annotate help/help_mp-fr.h @ 25230:66f140bbe1bc

Remove pointless ifdefs around extern declarations
author reimar
date Sun, 02 Dec 2007 16:08:07 +0000
parents cec4585b904b
children c7d66b1e270d
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1 // Last sync on 2006-11-09 with help_mp-en.h 20191
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
2 // Additionnal updates, fixes and translations by P Lombard <p_l@gmx.fr>
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
3 // G Pelletier <pellgill@gmail.com> & A Coutherez <newt@neopulsar.org>
8688
nicolas
parents: 8419
diff changeset
4 // Updates & fixes by pl <p_l@gmx.fr> & n.le gaillart <n@tourmentine.com>
8961
5e8e9df567be fix small typos (accents mainly)
pl
parents: 8915
diff changeset
5 // Original translation by Firebird <firebird@chez.com>
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
6
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
7 // ========================= Aide MPlayer ===========================
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
8
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
9 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
10 static char help_text[]=
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
11 "Utilisation : mplayer [options] [url|répertoire/]fichier\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
12 "\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
13 "Options de base : (liste complète dans la page de man)\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
14 " -vo <pil[:pér]> pilote et périph. vidéo de sortie ('-vo help' pour liste)\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
15 " -ao <pil[:pér]> pilote et périph. audio de sortie ('-ao help' pour liste)\n"
6226
e13d91f1c748 updates & synchro with help_mp-en r1.29
pl
parents: 4449
diff changeset
16 #ifdef HAVE_VCD
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
17 " vcd://<n°piste> lit piste (S)VCD (Super Video CD) (périf. brut, non-monté)\n"
6226
e13d91f1c748 updates & synchro with help_mp-en r1.29
pl
parents: 4449
diff changeset
18 #endif
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
19 #ifdef USE_DVDREAD
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
20 " dvd://<n°titre> lit titre DVD du périf. plutôt que d'un fichier\n"
18214
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
21 " -alang/-slang langue audio/sous-titres du DVD (code pays 2 lettres)\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
22 #endif
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
23 " -ss <pos> démarre lecture à 'pos' (temps en secondes ou hh:mm:ss)\n"
8691
b78e116487e8 cosmetics
nicolas
parents: 8688
diff changeset
24 " -nosound ne joue aucun son\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
25 " -fs plein-écran (ou -vm, -zoom, détails dans page man)\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
26 " -x <x> -y <y> résolution de l'affichage (à utiliser avec -vm ou -zoom)\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
27 " -sub <fich> fichier sous-titres à utiliser (cf. -subfps, -subdelay)\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
28 " -playlist <fich> fichier des titres audio à lire\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
29 " -vid x -aid y spécifie les flux vidéo (x) et audio (y) à lire\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
30 " -fps x -srate y change fréquences vidéo (x fps) et audio (y Hz)\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
31 " -pp <qualité> active le filtre de post-traitement (détails page man)\n"
18214
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
32 " -framedrop active saut d'images (pour machines lentes)\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
33 "\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
34 "Fonctions au clavier: (liste complète dans page man, voir aussi input.conf)\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
35 " <- ou -> arrière/avant 10 secondes\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
36 " haut ou bas arrière/avant 1 minute\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
37 " PgUp ou PgDown arrière/avant 10 minutes\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
38 " < ou > fichier précédent/suivant dans liste audio à lire\n"
18214
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
39 " p ou ESPACE pause film (presser n'importe quelle touche pour continuer)\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
40 " q ou ESC arrête la lecture et quitte le programme\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
41 " + ou - ajuste délai audio : +/- 0.1 seconde\n"
18214
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
42 " o cycle mode OSD: aucun/barre recherche/barre rech. + temps\n"
8691
b78e116487e8 cosmetics
nicolas
parents: 8688
diff changeset
43 " * ou / augmente/diminue le volume PCM\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
44 " x ou z ajuste délai des sous-titres : +/- 0.1 seconde\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
45 " r ou t ajuste position sous-titres : +haut/+bas, cf. -vf expand\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
46 "\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
47 " * * * VOIR PAGE MAN POUR DÉTAILS, AUTRES OPTIONS (AVANCÉES) ET TOUCHES * * *\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
48 "\n";
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
49 #endif
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
50
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
51 #define MSGTR_SamplesWanted "Échantillons ce format demandés pour améliorer support. Contacter developpeurs.\n"
18214
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
52
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
53 // ========================= Messages MPlayer ===========================
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
54
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
55 // mplayer.c:
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
56
13122
fcce0023bf55 printf -> mp_msg conversion, first steps
diego
parents: 12860
diff changeset
57 #define MSGTR_Exiting "\nSortie...\n"
fcce0023bf55 printf -> mp_msg conversion, first steps
diego
parents: 12860
diff changeset
58 #define MSGTR_ExitingHow "\nSortie... (%s)\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
59 #define MSGTR_Exit_quit "Fin"
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
60 #define MSGTR_Exit_eof "Fin du fichier"
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
61 #define MSGTR_Exit_error "Erreur fatale"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
62 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer interrompu par le signal %d dans le module : %s\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
63 #define MSGTR_NoHomeDir "Impossible de trouver le répertoire HOME.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
64 #define MSGTR_GetpathProblem "Problème get_path(\"config\")\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
65 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Création du fichier config : %s\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
66 #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Utilisation du codecs.conf intégré par défaut\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
67 #define MSGTR_CantLoadFont "Ne peut charger la police : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
68 #define MSGTR_CantLoadSub "Ne peut charger les sous-titres : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
69 #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "Vidage de la mémoire (dump) : FATAL : flux sélectionné manquant !\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
70 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Impossible d'ouvrir le fichier pour le vidage de la mémoire (dump).\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
71 #define MSGTR_CoreDumped "Vidage de la mémoire du noyeau (core dump) effectué ;)\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
72 #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS non spécifié dans l'entête ou invalide ! Utilisez l'option -fps.\n"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
73 #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Tente de forcer la famille de codecs audio %s ...\n"
8989
nicolas
parents: 8961
diff changeset
74 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Ne peut trouver de codec pour le format audio 0x%X.\n"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
75 #define MSGTR_RTFMCodecs "Veuillez lire DOCS/HTML/fr/codecs.html !\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
76 #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Tente de forcer la famille de codecs vidéo %s ...\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
77 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Ne peut trouver codec pour format -vo sélectionné et vidéo 0x%X.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
78 #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL : Ne peut initialiser le pilote vidéo.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
79 #define MSGTR_CannotInitAO "Ne peut ouvrir/initialiser le périphérique audio -> pas de son.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
80 #define MSGTR_StartPlaying "Démarre la lecture...\n"
8691
b78e116487e8 cosmetics
nicolas
parents: 8688
diff changeset
81
8688
nicolas
parents: 8419
diff changeset
82 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
83 " *************************************************************\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
84 " **** Votre système est trop LENT pour jouer ce fichier ! ****\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
85 " *************************************************************\n\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
86 "Raisons possibles, problèmes, solutions :\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
87 "- Le plus courant : pilote _audio_ corrompu/bogué\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
88 " - Essayez -ao sdl ou l'émulation OSS d'ALSA.\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
89 " - Essayez différentes valeurs pour -autosync, 30 est un bon début.\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
90 "- Sortie vidéo lente\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
91 " - Essayez avec un pilote -vo différent (-vo help pour la liste) ou\n"\
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
92 " essayez avec -framedrop !\n"\
8990
nicolas
parents: 8989
diff changeset
93 "- CPU lent\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
94 " - N'essayez pas de lire de gros DVD/DivX sur un CPU lent !\n"\
18214
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
95 " Essayez une des options -lavdopts,\n"\
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
96 " e.g. -vfm ffmpeg -lavdopts lowres=1:fast:skiploopfilter=all.\n"\
8990
nicolas
parents: 8989
diff changeset
97 "- Fichier corrompu\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
98 " - Essayez différentes combinaisons de -nobps -ni -forceidx -mc 0.\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
99 "- Pour jouer depuis un média lent (NFS/SMB, DVD, VCD, etc.)\n"\
8990
nicolas
parents: 8989
diff changeset
100 " - Essayez -cache 8192\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
101 "- Utilisez-vous -cache avec un fichier AVI non multiplexé ? \n"\
8990
nicolas
parents: 8989
diff changeset
102 " - Essayez avec -nocache\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
103 "Lisez DOCS/HTML/fr/video.html pour les astuces de réglage/accélération.\n"\
18214
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
104 "Si rien de tout cela ne vous aide, lisez DOCS/HTML/fr/bugreports.html.\n\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
105
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
106 #define MSGTR_NoGui "MPlayer a été compilé SANS support GUI.\n"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
107 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI a besoin de X11.\n"
18214
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
108 #define MSGTR_Playing "Lecture de %s\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
109 #define MSGTR_NoSound "Audio : pas de son\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
110 #define MSGTR_FPSforced "FPS forcé à %5.3f (ftime : %5.3f)\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
111 #define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Compilé avec détection du CPU à l'exécution."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
112 #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "Compilé pour CPU x86 avec les extensions:"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
113 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Pilotes de sortie vidéo disponibles :\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
114 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Pilotes de sortie audio disponibles :\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
115 #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Codecs audio disponibles :\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
116 #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Codecs vidéo disponibles :\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
117 #define MSGTR_AvailableAudioFm "Familles/pilotes de codecs audio disponibles (inclus à la compilation) :\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
118 #define MSGTR_AvailableVideoFm "Familles/pilotes de codecs vidéo disponibles (inclus à la compilation) :\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
119 #define MSGTR_AvailableFsType "Modes de changement de couches plein écran disponibles :\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
120 #define MSGTR_UsingRTCTiming "Utilisation de la synchronisation matérielle par RTC (%ldHz)\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
121 #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Vidéo : impossible de lire les propriétés\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
122 #define MSGTR_NoStreamFound "Aucun flux trouvé.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
123 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Erreur à l'ouverture/initialisation de la sortie vidéo choisie (-vo).\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
124 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Codec vidéo forcé : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
125 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Codec audio forcé : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
126 #define MSGTR_Video_NoVideo "Vidéo : pas de vidéo\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
127 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATAL : impossible d'initialiser filtres vidéo (-vf) ou sortie vidéo (-vo).\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
128 #define MSGTR_Paused "\n ===== PAUSE =====\r" // pas plus de 23 caractères (ligne pour les fichiers audio)
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
129 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nImpossible de charger la liste de lecture %s.\n"
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
130 #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
131 "- MPlayer a planté à cause d'une 'Instruction Illégale'.\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
132 " Il y a peut-être un bogue dans notre nouveau code de détection CPU...\n"\
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
133 " Veuillez lire DOCS/HTML/fr/bugreports.html.\n"
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
134 #define MSGTR_Exit_SIGILL \
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
135 "- MPlayer a planté à cause d'une 'Instruction Illégale'.\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
136 " Cela se produit généralement quand vous le lancez sur un CPU différent\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
137 " de celui pour lequel il a été compilé/optimisé.\n Vérifiez !\n"
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
138 #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
139 "- MPlayer a planté à cause d'une mauvaise utilisation de CPU/FPU/RAM.\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
140 " Recompilez MPlayer avec --enable-debug et faites un backtrace 'gdb' et\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
141 " désassemblage. Détails : DOCS/HTML/fr/bugreports_what.html#bugreports_crash\n"
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
142 #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
143 "- MPlayer a planté. Cela n'aurait pas dû arriver.\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
144 " Peut-être un bogue dans code de MPlayer _ou_ dans vos pilotes _ou_ dans votre\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
145 " version de gcc. C'est la faute de MPlayer ? Lire DOCS/HTML/fr/bugreports.html\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
146 " et suivre les instructions. Nous pourrons et voudrons vous aider si vous\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
147 " fournissiez ces informations en rapportant un bogue possible.\n"
18214
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
148 #define MSGTR_LoadingConfig "Chargement du config '%s'\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
149 #define MSGTR_AddedSubtitleFile "SUB : fichier sous-titres ajouté (%d): %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
150 #define MSGTR_RemovedSubtitleFile "SUB : fichier sous-titres enlevé (%d): %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
151 #define MSGTR_ErrorOpeningOutputFile "Erreur d'ouverture du fichier [%s] en écriture !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
152 #define MSGTR_CommandLine "Ligne de commande :"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
153 #define MSGTR_RTCDeviceNotOpenable "Échec à l'ouverture de %s : %s (devrait être lisible par l'utilisateur.)\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
154 #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorIrqpSet "Erreur init RTC Linux dans ioctl (rtc_irqp_set %lu) : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
155 #define MSGTR_IncreaseRTCMaxUserFreq "Essayer ajout \"echo %lu > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq\" au script de démarrage de votre système.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
156 #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorPieOn "Erreur init RTC Linux dans ioctl (rtc_pie_on) : %s\n"
18214
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
157 #define MSGTR_UsingTimingType "Utilisation de minuterie %s.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
158 #define MSGTR_NoIdleAndGui "L'option -idle ne peut être utilisée avec GMPlayer.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
159 #define MSGTR_MenuInitialized "Menu initialisé : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
160 #define MSGTR_MenuInitFailed "Échec d'initialisation du menu.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
161 #define MSGTR_Getch2InitializedTwice "ATTENTION : getch2_init appelé deux fois !\n"
18214
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
162 #define MSGTR_DumpstreamFdUnavailable "Impossible de vider ce flux - Aucun descripteur de fichier disponible.\n"
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
163 #define MSGTR_FallingBackOnPlaylist "Replie sur essaie d'analyse de liste de lecture (playlist) %s...\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
164 #define MSGTR_CantOpenLibmenuFilterWithThisRootMenu "Impossible d'ouvrir filtre vidéo libmenu avec menu root %s.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
165 #define MSGTR_AudioFilterChainPreinitError "Erreur de pré-initialisation de la chaîne de filtres audio !\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
166 #define MSGTR_LinuxRTCReadError "Erreur de lecture horloge temps réel (RTC) Linux : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
167 #define MSGTR_SoftsleepUnderflow "Attention ! Soupassement sommeil léger (time_frame négatif)!\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
168 #define MSGTR_DvdnavNullEvent "Événement DVDNAV NUL ?!\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
169 #define MSGTR_DvdnavHighlightEventBroken "Événement DVDNAV : Événement surbrillance rompu\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
170 #define MSGTR_DvdnavEvent "Événement DVDNAV : %s\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
171 #define MSGTR_DvdnavHighlightHide "Événement DVDNAV : Cache surbrillance\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
172 #define MSGTR_DvdnavStillFrame "#################################### Événement DVDNAV : Image fixe : %d sec(s)\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
173 #define MSGTR_DvdnavNavStop "Événement DVDNAV : Arret de navigation \n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
174 #define MSGTR_DvdnavNavNOP "Événement DVDNAV : Pas d'opération (NOP) navigation \n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
175 #define MSGTR_DvdnavNavSpuStreamChangeVerbose "Événement DVDNAV : Changement flux SPU nav : phys : %d/%d/%d log : %d\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
176 #define MSGTR_DvdnavNavSpuStreamChange "Événement DVDNAV : Changement de flux de navigation SPU : phys: %d logique : %d\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
177 #define MSGTR_DvdnavNavAudioStreamChange "Événement DVDNAV : Changement de flux de navigation Audio : phys : %d logique : %d\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
178 #define MSGTR_DvdnavNavVTSChange "Événement DVDNAV : Changement de navigation VTS\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
179 #define MSGTR_DvdnavNavCellChange "Événement DVDNAV : Changement de cellule de navigation\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
180 #define MSGTR_DvdnavNavSpuClutChange "Événement DVDNAV : Changement de navigation SPU CLUT\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
181 #define MSGTR_DvdnavNavSeekDone "Événement DVDNAV : Cherche navigation faite\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
182 #define MSGTR_MenuCall "Appel menu\n"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
