changeset 710:bfcfa30c5985

2005-07-04 Hendrik Richter <hendi@gnome-de.org> * de.po: Fixed German translation by Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>.
author hendrikr
date Mon, 04 Jul 2005 15:48:45 +0000
parents 1fc5cc7a67a2
children f954aea2f633
files po/ChangeLog po/de.po
diffstat 2 files changed, 17 insertions(+), 12 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/po/ChangeLog	Thu Jun 09 12:32:14 2005 +0000
+++ b/po/ChangeLog	Mon Jul 04 15:48:45 2005 +0000
@@ -1,3 +1,8 @@
+2005-07-04  Hendrik Richter  <hendi@gnome-de.org>
+
+	* de.po: Fixed German translation by
+	Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>.
+
 2005-06-09  Ignacio Casal Quinteiro  <nacho.resa@gmail.com>
 
 	* gl.po: Updated Galician translation.
--- a/po/de.po	Thu Jun 09 12:32:14 2005 +0000
+++ b/po/de.po	Mon Jul 04 15:48:45 2005 +0000
@@ -4,15 +4,15 @@
 # Jochen Siebert <siebert@physik.rwth-aachen.de>, 1999
 # Bernd Leibing <bernd.leibing@kiz.uni-ulm.de>, 2004
 # Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>, 2004, 2005
-# 
+# Hendrik Richter <hendi@gnome-de.org>, 2005. 
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gftp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-01-23 22:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-23 22:26+0100\n"
-"Last-Translator: Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-04 17:48+0200\n"
+"Last-Translator: Hendrik Richter <hendi@gnome-de.org>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -172,8 +172,8 @@
 "this, all passwords were stored in plaintext."
 msgstr ""
 "Beachte: Die Passwörter in dieser Datei sind nur verschleiert. Dies ist "
-"nicht sicher, es soll nur verhindern, daß jemand, der ihnen über die "
-"Schulter schaut, das Passwort einfach lesen kann während sie diese Datei "
+"nicht sicher, es soll nur verhindern, dass jemand, der Ihnen über die "
+"Schulter schaut, das Passwort einfach lesen kann während Sie diese Datei "
 "bearbeiten. Früher wurden alle Passwörter im Klartext abgespeichert."
 
 #: lib/config_file.c:845
@@ -473,12 +473,12 @@
 
 #: lib/options.h:69
 msgid "Overwrite by Default"
-msgstr "Standardmässig überschreiben"
+msgstr "Standardmäßig überschreiben"
 
 #: lib/options.h:72
 msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers"
 msgstr ""
-"Überschreibe Dateien standardmässig oder setzen um Dateiübertragungen "
+"Überschreibe Dateien standardmäßig oder setzen um Dateiübertragungen "
 "wiederaufzunehmen"
 
 #: lib/options.h:74
@@ -537,7 +537,7 @@
 
 #: lib/options.h:102
 msgid "Automatically start the file transfers when they get queued"
-msgstr "Starte Dateiübertagungen automatisch nach dem Eintragen"
+msgstr "Starte Dateiübertragungen automatisch nach dem Eintragen"
 
 #: lib/options.h:104
 msgid "Allow manual commands in GUI"
@@ -1105,8 +1105,8 @@
 "attempt to connect to it."
 msgstr ""
 "Wenn dies aktiviert ist, dann öffnet der entfernte FTP Server einen Port für "
-"die Datenübertragung. Wenn sie sich hinter einer Firewall , müssen sie diese "
-"einschalten. Sie sollten diese Option generell einschalten, ausser sie "
+"die Datenübertragung. Wenn Sie sich hinter einer Firewall befinden, müssen Sie diese "
+"einschalten. Sie sollten diese Option generell einschalten, außer sie "
 "wollen zu einem veralteten FTP Server verbinden, der diese Möglichkeit nicht "
 "unterstützt. Falls diese Option deaktiviert ist, wird gFTP einen Port auf "
 "der Klientenseite öffnen und der entfernte Server wird versuchen dorthin zu "
@@ -1489,7 +1489,7 @@
 
 #: lib/sslcommon.c:310
 msgid "Error loading default SSL certificates\n"
-msgstr "Fehler beim Laden der voreingetellten SSL Zertifikate\n"
+msgstr "Fehler beim Laden der voreingestellten SSL-Zertifikate\n"
 
 #: lib/sslcommon.c:322
 msgid "Error setting cipher list (no valid ciphers)\n"
@@ -1969,7 +1969,7 @@
 "Are you sure you want to erase the bookmark\n"
 "%s and all it's children?"
 msgstr ""
-"Sind Sie sicher, dass Sie Lesezeichen \n"
+"Sind Sie sicher, dass Sie Lesezeichen\n"
 "%s und seine Untereinträge löschen möchten?"
 
 #: src/gtk/bookmarks.c:558