Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/es/faq.xml @ 30019:2d62e9614c8d
Allow pulseaudio to restore the previous volume on init instead of forcing to
full volume.
The old behaviour can be restored by using -volume 100.
author | reimar |
---|---|
date | Fri, 18 Dec 2009 20:26:28 +0000 |
parents | 0f1b5b68af32 |
children | 92d75e703bc0 |
rev | line source |
---|---|
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
12147 | 2 <!-- synced with 1.33 --> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
3 <chapter id="faq" xreflabel="FAQ"> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
4 <title>Preguntas de Usuario Frecuentes</title> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
5 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
6 <qandaset defaultlabel="qanda"> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
7 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
8 <qandadiv id="faq-development"> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
9 <title>Desarrollo</title> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
10 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
11 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
12 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
13 ¿Cómo puedo crear un parche para <application>MPlayer</application>? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
14 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
15 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
16 Hemos hecho<ulink url="../../tech/patches.txt">un pequeño documento</ulink> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
17 describiendo todos los detalles necesarios. Por favor siga las instrucciones. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
18 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
19 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
20 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
21 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
22 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
23 ¿Cómo puedo traducir <application>MPlayer</application> a un nuevo idioma? |
11830 | 24 </para></question> |
25 <answer><para> | |
26 Lea el <ulink url="../../tech/translations.txt">COMO sobre traducciones</ulink>, | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
27 ahí debe estar todo explicado. Puede obtener más ayuda en la lista de correo |
11830 | 28 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">mplayer-docs</ulink>. |
29 </para></answer> | |
30 </qandaentry> | |
31 | |
32 <qandaentry> | |
33 <question><para> | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
34 ¿Cómo puedo ayudar al desarrollo de <application>MPlayer</application>? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
35 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
36 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
37 Estamos más que felices de aceptar sus |
17706
83c1acef76d5
New website structure, the /homepage subdirectory is gone.
diego
parents:
17665
diff
changeset
|
38 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/donations.html">donaciones</ulink> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
39 de hardware y software. |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
40 Eso nos ayuda a mejorar contínuamente <application>MPlayer</application>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
41 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
42 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
43 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
44 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
45 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
46 ¿Cómo puedo convertirme en un desarrollador de <application>MPlayer</application>? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
47 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
48 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
49 Siempre son bienvenidos codeadores y documentadores. Lea la |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
50 <ulink url="../../tech/">documentación técnica</ulink> |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
51 para obtener una primera impresión. Deberá suscribirse a la lista |
29263
0f1b5b68af32
whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents:
28466
diff
changeset
|
52 de correo |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
53 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</ulink> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
54 y comenzar a escribir código. Si quiere ayudar con la documentación, |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
55 únase a la lista de correo |
11830 | 56 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">mplayer-docs</ulink>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
57 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
58 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
59 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
60 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
61 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
62 ¿Por qué no usan autoconf/automake? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
63 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
64 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
65 Tenemos un sistema modular, escrito a mano. Hace un trabajo razonablemente |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
66 bueno, ¿por qué cambiar? Además, no nos gustan las herramientas |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
67 auto*, como a |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
68 <ulink url="http://freshmeat.net/articles/view/889/">otra gente</ulink>. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
69 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
70 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
71 </qandadiv> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
72 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
73 <qandadiv id="faq-compilation"> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
74 <title>Compilación</title> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
75 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
76 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
77 ¿Hay paquetes binarios (RPM/deb) de <application>MPlayer</application>? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
78 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
79 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
80 Vea las secciones de <link linkend="debian">Debian</link> y |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
81 <link linkend="rpm">RPM</link> para más detalles. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
82 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
83 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
84 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
85 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
86 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
87 La compilación se detiene con un mensaje de error similar a este: |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
88 <screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
89 cfft.c: In function`passf2': |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
90 cfft.c:556: unable to find a register to spill in class `FLOAT_REGS' |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
91 cfft.c:556: this is the insn: |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
92 (insn 235 233 246 (set (subreg:SF (reg/v:DI 29 rmm0 [110]) 0) |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
93 (minus:SF (mem:SF (plus:SI (mult:SI (reg:SI 1 edx [112]) |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
94 (const_int 8 [0x8])) |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
95 (reg/v/f:SI 3 ebx [62])) [4 S4 A32]) |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
96 (reg:SF 8 st(0) [132]))) 533 {*fop_sf_1_nosse} (insn_list |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
97 232 (nil)) (expr_list:REG_DEAD (reg:SF 8 st(0) [132]) |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
98 (nil))) |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
99 cfft.c:556: confused by earlier errors, bailing out |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
100 </screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
101 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
102 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
103 Este es un problema conocido de <application>gcc</application> 3.2, actualice |
19991 | 104 a 3.3 para solucionar el problema. Alternativamente puede usar |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
105 una biblioteca FAAD externa como se describe en la sección <link linkend="aac">AAC</link>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
106 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
107 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
108 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
109 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
110 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
111 La compilación se detiene con un mensaje de error similar a este: |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
112 <screen> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
113 En el archivo incluído en mplayer.c:34: |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
114 mw.h: En función `mplMainDraw': |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
115 mw.h:209: Error interno del compilador en print_rtl_and_abort, at flow.c:6458 |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
116 Por favor envíe un informe de error completo, |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
117 con código preprocesado si es necesario. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
118 </screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
119 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
120 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
121 Este es un problema conocido de <application>gcc</application> 3.0.4, actualice |
19991 | 122 a 3.1 para solucionar el problema. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
123 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
124 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
125 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
126 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
127 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
128 Configure termina con este texto, y ¡<application>MPlayer</application> no compila! |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
129 <screen>Su gcc no soporta ni un i386 para '-march' and '-mcpu'</screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
130 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
131 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
132 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
133 Si su gcc no está instalado correctamente, compruebe el archivo |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
134 <filename>configure.log</filename> para más detalles. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
135 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
136 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
137 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
138 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
139 <question><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
140 La salida de SDL no funciona o no compila. El problema es ... |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
141 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
142 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
143 Se ha comprobado que funciona con SDL 1.2.x y puede funcionar en SDL 1.1.7+. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
144 <emphasis role="bold">No</emphasis> funciona con versiones anteriores. Si |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
145 decide usar esas versiones que no funcionan, haga lo que le de la gana. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
146 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
147 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
148 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
149 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
150 <question><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
151 Sigo teniendo problemas compilando con soporte para SDL, gcc dice algo |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
