Mercurial > geeqie
annotate po/pl.po @ 623:48bfa03502d3
Change translations statistics formatting to match the style
use in the README file.
Here is the result for current trunk:
Translations statistics
Date: Sun, 11 May 2008 11:33:14 +0200
Note: completion % in the chart below may not be quite correct
when fuzzy translations exist but do not appear in the source.
For exact results, run make update-po with up to date POTFILES.in.
comp % = trans / (trans + fuzzy + untrans)
Language Comp(%) Trans Fuzzy Untrans Total
fr 100.00 985 0 0 985
be 90.56 892 25 68 985
eu 68.53 675 150 160 985
eo 68.22 672 153 160 985
vi 68.02 670 156 159 985
it 67.82 668 154 163 985
pt_BR 67.82 668 154 163 985
zh_TW 66.90 659 150 176 985
sk 66.50 655 158 172 985
fi 64.37 634 176 175 985
nl 64.37 634 179 172 985
sv 64.16 632 175 178 985
bg 64.06 631 175 179 985
ca 64.06 631 175 179 985
cs 64.06 631 175 179 985
de 64.06 631 175 179 985
es 64.06 631 175 179 985
ja 64.06 631 175 179 985
ru 64.06 631 175 179 985
pl 60.61 597 148 240 985
ar 42.94 423 315 247 985
ro 37.56 370 342 273 985
hu 36.14 356 332 297 985
id 19.70 194 408 383 985
et 19.29 190 407 388 985
uk 17.16 169 411 405 985
nb 15.94 157 416 412 985
zh_CN.GB2312 15.94 157 416 412 985
th 15.13 149 413 423 985
sl 14.72 145 419 421 985
da 12.99 128 402 455 985
ko 11.37 112 52 821 985
tr 6.60 65 398 522 985
author | zas_ |
---|---|
date | Sun, 11 May 2008 09:37:46 +0000 |
parents | 02831fd2771b |
children | 19f39b9953eb |
rev | line source |
---|---|
9 | 1 msgid "" |
2 msgstr "" | |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3 "Project-Id-Version: gqview 2.1.1\n" |
9 | 4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
602 | 5 "POT-Creation-Date: 2008-05-08 00:49+0200\n" |
9 | 6 "PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:53+0100\n" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
7 "Last-Translator: Wit Wiliński <madman@linux.bydg.org>\n" |
9 | 8 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" |
9 "MIME-Version: 1.0\n" | |
10 | 10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
9 | 11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
12 | |
602 | 13 #: src/bar_exif.c:455 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
14 msgid "Tag" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
15 msgstr "Znacznik" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
16 |
602 | 17 #: src/bar_exif.c:456 src/dupe.c:2645 src/dupe.c:3166 src/print.c:3232 |
18 #: src/search.c:2750 src/utilops.c:2971 src/view_file_list.c:2071 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
19 msgid "Name" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
20 msgstr "Nazwa" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
21 |
602 | 22 #: src/bar_exif.c:457 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
23 msgid "Value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
24 msgstr "Wartość" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
25 |
602 | 26 #: src/bar_exif.c:458 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
27 msgid "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
28 msgstr "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
29 |
602 | 30 #: src/bar_exif.c:459 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
31 msgid "Elements" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
32 msgstr "Elementy" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
33 |
602 | 34 #: src/bar_exif.c:460 src/preferences.c:1117 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
35 msgid "Description" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
36 msgstr "Opis" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
37 |
602 | 38 #: src/bar_exif.c:587 src/info.c:124 src/preferences.c:1260 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
39 msgid "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
40 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
41 |
602 | 42 #: src/bar_exif.c:661 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
43 msgid "Advanced view" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
44 msgstr "Widok zaawansowany" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
45 |
602 | 46 #: src/bar_info.c:35 |
9 | 47 msgid "Favorite" |
10 | 48 msgstr "Ulubione" |
9 | 49 |
602 | 50 #: src/bar_info.c:36 |
9 | 51 msgid "Todo" |
10 | 52 msgstr "Do zrobienia" |
9 | 53 |
602 | 54 #: src/bar_info.c:37 |
9 | 55 msgid "People" |
10 | 56 msgstr "Ludzie" |
9 | 57 |
602 | 58 #: src/bar_info.c:38 |
9 | 59 msgid "Places" |
10 | 60 msgstr "Miejsca" |
9 | 61 |
602 | 62 #: src/bar_info.c:39 |
292 | 63 msgid "Art" |
64 msgstr "Sztuka" | |
65 | |
602 | 66 #: src/bar_info.c:40 |
292 | 67 msgid "Nature" |
68 msgstr "Natura" | |
69 | |
602 | 70 #: src/bar_info.c:41 |
9 | 71 msgid "Possessions" |
10 | 72 msgstr "Własności" |
9 | 73 |
602 | 74 #: src/bar_info.c:733 |
9 | 75 msgid "Keyword Presets" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
76 msgstr "Słowa kluczowe" |
9 | 77 |
602 | 78 #: src/bar_info.c:736 |
9 | 79 msgid "Favorite keywords list" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
80 msgstr "Ulubione słowa kluczowe" |
9 | 81 |
602 | 82 #: src/bar_info.c:1233 src/info.c:188 src/search.c:2689 |
9 | 83 msgid "Keywords" |
10 | 84 msgstr "Słowa kluczowe" |
9 | 85 |
602 | 86 #: src/bar_info.c:1247 src/info.c:824 src/pan-view.c:1541 src/print.c:2632 |
9 | 87 msgid "Filename:" |
88 msgstr "Nazwa pliku:" | |
89 | |
602 | 90 #: src/bar_info.c:1248 src/info.c:390 |
9 | 91 msgid "File date:" |
92 msgstr "Czas utworzenia pliku:" | |
93 | |
602 | 94 #: src/bar_info.c:1268 |
9 | 95 msgid "Keywords:" |
10 | 96 msgstr "Słowa kluczowe:" |
9 | 97 |
602 | 98 #: src/bar_info.c:1336 |
9 | 99 msgid "Comment:" |
10 | 100 msgstr "Komentarz:" |
9 | 101 |
602 | 102 #: src/bar_info.c:1360 |
9 | 103 msgid "Edit favorite keywords list." |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
104 msgstr "Zmień listę słów kluczowych." |
9 | 105 |
602 | 106 #: src/bar_info.c:1364 |
9 | 107 msgid "Add keywords to selected files" |
108 msgstr "" | |
109 | |
602 | 110 #: src/bar_info.c:1367 |
111 msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones" | |
112 msgstr "" | |
113 | |
114 #: src/bar_info.c:1370 | |
115 #, fuzzy | |
116 msgid "Add comment to selected files" | |
117 msgstr "" | |
118 "Usunięcie pliku:\n" | |
119 " %s" | |
120 | |
121 #: src/bar_info.c:1373 | |
122 msgid "Add comment to selected files, replacing existing one" | |
123 msgstr "" | |
124 | |
125 #: src/bar_info.c:1378 | |
9 | 126 msgid "Save comment now" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
127 msgstr "Zapisz komentarz" |
9 | 128 |
602 | 129 #: src/bar_sort.c:218 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
130 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
131 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
132 "Unable to remove symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
133 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
134 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
135 "Nie można przenieść pliku:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
136 "%s\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
137 "do:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
138 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
139 |
602 | 140 #: src/bar_sort.c:219 |
9 | 141 msgid "Unlink failed" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
142 msgstr "" |
9 | 143 |
602 | 144 #: src/bar_sort.c:300 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
145 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
146 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
147 "Unable to create symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
148 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
149 msgstr "" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
150 "Błąd tworzenia katalogu:\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
151 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
152 |
602 | 153 #: src/bar_sort.c:301 |
9 | 154 msgid "Link failed" |
155 msgstr "" | |
156 | |
602 | 157 #: src/bar_sort.c:452 |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
158 #, c-format |
9 | 159 msgid "" |
160 "The collection:\n" | |
161 "%s\n" | |
162 "already exists." | |
163 msgstr "" | |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
164 "Kolekcja:\n" |
9 | 165 "%s\n" |
10 | 166 "już istnieje." |
9 | 167 |
602 | 168 #: src/bar_sort.c:453 |
9 | 169 msgid "Collection exists" |
10 | 170 msgstr "Kolekcja istnieje" |
9 | 171 |
602 | 172 #: src/bar_sort.c:467 src/collect.c:1082 src/collect-dlg.c:85 |
9 | 173 #, c-format |
174 msgid "" | |
175 "Failed to save the collection:\n" | |
176 "%s" | |
177 msgstr "" | |
10 | 178 "Zapisanie kolekcji nie powiodło się:\n" |
9 | 179 "%s" |
180 | |
602 | 181 #: src/bar_sort.c:468 src/collect.c:1083 src/collect-dlg.c:86 |
9 | 182 msgid "Save Failed" |
10 | 183 msgstr "Zapis nie powiódł się" |
9 | 184 |
602 | 185 #: src/bar_sort.c:502 src/bar_sort.c:628 |
9 | 186 msgid "Add Bookmark" |
10 | 187 msgstr "Dodanie zakładki" |
9 | 188 |
602 | 189 #: src/bar_sort.c:506 |
9 | 190 msgid "Add Collection" |
10 | 191 msgstr "Dodaj kolekcję" |
9 | 192 |
602 | 193 #: src/bar_sort.c:523 src/ui_bookmark.c:601 |
9 | 194 msgid "Name:" |
195 msgstr "Nazwa:" | |
196 | |
602 | 197 #: src/bar_sort.c:585 |
9 | 198 msgid "Sort Manager" |
10 | 199 msgstr "Menedżer Sortowania" |
9 | 200 |
602 | 201 #: src/bar_sort.c:594 src/pan-view.c:2394 src/ui_pathsel.c:1102 |
9 | 202 msgid "Folders" |
203 msgstr "Katalogi" | |
204 | |
602 | 205 #: src/bar_sort.c:595 src/main.c:1176 |
9 | 206 msgid "Collections" |
207 msgstr "Kolekcje" | |
208 | |
602 | 209 #: src/bar_sort.c:603 src/utilops.c:1177 |
9 | 210 msgid "Copy" |
211 msgstr "Skopiuj" | |
212 | |
602 | 213 #: src/bar_sort.c:606 src/utilops.c:1191 |
9 | 214 msgid "Move" |
10 | 215 msgstr "Przenieś" |
9 | 216 |
602 | 217 #: src/bar_sort.c:609 |
9 | 218 msgid "Link" |
219 msgstr "" | |
220 | |
602 | 221 #: src/bar_sort.c:615 |
9 | 222 msgid "Add image" |
10 | 223 msgstr "Dodaj obraz" |
9 | 224 |
602 | 225 #: src/bar_sort.c:618 |
9 | 226 msgid "Add selection" |
10 | 227 msgstr "Dodaj zaznaczone" |
9 | 228 |
602 | 229 #: src/bar_sort.c:631 |
9 | 230 msgid "Undo last image" |
231 msgstr "Cofnij ostatni obraz" | |
232 | |
602 | 233 #: src/cache.c:175 |
234 #, fuzzy, c-format | |
235 msgid "" | |
236 "error saving sim cache data: %s\n" | |
237 "error: %s\n" | |
238 msgstr "błąd przy zapisie pliku konfiguracyjnego: %s\n" | |
239 | |
240 #: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:689 src/cache_maint.c:902 | |
241 #: src/editors.c:717 | |
9 | 242 msgid "done" |
10 | 243 msgstr "ukończono" |
9 | 244 |
602 | 245 #: src/cache_maint.c:306 |
9 | 246 msgid "Removing old metadata..." |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
247 msgstr "Usuwanie starych metadanych..." |
9 | 248 |
602 | 249 #: src/cache_maint.c:310 |
9 | 250 msgid "Clearing cached thumbnails..." |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
251 msgstr "Czyszczenie cache miniatur..." |
9 | 252 |
602 | 253 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1056 |
9 | 254 msgid "Removing old thumbnails..." |
255 msgstr "Usuwanie starych miniatur..." | |
256 | |
602 | 257 #: src/cache_maint.c:317 src/cache_maint.c:1059 |
9 | 258 msgid "Maintenance" |
259 msgstr "" | |
260 | |
602 | 261 #: src/cache_maint.c:800 src/utilops.c:1107 |
9 | 262 msgid "Invalid folder" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
263 msgstr "Nieprawidłowy folder" |
9 | 264 |
602 | 265 #: src/cache_maint.c:801 |
9 | 266 msgid "The specified folder can not be found." |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
267 msgstr "Wybrany folder nie został znaleziony." |
9 | 268 |
602 | 269 #: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:843 src/cache_maint.c:1227 |
9 | 270 msgid "Create thumbnails" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
271 msgstr "Utwórz miniaturki" |
9 | 272 |
602 | 273 #: src/cache_maint.c:837 src/cache_maint.c:1066 |
9 | 274 msgid "S_tart" |
10 | 275 msgstr "" |
9 | 276 |
602 | 277 #: src/cache_maint.c:850 src/preferences.c:1384 |
9 | 278 msgid "Folder:" |
279 msgstr "Katalog:" | |
280 | |
602 | 281 #: src/cache_maint.c:853 |
9 | 282 msgid "Select folder" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
283 msgstr "Wybierz katalog" |
9 | 284 |
602 | 285 #: src/cache_maint.c:857 |
9 | 286 msgid "Include subfolders" |
10 | 287 msgstr "Dołącz podkatalogi" |
9 | 288 |
602 | 289 #: src/cache_maint.c:858 |
9 | 290 msgid "Store thumbnails local to source images" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
291 msgstr "Zapisuj miniaturki lokalnie" |
9 | 292 |
602 | 293 #: src/cache_maint.c:867 src/cache_maint.c:1075 |
9 | 294 msgid "click start to begin" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
295 msgstr "kliknij start, aby rozpocząć" |
9 | 296 |
602 | 297 #: src/cache_maint.c:1005 src/editors.c:647 |
9 | 298 msgid "running..." |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
299 msgstr "przetwarzanie..." |
9 | 300 |
602 | 301 #: src/cache_maint.c:1051 |
9 | 302 msgid "Clearing thumbnails..." |
303 msgstr "Czyszczenie miniatur..." | |
304 | |
602 | 305 #: src/cache_maint.c:1117 src/cache_maint.c:1120 src/cache_maint.c:1202 |
306 #: src/cache_maint.c:1222 | |
9 | 307 msgid "Clear cache" |
10 | 308 msgstr "Wyczyść cache" |
9 | 309 |
602 | 310 #: src/cache_maint.c:1121 |
9 | 311 msgid "" |
312 "This will remove all thumbnails that have\n" | |
313 "been saved to disk, continue?" | |
314 msgstr "" | |
10 | 315 "Zostaną usunięte wszystkie miniaturki\n" |
316 "zapisane na dysku, kontynuować?" | |
9 | 317 |
602 | 318 #: src/cache_maint.c:1172 |
292 | 319 #, fuzzy |
320 msgid "Cache Maintenance" | |
196 | 321 msgstr "Zarządzanie miniaturkami - Geeqie" |
9 | 322 |
602 | 323 #: src/cache_maint.c:1184 |
9 | 324 msgid "Cache and Data Maintenance" |
10 | 325 msgstr "Zarządzanie cache i danymi" |
9 | 326 |
602 | 327 #: src/cache_maint.c:1188 |
292 | 328 #, fuzzy |
329 msgid "Thumbnail cache" | |
196 | 330 msgstr "Cache miniaturek Geeqie" |
9 | 331 |
602 | 332 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 |
333 #: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:2383 src/preferences.c:1319 | |
334 #: src/utilops.c:1747 | |
9 | 335 msgid "Location:" |
10 | 336 msgstr "Położenie:" |
9 | 337 |
602 | 338 #: src/cache_maint.c:1197 src/cache_maint.c:1217 src/cache_maint.c:1245 |
9 | 339 msgid "Clean up" |
10 | 340 msgstr "Wyczyść" |
9 | 341 |
602 | 342 #: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 |
9 | 343 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
10 | 344 msgstr "Usuń porzucone lub przestarzałe miniaturki." |
9 | 345 |
602 | 346 #: src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1225 |
9 | 347 msgid "Delete all cached thumbnails." |
10 | 348 msgstr "Skasuj wszystkie miniaturki z cache" |
9 | 349 |
602 | 350 #: src/cache_maint.c:1208 |
9 | 351 msgid "Shared thumbnail cache" |
10 | 352 msgstr "Wspołdzielone cache miniaturek" |
9 | 353 |
602 | 354 #: src/cache_maint.c:1231 |
9 | 355 msgid "Render" |
10 | 356 msgstr "Utwórz" |
9 | 357 |
602 | 358 #: src/cache_maint.c:1234 |
9 | 359 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
10 | 360 msgstr "Utwórz miniaturki dla wybranego katalogu." |
9 | 361 |
602 | 362 #: src/cache_maint.c:1236 |
9 | 363 msgid "Metadata" |
10 | 364 msgstr "Metadane" |
9 | 365 |
602 | 366 #: src/cache_maint.c:1248 |
9 | 367 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
10 | 368 msgstr "Usuń porzucone/przestarzałe słowa kluczowe i komentarze." |
9 | 369 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
370 #: src/cellrenderericon.c:127 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
371 msgid "Pixbuf Object" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
372 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
373 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
374 #: src/cellrenderericon.c:128 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
375 msgid "The pixbuf to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
376 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
377 |
602 | 378 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3439 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
379 msgid "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
380 msgstr "Tekst" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
381 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
382 #: src/cellrenderericon.c:136 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
383 msgid "Text to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
384 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
385 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
386 #: src/cellrenderericon.c:143 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
387 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
388 msgid "Background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
389 msgstr "Czarne tło" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
390 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
391 #: src/cellrenderericon.c:144 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
392 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
393 msgid "Background color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
394 msgstr "Czarne tło" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
395 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
396 #: src/cellrenderericon.c:151 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
397 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
398 msgid "Foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
399 msgstr "Czarne tło" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
400 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
401 #: src/cellrenderericon.c:152 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
402 msgid "Foreground color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
403 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
404 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
405 #: src/cellrenderericon.c:159 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
406 msgid "Focus" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
407 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
408 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
409 #: src/cellrenderericon.c:160 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
410 msgid "Draw focus indicator" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
411 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
412 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
413 #: src/cellrenderericon.c:167 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
414 msgid "Fixed width" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
415 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
416 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
417 #: src/cellrenderericon.c:168 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
418 msgid "Width of cell" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
419 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
420 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
421 #: src/cellrenderericon.c:176 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
422 msgid "Fixed height" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
423 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
424 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
425 #: src/cellrenderericon.c:177 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
426 msgid "Height of icon excluding text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
427 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
428 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
429 #: src/cellrenderericon.c:185 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
430 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
431 msgid "Background set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
432 msgstr "Czarne tło" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
433 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
434 #: src/cellrenderericon.c:186 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
435 msgid "Whether this tag affects the background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
436 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
437 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
438 #: src/cellrenderericon.c:193 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
439 msgid "Foreground set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
440 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
441 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
442 #: src/cellrenderericon.c:194 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
443 msgid "Whether this tag affects the foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
444 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
445 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
446 #: src/cellrenderericon.c:201 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
447 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
448 msgid "Show text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
449 msgstr "Pokaż nazwę pliku" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
