Mercurial > geeqie.yaz
annotate po/ru.po @ 297:76cdc3f1fe34
Fix broken remove_common_prefix(), fCamera didn't display model as it should.
author | zas_ |
---|---|
date | Thu, 10 Apr 2008 00:09:43 +0000 |
parents | a00a7ef75f74 |
children | 8d422d424d51 |
rev | line source |
---|---|
1 | 1 # gqview ru.po file. Russian locale definition for gqview. |
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. | |
9 | 3 # Oleg Andryuschenko <oandr@itek.com.ua>, 1999. |
4 # Edited by Michael Bravo <mbravo@acm.org>, 2000. | |
5 # Edited by drF_ckoff <dfo@antex.ru>, 2001. | |
6 # Edited by Oleg Andryuschenko <oandr@itek.com.ua>, 2002. | |
7 # Edited by drF_ckoff <dfo@antex.ru>, 2003-2004. | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
8 # Edited by Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2005. |
9 | 9 # |
292 | 10 # $Id$ |
1 | 11 # |
12 msgid "" | |
13 msgstr "" | |
9 | 14 "Project-Id-Version: gqview-1.5.7\n" |
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
16 "POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
17 "PO-Revision-Date: 2005-09-01 03:28+0400\n" |
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
18 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n" |
9 | 19 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" |
1 | 20 "MIME-Version: 1.0\n" |
21 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" | |
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
23 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
24 #: src/bar_exif.c:475 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
25 msgid "Tag" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
26 msgstr "Поле" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
27 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
28 #: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
29 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
30 msgid "Name" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
31 msgstr "Название" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
32 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
33 #: src/bar_exif.c:477 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
34 msgid "Value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
35 msgstr "Значение" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
36 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
37 #: src/bar_exif.c:478 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
38 msgid "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
39 msgstr "Формат" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
40 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
41 #: src/bar_exif.c:479 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
42 msgid "Elements" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
43 msgstr "Элементы" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
44 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
45 #: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
46 msgid "Description" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
47 msgstr "Описание" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
48 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
49 #: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
50 msgid "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
51 msgstr "Данные Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
52 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
53 #: src/bar_exif.c:680 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
54 msgid "Advanced view" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
55 msgstr "Расширенный вид" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
56 |
292 | 57 #: src/bar_info.c:32 |
9 | 58 msgid "Favorite" |
59 msgstr "Любимое" | |
60 | |
292 | 61 #: src/bar_info.c:33 |
9 | 62 msgid "Todo" |
63 msgstr "Доделать" | |
64 | |
292 | 65 #: src/bar_info.c:34 |
9 | 66 msgid "People" |
67 msgstr "Люди" | |
68 | |
292 | 69 #: src/bar_info.c:35 |
9 | 70 msgid "Places" |
71 msgstr "Места" | |
72 | |
73 #: src/bar_info.c:36 | |
292 | 74 msgid "Art" |
75 msgstr "Искусство" | |
76 | |
77 #: src/bar_info.c:37 | |
78 msgid "Nature" | |
79 msgstr "Природа" | |
80 | |
81 #: src/bar_info.c:38 | |
9 | 82 msgid "Possessions" |
83 msgstr "Собственность" | |
84 | |
292 | 85 #: src/bar_info.c:671 |
9 | 86 msgid "Keyword Presets" |
87 msgstr "Предустановки ключевых слов" | |
88 | |
292 | 89 #: src/bar_info.c:674 |
9 | 90 msgid "Favorite keywords list" |
91 msgstr "Список любимых ключевых слов" | |
92 | |
292 | 93 #: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 |
9 | 94 msgid "Keywords" |
95 msgstr "Ключевые слова" | |
96 | |
292 | 97 #: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 |
9 | 98 msgid "Filename:" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
99 msgstr "Название файла:" |
9 | 100 |
292 | 101 #: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 |
9 | 102 msgid "File date:" |
103 msgstr "Время файла:" | |
104 | |
292 | 105 #: src/bar_info.c:1193 |
9 | 106 msgid "Keywords:" |
107 msgstr "Ключевые слова" | |
108 | |
292 | 109 #: src/bar_info.c:1261 |
9 | 110 msgid "Comment:" |
111 msgstr "Комментарий:" | |
112 | |
292 | 113 #: src/bar_info.c:1285 |
9 | 114 msgid "Edit favorite keywords list." |
115 msgstr "Редактирование списка любимых ключевых слов" | |
116 | |
292 | 117 #: src/bar_info.c:1289 |
9 | 118 msgid "Add keywords to selected files" |
119 msgstr "Добавить ключевые слова в выбранные файлы" | |
120 | |
292 | 121 #: src/bar_info.c:1292 |
9 | 122 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." |
123 msgstr "Добавить ключевые слова в выбранные файлы, заменяя существующие" | |
124 | |
292 | 125 #: src/bar_info.c:1296 |
9 | 126 msgid "Save comment now" |
127 msgstr "Сохранить комментарий сейчас" | |
128 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
129 #: src/bar_sort.c:217 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
130 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
131 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
132 "Unable to remove symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
133 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
134 msgstr "" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
135 "Невозможно переместить файл:\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
136 "%s\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
137 "в:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
138 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
139 |
9 | 140 #: src/bar_sort.c:218 |
141 msgid "Unlink failed" | |
142 msgstr "Удаление ссылки не удалось" | |
143 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
144 #: src/bar_sort.c:297 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
145 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
146 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
147 "Unable to create symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
148 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
149 msgstr "" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
150 "Невозможно создать каталог:\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
151 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
152 |
9 | 153 #: src/bar_sort.c:298 |
154 msgid "Link failed" | |
155 msgstr "Создание ссылки не удалось" | |
156 | |
157 #: src/bar_sort.c:435 | |
158 #, c-format | |
159 msgid "" | |
160 "The collection:\n" | |
161 "%s\n" | |
162 "already exists." | |
163 msgstr "" | |
164 "Коллекция:\n" | |
165 "%s\n" | |
166 "уже существует." | |
167 | |
168 #: src/bar_sort.c:436 | |
169 msgid "Collection exists" | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
170 msgstr "Коллекция уже существует" |
9 | 171 |
292 | 172 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 |
9 | 173 #, c-format |
174 msgid "" | |
175 "Failed to save the collection:\n" | |
176 "%s" | |
177 msgstr "" | |
178 "Не удалось сохранить коллекцию:\n" | |
179 "%s" | |
180 | |
292 | 181 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 |
9 | 182 msgid "Save Failed" |
183 msgstr "Не удалось сохранить" | |
184 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
185 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611 |
9 | 186 msgid "Add Bookmark" |
187 msgstr "Добавить закладку" | |
188 | |
189 #: src/bar_sort.c:489 | |
190 msgid "Add Collection" | |
191 msgstr "Добавить коллекцию" | |
192 | |
292 | 193 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 |
9 | 194 msgid "Name:" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
195 msgstr "Название:" |
9 | 196 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
197 #: src/bar_sort.c:568 |
9 | 198 msgid "Sort Manager" |
199 msgstr "Менеджер сортировки" | |
200 | |
292 | 201 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 |
9 | 202 msgid "Folders" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
203 msgstr "Каталоги" |
9 | 204 |
292 | 205 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 |
9 | 206 msgid "Collections" |
207 msgstr "Коллекции" | |
208 | |
292 | 209 #: src/bar_sort.c:586 src/utilops.c:1173 |
9 | 210 msgid "Copy" |
211 msgstr "Копировать" | |
212 | |
292 | 213 #: src/bar_sort.c:589 src/utilops.c:1187 |
9 | 214 msgid "Move" |
215 msgstr "Переместить" | |
216 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
217 #: src/bar_sort.c:592 |
9 | 218 msgid "Link" |
219 msgstr "Создать ссылку" | |
220 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
221 #: src/bar_sort.c:598 |
9 | 222 msgid "Add image" |
223 msgstr "Добавить изображение" | |
224 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
225 #: src/bar_sort.c:601 |
9 | 226 msgid "Add selection" |
227 msgstr "Добавить выделение" | |
228 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
229 #: src/bar_sort.c:614 |
9 | 230 msgid "Undo last image" |
231 msgstr "Отменить последнее изображение" | |
232 | |
292 | 233 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 |
234 #: src/editors.c:716 | |
9 | 235 msgid "done" |
236 msgstr "готово" | |
237 | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
238 #: src/cache_maint.c:303 |
9 | 239 msgid "Removing old metadata..." |
240 msgstr "Удаляем старые метаданные..." | |
241 | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
242 #: src/cache_maint.c:307 |
9 | 243 msgid "Clearing cached thumbnails..." |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
244 msgstr "Очищаем кэшированные миниатюры..." |
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
245 |
292 | 246 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 |
9 | 247 msgid "Removing old thumbnails..." |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
248 msgstr "Удаляем старые миниатюры..." |
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
249 |
292 | 250 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 |
9 | 251 msgid "Maintenance" |
252 msgstr "Управление" | |
253 | |
292 | 254 #: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 |
9 | 255 msgid "Invalid folder" |
256 msgstr "Неправильный каталог" | |
257 | |
292 | 258 #: src/cache_maint.c:794 |
9 | 259 msgid "The specified folder can not be found." |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
260 msgstr "Выбранный каталог не может быть найден." |
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
261 |
292 | 262 #: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 |
9 | 263 msgid "Create thumbnails" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
264 msgstr "Создание миниатюр" |
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
265 |
292 | 266 #: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 |
9 | 267 msgid "S_tart" |
268 msgstr "_Начать" | |
269 | |
292 | 270 #: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 |
9 | 271 msgid "Folder:" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
272 msgstr "Каталог:" |
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
273 |
292 | 274 #: src/cache_maint.c:846 |
9 | 275 msgid "Select folder" |
276 msgstr "Выбрать каталог" | |
277 | |
292 | 278 #: src/cache_maint.c:850 |
9 | 279 msgid "Include subfolders" |
280 msgstr "Включать подкаталоги" | |
281 | |
292 | 282 #: src/cache_maint.c:851 |
9 | 283 msgid "Store thumbnails local to source images" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
284 msgstr "Сохранять миниатюры там же, где и исходные изображения" |
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
285 |
292 | 286 #: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 |
9 | 287 msgid "click start to begin" |
288 msgstr "нажмите начать для запуска" | |
289 | |
292 | 290 #: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 |
9 | 291 msgid "running..." |
292 msgstr "выполняю..." | |
293 | |
292 | 294 #: src/cache_maint.c:1044 |
9 | 295 msgid "Clearing thumbnails..." |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
296 msgstr "Очищаем миниатюры..." |
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
297 |
292 | 298 #: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 |
299 #: src/cache_maint.c:1215 | |
9 | 300 msgid "Clear cache" |
301 msgstr "Очистить кэш" | |
302 | |
292 | 303 #: src/cache_maint.c:1114 |
9 | 304 msgid "" |
305 "This will remove all thumbnails that have\n" | |
306 "been saved to disk, continue?" | |
307 msgstr "" | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
308 "Это операция удалит все миниатюры, которые\n" |
9 | 309 "были сохранены на диск, продолжить?" |
310 | |
292 | 311 #: src/cache_maint.c:1165 |
312 #, fuzzy | |
313 msgid "Cache Maintenance" | |
196 | 314 msgstr "Управление кэшем - Geeqie" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
315 |
292 | 316 #: src/cache_maint.c:1177 |
9 | 317 msgid "Cache and Data Maintenance" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
318 msgstr "Управление кэшем и данными" |
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
319 |
292 | 320 #: src/cache_maint.c:1181 |
321 #, fuzzy | |
322 msgid "Thumbnail cache" | |
196 | 323 msgstr "Кэш миниатюр Geeqie" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
324 |
292 | 325 #: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 |
326 #: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 | |
327 #: src/utilops.c:1871 | |
9 | 328 msgid "Location:" |
329 msgstr "Местоположение:" | |
330 | |
292 | 331 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 |
9 | 332 msgid "Clean up" |
333 msgstr "Очистить" | |
334 | |
292 | 335 #: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 |
9 | 336 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
337 msgstr "Удалить осиротевшие или устаревшие миниатюры." |
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
338 |
292 | 339 #: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 |
9 | 340 msgid "Delete all cached thumbnails." |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
341 msgstr "Удалить все кэшированные миниатюры." |
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
342 |
292 | 343 #: src/cache_maint.c:1201 |
9 | 344 msgid "Shared thumbnail cache" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
345 msgstr "Общий кэш миниатюр" |
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
346 |
292 | 347 #: src/cache_maint.c:1224 |
9 | 348 msgid "Render" |
349 msgstr "Создать" | |
350 | |
292 | 351 #: src/cache_maint.c:1227 |
9 | 352 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
353 msgstr "Создать миниатюры для выбранного каталога." |
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
354 |
292 | 355 #: src/cache_maint.c:1229 |
9 | 356 msgid "Metadata" |
357 msgstr "Метаданные" | |
358 | |
292 | 359 #: src/cache_maint.c:1241 |
9 | 360 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
361 msgstr "Удалить осиротевшие ключевые слова и комментарии." |
9 | 362 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
363 #: src/cellrenderericon.c:127 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
364 msgid "Pixbuf Object" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
365 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
366 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
367 #: src/cellrenderericon.c:128 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
368 msgid "The pixbuf to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
369 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
370 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
371 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
372 msgid "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
373 msgstr "Текст" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
374 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
375 #: src/cellrenderericon.c:136 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
376 msgid "Text to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
377 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
378 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
379 #: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
380 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
381 msgid "Background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
382 msgstr "Выводить изображения на черном фоне" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
383 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
384 #: src/cellrenderericon.c:144 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
385 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
386 msgid "Background color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
387 msgstr "Выводить изображения на черном фоне" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
388 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
389 #: src/cellrenderericon.c:151 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
390 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
391 msgid "Foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
392 msgstr "Выводить изображения на черном фоне" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
393 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
394 #: src/cellrenderericon.c:152 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
395 msgid "Foreground color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
396 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
397 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
398 #: src/cellrenderericon.c:159 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
399 msgid "Focus" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
400 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
401 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
402 #: src/cellrenderericon.c:160 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
403 msgid "Draw focus indicator" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
404 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
405 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
406 #: src/cellrenderericon.c:167 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
407 msgid "Fixed width" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
408 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
409 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
410 #: src/cellrenderericon.c:168 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
411 msgid "Width of cell" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
412 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
413 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
414 #: src/cellrenderericon.c:176 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
415 msgid "Fixed height" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
416 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
417 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
418 #: src/cellrenderericon.c:177 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
419 msgid "Height of icon excluding text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
420 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
421 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
422 #: src/cellrenderericon.c:185 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
423 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
424 msgid "Background set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
425 msgstr "Выводить изображения на черном фоне" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
426 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
427 #: src/cellrenderericon.c:186 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
428 msgid "Whether this tag affects the background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
429 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
430 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
