Mercurial > geeqie.yaz
annotate po/eo.po @ 98:e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
* README: Updates.
* icons/Makefile.am: Remove icon files that no longer exist.
* configure.in: Release 2.1.3
author | gqview |
---|---|
date | Sat, 04 Nov 2006 15:41:42 +0000 |
parents | 3c0eeb66ce1b |
children | d19b0de6d0bb |
rev | line source |
---|---|
92 | 1 # gqview ESPERANTO language support |
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
3 # Copyright (C) Antonio C. Codazzi "la Filozofo" <f_sophia@libero.it>, 2006. | |
4 # | |
5 # Check Esperanto special letters= ĉŝĥĵĝŭ | |
6 # | |
7 # Tradukaĵoj: | |
8 # checksum = kontrolsumo | |
9 msgid "" | |
10 msgstr "" | |
11 "Project-Id-Version: gqview-2.1.2_dev_eo\n" | |
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
13 "POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n" |
92 | 14 "PO-Revision-Date: 2006-10-28 09:40+0200\n" |
15 "Last-Translator: Antonio C. Codazzi <f_sophia@libero.it>\n" | |
16 "Language-Team: \n" | |
17 "MIME-Version: 1.0\n" | |
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
20 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" | |
21 | |
22 #: src/bar_info.c:30 | |
23 msgid "Favorite" | |
24 msgstr "Favorata" | |
25 | |
26 #: src/bar_info.c:31 | |
27 msgid "Todo" | |
28 msgstr "Farendaĵoj" | |
29 | |
30 #: src/bar_info.c:32 | |
31 msgid "People" | |
32 msgstr "Uloj" | |
33 | |
34 #: src/bar_info.c:33 | |
35 msgid "Places" | |
36 msgstr "Lokoj" | |
37 | |
38 #: src/bar_info.c:34 | |
39 msgid "Art" | |
40 msgstr "Arto" | |
41 | |
42 #: src/bar_info.c:35 | |
43 msgid "Nature" | |
44 msgstr "Naturo" | |
45 | |
46 #: src/bar_info.c:36 | |
47 msgid "Possessions" | |
48 msgstr "Objektoj" | |
49 | |
50 #: src/bar_info.c:505 | |
51 msgid "Keyword Presets" | |
52 msgstr "Agordoj de ŝlosila vorto" | |
53 | |
54 #: src/bar_info.c:508 | |
55 msgid "Favorite keywords list" | |
56 msgstr "Listo de favorataj ŝlosilvortoj" | |
57 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
58 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683 |
92 | 59 msgid "Keywords" |
60 msgstr "Ŝlosilaj Vortoj" | |
61 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
62 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 |
92 | 63 msgid "Filename:" |
64 msgstr "Dosiernomo:" | |
65 | |
66 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:366 | |
67 msgid "File date:" | |
68 msgstr "Dosierdato:" | |
69 | |
70 #: src/bar_info.c:1027 | |
71 msgid "Keywords:" | |
72 msgstr "Ŝlosilaj Vortoj:" | |
73 | |
74 #: src/bar_info.c:1095 | |
75 msgid "Comment:" | |
76 msgstr "Komento:" | |
77 | |
78 #: src/bar_info.c:1119 | |
79 msgid "Edit favorite keywords list." | |
80 msgstr "Redaktu liston de favorataj ŝlosilvortoj." | |
81 | |
82 #: src/bar_info.c:1123 | |
83 msgid "Add keywords to selected files" | |
84 msgstr "Aldonu ŝlosilajn vortojn al elektitaj dosieroj" | |
85 | |
86 #: src/bar_info.c:1126 | |
87 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." | |
88 msgstr "" | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
89 "Aldonu ŝlosilajn vortojn al elektitaj dosieroj, anstataŭante jam-" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
90 "ekzistantajn vortojn." |
92 | 91 |
92 #: src/bar_info.c:1130 | |
93 msgid "Save comment now" | |
94 msgstr "Konservu komenton nur" | |
95 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
96 #: src/bar_exif.c:436 |
92 | 97 msgid "Tag" |
98 msgstr "Slipo" | |
99 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
100 #: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
101 #: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 |
92 | 102 msgid "Name" |
103 msgstr "Nomo" | |
104 | |
105 #: src/bar_exif.c:438 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
106 msgid "Value" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
107 msgstr "Valoro" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
108 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
109 #: src/bar_exif.c:439 |
92 | 110 msgid "Format" |
111 msgstr "Formato" | |
112 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
113 #: src/bar_exif.c:440 |
92 | 114 msgid "Elements" |
115 msgstr "Elementoj" | |
116 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
117 #: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 |
92 | 118 msgid "Description" |
119 msgstr "Priscribo" | |
120 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
121 #: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106 |
92 | 122 msgid "Exif" |
123 msgstr "Exif" | |
124 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
125 #: src/bar_exif.c:635 |
92 | 126 msgid "Advanced view" |
127 msgstr "Avana videbligo" | |
128 | |
129 #: src/bar_sort.c:217 | |
130 #, fuzzy, c-format | |
131 msgid "" | |
132 "Unable to remove symbolic link:\n" | |
133 "%s" | |
134 msgstr "" | |
135 "Estas neeble formovi simbola kunligo:\n" | |
136 "%s" | |
137 | |
138 #: src/bar_sort.c:218 | |
139 msgid "Unlink failed" | |
140 msgstr "Malkonekto malsukcesis" | |
141 | |
142 #: src/bar_sort.c:297 | |
143 #, fuzzy, c-format | |
144 msgid "" | |
145 "Unable to create symbolic link:\n" | |
146 "%s" | |
147 msgstr "" | |
148 "Estas neeble krei simbola kunligo:\n" | |
149 "%s" | |
150 | |
151 #: src/bar_sort.c:298 | |
152 msgid "Link failed" | |
153 msgstr "Konekto malsukcesis" | |
154 | |
155 #: src/bar_sort.c:435 | |
156 #, c-format | |
157 msgid "" | |
158 "The collection:\n" | |
159 "%s\n" | |
160 "already exists." | |
161 msgstr "" | |
162 "La kolekto:\n" | |
163 "%s\n" | |
164 "jam ekzistas." | |
165 | |
166 #: src/bar_sort.c:436 | |
167 msgid "Collection exists" | |
168 msgstr "La kolekto jam ekzistas" | |
169 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
170 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84 |
92 | 171 #, c-format |
172 msgid "" | |
173 "Failed to save the collection:\n" | |
174 "%s" | |
175 msgstr "" | |
176 "Konservo de kolekto malsukcesis:\n" | |
177 "%s" | |
178 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
179 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85 |
92 | 180 msgid "Save Failed" |
181 msgstr "Konservo malsukcesis" | |
182 | |
183 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611 | |
184 msgid "Add Bookmark" | |
185 msgstr "Aldonu Legosignon" | |
186 | |
187 #: src/bar_sort.c:489 | |
188 msgid "Add Collection" | |
189 msgstr "Agldonu Kolekton" | |
190 | |
191 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:603 | |
192 msgid "Name:" | |
193 msgstr "Nomo:" | |
194 | |
195 #: src/bar_sort.c:568 | |
196 msgid "Sort Manager" | |
197 msgstr "Ordigilo" | |
198 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
199 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 |
92 | 200 msgid "Folders" |
201 msgstr "Dosierujoj" | |
202 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
203 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125 |
92 | 204 msgid "Collections" |
205 msgstr "Kolektoj" | |
206 | |
207 #: src/bar_sort.c:586 | |
208 msgid "Copy" | |
209 msgstr "Kopiu" | |
210 | |
211 #: src/bar_sort.c:589 | |
212 msgid "Move" | |
213 msgstr "Movu" | |
214 | |
215 #: src/bar_sort.c:592 | |
216 msgid "Link" | |
217 msgstr "Kunligo" | |
218 | |
219 #: src/bar_sort.c:598 | |
220 msgid "Add image" | |
221 msgstr "Aldonu bildon" | |
222 | |
223 #: src/bar_sort.c:601 | |
224 msgid "Add selection" | |
225 msgstr "Aldonu elekton" | |
226 | |
227 #: src/bar_sort.c:614 | |
228 msgid "Undo last image" | |
229 msgstr "Reiru al lasta bildo" | |
230 | |
231 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 | |
232 #: src/editors.c:410 | |
233 msgid "done" | |
234 msgstr "farite" | |
235 | |
236 #: src/cache_maint.c:303 | |
237 msgid "Removing old metadata..." | |
238 msgstr "Formovante malnovajn metadatumojn..." | |
239 | |
240 #: src/cache_maint.c:307 | |
241 msgid "Clearing cached thumbnails..." | |
242 msgstr "Vakigante kaŝenmemorigitajn miniaturojn..." | |
243 | |
244 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1047 | |
245 msgid "Removing old thumbnails..." | |
246 msgstr "Formovante malnovajn miniaturojn..." | |
247 | |
248 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1050 | |
249 msgid "Maintenance" | |
250 msgstr "Bontenado" | |
251 | |
252 #: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 | |
253 msgid "Invalid folder" | |
254 msgstr "Nevalida dosierujo" | |
255 | |
256 #: src/cache_maint.c:792 | |
257 msgid "The specified folder can not be found." | |
258 msgstr "Specifita dosierujo ne estis trovita." | |
259 | |
260 #: src/cache_maint.c:820 src/cache_maint.c:834 src/cache_maint.c:1215 | |
261 msgid "Create thumbnails" | |
262 msgstr "Kreu miniaturojn" | |
263 | |
264 #: src/cache_maint.c:828 src/cache_maint.c:1057 | |
265 msgid "S_tart" | |
266 msgstr "S_tartu" | |
267 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
268 #: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 |
92 | 269 msgid "Folder:" |
270 msgstr "Dosierujo:" | |
271 | |
272 #: src/cache_maint.c:844 | |
273 msgid "Select folder" | |
274 msgstr "Elektu dosierujon" | |
275 | |
276 #: src/cache_maint.c:848 | |
277 msgid "Include subfolders" | |
278 msgstr "Inkluzivigu subdosierujojn" | |
279 | |
280 #: src/cache_maint.c:849 | |
281 msgid "Store thumbnails local to source images" | |
282 msgstr "Storu miniaturojn kun fontaj bildoj" | |
283 | |
284 #: src/cache_maint.c:858 src/cache_maint.c:1066 | |
285 msgid "click start to begin" | |
286 msgstr "kliku starto-butonon por komenci" | |
287 | |
288 #: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 | |
289 msgid "running..." | |
290 msgstr "procezumante..." | |
291 | |
292 #: src/cache_maint.c:1042 | |
293 msgid "Clearing thumbnails..." | |
294 msgstr "Vakigante miniaturojn..." | |
295 | |
296 #: src/cache_maint.c:1108 src/cache_maint.c:1111 src/cache_maint.c:1190 | |
297 #: src/cache_maint.c:1210 | |
298 msgid "Clear cache" | |
299 msgstr "Vakigu kaŝmemoron" | |
300 | |
301 #: src/cache_maint.c:1112 | |
302 msgid "" | |
303 "This will remove all thumbnails that have\n" | |
304 "been saved to disk, continue?" | |
305 msgstr "" | |
306 "Ĉi tiu formovos ĉiujn miniaturojn\n" | |
307 "kiuj estas konservitaj en disko. Ĉu daŭre?" | |
308 | |
309 #: src/cache_maint.c:1162 | |
310 msgid "Cache Maintenance - GQview" | |
311 msgstr "Kaŝmemora Bontenado - GQview" | |
312 | |
313 #: src/cache_maint.c:1172 | |
314 msgid "Cache and Data Maintenance" | |
315 msgstr "Bontenado de kaŝmemoro kaj datumoj" | |
316 | |
317 #: src/cache_maint.c:1176 | |
318 msgid "GQview thumbnail cache" | |
319 msgstr "Kaŝmemoro de GQview miniaturoj" | |
320 | |
321 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
322 #: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
323 #: src/utilops.c:1564 |
92 | 324 msgid "Location:" |
325 msgstr "Lokado:" | |
326 | |
327 #: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 | |
328 msgid "Clean up" | |
329 msgstr "Vakigu" | |
330 | |
331 #: src/cache_maint.c:1188 src/cache_maint.c:1208 | |
332 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." | |
333 msgstr "Formovu orfajn kaj oldajn miniaturojn." | |
334 | |
335 #: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 | |
336 msgid "Delete all cached thumbnails." | |
337 msgstr "Forigu ĉiujn kaŝenmemorigitajn miniaturojn." | |
338 | |
339 #: src/cache_maint.c:1196 | |
340 msgid "Shared thumbnail cache" | |
341 msgstr "Kunpartigu miniaturan kaŝmemoron" | |
342 | |
343 #: src/cache_maint.c:1219 | |
344 msgid "Render" | |
345 msgstr "Transdono" | |
346 | |
347 #: src/cache_maint.c:1222 | |
348 msgid "Render thumbnails for a specific folder." | |
349 msgstr "Transdonu miniaturojn laŭ specifita dosierujo." | |
350 | |
351 #: src/cache_maint.c:1224 | |
352 msgid "Metadata" | |
353 msgstr "Metadatumoj" | |
354 | |
355 #: src/cache_maint.c:1236 | |
356 msgid "Remove orphaned keywords and comments." | |
357 msgstr "Formovu orfajn ŝlosilvortojn kaj komentojn." | |
358 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
359 #: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 |
92 | 360 #: src/image-overlay.c:116 |
361 #, c-format | |
362 msgid "Untitled" | |
363 msgstr "Sen titola" | |
364 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
365 #: src/collect.c:354 |
92 | 366 #, c-format |
367 msgid "Untitled (%d)" | |
368 msgstr "Sen titola (%d)" | |
369 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
370 #: src/collect.c:976 |
92 | 371 #, c-format |
372 msgid "%s - GQview Collection" | |
373 msgstr "%s - GQview Kolekto" | |
374 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
375 #: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098 |
92 | 376 msgid "Close collection" |
377 msgstr "Malfermu kolekton" | |
378 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
379 #: src/collect.c:1099 |
92 | 380 msgid "" |
381 "Collection has been modified.\n" | |
382 "Save first?" | |
383 msgstr "" | |
384 "Kolekto estis modifita.\n" | |
385 "Ĉu oni devas konservi ĝin?" | |
386 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
387 #: src/collect.c:1102 |
92 | 388 msgid "_Discard" |
389 msgstr "_Rifuzu" | |
390 | |
391 #: src/collect-dlg.c:58 | |
392 #, c-format | |
393 msgid "" | |
394 "Specified path:\n" | |
395 "%s\n" | |
396 "is a folder, collections are files" | |
397 msgstr "" | |
398 "Specifita raŭto:\n" | |
399 "%s\n" | |
400 "estas dosierujo, sed kolektoj estas dosieroj!" | |
401 | |
402 #: src/collect-dlg.c:59 | |
403 msgid "Invalid filename" | |
404 msgstr "Nevalida dosiernomo" | |
405 | |
406 #: src/collect-dlg.c:68 | |
407 msgid "Overwrite File" | |
408 msgstr "Surskribu Dosieron" | |
409 | |
410 #: src/collect-dlg.c:73 | |
411 msgid "Overwrite existing file?" | |
412 msgstr "Ĉu oni devas surskribi ekzistantan dosieron?" | |
