Mercurial > geeqie.yaz
changeset 72:415afde5ba68
Sat Oct 14 05:44:40 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
* ar.po, be.po, bg.po, ca.po, cs.po, de.po, es.po, fi.po, hu.po,
it.po, ja.po, nl.po, pl.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sv.po,
vi.po, zh_TW.po: Fix punctuation of "Allow enlargement of image for
zoom to fit" translations, and unmark as fuzzy when only the change in
punctuation caused the fuzzy state.
* README: Updated po-stats list.
author | gqview |
---|---|
date | Sat, 14 Oct 2006 09:56:04 +0000 |
parents | 7425cb0aeb03 |
children | 9dcc1a7c558c |
files | ChangeLog README TODO po/ar.po po/be.po po/bg.po po/ca.po po/cs.po po/de.po po/es.po po/fi.po po/hu.po po/it.po po/ja.po po/nl.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ro.po po/ru.po po/sk.po po/sv.po po/vi.po po/zh_TW.po |
diffstat | 23 files changed, 47 insertions(+), 53 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/ChangeLog Sat Oct 14 09:22:02 2006 +0000 +++ b/ChangeLog Sat Oct 14 09:56:04 2006 +0000 @@ -1,3 +1,12 @@ +Sat Oct 14 05:44:40 2006 John Ellis <johne@verizon.net> + + * ar.po, be.po, bg.po, ca.po, cs.po, de.po, es.po, fi.po, hu.po, + it.po, ja.po, nl.po, pl.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sv.po, + vi.po, zh_TW.po: Fix punctuation of "Allow enlargement of image for + zoom to fit" translations, and unmark as fuzzy when only the change in + punctuation caused the fuzzy state. + * README: Updated po-stats list. + Sat Oct 14 05:18:45 2006 John Ellis <johne@verizon.net> * utilops.c: Mark string for translation.
--- a/README Sat Oct 14 09:22:02 2006 +0000 +++ b/README Sat Oct 14 09:56:04 2006 +0000 @@ -391,37 +391,37 @@ Language Comp (%) Trans Fuzzy Untrans Warn -------------------------------------------------- -ar 62 448 175 89 -be 98 703 6 3 -bg 93 666 27 19 -ca 93 666 27 19 -cs 93 666 27 19 +ar 63 449 174 89 +be 98 704 5 3 +bg 93 667 26 19 +ca 93 667 26 19 +cs 93 667 26 19 da 19 138 309 265 -de 93 666 27 19 -es 93 666 27 19 +de 93 667 26 19 +es 93 667 26 19 et 28 204 306 202 -fi 93 668 25 19 +fi 93 669 24 19 fr 99 706 3 3 -hu 52 373 211 128 +hu 52 374 210 128 id 29 208 307 197 -it 98 703 6 3 -ja 93 666 27 19 +it 98 704 5 3 +ja 93 667 26 19 ko 16 114 9 589 -nl 93 668 25 19 +nl 93 669 24 19 no 23 169 319 224 -pl 88 630 6 76 -pt_BR 98 703 6 3 -ro 54 387 213 112 -ru 93 666 27 19 -sk 96 689 7 16 +pl 88 631 5 76 +pt_BR 98 704 5 3 +ro 54 388 212 112 +ru 93 667 26 19 +sk 96 690 6 16 sl 21 155 325 232 -sv 93 664 28 20 +sv 93 665 27 20 th 22 161 317 234 tr 9 71 308 333 uk 25 180 315 217 -vi 53 381 213 118 +vi 53 382 212 118 zh_CN.GB2312 23 169 319 224 -zh_TW 97 694 6 12 +zh_TW 97 695 5 12 --------------------------------------------------
--- a/TODO Sat Oct 14 09:22:02 2006 +0000 +++ b/TODO Sat Oct 14 09:56:04 2006 +0000 @@ -7,7 +7,6 @@ > pixbuf-renderer.c: > tile dispose order is slightly incorrect, furthest ones from current position should be dropped first - > image.c: d> test and probably fix delay_flip. > UPDATE: works as before (pre pixbuf-renderer), but should be fixed to provide a single redraw @@ -101,7 +100,7 @@ ------------- d> update translations: be(x) ca(x) de(x) fi(x) fr(x) it(x) ko(x) pl(x) pt_BR(x) sk(x) zh_TW(x) - > post-trans updates: fix ...zoom to fit. fuzzies, as all we did was remove the period +d> post-trans updates: fix ...zoom to fit. fuzzies, as all we did was remove the period > document recent additions/changes: > Added 'Fast jpeg thumbnailing'. @@ -112,6 +111,12 @@ Minor (non blockers): ---------------------------------------------- + > allow multiple command line dirs to work as expected + (ie contents of each are treated as given on command line) + + > allow editor commands to be interrupted (via SIGTERM?) + > fix hanging editor commands that await user input (how to handle, or even detect this?) + > when resizing/refreshing collection window, keep the same top left thumbnail visible > do not lose slideshow when reworking window layout.
