Mercurial > geeqie
annotate po/sk.po @ 391:fcaf9c175742
Fix a crash introduced in revision 477.
author | zas_ |
---|---|
date | Wed, 16 Apr 2008 22:23:43 +0000 |
parents | a00a7ef75f74 |
children | 8d422d424d51 |
rev | line source |
---|---|
9 | 1 # translation of sk.po to |
4 | 2 # Slovak translations of Gqview. |
9 | 3 # Copyright (C) 2000,2004 Free Software Foundation, Inc. |
4 # Edited by Martin Pekar <cortex@nextra.sk>, 2000. | |
5 # Edited by Ivan Priesol <priesol@iris-sk.sk>, 2001,2004. | |
4 | 6 # |
7 msgid "" | |
8 msgstr "" | |
9 | 9 "Project-Id-Version: sk\n" |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
11 "POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" |
9 | 12 "PO-Revision-Date: 2004-02-11 23:45+0100\n" |
13 "Last-Translator: \n" | |
14 "Language-Team: <sk@li.org>\n" | |
4 | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
9 | 16 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" | |
19 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
20 #: src/bar_exif.c:475 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
21 msgid "Tag" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
22 msgstr "Značka" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
23 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
24 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
25 #: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
26 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
27 msgid "Name" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
28 msgstr "Meno" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
29 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
30 #: src/bar_exif.c:477 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
31 msgid "Value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
32 msgstr "Hodnota" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
33 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
34 # src/preferences.c:401 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
35 #: src/bar_exif.c:478 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
36 msgid "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
37 msgstr "Formát" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
38 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
39 #: src/bar_exif.c:479 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
40 msgid "Elements" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
41 msgstr "Prvky" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
42 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
43 #: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
44 msgid "Description" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
45 msgstr "Popis" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
46 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
47 # src/main.c:622 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
48 #: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
49 msgid "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
50 msgstr "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
51 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
52 #: src/bar_exif.c:680 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
53 msgid "Advanced view" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
54 msgstr "Rozšírený pohľad" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
55 |
292 | 56 #: src/bar_info.c:32 |
9 | 57 msgid "Favorite" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
58 msgstr "Obľúbené" |
9 | 59 |
60 # src/preferences.c:368 | |
292 | 61 #: src/bar_info.c:33 |
9 | 62 msgid "Todo" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
63 msgstr "Úlohy" |
9 | 64 |
292 | 65 #: src/bar_info.c:34 |
9 | 66 msgid "People" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
67 msgstr "Ľudia" |
9 | 68 |
69 #: src/bar_info.c:35 | |
292 | 70 msgid "Places" |
71 msgstr "Miesta" | |
72 | |
73 #: src/bar_info.c:36 | |
74 msgid "Art" | |
75 msgstr "Umenie" | |
76 | |
77 #: src/bar_info.c:37 | |
9 | 78 msgid "Nature" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
79 msgstr "Príroda" |
9 | 80 |
292 | 81 #: src/bar_info.c:38 |
9 | 82 msgid "Possessions" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
83 msgstr "Predmety" |
9 | 84 |
292 | 85 #: src/bar_info.c:671 |
9 | 86 msgid "Keyword Presets" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
87 msgstr "Predvolené kľúčové slová" |
9 | 88 |
292 | 89 #: src/bar_info.c:674 |
9 | 90 msgid "Favorite keywords list" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
91 msgstr "Zoznam obľúbených kľúčových slov" |
9 | 92 |
292 | 93 #: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 |
9 | 94 msgid "Keywords" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
95 msgstr "Kľúčové slová" |
9 | 96 |
97 # src/utilops.c:980 | |
292 | 98 #: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 |
9 | 99 msgid "Filename:" |
100 msgstr "Názov súboru:" | |
101 | |
102 # src/ui_pathsel.c:799 | |
292 | 103 #: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 |
9 | 104 msgid "File date:" |
105 msgstr "Dátum súboru:" | |
106 | |
292 | 107 #: src/bar_info.c:1193 |
9 | 108 msgid "Keywords:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
109 msgstr "Kľúčové slová:" |
9 | 110 |
111 # src/dupe.c:1948 | |
292 | 112 #: src/bar_info.c:1261 |
9 | 113 msgid "Comment:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
114 msgstr "Poznámka:" |
9 | 115 |
292 | 116 #: src/bar_info.c:1285 |
9 | 117 msgid "Edit favorite keywords list." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
118 msgstr "Upraviť zoznam obľúbených kľúčových slov." |
9 | 119 |
292 | 120 #: src/bar_info.c:1289 |
9 | 121 msgid "Add keywords to selected files" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
122 msgstr "Pridať kľúčové slová do vybraných súborov" |
9 | 123 |
292 | 124 #: src/bar_info.c:1292 |
9 | 125 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
126 msgstr "Pridať kľúčové slová do vybraných súborov, existujúce prepísať." |
9 | 127 |
128 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 | |
292 | 129 #: src/bar_info.c:1296 |
9 | 130 msgid "Save comment now" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
131 msgstr "Uložiť poznámku" |
9 | 132 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
133 # src/utilops.c:496 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
134 #: src/bar_sort.c:217 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
135 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
136 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
137 "Unable to remove symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
138 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
139 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
140 "Nemožno presunúť súbor:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
141 "%s\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
142 "do:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
143 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
144 |
9 | 145 # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676 |
146 #: src/bar_sort.c:218 | |
147 msgid "Unlink failed" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
148 msgstr "Odpájanie sa nepodarilo" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
149 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
150 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
151 #: src/bar_sort.c:297 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
152 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
153 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
154 "Unable to create symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
155 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
156 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
157 "Nemožno vytvoriť priečinok:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
158 "%s" |
9 | 159 |
160 #: src/bar_sort.c:298 | |
161 msgid "Link failed" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
162 msgstr "Pripojenie sa nepodarilo" |
9 | 163 |
164 # src/utilops.c:1144 | |
165 #: src/bar_sort.c:435 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
166 #, c-format |
9 | 167 msgid "" |
168 "The collection:\n" | |
169 "%s\n" | |
170 "already exists." | |
171 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
172 "Zbierka:\n" |
9 | 173 "%s\n" |
174 "už existuje." | |
175 | |
176 # src/collect-dlg.c:206 | |
177 #: src/bar_sort.c:436 | |
178 msgid "Collection exists" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
179 msgstr "Zbierka už existuje" |
9 | 180 |
181 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011 | |
292 | 182 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 |
9 | 183 #, c-format |
184 msgid "" | |
185 "Failed to save the collection:\n" | |
186 "%s" | |
187 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
188 "Uloženie zbierky sa nepodarilo:\n" |
9 | 189 "%s" |
190 | |
191 # src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012 | |
292 | 192 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 |
9 | 193 msgid "Save Failed" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
194 msgstr "Uloženie sa nepodarilo" |
9 | 195 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
196 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611 |
9 | 197 msgid "Add Bookmark" |
198 msgstr "Pridať záložku" | |
199 | |
200 # src/preferences.c:897 | |
201 #: src/bar_sort.c:489 | |
202 msgid "Add Collection" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
203 msgstr "Pridať zbierku" |
9 | 204 |
205 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 | |
292 | 206 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 |
9 | 207 msgid "Name:" |
208 msgstr "Meno:" | |
209 | |
210 # src/menu.c:526 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
211 #: src/bar_sort.c:568 |
9 | 212 msgid "Sort Manager" |
213 msgstr "Správca triedenia" | |
214 | |
215 # src/preferences.c:368 | |
292 | 216 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 |
9 | 217 msgid "Folders" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
218 msgstr "Priečinky" |
9 | 219 |
220 # src/preferences.c:897 | |
292 | 221 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 |
9 | 222 msgid "Collections" |
223 msgstr "Zbierky" | |
224 | |
225 # src/utilops.c:592 | |
292 | 226 #: src/bar_sort.c:586 src/utilops.c:1173 |
9 | 227 msgid "Copy" |
228 msgstr "Kopírovať" | |
229 | |
230 # src/utilops.c:601 | |
292 | 231 #: src/bar_sort.c:589 src/utilops.c:1187 |
9 | 232 msgid "Move" |
233 msgstr "Presunúť" | |
234 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
235 #: src/bar_sort.c:592 |
9 | 236 msgid "Link" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
237 msgstr "Pripojiť" |
9 | 238 |
239 # src/collect-table.c:86 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
240 #: src/bar_sort.c:598 |
9 | 241 msgid "Add image" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
242 msgstr "Pridať obrázok" |
9 | 243 |
244 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
245 #: src/bar_sort.c:601 |
9 | 246 msgid "Add selection" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
247 msgstr "Pridať výber" |
9 | 248 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
249 #: src/bar_sort.c:614 |
9 | 250 msgid "Undo last image" |
251 msgstr "Vrátiť posledný obrázok" | |
252 | |
253 # src/preferences.c:400 | |
292 | 254 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 |
255 #: src/editors.c:716 | |
9 | 256 msgid "done" |
257 msgstr "hotovo" | |
258 | |
259 # src/dupe.c:841 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
260 #: src/cache_maint.c:303 |
9 | 261 msgid "Removing old metadata..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
262 msgstr "Odstraňujem staré podobnostné dáta (metadata)..." |
9 | 263 |
264 # src/cache_maint.c:245 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
265 #: src/cache_maint.c:307 |
9 | 266 msgid "Clearing cached thumbnails..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
267 msgstr "Čistím vyrovnávaciu pamäť miniatúr..." |
9 | 268 |
269 # src/cache_maint.c:249 | |
292 | 270 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 |
9 | 271 msgid "Removing old thumbnails..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
272 msgstr "Odstraňujem staré miniatúry..." |
9 | 273 |
292 | 274 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 |
9 | 275 msgid "Maintenance" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
276 msgstr "Údržba" |
9 | 277 |
278 # src/collect-dlg.c:59 | |
292 | 279 #: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 |
9 | 280 msgid "Invalid folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
281 msgstr "Nesprávny priečinok" |
9 | 282 |
292 | 283 #: src/cache_maint.c:794 |
9 | 284 msgid "The specified folder can not be found." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
285 msgstr "Uvedený priečinok sa nenašiel" |
9 | 286 |
287 # src/preferences.c:603 | |
292 | 288 #: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 |
9 | 289 msgid "Create thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
290 msgstr "Vytvoriť miniatúry" |
9 | 291 |
292 | 292 #: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 |
9 | 293 msgid "S_tart" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
294 msgstr "Štart" |
9 | 295 |
296 # src/preferences.c:368 | |
292 | 297 #: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 |
9 | 298 msgid "Folder:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
299 msgstr "Priečinok:" |
9 | 300 |
301 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | |
292 | 302 #: src/cache_maint.c:846 |
9 | 303 msgid "Select folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
304 msgstr "Vybrať priečinok" |
9 | 305 |
306 # src/collect-dlg.c:59 | |
292 | 307 #: src/cache_maint.c:850 |
9 | 308 msgid "Include subfolders" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
309 msgstr "Vrátane podpriečinkov" |
9 | 310 |
292 | 311 #: src/cache_maint.c:851 |
9 | 312 msgid "Store thumbnails local to source images" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
313 msgstr "Miniatúry ukladať lokálne ku zdrojovým obrázkov" |
9 | 314 |
292 | 315 #: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 |
9 | 316 msgid "click start to begin" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
317 msgstr "pre spustenie kliknite na štart" |
9 | 318 |
319 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | |
292 | 320 #: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 |
9 | 321 msgid "running..." |
322 msgstr "pracujem..." | |
323 | |
324 # src/cache_maint.c:245 | |
292 | 325 #: src/cache_maint.c:1044 |
9 | 326 msgid "Clearing thumbnails..." |
327 msgstr "Čistím miniatúry..." | |
328 | |
329 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 | |
292 | 330 #: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 |
331 #: src/cache_maint.c:1215 | |
9 | 332 msgid "Clear cache" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
333 msgstr "Vyčistiť vyrovnávaciu pamäť" |
9 | 334 |
335 # src/preferences.c:163 | |
292 | 336 #: src/cache_maint.c:1114 |
9 | 337 msgid "" |
338 "This will remove all thumbnails that have\n" | |
339 "been saved to disk, continue?" | |
340 msgstr "" | |
341 "Chystám sa vymazať všetky miniatúry, ktoré\n" | |
342 "boli uložené na disk, pokračovať?" | |
343 | |
292 | 344 #: src/cache_maint.c:1165 |
345 #, fuzzy | |
346 msgid "Cache Maintenance" | |
196 | 347 msgstr "Údržba vyrovnávacej pamäte - Geeqie" |
9 | 348 |
292 | 349 #: src/cache_maint.c:1177 |
9 | 350 msgid "Cache and Data Maintenance" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
351 msgstr "Údržba dát a vyrovnávacej pamäte" |
9 | 352 |
353 # src/fullscreen.c:117 | |
292 | 354 #: src/cache_maint.c:1181 |
355 #, fuzzy | |
356 msgid "Thumbnail cache" | |
196 | 357 msgstr "Geeqie vyrovnávacia pamäť miniatúr" |
9 | 358 |
292 | 359 #: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 |
360 #: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 | |
361 #: src/utilops.c:1871 | |
9 | 362 msgid "Location:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
363 msgstr "Umiestnenie:" |
9 | 364 |
365 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 | |
292 | 366 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 |
9 | 367 msgid "Clean up" |
368 msgstr "Vyčistiť" | |
369 | |
292 | 370 #: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 |
9 | 371 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
372 msgstr "Odstrániť neaktuálne miniatúry" |
9 | 373 |
374 # src/preferences.c:603 | |
292 | 375 #: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 |
9 | 376 msgid "Delete all cached thumbnails." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
377 msgstr "Zmazať všetky miniatúry z vyrovnávacej pamäte" |
9 | 378 |
379 # src/preferences.c:603 | |
292 | 380 #: src/cache_maint.c:1201 |
9 | 381 msgid "Shared thumbnail cache" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
382 msgstr "Zdieľaná vyrovnávacia pamäť miniatúr" |
9 | 383 |
384 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 | |
385 # src/utilops.c:1095 | |
292 | 386 #: src/cache_maint.c:1224 |
9 | 387 msgid "Render" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
388 msgstr "Vykresliť" |
9 | 389 |
292 | 390 #: src/cache_maint.c:1227 |
9 | 391 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
392 msgstr "Vykresliť miniatúry pre špecifický priečinok." |
9 | 393 |
292 | 394 #: src/cache_maint.c:1229 |
9 | 395 msgid "Metadata" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
396 msgstr "Podobnostné dáta (metadata)" |
9 | 397 |
292 | 398 #: src/cache_maint.c:1241 |
9 | 399 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
400 msgstr "Odstrániť neaktuálne kľúčové slová a poznámky." |
9 | 401 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
402 #: src/cellrenderericon.c:127 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
403 msgid "Pixbuf Object" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
404 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
405 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
406 #: src/cellrenderericon.c:128 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
407 msgid "The pixbuf to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
408 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
409 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
410 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
411 msgid "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
412 msgstr "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
413 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
414 #: src/cellrenderericon.c:136 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
415 msgid "Text to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
416 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
417 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
418 #: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
419 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
420 msgid "Background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
421 msgstr "Čierne pozadie" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
422 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
423 #: src/cellrenderericon.c:144 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
424 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
425 msgid "Background color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
426 msgstr "Čierne pozadie" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
427 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
428 #: src/cellrenderericon.c:151 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
429 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
430 msgid "Foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
431 msgstr "Čierne pozadie" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
432 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
433 #: src/cellrenderericon.c:152 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
434 msgid "Foreground color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
435 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
436 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
437 #: src/cellrenderericon.c:159 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
438 msgid "Focus" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
439 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
440 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
441 #: src/cellrenderericon.c:160 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
442 msgid "Draw focus indicator" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
443 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
444 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
445 #: src/cellrenderericon.c:167 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
446 msgid "Fixed width" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
447 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
448 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
449 #: src/cellrenderericon.c:168 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
450 msgid "Width of cell" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
451 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
452 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
453 #: src/cellrenderericon.c:176 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
454 msgid "Fixed height" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
455 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
456 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
457 #: src/cellrenderericon.c:177 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
458 msgid "Height of icon excluding text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
459 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
460 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
461 #: src/cellrenderericon.c:185 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
462 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
463 msgid "Background set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
464 msgstr "Čierne pozadie" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
465 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
466 #: src/cellrenderericon.c:186 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
467 msgid "Whether this tag affects the background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
468 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
469 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
470 #: src/cellrenderericon.c:193 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
471 msgid "Foreground set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
472 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
473 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
474 #: src/cellrenderericon.c:194 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
475 msgid "Whether this tag affects the foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
476 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
477 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
478 # src/ui_pathsel.c:764 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
479 #: src/cellrenderericon.c:201 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
480 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
481 msgid "Show text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
482 msgstr "Zobraziť meno súboru" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
483 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
484 #: src/cellrenderericon.c:202 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
485 msgid "Whether the text is displayed" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
486 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
487 |
9 | 488 # src/collect.c:329 src/image.c:1058 |
292 | 489 #: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 |
490 #: src/image-overlay.c:304 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
491 #, c-format |
9 | 492 msgid "Untitled" |
493 msgstr "Nepomenovaný" | |
494 | |
495 # src/collect.c:333 | |
292 | 496 #: src/collect.c:352 |
9 | 497 #, c-format |
498 msgid "Untitled (%d)" | |
499 msgstr "Nepomenovaný (%d)" | |
500 | |
501 # src/collect.c:930 | |
292 | 502 #: src/collect.c:973 |
503 #, fuzzy, c-format | |
504 msgid "%s - Collection - %s" | |
196 | 505 msgstr "%s - Geeqie zbierka" |
9 | 506 |
507 # src/collect.c:1048 | |
292 | 508 #: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 |
9 | 509 msgid "Close collection" |
510 msgstr "Zatvoriť zbierku" | |
511 | |
512 # src/collect.c:1048 | |
292 | 513 #: src/collect.c:1096 |
9 | 514 msgid "" |
515 "Collection has been modified.\n" | |
516 "Save first?" | |
517 msgstr "" | |
518 "Zbierka bola zmenená.\n" | |
519 "Uložiť?" | |
520 | |
292 | 521 #: src/collect.c:1099 |
9 | 522 msgid "_Discard" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
523 msgstr "ZahoDiť" |
9 | 524 |
525 # src/collect-dlg.c:58 | |
526 #: src/collect-dlg.c:58 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
527 #, c-format |
9 | 528 msgid "" |
529 "Specified path:\n" | |
530 "%s\n" | |
531 "is a folder, collections are files" | |
532 msgstr "" | |
533 "Zadaná cesta:\n" | |
534 "%s\n" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
535 "je priečinok, ale zbierky sú súbory" |
9 | 536 |
537 # src/collect-dlg.c:59 | |
538 #: src/collect-dlg.c:59 | |
539 msgid "Invalid filename" | |
540 msgstr "Nesprávne meno súboru" | |
541 | |
542 # src/collect-dlg.c:69 | |
543 #: src/collect-dlg.c:68 | |
544 msgid "Overwrite File" | |
545 msgstr "Prepísať súbor" | |
546 | |
547 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 | |
548 #: src/collect-dlg.c:73 | |
