "Unregistration Successful"
+msgstr "Éxito en el deregistro"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:704
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:705
+#, fuzzy
+msgid "Unregistration Failed"
+msgstr "Falló el registro"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:865
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:866
 msgid "Already Registered"
 msgstr "Ya está registrado"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:848
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3799
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3812
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:963
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3796
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:853
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:968
 msgid "Postal code"
 msgstr "Código postal"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:858
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:973
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:772
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557
@@ -4743,378 +5574,547 @@
 msgid "Phone"
 msgstr "Teléfono"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:868
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:983
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:876
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:988
+#, fuzzy
+msgid "Unregister"
+msgstr "Registrar"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:995
+msgid ""
+"Please fill out the information below to change your account registration."
+msgstr "Por favor, rellene la información abajo indicada para cambiar su registro de cuenta."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:998
 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
 msgstr ""
 "Por favor, rellene la información abajo indicada para registrar su nueva "
 "cuenta."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:879
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:880
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1006
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1007
 msgid "Register New XMPP Account"
 msgstr "Registrando cuenta nueva de XMPP"
 
-#. Register button
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:881 ../pidgin/gtkaccount.c:1518
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017
 msgid "Register"
 msgstr "Registrar"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1050
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1013
+#, c-format
+msgid "Change Account Registration at %s"
+msgstr "Cambiar la cuenta de registro en %s"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1014
+#, c-format
+msgid "Register New Account at %s"
+msgstr "Registrar una cuenta nueva en %s"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017
+msgid "Change Registration"
+msgstr "Cambiar registro"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1121
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1122
+#, fuzzy
+msgid "Error unregistering account"
+msgstr "Error cambiando la información de la cuenta"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1127
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1128
+#, fuzzy
+msgid "Account successfully unregistered"
+msgstr "Ha creado un Qun con éxito"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280
 msgid "Initializing Stream"
 msgstr "Inicializando flujo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1055
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1285
+msgid "Initializing SSL/TLS"
+msgstr "Inicializando SSL/TLS"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351
 msgid "Authenticating"
 msgstr "Autenticando"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1064
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1298
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "Reinicializando flujo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1502
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5581
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1392
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1861
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1902
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1938
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:825
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5586
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "No autorizado"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1168
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1438
 msgid "Both"
 msgstr "Ambos"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1170
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1440
 msgid "From (To pending)"
 msgstr "Desde (Destino pendiente)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1172
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1442
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1175
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1445
 msgid "To"
 msgstr "A"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1177
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1447
 msgid "None (To pending)"
 msgstr "Nadie (Destino pendiente)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1179
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1449
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1182
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1452
 msgid "Subscription"
 msgstr "Subscripción"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1312
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1462
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1465
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1529
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1552
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1575
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1598
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1621
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:167
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207
+msgid "Mood"
+msgstr "Ánimo"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1530
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1576
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1599
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622
+msgid "Mood Text"
+msgstr "Texto de estado"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1600
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1623
+#, fuzzy
+msgid "Tune Artist"
+msgstr "Artistas"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1532
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1555
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1578
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624
+#, fuzzy
+msgid "Tune Title"
+msgstr "Título"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1533
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1602
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625
+msgid "Tune Album"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1557
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626
+msgid "Tune Genre"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1535
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1604
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627
+#, fuzzy
+msgid "Tune Comment"
+msgstr "Comentario de amigo"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628
+msgid "Tune Track"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1606
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629
+msgid "Tune Time"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1538
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1584
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1607
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1630
+msgid "Tune Year"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1539
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1608
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1631
+msgid "Tune URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1541
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1564
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1610
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1633
+#, fuzzy
+msgid "Allow Buzz"
+msgstr "Permitir"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1661
 msgid "Password Changed"
 msgstr "Contraseña modificada"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1313
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1662
 msgid "Your password has been changed."
 msgstr "Su contraseña ha sido modificada."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1317
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1318
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1666
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1667
 msgid "Error changing password"
 msgstr "Error al cambiar la contraseña"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1375
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1724
 msgid "Password (again)"
 msgstr "Contraseña (de nuevo)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1381
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1730
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1731
 msgid "Change XMPP Password"
 msgstr "Cambiar contraseña XMPP"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1731
 msgid "Please enter your new password"
 msgstr "Por favor, indique su nueva contraseña"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1394
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6367
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1745
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6372
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004
 msgid "Set User Info..."
 msgstr "Establecer su información de usuario..."
 
 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1399
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6378
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1750
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6383
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000
 msgid "Change Password..."
 msgstr "Cambiar su contraseña..."
 
 #. }
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1404
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1755
 msgid "Search for Users..."
 msgstr "Buscar usuarios..."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1482
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1841
 msgid "Bad Request"
 msgstr "Solicitud errónea"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1484
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1843
 msgid "Conflict"
 msgstr "Conflicto"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1486
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1845
 msgid "Feature Not Implemented"
 msgstr "Funcionalidad no implementada"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1488
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847
 msgid "Forbidden"
 msgstr "Prohibido"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1490
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1849
 msgid "Gone"
 msgstr "Se fue"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1492
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1569
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1851
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1928
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr "Error interno del servidor"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1494
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853
 msgid "Item Not Found"
 msgstr "Elemento no encontrado"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1496
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1855
 msgid "Malformed XMPP ID"
 msgstr "ID de XMPP malformado"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1498
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1857
 msgid "Not Acceptable"
 msgstr "No aceptable"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859
 msgid "Not Allowed"
 msgstr "No permitido"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1504
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1863
 msgid "Payment Required"
 msgstr "Pago necesario"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1506
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865
 msgid "Recipient Unavailable"
 msgstr "Destinatario no disponible"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1510
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1869
 msgid "Registration Required"
 msgstr "Registro necesario"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1512
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1871
 msgid "Remote Server Not Found"
 msgstr "No se encontró el servidor remoto"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1514
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1873
 msgid "Remote Server Timeout"
 msgstr "Expiró el tiempo del servidor remoto"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1516
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1875
 msgid "Server Overloaded"
 msgstr "Servidor sobrecargado"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1518
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1877
 msgid "Service Unavailable"
 msgstr "Servicio no disponible"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1520
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1879
 msgid "Subscription Required"
 msgstr "Subscripción necesaria"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1522
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1881
 msgid "Unexpected Request"
 msgstr "Solicitud no esperada"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1529
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1888
 msgid "Authorization Aborted"
 msgstr "Autorización interrumpida"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1890
 msgid "Incorrect encoding in authorization"
 msgstr "Codificación incorrecta en la autorización"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1893
 msgid "Invalid authzid"
 msgstr "Authzid inválido"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1896
 msgid "Invalid Authorization Mechanism"
 msgstr "Mecanismo de autorización inválido"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1899
 msgid "Authorization mechanism too weak"
 msgstr "Mecanismo de autorización demasiado débil"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1904
 msgid "Temporary Authentication Failure"
 msgstr "Falló temporal de la autenticación"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1548
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1907
 msgid "Authentication Failure"
 msgstr "Falló de autenticación"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1913
 msgid "Bad Format"
 msgstr "Formato erróneo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1915
 msgid "Bad Namespace Prefix"
 msgstr "Prefijo del espacio de nombres erróneo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1918
 msgid "Resource Conflict"
 msgstr "Conflicto de recursos"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1920
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:244
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1720
 msgid "Connection Timeout"
 msgstr "Expiró la conexión"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1922
 msgid "Host Gone"
 msgstr "Servidor desaparecido"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1924
 msgid "Host Unknown"
 msgstr "Servidor desconocido"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1926
 msgid "Improper Addressing"
 msgstr "Direccionamiento incorrecto"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1571
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1930
 msgid "Invalid ID"
 msgstr "ID no válido"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1573
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1932
 msgid "Invalid Namespace"
 msgstr "Espacio de nombres no válido"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1575
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1934
 msgid "Invalid XML"
 msgstr "XML inválido"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1936
 msgid "Non-matching Hosts"
 msgstr "No existen servidores coincidentes"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1940
 msgid "Policy Violation"
 msgstr "Violación de la política"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1942
 msgid "Remote Connection Failed"
 msgstr "Falló la conexión remota"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1944
 msgid "Resource Constraint"
 msgstr "Restricción de recursos"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1946
 msgid "Restricted XML"
 msgstr "XML restringido"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1589
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1948
 msgid "See Other Host"
 msgstr "Ver otros servidores"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1950
 msgid "System Shutdown"
 msgstr "Parada del sistema"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1593
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1952
 msgid "Undefined Condition"
 msgstr "Condición no definida"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1595
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1954
 msgid "Unsupported Encoding"
 msgstr "Codificación no soportada"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1597
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1956
 msgid "Unsupported Stanza Type"
 msgstr "Tipo de «stanza» no soportado"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1599
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1958
 msgid "Unsupported Version"
 msgstr "Versión no soportada"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1960
 msgid "XML Not Well Formed"
 msgstr "XML malformado"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1962
 msgid "Stream Error"
 msgstr "Error de flujo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1670
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to ban user %s"
 msgstr "No puede echar al usuario %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1690
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2065
 #, c-format
 msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
 msgstr "Afiliación desconocida: \"%s\""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1695
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2070
 #, c-format
 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
 msgstr "No se pudo afiliar al usuario %s como \"%s\""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1714
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2089
 #, c-format
 msgid "Unknown role: \"%s\""
 msgstr "Rol desconocido: \"%s\""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1721
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2094
 #, c-format
 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
 msgstr "No se pudo establecer el rol \"%s\" para el usuario: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1774
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2147
 #, c-format
 msgid "Unable to kick user %s"
 msgstr "No puede expulsar al usuario %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1805
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to ping user %s"
+msgstr "No puede echar al usuario %s"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2200
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2210
+#, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2206
+#, c-format
+msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgstr ""
+"No fue posible reproducir el sonido porque el archivo elegido (%s) no existe."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2246
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Configurar una sala de chat."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1809
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2250
 msgid "configure:  Configure a chat room."
 msgstr "configure:  Configurar una sala de chat"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1818
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2259
 msgid "part [room]:  Leave the room."
 msgstr "part [habitación]:  Abandonar la habitación."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1823
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2264
 msgid "register:  Register with a chat room."
 msgstr "register:  Registrarse en una sala de chat."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1829
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2270
 msgid "topic [new topic]:  View or change the topic."
 msgstr "topic [nuevo tema]:  Mostrar o cambiar el tema."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1835
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2276
 msgid "ban &lt;user&gt; [room]:  Ban a user from the room."
 msgstr "ban &lt;usuario&gt; [sala]:  Echar a un usuario de la sala."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1841
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2282
 msgid ""
 "affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's "
 "affiliation with the room."
@@ -5122,7 +6122,7 @@
 "affiliate &lt;usuario&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: definir "
 "la afiliación de un usuario a la sala."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2288
 msgid ""
 "role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's "
 "role in the room."
@@ -5130,25 +6130,34 @@
 "rol &lt;usuario&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Definir el "
 "rol de un usuario en la sala."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2294
 msgid "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
 msgstr "invite &lt;usuario&gt; [mensaje]:  Invitar a un usuario a la sala."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2300
 msgid "join: &lt;room&gt; [server]:  Join a chat on this server."
 msgstr ""
 "join: &lt;sala&gt; [servidor]:  Unirse a una sala en el servidor indicado."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2306
 msgid "kick &lt;user&gt; [room]:  Kick a user from the room."
 msgstr "kick &lt;usuario&gt; [sala]:  Echar a un usuario de la sala."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1870
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2311
 msgid ""
 "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
 msgstr ""
 "msg &lt;nick&gt; &lt;mensaje&gt;:  Enviar un mensaje en privado a un usuario."
 
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2317
+msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
+msgstr "ping &lt;jid&gt;:       Hacer un ping a un usuario, componente o servidor."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2322
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4142
+msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
+msgstr "buzz: Dar un codazo a un usuario para llamar su atención"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5159,84 +6168,98 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:169
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:171
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:172
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:174
 msgid "XMPP Protocol Plugin"
 msgstr "Complemento de protocolo XMPP"
 
 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:198 ../pidgin/gtkaccount.c:508
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:201 ../pidgin/gtkaccount.c:506
 msgid "Domain"
 msgstr "Dominio"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:206
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:209
+msgid "Require SSL/TLS"
+msgstr "Requiere SSL/TLS"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:213
 msgid "Force old (port 5223) SSL"
 msgstr "Forzar SSL antiguo (puerto 5323)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:211
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:218
 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
 msgstr "Permitir autenticación en claro sobre canales no cifrados"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:216
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1861
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:223
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3271
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1862
 msgid "Connect port"
 msgstr "Puerto de conexión"
 
+#. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be
+#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
 #. Account options
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:220
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:227
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3268
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837
 msgid "Connect server"
 msgstr "Conectar con el servidor"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:102
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:103
 #, c-format
 msgid "%s has left the conversation."
 msgstr "%s ha abandonado la conversación."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:153
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:158
 #, c-format
 msgid "Message from %s"
 msgstr "Mensaje de %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:217
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:222
 #, c-format
 msgid "%s has set the topic to: %s"
 msgstr "%s ha cambiado el tema a: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:219
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:224
 #, c-format
 msgid "The topic is: %s"
 msgstr "El tema es: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:267
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:272
 #, c-format
 msgid "Message delivery to %s failed: %s"
 msgstr "Falló el envío de mensaje a %s: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:270
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:275
 msgid "XMPP Message Error"
 msgstr "Mensaje de error de XMPP"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:359
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:304
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has buzzed you!"
+msgstr "%s le ha añadido [%s]"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:404
 #, c-format
 msgid " (Code %s)"
 msgstr " (Código %s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:193
+#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:196
 msgid "XML Parse error"
 msgstr "Error de tratamiento XML"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:290
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:427
 msgid "Unknown Error in presence"
 msgstr "Error desconocido en presencia"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:364
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:365
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:508
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:509
 msgid "Create New Room"
 msgstr "Crear una sala nueva"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:366
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:510
 msgid ""
 "You are creating a new room.  Would you like to configure it, or accept the "
 "default settings?"
@@ -5244,63 +6267,112 @@
 "Va a crear una sala nueva. ¿Desea configurarla o aceptar los valores por "
 "omisión?"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:372
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516
 msgid "_Configure Room"
 msgstr "_Configurar sala"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:373
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517
 msgid "_Accept Defaults"
 msgstr "_Aceptar valores por omisión"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:409
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559
 #, c-format
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Error en el chat %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:412
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:563
 #, c-format
 msgid "Error joining chat %s"
 msgstr "Error al unirse al chat %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:769
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:775
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
 "No se pudo enviar el archivo a %s, el usuario no soporta transferencias de "
 "archivos"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:770
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:771
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:839
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:776
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:777
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:845
 msgid "File Send Failed"
 msgstr "Fallo en el envío del archivo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:832
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:838
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, invalid JID"
 msgstr "No se pudo enviar el archivo a %s, JID inválido"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:834
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:840
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user is not online"
 msgstr "No se pudo enviar el archivo a %s, el usuario no está conectado"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:836
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:842
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
 msgstr ""
 "No se pudo enviar el archivo a %s, no está suscrito a la presencia del "
 "usuario"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:851
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:857
 #, c-format
 msgid "Please select which resource of %s you would like to send a file to"
 msgstr "Elija el recurso de %s al que quiere enviar un archivo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:867
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:873
 msgid "Select a Resource"
 msgstr "Seleccione un recurso"
 
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:180
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Edit User Mood"
+msgstr "Modos de usuario"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:182
+msgid "Please select your mood from the list."
+msgstr "Escoja un estado de ánimo de la lista."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:79
+msgid "Set"
+msgstr "Configurar"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:192
+#, fuzzy
+msgid "Set Mood..."
+msgstr "Enviar MI..."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Set User Nickname"
+msgstr "Establecer límite de usuarios"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a new nickname for you."
+msgstr "Introduzca el nuevo nombre para %s"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
+msgid ""
+"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
+"something appropriate."
+msgstr "Escoja algo apropiado, la información será visible a todos los contactos en su lista de contactos."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Set Nickname..."
+msgstr "Apodo"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380
+msgid "Select an action"
+msgstr "Seleccione una acción"
+
 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
@@ -5521,7 +6593,7 @@
 msgstr "Servidor muy ocupado"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1381
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1378
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1363
@@ -5558,39 +6630,49 @@
 msgid "MSN Error: %s\n"
 msgstr "Error MSN: %s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:121
-msgid "You have just sent a Nudge!"
-msgstr "¡Le acaban de enviar un codazo!"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:146
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:130
+msgid "Nudge"
+msgstr "Codazo"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131
+#, c-format
+msgid "%s has nudged you!"
+msgstr "¡Le ha dado un codazo %s!"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132
+#, c-format
+msgid "Nudging %s..."
+msgstr "Dando un codazo a %s..."
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174
 msgid "Your new MSN friendly name is too long."
 msgstr "El nuevo nombre de amigo MSN es demasiado largo."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:254
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282
 msgid "Set your friendly name."
 msgstr "Establecer su nombre de amigo."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:255
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283
 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
 msgstr "Éste es el nombre bajo el que otros amigos MSN le verán."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:273
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301
 msgid "Set your home phone number."
 msgstr "Establezca el número de teléfono de su domicilio."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318
 msgid "Set your work phone number."
 msgstr "Establezca el número de teléfono de su trabajo."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335
 msgid "Set your mobile phone number."
 msgstr "Establezca su número de teléfono móvil."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:322
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350
 msgid "Allow MSN Mobile pages?"
 msgstr "¿Permitir los envíos de MSN Mobile?"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:323
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351
 msgid ""
 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
@@ -5598,132 +6680,134 @@
 "¿Quiere permitir o rechazar el envío de mensajes a través de MSN Mobile a su "
 "teléfono móvil (u otro dispositivo móvil) de la gente en su lista de amigos?"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:329
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357
 msgid "Allow"
 msgstr "Permitir"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:330
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358
 msgid "Disallow"
 msgstr "Rechazar"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:346
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "Puede que esta cuenta de Hotmail no esté activa."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:372
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400
 msgid "Send a mobile message."
 msgstr "Enviar un mensaje a un móvil."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402
 msgid "Page"
 msgstr "Buscapersonas"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:521
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:549
 msgid "Has you"
 msgstr "Le tiene"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:551 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2895
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3504
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:579 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3074
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3758
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "Vuelvo enseguida"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:555 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:583 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2897
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3507
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3076
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupado"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2905
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3519
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:587
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3084
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3773
 msgid "On the Phone"
 msgstr "Al teléfono"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:563
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2909
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3525
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3088
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779
 msgid "Out to Lunch"
 msgstr "Salí a comer"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "Establecer su nombre de amigo..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:596
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:624
 msgid "Set Home Phone Number..."
 msgstr "Establecer el número de teléfono de su domicilio..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:600
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628
 msgid "Set Work Phone Number..."
 msgstr "Establecer el número de teléfono de su trabajo..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:604
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632
 msgid "Set Mobile Phone Number..."
 msgstr "Establecer su número de teléfono móvil..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:610
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
 msgstr "Permitir/Rechazar dispositivos móviles..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:615
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
 msgstr "Permitir/Rechazar páginas Mobile"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:626
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654
 msgid "Open Hotmail Inbox"
 msgstr "Abrir bandeja de entrada de Hotmail"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:650
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "Enviar a un móvil"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:660
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408
 msgid "Initiate _Chat"
 msgstr "Iniciar _chat"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:698
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726
 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
 msgstr ""
 "El soporte SSL es necesario para MSN. Por favor, instale una biblioteca SSL "
 "soportada."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:723
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:751
 msgid "Failed to connect to server."
 msgstr "No se pudo conectar al servidor."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1479 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1827
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1507 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1855
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808
 msgid "Error retrieving profile"
 msgstr "Error al obtener el perfil"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1550 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1578 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1557
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3764
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1585
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3748
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:219
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081
 msgid "Age"
 msgstr "Edad"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1559
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096
 msgid "Occupation"
 msgstr "Ocupación"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1560
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798
@@ -5731,190 +6815,190 @@
 msgid "Location"
 msgstr "Ubicación"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1565 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1770
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1593 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1791 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1798
 msgid "Hobbies and Interests"
 msgstr "Aficiones e intereses"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1571 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1691
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1697 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1704
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1712 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1719
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1599 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1719
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1725 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1732
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1740 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1747
 msgid "A Little About Me"
 msgstr "Un poco sobre mí"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1616
 msgid "Social"
 msgstr "Social"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1618
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Estado civil"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619
 msgid "Interests"
 msgstr "Aficiones"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1592
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1620
 msgid "Pets"
 msgstr "Mascotas"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1593
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621
 msgid "Hometown"
 msgstr "Ciudad donde vive"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1594
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622
 msgid "Places Lived"
 msgstr "Lugares donde he vivido"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1595
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623
 msgid "Fashion"
 msgstr "Moda"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624
 msgid "Humor"
 msgstr "Humor"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1597
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625
 msgid "Music"
 msgstr "Música"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1598 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1807
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1813
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138
 msgid "Favorite Quote"
 msgstr "Cita preferida"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1615
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1643
 msgid "Contact Info"
 msgstr "Información del contacto"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1616
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1644
 msgid "Personal"
 msgstr "Personal"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647
 msgid "Significant Other"
 msgstr "Otra persona importante"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1620
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1648
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Teléfono de casa"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649
 msgid "Home Phone 2"
 msgstr "Teléfono de casa (2)"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3786
 msgid "Home Address"
 msgstr "Domicilio"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651
 msgid "Personal Mobile"
 msgstr "Móvil personal"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652
 msgid "Home Fax"
 msgstr "Fax personal"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653
 msgid "Personal E-Mail"
 msgstr "Correo-e personal"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654
 msgid "Personal IM"
 msgstr "MI personal"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656
 msgid "Anniversary"
 msgstr "Aniversario"
 
 #. Business
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1644
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1672
 msgid "Work"
 msgstr "Trabajo"
 
 # Prefiero esto a "Título laboral" que puede ser ambiguo, jfs
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1674
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
 msgid "Job Title"
 msgstr "Trabajo"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3823
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3807
 msgid "Company"
 msgstr "Compañía"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1648
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480
 msgid "Department"
 msgstr "Departamento"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1677
 msgid "Profession"
 msgstr "Profesión"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1678
 msgid "Work Phone"
 msgstr "Teléfono del trabajo"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1679
 msgid "Work Phone 2"
 msgstr "Teléfono del trabajo (2)"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1680
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3799
 msgid "Work Address"
 msgstr "Dirección del trabajo"
 
 # El latinoamérica se prefiere 'Celular', creo, jfs
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681
 msgid "Work Mobile"
 msgstr "Móvil del trabajo"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682
 msgid "Work Pager"
 msgstr "Buscapersonas del trabajo"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683
 msgid "Work Fax"
 msgstr "Fax del trabajo"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684
 msgid "Work E-Mail"
 msgstr "Correo-e del trabajo"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685
 msgid "Work IM"
 msgstr "MI del trabajo"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686
 msgid "Start Date"
 msgstr "Fecha inicial"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1734
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1741 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1748
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1756 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1762
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1769 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1776
 msgid "Favorite Things"
 msgstr "Cosas preferidas"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1821
 msgid "Last Updated"
 msgstr "Actualizado por última vez"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1804
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1832
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
 msgid "Homepage"
 msgstr "Página personal"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1828
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1856
 msgid "The user has not created a public profile."
 msgstr "El usuario no ha creado un perfil público."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1829
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1857
 msgid ""
 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
@@ -5924,7 +7008,7 @@
 "que o bien el usuario no existe o que el usuario existe pero no ha creado un "
 "perfil público."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1833
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1861
 msgid ""
 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
 "does not exist."
@@ -5932,7 +7016,7 @@
 "No se pudo encontrar información en el perfil de usuario. Es probable que el "
 "usuario no exista."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1841
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1869
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240
 msgid "Profile URL"
 msgstr "URL del perfil"
@@ -5947,19 +7031,19 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2127 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2129
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2155 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2157
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "Complemento de protocolo MSN"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2163
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2191
 msgid "Use HTTP Method"
 msgstr "Usar método HTTP"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2168
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2196
 msgid "Show custom smileys"
 msgstr "Mostrar emoticonos a medida"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2176
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204
 msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
 msgstr "nudge: Avisar a un contacto para llamar su atención"
 
@@ -5978,8 +7062,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268
 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302
 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1320
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1346
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "No se pudo conectar"
 
@@ -6094,7 +7178,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307
 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:202
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205
 msgid "You have signed on from another location."
 msgstr "Ha conectado desde otra ubicación."
 
@@ -6194,30 +7278,422 @@
 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
 msgstr "No se pudo enviar el mensaje porque se produjo un error desconocido:"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:963
-#, c-format
-msgid "%s just sent you a Nudge!"
-msgstr "¡%s le acaba de dar un codazo!"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:250
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252
 #, c-format
 msgid "%s has added you to his or her buddy list."
 msgstr "El usuario %s lo ha añadido a su lista de amigos."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:319
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321
 #, c-format
 msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
 msgstr "El usuario %s lo ha quitado de su lista de amigos."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:641
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643
 #, c-format
 msgid "Unable to add \"%s\"."
 msgstr "No se pudo añadir a \"%s\"."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645
 msgid "The screen name specified is invalid."
 msgstr "El nombre de usuario especificado no es válido."
 
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr "Falta un mecanismo de cifrado"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:112
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr "No se puede encontrar el mecanismo de cifrado RC4"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:113
+msgid ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
+"Actualice a una versión de libpurple con soporte de RC4 (>= 2.0.1). No se "
+"cargará el complemento de MySpaceIM."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:286
+#, c-format
+msgid ""
+"Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not "
+"supported by MySpace."
+msgstr ""
+"Lo siento, MySpace no permite el uso de contraseñas de más de %d caracteres "
+"de longitud (la suya tiene %d)."
+
+#. Notify an error message also, because this is important!
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1795
+msgid "MySpaceIM Error"
+msgstr "Error MySpaceIM"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:348
+msgid "Reading challenge"
+msgstr "Leyendo el desafío"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:354
+msgid "Unexpected challenge length from server"
+msgstr "Longitud de desafío inesperada recibida del servidor"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:358
+msgid "Logging in"
+msgstr "Accediendo"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1276
+#, c-format
+msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
+msgstr ""
+"Se perdió la conexión con el servidor (no se recibió ningún dato en %d "
+"segundos)"
+
+#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1319
+msgid "New mail messages"
+msgstr "Mensajes de correo nuevos"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1320
+msgid "New blog comments"
+msgstr "Nuevos comentarios de bitácora"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1321
+msgid "New profile comments"
+msgstr "Nuevos comentarios de perfil"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1322
+msgid "New friend requests!"
+msgstr "¡Nuevas solicitudes de amigos!"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1323
+msgid "New picture comments"
+msgstr "Nuevos comentarios de fotos"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1353
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
+#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
+#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1537
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544
+msgid "Connected"
+msgstr "Conectado"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1548
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1550
+msgid "No username set"
+msgstr "No se ha configurado un nombre de usuario"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1549
+msgid ""
+"Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile."
+"username and choose a username and try to login again."
+msgstr "Por favor, vaya a http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username, escoja un nombre de usuario e intente conectarse de nuevo."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1776
+#, c-format
+msgid "Protocol error, code %d: %s"
+msgstr "Error de prótocolo, código %d: %s"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1966
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2000
+msgid "Failed to add buddy"
+msgstr "No se pudo añadir al amigo"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1966
+msgid "'addbuddy' command failed."
+msgstr "Falló la orden 'addbudy'."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2000
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2241
+msgid "persist command failed"
+msgstr "Falló la orden 'persist'"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2109
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
+msgstr "No existe el usuario: %s"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2110
+msgid "User lookup"
+msgstr "Búsqueda de usuario"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2222
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2241
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2263
+msgid "Failed to remove buddy"
+msgstr "No se pudo eliminar al amigo"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2222
+msgid "'delbuddy' command failed"
+msgstr "Falló la orden 'delbuddy'"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2263
+msgid "blocklist command failed"
+msgstr "Falló la orden 'blocklist'"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2309
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "Condición de entrada inválida"
+
+#. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber?
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2327
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2358
+msgid "Read buffer full"
+msgstr "Cola de lectura llena"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2396
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "No se pudo interpretar el mensaje"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2465
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "No se pudo conectar al servidor: %s (%d)"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2636
+msgid "IM Friends"
+msgstr "Amigos MI"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2735
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr "Se añadiero o actualizaron %d amigos del servidor (incluyendo a los amigos que ya estaban en la lista del lado del servidor)"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2736
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "Añadir contactos del servidor"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2788
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2853
+msgid "Add friends from MySpace.com"
+msgstr "Añadir amigos de MySpace.com"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2789
+msgid "Importing friends failed"
+msgstr "Falló la carga de los amigos"
+
+#. TODO: find out how
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2845
+msgid "Find people..."
+msgstr "Encontrar gente... "
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2848
+msgid "Change IM name..."
+msgstr "Cambiar mi nombre MI..."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3150
+msgid "myim URL handler"
+msgstr "gestor de URL myim"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3151
+msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
+msgstr "No se encontró una cuenta de MySpaceIM que pueda utilizarse para abrir esta URL myim."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3152
+msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
+msgstr "Activar la cuenta apropiada de MySpaceIM y volver a intentarlo."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3275
+msgid "Show display name in status text"
+msgstr "Mostrar el nombre visible en el texto de estado"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3278
+msgid "Show headline in status text"
+msgstr "Mostrar titulares en los textos de estado"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3283
+msgid "Send emoticons"
+msgstr "Enviar emoticonos"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3288
+msgid "Screen resolution (dots per inch)"
+msgstr "Resolución de pantalla (puntos por pulgada)"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3291
+msgid "Base font size (points)"
+msgstr "Tamaño de tipografía base (puntos)"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1204
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+#. TODO: link to username, if available
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:102
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2957
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124
+msgid "Headline"
+msgstr "Titular"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129
+msgid "Song"
+msgstr "Canción"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:134
+msgid "Total Friends"
+msgstr "Amigos en total"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:145
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:148
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:151
+msgid "Client Version"
+msgstr "Versión del cliente"
+
+#. TODO: icons for each zap
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:177
+msgid "Zap"
+msgstr "Zapear"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has zapped you!"
+msgstr "%s le ha añadido [%s]"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
+#, c-format
+msgid "Zapping %s..."
+msgstr "Zapeando a %s..."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Whack"
+msgstr "golpear"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has whacked you!"
+msgstr "%s le ha añadido [%s]"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Whacking %s..."
+msgstr "Golpeando"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Torch"
+msgstr "Tema"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has torched you!"
+msgstr "El usuario le ha bloqueado"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
+#, c-format
+msgid "Torching %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
+msgid "Smooch"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has smooched you!"
+msgstr "%s se ha conectado."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
+#, c-format
+msgid "Smooching %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Hug"
+msgstr "abrazar"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has hugged you!"
+msgstr "%s se ha conectado."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hugging %s..."
+msgstr "Abrazando"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Slap"
+msgstr "Dormido"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has slapped you!"
+msgstr "%s le ha añadido [%s]"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
+#, c-format
+msgid "Slapping %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Goose"
+msgstr "Se fue"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has goosed you!"
+msgstr "%s se ha marchado."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Goosing %s..."
+msgstr "Buscando %s"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+msgid "High-five"
+msgstr "Chocar cinco"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#, c-format
+msgid "%s has high-fived you!"
+msgstr "¡%s le ha chocado los cinco!"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#, c-format
+msgid "High-fiving %s..."
+msgstr "Chocando los cinco con %s..."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
+msgid "Punk"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has punk'd you!"
+msgstr "%s se ha conectado."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
+#, c-format
+msgid "Punking %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
+msgid "Raspberry"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has raspberried you!"
+msgstr "%s se ha conectado."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
+#, c-format
+msgid "Raspberrying %s..."
+msgstr ""
+
 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864
 msgid "Required parameters not passed in"
 msgstr "No se han recibido los parámetros requeridos"
@@ -6460,7 +7936,7 @@
 msgstr "Buzón de correo"
 
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4123
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122
 msgid "User ID"
 msgstr "ID de usuario"
 
@@ -6577,8 +8053,8 @@
 msgstr "Puerto del servidor"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2292
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2459
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2466
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2633
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:580
 #: ../libpurple/proxy.c:1099 ../libpurple/proxy.c:1208
 #: ../libpurple/proxy.c:1308 ../libpurple/proxy.c:1436
@@ -6586,8 +8062,8 @@
 msgstr "El servidor ha cerrado la conexión."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2286
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2453 ../libpurple/proxy.c:592
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2460
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2627 ../libpurple/proxy.c:592
 #: ../libpurple/proxy.c:1111 ../libpurple/proxy.c:1220
 #: ../libpurple/proxy.c:1320 ../libpurple/proxy.c:1448
 #, c-format
@@ -6636,7 +8112,7 @@
 msgstr "Complemento de protocolo ICQ"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4111
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997
 msgid "Encoding"
 msgstr "Codificación"
@@ -6666,7 +8142,7 @@
 msgid "Direct IM established"
 msgstr "MI directo establecido"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:657
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:656
 #, c-format
 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
 msgstr "El fichero %s es %s, que es más grande que el tamaño máximo de %s."
@@ -6767,7 +8243,7 @@
 msgid "Not while on AOL"
 msgstr "No mientras esté en AOL"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:348
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:347
 msgid ""
 "(There was an error receiving this message.  The buddy you are speaking with "
 "is probably using a different encoding than expected.  If you know what "
@@ -6779,7 +8255,7 @@
 "Puede indicar su codificación en las opciones de cuenta avanzadas para AIM/"
 "ICQ si sabe que codificación está utilizando.)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:457
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:456
 #, c-format
 msgid ""
 "(There was an error receiving this message.  Either you and %s have "
@@ -6790,21 +8266,21 @@
 "defectuosa.)"
 
 #. Label
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2359
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2389
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:638 ../pidgin/gtkutils.c:2386
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2416
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:334
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Icono de amigo"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:642
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:641
 msgid "Voice"
 msgstr "Voz"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:645
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:644
 msgid "AIM Direct IM"
 msgstr "MI Directo AIM"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:648
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:647
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:768
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:553
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679
@@ -6812,124 +8288,125 @@
 msgid "Chat"
 msgstr "Charlar"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:650
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5994
 msgid "Get File"
 msgstr "Recibir archivo"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:657
 msgid "Games"
 msgstr "Juegos"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:661
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:660
 msgid "Add-Ins"
 msgstr "Extensiones"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:664
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:663
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Enviar lista de amigos"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:667
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:666
 msgid "ICQ Direct Connect"
 msgstr "Conexión directa ICQ"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:670
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:669
 msgid "AP User"
 msgstr "Usuario de AP"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:673
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:672
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:676
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:675
 msgid "Nihilist"
 msgstr "Nihilista"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:679
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:678
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQ Server Relay"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:682
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:681
 msgid "Old ICQ UTF8"
 msgstr "Antiguo ICQ UTF8"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:685
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:684
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Cifrado Trillian"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:688
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:687
 msgid "ICQ UTF8"
 msgstr "ICQ UTF8"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:691
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:690
 msgid "Hiptop"
 msgstr "Hiptop"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:694
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:693
 msgid "Security Enabled"
 msgstr "Seguridad activada"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:697
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:696
 msgid "Video Chat"
 msgstr "Video chat"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:701
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:700
 msgid "iChat AV"
 msgstr "iChat AV"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:704
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:703
 msgid "Live Video"
 msgstr "Vídeo en tiempo real"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:706
 msgid "Camera"
 msgstr "Cámara"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5759
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:724
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5764
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Disponible para conversar"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5794
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:728
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5799
 msgid "Not Available"
 msgstr "No disponible"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:730
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5785
 msgid "Occupied"
 msgstr "Ocupado"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:734
 msgid "Web Aware"
 msgstr "Capacidad web"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2913 ../libpurple/status.c:156
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:736 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3092 ../libpurple/status.c:156
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
 msgid "Invisible"
 msgstr "Invisible"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:738
 msgid "Online"
 msgstr "Conectado"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3716
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1121
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:837
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1125
 msgid "IP Address"
 msgstr "Dirección IP"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2863
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:844
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2884
 msgid "Warning Level"
 msgstr "Niveles de aviso"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:855
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:854
 msgid "Buddy Comment"
 msgstr "Comentario de amigo"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:995
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:994
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not connect to authentication server:\n"
@@ -6938,7 +8415,7 @@
 "No se pudo conectar al servidor de autenticación:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1003
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1002
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not connect to BOS server:\n"
@@ -6947,20 +8424,20 @@
 "No se pudo conectar al servidor BOS:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1043
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1042
 msgid "Screen name sent"
 msgstr "Se ha enviado el nombre de usuario"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1048
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1047
 msgid "Connection established, cookie sent"
 msgstr "Conexión establecida, cookie enviada"
 
 #. TODO: Don't call this with ssi
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1077
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1076
 msgid "Finalizing connection"
 msgstr "Terminando la conexión"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1261
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1258
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
@@ -6972,30 +8449,30 @@
 "válidas, o empezar con una letra y sólo pueden contener letras, números y "
 "espacios, o contener sólo números."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1346
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1934
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1343
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2102
 msgid "Invalid screen name."
 msgstr "Nombre de usuario no válido"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1353
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1350
 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1039
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1952
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2123
 msgid "Incorrect password."
 msgstr "Contraseña incorrecta."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1358
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1355
 msgid "Your account is currently suspended."
 msgstr "Su cuenta está deshabilitada actualmente."
 
 #. service temporarily unavailable
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1362
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1359
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr ""
 "El servicio de Mensajería Instantáneo AOL está temporalmente no disponible."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1367
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1378
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1364
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1375
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
@@ -7004,46 +8481,46 @@
 "inténtelo de nuevo. Si sigue intentándolo, necesitará esperar incluso más "
 "tiempo."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1372
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1369
 #, c-format
 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
 msgstr ""
 "La versión del cliente que usa es demasiado antigua. Por favor, actualícela "
 "en %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1411
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1408
 msgid "Could Not Connect"
 msgstr "No se pudo conectar"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1415
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1412
 msgid "Received authorization"
 msgstr "Se recibió la autorización"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1437
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1434
 msgid "The SecurID key entered is invalid."
 msgstr "La clave SecurID que se ha introducido no es válida."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1447
 msgid "Enter SecurID"
 msgstr "Introduzca SecurID"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1451
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1448
 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
 msgstr "Introduzca el dígito de seis números que aparece en la pantalla."
 
 #. *
 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
 #.
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2246
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2293
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5864
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6145 ../libpurple/request.h:1387
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2225
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2274
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5869
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6150 ../libpurple/request.h:1387
 msgid "_OK"
 msgstr "_Aceptar"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1492
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1535
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1489
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1532
 #, c-format
 msgid ""
 "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
@@ -7052,53 +8529,53 @@
 "Quizá sea desconectado en breve.  Puede querer usar TOC hasta que esto se "
 "resuelva.  Compruebe %s para novedades."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1495
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1538
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1492
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1535
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "No se pudo obtener un «hash» de conexión a AIM válido."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1623
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1620
 #, c-format
 msgid "You may be disconnected shortly.  Check %s for updates."
 msgstr "Quizá sea desconectado en breve.  Compruebe %s para novedades."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1626
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1623
 msgid "Unable to get a valid login hash."
 msgstr "No se pudo un «hash» de conexión válido."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1652
 msgid "Password sent"
 msgstr "Contraseña enviada"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1711
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1708
 msgid "Unable to initialize connection"
 msgstr "No se pudo inicializar la conexión"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2216
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2195
 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
 msgstr "Por favor, autoríceme para que pueda añadirle a mi lista de amigos."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2244
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2223
 msgid "Authorization Request Message:"
 msgstr "Mensaje de solicitud de autorización:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2245
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2224
 msgid "Please authorize me!"
 msgstr "¡Por favor, autoríceme!"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2285
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2292
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2419
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5242
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:987
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2265
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2273
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2400
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5247
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1027
 msgid "No reason given."
 msgstr "No se indicó una razón."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2291
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2272
 msgid "Authorization Denied Message:"
 msgstr "Mensaje de autorización denegada:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2419
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2400
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -7109,18 +8586,18 @@
 "la siguiente razón:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2420
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2401
 msgid "ICQ authorization denied."
 msgstr "Autorización ICQ denegada."
 
 #. Someone has granted you authorization
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2427
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408
 #, c-format
 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
 msgstr ""
 "El usuario %u ha autorizado su petición de añadirlo a su lista de amigos."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2435
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2416
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received a special message\n"
@@ -7133,7 +8610,7 @@
 "De: %s [%s]\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2443
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2424
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received an ICQ page\n"
@@ -7146,7 +8623,7 @@
 "De: %s [%s]\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2451
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2432
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
@@ -7159,38 +8636,38 @@
 "El mensaje es:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2472
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2453
 #, c-format
 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
 msgstr "El usuario ICQ %u le ha enviado un amigo: %s (%s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2478
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2459
 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
 msgstr "¿Desea añadir este amigo a su lista de amigos?"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2483 ../pidgin/gtkroomlist.c:308
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2464 ../pidgin/gtkroomlist.c:308
 msgid "_Add"
 msgstr "_Añadir"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2484
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2465
 msgid "_Decline"
 msgstr "_Rehusar"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2568
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2589
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
 msgstr[0] "Usted perdió %hu mensaje de %s porque no era válido."
 msgstr[1] "Se perdieron %hu mensajes de %s porque porque no eran válidos."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2577
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2598
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
 msgstr[0] "Se perdió %hu mensaje de %s porque era demasiado largo."
 msgstr[1] "Se perdieron %hu mensajes de %s porque eran demasiado largos."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2586
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2607
 #, c-format
 msgid ""
 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
@@ -7200,21 +8677,21 @@
 msgstr[1] ""
 "Se perdieron %hu mensajes de %s porque fueron mandados demasiado rápido."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2595
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2616
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
 msgstr[0] "Se perdió %hu mensaje de %s porque el/ella es muy malvado/a."
 msgstr[1] "Se perdieron %hu mensajes de %s porque el/ella es muy malvado/a."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2604
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2625
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
 msgstr[0] "Se perdió %hu mensaje de %s porque usted es muy malvado/a."
 msgstr[1] "Se perdieron %hu mensajes de %s porque usted es muy malvado/a."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2613
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2634
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
@@ -7222,55 +8699,47 @@
 msgstr[1] "Se perdieron %hu mensajes de %s por motivos desconocidos."
 
 #. Data is assumed to be the destination sn
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2768
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2789
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "No se pudo enviar el mensaje: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2768
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2773
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2837
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2789
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2794
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2858
 msgid "Unknown reason."
 msgstr "Razón desconocida."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2771
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2792
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409
 #, c-format
 msgid "Unable to send message to %s:"
 msgstr "No se pudo enviar el mensaje a %s:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2837
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2858
 #, c-format
 msgid "User information not available: %s"
 msgstr "Información de usuario de no disponible: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2868
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2889
 msgid "Online Since"
 msgstr "Conectado desde"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2873
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2894
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185
 msgid "Member Since"
 msgstr "Miembro desde"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2878
-msgid "Capabilities"
-msgstr "Capacidades"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2908
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2929
 msgid "Available Message"
 msgstr "Mensajes disponibles"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2936
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3016
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3037
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "Su conexión AIM puede haberse perdido."
 
 #. The conversion failed!
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3204
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3225
 msgid ""
 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
 "characters.]"
@@ -7278,7 +8747,7 @@
 "[No se pudo mostrar un mensaje de este usuario porque contenía caracteres "
 "inválidos.]"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3407
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3389
 msgid ""
 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
@@ -7287,82 +8756,82 @@
 "límite en la tasa de envío de mensajes. Por favor, espere 10 segundos y "
 "vuelva a intentarlo."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3490
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3472
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977
 #, c-format
 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
 msgstr "Ha sido desconectado de la sala de chat %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3738
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3722
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "Teléfono móvil"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3768
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3752
 msgid "Personal Web Page"
 msgstr "Página web personal"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3792
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3776
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Información adicional"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3800
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3813
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3784
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3797
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Código postal"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3824
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3808
 msgid "Division"
 msgstr "Sección"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3825
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3809
 msgid "Position"
 msgstr "Cargo"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3827
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3811
 msgid "Web Page"
 msgstr "Página web"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3830
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814
 msgid "Work Information"
 msgstr "Información de trabajo"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3886
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3870
 msgid "Pop-Up Message"
 msgstr "Mensaje emergente"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3926
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3910
 #, c-format
 msgid "The following screen name is associated with %s"
 msgid_plural "The following screen names are associated with %s"
 msgstr[0] "El siguiente nombre de usuario está asociado a %s"
 msgstr[1] "Los siguientes nombres de usuarios están asociados a %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3931
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3915
 msgid "Screen name"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3957
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3941
 #, c-format
 msgid "No results found for e-mail address %s"
 msgstr "No se encontraron resultados para la dirección de correo %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3978
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3962
 #, c-format
 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
 msgstr "Debería recibir un mensaje solicitando confirmación de %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3980
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3964
 msgid "Account Confirmation Requested"
 msgstr "Confirmación de cuenta solicitada"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3995
 msgid "Error Changing Account Info"
 msgstr "Error cambiando la información de la cuenta"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3998
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
@@ -7371,14 +8840,14 @@
 "Error 0x%04x: No se puede dar formato al nombre de usuario porque el nombre "
 "de usuario solicitado difiere del original."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4001
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
 msgstr ""
 "Error 0x%04x: No se puede dar formato al nombre de usuario porque es "
 "inválido."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4004
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
@@ -7387,7 +8856,7 @@
 "Error 0x%04x: No se puede dar formato al nombre de usuario porque el nombre "
 "de usuario solicitado es demasiado largo."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4007
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
@@ -7396,7 +8865,7 @@
 "Error 0x%04x: No se puede cambiar la dirección de correo electrónico porque "
 "ya existe una solicitud pendiente para este nombre de usuario."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4026
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4010
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
@@ -7405,7 +8874,7 @@
 "Error 0x%04x: No se puede cambiar la dirección de correo electrónico porque "
 "la dirección dada ya tiene demasiados nombres de usuarios asociados."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4029
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4013
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
@@ -7414,32 +8883,32 @@
 "Error 0x%04x: No se puede cambiar la dirección de correo electrónico porque "
 "la dirección dada es inválida."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4032
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4016
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
 msgstr "Error 0x%04x: Error desconocido."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4042
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4026
 #, c-format
 msgid "The e-mail address for %s is %s"
 msgstr "La dirección de correo electrónico para %s es %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4044
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4028
 msgid "Account Info"
 msgstr "Información de la cuenta"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4216
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4211
 msgid ""
 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
 msgstr ""
 "No se ha enviado su imagen MI. Debe estar directamente conectado para enviar "
 "imágenes IM."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4487
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4482
 msgid "Unable to set AIM profile."
 msgstr "No se pudo establecer el perfil AIM."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4488
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4483
 msgid ""
 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
 "completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are "
@@ -7449,7 +8918,7 @@
 "conexión se haya completado.  Su perfil quedará sin cambiar, inténtelo "
 "nuevamente cuando ya esté conectado completamente."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4502
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4497
 #, c-format
 msgid ""
 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  It has been "
@@ -7462,11 +8931,11 @@
 msgstr[1] ""
 "Se ha excedido el tamaño máximo de perfil de %d bytes. Se ha truncado."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4507
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4502
 msgid "Profile too long."
 msgstr "Perfil demasiado largo."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4552
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547
 #, c-format
 msgid ""
 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded.  It has been "
@@ -7481,11 +8950,11 @@
 "Se excedió el límite de %d bytes de longitud en el mensaje de ausencia. Se "
 "ha truncado."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4557
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4552
 msgid "Away message too long."
 msgstr "Mensaje de ausencia demasiado largo"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4626
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4621
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid.  Screen names "
@@ -7496,9 +8965,9 @@
 "nombres de usuario deben ser direcciones de correo válidas o empezar con una "
 "letra y contener sólo letras, números y espacios, o contener sólo números."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5051
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5066
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4623
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5056
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5071
 msgid "Unable To Add"
 msgstr "No se pudo añadir"
 
@@ -7515,16 +8984,15 @@
 "de AIM. No se ha perdido la lista de amigos, seguramente volverá a estar "
 "disponible en unas horas."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4937
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4938
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4943
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5120
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5121
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4915
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4917
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5125
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5126
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5131
 msgid "Orphans"
 msgstr "Huérfanos"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5049
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5054
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
@@ -7533,17 +9001,17 @@
 "No se ha podido añadir al amigo %s porque hay demasiados contactos en la "
 "lista de amigos. Por favor, elimine uno y vuelva a probar."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5049
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5064
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5054
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5069
 msgid "(no name)"
 msgstr "(sin nombre)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5063
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5068
 #, c-format
 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
 msgstr "No se pudo añadir al amigo %s por motivos desconocidos."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5157
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5162
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list.  Do you "
@@ -7552,23 +9020,23 @@
 "El usuario %s le ha dado a usted permiso para añadirle a su lista de "
 "amigos.  ¿Desea hacerlo?"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5165
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5170
 msgid "Authorization Given"
 msgstr "Autorización otorgada"
 
 #. Granted
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5238
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5243
 #, c-format
 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
 msgstr ""
 "El usuario %s ha autorizado su solicitud de añadirlo a su lista de amigos."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5239
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5244
 msgid "Authorization Granted"
 msgstr "Autorización aceptada"
 
 #. Denied
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5242
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5247
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -7579,52 +9047,52 @@
 "la siguiente razón:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5243
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5248
 msgid "Authorization Denied"
 msgstr "Autorización denegada"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5279
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5284
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371
 msgid "_Exchange:"
 msgstr "_Intercambio:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5319
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5324
 msgid "Invalid chat name specified."
 msgstr "Se especificó un nombre de chat no válido."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5388
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5393
 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
 msgstr ""
 "No se ha enviado su imagen MI. No se pueden enviar imágenes IM en chats AIM."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5548
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5553
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5558
 msgid "Away Message"
 msgstr "Mensajes de ausencia"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5553
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5558
 msgid "<i>(retrieving)</i>"
 msgstr " <i>(obteniendo)</i>"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5753
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5758
 msgid "iTunes Music Store Link"
 msgstr "Enlace a la tienda de música de iTunes"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5861
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5866
 #, c-format
 msgid "Buddy Comment for %s"
 msgstr "Comentario de amigo para %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5862
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5867
 msgid "Buddy Comment:"
 msgstr "Comentario de amigo:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5909
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5914
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "Usted pidió abrir una conexión MI directa con %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5913
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5918
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk.  "
 "Do you wish to continue?"
@@ -7632,67 +9100,67 @@
 "Puede considerarse como un riesgo a su privacidad  ya que hacer ésto revela "
 "su dirección IP. ¿Quiere continuar?"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5919
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1022
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5924
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045
 msgid "C_onnect"
 msgstr "C_onectar"
 
 # TBD - comprobar si esto afecta al botón en pantalla
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5954
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5959
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "Info"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5960
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5965
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Editar comentario de amigo"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5968
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5973
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "Obtener msj de estado"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5986
 msgid "Direct IM"
 msgstr "MI directo"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6003
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6008
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "Solicitar autorización otra vez"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6062
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6067
 msgid "Require authorization"
 msgstr "Solicitar autorización"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6065
-msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
-msgstr "Capacidad web (¡si activa esto hará que recibe SPAM!)"
-
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6070
+msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
+msgstr "Capacidad web (¡si activa esto hará que recibe SPAM!)"
+
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6075
 msgid "ICQ Privacy Options"
 msgstr "Opciones de privacidad de ICQ"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6089
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "El nuevo formato es inválido."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6090
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6095
 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr ""
 "El formato del nombre de usuario sólo puede cambiar en la capitalización y "
 "espacios en blanco."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6143
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6148
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Cambiar dirección a:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6189
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6194
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr "<i>usted no está esperando autorización</i>"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6192
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6197
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
 msgstr "En espera de la autorización de los siguientes amigos"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6193
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6198
 msgid ""
 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
@@ -7700,74 +9168,74 @@
 "Puede volver a pedir autorización a estos amigos apretando el botón derecho "
 "del ratón sobre ellos y escogiendo «Solicitar autorización otra vez.»"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6215
 msgid "Find Buddy by E-Mail"
 msgstr "Buscar un amigo en base a su correo electrónico"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6211
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6216
 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
 msgstr "Buscar amigo por la dirección correo electrónico"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6212
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6217
 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
 msgstr ""
 "Escriba la dirección de correo electrónico del amigo que está buscando."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6215
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6220
 msgid "_Search"
 msgstr "_Buscar"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6373
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6378
 msgid "Set User Info (URL)..."
 msgstr "Establecer su información de usuario (URL)..."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6384
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6389
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "Cambiar su contraseña (URL)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6393
 msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
 msgstr "Configurar reenvío de MI (URL)"
 
 #. ICQ actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6398
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6403
 msgid "Set Privacy Options..."
 msgstr "Configurar las opciones de privacidad..."
 
 #. AIM actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6410
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Confirmar cuenta"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6414
 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address"
 msgstr "Mostrar direcciones de correo registradas actualmente"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6413
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6418
 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..."
 msgstr "Cambiar la dirección de correo registrada actualmente..."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6420
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6425
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "Mostrar amigos pendientes de autorización"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6431
 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..."
 msgstr "Buscar un amigo por correo electrónico..."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6431
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6436
 msgid "Search for Buddy by Information"
 msgstr "Buscar un amigo a través de su información"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6499
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6504
 msgid "Use recent buddies group"
 msgstr "Usar grupo de amigos reciente"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6502
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6507
 msgid "Show how long you have been idle"
 msgstr "Mostrar cuánto tiempo se ha estado inactivo"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6657
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6662
 msgid ""
 "Always use ICQ proxy server for file transfers\n"
 "(slower, but does not reveal your IP address)"
@@ -7775,27 +9243,27 @@
 "Utilizar un servidor proxy de ICQ para transferencias de ficheros\n"
 "(lento, pero no descubre su dirección IP)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:674
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:697
 #, c-format
 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
 msgstr ""
 "Solicitando a %s que se conecte con nosotros en %s:%hu para MI directo."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:759
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:782
 #, c-format
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "Intentando conectarse a %s:%hu."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:833
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "Intentando la conexión a través de un servidor proxy."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1010
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1033
 #, c-format
 msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
 msgstr "%s pide conectarse directamente a %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1014
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1037
 msgid ""
 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
 "for IM Images.  Because your IP address will be revealed, this may be "
@@ -7990,7 +9458,6 @@
 msgstr "Ha rechazado la solicitud de %d"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:209
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:137
 msgid "Input your reason:"
 msgstr "Introduzca sus motivos:"
 
@@ -8004,38 +9471,32 @@
 msgid "Sorry, you are not my type..."
 msgstr "Lo siento, no eres mi tipo..."
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:249
-msgid "Reject"
-msgstr "Rechazar"
-
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:277
-msgid "Add buddy with auth request fails"
+msgid "Add buddy with auth request failed"
 msgstr "Fallo al añadir un amigo con solicitud de autenticación"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:308
+#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we?
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:309
 msgid "You have successfully removed a buddy"
 msgstr "Ha eliminado un amigo con éxito"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:336
-msgid "You have successfully removed yourself from a buddy"
-msgstr "Se ha borrado con éxito de un amigo"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:402
+#. TODO: Does the user really need to be notified about this?
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:338
+msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list"
+msgstr "Se ha borrado con éxito de la lista de amigos de su amigo"
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404
 #, c-format
 msgid "User %d needs authentication"
 msgstr "El usuario %d necesita autenticación"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:136
 msgid "Input request here"
 msgstr "Introduzca su solicitud a continuación"
 
 #. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:405
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:407
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:137
 msgid "Would you be my friend?"
 msgstr "¿Quieres ser mi amigo?"
@@ -8043,22 +9504,22 @@
 #. multiline
 #. masked
 #. hint
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:408
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:138
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:143
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:416
-#, c-format
-msgid "You have added %d in buddy list"
-msgstr "Ha añadido %d a su lista de amigos."
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:513
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:418
+#, c-format
+msgid "You have added %d to buddy list"
+msgstr "Ha añadido %d a su lista de amigos"
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:515
 msgid "QQid Error"
 msgstr "Error QQid"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:514
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:516
 msgid "Invalid QQid"
 msgstr "QQid inválido"
 
@@ -8087,7 +9548,7 @@
 msgstr "QQ Qun"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:120
-msgid "Please input external group ID"
+msgid "Please enter external group ID"
 msgstr "Indique su ID de grupo externo"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:121
@@ -8096,12 +9557,12 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:126
 #, c-format
-msgid "User %d applied to join group %d"
+msgid "User %d requested to join group %d"
 msgstr "El usuario %d solicitó entrar en el grupo %d"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:127
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:195
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:193
 #, c-format
 msgid "Reason: %s"
 msgstr "Razón: %s"
@@ -8121,31 +9582,31 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:141
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:128
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:92
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:251
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:248
 msgid "Approve"
 msgstr "Aprobar"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:180
 #, c-format
-msgid "You request to join group %d has been rejected by admin %d"
+msgid "Your request to join group %d has been rejected by admin %d"
 msgstr ""
 "Su solicitud de unirse al grupo %d ha sido rechazada por el administrador %d"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221
 #, c-format
-msgid "You request to join group %d has been approved by admin %d"
+msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d"
 msgstr ""
 "Su solicitud de unirse al grupo %d ha sido aprobada por el administrador %d"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:257
 #, c-format
-msgid "You [%d] has exit group \"%d\""
+msgid "You [%d] have left group \"%d\""
 msgstr "Vd. [%d] ha salido del grupo «%d»"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:291
 #, c-format
-msgid "You [%d] has been added by group \"%d\""
+msgid "You [%d] have been added to group \"%d\""
 msgstr "Vd. [%d] ha sido añadido al grupo «%d»"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292
@@ -8153,7 +9614,7 @@
 msgstr "Se ha añadido este grupo a su lista de amigos."
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:41
-msgid "I am not member"
+msgid "I am not a member"
 msgstr "No soy miembro"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:44
@@ -8177,7 +9638,7 @@
 msgstr "Este grupo no permite que otros se unan"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233
-msgid "You have successfully exited the group"
+msgid "You have successfully left the group"
 msgstr "Ha salido con éxito del grupo"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:257
@@ -8185,17 +9646,17 @@
 msgstr "Autenticación grupo QQ"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:258
-msgid "Your authorization operation has been accepted by the QQ server"
+msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server"
 msgstr "El servidor QQ ha aceptado su operación de autorización"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:329
-msgid "You inputted a group id outside the acceptable range"
+msgid "You entered a group ID outside the acceptable range"
 msgstr ""
 "Ha introducido un identificador de grupo que está fuera del rango permitido"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:360
-msgid "Are you sure to exit this Qun?"
-msgstr "¿Seguro que quiere dejar este Qun?"
+msgid "Are you sure you want to leave this Qun?"
+msgstr "¿Está seguro que quiere dejar este Qun?"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:362
 msgid ""
@@ -8205,10 +9666,6 @@
 "Tenga en cuenta que si vd. lo ha creado\n"
 "esta operación eliminará este Qun eventualmente."
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
-msgid "Go ahead"
-msgstr "Adelante"
-
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:92
 #, c-format
 msgid "Code [0x%02X]: %s"
@@ -8218,18 +9675,22 @@
 msgid "Group Operation Error"
 msgstr "Error de operación de grupo"
 
-#. we wanna see window
+#. we want to see window
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:124
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:88
-msgid "Do you wanna approve the request?"
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:87
+msgid "Do you want to approve the request?"
 msgstr "¿Desea aprobar esta solicitud?"
 
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:137
+msgid "Enter your reason:"
+msgstr "Introduzca sus motivos:"
+
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235
-msgid "You have successfully modify Qun member"
+msgid "You have successfully modified Qun member"
 msgstr "Ha modificado el miembro Qun con éxito"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305
-msgid "You have successfully modify Qun information"
+msgid "You have successfully modified Qun information"
 msgstr "Ha modificado la información Qun con éxito"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:392
@@ -8249,20 +9710,16 @@
 msgstr "Mensaje del sistema"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576
-msgid "Server ACK"
-msgstr "ACK de servidor"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576
 msgid "Failed to send IM."
 msgstr "No se pudo enviar MI."
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:87
-msgid "Keep alive error, seems connection lost!"
-msgstr "Error de mantenimiento, ¡parece que se ha perdido la conexión!"
+msgid "Keep alive error"
+msgstr "Error de comprobación de conexión"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:408
-msgid "Request login token error!"
-msgstr "¡Error al solicitar token para conectarse!"
+msgid "Error requesting login token"
+msgstr "Error al solicitar un testigo de conexión"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486
 msgid "Unable to login, check debug log"
@@ -8281,96 +9738,83 @@
 msgid "Unknown-%d"
 msgstr "Desconocido-%d"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:209
-#, c-format
-msgid "%s Address"
-msgstr "Dirección de %s"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:240
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:211
+msgid "TCP Address"
+msgstr "Dirección TCP"
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:213
+msgid "UDP Address"
+msgstr "Dirección UDP"
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:242
 msgid "Level"
 msgstr "Nivel"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:278
-msgid "QQ: Available"
-msgstr "QQ: Disponible"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:282
-msgid "QQ: Away"
-msgstr "QQ: Ausente"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:286
-msgid "QQ: Invisible"
-msgstr "QQ: Invisible"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:290
-msgid "QQ: Offline"
-msgstr "QQ: Desconectado"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:371
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:373
 msgid "Invalid name"
 msgstr "Nombre inválido"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:437
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:439
 #, c-format
 msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n"
 msgstr "<b>Conectados actualmente</b>: %d<br>\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:438
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:440
 #, c-format
 msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
 msgstr "<b>Última actualización</b>: %s<br>\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:442
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:444
 #, c-format
 msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
 msgstr "<b>Modo de conexión</b>: %s<br>\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:443
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:445
 #, c-format
 msgid "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n"
 msgstr "<b>IP del servidor</b>: %s: %d<br>\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:444
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:446
 #, c-format
 msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n"
 msgstr "<B>Mi IP pública</b>: %s<br>\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:449
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:451
 #, c-format
 msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n"
 msgstr "<b>Hora de conexión</b>: %s<br>\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:450
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:452
 #, c-format
 msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n"
 msgstr "<b>Última IP de conexión</b>: %s<br>\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:451
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:453
 #, c-format
 msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n"
 msgstr "<b>Último hora de conexión</b>: %s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:455
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:457
 msgid "Login Information"
 msgstr "Información de conexión"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:531
-msgid "Modify My Information"
-msgstr "Modificar mi información"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:534 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:533
+msgid "Set My Information"
+msgstr "Fijar mi información"
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:536 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680
 msgid "Change Password"
 msgstr "Cambiar contraseña"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:537
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:539
 msgid "Show Login Information"
 msgstr "Mostrar la información de conexión"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:558
-msgid "Exit this QQ Qun"
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:560
+msgid "Leave this QQ Qun"
 msgstr "Salir de este Qun QQ"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:582
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:584
 msgid "Block this buddy"
 msgstr "Bloquear a este amigo"
 
@@ -8384,25 +9828,13 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:723 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:727
 msgid "QQ Protocol\tPlugin"
 msgstr "Complemento de protocolo QQ"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:750
-msgid "Login in TCP"
-msgstr "Conexión en TCP"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:753
-msgid "Login Hidden"
-msgstr "Conexión oculta"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:497
-msgid "Socket send error"
-msgstr "Error de envío al socket"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:500
-msgid "Connection refused"
-msgstr "Conexión rehusada"
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:752
+msgid "Connect using TCP"
+msgstr "Conectando utilizando TCP"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:309
 msgid "Socket error"
@@ -8436,56 +9868,52 @@
 msgid "Login failed, no reply"
 msgstr "Fallo en la conexión, no ha habido respuesta"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:112
-msgid "Do you wanna add this buddy?"
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:110
+msgid "Do you want to add this buddy?"
 msgstr "¿Desea añadir este amigo?"
 
 #. only need to get value
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:168
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:166
 #, c-format
 msgid "You have been added by %s"
 msgstr "Ha sido añadido por %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:171
-msgid "Would like to add him?"
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:169
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:263
+msgid "Would you like to add him?"
 msgstr "¿Desea añadirle?"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:178
-#, c-format
-msgid "%s has added you [%s]"
-msgstr "%s le ha añadido [%s]"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:194
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176
+#, c-format
+msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list"
+msgstr "El usuario %s lo ha añadido [%s] a su lista de amigos."
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:192
 #, c-format
 msgid "User %s rejected your request"
 msgstr "El usuario %s rechazó su solicitud"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:214
-#, c-format
-msgid "User %s has approved your request"
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:212
+#, c-format
+msgid "User %s approved your request"
 msgstr "El usuario %s ha aprobado su solicitud"
 
-#. TODO: 'wanna' is not an appropriate word for this string. Fix after string freeze
 #. TODO: this should go through purple_account_request_authorization()
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:241
-#, c-format
-msgid "%s wanna add you [%s] as friends"
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:238
+#, c-format
+msgid "%s wants to add you [%s] as a friend"
 msgstr "%s quiere añadirle [%s] como amigo"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:242
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:239
 #, c-format
 msgid "Message: %s"
 msgstr "Mensaje: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:264
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:261
 #, c-format
 msgid "%s is not in your buddy list"
 msgstr "%s no está en su lista de amigos"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266
-msgid "Would you like to add him?"
-msgstr "¿Desea añadirle?"
-
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:417
 msgid "Connection closed (writing)"
 msgstr "Conexión cerrada (escribiendo)"
@@ -8549,10 +9977,6 @@
 msgid "Starting Services"
 msgstr "Arrancando servicios"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544
-msgid "Connected"
-msgstr "Conectado"
-
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1645
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8576,7 +10000,7 @@
 
 #. this is a regular connect, error out
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1732
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3727
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3726
 msgid "Unable to connect to host"
 msgstr "No se pudo conectar al servidor"
 
@@ -8597,37 +10021,33 @@
 msgid "Place Closed"
 msgstr "Lugar cerrado"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3230
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3229
 msgid "Microphone"
 msgstr "Micrófono"
 
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3230
+msgid "Speakers"
+msgstr "Altavoces"
+
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3231
-msgid "Speakers"
-msgstr "Altavoces"
-
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3232
 msgid "Video Camera"
 msgstr "Vídeo cámara"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3236
-msgid "File Transfer"
-msgstr "Transferencia de archivo"
-
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3270
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4146
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3269
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4145
 msgid "Supports"
 msgstr "Soporta"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3275
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4120
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3274
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4119
 msgid "External User"
 msgstr "Usuario externo"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3380
 msgid "Create conference with user"
 msgstr "Crear conferencia con el usuario"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3382
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
@@ -8636,27 +10056,27 @@
 "Por favor ingrese tema para la nueva conferencia, y un mensaje de invitación "
 "que se enviará a %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3386
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3385
 msgid "New Conference"
 msgstr "Nueva conferencia"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3388
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3387
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3453
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3452
 msgid "Available Conferences"
 msgstr "Conferencias disponibles"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3459
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3458
 msgid "Create New Conference..."
 msgstr "Crear nueva conferencia..."
 
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3465
+msgid "Invite user to a conference"
+msgstr "Invitar a un usuario a una conferencia"
+
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3466
-msgid "Invite user to a conference"
-msgstr "Invitar a un usuario a una conferencia"
-
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3467
 #, c-format
 msgid ""
 "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
@@ -8667,27 +10087,27 @@
 "Seleccione \"Crear nueva conferencia\" si quiere crear una nueva conferencia "
 "para invitar a este usuario también."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3472
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3471
 msgid "Invite to Conference"
 msgstr "Invitar a conferencia"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3563
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3562
 msgid "Invite to Conference..."
 msgstr "Invitar a conferencia..."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3568
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3567
 msgid "Send TEST Announcement"
 msgstr "Enviar anuncio de prueba"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3587 ../pidgin/gtkconv.c:4286
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4338
 msgid "Topic:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3615
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3614
 msgid "No Sametime Community Server specified"
 msgstr "No se ha especificado el servidor de comunidad «Sametime»"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3637
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3636
 #, c-format
 msgid ""
 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
@@ -8696,42 +10116,42 @@
 "No se ha configurado ninguna dirección IP o nombre de equipo para la cuenta "
 "«Meanwhile» %s. Introduzca uno más abajo para continuar el registro."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3642
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3641
 msgid "Meanwhile Connection Setup"
 msgstr "Configuración de la conexión «Meanwhile»"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3643
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3642
 msgid "No Sametime Community Server Specified"
 msgstr "No se ha especificado un servidor de comunidad «Sametime»"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645 ../pidgin/gtkblist.c:4015
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4038
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectar"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4136
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4135
 #, c-format
 msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
 msgstr "(0x%04x) desconocido<br>"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4138
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4137
 msgid "Last Known Client"
 msgstr "Último cliente conocido:"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4302
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5507
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4301
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5506
 msgid "User Name"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4305
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5510
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4304
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5509
 msgid "Sametime ID"
 msgstr "ID Sametime"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4329
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4328
 msgid "An ambiguous user ID was entered"
 msgstr "Se ha introducido un identificador de usuario ambiguo"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4330
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4329
 #, c-format
 msgid ""
 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
@@ -8741,15 +10161,15 @@
 "usuarios. Por favor seleccione el usuario de la lista mostrada para añadirlo "
 "a su lista de amigos."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4335
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4334
 msgid "Select User"
 msgstr "Seleccionar usuario"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4419
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4418
 msgid "Unable to add user: user not found"
 msgstr "No se pudo añadir al usuario: el usuario no se ha encontrado"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4421
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4420
 #, c-format
 msgid ""
 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
@@ -8758,11 +10178,11 @@
 "El identificador «%s» no coincide con ningún usuario en la comunidad "
 "«Sametime». Se ha eliminado esta entrada de la lista de amigos."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4426
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425
 msgid "Unable to add user"
 msgstr "No puede añadir al usuario"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5012
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reading file %s: \n"
@@ -8771,65 +10191,65 @@
 "Error al leer el archivo %s: \n"
 "%s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5147
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5146
 msgid "Remotely Stored Buddy List"
 msgstr "Lista de amigos remotamente almacenada"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5152
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5151
 msgid "Buddy List Storage Mode"
 msgstr "Modo de almacenamiento de la lista de amigos"
 
 # Usar empotrable? (jfs)
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5155
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5154
 msgid "Local Buddy List Only"
 msgstr "Solamente lista de amigos local"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5157
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5156
 msgid "Merge List from Server"
 msgstr "Fusionar lista desde el servidor"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5159
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5158
 msgid "Merge and Save List to Server"
 msgstr "Fusionar y guardar lista en el servidor"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5161
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5160
 msgid "Synchronize List with Server"
 msgstr "Sincronizar la lista con el servidor"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5216
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5215
 #, c-format
 msgid "Import Sametime List for Account %s"
 msgstr "Importar la lista «Sametime» para la cuenta %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5256
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5255
 #, c-format
 msgid "Export Sametime List for Account %s"
 msgstr "Exportar la lista «Sametime» para la cuenta %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5310
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5309
 msgid "Unable to add group: group exists"
 msgstr "No se pudo añadir el grupo: el grupo ya existe"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5311
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5310
 #, c-format
 msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
 msgstr "Un grupo llamado '%s' ya existe en su lista de amigos."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5314
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5444
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5313
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5443
 msgid "Unable to add group"
 msgstr "No se pudo añadir el grupo"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5373
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5372
 msgid "Possible Matches"
 msgstr "Posibles coincidencias"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5389
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5388
 msgid "Notes Address Book group results"
 msgstr ""
 "Resultados de las notas de los grupos de la libreta de direcciones «Notes»"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5390
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5389
 #, c-format
 msgid ""
 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
@@ -8840,15 +10260,15 @@
 "de la libreta de direcciones «Notes». Escoja el grupo más apropiado de la "
 "lista que se muestra abajo para añadirlo a su lista de amigos."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5395
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5394
 msgid "Select Notes Address Book"
 msgstr "Seleccionar libro de direcciones «Notes»"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5438
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5437
 msgid "Unable to add group: group not found"
 msgstr "No se pudo añadir el grupo: no se ha encontrado el grupo"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5440
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5439
 #, c-format
 msgid ""
 "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
@@ -8857,11 +10277,11 @@
 "El identificador «%s» no coincide con ninguno de los grupos de la libreta de "
 "direcciones «Notes» en su comunidad «Sametime»."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5481
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5480
 msgid "Notes Address Book Group"
 msgstr "Libreta de direcciones de grupos «Notes»"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5482
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5481
 msgid ""
 "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
 "group and its members to your buddy list."
@@ -8870,12 +10290,12 @@
 "campo a continuación para añadir al grupo y a sus miembros en su lista de "
 "amigos."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5531
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5530
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s'"
 msgstr "Resultados de la búsqueda '%s'"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5532
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5531
 #, c-format
 msgid ""
 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
@@ -8886,31 +10306,30 @@
 "a continuación. Puede añadir estos usuarios a su lista de amigos o enviarles "
 "mensajes con los botones de acciones mostrados abajo."
 