183
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
184 #define MSGTR_EdlOutOfMem "Impossible d'allouer assez de mémoire pour contenir les données EDL.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
185 #define MSGTR_EdlRecordsNo "Lu %d actions EDL.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
186 #define MSGTR_EdlQueueEmpty "Aucune action EDL à gérer.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
187 #define MSGTR_EdlCantOpenForWrite "Impossible d'ouvrir fichier EDL [%s] en écriture.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
188 #define MSGTR_EdlCantOpenForRead "Impossible d'ouvrir fichier EDL [%s] en lecture.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
189 #define MSGTR_EdlNOsh_video "Impossible d'utiliser EDL sans video, désactive.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
190 #define MSGTR_EdlNOValidLine "Ligne EDL invalide : %s\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
191 #define MSGTR_EdlBadlyFormattedLine "Ligne EDL mal formatée [%d] Rejet.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
192 #define MSGTR_EdlBadLineOverlap "Dernière position d'arret : [%f] ; départ suivant : "\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
193 "[%f]. Entrées doivent être en ordre chrono, ne peuvent se chevaucher. Rejet.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
194 #define MSGTR_EdlBadLineBadStop "Temps d'arrêt doit être après temps de départ.\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
195 #define MSGTR_EdloutBadStop "Saut EDL annulé, dernier début > arrêt\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
196 #define MSGTR_EdloutStartSkip "EDL saute le début, presse 'i' encore une fois pour fin du bloc.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
197 #define MSGTR_EdloutEndSkip "EDL saute la fin, ligne écrite.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
198 #define MSGTR_MPEndposNoSizeBased "Option -endpos dans MPlayer ne supporte pas encore les unités de taille.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
199
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
200
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
201 // mplayer.c OSD
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
202
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
203 #define MSGTR_OSDenabled "activé"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
204 #define MSGTR_OSDdisabled "désactivé"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
205 #define MSGTR_OSDChannel "Canal : %s"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
206 #define MSGTR_OSDSubDelay "Décalage : %d ms"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
207 #define MSGTR_OSDSpeed "Vitesse : x %6.2f"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
208 #define MSGTR_OSDosd "OSD : %s"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
209 #define MSGTR_OSDAudio "Audio : %s"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
210 #define MSGTR_OSDChapter "Chapitre : (%d) %s"
18214
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
211
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
212 // property values
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
213 #define MSGTR_Enabled "activé"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
214 #define MSGTR_EnabledEdl "activé (edl)"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
215 #define MSGTR_Disabled "désactivé"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
216 #define MSGTR_HardFrameDrop "dur"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
217 #define MSGTR_Unknown "inconnu"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
218 #define MSGTR_Bottom "bas"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
219 #define MSGTR_Center "centre"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
220 #define MSGTR_Top "haut"
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
221
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
222 // osd bar names
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
223 #define MSGTR_Volume "Volume"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
224 #define MSGTR_Panscan "Recadrage"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
225 #define MSGTR_Gamma "Gamma"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
226 #define MSGTR_Brightness "Brillance"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
227 #define MSGTR_Contrast "Contraste"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
228 #define MSGTR_Saturation "Saturation"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
229 #define MSGTR_Hue "Tonalité"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
230
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
231 // property state
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
232 #define MSGTR_MuteStatus "Silence : %s"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
233 #define MSGTR_AVDelayStatus "delai A-V : %s"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
234 #define MSGTR_OnTopStatus "Reste au dessus : %s"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
235 #define MSGTR_RootwinStatus "Fenêtre racine : %s"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
236 #define MSGTR_BorderStatus "Bordure : %s"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
237 #define MSGTR_FramedroppingStatus "Saut d'images : %s"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
238 #define MSGTR_VSyncStatus "Sync verticale : %s"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
239 #define MSGTR_SubSelectStatus "Sous-titres : %s"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
240 #define MSGTR_SubPosStatus "Sous position : %s/100"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
241 #define MSGTR_SubAlignStatus "Sous alignment : %s"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
242 #define MSGTR_SubDelayStatus "Décalage : %s"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
243 #define MSGTR_SubVisibleStatus "Sous-titres : %s"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
244 #define MSGTR_SubForcedOnlyStatus "Sub forcé seulement : %s"
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
245
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
246 // mencoder.c
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
247
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
248 #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Utilisation du fichier de contrôle de la passe 3 : %s\n"
8989
nicolas
parents: 8961
diff changeset
249 #define MSGTR_MissingFilename "\nNom de fichier manquant.\n\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
250 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Impossible d'ouvrir le fichier/périph.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
251 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Impossible d'ouvrir le démuxeur.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
252 #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nAucun encodeur audio (-oac) choisi ! Choisissez-en un (voir aide -oac) ou -nosound.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
253 #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nAucun encodeur vidéo (-ovc) choisi ! Choisissez-en un (voir l'aide pour -ovc).\n"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
254 #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Impossible d'ouvrir le fichier de sortie '%s'\n"
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
255 #define MSGTR_EncoderOpenFailed "Impossible d'ouvrir l'encodeur\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
256 #define MSGTR_MencoderWrongFormatAVI "\nATTENTION : LE FORMAT DU FICHIER DE SORTIE EST _AVI_. Voir '-of help'.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
257 #define MSGTR_MencoderWrongFormatMPG "\nATTENTION : LE FICHIER DU FICHIER DE SORTIE EST _MPEG_. Voir '-of help'.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
258 #define MSGTR_MissingOutputFilename "Aucun fichier de sortie spécifié, veuillez voir l'option -o"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
259 #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Code fourcc de sortie forcé à %x [%.4s]\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
260 #define MSGTR_ForcingOutputAudiofmtTag "Forçage du tag du format audio de sortie à 0x%x\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
261 #define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d image(s) répétée(s) !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
262 #define MSGTR_SkipFrame "\nImage sautée !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
263 #define MSGTR_ResolutionDoesntMatch "\nLe nouveau fichier vidéo a une résolution ou un espace colorimétrique différent du précédent.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
264 #define MSGTR_FrameCopyFileMismatch "\nTous fichiers vidéo doivent utiliser mêmes fps, résolution, codec pour copie -ovc.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
265 #define MSGTR_AudioCopyFileMismatch "\nTous fichiers audio doivent utiliser mêmes codec et format pour copie -oac.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
266 #define MSGTR_NoAudioFileMismatch "\nNe peut mélanger fichiers vidéo seul et fichiers vidéo/audio. -nosound?\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
267 #define MSGTR_NoSpeedWithFrameCopy "ATTENTION : -speed peut ne pas fonctionner correctement avec -oac copy !\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
268 "Votre encodage pourrait être brisé!\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
269 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s : Erreur durant l'écriture du fichier.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
270 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Débit binaire (bitrate) vidéo recommandé pour le CD %s : %d\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
271 #define MSGTR_VideoStreamResult "\nFlux vidéo : %8.3f kbit/s (%d B/s) taille : %"PRIu64" octets %5.3f secs %d images\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
272 #define MSGTR_AudioStreamResult "\nFlux audio : %8.3f kbit/s (%d B/s) taille : %"PRIu64" octets %5.3f secs\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
273 #define MSGTR_OpenedStream "succès : format : %d data : 0x%X - 0x%x\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
274 #define MSGTR_VCodecFramecopy "codec vidéo : copie de trame (%dx%d %dbpp fourcc=%x)\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
275 #define MSGTR_ACodecFramecopy "codec audio : copie img (format=%x canaux=%d taux=%d bits=%d B/s=%d échant-%d)\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
276 #define MSGTR_CBRPCMAudioSelected "Audio CBR PCM selectionné\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
277 #define MSGTR_MP3AudioSelected "Audio MP3 sélectionné\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
278 #define MSGTR_CannotAllocateBytes "N'a pu allouer %d octets\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
279 #define MSGTR_SettingAudioDelay "Réglage du délai audio à %5.3fs\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
280 #define MSGTR_SettingVideoDelay "Réglage du délai vidéo à %5.3fs\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
281 #define MSGTR_SettingAudioInputGain "Réglage du gain audio en entrée à %f\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
282 #define MSGTR_LamePresetEquals "\npré-réglages=%s\n\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
283 #define MSGTR_LimitingAudioPreload "Limitation du préchargement audio à 0.4s\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
284 #define MSGTR_IncreasingAudioDensity "Augmentation de la densité audio à 4\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
285 #define MSGTR_ZeroingAudioPreloadAndMaxPtsCorrection "Forçage du pré-chargement audio à 0 et de la correction max des pts à 0\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
286 #define MSGTR_CBRAudioByterate "\n\nAudio CBR : %d octets/s, %d octets/bloc\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
287 #define MSGTR_LameVersion "LAME version %s (%s)\n\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
288 #define MSGTR_InvalidBitrateForLamePreset "Erreur : le bitrate spécifié est hors de l'intervalle valide pour ce pré-réglage\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
289 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
290 "Lorsque vous utilisez ce mode, la valeur doit être entre \"8\" et \"320\"\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
291 "\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
292 "Pour plus d'information, essayez : \"-lameopts preset=help\"\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
293 #define MSGTR_InvalidLamePresetOptions "Erreur : vous n'avez pas entré de profil valide et/ou d'option avec preset (pré-réglage)\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
294 "\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
295 "Les profils disponibles sont :\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
296 "\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
297 " <fast> standard\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
298 " <fast> extreme\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
299 " insane\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
300 " <cbr> (Mode ABR) - C'est le mode par défaut. Pour l'utiliser,\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
301 " il suffit de préciser un bitrate. Par exemple :\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
302 " \"preset=185\" active ce pré-réglage\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
303 " et utilise un bitrate moyen de 185kbps.\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
304 "\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
305 " Quelques exemples :\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
306 "\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
307 " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
308 " ou \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
309 " ou \"-lameopts preset=172 \"\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
310 " ou \"-lameopts preset=extreme \"\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
311 "\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
312 "Pour plus d'informations, essayez : \"-lameopts preset=help\"\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
313 #define MSGTR_LamePresetsLongInfo "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
314 "Les pré-réglages ont été conçus pour offrir la plus haute qualité possible.\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
315 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
316 "Ces réglages ont été optimisés par le biais de double écoute en aveugle\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
317 "pour vérifier qu'ils atteignaient leurs objectifs.\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
318 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
319 "Ils sont continuellement mis à jour pour tirer partie des derniers développements\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
320 "et offrent donc par conséquent la meilleure qualité possible avec LAME.\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
321 "\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
322 "Pour activer ces pré-réglages :\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
323 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
324 " Pour les modes VBR (en géneral, la plus haute qualité):\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
325 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
326 " \"preset=standard\" Ce mode devrait être transparent pour la plupart\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
327 " des gens, sur la plupart des musiques. Sa\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
328 " qualité est vraiment élevée.\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
329 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
330 " \"preset=extreme\" Si vous avez une très bonne audition, ainsi que du\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
331 " matériel de qualité, ce pré-réglage offrira\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
332 " une qualité légèrement supérieure à celle du\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
333 " mode \"standard\"\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
334 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
335 " Pour le CBR à 320kbps (la plus haute qualité possible avec les pré-réglages):\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
336 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
337 " \"preset=insane\" Ce réglage sera excessif pour la plupart des gens\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
338 " et des situations mais, si vous devez absolument\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
339 " avoir la plus haute qualité et que vous n'avez pas\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
340 " de contrainte de taille, choisissez cette option.\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
341 "\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
342 " Pour les modes ABR (haute qualité pour un bitrate donnée - mais moins que pour du VBR) :\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
343 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
344 " \"preset=<kbps>\" Utiliser ce pré-réglage fournira une bonne qualité\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
345 " pour un bitrate spécifié. Selon le bitrate\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
346 " entré, ce pré-réglage déterminera les réglages\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
347 " optimaux pour cette situation particulière.\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
348 " Bien que cette approche fonctionne, elle n'est pas\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
349 " aussi flexible que le VBR, et n'offrira pas en général\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
350 " les mêmes niveaux que ceux du VBR aux bitrates élevés.\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
351 "\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
352 "Les options suivantes sont aussi disponibles pour les profils correspondants :\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
353 "\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
354 " <fast> standard\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
355 " <fast> extreme\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
356 " insane\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
357 " <cbr> (Mode ABR) - C'est le mode par défaut. Pour l'utiliser,\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
358 " il suffit de préciser un bitrate. Par exemple :\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
359 " \"preset=185\" active ce pré-réglage\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
360 " et utilise un bitrate moyen de 185kbps.\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
361 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
362 " \"fast\" - Active le nouveau mode rapide VBR pour un profil donné. Les\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
363 " désavantages de cette option sont que, souvent, le bitrate\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
364 " final sera légèrement plus élevé que pour le mode normal\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
365 " et que la qualité peut aussi être légèrement inférieure.\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
366 " Attention : avec la version actuelle, les pré-réglages en mode 'fast'\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
367 " peuvent utiliser des bitrates trop élevés par rapport à ceux\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
368 " des pré-réglages normaux.\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
369 "\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
370 " \"cbr\" - Si vous utilisez le mode ABR (voir ci-dessus) avec un bitrate\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
371 " spécial tel que 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320,\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
372 " vous pouvez utiliser l'option \"cbr\" pour forcer une compression\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
373 " en CBR au lieu d'ABR. ABR fournit une qualité plus élevée\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
374 " mais le CBR peut être utile dans certains cas comme par exemple, pour\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
375 " pour distribuer un flux MP3 sur Internet.\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
376 "\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
377 " Par exemple :\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
378 "\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
379 " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
380 " ou \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
381 " ou \"-lameopts preset=172 \"\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
382 " ou \"-lameopts preset=extreme \"\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
383 "\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
384 "\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
385 "Quelques noms de pré-réglages sont disponibles pour le mode ABR :\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
386 "phone => 16kbps/mono phon+/lw/mw-eu/sw => 24kbps/mono\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
387 "mw-us => 40kbps/mono voice => 56kbps/mono\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
388 "fm/radio/tape => 112kbps hifi => 160kbps\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
389 "cd => 192kbps studio => 256kbps"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
390 #define MSGTR_LameCantInit "Ne peux pas régler les options de LAME, vérifiez dans bitrate/samplerate,"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
391 "certains bitrates très bas (<32) requièrent des taux d'échantillonages plus bas (i.e. -srate 8000)."\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
392 "Si rien ne marche, essayez un pré-réglage (preset)."
