Mercurial > hgbook
annotate es/branch.tex @ 825:d7d09cda83d2
Add paragraph IDs
author | Bryan O'Sullivan <bos@serpentine.com> |
---|---|
date | Sun, 03 May 2009 19:23:31 -0700 |
parents | 22af452c6c59 |
children |
rev | line source |
---|---|
614
aa01d35ac59f
replaced several instances of "los tags" with "las etiquetas", corrected typos and so on
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
441
diff
changeset
|
1 %% vim: tw=70 encoding=utf8 |
aa01d35ac59f
replaced several instances of "los tags" with "las etiquetas", corrected typos and so on
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
441
diff
changeset
|
2 \chapter{Administración de versiones y desarrollo ramificado} |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
3 \label{chap:branch} |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
4 |
630
d2b1369e58d0
passed the file through spell check
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
624
diff
changeset
|
5 Mercurial ofrece varios mecanismos que le permiten administrar un |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
6 proyecto que avanza en múltiples frentes simultáneamente. Para |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
7 entender estos mecanismos, demos un vistazo a la estructura usual de |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
8 un proyecto de software. |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
9 |
614
aa01d35ac59f
replaced several instances of "los tags" with "las etiquetas", corrected typos and so on
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
441
diff
changeset
|
10 Muchos proyectos de software liberan una versión ``mayor'' que contiene |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
11 nuevas características substanciales. En paralelo, pueden liberar |
614
aa01d35ac59f
replaced several instances of "los tags" with "las etiquetas", corrected typos and so on
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
441
diff
changeset
|
12 versiones ``menores''. Usualmente éstas son idénticas a las |
aa01d35ac59f
replaced several instances of "los tags" with "las etiquetas", corrected typos and so on
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
441
diff
changeset
|
13 versiones mayores en las cuales están basadas, pero con arreglos para |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
14 algunos fallos. |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
15 |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
16 En este capítulo, comenzaremos hablando de cómo mantener registro de |
631 | 17 etapas del proyecto como las liberaciones de una |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
18 versión. Continuaremos hablando del flujo de trabajo entre las |
631 | 19 diferentes fases de un proyecto, y cómo puede ayudar Mercurial a |
20 aislar y administrar tal trabajo. | |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
21 |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
22 \section{Dar un nombre persistente a una revisión} |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
23 |
631 | 24 Cuando usted decide otorgar a una revisión el nombre particular de una |
614
aa01d35ac59f
replaced several instances of "los tags" with "las etiquetas", corrected typos and so on
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
441
diff
changeset
|
25 ``versión'', es buena idea grabar la identidad de tal revisión. |
aa01d35ac59f
replaced several instances of "los tags" with "las etiquetas", corrected typos and so on
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
441
diff
changeset
|
26 Esto le permitirá reproducir dicha versión en una fecha posterior, |
aa01d35ac59f
replaced several instances of "los tags" with "las etiquetas", corrected typos and so on
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
441
diff
changeset
|
27 para cualquiera que sea el |
aa01d35ac59f
replaced several instances of "los tags" with "las etiquetas", corrected typos and so on
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
441
diff
changeset
|
28 propósito que se tenga en ese momento (reproducir un fallo, portar |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
29 a una nueva plataforma, etc). |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
30 \interaction{tag.init} |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
31 |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
32 Mercurial le permite dar un nombre permanente a cualquier revisión |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
33 usando la orden \hgcmd{tag}. Sin causa de sorpresa, esos nombres se llaman |
614
aa01d35ac59f
replaced several instances of "los tags" with "las etiquetas", corrected typos and so on
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
441
diff
changeset
|
34 ``tags'' (etiquetas). |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
35 \interaction{tag.tag} |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
36 |
614
aa01d35ac59f
replaced several instances of "los tags" with "las etiquetas", corrected typos and so on
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
441
diff
changeset
|
37 Una etiqueta no es más que un ``nombre simbólico'' para una revisión. Las |
aa01d35ac59f
replaced several instances of "los tags" with "las etiquetas", corrected typos and so on
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
441
diff
changeset
|
38 etiquetas existen únicamente para su conveniencia, brindándole una forma |
aa01d35ac59f
replaced several instances of "los tags" with "las etiquetas", corrected typos and so on
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
441
diff
changeset
|
39 permanente y sencilla de referirse a una revisión; Mercurial no |
aa01d35ac59f
replaced several instances of "los tags" with "las etiquetas", corrected typos and so on
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
441
diff
changeset
|
40 interpreta de ninguna manera los nombres de las etiquetas que usted use. |