-#. Create the window
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5539 ../pidgin/gtknotify.c:718
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:724
 msgid "Search Results"
 msgstr "Resultados de la búsqueda"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5563
 msgid "No matches"
 msgstr "No hubo coincidencias"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5565
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564
 #, c-format
 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
 msgstr ""
 "El identificador «%s» no coincide con ninguno de los usuarios en su "
 "comunidad «Sametime»."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5569
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5568
 msgid "No Matches"
 msgstr "No hubo coincidencias"
 
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5605
+msgid "Search for a user"
+msgstr "Buscar un usuario"
+
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5606
-msgid "Search for a user"
-msgstr "Buscar un usuario"
-
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5607
 msgid ""
 "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
 "in your Sametime community."
@@ -8918,32 +10337,32 @@
 "Introduzca el nombre o identificador parcial en el campo mostrado a "
 "continuación para buscar usuarios coincidentes en su comunidad «Sametime»."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5610
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5609
 msgid "User Search"
 msgstr "Búsqueda de usuarios"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5623
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5622
 msgid "Import Sametime List..."
 msgstr "Importar la lista «Sametime»..."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5627
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5626
 msgid "Export Sametime List..."
 msgstr "Exportar la lista «Sametime»..."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5631
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5630
 msgid "Add Notes Address Book Group..."
 msgstr "Añadir a la libreta de direcciones de grupos «Notes»..."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5635
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5634
 msgid "User Search..."
 msgstr "Búsqueda de los usuarios..."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5741
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5740
 msgid "Force login (ignore server redirects)"
 msgstr "Forzar conexión (ignorar redirecciones del servidor)"
 
 #. pretend to be Sametime Connect
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5751
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5750
 msgid "Hide client identity"
 msgstr "Ocultar identidad de cliente"
 
@@ -9331,13 +10750,6 @@
 msgid "User Modes"
 msgstr "Modos de usuario"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207
-msgid "Mood"
-msgstr "Ánimo"
-
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1562
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1562
@@ -10007,13 +11419,6 @@
 msgstr "Estadísticas de red"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
-msgid "Ping"
-msgstr "Ping"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
 msgid "Ping failed"
 msgstr "Falló el ping"
@@ -10170,7 +11575,7 @@
 msgstr "Su estado de ánimo actual"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1636
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1640
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
@@ -10569,7 +11974,7 @@
 msgstr "Protocolo de Conferencia segura en vivo en Internet (SILC)"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2029
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2035
 msgid "Network"
 msgstr "Red"
 
@@ -10832,26 +12237,26 @@
 msgstr "No se pudo escribir"
 
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1489
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1490
 msgid "Could not connect"
 msgstr "No se pudo conectar"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1523
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1565
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1578
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1629
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1524
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1566
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1579
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1630
 msgid "Could not create listen socket"
 msgstr "No se pudo crear el socket de escucha"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1546
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1547
 msgid "Couldn't resolve host"
 msgstr "No se pudo resolver el nombre"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1637
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1638
 msgid "Could not resolve hostname"
 msgstr "No se pudo resolver el nombre de sistema"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1654
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1655
 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr ""
 "Los nombres de usuario SIP no pueden tener espacios en blanco ni el símbolo @"
@@ -10864,36 +12269,36 @@
 #. *< id
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1829
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1830
 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
 msgstr "Complemento de protocolo SIP/SIMPLE"
 
 #. *  summary
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1830
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1831
 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
 msgstr "El complemento de protocolo SIP/SIMPLE"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1858
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1859
 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
 msgstr "Estatus público (nota: todos podrán verlo)"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1864
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1865
 msgid "Use UDP"
 msgstr "Utilizar UDP"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1866
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1867
 msgid "Use proxy"
 msgstr "Usar proxy"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1868
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1869
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1870
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871
 msgid "Auth User"
 msgstr "Usuario de autenticación"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1872
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1873
 msgid "Auth Domain"
 msgstr "Dominio de autenticación"
 
@@ -11055,8 +12460,8 @@
 msgid "Password Change Successful"
 msgstr "La contraseña se ha cambiado con éxito"
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5519
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5873
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5576
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5929
 msgid "_Group:"
 msgstr "_Grupo:"
 
@@ -11119,32 +12524,25 @@
 msgid "TOC Protocol Plugin"
 msgstr "Complemento de protocolo TOC"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:810
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782
+#, c-format
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr "%s le ha enviado una invitación para utilizar la webcam, algo aún no soportado."
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Su mensaje Yahoo! no se envió."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:880
-#, c-format
-msgid "%s just sent you a Buzz!"
-msgstr "¡%s le acaba de dar un codazo!"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:927
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:957
 #, c-format
 msgid "Yahoo! system message for %s:"
 msgstr "Mensaje del sistema Yahoo! para %s:"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:986
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1026
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr "Mensaje de autorización denegada:"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
-#, c-format
-msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
-msgstr ""
-"El usuario %s ha rechazado su solicitud de añadirlo a su lista de amigos (de "
-"forma retroactiva)."
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1070
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1044
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
@@ -11153,11 +12551,18 @@
 "El usuario %s ha negado (de forma retroactiva) su solicitud de añadirlo a su "
 "lista de amigos por la siguiente razón: %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1047
+#, c-format
+msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
+msgstr ""
+"El usuario %s ha rechazado su solicitud de añadirlo a su lista de amigos (de "
+"forma retroactiva)."
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049
 msgid "Add buddy rejected"
 msgstr "Se rechazó la adición del amigo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1824
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1991
 #, c-format
 msgid ""
 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
@@ -11168,11 +12573,11 @@
 "desconocido. Posiblemente no sea capaz de conectarse a Yahoo. Compruebe %s "
 "para ver si existe una actualización."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1827
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1994
 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
 msgstr "Falló la autenticación en Yahoo!"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1893
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2060
 #, c-format
 msgid ""
 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list.  Clicking "
@@ -11181,53 +12586,53 @@
 "Ha intentado ignorar a %s, pero el usuario está en su lista de amigos. Si "
 "selecciona «Sí» se le eliminará y se ignorará a este amigo."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1896
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2063
 msgid "Ignore buddy?"
 msgstr "¿Ignorar amigo?"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1955
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2126
 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
 msgstr ""
 "Su cuenta está bloqueada. Por favor, conéctese al servidor de web de Yahoo!"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1958
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129
 #, c-format
 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
 msgstr ""
 "Error desconocido número %d. Si se conecta al servidor de web de Yahoo! es "
 "posible que ésto se arregle."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2012
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2183
 #, c-format
 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
 msgstr ""
 "No se pudo añadir al amigo %s al grupo %s de la lista en el servidor para la "
 "cuenta %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2015
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2186
 msgid "Could not add buddy to server list"
 msgstr "No se pudo añadir el amigo a la lista del servidor"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2305
 #, c-format
 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
 msgstr "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2474
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2648
 msgid "Received unexpected HTTP response from server."
 msgstr "Se recibió una respuesta HTTP del servidor que no se esperaba."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2498
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2684
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2787
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2797
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1418
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1488
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2672
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2858
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2961
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2971
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585
 msgid "Connection problem"
 msgstr "Error de conexión"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2524
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2698
 #, c-format
 msgid ""
 "Lost connection with %s:\n"
@@ -11236,7 +12641,7 @@
 "Se perdió la conexión con %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2549
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2723
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not establish a connection with %s:\n"
@@ -11245,108 +12650,114 @@
 "No se pudo establecer una conexión con %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2899
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3510
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3078
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764
 msgid "Not at Home"
 msgstr "Fuera de casa"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2901
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3513
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3080
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767
 msgid "Not at Desk"
 msgstr "Lejos del escritorio"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2903
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3516
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3082
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3770
 msgid "Not in Office"
 msgstr "Fuera de la oficina"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2907
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3086
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3776
 msgid "On Vacation"
 msgstr "De vacaciones"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2911
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3528
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3090
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3782
 msgid "Stepped Out"
 msgstr "Ha abandonado"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3004
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3034
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3183
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3213
 msgid "Not on server list"
 msgstr "No está en la lista del servidor"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3051
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3109
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3230
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3288
 msgid "Appear Online"
 msgstr "Parecer conectado"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3054
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3130
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3309
 msgid "Appear Permanently Offline"
 msgstr "Parecer siempre desconectado"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3072
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3251
 msgid "Presence"
 msgstr "Presencia"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3115
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3294
 msgid "Appear Offline"
 msgstr "Parecer desconectado"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3124
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3303
 msgid "Don't Appear Permanently Offline"
 msgstr "No parecer siempre desconectado"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3172
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3351
 msgid "Join in Chat"
 msgstr "Unirse a un chat"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3178
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3357
 msgid "Initiate Conference"
 msgstr "Iniciar conferencia"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3206
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3385
 msgid "Presence Settings"
 msgstr "Usar configuración del entorno"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3212
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3391
 msgid "Start Doodling"
 msgstr "Comenzar una sesión de Doodle"
 
-#. XXX Typo: This should be _("Activate which ID?") - fix after string freeze is over
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3245
-msgid "Active which ID?"
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3492
+msgid "Activate which ID?"
 msgstr "¿Qué ID quiere activar?"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3256
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3503
+#, fuzzy
 msgid "Join whom in chat?"
 msgstr "¿Juntarse con quién en un chat?"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3268
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3515
 msgid "Activate ID..."
 msgstr "Activar ID..."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3272
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3519
 msgid "Join User in Chat..."
 msgstr "Juntarse con un usuario en un chat..."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779
-msgid "You have just sent a Buzz!"
-msgstr "¡Acaba de dar un codazo!"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3838
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3524
+msgid "Open Inbox"
+msgstr "Abrir bandeja de entrada"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4116
+#, fuzzy
+msgid "Buzz"
+msgstr "¡¡Codazo!!"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4118
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4133
 msgid "join &lt;room&gt;:  Join a chat room on the Yahoo network"
 msgstr "join: &lt;sala&gt;:  Unirse a una sala en la red de Yahoo."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3843
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4138
 msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
 msgstr "list:  Mostrar los canales de la red Yahoo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3847
-msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
-msgstr "buzz: Dar un codazo a un usuario para llamar su atención"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3851
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4146
 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
 msgstr "doodle: Solicitar al usuario el comienzo de una sesión Doodle"
 
@@ -11360,131 +12771,59 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4059
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4061
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4355
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4357
 msgid "Yahoo Protocol Plugin"
 msgstr "Complemento de protocolo Yahoo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4084
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4380
 msgid "Yahoo Japan"
 msgstr "Yahoo Japón"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4087
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4383
 msgid "Pager server"
 msgstr "Servidor buscapersonas"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4090
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4386
 msgid "Japan Pager server"
 msgstr "Servidor de buscapersonas japonés"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4093
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4389
 msgid "Pager port"
 msgstr "Puerto del buscapersonas"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4096
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4392
 msgid "File transfer server"
 msgstr "Servidor de transferencia de archivos"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4099
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4395
 msgid "Japan file transfer server"
 msgstr "Servidor de transferencia de archivos japonés"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4102
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4398
 msgid "File transfer port"
 msgstr "Puerto de transferencia de archivos"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4105
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401
 msgid "Chat room locale"
 msgstr "Localización de la sala de chat"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4108
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404
 msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
 msgstr "Ignorar las invitaciones a salas de conferencias o chat"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4116
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4412
 msgid "Chat room list URL"
 msgstr "Url de lista de salas de chat"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415
 msgid "Yahoo Chat server"
 msgstr "Servidor de chat de Yahoo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4122
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418
 msgid "Yahoo Chat port"
 msgstr "Puerto de chat de Yahoo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:204
-#, c-format
-msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
-msgstr "%s ha declinado su invitación de conferencia en la sala «%s» por «%s»."
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:206
-msgid "Invitation Rejected"
-msgstr "Invitación rechazada"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:362
-msgid "Failed to join chat"
-msgstr "No se pudo unir al chat"
-
-#. -6
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:365
-msgid "Unknown room"
-msgstr "Sala desconocida"
-
-#. -15
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:368
-msgid "Maybe the room is full"
-msgstr "Quizás la sala está llena"
-
-#. -35
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:371
-msgid "Not available"
-msgstr "No disponible"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:375
-msgid ""
-"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
-"able to rejoin a chatroom"
-msgstr ""
-"Error desconocido. Puede que tenga que desconectarse y esperar cinco minutos "
-"antes de poder volver a unirse a la sala del chat."
-
-# Banned puede ser expulsar o censurar, prefiero expulsar. jfs.
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:453
-#, c-format
-msgid "You are now chatting in %s."
-msgstr "Ahora está chateando en %s."
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:628
-msgid "Failed to join buddy in chat"
-msgstr "No se pudo unir al amigo al chat"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:629
-msgid "Maybe they're not in a chat?"
-msgstr "¿Quizás no están en un chat?"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1320
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1346
-msgid "Fetching the room list failed."
-msgstr "No se pudo obtener la lista de salas."
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1404
-msgid "Voices"
-msgstr "Voces"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1407
-msgid "Webcams"
-msgstr "Cámaras web"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1418
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1488
-msgid "Unable to fetch room list."
-msgstr "No se pudo obtener la lista de salas."
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1481
-msgid "User Rooms"
-msgstr "Salas de usuarios"
-
 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a
 #. * Doodle session has been made
 #.
@@ -11499,7 +12838,7 @@
 msgstr "No se pudo establecer el descriptor de archivo."
 
 #. TODO: what to do here - do we really have to disconnect?
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:302
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:307
 msgid "Write Error"
 msgstr "Error de escritura"
 
@@ -11596,6 +12935,78 @@
 msgid "The user's profile is empty."
 msgstr "El perfil del usuario está vacío."
 
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:217
+#, c-format
+msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
+msgstr "%s ha declinado su invitación de conferencia en la sala «%s» por «%s»."
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:219
+msgid "Invitation Rejected"
+msgstr "Invitación rechazada"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:438
+msgid "Failed to join chat"
+msgstr "No se pudo unir al chat"
+
+#. -6
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:441
+msgid "Unknown room"
+msgstr "Sala desconocida"
+
+#. -15
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:444
+msgid "Maybe the room is full"
+msgstr "Quizás la sala está llena"
+
+#. -35
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:447
+msgid "Not available"
+msgstr "No disponible"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:451
+msgid ""
+"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
+"able to rejoin a chatroom"
+msgstr ""
+"Error desconocido. Puede que tenga que desconectarse y esperar cinco minutos "
+"antes de poder volver a unirse a la sala del chat."
+
+# Banned puede ser expulsar o censurar, prefiero expulsar. jfs.
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:534
+#, c-format
+msgid "You are now chatting in %s."
+msgstr "Ahora está chateando en %s."
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:719
+msgid "Failed to join buddy in chat"
+msgstr "No se pudo unir al amigo al chat"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:720
+msgid "Maybe they're not in a chat?"
+msgstr "¿Quizás no están en un chat?"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
+msgid "Fetching the room list failed."
+msgstr "No se pudo obtener la lista de salas."
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1500
+msgid "Voices"
+msgstr "Voces"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1503
+msgid "Webcams"
+msgstr "Cámaras web"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
+msgid "Unable to fetch room list."
+msgstr "No se pudo obtener la lista de salas."
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1577
+msgid "User Rooms"
+msgstr "Salas de usuarios"
+
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:456
 msgid "Connection problem with the YCHT server."
 msgstr "Se produjo un problema al conectarse con el servidor YCHT."
@@ -11622,11 +13033,6 @@
 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
 msgstr "No se pudo enviar al chat %s,%s,%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1204
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
-
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:791
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1210
 msgid "Hidden or not logged-in"
@@ -11845,7 +13251,17 @@
 msgid "%s is now known as %s.\n"
 msgstr "%s ahora se llama %s.\n"
 
-#: ../libpurple/server.c:680
+#: ../libpurple/server.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Requesting %s's attention..."
+msgstr "Solicitando método de autenticación"
+
+#: ../libpurple/server.c:346
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has requested your attention!"
+msgstr "%s solicitó su información de usuario"
+
+#: ../libpurple/server.c:795
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
@@ -11854,20 +13270,38 @@
 "%s ha invitado a %s a la sala de chat %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/server.c:685
+#: ../libpurple/server.c:800
 #, c-format
 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
 msgstr "%s ha invitado a %s a la sala de chat %s\n"
 
-#: ../libpurple/server.c:689
+#: ../libpurple/server.c:804
 msgid "Accept chat invitation?"
 msgstr "¿Aceptar la invitación de chat?"
 
+#: ../libpurple/sslconn.c:163
+#, fuzzy
+msgid "SSL Connection Failed"
+msgstr "Falló la conexión"
+
+#: ../libpurple/sslconn.c:165
+msgid "SSL Handshake Failed"
+msgstr "Se produjo un fallo en la negociación SSL"
+
+#: ../libpurple/sslconn.c:167
+msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
+msgstr "El servidor SSL presentó un certificado inválido"
+
+#: ../libpurple/sslconn.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SSL error"
+msgstr "Error desconocido"
+
 #: ../libpurple/status.c:152
 msgid "Unset"
 msgstr "Desactivado"
 
-#: ../libpurple/status.c:155 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
+#: ../libpurple/status.c:155 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058
 msgid "Do not disturb"
 msgstr "No molestar"
 
@@ -11920,12 +13354,12 @@
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#: ../libpurple/util.c:2692
+#: ../libpurple/util.c:2720
 #, c-format
 msgid "Error Reading %s"
 msgstr "Error al leer %s"
 
-#: ../libpurple/util.c:2693
+#: ../libpurple/util.c:2721
 #, c-format
 msgid ""
 "An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
@@ -11934,67 +13368,67 @@
 "Se ha encontrado un error al leer su %s. No se ha cargado, y el archivo "
 "antiguo se ha renombrado a %s~."
 
-#: ../libpurple/util.c:3193
+#: ../libpurple/util.c:3221
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Calculando..."
 
-#: ../libpurple/util.c:3196
+#: ../libpurple/util.c:3224
 msgid "Unknown."
 msgstr "Desconocido."
 
-#: ../libpurple/util.c:3222
+#: ../libpurple/util.c:3250
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
 msgstr[0] "%d segundo"
 msgstr[1] "%d segundos"
 
-#: ../libpurple/util.c:3234
+#: ../libpurple/util.c:3262
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
 msgstr[0] "%d día"
 msgstr[1] "%d días"
 
-#: ../libpurple/util.c:3242
+#: ../libpurple/util.c:3270
 #, c-format
 msgid "%s, %d hour"
 msgid_plural "%s, %d hours"
 msgstr[0] "%s, %d hora"
 msgstr[1] "%s, %d horas"
 
-#: ../libpurple/util.c:3248
+#: ../libpurple/util.c:3276
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
 msgstr[0] "%d hora"
 msgstr[1] "%d horas"
 
-#: ../libpurple/util.c:3256
+#: ../libpurple/util.c:3284
 #, c-format
 msgid "%s, %d minute"
 msgid_plural "%s, %d minutes"
 msgstr[0] "%s, %d minuto"
 msgstr[1] "%s, %d minutos"
 
-#: ../libpurple/util.c:3262
+#: ../libpurple/util.c:3290
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
 msgstr[0] "%d minuto"
 msgstr[1] "%d minutos"
 
-#: ../libpurple/util.c:3522
+#: ../libpurple/util.c:3550
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
 msgstr "No se pudo abrir %s: se produjeron demasiadas redirecciones"
 
-#: ../libpurple/util.c:3559 ../libpurple/util.c:3854
+#: ../libpurple/util.c:3587 ../libpurple/util.c:3882
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to %s"
 msgstr "No se pudo conectar a %s"
 
-#: ../libpurple/util.c:3682
+#: ../libpurple/util.c:3710
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s.  The web "
@@ -12003,17 +13437,17 @@
 "No se pudo obtener suficiente memoria para mantener los contenidos de %s. Es "
 "posible que el servidor web esté intentando algo con malas intenciones."
 
-#: ../libpurple/util.c:3717
+#: ../libpurple/util.c:3745
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Error al leer de %s: %s"
 
-#: ../libpurple/util.c:3748
+#: ../libpurple/util.c:3776
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s: %s"
 msgstr "Error al escribir a %s: %s"
 
-#: ../libpurple/util.c:3773
+#: ../libpurple/util.c:3801
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "No se pudo conectar a %s: %s"
@@ -12039,37 +13473,37 @@
 msgstr "La orientación en el área de notificación."
 
 #. Build the login options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:409
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:407
 msgid "Login Options"
 msgstr "Opciones de conexión"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:430
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:428
 msgid "Pro_tocol:"
 msgstr "Pro_tocolo:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:441
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:439
 msgid "Screen _name:"
 msgstr "_Nombre de usuario:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:531
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:529
 msgid "_Local alias:"
 msgstr "Apodo _local:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:535
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:533
 msgid "Remember pass_word"
 msgstr "Recordar _contraseña"
 
 #. Build the user options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:593
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:591
 msgid "User Options"
 msgstr "Opciones de usuario"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:606
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:604
 msgid "New _mail notifications"
 msgstr "Notificaciones de _correo nuevo"
 
 #. Buddy icon
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:611
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:609
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Utilizar este _icono de amigo para esta cuenta:"
 
@@ -12103,7 +13537,7 @@
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1206
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1210
 msgid "Use Environmental Settings"
 msgstr "Usar configuración del entorno"
 
@@ -12125,15 +13559,15 @@
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Opciones del proxy"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1200
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1204
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Tipo de proxy:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1221
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1225
 msgid "_Host:"
 msgstr "_Servidor:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1239
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1243
 msgid "_Port:"
 msgstr "_Puerto:"
 
@@ -12141,10 +13575,19 @@
 msgid "_Username:"
 msgstr "Nombre de _usuario:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1276
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1280
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "_Contraseña:"
 
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1195
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save new account"
+msgstr "No se pudo crear una nueva conexión."
+
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1196
+msgid "An account already exists with the specified criteria."
+msgstr "Ya existe una cuenta con los criterios especificados."
+
 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1473
 msgid "Add Account"
 msgstr "Añadir cuenta"
@@ -12153,19 +13596,23 @@
 msgid "_Basic"
 msgstr "_Básica"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1503
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1499
+msgid "Create this new account on the server"
+msgstr "Crear esta nueva cuenta en el servidor"
+
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1515
 msgid "_Advanced"
 msgstr "_Avanzadas"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1977 ../pidgin/gtkplugin.c:568
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1973 ../pidgin/gtkplugin.c:568
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2005
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2001
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2205
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2201
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
@@ -12185,229 +13632,248 @@
 "cuenta. Si quiere que %s se conecte a múltiples cuentas de MI, deberá pulsar "
 "<b>Añadir</b> otra vez para configurarlas todas."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:763
+#: ../pidgin/gtkblist.c:765
 msgid "Join a Chat"
 msgstr "Unirse a un chat"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:784
+#: ../pidgin/gtkblist.c:786
 msgid ""
 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
 "join.\n"
 msgstr "Introduzca la información apropiada del chat al que desearía unirse.\n"
 
 #. Set up stuff for the account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:795 ../pidgin/gtkblist.c:5467
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5834 ../pidgin/gtkpounce.c:540
+#: ../pidgin/gtkblist.c:797 ../pidgin/gtkblist.c:5524
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5890 ../pidgin/gtkpounce.c:538
 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:395
 msgid "_Account:"
 msgstr "_Cuenta:"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1084 ../pidgin/gtkprivacy.c:602
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1086 ../pidgin/gtkprivacy.c:602
 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:616
 msgid "_Block"
 msgstr "_Bloquear"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1084
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1086
 msgid "Un_block"
 msgstr "Des_bloquear"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1135
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1137
 msgid "Get _Info"
 msgstr "Obtener _información"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1138 ../pidgin/pidginstock.c:84
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1140 ../pidgin/pidginstock.c:89
 msgid "I_M"
 msgstr "_MI"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1144
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1146
 msgid "_Send File"
 msgstr "_Enviar archivo"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1151
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1153
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "Añadir _aviso de amigo"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1155 ../pidgin/gtkblist.c:1159
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1262 ../pidgin/gtkblist.c:1285
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1158 ../pidgin/gtkblist.c:1162
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1267 ../pidgin/gtkblist.c:1290
 msgid "View _Log"
 msgstr "Ver _registro"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1171 ../pidgin/gtkblist.c:1180
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1270 ../pidgin/gtkblist.c:1291
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1175 ../pidgin/gtkblist.c:1184
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1275 ../pidgin/gtkblist.c:1296
 msgid "_Alias..."
 msgstr "_Apodo..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1174 ../pidgin/gtkblist.c:1182
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1272 ../pidgin/gtkblist.c:1293
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1178 ../pidgin/gtkblist.c:1186
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298
 msgid "_Remove"
 msgstr "Elimina_r"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1232
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1236
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "Añadir un _amigo"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1235
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1239
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "Añadir un _chat"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1238
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1242
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "_Eliminar grupo"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1240
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1244
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Renombrar"
 
 #. join button
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1258 ../pidgin/gtkroomlist.c:306
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:459 ../pidgin/pidginstock.c:82
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1263 ../pidgin/gtkroomlist.c:306
+#: ../pidgin/gtkroomlist.c:459 ../pidgin/pidginstock.c:87
 msgid "_Join"
 msgstr "_Unirse"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1260
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1265
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Conectarse automáticamente"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1298 ../pidgin/gtkblist.c:1321
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1303 ../pidgin/gtkblist.c:1327
 msgid "_Collapse"
 msgstr "_Contraer"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1326
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1332
 msgid "_Expand"
 msgstr "_Expandir"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1571 ../pidgin/gtkblist.c:1583
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4561 ../pidgin/gtkblist.c:4571
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1583 ../pidgin/gtkblist.c:1595
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4600 ../pidgin/gtkblist.c:4613
 msgid "/Tools/Mute Sounds"
 msgstr "/Herramientas/Sin sonido"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2043 ../pidgin/gtkconv.c:4619
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2055 ../pidgin/gtkconv.c:4826
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:429
 msgid ""
 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
 msgstr "No está conectado con ninguna cuenta que pueda añadir a ese amigo."
 
 #. Buddies menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2838
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2866
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/A_migos"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2839
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2867
 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
 msgstr "/Amigos/Mensaje _instantáneo nuevo..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2840
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2868
 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
 msgstr "/Amigos/Unirse a un _chat..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2841
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2869
 msgid "/Buddies/Get User _Info..."
 msgstr "/Amigos/Obtener _información del usuario..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2842
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2870
 msgid "/Buddies/View User _Log..."
 msgstr "/Amigos/Ver _registro del usuario..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2844
-msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2872
+#, fuzzy
+msgid "/Buddies/Show"
+msgstr "/Amigos/_Desconectar"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2873
+#, fuzzy
+msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
 msgstr "/Amigos/Mostrar amigos _desconectados"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2845
-msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2874
+#, fuzzy
+msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
 msgstr "/Amigos/Mostrar grupos _vacíos"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2846
-msgid "/Buddies/Show Buddy _Details"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2875
+#, fuzzy
+msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
 msgstr "/Amigos/Mostrar _detalles de amigo"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2847
-msgid "/Buddies/Show Idle _Times"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2876
+#, fuzzy
+msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
 msgstr "/Amigos/Mostrar _tiempo de inactividad"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2848
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2877
+#, fuzzy
+msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
+msgstr "/Amigos/Mostrar grupos _vacíos"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2878
 msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
 msgstr "/Amigos/_Ordenar amigos"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2850
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2880
 msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
 msgstr "/Amigos/_Añadir un amigo..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2851
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2881
 msgid "/Buddies/Add C_hat..."
 msgstr "/Amigos/Añadir un _chat..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2852
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2882
 msgid "/Buddies/Add _Group..."
 msgstr "/Amigos/Añadir _grupo..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2854
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2884
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/Amigos/_Salir"
 
 #. Accounts menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2857
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2887
 msgid "/_Accounts"
 msgstr "/_Cuentas"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2858 ../pidgin/gtkblist.c:6532
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2888 ../pidgin/gtkblist.c:6589
 msgid "/Accounts/Add\\/Edit"
 msgstr "/Cuentas/Añadir\\/Editar"
 
 #. Tools
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2861
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2891
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/_Herramientas"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2862
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2892
 msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
 msgstr "/Herramientas/_Aviso de amigo"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2863
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2893
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/_Certificates"
+msgstr "/Herramientas/Pr_eferencias"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2894
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Herramientas/Com_plementos"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2864
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2895
 msgid "/Tools/Pr_eferences"
 msgstr "/Herramientas/Pr_eferencias"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2865
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2896
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Herramientas/Pri_vacidad"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2867
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2898
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Herramientas/_Transferencias de archivos"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2868
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2899
 msgid "/Tools/R_oom List"
 msgstr "/Herramientas/_Lista de salas"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2869
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2900
 msgid "/Tools/System _Log"
 msgstr "/Herramientas/_Registro del sistema"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2871
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2902
 msgid "/Tools/Mute _Sounds"
 msgstr "/Herramientas/_Sin sonido"
 
 #. Help
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2873
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2904
 msgid "/_Help"
 msgstr "/_Ayuda"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2874
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2905
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "/Ayuda/Ayuda en _línea"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2875
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2906
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "/Ayuda/Ventana de _depuración"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2877 ../pidgin/gtkblist.c:2879
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2908 ../pidgin/gtkblist.c:2910
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/Ayuda/_Acerca de"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2908
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2939
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -12416,132 +13882,132 @@
 "\n"
 "<b>Cuenta:</b> %s"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2986
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3017
 msgid "Buddy Alias"
 msgstr "Apodo de amigo"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3015
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3046
 msgid "Logged In"
 msgstr "Conectado"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3061
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3092
 msgid "Last Seen"
 msgstr "Visto por última vez"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3081
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3113
 msgid "Spooky"
 msgstr "Asustadizo"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3083
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3115
 msgid "Awesome"
 msgstr "Genial"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3085
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3117
 msgid "Rockin'"
 msgstr "Rock'n'roleando"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3428
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3450
 #, c-format
 msgid "Idle %dd %dh %02dm"
 msgstr "Inactivo %dd %dh %02dm"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3430
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3452
 #, c-format
 msgid "Idle %dh %02dm"
 msgstr "Inactivo %dh %02dm"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3432
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3454
 #, c-format
 msgid "Idle %dm"
 msgstr "Inactivo %dm"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3577
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3599
 msgid "/Buddies/New Instant Message..."
 msgstr "/Amigos/Nuevo mensaje instantáneo..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3578 ../pidgin/gtkblist.c:3611
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3600 ../pidgin/gtkblist.c:3633
 msgid "/Buddies/Join a Chat..."
 msgstr "/Amigos/Unirse a un chat..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3579
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3601
 msgid "/Buddies/Get User Info..."
 msgstr "/Amigos/Obtener información del usuario..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3580
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3602
 msgid "/Buddies/Add Buddy..."
 msgstr "/Amigos/Añadir un amigo..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3581 ../pidgin/gtkblist.c:3614
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636
 msgid "/Buddies/Add Chat..."
 msgstr "/Amigos/Añadir un chat..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3582
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3604
 msgid "/Buddies/Add Group..."
 msgstr "/Amigos/Añadir un grupo..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3617
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3639
 msgid "/Tools/Privacy"
 msgstr "/Herramientas/Privacidad"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3620
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3642
 msgid "/Tools/Room List"
 msgstr "/Herramientas/Lista de salas"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3717 ../pidgin/gtkdocklet.c:153
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3739 ../pidgin/gtkdocklet.c:153
 #, c-format
 msgid "%d unread message from %s\n"
 msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
 msgstr[0] "%d mensaje sin leer de %s\n"
 msgstr[1] "%d mensajes sin leer de %s\n"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3797
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3819
 msgid "Manually"
 msgstr "Manualmente"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3799
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3821
 msgid "Alphabetically"
 msgstr "Alfabéticamente"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3800
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3822
 msgid "By status"
 msgstr "Por estado"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3801
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3823
 msgid "By log size"
 msgstr "Por tamaño de registro"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4005 ../pidgin/gtkconn.c:178
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4028 ../pidgin/gtkconn.c:178
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
 msgstr "%s se ha desconectado"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4015
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4038
 msgid "Re-enable Account"
 msgstr "Reactivar cuenta"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4039
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4064
 #, c-format
 msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>"
 msgstr "<span color=\"red\">%s se ha desconectado: %s</span>"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4191
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4216
 msgid "<b>Username:</b>"
 msgstr "<b>Nombre de usuario:</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4198
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4223
 msgid "<b>Password:</b>"
 msgstr "<b>Contraseña:</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4209
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4234
 msgid "_Login"
 msgstr "_Entrada"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4292
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4317
 msgid "/Accounts"
 msgstr "/Cuentas"
 
 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4306
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4331
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
@@ -12560,23 +14026,32 @@
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4555
-msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4594
+#, fuzzy
+msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
 msgstr "/Amigos/Mostrar amigos desconectados"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4558
-msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4597
+#, fuzzy
+msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
 msgstr "/Amigos/Mostrar grupos vacíos"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4564
-msgid "/Buddies/Show Buddy Details"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4603
+#, fuzzy
+msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
 msgstr "/Amigos/Mostrar detalles de amigo"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4567
-msgid "/Buddies/Show Idle Times"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4606
+#, fuzzy
+msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
 msgstr "/Amigos/Mostrar tiempos de inactividad"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5444
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4609
+#, fuzzy
+msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
+msgstr "/Amigos/Mostrar grupos vacíos"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5501
 msgid ""
 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname,  for the buddy. "
@@ -12588,19 +14063,19 @@
 "posible.\n"
 
 #. End of account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5479
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5536
 msgid "_Screen name:"
 msgstr "Nombre de _usuario:"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5501 ../pidgin/gtkblist.c:5855
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5558 ../pidgin/gtkblist.c:5911
 msgid "A_lias:"
 msgstr "_Apodo:"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5767
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5823
 msgid "This protocol does not support chat rooms."
 msgstr "Este protocolo no está soportado en las habitaciones de chats."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5783
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5839
 msgid ""
 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
 "chat."
@@ -12608,7 +14083,7 @@
 "No está conectado con ninguna cuenta que tenga la capacidad de acceder a "
 "chats."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5824
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5880
 msgid ""
 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
 "would like to add to your buddy list.\n"
@@ -12616,42 +14091,48 @@
 "Introduzca el apodo, y la información que crea conveniente del chat que "
 "desearía añadir en la lista de amigos.\n"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5912
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5968
 msgid "Please enter the name of the group to be added."
 msgstr "Introduzca el nombre del grupo a añadir."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6552
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6609
 msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
 msgstr "<PurpleMain>/Cuentas/"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6576
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6633
 msgid "_Edit Account"
 msgstr "_Editar cuenta"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6589 ../pidgin/gtkconv.c:2994
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3056
 msgid "No actions available"
 msgstr "No hay acciones disponibles"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6597
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6654
 msgid "_Disable"
 msgstr "_Deshabilitar"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6609
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6666
 msgid "Enable Account"
 msgstr "Habilitar cuenta"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6615
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6672
 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
 msgstr "<PurpleMain>/Cuentas/Activar cuenta"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6664
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6721
 msgid "/Tools"
 msgstr "/Herramientas"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6734
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6791
 msgid "/Buddies/Sort Buddies"
 msgstr "/Amigos/Ordenar amigos"
 
+#. Widget creation function
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:549
+#, fuzzy
+msgid "SSL Servers"
+msgstr "Servidor"
+
 #: ../pidgin/gtkconn.c:179
 #, c-format
 msgid ""
@@ -12665,26 +14146,26 @@
 "%s no intentará reconectarse a esta cuenta hasta que corrija el error y "
 "reactive la cuenta."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:486
+#: ../pidgin/gtkconv.c:462
 msgid "Unknown command."
 msgstr "Orden desconocida."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:758 ../pidgin/gtkconv.c:784
+#: ../pidgin/gtkconv.c:734 ../pidgin/gtkconv.c:760
 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
 msgstr "Ese amigo no utiliza el mismo protocolo que este chat."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:778
+#: ../pidgin/gtkconv.c:754
 msgid ""
 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
 msgstr ""
 "No está conectado con ninguna cuenta con la que pueda invitar a ese amigo."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:831
+#: ../pidgin/gtkconv.c:807
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Invitar a un amigo a la sala de chat"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:861
+#: ../pidgin/gtkconv.c:837
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
@@ -12692,201 +14173,188 @@
 "Introduzca el nombre de usuario al que desea invitar, junto con un mensaje "
 "de invitación opcional."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:882
+#: ../pidgin/gtkconv.c:858
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Amigo:"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:902 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1193
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1525
+#: ../pidgin/gtkconv.c:878 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1193
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1527
 msgid "_Message:"
 msgstr "_Mensaje:"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:959 ../pidgin/gtkconv.c:2518 ../pidgin/gtkdebug.c:218
+#: ../pidgin/gtkconv.c:936 ../pidgin/gtkconv.c:2581 ../pidgin/gtkdebug.c:218
 #: ../pidgin/gtkft.c:542
 msgid "Unable to open file."
 msgstr "No se pudo leer el archivo."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:965
+#: ../pidgin/gtkconv.c:942
 #, c-format
 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
 msgstr "<h1>Conversaciones con %s</h1>\n"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1001
+#: ../pidgin/gtkconv.c:980
 msgid "Save Conversation"
 msgstr "Guardar conversación"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1150 ../pidgin/gtkdebug.c:166 ../pidgin/gtkdebug.c:742
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1129 ../pidgin/gtkdebug.c:166 ../pidgin/gtkdebug.c:742
 msgid "Find"
 msgstr "Buscar"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1176 ../pidgin/gtkdebug.c:194
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1155 ../pidgin/gtkdebug.c:194
 msgid "_Search for:"
 msgstr "Término a _buscar:"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1359
-msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
-msgstr ""
-"Se inició el registro. A partir de ahora se registrarán todos los mensajes "
-"de esta conversación."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1367
-msgid ""
-"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
-msgstr ""
-"Se ha parado el registro. No se registrarán mensajes de esta conversación de "
-"ahora en adelante."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1615
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1607
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "No ignorar"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1618
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1610
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1638
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1630
 msgid "Get Away Message"
 msgstr "Mensaje de ausencia"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1661
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1653
 msgid "Last said"
 msgstr "Dicho la última vez"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2526
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2589
 msgid "Unable to save icon file to disk."
 msgstr "No se pudo salvar el archivo de iconos al disco."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2577
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2640
 msgid "Save Icon"
 msgstr "Guardar icono"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2629
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2692
 msgid "Animate"
 msgstr "Animar"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2634
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2697
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Ocultar icono"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2637
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2700
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Guardar icono como..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2641
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2704
 msgid "Set Custom Icon..."
 msgstr "Configurar icono personalizado..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2654
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2717
 msgid "Remove Custom Icon"
 msgstr "Eliminar icono personalizado"
 
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2844
+msgid "Show All"
+msgstr "Mostrar todo"
+
 #. Conversation menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2796
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2863
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/_Conversación"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2798
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2865
 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
 msgstr "/Conversación/Mensaje _instantáneo nuevo..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2803
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2870
 msgid "/Conversation/_Find..."
 msgstr "/Conversación/_Buscar..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2805
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2872
 msgid "/Conversation/View _Log"
 msgstr "/Conversación/Ver _historial"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2806
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2873
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "/Conversación/_Guardar como..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2808
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2875
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Conversación/Limpia_r deslizable"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2812
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2879
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Conversación/_Enviar archivo..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2813
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2880
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "/Conversación/Añadir _aviso de amigo..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2815
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2882
 msgid "/Conversation/_Get Info"
 msgstr "/Conversación/_Obtener información"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2817
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2884
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/Conversación/In_vitar..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2819
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2886
 msgid "/Conversation/M_ore"
 msgstr "/Conversación/_Más"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2823
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2890
 msgid "/Conversation/Al_ias..."
 msgstr "/Conversación/A_podo..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2825
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2892
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/Conversación/_Bloquear..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2827
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2894
 msgid "/Conversation/_Unblock..."
 msgstr "/Conversación/_Desbloquear..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2829
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2896
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/Conversación/_Añadir..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2831
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2898
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/Conversación/Elimina_r..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2836
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2903
 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
 msgstr "/Conversación/Insertar en_lace..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2838
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2905
 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
 msgstr "/Conversación/Insertar imag_en..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2844
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2911
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/Conversación/_Cerrar"
 
 #. Options
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2848
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2915
 msgid "/_Options"
 msgstr "/_Opciones"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2849
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2916
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/Opciones/_Habilitar registro"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2850
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2917
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/Opciones/Habilitar _sonidos"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2851
-msgid "/Options/Show Buddy _Icon"
-msgstr "/Opciones/Mostrar _iconos de los amigos"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2853
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2919
 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
 msgstr "/Opciones/Mostrar _barras de formato"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2854
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2920
 msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
 msgstr "/Opciones/Mostrar _marcas de tiempo"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2930
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3044
 msgid "/Conversation/More"
 msgstr "/Conversación/Más"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3038
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3100
 msgid "/Options"
 msgstr "/Opciones"
 
@@ -12895,176 +14363,172 @@
 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
 #. * conversation is created.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3073 ../pidgin/gtkconv.c:3105
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3135 ../pidgin/gtkconv.c:3167
 msgid "/Conversation"
 msgstr "/Conversación"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3113
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3175
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Conversación/Ver registro"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3119
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3181
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Conversación/Enviar archivo..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3123
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3185
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "/Conversación/Añadir aviso de amigo..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3129
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3191
 msgid "/Conversation/Get Info"
 msgstr "/Conversación/Obtener información"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3133
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3195
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/Conversación/Invitar..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3139
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3201
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/Conversación/Apodo..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3143
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3205
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/Conversación/Bloquear..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3147
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3209
 msgid "/Conversation/Unblock..."
 msgstr "/Conversación/Desbloquear..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3151
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3213
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/Conversación/Añadir..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3155
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3217
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/Conversación/Eliminar..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3161
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3223
 msgid "/Conversation/Insert Link..."
 msgstr "/Opciones/Insertar enlace..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3165
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3227
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "/Opciones/Insertar imagen..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3171
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3233
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "/Opciones/_Habilitar registro"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3174
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3236
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/Opciones/Habilitar _sonidos"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3187
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3249
 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
 msgstr "/Opciones/Mostrar barras de formato"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3190
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3252
 msgid "/Options/Show Timestamps"
 msgstr "/Opciones/Mostrar marcas de tiempo"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3193
-msgid "/Options/Show Buddy Icon"
-msgstr "/Opciones/Mostrar _iconos de los amigos"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3277 ../pidgin/gtkconv.c:3319
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3329 ../pidgin/gtkconv.c:3371
 msgid "User is typing..."
 msgstr "El usuario está escribiendo..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3322
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3374
 msgid "User has typed something and stopped"
 msgstr "El usuario ha escrito algo y ha parado"
 
 #. Build the Send To menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3504
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3557 ../pidgin/gtkconv.c:8000
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Enviar a"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4218
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4270
 msgid "_Send"
 msgstr "_Enviar"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4322
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4374
 msgid "0 people in room"
 msgstr "0 personas en la conversación"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:5518 ../pidgin/gtkconv.c:5639
+#: ../pidgin/gtkconv.c:5742 ../pidgin/gtkconv.c:5863
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] "%d persona en la conversación"
 msgstr[1] "%d personas en la conversación"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6238 ../pidgin/gtkstatusbox.c:659
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6464 ../pidgin/gtkstatusbox.c:659
 msgid "Typing"
 msgstr "Tecleando"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6244
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6468
 msgid "Stopped Typing"
 msgstr "Deja de escribi_r"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6249
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6471
 msgid "Nick Said"
 msgstr "Apodo dijo"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6254 ../pidgin/gtkdocklet.c:492
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6474 ../pidgin/gtkdocklet.c:492
 msgid "Unread Messages"
 msgstr "Mensajes sin leer"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6259
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6477
 msgid "New Event"
 msgstr "Nuevo acontecimiento"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7237
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7550
 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
 msgstr "clear: limpia todos los históricos de las ventanas de conversación."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7401
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7714
 msgid "Confirm close"
 msgstr "Confirmar cierre"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7433
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7746
 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
 msgstr "Tiene mensajes sin leer. ¿Está seguro que quiere cerrar la ventana?"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8005
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8333
 msgid "Close other tabs"
 msgstr "Cerrar otras solapas"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8011
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8339
 msgid "Close all tabs"
 msgstr "Cerrar todas las solapas"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8019
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8347
 msgid "Detach this tab"
 msgstr "Despegar esta solapa"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8025
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8353
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Cerrar esta solapa"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8475
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8853
 msgid "Close conversation"
 msgstr "Cerrar conversación"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9007
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9455
 msgid "Last created window"
 msgstr "Última ventana creada"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9009
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9457
 msgid "Separate IM and Chat windows"
 msgstr "Separar ventanas de MIs y chats"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9011 ../pidgin/gtkprefs.c:1410
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9459 ../pidgin/gtkprefs.c:1414
 msgid "New window"
 msgstr "Ventana nueva"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9013
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9461
 msgid "By group"
 msgstr "Por grupo"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9015
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9463
 msgid "By account"
 msgstr "Por cuenta"
 
@@ -13128,25 +14592,22 @@
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Error fatal"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:71 ../pidgin/gtkdialogs.c:117
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:71 ../pidgin/gtkdialogs.c:116
 msgid "lead developer"
 msgstr "desarrollador principal"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:73
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:74 ../pidgin/gtkdialogs.c:75
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:76 ../pidgin/gtkdialogs.c:78
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 ../pidgin/gtkdialogs.c:80
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 ../pidgin/gtkdialogs.c:82
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 ../pidgin/gtkdialogs.c:84
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:88
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:90
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:76 ../pidgin/gtkdialogs.c:77
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:78 ../pidgin/gtkdialogs.c:79
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:80 ../pidgin/gtkdialogs.c:81
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:82 ../pidgin/gtkdialogs.c:83
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:84 ../pidgin/gtkdialogs.c:85
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:88 ../pidgin/gtkdialogs.c:90
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:91
 msgid "developer"
 msgstr "desarrollador"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:77
-msgid "developer & webmaster"
-msgstr "desarrollador y webmaster"
-
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:86
 msgid "support"
 msgstr "soporte"
@@ -13155,327 +14616,338 @@
 msgid "support/QA"
 msgstr "soporte/QA"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:111
+msgid "developer & webmaster"
+msgstr "desarrollador y webmaster"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:98
+msgid "Senior Contributor/QA"
+msgstr "Contribuyente senior/QA"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:107
 msgid "win32 port"
 msgstr "adaptación a win32"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110 ../pidgin/gtkdialogs.c:111
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:108 ../pidgin/gtkdialogs.c:109
 msgid "maintainer"
 msgstr "mantenedor"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:112
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110
 msgid "libfaim maintainer"
 msgstr "mantenedor de libfaim"
 
 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:114
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:113
 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
 msgstr "hacker y diseñador de controladores [lazy bum]"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:115
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:114
 msgid "XMPP developer"
 msgstr "desarrollador XMPP"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:116
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:115
 msgid "original author"
 msgstr "autor original"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:123
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:132
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
 # Amhario
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:124
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:133
 msgid "Arabic"
 msgstr "Árabe"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:125 ../pidgin/gtkdialogs.c:126
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 ../pidgin/gtkdialogs.c:135
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:222
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Búlgaro"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:127 ../pidgin/gtkdialogs.c:128
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:129 ../pidgin/gtkdialogs.c:130
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengalí"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:131
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Bosnio"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:132 ../pidgin/gtkdialogs.c:214
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:141 ../pidgin/gtkdialogs.c:223
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:224
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalán"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:133 ../pidgin/gtkdialogs.c:134
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142 ../pidgin/gtkdialogs.c:143
 msgid "Valencian-Catalan"
 msgstr "Valenciano-Catalán"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 ../pidgin/gtkdialogs.c:216
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:225
 msgid "Czech"
 msgstr "Checo"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:145 ../pidgin/gtkdialogs.c:146
 msgid "Danish"
 msgstr "Danés"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:148
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:226
 msgid "German"
 msgstr "Alemán"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:151
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Butaní"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:144
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152 ../pidgin/gtkdialogs.c:153
 msgid "Greek"
 msgstr "Griego"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:145
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154
 msgid "Australian English"
 msgstr "Inglés australiano"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155
 msgid "Canadian English"
 msgstr "Inglés canadiense"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156
 msgid "British English"
 msgstr "Inglés británico"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:148
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:218
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219 ../pidgin/gtkdialogs.c:220
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:158 ../pidgin/gtkdialogs.c:227
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:228 ../pidgin/gtkdialogs.c:229
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:230
 msgid "Spanish"
 msgstr "Español"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:150 ../pidgin/gtkdialogs.c:151
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonio"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:161
 msgid "Euskera(Basque)"
 msgstr "Eusquera(Vasco)"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152 ../pidgin/gtkdialogs.c:153
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 ../pidgin/gtkdialogs.c:163
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164
 msgid "Persian"
 msgstr "Persa"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155 ../pidgin/gtkdialogs.c:222
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:223
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165 ../pidgin/gtkdialogs.c:231
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:232
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandés"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156 ../pidgin/gtkdialogs.c:224
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225 ../pidgin/gtkdialogs.c:226
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:227
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 ../pidgin/gtkdialogs.c:233
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:234 ../pidgin/gtkdialogs.c:235
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:236
 msgid "French"
 msgstr "Francés"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157 ../pidgin/gtkdialogs.c:158
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:168
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237
 msgid "Galician"
 msgstr "Gallego"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159 ../pidgin/gtkdialogs.c:160
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170
 msgid "Gujarati Language Team"
 msgstr "Grupo de traducción al Gujarati"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 ../pidgin/gtkdialogs.c:228
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:238
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreo"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindú"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:163
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Húngaro"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonesio"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165 ../pidgin/gtkdialogs.c:229
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:239
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 ../pidgin/gtkdialogs.c:230
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231 ../pidgin/gtkdialogs.c:232
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 ../pidgin/gtkdialogs.c:240
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 ../pidgin/gtkdialogs.c:242
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonés"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:233
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:243
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgiano"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Traductores al georgiano de Ubuntu"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178
 msgid "Kannada Translation team"
 msgstr "Grupo de traducción al kannada"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:234
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:244
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:245
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreano"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170 ../pidgin/gtkdialogs.c:171
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 ../pidgin/gtkdialogs.c:181
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182
 msgid "Kurdish"
 msgstr "Kurdo"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:236
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183 ../pidgin/gtkdialogs.c:246
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituano"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174 ../pidgin/gtkdialogs.c:175
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 ../pidgin/gtkdialogs.c:185
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:248
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedonio"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:249
 msgid "Bokmål Norwegian"
 msgstr "Noruego Bokmål"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187
 msgid "Nepali"
 msgstr "Nepalés"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188
 msgid "Dutch, Flemish"
 msgstr "Danés, Flamenco"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Noruego"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "Noruego Nynorsk"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:182
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183 ../pidgin/gtkdialogs.c:239
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:191
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 ../pidgin/gtkdialogs.c:250
 msgid "Polish"
 msgstr "Polaco"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugués"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194
 msgid "Portuguese-Brazil"
 msgstr "Portugués brasileño"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195
 msgid "Pashto"
 msgstr "Afgano"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumano"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188 ../pidgin/gtkdialogs.c:240
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:251
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:252
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruso"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:190
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242 ../pidgin/gtkdialogs.c:243
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:244
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 ../pidgin/gtkdialogs.c:199
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253 ../pidgin/gtkdialogs.c:254
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:255
 msgid "Slovak"
 msgstr "Eslovaco"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 ../pidgin/gtkdialogs.c:245
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 ../pidgin/gtkdialogs.c:256
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Esloveno"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albanés"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 ../pidgin/gtkdialogs.c:194
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbio"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:246
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:257
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:258
 msgid "Swedish"
 msgstr "Sueco"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:207
 msgid "Thai"
 msgstr "Thai"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 ../pidgin/gtkdialogs.c:247
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:259
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turco"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamita"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209
 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
 msgstr "T.M.Thanh y el equipo Gnome-Vi"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:248
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 ../pidgin/gtkdialogs.c:260
 msgid "Simplified Chinese"
 msgstr "Chino simplificado"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 ../pidgin/gtkdialogs.c:212
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
 msgid "Hong Kong Chinese"
 msgstr "Chino de Hong Kong"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205 ../pidgin/gtkdialogs.c:206
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:249
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:215
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:261
 msgid "Traditional Chinese"
 msgstr "Chino tradicional"
 
 # Amhario
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amhárico"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:334
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:346
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Acerca de %s"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:372
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:384
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
 "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, "
-"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu, and QQ all at "
-"once.  It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and redistribute the "
-"program under the terms of the GPL (version 2 or later).  A copy of the GPL "
-"is contained in the 'COPYING' file distributed with %s.  %s is copyrighted "
-"by its contributors.  See the 'COPYRIGHT' file for the complete list of "
-"contributors.  We provide no warranty for this program.<BR><BR>"
+"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and "
+"QQ all at once.  It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and "
+"redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later).  A "
+"copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s.  %s "
+"is copyrighted by its contributors.  See the 'COPYRIGHT' file for the "
+"complete list of contributors.  We provide no warranty for this program."
+"<BR><BR>"
 msgstr ""
 "%s es un cliente de mensajería modular basado en libpurple capaz de "
 "conectarse a AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell "
@@ -13488,43 +14960,47 @@
 "personas que han contribuido. Este programa se distribuye sin ninguna "
 "garantía.<BR><BR>"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:387
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:402
 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> canal #pidgin en irc.freenode.net<BR><BR>"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:392
-msgid "Current Developers"
-msgstr "Desarrolladores actuales"
-
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:407
-msgid "Crazy Patch Writers"
-msgstr "Locos escritores de parches"
+msgid "Current Developers"
+msgstr "Desarrolladores actuales"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:422
+msgid "Crazy Patch Writers"
+msgstr "Locos escritores de parches"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:437
 msgid "Retired Developers"
 msgstr "Desarrolladores retirados"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:437
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:452
+msgid "Retired Crazy Patch Writers"
+msgstr "Locos escritores de parches retirados"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:467
 msgid "Artists"
 msgstr "Artistas"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:452
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:482
 msgid "Current Translators"
 msgstr "Traductores actuales"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:472
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:502
 msgid "Past Translators"
 msgstr "Traductores anteriores"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:490
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:520
 msgid "Debugging Information"
 msgstr "Información de depuración"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:859
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:890
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Obtener datos del usuario"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:861
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:892
 msgid ""
 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would "
 "like to view."
@@ -13532,11 +15008,11 @@
 "Introduzca el nombre de usuario o el apodo de la persona de la cual quiere "
 "ver información."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:951
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:982
 msgid "View User Log"
 msgstr "Ver registro de usuario"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:953
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:984
 msgid ""
 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like "
 "to view."
@@ -13544,32 +15020,32 @@
 "Introduzca el nombre de usuario o el apodo de la persona de la cual quiere "
 "ver información de registro."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:973
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1004
 msgid "Alias Contact"
 msgstr "Apodo para contacto"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:974
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1005
 msgid "Enter an alias for this contact."
 msgstr "Introduzca un apodo para este contacto."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:996
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1027
 #, c-format
 msgid "Enter an alias for %s."
 msgstr "Introduzca un alias para %s."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1029
 msgid "Alias Buddy"
 msgstr "Apodo de amigo"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1019
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1050
 msgid "Alias Chat"
 msgstr "Apodo en el chat"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1051
 msgid "Enter an alias for this chat."
 msgstr "Introduzca un apodo para este chat."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1059
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1090
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
@@ -13584,15 +15060,15 @@
 "Está a punto de borrar los contactos que contiene a %s y a otros %d amigos "
 "de su lista de amigos. ¿Desea continuar?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1098
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1101
 msgid "_Remove Contact"
 msgstr "_Eliminar contacto"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1101
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1132
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
@@ -13601,15 +15077,15 @@
 "Está a punto de fusionar el grupo llamado %s con el grupo llamado %s. ¿Desea "
 "continuar?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1108
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1139
 msgid "Merge Groups"
 msgstr "Fusionar grupos"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1111
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1142
 msgid "_Merge Groups"
 msgstr "_Fusionar grupos"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1161
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1192
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
@@ -13618,29 +15094,29 @@
 "Está a punto de borrar el grupo %s junto con todos sus miembros de la lista "
 "de amigos. ¿Desea continuar?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1164
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1195
 msgid "Remove Group"
 msgstr "Eliminar grupo"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1167
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1198
 msgid "_Remove Group"
 msgstr "_Eliminar grupo"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1200
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1231
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
 msgstr "Está a punto eliminar a %s de su lista de amigos. ¿Desea continuar?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1203
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1234
 msgid "Remove Buddy"
 msgstr "Eliminar amigo"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1206
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1237
 msgid "_Remove Buddy"
 msgstr "_Eliminar amigo"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1227
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1258
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to "
@@ -13648,11 +15124,11 @@
 msgstr ""
 "Está a punto de eliminar el chat %s de su lista de amigos. ¿Desea continuar?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1230
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1261
 msgid "Remove Chat"
 msgstr "Eliminar chat"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1233
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1264
 msgid "_Remove Chat"
 msgstr "_Eliminar chat"
 
@@ -13762,7 +15238,7 @@
 msgstr "_Detalles de la transferencia de archivos"
 
 #. Pause button
-#: ../pidgin/gtkft.c:832 ../pidgin/pidginstock.c:89
+#: ../pidgin/gtkft.c:832 ../pidgin/pidginstock.c:94
 msgid "_Pause"
 msgstr "_Pausar"
 
@@ -13771,43 +15247,43 @@
 msgid "_Resume"
 msgstr "_Continuar"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:795
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:815
 msgid "Paste as Plain _Text"
 msgstr "Pe_gar como texto en claro"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:812
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:832 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1190
 msgid "_Reset formatting"
 msgstr "_Limpiar formato"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1349
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1372
 msgid "Hyperlink color"
 msgstr "Color de hiperenlace"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1350
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373
 msgid "Color to draw hyperlinks."
 msgstr "Color para dibujar hiperenlaces."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1353
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1376
 msgid "Hyperlink prelight color"
 msgstr "Color de hiperenlace pre-iluminado"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1354
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1377
 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
 msgstr "Color para dibujar hiperenlaces cuando el ratón esté encima."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1575
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1597
 msgid "_Copy E-Mail Address"
 msgstr "_Copiar dirección de correo electrónico"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1587
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1609
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "_Abrir enlace en navegador"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1597
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1619
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "_Copiar destino del enlace"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3341
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3365
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -13817,7 +15293,7 @@
 "\n"
 "Tomando PNG por omisión."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3344
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3368
 msgid ""
 "Unrecognized file type\n"
 "\n"
@@ -13827,7 +15303,7 @@
 "\n"
 "Tomando PNG por omisión."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3373
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3397
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
@@ -13839,7 +15315,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3376
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3400
 #, c-format
 msgid ""
 "Error saving image\n"
@@ -13850,35 +15326,35 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3454 ../pidgin/gtkimhtml.c:3466
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3478 ../pidgin/gtkimhtml.c:3490
 msgid "Save Image"
 msgstr "Guardar imagen"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3494
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3518
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "_Guardar imagen..."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:153
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:162
 msgid "Select Font"
 msgstr "Seleccionar tipografía"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:232
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:241
 msgid "Select Text Color"
 msgstr "Seleccionar el color del texto"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:311
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:320
 msgid "Select Background Color"
 msgstr "Seleccionar el color de fondo"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:400
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:409
 msgid "_URL"
 msgstr "_URL"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:408
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:417
 msgid "_Description"
 msgstr "_Descripción"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:411
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:420
 msgid ""
 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
 "The description is optional."
@@ -13886,92 +15362,158 @@
 "Introduzca el URL y la descripción del enlace que quiere insertar. La "
 "descripción es opcional."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:415
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:424
 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
 msgstr "Introduzca el URL del enlace que quiere insertar."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:420
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:429 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098
 msgid "Insert Link"
 msgstr "Insertar enlace"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:424 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1155
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:433 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1258
 msgid "_Insert"
 msgstr "_Insertar"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:493
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:513
 #, c-format
 msgid "Failed to store image: %s\n"
 msgstr "No se pudo almacenar la imagen: %s\n"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:519 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:529
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:539 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:549
 msgid "Insert Image"
 msgstr "Insertar imagen"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:740
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:760
 msgid "This theme has no available smileys."
 msgstr "Este tema no tiene emoticonos disponibles."
 
 #. show everything
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:757
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:777
 msgid "Smile!"
 msgstr "¡Sonría!"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1064
-msgid "_Bold"
-msgstr "_Negrita"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1065
-msgid "_Italic"
-msgstr "_Cursiva"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1066
-msgid "_Underline"
-msgstr "S_ubrayado"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1067
-msgid "_Larger"
-msgstr "_Grande"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1069
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:842 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1215
+msgid "_Font"
+msgstr "_Tipografía"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1050
+#, fuzzy
+msgid "Group Items"
+msgstr "ID de grupo:"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1050
+msgid "Ungroup Items"
+msgstr "Desagrupar items"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1084 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1085 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1086 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayado"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "_Tachado"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr "Incrementa tamaño de tipografía"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr "Reducir tamaño de tipografía"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1092
+msgid "Font Face"
+msgstr "Estilo de tipografía"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093
+msgid "Background Color"
+msgstr "Color del fondo"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094
+msgid "Foreground Color"
+msgstr "Color del primer plano"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096
+msgid "Reset Formatting"
+msgstr "Limpiar formato"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1099
+msgid "Insert IM Image"
+msgstr "Insertar imagen MI"
+
+# No estoy muy seguro de usar emoticono, quizás «smiley» sería más apropiado
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100
+msgid "Insert Smiley"
+msgstr "Insertar emoticono"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1175
+msgid "<b>_Bold</b>"
+msgstr "<b> Negrita</b>"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1176
+msgid "<i>_Italic</i>"
+msgstr "<i>_Cursiva</i>"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1177
+msgid "<u>_Underline</u>"
+msgstr "<u>S_ubrayado</u>"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1178
+msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
+msgstr "<span strikethrough='true'>Tachado</span>"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179
+msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
+msgstr "<span size=\"larger\">Más _grande</span>"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
 msgid "_Normal"
 msgstr "_Normal"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1071
-msgid "_Smaller"
-msgstr "_Pequeña"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1072
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
+msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
+msgstr "<span size='smaller'>Más _pequeño</span>"
+
+#. If we want to show the formatting for the following items, we would
+#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
+#. * no updating nor nothin'
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187
 msgid "_Font face"
 msgstr "_Estilo de tipografía"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1073
-msgid "_Foreground color"
-msgstr "Color del _primer plano"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1074
-msgid "_Background color"
-msgstr "Color de _fondo"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100
-msgid "_Font"
-msgstr "_Tipografía"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1135
-msgid "_Reset font"
-msgstr "_Restaurar tipografía"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1162
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1188
+msgid "Foreground _color"
+msgstr "_Color del primer plano"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1189
+msgid "Bac_kground color"
+msgstr "Color del _fondo"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1266
 msgid "_Smiley"
 msgstr "_Emoticono"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1168
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1272
 msgid "_Image"
 msgstr "_Imagen"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1174
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1278
 msgid "_Link"
 msgstr "_Enlace"
 
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1284
+msgid "_Horizontal rule"
+msgstr "Regla _horizontal"
+
 #: ../pidgin/gtklog.c:292
 #, c-format
 msgid ""
@@ -14063,12 +15605,12 @@
 msgid "System Log"
 msgstr "Registro del Sistema"
 
-#: ../pidgin/gtkmain.c:385
+#: ../pidgin/gtkmain.c:386
 #, c-format
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. Intente `%s -h' para más información.\n"
 
-#: ../pidgin/gtkmain.c:387
+#: ../pidgin/gtkmain.c:388
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
@@ -14098,7 +15640,7 @@
 "                       indica la(s) cuenta(s) a usar, separadas por comas)\n"
 "  -v, --version        mostrar la versión actual y salir\n"
 
-#: ../pidgin/gtkmain.c:511
+#: ../pidgin/gtkmain.c:512
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
@@ -14139,48 +15681,48 @@
 
 #. Translators may want to transliterate the name.
 #. It is not to be translated.
-#: ../pidgin/gtkmain.c:697 ../pidgin/pidgin.h:50
+#: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:50
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:343
+#: ../pidgin/gtknotify.c:348
 msgid "Open All Messages"
 msgstr "Abrir todos los mensajes"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:395
+#: ../pidgin/gtknotify.c:401
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">¡Tiene correo!</span>"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:515
+#: ../pidgin/gtknotify.c:521
 #, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s tiene %d mensaje nuevo."
 msgstr[1] "%s tiene %d nuevos mensajes."
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:526
+#: ../pidgin/gtknotify.c:532
 #, c-format
 msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>"
 msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>"
 msgstr[0] "<b>Tiene %d nuevo correo.</b>"
 msgstr[1] "<b>Tiene %d nuevos correos.</b>"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:964
+#: ../pidgin/gtknotify.c:957
 #, c-format
 msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
 msgstr "La orden de navegador «%s» no es válida."
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:966 ../pidgin/gtknotify.c:978
-#: ../pidgin/gtknotify.c:991 ../pidgin/gtknotify.c:1119
+#: ../pidgin/gtknotify.c:959 ../pidgin/gtknotify.c:971
+#: ../pidgin/gtknotify.c:984 ../pidgin/gtknotify.c:1112
 msgid "Unable to open URL"
 msgstr "No se pudo abrir la URL"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:976 ../pidgin/gtknotify.c:989
+#: ../pidgin/gtknotify.c:969 ../pidgin/gtknotify.c:982
 #, c-format
 msgid "Error launching \"%s\": %s"
 msgstr "Error al lanzar «%s»: %s"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1120
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1113
 msgid ""
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr ""
@@ -14234,102 +15776,102 @@
 msgstr "Seleccione un archivo"
 
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:533
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:531
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "A quién avisar"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:560
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:558
 msgid "_Buddy name:"
 msgstr "Nombre del _amigo:"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:594
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:592
 msgid "Si_gns on"
 msgstr "Se _conecta"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:596
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:594
 msgid "Signs o_ff"
 msgstr "Se _desconecta"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:598
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:596
 msgid "Goes a_way"
 msgstr "Se _ausenta"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:600
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:598
 msgid "Ret_urns from away"
 msgstr "_Deja de estar ausente"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:602
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:600
 msgid "Becomes _idle"
 msgstr "Está _inactivo"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:604
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:602
 msgid "Is no longer i_dle"
 msgstr "Ya no está i_nactivo."
 
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:604
+msgid "Starts _typing"
+msgstr "Empieza a _escribir"
+
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:606
-msgid "Starts _typing"
-msgstr "Empieza a _escribir"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:608
 msgid "P_auses while typing"
 msgstr "Se _pausa mientras escribe"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:610
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:608
 msgid "Stops t_yping"
 msgstr "Deja de escribi_r"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:612
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:610
 msgid "Sends a _message"
 msgstr "Envía un _mensaje"
 
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:653
+msgid "Ope_n an IM window"
+msgstr "_Abrir una ventana de MI"
+
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:655
-msgid "Ope_n an IM window"
-msgstr "_Abrir una ventana de MI"
+msgid "_Pop up a notification"
+msgstr "_Notificación con una ventana emergente"
 
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:657
-msgid "_Pop up a notification"
-msgstr "_Notificación con una ventana emergente"
+msgid "Send a _message"
+msgstr "Enviar un _mensaje"
 
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:659
-msgid "Send a _message"
-msgstr "Enviar un _mensaje"
+msgid "E_xecute a command"
+msgstr "E_jecutar una orden"
 
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:661
-msgid "E_xecute a command"
-msgstr "E_jecutar una orden"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:663
 msgid "P_lay a sound"
 msgstr "Re_producir un sonido"
 
 # Examinar puede ser también válido, comprobar, jfs.
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:669
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:667
 msgid "Brows_e..."
 msgstr "_Navegar..."
 