549 msgid "Overwrite existing file?" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
550 msgstr "Prepísať existujúci súbor?" |
9 | 551 |
552 # src/collect-dlg.c:73 src/utilops.c:463 src/utilops.c:830 src/utilops.c:1036 | |
292 | 553 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:2026 |
554 #: src/utilops.c:2746 | |
9 | 555 msgid "_Overwrite" |
556 msgstr "Prepísať" | |
557 | |
558 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 | |
559 #: src/collect-dlg.c:169 | |
560 msgid "Save collection" | |
561 msgstr "Uložiť zbierku" | |
562 | |
563 # src/collect-dlg.c:172 | |
564 #: src/collect-dlg.c:176 | |
565 msgid "Open collection" | |
566 msgstr "Otvoriť zbierku" | |
567 | |
568 # src/collect-dlg.c:180 | |
569 #: src/collect-dlg.c:184 | |
570 msgid "Append collection" | |
571 msgstr "Pripojiť zbierku" | |
572 | |
573 # src/collect-dlg.c:182 | |
574 #: src/collect-dlg.c:185 | |
575 msgid "_Append" | |
576 msgstr "Pripojiť" | |
577 | |
578 # src/collect-dlg.c:194 | |
579 #: src/collect-dlg.c:203 | |
580 msgid "Collection Files" | |
581 msgstr "Súbory zbierok" | |
582 | |
583 # src/collect-dlg.c:206 | |
584 #: src/collect-dlg.c:221 | |
585 msgid "Collection empty" | |
586 msgstr "Zbierka je prázdna" | |
587 | |
588 # src/collect-dlg.c:206 | |
589 #: src/collect-dlg.c:222 | |
590 msgid "The current collection is empty, save aborted." | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
591 msgstr "Aktuálna zbierka je prázdna, neukladám." |
9 | 592 |
593 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 | |
292 | 594 #: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 |
9 | 595 msgid "Empty" |
596 msgstr "Prázdne" | |
597 | |
598 # src/collect-table.c:82 | |
292 | 599 #: src/collect-table.c:169 |
9 | 600 #, c-format |
601 msgid "%d images (%d)" | |
602 msgstr "%d obrázkov (%d)" | |
603 | |
604 # src/collect-table.c:86 | |
292 | 605 #: src/collect-table.c:173 |
9 | 606 #, c-format |
607 msgid "%d images" | |
608 msgstr "%d obrázkov" | |
609 | |
610 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811 | |
292 | 611 #: src/collect-table.c:187 src/dupe.c:1325 src/search.c:303 |
612 #: src/view_file_icon.c:1900 src/view_file_icon.c:2016 | |
613 #: src/view_file_list.c:1136 src/view_file_list.c:1252 | |
9 | 614 msgid "Loading thumbs..." |
615 msgstr "Načítavam miniatúry..." | |
616 | |
617 # src/menu.c:753 | |
292 | 618 #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 |
619 #: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 | |
9 | 620 msgid "_View" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
621 msgstr "Zobraziť" |
9 | 622 |
623 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 | |
624 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 | |
292 | 625 #: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 |
626 #: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 | |
627 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 | |
9 | 628 msgid "View in _new window" |
629 msgstr "Zobraziť v _novom okne" | |
630 | |
631 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568 | |
292 | 632 #: src/collect-table.c:772 src/dupe.c:2261 src/dupe.c:2549 src/search.c:996 |
9 | 633 msgid "Rem_ove" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
634 msgstr "Vymazať" |
9 | 635 |
636 # src/collect-table.c:624 | |
292 | 637 #: src/collect-table.c:775 |
9 | 638 msgid "Append from file list" |
639 msgstr "Pripojiť zo zoznamu súborov" | |
640 | |
641 # src/collect-table.c:625 | |
292 | 642 #: src/collect-table.c:777 |
9 | 643 msgid "Append from collection..." |
644 msgstr "Pripojiť zo zbierky..." | |
645 | |
646 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 | |
292 | 647 #: src/collect-table.c:780 src/dupe.c:2234 src/dupe.c:2544 src/search.c:973 |
9 | 648 msgid "Select all" |
649 msgstr "Vybrať všetko" | |
650 | |
651 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | |
292 | 652 #: src/collect-table.c:782 src/dupe.c:2236 src/dupe.c:2546 src/search.c:975 |
9 | 653 msgid "Select none" |
654 msgstr "Zrušiť výber" | |
655 | |
656 # src/menu.c:748 | |
292 | 657 #: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 |
658 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 | |
659 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 | |
9 | 660 msgid "_Properties" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
661 msgstr "Vlastnosti" |
9 | 662 |
663 # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910 | |
664 # src/menu.c:969 | |
292 | 665 #: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 |
666 #: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 | |
667 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 | |
9 | 668 msgid "_Copy..." |
669 msgstr "Kopírovať..." | |
670 | |
671 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912 | |
672 # src/menu.c:971 | |
292 | 673 #: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 |
674 #: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 | |
675 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 | |
9 | 676 msgid "_Move..." |
677 msgstr "Presunúť..." | |
678 | |
679 # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914 | |
680 # src/menu.c:973 | |
292 | 681 #: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 |
682 #: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 | |
683 #: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 | |
684 #: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 | |
9 | 685 msgid "_Rename..." |
686 msgstr "P_remenovať..." | |
687 | |
688 # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916 | |
689 # src/menu.c:975 | |
292 | 690 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 |
691 #: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 | |
692 #: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 | |
693 #: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 | |
9 | 694 msgid "_Delete..." |
695 msgstr "Vymazať..." | |
696 | |
697 # src/ui_pathsel.c:764 | |
292 | 698 #: src/collect-table.c:804 src/view_file_icon.c:352 |
9 | 699 msgid "Show filename _text" |
700 msgstr "Zobraziť meno súboru" | |
701 | |
702 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 | |
292 | 703 #: src/collect-table.c:807 |
9 | 704 msgid "_Save collection" |
705 msgstr "Uložiť zbierku" | |
706 | |
707 # src/collect-table.c:642 | |
292 | 708 #: src/collect-table.c:809 |
9 | 709 msgid "Save collection _as..." |
710 msgstr "Uložiť zbierku _ako..." | |
711 | |
712 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 | |
292 | 713 #: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 |
9 | 714 msgid "_Find duplicates..." |
715 msgstr "Nájsť duplikáty..." | |
716 | |
717 # src/menu.c:721 | |
292 | 718 #: src/collect-table.c:814 src/dupe.c:2249 src/search.c:984 |
9 | 719 msgid "Print..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
720 msgstr "Tlač..." |
9 | 721 |
722 # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170 | |
292 | 723 #: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 |
9 | 724 msgid "Dropped list includes folders." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
725 msgstr "Odstraňovaný zoznam obsahuje priečinky." |
9 | 726 |
727 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 | |
292 | 728 #: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 |
9 | 729 msgid "_Add contents" |
730 msgstr "Prid_ať obsah" | |
731 | |
732 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173 | |
292 | 733 #: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 |
9 | 734 msgid "Add contents _recursive" |
735 msgstr "Pridať obsah _rekurzívne" | |
736 | |
737 # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174 | |
292 | 738 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 |
9 | 739 msgid "_Skip folders" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
740 msgstr "Pre_skočiť priečinky" |
9 | 741 |
742 # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536 | |
743 # src/ui_utildlg.c:105 | |
292 | 744 #: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
745 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 |
4 | 746 msgid "Cancel" |
747 msgstr "Zrušiť" | |
748 | |
9 | 749 # src/dupe.c:61 |
750 #: src/dupe.c:96 | |
751 msgid "Drop files to compare them." | |
752 msgstr "Pritiahnuť súbory pre ich porovnanie." | |
753 | |
754 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 | |
755 #: src/dupe.c:100 | |
756 #, c-format | |
757 msgid "%d files" | |
758 msgstr "%d súborov" | |
759 | |
760 # src/dupe.c:71 | |
761 #: src/dupe.c:104 | |
762 #, c-format | |
763 msgid "%d matches found in %d files" | |
764 msgstr "%d zhôd, v %d súboroch" | |
765 | |
766 #: src/dupe.c:109 | |
767 msgid "[set 1]" | |
768 msgstr "[sada 1]" | |
769 | |
770 # src/dupe.c:775 | |
292 | 771 #: src/dupe.c:1451 |
9 | 772 msgid "Reading checksums..." |
773 msgstr "Načítavam kontrolné súčty..." | |
774 | |
775 # src/dupe.c:807 | |
292 | 776 #: src/dupe.c:1484 |
9 | 777 msgid "Reading dimensions..." |
778 msgstr "Načítavam rozmery..." | |
779 | |
780 # src/dupe.c:841 | |
292 | 781 #: src/dupe.c:1518 |
9 | 782 msgid "Reading similarity data..." |
783 msgstr "Načítavam podobnostné dáta..." | |
784 | |
785 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | |
292 | 786 #: src/dupe.c:1553 src/dupe.c:1584 |
9 | 787 msgid "Comparing..." |
788 msgstr "Porovnávam..." | |
789 | |
790 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | |
292 | 791 #: src/dupe.c:1564 src/pan-view.c:1090 |
9 | 792 msgid "Sorting..." |
793 msgstr "Triedim..." | |
794 | |
292 | 795 #: src/dupe.c:2238 |
9 | 796 msgid "Select group _1 duplicates" |
797 msgstr "Vybrať skupinu _1 duplikátov" | |
798 | |
292 | 799 #: src/dupe.c:2240 |
9 | 800 msgid "Select group _2 duplicates" |
801 msgstr "Vybrať skupinu _2 duplikátov" | |
802 | |
803 # src/dupe.c:1398 | |
292 | 804 #: src/dupe.c:2247 src/search.c:982 |
9 | 805 msgid "Add to new collection" |
806 msgstr "Pridať do novej zbierky" | |
807 | |
808 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 | |
292 | 809 #: src/dupe.c:2263 src/dupe.c:2551 src/search.c:998 |
9 | 810 msgid "C_lear" |
811 msgstr "Vymazať" | |
812 | |
813 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 | |
292 | 814 #: src/dupe.c:2266 src/dupe.c:2554 |
9 | 815 msgid "Close _window" |
816 msgstr "Zavrieť okno" | |
817 | |
818 # src/filelist.c:88 | |
292 | 819 #: src/dupe.c:2424 |
9 | 820 #, c-format |
821 msgid "%d files (set 2)" | |
822 msgstr "%d súborov (sada 2)" | |
823 | |
292 | 824 #: src/dupe.c:2632 |
825 #, fuzzy | |
826 msgid "Name case-insensitive" | |
827 msgstr "Triedenie citlivé na veľkosť znakov" | |
828 | |
9 | 829 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 |
292 | 830 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 |
831 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 | |
9 | 832 msgid "Size" |
833 msgstr "Veľkosť" | |
834 | |
835 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
836 #: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
837 #: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029 |
9 | 838 msgid "Date" |
839 msgstr "Dátum" | |
840 | |
841 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 | |
292 | 842 #: src/dupe.c:2635 src/dupe.c:3155 src/print.c:3238 src/search.c:2742 |
9 | 843 msgid "Dimensions" |
844 msgstr "Rozmery" | |
845 | |
846 # src/dupe.c:1656 | |
292 | 847 #: src/dupe.c:2636 |
9 | 848 msgid "Checksum" |
849 msgstr "Kontrolný súčet" | |
850 | |
851 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 | |
292 | 852 #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 |
853 #: src/ui_pathsel.c:1107 | |
9 | 854 msgid "Path" |
855 msgstr "Cesta" | |
856 | |
857 # src/dupe.c:1658 | |
292 | 858 #: src/dupe.c:2638 |
9 | 859 msgid "Similarity (high)" |
860 msgstr "Podobnosť (vysoká)" | |
861 | |
862 # src/dupe.c:1659 | |
292 | 863 #: src/dupe.c:2639 |
9 | 864 msgid "Similarity" |
865 msgstr "Podobnosť" | |
866 | |
867 # src/dupe.c:1660 | |
292 | 868 #: src/dupe.c:2640 |
9 | 869 msgid "Similarity (low)" |
870 msgstr "Podobnosť (nízka)" | |
871 | |
872 # src/dupe.c:1660 | |
292 | 873 #: src/dupe.c:2641 |
9 | 874 msgid "Similarity (custom)" |
875 msgstr "Podobnosť (voliteľná)" | |
876 | |
292 | 877 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 |
878 #: src/dupe.c:3106 | |
879 #, fuzzy | |
880 msgid "Find duplicates" | |
881 msgstr "Nájsť duplikáty..." | |
9 | 882 |
883 # src/dupe.c:1948 | |
292 | 884 #: src/dupe.c:3188 |
9 | 885 msgid "Compare to:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
886 msgstr "Porovnať s:" |
9 | 887 |
888 # src/dupe.c:2045 | |
292 | 889 #: src/dupe.c:3201 |
9 | 890 msgid "Compare by:" |
891 msgstr "Porovnať podľa:" | |
892 | |
893 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 | |
292 | 894 #: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 |
9 | 895 msgid "Thumbnails" |
896 msgstr "Miniatúry" | |
897 | |
898 # src/dupe.c:2060 | |
292 | 899 #: src/dupe.c:3216 |
9 | 900 msgid "Compare two file sets" |
901 msgstr "Porovnať dve sady súborov" | |
902 | |
903 # src/main.c:552 | |
292 | 904 #: src/editors.c:59 |
9 | 905 msgid "The Gimp" |
906 msgstr "Gimp" | |
907 | |
908 # src/main.c:558 | |
292 | 909 #: src/editors.c:60 |
9 | 910 msgid "XV" |
911 msgstr "XV" | |
912 | |
913 # src/main.c:561 | |
292 | 914 #: src/editors.c:61 |
9 | 915 msgid "Xpaint" |
916 msgstr "Xpaint" | |
917 | |
292 | 918 #: src/editors.c:62 |
919 msgid "UFraw" | |
920 msgstr "" | |
921 | |
922 #: src/editors.c:63 | |
923 msgid "Add XMP sidecar" | |
924 msgstr "" | |
925 | |
9 | 926 # src/menu.c:572 |
292 | 927 #: src/editors.c:67 |
9 | 928 msgid "Rotate jpeg clockwise" |
929 msgstr "" | |
930 "Rotovať jpeg v smere\n" | |
931 "hodinových ručičiek" | |
932 | |
933 # src/menu.c:575 | |
292 | 934 #: src/editors.c:68 |
9 | 935 msgid "Rotate jpeg counterclockwise" |
936 msgstr "" | |
937 "Rotovať jpeg proti smeru\n" | |
938 "hodinových ručičiek" | |
939 | |
292 | 940 #. for testing |
941 #: src/editors.c:72 src/editors.c:78 | |
942 msgid "External Copy command" | |
943 msgstr "" | |
944 | |
945 #: src/editors.c:73 src/editors.c:79 | |
946 msgid "External Move command" | |
947 msgstr "" | |
948 | |
949 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80 | |
950 msgid "External Rename command" | |
951 msgstr "" | |
952 | |
953 # src/preferences.c:669 | |
954 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81 | |
955 #, fuzzy | |
956 msgid "External Delete command" | |
957 msgstr "Povoliť klávesu Delete" | |
958 | |
959 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82 | |
960 msgid "External New Folder command" | |
961 msgstr "" | |
962 | |
9 | 963 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 |
292 | 964 #: src/editors.c:138 |
9 | 965 msgid "stopping..." |
966 msgstr "zastavujem..." | |
967 | |
292 | 968 #: src/editors.c:159 |
9 | 969 msgid "Edit command results" |
970 msgstr "Výsledky z príkazu na úpravu" | |
971 | |
292 | 972 #: src/editors.c:162 |
9 | 973 #, c-format |
974 msgid "Output of %s" | |
975 msgstr "Výstup z %s" | |
976 | |
977 # src/ui_help.c:191 | |
292 | 978 #: src/editors.c:599 |
9 | 979 #, c-format |
980 msgid "" | |
981 "Failed to run command:\n" | |
982 "%s\n" | |
983 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
984 "Nepodarilo sa spustiť príkaz:\n" |
9 | 985 "%s\n" |
986 | |
987 # src/menu.c:522 | |
292 | 988 #: src/editors.c:720 |
9 | 989 msgid "stopped by user" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
990 msgstr "zastavené používateľom" |
9 | 991 |
292 | 992 #: src/editors.c:833 |
993 msgid "Editor template is empty." | |
994 msgstr "" | |
995 | |
996 #: src/editors.c:834 | |
997 msgid "Editor template has incorrect syntax." | |
998 msgstr "" | |
999 | |
1000 #: src/editors.c:835 | |
1001 msgid "Editor template uses incompatible macros." | |
1002 msgstr "" | |
1003 | |
1004 #: src/editors.c:836 | |
1005 msgid "Can't find matching file type." | |
1006 msgstr "" | |
1007 | |
1008 #: src/editors.c:837 | |
1009 msgid "Can't execute external editor." | |
1010 msgstr "" | |
1011 | |
1012 #: src/editors.c:838 | |
1013 msgid "External editor returned error status." | |
1014 msgstr "" | |
1015 | |
1016 #: src/editors.c:839 | |
1017 msgid "File was skipped." | |
1018 msgstr "" | |
1019 | |
1020 #: src/editors.c:840 | |
1021 msgid "Unknown error." | |
1022 msgstr "" | |
1023 | |
9 | 1024 # src/menu.c:432 src/menu.c:461 |
292 | 1025 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1026 #: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1027 #: src/exif-common.c:369 |
9 | 1028 msgid "unknown" |
1029 msgstr "neznámy" | |
1030 | |
1031 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 | |
1032 # src/utilops.c:764 | |
292 | 1033 #: src/exif.c:145 |
9 | 1034 msgid "top left" |
1035 msgstr "hore vľavo" | |
1036 | |
292 | 1037 #: src/exif.c:146 |
9 | 1038 msgid "top right" |
1039 msgstr "hore vpravo" | |
1040 | |
292 | 1041 #: src/exif.c:147 |
9 | 1042 msgid "bottom right" |
1043 msgstr "dole vpravo" | |
1044 | |
292 | 1045 #: src/exif.c:148 |
9 | 1046 msgid "bottom left" |
1047 msgstr "dole vľavo" | |
1048 | |
1049 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 | |
1050 # src/utilops.c:764 | |
292 | 1051 #: src/exif.c:149 |
9 | 1052 msgid "left top" |
1053 msgstr "vľavo hore" | |
1054 | |
292 | 1055 #: src/exif.c:150 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1056 msgid "right top" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1057 msgstr "vpravo hore" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1058 |
292 | 1059 #: src/exif.c:151 |
9 | 1060 msgid "right bottom" |
1061 msgstr "vpravo dole" | |
1062 | |
292 | 1063 #: src/exif.c:152 |
9 | 1064 msgid "left bottom" |
1065 msgstr "vľavo dole" | |
1066 | |
292 | 1067 #: src/exif.c:159 |
9 | 1068 msgid "inch" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1069 msgstr "palec" |
9 | 1070 |
292 | 1071 #: src/exif.c:160 |
9 | 1072 msgid "centimeter" |
1073 msgstr "centimeter" | |
1074 | |
292 | 1075 #: src/exif.c:172 |
9 | 1076 msgid "average" |
1077 msgstr "priemerný" | |
1078 | |
292 | 1079 #: src/exif.c:173 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1080 msgid "center weighted" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1081 msgstr "stredovo vyvážený" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1082 |
292 | 1083 #: src/exif.c:174 |
9 | 1084 msgid "spot" |
1085 msgstr "bodový" | |
1086 | |
292 | 1087 #: src/exif.c:175 |
9 | 1088 msgid "multi-spot" |
1089 msgstr "viacbodový" | |
1090 | |
292 | 1091 #: src/exif.c:176 |
9 | 1092 msgid "multi-segment" |
1093 msgstr "viacsegmentový" | |
1094 | |
292 | 1095 #: src/exif.c:177 |
9 | 1096 msgid "partial" |
1097 msgstr "čiastočný" | |
1098 | |
292 | 1099 #: src/exif.c:178 src/exif.c:216 |
9 | 1100 msgid "other" |
1101 msgstr "iné" | |
1102 | |
292 | 1103 #: src/exif.c:183 src/exif.c:235 |
9 | 1104 msgid "not defined" |
1105 msgstr "nedefinované" | |
1106 | |
292 | 1107 #: src/exif.c:184 src/exif.c:263 src/exif.c:270 |
9 | 1108 msgid "manual" |
1109 msgstr "manuálne" | |
1110 | |
1111 # src/preferences.c:401 | |
292 | 1112 #: src/exif.c:185 src/exif.c:256 src/exif.c:292 src/exif.c:299 src/exif.c:306 |
9 | 1113 msgid "normal" |
1114 msgstr "normálne" | |
1115 | |
292 | 1116 #: src/exif.c:186 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1117 msgid "aperture" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1118 msgstr "clona" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1119 |
292 | 1120 #: src/exif.c:187 |
9 | 1121 msgid "shutter" |
1122 msgstr "uzávierka" | |
1123 | |
1124 # src/utilops.c:1216 | |
292 | 1125 #: src/exif.c:188 |
9 | 1126 msgid "creative" |
1127 msgstr "tvorivý" | |
1128 | |
292 | 1129 #: src/exif.c:189 |
9 | 1130 msgid "action" |
1131 msgstr "akcia" | |
1132 | |
292 | 1133 #: src/exif.c:190 src/exif.c:277 |
9 | 1134 msgid "portrait" |
1135 msgstr "na výšku" | |
1136 | |
292 | 1137 #: src/exif.c:191 src/exif.c:276 |
9 | 1138 msgid "landscape" |
1139 msgstr "na šírku" | |
1140 | |
292 | 1141 #: src/exif.c:197 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1142 msgid "daylight" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1143 msgstr "denné svetlo" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1144 |
292 | 1145 #: src/exif.c:198 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1146 msgid "fluorescent" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1147 msgstr "fluorescenčné" |
9 | 1148 |
292 | 1149 #: src/exif.c:199 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1150 msgid "tungsten (incandescent)" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1151 msgstr "volfrám (rozžeravený)" |
9 | 1152 |
292 | 1153 #: src/exif.c:200 |
9 | 1154 msgid "flash" |
1155 msgstr "blesk" | |
1156 | |
292 | 1157 #: src/exif.c:201 |
1158 msgid "fine weather" | |
1159 msgstr "" | |
1160 | |
1161 #: src/exif.c:202 | |
1162 msgid "cloudy weather" | |
1163 msgstr "" | |
1164 | |
1165 #: src/exif.c:203 | |
1166 msgid "shade" | |
1167 msgstr "" | |
1168 | |
1169 #: src/exif.c:204 | |
1170 #, fuzzy | |
1171 msgid "daylight fluorescent" | |
1172 msgstr "fluorescenčné" | |
1173 | |
1174 #: src/exif.c:205 | |
1175 #, fuzzy | |
1176 msgid "day white fluorescent" | |
1177 msgstr "fluorescenčné" | |
1178 | |
1179 #: src/exif.c:206 | |
1180 #, fuzzy | |
1181 msgid "cool white fluorescent" | |
1182 msgstr "fluorescenčné" | |
1183 | |
1184 #: src/exif.c:207 | |
1185 #, fuzzy | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1186 msgid "white fluorescent" |
292 | 1187 msgstr "fluorescenčné" |
1188 | |
1189 #: src/exif.c:208 | |
1190 msgid "standard light A" | |
1191 msgstr "" | |
1192 | |
1193 #: src/exif.c:209 | |
1194 msgid "standard light B" | |
1195 msgstr "" | |
1196 | |
1197 #: src/exif.c:210 | |
1198 msgid "standard light C" | |
1199 msgstr "" | |
1200 | |
1201 #: src/exif.c:211 | |
1202 msgid "D55" | |
1203 msgstr "" | |
1204 | |
1205 #: src/exif.c:212 | |
1206 msgid "D65" | |
1207 msgstr "" | |
1208 | |
1209 #: src/exif.c:213 | |
1210 msgid "D75" | |
1211 msgstr "" | |
1212 | |
1213 #: src/exif.c:214 | |
1214 msgid "D50" | |
1215 msgstr "" | |
1216 | |
1217 #: src/exif.c:215 | |
1218 msgid "ISO studio tungsten" | |
1219 msgstr "" | |
1220 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1221 #: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 |
9 | 1222 msgid "no" |
1223 msgstr "nie" | |
1224 | |
1225 # src/utilops.c:343 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1226 #. flash fired (bit 0) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1227 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 |
9 | 1228 msgid "yes" |
1229 msgstr "áno" | |
1230 | |
292 | 1231 #: src/exif.c:223 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1232 msgid "yes, not detected by strobe" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1233 msgstr "áno, nedetekované snímacím impulzom" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1234 |
292 | 1235 #: src/exif.c:224 |
9 | 1236 msgid "yes, detected by strobe" |
1237 msgstr "áno, detekované snímacím impulzom" | |
1238 | |
292 | 1239 #: src/exif.c:229 |
1240 msgid "sRGB" | |
1241 msgstr "" | |
1242 | |
1243 #: src/exif.c:230 | |
1244 msgid "uncalibrated" | |
1245 msgstr "" | |
1246 | |
1247 #: src/exif.c:236 | |
1248 msgid "1 chip color area" | |
1249 msgstr "" | |
1250 | |
1251 #: src/exif.c:237 | |
1252 msgid "2 chip color area" | |
1253 msgstr "" | |
1254 | |
1255 #: src/exif.c:238 | |
1256 msgid "3 chip color area" | |
1257 msgstr "" | |
1258 | |
1259 #: src/exif.c:239 | |
1260 msgid "color sequential area" | |
1261 msgstr "" | |
1262 | |
1263 # src/preferences.c:369 | |
1264 #: src/exif.c:240 | |
1265 #, fuzzy | |
1266 msgid "trilinear" | |
1267 msgstr "Bilineárne" | |
1268 | |
1269 #: src/exif.c:241 | |
1270 msgid "color sequential linear" | |
1271 msgstr "" | |
1272 | |
1273 #: src/exif.c:246 | |
1274 msgid "digital still camera" | |
1275 msgstr "" | |
1276 | |
1277 #: src/exif.c:251 | |
1278 msgid "direct photo" | |
1279 msgstr "" | |
1280 | |
1281 #: src/exif.c:257 | |
1282 #, fuzzy | |
1283 msgid "custom" | |
1284 msgstr "Používateľské" | |
1285 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1286 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 |
292 | 1287 msgid "auto" |
1288 msgstr "automaticky" | |
1289 | |
1290 # src/preferences.c:930 | |
1291 #: src/exif.c:264 | |
1292 #, fuzzy | |
1293 msgid "auto bracket" | |
1294 msgstr "Automatické premenovanie" | |
1295 | |
1296 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 | |
1297 #: src/exif.c:275 | |
1298 #, fuzzy | |
1299 msgid "standard" | |
1300 msgstr "Kalendár" | |
1301 | |
1302 #: src/exif.c:278 | |
1303 #, fuzzy | |
1304 msgid "night scene" | |
1305 msgstr "Zdroj svetla" | |
1306 | |
1307 # src/preferences.c:400 | |
1308 #: src/exif.c:283 | |
1309 #, fuzzy | |
1310 msgid "none" | |
1311 msgstr "hotovo" | |
1312 | |
1313 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 | |
1314 #: src/exif.c:284 | |
1315 #, fuzzy | |
1316 msgid "low gain up" | |
1317 msgstr "Vyčistiť" | |
1318 | |
1319 #: src/exif.c:285 | |
1320 msgid "high gain up" | |
1321 msgstr "" | |
1322 | |
1323 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 | |
1324 #: src/exif.c:286 | |
1325 #, fuzzy | |
1326 msgid "low gain down" | |
1327 msgstr "Zavrieť okno" | |
1328 | |
1329 #: src/exif.c:287 | |
1330 msgid "high gain down" | |
1331 msgstr "" | |
1332 | |
1333 #: src/exif.c:293 src/exif.c:307 | |
1334 #, fuzzy | |
1335 msgid "soft" | |
1336 msgstr "bodový" | |
1337 | |
1338 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308 | |
1339 msgid "hard" | |
1340 msgstr "" | |
1341 | |
1342 #: src/exif.c:300 | |
1343 msgid "low" | |
1344 msgstr "" | |
1345 | |
1346 #: src/exif.c:301 | |
1347 #, fuzzy | |
1348 msgid "high" | |
1349 msgstr "Výška" | |
1350 | |
1351 #: src/exif.c:314 | |
1352 msgid "macro" | |
1353 msgstr "" | |
1354 | |
1355 # src/collect.c:1053 src/ui_help.c:302 | |
1356 #: src/exif.c:315 | |
1357 #, fuzzy | |
1358 msgid "close" | |
1359 msgstr "Zavrieť" | |