152 acerca de <screen>referencia no definida a `SDL_EnableKeyRepeat'</screen>. ¿Ahora qué? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
153 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
154 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
155 ¿Dónde ha instalado la biblioteca SDL? Si la ha instalado en |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
156 <filename class="directory">/usr/local</filename> (por defecto) entonces edite |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
157 el archivo de primer nivel <filename>config.mak</filename> y añada |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
158 <systemitem>-L/usr/local/lib</systemitem> después de <systemitem>X_LIBS=</systemitem>. |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
159 Ahora escriba <command>make</command>. ¡Ya lo tiene! |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
160 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
161 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
162 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
163 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
164 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
165 Tengo una Matrox G200/G400/G450/G550, ¿cómo puedo compilar/usar el controlador mga_vid? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
166 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
167 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
168 Lea la sección <link linkend="mga_vid">mga_vid</link>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
169 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
170 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
171 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
172 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
173 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
174 Hmm, extraño. Cuando cargo el módulo del kernel <filename>mga_vid.o</filename>, |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
175 encuentro esto en los historiales: |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
176 <screen>Advertencia: cargando mga_vid.o puede corromper el kernel: no hay licencia</screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
177 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
178 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
179 Los últimos modutils del kernel requieren una bandera indicando la |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
180 licencia (principalmente para evitar a hackers del kernel hacer |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
181 ingeniería inversa de controladores de código cerrado). |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
182 Actualice su kernel, modutils y <application>MPlayer</application>. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
183 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
184 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
185 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
186 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
187 <question><para> |
12147 | 188 Durante 'make', <application>MPlayer</application> se queja de algunas |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
189 bibliotecas de X11. No lo entiendo, ¡yo TENGO X instalado!? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
190 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
191 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
192 ... pero no tiene los paquetes de desarrollo de X instalados. O no de la manera correcta. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
193 Se llaman <filename>XFree86-devel*</filename> bajo Red Hat, y |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
194 <filename>xlibs-dev</filename> bajo Debian. Compruebe también si los enlaces simbólicos |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
195 <filename class="directory">/usr/X11</filename> y |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
196 <filename class="directory">/usr/include/X11</filename> existen (esto |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
197 puede ser un problema en sistemas Mandrake). Pueden crearse con éstas órdenes: |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
198 <screen> |
11418 | 199 # ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11 |
200 # ln -sf /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11 | |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
201 </screen> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
202 Su distribución puede diferir del |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
203 <ulink url="http://www.pathname.com/fhs/">Filesystem Hierarchy Standard</ulink>. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
204 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
205 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
206 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
207 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
208 <question><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
209 No puedo compilar SVGAlib. Estoy usando kernel 2.3/2.4 ... |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
210 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
211 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
212 Debe editar los <filename>Makefile.cfg</filename> de SVGAlib y dejar como comentario |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
213 <systemitem>BACKGROUND = y</systemitem>. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
214 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
215 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
216 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
217 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
218 <question><para> |
12147 | 219 He compilado <application>MPlayer</application> con soporte libdvdcss/libdivxdecore, |
220 pero cuanto intento iniciarlo, me dice: | |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
221 <screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
222 error cargando bibliotecas compartidas: lib*.so.0: no se puede cargar el archivo objeto compartido: No se encuentra el archivo o directorio |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
223 </screen> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
224 He comprobado el archivo y ESTÁ en <filename class="directory">/usr/local/lib</filename> ... |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
225 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
226 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
227 Añada <filename class="directory">/usr/local/lib</filename> a |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
228 <filename>/etc/ld.so.conf</filename> y ejecute <command>ldconfig</command>. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
229 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
230 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
231 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
232 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
233 <question><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
234 Compilando <application>MEncoder</application>, da segfaults al linkar! |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
235 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
236 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
237 Este es un problema del linkador. Actualizar binutils puede ayudar (2.11.92.* |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
238 o posterior deben ir bien). Ya que no es un problema nuestro, ¡por favor |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
239 <emphasis role="bold">no</emphasis> nos informe de él! |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
240 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
241 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
242 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
243 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
244 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
245 ¡<application>MPlayer</application> muere con segmentation fault durante |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
246 la comprobación pthread! |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
247 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
248 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
249 <command>chmod 644 /usr/lib/libc.so</command> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
250 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
251 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
252 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
253 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
254 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
255 ¡Me gustaria compilar <application>MPlayer</application> en Minix! |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
256 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
257 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
258 A mí también. :) |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
259 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
260 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
261 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
262 </qandadiv> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
263 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
264 <qandadiv id="faq-general"> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
265 <title>Preguntas generales</title> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
266 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
267 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
268 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
269 ¿Hay alguna lista de correo en <application>MPlayer</application>? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
270 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
271 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
272 Sí. Vea la sección |
19991 | 273 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">listas de correo</ulink> |
274 de nuestro homepage. | |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
275 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
276 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
277 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
278 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
279 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
280 He encontrado un error molestro mientras reproducía mi ¡video favorito! ¿A quién debo informar? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
281 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
282 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
283 Por favor lea las |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
284 <link linkend="bugreports">guías para informar de fallos</link> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
285 y siga las instrucciones. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
286 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
287 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
288 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
289 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
290 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
291 Tengo problemas reproduciendo archivos con el codec .... ¿Puedo usarlo? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
292 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
293 <answer><para> |
17665 | 294 Compruebe el <ulink url="../../codecs-status.html">estado del codec</ulink>, |
28466
b70a583014e4
bruteforce partial sync with obsolete documentation removal
diego
parents:
28214
diff
changeset
|
295 si no contiene su codec, lea el |
b70a583014e4
bruteforce partial sync with obsolete documentation removal
diego
parents:
28214
diff
changeset
|
296 <ulink url="../../tech/win32-codec-howto">COMO importar codecs Win32</ulink> |
b70a583014e4
bruteforce partial sync with obsolete documentation removal
diego
parents:
28214
diff
changeset
|
297 y contacte con nosotros. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
298 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
299 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
300 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
301 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
302 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
303 Cuando inicio la reproducción, obtenego este mensaje pero todo parece ir bien: |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