--- a/po/ar.po Sat Oct 14 09:22:02 2006 +0000 +++ b/po/ar.po Sat Oct 14 09:56:04 2006 +0000 @@ -2028,7 +2028,6 @@ msgstr "ضخّم (مرور مزدوج)" #: src/preferences.c:909 -#, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "اسمح بزيادة حجم الصورة عند اعطاء أمر التضخيم لملاءمة حجم النافذة"
--- a/po/be.po Sat Oct 14 09:22:02 2006 +0000 +++ b/po/be.po Sat Oct 14 09:56:04 2006 +0000 @@ -1923,7 +1923,6 @@ msgstr "Двухпраходнае маштабаванне" #: src/preferences.c:909 -#, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Дазвол павелічэння выявы дзеля дапасоўкі памеру"
--- a/po/bg.po Sat Oct 14 09:22:02 2006 +0000 +++ b/po/bg.po Sat Oct 14 09:56:04 2006 +0000 @@ -1948,9 +1948,8 @@ msgstr "Двупътно мащабиране" #: src/preferences.c:909 -#, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" -msgstr "Допускане на уголемяване на изображението при мащабиране до вместване." +msgstr "Допускане на уголемяване на изображението при мащабиране до вместване" #: src/preferences.c:913 msgid "Zoom increment:"
--- a/po/ca.po Sat Oct 14 09:22:02 2006 +0000 +++ b/po/ca.po Sat Oct 14 09:56:04 2006 +0000 @@ -1941,9 +1941,8 @@ msgstr "Fes zoom en dues passades" #: src/preferences.c:909 -#, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" -msgstr "Permet l'ampliació de la imatge perque encaixi." +msgstr "Permet l'ampliació de la imatge perque encaixi" #: src/preferences.c:913 msgid "Zoom increment:"
--- a/po/cs.po Sat Oct 14 09:22:02 2006 +0000 +++ b/po/cs.po Sat Oct 14 09:56:04 2006 +0000 @@ -1940,9 +1940,8 @@ msgstr "Zvětšení na dva průchody" #: src/preferences.c:909 -#, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" -msgstr "Povolit zvětšení obrázku na velikost okna." +msgstr "Povolit zvětšení obrázku na velikost okna" #: src/preferences.c:913 msgid "Zoom increment:"
--- a/po/de.po Sat Oct 14 09:22:02 2006 +0000 +++ b/po/de.po Sat Oct 14 09:56:04 2006 +0000 @@ -1948,7 +1948,6 @@ msgstr "Zoom in zwei Durchgängen" #: src/preferences.c:909 -#, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Bild wenn nötig auch vergrößern, damit Zoomstufe erreicht werden kann"
--- a/po/es.po Sat Oct 14 09:22:02 2006 +0000 +++ b/po/es.po Sat Oct 14 09:56:04 2006 +0000 @@ -1945,7 +1945,6 @@ msgstr "Zoom de doble pasada" #: src/preferences.c:909 -#, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Permitir agrandar la imagen para ajustarla a la ventana"
--- a/po/fi.po Sat Oct 14 09:22:02 2006 +0000 +++ b/po/fi.po Sat Oct 14 09:56:04 2006 +0000 @@ -2238,9 +2238,8 @@ # src/preferences.c:729 #: src/preferences.c:909 -#, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" -msgstr "Salli kuvan laajentaminen sen sovittamiseksi ikkunaan." +msgstr "Salli kuvan laajentaminen sen sovittamiseksi ikkunaan" # src/preferences.c:751 #: src/preferences.c:913
--- a/po/hu.po Sat Oct 14 09:22:02 2006 +0000 +++ b/po/hu.po Sat Oct 14 09:56:04 2006 +0000 @@ -2336,9 +2336,8 @@ msgstr "Kétlépéses átméretezés" #: src/preferences.c:909 -#, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" -msgstr "A kép nagyításának engedélyezése ablakmérethez igazításkor." +msgstr "A kép nagyításának engedélyezése ablakmérethez igazításkor" # src/preferences.c:751 #: src/preferences.c:913