450 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
451 #: src/cellrenderericon.c:202 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
452 msgid "Whether the text is displayed" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
453 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
454 |
602 | 455 #: src/collect.c:352 src/image.c:178 src/image-overlay.c:292 |
456 #: src/image-overlay.c:365 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
457 #, c-format |
9 | 458 msgid "Untitled" |
459 msgstr "BezNazwy" | |
460 | |
602 | 461 #: src/collect.c:356 |
9 | 462 #, c-format |
463 msgid "Untitled (%d)" | |
464 msgstr "BezNazwy (%d)" | |
465 | |
602 | 466 #: src/collect.c:1001 |
292 | 467 #, fuzzy, c-format |
468 msgid "%s - Collection - %s" | |
196 | 469 msgstr "%s - Kolekcja Geeqie" |
9 | 470 |
602 | 471 #: src/collect.c:1119 src/collect.c:1123 |
9 | 472 msgid "Close collection" |
10 | 473 msgstr "Zamknij kolekcję" |
9 | 474 |
602 | 475 #: src/collect.c:1124 |
9 | 476 msgid "" |
477 "Collection has been modified.\n" | |
478 "Save first?" | |
479 msgstr "" | |
10 | 480 "Kolekcja została zmodyfikowana.\n" |
481 "Czy najpierw zapisać?" | |
9 | 482 |
602 | 483 #: src/collect.c:1127 |
9 | 484 msgid "_Discard" |
10 | 485 msgstr "Pomiń" |
9 | 486 |
602 | 487 #: src/collect-dlg.c:59 |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
488 #, c-format |
9 | 489 msgid "" |
490 "Specified path:\n" | |
491 "%s\n" | |
492 "is a folder, collections are files" | |
493 msgstr "" | |
494 | |
602 | 495 #: src/collect-dlg.c:60 |
9 | 496 msgid "Invalid filename" |
497 msgstr "Niepoprawna nazwa pliku" | |
498 | |
602 | 499 #: src/collect-dlg.c:69 |
9 | 500 msgid "Overwrite File" |
501 msgstr "Nadpisanie Pliku" | |
502 | |
602 | 503 #: src/collect-dlg.c:74 |
9 | 504 msgid "Overwrite existing file?" |
10 | 505 msgstr "Nadpisać instniejący plik?" |
9 | 506 |
602 | 507 #: src/collect-dlg.c:76 src/utilops.c:660 src/utilops.c:990 src/utilops.c:1902 |
508 #: src/utilops.c:2622 | |
9 | 509 msgid "_Overwrite" |
510 msgstr "Nadpisz" | |
511 | |
602 | 512 #: src/collect-dlg.c:170 |
9 | 513 msgid "Save collection" |
10 | 514 msgstr "Zapisz kolekcję" |
9 | 515 |
602 | 516 #: src/collect-dlg.c:177 |
9 | 517 msgid "Open collection" |
518 msgstr "Otwarcie kolekcji" | |
519 | |
602 | 520 #: src/collect-dlg.c:185 |
9 | 521 msgid "Append collection" |
10 | 522 msgstr "Dołącz kolekcji" |
9 | 523 |
602 | 524 #: src/collect-dlg.c:186 |
9 | 525 msgid "_Append" |
10 | 526 msgstr "Dołącz" |
9 | 527 |
602 | 528 #: src/collect-dlg.c:204 |
9 | 529 msgid "Collection Files" |
530 msgstr "Pliki kolekcji" | |
531 | |
602 | 532 #: src/collect-dlg.c:222 |
9 | 533 msgid "Collection empty" |
534 msgstr "Pusta kolekcja" | |
535 | |
602 | 536 #: src/collect-dlg.c:223 |
9 | 537 msgid "The current collection is empty, save aborted." |
10 | 538 msgstr "Bieżąca kolekcja jest pusta, zrezygnowano z zapisu." |
9 | 539 |
602 | 540 #: src/collect-io.c:343 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
541 #, fuzzy, c-format |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
542 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
543 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
544 "Zapisanie kolekcji nie powiodło się:\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
545 "%s" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
546 |
602 | 547 #: src/collect-io.c:368 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
548 #, fuzzy, c-format |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
549 msgid "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
550 "error saving collection file: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
551 "error: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
552 msgstr "błąd przy zapisie pliku konfiguracyjnego: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
553 |
602 | 554 #: src/collect-table.c:167 src/layout.c:375 src/layout_util.c:971 |
9 | 555 msgid "Empty" |
556 msgstr "Pusta" | |
557 | |
602 | 558 #: src/collect-table.c:171 |
9 | 559 #, c-format |
560 msgid "%d images (%d)" | |
10 | 561 msgstr "%d obrazów (%d)" |
9 | 562 |
602 | 563 #: src/collect-table.c:175 |
9 | 564 #, c-format |
565 msgid "%d images" | |
10 | 566 msgstr "%d obrazów" |
9 | 567 |
602 | 568 #: src/collect-table.c:189 src/dupe.c:1327 src/search.c:304 |
569 #: src/view_file_icon.c:1927 src/view_file_icon.c:2043 | |
570 #: src/view_file_list.c:1159 src/view_file_list.c:1275 | |
9 | 571 msgid "Loading thumbs..." |
572 msgstr "Wczytywanie miniatur..." | |
573 | |
602 | 574 #: src/collect-table.c:776 src/dupe.c:2238 src/dupe.c:2553 |
575 #: src/layout_util.c:1048 src/search.c:976 | |
9 | 576 msgid "_View" |
10 | 577 msgstr "_Podgląd" |
9 | 578 |
602 | 579 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2240 src/dupe.c:2555 src/img-view.c:1283 |
580 #: src/layout_image.c:760 src/pan-view.c:2813 src/search.c:978 | |
581 #: src/view_file_icon.c:338 src/view_file_list.c:583 | |
9 | 582 msgid "View in _new window" |
10 | 583 msgstr "Podgląd w _nowym oknie" |
9 | 584 |
602 | 585 #: src/collect-table.c:781 src/dupe.c:2273 src/dupe.c:2563 src/search.c:1007 |
9 | 586 msgid "Rem_ove" |
10 | 587 msgstr "_Usuń" |
9 | 588 |
602 | 589 #: src/collect-table.c:784 |
9 | 590 msgid "Append from file list" |
10 | 591 msgstr "Dołącz z listy plików" |
9 | 592 |
602 | 593 #: src/collect-table.c:786 |
9 | 594 msgid "Append from collection..." |
10 | 595 msgstr "Dołącz z kolekcji..." |
9 | 596 |
602 | 597 #: src/collect-table.c:789 src/dupe.c:2243 src/dupe.c:2558 src/search.c:981 |
9 | 598 msgid "Select all" |
599 msgstr "Zaznacz wszystko" | |
600 | |
602 | 601 #: src/collect-table.c:791 src/dupe.c:2245 src/dupe.c:2560 src/search.c:983 |
9 | 602 msgid "Select none" |
10 | 603 msgstr "Wyczyść zaznaczenie" |
9 | 604 |
602 | 605 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1281 |
606 #: src/layout_image.c:757 src/layout_util.c:1102 src/pan-view.c:2810 | |
607 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:335 src/view_file_list.c:581 | |
9 | 608 msgid "_Properties" |
10 | 609 msgstr "Wł_aściwości" |
9 | 610 |
602 | 611 #: src/collect-table.c:802 src/dupe.c:2261 src/img-view.c:1287 |
612 #: src/layout_image.c:768 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2817 | |
613 #: src/search.c:995 src/view_file_icon.c:342 src/view_file_list.c:587 | |
9 | 614 msgid "_Copy..." |
615 msgstr "_Kopiuj..." | |
616 | |
602 | 617 #: src/collect-table.c:804 src/dupe.c:2263 src/img-view.c:1288 |
618 #: src/layout_image.c:770 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2819 | |
619 #: src/search.c:997 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:589 | |
9 | 620 msgid "_Move..." |
10 | 621 msgstr "P_rzenieś..." |
9 | 622 |
602 | 623 #: src/collect-table.c:806 src/dupe.c:2265 src/img-view.c:1289 |
624 #: src/layout_image.c:772 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2821 | |
625 #: src/search.c:999 src/view_dir.c:608 src/view_file_icon.c:346 | |
626 #: src/view_file_list.c:591 | |
9 | 627 msgid "_Rename..." |
10 | 628 msgstr "Zm_ień nazwę..." |
9 | 629 |
602 | 630 #: src/collect-table.c:808 src/dupe.c:2267 src/img-view.c:1290 |
631 #: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1076 src/layout_util.c:1077 | |
632 #: src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2823 src/search.c:1001 | |
633 #: src/view_dir.c:610 src/view_file_icon.c:348 src/view_file_list.c:593 | |
9 | 634 msgid "_Delete..." |
10 | 635 msgstr "_Usuń..." |
9 | 636 |
602 | 637 #: src/collect-table.c:811 src/dupe.c:2270 src/img-view.c:1292 |
638 #: src/layout_image.c:779 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2826 | |
639 #: src/search.c:1004 src/view_dir.c:614 src/view_file_icon.c:351 | |
640 #: src/view_file_list.c:596 | |
641 #, fuzzy | |
642 msgid "_Copy path" | |
643 msgstr "S_kopiuj" | |
644 | |
645 #: src/collect-table.c:816 src/view_file_icon.c:366 | |
9 | 646 msgid "Show filename _text" |
10 | 647 msgstr "Pokaż nazwę pliku" |
9 | 648 |
602 | 649 #: src/collect-table.c:819 |
9 | 650 msgid "_Save collection" |
10 | 651 msgstr "_Zapisz kolekcję" |
9 | 652 |
602 | 653 #: src/collect-table.c:821 |
9 | 654 msgid "Save collection _as..." |
10 | 655 msgstr "Zapisz kolekcję jako..." |
9 | 656 |
602 | 657 #: src/collect-table.c:824 src/layout_util.c:1069 |
9 | 658 msgid "_Find duplicates..." |
659 msgstr "Wyszukaj duplikaty..." | |
660 | |
602 | 661 #: src/collect-table.c:826 src/dupe.c:2258 src/search.c:992 |
9 | 662 msgid "Print..." |
10 | 663 msgstr "Drukuj..." |
9 | 664 |
602 | 665 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3354 src/img-view.c:1446 |
9 | 666 msgid "Dropped list includes folders." |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
667 msgstr "" |
9 | 668 |
602 | 669 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3356 src/img-view.c:1448 |
9 | 670 msgid "_Add contents" |
10 | 671 msgstr "_Dodaj zawartość" |
9 | 672 |
602 | 673 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3357 src/img-view.c:1449 |
9 | 674 msgid "Add contents _recursive" |
10 | 675 msgstr "Dodaj zawartość _rekurencyjnie" |
9 | 676 |
602 | 677 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3358 src/img-view.c:1450 |
9 | 678 msgid "_Skip folders" |
10 | 679 msgstr "Pomiń katalogi" |
9 | 680 |
602 | 681 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3360 src/img-view.c:1452 |
682 #: src/view_dir.c:343 | |
9 | 683 msgid "Cancel" |
684 msgstr "Anuluj" | |
685 | |
602 | 686 #: src/dupe.c:98 |
9 | 687 msgid "Drop files to compare them." |
10 | 688 msgstr "Upuść pliki, aby je porównać." |
9 | 689 |
602 | 690 #: src/dupe.c:102 |
9 | 691 #, c-format |
692 msgid "%d files" | |
10 | 693 msgstr "%d plików" |
9 | 694 |
602 | 695 #: src/dupe.c:106 |
9 | 696 #, c-format |
697 msgid "%d matches found in %d files" | |
10 | 698 msgstr "%d wystąpień w %d plikach" |
9 | 699 |
602 | 700 #: src/dupe.c:111 |
9 | 701 msgid "[set 1]" |
10 | 702 msgstr "[zbiór 1]" |
9 | 703 |
602 | 704 #: src/dupe.c:1453 |
9 | 705 msgid "Reading checksums..." |
706 msgstr "Odczytywanie sum kontrolnych..." | |
707 | |
602 | 708 #: src/dupe.c:1486 |
9 | 709 msgid "Reading dimensions..." |
10 | 710 msgstr "Odczytywanie wymiarów" |
9 | 711 |
602 | 712 #: src/dupe.c:1520 |
9 | 713 msgid "Reading similarity data..." |
10 | 714 msgstr "Wczytywanie danych opisujących podobieństwo..." |
9 | 715 |
602 | 716 #: src/dupe.c:1555 src/dupe.c:1586 |
9 | 717 msgid "Comparing..." |
10 | 718 msgstr "Porównywanie..." |
9 | 719 |
602 | 720 #: src/dupe.c:1566 src/pan-view.c:1092 |
9 | 721 msgid "Sorting..." |
722 msgstr "Sortowanie..." | |
723 | |
602 | 724 #: src/dupe.c:2247 |
9 | 725 msgid "Select group _1 duplicates" |
10 | 726 msgstr "Wybierz _pierwszą grupę duplikatów" |
9 | 727 |
602 | 728 #: src/dupe.c:2249 |
9 | 729 msgid "Select group _2 duplicates" |
10 | 730 msgstr "Wybierz _drugą grupę duplikatów" |
9 | 731 |
602 | 732 #: src/dupe.c:2256 src/search.c:990 |
9 | 733 msgid "Add to new collection" |
734 msgstr "Dodaj do nowej kolekcji" | |
735 | |
602 | 736 #: src/dupe.c:2275 src/dupe.c:2565 src/search.c:1009 |
9 | 737 msgid "C_lear" |
10 | 738 msgstr "Wyczyść" |
9 | 739 |
602 | 740 #: src/dupe.c:2278 src/dupe.c:2568 |
9 | 741 msgid "Close _window" |
742 msgstr "Zamknij okno" | |
743 | |
602 | 744 #: src/dupe.c:2438 |
9 | 745 #, c-format |
746 msgid "%d files (set 2)" | |
10 | 747 msgstr "%d plików (zbiór 2)" |
9 | 748 |
602 | 749 #: src/dupe.c:2646 |
292 | 750 #, fuzzy |
751 msgid "Name case-insensitive" | |
752 msgstr "Rozróżnianie wielkość liter podczas sortowania" | |
753 | |
602 | 754 #: src/dupe.c:2647 src/dupe.c:3167 src/preferences.c:1012 src/print.c:3238 |
755 #: src/search.c:2751 src/view_file_list.c:2074 | |
9 | 756 msgid "Size" |
757 msgstr "Rozmiar" | |
758 | |
602 | 759 #: src/dupe.c:2648 src/dupe.c:3168 src/exif.c:339 src/exif-common.c:442 |
760 #: src/print.c:3236 src/search.c:2752 src/view_file_list.c:2075 | |
9 | 761 msgid "Date" |
762 msgstr "Data" | |
763 | |
602 | 764 #: src/dupe.c:2649 src/dupe.c:3169 src/print.c:3240 src/search.c:2753 |
9 | 765 msgid "Dimensions" |
766 msgstr "Wymiary" | |
767 | |
602 | 768 #: src/dupe.c:2650 |
9 | 769 msgid "Checksum" |
770 msgstr "Suma kontrolna" | |
771 | |
602 | 772 #: src/dupe.c:2651 src/dupe.c:3170 src/print.c:3234 src/search.c:2754 |
773 #: src/ui_pathsel.c:1114 | |
9 | 774 msgid "Path" |
10 | 775 msgstr "Ścieżka" |
9 | 776 |
602 | 777 #: src/dupe.c:2652 |
9 | 778 msgid "Similarity (high)" |
10 | 779 msgstr "Podobieństwo (wysokie)" |
9 | 780 |
602 | 781 #: src/dupe.c:2653 |
9 | 782 msgid "Similarity" |
10 | 783 msgstr "Podobieństwo" |
9 | 784 |
602 | 785 #: src/dupe.c:2654 |
9 | 786 msgid "Similarity (low)" |
10 | 787 msgstr "Podobieństwo (niskie)" |
9 | 788 |
602 | 789 #: src/dupe.c:2655 |
9 | 790 msgid "Similarity (custom)" |
10 | 791 msgstr "Podobieństwo (dowolne)" |
9 | 792 |
602 | 793 #: src/dupe.c:3120 |
292 | 794 #, fuzzy |
795 msgid "Find duplicates" | |
796 msgstr "Wyszukaj duplikaty..." | |
797 | |
602 | 798 #: src/dupe.c:3202 |
9 | 799 msgid "Compare to:" |
10 | 800 msgstr "Porównaj z:" |
9 | 801 |
602 | 802 #: src/dupe.c:3215 |
9 | 803 msgid "Compare by:" |
10 | 804 msgstr "Kryterium porównywania:" |
9 | 805 |
602 | 806 #: src/dupe.c:3223 src/preferences.c:870 src/search.c:2767 |
9 | 807 msgid "Thumbnails" |
808 msgstr "Miniaturki" | |
809 | |
602 | 810 #: src/dupe.c:3230 |
9 | 811 msgid "Compare two file sets" |
10 | 812 msgstr "Porównanie dwóch zbiorów plików" |
9 | 813 |
602 | 814 #: src/editors.c:61 |
9 | 815 msgid "The Gimp" |
10 | 816 msgstr "" |
9 | 817 |
292 | 818 #: src/editors.c:62 |
602 | 819 msgid "XV" |
292 | 820 msgstr "" |
821 | |
822 #: src/editors.c:63 | |
602 | 823 msgid "Xpaint" |
824 msgstr "Xpaint" | |
825 | |
826 #: src/editors.c:64 | |
827 msgid "UFraw" | |
828 msgstr "" | |
829 | |
830 #: src/editors.c:65 | |
292 | 831 msgid "Add XMP sidecar" |
832 msgstr "" | |
833 | |
602 | 834 #: src/editors.c:69 |
9 | 835 msgid "Rotate jpeg clockwise" |
10 | 836 msgstr "Obróć jpeg zgodnie z zegarem" |
9 | 837 |
602 | 838 #: src/editors.c:70 |
9 | 839 msgid "Rotate jpeg counterclockwise" |
10 | 840 msgstr "Obróć jpeg przeciwnie do zegara" |
9 | 841 |
292 | 842 #. for testing |
602 | 843 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80 |
292 | 844 msgid "External Copy command" |
845 msgstr "" | |
846 | |
847 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81 | |
602 | 848 msgid "External Move command" |
849 msgstr "" | |
850 | |
851 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82 | |
852 msgid "External Rename command" | |
853 msgstr "" | |
854 | |
855 #: src/editors.c:77 src/editors.c:83 | |
292 | 856 #, fuzzy |
857 msgid "External Delete command" | |
858 msgstr "Aktywny klawisz Delete" | |
859 | |
602 | 860 #: src/editors.c:78 src/editors.c:84 |
292 | 861 msgid "External New Folder command" |
862 msgstr "" | |
863 | |
602 | 864 #: src/editors.c:140 |
9 | 865 msgid "stopping..." |
866 msgstr "zatrzymywanie..." | |
867 | |
602 | 868 #: src/editors.c:161 |
9 | 869 msgid "Edit command results" |
10 | 870 msgstr "Edycja wyniku działania polecenia" |
9 | 871 |
602 | 872 #: src/editors.c:164 |
9 | 873 #, c-format |
874 msgid "Output of %s" | |
10 | 875 msgstr "Wyjście %s" |
9 | 876 |
602 | 877 #: src/editors.c:603 |
9 | 878 #, c-format |
879 msgid "" | |
880 "Failed to run command:\n" | |
881 "%s\n" | |
882 msgstr "" | |
10 | 883 "Nie można uruchomić:\n" |
9 | 884 "%s\n" |
885 | |
602 | 886 #: src/editors.c:721 |
9 | 887 msgid "stopped by user" |
10 | 888 msgstr "zatrzymane przez użytkownika" |
9 | 889 |
602 | 890 #: src/editors.c:836 |
292 | 891 msgid "Editor template is empty." |
892 msgstr "" | |
893 | |
894 #: src/editors.c:837 | |
602 | 895 msgid "Editor template has incorrect syntax." |
292 | 896 msgstr "" |
897 | |
898 #: src/editors.c:838 | |
602 | 899 msgid "Editor template uses incompatible macros." |
292 | 900 msgstr "" |
901 | |
902 #: src/editors.c:839 | |
602 | 903 msgid "Can't find matching file type." |
292 | 904 msgstr "" |
905 | |
906 #: src/editors.c:840 | |
602 | 907 msgid "Can't execute external editor." |
908 msgstr "" | |
909 | |
910 #: src/editors.c:841 | |
911 msgid "External editor returned error status." | |
912 msgstr "" | |
913 | |
914 #: src/editors.c:842 | |
915 msgid "File was skipped." | |
916 msgstr "" | |
917 | |
918 #: src/editors.c:843 | |
292 | 919 msgid "Unknown error." |
920 msgstr "" | |
921 | |
602 | 922 #: src/exif.c:145 src/exif.c:158 src/exif.c:172 src/exif.c:197 src/exif.c:314 |
923 #: src/exif.c:625 src/exif-common.c:308 src/exif-common.c:311 | |
924 #: src/exif-common.c:378 | |
9 | 925 msgid "unknown" |
926 msgstr "nieznany" | |
927 | |
602 | 928 #: src/exif.c:146 |
9 | 929 msgid "top left" |
10 | 930 msgstr "górny lewy" |
9 | 931 |
602 | 932 #: src/exif.c:147 |
9 | 933 msgid "top right" |
10 | 934 msgstr "górny prawy" |
9 | 935 |
602 | 936 #: src/exif.c:148 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
937 msgid "bottom right" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
938 msgstr "dolny lewy" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
939 |
292 | 940 #: src/exif.c:149 |
602 | 941 msgid "bottom left" |
942 msgstr "dolny lewy" | |
943 | |
944 #: src/exif.c:150 | |
9 | 945 msgid "left top" |
10 | 946 msgstr "lewy górny" |
9 | 947 |
602 | 948 #: src/exif.c:151 |
9 | 949 msgid "right top" |
10 | 950 msgstr "prawy górny" |
9 | 951 |
602 | 952 #: src/exif.c:152 |
9 | 953 msgid "right bottom" |
954 msgstr "prawy dolny" | |
955 | |
602 | 956 #: src/exif.c:153 |
9 | 957 msgid "left bottom" |
958 msgstr "lewy dolny" | |
959 | |
602 | 960 #: src/exif.c:160 |
9 | 961 msgid "inch" |
962 msgstr "cal" | |
963 | |
602 | 964 #: src/exif.c:161 |
9 | 965 msgid "centimeter" |
966 msgstr "centymetr" | |
967 | |
602 | 968 #: src/exif.c:173 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
969 msgid "average" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
970 msgstr "średnie" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
971 |
602 | 972 #: src/exif.c:174 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
973 msgid "center weighted" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
974 msgstr "" |
9 | 975 |
292 | 976 #: src/exif.c:175 |
602 | 977 msgid "spot" |
9 | 978 msgstr "" |
979 | |
292 | 980 #: src/exif.c:176 |
602 | 981 msgid "multi-spot" |
9 | 982 msgstr "" |
983 | |
292 | 984 #: src/exif.c:177 |
602 | 985 msgid "multi-segment" |
986 msgstr "" | |
987 | |
988 #: src/exif.c:178 | |
9 | 989 msgid "partial" |
10 | 990 msgstr "częściowe" |
9 | 991 |
602 | 992 #: src/exif.c:179 src/exif.c:217 |
9 | 993 msgid "other" |
994 msgstr "inne" | |
995 | |
602 | 996 #: src/exif.c:184 src/exif.c:236 |
9 | 997 msgid "not defined" |
998 msgstr "niezdefiniowany" | |
999 | |
602 | 1000 #: src/exif.c:185 src/exif.c:264 src/exif.c:271 |
9 | 1001 msgid "manual" |
10 | 1002 msgstr "ręczny" |
9 | 1003 |
602 | 1004 #: src/exif.c:186 src/exif.c:257 src/exif.c:293 src/exif.c:300 src/exif.c:307 |
9 | 1005 msgid "normal" |
10 | 1006 msgstr "zwykły" |
9 | 1007 |
602 | 1008 #: src/exif.c:187 |
9 | 1009 msgid "aperture" |
1010 msgstr "" | |
1011 | |
602 | 1012 #: src/exif.c:188 |
9 | 1013 msgid "shutter" |
1014 msgstr "migawka" | |
1015 | |
292 | 1016 #: src/exif.c:189 |
602 | 1017 msgid "creative" |
1018 msgstr "" | |
1019 | |
1020 #: src/exif.c:190 | |
9 | 1021 msgid "action" |
1022 msgstr "akcja" | |
1023 | |
602 | 1024 #: src/exif.c:191 src/exif.c:278 |
9 | 1025 msgid "portrait" |
1026 msgstr "pionowe" | |
1027 | |
602 | 1028 #: src/exif.c:192 src/exif.c:277 |
9 | 1029 msgid "landscape" |
1030 msgstr "poziome" | |
1031 | |
292 | 1032 #: src/exif.c:198 |
602 | 1033 msgid "daylight" |
1034 msgstr "światło dzienne" | |
1035 | |
1036 #: src/exif.c:199 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1037 msgid "fluorescent" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1038 msgstr "fluorescencyjne" |
9 | 1039 |
292 | 1040 #: src/exif.c:200 |
602 | 1041 msgid "tungsten (incandescent)" |
1042 msgstr "" | |
9 | 1043 |
292 | 1044 #: src/exif.c:201 |
602 | 1045 msgid "flash" |
1046 msgstr "flesz" | |
292 | 1047 |
1048 #: src/exif.c:202 | |
602 | 1049 msgid "fine weather" |
292 | 1050 msgstr "" |
1051 | |
1052 #: src/exif.c:203 | |
602 | 1053 msgid "cloudy weather" |
292 | 1054 msgstr "" |
1055 | |
1056 #: src/exif.c:204 | |
602 | 1057 msgid "shade" |
1058 msgstr "" | |
292 | 1059 |
1060 #: src/exif.c:205 | |
1061 #, fuzzy | |
602 | 1062 msgid "daylight fluorescent" |
292 | 1063 msgstr "fluorescencyjne" |
1064 | |
1065 #: src/exif.c:206 | |
1066 #, fuzzy | |
602 | 1067 msgid "day white fluorescent" |
292 | 1068 msgstr "fluorescencyjne" |
1069 | |
1070 #: src/exif.c:207 | |
1071 #, fuzzy | |
602 | 1072 msgid "cool white fluorescent" |
292 | 1073 msgstr "fluorescencyjne" |
1074 | |
1075 #: src/exif.c:208 | |
602 | 1076 #, fuzzy |
1077 msgid "white fluorescent" | |
1078 msgstr "fluorescencyjne" | |
292 | 1079 |
1080 #: src/exif.c:209 | |
602 | 1081 msgid "standard light A" |
292 | 1082 msgstr "" |
1083 | |
1084 #: src/exif.c:210 | |
602 | 1085 msgid "standard light B" |
292 | 1086 msgstr "" |
1087 | |
1088 #: src/exif.c:211 | |
602 | 1089 msgid "standard light C" |
292 | 1090 msgstr "" |
1091 | |
1092 #: src/exif.c:212 | |
602 | 1093 msgid "D55" |
292 | 1094 msgstr "" |
1095 | |
1096 #: src/exif.c:213 | |
602 | 1097 msgid "D65" |
292 | 1098 msgstr "" |
1099 | |
1100 #: src/exif.c:214 | |