 # Examinar puede ser también válido, comprobar, jfs.
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:671
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:669
 msgid "Br_owse..."
 msgstr "_Navegar..."
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:672
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:670
 msgid "Pre_view"
 msgstr "Pre_visualizar"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:799
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:797
 msgid "P_ounce only when my status is not Available"
 msgstr "Sólo _avisar cuando mi estado no sea Disponible"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:804
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:802
 msgid "_Recurring"
 msgstr "_Recurrente"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1260
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1245
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Objetivo a avisar"
 
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:385
-#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/22/default.theme.in.h:1
+#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1
 msgid "Default"
 msgstr "(por omisión)"
 
@@ -14361,13 +15903,6 @@
 msgid "_Show system tray icon:"
 msgstr "_Mostrar icono del área de notificación del sistema:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:896 ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1756
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:338
-msgid "Always"
-msgstr "Siempre"
-
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:898
 msgid "On unread messages"
 msgstr "Si hay mensajes sin leer"
@@ -14380,7 +15915,7 @@
 msgid "_Hide new IM conversations:"
 msgstr "_Ocultar nuevas conversaciones MI:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:907 ../pidgin/gtkprefs.c:1937
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:907 ../pidgin/gtkprefs.c:1943
 msgid "When away"
 msgstr "Cuando estoy fuera"
 
@@ -14434,8 +15969,8 @@
 msgstr "Mostrar el _formato de los mensajes entrantes"
 
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:997
-msgid "Show Buddy _Details"
-msgstr "Mostrar _detalles de amigo"
+msgid "Show _detailed information"
+msgstr "Mostrar información _detallada"
 
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:999
 msgid "Enable buddy ic_on animation"
@@ -14477,11 +16012,11 @@
 msgid "Conversation _font:"
 msgstr "Tipografía para las conversaciones:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1041
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1042
 msgid "Default Formatting"
 msgstr "Formato por omisión"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1057
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1061
 msgid ""
 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
 "that support formatting."
@@ -14489,119 +16024,119 @@
 "Así se verá el texto de los mensajes que envíe cuando utilice protocolos que "
 "soportan el formateo."
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1123
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1127
 msgid "ST_UN server:"
 msgstr "Servidor ST_UN:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1135
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1139
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Ejemplo: stunserver.org</span>"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1139
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1143
 msgid "_Autodetect IP address"
 msgstr "_Auto detectar la dirección IP"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1148
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1152
 msgid "Public _IP:"
 msgstr "_IP pública:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1177
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1181
 msgid "Ports"
 msgstr "Puertos"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1180
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1184
 msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
 msgstr "Especificar _manualmente el rango de puertos en el que se escuchará"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1183
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1187
 msgid "_Start port:"
 msgstr "Puerto _inicial:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1190
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1194
 msgid "_End port:"
 msgstr "Puerto _final:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1198
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1202
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Servidor proxy"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1202
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1206
 msgid "No proxy"
 msgstr "Sin proxy"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1258
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1262
 msgid "_User:"
 msgstr "_Usuario:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1323
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1327
 msgid "Seamonkey"
 msgstr "Seamonkey"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1324
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328
 msgid "Opera"
 msgstr "Opera"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1325
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329
 msgid "Netscape"
 msgstr "Netscape"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1326
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
 msgid "Mozilla"
 msgstr "Mozilla"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1327
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
 msgid "Konqueror"
 msgstr "Konqueror"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
 msgid "GNOME Default"
 msgstr "Valores por omisión de Gnome"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334
 msgid "Firefox"
 msgstr "Firefox"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335
 msgid "Firebird"
 msgstr "Firebird"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336
 msgid "Epiphany"
 msgstr "Epiphany"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1341
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1345
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1394
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1398
 msgid "Browser Selection"
 msgstr "Selección de navegador"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1398
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1402
 msgid "_Browser:"
 msgstr "_Navegador:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1406
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1410
 msgid "_Open link in:"
 msgstr "_Abrir enlace en:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1408
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1412
 msgid "Browser default"
 msgstr "Navegador por omisión"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1409
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
 msgid "Existing window"
 msgstr "Ventana existente"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1415
 msgid "New tab"
 msgstr "Nueva solapa"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1425
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1429
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
@@ -14610,80 +16145,63 @@
 "_Manual:\n"
 "(%s para URL)"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1465
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1469
 msgid "Log _format:"
 msgstr "Formato de _registro:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1474
 msgid "Log all _instant messages"
 msgstr "Registrar todos los mensajes _instantáneos"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1472
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1476
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "Registrar todas las _charlas"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1474
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1478
 msgid "Log all _status changes to system log"
 msgstr "Registrar todos los cambios de _estado en el registro del sistema"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1582 ../pidgin/gtkprefs.c:1671
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1865
-msgid "(default)"
-msgstr "(por omisión)"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1620
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1624
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Selección de sonido"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1630
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1634
 msgid "Quietest"
 msgstr "El más silencioso"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1632
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1636
 msgid "Quieter"
 msgstr "Más silencioso"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1634
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1638
 msgid "Quiet"
 msgstr "Silencio"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1638
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1642
 msgid "Loud"
 msgstr "Ruidoso"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1640
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1644
 msgid "Louder"
 msgstr "Más ruidoso"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1642
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1646
 msgid "Loudest"
 msgstr "El más ruidoso"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1705
-msgid "Sound Method"
-msgstr "Método para reproducir sonidos"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1706
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1712
 msgid "_Method:"
 msgstr "_Método:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1708
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1714
 msgid "Console beep"
 msgstr "Timbre de la consola"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1710
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automático"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1714
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1721
 msgid "No sounds"
 msgstr "Sin sonido"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1723
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1729
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -14692,117 +16210,81 @@
 "_Comando para sonido:\n"
 "(%s para nombre de archivo)"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1749
-msgid "Sound Options"
-msgstr "Opciones de sonido"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1750
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1756
 msgid "Sounds when conversation has _focus"
 msgstr "Suena cuando la conversación obtiene el _foco"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1752
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1758
 msgid "Enable sounds:"
 msgstr "Habilitar sonidos:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1754
-msgid "Only when available"
-msgstr "Sólo cuando estoy disponible"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1755
-msgid "Only when not available"
-msgstr "Sólo cuando no estoy disponible"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1769
 msgid "Volume:"
 msgstr "Volumen:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1791
-msgid "Sound Events"
-msgstr "Eventos de sonido"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1843
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1849
 msgid "Play"
 msgstr "Reproducir"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850
-msgid "Event"
-msgstr "Acontecimiento"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1869
-msgid "Test"
-msgstr "Probar"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1873
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1877
-msgid "Choose..."
-msgstr "Seleccionar..."
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1920
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1926
 msgid "_Report idle time:"
 msgstr "Mostrar el _tiempo de inactividad"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1925
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1931
 msgid "Based on keyboard or mouse use"
 msgstr "Basado en teclado o en uso de ratón"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1934
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1940
 msgid "_Auto-reply:"
 msgstr "Respuesta _automática:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1938
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1944
 msgid "When both away and idle"
 msgstr "Cuando está ausente e inactivo"
 
 #. Auto-away stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1944
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1950
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Auto-ausencia"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1946
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1952
 msgid "Change status when _idle"
 msgstr "Cambiar el estado cuando esté _inactivo"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1950
-msgid "_Minutes before changing status:"
-msgstr "_Minutos antes de cambiar el estado:"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1958
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1956
+msgid "_Minutes before becoming idle:"
+msgstr "_Minutos antes de pasar a inactivo:"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1964
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Cambiar _estado a:"
 
 #. Signon status stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1979
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1985
 msgid "Status at Startup"
 msgstr "Estado al arrancar"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1981
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1987
 msgid "Use status from last _exit at startup"
 msgstr "Utilizar el estado de mi última _salida al empezar"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1987
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1993
 msgid "Status to a_pply at startup:"
 msgstr "Estado a _aplicar al empezar:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2025
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2031
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaz"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2027
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2033
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "Temas de emoticonos"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2028
-msgid "Sounds"
-msgstr "Sonidos"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2040
 msgid "Browser"
 msgstr "Navegador"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2038
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2044
 msgid "Status / Idle"
 msgstr "Estado / Inactivo"
 
@@ -14893,23 +16375,23 @@
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplicar"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1483
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1507
 msgid "That file already exists"
 msgstr "Ese archivo ya existe"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1484
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1508
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr "¿Quiere sobreescribirlo?"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1487
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1511
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Sobreescribir"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1488
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1512
 msgid "Choose New Name"
 msgstr "Elegir un nuevo nombre"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1626 ../pidgin/gtkrequest.c:1640
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1650 ../pidgin/gtkrequest.c:1664
 msgid "Select Folder..."
 msgstr "Seleccionar carpeta..."
 
@@ -14949,7 +16431,7 @@
 msgid "_Title:"
 msgstr "_Título:"
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1177 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1494
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1177 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1496
 msgid "_Status:"
 msgstr "E_stado:"
 
@@ -14963,82 +16445,34 @@
 msgid "Sa_ve & Use"
 msgstr "Gua_rdar y usar"
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1477
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1479
 #, c-format
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Estado de %s"
 
-#: ../pidgin/gtksound.c:63
-msgid "Buddy logs in"
-msgstr "Se conecta un amigo"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:64
-msgid "Buddy logs out"
-msgstr "Se desconecta un amigo"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:65
-msgid "Message received"
-msgstr "Se recibe un mensaje"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:66
-msgid "Message received begins conversation"
-msgstr "Se recibe un mensaje que comienza una conversación"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:67
-msgid "Message sent"
-msgstr "Se envía un mensaje"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:68
-msgid "Person enters chat"
-msgstr "Alguien entra al chat"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:69
-msgid "Person leaves chat"
-msgstr "Alguien deja el chat"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:70
-msgid "You talk in chat"
-msgstr "Usted habla en el chat"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:71
-msgid "Others talk in chat"
-msgstr "Otros hablan en el chat"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:74
-msgid "Someone says your screen name in chat"
-msgstr "Alguien dice su nombre de usuario en el chat"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:310
-msgid "GStreamer Failure"
-msgstr "Fallo de gstreamer"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:311
-msgid "GStreamer failed to initialize."
-msgstr "No se pudo inicializar gstreamer."
-
 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:663
 msgid "Waiting for network connection"
 msgstr "Esperando la conexión a la red"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:627
+#: ../pidgin/gtkutils.c:631
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1384 ../pidgin/gtkutils.c:1407
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1398 ../pidgin/gtkutils.c:1421
 #, c-format
 msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
 msgstr "Se ha producido el siguiente error al cargar %s: %s"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1387 ../pidgin/gtkutils.c:1409
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1401 ../pidgin/gtkutils.c:1423
 msgid "Failed to load image"
 msgstr "No se pudo cargar la imagen"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1483
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1497
 #, c-format
 msgid "Cannot send folder %s."
 msgstr "No se puede enviar la carpeta %s."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1484
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1498
 #, c-format
 msgid ""
 "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
@@ -15047,12 +16481,12 @@
 "%s no puede transferir una carpeta. Tendrá que enviar los archivos que "
 "contiene individualmente."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1516 ../pidgin/gtkutils.c:1528
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1535
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1530 ../pidgin/gtkutils.c:1542
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1549
 msgid "You have dragged an image"
 msgstr "Ha arrastrado una imagen"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1517
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1531
 msgid ""
 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
 "use it as the buddy icon for this user."
@@ -15060,23 +16494,23 @@
 "Puede enviar esta imagen como una transferencia de archivo, introducirla en "
 "el mensaje, o usarla como icono de amigo para este usuario."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1523 ../pidgin/gtkutils.c:1543
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1537 ../pidgin/gtkutils.c:1557
 msgid "Set as buddy icon"
 msgstr "Establecer como icono de amigo"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1524 ../pidgin/gtkutils.c:1544
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1538 ../pidgin/gtkutils.c:1558
 msgid "Send image file"
 msgstr "Enviar archivo de imagen"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1525 ../pidgin/gtkutils.c:1544
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1539 ../pidgin/gtkutils.c:1558
 msgid "Insert in message"
 msgstr "Insertar en el mensaje"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1529
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1543
 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
 msgstr "¿Desea establecerla como el icono de amigo para este usuario?"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1536
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1550
 msgid ""
 "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
 "this user."
@@ -15084,7 +16518,7 @@
 "Puede enviar esta imagen como una transferencia de archivo, o usarla como "
 "icono de amigo para este usuario."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1537
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1551
 msgid ""
 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
 "this user"
@@ -15097,11 +16531,11 @@
 #. * send.  The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else?
 #. * Probably not.  I'll just give an error and return.
 #. The original patch sent the icon used by the launcher.  That's probably wrong
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1595
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1609
 msgid "Cannot send launcher"
 msgstr "No se puede enviar un lanzador"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1595
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1609
 msgid ""
 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this "
 "launcher points to instead of this launcher itself."
@@ -15109,7 +16543,7 @@
 "Vd. arrastró un lanzador de escritorio. Lo más probable es que quiera enviar "
 "a lo que apunta el lanzador más que el lanzador en sí."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2317
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2344
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -15120,27 +16554,27 @@
 "<b>Tamaño de archivo:</b> %s\n"
 "<b>Tamaño de imagen:</b> %dx%d"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2613
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2640
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is too large for %s.  Please try a smaller image.\n"
 msgstr ""
 "El fichero «%s» es demasiado grande para %s. Intente utilizar una imagen más "
 "pequeña.\n"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2615
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2642
 msgid "Icon Error"
 msgstr "Error en icono"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2616
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2643
 msgid "Could not set icon"
 msgstr "No se pudo fijar el icono"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2716
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2743
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "No se pudo abrir el archivo «%s»: %s"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2765
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2792
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -15156,31 +16590,31 @@
 msgid "Select color"
 msgstr "Seleccionar el color"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:81
+#: ../pidgin/pidginstock.c:86
 msgid "_Alias"
 msgstr "_Apodo:"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:83
+#: ../pidgin/pidginstock.c:88
 msgid "Close _tabs"
 msgstr "Cerrar _solapas"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:85
+#: ../pidgin/pidginstock.c:90
 msgid "_Get Info"
 msgstr "Obtener _información"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:86
+#: ../pidgin/pidginstock.c:91
 msgid "_Invite"
 msgstr "_Invitar"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:87
+#: ../pidgin/pidginstock.c:92
 msgid "_Modify"
 msgstr "_Modificar"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:88
+#: ../pidgin/pidginstock.c:93
 msgid "_Open Mail"
 msgstr "_Abrir correo"
 
-#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/22/default.theme.in.h:2
+#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2
 msgid "Pidgin smileys"
 msgstr "Emoticonos de Pidgin"
 
@@ -15196,35 +16630,35 @@
 msgid "none"
 msgstr "ninguno"
 
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:449
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:450
 msgid "Display Statistics"
 msgstr "Mostrar estadísticas"
 
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:461 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:464
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:462 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:465
 msgid "Response Probability:"
 msgstr "Probabilidad de respuesta"
 
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:810
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:811
 msgid "Statistics Configuration"
 msgstr "Configuración de estadísticas"
 
 #. msg_difference spinner
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:813
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:814
 msgid "Maximum response timeout:"
 msgstr "Tiempo de espera máximo para respuestas:"
 
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:816 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:823
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:830 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:817 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:824
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:831 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150
 msgid "minutes"
 msgstr "minutos"
 
 #. last_seen spinner
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:820
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:821
 msgid "Maximum last-seen difference:"
 msgstr "Diferencia máxima de «visto por última vez»:"
 
 #. threshold spinner
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:827
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:828
 msgid "Threshold:"
 msgstr "Umbral:"
 
@@ -15234,18 +16668,18 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:935
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:936
 msgid "Contact Availability Prediction"
 msgstr "Predicción de disponibilidad de contactos"
 
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:937
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:938
 msgid "Contact Availability Prediction plugin."
 msgstr "Complemento de predicción de disponibilidad de contactos."
 
 #. *  summary
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:938
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:939
 msgid ""
 "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical "
 "information about buddies in a users contact list."
@@ -15357,18 +16791,6 @@
 msgid "Select Color for %s"
 msgstr "Seleccionar el color para %s"
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
-
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:294
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
-
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:301
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayado"
-
 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:310
 msgid "Ignore incoming format"
 msgstr "Ignorar formato entrante"
@@ -15635,6 +17057,15 @@
 "Probar para ver si todas las señales de la interfaz de usuario funcionan "
 "correctamente."
 
+#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:34
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Buddy Note</b>: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"<b>Nota de amigo:</b> %s"
+
 #: ../pidgin/plugins/history.c:188
 msgid "History"
 msgstr "Histórico"
@@ -15686,11 +17117,11 @@
 msgid "Draw Markerline in "
 msgstr "Dibujar línea de marcador en "
 
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:676
+#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:682
 msgid "_IM windows"
 msgstr "Ventanas de M_I"
 
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:683
+#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:689
 msgid "C_hat windows"
 msgstr "Ventanas de _chat"
 
@@ -15706,32 +17137,32 @@
 msgid "Music messaging session confirmed."
 msgstr "Se ha confirmado la sesión de mensajería musical."
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:419
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:428
 msgid "Music Messaging"
 msgstr "Mensajería musical"
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:420
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:429
 msgid "There was a conflict in running the command:"
 msgstr "Se ha producido un conflicto al ejecutar la orden:"
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:528
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:537
 msgid "Error Running Editor"
 msgstr "Error al ejecutar el editor"
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:529
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:538
 msgid "The following error has occurred:"
 msgstr "Ha ocurrido el siguiente error:"
 
 #. Configuration frame
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:628
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:637
 msgid "Music Messaging Configuration"
 msgstr "Configuración de Mensajes de música"
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:632
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:641
 msgid "Score Editor Path"
 msgstr "Ruta del editor de partituras"
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:633
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:642
 msgid "_Apply"
 msgstr "_Aplicar"
 
@@ -15743,12 +17174,12 @@
 #. *< id
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:674
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:683
 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
 msgstr "Complemento de mensajería musical para composición colaborativa."
 
 #. *  summary
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:676
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:685
 msgid ""
 "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
 "on a piece of music by editting a common score in real-time."
@@ -15758,74 +17189,74 @@
 "tiempo real."
 
 #. ---------- "Notify For" ----------
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:672
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:678
 msgid "Notify For"
 msgstr "Notificar de"
 
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:691
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:697
 msgid "\t_Only when someone says your screen name"
 msgstr "\t_Sólo si alguien menciona su nombre de usuario"
 
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:701
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:707
 msgid "_Focused windows"
 msgstr "Ventanas _enfocadas"
 
 #. ---------- "Notification Methods" ----------
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:709
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:715
 msgid "Notification Methods"
 msgstr "Métodos de notificación"
 
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:716
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:722
 msgid "Prepend _string into window title:"
 msgstr "Prefijar la _cadena en el título de la ventana:"
 
 #. Count method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:735
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:741
 msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
 msgstr "Insertar el _número de mensajes nuevos en el título de la ventana"
 
 #. Count xprop method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:744
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:750
 msgid "Insert count of new message into _X property"
 msgstr "Insertar el número de mensajes nuevos en la propiedad _X"
 
 #. Urgent method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:752
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:758
 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
 msgstr "Establecer pista «_URGENTE» del gestor de ventanas"
 
 #. Raise window method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:761
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:767
 msgid "R_aise conversation window"
 msgstr "_Subir la ventana de conversación"
 
 #. ---------- "Notification Removals" ----------
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:769
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:775
 msgid "Notification Removal"
 msgstr "Eliminación de la notificación"
 
 #. Remove on focus button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:774
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:780
 msgid "Remove when conversation window _gains focus"
 msgstr "Eliminar cuando la ventana de la conversación obtiene el _foco"
 
 #. Remove on click button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:781
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:787
 msgid "Remove when conversation window _receives click"
 msgstr "Eliminar cuando la ventana de la conversación _recibe una pulsación"
 
 #. Remove on type button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:789
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:795
 msgid "Remove when _typing in conversation window"
 msgstr "Eliminar cuando se _escriba en la ventana de la conversación"
 
 #. Remove on message send button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:797
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:803
 msgid "Remove when a _message gets sent"
 msgstr "Eliminar cuando se envíe un _mensaje"
 
 #. Remove on conversation switch button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:806
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:812
 msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
 msgstr "Eliminar al cambiar de _solapa de conversación"
 
@@ -15835,7 +17266,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:901
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:907
 msgid "Message Notification"
 msgstr "Notificación de mensajes"
 
@@ -15843,7 +17274,7 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:904 ../pidgin/plugins/notify.c:906
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:910 ../pidgin/plugins/notify.c:912
 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
 msgstr ""
 "Permite notificar de diversas formas la presencia de mensajes sin leer."
@@ -16222,44 +17653,44 @@
 "Este complemento permite al usuario configurar los formatos de marca de "
 "tiempo para los mensajes en conversaciones y guardados en el registro."
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:174
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:589
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:636
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:175
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:598
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:645
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Opacidad:"
 
 #. IM Convo trans options
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:553
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:562
 msgid "IM Conversation Windows"
 msgstr "Ventanas de conversación de MI"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:554
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:563
 msgid "_IM window transparency"
 msgstr "Transparencia de las ventanas de M_I"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:568
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:577
 msgid "_Show slider bar in IM window"
 msgstr "_Mostrar barra deslizante en la ventana MI"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:575
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:584
 msgid "Remove IM window transparency on focus"
 msgstr "Eliminar la transparencia de las ventanas MI al enfocar"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:578
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:626
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:587
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:635
 msgid "Always on top"
 msgstr "Siempre en primer plano"
 
 #. Buddy List trans options
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:610
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:619
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "Ventana de la lista de amigos"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:611
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:620
 msgid "_Buddy List window transparency"
 msgstr "Transparencia de la ventana de lista de _amigos"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:624
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:633
 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
 msgstr ""
 "Eliminar la transparencia de la ventana de lista de amigos cuando se enfoca"
@@ -16270,19 +17701,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:684
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:693
 msgid "Transparency"
 msgstr "Transparencia"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:687
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:696
 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
 msgstr "Transparencia variable para la lista de amigos y las conversaciones."
 
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:689
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:698
 msgid ""
 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
 "the buddy list.\n"
@@ -16294,48 +17725,48 @@
 "\n"
 "* Nota: Este complemento requiere Win2000 o superior."
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:307
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:303
 msgid "GTK+ Runtime Version"
 msgstr "Versión en ejecución de GTK+"
 
 #. Autostart
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:315
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:311
 msgid "Startup"
 msgstr "Inicio"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:316
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:312
 #, c-format
 msgid "_Start %s on Windows startup"
 msgstr "_Iniciar %s al iniciar Windows"
 
 # Usar empotrable? (jfs)
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327
 msgid "_Dockable Buddy List"
 msgstr "Lista de amigos a_pilable "
 
 #. Blist On Top
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:335
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331
 msgid "_Keep Buddy List window on top:"
 msgstr "_Mantener la ventana de lista de amigos por encima del resto"
 
 #. XXX: Did this ever work?
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:336
 msgid "Only when docked"
 msgstr "Solamente cuando se apile"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:345
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:341
 msgid "_Flash window when chat messages are received"
 msgstr "_Destello de ventana cuando se reciben mensajes de chat"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:375
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Opciones de Pidgwin en Windows"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:373
 msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
 msgstr "Opciones específicas de %s para Windows."
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:378
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:374
 msgid ""
 "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
 msgstr ""
@@ -16389,6 +17820,111 @@
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "Este complemento es útil para depurar clientes o servidores XMPP."
 
+#~ msgid "You have just sent a Nudge!"
+#~ msgstr "¡Acaba de dar un codazo!"
+
+#~ msgid "%s just sent you a Nudge!"
+#~ msgstr "¡%s le acaba de dar un codazo!"
+
+#~ msgid "zap"
+#~ msgstr "zap"
+
+#~ msgid "zapped"
+#~ msgstr "zapeado"
+
+#~ msgid "whacked"
+#~ msgstr "golpeado"
+
+#~ msgid "hugged"
+#~ msgstr "abrazado"
+
+#~ msgid "*** You have been %s! ***"
+#~ msgstr "*** ¡Le han %s !***"
+
+#~ msgid "zap: zap a user to get their attention"
+#~ msgstr "zap: Llamar la atención de un usuario"
+
+#~ msgid "Would like to add him?"
+#~ msgstr "¿Desea añadirle?"
+
+#~ msgid "%s just sent you a Buzz!"
+#~ msgstr "¡%s le acaba de dar un codazo!"
+
+#~ msgid "You have just sent a Buzz!"
+#~ msgstr "¡Acaba de dar un codazo!"
+
+#~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon"
+#~ msgstr "/Opciones/Mostrar _iconos de los amigos"
+
+#~ msgid "/Options/Show Buddy Icon"
+#~ msgstr "/Opciones/Mostrar _iconos de los amigos"
+
+#~ msgid "Are you sure to exit this Qun?"
+#~ msgstr "¿Seguro que quiere dejar este Qun?"
+
+#~ msgid "Go ahead"
+#~ msgstr "Adelante"
+
+#~ msgid "Server ACK"
+#~ msgstr "ACK de servidor"
+
+#~ msgid "Keep alive error, seems connection lost!"
+#~ msgstr "Error de mantenimiento, ¡parece que se ha perdido la conexión!"
+
+#~ msgid "Request login token error!"
+#~ msgstr "¡Error al solicitar token para conectarse!"
+
+#~ msgid "%s Address"
+#~ msgstr "Dirección de %s"
+
+#~ msgid "QQ: Available"
+#~ msgstr "QQ: Disponible"
+
+#~ msgid "QQ: Away"
+#~ msgstr "QQ: Ausente"
+
+#~ msgid "QQ: Invisible"
+#~ msgstr "QQ: Invisible"
+
+#~ msgid "QQ: Offline"
+#~ msgstr "QQ: Desconectado"
+
+#~ msgid "Modify My Information"
+#~ msgstr "Modificar mi información"
+
+#~ msgid "Login in TCP"
+#~ msgstr "Conexión en TCP"
+
+#~ msgid "Login Hidden"
+#~ msgstr "Conexión oculta"
+
+#~ msgid "Socket send error"
+#~ msgstr "Error de envío al socket"
+
+#~ msgid "Connection refused"
+#~ msgstr "Conexión rehusada"
+
+#~ msgid "Norwegian"
+#~ msgstr "Noruego"
+
+#~ msgid "_Bold"
+#~ msgstr "_Negrita"
+
+#~ msgid "_Larger"
+#~ msgstr "_Grande"
+
+#~ msgid "_Smaller"
+#~ msgstr "_Pequeña"
+
+#~ msgid "_Background color"
+#~ msgstr "Color de _fondo"
+
+#~ msgid "_Reset font"
+#~ msgstr "_Restaurar tipografía"
+
+#~ msgid "Show Buddy _Details"
+#~ msgstr "Mostrar _detalles de amigo"
+
 # c-format
 #~ msgid "%s%s%s%s wants to add %s%s%s%s to his or her buddy list%s%s"
 #~ msgstr "%s%s%s%s quiere añadir a %s%s%s%s a su lista de amigos%s%s."
@@ -16426,25 +17962,15 @@
 #~ msgid "/Buddies/_About Pidgin"
 #~ msgstr "/Amigos/_Acerca de Pidgin"
 
-#~ msgid "Larger font size"
-#~ msgstr "Tamaño de tipografía mayor"
-
 #~ msgid "Smaller font size"
 #~ msgstr "Tamaño de tipografía menor"
 
-#~ msgid "Reset formatting"
-#~ msgstr "Limpiar formato"
-
 #~ msgid "Insert link"
 #~ msgstr "Insertar enlace"
 
 #~ msgid "Insert image"
 #~ msgstr "Insertar imagen"
 
-# No estoy muy seguro de usar emoticono, quizás «smiley» sería más apropiado
-#~ msgid "Insert smiley"
-#~ msgstr "Insertar emoticono"
-
 #~ msgid "Tools"
 #~ msgstr "Herramientas"
 
@@ -16716,9 +18242,6 @@
 #~ msgid "Gaim - Save As..."
 #~ msgstr "Gaim - Guardar como..."
 
-#~ msgid "Buzz!!"
-#~ msgstr "¡¡Codazo!!"
-
 #~ msgid "Normal authentication failed!"
 #~ msgstr "¡Falló la autenticación habitual!"
 
@@ -16749,13 +18272,6 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
-#~ "<b>Buddy Alias:</b> %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<b>Apodo de amigo:</b> %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
 #~ "<b>Nickname:</b> %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
@@ -16950,9 +18466,6 @@
 #~ msgid "Wrong password!"
 #~ msgstr "¡Contraseña errónea!"
 
-#~ msgid "Selection"
-#~ msgstr "Selección"
-
 #~ msgid "Faces"
 #~ msgstr "Caras"
 
@@ -16968,9 +18481,6 @@
 #~ msgid "<i>Information below may not be accurate</i><br>\n"
 #~ msgstr "<i>La información a continuación puede no ser correcta</i><br>\n"
 
-#~ msgid "Change My Face"
-#~ msgstr "Cambiar mi cara"
-
 #~ msgid "Please wait for new version"
 #~ msgstr "Por favor, espere a una nueva versión"
 
@@ -17206,11 +18716,6 @@
 #~ msgid "Error launching <b>%s</b>: %s"
 #~ msgstr "Error al ejecutar <b>%s</b>: %s"
 
-#~ msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist."
-#~ msgstr ""
-#~ "No fue posible reproducir el sonido porque el archivo elegido (%s) no "
-#~ "existe."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, "
 #~ "but no command has been set."
@@ -17247,9 +18752,6 @@
 #~ msgid "Use TLS if available"
 #~ msgstr "Usar TLS si está disponible"
 
-#~ msgid "Require TLS"
-#~ msgstr "Requiere TLS"
-
 #~ msgid "Login server"
 #~ msgstr "Servidor de conexión"
 
@@ -17271,18 +18773,12 @@
 #~ msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist"
 #~ msgstr "Incapaz de añadir «%s» a su lista de amigos Napster"
 
-#~ msgid "%s requested your information"
-#~ msgstr "%s solicitó su información de usuario"
-
 #~ msgid "%s requested a PING"
 #~ msgstr "%s solicitó un PING"
 
 #~ msgid "NAPSTER Protocol Plugin"
 #~ msgstr "Complemento de protocolo NAPSTER"
 
-#~ msgid "Email Address"
-#~ msgstr "Correo electrónico"
-
 #~ msgid "Direct IM with %s closed"
 #~ msgstr "Se cerró el MI con %s"
 
@@ -17310,9 +18806,6 @@
 #~ " Intente habilitar servidor proxy para las transferencias de ficheros en "
 #~ "Cuentas->%s->Editar cuenta->Avanzadas."
 
-#~ msgid "Unable to create new connection."
-#~ msgstr "No se pudo crear una nueva conexión."
-
 #~ msgid "Unable to log into file transfer proxy."
 #~ msgstr "No se pudo conectar en el proxy de transferencia de archivos."
 
@@ -17492,9 +18985,6 @@
 #~ " Intente habilitar servidores proxy para las transferencias de ficheros "
 #~ "en Herramientas->Preferencias->AIM/ICQ."
 
-#~ msgid "Decline"
-#~ msgstr "No añadirlo"
-
 #~ msgid "(pending)"
 #~ msgstr "(Pendiente)"
 
@@ -17755,9 +19245,6 @@
 #~ msgid "Default auto-away"
 #~ msgstr "Auto-ausencia por omisión"
 
-#~ msgid "_Sorting:"
-#~ msgstr "Orden:"
-
 #~ msgid "Show more buddy details"
 #~ msgstr "Mostrar detalles del amigo"
 
@@ -17788,9 +19275,6 @@
 #~ msgid "Auto-login"
 #~ msgstr "Conectarse automáticamente"
 
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Disponible"
-
 #~ msgid "Signoff"
 #~ msgstr "Desconectar"
 
@@ -17979,9 +19463,6 @@
 #~ msgid "Show fewer options"
 #~ msgstr "Mostrar menos opciones"
 
-#~ msgid "/Buddies/_Signoff"
-#~ msgstr "/Amigos/_Desconectar"
-
 #~ msgid "/Tools/_Away"
 #~ msgstr "/Herramientas/_Ausentarse"
 
@@ -18103,9 +19584,6 @@
 #~ msgid "Chinese"
 #~ msgstr "Chino"
 
-#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>"
-
 #~ msgid "_Screen name"
 #~ msgstr "_Nombre de usuario"
 
@@ -18141,9 +19619,6 @@
 #~ msgid "Show _timestamp on messages"
 #~ msgstr "Mostrar la _hora en los mensajes"
 
-#~ msgid "Ignore font si_zes"
-#~ msgstr "Ignorar t_amaños de tipografía"
-
 #~ msgid "_Send default formatting with outgoing messages"
 #~ msgstr "_Enviar formato por omisión en los mensajes salientes"
 
@@ -18186,9 +19661,6 @@
 #~ msgid "Show _formatting toolbar"
 #~ msgstr "Mostrar barra de _formato"
 
-#~ msgid "Show _aliases in tabs/titles"
-#~ msgstr "Mostrar _apodos en las solapas/títulos"
-
 #~ msgid "_Raise IM window on events"
 #~ msgstr "_Alzar ventanas de MI al recibir un evento"
 
@@ -18351,9 +19823,6 @@
 #~ msgid "Unknown Error Code."
 #~ msgstr "Código de error desconocido."
 
-#~ msgid "Reading data"
-#~ msgstr "Leyendo datos"
-
 #~ msgid "Balancer handshake"
 #~ msgstr "Negociación del balanceador"
 
@@ -18562,9 +20031,6 @@
 #~ msgid "Set your Trepia profile data."
 #~ msgstr "Introduzca los datos de su perfil Trepia."
 
-#~ msgid "Set Profile"
-#~ msgstr "Establecer su perfil"
-
 #~ msgid "Visit Homepage"
 #~ msgstr "Visitar página personal"
 
@@ -18688,13 +20154,6 @@
 #~ "\\n\n"
 #~ "Enviar un mensaje instantáneo\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<b>Idle</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<b>Inactivo</b>"
-
 #~ msgid "_Preferences"
 #~ msgstr "_Preferencias"
 
@@ -18757,9 +20216,6 @@
 #~ "Dado que Zephyr usa el nombre de usuario del sistema, no puede tener "
 #~ "múltiples cuentas de éste cuando se conecta como el mismo usuario."
 
-#~ msgid "That file already exists."
-#~ msgstr "Ese archivo ya existe."
-
 #~ msgid "MSN ID"
 #~ msgstr "ID MSN"
 
@@ -18769,9 +20225,6 @@
 #~ msgid "Channels"
 #~ msgstr "Canales"
 
-#~ msgid "Buddy icon file:"
-#~ msgstr "Fichero de icono de amigo:"
-
 #~ msgid "_Browse"
 #~ msgstr "_Navegador"
 
@@ -18904,9 +20357,6 @@
 #~ msgid "Style"
 #~ msgstr "Estilo"
 
-#~ msgid "_Strikethrough"
-#~ msgstr "_Tachado"
-
 #~ msgid "Use custo_m face"
 #~ msgstr "Usar aspecto _personalizado"
 
@@ -18916,9 +20366,6 @@
 #~ msgid "Color"
 #~ msgstr "Color"
 
-#~ msgid "Bac_kground color"
-#~ msgstr "Color del _fondo"
-
 #~ msgid "Show _URLs as links"
 #~ msgstr "Mostrar _URLs como enlaces"
 
@@ -19312,18 +20759,12 @@
 #~ "El usuario Jabber %s no existe y por lo tanto no se lo añadirá a su "
 #~ "«roster»."
 
-#~ msgid "No such user."
-#~ msgstr "No existe el usuario."
-
 #~ msgid "Unknown login error"
 #~ msgstr "Error de conexión desconocido."
 
 #~ msgid "Password successfully changed."
 #~ msgstr "La contraseña se cambió correctamente."
 
-#~ msgid "Requesting Authentication Method"
-#~ msgstr "Solicitando método de autenticación"
-
 #~ msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added."
 #~ msgstr ""
 #~ "El usuario %s es un I.D. de Jabber inválido y por lo tanto no fue añadido."
@@ -19440,9 +20881,6 @@
 #~ msgid "CTCP UserInfo"
 #~ msgstr "Información del Usuario vía CTCP"
 
-#~ msgid "CTCP Version"
-#~ msgstr "Versión del cliente vía CTCP"
-
 #~ msgid "CTCP Ping"
 #~ msgstr "Ping CTCP"
 
--- a/po/et.po	Wed Sep 12 12:36:43 2007 +0000
+++ b/po/et.po	Wed Sep 12 12:39:29 2007 +0000
@@ -6,10 +6,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gaim 2.1.1\n"
+"Project-Id-Version: gaim 2.1.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-14 03:22-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-15 10:40+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-05 03:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-06 07:53+0300\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 #. Translators may want to transliterate the name.
 #. It is not to be translated.
 #: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:300 ../finch/finch.c:329
-#: ../finch/finch.c:417
+#: ../finch/finch.c:415
 msgid "Finch"
 msgstr "Finch"
 
@@ -60,13 +60,15 @@
 "http://developer.pidgin.im"
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntaccount.c:123 ../finch/gntaccount.c:478 ../finch/gntblist.c:299
+#: ../finch/gntaccount.c:123 ../finch/gntaccount.c:483 ../finch/gntblist.c:299
 #: ../finch/gntblist.c:432 ../finch/gntblist.c:445 ../finch/gntplugin.c:185
-#: ../finch/gntplugin.c:233 ../finch/gntstatus.c:300 ../finch/gntstatus.c:308
+#: ../finch/gntplugin.c:233 ../finch/gntstatus.c:300 ../finch/gntstatus.c:309
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1464
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1227
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1218
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328
 #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456
@@ -82,73 +84,73 @@
 msgid "Screenname of an account must be non-empty."
 msgstr "Konto ekraaninimi ei tohi tühi olla."
 
-#: ../finch/gntaccount.c:431
+#: ../finch/gntaccount.c:436
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "Uutest sõnumitest antakse teada"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:441
+#: ../finch/gntaccount.c:446
 msgid "Remember password"
 msgstr "Parooli peetakse meeles"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:479
+#: ../finch/gntaccount.c:484
 msgid "There's no protocol plugins installed."
 msgstr "Protokollide pluginaid pole paigaldatud."
 
-#: ../finch/gntaccount.c:480
+#: ../finch/gntaccount.c:485
 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
 msgstr "(Ilmselt unustasid sa käsu 'make install'.)"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:490 ../pidgin/gtkaccount.c:1478
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4023
+#: ../finch/gntaccount.c:495 ../pidgin/gtkaccount.c:1473
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4037
 msgid "Modify Account"
 msgstr "Muuda kontot"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:490
+#: ../finch/gntaccount.c:495
 msgid "New Account"
 msgstr "Uus konto"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:515 ../pidgin/gtkft.c:695
+#: ../finch/gntaccount.c:520 ../pidgin/gtkft.c:695
 msgid "Protocol:"
 msgstr "Protokoll:"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:523
+#: ../finch/gntaccount.c:528
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:291
 msgid "Screen name:"
 msgstr "Ekraaninimi:"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:536
+#: ../finch/gntaccount.c:541
 msgid "Password:"
 msgstr "Parool:"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:546
+#: ../finch/gntaccount.c:551
 msgid "Alias:"
 msgstr "Alias:"
 
 #. Cancel button
 #. Cancel
-#: ../finch/gntaccount.c:569 ../finch/gntaccount.c:632
-#: ../finch/gntaccount.c:878 ../finch/gntblist.c:343 ../finch/gntblist.c:420
+#: ../finch/gntaccount.c:574 ../finch/gntaccount.c:637
+#: ../finch/gntaccount.c:883 ../finch/gntblist.c:343 ../finch/gntblist.c:420
 #: ../finch/gntblist.c:455 ../finch/gntblist.c:802 ../finch/gntblist.c:1004
-#: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:2209 ../finch/gntplugin.c:378
-#: ../finch/gntpounce.c:458 ../finch/gntpounce.c:656 ../finch/gntprefs.c:264
-#: ../finch/gntsound.c:1045 ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:481
-#: ../finch/gntstatus.c:606 ../libpurple/account.c:984
+#: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntplugin.c:378
+#: ../finch/gntpounce.c:458 ../finch/gntpounce.c:666 ../finch/gntprefs.c:264
+#: ../finch/gntsound.c:1057 ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:484
+#: ../finch/gntstatus.c:609 ../libpurple/account.c:984
 #: ../libpurple/account.c:1234 ../libpurple/account.c:1269
-#: ../libpurple/conversation.c:1173 ../libpurple/plugins/buddynote.c:51
+#: ../libpurple/conversation.c:1219 ../libpurple/plugins/buddynote.c:51
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:798 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:588
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1826
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1862
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:882
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1384
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:873
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1375
 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:868
 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:337
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:259 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:276
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:293 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:310
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:331
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6042
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:296 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:313
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:330 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:347
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:368
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6095
 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1023
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
@@ -161,12 +163,12 @@
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:113
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:172
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3389
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3475
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3646
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5398
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5488
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5613
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3388
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3474
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5397
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5487
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:455
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1076
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1191
@@ -183,110 +185,110 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1006
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3337
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3348 ../pidgin/gtkaccount.c:1917
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2511 ../pidgin/gtkblist.c:5925
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:747 ../pidgin/gtkdialogs.c:885
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:977 ../pidgin/gtkdialogs.c:997
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1021 ../pidgin/gtkdialogs.c:1043
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1091 ../pidgin/gtkdialogs.c:1132
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1188 ../pidgin/gtkdialogs.c:1227
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425
-#: ../pidgin/gtklog.c:327 ../pidgin/gtkplugin.c:288 ../pidgin/gtkpounce.c:1115
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1034
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3500
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3511 ../pidgin/gtkaccount.c:1908
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5971
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:754 ../pidgin/gtkdialogs.c:893
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:985 ../pidgin/gtkdialogs.c:1005
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1029 ../pidgin/gtkdialogs.c:1051
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1099 ../pidgin/gtkdialogs.c:1140
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1196 ../pidgin/gtkdialogs.c:1235
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1262 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434
+#: ../pidgin/gtklog.c:327 ../pidgin/gtkplugin.c:288 ../pidgin/gtkpounce.c:1100
 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 ../pidgin/gtkprivacy.c:578
 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:603 ../pidgin/gtkprivacy.c:617
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:270 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1572
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573
 msgid "Cancel"
 msgstr "Loobu"
 
 #. Save button
 #. Save
-#: ../finch/gntaccount.c:573 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntpounce.c:464
-#: ../finch/gntprefs.c:264 ../finch/gntsound.c:1042 ../finch/gntstatus.c:484
-#: ../finch/gntstatus.c:594 ../libpurple/account.c:1268
+#: ../finch/gntaccount.c:578 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntpounce.c:464
+#: ../finch/gntprefs.c:264 ../finch/gntsound.c:1054 ../finch/gntstatus.c:487
+#: ../finch/gntstatus.c:597 ../libpurple/account.c:1268
 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:587 ../pidgin/gtkdebug.c:748
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:276
 msgid "Save"
 msgstr "Salvesta"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:626 ../pidgin/gtkaccount.c:1909
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:332 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1566
+#: ../finch/gntaccount.c:631 ../pidgin/gtkaccount.c:1900
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:332 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1567
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Kas sa soovid kustutada kontot %s?"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:629
+#: ../finch/gntaccount.c:634
 msgid "Delete Account"
 msgstr "Konto kustutamine"
 
 #. Delete button
-#: ../finch/gntaccount.c:631 ../finch/gntaccount.c:701
-#: ../finch/gntpounce.c:655 ../finch/gntpounce.c:718 ../finch/gntstatus.c:143
-#: ../finch/gntstatus.c:209 ../pidgin/gtkaccount.c:1916 ../pidgin/gtklog.c:326
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1114 ../pidgin/gtkrequest.c:273
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:343 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1571
+#: ../finch/gntaccount.c:636 ../finch/gntaccount.c:706
+#: ../finch/gntpounce.c:665 ../finch/gntpounce.c:728 ../finch/gntstatus.c:143
+#: ../finch/gntstatus.c:209 ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:326
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1099 ../pidgin/gtkrequest.c:273
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:343 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1572
 msgid "Delete"
 msgstr "Kustuta"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:663 ../finch/gntblist.c:2115 ../finch/gntui.c:81
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2334 ../pidgin/gtkdocklet.c:522
+#: ../finch/gntaccount.c:668 ../finch/gntblist.c:2118 ../finch/gntui.c:82
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522
 msgid "Accounts"
 msgstr "Kontod"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:669
+#: ../finch/gntaccount.c:674
 msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
 msgstr "Selles nimekirjas on võimalik kontosid lubada ja keelata."
 
 #. Add button
-#: ../finch/gntaccount.c:692 ../finch/gntaccount.c:877 ../finch/gntblist.c:342
+#: ../finch/gntaccount.c:697 ../finch/gntaccount.c:882 ../finch/gntblist.c:342
 #: ../finch/gntblist.c:420 ../finch/gntblist.c:455 ../finch/gntnotify.c:379
-#: ../finch/gntpounce.c:702 ../finch/gntstatus.c:198
+#: ../finch/gntpounce.c:712 ../finch/gntstatus.c:198
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:878 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5487
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2510
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5924 ../pidgin/gtkconv.c:1654
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5970 ../pidgin/gtkconv.c:1639
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:274
 msgid "Add"
 msgstr "Lisa"
 
 #. Modify button
-#: ../finch/gntaccount.c:697 ../finch/gntpounce.c:710
+#: ../finch/gntaccount.c:702 ../finch/gntpounce.c:720
 msgid "Modify"
 msgstr "Muuda"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:800 ../pidgin/gtkaccount.c:2457
+#: ../finch/gntaccount.c:805 ../pidgin/gtkaccount.c:2441
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s määras kasutaja %s oma sõbraks%s%s"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:873 ../pidgin/gtkaccount.c:2509
+#: ../finch/gntaccount.c:878 ../pidgin/gtkaccount.c:2493
 msgid "Add buddy to your list?"
 msgstr "Kas lisada sõber sinu nimekirja?"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:933 ../pidgin/gtkaccount.c:2567
+#: ../finch/gntaccount.c:938 ../pidgin/gtkaccount.c:2551
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s soovib kasutaja %s lisada oma sõbranimekirja%s%s"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:958 ../finch/gntaccount.c:961
-#: ../finch/gntaccount.c:988 ../pidgin/gtkaccount.c:2590
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2596
+#: ../finch/gntaccount.c:963 ../finch/gntaccount.c:966
+#: ../finch/gntaccount.c:993 ../pidgin/gtkaccount.c:2574
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2580
 msgid "Authorize buddy?"
 msgstr "Autoriseerida sõber?"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:965 ../finch/gntaccount.c:992
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2591 ../pidgin/gtkaccount.c:2597
+#: ../finch/gntaccount.c:970 ../finch/gntaccount.c:997
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 ../pidgin/gtkaccount.c:2581
 msgid "Authorize"
 msgstr "Autoriseeri"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:966 ../finch/gntaccount.c:993
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2592 ../pidgin/gtkaccount.c:2598
+#: ../finch/gntaccount.c:971 ../finch/gntaccount.c:998
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582
 msgid "Deny"
 msgstr "Keela"
 
@@ -310,19 +312,19 @@
 msgid "Error adding buddy"
 msgstr "Viga sõbra lisamisel"
 
-#: ../finch/gntblist.c:324 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2858
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1990 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:979
+#: ../finch/gntblist.c:324 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2898
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:979
 msgid "Screen Name"
 msgstr "Ekraaninimi"
 
 #: ../finch/gntblist.c:327 ../finch/gntblist.c:409 ../finch/gntblist.c:1249
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1364
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1401
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:996
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 ../pidgin/gtkdialogs.c:1042
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1004
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1028 ../pidgin/gtkdialogs.c:1050
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:277
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
@@ -331,11 +333,11 @@
 msgid "Group"
 msgstr "Grupp"
 
-#: ../finch/gntblist.c:334 ../finch/gntblist.c:400 ../finch/gntblist.c:1301
-#: ../finch/gntnotify.c:173 ../finch/gntstatus.c:572
+#: ../finch/gntblist.c:334 ../finch/gntblist.c:400 ../finch/gntblist.c:1304
+#: ../finch/gntnotify.c:173 ../finch/gntstatus.c:575
 #: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2986 ../pidgin/gtknotify.c:483
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1282 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3005 ../pidgin/gtknotify.c:488
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1267 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
@@ -348,7 +350,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3182 ../pidgin/gtkblist.c:5431
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3345 ../pidgin/gtkblist.c:5477
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445
 msgid "Add Buddy"
 msgstr "Sõbra lisamine"
@@ -362,9 +364,9 @@
 msgstr "Jututoad"
 
 #. Extract their Name and put it in
-#: ../finch/gntblist.c:406 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:813
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1553 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1618
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1645
+#: ../finch/gntblist.c:406 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:804
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:581
 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:617
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
@@ -376,7 +378,7 @@
 msgid "Auto-join"
 msgstr "Automaatühendumine"
 
-#: ../finch/gntblist.c:418 ../finch/gntblist.c:853 ../pidgin/gtkblist.c:5810
+#: ../finch/gntblist.c:418 ../finch/gntblist.c:853 ../pidgin/gtkblist.c:5856
 msgid "Add Chat"
 msgstr "Vestluse lisamine"
 
@@ -397,8 +399,8 @@
 msgstr "Selle nimega grupp on juba olemas."
 
 #: ../finch/gntblist.c:453 ../finch/gntblist.c:855
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5397
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5485 ../pidgin/gtkblist.c:5921
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5967
 msgid "Add Group"
 msgstr "Grupi lisamine"
 
@@ -416,7 +418,7 @@
 
 #: ../finch/gntblist.c:802 ../finch/gntstatus.c:204
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Redigeeri"
 
 #: ../finch/gntblist.c:827
 msgid "Edit Settings"
@@ -430,7 +432,7 @@
 msgid "Retrieving..."
 msgstr "Vastuvõtmine..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:903 ../finch/gntconv.c:407
+#: ../finch/gntblist.c:903 ../finch/gntconv.c:484
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883
 msgid "Get Info"
@@ -441,10 +443,10 @@
 msgstr "Sõbramärguande lisamine"
 
 #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
-#: ../finch/gntblist.c:914 ../finch/gntconv.c:419
+#: ../finch/gntblist.c:914 ../finch/gntconv.c:496
 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:868
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:653 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1602
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1587
 msgid "Send File"
 msgstr "Saada fail"
 
@@ -463,7 +465,7 @@
 
 #: ../finch/gntblist.c:1001
 msgid "Set Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Määra alias"
 
 #: ../finch/gntblist.c:1002
 msgid "Enter empty string to reset the name."
@@ -471,11 +473,12 @@
 
 #: ../finch/gntblist.c:1078
 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
-msgstr ""
+msgstr "Selle kontakti eemaldamisel kaovad ära ka kõik selle kontakti sõbrad"
 
 #: ../finch/gntblist.c:1086
 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
 msgstr ""
+"Selle grupi eemaldamisel kaovad ära ka kõik selles grupis olevad sõbrad"
 
 #: ../finch/gntblist.c:1091
 #, c-format
@@ -487,15 +490,15 @@
 msgid "Confirm Remove"
 msgstr "Eemaldamiskinnitus"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1099 ../finch/gntblist.c:1251 ../finch/gntft.c:224
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1651 ../pidgin/gtkrequest.c:275
+#: ../finch/gntblist.c:1099 ../finch/gntblist.c:1251 ../finch/gntft.c:226
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1636 ../pidgin/gtkrequest.c:275
 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:263
 msgid "Remove"
 msgstr "Eemalda"
 
 #. Buddy List
-#: ../finch/gntblist.c:1225 ../finch/gntblist.c:2294 ../finch/gntprefs.c:257
-#: ../finch/gntui.c:82 ../pidgin/gtkblist.c:4267
+#: ../finch/gntblist.c:1225 ../finch/gntblist.c:2306 ../finch/gntprefs.c:257
+#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2685 ../pidgin/gtkblist.c:4281
 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Sõbranimekiri"
@@ -509,15 +512,15 @@
 msgstr ""
 
 #. General
-#: ../finch/gntblist.c:1296 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632
+#: ../finch/gntblist.c:1297 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1045 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1118
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2202
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:274
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:856
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1627
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1809
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:823
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1372 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1556
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:814
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1409 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1593
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002
@@ -527,29 +530,29 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3010
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3029
 msgid "Nickname"
 msgstr "Hüüdnimi"
 
 #. Idle stuff
-#: ../finch/gntblist.c:1316 ../finch/gntprefs.c:260
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:333
+#: ../finch/gntblist.c:1319 ../finch/gntprefs.c:260
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:647
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:687
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:516 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:553 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2882
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2936
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3038
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3443 ../pidgin/gtkprefs.c:1920
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2922
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3057
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3457 ../pidgin/gtkprefs.c:1922
 msgid "Idle"
 msgstr "Jõude"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1330
+#: ../finch/gntblist.c:1333
 msgid "On Mobile"
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntblist.c:1411
+#: ../finch/gntblist.c:1414
 #, c-format
 msgid ""
 "Online: %d\n"
@@ -558,12 +561,12 @@
 "Ühendunuid: %d\n"
 "Kokku: %d"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1420
+#: ../finch/gntblist.c:1423
 #, c-format
 msgid "Account: %s (%s)"
 msgstr "Konto: %s (%s)"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1432
+#: ../finch/gntblist.c:1435
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -572,50 +575,50 @@
 "\n"
 "Viimati nähtud: %s tagasi"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1698 ../pidgin/gtkdocklet.c:470
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1070
+#: ../finch/gntblist.c:1701 ../pidgin/gtkdocklet.c:470
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1071
 msgid "New..."
 msgstr "Uus..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:1705 ../pidgin/gtkdocklet.c:471
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1071
+#: ../finch/gntblist.c:1708 ../pidgin/gtkdocklet.c:471
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072
 msgid "Saved..."
 msgstr "Salvestatud..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:2083 ../finch/gntplugin.c:254 ../finch/gntui.c:86
+#: ../finch/gntblist.c:2086 ../finch/gntplugin.c:254 ../finch/gntui.c:88
 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:530
 msgid "Plugins"
 msgstr "Pluginad"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2190 ../pidgin/gtkdialogs.c:728
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:866 ../pidgin/gtkdialogs.c:947
+#: ../finch/gntblist.c:2202 ../pidgin/gtkdialogs.c:735
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:874 ../pidgin/gtkdialogs.c:955
 msgid "_Name"
 msgstr "_Nimi"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2195 ../pidgin/gtkdialogs.c:733
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:871 ../pidgin/gtkdialogs.c:952
+#: ../finch/gntblist.c:2207 ../pidgin/gtkdialogs.c:740
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:879 ../pidgin/gtkdialogs.c:960
 msgid "_Account"
 msgstr "_Konto"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:741
+#: ../finch/gntblist.c:2215 ../pidgin/gtkdialogs.c:748
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Uus välksõnum"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2205 ../pidgin/gtkdialogs.c:743
+#: ../finch/gntblist.c:2217 ../pidgin/gtkdialogs.c:750
 msgid ""
 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
 msgstr ""
 "Palun sisesta isiku ekraaninimi või alias, kellega soovid välksõnumeid "
 "vahetada."
 
-#: ../finch/gntblist.c:2208 ../finch/gntnotify.c:79 ../libpurple/account.c:983
+#: ../finch/gntblist.c:2220 ../finch/gntnotify.c:79 ../libpurple/account.c:983
 #: ../libpurple/account.c:1233 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:501
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:660 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:797
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1383
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1374
 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:336
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:258 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:275
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:292 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:309
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6041
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:295 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:312
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:329 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:346
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447
@@ -632,40 +635,40 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1005
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3336
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3347 ../pidgin/gtkblist.c:4022
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:746 ../pidgin/gtkdialogs.c:884
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:976 ../pidgin/gtkrequest.c:269
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1033
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3499
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3510 ../pidgin/gtkblist.c:4036
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:753 ../pidgin/gtkdialogs.c:892
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:984 ../pidgin/gtkrequest.c:269
 msgid "OK"
 msgstr "Olgu"
 
 #. Create the "Options" frame.
-#: ../finch/gntblist.c:2228 ../finch/gntpounce.c:446 ../pidgin/gtkpounce.c:791
+#: ../finch/gntblist.c:2240 ../finch/gntpounce.c:446 ../pidgin/gtkpounce.c:789
 msgid "Options"
 msgstr "Valikud"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2234
+#: ../finch/gntblist.c:2246
 msgid "Send IM..."
 msgstr "Saada välksõnum..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:2238
+#: ../finch/gntblist.c:2250
 msgid "Show empty groups"
 msgstr "Tühje gruppe näidatakse"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2244
+#: ../finch/gntblist.c:2256
 msgid "Show offline buddies"
 msgstr "Ühendamata sõpru näidatakse"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2250
+#: ../finch/gntblist.c:2262
 msgid "Sort by status"
 msgstr "Sortimine oleku järgi"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2254
+#: ../finch/gntblist.c:2266
 msgid "Sort alphabetically"
 msgstr "Sortimine tähestiku järgi"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2258
+#: ../finch/gntblist.c:2270
 msgid "Sort by log size"
 msgstr "Sortimine logi suuruse järgi"
 
@@ -692,41 +695,45 @@
 "Finch ei proovi kontot automaatselt ühendada enne, kui sa pole viga "
 "kõrvaldanud ja kontot uuesti kasutusele võtnud."
 
-#: ../finch/gntconv.c:117
+#: ../finch/gntconv.c:119
 msgid "No such command."
 msgstr "Sellist käsku pole."
 
-#: ../finch/gntconv.c:121 ../pidgin/gtkconv.c:495
+#: ../finch/gntconv.c:123 ../pidgin/gtkconv.c:469
 msgid "Syntax Error:  You typed the wrong number of arguments to that command."
 msgstr "Süntaksi viga:  Sa sisestasid selle käsu jaoks vale arvu argumente."
 
-#: ../finch/gntconv.c:126 ../pidgin/gtkconv.c:501
+#: ../finch/gntconv.c:128 ../pidgin/gtkconv.c:475
 msgid "Your command failed for an unknown reason."
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntconv.c:131 ../pidgin/gtkconv.c:508
+msgstr "Tõrge sinu käsu täitmisel, tõrke põhjus on teadmata."
+
+#: ../finch/gntconv.c:133 ../pidgin/gtkconv.c:482
 msgid "That command only works in chats, not IMs."
 msgstr "See käsk toimib ainult vestlustes, välksõnumites aga mitte."
 
-#: ../finch/gntconv.c:134 ../pidgin/gtkconv.c:511
+#: ../finch/gntconv.c:136 ../pidgin/gtkconv.c:485
 msgid "That command only works in IMs, not chats."
 msgstr "See käsk toimib ainult välksõnumites, vestlustes aga mitte."
 
-#: ../finch/gntconv.c:138 ../pidgin/gtkconv.c:516
+#: ../finch/gntconv.c:140 ../pidgin/gtkconv.c:490
 msgid "That command doesn't work on this protocol."
 msgstr "See käsk ei toimi selle protokolliga."
 
-#: ../finch/gntconv.c:224
+#: ../finch/gntconv.c:148
+msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
+msgstr "Sõnumit ei saadetud kuna sa pole sisse logitud."
+
+#: ../finch/gntconv.c:231
 #, c-format
 msgid "%s (%s -- %s)"
 msgstr "%s (%s -- %s"
 
-#: ../finch/gntconv.c:247
+#: ../finch/gntconv.c:254
 #, c-format
 msgid "%s [%s]"
 msgstr "%s [%s]"
 
-#: ../finch/gntconv.c:252 ../finch/gntconv.c:647
+#: ../finch/gntconv.c:259 ../finch/gntconv.c:747
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -735,48 +742,69 @@
 "\n"
 "%s tipib..."
 
-#: ../finch/gntconv.c:271
+#: ../finch/gntconv.c:278
 msgid "You have left this chat."
 msgstr "Sa lahkusid sellest vestlusest."
 
-#: ../finch/gntconv.c:342
+#: ../finch/gntconv.c:367 ../pidgin/gtkconv.c:1346
+msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
+msgstr ""
+"Logimine käivitatud. Alatest käesolevast hetkest logitakse selle vestluse "
+"kõik sõnumid."
+
+#: ../finch/gntconv.c:373 ../pidgin/gtkconv.c:1354
+msgid ""
+"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
+msgstr ""
+"Logimine lõpetatud. Alatest käesolevast hetkest selle vestluse sõnumeid enam "
+"ei logita."
+
+#: ../finch/gntconv.c:419
 msgid "Send To"
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntconv.c:386
+msgstr "Kellele saata"
+
+#: ../finch/gntconv.c:463
 msgid "Conversation"
 msgstr "Vestlus"
 
-#: ../finch/gntconv.c:392
+#: ../finch/gntconv.c:469
 msgid "Clear Scrollback"
 msgstr "Puhasta tagasikerimine"
 
-#: ../finch/gntconv.c:396 ../finch/gntprefs.c:190
+#: ../finch/gntconv.c:473 ../finch/gntprefs.c:190
 msgid "Show Timestamps"
 msgstr "Ajatempleid näidatakse"
 
-#: ../finch/gntconv.c:412
+#: ../finch/gntconv.c:489
 msgid "Add Buddy Pounce..."
 msgstr "Lisa sõbramärguanne..."
 
-#: ../finch/gntconv.c:613
+#: ../finch/gntconv.c:504
+msgid "Enable Logging"
+msgstr "Luba logimine"
+
+#: ../finch/gntconv.c:510
+msgid "Enable Sounds"
+msgstr "Luba helid"
+
+#: ../finch/gntconv.c:713
 msgid "<AUTO-REPLY> "
 msgstr "<AUTOMAATVASTUS> "
 
 #. Print the list of users in the room
-#: ../finch/gntconv.c:735
+#: ../finch/gntconv.c:835
 msgid "List of users:\n"
 msgstr "Kasutajate nimekiri:\n"
 
-#: ../finch/gntconv.c:880 ../pidgin/gtkconv.c:338
+#: ../finch/gntconv.c:997 ../pidgin/gtkconv.c:311
 msgid "Supported debug options are:  version"
 msgstr "Toetatud silumisvalikud on:  version"
 
-#: ../finch/gntconv.c:915 ../pidgin/gtkconv.c:387
+#: ../finch/gntconv.c:1033 ../pidgin/gtkconv.c:361
 msgid "No such command (in this context)."
 msgstr "Sellist käsku pole (selles kontekstis)."
 
-#: ../finch/gntconv.c:918 ../pidgin/gtkconv.c:390
+#: ../finch/gntconv.c:1036 ../pidgin/gtkconv.c:364
 msgid ""
 "Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
 "The following commands are available in this context:\n"
@@ -784,7 +812,7 @@
 "Kasuta \"/help &lt;käsk&gt;\" selle käsu abiteabe saamiseks.\n"
 "Sellest kontekstis on saadaval järgnevad käsud:\n"
 
-#: ../finch/gntconv.c:976 ../pidgin/gtkconv.c:7346
+#: ../finch/gntconv.c:1094 ../pidgin/gtkconv.c:7527
 msgid ""
 "say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a "
 "command."
@@ -792,53 +820,53 @@
 "say &lt;message&gt;:  Sõnumi saatmine nagu tehtaks seda ilma käsku "
 "kasutamata."
 
-#: ../finch/gntconv.c:979 ../pidgin/gtkconv.c:7349
+#: ../finch/gntconv.c:1097 ../pidgin/gtkconv.c:7530
 msgid "me &lt;action&gt;:  Send an IRC style action to a buddy or chat."
 msgstr "me &lt;action&gt;:  IRC-stiilis tegevus sõbrale või vestlusele."
 
-#: ../finch/gntconv.c:982 ../pidgin/gtkconv.c:7352
+#: ../finch/gntconv.c:1100 ../pidgin/gtkconv.c:7533
 msgid ""
 "debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current "
 "conversation."
 msgstr "debug &lt;võti&gt;:  Silumisteabe saatmine käesolevasse vestlusesse."
 
-#: ../finch/gntconv.c:985 ../pidgin/gtkconv.c:7355
+#: ../finch/gntconv.c:1103 ../pidgin/gtkconv.c:7536
 msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
 msgstr "clear: Vestluse tagasikerimise puhastamine."
 
-#: ../finch/gntconv.c:988 ../pidgin/gtkconv.c:7361
+#: ../finch/gntconv.c:1106 ../pidgin/gtkconv.c:7542
 msgid "help &lt;command&gt;:  Help on a specific command."
 msgstr "help &lt;käsk&gt;:  Abiteave käsu kohta."
 
-#: ../finch/gntconv.c:991
+#: ../finch/gntconv.c:1109
 msgid "users:  Show the list of users in the chat."
 msgstr "users:  Vestluses osalevate kasutajate nimekirja näitamine."
 
-#: ../finch/gntconv.c:996
+#: ../finch/gntconv.c:1114
 msgid "plugins: Show the plugins window."
 msgstr "plugins: Pluginate akna näitamine."
 
-#: ../finch/gntconv.c:999
+#: ../finch/gntconv.c:1117
 msgid "buddylist: Show the buddylist."
 msgstr "buddylist: Sõbranimekirja näitamine."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1002
+#: ../finch/gntconv.c:1120
 msgid "accounts: Show the accounts window."
 msgstr "accounts: Kontode akna näitamine."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1005
+#: ../finch/gntconv.c:1123
 msgid "debugwin: Show the debug window."
 msgstr "debugwin: Silumisakna näitamine."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1008
+#: ../finch/gntconv.c:1126
 msgid "prefs: Show the preference window."
 msgstr "prefs: Eelistuste akna näitamine."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1011
+#: ../finch/gntconv.c:1129
 msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntdebug.c:234 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkdebug.c:694
+#: ../finch/gntdebug.c:234 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:694
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Silumisaken"
 
@@ -864,99 +892,104 @@
 msgstr "Failiülekanded - %d%% faili %d-st"
 
 #. Create the window.
-#: ../finch/gntft.c:122 ../finch/gntft.c:195 ../finch/gntui.c:85
+#: ../finch/gntft.c:122 ../finch/gntft.c:195 ../finch/gntui.c:87
 #: ../pidgin/gtkft.c:233 ../pidgin/gtkft.c:761
 msgid "File Transfers"
 msgstr "Failiülekanded"
 
-#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:644
+#: ../finch/gntft.c:200 ../pidgin/gtkft.c:644
 msgid "Progress"
 msgstr "Edenemine"
 
-#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:651
+#: ../finch/gntft.c:200 ../pidgin/gtkft.c:651
 msgid "Filename"
 msgstr "Failinimi"
 
-#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:658
+#: ../finch/gntft.c:200 ../pidgin/gtkft.c:658
 msgid "Size"
 msgstr "Suurus"
 
-#: ../finch/gntft.c:198
+#: ../finch/gntft.c:200
 msgid "Speed"
 msgstr "Kiirus"
 
-#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:665
+#: ../finch/gntft.c:200 ../pidgin/gtkft.c:665
 msgid "Remaining"
 msgstr "Jäänud"
 
 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
-#: ../finch/gntft.c:198 ../finch/gntstatus.c:543 ../finch/gntstatus.c:572
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:337
+#: ../finch/gntft.c:200 ../finch/gntstatus.c:546 ../finch/gntstatus.c:575
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:344
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1034 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1571
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:638
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:642
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:677
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1212
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:515
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1203
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:552
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:820
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:825
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2670
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3748
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3264
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4151
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087 ../pidgin/gtkblist.c:3082
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3095 ../pidgin/gtkblist.c:3097
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2710
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3250 ../pidgin/gtkblist.c:3101
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3115 ../pidgin/gtkblist.c:3117
 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:998 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1143
 msgid "Status"
 msgstr "Olek"
 
-#: ../finch/gntft.c:208
+#: ../finch/gntft.c:210
 msgid "Close this window when all transfers finish"
 msgstr "See aken suletakse ülekannete lõppemisel"
 
-#: ../finch/gntft.c:215
+#: ../finch/gntft.c:217
 msgid "Clear finished transfers"
 msgstr "Lõpetatud ülekanded puhastatakse"
 
-#: ../finch/gntft.c:229
+#: ../finch/gntft.c:231
 msgid "Stop"
 msgstr "Seiska"
 
 #. Close button
-#: ../finch/gntft.c:234 ../finch/gntnotify.c:181 ../finch/gntplugin.c:209
-#: ../finch/gntplugin.c:309 ../finch/gntpounce.c:727 ../finch/gntstatus.c:215
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:375 ../libpurple/protocols/silc/util.c:382
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2484
+#: ../finch/gntft.c:236 ../finch/gntnotify.c:181 ../finch/gntplugin.c:209
+#: ../finch/gntplugin.c:309 ../finch/gntpounce.c:737 ../finch/gntstatus.c:215
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:412 ../libpurple/protocols/silc/util.c:382
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:272
 msgid "Close"
 msgstr "Sulge"
 
-#: ../finch/gntft.c:302 ../pidgin/gtkft.c:168 ../pidgin/gtkft.c:972
+#: ../finch/gntft.c:304 ../pidgin/gtkft.c:168 ../pidgin/gtkft.c:972
 msgid "Waiting for transfer to begin"
 msgstr "Oodatakse ülekande algust"
 
-#: ../finch/gntft.c:369 ../pidgin/gtkft.c:165 ../pidgin/gtkft.c:1053
+#: ../finch/gntft.c:371 ../pidgin/gtkft.c:165 ../pidgin/gtkft.c:1053
 msgid "Canceled"
 msgstr "Tühistatud"
 
-#: ../finch/gntft.c:371 ../pidgin/gtkft.c:1055
+#: ../finch/gntft.c:373 ../pidgin/gtkft.c:1055
 msgid "Failed"
 msgstr "Nurjunud"
 
-#: ../finch/gntft.c:417 ../pidgin/gtkft.c:133
+#: ../finch/gntft.c:419 ../pidgin/gtkft.c:133
 #, c-format
 msgid "%.2f KiB/s"
 msgstr "%.2f KiB/s"
 
-#: ../finch/gntft.c:428 ../finch/gntft.c:429 ../pidgin/gtkft.c:162
+#: ../finch/gntft.c:430
+#, c-format
+msgid "The file was saved as %s."
+msgstr "Fail salvestati nimega %s."
+
+#: ../finch/gntft.c:431 ../finch/gntft.c:432 ../pidgin/gtkft.c:162
 #: ../pidgin/gtkft.c:1115
 msgid "Finished"
 msgstr "Lõpetatud"
 
-#: ../finch/gntft.c:431 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347
+#: ../finch/gntft.c:436 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347
 msgid "Transferring"
 msgstr "Ülekandmine"
 
@@ -968,11 +1001,11 @@
 msgid "You have mail!"
 msgstr "Sulle on e-sõnum!"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:490
+#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:495
 msgid "Sender"
 msgstr "Saatja"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:497
+#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:502
 msgid "Subject"
 msgstr "Teema"
 
@@ -983,17 +1016,17 @@
 msgstr[0] "%s (%s) sai %d uue sõnumi."
 msgstr[1] "%s (%s) sai %d uut sõnumit."
 
