Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/German/codecs.html @ 3568:454dfb7787d7
similar to 1.38, err... minor fixes/additions
author | jaf |
---|---|
date | Mon, 17 Dec 2001 19:43:29 +0000 |
parents | 931b9b0c1070 |
children | 8ca0529a532a |
rev | line source |
---|---|
1896 | 1 <HTML> |
2 <BODY BGCOLOR=WHITE> | |
3 | |
4 <FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
5 | |
3123 | 6 <P><B><A NAME=2.2>2.2. Unterstützte Codecs</A></B></P> |
1896 | 7 |
8 | |
3123 | 9 <P><B><A NAME=2.2.1>2.2.1. Video Codecs</A></B></P> |
1896 | 10 |
11 <P>Siehe <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html</A> für die komplette, | |
12 täglich generierte Liste!!!</P> | |
13 | |
14 <P>Die wichtigsten Video-Codecs:<BR> | |
15 <UL> | |
3123 | 16 <LI>MPEG1 (VCD) und MPEG2 (DVD) video</LI> |
17 <LI>DivX ;-), OpenDivX (DivX4), 3ivx und andere MPEG4 Varianten</LI> | |
18 <LI>Windows Media Video 7 (WMV1) und 8 (WMV2), verwendet in .wmv-Dateien</LI> | |
19 <LI>Intel Indeo Codecs (3.1, 3.2, 4.1, 5.0)</LI> | |
20 <LI>MJPEG, ASV2 und andere Hardwareformate</LI> | |
21 <LI>XAnim Codecs</LI> | |
22 <LI>VIVO</LI> | |
3568 | 23 <LI>FLI</LI> |
1896 | 24 </UL></P> |
25 | |
2224 | 26 <P>Wenn du einen Codec hast, der nicht gelistet ist, und noch nicht unterstützt |
3123 | 27 ist, lese <A HREF="#2.2.3">Sektion 2.2.3</A> um Infos über den Status zu bekommen |
2224 | 28 und wie du uns helfen kannst, die Unterstützung hinzuzufügen!</P> |
1896 | 29 |
3123 | 30 <P><B><A NAME=2.2.1.1>2.2.1.1. DivX4</A></B></P> |
1896 | 31 |
2224 | 32 <P>Diese Sektion enthält Informationen über den DivX4 Codec von |
33 <A HREF="http://www.projectmayo.com">ProjectMayo</A>. Ihre ersten verfügbaren alpha-Versionen | |
34 waren OpenDivX 4.0 alpha 47 und 48. Unterstützung dafür wurde standardgemäß in | |
35 <B>MPlayer</B> eingebaut. Wir verwenden seinen Postprocessing-Code um optional | |
36 die Bildqualität von MPEG1/2 Filmen zu verbessern.</P> | |
1896 | 37 |
2224 | 38 <P>Die neue Version dieses Codecs kann auch Filme dekodieren, die mit diesen relativ |
39 unbekannten DivX-Codecs erzeugt wurden! Und das ist noch nicht alles, ist es auch UM | |
1896 | 40 EINIGES schneller als die traditionelle Win32 DivX DLL. Siehe unten für die |
2224 | 41 Konfiguration. Der einigze Nachteil diese Codecs ist, dass er zur Zeit Closed-Source |
42 ist. :(</P> | |
1896 | 43 |
44 <P>Der Codec kann unter folgender URL heruntergeladen werden:</P> | |
45 | |
46 <P> <A HREF="http://download2.projectmayo.com/dnload/divx4linux/divx4linux-20010718.zip">http://download2.projectmayo.com/dnload/divx4linux/divx4linux-20010718.zip</A></P> | |
47 | |
3123 | 48 <P>Entpacke es und starte <CODE>./install.sh</CODE> als Root.</P> |
1896 | 49 |
50 <P>Hinweis: vergiss NICHT /usr/local/lib deiner /etc/ld.so.conf hinzuzufügen!</P> | |
51 | |
52 <P><B>MPlayer</B> erkennt automatisch, wenn DivX4 installiert ist, kompiliere | |
53 es wie gewöhnlich. Wenn es nicht erkannt wird, wurde es nicht exakt wir oben | |
2224 | 54 installiert und/oder du hast eine schlechte Konfiguration (siehe letzte Frage |
1896 | 55 der 5.1 Sektion).</P> |
56 | |
2224 | 57 <P>Bei der Verwendung wurde ein wenig getrickst. Das es einen Konflikt mit dem |
1896 | 58 alten OpenDivX (die API ist sehr ähnlich zu OpenDivXs) verursacht, wird der |
2224 | 59 OpenDivX-Code deaktiviert und der OpenDivX-Treiber verwendet auch diese Bibilioteken.</P> |
1896 | 60 |
1995 | 61 <P>Wir können diese Tatsache ausnützen um zwei Optionen für den Codec zu verwenden:</P> |
1896 | 62 |
63 <P><TABLE BORDER=0> | |
1995 | 64 <TD> </TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-vc odivx</TD><TD> </TD> |