431 #: src/cellrenderericon.c:193 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
432 msgid "Foreground set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
433 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
434 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
435 #: src/cellrenderericon.c:194 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
436 msgid "Whether this tag affects the foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
437 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
438 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
439 #: src/cellrenderericon.c:201 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
440 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
441 msgid "Show text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
442 msgstr "Показать _названия файлов" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
443 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
444 #: src/cellrenderericon.c:202 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
445 msgid "Whether the text is displayed" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
446 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
447 |
292 | 448 #: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 |
449 #: src/image-overlay.c:304 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
450 #, c-format |
9 | 451 msgid "Untitled" |
452 msgstr "Безымянный" | |
453 | |
292 | 454 #: src/collect.c:352 |
9 | 455 #, c-format |
456 msgid "Untitled (%d)" | |
457 msgstr "Безымянный (%d)" | |
458 | |
292 | 459 #: src/collect.c:973 |
460 #, fuzzy, c-format | |
461 msgid "%s - Collection - %s" | |
196 | 462 msgstr "%s - коллекция Geeqie" |
9 | 463 |
292 | 464 #: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 |
9 | 465 msgid "Close collection" |
466 msgstr "Закрыть коллекцию" | |
467 | |
292 | 468 #: src/collect.c:1096 |
9 | 469 msgid "" |
470 "Collection has been modified.\n" | |
471 "Save first?" | |
472 msgstr "" | |
473 "Коллекция была изменена.\n" | |
474 "Сохранить сначала?" | |
475 | |
292 | 476 #: src/collect.c:1099 |
9 | 477 msgid "_Discard" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
478 msgstr "_Отказаться" |
9 | 479 |
480 #: src/collect-dlg.c:58 | |
481 #, c-format | |
482 msgid "" | |
483 "Specified path:\n" | |
484 "%s\n" | |
485 "is a folder, collections are files" | |
486 msgstr "" | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
487 "Указанный путь:\n" |
9 | 488 "%s\n" |
489 "является каталогом, а коллекции - файлы" | |
490 | |
491 #: src/collect-dlg.c:59 | |
492 msgid "Invalid filename" | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
493 msgstr "Неправильное название файла" |
9 | 494 |
495 #: src/collect-dlg.c:68 | |
496 msgid "Overwrite File" | |
497 msgstr "Перезаписать файл" | |
498 | |
499 #: src/collect-dlg.c:73 | |
500 msgid "Overwrite existing file?" | |
501 msgstr "Заменить существующий файл?" | |
502 | |
292 | 503 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:2026 |
504 #: src/utilops.c:2746 | |
9 | 505 msgid "_Overwrite" |
506 msgstr "_Перезаписать" | |
507 | |
508 #: src/collect-dlg.c:169 | |
509 msgid "Save collection" | |
510 msgstr "Сохранить коллекцию" | |
511 | |
512 #: src/collect-dlg.c:176 | |
513 msgid "Open collection" | |
514 msgstr "Открыть коллекцию" | |
515 | |
516 #: src/collect-dlg.c:184 | |
517 msgid "Append collection" | |
518 msgstr "Добавить коллекцию" | |
519 | |
520 #: src/collect-dlg.c:185 | |
521 msgid "_Append" | |
522 msgstr "_Добавить" | |
523 | |
524 #: src/collect-dlg.c:203 | |
525 msgid "Collection Files" | |
526 msgstr "Файлы коллекций" | |
527 | |
528 #: src/collect-dlg.c:221 | |
529 msgid "Collection empty" | |
530 msgstr "Коллекция пустая" | |
531 | |
532 #: src/collect-dlg.c:222 | |
533 msgid "The current collection is empty, save aborted." | |
534 msgstr "Текущая коллекция пустая, сохранение отменено." | |
535 | |
292 | 536 #: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 |
9 | 537 msgid "Empty" |
538 msgstr "Пусто" | |
539 | |
292 | 540 #: src/collect-table.c:169 |
9 | 541 #, c-format |
542 msgid "%d images (%d)" | |
543 msgstr "%d изображений (%d)" | |
544 | |
292 | 545 #: src/collect-table.c:173 |
9 | 546 #, c-format |
547 msgid "%d images" | |
548 msgstr "%d изображений" | |
549 | |
292 | 550 #: src/collect-table.c:187 src/dupe.c:1325 src/search.c:303 |
551 #: src/view_file_icon.c:1900 src/view_file_icon.c:2016 | |
552 #: src/view_file_list.c:1136 src/view_file_list.c:1252 | |
9 | 553 msgid "Loading thumbs..." |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
554 msgstr "Загружаем миниатюры..." |
9 | 555 |
292 | 556 #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 |
557 #: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 | |
9 | 558 msgid "_View" |
559 msgstr "Пр_осмотр" | |
560 | |
292 | 561 #: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 |
562 #: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 | |
563 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 | |
9 | 564 msgid "View in _new window" |
565 msgstr "Просмотр в _новом окне" | |
566 | |
292 | 567 #: src/collect-table.c:772 src/dupe.c:2261 src/dupe.c:2549 src/search.c:996 |
9 | 568 msgid "Rem_ove" |
569 msgstr "Уд_алить" | |
570 | |
292 | 571 #: src/collect-table.c:775 |
9 | 572 msgid "Append from file list" |
573 msgstr "Добавить из списка файлов" | |
574 | |
292 | 575 #: src/collect-table.c:777 |
9 | 576 msgid "Append from collection..." |
577 msgstr "Добавить из коллекции..." | |
578 | |
292 | 579 #: src/collect-table.c:780 src/dupe.c:2234 src/dupe.c:2544 src/search.c:973 |
9 | 580 msgid "Select all" |
581 msgstr "Выделить всё" | |
582 | |
292 | 583 #: src/collect-table.c:782 src/dupe.c:2236 src/dupe.c:2546 src/search.c:975 |
9 | 584 msgid "Select none" |
585 msgstr "Снять выделение" | |
586 | |
292 | 587 #: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 |
588 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 | |
589 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 | |
9 | 590 msgid "_Properties" |
591 msgstr "_Свойства" | |
592 | |
292 | 593 #: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 |
594 #: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 | |
595 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 | |
9 | 596 msgid "_Copy..." |
597 msgstr "_Копировать..." | |
598 | |
292 | 599 #: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 |
600 #: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 | |
601 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 | |
9 | 602 msgid "_Move..." |
603 msgstr "_Переместить..." | |
604 | |
292 | 605 #: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 |
606 #: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 | |
607 #: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 | |
608 #: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 | |
9 | 609 msgid "_Rename..." |
610 msgstr "Пере_именовать..." | |
611 | |
292 | 612 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 |
613 #: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 | |
614 #: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 | |
615 #: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 | |
9 | 616 msgid "_Delete..." |
617 msgstr "_Удалить..." | |
618 | |
292 | 619 #: src/collect-table.c:804 src/view_file_icon.c:352 |
9 | 620 msgid "Show filename _text" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
621 msgstr "Показать _названия файлов" |
9 | 622 |
292 | 623 #: src/collect-table.c:807 |
9 | 624 msgid "_Save collection" |
625 msgstr "_Сохранить коллекцию" | |
626 | |
292 | 627 #: src/collect-table.c:809 |
9 | 628 msgid "Save collection _as..." |
629 msgstr "Сохранить коллекцию _как..." | |
630 | |
292 | 631 #: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 |
9 | 632 msgid "_Find duplicates..." |
633 msgstr "На_йти повторяющиеся..." | |
634 | |
292 | 635 #: src/collect-table.c:814 src/dupe.c:2249 src/search.c:984 |
9 | 636 msgid "Print..." |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
637 msgstr "Напечатать..." |
9 | 638 |
292 | 639 #: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 |
9 | 640 msgid "Dropped list includes folders." |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
641 msgstr "Перенесённый список включает каталоги." |
9 | 642 |
292 | 643 #: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 |
9 | 644 msgid "_Add contents" |
645 msgstr "_Добавить содержимое" | |
646 | |
292 | 647 #: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 |
9 | 648 msgid "Add contents _recursive" |
649 msgstr "_Рекурсивно добавить содержимое" | |
650 | |
292 | 651 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 |
9 | 652 msgid "_Skip folders" |
653 msgstr "_Пропустить каталоги" | |
654 | |
292 | 655 #: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
656 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 |
1 | 657 msgid "Cancel" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
658 msgstr "Отменить" |
1 | 659 |
9 | 660 #: src/dupe.c:96 |
661 msgid "Drop files to compare them." | |
662 msgstr "Перетащите файлы для их сравнения." | |
663 | |
664 #: src/dupe.c:100 | |
665 #, c-format | |
666 msgid "%d files" | |
667 msgstr "%d файлов" | |
668 | |
669 #: src/dupe.c:104 | |
670 #, c-format | |
671 msgid "%d matches found in %d files" | |
672 msgstr "%d совпадений найдено в %d файлах" | |
673 | |
674 #: src/dupe.c:109 | |
675 msgid "[set 1]" | |
676 msgstr "[набор 1]" | |
677 | |
292 | 678 #: src/dupe.c:1451 |
9 | 679 msgid "Reading checksums..." |
680 msgstr "Загружаем контрольные суммы..." | |
681 | |
292 | 682 #: src/dupe.c:1484 |
9 | 683 msgid "Reading dimensions..." |
684 msgstr "Загружаем размеры..." | |
685 | |
292 | 686 #: src/dupe.c:1518 |
9 | 687 msgid "Reading similarity data..." |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
688 msgstr "Загружаем данные о подобии..." |
9 | 689 |
292 | 690 #: src/dupe.c:1553 src/dupe.c:1584 |
9 | 691 msgid "Comparing..." |
692 msgstr "Сравниваем..." | |
693 | |
292 | 694 #: src/dupe.c:1564 src/pan-view.c:1090 |
9 | 695 msgid "Sorting..." |
696 msgstr "Сортируем..." | |
697 | |
292 | 698 #: src/dupe.c:2238 |
9 | 699 msgid "Select group _1 duplicates" |
700 msgstr "Выбрать повторяющуюся группу _1" | |
701 | |
292 | 702 #: src/dupe.c:2240 |
9 | 703 msgid "Select group _2 duplicates" |
704 msgstr "Выбрать повторяющуюся группу _2" | |
705 | |
292 | 706 #: src/dupe.c:2247 src/search.c:982 |
9 | 707 msgid "Add to new collection" |
708 msgstr "Добавить в новую коллекцию" | |
709 | |
292 | 710 #: src/dupe.c:2263 src/dupe.c:2551 src/search.c:998 |
9 | 711 msgid "C_lear" |
712 msgstr "_Очистить" | |
713 | |
292 | 714 #: src/dupe.c:2266 src/dupe.c:2554 |
9 | 715 msgid "Close _window" |
716 msgstr "_Закрыть окно" | |
717 | |
292 | 718 #: src/dupe.c:2424 |
9 | 719 #, c-format |
720 msgid "%d files (set 2)" | |
721 msgstr "%d файлов (набор 2)" | |
722 | |
292 | 723 #: src/dupe.c:2632 |
724 #, fuzzy | |
725 msgid "Name case-insensitive" | |
726 msgstr "Чувствительная к регистру сортировка" | |
727 | |
728 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 | |
729 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 | |
9 | 730 msgid "Size" |
731 msgstr "Размер" | |
732 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
733 #: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
734 #: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029 |
9 | 735 msgid "Date" |
736 msgstr "Дата" | |
737 | |
292 | 738 #: src/dupe.c:2635 src/dupe.c:3155 src/print.c:3238 src/search.c:2742 |
9 | 739 msgid "Dimensions" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
740 msgstr "Размерность" |
9 | 741 |
292 | 742 #: src/dupe.c:2636 |
9 | 743 msgid "Checksum" |
744 msgstr "Контрольная сумма" | |
745 | |
292 | 746 #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 |
747 #: src/ui_pathsel.c:1107 | |
9 | 748 msgid "Path" |
749 msgstr "Путь" | |
750 | |
292 | 751 #: src/dupe.c:2638 |
9 | 752 msgid "Similarity (high)" |
753 msgstr "Похожесть (высокая)" | |
754 | |
292 | 755 #: src/dupe.c:2639 |
9 | 756 msgid "Similarity" |
757 msgstr "Похожесть" | |
758 | |
292 | 759 #: src/dupe.c:2640 |
9 | 760 msgid "Similarity (low)" |
761 msgstr "Похожесть (низкая)" | |
762 | |
292 | 763 #: src/dupe.c:2641 |
9 | 764 msgid "Similarity (custom)" |
765 msgstr "Похожесть (заданная)" | |
766 | |
292 | 767 #: src/dupe.c:3106 |
768 #, fuzzy | |
769 msgid "Find duplicates" | |
770 msgstr "На_йти повторяющиеся..." | |
771 | |
772 #: src/dupe.c:3188 | |
9 | 773 msgid "Compare to:" |
774 msgstr "Сравнить с:" | |
775 | |
292 | 776 #: src/dupe.c:3201 |
9 | 777 msgid "Compare by:" |
778 msgstr "Сравнить по:" | |
779 | |
292 | 780 #: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 |
9 | 781 msgid "Thumbnails" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
782 msgstr "Миниатюры" |
9 | 783 |
292 | 784 #: src/dupe.c:3216 |
9 | 785 msgid "Compare two file sets" |
786 msgstr "Сравнить два набора файлов" | |
787 | |
292 | 788 #: src/editors.c:59 |
9 | 789 msgid "The Gimp" |
790 msgstr "The Gimp" | |
791 | |
292 | 792 #: src/editors.c:60 |
9 | 793 msgid "XV" |
794 msgstr "XV" | |
795 | |
292 | 796 #: src/editors.c:61 |
9 | 797 msgid "Xpaint" |
798 msgstr "Xpaint" | |
799 | |
292 | 800 #: src/editors.c:62 |
801 msgid "UFraw" | |
802 msgstr "" | |
803 | |
804 #: src/editors.c:63 | |
805 msgid "Add XMP sidecar" | |
806 msgstr "" | |
807 | |
808 #: src/editors.c:67 | |
9 | 809 msgid "Rotate jpeg clockwise" |
810 msgstr "Повернуть jpeg по часовой стрелке" | |
811 | |
292 | 812 #: src/editors.c:68 |
9 | 813 msgid "Rotate jpeg counterclockwise" |
814 msgstr "Повернуть jpeg против часовой стрелки" | |
815 | |
292 | 816 #. for testing |
817 #: src/editors.c:72 src/editors.c:78 | |
818 msgid "External Copy command" | |
819 msgstr "" | |
820 | |
821 #: src/editors.c:73 src/editors.c:79 | |
822 msgid "External Move command" | |
823 msgstr "" | |
824 | |
825 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80 | |
826 msgid "External Rename command" | |
827 msgstr "" | |
828 | |
829 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81 | |
830 #, fuzzy | |
831 msgid "External Delete command" | |
832 msgstr "Включить кнопку 'Удалить'" | |
833 | |
834 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82 | |
835 msgid "External New Folder command" | |
836 msgstr "" | |
837 | |
838 #: src/editors.c:138 | |
9 | 839 msgid "stopping..." |
840 msgstr "останавливаю..." | |
841 | |
292 | 842 #: src/editors.c:159 |
9 | 843 msgid "Edit command results" |
844 msgstr "Редактировать результат команды" | |
845 | |
292 | 846 #: src/editors.c:162 |
9 | 847 #, c-format |
848 msgid "Output of %s" | |
849 msgstr "Вывод %s" | |
850 | |
292 | 851 #: src/editors.c:599 |
9 | 852 #, c-format |
853 msgid "" | |
854 "Failed to run command:\n" | |
855 "%s\n" | |
856 msgstr "" | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
857 "Невозможно выполнить команду:\n" |
9 | 858 "%s\n" |
859 | |
292 | 860 #: src/editors.c:720 |
9 | 861 msgid "stopped by user" |
862 msgstr "остановлено пользователем" | |
863 | |
292 | 864 #: src/editors.c:833 |
865 msgid "Editor template is empty." | |
866 msgstr "" | |
867 | |
868 #: src/editors.c:834 | |
869 msgid "Editor template has incorrect syntax." | |
870 msgstr "" | |
871 | |
872 #: src/editors.c:835 | |
873 msgid "Editor template uses incompatible macros." | |
874 msgstr "" | |
875 | |
876 #: src/editors.c:836 | |
877 msgid "Can't find matching file type." | |
878 msgstr "" | |
879 | |
880 #: src/editors.c:837 | |
881 msgid "Can't execute external editor." | |
882 msgstr "" | |
883 | |
884 #: src/editors.c:838 | |
885 msgid "External editor returned error status." | |
886 msgstr "" | |
887 | |
888 #: src/editors.c:839 | |
889 msgid "File was skipped." | |
890 msgstr "" | |
891 | |
892 #: src/editors.c:840 | |
893 msgid "Unknown error." | |
894 msgstr "" | |
895 | |
896 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
897 #: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
898 #: src/exif-common.c:369 |
9 | 899 msgid "unknown" |
900 msgstr "неизвестно" | |
901 | |
292 | 902 #: src/exif.c:145 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
903 msgid "top left" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
904 msgstr "сверху слева" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
905 |
292 | 906 #: src/exif.c:146 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
907 msgid "top right" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
908 msgstr "сверху справа" |
9 | 909 |
292 | 910 #: src/exif.c:147 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
911 msgid "bottom right" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
912 msgstr "снизу справа" |
9 | 913 |
292 | 914 #: src/exif.c:148 |
9 | 915 msgid "bottom left" |
916 msgstr "снизу слева" | |
917 | |
292 | 918 #: src/exif.c:149 |
9 | 919 msgid "left top" |
920 msgstr "слева сверху" | |
921 | |
292 | 922 #: src/exif.c:150 |
9 | 923 msgid "right top" |
924 msgstr "справа сверху" | |
925 | |
292 | 926 #: src/exif.c:151 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
927 msgid "right bottom" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
928 msgstr "справа снизу" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
929 |
292 | 930 #: src/exif.c:152 |
9 | 931 msgid "left bottom" |
932 msgstr "слева снизу" | |
933 | |
292 | 934 #: src/exif.c:159 |
9 | 935 msgid "inch" |
936 msgstr "дюйм" | |
937 | |
292 | 938 #: src/exif.c:160 |
9 | 939 msgid "centimeter" |
940 msgstr "сантиметр" | |
941 | |
292 | 942 #: src/exif.c:172 |
9 | 943 msgid "average" |
944 msgstr "средний" | |
945 | |
292 | 946 #: src/exif.c:173 |
9 | 947 msgid "center weighted" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
948 msgstr "средневзвешенный" |
9 | 949 |
292 | 950 #: src/exif.c:174 |
9 | 951 msgid "spot" |
952 msgstr "точечный" | |
953 | |
292 | 954 #: src/exif.c:175 |
9 | 955 msgid "multi-spot" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
956 msgstr "многоточечный" |
9 | 957 |
292 | 958 #: src/exif.c:176 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
959 msgid "multi-segment" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
960 msgstr "многосегментный" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
961 |
292 | 962 #: src/exif.c:177 |
9 | 963 msgid "partial" |
964 msgstr "частичный" | |
965 | |
292 | 966 #: src/exif.c:178 src/exif.c:216 |
9 | 967 msgid "other" |
968 msgstr "другой" | |
969 | |
292 | 970 #: src/exif.c:183 src/exif.c:235 |
9 | 971 msgid "not defined" |
972 msgstr "не определена" | |
973 | |
292 | 974 #: src/exif.c:184 src/exif.c:263 src/exif.c:270 |
9 | 975 msgid "manual" |
976 msgstr "ручная" | |
977 | |
292 | 978 #: src/exif.c:185 src/exif.c:256 src/exif.c:292 src/exif.c:299 src/exif.c:306 |
9 | 979 msgid "normal" |
980 msgstr "нормальная" | |
981 | |
292 | 982 #: src/exif.c:186 |
9 | 983 msgid "aperture" |
984 msgstr "апертура" | |
985 | |
292 | 986 #: src/exif.c:187 |
9 | 987 msgid "shutter" |
988 msgstr "затвор" | |
989 | |
292 | 990 #: src/exif.c:188 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
991 msgid "creative" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
992 msgstr "творчество" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
993 |
292 | 994 #: src/exif.c:189 |
9 | 995 msgid "action" |
996 msgstr "действие" | |
997 | |
292 | 998 #: src/exif.c:190 src/exif.c:277 |
9 | 999 msgid "portrait" |
1000 msgstr "портрет" | |
1001 | |
292 | 1002 #: src/exif.c:191 src/exif.c:276 |
9 | 1003 msgid "landscape" |
1004 msgstr "ландшафт" | |
1005 | |
292 | 1006 #: src/exif.c:197 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1007 msgid "daylight" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1008 msgstr "дневной свет" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1009 |
292 | 1010 #: src/exif.c:198 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1011 msgid "fluorescent" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1012 msgstr "флуоресцентный" |
9 | 1013 |
292 | 1014 #: src/exif.c:199 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1015 msgid "tungsten (incandescent)" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
1016 msgstr "вольфрам (раскалённый)" |
9 | 1017 |
292 | 1018 #: src/exif.c:200 |
9 | 1019 msgid "flash" |
1020 msgstr "вспышка" | |
1021 | |
292 | 1022 #: src/exif.c:201 |
1023 msgid "fine weather" | |
1024 msgstr "" | |
1025 | |
1026 #: src/exif.c:202 | |
1027 msgid "cloudy weather" | |
1028 msgstr "" | |
1029 | |
1030 #: src/exif.c:203 | |
1031 msgid "shade" | |
1032 msgstr "" | |
1033 | |
1034 #: src/exif.c:204 | |
1035 #, fuzzy | |
1036 msgid "daylight fluorescent" | |
1037 msgstr "флуоресцентный" | |
1038 | |
1039 #: src/exif.c:205 | |
1040 #, fuzzy | |
1041 msgid "day white fluorescent" | |