-#: ../finch/gntnotify.c:224 ../pidgin/gtknotify.c:336
+#: ../finch/gntnotify.c:224 ../pidgin/gtknotify.c:340
 msgid "New Mail"
 msgstr "Uus e-sõnum"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:289 ../pidgin/gtknotify.c:918
+#: ../finch/gntnotify.c:289 ../pidgin/gtknotify.c:908
 #, c-format
 msgid "Info for %s"
 msgstr "Andmed: %s"
 
 #: ../finch/gntnotify.c:290 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
-#: ../pidgin/gtknotify.c:919
+#: ../pidgin/gtknotify.c:909
 msgid "Buddy Information"
 msgstr "Sõbra andmed"
 
@@ -1001,11 +1034,11 @@
 msgid "Continue"
 msgstr "Jätka"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:382 ../pidgin/gtkconv.c:1630 ../pidgin/gtkdebug.c:834
+#: ../finch/gntnotify.c:382 ../pidgin/gtkconv.c:1615 ../pidgin/gtkdebug.c:834
 msgid "Info"
 msgstr "Andmed"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:385 ../pidgin/gtkconv.c:1591
+#: ../finch/gntnotify.c:385 ../pidgin/gtkconv.c:1576
 msgid "IM"
 msgstr "Välksõnum"
 
@@ -1013,7 +1046,7 @@
 msgid "Join"
 msgstr "Ühine"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:391 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3474
+#: ../finch/gntnotify.c:391 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473
 msgid "Invite"
 msgstr "Kutsu"
 
@@ -1072,7 +1105,7 @@
 #. Back to instant-apply! I win!  BU-HAHAHA!
 #. Create the window
 #: ../finch/gntplugin.c:370 ../finch/gntplugin.c:377 ../finch/gntprefs.c:263
-#: ../finch/gntui.c:88 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2062
+#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2064
 msgid "Preferences"
 msgstr "Eelistused"
 
@@ -1080,7 +1113,6 @@
 msgid "Please enter a buddy to pounce."
 msgstr "Palun sisesta sõber, kelle kohta märguanne seatakse."
 
-#. Create the window.
 #: ../finch/gntpounce.c:327 ../pidgin/gtkpounce.c:516
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "Uus sõbramärguanne"
@@ -1094,7 +1126,7 @@
 msgstr "Kellest märku antakse"
 
 #. Account:
-#: ../finch/gntpounce.c:335 ../finch/gntstatus.c:452
+#: ../finch/gntpounce.c:335 ../finch/gntstatus.c:455
 msgid "Account:"
 msgstr "Konto:"
 
@@ -1103,7 +1135,7 @@
 msgstr "Sõbra nimi:"
 
 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:373 ../pidgin/gtkpounce.c:586
+#: ../finch/gntpounce.c:373 ../pidgin/gtkpounce.c:584
 msgid "Pounce When Buddy..."
 msgstr "Märguanne, kui sõber..."
 
@@ -1137,7 +1169,7 @@
 
 #: ../finch/gntpounce.c:382
 msgid "Pauses while typing"
-msgstr "Peab tippimisel pausi"
+msgstr "Teeb tippimisel pausi"
 
 #: ../finch/gntpounce.c:383
 msgid "Stops typing"
@@ -1148,7 +1180,7 @@
 msgstr "Saadab sõnumi"
 
 #. Create the "Action" frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:413 ../pidgin/gtkpounce.c:647
+#: ../finch/gntpounce.c:413 ../pidgin/gtkpounce.c:645
 msgid "Action"
 msgstr "Tegevus"
 
@@ -1176,70 +1208,82 @@
 msgid "Pounce only when my status is not available"
 msgstr "Märguanne ainult juhul, kui ma pole saadaval"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:449 ../pidgin/gtkpounce.c:1295
+#: ../finch/gntpounce.c:449 ../pidgin/gtkpounce.c:1280
 msgid "Recurring"
 msgstr "Korduv"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:651 ../pidgin/gtkpounce.c:1110
+#: ../finch/gntpounce.c:617
+msgid "Cannot create pounce"
+msgstr "Märguannet pole võimalik luua"
+
+#: ../finch/gntpounce.c:618
+msgid "You do not have any accounts."
+msgstr "Sul pole ühtegi kontot."
+
+#: ../finch/gntpounce.c:619
+msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
+msgstr "Enne märguande loomist pead Sa omale konto looma."
+
+#: ../finch/gntpounce.c:661 ../pidgin/gtkpounce.c:1095
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
 msgstr "Kas sa soovid kustutada %2$s märguande %1$s kohta?"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:685 ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkpounce.c:1339
+#: ../finch/gntpounce.c:695 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1324
 msgid "Buddy Pounces"
 msgstr "Sõbramärguanded"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:799 ../pidgin/gtkpounce.c:1466
+#: ../finch/gntpounce.c:809 ../pidgin/gtkpounce.c:1451
 #, c-format
 msgid "%s has started typing to you (%s)"
 msgstr "%s alustas sulle sõnumi sisestamist (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:801 ../pidgin/gtkpounce.c:1468
+#: ../finch/gntpounce.c:811 ../pidgin/gtkpounce.c:1453
 #, c-format
 msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
 msgstr "%s jättis sulle sõnumi sisestamise pooleli (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:803 ../pidgin/gtkpounce.c:1470
+#: ../finch/gntpounce.c:813 ../pidgin/gtkpounce.c:1455
 #, c-format
 msgid "%s has signed on (%s)"
 msgstr "%s logis sisse (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:805 ../pidgin/gtkpounce.c:1472
+#: ../finch/gntpounce.c:815 ../pidgin/gtkpounce.c:1457
 #, c-format
 msgid "%s has returned from being idle (%s)"
 msgstr "%s pole enam jõude (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:807 ../pidgin/gtkpounce.c:1474
+#: ../finch/gntpounce.c:817 ../pidgin/gtkpounce.c:1459
 #, c-format
 msgid "%s has returned from being away (%s)"
 msgstr "%s naases eemalolekust (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:809 ../pidgin/gtkpounce.c:1476
+#: ../finch/gntpounce.c:819 ../pidgin/gtkpounce.c:1461
 #, c-format
 msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
 msgstr "%s lõpetas sulle sõnumi sisestamise (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:811 ../pidgin/gtkpounce.c:1478
+#: ../finch/gntpounce.c:821 ../pidgin/gtkpounce.c:1463
 #, c-format
 msgid "%s has signed off (%s)"
 msgstr "%s logis välja (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:813 ../pidgin/gtkpounce.c:1480
+#: ../finch/gntpounce.c:823 ../pidgin/gtkpounce.c:1465
 #, c-format
 msgid "%s has become idle (%s)"
 msgstr "%s jäi jõude (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:815 ../pidgin/gtkpounce.c:1482
+#: ../finch/gntpounce.c:825 ../pidgin/gtkpounce.c:1467
 #, c-format
 msgid "%s has gone away. (%s)"
 msgstr "%s eemaldus. (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:817 ../pidgin/gtkpounce.c:1484
+#: ../finch/gntpounce.c:827 ../pidgin/gtkpounce.c:1469
 #, c-format
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s saatis sulle sõnumi. (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1485
+#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1470
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Tundmatu teavitussündmus. Palun anna sellest teada!"
 
@@ -1247,12 +1291,12 @@
 msgid "Based on keyboard use"
 msgstr "Tulenevalt klaviatuuri kasutamisest"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:93 ../pidgin/gtkprefs.c:1925
+#: ../finch/gntprefs.c:93 ../pidgin/gtkprefs.c:1927
 msgid "From last sent message"
 msgstr "Viimatisaadetud sõnumist"
 
 #: ../finch/gntprefs.c:95 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:906
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1924 ../pidgin/gtkprefs.c:1938
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1926 ../pidgin/gtkprefs.c:1940
 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333
 msgid "Never"
 msgstr "Mitte iial"
@@ -1263,7 +1307,7 @@
 
 #: ../finch/gntprefs.c:184
 msgid "Show Offline Buddies"
-msgstr "Näita ühendamata sõpru"
+msgstr "Ühendamata sõpru näidatakse"
 
 #: ../finch/gntprefs.c:191
 msgid "Notify buddies when you are typing"
@@ -1302,12 +1346,12 @@
 msgstr "Uueks olekuks saab"
 
 #. Conversations
-#: ../finch/gntprefs.c:258 ../pidgin/gtkprefs.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:2028
+#: ../finch/gntprefs.c:258 ../pidgin/gtkprefs.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:2030
 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340
 msgid "Conversations"
 msgstr "Vestlused"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:1464 ../pidgin/gtkprefs.c:2039
+#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:1466 ../pidgin/gtkprefs.c:2041
 msgid "Logging"
 msgstr "Logimine"
 
@@ -1315,106 +1359,106 @@
 msgid "Not implemented yet."
 msgstr "Pole veel teostatud."
 
-#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1552
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1598
+#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1555
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1601
 msgid "Save File..."
 msgstr "Faili salvestamine..."
 
-#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1553
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1599
+#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1556
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1602
 msgid "Open File..."
 msgstr "Faili avamine..."
 
-#: ../finch/gntsound.c:94 ../pidgin/gtksound.c:63
+#: ../finch/gntsound.c:96 ../pidgin/gtksound.c:63
 msgid "Buddy logs in"
 msgstr "Sõber logib sisse"
 
-#: ../finch/gntsound.c:95 ../pidgin/gtksound.c:64
+#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:64
 msgid "Buddy logs out"
 msgstr "Sõber logib välja"
 
-#: ../finch/gntsound.c:96 ../pidgin/gtksound.c:65
+#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:65
 msgid "Message received"
 msgstr "Sõnum võetakse vastu"
 
-#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:66
+#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:66
 msgid "Message received begins conversation"
 msgstr "Sõnumi vastuvõtmine alustab vestlust"
 
-#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:67
+#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:67
 msgid "Message sent"
 msgstr "Saadetakse sõnumit"
 
-#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:68
+#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:68
 msgid "Person enters chat"
 msgstr "Isik siseneb jututuppa"
 
-#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:69
+#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:69
 msgid "Person leaves chat"
 msgstr "Isik väljub jututoast"
 
-#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:70
+#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:70
 msgid "You talk in chat"
 msgstr "Sa kõneled jututoas"
 
-#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:71
+#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:71
 msgid "Others talk in chat"
 msgstr "Teisted kõnelevad jututoas"
 
-#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:74
+#: ../finch/gntsound.c:106 ../pidgin/gtksound.c:74
 msgid "Someone says your screen name in chat"
 msgstr "Keegi ütleb vestluses sinu nime"
 
-#: ../finch/gntsound.c:357 ../pidgin/gtksound.c:310
+#: ../finch/gntsound.c:360 ../pidgin/gtksound.c:310
 msgid "GStreamer Failure"
 msgstr "GStreamer'i tõrge"
 
-#: ../finch/gntsound.c:358 ../pidgin/gtksound.c:311
+#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:311
 msgid "GStreamer failed to initialize."
 msgstr "Tõrge GStreamer'i lähtestamisel."
 
-#: ../finch/gntsound.c:706 ../finch/gntsound.c:791 ../pidgin/gtkprefs.c:1584
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1673 ../pidgin/gtkprefs.c:1867
+#: ../finch/gntsound.c:715 ../finch/gntsound.c:801 ../pidgin/gtkprefs.c:1586
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1675 ../pidgin/gtkprefs.c:1869
 msgid "(default)"
 msgstr "(vaikimisi)"
 
-#: ../finch/gntsound.c:719
+#: ../finch/gntsound.c:728
 msgid "Select Sound File ..."
 msgstr "Helifaili valimine..."
 
-#: ../finch/gntsound.c:893
+#: ../finch/gntsound.c:903
 msgid "Sound Preferences"
 msgstr "Helide eelistused"
 
-#: ../finch/gntsound.c:904
+#: ../finch/gntsound.c:914
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiilid"
 
-#: ../finch/gntsound.c:943 ../pidgin/gtkprefs.c:1712
+#: ../finch/gntsound.c:953 ../pidgin/gtkprefs.c:1714
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automaatne"
 
-#: ../finch/gntsound.c:946
+#: ../finch/gntsound.c:956
 msgid "Console Beep"
 msgstr "Konsoolipiiks"
 
-#: ../finch/gntsound.c:947 ../pidgin/gtkprefs.c:1716
+#: ../finch/gntsound.c:957 ../pidgin/gtkprefs.c:1718
 msgid "Command"
 msgstr "Käsk"
 
-#: ../finch/gntsound.c:948
+#: ../finch/gntsound.c:958
 msgid "No Sound"
 msgstr "Helid puuduvad"
 
-#: ../finch/gntsound.c:950 ../pidgin/gtkprefs.c:1707
+#: ../finch/gntsound.c:960 ../pidgin/gtkprefs.c:1709
 msgid "Sound Method"
 msgstr "Helitegemise meetod"
 
-#: ../finch/gntsound.c:955
+#: ../finch/gntsound.c:965
 msgid "Method: "
 msgstr "Meetod: "
 
-#: ../finch/gntsound.c:962
+#: ../finch/gntsound.c:972
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound Command\n"
@@ -1424,55 +1468,55 @@
 "(%s failinime jaoks)"
 
 #. Sound options
-#: ../finch/gntsound.c:970 ../pidgin/gtkprefs.c:1751
+#: ../finch/gntsound.c:980 ../pidgin/gtkprefs.c:1753
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Helide valikud"
 
-#: ../finch/gntsound.c:971
+#: ../finch/gntsound.c:981
 msgid "Sounds when conversation has focus"
 msgstr "Heli fookusesse sattumise korral"
 
-#: ../finch/gntsound.c:979 ../pidgin/gtkprefs.c:896 ../pidgin/gtkprefs.c:908
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1758 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
+#: ../finch/gntsound.c:989 ../pidgin/gtkprefs.c:896 ../pidgin/gtkprefs.c:908
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1760 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334
 msgid "Always"
 msgstr "Alati"
 
-#: ../finch/gntsound.c:980 ../pidgin/gtkprefs.c:1756
+#: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:1758
 msgid "Only when available"
 msgstr "Kui ma olen saadaval"
 
-#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1757
+#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1759
 msgid "Only when not available"
 msgstr "Kui mind pole saadaval"
 
-#: ../finch/gntsound.c:988
+#: ../finch/gntsound.c:998
 msgid "Volume(0-100):"
 msgstr "Valjus(0-100):"
 
 #. Sound events
-#: ../finch/gntsound.c:1005 ../pidgin/gtkprefs.c:1793
+#: ../finch/gntsound.c:1017 ../pidgin/gtkprefs.c:1795
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Helisündmused"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1007 ../pidgin/gtkprefs.c:1852
+#: ../finch/gntsound.c:1019 ../pidgin/gtkprefs.c:1854
 msgid "Event"
 msgstr "Sündmus"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1007
+#: ../finch/gntsound.c:1019
 msgid "File"
 msgstr "Fail"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1026 ../pidgin/gtkprefs.c:1871
+#: ../finch/gntsound.c:1038 ../pidgin/gtkprefs.c:1873
 msgid "Test"
 msgstr "Proovi"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1029 ../pidgin/gtkprefs.c:1875
+#: ../finch/gntsound.c:1041 ../pidgin/gtkprefs.c:1877
 msgid "Reset"
 msgstr "Algväärtusta"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1032 ../pidgin/gtkprefs.c:1879
+#: ../finch/gntsound.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1881
 msgid "Choose..."
 msgstr "Vali..."
 
@@ -1489,7 +1533,7 @@
 msgid "Saved Statuses"
 msgstr "Salvestatud olekud"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:182 ../finch/gntstatus.c:535
+#: ../finch/gntstatus.c:182 ../finch/gntstatus.c:538
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:973
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
@@ -1501,48 +1545,57 @@
 msgid "Type"
 msgstr "Liik"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:182 ../finch/gntstatus.c:560 ../finch/gntstatus.c:572
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:249
+#. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition.
+#. PurpleStatusPrimitive
+#. id - use default
+#. name - use default
+#. savable
+#. user_settable
+#. not independent
+#. Attributes - each status can have a message.
+#: ../finch/gntstatus.c:182 ../finch/gntstatus.c:563 ../finch/gntstatus.c:575
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:256
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:339
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:263
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:346
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1072 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1574
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1592 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1602
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1608 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1617
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1244
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1254
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1264
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1274
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1296
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1235
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1245
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1255
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1265
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1275
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1287
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5502
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5720
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5734
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5750
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5757
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5764
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3287
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3293
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3299
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3378
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5555
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5773
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5787
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5803
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5810
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5817
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3590
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3596
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3753
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3759
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337
 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:525 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1009
 msgid "Message"
 msgstr "Sõnum"
 
 #. Use
-#: ../finch/gntstatus.c:193 ../finch/gntstatus.c:589
+#: ../finch/gntstatus.c:193 ../finch/gntstatus.c:592
 msgid "Use"
-msgstr ""
+msgstr "Kasuta"
 
 #: ../finch/gntstatus.c:300
 msgid "Invalid title"
@@ -1552,56 +1605,77 @@
 msgid "Please enter a non-empty title for the status."
 msgstr "Palun määra olekule pealkiri, mis poleks tühi string."
 
-#: ../finch/gntstatus.c:308
+#: ../finch/gntstatus.c:309
 msgid "Duplicate title"
 msgstr "Topeltpealkiri"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:309
+#: ../finch/gntstatus.c:310
 msgid "Please enter a different title for the status."
 msgstr "Palun sisesta olekule teistsugune pealkiri."
 
-#: ../finch/gntstatus.c:449
+#: ../finch/gntstatus.c:451
 msgid "Substatus"
 msgstr "Alamolek"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:460 ../pidgin/gtkft.c:698
+#: ../finch/gntstatus.c:463 ../pidgin/gtkft.c:698
 msgid "Status:"
 msgstr "Olek:"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:475
+#: ../finch/gntstatus.c:478
 msgid "Message:"
 msgstr "Sõnum:"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:524
+#: ../finch/gntstatus.c:527
 msgid "Edit Status"
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntstatus.c:566
+#: ../finch/gntstatus.c:569
 msgid "Use different status for following accounts"
 msgstr "Järgnevate kontode jaoks kasutatakse teistsugust olekut"
 
 #. Save & Use
-#: ../finch/gntstatus.c:600
+#: ../finch/gntstatus.c:603
 msgid "Save & Use"
-msgstr "Sal_vesta ja kasuta"
-
-#: ../finch/gntui.c:87 ../pidgin/gtkprefs.c:2030
+msgstr "Salvesta ja kasuta"
+
+#: ../finch/gntui.c:85
+msgid "Certificates"
+msgstr "Sertifikaadid"
+
+#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2032
 msgid "Sounds"
 msgstr "Helid"
 
-#: ../finch/gntui.c:89
+#: ../finch/gntui.c:91
 msgid "Statuses"
 msgstr "Olekud"
 
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:149
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
+msgid "Error loading the plugin."
+msgstr "Viga plugina mälust laadimisel."
+
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116
+msgid "Couldn't find X display"
+msgstr "X-kuva pole võimalik leida"
+
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122
+msgid "Couldn't find window"
+msgstr "Akend pole võimalik leida"
+
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129
+msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
+msgstr "Seda pluginat pole võimalik laadida kuna pluginal pole X11 tuge."
+
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158
 msgid "GntClipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:151
+msgstr "GntLõikelaud"
+
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160
 msgid "Clipboard plugin"
 msgstr "Lõikelaua plugin"
 
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:152
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161
 msgid ""
 "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
 "X, if possible."
@@ -1677,7 +1751,7 @@
 
 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:147
 msgid "History Plugin Requires Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Ajaloo plugina kasutamiseks peab logimine olema lubatud"
 
 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:148
 msgid ""
@@ -1686,10 +1760,14 @@
 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for "
 "the same conversation type(s)."
 msgstr ""
+"Logimist on võimalik lubada menüüst Vahendid -> Eelistused -> Logimine.\n"
+"\n"
+"Kui lubada välksõnumite ja/või vestluste logimine, siis on vastavat liiki "
+"jutuajamis(t)e jaoks võimalik aktiveerida ka ajalooplugin."
 
 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:179
 msgid "GntHistory"
-msgstr ""
+msgstr "GntAjalugu"
 
 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:190
 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
@@ -1713,11 +1791,11 @@
 
 #: ../finch/plugins/lastlog.c:121
 msgid "GntLastlog"
-msgstr ""
+msgstr "GntViimaneLogi"
 
 #: ../finch/plugins/lastlog.c:123 ../finch/plugins/lastlog.c:124
 msgid "Lastlog plugin."
-msgstr ""
+msgstr "Viimase logi plugin."
 
 #: ../libpurple/account.c:790
 msgid "accounts"
@@ -1747,12 +1825,12 @@
 msgstr "%s jaoks pole protokollipluginat"
 
 #: ../libpurple/account.c:1012 ../libpurple/connection.c:107
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4019
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4033
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Ühenduse viga"
 
 #: ../libpurple/account.c:1170 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:702
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1334
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1325
 msgid "New passwords do not match."
 msgstr "Uued paroolid ei klapi omavahel."
 
@@ -1790,7 +1868,7 @@
 msgid "Set User Info"
 msgstr "Määra kasutajateave"
 
-#: ../libpurple/account.c:1744 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1012
+#: ../libpurple/account.c:1735 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1012
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:642
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1462
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1479
@@ -1799,9 +1877,10 @@
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tundmatu"
 
-#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1289
-#: ../libpurple/blist.c:1518 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:68
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5321 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
+#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1301
+#: ../libpurple/blist.c:1530 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3232 ../pidgin/gtkblist.c:5367
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:64
 msgid "Buddies"
 msgstr "Sõbrad"
@@ -1831,58 +1910,58 @@
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Tundmatu viga"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:170
+#: ../libpurple/conversation.c:171
 msgid "Unable to send message: The message is too large."
 msgstr "Sõnumit pole võimalik saata: Sõnum on liiga suur."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:173 ../libpurple/conversation.c:186
+#: ../libpurple/conversation.c:174 ../libpurple/conversation.c:187
 #, c-format
 msgid "Unable to send message to %s."
 msgstr "Kasutajale %s pole võimalik sõnumit saata."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:174
+#: ../libpurple/conversation.c:175
 msgid "The message is too large."
 msgstr "Sõnum on liiga suur."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:255
+#: ../libpurple/conversation.c:184 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:255
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:298
 msgid "Unable to send message."
 msgstr "Sõnumit pole võimalik saata."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1169
+#: ../libpurple/conversation.c:1215
 msgid "Send Message"
 msgstr "Sõnumi saatmine"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1172
+#: ../libpurple/conversation.c:1218
 msgid "_Send Message"
 msgstr "_Saada sõnum"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1578
+#: ../libpurple/conversation.c:1624
 #, c-format
 msgid "%s entered the room."
 msgstr "%s sisenes tuppa."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1581
+#: ../libpurple/conversation.c:1627
 #, c-format
 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
 msgstr "%s [<I>%s</I>] sisenes tuppa."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1691
+#: ../libpurple/conversation.c:1737
 #, c-format
 msgid "You are now known as %s"
 msgstr "Sa oled nüüd nimega %s"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1711
+#: ../libpurple/conversation.c:1757
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s on nüüd nimega %s"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1786
+#: ../libpurple/conversation.c:1832
 #, c-format
 msgid "%s left the room."
 msgstr "%s väljus toast."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1789
+#: ../libpurple/conversation.c:1835
 #, c-format
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s väljus toast (%s)."
@@ -1890,7 +1969,7 @@
 #: ../libpurple/dbus-server.c:584
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tõrge ühenduse hankimisel: %s"
 
 #: ../libpurple/dbus-server.c:596
 #, c-format
@@ -1900,7 +1979,7 @@
 #: ../libpurple/dbus-server.c:610
 #, c-format
 msgid "Failed to get serv name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tõrge serveri nime hankimisel: %s"
 
 #: ../libpurple/dbus-server.h:84
 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
@@ -2085,7 +2164,7 @@
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:1
 msgid "Run the command in a terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Käsu käivitamine terminalis"
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:2
 msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled."
@@ -2312,7 +2391,7 @@
 
 #: ../libpurple/plugin.c:380
 msgid "This plugin has not defined an ID."
-msgstr ""
+msgstr "See plugin pole ID-d defineerinud."
 
 #: ../libpurple/plugin.c:448
 #, c-format
@@ -2326,7 +2405,7 @@
 
 #: ../libpurple/plugin.c:482
 msgid "Plugin does not implement all required functions"
-msgstr ""
+msgstr "Pluginal pole kõik vajalikud funktsioonid realiseeritud"
 
 #: ../libpurple/plugin.c:547
 #, c-format
@@ -2334,6 +2413,7 @@
 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
 "again."
 msgstr ""
+"Vajalikku pluginat %s ei leitud. Palun paigalda see plugin ja proovi uuesti."
 
 #: ../libpurple/plugin.c:552
 msgid "Unable to load the plugin"
@@ -2342,7 +2422,7 @@
 #: ../libpurple/plugin.c:574
 #, c-format
 msgid "The required plugin %s was unable to load."
-msgstr ""
+msgstr "Vajalikku pluginat %s pole võimalik laadida."
 
 #: ../libpurple/plugin.c:578
 msgid "Unable to load your plugin."
@@ -2394,10 +2474,10 @@
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1451
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2243
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2292
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5834
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5889
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6115
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6185 ../libpurple/request.h:1387
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5887
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5942
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6168
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6238 ../libpurple/request.h:1387
 #: ../libpurple/request.h:1397
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Loobu"
@@ -2439,8 +2519,8 @@
 "Automaatselt nõustutud faili täielikust ülekandmisest teavitatakse\n"
 "hüpikakna abil (seda juhul, kui saatjaga pole vestlust käimas)"
 
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1666
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1696
 msgid "Notes"
 msgstr "Märkused"
 
@@ -2857,24 +2937,24 @@
 "pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:152
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
 "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160
 msgid "Offline Message"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:157
-msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
-msgstr ""
-
 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161
+msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:522 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:532
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:569
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317
 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304
@@ -2884,9 +2964,9 @@
 msgid "Yes"
 msgstr "Jah"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:162
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:522 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:532
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:569
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318
 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305
@@ -2896,11 +2976,11 @@
 msgid "No"
 msgstr "Ei"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:189
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193
 msgid "Save offline messages in pounce"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:197
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
@@ -3010,13 +3090,19 @@
 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
 msgstr "SSL tugiteekide kasutamise tagamine (mähkurina)."
 
+#. Scheme name
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:903
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:633
+msgid "X.509 Certificates"
+msgstr ""
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:275
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:987
 msgid "GNUTLS"
 msgstr "GNUTLS"
 
@@ -3024,8 +3110,8 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:278
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:280
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:990
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:992
 msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
 msgstr "SSL toe tagamine GNUTLS-i abil."
 
@@ -3035,7 +3121,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:423
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:718
 msgid "NSS"
 msgstr "NSS"
 
@@ -3043,8 +3129,8 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:426
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:428
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:721
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:723
 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
 msgstr "SSL toe tagamine Mozilla NSS_i abil."
 
@@ -3137,21 +3223,21 @@
 msgstr ""
 
 #. Creating the options for the protocol
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:344
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:614
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:351
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:656
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:828
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:819
 msgid "First name"
 msgstr "Eesnimi"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:346
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:617
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:353
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:659
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:622
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:833
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:824
 msgid "Last name"
 msgstr "Perekonnanimi"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:350
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:357
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:940
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:948
@@ -3164,13 +3250,13 @@
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-post"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:353
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:623
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665
 msgid "AIM Account"
 msgstr "AIM-i konto"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:356
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:626
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:363
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:668
 msgid "XMPP Account"
 msgstr "XMPP konto"
 
@@ -3184,27 +3270,25 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:460
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:462
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:467
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:469
 msgid "Bonjour Protocol Plugin"
 msgstr "Bonjour protokolli plugin"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:505
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:512
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:561
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610
 msgid "Purple Person"
 msgstr ""
 
 #. Creating the user splits
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918
 msgid "Hostname"
 msgstr "Hostinimi"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:620
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:662
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:472
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:818
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:809
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681
@@ -3214,32 +3298,32 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33
 msgid "Bonjour"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:383
+msgstr "Bonjour"
+
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:380
 #, c-format
 msgid "%s has closed the conversation."
 msgstr "%s sulges vestluse."
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:435
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:658
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:676
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:437
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:660
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:678
 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:581
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583
 msgid "Cannot open socket"
 msgstr "Soklit pole võimalik avada"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:589
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:591
 msgid "Error setting socket options"
 msgstr "Viga soklivalikute seadmisel"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:613
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615
 msgid "Could not bind socket to port"
 msgstr "Soklit pole võimalik porti kuulama panna"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:621
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:623
 msgid "Could not listen on socket"
 msgstr "Soklit pole võimalik kuulata"
 
@@ -3316,8 +3400,8 @@
 msgstr "Registreerimine edukalt läbi viidud!"
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:807
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1369
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:798
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1360
 msgid "Password"
 msgstr "Parool"
 
@@ -3343,9 +3427,9 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1049
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1121
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:843
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3757
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3770
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:834
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3799
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3812
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
 msgid "City"
 msgstr "Linn"
@@ -3354,8 +3438,8 @@
 msgid "Year of birth"
 msgstr "Sünniaasta"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:645 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1558
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:645 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1595
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3742
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236
@@ -3368,14 +3452,14 @@
 msgstr "Mees või naine"
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3742
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226
 msgid "Male"
 msgstr "Mees"
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:648
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3742
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
 msgid "Female"
@@ -3438,12 +3522,12 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1466
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5552
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5605
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2938 ../libpurple/status.c:153
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3082 ../pidgin/gtkblist.c:3419
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:153
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3101 ../pidgin/gtkblist.c:3433
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
 msgid "Offline"
 msgstr "Ühendamata"
 
@@ -3453,41 +3537,41 @@
 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2940 ../libpurple/status.c:154
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1055
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3103 ../libpurple/status.c:154
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1056
 msgid "Available"
 msgstr "Saadaval"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1009 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:530
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1009 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1472
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:732
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5580
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4557
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5633
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3492
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3566 ../libpurple/status.c:157
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1934
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1056
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3655
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3729 ../libpurple/status.c:157
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1936
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
 msgid "Away"
 msgstr "Eemal"
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1038 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1112
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2669
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3667
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2709
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3709
 msgid "UIN"
 msgstr "UIN"
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1041 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1115
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1623
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1799
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3678
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3720
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
 msgid "First Name"
@@ -3498,7 +3582,7 @@
 msgstr "Sünniaasta"
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1106 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1175
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3879
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3921
 msgid "Unable to display the search results."
 msgstr "Otsingutulemusi pole võimalik kuvada."
 
@@ -3542,7 +3626,7 @@
 msgid "Connection failed."
 msgstr "Tõrge ühendumisel."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1616 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:531
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1616 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:568
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blokitud"
 
@@ -3679,7 +3763,8 @@
 msgstr "%s päevasõnum"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:614 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:639
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2339
 msgid "Server has disconnected"
 msgstr "Server katkestas ühenduse"
 
@@ -3690,10 +3775,10 @@
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:261 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33
 msgid "_Channel:"
-msgstr "_Kanal:"
+msgstr "Ka_nal:"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:526
+#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:524
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Parool:"
 
@@ -3701,65 +3786,62 @@
 msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
 msgstr "IRC nimed ei tohi sisaldada tühje kohti"
 
+#. 1. connect to server
 #. connect to the server
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1046
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1037
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1285
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3724
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1676
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2783
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2941
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:661
 msgid "Connecting"
 msgstr "Ühendumine"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:327
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:603
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:950
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:594
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:941
 msgid "SSL support unavailable"
 msgstr "SSL-i tugi pole saadaval"
 
+#. TODO: try other ports if in auto mode, then save
+#. * working port and try that first next time.
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1591
 msgid "Couldn't create socket"
 msgstr "Soklit pole võimalik luua"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:416
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2452
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1281
 msgid "Couldn't connect to host"
 msgstr "Hostiga pole võimalik ühenduda"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:438
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:499
-msgid "Connection Failed"
-msgstr "Tõrge ühendumisel"
-
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:441
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:502
-msgid "SSL Handshake Failed"
-msgstr "Tõrge SSL käepigistusel"
-
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:611 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:636
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2335
 msgid "Read error"
 msgstr "Viga lugemisel"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:775
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:773
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1412
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1401
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1497
 msgid "Users"
 msgstr "Kasutajad"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:778
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3375
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:776
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3374
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1415
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1410
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1506
 msgid "Topic"
 msgstr "Teema"
 
@@ -3771,21 +3853,21 @@
 #. *< id
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:916
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:914
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr "IRC protokolli plugin"
 
 #. *  summary
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:917
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:915
 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
 msgstr "IRC protokolli plugin, mis Imeb Vähem"
 
 #. host to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:942 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2154
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6619
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2196
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6672
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5728
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
@@ -3796,22 +3878,22 @@
 msgstr "Server"
 
 #. port to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:945 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2159
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6622
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2201
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6675
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5733
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:948
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:946
 msgid "Encodings"
 msgstr "Kooditabelid"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:951 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:803
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:949 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:794
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1200
@@ -3827,7 +3909,7 @@
 msgid "Username"
 msgstr "Kasutajanimi"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:954 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:952 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920
 msgid "Real name"
@@ -3837,7 +3919,7 @@
 #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
 #.
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:962
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:960
 msgid "Use SSL"
 msgstr "Kasutatakse SSL-i"
 
@@ -3865,10 +3947,10 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:302
 msgid " <i>(identified)</i>"
-msgstr ""
+msgstr " <i>(tuvastatud)</i>"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3668
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
 msgid "Nick"
@@ -3927,11 +4009,11 @@
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:470
 #, c-format
 msgid "Users on %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kanali %s kasutajad: %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:575
 msgid "Time Response"
-msgstr ""
+msgstr "Ajavastus"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:576
 msgid "The IRC server's local time is:"
@@ -3970,14 +4052,14 @@
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:795
 #, c-format
 msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
-msgstr "Sind löödi %s poolt välja (%s)"
+msgstr "Sind löödi kasutaja %s poolt välja (%s)"
 
 #. Remove user from channel
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s (%s)"
-msgstr "Välja löödyd %s poolt (%s)"
+msgstr "Välja löödud kasutaja %s poolt (%s)"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:823
 #, c-format
@@ -4079,7 +4161,7 @@
 msgid ""
 "invite &lt;nick&gt; [room]:  Invite someone to join you in the specified "
 "channel, or the current channel."
-msgstr ""
+msgstr "invite &lt;hüüdnimi&gt; [kanal]:  Kellegi kutsumine kanalile."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:128
 msgid ""
@@ -4098,6 +4180,8 @@
 "kick &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a channel. You must be a "
 "channel operator to do this."
 msgstr ""
+"kick &lt;hüüdnimi&gt; [sõnum]:  Kellegi kanalilt eemaldamine. Eemaldamiseks "
+"pead sa olema kanali operaator."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:131
 msgid ""
@@ -4127,12 +4211,12 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:136
 msgid "names [channel]:  List the users currently in a channel."
-msgstr ""
+msgstr "names [kanal]:  Kanalil olevate kasutajate nimekiri."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1830
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1821
 msgid "nick &lt;new nickname&gt;:  Change your nickname."
-msgstr ""
+msgstr "nick &lt;uus hüüdnimi&gt;:  Sinu hüüdnime muutmine."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:138
 msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
@@ -4175,6 +4259,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145
 msgid "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message."
 msgstr ""
+"quit [sõnum]:  Serveriga ühenduse katkestamine. Võimalik on ka katkestamise "
+"kohta sõnum jätta."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:146
 msgid "quote [...]:  Send a raw command to the server."
@@ -4188,11 +4274,11 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148
 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
-msgstr ""
+msgstr "time: IRC-serveri kohaliku aja näitamine."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:149
 msgid "topic [new topic]:  View or change the channel topic."
-msgstr ""
+msgstr "topic [uus teema]:  Kanali teema vaatamine või muutmine."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150
 msgid "umode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;:  Set or unset a user mode."
@@ -4200,7 +4286,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151
 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
-msgstr ""
+msgstr "version [hüüdnimi]: CTCP VERSION päringu saatmine kasutajale"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152
 msgid ""
@@ -4216,11 +4302,11 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154
 msgid "whois [server] &lt;nick&gt;:  Get information on a user."
-msgstr ""
+msgstr "whois [server] &lt;hüüdnimi&gt;: Kasutaja kohta teabe hankimine."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155
 msgid "whowas &lt;nick&gt;: Get information on a user that has logged off."
-msgstr ""
+msgstr "whowas &lt;hüüdnimi&gt;: Väljalogitud kasutaja kohta teabe hankimine."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:465
 #, c-format
@@ -4240,7 +4326,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786
 msgid "Disconnected."
-msgstr "Lahti ühendatud."
+msgstr "Ühendus katkestatud."
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:52
 msgid "Server requires TLS/SSL for login.  No TLS/SSL support found."
@@ -4291,6 +4377,8 @@
 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
 "connection.  Allow this and continue authentication?"
 msgstr ""
+"See server nõuab avatekstilist autentimist üle krüptimata ühenduse.  Kas "
+"seda peaks lubama ja autentimist jätkama?"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:769
 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:792
@@ -4303,7 +4391,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:271
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4129
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4128
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:986
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020
 msgid "Full Name"
@@ -4322,7 +4410,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:275
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:863
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:854
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -4381,14 +4469,14 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3717
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1664
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3759
 msgid "Birthday"
 msgstr "Sünnipäev"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 ../pidgin/gtkblist.c:3093
+#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 ../pidgin/gtkblist.c:3113
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:738
 msgid "Description"
 msgstr "Kirjeldus"
@@ -4423,11 +4511,11 @@
 msgstr "Vahend"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:671
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1243
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1253
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1263
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1273
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1283
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1234
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1244
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1254
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1264
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1274
 msgid "Priority"
 msgstr "Tähtsus"
 
@@ -4438,9 +4526,9 @@
 msgstr "Keskmine nimi"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:838
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3756
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3769
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:829
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3798
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3811
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064
@@ -4484,7 +4572,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1470
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1252
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1243
 msgid "Chatty"
 msgstr "Lobisev"
 
@@ -4493,10 +4581,10 @@
 msgstr "Kaua eemal"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1476
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1282
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1273
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:726
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5756
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5809
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Mitte segada"
 
@@ -4506,13 +4594,13 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1625
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1804
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3679
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3721
 msgid "Last Name"
 msgstr "Perekonnanimi"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1657
 msgid "The following are the results of your search"
-msgstr ""
+msgstr "Järgneb sinu otsingu tulemus"
 
 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1732
@@ -4542,8 +4630,8 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1814
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3682
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3691
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3724
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3733
 msgid "E-Mail Address"
 msgstr "E-posti aadress"
 
@@ -4559,7 +4647,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:250
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:268
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5611
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356
 msgid "Search"
@@ -4582,8 +4670,8 @@
 msgstr "Kataloogist otsimine"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5242
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:962
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5295
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048
 msgid "_Room:"
 msgstr "_Tuba:"
 
@@ -4667,7 +4755,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:782
 msgid "Select a conference server to query"
-msgstr "Vali jututoaserver, kuhu päring esitada"
+msgstr "Vali konverentsiserver, kuhu päring esitada"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:785
 msgid "Find Rooms"
@@ -4690,8 +4778,8 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:467
 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2402
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2434
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2560
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2592
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not establish a connection with the server:\n"
@@ -4700,55 +4788,55 @@
 "Selle serveriga pole võimalik ühendust luua:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:523
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:514
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "Soklit pole võimalik luua"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:568
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:918
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:559
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:909
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Vigane XMPP ID"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:573
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:564
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "Vigane XMPP ID. Domeen peab olema määratud."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:644
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:635
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Kasutaja %s@%s registreerimine õnnestus"
 
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:637
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:638
+msgid "Registration Successful"
+msgstr "Registreerimine õnnestus"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:644
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Tundmatu viga"
+
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:646
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:647
-msgid "Registration Successful"
-msgstr "Registreerimine õnnestus"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:653
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1524
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Tundmatu viga"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:655
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:656
 msgid "Registration Failed"
 msgstr "Tõrge registreerimisel"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:771
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:772
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:762
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:763
 msgid "Already Registered"
 msgstr "Juba registreeritud"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:848
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3758
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3771
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:839
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3800
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3813
 msgid "State"
 msgstr "Olek"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:853
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:844
 msgid "Postal code"
 msgstr "Postiindeks"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:858
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:849
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:772
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557
@@ -4758,400 +4846,399 @@
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:868
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:859
 msgid "Date"
 msgstr "Kuupäev"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:876
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:867
 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:879
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:880
+msgstr "Uue konto registreerimiseks täida palun allpool olevad lahtrid."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:870
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:871
 msgid "Register New XMPP Account"
 msgstr "Uue XMPP konto registreerimine"
 
-#. Register button
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:881 ../pidgin/gtkaccount.c:1523
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:872
 msgid "Register"
 msgstr "Registreeri"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1050
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1041
 msgid "Initializing Stream"
 msgstr "Andmevoo lähtestamine"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1055
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1046
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351
 msgid "Authenticating"
 msgstr "Autentimine"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1064
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1055
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "Andmevaa taaslähtestamine"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1502
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1117
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1493
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1570
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:825
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5550
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5603
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Autoriseerimata"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1168
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1159
 msgid "Both"
 msgstr "Mõlemad"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1170
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1161
 msgid "From (To pending)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1172
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1163
 msgid "From"
 msgstr "Saatja"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1175
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1166
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1177
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1168
 msgid "None (To pending)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1179
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1170
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86
 msgid "None"
 msgstr "Puudub"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1182
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1173
 msgid "Subscription"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1312
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1303
 msgid "Password Changed"
 msgstr "Parool muudetud"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1313
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1304
 msgid "Your password has been changed."
 msgstr "Sinu parool on muudetud."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1317
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1318
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1308
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1309
 msgid "Error changing password"
 msgstr "Viga parooli muutmisel"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1375
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1366
 msgid "Password (again)"
 msgstr "Parool (uuesti)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1381
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1372
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1373
 msgid "Change XMPP Password"
 msgstr "XMPP parooli muutmine"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1373
 msgid "Please enter your new password"
 msgstr "Palun sisesta uus parool"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1394
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6336
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1385
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6389
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004
 msgid "Set User Info..."
 msgstr "Määra kasutajateave..."
 
 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1399
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6347
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1390
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6400
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000
 msgid "Change Password..."
 msgstr "Parooli muutmine..."
 
 #. }
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1404
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1395
 msgid "Search for Users..."
 msgstr "Kasutajate otsimine"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1482
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1473
 msgid "Bad Request"
 msgstr "Vigane päring"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1484
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1475
 msgid "Conflict"
 msgstr "Konflikt"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1486
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1477
 msgid "Feature Not Implemented"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1488
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1479
 msgid "Forbidden"
 msgstr "Keelatud"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1490
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1481
 msgid "Gone"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1492
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1569
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1483
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr "Serveri sisemine viga"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1494
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1485
 msgid "Item Not Found"
 msgstr "Kirjet ei leitud"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1496
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1487
 msgid "Malformed XMPP ID"
 msgstr "Vigaselt vormindatud XMPP ID"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1498
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1489
 msgid "Not Acceptable"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1491
 msgid "Not Allowed"
 msgstr "Pole lubatud"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1504
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1495
 msgid "Payment Required"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1506
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1497
 msgid "Recipient Unavailable"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1510
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1501
 msgid "Registration Required"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1512
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1503
 msgid "Remote Server Not Found"
 msgstr "Kaugserverit ei leitud"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1514
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1505
 msgid "Remote Server Timeout"
 msgstr "Kaugserver ületas ajapiirangu"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1516
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1507
 msgid "Server Overloaded"
 msgstr "Server on ülekoormatud"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1518
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1509
 msgid "Service Unavailable"
 msgstr "Teenus pole saadaval"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1520
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1511
 msgid "Subscription Required"
 msgstr ""
 
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1513
+msgid "Unexpected Request"
+msgstr "Ootamatu päring"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1520
+msgid "Authorization Aborted"
+msgstr "Volituste andmine katkestati"
+
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1522
-msgid "Unexpected Request"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1529
-msgid "Authorization Aborted"
-msgstr ""
+msgid "Incorrect encoding in authorization"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1525
+msgid "Invalid authzid"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1528
+msgid "Invalid Authorization Mechanism"
+msgstr "Vigane volituste andmise mehhanism"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531
-msgid "Incorrect encoding in authorization"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534
-msgid "Invalid authzid"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537
-msgid "Invalid Authorization Mechanism"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540
 msgid "Authorization mechanism too weak"
-msgstr ""
+msgstr "Volituste andmise mehhanism on liiga nõrk"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536
+msgid "Temporary Authentication Failure"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1539
+msgid "Authentication Failure"
+msgstr "Tõrge autentimisel"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545
-msgid "Temporary Authentication Failure"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1548
-msgid "Authentication Failure"
-msgstr "Tõrge autentimisel"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554
 msgid "Bad Format"
 msgstr "Vigane vorming"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1547
 msgid "Bad Namespace Prefix"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1550
 msgid "Resource Conflict"
 msgstr "Vahendi vastuolu"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1552
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:244
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1720
 msgid "Connection Timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554
 msgid "Host Gone"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556
 msgid "Host Unknown"
 msgstr "Tundmatu host"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558
 msgid "Improper Addressing"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1571
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562
 msgid "Invalid ID"
 msgstr "Vigane ID"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1573
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1564
 msgid "Invalid Namespace"
 msgstr "Vigane nimeruum"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1575
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1566
 msgid "Invalid XML"
 msgstr "Vigane XML"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1568
 msgid "Non-matching Hosts"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581
+msgstr "Mittevastavad hostid"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1572
 msgid "Policy Violation"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1574
 msgid "Remote Connection Failed"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585
+msgstr "Tõrge kaugühenduse loomisel"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1576
 msgid "Resource Constraint"
 msgstr "Vahendi piirang"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1578
 msgid "Restricted XML"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1589
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580
 msgid "See Other Host"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582
 msgid "System Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1593
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1584
 msgid "Undefined Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1595
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1586
 msgid "Unsupported Encoding"
 msgstr "Toetamata kooditabel"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1597
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1588
 msgid "Unsupported Stanza Type"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1599
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590
 msgid "Unsupported Version"
 msgstr "Toetamata versioon"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1592
 msgid "XML Not Well Formed"
 msgstr "XML pole korrektselt vormindatud"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1594
 msgid "Stream Error"
 msgstr "Voo viga"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1686
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1677
 #, c-format
 msgid "Unable to ban user %s"
 msgstr "Kasutajat %s pole võimalik tõrjuda"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1706
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1697
 #, c-format
 msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1711
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1702
 #, c-format
 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1730
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1721
 #, c-format
 msgid "Unknown role: \"%s\""
 msgstr "Tundmatu roll: \"%s\""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1726
 #, c-format
 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
 msgstr "Kasutajale pole võimalik rolli \"%s\" määrata: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1788
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1779
 #, c-format
 msgid "Unable to kick user %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1822
+msgstr "Kasutajat pole võimalik välja lüüa: %s"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1813
 msgid "config:  Configure a chat room."
-msgstr ""
+msgstr "config:  Jututoa seadistamine."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1817
+msgid "configure:  Configure a chat room."
+msgstr "configure:  Jututoa seadistamine."
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1826
-msgid "configure:  Configure a chat room."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1835
 msgid "part [room]:  Leave the room."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1840
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1831
 msgid "register:  Register with a chat room."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1846
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1837
 msgid "topic [new topic]:  View or change the topic."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1852
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1843
 msgid "ban &lt;user&gt; [room]:  Ban a user from the room."
 msgstr "ban &lt;kasutaja&gt; [tuba]:  Kasutaja tõrjumine jututoast."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1858
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1849
 msgid ""
 "affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's "
 "affiliation with the room."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1864
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1855
 msgid ""
 "role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's "
 "role in the room."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1870
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1861
 msgid "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
 msgstr "invite &lt;kasutaja&gt; [sõnum]:  Kasutaja kutsumine jututuppa."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1876
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1867
 msgid "join: &lt;room&gt; [server]:  Join a chat on this server."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1882
+msgstr "join: &lt;tuba&gt; [server]:  Serveris asuva jututoaga ühinemine."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1873
 msgid "kick &lt;user&gt; [room]:  Kick a user from the room."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1887
+msgstr "kick &lt;kasutaja&gt; [tuba]:  Kasutaja toast väljalöömine."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1878
 msgid ""
 "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
 msgstr ""
@@ -5173,7 +5260,7 @@
 msgstr "XMPP protokolli plugin"
 
 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:198 ../pidgin/gtkaccount.c:508
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:198 ../pidgin/gtkaccount.c:506
 msgid "Domain"
 msgstr "Domeen"
 
@@ -5186,12 +5273,16 @@
 msgstr "Avatekstiline autentimise on krüptimata andmevoo lubatud"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:216
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3265
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1861
 msgid "Connect port"
 msgstr "Ühendumisport"
 
+#. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be
+#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
 #. Account options
 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:220
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3262
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837
 msgid "Connect server"
@@ -5249,24 +5340,26 @@
 "You are creating a new room.  Would you like to configure it, or accept the "
 "default settings?"
 msgstr ""
+"Sa lood uut tuba. Kas sa soovid sellele seadistusi määrata või nõustud "
+"vaikimisi seadistustega?"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:374
 msgid "_Configure Room"
-msgstr ""
+msgstr "_Seadista tuba"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:375
 msgid "_Accept Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "_Nõustu vaikeväärtustega"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:417
 #, c-format
 msgid "Error in chat %s"
-msgstr ""
+msgstr "Viga vestluses %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:421
 #, c-format
 msgid "Error joining chat %s"
-msgstr ""
+msgstr "Viga vestlusega %s ühinemisel"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:769
 #, c-format
@@ -5277,7 +5370,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:771
 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:839
 msgid "File Send Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Tõrge faili saatmisel"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:832
 #, c-format
@@ -5448,7 +5541,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147
 msgid "Wrong CHL value sent to server"
-msgstr ""
+msgstr "Serverile saadeti vale CHL-väärtus"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152
 msgid "Server busy"
@@ -5554,168 +5647,180 @@
 msgid "MSN Error: %s\n"
 msgstr "MSN-i viga: %s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:121
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131
+msgid "nudge"
+msgstr "müks"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132
+msgid "nudged"
+msgstr "müksatud"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:133
+msgid "Nudging"
+msgstr "Müksamine"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:157
 msgid "You have just sent a Nudge!"
 msgstr "Sa müksasid teda!"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:146
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:183
 msgid "Your new MSN friendly name is too long."
 msgstr "Sinu MSN-i sõbralik nimi on liiga pikk."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:254
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:291
 msgid "Set your friendly name."
 msgstr "Sõbraliku nime määramine."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:255
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:292
 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
 msgstr "Selle nimega näevad sind MSN-is olevad sõbrad."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:273
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:310
 msgid "Set your home phone number."
 msgstr "Oma kodutelefoni numbri määramine."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:327
 msgid "Set your work phone number."
 msgstr "Oma töötelefoni numbri määramine."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:344
 msgid "Set your mobile phone number."
 msgstr "Oma mobiiltelefoni numbri määramine."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:322
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359
 msgid "Allow MSN Mobile pages?"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:323
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:360
 msgid ""
 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:329
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:366
 msgid "Allow"
 msgstr "Luba"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:330
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:367
 msgid "Disallow"
 msgstr "Ära luba"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:346
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:383
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "See Hotmaili konto võib mitte aktiivne olla."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:372
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:409
 msgid "Send a mobile message."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:411
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:521
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:558
 msgid "Has you"
 msgstr "Sina tema loendis"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:551 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2916
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3600
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:588 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3763
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "Tulen kohe tagasi"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:555 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:592 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2918
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3603
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3766
 msgid "Busy"
 msgstr "Hõivatud"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2926
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3615
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:596
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778
 msgid "On the Phone"
 msgstr "Räägin telefoniga"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:563
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2930
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3621
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:600
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3784
 msgid "Out to Lunch"
 msgstr "Lõunal"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "Määra sõbralik nimi..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:596
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:633
 msgid "Set Home Phone Number..."
 msgstr "Määra kodutelefoni number..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:600
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:637
 msgid "Set Work Phone Number..."
 msgstr "Määra töötelefoni number..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:604
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:641
 msgid "Set Mobile Phone Number..."
 msgstr "Määra mobiiltelefoni number..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:610
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:647
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
 msgstr "Mobiilseadmete lubamine/keelamine"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:615
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:652
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:626
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:663
 msgid "Open Hotmail Inbox"
 msgstr "Ava Hotmaili postkast"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:650
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:687
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:660
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:697
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408
 msgid "Initiate _Chat"
 msgstr "Algata _jututuba"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:698
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:735
 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
 msgstr "MSN-i jaoks on vaja SSL-i tuge. Palun paigalda toetatud SSL-teek."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:723
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:760
 msgid "Failed to connect to server."
 msgstr "Tõrge serveriga ühendumisel."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1479 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1827
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1516 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1864
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808
 msgid "Error retrieving profile"
 msgstr "Viga profiili vastuvõtmisel"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1550 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366
 msgid "General"
 msgstr "Üldine"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1557
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1594
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3765
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081
 msgid "Age"
 msgstr "Vanus"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1559
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096
 msgid "Occupation"
 msgstr "Amet"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1560
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1597
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798
@@ -5723,195 +5828,195 @@
 msgid "Location"
 msgstr "Asukoht"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1565 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1770
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1800 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1807
 msgid "Hobbies and Interests"
 msgstr "Hobid ja huvid"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1571 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1691
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1697 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1704
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1712 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1719
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1608 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1734 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1741
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1749 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1756
 msgid "A Little About Me"
 msgstr "Väheke minust"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625
 msgid "Social"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Perekonnaseis"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628
 msgid "Interests"
 msgstr "Huvid"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1592
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629
 msgid "Pets"
 msgstr "Lemmikloomad"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1593
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1630
 msgid "Hometown"
 msgstr "Kodulinn"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1594
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1631
 msgid "Places Lived"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1595
+msgstr "Endised elukohad"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1632
 msgid "Fashion"
 msgstr "Mood"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1633
 msgid "Humor"
 msgstr "Huumor"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1597
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1634
 msgid "Music"
 msgstr "Muusika"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1598 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1635 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1822
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138
 msgid "Favorite Quote"
 msgstr "Lemmiktsitaat"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1615
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652
 msgid "Contact Info"
 msgstr "Kontaktandmed"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1616
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653
 msgid "Personal"
 msgstr "Isiklik"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656
 msgid "Significant Other"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1620
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Kodutelefon"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658
 msgid "Home Phone 2"
 msgstr "Kodutelefon 2"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3761
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803
 msgid "Home Address"
 msgstr "Koduaadress"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1660
 msgid "Personal Mobile"
 msgstr "Isiklik mobiiltelefon"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1661
 msgid "Home Fax"
 msgstr "Kodufaks"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1662
 msgid "Personal E-Mail"
 msgstr "Isiklik e-post"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1663
 msgid "Personal IM"
 msgstr "Isiklikud välksõnumid"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1665
 msgid "Anniversary"
 msgstr "Tähtpäev"
 
 #. Business
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1644
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681
 msgid "Work"
 msgstr "Tööl"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
 msgid "Job Title"
 msgstr "Töö nimetus"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3782
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3824
 msgid "Company"
 msgstr "Firma"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1648
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480
 msgid "Department"
 msgstr "Osakond"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686
 msgid "Profession"
 msgstr "Ametikoht"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687
 msgid "Work Phone"
 msgstr "Töötelefon"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688
 msgid "Work Phone 2"
 msgstr "Töötelefon 2"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3774
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1689
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816
 msgid "Work Address"
 msgstr "Tööaadress"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690
 msgid "Work Mobile"
 msgstr "Töö-mobiiltelefon"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1691
 msgid "Work Pager"
 msgstr "Tööpeiler"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1692
 msgid "Work Fax"
 msgstr "Tööfaks"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1693
 msgid "Work E-Mail"
 msgstr "Töö e-post"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1694
 msgid "Work IM"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1695
 msgid "Start Date"
 msgstr "Alguskuupäev"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1734
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1741 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1748
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1771
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1778 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785
 msgid "Favorite Things"
 msgstr "Lemmikasjad"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1830
 msgid "Last Updated"
 msgstr "Viimati uuendatud"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1804
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1841
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
 msgid "Homepage"
 msgstr "Koduleht"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1828
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1865
 msgid "The user has not created a public profile."
 msgstr "Kasutaja pole loonud avalikku profiili."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1829
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1866
 msgid ""
 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
 "public profile."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1833
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1870
 msgid ""
 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
 "does not exist."
@@ -5919,7 +6024,7 @@
 "Kasutajaprofiili kohta pole võimalik mingeid andmeid leida. Kõige "
 "tõenäolisemalt pole seda kasutajat olemas."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1841
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1878
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240
 msgid "Profile URL"
 msgstr "Profiili URL"
@@ -5934,19 +6039,19 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2127 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2129
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2169 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2171
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "MSN protokolli plugin"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2163
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2205
 msgid "Use HTTP Method"
 msgstr "Kasutatakse HTTP meetodit"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2168
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2210
 msgid "Show custom smileys"
 msgstr "Kasutatakse kohandatud tujunägusid"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2176
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2218
 msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
 msgstr "nudge: kasutaja müksamine tema tähelepanu võitmiseks"
 
@@ -5965,8 +6070,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268
 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302
 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1320
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1346
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "Ühendumine pole võimalik"
 
@@ -6162,7 +6267,7 @@
 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
 msgstr "Sõnumit pole võimlik saata kuna leidis aset tundmatu viga:"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:963
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:969
 #, c-format
 msgid "%s just sent you a Nudge!"
 msgstr "%s müksas sind!"
@@ -6186,6 +6291,211 @@
 msgid "The screen name specified is invalid."
 msgstr "Määratud ekraaninimi on vigane."
 
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr "Šiffer on puudu"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:112
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr "RC4 šifrit pole võimalik leida"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:113
+msgid ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
+"Uuenda oma libpurple teeki nii, et see toetakse RC4u šifrit (>= 2.0.1). "
+"MySpaceIM jäetakse laadimata."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:286
+#, c-format
+msgid ""
+"Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not "
+"supported by MySpace."
+msgstr ""
+
+#. Notify an error message also, because this is important!
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1789
+msgid "MySpaceIM Error"
+msgstr "MySpaceIM viga"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:348
+msgid "Reading challenge"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:354
+msgid "Unexpected challenge length from server"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:358
+msgid "Logging in"
+msgstr "Sisselogimine"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1276
+#, c-format
+msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
+msgstr ""
+
+#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1319
+msgid "New mail messages"
+msgstr "Uued e-posti sõnumid"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1320
+msgid "New blog comments"
+msgstr "Uued blogikommentaarid"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1321
+msgid "New profile comments"
+msgstr "Uued profiilikommentaarid"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1322
+msgid "New friend requests!"
+msgstr "Uued sõbrakutsed!"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1323
+msgid "New picture comments"
+msgstr "Uued pildikommentaarid"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1353
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
+#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
+#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1537
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544
+msgid "Connected"
+msgstr "Ühendatud"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1770
+#, c-format
+msgid "Protocol error, code %d: %s"
+msgstr "Protkolli viga, veakood %d: %s"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1955
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1989
+msgid "Failed to add buddy"
+msgstr "Tõrge sõbra lisamisel"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1955
+msgid "'addbuddy' command failed."
+msgstr "Tõrge 'addbuddy' käsu täitmisel."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1989
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2230
+msgid "persist command failed"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2098
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
+msgstr "Sellist kasutajat pole: %s"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2099
+msgid "User lookup"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2211
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2230
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2252
+msgid "Failed to remove buddy"
+msgstr "Tõrge sõbra eemaldamisel"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2211
+msgid "'delbuddy' command failed"
+msgstr "Tõrge 'delbuddy' käsu täitmisel."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2252
+msgid "blocklist command failed"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2298
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr ""
+
+#. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber?
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2316
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2347
+msgid "Read buffer full"
+msgstr "Lugemispuhver on täis"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2385
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "Analüüsimatu sõnum"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2454
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "Hostiga pole võimalik ühenduda: %s (%d)"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2625
+msgid "IM Friends"
+msgstr "IM-sõbrad"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2724
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2725
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "Serverist kontaktide lisamine"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2777
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2842
+msgid "Add friends from MySpace.com"
+msgstr "Sõprade lisamine MySpace.com'ist"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2778
+msgid "Importing friends failed"
+msgstr "Tõrge sõprade importimisel"
+
+#. TODO: find out how
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2834
+msgid "Find people..."
+msgstr "Otsi inimesi..."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2837
+msgid "Change IM name..."
+msgstr "Minu IM-nime..."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3144
+msgid "myim URL handler"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3145
+msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3146
+msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3269
+msgid "Show display name in status text"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3272
+msgid "Show headline in status text"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3277
+msgid "Send emoticons"
+msgstr "Tujunägude saatmine"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3282
+msgid "Screen resolution (dots per inch)"
+msgstr "Ekraani eraldusvõime (punkti tollile)"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3285
+msgid "Base font size (points)"
+msgstr "Aluskirjatüübi suurus (punktides)"
+
 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864
 msgid "Required parameters not passed in"
 msgstr ""
@@ -6271,6 +6581,7 @@
 "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
 "entered"
 msgstr ""
+"Sinu konto keelati liiga suure hulga valede paroolide sisestamise tõttu"
 
 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1931
 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
@@ -6301,6 +6612,8 @@
 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
 "time"
 msgstr ""
+"See prooviversioon ei luba rohkem kui kümnel kasutajal samaaegselt sisse "
+"logida"
 
 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1953
 msgid "The user is either offline or you are blocked"
@@ -6320,6 +6633,8 @@
 #, c-format
 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
 msgstr ""
+"Sõnumit pole võimalik saata. Kasutaja kohta pole võimalik üksikasju hankida "
+"(%s)."
 
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:396
 #, c-format
@@ -6346,7 +6661,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:537
 #, c-format
 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Sõnumit pole võimalik saata. Konverentsi pole võimalik luua (%s)."
 
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:584
 #, c-format
@@ -6354,6 +6669,8 @@
 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
 "creating folder (%s)."
 msgstr ""
+"Kasutajat %s pole võimalik serveripoolses nimekirjas kausta %s tõsta. Viga "
+"kausta loomisel (%s)."
 
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:632
 #, c-format
@@ -6361,6 +6678,8 @@
 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
 "list (%s)."
 msgstr ""
+"Kasutajat %s pole võimalik sinu sõbranimekirja lisada. Serveripoolses "
+"nimekirjas tekkis kausta loomisel viga (%s)."
 
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705
 #, c-format
@@ -6392,17 +6711,17 @@
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1647
 #, c-format
 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Serveripoolseid privaatsussätteid pole võimalik muuta (%s)."
 
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1012
 #, c-format
 msgid "Unable to create conference (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Konverentsi pole võimalik luua (%s)."
 
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1121
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1692
 msgid "Error communicating with server. Closing connection."
-msgstr ""
+msgstr "Viga serveriga suhtlemisel. Ühendus suletakse."
 
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1476
 msgid "Telephone Number"
@@ -6417,7 +6736,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4123
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122
 msgid "User ID"
 msgstr "Kasutaja ID"
 
@@ -6459,7 +6778,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1898
 msgid "Invitation to Conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Kutse vestlusele"
 
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1899
 #, c-format
@@ -6468,10 +6787,13 @@
 "\n"
 "Sent: %s"
 msgstr ""
+"Kutse saatja: %s\n"
+"\n"
+"Saadetud: %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901
 msgid "Would you like to join the conversation?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas sa soovid vestlusega ühineda?"
 
 #. we don't want to reconnect in this case
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2012
@@ -6526,8 +6848,8 @@
 msgstr "Serveri port"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2313
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2480
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2471
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2638
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:580
 #: ../libpurple/proxy.c:1099 ../libpurple/proxy.c:1208
 #: ../libpurple/proxy.c:1308 ../libpurple/proxy.c:1436
@@ -6535,8 +6857,8 @@
 msgstr "Server sulges ühenduse."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2307
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2474 ../libpurple/proxy.c:592
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2465
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2632 ../libpurple/proxy.c:592
 #: ../libpurple/proxy.c:1111 ../libpurple/proxy.c:1220
 #: ../libpurple/proxy.c:1320 ../libpurple/proxy.c:1448
 #, c-format
@@ -6585,7 +6907,7 @@
 msgstr "ICQ protokolli plugin"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4213
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4428
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997
 msgid "Encoding"
 msgstr "Kooditabel"
@@ -6626,7 +6948,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:116
 msgid "Invalid SNAC"
-msgstr ""
+msgstr "Vigane SNAC"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:117
 msgid "Rate to host"
@@ -6678,7 +7000,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:130
 msgid "Insufficient rights"
-msgstr ""
+msgstr "Pole piisavalt õiguseid"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:131
 msgid "In local permit/deny"
@@ -6694,7 +7016,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:134
 msgid "User temporarily unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutaja pole ajutiselt saadaval"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:135
 msgid "No match"
@@ -6730,10 +7052,13 @@
 "(There was an error receiving this message.  Either you and %s have "
 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
 msgstr ""
+"(Selle sõnumi vastuvõtmisel tekkis viga.  Selle võis põhjustada asjaolu, et "
+"sina oled valinud ühe kooditabeli ja %s teistsugust, või kasutab %s vigast "
+"klienti.)"
 
 #. Label
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:638 ../pidgin/gtkutils.c:2376
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2406
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:638 ../pidgin/gtkutils.c:2386
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2416
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:334
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Sõbraikoon"
@@ -6755,7 +7080,7 @@
 msgstr "Vestlus"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:650
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5958
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6011
 msgid "Get File"
 msgstr ""
 
@@ -6765,7 +7090,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:660
 msgid "Add-Ins"
-msgstr ""
+msgstr "Lisad"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:663
 msgid "Send Buddy List"
@@ -6789,11 +7114,11 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:678
 msgid "ICQ Server Relay"
-msgstr ""
+msgstr "ICQ serveri relee"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:681
 msgid "Old ICQ UTF8"
-msgstr ""
+msgstr "Vana ICQ UTF8"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:684
 msgid "Trillian Encryption"
@@ -6828,17 +7153,17 @@
 msgstr "Kaamera"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:724
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5728
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5781
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Vestluseks vaba"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:728
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5763
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5816
 msgid "Not Available"
 msgstr "Pole saadaval"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:730
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5749
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5802
 msgid "Occupied"
 msgstr "Hõivatud"
 
@@ -6848,8 +7173,8 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:736 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2934 ../libpurple/status.c:156
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097 ../libpurple/status.c:156
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
 msgid "Invisible"
 msgstr "Nähtamatu"
 
@@ -6858,13 +7183,13 @@
 msgstr "Ühendatud"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:837
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3675
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1123
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3717
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1125
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-aadress"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:844
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2861
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2901
 msgid "Warning Level"
 msgstr "Hoiatuste tase"
 
@@ -6912,14 +7237,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1343
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1952
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2107
 msgid "Invalid screen name."
 msgstr "Vigane ekraaninimi."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1350
 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1039
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1973
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2128
 msgid "Incorrect password."
 msgstr "Vale parool."
 
@@ -6972,8 +7297,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2242
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2291
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5833
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6114 ../libpurple/request.h:1387
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5886
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6167 ../libpurple/request.h:1387
 msgid "_OK"
 msgstr "_Olgu"
 
@@ -7013,7 +7338,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2240
 msgid "Authorization Request Message:"
-msgstr ""
+msgstr "Volituste küsimise sõnum:"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2241
 msgid "Please authorize me!"
@@ -7022,14 +7347,14 @@
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2290
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2417
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5211
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1004
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5264
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032
 msgid "No reason given."
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2289
 msgid "Authorization Denied Message:"
-msgstr ""
+msgstr "Volituste andmisest keeldumise sõnum:"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2417
 #, c-format
@@ -7093,21 +7418,21 @@
 msgid "_Decline"
 msgstr "Lükka _tagasi"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2566
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2606
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2575
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2615
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2584
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2624
 #, c-format
 msgid ""
 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
@@ -7116,21 +7441,21 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2593
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2633
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2602
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2642
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2611
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2651
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
@@ -7138,154 +7463,154 @@
 msgstr[1] ""
 
 #. Data is assumed to be the destination sn
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2766
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2806
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Sõnumit pole võimalik saata: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2766
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2771
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2835
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2806
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2811
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2875
 msgid "Unknown reason."
 msgstr "Tundmatu põhjus."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2769
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2809
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409
 #, c-format
 msgid "Unable to send message to %s:"
 msgstr "Kasutajale %s pole võimalik sõnumit saata:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2835
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2875
 #, c-format
 msgid "User information not available: %s"
 msgstr "Kasutajateave pole saadaval: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2866
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906
 msgid "Online Since"
 msgstr "Võrgus alates"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2871
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2911
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185
 msgid "Member Since"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2876
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2916
 msgid "Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2946
 msgid "Available Message"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2934
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2974
 msgid "Profile"
 msgstr "Profiil"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3014
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3054
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "Sinu AIM-ühendus võib olla katkenud."
 