304 <screen>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permiso denegado</screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
305 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
306 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
307 Necesita privilegios de root o establecer un kernel especial para usar el nuevo código |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
308 de temporización. Para más detalles vea la sección<link linkend="rtc">RTC</link> de |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
309 la documentación. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
310 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
311 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
312 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
313 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
314 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
315 Hay un cronómetro en la esquina superior izquierda. ¿Cómo puedo quitarlo? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
316 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
317 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
318 Pulse <keycap>o</keycap> y pruebe la opción <option>-osdlevel</option>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
319 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
320 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
321 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
322 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
323 <question><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
324 Las opciones <option>-xy</option> o <option>-fs</option> no funcionan con el |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
325 controlador x11 (<option>-vo x11</option>) ... |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
326 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
327 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
328 Sí funciona, pero debe especificar un escalado por software (muy lento) con la |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
329 opción <option>-zoom</option>. Mejor use soporte XF86VidMode: Debe especificar |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
330 la opción <option>-vm</option> y la opción <option>-fs</option>, y ya está. |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
331 Asegúrese de tener los modelines correctos en su archivo <filename>XF86Config</filename>, |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
332 e intente que el <link linkend="dga">controlador DGA</link> y el |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
333 <link linkend="sdl">controlador SDL DGA</link> funcionen para usted. |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
334 Es mucho más rápido. Si SDL DGA funciona, úselo, será incluso más rápido. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
335 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
336 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
337 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
338 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
339 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
340 ¿Qué significan los números de la línea de estado? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
341 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
342 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
343 Ejemplo: |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
344 <screen>A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49%</screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
345 <itemizedlist> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
346 <listitem><para>A: posición de audio en segundos</para></listitem> |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
347 <listitem><para>V: posición de video en segundos</para></listitem> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
348 <listitem><para>A-V: diferencia audio-video en segundos (retardo)</para></listitem> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
349 <listitem><para>ct: corrección completa de sincronización A-V</para></listitem> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
350 <listitem><para>cuadros reproducidos (contando desde la ultima busceda)</para></listitem> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
351 <listitem><para>cuadros descifrados (contando desde la ultima busceda)</para></listitem> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
352 <listitem><para>porcentaje cpu usado por video codec (para trozos y DR esto incluye video_out)</para></listitem> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
353 <listitem><para>porcentaje cpu usado por video_out</para></listitem> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
354 <listitem><para>porcentaje cpu usado por audio codec</para></listitem> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
355 <listitem><para>cuadros dejados para mantener sincronización A-V</para></listitem> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
356 <listitem><para>nivel actual de procesamiento posterior de imagen (mientras usando<option>-autoq</option>)</para></listitem> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
357 <listitem><para>nivel de cache usado (aproximadamente 50% es normal)</para></listitem> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
358 </itemizedlist> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
359 La mayoría de ellos tiened utilidad de depurar y serán suprimidos en cierto punto. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
360 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
361 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
362 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
363 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
364 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
365 ¿Qué pasa si no quiero que aparezcan? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
366 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
367 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
368 Use la opción <option>-quiet</option> y lea las páginas man. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
369 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
370 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
371 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
372 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
373 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
374 ¿Por qué está la CPU usada a cero (0%) para algunos archivos? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
375 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
376 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
377 No esta a cero, pero es recojido del codec osea que no se puede medir |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
378 por separado. Debería intentar reproducir el archivo usando <option>-vo null</option> y |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
379 luego <option>-vo ...</option> y observar la diferencia para ver la velocidad de video_out. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
380 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
381 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
382 Está usando Direct Rendering, en este caso el codec renderiza por sí mismo sobre la memoria |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
383 de video. En este caso, el porcentaje descifrado contiene también el porcentaje reproducido. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
384 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
385 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
386 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
387 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
388 <question><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
389 Hay mensajes de error archivo no encontrado <filename>/usr/local/lib/codecs/</filename> ... |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
390 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
391 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
392 Descargue los codecs Win32 de nuestra |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
393 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">página de codecs</ulink> |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
394 (el paquete de codecs avifile contiene un conjunto diferente de DLL's) e instálelo. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
395 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
396 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
397 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
398 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
399 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
400 Umm, ¿qué es "IdegCounter"? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
401 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
402 <answer><para> |
29263
0f1b5b68af32
whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents:
28466
diff
changeset
|
403 Una combinación de una palabra en Húngaro y una Inglesa. "Ideg" en Húngaro |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
404 quiere decir lo mismo que "nervio" en Español, y es pronunciado algo parecido a |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
405 "ydaegh". Al principio fue usado para medir el nivel de Nervios de A'rpi, después |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
406 de la (umm) "misteriosa" desaparición de codigo CVS ;) |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
407 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
408 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
409 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
410 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
411 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
412 ¿Y qué es "Faszom(C)ounter"? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
413 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
414 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
415 "Fasz" es una palabra Húngara que no quieres saber, las otras están |
12147 | 416 conectadas a las mentes pervertidas de los desarrolladores de |
12228 | 417 <application>MPlayer</application>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
418 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
419 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
420 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
421 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
422 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
423 LIRC no funciona, ¿por qué? ... |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
424 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
425 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
426 ¿Está seguro que está usando <command>mplayer</command> en lugar de |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
427 <command>mplayer_lirc</command>? Toma nota que solia ser <command>mplayer_lirc</command> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
428 por bastante tiempo, version 0.60 incluida, pero esto fue cambiado recientemente a |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
429 <command>mplayer</command>. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
430 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
431 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
432 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
433 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
434 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
435 Los subtitulos son muy bonitos, los mas bonitos que jamás he visto, ¡pero retrasan |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
436 la reproducción! Sé que es poco probable ... |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
437 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
438 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
439 Después de ejecutar <filename>./configure</filename>, tiene que editar <filename>config.h</filename> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
440 y sustituir <systemitem>#undef FAST_OSD</systemitem> con |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
441 <systemitem>#define FAST_OSD</systemitem>. Y volver a compilar. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
442 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
443 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
444 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