1360 | |
1361 #: src/exif.c:316 | |
1362 msgid "distant" | |
1363 msgstr "" | |
1364 | |
1365 # src/preferences.c:676 | |
1366 #: src/exif.c:326 | |
1367 #, fuzzy | |
1368 msgid "Image Width" | |
1369 msgstr "Súbor obrázku" | |
1370 | |
1371 #: src/exif.c:327 | |
1372 #, fuzzy | |
1373 msgid "Image Height" | |
1374 msgstr "Výška" | |
1375 | |
1376 #: src/exif.c:328 | |
1377 msgid "Bits per Sample/Pixel" | |
1378 msgstr "" | |
1379 | |
1380 # src/dupe.c:1948 | |
1381 #: src/exif.c:329 | |
1382 #, fuzzy | |
1383 msgid "Compression" | |
1384 msgstr "Kompresný pomer:" | |
1385 | |
9 | 1386 # src/utilops.c:539 |
292 | 1387 #: src/exif.c:330 |
9 | 1388 msgid "Image description" |
1389 msgstr "Popis obrázku" | |
1390 | |
292 | 1391 #: src/exif.c:331 |
1392 #, fuzzy | |
1393 msgid "Camera make" | |
1394 msgstr "Fotoaparát" | |
1395 | |
1396 #: src/exif.c:332 | |
1397 #, fuzzy | |
1398 msgid "Camera model" | |
1399 msgstr "Fotoaparát" | |
1400 | |
9 | 1401 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 |
292 | 1402 #: src/exif.c:333 |
9 | 1403 msgid "Orientation" |
1404 msgstr "Orientácia" | |
1405 | |
292 | 1406 #: src/exif.c:334 |
1407 #, fuzzy | |
1408 msgid "X resolution" | |
1409 msgstr "Rozlíšenie" | |
1410 | |
1411 #: src/exif.c:335 | |
1412 #, fuzzy | |
1413 msgid "Y Resolution" | |
1414 msgstr "Rozlíšenie" | |
1415 | |
1416 #: src/exif.c:336 | |
1417 #, fuzzy | |
1418 msgid "Resolution units" | |
1419 msgstr "Rozlíšenie" | |
1420 | |
1421 #: src/exif.c:337 | |
1422 msgid "Firmware" | |
1423 msgstr "" | |
1424 | |
1425 #: src/exif.c:339 | |
1426 msgid "White point" | |
1427 msgstr "" | |
1428 | |
1429 #: src/exif.c:340 | |
1430 msgid "Primary chromaticities" | |
1431 msgstr "" | |
1432 | |
1433 #: src/exif.c:341 | |
1434 msgid "YCbCy coefficients" | |
1435 msgstr "" | |
1436 | |
1437 #: src/exif.c:342 | |
1438 msgid "YCbCr positioning" | |
1439 msgstr "" | |
1440 | |
1441 # src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091 | |
1442 #: src/exif.c:343 | |
1443 #, fuzzy | |
1444 msgid "Black white reference" | |
1445 msgstr "Geeqie - Nastavenia" | |
1446 | |
9 | 1447 # src/utilops.c:592 |
292 | 1448 #: src/exif.c:344 |
9 | 1449 msgid "Copyright" |
1450 msgstr "Autorské práva" | |
1451 | |
292 | 1452 #: src/exif.c:345 |
1453 msgid "SubIFD Exif offset" | |
1454 msgstr "" | |
1455 | |
1456 #. subIFD follows | |
1457 #: src/exif.c:347 | |
1458 #, fuzzy | |
1459 msgid "Exposure time (seconds)" | |
1460 msgstr "Skreslenie expozície" | |
1461 | |
1462 #: src/exif.c:348 | |
1463 msgid "FNumber" | |
1464 msgstr "" | |
1465 | |
1466 #: src/exif.c:349 | |
9 | 1467 msgid "Exposure program" |
1468 msgstr "Expozičný program" | |
1469 | |
292 | 1470 #: src/exif.c:350 |
1471 #, fuzzy | |
1472 msgid "Spectral Sensitivity" | |
1473 msgstr "Citlivosť ISO" | |
1474 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1475 #: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40 |
9 | 1476 msgid "ISO sensitivity" |
1477 msgstr "Citlivosť ISO" | |
1478 | |
292 | 1479 #: src/exif.c:352 |
1480 msgid "Optoelectric conversion factor" | |
1481 msgstr "" | |
1482 | |
1483 #: src/exif.c:353 | |
1484 msgid "Exif version" | |
1485 msgstr "" | |
1486 | |
1487 #: src/exif.c:354 | |
9 | 1488 msgid "Date original" |
1489 msgstr "Dátum originálu" | |
1490 | |
292 | 1491 #: src/exif.c:355 |
9 | 1492 msgid "Date digitized" |
1493 msgstr "Dátum digitalizácie" | |
1494 | |
292 | 1495 # src/ui_pathsel.c:799 |
1496 #: src/exif.c:356 | |
1497 #, fuzzy | |
1498 msgid "Pixel format" | |
1499 msgstr "Formát súboru:" | |
1500 | |
1501 # src/dupe.c:1948 | |
1502 #: src/exif.c:357 | |
1503 #, fuzzy | |
1504 msgid "Compression ratio" | |
1505 msgstr "Kompresný pomer:" | |
1506 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1507 #: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37 |
9 | 1508 msgid "Shutter speed" |
1509 msgstr "Rýchlosť uzávierky" | |
1510 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1511 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38 |
9 | 1512 msgid "Aperture" |
1513 msgstr "Clona" | |
1514 | |
292 | 1515 #: src/exif.c:360 |
1516 msgid "Brightness" | |
1517 msgstr "" | |
1518 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1519 #: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39 |
9 | 1520 msgid "Exposure bias" |
1521 msgstr "Skreslenie expozície" | |
1522 | |
292 | 1523 #: src/exif.c:362 |
1524 #, fuzzy | |
1525 msgid "Maximum aperture" | |
1526 msgstr "clona" | |
1527 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1528 #: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43 |
9 | 1529 msgid "Subject distance" |
1530 msgstr "Vzdialenosť subjektu" | |
1531 | |
1532 # src/preferences.c:693 | |
292 | 1533 #: src/exif.c:364 |
9 | 1534 msgid "Metering mode" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1535 msgstr "Režim merania" |
9 | 1536 |
292 | 1537 #: src/exif.c:365 |
9 | 1538 msgid "Light source" |
1539 msgstr "Zdroj svetla" | |
1540 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1541 #: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44 |
9 | 1542 msgid "Flash" |
1543 msgstr "Blesk" | |
1544 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1545 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41 |
9 | 1546 msgid "Focal length" |
1547 msgstr "Ohnisková vzdialenosť" | |
1548 | |
292 | 1549 #: src/exif.c:368 |
1550 #, fuzzy | |
1551 msgid "Subject area" | |
1552 msgstr "Vzdialenosť subjektu" | |
1553 | |
1554 #: src/exif.c:369 | |
1555 msgid "MakerNote" | |
1556 msgstr "" | |
1557 | |
1558 # src/dupe.c:1948 | |
1559 #: src/exif.c:370 | |
1560 #, fuzzy | |
1561 msgid "UserComment" | |
1562 msgstr "Poznámka:" | |
1563 | |
1564 #: src/exif.c:371 | |
1565 msgid "Subsecond time" | |
1566 msgstr "" | |
1567 | |
1568 #: src/exif.c:372 | |
1569 #, fuzzy | |
1570 msgid "Subsecond time original" | |
1571 msgstr "Dátum originálu" | |
1572 | |
1573 #: src/exif.c:373 | |
1574 #, fuzzy | |
1575 msgid "Subsecond time digitized" | |
1576 msgstr "Dátum digitalizácie" | |
1577 | |
1578 #: src/exif.c:374 | |
1579 msgid "FlashPix version" | |
1580 msgstr "" | |
1581 | |
1582 # src/collect.c:1053 src/ui_help.c:302 | |
1583 #: src/exif.c:375 | |
1584 #, fuzzy | |
1585 msgid "Colorspace" | |
1586 msgstr "Zavrieť" | |
1587 | |
9 | 1588 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short |
292 | 1589 #: src/exif.c:377 |
9 | 1590 msgid "Width" |
1591 msgstr "Šírka" | |
1592 | |
292 | 1593 #: src/exif.c:378 |
9 | 1594 msgid "Height" |
1595 msgstr "Výška" | |
1596 | |
292 | 1597 # src/menu.c:765 |
1598 #: src/exif.c:379 | |
1599 #, fuzzy | |
1600 msgid "Audio data" | |
1601 msgstr "_Exif dáta" | |
1602 | |
1603 #: src/exif.c:380 | |
1604 msgid "ExifR98 extension" | |
1605 msgstr "" | |
1606 | |
1607 #: src/exif.c:381 | |
1608 #, fuzzy | |
1609 msgid "Flash strength" | |
1610 msgstr "Ohnisková vzdialenosť" | |
1611 | |
1612 #: src/exif.c:382 | |
1613 msgid "Spatial frequency response" | |
1614 msgstr "" | |
1615 | |
1616 #: src/exif.c:383 | |
1617 msgid "X Pixel density" | |
1618 msgstr "" | |
1619 | |
1620 #: src/exif.c:384 | |
1621 msgid "Y Pixel density" | |
1622 msgstr "" | |
1623 | |
1624 #: src/exif.c:385 | |
1625 msgid "Pixel density units" | |
1626 msgstr "" | |
1627 | |
1628 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | |
1629 #: src/exif.c:386 | |
1630 #, fuzzy | |
1631 msgid "Subject location" | |
1632 msgstr "Výber" | |
1633 | |
1634 # src/menu.c:516 | |
1635 #: src/exif.c:388 | |
1636 #, fuzzy | |
1637 msgid "Sensor type" | |
1638 msgstr "Neusporiadané" | |
1639 | |
1640 # src/menu.c:559 | |
1641 #: src/exif.c:389 | |
1642 #, fuzzy | |
1643 msgid "Source type" | |
1644 msgstr "Zdroj" | |
1645 | |
1646 #: src/exif.c:390 | |
1647 #, fuzzy | |
1648 msgid "Scene type" | |
1649 msgstr "centimeter" | |
1650 | |
1651 #: src/exif.c:391 | |
1652 msgid "Color filter array pattern" | |
1653 msgstr "" | |
1654 | |
1655 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 | |
1656 # src/utilops.c:1095 | |
1657 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) | |
1658 #: src/exif.c:393 | |
1659 #, fuzzy | |
1660 msgid "Render process" | |
1661 msgstr "Vykresliť" | |
1662 | |
1663 #: src/exif.c:394 | |
1664 #, fuzzy | |
1665 msgid "Exposure mode" | |
1666 msgstr "Skreslenie expozície" | |
1667 | |
1668 #: src/exif.c:395 | |
1669 msgid "White balance" | |
1670 msgstr "" | |
1671 | |
1672 #: src/exif.c:396 | |
1673 msgid "Digital zoom ratio" | |
1674 msgstr "" | |
1675 | |
1676 #: src/exif.c:397 | |
1677 #, fuzzy | |
1678 msgid "Focal length (35mm)" | |
1679 msgstr "Ohnisková vzdialenosť" | |
1680 | |
1681 #: src/exif.c:398 | |
1682 msgid "Scene capture type" | |
1683 msgstr "" | |
1684 | |
1685 # src/menu.c:1089 | |
1686 #: src/exif.c:399 | |
1687 #, fuzzy | |
1688 msgid "Gain control" | |
1689 msgstr "Plávajúce ovládanie" | |
1690 | |
1691 #: src/exif.c:400 | |
1692 #, fuzzy | |
1693 msgid "Contrast" | |
1694 msgstr "na výšku" | |
1695 | |
1696 #: src/exif.c:401 | |
1697 #, fuzzy | |
1698 msgid "Saturation" | |
1699 msgstr "akcia" | |
1700 | |
1701 #: src/exif.c:402 | |
1702 msgid "Sharpness" | |
1703 msgstr "" | |
1704 | |
1705 #: src/exif.c:403 | |
1706 msgid "Device setting" | |
1707 msgstr "" | |
1708 | |
1709 #: src/exif.c:404 | |
1710 #, fuzzy | |
1711 msgid "Subject range" | |
1712 msgstr "Vzdialenosť subjektu" | |
1713 | |
1714 # src/preferences.c:676 | |
1715 #: src/exif.c:405 | |
1716 #, fuzzy | |
1717 msgid "Image serial number" | |
1718 msgstr "Súbor obrázku" | |
9 | 1719 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1720 #: src/exif-common.c:35 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1721 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1722 msgid "Camera" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1723 msgstr "Fotoaparát" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1724 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1725 #: src/exif-common.c:42 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1726 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1727 msgid "Focal length 35mm" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1728 msgstr "Ohnisková vzdialenosť" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1729 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1730 #: src/exif-common.c:45 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1731 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1732 msgid "Resolution" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1733 msgstr "Rozlíšenie" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1734 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1735 #: src/exif-common.c:300 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1736 msgid "infinity" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1737 msgstr "nekonečno" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1738 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1739 # src/preferences.c:368 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1740 #: src/exif-common.c:328 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1741 msgid "mode:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1742 msgstr "režim:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1743 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1744 # src/preferences.c:400 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1745 #: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1746 msgid "on" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1747 msgstr "zapnuté" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1748 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1749 #: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1750 msgid "off" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1751 msgstr "vypnuté" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1752 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1753 #: src/exif-common.c:344 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1754 msgid "not detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1755 msgstr "nedetekované snímacím impulzom" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1756 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1757 #: src/exif-common.c:345 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1758 msgid "detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1759 msgstr "detekované snímacím impulzom" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1760 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1761 #. we ignore flash function (bit 5) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1762 #. red-eye (bit 6) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1763 #: src/exif-common.c:350 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1764 msgid "red-eye reduction" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1765 msgstr "redukcia \"červených očí\"" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1766 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1767 #: src/exif-common.c:369 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1768 msgid "dot" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1769 msgstr "bod" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1770 |
9 | 1771 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 |
292 | 1772 #: src/filelist.c:637 |
9 | 1773 #, c-format |
1774 msgid "%d bytes" | |
1775 msgstr "%d bytov" | |
1776 | |
292 | 1777 #: src/filelist.c:641 |
9 | 1778 #, c-format |
1779 msgid "%.1f K" | |
1780 msgstr "%.1f K" | |
1781 | |
292 | 1782 #: src/filelist.c:645 |
9 | 1783 #, c-format |
1784 msgid "%.1f MB" | |
1785 msgstr "%.1f MB" | |
1786 | |
292 | 1787 #: src/filelist.c:650 |
9 | 1788 #, c-format |
1789 msgid "%.1f GB" | |
1790 msgstr "%.1f GB" | |
1791 | |
292 | 1792 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 |
1793 #: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 | |
1794 msgid "Full screen" | |
1795 msgstr "Celooobrazovkový režim" | |
9 | 1796 |
1797 # src/preferences.c:368 | |
292 | 1798 #: src/fullscreen.c:393 |
9 | 1799 msgid "Full size" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1800 msgstr "Úplná veľkosť" |
9 | 1801 |
292 | 1802 #: src/fullscreen.c:398 |
9 | 1803 msgid "Monitor" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1804 msgstr "Monitor" |
9 | 1805 |
292 | 1806 #: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 |
9 | 1807 msgid "Screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1808 msgstr "Obrazovka" |
9 | 1809 |
1810 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 | |
292 | 1811 #: src/fullscreen.c:640 |
9 | 1812 msgid "Stay above other windows" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1813 msgstr "Zotrvať nad ostatnými oknami" |
9 | 1814 |
292 | 1815 #: src/fullscreen.c:647 |
9 | 1816 msgid "Determined by Window Manager" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1817 msgstr "Nech rozhodne správca okien (WM)" |
9 | 1818 |
292 | 1819 #: src/fullscreen.c:648 |
9 | 1820 msgid "Active screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1821 msgstr "Aktívna obrazovka" |
9 | 1822 |
292 | 1823 #: src/fullscreen.c:650 |
9 | 1824 msgid "Active monitor" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1825 msgstr "Aktívny monitor" |
9 | 1826 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1827 #: src/histogram.c:84 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1828 msgid "logarithmical histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1829 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1830 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1831 #: src/histogram.c:85 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1832 msgid "logarithmical histogram on green" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1833 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1834 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1835 #: src/histogram.c:86 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1836 msgid "logarithmical histogram on blue" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1837 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1838 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1839 #: src/histogram.c:87 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1840 msgid "logarithmical histogram on value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1841 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1842 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1843 #: src/histogram.c:88 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1844 msgid "logarithmical histogram on RGB" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1845 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1846 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1847 #: src/histogram.c:89 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1848 msgid "logarithmical histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1849 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1850 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1851 #: src/histogram.c:93 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1852 msgid "linear histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1853 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1854 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1855 #: src/histogram.c:94 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1856 msgid "linear histogram on green" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1857 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1858 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1859 #: src/histogram.c:95 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1860 msgid "linear histogram on blue" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1861 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1862 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1863 #: src/histogram.c:96 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1864 msgid "linear histogram on value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1865 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1866 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1867 #: src/histogram.c:97 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1868 msgid "linear histogram on RGB" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1869 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1870 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1871 #: src/histogram.c:98 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1872 msgid "linear histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1873 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1874 |
9 | 1875 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 |
292 | 1876 #: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 |
1877 #: src/pan-view.c:2780 | |
9 | 1878 msgid "Zoom _in" |
1879 msgstr "Priblíž_iť" | |
1880 | |
1881 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 | |
292 | 1882 #: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 |
1883 #: src/pan-view.c:2782 | |
9 | 1884 msgid "Zoom _out" |
1885 msgstr "_Oddialiť" | |
1886 | |
1887 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | |
292 | 1888 #: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 |
1889 #: src/pan-view.c:2784 | |
9 | 1890 msgid "Zoom _1:1" |
1891 msgstr "Zobrazenie _1:1" | |
1892 | |
1893 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 | |
292 | 1894 #: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 |
9 | 1895 msgid "Fit image to _window" |
1896 msgstr "Prispôsobiť obrázok do okna" | |
1897 | |
1898 # src/img-view.c:797 src/menu.c:960 | |
292 | 1899 #: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 |
9 | 1900 msgid "Set as _wallpaper" |
1901 msgstr "Nastaviť ako pozadie plochy" | |
1902 | |
1903 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 | |
292 | 1904 #: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 |
9 | 1905 msgid "_Stop slideshow" |
1906 msgstr "Za_staviť prezentáciu" | |
1907 | |
1908 # src/img-view.c:816 src/menu.c:985 | |
292 | 1909 #: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 |
9 | 1910 msgid "Continue slides_how" |
1911 msgstr "Pokračovať v prezentácii" | |
1912 | |
1913 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995 | |
292 | 1914 #: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 |
1915 #: src/layout_image.c:774 | |
9 | 1916 msgid "Pause slides_how" |
1917 msgstr "Pozastaviť prezentáciu" | |
1918 | |
1919 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 | |
292 | 1920 #: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 |
9 | 1921 msgid "_Start slideshow" |
1922 msgstr "_Spustiť prezentáciu" | |
1923 | |
1924 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | |
292 | 1925 #: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 |
9 | 1926 msgid "Exit _full screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1927 msgstr "Ukončiť celoobrazovkový režim" |
9 | 1928 |
1929 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 | |
292 | 1930 #: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 |
9 | 1931 msgid "_Full screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1932 msgstr "Celooobrazovkový režim" |
9 | 1933 |
1934 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 | |
292 | 1935 #: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 |
9 | 1936 msgid "C_lose window" |
1937 msgstr "Zavrieť okno" | |
1938 | |
1939 # src/preferences.c:368 | |
292 | 1940 #: src/info.c:390 |
9 | 1941 msgid "File size:" |
1942 msgstr "Veľkosť súboru:" | |
1943 | |
1944 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 | |
292 | 1945 #: src/info.c:392 |
9 | 1946 msgid "Dimensions:" |
1947 msgstr "Rozmery:" | |
1948 | |
292 | 1949 #: src/info.c:393 |
9 | 1950 msgid "Transparent:" |
1951 msgstr "Priehľadnosť:" | |
1952 | |
1953 # src/preferences.c:676 | |
292 | 1954 #: src/info.c:394 src/print.c:3417 |
9 | 1955 msgid "Image size:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1956 msgstr "Veľkosť obrázku:" |
9 | 1957 |
1958 # src/dupe.c:1948 | |
292 | 1959 #: src/info.c:396 |
9 | 1960 msgid "Compress ratio:" |
1961 msgstr "Kompresný pomer:" | |
1962 | |
1963 # src/ui_pathsel.c:799 | |
292 | 1964 #: src/info.c:397 |
9 | 1965 msgid "File type:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1966 msgstr "Typ súboru:" |
9 | 1967 |
292 | 1968 #: src/info.c:399 |
9 | 1969 msgid "Owner:" |
1970 msgstr "Vlastník:" | |
1971 | |
292 | 1972 #: src/info.c:400 |
9 | 1973 msgid "Group:" |
1974 msgstr "Skupina:" | |
1975 | |
1976 # src/preferences.c:551 | |
292 | 1977 #: src/info.c:403 src/preferences.c:862 |
4 | 1978 msgid "General" |
1979 msgstr "Hlavné" | |
1980 | |
292 | 1981 #: src/info.c:529 |
4 | 1982 #, c-format |
9 | 1983 msgid "Image %d of %d" |
1984 msgstr "Obrázok %d z %d" | |
1985 | |
292 | 1986 #: src/info.c:778 |
1987 #, fuzzy | |
1988 msgid "Image properties" | |
196 | 1989 msgstr "Vlastnosti obrázka - Geeqie" |
9 | 1990 |
1991 # src/window.c:87 | |
292 | 1992 #: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 |
9 | 1993 msgid "Ascending" |
1994 msgstr "Vzostupne" | |
1995 | |
292 | 1996 #: src/layout.c:377 |
1997 #, c-format | |
1998 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | |
1999 msgstr "" | |
2000 | |
2001 #: src/layout.c:378 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2002 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2003 msgid "Color profiles not supported" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2004 msgstr "Priečinok nie je podporovaný" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2005 |
292 | 2006 #: src/layout.c:401 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2007 msgid "Use _color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2008 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2009 |
292 | 2010 #: src/layout.c:406 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2011 msgid "Use profile from _image" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2012 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2013 |
292 | 2014 #: src/layout.c:410 src/layout.c:427 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2015 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2016 msgid "Input _%d:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2017 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2018 |
292 | 2019 #: src/layout.c:452 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2020 msgid "_Screen profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2021 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2022 |
9 | 2023 # src/filelist.c:76 |
292 | 2024 #: src/layout.c:519 |
4 | 2025 msgid " Slideshow" |
9 | 2026 msgstr "Prezentácia" |
2027 | |
2028 # src/filelist.c:80 | |
292 | 2029 #: src/layout.c:523 |
9 | 2030 msgid " Paused" |
2031 msgstr " Pozastavené" | |
2032 | |
2033 # src/filelist.c:86 | |
292 | 2034 #: src/layout.c:540 |
4 | 2035 #, c-format |
9 | 2036 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" |
2037 msgstr "%s, %d súborov (%s, %d)%s" | |
2038 | |
2039 # src/filelist.c:88 | |
292 | 2040 #: src/layout.c:547 |
9 | 2041 #, c-format |
2042 msgid "%s, %d files%s" | |
2043 msgstr "%s, %d súborov%s" | |
2044 | |
2045 # src/filelist.c:88 | |
292 | 2046 #: src/layout.c:552 |
4 | 2047 #, c-format |
2048 msgid "%d files%s" | |
2049 msgstr "%d súborov%s" | |
2050 | |
292 | 2051 #: src/layout.c:581 |
9 | 2052 #, c-format |
2053 msgid "(no read permission) %s bytes" | |
2054 msgstr "(zákaz čítania) %s bytov" | |
2055 | |
2056 # src/window.c:379 | |
292 | 2057 #: src/layout.c:585 |
9 | 2058 #, c-format |
2059 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | |
2060 msgstr "( ? x ? ) %s bajtov" | |
2061 | |
2062 # src/window.c:383 | |
292 | 2063 #: src/layout.c:593 |
4 | 2064 #, c-format |
9 | 2065 msgid "( %d x %d ) %s bytes" |
2066 msgstr "( %d x %d ) %s bajtov" | |
2067 | |