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
393 #define MSGTR_ConfigfileError "Erreur du fichier de configuration"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
394 #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "Erreur en analysant la ligne de commande"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
395 #define MSGTR_VideoStreamRequired "La présence d'un flux vidéo est obligatoire !\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
396 #define MSGTR_ForcingInputFPS "Le fps d'entrée sera plutôt interprété comme %5.2f\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
397 #define MSGTR_RawvideoDoesNotSupportAudio "Le format de sortie RAWVIDEO ne supporte pas l'audio - audio désactivé\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
398 #define MSGTR_DemuxerDoesntSupportNosound "Ce demuxer ne supporte pas encore l'option -nosound.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
399 #define MSGTR_MemAllocFailed "Une allocation mémoire a échoué\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
400 #define MSGTR_NoMatchingFilter "N'a pas pu trouver une correspondance filtre/ao !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
401 #define MSGTR_MP3WaveFormatSizeNot30 "sizeof(MPEGLAYER3WAVEFORMAT)==%d!=30, peut-être un compilateur C cassé ?\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
402 #define MSGTR_NoLavcAudioCodecName "Audio LAVC, nom de codec manquant !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
403 #define MSGTR_LavcAudioCodecNotFound "Audio LAVC, encodeur pour le codec %s introuvable !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
404 #define MSGTR_CouldntAllocateLavcContext "Audio LAVC, échec lors de l'allocation du contexte !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
405 #define MSGTR_CouldntOpenCodec "Échec de l'ouverture du codec %s, br=%d\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
406 #define MSGTR_CantCopyAudioFormat "Le format audio 0x%x est incompatible avec '-oac copy', veuillez essayer '-oac pcm' à la place, ou bien utilisez '-fafmttag' pour forcer ce mode.\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
407
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
408 // cfg-mencoder.h:
nicolas
parents: 8901
diff changeset
409
nicolas
parents: 8901
diff changeset
410 #define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
411 " vbr=<0-4> méthode à débit binaire (bitrate) variable\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
412 " 0 : cbr (débit binaire constant)\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
413 " 1 : mt (Mark Taylor)\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
414 " 2 : rh (Robert Hegemann) (par défaut)\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
415 " 3 : abr (débit binaire disponible)\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
416 " 4 : mtrh (Mark Taylor Robert Hegemann)\n"\
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
417 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
418 " abr débit binaire (bitrate) disponible\n"\
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
419 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
420 " cbr débit binaire (bitrate) constant\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
421 " Force également l'encodage en mode CBR sur les modes préréglés ABR subsequents\n"\
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
422 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
423 " br=<0-1024> spécifie le débit binaire (bitrate) en kbits (CBR et ABR uniquement)\n"\
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
424 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
425 " q=<0-9> qualité (0-plus haute, 9-plus basse) (uniquement pour VBR)\n"\
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
426 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
427 " aq=<0-9> qualité algorithmique (0-meilleure/plus lente, 9-pire/plus rapide)\n"\
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
428 "\n"\
nicolas
parents: 8901
diff changeset
429 " ratio=<1-100> rapport de compression\n"\
nicolas
parents: 8901
diff changeset
430 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
431 " vol=<0-10> définit le gain d'entrée audio\n"\
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
432 "\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
433 " mode=<0-3> (par défaut : auto)\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
434 " 0 : stereo\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
435 " 1 : stéréo commune (joint-stereo)\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
436 " 2 : canal double (dualchannel)\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
437 " 3 : mono\n"\
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
438 "\n"\
nicolas
parents: 8901
diff changeset
439 " padding=<0-2>\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
440 " 0 : non\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
441 " 1 : tout\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
442 " 2 : ajuste\n"\
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
443 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
444 " fast accélère l'encodage pour les modes préréglés VBR subséquents,\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
445 " qualité légèrement inférieure et débits binaires (bitrates) plus élevés.\n"\
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
446 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
447 " preset=<valeur> fournit les plus hauts paramètres de qualité possibles.\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
448 " medium : encodage VBR, bonne qualité\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
449 " (intervalle de débit binaire (bitrate) 150-180 kbps)\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
450 " standard : encodage VBR, haute qualité\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
451 " (intervalle de débit binaire (bitrate) 170-210 kbps)\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
452 " extreme : encodage VBR, très haute qualité\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
453 " (intervalle de débit binaire (bitrate) 200-240 kbps)\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
454 " insane : encodage CBR, plus haute qualité préréglée\n"\
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
455 " (bitrate 320 kbps)\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
456 " <8-320> : encodage ABR au débit binaire (bitrate) moyen indiqué en kbps.\n\n"
18214
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
457
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
458 //codec-cfg.c:
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
459 #define MSGTR_DuplicateFourcc "code FourCC dupliqué"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
460 #define MSGTR_TooManyFourccs "trop de FourCCs..."
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
461 #define MSGTR_ParseError "erreur de syntaxe"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
462 #define MSGTR_ParseErrorFIDNotNumber "erreur de syntaxe (l'ID du format n'est pas un nombre ?)"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
463 #define MSGTR_ParseErrorFIDAliasNotNumber "erreur de syntaxe (l'ID de l'alias n'est pas un nombre ?)"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
464 #define MSGTR_DuplicateFID "ID du format dupliqué"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
465 #define MSGTR_TooManyOut "Trop de 'out'..."
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
466 #define MSGTR_InvalidCodecName "\nLe nom de codec (%s) n'est pas valide !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
467 #define MSGTR_CodecLacksFourcc "\nLe nom de codec(%s) n'a pas de FourCC !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
468 #define MSGTR_CodecLacksDriver "\nLe codec (%s) n'a pas de pilote !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
469 #define MSGTR_CodecNeedsDLL "\nLe codec (%s) requiert une 'dll' !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
470 #define MSGTR_CodecNeedsOutfmt "\nLe codec (%s) requiert un 'outfmt' !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
471 #define MSGTR_CantAllocateComment "Ne peux allouer de mémoire pour le commentaire. "
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
472 #define MSGTR_GetTokenMaxNotLessThanMAX_NR_TOKEN "get_token(): max >= MAX_MR_TOKEN !"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
473 #define MSGTR_ReadingFile "Lecture de %s: "
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
474 #define MSGTR_CantOpenFileError "Ne peux ouvrir '%s' : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
475 #define MSGTR_CantGetMemoryForLine "Ne peux allouer de mémoire pour 'line' : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
476 #define MSGTR_CantReallocCodecsp "Ne peux pas effectuer de realloc() pour '*codecsp' : %s\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
477 #define MSGTR_CodecNameNotUnique "Le nom du codec '%s' n'est pas unique."
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
478 #define MSGTR_CantStrdupName "Ne peux appeler strdup() -> 'name' : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
479 #define MSGTR_CantStrdupInfo "Ne peux appler strdup() -> 'info' : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
480 #define MSGTR_CantStrdupDriver "Ne peux appeler strdup() -> 'driver' : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
481 #define MSGTR_CantStrdupDLL "Ne peux appeler strdup() -> 'dll' : %s"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
482 #define MSGTR_AudioVideoCodecTotals "%d codecs audio & %d codecs vidéo\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
483 #define MSGTR_CodecDefinitionIncorrect "Le codec n'est pas défini correctement."
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
484 #define MSGTR_OutdatedCodecsConf "Ce fichier codecs.conf est trop vieux et est incompatible avec cette version de MPlayer !"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
485
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
486 // divx4_vbr.c:
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
487 #define MSGTR_OutOfMemory "plus de mémoire libre"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
488 #define MSGTR_OverridingTooLowBitrate "Le débit binaire demandé est trop bas pour ce clip.\n"\
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
489 "Le débit binaire minimum pour ce clip est %.0f kbps.\n"\
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
490 "Les valeurs demandées par l'utilisateur vont être ignorées.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
491
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
492 // fifo.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
493 #define MSGTR_CannotMakePipe "Ne peux créer de canal de communication (pipe) !\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
494
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
495 // m_config.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
496 #define MSGTR_SaveSlotTooOld "Case de sauvegarde trouvée est trop ancienne lvl %d : %d !!!\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
497 #define MSGTR_InvalidCfgfileOption "L'option '%s' ne peut être utilisée dans un fichier de configuration.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
498 #define MSGTR_InvalidCmdlineOption "L'option '%s' ne peut être utilisée sur la ligne de commande.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
499 #define MSGTR_InvalidSuboption "Erreur : l'option '%s' n'a pas de sous-option '%s'.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
500 #define MSGTR_MissingSuboptionParameter "Erreur : la sous-option '%s' de '%s' doit avoir un paramètre !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
501 #define MSGTR_MissingOptionParameter "Erreur : l'option '%s' doit avoir un paramètre !\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
502 #define MSGTR_OptionListHeader "\n Nom Type Min Max Global CL Cfg\n\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
503 #define MSGTR_TotalOptions "\nTotal : %d options\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
504 #define MSGTR_TooDeepProfileInclusion "ATTENTION : inclusion de profils trop imbriquée.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
505 #define MSGTR_NoProfileDefined "Aucun profil n'a été défini.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
506 #define MSGTR_AvailableProfiles "Profils disponibles :\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
507 #define MSGTR_UnknownProfile "Profil inconnu '%s'.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
508 #define MSGTR_Profile "Profil %s : %s\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
509 // m_property.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
510 #define MSGTR_PropertyListHeader "\n Nom Type Min Max\n\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
511 #define MSGTR_TotalProperties "\nTotal : %d propriétés\n"
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
512
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
513 // open.c, stream.c:
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
514 #define MSGTR_CdDevNotfound "Lecteur CD-ROM '%s' non trouvé.\n"
8688
nicolas
parents: 8419
diff changeset
515 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Erreur lors du choix de la piste VCD.\n"
2163
bd20aefca3fa typo and DOCS fixes by pl <p_l@gmx.fr>
arpi
parents: 2145
diff changeset
516 #define MSGTR_ReadSTDIN "Lecture depuis stdin...\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
517 #define MSGTR_UnableOpenURL "Impossible d'ouvrir l'URL : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
518 #define MSGTR_ConnToServer "Connecté au serveur : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
519 #define MSGTR_FileNotFound "Fichier non trouvé : '%s'\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
520
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
521 #define MSGTR_SMBInitError "Impossible d'initialiser libsmbclient : %d\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
522 #define MSGTR_SMBFileNotFound "Impossible d'ouvrir depuis le réseau local : '%s'\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
523 #define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer n'a pas été compilé avec le support de lecture SMB\n"
7716
d8aaa4163dea sync with help_mp-en.h 1.63
pl
parents: 7552
diff changeset
524
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
525 #define MSGTR_CantOpenDVD "Impossible d'ouvrir le lecteur DVD : %s\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
526
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
527 // stream_dvd.c
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
528 #define MSGTR_NoDVDSupport "MPlayer a été compilé sans support pour les DVD - terminaison\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
529 #define MSGTR_DVDnumTitles "Il y a %d titres sur ce DVD.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
530 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Numéro de titre DVD invalide : %d\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
531 #define MSGTR_DVDnumChapters "Il y a %d chapitres sur ce titre DVD.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
532 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "Numéro de chapitre DVD invalide : %d\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
533 #define MSGTR_DVDinvalidChapterRange "Intervalle des chapitre invalide %s\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
534 #define MSGTR_DVDinvalidLastChapter "Numéro de dernier chapitre du DVD invalide : %d\n"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
535 #define MSGTR_DVDnumAngles "Il y a %d angles sur ce titre DVD.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
536 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Numéro d'angle DVD invalide : %d\n"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
537 #define MSGTR_DVDnoIFO "Impossible d'ouvrir le fichier IFO pour le titre DVD %d.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
538 #define MSGTR_DVDnoVMG "Ne peut ouvrir les informations VMG !\n"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
539 #define MSGTR_DVDnoVOBs "Impossible d'ouvrir le titre VOBS (VTS_%02d_1.VOB).\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
540 #define MSGTR_DVDnoMatchingAudio "Aucun canal audio correspondant sur ce DVD !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
541 #define MSGTR_DVDaudioChannel "Canal audio du DVD choisi: %d langue : %c%c\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
542 #define MSGTR_DVDnoMatchingSubtitle "Aucun sous-titre correspondant sur ce DVD !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
543 #define MSGTR_DVDsubtitleChannel "Canal de sous-titres du DVD choisi : %d langue : %c%c\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
544 #define MSGTR_DVDaudioStreamInfo "Flux audio : %d format : %s (%s) langue : %s aide : %d.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
545 #define MSGTR_DVDnumAudioChannels "Nombre du canaux audio sur le disque : %d.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
546 #define MSGTR_DVDsubtitleLanguage "Sous-titre ( sid ) : %d langue : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
547 #define MSGTR_DVDnumSubtitles "Nombre de sous-titres sur le disque : %d\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
548
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
549 // muxer.c, muxer_*.c:
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
550 #define MSGTR_TooManyStreams "Trop de flux !"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
551 #define MSGTR_RawMuxerOnlyOneStream "Le multiplexeur RAWAUDIO ne supporte qu'un seul flux audio!\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
552 #define MSGTR_IgnoringVideoStream "Flux vidéo non pris en compte !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
553 #define MSGTR_UnknownStreamType "Attention ! flux de type inconnu : %d\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
554 #define MSGTR_WarningLenIsntDivisible "Attention ! la longueur 'len' n'est pas divisible par la taille de l'échantillon (!\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
555 #define MSGTR_MuxbufMallocErr "Tampon d'image Muxeur ne peut allouer de la mémoire !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
556 #define MSGTR_MuxbufReallocErr "Tampon d'image Muxeur ne peut réallouer de la mémoire !\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
557 #define MSGTR_MuxbufSending "Tampon d'image Muxeur envoie %d image(s) au muxeur.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
558 #define MSGTR_WritingHeader "Écriture de l'entête...\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
559 #define MSGTR_WritingTrailer "Écriture de l'index...\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
560
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
561 // demuxer.c, demux_*.c:
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
562 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "ATTENTION : Entête du flux audio %d redéfini.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
563 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "ATTENTION : Entête du flux vidéo %d redéfini.\n"
8989
nicolas
parents: 8961
diff changeset
564 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nTrop de paquets audio dans le tampon (%d dans %d octets)\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
565 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nTrop de paquets vidéo dans le tampon (%d dans %d octets)\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
566 #define MSGTR_MaybeNI "Peut-être que vous jouez un flux/fichier non entrelacé, ou que le codec a échoué ?\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
567 "Pour les fichier AVI, essayez de forcer le mode non-entrelacé avec l'option -ni.\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
568 #define MSGTR_WorkAroundBlockAlignHeaderBug "AVI : Bogue entête de la solution de contournement CBR-MP3 nBlockAlign !\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
569 #define MSGTR_SwitchToNi "\nFichier AVI mal entrelacé - passage en mode -ni...\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
570 #define MSGTR_InvalidAudioStreamNosound "AVI : ID de flux audio invalide : %d - ignorer (pas de son)\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
571 #define MSGTR_InvalidAudioStreamUsingDefault "AVI : ID de flux vidéo invalide : %d - ignorer (utilise défaut)\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
572 #define MSGTR_ON2AviFormat "Format ON2 AVI"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
573 #define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "Fichier de type %s détecté.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
574 #define MSGTR_DetectedAudiofile "Fichier audio détecté.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
575 #define MSGTR_NotSystemStream "Pas un flux de type MPEG System... (peut-être un Flux de Transport ?)\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
576 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Flux MPEG-ES invalide ??? Contactez l'auteur, c'est peut-être un bogue :(\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
577 #define MSGTR_FormatNotRecognized "========== Désolé, ce format de fichier n'est pas reconnu/supporté ============\n"\
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
578 "== Si ce fichier est un flux AVI, ASF ou MPEG, merci de contacter l'auteur ! ==\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
579 #define MSGTR_MissingVideoStream "Aucun flux vidéo trouvé.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
580 #define MSGTR_MissingAudioStream "Aucun flux audio trouvé -> pas de son\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
581 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Flux vidéo manquant !? Contactez l'auteur, c'est peut-être un bogue :(\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
582
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
583 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux : le fichier ne contient pas le flux audio ou vidéo sélectionné.\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
584
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
585 #define MSGTR_NI_Forced "Forcé"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
586 #define MSGTR_NI_Detected "Détecté"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
587 #define MSGTR_NI_Message "format de fichier AVI NON-ENTRELACÉ %s.\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
588
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
589 #define MSGTR_UsingNINI "Utilise le format des fichiers AVI endommagés NON-ENTRELACÉ.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
590 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Impossible de déterminer le nombre d'images (pour recherche absolue)\n"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
591 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Impossible de chercher dans un flux AVI brut ! (Index requis, essayez l'option -idx.)\n"
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
592 #define MSGTR_CantSeekFile "Impossible de chercher dans ce fichier.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
593 #define MSGTR_EncryptedVOB "Fichier VOB chiffré ! Veuillez lire DOCS/HTML/fr/cd-dvd.html.\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
594
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
595 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV : Le support d'entêtes compressées nécessite ZLIB !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
596 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV : ATTENTION : FOURCC Variable détecté !?\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
597 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV : ATTENTION : Trop de pistes"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
598 #define MSGTR_FoundAudioStream "==> Flux audio trouvé : %d\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
599 #define MSGTR_FoundVideoStream "==> Flux vidéo trouvé : %d\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
600 #define MSGTR_DetectedTV "TV détectée ! ;-)\n"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