445 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
446 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
447 ¡Las funciones de pantalla (OSD) parpadean! |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
448 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
449 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
450 Está usando el controlador vo con un solo buffer (x11,xv). Con xv, use la opción |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
451 <option>-double</option>. Pruebe también <option>-vf expand</option>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
452 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
453 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
454 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
455 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
456 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
457 ¡La barra the tareas de Icewm sigue cubriendo la pelicula cuande se usa la funcion pantalla completa! |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
458 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
459 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
460 Esto ya no deberia ocurrir, si aún sigue use la opción de capa <option>-fstype</option> |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
461 y comuníquelo a la lista de correo |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
462 <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</ulink>. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
463 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
464 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
465 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
466 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
467 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
468 No puedo acceder al menú del GUI. Intento dar al botón derecho, ¡pero no puedo |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
469 acceder a ningún objeto del menú! |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
470 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
471 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
472 ¿Está usando FVWM? Intente la siguiente: |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
473 <orderedlist> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
474 <listitem><para>Start -> Settings -> Configuration -> Base Configuration</para></listitem> |
11559 | 475 <listitem><para>Cambie <systemitem>Use Applications position hints</systemitem> |
476 a <systemitem>Yes</systemitem></para></listitem> | |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
477 </orderedlist> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
478 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
479 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
480 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
481 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
482 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
483 ¿Cómo puedo hacer que <application>MPlayer</application> funcione en segundo plano? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
484 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
485 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
486 Use: |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
487 <screen>mplayer <replaceable>opciones</replaceable> <replaceable>archivo</replaceable> < /dev/null &</screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
488 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
489 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
490 </qandadiv> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
491 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
492 <qandadiv id="faq-playback"> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
493 <title>Problemas de reproducción</title> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
494 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
495 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
496 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
497 No puedo identificar la causa de algun extraño problema de reproduccion. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
498 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
499 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
500 ¿Tiene algún archivo <filename>codecs.conf</filename> extraviado en |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
501 <filename>~/.mplayer/</filename>, <filename>/etc/</filename>, |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
502 <filename>/usr/local/etc/</filename> o lugar similar? Quítelo, |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
503 archivos <filename>codecs.conf</filename> anticuados pueden causar problemas |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
504 extraños. <application>MPlayer</application> usará uno que tiene incorporado en su lugar. |
12147 | 505 </para></answer> |
506 </qandaentry> | |
507 | |
508 <qandaentry> | |
509 <question><para> | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
510 ¿Por qué no funciona <application>MPlayer</application> en Fedora Core? |
12147 | 511 </para></question> |
512 <answer><para> | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
513 Hay una mala interacción en Fedora entre exec-shield, |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
514 prelink, y cualquier aplicación que use DLLs de Windows |
12147 | 515 (tales como <application>MPlayer</application>). |
516 </para> | |
517 <para> | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
518 El problema es que exec-shield aleatoriza la dirección de carga de |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
519 todas las bibliotecas del sistema. Esta aleatorización ocurre en el |
12147 | 520 tiempo del prelink (una vez cada dos semanas). |
521 </para> | |
522 <para> | |
523 Cuando <application>MPlayer</application> intenta cargar una DLL de | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
524 Windows intenta colocarla en una dirección específica (0x400000). Si |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
525 una biblioteca importante del sistema resulta que está en esa dirección, |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
526 <application>MPlayer</application> fallará. |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
527 (Un síntoma típico es un fallo de segmentación cuando se intentan reproducir |
12147 | 528 archivos Windows Media 9.) |
529 </para> | |
530 <para> | |
531 Si le ocurre este problema tiene dos opciones: | |
532 <itemizedlist> | |
533 <listitem><para>Esperar dos semanas. Puede que vuelva a funcionar de | |
534 nuevo.</para></listitem> | |
535 <listitem><para>Hacer el relink de todos los binarios del sistema con | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
536 diferentes opciones del prelink. Aquí tiene las instrucciones paso a |
12147 | 537 paso:</para> |
538 <para> | |
539 <orderedlist> | |
540 <listitem><para>Edite <filename>/etc/sysconfig/prelink</filename> y cambie</para> | |
541 <para> | |
542 <programlisting> | |
543 PRELINK_OPTS=-mR | |
544 </programlisting> | |
545 </para> | |
546 <para> | |
547 a | |
548 <programlisting> | |
549 PRELINK_OPTS="-mR --no-exec-shield" | |
550 </programlisting> | |
551 </para> | |
552 </listitem> | |
553 <listitem><para><command>touch /var/lib/misc/prelink.force</command></para></listitem> | |
554 <listitem><para><command>/etc/cron.daily/prelink</command> | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
555 (Esto relinka todas las aplicaciones, y tardará un buen rato.)</para></listitem> |
12147 | 556 <listitem> |
557 <para><command>execstack -s <replaceable>/ruta/a/</replaceable>mplayer</command> | |
558 (Esto desactiva el execshield para el binario de <application>MPlayer</application>.) | |
559 </para> | |
560 </listitem> | |
561 </orderedlist> | |
562 </para> | |
563 </listitem> | |
564 </itemizedlist> | |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
565 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
566 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
567 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
568 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
569 <question><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
570 ... funciona con <application>xine/avifile/...</application> pero no con |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
571 <application>MPlayer</application>. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
572 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
573 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
574 <application>MPlayer</application> no es <application>xine/avifile/...</application>. |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
575 Aunque estos reproductores tienen algún código en común, el grupo de codecs (DLL), |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
576 sincronización, demultiplexores etc es diferente y no debería ser |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
577 comparado. Si tiene un archivo que <application>MPlayer</application> falla en |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
578 reproducir correctamente pero que funciona con otro reproductor, por favor lea la |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
579 <link linkend="bugreports">guía para reportar errores</link> y suba el archivo |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
580 a nuestro servidor FTP. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
581 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
582 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
583 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
584 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
585 <question><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
586 Audio se sale de sincronizacion mientras reproduzco un archivo AVI. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
587 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
588 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
589 Intenta la <option>-bps</option> o <option>-nobps</option> opcion. Si todavia no |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
590 mejora, lea <link linkend="bugreports">esto</link> y sube el archivo a FTP. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
591 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
592 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
593 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
594 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
595 <question><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
596 <application>MPlayer</application> sale con algun error cuando uso <filename>l3codeca.acm</filename>. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
597 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
598 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
599 Compruebe la salida<command>ldd /usr/local/bin/mplayer</command>. Si contiene |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
600 <screen>libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x4???????)</screen> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
601 donde "?" es cualquier número entonces está bien, el error no es de ahí. Si es: |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
602 <screen>libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x00??????)</screen> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
603 hay un problema con su kernel/libc. Quizas esté usando algún parche de seguridad |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
604 (por ejemplo el parche de Solar Designer's OpenWall) que fuerza la carga de |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
605 librerías a direcciones bajas. Al ser un DLL non-relocable,<filename>l3codeca.acm</filename> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
606 debe ser cargado a <literal>0x00400000</literal>, no podemos |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
607 cambiar esto. Debería usar un kernel sin parchear, o use la opción |
12228 | 608 <option>-afm 1</option> de <application>MPlayer</application> para dejar de |
12158 | 609 usar <filename>l3codeca.acm</filename>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
610 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
611 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
612 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
613 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