413 | |
414 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 | |
415 #: src/utilops.c:2437 | |
416 msgid "_Overwrite" | |
417 msgstr "S_urskribu" | |
418 | |
419 #: src/collect-dlg.c:169 | |
420 msgid "Save collection" | |
421 msgstr "Konservu kolekton" | |
422 | |
423 #: src/collect-dlg.c:176 | |
424 msgid "Open collection" | |
425 msgstr "Malfermu kolekton" | |
426 | |
427 #: src/collect-dlg.c:184 | |
428 msgid "Append collection" | |
429 msgstr "Aldonu kolekton" | |
430 | |
431 #: src/collect-dlg.c:185 | |
432 msgid "_Append" | |
433 msgstr "_Aldonu" | |
434 | |
435 #: src/collect-dlg.c:203 | |
436 msgid "Collection Files" | |
437 msgstr "Kolekta Dosiero" | |
438 | |
439 #: src/collect-dlg.c:221 | |
440 msgid "Collection empty" | |
441 msgstr "Malplena kolekto" | |
442 | |
443 #: src/collect-dlg.c:222 | |
444 msgid "The current collection is empty, save aborted." | |
445 msgstr "La nuna kolekto estas malplena: konservo nuliĝis." | |
446 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
447 #: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 |
92 | 448 msgid "Empty" |
449 msgstr "Malplena" | |
450 | |
451 #: src/collect-table.c:168 | |
452 #, c-format | |
453 msgid "%d images (%d)" | |
454 msgstr "%d bildoj (%d)" | |
455 | |
456 #: src/collect-table.c:172 | |
457 #, c-format | |
458 msgid "%d images" | |
459 msgstr "%d bildoj" | |
460 | |
461 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
462 #: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
463 #: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 |
92 | 464 msgid "Loading thumbs..." |
465 msgstr "Ŝargante miniaturojn..." | |
466 | |
467 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
468 #: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 |
92 | 469 msgid "_View" |
470 msgstr "_Videbligu" | |
471 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
472 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
473 #: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 |
92 | 474 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 |
475 msgid "View in _new window" | |
476 msgstr "Videbligu en _nova fenestro" | |
477 | |
478 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997 | |
479 msgid "Rem_ove" | |
480 msgstr "Form_ovu" | |
481 | |
482 #: src/collect-table.c:781 | |
483 msgid "Append from file list" | |
484 msgstr "Aldonu el dosierlisto" | |
485 | |
486 #: src/collect-table.c:783 | |
487 msgid "Append from collection..." | |
488 msgstr "Aldonu el kolekto..." | |
489 | |
490 #: src/collect-table.c:786 src/dupe.c:2192 src/dupe.c:2502 src/search.c:974 | |
491 msgid "Select all" | |
492 msgstr "Elektu ĉion" | |
493 | |
494 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976 | |
495 msgid "Select none" | |
496 msgstr "Elektu nenion" | |
497 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
498 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
499 #: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 |
92 | 500 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 |
501 msgid "_Properties" | |
502 msgstr "_Ecoj" | |
503 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
504 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
505 #: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 |
92 | 506 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 |
507 msgid "_Copy..." | |
508 msgstr "_Kopiu..." | |
509 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
510 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
511 #: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 |
92 | 512 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 |
513 msgid "_Move..." | |
514 msgstr "_Movu..." | |
515 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
516 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
517 #: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 |
92 | 518 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 |
519 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 | |
520 msgid "_Rename..." | |
521 msgstr "_Renomu..." | |
522 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
523 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
524 #: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 |
92 | 525 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 |
526 msgid "_Delete..." | |
527 msgstr "Fori_gu..." | |
528 | |
529 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 | |
530 msgid "Show filename _text" | |
531 msgstr "Montru dosiernomajn _tekstojn" | |
532 | |
533 #: src/collect-table.c:813 | |
534 msgid "_Save collection" | |
535 msgstr "_Konservu kolekton" | |
536 | |
537 #: src/collect-table.c:815 | |
538 msgid "Save collection _as..." | |
539 msgstr "Ko_nservu kolekton kiel..." | |
540 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
541 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 |
92 | 542 msgid "_Find duplicates..." |
543 msgstr "Trovu _duplikatojn..." | |
544 | |
545 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985 | |
546 msgid "Print..." | |
547 msgstr "Presu..." | |
548 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
549 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 |
92 | 550 msgid "Dropped list includes folders." |
551 msgstr "La forigita listo entenas dosierujojn." | |
552 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
553 #: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 |
92 | 554 msgid "_Add contents" |
555 msgstr "_Aldonu enhavojn" | |
556 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
557 #: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 |
92 | 558 msgid "Add contents _recursive" |
559 msgstr "Aldonu enhavojn _ripete" | |
560 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
561 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 |
92 | 562 msgid "_Skip folders" |
563 msgstr "Preterla_su dosierujojn" | |
564 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
565 #: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 |
92 | 566 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 |
567 msgid "Cancel" | |
568 msgstr "Nuligu" | |
569 | |
570 #: src/dupe.c:96 | |
571 msgid "Drop files to compare them." | |
572 msgstr "Movu dosierojn por kompari ilin." | |
573 | |
574 #: src/dupe.c:100 | |
575 #, c-format | |
576 msgid "%d files" | |
577 msgstr "%d dosieroj" | |
578 | |
579 #: src/dupe.c:104 | |
580 #, c-format | |
581 msgid "%d matches found in %d files" | |
582 msgstr "%d respondoj estis trovitaj en %d dosiero" | |
583 | |
584 #: src/dupe.c:109 | |
585 msgid "[set 1]" | |
586 msgstr "[grupo 1]" | |
587 | |
588 #: src/dupe.c:1422 | |
589 msgid "Reading checksums..." | |
590 msgstr "Legante kontrolsumojn..." | |
591 | |
592 #: src/dupe.c:1455 | |
593 msgid "Reading dimensions..." | |
594 msgstr "Legante dimensiojn..." | |
595 | |
596 #: src/dupe.c:1489 | |
597 msgid "Reading similarity data..." | |
598 msgstr "Legante datumojn de simileco..." | |
599 | |
600 #: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555 | |
601 msgid "Comparing..." | |
602 msgstr "Komparante..." | |
603 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
604 #: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 |
92 | 605 msgid "Sorting..." |
606 msgstr "Ordigante..." | |
607 | |
608 #: src/dupe.c:2196 | |
609 msgid "Select group _1 duplicates" | |
610 msgstr "Elektu duplikatojn de grupo _1" | |
611 | |
612 #: src/dupe.c:2198 | |
613 msgid "Select group _2 duplicates" | |
614 msgstr "Elektu duplikatojn de grupo _2" | |
615 | |
616 #: src/dupe.c:2205 src/search.c:983 | |
617 msgid "Add to new collection" | |
618 msgstr "Aldonu al nova kolekto" | |
619 | |
620 #: src/dupe.c:2221 src/dupe.c:2509 src/search.c:999 | |
621 msgid "C_lear" | |
622 msgstr "Vak_igu" | |
623 | |
624 #: src/dupe.c:2224 src/dupe.c:2512 | |
625 msgid "Close _window" | |
626 msgstr "fermu _fenestron" | |
627 | |
628 #: src/dupe.c:2382 | |
629 #, c-format | |
630 msgid "%d files (set 2)" | |
631 msgstr "%d dosieroj (grupo 2)" | |
632 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
633 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
634 #: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 |
92 | 635 msgid "Size" |
636 msgstr "Grandeco" | |
637 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
638 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
639 #: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 |
92 | 640 msgid "Date" |
641 msgstr "Dato" | |
642 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
643 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 |
92 | 644 msgid "Dimensions" |
645 msgstr "Dimensioj" | |
646 | |
647 #: src/dupe.c:2593 | |
648 msgid "Checksum" | |
649 msgstr "Kontrolsumo" | |
650 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
651 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106 |
92 | 652 msgid "Path" |
653 msgstr "Raŭto" | |
654 | |
655 #: src/dupe.c:2595 | |
656 msgid "Similarity (high)" | |
657 msgstr "Simileco (alta)" | |
658 | |
659 #: src/dupe.c:2596 | |
660 msgid "Similarity" | |
661 msgstr "Simileco" | |
662 | |
663 #: src/dupe.c:2597 | |
664 msgid "Similarity (low)" | |
665 msgstr "Simileco (basa)" | |
666 | |
667 #: src/dupe.c:2598 | |
668 msgid "Similarity (custom)" | |
669 msgstr "Simileco (personigita)" | |
670 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
671 #: src/dupe.c:3076 |
92 | 672 msgid "Find duplicates - GQview" |
673 msgstr "Trovu duplikatojn - GQview" | |
674 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
675 #: src/dupe.c:3148 |
92 | 676 msgid "Compare to:" |
677 msgstr "Komparu kun:" | |
678 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
679 #: src/dupe.c:3161 |
92 | 680 msgid "Compare by:" |
681 msgstr "Komparu per:" | |
682 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
683 #: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 |
92 | 684 msgid "Thumbnails" |
685 msgstr "Miniaturoj" | |
686 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
687 #: src/dupe.c:3176 |
92 | 688 msgid "Compare two file sets" |
689 msgstr "Komparu du dosiergrupojn" | |
690 | |
691 #: src/editors.c:50 | |
692 msgid "The Gimp" | |
693 msgstr "Gimpo" | |
694 | |
695 #: src/editors.c:51 | |
696 msgid "XV" | |
697 msgstr "Xv" | |
698 | |
699 #: src/editors.c:52 | |
700 msgid "Xpaint" | |
701 msgstr "Xpaint" | |
702 | |
703 #: src/editors.c:58 | |
704 msgid "Rotate jpeg clockwise" | |
705 msgstr "Turnu JPEG bildon dekstroĝire" | |
706 | |
707 #: src/editors.c:59 | |
708 msgid "Rotate jpeg counterclockwise" | |
709 msgstr "Turnu JPEG bildon kontraŭmontrile" | |
710 | |
711 #: src/editors.c:104 | |
712 msgid "stopping..." | |
713 msgstr "fermante..." | |
714 | |
715 #: src/editors.c:131 | |
716 msgid "Edit command results" | |
717 msgstr "redaktu komandajn rezultojn" | |
718 | |
719 #: src/editors.c:134 | |
720 #, c-format | |
721 msgid "Output of %s" | |
722 msgstr "Eligo de %s" | |
723 | |
724 #: src/editors.c:303 | |
725 #, c-format | |
726 msgid "" | |
727 "Failed to run command:\n" | |
728 "%s\n" | |
729 msgstr "" | |
730 "Lanĉo de komando malsukcesis:\n" | |
731 "%s\n" | |
732 | |
733 #: src/editors.c:414 | |
734 msgid "stopped by user" | |
735 msgstr "estis fermita de la uzanto" | |
736 | |
737 #: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 | |
738 #: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 | |
739 msgid "unknown" | |
740 msgstr "nekonata" | |
741 | |
742 #: src/exif.c:112 | |
743 msgid "top left" | |
744 msgstr "supra-maldekstre" | |
745 | |
746 #: src/exif.c:113 | |
747 msgid "top right" | |
748 msgstr "supra-dekstre" | |
749 | |
750 #: src/exif.c:114 | |
751 msgid "bottom right" | |
752 msgstr "suba-dekstre" | |
753 | |
754 #: src/exif.c:115 | |
755 msgid "bottom left" | |
756 msgstr "suba-maldekstre" | |
757 | |
758 #: src/exif.c:116 | |
759 msgid "left top" | |
760 msgstr "maldekstra-supre" | |
761 | |
762 #: src/exif.c:117 | |
763 msgid "right top" | |
764 msgstr "dekstra-supre" | |
765 | |
766 #: src/exif.c:118 | |
767 msgid "right bottom" | |
768 msgstr "dekstra-sube" | |
769 | |
770 #: src/exif.c:119 | |
771 msgid "left bottom" | |
772 msgstr "maldekstra-sube" | |
773 | |
774 #: src/exif.c:126 | |
775 msgid "inch" | |
776 msgstr "colo" | |
777 | |
778 #: src/exif.c:127 | |
779 msgid "centimeter" | |
780 msgstr "centimetro" | |
781 | |
782 #: src/exif.c:139 | |
783 msgid "average" | |
784 msgstr "averaĝo" | |
785 | |
786 #: src/exif.c:140 | |
787 msgid "center weighted" | |
788 msgstr "pondita centro" | |
789 | |
790 #: src/exif.c:141 | |
791 msgid "spot" | |
792 msgstr "makulo" | |
793 | |
794 #: src/exif.c:142 | |
795 msgid "multi-spot" | |
796 msgstr "plur-makulo" | |
797 | |
798 #: src/exif.c:143 | |
799 msgid "multi-segment" | |
800 msgstr "plur-segmento" | |
801 | |
802 #: src/exif.c:144 | |
803 msgid "partial" | |
804 msgstr "parta" | |
805 | |
806 #: src/exif.c:145 src/exif.c:183 | |
807 msgid "other" | |
808 msgstr "alio" | |
809 | |
810 #: src/exif.c:150 | |
811 msgid "not defined" | |
812 msgstr "nedifinita" | |
813 | |
814 #: src/exif.c:151 | |
815 msgid "manual" | |
816 msgstr "mane" | |
817 | |
818 #: src/exif.c:152 | |
819 msgid "normal" | |
820 msgstr "normale" | |
821 | |
822 #: src/exif.c:153 | |
823 msgid "aperture" | |
824 msgstr "aperturo" | |
825 | |
826 #: src/exif.c:154 | |
827 msgid "shutter" | |
828 msgstr "obturatoro" | |
829 | |
830 #: src/exif.c:155 | |
831 msgid "creative" | |
832 msgstr "krea" | |
833 | |
834 #: src/exif.c:156 | |
835 msgid "action" | |
836 msgstr "ago" | |
837 | |
838 #: src/exif.c:157 | |
839 msgid "portrait" | |
840 msgstr "portreta" | |
841 | |
842 #: src/exif.c:158 | |
843 msgid "landscape" | |
844 msgstr "panorama" | |
845 | |
846 #: src/exif.c:164 | |
847 msgid "daylight" | |
848 msgstr "tagluma" | |
849 | |