602 | 1101 msgid "D75" |
292 | 1102 msgstr "" |
1103 | |
1104 #: src/exif.c:215 | |
602 | 1105 msgid "D50" |
1106 msgstr "" | |
1107 | |
1108 #: src/exif.c:216 | |
292 | 1109 msgid "ISO studio tungsten" |
1110 msgstr "" | |
1111 | |
602 | 1112 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:332 src/info.c:256 |
9 | 1113 msgid "no" |
1114 msgstr "nie" | |
1115 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1116 #. flash fired (bit 0) |
602 | 1117 #: src/exif.c:223 src/exif-common.c:332 src/info.c:256 |
9 | 1118 msgid "yes" |
1119 msgstr "tak" | |
1120 | |
292 | 1121 #: src/exif.c:224 |
602 | 1122 msgid "yes, not detected by strobe" |
1123 msgstr "" | |
1124 | |
1125 #: src/exif.c:225 | |
9 | 1126 msgid "yes, detected by strobe" |
1127 msgstr "" | |
1128 | |
602 | 1129 #: src/exif.c:230 src/exif-common.c:403 src/layout.c:420 |
292 | 1130 msgid "sRGB" |
1131 msgstr "" | |
1132 | |
602 | 1133 #: src/exif.c:231 |
292 | 1134 msgid "uncalibrated" |
1135 msgstr "" | |
1136 | |
1137 #: src/exif.c:237 | |
602 | 1138 msgid "1 chip color area" |
292 | 1139 msgstr "" |
1140 | |
1141 #: src/exif.c:238 | |
602 | 1142 msgid "2 chip color area" |
292 | 1143 msgstr "" |
1144 | |
1145 #: src/exif.c:239 | |
602 | 1146 msgid "3 chip color area" |
292 | 1147 msgstr "" |
1148 | |
1149 #: src/exif.c:240 | |
602 | 1150 msgid "color sequential area" |
1151 msgstr "" | |
1152 | |
1153 #: src/exif.c:241 | |
292 | 1154 #, fuzzy |
1155 msgid "trilinear" | |
1156 msgstr "Dwuliniowe" | |
1157 | |
602 | 1158 #: src/exif.c:242 |
292 | 1159 msgid "color sequential linear" |
1160 msgstr "" | |
1161 | |
602 | 1162 #: src/exif.c:247 |
292 | 1163 msgid "digital still camera" |
1164 msgstr "" | |
1165 | |
602 | 1166 #: src/exif.c:252 |
292 | 1167 msgid "direct photo" |
1168 msgstr "" | |
1169 | |
602 | 1170 #: src/exif.c:258 |
292 | 1171 #, fuzzy |
1172 msgid "custom" | |
1173 msgstr "Własne" | |
1174 | |
602 | 1175 #: src/exif.c:263 src/exif.c:270 src/exif-common.c:346 |
292 | 1176 msgid "auto" |
1177 msgstr "automatyczne" | |
1178 | |
602 | 1179 #: src/exif.c:265 |
292 | 1180 #, fuzzy |
1181 msgid "auto bracket" | |
1182 msgstr "Automatyczna zmiana nazwy" | |
1183 | |
602 | 1184 #: src/exif.c:276 |
292 | 1185 #, fuzzy |
1186 msgid "standard" | |
1187 msgstr "Kalendarz" | |
1188 | |
602 | 1189 #: src/exif.c:279 |
292 | 1190 #, fuzzy |
1191 msgid "night scene" | |
1192 msgstr "Źródło światła" | |
1193 | |
602 | 1194 #: src/exif.c:284 |
292 | 1195 #, fuzzy |
1196 msgid "none" | |
1197 msgstr "ukończono" | |
1198 | |
602 | 1199 #: src/exif.c:285 |
292 | 1200 #, fuzzy |
1201 msgid "low gain up" | |
1202 msgstr "Wyczyść" | |
1203 | |
602 | 1204 #: src/exif.c:286 |
292 | 1205 msgid "high gain up" |
1206 msgstr "" | |
1207 | |
602 | 1208 #: src/exif.c:287 |
292 | 1209 #, fuzzy |
1210 msgid "low gain down" | |
1211 msgstr "Zamknij okno" | |
1212 | |
602 | 1213 #: src/exif.c:288 |
292 | 1214 msgid "high gain down" |
1215 msgstr "" | |
1216 | |
1217 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308 | |
602 | 1218 msgid "soft" |
1219 msgstr "" | |
1220 | |
1221 #: src/exif.c:295 src/exif.c:309 | |
292 | 1222 msgid "hard" |
1223 msgstr "" | |
1224 | |
1225 #: src/exif.c:301 | |
602 | 1226 msgid "low" |
1227 msgstr "" | |
1228 | |
1229 #: src/exif.c:302 | |
292 | 1230 #, fuzzy |
1231 msgid "high" | |
1232 msgstr "Wysokość" | |
1233 | |
602 | 1234 #: src/exif.c:315 |
292 | 1235 msgid "macro" |
1236 msgstr "" | |
1237 | |
1238 #: src/exif.c:316 | |
602 | 1239 msgid "close" |
1240 msgstr "" | |
1241 | |
1242 #: src/exif.c:317 | |
292 | 1243 msgid "distant" |
1244 msgstr "" | |
1245 | |
602 | 1246 #: src/exif.c:327 |
292 | 1247 #, fuzzy |
1248 msgid "Image Width" | |
1249 msgstr "Plik obrazu" | |
1250 | |
602 | 1251 #: src/exif.c:328 |
292 | 1252 #, fuzzy |
1253 msgid "Image Height" | |
1254 msgstr "Wysokość" | |
1255 | |
602 | 1256 #: src/exif.c:329 |
292 | 1257 msgid "Bits per Sample/Pixel" |
1258 msgstr "" | |
1259 | |
602 | 1260 #: src/exif.c:330 |
292 | 1261 #, fuzzy |
1262 msgid "Compression" | |
1263 msgstr "Poziom kompresji:" | |
1264 | |
602 | 1265 #: src/exif.c:331 |
9 | 1266 msgid "Image description" |
1267 msgstr "Opis obrazu" | |
1268 | |
602 | 1269 #: src/exif.c:332 |
292 | 1270 #, fuzzy |
1271 msgid "Camera make" | |
1272 msgstr "Aparat fotograficzny" | |
1273 | |
602 | 1274 #: src/exif.c:333 |
292 | 1275 #, fuzzy |
1276 msgid "Camera model" | |
1277 msgstr "Aparat fotograficzny" | |
1278 | |
602 | 1279 #: src/exif.c:334 |
9 | 1280 msgid "Orientation" |
10 | 1281 msgstr "Ułożenie" |
9 | 1282 |
292 | 1283 #: src/exif.c:335 |
1284 #, fuzzy | |
602 | 1285 msgid "X resolution" |
292 | 1286 msgstr "Rozdzielczość" |
1287 | |
1288 #: src/exif.c:336 | |
1289 #, fuzzy | |
602 | 1290 msgid "Y Resolution" |
292 | 1291 msgstr "Rozdzielczość" |
1292 | |
1293 #: src/exif.c:337 | |
602 | 1294 #, fuzzy |
1295 msgid "Resolution units" | |
1296 msgstr "Rozdzielczość" | |
1297 | |
1298 #: src/exif.c:338 | |
292 | 1299 msgid "Firmware" |
1300 msgstr "" | |
1301 | |
1302 #: src/exif.c:340 | |
602 | 1303 msgid "White point" |
292 | 1304 msgstr "" |
1305 | |
1306 #: src/exif.c:341 | |
602 | 1307 msgid "Primary chromaticities" |
292 | 1308 msgstr "" |
1309 | |
1310 #: src/exif.c:342 | |
602 | 1311 msgid "YCbCy coefficients" |
292 | 1312 msgstr "" |
1313 | |
1314 #: src/exif.c:343 | |
602 | 1315 msgid "YCbCr positioning" |
1316 msgstr "" | |
1317 | |
1318 #: src/exif.c:344 | |
292 | 1319 #, fuzzy |
1320 msgid "Black white reference" | |
1321 msgstr "Konfiguracja Geeqie" | |
1322 | |
602 | 1323 #: src/exif.c:345 |
9 | 1324 msgid "Copyright" |
1325 msgstr "Prawa autorskie" | |
1326 | |
602 | 1327 #: src/exif.c:346 |
292 | 1328 msgid "SubIFD Exif offset" |
1329 msgstr "" | |
1330 | |
1331 #. subIFD follows | |
602 | 1332 #: src/exif.c:348 |
292 | 1333 #, fuzzy |
1334 msgid "Exposure time (seconds)" | |
1335 msgstr "Poprawka naświetlania" | |
1336 | |
602 | 1337 #: src/exif.c:349 |
292 | 1338 msgid "FNumber" |
1339 msgstr "" | |
1340 | |
602 | 1341 #: src/exif.c:350 |
9 | 1342 msgid "Exposure program" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
1343 msgstr "Program naświetlania" |
9 | 1344 |
602 | 1345 #: src/exif.c:351 |
292 | 1346 #, fuzzy |
1347 msgid "Spectral Sensitivity" | |
1348 msgstr "czułość ISO" | |
1349 | |
602 | 1350 #: src/exif.c:352 src/exif.c:388 src/exif-common.c:446 |
9 | 1351 msgid "ISO sensitivity" |
10 | 1352 msgstr "czułość ISO" |
9 | 1353 |
602 | 1354 #: src/exif.c:353 |
292 | 1355 msgid "Optoelectric conversion factor" |
1356 msgstr "" | |
1357 | |
1358 #: src/exif.c:354 | |
602 | 1359 msgid "Exif version" |
1360 msgstr "" | |
9 | 1361 |
292 | 1362 #: src/exif.c:355 |
602 | 1363 msgid "Date original" |
1364 msgstr "Data oryginału" | |
1365 | |
1366 #: src/exif.c:356 | |
9 | 1367 msgid "Date digitized" |
1368 msgstr "Data digitalizacji" | |
1369 | |
602 | 1370 #: src/exif.c:357 |
292 | 1371 #, fuzzy |
1372 msgid "Pixel format" | |
1373 msgstr "Format pliku:" | |
1374 | |
602 | 1375 #: src/exif.c:358 |
292 | 1376 #, fuzzy |
1377 msgid "Compression ratio" | |
1378 msgstr "Poziom kompresji:" | |
1379 | |
602 | 1380 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:443 |
9 | 1381 msgid "Shutter speed" |
10 | 1382 msgstr "Szybkość migawki" |
9 | 1383 |
602 | 1384 #: src/exif.c:360 src/exif-common.c:444 |
9 | 1385 msgid "Aperture" |
10 | 1386 msgstr "Przysłona" |
9 | 1387 |
602 | 1388 #: src/exif.c:361 |
292 | 1389 msgid "Brightness" |
1390 msgstr "" | |
1391 | |
602 | 1392 #: src/exif.c:362 src/exif-common.c:445 |
9 | 1393 msgid "Exposure bias" |
10 | 1394 msgstr "Poprawka naświetlania" |
9 | 1395 |
602 | 1396 #: src/exif.c:363 |
292 | 1397 #, fuzzy |
1398 msgid "Maximum aperture" | |
1399 msgstr "Maksymalny rozmiar:" | |
1400 | |
602 | 1401 #: src/exif.c:364 src/exif-common.c:449 |
9 | 1402 msgid "Subject distance" |
10 | 1403 msgstr "Odległość przedmiotu" |
9 | 1404 |
602 | 1405 #: src/exif.c:365 |
9 | 1406 msgid "Metering mode" |
10 | 1407 msgstr "Metoda pomiaru odległości" |
9 | 1408 |
602 | 1409 #: src/exif.c:366 |
9 | 1410 msgid "Light source" |
10 | 1411 msgstr "Źródło światła" |
9 | 1412 |
602 | 1413 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:450 |
9 | 1414 msgid "Flash" |
1415 msgstr "Flesz" | |
1416 | |
602 | 1417 #: src/exif.c:368 src/exif-common.c:447 |
9 | 1418 msgid "Focal length" |
1419 msgstr "Ogniskowa" | |
1420 | |
602 | 1421 #: src/exif.c:369 |
292 | 1422 #, fuzzy |
1423 msgid "Subject area" | |
1424 msgstr "Odległość przedmiotu" | |
1425 | |
602 | 1426 #: src/exif.c:370 |
292 | 1427 msgid "MakerNote" |
1428 msgstr "" | |
1429 | |
602 | 1430 #: src/exif.c:371 |
292 | 1431 #, fuzzy |
1432 msgid "UserComment" | |
1433 msgstr "Komentarz:" | |
1434 | |
602 | 1435 #: src/exif.c:372 |
292 | 1436 msgid "Subsecond time" |
1437 msgstr "" | |
1438 | |
602 | 1439 #: src/exif.c:373 |
292 | 1440 #, fuzzy |
1441 msgid "Subsecond time original" | |
1442 msgstr "Data oryginału" | |
1443 | |
602 | 1444 #: src/exif.c:374 |
292 | 1445 #, fuzzy |
1446 msgid "Subsecond time digitized" | |
1447 msgstr "Data digitalizacji" | |
1448 | |
602 | 1449 #: src/exif.c:375 |
292 | 1450 msgid "FlashPix version" |
1451 msgstr "" | |
1452 | |
602 | 1453 #: src/exif.c:376 |
292 | 1454 msgid "Colorspace" |
1455 msgstr "" | |
1456 | |
9 | 1457 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short |
602 | 1458 #: src/exif.c:378 |
9 | 1459 msgid "Width" |
10 | 1460 msgstr "Szerokość" |
9 | 1461 |
602 | 1462 #: src/exif.c:379 |
9 | 1463 msgid "Height" |
10 | 1464 msgstr "Wysokość" |
9 | 1465 |
602 | 1466 #: src/exif.c:380 |
292 | 1467 #, fuzzy |
1468 msgid "Audio data" | |
1469 msgstr "Dane E_xif" | |
1470 | |
602 | 1471 #: src/exif.c:381 |
292 | 1472 msgid "ExifR98 extension" |
1473 msgstr "" | |
1474 | |
602 | 1475 #: src/exif.c:382 |
292 | 1476 #, fuzzy |
1477 msgid "Flash strength" | |
1478 msgstr "Ogniskowa" | |
1479 | |
602 | 1480 #: src/exif.c:383 |
292 | 1481 msgid "Spatial frequency response" |
1482 msgstr "" | |
1483 | |
1484 #: src/exif.c:384 | |
602 | 1485 msgid "X Pixel density" |
292 | 1486 msgstr "" |
1487 | |
1488 #: src/exif.c:385 | |
602 | 1489 msgid "Y Pixel density" |
292 | 1490 msgstr "" |
1491 | |
1492 #: src/exif.c:386 | |
602 | 1493 msgid "Pixel density units" |
1494 msgstr "" | |
1495 | |
1496 #: src/exif.c:387 | |
292 | 1497 #, fuzzy |
1498 msgid "Subject location" | |
1499 msgstr "Zaznaczenie" | |
1500 | |
602 | 1501 #: src/exif.c:389 |
292 | 1502 #, fuzzy |
1503 msgid "Sensor type" | |
1504 msgstr "Nieuporządkowane" | |
1505 | |
602 | 1506 #: src/exif.c:390 |
292 | 1507 #, fuzzy |
1508 msgid "Source type" | |
1509 msgstr "Źródło" | |
1510 | |
602 | 1511 #: src/exif.c:391 |
292 | 1512 #, fuzzy |
1513 msgid "Scene type" | |
1514 msgstr "centymetr" | |
1515 | |
602 | 1516 #: src/exif.c:392 |
292 | 1517 msgid "Color filter array pattern" |
1518 msgstr "" | |
1519 | |
1520 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) | |
602 | 1521 #: src/exif.c:394 |
292 | 1522 #, fuzzy |
1523 msgid "Render process" | |
1524 msgstr "Utwórz" | |
1525 | |
602 | 1526 #: src/exif.c:395 |
292 | 1527 #, fuzzy |
1528 msgid "Exposure mode" | |
1529 msgstr "Poprawka naświetlania" | |
1530 | |
602 | 1531 #: src/exif.c:396 |
292 | 1532 msgid "White balance" |
1533 msgstr "" | |
1534 | |
1535 #: src/exif.c:397 | |
602 | 1536 msgid "Digital zoom ratio" |
1537 msgstr "" | |
1538 | |
1539 #: src/exif.c:398 | |
292 | 1540 #, fuzzy |
1541 msgid "Focal length (35mm)" | |
1542 msgstr "Ogniskowa" | |
1543 | |
602 | 1544 #: src/exif.c:399 |
292 | 1545 msgid "Scene capture type" |
1546 msgstr "" | |
1547 | |
602 | 1548 #: src/exif.c:400 |
292 | 1549 #, fuzzy |
1550 msgid "Gain control" | |
1551 msgstr "Odłącza panel sterujący" | |
1552 | |
602 | 1553 #: src/exif.c:401 |
292 | 1554 #, fuzzy |
1555 msgid "Contrast" | |
1556 msgstr "pionowe" | |
1557 | |
602 | 1558 #: src/exif.c:402 |
292 | 1559 #, fuzzy |
1560 msgid "Saturation" | |
1561 msgstr "akcja" | |
1562 | |
602 | 1563 #: src/exif.c:403 |
292 | 1564 msgid "Sharpness" |
1565 msgstr "" | |
1566 | |
1567 #: src/exif.c:404 | |
602 | 1568 msgid "Device setting" |
1569 msgstr "" | |
1570 | |
1571 #: src/exif.c:405 | |
292 | 1572 #, fuzzy |
1573 msgid "Subject range" | |
1574 msgstr "Odległość przedmiotu" | |
1575 | |
602 | 1576 #: src/exif.c:406 |
292 | 1577 #, fuzzy |
1578 msgid "Image serial number" | |
1579 msgstr "Plik obrazu" | |
1580 | |
602 | 1581 #: src/exif-common.c:307 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1582 msgid "infinity" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1583 msgstr "nieskończoność" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1584 |
602 | 1585 #: src/exif-common.c:336 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1586 msgid "mode:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1587 msgstr "tryb:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1588 |
602 | 1589 #: src/exif-common.c:340 src/trash.c:193 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1590 msgid "on" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1591 msgstr "włączony" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1592 |
602 | 1593 #: src/exif-common.c:343 src/trash.c:198 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1594 msgid "off" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1595 msgstr "wyłączony" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1596 |
602 | 1597 #: src/exif-common.c:352 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1598 msgid "not detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1599 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1600 |
602 | 1601 #: src/exif-common.c:353 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1602 msgid "detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1603 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1604 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1605 #. we ignore flash function (bit 5) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1606 #. red-eye (bit 6) |
602 | 1607 #: src/exif-common.c:358 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1608 msgid "red-eye reduction" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1609 msgstr "redukcja efektu czerwonych oczu" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1610 |
602 | 1611 #: src/exif-common.c:378 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1612 msgid "dot" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1613 msgstr "punktów" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1614 |
602 | 1615 #: src/exif-common.c:408 |
1616 msgid "AdobeRGB" | |
1617 msgstr "" | |
1618 | |
1619 #: src/exif-common.c:416 | |
1620 msgid "embedded" | |
1621 msgstr "" | |
1622 | |
1623 #: src/exif-common.c:441 | |
1624 #, fuzzy | |
1625 msgid "Camera" | |
1626 msgstr "Aparat fotograficzny" | |
1627 | |
1628 #: src/exif-common.c:448 | |
1629 #, fuzzy | |
1630 msgid "Focal length 35mm" | |
1631 msgstr "Ogniskowa" | |
1632 | |
1633 #: src/exif-common.c:451 | |
1634 #, fuzzy | |
1635 msgid "Resolution" | |
1636 msgstr "Rozdzielczość" | |
1637 | |
1638 #: src/exif-common.c:452 | |
1639 #, fuzzy | |
1640 msgid "Color profile" | |
1641 msgstr "Wszystkie pliki" | |
1642 | |
1643 #: src/filedata.c:86 | |
9 | 1644 #, c-format |
1645 msgid "%d bytes" | |
10 | 1646 msgstr "%d bajtów" |
9 | 1647 |
602 | 1648 #: src/filedata.c:90 |
9 | 1649 #, c-format |
1650 msgid "%.1f K" | |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
1651 msgstr "%.1f K" |
9 | 1652 |
602 | 1653 #: src/filedata.c:94 |
9 | 1654 #, c-format |
1655 msgid "%.1f MB" | |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
1656 msgstr "%.1f MB" |
9 | 1657 |
602 | 1658 #: src/filedata.c:99 |
9 | 1659 #, c-format |
1660 msgid "%.1f GB" | |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
1661 msgstr "%.1f GB" |
9 | 1662 |
602 | 1663 #: src/fullscreen.c:243 src/preferences.c:1315 |
292 | 1664 msgid "Full screen" |
1665 msgstr "Pełny ekran" | |
1666 | |
602 | 1667 #: src/fullscreen.c:395 |
9 | 1668 msgid "Full size" |
10 | 1669 msgstr "Pełny rozmiar" |
9 | 1670 |
602 | 1671 #: src/fullscreen.c:400 |
9 | 1672 msgid "Monitor" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
1673 msgstr "Monitor" |
9 | 1674 |
602 | 1675 #: src/fullscreen.c:405 src/layout.c:453 |
9 | 1676 msgid "Screen" |
10 | 1677 msgstr "Ekran" |
9 | 1678 |
602 | 1679 #: src/fullscreen.c:642 |
9 | 1680 msgid "Stay above other windows" |
10 | 1681 msgstr "Trzymaj ponad innymi oknami" |
9 | 1682 |
602 | 1683 #: src/fullscreen.c:649 |
9 | 1684 msgid "Determined by Window Manager" |
10 | 1685 msgstr "Ustalone przez menedżer okien" |
9 | 1686 |
602 | 1687 #: src/fullscreen.c:650 |
9 | 1688 msgid "Active screen" |
10 | 1689 msgstr "Aktywny ekran" |
9 | 1690 |
602 | 1691 #: src/fullscreen.c:652 |
9 | 1692 msgid "Active monitor" |
10 | 1693 msgstr "Aktywny monitor" |
9 | 1694 |
602 | 1695 #: src/histogram.c:86 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1696 msgid "logarithmical histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1697 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1698 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1699 #: src/histogram.c:87 |
602 | 1700 msgid "logarithmical histogram on green" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1701 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1702 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1703 #: src/histogram.c:88 |
602 | 1704 msgid "logarithmical histogram on blue" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1705 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1706 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1707 #: src/histogram.c:89 |
602 | 1708 msgid "logarithmical histogram on value" |
1709 msgstr "" | |
1710 | |
1711 #: src/histogram.c:90 | |
1712 msgid "logarithmical histogram on RGB" | |
1713 msgstr "" | |
1714 | |
1715 #: src/histogram.c:91 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1716 msgid "logarithmical histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1717 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1718 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1719 #: src/histogram.c:96 |
602 | 1720 msgid "linear histogram on red" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1721 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1722 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1723 #: src/histogram.c:97 |
602 | 1724 msgid "linear histogram on green" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1725 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1726 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1727 #: src/histogram.c:98 |
602 | 1728 msgid "linear histogram on blue" |
1729 msgstr "" | |
1730 | |
1731 #: src/histogram.c:99 | |
1732 msgid "linear histogram on value" | |
1733 msgstr "" | |
1734 | |
1735 #: src/histogram.c:100 | |
1736 msgid "linear histogram on RGB" | |
1737 msgstr "" | |
1738 | |
1739 #: src/histogram.c:101 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1740 msgid "linear histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1741 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1742 |
602 | 1743 #: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:1111 |
1744 #: src/layout_util.c:1112 src/layout_util.c:1113 src/pan-view.c:2799 | |
9 | 1745 msgid "Zoom _in" |
10 | 1746 msgstr "Pow_iększ" |
9 | 1747 |
602 | 1748 #: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:745 src/layout_util.c:1114 |
1749 #: src/layout_util.c:1115 src/pan-view.c:2801 | |
9 | 1750 msgid "Zoom _out" |
1751 msgstr "Po_mniejsz" | |
1752 | |
602 | 1753 #: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1116 |
1754 #: src/layout_util.c:1117 src/pan-view.c:2803 | |
9 | 1755 msgid "Zoom _1:1" |
10 | 1756 msgstr "Skala _1:1" |
9 | 1757 |
602 | 1758 #: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:747 |
9 | 1759 msgid "Fit image to _window" |
1760 msgstr "Dopasowanie obrazu do _okna" | |
1761 | |
602 | 1762 #: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:753 src/layout_util.c:1109 |
9 | 1763 msgid "Set as _wallpaper" |
10 | 1764 msgstr "Usta_w jako tapetę" |
9 | 1765 |
602 | 1766 #: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:763 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1767 msgid "_Go to directory view" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1768 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1769 |
602 | 1770 #: src/img-view.c:1298 src/layout_image.c:787 |
9 | 1771 msgid "_Stop slideshow" |
10 | 1772 msgstr "_Zatrzymaj pokaz slajdów" |
9 | 1773 |
602 | 1774 #: src/img-view.c:1301 src/layout_image.c:790 |
9 | 1775 msgid "Continue slides_how" |
10 | 1776 msgstr "Kontyn_uuj pokaz slajdów" |
9 | 1777 |
602 | 1778 #: src/img-view.c:1306 src/img-view.c:1314 src/layout_image.c:795 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1779 #: src/layout_image.c:802 |
9 | 1780 msgid "Pause slides_how" |
10 | 1781 msgstr "W_strzymaj pokaz slajdów" |
9 | 1782 |
602 | 1783 #: src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:801 |
9 | 1784 msgid "_Start slideshow" |
10 | 1785 msgstr "Rozpo_cznij pokaz slajdów" |
9 | 1786 |
602 | 1787 #: src/img-view.c:1320 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2872 |
9 | 1788 msgid "Exit _full screen" |
10 | 1789 msgstr "Opuść tryb pełnoekranowy" |
9 | 1790 |
602 | 1791 #: src/img-view.c:1324 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2876 |