614 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
615 Mi ordenador reproduce MS DivX AVIs con resoluciones ~ 640x300 y sonido mp3 en estéreo |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
616 demasiado lento. Cuando uso la opción <option>-nosound</option> todo va bien (pero sin sonido). |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
617 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
618 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
619 Su ordenador es demasiado lento o su tarjeta de sonido está estropeada. Consulte la |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
620 documentación de la misma para ver si hay forma de mejorar el rendimiento. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
621 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
622 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
623 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
624 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
625 <question><para> |
11559 | 626 <application>MPlayer</application> falla con <screen>MPlayer interrupted by |
627 signal 4 in module: decode_video</screen>. | |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
628 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
629 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
630 Intente ejecutar <application>MPlayer</application> en la máquina en la que |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
631 fue compilado. O recompile con detección de CPU en tiempo de ejecución |
12158 | 632 (<command>./configure --enable-runtime-cpudetection</command>). |
633 No use <application>MPlayer</application> en un CPU diferente a en el que | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
634 fue compilado, sin usar esta opción que se acaba de mencionar. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
635 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
636 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
637 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
638 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
639 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
640 Tengo un problema con [su administrador de ventanas] y reproducción en pantalla completa con modo xv/xmga/sdl/x11 ... |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
641 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
642 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
643 Lea <link linkend="bugreports">la guía para informar de errores</link> y mande un |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
644 informe de error. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
645 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
646 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
647 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
648 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
649 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
650 Me salió esto reproduciendo archivos MPEG: Can't find codec for video format 0x10000001! |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
651 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
652 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
653 Tiene una version vieja de <filename>codecs.conf</filename> en |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
654 <filename class="directory">~/.mplayer/</filename>, |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
655 <filename class="directory">/etc/</filename>, |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
656 <filename class="directory">/usr/local/etc/</filename> o similar. Bórrelo, |
11150 | 657 ya no sigue siendo necesario. |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
658 <emphasis role="bold">O</emphasis> tiene la opción <option>vc=</option> o |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
659 algo parecido en su archivo(s) de configuración. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
660 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
661 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
662 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
663 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
664 <question><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
665 Cuando empiezo <application>MPlayer</application> bajo KDE solo recibo una pantalla |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
666 negra y nada pasa. Aproximadamente un minuto después la imagen empieza a salir. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
667 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
668 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
669 El demonio de sonido arts de KDE esta bloqueando la tarjeta de sonido. Puedes esperar hasta |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
670 que la imagen empiece o desactivar arts-daemon en el centro de control. Si quiere usar |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
671 sonido arts, especifique la salida de audio a través de nuestro manejador nativo de audio para |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
672 arts (<option>-ao arts</option>). Si esto falla o no esta compilado, pruebe SDL |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
673 (<option>-ao sdl</option>) y asegúrese de que su SDL puede manejar sonido arts. Otra |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
674 opción es ejecutar <application>MPlayer</application> con artsdsp. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
675 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
676 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
677 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
678 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
679 <question><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
680 Tengo un AVI que produce una pantalla gris cuando intento reproducirlo con <option>-vc odivx</option> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
681 y una verde con <option>-vc divx4</option>. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
682 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
683 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
684 No es un archivo DivX, sino un MS MPEG4v3. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
685 Si tiene una version antigua de <filename>codecs.conf</filename> en |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
686 <filename class="directory">~/.mplayer/</filename>, |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
687 <filename class="directory">/etc/</filename>, |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
688 <filename class="directory">/usr/local/etc/</filename> o similar, bórrela. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
689 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
690 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
691 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
692 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
693 <question><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
694 Cuando reproduzco esta pelicula sale el video-audio fuera de sincronizacion y/o <application>MPlayer</application> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
695 falla con el siguiente mensaje: |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
696 <screen>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
697 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
698 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
699 Esto puede ser por varias razones. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
700 <itemizedlist> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
701 <listitem><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
702 Su CPU <emphasis role="bold">y/o</emphasis> tarjeta de video <emphasis role="bold">y/o</emphasis> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
703 sonido es damasiado lenta. <application>MPlayer</application> mostrará un |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
704 mensaje si el motivo es ese (y el contador de imágenes saltadas subirá |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
705 rápidamente). |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
706 </para></listitem> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
707 <listitem><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
708 Si es un AVI, igual tiene interleaving malo. Intente la opción <option>-ni</option>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
709 </para></listitem> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
710 <listitem><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
711 Si su manejador de sonido tiene errores, o usa ALSA 0.5 con <option>-ao oss</option>. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
712 </para></listitem> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
713 <listitem><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
714 El AVI tiene una cabecera errónea malo, pruebe la opción <option>-nobps</option>, y/o <option>-mc 0</option>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
715 </para></listitem> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
716 </itemizedlist> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
717 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
718 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
719 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
720 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
721 <question><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
722 Tengo un archivo MJPEG que funciona con otros reproductores pero solo muestra imagen negra en |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
723 <application>MPlayer</application> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
724 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
725 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
726 Use otro codec para reproducir el archivo, pruebe <option>-vc ffmjpeg</option>. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
727 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
728 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
729 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
730 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
731 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
732 Cuando intento recibir de mi sintonizador, funciona, pero los colores son extraños. Con otras |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
733 aplicaciones funciona bien. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
734 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
735 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
736 Probablemente su tarjeta esté representando la actividad del espacio de color de manera incorrecta. Pruebe |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
737 con YUY2 en lugar del YV12 por defecto (consulte la sección <link linkend="tv-input">TV</link>). |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
738 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
739 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
740 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
741 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
742 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
743 ¡Tengo problemas con sincronizacion A/V. Algunos de mis archivos |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
744 AVI reproducen bien, pero algunos con velocidad doble! |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
745 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
746 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
747 El controlador de su tarjeta de sonido tiene errores. Probablemente funciona a 44100Hz, e |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
748 intenta reproducir un archivo que tiene audio a 22050Hz. Pruebe el plugin que cambia la |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
749 frecuencia de muestreo del audio. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
750 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
751 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
752 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
753 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
754 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
755 ¡Todos los archivos WMV (o otros..) que reproduzco crean un ventana verde/gris y solo |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
756 hay sonido! <application>MPlayer</application> dice: |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