aa01d35ac59f
replaced several instances of "los tags" with "las etiquetas", corrected typos and so on
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
441
diff
changeset
|
41 Mercurial tampoco impone restricción alguna al nombre de una etiqueta, más |
aa01d35ac59f
replaced several instances of "los tags" with "las etiquetas", corrected typos and so on
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
441
diff
changeset
|
42 allá de lo necesario para asegurar que una etiqueta pueda procesarse sin |
aa01d35ac59f
replaced several instances of "los tags" with "las etiquetas", corrected typos and so on
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
441
diff
changeset
|
43 ambigüedades. El nombre de una etiqueta no puede tener ninguno de los |
aa01d35ac59f
replaced several instances of "los tags" with "las etiquetas", corrected typos and so on
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
441
diff
changeset
|
44 siguientes caracteres: |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
45 \begin{itemize} |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
46 \item Dos puntos (ASCII 58, ``\texttt{:}'') |
614
aa01d35ac59f
replaced several instances of "los tags" with "las etiquetas", corrected typos and so on
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
441
diff
changeset
|
47 \item Retorno de carro (return) (ASCII 13, ``\Verb+\r+'') |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
48 \item Nueva línea (ASCII 10, ``\Verb+\n+'') |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
49 \end{itemize} |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
50 |
631 | 51 Puede usar la orden \hgcmd{tags} para ver las etiquetas presentes en |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
52 su repositorio. Al desplegarse, cada revisión marcada se identifica |
631 | 53 primero con su nombre, después con el número de revisión y finalmente con |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
54 un hash único de la revisión. |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
55 \interaction{tag.tags} |
631 | 56 Note que \texttt{tip} aparece en en listado generado por \hgcmd{tags}. La etiqueta |
618
a529952fce96
changed "un tag" to "una etiqueta". Same thing for
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
617
diff
changeset
|
57 \texttt{tip} es una etiqueta ``flotante'' especial, que identifica siempre |
631 | 58 la revisión más reciente en el repositorio. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
59 |
614
aa01d35ac59f
replaced several instances of "los tags" with "las etiquetas", corrected typos and so on
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
441
diff
changeset
|
60 Al desplegar la orden \hgcmd{tags}, las etiquetas se listan en orden |
631 | 61 inverso, por número de revisión. Lo que significa usualmente que las |
62 etiquetas más recientes se listan antes que las más antiguas. También | |
618
a529952fce96
changed "un tag" to "una etiqueta". Same thing for
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
617
diff
changeset
|
63 significa que la etiqueta \texttt{tip} siempre aparecerá como primera |
a529952fce96
changed "un tag" to "una etiqueta". Same thing for
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
617
diff
changeset
|
64 etiqueta listada al desplegar la orden \hgcmd{tags}. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
65 |
631 | 66 Cuando usted ejecuta \hgcmd{log}, si se muestra una revisión que tenga |
67 etiquetas asociadas a ella, se imprimirán tales etiquetas. | |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
68 \interaction{tag.log} |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
69 |
630
d2b1369e58d0
passed the file through spell check
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
624
diff
changeset
|
70 Siempre que requiera indicar un~ID de revisión a una orden de |
618
a529952fce96
changed "un tag" to "una etiqueta". Same thing for
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
617
diff
changeset
|
71 Mercurial, aceptará un nombre de etiqueta en su lugar. Internamente, |
630
d2b1369e58d0
passed the file through spell check
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
624
diff
changeset
|
72 Mercurial traducirá su nombre de etiqueta en el~ID de revisión |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
73 correspondiente, y lo usará. |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
74 \interaction{tag.log.v1.0} |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
75 |
630
d2b1369e58d0
passed the file through spell check
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
624
diff
changeset
|
76 No hay límites en la cantidad de etiquetas por repositorio, o la cantidad |
618
a529952fce96
changed "un tag" to "una etiqueta". Same thing for
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
617
diff
changeset
|
77 de etiquetas que una misma revisión pueda tener. Siendo prácticos, no es |
631 | 78 muy buena idea tener ``demasiadas'' (la cantidad variará de un |
429
8bedea2b8d60
continuing translating branches
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
423
diff
changeset
|
79 proyecto a otro), debido a que la intención es ayudarle a encontrar |
631 | 80 revisiones. Si tiene demasiadas etiquetas, la facilidad de usarlas |
81 para identificar revisiones disminuirá rápidamente. | |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
82 |
631 | 83 Por ejemplo, si su proyecto tiene etapas (milestones) frecuentes, de pocos |
618
a529952fce96
changed "un tag" to "una etiqueta". Same thing for
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
617
diff
changeset
|
84 días, es perfectamente razonable asignarle una etiqueta a cada una de |
429
8bedea2b8d60
continuing translating branches
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
423
diff
changeset
|
85 ellas. Pero si tiene un sistema de construcción automática de binarios |
8bedea2b8d60