9 | 1792 msgid "_Full screen" |
10 | 1793 msgstr "Pełny ekran" |
9 | 1794 |
602 | 1795 #: src/img-view.c:1328 src/layout_util.c:1080 src/pan-view.c:2880 |
9 | 1796 msgid "C_lose window" |
1797 msgstr "Zamknij okno" | |
1798 | |
602 | 1799 #: src/info.c:391 |
9 | 1800 msgid "File size:" |
1801 msgstr "Rozmiar pliku:" | |
1802 | |
602 | 1803 #: src/info.c:393 |
9 | 1804 msgid "Dimensions:" |
1805 msgstr "Wymiary:" | |
1806 | |
602 | 1807 #: src/info.c:394 |
9 | 1808 msgid "Transparent:" |
10 | 1809 msgstr "Przezroczystość:" |
9 | 1810 |
602 | 1811 #: src/info.c:395 src/print.c:3419 |
9 | 1812 msgid "Image size:" |
1813 msgstr "Rozmiar obrazu:" | |
1814 | |
602 | 1815 #: src/info.c:397 |
9 | 1816 msgid "Compress ratio:" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
1817 msgstr "Poziom kompresji:" |
9 | 1818 |
602 | 1819 #: src/info.c:398 |
9 | 1820 msgid "File type:" |
10 | 1821 msgstr "Typ pliku:" |
9 | 1822 |
602 | 1823 #: src/info.c:400 |
9 | 1824 msgid "Owner:" |
10 | 1825 msgstr "Właściciel:" |
9 | 1826 |
602 | 1827 #: src/info.c:401 |
9 | 1828 msgid "Group:" |
1829 msgstr "Grupa:" | |
1830 | |
602 | 1831 #: src/info.c:404 src/preferences.c:851 |
9 | 1832 msgid "General" |
10 | 1833 msgstr "Ogólne" |
9 | 1834 |
602 | 1835 #: src/info.c:530 |
9 | 1836 #, c-format |
1837 msgid "Image %d of %d" | |
1838 msgstr "Obraz %d z %d" | |
1839 | |
602 | 1840 #: src/info.c:777 |
292 | 1841 #, fuzzy |
1842 msgid "Image properties" | |
196 | 1843 msgstr "Właściwości obrazu - Geeqie" |
9 | 1844 |
602 | 1845 #: src/layout.c:280 src/view_file_icon.c:358 src/view_file_list.c:604 |
9 | 1846 msgid "Ascending" |
10 | 1847 msgstr "Rosnąco" |
9 | 1848 |
602 | 1849 #: src/layout.c:382 |
292 | 1850 #, c-format |
1851 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | |
1852 msgstr "" | |
1853 | |
602 | 1854 #: src/layout.c:383 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1855 msgid "Color profiles not supported" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1856 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1857 |
602 | 1858 #: src/layout.c:408 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1859 msgid "Use _color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1860 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1861 |
602 | 1862 #: src/layout.c:413 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1863 msgid "Use profile from _image" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1864 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1865 |
602 | 1866 #: src/layout.c:419 src/layout.c:437 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1867 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1868 msgid "Input _%d:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1869 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1870 |
602 | 1871 #: src/layout.c:420 |
1872 msgid "AdobeRGB compatible" | |
1873 msgstr "" | |
1874 | |
1875 #: src/layout.c:462 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1876 msgid "_Screen profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1877 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1878 |
602 | 1879 #: src/layout.c:529 |
9 | 1880 msgid " Slideshow" |
1881 msgstr " Slajdy" | |
1882 | |
602 | 1883 #: src/layout.c:533 |
9 | 1884 msgid " Paused" |
1885 msgstr " Zatrzymane" | |
1886 | |
602 | 1887 #: src/layout.c:550 |
9 | 1888 #, c-format |
1889 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" | |
10 | 1890 msgstr "%s, %d plików (%s, %d)%s" |
9 | 1891 |
602 | 1892 #: src/layout.c:557 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1893 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1894 msgid "%s, %d files%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1895 msgstr "%s, %d plików%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1896 |
602 | 1897 #: src/layout.c:562 |
9 | 1898 #, c-format |
1899 msgid "%d files%s" | |
10 | 1900 msgstr "%d plików%s" |
9 | 1901 |
602 | 1902 #: src/layout.c:591 |
9 | 1903 #, c-format |
1904 msgid "(no read permission) %s bytes" | |
10 | 1905 msgstr "(brak uprawnień do odczytu) %s bajtów" |
9 | 1906 |
602 | 1907 #: src/layout.c:595 |
9 | 1908 #, c-format |
1909 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | |
10 | 1910 msgstr "( ? x ? ) %s bajtów" |
9 | 1911 |
602 | 1912 #: src/layout.c:603 |
9 | 1913 #, c-format |
1914 msgid "( %d x %d ) %s bytes" | |
10 | 1915 msgstr "( %d x %d ) %s bajtów" |
9 | 1916 |
602 | 1917 #: src/layout.c:1308 src/layout_config.c:58 |
292 | 1918 msgid "Tools" |
1919 msgstr "Narzędzia" | |
1920 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1921 #: src/layout.c:1990 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1922 #, fuzzy |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1923 msgid "Invalid geometry\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1924 msgstr "Nieprawidłowy folder" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1925 |
602 | 1926 #: src/layout_config.c:58 src/ui_pathsel.c:1182 |
9 | 1927 msgid "Files" |
1928 msgstr "Pliki" | |
1929 | |
602 | 1930 #: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:927 src/print.c:116 |
9 | 1931 msgid "Image" |
1932 msgstr "Obraz" | |
1933 | |
602 | 1934 #: src/layout_config.c:364 |
9 | 1935 msgid "(drag to change order)" |
10 | 1936 msgstr "(przeciągnij aby zmienić kolejność)" |
9 | 1937 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1938 #: src/layout_image.c:817 |
9 | 1939 msgid "Hide file _list" |
10 | 1940 msgstr "Ukrycie _listy plików" |
9 | 1941 |
602 | 1942 #: src/layout_util.c:885 src/menu.c:76 |
1943 #, fuzzy, c-format | |
1944 msgid "_%d %s..." | |
10 | 1945 msgstr "za pomocą %s..." |
9 | 1946 |
602 | 1947 #: src/layout_util.c:889 src/menu.c:78 |
1948 #, fuzzy, c-format | |
1949 msgid "_%d (unknown)..." | |
10 | 1950 msgstr "za pomocą (nieznany)..." |
9 | 1951 |
602 | 1952 #: src/layout_util.c:899 |
1953 #, fuzzy, c-format | |
1954 msgid "_%d empty" | |
10 | 1955 msgstr "puste" |
9 | 1956 |
602 | 1957 #: src/layout_util.c:1043 |
9 | 1958 msgid "_File" |
10 | 1959 msgstr "_Plik" |
9 | 1960 |
602 | 1961 #: src/layout_util.c:1044 |
292 | 1962 msgid "_Go" |
1963 msgstr "" | |
1964 | |
602 | 1965 #: src/layout_util.c:1045 src/menu.c:93 |
9 | 1966 msgid "_Edit" |
1967 msgstr "_Edycja" | |
1968 | |
602 | 1969 #: src/layout_util.c:1046 |
292 | 1970 #, fuzzy |
1971 msgid "_Select" | |
1972 msgstr "Zaznaczenie" | |
1973 | |
602 | 1974 #: src/layout_util.c:1047 src/menu.c:265 |
9 | 1975 msgid "_Adjust" |
1976 msgstr "Modyfikacja" | |
1977 | |
602 | 1978 #: src/layout_util.c:1049 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1979 msgid "_View Directory as" |
292 | 1980 msgstr "" |
1981 | |
602 | 1982 #: src/layout_util.c:1050 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1983 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1984 msgid "_Zoom" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1985 msgstr "Skala" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1986 |
602 | 1987 #: src/layout_util.c:1051 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1988 msgid "_Split" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1989 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1990 |
602 | 1991 #: src/layout_util.c:1052 |
9 | 1992 msgid "_Help" |
10 | 1993 msgstr "Pomo_c" |
9 | 1994 |
602 | 1995 #: src/layout_util.c:1054 |
292 | 1996 #, fuzzy |
1997 msgid "_First Image" | |
1998 msgstr "pierwszy obraz" | |
1999 | |
602 | 2000 #: src/layout_util.c:1055 src/layout_util.c:1056 src/layout_util.c:1057 |
292 | 2001 #, fuzzy |
2002 msgid "_Previous Image" | |
2003 msgstr "poprzedni obraz" | |
2004 | |
602 | 2005 #: src/layout_util.c:1058 src/layout_util.c:1059 src/layout_util.c:1060 |
292 | 2006 #, fuzzy |
2007 msgid "_Next Image" | |
2008 msgstr "następny obraz" | |
2009 | |
602 | 2010 #: src/layout_util.c:1061 |
292 | 2011 #, fuzzy |
2012 msgid "_Last Image" | |
2013 msgstr "ostatni obraz" | |
2014 | |
602 | 2015 #: src/layout_util.c:1064 |
9 | 2016 msgid "New _window" |
10 | 2017 msgstr "No_we okno" |
9 | 2018 |
602 | 2019 #: src/layout_util.c:1065 |
9 | 2020 msgid "_New collection" |
10 | 2021 msgstr "_Nowa kolekcja" |
9 | 2022 |
602 | 2023 #: src/layout_util.c:1066 |
2024 msgid "_Open collection..." | |
2025 msgstr "Otwórz kolekcję..." | |
2026 | |
2027 #: src/layout_util.c:1067 | |
2028 msgid "Open _recent" | |
2029 msgstr "Otwó_rz ostatni" | |
2030 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2031 #: src/layout_util.c:1068 |
602 | 2032 msgid "_Search..." |
2033 msgstr "Szukaj..." | |
9 | 2034 |
292 | 2035 #: src/layout_util.c:1070 |
602 | 2036 msgid "Pan _view" |
2037 msgstr "" | |
2038 | |
2039 #: src/layout_util.c:1071 | |
2040 msgid "_Print..." | |
2041 msgstr "Drukuj..." | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2042 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2043 #: src/layout_util.c:1072 |
9 | 2044 msgid "N_ew folder..." |
10 | 2045 msgstr "Nowy katalog..." |
9 | 2046 |
602 | 2047 #: src/layout_util.c:1081 |
9 | 2048 msgid "_Quit" |
10 | 2049 msgstr "Zakończ" |
9 | 2050 |
602 | 2051 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:203 |
9 | 2052 msgid "_Rotate clockwise" |
10 | 2053 msgstr "Obróć _zgodnie z zegarem" |
9 | 2054 |
602 | 2055 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:206 |
9 | 2056 msgid "Rotate _counterclockwise" |
10 | 2057 msgstr "Obróć _przeciwnie do zegara" |
9 | 2058 |
602 | 2059 #: src/layout_util.c:1096 |
9 | 2060 msgid "Rotate 1_80" |
10 | 2061 msgstr "Obróć o 1_80" |
9 | 2062 |
602 | 2063 #: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:212 |
9 | 2064 msgid "_Mirror" |
2065 msgstr "_Lustro" | |
2066 | |
602 | 2067 #: src/layout_util.c:1098 src/menu.c:215 |
9 | 2068 msgid "_Flip" |
2069 msgstr "O_dbij" | |
2070 | |
602 | 2071 #: src/layout_util.c:1099 src/menu.c:218 |
2072 #, fuzzy | |
2073 msgid "Toggle _grayscale" | |
2074 msgstr "Przełącz pokaz _slajdów" | |
2075 | |
2076 #: src/layout_util.c:1100 src/menu.c:221 | |
2077 #, fuzzy | |
2078 msgid "_Original state" | |
2079 msgstr "Nazwa oryginału" | |
2080 | |
2081 #: src/layout_util.c:1103 | |
9 | 2082 msgid "Select _all" |
10 | 2083 msgstr "Zazn_acz wszystko" |
9 | 2084 |
602 | 2085 #: src/layout_util.c:1104 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2086 msgid "Select _none" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2087 msgstr "Odz_nacz" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2088 |
602 | 2089 #: src/layout_util.c:1105 |
2090 #, fuzzy | |
2091 msgid "_Invert Selection" | |
2092 msgstr "Zaznaczenie" | |
2093 | |
2094 #: src/layout_util.c:1107 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2095 msgid "P_references..." |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2096 msgstr "P_referencje..." |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2097 |
602 | 2098 #: src/layout_util.c:1108 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2099 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2100 msgstr "Zarządzanie minia_turkami..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2101 |
602 | 2102 #: src/layout_util.c:1118 src/layout_util.c:1119 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2103 msgid "_Zoom to fit" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2104 msgstr "Dopasuj do okna" |
292 | 2105 |
602 | 2106 #: src/layout_util.c:1120 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2107 msgid "Fit _Horizontally" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2108 msgstr "" |
292 | 2109 |
602 | 2110 #: src/layout_util.c:1121 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2111 msgid "Fit _Vorizontally" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2112 msgstr "" |
292 | 2113 |
602 | 2114 #: src/layout_util.c:1122 |
292 | 2115 #, fuzzy |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2116 msgid "Zoom _2:1" |
292 | 2117 msgstr "Skala _1:1" |
2118 | |
602 | 2119 #: src/layout_util.c:1123 |
292 | 2120 #, fuzzy |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2121 msgid "Zoom _3:1" |
292 | 2122 msgstr "Skala _1:1" |
2123 | |
602 | 2124 #: src/layout_util.c:1124 |
292 | 2125 #, fuzzy |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2126 msgid "Zoom _4:1" |
292 | 2127 msgstr "Skala _1:1" |
2128 | |
602 | 2129 #: src/layout_util.c:1125 |
292 | 2130 #, fuzzy |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2131 msgid "Zoom 1:2" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2132 msgstr "Skala _1:1" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2133 |
602 | 2134 #: src/layout_util.c:1126 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2135 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2136 msgid "Zoom 1:3" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2137 msgstr "Skala _1:1" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2138 |
602 | 2139 #: src/layout_util.c:1127 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2140 #, fuzzy |
292 | 2141 msgid "Zoom 1:4" |
2142 msgstr "Skala _1:1" | |
2143 | |
602 | 2144 #: src/layout_util.c:1130 |
292 | 2145 #, fuzzy |
2146 msgid "_View in new window" | |
2147 msgstr "Podgląd w _nowym oknie" | |
2148 | |
602 | 2149 #: src/layout_util.c:1132 src/layout_util.c:1133 src/layout_util.c:1134 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2150 msgid "F_ull screen" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2151 msgstr "P_ełny ekran" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2152 |
602 | 2153 #: src/layout_util.c:1135 src/layout_util.c:1136 |
2154 #, fuzzy | |
2155 msgid "Escape" | |
2156 msgstr "poziome" | |
2157 | |
2158 #: src/layout_util.c:1137 | |
292 | 2159 msgid "_Image Overlay" |
2160 msgstr "" | |
2161 | |
602 | 2162 #: src/layout_util.c:1138 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2163 msgid "Histogram _channels" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2164 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2165 |
602 | 2166 #: src/layout_util.c:1139 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2167 msgid "Histogram _log mode" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2168 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2169 |
602 | 2170 #: src/layout_util.c:1140 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2171 msgid "_Hide file list" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2172 msgstr "Ukrycie _listy plików" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2173 |
602 | 2174 #: src/layout_util.c:1141 |
2175 #, fuzzy | |
2176 msgid "_Pause slideshow" | |
2177 msgstr "W_strzymaj pokaz slajdów" | |
2178 | |
2179 #: src/layout_util.c:1142 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2180 msgid "_Refresh" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2181 msgstr "_Odśwież" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2182 |
602 | 2183 #: src/layout_util.c:1144 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2184 msgid "_Contents" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2185 msgstr "Indeks" |
9 | 2186 |
602 | 2187 #: src/layout_util.c:1145 |
9 | 2188 msgid "_Keyboard shortcuts" |
10 | 2189 msgstr "Skróty _klawiszowe" |
9 | 2190 |
602 | 2191 #: src/layout_util.c:1146 |
9 | 2192 msgid "_Release notes" |
10 | 2193 msgstr "Wydanie" |
9 | 2194 |
602 | 2195 #: src/layout_util.c:1147 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2196 msgid "_About" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2197 msgstr "O progr_amie" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2198 |
602 | 2199 #: src/layout_util.c:1151 src/layout_util.c:1552 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2200 msgid "_Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2201 msgstr "Minia_turki" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2202 |
602 | 2203 #: src/layout_util.c:1152 |
292 | 2204 #, fuzzy |
2205 msgid "Show _Marks" | |
2206 msgstr "Wyświetlanie ukrytych" | |
2207 | |
602 | 2208 #: src/layout_util.c:1153 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2209 msgid "_Float file list" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2210 msgstr "Oderwana lista plików" |
9 | 2211 |
602 | 2212 #: src/layout_util.c:1154 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2213 msgid "Hide tool_bar" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2214 msgstr "Ukryj pasek narzędzi" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2215 |
602 | 2216 #: src/layout_util.c:1155 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2217 msgid "_Keywords" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2218 msgstr "Słowa _kluczowe" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2219 |
602 | 2220 #: src/layout_util.c:1156 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2221 msgid "E_xif data" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2222 msgstr "Dane E_xif" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2223 |
602 | 2224 #: src/layout_util.c:1157 |
9 | 2225 msgid "Sort _manager" |
10 | 2226 msgstr "_Menedżer sortowania" |
9 | 2227 |
602 | 2228 #: src/layout_util.c:1158 |
2229 msgid "Co_nnected scroll" | |
2230 msgstr "" | |
2231 | |
2232 #: src/layout_util.c:1159 | |
2233 msgid "C_onnected zoom" | |
2234 msgstr "" | |
2235 | |
2236 #: src/layout_util.c:1160 | |
2237 msgid "Toggle _slideshow" | |
2238 msgstr "Przełącz pokaz _slajdów" | |
2239 | |
2240 #: src/layout_util.c:1164 src/view_dir.c:29 | |
9 | 2241 msgid "_List" |
10 | 2242 msgstr "_Lista" |
9 | 2243 |
602 | 2244 #: src/layout_util.c:1165 |
9 | 2245 msgid "I_cons" |
10 | 2246 msgstr "Ikony" |
9 | 2247 |
602 | 2248 #: src/layout_util.c:1169 |
292 | 2249 msgid "Horizontal" |
2250 msgstr "" | |
2251 | |
602 | 2252 #: src/layout_util.c:1170 |
292 | 2253 #, fuzzy |
2254 msgid "Vertical" | |
2255 msgstr "częściowe" | |
2256 | |
602 | 2257 #: src/layout_util.c:1171 |
292 | 2258 msgid "Quad" |
2259 msgstr "" | |
2260 | |
602 | 2261 #: src/layout_util.c:1172 |
292 | 2262 #, fuzzy |
2263 msgid "Single" | |
2264 msgstr "Rozmiar" | |
2265 | |
602 | 2266 #: src/layout_util.c:1360 |
292 | 2267 #, c-format |
2268 msgid "Mark _%d" | |
2269 msgstr "" | |
2270 | |
602 | 2271 #: src/layout_util.c:1361 src/view_file_list.c:537 |
292 | 2272 #, c-format |
2273 msgid "_Set mark %d" | |
2274 msgstr "" | |
2275 | |
602 | 2276 #: src/layout_util.c:1362 src/view_file_list.c:538 |
292 | 2277 #, c-format |
2278 msgid "_Reset mark %d" | |
2279 msgstr "" | |
2280 | |
602 | 2281 #: src/layout_util.c:1363 src/layout_util.c:1364 src/view_file_list.c:539 |
292 | 2282 #, c-format |
2283 msgid "_Toggle mark %d" | |
2284 msgstr "" | |
2285 | |
602 | 2286 #: src/layout_util.c:1365 src/layout_util.c:1366 src/view_file_list.c:540 |
292 | 2287 #, fuzzy, c-format |
2288 msgid "_Select mark %d" | |
2289 msgstr "Zaznacz wszystko" | |
2290 | |
602 | 2291 #: src/layout_util.c:1367 src/view_file_list.c:541 |
292 | 2292 #, fuzzy, c-format |
2293 msgid "_Add mark %d" | |
2294 msgstr "Dodanie zakładki" | |
2295 | |
602 | 2296 #: src/layout_util.c:1368 src/view_file_list.c:542 |
292 | 2297 #, c-format |
2298 msgid "_Intersection with mark %d" | |
2299 msgstr "" | |
2300 | |
602 | 2301 #: src/layout_util.c:1369 src/view_file_list.c:543 |
292 | 2302 #, c-format |
2303 msgid "_Unselect mark %d" | |
2304 msgstr "" | |
2305 | |
602 | 2306 #: src/layout_util.c:1553 |
9 | 2307 msgid "Show thumbnails" |
10 | 2308 msgstr "Pokaż miniaturki" |
9 | 2309 |
602 | 2310 #: src/layout_util.c:1558 |
9 | 2311 msgid "Change to home folder" |
10 | 2312 msgstr "Przejdź do katalogu domowego" |
9 | 2313 |
602 | 2314 #: src/layout_util.c:1560 |
9 | 2315 msgid "Refresh file list" |
10 | 2316 msgstr "Odświeża listę plików" |
9 | 2317 |
602 | 2318 #: src/layout_util.c:1562 |
9 | 2319 msgid "Zoom in" |
10 | 2320 msgstr "Powiększ" |
9 | 2321 |
602 | 2322 #: src/layout_util.c:1564 |
9 | 2323 msgid "Zoom out" |
2324 msgstr "Pomniejsz" | |
2325 | |
602 | 2326 #: src/layout_util.c:1566 src/preferences.c:964 |
9 | 2327 msgid "Fit image to window" |
10 | 2328 msgstr "Dopasuj do okna" |
9 | 2329 |
602 | 2330 #: src/layout_util.c:1568 |
9 | 2331 msgid "Set zoom 1:1" |
10 | 2332 msgstr "Ustawia powiększenie 1:1" |
9 | 2333 |
602 | 2334 #: src/layout_util.c:1570 |
9 | 2335 msgid "Configure options" |
2336 msgstr "Opcje konfiguracji" | |
2337 | |
602 | 2338 #: src/layout_util.c:1571 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2339 msgid "_Float" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2340 msgstr "Format" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2341 |
602 | 2342 #: src/layout_util.c:1572 |
9 | 2343 msgid "Float Controls" |
10 | 2344 msgstr "Odłącza panel sterujący" |
9 | 2345 |
602 | 2346 #. something went badly wrong |
2347 #: src/lirc.c:183 | |
2348 #, c-format | |
2349 msgid "disconnected from LIRC\n" | |
2350 msgstr "" | |
2351 | |
2352 #: src/lirc.c:198 | |
2353 #, c-format | |
2354 msgid "Could not init LIRC support\n" | |
2355 msgstr "" | |
2356 | |
2357 #: src/lirc.c:205 | |
2358 #, c-format | |
2359 msgid "" | |
2360 "could not read LIRC config file\n" | |
2361 "please read the documentation of LIRC to \n" | |
2362 "know how to create a proper config file\n" | |
2363 msgstr "" | |
2364 | |
2365 #: src/main.c:272 | |
292 | 2366 #, fuzzy |
2367 msgid "Help" | |
2368 msgstr "Pomo_c" | |
2369 | |
602 | 2370 #: src/main.c:493 src/main.c:1439 |
9 | 2371 msgid "Command line" |
10 | 2372 msgstr "Wiersz poleceń" |
9 | 2373 |