2224 | 65 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>verwendet den DivX4 Codec als eine |
66 neue Version von OpenDivX. In diesem Fall produziert es YV12 Bilder in seinem eigenen Buffer, und | |
67 <B>MPlayer</B> (libvo) führt die Colorspace-Konversion durch (<B>EMPFOHLEN</B>).</TD><TR> | |
1995 | 68 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-vc divx4</TD><TD></TD> |
2224 | 69 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>verwendet die Colorspace-Konversion |
70 des DivX4 Codecs. In diesem Fall kannst du auch YUY2/UYVY verwenden.</TD><TR> | |
1896 | 71 </TABLE></P> |
72 | |
73 <P>Die 'odivx' Methode ist normalerweise schneller, da es die Daten in einem YV12 | |
2224 | 74 (Planar YUV 4:2:0) Format übermittelt, was weniger Bandbreite für den Bus bedeutet. |
75 Für gepackte YUV Formate (YUY2, UYVY) verwende die 'divx4'-Methode. | |
1896 | 76 Für RGB-Modus kannst du frei wählen, denn die Geschwindigkeit ist die selbe, |
77 möglicherweise ist sie jedoch unterschiedlich bei deiner Farbtiefe.</P> | |
78 | |
3123 | 79 <P>Hinweis: Es unterstützt auch Postprocessing und die Reichweite der Einstellungen |
80 ist groß:</P> | |
1896 | 81 |
82 <P><TABLE BORDER=0> | |
1995 | 83 <TD> </TD><TD>0</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> </TD> |
84 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>kein Postprocessing</TD><TR> | |
85 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>10 .. 20</TD> | |
86 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Postprocessing, normal (wie Level 2 mit DivX-DS)</TD><TR> | |
87 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>30 .. 60</TD> | |
2224 | 88 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>starkes Postprocessing, benötigt viel CPU Zeit (wie Level 4 bei DivX-DS)</TD><TR> |
1896 | 89 </TABLE></P> |
90 | |
91 <P><B><A NAME=2.1.2.2>2.1.2.2. ffmpegs DivX/libavcodec</A></B></P> | |
92 | |
2245 | 93 <P>Seit Beginn der Version 0.4.2 enthält <A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A> einen <B>Open-Source</B> |
1896 | 94 DivX-Codec, welcher kompatibel mit dem traditionellen DivX ist. <B>MPlayer</B> |
3123 | 95 unterstützt diesen Codec und er ermöglicht, <B>DivX/DivX4 Filme auf nicht-x86 |
96 Platformen zu sehen!</B> und es besitzt eine schnelle <B>DivX/DivX4</B> Dekodierung | |
97 als der Win32 Codec oder die orginal DivX4 Codec. Es wurde von <B>MPlayer</B>s | |
98 CVS-Tree entfernt, du musst es manuel direkt von <B>FFmpeg</B>s Tree beziehen:</P> | |
1896 | 99 |
100 <P><CODE> | |
1995 | 101 cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg login<BR> |
1896 | 102 cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg co ffmpeg |
103 </CODE></P> | |
104 | |
2224 | 105 <P>Hinweis: <I>Wenn du es mit den CVS Unterordner kopierst, genügt es das nächste Mal 'cvs update' auszuführen.</I></P> |
1896 | 106 |
2224 | 107 <P>Verschiebe nun das neu geladene <B>libavcodec</B> Verzeichnis (in den |
1896 | 108 ffmpeg-Quellen) in das <B>MPlayer</B> Verzeichnise, das es so aussieht:</P> |
109 | |
110 <P> <CODE>main/libavcodec</CODE></P> | |
111 | |
2224 | 112 <P>Symbolische Links sind NICHT genug, du musst es kopieren oder verschieben!!!</P> |
1896 | 113 |
3157 | 114 <P>Nun kompiliere. configure erkennt, ob es in Ordnung ist und eingebaut werden |
3158 | 115 kann. Der Codec <B>unterstützt auch Postprocessing</B>!</P> |
1896 | 116 |
3157 | 117 <P>Um die <B>größtmögliche Geschwindigkeit</B> auf meinem K6 zu erreichen, habe ich |
3123 | 118 die <CODE>ffmpeg12</CODE> Sektion von codecs.conf entfernt (dieser Codec ist |