continuing translating branches
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
423
diff
changeset
|
86 que asegura que cada revisión puede generarse limpiamente, estaría |
618
a529952fce96
changed "un tag" to "una etiqueta". Same thing for
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
617
diff
changeset
|
87 introduciendo mucho ruido si se usara una etiqueta para cada generación |
632
871a245975e4
finished initial revision. On to proofreading
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
631
diff
changeset
|
88 exitosa. Más bien, podría usar tags para generaciones fallidas |
871a245975e4
finished initial revision. On to proofreading
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
631
diff
changeset
|
89 (\textexclamdown en |
614
aa01d35ac59f
replaced several instances of "los tags" with "las etiquetas", corrected typos and so on
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
441
diff
changeset
|
90 caso de que estas sean raras!), o simplemente evitar las etiquetas para |
429
8bedea2b8d60
continuing translating branches
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
423
diff
changeset
|
91 llevar cuenta de la posibilidad de generación de binarios. |
8bedea2b8d60
continuing translating branches
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
423
diff
changeset
|
92 |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
93 |
631 | 94 Si quiere eliminar una etiqueta que no desea, use |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
95 \hgcmdargs{tag}{--remove}. |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
96 \interaction{tag.remove} |
631 | 97 También puede modificar una etiqueta en cualquier momento, para que |
98 identifique una revisión distinta, simplemente usando una nueva orden | |
430
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
99 \hgcmd{tag}. Deberá usar la opción \hgopt{tag}{-f} para indicarle a |
631 | 100 Mercurial que \emph{realmente} desea actualizar la etiqueta. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
101 \interaction{tag.replace} |
430
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
102 De todas maneras habrá un registro permanente de la antigua identidad |
631 | 103 de la etiqueta, pero Mercurial no la usará. Por lo tanto no hay |
104 problema al marcar con una etiqueta una revisión incorrecta; lo único | |
105 que debe hacer es mover la etiqueta hacia la revisión correcta tan | |
106 pronto como localice el error. | |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
107 |
615
9da096de3c52
changed "historia" to "historial".
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
614
diff
changeset
|
108 Mercurial almacena las etiquetas en un fichero controlado por revisiones en |
9da096de3c52
changed "historia" to "historial".
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
614
diff
changeset
|
109 su repositorio. Si ha creado etiquetas, las encontrará en un fichero |
430
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
110 llamado \sfilename{.hgtags}. Cuando invoca la orden \hgcmd{tag}, |
632
871a245975e4
finished initial revision. On to proofreading
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
631
diff
changeset
|
111 Mercurial modifica este fichero, y hace la consignación del cambio al |
871a245975e4
finished initial revision. On to proofreading
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
631
diff
changeset
|
112 mismo automáticamente. Esto significa que cada vez que ejecuta |
871a245975e4
finished initial revision. On to proofreading
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
631
diff
changeset
|
113 \hgcmd{tag}, verá un conjunto de cambios correspondiente en la salida |
871a245975e4
finished initial revision. On to proofreading
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
631
diff
changeset
|
114 de \hgcmd{log}. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
115 \interaction{tag.tip} |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
116 |
614
aa01d35ac59f
replaced several instances of "los tags" with "las etiquetas", corrected typos and so on
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
441
diff
changeset
|
117 \subsection{Manejo de conflictos entre etiquetas durante una fusión} |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
118 |
631 | 119 Usualmente no tendrá que preocuparse por el fichero \sfilename{.hgtags}, |
120 pero a veces hace su aparición durante una fusión. El formato del | |
615
9da096de3c52
changed "historia" to "historial".
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
614
diff
changeset
|
121 fichero es sencillo: Consiste de una serie de líneas. Cada línea |
631 | 122 comienza con un hash de conjunto de cambios, seguido por un espacio, |
618
a529952fce96
changed "un tag" to "una etiqueta". Same thing for
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
617
diff
changeset
|
123 seguido por el nombre de una etiqueta. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
124 |
615
9da096de3c52
changed "historia" to "historial".
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
614
diff
changeset
|
125 Si está resolviendo un conflicto en el fichero \sfilename{.hgtags} |
430
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
126 durante una fusión, hay un detalle para tener en cuenta al modificar |
615
9da096de3c52
changed "historia" to "historial".
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
614
diff
changeset
|
127 el fichero \sfilename{.hgtags}: |
632
871a245975e4
finished initial revision. On to proofreading
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
631
diff
changeset
|
128 cuando Mercurial procesa las etiquetas en el repositorio, \emph{nunca} |
615
9da096de3c52
changed "historia" to "historial".
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
614
diff
changeset
|
129 lee la copia de trabajo del fichero \sfilename{.hgtags}. En cambio, |
9da096de3c52
changed "historia" to "historial".