292 | 2068 # src/preferences.c:368 |
2069 #: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 | |
2070 msgid "Tools" | |
2071 msgstr "Nástroje" | |
9 | 2072 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2073 # src/collect-dlg.c:59 |
292 | 2074 #: src/layout.c:1995 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2075 #, fuzzy |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2076 msgid "Invalid geometry\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2077 msgstr "Nesprávny priečinok" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2078 |
9 | 2079 # src/preferences.c:368 |
292 | 2080 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 |
9 | 2081 msgid "Files" |
2082 msgstr "Súbory" | |
2083 | |
2084 # src/preferences.c:676 | |
292 | 2085 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 |
9 | 2086 msgid "Image" |
2087 msgstr "Obrázok" | |
2088 | |
2089 #: src/layout_config.c:363 | |
2090 msgid "(drag to change order)" | |
2091 msgstr "(zmena poradia ťahaním)" | |
2092 | |
2093 # src/menu.c:1010 | |
292 | 2094 #: src/layout_image.c:789 |
9 | 2095 msgid "Hide file _list" |
2096 msgstr "Skyť zoznam súborov" | |
2097 | |
2098 # src/menu.c:430 src/menu.c:457 | |
292 | 2099 #: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 |
4 | 2100 #, c-format |
9 | 2101 msgid "in %s..." |
2102 msgstr "v %s..." | |
2103 | |
2104 # src/menu.c:432 src/menu.c:461 | |
292 | 2105 #: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 |
9 | 2106 msgid "in (unknown)..." |
2107 msgstr "v (neznámom)..." | |
2108 | |
2109 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 | |
292 | 2110 #: src/layout_util.c:937 |
9 | 2111 msgid "empty" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2112 msgstr "prázdne" |
9 | 2113 |
2114 # src/menu.c:709 | |
292 | 2115 #: src/layout_util.c:1048 |
9 | 2116 msgid "_File" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2117 msgstr "Súbor(_F)" |
9 | 2118 |
292 | 2119 #: src/layout_util.c:1049 |
2120 msgid "_Go" | |
2121 msgstr "" | |
2122 | |
9 | 2123 # src/menu.c:726 |
292 | 2124 #: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 |
9 | 2125 msgid "_Edit" |
2126 msgstr "_Upraviť" | |
2127 | |
292 | 2128 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
2129 #: src/layout_util.c:1051 | |
2130 #, fuzzy | |
2131 msgid "_Select" | |
2132 msgstr "Výber" | |
2133 | |
9 | 2134 # src/menu.c:626 |
292 | 2135 #: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 |
9 | 2136 msgid "_Adjust" |
2137 msgstr "N_astaviť" | |
2138 | |
292 | 2139 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 |
2140 #: src/layout_util.c:1054 | |
2141 #, fuzzy | |
2142 msgid "_Zoom" | |
2143 msgstr "Lupa" | |
2144 | |
2145 #: src/layout_util.c:1055 | |
2146 msgid "_Split" | |
2147 msgstr "" | |
2148 | |
9 | 2149 # src/menu.c:771 |
292 | 2150 #: src/layout_util.c:1056 |
9 | 2151 msgid "_Help" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2152 msgstr "Pomocník(_H)" |
9 | 2153 |
292 | 2154 #: src/layout_util.c:1058 |
2155 #, fuzzy | |
2156 msgid "_First Image" | |
2157 msgstr "prvý obrázok" | |
2158 | |
2159 #: src/layout_util.c:1059 | |
2160 #, fuzzy | |
2161 msgid "_Previous Image" | |
2162 msgstr "predchádzajúci obrázok" | |
2163 | |
2164 # src/preferences.c:660 | |
2165 #: src/layout_util.c:1060 | |
2166 #, fuzzy | |
2167 msgid "_Next Image" | |
2168 msgstr "nasledujúci obrázok" | |
2169 | |
2170 #: src/layout_util.c:1061 | |
2171 #, fuzzy | |
2172 msgid "_Last Image" | |
2173 msgstr "posledný obrázok" | |
2174 | |
9 | 2175 # src/menu.c:711 |
292 | 2176 #: src/layout_util.c:1064 |
9 | 2177 msgid "New _window" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2178 msgstr "_Nové okno" |
9 | 2179 |
2180 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 | |
292 | 2181 #: src/layout_util.c:1065 |
9 | 2182 msgid "_New collection" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2183 msgstr "Nová zbierka" |
9 | 2184 |
2185 # src/collect-dlg.c:172 | |
292 | 2186 #: src/layout_util.c:1066 |
9 | 2187 msgid "_Open collection..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2188 msgstr "_Otvoriť zbierku..." |
9 | 2189 |
2190 # src/menu.c:713 | |
292 | 2191 #: src/layout_util.c:1067 |
9 | 2192 msgid "Open _recent" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2193 msgstr "Otvo_riť nedávne" |
9 | 2194 |
2195 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | |
292 | 2196 #: src/layout_util.c:1068 |
9 | 2197 msgid "_Search..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2198 msgstr "Vyhľadávanie..." |
9 | 2199 |
292 | 2200 #: src/layout_util.c:1070 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2201 msgid "Pan _view" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2202 msgstr "Rozšírený pohľad" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2203 |
9 | 2204 # src/menu.c:721 |
292 | 2205 #: src/layout_util.c:1071 |
9 | 2206 msgid "_Print..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2207 msgstr "Tlač..." |
9 | 2208 |
292 | 2209 #: src/layout_util.c:1072 |
9 | 2210 msgid "N_ew folder..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2211 msgstr "Nový priečinok..." |
9 | 2212 |
2213 # src/preferences.c:684 | |
292 | 2214 #: src/layout_util.c:1078 |
9 | 2215 msgid "_Quit" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2216 msgstr "Skončiť" |
9 | 2217 |
2218 # src/menu.c:572 | |
292 | 2219 #: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 |
9 | 2220 msgid "_Rotate clockwise" |
2221 msgstr "" | |
2222 "Rotovať v smere\n" | |
2223 "hodinových ručičiek" | |
2224 | |
2225 # src/menu.c:575 | |
292 | 2226 #: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 |
9 | 2227 msgid "Rotate _counterclockwise" |
2228 msgstr "" | |
2229 "Rotovať proti smeru\n" | |
2230 "hodinových ručičiek" | |
2231 | |
2232 # src/menu.c:578 | |
292 | 2233 #: src/layout_util.c:1092 |
9 | 2234 msgid "Rotate 1_80" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2235 msgstr "Rotovať 1_80" |
9 | 2236 |
2237 # src/menu.c:581 | |
292 | 2238 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 |
9 | 2239 msgid "_Mirror" |
2240 msgstr "_Zrkadliť" | |
2241 | |
2242 # src/menu.c:584 | |
292 | 2243 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 |
9 | 2244 msgid "_Flip" |
2245 msgstr "_Preklopiť" | |
2246 | |
292 | 2247 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2248 msgid "_Grayscale" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2249 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2250 |
9 | 2251 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 |
292 | 2252 #: src/layout_util.c:1097 |
9 | 2253 msgid "Select _all" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2254 msgstr "Vybr_ať všetko" |
9 | 2255 |
2256 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | |
292 | 2257 #: src/layout_util.c:1098 |
9 | 2258 msgid "Select _none" |
2259 msgstr "Zrušiť výber" | |
2260 | |
2261 # src/menu.c:748 | |
292 | 2262 #: src/layout_util.c:1099 |
9 | 2263 msgid "P_references..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2264 msgstr "Predv_oľby..." |
9 | 2265 |
292 | 2266 #: src/layout_util.c:1100 |
9 | 2267 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2268 msgstr "Údržba minia_túr" |
9 | 2269 |
2270 # src/menu.c:758 | |
292 | 2271 #: src/layout_util.c:1106 |
9 | 2272 msgid "_Zoom to fit" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2273 msgstr "Prispôsobiť oknu" |
9 | 2274 |
292 | 2275 #: src/layout_util.c:1107 |
2276 msgid "Fit _Horizontally" | |
2277 msgstr "" | |
2278 | |
2279 #: src/layout_util.c:1108 | |
2280 msgid "Fit _Vorizontally" | |
2281 msgstr "" | |
2282 | |
2283 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | |
2284 #: src/layout_util.c:1109 | |
2285 #, fuzzy | |
2286 msgid "Zoom _2:1" | |
2287 msgstr "Zobrazenie _1:1" | |
2288 | |
2289 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | |
2290 #: src/layout_util.c:1110 | |
2291 #, fuzzy | |
2292 msgid "Zoom _3:1" | |
2293 msgstr "Zobrazenie _1:1" | |
2294 | |
2295 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | |
2296 #: src/layout_util.c:1111 | |
2297 #, fuzzy | |
2298 msgid "Zoom _4:1" | |
2299 msgstr "Zobrazenie _1:1" | |
2300 | |
2301 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | |
2302 #: src/layout_util.c:1112 | |
2303 #, fuzzy | |
2304 msgid "Zoom 1:2" | |
2305 msgstr "Zobrazenie _1:1" | |
2306 | |
2307 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | |
2308 #: src/layout_util.c:1113 | |
2309 #, fuzzy | |
2310 msgid "Zoom 1:3" | |
2311 msgstr "Zobrazenie _1:1" | |
2312 | |
2313 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | |
2314 #: src/layout_util.c:1114 | |
2315 #, fuzzy | |
2316 msgid "Zoom 1:4" | |
2317 msgstr "Zobrazenie _1:1" | |
2318 | |
2319 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 | |
2320 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 | |
2321 #: src/layout_util.c:1117 | |
2322 #, fuzzy | |
2323 msgid "_View in new window" | |
2324 msgstr "Zobraziť v _novom okne" | |
2325 | |
9 | 2326 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 |
292 | 2327 #: src/layout_util.c:1119 |
9 | 2328 msgid "F_ull screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2329 msgstr "Celooobrazovkový režim" |
9 | 2330 |
292 | 2331 #: src/layout_util.c:1120 |
2332 msgid "_Image Overlay" | |
2333 msgstr "" | |
2334 | |
2335 #: src/layout_util.c:1121 | |
2336 msgid "Histogram _channels" | |
2337 msgstr "" | |
2338 | |
2339 #: src/layout_util.c:1122 | |
2340 msgid "Histogram _log mode" | |
2341 msgstr "" | |
2342 | |
9 | 2343 # src/menu.c:1010 |
292 | 2344 #: src/layout_util.c:1123 |
9 | 2345 msgid "_Hide file list" |
2346 msgstr "Skyť zoznam súborov" | |
2347 | |
2348 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 | |
292 | 2349 #: src/layout_util.c:1124 |
9 | 2350 msgid "Toggle _slideshow" |
2351 msgstr "Za_staviť prezentáciu" | |
2352 | |
2353 # src/menu.c:891 src/menu.c:920 | |
292 | 2354 #: src/layout_util.c:1125 |
9 | 2355 msgid "_Refresh" |
2356 msgstr "Obnoviť" | |
2357 | |
2358 # src/menu.c:776 | |
292 | 2359 #: src/layout_util.c:1127 |
9 | 2360 msgid "_Contents" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2361 msgstr "Obsah" |
9 | 2362 |
2363 # src/menu.c:773 | |
292 | 2364 #: src/layout_util.c:1128 |
9 | 2365 msgid "_Keyboard shortcuts" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2366 msgstr "_Klávesové skratky" |
9 | 2367 |
2368 # src/menu.c:774 | |
292 | 2369 #: src/layout_util.c:1129 |
9 | 2370 msgid "_Release notes" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2371 msgstr "Poznámky k ve_rzii" |
9 | 2372 |
2373 # src/menu.c:776 | |
292 | 2374 #: src/layout_util.c:1130 |
9 | 2375 msgid "_About" |
196 | 2376 msgstr "O Geeqie" |
9 | 2377 |
2378 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 | |
292 | 2379 #: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 |
9 | 2380 msgid "_Thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2381 msgstr "Minia_túry" |
9 | 2382 |
292 | 2383 # src/ui_pathsel.c:764 |
2384 #: src/layout_util.c:1135 | |
2385 #, fuzzy | |
2386 msgid "Show _Marks" | |
2387 msgstr "Ukázať skryté" | |
2388 | |
9 | 2389 # src/menu.c:768 |
292 | 2390 #: src/layout_util.c:1136 |
9 | 2391 msgid "Tr_ee" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2392 msgstr "S_trom" |
9 | 2393 |
2394 # src/menu.c:766 | |
292 | 2395 #: src/layout_util.c:1137 |
9 | 2396 msgid "_Float file list" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2397 msgstr "Plávajúci zoznam súborov" |
9 | 2398 |
2399 # src/menu.c:754 | |
292 | 2400 #: src/layout_util.c:1138 |
9 | 2401 msgid "Hide tool_bar" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2402 msgstr "Skryť panel nástrojov" |
9 | 2403 |
2404 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 | |
292 | 2405 #: src/layout_util.c:1139 |
9 | 2406 msgid "_Keywords" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2407 msgstr "_Kľúčové slová" |
9 | 2408 |
2409 # src/menu.c:765 | |
292 | 2410 #: src/layout_util.c:1140 |
9 | 2411 msgid "E_xif data" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2412 msgstr "_Exif dáta" |
9 | 2413 |
2414 # src/menu.c:526 | |
292 | 2415 #: src/layout_util.c:1141 |
9 | 2416 msgid "Sort _manager" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2417 msgstr "_Správca triedenia" |
9 | 2418 |
292 | 2419 #: src/layout_util.c:1142 |
2420 msgid "Connected scroll" | |
2421 msgstr "" | |
2422 | |
2423 #: src/layout_util.c:1143 | |
2424 msgid "Connected zoom" | |
2425 msgstr "" | |
2426 | |
9 | 2427 # src/menu.c:765 |
292 | 2428 #: src/layout_util.c:1147 |
9 | 2429 msgid "_List" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2430 msgstr "Zoznam" |
9 | 2431 |
292 | 2432 #: src/layout_util.c:1148 |
9 | 2433 msgid "I_cons" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2434 msgstr "_Ikona:" |
9 | 2435 |
292 | 2436 #: src/layout_util.c:1152 |
2437 msgid "Horizontal" | |
2438 msgstr "" | |
2439 | |
2440 #: src/layout_util.c:1153 | |
2441 #, fuzzy | |
2442 msgid "Vertical" | |
2443 msgstr "čiastočný" | |
2444 | |
2445 #: src/layout_util.c:1154 | |
2446 msgid "Quad" | |
2447 msgstr "" | |
2448 | |
2449 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 | |
2450 #: src/layout_util.c:1155 | |
2451 #, fuzzy | |
2452 msgid "Single" | |
2453 msgstr "Veľkosť" | |
2454 | |
2455 #: src/layout_util.c:1319 | |
2456 #, c-format | |
2457 msgid "Mark _%d" | |
2458 msgstr "" | |
2459 | |
2460 #: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 | |
2461 #, c-format | |
2462 msgid "_Set mark %d" | |
2463 msgstr "" | |
2464 | |
2465 #: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 | |
2466 #, c-format | |
2467 msgid "_Reset mark %d" | |
2468 msgstr "" | |
2469 | |
2470 #: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 | |
2471 #, c-format | |
2472 msgid "_Toggle mark %d" | |
2473 msgstr "" | |
2474 | |
2475 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 | |
2476 #: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 | |
2477 #, fuzzy, c-format | |
2478 msgid "_Select mark %d" | |
2479 msgstr "Vybrať všetko" | |
2480 | |
2481 #: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 | |
2482 #, fuzzy, c-format | |
2483 msgid "_Add mark %d" | |
2484 msgstr "Pridať záložku" | |
2485 | |
2486 #: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 | |
2487 #, c-format | |
2488 msgid "_Intersection with mark %d" | |
2489 msgstr "" | |
2490 | |
2491 #: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 | |
2492 #, c-format | |
2493 msgid "_Unselect mark %d" | |
2494 msgstr "" | |
2495 | |
9 | 2496 # src/preferences.c:603 |
292 | 2497 #: src/layout_util.c:1499 |
9 | 2498 msgid "Show thumbnails" |
2499 msgstr "Zobraziť miniatúry" | |
2500 | |
2501 # src/menu.c:1075 | |
292 | 2502 #: src/layout_util.c:1504 |
9 | 2503 msgid "Change to home folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2504 msgstr "Návrat do domovského priečinka" |
9 | 2505 |
2506 # src/menu.c:1077 | |
292 | 2507 #: src/layout_util.c:1506 |
9 | 2508 msgid "Refresh file list" |
2509 msgstr "Obnoviť zoznam súborov" | |
2510 | |
2511 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 | |
292 | 2512 #: src/layout_util.c:1508 |
4 | 2513 msgid "Zoom in" |
9 | 2514 msgstr "Priblížiť" |
2515 | |
2516 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 | |
292 | 2517 #: src/layout_util.c:1510 |
4 | 2518 msgid "Zoom out" |
9 | 2519 msgstr "Oddialiť" |
2520 | |
2521 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 | |
292 | 2522 #: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 |
9 | 2523 msgid "Fit image to window" |
2524 msgstr "Prispôsobiť obrázok do okna" | |
2525 | |
2526 # src/menu.c:1085 | |
292 | 2527 #: src/layout_util.c:1514 |
9 | 2528 msgid "Set zoom 1:1" |
2529 msgstr "Nastaviť zobrazenie 1:1" | |
2530 | |
2531 # src/menu.c:1087 | |
292 | 2532 #: src/layout_util.c:1516 |
9 | 2533 msgid "Configure options" |
2534 msgstr "Konfigurovať voľby" | |
2535 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2536 # src/preferences.c:401 |
292 | 2537 #: src/layout_util.c:1517 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2538 msgid "_Float" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2539 msgstr "P_lávajúce" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2540 |
9 | 2541 # src/menu.c:1089 |
292 | 2542 #: src/layout_util.c:1518 |
9 | 2543 msgid "Float Controls" |
2544 msgstr "Plávajúce ovládanie" | |
2545 | |
292 | 2546 # src/menu.c:771 |
2547 #: src/main.c:267 | |
2548 msgid "Help" | |
2549 msgstr "Pomoc" | |
9 | 2550 |
2551 # src/main.c:743 | |
292 | 2552 #: src/main.c:493 src/main.c:1438 |
9 | 2553 msgid "Command line" |
2554 msgstr "Príkazový riadok" | |
2555 | |
2556 # src/preferences.c:660 | |
2557 #. short, long callback, extra, prefer,description | |
292 | 2558 #: src/main.c:531 |
9 | 2559 msgid "next image" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2560 msgstr "nasledujúci obrázok" |
9 | 2561 |
292 | 2562 #: src/main.c:532 |
9 | 2563 msgid "previous image" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2564 msgstr "predchádzajúci obrázok" |
9 | 2565 |
292 | 2566 #: src/main.c:533 |
9 | 2567 msgid "first image" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2568 msgstr "prvý obrázok" |
9 | 2569 |
292 | 2570 #: src/main.c:534 |
9 | 2571 msgid "last image" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2572 msgstr "posledný obrázok" |
9 | 2573 |
2574 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | |
292 | 2575 #: src/main.c:535 |
9 | 2576 msgid "toggle full screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2577 msgstr "Prepnúť celoobrazovkový režim" |
9 | 2578 |
2579 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | |
292 | 2580 #: src/main.c:536 |
9 | 2581 msgid "start full screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2582 msgstr "Zapnúť celoobrazovkový režim" |
9 | 2583 |
2584 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | |
292 | 2585 #: src/main.c:537 |
9 | 2586 msgid "stop full screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2587 msgstr "Ukončiť celoobrazovkový režim" |
9 | 2588 |
2589 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 | |
292 | 2590 #: src/main.c:538 |
9 | 2591 msgid "toggle slide show" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2592 msgstr "Prepnúť prezentáciu" |
9 | 2593 |
2594 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 | |
292 | 2595 #: src/main.c:539 |
9 | 2596 msgid "start slide show" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2597 msgstr "Spustiť prezentáciu" |
9 | 2598 |
2599 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 | |
292 | 2600 #: src/main.c:540 |
9 | 2601 msgid "stop slide show" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2602 msgstr "zastaviť prezentáciu" |
9 | 2603 |
2604 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 | |
292 | 2605 #: src/main.c:541 |
9 | 2606 msgid "start recursive slide show" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2607 msgstr "spustiť rekurzívnu prezentáciu" |
9 | 2608 |
292 | 2609 #: src/main.c:542 |
9 | 2610 msgid "set slide show delay in seconds" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2611 msgstr "nastaviť pozdržanie v sekundách" |
9 | 2612 |
292 | 2613 #: src/main.c:543 |
9 | 2614 msgid "show tools" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2615 msgstr "zobraziť nástroje" |
9 | 2616 |
2617 # src/window.c:234 | |
292 | 2618 #: src/main.c:544 |
9 | 2619 msgid "hide tools" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2620 msgstr "skryť nástroje" |
9 | 2621 |
292 | 2622 #: src/main.c:545 |
9 | 2623 msgid "quit" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2624 msgstr "skončiť" |
9 | 2625 |
2626 # src/utilops.c:1090 | |
292 | 2627 #: src/main.c:546 |
9 | 2628 msgid "open file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2629 msgstr "otvoriť súbor:" |
9 | 2630 |
2631 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 | |
2632 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 | |
292 | 2633 #: src/main.c:547 |
9 | 2634 msgid "open file in new window" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2635 msgstr "otvoriť súbor v novom okne novom okne" |
9 | 2636 |
292 | 2637 #: src/main.c:613 |
9 | 2638 msgid "Remote command list:\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2639 msgstr "Zoznam vzdialených príkazov:\n" |
9 | 2640 |
292 | 2641 #: src/main.c:672 |
2642 #, fuzzy, c-format | |
2643 msgid "Remote %s not running, starting..." | |
196 | 2644 msgstr "Vzdialený Geeqie nebeží, štartujem..." |
9 | 2645 |
292 | 2646 #: src/main.c:811 |
9 | 2647 msgid "Remote not available\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2648 msgstr "Vzdialený je nedostupný\n" |
9 | 2649 |
2650 # src/main.c:457 | |
292 | 2651 #: src/main.c:1030 |
2652 #, fuzzy, c-format | |
4 | 2653 msgid "" |
292 | 2654 "Usage: %s [options] [path]\n" |
4 | 2655 "\n" |
2656 msgstr "" | |
2657 "Použitie: gqview [parametre] [cesta]\n" | |
2658 "\n" | |
2659 | |
9 | 2660 # src/main.c:458 |
292 | 2661 #: src/main.c:1034 |
4 | 2662 msgid "valid options are:\n" |
2663 msgstr "možné parametre sú:\n" | |
2664 | |
9 | 2665 # src/main.c:459 |
292 | 2666 #: src/main.c:1035 |
4 | 2667 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
9 | 2668 msgstr " +t, --with-tools vynútiť zobrazenie nástrojov\n" |
2669 | |
2670 # src/main.c:460 | |
292 | 2671 #: src/main.c:1036 |
4 | 2672 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
9 | 2673 msgstr " -t, --without-tools vynútiť skrytie nástrojov\n" |
2674 | |
2675 # src/main.c:461 | |
292 | 2676 #: src/main.c:1037 |
4 | 2677 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
2678 msgstr " -f, --fullscreen štart v celoobrazovkovom móde\n" | |
2679 | |
9 | 2680 # src/main.c:462 |
292 | 2681 #: src/main.c:1038 |
4 | 2682 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
9 | 2683 msgstr " -s, --slideshow štart v prezentačnom móde\n" |
2684 | |
2685 # src/main.c:463 | |
292 | 2686 #: src/main.c:1039 |
9 | 2687 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
2688 msgstr "" | |
2689 " -l, --list otvoriť okno so zbierkou pre príkazový riadok\n" | |
2690 | |
292 | 2691 #: src/main.c:1040 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2692 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2693 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2694 |
9 | 2695 # src/main.c:463 |
292 | 2696 #: src/main.c:1041 |
9 | 2697 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
2698 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2699 " -r, --remote odoslať nasledujúce príkazy do otvoreného okna\n" |
9 | 2700 " -l, --list otvoriť okno so zbierkou pre príkazový riadok\n" |
2701 | |
292 | 2702 #: src/main.c:1042 |
9 | 2703 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2704 msgstr " -rh,--remote-help zobraziť zoznam vzdialených príkazov\n" |
9 | 2705 |
2706 # src/main.c:464 | |
292 | 2707 #: src/main.c:1044 |
4 | 2708 msgid " --debug turn on debug output\n" |
9 | 2709 msgstr " --debug zapnúť ladiaci výstup\n" |
2710 | |
2711 # src/main.c:465 | |
292 | 2712 #: src/main.c:1046 |
9 | 2713 msgid " -v, --version print version info\n" |
2714 msgstr " -v, --version vypísať verziu programu\n" | |
2715 | |
2716 # src/main.c:466 | |
292 | 2717 #: src/main.c:1047 |
4 | 2718 msgid "" |
2719 " -h, --help show this message\n" | |
2720 "\n" | |
2721 msgstr "" | |
2722 " -h, --help zobrazí túto správu\n" | |
2723 "\n" | |
2724 | |
9 | 2725 # src/main.c:471 |
292 | 2726 #: src/main.c:1061 |
4 | 2727 #, c-format |
2728 msgid "" | |
2729 "invalid or ignored: %s\n" | |
9 | 2730 "Use --help for options\n" |
4 | 2731 msgstr "" |
2732 "chybný alebo ignorovaný: %s\n" | |
9 | 2733 "Použi --help pre parametre\n" |
2734 | |
2735 # src/main.c:533 | |
292 | 2736 #: src/main.c:1137 |
2737 #, fuzzy, c-format | |
2738 msgid "Creating %s dir:%s\n" | |
196 | 2739 msgstr "Vytváram Geeqie adresár:%s\n" |
9 | 2740 |
2741 # src/main.c:536 | |
292 | 2742 #: src/main.c:1143 |
4 | 2743 #, c-format |
9 | 2744 msgid "Could not create dir:%s\n" |
2745 msgstr "Nemôžem vytvoriť adresár:%s\n" | |
2746 | |
2747 # src/ui_pathsel.c:754 | |
292 | 2748 #: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 |
9 | 2749 msgid "Home" |
2750 msgstr "Domov" | |
2751 | |
2752 # src/utilops.c:989 | |
292 | 2753 #: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 |
9 | 2754 msgid "Desktop" |
2755 msgstr "Plocha" | |
2756 | |
292 | 2757 # src/main.c:622 |
2758 #: src/main.c:1275 | |
2759 #, fuzzy | |
2760 msgid "exit" | |
2761 msgstr "Koniec" | |
2762 | |
2763 # src/preferences.c:684 | |
2764 #: src/main.c:1280 | |
2765 #, fuzzy, c-format | |
2766 msgid "Quit %s" | |
2767 msgstr "Skončiť" | |
2768 | |
9 | 2769 # src/main.c:619 |
292 | 2770 #: src/main.c:1282 |
9 | 2771 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2772 msgstr "Zbierky boli zmenené. Naozaj skončiť?" |
9 | 2773 |
2774 # src/menu.c:510 | |
2775 #: src/menu.c:115 | |
2776 msgid "Sort by size" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2777 msgstr "Usporiadať podľa veľkosti" |
9 | 2778 |
2779 # src/menu.c:513 | |
2780 #: src/menu.c:118 | |
2781 msgid "Sort by date" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2782 msgstr "Usporiadať podľa dátumu" |
9 | 2783 |
2784 # src/menu.c:516 | |
2785 #: src/menu.c:121 | |
2786 msgid "Unsorted" | |
2787 msgstr "Neusporiadané" | |
2788 | |
2789 # src/menu.c:519 | |
2790 #: src/menu.c:124 | |
2791 msgid "Sort by path" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2792 msgstr "Usporiadať podľa cesty" |
9 | 2793 |
2794 # src/menu.c:522 | |
2795 #: src/menu.c:127 | |
2796 msgid "Sort by number" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2797 msgstr "Usporiadať podľa čísla" |
9 | 2798 |
2799 # src/menu.c:526 | |
2800 #: src/menu.c:131 | |
2801 msgid "Sort by name" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2802 msgstr "Usporiadať podľa mena" |
9 | 2803 |
