Mercurial > geeqie
annotate po/pl.po @ 296:a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
author | zas_ |
---|---|
date | Wed, 09 Apr 2008 22:47:43 +0000 |
parents | d9625c2a085c |
children | 8d422d424d51 |
rev | line source |
---|---|
9 | 1 msgid "" |
2 msgstr "" | |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3 "Project-Id-Version: gqview 2.1.1\n" |
9 | 4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
5 "POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" |
9 | 6 "PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:53+0100\n" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
7 "Last-Translator: Wit Wiliński <madman@linux.bydg.org>\n" |
9 | 8 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" |
9 "MIME-Version: 1.0\n" | |
10 | 10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
9 | 11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
12 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
13 #: src/bar_exif.c:475 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
14 msgid "Tag" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
15 msgstr "Znacznik" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
16 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
17 #: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
18 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
19 msgid "Name" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
20 msgstr "Nazwa" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
21 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
22 #: src/bar_exif.c:477 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
23 msgid "Value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
24 msgstr "Wartość" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
25 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
26 #: src/bar_exif.c:478 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
27 msgid "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
28 msgstr "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
29 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
30 #: src/bar_exif.c:479 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
31 msgid "Elements" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
32 msgstr "Elementy" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
33 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
34 #: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
35 msgid "Description" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
36 msgstr "Opis" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
37 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
38 #: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
39 msgid "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
40 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
41 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
42 #: src/bar_exif.c:680 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
43 msgid "Advanced view" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
44 msgstr "Widok zaawansowany" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
45 |
292 | 46 #: src/bar_info.c:32 |
9 | 47 msgid "Favorite" |
10 | 48 msgstr "Ulubione" |
9 | 49 |
292 | 50 #: src/bar_info.c:33 |
9 | 51 msgid "Todo" |
10 | 52 msgstr "Do zrobienia" |
9 | 53 |
292 | 54 #: src/bar_info.c:34 |
9 | 55 msgid "People" |
10 | 56 msgstr "Ludzie" |
9 | 57 |
292 | 58 #: src/bar_info.c:35 |
9 | 59 msgid "Places" |
10 | 60 msgstr "Miejsca" |
9 | 61 |
62 #: src/bar_info.c:36 | |
292 | 63 msgid "Art" |
64 msgstr "Sztuka" | |
65 | |
66 #: src/bar_info.c:37 | |
67 msgid "Nature" | |
68 msgstr "Natura" | |
69 | |
70 #: src/bar_info.c:38 | |
9 | 71 msgid "Possessions" |
10 | 72 msgstr "Własności" |
9 | 73 |
292 | 74 #: src/bar_info.c:671 |
9 | 75 msgid "Keyword Presets" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
76 msgstr "Słowa kluczowe" |
9 | 77 |
292 | 78 #: src/bar_info.c:674 |
9 | 79 msgid "Favorite keywords list" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
80 msgstr "Ulubione słowa kluczowe" |
9 | 81 |
292 | 82 #: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 |
9 | 83 msgid "Keywords" |
10 | 84 msgstr "Słowa kluczowe" |
9 | 85 |
292 | 86 #: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 |
9 | 87 msgid "Filename:" |
88 msgstr "Nazwa pliku:" | |
89 | |
292 | 90 #: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 |
9 | 91 msgid "File date:" |
92 msgstr "Czas utworzenia pliku:" | |
93 | |
292 | 94 #: src/bar_info.c:1193 |
9 | 95 msgid "Keywords:" |
10 | 96 msgstr "Słowa kluczowe:" |
9 | 97 |
292 | 98 #: src/bar_info.c:1261 |
9 | 99 msgid "Comment:" |
10 | 100 msgstr "Komentarz:" |
9 | 101 |
292 | 102 #: src/bar_info.c:1285 |
9 | 103 msgid "Edit favorite keywords list." |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
104 msgstr "Zmień listę słów kluczowych." |
9 | 105 |
292 | 106 #: src/bar_info.c:1289 |
9 | 107 msgid "Add keywords to selected files" |
108 msgstr "" | |
109 | |
292 | 110 #: src/bar_info.c:1292 |
9 | 111 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." |
112 msgstr "" | |
113 | |
292 | 114 #: src/bar_info.c:1296 |
9 | 115 msgid "Save comment now" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
116 msgstr "Zapisz komentarz" |
9 | 117 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
118 #: src/bar_sort.c:217 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
119 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
120 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
121 "Unable to remove symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
122 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
123 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
124 "Nie można przenieść pliku:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
125 "%s\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
126 "do:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
127 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
128 |
9 | 129 #: src/bar_sort.c:218 |
130 msgid "Unlink failed" | |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
131 msgstr "" |
9 | 132 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
133 #: src/bar_sort.c:297 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
134 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
135 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
136 "Unable to create symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
137 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
138 msgstr "" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
139 "Błąd tworzenia katalogu:\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
140 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
141 |
9 | 142 #: src/bar_sort.c:298 |
143 msgid "Link failed" | |
144 msgstr "" | |
145 | |
146 #: src/bar_sort.c:435 | |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
147 #, c-format |
9 | 148 msgid "" |
149 "The collection:\n" | |
150 "%s\n" | |
151 "already exists." | |
152 msgstr "" | |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
153 "Kolekcja:\n" |
9 | 154 "%s\n" |
10 | 155 "już istnieje." |
9 | 156 |
157 #: src/bar_sort.c:436 | |
158 msgid "Collection exists" | |
10 | 159 msgstr "Kolekcja istnieje" |
9 | 160 |
292 | 161 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 |
9 | 162 #, c-format |
163 msgid "" | |
164 "Failed to save the collection:\n" | |
165 "%s" | |
166 msgstr "" | |
10 | 167 "Zapisanie kolekcji nie powiodło się:\n" |
9 | 168 "%s" |
169 | |
292 | 170 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 |
9 | 171 msgid "Save Failed" |
10 | 172 msgstr "Zapis nie powiódł się" |
9 | 173 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
174 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611 |
9 | 175 msgid "Add Bookmark" |
10 | 176 msgstr "Dodanie zakładki" |
9 | 177 |
178 #: src/bar_sort.c:489 | |
179 msgid "Add Collection" | |
10 | 180 msgstr "Dodaj kolekcję" |
9 | 181 |
292 | 182 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 |
9 | 183 msgid "Name:" |
184 msgstr "Nazwa:" | |
185 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
186 #: src/bar_sort.c:568 |
9 | 187 msgid "Sort Manager" |
10 | 188 msgstr "Menedżer Sortowania" |
9 | 189 |
292 | 190 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 |
9 | 191 msgid "Folders" |
192 msgstr "Katalogi" | |
193 | |
292 | 194 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 |
9 | 195 msgid "Collections" |
196 msgstr "Kolekcje" | |
197 | |
292 | 198 #: src/bar_sort.c:586 src/utilops.c:1173 |
9 | 199 msgid "Copy" |
200 msgstr "Skopiuj" | |
201 | |
292 | 202 #: src/bar_sort.c:589 src/utilops.c:1187 |
9 | 203 msgid "Move" |
10 | 204 msgstr "Przenieś" |
9 | 205 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
206 #: src/bar_sort.c:592 |
9 | 207 msgid "Link" |
208 msgstr "" | |
209 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
210 #: src/bar_sort.c:598 |
9 | 211 msgid "Add image" |
10 | 212 msgstr "Dodaj obraz" |
9 | 213 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
214 #: src/bar_sort.c:601 |
9 | 215 msgid "Add selection" |
10 | 216 msgstr "Dodaj zaznaczone" |
9 | 217 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
218 #: src/bar_sort.c:614 |
9 | 219 msgid "Undo last image" |
220 msgstr "Cofnij ostatni obraz" | |
221 | |
292 | 222 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 |
223 #: src/editors.c:716 | |
9 | 224 msgid "done" |
10 | 225 msgstr "ukończono" |
9 | 226 |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
227 #: src/cache_maint.c:303 |
9 | 228 msgid "Removing old metadata..." |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
229 msgstr "Usuwanie starych metadanych..." |
9 | 230 |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
231 #: src/cache_maint.c:307 |
9 | 232 msgid "Clearing cached thumbnails..." |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
233 msgstr "Czyszczenie cache miniatur..." |
9 | 234 |
292 | 235 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 |
9 | 236 msgid "Removing old thumbnails..." |
237 msgstr "Usuwanie starych miniatur..." | |
238 | |
292 | 239 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 |
9 | 240 msgid "Maintenance" |
241 msgstr "" | |
242 | |
292 | 243 #: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 |
9 | 244 msgid "Invalid folder" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
245 msgstr "Nieprawidłowy folder" |
9 | 246 |
292 | 247 #: src/cache_maint.c:794 |
9 | 248 msgid "The specified folder can not be found." |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
249 msgstr "Wybrany folder nie został znaleziony." |
9 | 250 |
292 | 251 #: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 |
9 | 252 msgid "Create thumbnails" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
253 msgstr "Utwórz miniaturki" |
9 | 254 |
292 | 255 #: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 |
9 | 256 msgid "S_tart" |
10 | 257 msgstr "" |
9 | 258 |
292 | 259 #: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 |
9 | 260 msgid "Folder:" |
261 msgstr "Katalog:" | |
262 | |
292 | 263 #: src/cache_maint.c:846 |
9 | 264 msgid "Select folder" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
265 msgstr "Wybierz katalog" |
9 | 266 |
292 | 267 #: src/cache_maint.c:850 |
9 | 268 msgid "Include subfolders" |
10 | 269 msgstr "Dołącz podkatalogi" |
9 | 270 |
292 | 271 #: src/cache_maint.c:851 |
9 | 272 msgid "Store thumbnails local to source images" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
273 msgstr "Zapisuj miniaturki lokalnie" |
9 | 274 |
292 | 275 #: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 |
9 | 276 msgid "click start to begin" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
277 msgstr "kliknij start, aby rozpocząć" |
9 | 278 |
292 | 279 #: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 |
9 | 280 msgid "running..." |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
281 msgstr "przetwarzanie..." |
9 | 282 |
292 | 283 #: src/cache_maint.c:1044 |
9 | 284 msgid "Clearing thumbnails..." |
285 msgstr "Czyszczenie miniatur..." | |
286 | |
292 | 287 #: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 |
288 #: src/cache_maint.c:1215 | |
9 | 289 msgid "Clear cache" |
10 | 290 msgstr "Wyczyść cache" |
9 | 291 |
292 | 292 #: src/cache_maint.c:1114 |
9 | 293 msgid "" |
294 "This will remove all thumbnails that have\n" | |
295 "been saved to disk, continue?" | |
296 msgstr "" | |
10 | 297 "Zostaną usunięte wszystkie miniaturki\n" |
298 "zapisane na dysku, kontynuować?" | |
9 | 299 |
292 | 300 #: src/cache_maint.c:1165 |
301 #, fuzzy | |
302 msgid "Cache Maintenance" | |
196 | 303 msgstr "Zarządzanie miniaturkami - Geeqie" |
9 | 304 |
292 | 305 #: src/cache_maint.c:1177 |
9 | 306 msgid "Cache and Data Maintenance" |
10 | 307 msgstr "Zarządzanie cache i danymi" |
9 | 308 |
292 | 309 #: src/cache_maint.c:1181 |
310 #, fuzzy | |
311 msgid "Thumbnail cache" | |
196 | 312 msgstr "Cache miniaturek Geeqie" |
9 | 313 |
292 | 314 #: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 |
315 #: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 | |
316 #: src/utilops.c:1871 | |
9 | 317 msgid "Location:" |
10 | 318 msgstr "Położenie:" |
9 | 319 |
292 | 320 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 |
9 | 321 msgid "Clean up" |
10 | 322 msgstr "Wyczyść" |
9 | 323 |
292 | 324 #: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 |
9 | 325 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
10 | 326 msgstr "Usuń porzucone lub przestarzałe miniaturki." |
9 | 327 |
292 | 328 #: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 |
9 | 329 msgid "Delete all cached thumbnails." |
10 | 330 msgstr "Skasuj wszystkie miniaturki z cache" |
9 | 331 |
292 | 332 #: src/cache_maint.c:1201 |
9 | 333 msgid "Shared thumbnail cache" |
10 | 334 msgstr "Wspołdzielone cache miniaturek" |
9 | 335 |
292 | 336 #: src/cache_maint.c:1224 |
9 | 337 msgid "Render" |
10 | 338 msgstr "Utwórz" |
9 | 339 |
292 | 340 #: src/cache_maint.c:1227 |
9 | 341 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
10 | 342 msgstr "Utwórz miniaturki dla wybranego katalogu." |
9 | 343 |
292 | 344 #: src/cache_maint.c:1229 |
9 | 345 msgid "Metadata" |
10 | 346 msgstr "Metadane" |
9 | 347 |
292 | 348 #: src/cache_maint.c:1241 |
9 | 349 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
10 | 350 msgstr "Usuń porzucone/przestarzałe słowa kluczowe i komentarze." |
9 | 351 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
352 #: src/cellrenderericon.c:127 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
353 msgid "Pixbuf Object" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
354 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
355 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
356 #: src/cellrenderericon.c:128 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
357 msgid "The pixbuf to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
358 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
359 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
360 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
361 msgid "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
362 msgstr "Tekst" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
363 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
364 #: src/cellrenderericon.c:136 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
365 msgid "Text to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
366 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
367 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
368 #: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
369 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
370 msgid "Background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
371 msgstr "Czarne tło" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
372 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
373 #: src/cellrenderericon.c:144 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
374 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
375 msgid "Background color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
376 msgstr "Czarne tło" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
377 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
378 #: src/cellrenderericon.c:151 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
379 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
380 msgid "Foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
381 msgstr "Czarne tło" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
382 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
383 #: src/cellrenderericon.c:152 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
384 msgid "Foreground color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
385 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
386 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
387 #: src/cellrenderericon.c:159 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
388 msgid "Focus" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
389 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
390 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
391 #: src/cellrenderericon.c:160 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
392 msgid "Draw focus indicator" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
393 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
394 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
395 #: src/cellrenderericon.c:167 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
396 msgid "Fixed width" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
397 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
398 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
399 #: src/cellrenderericon.c:168 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
400 msgid "Width of cell" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
401 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
402 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
403 #: src/cellrenderericon.c:176 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
404 msgid "Fixed height" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
405 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
406 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
407 #: src/cellrenderericon.c:177 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
408 msgid "Height of icon excluding text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
409 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
410 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
411 #: src/cellrenderericon.c:185 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
412 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
413 msgid "Background set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
414 msgstr "Czarne tło" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
415 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
416 #: src/cellrenderericon.c:186 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
417 msgid "Whether this tag affects the background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
418 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
419 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
420 #: src/cellrenderericon.c:193 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
421 msgid "Foreground set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
422 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
423 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
424 #: src/cellrenderericon.c:194 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
425 msgid "Whether this tag affects the foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
426 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
427 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
428 #: src/cellrenderericon.c:201 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
429 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
430 msgid "Show text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
431 msgstr "Pokaż nazwę pliku" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