2374 #. short, long callback, extra, prefer,description | |
602 | 2375 #: src/main.c:531 |
9 | 2376 msgid "next image" |
10 | 2377 msgstr "następny obraz" |
9 | 2378 |
602 | 2379 #: src/main.c:532 |
9 | 2380 msgid "previous image" |
10 | 2381 msgstr "poprzedni obraz" |
9 | 2382 |
602 | 2383 #: src/main.c:533 |
9 | 2384 msgid "first image" |
10 | 2385 msgstr "pierwszy obraz" |
9 | 2386 |
602 | 2387 #: src/main.c:534 |
9 | 2388 msgid "last image" |
10 | 2389 msgstr "ostatni obraz" |
9 | 2390 |
602 | 2391 #: src/main.c:535 |
9 | 2392 msgid "toggle full screen" |
10 | 2393 msgstr "przełącz pełny ekran" |
9 | 2394 |
602 | 2395 #: src/main.c:536 |
9 | 2396 msgid "start full screen" |
10 | 2397 msgstr "włącz pełny ekran" |
9 | 2398 |
602 | 2399 #: src/main.c:537 |
9 | 2400 msgid "stop full screen" |
10 | 2401 msgstr "wyłącz pełny ekran" |
9 | 2402 |
602 | 2403 #: src/main.c:538 |
9 | 2404 msgid "toggle slide show" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2405 msgstr "przełącz pokaz slajdów" |
9 | 2406 |
602 | 2407 #: src/main.c:539 |
9 | 2408 msgid "start slide show" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2409 msgstr "rozpocznij pokaz slajdów" |
9 | 2410 |
602 | 2411 #: src/main.c:540 |
9 | 2412 msgid "stop slide show" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2413 msgstr "zatrzymaj pokaz slajdów" |
9 | 2414 |
602 | 2415 #: src/main.c:541 |
9 | 2416 msgid "start recursive slide show" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2417 msgstr "rozpocznij rekursywny pokaz slajdów" |
9 | 2418 |
602 | 2419 #: src/main.c:542 |
9 | 2420 msgid "set slide show delay in seconds" |
2421 msgstr "" | |
2422 | |
602 | 2423 #: src/main.c:543 |
9 | 2424 msgid "show tools" |
2425 msgstr "" | |
2426 | |
602 | 2427 #: src/main.c:544 |
9 | 2428 msgid "hide tools" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2429 msgstr "Ukryj pasek narzędzi" |
9 | 2430 |
602 | 2431 #: src/main.c:545 |
9 | 2432 msgid "quit" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2433 msgstr "zakończ" |
9 | 2434 |
602 | 2435 #: src/main.c:546 |
9 | 2436 msgid "open file" |
10 | 2437 msgstr "otwórz plik" |
9 | 2438 |
602 | 2439 #: src/main.c:547 |
9 | 2440 msgid "open file in new window" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2441 msgstr "otwórz plik w nowym oknie" |
9 | 2442 |
602 | 2443 #: src/main.c:613 |
9 | 2444 msgid "Remote command list:\n" |
2445 msgstr "" | |
2446 | |
602 | 2447 #: src/main.c:666 |
292 | 2448 #, c-format |
2449 msgid "Remote %s not running, starting..." | |
2450 msgstr "" | |
2451 | |
602 | 2452 #: src/main.c:802 |
9 | 2453 msgid "Remote not available\n" |
2454 msgstr "" | |
2455 | |
602 | 2456 #: src/main.c:1016 |
292 | 2457 #, fuzzy, c-format |
9 | 2458 msgid "" |
292 | 2459 "Usage: %s [options] [path]\n" |
9 | 2460 "\n" |
2461 msgstr "" | |
10 | 2462 "Użycie: gqview [opcje] [ścieżka]\n" |
9 | 2463 "\n" |
2464 | |
602 | 2465 #: src/main.c:1017 |
9 | 2466 msgid "valid options are:\n" |
10 | 2467 msgstr "poprawnymi opcjami są:\n" |
9 | 2468 |
602 | 2469 #: src/main.c:1018 |
9 | 2470 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
10 | 2471 msgstr " +t, --with-tools wymusza wyświetlenie narzędzi\n" |
9 | 2472 |
602 | 2473 #: src/main.c:1019 |
9 | 2474 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
10 | 2475 msgstr " -t, --without-tools wymusza ukrycie narzędzi\n" |
9 | 2476 |
602 | 2477 #: src/main.c:1020 |
9 | 2478 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
10 | 2479 msgstr " -f, --fullscreen uruchamia w trybie pełnoekranowym\n" |
9 | 2480 |
602 | 2481 #: src/main.c:1021 |
9 | 2482 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
2483 msgstr " -s, --slideshow uruchamia w trybie slajdowym\n" | |
2484 | |
602 | 2485 #: src/main.c:1022 |
9 | 2486 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
2487 msgstr "" | |
2488 " -l, --list otwiera okno kolekcji z plikami z wiersza " | |
10 | 2489 "poleceń\n" |
9 | 2490 |
602 | 2491 #: src/main.c:1023 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2492 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2493 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2494 |
602 | 2495 #: src/main.c:1024 |
9 | 2496 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2497 msgstr " -r, --remote wyślij polecenia do otwartego okna\n" |
9 | 2498 |
602 | 2499 #: src/main.c:1025 |
9 | 2500 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
2501 msgstr "" | |
2502 | |
602 | 2503 #: src/main.c:1027 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2504 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2505 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" |
9 | 2506 msgstr "" |
10 | 2507 " --debug uaktywnia wyświetlanie komunikatów\n" |
9 | 2508 " diagnostycznych\n" |
2509 | |
602 | 2510 #: src/main.c:1029 |
9 | 2511 msgid " -v, --version print version info\n" |
10 | 2512 msgstr " -v, --version wypisuje informację na temat wersji\n" |
9 | 2513 |
602 | 2514 #: src/main.c:1030 |
9 | 2515 msgid "" |
2516 " -h, --help show this message\n" | |
2517 "\n" | |
2518 msgstr "" | |
2519 " -h, --help wypisuje ten komunikat\n" | |
2520 "\n" | |
2521 | |
602 | 2522 #: src/main.c:1042 |
9 | 2523 #, c-format |
2524 msgid "" | |
2525 "invalid or ignored: %s\n" | |
2526 "Use --help for options\n" | |
2527 msgstr "" | |
2528 "niepoprawna lub zignorowana: %s\n" | |
10 | 2529 "Użyj --help aby uzyskać informacje o opcjach\n" |
9 | 2530 |
602 | 2531 #: src/main.c:1148 |
292 | 2532 #, fuzzy, c-format |
2533 msgid "Creating %s dir:%s\n" | |
196 | 2534 msgstr "Tworzenie katalogu Geeqie:%s\n" |
9 | 2535 |
602 | 2536 #: src/main.c:1152 |
9 | 2537 #, c-format |
2538 msgid "Could not create dir:%s\n" | |
10 | 2539 msgstr "Nie można utworzyć katalogu: %s\n" |
9 | 2540 |
602 | 2541 #: src/main.c:1171 src/ui_bookmark.c:856 src/ui_pathsel.c:1050 |
9 | 2542 msgid "Home" |
10 | 2543 msgstr "Położenie początkowe" |
9 | 2544 |
602 | 2545 #: src/main.c:1173 src/ui_bookmark.c:863 |
9 | 2546 msgid "Desktop" |
2547 msgstr "Pulpit" | |
2548 | |
602 | 2549 #: src/main.c:1282 |
292 | 2550 #, fuzzy |
2551 msgid "exit" | |
2552 msgstr "Tekst" | |
2553 | |
602 | 2554 #: src/main.c:1287 |
292 | 2555 #, fuzzy, c-format |
2556 msgid "Quit %s" | |
2557 msgstr "Zakończ" | |
2558 | |
602 | 2559 #: src/main.c:1289 |
9 | 2560 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2561 msgstr "Kolekcje zostały zmienione. Mimo to zakończyć?" |
9 | 2562 |
602 | 2563 #: src/menu.c:117 |
9 | 2564 msgid "Sort by size" |
10 | 2565 msgstr "Uporządkuj według rozmiaru" |
9 | 2566 |
602 | 2567 #: src/menu.c:120 |
9 | 2568 msgid "Sort by date" |
10 | 2569 msgstr "Uporządkuj według daty" |
9 | 2570 |
602 | 2571 #: src/menu.c:123 |
9 | 2572 msgid "Unsorted" |
10 | 2573 msgstr "Nieuporządkowane" |
9 | 2574 |
602 | 2575 #: src/menu.c:126 |
9 | 2576 msgid "Sort by path" |
10 | 2577 msgstr "Uporządkuj według ścieżki" |
9 | 2578 |
602 | 2579 #: src/menu.c:129 |
9 | 2580 msgid "Sort by number" |
10 | 2581 msgstr "Uporządkuj według numeru" |
9 | 2582 |
602 | 2583 #: src/menu.c:133 |
9 | 2584 msgid "Sort by name" |
10 | 2585 msgstr "Uporządkuj według nazwy" |
9 | 2586 |
602 | 2587 #: src/menu.c:184 |
9 | 2588 msgid "Sort" |
10 | 2589 msgstr "Uporządkuj" |
9 | 2590 |
602 | 2591 #: src/menu.c:209 |
9 | 2592 msgid "Rotate _180" |
10 | 2593 msgstr "Obróć o _180" |
9 | 2594 |
602 | 2595 #: src/pan-view.c:469 |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2596 #, c-format |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2597 msgid "%d images, %s" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2598 msgstr "%d obrazów, %s" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2599 |
602 | 2600 #: src/pan-view.c:479 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2601 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2602 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2603 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2604 |
602 | 2605 #: src/pan-view.c:480 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2606 msgid "Folder not supported" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2607 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2608 |
602 | 2609 #: src/pan-view.c:1082 src/pan-view.c:1098 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2610 msgid "Reading image data..." |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2611 msgstr "Wczytywanie danych obrazu..." |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2612 |
602 | 2613 #: src/pan-view.c:1157 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2614 msgid "Sorting images..." |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2615 msgstr "Sortowanie obrazów..." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2616 |
602 | 2617 #: src/pan-view.c:1545 src/pan-view.c:1911 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2618 msgid "Date:" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2619 msgstr "Data:" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2620 |
602 | 2621 #: src/pan-view.c:1547 src/preferences.c:873 src/print.c:3245 src/print.c:3456 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2622 msgid "Size:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2623 msgstr "Rozmiar:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2624 |
602 | 2625 #: src/pan-view.c:1649 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2626 msgid "path found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2627 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2628 |
602 | 2629 #: src/pan-view.c:1649 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2630 msgid "filename found" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2631 msgstr "" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2632 |
602 | 2633 #: src/pan-view.c:1697 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2634 msgid "partial match" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2635 msgstr "częściowe dopasowanie" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2636 |
602 | 2637 #: src/pan-view.c:1908 src/pan-view.c:1941 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2638 msgid "no match" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2639 msgstr "brak dopasowania" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2640 |
602 | 2641 #: src/pan-view.c:2267 src/search.c:2140 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2642 msgid "Folder not found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2643 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2644 |
602 | 2645 #: src/pan-view.c:2268 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2646 msgid "The entered path is not a folder" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2647 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2648 |
602 | 2649 #: src/pan-view.c:2367 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2650 #, fuzzy |
292 | 2651 msgid "Pan View" |
2652 msgstr "Widok" | |
2653 | |
602 | 2654 #: src/pan-view.c:2392 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2655 msgid "Timeline" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2656 msgstr "Linia czasu" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2657 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2658 #: src/pan-view.c:2393 |
602 | 2659 msgid "Calendar" |
2660 msgstr "Kalendarz" | |
2661 | |
2662 #: src/pan-view.c:2395 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2663 msgid "Folders (flower)" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2664 msgstr "Katalogi (kwiat)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2665 |
602 | 2666 #: src/pan-view.c:2396 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2667 msgid "Grid" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2668 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2669 |
602 | 2670 #: src/pan-view.c:2405 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2671 msgid "Dots" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2672 msgstr "punkty" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2673 |
602 | 2674 #: src/pan-view.c:2406 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2675 msgid "No Images" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2676 msgstr "Brak obrazów" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2677 |
602 | 2678 #: src/pan-view.c:2407 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2679 msgid "Small Thumbnails" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2680 msgstr "Mniejsze miniaturki" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2681 |
602 | 2682 #: src/pan-view.c:2408 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2683 msgid "Normal Thumbnails" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2684 msgstr "Zwykłe miniaturki" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2685 |
602 | 2686 #: src/pan-view.c:2409 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2687 msgid "Large Thumbnails" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2688 msgstr "Duże miniaturki" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2689 |
602 | 2690 #: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2862 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2691 msgid "1:10 (10%)" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2692 msgstr "1:10 (10%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2693 |
602 | 2694 #: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2858 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2695 msgid "1:4 (25%)" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2696 msgstr "1:4 (25%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2697 |
602 | 2698 #: src/pan-view.c:2412 src/pan-view.c:2854 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2699 msgid "1:3 (33%)" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2700 msgstr "1:3 (33%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2701 |
602 | 2702 #: src/pan-view.c:2413 src/pan-view.c:2850 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2703 msgid "1:2 (50%)" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2704 msgstr "1:2 (50%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2705 |
602 | 2706 #: src/pan-view.c:2414 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2707 msgid "1:1 (100%)" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2708 msgstr "1:1 (100%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2709 |
602 | 2710 #: src/pan-view.c:2462 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2711 msgid "Find:" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2712 msgstr "Znajdź:" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2713 |
602 | 2714 #: src/pan-view.c:2505 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2715 msgid "Use Exif date" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2716 msgstr "Użyj daty Exif" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2717 |
602 | 2718 #: src/pan-view.c:2518 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2719 msgid "Find" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2720 msgstr "Znajdź" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2721 |
602 | 2722 #: src/pan-view.c:2585 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2723 msgid "Pan View Performance" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2724 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2725 |
602 | 2726 #: src/pan-view.c:2592 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2727 msgid "Pan view performance may be poor." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2728 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2729 |
602 | 2730 #: src/pan-view.c:2593 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2731 msgid "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2732 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2733 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2734 "performance." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2735 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2736 |
602 | 2737 #: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:876 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2738 msgid "Cache thumbnails" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2739 msgstr "" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2740 |
602 | 2741 #: src/pan-view.c:2603 src/preferences.c:882 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2742 msgid "Use shared thumbnail cache" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2743 msgstr "Użyj współdzielonego cache miniaturek" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2744 |
602 | 2745 #: src/pan-view.c:2609 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2746 msgid "Do not show this dialog again" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2747 msgstr "Więcej nie pokazuj tego okna" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2748 |
602 | 2749 #: src/pan-view.c:2830 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2750 msgid "Sort by E_xif date" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2751 msgstr "Sortuj według daty E_xif" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2752 |
602 | 2753 #: src/pan-view.c:2836 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2754 msgid "_Show Exif information" |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2755 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2756 |
602 | 2757 #: src/pan-view.c:2838 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2758 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2759 msgid "Show im_age" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2760 msgstr "Wyświetlanie ukrytych" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2761 |
602 | 2762 #: src/pan-view.c:2842 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2763 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2764 msgid "_None" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2765 msgstr "Brak" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2766 |
602 | 2767 #: src/pan-view.c:2846 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2768 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2769 msgid "_Full size" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2770 msgstr "Pełny rozmiar" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2771 |
292 | 2772 #. note: the order is important, it must match the values of |
2773 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON | |
602 | 2774 #: src/preferences.c:400 |
292 | 2775 msgid "Never" |
2776 msgstr "" | |
2777 | |
602 | 2778 #: src/preferences.c:401 |
292 | 2779 msgid "If set" |
2780 msgstr "" | |
2781 | |
602 | 2782 #: src/preferences.c:402 |
292 | 2783 msgid "Always" |
2784 msgstr "" | |
2785 | |
602 | 2786 #: src/preferences.c:449 |
9 | 2787 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
10 | 2788 msgstr "Najbliższy sąsiad (najgorsze, lecz najszybsze)" |
9 | 2789 |
602 | 2790 #: src/preferences.c:451 |
9 | 2791 msgid "Tiles" |
2792 msgstr "Kafle" | |
2793 | |
602 | 2794 #: src/preferences.c:453 |
9 | 2795 msgid "Bilinear" |
2796 msgstr "Dwuliniowe" | |
2797 | |
602 | 2798 #: src/preferences.c:455 |
9 | 2799 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
2800 msgstr "Hiper (najlepsze, lecz najwolniejsze)" | |
2801 | |
602 | 2802 #: src/preferences.c:483 |
9 | 2803 msgid "None" |
2804 msgstr "Brak" | |
2805 | |
602 | 2806 #: src/preferences.c:484 |
9 | 2807 msgid "Normal" |
10 | 2808 msgstr "Zwykła" |
9 | 2809 |
602 | 2810 #: src/preferences.c:485 |
9 | 2811 msgid "Best" |
2812 msgstr "Najlepsza" | |
2813 | |
602 | 2814 #: src/preferences.c:546 src/print.c:372 |
9 | 2815 msgid "Custom" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2816 msgstr "Własne" |
9 | 2817 |
602 | 2818 #: src/preferences.c:710 src/preferences.c:713 |
9 | 2819 msgid "Reset filters" |
2820 msgstr "Wyzeruj filtry" | |
2821 | |
602 | 2822 #: src/preferences.c:714 |
9 | 2823 msgid "" |
2824 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | |
2825 "Continue?" | |
2826 msgstr "" | |
10 | 2827 "Ustawienia filtrów powrócą do wartości domyślnych.\n" |
2828 "Kontynuować?" | |
9 | 2829 |
602 | 2830 #: src/preferences.c:748 src/preferences.c:751 |
9 | 2831 msgid "Reset editors" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2832 msgstr "Przywróć edytory" |
9 | 2833 |
602 | 2834 #: src/preferences.c:752 |
9 | 2835 msgid "" |
2836 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | |
2837 "Continue?" | |
2838 msgstr "" | |
10 | 2839 "Komendy ecyji powrócą do wartości domyślnych.\n" |
2840 "Kontynuować?" | |
9 | 2841 |
602 | 2842 #: src/preferences.c:776 src/preferences.c:779 |
9 | 2843 msgid "Clear trash" |
10 | 2844 msgstr "Wyczyść kosz" |
9 | 2845 |
602 | 2846 #: src/preferences.c:780 |
9 | 2847 msgid "This will remove the trash contents." |
10 | 2848 msgstr "Ta operacja spowoduje usunięcie zawartości kosza" |
9 | 2849 |
602 | 2850 #: src/preferences.c:824 src/preferences.c:827 |
2851 msgid "Reset image overlay template string" | |
2852 msgstr "" | |
2853 | |
2854 #: src/preferences.c:828 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2855 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2856 msgid "" |