2804 # src/menu.c:559 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2805 #: src/menu.c:182 |
9 | 2806 msgid "Sort" |
2807 msgstr "Usporiadať" | |
2808 | |
2809 # src/menu.c:578 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2810 #: src/menu.c:207 |
9 | 2811 msgid "Rotate _180" |
2812 msgstr "Rotovať _180" | |
2813 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2814 # src/collect-table.c:86 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2815 #: src/pan-view.c:467 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2816 #, c-format |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2817 msgid "%d images, %s" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2818 msgstr "%d obrázkov, %s" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2819 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2820 #: src/pan-view.c:477 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2821 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2822 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2823 msgstr "Rozšírený pohľad nepodporuje priečinok \"%s\"." |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2824 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2825 #: src/pan-view.c:478 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2826 msgid "Folder not supported" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2827 msgstr "Priečinok nie je podporovaný" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2828 |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2829 # src/dupe.c:841 |
292 | 2830 #: src/pan-view.c:1080 src/pan-view.c:1096 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2831 msgid "Reading image data..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2832 msgstr "Načítavam dáta obrázku..." |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2833 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2834 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 |
292 | 2835 #: src/pan-view.c:1155 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2836 msgid "Sorting images..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2837 msgstr "Triedim obrázky..." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2838 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2839 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 |
292 | 2840 #: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2841 msgid "Date:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2842 msgstr "Dátum:" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2843 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2844 # src/preferences.c:595 |
292 | 2845 #: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2846 msgid "Size:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2847 msgstr "Rozmer:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2848 |
292 | 2849 #: src/pan-view.c:1639 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2850 msgid "path found" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2851 msgstr "nájdená cesta" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2852 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2853 # src/utilops.c:980 |
292 | 2854 #: src/pan-view.c:1639 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2855 msgid "filename found" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2856 msgstr "nájdený súbor" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2857 |
292 | 2858 #: src/pan-view.c:1687 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2859 msgid "partial match" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2860 msgstr "čiastočná zhoda" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2861 |
292 | 2862 #: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2863 msgid "no match" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2864 msgstr "žiadna zhoda" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2865 |
292 | 2866 #: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2867 msgid "Folder not found" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2868 msgstr "Priečinok sa nenašiel" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2869 |
292 | 2870 #: src/pan-view.c:2258 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2871 msgid "The entered path is not a folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2872 msgstr "Zadaná cesta nie je priečinok" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2873 |
292 | 2874 #: src/pan-view.c:2357 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2875 #, fuzzy |
292 | 2876 msgid "Pan View" |
2877 msgstr "Rozšírený pohľad" | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2878 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2879 # src/preferences.c:369 |
292 | 2880 #: src/pan-view.c:2382 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2881 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2882 msgid "Timeline" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2883 msgstr "Bilineárne" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2884 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2885 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 |
292 | 2886 #: src/pan-view.c:2383 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2887 msgid "Calendar" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2888 msgstr "Kalendár" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2889 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2890 # src/preferences.c:368 |
292 | 2891 #: src/pan-view.c:2385 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2892 msgid "Folders (flower)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2893 msgstr "Priečinky (kvet)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2894 |
292 | 2895 #: src/pan-view.c:2386 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2896 msgid "Grid" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2897 msgstr "Mriežka" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2898 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2899 # src/main.c:561 |
292 | 2900 #: src/pan-view.c:2395 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2901 msgid "Dots" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2902 msgstr "Bodky" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2903 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2904 # src/preferences.c:676 |
292 | 2905 #: src/pan-view.c:2396 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2906 msgid "No Images" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2907 msgstr "Žiadne obrázky" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2908 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2909 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 |
292 | 2910 #: src/pan-view.c:2397 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2911 msgid "Small Thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2912 msgstr "Malé miniatúry" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2913 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2914 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 |
292 | 2915 #: src/pan-view.c:2398 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2916 msgid "Normal Thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2917 msgstr "Normálne miniatúry" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2918 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2919 # src/cache_maint.c:252 |
292 | 2920 #: src/pan-view.c:2399 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2921 msgid "Large Thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2922 msgstr "Veľké miniatúry" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2923 |
292 | 2924 #: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2925 msgid "1:10 (10%)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2926 msgstr "1:10 (10%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2927 |
292 | 2928 #: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2929 msgid "1:4 (25%)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2930 msgstr "1:4 (25%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2931 |
292 | 2932 #: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2933 msgid "1:3 (33%)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2934 msgstr "1:3 (33%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2935 |
292 | 2936 #: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2937 msgid "1:2 (50%)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2938 msgstr "1:2 (50%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2939 |
292 | 2940 #: src/pan-view.c:2404 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2941 msgid "1:1 (100%)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2942 msgstr "1:1 (100%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2943 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2944 # src/ui_pathsel.c:799 |
292 | 2945 #: src/pan-view.c:2452 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2946 msgid "Find:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2947 msgstr "Hľadať:" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2948 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2949 # src/menu.c:765 |
292 | 2950 #: src/pan-view.c:2495 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2951 msgid "Use Exif date" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2952 msgstr "Použiť Exif dátum" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2953 |
292 | 2954 #: src/pan-view.c:2508 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2955 msgid "Find" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2956 msgstr "Hľadať" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2957 |
292 | 2958 #: src/pan-view.c:2575 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2959 msgid "Pan View Performance" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2960 msgstr "Výkon rozšíreného pohľadu" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2961 |
292 | 2962 #: src/pan-view.c:2582 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2963 msgid "Pan view performance may be poor." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2964 msgstr "Výkon rozšíreného pohľadu môže byť chabý." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2965 |
292 | 2966 #: src/pan-view.c:2583 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2967 msgid "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2968 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2969 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2970 "performance." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2971 msgstr "" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2972 "Pre zlepšenie výkonu miniatúr v rozšírenom pohľade môžu byť použité " |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2973 "nasledujúce voľby. Upozornenie: obidvoje voľby musia byť zapnuté, ak chcete " |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2974 "pocítiť zmenu vo výkone." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2975 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2976 # src/preferences.c:603 |
292 | 2977 #: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2978 msgid "Cache thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2979 msgstr "Kešovať miniatúry" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2980 |
292 | 2981 #: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2982 msgid "Use shared thumbnail cache" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2983 msgstr "Použiť zdieľanú vyrovnávaciu pamäť pre miniatúry" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2984 |
292 | 2985 #: src/pan-view.c:2599 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2986 msgid "Do not show this dialog again" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2987 msgstr "Tento dialóg už nezobrazuj" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2988 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2989 # src/menu.c:513 |
292 | 2990 #: src/pan-view.c:2808 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2991 msgid "Sort by E_xif date" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2992 msgstr "Usporiadať podľa Exif dátumu" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2993 |
292 | 2994 #: src/pan-view.c:2814 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2995 msgid "_Show Exif information" |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2996 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2997 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2998 # src/ui_pathsel.c:764 |
292 | 2999 #: src/pan-view.c:2816 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3000 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3001 msgid "Show im_age" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3002 msgstr "Ukázať skryté" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3003 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3004 # src/preferences.c:400 |
292 | 3005 #: src/pan-view.c:2820 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3006 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3007 msgid "_None" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3008 msgstr "Žiadna" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3009 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3010 # src/preferences.c:368 |
292 | 3011 #: src/pan-view.c:2824 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3012 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3013 msgid "_Full size" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3014 msgstr "Úplná veľkosť" |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3015 |
292 | 3016 #. note: the order is important, it must match the values of |
3017 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON | |
3018 #: src/preferences.c:437 | |
3019 msgid "Never" | |
3020 msgstr "" | |
3021 | |
3022 #: src/preferences.c:438 | |
3023 msgid "If set" | |
3024 msgstr "" | |
3025 | |
3026 #: src/preferences.c:439 | |
3027 msgid "Always" | |
3028 msgstr "" | |
3029 | |
9 | 3030 # src/preferences.c:367 |
292 | 3031 #: src/preferences.c:486 |
9 | 3032 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
3033 msgstr "Najbližšie (najhoršie, ale narýchlejšie)" | |
3034 | |
3035 # src/preferences.c:368 | |
292 | 3036 #: src/preferences.c:488 |
9 | 3037 msgid "Tiles" |
3038 msgstr "Dlaždice" | |
3039 | |
3040 # src/preferences.c:369 | |
292 | 3041 #: src/preferences.c:490 |
9 | 3042 msgid "Bilinear" |
3043 msgstr "Bilineárne" | |
3044 | |
3045 # src/preferences.c:370 | |
292 | 3046 #: src/preferences.c:492 |
9 | 3047 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
3048 msgstr "Hyper (najlepšie, ale najpomalšie)" | |
3049 | |
3050 # src/preferences.c:400 | |
292 | 3051 #: src/preferences.c:520 |
9 | 3052 msgid "None" |
3053 msgstr "Žiadna" | |
3054 | |
3055 # src/preferences.c:401 | |
292 | 3056 #: src/preferences.c:521 |
9 | 3057 msgid "Normal" |
3058 msgstr "Normálna" | |
3059 | |
3060 # src/preferences.c:402 | |
292 | 3061 #: src/preferences.c:522 |
9 | 3062 msgid "Best" |
3063 msgstr "Najlepšia" | |
3064 | |
292 | 3065 #: src/preferences.c:583 src/print.c:370 |
9 | 3066 msgid "Custom" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3067 msgstr "Používateľské" |
9 | 3068 |
3069 # src/utilops.c:707 | |
292 | 3070 #: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 |
9 | 3071 msgid "Reset filters" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3072 msgstr "Vynulovať filtre" |
9 | 3073 |
292 | 3074 #: src/preferences.c:751 |
9 | 3075 msgid "" |
3076 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | |
3077 "Continue?" | |
3078 msgstr "" | |
3079 "Chystám sa nastaviť filtre na prednastavené hodnoty.\n" | |
3080 "Pokračovať?" | |
3081 | |
3082 # src/utilops.c:707 | |
292 | 3083 #: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 |
9 | 3084 msgid "Reset editors" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3085 msgstr "Vynulovať editory" |
9 | 3086 |
292 | 3087 #: src/preferences.c:789 |
9 | 3088 msgid "" |
3089 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | |
3090 "Continue?" | |
3091 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3092 "Chystám sa nastaviť príkazy na úpravu na prednastavené hodnoty.\n" |
9 | 3093 "Pokračovať?" |
3094 | |
3095 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 | |
292 | 3096 #: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 |
9 | 3097 msgid "Clear trash" |
3098 msgstr "Vyčistiť kôš" | |
3099 | |
292 | 3100 #: src/preferences.c:817 |
9 | 3101 msgid "This will remove the trash contents." |
3102 msgstr "Toto vymaže obsah koša." | |
3103 | |
292 | 3104 #: src/preferences.c:865 |
9 | 3105 msgid "Startup" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3106 msgstr "Štart" |
9 | 3107 |
3108 # src/menu.c:1075 | |
292 | 3109 #: src/preferences.c:867 |
9 | 3110 msgid "Change to folder:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3111 msgstr "Vstúpiť do adresára:" |
9 | 3112 |
3113 # src/preferences.c:581 | |
292 | 3114 #: src/preferences.c:878 |
9 | 3115 msgid "Use current" |
3116 msgstr "Použiť aktuálny" | |
3117 | |
3118 # src/preferences.c:597 | |
292 | 3119 #: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 |
9 | 3120 msgid "Quality:" |
3121 msgstr "Kvalita:" | |
3122 | |
3123 # src/preferences.c:610 | |
292 | 3124 #: src/preferences.c:899 |
9 | 3125 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
3126 msgstr "Kešovať miniatúry do .thumbnails" | |
3127 | |
3128 # src/preferences.c:613 | |
292 | 3129 #: src/preferences.c:903 |
9 | 3130 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
3131 msgstr "Použiť xvpics miniatúry ak sú nájdené (iba na čítanie)" | |
3132 | |
292 | 3133 #: src/preferences.c:907 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3134 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3135 msgstr "Rýchlejšie jpeg miniatúry (môže znížiť kvalitu)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3136 |
9 | 3137 # src/preferences.c:615 |
292 | 3138 #: src/preferences.c:910 |
9 | 3139 msgid "Slide show" |
3140 msgstr "Prezentácia" | |
3141 | |
3142 # src/preferences.c:628 | |
292 | 3143 #: src/preferences.c:913 |
9 | 3144 msgid "Delay between image change:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3145 msgstr "Oneskorenie pri zmene obrázku (v sekundách):" |
9 | 3146 |
292 | 3147 #: src/preferences.c:913 |
9 | 3148 msgid "seconds" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3149 msgstr "sekúnd" |
9 | 3150 |
3151 # src/preferences.c:645 | |
292 | 3152 #: src/preferences.c:919 |
9 | 3153 msgid "Random" |
3154 msgstr "Náhodne" | |
3155 | |
3156 # src/preferences.c:647 | |
292 | 3157 #: src/preferences.c:920 |
9 | 3158 msgid "Repeat" |
3159 msgstr "Opakovane" | |
3160 | |
3161 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 | |
292 | 3162 #: src/preferences.c:941 |
9 | 3163 msgid "Zoom" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3164 msgstr "Lupa" |
9 | 3165 |
3166 # src/preferences.c:693 | |
292 | 3167 #: src/preferences.c:944 |
9 | 3168 msgid "Dithering method:" |
3169 msgstr "Metóda vyhladzovania:" | |
3170 | |
292 | 3171 #: src/preferences.c:949 |
9 | 3172 msgid "Two pass zooming" |
3173 msgstr "Dvojpriechodová zmena mierky" | |
3174 | |
3175 # src/preferences.c:729 | |
292 | 3176 #: src/preferences.c:952 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3177 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
72
415afde5ba68
Sat Oct 14 05:44:40 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3178 msgstr "Povoliť zväčšenie obrázku pre prispôsobenie veľkosti" |
9 | 3179 |
292 | 3180 # src/preferences.c:794 |
3181 #: src/preferences.c:956 | |
3182 #, fuzzy | |
3183 msgid "Limit image size when autofitting (%):" | |
3184 msgstr "Obmedziť rozmer ak sa okno automaticky prispôsobuje (%):" | |
3185 | |
9 | 3186 # src/preferences.c:751 |
292 | 3187 #: src/preferences.c:964 |
9 | 3188 msgid "Zoom increment:" |
3189 msgstr "Krok zväčšenia/zmenšenia:" | |
3190 | |
3191 # src/preferences.c:700 | |
292 | 3192 #: src/preferences.c:969 |
9 | 3193 msgid "When new image is selected:" |
3194 msgstr "Keď je zvolený nový obrázok:" | |
3195 | |
3196 # src/preferences.c:710 | |
292 | 3197 #: src/preferences.c:972 |
9 | 3198 msgid "Zoom to original size" |
3199 msgstr "Mierka na originálny rozmer" | |
3200 | |
3201 # src/preferences.c:722 | |
292 | 3202 #: src/preferences.c:978 |
9 | 3203 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
3204 msgstr "Ponechať mierku na predchádajúcom nastavení" | |
3205 | |
3206 # src/collect-dlg.c:182 | |
292 | 3207 #: src/preferences.c:982 |
9 | 3208 msgid "Appearance" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3209 msgstr "Vzhľad" |
9 | 3210 |
292 | 3211 #: src/preferences.c:984 |
3212 msgid "User specified background color" | |
3213 msgstr "" | |
3214 | |
9 | 3215 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 |
292 | 3216 #: src/preferences.c:990 |
9 | 3217 msgid "Convenience" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3218 msgstr "Pohodlie" |
9 | 3219 |
3220 # src/menu.c:1077 | |
292 | 3221 #: src/preferences.c:992 |
9 | 3222 msgid "Refresh on file change" |
3223 msgstr "Obnoviť pri zmene súboru" | |
3224 | |
3225 # src/preferences.c:660 | |
292 | 3226 #: src/preferences.c:994 |
9 | 3227 msgid "Preload next image" |
3228 msgstr "Predčítať nasledujúci obrázok" | |
3229 | |
292 | 3230 #: src/preferences.c:996 |
9 | 3231 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3232 msgstr "Automaticky rotovať obrázok podľa Exif informácií" |
9 | 3233 |
3234 # src/preferences.c:773 | |
292 | 3235 #: src/preferences.c:1013 |
9 | 3236 msgid "Windows" |
3237 msgstr "Okná" | |
3238 | |
292 | 3239 #: src/preferences.c:1016 |
9 | 3240 msgid "State" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3241 msgstr "Stav" |
9 | 3242 |
3243 # src/preferences.c:782 | |
292 | 3244 #: src/preferences.c:1018 |
9 | 3245 msgid "Remember window positions" |
3246 msgstr "Pamätať si pozície okien" | |
3247 | |
3248 # src/preferences.c:784 | |
292 | 3249 #: src/preferences.c:1020 |
9 | 3250 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3251 msgstr "Pamätať si stav nástrojov (plávajúce/skryté)" |
9 | 3252 |
3253 # src/preferences.c:787 | |
292 | 3254 #: src/preferences.c:1025 |
9 | 3255 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
3256 msgstr "Prispôsobiť okno na veľkosť obrázku, ak sú nástroje skryté/plávajúce" | |
3257 | |
3258 # src/preferences.c:794 | |
292 | 3259 #: src/preferences.c:1029 |
9 | 3260 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
3261 msgstr "Obmedziť rozmer ak sa okno automaticky prispôsobuje (%):" | |
3262 | |
292 | 3263 #: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 |
9 | 3264 msgid "Layout" |
3265 msgstr "Rozloženie" | |
3266 | |
3267 # src/preferences.c:812 | |
292 | 3268 #: src/preferences.c:1063 |
9 | 3269 msgid "Filtering" |
3270 msgstr "Filtrovanie" | |
3271 | |
3272 # src/preferences.c:821 | |
292 | 3273 #: src/preferences.c:1068 |
9 | 3274 msgid "Show entries that begin with a dot" |
3275 msgstr "Zobraziť položky ktoré začínajú bodkou" | |
3276 | |
292 | 3277 #: src/preferences.c:1070 |
9 | 3278 msgid "Case sensitive sort" |
3279 msgstr "Triedenie citlivé na veľkosť znakov" | |
3280 | |
3281 # src/preferences.c:823 | |
292 | 3282 #: src/preferences.c:1073 |
9 | 3283 msgid "Disable File Filtering" |
3284 msgstr "Vypnúť filtrovanie súborov" | |
3285 | |
292 | 3286 #: src/preferences.c:1077 |
3287 msgid "Grouping sidecar extensions" | |
3288 msgstr "" | |
3289 | |
9 | 3290 # src/ui_pathsel.c:799 |
292 | 3291 #: src/preferences.c:1084 |
9 | 3292 msgid "File types" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3293 msgstr "Typy súborov" |
9 | 3294 |
3295 # src/ui_pathsel.c:799 | |
292 | 3296 #: src/preferences.c:1106 |
9 | 3297 msgid "Filter" |
3298 msgstr "Filter" | |
3299 | |
292 | 3300 #: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 |
9 | 3301 msgid "Defaults" |
3302 msgstr "Prednastavené" | |
3303 | |
3304 # src/preferences.c:915 | |
292 | 3305 #: src/preferences.c:1172 |
9 | 3306 msgid "Editors" |
3307 msgstr "Editory" | |
3308 | |
3309 # src/preferences.c:927 | |
292 | 3310 #: src/preferences.c:1178 |
9 | 3311 msgid "#" |
3312 msgstr "#" | |
3313 | |
3314 # src/preferences.c:930 | |
292 | 3315 #: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 |
9 | 3316 msgid "Menu name" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3317 msgstr "Názov ponuky" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3318 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3319 # src/preferences.c:933 |
292 | 3320 #: src/preferences.c:1184 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3321 msgid "Command Line" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3322 msgstr "Príkazový riadok" |
9 | 3323 |
292 | 3324 # src/menu.c:748 |
3325 #: src/preferences.c:1256 | |
3326 #, fuzzy | |
3327 msgid "Properties" | |
3328 msgstr "Vlastnosti" | |
3329 | |
3330 #: src/preferences.c:1274 | |
3331 msgid "What to show in properties dialog:" | |
3332 msgstr "" | |
3333 | |
3334 #: src/preferences.c:1311 | |
9 | 3335 msgid "Advanced" |
3336 msgstr "Pokročilé" | |
3337 | |
292 | 3338 # src/preferences.c:676 |
3339 #: src/preferences.c:1332 | |
3340 msgid "Smooth image flip" | |
3341 msgstr "Plynulé preklopenie obrázku" | |
3342 | |
3343 #: src/preferences.c:1334 | |
3344 msgid "Disable screen saver" | |
3345 msgstr "Vypnúť šetrič obrazovky" | |
3346 | |
3347 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | |
3348 #: src/preferences.c:1336 | |
3349 #, fuzzy | |
3350 msgid "Always show fullscreen info" | |
3351 msgstr "Ukončiť celoobrazovkový režim" | |
3352 | |
9 | 3353 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 |
292 | 3354 #: src/preferences.c:1338 |
3355 #, fuzzy | |
3356 msgid "Fullscreen info string" | |
3357 msgstr "Celooobrazovkový mód" | |
3358 | |
3359 #: src/preferences.c:1352 | |