757 <screen>Detected video codec: [null] drv:0 (NULL codec (no decoding))</screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
758 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
759 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
760 Si tiene una versión antigua de <filename>codecs.conf</filename> en |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
761 <filename class="directory">~/.mplayer/</filename>, |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
762 <filename class="directory">/etc/</filename>, |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
763 <filename class="directory">/usr/local/etc/</filename> o similar, bórrela. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
764 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
765 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
766 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
767 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
768 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
769 Recibo valores de porcentaje muy extraños (demasiado grandes) mientras reproduzco archivos en mi portátil. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
770 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
771 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
772 Es debido al administrador de energia / sistema de ahorro de energia de su portatil |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
773 (BIOS, no kernel). Enchufe el conector de energia exterior |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
774 <emphasis role="bold">antes</emphasis> de encender su portatil. También puede probar si |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
775 si <ulink url="http://www.brodo.de/cpufreq/">cpufreq</ulink> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
776 (un interfaz SpeedStep para Linux) le puede ser de ayuda. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
777 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
778 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
779 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
780 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
781 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
782 El audio/video pierde la sincronización totalmente cuando ejecuto |
12158 | 783 <application>MPlayer</application> como root en mi portatil. Cuando lo |
784 ejecuto como usuario normal funciona correctamente. | |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
785 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
786 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
787 Se trata de otro efecto del administrador de energía (mire más arriba). Enchufe el conector de energía |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
788 externa <emphasis role="bold">antes</emphasis> de encender su portátil. |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
789 o use la opción <option>-nortc</option>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
790 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
791 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
792 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
793 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
794 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
795 Durante la reproducción de una película, de repente recibo el siguiente mensaje: |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
796 <screen>Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode...</screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
797 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
798 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
799 Archivos malamente interleaved y la opción <option>-cache</option> no funcionan bien juntas. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
800 Pruebe <option>-nocache</option>. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
801 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
802 </qandaentry> |
11150 | 803 |
804 <qandaentry> | |
805 <question><para> | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
806 ¿Cómo puedo reproducir archivos de audio MPEG Layer 2 (mp2)? |
11150 | 807 </para></question> |
808 <answer><para> | |
809 Debe usar <option>-rawaudio on:format=0x50</option>. | |
810 </para></answer> | |
811 </qandaentry> | |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
812 </qandadiv> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
813 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
814 <qandadiv id="faq-driver"> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
815 <title>Problemas del manejador de video/audio (vo/ao)</title> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
816 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
817 <question><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
818 No tengo sonido cuando reproduzco un video y me sale un error parecido a este: |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
819 <screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
820 AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian) |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
821 audio_setup: Can't open audio device /dev/dsp: Device or resource busy |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
822 couldn't open/init audio device -> NOSOUND |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
823 Audio: no sound!!! |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
824 Start playing... |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
825 </screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
826 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
827 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
828 ¿Está usando KDE o GNOME con el demonio ARTS o ESD? Pruebe a no utilizar |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
829 el demonio de sonido o use la opcion <option>-ao arts</option> o <option>-ao esd</option> |
12158 | 830 para hacer que <application>MPlayer</application> use ARTS o ESD. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
831 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
832 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
833 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
834 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
835 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
836 ¿Que pasa con el controlador DGA? ¡No los puedo encontrar! |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
837 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
838 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
839 <filename>./configure</filename> autodetecta tu controlador DGA. Si <option>-vo help</option> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
840 no detecta DGA, entonces hay un problema con la instalación de X. Pruebe |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
841 <command>./configure --enable-dga</command> y lea la sección |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
842 <link linkend="dga">DGA</link>. Si no, pruebe el controlador DGA de SDL |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
843 con la opción <option>-vo sdl:dga</option>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
844 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
845 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
846 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
847 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
848 <question><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
849 Vale, <option>-vo help</option> encuentra un controlador DGA, pero se queja sobre sus permisos. |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
850 ¡Ayúdenme! |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
851 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
852 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
853 ¡Solo funciona ejecutandolo siendo root! Es una limitacion de DGA. Necesita volverse root |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
854 (<command>su -</command>), e intentalo otra vez. Otra solución es hacer |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
855 <application>MPlayer</application> SUID root, ¡pero no es recomendable! |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
856 <screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
857 chown root /usr/local/bin/mplayer |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
858 chmod 755 /usr/local/bin/mplayer |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
859 chmod +s /usr/local/bin/mplayer |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
860 </screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
861 <warning><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
862 ¡Esto un <emphasis role="bold">gran</emphasis> riesgo de seguridad! <emphasis role="bold">Nunca</emphasis> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
863 lo haga en un servidor o en un ordenador del que no tiene control completo porque |
12158 | 864 otros usuarios pueden conseguir privilegios root por SUID root |
865 <application>MPlayer</application>. | |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
866 <emphasis role="bold">Ha sido advertido</emphasis>. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
867 </para></warning> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
868 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
869 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
870 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
871 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
872 <question><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
873 Cuando uso Xvideo, mi Voodoo 3/Banshee dice: |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
874 <screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
875 X Error of failed request: BadAccess (attempt to access private resource denied) |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
876 Major opcode of failed request: 147 (MIT-SHM) |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
877 Minor opcode of failed request: 1 (X_ShmAttach) |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
878 Serial number of failed request: 26 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
879 Current serial number in output stream:27 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
880 </screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
881 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
882 <answer><para> |
11559 | 883 El controlador <systemitem>tdfx</systemitem> en XFree86 4.0.2/4.0.3 tiene este error. |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
884 Está arreglado en |
11559 | 885 <ulink url="http://www.xfree86.org/cvs/changes_4_1.html">bugfix #621 |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
886 del CVS log XFree86 4.1.0 CVS</ulink>. Osea que actualice a XFree86 4.1.0 o posterior. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
887 Otras opciones son, descargar (por lo menos) DRI version 0.6 de la |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
888 <ulink url="http://dri.sourceforge.net">pagina DRI</ulink>, o usar CVS DRI. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
889 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
890 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
891 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
892 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
893 <question><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
894 La salida de OpenGL (<option>-vo gl</option> no funciona (se cuelga/ventana negra/errores |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
895 X11/...). |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
896 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
897 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
898 Su controlador OpenGL no soporta cambios dinámicos de textura (glTexSubImage). |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
899 No es conocido que funcione con la porqueria binaria de nVidia. Se sabe que funciona con |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
900 Utah-GLX/DRI y tarjetas Matrox G400. También con DRI y tarjetas Radeon. No funcionará |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
901 con DRI y otras tarjetas. Tampoco funcionará con tarjetas 3DFX porque tienen un |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
902 tamaño de textura limitado a 256x256. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