602 | 2857 "This will reset the image overlay template string to the default.\n" |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2858 "Continue?" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2859 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2860 "Ustawienia filtrów powrócą do wartości domyślnych.\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2861 "Kontynuować?" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2862 |
602 | 2863 #: src/preferences.c:854 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2864 msgid "Startup" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2865 msgstr "Przy uruchomieniu" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2866 |
602 | 2867 #: src/preferences.c:856 |
292 | 2868 msgid "Change to folder:" |
2869 msgstr "Przejdź do katalogu:" | |
2870 | |
602 | 2871 #: src/preferences.c:867 |
9 | 2872 msgid "Use current" |
10 | 2873 msgstr "Wykorzystaj bieżący" |
9 | 2874 |
602 | 2875 #: src/preferences.c:874 src/preferences.c:936 |
9 | 2876 msgid "Quality:" |
10 | 2877 msgstr "Jakość:" |
9 | 2878 |
602 | 2879 #: src/preferences.c:888 |
9 | 2880 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2881 msgstr "Używanie katalogu .thumbnails do przechowywania miniaturek" |
9 | 2882 |
602 | 2883 #: src/preferences.c:892 |
9 | 2884 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
2885 msgstr "Wykorzystywanie odnalezionych miniaturek xvpics (tylko odczyt)" | |
2886 | |
602 | 2887 #: src/preferences.c:896 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2888 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2889 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2890 |
602 | 2891 #: src/preferences.c:899 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2892 msgid "Slide show" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2893 msgstr "Pokaz slajdów" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2894 |
602 | 2895 #: src/preferences.c:902 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2896 msgid "Delay between image change:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2897 msgstr "Czas między kolejnymi obrazami:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2898 |
602 | 2899 #: src/preferences.c:902 |
9 | 2900 msgid "seconds" |
10 | 2901 msgstr "sekund" |
9 | 2902 |
602 | 2903 #: src/preferences.c:908 |
9 | 2904 msgid "Random" |
2905 msgstr "Losowo" | |
2906 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2907 #: src/preferences.c:909 |
602 | 2908 msgid "Repeat" |
2909 msgstr "Powtarzanie" | |
2910 | |
2911 #: src/preferences.c:930 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2912 msgid "Zoom" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2913 msgstr "Skala" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2914 |
602 | 2915 #: src/preferences.c:933 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2916 msgid "Dithering method:" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2917 msgstr "Metoda rozpraszania:" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2918 |
602 | 2919 #: src/preferences.c:938 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2920 msgid "Two pass zooming" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2921 msgstr "Dwuetapowe powiększanie" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2922 |
602 | 2923 #: src/preferences.c:941 |
292 | 2924 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
2925 msgstr "Rozciąganie obrazów przy powiększaniu, aby je dopasować" | |
2926 | |
602 | 2927 #: src/preferences.c:945 |
292 | 2928 #, fuzzy |
2929 msgid "Limit image size when autofitting (%):" | |
2930 msgstr "Ograniczenie rozmiaru przy automatycznym dopasowaniu okna (%):" | |
2931 | |
602 | 2932 #: src/preferences.c:953 |
292 | 2933 msgid "Zoom increment:" |
2934 msgstr "Przyrost powiększenia" | |
2935 | |
602 | 2936 #: src/preferences.c:958 |
292 | 2937 msgid "When new image is selected:" |
2938 msgstr "Po wybraniu nowego obrazu:" | |
2939 | |
602 | 2940 #: src/preferences.c:961 |
292 | 2941 msgid "Zoom to original size" |
2942 msgstr "Powiększenie do rozmiaru oryginalnego" | |
2943 | |
602 | 2944 #: src/preferences.c:967 |
292 | 2945 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
2946 msgstr "Pozostawienie poprzedniego powiększenia" | |
2947 | |
602 | 2948 #: src/preferences.c:971 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2949 msgid "Appearance" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2950 msgstr "Wygląd" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2951 |
602 | 2952 #: src/preferences.c:973 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2953 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2954 msgid "Custom border color" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2955 msgstr "Własna drukarka" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2956 |
602 | 2957 #: src/preferences.c:976 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2958 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2959 msgid "Border color" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2960 msgstr "Czarne tło" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2961 |
602 | 2962 #: src/preferences.c:979 |
9 | 2963 msgid "Convenience" |
10 | 2964 msgstr "Usprawnienia" |
9 | 2965 |
602 | 2966 #: src/preferences.c:981 |
9 | 2967 msgid "Refresh on file change" |
10 | 2968 msgstr "Odświeżanie podczas zmian pliku" |
9 | 2969 |
602 | 2970 #: src/preferences.c:983 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2971 msgid "Preload next image" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2972 msgstr "Wstępny odczyt następnego obrazu" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2973 |
602 | 2974 #: src/preferences.c:985 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2975 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2976 msgstr "Automatyczne obracanie obrazów na podstawie Exif" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2977 |
602 | 2978 #: src/preferences.c:1002 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2979 msgid "Windows" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2980 msgstr "Okna" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2981 |
602 | 2982 #: src/preferences.c:1005 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2983 msgid "State" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2984 msgstr "Stan" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2985 |
602 | 2986 #: src/preferences.c:1007 |
9 | 2987 msgid "Remember window positions" |
10 | 2988 msgstr "Zapamiętanie pozycji okien" |
9 | 2989 |
602 | 2990 #: src/preferences.c:1009 |
9 | 2991 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
10 | 2992 msgstr "Zapamiętanie stanu narzędzi (oderwane/ukryte)" |
9 | 2993 |
602 | 2994 #: src/preferences.c:1014 |
9 | 2995 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
10 | 2996 msgstr "Dopasowanie okna do obrazu, jeśli narzędzia są ukryte/oderwane" |
9 | 2997 |
602 | 2998 #: src/preferences.c:1018 |
9 | 2999 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
3000 msgstr "Ograniczenie rozmiaru przy automatycznym dopasowaniu okna (%):" | |
3001 | |
602 | 3002 #: src/preferences.c:1025 src/print.c:3404 src/print.c:3411 |
9 | 3003 msgid "Layout" |
10 | 3004 msgstr "Ułożenie" |
9 | 3005 |
602 | 3006 #: src/preferences.c:1052 |
9 | 3007 msgid "Filtering" |
3008 msgstr "Filtrowanie" | |
3009 | |
602 | 3010 #: src/preferences.c:1057 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3011 msgid "Show hidden files or folders" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3012 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3013 |
602 | 3014 #: src/preferences.c:1059 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3015 msgid "Show dot directory" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3016 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3017 |
602 | 3018 #: src/preferences.c:1061 |
9 | 3019 msgid "Case sensitive sort" |
10 | 3020 msgstr "Rozróżnianie wielkość liter podczas sortowania" |
9 | 3021 |
602 | 3022 #: src/preferences.c:1064 |
9 | 3023 msgid "Disable File Filtering" |
10 | 3024 msgstr "Bez filtrowania plików" |
9 | 3025 |
602 | 3026 #: src/preferences.c:1068 |
292 | 3027 msgid "Grouping sidecar extensions" |
3028 msgstr "" | |
3029 | |
602 | 3030 #: src/preferences.c:1075 |
9 | 3031 msgid "File types" |
10 | 3032 msgstr "Typy plików" |
9 | 3033 |
602 | 3034 #: src/preferences.c:1097 |
9 | 3035 msgid "Filter" |
3036 msgstr "Filtr" | |
3037 | |
602 | 3038 #: src/preferences.c:1134 src/preferences.c:1220 src/preferences.c:1360 |
9 | 3039 msgid "Defaults" |
10 | 3040 msgstr "Domyślne" |
9 | 3041 |
602 | 3042 #: src/preferences.c:1163 |
9 | 3043 msgid "Editors" |
3044 msgstr "Edytory" | |
3045 | |
602 | 3046 #: src/preferences.c:1169 |
9 | 3047 msgid "#" |
3048 msgstr "#" | |
3049 | |
602 | 3050 #: src/preferences.c:1172 src/preferences.c:1474 |
9 | 3051 msgid "Menu name" |
3052 msgstr "Nazwa menu" | |
3053 | |
602 | 3054 #: src/preferences.c:1175 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3055 #, fuzzy |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3056 msgid "Command Line" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3057 msgstr "Wiersz poleceń" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3058 |
602 | 3059 #: src/preferences.c:1247 |
292 | 3060 #, fuzzy |
3061 msgid "Properties" | |
3062 msgstr "Wł_aściwości" | |
3063 | |
602 | 3064 #: src/preferences.c:1265 |
292 | 3065 msgid "What to show in properties dialog:" |
3066 msgstr "" | |
3067 | |
602 | 3068 #: src/preferences.c:1302 |
9 | 3069 msgid "Advanced" |
3070 msgstr "Zaawansowane" | |
3071 | |
602 | 3072 #: src/preferences.c:1323 |
9 | 3073 msgid "Smooth image flip" |
10 | 3074 msgstr "Płynne odwracanie obrazu" |
9 | 3075 |
602 | 3076 #: src/preferences.c:1325 |
9 | 3077 msgid "Disable screen saver" |
10 | 3078 msgstr "Wyłącz wygaszacz ekranu" |
9 | 3079 |
602 | 3080 #: src/preferences.c:1327 |
3081 msgid "Always show image overlay at startup" | |
3082 msgstr "" | |
3083 | |
3084 #: src/preferences.c:1329 | |
3085 msgid "Image overlay template" | |
3086 msgstr "" | |
3087 | |
3088 #: src/preferences.c:1343 | |
292 | 3089 msgid "" |
3090 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | |
3091 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | |
3092 "date%</i>,\n" | |
3093 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | |
3094 "(resolution)\n" | |
602 | 3095 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is " |
3096 "the formatted camera name,\n" | |
292 | 3097 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" |
602 | 3098 "<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3099 "characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" |
292 | 3100 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " |
3101 "variables with a separator.\n" | |
602 | 3102 "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>%" |
3103 "formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - " | |
3104 "80 mm\",\n" | |
292 | 3105 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" |
3106 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " | |
3107 "disappear when no data is available.\n" | |
3108 msgstr "" | |
3109 | |
602 | 3110 #: src/preferences.c:1370 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3111 msgid "Delete" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3112 msgstr "Usuń" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3113 |
602 | 3114 #: src/preferences.c:1372 |
9 | 3115 msgid "Confirm file delete" |
10 | 3116 msgstr "Potwierdzanie usunięcia pliku" |
9 | 3117 |
602 | 3118 #: src/preferences.c:1374 |
9 | 3119 msgid "Enable Delete key" |
3120 msgstr "Aktywny klawisz Delete" | |
3121 | |
602 | 3122 #: src/preferences.c:1377 |
9 | 3123 msgid "Safe delete" |
3124 msgstr "bezpieczne usuwanie" | |
3125 | |
602 | 3126 #: src/preferences.c:1395 |
9 | 3127 msgid "Maximum size:" |
10 | 3128 msgstr "Maksymalny rozmiar:" |
9 | 3129 |
602 | 3130 #: src/preferences.c:1395 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3131 msgid "MB" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3132 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3133 |
602 | 3134 #: src/preferences.c:1398 |
292 | 3135 msgid "Set to 0 for unlimited size" |
3136 msgstr "" | |
3137 | |
602 | 3138 #: src/preferences.c:1400 |
9 | 3139 msgid "View" |
3140 msgstr "Widok" | |
3141 | |
602 | 3142 #: src/preferences.c:1411 |
9 | 3143 msgid "Behavior" |
10 | 3144 msgstr "Zachowanie" |
9 | 3145 |
602 | 3146 #: src/preferences.c:1413 |
9 | 3147 msgid "Rectangular selection in icon view" |
10 | 3148 msgstr "Zaznaczanie prostokątne w widoku ikon" |
9 | 3149 |
602 | 3150 #: src/preferences.c:1416 |
9 | 3151 msgid "Descend folders in tree view" |
10 | 3152 msgstr "Odwrotna kolejność katalogów w widoku drzewiastym" |
9 | 3153 |
602 | 3154 #: src/preferences.c:1419 |
9 | 3155 msgid "In place renaming" |
3156 msgstr "Zmiana nazwy na miejscu" | |
3157 | |
602 | 3158 #: src/preferences.c:1422 |
3159 msgid "" | |
3160 "Show \"Copy path\" menu item which write the path of selected files to " | |
3161 "clipboard" | |
3162 msgstr "" | |
3163 | |
3164 #: src/preferences.c:1425 | |
3165 msgid "Open recent list maximum size" | |
3166 msgstr "" | |
3167 | |
3168 #: src/preferences.c:1428 | |
3169 msgid "Drag'n drop icon size" | |
3170 msgstr "" | |
3171 | |
3172 #: src/preferences.c:1431 | |
9 | 3173 msgid "Navigation" |
10 | 3174 msgstr "Nawigacja" |
9 | 3175 |
602 | 3176 #: src/preferences.c:1433 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3177 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3178 msgstr "Przyrostowe przewijanie klawiaturą" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3179 |
602 | 3180 #: src/preferences.c:1435 |
9 | 3181 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
10 | 3182 msgstr "Przewijanie obrazu kółkiem myszy" |
9 | 3183 |
602 | 3184 #: src/preferences.c:1438 |
9 | 3185 msgid "Miscellaneous" |
10 | 3186 msgstr "Różne" |
9 | 3187 |
602 | 3188 #: src/preferences.c:1440 |
3189 msgid "Store metadata and cache files in source image's directory" | |
3190 msgstr "" | |
3191 | |
3192 #: src/preferences.c:1443 | |
3193 #, fuzzy | |
3194 msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files" | |
10 | 3195 msgstr "Zapisuj słowa kluczowe i komentarze lokalnie" |
9 | 3196 |
602 | 3197 #: src/preferences.c:1446 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3198 msgid "Custom similarity threshold:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3199 msgstr "Dowolny próg podobieństwa:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3200 |
602 | 3201 #: src/preferences.c:1449 |
3202 msgid "Image loading and caching" | |
3203 msgstr "" | |
3204 | |
3205 #: src/preferences.c:1451 | |
9 | 3206 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
3207 msgstr "Rozmiar cache w piksmapach (MB na obraz):" | |
3208 | |
602 | 3209 #: src/preferences.c:1454 |
3210 msgid "Image read buffer size (bytes):" | |
3211 msgstr "" | |
3212 | |
3213 #: src/preferences.c:1458 | |
3214 msgid "Image idle loop read count:" | |
3215 msgstr "" | |
3216 | |
3217 #: src/preferences.c:1463 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3218 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3219 msgid "Color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3220 msgstr "Wszystkie pliki" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3221 |
602 | 3222 #: src/preferences.c:1471 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3223 msgid "Type" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3224 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3225 |
602 | 3226 #: src/preferences.c:1477 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3227 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3228 msgid "File" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3229 msgstr "Plik:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3230 |
602 | 3231 #: src/preferences.c:1502 src/preferences.c:1513 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3232 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3233 msgid "Select color profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3234 msgstr "Wybierz katalog" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3235 |
602 | 3236 #: src/preferences.c:1510 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3237 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3238 msgid "Screen:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3239 msgstr "Ekran" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3240 |
602 | 3241 #: src/preferences.c:1521 |
292 | 3242 msgid "Debugging" |
3243 msgstr "" | |
3244 | |
602 | 3245 #: src/preferences.c:1523 |
292 | 3246 msgid "Debug level:" |
3247 msgstr "" | |
3248 | |
602 | 3249 #: src/preferences.c:1539 |
292 | 3250 #, fuzzy |
3251 msgid "Preferences" | |
3252 msgstr "P_referencje..." | |
3253 | |
602 | 3254 #: src/preferences.c:1662 |
292 | 3255 #, fuzzy |
3256 msgid "About" | |
3257 msgstr "O progr_amie" | |
3258 | |
602 | 3259 #: src/preferences.c:1679 |
292 | 3260 #, fuzzy, c-format |
9 | 3261 msgid "" |
292 | 3262 "%s %s\n" |
9 | 3263 "\n" |
602 | 3264 "Copyright (c) 2006 John Ellis\n" |
3265 "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n" | |
9 | 3266 "website: %s\n" |
3267 "email: %s\n" | |
3268 "\n" | |
3269 "Released under the GNU General Public License" | |
3270 msgstr "" | |
196 | 3271 "Geeqie %s\n" |
9 | 3272 "\n" |
3273 "Copyright (c) %s by John Ellis\n" | |
3274 "strona www: %s\n" | |
3275 "email: %s\n" | |
3276 "\n" | |
3277 "Wydany na warunkach licencji GNU GPL" | |
3278 | |
602 | 3279 #: src/preferences.c:1698 |
9 | 3280 msgid "Credits..." |
10 | 3281 msgstr "Zasługi..." |
9 | 3282 |
602 | 3283 #: src/print.c:117 |
9 | 3284 msgid "Selection" |
10 | 3285 msgstr "Zaznaczenie" |
9 | 3286 |
602 | 3287 #: src/print.c:118 |
9 | 3288 msgid "All" |
10 | 3289 msgstr "Wszystkie" |
9 | 3290 |
602 | 3291 #: src/print.c:129 |
9 | 3292 msgid "One image per page" |
10 | 3293 msgstr "Jeden obraz na stronie" |
9 | 3294 |
602 | 3295 #: src/print.c:130 |
9 | 3296 msgid "Proof sheet" |
10 | 3297 msgstr "Wydruk próbny" |
9 | 3298 |
602 | 3299 #: src/print.c:143 |
9 | 3300 msgid "Default printer" |
10 | 3301 msgstr "Drukarka domyślna" |
9 | 3302 |
602 | 3303 #: src/print.c:144 |
9 | 3304 msgid "Custom printer" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3305 msgstr "Własna drukarka" |
9 | 3306 |
602 | 3307 #: src/print.c:145 |
9 | 3308 msgid "PostScript file" |
10 | 3309 msgstr "Plik PostScript" |
9 | 3310 |
602 | 3311 #: src/print.c:146 |
9 | 3312 msgid "Image file" |
10 | 3313 msgstr "Plik obrazu" |
9 | 3314 |
602 | 3315 #: src/print.c:160 |
9 | 3316 msgid "jpeg, low quality" |
10 | 3317 msgstr "jpeg, niska jakość" |
9 | 3318 |
602 | 3319 #: src/print.c:161 |
9 | 3320 msgid "jpeg, normal quality" |
10 | 3321 msgstr "jpeg, zwykła jakość" |
9 | 3322 |
602 | 3323 #: src/print.c:162 |
9 | 3324 msgid "jpeg, high quality" |
10 | 3325 msgstr "jpeg, wysoka jakość" |
9 | 3326 |
602 | 3327 #: src/print.c:357 src/print.c:3245 |
9 | 3328 msgid "points" |
10 | 3329 msgstr "punkty" |
9 | 3330 |
602 | 3331 #: src/print.c:358 |
9 | 3332 msgid "millimeters" |
10 | 3333 msgstr "milimetry" |
9 | 3334 |
602 | 3335 #: src/print.c:359 |
9 | 3336 msgid "centimeters" |
10 | 3337 msgstr "centymetry" |
9 | 3338 |
602 | 3339 #: src/print.c:360 |
9 | 3340 msgid "inches" |
10 | 3341 msgstr "cale" |
9 | 3342 |
602 | 3343 #: src/print.c:361 |
9 | 3344 msgid "picas" |
10 | 3345 msgstr "pica" |
9 | 3346 |
602 | 3347 #: src/print.c:366 |
9 | 3348 msgid "Portrait" |
10 | 3349 msgstr "Portret" |
9 | 3350 |
602 | 3351 #: src/print.c:367 |
9 | 3352 msgid "Landscape" |
10 | 3353 msgstr "Pejzaż" |
9 | 3354 |
602 | 3355 #: src/print.c:373 |
9 | 3356 msgid "Letter" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3357 msgstr "" |
9 | 3358 |
3359 #. in 8.5 x 11 | |
602 | 3360 #: src/print.c:374 |
9 | 3361 msgid "Legal" |
3362 msgstr "" | |
3363 | |
3364 #. in 8.5 x 14 | |
602 | 3365 #: src/print.c:375 |
9 | 3366 msgid "Executive" |
3367 msgstr "" | |
3368 | |
3369 #. in 7.25x 10.5 | |
3370 #. mm 841 x 1189 | |
3371 #. mm 594 x 841 | |
3372 #. mm 420 x 594 | |
3373 #. mm 297 x 420 | |
3374 #. mm 210 x 297 | |
3375 #. mm 148 x 210 | |
3376 #. mm 105 x 148 | |
3377 #. mm 353 x 500 | |
3378 #. mm 250 x 353 | |
3379 #. mm 176 x 250 | |
3380 #. mm 125 x 176 | |
602 | 3381 #: src/print.c:387 |
9 | 3382 msgid "Envelope #10" |
3383 msgstr "" | |
3384 | |
3385 #. in 4.125 x 9.5 | |
602 | 3386 #: src/print.c:388 |
9 | 3387 msgid "Envelope #9" |
3388 msgstr "" | |
3389 | |
3390 #. in 3.875 x 8.875 | |
602 | 3391 #: src/print.c:389 |
9 | 3392 msgid "Envelope C4" |
3393 msgstr "" | |
3394 | |
3395 #. mm 229 x 324 | |
602 | 3396 #: src/print.c:390 |
9 | 3397 msgid "Envelope C5" |
3398 msgstr "" | |
3399 | |
3400 #. mm 162 x 229 | |
602 | 3401 #: src/print.c:391 |
9 | 3402 msgid "Envelope C6" |
3403 msgstr "" | |
3404 | |
3405 #. mm 114 x 162 | |
602 | 3406 #: src/print.c:392 |
9 | 3407 msgid "Photo 6x4" |
3408 msgstr "" | |
3409 | |
3410 #. in 6 x 4 | |
602 | 3411 #: src/print.c:393 |
9 | 3412 msgid "Photo 8x10" |
3413 msgstr "" | |
3414 | |
3415 #. in 8 x 10 | |
602 | 3416 #: src/print.c:394 |
9 | 3417 msgid "Postcard" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3418 msgstr "Kartka pocztowa" |
9 | 3419 |
3420 #. mm 100 x 148 | |
602 | 3421 #: src/print.c:395 |
9 | 3422 msgid "Tabloid" |
3423 msgstr "" | |
3424 | |
602 | 3425 #: src/print.c:551 |
10 | 3426 #, c-format |
9 | 3427 msgid "page %d of %d" |