119 nicht optimiert und libmpeg2 ist doppelt so schnell) und habe <CODE>vfm=5</CODE> | |
120 in meiner config-Datei hinzugefügt. <B>MPlayer</B> hat nun immer <B>ffdivx/ffodivx</B> | |
121 zum Dekodieren von <B>DivX/DivX4</B> verwendet und libmpeg2 für MPEG1/2. Mit diesen | |
122 Einstellungen und meiner Matrox G400 kann ich auch DivX/DivX4-Filme mit hoher | |
123 Auflösung ohne Framedrop sehen.</P> | |
1896 | 124 |
3124
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
125 <P><B><A NAME=2.2.1.3>2.2.1.3. XAnim codecs</A></B></P> |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
126 |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
127 <P>Vorwort: das Verwenden von (einigen) XAnim-Codecs mit anderen Programmen als |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
128 XAnim ist <B><I>ILLEGAL</I></B>. Es ist <B>DEINE</B> Verantwortung die Lizenzbestimmungen |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
129 zu lesen und danach zu handeln. Die Autoren von <B>MPlayer</B> kann nicht für die |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
130 illegalen Handlungen des Anwenders verantwortlich gemacht werden,</P> |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
131 |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
132 <P>Also, <B>MPlayer</B> kann XAnims Codecs für das Dekodieren verwenden. Es |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
133 ist sehr einfach dies einzuschalten:</P> |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
134 |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
135 <P> |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
136 <UL> |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
137 <LI>Lade dir die Codecs dir dir will von der <A HREF="http://xanim.va.pubnix.com">XAnim Seite</A> |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
138 herunter. Den <B>3ivx</B> Codec kann man dort nicht finden, also lade ihn von der |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
139 <A HREF="http://www.3ivx.com">3ivx Seite</A>.</LI> |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
140 |
3213 | 141 <LI>verwende die <CODE>--with-xanimlibdir</CODE> Option um configure zu sagen, wo |
3124
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
142 es die XAnim-Codecs finden kann. Standardgemäß prüft es in <CODE>/</CODE> (...) .</LI> |
3167 | 143 |
144 <LI>Entferne das Architur-Zeug auf dem Dateinamen, dass die so aussehen: | |
145 <CODE>vid_cvid.xa, vid_h263.xa, vid_iv50.xa</CODE>. | |
3124
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
146 </UL> |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
147 </P> |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
148 |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
149 <P>Diese Codecs sind die Video Codec Family Nummer 10, also kannst du die <CODE>-vfm 10</CODE> |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
150 Option verwenden um <B>MPlayer</B> zu sagen, dass er sie verwenden soll, wenn möglich.</P> |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
151 |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
152 <P>Getestete Codecs sind: <B>Indeo 3.2</B>, <B>4.1</B>, <B>5.0</B>, <B>CVID</B>, <B>3ivX</B>, <B>h263</B>.</P> |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
153 |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
154 |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
155 <P><B><A NAME=2.2.1.4>2.2.1.4. VIVO Video</A></B></P> |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
156 |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