1042 msgstr "флуоресцентный" | |
1043 | |
1044 #: src/exif.c:206 | |
1045 #, fuzzy | |
1046 msgid "cool white fluorescent" | |
1047 msgstr "флуоресцентный" | |
1048 | |
1049 #: src/exif.c:207 | |
1050 #, fuzzy | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1051 msgid "white fluorescent" |
292 | 1052 msgstr "флуоресцентный" |
1053 | |
1054 #: src/exif.c:208 | |
1055 msgid "standard light A" | |
1056 msgstr "" | |
1057 | |
1058 #: src/exif.c:209 | |
1059 msgid "standard light B" | |
1060 msgstr "" | |
1061 | |
1062 #: src/exif.c:210 | |
1063 msgid "standard light C" | |
1064 msgstr "" | |
1065 | |
1066 #: src/exif.c:211 | |
1067 msgid "D55" | |
1068 msgstr "" | |
1069 | |
1070 #: src/exif.c:212 | |
1071 msgid "D65" | |
1072 msgstr "" | |
1073 | |
1074 #: src/exif.c:213 | |
1075 msgid "D75" | |
1076 msgstr "" | |
1077 | |
1078 #: src/exif.c:214 | |
1079 msgid "D50" | |
1080 msgstr "" | |
1081 | |
1082 #: src/exif.c:215 | |
1083 msgid "ISO studio tungsten" | |
1084 msgstr "" | |
1085 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1086 #: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 |
9 | 1087 msgid "no" |
1088 msgstr "нет" | |
1089 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1090 #. flash fired (bit 0) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1091 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 |
9 | 1092 msgid "yes" |
1093 msgstr "да" | |
1094 | |
292 | 1095 #: src/exif.c:223 |
9 | 1096 msgid "yes, not detected by strobe" |
1097 msgstr "да, не обнаруженный стробом" | |
1098 | |
292 | 1099 #: src/exif.c:224 |
9 | 1100 msgid "yes, detected by strobe" |
1101 msgstr "да, обнаруженный стробом" | |
1102 | |
292 | 1103 #: src/exif.c:229 |
1104 msgid "sRGB" | |
1105 msgstr "" | |
1106 | |
1107 #: src/exif.c:230 | |
1108 msgid "uncalibrated" | |
1109 msgstr "" | |
1110 | |
1111 #: src/exif.c:236 | |
1112 msgid "1 chip color area" | |
1113 msgstr "" | |
1114 | |
1115 #: src/exif.c:237 | |
1116 msgid "2 chip color area" | |
1117 msgstr "" | |
1118 | |
1119 #: src/exif.c:238 | |
1120 msgid "3 chip color area" | |
1121 msgstr "" | |
1122 | |
1123 #: src/exif.c:239 | |
1124 msgid "color sequential area" | |
1125 msgstr "" | |
1126 | |
1127 #: src/exif.c:240 | |
1128 #, fuzzy | |
1129 msgid "trilinear" | |
1130 msgstr "Билинейный" | |
1131 | |
1132 #: src/exif.c:241 | |
1133 msgid "color sequential linear" | |
1134 msgstr "" | |
1135 | |
1136 #: src/exif.c:246 | |
1137 msgid "digital still camera" | |
1138 msgstr "" | |
1139 | |
1140 #: src/exif.c:251 | |
1141 msgid "direct photo" | |
1142 msgstr "" | |
1143 | |
1144 #: src/exif.c:257 | |
1145 #, fuzzy | |
1146 msgid "custom" | |
1147 msgstr "Выбранный" | |
1148 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1149 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 |
292 | 1150 msgid "auto" |
1151 msgstr "автоматически" | |
1152 | |
1153 #: src/exif.c:264 | |
1154 #, fuzzy | |
1155 msgid "auto bracket" | |
1156 msgstr "Автоматически переименовывать" | |
1157 | |
1158 #: src/exif.c:275 | |
1159 #, fuzzy | |
1160 msgid "standard" | |
1161 msgstr "_Очистить" | |
1162 | |
1163 #: src/exif.c:278 | |
1164 #, fuzzy | |
1165 msgid "night scene" | |
1166 msgstr "Источник света" | |
1167 | |
1168 #: src/exif.c:283 | |
1169 #, fuzzy | |
1170 msgid "none" | |
1171 msgstr "готово" | |
1172 | |
1173 #: src/exif.c:284 | |
1174 #, fuzzy | |
1175 msgid "low gain up" | |
1176 msgstr "Очистить" | |
1177 | |
1178 #: src/exif.c:285 | |
1179 msgid "high gain up" | |
1180 msgstr "" | |
1181 | |
1182 #: src/exif.c:286 | |
1183 #, fuzzy | |
1184 msgid "low gain down" | |
1185 msgstr "_Закрыть окно" | |
1186 | |
1187 #: src/exif.c:287 | |
1188 msgid "high gain down" | |
1189 msgstr "" | |
1190 | |
1191 #: src/exif.c:293 src/exif.c:307 | |
1192 #, fuzzy | |
1193 msgid "soft" | |
1194 msgstr "точечный" | |
1195 | |
1196 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308 | |
1197 msgid "hard" | |
1198 msgstr "" | |
1199 | |
1200 #: src/exif.c:300 | |
1201 msgid "low" | |
1202 msgstr "" | |
1203 | |
1204 #: src/exif.c:301 | |
1205 #, fuzzy | |
1206 msgid "high" | |
1207 msgstr "Высота" | |
1208 | |
1209 #: src/exif.c:314 | |
1210 msgid "macro" | |
1211 msgstr "" | |
1212 | |
1213 #: src/exif.c:315 | |
1214 msgid "close" | |
1215 msgstr "" | |
1216 | |
1217 #: src/exif.c:316 | |
1218 msgid "distant" | |
1219 msgstr "" | |
1220 | |
1221 #: src/exif.c:326 | |
1222 #, fuzzy | |
1223 msgid "Image Width" | |
1224 msgstr "Графический файл" | |
1225 | |
1226 #: src/exif.c:327 | |
1227 #, fuzzy | |
1228 msgid "Image Height" | |
1229 msgstr "Высота" | |
1230 | |
1231 #: src/exif.c:328 | |
1232 msgid "Bits per Sample/Pixel" | |
1233 msgstr "" | |
1234 | |
1235 #: src/exif.c:329 | |
1236 #, fuzzy | |
1237 msgid "Compression" | |
1238 msgstr "Коэффициент сжатия:" | |
1239 | |
1240 #: src/exif.c:330 | |
9 | 1241 msgid "Image description" |
1242 msgstr "Описание изображения" | |
1243 | |
292 | 1244 #: src/exif.c:331 |
1245 #, fuzzy | |
1246 msgid "Camera make" | |
1247 msgstr "Камера" | |
1248 | |
1249 #: src/exif.c:332 | |
1250 #, fuzzy | |
1251 msgid "Camera model" | |
1252 msgstr "Камера" | |
1253 | |
1254 #: src/exif.c:333 | |
9 | 1255 msgid "Orientation" |
1256 msgstr "Ориентация" | |
1257 | |
292 | 1258 #: src/exif.c:334 |
1259 #, fuzzy | |
1260 msgid "X resolution" | |
1261 msgstr "Разрешение" | |
1262 | |
1263 #: src/exif.c:335 | |
1264 #, fuzzy | |
1265 msgid "Y Resolution" | |
1266 msgstr "Разрешение" | |
1267 | |
1268 #: src/exif.c:336 | |
1269 #, fuzzy | |
1270 msgid "Resolution units" | |
1271 msgstr "Разрешение" | |
1272 | |
1273 #: src/exif.c:337 | |
1274 msgid "Firmware" | |
1275 msgstr "" | |
1276 | |
1277 #: src/exif.c:339 | |
1278 msgid "White point" | |
1279 msgstr "" | |
1280 | |
1281 #: src/exif.c:340 | |
1282 msgid "Primary chromaticities" | |
1283 msgstr "" | |
1284 | |
1285 #: src/exif.c:341 | |
1286 msgid "YCbCy coefficients" | |
1287 msgstr "" | |
1288 | |
1289 #: src/exif.c:342 | |
1290 msgid "YCbCr positioning" | |
1291 msgstr "" | |
1292 | |
1293 #: src/exif.c:343 | |
1294 #, fuzzy | |
1295 msgid "Black white reference" | |
1296 msgstr "Geeqie Настройки" | |
1297 | |
1298 #: src/exif.c:344 | |
9 | 1299 msgid "Copyright" |
1300 msgstr "Авторское право" | |
1301 | |
292 | 1302 #: src/exif.c:345 |
1303 msgid "SubIFD Exif offset" | |
1304 msgstr "" | |
1305 | |
1306 #. subIFD follows | |
1307 #: src/exif.c:347 | |
1308 #, fuzzy | |
1309 msgid "Exposure time (seconds)" | |
1310 msgstr "Смещение экспозиции" | |
1311 | |
1312 #: src/exif.c:348 | |
1313 msgid "FNumber" | |
1314 msgstr "" | |
1315 | |
1316 #: src/exif.c:349 | |
9 | 1317 msgid "Exposure program" |
1318 msgstr "Программа экспозиции" | |
1319 | |
292 | 1320 #: src/exif.c:350 |
1321 #, fuzzy | |
1322 msgid "Spectral Sensitivity" | |
1323 msgstr "Чувствительность ISO" | |
1324 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1325 #: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40 |
9 | 1326 msgid "ISO sensitivity" |
1327 msgstr "Чувствительность ISO" | |
1328 | |
292 | 1329 #: src/exif.c:352 |
1330 msgid "Optoelectric conversion factor" | |
1331 msgstr "" | |
1332 | |
1333 #: src/exif.c:353 | |
1334 msgid "Exif version" | |
1335 msgstr "" | |
1336 | |
1337 #: src/exif.c:354 | |
9 | 1338 msgid "Date original" |
1339 msgstr "Дата съемки" | |
1340 | |
292 | 1341 #: src/exif.c:355 |
9 | 1342 msgid "Date digitized" |
1343 msgstr "Дата оцифровки" | |
1344 | |
292 | 1345 #: src/exif.c:356 |
1346 #, fuzzy | |
1347 msgid "Pixel format" | |
1348 msgstr "Формат файла:" | |
1349 | |
1350 #: src/exif.c:357 | |
1351 #, fuzzy | |
1352 msgid "Compression ratio" | |
1353 msgstr "Коэффициент сжатия:" | |
1354 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1355 #: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37 |
9 | 1356 msgid "Shutter speed" |
1357 msgstr "Скорость затвора" | |
1358 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1359 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38 |
9 | 1360 msgid "Aperture" |
1361 msgstr "Апертура" | |
1362 | |
292 | 1363 #: src/exif.c:360 |
1364 msgid "Brightness" | |
1365 msgstr "" | |
1366 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1367 #: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39 |
9 | 1368 msgid "Exposure bias" |
1369 msgstr "Смещение экспозиции" | |
1370 | |
292 | 1371 #: src/exif.c:362 |
1372 #, fuzzy | |
1373 msgid "Maximum aperture" | |
1374 msgstr "апертура" | |
1375 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1376 #: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43 |
9 | 1377 msgid "Subject distance" |
1378 msgstr "Расстояние до объекта" | |
1379 | |
292 | 1380 #: src/exif.c:364 |
9 | 1381 msgid "Metering mode" |
1382 msgstr "Метод измерения" | |
1383 | |
292 | 1384 #: src/exif.c:365 |
9 | 1385 msgid "Light source" |
1386 msgstr "Источник света" | |
1387 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1388 #: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44 |
9 | 1389 msgid "Flash" |
1390 msgstr "Вспышка" | |
1391 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1392 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41 |
9 | 1393 msgid "Focal length" |
1394 msgstr "Фокусное расстояние" | |
1395 | |
292 | 1396 #: src/exif.c:368 |
1397 #, fuzzy | |
1398 msgid "Subject area" | |
1399 msgstr "Расстояние до объекта" | |
1400 | |
1401 #: src/exif.c:369 | |
1402 msgid "MakerNote" | |
1403 msgstr "" | |
1404 | |
1405 #: src/exif.c:370 | |
1406 #, fuzzy | |
1407 msgid "UserComment" | |
1408 msgstr "Комментарий:" | |
1409 | |
1410 #: src/exif.c:371 | |
1411 msgid "Subsecond time" | |
1412 msgstr "" | |
1413 | |
1414 #: src/exif.c:372 | |
1415 #, fuzzy | |
1416 msgid "Subsecond time original" | |
1417 msgstr "Дата съемки" | |
1418 | |
1419 #: src/exif.c:373 | |
1420 #, fuzzy | |
1421 msgid "Subsecond time digitized" | |
1422 msgstr "Дата оцифровки" | |
1423 | |
1424 #: src/exif.c:374 | |
1425 msgid "FlashPix version" | |
1426 msgstr "" | |
1427 | |
1428 #: src/exif.c:375 | |
1429 msgid "Colorspace" | |
1430 msgstr "" | |
1431 | |
9 | 1432 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short |
292 | 1433 #: src/exif.c:377 |
9 | 1434 msgid "Width" |
1435 msgstr "Ширина" | |
1436 | |
292 | 1437 #: src/exif.c:378 |
9 | 1438 msgid "Height" |
1439 msgstr "Высота" | |
1440 | |
292 | 1441 #: src/exif.c:379 |
1442 #, fuzzy | |
1443 msgid "Audio data" | |
1444 msgstr "Данные _exif" | |
1445 | |
1446 #: src/exif.c:380 | |
1447 msgid "ExifR98 extension" | |
1448 msgstr "" | |
1449 | |
1450 #: src/exif.c:381 | |
1451 #, fuzzy | |
1452 msgid "Flash strength" | |
1453 msgstr "Фокусное расстояние" | |
1454 | |
1455 #: src/exif.c:382 | |
1456 msgid "Spatial frequency response" | |
1457 msgstr "" | |
1458 | |
1459 #: src/exif.c:383 | |
1460 msgid "X Pixel density" | |
1461 msgstr "" | |
1462 | |
1463 #: src/exif.c:384 | |
1464 msgid "Y Pixel density" | |
1465 msgstr "" | |
1466 | |
1467 #: src/exif.c:385 | |
1468 msgid "Pixel density units" | |
1469 msgstr "" | |
1470 | |
1471 #: src/exif.c:386 | |
1472 #, fuzzy | |
1473 msgid "Subject location" | |
1474 msgstr "Выделение" | |
1475 | |
1476 #: src/exif.c:388 | |
1477 #, fuzzy | |
1478 msgid "Sensor type" | |
1479 msgstr "Не сортировать" | |
1480 | |
1481 #: src/exif.c:389 | |
1482 #, fuzzy | |
1483 msgid "Source type" | |
1484 msgstr "Источник" | |
1485 | |
1486 #: src/exif.c:390 | |
1487 #, fuzzy | |
1488 msgid "Scene type" | |
1489 msgstr "сантиметр" | |
1490 | |
1491 #: src/exif.c:391 | |
1492 msgid "Color filter array pattern" | |
1493 msgstr "" | |
1494 | |
1495 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) | |
1496 #: src/exif.c:393 | |
1497 #, fuzzy | |
1498 msgid "Render process" | |
1499 msgstr "Создать" | |
1500 | |
1501 #: src/exif.c:394 | |
1502 #, fuzzy | |
1503 msgid "Exposure mode" | |
1504 msgstr "Смещение экспозиции" | |
1505 | |
1506 #: src/exif.c:395 | |
1507 msgid "White balance" | |
1508 msgstr "" | |
1509 | |
1510 #: src/exif.c:396 | |
1511 msgid "Digital zoom ratio" | |
1512 msgstr "" | |
1513 | |
1514 #: src/exif.c:397 | |
1515 #, fuzzy | |
1516 msgid "Focal length (35mm)" | |
1517 msgstr "Фокусное расстояние" | |
1518 | |
1519 #: src/exif.c:398 | |
1520 msgid "Scene capture type" | |
1521 msgstr "" | |
1522 | |
1523 #: src/exif.c:399 | |
1524 #, fuzzy | |
1525 msgid "Gain control" | |
1526 msgstr "прикрепить/освободить инструменты" | |
1527 | |
1528 #: src/exif.c:400 | |
1529 #, fuzzy | |
1530 msgid "Contrast" | |
1531 msgstr "портрет" | |
1532 | |
1533 #: src/exif.c:401 | |
1534 #, fuzzy | |
1535 msgid "Saturation" | |
1536 msgstr "действие" | |
1537 | |
1538 #: src/exif.c:402 | |
1539 msgid "Sharpness" | |
1540 msgstr "" | |
1541 | |
1542 #: src/exif.c:403 | |
1543 msgid "Device setting" | |
1544 msgstr "" | |
1545 | |
1546 #: src/exif.c:404 | |
1547 #, fuzzy | |
1548 msgid "Subject range" | |
1549 msgstr "Расстояние до объекта" | |
1550 | |
1551 #: src/exif.c:405 | |
1552 #, fuzzy | |
1553 msgid "Image serial number" | |
1554 msgstr "Графический файл" | |
1555 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1556 #: src/exif-common.c:35 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1557 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1558 msgid "Camera" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1559 msgstr "Камера" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1560 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1561 #: src/exif-common.c:42 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1562 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1563 msgid "Focal length 35mm" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1564 msgstr "Фокусное расстояние" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1565 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1566 #: src/exif-common.c:45 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1567 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1568 msgid "Resolution" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1569 msgstr "Разрешение" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1570 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1571 #: src/exif-common.c:300 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1572 msgid "infinity" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1573 msgstr "бесконечность" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1574 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1575 #: src/exif-common.c:328 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1576 msgid "mode:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1577 msgstr "режим:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1578 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1579 #: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1580 msgid "on" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1581 msgstr "включен" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1582 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1583 #: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1584 msgid "off" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1585 msgstr "выключен" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1586 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1587 #: src/exif-common.c:344 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1588 msgid "not detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1589 msgstr "не обнаружено стробом" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1590 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1591 #: src/exif-common.c:345 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1592 msgid "detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1593 msgstr "обнаружено стробом" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1594 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1595 #. we ignore flash function (bit 5) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1596 #. red-eye (bit 6) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1597 #: src/exif-common.c:350 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1598 msgid "red-eye reduction" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1599 msgstr "снижение эффекта красных глаз" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1600 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1601 #: src/exif-common.c:369 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1602 msgid "dot" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1603 msgstr "точка" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1604 |
292 | 1605 #: src/filelist.c:637 |
9 | 1606 #, c-format |
1607 msgid "%d bytes" | |
1608 msgstr "%d байт" | |
1609 | |
292 | 1610 #: src/filelist.c:641 |
9 | 1611 #, c-format |
1612 msgid "%.1f K" | |
1613 msgstr "%.1f К" | |
1614 | |
292 | 1615 #: src/filelist.c:645 |
9 | 1616 #, c-format |
1617 msgid "%.1f MB" | |
1618 msgstr "%.1f Мб" | |
1619 | |
292 | 1620 #: src/filelist.c:650 |
9 | 1621 #, c-format |
1622 msgid "%.1f GB" | |
1623 msgstr "%.1f Гб" | |
1624 | |
292 | 1625 #: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 |
1626 msgid "Full screen" | |
1627 msgstr "Полный экран" | |
1628 | |
1629 #: src/fullscreen.c:393 | |
9 | 1630 msgid "Full size" |
1631 msgstr "Полный размер" | |
1632 | |
292 | 1633 #: src/fullscreen.c:398 |
9 | 1634 msgid "Monitor" |
1635 msgstr "Монитор" | |
1636 | |
292 | 1637 #: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 |
9 | 1638 msgid "Screen" |
1639 msgstr "Экран" | |
1640 | |
292 | 1641 #: src/fullscreen.c:640 |
9 | 1642 msgid "Stay above other windows" |
1643 msgstr "Располагаться поверх всех окон" | |
1644 | |
292 | 1645 #: src/fullscreen.c:647 |
9 | 1646 msgid "Determined by Window Manager" |
1647 msgstr "Определяется менеджером окон" | |
1648 | |
292 | 1649 #: src/fullscreen.c:648 |
9 | 1650 msgid "Active screen" |
1651 msgstr "Активный экран" | |
1652 | |
292 | 1653 #: src/fullscreen.c:650 |
9 | 1654 msgid "Active monitor" |
1655 msgstr "Активный монитор" | |
1656 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1657 #: src/histogram.c:84 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1658 msgid "logarithmical histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1659 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1660 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1661 #: src/histogram.c:85 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1662 msgid "logarithmical histogram on green" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1663 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1664 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1665 #: src/histogram.c:86 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1666 msgid "logarithmical histogram on blue" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1667 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1668 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1669 #: src/histogram.c:87 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1670 msgid "logarithmical histogram on value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1671 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1672 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1673 #: src/histogram.c:88 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1674 msgid "logarithmical histogram on RGB" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1675 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1676 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1677 #: src/histogram.c:89 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1678 msgid "logarithmical histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1679 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1680 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1681 #: src/histogram.c:93 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1682 msgid "linear histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1683 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1684 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1685 #: src/histogram.c:94 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1686 msgid "linear histogram on green" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1687 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1688 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1689 #: src/histogram.c:95 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1690 msgid "linear histogram on blue" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1691 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1692 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1693 #: src/histogram.c:96 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1694 msgid "linear histogram on value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1695 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1696 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1697 #: src/histogram.c:97 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1698 msgid "linear histogram on RGB" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1699 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1700 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1701 #: src/histogram.c:98 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1702 msgid "linear histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1703 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1704 |