432 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
433 #: src/cellrenderericon.c:202 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
434 msgid "Whether the text is displayed" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
435 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
436 |
292 | 437 #: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 |
438 #: src/image-overlay.c:304 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
439 #, c-format |
9 | 440 msgid "Untitled" |
441 msgstr "BezNazwy" | |
442 | |
292 | 443 #: src/collect.c:352 |
9 | 444 #, c-format |
445 msgid "Untitled (%d)" | |
446 msgstr "BezNazwy (%d)" | |
447 | |
292 | 448 #: src/collect.c:973 |
449 #, fuzzy, c-format | |
450 msgid "%s - Collection - %s" | |
196 | 451 msgstr "%s - Kolekcja Geeqie" |
9 | 452 |
292 | 453 #: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 |
9 | 454 msgid "Close collection" |
10 | 455 msgstr "Zamknij kolekcję" |
9 | 456 |
292 | 457 #: src/collect.c:1096 |
9 | 458 msgid "" |
459 "Collection has been modified.\n" | |
460 "Save first?" | |
461 msgstr "" | |
10 | 462 "Kolekcja została zmodyfikowana.\n" |
463 "Czy najpierw zapisać?" | |
9 | 464 |
292 | 465 #: src/collect.c:1099 |
9 | 466 msgid "_Discard" |
10 | 467 msgstr "Pomiń" |
9 | 468 |
469 #: src/collect-dlg.c:58 | |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
470 #, c-format |
9 | 471 msgid "" |
472 "Specified path:\n" | |
473 "%s\n" | |
474 "is a folder, collections are files" | |
475 msgstr "" | |
476 | |
477 #: src/collect-dlg.c:59 | |
478 msgid "Invalid filename" | |
479 msgstr "Niepoprawna nazwa pliku" | |
480 | |
481 #: src/collect-dlg.c:68 | |
482 msgid "Overwrite File" | |
483 msgstr "Nadpisanie Pliku" | |
484 | |
485 #: src/collect-dlg.c:73 | |
486 msgid "Overwrite existing file?" | |
10 | 487 msgstr "Nadpisać instniejący plik?" |
9 | 488 |
292 | 489 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:2026 |
490 #: src/utilops.c:2746 | |
9 | 491 msgid "_Overwrite" |
492 msgstr "Nadpisz" | |
493 | |
494 #: src/collect-dlg.c:169 | |
495 msgid "Save collection" | |
10 | 496 msgstr "Zapisz kolekcję" |
9 | 497 |
498 #: src/collect-dlg.c:176 | |
499 msgid "Open collection" | |
500 msgstr "Otwarcie kolekcji" | |
501 | |
502 #: src/collect-dlg.c:184 | |
503 msgid "Append collection" | |
10 | 504 msgstr "Dołącz kolekcji" |
9 | 505 |
506 #: src/collect-dlg.c:185 | |
507 msgid "_Append" | |
10 | 508 msgstr "Dołącz" |
9 | 509 |
510 #: src/collect-dlg.c:203 | |
511 msgid "Collection Files" | |
512 msgstr "Pliki kolekcji" | |
513 | |
514 #: src/collect-dlg.c:221 | |
515 msgid "Collection empty" | |
516 msgstr "Pusta kolekcja" | |
517 | |
518 #: src/collect-dlg.c:222 | |
519 msgid "The current collection is empty, save aborted." | |
10 | 520 msgstr "Bieżąca kolekcja jest pusta, zrezygnowano z zapisu." |
9 | 521 |
292 | 522 #: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 |
9 | 523 msgid "Empty" |
524 msgstr "Pusta" | |
525 | |
292 | 526 #: src/collect-table.c:169 |
9 | 527 #, c-format |
528 msgid "%d images (%d)" | |
10 | 529 msgstr "%d obrazów (%d)" |
9 | 530 |
292 | 531 #: src/collect-table.c:173 |
9 | 532 #, c-format |
533 msgid "%d images" | |
10 | 534 msgstr "%d obrazów" |
9 | 535 |
292 | 536 #: src/collect-table.c:187 src/dupe.c:1325 src/search.c:303 |
537 #: src/view_file_icon.c:1900 src/view_file_icon.c:2016 | |
538 #: src/view_file_list.c:1136 src/view_file_list.c:1252 | |
9 | 539 msgid "Loading thumbs..." |
540 msgstr "Wczytywanie miniatur..." | |
541 | |
292 | 542 #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 |
543 #: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 | |
9 | 544 msgid "_View" |
10 | 545 msgstr "_Podgląd" |
9 | 546 |
292 | 547 #: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 |
548 #: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 | |
549 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 | |
9 | 550 msgid "View in _new window" |
10 | 551 msgstr "Podgląd w _nowym oknie" |
9 | 552 |
292 | 553 #: src/collect-table.c:772 src/dupe.c:2261 src/dupe.c:2549 src/search.c:996 |
9 | 554 msgid "Rem_ove" |
10 | 555 msgstr "_Usuń" |
9 | 556 |
292 | 557 #: src/collect-table.c:775 |
9 | 558 msgid "Append from file list" |
10 | 559 msgstr "Dołącz z listy plików" |
9 | 560 |
292 | 561 #: src/collect-table.c:777 |
9 | 562 msgid "Append from collection..." |
10 | 563 msgstr "Dołącz z kolekcji..." |
9 | 564 |
292 | 565 #: src/collect-table.c:780 src/dupe.c:2234 src/dupe.c:2544 src/search.c:973 |
9 | 566 msgid "Select all" |
567 msgstr "Zaznacz wszystko" | |
568 | |
292 | 569 #: src/collect-table.c:782 src/dupe.c:2236 src/dupe.c:2546 src/search.c:975 |
9 | 570 msgid "Select none" |
10 | 571 msgstr "Wyczyść zaznaczenie" |
9 | 572 |
292 | 573 #: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 |
574 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 | |
575 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 | |
9 | 576 msgid "_Properties" |
10 | 577 msgstr "Wł_aściwości" |
9 | 578 |
292 | 579 #: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 |
580 #: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 | |
581 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 | |
9 | 582 msgid "_Copy..." |
583 msgstr "_Kopiuj..." | |
584 | |
292 | 585 #: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 |
586 #: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 | |
587 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 | |
9 | 588 msgid "_Move..." |
10 | 589 msgstr "P_rzenieś..." |
9 | 590 |
292 | 591 #: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 |
592 #: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 | |
593 #: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 | |
594 #: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 | |
9 | 595 msgid "_Rename..." |
10 | 596 msgstr "Zm_ień nazwę..." |
9 | 597 |
292 | 598 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 |
599 #: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 | |
600 #: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 | |
601 #: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 | |
9 | 602 msgid "_Delete..." |
10 | 603 msgstr "_Usuń..." |
9 | 604 |
292 | 605 #: src/collect-table.c:804 src/view_file_icon.c:352 |
9 | 606 msgid "Show filename _text" |
10 | 607 msgstr "Pokaż nazwę pliku" |
9 | 608 |
292 | 609 #: src/collect-table.c:807 |
9 | 610 msgid "_Save collection" |
10 | 611 msgstr "_Zapisz kolekcję" |
9 | 612 |
292 | 613 #: src/collect-table.c:809 |
9 | 614 msgid "Save collection _as..." |
10 | 615 msgstr "Zapisz kolekcję jako..." |
9 | 616 |
292 | 617 #: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 |
9 | 618 msgid "_Find duplicates..." |
619 msgstr "Wyszukaj duplikaty..." | |
620 | |
292 | 621 #: src/collect-table.c:814 src/dupe.c:2249 src/search.c:984 |
9 | 622 msgid "Print..." |
10 | 623 msgstr "Drukuj..." |
9 | 624 |
292 | 625 #: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 |
9 | 626 msgid "Dropped list includes folders." |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
627 msgstr "" |
9 | 628 |
292 | 629 #: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 |
9 | 630 msgid "_Add contents" |
10 | 631 msgstr "_Dodaj zawartość" |
9 | 632 |
292 | 633 #: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 |
9 | 634 msgid "Add contents _recursive" |
10 | 635 msgstr "Dodaj zawartość _rekurencyjnie" |
9 | 636 |
292 | 637 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 |
9 | 638 msgid "_Skip folders" |
10 | 639 msgstr "Pomiń katalogi" |
9 | 640 |
292 | 641 #: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
642 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 |
9 | 643 msgid "Cancel" |
644 msgstr "Anuluj" | |
645 | |
646 #: src/dupe.c:96 | |
647 msgid "Drop files to compare them." | |
10 | 648 msgstr "Upuść pliki, aby je porównać." |
9 | 649 |
650 #: src/dupe.c:100 | |
651 #, c-format | |
652 msgid "%d files" | |
10 | 653 msgstr "%d plików" |
9 | 654 |
655 #: src/dupe.c:104 | |
656 #, c-format | |
657 msgid "%d matches found in %d files" | |
10 | 658 msgstr "%d wystąpień w %d plikach" |
9 | 659 |
660 #: src/dupe.c:109 | |
661 msgid "[set 1]" | |
10 | 662 msgstr "[zbiór 1]" |
9 | 663 |
292 | 664 #: src/dupe.c:1451 |
9 | 665 msgid "Reading checksums..." |
666 msgstr "Odczytywanie sum kontrolnych..." | |
667 | |
292 | 668 #: src/dupe.c:1484 |
9 | 669 msgid "Reading dimensions..." |
10 | 670 msgstr "Odczytywanie wymiarów" |
9 | 671 |
292 | 672 #: src/dupe.c:1518 |
9 | 673 msgid "Reading similarity data..." |
10 | 674 msgstr "Wczytywanie danych opisujących podobieństwo..." |
9 | 675 |
292 | 676 #: src/dupe.c:1553 src/dupe.c:1584 |
9 | 677 msgid "Comparing..." |
10 | 678 msgstr "Porównywanie..." |
9 | 679 |
292 | 680 #: src/dupe.c:1564 src/pan-view.c:1090 |
9 | 681 msgid "Sorting..." |
682 msgstr "Sortowanie..." | |
683 | |
292 | 684 #: src/dupe.c:2238 |
9 | 685 msgid "Select group _1 duplicates" |
10 | 686 msgstr "Wybierz _pierwszą grupę duplikatów" |
9 | 687 |
292 | 688 #: src/dupe.c:2240 |
9 | 689 msgid "Select group _2 duplicates" |
10 | 690 msgstr "Wybierz _drugą grupę duplikatów" |
9 | 691 |
292 | 692 #: src/dupe.c:2247 src/search.c:982 |
9 | 693 msgid "Add to new collection" |
694 msgstr "Dodaj do nowej kolekcji" | |
695 | |
292 | 696 #: src/dupe.c:2263 src/dupe.c:2551 src/search.c:998 |
9 | 697 msgid "C_lear" |
10 | 698 msgstr "Wyczyść" |
9 | 699 |
292 | 700 #: src/dupe.c:2266 src/dupe.c:2554 |
9 | 701 msgid "Close _window" |
702 msgstr "Zamknij okno" | |
703 | |
292 | 704 #: src/dupe.c:2424 |
9 | 705 #, c-format |
706 msgid "%d files (set 2)" | |
10 | 707 msgstr "%d plików (zbiór 2)" |
9 | 708 |
292 | 709 #: src/dupe.c:2632 |
710 #, fuzzy | |
711 msgid "Name case-insensitive" | |
712 msgstr "Rozróżnianie wielkość liter podczas sortowania" | |
713 | |
714 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 | |
715 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 | |
9 | 716 msgid "Size" |
717 msgstr "Rozmiar" | |
718 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
719 #: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
720 #: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029 |
9 | 721 msgid "Date" |
722 msgstr "Data" | |
723 | |
292 | 724 #: src/dupe.c:2635 src/dupe.c:3155 src/print.c:3238 src/search.c:2742 |
9 | 725 msgid "Dimensions" |
726 msgstr "Wymiary" | |
727 | |
292 | 728 #: src/dupe.c:2636 |
9 | 729 msgid "Checksum" |
730 msgstr "Suma kontrolna" | |
731 | |
292 | 732 #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 |
733 #: src/ui_pathsel.c:1107 | |
9 | 734 msgid "Path" |
10 | 735 msgstr "Ścieżka" |
9 | 736 |
292 | 737 #: src/dupe.c:2638 |
9 | 738 msgid "Similarity (high)" |
10 | 739 msgstr "Podobieństwo (wysokie)" |
9 | 740 |
292 | 741 #: src/dupe.c:2639 |
9 | 742 msgid "Similarity" |
10 | 743 msgstr "Podobieństwo" |
9 | 744 |
292 | 745 #: src/dupe.c:2640 |
9 | 746 msgid "Similarity (low)" |
10 | 747 msgstr "Podobieństwo (niskie)" |
9 | 748 |
292 | 749 #: src/dupe.c:2641 |
9 | 750 msgid "Similarity (custom)" |
10 | 751 msgstr "Podobieństwo (dowolne)" |
9 | 752 |
292 | 753 #: src/dupe.c:3106 |
754 #, fuzzy | |
755 msgid "Find duplicates" | |
756 msgstr "Wyszukaj duplikaty..." | |
757 | |
758 #: src/dupe.c:3188 | |
9 | 759 msgid "Compare to:" |
10 | 760 msgstr "Porównaj z:" |
9 | 761 |
292 | 762 #: src/dupe.c:3201 |
9 | 763 msgid "Compare by:" |
10 | 764 msgstr "Kryterium porównywania:" |
9 | 765 |
292 | 766 #: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 |
9 | 767 msgid "Thumbnails" |
768 msgstr "Miniaturki" | |
769 | |
292 | 770 #: src/dupe.c:3216 |
9 | 771 msgid "Compare two file sets" |
10 | 772 msgstr "Porównanie dwóch zbiorów plików" |
9 | 773 |
292 | 774 #: src/editors.c:59 |
9 | 775 msgid "The Gimp" |
10 | 776 msgstr "" |
9 | 777 |
292 | 778 #: src/editors.c:60 |
9 | 779 msgid "XV" |
10 | 780 msgstr "" |
9 | 781 |
292 | 782 #: src/editors.c:61 |
9 | 783 msgid "Xpaint" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
784 msgstr "Xpaint" |
9 | 785 |
292 | 786 #: src/editors.c:62 |
787 msgid "UFraw" | |
788 msgstr "" | |
789 | |
790 #: src/editors.c:63 | |
791 msgid "Add XMP sidecar" | |
792 msgstr "" | |
793 | |
794 #: src/editors.c:67 | |
9 | 795 msgid "Rotate jpeg clockwise" |
10 | 796 msgstr "Obróć jpeg zgodnie z zegarem" |
9 | 797 |
292 | 798 #: src/editors.c:68 |
9 | 799 msgid "Rotate jpeg counterclockwise" |
10 | 800 msgstr "Obróć jpeg przeciwnie do zegara" |
9 | 801 |
292 | 802 #. for testing |
803 #: src/editors.c:72 src/editors.c:78 | |
804 msgid "External Copy command" | |
805 msgstr "" | |
806 | |
807 #: src/editors.c:73 src/editors.c:79 | |
808 msgid "External Move command" | |
809 msgstr "" | |
810 | |
811 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80 | |
812 msgid "External Rename command" | |
813 msgstr "" | |
814 | |
815 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81 | |
816 #, fuzzy | |
817 msgid "External Delete command" | |
818 msgstr "Aktywny klawisz Delete" | |
819 | |
820 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82 | |
821 msgid "External New Folder command" | |
822 msgstr "" | |
823 | |
824 #: src/editors.c:138 | |
9 | 825 msgid "stopping..." |
826 msgstr "zatrzymywanie..." | |
827 | |
292 | 828 #: src/editors.c:159 |
9 | 829 msgid "Edit command results" |
10 | 830 msgstr "Edycja wyniku działania polecenia" |
9 | 831 |
292 | 832 #: src/editors.c:162 |
9 | 833 #, c-format |
834 msgid "Output of %s" | |
10 | 835 msgstr "Wyjście %s" |
9 | 836 |
292 | 837 #: src/editors.c:599 |
9 | 838 #, c-format |
839 msgid "" | |
840 "Failed to run command:\n" | |
841 "%s\n" | |
842 msgstr "" | |
10 | 843 "Nie można uruchomić:\n" |
9 | 844 "%s\n" |
845 | |
292 | 846 #: src/editors.c:720 |
9 | 847 msgid "stopped by user" |
10 | 848 msgstr "zatrzymane przez użytkownika" |
9 | 849 |
292 | 850 #: src/editors.c:833 |
851 msgid "Editor template is empty." | |
852 msgstr "" | |
853 | |
854 #: src/editors.c:834 | |
855 msgid "Editor template has incorrect syntax." | |
856 msgstr "" | |
857 | |
858 #: src/editors.c:835 | |
859 msgid "Editor template uses incompatible macros." | |
860 msgstr "" | |
861 | |
862 #: src/editors.c:836 | |
863 msgid "Can't find matching file type." | |
864 msgstr "" | |
865 | |
866 #: src/editors.c:837 | |
867 msgid "Can't execute external editor." | |
868 msgstr "" | |
869 | |
870 #: src/editors.c:838 | |
871 msgid "External editor returned error status." | |
872 msgstr "" | |
873 | |
874 #: src/editors.c:839 | |
875 msgid "File was skipped." | |
876 msgstr "" | |
877 | |
878 #: src/editors.c:840 | |
879 msgid "Unknown error." | |
880 msgstr "" | |
881 | |
882 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
883 #: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
884 #: src/exif-common.c:369 |
9 | 885 msgid "unknown" |
886 msgstr "nieznany" | |
887 | |
292 | 888 #: src/exif.c:145 |
9 | 889 msgid "top left" |
10 | 890 msgstr "górny lewy" |
9 | 891 |
292 | 892 #: src/exif.c:146 |
9 | 893 msgid "top right" |
10 | 894 msgstr "górny prawy" |
9 | 895 |
292 | 896 #: src/exif.c:147 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
897 msgid "bottom right" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
898 msgstr "dolny lewy" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
899 |
292 | 900 #: src/exif.c:148 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
901 msgid "bottom left" |
9 | 902 msgstr "dolny lewy" |
903 | |
292 | 904 #: src/exif.c:149 |
9 | 905 msgid "left top" |
10 | 906 msgstr "lewy górny" |
9 | 907 |
292 | 908 #: src/exif.c:150 |
9 | 909 msgid "right top" |
10 | 910 msgstr "prawy górny" |
9 | 911 |
292 | 912 #: src/exif.c:151 |
9 | 913 msgid "right bottom" |
914 msgstr "prawy dolny" | |
915 | |
292 | 916 #: src/exif.c:152 |
9 | 917 msgid "left bottom" |
918 msgstr "lewy dolny" | |
919 | |
292 | 920 #: src/exif.c:159 |
9 | 921 msgid "inch" |
922 msgstr "cal" | |
923 | |
292 | 924 #: src/exif.c:160 |
9 | 925 msgid "centimeter" |
926 msgstr "centymetr" | |
927 | |
292 | 928 #: src/exif.c:172 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
929 msgid "average" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
930 msgstr "średnie" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
931 |
292 | 932 #: src/exif.c:173 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
933 msgid "center weighted" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
934 msgstr "" |
9 | 935 |
292 | 936 #: src/exif.c:174 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
937 msgid "spot" |
9 | 938 msgstr "" |
939 | |
292 | 940 #: src/exif.c:175 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
941 msgid "multi-spot" |
9 | 942 msgstr "" |
943 | |
292 | 944 #: src/exif.c:176 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
945 msgid "multi-segment" |
9 | 946 msgstr "" |
947 | |
292 | 948 #: src/exif.c:177 |
9 | 949 msgid "partial" |
10 | 950 msgstr "częściowe" |
9 | 951 |
292 | 952 #: src/exif.c:178 src/exif.c:216 |
9 | 953 msgid "other" |
954 msgstr "inne" | |
955 | |
292 | 956 #: src/exif.c:183 src/exif.c:235 |
9 | 957 msgid "not defined" |
958 msgstr "niezdefiniowany" | |
959 | |
292 | 960 #: src/exif.c:184 src/exif.c:263 src/exif.c:270 |
9 | 961 msgid "manual" |
10 | 962 msgstr "ręczny" |
9 | 963 |
292 | 964 #: src/exif.c:185 src/exif.c:256 src/exif.c:292 src/exif.c:299 src/exif.c:306 |
9 | 965 msgid "normal" |
10 | 966 msgstr "zwykły" |
9 | 967 |
292 | 968 #: src/exif.c:186 |
9 | 969 msgid "aperture" |
970 msgstr "" | |
971 | |
292 | 972 #: src/exif.c:187 |
9 | 973 msgid "shutter" |
974 msgstr "migawka" | |
975 | |
292 | 976 #: src/exif.c:188 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
977 msgid "creative" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
978 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
979 |
292 | 980 #: src/exif.c:189 |
9 | 981 msgid "action" |
982 msgstr "akcja" | |
983 | |
292 | 984 #: src/exif.c:190 src/exif.c:277 |
9 | 985 msgid "portrait" |
986 msgstr "pionowe" | |
987 | |
292 | 988 #: src/exif.c:191 src/exif.c:276 |
9 | 989 msgid "landscape" |
990 msgstr "poziome" | |
991 | |
292 | 992 #: src/exif.c:197 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
993 msgid "daylight" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
994 msgstr "światło dzienne" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
995 |
292 | 996 #: src/exif.c:198 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
997 msgid "fluorescent" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
998 msgstr "fluorescencyjne" |
9 | 999 |
292 | 1000 #: src/exif.c:199 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1001 msgid "tungsten (incandescent)" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1002 msgstr "" |
9 | 1003 |
292 | 1004 #: src/exif.c:200 |
9 | 1005 msgid "flash" |
1006 msgstr "flesz" | |
1007 | |
292 | 1008 #: src/exif.c:201 |
1009 msgid "fine weather" | |
1010 msgstr "" | |
1011 | |
1012 #: src/exif.c:202 | |
1013 msgid "cloudy weather" | |
1014 msgstr "" | |
1015 | |
1016 #: src/exif.c:203 | |
1017 msgid "shade" | |
1018 msgstr "" | |
1019 | |
1020 #: src/exif.c:204 | |
1021 #, fuzzy | |
1022 msgid "daylight fluorescent" | |
1023 msgstr "fluorescencyjne" | |
1024 | |
1025 #: src/exif.c:205 | |
1026 #, fuzzy | |
1027 msgid "day white fluorescent" | |
1028 msgstr "fluorescencyjne" | |
1029 | |
1030 #: src/exif.c:206 | |
1031 #, fuzzy | |
1032 msgid "cool white fluorescent" | |
1033 msgstr "fluorescencyjne" | |
1034 | |
1035 #: src/exif.c:207 | |
1036 #, fuzzy | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1037 msgid "white fluorescent" |
292 | 1038 msgstr "fluorescencyjne" |
1039 | |
1040 #: src/exif.c:208 | |
1041 msgid "standard light A" | |
1042 msgstr "" | |
1043 | |
1044 #: src/exif.c:209 | |
1045 msgid "standard light B" | |
1046 msgstr "" | |
1047 | |
1048 #: src/exif.c:210 | |
1049 msgid "standard light C" | |
1050 msgstr "" | |
1051 | |
1052 #: src/exif.c:211 | |
1053 msgid "D55" | |
1054 msgstr "" | |
1055 | |
1056 #: src/exif.c:212 | |
1057 msgid "D65" | |
1058 msgstr "" | |
1059 | |
1060 #: src/exif.c:213 | |
1061 msgid "D75" | |
1062 msgstr "" | |
1063 | |
1064 #: src/exif.c:214 | |