157 <P><B>MPlayer</B> kann VIVO (1.0 und 2.0) Videos abspielen. Der beste Codec für |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
158 1.0-Dateien ist FFmpegs H263 Dekoder, du kannst ihn mit der <CODE>-vc ffh263</CODE> |
3568 | 159 Option aufrufen (standard) (du wirdst die neuesten libavcodecs benötigen!). Für 2.0-Dateien verwende |
3213 | 160 die <CODE>ivvideo.dll</CODE> DLL-Datei (von <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/samples/drivers32/ivvideo.dll"> |
161 hier</A>) und installiere sie unter <CODE>/usr/lib/win32</CODE> oder wo du deine Win32 Codecs speicherst. | |
3124
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
162 Der letztgenannte Codec unterstützt weder YV12 noch YUY2, nur BGR-Modie, was normalerweise |
3213 | 163 nur mit X11 oder OpenGL Ausgabe funktioniert. ffh263 wird hoffentlich bald VIVO 2.0 unterstützen.</P> |
3124
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
164 |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
165 |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
166 <P><B><A NAME=2.2.1.5>2.2.1.5. MPEG 1/2 Video</A></B></P> |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
167 |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
168 <P>MPEG1 und MPEG2 werden von der eingebauten Bibliothek <B>libmpeg2</B> dekodiert. |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
169 Der Sourcecode ist bei <B>MPlayer</B> enthalten und ist natürlich multiplatformfähig. |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
170 Wir spielen fehlerhafte MPEG1/2 Videos durch das Checken der Signaturen die libmpeg2 |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
171 zurückgibt und wenn es mit sig11 (segmentation fault) abstützt initialisieren wir den |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
172 Codec wieder schnell und setzen die Wiedergabe dort fort, wo der Fehler war. Kein |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
173 Geschwindigkeitsverlust ist dabei messbar.</P> |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
174 |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
175 |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
176 <P><B><A NAME=2.2.1.6>2.2.1.6. MS Video 1</A></B></P> |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
177 |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
178 <P>Dies ist dein sehr alter und sehr schlechter Codec von Microsoft. In der Vergangenheit |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
179 wurde es mit dem <CODE>msvidc32.dll</CODE> Win32-Codec dekodiert, aber nun haben wir eine |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
180 Open-Source-Codec (von <A HREF="mailto:melanson@pcisys.net">Mike Melanson</A>) eingebaut.</P> |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
181 |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
182 |
3167 | 183 <P><B><A NAME=2.2.1.7>2.2.1.7. Cinepak CVID</A></B></P> |
184 | |
185 <P>Die beste Möglichkeit zum sehen von Cinepak-Videos mit <B>MPlayer</B> ist | |
186 das Verwenden des XAnim-Codecs <CODE>vid_cvid.xa</CODE>. Es unterstützt YV12 und | |
187 YUY2 Ausgabe, im Gegenteil zum Win32-Codec, der mit RGB unterstützt.</P> | |
188 | |
189 | |
3124
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
190 <P><B><A NAME=2.2.2>2.2.2. Audiocodecs</A></B></P> |
ab7ce23a187d
i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents:
3123
diff
changeset
|
191 |
3295 | 192 <P>Die wichtigsten Audiocodecs als erstes:<BR> |
193 <UL> | |
194 <LI>MPEG layer 2 und layer 3 (MP3) Audio (<B>eingebauter</B> Code, mit MMX/SSE/3DNow! Optimierungen)</LI> | |