10 | 3428 msgstr "strona %d z %d" |
9 | 3429 |
602 | 3430 #: src/print.c:743 src/utilops.c:2462 |
9 | 3431 msgid "Preview" |
10 | 3432 msgstr "Podgląd" |
9 | 3433 |
602 | 3434 #: src/print.c:1051 |
9 | 3435 #, c-format |
3436 msgid "" | |
3437 "Unable to open pipe for writing.\n" | |
3438 "\"%s\"" | |
3439 msgstr "" | |
3440 | |
602 | 3441 #: src/print.c:1066 src/print.c:1506 src/ui_pathsel.c:431 |
3442 #: src/view_file_list.c:644 | |
9 | 3443 #, c-format |
3444 msgid "A file with name %s already exists." | |
10 | 3445 msgstr "Plik o nazwie %s już istnieje." |
9 | 3446 |
602 | 3447 #: src/print.c:1081 src/print.c:1561 |
9 | 3448 #, c-format |
3449 msgid "Failure writing to file %s" | |
3450 msgstr "" | |
3451 | |
602 | 3452 #: src/print.c:1135 src/print.c:1172 src/print.c:1208 src/print.c:1325 |
3453 #: src/print.c:1416 src/print.c:1447 | |
9 | 3454 msgid "SIGPIPE error writing to printer." |
3455 msgstr "" | |
3456 | |
602 | 3457 #: src/print.c:1982 |
9 | 3458 #, c-format |
3459 msgid "Page %d" | |
10 | 3460 msgstr "Strona %d" |
9 | 3461 |
602 | 3462 #: src/print.c:2004 src/print.c:2009 |
9 | 3463 msgid "Printing error" |
10 | 3464 msgstr "Błąd wydruku" |
9 | 3465 |
602 | 3466 #: src/print.c:2008 |
9 | 3467 #, c-format |
3468 msgid "An error occured printing to %s." | |
3469 msgstr "" | |
3470 | |
602 | 3471 #: src/print.c:2012 |
9 | 3472 msgid "Details" |
10 | 3473 msgstr "Szczegóły" |
9 | 3474 |
602 | 3475 #: src/print.c:2617 src/print.c:3377 |
292 | 3476 #, fuzzy |
3477 msgid "Print" | |
3478 msgstr "Drukarka" | |
3479 | |
602 | 3480 #: src/print.c:2624 |
9 | 3481 #, c-format |
3482 msgid "Printing %d pages to %s." | |
3483 msgstr "" | |
3484 | |
602 | 3485 #: src/print.c:2724 |
9 | 3486 msgid "Format:" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3487 msgstr "Format:" |
9 | 3488 |
602 | 3489 #: src/print.c:2799 |
9 | 3490 msgid "Units:" |
10 | 3491 msgstr "Jednostki:" |
9 | 3492 |
602 | 3493 #: src/print.c:2843 |
9 | 3494 msgid "Orientation:" |
10 | 3495 msgstr "Ułożenie:" |
9 | 3496 |
602 | 3497 #: src/print.c:2975 |
9 | 3498 msgid "Destination:" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3499 msgstr "" |
9 | 3500 |
602 | 3501 #: src/print.c:3023 |
9 | 3502 msgid "<printer name>" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3503 msgstr "<nazwa drukarki>" |
9 | 3504 |
602 | 3505 #: src/print.c:3112 |
9 | 3506 msgid "Unlimited" |
10 | 3507 msgstr "Nieograniczone" |
9 | 3508 |
602 | 3509 #: src/print.c:3230 |
9 | 3510 msgid "Show" |
10 | 3511 msgstr "Pokaż" |
9 | 3512 |
602 | 3513 #: src/print.c:3243 |
9 | 3514 msgid "Font" |
10 | 3515 msgstr "Czcionka" |
9 | 3516 |
602 | 3517 #: src/print.c:3407 |
9 | 3518 msgid "Source" |
10 | 3519 msgstr "Źródło" |
9 | 3520 |
602 | 3521 #: src/print.c:3423 |
9 | 3522 msgid "Proof size:" |
10 | 3523 msgstr "Rozmiar próbki:" |
9 | 3524 |
602 | 3525 #: src/print.c:3449 |
9 | 3526 msgid "Paper" |
10 | 3527 msgstr "Papier" |
9 | 3528 |
602 | 3529 #: src/print.c:3472 |
9 | 3530 msgid "Margins" |
10 | 3531 msgstr "Merginesy" |
9 | 3532 |
602 | 3533 #: src/print.c:3474 |
9 | 3534 msgid "Left:" |
10 | 3535 msgstr "Lewy:" |
9 | 3536 |
602 | 3537 #: src/print.c:3477 |
9 | 3538 msgid "Right:" |
10 | 3539 msgstr "Prawy:" |
9 | 3540 |
602 | 3541 #: src/print.c:3480 |
9 | 3542 msgid "Top:" |
10 | 3543 msgstr "Górny:" |
9 | 3544 |
602 | 3545 #: src/print.c:3483 |
9 | 3546 msgid "Bottom:" |
10 | 3547 msgstr "Dolny:" |
9 | 3548 |
602 | 3549 #: src/print.c:3492 |
9 | 3550 msgid "Printer" |
10 | 3551 msgstr "Drukarka" |
9 | 3552 |
602 | 3553 #: src/print.c:3498 |
9 | 3554 msgid "Custom printer:" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3555 msgstr "Własna drukarka:" |
9 | 3556 |
602 | 3557 #: src/print.c:3507 |
9 | 3558 msgid "File:" |
10 | 3559 msgstr "Plik:" |
9 | 3560 |
602 | 3561 #: src/print.c:3516 |
9 | 3562 msgid "File format:" |
10 | 3563 msgstr "Format pliku:" |
9 | 3564 |
602 | 3565 #: src/print.c:3521 |
9 | 3566 msgid "DPI:" |
3567 msgstr "" | |
3568 | |
602 | 3569 #: src/print.c:3529 |
9 | 3570 msgid "Remember print settings" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3571 msgstr "Zapamiętanie opcji druku" |
9 | 3572 |
602 | 3573 #: src/rcfile.c:277 |
9 | 3574 #, c-format |
3575 msgid "error saving config file: %s\n" | |
10 | 3576 msgstr "błąd przy zapisie pliku konfiguracyjnego: %s\n" |
9 | 3577 |
602 | 3578 #: src/rcfile.c:540 |
292 | 3579 #, fuzzy, c-format |
3580 msgid "" | |
3581 "error saving config file: %s\n" | |
3582 "error: %s\n" | |
3583 msgstr "błąd przy zapisie pliku konfiguracyjnego: %s\n" | |
3584 | |
602 | 3585 #: src/search.c:201 |
9 | 3586 msgid "folder" |
10 | 3587 msgstr "katalog" |
9 | 3588 |
602 | 3589 #: src/search.c:202 |
9 | 3590 msgid "comments" |
10 | 3591 msgstr "komentarze" |
9 | 3592 |
602 | 3593 #: src/search.c:203 |
9 | 3594 msgid "results" |
10 | 3595 msgstr "wyniki" |
9 | 3596 |
602 | 3597 #: src/search.c:207 |
9 | 3598 msgid "contains" |
10 | 3599 msgstr "zawiera" |
9 | 3600 |
602 | 3601 #: src/search.c:208 |
9 | 3602 msgid "is" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3603 msgstr "równa" |
9 | 3604 |
602 | 3605 #: src/search.c:212 src/search.c:219 |
9 | 3606 msgid "equal to" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3607 msgstr "równy" |
9 | 3608 |
3609 #: src/search.c:213 | |
602 | 3610 msgid "less than" |
3611 msgstr "mniejszy niż" | |
3612 | |
3613 #: src/search.c:214 | |
9 | 3614 msgid "greater than" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3615 msgstr "większy niż" |
9 | 3616 |
602 | 3617 #: src/search.c:215 src/search.c:222 |
9 | 3618 msgid "between" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3619 msgstr "pomiędzy" |
9 | 3620 |
602 | 3621 #: src/search.c:220 |
9 | 3622 msgid "before" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3623 msgstr "przed" |
9 | 3624 |
602 | 3625 #: src/search.c:221 |
9 | 3626 msgid "after" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3627 msgstr "po" |
9 | 3628 |
602 | 3629 #: src/search.c:226 |
9 | 3630 msgid "match all" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3631 msgstr "pasują wszystkie" |
9 | 3632 |
602 | 3633 #: src/search.c:227 |
9 | 3634 msgid "match any" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3635 msgstr "pasuje dowolne" |
9 | 3636 |
602 | 3637 #: src/search.c:228 |
9 | 3638 msgid "exclude" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3639 msgstr "z wyjątkiem" |
9 | 3640 |
602 | 3641 #: src/search.c:278 |
10 | 3642 #, c-format |
9 | 3643 msgid "%s, %d files (%s, %d)" |
10 | 3644 msgstr "%s, %d plików (%s, %d)" |
9 | 3645 |
602 | 3646 #: src/search.c:285 |
10 | 3647 #, c-format |
9 | 3648 msgid "%s, %d files" |
10 | 3649 msgstr "%s, %d plików" |
9 | 3650 |
602 | 3651 #: src/search.c:302 |
9 | 3652 msgid "Searching..." |
10 | 3653 msgstr "Szukanie..." |
9 | 3654 |
602 | 3655 #: src/search.c:2093 |
9 | 3656 msgid "File not found" |
3657 msgstr "" | |
3658 | |
602 | 3659 #: src/search.c:2094 |
9 | 3660 msgid "Please enter an existing file for image content." |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3661 msgstr "" |
9 | 3662 |
602 | 3663 #: src/search.c:2141 |
9 | 3664 msgid "Please enter an existing folder to search." |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3665 msgstr "" |
9 | 3666 |
602 | 3667 #: src/search.c:2566 |
292 | 3668 #, fuzzy |
3669 msgid "Image search" | |
196 | 3670 msgstr "Wyszukiwanie obrazu - Geeqie" |
9 | 3671 |
602 | 3672 #: src/search.c:2596 |
9 | 3673 msgid "Search:" |
10 | 3674 msgstr "Szukaj:" |
9 | 3675 |
602 | 3676 #: src/search.c:2610 |
9 | 3677 msgid "Recurse" |
3678 msgstr "" | |
3679 | |
602 | 3680 #: src/search.c:2614 |
9 | 3681 msgid "File name" |
10 | 3682 msgstr "Nazwa pliku" |
9 | 3683 |
602 | 3684 #: src/search.c:2620 |
9 | 3685 msgid "Match case" |
3686 msgstr "" | |
3687 | |
602 | 3688 #: src/search.c:2624 |
9 | 3689 msgid "File size is" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3690 msgstr "Rozmiar pliku" |
9 | 3691 |
602 | 3692 #: src/search.c:2631 src/search.c:2646 src/search.c:2664 |
9 | 3693 msgid "and" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3694 msgstr "i" |
9 | 3695 |
602 | 3696 #: src/search.c:2636 |
9 | 3697 msgid "File date is" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3698 msgstr "Data pliku" |
9 | 3699 |
602 | 3700 #: src/search.c:2653 |
9 | 3701 msgid "Image dimensions are" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3702 msgstr "Wymiary obrazu" |
9 | 3703 |
602 | 3704 #: src/search.c:2673 |
9 | 3705 msgid "Image content is" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3706 msgstr "Zawartość obrazu" |
9 | 3707 |
602 | 3708 #: src/search.c:2679 |
10 | 3709 #, no-c-format |
9 | 3710 msgid "% similar to" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3711 msgstr "% podobna do" |
9 | 3712 |
602 | 3713 #: src/search.c:2748 |
9 | 3714 msgid "Rank" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3715 msgstr "" |
9 | 3716 |
602 | 3717 #: src/secure_save.c:398 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3718 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3719 msgid "Cannot read the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3720 msgstr "Nie można utworzyć katalogu" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3721 |
602 | 3722 #: src/secure_save.c:400 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3723 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3724 msgid "Cannot get file status" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3725 msgstr "Porównanie dwóch zbiorów plików" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3726 |
602 | 3727 #: src/secure_save.c:402 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3728 msgid "Cannot access the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3729 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3730 |
602 | 3731 #: src/secure_save.c:404 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3732 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3733 msgid "Cannot create temp file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3734 msgstr "Nie można utworzyć katalogu" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3735 |
602 | 3736 #: src/secure_save.c:406 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3737 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3738 msgid "Cannot rename the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3739 msgstr "Nie można utworzyć katalogu" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3740 |
602 | 3741 #: src/secure_save.c:408 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3742 msgid "File saving disabled by option" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3743 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3744 |
602 | 3745 #: src/secure_save.c:410 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3746 msgid "Out of memory" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3747 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3748 |
602 | 3749 #: src/secure_save.c:412 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3750 msgid "Cannot write the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3751 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3752 |
602 | 3753 #: src/secure_save.c:416 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3754 msgid "Secure file saving error" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3755 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3756 |
602 | 3757 #: src/thumb.c:382 |
9 | 3758 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
10 | 3759 msgstr "Odczyt miniaturki z cache nie powiódł się, próba odtworzenia.\n" |
9 | 3760 |
602 | 3761 #: src/trash.c:74 src/utilops.c:1402 src/utilops.c:1415 src/utilops.c:1494 |
3762 #: src/utilops.c:1511 src/utilops.c:3095 src/utilops.c:3146 src/utilops.c:3232 | |
3763 #: src/utilops.c:3243 | |
3764 msgid "Delete failed" | |
3765 msgstr "Usunięcie nie powiodło się" | |
3766 | |
3767 #: src/trash.c:75 | |
3768 msgid "Unable to remove old file from trash folder" | |
3769 msgstr "Nie można usunąć starego pliku z kosza" | |
3770 | |
3771 #: src/trash.c:126 src/utilops.c:2755 | |
3772 msgid "Could not create folder" | |
3773 msgstr "Nie można utworzyć katalogu" | |
3774 | |
3775 #: src/trash.c:148 | |
3776 msgid "Permission denied" | |
3777 msgstr "Brak dostępu" | |
3778 | |
3779 #: src/trash.c:158 | |
3780 #, c-format | |
3781 msgid "" | |
3782 "Unable to access or create the trash folder.\n" | |
3783 "\"%s\"" | |
3784 msgstr "" | |
3785 "Błąd podczas dostępu lub podczas tworzenia katalogu:\n" | |
3786 "\"%s\"" | |
3787 | |
3788 #: src/trash.c:162 | |
3789 msgid "Turn off safe delete" | |
3790 msgstr "Wyłącz bezpieczne usuwanie" | |
3791 | |
3792 #: src/trash.c:181 | |
3793 msgid "Deletion by external command" | |
3794 msgstr "" | |
3795 | |
3796 #: src/trash.c:189 | |
3797 #, c-format | |
3798 msgid " (max. %d MB)" | |
3799 msgstr "" | |
3800 | |
3801 #: src/trash.c:193 | |
3802 #, fuzzy, c-format | |
3803 msgid "" | |
3804 "Safe delete: %s%s\n" | |
3805 "Trash: %s" | |
3806 msgstr "Bezpieczne usuwanie: %s" | |
3807 | |
3808 #: src/trash.c:198 | |
3809 #, c-format | |
3810 msgid "Safe delete: %s" | |
3811 msgstr "Bezpieczne usuwanie: %s" | |
3812 | |
292 | 3813 #: src/ui_bookmark.c:151 |
9 | 3814 #, c-format |
3815 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" | |
10 | 3816 msgstr "Nie można zapisać list historii w: %s\n" |
9 | 3817 |
602 | 3818 #: src/ui_bookmark.c:443 src/ui_bookmark.c:506 |
9 | 3819 msgid "New Bookmark" |
10 | 3820 msgstr "Nowa zakładka" |
9 | 3821 |
602 | 3822 #: src/ui_bookmark.c:589 src/ui_bookmark.c:595 |
9 | 3823 msgid "Edit Bookmark" |
10 | 3824 msgstr "Edycja zakładki" |
9 | 3825 |
602 | 3826 #: src/ui_bookmark.c:610 |
9 | 3827 msgid "Path:" |
10 | 3828 msgstr "Ścieżka:" |
9 | 3829 |
602 | 3830 #: src/ui_bookmark.c:619 |
9 | 3831 msgid "Icon:" |
3832 msgstr "Ikona:" | |
3833 | |
602 | 3834 #: src/ui_bookmark.c:625 |
9 | 3835 msgid "Select icon" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3836 msgstr "Zaznacz ikonę" |
9 | 3837 |
602 | 3838 #: src/ui_bookmark.c:716 |
9 | 3839 msgid "_Properties..." |
10 | 3840 msgstr "_Właściwości..." |
9 | 3841 |
602 | 3842 #: src/ui_bookmark.c:718 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3843 msgid "Move _up" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3844 msgstr "Przesuń w _górę" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3845 |
602 | 3846 #: src/ui_bookmark.c:720 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3847 msgid "Move _down" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3848 msgstr "Przesuń w _dół" |
9 | 3849 |
602 | 3850 #: src/ui_bookmark.c:722 |
9 | 3851 msgid "_Remove" |
10 | 3852 msgstr "Usuń" |
9 | 3853 |
602 | 3854 #: src/ui_help.c:113 |
9 | 3855 #, c-format |
3856 msgid "" | |
3857 "Unable to load:\n" | |
3858 "%s" | |
3859 msgstr "" | |
10 | 3860 "Nie można wczytać:\n" |
9 | 3861 "%s" |
3862 | |
602 | 3863 #: src/ui_pathsel.c:437 src/utilops.c:2859 |
9 | 3864 #, c-format |
3865 msgid "Failed to rename %s to %s." | |
10 | 3866 msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się." |
9 | 3867 |
602 | 3868 #: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1510 src/utilops.c:1703 |
9 | 3869 #, c-format |
3870 msgid "" | |
3871 "Unable to delete file:\n" | |
3872 "%s" | |
3873 msgstr "" | |
10 | 3874 "Nie można usunąć pliku:\n" |
9 | 3875 "%s" |
3876 | |
602 | 3877 #: src/ui_pathsel.c:494 src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1472 |
3878 #: src/utilops.c:1684 src/utilops.c:1696 src/utilops.c:1704 | |
9 | 3879 msgid "File deletion failed" |
10 | 3880 msgstr "Usunięcie pliku nie powiodło się" |
9 | 3881 |
602 | 3882 #: src/ui_pathsel.c:536 src/ui_pathsel.c:544 src/utilops.c:1734 |
9 | 3883 msgid "Delete file" |
10 | 3884 msgstr "Usuń plik" |
9 | 3885 |
602 | 3886 #: src/ui_pathsel.c:542 |
9 | 3887 #, c-format |
3888 msgid "" | |
3889 "About to delete the file:\n" | |
3890 " %s" | |
3891 msgstr "" | |
10 | 3892 "Usunięcie pliku:\n" |
9 | 3893 " %s" |
3894 | |
602 | 3895 #: src/ui_pathsel.c:633 src/ui_pathsel.c:641 src/utilops.c:2428 |
3896 #: src/utilops.c:2690 | |
9 | 3897 msgid "_Rename" |
10 | 3898 msgstr "Zmień nazwę" |
9 | 3899 |
602 | 3900 #: src/ui_pathsel.c:635 src/ui_pathsel.c:645 |
9 | 3901 msgid "Add _Bookmark" |
10 | 3902 msgstr "Dodanie zakładki" |
9 | 3903 |
602 | 3904 #: src/ui_pathsel.c:643 |
9 | 3905 msgid "_Delete" |
10 | 3906 msgstr "Usuń" |
9 | 3907 |
602 | 3908 #: src/ui_pathsel.c:747 src/ui_pathsel.c:1052 src/utilops.c:2807 |
9 | 3909 msgid "New folder" |
10 | 3910 msgstr "Nowy katalog" |
9 | 3911 |
602 | 3912 #: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2762 src/view_dir.c:511 |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3913 #, c-format |
9 | 3914 msgid "" |
3915 "Unable to create folder:\n" | |
3916 "%s" | |
3917 msgstr "" | |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3918 "Błąd tworzenia katalogu:\n" |
9 | 3919 "%s" |
3920 | |
602 | 3921 #: src/ui_pathsel.c:758 src/utilops.c:2763 src/view_dir.c:512 |
9 | 3922 msgid "Error creating folder" |
10 | 3923 msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu" |
9 | 3924 |
602 | 3925 #: src/ui_pathsel.c:979 |
9 | 3926 msgid "All Files" |
3927 msgstr "Wszystkie pliki" | |
3928 | |
602 | 3929 #: src/ui_pathsel.c:1055 |
9 | 3930 msgid "Show hidden" |
10 | 3931 msgstr "Wyświetlanie ukrytych" |
9 | 3932 |
602 | 3933 #: src/ui_pathsel.c:1139 |
9 | 3934 msgid "Filter:" |
3935 msgstr "Filtr:" | |
3936 | |
602 | 3937 #: src/ui_tabcomp.c:858 |
9 | 3938 msgid "Select path" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3939 msgstr "Zaznacz ścieżkę" |
9 | 3940 |
602 | 3941 #: src/ui_tabcomp.c:874 |
9 | 3942 msgid "All files" |
3943 msgstr "Wszystkie pliki" | |
3944 | |
602 | 3945 #: src/utilops.c:346 src/utilops.c:811 src/utilops.c:1048 |
292 | 3946 msgid "Error copying file" |
3947 msgstr "Błąd przy kopiowaniu pliku" | |
3948 | |
602 | 3949 #: src/utilops.c:347 |
292 | 3950 #, fuzzy, c-format |
3951 msgid "" | |
3952 "%s\n" | |
3953 "Unable to copy file:\n" | |
3954 "%s\n" | |
3955 "to:\n" | |
3956 "%s" | |
3957 msgstr "" | |
3958 "Nie można skopiować pliku:\n" | |
3959 "%s\n" | |
3960 "do:\n" | |
3961 "%s" | |
3962 | |
602 | 3963 #: src/utilops.c:390 src/utilops.c:816 src/utilops.c:1053 |
292 | 3964 msgid "Error moving file" |
3965 msgstr "Błąd przy przenoszeniu pliku" | |
3966 | |
602 | 3967 #: src/utilops.c:391 |
292 | 3968 #, fuzzy, c-format |
3969 msgid "" | |
3970 "%s\n" | |
3971 "Unable to move file:\n" | |
3972 "%s\n" | |
3973 "to:\n" | |
3974 "%s" | |
3975 msgstr "" | |
3976 "Nie można przenieść pliku:\n" | |
3977 "%s\n" | |
3978 "do:\n" | |
3979 "%s" | |
3980 | |
602 | 3981 #: src/utilops.c:439 src/utilops.c:1920 src/utilops.c:2642 |
3982 #: src/view_file_list.c:639 src/view_file_list.c:645 src/view_file_list.c:659 | |
292 | 3983 msgid "Error renaming file" |
3984 msgstr "Błąd podczas zmiany nazwy pliku" | |
3985 | |
602 | 3986 #: src/utilops.c:440 |
292 | 3987 #, fuzzy, c-format |
3988 msgid "" | |
3989 "%s\n" | |
3990 "Unable to rename file:\n" | |
3991 "%s\n" | |
3992 "to:\n" | |
3993 "%s" | |
3994 msgstr "" | |
3995 "Nie można zmienić nazwy pliku:\n" | |
3996 "%s\n" | |
3997 "na:\n" | |
3998 "%s" | |
3999 | |
602 | 4000 #: src/utilops.c:651 src/utilops.c:981 src/utilops.c:1893 src/utilops.c:2613 |
9 | 4001 msgid "Overwrite file" |
4002 msgstr "Nadpisz plik" | |
4003 | |
602 | 4004 #: src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:1898 src/utilops.c:2618 |
9 | 4005 msgid "Overwrite file?" |
10 | 4006 msgstr "Nadpisać plik?" |
9 | 4007 |
602 | 4008 #: src/utilops.c:657 src/utilops.c:987 |
9 | 4009 msgid "Replace existing file with new file." |
4010 msgstr "" | |
4011 | |
602 | 4012 #: src/utilops.c:661 |
9 | 4013 msgid "Overwrite _all" |
10 | 4014 msgstr "N_adpisz wszystkie" |
9 | 4015 |
602 | 4016 #: src/utilops.c:663 |
9 | 4017 msgid "S_kip all" |
10 | 4018 msgstr "Pomiń wszyst_kie" |
9 | 4019 |
602 | 4020 #: src/utilops.c:664 |
9 | 4021 msgid "_Skip" |
10 | 4022 msgstr "Pomiń" |
9 | 4023 |
602 | 4024 #: src/utilops.c:665 src/utilops.c:991 src/utilops.c:1904 src/utilops.c:2624 |
9 | 4025 msgid "Existing file" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4026 msgstr "Istniejący plik" |
9 | 4027 |
602 | 4028 #: src/utilops.c:665 src/utilops.c:991 src/utilops.c:1905 src/utilops.c:2625 |
9 | 4029 msgid "New file" |
10 | 4030 msgstr "Nowy plik" |
9 | 4031 |
602 | 4032 #: src/utilops.c:675 src/utilops.c:1000 src/utilops.c:2038 src/utilops.c:2094 |
4033 #: src/utilops.c:2167 src/utilops.c:2501 | |
9 | 4034 msgid "Auto rename" |
4035 msgstr "Automatyczna zmiana nazwy" | |
4036 | |
602 | 4037 #: src/utilops.c:683 src/utilops.c:1008 src/utilops.c:2423 src/utilops.c:2682 |
9 | 4038 msgid "Rename" |
10 | 4039 msgstr "Zmień nazwę" |
9 | 4040 |
602 | 4041 #: src/utilops.c:724 |
9 | 4042 msgid "Source to copy matches destination" |
10 | 4043 msgstr "Kopiowany plik źródłowy odpowiada docelowemu" |
9 | 4044 |
602 | 4045 #: src/utilops.c:725 |
9 | 4046 #, c-format |
4047 msgid "" | |
4048 "Unable to copy file:\n" | |
4049 "%s\n" | |
4050 "to itself." | |
4051 msgstr "" | |
10 | 4052 "Nie można skopiować pliku:\n" |
9 | 4053 "%s\n" |
4054 "na niego samego." | |
4055 | |
602 | 4056 #: src/utilops.c:729 |
9 | 4057 msgid "Source to move matches destination" |
10 | 4058 msgstr "Przenoszony plik źródłowy odpowiada docelowemu" |
