Mercurial > geeqie
annotate po/zh_TW.po @ 359:96fb24f948b7
Merge collection_load_only_geometry() into collection_load().
author | zas_ |
---|---|
date | Mon, 14 Apr 2008 22:28:29 +0000 |
parents | a00a7ef75f74 |
children | 8d422d424d51 |
rev | line source |
---|---|
196 | 1 # Geeqie Triditional Chinese (Big5) translation. |
9 | 2 # Copyright (C) 2000-2001 Free Software Foundation, Inc. |
3 # Kam Tik <kamtik@hongkong.com>, 2000. | |
4 # Abel Cheung <deaddog@deaddog.ws>, 2001. | |
292 | 5 # |
9 | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
8 "Project-Id-Version: gqview 2.1.1\n" |
9 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
10 "POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
11 "PO-Revision-Date: 2005-08-13 13:22+0800\n" |
9 | 12 "Last-Translator: S.J. Luo <crystal@mickey.ee.nctu.edu.tw>\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
13 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" |
9 | 14 "MIME-Version: 1.0\n" |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
18 #: src/bar_exif.c:475 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
19 msgid "Tag" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
20 msgstr "標籤" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
21 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
22 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
23 #: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
24 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
25 msgid "Name" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
26 msgstr "名稱" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
27 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
28 #: src/bar_exif.c:477 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
29 msgid "Value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
30 msgstr "值" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
31 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
32 # src/preferences.c:401 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
33 #: src/bar_exif.c:478 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
34 msgid "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
35 msgstr "格式" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
36 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
37 #: src/bar_exif.c:479 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
38 msgid "Elements" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
39 msgstr "元素" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
40 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
41 #: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
42 msgid "Description" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
43 msgstr "描述" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
44 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
45 # src/main.c:622 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
46 #: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
47 msgid "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
48 msgstr "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
49 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
50 #: src/bar_exif.c:680 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
51 msgid "Advanced view" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
52 msgstr "進階檢視" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
53 |
292 | 54 #: src/bar_info.c:32 |
9 | 55 msgid "Favorite" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
56 msgstr "Favorite" |
9 | 57 |
58 # src/preferences.c:368 | |
292 | 59 #: src/bar_info.c:33 |
9 | 60 msgid "Todo" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
61 msgstr "Todo" |
9 | 62 |
292 | 63 #: src/bar_info.c:34 |
9 | 64 msgid "People" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
65 msgstr "People" |
9 | 66 |
67 #: src/bar_info.c:35 | |
292 | 68 msgid "Places" |
69 msgstr "Places" | |
70 | |
71 #: src/bar_info.c:36 | |
72 msgid "Art" | |
73 msgstr "Art" | |
74 | |
75 #: src/bar_info.c:37 | |
9 | 76 msgid "Nature" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
77 msgstr "Nature" |
9 | 78 |
292 | 79 #: src/bar_info.c:38 |
9 | 80 msgid "Possessions" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
81 msgstr "Possessions" |
9 | 82 |
292 | 83 #: src/bar_info.c:671 |
9 | 84 msgid "Keyword Presets" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
85 msgstr "預先設定關鍵字" |
9 | 86 |
292 | 87 #: src/bar_info.c:674 |
9 | 88 msgid "Favorite keywords list" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
89 msgstr "最愛的關鍵字列表" |
9 | 90 |
292 | 91 #: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 |
9 | 92 msgid "Keywords" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
93 msgstr "關鍵字" |
9 | 94 |
95 # src/utilops.c:980 | |
292 | 96 #: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 |
9 | 97 msgid "Filename:" |
98 msgstr "檔案名稱:" | |
99 | |
100 # src/ui_pathsel.c:799 | |
292 | 101 #: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 |
9 | 102 msgid "File date:" |
103 msgstr "檔案日期:" | |
104 | |
292 | 105 #: src/bar_info.c:1193 |
9 | 106 msgid "Keywords:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
107 msgstr "關鍵字:" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
108 |
9 | 109 # src/dupe.c:1948 |
292 | 110 #: src/bar_info.c:1261 |
9 | 111 msgid "Comment:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
112 msgstr "註解:" |
9 | 113 |
292 | 114 #: src/bar_info.c:1285 |
9 | 115 msgid "Edit favorite keywords list." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
116 msgstr "編緝最愛的關鍵字列表。" |
9 | 117 |
292 | 118 #: src/bar_info.c:1289 |
9 | 119 msgid "Add keywords to selected files" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
120 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字" |
9 | 121 |
292 | 122 #: src/bar_info.c:1292 |
9 | 123 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
124 msgstr "在選取的檔案中加入並取代現有的關鍵字" |
9 | 125 |
126 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 | |
292 | 127 #: src/bar_info.c:1296 |
9 | 128 msgid "Save comment now" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
129 msgstr "儲存註解" |
9 | 130 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
131 # src/utilops.c:496 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
132 #: src/bar_sort.c:217 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
133 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
134 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
135 "Unable to remove symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
136 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
137 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
138 "無法移動以下檔案:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
139 "%s\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
140 "至:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
141 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
142 |
9 | 143 # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676 |
144 #: src/bar_sort.c:218 | |
145 msgid "Unlink failed" | |
146 msgstr "刪除失敗" | |
147 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
148 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
149 #: src/bar_sort.c:297 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
150 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
151 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
152 "Unable to create symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
153 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
154 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
155 "無法建立目錄:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
156 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
157 |
9 | 158 #: src/bar_sort.c:298 |
159 msgid "Link failed" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
160 msgstr "鏈結失敗" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
161 |
9 | 162 # src/utilops.c:1144 |
163 #: src/bar_sort.c:435 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
164 #, c-format |
9 | 165 msgid "" |
166 "The collection:\n" | |
167 "%s\n" | |
168 "already exists." | |
169 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
170 "圖像集:\n" |
9 | 171 "%s\n" |
172 "已經存在。" | |
173 | |
174 # src/collect-dlg.c:206 | |
175 #: src/bar_sort.c:436 | |
176 msgid "Collection exists" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
177 msgstr "圖像集存在" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
178 |
9 | 179 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011 |
292 | 180 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 |
9 | 181 #, c-format |
182 msgid "" | |
183 "Failed to save the collection:\n" | |
184 "%s" | |
185 msgstr "" | |
186 "無法儲存圖像集:\n" | |
187 "%s" | |
188 | |
189 # src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012 | |
292 | 190 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 |
9 | 191 msgid "Save Failed" |
192 msgstr "儲存失敗" | |
193 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
194 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611 |
9 | 195 msgid "Add Bookmark" |
196 msgstr "新增書籤" | |
197 | |
198 # src/preferences.c:897 | |
199 #: src/bar_sort.c:489 | |
200 msgid "Add Collection" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
201 msgstr "新增圖像集" |
9 | 202 |
203 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 | |
292 | 204 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 |
9 | 205 msgid "Name:" |
206 msgstr "名稱:" | |
207 | |
208 # src/menu.c:526 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
209 #: src/bar_sort.c:568 |
9 | 210 msgid "Sort Manager" |
211 msgstr "排列管理員" | |
212 | |
213 # src/preferences.c:368 | |
292 | 214 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 |
9 | 215 msgid "Folders" |
216 msgstr "資料夾" | |
217 | |
218 # src/preferences.c:897 | |
292 | 219 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 |
9 | 220 msgid "Collections" |
221 msgstr "圖像集" | |
222 | |
223 # src/utilops.c:592 | |
292 | 224 #: src/bar_sort.c:586 src/utilops.c:1173 |
9 | 225 msgid "Copy" |
226 msgstr "複製" | |
227 | |
228 # src/utilops.c:601 | |
292 | 229 #: src/bar_sort.c:589 src/utilops.c:1187 |
9 | 230 msgid "Move" |
231 msgstr "移動" | |
232 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
233 #: src/bar_sort.c:592 |
9 | 234 msgid "Link" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
235 msgstr "鏈結" |
9 | 236 |
237 # src/collect-table.c:86 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
238 #: src/bar_sort.c:598 |
9 | 239 msgid "Add image" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
240 msgstr "新增圖像" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
241 |
9 | 242 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
243 #: src/bar_sort.c:601 |
9 | 244 msgid "Add selection" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
245 msgstr "加選" |
9 | 246 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
247 #: src/bar_sort.c:614 |
9 | 248 msgid "Undo last image" |
249 msgstr "回復最後影像" | |
250 | |
251 # src/preferences.c:400 | |
292 | 252 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 |
253 #: src/editors.c:716 | |
9 | 254 msgid "done" |
255 msgstr "完成" | |
256 | |
257 # src/dupe.c:841 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
258 #: src/cache_maint.c:303 |
9 | 259 msgid "Removing old metadata..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
260 msgstr "移除舊資訊..." |
9 | 261 |
262 # src/cache_maint.c:245 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
263 #: src/cache_maint.c:307 |
9 | 264 msgid "Clearing cached thumbnails..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
265 msgstr "正在清除預覽小圖的快取記憶..." |
9 | 266 |
267 # src/cache_maint.c:249 | |
292 | 268 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 |
9 | 269 msgid "Removing old thumbnails..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
270 msgstr "正在清除舊的預覽小圖..." |
9 | 271 |
292 | 272 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 |
9 | 273 msgid "Maintenance" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
274 msgstr "操作" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
275 |
9 | 276 # src/collect-dlg.c:59 |
292 | 277 #: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 |
9 | 278 msgid "Invalid folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
279 msgstr "資料夾無效" |
9 | 280 |
292 | 281 #: src/cache_maint.c:794 |
9 | 282 msgid "The specified folder can not be found." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
283 msgstr "找不到指定的資料夾." |
9 | 284 |
285 # src/preferences.c:603 | |
292 | 286 #: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 |
9 | 287 msgid "Create thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
288 msgstr "產生預覽小圖" |
9 | 289 |
292 | 290 #: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 |
9 | 291 msgid "S_tart" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
292 msgstr "開始 (_T)" |
9 | 293 |
294 # src/preferences.c:368 | |
292 | 295 #: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 |
9 | 296 msgid "Folder:" |
297 msgstr "資料夾:" | |
298 | |
299 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | |
292 | 300 #: src/cache_maint.c:846 |
9 | 301 msgid "Select folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
302 msgstr "選擇資料夾" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
303 |
9 | 304 # src/collect-dlg.c:59 |
292 | 305 #: src/cache_maint.c:850 |
9 | 306 msgid "Include subfolders" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
307 msgstr "包含子目錄" |
9 | 308 |
292 | 309 #: src/cache_maint.c:851 |
9 | 310 msgid "Store thumbnails local to source images" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
311 msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾" |
9 | 312 |
292 | 313 #: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 |
9 | 314 msgid "click start to begin" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
315 msgstr "擊點開始以啟動作業" |
9 | 316 |
317 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | |
292 | 318 #: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 |
9 | 319 msgid "running..." |
320 msgstr "執行中..." | |
321 | |
322 # src/cache_maint.c:245 | |
292 | 323 #: src/cache_maint.c:1044 |
9 | 324 msgid "Clearing thumbnails..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
325 msgstr "正在清除預覽小圖..." |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
326 |
9 | 327 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 |
292 | 328 #: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 |
329 #: src/cache_maint.c:1215 | |
9 | 330 msgid "Clear cache" |
331 msgstr "清除暫存記憶" | |
332 | |
333 # src/preferences.c:163 | |
292 | 334 #: src/cache_maint.c:1114 |
9 | 335 msgid "" |
336 "This will remove all thumbnails that have\n" | |
337 "been saved to disk, continue?" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
338 msgstr "所有儲存了的預覽小圖將會被清除,是否繼續?" |
9 | 339 |
292 | 340 #: src/cache_maint.c:1165 |
341 #, fuzzy | |
342 msgid "Cache Maintenance" | |
196 | 343 msgstr "快取維護 - Geeqie" |
9 | 344 |
292 | 345 #: src/cache_maint.c:1177 |
9 | 346 msgid "Cache and Data Maintenance" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
347 msgstr "快取以及資料操作" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
348 |
9 | 349 # src/fullscreen.c:117 |
292 | 350 #: src/cache_maint.c:1181 |
351 #, fuzzy | |
352 msgid "Thumbnail cache" | |
196 | 353 msgstr "Geeqie 的預覽小圖快取" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
354 |
9 | 355 # src/preferences.c:897 |
292 | 356 #: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 |
357 #: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 | |
358 #: src/utilops.c:1871 | |
9 | 359 msgid "Location:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
360 msgstr "位置:" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
361 |
9 | 362 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 |
292 | 363 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 |
9 | 364 msgid "Clean up" |
365 msgstr "清除" | |
366 | |
292 | 367 #: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 |
9 | 368 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
369 msgstr "移除不屬於任何影像或是過期的預覽小圖." |
9 | 370 |
371 # src/preferences.c:603 | |
292 | 372 #: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 |
9 | 373 msgid "Delete all cached thumbnails." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
374 msgstr "刪除所有緩衝區中的預覽小圖" |
9 | 375 |
376 # src/preferences.c:603 | |
292 | 377 #: src/cache_maint.c:1201 |
9 | 378 msgid "Shared thumbnail cache" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
379 msgstr "已共享的預覽小圖緩衝區" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
380 |
9 | 381 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 |
382 # src/utilops.c:1095 | |
292 | 383 #: src/cache_maint.c:1224 |
9 | 384 msgid "Render" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
385 msgstr "產生" |
9 | 386 |
292 | 387 #: src/cache_maint.c:1227 |
9 | 388 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
389 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖." |
9 | 390 |
292 | 391 #: src/cache_maint.c:1229 |
9 | 392 msgid "Metadata" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
393 msgstr "附屬資料" |
9 | 394 |
292 | 395 #: src/cache_maint.c:1241 |
9 | 396 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
397 msgstr "移除不屬於任何圖像的關鍵字或註解." |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
398 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
399 #: src/cellrenderericon.c:127 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
400 msgid "Pixbuf Object" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
401 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
402 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
403 #: src/cellrenderericon.c:128 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
404 msgid "The pixbuf to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
405 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
406 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
407 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
408 msgid "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
409 msgstr "文字" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
410 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
411 #: src/cellrenderericon.c:136 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
412 msgid "Text to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
413 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
414 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
415 #: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
416 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
417 msgid "Background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
418 msgstr "黑色背景" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
419 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
420 #: src/cellrenderericon.c:144 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
421 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
422 msgid "Background color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
423 msgstr "黑色背景" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
424 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
425 #: src/cellrenderericon.c:151 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
426 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
427 msgid "Foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
428 msgstr "黑色背景" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
429 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
430 #: src/cellrenderericon.c:152 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
431 msgid "Foreground color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
432 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
433 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
434 #: src/cellrenderericon.c:159 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
435 msgid "Focus" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
436 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
437 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
438 #: src/cellrenderericon.c:160 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
439 msgid "Draw focus indicator" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
440 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
441 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
442 #: src/cellrenderericon.c:167 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
443 msgid "Fixed width" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
444 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
445 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
446 #: src/cellrenderericon.c:168 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
447 msgid "Width of cell" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
448 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
449 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
450 #: src/cellrenderericon.c:176 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
451 msgid "Fixed height" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
452 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
453 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
454 #: src/cellrenderericon.c:177 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
455 msgid "Height of icon excluding text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
456 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
457 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
458 #: src/cellrenderericon.c:185 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
459 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
460 msgid "Background set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
461 msgstr "黑色背景" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
462 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
463 #: src/cellrenderericon.c:186 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
464 msgid "Whether this tag affects the background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
465 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
466 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
467 #: src/cellrenderericon.c:193 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
468 msgid "Foreground set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
469 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
470 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
471 #: src/cellrenderericon.c:194 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
472 msgid "Whether this tag affects the foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
473 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
474 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
475 # src/ui_pathsel.c:764 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
476 #: src/cellrenderericon.c:201 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
477 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
478 msgid "Show text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
479 msgstr "顯示檔案名稱(_T)" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
480 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
481 #: src/cellrenderericon.c:202 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
482 msgid "Whether the text is displayed" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
483 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
484 |
9 | 485 # src/collect.c:329 src/image.c:1058 |
292 | 486 #: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 |
487 #: src/image-overlay.c:304 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
488 #, c-format |
9 | 489 msgid "Untitled" |
490 msgstr "無標題" | |
491 | |
492 # src/collect.c:333 | |
292 | 493 #: src/collect.c:352 |
9 | 494 #, c-format |