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
614
diff
changeset
|
130 lee la versión \emph{consignada más reciente} del fichero. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
131 |
430
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
132 Una consecuencia desafortunada de este diseño es que usted no puede |
631 | 133 verificar que su fichero \sfilename{.hgtags} fusionado sea correcto hasta |
630
d2b1369e58d0
passed the file through spell check
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
624
diff
changeset
|
134 \emph{después} de haber consignado un cambio. Así que si se |
430
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
135 encuentra resolviendo un conflicto en \sfilename{.hgtags} durante una |
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
136 fusión, asegúrese de ejecutar la orden \hgcmd{tags} después de |
615
9da096de3c52
changed "historia" to "historial".
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
614
diff
changeset
|
137 consignar. Si encuentra un error en el fichero \sfilename{.hgtags}, |
631 | 138 la orden reportará el lugar del error, que podrá arreglar y después |
430
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
139 consignar. Posteriormente ejecute de nuevo la orden \hgcmd{tags} para |
631 | 140 asegurarse de que su arreglo fue aplicado correctamente . |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
141 |
631 | 142 \subsection{Etiquetas y clonado} |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
143 |
430
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
144 Puede haber notado que la orden \hgcmd{clone} tiene la opción |
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
145 \hgopt{clone}{-r} que le permite clonar una copia exacta del |
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
146 repositorio hasta un conjunto de cambios específico. El nuevo clon no |
615
9da096de3c52
changed "historia" to "historial".
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
614
diff
changeset
|
147 tendrá historial posterior a la revisión que usted haya |
631 | 148 especificado. Esto tiene una interacción con etiquetas que puede |
149 sorprender a los desprevenidos. | |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
150 |
618
a529952fce96
changed "un tag" to "una etiqueta". Same thing for
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
617
diff
changeset
|
151 Recuerde que una etiqueta se almacena como una revisión al fichero |
631 | 152 \sfilename{.hgtags}, así que cuando usted crea una etiqueta, el |
153 conjunto de cambios en el cual ésta se almacena necesariamente se | |
430
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
154 refiere a un conjunto de cambios anterior. Cuando ejecuta |
618
a529952fce96
changed "un tag" to "una etiqueta". Same thing for
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
617
diff
changeset
|
155 \hgcmdargs{clone}{-r foo} para clonar un repositorio hasta la etiqueta |
615
9da096de3c52
changed "historia" to "historial".
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
614
diff
changeset
|
156 \texttt{foo}, el nuevo clon \emph{no contendrá el historial que creo |
618
a529952fce96
changed "un tag" to "una etiqueta". Same thing for
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
617
diff
changeset
|
157 la etiqueta} que usó para clonar el repositorio. El resultado es que tendrá |
616
3f32047a3f25
changed all "de el" to "del"
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
615
diff
changeset
|
158 exactamente el subconjunto correcto del historial del proyecto en el |
618
a529952fce96
changed "un tag" to "una etiqueta". Same thing for
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
617
diff
changeset
|
159 nuevo repositorio, pero, \emph{no} la etiqueta que podría haber esperado. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
160 |
614
aa01d35ac59f
replaced several instances of "los tags" with "las etiquetas", corrected typos and so on
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
441
diff
changeset
|
161 \subsection{Cuando las etiquetas permanentes son demasiado} |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
162 |
614
aa01d35ac59f
replaced several instances of "los tags" with "las etiquetas", corrected typos and so on
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
441
diff
changeset
|
163 Dado que las etiquetas de Mercurial están controladas por revisiones y se |
615
9da096de3c52
changed "historia" to "historial".