 #. The conversion failed!
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3202
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3242
 msgid ""
 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
 "characters.]"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3366
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3406
 msgid ""
 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3449
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3489
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977
 #, c-format
 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3697
+msgstr "Ühendus jututoaga %s on katkestatud."
+
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3739
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "Mobiiltelefon"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3727
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3769
 msgid "Personal Web Page"
 msgstr "Isiklik veebileht"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3751
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Täiendavad andmed"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3759
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3772
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3801
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Indeks"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3825
 msgid "Division"
 msgstr "Üksus"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3784
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3826
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3786
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3828
 msgid "Web Page"
 msgstr "Veebileht"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3831
 msgid "Work Information"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3845
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3887
 msgid "Pop-Up Message"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3885
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3927
 #, c-format
 msgid "The following screen name is associated with %s"
 msgid_plural "The following screen names are associated with %s"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3890
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3932
 msgid "Screen name"
 msgstr "Ekraaninimi"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3916
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3958
 #, c-format
 msgid "No results found for e-mail address %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3937
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3979
 #, c-format
 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3939
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3981
 msgid "Account Confirmation Requested"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3970
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4012
 msgid "Error Changing Account Info"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3973
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4015
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
 "differs from the original."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3976
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4018
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
 msgstr "Viga 0x%04x: Ekraaninime pole võimalik vormindada kuna see on vigane."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3979
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4021
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
@@ -7293,58 +7618,58 @@
 msgstr ""
 "Viga 0x%04x: Ekraaninime pole võimalik vormindada kuna see on liiga pikk."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3982
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4024
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
 "request pending for this screen name."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3985
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4027
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
 "too many screen names associated with it."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3988
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4030
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3991
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
 msgstr "Viga 0x%04x: Tundmatu viga."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4001
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4043
 #, c-format
 msgid "The e-mail address for %s is %s"
 msgstr "Kasutaja %s e-posti aadress on %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4003
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4045
 msgid "Account Info"
 msgstr "Konto andmed"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4175
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4228
 msgid ""
 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4446
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4499
 msgid "Unable to set AIM profile."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4447
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4500
 msgid ""
 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
 "completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are "
 "fully connected."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4461
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4514
 #, c-format
 msgid ""
 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  It has been "
@@ -7355,11 +7680,11 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4466
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4519
 msgid "Profile too long."
 msgstr "Profiil on liiga pikk."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4511
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4564
 #, c-format
 msgid ""
 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded.  It has been "
@@ -7370,11 +7695,11 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4516
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4569
 msgid "Away message too long."
 msgstr "Eemaloleku teade on liiga pikk."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4585
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4638
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid.  Screen names "
@@ -7382,70 +7707,70 @@
 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4587
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5020
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5035
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4640
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5073
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5088
 msgid "Unable To Add"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4696
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4749
 msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4697
+msgstr "Sõbranimekirja pole võimalik vastu võtta"
+
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4750
 msgid ""
 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list.  Your buddy "
 "list is not lost, and will probably become available in a few hours."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4879
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4881
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5089
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5090
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5095
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4932
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4934
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5142
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5143
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5148
 msgid "Orphans"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5018
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5071
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
 "list.  Please remove one and try again."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5018
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5033
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5071
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5086
 msgid "(no name)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5032
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5085
 #, c-format
 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5126
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5179
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list.  Do you "
 "want to add them?"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5134
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5187
 msgid "Authorization Given"
 msgstr ""
 
 #. Granted
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5207
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260
 #, c-format
 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5208
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5261
 msgid "Authorization Granted"
 msgstr ""
 
 #. Denied
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5211
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5264
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -7453,186 +7778,186 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5212
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5265
 msgid "Authorization Denied"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5248
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5301
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371
 msgid "_Exchange:"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5288
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5341
 msgid "Invalid chat name specified."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5357
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5410
 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5517
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5522
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5570
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5575
 msgid "Away Message"
 msgstr "Eemaloleku sõnum"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5522
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5575
 msgid "<i>(retrieving)</i>"
 msgstr "<i>(vastuvõtmine)</i>"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5722
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5775
 msgid "iTunes Music Store Link"
 msgstr "iTunes muusikapoe viit"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5830
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883
 #, c-format
 msgid "Buddy Comment for %s"
 msgstr "Sõbrakommentaar %s kohta"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5831
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5884
 msgid "Buddy Comment:"
 msgstr "Sõbrakommentaar:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5878
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5931
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5935
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk.  "
 "Do you wish to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5888
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5941
 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1022
 msgid "C_onnect"
 msgstr "Ü_hendu"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5923
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5976
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "Hangi AIM-andmed"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5929
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5982
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Redigeeri sõbrakommentaari"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5937
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5990
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5950
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6003
 msgid "Direct IM"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5972
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6025
 msgid "Re-request Authorization"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6031
+msgstr "Volituste uuestiküsimine"
+
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6084
 msgid "Require authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6034
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6087
 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6039
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6092
 msgid "ICQ Privacy Options"
 msgstr "ICQ privaatsusvalikud"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6058
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6111
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "Uus vormindus on vigane."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6059
-msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
-msgstr ""
-
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6112
+msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6165
 msgid "Change Address To:"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6158
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6211
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6161
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6162
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6215
 msgid ""
 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6179
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232
 msgid "Find Buddy by E-Mail"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6180
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233
 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
 msgstr "Sõbra otsimine e-posti aadressi järgi"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6181
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6234
 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
 msgstr "Sisesta otsitava sõbra e-posti aadress."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6184
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6237
 msgid "_Search"
 msgstr "_Otsi"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6342
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6395
 msgid "Set User Info (URL)..."
 msgstr "Kasutajate andmete määramine (URL)..."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6353
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6406
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6357
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6410
 msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
 msgstr ""
 
 #. ICQ actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6367
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6420
 msgid "Set Privacy Options..."
 msgstr "Määra privaatsusvalikud..."
 
 #. AIM actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6374
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6427
 msgid "Confirm Account"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6378
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6431
 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6382
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6435
 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6389
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6442
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6395
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6448
 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6400
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6453
 msgid "Search for Buddy by Information"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6468
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6521
 msgid "Use recent buddies group"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6471
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6524
 msgid "Show how long you have been idle"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6626
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6679
 msgid ""
 "Always use ICQ proxy server for file transfers\n"
 "(slower, but does not reveal your IP address)"
@@ -8274,7 +8599,8 @@
 msgstr "Sind lisati %s poolt"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:169
-msgid "Would like to add him?"
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:263
+msgid "Would you like to add him?"
 msgstr "Kas sa soovid teda lisada?"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176
@@ -8308,10 +8634,6 @@
 msgid "%s is not in your buddy list"
 msgstr "%s pole sinu sõbranimekirjas"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:263
-msgid "Would you like to add him?"
-msgstr "Kas sa soovid teda lisada?"
-
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:417
 msgid "Connection closed (writing)"
 msgstr "Ühendus suletud (kirjutamine)"
@@ -8375,10 +8697,6 @@
 msgid "Starting Services"
 msgstr "Teenuste käivitamine"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544
-msgid "Connected"
-msgstr "Ühendatud"
-
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1645
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8400,7 +8718,7 @@
 
 #. this is a regular connect, error out
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1732
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3727
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3726
 msgid "Unable to connect to host"
 msgstr "Hostiga pole võimalik ühenduda"
 
@@ -8421,64 +8739,65 @@
 msgid "Place Closed"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3230
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3229
 msgid "Microphone"
 msgstr "Mikrofon"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3231
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3230
 msgid "Speakers"
 msgstr "Kõlarid"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3232
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3231
 msgid "Video Camera"
 msgstr "Videokaamera"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3236
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3235
 msgid "File Transfer"
 msgstr "Failiülekanne"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3270
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4146
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3269
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4145
 msgid "Supports"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3275
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4120
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3274
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4119
 msgid "External User"
 msgstr "Väline kasutaja"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3380
 msgid "Create conference with user"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3382
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
 "sent to %s"
 msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3386
+"Palun sisesta uue konverentsi teema ja kasutajale %s saadetava kutse sõnum"
+
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3385
 msgid "New Conference"
 msgstr "Uus konverents"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3388
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3387
 msgid "Create"
 msgstr "Algata"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3453
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3452
 msgid "Available Conferences"
 msgstr "Saadaolevad konverentsid"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3459
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3458
 msgid "Create New Conference..."
 msgstr "Uue konverentsi loomine..."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3466
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3465
 msgid "Invite user to a conference"
 msgstr "Kasutaja kutsumine konverentsile"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3467
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3466
 #, c-format
 msgid ""
 "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
@@ -8486,27 +8805,27 @@
 "this user to."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3472
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3471
 msgid "Invite to Conference"
 msgstr "Konverentsile kutsumine"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3563
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3562
 msgid "Invite to Conference..."
 msgstr "Konverentsile kutsumine..."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3568
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3567
 msgid "Send TEST Announcement"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3587 ../pidgin/gtkconv.c:4307
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4335
 msgid "Topic:"
 msgstr "Teema:"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3615
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3614
 msgid "No Sametime Community Server specified"
 msgstr "Sametime kogukonna serverit pole määratud"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3637
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3636
 #, c-format
 msgid ""
 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
@@ -8515,68 +8834,68 @@
 "Meanwhile kontole %s pole hostinime ega IP-aadressi määratud. Palun määra "
 "see ja jätka sisselogimist."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3642
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3641
 msgid "Meanwhile Connection Setup"
 msgstr "Meanwhile ühenduse sätted"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3643
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3642
 msgid "No Sametime Community Server Specified"
 msgstr "Sametime kogukonna serverit pole määratud"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645 ../pidgin/gtkblist.c:4024
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4038
 msgid "Connect"
 msgstr "Ühendu"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4136
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4135
 #, c-format
 msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
 msgstr "Tundmatu (0x%04x)<br>"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4138
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4137
 msgid "Last Known Client"
 msgstr "Viimane teadaolev klient"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4302
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5507
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4301
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5506
 msgid "User Name"
 msgstr "Kasutajanimi"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4305
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5510
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4304
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5509
 msgid "Sametime ID"
 msgstr "Sametime ID"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4329
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4328
 msgid "An ambiguous user ID was entered"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4330
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4329
 #, c-format
 msgid ""
 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
 "select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4335
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4334
 msgid "Select User"
 msgstr "Vali kasutaja"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4419
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4418
 msgid "Unable to add user: user not found"
 msgstr "Kasutajat pole võimalik lisada: kasutajat ei leitud"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4421
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4420
 #, c-format
 msgid ""
 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
 "entry has been removed from your buddy list."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4426
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425
 msgid "Unable to add user"
 msgstr "Kasutajat pole võimalik lisada"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5012
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reading file %s: \n"
@@ -8585,63 +8904,63 @@
 "Viga faili %s lugemisel: \n"
 "%s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5147
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5146
 msgid "Remotely Stored Buddy List"
 msgstr "Serverisse salvestatud sõbranimekiri"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5152
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5151
 msgid "Buddy List Storage Mode"
 msgstr "Sõbranimekirja salvestamise režiim"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5155
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5154
 msgid "Local Buddy List Only"
 msgstr "Ainult kohalik sõbranimekiri"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5157
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5156
 msgid "Merge List from Server"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5159
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5158
 msgid "Merge and Save List to Server"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5161
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5160
 msgid "Synchronize List with Server"
 msgstr "Nimekirja sünkroniseerimine serveriga"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5216
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5215
 #, c-format
 msgid "Import Sametime List for Account %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5256
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5255
 #, c-format
 msgid "Export Sametime List for Account %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5310
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5309
 msgid "Unable to add group: group exists"
 msgstr "Gruppi pole võimalik lisada: grupp on juba olemas"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5311
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5310
 #, c-format
 msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
 msgstr "Grupp '%s' on sinu sõbraloendis juba olemas."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5314
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5444
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5313
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5443
 msgid "Unable to add group"
 msgstr "Gruppi pole võimalik lisada"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5373
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5372
 msgid "Possible Matches"
 msgstr "Võimalikud vastavused"
 
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5388
+msgid "Notes Address Book group results"
+msgstr ""
+
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5389
-msgid "Notes Address Book group results"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5390
 #, c-format
 msgid ""
 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
@@ -8649,37 +8968,37 @@
 "to your buddy list."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5395
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5394
 msgid "Select Notes Address Book"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5438
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5437
 msgid "Unable to add group: group not found"
 msgstr "Gruppi pole võimalik lisada: gruppi ei leitud"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5440
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5439
 #, c-format
 msgid ""
 "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
 "Sametime community."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5481
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5480
 msgid "Notes Address Book Group"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5482
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5481
 msgid ""
 "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
 "group and its members to your buddy list."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5531
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5530
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s'"
 msgstr "Otsingutulemused '%s' jaoks"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5532
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5531
 #, c-format
 msgid ""
 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
@@ -8687,60 +9006,59 @@
 "buttons below."
 msgstr ""
 
-#. Create the window
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5539 ../pidgin/gtknotify.c:721
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:724
 msgid "Search Results"
 msgstr "Otsingutulemused"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5563
 msgid "No matches"
 msgstr "Vastavusi pole"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5565
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564
 #, c-format
 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5569
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5568
 msgid "No Matches"
 msgstr "Vastavusi pole"
 
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5605
+msgid "Search for a user"
+msgstr ""
+
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5606
-msgid "Search for a user"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5607
 msgid ""
 "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
 "in your Sametime community."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5610
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5609
 msgid "User Search"
 msgstr "Kasutajaotsing"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5623
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5622
 msgid "Import Sametime List..."
 msgstr "Impordi Sametime nimekiri..."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5627
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5626
 msgid "Export Sametime List..."
 msgstr "Ekspordi Sametime nimekiri..."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5631
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5630
 msgid "Add Notes Address Book Group..."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5635
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5634
 msgid "User Search..."
 msgstr "Kasutajaotsing..."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5741
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5740
 msgid "Force login (ignore server redirects)"
 msgstr "Jõuga sisselogimine (serveri ümbersuunamisi eiratakse)"
 
 #. pretend to be Sametime Connect
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5751
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5750
 msgid "Hide client identity"
 msgstr "Kliendi identiteet on peidetud"
 
@@ -8756,7 +9074,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:338
 #, c-format
 msgid "User %s is not present in the network"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutaja %s pole võrgus"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:53
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:110
@@ -8820,7 +9138,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:389
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:514
 msgid "The remote user is not present in the network any more"
-msgstr ""
+msgstr "Kaugkasutaja pole enam võrgus"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:298
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295
@@ -8922,7 +9240,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314
 msgid "Cannot get user information"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutaja andmeid pole võimalik hankida"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:723
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:735
@@ -8941,13 +9259,13 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1059
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1067
 msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Ava..."
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1070
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1078
 #, c-format
 msgid "The %s buddy is not present in the network"
-msgstr ""
+msgstr "Sõber %s pole võrgus"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1073
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081
@@ -8997,14 +9315,14 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1482
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:51
 msgid "Wake Me Up"
-msgstr ""
+msgstr "Ärata mind üles!"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1484
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:52
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1484
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:43
 msgid "Hyper Active"
-msgstr ""
+msgstr "Üliaktiivne"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1486
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1486
@@ -9036,7 +9354,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:658
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:516
 msgid "Angry"
-msgstr ""
+msgstr "Vihane"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1499
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:749
@@ -9045,7 +9363,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:660
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:518
 msgid "Jealous"
-msgstr ""
+msgstr "Armukade"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1501
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:751
@@ -9054,7 +9372,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:662
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:520
 msgid "Ashamed"
-msgstr ""
+msgstr "Häbenev"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1503
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:753
@@ -9070,7 +9388,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1505
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:524
 msgid "In Love"
-msgstr ""
+msgstr "Armunud"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1507
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:757
@@ -9079,7 +9397,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:668
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:526
 msgid "Sleepy"
-msgstr ""
+msgstr "Unine"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1509
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:759
@@ -9088,7 +9406,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:670
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:528
 msgid "Bored"
-msgstr ""
+msgstr "Tüdinud"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1511
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:761
@@ -9097,7 +9415,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:672
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:530
 msgid "Excited"
-msgstr ""
+msgstr "Põnevil"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1513
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:763
@@ -9106,7 +9424,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:674
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:532
 msgid "Anxious"
-msgstr ""
+msgstr "Rahutu"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1545
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1207
@@ -9120,21 +9438,21 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207
 msgid "Mood"
-msgstr ""
+msgstr "Meeleolu"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1562
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1562
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219
 msgid "Preferred Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Eelistatud kontakt"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1567
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1229
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1567
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224
 msgid "Preferred Language"
-msgstr ""
+msgstr "Eelistatud keel"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1572
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1234
@@ -9712,7 +10030,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1512
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507
 msgid "No public key was received"
-msgstr ""
+msgstr "Avalikku võtit pole vastu võetud"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1524
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1537
@@ -9934,7 +10252,7 @@
 msgstr "Sinu hetkemeeleolu"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1638
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1640
 msgid "Normal"
 msgstr "Tavaline"
 
@@ -10101,7 +10419,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1095
 #, c-format
 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutaja <I>%s</i> pole võrgus"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1357
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1286
@@ -10217,7 +10535,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1712
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1641
 msgid "whowas &lt;nick&gt;:  View nick's information"
-msgstr ""
+msgstr "whowas &lt;hüüdnimi&gt;:  Selle hüüdnimega kasutaja andmete vaatamine"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1716
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1645
@@ -10254,6 +10572,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1665
 msgid "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]:  Kick client from channel"
 msgstr ""
+"kick &lt;kanal&gt; &lt;hüüdnimi&gt; [kommentaar]:  Kasutaja kanalilt "
+"väljalöömine"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1740
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1669
@@ -10313,7 +10633,7 @@
 msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) protokoll"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2031
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2033
 msgid "Network"
 msgstr "Võrk"
 
@@ -10786,8 +11106,8 @@
 msgid "Password Change Successful"
 msgstr "Paroolimuutmine õnnestus"
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5530
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5883
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5576
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5929
 msgid "_Group:"
 msgstr "_Grupp:"
 
@@ -10847,41 +11167,46 @@
 msgid "TOC Protocol Plugin"
 msgstr "TOC protokolli plugin"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:823
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782
+#, c-format
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:895
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:915
 #, c-format
 msgid "%s just sent you a Buzz!"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:942
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:962
 #, c-format
 msgid "Yahoo! system message for %s:"
 msgstr "Yahoo! süsteemne sõnum %s jaoks:"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1003
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
 msgid "Authorization denied message:"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1087
+msgstr "Volituste andmisest keeldumise sõnum:"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
 "following reason: %s."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1090
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052
+#, c-format
+msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1054
 msgid "Add buddy rejected"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1841
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1996
 #, c-format
 msgid ""
 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
@@ -10889,178 +11214,190 @@
 "Check %s for updates."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1844
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1999
 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1910
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2065
 #, c-format
 msgid ""
 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list.  Clicking "
 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1913
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2068
 msgid "Ignore buddy?"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1976
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2131
 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1979
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134
 #, c-format
 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
 msgstr ""
 "Tundmatu veanumber %d. Yahoo! veebisaiti sisselogimine võib selle parandada."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2033
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2188
 #, c-format
 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2036
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2191
 msgid "Could not add buddy to server list"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2155
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2310
 #, c-format
 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2495
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2653
 msgid "Received unexpected HTTP response from server."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2519
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2705
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2808
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2818
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1418
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1488
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2677
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2863
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2966
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2976
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585
 msgid "Connection problem"
 msgstr "Ühendumisprobleem"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2545
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2703
 #, c-format
 msgid ""
 "Lost connection with %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2570
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2728
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not establish a connection with %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2920
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3606
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3769
 msgid "Not at Home"
 msgstr "Pole kodus"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2922
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3609
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3772
 msgid "Not at Desk"
 msgstr "Pole töölaua taga"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2924
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3612
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3775
 msgid "Not in Office"
 msgstr "Pole kontoris"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2928
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3618
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3781
 msgid "On Vacation"
 msgstr "Puhkusel"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2932
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3624
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3787
 msgid "Stepped Out"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3025
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3055
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3188
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3218
 msgid "Not on server list"
 msgstr "Pole serveri loendis"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3072
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3130
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3235
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3293
 msgid "Appear Online"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3075
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3151
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3238
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3314
 msgid "Appear Permanently Offline"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3256
 msgid "Presence"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3136
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3299
 msgid "Appear Offline"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3145
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3308
 msgid "Don't Appear Permanently Offline"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3193
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3356
 msgid "Join in Chat"
 msgstr "Ühine vestlusega"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3199
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3362
 msgid "Initiate Conference"
 msgstr "Algata konverents"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3227
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3390
 msgid "Presence Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3396
 msgid "Start Doodling"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3334
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497
 msgid "Activate which ID?"
 msgstr "Milline ID aktiveerida?"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3345
-msgid "Join whom in chat?"
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508
+msgid "Join who in chat?"
 msgstr "Kellega ühineda jututoas?"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3357
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3520
 msgid "Activate ID..."
 msgstr "Aktiveeri ID..."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3361
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3524
 msgid "Join User in Chat..."
 msgstr "Ühine kasutajaga vestluses..."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3366
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3529
 msgid "Open Inbox"
 msgstr "Ava sisendkast"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3881
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4054
 msgid "You have just sent a Buzz!"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3940
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4132
+msgid "buzz"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4133
+msgid "buzzed"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4134
+msgid "Buzzing"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4149
 msgid "join &lt;room&gt;:  Join a chat room on the Yahoo network"
 msgstr "join &lt;tuba&gt;:  Yahoo võrgus oleva jututoaga ühinemine"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3945
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4154
 msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
 msgstr "list: Yahoo võrgu jututubade nimekirja kuvamine"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3949
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4158
 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3953
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4162
 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
 msgstr "doodle: Kasutajaga Doodle seansi algatamine"
 
@@ -11074,88 +11411,90 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4161
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4163
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4376
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4378
 msgid "Yahoo Protocol Plugin"
 msgstr "Yahoo protokolli plugin"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4186
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401
 msgid "Yahoo Japan"
 msgstr "Jaapani Yahoo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4189
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404
 msgid "Pager server"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4192
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407
 msgid "Japan Pager server"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4195
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4410
 msgid "Pager port"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4198
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4413
 msgid "File transfer server"
 msgstr "Failiülekande server"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4201
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4416
 msgid "Japan file transfer server"
 msgstr "Jaapani failiülekandeserver"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4204
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4419
 msgid "File transfer port"
 msgstr "Failiülekande port"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4207
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4422
 msgid "Chat room locale"
 msgstr "Jututoa lokaat"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4210
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4425
 msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
 msgstr "Konverentside ja jututubade kutseid eiratakse"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4218
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4433
 msgid "Chat room list URL"
 msgstr "Jututubade nimekirja URL"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4221
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4436
 msgid "Yahoo Chat server"
 msgstr "Yahoo jututoaserver"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4224
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4439
 msgid "Yahoo Chat port"
 msgstr "Yahoo jututoaport"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:204
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:217
 #, c-format
 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
 msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:206
+"%s lükkas sinu konverentsikutse tuppa \"%s\" tagasi, esitades järgneva "
+"põhjenduse: \"%s\"."
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:219
 msgid "Invitation Rejected"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:362
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:438
 msgid "Failed to join chat"
 msgstr ""
 
 #. -6
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:365
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:441
 msgid "Unknown room"
 msgstr "Tundmatu tuba"
 
 #. -15
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:368
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:444
 msgid "Maybe the room is full"
 msgstr "Võibolla on tuba täis"
 
 #. -35
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:371
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:447
 msgid "Not available"
 msgstr "Pole saadaval"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:375
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:451
 msgid ""
 "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
 "able to rejoin a chatroom"
@@ -11163,38 +11502,38 @@
 "Tundmatu viga. Võib-olla pead sa välja logima ja enne jututoaga "
 "taasliitumist 5 minutit ootama"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:453
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:534
 #, c-format
 msgid "You are now chatting in %s."
 msgstr "Sa vestled nüüd jututoas %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:628
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:719
 msgid "Failed to join buddy in chat"
 msgstr "Tõrge sõbraga jututoas ühinemisel"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:629
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:720
 msgid "Maybe they're not in a chat?"
 msgstr "Võibolla pole nad jututoas?"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1320
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1346
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
 msgid "Fetching the room list failed."
 msgstr "Tõrge jututubade nimekirja hankimisel."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1404
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1500
 msgid "Voices"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1407
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1503
 msgid "Webcams"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1418
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1488
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
 msgid "Unable to fetch room list."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1481
+msgstr "Tubade nimekirja pole võimalik hankida."
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1577
 msgid "User Rooms"
 msgstr ""
 
@@ -11317,6 +11656,8 @@
 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
 "in the Account Editor)"
 msgstr ""
+"(Sõnumi teisendamisel tekkis viga.\t Kontrolli kontoredaktorist "
+"'Kooditabeli' valikut.)"
 
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:752
 #, c-format
@@ -11536,21 +11877,35 @@
 msgid "%s is now known as %s.\n"
 msgstr "%s on nüüd nimega %s.\n"
 
-#: ../libpurple/server.c:680
+#: ../libpurple/server.c:293
+#, c-format
+msgid "Attention! %s %s."
+msgstr "Tähelepanu! %s %s."
+
+#: ../libpurple/server.c:295 ../libpurple/server.c:333
+msgid "Attention!"
+msgstr "Tähelepanu!"
+
+#: ../libpurple/server.c:331
+#, c-format
+msgid "Attention! You have been %s."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/server.c:782
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"%s kutsub kasutaja %s jututuppa %s:\n"
+"%s kutsub kasutajat %s jututuppa %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/server.c:685
+#: ../libpurple/server.c:787
 #, c-format
 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
-msgstr "%s kutsub kasutaja %s jututuppa %s\n"
-
-#: ../libpurple/server.c:689
+msgstr "%s kutsub kasutajat %s jututuppa %s\n"
+
+#: ../libpurple/server.c:791
 msgid "Accept chat invitation?"
 msgstr "Kas nõustume jututoa kutsega?"
 
@@ -11558,7 +11913,7 @@
 msgid "Unset"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/status.c:155 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
+#: ../libpurple/status.c:155 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058
 msgid "Do not disturb"
 msgstr "Mitte segada"
 
@@ -11610,96 +11965,96 @@
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#: ../libpurple/util.c:2702
+#: ../libpurple/util.c:2720
 #, c-format
 msgid "Error Reading %s"
 msgstr "Viga %s lugemisel"
 
-#: ../libpurple/util.c:2703
+#: ../libpurple/util.c:2721
 #, c-format
 msgid ""
 "An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
 "the old file has been renamed to %s~."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/util.c:3203
+#: ../libpurple/util.c:3221
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Arvutamine..."
 
-#: ../libpurple/util.c:3206
+#: ../libpurple/util.c:3224
 msgid "Unknown."
 msgstr "Tundmatu."
 
-#: ../libpurple/util.c:3232
+#: ../libpurple/util.c:3250
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
 msgstr[0] "%d sekund"
 msgstr[1] "%d sekundit"
 
-#: ../libpurple/util.c:3244
+#: ../libpurple/util.c:3262
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
 msgstr[0] "%d päev"
 msgstr[1] "%d päeva"
 
-#: ../libpurple/util.c:3252
+#: ../libpurple/util.c:3270
 #, c-format
 msgid "%s, %d hour"
 msgid_plural "%s, %d hours"
 msgstr[0] "%s, %d tund"
 msgstr[1] "%s, %d tundi"
 
-#: ../libpurple/util.c:3258
+#: ../libpurple/util.c:3276
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
 msgstr[0] "%d tund"
 msgstr[1] "%d tundi"
 
-#: ../libpurple/util.c:3266
+#: ../libpurple/util.c:3284
 #, c-format
 msgid "%s, %d minute"
 msgid_plural "%s, %d minutes"
 msgstr[0] "%s, %d minut"
 msgstr[1] "%s, %d minutit"
 
-#: ../libpurple/util.c:3272
+#: ../libpurple/util.c:3290
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
 msgstr[0] "%d minut"
 msgstr[1] "%d minutit"
 
-#: ../libpurple/util.c:3532
+#: ../libpurple/util.c:3550
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/util.c:3569 ../libpurple/util.c:3864
+#: ../libpurple/util.c:3587 ../libpurple/util.c:3882
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/util.c:3692
+#: ../libpurple/util.c:3710
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s.  The web "
 "server may be trying something malicious."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/util.c:3727
+#: ../libpurple/util.c:3745
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/util.c:3758
+#: ../libpurple/util.c:3776
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/util.c:3783
+#: ../libpurple/util.c:3801
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Hostiga %s pole võimalik ühenduda: %s"
@@ -11725,37 +12080,37 @@
 msgstr "Salve suund"
 
 #. Build the login options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:409
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:407
 msgid "Login Options"
 msgstr "Sisselogimise valikud"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:430
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:428
 msgid "Pro_tocol:"
 msgstr "Pro_tokoll:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:441
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:439
 msgid "Screen _name:"
 msgstr "_Ekraaninimi:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:531
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:529
 msgid "_Local alias:"
 msgstr "_Kohalik alias:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:535
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:533
 msgid "Remember pass_word"
 msgstr "_Parooli peetakse meeles"
 
 #. Build the user options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:593
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:591
 msgid "User Options"
 msgstr "Kasutaja valikud"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:606
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:604
 msgid "New _mail notifications"
 msgstr "Teavitused e-posti _uute sõnumite kohta"
 
 #. Buddy icon
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:611
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:609
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Selle konto jaoks kasutatakse seda sõbra_ikooni:"
 
@@ -11789,7 +12144,7 @@
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1208
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1210
 msgid "Use Environmental Settings"
 msgstr "Kasutatakse keskkonnast tulenevaid sätteid"
 
@@ -11811,15 +12166,15 @@
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Proksi valikud"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1202
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1204
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Proksi liik:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1223
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1225
 msgid "_Host:"
 msgstr "_Host:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1241
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1243
 msgid "_Port:"
 msgstr "_Port:"
 
@@ -11827,31 +12182,43 @@
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Kasutajanimi:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1278
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1280
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "_Parool:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1478
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1195
+msgid "Unable to save new account"
+msgstr "Uut kontot pole võimalik salvestada"
+
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1196
+msgid "An account already exists with the specified criteria."
+msgstr "Selliste parameetritega konto on juba olemas."
+
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473
 msgid "Add Account"
 msgstr "Konto lisamine"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1497
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1492
 msgid "_Basic"
 msgstr "_Põhiline"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1508
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1499
+msgid "Create this new account on the server"
+msgstr ""
+
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1515
 msgid "_Advanced"
 msgstr "Laien_datud"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1982 ../pidgin/gtkplugin.c:568
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1973 ../pidgin/gtkplugin.c:568
 msgid "Enabled"
 msgstr "Lubatud"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2010
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2001
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokoll"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2210
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2201
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
@@ -11865,229 +12232,241 @@
 "<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:760
+#: ../pidgin/gtkblist.c:765
 msgid "Join a Chat"
 msgstr "Vestlusega ühinemine"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:781
+#: ../pidgin/gtkblist.c:786
 msgid ""
 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
 "join.\n"
-msgstr "Palun sisesta teave jututoa kohta, millega soovid ühineda.\n"
+msgstr "Palun sisesta teave vestluse kohta, millega soovid ühineda.\n"
 
 #. Set up stuff for the account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:792 ../pidgin/gtkblist.c:5478
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5844 ../pidgin/gtkpounce.c:540
+#: ../pidgin/gtkblist.c:797 ../pidgin/gtkblist.c:5524
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5890 ../pidgin/gtkpounce.c:538
 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:395
 msgid "_Account:"
 msgstr "_Konto:"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1081 ../pidgin/gtkprivacy.c:602
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1086 ../pidgin/gtkprivacy.c:602
 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:616
 msgid "_Block"
 msgstr "_Bloki"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1081
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1086
 msgid "Un_block"
 msgstr "Eemalda _blokeering"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1132
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1137
 msgid "Get _Info"
 msgstr "Hangi a_ndmed"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1135 ../pidgin/pidginstock.c:84
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1140 ../pidgin/pidginstock.c:89
 msgid "I_M"
 msgstr "Vä_lksõnum"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1141
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1146
 msgid "_Send File"
 msgstr "_Saada fail"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1148
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1153
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "Lisa sõbra_märguanne"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1153 ../pidgin/gtkblist.c:1157
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1262 ../pidgin/gtkblist.c:1285
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1158 ../pidgin/gtkblist.c:1162
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1267 ../pidgin/gtkblist.c:1290
 msgid "View _Log"
 msgstr "Vaata _logi"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1170 ../pidgin/gtkblist.c:1179
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1270 ../pidgin/gtkblist.c:1291
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1175 ../pidgin/gtkblist.c:1184
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1275 ../pidgin/gtkblist.c:1296
 msgid "_Alias..."
 msgstr "_Alias..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1173 ../pidgin/gtkblist.c:1181
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1272 ../pidgin/gtkblist.c:1293
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1178 ../pidgin/gtkblist.c:1186
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Eemalda"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1231
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1236
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "Lisa _sõber"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1234
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1239
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "Lisa _jututuba"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1237
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1242
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "_Kustuta grupp"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1239
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1244
 msgid "_Rename"
 msgstr "Muuda _nime"
 
 #. join button
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1258 ../pidgin/gtkroomlist.c:306
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:459 ../pidgin/pidginstock.c:82
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1263 ../pidgin/gtkroomlist.c:306
+#: ../pidgin/gtkroomlist.c:459 ../pidgin/pidginstock.c:87
 msgid "_Join"
 msgstr "Ü_hine"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1260
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1265
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Automaatühinemine"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1298 ../pidgin/gtkblist.c:1322
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1303 ../pidgin/gtkblist.c:1327
 msgid "_Collapse"
 msgstr "Ahen_da"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1327
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1332
 msgid "_Expand"
 msgstr "Laien_da"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1572 ../pidgin/gtkblist.c:1584
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4572 ../pidgin/gtkblist.c:4582
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1583 ../pidgin/gtkblist.c:1595
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4600 ../pidgin/gtkblist.c:4613
 msgid "/Tools/Mute Sounds"
 msgstr "/Vahendid/Vaigista helid"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2044 ../pidgin/gtkconv.c:4709
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2055 ../pidgin/gtkconv.c:4815
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:429
 msgid ""
 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
 msgstr ""
 
 #. Buddies menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2850
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2866
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/_Sõbrad"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2851
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2867
 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
 msgstr "/Sõbrad/Uus _välksõnum..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2852
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2868
 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
 msgstr "/Sõbrad/Ühine _jututoaga..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2853
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2869
 msgid "/Buddies/Get User _Info..."
 msgstr "/Sõbrad/Hangi kasutaja _andmed"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2854
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2870
 msgid "/Buddies/View User _Log..."
 msgstr "/Sõbrad/Vaata kasutaja _logi..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2856
-msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
-msgstr "/Sõbrad/Näita _ühendamata sõpru"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2857
-msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
-msgstr "/Sõbrad/Näita _tühje gruppe"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2858
-msgid "/Buddies/Show Buddy _Details"
-msgstr "/Sõbrad/Näita sõbra ü_ksikasju"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2859
-msgid "/Buddies/Show Idle _Times"
-msgstr "/Sõbrad/Näita jõ_udeoleku aegu"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2860
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2872
+msgid "/Buddies/Show"
+msgstr "/Sõbrad/Näita"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2873
+msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
+msgstr "/Sõbrad/Näita/Ü_hendamata sõpru"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2874
+msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
+msgstr "/Sõbrad/Näita/_Tühje gruppe"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2875
+msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
+msgstr "/Sõbrad/Näita/_Sõbra üksikasju"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2876
+msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
+msgstr "/Sõbrad/Näita/_Jõudeoleku aegu"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2877
+msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
+msgstr "/Sõbrad/Näita/_Protokollide ikoone"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2878
 msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
 msgstr "/Sõbrad/Sõp_rade sortimine"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2862
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2880
 msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
 msgstr "/Sõbrad/Lisa _sõber..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2863
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2881
 msgid "/Buddies/Add C_hat..."
 msgstr "/Sõbrad/Lisa ju_tutuba..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2864
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2882
 msgid "/Buddies/Add _Group..."
 msgstr "/Sõbrad/Lisa _grupp..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2866
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2884
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/Sõbrad/_Lõpeta"
 
 #. Accounts menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2869
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2887
 msgid "/_Accounts"
 msgstr "/_Kontod"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2870 ../pidgin/gtkblist.c:6542
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2888 ../pidgin/gtkblist.c:6589
 msgid "/Accounts/Add\\/Edit"
 msgstr "/Kontod/Lisa või muuda"
 
 #. Tools
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2873
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2891
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/_Vahendid"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2874
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2892
 msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
 msgstr "/Vahendid/Sõbra_märguanded"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2875
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2893
+msgid "/Tools/_Certificates"
+msgstr "/Vahendid/_Sertifikaadid"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2894
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Vahendid/Plu_ginad"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2876
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2895
 msgid "/Tools/Pr_eferences"
 msgstr "/Vahendid/_Eelistused"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2877
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2896
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Vahendid/_Privaatsus"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2879
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2898
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Vahendid/_Failiülekanded"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2880
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2899
 msgid "/Tools/R_oom List"
 msgstr "/Vahendid/_Tubade nimekiri"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2881
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2900
 msgid "/Tools/System _Log"
 msgstr "/Vahendid/Süsteemne _logi"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2883
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2902
 msgid "/Tools/Mute _Sounds"
 msgstr "/Vahendid/_Vaigista helid"
 
 #. Help
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2885
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2904
 msgid "/_Help"
 msgstr "/_Abi"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2886
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2905
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "/Abi/_Online abi"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2887
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2906
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "/Abi/_Silumisaken"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2889 ../pidgin/gtkblist.c:2891
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2908 ../pidgin/gtkblist.c:2910
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/Abi/Gaim'ist _lähemalt"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2920
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2939
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -12096,132 +12475,132 @@
 "\n"
 "<b>Konto:</b> %s"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2998
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3017
 msgid "Buddy Alias"
 msgstr "Sõbra alias"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3027
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3046
 msgid "Logged In"
 msgstr "Sisse logitud"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3073
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3092
 msgid "Last Seen"
 msgstr "Viimati nähtud"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3093
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3113
 msgid "Spooky"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3095
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3115
 msgid "Awesome"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3097
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3117
 msgid "Rockin'"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3436
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3450
 #, c-format
 msgid "Idle %dd %dh %02dm"
 msgstr "Jõude %dp %dt %02dm"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3438
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3452
 #, c-format
 msgid "Idle %dh %02dm"
 msgstr "Jõude %dt %02dm"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3440
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3454
 #, c-format
 msgid "Idle %dm"
 msgstr "Jõude %dm"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3585
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3599
 msgid "/Buddies/New Instant Message..."
 msgstr "/Sõbrad/Uus välksõnum..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3586 ../pidgin/gtkblist.c:3619
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3600 ../pidgin/gtkblist.c:3633
 msgid "/Buddies/Join a Chat..."
 msgstr "/Sõbrad/Ühine vestlusega..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3587
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3601
 msgid "/Buddies/Get User Info..."
 msgstr "/Sõbrad/Hangi kasutaja andmed..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3588
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3602
 msgid "/Buddies/Add Buddy..."
 msgstr "/Sõbrad/Lisa sõber..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3589 ../pidgin/gtkblist.c:3622
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636
 msgid "/Buddies/Add Chat..."
 msgstr "/Sõbrad/Lisa vestlus..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3590
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3604
 msgid "/Buddies/Add Group..."
 msgstr "/Sõbrad/Lisa grupp..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3625
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3639
 msgid "/Tools/Privacy"
 msgstr "/Vahendid/Privaatsus"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3628
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3642
 msgid "/Tools/Room List"
 msgstr "/Vahendid/Tubade nimekiri"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3725 ../pidgin/gtkdocklet.c:153
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3739 ../pidgin/gtkdocklet.c:153
 #, c-format
 msgid "%d unread message from %s\n"
 msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
 msgstr[0] "%d lugemata sõnum %s-lt\n"
 msgstr[1] "%d lugemata sõnumit %s-lt\n"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3805
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3819
 msgid "Manually"
 msgstr "Käsitsi"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3807
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3821
 msgid "Alphabetically"
 msgstr "Tähestikuliselt"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3808
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3822
 msgid "By status"
 msgstr "Oleku järgi"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3809
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3823
 msgid "By log size"
 msgstr "Logi suuruse järgi"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4014 ../pidgin/gtkconn.c:178
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4028 ../pidgin/gtkconn.c:178
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
 msgstr "%s katkestas ühenduse"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4024
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4038
 msgid "Re-enable Account"
 msgstr "Konto taaslubamine"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4050
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4064
 #, c-format
 msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>"
 msgstr "<span color=\"red\">%s väljus võrgust: %s</span>"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4202
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4216
 msgid "<b>Username:</b>"
 msgstr "<b>Kasutajanimi:</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4209
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4223
 msgid "<b>Password:</b>"
 msgstr "<b>Parool</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4220
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4234
 msgid "_Login"
 msgstr "_Logi sisse"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4303
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4317
 msgid "/Accounts"
 msgstr "/Kontod"
 
 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4317
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4331
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
@@ -12234,23 +12613,27 @@
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4566
-msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
-msgstr "/Sõbrad/Näita ühendamata sõpru"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4569
-msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
-msgstr "/Sõbrad/Näita tühje gruppe"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4575
-msgid "/Buddies/Show Buddy Details"
-msgstr "/Sõbrad/Näita sõbra üksikasju"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4578
-msgid "/Buddies/Show Idle Times"
-msgstr "/Sõbrad/Näita jõudeaegu"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5455
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4594
+msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
+msgstr "/Sõbrad/Näita/Ühendamata sõpru"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4597
+msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
+msgstr "/Sõbrad/Näita/Tühje gruppe"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4603
+msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
+msgstr "/Sõbrad/Näita/Sõbra üksikasju"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4606
+msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
+msgstr "/Sõbrad/Näita/Jõudeaegu"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4609
+msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
+msgstr "/Sõbrad/Näita/Protokollide ikoone"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5501
 msgid ""
 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname,  for the buddy. "
@@ -12261,25 +12644,25 @@
 "kuvatakse hüüdnime ekraaninime asemel.\n"
 
 #. End of account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5490
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5536
 msgid "_Screen name:"
 msgstr "_Ekraaninimi:"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5512 ../pidgin/gtkblist.c:5865
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5558 ../pidgin/gtkblist.c:5911
 msgid "A_lias:"
 msgstr "A_lias:"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5777
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5823
 msgid "This protocol does not support chat rooms."
 msgstr "See protokoll ei toeta jututubasid"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5793
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5839
 msgid ""
 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
 "chat."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5834
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5880
 msgid ""
 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
 "would like to add to your buddy list.\n"
@@ -12287,39 +12670,39 @@
 "Palun sisesta alias ja vestluse kohta käivad andmed lisatakse sinu "
 "sõbraloenisse.\n"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5922
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5968
 msgid "Please enter the name of the group to be added."
 msgstr "Palun sisesta lisatava grupi nimi."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6562
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6609
 msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6586
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6633
 msgid "_Edit Account"
 msgstr "_Redigeeri kontot"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6599 ../pidgin/gtkconv.c:3015
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3053
 msgid "No actions available"
 msgstr "Toiminguid pole"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6607
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6654
 msgid "_Disable"
 msgstr "_Keela"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6619
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6666
 msgid "Enable Account"
 msgstr "Luba konto"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6625
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6672
 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6674
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6721
 msgid "/Tools"
 msgstr "/Vahendid"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6744
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6791
 msgid "/Buddies/Sort Buddies"
 msgstr "/Sõbrad/Sordi sõbrad"
 
@@ -12331,26 +12714,30 @@
 "%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and "
 "re-enable the account."
 msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:488
+"%s\n"
+"\n"
+"%s ei proovi kontot automaatselt ühendada enne, kui sa pole viga kõrvaldanud "
+"ja kontot uuesti kasutusele võtnud."
+
+#: ../pidgin/gtkconv.c:462
 msgid "Unknown command."
 msgstr "Tundmatu käsk."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:760 ../pidgin/gtkconv.c:786
+#: ../pidgin/gtkconv.c:734 ../pidgin/gtkconv.c:760
 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:780
+#: ../pidgin/gtkconv.c:754
 msgid ""
 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:833
+#: ../pidgin/gtkconv.c:807
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Sõbra kutsumine jututuppa"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:863
+#: ../pidgin/gtkconv.c:837
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
@@ -12358,201 +12745,192 @@
 "Palun sisesta selle kasutaja nimi, keda sa soovid jututuppa kutsuda. Kui "
 "sisestad ka sõnumi, siis saadetakse see sõbrale koos kutsumisteatega."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:884
+#: ../pidgin/gtkconv.c:858
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Sõber:"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:904 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1193
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1525
+#: ../pidgin/gtkconv.c:878 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1193
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1527
 msgid "_Message:"
 msgstr "Sõ_num:"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:961 ../pidgin/gtkconv.c:2522 ../pidgin/gtkdebug.c:218
+#: ../pidgin/gtkconv.c:935 ../pidgin/gtkconv.c:2576 ../pidgin/gtkdebug.c:218
 #: ../pidgin/gtkft.c:542
 msgid "Unable to open file."
 msgstr "Faili pole võimalik avada."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:967
+#: ../pidgin/gtkconv.c:941
 #, c-format
 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
 msgstr "<h1>Vestlused kasutajaga %s</h1>\n"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1003
+#: ../pidgin/gtkconv.c:977
 msgid "Save Conversation"
 msgstr "Vestluse salvestamine"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1152 ../pidgin/gtkdebug.c:166 ../pidgin/gtkdebug.c:742
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1126 ../pidgin/gtkdebug.c:166 ../pidgin/gtkdebug.c:742
 msgid "Find"
 msgstr "Otsing"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1178 ../pidgin/gtkdebug.c:194
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1152 ../pidgin/gtkdebug.c:194
 msgid "_Search for:"
 msgstr "O_tsida stringi:"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1361
-msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
-msgstr ""
-"Logimine käivitatud. Alatest käesolevast hetkest logitakse selle vestluse "
-"kõik sõnumid."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1369
-msgid ""
-"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
-msgstr ""
-"Logimine lõpetatud. Alatest käesolevast hetkest selle vestluse sõnumeid enam "
-"ei logita."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1617
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1602
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "Ära eira"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1620
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1605
 msgid "Ignore"
 msgstr "Eira"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1640
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1625
 msgid "Get Away Message"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1663
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1648
 msgid "Last said"
 msgstr "Viimati ütles"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2530
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2584
 msgid "Unable to save icon file to disk."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2581
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2635
 msgid "Save Icon"
 msgstr "Ikooni salvestamine"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2633
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2687
 msgid "Animate"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2638
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2692
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Peida ikoon"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2641
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2695
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Salvesta ikoon kui..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2645
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2699
 msgid "Set Custom Icon..."
 msgstr "Määra kohandatud ikoon..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2658
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2712
 msgid "Remove Custom Icon"
+msgstr "Eemalda kohandatud ikoon"
+
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2839
+msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 #. Conversation menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2800
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2858
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/_Vestlus"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2802
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2860
 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
 msgstr "/Vestlus/Uus _välksõnum..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2807
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2865
 msgid "/Conversation/_Find..."
 msgstr "/Vestlus/_Otsi..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2809
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2867
 msgid "/Conversation/View _Log"
 msgstr "/Vestlus/Vaata _logi"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2810
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2868
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "/Vestlus/Salvesta _kui..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2812
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2870
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Vestlus/_Puhasta tagasikerimine"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2816
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2874
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Vestlus/Saada _fail..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2817
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2875
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "/Vestlus/Lisa sõbra_märguanne..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2819
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2877
 msgid "/Conversation/_Get Info"
 msgstr "/Vestlus/_Hangi teavet"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2821
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2879
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/Vestlus/_Kutsu..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2823
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2881
 msgid "/Conversation/M_ore"
 msgstr "/Vestlus/_Veel"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2827
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2885
 msgid "/Conversation/Al_ias..."
 msgstr "/Vestlus/Al_ias..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2829
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2887
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/Vestlus/_Bloki..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2831
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2889
 msgid "/Conversation/_Unblock..."
 msgstr "/Vestlus/_Eemalda blokeering..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2833
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2891
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/Vestlus/_Lisa..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2835
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2893
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/Vestlus/_Eemalda"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2840
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2898
 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
 msgstr "/Vestlus/Lisa _viit..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2842
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2900
 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
 msgstr "/Vestlus/Lisa _pilt..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2848
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2906
+msgid "/Conversation/_Hide"
+msgstr "/Vestlus/_Peida"
+
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2908
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/Vestlus/_Sulge"
 
 #. Options
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2852
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2912
 msgid "/_Options"
 msgstr "/V_alikud"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2853
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2913
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/Valikud/Luba _logimine"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2854
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2914
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/Valikud/Luba _helid"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2855
-msgid "/Options/Show Buddy _Icon"
-msgstr "/Valikud/Näita sõbra _ikooni"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2857
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2916
 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
 msgstr "/Valikud/Näita _vormindamise tööriistu"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2858
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2917
 msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
 msgstr "/Valikud/Näita _ajatempleid"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3003
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3041
 msgid "/Conversation/More"
 msgstr "/Vestlus/Veel"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3059
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3097
 msgid "/Options"
 msgstr "/Valikud"
 
@@ -12561,176 +12939,172 @@
 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
 #. * conversation is created.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3094 ../pidgin/gtkconv.c:3126
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3132 ../pidgin/gtkconv.c:3164
 msgid "/Conversation"
 msgstr "/Vestlus"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3134
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3172
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Vestlus/Vaata logi"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3140
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3178
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Vestlus/Saada fail..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3144
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3182
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "/Vestlus/Lisa sõbramärguanne..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3150
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3188
 msgid "/Conversation/Get Info"
 msgstr "/Vestlus/Hangi andmed"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3154
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3192
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/Vestlus/Kutsu..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3160
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3198
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/Vestlus/Alias..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3164
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3202
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/Vestlus/Bloki..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3168
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3206
 msgid "/Conversation/Unblock..."
 msgstr "/Vestlus/Eemalda blokeering..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3172
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3210
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/Vestlus/Lisa..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3176
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3214
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/Vestlus/Eemalda..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3182
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3220
 msgid "/Conversation/Insert Link..."
 msgstr "/Vestlus/Lisa viit..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3186
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3224
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "/Vestlus/Lisa pilt..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3192
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3230
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "/Valikud/Luba logimine"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3195
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3233
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/Valikud/Luba helid"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3208
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3246
 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
 msgstr "/Valikud/Näita vormindamise tööriistu"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3211
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3249
 msgid "/Options/Show Timestamps"
 msgstr "/Valikud/Näita ajatempleid"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3214
-msgid "/Options/Show Buddy Icon"
-msgstr "/Valikud/Näita sõbraikooni"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3298 ../pidgin/gtkconv.c:3340
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3326 ../pidgin/gtkconv.c:3368
 msgid "User is typing..."
 msgstr "Kasutaja tipib..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3343
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3371
 msgid "User has typed something and stopped"
 msgstr "Kasutaja tippis midagi ja siis jättis selle pooleli"
 
 #. Build the Send To menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3526 ../pidgin/gtkconv.c:7817
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3554 ../pidgin/gtkconv.c:7989
 msgid "_Send To"
 msgstr "Kellele _saata"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4239
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4267
 msgid "_Send"
 msgstr "_Saada"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4343
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4371
 msgid "0 people in room"
 msgstr "0 isikut toas"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:5611 ../pidgin/gtkconv.c:5732
+#: ../pidgin/gtkconv.c:5731 ../pidgin/gtkconv.c:5852
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] "toas on %d isik"
 msgstr[1] "toas on %d isikut"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6341 ../pidgin/gtkstatusbox.c:659
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6453 ../pidgin/gtkstatusbox.c:659
 msgid "Typing"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6345
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6457
 msgid "Stopped Typing"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6348
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6460
 msgid "Nick Said"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6351 ../pidgin/gtkdocklet.c:492
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6463 ../pidgin/gtkdocklet.c:492
 msgid "Unread Messages"
 msgstr "Lugemata sõnumid"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6354
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6466
 msgid "New Event"
 msgstr "Uus sündmus"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7358
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7539
 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
 msgstr "clear: Vestluse kogu tagasikerimispuhvri puhastamine."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7522
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7703
 msgid "Confirm close"
 msgstr "Sulgemiskinnitus"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7554
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7735
 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
 msgstr "Sul on lugemata sõnumeid. Oled kindel, et soovid akent sulgeda?"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8144
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8322
 msgid "Close other tabs"
 msgstr "Sulge teised kaardid"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8150
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8328
 msgid "Close all tabs"
 msgstr "Sulge kõik kaardid"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8158
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8336
 msgid "Detach this tab"
 msgstr "Haagi see kaart lahti"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8164
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8342
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Sulge see kaart"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8650
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8842
 msgid "Close conversation"
 msgstr "Vestluse sulgemine"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9250
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9441
 msgid "Last created window"
 msgstr "Viimati loodud aknasse"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9252
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9443
 msgid "Separate IM and Chat windows"
 msgstr "Välksõnumid ja jututoad eraldi akendesse"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9254 ../pidgin/gtkprefs.c:1412
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9445 ../pidgin/gtkprefs.c:1414
 msgid "New window"
 msgstr "Uude aknasse"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9256
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9447
 msgid "By group"
 msgstr "Grupi kaupa"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9258
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9449
 msgid "By account"
 msgstr "Konto kaupa"
 
@@ -12794,7 +13168,7 @@
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Saatuslik viga"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:71 ../pidgin/gtkdialogs.c:113
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:71 ../pidgin/gtkdialogs.c:117
 msgid "lead developer"
 msgstr "juhtiv arendaja"
 
@@ -12805,8 +13179,8 @@
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:80 ../pidgin/gtkdialogs.c:81
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:82 ../pidgin/gtkdialogs.c:83
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:84 ../pidgin/gtkdialogs.c:85
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:88 ../pidgin/gtkdialogs.c:89
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:90
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:88 ../pidgin/gtkdialogs.c:90
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:91
 msgid "developer"
 msgstr "arendaja"
 
@@ -12816,428 +13190,435 @@
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:87
 msgid "support/QA"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:104
-msgid "win32 port"
-msgstr "win32 port"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:105 ../pidgin/gtkdialogs.c:106
-msgid "maintainer"
-msgstr "hooldaja"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:107
-msgid "libfaim maintainer"
-msgstr "libfaimi hooldaja"
+msgstr "kasutajatugi/kvaliteedikontroll"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:112
+msgid "developer & webmaster"
+msgstr "arendaja ja veebimeister"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:99
+msgid "Senior Contributor/QA"
+msgstr ""
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:108
-msgid "developer & webmaster"
-msgstr "arendaja ja veebimeister"
-
-#. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110
-msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
-msgstr ""
+msgid "win32 port"
+msgstr "win32 port"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109 ../pidgin/gtkdialogs.c:110
+msgid "maintainer"
+msgstr "hooldaja"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:111
+msgid "libfaim maintainer"
+msgstr "libfaimi hooldaja"
+
+#. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:114
+msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
+msgstr ""
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:115
 msgid "XMPP developer"
 msgstr "XMPP arendaja"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:112
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:116
 msgid "original author"
-msgstr "algupärane autor"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:128
+msgstr "algse versiooni autor"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:132
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Aafrika"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:129
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:133
 msgid "Arabic"
 msgstr "Araabia"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:130 ../pidgin/gtkdialogs.c:131
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 ../pidgin/gtkdialogs.c:135
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:222
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgaaria"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:132 ../pidgin/gtkdialogs.c:133
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 ../pidgin/gtkdialogs.c:135
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengaali"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Bosnian"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:137 ../pidgin/gtkdialogs.c:219
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:220
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:141 ../pidgin/gtkdialogs.c:223
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:224
 msgid "Catalan"
 msgstr "Kataloonia"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142 ../pidgin/gtkdialogs.c:143
 msgid "Valencian-Catalan"
 msgstr "Valentsia kataloonia"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:221
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:225
 msgid "Czech"
 msgstr "Tšehhi"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:141 ../pidgin/gtkdialogs.c:142
-msgid "Danish"
-msgstr "Taani"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:144
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:222
-msgid "German"
-msgstr "Saksa"
-
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:145 ../pidgin/gtkdialogs.c:146
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147
+msgid "Danish"
+msgstr "Taani"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:148
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:226
+msgid "German"
+msgstr "Saksa"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:151
 msgid "Dzongkha"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:148 ../pidgin/gtkdialogs.c:149
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152 ../pidgin/gtkdialogs.c:153
 msgid "Greek"
 msgstr "Kreeka"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:150
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154
 msgid "Australian English"
 msgstr "Austraalia inglise"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:151
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155
 msgid "Canadian English"
 msgstr "Kanada inglise"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156
 msgid "British English"
 msgstr "Briti inglise"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:153
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 ../pidgin/gtkdialogs.c:223
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:224 ../pidgin/gtkdialogs.c:225
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:226
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:158 ../pidgin/gtkdialogs.c:227
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:228 ../pidgin/gtkdialogs.c:229
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:230
 msgid "Spanish"
 msgstr "Hispaania"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155 ../pidgin/gtkdialogs.c:156
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159
+msgid "Estonian"
+msgstr "Eesti"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:161
 msgid "Euskera(Basque)"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157 ../pidgin/gtkdialogs.c:158
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 ../pidgin/gtkdialogs.c:163
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164
 msgid "Persian"
 msgstr "Pärsia"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:227
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:228
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165 ../pidgin/gtkdialogs.c:231
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:232
 msgid "Finnish"
 msgstr "Soome"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 ../pidgin/gtkdialogs.c:229
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:230 ../pidgin/gtkdialogs.c:231
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:232
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 ../pidgin/gtkdialogs.c:233
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:234 ../pidgin/gtkdialogs.c:235
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:236
 msgid "French"
 msgstr "Prantsuse"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 ../pidgin/gtkdialogs.c:163
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:168
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237
 msgid "Galician"
 msgstr "Galiitsia"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:165
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170
 msgid "Gujarati Language Team"
 msgstr "Gujarati keelemeeskond"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 ../pidgin/gtkdialogs.c:233
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:238
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Heebrea"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungari"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indoneesia"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170 ../pidgin/gtkdialogs.c:234
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:239
 msgid "Italian"
 msgstr "Itaalia"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:235
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:236 ../pidgin/gtkdialogs.c:237
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 ../pidgin/gtkdialogs.c:240
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 ../pidgin/gtkdialogs.c:242
 msgid "Japanese"
 msgstr "Jaapani"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 ../pidgin/gtkdialogs.c:238
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:243
 msgid "Georgian"
 msgstr "Gruusia"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178
 msgid "Kannada Translation team"
 msgstr "Kannada tõlkemeeskond"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174 ../pidgin/gtkdialogs.c:239
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:240
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:244
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:245
 msgid "Korean"
 msgstr "Korea"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:176
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 ../pidgin/gtkdialogs.c:181
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182
 msgid "Kurdish"
 msgstr "Kurdi"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:241
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183 ../pidgin/gtkdialogs.c:246
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Leedu"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:180
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:243
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 ../pidgin/gtkdialogs.c:185
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:248
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Makedoonia"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:249
 msgid "Bokmål Norwegian"
 msgstr "Norra (bokmål)"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187
 msgid "Nepali"
 msgstr "Nepaali"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188
 msgid "Dutch, Flemish"
 msgstr "Hollandi, Flaami"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norra"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "Norra (nynorsk)"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:187
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188 ../pidgin/gtkdialogs.c:244
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:191
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 ../pidgin/gtkdialogs.c:250
 msgid "Polish"
 msgstr "Poola"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugali"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194
 msgid "Portuguese-Brazil"
 msgstr "Portugali-Brasiilia"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195
 msgid "Pashto"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumeenia"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 ../pidgin/gtkdialogs.c:245
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:246
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:251
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:252
 msgid "Russian"
 msgstr "Vene"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:195
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247 ../pidgin/gtkdialogs.c:248
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:249
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 ../pidgin/gtkdialogs.c:199
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253 ../pidgin/gtkdialogs.c:254
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:255
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovaki"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 ../pidgin/gtkdialogs.c:250
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 ../pidgin/gtkdialogs.c:256
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Sloveenia"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albaania"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 ../pidgin/gtkdialogs.c:199
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbia"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 ../pidgin/gtkdialogs.c:251
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:257
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:258
 msgid "Swedish"
 msgstr "Rootsi"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamili"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:203
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:207
 msgid "Thai"
 msgstr "Tai"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:252
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:259
 msgid "Turkish"
 msgstr "Türgi"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnami"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209
 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
 msgstr "T.M.Thanh ja Gnome-Vi meeskond"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:253
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 ../pidgin/gtkdialogs.c:260
 msgid "Simplified Chinese"
 msgstr "Hiina lihtsustatud"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:207 ../pidgin/gtkdialogs.c:208
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 ../pidgin/gtkdialogs.c:212
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
 msgid "Hong Kong Chinese"
 msgstr "Hong Kongi hiina"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 ../pidgin/gtkdialogs.c:211
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:254
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:215
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:261
 msgid "Traditional Chinese"
 msgstr "Hiina traditsiooniline"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amhari"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:339
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:346
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "%s - lähem teave"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:377
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
 "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, "
-"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu, and QQ all at "
-"once.  It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and redistribute the "
-"program under the terms of the GPL (version 2 or later).  A copy of the GPL "
-"is contained in the 'COPYING' file distributed with %s.  %s is copyrighted "
-"by its contributors.  See the 'COPYRIGHT' file for the complete list of "
-"contributors.  We provide no warranty for this program.<BR><BR>"
+"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and "
+"QQ all at once.  It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and "
+"redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later).  A "
+"copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s.  %s "
+"is copyrighted by its contributors.  See the 'COPYRIGHT' file for the "
+"complete list of contributors.  We provide no warranty for this program."
+"<BR><BR>"
 msgstr ""
 "%s on graafiline ja modulaarne sõnumivahetuse klient. Programm põhineb "
 "libpurple teegil, mis on suuteline ühenduma protokollide AIM, MSN, Yahoo!, "
 "XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, "
-"Zephyr, Gadu-Gadu ja QQ abil, võimalik on ühenduda rööbiti mitme protokolli "
-"kaudu.  Kasutajaliidese jaoks on kasutatud GTK+ teeki.<BR><BR>Te võite seda "
-"programmi edasi levitada ja/või muuta vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi "
-"(vastavalt teie valikule ka versioon 2 või uuem versioon) tingimustele. GNU "
-"Üldise Avaliku Litsenti koopia asub failis 'COPYING', mis peaks olema %s "
-"pakiga kaasas.  Programmi %s autoriõigused kuuluvad programmi autoritele. "
-"Autorite täielik nimekiri asub failis 'COPYRIGHT'. Programmil pole mitte "
-"mingisugust garantiid.<BR><BR>"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:392
+"Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu ja QQ abil, võimalik on ühenduda rööbiti mitme "
+"protokolli kaudu.  Kasutajaliidese jaoks on kasutatud GTK+ teeki.<BR><BR>Te "
+"võite seda programmi edasi levitada ja/või muuta vastavalt GNU Üldise "
+"Avaliku Litsentsi (vastavalt teie valikule ka versioon 2 või uuem versioon) "
+"tingimustele. GNU Üldise Avaliku Litsenti koopia asub failis 'COPYING', mis "
+"peaks olema %s pakiga kaasas.  Programmi %s autoriõigused kuuluvad programmi "
+"autoritele. Autorite täielik nimekiri asub failis 'COPYRIGHT'. Programmil "
+"pole mitte mingisugust garantiid.<BR><BR>"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:399
 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin serveris irc.freenode.net<BR><BR>"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:397
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:404
 msgid "Current Developers"
 msgstr "Praegused arendajad"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:412
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:419
 msgid "Crazy Patch Writers"
 msgstr "Hullunud parandustekirjutajad"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:427
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:434
 msgid "Retired Developers"
 msgstr "Endised arendajad"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:442
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:449
 msgid "Retired Crazy Patch Writers"
 msgstr "Endised hullunud parandustekirjutajad"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:457
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:464
 msgid "Artists"
 msgstr "Kunstnikud"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:472
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:479
 msgid "Current Translators"
 msgstr "Praegused tõlkijad"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:492
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:499
 msgid "Past Translators"
 msgstr "Eelmised tõlkijad"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:510
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:517
 msgid "Debugging Information"
 msgstr "Silumisandmed"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:879
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:887
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Kasutaja andmete hankimine"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:881
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:889
 msgid ""
 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would "
 "like to view."
 msgstr ""
 "Palun sisesta isiku ekraaninimi või alias, kelle andmeid sa soovid vaadata."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:971
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:979
 msgid "View User Log"
 msgstr "Kasutaja logi vaatamine"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:973
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:981
 msgid ""
 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like "
 "to view."
 msgstr ""
 "Palun sisesta isiku ekraaninimi või alias, kelle logi sa soovid vaadata."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:993
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1001
 msgid "Alias Contact"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:994
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1002
 msgid "Enter an alias for this contact."
 msgstr "Sisesta sellele kontaktile alias."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1016
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024
 #, c-format
 msgid "Enter an alias for %s."
 msgstr "Sisesta kasutajale %s alias."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1018
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1026
 msgid "Alias Buddy"
 msgstr "Sõbrale aliase määramine"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1039
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047
 msgid "Alias Chat"
 msgstr "Vestluse alias"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1040
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1048
 msgid "Enter an alias for this chat."
 msgstr "Aliase lisamine vestlusele."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1079
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1087
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
@@ -13248,30 +13629,30 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1087
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1095
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Kontakti eemaldamine"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1090
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1098
 msgid "_Remove Contact"
 msgstr "_Eemalda kontakt"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1121
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1129
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
 "want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1128
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1136
 msgid "Merge Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1131
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1139
 msgid "_Merge Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1181
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1189
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
@@ -13280,15 +13661,15 @@
 "Sa oled eemaldamas gruppi %s ja kõiki selle liikmeid oma sõbranimekirjast. "
 "Kas sa soovid seda teha?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1184
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1192
 msgid "Remove Group"
 msgstr "Grupi eemaldamine"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1187
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1195
 msgid "_Remove Group"
 msgstr "_Eemalda grupp"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1220
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1228
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
@@ -13296,15 +13677,15 @@
 "Sa oled eemaldamas kasutajat %s oma sõbranimekirjast. Kas sa soovid seda "
 "teha?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1223
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1231
 msgid "Remove Buddy"
 msgstr "Sõbra eemaldamine"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1226
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1234
 msgid "_Remove Buddy"
 msgstr "_Eemalda sõber"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1255
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to "
@@ -13313,11 +13694,11 @@
 "Sa oled eemaldamas jututuba %s oma sõbranimekirjast.  Kas sa soovid seda "
 "teha?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1258
 msgid "Remove Chat"
 msgstr "Vestluse eemaldamine"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1261
 msgid "_Remove Chat"
 msgstr "_Eemalda vestlus"
 
@@ -13426,7 +13807,7 @@
 msgstr "Failiülekande ü_ksikasjad"
 
 #. Pause button
-#: ../pidgin/gtkft.c:832 ../pidgin/pidginstock.c:89
+#: ../pidgin/gtkft.c:832 ../pidgin/pidginstock.c:94
 msgid "_Pause"
 msgstr "Pa_us"
 
@@ -13439,7 +13820,7 @@
 msgid "Paste as Plain _Text"
 msgstr "Aseta _lihttekstina"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:832 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1138
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:832 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1190
 msgid "_Reset formatting"
 msgstr "_Puhasta vormindus"
 
@@ -13515,118 +13896,182 @@
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "_Salvesta pilt..."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:153
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:162
 msgid "Select Font"
 msgstr "Kirjatüübi valimine"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:232
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:241
 msgid "Select Text Color"
 msgstr "Teksti värvuse valimine"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:311
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:320
 msgid "Select Background Color"
 msgstr "Taustavärvuse valimine"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:400
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:409
 msgid "_URL"
 msgstr "_URL"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:408
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:417
 msgid "_Description"
 msgstr "_Kirjeldus"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:411
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:420
 msgid ""
 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
 "The description is optional."
 msgstr ""
 "Palun sisesta lisatava viida URL ja kirjeldus. Kirjeldus ei ole kohustuslik."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:415
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:424
 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
 msgstr "Palun sisesta URL, mida soovid lisada."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:420
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:429 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098
 msgid "Insert Link"
 msgstr "Viida lisamine"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:424 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1207
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:433 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1258
 msgid "_Insert"
 msgstr "L_isa"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:493
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:513
 #, c-format
 msgid "Failed to store image: %s\n"
 msgstr "Tõrge pildi salvestamisel: %s\n"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:519 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:529
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:539 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:549
 msgid "Insert Image"
 msgstr "Pildi lisamine"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:740
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:760
 msgid "This theme has no available smileys."
 msgstr "Selles teemas pole tujunägusid"
 
 #. show everything
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:757
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:777
 msgid "Smile!"
 msgstr "Tujunäod"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:820 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1164
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:842 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1215
 msgid "_Font"
 msgstr "Kir_jatüüp"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1124
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1050
+msgid "Group Items"
+msgstr ""
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1050
+msgid "Ungroup Items"
+msgstr ""
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1084 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
+msgid "Bold"
+msgstr "Rasvane"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1085 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiiv"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1086 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301
+msgid "Underline"
+msgstr "Allajoonitud"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1087
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Läbijoonitud"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr "Kirjatüübi suuruse suurendamine"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr "Kirjatüübi suuruse vähendamine"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1092
+msgid "Font Face"
+msgstr "Kirjatüüp"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093
+msgid "Background Color"
+msgstr "Taustavärvus"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094
+msgid "Foreground Color"
+msgstr "Teksti värvus"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096
+msgid "Reset Formatting"
+msgstr "Vorminduse algväärtustamine"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1099
+msgid "Insert IM Image"
+msgstr "Välksõnumipildi lisamine"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100
+msgid "Insert Smiley"
+msgstr "Tujunäo lisamine"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1175
 msgid "<b>_Bold</b>"
 msgstr "<b>_Rasvane</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1125
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1176
 msgid "<i>_Italic</i>"
 msgstr "<i>_Kursiiv</i>"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1126
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1177
 msgid "<u>_Underline</u>"
 msgstr "<u>_Allajoonitud</u>"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1127
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1178
+msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
+msgstr "<span strikethrough='true'>Läbijoonitud</span>"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179
 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
 msgstr "<span size='larger'>S_uurem</span>"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1129
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
 msgid "_Normal"
 msgstr "_Tavaline"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1131
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
 msgstr "<span size='smaller'>_Väiksem</span>"
 