495 msgid "Untitled (%d)" | |
496 msgstr "無標題(%d)" | |
497 | |
498 # src/collect.c:930 | |
292 | 499 #: src/collect.c:973 |
500 #, fuzzy, c-format | |
501 msgid "%s - Collection - %s" | |
196 | 502 msgstr "%s - Geeqie 圖像集" |
9 | 503 |
504 # src/collect.c:1048 | |
292 | 505 #: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 |
9 | 506 msgid "Close collection" |
507 msgstr "關閉圖像集" | |
508 | |
509 # src/collect.c:1048 | |
292 | 510 #: src/collect.c:1096 |
9 | 511 msgid "" |
512 "Collection has been modified.\n" | |
513 "Save first?" | |
514 msgstr "" | |
515 "圖像集已被修改。\n" | |
516 "是否先儲存?" | |
517 | |
292 | 518 #: src/collect.c:1099 |
9 | 519 msgid "_Discard" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
520 msgstr "丟棄(_D)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
521 |
9 | 522 # src/collect-dlg.c:58 |
523 #: src/collect-dlg.c:58 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
524 #, c-format |
9 | 525 msgid "" |
526 "Specified path:\n" | |
527 "%s\n" | |
528 "is a folder, collections are files" | |
529 msgstr "" | |
530 "指定的路徑:\n" | |
531 "%s\n" | |
532 "是一個目錄,但圖像集是檔案" | |
533 | |
534 # src/collect-dlg.c:59 | |
535 #: src/collect-dlg.c:59 | |
536 msgid "Invalid filename" | |
537 msgstr "檔案名稱無效" | |
538 | |
539 # src/collect-dlg.c:69 | |
540 #: src/collect-dlg.c:68 | |
541 msgid "Overwrite File" | |
542 msgstr "覆寫檔案" | |
543 | |
544 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 | |
545 #: src/collect-dlg.c:73 | |
546 msgid "Overwrite existing file?" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
547 msgstr "覆寫檔案?" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
548 |
9 | 549 # src/collect-dlg.c:73 src/utilops.c:463 src/utilops.c:830 src/utilops.c:1036 |
292 | 550 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:2026 |
551 #: src/utilops.c:2746 | |
9 | 552 msgid "_Overwrite" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
553 msgstr "覆寫(_O)" |
9 | 554 |
555 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 | |
556 #: src/collect-dlg.c:169 | |
557 msgid "Save collection" | |
558 msgstr "儲存圖像集" | |
559 | |
560 # src/collect-dlg.c:172 | |
561 #: src/collect-dlg.c:176 | |
562 msgid "Open collection" | |
563 msgstr "開啟圖像集" | |
564 | |
565 # src/collect-dlg.c:180 | |
566 #: src/collect-dlg.c:184 | |
567 msgid "Append collection" | |
568 msgstr "加入圖像集" | |
569 | |
570 # src/collect-dlg.c:182 | |
571 #: src/collect-dlg.c:185 | |
572 msgid "_Append" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
573 msgstr "附加(_A)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
574 |
9 | 575 # src/collect-dlg.c:194 |
576 #: src/collect-dlg.c:203 | |
577 msgid "Collection Files" | |
578 msgstr "圖像集檔案" | |
579 | |
580 # src/collect-dlg.c:206 | |
581 #: src/collect-dlg.c:221 | |
582 msgid "Collection empty" | |
583 msgstr "圖像集沒有圖像" | |
584 | |
585 # src/collect-dlg.c:206 | |
586 #: src/collect-dlg.c:222 | |
587 msgid "The current collection is empty, save aborted." | |
588 msgstr "現時的圖像集沒有圖像,不會儲存。" | |
589 | |
590 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 | |
292 | 591 #: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 |
9 | 592 msgid "Empty" |
593 msgstr "空白" | |
594 | |
595 # src/collect-table.c:82 | |
292 | 596 #: src/collect-table.c:169 |
9 | 597 #, c-format |
598 msgid "%d images (%d)" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
599 msgstr "%d 個圖像 (%d)" |
9 | 600 |
601 # src/collect-table.c:86 | |
292 | 602 #: src/collect-table.c:173 |
9 | 603 #, c-format |
604 msgid "%d images" | |
605 msgstr "%d 個圖像" | |
606 | |
607 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811 | |
292 | 608 #: src/collect-table.c:187 src/dupe.c:1325 src/search.c:303 |
609 #: src/view_file_icon.c:1900 src/view_file_icon.c:2016 | |
610 #: src/view_file_list.c:1136 src/view_file_list.c:1252 | |
9 | 611 msgid "Loading thumbs..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
612 msgstr "正在載入預覽小圖..." |
9 | 613 |
614 # src/menu.c:753 | |
292 | 615 #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 |
616 #: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 | |
9 | 617 msgid "_View" |
618 msgstr "檢視(_V)" | |
619 | |
620 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 | |
621 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 | |
292 | 622 #: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 |
623 #: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 | |
624 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 | |
9 | 625 msgid "View in _new window" |
626 msgstr "在新視窗中檢視(_N)" | |
627 | |
628 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568 | |
292 | 629 #: src/collect-table.c:772 src/dupe.c:2261 src/dupe.c:2549 src/search.c:996 |
9 | 630 msgid "Rem_ove" |
631 msgstr "移除(_O)" | |
632 | |
633 # src/collect-table.c:624 | |
292 | 634 #: src/collect-table.c:775 |
9 | 635 msgid "Append from file list" |
636 msgstr "由檔案列表加入" | |
637 | |
638 # src/collect-table.c:625 | |
292 | 639 #: src/collect-table.c:777 |
9 | 640 msgid "Append from collection..." |
641 msgstr "由圖像集加入..." | |
642 | |
643 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 | |
292 | 644 #: src/collect-table.c:780 src/dupe.c:2234 src/dupe.c:2544 src/search.c:973 |
9 | 645 msgid "Select all" |
646 msgstr "全部選取" | |
647 | |
648 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | |
292 | 649 #: src/collect-table.c:782 src/dupe.c:2236 src/dupe.c:2546 src/search.c:975 |
9 | 650 msgid "Select none" |
651 msgstr "全部不選" | |
652 | |
653 # src/menu.c:748 | |
292 | 654 #: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 |
655 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 | |
656 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 | |
9 | 657 msgid "_Properties" |
658 msgstr "選項(_)..." | |
659 | |
660 # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910 | |
661 # src/menu.c:969 | |
292 | 662 #: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 |
663 #: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 | |
664 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 | |
9 | 665 msgid "_Copy..." |
666 msgstr "複製(_C)..." | |
667 | |
668 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912 | |
669 # src/menu.c:971 | |
292 | 670 #: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 |
671 #: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 | |
672 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 | |
9 | 673 msgid "_Move..." |
674 msgstr "移動(_M)..." | |
675 | |
676 # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914 | |
677 # src/menu.c:973 | |
292 | 678 #: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 |
679 #: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 | |
680 #: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 | |
681 #: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 | |
9 | 682 msgid "_Rename..." |
683 msgstr "更改名稱(_R)..." | |
684 | |
685 # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916 | |
686 # src/menu.c:975 | |
292 | 687 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 |
688 #: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 | |
689 #: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 | |
690 #: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 | |
9 | 691 msgid "_Delete..." |
692 msgstr "刪除(_D)..." | |
693 | |
694 # src/ui_pathsel.c:764 | |
292 | 695 #: src/collect-table.c:804 src/view_file_icon.c:352 |
9 | 696 msgid "Show filename _text" |
697 msgstr "顯示檔案名稱(_T)" | |
698 | |
699 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 | |
292 | 700 #: src/collect-table.c:807 |
9 | 701 msgid "_Save collection" |
702 msgstr "儲存圖像集(_S)" | |
703 | |
704 # src/collect-table.c:642 | |
292 | 705 #: src/collect-table.c:809 |
9 | 706 msgid "Save collection _as..." |
707 msgstr "另存圖像集為(_A)..." | |
708 | |
709 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 | |
292 | 710 #: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 |
9 | 711 msgid "_Find duplicates..." |
712 msgstr "尋找重複檔案(_F)..." | |
713 | |
714 # src/menu.c:721 | |
292 | 715 #: src/collect-table.c:814 src/dupe.c:2249 src/search.c:984 |
9 | 716 msgid "Print..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
717 msgstr "列印..." |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
718 |
9 | 719 # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170 |
292 | 720 #: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 |
9 | 721 msgid "Dropped list includes folders." |
722 msgstr "拖到這裡的檔案包括目錄。" | |
723 | |
724 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 | |
292 | 725 #: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 |
9 | 726 msgid "_Add contents" |
727 msgstr "加入內容(_A)" | |
728 | |
729 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173 | |
292 | 730 #: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 |
9 | 731 msgid "Add contents _recursive" |
732 msgstr "加入內容包含子目錄(_R)" | |
733 | |
734 # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174 | |
292 | 735 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 |
9 | 736 msgid "_Skip folders" |
737 msgstr "跳過目錄(_S)" | |
738 | |
739 # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536 | |
740 # src/ui_utildlg.c:105 | |
292 | 741 #: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
742 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 |
9 | 743 msgid "Cancel" |
744 msgstr "取消" | |
745 | |
746 # src/dupe.c:61 | |
747 #: src/dupe.c:96 | |
748 msgid "Drop files to compare them." | |
749 msgstr "拖放檔案到這裡比較。" | |
750 | |
751 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 | |
752 #: src/dupe.c:100 | |
753 #, c-format | |
754 msgid "%d files" | |
755 msgstr "%d 個檔案" | |
756 | |
757 # src/dupe.c:71 | |
758 #: src/dupe.c:104 | |
759 #, c-format | |
760 msgid "%d matches found in %d files" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
761 msgstr "找到 %d 個符合的檔案 (在 %d 個檔案中)" |
9 | 762 |
763 #: src/dupe.c:109 | |
764 msgid "[set 1]" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
765 msgstr "[群集 1]" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
766 |
9 | 767 # src/dupe.c:775 |
292 | 768 #: src/dupe.c:1451 |
9 | 769 msgid "Reading checksums..." |
770 msgstr "正在讀取加總值..." | |
771 | |
772 # src/dupe.c:807 | |
292 | 773 #: src/dupe.c:1484 |
9 | 774 msgid "Reading dimensions..." |
775 msgstr "正在讀取圖像尺寸..." | |
776 | |
777 # src/dupe.c:841 | |
292 | 778 #: src/dupe.c:1518 |
9 | 779 msgid "Reading similarity data..." |
780 msgstr "正在讀取類似度資料..." | |
781 | |
782 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | |
292 | 783 #: src/dupe.c:1553 src/dupe.c:1584 |
9 | 784 msgid "Comparing..." |
785 msgstr "比較中..." | |
786 | |
787 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | |
292 | 788 #: src/dupe.c:1564 src/pan-view.c:1090 |
9 | 789 msgid "Sorting..." |
790 msgstr "排序中..." | |
791 | |
292 | 792 #: src/dupe.c:2238 |
9 | 793 msgid "Select group _1 duplicates" |
794 msgstr "選擇第 1 群為重複" | |
795 | |
292 | 796 #: src/dupe.c:2240 |
9 | 797 msgid "Select group _2 duplicates" |
798 msgstr "選擇第 2 群為重複" | |
799 | |
800 # src/dupe.c:1398 | |
292 | 801 #: src/dupe.c:2247 src/search.c:982 |
9 | 802 msgid "Add to new collection" |
803 msgstr "加入至新的圖像集" | |
804 | |
805 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 | |
292 | 806 #: src/dupe.c:2263 src/dupe.c:2551 src/search.c:998 |
9 | 807 msgid "C_lear" |
808 msgstr "清除(_L)" | |
809 | |
810 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 | |
292 | 811 #: src/dupe.c:2266 src/dupe.c:2554 |
9 | 812 msgid "Close _window" |
813 msgstr "關閉視窗(_W)" | |
814 | |
815 # src/filelist.c:88 | |
292 | 816 #: src/dupe.c:2424 |
9 | 817 #, c-format |
818 msgid "%d files (set 2)" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
819 msgstr "%d 個檔案 (群集 2)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
820 |
292 | 821 #: src/dupe.c:2632 |
822 #, fuzzy | |
823 msgid "Name case-insensitive" | |
824 msgstr "排序時考慮大小寫" | |
825 | |
9 | 826 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 |
292 | 827 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 |
828 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 | |
9 | 829 msgid "Size" |
830 msgstr "檔案大小" | |
831 | |
832 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
833 #: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
834 #: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029 |
9 | 835 msgid "Date" |
836 msgstr "日期" | |
837 | |
838 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 | |
292 | 839 #: src/dupe.c:2635 src/dupe.c:3155 src/print.c:3238 src/search.c:2742 |
9 | 840 msgid "Dimensions" |
841 msgstr "圖像尺寸" | |
842 | |
843 # src/dupe.c:1656 | |
292 | 844 #: src/dupe.c:2636 |
9 | 845 msgid "Checksum" |
846 msgstr "加總值(Checksum)" | |
847 | |
848 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 | |
292 | 849 #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 |
850 #: src/ui_pathsel.c:1107 | |
9 | 851 msgid "Path" |
852 msgstr "路徑" | |
853 | |
854 # src/dupe.c:1658 | |
292 | 855 #: src/dupe.c:2638 |
9 | 856 msgid "Similarity (high)" |
857 msgstr "類似度(高)" | |
858 | |
859 # src/dupe.c:1659 | |
292 | 860 #: src/dupe.c:2639 |
9 | 861 msgid "Similarity" |
862 msgstr "類似度" | |
863 | |
864 # src/dupe.c:1660 | |
292 | 865 #: src/dupe.c:2640 |
9 | 866 msgid "Similarity (low)" |
867 msgstr "類似度(低)" | |
868 | |
869 # src/dupe.c:1660 | |
292 | 870 #: src/dupe.c:2641 |
9 | 871 msgid "Similarity (custom)" |
872 msgstr "類似度(自訂)" | |
873 | |
292 | 874 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 |
875 #: src/dupe.c:3106 | |
876 #, fuzzy | |
877 msgid "Find duplicates" | |
878 msgstr "尋找重複檔案(_F)..." | |
879 | |
880 # | |
9 | 881 # src/dupe.c:1948 |
292 | 882 #: src/dupe.c:3188 |
9 | 883 msgid "Compare to:" |
884 msgstr "和以下檔案比較:" | |
885 | |
292 | 886 # |
9 | 887 # src/dupe.c:2045 |
292 | 888 #: src/dupe.c:3201 |
9 | 889 msgid "Compare by:" |
890 msgstr "以下列方式比較:" | |
891 | |
892 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 | |
292 | 893 #: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 |
9 | 894 msgid "Thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
895 msgstr "預覽小圖" |
9 | 896 |
897 # src/dupe.c:2060 | |
292 | 898 #: src/dupe.c:3216 |
9 | 899 msgid "Compare two file sets" |
900 msgstr "比較兩組檔案" | |
901 | |
292 | 902 # |
9 | 903 # src/main.c:552 |
292 | 904 #: src/editors.c:59 |
9 | 905 msgid "The Gimp" |
906 msgstr "The Gimp" | |
907 | |
292 | 908 # |
9 | 909 # src/main.c:558 |
292 | 910 #: src/editors.c:60 |
9 | 911 msgid "XV" |
912 msgstr "XV" | |
913 | |
292 | 914 # |
9 | 915 # src/main.c:561 |
292 | 916 #: src/editors.c:61 |
9 | 917 msgid "Xpaint" |
918 msgstr "Xpaint" | |
919 | |
292 | 920 #: src/editors.c:62 |
921 msgid "UFraw" | |
922 msgstr "" | |
923 | |
924 #: src/editors.c:63 | |
925 msgid "Add XMP sidecar" | |
926 msgstr "" | |
927 | |
9 | 928 # src/menu.c:572 |
292 | 929 #: src/editors.c:67 |
9 | 930 msgid "Rotate jpeg clockwise" |
931 msgstr "順時針旋轉 jpeg 檔" | |
932 | |
933 # src/menu.c:575 | |
292 | 934 #: src/editors.c:68 |
9 | 935 msgid "Rotate jpeg counterclockwise" |
936 msgstr "逆時針旋轉 jpeg 檔" | |
937 | |
292 | 938 #. for testing |
939 #: src/editors.c:72 src/editors.c:78 | |
940 msgid "External Copy command" | |
941 msgstr "" | |
942 | |
943 #: src/editors.c:73 src/editors.c:79 | |
944 msgid "External Move command" | |
945 msgstr "" | |
946 | |
947 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80 | |
948 msgid "External Rename command" | |
949 msgstr "" | |
950 | |
951 # | |
952 # src/preferences.c:669 | |
953 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81 | |
954 #, fuzzy | |
955 msgid "External Delete command" | |
956 msgstr "可使用刪除鍵" | |
957 | |
958 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82 | |
959 msgid "External New Folder command" | |
960 msgstr "" | |
961 | |
9 | 962 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 |
292 | 963 #: src/editors.c:138 |
9 | 964 msgid "stopping..." |
965 msgstr "停止中..." | |
966 | |
292 | 967 #: src/editors.c:159 |
9 | 968 msgid "Edit command results" |
969 msgstr "編輯命令結果" | |
970 | |
292 | 971 #: src/editors.c:162 |
9 | 972 #, c-format |
973 msgid "Output of %s" | |
974 msgstr "%s 的輸出" | |
975 | |
976 # src/ui_help.c:191 | |
292 | 977 #: src/editors.c:599 |
9 | 978 #, c-format |
979 msgid "" | |
980 "Failed to run command:\n" | |
981 "%s\n" | |
982 msgstr "" | |
983 "無法執行檔案:\n" | |
984 "%s\n" | |
985 | |
986 # src/menu.c:522 | |
292 | 987 #: src/editors.c:720 |
9 | 988 msgid "stopped by user" |
989 msgstr "由使用者停止" | |
990 | |
292 | 991 #: src/editors.c:833 |
992 msgid "Editor template is empty." | |
993 msgstr "" | |
994 | |
995 #: src/editors.c:834 | |
996 msgid "Editor template has incorrect syntax." | |
997 msgstr "" | |
998 | |
999 #: src/editors.c:835 | |
1000 msgid "Editor template uses incompatible macros." | |
1001 msgstr "" | |
1002 | |
1003 #: src/editors.c:836 | |
1004 msgid "Can't find matching file type." | |
1005 msgstr "" | |
1006 | |
1007 #: src/editors.c:837 | |
1008 msgid "Can't execute external editor." | |
1009 msgstr "" | |
1010 | |
1011 #: src/editors.c:838 | |
1012 msgid "External editor returned error status." | |
1013 msgstr "" | |
1014 | |
1015 #: src/editors.c:839 | |
1016 msgid "File was skipped." | |
1017 msgstr "" | |
1018 | |
1019 #: src/editors.c:840 | |
1020 msgid "Unknown error." | |
1021 msgstr "" | |
1022 | |
9 | 1023 # src/menu.c:432 src/menu.c:461 |
292 | 1024 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1025 #: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1026 #: src/exif-common.c:369 |
9 | 1027 msgid "unknown" |
1028 msgstr "未知" | |
1029 | |
1030 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 | |
1031 # src/utilops.c:764 | |
292 | 1032 #: src/exif.c:145 |
9 | 1033 msgid "top left" |
1034 msgstr "上左" | |
1035 | |
292 | 1036 #: src/exif.c:146 |
9 | 1037 msgid "top right" |
1038 msgstr "上右" | |
1039 | |
292 | 1040 #: src/exif.c:147 |
9 | 1041 msgid "bottom right" |
1042 msgstr "下右" | |
1043 | |
292 | 1044 #: src/exif.c:148 |
9 | 1045 msgid "bottom left" |
1046 msgstr "下左" | |
1047 | |
1048 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 | |
1049 # src/utilops.c:764 | |
292 | 1050 #: src/exif.c:149 |
9 | 1051 msgid "left top" |
1052 msgstr "左上" | |
1053 | |
292 | 1054 #: src/exif.c:150 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1055 msgid "right top" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1056 msgstr "右上" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1057 |
292 | 1058 #: src/exif.c:151 |
9 | 1059 msgid "right bottom" |
1060 msgstr "右下" | |
1061 | |
292 | 1062 #: src/exif.c:152 |
9 | 1063 msgid "left bottom" |
1064 msgstr "左下" | |
1065 | |
292 | 1066 #: src/exif.c:159 |
9 | 1067 msgid "inch" |
1068 msgstr "英吋" | |
1069 | |
292 | 1070 #: src/exif.c:160 |
9 | 1071 msgid "centimeter" |
1072 msgstr "公分" | |
1073 | |
292 | 1074 #: src/exif.c:172 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1075 msgid "average" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1076 msgstr "平均" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1077 |
292 | 1078 #: src/exif.c:173 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1079 msgid "center weighted" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1080 msgstr "中心加權" |
9 | 1081 |
292 | 1082 #: src/exif.c:174 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1083 msgid "spot" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1084 msgstr "單點測光" |
9 | 1085 |
292 | 1086 #: src/exif.c:175 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1087 msgid "multi-spot" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1088 msgstr "多點測光" |
9 | 1089 |
292 | 1090 #: src/exif.c:176 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1091 msgid "multi-segment" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1092 msgstr "多段測光" |
9 | 1093 |
292 | 1094 #: src/exif.c:177 |
9 | 1095 msgid "partial" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1096 msgstr "部份" |
9 | 1097 |
292 | 1098 #: src/exif.c:178 src/exif.c:216 |
9 | 1099 msgid "other" |
1100 msgstr "其它" | |
1101 | |
292 | 1102 #: src/exif.c:183 src/exif.c:235 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1103 msgid "not defined" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1104 msgstr "未定義" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1105 |
292 | 1106 #: src/exif.c:184 src/exif.c:263 src/exif.c:270 |
9 | 1107 msgid "manual" |
1108 msgstr "手動" | |
1109 | |
1110 # src/preferences.c:401 | |
292 | 1111 #: src/exif.c:185 src/exif.c:256 src/exif.c:292 src/exif.c:299 src/exif.c:306 |
9 | 1112 msgid "normal" |
1113 msgstr "標準" | |
1114 | |
292 | 1115 #: src/exif.c:186 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1116 msgid "aperture" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1117 msgstr "光圈" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1118 |
292 | 1119 #: src/exif.c:187 |
9 | 1120 msgid "shutter" |
1121 msgstr "快門" | |
1122 | |
1123 # src/utilops.c:1216 | |
292 | 1124 #: src/exif.c:188 |
9 | 1125 msgid "creative" |
1126 msgstr "建立" | |
1127 | |
292 | 1128 #: src/exif.c:189 |
9 | 1129 msgid "action" |
1130 msgstr "" | |
1131 | |
292 | 1132 #: src/exif.c:190 src/exif.c:277 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1133 msgid "portrait" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1134 msgstr "縱向" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1135 |
292 | 1136 #: src/exif.c:191 src/exif.c:276 |
9 | 1137 msgid "landscape" |
1138 msgstr "橫向" | |
1139 | |
292 | 1140 #: src/exif.c:197 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1141 msgid "daylight" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1142 msgstr "日光" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1143 |
292 | 1144 #: src/exif.c:198 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1145 msgid "fluorescent" |
9 | 1146 msgstr "" |
1147 | |
292 | 1148 #: src/exif.c:199 |
9 | 1149 msgid "tungsten (incandescent)" |
1150 msgstr "鎢 (incandescent)" | |
1151 | |
292 | 1152 #: src/exif.c:200 |
9 | 1153 msgid "flash" |
1154 msgstr "閃光" | |
1155 | |
292 | 1156 #: src/exif.c:201 |
1157 msgid "fine weather" | |
1158 msgstr "" | |
1159 | |
1160 #: src/exif.c:202 | |
1161 msgid "cloudy weather" | |
1162 msgstr "" | |
1163 | |
1164 #: src/exif.c:203 | |
1165 msgid "shade" | |
1166 msgstr "" | |
1167 | |
1168 #: src/exif.c:204 | |
1169 msgid "daylight fluorescent" | |
1170 msgstr "" | |
1171 | |
1172 #: src/exif.c:205 | |
1173 msgid "day white fluorescent" | |
1174 msgstr "" | |
1175 | |
1176 #: src/exif.c:206 | |
1177 msgid "cool white fluorescent" | |
1178 msgstr "" | |
1179 | |
1180 #: src/exif.c:207 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1181 msgid "white fluorescent" |
292 | 1182 msgstr "" |
1183 | |
1184 #: src/exif.c:208 | |
1185 msgid "standard light A" | |
1186 msgstr "" | |
1187 | |
1188 #: src/exif.c:209 | |
1189 msgid "standard light B" | |
1190 msgstr "" | |
1191 | |
1192 #: src/exif.c:210 | |
1193 msgid "standard light C" | |
1194 msgstr "" | |
1195 | |
1196 #: src/exif.c:211 | |
1197 msgid "D55" | |
1198 msgstr "" | |
1199 | |
1200 #: src/exif.c:212 | |
1201 msgid "D65" | |
1202 msgstr "" | |
1203 | |
1204 #: src/exif.c:213 | |
1205 msgid "D75" | |
1206 msgstr "" | |
1207 | |
1208 #: src/exif.c:214 | |
1209 msgid "D50" | |
1210 msgstr "" | |
1211 | |
1212 #: src/exif.c:215 | |
1213 msgid "ISO studio tungsten" | |
1214 msgstr "" | |
1215 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1216 #: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 |
9 | 1217 msgid "no" |
1218 msgstr "否" | |
1219 | |
1220 # src/utilops.c:343 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1221 # flash fired (bit 0) |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1222 #. flash fired (bit 0) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1223 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 |