601 #define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "Impossible d'ouvrir le demuxer ogg\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
602 #define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF : recherche du flux audio (id:%d)\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
603 #define MSGTR_CannotOpenAudioStream "Impossible d'ouvrir le flux audio : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
604 #define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "Impossible d'ouvrir le flux des sous-titres : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
605 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Echec à l'ouverture du demuxer audio : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
606 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Echec à l'ouverture du demuxer de sous-titres : %s\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
607 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "Impossible de rechercher sur l'entrée TV ! (cette opération correspondra sûrement à un changement de chaines ;)\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
608 #define MSGTR_DemuxerInfoChanged "Info demuxer %s changé à %s\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
609 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Info du demuxer %s déjà présente !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
610 #define MSGTR_ClipInfo "Information sur le clip : \n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
611
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
612 #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg : contenu NTSC 30000/1001fps détecté, ajustement du débit.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
613 #define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg : contenu NTSC 24000/1001fps progressif détecté, ajustement du débit.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
614 #define MSGTR_CacheFill "\rRemplissage du cache : %5.2f%% (%"PRId64" octets) "
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
615 #define MSGTR_NoBindFound "Aucune action attachée à la touche '%s'"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
616 #define MSGTR_FailedToOpen "Échec à l'ouverture de '%s'\n"
9201
nicolas
parents: 8990
diff changeset
617
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
618 // dec_video.c & dec_audio.c:
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
619 #define MSGTR_CantOpenCodec "Impossible d'ouvrir le codec.\n"
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
620 #define MSGTR_CantCloseCodec "Impossible de fermer le codec.\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
621
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
622 #define MSGTR_MissingDLLcodec "ERREUR : Impossible d'ouvrir le codec DirectShow requis : %s\n"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
623 #define MSGTR_ACMiniterror "Impossible de charger/initialiser le codec AUDIO Win32/ACM (fichier DLL manquant ?)\n"
18214
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
624 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Impossible de trouver le codec '%s' dans libavcodec...\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
625
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
626 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG : FATAL : Fin du fichier lors de la recherche d'entête de séquence\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
627 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATAL : Ne peut lire l'entête de séquence.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
628 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATAL : Ne peut lire l'extension d'entête de séquence.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
629 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG : Mauvaise entête de séquence\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
630 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG : Mauvaise extension d'entête de séquence\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
631
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
632 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Impossible d'allouer la mémoire partagée\n"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
633 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Impossible d'allouer le tampon de sortie audio\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
634
2663
4929b296e465 added new options ( -playlist < > )
pl
parents: 2163
diff changeset
635 #define MSGTR_UnknownAudio "Format audio inconnu/manquant -> pas de son\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
636
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
637 #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Utilisation de filtres de postprocessing externes, max q = %d\n"
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
638 #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Utilisation du postprocessing du codec, max q = %d\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
639 #define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "L'attribut vidéo '%s' n'est pas supporté par ce vo & ce vd. \n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
640 #define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Famille de codecs vidéo demandée [%s] (vfm=%s) non disponible (activez-la à la compilation)\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
641 #define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Famille de codecs audio demandée [%s] (afm=%s) non disponible (activez-la à la compilation)\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
642 #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Ouverture du décodeur vidéo : [%s] %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
643 #define MSGTR_SelectedVideoCodec "Codec vidéo choisi : [%s] vfm : %s (%s)\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
644 #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Ouverture décodeur audio : [%s] %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
645 #define MSGTR_SelectedAudioCodec "Codec audio sélectionné : [%s] afm : %s (%s)\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
646 #define MSGTR_BuildingAudioFilterChain "Création chaine filtre audio pour %dHz/%dch/%s -> %dHz/%dch/%s...\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
647 #define MSGTR_UninitVideoStr "Désinitialisation vidéo : %s \n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
648 #define MSGTR_UninitAudioStr "Désinitialisation audio : %s \n"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
649 #define MSGTR_VDecoderInitFailed "Echec de l'initialisation de VDecoder :(\n"
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
650 #define MSGTR_ADecoderInitFailed "Echec de l'initialisation de ADecoder :(\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
651 #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "Echec de la pré-initialisation de l'ADecoder :(\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
652 #define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: allocation de %d octets comme tampon d'entrée\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
653 #define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio : allocation %d + %d = %d octets comme tampon de sortie\n"
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
654
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
655 // LIRC:
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
656 #define MSGTR_SettingUpLIRC "Mise en place du support LIRC...\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
657 #define MSGTR_LIRCdisabled "Vous ne pourrez pas utiliser votre télécommande\n"
8688
nicolas
parents: 8419
diff changeset
658 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Impossible d'activer le support LIRC.\n"
nicolas
parents: 8419
diff changeset
659 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Impossible de lire le fichier de config de LIRC %s.\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
660
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
661 // vf.c
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
662 #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "Impossible de trouver le filtre vidéo '%s'\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
663 #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "Impossible d'ouvrir le filtre vidéo '%s'\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
664 #define MSGTR_OpeningVideoFilter "Ouverture du filtre vidéo : "
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
665 #define MSGTR_CannotFindColorspace "Impossible de trouver espace colorimétrique assorti, même en utilisant 'scale' :(\n"
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
666
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
667 // vd.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
668 #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec : le codec n'a pas défini sh->disp_w et sh->disp_h, essai de contournement !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
669 #define MSGTR_VoConfigRequest "VDec : requête de config de vo - %d x %d (espace colorimétrique préferé : %s)\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
670 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "N'a pas pu trouver espace colorimétrique correspondant - nouvel essai avec -vf scale...\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
671 #define MSGTR_MovieAspectIsSet "L'aspect du film est %.2f:1 - pré-redimensionnement à l'aspect correct.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
672 #define MSGTR_MovieAspectUndefined "L'aspect du film est indéfini - pas de pré-dimensionnement appliqué.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
673 // vd_dshow.c, vd_dmo.c
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
674 #define MSGTR_DownloadCodecPackage "Vous devez mettre à jour/installer le package contenant les codecs binaires.\nAllez sur http://www.mplayerhq.hu/dload.html\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
675 #define MSGTR_DShowInitOK "INFO : initialisation réussie du codec vidéo Win32/DShow.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
676 #define MSGTR_DMOInitOK "INFO : initialisation réussie du codec vidéo Win32/DMO.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
677
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
678 // x11_common.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
679 #define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11 : n'a pas pu envoyer l'événement EWMH pour passer en plein écran !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
680 #define MSGTR_CouldNotFindXScreenSaver "xscreensaver_disable : n'a pas pu trouver de fenêtre XScreenSaver.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
681 #define MSGTR_SelectedVideoMode "XF86VM : le mode vidéo %dx%d a été choisi pour une taille d'image %dx%d.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
682
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
683 #define MSGTR_InsertingAfVolume "[Mixer] Pas de support matériel pour le mixage, insertion du filtre logiciel de volume.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
684 #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] Aucun contrôle de volume disponible.\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
685
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
686 // ====================== messages/boutons GUI ========================
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
687
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
688 #ifdef HAVE_NEW_GUI
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
689
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
690 // --- labels ---
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
691 #define MSGTR_About "À propos..."
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
692 #define MSGTR_FileSelect "Choisir un fichier..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
693 #define MSGTR_SubtitleSelect "Choisir un sous-titre..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
694 #define MSGTR_OtherSelect "Choisir..."
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
695 #define MSGTR_AudioFileSelect "Choisir une source audio extérieure..."
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
696 #define MSGTR_FontSelect "Choisir une police..."
8419
4f4c0cec1e8e Sync by Nicolas Tourmentine <n@tourmentine.com>.
diego
parents: 8189
diff changeset
697 #define MSGTR_PlayList "Liste de lecture"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
698 #define MSGTR_Equalizer "Égalisateur"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
699 #define MSGTR_ConfigureEqualizer "Configure Égalisateur"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
700 #define MSGTR_SkinBrowser "Navigateur de peaux"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
701 #define MSGTR_Network "Streaming depuis le réseau ..."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
702 #define MSGTR_Preferences "Préférences"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
703 #define MSGTR_AudioPreferences "Configuration de pilote Audio"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
704 #define MSGTR_NoMediaOpened "Aucun média ouvert"
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
705 #define MSGTR_VCDTrack "Piste du VCD %d"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
706 #define MSGTR_NoChapter "Aucun chapitre"
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
707 #define MSGTR_Chapter "Chapitre %d"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
708 #define MSGTR_NoFileLoaded "Aucun fichier chargé"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
709
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
710 // --- boutons ---
8989
nicolas
parents: 8961
diff changeset
711 #define MSGTR_Ok "OK"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
712 #define MSGTR_Cancel "Annuler"
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
713 #define MSGTR_Add "Ajouter"
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
714 #define MSGTR_Remove "Supprimer"
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
715 #define MSGTR_Clear "Effacer"
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
716 #define MSGTR_Config "Configurer"
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
717 #define MSGTR_ConfigDriver "Configuration du pilote"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
718 #define MSGTR_Browse "Naviguer"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
719
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
720 // --- messages d'erreur ---
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
721 #define MSGTR_NEMDB "Désolé, pas assez de mémoire pour le tampon de dessin."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
722 #define MSGTR_NEMFMR "Désolé, pas assez de mémoire pour le rendu des menus."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
723 #define MSGTR_IDFGCVD "Désolé, aucun pilote de sortie vidéo compatible avec la GUI."
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
724 #define MSGTR_NEEDLAVC "Désolé, vous ne pouvez pas lire de fichiers non-MPEG avec le périphérique DXR3/H+ sans réencoder.\nActivez plutôt lavc dans la boîte de configuration DXR3/H+."
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
725 #define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Désolé, vous ne pouvez pas jouer de fichier non-MPEG avec votre périphérique DXR3/H+ sans réencodage.\nVeuillez activer lavc ou fame dans la boîte de configuration DXR3/H+."
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
726 #define MSGTR_UNKNOWNWINDOWTYPE "Genre de fenêtre inconnue trouvé ..."
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
727
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
728 // --- messages d'erreurs du chargement de peau ---
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
729 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[Peau] erreur à la ligne %d du fichier de config de peau : %s"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
730 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[Peau] attention à la ligne %d du fichier de config de peau : Widget (%s) trouvé mais aucune \"section\" trouvé avant lui."
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
731 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[Peau] attention à la ligne %d du fichier de config de peau : Widget (%s) trouvé mais aucune \"subsection\" trouvé avant lui."
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
732 #define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[Peau] attention à la ligne %d du fichier de config de peau : cette sous-section n'est pas supporté par le widget (%s)"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
733 #define MSGTR_SKIN_SkinFileNotFound "[peau] fichier ( %s ) non trouvé.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
734 #define MSGTR_SKIN_SkinFileNotReadable "[peau] fichier ( %s ) non lisible.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
735 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "les images bitmaps 16 bits ou moins ne sont pas supportées ( %s ).\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
736 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "Fichier non trouvé (%s)\n"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
737 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "erreur de lecture BMP (%s)\n"
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
738 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "erreur de lecture TGA (%s)\n"
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
739 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "erreur de lecture PNG (%s)\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
740 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "tga compacté en RLE non supporté (%s)\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
741 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "format de fichier inconnu (%s)\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
742 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "Erreur de conversion 24 bit vers 32 bit (%s)\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
743 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "erreur de conversion de 24 bit en 32 bit (%s)\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
744 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "message inconnu : %s\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
745 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "pas assez de mémoire\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
746 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "trop de polices déclarées.\n"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
747 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "fichier de police introuvable.\n"
2163
bd20aefca3fa typo and DOCS fixes by pl <p_l@gmx.fr>
arpi
parents: 2145
diff changeset
748 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "fichier d'image de police introuvable\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
749 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "identificateur de fonte inéxistant (%s)\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
750 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "paramètre inconnu (%s)\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
751 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin non trouvée (%s).\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
752 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SelectedSkinNotFound "Peau choisi ( %s ) non trouvé, essaie de 'par défaut'...\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
753 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "erreur de lecture du fichier de configuration du peau (%s)\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
754 #define MSGTR_SKIN_LABEL "Peaux :"
3610
119d9400cc02 sync with help_mp-en.h 1.19
pl
parents: 3589
diff changeset
755
119d9400cc02 sync with help_mp-en.h 1.19
pl
parents: 3589
diff changeset
756 // --- menus gtk
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
757 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "À propos de MPlayer"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
758 #define MSGTR_MENU_Open "Ouvrir..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
759 #define MSGTR_MENU_PlayFile "Lire un fichier..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
760 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "Lire un VCD..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
761 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "Lire un DVD..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
762 #define MSGTR_MENU_PlayURL "Lire une URL..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
763 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Charger un sous-titre..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
764 #define MSGTR_MENU_DropSubtitle "Laisser tomber un sous-titre..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
765 #define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "Chargement d'un fichier audio externe..."
3610
119d9400cc02 sync with help_mp-en.h 1.19
pl
parents: 3589
diff changeset
766 #define MSGTR_MENU_Playing "En cours de lecture"
119d9400cc02 sync with help_mp-en.h 1.19
pl
parents: 3589
diff changeset
767 #define MSGTR_MENU_Play "Lecture"
119d9400cc02 sync with help_mp-en.h 1.19
pl
parents: 3589
diff changeset
768 #define MSGTR_MENU_Pause "Pause"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
769 #define MSGTR_MENU_Stop "Arrêt"
3610
119d9400cc02 sync with help_mp-en.h 1.19
pl
parents: 3589
diff changeset
770 #define MSGTR_MENU_NextStream "Flux suivant"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
771 #define MSGTR_MENU_PrevStream "Flux précédent"
3610
119d9400cc02 sync with help_mp-en.h 1.19
pl
parents: 3589
diff changeset
772 #define MSGTR_MENU_Size "Taille"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
773 #define MSGTR_MENU_HalfSize "Demi taille"
3610
119d9400cc02 sync with help_mp-en.h 1.19
pl
parents: 3589
diff changeset
774 #define MSGTR_MENU_NormalSize "Taille normale"
119d9400cc02 sync with help_mp-en.h 1.19
pl
parents: 3589
diff changeset
775 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "Taille double"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
776 #define MSGTR_MENU_FullScreen "Plein écran"
3610
119d9400cc02 sync with help_mp-en.h 1.19
pl
parents: 3589
diff changeset
777 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
6280
cf2c2b92d1a7 add VCD support for GUI
pontscho
parents: 6226
diff changeset
778 #define MSGTR_MENU_VCD "VCD"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
779 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "Ouvrir un disque..."
3610
119d9400cc02 sync with help_mp-en.h 1.19
pl
parents: 3589
diff changeset
780 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Afficher le menu DVD"
119d9400cc02 sync with help_mp-en.h 1.19
pl
parents: 3589
diff changeset
781 #define MSGTR_MENU_Titles "Titres"
119d9400cc02 sync with help_mp-en.h 1.19
pl
parents: 3589
diff changeset
782 #define MSGTR_MENU_Title "Titre %2d"
119d9400cc02 sync with help_mp-en.h 1.19
pl
parents: 3589
diff changeset
783 #define MSGTR_MENU_None "(aucun)"
119d9400cc02 sync with help_mp-en.h 1.19
pl
parents: 3589
diff changeset
784 #define MSGTR_MENU_Chapters "Chapitres"
119d9400cc02 sync with help_mp-en.h 1.19
pl
parents: 3589
diff changeset
785 #define MSGTR_MENU_Chapter "Chapitre %2d"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
786 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Langues audio"
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
787 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Langues des sous-titres"
18214
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
788 #define MSGTR_MENU_PlayList MSGTR_PlayList
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
789 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Navigateur de peaux"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
790 #define MSGTR_MENU_Preferences MSGTR_Preferences
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
791 #define MSGTR_MENU_Exit "Quitter..."