 #. If we want to show the formatting for the following items, we would
 #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
 #. * no updating nor nothin'
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1135
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187
 msgid "_Font face"
 msgstr "Ki_rjatüüp"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1136
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1188
 msgid "Foreground _color"
 msgstr "_Teksti värvus"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1137
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1189
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr "Tau_stavärvus"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1215
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1266
 msgid "_Smiley"
 msgstr "_Tujunägu"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1221
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1272
 msgid "_Image"
 msgstr "_Pilt"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1227
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1278
 msgid "_Link"
 msgstr "_Viit"
 
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1284
+msgid "_Horizontal rule"
+msgstr ""
+
 #: ../pidgin/gtklog.c:292
 #, c-format
 msgid ""
@@ -13772,44 +14217,44 @@
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:344
+#: ../pidgin/gtknotify.c:348
 msgid "Open All Messages"
 msgstr "Ava kõik sõnumid"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:396
+#: ../pidgin/gtknotify.c:401
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Sulle on e-sõnum!</span>"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:516
+#: ../pidgin/gtknotify.c:521
 #, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s sai %d uue sõnumi."
 msgstr[1] "%s sai %d uut sõnumit."
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:527
+#: ../pidgin/gtknotify.c:532
 #, c-format
 msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>"
 msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>"
 msgstr[0] "<b>Sulle on %d uus e-sõnum.</b>"
 msgstr[1] "<b>Sulle on %d uut e-sõnumit.</b>"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:967
+#: ../pidgin/gtknotify.c:957
 #, c-format
 msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:969 ../pidgin/gtknotify.c:981
-#: ../pidgin/gtknotify.c:994 ../pidgin/gtknotify.c:1122
+#: ../pidgin/gtknotify.c:959 ../pidgin/gtknotify.c:971
+#: ../pidgin/gtknotify.c:984 ../pidgin/gtknotify.c:1112
 msgid "Unable to open URL"
 msgstr "URL-i pole võimalik avada"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:979 ../pidgin/gtknotify.c:992
+#: ../pidgin/gtknotify.c:969 ../pidgin/gtknotify.c:982
 #, c-format
 msgid "Error launching \"%s\": %s"
 msgstr "Viga \"%s\" käivitamisel: %s"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1123
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1113
 msgid ""
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr ""
@@ -13834,7 +14279,7 @@
 "<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s"
 msgstr ""
 "%s%s<span weight=\"bold\">Autor:</span>\t%s\n"
-"<span weight=\"bold\">Veebikoht:</span>\t\t%s\n"
+"<span weight=\"bold\">Veebisait:</span>\t\t%s\n"
 "<span weight=\"bold\">Failinimi:</span>\t\t%s"
 
 #: ../pidgin/gtkplugin.c:409
@@ -13861,100 +14306,100 @@
 msgstr "Faili valimine"
 
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:533
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:531
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Kellest märku antakse"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:560
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:558
 msgid "_Buddy name:"
 msgstr "Sõbra _nimi:"
 
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:592
+msgid "Si_gns on"
+msgstr "Lo_gib sisse"
+
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:594
-msgid "Si_gns on"
-msgstr "Lo_gib sisse"
+msgid "Signs o_ff"
+msgstr "Logib _välja"
 
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:596
-msgid "Signs o_ff"
-msgstr "Logib _välja"
+msgid "Goes a_way"
+msgstr "_Eemaldub"
 
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:598
-msgid "Goes a_way"
-msgstr "_Eemaldub"
+msgid "Ret_urns from away"
+msgstr "Pöörd_ub eemalolekust tagasi"
 
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:600
-msgid "Ret_urns from away"
-msgstr "Pöörd_ub eemalolekust tagasi"
+msgid "Becomes _idle"
+msgstr "Jääb _jõude"
 
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:602
-msgid "Becomes _idle"
-msgstr "Jääb _jõude"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:604
 msgid "Is no longer i_dle"
 msgstr "Naaseb jõude_olekust"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:606
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:604
 msgid "Starts _typing"
 msgstr "Alustab ti_ppimist"
 
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:606
+msgid "P_auses while typing"
+msgstr "Peab t_ippimisel pausi"
+
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:608
-msgid "P_auses while typing"
-msgstr "Peab t_ippimisel pausi"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:610
 msgid "Stops t_yping"
 msgstr "Lõpetab _tippimise"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:612
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:610
 msgid "Sends a _message"
 msgstr "Saada_b sõnumi"
 
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:653
+msgid "Ope_n an IM window"
+msgstr "_Avatakse välksõnumi aken"
+
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:655
-msgid "Ope_n an IM window"
-msgstr "_Avatakse välksõnumi aken"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:657
 msgid "_Pop up a notification"
 msgstr "Kuvatakse teavituse _hüpikakent"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:659
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:657
 msgid "Send a _message"
 msgstr "Saa_detakse sõnum"
 
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:659
+msgid "E_xecute a command"
+msgstr "_Käivitatakse käsk"
+
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:661
-msgid "E_xecute a command"
-msgstr "_Käivitatakse käsk"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:663
 msgid "P_lay a sound"
 msgstr "Mängitakse _heli"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:669
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:667
 msgid "Brows_e..."
 msgstr "_Sirvi..."
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:671
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:669
 msgid "Br_owse..."
 msgstr "_Sirvi..."
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:672
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:670
 msgid "Pre_view"
 msgstr "_Eelvaade"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:799
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:797
 msgid "P_ounce only when my status is not Available"
 msgstr "_Märguanne ainult juhul, kui minu olekuks on \"pole saadaval\""
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:804
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:802
 msgid "_Recurring"
 msgstr "_Korduv"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1260
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1245
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Kelle kohta"
 
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:385
-#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/22/default.theme.in.h:1
+#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1
 msgid "Default"
 msgstr "Vaikimisi"
 
@@ -13998,7 +14443,7 @@
 msgid "_Hide new IM conversations:"
 msgstr "Välksõnumivestlused _peidetakse:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:907 ../pidgin/gtkprefs.c:1939
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:907 ../pidgin/gtkprefs.c:1941
 msgid "When away"
 msgstr "Kui olen eemal"
 
@@ -14095,11 +14540,11 @@
 msgid "Conversation _font:"
 msgstr "Vestluse kir_jatüüp:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1041
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1042
 msgid "Default Formatting"
 msgstr "Vaikimisi vormindus"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1059
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1061
 msgid ""
 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
 "that support formatting."
@@ -14107,119 +14552,119 @@
 "Nii paistab sinu väljuv sõnum juhul, kui sa kasutad vormindamist toetavat "
 "protokolli."
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1125
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1127
 msgid "ST_UN server:"
 msgstr "ST_UN server:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1137
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1139
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Näide: stunserver.org</span>"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1141
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1143
 msgid "_Autodetect IP address"
 msgstr "IP-aadress tuvastatakse _automaatselt"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1150
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1152
 msgid "Public _IP:"
 msgstr "Avalik _IP:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1179
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1181
 msgid "Ports"
 msgstr "Pordid"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1182
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1184
 msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
 msgstr "_Kuulatavate portide vahemik määratakse käsitsi"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1185
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1187
 msgid "_Start port:"
 msgstr "Al_gusport:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1192
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1194
 msgid "_End port:"
 msgstr "_Lõpuport:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1200
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1202
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proksi server"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1204
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1206
 msgid "No proxy"
 msgstr "Proksi puudub"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1260
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1262
 msgid "_User:"
 msgstr "Kasuta_ja:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1325
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1327
 msgid "Seamonkey"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1326
-msgid "Opera"
-msgstr "Opera"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1327
-msgid "Netscape"
-msgstr "Netscape"
-
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1328
-msgid "Mozilla"
-msgstr "Mozilla"
+msgid "Opera"
+msgstr "Opera"
 
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1329
-msgid "Konqueror"
-msgstr "Konqueror"
+msgid "Netscape"
+msgstr "Netscape"
 
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
-msgid "GNOME Default"
-msgstr "GNOME vaikimisi"
+msgid "Mozilla"
+msgstr "Mozilla"
 
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
+msgid "Konqueror"
+msgstr "Konqueror"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
+msgid "GNOME Default"
+msgstr "GNOME vaikimisi"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334
 msgid "Firefox"
 msgstr "Firefox"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335
 msgid "Firebird"
 msgstr "Firebird"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336
 msgid "Epiphany"
 msgstr "Epiphany"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1343
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1345
 msgid "Manual"
 msgstr "Käsitsi"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1396
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1398
 msgid "Browser Selection"
 msgstr "Veebisirvija valimine"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1400
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1402
 msgid "_Browser:"
 msgstr "Si_rvija:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1408
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1410
 msgid "_Open link in:"
 msgstr "_Viidad avatakse:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1410
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1412
 msgid "Browser default"
 msgstr "Veebisirvija vaikimisi sätted"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
 msgid "Existing window"
 msgstr "Olemasolevasse aknasse"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1415
 msgid "New tab"
 msgstr "Uuele kaardile"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1427
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1429
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
@@ -14228,63 +14673,63 @@
 "_Käsitsi:\n"
 "(%s URL-i jaoks)"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1467
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1469
 msgid "Log _format:"
 msgstr "Logi_vorming:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1472
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1474
 msgid "Log all _instant messages"
 msgstr "Kõiki välksõnumeid _logitakse"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1474
-msgid "Log all c_hats"
-msgstr "Kõiki _vestlusi logitakse"
-
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1476
+msgid "Log all c_hats"
+msgstr "Kõiki _vestlusi logitakse"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1478
 msgid "Log all _status changes to system log"
 msgstr "Kõiki _olekumuutusi logitakse süsteemsesse logisse"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1622
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1624
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Heli valimine"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1632
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1634
 msgid "Quietest"
 msgstr "Vaikseim"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1634
-msgid "Quieter"
-msgstr "Vaiksem"
-
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1636
+msgid "Quieter"
+msgstr "Vaiksem"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1638
 msgid "Quiet"
 msgstr "Vaikne"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1640
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1642
 msgid "Loud"
 msgstr "Valju"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1642
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1644
 msgid "Louder"
 msgstr "Valjem"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1644
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1646
 msgid "Loudest"
 msgstr "Kõige valjem"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1708
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1710
 msgid "_Method:"
 msgstr "_Meetod"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1710
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1712
 msgid "Console beep"
 msgstr "Konsoolipiiks"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1717
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1719
 msgid "No sounds"
 msgstr "Helid puuduvad"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1725
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1727
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -14293,81 +14738,81 @@
 "Helitegemise _käsk:\n"
 "(%s failinime jaoks)"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1752
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1754
 msgid "Sounds when conversation has _focus"
 msgstr "_Heli fokuseeritud vestluse korral"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1754
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1756
 msgid "Enable sounds:"
 msgstr "Helid lubatakse:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1765
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1767
 msgid "Volume:"
 msgstr "Valjus:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1845
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1847
 msgid "Play"
 msgstr "Mängida"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1922
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1924
 msgid "_Report idle time:"
 msgstr "_Jõudeoleku ajast teatatakse:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1927
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929
 msgid "Based on keyboard or mouse use"
 msgstr "Tulenevalt klaviatuuri ja hiire kasutamisest"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1936
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1938
 msgid "_Auto-reply:"
 msgstr "_Automaatne vastamine:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1940
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1942
 msgid "When both away and idle"
 msgstr "Kui olen eemal ja jõude"
 
 #. Auto-away stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1946
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1948
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Automaatne eemaldumine"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1948
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1950
 msgid "Change status when _idle"
 msgstr "Jõudeoleku puhul määratakse uus _olek"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1952
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1954
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "Mitme _minuti möödudes jõudeolek määratakse:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1960
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1962
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Uueks o_lekuks saab:"
 
 #. Signon status stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1981
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1983
 msgid "Status at Startup"
 msgstr "Olek käivitamisel"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1983
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1985
 msgid "Use status from last _exit at startup"
 msgstr "Kä_ivitamisel kasutatakse viimast olekut"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1989
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1991
 msgid "Status to a_pply at startup:"
 msgstr "Käivitamisel _rakendatav olek:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2027
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2029
 msgid "Interface"
 msgstr "Liides"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2029
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2031
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "Tujunägude teemad"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2036
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2038
 msgid "Browser"
 msgstr "Veebisirvija"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2040
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2042
 msgid "Status / Idle"
 msgstr "Olek / jõude"
 
@@ -14457,23 +14902,23 @@
 msgid "Apply"
 msgstr "Rakenda"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1504
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1507
 msgid "That file already exists"
 msgstr "See fail on juba olemas"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1505
-msgid "Would you like to overwrite it?"
-msgstr "Kas sa soovid seda üle kirjutada?"
-
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1508
+msgid "Would you like to overwrite it?"
+msgstr "Kas sa soovid seda üle kirjutada?"
+
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1511
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Kirjuta üle"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1509
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1512
 msgid "Choose New Name"
 msgstr "Uue nime valimine"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1647 ../pidgin/gtkrequest.c:1661
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1650 ../pidgin/gtkrequest.c:1664
 msgid "Select Folder..."
 msgstr "Kataloogi valimine..."
 
@@ -14513,7 +14958,7 @@
 msgid "_Title:"
 msgstr "_Pealkiri:"
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1177 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1494
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1177 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1496
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Olek:"
 
@@ -14527,7 +14972,7 @@
 msgid "Sa_ve & Use"
 msgstr "Sal_vesta ja kasuta"
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1477
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1479
 #, c-format
 msgid "Status for %s"
 msgstr ""
@@ -14540,61 +14985,61 @@
 msgid "Google Talk"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1388 ../pidgin/gtkutils.c:1411
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1398 ../pidgin/gtkutils.c:1421
 #, c-format
 msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1391 ../pidgin/gtkutils.c:1413
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1401 ../pidgin/gtkutils.c:1423
 msgid "Failed to load image"
 msgstr "Tõrge pildi laadimisel"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1487
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1497
 #, c-format
 msgid "Cannot send folder %s."
 msgstr "Kausta %s pole võimalik saata."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1488
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1498
 #, c-format
 msgid ""
 "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
 "individually."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1520 ../pidgin/gtkutils.c:1532
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1539
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1530 ../pidgin/gtkutils.c:1542
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1549
 msgid "You have dragged an image"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1521
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1531
 msgid ""
 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
 "use it as the buddy icon for this user."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1527 ../pidgin/gtkutils.c:1547
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1537 ../pidgin/gtkutils.c:1557
 msgid "Set as buddy icon"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1528 ../pidgin/gtkutils.c:1548
+msgstr "Määra sõbraikooniks"
+
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1538 ../pidgin/gtkutils.c:1558
 msgid "Send image file"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1529 ../pidgin/gtkutils.c:1548
+msgstr "Saada pildifail"
+
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1539 ../pidgin/gtkutils.c:1558
 msgid "Insert in message"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1533
+msgstr "Lisa sõnumisse"
+
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1543
 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1540
+msgstr "Kas sa soovid seda pilti määrata selle kasutaja sõbraikooniks?"
+
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1550
 msgid ""
 "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
 "this user."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1541
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1551
 msgid ""
 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
 "this user"
@@ -14605,17 +15050,17 @@
 #. * send.  The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else?
 #. * Probably not.  I'll just give an error and return.
 #. The original patch sent the icon used by the launcher.  That's probably wrong
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1599
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1609
 msgid "Cannot send launcher"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1599
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1609
 msgid ""
 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this "
 "launcher points to instead of this launcher itself."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2334
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2344
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -14626,25 +15071,25 @@
 "<b>Faili suurus:</b> %s\n"
 "<b>Pildi suurus:</b> %dx%d"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2630
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2640
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is too large for %s.  Please try a smaller image.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2632
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2642
 msgid "Icon Error"
 msgstr "Ikooni viga"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2633
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2643
 msgid "Could not set icon"
 msgstr "Ikooni pole võimalik määrata"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2733
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2743
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Tõrge faili '%s' avamisel: %s"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2782
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2792
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -14659,31 +15104,31 @@
 msgid "Select color"
 msgstr "Värvuse valimine"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:81
+#: ../pidgin/pidginstock.c:86
 msgid "_Alias"
 msgstr "_Alias"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:83
+#: ../pidgin/pidginstock.c:88
 msgid "Close _tabs"
 msgstr "_Sulge kaardid"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:85
+#: ../pidgin/pidginstock.c:90
 msgid "_Get Info"
 msgstr "Hangi _teavet"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:86
+#: ../pidgin/pidginstock.c:91
 msgid "_Invite"
 msgstr "_Kutsu"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:87
+#: ../pidgin/pidginstock.c:92
 msgid "_Modify"
 msgstr "_Muuda"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:88
+#: ../pidgin/pidginstock.c:93
 msgid "_Open Mail"
 msgstr "_Ava sõnum"
 
-#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/22/default.theme.in.h:2
+#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2
 msgid "Pidgin smileys"
 msgstr "Pidgin'i tujunäod"
 
@@ -14851,18 +15296,6 @@
 msgid "Select Color for %s"
 msgstr "Värvuse valimine %s jaoks"
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
-msgid "Bold"
-msgstr "Rasvane"
-
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:294
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiiv"
-
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:301
-msgid "Underline"
-msgstr "Allajoonitud"
-
 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:310
 msgid "Ignore incoming format"
 msgstr "Sissetulevat vormingut eiratakse"
@@ -15025,7 +15458,7 @@
 
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247
 msgid "An e-mail address was not found for this buddy."
-msgstr ""
+msgstr "Selle sõbra e-posti aadressi ei leitud."
 
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273
 msgid "Add to Address Book"
@@ -15167,11 +15600,11 @@
 msgid "Draw Markerline in "
 msgstr "Markerjoon joonistatakse "
 
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:676
+#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:682
 msgid "_IM windows"
 msgstr "_Välksõnumiakendele"
 
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:683
+#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:689
 msgid "C_hat windows"
 msgstr "_Jututoaakendele"
 
@@ -15185,32 +15618,32 @@
 msgid "Music messaging session confirmed."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:419
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:428
 msgid "Music Messaging"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:420
+msgstr "Musikaline sõnumivahetus"
+
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:429
 msgid "There was a conflict in running the command:"
 msgstr "Käsu käivitamisel tekkis vastuolu:"
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:528
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:537
 msgid "Error Running Editor"
 msgstr "Viga redaktori käivitamisel"
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:529
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:538
 msgid "The following error has occurred:"
-msgstr ""
+msgstr "Leidis aset järgmine viga:"
 
 #. Configuration frame
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:628
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:637
 msgid "Music Messaging Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:632
+msgstr "Musikalise sõnumivahetuse sätted"
+
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:641
 msgid "Score Editor Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:633
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:642
 msgid "_Apply"
 msgstr "_Rakenda"
 
@@ -15222,86 +15655,86 @@
 #. *< id
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:674
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:683
 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
-msgstr ""
+msgstr "Muusikalise sõnumivahetuse plugin ühise komponeerimise tarbeks."
 
 #. *  summary
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:676
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:685
 msgid ""
 "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
 "on a piece of music by editting a common score in real-time."
 msgstr ""
 
 #. ---------- "Notify For" ----------
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:672
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:678
 msgid "Notify For"
 msgstr "Teavitused kehtivad"
 
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:691
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:697
 msgid "\t_Only when someone says your screen name"
 msgstr "_Ainult juhul, kui keegi ütleb Sinu ekraaninime"
 
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:701
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:707
 msgid "_Focused windows"
 msgstr "_Fookuses olevatele akendele"
 
 #. ---------- "Notification Methods" ----------
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:709
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:715
 msgid "Notification Methods"
 msgstr "Teavitamisviisid"
 
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:716
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:722
 msgid "Prepend _string into window title:"
 msgstr "Aknatiitli ette _lisatakse string:"
 
 #. Count method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:735
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:741
 msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
 msgstr "Aknatiitlisse lisatakse uute sõnumite _arv"
 
 #. Count xprop method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:744
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:750
 msgid "Insert count of new message into _X property"
 msgstr "_X-i omadusele lisatakse uute sõnumite arv"
 
 #. Urgent method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:752
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:758
 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
 msgstr "Aknahalduri \"_URGENT\" vihje"
 
 #. Raise window method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:761
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:767
 msgid "R_aise conversation window"
 msgstr "_Vestlusaken tõstetakse esile"
 
 #. ---------- "Notification Removals" ----------
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:769
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:775
 msgid "Notification Removal"
 msgstr "Teavituste eemaldamine"
 
 #. Remove on focus button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:774
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:780
 msgid "Remove when conversation window _gains focus"
 msgstr "Eemaldatakse vestlusakena sa_ttumisel fookusesse"
 
 #. Remove on click button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:781
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:787
 msgid "Remove when conversation window _receives click"
 msgstr "Eemaldatakse vestlusaknale _klõpsamisel"
 
 #. Remove on type button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:789
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:795
 msgid "Remove when _typing in conversation window"
 msgstr "Eemaldatakse vestlusaknasse _tippimisel"
 
 #. Remove on message send button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:797
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:803
 msgid "Remove when a _message gets sent"
 msgstr "Eemaldatakse sõ_numi edukal saatmisel"
 
 #. Remove on conversation switch button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:806
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:812
 msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
 msgstr ""
 
@@ -15311,7 +15744,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:901
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:907
 msgid "Message Notification"
 msgstr "Sõnumitest teavitaja"
 
@@ -15319,7 +15752,7 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:904 ../pidgin/plugins/notify.c:906
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:910 ../pidgin/plugins/notify.c:912
 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
 msgstr "Mitut sorti võimalusi lugemata sõnumitest teavitamiseks"
 
@@ -15685,43 +16118,43 @@
 "sõnumite ajatemplite vorminguid."
 
 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:174
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:593
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:640
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:597
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:644
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Läbipaistmatus:"
 
 #. IM Convo trans options
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:557
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:561
 msgid "IM Conversation Windows"
 msgstr "Välksõnumite aknad"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:558
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:562
 msgid "_IM window transparency"
 msgstr "_Välksõnumiaknad on läbipaistvad"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:572
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:576
 msgid "_Show slider bar in IM window"
 msgstr "_Liuguri näitamine välksõnumiakendes"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:579
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:583
 msgid "Remove IM window transparency on focus"
 msgstr "Välksõnumi akna läbipaistvuse eemaldamine selle fokuseerimisel"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:582
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:630
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:586
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:634
 msgid "Always on top"
 msgstr "Alati pealmine"
 
 #. Buddy List trans options
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:614
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:618
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "Sõbranimekirja aken"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:615
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:619
 msgid "_Buddy List window transparency"
 msgstr "Sõbraaken on _läbipaistev"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:628
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:632
 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
 msgstr "Sõbranimekirja akna läbipaistvuse eemaldamine selle fokuseerimisel"
 
@@ -15731,19 +16164,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:688
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:692
 msgid "Transparency"
 msgstr "Läbipaistvus"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:691
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:695
 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
 msgstr "Muutuv läbipaistvus sõbranimekirjale ja vestlustele."
 
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:693
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:697
 msgid ""
 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
 "the buddy list.\n"
@@ -15847,7 +16280,34 @@
 #. *  description
 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:865
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
-msgstr ""
+msgstr "See plugin sobib XMPP serverite ja klientide silumiseks"
+
+#~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon"
+#~ msgstr "/Valikud/Näita sõbra _ikooni"
+
+#~ msgid "/Options/Show Buddy Icon"
+#~ msgstr "/Valikud/Näita sõbraikooni"
+
+#~ msgid "Connection Failed"
+#~ msgstr "Tõrge ühendumisel"
+
+#~ msgid "SSL Handshake Failed"
+#~ msgstr "Tõrge SSL käepigistusel"
+
+#~ msgid "Song"
+#~ msgstr "Laul"
+
+#~ msgid "Total Friends"
+#~ msgstr "Sõpru kokku"
+
+#~ msgid "Client Version"
+#~ msgstr "Kliendi versioon"
+
+#~ msgid "Would like to add him?"
+#~ msgstr "Kas sa soovid teda lisada?"
+
+#~ msgid "Norwegian"
+#~ msgstr "Norra"
 
 #~ msgid "Modify My Information"
 #~ msgstr "Minu andmete muutmine"
@@ -15877,24 +16337,15 @@
 #~ "%s katkestas ühenduse järgneva vea tõttu:\n"
 #~ "%s"
 
-#~ msgid "Larger font size"
-#~ msgstr "Suurem kirjatüübi suurus"
-
 #~ msgid "Smaller font size"
 #~ msgstr "Väiksem kirjatüübi suurus"
 
-#~ msgid "Reset formatting"
-#~ msgstr "Vorminduse algväärtustamine"
-
 #~ msgid "Insert link"
 #~ msgstr "Viida lisamine"
 
 #~ msgid "Insert image"
 #~ msgstr "Pildi lisamine"
 
-#~ msgid "Insert smiley"
-#~ msgstr "Tujunäo lisamine"
-
 #~ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Gaim %s. Lähema teabe saamiseks kasuta `%s -h' for more information.\n"
@@ -16023,9 +16474,6 @@
 #~ msgid "Faces"
 #~ msgstr "Näod"
 
-#~ msgid "Change My Face"
-#~ msgstr "Minu näo muutmine"
-
 #~ msgid "User info is not updated"
 #~ msgstr "Kasutaja andmeid ei uuendatud"
 
@@ -16042,24 +16490,6 @@
 #~ "\n"
 #~ "<b>Toetab:</b> %s"
 
-#~ msgid "<b>User ID:</b> %s<br>"
-#~ msgstr "<b>Kasutaja ID:</b> %s<br>"
-
-#~ msgid "<b>Full Name:</b> %s<br>"
-#~ msgstr "<b>Täisnimi:</b> %s<br>"
-
-#~ msgid "<b>Supports:</b> %s<br>"
-#~ msgstr "<b>Toetatud:</b> %s<br>"
-
-#~ msgid "<b>Status:</b> %s"
-#~ msgstr "<b>Seisund:</b> %s"
-
-#~ msgid "Invalid username."
-#~ msgstr "Vigane kasutajanimi."
-
-#~ msgid "Normal authentication failed!"
-#~ msgstr "Tõrge tavalisel autentimisel!"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The normal authentication method has failed. This means either your "
 #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. "
--- a/po/nn.po	Wed Sep 12 12:36:43 2007 +0000
+++ b/po/nn.po	Wed Sep 12 12:39:29 2007 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-14 00:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-06 23:00+0100\n"
 "Last-Translator: Y S Landro <nynorsk@strilen.net>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 #: ../finch/finch.c:64
 #: ../finch/finch.c:300
 #: ../finch/finch.c:329
-#: ../finch/finch.c:417
+#: ../finch/finch.c:415
 msgid "Finch"
 msgstr "Finch"
 
@@ -52,18 +52,21 @@
 msgstr "%s opplevde feil under migreringa av innstillingane dine frå %s til %s. Undersøk nærare og sluttfør migreringa for hand. Rapporter denne feilen til http://developer.pidgin.im"
 
 #: ../finch/gntaccount.c:123
-#: ../finch/gntaccount.c:478
+#: ../finch/gntaccount.c:483
 #: ../finch/gntblist.c:299
 #: ../finch/gntblist.c:432
 #: ../finch/gntblist.c:445
 #: ../finch/gntplugin.c:185
 #: ../finch/gntplugin.c:233
 #: ../finch/gntstatus.c:300
-#: ../finch/gntstatus.c:308
+#: ../finch/gntstatus.c:309
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1464
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1227
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1218
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328
 #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
@@ -80,74 +83,74 @@
 msgid "Screenname of an account must be non-empty."
 msgstr "Brukarnamnet til ein konto kan ikkje vera tomt."
 
-#: ../finch/gntaccount.c:431
+#: ../finch/gntaccount.c:436
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "Varsling om ny e-post"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:441
+#: ../finch/gntaccount.c:446
 msgid "Remember password"
 msgstr "Hugs passordet"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:479
+#: ../finch/gntaccount.c:484
 msgid "There's no protocol plugins installed."
 msgstr "Ingen protokolltillegg er installerte."
 
-#: ../finch/gntaccount.c:480
+#: ../finch/gntaccount.c:485
 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
 msgstr "(Du har truleg gløymt å kjøra 'make install')"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:490
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1478
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4027
+#: ../finch/gntaccount.c:495
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4037
 msgid "Modify Account"
 msgstr "Endra konto"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:490
+#: ../finch/gntaccount.c:495
 msgid "New Account"
 msgstr "Ny konto"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:515
+#: ../finch/gntaccount.c:520
 #: ../pidgin/gtkft.c:695
 msgid "Protocol:"
 msgstr "Protokoll:"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:523
+#: ../finch/gntaccount.c:528
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:291
 msgid "Screen name:"
 msgstr "Brukarnamn:"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:536
+#: ../finch/gntaccount.c:541
 msgid "Password:"
 msgstr "Passord:"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:546
+#: ../finch/gntaccount.c:551
 msgid "Alias:"
 msgstr "Alias:"
 
 #. Cancel button
 #. Cancel
-#: ../finch/gntaccount.c:569
-#: ../finch/gntaccount.c:632
-#: ../finch/gntaccount.c:878
+#: ../finch/gntaccount.c:574
+#: ../finch/gntaccount.c:637
+#: ../finch/gntaccount.c:883
 #: ../finch/gntblist.c:343
 #: ../finch/gntblist.c:420
 #: ../finch/gntblist.c:455
 #: ../finch/gntblist.c:802
 #: ../finch/gntblist.c:1004
 #: ../finch/gntblist.c:1100
-#: ../finch/gntblist.c:2209
+#: ../finch/gntblist.c:2221
 #: ../finch/gntplugin.c:378
 #: ../finch/gntpounce.c:458
-#: ../finch/gntpounce.c:656
+#: ../finch/gntpounce.c:666
 #: ../finch/gntprefs.c:264
-#: ../finch/gntsound.c:1045
+#: ../finch/gntsound.c:1057
 #: ../finch/gntstatus.c:144
-#: ../finch/gntstatus.c:481
-#: ../finch/gntstatus.c:606
+#: ../finch/gntstatus.c:484
+#: ../finch/gntstatus.c:609
 #: ../libpurple/account.c:984
 #: ../libpurple/account.c:1234
 #: ../libpurple/account.c:1269
-#: ../libpurple/conversation.c:1173
+#: ../libpurple/conversation.c:1219
 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661
@@ -157,16 +160,16 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1826
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1862
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:882
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1384
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:873
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1375
 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:868
 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:337
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:259
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:276
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:293
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:310
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:331
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6042
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:296
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:313
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:330
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:347
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:368
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6095
 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1023
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
@@ -179,12 +182,12 @@
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:113
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:172
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3389
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3475
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3646
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5398
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5488
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5613
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3388
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3474
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5397
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5487
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:455
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1076
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1191
@@ -201,46 +204,46 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1006
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3337
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3348
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1917
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2511
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5929
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:747
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:885
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:977
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:997
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1021
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1091
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1132
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1188
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1227
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1034
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3500
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3511
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1908
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5971
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:754
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:893
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:985
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1005
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1029
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1051
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1099
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1140
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1196
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1235
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1262
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434
 #: ../pidgin/gtklog.c:327
 #: ../pidgin/gtkplugin.c:288
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1115
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1100
 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:562
 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:578
 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:603
 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:617
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:270
 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1572
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #. Save button
 #. Save
-#: ../finch/gntaccount.c:573
+#: ../finch/gntaccount.c:578
 #: ../finch/gntplugin.c:378
 #: ../finch/gntpounce.c:464
 #: ../finch/gntprefs.c:264
-#: ../finch/gntsound.c:1042
-#: ../finch/gntstatus.c:484
-#: ../finch/gntstatus.c:594
+#: ../finch/gntsound.c:1054
+#: ../finch/gntstatus.c:487
+#: ../finch/gntstatus.c:597
 #: ../libpurple/account.c:1268
 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:587
@@ -249,111 +252,111 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Lagra"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:626
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1909
+#: ../finch/gntaccount.c:631
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1900
 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:332
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1566
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1567
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Er du sikker på at du ønskjer å sletta %s?"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:629
+#: ../finch/gntaccount.c:634
 msgid "Delete Account"
 msgstr "Slett konto"
 
 #. Delete button
-#: ../finch/gntaccount.c:631
-#: ../finch/gntaccount.c:701
-#: ../finch/gntpounce.c:655
-#: ../finch/gntpounce.c:718
+#: ../finch/gntaccount.c:636
+#: ../finch/gntaccount.c:706
+#: ../finch/gntpounce.c:665
+#: ../finch/gntpounce.c:728
 #: ../finch/gntstatus.c:143
 #: ../finch/gntstatus.c:209
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1916
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1907
 #: ../pidgin/gtklog.c:326
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1114
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1099
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:273
 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:343
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1571
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1572
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:663
-#: ../finch/gntblist.c:2115
-#: ../finch/gntui.c:81
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2334
+#: ../finch/gntaccount.c:668
+#: ../finch/gntblist.c:2118
+#: ../finch/gntui.c:82
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325
 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:522
 msgid "Accounts"
 msgstr "Kontoar"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:669
+#: ../finch/gntaccount.c:674
 msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
 msgstr "Du kan ta i bruk/slå av kontoar frå lista."
 
 #. Add button
-#: ../finch/gntaccount.c:692
-#: ../finch/gntaccount.c:877
+#: ../finch/gntaccount.c:697
+#: ../finch/gntaccount.c:882
 #: ../finch/gntblist.c:342
 #: ../finch/gntblist.c:420
 #: ../finch/gntblist.c:455
 #: ../finch/gntnotify.c:379
-#: ../finch/gntpounce.c:702
+#: ../finch/gntpounce.c:712
 #: ../finch/gntstatus.c:198
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:878
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5487
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2510
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5928
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1653
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2494
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5970
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1639
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:274
 msgid "Add"
 msgstr "Legg til"
 
 #. Modify button
-#: ../finch/gntaccount.c:697
-#: ../finch/gntpounce.c:710
+#: ../finch/gntaccount.c:702
+#: ../finch/gntpounce.c:720
 msgid "Modify"
 msgstr "Endre"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:800
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2457
+#: ../finch/gntaccount.c:805
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2441
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s har gjort %s til sin venn%s%s"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:873
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2509
+#: ../finch/gntaccount.c:878
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2493
 msgid "Add buddy to your list?"
 msgstr "Legg til venn i lista?"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:933
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2567
+#: ../finch/gntaccount.c:938
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2551
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s ønskjer å leggja %s til vennelista si %s%s"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:958
-#: ../finch/gntaccount.c:961
-#: ../finch/gntaccount.c:988
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2590
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2596
+#: ../finch/gntaccount.c:963
+#: ../finch/gntaccount.c:966
+#: ../finch/gntaccount.c:993
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2574
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2580
 msgid "Authorize buddy?"
 msgstr "Godkjenna venn?"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:965
-#: ../finch/gntaccount.c:992
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2591
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2597
+#: ../finch/gntaccount.c:970
+#: ../finch/gntaccount.c:997
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2581
 msgid "Authorize"
 msgstr "Godkjenn"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:966
-#: ../finch/gntaccount.c:993
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2592
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2598
+#: ../finch/gntaccount.c:971
+#: ../finch/gntaccount.c:998
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2582
 msgid "Deny"
 msgstr "Avslå"
 
@@ -378,8 +381,8 @@
 msgstr "Klarte ikkje å leggja til venn"
 
 #: ../finch/gntblist.c:324
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2858
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1990
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2898
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981
 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:979
 msgid "Screen Name"
 msgstr "Brukarnamn"
@@ -387,15 +390,15 @@
 #: ../finch/gntblist.c:327
 #: ../finch/gntblist.c:409
 #: ../finch/gntblist.c:1249
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1364
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1401
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:996
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1042
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1004
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1028
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1050
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:277
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
@@ -407,14 +410,14 @@
 
 #: ../finch/gntblist.c:334
 #: ../finch/gntblist.c:400
-#: ../finch/gntblist.c:1301
+#: ../finch/gntblist.c:1304
 #: ../finch/gntnotify.c:173
-#: ../finch/gntstatus.c:572
+#: ../finch/gntstatus.c:575
 #: ../libpurple/plugins/idle.c:153
 #: ../libpurple/plugins/idle.c:190
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2986
-#: ../pidgin/gtknotify.c:483
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1282
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3005
+#: ../pidgin/gtknotify.c:488
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1267
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
@@ -429,8 +432,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3182
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5435
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3345
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5477
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445
 msgid "Add Buddy"
 msgstr "Legg til venn"
@@ -446,10 +449,10 @@
 
 #. Extract their Name and put it in
 #: ../finch/gntblist.c:406
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:813
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1553
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1618
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1645
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:804
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44
 #: ../pidgin/gtkplugin.c:581
 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:617
@@ -465,7 +468,7 @@
 
 #: ../finch/gntblist.c:418
 #: ../finch/gntblist.c:853
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5814
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5856
 msgid "Add Chat"
 msgstr "Legg til praterom"
 
@@ -488,9 +491,9 @@
 
 #: ../finch/gntblist.c:453
 #: ../finch/gntblist.c:855
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5397
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5485
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5925
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5967
 msgid "Add Group"
 msgstr "Legg til gruppe"
 
@@ -526,7 +529,7 @@
 msgstr "Hentar…"
 
 #: ../finch/gntblist.c:903
-#: ../finch/gntconv.c:407
+#: ../finch/gntconv.c:484
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883
 msgid "Get Info"
@@ -538,11 +541,11 @@
 
 #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
 #: ../finch/gntblist.c:914
-#: ../finch/gntconv.c:419
+#: ../finch/gntconv.c:496
 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:868
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:653
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1601
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1587
 msgid "Send File"
 msgstr "Send fil"
 
@@ -588,8 +591,8 @@
 
 #: ../finch/gntblist.c:1099
 #: ../finch/gntblist.c:1251
-#: ../finch/gntft.c:224
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1650
+#: ../finch/gntft.c:226
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1636
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:275
 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:263
 msgid "Remove"
@@ -597,11 +600,12 @@
 
 #. Buddy List
 #: ../finch/gntblist.c:1225
-#: ../finch/gntblist.c:2294
+#: ../finch/gntblist.c:2306
 #: ../finch/gntprefs.c:257
-#: ../finch/gntui.c:82
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4271
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:330
+#: ../finch/gntui.c:83
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2685
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4281
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Venneliste"
 
@@ -614,7 +618,7 @@
 msgstr "Slå merke av/på"
 
 #. General
-#: ../finch/gntblist.c:1296
+#: ../finch/gntblist.c:1297
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1045
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1118
@@ -623,9 +627,9 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:856
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1627
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1809
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:823
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1372
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1556
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:814
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1409
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1593
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002
@@ -636,33 +640,33 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3010
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3029
 msgid "Nickname"
 msgstr "Kallenamn"
 
 #. Idle stuff
-#: ../finch/gntblist.c:1316
+#: ../finch/gntblist.c:1319
 #: ../finch/gntprefs.c:260
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:333
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:647
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:687
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:516
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:553
 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2882
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2936
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2922
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3038
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3447
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1920
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3057
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3457
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1922
 msgid "Idle"
 msgstr "Uverksam"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1330
+#: ../finch/gntblist.c:1333
 msgid "On Mobile"
 msgstr "På mobil"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1411
+#: ../finch/gntblist.c:1414
 #, c-format
 msgid ""
 "Online: %d\n"
@@ -671,12 +675,12 @@
 "Tilkopla: %d\n"
 "Totalt: %d"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1420
+#: ../finch/gntblist.c:1423
 #, c-format
 msgid "Account: %s (%s)"
 msgstr "Konto: %s (%s)"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1432
+#: ../finch/gntblist.c:1435
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -685,64 +689,64 @@
 "\n"
 "Sist sett: %s ago"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1698
+#: ../finch/gntblist.c:1701
 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:470
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1070
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1071
 msgid "New..."
 msgstr "Ny…"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1705
+#: ../finch/gntblist.c:1708
 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:471
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1071
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072
 msgid "Saved..."
 msgstr "Lagra…"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2083
+#: ../finch/gntblist.c:2086
 #: ../finch/gntplugin.c:254
-#: ../finch/gntui.c:86
+#: ../finch/gntui.c:88
 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:523
 #: ../pidgin/gtkplugin.c:530
 msgid "Plugins"
 msgstr "Tilleggsprogram"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2190
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:728
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:866
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:947
+#: ../finch/gntblist.c:2202
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:735
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:874
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:955
 msgid "_Name"
 msgstr "_Namn"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2195
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:733
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:871
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:952
+#: ../finch/gntblist.c:2207
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:740
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:879
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:960
 msgid "_Account"
 msgstr "_Konto"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2203
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:741
+#: ../finch/gntblist.c:2215
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:748
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Ny lynmelding"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2205
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:743
+#: ../finch/gntblist.c:2217
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:750
 msgid "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
 msgstr "Skriv inn brukarnamnet eller kallenamnet til brukaren du ønskjer å prata med."
 
-#: ../finch/gntblist.c:2208
+#: ../finch/gntblist.c:2220
 #: ../finch/gntnotify.c:79
 #: ../libpurple/account.c:983
 #: ../libpurple/account.c:1233
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:501
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:660
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:797
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1383
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1374
 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:336
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:258
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:275
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:292
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:309
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6041
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:295
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:312
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:329
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:346
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447
@@ -759,45 +763,45 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1005
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3336
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3347
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4026
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:746
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:884
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:976
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1033
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3499
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3510
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4036
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:753
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:892
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:984
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:269
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #. Create the "Options" frame.
-#: ../finch/gntblist.c:2228
+#: ../finch/gntblist.c:2240
 #: ../finch/gntpounce.c:446
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:791
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:789
 msgid "Options"
 msgstr "Val"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2234
+#: ../finch/gntblist.c:2246
 msgid "Send IM..."
 msgstr "Send lynmelding…"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2238
+#: ../finch/gntblist.c:2250
 msgid "Show empty groups"
 msgstr "Vis tomme grupper"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2244
+#: ../finch/gntblist.c:2256
 msgid "Show offline buddies"
 msgstr "Vis fråkopla vennar"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2250
+#: ../finch/gntblist.c:2262
 msgid "Sort by status"
 msgstr "Sorter etter tilstand"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2254
+#: ../finch/gntblist.c:2266
 msgid "Sort alphabetically"
 msgstr "Sorter alfabetisk "
 
-#: ../finch/gntblist.c:2258
+#: ../finch/gntblist.c:2270
 msgid "Sort by log size"
 msgstr "Sorter etter loggstorleiken"
 
@@ -822,47 +826,51 @@
 "\n"
 "Finch vil ikkje prøva å kople til kontoen på nytt før feilen er retta og kontoen er teken i bruk att."
 
-#: ../finch/gntconv.c:117
+#: ../finch/gntconv.c:119
 msgid "No such command."
 msgstr "Kommandoen finst ikkje."
 
-#: ../finch/gntconv.c:121
-#: ../pidgin/gtkconv.c:494
+#: ../finch/gntconv.c:123
+#: ../pidgin/gtkconv.c:469
 msgid "Syntax Error:  You typed the wrong number of arguments to that command."
 msgstr "Syntaksfeil:  du skreiv ikkje rett tal argument til kommandoen"
 
-#: ../finch/gntconv.c:126
-#: ../pidgin/gtkconv.c:500
+#: ../finch/gntconv.c:128
+#: ../pidgin/gtkconv.c:475
 msgid "Your command failed for an unknown reason."
 msgstr "Kommandoen din feila av ukjend årsak."
 
-#: ../finch/gntconv.c:131
-#: ../pidgin/gtkconv.c:507
+#: ../finch/gntconv.c:133
+#: ../pidgin/gtkconv.c:482
 msgid "That command only works in chats, not IMs."
 msgstr "Den kommandoen verkar berre i praterom, ikkje i lynmeldingar."
 
-#: ../finch/gntconv.c:134
-#: ../pidgin/gtkconv.c:510
+#: ../finch/gntconv.c:136
+#: ../pidgin/gtkconv.c:485
 msgid "That command only works in IMs, not chats."
 msgstr "Den kommandoen verkar berre i lynmeldingar, ikkje i praterom."
 
-#: ../finch/gntconv.c:138
-#: ../pidgin/gtkconv.c:515
+#: ../finch/gntconv.c:140
+#: ../pidgin/gtkconv.c:490
 msgid "That command doesn't work on this protocol."
 msgstr "Den kommandoen verkar ikkje i denne protokollen."
 
-#: ../finch/gntconv.c:224
+#: ../finch/gntconv.c:148
+msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
+msgstr "Meldinga blei ikkje sendt sia du ikkje er pålogga."
+
+#: ../finch/gntconv.c:231
 #, c-format
 msgid "%s (%s -- %s)"
 msgstr "%s (%s -- %s)"
 
-#: ../finch/gntconv.c:247
+#: ../finch/gntconv.c:254
 #, c-format
 msgid "%s [%s]"
 msgstr "%s [%s]"
 
-#: ../finch/gntconv.c:252
-#: ../finch/gntconv.c:647
+#: ../finch/gntconv.c:259
+#: ../finch/gntconv.c:747
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -871,52 +879,70 @@
 "\n"
 "%s skriv…"
 
-#: ../finch/gntconv.c:271
+#: ../finch/gntconv.c:278
 msgid "You have left this chat."
 msgstr "Du har forlate dette praterommet."
 
-#: ../finch/gntconv.c:342
+#: ../finch/gntconv.c:367
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1346
+msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
+msgstr "Logginga er starta. Framtidige meldingar i denne samtala vil bli logga."
+
+#: ../finch/gntconv.c:373
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1354
+msgid "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
+msgstr "Logginga er stoppa. Framtidige meldingar i denne samtala vil ikkje bli logga."
+
+#: ../finch/gntconv.c:419
 msgid "Send To"
 msgstr "Send til"
 
-#: ../finch/gntconv.c:386
+#: ../finch/gntconv.c:463
 msgid "Conversation"
 msgstr "Prat"
 
-#: ../finch/gntconv.c:392
+#: ../finch/gntconv.c:469
 msgid "Clear Scrollback"
 msgstr "Tøm skjerm"
 
-#: ../finch/gntconv.c:396
+#: ../finch/gntconv.c:473
 #: ../finch/gntprefs.c:190
 msgid "Show Timestamps"
 msgstr "Vis tidsstempel"
 
-#: ../finch/gntconv.c:412
+#: ../finch/gntconv.c:489
 msgid "Add Buddy Pounce..."
 msgstr "Legg til vennevarsling…"
 
-#: ../finch/gntconv.c:613
+#: ../finch/gntconv.c:504
+msgid "Enable Logging"
+msgstr "Bruk logging"
+
+#: ../finch/gntconv.c:510
+msgid "Enable Sounds"
+msgstr "Bruk lydar"
+
+#: ../finch/gntconv.c:713
 msgid "<AUTO-REPLY> "
 msgstr "<AUTO-REPLY> "
 
 #. Print the list of users in the room
-#: ../finch/gntconv.c:735
+#: ../finch/gntconv.c:835
 msgid "List of users:\n"
 msgstr "Brukarliste:\n"
 
-#: ../finch/gntconv.c:880
-#: ../pidgin/gtkconv.c:337
+#: ../finch/gntconv.c:997
+#: ../pidgin/gtkconv.c:311
 msgid "Supported debug options are:  version"
 msgstr "Støtta feilsøkingsval er:  versjon"
 
-#: ../finch/gntconv.c:915
-#: ../pidgin/gtkconv.c:386
+#: ../finch/gntconv.c:1033
+#: ../pidgin/gtkconv.c:361
 msgid "No such command (in this context)."
 msgstr "Kommandoen finst ikkje (i denne samanhengen)."
 
-#: ../finch/gntconv.c:918
-#: ../pidgin/gtkconv.c:389
+#: ../finch/gntconv.c:1036
+#: ../pidgin/gtkconv.c:364
 msgid ""
 "Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
 "The following commands are available in this context:\n"
@@ -924,61 +950,61 @@
 "Bruk \"/help &lt;kommando&gt;\" for å få hjelp med ein kommando.\n"
 "Dei følgjande kommandoane er tilgjengelege i denne samanhengen:\n"
 
-#: ../finch/gntconv.c:976
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7343
+#: ../finch/gntconv.c:1094
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7535
 msgid "say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a command."
 msgstr "say &lt;message&gt;: Sender ei melding på normal måte, som om du ikkje nytta ein kommando."
 
-#: ../finch/gntconv.c:979
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7346
+#: ../finch/gntconv.c:1097
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7538
 msgid "me &lt;action&gt;:  Send an IRC style action to a buddy or chat."
 msgstr "me &lt;action&gt;: Sender ei IRC-type-hending til ein venn eller eit praterom."
 
-#: ../finch/gntconv.c:982
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7349
+#: ../finch/gntconv.c:1100
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7541
 msgid "debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current conversation."
 msgstr "debug &lt;option&gt;: Send forskjellig feilsøkingsinformasjon til samtala du er i."
 
-#: ../finch/gntconv.c:985
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7352
+#: ../finch/gntconv.c:1103
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7544
 msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
 msgstr "clear: Tømmer skjermen."
 
-#: ../finch/gntconv.c:988
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7358
+#: ../finch/gntconv.c:1106
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7550
 msgid "help &lt;command&gt;:  Help on a specific command."
 msgstr "help &lt;command&gt;: Hjelp til ein spesifikk kommando."
 
-#: ../finch/gntconv.c:991
+#: ../finch/gntconv.c:1109
 msgid "users:  Show the list of users in the chat."
 msgstr "users: viser lista over brukarar i praterommet."
 
-#: ../finch/gntconv.c:996
+#: ../finch/gntconv.c:1114
 msgid "plugins: Show the plugins window."
 msgstr "plugins: viser programtilleggsvindauget."
 
-#: ../finch/gntconv.c:999
+#: ../finch/gntconv.c:1117
 msgid "buddylist: Show the buddylist."
 msgstr "buddylist: viser vennelista."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1002
+#: ../finch/gntconv.c:1120
 msgid "accounts: Show the accounts window."
 msgstr "accounts: viser kontovindauget."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1005
+#: ../finch/gntconv.c:1123
 msgid "debugwin: Show the debug window."
 msgstr "debugwin: viser feilsøkingsvindauget."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1008
+#: ../finch/gntconv.c:1126
 msgid "prefs: Show the preference window."
 msgstr "prefs: viser innstillingsvindauget."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1011
+#: ../finch/gntconv.c:1129
 msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
 msgstr "statuses: viser lagra status-vindauget."
 
 #: ../finch/gntdebug.c:234
-#: ../finch/gntui.c:84
+#: ../finch/gntui.c:86
 #: ../pidgin/gtkdebug.c:694
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Feilsøkingsvindauge"
@@ -1010,124 +1036,129 @@
 #. Create the window.
 #: ../finch/gntft.c:122
 #: ../finch/gntft.c:195
-#: ../finch/gntui.c:85
+#: ../finch/gntui.c:87
 #: ../pidgin/gtkft.c:233
 #: ../pidgin/gtkft.c:761
 msgid "File Transfers"
 msgstr "Filoverføringar"
 
-#: ../finch/gntft.c:198
+#: ../finch/gntft.c:200
 #: ../pidgin/gtkft.c:644
 msgid "Progress"
 msgstr "Framdrift"
 
-#: ../finch/gntft.c:198
+#: ../finch/gntft.c:200
 #: ../pidgin/gtkft.c:651
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnamn"
 
-#: ../finch/gntft.c:198
+#: ../finch/gntft.c:200
 #: ../pidgin/gtkft.c:658
 msgid "Size"
 msgstr "Storleik"
 
-#: ../finch/gntft.c:198
+#: ../finch/gntft.c:200
 msgid "Speed"
 msgstr "Fart"
 
-#: ../finch/gntft.c:198
+#: ../finch/gntft.c:200
 #: ../pidgin/gtkft.c:665
 msgid "Remaining"
 msgstr "Attverande"
 
 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
-#: ../finch/gntft.c:198
-#: ../finch/gntstatus.c:543
-#: ../finch/gntstatus.c:572
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:337
+#: ../finch/gntft.c:200
+#: ../finch/gntstatus.c:546
+#: ../finch/gntstatus.c:575
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:344
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1034
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1571
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:638
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:642
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:677
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1212
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:515
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1203
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:552
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:820
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:825
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2670
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3748
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3264
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4151
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3082
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3095
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3097
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2710
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3250
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3101
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3115
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3117
 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:998
 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1143
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../finch/gntft.c:208
+#: ../finch/gntft.c:210
 msgid "Close this window when all transfers finish"
 msgstr "Lukk dette vindauget når alle overføringane er ferdige"
 
-#: ../finch/gntft.c:215
+#: ../finch/gntft.c:217
 msgid "Clear finished transfers"
 msgstr "Tøm ferdige overføringar"
 
-#: ../finch/gntft.c:229
+#: ../finch/gntft.c:231
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
 #. Close button
-#: ../finch/gntft.c:234
+#: ../finch/gntft.c:236
 #: ../finch/gntnotify.c:181
 #: ../finch/gntplugin.c:209
 #: ../finch/gntplugin.c:309
-#: ../finch/gntpounce.c:727
+#: ../finch/gntpounce.c:737
 #: ../finch/gntstatus.c:215
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:375
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:412
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2484
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2468
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:272
 msgid "Close"
 msgstr "Lukk"
 
-#: ../finch/gntft.c:302
+#: ../finch/gntft.c:304
 #: ../pidgin/gtkft.c:168
 #: ../pidgin/gtkft.c:972
 msgid "Waiting for transfer to begin"
 msgstr "Ventar på at overføringa skal begynna"
 
-#: ../finch/gntft.c:369
+#: ../finch/gntft.c:371
 #: ../pidgin/gtkft.c:165
 #: ../pidgin/gtkft.c:1053
 msgid "Canceled"
 msgstr "Avbroten"
 
-#: ../finch/gntft.c:371
+#: ../finch/gntft.c:373
 #: ../pidgin/gtkft.c:1055
 msgid "Failed"
 msgstr "Feila"
 
-#: ../finch/gntft.c:417
+#: ../finch/gntft.c:419
 #: ../pidgin/gtkft.c:133
 #, c-format
 msgid "%.2f KiB/s"
 msgstr "%.2f KiB/s"
 
-#: ../finch/gntft.c:428
-#: ../finch/gntft.c:429
+#: ../finch/gntft.c:430
+#, c-format
+msgid "The file was saved as %s."
+msgstr "Fila blei lagra som %s."
+
+#: ../finch/gntft.c:431
+#: ../finch/gntft.c:432
 #: ../pidgin/gtkft.c:162
 #: ../pidgin/gtkft.c:1115
 msgid "Finished"
 msgstr "Ferdig"
 
-#: ../finch/gntft.c:431
+#: ../finch/gntft.c:436
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:347
 msgid "Transferring"
 msgstr "Overfører"
@@ -1142,12 +1173,12 @@
 msgstr "Du har fått e-post."
 
 #: ../finch/gntnotify.c:173
-#: ../pidgin/gtknotify.c:490
+#: ../pidgin/gtknotify.c:495
 msgid "Sender"
 msgstr "Sendar"
 
 #: ../finch/gntnotify.c:173
-#: ../pidgin/gtknotify.c:497
+#: ../pidgin/gtknotify.c:502
 msgid "Subject"
 msgstr "Emne"
 
@@ -1159,19 +1190,19 @@
 msgstr[1] "%s (%s) har %d nye meldingar."
 
 #: ../finch/gntnotify.c:224
-#: ../pidgin/gtknotify.c:336
+#: ../pidgin/gtknotify.c:340
 msgid "New Mail"
 msgstr "Ny e-postmelding"
 
 #: ../finch/gntnotify.c:289
-#: ../pidgin/gtknotify.c:918
+#: ../pidgin/gtknotify.c:908
 #, c-format
 msgid "Info for %s"
 msgstr "Info om %s"
 
 #: ../finch/gntnotify.c:290
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
-#: ../pidgin/gtknotify.c:919
+#: ../pidgin/gtknotify.c:909
 msgid "Buddy Information"
 msgstr "Venneinformasjon"
 
@@ -1181,13 +1212,13 @@
 msgstr "Hald fram"
 
 #: ../finch/gntnotify.c:382
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1629
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1615
 #: ../pidgin/gtkdebug.c:834
 msgid "Info"
 msgstr "Informasjon"
 
 #: ../finch/gntnotify.c:385
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1590
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1576
 msgid "IM"
 msgstr "Lynmeldingar"
 
@@ -1196,7 +1227,7 @@
 msgstr "Bli med"
 
 #: ../finch/gntnotify.c:391
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3474
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473
 msgid "Invite"
 msgstr "Inviter"
 
@@ -1258,9 +1289,9 @@
 #: ../finch/gntplugin.c:370
 #: ../finch/gntplugin.c:377
 #: ../finch/gntprefs.c:263
-#: ../finch/gntui.c:88
+#: ../finch/gntui.c:90
 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:524
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2062
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2064
 msgid "Preferences"
 msgstr "Innstillingar "
 
@@ -1269,7 +1300,6 @@
 msgid "Please enter a buddy to pounce."
 msgstr "Skriv inn ein venn å varsla om."
 
-#. Create the window.
 #: ../finch/gntpounce.c:327
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:516
 msgid "New Buddy Pounce"
@@ -1286,7 +1316,7 @@
 
 #. Account:
 #: ../finch/gntpounce.c:335
-#: ../finch/gntstatus.c:452
+#: ../finch/gntstatus.c:455
 msgid "Account:"
 msgstr "Konto:"
 
@@ -1296,7 +1326,7 @@
 
 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
 #: ../finch/gntpounce.c:373
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:586
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:584
 msgid "Pounce When Buddy..."
 msgstr "Varsla når venn…"
 
@@ -1342,7 +1372,7 @@
 
 #. Create the "Action" frame.
 #: ../finch/gntpounce.c:413
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:647
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:645
 msgid "Action"
 msgstr "Handling"
 
@@ -1371,84 +1401,96 @@
 msgstr "Vennevarsling berre når tilstanden min ikkje er tilgjengeleg"
 
 #: ../finch/gntpounce.c:449
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1295
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1280
 msgid "Recurring"
 msgstr "Gjentakande"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:651
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1110
+#: ../finch/gntpounce.c:617
+msgid "Cannot create pounce"
+msgstr "Klarer ikkje å oppretta vennevarsel"
+
+#: ../finch/gntpounce.c:618
+msgid "You do not have any accounts."
+msgstr "Du har ingen konto."
+
+#: ../finch/gntpounce.c:619
+msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
+msgstr "Du må først oppretta ein konto før du kan laga eit vennevarsel."
+
+#: ../finch/gntpounce.c:661
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1095
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
 msgstr "Er du sikker på at du ønskjer å sletta varselet i %s  for %s??"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:685
-#: ../finch/gntui.c:83
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1339
+#: ../finch/gntpounce.c:695
+#: ../finch/gntui.c:84
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1324
 msgid "Buddy Pounces"
 msgstr "Vennevarsel"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:799
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1466
+#: ../finch/gntpounce.c:809
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1451
 #, c-format
 msgid "%s has started typing to you (%s)"
 msgstr "%s har begynt å skriva til deg (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:801
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1468
+#: ../finch/gntpounce.c:811
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1453
 #, c-format
 msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
 msgstr "%s har stoppa å skriva til deg (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:803
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1470
+#: ../finch/gntpounce.c:813
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1455
 #, c-format
 msgid "%s has signed on (%s)"
 msgstr "%s har logga på (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:805
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1472
+#: ../finch/gntpounce.c:815
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1457
 #, c-format
 msgid "%s has returned from being idle (%s)"
 msgstr "%s er ikkje uverksam lenger (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:807
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1474
+#: ../finch/gntpounce.c:817
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1459
 #, c-format
 msgid "%s has returned from being away (%s)"
 msgstr "%s er ikkje lenger vekke (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:809
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1476
+#: ../finch/gntpounce.c:819
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1461
 #, c-format
 msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
 msgstr "%s har stoppa å skriva til deg (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:811
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1478
+#: ../finch/gntpounce.c:821
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1463
 #, c-format
 msgid "%s has signed off (%s)"
 msgstr "%s har logga av (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:813
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1480
+#: ../finch/gntpounce.c:823
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1465
 #, c-format
 msgid "%s has become idle (%s)"
 msgstr "%s er blitt uverksam (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:815
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1482
+#: ../finch/gntpounce.c:825
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1467
 #, c-format
 msgid "%s has gone away. (%s)"
 msgstr "%s har gått vekk . (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:817
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1484
+#: ../finch/gntpounce.c:827
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1469
 #, c-format
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s har sendt deg ei melding. (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:818
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1485
+#: ../finch/gntpounce.c:828
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1470
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Ukjend varselhending. Rapportér feilen."
 
@@ -1457,16 +1499,16 @@
 msgstr "Basert på tastaturbruk"
 
 #: ../finch/gntprefs.c:93
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1925
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1927
 msgid "From last sent message"
 msgstr "Frå sist sendte melding"
 
 #: ../finch/gntprefs.c:95
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:897
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:906
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1924
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1938
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:337
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1926
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1940
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333
 msgid "Never"
 msgstr "Aldri"
 
@@ -1517,14 +1559,14 @@
 #. Conversations
 #: ../finch/gntprefs.c:258
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:992
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2028
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:344
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2030
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340
 msgid "Conversations"
 msgstr "Samtaler"
 
 #: ../finch/gntprefs.c:259
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1464
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2039
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1466
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2041
 msgid "Logging"
 msgstr "Loggføring"
 
@@ -1533,125 +1575,125 @@
 msgstr "Enno ikkje teken i bruk."
 
 #: ../finch/gntrequest.c:635
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1552
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1598
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1555
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1601
 msgid "Save File..."
 msgstr "Lagra fil…"
 
 #: ../finch/gntrequest.c:635
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1553
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1599
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1556
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1602
 msgid "Open File..."
 msgstr "Opna fil…"
 
-#: ../finch/gntsound.c:94
+#: ../finch/gntsound.c:96
 #: ../pidgin/gtksound.c:63
 msgid "Buddy logs in"
 msgstr "Venn loggar inn"
 
-#: ../finch/gntsound.c:95
+#: ../finch/gntsound.c:97
 #: ../pidgin/gtksound.c:64
 msgid "Buddy logs out"
 msgstr "Venn loggar ut"
 
-#: ../finch/gntsound.c:96
+#: ../finch/gntsound.c:98
 #: ../pidgin/gtksound.c:65
 msgid "Message received"
 msgstr "Melding motteken"
 
-#: ../finch/gntsound.c:97
+#: ../finch/gntsound.c:99
 #: ../pidgin/gtksound.c:66
 msgid "Message received begins conversation"
 msgstr "Motteken melding startar samtala"
 
-#: ../finch/gntsound.c:98
+#: ../finch/gntsound.c:100
 #: ../pidgin/gtksound.c:67
 msgid "Message sent"
 msgstr "Melding sendt"
 
-#: ../finch/gntsound.c:99
+#: ../finch/gntsound.c:101
 #: ../pidgin/gtksound.c:68
 msgid "Person enters chat"
 msgstr "Person kjem inn i rommet"
 
-#: ../finch/gntsound.c:100
+#: ../finch/gntsound.c:102
 #: ../pidgin/gtksound.c:69
 msgid "Person leaves chat"
 msgstr "Person forlèt rommet"
 
-#: ../finch/gntsound.c:101
+#: ../finch/gntsound.c:103
 #: ../pidgin/gtksound.c:70
 msgid "You talk in chat"
 msgstr "Du pratar i rommet"
 
-#: ../finch/gntsound.c:102
+#: ../finch/gntsound.c:104
 #: ../pidgin/gtksound.c:71
 msgid "Others talk in chat"
 msgstr "Andre pratar i rommet"
 
-#: ../finch/gntsound.c:104
+#: ../finch/gntsound.c:106
 #: ../pidgin/gtksound.c:74
 msgid "Someone says your screen name in chat"
 msgstr "Nokon seier brukarnamnet ditt i praterommet"
 
-#: ../finch/gntsound.c:357
+#: ../finch/gntsound.c:360
 #: ../pidgin/gtksound.c:310
 msgid "GStreamer Failure"
 msgstr "GStreamer-svikt"
 
-#: ../finch/gntsound.c:358
+#: ../finch/gntsound.c:361
 #: ../pidgin/gtksound.c:311
 msgid "GStreamer failed to initialize."
 msgstr "GStreamer klarte ikkje å starta."
 
-#: ../finch/gntsound.c:706
-#: ../finch/gntsound.c:791
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1584
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1673
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1867
+#: ../finch/gntsound.c:715
+#: ../finch/gntsound.c:801
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1586
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1675
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1869
 msgid "(default)"
 msgstr "(standard)"
 
-#: ../finch/gntsound.c:719
+#: ../finch/gntsound.c:728
 msgid "Select Sound File ..."
 msgstr "Vel lydfil…"
 
-#: ../finch/gntsound.c:893
+#: ../finch/gntsound.c:903
 msgid "Sound Preferences"
 msgstr "Lydinnstillingar "
 
-#: ../finch/gntsound.c:904
+#: ../finch/gntsound.c:914
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profilar"
 
-#: ../finch/gntsound.c:943
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1712
+#: ../finch/gntsound.c:953
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1714
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisk"
 
-#: ../finch/gntsound.c:946
+#: ../finch/gntsound.c:956
 msgid "Console Beep"
 msgstr "Konsollyd"
 
-#: ../finch/gntsound.c:947
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1716
+#: ../finch/gntsound.c:957
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1718
 msgid "Command"
 msgstr "Kommando"
 
-#: ../finch/gntsound.c:948
+#: ../finch/gntsound.c:958
 msgid "No Sound"
 msgstr "Ingen lyd"
 
-#: ../finch/gntsound.c:950
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1707
+#: ../finch/gntsound.c:960
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1709
 msgid "Sound Method"
 msgstr "Lydmetode"
 
-#: ../finch/gntsound.c:955
+#: ../finch/gntsound.c:965
 msgid "Method: "
 msgstr "Metode:"
 
-#: ../finch/gntsound.c:962
+#: ../finch/gntsound.c:972
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound Command\n"
@@ -1661,66 +1703,66 @@
 "(%s for filnamn)"
 
 #. Sound options
-#: ../finch/gntsound.c:970
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1751
+#: ../finch/gntsound.c:980
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1753
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Lydinnstillingar"
 
-#: ../finch/gntsound.c:971
+#: ../finch/gntsound.c:981
 msgid "Sounds when conversation has focus"
 msgstr "Lydar når samtalevindauget har fokus"
 
-#: ../finch/gntsound.c:979
+#: ../finch/gntsound.c:989
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:896
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:908
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1758
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1760
 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:338
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334
 msgid "Always"
 msgstr "Alltid"
 
-#: ../finch/gntsound.c:980
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1756
+#: ../finch/gntsound.c:990
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1758
 msgid "Only when available"
 msgstr "Berre når tilgjengeleg"
 
-#: ../finch/gntsound.c:981
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1757
+#: ../finch/gntsound.c:991
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759
 msgid "Only when not available"
 msgstr "Berre når ikkje tilgjengeleg"
 
-#: ../finch/gntsound.c:988
+#: ../finch/gntsound.c:998
 msgid "Volume(0-100):"
 msgstr "Volum (0-100):"
 
 #. Sound events
-#: ../finch/gntsound.c:1005
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1793
+#: ../finch/gntsound.c:1017
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1795
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Lydhendingar"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1007
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1852
+#: ../finch/gntsound.c:1019
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1854
 msgid "Event"
 msgstr "Hending"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1007
+#: ../finch/gntsound.c:1019
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1026
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1871
+#: ../finch/gntsound.c:1038
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1873
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1029
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1875
+#: ../finch/gntsound.c:1041
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1877
 msgid "Reset"
 msgstr "Nullstill"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1032
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1879
+#: ../finch/gntsound.c:1044
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1881
 msgid "Choose..."
 msgstr "Vel…"
 
@@ -1739,7 +1781,7 @@
 msgstr "Lagra tilstandar"
 
 #: ../finch/gntstatus.c:182
-#: ../finch/gntstatus.c:535
+#: ../finch/gntstatus.c:538
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:973
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
@@ -1752,12 +1794,20 @@
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
+#. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition.
+#. PurpleStatusPrimitive
+#. id - use default
+#. name - use default
+#. savable
+#. user_settable
+#. not independent
+#. Attributes - each status can have a message.
 #: ../finch/gntstatus.c:182
-#: ../finch/gntstatus.c:560
-#: ../finch/gntstatus.c:572
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:249
+#: ../finch/gntstatus.c:563
+#: ../finch/gntstatus.c:575
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:256
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:339
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:263
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:346
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1072
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1574
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1592
@@ -1766,31 +1816,32 @@
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1617
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1244
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1254
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1264
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1274
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1296
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1235
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1245
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1255
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1265
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1275
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1287
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5502
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5720
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5734
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5750
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5757
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5764
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3287
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3293
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3299
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3378
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5555
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5773
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5787
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5803
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5810
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5817
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3590
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3596
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3753
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3759
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337
 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:525
 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1009
@@ -1799,7 +1850,7 @@
 
 #. Use
 #: ../finch/gntstatus.c:193
-#: ../finch/gntstatus.c:589
+#: ../finch/gntstatus.c:592
 msgid "Use"
 msgstr "Bruk"
 
@@ -1811,58 +1862,80 @@
 msgid "Please enter a non-empty title for the status."
 msgstr "Skriv inn ein tittel for tilstanden."
 
-#: ../finch/gntstatus.c:308
+#: ../finch/gntstatus.c:309
 msgid "Duplicate title"
 msgstr "Duplisert tittel"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:309
+#: ../finch/gntstatus.c:310
 msgid "Please enter a different title for the status."
 msgstr "Skriv inn ein annan tittel for tilstanden."
 