9 | 1224 msgid "yes" |
1225 msgstr "是" | |
1226 | |
292 | 1227 #: src/exif.c:223 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1228 msgid "yes, not detected by strobe" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1229 msgstr "是,沒偵測到" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1230 |
292 | 1231 #: src/exif.c:224 |
9 | 1232 msgid "yes, detected by strobe" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1233 msgstr "是,有偵測到" |
9 | 1234 |
292 | 1235 #: src/exif.c:229 |
1236 msgid "sRGB" | |
1237 msgstr "" | |
1238 | |
1239 #: src/exif.c:230 | |
1240 msgid "uncalibrated" | |
1241 msgstr "" | |
1242 | |
1243 #: src/exif.c:236 | |
1244 msgid "1 chip color area" | |
1245 msgstr "" | |
1246 | |
1247 #: src/exif.c:237 | |
1248 msgid "2 chip color area" | |
1249 msgstr "" | |
1250 | |
1251 #: src/exif.c:238 | |
1252 msgid "3 chip color area" | |
1253 msgstr "" | |
1254 | |
1255 #: src/exif.c:239 | |
1256 msgid "color sequential area" | |
1257 msgstr "" | |
1258 | |
1259 # | |
1260 # src/preferences.c:369 | |
1261 #: src/exif.c:240 | |
1262 #, fuzzy | |
1263 msgid "trilinear" | |
1264 msgstr "雙線性" | |
1265 | |
1266 #: src/exif.c:241 | |
1267 msgid "color sequential linear" | |
1268 msgstr "" | |
1269 | |
1270 #: src/exif.c:246 | |
1271 msgid "digital still camera" | |
1272 msgstr "" | |
1273 | |
1274 #: src/exif.c:251 | |
1275 msgid "direct photo" | |
1276 msgstr "" | |
1277 | |
1278 #: src/exif.c:257 | |
1279 #, fuzzy | |
1280 msgid "custom" | |
1281 msgstr "自訂" | |
1282 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1283 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 |
292 | 1284 msgid "auto" |
1285 msgstr "自動閃光" | |
1286 | |
1287 # src/preferences.c:930 | |
1288 #: src/exif.c:264 | |
1289 #, fuzzy | |
1290 msgid "auto bracket" | |
1291 msgstr "自動更改名稱" | |
1292 | |
1293 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 | |
1294 #: src/exif.c:275 | |
1295 #, fuzzy | |
1296 msgid "standard" | |
1297 msgstr "日曆" | |
1298 | |
1299 #: src/exif.c:278 | |
1300 #, fuzzy | |
1301 msgid "night scene" | |
1302 msgstr "光源" | |
1303 | |
1304 # src/preferences.c:400 | |
1305 #: src/exif.c:283 | |
1306 #, fuzzy | |
1307 msgid "none" | |
1308 msgstr "完成" | |
1309 | |
1310 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 | |
1311 #: src/exif.c:284 | |
1312 #, fuzzy | |
1313 msgid "low gain up" | |
1314 msgstr "清除" | |
1315 | |
1316 #: src/exif.c:285 | |
1317 msgid "high gain up" | |
1318 msgstr "" | |
1319 | |
1320 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 | |
1321 #: src/exif.c:286 | |
1322 #, fuzzy | |
1323 msgid "low gain down" | |
1324 msgstr "關閉視窗(_W)" | |
1325 | |
1326 #: src/exif.c:287 | |
1327 msgid "high gain down" | |
1328 msgstr "" | |
1329 | |
1330 #: src/exif.c:293 src/exif.c:307 | |
1331 #, fuzzy | |
1332 msgid "soft" | |
1333 msgstr "單點測光" | |
1334 | |
1335 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308 | |
1336 msgid "hard" | |
1337 msgstr "" | |
1338 | |
1339 #: src/exif.c:300 | |
1340 msgid "low" | |
1341 msgstr "" | |
1342 | |
1343 #: src/exif.c:301 | |
1344 #, fuzzy | |
1345 msgid "high" | |
1346 msgstr "高度" | |
1347 | |
1348 #: src/exif.c:314 | |
1349 msgid "macro" | |
1350 msgstr "" | |
1351 | |
1352 #: src/exif.c:315 | |
1353 msgid "close" | |
1354 msgstr "" | |
1355 | |
1356 #: src/exif.c:316 | |
1357 msgid "distant" | |
1358 msgstr "" | |
1359 | |
1360 # src/preferences.c:676 | |
1361 #: src/exif.c:326 | |
1362 #, fuzzy | |
1363 msgid "Image Width" | |
1364 msgstr "影像檔" | |
1365 | |
1366 #: src/exif.c:327 | |
1367 #, fuzzy | |
1368 msgid "Image Height" | |
1369 msgstr "高度" | |
1370 | |
1371 #: src/exif.c:328 | |
1372 msgid "Bits per Sample/Pixel" | |
1373 msgstr "" | |
1374 | |
1375 # src/dupe.c:1948 | |
1376 #: src/exif.c:329 | |
1377 #, fuzzy | |
1378 msgid "Compression" | |
1379 msgstr "壓縮比例:" | |
1380 | |
9 | 1381 # src/utilops.c:539 |
292 | 1382 #: src/exif.c:330 |
9 | 1383 msgid "Image description" |
1384 msgstr "影像描述" | |
1385 | |
292 | 1386 #: src/exif.c:331 |
1387 #, fuzzy | |
1388 msgid "Camera make" | |
1389 msgstr "相機" | |
1390 | |
1391 #: src/exif.c:332 | |
1392 #, fuzzy | |
1393 msgid "Camera model" | |
1394 msgstr "相機" | |
1395 | |
9 | 1396 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 |
292 | 1397 #: src/exif.c:333 |
9 | 1398 msgid "Orientation" |
1399 msgstr "方位" | |
1400 | |
292 | 1401 #: src/exif.c:334 |
1402 #, fuzzy | |
1403 msgid "X resolution" | |
1404 msgstr "解析度" | |
1405 | |
1406 #: src/exif.c:335 | |
1407 #, fuzzy | |
1408 msgid "Y Resolution" | |
1409 msgstr "解析度" | |
1410 | |
1411 #: src/exif.c:336 | |
1412 #, fuzzy | |
1413 msgid "Resolution units" | |
1414 msgstr "解析度" | |
1415 | |
1416 #: src/exif.c:337 | |
1417 msgid "Firmware" | |
1418 msgstr "" | |
1419 | |
1420 #: src/exif.c:339 | |
1421 msgid "White point" | |
1422 msgstr "" | |
1423 | |
1424 #: src/exif.c:340 | |
1425 msgid "Primary chromaticities" | |
1426 msgstr "" | |
1427 | |
1428 #: src/exif.c:341 | |
1429 msgid "YCbCy coefficients" | |
1430 msgstr "" | |
1431 | |
1432 #: src/exif.c:342 | |
1433 msgid "YCbCr positioning" | |
1434 msgstr "" | |
1435 | |
1436 # src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091 | |
1437 #: src/exif.c:343 | |
1438 #, fuzzy | |
1439 msgid "Black white reference" | |
1440 msgstr "Geeqie 偏好設定" | |
1441 | |
9 | 1442 # src/utilops.c:592 |
292 | 1443 #: src/exif.c:344 |
9 | 1444 msgid "Copyright" |
1445 msgstr "版權" | |
1446 | |
292 | 1447 #: src/exif.c:345 |
1448 msgid "SubIFD Exif offset" | |
1449 msgstr "" | |
1450 | |
1451 #. subIFD follows | |
1452 #: src/exif.c:347 | |
1453 #, fuzzy | |
1454 msgid "Exposure time (seconds)" | |
1455 msgstr "曝光補償" | |
1456 | |
1457 #: src/exif.c:348 | |
1458 msgid "FNumber" | |
1459 msgstr "" | |
1460 | |
1461 #: src/exif.c:349 | |
9 | 1462 msgid "Exposure program" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1463 msgstr "曝光方式" |
9 | 1464 |
292 | 1465 #: src/exif.c:350 |
1466 #, fuzzy | |
1467 msgid "Spectral Sensitivity" | |
1468 msgstr "ISO 感光值" | |
1469 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1470 #: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40 |
9 | 1471 msgid "ISO sensitivity" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1472 msgstr "ISO 感光值" |
9 | 1473 |
292 | 1474 #: src/exif.c:352 |
1475 msgid "Optoelectric conversion factor" | |
1476 msgstr "" | |
1477 | |
1478 #: src/exif.c:353 | |
1479 msgid "Exif version" | |
1480 msgstr "" | |
1481 | |
1482 #: src/exif.c:354 | |
9 | 1483 msgid "Date original" |
1484 msgstr "原日期" | |
1485 | |
292 | 1486 #: src/exif.c:355 |
9 | 1487 msgid "Date digitized" |
1488 msgstr "數位化日期" | |
1489 | |
292 | 1490 # src/ui_pathsel.c:799 |
1491 #: src/exif.c:356 | |
1492 #, fuzzy | |
1493 msgid "Pixel format" | |
1494 msgstr "檔案格式:" | |
1495 | |
1496 # src/dupe.c:1948 | |
1497 #: src/exif.c:357 | |
1498 #, fuzzy | |
1499 msgid "Compression ratio" | |
1500 msgstr "壓縮比例:" | |
1501 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1502 #: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37 |
9 | 1503 msgid "Shutter speed" |
1504 msgstr "快門速度" | |
1505 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1506 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38 |
9 | 1507 msgid "Aperture" |
1508 msgstr "光圈" | |
1509 | |
292 | 1510 #: src/exif.c:360 |
1511 msgid "Brightness" | |
1512 msgstr "" | |
1513 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1514 #: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39 |
9 | 1515 msgid "Exposure bias" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1516 msgstr "曝光補償" |
9 | 1517 |
292 | 1518 #: src/exif.c:362 |
1519 #, fuzzy | |
1520 msgid "Maximum aperture" | |
1521 msgstr "光圈" | |
1522 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1523 #: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43 |
9 | 1524 msgid "Subject distance" |
1525 msgstr "物距" | |
1526 | |
1527 # src/preferences.c:693 | |
292 | 1528 #: src/exif.c:364 |
9 | 1529 msgid "Metering mode" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1530 msgstr "測光模式" |
9 | 1531 |
292 | 1532 #: src/exif.c:365 |
9 | 1533 msgid "Light source" |
1534 msgstr "光源" | |
1535 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1536 #: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44 |
9 | 1537 msgid "Flash" |
1538 msgstr "閃光" | |
1539 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1540 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41 |
9 | 1541 msgid "Focal length" |
1542 msgstr "焦距" | |
1543 | |
292 | 1544 #: src/exif.c:368 |
1545 #, fuzzy | |
1546 msgid "Subject area" | |
1547 msgstr "物距" | |
1548 | |
1549 #: src/exif.c:369 | |
1550 msgid "MakerNote" | |
1551 msgstr "" | |
1552 | |
1553 # src/dupe.c:1948 | |
1554 #: src/exif.c:370 | |
1555 #, fuzzy | |
1556 msgid "UserComment" | |
1557 msgstr "註解:" | |
1558 | |
1559 #: src/exif.c:371 | |
1560 msgid "Subsecond time" | |
1561 msgstr "" | |
1562 | |
1563 #: src/exif.c:372 | |
1564 #, fuzzy | |
1565 msgid "Subsecond time original" | |
1566 msgstr "原日期" | |
1567 | |
1568 #: src/exif.c:373 | |
1569 #, fuzzy | |
1570 msgid "Subsecond time digitized" | |
1571 msgstr "數位化日期" | |
1572 | |
1573 #: src/exif.c:374 | |
1574 msgid "FlashPix version" | |
1575 msgstr "" | |
1576 | |
1577 #: src/exif.c:375 | |
1578 msgid "Colorspace" | |
1579 msgstr "" | |
1580 | |
9 | 1581 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short |
292 | 1582 #: src/exif.c:377 |
9 | 1583 msgid "Width" |
1584 msgstr "寬度" | |
1585 | |
292 | 1586 #: src/exif.c:378 |
9 | 1587 msgid "Height" |
1588 msgstr "高度" | |
1589 | |
292 | 1590 # src/menu.c:765 |
1591 #: src/exif.c:379 | |
1592 #, fuzzy | |
1593 msgid "Audio data" | |
1594 msgstr "Exif資料(_X)" | |
1595 | |
1596 #: src/exif.c:380 | |
1597 msgid "ExifR98 extension" | |
1598 msgstr "" | |
1599 | |
1600 #: src/exif.c:381 | |
1601 #, fuzzy | |
1602 msgid "Flash strength" | |
1603 msgstr "焦距" | |
1604 | |
1605 #: src/exif.c:382 | |
1606 msgid "Spatial frequency response" | |
1607 msgstr "" | |
1608 | |
1609 #: src/exif.c:383 | |
1610 msgid "X Pixel density" | |
1611 msgstr "" | |
1612 | |
1613 #: src/exif.c:384 | |
1614 msgid "Y Pixel density" | |
1615 msgstr "" | |
1616 | |
1617 #: src/exif.c:385 | |
1618 msgid "Pixel density units" | |
1619 msgstr "" | |
1620 | |
1621 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | |
1622 #: src/exif.c:386 | |
1623 #, fuzzy | |
1624 msgid "Subject location" | |
1625 msgstr "選擇" | |
1626 | |
1627 # src/menu.c:516 | |
1628 #: src/exif.c:388 | |
1629 #, fuzzy | |
1630 msgid "Sensor type" | |
1631 msgstr "不依次序排列" | |
1632 | |
1633 # src/menu.c:559 | |
1634 #: src/exif.c:389 | |
1635 #, fuzzy | |
1636 msgid "Source type" | |
1637 msgstr "來源" | |
1638 | |
1639 #: src/exif.c:390 | |
1640 #, fuzzy | |
1641 msgid "Scene type" | |
1642 msgstr "公分" | |
1643 | |
1644 #: src/exif.c:391 | |
1645 msgid "Color filter array pattern" | |
1646 msgstr "" | |
1647 | |
1648 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 | |
1649 # src/utilops.c:1095 | |
1650 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) | |
1651 #: src/exif.c:393 | |
1652 #, fuzzy | |
1653 msgid "Render process" | |
1654 msgstr "產生" | |
1655 | |
1656 #: src/exif.c:394 | |
1657 #, fuzzy | |
1658 msgid "Exposure mode" | |
1659 msgstr "曝光補償" | |
1660 | |
1661 #: src/exif.c:395 | |
1662 msgid "White balance" | |
1663 msgstr "" | |
1664 | |
1665 #: src/exif.c:396 | |
1666 msgid "Digital zoom ratio" | |
1667 msgstr "" | |
1668 | |
1669 #: src/exif.c:397 | |
1670 #, fuzzy | |
1671 msgid "Focal length (35mm)" | |
1672 msgstr "焦距" | |
1673 | |
1674 #: src/exif.c:398 | |
1675 msgid "Scene capture type" | |
1676 msgstr "" | |
1677 | |
1678 # | |
1679 # src/menu.c:1089 | |
1680 #: src/exif.c:399 | |
1681 #, fuzzy | |
1682 msgid "Gain control" | |
1683 msgstr "浮動控制視窗" | |
1684 | |
1685 #: src/exif.c:400 | |
1686 #, fuzzy | |
1687 msgid "Contrast" | |
1688 msgstr "縱向" | |
1689 | |
1690 #: src/exif.c:401 | |
1691 #, fuzzy | |
1692 msgid "Saturation" | |
1693 msgstr "瀏覽" | |
1694 | |
1695 #: src/exif.c:402 | |
1696 msgid "Sharpness" | |
1697 msgstr "" | |
1698 | |
1699 #: src/exif.c:403 | |
1700 msgid "Device setting" | |
1701 msgstr "" | |
1702 | |
1703 #: src/exif.c:404 | |
1704 #, fuzzy | |
1705 msgid "Subject range" | |
1706 msgstr "物距" | |
1707 | |
1708 # src/preferences.c:676 | |
1709 #: src/exif.c:405 | |
1710 #, fuzzy | |
1711 msgid "Image serial number" | |
1712 msgstr "影像檔" | |
9 | 1713 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1714 #: src/exif-common.c:35 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1715 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1716 msgid "Camera" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1717 msgstr "相機" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1718 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1719 #: src/exif-common.c:42 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1720 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1721 msgid "Focal length 35mm" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1722 msgstr "焦距" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1723 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1724 #: src/exif-common.c:45 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1725 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1726 msgid "Resolution" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1727 msgstr "解析度" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1728 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1729 #: src/exif-common.c:300 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1730 msgid "infinity" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1731 msgstr "無限" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1732 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1733 # src/preferences.c:368 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1734 #: src/exif-common.c:328 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1735 msgid "mode:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1736 msgstr "模式:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1737 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1738 # src/preferences.c:400 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1739 #: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1740 msgid "on" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1741 msgstr "強制閃光" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1742 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1743 #: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1744 msgid "off" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1745 msgstr "強制關閉" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1746 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1747 #: src/exif-common.c:344 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1748 msgid "not detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1749 msgstr "未偵測出" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1750 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1751 #: src/exif-common.c:345 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1752 msgid "detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1753 msgstr "有偵測出" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1754 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1755 # we ignore flash function (bit 5) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1756 # red-eye (bit 6) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1757 #. we ignore flash function (bit 5) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1758 #. red-eye (bit 6) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1759 #: src/exif-common.c:350 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1760 msgid "red-eye reduction" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1761 msgstr "防紅眼" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1762 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1763 #: src/exif-common.c:369 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1764 msgid "dot" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1765 msgstr "點" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1766 |
9 | 1767 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 |
292 | 1768 #: src/filelist.c:637 |
9 | 1769 #, c-format |
1770 msgid "%d bytes" | |
1771 msgstr "%d bytes" | |
1772 | |
292 | 1773 #: src/filelist.c:641 |
9 | 1774 #, c-format |
1775 msgid "%.1f K" | |
1776 msgstr "%.1f K" | |
1777 | |
292 | 1778 #: src/filelist.c:645 |
9 | 1779 #, c-format |
1780 msgid "%.1f MB" | |
1781 msgstr "%.1f MB" | |
1782 | |
292 | 1783 #: src/filelist.c:650 |
9 | 1784 #, c-format |
1785 msgid "%.1f GB" | |
1786 msgstr "%.1f GB" | |
1787 | |
292 | 1788 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 |
1789 #: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 | |
1790 msgid "Full screen" | |
1791 msgstr "全螢幕" | |
9 | 1792 |
1793 # src/preferences.c:368 | |
292 | 1794 #: src/fullscreen.c:393 |
9 | 1795 msgid "Full size" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1796 msgstr "全部大小" |
9 | 1797 |
292 | 1798 #: src/fullscreen.c:398 |
9 | 1799 msgid "Monitor" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1800 msgstr "顯示器" |
9 | 1801 |
292 | 1802 #: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 |
9 | 1803 msgid "Screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1804 msgstr "螢幕" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1805 |
9 | 1806 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 |
292 | 1807 #: src/fullscreen.c:640 |
9 | 1808 msgid "Stay above other windows" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1809 msgstr "置放於其它視窗的上方" |
9 | 1810 |
292 | 1811 #: src/fullscreen.c:647 |
9 | 1812 msgid "Determined by Window Manager" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1813 msgstr "由視窗管理程式決定" |
9 | 1814 |
292 | 1815 #: src/fullscreen.c:648 |
9 | 1816 msgid "Active screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1817 msgstr "作用中的螢幕" |
9 | 1818 |
292 | 1819 #: src/fullscreen.c:650 |
9 | 1820 msgid "Active monitor" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1821 msgstr "作用中的顯示器" |
9 | 1822 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1823 #: src/histogram.c:84 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1824 msgid "logarithmical histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1825 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1826 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1827 #: src/histogram.c:85 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1828 msgid "logarithmical histogram on green" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1829 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1830 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1831 #: src/histogram.c:86 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1832 msgid "logarithmical histogram on blue" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1833 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1834 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1835 #: src/histogram.c:87 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1836 msgid "logarithmical histogram on value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1837 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1838 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1839 #: src/histogram.c:88 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1840 msgid "logarithmical histogram on RGB" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1841 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1842 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1843 #: src/histogram.c:89 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1844 msgid "logarithmical histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1845 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1846 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1847 #: src/histogram.c:93 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1848 msgid "linear histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1849 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1850 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1851 #: src/histogram.c:94 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1852 msgid "linear histogram on green" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1853 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1854 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1855 #: src/histogram.c:95 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1856 msgid "linear histogram on blue" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1857 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1858 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1859 #: src/histogram.c:96 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1860 msgid "linear histogram on value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1861 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1862 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1863 #: src/histogram.c:97 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1864 msgid "linear histogram on RGB" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1865 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1866 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1867 #: src/histogram.c:98 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1868 msgid "linear histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1869 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1870 |
9 | 1871 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 |
292 | 1872 #: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 |
1873 #: src/pan-view.c:2780 | |
9 | 1874 msgid "Zoom _in" |
1875 msgstr "拉近(_I)" | |
1876 | |
1877 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 | |
292 | 1878 #: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 |
1879 #: src/pan-view.c:2782 | |
9 | 1880 msgid "Zoom _out" |
1881 msgstr "拉遠(_O)" | |
1882 | |
1883 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | |
292 | 1884 #: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 |
1885 #: src/pan-view.c:2784 | |
9 | 1886 msgid "Zoom _1:1" |
1887 msgstr "原來尺寸(_1)" | |
1888 | |
1889 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 | |
292 | 1890 #: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 |
9 | 1891 msgid "Fit image to _window" |
1892 msgstr "影像符合視窗尺寸(_W)" | |
1893 | |
1894 # src/img-view.c:797 src/menu.c:960 | |
292 | 1895 #: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 |
9 | 1896 msgid "Set as _wallpaper" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1897 msgstr "設定為桌布(_W)" |
9 | 1898 |
1899 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 | |
292 | 1900 #: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 |
9 | 1901 msgid "_Stop slideshow" |
1902 msgstr "關閉投影片(_S)" | |
1903 | |
1904 # src/img-view.c:816 src/menu.c:985 | |
292 | 1905 #: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 |
9 | 1906 msgid "Continue slides_how" |
1907 msgstr "繼續投影片(_H)" | |
1908 | |
1909 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995 | |
292 | 1910 #: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 |
1911 #: src/layout_image.c:774 | |
9 | 1912 msgid "Pause slides_how" |
1913 msgstr "暫停投影片(_H)" | |
1914 | |
1915 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 | |
292 | 1916 #: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 |
9 | 1917 msgid "_Start slideshow" |
1918 msgstr "啟動投影片(_S)" | |
1919 | |
1920 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | |
292 | 1921 #: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 |
9 | 1922 msgid "Exit _full screen" |
1923 msgstr "離開全螢幕模式(_F)" | |
1924 | |
1925 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 | |