850 #: src/exif.c:165 | |
851 msgid "fluorescent" | |
852 msgstr "fluoreska" | |
853 | |
854 #: src/exif.c:166 | |
855 msgid "tungsten (incandescent)" | |
856 msgstr "tungsteno (inkandeska)" | |
857 | |
858 #: src/exif.c:167 | |
859 msgid "flash" | |
860 msgstr "fulmo" | |
861 | |
862 #: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 | |
863 msgid "no" | |
864 msgstr "ne" | |
865 | |
866 #. flash fired (bit 0) | |
867 #: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 | |
868 msgid "yes" | |
869 msgstr "jes" | |
870 | |
871 #: src/exif.c:190 | |
872 msgid "yes, not detected by strobe" | |
873 msgstr "jes, ne rekonita far strobo" | |
874 | |
875 #: src/exif.c:191 | |
876 msgid "yes, detected by strobe" | |
877 msgstr "jes, rekonita far strobo" | |
878 | |
879 #: src/exif.c:288 | |
880 msgid "Image description" | |
881 msgstr "Bilda priskribo" | |
882 | |
883 #: src/exif.c:291 | |
884 msgid "Orientation" | |
885 msgstr "Orientado" | |
886 | |
887 #: src/exif.c:302 | |
888 msgid "Copyright" | |
889 msgstr "Kopirajto" | |
890 | |
891 #: src/exif.c:307 | |
892 msgid "Exposure program" | |
893 msgstr "Programo por Ekspono" | |
894 | |
895 #: src/exif.c:309 src/exif.c:345 src/exif.c:421 | |
896 msgid "ISO sensitivity" | |
897 msgstr "ISO sentiveco" | |
898 | |
899 #: src/exif.c:312 | |
900 msgid "Date original" | |
901 msgstr "Origina dato" | |
902 | |
903 #: src/exif.c:313 | |
904 msgid "Date digitized" | |
905 msgstr "Diĝitigita dato" | |
906 | |
907 #: src/exif.c:316 src/exif.c:418 | |
908 msgid "Shutter speed" | |
909 msgstr "Obturatora rapideco" | |
910 | |
911 #: src/exif.c:317 src/exif.c:419 | |
912 msgid "Aperture" | |
913 msgstr "Aperturo" | |
914 | |
915 #: src/exif.c:319 src/exif.c:420 | |
916 msgid "Exposure bias" | |
917 msgstr "Ekspona erareto" | |
918 | |
919 #: src/exif.c:321 src/exif.c:423 | |
920 msgid "Subject distance" | |
921 msgstr "Distanco de subjekto" | |
922 | |
923 #: src/exif.c:322 | |
924 msgid "Metering mode" | |
925 msgstr "Mezurada maniero" | |
926 | |
927 #: src/exif.c:323 | |
928 msgid "Light source" | |
929 msgstr "Lumfonto" | |
930 | |
931 #: src/exif.c:324 src/exif.c:424 | |
932 msgid "Flash" | |
933 msgstr "Fulmo" | |
934 | |
935 #: src/exif.c:325 src/exif.c:422 | |
936 msgid "Focal length" | |
937 msgstr "Fokuslongo" | |
938 | |
939 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short | |
940 #: src/exif.c:335 | |
941 msgid "Width" | |
942 msgstr "Larĝo" | |
943 | |
944 #: src/exif.c:336 | |
945 msgid "Height" | |
946 msgstr "Alto" | |
947 | |
948 #: src/exif.c:416 | |
949 msgid "Camera" | |
950 msgstr "Fotoaparato" | |
951 | |
952 #: src/exif.c:425 | |
953 msgid "Resolution" | |
954 msgstr "Difino" | |
955 | |
956 #: src/exif.c:1478 | |
957 msgid "infinity" | |
958 msgstr "senfino" | |
959 | |
960 #: src/exif.c:1506 | |
961 msgid "mode:" | |
962 msgstr "maniero:" | |
963 | |
964 #: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 | |
965 msgid "on" | |
966 msgstr "kondukta pos." | |
967 | |
968 #: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 | |
969 msgid "off" | |
970 msgstr "elkluda pos." | |
971 | |
972 #: src/exif.c:1516 | |
973 msgid "auto" | |
974 msgstr "aŭtomate" | |
975 | |
976 #: src/exif.c:1522 | |
977 msgid "not detected by strobe" | |
978 msgstr "ne rekonita far strobo" | |
979 | |
980 #: src/exif.c:1523 | |
981 msgid "detected by strobe" | |
982 msgstr "rekonita far strobo" | |
983 | |
984 #. we ignore flash function (bit 5) | |
985 #. red-eye (bit 6) | |
986 #: src/exif.c:1528 | |
987 msgid "red-eye reduction" | |
988 msgstr "ruĝokula redukto" | |
989 | |
990 #: src/exif.c:1547 | |
991 msgid "dot" | |
992 msgstr "punkto" | |
993 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
994 #: src/filelist.c:521 |
92 | 995 #, c-format |
996 msgid "%d bytes" | |
997 msgstr "%d bajtoj" | |
998 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
999 #: src/filelist.c:525 |
92 | 1000 #, c-format |
1001 msgid "%.1f K" | |
1002 msgstr "%.1f K " | |
1003 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1004 #: src/filelist.c:529 |
92 | 1005 #, c-format |
1006 msgid "%.1f MB" | |
1007 msgstr "%.1f MB " | |
1008 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1009 #: src/filelist.c:534 |
92 | 1010 #, c-format |
1011 msgid "%.1f GB" | |
1012 msgstr "%.1f GB " | |
1013 | |
1014 #: src/fullscreen.c:267 | |
1015 msgid "GQview full screen" | |
1016 msgstr "GQview plenekrane" | |
1017 | |
1018 #: src/fullscreen.c:397 | |
1019 msgid "Full size" | |
1020 msgstr "Plengrandecon" | |
1021 | |
1022 #: src/fullscreen.c:402 | |
1023 msgid "Monitor" | |
1024 msgstr "Monitoro" | |
1025 | |
1026 #: src/fullscreen.c:407 | |
1027 msgid "Screen" | |
1028 msgstr "Ekrano" | |
1029 | |
1030 #: src/fullscreen.c:644 | |
1031 msgid "Stay above other windows" | |
1032 msgstr "Restu supre aliaj fenestroj" | |
1033 | |
1034 #: src/fullscreen.c:651 | |
1035 msgid "Determined by Window Manager" | |
1036 msgstr "Decidita far Fenestra Manaĝilo" | |
1037 | |
1038 #: src/fullscreen.c:652 | |
1039 msgid "Active screen" | |
1040 msgstr "Aktiva ekrano" | |
1041 | |
1042 #: src/fullscreen.c:654 | |
1043 msgid "Active monitor" | |
1044 msgstr "Aktiva monitoro" | |
1045 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1046 #: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1047 #: src/pan-view.c:5119 |
92 | 1048 msgid "Zoom _in" |
1049 msgstr "Zomu" | |
1050 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1051 #: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1052 #: src/pan-view.c:5121 |
92 | 1053 msgid "Zoom _out" |
1054 msgstr "Malzomu" | |
1055 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1056 #: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1057 #: src/pan-view.c:5123 |
92 | 1058 msgid "Zoom _1:1" |
1059 msgstr "Zomo je _1:1" | |
1060 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1061 #: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 |
92 | 1062 msgid "Fit image to _window" |
1063 msgstr "Alĝustigu bildon al _fenestro" | |
1064 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1065 #: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 |
92 | 1066 msgid "Set as _wallpaper" |
1067 msgstr "Agordu kiel _Fono" | |
1068 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1069 #: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 |
92 | 1070 msgid "_Stop slideshow" |
1071 msgstr "_Fermu diapozitivan strion" | |
1072 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1073 #: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 |
92 | 1074 msgid "Continue slides_how" |
1075 msgstr "_Daŭru diapozitivan strion" | |
1076 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1077 #: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1078 #: src/layout_image.c:770 |
92 | 1079 msgid "Pause slides_how" |
1080 msgstr "Pa_ŭzu diapozitivan strion" | |
1081 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1082 #: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 |
92 | 1083 msgid "_Start slideshow" |
1084 msgstr "_Startu diapozitivan strion" | |
1085 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1086 #: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 |
92 | 1087 msgid "Exit _full screen" |
1088 msgstr "_Fermu plenekranon" | |
1089 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1090 #: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 |
92 | 1091 msgid "_Full screen" |
1092 msgstr "_Plena ekrano" | |
1093 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1094 #: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 |
92 | 1095 msgid "C_lose window" |
1096 msgstr "Fe_rmu fenestron" | |
1097 | |
1098 #: src/info.c:367 | |
1099 msgid "File size:" | |
1100 msgstr "Dosiergrando:" | |
1101 | |
1102 #: src/info.c:369 | |
1103 msgid "Dimensions:" | |
1104 msgstr "Dimensioj:" | |
1105 | |
1106 #: src/info.c:370 | |
1107 msgid "Transparent:" | |
1108 msgstr "Diafana:" | |
1109 | |
1110 #: src/info.c:371 src/print.c:3371 | |
1111 msgid "Image size:" | |
1112 msgstr "Bildgrando:" | |
1113 | |
1114 #: src/info.c:373 | |
1115 msgid "Compress ratio:" | |
1116 msgstr "Kunprema grado:" | |
1117 | |
1118 #: src/info.c:374 | |
1119 msgid "File type:" | |
1120 msgstr "Dosierspeco:" | |
1121 | |
1122 #: src/info.c:376 | |
1123 msgid "Owner:" | |
1124 msgstr "Proprietulo:" | |
1125 | |
1126 #: src/info.c:377 | |
1127 msgid "Group:" | |
1128 msgstr "Grupo:" | |
1129 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1130 #: src/info.c:380 src/preferences.c:828 |
92 | 1131 msgid "General" |
1132 msgstr "Ĝenerala" | |
1133 | |
1134 #: src/info.c:461 | |
1135 #, c-format | |
1136 msgid "Image %d of %d" | |
1137 msgstr "Bildo %d el %d" | |
1138 | |
1139 #: src/info.c:684 | |
1140 msgid "Image properties - GQview" | |
1141 msgstr "Bildaj ecoj - GQview" | |
1142 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1143 #: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 |
92 | 1144 msgid "Ascending" |
1145 msgstr "Ascendante" | |
1146 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1147 #: src/layout.c:337 |
92 | 1148 msgid " Slideshow" |
1149 msgstr "Diapozitiva Strio" | |
1150 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1151 #: src/layout.c:341 |
92 | 1152 msgid " Paused" |
1153 msgstr "Paŭze" | |
1154 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1155 #: src/layout.c:358 |
92 | 1156 #, c-format |
1157 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" | |
1158 msgstr "%s, %d dosieroj (%s, %d)%s" | |
1159 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1160 #: src/layout.c:365 |
92 | 1161 #, c-format |
1162 msgid "%s, %d files%s" | |
1163 msgstr "%s, %d dosieroj%s" | |
1164 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1165 #: src/layout.c:370 |
92 | 1166 #, c-format |
1167 msgid "%d files%s" | |
1168 msgstr "%d dosiero%s" | |
1169 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1170 #: src/layout.c:399 |
92 | 1171 #, c-format |
1172 msgid "(no read permission) %s bytes" | |
1173 msgstr "(neniu rajtigo por lego) %s bajtoj" | |
1174 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1175 #: src/layout.c:403 |
92 | 1176 #, c-format |
1177 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | |
1178 msgstr "( ? x ? ) %s bajtoj" | |
1179 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1180 #: src/layout.c:411 |
92 | 1181 #, c-format |
1182 msgid "( %d x %d ) %s bytes" | |
1183 msgstr "( %d x %d ) %s bajtoj" | |
1184 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1185 #: src/layout.c:1107 |
92 | 1186 msgid "GQview Tools" |
1187 msgstr "GQview Iloj" | |
1188 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1189 #: src/layout.c:1739 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1190 #, fuzzy |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1191 msgid "Invalid geometry\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1192 msgstr "Nevalida dosierujo" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1193 |
92 | 1194 #: src/layout_config.c:57 |
1195 msgid "Tools" | |
1196 msgstr "Iloj" | |
1197 | |
1198 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1174 | |
1199 msgid "Files" | |
1200 msgstr "Dosieroj" | |
1201 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1202 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 |
92 | 1203 msgid "Image" |
1204 msgstr "Bildo" | |
1205 | |
1206 #: src/layout_config.c:363 | |
1207 msgid "(drag to change order)" | |
1208 msgstr "(trenu por ŝanĝi ordon)" | |
1209 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1210 #: src/layout_image.c:785 |
92 | 1211 msgid "Hide file _list" |
1212 msgstr "Kaŝu dosier_liston" | |
1213 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1214 #: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 |
92 | 1215 #, c-format |
1216 msgid "in %s..." | |
1217 msgstr "en %s..." | |
1218 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1219 #: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 |
92 | 1220 msgid "in (unknown)..." |
1221 msgstr "en (nekonata)..." | |
1222 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1223 #: src/layout_util.c:663 |
92 | 1224 msgid "empty" |
1225 msgstr "malplena" | |
1226 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1227 #: src/layout_util.c:774 |
92 | 1228 msgid "_File" |
1229 msgstr "_Dosiero" | |
1230 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1231 #: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 |
92 | 1232 msgid "_Edit" |
1233 msgstr "R_edaktu" | |
1234 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1235 #: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 |
92 | 1236 msgid "_Adjust" |
1237 msgstr "_Aranĝu" | |
1238 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1239 #: src/layout_util.c:778 |
92 | 1240 msgid "_Help" |
1241 msgstr "_Helpo" | |
1242 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1243 #: src/layout_util.c:780 |
92 | 1244 msgid "New _window" |
1245 msgstr "_Nova fenestro" | |
1246 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1247 #: src/layout_util.c:781 |
92 | 1248 msgid "_New collection" |
1249 msgstr "Nova _kolekto" | |
1250 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1251 #: src/layout_util.c:782 |
92 | 1252 msgid "_Open collection..." |
1253 msgstr "Malfermu k_olekton..." | |
1254 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1255 #: src/layout_util.c:783 |
92 | 1256 msgid "Open _recent" |
1257 msgstr "Malfermu _freŝdataĵon" | |
1258 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1259 #: src/layout_util.c:784 |
92 | 1260 msgid "_Search..." |
1261 msgstr "_Serĉu..." | |
1262 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1263 #: src/layout_util.c:786 |
92 | 1264 msgid "Pan _view" |
1265 msgstr "Larĝ_vido" | |