1065 msgid "D50" | |
1066 msgstr "" | |
1067 | |
1068 #: src/exif.c:215 | |
1069 msgid "ISO studio tungsten" | |
1070 msgstr "" | |
1071 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1072 #: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 |
9 | 1073 msgid "no" |
1074 msgstr "nie" | |
1075 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1076 #. flash fired (bit 0) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1077 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 |
9 | 1078 msgid "yes" |
1079 msgstr "tak" | |
1080 | |
292 | 1081 #: src/exif.c:223 |
9 | 1082 msgid "yes, not detected by strobe" |
1083 msgstr "" | |
1084 | |
292 | 1085 #: src/exif.c:224 |
9 | 1086 msgid "yes, detected by strobe" |
1087 msgstr "" | |
1088 | |
292 | 1089 #: src/exif.c:229 |
1090 msgid "sRGB" | |
1091 msgstr "" | |
1092 | |
1093 #: src/exif.c:230 | |
1094 msgid "uncalibrated" | |
1095 msgstr "" | |
1096 | |
1097 #: src/exif.c:236 | |
1098 msgid "1 chip color area" | |
1099 msgstr "" | |
1100 | |
1101 #: src/exif.c:237 | |
1102 msgid "2 chip color area" | |
1103 msgstr "" | |
1104 | |
1105 #: src/exif.c:238 | |
1106 msgid "3 chip color area" | |
1107 msgstr "" | |
1108 | |
1109 #: src/exif.c:239 | |
1110 msgid "color sequential area" | |
1111 msgstr "" | |
1112 | |
1113 #: src/exif.c:240 | |
1114 #, fuzzy | |
1115 msgid "trilinear" | |
1116 msgstr "Dwuliniowe" | |
1117 | |
1118 #: src/exif.c:241 | |
1119 msgid "color sequential linear" | |
1120 msgstr "" | |
1121 | |
1122 #: src/exif.c:246 | |
1123 msgid "digital still camera" | |
1124 msgstr "" | |
1125 | |
1126 #: src/exif.c:251 | |
1127 msgid "direct photo" | |
1128 msgstr "" | |
1129 | |
1130 #: src/exif.c:257 | |
1131 #, fuzzy | |
1132 msgid "custom" | |
1133 msgstr "Własne" | |
1134 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1135 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 |
292 | 1136 msgid "auto" |
1137 msgstr "automatyczne" | |
1138 | |
1139 #: src/exif.c:264 | |
1140 #, fuzzy | |
1141 msgid "auto bracket" | |
1142 msgstr "Automatyczna zmiana nazwy" | |
1143 | |
1144 #: src/exif.c:275 | |
1145 #, fuzzy | |
1146 msgid "standard" | |
1147 msgstr "Kalendarz" | |
1148 | |
1149 #: src/exif.c:278 | |
1150 #, fuzzy | |
1151 msgid "night scene" | |
1152 msgstr "Źródło światła" | |
1153 | |
1154 #: src/exif.c:283 | |
1155 #, fuzzy | |
1156 msgid "none" | |
1157 msgstr "ukończono" | |
1158 | |
1159 #: src/exif.c:284 | |
1160 #, fuzzy | |
1161 msgid "low gain up" | |
1162 msgstr "Wyczyść" | |
1163 | |
1164 #: src/exif.c:285 | |
1165 msgid "high gain up" | |
1166 msgstr "" | |
1167 | |
1168 #: src/exif.c:286 | |
1169 #, fuzzy | |
1170 msgid "low gain down" | |
1171 msgstr "Zamknij okno" | |
1172 | |
1173 #: src/exif.c:287 | |
1174 msgid "high gain down" | |
1175 msgstr "" | |
1176 | |
1177 #: src/exif.c:293 src/exif.c:307 | |
1178 msgid "soft" | |
1179 msgstr "" | |
1180 | |
1181 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308 | |
1182 msgid "hard" | |
1183 msgstr "" | |
1184 | |
1185 #: src/exif.c:300 | |
1186 msgid "low" | |
1187 msgstr "" | |
1188 | |
1189 #: src/exif.c:301 | |
1190 #, fuzzy | |
1191 msgid "high" | |
1192 msgstr "Wysokość" | |
1193 | |
1194 #: src/exif.c:314 | |
1195 msgid "macro" | |
1196 msgstr "" | |
1197 | |
1198 #: src/exif.c:315 | |
1199 msgid "close" | |
1200 msgstr "" | |
1201 | |
1202 #: src/exif.c:316 | |
1203 msgid "distant" | |
1204 msgstr "" | |
1205 | |
1206 #: src/exif.c:326 | |
1207 #, fuzzy | |
1208 msgid "Image Width" | |
1209 msgstr "Plik obrazu" | |
1210 | |
1211 #: src/exif.c:327 | |
1212 #, fuzzy | |
1213 msgid "Image Height" | |
1214 msgstr "Wysokość" | |
1215 | |
1216 #: src/exif.c:328 | |
1217 msgid "Bits per Sample/Pixel" | |
1218 msgstr "" | |
1219 | |
1220 #: src/exif.c:329 | |
1221 #, fuzzy | |
1222 msgid "Compression" | |
1223 msgstr "Poziom kompresji:" | |
1224 | |
1225 #: src/exif.c:330 | |
9 | 1226 msgid "Image description" |
1227 msgstr "Opis obrazu" | |
1228 | |
292 | 1229 #: src/exif.c:331 |
1230 #, fuzzy | |
1231 msgid "Camera make" | |
1232 msgstr "Aparat fotograficzny" | |
1233 | |
1234 #: src/exif.c:332 | |
1235 #, fuzzy | |
1236 msgid "Camera model" | |
1237 msgstr "Aparat fotograficzny" | |
1238 | |
1239 #: src/exif.c:333 | |
9 | 1240 msgid "Orientation" |
10 | 1241 msgstr "Ułożenie" |
9 | 1242 |
292 | 1243 #: src/exif.c:334 |
1244 #, fuzzy | |
1245 msgid "X resolution" | |
1246 msgstr "Rozdzielczość" | |
1247 | |
1248 #: src/exif.c:335 | |
1249 #, fuzzy | |
1250 msgid "Y Resolution" | |
1251 msgstr "Rozdzielczość" | |
1252 | |
1253 #: src/exif.c:336 | |
1254 #, fuzzy | |
1255 msgid "Resolution units" | |
1256 msgstr "Rozdzielczość" | |
1257 | |
1258 #: src/exif.c:337 | |
1259 msgid "Firmware" | |
1260 msgstr "" | |
1261 | |
1262 #: src/exif.c:339 | |
1263 msgid "White point" | |
1264 msgstr "" | |
1265 | |
1266 #: src/exif.c:340 | |
1267 msgid "Primary chromaticities" | |
1268 msgstr "" | |
1269 | |
1270 #: src/exif.c:341 | |
1271 msgid "YCbCy coefficients" | |
1272 msgstr "" | |
1273 | |
1274 #: src/exif.c:342 | |
1275 msgid "YCbCr positioning" | |
1276 msgstr "" | |
1277 | |
1278 #: src/exif.c:343 | |
1279 #, fuzzy | |
1280 msgid "Black white reference" | |
1281 msgstr "Konfiguracja Geeqie" | |
1282 | |
1283 #: src/exif.c:344 | |
9 | 1284 msgid "Copyright" |
1285 msgstr "Prawa autorskie" | |
1286 | |
292 | 1287 #: src/exif.c:345 |
1288 msgid "SubIFD Exif offset" | |
1289 msgstr "" | |
1290 | |
1291 #. subIFD follows | |
1292 #: src/exif.c:347 | |
1293 #, fuzzy | |
1294 msgid "Exposure time (seconds)" | |
1295 msgstr "Poprawka naświetlania" | |
1296 | |
1297 #: src/exif.c:348 | |
1298 msgid "FNumber" | |
1299 msgstr "" | |
1300 | |
1301 #: src/exif.c:349 | |
9 | 1302 msgid "Exposure program" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
1303 msgstr "Program naświetlania" |
9 | 1304 |
292 | 1305 #: src/exif.c:350 |
1306 #, fuzzy | |
1307 msgid "Spectral Sensitivity" | |
1308 msgstr "czułość ISO" | |
1309 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1310 #: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40 |
9 | 1311 msgid "ISO sensitivity" |
10 | 1312 msgstr "czułość ISO" |
9 | 1313 |
292 | 1314 #: src/exif.c:352 |
1315 msgid "Optoelectric conversion factor" | |
1316 msgstr "" | |
1317 | |
1318 #: src/exif.c:353 | |
1319 msgid "Exif version" | |
1320 msgstr "" | |
1321 | |
1322 #: src/exif.c:354 | |
9 | 1323 msgid "Date original" |
10 | 1324 msgstr "Data oryginału" |
9 | 1325 |
292 | 1326 #: src/exif.c:355 |
9 | 1327 msgid "Date digitized" |
1328 msgstr "Data digitalizacji" | |
1329 | |
292 | 1330 #: src/exif.c:356 |
1331 #, fuzzy | |
1332 msgid "Pixel format" | |
1333 msgstr "Format pliku:" | |
1334 | |
1335 #: src/exif.c:357 | |
1336 #, fuzzy | |
1337 msgid "Compression ratio" | |
1338 msgstr "Poziom kompresji:" | |
1339 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1340 #: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37 |
9 | 1341 msgid "Shutter speed" |
10 | 1342 msgstr "Szybkość migawki" |
9 | 1343 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1344 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38 |
9 | 1345 msgid "Aperture" |
10 | 1346 msgstr "Przysłona" |
9 | 1347 |
292 | 1348 #: src/exif.c:360 |
1349 msgid "Brightness" | |
1350 msgstr "" | |
1351 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1352 #: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39 |
9 | 1353 msgid "Exposure bias" |
10 | 1354 msgstr "Poprawka naświetlania" |
9 | 1355 |
292 | 1356 #: src/exif.c:362 |
1357 #, fuzzy | |
1358 msgid "Maximum aperture" | |
1359 msgstr "Maksymalny rozmiar:" | |
1360 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1361 #: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43 |
9 | 1362 msgid "Subject distance" |
10 | 1363 msgstr "Odległość przedmiotu" |
9 | 1364 |
292 | 1365 #: src/exif.c:364 |
9 | 1366 msgid "Metering mode" |
10 | 1367 msgstr "Metoda pomiaru odległości" |
9 | 1368 |
292 | 1369 #: src/exif.c:365 |
9 | 1370 msgid "Light source" |
10 | 1371 msgstr "Źródło światła" |
9 | 1372 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1373 #: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44 |
9 | 1374 msgid "Flash" |
1375 msgstr "Flesz" | |
1376 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1377 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41 |
9 | 1378 msgid "Focal length" |
1379 msgstr "Ogniskowa" | |
1380 | |
292 | 1381 #: src/exif.c:368 |
1382 #, fuzzy | |
1383 msgid "Subject area" | |
1384 msgstr "Odległość przedmiotu" | |
1385 | |
1386 #: src/exif.c:369 | |
1387 msgid "MakerNote" | |
1388 msgstr "" | |
1389 | |
1390 #: src/exif.c:370 | |
1391 #, fuzzy | |
1392 msgid "UserComment" | |
1393 msgstr "Komentarz:" | |
1394 | |
1395 #: src/exif.c:371 | |
1396 msgid "Subsecond time" | |
1397 msgstr "" | |
1398 | |
1399 #: src/exif.c:372 | |
1400 #, fuzzy | |
1401 msgid "Subsecond time original" | |
1402 msgstr "Data oryginału" | |
1403 | |
1404 #: src/exif.c:373 | |
1405 #, fuzzy | |
1406 msgid "Subsecond time digitized" | |
1407 msgstr "Data digitalizacji" | |
1408 | |
1409 #: src/exif.c:374 | |
1410 msgid "FlashPix version" | |
1411 msgstr "" | |
1412 | |
1413 #: src/exif.c:375 | |
1414 msgid "Colorspace" | |
1415 msgstr "" | |
1416 | |
9 | 1417 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short |
292 | 1418 #: src/exif.c:377 |
9 | 1419 msgid "Width" |
10 | 1420 msgstr "Szerokość" |
9 | 1421 |
292 | 1422 #: src/exif.c:378 |
9 | 1423 msgid "Height" |
10 | 1424 msgstr "Wysokość" |
9 | 1425 |
292 | 1426 #: src/exif.c:379 |
1427 #, fuzzy | |
1428 msgid "Audio data" | |
1429 msgstr "Dane E_xif" | |
1430 | |
1431 #: src/exif.c:380 | |
1432 msgid "ExifR98 extension" | |
1433 msgstr "" | |
1434 | |
1435 #: src/exif.c:381 | |
1436 #, fuzzy | |
1437 msgid "Flash strength" | |
1438 msgstr "Ogniskowa" | |
1439 | |
1440 #: src/exif.c:382 | |
1441 msgid "Spatial frequency response" | |
1442 msgstr "" | |
1443 | |
1444 #: src/exif.c:383 | |
1445 msgid "X Pixel density" | |
1446 msgstr "" | |
1447 | |
1448 #: src/exif.c:384 | |
1449 msgid "Y Pixel density" | |
1450 msgstr "" | |
1451 | |
1452 #: src/exif.c:385 | |
1453 msgid "Pixel density units" | |
1454 msgstr "" | |
1455 | |
1456 #: src/exif.c:386 | |
1457 #, fuzzy | |
1458 msgid "Subject location" | |
1459 msgstr "Zaznaczenie" | |
1460 | |
1461 #: src/exif.c:388 | |
1462 #, fuzzy | |
1463 msgid "Sensor type" | |
1464 msgstr "Nieuporządkowane" | |
1465 | |
1466 #: src/exif.c:389 | |
1467 #, fuzzy | |
1468 msgid "Source type" | |
1469 msgstr "Źródło" | |
1470 | |
1471 #: src/exif.c:390 | |
1472 #, fuzzy | |
1473 msgid "Scene type" | |
1474 msgstr "centymetr" | |
1475 | |
1476 #: src/exif.c:391 | |
1477 msgid "Color filter array pattern" | |
1478 msgstr "" | |
1479 | |
1480 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) | |
1481 #: src/exif.c:393 | |
1482 #, fuzzy | |
1483 msgid "Render process" | |
1484 msgstr "Utwórz" | |
1485 | |
1486 #: src/exif.c:394 | |
1487 #, fuzzy | |
1488 msgid "Exposure mode" | |
1489 msgstr "Poprawka naświetlania" | |
1490 | |
1491 #: src/exif.c:395 | |
1492 msgid "White balance" | |
1493 msgstr "" | |
1494 | |
1495 #: src/exif.c:396 | |
1496 msgid "Digital zoom ratio" | |
1497 msgstr "" | |
1498 | |
1499 #: src/exif.c:397 | |
1500 #, fuzzy | |
1501 msgid "Focal length (35mm)" | |
1502 msgstr "Ogniskowa" | |
1503 | |
1504 #: src/exif.c:398 | |
1505 msgid "Scene capture type" | |
1506 msgstr "" | |
1507 | |
1508 #: src/exif.c:399 | |
1509 #, fuzzy | |
1510 msgid "Gain control" | |
1511 msgstr "Odłącza panel sterujący" | |
1512 | |
1513 #: src/exif.c:400 | |
1514 #, fuzzy | |
1515 msgid "Contrast" | |
1516 msgstr "pionowe" | |
1517 | |
1518 #: src/exif.c:401 | |
1519 #, fuzzy | |
1520 msgid "Saturation" | |
1521 msgstr "akcja" | |
1522 | |
1523 #: src/exif.c:402 | |
1524 msgid "Sharpness" | |
1525 msgstr "" | |
1526 | |
1527 #: src/exif.c:403 | |
1528 msgid "Device setting" | |
1529 msgstr "" | |
1530 | |
1531 #: src/exif.c:404 | |
1532 #, fuzzy | |
1533 msgid "Subject range" | |
1534 msgstr "Odległość przedmiotu" | |
1535 | |
1536 #: src/exif.c:405 | |
1537 #, fuzzy | |
1538 msgid "Image serial number" | |
1539 msgstr "Plik obrazu" | |
1540 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1541 #: src/exif-common.c:35 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1542 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1543 msgid "Camera" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1544 msgstr "Aparat fotograficzny" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1545 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1546 #: src/exif-common.c:42 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1547 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1548 msgid "Focal length 35mm" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1549 msgstr "Ogniskowa" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1550 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1551 #: src/exif-common.c:45 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1552 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1553 msgid "Resolution" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1554 msgstr "Rozdzielczość" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1555 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1556 #: src/exif-common.c:300 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1557 msgid "infinity" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1558 msgstr "nieskończoność" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1559 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1560 #: src/exif-common.c:328 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1561 msgid "mode:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1562 msgstr "tryb:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1563 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1564 #: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1565 msgid "on" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1566 msgstr "włączony" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1567 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1568 #: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1569 msgid "off" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1570 msgstr "wyłączony" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1571 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1572 #: src/exif-common.c:344 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1573 msgid "not detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1574 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1575 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1576 #: src/exif-common.c:345 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1577 msgid "detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1578 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1579 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1580 #. we ignore flash function (bit 5) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1581 #. red-eye (bit 6) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1582 #: src/exif-common.c:350 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1583 msgid "red-eye reduction" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1584 msgstr "redukcja efektu czerwonych oczu" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1585 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1586 #: src/exif-common.c:369 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1587 msgid "dot" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1588 msgstr "punktów" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1589 |
292 | 1590 #: src/filelist.c:637 |
9 | 1591 #, c-format |
1592 msgid "%d bytes" | |
10 | 1593 msgstr "%d bajtów" |
9 | 1594 |
292 | 1595 #: src/filelist.c:641 |
9 | 1596 #, c-format |
1597 msgid "%.1f K" | |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
1598 msgstr "%.1f K" |
9 | 1599 |
292 | 1600 #: src/filelist.c:645 |
9 | 1601 #, c-format |
1602 msgid "%.1f MB" | |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
1603 msgstr "%.1f MB" |
9 | 1604 |
292 | 1605 #: src/filelist.c:650 |
9 | 1606 #, c-format |
1607 msgid "%.1f GB" | |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
1608 msgstr "%.1f GB" |
9 | 1609 |
292 | 1610 #: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 |
1611 msgid "Full screen" | |
1612 msgstr "Pełny ekran" | |
1613 | |
1614 #: src/fullscreen.c:393 | |
9 | 1615 msgid "Full size" |
10 | 1616 msgstr "Pełny rozmiar" |
9 | 1617 |
292 | 1618 #: src/fullscreen.c:398 |
9 | 1619 msgid "Monitor" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
1620 msgstr "Monitor" |
9 | 1621 |
292 | 1622 #: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 |
9 | 1623 msgid "Screen" |
10 | 1624 msgstr "Ekran" |
9 | 1625 |
292 | 1626 #: src/fullscreen.c:640 |
9 | 1627 msgid "Stay above other windows" |
10 | 1628 msgstr "Trzymaj ponad innymi oknami" |
9 | 1629 |
292 | 1630 #: src/fullscreen.c:647 |
9 | 1631 msgid "Determined by Window Manager" |
10 | 1632 msgstr "Ustalone przez menedżer okien" |
9 | 1633 |
292 | 1634 #: src/fullscreen.c:648 |
9 | 1635 msgid "Active screen" |
10 | 1636 msgstr "Aktywny ekran" |
9 | 1637 |
292 | 1638 #: src/fullscreen.c:650 |
9 | 1639 msgid "Active monitor" |
10 | 1640 msgstr "Aktywny monitor" |
9 | 1641 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1642 #: src/histogram.c:84 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1643 msgid "logarithmical histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1644 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1645 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1646 #: src/histogram.c:85 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1647 msgid "logarithmical histogram on green" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1648 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1649 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1650 #: src/histogram.c:86 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1651 msgid "logarithmical histogram on blue" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1652 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1653 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1654 #: src/histogram.c:87 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1655 msgid "logarithmical histogram on value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1656 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1657 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1658 #: src/histogram.c:88 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1659 msgid "logarithmical histogram on RGB" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1660 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1661 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1662 #: src/histogram.c:89 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1663 msgid "logarithmical histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1664 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1665 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1666 #: src/histogram.c:93 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1667 msgid "linear histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1668 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1669 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1670 #: src/histogram.c:94 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1671 msgid "linear histogram on green" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1672 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1673 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1674 #: src/histogram.c:95 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1675 msgid "linear histogram on blue" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1676 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1677 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1678 #: src/histogram.c:96 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1679 msgid "linear histogram on value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1680 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1681 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1682 #: src/histogram.c:97 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1683 msgid "linear histogram on RGB" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1684 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1685 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1686 #: src/histogram.c:98 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1687 msgid "linear histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1688 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1689 |