292 | 1926 #: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 |
9 | 1927 msgid "_Full screen" |
1928 msgstr "全螢幕(_F)" | |
1929 | |
1930 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 | |
292 | 1931 #: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 |
9 | 1932 msgid "C_lose window" |
1933 msgstr "關閉視窗(_L)" | |
1934 | |
1935 # src/preferences.c:368 | |
292 | 1936 #: src/info.c:390 |
9 | 1937 msgid "File size:" |
1938 msgstr "檔案大小:" | |
1939 | |
1940 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 | |
292 | 1941 #: src/info.c:392 |
9 | 1942 msgid "Dimensions:" |
1943 msgstr "圖像尺寸:" | |
1944 | |
292 | 1945 #: src/info.c:393 |
9 | 1946 msgid "Transparent:" |
1947 msgstr "透明背景:" | |
1948 | |
1949 # src/preferences.c:676 | |
292 | 1950 #: src/info.c:394 src/print.c:3417 |
9 | 1951 msgid "Image size:" |
1952 msgstr "圖像大小:" | |
1953 | |
1954 # src/dupe.c:1948 | |
292 | 1955 #: src/info.c:396 |
9 | 1956 msgid "Compress ratio:" |
1957 msgstr "壓縮比例:" | |
1958 | |
1959 # src/ui_pathsel.c:799 | |
292 | 1960 #: src/info.c:397 |
9 | 1961 msgid "File type:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1962 msgstr "檔案格式:" |
9 | 1963 |
292 | 1964 #: src/info.c:399 |
9 | 1965 msgid "Owner:" |
1966 msgstr "擁有者:" | |
1967 | |
292 | 1968 #: src/info.c:400 |
9 | 1969 msgid "Group:" |
1970 msgstr "群組:" | |
1971 | |
292 | 1972 # |
9 | 1973 # src/preferences.c:551 |
292 | 1974 #: src/info.c:403 src/preferences.c:862 |
9 | 1975 msgid "General" |
1976 msgstr "一般" | |
1977 | |
292 | 1978 #: src/info.c:529 |
9 | 1979 #, c-format |
1980 msgid "Image %d of %d" | |
1981 msgstr "影像 %d/%d" | |
1982 | |
292 | 1983 #: src/info.c:778 |
1984 #, fuzzy | |
1985 msgid "Image properties" | |
196 | 1986 msgstr "影像內容 - Geeqie" |
9 | 1987 |
1988 # src/window.c:87 | |
292 | 1989 #: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 |
9 | 1990 msgid "Ascending" |
1991 msgstr "遞增" | |
1992 | |
292 | 1993 #: src/layout.c:377 |
1994 #, c-format | |
1995 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | |
1996 msgstr "" | |
1997 | |
1998 #: src/layout.c:378 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1999 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2000 msgid "Color profiles not supported" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2001 msgstr "資料夾不支援" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2002 |
292 | 2003 #: src/layout.c:401 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2004 msgid "Use _color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2005 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2006 |
292 | 2007 #: src/layout.c:406 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2008 msgid "Use profile from _image" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2009 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2010 |
292 | 2011 #: src/layout.c:410 src/layout.c:427 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2012 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2013 msgid "Input _%d:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2014 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2015 |
292 | 2016 #: src/layout.c:452 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2017 msgid "_Screen profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2018 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2019 |
292 | 2020 # |
9 | 2021 # src/filelist.c:76 |
292 | 2022 #: src/layout.c:519 |
9 | 2023 msgid " Slideshow" |
2024 msgstr " 投影片" | |
2025 | |
292 | 2026 # |
9 | 2027 # src/filelist.c:80 |
292 | 2028 #: src/layout.c:523 |
9 | 2029 msgid " Paused" |
2030 msgstr " 暫停" | |
2031 | |
2032 # src/filelist.c:86 | |
292 | 2033 #: src/layout.c:540 |
9 | 2034 #, c-format |
2035 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" | |
2036 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)%s" | |
2037 | |
2038 # src/filelist.c:88 | |
292 | 2039 #: src/layout.c:547 |
9 | 2040 #, c-format |
2041 msgid "%s, %d files%s" | |
2042 msgstr "%s, %d 個檔案 %s" | |
2043 | |
2044 # src/filelist.c:88 | |
292 | 2045 #: src/layout.c:552 |
9 | 2046 #, c-format |
2047 msgid "%d files%s" | |
2048 msgstr "%d 個檔案%s" | |
2049 | |
292 | 2050 #: src/layout.c:581 |
9 | 2051 #, c-format |
2052 msgid "(no read permission) %s bytes" | |
2053 msgstr "(無讀取權限) %s bytes" | |
2054 | |
292 | 2055 # |
9 | 2056 # src/window.c:379 |
292 | 2057 #: src/layout.c:585 |
9 | 2058 #, c-format |
2059 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | |
2060 msgstr "( ? x ? ) %s 位元組" | |
2061 | |
2062 # src/window.c:383 | |
292 | 2063 #: src/layout.c:593 |
9 | 2064 #, c-format |
2065 msgid "( %d x %d ) %s bytes" | |
2066 msgstr "( %d x %d ) %s 位元組" | |
2067 | |
292 | 2068 # src/preferences.c:368 |
2069 #: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 | |
2070 msgid "Tools" | |
2071 msgstr "工具" | |
9 | 2072 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2073 # src/collect-dlg.c:59 |
292 | 2074 #: src/layout.c:1995 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2075 #, fuzzy |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2076 msgid "Invalid geometry\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2077 msgstr "資料夾無效" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2078 |
9 | 2079 # src/preferences.c:368 |
292 | 2080 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 |
9 | 2081 msgid "Files" |
2082 msgstr "檔案" | |
2083 | |
2084 # src/preferences.c:676 | |
292 | 2085 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 |
9 | 2086 msgid "Image" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2087 msgstr "影像" |
9 | 2088 |
2089 #: src/layout_config.c:363 | |
2090 msgid "(drag to change order)" | |
2091 msgstr "(以拖曳方式改變順序)" | |
2092 | |
2093 # src/menu.c:1010 | |
292 | 2094 #: src/layout_image.c:789 |
9 | 2095 msgid "Hide file _list" |
2096 msgstr "隱藏檔案列表(_L)" | |
2097 | |
292 | 2098 # |
9 | 2099 # src/menu.c:430 src/menu.c:457 |
292 | 2100 #: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 |
9 | 2101 #, c-format |
2102 msgid "in %s..." | |
2103 msgstr "使用 %s..." | |
2104 | |
2105 # src/menu.c:432 src/menu.c:461 | |
292 | 2106 #: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 |
9 | 2107 msgid "in (unknown)..." |
2108 msgstr "使用(未知)..." | |
2109 | |
2110 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 | |
292 | 2111 #: src/layout_util.c:937 |
9 | 2112 msgid "empty" |
2113 msgstr "空白" | |
2114 | |
2115 # src/menu.c:709 | |
292 | 2116 #: src/layout_util.c:1048 |
9 | 2117 msgid "_File" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2118 msgstr "檔案(_F)" |
9 | 2119 |
292 | 2120 #: src/layout_util.c:1049 |
2121 msgid "_Go" | |
2122 msgstr "" | |
2123 | |
9 | 2124 # src/menu.c:726 |
292 | 2125 #: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 |
9 | 2126 msgid "_Edit" |
2127 msgstr "編輯(_E)" | |
2128 | |
292 | 2129 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
2130 #: src/layout_util.c:1051 | |
2131 #, fuzzy | |
2132 msgid "_Select" | |
2133 msgstr "選擇" | |
2134 | |
9 | 2135 # src/menu.c:626 |
292 | 2136 #: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 |
9 | 2137 msgid "_Adjust" |
2138 msgstr "調整圖像(_A)" | |
2139 | |
292 | 2140 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 |
2141 #: src/layout_util.c:1054 | |
2142 #, fuzzy | |
2143 msgid "_Zoom" | |
2144 msgstr "縮放" | |
2145 | |
2146 #: src/layout_util.c:1055 | |
2147 msgid "_Split" | |
2148 msgstr "" | |
2149 | |
9 | 2150 # src/menu.c:771 |
292 | 2151 #: src/layout_util.c:1056 |
9 | 2152 msgid "_Help" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2153 msgstr "求助(_H)" |
9 | 2154 |
292 | 2155 #: src/layout_util.c:1058 |
2156 #, fuzzy | |
2157 msgid "_First Image" | |
2158 msgstr "第一個影像" | |
2159 | |
2160 #: src/layout_util.c:1059 | |
2161 #, fuzzy | |
2162 msgid "_Previous Image" | |
2163 msgstr "前一個影像" | |
2164 | |
2165 # src/preferences.c:660 | |
2166 # short, long callback, extra, prefer,description | |
2167 #: src/layout_util.c:1060 | |
2168 #, fuzzy | |
2169 msgid "_Next Image" | |
2170 msgstr "下個圖像" | |
2171 | |
2172 #: src/layout_util.c:1061 | |
2173 #, fuzzy | |
2174 msgid "_Last Image" | |
2175 msgstr "最後影像" | |
2176 | |
9 | 2177 # src/menu.c:711 |
292 | 2178 #: src/layout_util.c:1064 |
9 | 2179 msgid "New _window" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2180 msgstr "新視窗(_W)" |
9 | 2181 |
2182 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 | |
292 | 2183 #: src/layout_util.c:1065 |
9 | 2184 msgid "_New collection" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2185 msgstr "新圖像集(_N)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2186 |
9 | 2187 # src/collect-dlg.c:172 |
292 | 2188 #: src/layout_util.c:1066 |
9 | 2189 msgid "_Open collection..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2190 msgstr "開啟圖像集(_O)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2191 |
9 | 2192 # src/menu.c:713 |
292 | 2193 #: src/layout_util.c:1067 |
9 | 2194 msgid "Open _recent" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2195 msgstr "開啟最近的檔案(_R)" |
9 | 2196 |
2197 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | |
292 | 2198 #: src/layout_util.c:1068 |
9 | 2199 msgid "_Search..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2200 msgstr "搜尋(_S)" |
9 | 2201 |
292 | 2202 #: src/layout_util.c:1070 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2203 msgid "Pan _view" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2204 msgstr "多圖檢視(_V)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2205 |
9 | 2206 # src/menu.c:721 |
292 | 2207 #: src/layout_util.c:1071 |
9 | 2208 msgid "_Print..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2209 msgstr "印列(_P)..." |
9 | 2210 |
292 | 2211 #: src/layout_util.c:1072 |
9 | 2212 msgid "N_ew folder..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2213 msgstr "新資料夾(_E)..." |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2214 |
9 | 2215 # src/preferences.c:684 |
292 | 2216 #: src/layout_util.c:1078 |
9 | 2217 msgid "_Quit" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2218 msgstr "結束退出(_Q)" |
9 | 2219 |
2220 # src/menu.c:572 | |
292 | 2221 #: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 |
9 | 2222 msgid "_Rotate clockwise" |
2223 msgstr "順時針旋轉(_R)" | |
2224 | |
2225 # src/menu.c:575 | |
292 | 2226 #: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 |
9 | 2227 msgid "Rotate _counterclockwise" |
2228 msgstr "逆時針旋轉(_C)" | |
2229 | |
2230 # src/menu.c:578 | |
292 | 2231 #: src/layout_util.c:1092 |
9 | 2232 msgid "Rotate 1_80" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2233 msgstr "旋轉 180 度(_8)" |
9 | 2234 |
2235 # src/menu.c:581 | |
292 | 2236 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 |
9 | 2237 msgid "_Mirror" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2238 msgstr "左右翻轉(_M)" |
9 | 2239 |
2240 # src/menu.c:584 | |
292 | 2241 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 |
9 | 2242 msgid "_Flip" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2243 msgstr "上下翻轉(_F)" |
9 | 2244 |
292 | 2245 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2246 msgid "_Grayscale" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2247 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2248 |
9 | 2249 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 |
292 | 2250 #: src/layout_util.c:1097 |
9 | 2251 msgid "Select _all" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2252 msgstr "全部選取(_A)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2253 |
9 | 2254 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
292 | 2255 #: src/layout_util.c:1098 |
9 | 2256 msgid "Select _none" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2257 msgstr "全部不選(_N)" |
9 | 2258 |
2259 # src/menu.c:748 | |
292 | 2260 #: src/layout_util.c:1099 |
9 | 2261 msgid "P_references..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2262 msgstr "偏好設定(_R)..." |
9 | 2263 |
292 | 2264 #: src/layout_util.c:1100 |
9 | 2265 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2266 msgstr "操作預覽小圖(_T)..." |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2267 |
9 | 2268 # src/menu.c:758 |
292 | 2269 #: src/layout_util.c:1106 |
9 | 2270 msgid "_Zoom to fit" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2271 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)" |
9 | 2272 |
292 | 2273 #: src/layout_util.c:1107 |
2274 msgid "Fit _Horizontally" | |
2275 msgstr "" | |
2276 | |
2277 #: src/layout_util.c:1108 | |
2278 msgid "Fit _Vorizontally" | |
2279 msgstr "" | |
2280 | |
2281 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | |
2282 #: src/layout_util.c:1109 | |
2283 #, fuzzy | |
2284 msgid "Zoom _2:1" | |
2285 msgstr "原來尺寸(_1)" | |
2286 | |
2287 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | |
2288 #: src/layout_util.c:1110 | |
2289 #, fuzzy | |
2290 msgid "Zoom _3:1" | |
2291 msgstr "原來尺寸(_1)" | |
2292 | |
2293 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | |
2294 #: src/layout_util.c:1111 | |
2295 #, fuzzy | |
2296 msgid "Zoom _4:1" | |
2297 msgstr "原來尺寸(_1)" | |
2298 | |
2299 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | |
2300 #: src/layout_util.c:1112 | |
2301 #, fuzzy | |
2302 msgid "Zoom 1:2" | |
2303 msgstr "原來尺寸(_1)" | |
2304 | |
2305 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | |
2306 #: src/layout_util.c:1113 | |
2307 #, fuzzy | |
2308 msgid "Zoom 1:3" | |
2309 msgstr "原來尺寸(_1)" | |
2310 | |
2311 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | |
2312 #: src/layout_util.c:1114 | |
2313 #, fuzzy | |
2314 msgid "Zoom 1:4" | |
2315 msgstr "原來尺寸(_1)" | |
2316 | |
2317 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 | |
2318 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 | |
2319 #: src/layout_util.c:1117 | |
2320 #, fuzzy | |
2321 msgid "_View in new window" | |
2322 msgstr "在新視窗中檢視(_N)" | |
2323 | |
9 | 2324 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 |
292 | 2325 #: src/layout_util.c:1119 |
9 | 2326 msgid "F_ull screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2327 msgstr "全螢幕(_U)" |
9 | 2328 |
292 | 2329 #: src/layout_util.c:1120 |
2330 msgid "_Image Overlay" | |
2331 msgstr "" | |
2332 | |
2333 #: src/layout_util.c:1121 | |
2334 msgid "Histogram _channels" | |
2335 msgstr "" | |
2336 | |
2337 #: src/layout_util.c:1122 | |
2338 msgid "Histogram _log mode" | |
2339 msgstr "" | |
2340 | |
9 | 2341 # src/menu.c:1010 |
292 | 2342 #: src/layout_util.c:1123 |
9 | 2343 msgid "_Hide file list" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2344 msgstr "隱藏檔案列表(_H)" |
9 | 2345 |
2346 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 | |
292 | 2347 #: src/layout_util.c:1124 |
9 | 2348 msgid "Toggle _slideshow" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2349 msgstr "印換投影片模式(_S)" |
9 | 2350 |
2351 # src/menu.c:891 src/menu.c:920 | |
292 | 2352 #: src/layout_util.c:1125 |
9 | 2353 msgid "_Refresh" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2354 msgstr "重新整理(_R)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2355 |
9 | 2356 # src/menu.c:776 |
292 | 2357 #: src/layout_util.c:1127 |
9 | 2358 msgid "_Contents" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2359 msgstr "內容(_C)" |
9 | 2360 |
2361 # src/menu.c:773 | |
292 | 2362 #: src/layout_util.c:1128 |
9 | 2363 msgid "_Keyboard shortcuts" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2364 msgstr "捷徑鍵(_K)" |
9 | 2365 |
2366 # src/menu.c:774 | |
292 | 2367 #: src/layout_util.c:1129 |
9 | 2368 msgid "_Release notes" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2369 msgstr "發行須知(_R)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2370 |
9 | 2371 # src/menu.c:776 |
292 | 2372 #: src/layout_util.c:1130 |
9 | 2373 msgid "_About" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2374 msgstr "關於(_A)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2375 |
9 | 2376 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 |
292 | 2377 #: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 |
9 | 2378 msgid "_Thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2379 msgstr "預覽小圖(_T)" |
9 | 2380 |
292 | 2381 # |
2382 # src/ui_pathsel.c:764 | |
2383 #: src/layout_util.c:1135 | |
2384 #, fuzzy | |
2385 msgid "Show _Marks" | |
2386 msgstr "顯示隱藏檔案" | |
2387 | |
9 | 2388 # src/menu.c:768 |
292 | 2389 #: src/layout_util.c:1136 |
9 | 2390 msgid "Tr_ee" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2391 msgstr "樹狀目錄(_E)" |
9 | 2392 |
2393 # src/menu.c:766 | |
292 | 2394 #: src/layout_util.c:1137 |
9 | 2395 msgid "_Float file list" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2396 msgstr "浮動檔案列表(_F)" |
9 | 2397 |
2398 # src/menu.c:754 | |
292 | 2399 #: src/layout_util.c:1138 |
9 | 2400 msgid "Hide tool_bar" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2401 msgstr "隱藏工具列(_B)" |
9 | 2402 |
2403 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 | |
292 | 2404 #: src/layout_util.c:1139 |
9 | 2405 msgid "_Keywords" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2406 msgstr "關鍵字(_K)" |
9 | 2407 |
2408 # src/menu.c:765 | |
292 | 2409 #: src/layout_util.c:1140 |
9 | 2410 msgid "E_xif data" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2411 msgstr "Exif資料(_X)" |
9 | 2412 |
2413 # src/menu.c:526 | |
292 | 2414 #: src/layout_util.c:1141 |
9 | 2415 msgid "Sort _manager" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2416 msgstr "排列管理員(_M)" |
9 | 2417 |
292 | 2418 #: src/layout_util.c:1142 |
2419 msgid "Connected scroll" | |
2420 msgstr "" | |
2421 | |
2422 #: src/layout_util.c:1143 | |
2423 msgid "Connected zoom" | |
2424 msgstr "" | |
2425 | |
9 | 2426 # src/menu.c:765 |
292 | 2427 #: src/layout_util.c:1147 |
9 | 2428 msgid "_List" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2429 msgstr "清單模式(_L)" |
9 | 2430 |
292 | 2431 #: src/layout_util.c:1148 |
9 | 2432 msgid "I_cons" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2433 msgstr "小圖示(_C)" |
9 | 2434 |
292 | 2435 #: src/layout_util.c:1152 |
2436 msgid "Horizontal" | |
2437 msgstr "" | |
2438 | |
2439 #: src/layout_util.c:1153 | |
2440 #, fuzzy | |
2441 msgid "Vertical" | |
2442 msgstr "部份" | |
2443 | |
2444 #: src/layout_util.c:1154 | |
2445 msgid "Quad" | |
2446 msgstr "" | |
2447 | |
2448 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 | |
2449 #: src/layout_util.c:1155 | |
2450 #, fuzzy | |
2451 msgid "Single" | |
2452 msgstr "檔案大小" | |
2453 | |
2454 #: src/layout_util.c:1319 | |
2455 #, c-format | |
2456 msgid "Mark _%d" | |
2457 msgstr "" | |
2458 | |
2459 #: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 | |
2460 #, c-format | |
2461 msgid "_Set mark %d" | |
2462 msgstr "" | |
2463 | |
2464 #: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 | |
2465 #, c-format | |
2466 msgid "_Reset mark %d" | |
2467 msgstr "" | |
2468 | |
2469 #: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 | |
2470 #, c-format | |
2471 msgid "_Toggle mark %d" | |
2472 msgstr "" | |
2473 | |
2474 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 | |
2475 #: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 | |
2476 #, fuzzy, c-format | |
2477 msgid "_Select mark %d" | |
2478 msgstr "全部選取" | |
2479 | |
2480 #: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 | |
2481 #, fuzzy, c-format | |
2482 msgid "_Add mark %d" | |
2483 msgstr "新增書籤" | |
2484 | |
2485 #: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 | |
2486 #, c-format | |
2487 msgid "_Intersection with mark %d" | |
2488 msgstr "" | |
2489 | |
2490 #: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 | |
2491 #, c-format | |
2492 msgid "_Unselect mark %d" | |
2493 msgstr "" | |
2494 | |
9 | 2495 # src/preferences.c:603 |
292 | 2496 #: src/layout_util.c:1499 |
9 | 2497 msgid "Show thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2498 msgstr "顯示預覽小圖" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2499 |
9 | 2500 # src/menu.c:1075 |
292 | 2501 #: src/layout_util.c:1504 |
9 | 2502 msgid "Change to home folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2503 msgstr "回到家目錄" |
9 | 2504 |
292 | 2505 # |
9 | 2506 # src/menu.c:1077 |
292 | 2507 #: src/layout_util.c:1506 |
9 | 2508 msgid "Refresh file list" |
2509 msgstr "重新整理檔案列表" | |
2510 | |
2511 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 | |
292 | 2512 #: src/layout_util.c:1508 |
9 | 2513 msgid "Zoom in" |
2514 msgstr "拉近" | |
2515 | |
292 | 2516 # |
9 | 2517 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 |
292 | 2518 #: src/layout_util.c:1510 |
9 | 2519 msgid "Zoom out" |
2520 msgstr "拉遠" | |
2521 | |
292 | 2522 # |
9 | 2523 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 |
292 | 2524 #: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 |
9 | 2525 msgid "Fit image to window" |
2526 msgstr "圖像符合視窗尺寸" | |
2527 | |
292 | 2528 # |
9 | 2529 # src/menu.c:1085 |
292 | 2530 #: src/layout_util.c:1514 |
9 | 2531 msgid "Set zoom 1:1" |
2532 msgstr "設為原來尺寸" | |
2533 | |
292 | 2534 # |
9 | 2535 # src/menu.c:1087 |
292 | 2536 #: src/layout_util.c:1516 |
9 | 2537 msgid "Configure options" |
2538 msgstr "設定選項" | |
2539 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2540 # src/preferences.c:401 |
292 | 2541 #: src/layout_util.c:1517 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2542 msgid "_Float" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2543 msgstr "浮動工具列(_F)" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2544 |
292 | 2545 # |
9 | 2546 # src/menu.c:1089 |
292 | 2547 #: src/layout_util.c:1518 |
9 | 2548 msgid "Float Controls" |
2549 msgstr "浮動控制視窗" | |
2550 | |
292 | 2551 # src/menu.c:771 |
2552 #: src/main.c:267 | |
2553 #, fuzzy | |
2554 msgid "Help" | |
2555 msgstr "求助(_H)" | |
2556 | |
2557 # | |
9 | 2558 # src/main.c:743 |
292 | 2559 #: src/main.c:493 src/main.c:1438 |
9 | 2560 msgid "Command line" |
2561 msgstr "指令列" | |
2562 | |
2563 # src/preferences.c:660 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2564 # short, long callback, extra, prefer,description |
9 | 2565 #. short, long callback, extra, prefer,description |
292 | 2566 #: src/main.c:531 |
9 | 2567 msgid "next image" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2568 msgstr "下個圖像" |
9 | 2569 |
292 | 2570 #: src/main.c:532 |
9 | 2571 msgid "previous image" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2572 msgstr "前一個影像" |
9 | 2573 |
292 | 2574 #: src/main.c:533 |
9 | 2575 msgid "first image" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2576 msgstr "第一個影像" |
9 | 2577 |
292 | 2578 #: src/main.c:534 |
9 | 2579 msgid "last image" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2580 msgstr "最後影像" |
9 | 2581 |
2582 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | |
292 | 2583 #: src/main.c:535 |
9 | 2584 msgid "toggle full screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2585 msgstr "切換全螢幕模式" |
9 | 2586 |
2587 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | |
292 | 2588 #: src/main.c:536 |
9 | 2589 msgid "start full screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2590 msgstr "開始全螢幕模式" |
9 | 2591 |
2592 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | |
292 | 2593 #: src/main.c:537 |
9 | 2594 msgid "stop full screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2595 msgstr "停止全螢幕模式" |
9 | 2596 |
2597 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 | |
292 | 2598 #: src/main.c:538 |
9 | 2599 msgid "toggle slide show" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2600 msgstr "換投影片模式" |
9 | 2601 |
2602 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 | |
292 | 2603 #: src/main.c:539 |
9 | 2604 msgid "start slide show" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2605 msgstr "開始投影片模式" |
9 | 2606 |
2607 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 | |
292 | 2608 #: src/main.c:540 |
9 | 2609 msgid "stop slide show" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2610 msgstr "停止投影片模式" |