8000
d7b052e6ebc0 sync with help_mp-en.h 1.65
pl
parents: 7805
diff changeset
792 #define MSGTR_MENU_Mute "Silence"
d7b052e6ebc0 sync with help_mp-en.h 1.65
pl
parents: 7805
diff changeset
793 #define MSGTR_MENU_Original "Original"
18214
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
794 #define MSGTR_MENU_AspectRatio "rapport hauteur/largeur"
8419
4f4c0cec1e8e Sync by Nicolas Tourmentine <n@tourmentine.com>.
diego
parents: 8189
diff changeset
795 #define MSGTR_MENU_AudioTrack "Piste audio"
4f4c0cec1e8e Sync by Nicolas Tourmentine <n@tourmentine.com>.
diego
parents: 8189
diff changeset
796 #define MSGTR_MENU_Track "Piste %d"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
797 #define MSGTR_MENU_VideoTrack "Piste Vidéo"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
798 #define MSGTR_MENU_Subtitles "Sous-titres"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
799
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
800 // --- equalizer
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
801 #define MSGTR_EQU_Audio "Audio"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
802 #define MSGTR_EQU_Video "Vidéo"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
803 #define MSGTR_EQU_Contrast "Contraste : "
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
804 #define MSGTR_EQU_Brightness "Luminosité : "
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
805 #define MSGTR_EQU_Hue "Tonalité : "
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
806 #define MSGTR_EQU_Saturation "Saturation : "
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
807 #define MSGTR_EQU_Front_Left "Avant Gauche"
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
808 #define MSGTR_EQU_Front_Right "Avant Droit"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
809 #define MSGTR_EQU_Back_Left "Arrière Gauche"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
810 #define MSGTR_EQU_Back_Right "Arrière Droit"
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
811 #define MSGTR_EQU_Center "Centre"
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
812 #define MSGTR_EQU_Bass "Basses"
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
813 #define MSGTR_EQU_All "Tout"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
814 #define MSGTR_EQU_Channel1 "Canal 1 :"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
815 #define MSGTR_EQU_Channel2 "Canal 2 :"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
816 #define MSGTR_EQU_Channel3 "Canal 3 :"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
817 #define MSGTR_EQU_Channel4 "Canal 4 :"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
818 #define MSGTR_EQU_Channel5 "Canal 5 :"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
819 #define MSGTR_EQU_Channel6 "Canal 6 :"
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
820
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
821 // --- playlist
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
822 #define MSGTR_PLAYLIST_Path "Chemin"
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
823 #define MSGTR_PLAYLIST_Selected "Fichiers choisis"
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
824 #define MSGTR_PLAYLIST_Files "Fichiers"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
825 #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "Hiérarchie des dossiers"
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
826
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
827 // --- preferences
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
828 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio MSGTR_EQU_Audio
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
829 #define MSGTR_PREFERENCES_Video MSGTR_EQU_Video
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
830 #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Sous-titres & OSD"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
831 #define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "Codecs & demuxeur"
8189
332f083385ac sync with help_mp-en.h 1.66
pl
parents: 8000
diff changeset
832 #define MSGTR_PREFERENCES_Misc "Divers"
332f083385ac sync with help_mp-en.h 1.66
pl
parents: 8000
diff changeset
833
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
834 #define MSGTR_PREFERENCES_None "Aucun"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
835 #define MSGTR_PREFERENCES_DriverDefault "Pilote par défaut"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
836 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Pilotes disponibles :"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
837 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Ne pas jouer le son"
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
838 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normaliser le son"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
839 #define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Egaliseur (Equalizer) activé"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
840 #define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Activer l'équaliseur"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
841 #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Activer mixeur logiciel"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
842 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Activer stéréo supplémentaire"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
843 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coefficient :"
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
844 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Retard audio"
18214
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
845 #define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Activer tampon double"
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
846 #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "Activer le rendu direct"
18214
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
847 #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Activer les sauts d'images"
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
848 #define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Activer saut DUR d'images (dangereux)"
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
849 #define MSGTR_PREFERENCES_Flip "Mirroir vertical"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
850 #define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Recadrage : "
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
851 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "Minuteur et indicateurs"
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
852 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Barres de progression seulement"
9201
nicolas
parents: 8990
diff changeset
853 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "Minuteur, pourcentage et temps total"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
854 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Sous-titre :"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
855 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Décalage : "
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
856 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS :"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
857 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "Position : "
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
858 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Désactiver le chargement automatique des sous-titres"
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
859 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Sous-titre en Unicode"
18214
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
860 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Convertir le sous-titre au format MPlayer"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
861 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Convertir le sous-titre au format SubViewer (SRT) basé sur le temps"
8725
nicolas
parents: 8691
diff changeset
862 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Bascule le recouvrement des sous-titres"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
863 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_USE_ASS "Restitution sous-titre SSA/ASS"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
864 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_ASS_USE_MARGINS "Utilise les marges"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
865 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_ASS_TOP_MARGIN "Haut : "
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
866 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_ASS_BOTTOM_MARGIN "Bas : "
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
867 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "Police :"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
868 #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Facteur de police :"
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
869 #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Activer le postprocessing"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
870 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Qualité auto. : "
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
871 #define MSGTR_PREFERENCES_NI "Utiliser le parseur d'AVI non entrelacé"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
872 #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Reconstruire l'index, si nécessaire"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
873 #define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Famille de codecs vidéo :"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
874 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "Famille de codecs audio :"
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
875 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "Niveau OSD"
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
876 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "Sous-titre"
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
877 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Police"
18214
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
878 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "post-traitement"
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
879 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Codec & demuxer"
7716
d8aaa4163dea sync with help_mp-en.h 1.63
pl
parents: 7552
diff changeset
880 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Cache"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
881 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc MSGTR_PREFERENCES_Misc
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
882 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Device "Périférique :"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
883 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Mixer "Mixeur :"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
884 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_MixerChannel "Canal de mixeur :"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
885 #define MSGTR_PREFERENCES_Message "ATTENTION : certaines options requièrent un redémarrage de la lecture !"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
886 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Encodeur vidéo :"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
887 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Utiliser LAVC (FFmpeg)"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
888 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Utiliser FAME"
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
889 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
890 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Langues Européennes Occidentales (ISO-8859-1)"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
891 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Langues Européeenes Occidentales avec Euro (ISO-8859-15)"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
892 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Langues Européeenes Slaves/Centrales (ISO-8859-2)"
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
893 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Esperanto, Galicien, Maltais, Turc (ISO-8859-3)"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
894 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "Caractères Old Baltic (ISO-8859-4)"
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
895 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "Cyrillique (ISO-8859-5)"
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
896 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "Arabe (ISO-8859-6)"
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
897 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "Grec Moderne (ISO-8859-7)"
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
898 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "Turc (ISO-8859-9)"
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
899 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "Balte (ISO-8859-13)"
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
900 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "Celte (ISO-8859-14)"
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
901 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "Hebreu (ISO-8859-8)"
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
902 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "Russe (KOI8-R)"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
903 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "Ukrainien, Biélorusse (KOI8-U/RU)"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
904 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "Chinois Simplifié (CP936)"
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
905 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "Chinois Traditionnel (BIG5)"
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
906 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "Japonais (SHIFT-JIS)"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
907 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Coréen (CP949)"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
908 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Thaïlandais (CP874)"
7440
db45f7ac40d9 sync with help_mp-en.h 1.56
pl
parents: 7325
diff changeset
909 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Cyrillique Windows (CP1251)"
10202
nicolas
parents: 9657
diff changeset
910 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "Slave/Europe Centrale Windows (CP1250)"
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
911 #define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Pas d'agrandissement auto"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
912 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Proportionnel à la largeur du film"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
913 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Proportionnel à la hauteur du film"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
914 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Proportionnel à la diagonale du film"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
915 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "Encodage :"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
916 #define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Flou :"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
917 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Contour :"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
918 #define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Echelle du texte :"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
919 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "Echelle de l'OSD :"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
920 #define MSGTR_PREFERENCES_Cache "Cache activé/désactivé"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
921 #define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "Taille du cache : "
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
922 #define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "Démarrer en plein écran"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
923 #define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "Enrégistrer position de la fenêtre"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
924 #define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "Arrêter XScreenSaver"
8989
nicolas
parents: 8961
diff changeset
925 #define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "Active la barre de lecture"
8419
4f4c0cec1e8e Sync by Nicolas Tourmentine <n@tourmentine.com>.
diego
parents: 8189
diff changeset
926 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "AutoSynchro on/off"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
927 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "Autosynchro : "
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
928 #define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "Périphérique CD-ROM :"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
929 #define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "Périphérique DVD :"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
930 #define MSGTR_PREFERENCES_FPS "FPS du film :"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
931 #define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "Affiche la fenêtre vidéo inactive"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
932 #define MSGTR_PREFERENCES_ArtsBroken "Versions aRts plus récentes sont incompatibles "\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
933 "avec GTK 1.x et feront planter GMPlayer!"
9201
nicolas
parents: 8990
diff changeset
934
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
935 #define MSGTR_ABOUT_UHU "Le développement de la GUI est commandité par UHU Linux\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
936 #define MSGTR_ABOUT_Contributors "Contributeurs de code et de documentation\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
937 #define MSGTR_ABOUT_Codecs_libs_contributions "Codecs et libraries tiers\n"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
938 #define MSGTR_ABOUT_Translations "Traductions\n"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
939 #define MSGTR_ABOUT_Skins "Peaux\n"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
940
3622
2e6e613d9f35 oops... previous commit was only a half-sync with help_mp-en.h 1.19
pl
parents: 3610
diff changeset
941 // --- messagebox
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
942 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Erreur fatale !"
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
943 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "Erreur !"
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
944 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "Attention !"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
945
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
946 // bitmap.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
947
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
948 #define MSGTR_NotEnoughMemoryC32To1 "[c32to1] mémoire insuffisante pour image\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
949 #define MSGTR_NotEnoughMemoryC1To32 "[c1to32] mémoire insuffisante pour image\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
950
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
951 // cfg.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
952
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
953 #define MSGTR_ConfigFileReadError "[cfg] Erreur lecture fichier config ...\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
954 #define MSGTR_UnableToSaveOption "[cfg] Impossible de sauvegarder l'option '%s'.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
955
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
956 // interface.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
957
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
958 #define MSGTR_DeletingSubtitles "[GUI] Suppression des sous-titres.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
959 #define MSGTR_LoadingSubtitles "[GUI] Chargement des soustitres : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
960 #define MSGTR_AddingVideoFilter "[GUI] Ajout de filtre vidéo : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
961 #define MSGTR_RemovingVideoFilter "[GUI] Enlèvement de filtre video : %s\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
962
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
963 // mw.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
964
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
965 #define MSGTR_NotAFile "Ceci ne semble pas être un fichier : %s !\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
966
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
967 // ws.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
968
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
969 #define MSGTR_WS_CouldNotOpenDisplay "[ws] Impossible d'ouvrir l'affichage.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
970 #define MSGTR_WS_RemoteDisplay "[ws] Affichage à distance, désactive XMITSHM.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
971 #define MSGTR_WS_NoXshm "[ws] Désolé, votre système ne supporte pas l'extension de mémoire partagée X.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
972 #define MSGTR_WS_NoXshape "[ws] Désolé, votre système ne supporte pas l'extension XShape.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
973 #define MSGTR_WS_ColorDepthTooLow "[ws] Désolé, la profondeur d'échantillonnage est trop basse.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
974 #define MSGTR_WS_TooManyOpenWindows "[ws] Trop de fenêtres ouvertes.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
975 #define MSGTR_WS_ShmError "[ws] Erreur d'extension de mémoire partagée\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
976 #define MSGTR_WS_NotEnoughMemoryDrawBuffer "[ws] Désolé, mémoire insuffisante pour tampon de dessin.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
977 #define MSGTR_WS_DpmsUnavailable "DPMS non disponible ?\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
978 #define MSGTR_WS_DpmsNotEnabled "Imposssible d'activer DPMS.\n"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
979
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
980 // wsxdnd.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
981
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
982 #define MSGTR_WS_NotAFile "Ceci ne semble pas être un fichier...\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
983 #define MSGTR_WS_DDNothing "D&D : Rien de retourné !\n"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
984
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
985 #endif
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
986
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
987 // ======================= VO Pilotes Sortie Video ========================
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
988
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
989 #define MSGTR_VOincompCodec "Le périphérique de sortie vidéo sélectionné est incompatible avec ce codec.\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
990 "Essayer d'ajouter le filtre d'échelle, e.g. -vf spp,scale plutôt que -vf spp.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
991 #define MSGTR_VO_GenericError "Cette erreur s'est produite"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
992 #define MSGTR_VO_UnableToAccess "Impossible d'accéder"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
993 #define MSGTR_VO_ExistsButNoDirectory "Existe déjà, mais n'est pas un répertoire."
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
994 #define MSGTR_VO_DirExistsButNotWritable "Répertoire de sortie existe déjà, mais n'est pas en écriture."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
995 #define MSGTR_VO_DirExistsAndIsWritable "Répertoire de sortie existe déjà et n'est pas en écriture."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
996 #define MSGTR_VO_CantCreateDirectory "Impossible de créer répertoire de sortie."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
997 #define MSGTR_VO_CantCreateFile "Impossible de créer fichier de sortie."
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
998 #define MSGTR_VO_DirectoryCreateSuccess "Répertoire de sortie créé avec succès."
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
999 #define MSGTR_VO_ParsingSuboptions "Analyse de sous-options."
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1000 #define MSGTR_VO_SuboptionsParsedOK "sous-options analysées OK."
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1001 #define MSGTR_VO_ValueOutOfRange "Valeur hors plage"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1002 #define MSGTR_VO_NoValueSpecified "Aucune valeur spécifiée."
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1003 #define MSGTR_VO_UnknownSuboptions "Sous-option(s) inconnue(s)"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1004
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1005 // vo_aa.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1006
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1007 #define MSGTR_VO_AA_HelpHeader "\n\nVoici les sous-options aalib vo_aa :\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1008 #define MSGTR_VO_AA_AdditionalOptions "Options supplémentaires fournies par vo_aa :\n" \
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1009 " help imprime ce message d'aide\n" \
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1010 " osdcolor met couleur osd\n subcolor met couleur sous-titre\n" \
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1011 " les paramètres de couleur sont:\n 0 : normal\n" \
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1012 " 1 : faible\n 2 : fort\n 3 : police forte\n" \
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1013 " 4 : inversé\n 5 : spécial\n\n\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1014
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1015 // vo_jpeg.c
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1016 #define MSGTR_VO_JPEG_ProgressiveJPEG "JPEG progressif activé."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1017 #define MSGTR_VO_JPEG_NoProgressiveJPEG "JPEG progressif désactivé."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1018 #define MSGTR_VO_JPEG_BaselineJPEG "Ligne de base JPEG activée."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1019 #define MSGTR_VO_JPEG_NoBaselineJPEG "Ligne de base JPEG désactivée."
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1020
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1021 // vo_pnm.c
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1022 #define MSGTR_VO_PNM_ASCIIMode "Mode ASCII activé."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1023 #define MSGTR_VO_PNM_RawMode "Mode cru activé."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1024 #define MSGTR_VO_PNM_PPMType "Écriture de fichiers PPM."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1025 #define MSGTR_VO_PNM_PGMType "Écriture de fichiers PGM."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1026 #define MSGTR_VO_PNM_PGMYUVType "Écriture de fichiers PGMYUV."