292 | 1690 #: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 |
1691 #: src/pan-view.c:2780 | |
9 | 1692 msgid "Zoom _in" |
10 | 1693 msgstr "Pow_iększ" |
9 | 1694 |
292 | 1695 #: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 |
1696 #: src/pan-view.c:2782 | |
9 | 1697 msgid "Zoom _out" |
1698 msgstr "Po_mniejsz" | |
1699 | |
292 | 1700 #: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 |
1701 #: src/pan-view.c:2784 | |
9 | 1702 msgid "Zoom _1:1" |
10 | 1703 msgstr "Skala _1:1" |
9 | 1704 |
292 | 1705 #: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 |
9 | 1706 msgid "Fit image to _window" |
1707 msgstr "Dopasowanie obrazu do _okna" | |
1708 | |
292 | 1709 #: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 |
9 | 1710 msgid "Set as _wallpaper" |
10 | 1711 msgstr "Usta_w jako tapetę" |
9 | 1712 |
292 | 1713 #: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 |
9 | 1714 msgid "_Stop slideshow" |
10 | 1715 msgstr "_Zatrzymaj pokaz slajdów" |
9 | 1716 |
292 | 1717 #: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 |
9 | 1718 msgid "Continue slides_how" |
10 | 1719 msgstr "Kontyn_uuj pokaz slajdów" |
9 | 1720 |
292 | 1721 #: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 |
1722 #: src/layout_image.c:774 | |
9 | 1723 msgid "Pause slides_how" |
10 | 1724 msgstr "W_strzymaj pokaz slajdów" |
9 | 1725 |
292 | 1726 #: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 |
9 | 1727 msgid "_Start slideshow" |
10 | 1728 msgstr "Rozpo_cznij pokaz slajdów" |
9 | 1729 |
292 | 1730 #: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 |
9 | 1731 msgid "Exit _full screen" |
10 | 1732 msgstr "Opuść tryb pełnoekranowy" |
9 | 1733 |
292 | 1734 #: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 |
9 | 1735 msgid "_Full screen" |
10 | 1736 msgstr "Pełny ekran" |
9 | 1737 |
292 | 1738 #: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 |
9 | 1739 msgid "C_lose window" |
1740 msgstr "Zamknij okno" | |
1741 | |
292 | 1742 #: src/info.c:390 |
9 | 1743 msgid "File size:" |
1744 msgstr "Rozmiar pliku:" | |
1745 | |
292 | 1746 #: src/info.c:392 |
9 | 1747 msgid "Dimensions:" |
1748 msgstr "Wymiary:" | |
1749 | |
292 | 1750 #: src/info.c:393 |
9 | 1751 msgid "Transparent:" |
10 | 1752 msgstr "Przezroczystość:" |
9 | 1753 |
292 | 1754 #: src/info.c:394 src/print.c:3417 |
9 | 1755 msgid "Image size:" |
1756 msgstr "Rozmiar obrazu:" | |
1757 | |
292 | 1758 #: src/info.c:396 |
9 | 1759 msgid "Compress ratio:" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
1760 msgstr "Poziom kompresji:" |
9 | 1761 |
292 | 1762 #: src/info.c:397 |
9 | 1763 msgid "File type:" |
10 | 1764 msgstr "Typ pliku:" |
9 | 1765 |
292 | 1766 #: src/info.c:399 |
9 | 1767 msgid "Owner:" |
10 | 1768 msgstr "Właściciel:" |
9 | 1769 |
292 | 1770 #: src/info.c:400 |
9 | 1771 msgid "Group:" |
1772 msgstr "Grupa:" | |
1773 | |
292 | 1774 #: src/info.c:403 src/preferences.c:862 |
9 | 1775 msgid "General" |
10 | 1776 msgstr "Ogólne" |
9 | 1777 |
292 | 1778 #: src/info.c:529 |
9 | 1779 #, c-format |
1780 msgid "Image %d of %d" | |
1781 msgstr "Obraz %d z %d" | |
1782 | |
292 | 1783 #: src/info.c:778 |
1784 #, fuzzy | |
1785 msgid "Image properties" | |
196 | 1786 msgstr "Właściwości obrazu - Geeqie" |
9 | 1787 |
292 | 1788 #: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 |
9 | 1789 msgid "Ascending" |
10 | 1790 msgstr "Rosnąco" |
9 | 1791 |
292 | 1792 #: src/layout.c:377 |
1793 #, c-format | |
1794 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | |
1795 msgstr "" | |
1796 | |
1797 #: src/layout.c:378 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1798 msgid "Color profiles not supported" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1799 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1800 |
292 | 1801 #: src/layout.c:401 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1802 msgid "Use _color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1803 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1804 |
292 | 1805 #: src/layout.c:406 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1806 msgid "Use profile from _image" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1807 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1808 |
292 | 1809 #: src/layout.c:410 src/layout.c:427 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1810 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1811 msgid "Input _%d:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1812 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1813 |
292 | 1814 #: src/layout.c:452 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1815 msgid "_Screen profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1816 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1817 |
292 | 1818 #: src/layout.c:519 |
9 | 1819 msgid " Slideshow" |
1820 msgstr " Slajdy" | |
1821 | |
292 | 1822 #: src/layout.c:523 |
9 | 1823 msgid " Paused" |
1824 msgstr " Zatrzymane" | |
1825 | |
292 | 1826 #: src/layout.c:540 |
9 | 1827 #, c-format |
1828 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" | |
10 | 1829 msgstr "%s, %d plików (%s, %d)%s" |
9 | 1830 |
292 | 1831 #: src/layout.c:547 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1832 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1833 msgid "%s, %d files%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1834 msgstr "%s, %d plików%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1835 |
292 | 1836 #: src/layout.c:552 |
9 | 1837 #, c-format |
1838 msgid "%d files%s" | |
10 | 1839 msgstr "%d plików%s" |
9 | 1840 |
292 | 1841 #: src/layout.c:581 |
9 | 1842 #, c-format |
1843 msgid "(no read permission) %s bytes" | |
10 | 1844 msgstr "(brak uprawnień do odczytu) %s bajtów" |
9 | 1845 |
292 | 1846 #: src/layout.c:585 |
9 | 1847 #, c-format |
1848 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | |
10 | 1849 msgstr "( ? x ? ) %s bajtów" |
9 | 1850 |
292 | 1851 #: src/layout.c:593 |
9 | 1852 #, c-format |
1853 msgid "( %d x %d ) %s bytes" | |
10 | 1854 msgstr "( %d x %d ) %s bajtów" |
9 | 1855 |
292 | 1856 #: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 |
1857 msgid "Tools" | |
1858 msgstr "Narzędzia" | |
1859 | |
1860 #: src/layout.c:1995 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1861 #, fuzzy |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1862 msgid "Invalid geometry\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1863 msgstr "Nieprawidłowy folder" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1864 |
292 | 1865 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 |
9 | 1866 msgid "Files" |
1867 msgstr "Pliki" | |
1868 | |
292 | 1869 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 |
9 | 1870 msgid "Image" |
1871 msgstr "Obraz" | |
1872 | |
1873 #: src/layout_config.c:363 | |
1874 msgid "(drag to change order)" | |
10 | 1875 msgstr "(przeciągnij aby zmienić kolejność)" |
9 | 1876 |
292 | 1877 #: src/layout_image.c:789 |
9 | 1878 msgid "Hide file _list" |
10 | 1879 msgstr "Ukrycie _listy plików" |
9 | 1880 |
292 | 1881 #: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 |
9 | 1882 #, c-format |
1883 msgid "in %s..." | |
10 | 1884 msgstr "za pomocą %s..." |
9 | 1885 |
292 | 1886 #: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 |
9 | 1887 msgid "in (unknown)..." |
10 | 1888 msgstr "za pomocą (nieznany)..." |
9 | 1889 |
292 | 1890 #: src/layout_util.c:937 |
9 | 1891 msgid "empty" |
10 | 1892 msgstr "puste" |
9 | 1893 |
292 | 1894 #: src/layout_util.c:1048 |
9 | 1895 msgid "_File" |
10 | 1896 msgstr "_Plik" |
9 | 1897 |
292 | 1898 #: src/layout_util.c:1049 |
1899 msgid "_Go" | |
1900 msgstr "" | |
1901 | |
1902 #: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 | |
9 | 1903 msgid "_Edit" |
1904 msgstr "_Edycja" | |
1905 | |
292 | 1906 #: src/layout_util.c:1051 |
1907 #, fuzzy | |
1908 msgid "_Select" | |
1909 msgstr "Zaznaczenie" | |
1910 | |
1911 #: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 | |
9 | 1912 msgid "_Adjust" |
1913 msgstr "Modyfikacja" | |
1914 | |
292 | 1915 #: src/layout_util.c:1054 |
1916 #, fuzzy | |
1917 msgid "_Zoom" | |
1918 msgstr "Skala" | |
1919 | |
1920 #: src/layout_util.c:1055 | |
1921 msgid "_Split" | |
1922 msgstr "" | |
1923 | |
1924 #: src/layout_util.c:1056 | |
9 | 1925 msgid "_Help" |
10 | 1926 msgstr "Pomo_c" |
9 | 1927 |
292 | 1928 #: src/layout_util.c:1058 |
1929 #, fuzzy | |
1930 msgid "_First Image" | |
1931 msgstr "pierwszy obraz" | |
1932 | |
1933 #: src/layout_util.c:1059 | |
1934 #, fuzzy | |
1935 msgid "_Previous Image" | |
1936 msgstr "poprzedni obraz" | |
1937 | |
1938 #: src/layout_util.c:1060 | |
1939 #, fuzzy | |
1940 msgid "_Next Image" | |
1941 msgstr "następny obraz" | |
1942 | |
1943 #: src/layout_util.c:1061 | |
1944 #, fuzzy | |
1945 msgid "_Last Image" | |
1946 msgstr "ostatni obraz" | |
1947 | |
1948 #: src/layout_util.c:1064 | |
9 | 1949 msgid "New _window" |
10 | 1950 msgstr "No_we okno" |
9 | 1951 |
292 | 1952 #: src/layout_util.c:1065 |
9 | 1953 msgid "_New collection" |
10 | 1954 msgstr "_Nowa kolekcja" |
9 | 1955 |
292 | 1956 #: src/layout_util.c:1066 |
9 | 1957 msgid "_Open collection..." |
10 | 1958 msgstr "Otwórz kolekcję..." |
9 | 1959 |
292 | 1960 #: src/layout_util.c:1067 |
9 | 1961 msgid "Open _recent" |
10 | 1962 msgstr "Otwó_rz ostatni" |
9 | 1963 |
292 | 1964 #: src/layout_util.c:1068 |
9 | 1965 msgid "_Search..." |
10 | 1966 msgstr "Szukaj..." |
9 | 1967 |
292 | 1968 #: src/layout_util.c:1070 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1969 msgid "Pan _view" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
1970 msgstr "" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1971 |
292 | 1972 #: src/layout_util.c:1071 |
9 | 1973 msgid "_Print..." |
10 | 1974 msgstr "Drukuj..." |
9 | 1975 |
292 | 1976 #: src/layout_util.c:1072 |
9 | 1977 msgid "N_ew folder..." |
10 | 1978 msgstr "Nowy katalog..." |
9 | 1979 |
292 | 1980 #: src/layout_util.c:1078 |
9 | 1981 msgid "_Quit" |
10 | 1982 msgstr "Zakończ" |
9 | 1983 |
292 | 1984 #: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 |
9 | 1985 msgid "_Rotate clockwise" |
10 | 1986 msgstr "Obróć _zgodnie z zegarem" |
9 | 1987 |
292 | 1988 #: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 |
9 | 1989 msgid "Rotate _counterclockwise" |
10 | 1990 msgstr "Obróć _przeciwnie do zegara" |
9 | 1991 |
292 | 1992 #: src/layout_util.c:1092 |
9 | 1993 msgid "Rotate 1_80" |
10 | 1994 msgstr "Obróć o 1_80" |
9 | 1995 |
292 | 1996 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 |
9 | 1997 msgid "_Mirror" |
1998 msgstr "_Lustro" | |
1999 | |
292 | 2000 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 |
9 | 2001 msgid "_Flip" |
2002 msgstr "O_dbij" | |
2003 | |
292 | 2004 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2005 msgid "_Grayscale" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2006 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2007 |
292 | 2008 #: src/layout_util.c:1097 |
9 | 2009 msgid "Select _all" |
10 | 2010 msgstr "Zazn_acz wszystko" |
9 | 2011 |
292 | 2012 #: src/layout_util.c:1098 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2013 msgid "Select _none" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2014 msgstr "Odz_nacz" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2015 |
292 | 2016 #: src/layout_util.c:1099 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2017 msgid "P_references..." |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2018 msgstr "P_referencje..." |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2019 |
292 | 2020 #: src/layout_util.c:1100 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2021 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2022 msgstr "Zarządzanie minia_turkami..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2023 |
292 | 2024 #: src/layout_util.c:1106 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2025 msgid "_Zoom to fit" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2026 msgstr "Dopasuj do okna" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2027 |
292 | 2028 #: src/layout_util.c:1107 |
2029 msgid "Fit _Horizontally" | |
2030 msgstr "" | |
2031 | |
2032 #: src/layout_util.c:1108 | |
2033 msgid "Fit _Vorizontally" | |
2034 msgstr "" | |
2035 | |
2036 #: src/layout_util.c:1109 | |
2037 #, fuzzy | |
2038 msgid "Zoom _2:1" | |
2039 msgstr "Skala _1:1" | |
2040 | |
2041 #: src/layout_util.c:1110 | |
2042 #, fuzzy | |
2043 msgid "Zoom _3:1" | |
2044 msgstr "Skala _1:1" | |
2045 | |
2046 #: src/layout_util.c:1111 | |
2047 #, fuzzy | |
2048 msgid "Zoom _4:1" | |
2049 msgstr "Skala _1:1" | |
2050 | |
2051 #: src/layout_util.c:1112 | |
2052 #, fuzzy | |
2053 msgid "Zoom 1:2" | |
2054 msgstr "Skala _1:1" | |
2055 | |
2056 #: src/layout_util.c:1113 | |
2057 #, fuzzy | |
2058 msgid "Zoom 1:3" | |
2059 msgstr "Skala _1:1" | |
2060 | |
2061 #: src/layout_util.c:1114 | |
2062 #, fuzzy | |
2063 msgid "Zoom 1:4" | |
2064 msgstr "Skala _1:1" | |
2065 | |
2066 #: src/layout_util.c:1117 | |
2067 #, fuzzy | |
2068 msgid "_View in new window" | |
2069 msgstr "Podgląd w _nowym oknie" | |
2070 | |
2071 #: src/layout_util.c:1119 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2072 msgid "F_ull screen" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2073 msgstr "P_ełny ekran" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2074 |
292 | 2075 #: src/layout_util.c:1120 |
2076 msgid "_Image Overlay" | |
2077 msgstr "" | |
2078 | |
2079 #: src/layout_util.c:1121 | |
2080 msgid "Histogram _channels" | |
2081 msgstr "" | |
2082 | |
2083 #: src/layout_util.c:1122 | |
2084 msgid "Histogram _log mode" | |
2085 msgstr "" | |
2086 | |
2087 #: src/layout_util.c:1123 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2088 msgid "_Hide file list" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2089 msgstr "Ukrycie _listy plików" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2090 |
292 | 2091 #: src/layout_util.c:1124 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2092 msgid "Toggle _slideshow" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2093 msgstr "Przełącz pokaz _slajdów" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2094 |
292 | 2095 #: src/layout_util.c:1125 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2096 msgid "_Refresh" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2097 msgstr "_Odśwież" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2098 |
292 | 2099 #: src/layout_util.c:1127 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2100 msgid "_Contents" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2101 msgstr "Indeks" |
9 | 2102 |
292 | 2103 #: src/layout_util.c:1128 |
9 | 2104 msgid "_Keyboard shortcuts" |
10 | 2105 msgstr "Skróty _klawiszowe" |
9 | 2106 |
292 | 2107 #: src/layout_util.c:1129 |
9 | 2108 msgid "_Release notes" |
10 | 2109 msgstr "Wydanie" |
9 | 2110 |
292 | 2111 #: src/layout_util.c:1130 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2112 msgid "_About" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2113 msgstr "O progr_amie" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2114 |
292 | 2115 #: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2116 msgid "_Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2117 msgstr "Minia_turki" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2118 |
292 | 2119 #: src/layout_util.c:1135 |
2120 #, fuzzy | |
2121 msgid "Show _Marks" | |
2122 msgstr "Wyświetlanie ukrytych" | |
2123 | |
2124 #: src/layout_util.c:1136 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2125 msgid "Tr_ee" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2126 msgstr "D_rzewo" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2127 |
292 | 2128 #: src/layout_util.c:1137 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2129 msgid "_Float file list" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2130 msgstr "Oderwana lista plików" |
9 | 2131 |
292 | 2132 #: src/layout_util.c:1138 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2133 msgid "Hide tool_bar" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2134 msgstr "Ukryj pasek narzędzi" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2135 |
292 | 2136 #: src/layout_util.c:1139 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2137 msgid "_Keywords" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2138 msgstr "Słowa _kluczowe" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2139 |
292 | 2140 #: src/layout_util.c:1140 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2141 msgid "E_xif data" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2142 msgstr "Dane E_xif" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2143 |
292 | 2144 #: src/layout_util.c:1141 |
9 | 2145 msgid "Sort _manager" |
10 | 2146 msgstr "_Menedżer sortowania" |
9 | 2147 |
292 | 2148 #: src/layout_util.c:1142 |
2149 msgid "Connected scroll" | |
2150 msgstr "" | |
2151 | |
2152 #: src/layout_util.c:1143 | |
2153 msgid "Connected zoom" | |
2154 msgstr "" | |
2155 | |
2156 #: src/layout_util.c:1147 | |
9 | 2157 msgid "_List" |
10 | 2158 msgstr "_Lista" |
9 | 2159 |
292 | 2160 #: src/layout_util.c:1148 |
9 | 2161 msgid "I_cons" |
10 | 2162 msgstr "Ikony" |
9 | 2163 |
292 | 2164 #: src/layout_util.c:1152 |
2165 msgid "Horizontal" | |
2166 msgstr "" | |
2167 | |
2168 #: src/layout_util.c:1153 | |
2169 #, fuzzy | |
2170 msgid "Vertical" | |
2171 msgstr "częściowe" | |
2172 | |
2173 #: src/layout_util.c:1154 | |
2174 msgid "Quad" | |
2175 msgstr "" | |
2176 | |
2177 #: src/layout_util.c:1155 | |
2178 #, fuzzy | |
2179 msgid "Single" | |
2180 msgstr "Rozmiar" | |
2181 | |
2182 #: src/layout_util.c:1319 | |
2183 #, c-format | |
2184 msgid "Mark _%d" | |
2185 msgstr "" | |
2186 | |
2187 #: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 | |
2188 #, c-format | |
2189 msgid "_Set mark %d" | |
2190 msgstr "" | |
2191 | |
2192 #: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 | |
2193 #, c-format | |
2194 msgid "_Reset mark %d" | |
2195 msgstr "" | |
2196 | |
2197 #: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 | |
2198 #, c-format | |
2199 msgid "_Toggle mark %d" | |
2200 msgstr "" | |
2201 | |
2202 #: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 | |
2203 #, fuzzy, c-format | |
2204 msgid "_Select mark %d" | |
2205 msgstr "Zaznacz wszystko" | |
2206 | |
2207 #: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 | |
2208 #, fuzzy, c-format | |
2209 msgid "_Add mark %d" | |
2210 msgstr "Dodanie zakładki" | |
2211 | |
2212 #: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 | |
2213 #, c-format | |
2214 msgid "_Intersection with mark %d" | |
2215 msgstr "" | |
2216 | |
2217 #: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 | |
2218 #, c-format | |
2219 msgid "_Unselect mark %d" | |
2220 msgstr "" | |
2221 | |
2222 #: src/layout_util.c:1499 | |
9 | 2223 msgid "Show thumbnails" |
10 | 2224 msgstr "Pokaż miniaturki" |
9 | 2225 |
292 | 2226 #: src/layout_util.c:1504 |
9 | 2227 msgid "Change to home folder" |
10 | 2228 msgstr "Przejdź do katalogu domowego" |
9 | 2229 |
292 | 2230 #: src/layout_util.c:1506 |
9 | 2231 msgid "Refresh file list" |
10 | 2232 msgstr "Odświeża listę plików" |
9 | 2233 |
292 | 2234 #: src/layout_util.c:1508 |
9 | 2235 msgid "Zoom in" |
10 | 2236 msgstr "Powiększ" |
9 | 2237 |
292 | 2238 #: src/layout_util.c:1510 |
9 | 2239 msgid "Zoom out" |
2240 msgstr "Pomniejsz" | |
2241 | |
292 | 2242 #: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 |
9 | 2243 msgid "Fit image to window" |