1266 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1267 #: src/layout_util.c:787 |
92 | 1268 msgid "_Print..." |
1269 msgstr "_Presu..." | |
1270 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1271 #: src/layout_util.c:788 |
92 | 1272 msgid "N_ew folder..." |
1273 msgstr "N_ova dosierujo..." | |
1274 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1275 #: src/layout_util.c:794 |
92 | 1276 msgid "_Quit" |
1277 msgstr "_Eliro" | |
1278 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1279 #: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 |
92 | 1280 msgid "_Rotate clockwise" |
1281 msgstr "_Turnu dektrogire" | |
1282 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1283 #: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 |
92 | 1284 msgid "Rotate _counterclockwise" |
1285 msgstr "Turnu kontraŭ_montrile" | |
1286 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1287 #: src/layout_util.c:808 |
92 | 1288 msgid "Rotate 1_80" |
1289 msgstr "Ruota je 1_80 gradoj" | |
1290 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1291 #: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 |
92 | 1292 msgid "_Mirror" |
1293 msgstr "_Spegule" | |
1294 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1295 #: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 |
92 | 1296 msgid "_Flip" |
1297 msgstr "_Inversigite" | |
1298 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1299 #: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1300 msgid "_Grayscale" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1301 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1302 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1303 #: src/layout_util.c:813 |
92 | 1304 msgid "Select _all" |
1305 msgstr "Elektu _ĉion" | |
1306 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1307 #: src/layout_util.c:814 |
92 | 1308 msgid "Select _none" |
1309 msgstr "Elektu _nenion" | |
1310 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1311 #: src/layout_util.c:815 |
92 | 1312 msgid "P_references..." |
1313 msgstr "_Agordoj..." | |
1314 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1315 #: src/layout_util.c:816 |
92 | 1316 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
1317 msgstr "_Miniatura bontenado..." | |
1318 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1319 #: src/layout_util.c:822 |
92 | 1320 msgid "_Zoom to fit" |
1321 msgstr "_Zomu por alĝustigi" | |
1322 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1323 #: src/layout_util.c:823 |
92 | 1324 msgid "F_ull screen" |
1325 msgstr "_Plena ekrano" | |
1326 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1327 #: src/layout_util.c:824 |
92 | 1328 msgid "_Hide file list" |
1329 msgstr "Ka_ŝu dosierliston" | |
1330 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1331 #: src/layout_util.c:825 |
92 | 1332 msgid "Toggle _slideshow" |
1333 msgstr "Butonumu diapozitivan _strion" | |
1334 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1335 #: src/layout_util.c:826 |
92 | 1336 msgid "_Refresh" |
1337 msgstr "Ĝis_datigu" | |
1338 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1339 #: src/layout_util.c:828 |
92 | 1340 msgid "_Contents" |
1341 msgstr "_Enhavoj" | |
1342 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1343 #: src/layout_util.c:829 |
92 | 1344 msgid "_Keyboard shortcuts" |
1345 msgstr "_Klavarkurtvojoj" | |
1346 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1347 #: src/layout_util.c:830 |
92 | 1348 msgid "_Release notes" |
1349 msgstr "Notoj pri versio" | |
1350 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1351 #: src/layout_util.c:831 |
92 | 1352 msgid "_About" |
1353 msgstr "_Pri" | |
1354 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1355 #: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 |
92 | 1356 msgid "_Thumbnails" |
1357 msgstr "An_taŭmontroj" | |
1358 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1359 #: src/layout_util.c:836 |
92 | 1360 msgid "Tr_ee" |
1361 msgstr "Ar_bumo" | |
1362 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1363 #: src/layout_util.c:837 |
92 | 1364 msgid "_Float file list" |
1365 msgstr "_Flosanta dosierlisto" | |
1366 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1367 #: src/layout_util.c:838 |
92 | 1368 msgid "Hide tool_bar" |
1369 msgstr "Kaŝu ilo_stangon" | |
1370 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1371 #: src/layout_util.c:839 |
92 | 1372 msgid "_Keywords" |
1373 msgstr "_Ŝlosilvortoj" | |
1374 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1375 #: src/layout_util.c:840 |
92 | 1376 msgid "E_xif data" |
1377 msgstr "E_xif datumoj" | |
1378 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1379 #: src/layout_util.c:841 |
92 | 1380 msgid "Sort _manager" |
1381 msgstr "Or_digilo" | |
1382 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1383 #: src/layout_util.c:845 |
92 | 1384 msgid "_List" |
1385 msgstr "_Listo" | |
1386 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1387 #: src/layout_util.c:846 |
92 | 1388 msgid "I_cons" |
1389 msgstr "_Ikonoj" | |
1390 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1391 #: src/layout_util.c:1084 |
92 | 1392 msgid "Show thumbnails" |
1393 msgstr "Montru miniaturojn" | |
1394 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1395 #: src/layout_util.c:1089 |
92 | 1396 msgid "Change to home folder" |
1397 msgstr "Al Hejmo" | |
1398 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1399 #: src/layout_util.c:1091 |
92 | 1400 msgid "Refresh file list" |
1401 msgstr "Ĝisdatigu dosierliston" | |
1402 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1403 #: src/layout_util.c:1093 |
92 | 1404 msgid "Zoom in" |
1405 msgstr "Zomu" | |
1406 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1407 #: src/layout_util.c:1095 |
92 | 1408 msgid "Zoom out" |
1409 msgstr "Malzomu" | |
1410 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1411 #: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 |
92 | 1412 msgid "Fit image to window" |
1413 msgstr "Alĝustigu bildon al _fenestro" | |
1414 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1415 #: src/layout_util.c:1099 |
92 | 1416 msgid "Set zoom 1:1" |
1417 msgstr "Agordu zomon je 1:1" | |
1418 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1419 #: src/layout_util.c:1101 |
92 | 1420 msgid "Configure options" |
1421 msgstr "Agordaj opcioj" | |
1422 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1423 #: src/layout_util.c:1102 |
92 | 1424 msgid "_Float" |
1425 msgstr "_Flosanta" | |
1426 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1427 #: src/layout_util.c:1103 |
92 | 1428 msgid "Float Controls" |
1429 msgstr "Flosantaj Regoj" | |
1430 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1431 #: src/main.c:237 |
92 | 1432 msgid "Help - GQview" |
1433 msgstr "Helpo - GQview" | |
1434 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1435 #: src/main.c:460 src/main.c:1365 |
92 | 1436 msgid "Command line" |
1437 msgstr "Komandlinio" | |
1438 | |
1439 #. short, long callback, extra, prefer,description | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1440 #: src/main.c:498 |
92 | 1441 msgid "next image" |
1442 msgstr "sekva bildo" | |
1443 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1444 #: src/main.c:499 |
92 | 1445 msgid "previous image" |
1446 msgstr "antaŭa bildo" | |
1447 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1448 #: src/main.c:500 |
92 | 1449 msgid "first image" |
1450 msgstr "unua bildo" | |
1451 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1452 #: src/main.c:501 |
92 | 1453 msgid "last image" |
1454 msgstr "lasta bildo" | |
1455 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1456 #: src/main.c:502 |
92 | 1457 msgid "toggle full screen" |
1458 msgstr "butonigu plenan ekranon" | |
1459 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1460 #: src/main.c:503 |
92 | 1461 msgid "start full screen" |
1462 msgstr "startu plenan ekranon" | |
1463 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1464 #: src/main.c:504 |
92 | 1465 msgid "stop full screen" |
1466 msgstr "fermu plenan ekranon" | |
1467 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1468 #: src/main.c:505 |
92 | 1469 msgid "toggle slide show" |
1470 msgstr "butonigu diapozitivan strion" | |
1471 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1472 #: src/main.c:506 |
92 | 1473 msgid "start slide show" |
1474 msgstr "startu diapozitivan strion" | |
1475 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1476 #: src/main.c:507 |
92 | 1477 msgid "stop slide show" |
1478 msgstr "fermu diapozitivan strion" | |
1479 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1480 #: src/main.c:508 |
92 | 1481 msgid "start recursive slide show" |
1482 msgstr "startu diapozitivan strion ripete" | |
1483 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1484 #: src/main.c:509 |
92 | 1485 msgid "set slide show delay in seconds" |
1486 msgstr "agordu malfruon por diapozitivaj en sekundoj" | |
1487 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1488 #: src/main.c:510 |
92 | 1489 msgid "show tools" |
1490 msgstr "montru ilojn" | |
1491 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1492 #: src/main.c:511 |
92 | 1493 msgid "hide tools" |
1494 msgstr "kaŝu ilojn" | |
1495 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1496 #: src/main.c:512 |
92 | 1497 msgid "quit" |
1498 msgstr "eliro" | |
1499 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1500 #: src/main.c:513 |
92 | 1501 msgid "open file" |
1502 msgstr "malfermu dosieron" | |
1503 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1504 #: src/main.c:514 |
92 | 1505 msgid "open file in new window" |
1506 msgstr "malfermu dosieron en nova fenestro" | |
1507 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1508 #: src/main.c:580 |
92 | 1509 msgid "Remote command list:\n" |
1510 msgstr "Listo de malproksimaj komandoj:\n" | |
1511 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1512 #: src/main.c:638 |
92 | 1513 msgid "Remote GQview not running, starting..." |
1514 msgstr "Malproksima GQview ne funkcias, startante..." | |
1515 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1516 #: src/main.c:773 |
92 | 1517 msgid "Remote not available\n" |
1518 msgstr "Malproksima maniero ne estas disponebla\n" | |
1519 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1520 #: src/main.c:991 |
92 | 1521 msgid "" |
1522 "Usage: gqview [options] [path]\n" | |
1523 "\n" | |
1524 msgstr "" | |
1525 "Uzo: gqview [opcioj] [raŭto]\n" | |
1526 "\n" | |
1527 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1528 #: src/main.c:992 |
92 | 1529 msgid "valid options are:\n" |
1530 msgstr "validaj opcioj estas:\n" | |
1531 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1532 #: src/main.c:993 |
92 | 1533 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1534 msgstr " +t, --with-tools devigu montro de iloj\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1535 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1536 #: src/main.c:994 |
92 | 1537 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1538 msgstr " -t, --without-tools devigu kaŝon de iloj\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1539 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1540 #: src/main.c:995 |
92 | 1541 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
1542 msgstr " -f, --fullscreen startu per plena ekrano\n" | |
1543 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1544 #: src/main.c:996 |
92 | 1545 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
1546 msgstr " -s, --slidehosw startu per diapozitiva strio\n" | |
1547 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1548 #: src/main.c:997 |
92 | 1549 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
1550 msgstr "" | |
1551 " -l, --list malfermu fenestron de kolekto per komandlinio\n" | |
1552 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1553 #: src/main.c:998 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1554 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1555 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1556 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1557 #: src/main.c:999 |
92 | 1558 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
1559 msgstr "" | |
1560 " -r, --remote sendu ĉi komandoj por malfermi fenestron \n" | |
1561 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1562 #: src/main.c:1000 |
92 | 1563 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
1564 msgstr " -rh,--remote-help presu listo pri foraj komandoj\n" | |
1565 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1566 #: src/main.c:1001 |
92 | 1567 msgid " --debug turn on debug output\n" |
1568 msgstr " --debug taŭgigu eligon de cimokorektado\n" | |
1569 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1570 #: src/main.c:1002 |
92 | 1571 msgid " -v, --version print version info\n" |
1572 msgstr " -v, --version presu informojn pri versio\n" | |
1573 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1574 #: src/main.c:1003 |
92 | 1575 msgid "" |
1576 " -h, --help show this message\n" | |
1577 "\n" | |
1578 msgstr "" | |
1579 " -h, --help montru ĉi mesaĝon\n" | |
1580 "\n" | |
1581 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1582 #: src/main.c:1017 |
92 | 1583 #, c-format |
1584 msgid "" | |
1585 "invalid or ignored: %s\n" | |
1586 "Use --help for options\n" | |
1587 msgstr "" | |
1588 "ne valida aŭ preterlasito: %s\n" | |
1589 "Uzu --help por opcioj\n" | |
1590 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1591 #: src/main.c:1093 |
92 | 1592 #, c-format |
1593 msgid "Creating GQview dir:%s\n" | |
1594 msgstr "Kreante GQview dosierujon: %s\n" | |