292 | 1705 #: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 |
1706 #: src/pan-view.c:2780 | |
9 | 1707 msgid "Zoom _in" |
1708 msgstr "Масштаб _+" | |
1709 | |
292 | 1710 #: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 |
1711 #: src/pan-view.c:2782 | |
9 | 1712 msgid "Zoom _out" |
1713 msgstr "Масштаб _-" | |
1714 | |
292 | 1715 #: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 |
1716 #: src/pan-view.c:2784 | |
9 | 1717 msgid "Zoom _1:1" |
1718 msgstr "Масштаб _1:1" | |
1719 | |
292 | 1720 #: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 |
9 | 1721 msgid "Fit image to _window" |
1722 msgstr "Масштабировать к _размеру окна" | |
1723 | |
292 | 1724 #: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 |
9 | 1725 msgid "Set as _wallpaper" |
1726 msgstr "_Установить в качестве обоев" | |
1727 | |
292 | 1728 #: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 |
9 | 1729 msgid "_Stop slideshow" |
1730 msgstr "_Остановить просмотр слайдов" | |
1731 | |
292 | 1732 #: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 |
9 | 1733 msgid "Continue slides_how" |
1734 msgstr "_Продолжить просмотр слайдов" | |
1735 | |
292 | 1736 #: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 |
1737 #: src/layout_image.c:774 | |
9 | 1738 msgid "Pause slides_how" |
1739 msgstr "Пр_иостановить просмотр слайдов" | |
1740 | |
292 | 1741 #: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 |
9 | 1742 msgid "_Start slideshow" |
1743 msgstr "_Начать просмотр слайдов" | |
1744 | |
292 | 1745 #: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 |
9 | 1746 msgid "Exit _full screen" |
1747 msgstr "_Выйти из полного экрана" | |
1748 | |
292 | 1749 #: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 |
9 | 1750 msgid "_Full screen" |
1751 msgstr "На весь _экран" | |
1752 | |
292 | 1753 #: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 |
9 | 1754 msgid "C_lose window" |
1755 msgstr "_Закрыть окно" | |
1756 | |
292 | 1757 #: src/info.c:390 |
9 | 1758 msgid "File size:" |
1759 msgstr "Размер файла:" | |
1760 | |
292 | 1761 #: src/info.c:392 |
9 | 1762 msgid "Dimensions:" |
1763 msgstr "Размерность:" | |
1764 | |
292 | 1765 #: src/info.c:393 |
9 | 1766 msgid "Transparent:" |
1767 msgstr "Прозрачность:" | |
1768 | |
292 | 1769 #: src/info.c:394 src/print.c:3417 |
9 | 1770 msgid "Image size:" |
1771 msgstr "Размер изображения:" | |
1772 | |
292 | 1773 #: src/info.c:396 |
9 | 1774 msgid "Compress ratio:" |
1775 msgstr "Коэффициент сжатия:" | |
1776 | |
292 | 1777 #: src/info.c:397 |
9 | 1778 msgid "File type:" |
1779 msgstr "Тип файла:" | |
1780 | |
292 | 1781 #: src/info.c:399 |
9 | 1782 msgid "Owner:" |
1783 msgstr "Владелец:" | |
1784 | |
292 | 1785 #: src/info.c:400 |
9 | 1786 msgid "Group:" |
1787 msgstr "Группа:" | |
1788 | |
292 | 1789 #: src/info.c:403 src/preferences.c:862 |
1 | 1790 msgid "General" |
1791 msgstr "Общие" | |
1792 | |
292 | 1793 #: src/info.c:529 |
1 | 1794 #, c-format |
9 | 1795 msgid "Image %d of %d" |
1796 msgstr "Изображение %d из %d" | |
1797 | |
292 | 1798 #: src/info.c:778 |
1799 #, fuzzy | |
1800 msgid "Image properties" | |
196 | 1801 msgstr "Свойства изображения - Geeqie" |
9 | 1802 |
292 | 1803 #: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 |
9 | 1804 msgid "Ascending" |
1805 msgstr "По увеличению" | |
1806 | |
292 | 1807 #: src/layout.c:377 |
1808 #, c-format | |
1809 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | |
1810 msgstr "" | |
1811 | |
1812 #: src/layout.c:378 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1813 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1814 msgid "Color profiles not supported" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1815 msgstr "Каталог не найден" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1816 |
292 | 1817 #: src/layout.c:401 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1818 msgid "Use _color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1819 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1820 |
292 | 1821 #: src/layout.c:406 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1822 msgid "Use profile from _image" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1823 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1824 |
292 | 1825 #: src/layout.c:410 src/layout.c:427 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1826 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1827 msgid "Input _%d:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1828 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1829 |
292 | 1830 #: src/layout.c:452 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1831 msgid "_Screen profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1832 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1833 |
292 | 1834 #: src/layout.c:519 |
1 | 1835 msgid " Slideshow" |
9 | 1836 msgstr " Просмотр слайдов" |
1837 | |
292 | 1838 #: src/layout.c:523 |
9 | 1839 msgid " Paused" |
1840 msgstr " Приостановлено" | |
1841 | |
292 | 1842 #: src/layout.c:540 |
1 | 1843 #, c-format |
9 | 1844 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" |
1845 msgstr "%s, %d файлов (%s, %d)%s" | |
1846 | |
292 | 1847 #: src/layout.c:547 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1848 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1849 msgid "%s, %d files%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1850 msgstr "%s, %d файлов%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1851 |
292 | 1852 #: src/layout.c:552 |
9 | 1853 #, c-format |
1 | 1854 msgid "%d files%s" |
1855 msgstr "%d файлов%s" | |
1856 | |
292 | 1857 #: src/layout.c:581 |
9 | 1858 #, c-format |
1859 msgid "(no read permission) %s bytes" | |
1860 msgstr "(нет прав на чтение) %s байт" | |
1861 | |
292 | 1862 #: src/layout.c:585 |
9 | 1863 #, c-format |
1864 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | |
1865 msgstr "( ? x ? ) %s байт" | |
1866 | |
292 | 1867 #: src/layout.c:593 |
9 | 1868 #, c-format |
1869 msgid "( %d x %d ) %s bytes" | |
1870 msgstr "( %d x %d ) %s байт" | |
1871 | |
292 | 1872 #: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 |
1873 msgid "Tools" | |
1874 msgstr "Инструменты" | |
1875 | |
1876 #: src/layout.c:1995 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1877 #, fuzzy |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1878 msgid "Invalid geometry\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1879 msgstr "Неправильный каталог" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1880 |
292 | 1881 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 |
9 | 1882 msgid "Files" |
1883 msgstr "Файлы" | |
1884 | |
292 | 1885 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 |
9 | 1886 msgid "Image" |
1887 msgstr "Изображение" | |
1888 | |
1889 #: src/layout_config.c:363 | |
1890 msgid "(drag to change order)" | |
1891 msgstr "(смена номера панели - перетягиванием)" | |
1892 | |
292 | 1893 #: src/layout_image.c:789 |
9 | 1894 msgid "Hide file _list" |
1895 msgstr "Спрят_ать список файлов" | |
1896 | |
292 | 1897 #: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 |
1 | 1898 #, c-format |
9 | 1899 msgid "in %s..." |
1900 msgstr "в %s..." | |
1901 | |
292 | 1902 #: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 |
9 | 1903 msgid "in (unknown)..." |
1904 msgstr "в (неизвестно)..." | |
1905 | |
292 | 1906 #: src/layout_util.c:937 |
9 | 1907 msgid "empty" |
1908 msgstr "пусто" | |
1909 | |
292 | 1910 #: src/layout_util.c:1048 |
9 | 1911 msgid "_File" |
1912 msgstr "_Файл" | |
1913 | |
292 | 1914 #: src/layout_util.c:1049 |
1915 msgid "_Go" | |
1916 msgstr "" | |
1917 | |
1918 #: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 | |
9 | 1919 msgid "_Edit" |
1920 msgstr "Пр_авка" | |
1921 | |
292 | 1922 #: src/layout_util.c:1051 |
1923 #, fuzzy | |
1924 msgid "_Select" | |
1925 msgstr "Выделение" | |
1926 | |
1927 #: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 | |
9 | 1928 msgid "_Adjust" |
1929 msgstr "_Изменить" | |
1930 | |
292 | 1931 #: src/layout_util.c:1054 |
1932 #, fuzzy | |
1933 msgid "_Zoom" | |
1934 msgstr "Масштаб" | |
1935 | |
1936 #: src/layout_util.c:1055 | |
1937 msgid "_Split" | |
1938 msgstr "" | |
1939 | |
1940 #: src/layout_util.c:1056 | |
9 | 1941 msgid "_Help" |
1942 msgstr "_Помощь" | |
1943 | |
292 | 1944 #: src/layout_util.c:1058 |
1945 #, fuzzy | |
1946 msgid "_First Image" | |
1947 msgstr "первое изображение" | |
1948 | |
1949 #: src/layout_util.c:1059 | |
1950 #, fuzzy | |
1951 msgid "_Previous Image" | |
1952 msgstr "предыдущее изображение" | |
1953 | |
1954 #: src/layout_util.c:1060 | |
1955 #, fuzzy | |
1956 msgid "_Next Image" | |
1957 msgstr "следующее изображение" | |
1958 | |
1959 #: src/layout_util.c:1061 | |
1960 #, fuzzy | |
1961 msgid "_Last Image" | |
1962 msgstr "последнее изображение" | |
1963 | |
1964 #: src/layout_util.c:1064 | |
9 | 1965 msgid "New _window" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
1966 msgstr "Создать новое _окно" |
9 | 1967 |
292 | 1968 #: src/layout_util.c:1065 |
9 | 1969 msgid "_New collection" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
1970 msgstr "_Создать коллекцию" |
9 | 1971 |
292 | 1972 #: src/layout_util.c:1066 |
9 | 1973 msgid "_Open collection..." |
1974 msgstr "Откр_ыть коллекцию..." | |
1975 | |
292 | 1976 #: src/layout_util.c:1067 |
9 | 1977 msgid "Open _recent" |
1978 msgstr "Открыть н_едавнее" | |
1979 | |
292 | 1980 #: src/layout_util.c:1068 |
9 | 1981 msgid "_Search..." |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
1982 msgstr "_Найти..." |
9 | 1983 |
292 | 1984 #: src/layout_util.c:1070 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1985 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1986 msgid "Pan _view" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1987 msgstr "Расширенный вид" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1988 |
292 | 1989 #: src/layout_util.c:1071 |
9 | 1990 msgid "_Print..." |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
1991 msgstr "Напе_чатать..." |
9 | 1992 |
292 | 1993 #: src/layout_util.c:1072 |
9 | 1994 msgid "N_ew folder..." |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
1995 msgstr "Создать _каталог..." |
9 | 1996 |
292 | 1997 #: src/layout_util.c:1078 |
9 | 1998 msgid "_Quit" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
1999 msgstr "_Выйти" |
9 | 2000 |
292 | 2001 #: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 |
9 | 2002 msgid "_Rotate clockwise" |
2003 msgstr "Повернуть по _часовой стрелке" | |
2004 | |
292 | 2005 #: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 |
9 | 2006 msgid "Rotate _counterclockwise" |
2007 msgstr "Повернуть п_ротив часовой стрелки" | |
2008 | |
292 | 2009 #: src/layout_util.c:1092 |
9 | 2010 msgid "Rotate 1_80" |
2011 msgstr "Повернуть на 1_80" | |
2012 | |
292 | 2013 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 |
9 | 2014 msgid "_Mirror" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2015 msgstr "ОТразить _зеркально" |
9 | 2016 |
292 | 2017 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 |
9 | 2018 msgid "_Flip" |
2019 msgstr "_Перевернуть" | |
2020 | |
292 | 2021 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2022 msgid "_Grayscale" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2023 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2024 |
292 | 2025 #: src/layout_util.c:1097 |
9 | 2026 msgid "Select _all" |
2027 msgstr "Выделить вс_ё" | |
2028 | |
292 | 2029 #: src/layout_util.c:1098 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2030 msgid "Select _none" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2031 msgstr "Снять в_ыделение" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2032 |
292 | 2033 #: src/layout_util.c:1099 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2034 msgid "P_references..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2035 msgstr "_Настройки..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2036 |
292 | 2037 #: src/layout_util.c:1100 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2038 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2039 msgstr "У_правление миниатюрами" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2040 |
292 | 2041 #: src/layout_util.c:1106 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2042 msgid "_Zoom to fit" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2043 msgstr "Масштаб к размеру _окна" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2044 |
292 | 2045 #: src/layout_util.c:1107 |
2046 msgid "Fit _Horizontally" | |
2047 msgstr "" | |
2048 | |
2049 #: src/layout_util.c:1108 | |
2050 msgid "Fit _Vorizontally" | |
2051 msgstr "" | |
2052 | |
2053 #: src/layout_util.c:1109 | |
2054 #, fuzzy | |
2055 msgid "Zoom _2:1" | |
2056 msgstr "Масштаб _1:1" | |
2057 | |
2058 #: src/layout_util.c:1110 | |
2059 #, fuzzy | |
2060 msgid "Zoom _3:1" | |
2061 msgstr "Масштаб _1:1" | |
2062 | |
2063 #: src/layout_util.c:1111 | |
2064 #, fuzzy | |
2065 msgid "Zoom _4:1" | |
2066 msgstr "Масштаб _1:1" | |
2067 | |
2068 #: src/layout_util.c:1112 | |
2069 #, fuzzy | |
2070 msgid "Zoom 1:2" | |
2071 msgstr "Масштаб _1:1" | |
2072 | |
2073 #: src/layout_util.c:1113 | |
2074 #, fuzzy | |
2075 msgid "Zoom 1:3" | |
2076 msgstr "Масштаб _1:1" | |
2077 | |
2078 #: src/layout_util.c:1114 | |
2079 #, fuzzy | |
2080 msgid "Zoom 1:4" | |
2081 msgstr "Масштаб _1:1" | |
2082 | |
2083 #: src/layout_util.c:1117 | |
2084 #, fuzzy | |
2085 msgid "_View in new window" | |
2086 msgstr "Просмотр в _новом окне" | |
2087 | |
2088 #: src/layout_util.c:1119 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2089 msgid "F_ull screen" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2090 msgstr "Полный _экран" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2091 |
292 | 2092 #: src/layout_util.c:1120 |
2093 msgid "_Image Overlay" | |
2094 msgstr "" | |
2095 | |
2096 #: src/layout_util.c:1121 | |
2097 msgid "Histogram _channels" | |
2098 msgstr "" | |
2099 | |
2100 #: src/layout_util.c:1122 | |
2101 msgid "Histogram _log mode" | |
2102 msgstr "" | |
2103 | |
2104 #: src/layout_util.c:1123 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2105 msgid "_Hide file list" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2106 msgstr "Спрят_ать список файлов" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2107 |
292 | 2108 #: src/layout_util.c:1124 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2109 msgid "Toggle _slideshow" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2110 msgstr "Переключить просмотр сла_йдов" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2111 |
292 | 2112 #: src/layout_util.c:1125 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2113 msgid "_Refresh" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2114 msgstr "О_бновить" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2115 |
292 | 2116 #: src/layout_util.c:1127 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2117 msgid "_Contents" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2118 msgstr "_Содержание" |
9 | 2119 |
292 | 2120 #: src/layout_util.c:1128 |
9 | 2121 msgid "_Keyboard shortcuts" |
2122 msgstr "_Горячие клавиши" | |
2123 | |
292 | 2124 #: src/layout_util.c:1129 |
9 | 2125 msgid "_Release notes" |
2126 msgstr "_Информация о версии" | |
2127 | |
292 | 2128 #: src/layout_util.c:1130 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2129 msgid "_About" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2130 msgstr "_О программе..." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2131 |
292 | 2132 #: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2133 msgid "_Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2134 msgstr "_Пиктограммы" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2135 |
292 | 2136 #: src/layout_util.c:1135 |
2137 #, fuzzy | |
2138 msgid "Show _Marks" | |
2139 msgstr "Показать скрытые" | |
2140 | |
2141 #: src/layout_util.c:1136 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2142 msgid "Tr_ee" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2143 msgstr "_Дерево" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2144 |
292 | 2145 #: src/layout_util.c:1137 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2146 msgid "_Float file list" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2147 msgstr "Освободить список _файлов" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2148 |
292 | 2149 #: src/layout_util.c:1138 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2150 msgid "Hide tool_bar" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2151 msgstr "Спрятать инс_трументы" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2152 |
292 | 2153 #: src/layout_util.c:1139 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2154 msgid "_Keywords" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2155 msgstr "Кл_ючевые слова" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2156 |
292 | 2157 #: src/layout_util.c:1140 |
9 | 2158 msgid "E_xif data" |
2159 msgstr "Данные _exif" | |
2160 | |
292 | 2161 #: src/layout_util.c:1141 |
9 | 2162 msgid "Sort _manager" |
2163 msgstr "_Менеджер сортировки" | |
2164 | |
292 | 2165 #: src/layout_util.c:1142 |
2166 msgid "Connected scroll" | |
2167 msgstr "" | |
2168 | |
2169 #: src/layout_util.c:1143 | |
2170 msgid "Connected zoom" | |
2171 msgstr "" | |
2172 | |
2173 #: src/layout_util.c:1147 | |
9 | 2174 msgid "_List" |
2175 msgstr "_Список" | |
2176 | |
292 | 2177 #: src/layout_util.c:1148 |
9 | 2178 msgid "I_cons" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2179 msgstr "М_иниатюры" |
9 | 2180 |
292 | 2181 #: src/layout_util.c:1152 |
2182 msgid "Horizontal" | |
2183 msgstr "" | |
2184 | |
2185 #: src/layout_util.c:1153 | |
2186 #, fuzzy | |
2187 msgid "Vertical" | |
2188 msgstr "частичный" | |
2189 | |
2190 #: src/layout_util.c:1154 | |
2191 msgid "Quad" | |
2192 msgstr "" | |
2193 | |
2194 #: src/layout_util.c:1155 | |
2195 #, fuzzy | |
2196 msgid "Single" | |
2197 msgstr "Размер" | |
2198 | |
2199 #: src/layout_util.c:1319 | |
2200 #, c-format | |
2201 msgid "Mark _%d" | |
2202 msgstr "" | |
2203 | |
2204 #: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 | |
2205 #, c-format | |
2206 msgid "_Set mark %d" | |
2207 msgstr "" | |
2208 | |
2209 #: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 | |
2210 #, c-format | |
2211 msgid "_Reset mark %d" | |
2212 msgstr "" | |
2213 | |
2214 #: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 | |
2215 #, c-format | |
2216 msgid "_Toggle mark %d" | |
2217 msgstr "" | |
2218 | |
2219 #: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 | |
2220 #, fuzzy, c-format | |
2221 msgid "_Select mark %d" | |
2222 msgstr "Выделить всё" | |
2223 | |
2224 #: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 | |
2225 #, fuzzy, c-format | |
2226 msgid "_Add mark %d" | |
2227 msgstr "Добавить закладку" | |
2228 | |
2229 #: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 | |
2230 #, c-format | |
2231 msgid "_Intersection with mark %d" | |
2232 msgstr "" | |
2233 | |
2234 #: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 | |
2235 #, c-format | |
2236 msgid "_Unselect mark %d" | |
2237 msgstr "" | |
2238 | |
2239 #: src/layout_util.c:1499 | |
9 | 2240 msgid "Show thumbnails" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2241 msgstr "Показать миниатюры" |
9 | 2242 |
292 | 2243 #: src/layout_util.c:1504 |
9 | 2244 msgid "Change to home folder" |
2245 msgstr "Перейти в домашний каталог" | |
2246 | |
292 | 2247 #: src/layout_util.c:1506 |
9 | 2248 msgid "Refresh file list" |
2249 msgstr "Обновить список файлов" | |
2250 | |
292 | 2251 #: src/layout_util.c:1508 |
1 | 2252 msgid "Zoom in" |
2253 msgstr "Масштаб +" | |
2254 | |
292 | 2255 #: src/layout_util.c:1510 |
1 | 2256 msgid "Zoom out" |
2257 msgstr "Масштаб -" | |
2258 | |
292 | 2259 #: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 |
9 | 2260 msgid "Fit image to window" |
2261 msgstr "Масштабировать к размеру окна" | |
2262 | |
292 | 2263 #: src/layout_util.c:1514 |