903 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
904 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
905 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
906 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
907 <question><para> |
29263
0f1b5b68af32
whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents:
28466
diff
changeset
|
908 Yo tengo una tarjeta TNT/TNT2 de nVidia, y tengo una banda con colores extraña, ¡justo |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
909 debajo de la pelicula! ¿De quién es la culpa de esto? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
910 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
911 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
912 Esto es un error del controlador X binario de nVidia. Estos errores ocuren SOLO con las tarjetas |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
913 TNT/TNT2, y no podemos hacer nada sobre ello. Para resolver el problema, descargue |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
914 la última versión del controlador binario de nVidia. Si todavia sigue mal, ¡quejese a nVidia! |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
915 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
916 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
917 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
918 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
919 <question><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
920 Tengo una tarjeta XYZ de nVidia, y cuando aprieto el raton en la ventanilla del GUI para |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
921 mostrar el panel del GUI, un cuadrado negro aparece donde hice clic. Tengo el |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
922 controldor más reciente. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
923 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
924 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
925 Si, nVidia corregió el error previo (arriba), e introdujo uno nuevo. |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
926 Vamos a felicitarlos. ÚLTIMAS NOTICIAS: Según <link linkend="nvidia">nVidia</link>, |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
927 esto ya esta resuelto. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
928 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
929 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
930 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
931 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
932 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
933 ¡Oh que cruel es el mundo ...! ¡SDL solo tiene <systemitem>x11</systemitem> de destino, |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
934 pero no <systemitem>xv</systemitem>! |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
935 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
936 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
937 Pruebe <systemitem>x11</systemitem> otra vez. Ahora pruebe <option>-vo x11 |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
938 -fs -zoom</option>. ¿Ve la diferencia? No?! Vale, aquí viene la aclaración: |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
939 La salida <systemitem>x11</systemitem> de SDL usa xv cuando lo puede conseguir, no se tiene |
11559 | 940 que precupar de ello ... Nota: Con SDL puede forzar/desactivar Xv usando |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
941 <option>-forcexv</option> y <option>-noxv</option> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
942 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
943 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
944 </qandadiv> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
945 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
946 <qandadiv id="faq-dvd"> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
947 <title>Reproducción DVD</title> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
948 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
949 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
950 ¿Qué pasa con navegación DVD? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
951 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
952 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
953 El soporte para dvdnav en <application>MPlayer</application> no funciona, |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
954 aunque la reproducción normal sí funciona. Si quiere tener menús elaborados, tendrá que usar |
13418 | 955 otro reproductor como <application>xine</application> o |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
956 <application>Ogle</application>. Si le preocupa la navegacion DVD, mande un |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
957 <ulink url="../../tech/patches.txt">parche</ulink>. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
958 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
959 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
960 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
961 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
962 <question><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
963 Mientras reproduzco un DVD, he encontrado este error: |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
964 <screen>mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion nfo_length / sizeof(cell_adr_t) >= c_adt->nr_of_vobs' failed.</screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
965 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
966 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
967 Esto es un error conocido de libdvdread 0.9.1/0.9.2. Use <emphasis role="bold">libmpdvdkit2</emphasis>, |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
968 que esta presente en la fuente de <application>MPlayer</application>, y es usado por defecto. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
969 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
970 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
971 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
972 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
973 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
974 ¿Puedo compilar libdvdread y libdvdcss en me querido SPARC bajo Solaris? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
975 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
976 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
977 Quién sabe ... Se ha oido que sí funciona, osea que por favor pruébelo y denos información. Véase la |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
978 documentacién de libdvdread y su página web también. Nosotros no somos los autores |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
979 de libdvdread. Use <emphasis role="bold">libmpdvdkit2</emphasis>, que esta presente |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
980 en la fuente de <application>MPlayer</application>, y es usado por defecto. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
981 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
982 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
983 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
984 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
985 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
986 ¿Qué pasa con subtítulos? ¿Puede <application>MPlayer</application> |
12158 | 987 reproducirlos? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
988 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
989 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
990 Sí. Mire la <link linkend="dvd">sección DVD</link>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
991 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
992 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
993 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
994 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
995 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
996 ¿Cómo puedo fijar el código de región en mi lector de DVD? ¡Yo no tengo Windows! |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
997 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
998 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
999 Use la <ulink url="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">heramienta de fijar región</ulink>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1000 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1001 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1002 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1003 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1004 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1005 ¿Necesito ser (setuid) root/setuid fibmap_mplayer para poder reproducir un DVD? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1006 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1007 <answer><para> |
11635 | 1008 No. Sin embargo debe tener los permisos adecuados |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1009 en el archivo del DVD en (en <filename class="directory">/dev/</filename>). |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1010 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1011 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1012 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1013 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1014 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1015 ¿De donde puedo obtener los paquetes libdvdread y libdvdcss? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1016 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1017 <answer><para> |
12158 | 1018 No necesita obtenerlos. Use <emphasis role="bold">libmpdvdkit2</emphasis>, |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1019 que está presente en la fuente de <application>MPlayer</application>, |
12158 | 1020 y es usado por defecto. Puede obtener los paquetes mencionados |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1021 de la <ulink url="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd/">página de |
12158 | 1022 Ogle</ulink>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1023 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1024 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1025 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1026 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1027 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1028 ¿Es posible reproducir/codificar solo unos capítulos seleccionados? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1029 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1030 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1031 Si, pruebe la opción <option>-chapter</option>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1032 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1033 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1034 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1035 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1036 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1037 ¡Mi reproducción DVD es lenta! |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1038 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1039 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1040 Use la opción <option>-cache</option> (definido en la pagina man) y pruebe a activar |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1041 DMA para el aparato DVD con la heramienta <command>hdparm</command> (definido en el |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1042 <link linkend="drives">capitulo CD</link>). |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1043 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1044 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1045 </qandadiv> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1046 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1047 <qandadiv id="faq-features"> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1048 <title>Solicitando prestaciones</title> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1049 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1050 <question><para> |
12158 | 1051 Si <application>MPlayer</application> esta pausado e intento buscar o |