-#: ../finch/gntstatus.c:449
+#: ../finch/gntstatus.c:451
 msgid "Substatus"
 msgstr "Substatus"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:460
+#: ../finch/gntstatus.c:463
 #: ../pidgin/gtkft.c:698
 msgid "Status:"
 msgstr "Status:"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:475
+#: ../finch/gntstatus.c:478
 msgid "Message:"
 msgstr "Melding:"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:524
+#: ../finch/gntstatus.c:527
 msgid "Edit Status"
 msgstr "Endra tilstand"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:566
+#: ../finch/gntstatus.c:569
 msgid "Use different status for following accounts"
 msgstr "Bruk forskjellig status for følgjande kontoar"
 
 #. Save & Use
-#: ../finch/gntstatus.c:600
+#: ../finch/gntstatus.c:603
 msgid "Save & Use"
 msgstr "Lagra og bruk"
 
-#: ../finch/gntui.c:87
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2030
-msgid "Sounds"
-msgstr "Lydar"
+#: ../finch/gntui.c:85
+msgid "Certificates"
+msgstr "Sertifikat"
 
 #: ../finch/gntui.c:89
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2032
+msgid "Sounds"
+msgstr "Lydar"
+
+#: ../finch/gntui.c:91
 msgid "Statuses"
 msgstr "Tilstandar"
 
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:149
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
+msgid "Error loading the plugin."
+msgstr "Det oppstod feil under innlasting av programtillegget."
+
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116
+msgid "Couldn't find X display"
+msgstr "Klarte ikkje å finna X-skjermen"
+
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122
+msgid "Couldn't find window"
+msgstr "Klarte ikkje å finna vindauget"
+
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129
+msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
+msgstr "Programtillegget kan ikkje lastast inn sia det ikkje blei laga med støtte for X11."
+
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158
 msgid "GntClipboard"
 msgstr "GntClipboard"
 
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:151
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160
 msgid "Clipboard plugin"
 msgstr "Utklippstavleprogramtillegg"
 
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:152
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161
 msgid "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to X, if possible."
 msgstr "Når innhaldet på gnt-utklippstavla endrar seg, vil det bli tilgjengeleg for X (om mogleg)."
 
@@ -2012,13 +2085,13 @@
 
 #: ../libpurple/account.c:1012
 #: ../libpurple/connection.c:107
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4023
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4033
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Tilkoplingsfeil"
 
 #: ../libpurple/account.c:1170
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:702
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1334
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1325
 msgid "New passwords do not match."
 msgstr "Dei nye passorda samsvarer ikkje."
 
@@ -2057,7 +2130,7 @@
 msgid "Set User Info"
 msgstr "Skriv inn brukarinformasjon"
 
-#: ../libpurple/account.c:1744
+#: ../libpurple/account.c:1735
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1012
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:642
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1462
@@ -2069,10 +2142,11 @@
 msgstr "Ukjend"
 
 #: ../libpurple/blist.c:521
-#: ../libpurple/blist.c:1289
-#: ../libpurple/blist.c:1518
-#: ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:68
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5325
+#: ../libpurple/blist.c:1301
+#: ../libpurple/blist.c:1530
+#: ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3243
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5367
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:64
 msgid "Buddies"
@@ -2104,60 +2178,60 @@
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Ukjend feil"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:170
+#: ../libpurple/conversation.c:171
 msgid "Unable to send message: The message is too large."
 msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga: ho er for stor."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:173
-#: ../libpurple/conversation.c:186
+#: ../libpurple/conversation.c:174
+#: ../libpurple/conversation.c:187
 #, c-format
 msgid "Unable to send message to %s."
 msgstr "Klarte ikkje å senda melding til %s."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:174
+#: ../libpurple/conversation.c:175
 msgid "The message is too large."
 msgstr "Meldinga er for stor."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:183
+#: ../libpurple/conversation.c:184
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:255
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:298
 msgid "Unable to send message."
 msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1169
+#: ../libpurple/conversation.c:1215
 msgid "Send Message"
 msgstr "Send melding"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1172
+#: ../libpurple/conversation.c:1218
 msgid "_Send Message"
 msgstr "_Send melding"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1578
+#: ../libpurple/conversation.c:1624
 #, c-format
 msgid "%s entered the room."
 msgstr "%s er komen inn i rommet."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1581
+#: ../libpurple/conversation.c:1627
 #, c-format
 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
 msgstr "%s [<I>%s</I>] er komen inn i rommet."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1691
+#: ../libpurple/conversation.c:1737
 #, c-format
 msgid "You are now known as %s"
 msgstr "No heiter du %s"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1711
+#: ../libpurple/conversation.c:1757
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s har endra namn til %s"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1786
+#: ../libpurple/conversation.c:1832
 #, c-format
 msgid "%s left the room."
 msgstr "%s har gått ut av rommet."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1789
+#: ../libpurple/conversation.c:1835
 #, c-format
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s har gått ut av rommet (%s)."
@@ -2635,10 +2709,10 @@
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1451
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2243
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2292
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5834
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5889
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6115
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6185
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5887
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5942
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6168
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6238
 #: ../libpurple/request.h:1387
 #: ../libpurple/request.h:1397
 msgid "_Cancel"
@@ -2682,8 +2756,8 @@
 "(berre når det ikkje foregår ei samtale med sendaren)"
 
 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1666
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1696
 msgid "Notes"
 msgstr "Notat"
 
@@ -3090,23 +3164,23 @@
 msgid "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
 msgstr "Resten av meldingane vil bli lagra som eit varsel. Du kan endra/sletta varselet frå vennevarsel-vindauget."
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:152
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
 msgstr "\"%s\" er for tida fråkopla. Vil du lagra resten av meldingane som eit varsel og automatisk senda det når \"%s\" loggar på att?"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160
 msgid "Offline Message"
 msgstr "Fråkopla melding"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:157
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161
 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
 msgstr "Du kan endra/sletta varselet frå vennevarsel-vindauget"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:522
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:532
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:569
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317
 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113
@@ -3118,10 +3192,10 @@
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:162
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:522
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:532
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:569
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318
 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114
@@ -3133,11 +3207,11 @@
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:189
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193
 msgid "Save offline messages in pounce"
 msgstr "Lagra fråkopla meldingar som eit varsel"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:197
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "Spør ikkje. Lagra alltid som eit varsel."
 
@@ -3248,13 +3322,19 @@
 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
 msgstr "Tilbyr felles grensesnitt mot SSL støttebiblioteka."
 
+#. Scheme name
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:903
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:633
+msgid "X.509 Certificates"
+msgstr "X.509-sertifikat"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:275
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:987
 msgid "GNUTLS"
 msgstr "GNUTLS"
 
@@ -3262,8 +3342,8 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:278
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:280
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:990
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:992
 msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
 msgstr "Tilbyr SSL-støtte gjennom GNUTLS."
 
@@ -3273,7 +3353,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:423
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:718
 msgid "NSS"
 msgstr "NSS"
 
@@ -3281,8 +3361,8 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:426
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:428
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:721
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:723
 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
 msgstr "Tilbyr SSL-støtte gjennom Mozilla NSS."
 
@@ -3369,21 +3449,21 @@
 msgstr "Klarer ikkje å kopla til den lokale mDNS-tenaren. Kjører han?"
 
 #. Creating the options for the protocol
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:344
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:614
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:351
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:656
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:828
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:819
 msgid "First name"
 msgstr "Fornamn"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:346
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:617
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:353
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:659
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:622
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:833
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:824
 msgid "Last name"
 msgstr "Etternamn"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:350
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:357
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:940
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:948
@@ -3396,13 +3476,13 @@
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-post"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:353
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:623
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665
 msgid "AIM Account"
 msgstr "AIM-konto"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:356
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:626
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:363
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:668
 msgid "XMPP Account"
 msgstr "XMPP-konto"
 
@@ -3416,27 +3496,25 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:460
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:462
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:467
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:469
 msgid "Bonjour Protocol Plugin"
 msgstr "Bonjour protokolktillegg"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:505
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:512
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:561
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610
 msgid "Purple Person"
 msgstr "Purple-person"
 
 #. Creating the user splits
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918
 msgid "Hostname"
 msgstr "Vertsnamn"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:620
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:662
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:472
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:818
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:809
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681
@@ -3448,30 +3526,30 @@
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:381
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:380
 #, c-format
 msgid "%s has closed the conversation."
 msgstr "%s har lukka samtala."
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:433
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:656
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:674
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:437
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:660
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:678
 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
 msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga. Samtala kunne ikkje startast."
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:579
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583
 msgid "Cannot open socket"
 msgstr "Klarte ikkje å opna endepunkt"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:587
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:591
 msgid "Error setting socket options"
 msgstr "Klarte ikkje å lagra endepunktsval"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:611
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615
 msgid "Could not bind socket to port"
 msgstr "Klarte ikkje å binda endepunktet til port"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:619
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:623
 msgid "Could not listen on socket"
 msgstr "Klarte ikkje å lytta til endepunktet"
 
@@ -3554,8 +3632,8 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:807
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1369
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:798
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1360
 msgid "Password"
 msgstr "Passord"
 
@@ -3586,9 +3664,9 @@
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1049
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1121
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:843
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3757
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3770
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:834
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3799
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3812
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
 msgid "City"
 msgstr "By"
@@ -3598,8 +3676,8 @@
 msgstr "Fødselsår"
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:645
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1558
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1595
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3742
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
@@ -3614,14 +3692,14 @@
 msgstr "Mann eller kvinne"
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3742
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226
 msgid "Male"
 msgstr "Mann"
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:648
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3742
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
 msgid "Female"
@@ -3687,16 +3765,16 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1466
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5552
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5605
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2938
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101
 #: ../libpurple/status.c:153
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3082
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3423
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3101
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3433
 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:450
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
 msgid "Offline"
 msgstr "Fråkopla"
 
@@ -3708,10 +3786,10 @@
 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2940
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3103
 #: ../libpurple/status.c:154
 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:438
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1055
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1056
 msgid "Available"
 msgstr "Tilgjengeleg"
 
@@ -3719,30 +3797,30 @@
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1009
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:530
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1472
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:732
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5580
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4557
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5633
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3492
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3566
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3655
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3729
 #: ../libpurple/status.c:157
 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:442
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1934
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1056
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1936
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
 msgid "Away"
 msgstr "Vekke"
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1038
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1112
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2669
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3667
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2709
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3709
 msgid "UIN"
 msgstr "UIN"
 
@@ -3750,7 +3828,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1115
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1623
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1799
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3678
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3720
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
 msgid "First Name"
@@ -3763,7 +3841,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1106
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1175
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3879
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3921
 msgid "Unable to display the search results."
 msgstr "Klarer ikkje å visa søkjeresultata."
 
@@ -3810,7 +3888,7 @@
 msgstr "Tilkoplinga feila."
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1616
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:531
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:568
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blokkert"
 
@@ -3948,8 +4026,9 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:614
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:639
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2350
 msgid "Server has disconnected"
 msgstr "Tenaren har kopla frå"
 
@@ -3965,7 +4044,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:526
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:524
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Passord:"
 
@@ -3973,67 +4052,64 @@
 msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
 msgstr "IRC-kallenamn kan ikkje innehalda mellomrom"
 
+#. 1. connect to server
 #. connect to the server
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1046
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1037
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1285
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3724
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1676
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2783
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2941
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621
 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:661
 msgid "Connecting"
 msgstr "Koplar til"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:327
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:603
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:950
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:594
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:941
 msgid "SSL support unavailable"
 msgstr "SSL-støtte er ikkje tilgjengeleg"
 
+#. TODO: try other ports if in auto mode, then save
+#. * working port and try that first next time.
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1591
 msgid "Couldn't create socket"
 msgstr "Klarte ikkje å laga endepunkt"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:416
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2463
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1281
 msgid "Couldn't connect to host"
 msgstr "Klarte ikkje å kopla til verten"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:438
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:499
-msgid "Connection Failed"
-msgstr "Tilkoplinga feila"
-
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:441
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:502
-msgid "SSL Handshake Failed"
-msgstr "SSL-utvekslinga feila"
-
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:611
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:636
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2346
 msgid "Read error"
 msgstr "Lesefeil"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:775
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:773
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1412
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1401
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1497
 msgid "Users"
 msgstr "Brukarar"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:778
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3375
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:776
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3374
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1415
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1410
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1506
 msgid "Topic"
 msgstr "Emne"
 
@@ -4045,22 +4121,22 @@
 #. *< id
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:916
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:914
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr "IRC-protokolltillegg"
 
 #. *  summary
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:917
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:915
 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
 msgstr "IRC-protokolltillegget som syg mindre"
 
 #. host to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:942
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2154
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6619
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2196
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6672
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5728
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
@@ -4071,24 +4147,24 @@
 msgstr "Tenar"
 
 #. port to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:945
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2159
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6622
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2201
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6675
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5733
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:948
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:946
 msgid "Encodings"
 msgstr "Teiknkodingar"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:951
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:949
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:803
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:794
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1200
@@ -4104,7 +4180,7 @@
 msgid "Username"
 msgstr "Brukarnamn"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:954
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:952
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920
@@ -4115,7 +4191,7 @@
 #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
 #.
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:962
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:960
 msgid "Use SSL"
 msgstr "Bruk SSL"
 
@@ -4146,7 +4222,7 @@
 msgstr " <i>(identifisert)</i>"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3668
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
 msgid "Nick"
@@ -4379,7 +4455,7 @@
 msgstr "names [kanal]:  listar brukarane i kanalen."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1830
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1821
 msgid "nick &lt;new nickname&gt;:  Change your nickname."
 msgstr "nick &lt;nytt kallenamn&gt;:  endra kallenamnet ditt."
 
@@ -4532,7 +4608,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:271
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4129
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4128
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:986
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020
 msgid "Full Name"
@@ -4551,7 +4627,7 @@
 msgstr "Førenamn"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:275
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:863
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:854
 msgid "URL"
 msgstr "Nettadresse"
 
@@ -4610,15 +4686,15 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3717
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1664
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3759
 msgid "Birthday"
 msgstr "Fødselsdag"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3093
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3113
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:738
 msgid "Description"
 msgstr "Skildring"
@@ -4649,11 +4725,11 @@
 msgstr "Ressurs"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:671
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1243
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1253
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1263
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1273
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1283
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1234
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1244
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1254
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1264
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1274
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
@@ -4664,9 +4740,9 @@
 msgstr "Mellomnamn"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:838
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3756
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3769
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:829
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3798
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3811
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064
@@ -4710,7 +4786,7 @@
 msgstr "Avbryt tinging"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1470
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1252
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1243
 msgid "Chatty"
 msgstr "Snakkesaleg"
 
@@ -4719,10 +4795,10 @@
 msgstr "Utvida vekke"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1476
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1282
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1273
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:726
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5756
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5809
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Ikkje forstyrr meg"
 
@@ -4732,7 +4808,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1625
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1804
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3679
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3721
 msgid "Last Name"
 msgstr "Etternamn"
 
@@ -4766,8 +4842,8 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1814
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3682
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3691
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3724
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3733
 msgid "E-Mail Address"
 msgstr "E-postadresse"
 
@@ -4783,7 +4859,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:250
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:268
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5611
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356
 msgid "Search"
@@ -4806,8 +4882,8 @@
 msgstr "Søk katalog"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5242
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:962
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5295
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048
 msgid "_Room:"
 msgstr "_Rom:"
 
@@ -4914,8 +4990,8 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:467
 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2402
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2434
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2560
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2592
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not establish a connection with the server:\n"
@@ -4924,55 +5000,55 @@
 "Klarte ikkje å laga eit samband til tenaren:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:523
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:514
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "Klarte ikkje å laga endepunkt"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:568
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:918
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:559
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:909
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Ugyldig XMPP-id"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:573
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:564
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "Ulovleg XMPP-id. Domenet må vera skrive inn."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:644
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:635
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Registreringa av %s@%s blei gjennomført"
 
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:637
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:638
+msgid "Registration Successful"
+msgstr "Registreringa blei gjennomført"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:644
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Ukjend feil"
+
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:646
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:647
-msgid "Registration Successful"
-msgstr "Registreringa blei gjennomført"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:653
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1524
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Ukjend feil"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:655
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:656
 msgid "Registration Failed"
 msgstr "Registreringa feila"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:771
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:772
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:762
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:763
 msgid "Already Registered"
 msgstr "Allereie registrert"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:848
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3758
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3771
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:839
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3800
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3813
 msgid "State"
 msgstr "Fylke/Region/Stat"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:853
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:844
 msgid "Postal code"
 msgstr "Postnummer"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:858
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:849
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:772
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557
@@ -4982,397 +5058,395 @@
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:868
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:859
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:876
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:867
 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
 msgstr "Fyll ut informasjonen under for å registrera den nye kontoen din."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:879
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:880
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:870
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:871
 msgid "Register New XMPP Account"
 msgstr "Registrer ein ny XMPP-konto"
 
-#. Register button
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:881
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1523
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:872
 msgid "Register"
 msgstr "Registrer"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1050
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1041
 msgid "Initializing Stream"
 msgstr "Begynner datastraum"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1055
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1046
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351
 msgid "Authenticating"
 msgstr "Autentiserer"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1064
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1055
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "Tek opp att datastraumen"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1502
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1117
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1493
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1570
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:825
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5550
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5603
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Ikkje autorisert"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1168
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1159
 msgid "Both"
 msgstr "Begge"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1170
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1161
 msgid "From (To pending)"
 msgstr "Frå (til ventar)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1172
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1163
 msgid "From"
 msgstr "Frå"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1175
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1166
 msgid "To"
 msgstr "Til"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1177
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1168
 msgid "None (To pending)"
 msgstr "Ingen (til ventar)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1179
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1170
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1182
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1173
 msgid "Subscription"
 msgstr "Abonnement"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1312
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1303
 msgid "Password Changed"
 msgstr "Passordet er endra"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1313
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1304
 msgid "Your password has been changed."
 msgstr "Passordet ditt er blitt endra"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1317
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1318
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1308
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1309
 msgid "Error changing password"
 msgstr "Feil under  endringa av passordet"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1375
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1366
 msgid "Password (again)"
 msgstr "Passord (om att)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1381
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1372
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1373
 msgid "Change XMPP Password"
 msgstr "Endra XMPP-passord"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1373
 msgid "Please enter your new password"
 msgstr "Skriv inn det nye passordet ditt"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1394
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6336
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1385
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6389
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004
 msgid "Set User Info..."
 msgstr "Skriv inn brukarinfo…"
 
 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1399
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6347
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1390
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6400
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000
 msgid "Change Password..."
 msgstr "Endra passord…"
 
 #. }
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1404
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1395
 msgid "Search for Users..."
 msgstr "Søk etter brukarar…"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1482
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1473
 msgid "Bad Request"
 msgstr "Ugyldig førespurnad"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1484
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1475
 msgid "Conflict"
 msgstr "Konflikt"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1486
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1477
 msgid "Feature Not Implemented"
 msgstr "Funksjonen er ikkje teken i bruk"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1488
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1479
 msgid "Forbidden"
 msgstr "Forbode"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1490
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1481
 msgid "Gone"
 msgstr "Vekke"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1492
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1569
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1483
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr "Intern tenarfeil"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1494
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1485
 msgid "Item Not Found"
 msgstr "Elementet blei ikkje funne"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1496
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1487
 msgid "Malformed XMPP ID"
 msgstr "Misforma XMPP-id"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1498
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1489
 msgid "Not Acceptable"
 msgstr "Avvist"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1491
 msgid "Not Allowed"
 msgstr "Ikkje tillate"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1504
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1495
 msgid "Payment Required"
 msgstr "Betaling påkravd"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1506
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1497
 msgid "Recipient Unavailable"
 msgstr "Mottakaren er ikkje tilgjengeleg"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1510
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1501
 msgid "Registration Required"
 msgstr "Registrering påkravd"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1512
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1503
 msgid "Remote Server Not Found"
 msgstr "Fann ikkje fjerntenaren"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1514
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1505
 msgid "Remote Server Timeout"
 msgstr "Tidsavbrot på fjerntenaren"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1516
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1507
 msgid "Server Overloaded"
 msgstr "Tenaren er overlasta"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1518
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1509
 msgid "Service Unavailable"
 msgstr "Tenesten er utilgjengeleg"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1520
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1511
 msgid "Subscription Required"
 msgstr "Abonnement påkravd"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1522
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1513
 msgid "Unexpected Request"
 msgstr "Uventa førespurnad"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1529
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1520
 msgid "Authorization Aborted"
 msgstr "Autoriseringa blei avbroten"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1522
 msgid "Incorrect encoding in authorization"
 msgstr "Feil koding i autoriseringa"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1525
 msgid "Invalid authzid"
 msgstr "Ugyldig authzid"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1528
 msgid "Invalid Authorization Mechanism"
 msgstr "Ugyldig autoriseringsmekanisme"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531
 msgid "Authorization mechanism too weak"
 msgstr "Autoriseringsmekanismen er for svak"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536
 msgid "Temporary Authentication Failure"
 msgstr "Mellombels autentiseringssvikt"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1548
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1539
 msgid "Authentication Failure"
 msgstr "Autentiseringssvikt"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545
 msgid "Bad Format"
 msgstr "Feil format"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1547
 msgid "Bad Namespace Prefix"
 msgstr "Feil namneromsprefiks"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1550
 msgid "Resource Conflict"
 msgstr "Ressurskonflikt"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1552
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:244
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1720
 msgid "Connection Timeout"
 msgstr "Tidsavbrot på tilkoplinga"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554
 msgid "Host Gone"
 msgstr "Verten forsvann"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556
 msgid "Host Unknown"
 msgstr "Ukjend vert"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558
 msgid "Improper Addressing"
 msgstr "Ikkje skikkeleg adressering"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1571
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562
 msgid "Invalid ID"
 msgstr "Ugyldig ID"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1573
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1564
 msgid "Invalid Namespace"
 msgstr "Ugyldig namnerom"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1575
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1566
 msgid "Invalid XML"
 msgstr "Ugyldig XML"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1568
 msgid "Non-matching Hosts"
 msgstr "Ikke-samsvarande vertar"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1572
 msgid "Policy Violation"
 msgstr "Framgangsmåtebrot"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1574
 msgid "Remote Connection Failed"
 msgstr "Feil i fjerntilkoplinga"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1576
 msgid "Resource Constraint"
 msgstr "Ressursavgrensing"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1578
 msgid "Restricted XML"
 msgstr "Avgrensa XML"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1589
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580
 msgid "See Other Host"
 msgstr "Sjå annan vert"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582
 msgid "System Shutdown"
 msgstr "Systemet avsluttar"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1593
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1584
 msgid "Undefined Condition"
 msgstr "Uavklara tilstand"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1595
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1586
 msgid "Unsupported Encoding"
 msgstr "Teiknkodinga er ikkje støtta"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1597
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1588
 msgid "Unsupported Stanza Type"
 msgstr "Stanzatypen er ikkje støtta"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1599
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590
 msgid "Unsupported Version"
 msgstr "Versjonen er ikkje støtta"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1592
 msgid "XML Not Well Formed"
 msgstr "XML-koden er ikkje velforma"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1594
 msgid "Stream Error"
 msgstr "Feil i datastraumen"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1686
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1677
 #, c-format
 msgid "Unable to ban user %s"
 msgstr "Klarte ikkje å utestengja brukaren (%s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1706
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1697
 #, c-format
 msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
 msgstr "Ukjend tilknyting: \"%s\""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1711
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1702
 #, c-format
 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
 msgstr "Klarte ikkje å knyta til brukar %s som \"%s\""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1730
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1721
 #, c-format
 msgid "Unknown role: \"%s\""
 msgstr "Ukjend rolle: \"%s\""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1726
 #, c-format
 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
 msgstr "Klarte ikkje å utføra rolla \"%s\" for brukaren: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1788
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1779
 #, c-format
 msgid "Unable to kick user %s"
 msgstr "Klarte ikkje å sparka ut brukaren %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1822
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1813
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Endra prateromsinnstillingane."
 
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1817
+msgid "configure:  Configure a chat room."
+msgstr "configure:  Endra prateromsinnstillingane."
+
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1826
-msgid "configure:  Configure a chat room."
-msgstr "configure:  Endra prateromsinnstillingane."
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1835
 msgid "part [room]:  Leave the room."
 msgstr "part [rom]:  Forlata praterommet."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1840
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1831
 msgid "register:  Register with a chat room."
 msgstr "register:  Registrera seg i eit praterom."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1846
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1837
 msgid "topic [new topic]:  View or change the topic."
 msgstr "topic [nytt emne]:  Visa eller endra emnet."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1852
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1843
 msgid "ban &lt;user&gt; [room]:  Ban a user from the room."
 msgstr "ban &lt;brukar&gt; [rom]:  Utesteng brukaren frå rommet."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1858
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1849
 msgid "affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's affiliation with the room."
 msgstr "affiliate &lt;brukar&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: vel kva tilknyting brukaren har til rommet."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1864
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1855
 msgid "role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's role in the room."
 msgstr "role &lt;brukar&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: vel kva rolle brukaren har i rommet."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1870
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1861
 msgid "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
 msgstr "invite &lt;brukar&gt; [melding]:  Invitér ein brukar til rommet."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1876
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1867
 msgid "join: &lt;room&gt; [server]:  Join a chat on this server."
 msgstr "join: &lt;rom&gt; [tenar]:  Gå inn i eit praterom på denne tenaren."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1882
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1873
 msgid "kick &lt;user&gt; [room]:  Kick a user from the room."
 msgstr "kick &lt;brukar&gt; [rom]:  Spark ein brukar frå rommet."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1887
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1878
 msgid "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
 msgstr "msg &lt;brukar&gt; &lt;melding&gt;:  Send ei privat melding til ein annan brukar."
 
@@ -5393,7 +5467,7 @@
 
 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:198
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:508
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:506
 msgid "Domain"
 msgstr "Domene"
 
@@ -5406,12 +5480,16 @@
 msgstr "Tillat _autentisering i klartekst over ukrypterte samband"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:216
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3276
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1861
 msgid "Connect port"
 msgstr "Tilkoplingsport"
 
+#. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be
+#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
 #. Account options
 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:220
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3273
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857
 #: ../pidgin/gtkaccount.c:837
@@ -5768,74 +5846,86 @@
 msgid "MSN Error: %s\n"
 msgstr "MSN-feil: %s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:121
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131
+msgid "nudge"
+msgstr "dytt"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132
+msgid "nudged"
+msgstr "dytta"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:133
+msgid "Nudging"
+msgstr "Dyttar"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:157
 msgid "You have just sent a Nudge!"
 msgstr "Du har nettopp sendt ein dytt (\"nudge\")"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:146
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:183
 msgid "Your new MSN friendly name is too long."
 msgstr "Det nye MSN-visingsnamnet ditt er for langt."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:254
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:291
 msgid "Set your friendly name."
 msgstr "Skriv inn visingsnamnet ditt."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:255
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:292
 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
 msgstr "Dette er namnet som vil synast hos andre MSN-vennar."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:273
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:310
 msgid "Set your home phone number."
 msgstr "Skriv inn heimetelefonnummeret ditt."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:327
 msgid "Set your work phone number."
 msgstr "Skriv inn arbeidstelefonnummeret ditt."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:344
 msgid "Set your mobile phone number."
 msgstr "Skriv inn mobiltelefonnummeret ditt."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:322
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359
 msgid "Allow MSN Mobile pages?"
 msgstr "Tillèt du MSN Mobile-sider?"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:323
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:360
 msgid "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
 msgstr "Vil du tillata eller nekta personar i vennelista di å senda deg MSN Mobile-sider til mobiltelefonen din eller annan mobileining?"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:329
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:366
 msgid "Allow"
 msgstr "Tillat"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:330
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:367
 msgid "Disallow"
 msgstr "Nekt"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:346
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:383
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "Denne Hotmail-kontoen er kanskje ikkje i bruk."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:372
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:409
 msgid "Send a mobile message."
 msgstr "Send ei mobilmelding."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:411
 msgid "Page"
 msgstr "Side"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:521
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:558
 msgid "Has you"
 msgstr "Har deg"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:551
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:588
 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2916
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3600
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3763
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "Kjem straks tilbake"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:555
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:592
 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952
@@ -5843,95 +5933,95 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2918
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3603
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3766
 msgid "Busy"
 msgstr "Oppteken"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2926
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3615
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:596
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778
 msgid "On the Phone"
 msgstr "Taler i  telefonen"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:563
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2930
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3621
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:600
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3784
 msgid "Out to Lunch"
 msgstr "Er ute til lunsj"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "Skriv inn visingsnamn…"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:596
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:633
 msgid "Set Home Phone Number..."
 msgstr "Skriv inn heimetelefonnummer…"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:600
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:637
 msgid "Set Work Phone Number..."
 msgstr "Skriv inn jobbtelefonnummer…"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:604
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:641
 msgid "Set Mobile Phone Number..."
 msgstr "Skriv inn mobiltelefonnummer…"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:610
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:647
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
 msgstr "Ta i bruk/ta vekk mobile einingar…"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:615
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:652
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
 msgstr "Tillat/avslå mobilsider…"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:626
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:663
 msgid "Open Hotmail Inbox"
 msgstr "Opna Hotmail-innkorga"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:650
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:687
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "Send til mobil"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:660
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:697
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408
 msgid "Initiate _Chat"
 msgstr "Start ein _prat"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:698
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:735
 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
 msgstr "MSN krev bruk av SSL. Last ned eit støtta SSL-bibliotek. "
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:723
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:760
 msgid "Failed to connect to server."
 msgstr "Klarte ikkje å kopla til tenaren."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1479
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1827
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1516
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1864
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808
 msgid "Error retrieving profile"
 msgstr "Klarte ikkje å henta profilen"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1550
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587
 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1557
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1594
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3765
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081
 msgid "Age"
 msgstr "Alder"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1559
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096
 msgid "Occupation"
 msgstr "Yrke"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1560
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1597
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798
@@ -5939,204 +6029,204 @@
 msgid "Location"
 msgstr "Stad"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1565
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1770
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1800
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1807
 msgid "Hobbies and Interests"
 msgstr "Fritidssysler og interesser"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1571
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1691
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1697
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1704
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1712
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1719
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1608
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1734
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1741
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1749
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1756
 msgid "A Little About Me"
 msgstr "Litt om meg sjølv"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625
 msgid "Social"
 msgstr "Sosial"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Sivilstand"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628
 msgid "Interests"
 msgstr "Interesser"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1592
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629
 msgid "Pets"
 msgstr "Kjæledyr"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1593
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1630
 msgid "Hometown"
 msgstr "Heimstad/by"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1594
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1631
 msgid "Places Lived"
 msgstr "Tidlegare bustader"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1595
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1632
 msgid "Fashion"
 msgstr "Mote"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1633
 msgid "Humor"
 msgstr "Humor"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1597
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1634
 msgid "Music"
 msgstr "Musikk"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1598
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1635
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1822
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138
 msgid "Favorite Quote"
 msgstr "Favorittsitat"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1615
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652
 msgid "Contact Info"
 msgstr "Kontaktinfo"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1616
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653
 msgid "Personal"
 msgstr "Personleg"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656
 msgid "Significant Other"
 msgstr "Annan viktig"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1620
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Heimetelefon"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658
 msgid "Home Phone 2"
 msgstr "Heimetelefon 2"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3761
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803
 msgid "Home Address"
 msgstr "Heimeadresse"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1660
 msgid "Personal Mobile"
 msgstr "Personleg mobil"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1661
 msgid "Home Fax"
 msgstr "Heimefaks"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1662
 msgid "Personal E-Mail"
 msgstr "Personleg e-postadresse"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1663
 msgid "Personal IM"
 msgstr "Personleg pratenett"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1665
 msgid "Anniversary"
 msgstr "Jubileum"
 
 #. Business
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1644
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681
 msgid "Work"
 msgstr "Arbeid"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
 msgid "Job Title"
 msgstr "Jobbtittel"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3782
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3824
 msgid "Company"
 msgstr "Firma"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1648
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480
 msgid "Department"
 msgstr "Avdeling"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686
 msgid "Profession"
 msgstr "Yrke"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687
 msgid "Work Phone"
 msgstr "Arbeidstelefon"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688
 msgid "Work Phone 2"
 msgstr "Arbeidstelefon 2"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3774
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1689
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816
 msgid "Work Address"
 msgstr "Arbeidsadresse"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690
 msgid "Work Mobile"
 msgstr "Jobbmobil"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1691
 msgid "Work Pager"
 msgstr "Personsøkar arbeid"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1692
 msgid "Work Fax"
 msgstr "Telefaks arbeid"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1693
 msgid "Work E-Mail"
 msgstr "E-postadresse jobb"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1694
 msgid "Work IM"
 msgstr "Pratenett arbeid"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1695
 msgid "Start Date"
 msgstr "Startdato"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1734
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1741
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1748
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1771
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1778
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785
 msgid "Favorite Things"
 msgstr "Favorittsakene mine"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1830
 msgid "Last Updated"
 msgstr "Sist oppdatert"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1804
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1841
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
 msgid "Homepage"
 msgstr "Heimeside"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1828
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1865
 msgid "The user has not created a public profile."
 msgstr "Brukaren har ikkje laga ein offentleg profil."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1829
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1866
 msgid "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means that the user does not exist, or that the user exists but has not created a public profile."
 msgstr "MSN rapporterte at det ikkje var mogeleg å finna brukarprofilen. Det vil seia at brukaren anten ikkje finst, eller at ho/han ikkje har laga ein offentleg profil enno."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1833
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1870
 msgid "Could not find any information in the user's profile. The user most likely does not exist."
 msgstr "Fann ingen informasjon i brukarprofilen. Brukaren finst mest truleg ikkje."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1841
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1878
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240
 msgid "Profile URL"
 msgstr "Profiladresse"
@@ -6151,20 +6241,20 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2127
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2129
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2169
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2171
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "MSN-protokolltillegg"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2163
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2205
 msgid "Use HTTP Method"
 msgstr "Bruk HTTP-metode"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2168
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2210
 msgid "Show custom smileys"
 msgstr "Vis eigne smilefjes"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2176
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2218
 msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
 msgstr "nudge: dytta til ein brukar for å få merksemda hans/hennar"
 
@@ -6183,8 +6273,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268
 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302
 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1320
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1346
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "Klarte ikkje å kopla til"
 
@@ -6373,7 +6463,7 @@
 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
 msgstr "Det kan vera at meldinga ikkje blei sendt sia ein ukjend feil oppstod:"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:963
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:969
 #, c-format
 msgid "%s just sent you a Nudge!"
 msgstr "%s sende deg nettopp ein dytt (\"nudge\")."
@@ -6397,6 +6487,212 @@
 msgid "The screen name specified is invalid."
 msgstr "Det oppgjevne brukarnamnet er ikkje gyldig."
 
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr "Manglande kryptering"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:112
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr "Fann ikkje RC4-krypteringa"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:113
+msgid "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will not be loaded."
+msgstr "Oppgrader til ein libpurple med RC4-støtte (>= 2.0.1). MySpaceIM-tillegget vil ikkje lastast."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:286
+#, c-format
+msgid "Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not supported by MySpace."
+msgstr "MySpace støttar ikkje passord med fleire enn %d teikn. Passordet ditt er på %d teikn."
+
+#. Notify an error message also, because this is important!
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1795
+msgid "MySpaceIM Error"
+msgstr "MySpaceIM-feil"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:348
+msgid "Reading challenge"
+msgstr "Les utfordringa"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:354
+msgid "Unexpected challenge length from server"
+msgstr "Uventa lengd på utfordringa frå tenaren"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:358
+msgid "Logging in"
+msgstr "Loggar på"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1276
+#, c-format
+msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
+msgstr "Mista sambandet til tenaren (ingen data er mottekne på %d sekund)"
+
+#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1319
+msgid "New mail messages"
+msgstr "Nye e-postmeldingar"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1320
+msgid "New blog comments"
+msgstr "Ny blogg-kommentarar"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1321
+msgid "New profile comments"
+msgstr "Ny profilkommentarar"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1322
+msgid "New friend requests!"
+msgstr "Nye venneførespurnader"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1323
+msgid "New picture comments"
+msgstr "Nytt bilete-kommentarar"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1353
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
+#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
+#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1537
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544
+msgid "Connected"
+msgstr "Tilkopla"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1548
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1550
+msgid "No username set"
+msgstr "Ikkje noko brukarnamn er skriven inn"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1549
+msgid "Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username and choose a username and try to login again."
+msgstr "Gå til http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username og vel eit brukarnamn. Prøv deretter å logga på igjen."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1776
+#, c-format
+msgid "Protocol error, code %d: %s"
+msgstr "Protokollfeil, kode %d: %s"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1966
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2000
+msgid "Failed to add buddy"
+msgstr "Klarte ikkje å leggja til venn"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1966
+msgid "'addbuddy' command failed."
+msgstr "'addbuddy'-kommandoen feila."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2000
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2241
+msgid "persist command failed"
+msgstr "'persist'-kommandoen feila"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2109
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
+msgstr "Brukaren %s finst ikkje"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2110
+msgid "User lookup"
+msgstr "Slår opp brukaren"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2222
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2241
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2263
+msgid "Failed to remove buddy"
+msgstr "Klarte ikkje å fjerna vennen"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2222
+msgid "'delbuddy' command failed"
+msgstr "'delbuddy'-kommandoen feila"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2263
+msgid "blocklist command failed"
+msgstr "'blocklist'-kommandoen feila"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2309
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "Ugyldig inndatavilkår"
+
+#. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber?
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2327
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2358
+msgid "Read buffer full"
+msgstr "Leselageret er fullt"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2396
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "Meldinga kan ikkje tolkast"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2465
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "Klarte ikkje å kopla til verten: %s (%d)"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2636
+msgid "IM Friends"
+msgstr "Lynmeldingsvennar"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2735
+#, c-format
+msgid "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already on the server-side list)"
+msgstr "%d vennar blei lagde til eller oppdaterte frå tenaren (inkludert vennar som allereie var på tenarsidelista)"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2736
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "Legg til kontaktar frå tenaren"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2788
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2853
+msgid "Add friends from MySpace.com"
+msgstr "Legg til vennar frå MySpace.com"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2789
+msgid "Importing friends failed"
+msgstr "klarte ikkje å importera vennane"
+
+#. TODO: find out how
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2845
+msgid "Find people..."
+msgstr "Søk etter personar…"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2848
+msgid "Change IM name..."
+msgstr "Endra lynmeldingsnamn…"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3155
+msgid "myim URL handler"
+msgstr "myim adressehandterar"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156
+msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
+msgstr "Fann ingen passande MySpaceIM-konto til å opna denne myim-adressa."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3157
+msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
+msgstr "Ta i bruk den rette MySpaceIM-kontoen og prøv igjen."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3280
+msgid "Show display name in status text"
+msgstr "Vis visingsnamnet i statusteksten"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3283
+msgid "Show headline in status text"
+msgstr "Vis overskrift i statusteksten"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3288
+msgid "Send emoticons"
+msgstr "Send emotikon"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3293
+msgid "Screen resolution (dots per inch)"
+msgstr "Skjermoppløysing (punkt per tomme)"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3296
+msgid "Base font size (points)"
+msgstr "Grunnskriftstorleik (punkt)"
+
 #
 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864
 msgid "Required parameters not passed in"
@@ -6621,7 +6917,7 @@
 msgstr "E-postkontor"
 
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4123
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122
 msgid "User ID"
 msgstr "Brukar-ID"
 
@@ -6730,8 +7026,8 @@
 msgstr "Tenarport"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2313
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2480
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2471
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2638
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481
 #: ../libpurple/proxy.c:580
 #: ../libpurple/proxy.c:1099
@@ -6742,8 +7038,8 @@
 msgstr "Tenaren lukka tilkoplinga."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2307
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2474
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2465
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2632
 #: ../libpurple/proxy.c:592
 #: ../libpurple/proxy.c:1111
 #: ../libpurple/proxy.c:1220
@@ -6797,7 +7093,7 @@
 msgstr "ICQ-protokolltillegg"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4213
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4428
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997
 msgid "Encoding"
 msgstr "Teiknkoding"
@@ -6939,8 +7235,8 @@
 
 #. Label
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:638
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2376
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2406
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2386
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2416
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:334
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Venneikon"
@@ -6962,7 +7258,7 @@
 msgstr "Prat"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:650
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5958
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6011
 msgid "Get File"
 msgstr "Hent fil"
 
@@ -7035,17 +7331,17 @@
 msgstr "Kamera"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:724
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5728
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5781
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Ledig for prat"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:728
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5763
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5816
 msgid "Not Available"
 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:730
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5749
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5802
 msgid "Occupied"
 msgstr "Oppteken"
 
@@ -7056,10 +7352,10 @@
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:736
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2934
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097
 #: ../libpurple/status.c:156
 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:446
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
 msgid "Invisible"
 msgstr "Usynleg"
 
@@ -7068,14 +7364,14 @@
 msgstr "Tilkopla"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:837
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3675
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3717
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1123
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1125
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-adresse"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:844
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2861
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2901
 msgid "Warning Level"
 msgstr "Åtvaringsnivå"
 
@@ -7120,14 +7416,14 @@
 msgstr "Får ikkje til å logga på: klarer ikkje å logga på som %s fordi brukarnamnet er ugyldig. Brukarnamn må vera ei gyldig e-postadresse, eller begynna med ein bokstav og berre innehalda bokstavar. tal og mellomrom, eller berre innehalda tal."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1343
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1952
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2107
 msgid "Invalid screen name."
 msgstr "Ugyldig brukarnamn."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1350
 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1039
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1973
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2128
 msgid "Incorrect password."
 msgstr "Feil passord."
 
@@ -7176,8 +7472,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2242
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2291
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5833
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6114
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5886
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6167
 #: ../libpurple/request.h:1387
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
@@ -7225,8 +7521,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2290
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2417
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5211
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1004
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5264
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032
 msgid "No reason given."
 msgstr "Ingen årsak oppgjeven."
 
@@ -7310,42 +7606,42 @@
 msgid "_Decline"
 msgstr "_Avvis"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2566
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2606
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
 msgstr[0] "Du fekk ikkje %hu melding frå %s sia ho var ugyldig."
 msgstr[1] "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s sia dei var ugyldige."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2575
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2615
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
 msgstr[0] "Du fekk ikkje %hu melding frå %s fordi ho var for stor."
 msgstr[1] "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s fordi dei var for store."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2584
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2624
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
 msgstr[0] "Du fekk ikkje %hu melding frå %s sia mengdegrensa er overskriden."
 msgstr[1] "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s sia mengdegrensa er overskriden."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2593
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2633
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
 msgstr[0] "Du fekk ikkje %hu melding frå %s sia han/ho er for vond."
 msgstr[1] "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s sia han/ho er for vond."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2602
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2642
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
 msgstr[0] "Du fekk ikkje %hu melding frå %s sia du er for vond."
 msgstr[1] "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s sia du er for vond."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2611
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2651
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
@@ -7353,278 +7649,278 @@
 msgstr[1] "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s av uviss årsak."
 
 #. Data is assumed to be the destination sn
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2766
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2806
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Klarer ikkje å senda melding: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2766
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2771
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2835
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2806
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2811
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2875
 msgid "Unknown reason."
 msgstr "Ukjend årsak."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2769
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2809
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409
 #, c-format
 msgid "Unable to send message to %s:"
 msgstr "Klarte ikkje å senda til %s:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2835
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2875
 #, c-format
 msgid "User information not available: %s"
 msgstr "Brukarinformasjon er ikkje tilgjengeleg: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2866
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906
 msgid "Online Since"
 msgstr "Tilkopla sia"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2871
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2911
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185
 msgid "Member Since"
 msgstr "Medlem sia"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2876
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2916
 msgid "Capabilities"
 msgstr "Evner"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2946
 msgid "Available Message"
 msgstr "Tilgjengeleg melding"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2934
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2974
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3014
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3054
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "AIM-sambandet kan vera tapt."
 
 #. The conversion failed!
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3202
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3242
 msgid "[Unable to display a message from this user because it contained invalid characters.]"
 msgstr "Klarer ikkje visa ei melding frå denne brukaren: ho inneheldt ulovlege teikn.]"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3366
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3406
 msgid "The last action you attempted could not be performed because you are over the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
 msgstr "Klarte ikkje å utføra den siste handlinga sia du er over mengdegrensa. Vent i 10 minutt og prøv igjen."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3449
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3489
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977
 #, c-format
 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
 msgstr "Du er blitt fråkopla praterommet %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3697
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3739
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "Mobiltelefon"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3727
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3769
 msgid "Personal Web Page"
 msgstr "Personelg nettside"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3751
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Tilleggsinformasjon"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3759
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3772
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3801
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Postnummer"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3825
 msgid "Division"
 msgstr "Avdeling"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3784
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3826
 msgid "Position"
 msgstr "Stilling"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3786
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3828
 msgid "Web Page"
 msgstr "Nettside"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3831
 msgid "Work Information"
 msgstr "Arbeidsinformasjon"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3845
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3887
 msgid "Pop-Up Message"
 msgstr "Sprettoppmelding"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3885
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3927
 #, c-format
 msgid "The following screen name is associated with %s"
 msgid_plural "The following screen names are associated with %s"
 msgstr[0] "Dette brukarnamnet er knytt til %s"
 msgstr[1] "Desse brukarnamna er knytte til %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3890
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3932
 msgid "Screen name"
 msgstr "Brukarnamn"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3916
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3958
 #, c-format
 msgid "No results found for e-mail address %s"
 msgstr "Ingen resultat funnen for e-postadressa %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3937
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3979
 #, c-format
 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
 msgstr "Du vil få ei e-postmelding der du blir spurt om å stadfesta %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3939
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3981
 msgid "Account Confirmation Requested"
 msgstr "Bede om kontostadfesting"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3970
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4012
 msgid "Error Changing Account Info"
 msgstr "Feil ved endring av kontoinformasjon"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3973
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4015
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name differs from the original."
 msgstr "Feil 0x%04x: kan ikkje formatera brukarnamnet sia det førespurde namnet ikkje samsvarer med originalen."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3976
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4018
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
 msgstr "Feil 0x%04x: kan ikkje formatera brukarnamnet sia det er ugyldig."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3979
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4021
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name is too long."
 msgstr "Feil 0x%04x: kan ikkje formatera brukarnamnet sia det førespurde namnet er for langt."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3982
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4024
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a request pending for this screen name."
 msgstr "Feil 0x%04x: kan ikkje endra e-postadressa sia det allereie finst ein førespurnad for dette brukarnamnet."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3985
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4027
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has too many screen names associated with it."
 msgstr "Feil 0x%04x: kan ikkje endra e-postadressa sia den oppgjevne adressa har for mange brukarnamn knytte til seg."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3988
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4030
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is invalid."
 msgstr "Feil 0x%04x: kan ikkje endra e-postadressa sia den oppgjevne adressa er ugyldig."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3991
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
 msgstr "Error 0x%04x: ukjent feil."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4001
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4043
 #, c-format
 msgid "The e-mail address for %s is %s"
 msgstr "E-postadressa til %s er %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4003
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4045
 msgid "Account Info"
 msgstr "Konto-info"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4175
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4228
 msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
 msgstr "Lynmeldingsbiletet blei ikkje sendt. Du må vera direkte tilkopla for å kunna senda lynmeldingsbilete."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4446
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4499
 msgid "Unable to set AIM profile."
 msgstr "Klarer ikkje å lagra AIM-profilen."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4447
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4500
 msgid "You have probably requested to set your profile before the login procedure completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are fully connected."
 msgstr "Du har truleg bede om å få lagra profilen din før pålogginga var ferdig. Profilen din er ikkje lagra - prøv igjen når du er heilt tilkopla."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4461
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4514
 #, c-format
 msgid "The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  It has been truncated for you."
 msgid_plural "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  It has been truncated for you."
 msgstr[0] "Den høgste profilstorleiken på %d bytar er overskriden. Han er blitt forkorta."
 msgstr[1] "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  It has been truncated for you."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4466
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4519
 msgid "Profile too long."
 msgstr "Profilen er for lang."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4511
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4564
 #, c-format
 msgid "The maximum away message length of %d byte has been exceeded.  It has been truncated for you."
 msgid_plural "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded.  It has been truncated for you."
 msgstr[0] "Du har overskride maksimum lengd (%d bytar) på fråværsmeldinga. Meldinga er blitt forkorta."
 msgstr[1] "Du har overskride maksimum lengd (%d bytar) på fråværsmeldinga. Meldinga er blitt forkorta."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4516
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4569
 msgid "Away message too long."
 msgstr "Fråværsmeldinga er for lang."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4585
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4638
 #, c-format
 msgid "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid.  Screen names must be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr "Klarte ikkje å leggja til vennen %s fordi brukarnamnet ikkje er gyldig. Brukarnamn må vera ei gyldig e-postadresse, eller begynna med ein bokstav og berre innehalda bokstavar. tal og mellomrom, eller berre innehalda tal."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4587
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5020
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5035
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4640
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5073
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5088
 msgid "Unable To Add"
 msgstr "Klarer ikkje å leggja til"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4696
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4749
 msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
 msgstr "Klarer ikkje å henta vennelista"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4697
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4750
 msgid "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list.  Your buddy list is not lost, and will probably become available in a few hours."
 msgstr "AIM-tenarane er mellombels ute av stand til å senda vennelista di. Lista er ikkje tapt - ho vil truleg vera tilgjengeleg igjen om nokre timar."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4879
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4881
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5089
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5090
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5095
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4932
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4934
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5142
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5143
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5148
 msgid "Orphans"
 msgstr "Foreldrelause"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5018
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5071
 #, c-format
 msgid "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy list.  Please remove one and try again."
 msgstr "Kan ikkje leggja til vennen %s sia vennelista er full. Slett ein venn frå lista og prøv igjen."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5018
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5033
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5071
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5086
 msgid "(no name)"
 msgstr "(ikkje noko namn)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5032
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5085
 #, c-format
 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
 msgstr "Klarte ikkje av ukjend årsak å leggja til vennen %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5126
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5179
 #, c-format
 msgid "The user %s has given you permission to add you to their buddy list.  Do you want to add them?"
 msgstr "The user %s has given you permission to add you to their buddy list.  Do you want to add them?"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5134
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5187
 msgid "Authorization Given"
 msgstr "Godkjent"
 
 #. Granted
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5207
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260
 #, c-format
 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
 msgstr "Brukaren %s har gjeve deg løyve til å leggja dei til vennelista di."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5208
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5261
 msgid "Authorization Granted"
 msgstr "Godkjent"
 
 #. Denied
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5211
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5264
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n"
@@ -7633,182 +7929,182 @@
 "Brukaren %s har avslått førespurnaden din om å få leggja dei til vennelista di. Årsaka er: \n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5212
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5265
 msgid "Authorization Denied"
 msgstr "Godkjenning avvist"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5248
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5301
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371
 msgid "_Exchange:"
 msgstr "_Exchange:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5288
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5341
 msgid "Invalid chat name specified."
 msgstr "Det oppgjevne pratenamnet er ugyldig."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5357
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5410
 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
 msgstr "Biletet blei ikkje sendt. Du kan ikkje senda lynmeldingsbilete i AIM-praterom."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5517
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5522
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5570
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5575
 msgid "Away Message"
 msgstr "Fråværsmelding"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5522
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5575
 msgid "<i>(retrieving)</i>"
 msgstr " <i>(hentar)</i>"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5722
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5775
 msgid "iTunes Music Store Link"
 msgstr "Lenkje til iTunes Music Store"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5830
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883
 #, c-format
 msgid "Buddy Comment for %s"
 msgstr "Vennenotat for %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5831
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5884
 msgid "Buddy Comment:"
 msgstr "Vennemerknad:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5878
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5931
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "Du har valt å opna eit direkte lynmeldingssamband med %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5935
 msgid "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk.  Do you wish to continue?"
 msgstr "Handlinga kan medføra ein tryggleiksrisikio fordi ho avslører IP-adressa di. Vil du fortsetja?"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5888
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5941
 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1022
 msgid "C_onnect"
 msgstr "_Koplar til"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5923
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5976
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "Hent _AIM-informasjon"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5929
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5982
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Endra vennemerknad"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5937
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5990
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "Hent statusmelding"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5950
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6003
 msgid "Direct IM"
 msgstr "Direktelynmelding"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5972
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6025
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "Spør om ny godkjenning"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6031
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6084
 msgid "Require authorization"
 msgstr "Krev autorisasjon"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6034
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6087
 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
 msgstr "Nettnærvær (å slå på dette gjer at du kjem til å få søppelpost!)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6039
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6092
 msgid "ICQ Privacy Options"
 msgstr "ICQ personvernval"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6058
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6111
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "Den nye formateringa er ugyldig."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6059
-msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
-msgstr "Formatering av brukarnamnet vil berre endra store/små bokstavar og blankteikn."
-
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6112
+msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
+msgstr "Formatering av brukarnamnet vil berre endra store/små bokstavar og blankteikn."
+
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6165
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Endra adressa til:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6158
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6211
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr "<i>du ventar ikkje på godkjenning</i>"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6161
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
 msgstr "De ventar på godkjenning frå desse vennane"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6162
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6215
 msgid "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on them and selecting \"Re-request Authorization.\""
 msgstr "Du kan be om godkjenning frå desse vennane igjen ved å høgreklikka dei og velja \"Spør om ny godkjenning.\""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6179
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232
 msgid "Find Buddy by E-Mail"
 msgstr "Finn venn utfrå e-postadessa"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6180
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233
 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
 msgstr "Bruk e-postadressa til å søkja etter ein venn"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6181
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6234
 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
 msgstr "Skriv inn e-postadressa til vennen du leiter etter."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6184
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6237
 msgid "_Search"
 msgstr "_Søk"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6342
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6395
 msgid "Set User Info (URL)..."
 msgstr "Skriv inn brukarinfo (URL)…"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6353
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6406
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "Endra passord (URL)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6357
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6410
 msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
 msgstr "Innstillingar for vidaresending (URL)"
 
 #. ICQ actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6367
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6420
 msgid "Set Privacy Options..."
 msgstr "Personvernval…"
 
 #. AIM actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6374
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6427
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Stadfest konto"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6378
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6431
 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address"
 msgstr "Vis noverande registrerte e-postadresse"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6382
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6435
 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..."
 msgstr "Endra noverande registrerte e-postadresse…"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6389
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6442
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "Vis vennar som ventar på godkjenning"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6395
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6448
 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..."
 msgstr "Bruk e-postadressa til å søkja etter ein venn…"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6400
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6453
 msgid "Search for Buddy by Information"
 msgstr "Søk etter venn utfrå opplysningar"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6468
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6521
 msgid "Use recent buddies group"
 msgstr "Bruk seinaste vennegruppe"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6471
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6524
 msgid "Show how long you have been idle"
 msgstr "Vis kor lenge du har vore uverksam"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6626
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6679
 msgid ""
 "Always use ICQ proxy server for file transfers\n"
 "(slower, but does not reveal your IP address)"
@@ -8450,7 +8746,8 @@
 msgstr "%s har lagt deg til"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:169
-msgid "Would like to add him?"
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:263
+msgid "Would you like to add him?"
 msgstr "Vil du leggja han til?"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176
@@ -8484,10 +8781,6 @@
 msgid "%s is not in your buddy list"
 msgstr "%s er ikkje på vennelista di"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:263
-msgid "Would you like to add him?"
-msgstr "Vil du leggja han til?"
-
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:417
 msgid "Connection closed (writing)"
 msgstr "Tilkoplinga er lukka (skrivande)"
@@ -8551,10 +8844,6 @@
 msgid "Starting Services"
 msgstr "Startar tenester"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544
-msgid "Connected"
-msgstr "Tilkopla"
-
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1645
 #, c-format
 msgid "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
@@ -8575,7 +8864,7 @@
 
 #. this is a regular connect, error out
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1732
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3727
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3726
 msgid "Unable to connect to host"
 msgstr "Klarer ikkje å kopla til tenaren"
 
@@ -8596,151 +8885,151 @@
 msgid "Place Closed"
 msgstr "Staden er lukka"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3230
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3229
 msgid "Microphone"
 msgstr "Mikrofon"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3231
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3230
 msgid "Speakers"
 msgstr "Høgtalarar"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3232
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3231
 msgid "Video Camera"
 msgstr "Videokamera"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3236
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3235
 msgid "File Transfer"
 msgstr "Filoverføring"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3270
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4146
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3269
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4145
 msgid "Supports"
 msgstr "Støttar"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3275
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4120
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3274
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4119
 msgid "External User"
 msgstr "Ekstern brukar"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3380
 msgid "Create conference with user"
 msgstr "Lag konferanse med brukar"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3382
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381
 #, c-format
 msgid "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be sent to %s"
 msgstr "Før opp eit emne for den nye konferansen og invitasjonsmeldinga som skal sendast til %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3386
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3385
 msgid "New Conference"
 msgstr "Ny konferanse"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3388
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3387
 msgid "Create"
 msgstr "Lag"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3453
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3452
 msgid "Available Conferences"
 msgstr "Tilgjengelege konferansar"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3459
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3458
 msgid "Create New Conference..."
 msgstr "Lag ny konferanse…"
 
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3465
+msgid "Invite user to a conference"
+msgstr "Inviter ein brukar til ein konferanse"
+
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3466
-msgid "Invite user to a conference"
-msgstr "Inviter ein brukar til ein konferanse"
-
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3467
 #, c-format
 msgid "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select \"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite this user to."
 msgstr "Vel kva for konferanse frå lista nedanfor du ønskjer å invitera brukaren %s til å bli med i. Vel \"Lag ny konferanse\" om du konferansen ikkje finst frå før av."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3472
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3471
 msgid "Invite to Conference"
 msgstr "Inviter til konferanse"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3563
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3562
 msgid "Invite to Conference..."
 msgstr "Inviter til konferanse…"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3568
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3567
 msgid "Send TEST Announcement"
 msgstr "Send TEST-melding"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3587
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4307
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4335
 msgid "Topic:"
 msgstr "Emne:"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3615
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3614
 msgid "No Sametime Community Server specified"
 msgstr "Ingen Sametime felleskapstenar spesifisert"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3637
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3636
 #, c-format
 msgid "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. Please enter one below to continue logging in."
 msgstr "Meanwhile-kontoen %s har ingen vert eller IP-adresse knytt til seg. Før opp ein av desse verdiane for å logga på."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3642
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3641
 msgid "Meanwhile Connection Setup"
 msgstr "Meanwhile tilkoplingsinnstillingar"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3643
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3642
 msgid "No Sametime Community Server Specified"
 msgstr "Ingen Sametime felleskapstenar spesifisert"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4028
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4038
 msgid "Connect"
 msgstr "Kopla til"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4136
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4135
 #, c-format
 msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
 msgstr "Ukjend (0x%04x)<br>"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4138
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4137
 msgid "Last Known Client"
 msgstr "Sist kjende klient"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4302
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5507
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4301
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5506
 msgid "User Name"
 msgstr "Brukarnamn"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4305
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5510
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4304
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5509
 msgid "Sametime ID"
 msgstr "Sametime-ID"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4329
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4328
 msgid "An ambiguous user ID was entered"
 msgstr "Brukar-ID-en var ikkje eintydig"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4330
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4329
 #, c-format
 msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
 msgstr "Identifikatoren '%s' kan visa til kven som helst av desse brukarane. Vel den rette brukaren frå lista nedanfor for å leggja han til i vennelista di."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4335
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4334
 msgid "Select User"
 msgstr "Vel brukar"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4419
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4418
 msgid "Unable to add user: user not found"
 msgstr "Klarte ikkje å leggja til brukar: fann ikkje brukaren"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4421
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4420
 #, c-format
 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This entry has been removed from your buddy list."
 msgstr "Identifikatoren '%s' samsvarte ikkje med nokon brukar i Sametime-fellesskapet ditt. Oppføringa er fjerna frå vennelista di."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4426
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425
 msgid "Unable to add user"
 msgstr "Klarte ikkje å leggja til brukar"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5012
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reading file %s: \n"
@@ -8749,151 +9038,150 @@
 "Fillesefeil %s: \n"
 "%s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5147
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5146
 msgid "Remotely Stored Buddy List"
 msgstr "Fjernlagra venneliste"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5152
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5151
 msgid "Buddy List Storage Mode"
 msgstr "Lagringstilstand venneliste"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5155
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5154
 msgid "Local Buddy List Only"
 msgstr "Berre lokal venneliste"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5157
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5156
 msgid "Merge List from Server"
 msgstr "Slå saman med liste frå tenar"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5159
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5158
 msgid "Merge and Save List to Server"
 msgstr "Slå saman og lagra lista på tenar"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5161
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5160
 msgid "Synchronize List with Server"
 msgstr "Synkronisera lista med tenaren"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5216
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5215
 #, c-format
 msgid "Import Sametime List for Account %s"
 msgstr "Importer Sametime-liste for kontoen %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5256
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5255
 #, c-format
 msgid "Export Sametime List for Account %s"
 msgstr "Eksporter Sametime-liste for kontoen %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5310
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5309
 msgid "Unable to add group: group exists"
 msgstr "Klarte ikkje å leggja til gruppe: gruppa finst allereie"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5311
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5310
 #, c-format
 msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
 msgstr "Ei gruppe med namnet '%s' finst allereie i vennelista di."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5314
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5444
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5313
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5443
 msgid "Unable to add group"
 msgstr "Klarte ikkje å leggja til gruppe"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5373
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5372
 msgid "Possible Matches"
 msgstr "Moglege treff"
 
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5388
+msgid "Notes Address Book group results"
+msgstr "Grupperesultat Notes adressebok"
+
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5389
-msgid "Notes Address Book group results"
-msgstr "Grupperesultat Notes adressebok"
-
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5390
 #, c-format
 msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address Book groups. Please select the correct group from the list below to add it to your buddy list."
 msgstr "Identifikatoren '%s' kan visa til kven som helst av dei følgjande Notes adressebokgruppene. Vel den rette gruppa frå lista nedanfor for å leggja ho til i vennelista di."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5395
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5394
 msgid "Select Notes Address Book"
 msgstr "Vel Notes adressebok"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5438
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5437
 msgid "Unable to add group: group not found"
 msgstr "Klarte ikkje å leggja til gruppa: gruppa finst ikkje"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5440
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5439
 #, c-format
 msgid "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your Sametime community."
 msgstr "Identifikatoren '%s' samsvarte ikkje med noka Notes adressebokgruppe i Sametime-fellesskapet ditt."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5481
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5480
 msgid "Notes Address Book Group"
 msgstr "Notes adressebokgruppe"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5482
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5481
 msgid "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the group and its members to your buddy list."
 msgstr "Før opp namnet til ei Notes adressebokgruppe i feltet nedanfor for å leggja til gruppa og medlemmene hennar i vennelista di."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5531
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5530
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s'"
 msgstr "Søkjeresultat for '%s'"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5532
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5531
 #, c-format
 msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You may add these users to your buddy list or send them messages with the action buttons below."
 msgstr "Identifikatoren '%s' kan visa til kven som helst av desse brukarane. Du kan leggja desse brukarane til i vennelista di, eller senda dei meldingar ved hjelp av knappane nedanfor."
 
-#. Create the window
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5539
-#: ../pidgin/gtknotify.c:721
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538
+#: ../pidgin/gtknotify.c:724
 msgid "Search Results"
 msgstr "Søkjeresultat"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5563
 msgid "No matches"
 msgstr "Ingen treff"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5565
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564
 #, c-format
 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
 msgstr "Identifikatoren '%s' samsvarte ikkje med nokon brukar i Sametime-fellesskapet ditt."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5569
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5568
 msgid "No Matches"
 msgstr "Ingen treff"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5606
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5605
 msgid "Search for a user"
 msgstr "Søk etter ein brukar"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5607
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5606
 msgid "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users in your Sametime community."
 msgstr "Skriv inn eit namn eller ei delvis ID-oppføring i feltet nedanfor for å søkja etter samsvarande brukarar i Sametime-fellesskapet ditt."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5610
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5609
 msgid "User Search"
 msgstr "Brukarsøk"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5623
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5622
 msgid "Import Sametime List..."
 msgstr "Importer Sametime-liste…"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5627
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5626
 msgid "Export Sametime List..."
 msgstr "Eksporter Sametime-liste…"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5631
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5630
 msgid "Add Notes Address Book Group..."
 msgstr "Legg til Notes adressebokgruppe…"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5635
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5634
 msgid "User Search..."
 msgstr "Brukarsøk…"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5741
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5740
 msgid "Force login (ignore server redirects)"
 msgstr "Tvungen pålogging (sjå vekk frå tenarvidaresending)"
 
 #. pretend to be Sametime Connect
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5751
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5750
 msgid "Hide client identity"
 msgstr "Skjul klientidentitet"
 
@@ -10105,7 +10393,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1638
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1640
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
@@ -10474,7 +10762,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2031
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2033
 msgid "Network"
 msgstr "Nettverk"
 
@@ -10949,8 +11237,8 @@
 msgstr "Passordet er endra"
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5534
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5887
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5576
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5929
 msgid "_Group:"
 msgstr "_Gruppe:"
 
@@ -11013,94 +11301,99 @@
 msgid "TOC Protocol Plugin"
 msgstr "TOC-protokolltillegg"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:823
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782
+#, c-format
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr "%s har sendt deg ein nettkamerainvitasjon. Denne funksjonen er enno ikkje støtta."
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Yahoo!-meldinga di blei ikkje sendt."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:895
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:915
 #, c-format
 msgid "%s just sent you a Buzz!"
 msgstr "%s sendte deg nettopp ein alarm"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:942
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:962
 #, c-format
 msgid "Yahoo! system message for %s:"
 msgstr "Yahoo! systemmelding for %s:"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1003
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr "Melding om avvist autentisering:"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1084
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049
+#, c-format
+msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the following reason: %s."
+msgstr "%s har (i ettertid) avslått førespurnaden din om å få leggja dei til i lista di grunna: %s."
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052
 #, c-format
 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
 msgstr "%s har (i ettertid) avslått førespurnaden din om å få leggja dei til i lista di."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1087
-#, c-format
-msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the following reason: %s."
-msgstr "%s har (i ettertid) avslått førespurnaden din om å få leggja dei til i lista di grunna: %s."
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1090
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1054
 msgid "Add buddy rejected"
 msgstr "Er blitt nekta å leggja til venn"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1841
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1996
 #, c-format
 msgid "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication method.  You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo.  Check %s for updates."
 msgstr "Yahoo-tenaren har spurt om å få bruka ein ukjent autentiseringsmetode. Du vil truleg ikkje vera i stand til å logga deg på Yahoo. Sjå hos %s etter oppdateringar."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1844
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1999
 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
 msgstr "Yahoo!-autentiseringa feila"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1910
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2065
 #, c-format
 msgid "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list.  Clicking \"Yes\" will remove and ignore the buddy."
 msgstr "Du har prøvd å ignorera %s, men brukaren finst i vennelista di. Ved å klikka \"Ja\" vil vennen blir fjerna og ignorert."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1913
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2068
 msgid "Ignore buddy?"
 msgstr "Ignorera vennen?"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1976
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2131
 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
 msgstr "Kontoen din er låst. Bruk Yahoo! sin nettstad for å logga deg på."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1979
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134
 #, c-format
 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
 msgstr "Ukjent feilnummer %d. Di kan kanskje løysa problemet ved å nytta Yahoo! sin nettstad for å logga deg på."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2033
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2188
 #, c-format
 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
 msgstr "Klarte ikkje å leggja til vennen %s i gruppa %s i tenarlista til kontoen %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2036
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2191
 msgid "Could not add buddy to server list"
 msgstr "Klarte ikkje å leggja til vennen i tenarlista"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2155
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2310
 #, c-format
 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
 msgstr "[ Hørleg %s/%s/%s.swf ] %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2495
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2653
 msgid "Received unexpected HTTP response from server."
 msgstr "Fekk uventa HTTP-svar frå tenar."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2519
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2705
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2808
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2818
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1418
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1488
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2677
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2863
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2966
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2976
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585
 msgid "Connection problem"
 msgstr "Tilkoplingsproblem"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2545
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2703
 #, c-format
 msgid ""
 "Lost connection with %s:\n"
@@ -11109,7 +11402,7 @@
 "Mista sambandet med %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2570
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2728
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not establish a connection with %s:\n"
@@ -11118,111 +11411,123 @@
 "Klaret ikkje å få til samband med %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2920
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3606
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3769
 msgid "Not at Home"
 msgstr "Ikkje heime"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2922
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3609
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3772
 msgid "Not at Desk"
 msgstr "Ikkje ved pulten"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2924
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3612
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3775
 msgid "Not in Office"
 msgstr "Ikkje på kontoret"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2928
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3618
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3781
 msgid "On Vacation"
 msgstr "På ferie"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2932
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3624
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3787
 msgid "Stepped Out"
 msgstr "Ute eit bel"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3025
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3055
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3188
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3218
 msgid "Not on server list"
 msgstr "Ikkje på tenarlista"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3072
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3130
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3235
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3293
 msgid "Appear Online"
 msgstr "Framstå som tilkopla"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3075
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3151
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3238
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3314
 msgid "Appear Permanently Offline"
 msgstr "Verkar alltid vera fråkopla"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3256
 msgid "Presence"
 msgstr "Nærvær"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3136
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3299
 msgid "Appear Offline"
 msgstr "Verkar vera fråkopla"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3145
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3308
 msgid "Don't Appear Permanently Offline"
 msgstr "Ikkje verka vera alltid fråkopla"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3193
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3356
 msgid "Join in Chat"
 msgstr "Bli med i praterom"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3199
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3362
 msgid "Initiate Conference"
 msgstr "Lag konferanse"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3227
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3390
 msgid "Presence Settings"
 msgstr "Nærværsinnstillingar"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3396
 msgid "Start Doodling"
 msgstr "Laga krusedullar"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3334
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497
 msgid "Activate which ID?"
 msgstr "Kva ID skal takast i bruk?"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3345
-msgid "Join whom in chat?"
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508
+msgid "Join who in chat?"
 msgstr "Kven skal bli med i praterommet?"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3357
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3520
 msgid "Activate ID..."
 msgstr "Ta i bruk ID…"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3361
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3524
 msgid "Join User in Chat..."
 msgstr "Bli med brukaren i praterommet…"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3366
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3529
 msgid "Open Inbox"
 msgstr "Opna innkorga"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3881
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4054
 msgid "You have just sent a Buzz!"
 msgstr "Du har nettopp sendt ein alarm"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3940
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4132
+msgid "buzz"
+msgstr "alarm"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4133
+msgid "buzzed"
+msgstr "alarmert"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4134
+msgid "Buzzing"
+msgstr "Alarmerer"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4149
 msgid "join &lt;room&gt;:  Join a chat room on the Yahoo network"
 msgstr "join &lt;rom&gt;: bli med i eit praterom på Yahoo-nettverket"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3945
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4154
 msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
 msgstr "list: list romma på Yahoo-nettverket"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3949
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4158
 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
 msgstr "buzz: send ein alarm til ein brukar for å merksemda hans"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3953
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4162
 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
 msgstr "doodle: spør ein brukar om å starta ei teikneøkt"
 
@@ -11236,123 +11541,123 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4161
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4163
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4376
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4378
 msgid "Yahoo Protocol Plugin"
 msgstr "Yahoo-protokolltillegg"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4186
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401
 msgid "Yahoo Japan"
 msgstr "Yahoo Japan"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4189
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404
 msgid "Pager server"
 msgstr "Søkjetenestetenar"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4192
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407
 msgid "Japan Pager server"
 msgstr "Søkjetenestetenar (_Japan)"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4195
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4410
 msgid "Pager port"
 msgstr "S_økjeport"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4198
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4413
 msgid "File transfer server"
 msgstr "Filoverføringstenar"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4201
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4416
 msgid "Japan file transfer server"
 msgstr "Filoverføringstenar (Japa_n)"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4204
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4419
 msgid "File transfer port"
 msgstr "Filoverførings_port"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4207
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4422
 msgid "Chat room locale"
 msgstr "Pratero_mslokalitet"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4210
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4425
 msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
 msgstr "_Ignorer konferanse- og prateromsinvitasjonar"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4218
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4433
 msgid "Chat room list URL"
 msgstr "Prateromslisteadresse"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4221
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4436
 msgid "Yahoo Chat server"
 msgstr "Yahoo pratetenar"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4224
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4439
 msgid "Yahoo Chat port"
 msgstr "Yahoo prateport"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:204
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:217
 #, c-format
 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
 msgstr "%s har avvist konferanseinvitasjonen din til rommet \"%s\" grunna \"%s\"."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:206
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:219
 msgid "Invitation Rejected"
 msgstr "Invitasjonen avvist"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:362
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:438
 msgid "Failed to join chat"
 msgstr "Klarte ikkje å bli med i praterommet"
 
 #. -6
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:365
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:441
 msgid "Unknown room"
 msgstr "Ukjent rom"
 
 #. -15
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:368
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:444
 msgid "Maybe the room is full"
 msgstr "Kanskje er rommet fullt"
 
 #. -35
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:371
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:447
 msgid "Not available"
 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:375
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:451
 msgid "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being able to rejoin a chatroom"
 msgstr "Ukjent feil. Du treng kanskje å logga ut og venta i fem minutt før du prøver å bli med i rommet igjen."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:453
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:534
 #, c-format
 msgid "You are now chatting in %s."
 msgstr "Du pratar no i %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:628
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:719
 msgid "Failed to join buddy in chat"
 msgstr "Klarte ikkje å bli med vennen i praterommet"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:629
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:720
 msgid "Maybe they're not in a chat?"
 msgstr "Kanskje er dei ikkje i eit praterom?"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1320
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1346
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
 msgid "Fetching the room list failed."
 msgstr "Klarte ikkje å henta romlista."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1404
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1500
 msgid "Voices"
 msgstr "Stemmer"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1407
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1503
 msgid "Webcams"
 msgstr "Nettkamera"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1418
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1488
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
 msgid "Unable to fetch room list."
 msgstr "Klarer ikkje å henta romlista."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1481
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1577
 msgid "User Rooms"
 msgstr "Brukarrom"
 
@@ -11678,7 +11983,22 @@
 msgid "%s is now known as %s.\n"
 msgstr "%s er no kjend som %s. \n"
 
-#: ../libpurple/server.c:680
+#: ../libpurple/server.c:293
+#, c-format
+msgid "Attention! %s %s."
+msgstr "OBS! %s %s."
+
+#: ../libpurple/server.c:295
+#: ../libpurple/server.c:333
+msgid "Attention!"
+msgstr "OBS!"
+
+#: ../libpurple/server.c:331
+#, c-format
+msgid "Attention! You have been %s."
+msgstr "NB! Du er blitt %s."
+
+#: ../libpurple/server.c:782
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
@@ -11687,12 +12007,12 @@
 "%s har invitert %s til praterommet %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/server.c:685
+#: ../libpurple/server.c:787
 #, c-format
 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
 msgstr "%s har invitert %s til praterommet %s\n"
 
-#: ../libpurple/server.c:689
+#: ../libpurple/server.c:791
 msgid "Accept chat invitation?"
 msgstr "Tek du i mot invitasjonen?"
 