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
614
diff
changeset
|
164 llevan en el historial del proyecto, todas las personas involucradas |
614
aa01d35ac59f
replaced several instances of "los tags" with "las etiquetas", corrected typos and so on
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
441
diff
changeset
|
165 verán las etiquetas que usted haya creado. El hecho de dar nombres a las |
430
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
166 revisiones tiene usos más allá que simplemente hacer notar que la |
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
167 revisión \texttt{4237e45506ee} es realmente \texttt{v2.0.2}. Si está |
630
d2b1369e58d0
passed the file through spell check
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
624
diff
changeset
|
168 tratando de encontrar un fallo sutil, posiblemente desearía colocar una |
632
871a245975e4
finished initial revision. On to proofreading
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
631
diff
changeset
|
169 etiqueta recordándole algo como ``Ana vio los síntomas en esta revisión''. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
170 |
633
22af452c6c59
finished revision of branch.tex. beginning revision of daily.tex
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
632
diff
changeset
|
171 Para estos casos, lo que usted posiblemente desearía serían etiquetas |
22af452c6c59
finished revision of branch.tex. beginning revision of daily.tex
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
632
diff
changeset
|
172 \emph{locales}. Puede crear una etiqueta local con la opción~\hgopt{tag}{-l} |
618
a529952fce96
changed "un tag" to "una etiqueta". Same thing for
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
617
diff
changeset
|
173 de la orden \hgcmd{tag}. Esto guardará la etiqueta en un fichero llamado |
430
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
174 \sfilename{.hg/localtags}. A diferencia de \sfilename{.hgtags}, |
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
175 \sfilename{.hg/localtags} no está controlado por revisiones. |
631 | 176 Cualquier etiqueta que usted cree usando \hgopt{tag}{-l} se mantendrá |
633
22af452c6c59
finished revision of branch.tex. beginning revision of daily.tex
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
632
diff
changeset
|
177 local al repositorio en el que esté trabajando en ese momento. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
178 |
430
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
179 \section{El flujo de cambios---El gran cuadro vs. el pequeño} |
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
180 |
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
181 Retomando lo mencionado en el comienzo de un capítulo, pensemos en el |
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
182 hecho de que un proyecto tiene muchas piezas concurrentes de trabajo |
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
183 en desarrollo al mismo tiempo. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
184 |
631 | 185 Puede haber prisa por una nueva versión ``principal''; una nueva |
630
d2b1369e58d0
passed the file through spell check
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
624
diff
changeset
|
186 versión con un arreglo de fallo a la última versión; y una versión de |
430
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
187 ``mantenimiento correctivo'' a una versión antigua que ha entrado en |
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
188 modo de mantenimiento. |
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
189 |
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
190 Usualmente la gente se refiere a esas direcciones |
631 | 191 concurrentes de desarrollo como ``ramas''. Sin embargo, ya hemos visto que |
192 en varias ocasiones Mercurial trata a \emph{todo el historial} como | |
430
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
193 una serie de ramas y fusiones. Realmente lo que tenemos aquí es dos |
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
194 ideas que se relacionan periféricamente, pero que en esencia comparten |
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
195 un nombre. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
196 \begin{itemize} |
430
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
197 \item ``El gran cuadro'' Las ramas representan un barrido de la |
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
198 evolución del proyecto; la gente les da nombres y hablan acerca de |
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
199 ellas en sus conversaciones. |
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
200 \item ``El cuadro pequeño'' Las ramas son artefactos de las |
631 | 201 actividades diarias de desarrollar y fusionar cambios. Exponen la |
430
3502b859cfe4
Minor advance on branches chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
429
diff
changeset
|
202 narrativa de cómo se desarrolló el código. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
203 \end{itemize} |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
204 |
436
0aa96b0ffb65
Spanish version able to generate pdf and html
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
430
diff
changeset
|
205 \section{Administrar ramas en repositorios estilo gran cuadro} |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
206 |
436
0aa96b0ffb65
Spanish version able to generate pdf and html
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
430
diff
changeset
|
207 En Mercurial la forma más sencilla de aislar una rama del ``gran |
0aa96b0ffb65
Spanish version able to generate pdf and html
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
430
diff
changeset
|
208 cuadro'' es a través de un repositorio dedicado. Si cuenta con un |
0aa96b0ffb65
Spanish version able to generate pdf and html
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
430
diff
changeset
|
209 repositorio compartido existente ---llamémoslo |
0aa96b0ffb65
Spanish version able to generate pdf and html
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
430
diff
changeset
|
210 \texttt{myproject}---que alcanzó la etapa ``1.0'', puede comenzar a |
0aa96b0ffb65
Spanish version able to generate pdf and html
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
430
diff
changeset
|
211 prepararse para versiones de mantenimiento futuras a partir de la |
631 | 212 versión~1.0 marcando con una etiqueta la revisión con la cual preparó la versión~1.0. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
213 \interaction{branch-repo.tag} |
436
0aa96b0ffb65
Spanish version able to generate pdf and html
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
430
diff
changeset
|
214 Ahora puede clonar un repositorio compartido nuevo |
631 | 215 \texttt{myproject-1.0.1} con tal etiqueta. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
216 \interaction{branch-repo.clone} |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
217 |
436
0aa96b0ffb65
Spanish version able to generate pdf and html
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
430
diff
changeset
|
218 Posteriormente, si alguien necesita trabajar en la reparación de un |
0aa96b0ffb65
Spanish version able to generate pdf and html
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
430
diff
changeset
|
219 fallo debería dirigirse a la liberación de versión~1.0.1 que viene en |
0aa96b0ffb65
Spanish version able to generate pdf and html
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
430
diff
changeset
|
220 camino, ellos clonarían el repositorio \texttt{myproject-1.0.1}, |
631 | 221 harían sus cambios y los empujarían de vuelta. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
222 \interaction{branch-repo.bugfix} |