3360 msgid "" | |
3361 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | |
3362 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | |
3363 "date%</i>,\n" | |
3364 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | |
3365 "(resolution)\n" | |
3366 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " | |
3367 "formatted camera name,\n" | |
3368 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" | |
3369 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " | |
3370 "variables with a separator.\n" | |
3371 "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " | |
3372 "show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - 80 mm\",\n" | |
3373 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" | |
3374 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " | |
3375 "disappear when no data is available.\n" | |
3376 msgstr "" | |
9 | 3377 |
3378 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 | |
3379 # src/utilops.c:764 | |
292 | 3380 #: src/preferences.c:1371 |
9 | 3381 msgid "Delete" |
3382 msgstr "Zmazať" | |
3383 | |
3384 # src/preferences.c:667 | |
292 | 3385 #: src/preferences.c:1373 |
9 | 3386 msgid "Confirm file delete" |
3387 msgstr "Potvrdiť zmazanie súboru" | |
3388 | |
3389 # src/preferences.c:669 | |
292 | 3390 #: src/preferences.c:1375 |
9 | 3391 msgid "Enable Delete key" |
3392 msgstr "Povoliť klávesu Delete" | |
3393 | |
3394 # src/preferences.c:667 | |
292 | 3395 #: src/preferences.c:1378 |
9 | 3396 msgid "Safe delete" |
3397 msgstr "Bezpečné mazanie" | |
3398 | |
292 | 3399 #: src/preferences.c:1396 |
9 | 3400 msgid "Maximum size:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3401 msgstr "Maximálna veľkosť:" |
9 | 3402 |
292 | 3403 #: src/preferences.c:1396 |
9 | 3404 msgid "MB" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3405 msgstr "MB" |
9 | 3406 |
292 | 3407 #: src/preferences.c:1399 |
3408 msgid "Set to 0 for unlimited size" | |
3409 msgstr "" | |
3410 | |
9 | 3411 # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558 |
292 | 3412 #: src/preferences.c:1401 |
9 | 3413 msgid "View" |
3414 msgstr "Zobraziť" | |
3415 | |
292 | 3416 #: src/preferences.c:1411 |
9 | 3417 msgid "Behavior" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3418 msgstr "Správanie" |
9 | 3419 |
3420 # src/preferences.c:906 | |
292 | 3421 #: src/preferences.c:1413 |
9 | 3422 msgid "Rectangular selection in icon view" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3423 msgstr "Obdĺžnikový výber v ikonovom pohľade" |
9 | 3424 |
292 | 3425 #: src/preferences.c:1416 |
9 | 3426 msgid "Descend folders in tree view" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3427 msgstr "Znižovať priečinky v stromovom zobrazení" |
9 | 3428 |
3429 # src/preferences.c:658 | |
292 | 3430 #: src/preferences.c:1419 |
9 | 3431 msgid "In place renaming" |
3432 msgstr "Premenovanie na mieste" | |
3433 | |
292 | 3434 #: src/preferences.c:1422 |
9 | 3435 msgid "Navigation" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3436 msgstr "Navigácia" |
9 | 3437 |
3438 # src/preferences.c:764 | |
292 | 3439 #: src/preferences.c:1424 |
9 | 3440 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
3441 msgstr "Progresívne posúvanie klávesnicou" | |
3442 | |
3443 # src/preferences.c:766 | |
292 | 3444 #: src/preferences.c:1426 |
9 | 3445 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
3446 msgstr "Koliesko myši posúva obrázok" | |
3447 | |
292 | 3448 #: src/preferences.c:1429 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3449 msgid "Miscellaneous" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3450 msgstr "Rozličné" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3451 |
292 | 3452 #: src/preferences.c:1431 |
9 | 3453 msgid "Store keywords and comments local to source images" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3454 msgstr "Ukladať kľúčové slová a poznámky lokálne do zdrojových obrázkov" |
9 | 3455 |
3456 # src/preferences.c:875 | |
292 | 3457 #: src/preferences.c:1434 |
9 | 3458 msgid "Custom similarity threshold:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3459 msgstr "Používateľský prah podobnosti:" |
9 | 3460 |
3461 # src/preferences.c:735 | |
292 | 3462 #: src/preferences.c:1437 |
9 | 3463 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3464 msgstr "Veľkosť mimoobrazokovej vyrovnávacej pamäte (Mb na obrázok):" |
9 | 3465 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3466 # src/ui_pathsel.c:697 |
292 | 3467 #: src/preferences.c:1440 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3468 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3469 msgid "Color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3470 msgstr "Všetky súbory" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3471 |
292 | 3472 #: src/preferences.c:1448 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3473 msgid "Type" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3474 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3475 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3476 # src/ui_pathsel.c:799 |
292 | 3477 #: src/preferences.c:1454 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3478 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3479 msgid "File" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3480 msgstr "Súbor:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3481 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3482 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
292 | 3483 #: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3484 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3485 msgid "Select color profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3486 msgstr "Vybrať priečinok" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3487 |
292 | 3488 #: src/preferences.c:1484 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3489 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3490 msgid "Screen:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3491 msgstr "Obrazovka" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3492 |
292 | 3493 #: src/preferences.c:1495 |
3494 msgid "Debugging" | |
3495 msgstr "" | |
3496 | |
3497 #: src/preferences.c:1497 | |
3498 msgid "Debug level:" | |
3499 msgstr "" | |
3500 | |
3501 # src/menu.c:748 | |
3502 #: src/preferences.c:1511 | |
3503 #, fuzzy | |
3504 msgid "Preferences" | |
3505 msgstr "Predv_oľby..." | |
3506 | |
3507 # src/menu.c:776 | |
3508 #: src/preferences.c:1634 | |
3509 #, fuzzy | |
3510 msgid "About" | |
3511 msgstr "O Geeqie" | |
9 | 3512 |
3513 # src/preferences.c:1041 | |
292 | 3514 #: src/preferences.c:1651 |
3515 #, fuzzy, c-format | |
9 | 3516 msgid "" |
292 | 3517 "%s %s\n" |
9 | 3518 "\n" |
3519 "Copyright (c) %s John Ellis\n" | |
3520 "website: %s\n" | |
3521 "email: %s\n" | |
3522 "\n" | |
3523 "Released under the GNU General Public License" | |
3524 msgstr "" | |
196 | 3525 "Geeqie %s\n" |
9 | 3526 "\n" |
3527 "Copyright (c) %s John Ellis\n" | |
3528 "WWW: %s\n" | |
3529 "email: %s\n" | |
3530 "\n" | |
3531 "Vydané pod GNU General Public License" | |
3532 | |
3533 # src/menu.c:748 | |
292 | 3534 #: src/preferences.c:1670 |
9 | 3535 msgid "Credits..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3536 msgstr "Poďakovanie..." |
9 | 3537 |
3538 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3539 #: src/print.c:115 |
9 | 3540 msgid "Selection" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3541 msgstr "Výber" |
9 | 3542 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3543 #: src/print.c:116 |
9 | 3544 msgid "All" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3545 msgstr "Všetko" |
9 | 3546 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3547 #: src/print.c:127 |
9 | 3548 msgid "One image per page" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3549 msgstr "Jeden obrázok na stránku" |
9 | 3550 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3551 #: src/print.c:128 |
9 | 3552 msgid "Proof sheet" |
3553 msgstr "" | |
3554 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3555 #: src/print.c:141 |
9 | 3556 msgid "Default printer" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3557 msgstr "Prednastavená tlačiareň" |
9 | 3558 |
3559 # src/preferences.c:875 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3560 #: src/print.c:142 |
9 | 3561 msgid "Custom printer" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3562 msgstr "Používateľom definovaná tlačiareň" |
9 | 3563 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3564 #: src/print.c:143 |
9 | 3565 msgid "PostScript file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3566 msgstr "Postskriptový súbor" |
9 | 3567 |
3568 # src/preferences.c:676 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3569 #: src/print.c:144 |
9 | 3570 msgid "Image file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3571 msgstr "Súbor obrázku" |
9 | 3572 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3573 #: src/print.c:158 |
9 | 3574 msgid "jpeg, low quality" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3575 msgstr "jpeg, nízka kvalita" |
9 | 3576 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3577 #: src/print.c:159 |
9 | 3578 msgid "jpeg, normal quality" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3579 msgstr "jpeg, normálna kvalita" |
9 | 3580 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3581 #: src/print.c:160 |
9 | 3582 msgid "jpeg, high quality" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3583 msgstr "jpeg, vysoká kvalita" |
9 | 3584 |
3585 # src/main.c:561 | |
292 | 3586 #: src/print.c:355 src/print.c:3243 |
9 | 3587 msgid "points" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3588 msgstr "body" |
9 | 3589 |
292 | 3590 #: src/print.c:356 |
9 | 3591 msgid "millimeters" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3592 msgstr "milimetre" |
9 | 3593 |
292 | 3594 #: src/print.c:357 |
9 | 3595 msgid "centimeters" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3596 msgstr "centimetre" |
9 | 3597 |
292 | 3598 #: src/print.c:358 |
9 | 3599 msgid "inches" |
3600 msgstr "palce" | |
3601 | |
292 | 3602 #: src/print.c:359 |
9 | 3603 msgid "picas" |
3604 msgstr "" | |
3605 | |
292 | 3606 #: src/print.c:364 |
9 | 3607 msgid "Portrait" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3608 msgstr "Na výšku" |
9 | 3609 |
292 | 3610 #: src/print.c:365 |
9 | 3611 msgid "Landscape" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3612 msgstr "Na šírku" |
9 | 3613 |
292 | 3614 #: src/print.c:371 |
9 | 3615 msgid "Letter" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3616 msgstr "List" |
9 | 3617 |
3618 #. in 8.5 x 11 | |
292 | 3619 #: src/print.c:372 |
9 | 3620 msgid "Legal" |
3621 msgstr "" | |
3622 | |
3623 #. in 8.5 x 14 | |
292 | 3624 #: src/print.c:373 |
9 | 3625 msgid "Executive" |
3626 msgstr "" | |
3627 | |
3628 #. in 7.25x 10.5 | |
3629 #. mm 841 x 1189 | |
3630 #. mm 594 x 841 | |
3631 #. mm 420 x 594 | |
3632 #. mm 297 x 420 | |
3633 #. mm 210 x 297 | |
3634 #. mm 148 x 210 | |
3635 #. mm 105 x 148 | |
3636 #. mm 353 x 500 | |
3637 #. mm 250 x 353 | |
3638 #. mm 176 x 250 | |
3639 #. mm 125 x 176 | |
292 | 3640 #: src/print.c:385 |
9 | 3641 msgid "Envelope #10" |
3642 msgstr "" | |
3643 | |
3644 #. in 4.125 x 9.5 | |
292 | 3645 #: src/print.c:386 |
9 | 3646 msgid "Envelope #9" |
3647 msgstr "" | |
3648 | |
3649 #. in 3.875 x 8.875 | |
292 | 3650 #: src/print.c:387 |
9 | 3651 msgid "Envelope C4" |
3652 msgstr "" | |
3653 | |
3654 #. mm 229 x 324 | |
292 | 3655 #: src/print.c:388 |
9 | 3656 msgid "Envelope C5" |
3657 msgstr "" | |
3658 | |
3659 #. mm 162 x 229 | |
292 | 3660 #: src/print.c:389 |
9 | 3661 msgid "Envelope C6" |
3662 msgstr "" | |
3663 | |
3664 #. mm 114 x 162 | |
292 | 3665 #: src/print.c:390 |
9 | 3666 msgid "Photo 6x4" |
3667 msgstr "" | |
3668 | |
3669 #. in 6 x 4 | |
292 | 3670 #: src/print.c:391 |
9 | 3671 msgid "Photo 8x10" |
3672 msgstr "" | |
3673 | |
3674 #. in 8 x 10 | |
292 | 3675 #: src/print.c:392 |
9 | 3676 msgid "Postcard" |
3677 msgstr "" | |
3678 | |
3679 #. mm 100 x 148 | |
292 | 3680 #: src/print.c:393 |
9 | 3681 msgid "Tabloid" |
3682 msgstr "" | |
3683 | |
292 | 3684 #: src/print.c:549 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3685 #, c-format |
9 | 3686 msgid "page %d of %d" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3687 msgstr "stránka %d z %d" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3688 |
292 | 3689 #: src/print.c:741 src/utilops.c:2586 |
9 | 3690 msgid "Preview" |
3691 msgstr "Náhľad" | |
3692 | |
292 | 3693 #: src/print.c:1049 |
9 | 3694 #, c-format |
3695 msgid "" | |
3696 "Unable to open pipe for writing.\n" | |
3697 "\"%s\"" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3698 msgstr "Nemohol som otvoriť rúru pre zápis.!n\"%s\"" |
9 | 3699 |
3700 # src/ui_pathsel.c:307 | |
292 | 3701 #: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 |
3702 #: src/view_file_list.c:630 | |
9 | 3703 #, c-format |
3704 msgid "A file with name %s already exists." | |
3705 msgstr "Súbor s názvom %s už existuje." | |
3706 | |
292 | 3707 #: src/print.c:1079 src/print.c:1559 |
9 | 3708 #, c-format |
3709 msgid "Failure writing to file %s" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3710 msgstr "Chyba pri zápise do súboru %s" |
9 | 3711 |
292 | 3712 #: src/print.c:1133 src/print.c:1170 src/print.c:1206 src/print.c:1323 |
3713 #: src/print.c:1414 src/print.c:1445 | |
9 | 3714 msgid "SIGPIPE error writing to printer." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3715 msgstr "SIGPIPE chyba pri zápise na tlačiareň." |
9 | 3716 |
292 | 3717 #: src/print.c:1980 |
9 | 3718 #, c-format |
3719 msgid "Page %d" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3720 msgstr "Strana %d" |
9 | 3721 |
3722 # src/ui_pathsel.c:799 | |
292 | 3723 #: src/print.c:2002 src/print.c:2007 |
9 | 3724 msgid "Printing error" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3725 msgstr "Chyba pri tlači" |
9 | 3726 |
292 | 3727 #: src/print.c:2006 |
9 | 3728 #, c-format |
3729 msgid "An error occured printing to %s." | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3730 msgstr "Pri tlači na %s sa vyskytla chyba." |
9 | 3731 |
292 | 3732 #: src/print.c:2010 |
9 | 3733 msgid "Details" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3734 msgstr "Podrobnosti" |
9 | 3735 |
292 | 3736 # src/ui_pathsel.c:799 |
3737 #: src/print.c:2615 src/print.c:3375 | |
3738 #, fuzzy | |
3739 msgid "Print" | |
3740 msgstr "Tlačiareň" | |
3741 | |
3742 #: src/print.c:2622 | |
9 | 3743 #, c-format |
3744 msgid "Printing %d pages to %s." | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3745 msgstr "Tlačím %d strán na %s." |
9 | 3746 |
3747 # src/preferences.c:401 | |
292 | 3748 #: src/print.c:2722 |
9 | 3749 msgid "Format:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3750 msgstr "Formát:" |
9 | 3751 |
292 | 3752 #: src/print.c:2797 |
9 | 3753 msgid "Units:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3754 msgstr "Jednotky:" |
9 | 3755 |
3756 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 | |
292 | 3757 #: src/print.c:2841 |
9 | 3758 msgid "Orientation:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3759 msgstr "Orientácia:" |
9 | 3760 |
292 | 3761 #: src/print.c:2973 |
9 | 3762 msgid "Destination:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3763 msgstr "Cieľ:" |
9 | 3764 |
3765 # src/utilops.c:980 | |
292 | 3766 #: src/print.c:3021 |
9 | 3767 msgid "<printer name>" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3768 msgstr "<názov tlačiarne>" |
9 | 3769 |
3770 # src/collect.c:329 src/image.c:1058 | |
292 | 3771 #: src/print.c:3110 |
9 | 3772 msgid "Unlimited" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3773 msgstr "Neobmedzené" |
9 | 3774 |
292 | 3775 #: src/print.c:3228 |
9 | 3776 msgid "Show" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3777 msgstr "Ukáž" |
9 | 3778 |
3779 # src/preferences.c:400 | |
292 | 3780 #: src/print.c:3241 |
9 | 3781 msgid "Font" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3782 msgstr "Písmo" |
9 | 3783 |
3784 # src/menu.c:559 | |
292 | 3785 #: src/print.c:3405 |
9 | 3786 msgid "Source" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3787 msgstr "Zdroj" |
9 | 3788 |
3789 # src/preferences.c:676 | |
292 | 3790 #: src/print.c:3421 |
9 | 3791 #, fuzzy |
3792 msgid "Proof size:" | |
3793 msgstr "Veľkosť obrázoku:" | |
3794 | |
292 | 3795 #: src/print.c:3447 |
9 | 3796 msgid "Paper" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3797 msgstr "Papier" |
9 | 3798 |
292 | 3799 #: src/print.c:3470 |
9 | 3800 msgid "Margins" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3801 msgstr "Hranice" |
9 | 3802 |
292 | 3803 #: src/print.c:3472 |
9 | 3804 msgid "Left:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3805 msgstr "Vľavo:" |
9 | 3806 |
292 | 3807 #: src/print.c:3475 |
9 | 3808 msgid "Right:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3809 msgstr "Vpravo:" |
9 | 3810 |
292 | 3811 #: src/print.c:3478 |
9 | 3812 msgid "Top:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3813 msgstr "Hore:" |
9 | 3814 |
3815 # src/utilops.c:989 | |
292 | 3816 #: src/print.c:3481 |
9 | 3817 msgid "Bottom:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3818 msgstr "Dole:" |
9 | 3819 |
3820 # src/ui_pathsel.c:799 | |
292 | 3821 #: src/print.c:3490 |
9 | 3822 msgid "Printer" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3823 msgstr "Tlačiareň" |
9 | 3824 |
3825 # src/preferences.c:875 | |
292 | 3826 #: src/print.c:3496 |
9 | 3827 msgid "Custom printer:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3828 msgstr "Používateľom definovaná tlačiareň:" |
9 | 3829 |
3830 # src/ui_pathsel.c:799 | |
292 | 3831 #: src/print.c:3505 |
9 | 3832 msgid "File:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3833 msgstr "Súbor:" |
9 | 3834 |
3835 # src/ui_pathsel.c:799 | |
292 | 3836 #: src/print.c:3514 |
9 | 3837 msgid "File format:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3838 msgstr "Formát súboru:" |
9 | 3839 |
292 | 3840 #: src/print.c:3519 |
9 | 3841 msgid "DPI:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3842 msgstr "DPI:" |
9 | 3843 |
3844 # src/preferences.c:782 | |
292 | 3845 #: src/print.c:3527 |
9 | 3846 msgid "Remember print settings" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3847 msgstr "Zapamätať si nastavenia tlače" |
9 | 3848 |
292 | 3849 # src/utilops.c:1151 |
3850 #: src/rcfile.c:350 | |
3851 #, fuzzy | |
3852 msgid "Cannot read the file" | |
3853 msgstr "Nemôžem vytvoriť priečinok" | |
3854 | |
3855 # src/dupe.c:2060 | |
3856 #: src/rcfile.c:352 | |
3857 #, fuzzy | |
3858 msgid "Cannot get file status" | |
3859 msgstr "Porovnať dve sady súborov" | |
3860 | |
3861 #: src/rcfile.c:354 | |
3862 msgid "Cannot access the file" | |
3863 msgstr "" | |
3864 | |
3865 # src/utilops.c:1151 | |
3866 #: src/rcfile.c:356 | |
3867 #, fuzzy | |
3868 msgid "Cannot create temp file" | |
3869 msgstr "Nemôžem vytvoriť priečinok" | |
3870 | |
3871 # src/utilops.c:1151 | |
3872 #: src/rcfile.c:358 | |
3873 #, fuzzy | |
3874 msgid "Cannot rename the file" | |
3875 msgstr "Nemôžem vytvoriť priečinok" | |
3876 | |
3877 #: src/rcfile.c:360 | |
3878 msgid "File saving disabled by option" | |
3879 msgstr "" | |
3880 | |
3881 #: src/rcfile.c:362 | |
3882 msgid "Out of memory" | |
3883 msgstr "" | |
3884 | |
3885 #: src/rcfile.c:364 | |
3886 msgid "Cannot write the file" | |
3887 msgstr "" | |
3888 | |
3889 #: src/rcfile.c:368 | |
3890 msgid "Secure file saving error" | |
3891 msgstr "" | |
3892 | |
9 | 3893 # src/rcfile.c:132 |
292 | 3894 #: src/rcfile.c:606 |
4 | 3895 #, c-format |
3896 msgid "error saving config file: %s\n" | |
9 | 3897 msgstr "chyba pri ukladaní konfiguračného súboru: %s\n" |
3898 | |
292 | 3899 # src/rcfile.c:132 |
3900 #: src/rcfile.c:813 | |
3901 #, fuzzy, c-format | |
3902 msgid "" | |
3903 "error saving config file: %s\n" | |
3904 "error: %s\n" | |
3905 msgstr "chyba pri ukladaní konfiguračného súboru: %s\n" | |
3906 | |
9 | 3907 # src/preferences.c:368 |
3908 #: src/search.c:200 | |
3909 msgid "folder" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3910 msgstr "priečinok" |
9 | 3911 |
3912 #: src/search.c:201 | |
3913 msgid "comments" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3914 msgstr "poznámky" |
9 | 3915 |
3916 #: src/search.c:202 | |
3917 msgid "results" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3918 msgstr "výsledky" |
9 | 3919 |
3920 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 | |
3921 #: src/search.c:206 | |
3922 msgid "contains" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3923 msgstr "obsahuje" |
9 | 3924 |
3925 #: src/search.c:207 | |
3926 msgid "is" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3927 msgstr "je" |
9 | 3928 |
3929 #: src/search.c:211 src/search.c:218 | |
3930 msgid "equal to" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3931 msgstr "rovnaký ako" |
9 | 3932 |
3933 #: src/search.c:212 | |
3934 msgid "less than" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3935 msgstr "menší než" |
9 | 3936 |
3937 # src/menu.c:1066 | |
3938 #: src/search.c:213 | |
3939 msgid "greater than" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3940 msgstr "väčší než" |
9 | 3941 |
3942 #: src/search.c:214 src/search.c:221 | |
3943 msgid "between" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3944 msgstr "medzi" |
9 | 3945 |
3946 #: src/search.c:219 | |
3947 msgid "before" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3948 msgstr "pred" |
9 | 3949 |
3950 # src/ui_pathsel.c:799 | |
3951 #: src/search.c:220 | |
3952 msgid "after" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3953 msgstr "po" |
9 | 3954 |
3955 #: src/search.c:225 | |
3956 msgid "match all" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3957 msgstr "úplná zhoda" |
9 | 3958 |
3959 #: src/search.c:226 | |
3960 msgid "match any" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3961 msgstr "akákoľvek zhoda" |
9 | 3962 |
3963 #: src/search.c:227 | |
3964 msgid "exclude" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3965 msgstr "okrem" |
9 | 3966 |
3967 # src/filelist.c:86 | |
3968 #: src/search.c:277 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3969 #, c-format |
9 | 3970 msgid "%s, %d files (%s, %d)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3971 msgstr "%s, %d súborov (%s, %d)" |
9 | 3972 |
3973 # src/filelist.c:88 | |
3974 #: src/search.c:284 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3975 #, c-format |
9 | 3976 msgid "%s, %d files" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3977 msgstr "%s, %d súborov" |
9 | 3978 |
3979 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | |
3980 #: src/search.c:301 | |
3981 msgid "Searching..." | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3982 msgstr "Hľadám..." |
9 | 3983 |
292 | 3984 #: src/search.c:2082 |
9 | 3985 msgid "File not found" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3986 msgstr "Súbor sa nenašiel" |
9 | 3987 |
3988 # src/utilops.c:544 | |
292 | 3989 #: src/search.c:2083 |
9 | 3990 msgid "Please enter an existing file for image content." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3991 msgstr "Prosím zadajte existujúci súbor pre obsah obrázka." |
9 | 3992 |
3993 # src/utilops.c:544 | |
292 | 3994 #: src/search.c:2130 |
9 | 3995 msgid "Please enter an existing folder to search." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3996 msgstr "Prosím zadajte existujúci priečinok pre vyhľadávanie." |
9 | 3997 |
292 | 3998 #: src/search.c:2555 |
3999 #, fuzzy | |
4000 msgid "Image search" | |
196 | 4001 msgstr "Vyhľadať obrázok - Geeqie" |
9 | 4002 |
4003 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | |
292 | 4004 #: src/search.c:2585 |
9 | 4005 msgid "Search:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4006 msgstr "Hľadanie:" |
9 | 4007 |
292 | 4008 #: src/search.c:2599 |
9 | 4009 msgid "Recurse" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4010 msgstr "Rekurzia" |
9 | 4011 |
4012 # src/utilops.c:980 | |
292 | 4013 #: src/search.c:2603 |
9 | 4014 msgid "File name" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4015 msgstr "Názov súboru" |
9 | 4016 |
292 | 4017 #: src/search.c:2609 |
9 | 4018 msgid "Match case" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4019 msgstr "Citlivé na veľkosť písma" |
9 | 4020 |
4021 # src/preferences.c:368 | |
292 | 4022 #: src/search.c:2613 |
9 | 4023 msgid "File size is" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4024 msgstr "Veľkosť súboru je" |
9 | 4025 |
4026 # src/preferences.c:645 | |
292 | 4027 #: src/search.c:2620 src/search.c:2635 src/search.c:2653 |
9 | 4028 msgid "and" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4029 msgstr "a" |
9 | 4030 |
4031 # src/ui_pathsel.c:799 | |
292 | 4032 #: src/search.c:2625 |
9 | 4033 msgid "File date is" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4034 msgstr "Dátum súboru je" |
9 | 4035 |
4036 # src/utilops.c:539 | |
292 | 4037 #: src/search.c:2642 |
9 | 4038 msgid "Image dimensions are" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4039 msgstr "Rozmery obrázku sú" |
9 | 4040 |
4041 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 | |
292 | 4042 #: src/search.c:2662 |
9 | 4043 msgid "Image content is" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4044 msgstr "Obsah obrázku je" |
9 | 4045 |
4046 # src/dupe.c:1659 | |
292 | 4047 #: src/search.c:2668 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4048 #, no-c-format |
9 | 4049 msgid "% similar to" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4050 msgstr "& podobnosť s" |
9 | 4051 |
4052 # src/preferences.c:645 | |
292 | 4053 #: src/search.c:2737 |
9 | 4054 msgid "Rank" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4055 msgstr "Trieda" |
9 | 4056 |
4057 # src/thumb.c:268 | |
292 | 4058 #: src/thumb.c:380 |