@@ -11701,7 +12021,7 @@
 msgstr "Ta vekk"
 
 #: ../libpurple/status.c:155
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058
 msgid "Do not disturb"
 msgstr "Ikkje forstyrr meg"
 
@@ -11753,93 +12073,93 @@
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#: ../libpurple/util.c:2692
+#: ../libpurple/util.c:2720
 #, c-format
 msgid "Error Reading %s"
 msgstr "Klarte ikkje å lesa %s"
 
-#: ../libpurple/util.c:2693
+#: ../libpurple/util.c:2721
 #, c-format
 msgid "An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and the old file has been renamed to %s~."
 msgstr "Ein feil oppstod under lesinga av %s. Dei er ikkje blitt lasta, og den gamle fila har fått namnet %s~."
 
-#: ../libpurple/util.c:3193
+#: ../libpurple/util.c:3221
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Reknar…"
 
-#: ../libpurple/util.c:3196
+#: ../libpurple/util.c:3224
 msgid "Unknown."
 msgstr "Ukjend."
 
-#: ../libpurple/util.c:3222
+#: ../libpurple/util.c:3250
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
 msgstr[0] "%d sekund"
 msgstr[1] "%d sekund"
 
-#: ../libpurple/util.c:3234
+#: ../libpurple/util.c:3262
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
 msgstr[0] "%d dag"
 msgstr[1] "%d dagar"
 
-#: ../libpurple/util.c:3242
+#: ../libpurple/util.c:3270
 #, c-format
 msgid "%s, %d hour"
 msgid_plural "%s, %d hours"
 msgstr[0] "%s, %d time"
 msgstr[1] "%s, %d timar"
 
-#: ../libpurple/util.c:3248
+#: ../libpurple/util.c:3276
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
 msgstr[0] "%d time"
 msgstr[1] "%d timar"
 
-#: ../libpurple/util.c:3256
+#: ../libpurple/util.c:3284
 #, c-format
 msgid "%s, %d minute"
 msgid_plural "%s, %d minutes"
 msgstr[0] "%s, %d minute"
 msgstr[1] "%s, %d minutt"
 
-#: ../libpurple/util.c:3262
+#: ../libpurple/util.c:3290
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
 msgstr[0] "%d minutt"
 msgstr[1] "%d minutt"
 
-#: ../libpurple/util.c:3522
+#: ../libpurple/util.c:3550
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
 msgstr "Klarte ikkje å opna %s: vidaresendt for mange gonger"
 
-#: ../libpurple/util.c:3559
-#: ../libpurple/util.c:3854
+#: ../libpurple/util.c:3587
+#: ../libpurple/util.c:3882
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to %s"
 msgstr "Klarte ikkje å kopla til %s"
 
-#: ../libpurple/util.c:3682
+#: ../libpurple/util.c:3710
 #, c-format
 msgid "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s.  The web server may be trying something malicious."
 msgstr "Klarer ikkje å tildela nok minne til å halda på innhaldet frå %s. Nettenaren prøver kanskje å gjera noko vondskapsfullt."
 
-#: ../libpurple/util.c:3717
+#: ../libpurple/util.c:3745
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Klarte ikkje å lesa frå %s: %s"
 
-#: ../libpurple/util.c:3748
+#: ../libpurple/util.c:3776
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s: %s"
 msgstr "Klarte ikkje å skriva frå %s: %s"
 
-#: ../libpurple/util.c:3773
+#: ../libpurple/util.c:3801
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Klarte ikkje å kopla til %s: %s"
@@ -11865,37 +12185,37 @@
 msgstr "Panelorienteringa."
 
 #. Build the login options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:409
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:407
 msgid "Login Options"
 msgstr "Innloggingsval"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:430
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:428
 msgid "Pro_tocol:"
 msgstr "Proto_koll:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:441
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:439
 msgid "Screen _name:"
 msgstr "Brukar_namn:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:531
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:529
 msgid "_Local alias:"
 msgstr "L_okalt alias:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:535
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:533
 msgid "Remember pass_word"
 msgstr "_Hugs passordet"
 
 #. Build the user options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:593
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:591
 msgid "User Options"
 msgstr "Brukarval"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:606
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:604
 msgid "New _mail notifications"
 msgstr "Varsling av ny _e-post"
 
 #. Buddy icon
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:611
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:609
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Bruk dette venne-_ikonet for denne kontoen:"
 
@@ -11930,7 +12250,7 @@
 msgstr "SOCKS 5"
 
 #: ../pidgin/gtkaccount.c:967
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1208
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1210
 msgid "Use Environmental Settings"
 msgstr "Bruk miljøinnstillingar"
 
@@ -11953,17 +12273,17 @@
 msgstr "Mellomtenarval"
 
 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1044
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1202
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1204
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Mellomtenartype:"
 
 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1053
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1223
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1225
 msgid "_Host:"
 msgstr "_Vert:"
 
 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1057
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1241
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1243
 msgid "_Port:"
 msgstr "_Port:"
 
@@ -11972,32 +12292,44 @@
 msgstr "Brukar_namn:"
 
 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1072
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1278
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1280
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "P_assord:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1478
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1195
+msgid "Unable to save new account"
+msgstr "Klarte ikkje å lagra den nye kontoen"
+
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1196
+msgid "An account already exists with the specified criteria."
+msgstr "Det finst allereie ein konto med dei kriteria."
+
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473
 msgid "Add Account"
 msgstr "Legg til konto"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1497
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1492
 msgid "_Basic"
 msgstr "_Grunnleggjande"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1508
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1499
+msgid "Create this new account on the server"
+msgstr "Opprett denne nye kontoen på tenaren"
+
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1515
 msgid "_Advanced"
 msgstr "A_vansert"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1982
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1973
 #: ../pidgin/gtkplugin.c:568
 msgid "Enabled"
 msgstr "I bruk"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2010
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2001
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokoll"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2210
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2201
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
@@ -12012,244 +12344,256 @@
 "\n"
 "Du kan koma attende til dette vindauget for å leggja til, endra eller fjerna kontoar frå <b>Kontoar->Legg til/endra</b> i vennelistevindauget"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:760
+#: ../pidgin/gtkblist.c:765
 msgid "Join a Chat"
 msgstr "Gå inn i eit praterom"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:781
+#: ../pidgin/gtkblist.c:786
 msgid "Please enter the appropriate information about the chat you would like to join.\n"
 msgstr "Skriv inn nødvendig informasjon om praterommet du ønskjer å gå inn i.\n"
 
 #. Set up stuff for the account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:792
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5482
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5848
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:540
+#: ../pidgin/gtkblist.c:797
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5524
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5890
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:538
 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:395
 msgid "_Account:"
 msgstr "_Konto:"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1081
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1086
 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:602
 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:616
 msgid "_Block"
 msgstr "_Blokker"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1081
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1086
 msgid "Un_block"
 msgstr "A_vblokker"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1132
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1137
 msgid "Get _Info"
 msgstr "Hent _info"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1135
-#: ../pidgin/pidginstock.c:84
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1140
+#: ../pidgin/pidginstock.c:89
 msgid "I_M"
 msgstr "_Lynmelding"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1141
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1146
 msgid "_Send File"
 msgstr "_Send fil"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1148
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1153
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "Legg til venne_varsling"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1153
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1157
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1262
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1285
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1158
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1162
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1267
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1290
 msgid "View _Log"
 msgstr "Vis l_ogg"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1170
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1179
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1270
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1291
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1175
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1184
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1275
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1296
 msgid "_Alias..."
 msgstr "A_lias…"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1173
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1181
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1272
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1293
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1178
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1186
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1277
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1298
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Fjern"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1231
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1236
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "Legg til ein _venn"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1234
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1239
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "Legg til eit samtale_rom"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1237
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1242
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "_Slett gruppe"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1239
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1244
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Gje nytt namn"
 
 #. join button
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1258
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1263
 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:306
 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:459
-#: ../pidgin/pidginstock.c:82
+#: ../pidgin/pidginstock.c:87
 msgid "_Join"
 msgstr "_Bli med"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1260
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1265
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Automatisk pålogging"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1298
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1322
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1303
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1327
 msgid "_Collapse"
 msgstr "_Slå saman"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1327
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1332
 msgid "_Expand"
 msgstr "_Utvid"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1572
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1584
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4576
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4586
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1583
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1595
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4600
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4613
 msgid "/Tools/Mute Sounds"
 msgstr "/Verktøy/Demp lydar"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2044
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4707
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2055
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4823
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:429
 msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
 msgstr "Du kan ikkje leggja til vennen med den kontoen du nyttar no."
 
 #. Buddies menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2850
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2866
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/_Vennar"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2851
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2867
 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
 msgstr "/Vennar/_Ny lynmelding…"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2852
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2868
 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
 msgstr "/Vennar/Gå inn i eit prater_om…"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2853
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2869
 msgid "/Buddies/Get User _Info..."
 msgstr "/Vennar/Hent brukar_info…"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2854
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2870
 msgid "/Buddies/View User _Log..."
 msgstr "/Vennar/Vis brukar_logg…"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2856
-msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
-msgstr "/Vennar/Vis _fråkopla vennar"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2857
-msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
-msgstr "/Vennar/Vis _tomme grupper"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2858
-msgid "/Buddies/Show Buddy _Details"
-msgstr "/Vennar/Vis venne_detaljar"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2859
-msgid "/Buddies/Show Idle _Times"
-msgstr "/Vennar/Vis fr_åkoplingstid"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2860
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2872
+msgid "/Buddies/Show"
+msgstr "/Vennar/Vis"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2873
+msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
+msgstr "/Vennar/Vis/_Fråkopla vennar"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2874
+msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
+msgstr "/Vennar/Vis/_Tomme grupper"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2875
+msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
+msgstr "/Vennar/Vis/Venne_detaljar"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2876
+msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
+msgstr "/Vennar/Vis/Fr_åkoplingstid"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2877
+msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
+msgstr "/Vennar/Vis/_Protokollikon"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2878
 msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
 msgstr "/Vennar/Sort_er vennane"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2862
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2880
 msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
 msgstr "/Vennar/Legg til _venn…"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2863
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2881
 msgid "/Buddies/Add C_hat..."
 msgstr "/Vennar/Legg til _praterom…"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2864
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2882
 msgid "/Buddies/Add _Group..."
 msgstr "/Vennar/Legg til _gruppe…"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2866
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2884
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/Vennar/Avsl_utt"
 
 #. Accounts menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2869
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2887
 msgid "/_Accounts"
 msgstr "/K_ontoar"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2870
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6546
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2888
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6589
 msgid "/Accounts/Add\\/Edit"
 msgstr "/Kontoar/Legg til\\/endra"
 
 #. Tools
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2873
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2891
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/V_erktøy"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2874
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2892
 msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
 msgstr "/Verktøy/Venne_varsling"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2875
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2893
+msgid "/Tools/_Certificates"
+msgstr "/Verktøy/_Sertifikat"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2894
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Verktøy/Program_tillegg"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2876
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2895
 msgid "/Tools/Pr_eferences"
 msgstr "/Verktøy/_Innstillingar"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2877
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2896
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Verktøy/_Personvern"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2879
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2898
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Verktøy/_Filoverføringar"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2880
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2899
 msgid "/Tools/R_oom List"
 msgstr "/Verktøy/_Romliste"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2881
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2900
 msgid "/Tools/System _Log"
 msgstr "/Verktøy/System_logg"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2883
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2902
 msgid "/Tools/Mute _Sounds"
 msgstr "/Verktøy/_Demp lydar"
 
 #. Help
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2885
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2904
 msgid "/_Help"
 msgstr "/_Hjelp"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2886
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2905
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "/Hjelp/_Hjelp på nettet"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2887
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2906
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "/Hjelp/_Feilsøkingsvindauge"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2889
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2891
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2908
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2910
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/Hjelp/_Om"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2920
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2939
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -12258,81 +12602,81 @@
 "\n"
 "<b>Konto:</b> %s"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2998
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3017
 msgid "Buddy Alias"
 msgstr "Venne-alias"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3027
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3046
 msgid "Logged In"
 msgstr "Pålogga"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3073
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3092
 msgid "Last Seen"
 msgstr "Sist sett"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3093
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3113
 msgid "Spooky"
 msgstr "Skummelt"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3095
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3115
 msgid "Awesome"
 msgstr "Storarta"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3097
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3117
 msgid "Rockin'"
 msgstr "Glimrande"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3440
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3450
 #, c-format
 msgid "Idle %dd %dh %02dm"
 msgstr "UVerksam %dd  %dh %02dm"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3442
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3452
 #, c-format
 msgid "Idle %dh %02dm"
 msgstr "UVerksam %dh %02dm"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3444
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3454
 #, c-format
 msgid "Idle %dm"
 msgstr "Uverksam %dm"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3589
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3599
 msgid "/Buddies/New Instant Message..."
 msgstr "/Vennar/_Ny lynmelding…"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3590
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3623
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3600
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3633
 msgid "/Buddies/Join a Chat..."
 msgstr "/Vennar/Gå inn i eit prater_om…"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3591
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3601
 msgid "/Buddies/Get User Info..."
 msgstr "/Vennar/Hent brukar_informasjon…"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3592
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3602
 msgid "/Buddies/Add Buddy..."
 msgstr "/Vennar/Legg til venn…"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3593
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3626
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3603
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3636
 msgid "/Buddies/Add Chat..."
 msgstr "/Vennar/Legg til _praterom…"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3594
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3604
 msgid "/Buddies/Add Group..."
 msgstr "/Vennar/Legg til gruppe…"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3629
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3639
 msgid "/Tools/Privacy"
 msgstr "/Verktøy/Personvern"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3632
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3642
 msgid "/Tools/Room List"
 msgstr "/Verktøy/Romliste"
 
 #
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3729
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3739
 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:153
 #, c-format
 msgid "%d unread message from %s\n"
@@ -12340,55 +12684,55 @@
 msgstr[0] "%d unread message from %s\n"
 msgstr[1] "%d ulesne meldingar frå %s\n"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3809
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3819
 msgid "Manually"
 msgstr "Manuelt"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3811
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3821
 msgid "Alphabetically"
 msgstr "Alfabetisk "
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3812
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3822
 msgid "By status"
 msgstr "Etter status"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3813
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3823
 msgid "By log size"
 msgstr "Etter loggstorleiken"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4018
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4028
 #: ../pidgin/gtkconn.c:178
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
 msgstr "%s fråkopla"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4028
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4038
 msgid "Re-enable Account"
 msgstr "Ta kontoen i bruk att "
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4054
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4064
 #, c-format
 msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>"
 msgstr "<span color=\"red\">%s fråkopla: %s</span>"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4206
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4216
 msgid "<b>Username:</b>"
 msgstr "<b>Brukarnamn:</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4213
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4223
 msgid "<b>Password:</b>"
 msgstr "<b>Passord:</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4224
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4234
 msgid "_Login"
 msgstr "_Innlogging"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4307
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4317
 msgid "/Accounts"
 msgstr "/Kontoar"
 
 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4321
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4331
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
@@ -12402,82 +12746,86 @@
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4570
-msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
-msgstr "/Vennar/Vis fråkopla vennar"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4573
-msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
-msgstr "/vennar/Vis tomme grupper"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4579
-msgid "/Buddies/Show Buddy Details"
-msgstr "/Vennar/Vis vennedetaljar"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4582
-msgid "/Buddies/Show Idle Times"
-msgstr "/Vennar/Vis uverksam tid"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5459
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4594
+msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
+msgstr "/Vennar/Vis/Fråkopla vennar"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4597
+msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
+msgstr "/Vennar/Vis/Tomme grupper"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4603
+msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
+msgstr "/Vennar/Vis/Vennedetaljar"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4606
+msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
+msgstr "/Vennar/Vis/Uverksam tid"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4609
+msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
+msgstr "/Vennar/Vis/Protokollikon"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5501
 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to add to your buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname,  for the buddy. The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
 msgstr "Skriv inn brukarnamnet til personen du ønskjer å leggja til i vennelista. Om du ønskjer det, kan du skriva inn eit alias eller eit kallenamn på vennen. Kallenamnet/aliaset blir då nytta i staden for brukarnamnet der det er mogleg.\n"
 
 #. End of account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5494
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5536
 msgid "_Screen name:"
 msgstr "Brukar_namn:"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5516
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5869
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5558
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5911
 msgid "A_lias:"
 msgstr "Al_ias:"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5781
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5823
 msgid "This protocol does not support chat rooms."
 msgstr "Protokollen støttar ikkje praterom."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5797
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5839
 msgid "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to chat."
 msgstr "Ingen av dei aktive kontoane kan nyttast til prat."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5838
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5880
 msgid "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you would like to add to your buddy list.\n"
 msgstr "Skriv inn eit kallenamn og høveleg informasjon om praterommet du ønskjer å leggja til i vennelista.\n"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5926
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5968
 msgid "Please enter the name of the group to be added."
 msgstr "Skriv inn namnet på gruppa du ønskjer å leggja til."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6566
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6609
 msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
 msgstr "<PurpleMain>/Kontoar/"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6590
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6633
 msgid "_Edit Account"
 msgstr "_Endra konto"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6603
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3014
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6646
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3053
 msgid "No actions available"
 msgstr "Ingen tilgjengelege handlingar"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6611
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6654
 msgid "_Disable"
 msgstr "_Slå av"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6623
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6666
 msgid "Enable Account"
 msgstr "Ta konto i bruk"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6629
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6672
 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
 msgstr "<PurpleMain>/Kontoar/Ta i bruk konto"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6678
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6721
 msgid "/Tools"
 msgstr "/V_erktøy"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6748
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6791
 msgid "/Buddies/Sort Buddies"
 msgstr "/Vennar/Sorter vennar"
 
@@ -12492,224 +12840,220 @@
 "\n"
 "%s vil ikkje prøva å kopla kontoen til att før du rettar feilen og slår på kontoen."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:487
+#: ../pidgin/gtkconv.c:462
 msgid "Unknown command."
 msgstr "Ukjend kommando."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:759
-#: ../pidgin/gtkconv.c:785
+#: ../pidgin/gtkconv.c:734
+#: ../pidgin/gtkconv.c:760
 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
 msgstr "Den vennen nyttar ikkje same protokoll som dette praterommet."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:779
+#: ../pidgin/gtkconv.c:754
 msgid "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
 msgstr "Du kan ikkje nytta nokon av dei aktive kontoane til å invitera denne vennen."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:832
+#: ../pidgin/gtkconv.c:807
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Inviter venn til praterommet"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:862
+#: ../pidgin/gtkconv.c:837
 msgid "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional invite message."
 msgstr "Skriv inn namnet på brukaren du ønskjer å invitera. Du kan ta med ei valfri velkomstmelding."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:883
+#: ../pidgin/gtkconv.c:858
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Venn:"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:903
+#: ../pidgin/gtkconv.c:878
 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1193
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1525
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1527
 msgid "_Message:"
 msgstr "_Melding:"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:960
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2521
+#: ../pidgin/gtkconv.c:935
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2576
 #: ../pidgin/gtkdebug.c:218
 #: ../pidgin/gtkft.c:542
 msgid "Unable to open file."
 msgstr "Klarte ikkje å opna fila."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:966
+#: ../pidgin/gtkconv.c:941
 #, c-format
 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
 msgstr "<h1>Samtale med %s</h1>\n"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1002
+#: ../pidgin/gtkconv.c:977
 msgid "Save Conversation"
 msgstr "Lagra samtale"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1151
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1126
 #: ../pidgin/gtkdebug.c:166
 #: ../pidgin/gtkdebug.c:742
 msgid "Find"
 msgstr "Finn"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1177
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1152
 #: ../pidgin/gtkdebug.c:194
 msgid "_Search for:"
 msgstr "S_øk etter:"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1360
-msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
-msgstr "Logginga er starta. Framtidige meldingar i denne samtala vil bli logga."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1368
-msgid "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
-msgstr "Logginga er stoppa. Framtidige meldingar i denne samtala vil ikkje bli logga."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1616
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1602
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "Avblokker"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1619
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1605
 msgid "Ignore"
 msgstr "Blokker"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1639
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1625
 msgid "Get Away Message"
 msgstr "Hent fråværsmelding"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1662
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1648
 msgid "Last said"
 msgstr "Sist sagt"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2529
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2584
 msgid "Unable to save icon file to disk."
 msgstr "Klarte ikkje å lagra ikonet."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2580
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2635
 msgid "Save Icon"
 msgstr "Lagra ikon"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2632
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2687
 msgid "Animate"
 msgstr "Animer"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2637
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2692
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Skjul ikon"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2640
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2695
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Lagra ikon som…"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2644
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2699
 msgid "Set Custom Icon..."
 msgstr "Bruk eige ikon…"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2657
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2712
 msgid "Remove Custom Icon"
 msgstr "Fjern eige ikon"
 
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2839
+msgid "Show All"
+msgstr "Vis alt"
+
 #. Conversation menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2799
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2858
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/_Samtale"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2801
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2860
 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
 msgstr "/Samtale/_Ny lynmelding…"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2806
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2865
 msgid "/Conversation/_Find..."
 msgstr "/Samtale/_Finn…"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2808
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2867
 msgid "/Conversation/View _Log"
 msgstr "/Samtale/Vis l_ogg"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2809
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2868
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "/Samtale/Lagra _som…"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2811
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2870
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Samtale/T_øm skjermen"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2815
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2874
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Samtale/S_end fil…"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2816
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2875
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "/Samtale/Legg til _vennevarsling…"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2818
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2877
 msgid "/Conversation/_Get Info"
 msgstr "/Samtale/Hent info_rmasjon"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2820
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2879
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/Samtale/_Inviter…"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2822
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2881
 msgid "/Conversation/M_ore"
 msgstr "/Samtale/_Meir"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2826
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2885
 msgid "/Conversation/Al_ias..."
 msgstr "/Samtale/_Kallenamn…"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2828
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2887
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/Samtale/_Blokker…"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2830
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2889
 msgid "/Conversation/_Unblock..."
 msgstr "/Samtale/_Avblokker…"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2832
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2891
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/Samtale/Legg _til…"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2834
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2893
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/Samtale/F_jern…"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2839
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2898
 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
 msgstr "/Samtale/Set inn _lenkje…"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2841
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2900
 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
 msgstr "/Samtale/Set inn _bilete…"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2847
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2906
+msgid "/Conversation/_Hide"
+msgstr "/Samtale/Skj_ul"
+
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2908
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/Samtale/L_ukk"
 
 #. Options
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2851
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2912
 msgid "/_Options"
 msgstr "/_Val"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2852
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2913
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/Val/Bruk l_ogging"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2853
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2914
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/Val/Bruk _lydar"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2854
-msgid "/Options/Show Buddy _Icon"
-msgstr "/Val/Vis venne_ikon"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2856
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2916
 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
 msgstr "/Val/Vis _formateringsverktøya"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2857
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2917
 msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
 msgstr "/Val/Vis _tidsstempel"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3002
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3041
 msgid "/Conversation/More"
 msgstr "/Samtale/Meir"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3058
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3097
 msgid "/Options"
 msgstr "/Val"
 
@@ -12718,183 +13062,179 @@
 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
 #. * conversation is created.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3093
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3125
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3132
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3164
 msgid "/Conversation"
 msgstr "/Samtale"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3133
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3172
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Samtale/Vis logg"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3139
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3178
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Samtale/Send fil…"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3143
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3182
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "/Samtale/Legg til vennevarsling…"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3149
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3188
 msgid "/Conversation/Get Info"
 msgstr "/Samtale/Hent info"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3153
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3192
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/Samtale/Inviter…"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3159
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3198
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/Samtale/Kallenamn…"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3163
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3202
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/Samtale/Blokker…"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3167
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3206
 msgid "/Conversation/Unblock..."
 msgstr "/Samtale/Avblokker…"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3171
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3210
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/Samtale/Legg til…"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3175
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3214
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/Samtale/Fjern…"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3181
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3220
 msgid "/Conversation/Insert Link..."
 msgstr "/Samtale/Set inn lenkje…"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3185
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3224
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "/Samtale/Set inn _bilete…"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3191
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3230
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "/Val/Skru på logging"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3194
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3233
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/Vis/Skru på lyd"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3207
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3246
 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
 msgstr "/Val/Vis formateringsverktøya"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3210
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3249
 msgid "/Options/Show Timestamps"
 msgstr "/Val/Vis tidsstempel"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3213
-msgid "/Options/Show Buddy Icon"
-msgstr "/Val/Vis venne_ikon"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3297
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3339
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3326
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3368
 msgid "User is typing..."
 msgstr "Brukaren skriv…"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3342
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3371
 msgid "User has typed something and stopped"
 msgstr "Brukaren har skrive noko og stoppa"
 
 #. Build the Send To menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3525
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7784
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3554
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7997
 msgid "_Send To"
 msgstr "Sen_d som"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4239
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4267
 msgid "_Send"
 msgstr "_Send"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4343
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4371
 msgid "0 people in room"
 msgstr "0 personar i rommet"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:5609
-#: ../pidgin/gtkconv.c:5730
+#: ../pidgin/gtkconv.c:5739
+#: ../pidgin/gtkconv.c:5860
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] "%d person i rommet"
 msgstr[1] "%d personar i rommet"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6338
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6461
 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:659
 msgid "Typing"
 msgstr "Skriv"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6342
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6465
 msgid "Stopped Typing"
 msgstr "Stoppa å skriva"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6345
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6468
 msgid "Nick Said"
 msgstr "Kallenamnet sa"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6348
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6471
 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:492
 msgid "Unread Messages"
 msgstr "Ulesne meldingar"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6351
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6474
 msgid "New Event"
 msgstr "Ny hending"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7355
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7547
 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
 msgstr "clear: Tømmer skjermen."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7519
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7711
 msgid "Confirm close"
 msgstr "Stadfest lukking"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7551
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7743
 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
 msgstr "Du har ulesne meldingar. Vil du verkeleg lukka vindauget?"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8111
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8330
 msgid "Close other tabs"
 msgstr "Lukk andre faner"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8117
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8336
 msgid "Close all tabs"
 msgstr "Lukk alle fanene"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8125
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8344
 msgid "Detach this tab"
 msgstr "Kopla frå denne fana"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8131
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8350
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Lukk denne fana"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8609
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8850
 msgid "Close conversation"
 msgstr "Lukk samtala"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9209
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9449
 msgid "Last created window"
 msgstr "Siste opna vindauge"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9211
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9451
 msgid "Separate IM and Chat windows"
 msgstr "Skilde lynmeldings- og samtalevindauge"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9213
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1412
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9453
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1414
 msgid "New window"
 msgstr "Nytt vindauge"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9215
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9455
 msgid "By group"
 msgstr "Etter gruppe"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9217
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9457
 msgid "By account"
 msgstr "Etter konto"
 
@@ -12960,7 +13300,7 @@
 msgstr "Alvorleg feil"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:71
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:113
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:117
 msgid "lead developer"
 msgstr "sjefsutviklar"
 
@@ -12979,8 +13319,8 @@
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:84
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:85
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:88
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:90
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:91
 msgid "developer"
 msgstr "utviklar"
 
@@ -12992,506 +13332,514 @@
 msgid "support/QA"
 msgstr "brukarstøtte/KS"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:104
-msgid "win32 port"
-msgstr "win32-port"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:105
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:106
-msgid "maintainer"
-msgstr "ansvarleg"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:107
-msgid "libfaim maintainer"
-msgstr "libfaim-ansvarleg"
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:112
+msgid "developer & webmaster"
+msgstr "utviklar og nettansvarleg"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:99
+msgid "Senior Contributor/QA"
+msgstr "Senior bidragsytar/KS"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:108
-msgid "developer & webmaster"
-msgstr "utviklar og nettansvarleg"
+msgid "win32 port"
+msgstr "win32-port"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110
+msgid "maintainer"
+msgstr "ansvarleg"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:111
+msgid "libfaim maintainer"
+msgstr "libfaim-ansvarleg"
 
 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:114
 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
 msgstr "hackar og fast sjåfør [sofatryne]"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:111
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:115
 msgid "XMPP developer"
 msgstr "XMPP-utviklar"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:112
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:116
 msgid "original author"
 msgstr "opprinneleg laga av"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:128
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:132
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:129
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:133
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisk"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:130
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:131
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:222
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgarsk"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:132
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:133
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:137
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:139
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Bosnisk"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:137
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:220
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:141
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:223
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:224
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalansk"
 
 # Valensiansk er *ikkje* katalansk, men eit eige språk i den katalanske språkfamilen. Molt important!
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:139
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143
 msgid "Valencian-Catalan"
 msgstr "Valensiansk"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225
 msgid "Czech"
 msgstr "Tsjekkisk"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:141
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142
-msgid "Danish"
-msgstr "Dansk"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:222
-msgid "German"
-msgstr "Tysk"
-
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:145
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:146
+msgid "Danish"
+msgstr "Dansk"
+
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:147
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:148
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:226
+msgid "German"
+msgstr "Tysk"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:150
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:151
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Dzongkha"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:148
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:153
 msgid "Greek"
 msgstr "Gresk"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:150
-msgid "Australian English"
-msgstr "Australsk-engelsk"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:151
-msgid "Canadian English"
-msgstr "Kanadisk-engelsk"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152
-msgid "British English"
-msgstr "Britisk-engelsk"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:153
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:154
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:223
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:224
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:226
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spansk"
+msgid "Australian English"
+msgstr "Australsk-engelsk"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:155
+msgid "Canadian English"
+msgstr "Kanadisk-engelsk"
+
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:156
-msgid "Euskera(Basque)"
-msgstr "Baskisk"
+msgid "British English"
+msgstr "Britisk-engelsk"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:157
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:158
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159
-msgid "Persian"
-msgstr "Persisk"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:227
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:228
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finsk"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:229
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:230
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:232
-msgid "French"
-msgstr "Fransk"
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spansk"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estisk"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161
+msgid "Euskera(Basque)"
+msgstr "Baskisk"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:162
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:163
-msgid "Galician"
-msgstr "Galisisk"
-
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:164
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+msgid "Persian"
+msgstr "Persisk"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:165
-msgid "Gujarati Language Team"
-msgstr "Gujarati-språkgruppa"
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:232
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finsk"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:166
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:233
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebraisk"
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:234
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:236
+msgid "French"
+msgstr "Fransk"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:167
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:168
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungarsk"
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237
+msgid "Galician"
+msgstr "Galisisk"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:169
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesisk"
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:170
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:234
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiensk"
+msgid "Gujarati Language Team"
+msgstr "Gujarati-språkgruppa"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:171
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:236
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japansk"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:238
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgisk"
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebraisk"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:172
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindi"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungarsk"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesisk"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiensk"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:240
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japansk"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:243
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgisk"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Ubuntu georgisk-omsetjarar"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178
 msgid "Kannada Translation team"
 msgstr "Kannada-språkgruppa"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:240
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:244
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:245
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreansk"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182
 msgid "Kurdish"
 msgstr "Kurdisk"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:246
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litauisk"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:243
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:248
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Makedonsk"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:249
 msgid "Bokmål Norwegian"
 msgstr "Norsk bokmål"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187
 msgid "Nepali"
 msgstr "Nepali"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188
 msgid "Dutch, Flemish"
 msgstr "Nederlandsk, flamsk"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norsk"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "Norsk (nynorsk)"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:244
-msgid "Polish"
-msgstr "Polsk"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugisisk"
-
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:190
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:250
+msgid "Polish"
+msgstr "Polsk"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugisisk"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194
 msgid "Portuguese-Brazil"
 msgstr "Brasiliansk-portugisisk"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195
 msgid "Pashto"
 msgstr "Pashto"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumensk"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:245
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:246
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:251
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:252
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisk"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:248
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:249
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovakisk"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:250
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovensk"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albansk"
-
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:198
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:199
-msgid "Serbian"
-msgstr "Serbisk"
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:254
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:255
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakisk"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:200
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:251
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svensk"
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:256
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovensk"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:201
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albansk"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:202
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:203
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbisk"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:257
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:258
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svensk"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:203
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:207
 msgid "Thai"
 msgstr "Thai"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:252
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:259
 msgid "Turkish"
 msgstr "Tyrkisk"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamesisk"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209
 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
 msgstr "T. M. Thanh og Gnome-Vi-laget"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:260
 msgid "Simplified Chinese"
 msgstr "Forenkla kinesisk"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:207
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
 msgid "Hong Kong Chinese"
 msgstr "Hong Kong-kinesisk"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:254
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:261
 msgid "Traditional Chinese"
 msgstr "Tradisjonell kinesisk"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amharisk"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:339
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:346
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Om %s"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:377
-#, c-format
-msgid "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu, and QQ all at once.  It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later).  A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s.  %s is copyrighted by its contributors.  See the 'COPYRIGHT' file for the complete list of contributors.  We provide no warranty for this program.<BR><BR>"
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:384
+#, c-format
+msgid "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and QQ all at once.  It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later).  A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s.  %s is copyrighted by its contributors.  See the 'COPYRIGHT' file for the complete list of contributors.  We provide no warranty for this program.<BR><BR>"
 msgstr "%s er ein grafisk, modulær meldingsklient basert på libpurple som er i stand til å kopla seg opp mot AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu og QQ - alle på éin gong. Han er skriven ved å nytta GTK+.<BR><BR>Du kan endra og vidareformidla programmet i samsvar med vilkåra i GPL (versjon 2 eller seinare). Ein kopi av GPL ligg i fila 'COPYING' som kjem saman med %s.  Opphavsretten til %s ligg hos bidragsytarane. Sjå i fila 'COPYRIGHT' for ei fullstendig liste over bidragsytarar. Programmet kjem utan nokon som helst form for garanti.<BR><BR>"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:392
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:399
 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin på irc.freenode.net<BR><BR>"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:397
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:404
 msgid "Current Developers"
 msgstr "Noverande utviklarar"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:412
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:419
 msgid "Crazy Patch Writers"
 msgstr "Rettarar"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:427
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:434
 msgid "Retired Developers"
 msgstr "Tidlegare utviklarar"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:442
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:449
 msgid "Retired Crazy Patch Writers"
 msgstr "Pensjonerte, pasjonerte lappeskrivarar"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:457
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:464
 msgid "Artists"
 msgstr "Kunstnarar"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:472
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:479
 msgid "Current Translators"
 msgstr "Noverande omsetjarar"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:492
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:499
 msgid "Past Translators"
 msgstr "Tidlegare omsetjarar"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:510
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:517
 msgid "Debugging Information"
 msgstr "Feilsøkingsinformasjon "
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:879
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:887
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Hent brukarinfo"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:881
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:889
 msgid "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would like to view."
 msgstr "Skriv inn brukar- eller kallenamnet til personen du ønskjer informasjon om."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:971
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:979
 msgid "View User Log"
 msgstr "Les brukarlogg"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:973
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:981
 msgid "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like to view."
 msgstr "Skriv inn brukar- eller kallenamnet til personen du ønskjer å lesa loggen til."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:993
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1001
 msgid "Alias Contact"
 msgstr "Kontaktalias"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:994
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1002
 msgid "Enter an alias for this contact."
 msgstr "Før opp eit kallenamn (alias) for denne kontakten."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1016
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024
 #, c-format
 msgid "Enter an alias for %s."
 msgstr "Før opp eit kallenamn (alias) for %s."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1018
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1026
 msgid "Alias Buddy"
 msgstr "Vennealias"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1039
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047
 msgid "Alias Chat"
 msgstr "Kallenamn praterom"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1040
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1048
 msgid "Enter an alias for this chat."
 msgstr "Før opp eit kallenamn for dette praterommet."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1079
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1087
 #, c-format
 msgid "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from your buddy list.  Do you want to continue?"
 msgid_plural "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from your buddy list.  Do you want to continue?"
 msgstr[0] "Du er i ferd med å fjerna kontakten som inneheld %s og %d annan venn frå vennelista di. Ønskjer du å halda fram?"
 msgstr[1] "Du er i ferd med å fjerna kontakten som inneheld %s og %d andre vennar frå vennelista di. Ønskjer du å halda fram?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1087
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1095
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Fjern kontakt"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1090
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1098
 msgid "_Remove Contact"
 msgstr "_Fjern kontakt"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1121
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1129
 #, c-format
 msgid "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you want to continue?"
 msgstr "Du er i ferd med å slå gruppa med namnet %s saman med gruppa %s. Vil du halda fram?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1128
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1136
 msgid "Merge Groups"
 msgstr "Slå saman grupper"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1131
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1139
 msgid "_Merge Groups"
 msgstr "_Slå saman grupper"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1181
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1189
 #, c-format
 msgid "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy list.  Do you want to continue?"
 msgstr "Er du sikker på at du ønskjer å fjerna gruppa %s og alle medlemmene i ho frå vennelista di?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1184
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1192
 msgid "Remove Group"
 msgstr "Fjern gruppa"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1187
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1195
 msgid "_Remove Group"
 msgstr "_Fjern gruppe"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1220
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1228
 #, c-format
 msgid "You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
 msgstr "Er du sikker på at du ønskjer å fjerna %s frå vennelista di?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1223
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1231
 msgid "Remove Buddy"
 msgstr "Fjern venn"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1226
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1234
 msgid "_Remove Buddy"
 msgstr "_Fjern venn"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1255
 #, c-format
 msgid "You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
 msgstr "Er du sikker på at du ønskjer å fjerna praterommet %s frå vennelista di?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1258
 msgid "Remove Chat"
 msgstr "Fjern praterom"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1261
 msgid "_Remove Chat"
 msgstr "_Fjern praterom"
 
@@ -13601,7 +13949,7 @@
 
 #. Pause button
 #: ../pidgin/gtkft.c:832
-#: ../pidgin/pidginstock.c:89
+#: ../pidgin/pidginstock.c:94
 msgid "_Pause"
 msgstr "_Pause"
 
@@ -13610,44 +13958,44 @@
 msgid "_Resume"
 msgstr "_Hald fram"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:814
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:815
 msgid "Paste as Plain _Text"
 msgstr "_Lim inn som rein tekst"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:831
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1138
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:832
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1190
 msgid "_Reset formatting"
 msgstr "_Ta vekk formatering"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1371
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1372
 msgid "Hyperlink color"
 msgstr "Lenkjefarge"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1372
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373
 msgid "Color to draw hyperlinks."
 msgstr "Farge til å teikna lenkje."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1375
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1376
 msgid "Hyperlink prelight color"
 msgstr "Lenkjefarge"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1376
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1377
 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
 msgstr "Lenkjefarge når musa peikar på lenkja."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1596
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1597
 msgid "_Copy E-Mail Address"
 msgstr "_Kopier e-postadresse"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1608
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1609
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "_Opna lenkja i nettlesar"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1618
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1619
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "_Kopier lenkje"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3363
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3365
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -13657,7 +14005,7 @@
 "\n"
 "Nyttar standardtypen PNG."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3366
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3368
 msgid ""
 "Unrecognized file type\n"
 "\n"
@@ -13667,7 +14015,7 @@
 "\n"
 "Nyttar standardtypen PNG."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3395
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3397
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
@@ -13678,7 +14026,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3398
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3400
 #, c-format
 msgid ""
 "Error saving image\n"
@@ -13689,127 +14037,195 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3476
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3488
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3478
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3490
 msgid "Save Image"
 msgstr "Lagra bilete"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3516
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3518
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "_Lagra bilete…"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:153
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:162
 msgid "Select Font"
 msgstr "Vel skrifttype"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:232
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:241
 msgid "Select Text Color"
 msgstr "Vel tekstfarge"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:311
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:320
 msgid "Select Background Color"
 msgstr "Vel bakgrunnsfarge"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:400
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:409
 msgid "_URL"
 msgstr "_Nettadresse"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:408
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:417
 msgid "_Description"
 msgstr "Skil_dring"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:411
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:420
 msgid "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. The description is optional."
 msgstr "Skriv inn nettadressa og ei skildring av lenkja du ønskjer å leggja til. Det er valfritt å skriva inn ei skildring."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:415
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:424
 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
 msgstr "Skriv inn nettadressa du ønskjer å leggja til."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:420
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:429
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098
 msgid "Insert Link"
 msgstr "Legg til lenkje"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:424
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1207
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:433
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1258
 msgid "_Insert"
 msgstr "_Set inn"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:493
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:513
 #, c-format
 msgid "Failed to store image: %s\n"
 msgstr "Klarte ikkje å lagra bilete: %s\n"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:519
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:529
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:539
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:549
 msgid "Insert Image"
 msgstr "Legg til bilete"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:740
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:760
 msgid "This theme has no available smileys."
 msgstr "Temaet har ingen tilgjengelege smilefjes."
 
 #. show everything
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:757
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:777
 msgid "Smile!"
 msgstr "Smil!"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:820
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1164
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:842
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1215
 msgid "_Font"
 msgstr "Skriftt_ype"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1124
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1050
+msgid "Group Items"
+msgstr "Grupper element"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1050
+msgid "Ungroup Items"
+msgstr "Avgrupper element"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1084
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
+msgid "Bold"
+msgstr "Feit"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1085
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:294
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1086
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:301
+msgid "Underline"
+msgstr "Understreka"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1087
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Gjennomstreking"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr "Auk skriftstorleiken"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr "Minsk skriftstorleiken"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1092
+msgid "Font Face"
+msgstr "Skrifttype"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093
+msgid "Background Color"
+msgstr "Bakgrunnsfarge"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094
+msgid "Foreground Color"
+msgstr "Forgrunnsfarge"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096
+msgid "Reset Formatting"
+msgstr "Nullstill formateringa"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1099
+msgid "Insert IM Image"
+msgstr "Legg til lynmeldingsbilete"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100
+msgid "Insert Smiley"
+msgstr "Legg til smilefjes"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1175
 msgid "<b>_Bold</b>"
 msgstr "<b>_Feit</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1125
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1176
 msgid "<i>_Italic</i>"
 msgstr "<i>_Kursiv</i>"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1126
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1177
 msgid "<u>_Underline</u>"
 msgstr "<u>_Understrek</u>"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1127
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1178
+msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
+msgstr "<span strikethrough='true'>Gjennomstreking</span>"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179
 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
 msgstr "<span size='larger'>_Større</span>"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1129
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
 msgid "_Normal"
 msgstr "_Normal"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1131
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
 msgstr "<span size='smaller'>_Mindre</span>"
 
 #. If we want to show the formatting for the following items, we would
 #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
 #. * no updating nor nothin'
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1135
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187
 msgid "_Font face"
 msgstr "Skriftt_ype"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1136
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1188
 msgid "Foreground _color"
 msgstr "_Forgrunnsfarge"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1137
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1189
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr "_Bakgrunnsfarge"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1215
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1266
 msgid "_Smiley"
 msgstr "_Smilefjes"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1221
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1272
 msgid "_Image"
 msgstr "_Bilete"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1227
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1278
 msgid "_Link"
 msgstr "_Lenkje"
 
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1284
+msgid "_Horizontal rule"
+msgstr "_Horisontal strek"
+
 #: ../pidgin/gtklog.c:292
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with %s which started at %s?"
@@ -13957,47 +14373,47 @@
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:344
+#: ../pidgin/gtknotify.c:348
 msgid "Open All Messages"
 msgstr "Opna alle meldingar"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:396
+#: ../pidgin/gtknotify.c:401
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har fått e-postmeldingar</span>"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:516
+#: ../pidgin/gtknotify.c:521
 #, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s har %d ny melding."
 msgstr[1] "%s har %d nye meldingar."
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:527
+#: ../pidgin/gtknotify.c:532
 #, c-format
 msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>"
 msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>"
 msgstr[0] "<b>Du har %d ny e-postmelding.</b>"
 msgstr[1] "<b>Du har %d nye e-postmeldingar.</b>"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:967
+#: ../pidgin/gtknotify.c:957
 #, c-format
 msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
 msgstr "Nettlesarkommandoen \"%s\" er ugyldig."
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:969
-#: ../pidgin/gtknotify.c:981
-#: ../pidgin/gtknotify.c:994
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1122
+#: ../pidgin/gtknotify.c:959
+#: ../pidgin/gtknotify.c:971
+#: ../pidgin/gtknotify.c:984
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1112
 msgid "Unable to open URL"
 msgstr "Klarte ikkje å opna adressa"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:979
-#: ../pidgin/gtknotify.c:992
+#: ../pidgin/gtknotify.c:969
+#: ../pidgin/gtknotify.c:982
 #, c-format
 msgid "Error launching \"%s\": %s"
 msgstr "Klarte ikkje å starta \"%s\": %s"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1123
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1113
 msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "'Manuell' nettlesarkommando er vald, men ingen kommando er brukt."
 
@@ -14048,100 +14464,100 @@
 msgstr "Vel ei fil"
 
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:533
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:531
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Varsling for"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:560
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:558
 msgid "_Buddy name:"
 msgstr "_Vennenamn:"
 
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:592
+msgid "Si_gns on"
+msgstr "Lo_ggar på"
+
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:594
-msgid "Si_gns on"
-msgstr "Lo_ggar på"
+msgid "Signs o_ff"
+msgstr "L_oggar av"
 
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:596
-msgid "Signs o_ff"
-msgstr "L_oggar av"
+msgid "Goes a_way"
+msgstr "Går _vekk"
 
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:598
-msgid "Goes a_way"
-msgstr "Går _vekk"
+msgid "Ret_urns from away"
+msgstr "_Kjem attende etter å ha vore vekke"
 
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:600
-msgid "Ret_urns from away"
-msgstr "_Kjem attende etter å ha vore vekke"
+msgid "Becomes _idle"
+msgstr "Blir _uverksam"
 
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:602
-msgid "Becomes _idle"
-msgstr "Blir _uverksam"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:604
 msgid "Is no longer i_dle"
 msgstr "Er ikkje uverksam lenger"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:606
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:604
 msgid "Starts _typing"
 msgstr "Begynner å skriva"
 
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:606
+msgid "P_auses while typing"
+msgstr "Tek ein _pause under skrivinga"
+
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:608
-msgid "P_auses while typing"
-msgstr "Tek ein _pause under skrivinga"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:610
 msgid "Stops t_yping"
 msgstr "Stansar skrivinga"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:612
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:610
 msgid "Sends a _message"
 msgstr "Sender ei _melding"
 
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:653
+msgid "Ope_n an IM window"
+msgstr "Opna eit lynmeldingsvindauge"
+
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:655
-msgid "Ope_n an IM window"
-msgstr "Opna eit lynmeldingsvindauge"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:657
 msgid "_Pop up a notification"
 msgstr "Sprett opp eit _varsel"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:659
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:657
 msgid "Send a _message"
 msgstr "Send ei _melding"
 
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:659
+msgid "E_xecute a command"
+msgstr "Køyr ein _kommando"
+
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:661
-msgid "E_xecute a command"
-msgstr "Køyr ein _kommando"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:663
 msgid "P_lay a sound"
 msgstr "Spel ein _lyd"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:669
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:667
 msgid "Brows_e..."
 msgstr "_Bla gjennom…"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:671
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:669
 msgid "Br_owse..."
 msgstr "_Bla gjennom…"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:672
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:670
 msgid "Pre_view"
 msgstr "Førehands_vis"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:799
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:797
 msgid "P_ounce only when my status is not Available"
 msgstr "Vennevarsling berre når eg ikkje er tilgjengeleg"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:804
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:802
 msgid "_Recurring"
 msgstr "_Gjentakande"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1260
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1245
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Varslingsmål"
 
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:385
-#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/22/default.theme.in.h:1
+#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
@@ -14182,7 +14598,7 @@
 msgstr "_Skjul  nye lynmeldingssamtaler:"
 
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:907
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1939
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1941
 msgid "When away"
 msgstr "Når vekke"
 
@@ -14279,127 +14695,127 @@
 msgid "Conversation _font:"
 msgstr "Samtaleskrift:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1041
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1042
 msgid "Default Formatting"
 msgstr "Standardformatering"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1059
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1061
 msgid "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols that support formatting."
 msgstr "Slik vil dei utgåande meldingane dine sjå ut når du nyttar protokollar som støttar formatering."
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1125
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1127
 msgid "ST_UN server:"
 msgstr "ST_UN-tenar:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1137
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1139
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Døme: stunserver.org</span>"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1141
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1143
 msgid "_Autodetect IP address"
 msgstr "Finn IP-adressa _automatisk"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1150
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1152
 msgid "Public _IP:"
 msgstr "Offentleg _IP:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1179
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1181
 msgid "Ports"
 msgstr "Portar"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1182
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1184
 msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
 msgstr "Før opp _portrekkje det skal lyttast til"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1185
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1187
 msgid "_Start port:"
 msgstr "_Startport:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1192
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1194
 msgid "_End port:"
 msgstr "Sluttp_ort:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1200
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1202
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Mellomtenar"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1204
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1206
 msgid "No proxy"
 msgstr "Inga mellomlagring"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1260
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1262
 msgid "_User:"
 msgstr "Br_ukar:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1325
-msgid "Seamonkey"
-msgstr "Seamonkey"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1326
-msgid "Opera"
-msgstr "Opera"
-
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1327
+msgid "Seamonkey"
+msgstr "Seamonkey"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328
+msgid "Opera"
+msgstr "Opera"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329
 msgid "Netscape"
 msgstr "Netscape"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
 msgid "Mozilla"
 msgstr "Mozilla"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
 msgid "Konqueror"
 msgstr "Konqueror"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
 msgid "GNOME Default"
 msgstr "GNOME-standard"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334
 msgid "Firefox"
 msgstr "Firefox"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335
 msgid "Firebird"
 msgstr "Firebird"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336
 msgid "Epiphany"
 msgstr "Epiphany"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1343
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1345
 msgid "Manual"
 msgstr "Sjølvvald"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1396
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1398
 msgid "Browser Selection"
 msgstr "Nettlesarval"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1400
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1402
 msgid "_Browser:"
 msgstr "_Nettlesar:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1408
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1410
 msgid "_Open link in:"
 msgstr "Opna _lenkje i:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1410
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1412
 msgid "Browser default"
 msgstr "Nettlesarstandard"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
 msgid "Existing window"
 msgstr "Eksisterande vindauge"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1415
 msgid "New tab"
 msgstr "Ny fane"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1427
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1429
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
@@ -14408,63 +14824,63 @@
 "_Sjølvvald:\n"
 "(%s for adresse)"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1467
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1469
 msgid "Log _format:"
 msgstr "Logg_format:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1472
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1474
 msgid "Log all _instant messages"
 msgstr "L_oggfør alle lynmeldingar"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1474
-msgid "Log all c_hats"
-msgstr "Loggfør alle sa_mtaler"
-
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1476
+msgid "Log all c_hats"
+msgstr "Loggfør alle sa_mtaler"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1478
 msgid "Log all _status changes to system log"
 msgstr "Loggfør alle _statusendringar i systemloggen"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1622
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1624
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Lydval"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1632
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1634
 msgid "Quietest"
 msgstr "Stillaste"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1634
-msgid "Quieter"
-msgstr "Stillare"
-
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1636
+msgid "Quieter"
+msgstr "Stillare"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1638
 msgid "Quiet"
 msgstr "Stille"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1640
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1642
 msgid "Loud"
 msgstr "Høg"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1642
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1644
 msgid "Louder"
 msgstr "Høgare"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1644
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1646
 msgid "Loudest"
 msgstr "Høgast"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1708
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1710
 msgid "_Method:"
 msgstr "_Metode:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1710
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1712
 msgid "Console beep"
 msgstr "Konsollyd"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1717
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1719
 msgid "No sounds"
 msgstr "Ingen lydar"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1725
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1727
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -14473,81 +14889,81 @@
 "Lyd_kommando:\n"
 "(%s for filnamn)"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1752
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1754
 msgid "Sounds when conversation has _focus"
 msgstr "Lydar medan samtalevindauget har _fokus"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1754
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1756
 msgid "Enable sounds:"
 msgstr "Bruk lydar:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1765
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1767
 msgid "Volume:"
 msgstr "Volum:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1845
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1847
 msgid "Play"
 msgstr "Spel"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1922
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1924
 msgid "_Report idle time:"
 msgstr "Vis kor lenge _uverksam:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1927
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929
 msgid "Based on keyboard or mouse use"
 msgstr "Basert på tastatur- eller musebruk"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1936
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1938
 msgid "_Auto-reply:"
 msgstr "_Automatisk svar:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1940
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1942
 msgid "When both away and idle"
 msgstr "Både når vekke og uverksam"
 
 #. Auto-away stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1946
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1948
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Automatisk vekke"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1948
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1950
 msgid "Change status when _idle"
 msgstr "_Endra tilstand når uverksam"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1952
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1954
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_Minutt før ein blir uverksam:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1960
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1962
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Endra _tilstand til:"
 
 #. Signon status stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1981
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1983
 msgid "Status at Startup"
 msgstr "Tilstand ved oppstart"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1983
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1985
 msgid "Use status from last _exit at startup"
 msgstr "Bruk tilstanden frå _siste avslutning ved oppstart"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1989
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1991
 msgid "Status to a_pply at startup:"
 msgstr "Tilstand å _bruka ved oppstart:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2027
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2029
 msgid "Interface"
 msgstr "Grensesnitt"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2029
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2031
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "Smilefjestema"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2036
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2038
 msgid "Browser"
 msgstr "Nettlesar"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2040
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2042
 msgid "Status / Idle"
 msgstr "Tilstand/uverksam"
 
@@ -14639,24 +15055,24 @@
 msgid "Apply"
 msgstr "Bruk"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1504
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1507
 msgid "That file already exists"
 msgstr "Fila finst allereie"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1505
-msgid "Would you like to overwrite it?"
-msgstr "Vil du skriva over?"
-
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1508
+msgid "Would you like to overwrite it?"
+msgstr "Vil du skriva over?"
+
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1511
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Skriv over"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1509
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1512
 msgid "Choose New Name"
 msgstr "Vel nytt namn"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1647
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1661
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1650
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1664
 msgid "Select Folder..."
 msgstr "Vel mappe…"
 
@@ -14698,7 +15114,7 @@
 msgstr "_Tittel:"
 
 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1177
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1494
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1496
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
@@ -14712,7 +15128,7 @@
 msgid "Sa_ve & Use"
 msgstr "L_agra og bruk"
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1477
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1479
 #, c-format
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Status for %s"
@@ -14725,61 +15141,61 @@
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1388
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1411
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1398
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1421
 #, c-format
 msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
 msgstr "Følgjande feil oppstod ved lastinga av %s: %s"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1391
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1413
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1401
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1423
 msgid "Failed to load image"
 msgstr "Klarte ikkje å lagra biletet"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1487
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1497
 #, c-format
 msgid "Cannot send folder %s."
 msgstr "Klarer ikkje å senda mappe %s."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1488
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1498
 #, c-format
 msgid "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within individually."
 msgstr "%s kan ikkje overføra mapper. Du er nøydd til å senda filene deira enkeltvis."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1520
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1532
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1539
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1530
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1542
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1549
 msgid "You have dragged an image"
 msgstr "Du har drege eit biete"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1521
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1531
 msgid "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or use it as the buddy icon for this user."
 msgstr "Du kan senda dette biletet som ei filoverføring, veva det inn i denne meldinga, eller bruka det som eit venneikon for denne brukaren."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1527
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1547
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1537
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1557
 msgid "Set as buddy icon"
 msgstr "Bruk som venne-ikon"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1528
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1548
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1538
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1558
 msgid "Send image file"
 msgstr "Send biletfil"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1529
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1548
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1539
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1558
 msgid "Insert in message"
 msgstr "Legg til i meldinga"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1533
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1543
 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
 msgstr "Vil du velja det som venneikon for denne brukaren?"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1540
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1550
 msgid "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for this user."
 msgstr "Du kan senda dette biletet som ei filoverføring, eller bruka det som eit venneikon for denne brukaren."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1541
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1551
 msgid "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for this user"
 msgstr "Du kan setja inn dette biletet i denne meldinga, eller bruka det som eit venneikon for denne brukaren"
 
@@ -14788,15 +15204,15 @@
 #. * send.  The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else?
 #. * Probably not.  I'll just give an error and return.
 #. The original patch sent the icon used by the launcher.  That's probably wrong
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1599
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1609
 msgid "Cannot send launcher"
 msgstr "Klarer ikkje å senda lastaren"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1599
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1609
 msgid "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this launcher points to instead of this launcher itself."
 msgstr "Du drog ein arbeidsflatestartar. Truleg ønskte du å senda det oppstartaren peiker mot i staden for oppstartaren sjølv."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2334
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2344
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -14807,25 +15223,25 @@
 "<b>Filstorleik:</b> %s\n"
 "<b>Biletstorleik:</b> %dx%d"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2630
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2640
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is too large for %s.  Please try a smaller image.\n"
 msgstr "Fila '%s' er for stor for %s. Prøv eit mindre bilete.\n"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2632
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2642
 msgid "Icon Error"
 msgstr "Ikon-feil"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2633
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2643
 msgid "Could not set icon"
 msgstr "Klarte ikkje å bruka ikonet"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2733
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2743
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Klarte ikkje å opna fila '%s': %s"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2782
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2792
 #, c-format
 msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 msgstr "Klarte ikkje å lasta biletet '%s': grunnen er ikkje kjend, men er truleg grunna ei øydelagt biletfil"
@@ -14839,31 +15255,31 @@
 msgid "Select color"
 msgstr "Vel farge"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:81
+#: ../pidgin/pidginstock.c:86
 msgid "_Alias"
 msgstr "A_lias"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:83
+#: ../pidgin/pidginstock.c:88
 msgid "Close _tabs"
 msgstr "Lukk _faner"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:85
+#: ../pidgin/pidginstock.c:90
 msgid "_Get Info"
 msgstr "Hent _informasjon"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:86
+#: ../pidgin/pidginstock.c:91
 msgid "_Invite"
 msgstr "_Inviter"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:87
+#: ../pidgin/pidginstock.c:92
 msgid "_Modify"
 msgstr "_Endra"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:88
+#: ../pidgin/pidginstock.c:93
 msgid "_Open Mail"
 msgstr "_Opna e-post"
 
-#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/22/default.theme.in.h:2
+#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2
 msgid "Pidgin smileys"
 msgstr "Pidgin-smilefjes"
 
@@ -15029,18 +15445,6 @@
 msgid "Select Color for %s"
 msgstr "Vel farge for %s"
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
-msgid "Bold"
-msgstr "Feit"
-
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:294
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
-
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:301
-msgid "Underline"
-msgstr "Understreka"
-
 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:310
 msgid "Ignore incoming format"
 msgstr "Ign_orer innkomande format"
@@ -15345,12 +15749,12 @@
 msgstr "Trekk markeringslinja i "
 
 #: ../pidgin/plugins/markerline.c:250
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:676
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:682
 msgid "_IM windows"
 msgstr "_Lynmeldingsvindauge"
 
 #: ../pidgin/plugins/markerline.c:254
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:683
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:689
 msgid "C_hat windows"
 msgstr "_Samtalevindauge"
 
@@ -15362,32 +15766,32 @@
 msgid "Music messaging session confirmed."
 msgstr "Musikkmeldingsøkta er stadfesta."
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:419
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:428
 msgid "Music Messaging"
 msgstr "Musikkmeldingar"
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:420
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:429
 msgid "There was a conflict in running the command:"
 msgstr "Det oppstod ein konflikt under kjøringa av kommandoen:"
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:528
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:537
 msgid "Error Running Editor"
 msgstr "Klarte ikkje å lasta skriveprogrammet"
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:529
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:538
 msgid "The following error has occurred:"
 msgstr "Følgande feil har oppstått:"
 
 #. Configuration frame
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:628
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:637
 msgid "Music Messaging Configuration"
 msgstr "Musikkmeldingsinnstillingar"
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:632
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:641
 msgid "Score Editor Path"
 msgstr "Filbane til notearkbehandlaren"
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:633
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:642
 msgid "_Apply"
 msgstr "_Bruk"
 
@@ -15399,84 +15803,84 @@
 #. *< id
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:674
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:683
 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
 msgstr "Musikkmeldingstillegg for samkomponering."
 
 #. *  summary
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:676
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:685
 msgid "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work on a piece of music by editting a common score in real-time."
 msgstr "Musikkmeldingstillegget tillèt fleire brukarar å arbeida samstundes på eit musikkstykke ved å endra eit felles noteark i sanntid."
 
 #. ---------- "Notify For" ----------
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:672
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:678
 msgid "Notify For"
 msgstr "Nytt varsel for"
 
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:691
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:697
 msgid "\t_Only when someone says your screen name"
 msgstr "\t_Berre når nokon seier brukarnamnet ditt"
 
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:701
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:707
 msgid "_Focused windows"
 msgstr "_Fokuserte vindauge"
 
 #. ---------- "Notification Methods" ----------
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:709
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:715
 msgid "Notification Methods"
 msgstr "Varslingsmåtar"
 
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:716
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:722
 msgid "Prepend _string into window title:"
 msgstr "Legg til _tekst i tittellinja til vindauget:"
 
 #. Count method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:735
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:741
 msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
 msgstr "Viser _talet på nye meldingar i vindaugstittelen"
 
 #. Count xprop method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:744
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:750
 msgid "Insert count of new message into _X property"
 msgstr "Legg til talet på nye meldingar i _X-eigenskapen"
 
 #. Urgent method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:752
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:758
 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
 msgstr "Plasserer eit \"_KRITISK\"-hint i vindaugsstyraren"
 
 #. Raise window method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:761
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:767
 msgid "R_aise conversation window"
 msgstr "Hev samtalevindauge"
 
 #. ---------- "Notification Removals" ----------
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:769
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:775
 msgid "Notification Removal"
 msgstr "Varslingsfjerning"
 
 #. Remove on focus button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:774
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:780
 msgid "Remove when conversation window _gains focus"
 msgstr "Fjern når vindauget får _fokus"
 
 #. Remove on click button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:781
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:787
 msgid "Remove when conversation window _receives click"
 msgstr "Fjern når det blir _klikka i vindauget"
 
 #. Remove on type button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:789
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:795
 msgid "Remove when _typing in conversation window"
 msgstr "Fjern når det blir _skrive i vindauget"
 
 #. Remove on message send button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:797
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:803
 msgid "Remove when a _message gets sent"
 msgstr "Fjern når ei _melding blir sendt"
 
 #. Remove on conversation switch button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:806
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:812
 msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
 msgstr "Fjern når samtalef_ana får fokus "
 
@@ -15486,7 +15890,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:901
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:907
 msgid "Message Notification"
 msgstr "Meldingsvarsling"
 
@@ -15494,8 +15898,8 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:904
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:906
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:910
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:912
 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
 msgstr "Gjev varsel om uleste meldingar på fleire måtar."
 
@@ -15855,43 +16259,43 @@
 msgstr "Dette programtillegget tillèt at brukaren tilpassar tidsstempelformata for samtaler og loggmeldingar."
 
 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:174
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:593
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:640
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:597
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:644
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Ugjennomskin:"
 
 #. IM Convo trans options
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:557
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:561
 msgid "IM Conversation Windows"
 msgstr "Samtalevindauge for lynmeldingar"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:558
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:562
 msgid "_IM window transparency"
 msgstr "_Gjennomsiktige lynmeldingsvindauge"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:572
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:576
 msgid "_Show slider bar in IM window"
 msgstr "Vis _glidefelt i lynmeldingsvindauga"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:579
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:583
 msgid "Remove IM window transparency on focus"
 msgstr "Ta vekk transparens i lynmeldingsvindauge ved fokus"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:582
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:630
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:586
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:634
 msgid "Always on top"
 msgstr "Alltid øvst"
 
 #. Buddy List trans options
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:614
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:618
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "Vennelista"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:615
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:619
 msgid "_Buddy List window transparency"
 msgstr "Gjennomsiktig _venneliste"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:628
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:632
 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
 msgstr "Ta vekk transparens i vennelistevindauge ved fokus"
 
@@ -15901,19 +16305,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:688
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:692
 msgid "Transparency"
 msgstr "Gjennomsikt"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:691
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:695
 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
 msgstr "Variabel gjennomsikt i vennelista og samtalevindauga."
 
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:693
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:697
 msgid ""
 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and the buddy list.\n"
 "\n"
@@ -15923,47 +16327,47 @@
 "\n"
 "*Merk: Tillegget krev Windows 2000 eller seinare utgåver."
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:307
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:303
 msgid "GTK+ Runtime Version"
 msgstr "GTK+ kjøremiljøversjon"
 
 #. Autostart
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:315
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:311
 msgid "Startup"
 msgstr "Oppstart"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:316
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:312
 #, c-format
 msgid "_Start %s on Windows startup"
 msgstr "_Start %s saman med Windows"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327
 msgid "_Dockable Buddy List"
 msgstr "Vennelista kan _festast"
 
 #. Blist On Top
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:335
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331
 msgid "_Keep Buddy List window on top:"
 msgstr "_Hald vennelistevindauget øvst:"
 
 #. XXX: Did this ever work?
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:336
 msgid "Only when docked"
 msgstr "Berre når festa"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:345
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:341
 msgid "_Flash window when chat messages are received"
 msgstr "La vindauget _blinka når det kjem nye meldingar"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:375
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Windows Pidgin-val"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:373
 msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
 msgstr "Innstillingar som berre gjeld Pidgin under Windows."
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:378
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:374
 msgid "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
 msgstr "Tilbyr val som berre gjeld Pidgin under Windows, som til dømes festing av vennelista."