--- a/po/it.po Sat Oct 14 09:22:02 2006 +0000 +++ b/po/it.po Sat Oct 14 09:56:04 2006 +0000 @@ -1931,9 +1931,8 @@ msgstr "Ingrandimento in due passaggi" #: src/preferences.c:909 -#, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" -msgstr "Permetti l'espansione delle immagini per adattarle." +msgstr "Permetti l'espansione delle immagini per adattarle" #: src/preferences.c:913 msgid "Zoom increment:"
--- a/po/ja.po Sat Oct 14 09:22:02 2006 +0000 +++ b/po/ja.po Sat Oct 14 09:56:04 2006 +0000 @@ -1937,7 +1937,6 @@ msgstr "2-パス方式でズームする" #: src/preferences.c:909 -#, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "ズーム時にフィットするように画像を引き伸ばす"
--- a/po/nl.po Sat Oct 14 09:22:02 2006 +0000 +++ b/po/nl.po Sat Oct 14 09:56:04 2006 +0000 @@ -1945,7 +1945,6 @@ msgstr "Zoomen in twee stappen" #: src/preferences.c:909 -#, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Afbeeldingen zoomen zodat ze in het venster passen"
--- a/po/pl.po Sat Oct 14 09:22:02 2006 +0000 +++ b/po/pl.po Sat Oct 14 09:56:04 2006 +0000 @@ -1913,9 +1913,8 @@ msgstr "Dwuetapowe powiększanie" #: src/preferences.c:909 -#, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" -msgstr "Rozciąganie obrazów przy powiększaniu, aby je dopasować." +msgstr "Rozciąganie obrazów przy powiększaniu, aby je dopasować" #: src/preferences.c:913 msgid "Zoom increment:"
--- a/po/pt_BR.po Sat Oct 14 09:22:02 2006 +0000 +++ b/po/pt_BR.po Sat Oct 14 09:56:04 2006 +0000 @@ -1931,9 +1931,8 @@ msgstr "Zoom de dois passos" #: src/preferences.c:909 -#, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" -msgstr "Permitir expansão de imagem para caber no zoom." +msgstr "Permitir expansão de imagem para caber no zoom" #: src/preferences.c:913 msgid "Zoom increment:"
--- a/po/ro.po Sat Oct 14 09:22:02 2006 +0000 +++ b/po/ro.po Sat Oct 14 09:56:04 2006 +0000 @@ -2031,7 +2031,6 @@ msgstr "Mrire n doi pai" #: src/preferences.c:909 -#, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Mrete imaginea pn la umplere"
--- a/po/ru.po Sat Oct 14 09:22:02 2006 +0000 +++ b/po/ru.po Sat Oct 14 09:56:04 2006 +0000 @@ -1944,9 +1944,8 @@ msgstr " " #: src/preferences.c:909 -#, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" -msgstr " ." +msgstr " " #: src/preferences.c:913 msgid "Zoom increment:"
--- a/po/sk.po Sat Oct 14 09:22:02 2006 +0000 +++ b/po/sk.po Sat Oct 14 09:56:04 2006 +0000 @@ -2241,9 +2241,8 @@ # src/preferences.c:729 #: src/preferences.c:909 -#, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" -msgstr "Povoli zvenie obrzku pre prispsobenie vekosti." +msgstr "Povoli zvenie obrzku pre prispsobenie vekosti" # src/preferences.c:751 #: src/preferences.c:913
--- a/po/sv.po Sat Oct 14 09:22:02 2006 +0000 +++ b/po/sv.po Sat Oct 14 09:56:04 2006 +0000 @@ -1941,9 +1941,8 @@ msgstr "Tvstegszoomning" #: src/preferences.c:909 -#, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" -msgstr "Tillt frstoring av bilder fr att passa fnstret." +msgstr "Tillt frstoring av bilder fr att passa fnstret" #: src/preferences.c:913 msgid "Zoom increment:"