9 | 2264 msgid "Set zoom 1:1" |
1 | 2265 msgstr "Масштаб 1:1" |
2266 | |
292 | 2267 #: src/layout_util.c:1516 |
9 | 2268 msgid "Configure options" |
2269 msgstr "Конфигурация" | |
2270 | |
292 | 2271 #: src/layout_util.c:1517 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2272 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2273 msgid "_Float" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2274 msgstr "Формат" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2275 |
292 | 2276 #: src/layout_util.c:1518 |
9 | 2277 msgid "Float Controls" |
2278 msgstr "прикрепить/освободить инструменты" | |
2279 | |
292 | 2280 #: src/main.c:267 |
2281 #, fuzzy | |
2282 msgid "Help" | |
2283 msgstr "_Помощь" | |
2284 | |
2285 #: src/main.c:493 src/main.c:1438 | |
9 | 2286 msgid "Command line" |
2287 msgstr "Командная строка" | |
2288 | |
2289 #. short, long callback, extra, prefer,description | |
292 | 2290 #: src/main.c:531 |
9 | 2291 msgid "next image" |
2292 msgstr "следующее изображение" | |
2293 | |
292 | 2294 #: src/main.c:532 |
9 | 2295 msgid "previous image" |
2296 msgstr "предыдущее изображение" | |
2297 | |
292 | 2298 #: src/main.c:533 |
9 | 2299 msgid "first image" |
2300 msgstr "первое изображение" | |
2301 | |
292 | 2302 #: src/main.c:534 |
9 | 2303 msgid "last image" |
2304 msgstr "последнее изображение" | |
2305 | |
292 | 2306 #: src/main.c:535 |
9 | 2307 msgid "toggle full screen" |
2308 msgstr "переключить полноэкранный режим" | |
2309 | |
292 | 2310 #: src/main.c:536 |
9 | 2311 msgid "start full screen" |
2312 msgstr "войти в полноэкранный режим" | |
2313 | |
292 | 2314 #: src/main.c:537 |
9 | 2315 msgid "stop full screen" |
2316 msgstr "выйти из полноэкранного режима" | |
2317 | |
292 | 2318 #: src/main.c:538 |
9 | 2319 msgid "toggle slide show" |
2320 msgstr "переключить просмотр слайдов" | |
2321 | |
292 | 2322 #: src/main.c:539 |
9 | 2323 msgid "start slide show" |
2324 msgstr "начать просмотр слайдов" | |
2325 | |
292 | 2326 #: src/main.c:540 |
9 | 2327 msgid "stop slide show" |
2328 msgstr "остановить просмотр слайдов" | |
2329 | |
292 | 2330 #: src/main.c:541 |
9 | 2331 msgid "start recursive slide show" |
2332 msgstr "начать рекурсивный просмотр слайдов" | |
2333 | |
292 | 2334 #: src/main.c:542 |
9 | 2335 msgid "set slide show delay in seconds" |
2336 msgstr "установить задержку просмотра слайдов (в секундах)" | |
2337 | |
292 | 2338 #: src/main.c:543 |
9 | 2339 msgid "show tools" |
2340 msgstr "показать инструменты" | |
2341 | |
292 | 2342 #: src/main.c:544 |
9 | 2343 msgid "hide tools" |
2344 msgstr "спрятать инструменты" | |
2345 | |
292 | 2346 #: src/main.c:545 |
9 | 2347 msgid "quit" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2348 msgstr "выйти" |
9 | 2349 |
292 | 2350 #: src/main.c:546 |
9 | 2351 msgid "open file" |
2352 msgstr "открыть файл" | |
2353 | |
292 | 2354 #: src/main.c:547 |
9 | 2355 msgid "open file in new window" |
2356 msgstr "открыть файл в новом окне" | |
2357 | |
292 | 2358 #: src/main.c:613 |
9 | 2359 msgid "Remote command list:\n" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2360 msgstr "Список команд удалённого доступа:\n" |
9 | 2361 |
292 | 2362 #: src/main.c:672 |
2363 #, fuzzy, c-format | |
2364 msgid "Remote %s not running, starting..." | |
196 | 2365 msgstr "Удалённый Geeqie не запущен, запускаем..." |
9 | 2366 |
292 | 2367 #: src/main.c:811 |
9 | 2368 msgid "Remote not available\n" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2369 msgstr "Удалённый доступ не доступен\n" |
9 | 2370 |
292 | 2371 #: src/main.c:1030 |
2372 #, fuzzy, c-format | |
1 | 2373 msgid "" |
292 | 2374 "Usage: %s [options] [path]\n" |
1 | 2375 "\n" |
2376 msgstr "" | |
2377 "Использование: gqview [параметры] [путь]\n" | |
2378 "\n" | |
2379 | |
292 | 2380 #: src/main.c:1034 |
1 | 2381 msgid "valid options are:\n" |
2382 msgstr "допустимые параметры:\n" | |
2383 | |
292 | 2384 #: src/main.c:1035 |
3 | 2385 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
9 | 2386 msgstr " +t, --with-tools показывать окно инструментов\n" |
2387 | |
292 | 2388 #: src/main.c:1036 |
3 | 2389 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
9 | 2390 msgstr " -t, --without-tools спрятать окно инструментов\n" |
2391 | |
292 | 2392 #: src/main.c:1037 |
3 | 2393 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
9 | 2394 msgstr " -f, --fullscreen запускаться в полноэкранном режиме\n" |
2395 | |
292 | 2396 #: src/main.c:1038 |
3 | 2397 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
9 | 2398 msgstr " -s, --slideshow запускаться в режиме показа слайдов\n" |
2399 | |
292 | 2400 #: src/main.c:1039 |
9 | 2401 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
2402 msgstr "" | |
2403 " -l, --list открыть окно коллекций для командной строки\n" | |
2404 | |
292 | 2405 #: src/main.c:1040 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2406 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2407 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2408 |
292 | 2409 #: src/main.c:1041 |
9 | 2410 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
2411 msgstr "" | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2412 " -r, --remote отправить указанные команды в открытое окно\n" |
9 | 2413 |
292 | 2414 #: src/main.c:1042 |
9 | 2415 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
2416 msgstr " -rh,--remote-help показать список удаленных команд\n" | |
2417 | |
292 | 2418 #: src/main.c:1044 |
3 | 2419 msgid " --debug turn on debug output\n" |
9 | 2420 msgstr " --debug выводить отладочную информацию\n" |
2421 | |
292 | 2422 #: src/main.c:1046 |
9 | 2423 msgid " -v, --version print version info\n" |
2424 msgstr " -v, --version показать информацию о версии\n" | |
2425 | |
292 | 2426 #: src/main.c:1047 |
1 | 2427 msgid "" |
3 | 2428 " -h, --help show this message\n" |
1 | 2429 "\n" |
2430 msgstr "" | |
9 | 2431 " -h, --help показать это сообщение\n" |
1 | 2432 "\n" |
2433 | |
292 | 2434 #: src/main.c:1061 |
1 | 2435 #, c-format |
2436 msgid "" | |
2437 "invalid or ignored: %s\n" | |
9 | 2438 "Use --help for options\n" |
1 | 2439 msgstr "" |
9 | 2440 "неправильно или игнорировано: %s\n" |
2441 "Используйте -help для списка параметров.\n" | |
2442 | |
292 | 2443 #: src/main.c:1137 |
2444 #, fuzzy, c-format | |
2445 msgid "Creating %s dir:%s\n" | |
196 | 2446 msgstr "Создаём каталог Geeqie%s\n" |
9 | 2447 |
292 | 2448 #: src/main.c:1143 |
1 | 2449 #, c-format |
9 | 2450 msgid "Could not create dir:%s\n" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2451 msgstr "Невозможно создать каталог:%s\n" |
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2452 |
292 | 2453 #: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 |
9 | 2454 msgid "Home" |
2455 msgstr "Домашний каталог" | |
2456 | |
292 | 2457 #: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 |
9 | 2458 msgid "Desktop" |
2459 msgstr "Десктоп" | |
2460 | |
292 | 2461 #: src/main.c:1275 |
2462 #, fuzzy | |
2463 msgid "exit" | |
2464 msgstr "Текст" | |
2465 | |
2466 #: src/main.c:1280 | |
2467 #, fuzzy, c-format | |
2468 msgid "Quit %s" | |
2469 msgstr "_Выйти" | |
2470 | |
2471 #: src/main.c:1282 | |
9 | 2472 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2473 msgstr "Коллекции были изменены. Всё равно выйти?" |
9 | 2474 |
2475 #: src/menu.c:115 | |
2476 msgid "Sort by size" | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2477 msgstr "Сортировать по размеру" |
9 | 2478 |
2479 #: src/menu.c:118 | |
2480 msgid "Sort by date" | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2481 msgstr "Сортировать по дате" |
9 | 2482 |
2483 #: src/menu.c:121 | |
2484 msgid "Unsorted" | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2485 msgstr "Не сортировать" |
9 | 2486 |
2487 #: src/menu.c:124 | |
2488 msgid "Sort by path" | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2489 msgstr "Сортировать по пути" |
9 | 2490 |
2491 #: src/menu.c:127 | |
2492 msgid "Sort by number" | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2493 msgstr "Сортировать по номеру" |
9 | 2494 |
2495 #: src/menu.c:131 | |
2496 msgid "Sort by name" | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2497 msgstr "Сортировать по имени" |
9 | 2498 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2499 #: src/menu.c:182 |
9 | 2500 msgid "Sort" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2501 msgstr "Сортировать" |
9 | 2502 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2503 #: src/menu.c:207 |
9 | 2504 msgid "Rotate _180" |
2505 msgstr "Повернуть на _180" | |
2506 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2507 #: src/pan-view.c:467 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2508 #, fuzzy, c-format |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2509 msgid "%d images, %s" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2510 msgstr "%d изображений" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2511 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2512 #: src/pan-view.c:477 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2513 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2514 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2515 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2516 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2517 #: src/pan-view.c:478 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2518 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2519 msgid "Folder not supported" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2520 msgstr "Каталог не найден" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2521 |
292 | 2522 #: src/pan-view.c:1080 src/pan-view.c:1096 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2523 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2524 msgid "Reading image data..." |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2525 msgstr "Загружаем данные о подобии..." |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2526 |
292 | 2527 #: src/pan-view.c:1155 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2528 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2529 msgid "Sorting images..." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2530 msgstr "Сортируем..." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2531 |
292 | 2532 #: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2533 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2534 msgid "Date:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2535 msgstr "Дата" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2536 |
292 | 2537 #: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2538 msgid "Size:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2539 msgstr "Размер:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2540 |
292 | 2541 #: src/pan-view.c:1639 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2542 msgid "path found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2543 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2544 |
292 | 2545 #: src/pan-view.c:1639 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2546 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2547 msgid "filename found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2548 msgstr "Файл не найден" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2549 |
292 | 2550 #: src/pan-view.c:1687 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2551 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2552 msgid "partial match" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2553 msgstr "частичный" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2554 |
292 | 2555 #: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2556 msgid "no match" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2557 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2558 |
292 | 2559 #: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2560 msgid "Folder not found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2561 msgstr "Каталог не найден" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2562 |
292 | 2563 #: src/pan-view.c:2258 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2564 msgid "The entered path is not a folder" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2565 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2566 |
292 | 2567 #: src/pan-view.c:2357 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2568 #, fuzzy |
292 | 2569 msgid "Pan View" |
2570 msgstr "Расширенный вид" | |
2571 | |
2572 #: src/pan-view.c:2382 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2573 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2574 msgid "Timeline" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2575 msgstr "Билинейный" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2576 |
292 | 2577 #: src/pan-view.c:2383 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2578 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2579 msgid "Calendar" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2580 msgstr "_Очистить" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2581 |
292 | 2582 #: src/pan-view.c:2385 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2583 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2584 msgid "Folders (flower)" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2585 msgstr "Каталоги" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2586 |
292 | 2587 #: src/pan-view.c:2386 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2588 msgid "Grid" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2589 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2590 |
292 | 2591 #: src/pan-view.c:2395 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2592 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2593 msgid "Dots" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2594 msgstr "точки" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2595 |
292 | 2596 #: src/pan-view.c:2396 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2597 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2598 msgid "No Images" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2599 msgstr "Изображение" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2600 |
292 | 2601 #: src/pan-view.c:2397 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2602 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2603 msgid "Small Thumbnails" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2604 msgstr "Миниатюры" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2605 |
292 | 2606 #: src/pan-view.c:2398 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2607 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2608 msgid "Normal Thumbnails" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2609 msgstr "Миниатюры" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2610 |
292 | 2611 #: src/pan-view.c:2399 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2612 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2613 msgid "Large Thumbnails" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2614 msgstr "Миниатюры" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2615 |
292 | 2616 #: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2617 msgid "1:10 (10%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2618 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2619 |
292 | 2620 #: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2621 msgid "1:4 (25%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2622 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2623 |
292 | 2624 #: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2625 msgid "1:3 (33%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2626 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2627 |
292 | 2628 #: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2629 msgid "1:2 (50%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2630 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2631 |
292 | 2632 #: src/pan-view.c:2404 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2633 msgid "1:1 (100%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2634 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2635 |
292 | 2636 #: src/pan-view.c:2452 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2637 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2638 msgid "Find:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2639 msgstr "Файл:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2640 |
292 | 2641 #: src/pan-view.c:2495 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2642 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2643 msgid "Use Exif date" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2644 msgstr "Данные _exif" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2645 |
292 | 2646 #: src/pan-view.c:2508 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2647 msgid "Find" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2648 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2649 |
292 | 2650 #: src/pan-view.c:2575 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2651 msgid "Pan View Performance" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2652 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2653 |
292 | 2654 #: src/pan-view.c:2582 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2655 msgid "Pan view performance may be poor." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2656 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2657 |
292 | 2658 #: src/pan-view.c:2583 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2659 msgid "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2660 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2661 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2662 "performance." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2663 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2664 |
292 | 2665 #: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2666 msgid "Cache thumbnails" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2667 msgstr "Кэшировать миниатюры" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2668 |
292 | 2669 #: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2670 msgid "Use shared thumbnail cache" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2671 msgstr "Использовать обший кэш миниатюр" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2672 |
292 | 2673 #: src/pan-view.c:2599 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2674 msgid "Do not show this dialog again" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2675 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2676 |
292 | 2677 #: src/pan-view.c:2808 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2678 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2679 msgid "Sort by E_xif date" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2680 msgstr "Сортировать по дате" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2681 |
292 | 2682 #: src/pan-view.c:2814 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2683 msgid "_Show Exif information" |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2684 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2685 |
292 | 2686 #: src/pan-view.c:2816 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2687 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2688 msgid "Show im_age" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2689 msgstr "Показать скрытые" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2690 |
292 | 2691 #: src/pan-view.c:2820 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2692 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2693 msgid "_None" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2694 msgstr "Нет" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2695 |
292 | 2696 #: src/pan-view.c:2824 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2697 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2698 msgid "_Full size" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2699 msgstr "Полный размер" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2700 |
292 | 2701 #. note: the order is important, it must match the values of |
2702 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON | |
2703 #: src/preferences.c:437 | |
2704 msgid "Never" | |
2705 msgstr "" | |
2706 | |
2707 #: src/preferences.c:438 | |
2708 msgid "If set" | |
2709 msgstr "" | |
2710 | |
2711 #: src/preferences.c:439 | |
2712 msgid "Always" | |
2713 msgstr "" | |
2714 | |
2715 #: src/preferences.c:486 | |
9 | 2716 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
2717 msgstr "Ближайший (худший, но быстрый)" | |
2718 | |
292 | 2719 #: src/preferences.c:488 |
9 | 2720 msgid "Tiles" |
2721 msgstr "Плитки" | |