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1027
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1028 // vo_yuv4mpeg.c
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1029 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedHeightDivisibleBy4 "Mode entrelacé requiert hauteur d'image divisible par 4."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1030 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedLineBufAllocFail "Impossible d'allouer tampon de ligne pour mode entrelacé."
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1031 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedInputNotRGB "Entré non RGB, impossible décomposer chrominance !"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1032 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_WidthDivisibleBy2 "Largeur d'image doit être divisible par 2."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1033 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_NoMemRGBFrameBuf "Mémoire insuffisante pour allouer tampon d'image RGB."
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1034 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileOpenError "Impossible d'obtenir ident. de fichier ou mémoire pour écriture \"%s\" !"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1035 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileWriteError "Erreur d'écriture d'image vers sortie !"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1036 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_UnknownSubDev "Sous-périphérique inconnu : %s"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1037 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedTFFMode "Mode sortie entrelacée utilisée, champ haut au début."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1038 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedBFFMode "Mode sortie entrelacée utilisée, champ bas au début."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1039 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_ProgressiveMode "Mode image progressive (par defaut) utilisé."
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1040
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1041 // sub.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1042 #define MSGTR_VO_SUB_Seekbar "Recherche"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1043 #define MSGTR_VO_SUB_Play "Lecture"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1044 #define MSGTR_VO_SUB_Pause "Pause"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1045 #define MSGTR_VO_SUB_Stop "Arret"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1046 #define MSGTR_VO_SUB_Rewind "Rembobine"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1047 #define MSGTR_VO_SUB_Forward "Avant"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1048 #define MSGTR_VO_SUB_Clock "Horloge"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1049 #define MSGTR_VO_SUB_Contrast "Contraste"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1050 #define MSGTR_VO_SUB_Saturation "Saturation"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1051 #define MSGTR_VO_SUB_Volume "Volume"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1052 #define MSGTR_VO_SUB_Brightness "Luminosité"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1053 #define MSGTR_VO_SUB_Hue "Tonalité"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1054
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1055 // vo_xv.c
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1056 #define MSGTR_VO_XV_ImagedimTooHigh "Dimensions d'image source trop élevées: %ux%u (maximum %ux%u)\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1057
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1058 // Anciens pilotes VO qui ont été remplacés
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1059
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1060 #define MSGTR_VO_PGM_HasBeenReplaced "Pilote sortie vidéo pgm remplacé par -vo pnm:pgmyuv.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1061 #define MSGTR_VO_MD5_HasBeenReplaced "Pilote sortie vidéo md5 remplacé par -vo md5sum.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1062
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1063 // ======================= AO Pilote Sortie Audio ========================
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1064
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1065 // libao2
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1066
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1067 // audio_out.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1068 #define MSGTR_AO_ALSA9_1x_Removed "audio_out : modules alsa9 et alsa1x enlevés, utiliser plutôt -ao alsa.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1069
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1070 // ao_oss.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1071 #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenMixer "[AO OSS] audio_setup : Impossible d'ouvrir mixeur %s : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1072 #define MSGTR_AO_OSS_ChanNotFound "[AO OSS] audio_setup : Mixeur de carte audio n'a pas canal '%s' utilise default.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1073 #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenDev "[AO OSS] audio_setup: Impossible ouvrir périphérique audio %s : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1074 #define MSGTR_AO_OSS_CantMakeFd "[AO OSS] audio_setup : Impossible identifier desc de fichier gelé : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1075 #define MSGTR_AO_OSS_CantSet "[AO OSS] Impossible de régler périphérique audio %s à sortie %s, essaie %s...\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1076 #define MSGTR_AO_OSS_CantSetChans "[AO OSS] audio_setup : N'a pu régler périphérique audio à %d canaux.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1077 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseGetospace "[AO OSS] audio_setup : Pilote ne supporte pas SNDCTL_DSP_GETOSPACE :-(\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1078 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseSelect "[AO OSS]\n *** Votre pilote audio ne supporte PAS select() ***\n Recompiler MPlayer avec #undef HAVE_AUDIO_SELECT dans config.h !\n\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1079 #define MSGTR_AO_OSS_CantReopen "[AO OSS]\nErreur fatale : *** IMPOSSIBLE RÉOUVRIR / REPARTIR PÉRIPHERIQUE AUDIO *** %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1080 #define MSGTR_AO_OSS_UnknownUnsupportedFormat "[AO OSS] Format OSS inconnu/non-supporté : %x.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1081
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1082 // ao_arts.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1083 #define MSGTR_AO_ARTS_CantInit "[AO ARTS] %s\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1084 #define MSGTR_AO_ARTS_ServerConnect "[AO ARTS] Connecté au serveur de son.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1085 #define MSGTR_AO_ARTS_CantOpenStream "[AO ARTS] Impossible ouvrir flux.\n"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1086 #define MSGTR_AO_ARTS_StreamOpen "[AO ARTS] Flux ouvert.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1087 #define MSGTR_AO_ARTS_BufferSize "[AO ARTS] Grandeur tampon : %d\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1088
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1089 // ao_dxr2.c
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1090 #define MSGTR_AO_DXR2_SetVolFailed "[AO DXR2] N'a pu régler volume à %d.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1091 #define MSGTR_AO_DXR2_UnsupSamplerate "[AO DXR2] %d Hz non-supporté, essayer rééchantillonnage.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1092
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1093 // ao_esd.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1094 #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenSound "[AO ESD] Echec de esd_open_sound : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1095 #define MSGTR_AO_ESD_LatencyInfo "[AO ESD] Latence : [serveur : %0.2fs, net : %0.2fs] (ajuste %0.2fs)\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1096 #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenPBStream "[AO ESD] Echec d'ouverture de flux rappel ESD : %s\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1097
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1098 // ao_mpegpes.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1099 #define MSGTR_AO_MPEGPES_CantSetMixer "[AO MPEGPES] Echec mixeur ensemble audio DVB : %s.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1100 #define MSGTR_AO_MPEGPES_UnsupSamplerate "[AO MPEGPES] %d Hz non supporté, essayer rééchantillonnage.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1101
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1102 // ao_null.c
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1103 // Celui-ci n'a même aucun mp_msg ou printf's?? [VERIFIE]
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1104
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1105 // ao_pcm.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1106 #define MSGTR_AO_PCM_FileInfo "[AO PCM] Fichier : %s (%s)\nPCM : Échantillonnage : %iHz Canaux : %s Format %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1107 #define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] Info : Accélérer déchargement avec -vc null -vo null\n[AO PCM] Info : Pour écrire fichers WAVE utiliser -ao pcm:waveheader (par defaut).\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1108 #define MSGTR_AO_PCM_CantOpenOutputFile "[AO PCM] Échec ouverture %s en écriture !\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1109
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1110 // ao_sdl.c
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1111 #define MSGTR_AO_SDL_INFO "[AO SDL] Échantillonnage : %iHz Canaux : %s Format %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1112 #define MSGTR_AO_SDL_DriverInfo "[AO SDL] Pilote audio %s utilisé.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1113 #define MSGTR_AO_SDL_UnsupportedAudioFmt "[AO SDL] Format audio non supporté : 0x%x.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1114 #define MSGTR_AO_SDL_CantInit "[AO SDL] Échec initialisation audio SDL : %s\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1115 #define MSGTR_AO_SDL_CantOpenAudio "[AO SDL] Impossible ouvrir audio : %s\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1116
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1117 // ao_sgi.c
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1118 #define MSGTR_AO_SGI_INFO "[AO SGI] Contrôle.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1119 #define MSGTR_AO_SGI_InitInfo "[AO SGI] Init : Échantillonnage : %iHz Canaux : %s Format %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1120 #define MSGTR_AO_SGI_InvalidDevice "[AO SGI] Lecture : périphérique invalide.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1121 #define MSGTR_AO_SGI_CantSetParms_Samplerate "[AO SGI] Init : échec setparams: %s\nImpossible régler échantillonnage désiré.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1122 #define MSGTR_AO_SGI_CantSetAlRate "[AO SGI] Init : AL_RATE non acceptée sur la ressource donnée.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1123 #define MSGTR_AO_SGI_CantGetParms "[AO SGI] Init : échec getparams : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1124 #define MSGTR_AO_SGI_SampleRateInfo "[AO SGI] Init : échantillonnage maintenant %lf (taux désiré : %lf)\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1125 #define MSGTR_AO_SGI_InitConfigError "[AO SGI] Init : %s\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1126 #define MSGTR_AO_SGI_InitOpenAudioFailed "[AO SGI] Init : Impossible d'ouvrir canal audio : %s\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1127 #define MSGTR_AO_SGI_Uninit "[AO SGI] Desinit : ...\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1128 #define MSGTR_AO_SGI_Reset "[AO SGI] Repart : ...\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1129 #define MSGTR_AO_SGI_PauseInfo "[AO SGI] pause_audio : ...\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1130 #define MSGTR_AO_SGI_ResumeInfo "[AO SGI] repart_audio : ...\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1131
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1132 // ao_sun.c
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1133 #define MSGTR_AO_SUN_RtscSetinfoFailed "[AO SUN] rtsc : échec SETINFO.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1134 #define MSGTR_AO_SUN_RtscWriteFailed "[AO SUN] rtsc : échec écriture.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1135 #define MSGTR_AO_SUN_CantOpenAudioDev "[AO SUN] Impossible d'ouvrir périphérique audio %s, %s -> aucun son.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1136 #define MSGTR_AO_SUN_UnsupSampleRate "[AO SUN] audio_setup : votre carte ne supporte pas canal %d, %s, %d Hz échantillonnage.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1137 #define MSGTR_AO_SUN_CantUseSelect "[AO SUN]\n *** Votre pilote audio ne supporte PAS select() ***\nRecompiler MPlayer avec #undef HAVE_AUDIO_SELECT dans config.h !\n\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1138 #define MSGTR_AO_SUN_CantReopenReset "[AO SUN]\nÉrreur fatale : *** IMPOSSIBLE DE RÉOUVRIR/REPARTIR PÉRIPHÉRIQUE AUDIO (%s) ***\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1139
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1140 // ao_alsa5.c
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1141 #define MSGTR_AO_ALSA5_InitInfo "[AO ALSA5] alsa-init : format requis : %d Hz, %d canaux, %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1142 #define MSGTR_AO_ALSA5_SoundCardNotFound "[AO ALSA5] alsa-init : aucune carte son trouvée.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1143 #define MSGTR_AO_ALSA5_InvalidFormatReq "[AO ALSA5] alsa-init : format invalide (%s) requis - sortie désactivée.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1144 #define MSGTR_AO_ALSA5_PlayBackError "[AO ALSA5] alsa-init : erreur ouverture lecture : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1145 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmInfoError "[AO ALSA5] alsa-init : erreur pcm info : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1146 #define MSGTR_AO_ALSA5_SoundcardsFound "[AO ALSA5] alsa-init : %d carte(s) son trouvée(s), utilise : %s\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1147 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmChanInfoError "[AO ALSA5] alsa-init : erreur info canal pcm : %s\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1148 #define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetParms "[AO ALSA5] alsa-init : erreur parametrage : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1149 #define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetChan "[AO ALSA5] alsa-init : erreur ouverture canal : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1150 #define MSGTR_AO_ALSA5_ChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-init : erreur préparation canal : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1151 #define MSGTR_AO_ALSA5_DrainError "[AO ALSA5] alsa-uninit : erreur drain de lecture : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1152 #define MSGTR_AO_ALSA5_FlushError "[AO ALSA5] alsa-uninit : erreur vidage de lecture : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1153 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmCloseError "[AO ALSA5] alsa-uninit : erreur fermeture pcm : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1154 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetDrainError "[AO ALSA5] alsa-reset : erreur drain de lecture : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1155 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetFlushError "[AO ALSA5] alsa-reset : erreur vidage de lecture : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1156 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-reset : erreur préparation canal : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1157 #define MSGTR_AO_ALSA5_PauseDrainError "[AO ALSA5] alsa-pause : erreur drain de lecture : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1158 #define MSGTR_AO_ALSA5_PauseFlushError "[AO ALSA5] alsa-pause : erreur vidage de lecture : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1159 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResumePrepareError "[AO ALSA5] alsa-resume : erreur préparation canal : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1160 #define MSGTR_AO_ALSA5_Underrun "[AO ALSA5] alsa-play : sous-passement alsa, réinit flux.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1161 #define MSGTR_AO_ALSA5_PlaybackPrepareError "[AO ALSA5] alsa-play : erreur préparation lecture : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1162 #define MSGTR_AO_ALSA5_WriteErrorAfterReset "[AO ALSA5] alsa-play : erreur écriture après réinit : %s - abandon.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1163 #define MSGTR_AO_ALSA5_OutPutError "[AO ALSA5] alsa-play : erreur de sortie : %s\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1164
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1165 // ao_alsa.c
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1166 #define MSGTR_AO_ALSA_InvalidMixerIndexDefaultingToZero "[AO_ALSA] Index du mixeur invalide. Défaut à 0.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1167 #define MSGTR_AO_ALSA_MixerOpenError "[AO_ALSA] Erreur ouverture mixeur : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1168 #define MSGTR_AO_ALSA_MixerAttachError "[AO_ALSA] Erreur attachement mixeur %s : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1169 #define MSGTR_AO_ALSA_MixerRegisterError "[AO_ALSA] Erreur enregistrement mixeur : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1170 #define MSGTR_AO_ALSA_MixerLoadError "[AO_ALSA] Erreur chargement mixeur : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1171 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToFindSimpleControl "[AO_ALSA] Impossible de trouver un contrôle simple '%s',%i.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1172 #define MSGTR_AO_ALSA_ErrorSettingLeftChannel "[AO_ALSA] Erreur réglage canal gauche, %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1173 #define MSGTR_AO_ALSA_ErrorSettingRightChannel "[AO_ALSA] Erreur réglage canal droit, %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1174 #define MSGTR_AO_ALSA_CommandlineHelp "\n[AO_ALSA] -ao aide ALSA en ligne de commande :\n"\
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1175 "[AO_ALSA] Exemple : mplayer -ao alsa:device=hw=0.3\n"\
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1176 "[AO_ALSA] Fixe 1° carte 4° périphérique matériel.\n\n"\
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1177 "[AO_ALSA] Options :\n"\
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1178 "[AO_ALSA] noblock\n"\
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1179 "[AO_ALSA] Ouvre le périphérique en mode non-bloqué.\n"\
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1180 "[AO_ALSA] device=<device-name>\n"\
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1181 "[AO_ALSA] met le périphérique (change , vers . et : vers =)\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1182 #define MSGTR_AO_ALSA_ChannelsNotSupported "[AO_ALSA] canaux %d non supportés.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1183 #define MSGTR_AO_ALSA_CannotReadAlsaConfiguration "[AO_ALSA] Ne peux lire la configuration ALSA : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1184 #define MSGTR_AO_ALSA_CannotCopyConfiguration "[AO_ALSA] Ne peux copier la configuration : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1185 #define MSGTR_AO_ALSA_OpenInNonblockModeFailed "[AO_ALSA] Echec ouverture en mode non-bloqué, essaie ouverture en mode bloqué.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1186 #define MSGTR_AO_ALSA_PlaybackOpenError "[AO_ALSA] Erreur ouverture de lecture : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1187 #define MSGTR_AO_ALSA_ErrorSetBlockMode "[AL_ALSA] Erreur mise en mode bloqué %s.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1188 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetInitialParameters "[AO_ALSA] Obtention impossible des paramètres initiaux : %s\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1189 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetAccessType "[AO_ALSA] Impossible de fixer le type d'accès : %s\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1190 #define MSGTR_AO_ALSA_FormatNotSupportedByHardware "[AO_ALSA] Format %s non supporté par le matériel, essaie défaut.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1191 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetFormat "[AO_ALSA] Impossible de fixer le format : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1192 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetChannels "[AO_ALSA] Impossible de fixer le canal : %s\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1193 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToDisableResampling "[AO_ALSA] Impossible de désactiver resampling : %s\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1194 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetSamplerate2 "[AO_ALSA] Impossible de fixer samplerate-2 : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1195 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetBufferTimeNear "[AO_ALSA] Impossible de fixer le temps du tampon le plus poche : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1196 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetPeriodTime "[AO_ALSA] Impossible de fixer la durée de la période : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1197 #define MSGTR_AO_ALSA_BufferTimePeriodTime "[AO_ALSA] Tampon/temps : %d, période/temps : %d\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1198 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetPeriodSize "[AO ALSA] Obtention impossible de la grandeur de la période : %s\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1199 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetPeriodSize "[AO ALSA] Impossible de fixer la taille de la période(%ld) : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1200 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetPeriods "[AO_ALSA] Impossible de fixer les périodes : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1201 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetHwParameters "[AO_ALSA] Impossible de fixer hw-parameters : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1202 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetBufferSize "[AO_ALSA] Obtention impossible de la taille du tampon : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1203 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetSwParameters "[AO_ALSA] Obtention impossible de sw-parameters : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1204 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetSwParameters "[AO_ALSA] Impossible de fixer sw-parameters : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1205 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetBoundary "[AO_ALSA] Obtention impossible de la limite : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1206 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetStartThreshold "[AO_ALSA] Impossible de fixer le seuil de départ : %s\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1207 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetStopThreshold "[AO_ALSA] Impossible de fixer le seuil d'arrêt : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1208 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetSilenceSize "[AO_ALSA] Impossible de fixer la grandeur du silence : %s\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1209 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmCloseError "[AO_ALSA] Erreur fermeture pcm : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1210 #define MSGTR_AO_ALSA_NoHandlerDefined "[AO_ALSA] Aucun gestionnaire (handler) défini !\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1211 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmPrepareError "[AO_ALSA] Erreur préparation pcm : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1212 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmPauseError "[AO_ALSA] Erreur pause pcm : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1213 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmDropError "[AO_ALSA] Erreur drop pcm : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1214 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmResumeError "[AO_ALSA] Erreur reprise pcm : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1215 #define MSGTR_AO_ALSA_DeviceConfigurationError "[AO_ALSA] Erreur configuration périphérique."