9 | 2611 |
2612 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 | |
292 | 2613 #: src/main.c:541 |
9 | 2614 msgid "start recursive slide show" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2615 msgstr "開始遞迴投影片模式" |
9 | 2616 |
292 | 2617 #: src/main.c:542 |
9 | 2618 msgid "set slide show delay in seconds" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2619 msgstr "設定投影片放映延遲秒數" |
9 | 2620 |
292 | 2621 #: src/main.c:543 |
9 | 2622 msgid "show tools" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2623 msgstr "顯示工具" |
9 | 2624 |
2625 # src/window.c:234 | |
292 | 2626 #: src/main.c:544 |
9 | 2627 msgid "hide tools" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2628 msgstr "隱藏工具" |
9 | 2629 |
292 | 2630 #: src/main.c:545 |
9 | 2631 msgid "quit" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2632 msgstr "結束退出" |
9 | 2633 |
2634 # src/utilops.c:1090 | |
292 | 2635 #: src/main.c:546 |
9 | 2636 msgid "open file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2637 msgstr "開啟檔案" |
9 | 2638 |
2639 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 | |
2640 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 | |
292 | 2641 #: src/main.c:547 |
9 | 2642 msgid "open file in new window" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2643 msgstr "在新視窗中開啟" |
9 | 2644 |
292 | 2645 #: src/main.c:613 |
9 | 2646 msgid "Remote command list:\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2647 msgstr "遠端命令列表:\n" |
9 | 2648 |
292 | 2649 #: src/main.c:672 |
2650 #, fuzzy, c-format | |
2651 msgid "Remote %s not running, starting..." | |
196 | 2652 msgstr "遠端的 Geeqie 尚未執行, 啟動中..." |
9 | 2653 |
292 | 2654 #: src/main.c:811 |
9 | 2655 msgid "Remote not available\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2656 msgstr "遠端無法連接上\n" |
9 | 2657 |
292 | 2658 # |
9 | 2659 # src/main.c:457 |
292 | 2660 #: src/main.c:1030 |
2661 #, fuzzy, c-format | |
9 | 2662 msgid "" |
292 | 2663 "Usage: %s [options] [path]\n" |
9 | 2664 "\n" |
2665 msgstr "" | |
2666 "用法:gqview [選項] [路俓]\n" | |
2667 "\n" | |
2668 | |
292 | 2669 # |
9 | 2670 # src/main.c:458 |
292 | 2671 #: src/main.c:1034 |
9 | 2672 msgid "valid options are:\n" |
2673 msgstr "有效之選項為:\n" | |
2674 | |
292 | 2675 # |
9 | 2676 # src/main.c:459 |
292 | 2677 #: src/main.c:1035 |
9 | 2678 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
2679 msgstr " +t, --with-tools 強行顯示工具\n" | |
2680 | |
2681 # src/main.c:460 | |
292 | 2682 #: src/main.c:1036 |
9 | 2683 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
2684 msgstr " -t, --without-tools 強行隱藏工具\n" | |
2685 | |
292 | 2686 # |
9 | 2687 # src/main.c:461 |
292 | 2688 #: src/main.c:1037 |
9 | 2689 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
2690 msgstr " -f, --fullscreen 啟始時進入全螢幕模式\n" | |
2691 | |
292 | 2692 # |
9 | 2693 # src/main.c:462 |
292 | 2694 #: src/main.c:1038 |
9 | 2695 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
2696 msgstr " -s, --slideshow 啟始時進入投影片模式\n" | |
2697 | |
292 | 2698 # |
9 | 2699 # src/main.c:463 |
292 | 2700 #: src/main.c:1039 |
9 | 2701 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
2702 msgstr " -l, --list 在指令列開啟圖像集視窗\n" | |
2703 | |
292 | 2704 #: src/main.c:1040 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2705 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2706 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2707 |
9 | 2708 # src/main.c:463 |
292 | 2709 #: src/main.c:1041 |
9 | 2710 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2711 msgstr "" |
9 | 2712 |
292 | 2713 #: src/main.c:1042 |
9 | 2714 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2715 msgstr "-rh,--remote-help 列出遠端命令列表\n" |
9 | 2716 |
292 | 2717 # |
9 | 2718 # src/main.c:464 |
292 | 2719 #: src/main.c:1044 |
9 | 2720 msgid " --debug turn on debug output\n" |
2721 msgstr " --debug 啟動偵錯輸出\n" | |
2722 | |
292 | 2723 # |
9 | 2724 # src/main.c:465 |
292 | 2725 #: src/main.c:1046 |
9 | 2726 msgid " -v, --version print version info\n" |
2727 msgstr " -v, --version 列印版本資訊\n" | |
2728 | |
292 | 2729 # |
9 | 2730 # src/main.c:466 |
292 | 2731 #: src/main.c:1047 |
9 | 2732 msgid "" |
2733 " -h, --help show this message\n" | |
2734 "\n" | |
2735 msgstr "" | |
2736 " -h, --help 顯示此信息\n" | |
2737 "\n" | |
2738 | |
292 | 2739 # |
9 | 2740 # src/main.c:471 |
292 | 2741 #: src/main.c:1061 |
9 | 2742 #, c-format |
2743 msgid "" | |
2744 "invalid or ignored: %s\n" | |
2745 "Use --help for options\n" | |
2746 msgstr "" | |
2747 "選項 %s 無效或已被忽略\n" | |
2748 "請用 --help 查看選項\n" | |
2749 | |
292 | 2750 # |
9 | 2751 # src/main.c:533 |
292 | 2752 #: src/main.c:1137 |
2753 #, fuzzy, c-format | |
2754 msgid "Creating %s dir:%s\n" | |
196 | 2755 msgstr "正在建立 Geeqie 目錄:%s\n" |
9 | 2756 |
292 | 2757 # |
9 | 2758 # src/main.c:536 |
292 | 2759 #: src/main.c:1143 |
9 | 2760 #, c-format |
2761 msgid "Could not create dir:%s\n" | |
2762 msgstr "不能建立目錄:%s\n" | |
2763 | |
2764 # src/ui_pathsel.c:754 | |
292 | 2765 #: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 |
9 | 2766 msgid "Home" |
2767 msgstr "主目錄" | |
2768 | |
2769 # src/utilops.c:989 | |
292 | 2770 #: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 |
9 | 2771 msgid "Desktop" |
2772 msgstr "桌面:" | |
2773 | |
292 | 2774 #: src/main.c:1275 |
2775 #, fuzzy | |
2776 msgid "exit" | |
2777 msgstr "文字" | |
2778 | |
2779 # src/preferences.c:684 | |
2780 #: src/main.c:1280 | |
2781 #, fuzzy, c-format | |
2782 msgid "Quit %s" | |
2783 msgstr "結束退出(_Q)" | |
9 | 2784 |
2785 # src/main.c:619 | |
292 | 2786 #: src/main.c:1282 |
9 | 2787 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
2788 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2789 "圖像集已被修改.\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2790 "仍然要離開?" |
9 | 2791 |
2792 # src/menu.c:510 | |
2793 #: src/menu.c:115 | |
2794 msgid "Sort by size" | |
2795 msgstr "根據檔案大小排列" | |
2796 | |
2797 # src/menu.c:513 | |
2798 #: src/menu.c:118 | |
2799 msgid "Sort by date" | |
2800 msgstr "根據日期排列" | |
2801 | |
2802 # src/menu.c:516 | |
2803 #: src/menu.c:121 | |
2804 msgid "Unsorted" | |
2805 msgstr "不依次序排列" | |
2806 | |
2807 # src/menu.c:519 | |
2808 #: src/menu.c:124 | |
2809 msgid "Sort by path" | |
2810 msgstr "根據目錄排列" | |
2811 | |
2812 # src/menu.c:522 | |
2813 #: src/menu.c:127 | |
2814 msgid "Sort by number" | |
2815 msgstr "根據數字排列" | |
2816 | |
2817 # src/menu.c:526 | |
2818 #: src/menu.c:131 | |
2819 msgid "Sort by name" | |
2820 msgstr "根據名稱排列" | |
2821 | |
292 | 2822 # |
9 | 2823 # src/menu.c:559 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2824 #: src/menu.c:182 |
9 | 2825 msgid "Sort" |
2826 msgstr "排列" | |
2827 | |
2828 # src/menu.c:578 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2829 #: src/menu.c:207 |
9 | 2830 msgid "Rotate _180" |
2831 msgstr "旋轉 180 度(_1)" | |
2832 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2833 # src/collect-table.c:86 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2834 #: src/pan-view.c:467 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2835 #, c-format |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2836 msgid "%d images, %s" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2837 msgstr "%d 個圖像, %s" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2838 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2839 #: src/pan-view.c:477 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2840 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2841 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2842 msgstr "多圖檢視不支援以下資料夾 \"%s\"." |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2843 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2844 #: src/pan-view.c:478 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2845 msgid "Folder not supported" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2846 msgstr "資料夾不支援" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2847 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2848 # src/dupe.c:841 |
292 | 2849 #: src/pan-view.c:1080 src/pan-view.c:1096 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2850 msgid "Reading image data..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2851 msgstr "正在讀取影像資料..." |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2852 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2853 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 |
292 | 2854 #: src/pan-view.c:1155 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2855 msgid "Sorting images..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2856 msgstr "排序影像中..." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2857 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2858 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 |
292 | 2859 #: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2860 msgid "Date:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2861 msgstr "日期:" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2862 |
292 | 2863 # |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2864 # src/preferences.c:595 |
292 | 2865 #: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2866 msgid "Size:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2867 msgstr "大小:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2868 |
292 | 2869 #: src/pan-view.c:1639 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2870 msgid "path found" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2871 msgstr "找到的路徑" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2872 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2873 # src/utilops.c:980 |
292 | 2874 #: src/pan-view.c:1639 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2875 msgid "filename found" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2876 msgstr "找到的檔案:" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2877 |
292 | 2878 #: src/pan-view.c:1687 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2879 msgid "partial match" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2880 msgstr "部份符合" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2881 |
292 | 2882 #: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2883 msgid "no match" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2884 msgstr "沒有符合" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2885 |
292 | 2886 #: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2887 msgid "Folder not found" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2888 msgstr "找不到資料夾" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2889 |
292 | 2890 #: src/pan-view.c:2258 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2891 msgid "The entered path is not a folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2892 msgstr "輸入的路徑不是一個資料夾" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2893 |
292 | 2894 #: src/pan-view.c:2357 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2895 #, fuzzy |
292 | 2896 msgid "Pan View" |
2897 msgstr "多圖檢視(_V)" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2898 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2899 # src/preferences.c:369 |
292 | 2900 #: src/pan-view.c:2382 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2901 msgid "Timeline" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2902 msgstr "時間線" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2903 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2904 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 |
292 | 2905 #: src/pan-view.c:2383 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2906 msgid "Calendar" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2907 msgstr "日曆" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2908 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2909 # src/preferences.c:368 |
292 | 2910 #: src/pan-view.c:2385 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2911 msgid "Folders (flower)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2912 msgstr "資料夾 (花)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2913 |
292 | 2914 #: src/pan-view.c:2386 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2915 msgid "Grid" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2916 msgstr "格點" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2917 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2918 # src/main.c:561 |
292 | 2919 #: src/pan-view.c:2395 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2920 msgid "Dots" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2921 msgstr "點" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2922 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2923 # src/preferences.c:676 |
292 | 2924 #: src/pan-view.c:2396 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2925 msgid "No Images" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2926 msgstr "沒有影像" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2927 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2928 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 |
292 | 2929 #: src/pan-view.c:2397 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2930 msgid "Small Thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2931 msgstr "小尺寸預覽小圖" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2932 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2933 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 |
292 | 2934 #: src/pan-view.c:2398 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2935 msgid "Normal Thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2936 msgstr "中等尺寸預覽小圖" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2937 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2938 # src/cache_maint.c:252 |
292 | 2939 #: src/pan-view.c:2399 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2940 msgid "Large Thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2941 msgstr "大尺寸預覽小圖" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2942 |
292 | 2943 #: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2944 msgid "1:10 (10%)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2945 msgstr "1:10 (10%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2946 |
292 | 2947 #: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2948 msgid "1:4 (25%)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2949 msgstr "1:4 (25%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2950 |
292 | 2951 #: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2952 msgid "1:3 (33%)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2953 msgstr "1:3 (33%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2954 |
292 | 2955 #: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2956 msgid "1:2 (50%)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2957 msgstr "1:2 (50%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2958 |
292 | 2959 #: src/pan-view.c:2404 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2960 msgid "1:1 (100%)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2961 msgstr "1:1 (100%)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2962 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2963 # src/ui_pathsel.c:799 |
292 | 2964 #: src/pan-view.c:2452 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2965 msgid "Find:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2966 msgstr "搜尋:" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2967 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2968 # src/menu.c:765 |
292 | 2969 #: src/pan-view.c:2495 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2970 msgid "Use Exif date" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2971 msgstr "使用 Exif 日期" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2972 |
292 | 2973 #: src/pan-view.c:2508 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2974 msgid "Find" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2975 msgstr "尋找" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2976 |
292 | 2977 #: src/pan-view.c:2575 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2978 msgid "Pan View Performance" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2979 msgstr "多圖檢視效能" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2980 |
292 | 2981 #: src/pan-view.c:2582 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2982 msgid "Pan view performance may be poor." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2983 msgstr "多圖檢視效能可能很差." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2984 |
292 | 2985 #: src/pan-view.c:2583 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2986 msgid "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2987 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2988 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2989 "performance." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2990 msgstr "開啟以下幾個選項可增進多圖檢視的效能..." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2991 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2992 # src/preferences.c:603 |
292 | 2993 #: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2994 msgid "Cache thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2995 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2996 |
292 | 2997 #: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2998 msgid "Use shared thumbnail cache" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2999 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3000 |
292 | 3001 #: src/pan-view.c:2599 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3002 msgid "Do not show this dialog again" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3003 msgstr "不再顯示此對話框" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3004 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3005 # src/menu.c:513 |
292 | 3006 #: src/pan-view.c:2808 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3007 msgid "Sort by E_xif date" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3008 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3009 |
292 | 3010 #: src/pan-view.c:2814 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3011 msgid "_Show Exif information" |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3012 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3013 |
292 | 3014 # |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3015 # src/ui_pathsel.c:764 |
292 | 3016 #: src/pan-view.c:2816 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3017 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3018 msgid "Show im_age" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3019 msgstr "顯示隱藏檔案" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3020 |
292 | 3021 # |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3022 # src/preferences.c:400 |
292 | 3023 #: src/pan-view.c:2820 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3024 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3025 msgid "_None" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3026 msgstr "沒有" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3027 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3028 # src/preferences.c:368 |
292 | 3029 #: src/pan-view.c:2824 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3030 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3031 msgid "_Full size" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3032 msgstr "全部大小" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3033 |
292 | 3034 #. note: the order is important, it must match the values of |
3035 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON | |
3036 #: src/preferences.c:437 | |
3037 msgid "Never" | |
3038 msgstr "" | |
3039 | |
3040 #: src/preferences.c:438 | |
3041 msgid "If set" | |
3042 msgstr "" | |
3043 | |
3044 #: src/preferences.c:439 | |
3045 msgid "Always" | |
3046 msgstr "" | |
3047 | |
3048 # | |
9 | 3049 # src/preferences.c:367 |
292 | 3050 #: src/preferences.c:486 |
9 | 3051 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
3052 msgstr "最近點(品質最差但最快)" | |
3053 | |
3054 # src/preferences.c:368 | |
292 | 3055 #: src/preferences.c:488 |
9 | 3056 msgid "Tiles" |
3057 msgstr "區域" | |
3058 | |
292 | 3059 # |
9 | 3060 # src/preferences.c:369 |
292 | 3061 #: src/preferences.c:490 |
9 | 3062 msgid "Bilinear" |
3063 msgstr "雙線性" | |
3064 | |
292 | 3065 # |
9 | 3066 # src/preferences.c:370 |
292 | 3067 #: src/preferences.c:492 |
9 | 3068 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
3069 msgstr "雙曲線(品質最好但最慢)" | |
3070 | |
292 | 3071 # |
9 | 3072 # src/preferences.c:400 |
292 | 3073 #: src/preferences.c:520 |
9 | 3074 msgid "None" |
3075 msgstr "沒有" | |
3076 | |
292 | 3077 # |
9 | 3078 # src/preferences.c:401 |
292 | 3079 #: src/preferences.c:521 |
9 | 3080 msgid "Normal" |
3081 msgstr "正常" | |
3082 | |
3083 # src/preferences.c:402 | |
292 | 3084 #: src/preferences.c:522 |
9 | 3085 msgid "Best" |
3086 msgstr "最好" | |
3087 | |
292 | 3088 #: src/preferences.c:583 src/print.c:370 |
9 | 3089 msgid "Custom" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3090 msgstr "自訂" |
9 | 3091 |
3092 # src/utilops.c:707 | |
292 | 3093 #: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 |
9 | 3094 msgid "Reset filters" |
3095 msgstr "重設過濾器" | |
3096 | |
292 | 3097 #: src/preferences.c:751 |
9 | 3098 msgid "" |
3099 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | |
3100 "Continue?" | |
3101 msgstr "" | |
3102 "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n" | |
3103 "是否繼續?" | |
3104 | |
3105 # src/utilops.c:707 | |
292 | 3106 #: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 |
9 | 3107 msgid "Reset editors" |
3108 msgstr "重設編輯器" | |
3109 | |
292 | 3110 #: src/preferences.c:789 |
9 | 3111 msgid "" |
3112 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | |
3113 "Continue?" | |
3114 msgstr "" | |
3115 "這樣將會重設所有編輯命令成為預設值。\n" | |
3116 "是否繼續?" | |
3117 | |
3118 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 | |
292 | 3119 #: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 |
9 | 3120 msgid "Clear trash" |
3121 msgstr "清除垃圾桶" | |
3122 | |
292 | 3123 #: src/preferences.c:817 |
9 | 3124 msgid "This will remove the trash contents." |
3125 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。" | |
3126 | |
292 | 3127 #: src/preferences.c:865 |
9 | 3128 msgid "Startup" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3129 msgstr "啟動" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3130 |
9 | 3131 # src/menu.c:1075 |
292 | 3132 #: src/preferences.c:867 |
9 | 3133 msgid "Change to folder:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3134 msgstr "更換至目錄:" |
9 | 3135 |
292 | 3136 # |
9 | 3137 # src/preferences.c:581 |
292 | 3138 #: src/preferences.c:878 |
9 | 3139 msgid "Use current" |
3140 msgstr "用這個目錄" | |
3141 | |
292 | 3142 # |
9 | 3143 # src/preferences.c:597 |
292 | 3144 #: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 |
9 | 3145 msgid "Quality:" |
3146 msgstr "品質:" | |
3147 | |
3148 # src/preferences.c:610 | |
292 | 3149 #: src/preferences.c:899 |
9 | 3150 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3151 msgstr "將預覽小圖儲存在 .thumbnails" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3152 |
9 | 3153 # src/preferences.c:613 |
292 | 3154 #: src/preferences.c:903 |
9 | 3155 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3156 msgstr "當找到 xvpics 預覽小圖時使用它(唯讀)" |
9 | 3157 |
292 | 3158 #: src/preferences.c:907 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3159 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3160 msgstr "快速產生 jpeg 預覽小圖 (可能降低品質)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3161 |
292 | 3162 # |
9 | 3163 # src/preferences.c:615 |
292 | 3164 #: src/preferences.c:910 |
9 | 3165 msgid "Slide show" |
3166 msgstr "投影片" | |
3167 | |
3168 # src/preferences.c:628 | |
292 | 3169 #: src/preferences.c:913 |