2722 | |
292 | 2723 #: src/preferences.c:490 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2724 msgid "Bilinear" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2725 msgstr "Билинейный" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2726 |
292 | 2727 #: src/preferences.c:492 |
9 | 2728 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
2729 msgstr "Гипер (лучший, но медленный)" | |
2730 | |
292 | 2731 #: src/preferences.c:520 |
9 | 2732 msgid "None" |
2733 msgstr "Нет" | |
2734 | |
292 | 2735 #: src/preferences.c:521 |
9 | 2736 msgid "Normal" |
2737 msgstr "Нормальный" | |
2738 | |
292 | 2739 #: src/preferences.c:522 |
9 | 2740 msgid "Best" |
2741 msgstr "Лучший" | |
2742 | |
292 | 2743 #: src/preferences.c:583 src/print.c:370 |
9 | 2744 msgid "Custom" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2745 msgstr "Выбранный" |
9 | 2746 |
292 | 2747 #: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 |
9 | 2748 msgid "Reset filters" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2749 msgstr "Вернуть в первоначальное состояние" |
9 | 2750 |
292 | 2751 #: src/preferences.c:751 |
9 | 2752 msgid "" |
2753 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | |
2754 "Continue?" | |
2755 msgstr "" | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2756 "Список расширений для отбора будет возвращён в первоначальное состояние.\n" |
9 | 2757 "Продолжить ?" |
2758 | |
292 | 2759 #: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 |
9 | 2760 msgid "Reset editors" |
2761 msgstr "Сбросить редакторы" | |
2762 | |
292 | 2763 #: src/preferences.c:789 |
9 | 2764 msgid "" |
2765 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | |
2766 "Continue?" | |
3 | 2767 msgstr "" |
9 | 2768 "Команды редактирования будут сброшены в первоначальное состояние.\n" |
2769 "Продолжить ?" | |
2770 | |
292 | 2771 #: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 |
9 | 2772 msgid "Clear trash" |
2773 msgstr "Очистить корзину" | |
2774 | |
292 | 2775 #: src/preferences.c:817 |
9 | 2776 msgid "This will remove the trash contents." |
2777 msgstr "Содержимое корзины будет удалено." | |
2778 | |
292 | 2779 #: src/preferences.c:865 |
9 | 2780 msgid "Startup" |
2781 msgstr "При запуске" | |
2782 | |
292 | 2783 #: src/preferences.c:867 |
9 | 2784 msgid "Change to folder:" |
2785 msgstr "Перейти в каталог:" | |
2786 | |
292 | 2787 #: src/preferences.c:878 |
9 | 2788 msgid "Use current" |
2789 msgstr "Использовать текущий" | |
2790 | |
292 | 2791 #: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 |
9 | 2792 msgid "Quality:" |
2793 msgstr "Качество:" | |
2794 | |
292 | 2795 #: src/preferences.c:899 |
9 | 2796 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2797 msgstr "Кэшировать миниатюры в .thumbnails" |
9 | 2798 |
292 | 2799 #: src/preferences.c:903 |
9 | 2800 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
2801 msgstr "Использовать иконки от xvpics, если найдены (только чтение)" | |
2802 | |
292 | 2803 #: src/preferences.c:907 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2804 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2805 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2806 |
292 | 2807 #: src/preferences.c:910 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2808 msgid "Slide show" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2809 msgstr "Просмотр слайдов" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2810 |
292 | 2811 #: src/preferences.c:913 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2812 msgid "Delay between image change:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2813 msgstr "Пауза перед сменой картинки:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2814 |
292 | 2815 #: src/preferences.c:913 |
9 | 2816 msgid "seconds" |
2817 msgstr "секунд" | |
2818 | |
292 | 2819 #: src/preferences.c:919 |
9 | 2820 msgid "Random" |
2821 msgstr "Случайно" | |
2822 | |
292 | 2823 #: src/preferences.c:920 |
9 | 2824 msgid "Repeat" |
2825 msgstr "Повторять в цикле" | |
2826 | |
292 | 2827 #: src/preferences.c:941 |
9 | 2828 msgid "Zoom" |
2829 msgstr "Масштаб" | |
2830 | |
292 | 2831 #: src/preferences.c:944 |
9 | 2832 msgid "Dithering method:" |
2833 msgstr "Метод размывания:" | |
2834 | |
292 | 2835 #: src/preferences.c:949 |
9 | 2836 msgid "Two pass zooming" |
2837 msgstr "Двухпроходное масштабирование" | |
2838 | |
292 | 2839 #: src/preferences.c:952 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2840 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
72
415afde5ba68
Sat Oct 14 05:44:40 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
70
diff
changeset
|
2841 msgstr "Разрешить увеличение изображения при масштабировании к размеру окна" |
9 | 2842 |
292 | 2843 #: src/preferences.c:956 |
2844 #, fuzzy | |
2845 msgid "Limit image size when autofitting (%):" | |
2846 msgstr "Ограничивать размер при авто-подборе размера окна (%):" | |
2847 | |
2848 #: src/preferences.c:964 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2849 msgid "Zoom increment:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2850 msgstr "Увеличение масштаба:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2851 |
292 | 2852 #: src/preferences.c:969 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2853 msgid "When new image is selected:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2854 msgstr "При выборе нового изображения:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2855 |
292 | 2856 #: src/preferences.c:972 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2857 msgid "Zoom to original size" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2858 msgstr "Масштабировать к размеру оригинала" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2859 |
292 | 2860 #: src/preferences.c:978 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2861 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2862 msgstr "Использовать последний заданный масштаб" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2863 |
292 | 2864 #: src/preferences.c:982 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2865 msgid "Appearance" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2866 msgstr "Внешний вид" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2867 |
292 | 2868 #: src/preferences.c:984 |
2869 msgid "User specified background color" | |
2870 msgstr "" | |
2871 | |
2872 #: src/preferences.c:990 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2873 msgid "Convenience" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2874 msgstr "Удобства" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2875 |
292 | 2876 #: src/preferences.c:992 |
9 | 2877 msgid "Refresh on file change" |
2878 msgstr "Обновить при изменении файла" | |
2879 | |
292 | 2880 #: src/preferences.c:994 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2881 msgid "Preload next image" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2882 msgstr "Заранее загружать следующее изображение" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2883 |
292 | 2884 #: src/preferences.c:996 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2885 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2886 msgstr "Автоматически вращать изображение по информации Exif" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2887 |
292 | 2888 #: src/preferences.c:1013 |
9 | 2889 msgid "Windows" |
2890 msgstr "Окна" | |
2891 | |
292 | 2892 #: src/preferences.c:1016 |
9 | 2893 msgid "State" |
2894 msgstr "Состояние" | |
2895 | |
292 | 2896 #: src/preferences.c:1018 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2897 msgid "Remember window positions" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2898 msgstr "Помнить расположение окон" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2899 |
292 | 2900 #: src/preferences.c:1020 |
9 | 2901 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
2902 msgstr "Помнить расположение инструментов (свободное/спрятанное)" | |
2903 | |
292 | 2904 #: src/preferences.c:1025 |
9 | 2905 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
2906 msgstr "" | |
2907 "Подбирать размеры окна к изображению\n" | |
2908 "когда инструменты спрятаны/свободны" | |
2909 | |
292 | 2910 #: src/preferences.c:1029 |
9 | 2911 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
2912 msgstr "Ограничивать размер при авто-подборе размера окна (%):" | |
2913 | |
292 | 2914 #: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 |
9 | 2915 msgid "Layout" |
2916 msgstr "Размещение" | |
2917 | |
292 | 2918 #: src/preferences.c:1063 |
9 | 2919 msgid "Filtering" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2920 msgstr "Отбор" |
9 | 2921 |
292 | 2922 #: src/preferences.c:1068 |
9 | 2923 msgid "Show entries that begin with a dot" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2924 msgstr "Показывать файлы, начинающиеся с точки" |
9 | 2925 |
292 | 2926 #: src/preferences.c:1070 |
9 | 2927 msgid "Case sensitive sort" |
2928 msgstr "Чувствительная к регистру сортировка" | |
2929 | |
292 | 2930 #: src/preferences.c:1073 |
9 | 2931 msgid "Disable File Filtering" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2932 msgstr "Выключить отбор файлов" |
9 | 2933 |
292 | 2934 #: src/preferences.c:1077 |
2935 msgid "Grouping sidecar extensions" | |
2936 msgstr "" | |
2937 | |
2938 #: src/preferences.c:1084 | |
9 | 2939 msgid "File types" |
2940 msgstr "Типы файлов" | |
2941 | |
292 | 2942 #: src/preferences.c:1106 |
9 | 2943 msgid "Filter" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2944 msgstr "Расширение" |
9 | 2945 |
292 | 2946 #: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 |
9 | 2947 msgid "Defaults" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2948 msgstr "По умолчанию" |
9 | 2949 |
292 | 2950 #: src/preferences.c:1172 |
9 | 2951 msgid "Editors" |
2952 msgstr "Редакторы" | |
2953 | |
292 | 2954 #: src/preferences.c:1178 |
9 | 2955 msgid "#" |
2956 msgstr "#" | |
2957 | |
292 | 2958 #: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 |
9 | 2959 msgid "Menu name" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2960 msgstr "Название в меню" |
9 | 2961 |
292 | 2962 #: src/preferences.c:1184 |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2963 #, fuzzy |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2964 msgid "Command Line" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2965 msgstr "Командная строка" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2966 |
292 | 2967 #: src/preferences.c:1256 |
2968 #, fuzzy | |
2969 msgid "Properties" | |
2970 msgstr "_Свойства" | |
2971 | |
2972 #: src/preferences.c:1274 | |
2973 msgid "What to show in properties dialog:" | |
2974 msgstr "" | |
2975 | |
2976 #: src/preferences.c:1311 | |
9 | 2977 msgid "Advanced" |
2978 msgstr "Расширенные" | |
2979 | |
292 | 2980 #: src/preferences.c:1332 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2981 msgid "Smooth image flip" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2982 msgstr "Сглаженный поворот изображения" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2983 |
292 | 2984 #: src/preferences.c:1334 |
9 | 2985 msgid "Disable screen saver" |
2986 msgstr "Отключить хранитель экрана" | |
2987 | |
292 | 2988 #: src/preferences.c:1336 |
2989 #, fuzzy | |
2990 msgid "Always show fullscreen info" | |
2991 msgstr "выйти из полноэкранного режима" | |
2992 | |
2993 #: src/preferences.c:1338 | |
2994 #, fuzzy | |
2995 msgid "Fullscreen info string" | |
2996 msgstr "Полный экран" | |
2997 | |
2998 #: src/preferences.c:1352 | |
2999 msgid "" | |
3000 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | |
3001 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | |
3002 "date%</i>,\n" | |
3003 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | |
3004 "(resolution)\n" | |
3005 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " | |
3006 "formatted camera name,\n" | |
3007 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" | |
3008 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " | |
3009 "variables with a separator.\n" | |
3010 "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " | |
3011 "show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - 80 mm\",\n" | |
3012 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" | |
3013 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " | |
3014 "disappear when no data is available.\n" | |
3015 msgstr "" | |
3016 | |
3017 #: src/preferences.c:1371 | |
9 | 3018 msgid "Delete" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3019 msgstr "Удаление" |
9 | 3020 |
292 | 3021 #: src/preferences.c:1373 |
9 | 3022 msgid "Confirm file delete" |
3023 msgstr "Подтверждать удаление файлов" | |
3024 | |
292 | 3025 #: src/preferences.c:1375 |
9 | 3026 msgid "Enable Delete key" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3027 msgstr "Включить кнопку 'Удалить'" |
9 | 3028 |
292 | 3029 #: src/preferences.c:1378 |
9 | 3030 msgid "Safe delete" |
3031 msgstr "Безопасное удаление" | |
3032 | |
292 | 3033 #: src/preferences.c:1396 |
9 | 3034 msgid "Maximum size:" |
3035 msgstr "Максимальный размер:" | |
3036 | |
292 | 3037 #: src/preferences.c:1396 |
9 | 3038 msgid "MB" |
3039 msgstr "МБ" | |
3040 | |
292 | 3041 #: src/preferences.c:1399 |
3042 msgid "Set to 0 for unlimited size" | |
3043 msgstr "" | |
3044 | |
3045 #: src/preferences.c:1401 | |
1 | 3046 msgid "View" |
3047 msgstr "Просмотр" | |
3048 | |
292 | 3049 #: src/preferences.c:1411 |
9 | 3050 msgid "Behavior" |
3051 msgstr "Поведение" | |
3052 | |
292 | 3053 #: src/preferences.c:1413 |
9 | 3054 msgid "Rectangular selection in icon view" |
3055 msgstr "Прямоугольное выделение в просмотре иконок" | |
3056 | |
292 | 3057 #: src/preferences.c:1416 |
9 | 3058 msgid "Descend folders in tree view" |
3059 msgstr "Разворачивать содержимое дерева списка папок" | |
3060 | |
292 | 3061 #: src/preferences.c:1419 |
9 | 3062 msgid "In place renaming" |
3063 msgstr "Переименование в списке" | |
3064 | |
292 | 3065 #: src/preferences.c:1422 |
9 | 3066 msgid "Navigation" |
3067 msgstr "Навигация" | |
3068 | |
292 | 3069 #: src/preferences.c:1424 |
9 | 3070 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
3071 msgstr "Нарастающий клавиатурный скроллинг" | |
3072 | |
292 | 3073 #: src/preferences.c:1426 |
9 | 3074 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3075 msgstr "Колёсико мышки двигает изображение" |
9 | 3076 |
292 | 3077 #: src/preferences.c:1429 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3078 msgid "Miscellaneous" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3079 msgstr "Разное" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3080 |
292 | 3081 #: src/preferences.c:1431 |
9 | 3082 msgid "Store keywords and comments local to source images" |
10 | 3083 msgstr "" |
3084 "Сохранять ключевые слова и комментарии там же, где и исходные изображения" | |
9 | 3085 |
292 | 3086 #: src/preferences.c:1434 |
9 | 3087 msgid "Custom similarity threshold:" |
3088 msgstr "Значение порога похожести:" | |
3089 | |
292 | 3090 #: src/preferences.c:1437 |
9 | 3091 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
3092 msgstr "Размер кэша вне экрана (Mb на изображение):" | |
3093 | |
292 | 3094 #: src/preferences.c:1440 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3095 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3096 msgid "Color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3097 msgstr "Все файлы" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3098 |
292 | 3099 #: src/preferences.c:1448 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3100 msgid "Type" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3101 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3102 |
292 | 3103 #: src/preferences.c:1454 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3104 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3105 msgid "File" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3106 msgstr "Файл:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3107 |
292 | 3108 #: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3109 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3110 msgid "Select color profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3111 msgstr "Выбрать каталог" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3112 |
292 | 3113 #: src/preferences.c:1484 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3114 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3115 msgid "Screen:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3116 msgstr "Экран" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3117 |
292 | 3118 #: src/preferences.c:1495 |
3119 msgid "Debugging" | |
3120 msgstr "" | |
3121 | |
3122 #: src/preferences.c:1497 | |
3123 msgid "Debug level:" | |
3124 msgstr "" | |
3125 | |
3126 #: src/preferences.c:1511 | |
3127 #, fuzzy | |
3128 msgid "Preferences" | |
3129 msgstr "_Настройки..." | |
3130 | |
3131 #: src/preferences.c:1634 | |
3132 #, fuzzy | |
3133 msgid "About" | |
3134 msgstr "_О программе..." | |
3135 | |
3136 #: src/preferences.c:1651 | |
3137 #, fuzzy, c-format | |
9 | 3138 msgid "" |
292 | 3139 "%s %s\n" |
9 | 3140 "\n" |
3141 "Copyright (c) %s John Ellis\n" | |
3142 "website: %s\n" | |
3143 "email: %s\n" | |
3144 "\n" | |
3145 "Released under the GNU General Public License" | |
3146 msgstr "" | |
196 | 3147 "Geeqie %s\n" |
9 | 3148 "\n" |
3149 "Все права защищены (c) %s John Ellis\n" | |
3150 "website: %s\n" | |
3151 "email: %s\n" | |
3152 "\n" | |
3153 "Распространяется под свободной лицензией GNU" | |
3154 | |
292 | 3155 #: src/preferences.c:1670 |
9 | 3156 msgid "Credits..." |
3157 msgstr "Список разработчиков..." | |
3158 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3159 #: src/print.c:115 |
9 | 3160 msgid "Selection" |
3161 msgstr "Выделение" | |
3162 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3163 #: src/print.c:116 |
9 | 3164 msgid "All" |
3165 msgstr "Все" | |
3166 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3167 #: src/print.c:127 |
9 | 3168 msgid "One image per page" |
3169 msgstr "Одно изображение на страницу" | |
3170 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3171 #: src/print.c:128 |
9 | 3172 msgid "Proof sheet" |
3173 msgstr "Контрольная карта" | |
3174 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3175 #: src/print.c:141 |
9 | 3176 msgid "Default printer" |
3177 msgstr "Принтер по умолчанию" | |
3178 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3179 #: src/print.c:142 |
9 | 3180 msgid "Custom printer" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3181 msgstr "Выбранный принтер" |
9 | 3182 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3183 #: src/print.c:143 |
9 | 3184 msgid "PostScript file" |
3185 msgstr "Файл PostScript" | |
3186 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3187 #: src/print.c:144 |
9 | 3188 msgid "Image file" |
3189 msgstr "Графический файл" | |
3190 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3191 #: src/print.c:158 |
9 | 3192 msgid "jpeg, low quality" |
3193 msgstr "jpeg, низкое качество" | |
3194 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3195 #: src/print.c:159 |
9 | 3196 msgid "jpeg, normal quality" |
3197 msgstr "jpeg, нормальное качество" | |
3198 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3199 #: src/print.c:160 |
9 | 3200 msgid "jpeg, high quality" |
3201 msgstr "jpeg, высокое качество" | |
3202 | |
292 | 3203 #: src/print.c:355 src/print.c:3243 |
9 | 3204 msgid "points" |
3205 msgstr "точки" | |
3206 | |
292 | 3207 #: src/print.c:356 |
9 | 3208 msgid "millimeters" |
3209 msgstr "миллиметры" | |
3210 | |
292 | 3211 #: src/print.c:357 |
9 | 3212 msgid "centimeters" |
3213 msgstr "сантиметры" | |
3214 | |
292 | 3215 #: src/print.c:358 |
9 | 3216 msgid "inches" |
3217 msgstr "дюймы" | |
3218 | |
292 | 3219 #: src/print.c:359 |
9 | 3220 msgid "picas" |
10 | 3221 msgstr "пики" |
9 | 3222 |
292 | 3223 #: src/print.c:364 |
9 | 3224 msgid "Portrait" |
3225 msgstr "Портрет" | |
3226 | |
292 | 3227 #: src/print.c:365 |
9 | 3228 msgid "Landscape" |
3229 msgstr "Пейзаж" | |
3230 | |
292 | 3231 #: src/print.c:371 |
9 | 3232 msgid "Letter" |
3233 msgstr "Письмо" | |
3234 | |
3235 #. in 8.5 x 11 | |
292 | 3236 #: src/print.c:372 |
9 | 3237 msgid "Legal" |
3238 msgstr "Юридический" | |
3239 | |
3240 #. in 8.5 x 14 | |
292 | 3241 #: src/print.c:373 |
9 | 3242 msgid "Executive" |
3243 msgstr "Исполнительный" | |
3244 | |
3245 #. in 7.25x 10.5 | |
3246 #. mm 841 x 1189 | |
3247 #. mm 594 x 841 | |
3248 #. mm 420 x 594 | |
3249 #. mm 297 x 420 | |
3250 #. mm 210 x 297 | |
3251 #. mm 148 x 210 | |
3252 #. mm 105 x 148 | |
3253 #. mm 353 x 500 | |
3254 #. mm 250 x 353 | |
3255 #. mm 176 x 250 | |
3256 #. mm 125 x 176 | |