436
0aa96b0ffb65
Spanish version able to generate pdf and html
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
430
diff
changeset
|
223 Mientras tanto, el desarrollo para la siguiente versión mayor puede |
631 | 224 continuar aislado e incólume, en el repositorio \texttt{myproject}. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
225 \interaction{branch-repo.new} |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
226 |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
227 \section{No repita trabajo: fusión entre ramas} |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
228 |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
229 En muchos casos, cuando tiene un fallo para arreglar en una rama de |
633
22af452c6c59
finished revision of branch.tex. beginning revision of daily.tex
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
632
diff
changeset
|
230 mantenimiento, es muy probable que el fallo también esté en la rama |
620
d833640150e2
corrected some more parentheses related typos
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
619
diff
changeset
|
231 principal (y posiblemente en otras ramas de mantenimiento |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
232 también). Solamente un desarrollador extraño desearía corregir el |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
233 mismo fallo muchas veces, por tanto, veremos varias alternativas con |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
234 las que Mercurial puede ayudarle a administrar tales arreglos de fallo |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
235 sin duplicar su trabajo. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
236 |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
237 En el caso más sencillo, basta con jalar los cambios de la rama de |
630
d2b1369e58d0
passed the file through spell check
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
624
diff
changeset
|
238 mantenimiento a la rama objetivo en su clon local. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
239 \interaction{branch-repo.pull} |
631 | 240 A continuación deberá mezclar las cabezas de las dos ramas, y empujar |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
241 de nuevo a la rama principal. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
242 \interaction{branch-repo.merge} |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
243 |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
244 \section{Nombrar ramas dentro de un repositorio} |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
245 |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
246 La aproximación correcta en casi todas las oportunidades es aislar las |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
247 ramas en los repositorios. Es fácil de entender gracias a su |
631 | 248 simplicidad; y es difícil cometer errores. Hay una relación uno a uno |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
249 entre las ramas y los directorios con los que está trabajando en su |
631 | 250 sistema. Esto le permite usar emplear herramientas usuales (que no son |
251 conscientes de Mercurial) para trabajar con los ficheros dentro de una | |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
252 rama/repositorio. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
253 |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
254 Si se encuentra más en la categoría ``usuario diestro'' (\emph{y} sus |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
255 colaboradores también), puede considerar otra alternativa para |
630
d2b1369e58d0
passed the file through spell check
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
624
diff
changeset
|
256 administrar las ramas. He mencionado con anterioridad la distinción a |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
257 nivel humano entre las ramas estilo ``cuadro pequeño'' y ``gran |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
258 cuadro''. Mientras que Mercurial trabaja con muchas ramas del estilo |
619
bbc5db74bd77
changed many "X(" for "X ("
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
618
diff
changeset
|
259 ``cuadro pequeño'' en el repositorio todo el tiempo (por ejemplo cuando |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
260 usted jala cambios, pero antes de fusionarlos), \emph{también} puede |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
261 trabajar con varias ramas del ``cuadro grande''. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
262 |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
263 El truco para trabajar de esta forma en Mercurial se logra gracias a |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
264 que puede asignar un \emph{nombre} persistente a una rama. Siempre |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
265 existe una rama llamada \texttt{default}. Incluso antes de que |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
266 empiece a nombrar ramas por su cuenta, puede encontrar indicios de la |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
267 rama \texttt{default} si los busca. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
268 |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
269 Por ejemplo, cuando invoca la orden \hgcmd{commit}, y se lanza su |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
270 editor para introducir el mensaje de la consignación, busque la línea |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
271 que contiene el texto ``\texttt{HG: branch default}'' al final. Le |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
272 está indicando que su consignación ocurrirá en la rama llamada |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
273 \texttt{default}. |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
274 |
631 | 275 Use la orden \hgcmd{branches} para empezar a trabajar con ramas |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
276 nombradas. Esta orden mostrará las ramas presentes en su repositorio, |
631 | 277 indicándole qué conjunto de cambios es la punta de cada una. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
278 \interaction{branch-named.branches} |
631 | 279 Dado que todavía no ha creado ramas nombradas, la única que verá será |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
280 \texttt{default}. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
281 |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
282 Para hallar cuál es la rama ``actual'', invoque la orden |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
283 \hgcmd{branch}, sin argumento alguno. Le informará en qué rama se |
631 | 284 encuentra el padre del conjunto de cambios actual. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
285 \interaction{branch-named.branch} |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
286 |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
287 Para crear una nueva rama, invoque la orden \hgcmd{branch} de |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
288 nuevo. En esta oportunidad, ofrezca un argumento: el nombre de la rama |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
289 que desea crear. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
290 \interaction{branch-named.create} |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
291 |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
292 Después de crear la rama, usted podría desear ver el efecto que tuvo |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
293 la orden \hgcmd{branch}. ¿Qué reportan las ordenes \hgcmd{status} y |
631 | 294 \hgcmd{tip}? |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
295 \interaction{branch-named.status} |
615
9da096de3c52
changed "historia" to "historial".