9 | 3170 msgid "Delay between image change:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3171 msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:" |
9 | 3172 |
292 | 3173 #: src/preferences.c:913 |
9 | 3174 msgid "seconds" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3175 msgstr "秒" |
9 | 3176 |
292 | 3177 # |
9 | 3178 # src/preferences.c:645 |
292 | 3179 #: src/preferences.c:919 |
9 | 3180 msgid "Random" |
3181 msgstr "隨機" | |
3182 | |
292 | 3183 # |
9 | 3184 # src/preferences.c:647 |
292 | 3185 #: src/preferences.c:920 |
9 | 3186 msgid "Repeat" |
3187 msgstr "重複" | |
3188 | |
3189 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 | |
292 | 3190 #: src/preferences.c:941 |
9 | 3191 msgid "Zoom" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3192 msgstr "縮放" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3193 |
9 | 3194 # src/preferences.c:693 |
292 | 3195 #: src/preferences.c:944 |
9 | 3196 msgid "Dithering method:" |
3197 msgstr "擬色(Dither)方法:" | |
3198 | |
292 | 3199 #: src/preferences.c:949 |
9 | 3200 msgid "Two pass zooming" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3201 msgstr "二次處理縮放" |
9 | 3202 |
3203 # src/preferences.c:729 | |
292 | 3204 #: src/preferences.c:952 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3205 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
9 | 3206 msgstr "選用「圖像符合視窗尺寸」時,圖像可超過原來尺寸" |
3207 | |
292 | 3208 # src/preferences.c:794 |
3209 #: src/preferences.c:956 | |
3210 #, fuzzy | |
3211 msgid "Limit image size when autofitting (%):" | |
3212 msgstr "自動調整視窗大小時不超過 (%)" | |
3213 | |
3214 # | |
9 | 3215 # src/preferences.c:751 |
292 | 3216 #: src/preferences.c:964 |
9 | 3217 msgid "Zoom increment:" |
3218 msgstr "每步縮放比例:" | |
3219 | |
292 | 3220 # |
9 | 3221 # src/preferences.c:700 |
292 | 3222 #: src/preferences.c:969 |
9 | 3223 msgid "When new image is selected:" |
3224 msgstr "當選擇新圖像時:" | |
3225 | |
292 | 3226 # |
9 | 3227 # src/preferences.c:710 |
292 | 3228 #: src/preferences.c:972 |
9 | 3229 msgid "Zoom to original size" |
3230 msgstr "圖像變回原來尺寸" | |
3231 | |
292 | 3232 # |
9 | 3233 # src/preferences.c:722 |
292 | 3234 #: src/preferences.c:978 |
9 | 3235 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
3236 msgstr "保留已儲存的縮放設定" | |
3237 | |
3238 # src/collect-dlg.c:182 | |
292 | 3239 #: src/preferences.c:982 |
9 | 3240 msgid "Appearance" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3241 msgstr "外觀" |
9 | 3242 |
292 | 3243 #: src/preferences.c:984 |
3244 msgid "User specified background color" | |
3245 msgstr "" | |
3246 | |
9 | 3247 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 |
292 | 3248 #: src/preferences.c:990 |
9 | 3249 msgid "Convenience" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3250 msgstr "方便性" |
9 | 3251 |
3252 # src/menu.c:1077 | |
292 | 3253 #: src/preferences.c:992 |
9 | 3254 msgid "Refresh on file change" |
3255 msgstr "檔案改變時,重新整理檔案列表" | |
3256 | |
292 | 3257 # |
9 | 3258 # src/preferences.c:660 |
292 | 3259 #: src/preferences.c:994 |
9 | 3260 msgid "Preload next image" |
3261 msgstr "預先載入下個圖像" | |
3262 | |
292 | 3263 #: src/preferences.c:996 |
9 | 3264 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
3265 msgstr "以 Exif 資訊決定自動旋轉" | |
3266 | |
3267 # src/preferences.c:773 | |
292 | 3268 #: src/preferences.c:1013 |
9 | 3269 msgid "Windows" |
3270 msgstr "視窗" | |
3271 | |
292 | 3272 #: src/preferences.c:1016 |
9 | 3273 msgid "State" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3274 msgstr "狀態" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3275 |
9 | 3276 # src/preferences.c:782 |
292 | 3277 #: src/preferences.c:1018 |
9 | 3278 msgid "Remember window positions" |
3279 msgstr "記下視窗位置" | |
3280 | |
292 | 3281 # |
9 | 3282 # src/preferences.c:784 |
292 | 3283 #: src/preferences.c:1020 |
9 | 3284 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
3285 msgstr "記下工具狀態(浮動/隱藏)" | |
3286 | |
292 | 3287 # |
9 | 3288 # src/preferences.c:787 |
292 | 3289 #: src/preferences.c:1025 |
9 | 3290 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
3291 msgstr "當工具隱藏/浮動時令圖像符合視窗尺寸" | |
3292 | |
3293 # src/preferences.c:794 | |
292 | 3294 #: src/preferences.c:1029 |
9 | 3295 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3296 msgstr "自動調整視窗大小時不超過 (%)" |
9 | 3297 |
292 | 3298 #: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 |
9 | 3299 msgid "Layout" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3300 msgstr "佈局" |
9 | 3301 |
292 | 3302 # |
9 | 3303 # src/preferences.c:812 |
292 | 3304 #: src/preferences.c:1063 |
9 | 3305 msgid "Filtering" |
3306 msgstr "檔案過濾" | |
3307 | |
3308 # src/preferences.c:821 | |
292 | 3309 #: src/preferences.c:1068 |
9 | 3310 msgid "Show entries that begin with a dot" |
3311 msgstr "顯示以 '.' 開始的檔案" | |
3312 | |
292 | 3313 #: src/preferences.c:1070 |
9 | 3314 msgid "Case sensitive sort" |
3315 msgstr "排序時考慮大小寫" | |
3316 | |
3317 # src/preferences.c:823 | |
292 | 3318 #: src/preferences.c:1073 |
9 | 3319 msgid "Disable File Filtering" |
3320 msgstr "關閉檔案過濾器" | |
3321 | |
292 | 3322 #: src/preferences.c:1077 |
3323 msgid "Grouping sidecar extensions" | |
3324 msgstr "" | |
3325 | |
9 | 3326 # src/ui_pathsel.c:799 |
292 | 3327 #: src/preferences.c:1084 |
9 | 3328 msgid "File types" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3329 msgstr "檔案型式" |
9 | 3330 |
3331 # src/ui_pathsel.c:799 | |
292 | 3332 #: src/preferences.c:1106 |
9 | 3333 msgid "Filter" |
3334 msgstr "過濾器:" | |
3335 | |
292 | 3336 #: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 |
9 | 3337 msgid "Defaults" |
3338 msgstr "還原預設值" | |
3339 | |
292 | 3340 # |
9 | 3341 # src/preferences.c:915 |
292 | 3342 #: src/preferences.c:1172 |
9 | 3343 msgid "Editors" |
3344 msgstr "編輯器" | |
3345 | |
3346 # src/preferences.c:927 | |
292 | 3347 #: src/preferences.c:1178 |
9 | 3348 msgid "#" |
3349 msgstr "數目" | |
3350 | |
292 | 3351 # |
9 | 3352 # src/preferences.c:930 |
292 | 3353 #: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 |
9 | 3354 msgid "Menu name" |
3355 msgstr "名稱" | |
3356 | |
292 | 3357 # |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3358 # src/main.c:743 |
292 | 3359 #: src/preferences.c:1184 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3360 #, fuzzy |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3361 msgid "Command Line" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3362 msgstr "指令列" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3363 |
292 | 3364 # src/menu.c:748 |
3365 #: src/preferences.c:1256 | |
3366 #, fuzzy | |
3367 msgid "Properties" | |
3368 msgstr "選項(_)..." | |
3369 | |
3370 #: src/preferences.c:1274 | |
3371 msgid "What to show in properties dialog:" | |
3372 msgstr "" | |
3373 | |
3374 #: src/preferences.c:1311 | |
9 | 3375 msgid "Advanced" |
3376 msgstr "進階選項" | |
3377 | |
3378 # src/preferences.c:676 | |
292 | 3379 #: src/preferences.c:1332 |
9 | 3380 msgid "Smooth image flip" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3381 msgstr "平順的切換影像" |
9 | 3382 |
292 | 3383 #: src/preferences.c:1334 |
9 | 3384 msgid "Disable screen saver" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3385 msgstr "關閉螢幕保護程式" |
9 | 3386 |
292 | 3387 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 |
3388 #: src/preferences.c:1336 | |
3389 #, fuzzy | |
3390 msgid "Always show fullscreen info" | |
3391 msgstr "停止全螢幕模式" | |
3392 | |
3393 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 | |
3394 #: src/preferences.c:1338 | |
3395 #, fuzzy | |
3396 msgid "Fullscreen info string" | |
3397 msgstr "全螢幕" | |
3398 | |
3399 #: src/preferences.c:1352 | |
3400 msgid "" | |
3401 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | |
3402 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | |
3403 "date%</i>,\n" | |
3404 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | |
3405 "(resolution)\n" | |
3406 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " | |
3407 "formatted camera name,\n" | |
3408 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" | |
3409 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " | |
3410 "variables with a separator.\n" | |
3411 "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " | |
3412 "show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - 80 mm\",\n" | |
3413 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" | |
3414 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " | |
3415 "disappear when no data is available.\n" | |
3416 msgstr "" | |
3417 | |
3418 # | |
9 | 3419 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 |
3420 # src/utilops.c:764 | |
292 | 3421 #: src/preferences.c:1371 |
9 | 3422 msgid "Delete" |
3423 msgstr "刪除" | |
3424 | |
292 | 3425 # |
9 | 3426 # src/preferences.c:667 |
292 | 3427 #: src/preferences.c:1373 |
9 | 3428 msgid "Confirm file delete" |
3429 msgstr "確認刪除檔案" | |
3430 | |
292 | 3431 # |
9 | 3432 # src/preferences.c:669 |
292 | 3433 #: src/preferences.c:1375 |
9 | 3434 msgid "Enable Delete key" |
3435 msgstr "可使用刪除鍵" | |
3436 | |
3437 # src/preferences.c:667 | |
292 | 3438 #: src/preferences.c:1378 |
9 | 3439 msgid "Safe delete" |
3440 msgstr "安全刪除" | |
3441 | |
292 | 3442 #: src/preferences.c:1396 |
9 | 3443 msgid "Maximum size:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3444 msgstr "最大尺寸:" |
9 | 3445 |
292 | 3446 #: src/preferences.c:1396 |
9 | 3447 msgid "MB" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3448 msgstr "MB" |
9 | 3449 |
292 | 3450 #: src/preferences.c:1399 |
3451 msgid "Set to 0 for unlimited size" | |
3452 msgstr "" | |
3453 | |
3454 # | |
9 | 3455 # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558 |
292 | 3456 #: src/preferences.c:1401 |
9 | 3457 msgid "View" |
3458 msgstr "檢視" | |
3459 | |
292 | 3460 #: src/preferences.c:1411 |
9 | 3461 msgid "Behavior" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3462 msgstr "行為" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3463 |
9 | 3464 # src/preferences.c:906 |
292 | 3465 #: src/preferences.c:1413 |
9 | 3466 msgid "Rectangular selection in icon view" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3467 msgstr "以方框方式選擇圖示" |
9 | 3468 |
292 | 3469 #: src/preferences.c:1416 |
9 | 3470 msgid "Descend folders in tree view" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3471 msgstr "在樹狀檢視中顯示下層資料夾" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3472 |
9 | 3473 # src/preferences.c:658 |
292 | 3474 #: src/preferences.c:1419 |
9 | 3475 msgid "In place renaming" |
3476 msgstr "即時更改名稱" | |
3477 | |
292 | 3478 #: src/preferences.c:1422 |
9 | 3479 msgid "Navigation" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3480 msgstr "瀏覽" |
9 | 3481 |
292 | 3482 # |
9 | 3483 # src/preferences.c:764 |
292 | 3484 #: src/preferences.c:1424 |
9 | 3485 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
3486 msgstr "鍵盤連續捲動圖像" | |
3487 | |
292 | 3488 # |
9 | 3489 # src/preferences.c:766 |
292 | 3490 #: src/preferences.c:1426 |
9 | 3491 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
3492 msgstr "滑鼠滾軸可捲動圖像" | |
3493 | |
292 | 3494 #: src/preferences.c:1429 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3495 msgid "Miscellaneous" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3496 msgstr "雜項" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3497 |
292 | 3498 #: src/preferences.c:1431 |
9 | 3499 msgid "Store keywords and comments local to source images" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3500 msgstr "將關鍵字及註解存放於影像檔所在的目錄" |
9 | 3501 |
3502 # src/preferences.c:875 | |
292 | 3503 #: src/preferences.c:1434 |
9 | 3504 msgid "Custom similarity threshold:" |
3505 msgstr "自訂相似度臨界值:" | |
3506 | |
292 | 3507 # |
9 | 3508 # src/preferences.c:735 |
292 | 3509 #: src/preferences.c:1437 |
9 | 3510 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
3511 msgstr "緩衝區大小(每個圖像佔多少 Mb):" | |
3512 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3513 # src/ui_pathsel.c:697 |
292 | 3514 #: src/preferences.c:1440 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3515 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3516 msgid "Color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3517 msgstr "所有檔案" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3518 |
292 | 3519 #: src/preferences.c:1448 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3520 msgid "Type" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3521 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3522 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3523 # src/ui_pathsel.c:799 |
292 | 3524 #: src/preferences.c:1454 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3525 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3526 msgid "File" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3527 msgstr "檔案:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3528 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3529 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
292 | 3530 #: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3531 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3532 msgid "Select color profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3533 msgstr "選擇資料夾" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3534 |
292 | 3535 #: src/preferences.c:1484 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3536 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3537 msgid "Screen:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3538 msgstr "螢幕" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3539 |
292 | 3540 #: src/preferences.c:1495 |
3541 msgid "Debugging" | |
3542 msgstr "" | |
3543 | |
3544 #: src/preferences.c:1497 | |
3545 msgid "Debug level:" | |
3546 msgstr "" | |
3547 | |
3548 # src/menu.c:748 | |
3549 #: src/preferences.c:1511 | |
3550 #, fuzzy | |
3551 msgid "Preferences" | |
3552 msgstr "偏好設定(_R)..." | |
3553 | |
3554 # src/menu.c:776 | |
3555 #: src/preferences.c:1634 | |
3556 #, fuzzy | |
3557 msgid "About" | |
3558 msgstr "關於(_A)" | |
9 | 3559 |
3560 # src/preferences.c:1041 | |
292 | 3561 #: src/preferences.c:1651 |
3562 #, fuzzy, c-format | |
9 | 3563 msgid "" |
292 | 3564 "%s %s\n" |
9 | 3565 "\n" |
3566 "Copyright (c) %s John Ellis\n" | |
3567 "website: %s\n" | |
3568 "email: %s\n" | |
3569 "\n" | |
3570 "Released under the GNU General Public License" | |
3571 msgstr "" | |
196 | 3572 "Geeqie %s\n" |
9 | 3573 "\n" |
3574 "版權所有 (c) %s John Ellis\n" | |
3575 "網站: %s\n" | |
3576 "電子郵件: %s\n" | |
3577 "\n" | |
3578 "以 GPL 使用條款發佈" | |
3579 | |
3580 # src/menu.c:748 | |
292 | 3581 #: src/preferences.c:1670 |
9 | 3582 msgid "Credits..." |
3583 msgstr "鳴謝..." | |
3584 | |
3585 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3586 #: src/print.c:115 |
9 | 3587 msgid "Selection" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3588 msgstr "選擇" |
9 | 3589 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3590 #: src/print.c:116 |
9 | 3591 msgid "All" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3592 msgstr "全部" |
9 | 3593 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3594 #: src/print.c:127 |
9 | 3595 msgid "One image per page" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3596 msgstr "每頁一圖" |
9 | 3597 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3598 #: src/print.c:128 |
9 | 3599 msgid "Proof sheet" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3600 msgstr "每頁多圖" |
9 | 3601 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3602 #: src/print.c:141 |
9 | 3603 msgid "Default printer" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3604 msgstr "預設印表機" |
9 | 3605 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3606 #: src/print.c:142 |
9 | 3607 msgid "Custom printer" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3608 msgstr "自訂印表機" |
9 | 3609 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3610 #: src/print.c:143 |
9 | 3611 msgid "PostScript file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3612 msgstr "Postscript 檔" |
9 | 3613 |
3614 # src/preferences.c:676 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3615 #: src/print.c:144 |
9 | 3616 msgid "Image file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3617 msgstr "影像檔" |
9 | 3618 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3619 #: src/print.c:158 |
9 | 3620 msgid "jpeg, low quality" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3621 msgstr "jpeg, 低畫質" |
9 | 3622 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3623 #: src/print.c:159 |
9 | 3624 msgid "jpeg, normal quality" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3625 msgstr "jpeg, 一般畫質" |
9 | 3626 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3627 #: src/print.c:160 |
9 | 3628 msgid "jpeg, high quality" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3629 msgstr "jpeg, 高畫質" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3630 |
9 | 3631 # src/main.c:561 |
292 | 3632 #: src/print.c:355 src/print.c:3243 |
9 | 3633 msgid "points" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3634 msgstr "" |
9 | 3635 |
292 | 3636 #: src/print.c:356 |
9 | 3637 msgid "millimeters" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3638 msgstr "公釐" |
9 | 3639 |
292 | 3640 #: src/print.c:357 |
9 | 3641 msgid "centimeters" |
3642 msgstr "公分" | |
3643 | |
292 | 3644 #: src/print.c:358 |
9 | 3645 msgid "inches" |
3646 msgstr "英吋" | |
3647 | |
292 | 3648 #: src/print.c:359 |
9 | 3649 msgid "picas" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3650 msgstr "picas" |
9 | 3651 |
292 | 3652 #: src/print.c:364 |
9 | 3653 msgid "Portrait" |
3654 msgstr "縱向" | |
3655 | |
292 | 3656 #: src/print.c:365 |
9 | 3657 msgid "Landscape" |
3658 msgstr "橫向" | |
3659 | |
292 | 3660 #: src/print.c:371 |
9 | 3661 msgid "Letter" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3662 msgstr "Letter" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3663 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3664 # in 8.5 x 11 |
9 | 3665 #. in 8.5 x 11 |
292 | 3666 #: src/print.c:372 |
9 | 3667 msgid "Legal" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3668 msgstr "Legal" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3669 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3670 # in 8.5 x 14 |
9 | 3671 #. in 8.5 x 14 |
292 | 3672 #: src/print.c:373 |
9 | 3673 msgid "Executive" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3674 msgstr "Executive" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3675 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3676 # in 7.25x 10.5 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3677 # mm 841 x 1189 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3678 # mm 594 x 841 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3679 # mm 420 x 594 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3680 # mm 297 x 420 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3681 # mm 210 x 297 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3682 # mm 148 x 210 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3683 # mm 105 x 148 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3684 # mm 353 x 500 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3685 # mm 250 x 353 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3686 # mm 176 x 250 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3687 # mm 125 x 176 |
9 | 3688 #. in 7.25x 10.5 |
3689 #. mm 841 x 1189 | |
3690 #. mm 594 x 841 | |
3691 #. mm 420 x 594 | |
3692 #. mm 297 x 420 | |
3693 #. mm 210 x 297 | |
3694 #. mm 148 x 210 | |
3695 #. mm 105 x 148 | |
3696 #. mm 353 x 500 | |
3697 #. mm 250 x 353 | |
3698 #. mm 176 x 250 | |
3699 #. mm 125 x 176 | |
292 | 3700 #: src/print.c:385 |
9 | 3701 msgid "Envelope #10" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3702 msgstr "Envelope #10" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3703 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3704 # in 4.125 x 9.5 |
9 | 3705 #. in 4.125 x 9.5 |
292 | 3706 #: src/print.c:386 |
9 | 3707 msgid "Envelope #9" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3708 msgstr "Envelope #9" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3709 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3710 # in 3.875 x 8.875 |
9 | 3711 #. in 3.875 x 8.875 |
292 | 3712 #: src/print.c:387 |
9 | 3713 msgid "Envelope C4" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3714 msgstr "Envelope C4" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3715 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3716 # mm 229 x 324 |
9 | 3717 #. mm 229 x 324 |
292 | 3718 #: src/print.c:388 |
9 | 3719 msgid "Envelope C5" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3720 msgstr "Envelope C5" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3721 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3722 # mm 162 x 229 |
9 | 3723 #. mm 162 x 229 |
292 | 3724 #: src/print.c:389 |
9 | 3725 msgid "Envelope C6" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3726 msgstr "Envelope C6" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3727 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3728 # mm 114 x 162 |
9 | 3729 #. mm 114 x 162 |
292 | 3730 #: src/print.c:390 |
9 | 3731 msgid "Photo 6x4" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3732 msgstr "Photo 6x4" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3733 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3734 # in 6 x 4 |
9 | 3735 #. in 6 x 4 |
292 | 3736 #: src/print.c:391 |
9 | 3737 msgid "Photo 8x10" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3738 msgstr "Photo 8x10" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3739 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3740 # in 8 x 10 |
9 | 3741 #. in 8 x 10 |
292 | 3742 #: src/print.c:392 |
9 | 3743 msgid "Postcard" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3744 msgstr "明信片" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3745 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3746 # mm 100 x 148 |
9 | 3747 #. mm 100 x 148 |
292 | 3748 #: src/print.c:393 |
9 | 3749 msgid "Tabloid" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3750 msgstr "Tabloid" |
9 | 3751 |
292 | 3752 #: src/print.c:549 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3753 #, c-format |
9 | 3754 msgid "page %d of %d" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3755 msgstr "第 %d 頁 (共%d 頁)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3756 |
292 | 3757 #: src/print.c:741 src/utilops.c:2586 |
9 | 3758 msgid "Preview" |
3759 msgstr "預覽" | |
3760 | |
292 | 3761 #: src/print.c:1049 |
9 | 3762 #, c-format |
3763 msgid "" | |
3764 "Unable to open pipe for writing.\n" | |
3765 "\"%s\"" | |
3766 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3767 "無法開啟寫入的管路 (pipe)\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3768 "\"%s\"" |
9 | 3769 |
3770 # src/ui_pathsel.c:307 | |
292 | 3771 #: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 |
3772 #: src/view_file_list.c:630 | |
9 | 3773 #, c-format |
3774 msgid "A file with name %s already exists." | |
3775 msgstr "檔案名稱 %s 已經存在。" | |
3776 | |
292 | 3777 #: src/print.c:1079 src/print.c:1559 |
9 | 3778 #, c-format |
3779 msgid "Failure writing to file %s" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3780 msgstr "檔案 %s 寫入失敗" |
9 | 3781 |
292 | 3782 #: src/print.c:1133 src/print.c:1170 src/print.c:1206 src/print.c:1323 |
3783 #: src/print.c:1414 src/print.c:1445 | |
9 | 3784 msgid "SIGPIPE error writing to printer." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3785 msgstr "寫入至印表機時發生管路錯誤 (SIGPIPE)" |
9 | 3786 |
292 | 3787 #: src/print.c:1980 |
9 | 3788 #, c-format |
3789 msgid "Page %d" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3790 msgstr "第 %d 頁" |
9 | 3791 |
3792 # src/ui_pathsel.c:799 | |
292 | 3793 #: src/print.c:2002 src/print.c:2007 |
9 | 3794 msgid "Printing error" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3795 msgstr "列印錯誤" |