292 | 3257 #: src/print.c:385 |
9 | 3258 msgid "Envelope #10" |
3259 msgstr "Конверт #10" | |
3260 | |
3261 #. in 4.125 x 9.5 | |
292 | 3262 #: src/print.c:386 |
9 | 3263 msgid "Envelope #9" |
3264 msgstr "Конверт #9" | |
3265 | |
3266 #. in 3.875 x 8.875 | |
292 | 3267 #: src/print.c:387 |
9 | 3268 msgid "Envelope C4" |
3269 msgstr "Конверт C4" | |
3270 | |
3271 #. mm 229 x 324 | |
292 | 3272 #: src/print.c:388 |
9 | 3273 msgid "Envelope C5" |
3274 msgstr "Конверт C5" | |
3275 | |
3276 #. mm 162 x 229 | |
292 | 3277 #: src/print.c:389 |
9 | 3278 msgid "Envelope C6" |
3279 msgstr "Конверт C6" | |
3280 | |
3281 #. mm 114 x 162 | |
292 | 3282 #: src/print.c:390 |
9 | 3283 msgid "Photo 6x4" |
3284 msgstr "Фотография 6x4" | |
3285 | |
3286 #. in 6 x 4 | |
292 | 3287 #: src/print.c:391 |
9 | 3288 msgid "Photo 8x10" |
3289 msgstr "Фотография 8x10" | |
3290 | |
3291 #. in 8 x 10 | |
292 | 3292 #: src/print.c:392 |
9 | 3293 msgid "Postcard" |
3294 msgstr "Почтовая открытка" | |
3295 | |
3296 #. mm 100 x 148 | |
292 | 3297 #: src/print.c:393 |
9 | 3298 msgid "Tabloid" |
3299 msgstr "Конспект" | |
3300 | |
292 | 3301 #: src/print.c:549 |
9 | 3302 #, c-format |
3303 msgid "page %d of %d" | |
3304 msgstr "страница %d из %d" | |
3305 | |
292 | 3306 #: src/print.c:741 src/utilops.c:2586 |
9 | 3307 msgid "Preview" |
3308 msgstr "Предпросмотр" | |
3309 | |
292 | 3310 #: src/print.c:1049 |
9 | 3311 #, c-format |
3312 msgid "" | |
3313 "Unable to open pipe for writing.\n" | |
3314 "\"%s\"" | |
3315 msgstr "" | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3316 "Не могу открыть канал для печати.\n" |
9 | 3317 "\"%s\"" |
3318 | |
292 | 3319 #: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 |
3320 #: src/view_file_list.c:630 | |
9 | 3321 #, c-format |
3322 msgid "A file with name %s already exists." | |
3323 msgstr "Файл с именем %s уже существует." | |
3324 | |
292 | 3325 #: src/print.c:1079 src/print.c:1559 |
9 | 3326 #, c-format |
3327 msgid "Failure writing to file %s" | |
3328 msgstr "Ошибка записи в файл %s" | |
3329 | |
292 | 3330 #: src/print.c:1133 src/print.c:1170 src/print.c:1206 src/print.c:1323 |
3331 #: src/print.c:1414 src/print.c:1445 | |
9 | 3332 msgid "SIGPIPE error writing to printer." |
3333 msgstr "Ошибка SIGPIPE при записи на принтер." | |
3334 | |
292 | 3335 #: src/print.c:1980 |
9 | 3336 #, c-format |
3337 msgid "Page %d" | |
3338 msgstr "Страница %d" | |
3339 | |
292 | 3340 #: src/print.c:2002 src/print.c:2007 |
9 | 3341 msgid "Printing error" |
3342 msgstr "Ошибка печати" | |
3343 | |
292 | 3344 #: src/print.c:2006 |
9 | 3345 #, c-format |
3346 msgid "An error occured printing to %s." | |
3347 msgstr "Произошла ошибка при печати в %s." | |
3348 | |
292 | 3349 #: src/print.c:2010 |
9 | 3350 msgid "Details" |
3351 msgstr "Подробности" | |
3352 | |
292 | 3353 #: src/print.c:2615 src/print.c:3375 |
3354 #, fuzzy | |
3355 msgid "Print" | |
3356 msgstr "Принтер" | |
3357 | |
3358 #: src/print.c:2622 | |
9 | 3359 #, c-format |
3360 msgid "Printing %d pages to %s." | |
3361 msgstr "Печатаю %d страниц в %s." | |
3362 | |
292 | 3363 #: src/print.c:2722 |
9 | 3364 msgid "Format:" |
3365 msgstr "Формат:" | |
3366 | |
292 | 3367 #: src/print.c:2797 |
9 | 3368 msgid "Units:" |
3369 msgstr "Единицы:" | |
3370 | |
292 | 3371 #: src/print.c:2841 |
9 | 3372 msgid "Orientation:" |
3373 msgstr "Ориентация:" | |
3374 | |
292 | 3375 #: src/print.c:2973 |
9 | 3376 msgid "Destination:" |
3377 msgstr "Назначение:" | |
3378 | |
292 | 3379 #: src/print.c:3021 |
9 | 3380 msgid "<printer name>" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3381 msgstr "<название принтера>" |
9 | 3382 |
292 | 3383 #: src/print.c:3110 |
9 | 3384 msgid "Unlimited" |
3385 msgstr "Неограниченно" | |
3386 | |
292 | 3387 #: src/print.c:3228 |
9 | 3388 msgid "Show" |
3389 msgstr "Показать" | |
3390 | |
292 | 3391 #: src/print.c:3241 |
9 | 3392 msgid "Font" |
3393 msgstr "Шрифт" | |
3394 | |
292 | 3395 #: src/print.c:3405 |
9 | 3396 msgid "Source" |
3397 msgstr "Источник" | |
3398 | |
292 | 3399 #: src/print.c:3421 |
9 | 3400 msgid "Proof size:" |
3401 msgstr "Контрольный размер:" | |
3402 | |
292 | 3403 #: src/print.c:3447 |
9 | 3404 msgid "Paper" |
3405 msgstr "Бумага" | |
3406 | |
292 | 3407 #: src/print.c:3470 |
9 | 3408 msgid "Margins" |
3409 msgstr "Отступы" | |
3410 | |
292 | 3411 #: src/print.c:3472 |
9 | 3412 msgid "Left:" |
3413 msgstr "Слева:" | |
3414 | |
292 | 3415 #: src/print.c:3475 |
9 | 3416 msgid "Right:" |
3417 msgstr "Справа:" | |
3418 | |
292 | 3419 #: src/print.c:3478 |
9 | 3420 msgid "Top:" |
3421 msgstr "Сверху:" | |
3422 | |
292 | 3423 #: src/print.c:3481 |
9 | 3424 msgid "Bottom:" |
3425 msgstr "Снизу:" | |
3426 | |
292 | 3427 #: src/print.c:3490 |
9 | 3428 msgid "Printer" |
3429 msgstr "Принтер" | |
3430 | |
292 | 3431 #: src/print.c:3496 |
9 | 3432 msgid "Custom printer:" |
3433 msgstr "Свой принтер:" | |
3434 | |
292 | 3435 #: src/print.c:3505 |
9 | 3436 msgid "File:" |
3437 msgstr "Файл:" | |
3438 | |
292 | 3439 #: src/print.c:3514 |
9 | 3440 msgid "File format:" |
3441 msgstr "Формат файла:" | |
3442 | |
292 | 3443 #: src/print.c:3519 |
9 | 3444 msgid "DPI:" |
3445 msgstr "Разрешение:" | |
3446 | |
292 | 3447 #: src/print.c:3527 |
9 | 3448 msgid "Remember print settings" |
3449 msgstr "Запомнить установки печати" | |
3450 | |
292 | 3451 #: src/rcfile.c:350 |
3452 #, fuzzy | |
3453 msgid "Cannot read the file" | |
3454 msgstr "Невозможно создать каталог" | |
3455 | |
3456 #: src/rcfile.c:352 | |
3457 #, fuzzy | |
3458 msgid "Cannot get file status" | |
3459 msgstr "Сравнить два набора файлов" | |
3460 | |
3461 #: src/rcfile.c:354 | |
3462 msgid "Cannot access the file" | |
3463 msgstr "" | |
3464 | |
3465 #: src/rcfile.c:356 | |
3466 #, fuzzy | |
3467 msgid "Cannot create temp file" | |
3468 msgstr "Невозможно создать каталог" | |
3469 | |
3470 #: src/rcfile.c:358 | |
3471 #, fuzzy | |
3472 msgid "Cannot rename the file" | |
3473 msgstr "Невозможно создать каталог" | |
3474 | |
3475 #: src/rcfile.c:360 | |
3476 msgid "File saving disabled by option" | |
3477 msgstr "" | |
3478 | |
3479 #: src/rcfile.c:362 | |
3480 msgid "Out of memory" | |
3481 msgstr "" | |
3482 | |
3483 #: src/rcfile.c:364 | |
3484 msgid "Cannot write the file" | |
3485 msgstr "" | |
3486 | |
3487 #: src/rcfile.c:368 | |
3488 msgid "Secure file saving error" | |
3489 msgstr "" | |
3490 | |
3491 #: src/rcfile.c:606 | |
1 | 3492 #, c-format |
3493 msgid "error saving config file: %s\n" | |
3494 msgstr "ошибка записи файла конфигурации: %s\n" | |
3495 | |
292 | 3496 #: src/rcfile.c:813 |
3497 #, fuzzy, c-format | |
3498 msgid "" | |
3499 "error saving config file: %s\n" | |
3500 "error: %s\n" | |
3501 msgstr "ошибка записи файла конфигурации: %s\n" | |
3502 | |
9 | 3503 #: src/search.c:200 |
3504 msgid "folder" | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3505 msgstr "каталог" |
9 | 3506 |
3507 #: src/search.c:201 | |
3508 msgid "comments" | |
3509 msgstr "комментарии" | |
3510 | |
3511 #: src/search.c:202 | |
3512 msgid "results" | |
3513 msgstr "результаты" | |
3514 | |
3515 #: src/search.c:206 | |
3516 msgid "contains" | |
3517 msgstr "содержит" | |
3518 | |
3519 #: src/search.c:207 | |
3520 msgid "is" | |
3521 msgstr "соответствует" | |
3522 | |
3523 #: src/search.c:211 src/search.c:218 | |
3524 msgid "equal to" | |
3525 msgstr "соответствует" | |
3526 | |
3527 #: src/search.c:212 | |
3528 msgid "less than" | |
3529 msgstr "меньше чем" | |
3530 | |
3531 #: src/search.c:213 | |
3532 msgid "greater than" | |
3533 msgstr "больше чем" | |
3534 | |
3535 #: src/search.c:214 src/search.c:221 | |
3536 msgid "between" | |
3537 msgstr "между" | |
3538 | |
3539 #: src/search.c:219 | |
3540 msgid "before" | |
3541 msgstr "перед" | |
3542 | |
3543 #: src/search.c:220 | |
3544 msgid "after" | |
3545 msgstr "после" | |
3546 | |
3547 #: src/search.c:225 | |
3548 msgid "match all" | |
3549 msgstr "соответствует всем" | |
3550 | |
3551 #: src/search.c:226 | |
3552 msgid "match any" | |
3553 msgstr "соответствует любому" | |
3554 | |
3555 #: src/search.c:227 | |
3556 msgid "exclude" | |
3557 msgstr "исключая" | |
3558 | |
3559 #: src/search.c:277 | |
3560 #, c-format | |
3561 msgid "%s, %d files (%s, %d)" | |
3562 msgstr "%s, %d файлов (%s, %d)" | |
3563 | |
3564 #: src/search.c:284 | |
1 | 3565 #, c-format |
9 | 3566 msgid "%s, %d files" |
3567 msgstr "%s, %d файлов" | |
3568 | |
3569 #: src/search.c:301 | |
3570 msgid "Searching..." | |
3571 msgstr "Ищем..." | |
3572 | |
292 | 3573 #: src/search.c:2082 |
9 | 3574 msgid "File not found" |
3575 msgstr "Файл не найден" | |
3576 | |
292 | 3577 #: src/search.c:2083 |
9 | 3578 msgid "Please enter an existing file for image content." |
3579 msgstr "Пожалуйста, выберите существующий файл для содержимого изображения." | |
3580 | |
292 | 3581 #: src/search.c:2130 |
9 | 3582 msgid "Please enter an existing folder to search." |
3583 msgstr "Пожалуйста, выберите существующий каталог для поиска." | |
3584 | |
292 | 3585 #: src/search.c:2555 |
3586 #, fuzzy | |
3587 msgid "Image search" | |
196 | 3588 msgstr "Поиск изображений - Geeqie" |
9 | 3589 |
292 | 3590 #: src/search.c:2585 |
9 | 3591 msgid "Search:" |
3592 msgstr "Поиск:" | |
3593 | |
292 | 3594 #: src/search.c:2599 |
9 | 3595 msgid "Recurse" |
3596 msgstr "Рекурсивный" | |
3597 | |
292 | 3598 #: src/search.c:2603 |
9 | 3599 msgid "File name" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3600 msgstr "Название файла" |
9 | 3601 |
292 | 3602 #: src/search.c:2609 |
9 | 3603 msgid "Match case" |
3604 msgstr "Учитывать регистр" | |
3605 | |
292 | 3606 #: src/search.c:2613 |
9 | 3607 msgid "File size is" |
3608 msgstr "Размер файла" | |
3609 | |
292 | 3610 #: src/search.c:2620 src/search.c:2635 src/search.c:2653 |
9 | 3611 msgid "and" |
3612 msgstr "и" | |
3613 | |
292 | 3614 #: src/search.c:2625 |
9 | 3615 msgid "File date is" |
3616 msgstr "Время файла" | |
3617 | |
292 | 3618 #: src/search.c:2642 |
9 | 3619 msgid "Image dimensions are" |
3620 msgstr "Размер изображения" | |
3621 | |
292 | 3622 #: src/search.c:2662 |
9 | 3623 msgid "Image content is" |
3624 msgstr "Содержимое изображения" | |
3625 | |
292 | 3626 #: src/search.c:2668 |
9 | 3627 #, no-c-format |
3628 msgid "% similar to" | |
3629 msgstr "% похожести на" | |
3630 | |
292 | 3631 #: src/search.c:2737 |
9 | 3632 msgid "Rank" |
3633 msgstr "Ранг" | |
3634 | |
292 | 3635 #: src/thumb.c:380 |
9 | 3636 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3637 msgstr "Не удалось загрузить миниатюры из кэша, пытаемся пересоздать.\n" |
9 | 3638 |
292 | 3639 #: src/ui_bookmark.c:151 |
1 | 3640 #, c-format |
9 | 3641 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3642 msgstr "Невозможно записать список истории в:%s\n" |
9 | 3643 |
292 | 3644 #: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 |
9 | 3645 msgid "New Bookmark" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3646 msgstr "Создать закладку" |
9 | 3647 |
292 | 3648 #: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 |
9 | 3649 msgid "Edit Bookmark" |
3650 msgstr "Редактировать закладку" | |
3651 | |
292 | 3652 #: src/ui_bookmark.c:615 |
9 | 3653 msgid "Path:" |
3654 msgstr "Путь:" | |
3655 | |
292 | 3656 #: src/ui_bookmark.c:624 |
9 | 3657 msgid "Icon:" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3658 msgstr "Пиктограмма:" |
9 | 3659 |
292 | 3660 #: src/ui_bookmark.c:630 |
9 | 3661 msgid "Select icon" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3662 msgstr "Выбрать пиктограмму" |
9 | 3663 |
292 | 3664 #: src/ui_bookmark.c:721 |
9 | 3665 msgid "_Properties..." |
3666 msgstr "_Свойства..." | |
3667 | |
292 | 3668 #: src/ui_bookmark.c:723 |
9 | 3669 msgid "Move _up" |
3670 msgstr "Переместить _вверх" | |
3671 | |
292 | 3672 #: src/ui_bookmark.c:725 |
9 | 3673 msgid "Move _down" |
3674 msgstr "Переместить в_низ" | |
3675 | |
292 | 3676 #: src/ui_bookmark.c:727 |
9 | 3677 msgid "_Remove" |
3678 msgstr "_Удалить" | |
3679 | |
292 | 3680 #: src/ui_help.c:112 |
9 | 3681 #, c-format |
3682 msgid "" | |
3683 "Unable to load:\n" | |
3684 "%s" | |
3685 msgstr "" | |
3686 "Не могу загрузить:\n" | |
3687 "%s" | |
3688 | |
292 | 3689 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 |
9 | 3690 #, c-format |
3691 msgid "Failed to rename %s to %s." | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3692 msgstr "Невозможно переименовать файл %s в %s." |
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3693 |
292 | 3694 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 |
9 | 3695 #, c-format |
3696 msgid "" | |
3697 "Unable to delete file:\n" | |
3698 "%s" | |
3699 msgstr "" | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3700 "Невозможно удалить файл:\n" |
9 | 3701 "%s" |
3702 | |
292 | 3703 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 |
3704 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 | |
9 | 3705 msgid "File deletion failed" |
3706 msgstr "Удаление файла не прошло" | |
3707 | |
292 | 3708 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 |
9 | 3709 msgid "Delete file" |
3710 msgstr "Удалить файл" | |
3711 | |
292 | 3712 #: src/ui_pathsel.c:535 |
9 | 3713 #, c-format |
3714 msgid "" | |
3715 "About to delete the file:\n" | |
3716 " %s" | |
3717 msgstr "" | |
3718 "Собираемся удалить файл:\n" | |
3719 " %s" | |
3720 | |
292 | 3721 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 |
3722 #: src/utilops.c:2814 | |
9 | 3723 msgid "_Rename" |
3724 msgstr "_Переименовать" | |
3725 | |
292 | 3726 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 |
9 | 3727 msgid "Add _Bookmark" |
3728 msgstr "Добавить _закладку" | |
3729 | |
292 | 3730 #: src/ui_pathsel.c:636 |
9 | 3731 msgid "_Delete" |
3732 msgstr "_Удалить" | |
3733 | |
292 | 3734 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 |
9 | 3735 msgid "New folder" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3736 msgstr "Создать каталог" |
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3737 |
292 | 3738 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 |
3739 #: src/view_dir_tree.c:420 | |
9 | 3740 #, c-format |
3741 msgid "" | |
3742 "Unable to create folder:\n" | |
3743 "%s" | |
3744 msgstr "" | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3745 "Невозможно создать каталог:\n" |
9 | 3746 "%s" |
3747 | |
292 | 3748 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 |
3749 #: src/view_dir_tree.c:421 | |
9 | 3750 msgid "Error creating folder" |
3751 msgstr "Ошибка создания каталога" | |
3752 | |
292 | 3753 #: src/ui_pathsel.c:972 |
9 | 3754 msgid "All Files" |
3755 msgstr "Все файлы" | |
3756 | |
292 | 3757 #: src/ui_pathsel.c:1048 |
9 | 3758 msgid "Show hidden" |
3759 msgstr "Показать скрытые" | |
3760 | |
292 | 3761 #: src/ui_pathsel.c:1132 |
9 | 3762 msgid "Filter:" |
3763 msgstr "Фильтр:" | |
3764 | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3765 #: src/ui_tabcomp.c:857 |
9 | 3766 msgid "Select path" |
3767 msgstr "Выделить путь" | |
3768 | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3769 #: src/ui_tabcomp.c:873 |
9 | 3770 msgid "All files" |
3771 msgstr "Все файлы" | |
3772 | |
292 | 3773 #: src/utilops.c:342 src/utilops.c:807 src/utilops.c:1044 |
3774 msgid "Error copying file" | |
3775 msgstr "Ошибка копирования файла" | |
3776 | |
3777 #: src/utilops.c:343 | |
3778 #, fuzzy, c-format | |
3779 msgid "" | |
3780 "%s\n" | |
3781 "Unable to copy file:\n" | |
3782 "%s\n" | |
3783 "to:\n" | |
3784 "%s" | |
3785 msgstr "" | |
3786 "Невозможно скопировать файл:\n" | |
3787 "%s\n" | |
3788 "в:\n" | |
3789 "%s" | |
3790 | |
3791 #: src/utilops.c:386 src/utilops.c:812 src/utilops.c:1049 | |
3792 msgid "Error moving file" | |
3793 msgstr "Ошибка перемещения файла" | |
3794 | |
3795 #: src/utilops.c:387 | |
3796 #, fuzzy, c-format | |
3797 msgid "" | |
3798 "%s\n" | |
3799 "Unable to move file:\n" | |
3800 "%s\n" | |
3801 "to:\n" | |
3802 "%s" | |
3803 msgstr "" | |
3804 "Невозможно переместить файл:\n" | |
3805 "%s\n" | |
3806 "в:\n" | |
3807 "%s" | |
3808 | |
3809 #: src/utilops.c:435 src/utilops.c:2044 src/utilops.c:2766 | |
3810 #: src/view_file_list.c:625 src/view_file_list.c:631 src/view_file_list.c:645 | |
3811 msgid "Error renaming file" | |
3812 msgstr "Ошибка переименования файла" | |
3813 | |
3814 #: src/utilops.c:436 | |
3815 #, fuzzy, c-format | |
3816 msgid "" | |
3817 "%s\n" | |
3818 "Unable to rename file:\n" | |
3819 "%s\n" | |
3820 "to:\n" | |
3821 "%s" | |
3822 msgstr "" | |
3823 "Невозможно переименовать файл:\n" | |
3824 "%s\n" | |
3825 "в:\n" | |
3826 "%s" | |
3827 | |
3828 #: src/utilops.c:647 src/utilops.c:977 src/utilops.c:2017 src/utilops.c:2737 | |
9 | 3829 msgid "Overwrite file" |
3830 msgstr "Перезаписать файл" | |
3831 | |
292 | 3832 #: src/utilops.c:652 src/utilops.c:982 src/utilops.c:2022 src/utilops.c:2742 |
9 | 3833 msgid "Overwrite file?" |
3834 msgstr "Перезаписать файл?" | |
3835 | |
292 | 3836 #: src/utilops.c:653 src/utilops.c:983 |
9 | 3837 msgid "Replace existing file with new file." |
3838 msgstr "Заменить существующий файл новым." | |
3839 | |
292 | 3840 #: src/utilops.c:657 |
9 | 3841 msgid "Overwrite _all" |
3842 msgstr "_Перезаписать все" | |
3843 | |
292 | 3844 #: src/utilops.c:659 |
9 | 3845 msgid "S_kip all" |
3846 msgstr "П_ропустить все" | |
3847 | |
292 | 3848 #: src/utilops.c:660 |
9 | 3849 msgid "_Skip" |
3850 msgstr "Пр_опустить" | |
3851 | |
292 | 3852 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2028 src/utilops.c:2748 |
9 | 3853 msgid "Existing file" |
3854 msgstr "Существующий файл" | |
3855 | |
292 | 3856 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2029 src/utilops.c:2749 |
9 | 3857 msgid "New file" |
3858 msgstr "Новый файл" | |
3859 | |
292 | 3860 #: src/utilops.c:671 src/utilops.c:996 src/utilops.c:2162 src/utilops.c:2218 |
3861 #: src/utilops.c:2291 src/utilops.c:2625 | |
9 | 3862 msgid "Auto rename" |
3863 msgstr "Автоматически переименовывать" | |
3864 | |
292 | 3865 #: src/utilops.c:679 src/utilops.c:1004 src/utilops.c:2547 src/utilops.c:2806 |
9 | 3866 msgid "Rename" |
3867 msgstr "Переименовать" | |
3868 | |
292 | 3869 #: src/utilops.c:720 |
3 | 3870 msgid "Source to copy matches destination" |
9 | 3871 msgstr "Исходник для копирования совпадает с целевым" |
3872 | |
292 | 3873 #: src/utilops.c:721 |
9 | 3874 #, c-format |
3 | 3875 msgid "" |
3876 "Unable to copy file:\n" | |
3877 "%s\n" | |
3878 "to itself." | |
3879 msgstr "" | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3880 "Невозможно скопировать файл:\n" |
3 | 3881 "%s\n" |
9 | 3882 "сам в себя." |
3883 | |
292 | 3884 #: src/utilops.c:725 |
3 | 3885 msgid "Source to move matches destination" |
9 | 3886 msgstr "Исходник для перемещения совпадает с целевым" |
3887 | |
292 | 3888 #: src/utilops.c:726 |
9 | 3889 #, c-format |
3 | 3890 msgid "" |
3891 "Unable to move file:\n" | |
3892 "%s\n" | |
3893 "to itself." | |
3894 msgstr "" | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3895 "Невозможно переместить файл:\n" |
3 | 3896 "%s\n" |
9 | 3897 "сам в себя." |
3898 | |
292 | 3899 #: src/utilops.c:734 src/utilops.c:821 src/utilops.c:1532 src/utilops.c:1626 |
9 | 3900 msgid "Co_ntinue" |
3901 msgstr "_Продолжить" | |
3902 | |
292 | 3903 #: src/utilops.c:808 |
1 | 3904 #, c-format |
3905 msgid "" | |
3906 "Unable to copy file:\n" | |
3907 "%s\n" | |
9 | 3908 "to:\n" |
3909 "%s\n" | |
3910 "during multiple file copy." | |
1 | 3911 msgstr "" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3912 "Невозможно скопировать файл:\n" |
9 | 3913 "%s\n" |
3914 "в:\n" | |
1 | 3915 "%s\n" |
9 | 3916 "во время копирования нескольких файлов." |
3917 | |
292 | 3918 #: src/utilops.c:813 |
1 | 3919 #, c-format |
3920 msgid "" | |
3921 "Unable to move file:\n" | |
3922 "%s\n" | |
9 | 3923 "to:\n" |
3924 "%s\n" | |
3925 "during multiple file move." | |
3 | 3926 msgstr "" |
9 | 3927 "Не могу переместить файл:\n" |
3928 "%s\n" | |
3929 "в:\n" | |
1 | 3930 "%s\n" |
9 | 3931 "во время перемещения нескольких файлов." |
3932 | |
292 | 3933 #: src/utilops.c:968 |
9 | 3934 msgid "Source matches destination" |
3935 msgstr "Исходник совпадает с целью" | |
3936 | |
292 | 3937 #: src/utilops.c:969 |
9 | 3938 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." |
3939 msgstr "Исходник совпадает с целью, операция отменена." | |
3940 | |
292 | 3941 #: src/utilops.c:1045 |
1 | 3942 #, c-format |
3943 msgid "" | |
3944 "Unable to copy file:\n" | |
3945 "%s\n" | |
3946 "to:\n" | |
3947 "%s" | |
3948 msgstr "" | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3949 "Невозможно скопировать файл:\n" |
1 | 3950 "%s\n" |
3951 "в:\n" | |
3952 "%s" | |
3953 | |
292 | 3954 #: src/utilops.c:1050 |
1 | 3955 #, c-format |
3956 msgid "" | |
3957 "Unable to move file:\n" | |
3958 "%s\n" | |
3959 "to:\n" | |