10 | 2244 msgstr "Dopasuj do okna" |
9 | 2245 |
292 | 2246 #: src/layout_util.c:1514 |
9 | 2247 msgid "Set zoom 1:1" |
10 | 2248 msgstr "Ustawia powiększenie 1:1" |
9 | 2249 |
292 | 2250 #: src/layout_util.c:1516 |
9 | 2251 msgid "Configure options" |
2252 msgstr "Opcje konfiguracji" | |
2253 | |
292 | 2254 #: src/layout_util.c:1517 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2255 msgid "_Float" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2256 msgstr "Format" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2257 |
292 | 2258 #: src/layout_util.c:1518 |
9 | 2259 msgid "Float Controls" |
10 | 2260 msgstr "Odłącza panel sterujący" |
9 | 2261 |
292 | 2262 #: src/main.c:267 |
2263 #, fuzzy | |
2264 msgid "Help" | |
2265 msgstr "Pomo_c" | |
2266 | |
2267 #: src/main.c:493 src/main.c:1438 | |
9 | 2268 msgid "Command line" |
10 | 2269 msgstr "Wiersz poleceń" |
9 | 2270 |
2271 #. short, long callback, extra, prefer,description | |
292 | 2272 #: src/main.c:531 |
9 | 2273 msgid "next image" |
10 | 2274 msgstr "następny obraz" |
9 | 2275 |
292 | 2276 #: src/main.c:532 |
9 | 2277 msgid "previous image" |
10 | 2278 msgstr "poprzedni obraz" |
9 | 2279 |
292 | 2280 #: src/main.c:533 |
9 | 2281 msgid "first image" |
10 | 2282 msgstr "pierwszy obraz" |
9 | 2283 |
292 | 2284 #: src/main.c:534 |
9 | 2285 msgid "last image" |
10 | 2286 msgstr "ostatni obraz" |
9 | 2287 |
292 | 2288 #: src/main.c:535 |
9 | 2289 msgid "toggle full screen" |
10 | 2290 msgstr "przełącz pełny ekran" |
9 | 2291 |
292 | 2292 #: src/main.c:536 |
9 | 2293 msgid "start full screen" |
10 | 2294 msgstr "włącz pełny ekran" |
9 | 2295 |
292 | 2296 #: src/main.c:537 |
9 | 2297 msgid "stop full screen" |
10 | 2298 msgstr "wyłącz pełny ekran" |
9 | 2299 |
292 | 2300 #: src/main.c:538 |
9 | 2301 msgid "toggle slide show" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2302 msgstr "przełącz pokaz slajdów" |
9 | 2303 |
292 | 2304 #: src/main.c:539 |
9 | 2305 msgid "start slide show" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2306 msgstr "rozpocznij pokaz slajdów" |
9 | 2307 |
292 | 2308 #: src/main.c:540 |
9 | 2309 msgid "stop slide show" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2310 msgstr "zatrzymaj pokaz slajdów" |
9 | 2311 |
292 | 2312 #: src/main.c:541 |
9 | 2313 msgid "start recursive slide show" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2314 msgstr "rozpocznij rekursywny pokaz slajdów" |
9 | 2315 |
292 | 2316 #: src/main.c:542 |
9 | 2317 msgid "set slide show delay in seconds" |
2318 msgstr "" | |
2319 | |
292 | 2320 #: src/main.c:543 |
9 | 2321 msgid "show tools" |
2322 msgstr "" | |
2323 | |
292 | 2324 #: src/main.c:544 |
9 | 2325 msgid "hide tools" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2326 msgstr "Ukryj pasek narzędzi" |
9 | 2327 |
292 | 2328 #: src/main.c:545 |
9 | 2329 msgid "quit" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2330 msgstr "zakończ" |
9 | 2331 |
292 | 2332 #: src/main.c:546 |
9 | 2333 msgid "open file" |
10 | 2334 msgstr "otwórz plik" |
9 | 2335 |
292 | 2336 #: src/main.c:547 |
9 | 2337 msgid "open file in new window" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2338 msgstr "otwórz plik w nowym oknie" |
9 | 2339 |
292 | 2340 #: src/main.c:613 |
9 | 2341 msgid "Remote command list:\n" |
2342 msgstr "" | |
2343 | |
292 | 2344 #: src/main.c:672 |
2345 #, c-format | |
2346 msgid "Remote %s not running, starting..." | |
2347 msgstr "" | |
2348 | |
2349 #: src/main.c:811 | |
9 | 2350 msgid "Remote not available\n" |
2351 msgstr "" | |
2352 | |
292 | 2353 #: src/main.c:1030 |
2354 #, fuzzy, c-format | |
9 | 2355 msgid "" |
292 | 2356 "Usage: %s [options] [path]\n" |
9 | 2357 "\n" |
2358 msgstr "" | |
10 | 2359 "Użycie: gqview [opcje] [ścieżka]\n" |
9 | 2360 "\n" |
2361 | |
292 | 2362 #: src/main.c:1034 |
9 | 2363 msgid "valid options are:\n" |
10 | 2364 msgstr "poprawnymi opcjami są:\n" |
9 | 2365 |
292 | 2366 #: src/main.c:1035 |
9 | 2367 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
10 | 2368 msgstr " +t, --with-tools wymusza wyświetlenie narzędzi\n" |
9 | 2369 |
292 | 2370 #: src/main.c:1036 |
9 | 2371 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
10 | 2372 msgstr " -t, --without-tools wymusza ukrycie narzędzi\n" |
9 | 2373 |
292 | 2374 #: src/main.c:1037 |
9 | 2375 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
10 | 2376 msgstr " -f, --fullscreen uruchamia w trybie pełnoekranowym\n" |
9 | 2377 |
292 | 2378 #: src/main.c:1038 |
9 | 2379 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
2380 msgstr " -s, --slideshow uruchamia w trybie slajdowym\n" | |
2381 | |
292 | 2382 #: src/main.c:1039 |
9 | 2383 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
2384 msgstr "" | |
2385 " -l, --list otwiera okno kolekcji z plikami z wiersza " | |
10 | 2386 "poleceń\n" |
9 | 2387 |
292 | 2388 #: src/main.c:1040 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2389 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2390 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2391 |
292 | 2392 #: src/main.c:1041 |
9 | 2393 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2394 msgstr " -r, --remote wyślij polecenia do otwartego okna\n" |
9 | 2395 |
292 | 2396 #: src/main.c:1042 |
9 | 2397 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
2398 msgstr "" | |
2399 | |
292 | 2400 #: src/main.c:1044 |
9 | 2401 msgid " --debug turn on debug output\n" |
2402 msgstr "" | |
10 | 2403 " --debug uaktywnia wyświetlanie komunikatów\n" |
9 | 2404 " diagnostycznych\n" |
2405 | |
292 | 2406 #: src/main.c:1046 |
9 | 2407 msgid " -v, --version print version info\n" |
10 | 2408 msgstr " -v, --version wypisuje informację na temat wersji\n" |
9 | 2409 |
292 | 2410 #: src/main.c:1047 |
9 | 2411 msgid "" |
2412 " -h, --help show this message\n" | |
2413 "\n" | |
2414 msgstr "" | |
2415 " -h, --help wypisuje ten komunikat\n" | |
2416 "\n" | |
2417 | |
292 | 2418 #: src/main.c:1061 |
9 | 2419 #, c-format |
2420 msgid "" | |
2421 "invalid or ignored: %s\n" | |
2422 "Use --help for options\n" | |
2423 msgstr "" | |
2424 "niepoprawna lub zignorowana: %s\n" | |
10 | 2425 "Użyj --help aby uzyskać informacje o opcjach\n" |
9 | 2426 |
292 | 2427 #: src/main.c:1137 |
2428 #, fuzzy, c-format | |
2429 msgid "Creating %s dir:%s\n" | |
196 | 2430 msgstr "Tworzenie katalogu Geeqie:%s\n" |
9 | 2431 |
292 | 2432 #: src/main.c:1143 |
9 | 2433 #, c-format |
2434 msgid "Could not create dir:%s\n" | |
10 | 2435 msgstr "Nie można utworzyć katalogu: %s\n" |
9 | 2436 |
292 | 2437 #: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 |
9 | 2438 msgid "Home" |
10 | 2439 msgstr "Położenie początkowe" |
9 | 2440 |
292 | 2441 #: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 |
9 | 2442 msgid "Desktop" |
2443 msgstr "Pulpit" | |
2444 | |
292 | 2445 #: src/main.c:1275 |
2446 #, fuzzy | |
2447 msgid "exit" | |
2448 msgstr "Tekst" | |
2449 | |
2450 #: src/main.c:1280 | |
2451 #, fuzzy, c-format | |
2452 msgid "Quit %s" | |
2453 msgstr "Zakończ" | |
2454 | |
2455 #: src/main.c:1282 | |
9 | 2456 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2457 msgstr "Kolekcje zostały zmienione. Mimo to zakończyć?" |
9 | 2458 |
2459 #: src/menu.c:115 | |
2460 msgid "Sort by size" | |
10 | 2461 msgstr "Uporządkuj według rozmiaru" |
9 | 2462 |
2463 #: src/menu.c:118 | |
2464 msgid "Sort by date" | |
10 | 2465 msgstr "Uporządkuj według daty" |
9 | 2466 |
2467 #: src/menu.c:121 | |
2468 msgid "Unsorted" | |
10 | 2469 msgstr "Nieuporządkowane" |
9 | 2470 |
2471 #: src/menu.c:124 | |
2472 msgid "Sort by path" | |
10 | 2473 msgstr "Uporządkuj według ścieżki" |
9 | 2474 |
2475 #: src/menu.c:127 | |
2476 msgid "Sort by number" | |
10 | 2477 msgstr "Uporządkuj według numeru" |
9 | 2478 |
2479 #: src/menu.c:131 | |
2480 msgid "Sort by name" | |
10 | 2481 msgstr "Uporządkuj według nazwy" |
9 | 2482 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2483 #: src/menu.c:182 |
9 | 2484 msgid "Sort" |
10 | 2485 msgstr "Uporządkuj" |
9 | 2486 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2487 #: src/menu.c:207 |
9 | 2488 msgid "Rotate _180" |
10 | 2489 msgstr "Obróć o _180" |
9 | 2490 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2491 #: src/pan-view.c:467 |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2492 #, c-format |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2493 msgid "%d images, %s" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2494 msgstr "%d obrazów, %s" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2495 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2496 #: src/pan-view.c:477 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2497 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2498 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2499 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2500 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2501 #: src/pan-view.c:478 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2502 msgid "Folder not supported" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2503 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2504 |
292 | 2505 #: src/pan-view.c:1080 src/pan-view.c:1096 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2506 msgid "Reading image data..." |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2507 msgstr "Wczytywanie danych obrazu..." |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2508 |
292 | 2509 #: src/pan-view.c:1155 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2510 msgid "Sorting images..." |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2511 msgstr "Sortowanie obrazów..." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2512 |
292 | 2513 #: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2514 msgid "Date:" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2515 msgstr "Data:" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2516 |
292 | 2517 #: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2518 msgid "Size:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2519 msgstr "Rozmiar:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2520 |
292 | 2521 #: src/pan-view.c:1639 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2522 msgid "path found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2523 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2524 |
292 | 2525 #: src/pan-view.c:1639 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2526 msgid "filename found" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2527 msgstr "" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2528 |
292 | 2529 #: src/pan-view.c:1687 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2530 msgid "partial match" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2531 msgstr "częściowe dopasowanie" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2532 |
292 | 2533 #: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2534 msgid "no match" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2535 msgstr "brak dopasowania" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2536 |
292 | 2537 #: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2538 msgid "Folder not found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2539 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2540 |
292 | 2541 #: src/pan-view.c:2258 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2542 msgid "The entered path is not a folder" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2543 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2544 |
292 | 2545 #: src/pan-view.c:2357 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2546 #, fuzzy |
292 | 2547 msgid "Pan View" |
2548 msgstr "Widok" | |
2549 | |
2550 #: src/pan-view.c:2382 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2551 msgid "Timeline" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2552 msgstr "Linia czasu" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2553 |
292 | 2554 #: src/pan-view.c:2383 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2555 msgid "Calendar" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2556 msgstr "Kalendarz" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2557 |
292 | 2558 #: src/pan-view.c:2385 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2559 msgid "Folders (flower)" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2560 msgstr "Katalogi (kwiat)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2561 |
292 | 2562 #: src/pan-view.c:2386 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2563 msgid "Grid" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2564 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2565 |
292 | 2566 #: src/pan-view.c:2395 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2567 msgid "Dots" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2568 msgstr "punkty" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2569 |
292 | 2570 #: src/pan-view.c:2396 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2571 msgid "No Images" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2572 msgstr "Brak obrazów" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2573 |
292 | 2574 #: src/pan-view.c:2397 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2575 msgid "Small Thumbnails" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2576 msgstr "Mniejsze miniaturki" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2577 |
292 | 2578 #: src/pan-view.c:2398 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2579 msgid "Normal Thumbnails" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2580 msgstr "Zwykłe miniaturki" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2581 |
292 | 2582 #: src/pan-view.c:2399 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2583 msgid "Large Thumbnails" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2584 msgstr "Duże miniaturki" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2585 |
292 | 2586 #: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2587 msgid "1:10 (10%)" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2588 msgstr "1:10 (10%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2589 |
292 | 2590 #: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2591 msgid "1:4 (25%)" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2592 msgstr "1:4 (25%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2593 |
292 | 2594 #: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2595 msgid "1:3 (33%)" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2596 msgstr "1:3 (33%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2597 |
292 | 2598 #: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2599 msgid "1:2 (50%)" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2600 msgstr "1:2 (50%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2601 |
292 | 2602 #: src/pan-view.c:2404 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2603 msgid "1:1 (100%)" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2604 msgstr "1:1 (100%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2605 |
292 | 2606 #: src/pan-view.c:2452 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2607 msgid "Find:" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2608 msgstr "Znajdź:" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2609 |
292 | 2610 #: src/pan-view.c:2495 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2611 msgid "Use Exif date" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2612 msgstr "Użyj daty Exif" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2613 |
292 | 2614 #: src/pan-view.c:2508 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2615 msgid "Find" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2616 msgstr "Znajdź" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2617 |
292 | 2618 #: src/pan-view.c:2575 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2619 msgid "Pan View Performance" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2620 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2621 |
292 | 2622 #: src/pan-view.c:2582 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2623 msgid "Pan view performance may be poor." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2624 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2625 |
292 | 2626 #: src/pan-view.c:2583 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2627 msgid "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2628 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2629 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2630 "performance." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2631 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2632 |
292 | 2633 #: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2634 msgid "Cache thumbnails" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2635 msgstr "" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2636 |
292 | 2637 #: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2638 msgid "Use shared thumbnail cache" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2639 msgstr "Użyj współdzielonego cache miniaturek" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2640 |
292 | 2641 #: src/pan-view.c:2599 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2642 msgid "Do not show this dialog again" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2643 msgstr "Więcej nie pokazuj tego okna" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2644 |
292 | 2645 #: src/pan-view.c:2808 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2646 msgid "Sort by E_xif date" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2647 msgstr "Sortuj według daty E_xif" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2648 |
292 | 2649 #: src/pan-view.c:2814 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2650 msgid "_Show Exif information" |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2651 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2652 |
292 | 2653 #: src/pan-view.c:2816 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2654 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2655 msgid "Show im_age" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2656 msgstr "Wyświetlanie ukrytych" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2657 |
292 | 2658 #: src/pan-view.c:2820 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2659 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2660 msgid "_None" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2661 msgstr "Brak" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2662 |
292 | 2663 #: src/pan-view.c:2824 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2664 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2665 msgid "_Full size" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2666 msgstr "Pełny rozmiar" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2667 |
292 | 2668 #. note: the order is important, it must match the values of |
2669 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON | |
2670 #: src/preferences.c:437 | |
2671 msgid "Never" | |
2672 msgstr "" | |
2673 | |
2674 #: src/preferences.c:438 | |
2675 msgid "If set" | |
2676 msgstr "" | |
2677 | |
2678 #: src/preferences.c:439 | |
2679 msgid "Always" | |
2680 msgstr "" | |
2681 | |
2682 #: src/preferences.c:486 | |
9 | 2683 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
10 | 2684 msgstr "Najbliższy sąsiad (najgorsze, lecz najszybsze)" |
9 | 2685 |
292 | 2686 #: src/preferences.c:488 |
9 | 2687 msgid "Tiles" |
2688 msgstr "Kafle" | |
2689 | |
292 | 2690 #: src/preferences.c:490 |
9 | 2691 msgid "Bilinear" |
2692 msgstr "Dwuliniowe" | |
2693 | |
292 | 2694 #: src/preferences.c:492 |
9 | 2695 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
2696 msgstr "Hiper (najlepsze, lecz najwolniejsze)" | |
2697 | |
292 | 2698 #: src/preferences.c:520 |
9 | 2699 msgid "None" |
2700 msgstr "Brak" | |
2701 | |
292 | 2702 #: src/preferences.c:521 |
9 | 2703 msgid "Normal" |
10 | 2704 msgstr "Zwykła" |
9 | 2705 |
292 | 2706 #: src/preferences.c:522 |
9 | 2707 msgid "Best" |
2708 msgstr "Najlepsza" | |
2709 | |
292 | 2710 #: src/preferences.c:583 src/print.c:370 |