9 | 4059 |
602 | 4060 #: src/utilops.c:730 |
9 | 4061 #, c-format |
4062 msgid "" | |
4063 "Unable to move file:\n" | |
4064 "%s\n" | |
4065 "to itself." | |
4066 msgstr "" | |
10 | 4067 "Nie można przenieść pliku:\n" |
9 | 4068 "%s\n" |
4069 "na niego samego." | |
4070 | |
602 | 4071 #: src/utilops.c:738 src/utilops.c:825 src/utilops.c:1408 src/utilops.c:1502 |
9 | 4072 msgid "Co_ntinue" |
10 | 4073 msgstr "Ko_ntynuuj" |
9 | 4074 |
602 | 4075 #: src/utilops.c:812 |
9 | 4076 #, c-format |
4077 msgid "" | |
4078 "Unable to copy file:\n" | |
4079 "%s\n" | |
4080 "to:\n" | |
4081 "%s\n" | |
4082 "during multiple file copy." | |
4083 msgstr "" | |
10 | 4084 "Nie można skopiować pliku:\n" |
9 | 4085 "%s\n" |
4086 "do:\n" | |
4087 "%s\n" | |
10 | 4088 " podczas kopiowania wielu plików." |
9 | 4089 |
602 | 4090 #: src/utilops.c:817 |
9 | 4091 #, c-format |
4092 msgid "" | |
4093 "Unable to move file:\n" | |
4094 "%s\n" | |
4095 "to:\n" | |
4096 "%s\n" | |
4097 "during multiple file move." | |
4098 msgstr "" | |
10 | 4099 "Nie można przenieść pliku:\n" |
9 | 4100 "%s\n" |
4101 "do:\n" | |
4102 "%s\n" | |
10 | 4103 " podczas przenoszenia wielu plików." |
9 | 4104 |
602 | 4105 #: src/utilops.c:972 |
9 | 4106 msgid "Source matches destination" |
10 | 4107 msgstr "Źródło odpowiada celowi" |
9 | 4108 |
602 | 4109 #: src/utilops.c:973 |
9 | 4110 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." |
10 | 4111 msgstr "Źródło i cel są takie same, operacja anulowana." |
9 | 4112 |
602 | 4113 #: src/utilops.c:1049 |
9 | 4114 #, c-format |
4115 msgid "" | |
4116 "Unable to copy file:\n" | |
4117 "%s\n" | |
4118 "to:\n" | |
4119 "%s" | |
4120 msgstr "" | |
10 | 4121 "Nie można skopiować pliku:\n" |
9 | 4122 "%s\n" |
4123 "do:\n" | |
4124 "%s" | |
4125 | |
602 | 4126 #: src/utilops.c:1054 |
9 | 4127 #, c-format |
4128 msgid "" | |
4129 "Unable to move file:\n" | |
4130 "%s\n" | |
4131 "to:\n" | |
4132 "%s" | |
4133 msgstr "" | |
10 | 4134 "Nie można przenieść pliku:\n" |
9 | 4135 "%s\n" |
4136 "do:\n" | |
4137 "%s" | |
4138 | |
602 | 4139 #: src/utilops.c:1102 |
9 | 4140 msgid "Invalid destination" |
4141 msgstr "Niepoprawny cel" | |
4142 | |
602 | 4143 #: src/utilops.c:1103 |
9 | 4144 msgid "" |
4145 "When operating with multiple files, please select\n" | |
4146 "a folder, not a file." | |
4147 msgstr "" | |
4148 | |
602 | 4149 #: src/utilops.c:1108 |
9 | 4150 msgid "Please select an existing folder." |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4151 msgstr "" |
9 | 4152 |
602 | 4153 #: src/utilops.c:1178 src/view_dir.c:338 |
9 | 4154 msgid "_Copy" |
4155 msgstr "S_kopiuj" | |
4156 | |
602 | 4157 #: src/utilops.c:1181 |
9 | 4158 msgid "Copy file" |
10 | 4159 msgstr "Kopiuj plik" |
9 | 4160 |
602 | 4161 #: src/utilops.c:1185 |
9 | 4162 msgid "Copy multiple files" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4163 msgstr "Kopiuj wiele plików" |
9 | 4164 |
602 | 4165 #: src/utilops.c:1192 src/view_dir.c:340 |
9 | 4166 msgid "_Move" |
10 | 4167 msgstr "_Przenieś" |
9 | 4168 |
292 | 4169 #: src/utilops.c:1195 |
602 | 4170 msgid "Move file" |
4171 msgstr "Przenieś plik" | |
4172 | |
4173 #: src/utilops.c:1199 | |
9 | 4174 msgid "Move multiple files" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4175 msgstr "Przenieś wiele plików" |
9 | 4176 |
602 | 4177 #: src/utilops.c:1214 src/utilops.c:1744 |
9 | 4178 msgid "File name:" |
4179 msgstr "Nazwa pliku:" | |
4180 | |
602 | 4181 #: src/utilops.c:1218 |
9 | 4182 msgid "Choose the destination folder." |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4183 msgstr "Wybierz katalog docelowy." |
9 | 4184 |
602 | 4185 #: src/utilops.c:1389 |
292 | 4186 #, fuzzy |
4187 msgid "" | |
4188 "\n" | |
4189 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4190 msgstr "" | |
4191 "Nie można usunąć pliku:\n" | |
4192 "%s" | |
4193 | |
602 | 4194 #: src/utilops.c:1401 |
292 | 4195 #, fuzzy |
4196 msgid "" | |
4197 "\n" | |
4198 " Continue multiple delete operation?" | |
4199 msgstr "" | |
4200 "Nie można usunąć pliku:\n" | |
4201 " %s\n" | |
4202 " Kontynuować operację usuwania plików?" | |
4203 | |
602 | 4204 #: src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1684 |
292 | 4205 msgid "Another operation in progress.\n" |
4206 msgstr "" | |
4207 | |
602 | 4208 #: src/utilops.c:1471 |
292 | 4209 #, fuzzy, c-format |
4210 msgid "" | |
4211 "%s\n" | |
4212 "Unable to delete files by external command.\n" | |
4213 msgstr "" | |
4214 "Nie można usunąć pliku:\n" | |
4215 "%s" | |
4216 | |
602 | 4217 #: src/utilops.c:1498 |
9 | 4218 #, c-format |
4219 msgid "" | |
4220 "Unable to delete file:\n" | |
4221 " %s\n" | |
4222 " Continue multiple delete operation?" | |
4223 msgstr "" | |
10 | 4224 "Nie można usunąć pliku:\n" |
9 | 4225 " %s\n" |
10 | 4226 " Kontynuować operację usuwania plików?" |
9 | 4227 |
602 | 4228 #: src/utilops.c:1569 |
9 | 4229 #, c-format |
4230 msgid "File %d of %d" | |
4231 msgstr "Plik %d z %d" | |
4232 | |
602 | 4233 #: src/utilops.c:1637 |
292 | 4234 #, fuzzy |
4235 msgid "Delete files" | |
4236 msgstr "Usuń plik" | |
4237 | |
602 | 4238 #: src/utilops.c:1643 |
9 | 4239 msgid "Delete multiple files" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4240 msgstr "Usuń wiele plików" |
9 | 4241 |
602 | 4242 #: src/utilops.c:1661 |
9 | 4243 #, c-format |
4244 msgid "Review %d files" | |
10 | 4245 msgstr "Przegląd %d plików" |
9 | 4246 |
602 | 4247 #: src/utilops.c:1695 |
292 | 4248 #, fuzzy, c-format |
4249 msgid "" | |
4250 "%s\n" | |
4251 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4252 "%s" | |
4253 msgstr "" | |
4254 "Nie można usunąć pliku:\n" | |
4255 "%s" | |
4256 | |
602 | 4257 #: src/utilops.c:1740 |
9 | 4258 msgid "Delete file?" |
10 | 4259 msgstr "Usunąć plik?" |
9 | 4260 |
602 | 4261 #: src/utilops.c:1899 src/utilops.c:2619 |
9 | 4262 msgid "Replace existing file by renaming new file." |
4263 msgstr "" | |
4264 | |
602 | 4265 #: src/utilops.c:1917 |
9 | 4266 #, c-format |
4267 msgid "" | |
4268 "Unable to rename file:\n" | |
4269 "%s\n" | |
4270 " to:\n" | |
4271 "%s" | |
4272 msgstr "" | |
10 | 4273 "Nie można zmienić nazwy pliku:\n" |
9 | 4274 "%s\n" |
4275 " na:\n" | |
4276 "%s" | |
4277 | |
602 | 4278 #: src/utilops.c:2039 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4279 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4280 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4281 |
602 | 4282 #: src/utilops.c:2095 |
9 | 4283 msgid "" |
4284 "Can not auto rename with the selected\n" | |
4285 "number set, one or more files exist that\n" | |
4286 "match the resulting name list.\n" | |
4287 msgstr "" | |
10 | 4288 "Nie można przeprowadzić automatycznej\n" |
4289 "zmiany nazw plików, jeden lub więcej\n" | |
4290 "plików posiada nazwę podobną do\n" | |
9 | 4291 "tych z wynikowej listy nazw.\n" |
4292 | |
602 | 4293 #: src/utilops.c:2166 |
9 | 4294 #, c-format |
4295 msgid "" | |
4296 "Failed to rename\n" | |
4297 "%s\n" | |
4298 "The number was %d." | |
4299 msgstr "" | |
10 | 4300 "Nie powiodła się zmiana nazwy\n" |
9 | 4301 "%s\n" |
4302 "Liczba %d." | |
4303 | |
602 | 4304 #: src/utilops.c:2427 |
9 | 4305 msgid "Rename multiple files" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4306 msgstr "" |
9 | 4307 |
602 | 4308 #: src/utilops.c:2461 |
9 | 4309 msgid "Original Name" |
10 | 4310 msgstr "Nazwa oryginału" |
9 | 4311 |
602 | 4312 #: src/utilops.c:2499 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4313 #, fuzzy |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4314 msgid "Manual rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4315 msgstr "Nazwa menu" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4316 |
602 | 4317 #: src/utilops.c:2500 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4318 msgid "Formatted rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4319 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4320 |
602 | 4321 #: src/utilops.c:2513 src/utilops.c:2697 |
9 | 4322 msgid "Original name:" |
10 | 4323 msgstr "Pierwotna nazwa:" |
9 | 4324 |
602 | 4325 #: src/utilops.c:2516 src/utilops.c:2700 |
9 | 4326 msgid "New name:" |
10 | 4327 msgstr "Nowa nazwa:" |
9 | 4328 |
602 | 4329 #: src/utilops.c:2534 |
9 | 4330 msgid "Begin text" |
10 | 4331 msgstr "Początek tekstu" |
9 | 4332 |
602 | 4333 #: src/utilops.c:2542 src/utilops.c:2574 |
9 | 4334 msgid "Start #" |
4335 msgstr "Start #" | |
4336 | |
602 | 4337 #: src/utilops.c:2548 |
9 | 4338 msgid "End text" |
4339 msgstr "Koniec tekstu" | |
4340 | |
602 | 4341 #: src/utilops.c:2556 |
9 | 4342 msgid "Padding:" |
4343 msgstr "" | |
4344 | |
602 | 4345 #: src/utilops.c:2566 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4346 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4347 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4348 |
602 | 4349 #: src/utilops.c:2641 src/view_file_list.c:658 |
9 | 4350 #, c-format |
4351 msgid "" | |
4352 "Unable to rename file:\n" | |
4353 "%s\n" | |
4354 "to:\n" | |
4355 "%s" | |
4356 msgstr "" | |
10 | 4357 "Nie można zmienić nazwy pliku:\n" |
9 | 4358 "%s\n" |
4359 "na:\n" | |
4360 "%s" | |
4361 | |
602 | 4362 #: src/utilops.c:2687 |
9 | 4363 msgid "Rename file" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4364 msgstr "Zmień nazwę" |
9 | 4365 |
602 | 4366 #: src/utilops.c:2748 src/utilops.c:2841 |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4367 #, c-format |
9 | 4368 msgid "" |
4369 "The folder:\n" | |
4370 "%s\n" | |
4371 "already exists." | |
4372 msgstr "" | |
4373 "Katalog:\n" | |
4374 "%s\n" | |
10 | 4375 "już istnieje." |
9 | 4376 |
602 | 4377 #: src/utilops.c:2749 src/utilops.c:2842 |
9 | 4378 msgid "Folder exists" |
10 | 4379 msgstr "Katalog istnieje" |
9 | 4380 |
602 | 4381 #: src/utilops.c:2754 src/utilops.c:2850 |
9 | 4382 #, c-format |
4383 msgid "" | |
4384 "The path:\n" | |
4385 "%s\n" | |
4386 "already exists as a file." | |
4387 msgstr "" | |
10 | 4388 "Ścieżka:\n" |
9 | 4389 "%s\n" |
10 | 4390 "już istnieje i reprezentuje plik." |
9 | 4391 |
602 | 4392 #: src/utilops.c:2812 |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4393 #, c-format |
9 | 4394 msgid "" |
4395 "Create folder in:\n" | |
4396 "%s\n" | |
4397 "named:" | |
4398 msgstr "" | |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4399 "Utwórz katalog w:\n" |
9 | 4400 "%s\n" |
4401 "o nazwie:" | |
4402 | |
602 | 4403 #: src/utilops.c:2851 src/utilops.c:2860 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4404 msgid "Rename failed" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4405 msgstr "Błąd zmiany nazwy" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4406 |
602 | 4407 #: src/utilops.c:2967 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4408 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4409 msgid "Location" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4410 msgstr "Położenie:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4411 |
602 | 4412 #: src/utilops.c:3145 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4413 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4414 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4415 "Unable to delete folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4416 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4417 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4418 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4419 "Nie można usunąć pliku:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4420 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4421 |
602 | 4422 #: src/utilops.c:3152 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4423 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4424 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4425 "Removal of folder contents failed at this file:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4426 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4427 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4428 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4429 |
602 | 4430 #: src/utilops.c:3207 src/utilops.c:3291 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4431 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4432 msgid "Delete folder" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4433 msgstr "Wybierz katalog" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4434 |
602 | 4435 #: src/utilops.c:3211 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4436 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4437 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4438 "This will delete the symbolic link:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4439 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4440 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4441 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4442 "The folder this link points to will not be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4443 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4444 |
602 | 4445 #: src/utilops.c:3215 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4446 msgid "Delete symbolic link to folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4447 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4448 |
602 | 4449 #: src/utilops.c:3230 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4450 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4451 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4452 "Unable to remove folder %s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4453 "Permissions do not allow writing to the folder." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4454 msgstr "Nie można usunąć starego pliku z kosza" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4455 |
602 | 4456 #: src/utilops.c:3242 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4457 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4458 msgid "Unable to list contents of folder %s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4459 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4460 "Błąd tworzenia katalogu:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4461 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4462 |
602 | 4463 #: src/utilops.c:3256 src/utilops.c:3264 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4464 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4465 msgid "Folder contains subfolders" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4466 msgstr "Dołącz podkatalogi" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4467 |
602 | 4468 #: src/utilops.c:3260 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4469 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4470 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4471 "Unable to delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4472 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4473 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4474 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4475 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4476 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4477 |
602 | 4478 #: src/utilops.c:3268 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4479 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4480 msgid "Subfolders:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4481 msgstr "katalog" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4482 |
602 | 4483 #: src/utilops.c:3295 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4484 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4485 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4486 "This will delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4487 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4488 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4489 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4490 "The contents of this folder will also be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4491 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4492 |
602 | 4493 #: src/utilops.c:3299 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4494 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4495 msgid "Delete folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4496 msgstr "Usunąć plik?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4497 |
602 | 4498 #: src/utilops.c:3303 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4499 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4500 msgid "Contents:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4501 msgstr "Indeks" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4502 |
602 | 4503 #: src/view_dir.c:30 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4504 #, fuzzy |
602 | 4505 msgid "_Tree" |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4506 msgstr "D_rzewo" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4507 |
602 | 4508 #: src/view_dir.c:502 |
9 | 4509 msgid "new_folder" |
4510 msgstr "nowy_folder" | |
4511 | |
602 | 4512 #: src/view_dir.c:587 |
9 | 4513 msgid "_Up to parent" |
10 | 4514 msgstr "W _górę do nadrzędnego" |
9 | 4515 |
602 | 4516 #: src/view_dir.c:592 |
9 | 4517 msgid "_Slideshow" |
10 | 4518 msgstr "Przeglądanie _slajdowe" |
9 | 4519 |
602 | 4520 #: src/view_dir.c:594 |
9 | 4521 msgid "Slideshow recursive" |
10 | 4522 msgstr "Rekurencyjne przeglądanie slajdowe" |
9 | 4523 |
602 | 4524 #: src/view_dir.c:598 |
9 | 4525 msgid "Find _duplicates..." |
4526 msgstr "Wyszukaj _duplikaty..." | |
4527 | |
602 | 4528 #: src/view_dir.c:600 |
9 | 4529 msgid "Find duplicates recursive..." |
4530 msgstr "Rekurencyjnie wyszukaj duplikaty..." | |
4531 | |
602 | 4532 #: src/view_dir.c:605 |
9 | 4533 msgid "_New folder..." |
4534 msgstr "Nowy _folder..." | |
4535 | |
602 | 4536 #: src/view_dir.c:619 |
4537 #, fuzzy | |
4538 msgid "_View as" | |
4539 msgstr "_Podgląd" | |
4540 | |
4541 #: src/view_dir.c:631 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4542 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4543 msgid "Show _hidden files" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4544 msgstr "Wyświetlanie ukrytych" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4545 |
602 | 4546 #: src/view_dir.c:634 src/view_file_icon.c:368 src/view_file_list.c:614 |
9 | 4547 msgid "Re_fresh" |
10 | 4548 msgstr "_Odśwież" |
9 | 4549 |
602 | 4550 #: src/view_file_icon.c:361 src/view_file_list.c:607 |
9 | 4551 msgid "_Sort" |
10 | 4552 msgstr "_Uporządkuj" |
9 | 4553 |
602 | 4554 #: src/view_file_icon.c:364 src/view_file_list.c:610 |
9 | 4555 msgid "View as _icons" |
10 | 4556 msgstr "Wyświetlanie jako _ikony" |
9 | 4557 |
602 | 4558 #: src/view_file_list.c:612 |
9 | 4559 msgid "Show _thumbnails" |
10 | 4560 msgstr "Pokaż _miniaturki" |
9 | 4561 |
602 | 4562 #: src/view_file_list.c:638 |
9 | 4563 #, c-format |
4564 msgid "" | |
4565 "Invalid file name:\n" | |
4566 "%s" | |
4567 msgstr "" | |
4568 "Niepoprawna nazwa pliku:\n" | |
4569 "%s" | |
292 | 4570 |
602 | 4571 #: src/view_file_list.c:2072 |
292 | 4572 msgid "SC" |
4573 msgstr "" | |
4574 | |
602 | 4575 #, fuzzy |
4576 #~ msgid "Reset fullscreen info string" | |
4577 #~ msgstr "Pełny ekran" | |
4578 | |
4579 #, fuzzy | |
4580 #~ msgid "" | |
4581 #~ "This will reset the fullscreen info string to the default.\n" | |
4582 #~ "Continue?" | |
4583 #~ msgstr "" | |
4584 #~ "Ustawienia filtrów powrócą do wartości domyślnych.\n" | |
4585 #~ "Kontynuować?" | |
4586 | |
4587 #, fuzzy | |
4588 #~ msgid "Always show fullscreen info" | |
4589 #~ msgstr "wyłącz pełny ekran" | |
4590 | |
4591 #, fuzzy | |
4592 #~ msgid "Fullscreen info string" | |
4593 #~ msgstr "Pełny ekran" | |
4594 | |
4595 #, fuzzy | |
4596 #~ msgid "List" | |
4597 #~ msgstr "_Lista" | |
4598 | |
4599 #~ msgid "View as _tree" | |
4600 #~ msgstr "Widok _drzewiasty" | |
4601 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4602 #~ msgid "Show entries that begin with a dot" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4603 #~ msgstr "Wyświetlanie wpisów rozpoczynających się kropką" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4604 |
292 | 4605 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" |
4606 #~ msgstr "Wyszukiwanie duplikatów - Geeqie" | |
4607 | |
4608 #~ msgid "Geeqie full screen" | |
4609 #~ msgstr "pełny ekran Geeqie" | |
4610 | |
4611 #~ msgid "Geeqie Tools" | |
4612 #~ msgstr "Narzędzia Geeqie" | |
4613 | |
4614 #~ msgid "Help - Geeqie" | |
4615 #~ msgstr "Pomoc - Geeqie" | |
4616 | |
4617 #~ msgid "Geeqie - exit" | |
4618 #~ msgstr "Geeqie - zakończenie" | |
4619 | |
4620 #~ msgid "Quit Geeqie" | |
4621 #~ msgstr "Zakończ Geeqie" | |
4622 | |
4623 #, fuzzy | |
4624 #~ msgid "Pan View - Geeqie" | |
4625 #~ msgstr "Drukowanie - Geeqie" | |
4626 | |
4627 #~ msgid "About - Geeqie" | |
4628 #~ msgstr "O programie - Geeqie" | |
4629 | |
4630 #~ msgid "Print - Geeqie" | |
4631 #~ msgstr "Drukowanie - Geeqie" | |
4632 | |
4633 #~ msgid "Copy - Geeqie" | |
4634 #~ msgstr "Kopiuj - Geeqie" | |
4635 | |
4636 #~ msgid "Move - Geeqie" | |
4637 #~ msgstr "Przenieś - Geeqie" | |
4638 | |
4639 #~ msgid "Delete files - Geeqie" | |
4640 #~ msgstr "Usuń pliki - Geeqie" | |
4641 | |
4642 #~ msgid "Delete file - Geeqie" | |
4643 #~ msgstr "Usuń plik - Geeqie" | |
4644 | |
4645 #~ msgid "Rename - Geeqie" | |
4646 #~ msgstr "Zmień nazwę - Geeqie" | |
4647 | |
4648 #~ msgid "New folder - Geeqie" | |
4649 #~ msgstr "Nowy katalog - Geeqie" |