3960 "%s" | |
3961 msgstr "" | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3962 "Невозможно переместить файл:\n" |
1 | 3963 "%s\n" |
3964 "в:\n" | |
3965 "%s" | |
3966 | |
292 | 3967 #: src/utilops.c:1098 |
1 | 3968 msgid "Invalid destination" |
3969 msgstr "Неправильное назначение" | |
3970 | |
292 | 3971 #: src/utilops.c:1099 |
1 | 3972 msgid "" |
3973 "When operating with multiple files, please select\n" | |
9 | 3974 "a folder, not a file." |
1 | 3975 msgstr "" |
3976 "Когда операция производится над несколькими файлами,\n" | |
9 | 3977 "пожалуйста, задайте каталог, а не файл." |
3978 | |
292 | 3979 #: src/utilops.c:1104 |
9 | 3980 msgid "Please select an existing folder." |
3981 msgstr "Пожалуйста, выберите существующий каталог." | |
3982 | |
292 | 3983 #: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 |
9 | 3984 msgid "_Copy" |
3985 msgstr "_Копировать" | |
3986 | |
292 | 3987 #: src/utilops.c:1177 |
9 | 3988 msgid "Copy file" |
3989 msgstr "Копировать файл" | |
3990 | |
292 | 3991 #: src/utilops.c:1181 |
9 | 3992 msgid "Copy multiple files" |
3993 msgstr "Копировать несколько файлов" | |
3994 | |
292 | 3995 #: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 |
9 | 3996 msgid "_Move" |
3997 msgstr "Перемес_тить" | |
3998 | |
292 | 3999 #: src/utilops.c:1191 |
9 | 4000 msgid "Move file" |
4001 msgstr "Переместить файл" | |
4002 | |
292 | 4003 #: src/utilops.c:1195 |
9 | 4004 msgid "Move multiple files" |
4005 msgstr "Переместить несколько файлов" | |
4006 | |
292 | 4007 #: src/utilops.c:1210 src/utilops.c:1868 |
9 | 4008 msgid "File name:" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4009 msgstr "Название файла:" |
9 | 4010 |
292 | 4011 #: src/utilops.c:1214 |
9 | 4012 msgid "Choose the destination folder." |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4013 msgstr "Выбрать каталог назначения." |
9 | 4014 |
292 | 4015 #: src/utilops.c:1341 src/utilops.c:1526 src/utilops.c:1539 src/utilops.c:1618 |
4016 #: src/utilops.c:1635 src/utilops.c:3219 src/utilops.c:3270 src/utilops.c:3356 | |
4017 #: src/utilops.c:3367 | |
9 | 4018 msgid "Delete failed" |
4019 msgstr "Ошибка удаления" | |
4020 | |
292 | 4021 #: src/utilops.c:1342 |
9 | 4022 msgid "Unable to remove old file from trash folder" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4023 msgstr "Невозможно удалить старый файл из корзины" |
9 | 4024 |
292 | 4025 #: src/utilops.c:1399 src/utilops.c:2879 |
9 | 4026 msgid "Could not create folder" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4027 msgstr "Невозможно создать каталог" |
9 | 4028 |
292 | 4029 #: src/utilops.c:1421 |
9 | 4030 msgid "Permission denied" |
4031 msgstr "В доступе отказано" | |
4032 | |
292 | 4033 #: src/utilops.c:1431 |
1 | 4034 #, c-format |
4035 msgid "" | |
9 | 4036 "Unable to access or create the trash folder.\n" |
4037 "\"%s\"" | |
1 | 4038 msgstr "" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4039 "Невозможно получить доступ или создать каталог корзины.\n" |
9 | 4040 "\"%s\"" |
4041 | |
292 | 4042 #: src/utilops.c:1435 |
9 | 4043 msgid "Turn off safe delete" |
4044 msgstr "Выключить безопасное удаление" | |
4045 | |
292 | 4046 #: src/utilops.c:1455 |
4047 msgid "Deletion by external command" | |
4048 msgstr "" | |
4049 | |
4050 #: src/utilops.c:1463 | |
4051 #, c-format | |
4052 msgid " (max. %d MB)" | |
4053 msgstr "" | |
4054 | |
4055 #: src/utilops.c:1467 | |
4056 #, fuzzy, c-format | |
4057 msgid "" | |
4058 "Safe delete: %s%s\n" | |
4059 "Trash: %s" | |
4060 msgstr "Безопасное удаление файлов: %s" | |
4061 | |
4062 #: src/utilops.c:1472 | |
1 | 4063 #, c-format |
9 | 4064 msgid "Safe delete: %s" |
4065 msgstr "Безопасное удаление файлов: %s" | |
4066 | |
292 | 4067 #: src/utilops.c:1513 |
4068 #, fuzzy | |
4069 msgid "" | |
4070 "\n" | |
4071 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4072 msgstr "" | |
4073 "Невозможно удалить файл:\n" | |
4074 "%s" | |
4075 | |
4076 #: src/utilops.c:1525 | |
4077 #, fuzzy | |
4078 msgid "" | |
4079 "\n" | |
4080 " Continue multiple delete operation?" | |
4081 msgstr "" | |
4082 "Невозможно удалить файл:\n" | |
4083 " %s\n" | |
4084 " Продолжать операцию удаления для оставшихся файлов?" | |
4085 | |
4086 #: src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1808 | |
4087 msgid "Another operation in progress.\n" | |
4088 msgstr "" | |
4089 | |
4090 #: src/utilops.c:1595 | |
4091 #, fuzzy, c-format | |
4092 msgid "" | |
4093 "%s\n" | |
4094 "Unable to delete files by external command.\n" | |
4095 msgstr "" | |
4096 "Невозможно удалить файл:\n" | |
4097 "%s" | |
4098 | |
4099 #: src/utilops.c:1622 | |
1 | 4100 #, c-format |
4101 msgid "" | |
4102 "Unable to delete file:\n" | |
4103 " %s\n" | |
4104 " Continue multiple delete operation?" | |
4105 msgstr "" | |
4106 "Невозможно удалить файл:\n" | |
4107 " %s\n" | |
9 | 4108 " Продолжать операцию удаления для оставшихся файлов?" |
4109 | |
292 | 4110 #: src/utilops.c:1693 |
9 | 4111 #, c-format |
4112 msgid "File %d of %d" | |
4113 msgstr "Файл %d из %d" | |
4114 | |
292 | 4115 #: src/utilops.c:1761 |
4116 #, fuzzy | |
4117 msgid "Delete files" | |
4118 msgstr "Удалить файл" | |
4119 | |
4120 #: src/utilops.c:1767 | |
9 | 4121 msgid "Delete multiple files" |
4122 msgstr "Удалить несколько файлов" | |
4123 | |
292 | 4124 #: src/utilops.c:1785 |
1 | 4125 #, c-format |
9 | 4126 msgid "Review %d files" |
4127 msgstr "Просмотр %d файлов" | |
4128 | |
292 | 4129 #: src/utilops.c:1819 |
4130 #, fuzzy, c-format | |
4131 msgid "" | |
4132 "%s\n" | |
4133 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4134 "%s" | |
4135 msgstr "" | |
4136 "Невозможно удалить файл:\n" | |
4137 "%s" | |
4138 | |
4139 #: src/utilops.c:1864 | |
9 | 4140 msgid "Delete file?" |
4141 msgstr "Удалить файл?" | |
4142 | |
292 | 4143 #: src/utilops.c:2023 src/utilops.c:2743 |
9 | 4144 msgid "Replace existing file by renaming new file." |
4145 msgstr "Заменить существующий файл при переименовании нового." | |
4146 | |
292 | 4147 #: src/utilops.c:2041 |
1 | 4148 #, c-format |
4149 msgid "" | |
4150 "Unable to rename file:\n" | |
4151 "%s\n" | |
4152 " to:\n" | |
4153 "%s" | |
4154 msgstr "" | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4155 "Невозможно переименовать файл:\n" |
1 | 4156 "%s\n" |
4157 " в:\n" | |
4158 "%s" | |
4159 | |
292 | 4160 #: src/utilops.c:2163 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4161 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4162 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4163 |
292 | 4164 #: src/utilops.c:2219 |
9 | 4165 msgid "" |
4166 "Can not auto rename with the selected\n" | |
4167 "number set, one or more files exist that\n" | |
4168 "match the resulting name list.\n" | |
4169 msgstr "" | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4170 "Невозможно автоматически переименовать с выбранным\n" |
9 | 4171 "набором чисел, существует один или больше файлов,\n" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4172 "совпадающих с полученным списком названий.\n" |
9 | 4173 |
292 | 4174 #: src/utilops.c:2290 |
9 | 4175 #, c-format |
4176 msgid "" | |
4177 "Failed to rename\n" | |
4178 "%s\n" | |
4179 "The number was %d." | |
4180 msgstr "" | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4181 "Невозможно переименовать файл\n" |
9 | 4182 "%s\n" |
4183 "Номер %d." | |
4184 | |
292 | 4185 #: src/utilops.c:2551 |
9 | 4186 msgid "Rename multiple files" |
4187 msgstr "Переименовать несколько файлов" | |
4188 | |
292 | 4189 #: src/utilops.c:2585 |
9 | 4190 msgid "Original Name" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4191 msgstr "Оригинальное название" |
9 | 4192 |
292 | 4193 #: src/utilops.c:2623 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4194 #, fuzzy |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4195 msgid "Manual rename" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4196 msgstr "Название в меню" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4197 |
292 | 4198 #: src/utilops.c:2624 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4199 msgid "Formatted rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4200 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4201 |
292 | 4202 #: src/utilops.c:2637 src/utilops.c:2821 |
9 | 4203 msgid "Original name:" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4204 msgstr "Оригинальное название:" |
9 | 4205 |
292 | 4206 #: src/utilops.c:2640 src/utilops.c:2824 |
9 | 4207 msgid "New name:" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4208 msgstr "Новое название:" |
9 | 4209 |
292 | 4210 #: src/utilops.c:2658 |
9 | 4211 msgid "Begin text" |
4212 msgstr "Текст в начале" | |
4213 | |
292 | 4214 #: src/utilops.c:2666 src/utilops.c:2698 |
9 | 4215 msgid "Start #" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4216 msgstr "Начальный номер" |
9 | 4217 |
292 | 4218 #: src/utilops.c:2672 |
9 | 4219 msgid "End text" |
4220 msgstr "Текст в конце" | |
4221 | |
292 | 4222 #: src/utilops.c:2680 |
9 | 4223 msgid "Padding:" |
4224 msgstr "Заполнение:" | |
4225 | |
292 | 4226 #: src/utilops.c:2690 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4227 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4228 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4229 |
292 | 4230 #: src/utilops.c:2765 src/view_file_list.c:644 |
1 | 4231 #, c-format |
4232 msgid "" | |
4233 "Unable to rename file:\n" | |
4234 "%s\n" | |
4235 "to:\n" | |
4236 "%s" | |
4237 msgstr "" | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4238 "Невозможно переименовать файл:\n" |
1 | 4239 "%s\n" |
9 | 4240 "в:\n" |
1 | 4241 "%s" |
4242 | |
292 | 4243 #: src/utilops.c:2811 |
9 | 4244 msgid "Rename file" |
4245 msgstr "Переименовать файл" | |
4246 | |
292 | 4247 #: src/utilops.c:2872 src/utilops.c:2965 |
1 | 4248 #, c-format |
4249 msgid "" | |
9 | 4250 "The folder:\n" |
1 | 4251 "%s\n" |
9 | 4252 "already exists." |
1 | 4253 msgstr "" |
9 | 4254 "Каталог:\n" |
1 | 4255 "%s\n" |
9 | 4256 "уже существует." |
4257 | |
292 | 4258 #: src/utilops.c:2873 src/utilops.c:2966 |
9 | 4259 msgid "Folder exists" |
4260 msgstr "Каталог существует" | |
4261 | |
292 | 4262 #: src/utilops.c:2878 src/utilops.c:2974 |
1 | 4263 #, c-format |
4264 msgid "" | |
4265 "The path:\n" | |
4266 "%s\n" | |
4267 "already exists as a file." | |
4268 msgstr "" | |
4269 "Путь:\n" | |
4270 "%s\n" | |
4271 "уже существует как файл." | |
4272 | |
292 | 4273 #: src/utilops.c:2936 |
1 | 4274 #, c-format |
4275 msgid "" | |
9 | 4276 "Create folder in:\n" |
1 | 4277 "%s\n" |
4278 "named:" | |
4279 msgstr "" | |
4280 "Создать каталог в:\n" | |
4281 "%s\n" | |
4282 "с именем:" | |
4283 | |
292 | 4284 #: src/utilops.c:2975 src/utilops.c:2984 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4285 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4286 msgid "Rename failed" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4287 msgstr "Переименовать файл" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4288 |
292 | 4289 #: src/utilops.c:3091 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4290 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4291 msgid "Location" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4292 msgstr "Местоположение:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4293 |
292 | 4294 #: src/utilops.c:3269 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4295 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4296 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4297 "Unable to delete folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4298 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4299 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4300 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4301 "Невозможно удалить файл:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4302 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4303 |
292 | 4304 #: src/utilops.c:3276 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4305 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4306 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4307 "Removal of folder contents failed at this file:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4308 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4309 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4310 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4311 |
292 | 4312 #: src/utilops.c:3331 src/utilops.c:3415 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4313 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4314 msgid "Delete folder" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4315 msgstr "Выбрать каталог" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4316 |
292 | 4317 #: src/utilops.c:3335 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4318 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4319 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4320 "This will delete the symbolic link:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4321 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4322 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4323 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4324 "The folder this link points to will not be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4325 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4326 |
292 | 4327 #: src/utilops.c:3339 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4328 msgid "Delete symbolic link to folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4329 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4330 |
292 | 4331 #: src/utilops.c:3354 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4332 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4333 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4334 "Unable to remove folder %s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4335 "Permissions do not allow writing to the folder." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4336 msgstr "Невозможно удалить старый файл из корзины" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4337 |
292 | 4338 #: src/utilops.c:3366 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4339 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4340 msgid "Unable to list contents of folder %s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4341 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4342 "Невозможно создать каталог:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4343 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4344 |
292 | 4345 #: src/utilops.c:3380 src/utilops.c:3388 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4346 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4347 msgid "Folder contains subfolders" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4348 msgstr "Включать подкаталоги" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4349 |
292 | 4350 #: src/utilops.c:3384 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4351 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4352 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4353 "Unable to delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4354 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4355 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4356 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4357 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4358 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4359 |
292 | 4360 #: src/utilops.c:3392 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4361 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4362 msgid "Subfolders:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4363 msgstr "каталог" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4364 |
292 | 4365 #: src/utilops.c:3419 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4366 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4367 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4368 "This will delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4369 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4370 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4371 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4372 "The contents of this folder will also be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4373 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4374 |
292 | 4375 #: src/utilops.c:3423 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4376 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4377 msgid "Delete folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4378 msgstr "Удалить файл?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4379 |
292 | 4380 #: src/utilops.c:3427 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4381 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4382 msgid "Contents:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4383 msgstr "_Содержание" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4384 |
292 | 4385 #: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 |
9 | 4386 msgid "new_folder" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4387 msgstr "новый_каталог" |
9 | 4388 |
292 | 4389 #: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 |
9 | 4390 msgid "_Up to parent" |
4391 msgstr "На _уровень выше" | |
4392 | |
292 | 4393 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 |
9 | 4394 msgid "_Slideshow" |
4395 msgstr "Просмотр _слайдов" | |
4396 | |
292 | 4397 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 |
9 | 4398 msgid "Slideshow recursive" |
4399 msgstr "Рекурсивный просмотр слайдов" | |
4400 | |
292 | 4401 #: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 |
9 | 4402 msgid "Find _duplicates..." |
4403 msgstr "Найти _повторяющиеся..." | |
4404 | |
292 | 4405 #: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 |
9 | 4406 msgid "Find duplicates recursive..." |
4407 msgstr "Рекурсивный поиск повторяющихся..." | |
4408 | |
292 | 4409 #: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 |
9 | 4410 msgid "_New folder..." |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4411 msgstr "_Создать каталог..." |
9 | 4412 |
292 | 4413 #: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 |
9 | 4414 msgid "View as _tree" |
4415 msgstr "Проказать как _дерево" | |
4416 | |
292 | 4417 #: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 |
4418 #: src/view_file_list.c:600 | |
9 | 4419 msgid "Re_fresh" |
4420 msgstr "О_бновить" | |
4421 | |
292 | 4422 #: src/view_file_icon.c:347 src/view_file_list.c:593 |
9 | 4423 msgid "_Sort" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4424 msgstr "Со_ртировать" |
9 | 4425 |
292 | 4426 #: src/view_file_icon.c:350 src/view_file_list.c:596 |
9 | 4427 msgid "View as _icons" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4428 msgstr "Показать как _пиктограммы" |
9 | 4429 |
292 | 4430 #: src/view_file_list.c:598 |
9 | 4431 msgid "Show _thumbnails" |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4432 msgstr "Показать м_иниаютры" |
9 | 4433 |
292 | 4434 #: src/view_file_list.c:624 |
9 | 4435 #, c-format |
4436 msgid "" | |
4437 "Invalid file name:\n" | |
4438 "%s" | |
4439 msgstr "" | |
70
13e76f7b2cbb
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4440 "Неправильное название файла:\n" |
9 | 4441 "%s" |
292 | 4442 |
4443 #: src/view_file_list.c:2026 | |
4444 msgid "SC" | |
4445 msgstr "" | |
4446 | |
4447 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" | |
4448 #~ msgstr "Поиск повторяющихся - Geeqie" | |
4449 | |
4450 #~ msgid "Geeqie full screen" | |
4451 #~ msgstr "Geeqie на весь экран" | |
4452 | |
4453 #~ msgid "Geeqie Tools" | |
4454 #~ msgstr "Geeqie Инструменты" | |
4455 | |
4456 #~ msgid "Help - Geeqie" | |
4457 #~ msgstr "Помощь - Geeqie" | |
4458 | |
4459 #~ msgid "Geeqie - exit" | |
4460 #~ msgstr "Geeqie - выход" | |
4461 | |
4462 #~ msgid "Quit Geeqie" | |
4463 #~ msgstr "Выйти из Geeqie" | |
4464 | |
4465 #, fuzzy | |
4466 #~ msgid "Pan View - Geeqie" | |
4467 #~ msgstr "Печать - Geeqie" | |
4468 | |
4469 #~ msgid "About - Geeqie" | |
4470 #~ msgstr "О программе - Geeqie" | |
4471 | |
4472 #~ msgid "Print - Geeqie" | |
4473 #~ msgstr "Печать - Geeqie" | |
4474 | |
4475 #~ msgid "Copy - Geeqie" | |
4476 #~ msgstr "Копирование - Geeqie" | |
4477 | |
4478 #~ msgid "Move - Geeqie" | |
4479 #~ msgstr "Перемещение - Geeqie" | |
4480 | |
4481 #~ msgid "Delete files - Geeqie" | |
4482 #~ msgstr "Удаление файлов - Geeqie" | |
4483 | |
4484 #~ msgid "Delete file - Geeqie" | |
4485 #~ msgstr "Удаление файла - Geeqie" | |
4486 | |
4487 #~ msgid "Rename - Geeqie" | |
4488 #~ msgstr "Переименование - Geeqie" | |
4489 | |
4490 #~ msgid "New folder - Geeqie" | |
4491 #~ msgstr "Новый каталог - Geeqie" |