1595 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1596 #: src/main.c:1099 |
92 | 1597 #, c-format |
1598 msgid "Could not create dir:%s\n" | |
1599 msgstr "Estas neeble krei dosierujon: %s\n" | |
1600 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1601 #: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042 |
92 | 1602 msgid "Home" |
1603 msgstr "Hejmo" | |
1604 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1605 #: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865 |
92 | 1606 msgid "Desktop" |
1607 msgstr "Tabulo" | |
1608 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1609 #: src/main.c:1211 |
92 | 1610 msgid "GQview - exit" |
1611 msgstr "GQview - eliro" | |
1612 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1613 #: src/main.c:1215 |
92 | 1614 msgid "Quit GQview" |
1615 msgstr "Fermu GQview" | |
1616 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1617 #: src/main.c:1215 |
92 | 1618 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
1619 msgstr "Kolektoj estis modifitaj. Ĉu oni eliras ĉiukaze?" | |
1620 | |
1621 #: src/menu.c:115 | |
1622 msgid "Sort by size" | |
1623 msgstr "Ordigu laŭ grandeco" | |
1624 | |
1625 #: src/menu.c:118 | |
1626 msgid "Sort by date" | |
1627 msgstr "Ordinu laŭ dato" | |
1628 | |
1629 #: src/menu.c:121 | |
1630 msgid "Unsorted" | |
1631 msgstr "Ne ordigita" | |
1632 | |
1633 #: src/menu.c:124 | |
1634 msgid "Sort by path" | |
1635 msgstr "Ordigu laŭ raŭto" | |
1636 | |
1637 #: src/menu.c:127 | |
1638 msgid "Sort by number" | |
1639 msgstr "Ordigu laŭ nombro" | |
1640 | |
1641 #: src/menu.c:131 | |
1642 msgid "Sort by name" | |
1643 msgstr "Ordigu laŭ nomo" | |
1644 | |
1645 #: src/menu.c:175 | |
1646 msgid "Sort" | |
1647 msgstr "Ordigu" | |
1648 | |
1649 #: src/menu.c:200 | |
1650 msgid "Rotate _180" | |
1651 msgstr "Turnu je _180 gradoj" | |
1652 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1653 #: src/pan-view.c:3239 |
92 | 1654 #, c-format |
1655 msgid "%d images, %s" | |
1656 msgstr "%d bildoj, %s" | |
1657 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1658 #: src/pan-view.c:3249 |
92 | 1659 #, c-format |
1660 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." | |
1661 msgstr "La larĝvido ne subtenas la dosierujon \"%s\"." | |
1662 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1663 #: src/pan-view.c:3250 |
92 | 1664 msgid "Folder not supported" |
1665 msgstr "Nesubtenita dosierujo" | |
1666 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1667 #: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 |
92 | 1668 msgid "Reading image data..." |
1669 msgstr "Legante bildajn datumojn..." | |
1670 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1671 #: src/pan-view.c:3379 |
92 | 1672 msgid "Sorting images..." |
1673 msgstr "Ordigante bildojn..." | |
1674 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1675 #: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 |
92 | 1676 msgid "Date:" |
1677 msgstr "Dato:" | |
1678 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1679 #: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 |
92 | 1680 msgid "Size:" |
1681 msgstr "Grandeco:" | |
1682 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1683 #: src/pan-view.c:3979 |
92 | 1684 msgid "path found" |
1685 msgstr "raŭto estis trovita" | |
1686 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1687 #: src/pan-view.c:3979 |
92 | 1688 msgid "filename found" |
1689 msgstr "dosiernomo estis trovita" | |
1690 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1691 #: src/pan-view.c:4027 |
92 | 1692 msgid "partial match" |
1693 msgstr "parta respondo" | |
1694 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1695 #: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 |
92 | 1696 msgid "no match" |
1697 msgstr "neniu respondo" | |
1698 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1699 #: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 |
92 | 1700 msgid "Folder not found" |
1701 msgstr "Dosierujo ne estis trovita" | |
1702 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1703 #: src/pan-view.c:4598 |
92 | 1704 msgid "The entered path is not a folder" |
1705 msgstr "La enigita raŭto ne estas dosierujo" | |
1706 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1707 #: src/pan-view.c:4704 |
92 | 1708 #, fuzzy |
1709 msgid "Pan View - GQview" | |
1710 msgstr "Larĝvido - GQview" | |
1711 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1712 #: src/pan-view.c:4726 |
92 | 1713 msgid "Timeline" |
1714 msgstr "Templinio" | |
1715 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1716 #: src/pan-view.c:4727 |
92 | 1717 msgid "Calendar" |
1718 msgstr "Kalendaro" | |
1719 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1720 #: src/pan-view.c:4729 |
92 | 1721 msgid "Folders (flower)" |
1722 msgstr "Dosierujoj (floro)" | |
1723 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1724 #: src/pan-view.c:4730 |
92 | 1725 msgid "Grid" |
1726 msgstr "Krado" | |
1727 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1728 #: src/pan-view.c:4739 |
92 | 1729 msgid "Dots" |
1730 msgstr "Punktoj" | |
1731 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1732 #: src/pan-view.c:4740 |
92 | 1733 msgid "No Images" |
1734 msgstr "Neniu bildo" | |
1735 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1736 #: src/pan-view.c:4741 |
92 | 1737 msgid "Small Thumbnails" |
1738 msgstr "Miniaturetoj" | |
1739 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1740 #: src/pan-view.c:4742 |
92 | 1741 msgid "Normal Thumbnails" |
1742 msgstr "Miniaturoj" | |
1743 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1744 #: src/pan-view.c:4743 |
92 | 1745 msgid "Large Thumbnails" |
1746 msgstr "Miniaturegoj" | |
1747 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1748 #: src/pan-view.c:4744 |
92 | 1749 msgid "1:10 (10%)" |
1750 msgstr "1:10 (10%)" | |
1751 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1752 #: src/pan-view.c:4745 |
92 | 1753 msgid "1:4 (25%)" |
1754 msgstr "1:4 (25%)" | |
1755 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1756 #: src/pan-view.c:4746 |
92 | 1757 msgid "1:3 (33%)" |
1758 msgstr "1:3 (33%)" | |
1759 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1760 #: src/pan-view.c:4747 |
92 | 1761 msgid "1:2 (50%)" |
1762 msgstr "1:2 (50%)" | |
1763 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1764 #: src/pan-view.c:4748 |
92 | 1765 msgid "1:1 (100%)" |
1766 msgstr "1:1 (100%)" | |
1767 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1768 #: src/pan-view.c:4796 |
92 | 1769 msgid "Find:" |
1770 msgstr "Trovu:" | |
1771 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1772 #: src/pan-view.c:4839 |
92 | 1773 msgid "Use Exif date" |
1774 msgstr "Uzu Exif daton" | |
1775 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1776 #: src/pan-view.c:4852 |
92 | 1777 msgid "Find" |
1778 msgstr "Trovu" | |
1779 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1780 #: src/pan-view.c:4919 |
92 | 1781 msgid "Pan View Performance" |
1782 msgstr "Performanco de Larĝvido" | |
1783 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1784 #: src/pan-view.c:4926 |
92 | 1785 msgid "Pan view performance may be poor." |
1786 msgstr "Performanco de larĝvido povus esti malaltkvalita." | |
1787 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1788 #: src/pan-view.c:4927 |
92 | 1789 msgid "" |
1790 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " | |
1791 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " | |
1792 "performance." | |
1793 msgstr "" | |
1794 "La aktivigo de sekvantaj opcioj povus plibonigi perfomancon de larĝvidaj " | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1795 "miniaturoj. Notu: por rimarkebla efiko, ambaŭ opcioj estas aktivigendaj." |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1796 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1797 #: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 |
92 | 1798 msgid "Cache thumbnails" |
1799 msgstr "Memoru miniaturojn" | |
1800 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1801 #: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 |
92 | 1802 msgid "Use shared thumbnail cache" |
1803 msgstr "Uzu komunan kaŝmemoron por miniaturoj" | |
1804 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1805 #: src/pan-view.c:4943 |
92 | 1806 msgid "Do not show this dialog again" |
1807 msgstr "Ne montru ĉi dialogon ankoraŭ" | |
1808 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1809 #: src/pan-view.c:5147 |
92 | 1810 msgid "Sort by E_xif date" |
1811 msgstr "Ordigu laŭ E_xif dato" | |
1812 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1813 #: src/pan-view.c:5152 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1814 msgid "Show EXIF information" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1815 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1816 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1817 #: src/pan-view.c:5154 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1818 msgid "Show full size image" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1819 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1820 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1821 #: src/preferences.c:391 |
92 | 1822 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
1823 msgstr "Proksimega (pli aĉe, sed pli rapide)" | |
1824 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1825 #: src/preferences.c:393 |
92 | 1826 msgid "Tiles" |
1827 msgstr "Kaheloj" | |
1828 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1829 #: src/preferences.c:395 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1830 msgid "Bilinear" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1831 msgstr "Bilineara" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1832 |
92 | 1833 #: src/preferences.c:397 |
1834 msgid "Hyper (best, but slowest)" | |
1835 msgstr "Ultra (pli bone, sed pli lante)" | |
1836 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1837 #: src/preferences.c:425 |
92 | 1838 msgid "None" |
1839 msgstr "Nenio" | |
1840 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1841 #: src/preferences.c:426 |
92 | 1842 msgid "Normal" |
1843 msgstr "Normala" | |
1844 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1845 #: src/preferences.c:427 |
92 | 1846 msgid "Best" |
1847 msgstr "Bonega" | |
1848 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1849 #: src/preferences.c:505 src/print.c:365 |
92 | 1850 msgid "Custom" |
1851 msgstr "Personigita" | |
1852 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1853 #: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 |
92 | 1854 msgid "Reset filters" |
1855 msgstr "Resetu filtrilojn" | |
1856 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1857 #: src/preferences.c:673 |
92 | 1858 msgid "" |
1859 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | |
1860 "Continue?" | |
1861 msgstr "" | |
1862 "Ĉi tiu resetos dosierajn filtrilojn per defaŭltaj tiuj.\n" | |
1863 "Ĉu vi volas daŭrigi?" | |
1864 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1865 #: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 |
92 | 1866 msgid "Reset editors" |
1867 msgstr "Resetu redaktilojn" | |
1868 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1869 #: src/preferences.c:710 |
92 | 1870 msgid "" |
1871 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | |
1872 "Continue?" | |
1873 msgstr "" | |
1874 "Ĉi tiu resetos redaktkomandojn per defaŭltaj tiuj.\n" | |
1875 "Ĉu vi volas daŭrigi?" | |
1876 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1877 #: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 |
92 | 1878 msgid "Clear trash" |
1879 msgstr "Vakigu rubujon" | |
1880 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1881 #: src/preferences.c:738 |
92 | 1882 msgid "This will remove the trash contents." |
1883 msgstr "Ĉi tiu formovos rubujan entenon." | |
1884 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1885 #: src/preferences.c:777 |
92 | 1886 msgid "GQview Preferences" |
1887 msgstr "GQview Agordoj" | |
1888 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1889 #: src/preferences.c:831 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1890 msgid "Startup" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1891 msgstr "Preparado" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1892 |
92 | 1893 #: src/preferences.c:833 |
1894 msgid "Change to folder:" | |
1895 msgstr "Al dosierujo:" | |
1896 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1897 #: src/preferences.c:844 |
92 | 1898 msgid "Use current" |
1899 msgstr "Uzu nuna dosierujo" | |
1900 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1901 #: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 |
92 | 1902 msgid "Quality:" |
1903 msgstr "Kvalito:" | |
1904 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1905 #: src/preferences.c:865 |
92 | 1906 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
1907 msgstr "Kaŝmemorigu miniaturojn en .thumbnails" | |
1908 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1909 #: src/preferences.c:869 |
92 | 1910 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
1911 msgstr "Uzu Xvpic miniaturojn se ili ekzistas (nur legeble)" | |
1912 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1913 #: src/preferences.c:873 |
92 | 1914 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
1915 msgstr "Rapida JPEG-miniaturigo (ĉi tiu povus malpliigas kvaliton)" | |
1916 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1917 #: src/preferences.c:876 |
92 | 1918 msgid "Slide show" |
1919 msgstr "Diapozitiva strio" | |
1920 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1921 #: src/preferences.c:879 |