9 | 2711 msgid "Custom" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2712 msgstr "Własne" |
9 | 2713 |
292 | 2714 #: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 |
9 | 2715 msgid "Reset filters" |
2716 msgstr "Wyzeruj filtry" | |
2717 | |
292 | 2718 #: src/preferences.c:751 |
9 | 2719 msgid "" |
2720 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | |
2721 "Continue?" | |
2722 msgstr "" | |
10 | 2723 "Ustawienia filtrów powrócą do wartości domyślnych.\n" |
2724 "Kontynuować?" | |
9 | 2725 |
292 | 2726 #: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 |
9 | 2727 msgid "Reset editors" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2728 msgstr "Przywróć edytory" |
9 | 2729 |
292 | 2730 #: src/preferences.c:789 |
9 | 2731 msgid "" |
2732 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | |
2733 "Continue?" | |
2734 msgstr "" | |
10 | 2735 "Komendy ecyji powrócą do wartości domyślnych.\n" |
2736 "Kontynuować?" | |
9 | 2737 |
292 | 2738 #: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 |
9 | 2739 msgid "Clear trash" |
10 | 2740 msgstr "Wyczyść kosz" |
9 | 2741 |
292 | 2742 #: src/preferences.c:817 |
9 | 2743 msgid "This will remove the trash contents." |
10 | 2744 msgstr "Ta operacja spowoduje usunięcie zawartości kosza" |
9 | 2745 |
292 | 2746 #: src/preferences.c:865 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2747 msgid "Startup" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2748 msgstr "Przy uruchomieniu" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2749 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2750 #: src/preferences.c:867 |
292 | 2751 msgid "Change to folder:" |
2752 msgstr "Przejdź do katalogu:" | |
2753 | |
2754 #: src/preferences.c:878 | |
9 | 2755 msgid "Use current" |
10 | 2756 msgstr "Wykorzystaj bieżący" |
9 | 2757 |
292 | 2758 #: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 |
9 | 2759 msgid "Quality:" |
10 | 2760 msgstr "Jakość:" |
9 | 2761 |
292 | 2762 #: src/preferences.c:899 |
9 | 2763 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2764 msgstr "Używanie katalogu .thumbnails do przechowywania miniaturek" |
9 | 2765 |
292 | 2766 #: src/preferences.c:903 |
9 | 2767 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
2768 msgstr "Wykorzystywanie odnalezionych miniaturek xvpics (tylko odczyt)" | |
2769 | |
292 | 2770 #: src/preferences.c:907 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2771 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2772 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2773 |
292 | 2774 #: src/preferences.c:910 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2775 msgid "Slide show" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2776 msgstr "Pokaz slajdów" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2777 |
292 | 2778 #: src/preferences.c:913 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2779 msgid "Delay between image change:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2780 msgstr "Czas między kolejnymi obrazami:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2781 |
292 | 2782 #: src/preferences.c:913 |
9 | 2783 msgid "seconds" |
10 | 2784 msgstr "sekund" |
9 | 2785 |
292 | 2786 #: src/preferences.c:919 |
9 | 2787 msgid "Random" |
2788 msgstr "Losowo" | |
2789 | |
292 | 2790 #: src/preferences.c:920 |
9 | 2791 msgid "Repeat" |
2792 msgstr "Powtarzanie" | |
2793 | |
292 | 2794 #: src/preferences.c:941 |
9 | 2795 msgid "Zoom" |
10 | 2796 msgstr "Skala" |
9 | 2797 |
292 | 2798 #: src/preferences.c:944 |
9 | 2799 msgid "Dithering method:" |
2800 msgstr "Metoda rozpraszania:" | |
2801 | |
292 | 2802 #: src/preferences.c:949 |
9 | 2803 msgid "Two pass zooming" |
10 | 2804 msgstr "Dwuetapowe powiększanie" |
9 | 2805 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2806 #: src/preferences.c:952 |
292 | 2807 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
2808 msgstr "Rozciąganie obrazów przy powiększaniu, aby je dopasować" | |
2809 | |
2810 #: src/preferences.c:956 | |
2811 #, fuzzy | |
2812 msgid "Limit image size when autofitting (%):" | |
2813 msgstr "Ograniczenie rozmiaru przy automatycznym dopasowaniu okna (%):" | |
2814 | |
2815 #: src/preferences.c:964 | |
2816 msgid "Zoom increment:" | |
2817 msgstr "Przyrost powiększenia" | |
2818 | |
2819 #: src/preferences.c:969 | |
2820 msgid "When new image is selected:" | |
2821 msgstr "Po wybraniu nowego obrazu:" | |
2822 | |
2823 #: src/preferences.c:972 | |
2824 msgid "Zoom to original size" | |
2825 msgstr "Powiększenie do rozmiaru oryginalnego" | |
2826 | |
2827 #: src/preferences.c:978 | |
2828 msgid "Leave Zoom at previous setting" | |
2829 msgstr "Pozostawienie poprzedniego powiększenia" | |
2830 | |
2831 #: src/preferences.c:982 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2832 msgid "Appearance" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2833 msgstr "Wygląd" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2834 |
292 | 2835 #: src/preferences.c:984 |
2836 msgid "User specified background color" | |
2837 msgstr "" | |
2838 | |
2839 #: src/preferences.c:990 | |
9 | 2840 msgid "Convenience" |
10 | 2841 msgstr "Usprawnienia" |
9 | 2842 |
292 | 2843 #: src/preferences.c:992 |
9 | 2844 msgid "Refresh on file change" |
10 | 2845 msgstr "Odświeżanie podczas zmian pliku" |
9 | 2846 |
292 | 2847 #: src/preferences.c:994 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2848 msgid "Preload next image" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2849 msgstr "Wstępny odczyt następnego obrazu" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2850 |
292 | 2851 #: src/preferences.c:996 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2852 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2853 msgstr "Automatyczne obracanie obrazów na podstawie Exif" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2854 |
292 | 2855 #: src/preferences.c:1013 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2856 msgid "Windows" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2857 msgstr "Okna" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2858 |
292 | 2859 #: src/preferences.c:1016 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2860 msgid "State" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2861 msgstr "Stan" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2862 |
292 | 2863 #: src/preferences.c:1018 |
9 | 2864 msgid "Remember window positions" |
10 | 2865 msgstr "Zapamiętanie pozycji okien" |
9 | 2866 |
292 | 2867 #: src/preferences.c:1020 |
9 | 2868 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
10 | 2869 msgstr "Zapamiętanie stanu narzędzi (oderwane/ukryte)" |
9 | 2870 |
292 | 2871 #: src/preferences.c:1025 |
9 | 2872 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
10 | 2873 msgstr "Dopasowanie okna do obrazu, jeśli narzędzia są ukryte/oderwane" |
9 | 2874 |
292 | 2875 #: src/preferences.c:1029 |
9 | 2876 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
2877 msgstr "Ograniczenie rozmiaru przy automatycznym dopasowaniu okna (%):" | |
2878 | |
292 | 2879 #: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 |
9 | 2880 msgid "Layout" |
10 | 2881 msgstr "Ułożenie" |
9 | 2882 |
292 | 2883 #: src/preferences.c:1063 |
9 | 2884 msgid "Filtering" |
2885 msgstr "Filtrowanie" | |
2886 | |
292 | 2887 #: src/preferences.c:1068 |
9 | 2888 msgid "Show entries that begin with a dot" |
10 | 2889 msgstr "Wyświetlanie wpisów rozpoczynających się kropką" |
9 | 2890 |
292 | 2891 #: src/preferences.c:1070 |
9 | 2892 msgid "Case sensitive sort" |
10 | 2893 msgstr "Rozróżnianie wielkość liter podczas sortowania" |
9 | 2894 |
292 | 2895 #: src/preferences.c:1073 |
9 | 2896 msgid "Disable File Filtering" |
10 | 2897 msgstr "Bez filtrowania plików" |
9 | 2898 |
292 | 2899 #: src/preferences.c:1077 |
2900 msgid "Grouping sidecar extensions" | |
2901 msgstr "" | |
2902 | |
2903 #: src/preferences.c:1084 | |
9 | 2904 msgid "File types" |
10 | 2905 msgstr "Typy plików" |
9 | 2906 |
292 | 2907 #: src/preferences.c:1106 |
9 | 2908 msgid "Filter" |
2909 msgstr "Filtr" | |
2910 | |
292 | 2911 #: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 |
9 | 2912 msgid "Defaults" |
10 | 2913 msgstr "Domyślne" |
9 | 2914 |
292 | 2915 #: src/preferences.c:1172 |
9 | 2916 msgid "Editors" |
2917 msgstr "Edytory" | |
2918 | |
292 | 2919 #: src/preferences.c:1178 |
9 | 2920 msgid "#" |
2921 msgstr "#" | |
2922 | |
292 | 2923 #: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 |
9 | 2924 msgid "Menu name" |
2925 msgstr "Nazwa menu" | |
2926 | |
292 | 2927 #: src/preferences.c:1184 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2928 #, fuzzy |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2929 msgid "Command Line" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2930 msgstr "Wiersz poleceń" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2931 |
292 | 2932 #: src/preferences.c:1256 |
2933 #, fuzzy | |
2934 msgid "Properties" | |
2935 msgstr "Wł_aściwości" | |
2936 | |
2937 #: src/preferences.c:1274 | |
2938 msgid "What to show in properties dialog:" | |
2939 msgstr "" | |
2940 | |
2941 #: src/preferences.c:1311 | |
9 | 2942 msgid "Advanced" |
2943 msgstr "Zaawansowane" | |
2944 | |
292 | 2945 #: src/preferences.c:1332 |
9 | 2946 msgid "Smooth image flip" |
10 | 2947 msgstr "Płynne odwracanie obrazu" |
9 | 2948 |
292 | 2949 #: src/preferences.c:1334 |
9 | 2950 msgid "Disable screen saver" |
10 | 2951 msgstr "Wyłącz wygaszacz ekranu" |
9 | 2952 |
292 | 2953 #: src/preferences.c:1336 |
2954 #, fuzzy | |
2955 msgid "Always show fullscreen info" | |
2956 msgstr "wyłącz pełny ekran" | |
2957 | |
2958 #: src/preferences.c:1338 | |
2959 #, fuzzy | |
2960 msgid "Fullscreen info string" | |
2961 msgstr "Pełny ekran" | |
2962 | |
2963 #: src/preferences.c:1352 | |
2964 msgid "" | |
2965 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | |
2966 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | |
2967 "date%</i>,\n" | |
2968 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | |
2969 "(resolution)\n" | |
2970 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " | |
2971 "formatted camera name,\n" | |
2972 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" | |
2973 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " | |
2974 "variables with a separator.\n" | |
2975 "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " | |
2976 "show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - 80 mm\",\n" | |
2977 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" | |
2978 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " | |
2979 "disappear when no data is available.\n" | |
2980 msgstr "" | |
2981 | |
2982 #: src/preferences.c:1371 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2983 msgid "Delete" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2984 msgstr "Usuń" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2985 |
292 | 2986 #: src/preferences.c:1373 |
9 | 2987 msgid "Confirm file delete" |
10 | 2988 msgstr "Potwierdzanie usunięcia pliku" |
9 | 2989 |
292 | 2990 #: src/preferences.c:1375 |
9 | 2991 msgid "Enable Delete key" |
2992 msgstr "Aktywny klawisz Delete" | |
2993 | |
292 | 2994 #: src/preferences.c:1378 |
9 | 2995 msgid "Safe delete" |
2996 msgstr "bezpieczne usuwanie" | |
2997 | |
292 | 2998 #: src/preferences.c:1396 |
9 | 2999 msgid "Maximum size:" |
10 | 3000 msgstr "Maksymalny rozmiar:" |
9 | 3001 |
292 | 3002 #: src/preferences.c:1396 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3003 msgid "MB" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3004 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3005 |
292 | 3006 #: src/preferences.c:1399 |
3007 msgid "Set to 0 for unlimited size" | |
3008 msgstr "" | |
3009 | |
3010 #: src/preferences.c:1401 | |
9 | 3011 msgid "View" |
3012 msgstr "Widok" | |
3013 | |
292 | 3014 #: src/preferences.c:1411 |
9 | 3015 msgid "Behavior" |
10 | 3016 msgstr "Zachowanie" |
9 | 3017 |
292 | 3018 #: src/preferences.c:1413 |
9 | 3019 msgid "Rectangular selection in icon view" |
10 | 3020 msgstr "Zaznaczanie prostokątne w widoku ikon" |
9 | 3021 |
292 | 3022 #: src/preferences.c:1416 |
9 | 3023 msgid "Descend folders in tree view" |
10 | 3024 msgstr "Odwrotna kolejność katalogów w widoku drzewiastym" |
9 | 3025 |
292 | 3026 #: src/preferences.c:1419 |
9 | 3027 msgid "In place renaming" |
3028 msgstr "Zmiana nazwy na miejscu" | |
3029 | |
292 | 3030 #: src/preferences.c:1422 |
9 | 3031 msgid "Navigation" |
10 | 3032 msgstr "Nawigacja" |
9 | 3033 |
292 | 3034 #: src/preferences.c:1424 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3035 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3036 msgstr "Przyrostowe przewijanie klawiaturą" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3037 |
292 | 3038 #: src/preferences.c:1426 |
9 | 3039 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
10 | 3040 msgstr "Przewijanie obrazu kółkiem myszy" |
9 | 3041 |
292 | 3042 #: src/preferences.c:1429 |
9 | 3043 msgid "Miscellaneous" |
10 | 3044 msgstr "Różne" |
9 | 3045 |
292 | 3046 #: src/preferences.c:1431 |
9 | 3047 msgid "Store keywords and comments local to source images" |
10 | 3048 msgstr "Zapisuj słowa kluczowe i komentarze lokalnie" |
9 | 3049 |
292 | 3050 #: src/preferences.c:1434 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3051 msgid "Custom similarity threshold:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3052 msgstr "Dowolny próg podobieństwa:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3053 |
292 | 3054 #: src/preferences.c:1437 |
9 | 3055 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
3056 msgstr "Rozmiar cache w piksmapach (MB na obraz):" | |
3057 | |
292 | 3058 #: src/preferences.c:1440 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3059 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3060 msgid "Color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3061 msgstr "Wszystkie pliki" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3062 |
292 | 3063 #: src/preferences.c:1448 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3064 msgid "Type" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3065 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3066 |
292 | 3067 #: src/preferences.c:1454 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3068 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3069 msgid "File" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3070 msgstr "Plik:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3071 |
292 | 3072 #: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3073 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3074 msgid "Select color profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3075 msgstr "Wybierz katalog" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3076 |
292 | 3077 #: src/preferences.c:1484 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3078 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3079 msgid "Screen:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3080 msgstr "Ekran" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3081 |
292 | 3082 #: src/preferences.c:1495 |
3083 msgid "Debugging" | |
3084 msgstr "" | |
3085 | |
3086 #: src/preferences.c:1497 | |
3087 msgid "Debug level:" | |
3088 msgstr "" | |
3089 | |
3090 #: src/preferences.c:1511 | |
3091 #, fuzzy | |
3092 msgid "Preferences" | |
3093 msgstr "P_referencje..." | |
3094 | |
3095 #: src/preferences.c:1634 | |
3096 #, fuzzy | |
3097 msgid "About" | |
3098 msgstr "O progr_amie" | |
3099 | |
3100 #: src/preferences.c:1651 | |
3101 #, fuzzy, c-format | |
9 | 3102 msgid "" |
292 | 3103 "%s %s\n" |
9 | 3104 "\n" |
3105 "Copyright (c) %s John Ellis\n" | |
3106 "website: %s\n" | |
3107 "email: %s\n" | |
3108 "\n" | |
3109 "Released under the GNU General Public License" | |
3110 msgstr "" | |
196 | 3111 "Geeqie %s\n" |
9 | 3112 "\n" |
3113 "Copyright (c) %s by John Ellis\n" | |
3114 "strona www: %s\n" | |
3115 "email: %s\n" | |
3116 "\n" | |
3117 "Wydany na warunkach licencji GNU GPL" | |
3118 | |
292 | 3119 #: src/preferences.c:1670 |
9 | 3120 msgid "Credits..." |
10 | 3121 msgstr "Zasługi..." |
9 | 3122 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3123 #: src/print.c:115 |
9 | 3124 msgid "Selection" |
10 | 3125 msgstr "Zaznaczenie" |
9 | 3126 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3127 #: src/print.c:116 |
9 | 3128 msgid "All" |
10 | 3129 msgstr "Wszystkie" |
9 | 3130 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3131 #: src/print.c:127 |
9 | 3132 msgid "One image per page" |
10 | 3133 msgstr "Jeden obraz na stronie" |
9 | 3134 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3135 #: src/print.c:128 |
9 | 3136 msgid "Proof sheet" |
10 | 3137 msgstr "Wydruk próbny" |
9 | 3138 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3139 #: src/print.c:141 |
9 | 3140 msgid "Default printer" |
10 | 3141 msgstr "Drukarka domyślna" |
9 | 3142 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3143 #: src/print.c:142 |
9 | 3144 msgid "Custom printer" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3145 msgstr "Własna drukarka" |
9 | 3146 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3147 #: src/print.c:143 |
9 | 3148 msgid "PostScript file" |
10 | 3149 msgstr "Plik PostScript" |
9 | 3150 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3151 #: src/print.c:144 |
9 | 3152 msgid "Image file" |
10 | 3153 msgstr "Plik obrazu" |
9 | 3154 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3155 #: src/print.c:158 |
9 | 3156 msgid "jpeg, low quality" |
10 | 3157 msgstr "jpeg, niska jakość" |
9 | 3158 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3159 #: src/print.c:159 |
9 | 3160 msgid "jpeg, normal quality" |
10 | 3161 msgstr "jpeg, zwykła jakość" |
9 | 3162 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3163 #: src/print.c:160 |
9 | 3164 msgid "jpeg, high quality" |
10 | 3165 msgstr "jpeg, wysoka jakość" |
9 | 3166 |
292 | 3167 #: src/print.c:355 src/print.c:3243 |
9 | 3168 msgid "points" |
10 | 3169 msgstr "punkty" |
9 | 3170 |
292 | 3171 #: src/print.c:356 |
9 | 3172 msgid "millimeters" |
10 | 3173 msgstr "milimetry" |
9 | 3174 |
292 | 3175 #: src/print.c:357 |
9 | 3176 msgid "centimeters" |
10 | 3177 msgstr "centymetry" |
9 | 3178 |
292 | 3179 #: src/print.c:358 |
9 | 3180 msgid "inches" |
10 | 3181 msgstr "cale" |
9 | 3182 |
292 | 3183 #: src/print.c:359 |
9 | 3184 msgid "picas" |
10 | 3185 msgstr "pica" |
9 | 3186 |
292 | 3187 #: src/print.c:364 |
9 | 3188 msgid "Portrait" |
10 | 3189 msgstr "Portret" |
9 | 3190 |
292 | 3191 #: src/print.c:365 |
9 | 3192 msgid "Landscape" |
10 | 3193 msgstr "Pejzaż" |
9 | 3194 |
292 | 3195 #: src/print.c:371 |
9 | 3196 msgid "Letter" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3197 msgstr "" |
9 | 3198 |
3199 #. in 8.5 x 11 | |
292 | 3200 #: src/print.c:372 |
9 | 3201 msgid "Legal" |
3202 msgstr "" | |
3203 | |
3204 #. in 8.5 x 14 | |
292 | 3205 #: src/print.c:373 |
9 | 3206 msgid "Executive" |
3207 msgstr "" | |
3208 | |
3209 #. in 7.25x 10.5 | |
3210 #. mm 841 x 1189 | |
3211 #. mm 594 x 841 | |
3212 #. mm 420 x 594 | |
3213 #. mm 297 x 420 | |
3214 #. mm 210 x 297 | |
3215 #. mm 148 x 210 | |
3216 #. mm 105 x 148 | |
3217 #. mm 353 x 500 | |
3218 #. mm 250 x 353 | |
3219 #. mm 176 x 250 | |
3220 #. mm 125 x 176 | |
292 | 3221 #: src/print.c:385 |
9 | 3222 msgid "Envelope #10" |
3223 msgstr "" | |
3224 | |
3225 #. in 4.125 x 9.5 | |
292 | 3226 #: src/print.c:386 |
9 | 3227 msgid "Envelope #9" |
3228 msgstr "" | |
3229 | |
3230 #. in 3.875 x 8.875 | |
292 | 3231 #: src/print.c:387 |
9 | 3232 msgid "Envelope C4" |
3233 msgstr "" | |
3234 | |
3235 #. mm 229 x 324 | |
292 | 3236 #: src/print.c:388 |
9 | 3237 msgid "Envelope C5" |
3238 msgstr "" | |
3239 | |
3240 #. mm 162 x 229 | |
292 | 3241 #: src/print.c:389 |
9 | 3242 msgid "Envelope C6" |
3243 msgstr "" | |
3244 | |
3245 #. mm 114 x 162 | |
292 | 3246 #: src/print.c:390 |
9 | 3247 msgid "Photo 6x4" |
3248 msgstr "" | |
3249 | |
3250 #. in 6 x 4 | |
292 | 3251 #: src/print.c:391 |
9 | 3252 msgid "Photo 8x10" |
3253 msgstr "" | |
3254 | |