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1216 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmInSuspendModeTryingResume "[AO_ALSA] Pcm en mode suspendu, essaie de relancer.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1217 #define MSGTR_AO_ALSA_WriteError "[AO_ALSA] Erreur en écriture : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1218 #define MSGTR_AO_ALSA_TryingToResetSoundcard "[AO_ALSA] Essaie de réinitialiser la carte son.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1219 #define MSGTR_AO_ALSA_CannotGetPcmStatus "[AO_ALSA] Ne peux avoir le statut pcm : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1220
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1221
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1222 // ao_plugin.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1223
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1224 #define MSGTR_AO_PLUGIN_InvalidPlugin "[AO PLUGIN] plugiciel invalide : %s\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1225
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1226 // ======================= AF Filtres Audio ================================
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1227
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1228 // libaf
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1229
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1230 // af_ladspa.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1231
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1232 #define MSGTR_AF_LADSPA_AvailableLabels "Labels disponibles dans"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1233 #define MSGTR_AF_LADSPA_WarnNoInputs "AVERTISSEMENT ! Plugin LADSPA sans entrée audio.\n Le signal entrée audio sera perdu."
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1234 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrMultiChannel "Plugins multi-canal (>2) non (encore) supportés.\n Utiliser plugins mono ou stéréo."
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1235 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoOutputs "Plugin LADSPA sans sortie audio."
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1236 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrInOutDiff "Désaccord entre le nombre d'entrées et de sorties audio du plugin LADSPA."
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1237 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrFailedToLoad "Echec de chargement"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1238 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoDescriptor "Fonction ladspa_descriptor() introuvable dans fichier lib spécifié."
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1239 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrLabelNotFound "Label introuvable dans lib du plugin."
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1240 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoSuboptions "Aucune sous-option spécifiée"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1241 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLibFile "Aucun fichier lib spécifié"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1242 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLabel "Aucun label de filtre spécifié"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1243 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNotEnoughControls "Pas assez de contrôles spécifiés sur ligne de commande"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1244 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlBelow "%s : Contrôle d'entrée #%d sous limite inférieure de %0.4f.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1245 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlAbove "%s : Contrôle d'entrée #%d sous limite supérieure de %0.4f.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1246
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1247 // format.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1248
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1249 #define MSGTR_AF_FORMAT_UnknownFormat "format inconnu"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1250
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1251 // ========================== ENTREE =========================================
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1252
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1253 // joystick.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1254
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1255 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_Opening "Ouverture périphérique manette de jeux %s\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1256 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_CantOpen "Impossible d'ouvrir périphérique manette de jeux %s : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1257 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_ErrReading "Erreur lecture périphérique manette de jeux : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1258 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_LoosingBytes "Manette de jeux : perdons %d bytes de données\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1259 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnLostSync "Manette de jeux : alerte événement init, perte de sync avec pilote\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1260 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnUnknownEvent "Alerte manette de jeux événement inconnu de type %d\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1261
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1262 // input.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1263
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1264 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantRegister2ManyCmdFds "Trop de descripteurs de fichiers de commande. Impossible d'enregister descripteur fichier %d.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1265 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantRegister2ManyKeyFds "Trop de descripteurs de fichiers touche. Impossible d'enregister descripteur fichier %d.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1266 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrArgMustBeInt "Commande %s : argument %d pas un nombre entier.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1267 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrArgMustBeFloat "Commande %s : argument %d pas un nombre réel.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1268 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnterminatedArg "Commande %s : argument %d non terminé.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1269 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnknownArg "Argument inconnu %d\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1270 #define MSGTR_INPUT_INPUT_Err2FewArgs "Commande %s requiert au moins %d arguments, trouvé seulement %d.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1271 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrReadingCmdFd "Erreur lecture descripteur fichier commande %d : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1272 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCmdBufferFullDroppingContent "Tampon de commande du descripteur de fichier %d plein : omet contenu\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1273 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrInvalidCommandForKey "Commande invalide pour touche liée %s"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1274 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrSelect "Erreur de sélection : %s\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1275 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrOnKeyInFd "Erreur sur descripteur de fichier entré touche %d\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1276 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrDeadKeyOnFd "Entré couche morte sur descripteur fichier %d\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1277 #define MSGTR_INPUT_INPUT_Err2ManyKeyDowns "Trop événements touche appuyé en même temps\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1278 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrOnCmdFd "Erreur sur descripteur fichier commande %d\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1279 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrReadingInputConfig "Erreur lecture fichier config entré %s : %s\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1280 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnknownKey "Clé inconnue '%s'\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1281 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnfinishedBinding "Liaison non terminée %s\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1282 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrBuffer2SmallForKeyName "Tampon trop petit pour nom de touche : %s\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1283 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrNoCmdForKey "Aucune commande trouvée pour touche %s"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1284 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrBuffer2SmallForCmd "Tampon trop petit pour commande %s\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1285 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrWhyHere "Que faisons-nous ici ?\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1286 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantInitJoystick "Impossible d'initier manette entrée\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1287 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantStatFile "Impossible lire %s : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1288 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantOpenFile "Impossible ouvrir %s : %s\n"
24037
c7f95196dfe5 Apple Remote support
diego
parents: 23874
diff changeset
1289 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantInitAppleRemote "Impossible d'initier télécommande Apple Remote.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1290
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1291 // ========================== LIBMPDEMUX ===================================
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1292
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1293 // url.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1294
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1295 #define MSGTR_MPDEMUX_URL_StringAlreadyEscaped "La chaîne semble déjà échappée dans url_escape %c%c1%c2\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1296
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1297 // ai_alsa1x.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1298
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1299 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetSamplerate "Impossible de régler taux échantillon\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1300 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetBufferTime "Impossible de régler heure tampon\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1301 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetPeriodTime "Impossible de régler heure période\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1302
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1303 // ai_alsa1x.c / ai_alsa.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1304
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1305 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PcmBrokenConfig "Configuration brisée pour ce PCM : aucune configuration disponible\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1306 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableAccessType "Type d'accès non disponible\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1307 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableSampleFmt "Format d'échantillon non disponible\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1308 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableChanCount "Compte de canaux non dispo - retour à valeur défaut : %d\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1309 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallHWParams "Impossible d'installer les paramètres matériels : %s"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1310 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PeriodEqualsBufferSize "Impossible d'utiliser période égale à grandeur tampon (%u == %lu)\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1311 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallSWParams "Impossible d'installer les paramètres logiciels :n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1312 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_ErrorOpeningAudio "Erreur ouverture audio : %s\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1313 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaStatusError "Erreur statut ALSA : %s"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1314 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaXRUN "ALSA xrun !!! (au moins %.3f ms long)\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1315 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaStatus "Statut ALSA :\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1316 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaXRUNPrepareError "ALSA xrun: erreur préparation : %s"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1317 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaReadWriteError "Erreur lecture/écriture ALSA"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1318
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1319 // ai_oss.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1320
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1321 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetChanCount "Impossible mettre compte canaux : %d\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1322 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetStereo "Impossible de mettre en stéréo : %d\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1323 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2Open "Impossible d'ouvrir '%s' : %s\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1324 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_UnsupportedFmt "Format non supporté\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1325 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetAudioFmt "Impossible de mettre le format audio."
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1326 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetSamplerate "Impossible de fixer taux d'échantillon : %d\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1327 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetTrigger "Impossible de mettre le déclencheur: %d\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1328 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2GetBlockSize "Impossible d'obtenir grandeur bloc !\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1329 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_AudioBlockSizeZero "Grandeur bloc audio zéro, met à %d !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1330 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_AudioBlockSize2Low "Grandeur bloc audio trop bas, met à %d !\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1331
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1332 // asfheader.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1333
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1334 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_HeaderSizeOver1MB "FATAL : grandeur de l'entête supérieure à 1 MB (%d)!\nContacter auteurs MPlayer, et télécharger/envoyer ce fichier.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1335 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_HeaderMallocFailed "Impossible d'allouer %d octets pour l'entête\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1336 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_EOFWhileReadingHeader "EOF en lisant entête asf, fichier brisé/incomplet ?\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1337 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_DVRWantsLibavformat "DVR pourrait fonctionner seulement avec libavformat, en cas problème, essayer -demuxer 35\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1338 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_NoDataChunkAfterHeader "Nul morceau données suit entête !\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1339 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_AudioVideoHeaderNotFound "ASF : nul entête audio ou vidéo trouvé - fichier brisé ?\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1340 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_InvalidLengthInASFHeader "Longueur entête ASF invalide !\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1341
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1342 // asf_mmst_streaming.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1343
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1344 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_WriteError "Erreur écriture\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1345 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_EOFAlert "\nAlerte! EOF\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1346 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_PreHeaderReadFailed "Échec lecture pré-entête\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1347 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_InvalidHeaderSize "Grandeur entête invalide, abandon\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1348 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_HeaderDataReadFailed "Échec lecture données entête\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1349 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_packet_lenReadFailed "Échec lecture packet_len\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1350 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_InvalidRTSPPacketSize "Grandeur paquet rtsp invalide, abandon\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1351 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_CmdDataReadFailed "Échec lecture données commande\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1352 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_HeaderObject "Objet entête\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1353 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_DataObject "Objet données\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1354 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_FileObjectPacketLen "Objet fichier, longueur paquet = %d (%d)\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1355 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_StreamObjectStreamID "Objet flux, id flux : %d\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1356 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_2ManyStreamID "Trop de ID, flux sauté"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1357 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_UnknownObject "Objet inconnu\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1358 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_MediaDataReadFailed "Échec lecture données média\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1359 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_MissingSignature "Signature manquante\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1360 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_PatentedTechnologyJoke "Tout est fait. Merci pour le téléchargement de fichier contenant technologie propriétaire et patenté.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1361 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_UnknownCmd "commande inconnue %02x\n"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1362 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_GetMediaPacketErr "erreur get_media_packet : %s\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1363 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_Connected "Connecté\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1364
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1365 // asf_streaming.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1366
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1367 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_StreamChunkSize2Small "Ahhhh, grandeur bloc flux trop petite : %d\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1368 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_SizeConfirmMismatch "désaccord confirme_grandeur ! : %d %d\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1369 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_WarnDropHeader "Alerte : omet entête ????\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1370 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrorParsingChunkHeader "Échec analyse entête morceau\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1371 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoHeaderAtFirstChunk "Aucune entête comme premier morceau !!!!\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1372 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_BufferMallocFailed "Erreur : ne peux allouer tampon %d octets\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1373 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingNetworkStream "Erreur lecture flux réseau\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1374 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrChunk2Small "Erreur morceau trop petit\n"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1375 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrSubChunkNumberInvalid "Erreur nombre sous-morceaus invalide\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1376 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallCannotPlay "Bande passante trop petite, ne peux lire fichier !\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1377 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallDeselectedAudio "Bande passante trop petite, flux audio désélectionné\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1378 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallDeselectedVideo "Bande passante trop petite, flux vidéo désélectionné\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1379 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InvalidLenInHeader "Longueur entête ASF invalide !\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1380 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingChunkHeader "Erreur lecture entête morceau\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1381 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrChunkBiggerThanPacket "Erreur grandeur morceau > grandeur paquet\n"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1382 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingChunk "Erreur lecture morceau\n"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1383 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFRedirector "=====> Redirecteur ASF\n"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1384 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InvalidProxyURL "Proxy URL invalide\n"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1385 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_UnknownASFStreamType "Genre de flux asf inconnu\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1386 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Failed2ParseHTTPResponse "Échec analyse réponse HTTP\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1387 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ServerReturn "Retour de serveur %d:%s\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1388 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFHTTPParseWarnCuttedPragma "ALERTE ANALYSE ASF HTTP : Pragma %s coupé de %d octets à %d\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1389 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_SocketWriteError "Erreur lecture interface (socket) : %s\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1390 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_HeaderParseFailed "Échec analyse entête\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1391 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoStreamFound "Aucun flux trouvé\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1392 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_UnknownASFStreamingType "Type de flux ASF inconnu\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1393 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InfoStreamASFURL "STREAM_ASF, URL : %s\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1394 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_StreamingFailed "Échec, abandon\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1395
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1396 // audio_in.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1397
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1398 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_ErrReadingAudio "\nErreur lecture audio : %s\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1399 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_XRUNSomeFramesMayBeLeftOut "Rétabli de cross-run, quelques images pourraient être exclues !\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1400 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_ErrFatalCannotRecover "Erreur fatale : impossible de se rétablir !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1401 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_NotEnoughSamples "\nNombre insuffisant d'échantillons audio !\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1402
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1403 // aviheader.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1404