9 | 4059 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4060 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4061 "Zlyhalo načítanie miniatúry z vyrovnávacej pamäte, pokus o opätovné " |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4062 "vytvorenie\n" |
9 | 4063 |
4064 # src/ui_tabcomp.c:171 | |
292 | 4065 #: src/ui_bookmark.c:151 |
4 | 4066 #, c-format |
9 | 4067 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" |
4068 msgstr "Nemožno zapísať históriu do: %s\n" | |
4069 | |
292 | 4070 #: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 |
9 | 4071 msgid "New Bookmark" |
4072 msgstr "Nová záložka" | |
4073 | |
4074 # src/preferences.c:915 | |
292 | 4075 #: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 |
9 | 4076 msgid "Edit Bookmark" |
4077 msgstr "Upraviť záložku" | |
4078 | |
4079 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 | |
292 | 4080 #: src/ui_bookmark.c:615 |
9 | 4081 msgid "Path:" |
4082 msgstr "Cesta:" | |
4083 | |
292 | 4084 #: src/ui_bookmark.c:624 |
9 | 4085 msgid "Icon:" |
4086 msgstr "Ikona:" | |
4087 | |
4088 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | |
292 | 4089 #: src/ui_bookmark.c:630 |
9 | 4090 msgid "Select icon" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4091 msgstr "Vybrať ikonu" |
9 | 4092 |
4093 # src/menu.c:748 | |
292 | 4094 #: src/ui_bookmark.c:721 |
9 | 4095 msgid "_Properties..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4096 msgstr "Vlastnosti..." |
9 | 4097 |
4098 # src/utilops.c:601 | |
292 | 4099 #: src/ui_bookmark.c:723 |
9 | 4100 msgid "Move _up" |
4101 msgstr "Pres_unúť hore" | |
4102 | |
4103 # src/utilops.c:601 | |
292 | 4104 #: src/ui_bookmark.c:725 |
9 | 4105 msgid "Move _down" |
4106 msgstr "Presunúť _dole" | |
4107 | |
4108 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568 | |
292 | 4109 #: src/ui_bookmark.c:727 |
9 | 4110 msgid "_Remove" |
4111 msgstr "_Vymazať" | |
4112 | |
4113 # src/ui_help.c:191 | |
292 | 4114 #: src/ui_help.c:112 |
9 | 4115 #, c-format |
4116 msgid "" | |
4117 "Unable to load:\n" | |
4118 "%s" | |
4119 msgstr "" | |
4120 "Nemožno načítať súbor:\n" | |
4121 "%s" | |
4122 | |
4123 # src/ui_pathsel.c:313 | |
292 | 4124 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 |
9 | 4125 #, c-format |
4126 msgid "Failed to rename %s to %s." | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4127 msgstr "Nemožno premenovať %s na %s." |
9 | 4128 |
4129 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 | |
292 | 4130 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 |
9 | 4131 #, c-format |
4132 msgid "" | |
4133 "Unable to delete file:\n" | |
4134 "%s" | |
4135 msgstr "" | |
4136 "Nemožno zmazať súbor:\n" | |
4137 "%s" | |
4138 | |
4139 # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728 | |
292 | 4140 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 |
4141 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 | |
9 | 4142 msgid "File deletion failed" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4143 msgstr "Zmazanie súboru sa nepodarilo" |
9 | 4144 |
4145 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 | |
292 | 4146 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 |
9 | 4147 msgid "Delete file" |
4148 msgstr "Zmazať súbor" | |
4149 | |
4150 # src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759 | |
292 | 4151 #: src/ui_pathsel.c:535 |
4 | 4152 #, c-format |
9 | 4153 msgid "" |
4154 "About to delete the file:\n" | |
4155 " %s" | |
4156 msgstr "" | |
4157 "Pripravený zmazať súbor:\n" | |
4158 " %s" | |
4159 | |
4160 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 | |
4161 # src/utilops.c:1095 | |
292 | 4162 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 |
4163 #: src/utilops.c:2814 | |
9 | 4164 msgid "_Rename" |
4165 msgstr "P_remenovať" | |
4166 | |
4167 # src/preferences.c:915 | |
292 | 4168 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 |
9 | 4169 msgid "Add _Bookmark" |
4170 msgstr "Pridať záložku" | |
4171 | |
4172 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 | |
4173 # src/utilops.c:764 | |
292 | 4174 #: src/ui_pathsel.c:636 |
9 | 4175 msgid "_Delete" |
4176 msgstr "Vymazať" | |
4177 | |
292 | 4178 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 |
9 | 4179 msgid "New folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4180 msgstr "Nový priečinok" |
9 | 4181 |
4182 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 | |
292 | 4183 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 |
4184 #: src/view_dir_tree.c:420 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4185 #, c-format |
9 | 4186 msgid "" |
4187 "Unable to create folder:\n" | |
4188 "%s" | |
4189 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4190 "Nemožno vytvoriť priečinok:\n" |
9 | 4191 "%s" |
4192 | |
4193 # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159 | |
292 | 4194 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 |
4195 #: src/view_dir_tree.c:421 | |
9 | 4196 msgid "Error creating folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4197 msgstr "Chyba pri vytváraní priečinka" |
9 | 4198 |
4199 # src/ui_pathsel.c:697 | |
292 | 4200 #: src/ui_pathsel.c:972 |
9 | 4201 msgid "All Files" |
4202 msgstr "Všetky súbory" | |
4203 | |
4204 # src/ui_pathsel.c:764 | |
292 | 4205 #: src/ui_pathsel.c:1048 |
9 | 4206 msgid "Show hidden" |
4207 msgstr "Ukázať skryté" | |
4208 | |
4209 # src/ui_pathsel.c:799 | |
292 | 4210 #: src/ui_pathsel.c:1132 |
9 | 4211 msgid "Filter:" |
4212 msgstr "Filter:" | |
4213 | |
4214 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4215 #: src/ui_tabcomp.c:857 |
9 | 4216 msgid "Select path" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4217 msgstr "Vybrať cestu" |
9 | 4218 |
4219 # src/ui_pathsel.c:697 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4220 #: src/ui_tabcomp.c:873 |
9 | 4221 msgid "All files" |
4222 msgstr "Všetky súbory" | |
4223 | |
292 | 4224 # src/utilops.c:382 src/utilops.c:490 |
4225 #: src/utilops.c:342 src/utilops.c:807 src/utilops.c:1044 | |
4226 msgid "Error copying file" | |
4227 msgstr "Chyba pri kopírovaní súboru" | |
4228 | |
4229 # src/utilops.c:491 | |
4230 #: src/utilops.c:343 | |
4231 #, fuzzy, c-format | |
4232 msgid "" | |
4233 "%s\n" | |
4234 "Unable to copy file:\n" | |
4235 "%s\n" | |
4236 "to:\n" | |
4237 "%s" | |
4238 msgstr "" | |
4239 "Nemožno kopírovať súbor:\n" | |
4240 "%s\n" | |
4241 "do:\n" | |
4242 "%s" | |
4243 | |
4244 # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495 | |
4245 #: src/utilops.c:386 src/utilops.c:812 src/utilops.c:1049 | |
4246 msgid "Error moving file" | |
4247 msgstr "Chyba pri presúvaní súboru" | |
4248 | |
4249 # src/utilops.c:496 | |
4250 #: src/utilops.c:387 | |
4251 #, fuzzy, c-format | |
4252 msgid "" | |
4253 "%s\n" | |
4254 "Unable to move file:\n" | |
4255 "%s\n" | |
4256 "to:\n" | |
4257 "%s" | |
4258 msgstr "" | |
4259 "Nemožno presunúť súbor:\n" | |
4260 "%s\n" | |
4261 "do:\n" | |
4262 "%s" | |
4263 | |
4264 # src/filelist.c:809 src/filelist.c:815 src/filelist.c:821 src/utilops.c:845 | |
4265 # src/utilops.c:1048 | |
4266 #: src/utilops.c:435 src/utilops.c:2044 src/utilops.c:2766 | |
4267 #: src/view_file_list.c:625 src/view_file_list.c:631 src/view_file_list.c:645 | |
4268 msgid "Error renaming file" | |
4269 msgstr "Chyba pri premenovaní súboru" | |
4270 | |
4271 # src/filelist.c:820 src/utilops.c:1047 | |
4272 #: src/utilops.c:436 | |
4273 #, fuzzy, c-format | |
4274 msgid "" | |
4275 "%s\n" | |
4276 "Unable to rename file:\n" | |
4277 "%s\n" | |
4278 "to:\n" | |
4279 "%s" | |
4280 msgstr "" | |
4281 "Nemožno premenovať súbor:\n" | |
4282 "%s\n" | |
4283 "na:\n" | |
4284 "%s" | |
4285 | |
9 | 4286 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 |
292 | 4287 #: src/utilops.c:647 src/utilops.c:977 src/utilops.c:2017 src/utilops.c:2737 |
9 | 4288 msgid "Overwrite file" |
4289 msgstr "Prepísať súbor" | |
4290 | |
4291 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 | |
292 | 4292 #: src/utilops.c:652 src/utilops.c:982 src/utilops.c:2022 src/utilops.c:2742 |
9 | 4293 msgid "Overwrite file?" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4294 msgstr "Prepísať súbor?" |
9 | 4295 |
292 | 4296 #: src/utilops.c:653 src/utilops.c:983 |
9 | 4297 msgid "Replace existing file with new file." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4298 msgstr "Prepísať existujúci súbor novým." |
9 | 4299 |
4300 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 | |
292 | 4301 #: src/utilops.c:657 |
9 | 4302 msgid "Overwrite _all" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4303 msgstr "Prepísať všetky" |
9 | 4304 |
4305 # src/utilops.c:345 | |
292 | 4306 #: src/utilops.c:659 |
9 | 4307 msgid "S_kip all" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4308 msgstr "Preskočiť všetky" |
9 | 4309 |
4310 # src/utilops.c:345 | |
292 | 4311 #: src/utilops.c:660 |
9 | 4312 msgid "_Skip" |
4313 msgstr "Preskočiť" | |
4314 | |
4315 # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495 | |
292 | 4316 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2028 src/utilops.c:2748 |
9 | 4317 msgid "Existing file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4318 msgstr "Existujúci súbor" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4319 |
292 | 4320 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2029 src/utilops.c:2749 |
9 | 4321 msgid "New file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4322 msgstr "Nový súbor" |
9 | 4323 |
4324 # src/preferences.c:930 | |
292 | 4325 #: src/utilops.c:671 src/utilops.c:996 src/utilops.c:2162 src/utilops.c:2218 |
4326 #: src/utilops.c:2291 src/utilops.c:2625 | |
9 | 4327 msgid "Auto rename" |
4328 msgstr "Automatické premenovanie" | |
4329 | |
4330 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 | |
4331 # src/utilops.c:1095 | |
292 | 4332 #: src/utilops.c:679 src/utilops.c:1004 src/utilops.c:2547 src/utilops.c:2806 |
9 | 4333 msgid "Rename" |
4334 msgstr "Premenovať" | |
4335 | |
4336 # src/utilops.c:316 | |
292 | 4337 #: src/utilops.c:720 |
4 | 4338 msgid "Source to copy matches destination" |
9 | 4339 msgstr "Zdroj pre kopírovanie sa zhoduje s cieľom" |
4340 | |
4341 # src/utilops.c:317 | |
292 | 4342 #: src/utilops.c:721 |
4 | 4343 #, c-format |
4344 msgid "" | |
4345 "Unable to copy file:\n" | |
4346 "%s\n" | |
4347 "to itself." | |
4348 msgstr "" | |
4349 "Nemožno kopírovať súbor:\n" | |
4350 "%s\n" | |
4351 "do seba." | |
4352 | |
9 | 4353 # src/utilops.c:321 |
292 | 4354 #: src/utilops.c:725 |
4 | 4355 msgid "Source to move matches destination" |
9 | 4356 msgstr "Zdroj pre presúvanie sa zhoduje s cieľom" |
4357 | |
4358 # src/utilops.c:322 | |
292 | 4359 #: src/utilops.c:726 |
4 | 4360 #, c-format |
4361 msgid "" | |
4362 "Unable to move file:\n" | |
4363 "%s\n" | |
4364 "to itself." | |
4365 msgstr "" | |
4366 "Nemožno presunúť súbor:\n" | |
4367 "%s\n" | |
4368 "do seba." | |
4369 | |
9 | 4370 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 |
292 | 4371 #: src/utilops.c:734 src/utilops.c:821 src/utilops.c:1532 src/utilops.c:1626 |
9 | 4372 msgid "Co_ntinue" |
4 | 4373 msgstr "Pokračovať" |
4374 | |
9 | 4375 # src/utilops.c:383 |
292 | 4376 #: src/utilops.c:808 |
4 | 4377 #, c-format |
4378 msgid "" | |
4379 "Unable to copy file:\n" | |
4380 "%s\n" | |
9 | 4381 "to:\n" |
4382 "%s\n" | |
4383 "during multiple file copy." | |
4 | 4384 msgstr "" |
4385 "Nemožno kopírovať súbor:\n" | |
9 | 4386 "%s\n" |
4387 "do:\n" | |
4 | 4388 "%s\n" |
9 | 4389 "počas viacnásobného kopírovania." |
4390 | |
4391 # src/utilops.c:388 | |
292 | 4392 #: src/utilops.c:813 |
4 | 4393 #, c-format |
4394 msgid "" | |
4395 "Unable to move file:\n" | |
4396 "%s\n" | |
9 | 4397 "to:\n" |
4398 "%s\n" | |
4399 "during multiple file move." | |
4 | 4400 msgstr "" |
4401 "Nemožno presunúť súbor:\n" | |
9 | 4402 "%s\n" |
4403 "do:\n" | |
4 | 4404 "%s\n" |
9 | 4405 "počas viacnásobného presúvania." |
4406 | |
4407 # src/utilops.c:450 | |
292 | 4408 #: src/utilops.c:968 |
4 | 4409 msgid "Source matches destination" |
4410 msgstr "Zdroj zodpovedá cieľu" | |
4411 | |
9 | 4412 # src/utilops.c:451 |
292 | 4413 #: src/utilops.c:969 |
4 | 4414 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4415 msgstr "Zdroj a cieľ sú totožné, operácia zrušená." |
4 | 4416 |
9 | 4417 # src/utilops.c:491 |
292 | 4418 #: src/utilops.c:1045 |
4 | 4419 #, c-format |
4420 msgid "" | |
4421 "Unable to copy file:\n" | |
4422 "%s\n" | |
4423 "to:\n" | |
4424 "%s" | |
4425 msgstr "" | |
4426 "Nemožno kopírovať súbor:\n" | |
4427 "%s\n" | |
4428 "do:\n" | |
4429 "%s" | |
4430 | |
9 | 4431 # src/utilops.c:496 |
292 | 4432 #: src/utilops.c:1050 |
4 | 4433 #, c-format |
4434 msgid "" | |
4435 "Unable to move file:\n" | |
4436 "%s\n" | |
4437 "to:\n" | |
4438 "%s" | |
4439 msgstr "" | |
4440 "Nemožno presunúť súbor:\n" | |
4441 "%s\n" | |
4442 "do:\n" | |
4443 "%s" | |
4444 | |
9 | 4445 # src/utilops.c:539 |
292 | 4446 #: src/utilops.c:1098 |
4 | 4447 msgid "Invalid destination" |
4448 msgstr "Chybný cieľ" | |
4449 | |
9 | 4450 # src/utilops.c:540 |
292 | 4451 #: src/utilops.c:1099 |
4 | 4452 msgid "" |
4453 "When operating with multiple files, please select\n" | |
9 | 4454 "a folder, not a file." |
4 | 4455 msgstr "" |
9 | 4456 "Keď narábate s viacerými súbormi, prosím zvoľte\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4457 " priečinok, nie súbor." |
4 | 4458 |
9 | 4459 # src/utilops.c:544 |
292 | 4460 #: src/utilops.c:1104 |
9 | 4461 msgid "Please select an existing folder." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4462 msgstr "Prosím zvoľte existujúci priečinok" |
4 | 4463 |
9 | 4464 # src/utilops.c:592 |
292 | 4465 #: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 |
9 | 4466 msgid "_Copy" |
4 | 4467 msgstr "Kopírovať" |
4468 | |
9 | 4469 # src/utilops.c:1090 |
292 | 4470 #: src/utilops.c:1177 |
9 | 4471 msgid "Copy file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4472 msgstr "Kopírovať súbor:" |
9 | 4473 |
4474 # src/utilops.c:596 | |
292 | 4475 #: src/utilops.c:1181 |
9 | 4476 msgid "Copy multiple files" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4477 msgstr "Kopírovať viacero súborov" |
9 | 4478 |
4479 # src/utilops.c:601 | |
292 | 4480 #: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 |
9 | 4481 msgid "_Move" |
4482 msgstr "Presunúť" | |
4483 | |
4484 # src/utilops.c:1090 | |
292 | 4485 #: src/utilops.c:1191 |
9 | 4486 msgid "Move file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4487 msgstr "Presunúť súbor" |
9 | 4488 |
4489 # src/utilops.c:605 | |
292 | 4490 #: src/utilops.c:1195 |
9 | 4491 msgid "Move multiple files" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4492 msgstr "Presunúť viacero súborov" |
9 | 4493 |
4494 # src/utilops.c:980 | |
292 | 4495 #: src/utilops.c:1210 src/utilops.c:1868 |
9 | 4496 msgid "File name:" |
4497 msgstr "Názov súboru:" | |
4498 | |
4499 # src/utilops.c:450 | |
292 | 4500 #: src/utilops.c:1214 |
9 | 4501 msgid "Choose the destination folder." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4502 msgstr "Výber cieľového priečinku." |
9 | 4503 |
4504 # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676 | |
292 | 4505 #: src/utilops.c:1341 src/utilops.c:1526 src/utilops.c:1539 src/utilops.c:1618 |
4506 #: src/utilops.c:1635 src/utilops.c:3219 src/utilops.c:3270 src/utilops.c:3356 | |
4507 #: src/utilops.c:3367 | |
9 | 4508 msgid "Delete failed" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4509 msgstr "Mazanie sa nepodarilo" |
9 | 4510 |
4511 # src/utilops.c:322 | |
292 | 4512 #: src/utilops.c:1342 |
9 | 4513 msgid "Unable to remove old file from trash folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4514 msgstr "Nemožno vybrať starý súbor z koša" |
9 | 4515 |
4516 # src/utilops.c:1151 | |
292 | 4517 #: src/utilops.c:1399 src/utilops.c:2879 |
9 | 4518 msgid "Could not create folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4519 msgstr "Nemôžem vytvoriť priečinok" |
9 | 4520 |
292 | 4521 #: src/utilops.c:1421 |
9 | 4522 msgid "Permission denied" |
4523 msgstr "Prístup odmietnutý" | |
4524 | |
4525 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 | |
292 | 4526 #: src/utilops.c:1431 |
4 | 4527 #, c-format |
4528 msgid "" | |
9 | 4529 "Unable to access or create the trash folder.\n" |
4530 "\"%s\"" | |
4 | 4531 msgstr "" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4532 "Nemožno pristupovať alebo vytvoriť priečinok koša.\n" |
9 | 4533 "\"%s\"" |
4534 | |
4535 # src/preferences.c:667 | |
292 | 4536 #: src/utilops.c:1435 |
9 | 4537 msgid "Turn off safe delete" |
4538 msgstr "Vypnúť bezpečné mazanie" | |
4539 | |
292 | 4540 #: src/utilops.c:1455 |
4541 msgid "Deletion by external command" | |
4542 msgstr "" | |
4543 | |
4544 #: src/utilops.c:1463 | |
4545 #, c-format | |
4546 msgid " (max. %d MB)" | |
4547 msgstr "" | |
4548 | |
9 | 4549 # src/preferences.c:667 |
292 | 4550 #: src/utilops.c:1467 |
4551 #, fuzzy, c-format | |
4552 msgid "" | |
4553 "Safe delete: %s%s\n" | |
4554 "Trash: %s" | |
4555 msgstr "Bezpečné mazanie: %s" | |
4556 | |
4557 # src/preferences.c:667 | |
4558 #: src/utilops.c:1472 | |
4 | 4559 #, c-format |
9 | 4560 msgid "Safe delete: %s" |
4561 msgstr "Bezpečné mazanie: %s" | |
4562 | |
292 | 4563 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 |
4564 #: src/utilops.c:1513 | |
4565 #, fuzzy | |
4566 msgid "" | |
4567 "\n" | |
4568 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4569 msgstr "" | |
4570 "Nemožno zmazať súbor:\n" | |
4571 "%s" | |
4572 | |
9 | 4573 # src/utilops.c:663 |
292 | 4574 #: src/utilops.c:1525 |
4575 #, fuzzy | |
4576 msgid "" | |
4577 "\n" | |
4578 " Continue multiple delete operation?" | |
4579 msgstr "" | |
4580 "Nemožno zmazať súbor:\n" | |
4581 " %s\n" | |
4582 " Pokračovať s viacnásobnou operáciou mazania?" | |
4583 | |
4584 #: src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1808 | |
4585 msgid "Another operation in progress.\n" | |
4586 msgstr "" | |
4587 | |
4588 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 | |
4589 #: src/utilops.c:1595 | |
4590 #, fuzzy, c-format | |
4591 msgid "" | |
4592 "%s\n" | |
4593 "Unable to delete files by external command.\n" | |
4594 msgstr "" | |
4595 "Nemožno zmazať súbor:\n" | |
4596 "%s" | |
4597 | |
4598 # src/utilops.c:663 | |
4599 #: src/utilops.c:1622 | |
4 | 4600 #, c-format |
4601 msgid "" | |
4602 "Unable to delete file:\n" | |
4603 " %s\n" | |
4604 " Continue multiple delete operation?" | |
4605 msgstr "" | |
4606 "Nemožno zmazať súbor:\n" | |
4607 " %s\n" | |
4608 " Pokračovať s viacnásobnou operáciou mazania?" | |
4609 | |
292 | 4610 #: src/utilops.c:1693 |
4 | 4611 #, c-format |
9 | 4612 msgid "File %d of %d" |
4613 msgstr "Súbor %d z %d" | |
4614 | |
292 | 4615 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 |
4616 #: src/utilops.c:1761 | |
4617 #, fuzzy | |
4618 msgid "Delete files" | |
4619 msgstr "Zmazať súbor" | |
4 | 4620 |
9 | 4621 # src/utilops.c:942 |
292 | 4622 #: src/utilops.c:1767 |
9 | 4623 msgid "Delete multiple files" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4624 msgstr "Zmazať viacero súborov" |
9 | 4625 |
4626 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 | |
292 | 4627 #: src/utilops.c:1785 |
4 | 4628 #, c-format |
9 | 4629 msgid "Review %d files" |
4630 msgstr "Prehľad %d súborov" | |
4631 | |
292 | 4632 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 |
4633 #: src/utilops.c:1819 | |
4634 #, fuzzy, c-format | |
4635 msgid "" | |
4636 "%s\n" | |
4637 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4638 "%s" | |
4639 msgstr "" | |
4640 "Nemožno zmazať súbor:\n" | |
4641 "%s" | |
9 | 4642 |
4643 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 | |
292 | 4644 #: src/utilops.c:1864 |
9 | 4645 msgid "Delete file?" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4646 msgstr "Zmazať súbor?" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4647 |
292 | 4648 #: src/utilops.c:2023 src/utilops.c:2743 |
9 | 4649 msgid "Replace existing file by renaming new file." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4650 msgstr "Prepísať existujúci súbor premenovaním nového súboru." |
9 | 4651 |
4652 # src/utilops.c:842 | |
292 | 4653 #: src/utilops.c:2041 |
4 | 4654 #, c-format |
4655 msgid "" | |
4656 "Unable to rename file:\n" | |
4657 "%s\n" | |
4658 " to:\n" | |
4659 "%s" | |
4660 msgstr "" | |
4661 "Nemožno premenovať súbor:\n" | |
4662 "%s\n" | |
4663 " na:\n" | |
4664 "%s" | |
4665 | |
292 | 4666 #: src/utilops.c:2163 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4667 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4668 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4669 |
292 | 4670 #: src/utilops.c:2219 |
9 | 4671 msgid "" |
4672 "Can not auto rename with the selected\n" | |
4673 "number set, one or more files exist that\n" | |
4674 "match the resulting name list.\n" | |
4675 msgstr "" | |
4676 "Nemôžem automaticky premenovať s vybranou\n" | |
4677 "číselnou sadou, pretože existujú nejaké súbory,\n" | |
4678 "ktorých mená sa nachádzajú vo výslednom zozname.\n" | |
4679 | |
4680 # src/ui_pathsel.c:313 | |
292 | 4681 #: src/utilops.c:2290 |
9 | 4682 #, c-format |
4683 msgid "" | |
4684 "Failed to rename\n" | |
4685 "%s\n" | |
4686 "The number was %d." | |
4687 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4688 "Premenovanie sa nepodarilo\n" |
9 | 4689 "%s\n" |
4690 "Číslo bolo: %d." | |
4691 | |
4692 # src/utilops.c:942 | |
292 | 4693 #: src/utilops.c:2551 |
9 | 4694 msgid "Rename multiple files" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4695 msgstr "Premenovať viacero súborov" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4696 |
292 | 4697 #: src/utilops.c:2585 |
9 | 4698 msgid "Original Name" |
4699 msgstr "Pôvodný názov" | |
4700 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4701 # src/preferences.c:930 |
292 | 4702 #: src/utilops.c:2623 |
9 | 4703 #, fuzzy |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4704 msgid "Manual rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4705 msgstr "Názov ponuky" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4706 |
292 | 4707 #: src/utilops.c:2624 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4708 msgid "Formatted rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4709 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4710 |
292 | 4711 #: src/utilops.c:2637 src/utilops.c:2821 |
9 | 4712 msgid "Original name:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4713 msgstr "Pôvodný názov:" |
9 | 4714 |
4715 # src/utilops.c:980 | |
292 | 4716 #: src/utilops.c:2640 src/utilops.c:2824 |
9 | 4717 msgid "New name:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4718 msgstr "Nový názov:" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4719 |
292 | 4720 #: src/utilops.c:2658 |
9 | 4721 msgid "Begin text" |
4722 msgstr "Začiatočný text" | |
4723 | |
292 | 4724 #: src/utilops.c:2666 src/utilops.c:2698 |
9 | 4725 msgid "Start #" |
4726 msgstr "Štart #" | |
4727 | |
292 | 4728 #: src/utilops.c:2672 |
9 | 4729 msgid "End text" |
4730 msgstr "Koncový text" | |
4731 | |
292 | 4732 #: src/utilops.c:2680 |
9 | 4733 msgid "Padding:" |
4734 msgstr "výplň:" | |
4735 | |
292 | 4736 #: src/utilops.c:2690 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4737 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4738 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4739 |
9 | 4740 # src/filelist.c:820 src/utilops.c:1047 |
292 | 4741 #: src/utilops.c:2765 src/view_file_list.c:644 |
4 | 4742 #, c-format |
4743 msgid "" | |
4744 "Unable to rename file:\n" | |
4745 "%s\n" | |
4746 "to:\n" | |
4747 "%s" | |
4748 msgstr "" | |
4749 "Nemožno premenovať súbor:\n" | |
4750 "%s\n" | |
4751 "na:\n" | |
4752 "%s" | |
4753 | |
9 | 4754 # src/utilops.c:1090 |
292 | 4755 #: src/utilops.c:2811 |
9 | 4756 msgid "Rename file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4757 msgstr "Premenovať súbor" |
9 | 4758 |
4759 # src/utilops.c:1144 | |
292 | 4760 #: src/utilops.c:2872 src/utilops.c:2965 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4761 #, c-format |
4 | 4762 msgid "" |
9 | 4763 "The folder:\n" |
4 | 4764 "%s\n" |
9 | 4765 "already exists." |
4 | 4766 msgstr "" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4767 "Priečinok:\n" |
4 | 4768 "%s\n" |
9 | 4769 "už existuje." |
4770 | |
4771 # src/preferences.c:368 | |
292 | 4772 #: src/utilops.c:2873 src/utilops.c:2966 |
9 | 4773 msgid "Folder exists" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4774 msgstr "Priečinok existuje" |
9 | 4775 |
4776 # src/utilops.c:1150 | |
292 | 4777 #: src/utilops.c:2878 src/utilops.c:2974 |
4 | 4778 #, c-format |
4779 msgid "" | |
4780 "The path:\n" | |
4781 "%s\n" | |
4782 "already exists as a file." | |
4783 msgstr "" | |
4784 "Cesta:\n" | |
4785 "%s\n" | |
4786 "už existuje ako súbor." | |
4787 | |
9 | 4788 # src/utilops.c:1211 |
292 | 4789 #: src/utilops.c:2936 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4790 #, c-format |
4 | 4791 msgid "" |
9 | 4792 "Create folder in:\n" |
4 | 4793 "%s\n" |
4794 "named:" | |
4795 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4796 "Vytvoriť priečinok v:\n" |
4 | 4797 "%s\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4798 "nazvať ho:" |
4 | 4799 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4800 # src/utilops.c:1090 |
292 | 4801 #: src/utilops.c:2975 src/utilops.c:2984 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4802 msgid "Rename failed" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4803 msgstr "Premenovanie sa nepodarilo" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4804 |
292 | 4805 #: src/utilops.c:3091 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4806 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4807 msgid "Location" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4808 msgstr "Umiestnenie:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4809 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4810 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 |