92 | 1922 msgid "Delay between image change:" |
1923 msgstr "Malfruo de bilda ŝanĝo:" | |
1924 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1925 #: src/preferences.c:879 |
92 | 1926 msgid "seconds" |
1927 msgstr "sekondoj" | |
1928 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1929 #: src/preferences.c:885 |
92 | 1930 msgid "Random" |
1931 msgstr "Hazarda" | |
1932 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1933 #: src/preferences.c:886 |
92 | 1934 msgid "Repeat" |
1935 msgstr "Ripetu" | |
1936 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1937 #: src/preferences.c:896 |
92 | 1938 msgid "Zoom" |
1939 msgstr "Zomo" | |
1940 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1941 #: src/preferences.c:899 |
92 | 1942 msgid "Dithering method:" |
1943 msgstr "Punktisma maniero:" | |
1944 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1945 #: src/preferences.c:904 |
92 | 1946 msgid "Two pass zooming" |
1947 msgstr "Zomo per duobla transiro" | |
1948 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1949 #: src/preferences.c:907 |
92 | 1950 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
1951 msgstr "Taŭgigu bildan plilarĝigon por adapti al zomo" | |
1952 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1953 #: src/preferences.c:911 |
92 | 1954 msgid "Zoom increment:" |
1955 msgstr "Zoma pliigo:" | |
1956 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1957 #: src/preferences.c:916 |
92 | 1958 msgid "When new image is selected:" |
1959 msgstr "Kiam nova bildo estas elektita:" | |
1960 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1961 #: src/preferences.c:919 |
92 | 1962 msgid "Zoom to original size" |
1963 msgstr "Zomu al origina grandeco" | |
1964 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1965 #: src/preferences.c:925 |
92 | 1966 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
1967 msgstr "Lasu zomon kun antaŭa argordo" | |
1968 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1969 #: src/preferences.c:929 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1970 msgid "Appearance" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1971 msgstr "Aspekto" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1972 |
92 | 1973 #: src/preferences.c:931 |
1974 msgid "Black background" | |
1975 msgstr "Nigra fono" | |
1976 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1977 #: src/preferences.c:934 |
92 | 1978 msgid "Convenience" |
1979 msgstr "Taŭgeco" | |
1980 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1981 #: src/preferences.c:936 |
92 | 1982 msgid "Refresh on file change" |
1983 msgstr "Ĝisdatigu kiam dosiero sanĝiĝas" | |
1984 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1985 #: src/preferences.c:938 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1986 msgid "Preload next image" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1987 msgstr "Antaŭŝargu sekvan bildon" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1988 |
92 | 1989 #: src/preferences.c:940 |
1990 msgid "Auto rotate image using Exif information" | |
1991 msgstr "Aŭtomate turnu bildon per Exif informoj" | |
1992 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1993 #: src/preferences.c:949 |
92 | 1994 msgid "Windows" |
1995 msgstr "Fenestroj" | |
1996 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1997 #: src/preferences.c:952 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1998 msgid "State" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
1999 msgstr "Stato" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2000 |
92 | 2001 #: src/preferences.c:954 |
2002 msgid "Remember window positions" | |
2003 msgstr "Memori fenestrajn lokadojn" | |
2004 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2005 #: src/preferences.c:956 |
92 | 2006 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
2007 msgstr "Memori ilon staton (flosanta aŭ kaŝita)" | |
2008 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2009 #: src/preferences.c:961 |
92 | 2010 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
2011 msgstr "Adaptu bildon al fenestro kiam la iloj estas kaŝitaj aŭ flosantaj" | |
2012 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2013 #: src/preferences.c:965 |
92 | 2014 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
2015 msgstr "Grandolimo por fenestro kiam ĝi aŭtomate adaptiĝis (%):" | |
2016 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2017 #: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 |
92 | 2018 msgid "Layout" |
2019 msgstr "Dismeto" | |
2020 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2021 #: src/preferences.c:985 |
92 | 2022 msgid "Filtering" |
2023 msgstr "Filtrado" | |
2024 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2025 #: src/preferences.c:990 |
92 | 2026 msgid "Show entries that begin with a dot" |
2027 msgstr "Montru enigojn kiuj ekas per punkto" | |
2028 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2029 #: src/preferences.c:992 |
92 | 2030 msgid "Case sensitive sort" |
2031 msgstr "Ordigu per majusklo-minusklo" | |
2032 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2033 #: src/preferences.c:995 |
92 | 2034 msgid "Disable File Filtering" |
2035 msgstr "Malaktivigu Dosierajn Filtrilojn" | |
2036 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2037 #: src/preferences.c:998 |
92 | 2038 msgid "File types" |
2039 msgstr "Dosierspecoj" | |
2040 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2041 #: src/preferences.c:1020 |
92 | 2042 msgid "Filter" |
2043 msgstr "Filtrilo" | |
2044 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2045 #: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 |
92 | 2046 msgid "Defaults" |
2047 msgstr "Defaŭltoj" | |
2048 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2049 #: src/preferences.c:1078 |
92 | 2050 msgid "Editors" |
2051 msgstr "Redaktiloj" | |
2052 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2053 #: src/preferences.c:1084 |
92 | 2054 msgid "#" |
2055 msgstr "# " | |
2056 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2057 #: src/preferences.c:1087 |
92 | 2058 msgid "Menu name" |
2059 msgstr "Menunomo" | |
2060 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2061 #: src/preferences.c:1090 |
92 | 2062 #, fuzzy |
2063 msgid "Command Line" | |
2064 msgstr "Komandlinio" | |
2065 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2066 #: src/preferences.c:1137 |
92 | 2067 msgid "Advanced" |
2068 msgstr "Avana" | |
2069 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2070 #: src/preferences.c:1150 |
92 | 2071 msgid "Full screen" |
2072 msgstr "Plenekrano" | |
2073 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2074 #: src/preferences.c:1158 |
92 | 2075 msgid "Smooth image flip" |
2076 msgstr "Stompu renversitan bildon" | |
2077 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2078 #: src/preferences.c:1160 |
92 | 2079 msgid "Disable screen saver" |
2080 msgstr "Malaktivigu savekranon" | |
2081 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2082 #: src/preferences.c:1163 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2083 msgid "Delete" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2084 msgstr "Forigu" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2085 |
92 | 2086 #: src/preferences.c:1165 |
2087 msgid "Confirm file delete" | |
2088 msgstr "Konfirmu dosierforigon" | |
2089 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2090 #: src/preferences.c:1167 |
92 | 2091 msgid "Enable Delete key" |
2092 msgstr "Taŭgigu Forigo-klavon" | |
2093 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2094 #: src/preferences.c:1170 |
92 | 2095 msgid "Safe delete" |
2096 msgstr "Sendanĝera forigo" | |
2097 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2098 #: src/preferences.c:1188 |
92 | 2099 msgid "Maximum size:" |
2100 msgstr "Maksimuma grando:" | |
2101 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2102 #: src/preferences.c:1188 |
92 | 2103 msgid "MB" |
2104 msgstr "MB" | |
2105 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2106 #: src/preferences.c:1191 |
92 | 2107 msgid "View" |
2108 msgstr "Videbligo" | |
2109 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2110 #: src/preferences.c:1201 |
92 | 2111 msgid "Behavior" |
2112 msgstr "Agmaniero" | |
2113 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2114 #: src/preferences.c:1203 |
92 | 2115 msgid "Rectangular selection in icon view" |
2116 msgstr "Rektangula elekto por ikona videbligo" | |
2117 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2118 #: src/preferences.c:1206 |
92 | 2119 msgid "Descend folders in tree view" |
2120 msgstr "Ordigu dosierujojn per arbuma vido" | |
2121 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2122 #: src/preferences.c:1209 |
92 | 2123 msgid "In place renaming" |
2124 msgstr "Renomu surloke" | |
2125 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2126 #: src/preferences.c:1212 |
92 | 2127 msgid "Navigation" |
2128 msgstr "Navigado" | |
2129 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2130 #: src/preferences.c:1214 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2131 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2132 msgstr "Rulumo per klavaro" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2133 |
92 | 2134 #: src/preferences.c:1216 |
2135 msgid "Mouse wheel scrolls image" | |
2136 msgstr "Bilda rulumo per musradeto" | |
2137 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2138 #: src/preferences.c:1219 |
92 | 2139 msgid "Miscellaneous" |
2140 msgstr "Diversaĵoj" | |
2141 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2142 #: src/preferences.c:1221 |
92 | 2143 msgid "Store keywords and comments local to source images" |
2144 msgstr "Storu ŝlosilvortojn kaj komentojn kun fontaj bildoj" | |
2145 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2146 #: src/preferences.c:1224 |
92 | 2147 msgid "Custom similarity threshold:" |
2148 msgstr "Personigita sojlo de simileco:" | |
2149 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2150 #: src/preferences.c:1227 |
92 | 2151 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
2152 msgstr "Grando de elekrana kaŝmemoro (MB laŭ bildo) :" | |
2153 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2154 #: src/preferences.c:1303 |
92 | 2155 msgid "About - GQview" |
2156 msgstr "Pri GQview" | |
2157 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2158 #: src/preferences.c:1316 |
92 | 2159 #, c-format |
2160 msgid "" | |
2161 "GQview %s\n" | |
2162 "\n" | |
2163 "Copyright (c) %s John Ellis\n" | |
2164 "website: %s\n" | |
2165 "email: %s\n" | |
2166 "\n" | |
2167 "Released under the GNU General Public License" | |
2168 msgstr "" | |
2169 "GQview %s\n" | |
2170 "\n" | |
2171 "Copirajto (c) %s John Ellis\n" | |
2172 "Retpaĝaro: %s\n" | |
2173 "Retpoŝto: %s\n" | |
2174 "\n" | |
2175 "Ĉi programo estis koncesiita per GNU General Public License" | |
2176 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2177 #: src/preferences.c:1334 |
92 | 2178 msgid "Credits..." |
2179 msgstr "Dankoj..." | |
2180 | |
2181 #: src/print.c:111 | |
2182 msgid "Selection" | |
2183 msgstr "Elekto" | |
2184 | |
2185 #: src/print.c:112 | |
2186 msgid "All" | |
2187 msgstr "Tute" | |
2188 | |
2189 #: src/print.c:123 | |
2190 msgid "One image per page" | |
2191 msgstr "Po unu bildo ĉiupaĝe" | |
2192 | |
2193 #: src/print.c:124 | |
2194 msgid "Proof sheet" | |
2195 msgstr "Elprovu paperon" | |
2196 | |
2197 #: src/print.c:137 | |
2198 msgid "Default printer" | |
2199 msgstr "Defaŭlta printilo" | |
2200 | |
2201 #: src/print.c:138 | |
2202 msgid "Custom printer" | |
2203 msgstr "Personigita printilo" | |
2204 | |
2205 #: src/print.c:139 | |
2206 msgid "PostScript file" | |
2207 msgstr "Postskripta dosiero" | |
2208 | |
2209 #: src/print.c:140 | |
2210 msgid "Image file" | |
2211 msgstr "Bildodosiero" | |
2212 | |
2213 #: src/print.c:154 | |
2214 msgid "jpeg, low quality" | |
2215 msgstr "JPEG, malaltkvalita" | |
2216 | |
2217 #: src/print.c:155 | |
2218 msgid "jpeg, normal quality" | |
2219 msgstr "JPEG, ordinara kvalita" | |
2220 | |
2221 #: src/print.c:156 | |
2222 msgid "jpeg, high quality" | |
2223 msgstr "JPEG, altkvalita" | |
2224 | |
2225 #: src/print.c:350 src/print.c:3201 | |
2226 msgid "points" | |
2227 msgstr "punktoj" | |
2228 | |
2229 #: src/print.c:351 | |
2230 msgid "millimeters" | |
2231 msgstr "milimetroj" | |
2232 | |
2233 #: src/print.c:352 | |
2234 msgid "centimeters" | |
2235 msgstr "centimetroj" | |
2236 | |
2237 #: src/print.c:353 | |
2238 msgid "inches" | |
2239 msgstr "coloj" | |
2240 | |
2241 #: src/print.c:354 | |
2242 msgid "picas" | |
2243 msgstr "pikoj" | |
2244 | |
2245 #: src/print.c:359 | |
2246 msgid "Portrait" | |
2247 msgstr "Portreta" | |
2248 | |
2249 #: src/print.c:360 | |
2250 msgid "Landscape" | |
2251 msgstr "Panorama" | |
2252 | |
2253 #: src/print.c:366 | |
2254 msgid "Letter" | |
2255 msgstr "Leterformato" | |
2256 | |
2257 #. in 8.5 x 11 | |
2258 #: src/print.c:367 | |
2259 msgid "Legal" | |
2260 msgstr "Jura" | |
2261 | |
2262 #. in 8.5 x 14 | |
2263 #: src/print.c:368 | |
2264 msgid "Executive" | |
2265 msgstr "Executive" | |
2266 | |
2267 #. in 7.25x 10.5 | |
2268 #. mm 841 x 1189 | |
2269 #. mm 594 x 841 | |
2270 #. mm 420 x 594 | |
2271 #. mm 297 x 420 | |
2272 #. mm 210 x 297 | |
2273 #. mm 148 x 210 | |
2274 #. mm 105 x 148 | |
2275 #. mm 353 x 500 | |
2276 #. mm 250 x 353 | |
2277 #. mm 176 x 250 | |
2278 #. mm 125 x 176 | |
2279 #: src/print.c:380 | |
2280 msgid "Envelope #10" | |
2281 msgstr "Koverto #10" | |
2282 | |
2283 #. in 4.125 x 9.5 | |
2284 #: src/print.c:381 | |
2285 msgid "Envelope #9" | |
2286 msgstr "Koverto #9" | |
2287 | |
2288 #. in 3.875 x 8.875 | |