1052 apretar cualquier tecla, <application>MPlayer</application> abandona el | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1053 estado de pausa. Me gustaría poder buscar mientras está la película pausada. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1054 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1055 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1056 Esto es muy dificil de implementar sin perder sincronizacion A/V. |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1057 Todos los intentos han fallado, pero se agradece cualquier colaboración |
12158 | 1058 en forma de parche. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1059 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1060 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1061 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1062 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1063 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1064 Me gustaría poder buscar +/- 1 cuadros en lugar de 10 segundos. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1065 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1066 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1067 Esto no se hará nunca. Sí estaba, pero luego estropeó la sincronización A/V. |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1068 Siéntase libre de implemetarlo, y mande un parche. No pregunte por ello. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1069 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1070 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1071 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1072 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1073 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1074 ¿Como puedo hacer que <application>MPlayer</application> recuerde la opción |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1075 que usé para un archivo en particular? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1076 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1077 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1078 Cree un archivo llamado <filename>movie.avi.conf</filename> con las opciones |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1079 archivo-específico en el, y póngalo en <filename class="directory">~/.mplayer</filename> o |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1080 en el mismo lugar que el archivo. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1081 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1082 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1083 </qandadiv> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1084 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1085 <qandadiv id="faq-encoding"> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1086 <title>Codificando</title> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1087 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1088 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1089 ¿Como puedo codificar? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1090 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1091 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1092 Lea la sección <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1093 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1094 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1095 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1096 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1097 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1098 ¿Como puedo crear un VCD? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1099 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1100 <answer><para> |
27198
305dc504c407
Give all shell scripts a .sh suffix for consistency.
diego
parents:
20526
diff
changeset
|
1101 Pruebe el script <filename>mencvcd.sh</filename> del subdirectorio <filename class="directory">TOOLS</filename>. |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1102 Con él puede codificar DVDs u otras peliculas al formato VCD o SVCD e incluso |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1103 grabarlo directamente a CD. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1104 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1105 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1106 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1107 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1108 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1109 ¿Como puedo juntar dos archivos? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1110 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1111 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1112 Esta ha sido discutido constantemente en mplayer-users. Busque en los |
11917 | 1113 <ulink url="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-users">archivos</ulink> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1114 para una respuesta completa. Se trata de un asunto complicado y sus resultados variarán |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1115 dependiendo mucho en qué tipo de archivos quiere juntar. MPEGs pueden ser unidos |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1116 a un solo archivo con suerte. Para AVIs hay dos aplicaciones, |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1117 <ulink url="http://fixounet.free.fr/avidemux/">avidemux</ulink> y |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1118 <application>avimerge</application> (parte del conjunto de herramientas |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1119 <ulink url="http://www.theorie.physik.uni-goettingen.de/~ostreich/transcode/">transcode</ulink>), |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1120 disponibles que pueden hacer el trabajo. También puede probar <application>MEncoder</application> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1121 si tiene dos archivos compartiendo las mismas dimensiones y codec. Pruebe |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1122 <screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1123 cat archivo1 archivo2 > archivo3 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1124 mencoder -ovc copy -oac copy -o salida.avi -forceidx archivo3.avi |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1125 </screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1126 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1127 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1128 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1129 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1130 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1131 Mi sintonizador funciona, puedo oir el sonido y ver la película con |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1132 <application>MPlayer</application>, ¡pero <application>MEncoder</application> |
12158 | 1133 no codifica el audio! |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1134 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1135 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1136 La codificación de audio de TV para Linux no está implementada de momento, estamos trabajando en |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1137 ello. Por el momento solo funciona en BSD. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1138 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1139 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1140 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1141 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1142 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1143 ¡No puedo codificar subtítulos del DVD en el AVI! |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1144 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1145 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1146 ¡Tiene que especificar la opción <option>-sid</option> correctamente! |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1147 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1148 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1149 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1150 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1151 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1152 ¡Al empezar <application>MEncoder</application> produce un fallo de segmentación! |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1153 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1154 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1155 Descargue la última version de DivX4Linux. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1156 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1157 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1158 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1159 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1160 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1161 ¿Cómo puedo codificar solo capítulos seleccionados de un DVD? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1162 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1163 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1164 Use la opción <option>-chapter</option> correctamente, por ejemplo: <option>-chapter 5-7</option> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1165 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1166 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1167 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1168 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1169 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1170 Estoy intentando trabajar con archivos de 2GB+ en un sistema de archivos VFAT. ¿Funciona? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1171 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1172 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1173 No, VFAT no soporta archivos 2GB+. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1174 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1175 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1176 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1177 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1178 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1179 ¿Por qué la tasa de bits que recomienda <application>MEncoder</application> es negativa? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1180 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1181 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1182 Porque la tasa de bits en la que codificaste el audio es demasiado grande para caber la |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1183 pelicula en un CD. Mire a ver si tienes libmp3lame instalado correctamente. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1184 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1185 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1186 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1187 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1188 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1189 ¿No puedo codificar archivos ASF a AVI/DivX porque usa 1000 fps? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1190 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1191 <answer><para> |
29263
0f1b5b68af32
whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents:
28466
diff
changeset
|
1192 ASF usa una tasa de cuadros variable pero AVI usa una fija, debe |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1193 fijarlo a mano usando <option>-ofps</option>. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1194 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1195 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1196 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1197 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1198 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1199 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1200 ¿Como puedo poner subtítulos en el archivo de salida? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1201 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1202 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1203 Simplemente pase la opción <option>-sub <filename></option> (o <option>-sid</option>, |
12158 | 1204 <option>-vobsub</option>, respectivamente) a <application>MEncoder</application>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1205 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1206 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1207 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1208 </qandadiv> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1209 </qandaset> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1210 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1211 </chapter> |