9 | 3796 |
292 | 3797 #: src/print.c:2006 |
9 | 3798 #, c-format |
3799 msgid "An error occured printing to %s." | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3800 msgstr "列印至 %s 時發生錯誤" |
9 | 3801 |
292 | 3802 #: src/print.c:2010 |
9 | 3803 msgid "Details" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3804 msgstr "詳細內容" |
9 | 3805 |
292 | 3806 # src/ui_pathsel.c:799 |
3807 #: src/print.c:2615 src/print.c:3375 | |
3808 #, fuzzy | |
3809 msgid "Print" | |
3810 msgstr "印表機" | |
3811 | |
3812 #: src/print.c:2622 | |
9 | 3813 #, c-format |
3814 msgid "Printing %d pages to %s." | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3815 msgstr "正列印 %d 頁至 %s" |
9 | 3816 |
3817 # src/preferences.c:401 | |
292 | 3818 #: src/print.c:2722 |
9 | 3819 msgid "Format:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3820 msgstr "格式:" |
9 | 3821 |
292 | 3822 #: src/print.c:2797 |
9 | 3823 msgid "Units:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3824 msgstr "單位:" |
9 | 3825 |
3826 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 | |
292 | 3827 #: src/print.c:2841 |
9 | 3828 msgid "Orientation:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3829 msgstr "方向:" |
9 | 3830 |
292 | 3831 #: src/print.c:2973 |
9 | 3832 msgid "Destination:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3833 msgstr "目地:" |
9 | 3834 |
3835 # src/utilops.c:980 | |
292 | 3836 #: src/print.c:3021 |
9 | 3837 msgid "<printer name>" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3838 msgstr "<印表機名稱>" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3839 |
9 | 3840 # src/collect.c:329 src/image.c:1058 |
292 | 3841 #: src/print.c:3110 |
9 | 3842 msgid "Unlimited" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3843 msgstr "無限制" |
9 | 3844 |
292 | 3845 #: src/print.c:3228 |
9 | 3846 msgid "Show" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3847 msgstr "顯示" |
9 | 3848 |
3849 # src/preferences.c:400 | |
292 | 3850 #: src/print.c:3241 |
9 | 3851 msgid "Font" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3852 msgstr "字型" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3853 |
9 | 3854 # src/menu.c:559 |
292 | 3855 #: src/print.c:3405 |
9 | 3856 msgid "Source" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3857 msgstr "來源" |
9 | 3858 |
3859 # src/preferences.c:676 | |
292 | 3860 #: src/print.c:3421 |
9 | 3861 msgid "Proof size:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3862 msgstr "圖像大小:" |
9 | 3863 |
292 | 3864 #: src/print.c:3447 |
9 | 3865 msgid "Paper" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3866 msgstr "紙張" |
9 | 3867 |
292 | 3868 #: src/print.c:3470 |
9 | 3869 msgid "Margins" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3870 msgstr "邊界" |
9 | 3871 |
292 | 3872 #: src/print.c:3472 |
9 | 3873 msgid "Left:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3874 msgstr "左邊:" |
9 | 3875 |
292 | 3876 #: src/print.c:3475 |
9 | 3877 msgid "Right:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3878 msgstr "右邊:" |
9 | 3879 |
292 | 3880 #: src/print.c:3478 |
9 | 3881 msgid "Top:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3882 msgstr "頂端:" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3883 |
9 | 3884 # src/utilops.c:989 |
292 | 3885 #: src/print.c:3481 |
9 | 3886 msgid "Bottom:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3887 msgstr "底端:" |
9 | 3888 |
3889 # src/ui_pathsel.c:799 | |
292 | 3890 #: src/print.c:3490 |
9 | 3891 msgid "Printer" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3892 msgstr "印表機" |
9 | 3893 |
292 | 3894 #: src/print.c:3496 |
9 | 3895 msgid "Custom printer:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3896 msgstr "自訂印表機:" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3897 |
9 | 3898 # src/ui_pathsel.c:799 |
292 | 3899 #: src/print.c:3505 |
9 | 3900 msgid "File:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3901 msgstr "檔案:" |
9 | 3902 |
3903 # src/ui_pathsel.c:799 | |
292 | 3904 #: src/print.c:3514 |
9 | 3905 msgid "File format:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3906 msgstr "檔案格式:" |
9 | 3907 |
292 | 3908 #: src/print.c:3519 |
9 | 3909 msgid "DPI:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3910 msgstr "DPI:" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3911 |
9 | 3912 # src/preferences.c:782 |
292 | 3913 #: src/print.c:3527 |
9 | 3914 msgid "Remember print settings" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3915 msgstr "記下印表機設定" |
9 | 3916 |
292 | 3917 # src/utilops.c:1151 |
3918 #: src/rcfile.c:350 | |
3919 #, fuzzy | |
3920 msgid "Cannot read the file" | |
3921 msgstr "無法建立資料夾" | |
3922 | |
3923 # src/dupe.c:2060 | |
3924 #: src/rcfile.c:352 | |
3925 #, fuzzy | |
3926 msgid "Cannot get file status" | |
3927 msgstr "比較兩組檔案" | |
3928 | |
3929 #: src/rcfile.c:354 | |
3930 msgid "Cannot access the file" | |
3931 msgstr "" | |
3932 | |
3933 # src/utilops.c:1151 | |
3934 #: src/rcfile.c:356 | |
3935 #, fuzzy | |
3936 msgid "Cannot create temp file" | |
3937 msgstr "無法建立資料夾" | |
3938 | |
3939 # src/utilops.c:1151 | |
3940 #: src/rcfile.c:358 | |
3941 #, fuzzy | |
3942 msgid "Cannot rename the file" | |
3943 msgstr "無法建立資料夾" | |
3944 | |
3945 #: src/rcfile.c:360 | |
3946 msgid "File saving disabled by option" | |
3947 msgstr "" | |
3948 | |
3949 #: src/rcfile.c:362 | |
3950 msgid "Out of memory" | |
3951 msgstr "" | |
3952 | |
3953 #: src/rcfile.c:364 | |
3954 msgid "Cannot write the file" | |
3955 msgstr "" | |
3956 | |
3957 #: src/rcfile.c:368 | |
3958 msgid "Secure file saving error" | |
3959 msgstr "" | |
3960 | |
3961 # | |
9 | 3962 # src/rcfile.c:132 |
292 | 3963 #: src/rcfile.c:606 |
9 | 3964 #, c-format |
3965 msgid "error saving config file: %s\n" | |
3966 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n" | |
3967 | |
292 | 3968 # |
3969 # src/rcfile.c:132 | |
3970 #: src/rcfile.c:813 | |
3971 #, fuzzy, c-format | |
3972 msgid "" | |
3973 "error saving config file: %s\n" | |
3974 "error: %s\n" | |
3975 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n" | |
3976 | |
9 | 3977 # src/preferences.c:368 |
3978 #: src/search.c:200 | |
3979 msgid "folder" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3980 msgstr "資料夾" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3981 |
9 | 3982 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 |
3983 #: src/search.c:201 | |
3984 msgid "comments" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3985 msgstr "註解" |
9 | 3986 |
3987 #: src/search.c:202 | |
3988 msgid "results" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3989 msgstr "結果" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3990 |
9 | 3991 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 |
3992 #: src/search.c:206 | |
3993 msgid "contains" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3994 msgstr "包含" |
9 | 3995 |
3996 #: src/search.c:207 | |
3997 msgid "is" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3998 msgstr "等於" |
9 | 3999 |
4000 #: src/search.c:211 src/search.c:218 | |
4001 msgid "equal to" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4002 msgstr "相同於" |
9 | 4003 |
4004 #: src/search.c:212 | |
4005 msgid "less than" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4006 msgstr "小於" |
9 | 4007 |
4008 #: src/search.c:213 | |
4009 msgid "greater than" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4010 msgstr "大於" |
9 | 4011 |
4012 #: src/search.c:214 src/search.c:221 | |
4013 msgid "between" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4014 msgstr "介於" |
9 | 4015 |
4016 #: src/search.c:219 | |
4017 msgid "before" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4018 msgstr "較早於" |
9 | 4019 |
4020 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 | |
4021 #: src/search.c:220 | |
4022 msgid "after" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4023 msgstr "較晚於" |
9 | 4024 |
4025 #: src/search.c:225 | |
4026 msgid "match all" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4027 msgstr "符合所有" |
9 | 4028 |
4029 #: src/search.c:226 | |
4030 msgid "match any" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4031 msgstr "符合任一" |
9 | 4032 |
4033 #: src/search.c:227 | |
4034 msgid "exclude" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4035 msgstr "排除" |
9 | 4036 |
4037 # src/filelist.c:86 | |
4038 #: src/search.c:277 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4039 #, c-format |
9 | 4040 msgid "%s, %d files (%s, %d)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4041 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)" |
9 | 4042 |
4043 # src/filelist.c:88 | |
4044 #: src/search.c:284 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4045 #, c-format |
9 | 4046 msgid "%s, %d files" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4047 msgstr "%s, %d 個檔案" |
9 | 4048 |
4049 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | |
4050 #: src/search.c:301 | |
4051 msgid "Searching..." | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4052 msgstr "搜尋中..." |
9 | 4053 |
292 | 4054 #: src/search.c:2082 |
9 | 4055 msgid "File not found" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4056 msgstr "找不到檔案" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4057 |
9 | 4058 # src/utilops.c:544 |
292 | 4059 #: src/search.c:2083 |
9 | 4060 msgid "Please enter an existing file for image content." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4061 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4062 |
9 | 4063 # src/utilops.c:544 |
292 | 4064 #: src/search.c:2130 |
9 | 4065 msgid "Please enter an existing folder to search." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4066 msgstr "" |
9 | 4067 |
292 | 4068 #: src/search.c:2555 |
4069 #, fuzzy | |
4070 msgid "Image search" | |
196 | 4071 msgstr "影像搜尋 - Geeqie" |
9 | 4072 |
4073 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | |
292 | 4074 #: src/search.c:2585 |
9 | 4075 msgid "Search:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4076 msgstr "搜尋:" |
9 | 4077 |
292 | 4078 #: src/search.c:2599 |
9 | 4079 msgid "Recurse" |
4080 msgstr "" | |
4081 | |
4082 # src/utilops.c:980 | |
292 | 4083 #: src/search.c:2603 |
9 | 4084 msgid "File name" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4085 msgstr "檔案名稱" |
9 | 4086 |
292 | 4087 #: src/search.c:2609 |
9 | 4088 msgid "Match case" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4089 msgstr "符合大小寫" |
9 | 4090 |
4091 # src/preferences.c:368 | |
292 | 4092 #: src/search.c:2613 |
9 | 4093 msgid "File size is" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4094 msgstr "檔案大小為" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4095 |
9 | 4096 # src/preferences.c:645 |
292 | 4097 #: src/search.c:2620 src/search.c:2635 src/search.c:2653 |
9 | 4098 msgid "and" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4099 msgstr "且包含" |
9 | 4100 |
4101 # src/ui_pathsel.c:799 | |
292 | 4102 #: src/search.c:2625 |
9 | 4103 msgid "File date is" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4104 msgstr "檔案日期為" |
9 | 4105 |
4106 # src/utilops.c:539 | |
292 | 4107 #: src/search.c:2642 |
9 | 4108 msgid "Image dimensions are" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4109 msgstr "影像尺寸為" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4110 |
9 | 4111 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 |
292 | 4112 #: src/search.c:2662 |
9 | 4113 msgid "Image content is" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4114 msgstr "影像內容" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4115 |
9 | 4116 # src/dupe.c:1659 |
292 | 4117 #: src/search.c:2668 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4118 #, no-c-format |
9 | 4119 msgid "% similar to" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4120 msgstr "% 相似於" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4121 |
9 | 4122 # src/preferences.c:645 |
292 | 4123 #: src/search.c:2737 |
9 | 4124 msgid "Rank" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4125 msgstr "符合度" |
9 | 4126 |
4127 # src/thumb.c:268 | |
292 | 4128 #: src/thumb.c:380 |
9 | 4129 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4130 msgstr "無法載入緩衝區裡的預覽小圖,嘗試重新建立。\n" |
9 | 4131 |
292 | 4132 # |
9 | 4133 # src/ui_tabcomp.c:171 |
292 | 4134 #: src/ui_bookmark.c:151 |
9 | 4135 #, c-format |
4136 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" | |
4137 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n" | |
4138 | |
292 | 4139 #: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 |
9 | 4140 msgid "New Bookmark" |
4141 msgstr "新增書籤" | |
4142 | |
4143 # src/preferences.c:915 | |
292 | 4144 #: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 |
9 | 4145 msgid "Edit Bookmark" |
4146 msgstr "編輯書籤" | |
4147 | |
4148 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 | |
292 | 4149 #: src/ui_bookmark.c:615 |
9 | 4150 msgid "Path:" |
4151 msgstr "路徑:" | |
4152 | |
292 | 4153 #: src/ui_bookmark.c:624 |
9 | 4154 msgid "Icon:" |
4155 msgstr "圖像:" | |
4156 | |
4157 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | |
292 | 4158 #: src/ui_bookmark.c:630 |
9 | 4159 msgid "Select icon" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4160 msgstr "選擇圖示" |
9 | 4161 |
4162 # src/menu.c:748 | |
292 | 4163 #: src/ui_bookmark.c:721 |
9 | 4164 msgid "_Properties..." |
4165 msgstr "內容(_P)..." | |
4166 | |
4167 # src/utilops.c:601 | |
292 | 4168 #: src/ui_bookmark.c:723 |
9 | 4169 msgid "Move _up" |
4170 msgstr "往上移動(_U)" | |
4171 | |
4172 # src/utilops.c:601 | |
292 | 4173 #: src/ui_bookmark.c:725 |
9 | 4174 msgid "Move _down" |
4175 msgstr "往下移動(_D)" | |
4176 | |
4177 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568 | |
292 | 4178 #: src/ui_bookmark.c:727 |
9 | 4179 msgid "_Remove" |
4180 msgstr "移除(_R)" | |
4181 | |
292 | 4182 # |
9 | 4183 # src/ui_help.c:191 |
292 | 4184 #: src/ui_help.c:112 |
9 | 4185 #, c-format |
4186 msgid "" | |
4187 "Unable to load:\n" | |
4188 "%s" | |
4189 msgstr "" | |
4190 "無法載入:\n" | |
4191 "%s" | |
4192 | |
4193 # src/ui_pathsel.c:313 | |
292 | 4194 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 |
9 | 4195 #, c-format |
4196 msgid "Failed to rename %s to %s." | |
4197 msgstr "不能更改檔案名稱 %s 至 %s。" | |
4198 | |
292 | 4199 # |
9 | 4200 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 |
292 | 4201 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 |
9 | 4202 #, c-format |
4203 msgid "" | |
4204 "Unable to delete file:\n" | |
4205 "%s" | |
4206 msgstr "" | |
4207 "無法刪除檔案:\n" | |
4208 "%s" | |
4209 | |
4210 # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728 | |
292 | 4211 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 |
4212 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 | |
9 | 4213 msgid "File deletion failed" |
4214 msgstr "刪除檔案失敗" | |
4215 | |
292 | 4216 # |
9 | 4217 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 |
292 | 4218 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 |
9 | 4219 msgid "Delete file" |
4220 msgstr "刪除檔案" | |
4221 | |
292 | 4222 # |
9 | 4223 # src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759 |
292 | 4224 #: src/ui_pathsel.c:535 |
9 | 4225 #, c-format |
4226 msgid "" | |
4227 "About to delete the file:\n" | |
4228 " %s" | |
4229 msgstr "" | |
4230 "將會刪除檔案:\n" | |
4231 " %s" | |
4232 | |
4233 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 | |
4234 # src/utilops.c:1095 | |
292 | 4235 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 |
4236 #: src/utilops.c:2814 | |
9 | 4237 msgid "_Rename" |
4238 msgstr "更改名稱(_R)" | |
4239 | |
4240 # src/preferences.c:915 | |
292 | 4241 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 |
9 | 4242 msgid "Add _Bookmark" |
4243 msgstr "新增書籤(_B)" | |
4244 | |
4245 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 | |
4246 # src/utilops.c:764 | |
292 | 4247 #: src/ui_pathsel.c:636 |
9 | 4248 msgid "_Delete" |
4249 msgstr "刪除(_D)" | |
4250 | |
292 | 4251 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 |
9 | 4252 msgid "New folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4253 msgstr "新資料夾" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4254 |
9 | 4255 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 |
292 | 4256 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 |
4257 #: src/view_dir_tree.c:420 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4258 #, c-format |
9 | 4259 msgid "" |
4260 "Unable to create folder:\n" | |
4261 "%s" | |
4262 msgstr "" | |
4263 "無法建立目錄:\n" | |
4264 "%s" | |
4265 | |
4266 # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159 | |
292 | 4267 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 |
4268 #: src/view_dir_tree.c:421 | |
9 | 4269 msgid "Error creating folder" |
4270 msgstr "建立目錄發生錯誤" | |
4271 | |
292 | 4272 # |
9 | 4273 # src/ui_pathsel.c:697 |
292 | 4274 #: src/ui_pathsel.c:972 |
9 | 4275 msgid "All Files" |
4276 msgstr "所有檔案" | |
4277 | |
292 | 4278 # |
9 | 4279 # src/ui_pathsel.c:764 |
292 | 4280 #: src/ui_pathsel.c:1048 |
9 | 4281 msgid "Show hidden" |
4282 msgstr "顯示隱藏檔案" | |
4283 | |
292 | 4284 # |
9 | 4285 # src/ui_pathsel.c:799 |
292 | 4286 #: src/ui_pathsel.c:1132 |
9 | 4287 msgid "Filter:" |
4288 msgstr "過濾器:" | |
4289 | |
4290 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4291 #: src/ui_tabcomp.c:857 |
9 | 4292 msgid "Select path" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4293 msgstr "選取路徑" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4294 |
9 | 4295 # src/ui_pathsel.c:697 |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4296 #: src/ui_tabcomp.c:873 |
9 | 4297 msgid "All files" |
4298 msgstr "所有檔案" | |
4299 | |
292 | 4300 # src/utilops.c:382 src/utilops.c:490 |
4301 #: src/utilops.c:342 src/utilops.c:807 src/utilops.c:1044 | |
4302 msgid "Error copying file" | |
4303 msgstr "複製檔案發生錯誤" | |
4304 | |
4305 # src/utilops.c:491 | |
4306 #: src/utilops.c:343 | |
4307 #, fuzzy, c-format | |
4308 msgid "" | |
4309 "%s\n" | |
4310 "Unable to copy file:\n" | |
4311 "%s\n" | |
4312 "to:\n" | |
4313 "%s" | |
4314 msgstr "" | |
4315 "無法複製檔案:\n" | |
4316 "%s\n" | |
4317 "到:\n" | |
4318 "%s" | |
4319 | |
4320 # | |
4321 # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495 | |
4322 #: src/utilops.c:386 src/utilops.c:812 src/utilops.c:1049 | |
4323 msgid "Error moving file" | |
4324 msgstr "移動檔案發生錯誤" | |
4325 | |
4326 # src/utilops.c:496 | |
4327 #: src/utilops.c:387 | |
4328 #, fuzzy, c-format | |
4329 msgid "" | |
4330 "%s\n" | |
4331 "Unable to move file:\n" | |
4332 "%s\n" | |
4333 "to:\n" | |
4334 "%s" | |
4335 msgstr "" | |
4336 "無法移動以下檔案:\n" | |
4337 "%s\n" | |
4338 "至:\n" | |
4339 "%s" | |
4340 | |
4341 # | |
4342 # src/filelist.c:809 src/filelist.c:815 src/filelist.c:821 src/utilops.c:845 | |
4343 # src/utilops.c:1048 | |
4344 #: src/utilops.c:435 src/utilops.c:2044 src/utilops.c:2766 | |
4345 #: src/view_file_list.c:625 src/view_file_list.c:631 src/view_file_list.c:645 | |
4346 msgid "Error renaming file" | |
4347 msgstr "更改檔案名稱發生錯誤" | |
4348 | |
4349 # src/filelist.c:820 src/utilops.c:1047 | |
4350 #: src/utilops.c:436 | |
4351 #, fuzzy, c-format | |
4352 msgid "" | |
4353 "%s\n" | |
4354 "Unable to rename file:\n" | |
4355 "%s\n" | |
4356 "to:\n" | |
4357 "%s" | |
4358 msgstr "" | |
4359 "無法更改檔案名稱:\n" | |
4360 "%s\n" | |
4361 "至:\n" | |
4362 "%s" | |
4363 | |
4364 # | |
9 | 4365 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 |
292 | 4366 #: src/utilops.c:647 src/utilops.c:977 src/utilops.c:2017 src/utilops.c:2737 |
9 | 4367 msgid "Overwrite file" |
4368 msgstr "覆寫檔案" | |
4369 | |
4370 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 | |
292 | 4371 #: src/utilops.c:652 src/utilops.c:982 src/utilops.c:2022 src/utilops.c:2742 |
9 | 4372 msgid "Overwrite file?" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4373 msgstr "覆寫檔案?" |
9 | 4374 |
292 | 4375 #: src/utilops.c:653 src/utilops.c:983 |
9 | 4376 msgid "Replace existing file with new file." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4377 msgstr "將已存在的檔案置掉" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4378 |
9 | 4379 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 |
292 | 4380 #: src/utilops.c:657 |
9 | 4381 msgid "Overwrite _all" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4382 msgstr "覆寫所有檔案(_A)" |
9 | 4383 |
4384 # src/utilops.c:345 | |
292 | 4385 #: src/utilops.c:659 |
9 | 4386 msgid "S_kip all" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4387 msgstr "全部略過(_K)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4388 |
9 | 4389 # src/utilops.c:345 |
292 | 4390 #: src/utilops.c:660 |
9 | 4391 msgid "_Skip" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4392 msgstr "略過(_S)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4393 |
9 | 4394 # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495 |
292 | 4395 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2028 src/utilops.c:2748 |
9 | 4396 msgid "Existing file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4397 msgstr "已存在的檔案" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4398 |
292 | 4399 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2029 src/utilops.c:2749 |
9 | 4400 msgid "New file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4401 msgstr "新檔案" |
9 | 4402 |
4403 # src/preferences.c:930 | |
292 | 4404 #: src/utilops.c:671 src/utilops.c:996 src/utilops.c:2162 src/utilops.c:2218 |
4405 #: src/utilops.c:2291 src/utilops.c:2625 | |
9 | 4406 msgid "Auto rename" |
4407 msgstr "自動更改名稱" | |
4408 | |
292 | 4409 # |
9 | 4410 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 |
4411 # src/utilops.c:1095 | |
292 | 4412 #: src/utilops.c:679 src/utilops.c:1004 src/utilops.c:2547 src/utilops.c:2806 |
9 | 4413 msgid "Rename" |
4414 msgstr "更改名稱" | |
4415 | |
292 | 4416 # |
9 | 4417 # src/utilops.c:316 |
292 | 4418 #: src/utilops.c:720 |
9 | 4419 msgid "Source to copy matches destination" |
4420 msgstr "將要複製的來源地檔案和目的地檔案一樣" | |
4421 | |
4422 # src/utilops.c:317 | |
292 | 4423 #: src/utilops.c:721 |
9 | 4424 #, c-format |
4425 msgid "" | |
4426 "Unable to copy file:\n" | |
4427 "%s\n" | |
4428 "to itself." | |
4429 msgstr "" | |
4430 "無法複製以下檔案:\n" | |
4431 "%s\n" | |
4432 "到原來的地方。" | |
4433 | |
292 | 4434 # |
9 | 4435 # src/utilops.c:321 |
292 | 4436 #: src/utilops.c:725 |
9 | 4437 msgid "Source to move matches destination" |
4438 msgstr "將要移動的來源地檔案和目的地檔案一樣" | |
4439 | |
292 | 4440 # |
9 | 4441 # src/utilops.c:322 |
292 | 4442 #: src/utilops.c:726 |
9 | 4443 #, c-format |
4444 msgid "" | |
4445 "Unable to move file:\n" | |
4446 "%s\n" | |
4447 "to itself." | |
4448 msgstr "" | |
4449 "無法移動以下檔案:\n" | |
4450 "%s\n" | |
4451 "到原來的地方。" | |
4452 | |
4453 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 | |
292 | 4454 #: src/utilops.c:734 src/utilops.c:821 src/utilops.c:1532 src/utilops.c:1626 |
9 | 4455 msgid "Co_ntinue" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4456 msgstr "繼續(_N)" |
9 | 4457 |
4458 # src/utilops.c:383 | |
292 | 4459 #: src/utilops.c:808 |
9 | 4460 #, c-format |
4461 msgid "" | |
4462 "Unable to copy file:\n" | |
4463 "%s\n" | |
4464 "to:\n" | |
4465 "%s\n" | |
4466 "during multiple file copy." | |
4467 msgstr "" | |
4468 "當嘗試複製多個檔案時,無法複製檔案:\n" | |
4469 "%s\n" | |
4470 "至:\n" | |
4471 "%s" | |
4472 | |
4473 # src/utilops.c:388 | |
292 | 4474 #: src/utilops.c:813 |
9 | 4475 #, c-format |
4476 msgid "" | |
4477 "Unable to move file:\n" | |
4478 "%s\n" | |
4479 "to:\n" | |
4480 "%s\n" | |
4481 "during multiple file move." | |
4482 msgstr "" | |
4483 "當嘗試移動多個檔案時,無法移動檔案:\n" | |
4484 "%s\n" | |
4485 "至:\n" | |
4486 "%s" | |
4487 | |
292 | 4488 # |
9 | 4489 # src/utilops.c:450 |
292 | 4490 #: src/utilops.c:968 |
9 | 4491 msgid "Source matches destination" |
4492 msgstr "來源地和目的地一樣" | |
4493 | |
292 | 4494 # |
9 | 4495 # src/utilops.c:451 |
292 | 4496 #: src/utilops.c:969 |
9 | 4497 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." |