2289 #: src/print.c:382 | |
2290 msgid "Envelope C4" | |
2291 msgstr "Koverto C4" | |
2292 | |
2293 #. mm 229 x 324 | |
2294 #: src/print.c:383 | |
2295 msgid "Envelope C5" | |
2296 msgstr "Koverto C5" | |
2297 | |
2298 #. mm 162 x 229 | |
2299 #: src/print.c:384 | |
2300 msgid "Envelope C6" | |
2301 msgstr "Koverto C6" | |
2302 | |
2303 #. mm 114 x 162 | |
2304 #: src/print.c:385 | |
2305 msgid "Photo 6x4" | |
2306 msgstr "Foto 6x4" | |
2307 | |
2308 #. in 6 x 4 | |
2309 #: src/print.c:386 | |
2310 msgid "Photo 8x10" | |
2311 msgstr "Foto 8x10" | |
2312 | |
2313 #. in 8 x 10 | |
2314 #: src/print.c:387 | |
2315 msgid "Postcard" | |
2316 msgstr "Poŝtkarto" | |
2317 | |
2318 #. mm 100 x 148 | |
2319 #: src/print.c:388 | |
2320 msgid "Tabloid" | |
2321 msgstr "Etformata Gazeto" | |
2322 | |
2323 #: src/print.c:544 | |
2324 #, c-format | |
2325 msgid "page %d of %d" | |
2326 msgstr "paĝo %d el %d" | |
2327 | |
2328 #: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 | |
2329 msgid "Preview" | |
2330 msgstr "Antaŭmontro" | |
2331 | |
2332 #: src/print.c:1044 | |
2333 #, c-format | |
2334 msgid "" | |
2335 "Unable to open pipe for writing.\n" | |
2336 "\"%s\"" | |
2337 msgstr "" | |
2338 "Estas neeble malfermi ligon por skribo.\n" | |
2339 "\"%s\"" | |
2340 | |
2341 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 | |
2342 #: src/view_file_list.c:454 | |
2343 #, c-format | |
2344 msgid "A file with name %s already exists." | |
2345 msgstr "Jam ekzistas dosiero nomiĝita %s." | |
2346 | |
2347 #: src/print.c:1074 src/print.c:1543 | |
2348 #, c-format | |
2349 msgid "Failure writing to file %s" | |
2350 msgstr "Malsukcesis skribo de dosiero %s" | |
2351 | |
2352 #: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 | |
2353 #: src/print.c:1398 src/print.c:1429 | |
2354 msgid "SIGPIPE error writing to printer." | |
2355 msgstr "SIGPIPE eraro dum printila skribo." | |
2356 | |
2357 #: src/print.c:1964 | |
2358 #, c-format | |
2359 msgid "Page %d" | |
2360 msgstr "Paĝo %d" | |
2361 | |
2362 #: src/print.c:1986 src/print.c:1991 | |
2363 msgid "Printing error" | |
2364 msgstr "Presanta eraro" | |
2365 | |
2366 #: src/print.c:1990 | |
2367 #, c-format | |
2368 msgid "An error occured printing to %s." | |
2369 msgstr "Eraro dum preso de %s." | |
2370 | |
2371 #: src/print.c:1994 | |
2372 msgid "Details" | |
2373 msgstr "Detaloj" | |
2374 | |
2375 #: src/print.c:2587 src/print.c:3332 | |
2376 msgid "Print - GQview" | |
2377 msgstr "Presu - GQview" | |
2378 | |
2379 #: src/print.c:2591 | |
2380 #, c-format | |
2381 msgid "Printing %d pages to %s." | |
2382 msgstr "Presante %d paĝoj de %s" | |
2383 | |
2384 #: src/print.c:2691 | |
2385 msgid "Format:" | |
2386 msgstr "Formato:" | |
2387 | |
2388 #: src/print.c:2766 | |
2389 msgid "Units:" | |
2390 msgstr "Unito:" | |
2391 | |
2392 #: src/print.c:2810 | |
2393 msgid "Orientation:" | |
2394 msgstr "Orientado:" | |
2395 | |
2396 #: src/print.c:2942 | |
2397 msgid "Destination:" | |
2398 msgstr "Destinado:" | |
2399 | |
2400 #: src/print.c:2990 | |
2401 msgid "<printer name>" | |
2402 msgstr "<printila nomo>" | |
2403 | |
2404 #: src/print.c:3079 | |
2405 msgid "Unlimited" | |
2406 msgstr "Senlima" | |
2407 | |
2408 #: src/print.c:3188 | |
2409 msgid "Show" | |
2410 msgstr "Montru" | |
2411 | |
2412 #: src/print.c:3199 | |
2413 msgid "Font" | |
2414 msgstr "Tiparo" | |
2415 | |
2416 #: src/print.c:3359 | |
2417 msgid "Source" | |
2418 msgstr "Fonto" | |
2419 | |
2420 #: src/print.c:3375 | |
2421 msgid "Proof size:" | |
2422 msgstr "Elprovu grandecon:" | |
2423 | |
2424 #: src/print.c:3391 | |
2425 msgid "Text" | |
2426 msgstr "Teksto" | |
2427 | |
2428 #: src/print.c:3401 | |
2429 msgid "Paper" | |
2430 msgstr "Papero" | |
2431 | |
2432 #: src/print.c:3424 | |
2433 msgid "Margins" | |
2434 msgstr "Marĝenoj" | |
2435 | |
2436 #: src/print.c:3426 | |
2437 msgid "Left:" | |
2438 msgstr "Maldekstra:" | |
2439 | |
2440 #: src/print.c:3429 | |
2441 msgid "Right:" | |
2442 msgstr "Dekstra:" | |
2443 | |
2444 #: src/print.c:3432 | |
2445 msgid "Top:" | |
2446 msgstr "Supra:" | |
2447 | |
2448 #: src/print.c:3435 | |
2449 msgid "Bottom:" | |
2450 msgstr "Suba:" | |
2451 | |
2452 #: src/print.c:3444 | |
2453 msgid "Printer" | |
2454 msgstr "Printilo" | |
2455 | |
2456 #: src/print.c:3450 | |
2457 msgid "Custom printer:" | |
2458 msgstr "Personogita printilo:" | |
2459 | |
2460 #: src/print.c:3459 | |
2461 msgid "File:" | |
2462 msgstr "Dosiero:" | |
2463 | |
2464 #: src/print.c:3468 | |
2465 msgid "File format:" | |
2466 msgstr "Dosierformato:" | |
2467 | |
2468 #: src/print.c:3473 | |
2469 msgid "DPI:" | |
2470 msgstr "DPI:" | |
2471 | |
2472 #: src/print.c:3481 | |
2473 msgid "Remember print settings" | |
2474 msgstr "Memoru printilajn agordojn" | |
2475 | |
2476 #: src/rcfile.c:185 | |
2477 #, c-format | |
2478 msgid "error saving config file: %s\n" | |
2479 msgstr "eraro dum konservo de agordodosiero: %s\n" | |
2480 | |
2481 #: src/search.c:200 | |
2482 msgid "folder" | |
2483 msgstr "dosierujo" | |
2484 | |
2485 #: src/search.c:201 | |
2486 msgid "comments" | |
2487 msgstr "komentoj" | |
2488 | |
2489 #: src/search.c:202 | |
2490 msgid "results" | |
2491 msgstr "rezultoj" | |
2492 | |
2493 #: src/search.c:206 | |
2494 msgid "contains" | |
2495 msgstr "enteno" | |
2496 | |
2497 #: src/search.c:207 | |
2498 msgid "is" | |
2499 msgstr "estas" | |
2500 | |
2501 #: src/search.c:211 src/search.c:218 | |
2502 msgid "equal to" | |
2503 msgstr "egala al" | |
2504 | |
2505 #: src/search.c:212 | |
2506 msgid "less than" | |
2507 msgstr "malpli granda ol" | |
2508 | |
2509 #: src/search.c:213 | |
2510 msgid "greater than" | |
2511 msgstr "pli granda ol" | |
2512 | |
2513 #: src/search.c:214 src/search.c:221 | |
2514 msgid "between" | |
2515 msgstr "inter" | |
2516 | |
2517 #: src/search.c:219 | |
2518 msgid "before" | |
2519 msgstr "antaŭ" | |
2520 | |
2521 #: src/search.c:220 | |
2522 msgid "after" | |
2523 msgstr "post" | |
2524 | |
2525 #: src/search.c:225 | |
2526 msgid "match all" | |
2527 msgstr "plena respondo" | |
2528 | |
2529 #: src/search.c:226 | |
2530 msgid "match any" | |
2531 msgstr "neniu respondo" | |
2532 | |
2533 #: src/search.c:227 | |
2534 msgid "exclude" | |
2535 msgstr "ekskludu" | |
2536 | |
2537 #: src/search.c:277 | |
2538 #, c-format | |
2539 msgid "%s, %d files (%s, %d)" | |
2540 msgstr "%s, %d dosieroj (%s, %d)" | |
2541 | |
2542 #: src/search.c:284 | |
2543 #, c-format | |
2544 msgid "%s, %d files" | |
2545 msgstr "%s, %d dosieroj" | |
2546 | |
2547 #: src/search.c:301 | |
2548 msgid "Searching..." | |
2549 msgstr "Serĉante..." | |
2550 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2551 #: src/search.c:2084 |
92 | 2552 msgid "File not found" |
2553 msgstr "Netrovita dosiero" | |
2554 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2555 #: src/search.c:2085 |
92 | 2556 msgid "Please enter an existing file for image content." |
2557 msgstr "Bonvolu, enigu ekzistantan dosieron kiel bilda enteno." | |
2558 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2559 #: src/search.c:2132 |
92 | 2560 msgid "Please enter an existing folder to search." |
2561 msgstr "Bonvolu, enigu ekzistantan dosierujon por serĉi." | |
2562 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2563 #: src/search.c:2561 |
92 | 2564 msgid "Image search - GQview" |
2565 msgstr "Serĉu bildon - GQview" | |
2566 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2567 #: src/search.c:2590 |
92 | 2568 msgid "Search:" |
2569 msgstr "Serĉu:" | |
2570 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2571 #: src/search.c:2604 |
92 | 2572 msgid "Recurse" |
2573 msgstr "Ripete" | |
2574 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2575 #: src/search.c:2608 |
92 | 2576 msgid "File name" |
2577 msgstr "Dosiernomo" | |
2578 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2579 #: src/search.c:2614 |
92 | 2580 msgid "Match case" |
2581 msgstr "Majuskla-minuskla komparo" | |
2582 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2583 #: src/search.c:2618 |
92 | 2584 msgid "File size is" |
2585 msgstr "Dosiergrando estas" | |
2586 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2587 #: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658 |
92 | 2588 msgid "and" |
2589 msgstr "kaj" | |
2590 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2591 #: src/search.c:2630 |
92 | 2592 msgid "File date is" |
2593 msgstr "Dosierdato estas" | |
2594 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2595 #: src/search.c:2647 |
92 | 2596 msgid "Image dimensions are" |
2597 msgstr "Bildaj dimensioj estas" | |
2598 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2599 #: src/search.c:2667 |
92 | 2600 msgid "Image content is" |
2601 msgstr "Bilda enteno estas" | |
2602 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2603 #: src/search.c:2673 |
92 | 2604 #, no-c-format |
2605 msgid "% similar to" | |
2606 msgstr "% estas simila al" | |
2607 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2608 #: src/search.c:2742 |
92 | 2609 msgid "Rank" |
2610 msgstr "Rango" | |
2611 | |
2612 #: src/thumb.c:379 | |
2613 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
92
diff
changeset
|
2614 msgstr "Ŝargo de miniaturoj en kaŝmemoro malsukcesis: provante rekrei ilin.\n" |
92 | 2615 |
2616 #: src/ui_bookmark.c:148 | |
2617 #, c-format | |
2618 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" | |
2619 msgstr "Estas neeble skribi historion en: %s\n" | |
2620 | |
2621 #: src/ui_bookmark.c:445 src/ui_bookmark.c:508 | |
2622 msgid "New Bookmark" | |
2623 msgstr "Nova Legosigno" | |
2624 | |
2625 #: src/ui_bookmark.c:591 src/ui_bookmark.c:597 | |
2626 msgid "Edit Bookmark" | |
2627 msgstr "Redaktu Legosignon" | |
2628 | |
2629 #: src/ui_bookmark.c:612 | |
2630 msgid "Path:" | |
2631 msgstr "Raŭto:" | |
2632 | |
2633 #: src/ui_bookmark.c:621 | |
2634 msgid "Icon:" | |
2635 msgstr "Ikono:" | |
2636 | |
2637 #: src/ui_bookmark.c:627 | |
2638 msgid "Select icon" | |
2639 msgstr "Elektu ikonon" | |
2640 | |
2641 #: src/ui_bookmark.c:718 | |
2642 msgid "_Properties..." | |
2643 msgstr "_Ecoj..." | |
2644 | |
2645 #: src/ui_bookmark.c:720 | |
2646 msgid "Move _up" | |
2647 msgstr "Movu s_upren" | |
2648 | |
2649 #: src/ui_bookmark.c:722 | |
2650 msgid "Move _down" | |
2651 msgstr "Movu _suben" | |
2652 | |
2653 #: src/ui_bookmark.c:724 | |
2654 msgid "_Remove" | |
2655 msgstr "_Formovu" | |
2656 | |
2657 #: src/ui_help.c:111 | |
2658 #, c-format | |
2659 msgid "" | |
2660 "Unable to load:\n" | |
2661 "%s" | |
2662 msgstr "" | |
2663 "Estas neeble ŝargi:\n" | |
2664 "%s" | |
2665 | |
2666 #: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 | |
2667 #, c-format | |
2668 msgid "Failed to rename %s to %s." | |
2669 msgstr "Estas neeble renomi %s per %s." | |
2670 | |
2671 #: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 | |
2672 #, c-format | |
2673 msgid "" | |
2674 "Unable to delete file:\n" | |
2675 "%s" | |
2676 msgstr "" | |
2677 "Estas neeble forigi dosieron:\n" | |
2678 "%s" | |
2679 | |
2680 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 | |
2681 msgid "File deletion failed" | |
2682 msgstr "Dosierforigo malsukcesis" | |
2683 | |
2684 #: src/ui_pathsel.c:528 src/ui_pathsel.c:536 | |
2685 msgid "Delete file" | |
2686 msgstr "Forigu dosierojn" | |
2687 | |
2688 #: src/ui_pathsel.c:534 | |
2689 #, c-format | |
2690 msgid "" | |
2691 "About to delete the file:\n" | |
2692 " %s" | |
2693 msgstr "" | |
2694 "Pri dosierforigo:\n" | |
2695 "%s" | |
2696 | |
2697 #: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 | |
2698 #: src/utilops.c:2497 | |
2699 msgid "_Rename" | |
2700 msgstr "_Renomu" | |
2701 | |
2702 #: src/ui_pathsel.c:627 src/ui_pathsel.c:637 | |
2703 msgid "Add _Bookmark" | |
2704 msgstr "Aldonu _Legosignon" | |
2705 | |
2706 #: src/ui_pathsel.c:635 | |
2707 msgid "_Delete" | |
2708 msgstr "_Forigu" | |
2709 | |
2710 #: src/ui_pathsel.c:739 src/ui_pathsel.c:1044 | |
2711 msgid "New folder" | |
2712 msgstr "Nova dosierujo" | |
2713 | |
2714 #: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 | |
2715 #: src/view_dir_tree.c:426 | |
2716 #, c-format | |
2717 msgid "" | |
2718 "Unable to create folder:\n" | |
2719 "%s" | |
2720 msgstr "" | |
2721 "Estas neeble krei dosierujon:\n" | |
2722 "%s" | |
2723 | |
2724 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 | |
2725 #: src/view_dir_tree.c:427 | |
2726 msgid "Error creating folder" | |
2727 msgstr "Eraro dum kreo de dosierujo" | |
2728 | |
2729 #: src/ui_pathsel.c:971 | |
2730 msgid "All Files" | |
2731 msgstr "Ĉiuj Dosieroj" | |
2732 | |
2733 #: src/ui_pathsel.c:1047 | |
2734 msgid "Show hidden" | |
2735 msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn" | |
2736 | |
2737 #: src/ui_pathsel.c:1131 | |
2738 msgid "Filter:" | |
2739 msgstr "Filtrilo:" | |
2740 | |
2741 #: src/ui_tabcomp.c:857 | |
2742 msgid "Select path" | |
2743 msgstr "Elektu raŭton" | |
2744 | |
2745 #: src/ui_tabcomp.c:873 | |
2746 msgid "All files" | |
2747 msgstr "Ĉiuj dosieroj" | |
2748 | |
2749 #: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 | |
2750 msgid "Overwrite file" | |
2751 msgstr "Surskribu dosieron" | |
2752 | |
2753 #: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 | |
2754 msgid "Overwrite file?" | |
2755 msgstr "Ĉu vi volas surskribi dosieron?" | |
2756 | |
2757 #: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 | |
2758 msgid "Replace existing file with new file." | |
2759 msgstr "Anstataŭu ekzistantan dosieron per nova dosiero." | |
2760 | |
2761 #: src/utilops.c:508 | |
2762 msgid "Overwrite _all" | |
2763 msgstr "Surskribu _ĉion" | |
2764 | |
2765 #: src/utilops.c:510 | |
2766 msgid "S_kip all" | |
2767 msgstr "Pre_terlasu ĉion" | |
2768 | |