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
614
diff
changeset
|
296 Nada cambia en el directorio actual, y no se ha añadido nada al |
9da096de3c52
changed "historia" to "historial".
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
614
diff
changeset
|
297 historial. Esto sugiere que al ejecutar la orden \hgcmd{branch} no hay |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
298 un efecto permanente; solamente le indica a que nombre de rama usará |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
299 la \emph{próxima} vez que consigne un conjunto de cambios. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
300 |
630
d2b1369e58d0
passed the file through spell check
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
624
diff
changeset
|
301 Cuando consigna un cambio, Mercurial almacena el nombre de la rama en |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
302 la cual consignó. Una vez que haya cambiado de la rama \texttt{default} |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
303 y haya consignado, verá que el nombre de la nueva rama se mostrará |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
304 cuando use la orden \hgcmd{log}, \hgcmd{tip}, y otras órdenes que |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
305 desplieguen la misma clase de información. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
306 \interaction{branch-named.commit} |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
307 Las órdenes del tipo \hgcmd{log} imprimirán el nombre de la rama de |
631 | 308 cualquier conjunto de cambios que no esté en la rama |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
309 \texttt{default}. Como resultado, si nunca usa ramas nombradas, nunca |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
310 verá esta información. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
311 |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
312 Una vez que haya nombrado una rama y consignado un cambio con ese |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
313 nombre, todas las consignaciones subsecuentes que desciendan de ese |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
314 cambio heredarán el mismo nombre de rama. Puede cambiar el nombre de |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
315 una rama en cualquier momento con la orden \hgcmd{branch}. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
316 \interaction{branch-named.rebranch} |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
317 Esto es algo que no hará muy seguido en la práctica, debido que los |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
318 nombres de las ramas tienden a tener vidas largas. (Esto no es una |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
319 regla, solamente una observación.) |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
320 |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
321 \section{Tratamiento de varias ramas nombradas en un repositorio} |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
322 |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
323 Si tiene más de una rama nombrada en un repositorio, Mercurial |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
324 recordará la rama en la cual está su directorio de trabajo cuando |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
325 invoque una orden como \hgcmd{update} o \hgcmdargs{pull}{-u}. Se |
631 | 326 actualizará su directorio de trabajo actual a la punta de esta rama, sin |
327 importar cuál sea la punta ``a lo largo del repositorio''. Para | |
630
d2b1369e58d0
passed the file through spell check
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
624
diff
changeset
|
328 actualizar a una revisión que está en una rama con distinto nombre, |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
329 puede necesitar la opción \hgopt{update}{-C} de \hgcmd{update}. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
330 |
631 | 331 Este comportamiento puede ser sutil, así que veámoslo en acción. Primero, |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
332 recordemos en qué rama estamos trabajando, y qué ramas están en |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
333 nuestro repositorio. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
334 \interaction{branch-named.parents} |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
335 Estamos en la rama \texttt{bar}, pero existe otra rama más antigua |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
336 llamada \hgcmd{foo}. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
337 |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
338 Podemos hacer \hgcmd{update} entre los tipos de las ramas \texttt{foo} |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
339 y \texttt{bar} sin necesidad de usar la opción \hgopt{update}{-C}, |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
340 puesto que esto solamente implica ir linealmente hacia adelante y |
615
9da096de3c52
changed "historia" to "historial".