4498 msgstr "來源地和目的地一樣,取消操作。" | |
4499 | |
4500 # src/utilops.c:491 | |
292 | 4501 #: src/utilops.c:1045 |
9 | 4502 #, c-format |
4503 msgid "" | |
4504 "Unable to copy file:\n" | |
4505 "%s\n" | |
4506 "to:\n" | |
4507 "%s" | |
4508 msgstr "" | |
4509 "無法複製檔案:\n" | |
4510 "%s\n" | |
4511 "到:\n" | |
4512 "%s" | |
4513 | |
4514 # src/utilops.c:496 | |
292 | 4515 #: src/utilops.c:1050 |
9 | 4516 #, c-format |
4517 msgid "" | |
4518 "Unable to move file:\n" | |
4519 "%s\n" | |
4520 "to:\n" | |
4521 "%s" | |
4522 msgstr "" | |
4523 "無法移動以下檔案:\n" | |
4524 "%s\n" | |
4525 "至:\n" | |
4526 "%s" | |
4527 | |
4528 # src/utilops.c:539 | |
292 | 4529 #: src/utilops.c:1098 |
9 | 4530 msgid "Invalid destination" |
4531 msgstr "無效的目的地" | |
4532 | |
4533 # src/utilops.c:540 | |
292 | 4534 #: src/utilops.c:1099 |
9 | 4535 msgid "" |
4536 "When operating with multiple files, please select\n" | |
4537 "a folder, not a file." | |
4538 msgstr "" | |
4539 "當處理多個檔案時,請選擇\n" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4540 "一個目錄而非檔案。" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4541 |
9 | 4542 # src/utilops.c:544 |
292 | 4543 #: src/utilops.c:1104 |
9 | 4544 msgid "Please select an existing folder." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4545 msgstr "請選擇一個已存在的目錄" |
9 | 4546 |
4547 # src/utilops.c:592 | |
292 | 4548 #: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 |
9 | 4549 msgid "_Copy" |
4550 msgstr "複製(_C)" | |
4551 | |
4552 # src/utilops.c:1090 | |
292 | 4553 #: src/utilops.c:1177 |
9 | 4554 msgid "Copy file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4555 msgstr "複製檔案" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4556 |
9 | 4557 # src/utilops.c:596 |
292 | 4558 #: src/utilops.c:1181 |
9 | 4559 msgid "Copy multiple files" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4560 msgstr "複製多個檔案" |
9 | 4561 |
4562 # src/utilops.c:601 | |
292 | 4563 #: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 |
9 | 4564 msgid "_Move" |
4565 msgstr "移動(_M)" | |
4566 | |
4567 # src/utilops.c:1090 | |
292 | 4568 #: src/utilops.c:1191 |
9 | 4569 msgid "Move file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4570 msgstr "移動檔案" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4571 |
9 | 4572 # src/utilops.c:605 |
292 | 4573 #: src/utilops.c:1195 |
9 | 4574 msgid "Move multiple files" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4575 msgstr "移動多個檔案" |
9 | 4576 |
4577 # src/utilops.c:980 | |
292 | 4578 #: src/utilops.c:1210 src/utilops.c:1868 |
9 | 4579 msgid "File name:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4580 msgstr "檔案名稱:" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4581 |
9 | 4582 # src/utilops.c:450 |
292 | 4583 #: src/utilops.c:1214 |
9 | 4584 msgid "Choose the destination folder." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4585 msgstr "選擇目地資料夾" |
9 | 4586 |
292 | 4587 # |
9 | 4588 # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676 |
292 | 4589 #: src/utilops.c:1341 src/utilops.c:1526 src/utilops.c:1539 src/utilops.c:1618 |
4590 #: src/utilops.c:1635 src/utilops.c:3219 src/utilops.c:3270 src/utilops.c:3356 | |
4591 #: src/utilops.c:3367 | |
9 | 4592 msgid "Delete failed" |
4593 msgstr "刪除失敗" | |
4594 | |
4595 # src/utilops.c:322 | |
292 | 4596 #: src/utilops.c:1342 |
9 | 4597 msgid "Unable to remove old file from trash folder" |
4598 msgstr "無法從資源回收筒中移除舊檔" | |
4599 | |
4600 # src/utilops.c:1151 | |
292 | 4601 #: src/utilops.c:1399 src/utilops.c:2879 |
9 | 4602 msgid "Could not create folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4603 msgstr "無法建立資料夾" |
9 | 4604 |
292 | 4605 #: src/utilops.c:1421 |
9 | 4606 msgid "Permission denied" |
4607 msgstr "權限不足遭拒決" | |
4608 | |
4609 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 | |
292 | 4610 #: src/utilops.c:1431 |
9 | 4611 #, c-format |
4612 msgid "" | |
4613 "Unable to access or create the trash folder.\n" | |
4614 "\"%s\"" | |
4615 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4616 "無法存取或建立回收桶資料夾\n" |
9 | 4617 "\"%s\"" |
4618 | |
4619 # src/preferences.c:667 | |
292 | 4620 #: src/utilops.c:1435 |
9 | 4621 msgid "Turn off safe delete" |
4622 msgstr "不使用安全刪除" | |
4623 | |
292 | 4624 #: src/utilops.c:1455 |
4625 msgid "Deletion by external command" | |
4626 msgstr "" | |
4627 | |
4628 #: src/utilops.c:1463 | |
4629 #, c-format | |
4630 msgid " (max. %d MB)" | |
4631 msgstr "" | |
4632 | |
9 | 4633 # src/preferences.c:667 |
292 | 4634 #: src/utilops.c:1467 |
4635 #, fuzzy, c-format | |
4636 msgid "" | |
4637 "Safe delete: %s%s\n" | |
4638 "Trash: %s" | |
4639 msgstr "安全刪除: %s" | |
4640 | |
4641 # src/preferences.c:667 | |
4642 #: src/utilops.c:1472 | |
9 | 4643 #, c-format |
4644 msgid "Safe delete: %s" | |
4645 msgstr "安全刪除: %s" | |
4646 | |
292 | 4647 # |
4648 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 | |
4649 #: src/utilops.c:1513 | |
4650 #, fuzzy | |
4651 msgid "" | |
4652 "\n" | |
4653 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4654 msgstr "" | |
4655 "無法刪除檔案:\n" | |
4656 "%s" | |
4657 | |
4658 # | |
9 | 4659 # src/utilops.c:663 |
292 | 4660 #: src/utilops.c:1525 |
4661 #, fuzzy | |
4662 msgid "" | |
4663 "\n" | |
4664 " Continue multiple delete operation?" | |
4665 msgstr "" | |
4666 "無法刪除檔案:\n" | |
4667 " %s\n" | |
4668 "要繼續刪除其它檔案?" | |
4669 | |
4670 #: src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1808 | |
4671 msgid "Another operation in progress.\n" | |
4672 msgstr "" | |
4673 | |
4674 # | |
4675 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 | |
4676 #: src/utilops.c:1595 | |
4677 #, fuzzy, c-format | |
4678 msgid "" | |
4679 "%s\n" | |
4680 "Unable to delete files by external command.\n" | |
4681 msgstr "" | |
4682 "無法刪除檔案:\n" | |
4683 "%s" | |
4684 | |
4685 # | |
4686 # src/utilops.c:663 | |
4687 #: src/utilops.c:1622 | |
9 | 4688 #, c-format |
4689 msgid "" | |
4690 "Unable to delete file:\n" | |
4691 " %s\n" | |
4692 " Continue multiple delete operation?" | |
4693 msgstr "" | |
4694 "無法刪除檔案:\n" | |
4695 " %s\n" | |
4696 "要繼續刪除其它檔案?" | |
4697 | |
292 | 4698 #: src/utilops.c:1693 |
9 | 4699 #, c-format |
4700 msgid "File %d of %d" | |
4701 msgstr "檔案 %d/%d" | |
4702 | |
292 | 4703 # |
4704 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 | |
4705 #: src/utilops.c:1761 | |
4706 #, fuzzy | |
4707 msgid "Delete files" | |
4708 msgstr "刪除檔案" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4709 |
9 | 4710 # src/utilops.c:942 |
292 | 4711 #: src/utilops.c:1767 |
9 | 4712 msgid "Delete multiple files" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4713 msgstr "刪除多個檔案" |
9 | 4714 |
4715 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 | |
292 | 4716 #: src/utilops.c:1785 |
9 | 4717 #, c-format |
4718 msgid "Review %d files" | |
4719 msgstr "回顧 %d 個檔案" | |
4720 | |
292 | 4721 # |
4722 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 | |
4723 #: src/utilops.c:1819 | |
4724 #, fuzzy, c-format | |
4725 msgid "" | |
4726 "%s\n" | |
4727 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4728 "%s" | |
4729 msgstr "" | |
4730 "無法刪除檔案:\n" | |
4731 "%s" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4732 |
9 | 4733 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 |
292 | 4734 #: src/utilops.c:1864 |
9 | 4735 msgid "Delete file?" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4736 msgstr "刪除檔案?" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4737 |
292 | 4738 #: src/utilops.c:2023 src/utilops.c:2743 |
9 | 4739 msgid "Replace existing file by renaming new file." |
4740 msgstr "" | |
4741 | |
4742 # src/utilops.c:842 | |
292 | 4743 #: src/utilops.c:2041 |
9 | 4744 #, c-format |
4745 msgid "" | |
4746 "Unable to rename file:\n" | |
4747 "%s\n" | |
4748 " to:\n" | |
4749 "%s" | |
4750 msgstr "" | |
4751 "無法將檔案名稱:\n" | |
4752 "%s\n" | |
4753 "改為:\n" | |
4754 "%s" | |
4755 | |
292 | 4756 #: src/utilops.c:2163 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4757 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4758 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4759 |
292 | 4760 #: src/utilops.c:2219 |
9 | 4761 msgid "" |
4762 "Can not auto rename with the selected\n" | |
4763 "number set, one or more files exist that\n" | |
4764 "match the resulting name list.\n" | |
4765 msgstr "" | |
4766 "無法由所選的數字自動更改檔案名稱,\n" | |
4767 "至少有一個命名結果與已存在檔名衝突。\n" | |
4768 | |
4769 # src/ui_pathsel.c:313 | |
292 | 4770 #: src/utilops.c:2290 |
9 | 4771 #, c-format |
4772 msgid "" | |
4773 "Failed to rename\n" | |
4774 "%s\n" | |
4775 "The number was %d." | |
4776 msgstr "" | |
4777 "不能更改檔案名稱\n" | |
4778 "%s\n" | |
4779 "編號為 %d。" | |
4780 | |
4781 # src/utilops.c:942 | |
292 | 4782 #: src/utilops.c:2551 |
9 | 4783 msgid "Rename multiple files" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4784 msgstr "更改多個檔案的名稱" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4785 |
292 | 4786 #: src/utilops.c:2585 |
9 | 4787 msgid "Original Name" |
4788 msgstr "原檔名" | |
4789 | |
292 | 4790 # |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4791 # src/preferences.c:930 |
292 | 4792 #: src/utilops.c:2623 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4793 #, fuzzy |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4794 msgid "Manual rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4795 msgstr "名稱" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4796 |
292 | 4797 #: src/utilops.c:2624 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4798 msgid "Formatted rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4799 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4800 |
292 | 4801 #: src/utilops.c:2637 src/utilops.c:2821 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4802 msgid "Original name:" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4803 msgstr "原檔名:" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4804 |
9 | 4805 # src/utilops.c:980 |
292 | 4806 #: src/utilops.c:2640 src/utilops.c:2824 |
9 | 4807 msgid "New name:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4808 msgstr "新檔名:" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4809 |
292 | 4810 #: src/utilops.c:2658 |
9 | 4811 msgid "Begin text" |
4812 msgstr "文字開頭" | |
4813 | |
292 | 4814 #: src/utilops.c:2666 src/utilops.c:2698 |
9 | 4815 msgid "Start #" |
4816 msgstr "開始 #" | |
4817 | |
292 | 4818 #: src/utilops.c:2672 |
9 | 4819 msgid "End text" |
4820 msgstr "文字結尾" | |
4821 | |
292 | 4822 #: src/utilops.c:2680 |
9 | 4823 msgid "Padding:" |
4824 msgstr "" | |
4825 | |
292 | 4826 #: src/utilops.c:2690 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4827 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4828 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4829 |
9 | 4830 # src/filelist.c:820 src/utilops.c:1047 |
292 | 4831 #: src/utilops.c:2765 src/view_file_list.c:644 |
9 | 4832 #, c-format |
4833 msgid "" | |
4834 "Unable to rename file:\n" | |
4835 "%s\n" | |
4836 "to:\n" | |
4837 "%s" | |
4838 msgstr "" | |
4839 "無法更改檔案名稱:\n" | |
4840 "%s\n" | |
4841 "至:\n" | |
4842 "%s" | |
4843 | |
4844 # src/utilops.c:1090 | |
292 | 4845 #: src/utilops.c:2811 |
9 | 4846 msgid "Rename file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4847 msgstr "更改檔案名稱" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4848 |
9 | 4849 # src/utilops.c:1144 |
292 | 4850 #: src/utilops.c:2872 src/utilops.c:2965 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4851 #, c-format |
9 | 4852 msgid "" |
4853 "The folder:\n" | |
4854 "%s\n" | |
4855 "already exists." | |
4856 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4857 "下列資料夾:\n" |
9 | 4858 "%s\n" |
4859 "已經存在。" | |
4860 | |
4861 # src/preferences.c:368 | |
292 | 4862 #: src/utilops.c:2873 src/utilops.c:2966 |
9 | 4863 msgid "Folder exists" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4864 msgstr "資料夾已存在" |
9 | 4865 |
292 | 4866 # |
9 | 4867 # src/utilops.c:1150 |
292 | 4868 #: src/utilops.c:2878 src/utilops.c:2974 |
9 | 4869 #, c-format |
4870 msgid "" | |
4871 "The path:\n" | |
4872 "%s\n" | |
4873 "already exists as a file." | |
4874 msgstr "" | |
4875 "以下路徑:\n" | |
4876 "%s\n" | |
4877 "已經是一個檔案。" | |
4878 | |
4879 # src/utilops.c:1211 | |
292 | 4880 #: src/utilops.c:2936 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4881 #, c-format |
9 | 4882 msgid "" |
4883 "Create folder in:\n" | |
4884 "%s\n" | |
4885 "named:" | |
4886 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4887 "建立資料夾於:\n" |
9 | 4888 "%s\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4889 "名為:" |
9 | 4890 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4891 # src/utilops.c:1090 |
292 | 4892 #: src/utilops.c:2975 src/utilops.c:2984 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4893 msgid "Rename failed" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4894 msgstr "更改檔名失敗" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4895 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4896 # src/preferences.c:897 |
292 | 4897 #: src/utilops.c:3091 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4898 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4899 msgid "Location" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4900 msgstr "位置:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4901 |
292 | 4902 # |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4903 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 |
292 | 4904 #: src/utilops.c:3269 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4905 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4906 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4907 "Unable to delete folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4908 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4909 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4910 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4911 "無法刪除檔案:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4912 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4913 |
292 | 4914 #: src/utilops.c:3276 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4915 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4916 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4917 "Removal of folder contents failed at this file:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4918 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4919 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4920 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4921 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4922 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
292 | 4923 #: src/utilops.c:3331 src/utilops.c:3415 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4924 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4925 msgid "Delete folder" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4926 msgstr "選擇資料夾" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4927 |
292 | 4928 #: src/utilops.c:3335 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4929 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4930 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4931 "This will delete the symbolic link:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4932 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4933 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4934 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4935 "The folder this link points to will not be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4936 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4937 |
292 | 4938 #: src/utilops.c:3339 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4939 msgid "Delete symbolic link to folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4940 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4941 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4942 # src/utilops.c:322 |
292 | 4943 #: src/utilops.c:3354 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4944 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4945 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4946 "Unable to remove folder %s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4947 "Permissions do not allow writing to the folder." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4948 msgstr "無法從資源回收筒中移除舊檔" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4949 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4950 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 |
292 | 4951 #: src/utilops.c:3366 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4952 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4953 msgid "Unable to list contents of folder %s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4954 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4955 "無法建立目錄:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4956 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4957 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4958 # src/collect-dlg.c:59 |
292 | 4959 #: src/utilops.c:3380 src/utilops.c:3388 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4960 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4961 msgid "Folder contains subfolders" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4962 msgstr "包含子目錄" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4963 |
292 | 4964 #: src/utilops.c:3384 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4965 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4966 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4967 "Unable to delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4968 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4969 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4970 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4971 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4972 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4973 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4974 # src/preferences.c:368 |
292 | 4975 #: src/utilops.c:3392 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4976 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4977 msgid "Subfolders:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4978 msgstr "資料夾" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4979 |
292 | 4980 #: src/utilops.c:3419 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4981 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4982 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4983 "This will delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4984 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4985 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4986 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4987 "The contents of this folder will also be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4988 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4989 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4990 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 |
292 | 4991 #: src/utilops.c:3423 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4992 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4993 msgid "Delete folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4994 msgstr "刪除檔案?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4995 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4996 # src/menu.c:776 |
292 | 4997 #: src/utilops.c:3427 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4998 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4999 msgid "Contents:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5000 msgstr "內容(_C)" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5001 |
292 | 5002 #: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 |
9 | 5003 msgid "new_folder" |
5004 msgstr "新資料夾" | |
5005 | |
292 | 5006 #: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 |
9 | 5007 msgid "_Up to parent" |
5008 msgstr "至上層資料夾(_U)" | |
5009 | |
5010 # src/menu.c:879 | |
292 | 5011 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 |
9 | 5012 msgid "_Slideshow" |
5013 msgstr "投影片(_S)" | |
5014 | |
292 | 5015 # |
9 | 5016 # src/menu.c:881 |
292 | 5017 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 |
9 | 5018 msgid "Slideshow recursive" |
5019 msgstr "投影片(搜尋所有副目錄)" | |
5020 | |
5021 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 | |
292 | 5022 #: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 |
9 | 5023 msgid "Find _duplicates..." |
5024 msgstr "尋找重複檔案(_D)..." | |
5025 | |
5026 # src/menu.c:887 | |
292 | 5027 #: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 |
9 | 5028 msgid "Find duplicates recursive..." |
5029 msgstr "尋找重覆檔案(搜尋所有副目錄)" | |
5030 | |
292 | 5031 #: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 |
9 | 5032 msgid "_New folder..." |
5033 msgstr "新資料夾(_N)..." | |
5034 | |
5035 # src/menu.c:761 | |
292 | 5036 #: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 |
9 | 5037 msgid "View as _tree" |
5038 msgstr "樹狀檢視(_T)" | |
5039 | |
5040 # src/menu.c:891 src/menu.c:920 | |
292 | 5041 #: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 |
5042 #: src/view_file_list.c:600 | |
9 | 5043 msgid "Re_fresh" |
5044 msgstr "重新整理(_F)" | |
5045 | |
5046 # src/menu.c:559 | |
292 | 5047 #: src/view_file_icon.c:347 src/view_file_list.c:593 |
9 | 5048 msgid "_Sort" |
5049 msgstr "排列(_S)" | |
5050 | |
5051 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 | |
292 | 5052 #: src/view_file_icon.c:350 src/view_file_list.c:596 |
9 | 5053 msgid "View as _icons" |
5054 msgstr "圖像尺寸(I)" | |
5055 | |
5056 # src/preferences.c:603 | |
292 | 5057 #: src/view_file_list.c:598 |
9 | 5058 msgid "Show _thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
5059 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)" |
9 | 5060 |
5061 # src/filelist.c:808 | |
292 | 5062 #: src/view_file_list.c:624 |
9 | 5063 #, c-format |
5064 msgid "" | |
5065 "Invalid file name:\n" | |
5066 "%s" | |
5067 msgstr "" | |
5068 "無效的檔案名稱:\n" | |
5069 "%s" | |
292 | 5070 |
5071 #: src/view_file_list.c:2026 | |
5072 msgid "SC" | |
5073 msgstr "" | |
5074 | |
5075 # src/dupe.c:1968 | |
5076 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" | |
5077 #~ msgstr "尋找重複檔案 - Geeqie" | |
5078 | |
5079 # | |
5080 # src/fullscreen.c:117 | |
5081 #~ msgid "Geeqie full screen" | |
5082 #~ msgstr "Geeqie 全螢幕" | |
5083 | |
5084 # src/window.c:234 | |
5085 #~ msgid "Geeqie Tools" | |
5086 #~ msgstr "Geeqie 工具" | |
5087 | |
5088 # src/main.c:129 | |
5089 #~ msgid "Help - Geeqie" | |
5090 #~ msgstr "求助 - Geeqie" | |
5091 | |
5092 # | |
5093 # src/main.c:619 | |
5094 #~ msgid "Geeqie - exit" | |
5095 #~ msgstr "Geeqie - 離開" | |
5096 | |
5097 # src/img-view.c:559 src/window.c:533 | |
5098 #~ msgid "Quit Geeqie" | |
5099 #~ msgstr "結束 Geeqie" | |
5100 | |
5101 # src/img-view.c:559 src/window.c:533 | |
5102 #, fuzzy | |
5103 #~ msgid "Pan View - Geeqie" | |
5104 #~ msgstr "列印 - Geeqie" | |
5105 | |
5106 # src/img-view.c:559 src/window.c:533 | |
5107 #~ msgid "About - Geeqie" | |
5108 #~ msgstr "關於 - Geeqie" | |
5109 | |
5110 # src/img-view.c:559 src/window.c:533 | |
5111 #~ msgid "Print - Geeqie" | |
5112 #~ msgstr "列印 - Geeqie" | |
5113 | |
5114 # src/main.c:129 | |
5115 #~ msgid "Copy - Geeqie" | |
5116 #~ msgstr "複製 - Geeqie" | |
5117 | |
5118 # src/main.c:129 | |
5119 #~ msgid "Move - Geeqie" | |
5120 #~ msgstr "移動 - Geeqie" | |
5121 | |
5122 # src/utilops.c:707 | |
5123 #~ msgid "Delete files - Geeqie" | |
5124 #~ msgstr "刪除檔案 - Geeqie" | |
5125 | |
5126 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 | |
5127 #~ msgid "Delete file - Geeqie" | |
5128 #~ msgstr "刪除檔案 - Geeqie" | |
5129 | |
5130 # src/main.c:129 | |
5131 #~ msgid "Rename - Geeqie" | |
5132 #~ msgstr "更改檔名 - Geeqie" | |
5133 | |
5134 # src/main.c:129 | |
5135 #~ msgid "New folder - Geeqie" | |
5136 #~ msgstr "新資料夾 - Geeqie" |