3255 #. in 8 x 10 | |
292 | 3256 #: src/print.c:392 |
9 | 3257 msgid "Postcard" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3258 msgstr "Kartka pocztowa" |
9 | 3259 |
3260 #. mm 100 x 148 | |
292 | 3261 #: src/print.c:393 |
9 | 3262 msgid "Tabloid" |
3263 msgstr "" | |
3264 | |
292 | 3265 #: src/print.c:549 |
10 | 3266 #, c-format |
9 | 3267 msgid "page %d of %d" |
10 | 3268 msgstr "strona %d z %d" |
9 | 3269 |
292 | 3270 #: src/print.c:741 src/utilops.c:2586 |
9 | 3271 msgid "Preview" |
10 | 3272 msgstr "Podgląd" |
9 | 3273 |
292 | 3274 #: src/print.c:1049 |
9 | 3275 #, c-format |
3276 msgid "" | |
3277 "Unable to open pipe for writing.\n" | |
3278 "\"%s\"" | |
3279 msgstr "" | |
3280 | |
292 | 3281 #: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 |
3282 #: src/view_file_list.c:630 | |
9 | 3283 #, c-format |
3284 msgid "A file with name %s already exists." | |
10 | 3285 msgstr "Plik o nazwie %s już istnieje." |
9 | 3286 |
292 | 3287 #: src/print.c:1079 src/print.c:1559 |
9 | 3288 #, c-format |
3289 msgid "Failure writing to file %s" | |
3290 msgstr "" | |
3291 | |
292 | 3292 #: src/print.c:1133 src/print.c:1170 src/print.c:1206 src/print.c:1323 |
3293 #: src/print.c:1414 src/print.c:1445 | |
9 | 3294 msgid "SIGPIPE error writing to printer." |
3295 msgstr "" | |
3296 | |
292 | 3297 #: src/print.c:1980 |
9 | 3298 #, c-format |
3299 msgid "Page %d" | |
10 | 3300 msgstr "Strona %d" |
9 | 3301 |
292 | 3302 #: src/print.c:2002 src/print.c:2007 |
9 | 3303 msgid "Printing error" |
10 | 3304 msgstr "Błąd wydruku" |
9 | 3305 |
292 | 3306 #: src/print.c:2006 |
9 | 3307 #, c-format |
3308 msgid "An error occured printing to %s." | |
3309 msgstr "" | |
3310 | |
292 | 3311 #: src/print.c:2010 |
9 | 3312 msgid "Details" |
10 | 3313 msgstr "Szczegóły" |
9 | 3314 |
292 | 3315 #: src/print.c:2615 src/print.c:3375 |
3316 #, fuzzy | |
3317 msgid "Print" | |
3318 msgstr "Drukarka" | |
3319 | |
3320 #: src/print.c:2622 | |
9 | 3321 #, c-format |
3322 msgid "Printing %d pages to %s." | |
3323 msgstr "" | |
3324 | |
292 | 3325 #: src/print.c:2722 |
9 | 3326 msgid "Format:" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3327 msgstr "Format:" |
9 | 3328 |
292 | 3329 #: src/print.c:2797 |
9 | 3330 msgid "Units:" |
10 | 3331 msgstr "Jednostki:" |
9 | 3332 |
292 | 3333 #: src/print.c:2841 |
9 | 3334 msgid "Orientation:" |
10 | 3335 msgstr "Ułożenie:" |
9 | 3336 |
292 | 3337 #: src/print.c:2973 |
9 | 3338 msgid "Destination:" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3339 msgstr "" |
9 | 3340 |
292 | 3341 #: src/print.c:3021 |
9 | 3342 msgid "<printer name>" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3343 msgstr "<nazwa drukarki>" |
9 | 3344 |
292 | 3345 #: src/print.c:3110 |
9 | 3346 msgid "Unlimited" |
10 | 3347 msgstr "Nieograniczone" |
9 | 3348 |
292 | 3349 #: src/print.c:3228 |
9 | 3350 msgid "Show" |
10 | 3351 msgstr "Pokaż" |
9 | 3352 |
292 | 3353 #: src/print.c:3241 |
9 | 3354 msgid "Font" |
10 | 3355 msgstr "Czcionka" |
9 | 3356 |
292 | 3357 #: src/print.c:3405 |
9 | 3358 msgid "Source" |
10 | 3359 msgstr "Źródło" |
9 | 3360 |
292 | 3361 #: src/print.c:3421 |
9 | 3362 msgid "Proof size:" |
10 | 3363 msgstr "Rozmiar próbki:" |
9 | 3364 |
292 | 3365 #: src/print.c:3447 |
9 | 3366 msgid "Paper" |
10 | 3367 msgstr "Papier" |
9 | 3368 |
292 | 3369 #: src/print.c:3470 |
9 | 3370 msgid "Margins" |
10 | 3371 msgstr "Merginesy" |
9 | 3372 |
292 | 3373 #: src/print.c:3472 |
9 | 3374 msgid "Left:" |
10 | 3375 msgstr "Lewy:" |
9 | 3376 |
292 | 3377 #: src/print.c:3475 |
9 | 3378 msgid "Right:" |
10 | 3379 msgstr "Prawy:" |
9 | 3380 |
292 | 3381 #: src/print.c:3478 |
9 | 3382 msgid "Top:" |
10 | 3383 msgstr "Górny:" |
9 | 3384 |
292 | 3385 #: src/print.c:3481 |
9 | 3386 msgid "Bottom:" |
10 | 3387 msgstr "Dolny:" |
9 | 3388 |
292 | 3389 #: src/print.c:3490 |
9 | 3390 msgid "Printer" |
10 | 3391 msgstr "Drukarka" |
9 | 3392 |
292 | 3393 #: src/print.c:3496 |
9 | 3394 msgid "Custom printer:" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3395 msgstr "Własna drukarka:" |
9 | 3396 |
292 | 3397 #: src/print.c:3505 |
9 | 3398 msgid "File:" |
10 | 3399 msgstr "Plik:" |
9 | 3400 |
292 | 3401 #: src/print.c:3514 |
9 | 3402 msgid "File format:" |
10 | 3403 msgstr "Format pliku:" |
9 | 3404 |
292 | 3405 #: src/print.c:3519 |
9 | 3406 msgid "DPI:" |
3407 msgstr "" | |
3408 | |
292 | 3409 #: src/print.c:3527 |
9 | 3410 msgid "Remember print settings" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3411 msgstr "Zapamiętanie opcji druku" |
9 | 3412 |
292 | 3413 #: src/rcfile.c:350 |
3414 #, fuzzy | |
3415 msgid "Cannot read the file" | |
3416 msgstr "Nie można utworzyć katalogu" | |
3417 | |
3418 #: src/rcfile.c:352 | |
3419 #, fuzzy | |
3420 msgid "Cannot get file status" | |
3421 msgstr "Porównanie dwóch zbiorów plików" | |
3422 | |
3423 #: src/rcfile.c:354 | |
3424 msgid "Cannot access the file" | |
3425 msgstr "" | |
3426 | |
3427 #: src/rcfile.c:356 | |
3428 #, fuzzy | |
3429 msgid "Cannot create temp file" | |
3430 msgstr "Nie można utworzyć katalogu" | |
3431 | |
3432 #: src/rcfile.c:358 | |
3433 #, fuzzy | |
3434 msgid "Cannot rename the file" | |
3435 msgstr "Nie można utworzyć katalogu" | |
3436 | |
3437 #: src/rcfile.c:360 | |
3438 msgid "File saving disabled by option" | |
3439 msgstr "" | |
3440 | |
3441 #: src/rcfile.c:362 | |
3442 msgid "Out of memory" | |
3443 msgstr "" | |
3444 | |
3445 #: src/rcfile.c:364 | |
3446 msgid "Cannot write the file" | |
3447 msgstr "" | |
3448 | |
3449 #: src/rcfile.c:368 | |
3450 msgid "Secure file saving error" | |
3451 msgstr "" | |
3452 | |
3453 #: src/rcfile.c:606 | |
9 | 3454 #, c-format |
3455 msgid "error saving config file: %s\n" | |
10 | 3456 msgstr "błąd przy zapisie pliku konfiguracyjnego: %s\n" |
9 | 3457 |
292 | 3458 #: src/rcfile.c:813 |
3459 #, fuzzy, c-format | |
3460 msgid "" | |
3461 "error saving config file: %s\n" | |
3462 "error: %s\n" | |
3463 msgstr "błąd przy zapisie pliku konfiguracyjnego: %s\n" | |
3464 | |
9 | 3465 #: src/search.c:200 |
3466 msgid "folder" | |
10 | 3467 msgstr "katalog" |
9 | 3468 |
3469 #: src/search.c:201 | |
3470 msgid "comments" | |
10 | 3471 msgstr "komentarze" |
9 | 3472 |
3473 #: src/search.c:202 | |
3474 msgid "results" | |
10 | 3475 msgstr "wyniki" |
9 | 3476 |
3477 #: src/search.c:206 | |
3478 msgid "contains" | |
10 | 3479 msgstr "zawiera" |
9 | 3480 |
3481 #: src/search.c:207 | |
3482 msgid "is" | |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3483 msgstr "równa" |
9 | 3484 |
3485 #: src/search.c:211 src/search.c:218 | |
3486 msgid "equal to" | |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3487 msgstr "równy" |
9 | 3488 |
3489 #: src/search.c:212 | |
3490 msgid "less than" | |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3491 msgstr "mniejszy niż" |
9 | 3492 |
3493 #: src/search.c:213 | |
3494 msgid "greater than" | |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3495 msgstr "większy niż" |
9 | 3496 |
3497 #: src/search.c:214 src/search.c:221 | |
3498 msgid "between" | |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3499 msgstr "pomiędzy" |
9 | 3500 |
3501 #: src/search.c:219 | |
3502 msgid "before" | |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3503 msgstr "przed" |
9 | 3504 |
3505 #: src/search.c:220 | |
3506 msgid "after" | |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3507 msgstr "po" |
9 | 3508 |
3509 #: src/search.c:225 | |
3510 msgid "match all" | |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3511 msgstr "pasują wszystkie" |
9 | 3512 |
3513 #: src/search.c:226 | |
3514 msgid "match any" | |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3515 msgstr "pasuje dowolne" |
9 | 3516 |
3517 #: src/search.c:227 | |
3518 msgid "exclude" | |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3519 msgstr "z wyjątkiem" |
9 | 3520 |
3521 #: src/search.c:277 | |
10 | 3522 #, c-format |
9 | 3523 msgid "%s, %d files (%s, %d)" |
10 | 3524 msgstr "%s, %d plików (%s, %d)" |
9 | 3525 |
3526 #: src/search.c:284 | |
10 | 3527 #, c-format |
9 | 3528 msgid "%s, %d files" |
10 | 3529 msgstr "%s, %d plików" |
9 | 3530 |
3531 #: src/search.c:301 | |
3532 msgid "Searching..." | |
10 | 3533 msgstr "Szukanie..." |
9 | 3534 |
292 | 3535 #: src/search.c:2082 |
9 | 3536 msgid "File not found" |
3537 msgstr "" | |
3538 | |
292 | 3539 #: src/search.c:2083 |
9 | 3540 msgid "Please enter an existing file for image content." |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3541 msgstr "" |
9 | 3542 |
292 | 3543 #: src/search.c:2130 |
9 | 3544 msgid "Please enter an existing folder to search." |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3545 msgstr "" |
9 | 3546 |
292 | 3547 #: src/search.c:2555 |
3548 #, fuzzy | |
3549 msgid "Image search" | |
196 | 3550 msgstr "Wyszukiwanie obrazu - Geeqie" |
9 | 3551 |
292 | 3552 #: src/search.c:2585 |
9 | 3553 msgid "Search:" |
10 | 3554 msgstr "Szukaj:" |
9 | 3555 |
292 | 3556 #: src/search.c:2599 |
9 | 3557 msgid "Recurse" |
3558 msgstr "" | |
3559 | |
292 | 3560 #: src/search.c:2603 |
9 | 3561 msgid "File name" |
10 | 3562 msgstr "Nazwa pliku" |
9 | 3563 |
292 | 3564 #: src/search.c:2609 |
9 | 3565 msgid "Match case" |
3566 msgstr "" | |
3567 | |
292 | 3568 #: src/search.c:2613 |
9 | 3569 msgid "File size is" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3570 msgstr "Rozmiar pliku" |
9 | 3571 |
292 | 3572 #: src/search.c:2620 src/search.c:2635 src/search.c:2653 |
9 | 3573 msgid "and" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3574 msgstr "i" |
9 | 3575 |
292 | 3576 #: src/search.c:2625 |
9 | 3577 msgid "File date is" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3578 msgstr "Data pliku" |
9 | 3579 |
292 | 3580 #: src/search.c:2642 |
9 | 3581 msgid "Image dimensions are" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3582 msgstr "Wymiary obrazu" |
9 | 3583 |
292 | 3584 #: src/search.c:2662 |
9 | 3585 msgid "Image content is" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3586 msgstr "Zawartość obrazu" |
9 | 3587 |
292 | 3588 #: src/search.c:2668 |
10 | 3589 #, no-c-format |
9 | 3590 msgid "% similar to" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3591 msgstr "% podobna do" |
9 | 3592 |
292 | 3593 #: src/search.c:2737 |
9 | 3594 msgid "Rank" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3595 msgstr "" |
9 | 3596 |
292 | 3597 #: src/thumb.c:380 |
9 | 3598 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
10 | 3599 msgstr "Odczyt miniaturki z cache nie powiódł się, próba odtworzenia.\n" |
9 | 3600 |
292 | 3601 #: src/ui_bookmark.c:151 |
9 | 3602 #, c-format |
3603 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" | |
10 | 3604 msgstr "Nie można zapisać list historii w: %s\n" |
9 | 3605 |
292 | 3606 #: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 |
9 | 3607 msgid "New Bookmark" |
10 | 3608 msgstr "Nowa zakładka" |
9 | 3609 |
292 | 3610 #: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 |
9 | 3611 msgid "Edit Bookmark" |
10 | 3612 msgstr "Edycja zakładki" |
9 | 3613 |
292 | 3614 #: src/ui_bookmark.c:615 |
9 | 3615 msgid "Path:" |
10 | 3616 msgstr "Ścieżka:" |
9 | 3617 |
292 | 3618 #: src/ui_bookmark.c:624 |
9 | 3619 msgid "Icon:" |
3620 msgstr "Ikona:" | |
3621 | |
292 | 3622 #: src/ui_bookmark.c:630 |
9 | 3623 msgid "Select icon" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3624 msgstr "Zaznacz ikonę" |
9 | 3625 |
292 | 3626 #: src/ui_bookmark.c:721 |
9 | 3627 msgid "_Properties..." |
10 | 3628 msgstr "_Właściwości..." |
9 | 3629 |
292 | 3630 #: src/ui_bookmark.c:723 |
9 | 3631 msgid "Move _up" |
10 | 3632 msgstr "Przesuń w _górę" |
9 | 3633 |
292 | 3634 #: src/ui_bookmark.c:725 |
9 | 3635 msgid "Move _down" |
10 | 3636 msgstr "Przesuń w _dół" |
9 | 3637 |
292 | 3638 #: src/ui_bookmark.c:727 |
9 | 3639 msgid "_Remove" |
10 | 3640 msgstr "Usuń" |
9 | 3641 |
292 | 3642 #: src/ui_help.c:112 |
9 | 3643 #, c-format |
3644 msgid "" | |
3645 "Unable to load:\n" | |
3646 "%s" | |
3647 msgstr "" | |
10 | 3648 "Nie można wczytać:\n" |
9 | 3649 "%s" |
3650 | |
292 | 3651 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 |
9 | 3652 #, c-format |
3653 msgid "Failed to rename %s to %s." | |
10 | 3654 msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się." |
9 | 3655 |
292 | 3656 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 |
9 | 3657 #, c-format |
3658 msgid "" | |
3659 "Unable to delete file:\n" | |
3660 "%s" | |
3661 msgstr "" | |
10 | 3662 "Nie można usunąć pliku:\n" |
9 | 3663 "%s" |
3664 | |
292 | 3665 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 |
3666 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 | |
9 | 3667 msgid "File deletion failed" |
10 | 3668 msgstr "Usunięcie pliku nie powiodło się" |
9 | 3669 |
292 | 3670 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 |
9 | 3671 msgid "Delete file" |
10 | 3672 msgstr "Usuń plik" |
9 | 3673 |
292 | 3674 #: src/ui_pathsel.c:535 |
9 | 3675 #, c-format |
3676 msgid "" | |
3677 "About to delete the file:\n" | |
3678 " %s" | |
3679 msgstr "" | |
10 | 3680 "Usunięcie pliku:\n" |
9 | 3681 " %s" |
3682 | |
292 | 3683 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 |
3684 #: src/utilops.c:2814 | |
9 | 3685 msgid "_Rename" |
10 | 3686 msgstr "Zmień nazwę" |
9 | 3687 |
292 | 3688 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 |
9 | 3689 msgid "Add _Bookmark" |
10 | 3690 msgstr "Dodanie zakładki" |
9 | 3691 |
292 | 3692 #: src/ui_pathsel.c:636 |
9 | 3693 msgid "_Delete" |
10 | 3694 msgstr "Usuń" |
9 | 3695 |
292 | 3696 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 |
9 | 3697 msgid "New folder" |
10 | 3698 msgstr "Nowy katalog" |
9 | 3699 |
292 | 3700 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 |
3701 #: src/view_dir_tree.c:420 | |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3702 #, c-format |
9 | 3703 msgid "" |
3704 "Unable to create folder:\n" | |
3705 "%s" | |
3706 msgstr "" | |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3707 "Błąd tworzenia katalogu:\n" |
9 | 3708 "%s" |
3709 | |
292 | 3710 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 |
3711 #: src/view_dir_tree.c:421 | |
9 | 3712 msgid "Error creating folder" |
10 | 3713 msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu" |
9 | 3714 |
292 | 3715 #: src/ui_pathsel.c:972 |
9 | 3716 msgid "All Files" |
3717 msgstr "Wszystkie pliki" | |
3718 | |
292 | 3719 #: src/ui_pathsel.c:1048 |
9 | 3720 msgid "Show hidden" |
10 | 3721 msgstr "Wyświetlanie ukrytych" |
9 | 3722 |
292 | 3723 #: src/ui_pathsel.c:1132 |
9 | 3724 msgid "Filter:" |
3725 msgstr "Filtr:" | |
3726 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3727 #: src/ui_tabcomp.c:857 |
9 | 3728 msgid "Select path" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3729 msgstr "Zaznacz ścieżkę" |
9 | 3730 |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3731 #: src/ui_tabcomp.c:873 |
9 | 3732 msgid "All files" |
3733 msgstr "Wszystkie pliki" | |
3734 | |
292 | 3735 #: src/utilops.c:342 src/utilops.c:807 src/utilops.c:1044 |
3736 msgid "Error copying file" | |
3737 msgstr "Błąd przy kopiowaniu pliku" | |
3738 | |
3739 #: src/utilops.c:343 | |
3740 #, fuzzy, c-format | |
3741 msgid "" | |
3742 "%s\n" | |
3743 "Unable to copy file:\n" | |
3744 "%s\n" | |
3745 "to:\n" | |
3746 "%s" | |
3747 msgstr "" | |
3748 "Nie można skopiować pliku:\n" | |
3749 "%s\n" | |
3750 "do:\n" | |
3751 "%s" | |
3752 | |
3753 #: src/utilops.c:386 src/utilops.c:812 src/utilops.c:1049 | |
3754 msgid "Error moving file" | |
3755 msgstr "Błąd przy przenoszeniu pliku" | |
3756 | |
3757 #: src/utilops.c:387 | |
3758 #, fuzzy, c-format | |
3759 msgid "" | |
3760 "%s\n" | |
3761 "Unable to move file:\n" | |
3762 "%s\n" | |
3763 "to:\n" | |
3764 "%s" | |
3765 msgstr "" | |
3766 "Nie można przenieść pliku:\n" | |
3767 "%s\n" | |
3768 "do:\n" | |
3769 "%s" | |
3770 | |
3771 #: src/utilops.c:435 src/utilops.c:2044 src/utilops.c:2766 | |
3772 #: src/view_file_list.c:625 src/view_file_list.c:631 src/view_file_list.c:645 | |
3773 msgid "Error renaming file" | |
3774 msgstr "Błąd podczas zmiany nazwy pliku" | |
3775 | |
3776 #: src/utilops.c:436 | |
3777 #, fuzzy, c-format | |
3778 msgid "" | |
3779 "%s\n" | |
3780 "Unable to rename file:\n" | |
3781 "%s\n" | |
3782 "to:\n" | |
3783 "%s" | |
3784 msgstr "" | |
3785 "Nie można zmienić nazwy pliku:\n" | |
3786 "%s\n" | |
3787 "na:\n" | |
3788 "%s" | |
3789 | |
3790 #: src/utilops.c:647 src/utilops.c:977 src/utilops.c:2017 src/utilops.c:2737 | |
9 | 3791 msgid "Overwrite file" |
3792 msgstr "Nadpisz plik" | |
3793 | |
292 | 3794 #: src/utilops.c:652 src/utilops.c:982 src/utilops.c:2022 src/utilops.c:2742 |
9 | 3795 msgid "Overwrite file?" |
10 | 3796 msgstr "Nadpisać plik?" |
9 | 3797 |
292 | 3798 #: src/utilops.c:653 src/utilops.c:983 |
9 | 3799 msgid "Replace existing file with new file." |
3800 msgstr "" | |
3801 | |
292 | 3802 #: src/utilops.c:657 |
9 | 3803 msgid "Overwrite _all" |
10 | 3804 msgstr "N_adpisz wszystkie" |
9 | 3805 |
292 | 3806 #: src/utilops.c:659 |
9 | 3807 msgid "S_kip all" |
10 | 3808 msgstr "Pomiń wszyst_kie" |
9 | 3809 |
292 | 3810 #: src/utilops.c:660 |
9 | 3811 msgid "_Skip" |
10 | 3812 msgstr "Pomiń" |
9 | 3813 |
292 | 3814 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2028 src/utilops.c:2748 |
9 | 3815 msgid "Existing file" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3816 msgstr "Istniejący plik" |
9 | 3817 |
292 | 3818 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2029 src/utilops.c:2749 |
9 | 3819 msgid "New file" |
10 | 3820 msgstr "Nowy plik" |
9 | 3821 |
292 | 3822 #: src/utilops.c:671 src/utilops.c:996 src/utilops.c:2162 src/utilops.c:2218 |
3823 #: src/utilops.c:2291 src/utilops.c:2625 | |
9 | 3824 msgid "Auto rename" |
3825 msgstr "Automatyczna zmiana nazwy" | |
3826 | |
292 | 3827 #: src/utilops.c:679 src/utilops.c:1004 src/utilops.c:2547 src/utilops.c:2806 |
9 | 3828 msgid "Rename" |
10 | 3829 msgstr "Zmień nazwę" |
9 | 3830 |
292 | 3831 #: src/utilops.c:720 |
9 | 3832 msgid "Source to copy matches destination" |
10 | 3833 msgstr "Kopiowany plik źródłowy odpowiada docelowemu" |
9 | 3834 |
292 | 3835 #: src/utilops.c:721 |
9 | 3836 #, c-format |
3837 msgid "" | |
3838 "Unable to copy file:\n" | |
3839 "%s\n" | |
3840 "to itself." | |
3841 msgstr "" | |
10 | 3842 "Nie można skopiować pliku:\n" |
9 | 3843 "%s\n" |
3844 "na niego samego." | |
3845 | |
292 | 3846 #: src/utilops.c:725 |
9 | 3847 msgid "Source to move matches destination" |
10 | 3848 msgstr "Przenoszony plik źródłowy odpowiada docelowemu" |
9 | 3849 |
292 | 3850 #: src/utilops.c:726 |
9 | 3851 #, c-format |
3852 msgid "" | |
3853 "Unable to move file:\n" | |
3854 "%s\n" | |
3855 "to itself." | |
3856 msgstr "" | |
10 | 3857 "Nie można przenieść pliku:\n" |
9 | 3858 "%s\n" |
3859 "na niego samego." | |
3860 | |
292 | 3861 #: src/utilops.c:734 src/utilops.c:821 src/utilops.c:1532 src/utilops.c:1626 |
9 | 3862 msgid "Co_ntinue" |
10 | 3863 msgstr "Ko_ntynuuj" |
9 | 3864 |
292 | 3865 #: src/utilops.c:808 |
9 | 3866 #, c-format |
3867 msgid "" | |
3868 "Unable to copy file:\n" | |
3869 "%s\n" | |
3870 "to:\n" | |
3871 "%s\n" | |
3872 "during multiple file copy." | |
3873 msgstr "" | |
10 | 3874 "Nie można skopiować pliku:\n" |
9 | 3875 "%s\n" |
3876 "do:\n" | |
3877 "%s\n" | |
10 | 3878 " podczas kopiowania wielu plików." |
9 | 3879 |
292 | 3880 #: src/utilops.c:813 |
9 | 3881 #, c-format |
3882 msgid "" | |
3883 "Unable to move file:\n" | |
3884 "%s\n" | |
3885 "to:\n" | |
3886 "%s\n" | |
3887 "during multiple file move." | |
3888 msgstr "" | |
10 | 3889 "Nie można przenieść pliku:\n" |
9 | 3890 "%s\n" |
3891 "do:\n" | |
3892 "%s\n" | |
10 | 3893 " podczas przenoszenia wielu plików." |
9 | 3894 |
292 | 3895 #: src/utilops.c:968 |
9 | 3896 msgid "Source matches destination" |
10 | 3897 msgstr "Źródło odpowiada celowi" |
9 | 3898 |
292 | 3899 #: src/utilops.c:969 |
9 | 3900 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." |
10 | 3901 msgstr "Źródło i cel są takie same, operacja anulowana." |
9 | 3902 |
292 | 3903 #: src/utilops.c:1045 |
9 | 3904 #, c-format |
3905 msgid "" | |
3906 "Unable to copy file:\n" | |
3907 "%s\n" | |
3908 "to:\n" | |