195 <LI>MPEG layer 1 Audio (<B>eingebauter</B> Code, mit libavcodec)</LI> | |
196 <LI>AC3 Dolby Audio (<B>eingebauter</B> Code, mit SSE/3DNow! Optimierungen)</LI> | |
197 <LI>Ogg Vorbis Audiocodec (<B>eingebaute</B> lib)</LI> | |
198 <LI>Voxware Audio (Verwendung der DirectShow DLL)</LI> | |
199 <LI>alaw, MSGSM, PCM und andere einfache, alte Audioformate</LI> | |
3568 | 200 <LI>VIVO Audio (G723, Vivo Siren)</LI> |
3295 | 201 </UL></P> |
202 | |
203 <P><B><A NAME=2.2.2.1>2.2.2.1. Softwaremäßige AC3 Dekodierung</A></B></P> | |
204 | |
205 <P>Dieser ist der standardgemäße Dekoder für Dateien mit AC3-Audio.</P> | |
206 | |
207 <P>Der AC3 Dekoder kann die Ausgabe für 2, 4 oder 6 Lautsprecher erzeugen. | |
208 Wenn es für 6 Lautsprecher konfigieriert ist unterstützt dieser Dekoder | |
209 unterschiedliche Ausgabe für alle AC3-Kanäl an den Soundkartentreiber. Dabei | |
210 erlaubt es die vollständige "surround Sound" Erfahrung ohne einen externen | |
211 AC3 Dekoder und ohne Verwendung des hwac3-Codes.</P> | |
212 | |
213 <P>Verwende die <CODE>-channels</CODE> Option um die Anzahl der Aufgabekanäle zu wählen. | |
214 Verwende <CODE>-channels 2</CODE> für Downmix auf Stereo. Für Downmix auf 4 Kanäle (links vorne, | |
215 rechts vorne, links Surround und rechts Surround) verwende <CODE>-channels 4</CODE>. | |
216 In diesem Fall werden alle Center-Känale gleich den Front-Kanälen sein. "-channels 6" gibt alle | |
217 AC3-Kanäle wie Aufgezeichnet aus - in der Reihenfolge links, rechts, links Surround, rechts Surround, | |
218 Centre und LFE.</P> | |
219 | |
220 <P>Die Standardanzahl der Ausgabekanäle ist 2.</P> | |
221 | |
222 <P>Um mehr als 2 Kanäle zu verwenden musst du OSS verwenden und du musst eine Soundkarte | |
223 besitzen, die die Anzahl der Ausgabekanäle via SNDCTL_DSP_CHANNELS ioctl unterstützt. Eine Treiberversion | |
224 von August 2001 oder neuer vom emu10k1 Treiber (verwendet bei SB Live Karten) sollte das unterstützen.</P> | |
225 | |
226 <P>Ausgabe mit mehr als 2 Kanälen sollte als expermentel betrachtet werden.</P> | |
227 | |
228 | |
229 <P><B><A NAME=2.2.2.2>2.2.2.2. Hardwaremäßige AC3 Dekodierung</A></B></P> | |
1896 | 230 |
2224 | 231 <P>Du wird eine AC3-fähige Soundkarte brauchen mit Digital-Out (SP/DIF). Der |
2245 | 232 Treiber muss das AFMT_AC3 Format unterstützen (wie die SB Live!). |
1896 | 233 Verbinde deinen AC3 Decoder am SP/DIF Ausgang und verwende die '-ac hwac3' |
2224 | 234 Option. Es funktioniert möglichweise oder auch nicht (experimentel).</P> |
1896 | 235 |
3295 | 236 <P><B><A NAME=2.2.2.3>2.2.2.3. libmad Unterstützung</A></B></P> |
237 | |
238 <P><A HREF="http://mad.sourceforge.net">libmad</A> ist eine multiplatform Bibliothek für | |
239 die Dekodierung von MPEG-Audio. Wenn du nicht weißt warum es so gut ist wirdst du es möglicherweise | |
240 auch nicht brauchen.</P> | |
241 | |
242 <P>Um die Unterstützung zu aktivieren, verwende configure mit der Option <CODE>--enable-mad</CODE>.</P> | |
243 | |
244 | |
245 <P><B><A NAME=2.2.2.4>2.2.2.4. VIVO Audio</A></B></P> | |
246 | |
247 <P>Der verwendete Audiocodec in VIVO-Dateien hängt davon ab, ob es eine VIVO/1.0 oder VIVO/2.0 Datei ist. | |
3568 | 248 VIVO/1.0 Dateien verwenden <B>g.723</B> Audio und VIVO/2.0 Dateien <B>Vivo Siren</B>. Beide werden |
249 <U>unterstützt</U>. Du kannst dir den g.723 Codec von | |
250 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/samples/drivers32/vivog723.acm">hier</A> | |
3295 | 251 downloaden und in in das <CODE>/usr/lib/win32</CODE> Verzeichnis (oder wo deine Win32-Codecs sich befinden) |
252 kopieren.</P> | |