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
614
diff
changeset
|
341 atrás en nuestro historial de cambios. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
342 \interaction{branch-named.update-switchy} |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
343 |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
344 Si volvemos a la rama \texttt{foo} e invocamos la orden \hgcmd{update}, |
631 | 345 nos mantendrá en \texttt{foo}, sin movernos a la punta de \texttt{bar}. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
346 \interaction{branch-named.update-nothing} |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
347 |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
348 Al consignar un cambio a la rama \texttt{foo} se introducirá una nueva |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
349 cabeza. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
350 \interaction{branch-named.foo-commit} |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
351 |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
352 \section{Nombres de ramas y fusiones} |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
353 |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
354 Posiblemente ha notado que las fusiones en Mercurial no son simétricas. |
630
d2b1369e58d0
passed the file through spell check
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
624
diff
changeset
|
355 Supongamos que su repositorio tiene dos cabezas, 17 y 23. Si yo invoco |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
356 \hgcmd{update} a 17 y aplico \hgcmd{merge} a 23, Mercurial almacena 17 |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
357 como el primer padre de la fusión, y 23 como el segundo. Mientras que |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
358 si hago \hgcmd{update} a 23 y después aplico \hgcmd{merge} con 17, |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
359 grabará a 23 como el primer padre, y 17 como el segundo. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
360 |
632
871a245975e4
finished initial revision. On to proofreading
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
631
diff
changeset
|
361 Esto afecta el cómo elige Mercurial el nombre de la rama cuando usted |
871a245975e4
finished initial revision. On to proofreading
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
631
diff
changeset
|
362 hace la fusión. Después de una fusión, Mercurial mantendrá el nombre de la |
871a245975e4
finished initial revision. On to proofreading
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
631
diff
changeset
|
363 rama del primer padre cuando consigne el resultado de la fusión. Si |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
364 el primer nombre de su padre es \texttt{foo}, y fusiona con |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
365 \texttt{bar}, el nombre de la rama continuará siendo \texttt{foo} |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
366 después de fusionar. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
367 |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
368 No es inusual que un repositorio contenga varias cabezas, cada una con |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
369 el mismo nombre de rama. Digamos que estoy trabajando en la rama |
632
871a245975e4
finished initial revision. On to proofreading
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
631
diff
changeset
|
370 \texttt{foo}, y usted también. Consignamos cambios distintos; yo jalo |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
371 sus cambios; Ahora tengo dos cabezas, cada una afirmando estar en la |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
372 rama \texttt{foo}. El resultado de una fusión será una única cabeza |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
373 en la rama \texttt{foo} como usted esperaría. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
374 |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
375 Pero si estoy trabajando en la rama \texttt{bar}, y fusiono el trabajo |
632
871a245975e4
finished initial revision. On to proofreading
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
631
diff
changeset
|
376 de la rama \texttt{foo}, el resultado permanecerá en la rama |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
377 \texttt{bar}. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
378 \interaction{branch-named.merge} |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
379 |
630
d2b1369e58d0
passed the file through spell check
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
624
diff
changeset
|
380 En un ejemplo más concreto, si yo estoy trabajando en la rama |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
381 \texttt{bleeding-edge}, y deseo traer los arreglos más recientes de la |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
382 rama \texttt{estable}, Mercurial elegirá el nombre de rama ``correcto'' |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
383 (\texttt{bleeding-edge}) cuando yo jale una fusión desde \texttt{estable}. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
384 |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
385 \section{Normalmente es útil nombrar ramas} |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
386 |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
387 No debería considerar que las ramas nombradas son aplicables |
632
871a245975e4
finished initial revision. On to proofreading
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
631
diff
changeset
|
388 únicamente en situaciones con muchas ramas de larga vida cohabitando |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
389 en un mismo repositorio. Son muy útiles incluso en los casos de |
632
871a245975e4
finished initial revision. On to proofreading
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
631
diff
changeset
|
390 una rama por repositorio. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
391 |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
392 En el caso más sencillo, dar un nombre a cada rama ofrece un registro |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
393 permanente acerca de en qué conjunto de cambios se generó la rama. |
615
9da096de3c52
changed "historia" to "historial".
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
614
diff
changeset
|
394 Esto le ofrece más contexto cuando esté tratando de seguir el |
9da096de3c52
changed "historia" to "historial".
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
614
diff
changeset
|
395 historial de un proyecto ramificado de larga vida. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
396 |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
397 Si está trabajando con repositorios compartidos, puede configurar el gancho |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
398 \hook{pretxnchangegroup} para que cada uno bloquee los cambios con |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
399 nombres de rama ``incorrectos'' que están por adicionarse. Este |
632
871a245975e4
finished initial revision. On to proofreading
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
631
diff
changeset
|
400 provee una defensa sencilla, pero efectiva, para evitar que la gente |
871a245975e4
finished initial revision. On to proofreading
Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
parents:
631
diff
changeset
|
401 publique accidentalmente cambios de una rama ``super nueva'' a la rama |
441
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
402 ``estable''. Tal gancho podría verse de la siguiente forma dentro de |
6e427210bfe0
branches chapter translation finished
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
436
diff
changeset
|
403 un repositorio compartido de \hgrc. |
423
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
404 \begin{codesample2} |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
405 [hooks] |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
406 pretxnchangegroup.branch = hg heads --template '{branches} ' | grep mybranch |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
407 \end{codesample2} |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
408 |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
409 %%% Local Variables: |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
410 %%% mode: latex |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
411 %%% TeX-master: "00book" |
1afa6cce993d
Starting to translate branch chapter
Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
parents:
diff
changeset
|
412 %%% End: |