292 | 4811 #: src/utilops.c:3269 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4812 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4813 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4814 "Unable to delete folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4815 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4816 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4817 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4818 "Nemožno zmazať súbor:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4819 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4820 |
292 | 4821 #: src/utilops.c:3276 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4822 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4823 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4824 "Removal of folder contents failed at this file:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4825 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4826 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4827 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4828 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4829 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
292 | 4830 #: src/utilops.c:3331 src/utilops.c:3415 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4831 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4832 msgid "Delete folder" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4833 msgstr "Vybrať priečinok" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4834 |
292 | 4835 #: src/utilops.c:3335 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4836 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4837 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4838 "This will delete the symbolic link:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4839 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4840 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4841 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4842 "The folder this link points to will not be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4843 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4844 |
292 | 4845 #: src/utilops.c:3339 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4846 msgid "Delete symbolic link to folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4847 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4848 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4849 # src/utilops.c:322 |
292 | 4850 #: src/utilops.c:3354 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4851 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4852 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4853 "Unable to remove folder %s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4854 "Permissions do not allow writing to the folder." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4855 msgstr "Nemožno vybrať starý súbor z koša" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4856 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4857 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 |
292 | 4858 #: src/utilops.c:3366 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4859 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4860 msgid "Unable to list contents of folder %s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4861 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4862 "Nemožno vytvoriť priečinok:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4863 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4864 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4865 # src/collect-dlg.c:59 |
292 | 4866 #: src/utilops.c:3380 src/utilops.c:3388 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4867 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4868 msgid "Folder contains subfolders" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4869 msgstr "Vrátane podpriečinkov" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4870 |
292 | 4871 #: src/utilops.c:3384 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4872 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4873 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4874 "Unable to delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4875 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4876 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4877 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4878 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4879 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4880 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4881 # src/preferences.c:368 |
292 | 4882 #: src/utilops.c:3392 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4883 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4884 msgid "Subfolders:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4885 msgstr "priečinok" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4886 |
292 | 4887 #: src/utilops.c:3419 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4888 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4889 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4890 "This will delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4891 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4892 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4893 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4894 "The contents of this folder will also be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4895 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4896 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4897 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 |
292 | 4898 #: src/utilops.c:3423 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4899 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4900 msgid "Delete folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4901 msgstr "Zmazať súbor?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4902 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4903 # src/menu.c:776 |
292 | 4904 #: src/utilops.c:3427 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4905 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4906 msgid "Contents:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4907 msgstr "Obsah" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4908 |
292 | 4909 #: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 |
9 | 4910 msgid "new_folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4911 msgstr "nový priečinok" |
9 | 4912 |
292 | 4913 #: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 |
9 | 4914 msgid "_Up to parent" |
4915 msgstr "O stupeň vyššie" | |
4916 | |
4917 # src/menu.c:879 | |
292 | 4918 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 |
9 | 4919 msgid "_Slideshow" |
4920 msgstr "Prezentácia" | |
4921 | |
4922 # src/menu.c:881 | |
292 | 4923 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 |
9 | 4924 msgid "Slideshow recursive" |
4925 msgstr "Prezentácia rekurzívne" | |
4926 | |
4927 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 | |
292 | 4928 #: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 |
9 | 4929 msgid "Find _duplicates..." |
4930 msgstr "Nájsť _duplikáty..." | |
4931 | |
4932 # src/menu.c:887 | |
292 | 4933 #: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 |
9 | 4934 msgid "Find duplicates recursive..." |
4935 msgstr "Nájsť duplikáty rekurzívne..." | |
4936 | |
292 | 4937 #: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 |
9 | 4938 msgid "_New folder..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4939 msgstr "_Nový priečinok..." |
9 | 4940 |
4941 # src/menu.c:761 | |
292 | 4942 #: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 |
9 | 4943 msgid "View as _tree" |
4944 msgstr "Zobraziť ako s_trom" | |
4945 | |
4946 # src/menu.c:891 src/menu.c:920 | |
292 | 4947 #: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 |
4948 #: src/view_file_list.c:600 | |
9 | 4949 msgid "Re_fresh" |
4950 msgstr "Obnoviť" | |
4951 | |
4952 # src/menu.c:559 | |
292 | 4953 #: src/view_file_icon.c:347 src/view_file_list.c:593 |
9 | 4954 msgid "_Sort" |
4955 msgstr "U_sporiadať" | |
4956 | |
4957 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 | |
292 | 4958 #: src/view_file_icon.c:350 src/view_file_list.c:596 |
9 | 4959 msgid "View as _icons" |
4960 msgstr "Zobraziť ako _ikony" | |
4961 | |
4962 # src/preferences.c:603 | |
292 | 4963 #: src/view_file_list.c:598 |
9 | 4964 msgid "Show _thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4965 msgstr "Zobraziť minia_túry" |
9 | 4966 |
4967 # src/filelist.c:808 | |
292 | 4968 #: src/view_file_list.c:624 |
9 | 4969 #, c-format |
4970 msgid "" | |
4971 "Invalid file name:\n" | |
4972 "%s" | |
4973 msgstr "" | |
4974 "Nesprávne meno súboru:\n" | |
4975 "%s" | |
4976 | |
292 | 4977 #: src/view_file_list.c:2026 |
4978 msgid "SC" | |
4979 msgstr "" | |
4980 | |
4981 # src/dupe.c:1968 | |
4982 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" | |
4983 #~ msgstr "Nájsť duplikáty - Geeqie" | |
4984 | |
4985 # src/fullscreen.c:117 | |
4986 #~ msgid "Geeqie full screen" | |
4987 #~ msgstr "Geeqie: celoobrazovkový režim" | |
4988 | |
4989 # src/window.c:234 | |
4990 #~ msgid "Geeqie Tools" | |
4991 #~ msgstr "Geeqie : Nástroje" | |
4992 | |
4993 # src/main.c:129 | |
4994 #~ msgid "Help - Geeqie" | |
4995 #~ msgstr "Pomoc - Geeqie" | |
4996 | |
4997 # src/main.c:619 | |
4998 #~ msgid "Geeqie - exit" | |
4999 #~ msgstr "Geeqie - koniec" | |
5000 | |
5001 # src/img-view.c:559 src/window.c:533 | |
5002 #~ msgid "Quit Geeqie" | |
5003 #~ msgstr "Skončiť Geeqie" | |
5004 | |
5005 # src/img-view.c:559 src/window.c:533 | |
5006 #, fuzzy | |
5007 #~ msgid "Pan View - Geeqie" | |
5008 #~ msgstr "Tlač - Geeqie" | |
5009 | |
5010 # src/img-view.c:559 src/window.c:533 | |
5011 #~ msgid "About - Geeqie" | |
5012 #~ msgstr "O - Geeqie" | |
5013 | |
5014 # src/img-view.c:559 src/window.c:533 | |
5015 #~ msgid "Print - Geeqie" | |
5016 #~ msgstr "Tlač - Geeqie" | |
5017 | |
5018 # src/main.c:129 | |
5019 #~ msgid "Copy - Geeqie" | |
5020 #~ msgstr "Kopírovanie - Geeqie" | |
5021 | |
5022 # src/main.c:129 | |
5023 #~ msgid "Move - Geeqie" | |
5024 #~ msgstr "Presunúť - Geeqie" | |
5025 | |
5026 # src/utilops.c:707 | |
5027 #~ msgid "Delete files - Geeqie" | |
5028 #~ msgstr "Mazanie súborov - Geeqie" | |
5029 | |
5030 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 | |
5031 #~ msgid "Delete file - Geeqie" | |
5032 #~ msgstr "Zmazať súbor - Geeqie" | |
5033 | |
5034 # src/main.c:129 | |
5035 #~ msgid "Rename - Geeqie" | |
5036 #~ msgstr "Premenovanie - Geeqie" | |
5037 | |
5038 # src/main.c:129 | |
5039 #~ msgid "New folder - Geeqie" | |
5040 #~ msgstr "Nový priečinok - Geeqie" | |
5041 | |
9 | 5042 # src/menu.c:710 |
5043 #~ msgid "/File/tear1" | |
5044 #~ msgstr "/Súbor/tear1" | |
5045 | |
5046 # src/menu.c:711 | |
5047 #~ msgid "/File/_New collection" | |
5048 #~ msgstr "/Súbor/_Nová zbierka" | |
5049 | |
5050 # src/menu.c:712 | |
5051 #~ msgid "/File/_Open collection..." | |
5052 #~ msgstr "/Súbor/_Otvoriť zbierku" | |
5053 | |
5054 # src/menu.c:714 | |
5055 #~ msgid "/File/sep1" | |
5056 #~ msgstr "/Súbor/sep1" | |
5057 | |
5058 # src/menu.c:721 | |
5059 #, fuzzy | |
5060 #~ msgid "/File/_Search..." | |
5061 #~ msgstr "/Súbor/P_remenovať..." | |
5062 | |
5063 # src/menu.c:715 | |
5064 #~ msgid "/File/_Find duplicates..." | |
5065 #~ msgstr "/Súbor/Nájsť duplikáty" | |
5066 | |
5067 # src/menu.c:716 | |
5068 #~ msgid "/File/sep2" | |
5069 #~ msgstr "/Súbor/sep2" | |
5070 | |
5071 # src/menu.c:721 | |
5072 #, fuzzy | |
5073 #~ msgid "/File/_Print..." | |
5074 #~ msgstr "/Súbor/P_remenovať..." | |
5075 | |
5076 # src/menu.c:722 | |
5077 #~ msgid "/File/N_ew folder..." | |
5078 #~ msgstr "/Súbor/Nový adresár..." | |
5079 | |
5080 # src/menu.c:718 | |
5081 #~ msgid "/File/sep3" | |
5082 #~ msgstr "/Súbor/sep3" | |
5083 | |
5084 # src/menu.c:719 | |
5085 #~ msgid "/File/_Copy..." | |
5086 #~ msgstr "/Súbor/K_opírovať..." | |
5087 | |
5088 # src/menu.c:720 | |
5089 #~ msgid "/File/_Move..." | |
5090 #~ msgstr "/Súbor/_Presunúť..." | |
5091 | |
5092 # src/menu.c:721 | |
5093 #~ msgid "/File/_Rename..." | |
5094 #~ msgstr "/Súbor/P_remenovať..." | |
5095 | |
5096 # src/menu.c:722 | |
5097 #~ msgid "/File/_Delete..." | |
5098 #~ msgstr "/Súbor/_Vymazať..." | |
5099 | |
5100 # src/menu.c:723 | |
5101 #~ msgid "/File/sep4" | |
5102 #~ msgstr "/Súbor/sep4" | |
5103 | |
5104 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 | |
5105 #~ msgid "/File/C_lose window" | |
5106 #~ msgstr "/File/Zavrieť okno" | |
5107 | |
5108 # src/menu.c:724 | |
5109 #, fuzzy | |
5110 #~ msgid "/File/_Quit" | |
5111 #~ msgstr "/Súbor/_Koniec" | |
5112 | |
5113 # src/menu.c:726 | |
5114 #~ msgid "/_Edit" | |
5115 #~ msgstr "/_Upraviť" | |
5116 | |
5117 # src/menu.c:727 | |
5118 #~ msgid "/Edit/tear1" | |
5119 #~ msgstr "/Upraviť/tear1" | |
5120 | |
5121 # src/menu.c:728 | |
5122 #~ msgid "/Edit/editor1" | |
5123 #~ msgstr "/Upraviť/editor1" | |
5124 | |
5125 # src/menu.c:729 | |
5126 #~ msgid "/Edit/editor2" | |
5127 #~ msgstr "/Upraviť/editor2" | |
5128 | |
5129 # src/menu.c:730 | |
5130 #~ msgid "/Edit/editor3" | |
5131 #~ msgstr "/Upraviť/editor3" | |
5132 | |
5133 # src/menu.c:731 | |
5134 #~ msgid "/Edit/editor4" | |
5135 #~ msgstr "/Upraviť/editor4" | |
5136 | |
5137 # src/menu.c:732 | |
5138 #~ msgid "/Edit/editor5" | |
5139 #~ msgstr "/Upraviť/editor5" | |
5140 | |
5141 # src/menu.c:733 | |
5142 #~ msgid "/Edit/editor6" | |
5143 #~ msgstr "/Upraviť/editor6" | |
5144 | |
5145 # src/menu.c:734 | |
5146 #~ msgid "/Edit/editor7" | |
5147 #~ msgstr "/Upraviť/editor7" | |
5148 | |
5149 # src/menu.c:735 | |
5150 #~ msgid "/Edit/editor8" | |
5151 #~ msgstr "/Upraviť/editor8" | |
5152 | |
5153 # src/menu.c:728 | |
5154 #~ msgid "/Edit/editor9" | |
5155 #~ msgstr "/Upraviť/editor1" | |
5156 | |
5157 # src/menu.c:728 | |
5158 #~ msgid "/Edit/editor0" | |
5159 #~ msgstr "/Upraviť/editor0" | |
5160 | |
5161 # src/menu.c:736 | |
5162 #~ msgid "/Edit/sep1" | |
5163 #~ msgstr "/Upraviť/sep1" | |
5164 | |
5165 # src/menu.c:737 | |
5166 #~ msgid "/Edit/_Adjust" | |
5167 #~ msgstr "/Upraviť/N_astaviť" | |
5168 | |
5169 # src/menu.c:748 | |
5170 #~ msgid "/Edit/_Properties" | |
5171 #~ msgstr "/Upraviť/_Vlastnosti" | |
5172 | |
5173 # src/menu.c:738 | |
5174 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1" | |
5175 #~ msgstr "/Upraviť/Nastaviť/tear1" | |
5176 | |
5177 # src/menu.c:739 | |
5178 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise" | |
5179 #~ msgstr "/Upraviť/Nastaviť/Rotovať vp_ravo" | |
5180 | |
5181 # src/menu.c:740 | |
5182 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise" | |
5183 #~ msgstr "/Upraviť/Nastaviť/Rotovať _vľavo" | |
5184 | |
5185 # src/menu.c:741 | |
5186 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80" | |
5187 #~ msgstr "/Upraviť/Nastaviť/Rotovať 1_80" | |
5188 | |
5189 # src/menu.c:742 | |
5190 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror" | |
5191 #~ msgstr "/Upraviť/Nastaviť/_Zrkadliť" | |
5192 | |
5193 # src/menu.c:743 | |
5194 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip" | |
5195 #~ msgstr "/Upraviť/Nastaviť/_Preklopiť" | |
5196 | |
5197 # src/menu.c:744 | |
5198 #~ msgid "/Edit/sep2" | |
5199 #~ msgstr "/Upraviť/sep2" | |
5200 | |
5201 # src/menu.c:745 | |
5202 #~ msgid "/Edit/Select _all" | |
5203 #~ msgstr "/Upraviť/Vybrať _všetko" | |
5204 | |
5205 # src/menu.c:746 | |
5206 #~ msgid "/Edit/Select _none" | |
5207 #~ msgstr "/Upraviť/Vybrať n_ič" | |
5208 | |
5209 # src/menu.c:747 | |
5210 #~ msgid "/Edit/sep3" | |
5211 #~ msgstr "/Upraviť/sep3" | |
5212 | |
5213 # src/menu.c:748 | |
5214 #~ msgid "/Edit/_Options..." | |
5215 #~ msgstr "/Upraviť/V_oľby..." | |
5216 | |
5217 # src/menu.c:750 | |
5218 #~ msgid "/Edit/sep4" | |
5219 #~ msgstr "/Upraviť/sep4" | |
5220 | |
5221 # src/menu.c:751 | |
5222 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper" | |
5223 #~ msgstr "/Upraviť/Nastaviť ako _pozadie plochy" | |
5224 | |
5225 # src/menu.c:753 | |
5226 #~ msgid "/_View" | |
5227 #~ msgstr "/_Zobraziť" | |
5228 | |
5229 # src/menu.c:754 | |
5230 #~ msgid "/View/tear1" | |
5231 #~ msgstr "/Zobraziť/tear1" | |
5232 | |
5233 # src/menu.c:755 | |
5234 #~ msgid "/View/Zoom _in" | |
5235 #~ msgstr "/Zobraziť/Priblížiť" | |
5236 | |
5237 # src/menu.c:756 | |
5238 #~ msgid "/View/Zoom _out" | |
5239 #~ msgstr "/Zobraziť/Oddialiť" | |
5240 | |
5241 # src/menu.c:757 | |
5242 #~ msgid "/View/Zoom _1:1" | |
5243 #~ msgstr "/Zobraziť/Zobrazenie _1:1" | |
5244 | |
5245 # src/menu.c:759 | |
5246 #~ msgid "/View/sep1" | |
5247 #~ msgstr "/Zobraziť/sep1" | |
5248 | |
5249 # src/menu.c:762 | |
5250 #~ msgid "/View/_Thumbnails" | |
5251 #~ msgstr "/Zobraziť/M_iniatúry" | |
5252 | |
5253 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 | |
5254 #~ msgid "/View/I_cons" | |
5255 #~ msgstr "/Zobraziť/Ikony" | |
5256 | |
5257 # src/menu.c:764 | |
5258 #~ msgid "/View/sep2" | |
5259 #~ msgstr "/Zobraziť/sep2" | |
5260 | |
5261 # src/menu.c:761 | |
5262 #~ msgid "/View/F_ull screen" | |
5263 #~ msgstr "/Zobraziť/_Celá obrazovka" | |
5264 | |
5265 # src/menu.c:768 | |
5266 #~ msgid "/View/sep3" | |
5267 #~ msgstr "/Zobraziť/sep3" | |
5268 | |
5269 # src/menu.c:767 | |
5270 #~ msgid "/View/_Hide file list" | |
5271 #~ msgstr "/Zobraziť/S_kryť zoznam súborov" | |
5272 | |
5273 # src/menu.c:759 | |
5274 #~ msgid "/View/sep4" | |
5275 #~ msgstr "/Zobraziť/sep1" | |
5276 | |
5277 # src/menu.c:755 | |
5278 #~ msgid "/View/Sort _manager" | |
5279 #~ msgstr "/Zobraziť/Správca triedenia" | |
5280 | |
5281 # src/menu.c:759 | |
5282 #~ msgid "/View/sep5" | |
5283 #~ msgstr "/Zobraziť/sep5" | |
5284 | |
5285 # src/menu.c:769 | |
5286 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow" | |
5287 #~ msgstr "/Zobraziť/Prepnúť prezentáciu" | |
5288 | |
5289 # src/menu.c:765 | |
5290 #~ msgid "/View/_Refresh Lists" | |
5291 #~ msgstr "/Zobraziť/_Obnoviť zoznamy" | |
5292 | |
5293 # src/menu.c:772 | |
5294 #~ msgid "/Help/tear1" | |
5295 #~ msgstr "/Pomocník/tear1" | |
5296 | |
5297 # src/menu.c:775 | |
5298 #~ msgid "/Help/sep1" | |
5299 #~ msgstr "/Pomocník/sep1" | |
5300 | |
5301 # src/preferences.c:507 | |
196 | 5302 #~ msgid "Geeqie configuration" |
5303 #~ msgstr "Konfigurácia Geeqie" | |
9 | 5304 |
5305 # src/menu.c:749 | |
5306 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails" | |
5307 #~ msgstr "/Upraviť/Odst_rániť staré miniatúry" | |
5308 | |
5309 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 | |
5310 #, fuzzy | |
5311 #~ msgid "path" | |
5312 #~ msgstr "Cesta" | |
5313 | |
5314 # src/collect-dlg.c:167 src/collect.c:1052 | |
5315 #~ msgid "Save" | |
5316 #~ msgstr "Uložiť" | |
5317 | |
5318 # src/collect-dlg.c:68 | |
5319 #~ msgid "" | |
5320 #~ "Overwrite collection file:\n" | |
5321 #~ "%s" | |
5322 #~ msgstr "" | |
5323 #~ "Prepísať súbor zbierky:\n" | |
5324 #~ "%s" | |
5325 | |
5326 # src/collect-dlg.c:166 | |
5327 #~ msgid "Save collection as:" | |
5328 #~ msgstr "Uložiť zbierku ako:" | |
5329 | |
5330 # src/collect-dlg.c:173 | |
5331 #~ msgid "Open collection from:" | |
5332 #~ msgstr "Otvoriť zbierku z:" | |
5333 | |
5334 # src/collect-dlg.c:174 | |
5335 #~ msgid "Open" | |
5336 #~ msgstr "Otvoriť" | |
5337 | |
5338 # src/collect-dlg.c:181 | |
5339 #~ msgid "Append collection from:" | |
5340 #~ msgstr "Pripojiť zbierku z:" | |
5341 | |
5342 # src/main.c:622 | |
5343 #~ msgid "Exit" | |
5344 #~ msgstr "Koniec" | |
5345 | |
5346 # src/preferences.c:165 src/preferences.c:523 src/ui_utildlg.c:208 | |
5347 # src/utilops.c:220 | |
5348 #~ msgid "Ok" | |
5349 #~ msgstr "Ok" | |
5350 | |
5351 # src/collect-dlg.c:59 | |
5352 #, fuzzy | |
5353 #~ msgid "Initial folder" | |
5354 #~ msgstr "Nesprávne meno súboru" | |
5355 | |
5356 # src/preferences.c:569 | |
5357 #, fuzzy | |
5358 #~ msgid "On startup, change to this folder:" | |
5359 #~ msgstr "Pri štarte nastaviť sa do adresára:" | |
5360 | |
5361 # src/preferences.c:695 src/preferences.c:697 | |
5362 #~ msgid "Zoom (scaling):" | |
5363 #~ msgstr "Priblíženie (zmena mierky):" | |
5364 | |
5365 # src/preferences.c:805 | |
5366 #~ msgid "Place dialogs under mouse" | |
5367 #~ msgstr "Umiestňovať dialógy pod ukazovateľ myši" | |
5368 | |
5369 # src/preferences.c:825 | |
5370 #~ msgid "Include files of type:" | |
5371 #~ msgstr "Zahrnúť súbory typu:" | |
5372 | |
5373 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568 | |
5374 #~ msgid "Remove" | |
5375 #~ msgstr "Vymazať" | |
5376 | |
5377 #~ msgid "Add" | |
5378 #~ msgstr "Pridať" | |
5379 | |
5380 # src/preferences.c:368 | |
5381 #, fuzzy | |
5382 #~ msgid "Point size:" | |
5383 #~ msgstr "Veľkosť súboru:" | |
5384 | |
5385 #, fuzzy | |
5386 #~ msgid "Width:" | |
5387 #~ msgstr "Šírka" | |
5388 | |
5389 #, fuzzy | |
5390 #~ msgid "Height:" | |
5391 #~ msgstr "Výška" | |
5392 | |
5393 # src/utilops.c:338 | |
5394 #~ msgid "" | |
5395 #~ "Overwrite file:\n" | |
5396 #~ " %s\n" | |
5397 #~ " with:\n" | |
5398 #~ " %s" | |
5399 #~ msgstr "" | |
5400 #~ "Prepísať súbor:\n" | |
5401 #~ " %s\n" | |
5402 #~ " súborom:\n" | |
5403 #~ " %s" | |
5404 | |
5405 # src/utilops.c:343 | |
5406 #~ msgid "Yes" | |
5407 #~ msgstr "Áno" | |
5408 | |
5409 # src/utilops.c:344 | |
5410 #~ msgid "Yes to all" | |
5411 #~ msgstr "Áno pre všetky" | |
5412 | |
5413 # src/utilops.c:458 | |
5414 #~ msgid "" | |
5415 #~ "Overwrite file:\n" | |
5416 #~ "%s\n" | |
5417 #~ " with:\n" | |
5418 #~ "%s" | |
5419 #~ msgstr "" | |
5420 #~ "Prepísať súbor:\n" | |
5421 #~ "%s\n" | |
5422 #~ " súborom:\n" | |
5423 #~ "%s" | |
5424 | |
5425 # src/utilops.c:594 | |
5426 #~ msgid "" | |
5427 #~ "Copy file:\n" | |
5428 #~ "%s\n" | |
5429 #~ "to:" | |
5430 #~ msgstr "" | |
5431 #~ "Kopírovať súbor:\n" | |
5432 #~ "%s\n" | |
5433 #~ "do:" | |
5434 | |
5435 # src/utilops.c:603 | |
5436 #~ msgid "" | |
5437 #~ "Move file:\n" | |
5438 #~ "%s\n" | |
5439 #~ "to:" | |
5440 #~ msgstr "" | |
5441 #~ "Presunúť súbor:\n" | |
5442 #~ "%s\n" | |
5443 #~ "do:" | |
5444 | |
5445 # src/utilops.c:707 | |
5446 #~ msgid "About to delete multiple files..." | |
5447 #~ msgstr "Pripravený na viacnásobné mazanie súborov..." | |
5448 | |
5449 # src/utilops.c:825 src/utilops.c:1031 | |
5450 #~ msgid "" | |
5451 #~ "Overwrite file:\n" | |
5452 #~ "%s\n" | |
5453 #~ "by renaming:\n" | |
5454 #~ "%s" | |
5455 #~ msgstr "" | |
5456 #~ "Prepísať súbor:\n" | |
5457 #~ "%s\n" | |
5458 #~ "s premenovaním:\n" | |
5459 #~ "%s" | |
5460 | |
5461 # src/utilops.c:989 | |
5462 #~ msgid "to:" | |
5463 #~ msgstr "na:" | |
5464 | |
5465 # src/utilops.c:1216 | |
5466 #~ msgid "Create" | |
5467 #~ msgstr "Vytvoriť" | |
5468 | |
5469 # src/preferences.c:559 | |
5470 #~ msgid "Initial directory" | |
5471 #~ msgstr "Začiatočný adresár" | |
5472 | |
5473 # src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759 | |
5474 #~ msgid "New Directory" | |
5475 #~ msgstr "Nový adresár" | |
5476 | |
5477 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 | |
5478 #~ msgid "" | |
5479 #~ "Unable to create directory:\n" | |
5480 #~ "%s" | |
5481 #~ msgstr "" | |
5482 #~ "Nemožno vytvoriť adresár:\n" | |
5483 #~ "%s" | |
5484 | |
5485 # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159 | |
5486 #~ msgid "Error creating directory" | |
5487 #~ msgstr "Chyba vytvárania adresára" | |
5488 | |
5489 # src/utilops.c:539 | |
5490 #, fuzzy | |
5491 #~ msgid "Image details" | |
5492 #~ msgstr "Popis obrázku" | |
5493 | |
5494 # src/menu.c:769 | |
5495 #, fuzzy | |
5496 #~ msgid "/View/Image _details" | |
5497 #~ msgstr "/Zobraziť/Prepnúť prezentáciu" | |
5498 | |
5499 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 | |
5500 #~ msgid "Add contents" | |
5501 #~ msgstr "Pridať obsah" | |
5502 | |
5503 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173 | |
5504 #~ msgid "Add contents recursive" | |
5505 #~ msgstr "Pridať obsah rekurzívne" | |
5506 | |
5507 # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174 | |
5508 #~ msgid "Skip directories" | |
5509 #~ msgstr "Preskočiť adresáre" | |
5510 | |
5511 # src/utilops.c:543 | |
5512 #~ msgid "Invalid directory" | |
5513 #~ msgstr "Chybný adresár" | |
5514 | |
5515 # src/utilops.c:591 | |
196 | 5516 #~ msgid "Geeqie - copy" |
5517 #~ msgstr "Geeqie - kopírovanie" | |
9 | 5518 |
5519 # src/utilops.c:600 | |
196 | 5520 #~ msgid "Geeqie - move" |
5521 #~ msgstr "Geeqie - presúvanie" | |
9 | 5522 |
5523 # src/utilops.c:1145 | |
5524 #~ msgid "Directory exists" | |
5525 #~ msgstr "Adresár existuje" | |
5526 | |
5527 # src/utilops.c:1212 | |
196 | 5528 #~ msgid "Geeqie - new directory" |
5529 #~ msgstr "Geeqie - nový adresár" | |
9 | 5530 |
5531 #~ msgid "Misc." | |
5532 #~ msgstr "Rôzne" | |
5533 | |
5534 # src/menu.c:717 | |
5535 #~ msgid "/File/Create _Dir..." | |
5536 #~ msgstr "/Súbor/Vytvoriť _Adresár" | |
5537 | |
5538 # src/menu.c:492 | |
5539 #~ msgid "Edit" | |
5540 #~ msgstr "Editovať" | |
5541 | |
5542 # src/preferences.c:908 | |
5543 #~ msgid "Insert file drops at pointer location" | |
5544 #~ msgstr "Vložiť vybraté súbory na miesto ukazovateľa" | |
5545 | |
5546 # src/filelist.c:814 | |
5547 #~ msgid "File named %s already exists." | |
5548 #~ msgstr "Súbor %s už existuje." | |
5549 | |
5550 # src/utilops.c:989 | |
5551 #, fuzzy | |
5552 #~ msgid "top" | |
5553 #~ msgstr "na:" | |
5554 | |
5555 # src/main.c:146 src/main.c:176 | |
196 | 5556 #~ msgid "Geeqie running: %s\n" |
5557 #~ msgstr "Geeqie spustení: %s\n" | |
9 | 5558 |
5559 # src/main.c:555 | |
5560 #~ msgid "Electric Eyes" | |
5561 #~ msgstr "Electric Eyes" | |
5562 | |
5563 # src/preferences.c:530 | |
5564 #~ msgid "Apply" | |
5565 #~ msgstr "Použiť" | |
5566 | |
5567 # src/preferences.c:888 | |
5568 #~ msgid "format: [.foo;.bar]" | |
5569 #~ msgstr "formát: [.foo;.bar]" |