253 | |
1896 | 254 |
255 <P><B><A NAME=2.1.4>2.1.4. Codec Einbindungs-Howto</A></B></P> | |
256 | |
257 <P><B><A NAME=2.1.4.1>2.1.4.1. VFW Codecs</A></B></P> | |
258 | |
259 <P>VfW (Video für Windows) ist die alte Video-Schnittstelle von Windows. | |
260 Die Codecs haben die .DLL oder (eher selten) die .DRV Erweiterung. | |
261 Wenn <B>MPlayer</B> mit deinem AVI fehlschlägt:</P> | |
262 | |
263 <P> <CODE>UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648)</CODE></P> | |
264 | |
265 <P>Dies bedeutet, dass dein AVI mit einem Codec kodiert wurde, der den fourcc | |
2224 | 266 HFYU besitzt (HFYU = HuffYUV Codec, DIV3 = DivX Low Motion, usw...). Jetzt, wo wir |
267 das wissen, müssen wir herausfinden, welche DLL Windows lädt, um diese Datei | |
1896 | 268 abzuspielen. In unserem Fall enthält die System.ini (unter anderem):</P> |
269 | |
270 <P> <CODE>VIDC.HFYU=huffyuv.dll</CODE></P> | |
271 | |
2224 | 272 <P>Also brauchen wir die Datei huffyuv.dll. Hinweis: die Audio-Codecs werde mit dem |
273 MSACM-Prefix angegeben:</P> | |
1896 | 274 |
275 <P> <CODE>msacm.l3acm=L3codeca.acm</CODE></P> | |
276 | |
2224 | 277 <P>Dies ist ein MP3 Codec. |
1896 | 278 So, nun haben wir alles was wir benötigen (fourcc, Codec Datei, Beispiel AVI). |
279 Sende deine Anfrage auf Unterstützung als Mail und lade die Dateien auf diesen | |
280 FTP herauf:</P> | |
281 | |
282 <P> <CODE>ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[codecname]/</CODE></P> | |
283 | |
284 | |
285 <P><B><A NAME=2.1.4.2>2.1.4.2. DirectShow Codecs</A></B></P> | |
286 | |
287 <P>DirectShow ist die neuere Video-Programmierschnittstelle, welche noch | |
288 schlimmer als ihr Vorgänger ist. Es ist schwieriger mit DirectShow, denn | |
289 <UL> | |
290 <LI>die system.ini enthält nicht die Informationen die man braucht, stattdessen | |
291 sind diese in der Registrierungsdatenbank gespeichert :( | |
292 <LI>man braucht die GUID des Codecs. | |
293 </UL></P> | |
294 | |
2224 | 295 <P>Also durchsuchen wir die verdammte Registrierung.. |
1896 | 296 <UL> |
297 <LI>Starte 'regedit' | |
298 <LI>Drücke STRG-F, deaktiviere die ersten beiden Auswahlfelder und aktiviere das | |
299 dritte. Nun gib den fourcc des Codecs ein (z.B.: TM20). | |
300 <LI>Du solltest ein Feld sehen, welches den Pfad und Dateinamen enthält | |
301 (z.B.: C:\WINDOWS\SYSTEM\TM20DEC.AX) | |
302 <LI>Jetzt da wir die Datei haben, brauchen wir die GUID. Versuche erneut zu | |
2224 | 303 suchen, aber nun nach dem Codec-Namen, nicht nach der fourcc. Der Codec-Name |
1896 | 304 kann bei der Wiedergabe mit dem Windows Media Player herausgefunden werden, |
305 indem man unter Datei/Eigenschaften/Erweitert nachschaut. | |
306 Falls du dabei kein Glück hast musst du raten :( | |
307 (suche zum Beispiel nach: TrueMotion) | |
2224 | 308 <LI>wenn du es (in der Registrierung) gefunden hast, sollte ein FriendlyName |
1896 | 309 Feld und ein CLSID Feld auftauchen. Schreibe 16 Byte der CLSID auf, dies ist |
310 die von uns benötigte GUID.</UL></P> | |
311 | |
312 <P>HINWEIS : Wenn die Suche fehlschlägt, versuche alle Auswahlfelder zu aktivieren... | |
313 du hast möglicherweise falsche Ergebnisse, aber vielleicht auch die | |
314 richtigen...</P> | |
315 <P>HINWEIS : Vergiss diesen M$ Scheiß.</P> | |
316 | |
317 | |
318 <P>So, nun haben wir alle Informationen die wir benötigen (fourcc, GUID, Codec | |
319 Datei, Beispiel AVI). Sende deine Anfrage auf Unterstützung als Mail und lade | |
320 die Dateien auf den FTP:<BR> | |
321 ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[codecname]/</P> | |
322 | |
323 </BODY> | |
324 </HTML> |