2769 #: src/utilops.c:511 | |
2770 msgid "_Skip" | |
2771 msgstr "_Preterlasu" | |
2772 | |
2773 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 | |
2774 msgid "Existing file" | |
2775 msgstr "Dosiero jam ekzistas" | |
2776 | |
2777 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 | |
2778 msgid "New file" | |
2779 msgstr "Nova dosiero" | |
2780 | |
2781 #: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 | |
2782 #: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 | |
2783 msgid "Auto rename" | |
2784 msgstr "Aŭtomate renomu" | |
2785 | |
2786 #: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 | |
2787 msgid "Rename" | |
2788 msgstr "Renomu" | |
2789 | |
2790 #: src/utilops.c:571 | |
2791 msgid "Source to copy matches destination" | |
2792 msgstr "Kopienda fonto koincidas al celpunkto" | |
2793 | |
2794 #: src/utilops.c:572 | |
2795 #, c-format | |
2796 msgid "" | |
2797 "Unable to copy file:\n" | |
2798 "%s\n" | |
2799 "to itself." | |
2800 msgstr "" | |
2801 "Estas neeble kopii dosieron:\n" | |
2802 "%s\n" | |
2803 "sur ĝi mem." | |
2804 | |
2805 #: src/utilops.c:576 | |
2806 msgid "Source to move matches destination" | |
2807 msgstr "Movenda fonto koincidas al celpunkto" | |
2808 | |
2809 #: src/utilops.c:577 | |
2810 #, c-format | |
2811 msgid "" | |
2812 "Unable to move file:\n" | |
2813 "%s\n" | |
2814 "to itself." | |
2815 msgstr "" | |
2816 "Estas neeble movi dosieron:\n" | |
2817 "%s\n" | |
2818 "sur ĝi mem.." | |
2819 | |
2820 #: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 | |
2821 msgid "Co_ntinue" | |
2822 msgstr "Da_ŭrigu" | |
2823 | |
2824 #: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 | |
2825 msgid "Error copying file" | |
2826 msgstr "Eraro dum dosiera kopiado" | |
2827 | |
2828 #: src/utilops.c:659 | |
2829 #, c-format | |
2830 msgid "" | |
2831 "Unable to copy file:\n" | |
2832 "%s\n" | |
2833 "to:\n" | |
2834 "%s\n" | |
2835 "during multiple file copy." | |
2836 msgstr "" | |
2837 "Estas neeble kopii dosieron:\n" | |
2838 "%s in:\n" | |
2839 "%s\n" | |
2840 "dum kopiado de pluraj dosieroj." | |
2841 | |
2842 #: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 | |
2843 msgid "Error moving file" | |
2844 msgstr "Eraro dum dosiera movado" | |
2845 | |
2846 #: src/utilops.c:664 | |
2847 #, c-format | |
2848 msgid "" | |
2849 "Unable to move file:\n" | |
2850 "%s\n" | |
2851 "to:\n" | |
2852 "%s\n" | |
2853 "during multiple file move." | |
2854 msgstr "" | |
2855 "Estas neeble movi dosieron:\n" | |
2856 "%s\n" | |
2857 "en:\n" | |
2858 "%s\n" | |
2859 "dum delokado de pluraj dosieroj." | |
2860 | |
2861 #: src/utilops.c:810 | |
2862 msgid "Source matches destination" | |
2863 msgstr "Fonto koincidas al celpunkto" | |
2864 | |
2865 #: src/utilops.c:811 | |
2866 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." | |
2867 msgstr "Fonto kaj celpunkto estas samaj: do ĉi ago estis nuligita." | |
2868 | |
2869 #: src/utilops.c:887 | |
2870 #, c-format | |
2871 msgid "" | |
2872 "Unable to copy file:\n" | |
2873 "%s\n" | |
2874 "to:\n" | |
2875 "%s" | |
2876 msgstr "" | |
2877 "Estas neeble kopii dosieron:\n" | |
2878 "%s\n" | |
2879 "en:\n" | |
2880 "%s" | |
2881 | |
2882 #: src/utilops.c:892 | |
2883 #, c-format | |
2884 msgid "" | |
2885 "Unable to move file:\n" | |
2886 "%s\n" | |
2887 "to:\n" | |
2888 "%s" | |
2889 msgstr "" | |
2890 "Estas neeble movi dosieron:\n" | |
2891 "%s\n" | |
2892 "en:\n" | |
2893 "%s" | |
2894 | |
2895 #: src/utilops.c:940 | |
2896 msgid "Invalid destination" | |
2897 msgstr "Nevalida celpunkto" | |
2898 | |
2899 #: src/utilops.c:941 | |
2900 msgid "" | |
2901 "When operating with multiple files, please select\n" | |
2902 "a folder, not a file." | |
2903 msgstr "" | |
2904 "Bonvolu, elektu dosierujon kaj ne dosieron,\n" | |
2905 "se vi volas labori super pluraj dosieroj." | |
2906 | |
2907 #: src/utilops.c:946 | |
2908 msgid "Please select an existing folder." | |
2909 msgstr "Bonvolu, elektu ekzistantan dosierujon." | |
2910 | |
2911 #: src/utilops.c:1015 | |
2912 msgid "Copy - GQview" | |
2913 msgstr "Kopiu - GQview" | |
2914 | |
2915 #: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 | |
2916 msgid "_Copy" | |
2917 msgstr "_Kopiu" | |
2918 | |
2919 #: src/utilops.c:1019 | |
2920 msgid "Copy file" | |
2921 msgstr "Kopiu dosieron" | |
2922 | |
2923 #: src/utilops.c:1023 | |
2924 msgid "Copy multiple files" | |
2925 msgstr "Kopiu plurajn dosierojn" | |
2926 | |
2927 #: src/utilops.c:1029 | |
2928 msgid "Move - GQview" | |
2929 msgstr "Movu - GQview" | |
2930 | |
2931 #: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 | |
2932 msgid "_Move" | |
2933 msgstr "_Movu" | |
2934 | |
2935 #: src/utilops.c:1033 | |
2936 msgid "Move file" | |
2937 msgstr "Movu dosieron" | |
2938 | |
2939 #: src/utilops.c:1037 | |
2940 msgid "Move multiple files" | |
2941 msgstr "Movu plurajn dosierojn" | |
2942 | |
2943 #: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 | |
2944 msgid "File name:" | |
2945 msgstr "Dosiernomo:" | |
2946 | |
2947 #: src/utilops.c:1055 | |
2948 msgid "Choose the destination folder." | |
2949 msgstr "Elektu celpunktan dosierujon." | |
2950 | |
2951 #: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 | |
2952 msgid "Delete failed" | |
2953 msgstr "Forigo malsukcesis" | |
2954 | |
2955 #: src/utilops.c:1183 | |
2956 msgid "Unable to remove old file from trash folder" | |
2957 msgstr "Estas neeble forigi malnovaj dosierojn el rubujo" | |
2958 | |
2959 #: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 | |
2960 msgid "Could not create folder" | |
2961 msgstr "Estas neeble krei dosierujon" | |
2962 | |
2963 #: src/utilops.c:1261 | |
2964 msgid "Permission denied" | |
2965 msgstr "Rifuzita permeso" | |
2966 | |
2967 #: src/utilops.c:1271 | |
2968 #, c-format | |
2969 msgid "" | |
2970 "Unable to access or create the trash folder.\n" | |
2971 "\"%s\"" | |
2972 msgstr "" | |
2973 "Estas neeble aliri aŭ krei la rubujon.\n" | |
2974 "\"%s\"" | |
2975 | |
2976 #: src/utilops.c:1275 | |
2977 msgid "Turn off safe delete" | |
2978 msgstr "Malaktivigu sendanĝeran forigon" | |
2979 | |
2980 #: src/utilops.c:1293 | |
2981 #, c-format | |
2982 msgid "Safe delete: %s" | |
2983 msgstr "Sendanĝera forigo: %s" | |
2984 | |
2985 #: src/utilops.c:1335 | |
2986 #, c-format | |
2987 msgid "" | |
2988 "Unable to delete file:\n" | |
2989 " %s\n" | |
2990 " Continue multiple delete operation?" | |
2991 msgstr "" | |
2992 "Estas neeble forigi dosieron:\n" | |
2993 "%s\n" | |
2994 "Ĉu vi volas daŭrigas la forigon?" | |
2995 | |
2996 #: src/utilops.c:1406 | |
2997 #, c-format | |
2998 msgid "File %d of %d" | |
2999 msgstr "Dosiero %d el %d" | |
3000 | |
3001 #: src/utilops.c:1475 | |
3002 msgid "Delete files - GQview" | |
3003 msgstr "Forigu dosierojn - GQview" | |
3004 | |
3005 #: src/utilops.c:1479 | |
3006 msgid "Delete multiple files" | |
3007 msgstr "Forigu plurajn dosierojn" | |
3008 | |
3009 #: src/utilops.c:1497 | |
3010 #, c-format | |
3011 msgid "Review %d files" | |
3012 msgstr "Revidu %d dosierojn" | |
3013 | |
3014 #: src/utilops.c:1553 | |
3015 msgid "Delete file - GQview" | |
3016 msgstr "Forigu dosieron - GQview" | |
3017 | |
3018 #: src/utilops.c:1557 | |
3019 msgid "Delete file?" | |
3020 msgstr "Ĉu vi volas forigi la dosieron?" | |
3021 | |
3022 #: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 | |
3023 msgid "Replace existing file by renaming new file." | |
3024 msgstr "Anstataŭu ekzistatan dosieron per renomita nova dosiero." | |
3025 | |
3026 #: src/utilops.c:1730 | |
3027 #, c-format | |
3028 msgid "" | |
3029 "Unable to rename file:\n" | |
3030 "%s\n" | |
3031 " to:\n" | |
3032 "%s" | |
3033 msgstr "" | |
3034 "Estas neeble renomi dosieron:\n" | |
3035 "%s\n" | |
3036 "en:\n" | |
3037 "%s" | |
3038 | |
3039 #: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 | |
3040 #: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 | |
3041 msgid "Error renaming file" | |
3042 msgstr "Eraro dum renomado de dosiero" | |
3043 | |
3044 #: src/utilops.c:1854 | |
3045 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" | |
3046 msgstr "Formato devas enteni almenaŭ unu el signoj '*' aŭ '#'.\n" | |
3047 | |
3048 #: src/utilops.c:1910 | |
3049 msgid "" | |
3050 "Can not auto rename with the selected\n" | |
3051 "number set, one or more files exist that\n" | |
3052 "match the resulting name list.\n" | |
3053 msgstr "" | |
3054 "Estas neeble renomi aŭtomate per agordo de\n" | |
3055 "elektita nombro: unu aŭ pluraj dosieroj kongruas\n" | |
3056 "al rezultita listnomo.\n" | |
3057 | |
3058 #: src/utilops.c:1984 | |
3059 #, c-format | |
3060 msgid "" | |
3061 "Failed to rename\n" | |
3062 "%s\n" | |
3063 "The number was %d." | |
3064 msgstr "" | |
3065 "Renomo malsukcesis\n" | |
3066 "%s\n" | |
3067 "La nombro estis %d." | |
3068 | |
3069 #: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 | |
3070 msgid "Rename - GQview" | |
3071 msgstr "Renomu - GQview" | |
3072 | |
3073 #: src/utilops.c:2243 | |
3074 msgid "Rename multiple files" | |
3075 msgstr "Renomu multoblajn dosierojn" | |
3076 | |
3077 #: src/utilops.c:2277 | |
3078 msgid "Original Name" | |
3079 msgstr "Originala Nomo" | |
3080 | |
3081 #: src/utilops.c:2314 | |
3082 #, fuzzy | |
3083 msgid "Manual rename" | |
3084 msgstr "Renomu mane" | |
3085 | |
3086 #: src/utilops.c:2315 | |
3087 msgid "Formatted rename" | |
3088 msgstr "Renomu formate" | |
3089 | |
3090 #: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 | |
3091 msgid "Original name:" | |
3092 msgstr "Originala nomo:" | |
3093 | |
3094 #: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 | |
3095 msgid "New name:" | |
3096 msgstr "Nova nomo:" | |
3097 | |
3098 #: src/utilops.c:2349 | |
3099 msgid "Begin text" | |
3100 msgstr "Teksta komenco" | |
3101 | |
3102 #: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 | |
3103 msgid "Start #" | |
3104 msgstr "Startu #" | |
3105 | |
3106 #: src/utilops.c:2363 | |
3107 msgid "End text" | |
3108 msgstr "Teksta fino" | |
3109 | |
3110 #: src/utilops.c:2371 | |
3111 msgid "Padding:" | |
3112 msgstr "Plenigo:" | |
3113 | |
3114 #: src/utilops.c:2381 | |
3115 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" | |
3116 msgstr "Formato (* = originala nomo, ## = nombroj)" | |
3117 | |
3118 #: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 | |
3119 #, c-format | |
3120 msgid "" | |
3121 "Unable to rename file:\n" | |
3122 "%s\n" | |
3123 "to:\n" | |
3124 "%s" | |
3125 msgstr "" | |
3126 "Estas neeble renomi dosieron:\n" | |
3127 "%s\n" | |
3128 "en:\n" | |
3129 "%s" | |
3130 | |
3131 #: src/utilops.c:2494 | |
3132 msgid "Rename file" | |
3133 msgstr "Renomu dosieron" | |
3134 | |
3135 #: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 | |
3136 #, c-format | |
3137 msgid "" | |
3138 "The folder:\n" | |
3139 "%s\n" | |
3140 "already exists." | |
3141 msgstr "" | |
3142 "Dosierujo:\n" | |
3143 "%s\n" | |
3144 "jam ekzistas." | |
3145 | |
3146 #: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 | |
3147 msgid "Folder exists" | |
3148 msgstr "Dosierujo jam ekzistas" | |
3149 | |
3150 #: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 | |
3151 #, c-format | |
3152 msgid "" | |
3153 "The path:\n" | |
3154 "%s\n" | |
3155 "already exists as a file." | |
3156 msgstr "" | |
3157 "Raŭto:\n" | |
3158 "%s\n" | |
3159 "jam estis dosiero." | |
3160 | |
3161 #: src/utilops.c:2613 | |
3162 msgid "New folder - GQview" | |
3163 msgstr "Nova dosierujo - GQview" | |
3164 | |
3165 #: src/utilops.c:2616 | |
3166 #, c-format | |
3167 msgid "" | |
3168 "Create folder in:\n" | |
3169 "%s\n" | |
3170 "named:" | |
3171 msgstr "" | |
3172 "Kreu dosierujon en:\n" | |
3173 "%s\n" | |
3174 "nomiĝitan:" | |
3175 | |
3176 #: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 | |
3177 msgid "Rename failed" | |
3178 msgstr "Renomo malsukcesis" | |
3179 | |
3180 #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 | |
3181 msgid "new_folder" | |
3182 msgstr "nova _dosierujo" | |
3183 | |
3184 #: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 | |
3185 msgid "_Up to parent" | |
3186 msgstr "_Supren ĝis origina dosierujo" | |
3187 | |
3188 #: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 | |
3189 msgid "_Slideshow" | |
3190 msgstr "Diapo_zitiva strio" | |
3191 | |
3192 #: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 | |
3193 msgid "Slideshow recursive" | |
3194 msgstr "Diapozitiva strio ripete" | |
3195 | |
3196 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 | |
3197 msgid "Find _duplicates..." | |
3198 msgstr "Trovu _duplikatojn..." | |
3199 | |
3200 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 | |
3201 msgid "Find duplicates recursive..." | |
3202 msgstr "Trovu duplikatojn ripete..." | |
3203 | |
3204 #: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 | |
3205 msgid "_New folder..." | |
3206 msgstr "_Nova dosierujo..." | |
3207 | |
3208 #: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 | |
3209 msgid "View as _tree" | |
3210 msgstr "Videbligu kiel _arbumo" | |
3211 | |
3212 #: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 | |
3213 #: src/view_file_list.c:424 | |
3214 msgid "Re_fresh" | |
3215 msgstr "Ĝis_datigu" | |
3216 | |
3217 #: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 | |
3218 msgid "_Sort" | |
3219 msgstr "_Ordigu" | |
3220 | |
3221 #: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 | |
3222 msgid "View as _icons" | |
3223 msgstr "Montru kiel _ikonoj" | |
3224 | |
3225 #: src/view_file_list.c:422 | |
3226 msgid "Show _thumbnails" | |
3227 msgstr "Montru _miniaturojn" | |
3228 | |
3229 #: src/view_file_list.c:448 | |
3230 #, c-format | |
3231 msgid "" | |
3232 "Invalid file name:\n" | |
3233 "%s" | |
3234 msgstr "" | |
3235 "Nevalida dosiernomo:\n" | |
3236 "%s" |