3909 "%s" | |
3910 msgstr "" | |
10 | 3911 "Nie można skopiować pliku:\n" |
9 | 3912 "%s\n" |
3913 "do:\n" | |
3914 "%s" | |
3915 | |
292 | 3916 #: src/utilops.c:1050 |
9 | 3917 #, c-format |
3918 msgid "" | |
3919 "Unable to move file:\n" | |
3920 "%s\n" | |
3921 "to:\n" | |
3922 "%s" | |
3923 msgstr "" | |
10 | 3924 "Nie można przenieść pliku:\n" |
9 | 3925 "%s\n" |
3926 "do:\n" | |
3927 "%s" | |
3928 | |
292 | 3929 #: src/utilops.c:1098 |
9 | 3930 msgid "Invalid destination" |
3931 msgstr "Niepoprawny cel" | |
3932 | |
292 | 3933 #: src/utilops.c:1099 |
9 | 3934 msgid "" |
3935 "When operating with multiple files, please select\n" | |
3936 "a folder, not a file." | |
3937 msgstr "" | |
3938 | |
292 | 3939 #: src/utilops.c:1104 |
9 | 3940 msgid "Please select an existing folder." |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3941 msgstr "" |
9 | 3942 |
292 | 3943 #: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 |
9 | 3944 msgid "_Copy" |
3945 msgstr "S_kopiuj" | |
3946 | |
292 | 3947 #: src/utilops.c:1177 |
9 | 3948 msgid "Copy file" |
10 | 3949 msgstr "Kopiuj plik" |
9 | 3950 |
292 | 3951 #: src/utilops.c:1181 |
9 | 3952 msgid "Copy multiple files" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3953 msgstr "Kopiuj wiele plików" |
9 | 3954 |
292 | 3955 #: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 |
9 | 3956 msgid "_Move" |
10 | 3957 msgstr "_Przenieś" |
9 | 3958 |
292 | 3959 #: src/utilops.c:1191 |
9 | 3960 msgid "Move file" |
10 | 3961 msgstr "Przenieś plik" |
9 | 3962 |
292 | 3963 #: src/utilops.c:1195 |
9 | 3964 msgid "Move multiple files" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3965 msgstr "Przenieś wiele plików" |
9 | 3966 |
292 | 3967 #: src/utilops.c:1210 src/utilops.c:1868 |
9 | 3968 msgid "File name:" |
3969 msgstr "Nazwa pliku:" | |
3970 | |
292 | 3971 #: src/utilops.c:1214 |
9 | 3972 msgid "Choose the destination folder." |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3973 msgstr "Wybierz katalog docelowy." |
9 | 3974 |
292 | 3975 #: src/utilops.c:1341 src/utilops.c:1526 src/utilops.c:1539 src/utilops.c:1618 |
3976 #: src/utilops.c:1635 src/utilops.c:3219 src/utilops.c:3270 src/utilops.c:3356 | |
3977 #: src/utilops.c:3367 | |
9 | 3978 msgid "Delete failed" |
10 | 3979 msgstr "Usunięcie nie powiodło się" |
9 | 3980 |
292 | 3981 #: src/utilops.c:1342 |
9 | 3982 msgid "Unable to remove old file from trash folder" |
10 | 3983 msgstr "Nie można usunąć starego pliku z kosza" |
9 | 3984 |
292 | 3985 #: src/utilops.c:1399 src/utilops.c:2879 |
9 | 3986 msgid "Could not create folder" |
10 | 3987 msgstr "Nie można utworzyć katalogu" |
9 | 3988 |
292 | 3989 #: src/utilops.c:1421 |
9 | 3990 msgid "Permission denied" |
10 | 3991 msgstr "Brak dostępu" |
9 | 3992 |
292 | 3993 #: src/utilops.c:1431 |
9 | 3994 #, c-format |
3995 msgid "" | |
3996 "Unable to access or create the trash folder.\n" | |
3997 "\"%s\"" | |
3998 msgstr "" | |
10 | 3999 "Błąd podczas dostępu lub podczas tworzenia katalogu:\n" |
9 | 4000 "\"%s\"" |
4001 | |
292 | 4002 #: src/utilops.c:1435 |
9 | 4003 msgid "Turn off safe delete" |
10 | 4004 msgstr "Wyłącz bezpieczne usuwanie" |
9 | 4005 |
292 | 4006 #: src/utilops.c:1455 |
4007 msgid "Deletion by external command" | |
4008 msgstr "" | |
4009 | |
4010 #: src/utilops.c:1463 | |
4011 #, c-format | |
4012 msgid " (max. %d MB)" | |
4013 msgstr "" | |
4014 | |
4015 #: src/utilops.c:1467 | |
4016 #, fuzzy, c-format | |
4017 msgid "" | |
4018 "Safe delete: %s%s\n" | |
4019 "Trash: %s" | |
4020 msgstr "Bezpieczne usuwanie: %s" | |
4021 | |
4022 #: src/utilops.c:1472 | |
9 | 4023 #, c-format |
4024 msgid "Safe delete: %s" | |
4025 msgstr "Bezpieczne usuwanie: %s" | |
4026 | |
292 | 4027 #: src/utilops.c:1513 |
4028 #, fuzzy | |
4029 msgid "" | |
4030 "\n" | |
4031 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4032 msgstr "" | |
4033 "Nie można usunąć pliku:\n" | |
4034 "%s" | |
4035 | |
4036 #: src/utilops.c:1525 | |
4037 #, fuzzy | |
4038 msgid "" | |
4039 "\n" | |
4040 " Continue multiple delete operation?" | |
4041 msgstr "" | |
4042 "Nie można usunąć pliku:\n" | |
4043 " %s\n" | |
4044 " Kontynuować operację usuwania plików?" | |
4045 | |
4046 #: src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1808 | |
4047 msgid "Another operation in progress.\n" | |
4048 msgstr "" | |
4049 | |
4050 #: src/utilops.c:1595 | |
4051 #, fuzzy, c-format | |
4052 msgid "" | |
4053 "%s\n" | |
4054 "Unable to delete files by external command.\n" | |
4055 msgstr "" | |
4056 "Nie można usunąć pliku:\n" | |
4057 "%s" | |
4058 | |
4059 #: src/utilops.c:1622 | |
9 | 4060 #, c-format |
4061 msgid "" | |
4062 "Unable to delete file:\n" | |
4063 " %s\n" | |
4064 " Continue multiple delete operation?" | |
4065 msgstr "" | |
10 | 4066 "Nie można usunąć pliku:\n" |
9 | 4067 " %s\n" |
10 | 4068 " Kontynuować operację usuwania plików?" |
9 | 4069 |
292 | 4070 #: src/utilops.c:1693 |
9 | 4071 #, c-format |
4072 msgid "File %d of %d" | |
4073 msgstr "Plik %d z %d" | |
4074 | |
292 | 4075 #: src/utilops.c:1761 |
4076 #, fuzzy | |
4077 msgid "Delete files" | |
4078 msgstr "Usuń plik" | |
4079 | |
4080 #: src/utilops.c:1767 | |
9 | 4081 msgid "Delete multiple files" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4082 msgstr "Usuń wiele plików" |
9 | 4083 |
292 | 4084 #: src/utilops.c:1785 |
9 | 4085 #, c-format |
4086 msgid "Review %d files" | |
10 | 4087 msgstr "Przegląd %d plików" |
9 | 4088 |
292 | 4089 #: src/utilops.c:1819 |
4090 #, fuzzy, c-format | |
4091 msgid "" | |
4092 "%s\n" | |
4093 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4094 "%s" | |
4095 msgstr "" | |
4096 "Nie można usunąć pliku:\n" | |
4097 "%s" | |
4098 | |
4099 #: src/utilops.c:1864 | |
9 | 4100 msgid "Delete file?" |
10 | 4101 msgstr "Usunąć plik?" |
9 | 4102 |
292 | 4103 #: src/utilops.c:2023 src/utilops.c:2743 |
9 | 4104 msgid "Replace existing file by renaming new file." |
4105 msgstr "" | |
4106 | |
292 | 4107 #: src/utilops.c:2041 |
9 | 4108 #, c-format |
4109 msgid "" | |
4110 "Unable to rename file:\n" | |
4111 "%s\n" | |
4112 " to:\n" | |
4113 "%s" | |
4114 msgstr "" | |
10 | 4115 "Nie można zmienić nazwy pliku:\n" |
9 | 4116 "%s\n" |
4117 " na:\n" | |
4118 "%s" | |
4119 | |
292 | 4120 #: src/utilops.c:2163 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4121 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4122 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4123 |
292 | 4124 #: src/utilops.c:2219 |
9 | 4125 msgid "" |
4126 "Can not auto rename with the selected\n" | |
4127 "number set, one or more files exist that\n" | |
4128 "match the resulting name list.\n" | |
4129 msgstr "" | |
10 | 4130 "Nie można przeprowadzić automatycznej\n" |
4131 "zmiany nazw plików, jeden lub więcej\n" | |
4132 "plików posiada nazwę podobną do\n" | |
9 | 4133 "tych z wynikowej listy nazw.\n" |
4134 | |
292 | 4135 #: src/utilops.c:2290 |
9 | 4136 #, c-format |
4137 msgid "" | |
4138 "Failed to rename\n" | |
4139 "%s\n" | |
4140 "The number was %d." | |
4141 msgstr "" | |
10 | 4142 "Nie powiodła się zmiana nazwy\n" |
9 | 4143 "%s\n" |
4144 "Liczba %d." | |
4145 | |
292 | 4146 #: src/utilops.c:2551 |
9 | 4147 msgid "Rename multiple files" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4148 msgstr "" |
9 | 4149 |
292 | 4150 #: src/utilops.c:2585 |
9 | 4151 msgid "Original Name" |
10 | 4152 msgstr "Nazwa oryginału" |
9 | 4153 |
292 | 4154 #: src/utilops.c:2623 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4155 #, fuzzy |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4156 msgid "Manual rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4157 msgstr "Nazwa menu" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4158 |
292 | 4159 #: src/utilops.c:2624 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4160 msgid "Formatted rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4161 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4162 |
292 | 4163 #: src/utilops.c:2637 src/utilops.c:2821 |
9 | 4164 msgid "Original name:" |
10 | 4165 msgstr "Pierwotna nazwa:" |
9 | 4166 |
292 | 4167 #: src/utilops.c:2640 src/utilops.c:2824 |
9 | 4168 msgid "New name:" |
10 | 4169 msgstr "Nowa nazwa:" |
9 | 4170 |
292 | 4171 #: src/utilops.c:2658 |
9 | 4172 msgid "Begin text" |
10 | 4173 msgstr "Początek tekstu" |
9 | 4174 |
292 | 4175 #: src/utilops.c:2666 src/utilops.c:2698 |
9 | 4176 msgid "Start #" |
4177 msgstr "Start #" | |
4178 | |
292 | 4179 #: src/utilops.c:2672 |
9 | 4180 msgid "End text" |
4181 msgstr "Koniec tekstu" | |
4182 | |
292 | 4183 #: src/utilops.c:2680 |
9 | 4184 msgid "Padding:" |
4185 msgstr "" | |
4186 | |
292 | 4187 #: src/utilops.c:2690 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4188 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4189 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4190 |
292 | 4191 #: src/utilops.c:2765 src/view_file_list.c:644 |
9 | 4192 #, c-format |
4193 msgid "" | |
4194 "Unable to rename file:\n" | |
4195 "%s\n" | |
4196 "to:\n" | |
4197 "%s" | |
4198 msgstr "" | |
10 | 4199 "Nie można zmienić nazwy pliku:\n" |
9 | 4200 "%s\n" |
4201 "na:\n" | |
4202 "%s" | |
4203 | |
292 | 4204 #: src/utilops.c:2811 |
9 | 4205 msgid "Rename file" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4206 msgstr "Zmień nazwę" |
9 | 4207 |
292 | 4208 #: src/utilops.c:2872 src/utilops.c:2965 |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4209 #, c-format |
9 | 4210 msgid "" |
4211 "The folder:\n" | |
4212 "%s\n" | |
4213 "already exists." | |
4214 msgstr "" | |
4215 "Katalog:\n" | |
4216 "%s\n" | |
10 | 4217 "już istnieje." |
9 | 4218 |
292 | 4219 #: src/utilops.c:2873 src/utilops.c:2966 |
9 | 4220 msgid "Folder exists" |
10 | 4221 msgstr "Katalog istnieje" |
9 | 4222 |
292 | 4223 #: src/utilops.c:2878 src/utilops.c:2974 |
9 | 4224 #, c-format |
4225 msgid "" | |
4226 "The path:\n" | |
4227 "%s\n" | |
4228 "already exists as a file." | |
4229 msgstr "" | |
10 | 4230 "Ścieżka:\n" |
9 | 4231 "%s\n" |
10 | 4232 "już istnieje i reprezentuje plik." |
9 | 4233 |
292 | 4234 #: src/utilops.c:2936 |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4235 #, c-format |
9 | 4236 msgid "" |
4237 "Create folder in:\n" | |
4238 "%s\n" | |
4239 "named:" | |
4240 msgstr "" | |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4241 "Utwórz katalog w:\n" |
9 | 4242 "%s\n" |
4243 "o nazwie:" | |
4244 | |
292 | 4245 #: src/utilops.c:2975 src/utilops.c:2984 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4246 msgid "Rename failed" |
68
c6ff22c968b2
Fri Oct 13 09:25:25 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
4247 msgstr "Błąd zmiany nazwy" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4248 |
292 | 4249 #: src/utilops.c:3091 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4250 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4251 msgid "Location" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4252 msgstr "Położenie:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4253 |
292 | 4254 #: src/utilops.c:3269 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4255 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4256 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4257 "Unable to delete folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4258 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4259 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4260 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4261 "Nie można usunąć pliku:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4262 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4263 |
292 | 4264 #: src/utilops.c:3276 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4265 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4266 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4267 "Removal of folder contents failed at this file:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4268 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4269 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4270 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4271 |
292 | 4272 #: src/utilops.c:3331 src/utilops.c:3415 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4273 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4274 msgid "Delete folder" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4275 msgstr "Wybierz katalog" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4276 |
292 | 4277 #: src/utilops.c:3335 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4278 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4279 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4280 "This will delete the symbolic link:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4281 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4282 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4283 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4284 "The folder this link points to will not be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4285 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4286 |
292 | 4287 #: src/utilops.c:3339 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4288 msgid "Delete symbolic link to folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4289 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4290 |
292 | 4291 #: src/utilops.c:3354 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4292 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4293 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4294 "Unable to remove folder %s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4295 "Permissions do not allow writing to the folder." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4296 msgstr "Nie można usunąć starego pliku z kosza" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4297 |
292 | 4298 #: src/utilops.c:3366 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4299 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4300 msgid "Unable to list contents of folder %s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4301 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4302 "Błąd tworzenia katalogu:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4303 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4304 |
292 | 4305 #: src/utilops.c:3380 src/utilops.c:3388 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4306 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4307 msgid "Folder contains subfolders" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4308 msgstr "Dołącz podkatalogi" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4309 |
292 | 4310 #: src/utilops.c:3384 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4311 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4312 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4313 "Unable to delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4314 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4315 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4316 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4317 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4318 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4319 |
292 | 4320 #: src/utilops.c:3392 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4321 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4322 msgid "Subfolders:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4323 msgstr "katalog" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4324 |
292 | 4325 #: src/utilops.c:3419 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4326 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4327 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4328 "This will delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4329 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4330 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4331 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4332 "The contents of this folder will also be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4333 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4334 |
292 | 4335 #: src/utilops.c:3423 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4336 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4337 msgid "Delete folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4338 msgstr "Usunąć plik?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4339 |
292 | 4340 #: src/utilops.c:3427 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4341 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4342 msgid "Contents:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4343 msgstr "Indeks" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4344 |
292 | 4345 #: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 |
9 | 4346 msgid "new_folder" |
4347 msgstr "nowy_folder" | |
4348 | |
292 | 4349 #: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 |
9 | 4350 msgid "_Up to parent" |
10 | 4351 msgstr "W _górę do nadrzędnego" |
9 | 4352 |
292 | 4353 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 |
9 | 4354 msgid "_Slideshow" |
10 | 4355 msgstr "Przeglądanie _slajdowe" |
9 | 4356 |
292 | 4357 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 |
9 | 4358 msgid "Slideshow recursive" |
10 | 4359 msgstr "Rekurencyjne przeglądanie slajdowe" |
9 | 4360 |
292 | 4361 #: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 |
9 | 4362 msgid "Find _duplicates..." |
4363 msgstr "Wyszukaj _duplikaty..." | |
4364 | |
292 | 4365 #: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 |
9 | 4366 msgid "Find duplicates recursive..." |
4367 msgstr "Rekurencyjnie wyszukaj duplikaty..." | |
4368 | |
292 | 4369 #: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 |
9 | 4370 msgid "_New folder..." |
4371 msgstr "Nowy _folder..." | |
4372 | |
292 | 4373 #: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 |
9 | 4374 msgid "View as _tree" |
4375 msgstr "Widok _drzewiasty" | |
4376 | |
292 | 4377 #: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 |
4378 #: src/view_file_list.c:600 | |
9 | 4379 msgid "Re_fresh" |
10 | 4380 msgstr "_Odśwież" |
9 | 4381 |
292 | 4382 #: src/view_file_icon.c:347 src/view_file_list.c:593 |
9 | 4383 msgid "_Sort" |
10 | 4384 msgstr "_Uporządkuj" |
9 | 4385 |
292 | 4386 #: src/view_file_icon.c:350 src/view_file_list.c:596 |
9 | 4387 msgid "View as _icons" |
10 | 4388 msgstr "Wyświetlanie jako _ikony" |
9 | 4389 |
292 | 4390 #: src/view_file_list.c:598 |
9 | 4391 msgid "Show _thumbnails" |
10 | 4392 msgstr "Pokaż _miniaturki" |
9 | 4393 |
292 | 4394 #: src/view_file_list.c:624 |
9 | 4395 #, c-format |
4396 msgid "" | |
4397 "Invalid file name:\n" | |
4398 "%s" | |
4399 msgstr "" | |
4400 "Niepoprawna nazwa pliku:\n" | |
4401 "%s" | |
292 | 4402 |
4403 #: src/view_file_list.c:2026 | |
4404 msgid "SC" | |
4405 msgstr "" | |
4406 | |
4407 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" | |
4408 #~ msgstr "Wyszukiwanie duplikatów - Geeqie" | |
4409 | |
4410 #~ msgid "Geeqie full screen" | |
4411 #~ msgstr "pełny ekran Geeqie" | |
4412 | |
4413 #~ msgid "Geeqie Tools" | |
4414 #~ msgstr "Narzędzia Geeqie" | |
4415 | |
4416 #~ msgid "Help - Geeqie" | |
4417 #~ msgstr "Pomoc - Geeqie" | |
4418 | |
4419 #~ msgid "Geeqie - exit" | |
4420 #~ msgstr "Geeqie - zakończenie" | |
4421 | |
4422 #~ msgid "Quit Geeqie" | |
4423 #~ msgstr "Zakończ Geeqie" | |
4424 | |
4425 #, fuzzy | |
4426 #~ msgid "Pan View - Geeqie" | |
4427 #~ msgstr "Drukowanie - Geeqie" | |
4428 | |
4429 #~ msgid "About - Geeqie" | |
4430 #~ msgstr "O programie - Geeqie" | |
4431 | |
4432 #~ msgid "Print - Geeqie" | |
4433 #~ msgstr "Drukowanie - Geeqie" | |
4434 | |
4435 #~ msgid "Copy - Geeqie" | |
4436 #~ msgstr "Kopiuj - Geeqie" | |
4437 | |
4438 #~ msgid "Move - Geeqie" | |
4439 #~ msgstr "Przenieś - Geeqie" | |
4440 | |
4441 #~ msgid "Delete files - Geeqie" | |
4442 #~ msgstr "Usuń pliki - Geeqie" | |
4443 | |
4444 #~ msgid "Delete file - Geeqie" | |
4445 #~ msgstr "Usuń plik - Geeqie" | |
4446 | |
4447 #~ msgid "Rename - Geeqie" | |
4448 #~ msgstr "Zmień nazwę - Geeqie" | |
4449 | |
4450 #~ msgid "New folder - Geeqie" | |
4451 #~ msgstr "Nowy katalog - Geeqie" |