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1405 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_EmptyList "** Liste vide ?!\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1406 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundMovieAt "Film trouvé à 0x%X - 0x%X\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1407 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundBitmapInfoHeader "'BIH' trouvé, %u octets de %d\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1408 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForMPG4V1 "Regeneration de table image clé pour vidéo M$ mpg4v1\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1409 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForDIVX3 "Regeneration de table image clé pour DIVX3 video\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1410 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForMPEG4 "Regeneration de table image clé pour MPEG4 video\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1411 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundWaveFmt "'WF' trouvé, %d octets de %d\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1412 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundAVIV2Header "AVI : dmlh trouvé (grandeur=%d) (total images=%d)\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1413 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_ReadingIndexBlockChunksForFrames "Lecture morceau INDEX, %d morceaux pour %d images (fpos=%"PRId64")\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1414 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_AdditionalRIFFHdr "Entête RIFF additionnel...\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1415 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_WarnNotExtendedAVIHdr "** alerte : aucun entête AVI étendu...\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1416 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BrokenChunk "Morceau brisé ? Grandeur morceau=%d (id=%.4s)\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1417 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BuildingODMLidx "AVI : ODML : Construction index odml (%d super moreaux index)\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1418 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BrokenODMLfile "AVI : ODML : Fichier brisé (incomplet ?) détecté. Utilise index traditionnel\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1419 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_CantReadIdxFile "Impossible de lire fichier index %s : %s\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1420 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_NotValidMPidxFile "%s n'est pas un fichier index MPlayer valide\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1421 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FailedMallocForIdxFile "Impossible d'allouer mémoire pour données index de %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1422 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_PrematureEOF "Fin de fichier index inattendue %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1423 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxFileLoaded "Fichier index chargé : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1424 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_GeneratingIdx "Génération Index : %3lu %s \r"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1425 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxGeneratedForHowManyChunks "AVI : table index générée pour %d morceaux !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1426 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_Failed2WriteIdxFile "Impossible d'écrire le fichier index %s : %s\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1427 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxFileSaved "Sauvegardé fichier index : %s\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1428
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1429 // cache2.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1430
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1431 #define MSGTR_MPDEMUX_CACHE2_NonCacheableStream "\rFlux non enrégistrable en mémoire cache.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1432 #define MSGTR_MPDEMUX_CACHE2_ReadFileposDiffers "!!! diff lecture position fichier !!! rapporter ce bogue...\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1433
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1434 // cdda.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1435
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1436 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_CantOpenCDDADevice "Impossible ouvrir périphérique CDDA.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1437 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_CantOpenDisc "Impossible ouvrir disque.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1438 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_AudioCDFoundWithNTracks "CD audio trouvé avec %ld pistes.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1439
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1440 // cddb.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1441
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1442 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToReadTOC "Échec lecture TDM.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1443 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToOpenDevice "Échec d'ouverture du périphérique %s.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1444 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAValidURL "URL non valide\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1445 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToSendHTTPRequest "Échec envoie requète HTTP.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1446 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToReadHTTPResponse "Échec lecture réponse HTTP.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1447 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_HTTPErrorNOTFOUND "Non trouvé.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1448 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_HTTPErrorUnknown "Code erreur inconnu\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1449 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoCacheFound "Aucun tampon trouvé.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1450 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAllXMCDFileHasBeenRead "Lecture incomplète de fichier xmcd.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1451 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToCreateDirectory "Échec création répertoire %s.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1452 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAllXMCDFileHasBeenWritten "Écriture incomplète de fichier xmcd.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1453 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_InvalidXMCDDatabaseReturned "Retour invalide de fichier base de données xmcd.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1454 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnexpectedFIXME "FIXME inattendu\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1455 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnhandledCode "Code non géré\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1456 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnableToFindEOL "Impossible trouver fin de ligne\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1457 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_ParseOKFoundAlbumTitle "Analyse OK, trouvé : %s\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1458 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_AlbumNotFound "Album non trouvé\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1459 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_ServerReturnsCommandSyntaxErr "Réponse serveur : Erreur syntaxe commande\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1460 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoSitesInfoAvailable "Aucune information sites disponible\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1461 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToGetProtocolLevel "Échec obtention niveau de protocol\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1462 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoCDInDrive "Aucun CD dans lecteur\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1463
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1464 // cue_read.c
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1465
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1466 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnexpectedCuefileLine "[bincue] Ligne de fichier signal inattendue : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1467 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_BinFilenameTested "[bincue] nom fichier bin testé : %s\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1468 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotFindBinFile "[bincue] Impossible de trouver fichier bin - abandon\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1469 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UsingBinFile "[bincue] Utilise fichier bin %s\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1470 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnknownModeForBinfile "[bincue] Mode inconnu pour fichier bin. Improbable. Fin.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1471 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotOpenCueFile "[bincue] Impossible d'ouvrir %s\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1472 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_ErrReadingFromCueFile "[bincue] Erreur lecture %s\n"
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1473 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_ErrGettingBinFileSize "[bincue] Erreur lecture grandeur fichier bin\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1474 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_InfoTrackFormat "Piste %02d : format=%d %02d:%02d:%02d\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1475 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnexpectedBinFileEOF "[bincue] Fin inattendue de fichier bin\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1476 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotReadNBytesOfPayload "[bincue] Impossible de lire %d octets de données\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1477 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CueStreamInfo_FilenameTrackTracksavail "Signal flux ouvert, nom fichier=%s, piste=%d, pistes disponibles : %d -> %d\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1478
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1479 // network.c
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1480
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1481 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_UnknownAF "Famille d'adresses inconnue %d\n"
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1482 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ResolvingHostForAF "Solution de %s pour %s...\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1483 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantResolv "Impossible de trouver nom pour %s : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1484 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnectingToServer "Connexion au serveur %s[%s] : %d...\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1485 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantConnect2Server "Échec connexion au serveur avec %s\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1486 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_SelectFailed "Échec sélection.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1487 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnTimeout "Dépassement de temps pour connecter.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1488 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_GetSockOptFailed "Échec getsockopt : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1489 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnectError "Erreur de connection : %s\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1490 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_InvalidProxySettingTryingWithout "Réglage proxy invalide... Essaie sans proxy.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1491 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantResolvTryingWithoutProxy "Impossible résoudre nom hôte distant pour AF_INET. Essaie sans proxy.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1492 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ErrSendingHTTPRequest "Erreur lors envoie requète HTTP: envoie incomplêt.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1493 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ReadFailed "Échec lecture.\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1494 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_Read0CouldBeEOF "http_read_response = 0 (i.e. EOF)\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1495 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthFailed "Échec Authentification. Utiliser les options -user et -passwd pour donner votre\n"\
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1496 "nom_utilisateur/mot_de_passe pour une liste de URLs, ou donner une URL tel que :\n"\
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1497 "http://nom_utilisateur:mot_de_passe@nom_hôte/fichier\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1498 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthRequiredFor "Authentification requise pour %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1499 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthRequired "Authentification requise.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1500 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_NoPasswdProvidedTryingBlank "Aucun mot_de_passe fourni, essaie mot_de_passe vide.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1501 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ErrServerReturned "Serveur retourne %d : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1502 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CacheSizeSetTo "Grandeur cache réglée à %d KBytes\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1503
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1504 // demux_audio.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1505
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1506 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIO_UnknownFormat "Demuxer audio : format inconnu %d.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1507
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1508 // demux_demuxers.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1509
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1510 #define MSGTR_MPDEMUX_DEMUXERS_FillBufferError "Erreur fill_buffer : Mauvais demuxer : pas de vd, ad ou sd.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1511
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1512 // demux_mkv.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1513 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_ZlibInitializationFailed "[mkv] Echec initialisation de zlib.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1514 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_ZlibDecompressionFailed "[mkv] Echec décompression de zlib.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1515 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_LzoInitializationFailed "[mkv] Echec initialisation de lzo.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1516 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_LzoDecompressionFailed "[mkv] Echec décompression de lzo.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1517 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_TrackEncrypted "[mkv] Le n° de piste %u a été encrypté et le décryptage n'a pas encore été\n[mkv] mis en place. Saut de piste.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1518 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_UnknownContentEncoding "[mkv] Unknown content encoding type for track %u. Saut de piste.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1519 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_UnknownCompression "[mkv] Piste %u a été compressée avec un algorithme de comrpession (%u)\n[mkv] inconnu/non supporté. Saut de piste.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1520 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_ZlibCompressionUnsupported "[mkv] Piste %u a été compressée avec zlib mais MPlayer n'a pas été compilé\n[mkv] avec le support de compression pour zlib. Saut de piste.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1521 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_TrackIDName "[mkv] Ident. piste %u : %s (%s) \"%s\", %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1522 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_TrackID "[mkv] Ident. piste %u : %s (%s), %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1523 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_UnknownCodecID "[mkv] Ident. codec inconnue/non supportée (%s) ou données manquantes/mauvais codec privé\n[mkv] (piste %u).\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1524 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_FlacTrackDoesNotContainValidHeaders "[mkv] Piste FLAC ne contient pas d'entêtes valides.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1525 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_UnknownAudioCodec "[mkv] Ident. codec audio '%s' inconnu/non supporté pour piste %u ou \n[mkv]données sur codec privé manquantes/erronées.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1526 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_SubtitleTypeNotSupported "[mkv] Type de sous-titre '%s' non supporté.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1527 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_WillPlayVideoTrack "[mkv] Jouera piste vidéo %u.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1528 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_NoVideoTrackFound "[mkv] Pas de piste vidéo trouvée/voulue.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1529 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_NoAudioTrackFound "[mkv] Pas de piste audio trouvée/voulue.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1530 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_WillDisplaySubtitleTrack "[mkv] Affichera piste sous-titre %u.\n"
21041
456aef02280d Fix compilation error due to unescaped "s.
reimar
parents: 20905
diff changeset
1531 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_NoBlockDurationForSubtitleTrackFound "[mkv] Attention : aucun \"BlockDuration\" pour piste sous-titre trouvé.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1532 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_TooManySublines "[mkv] Attention : trop de \"sublines\" à restituer, passe.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1533 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_TooManySublinesSkippingAfterFirst "\n[mkv] Attention : trop de \"sublines\" à restituer, passe après premier %i.\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1534
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1535 // demux_nuv.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1536
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1537 #define MSGTR_MPDEMUX_NUV_NoVideoBlocksInFile "Pas de blocs video dans le fichier.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1538
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1539 // demux_xmms.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1540
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1541 #define MSGTR_MPDEMUX_XMMS_FoundPlugin "Plugin trouvé : %s (%s).\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1542 #define MSGTR_MPDEMUX_XMMS_ClosingPlugin "Fermeture du plugin : %s.\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1543
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1544 // ========================== LIBMPMENU ===================================
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1545
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1546 // common
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1547
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1548 #define MSGTR_LIBMENU_NoEntryFoundInTheMenuDefinition "[MENU] Aucune entrée trouvée dans la définition du menu.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1549
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1550 // libmenu/menu.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1551 #define MSGTR_LIBMENU_SyntaxErrorAtLine "[MENU] Erreur syntaxe ligne : %d\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1552 #define MSGTR_LIBMENU_MenuDefinitionsNeedANameAttrib "[MENU] Définitions de menu exigent attribut de nom (ligne %d)\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1553 #define MSGTR_LIBMENU_BadAttrib "[MENU] Mauvais attribut %s=%s dans menu '%s', ligne %d\n"
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1554 #define MSGTR_LIBMENU_UnknownMenuType "[MENU] Genre menu inconnu '%s' ligne %d\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1555 #define MSGTR_LIBMENU_CantOpenConfigFile "[MENU] Ne peux ouvrir fichier config menu : %s\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1556 #define MSGTR_LIBMENU_ConfigFileIsTooBig "[MENU] Fichier config trop gros (> %d KO)\n"
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1557 #define MSGTR_LIBMENU_ConfigFileIsEmpty "[MENU] Fichier config vide\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1558 #define MSGTR_LIBMENU_MenuNotFound "[MENU] Menu %s non trouvé.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1559 #define MSGTR_LIBMENU_MenuInitFailed "[MENU] Menu '%s' : échec init\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1560 #define MSGTR_LIBMENU_UnsupportedOutformat "[MENU] Format de sortie non supporté !!!!\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1561
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1562 // libmenu/menu_cmdlist.c
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1563 #define MSGTR_LIBMENU_ListMenuEntryDefinitionsNeedAName "[MENU] Besoin de nom pour définitions entrée menu liste (ligne %d).\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1564 #define MSGTR_LIBMENU_ListMenuNeedsAnArgument "[MENU] Menu liste exige argument.\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1565
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1566 // libmenu/menu_console.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1567 #define MSGTR_LIBMENU_WaitPidError "[MENU] Erreur attente identificateur processus : %s.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1568 #define MSGTR_LIBMENU_SelectError "[MENU] Erreur sélection.\n"
23874
702707dc7521 Give message string a more meaningful name.
diego
parents: 23871
diff changeset
1569 #define MSGTR_LIBMENU_ReadErrorOnChildFD "[MENU] Erreur lecture sur processus enfant : %s.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1570 #define MSGTR_LIBMENU_ConsoleRun "[MENU] Console run : %s ...\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1571 #define MSGTR_LIBMENU_AChildIsAlreadyRunning "[MENU] Processus enfant déjà en cours.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1572 #define MSGTR_LIBMENU_ForkFailed "[MENU] Échec branchement !!!\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1573 #define MSGTR_LIBMENU_WriteError "[MENU] Erreur écriture.\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1574
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1575 // libmenu/menu_filesel.c
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1576 #define MSGTR_LIBMENU_OpendirError "[MENU] Erreur ouverture répertoire : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1577 #define MSGTR_LIBMENU_ReallocError "[MENU] Erreur réallocation mémoire : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1578 #define MSGTR_LIBMENU_MallocError "[MENU] Erreur allocation mémoire : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1579 #define MSGTR_LIBMENU_ReaddirError "[MENU] Erreur lecture répertoire : %s.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1580 #define MSGTR_LIBMENU_CantOpenDirectory "[MENU] Ne peux ouvrir répertoire %s\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1581
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1582 // libmenu/menu_param.c
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1583 #define MSGTR_LIBMENU_SubmenuDefinitionNeedAMenuAttribut "[MENU] Définition sous-menu exige attribut 'menu'.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1584 #define MSGTR_LIBMENU_PrefMenuEntryDefinitionsNeed "[MENU] Définition entrée menu pref exige attribut 'propriété' valide (ligne %d).\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1585 #define MSGTR_LIBMENU_PrefMenuNeedsAnArgument "[MENU] Menu pref exige argument.\n"
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1586
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1587 // libmenu/menu_pt.c
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1588 #define MSGTR_LIBMENU_CantfindTheTargetItem "[MENU] Ne peux trouver item cible ????\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1589 #define MSGTR_LIBMENU_FailedToBuildCommand "[MENU] Echec composition commande : %s.\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1590
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1591 // libmenu/menu_txt.c
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1592 #define MSGTR_LIBMENU_MenuTxtNeedATxtFileName "[MENU] Menu texte exibe nom fichier txt (fichier param).\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1593 #define MSGTR_LIBMENU_MenuTxtCantOpen "[MENU] Ne peux ouvrir : %s.\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1594 #define MSGTR_LIBMENU_WarningTooLongLineSplitting "[MENU] Alerte, ligne trop longue. Je la coupe.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1595 #define MSGTR_LIBMENU_ParsedLines "[MENU] %d lignes analysées.\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1596
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1597 // libmenu/vf_menu.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1598 #define MSGTR_LIBMENU_UnknownMenuCommand "[MENU] Commande inconnue : '%s'.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1599 #define MSGTR_LIBMENU_FailedToOpenMenu "[MENU] Échec ouverture menu : '%s'.\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1600
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1601 // ========================== LIBMPCODECS ===================================
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1602
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1603 // libmpcodecs/ad_libdv.c
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1604 #define MSGTR_MPCODECS_AudioFramesizeDiffers "[AD_LIBDV] Alerte ! Différence grandeur trame audio ! lu=%d hdr=%d.\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1605
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1606 // libmpcodecs/vd_dmo.c vd_dshow.c vd_vfw.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1607 #define MSGTR_MPCODECS_CouldntAllocateImageForCinepakCodec "[VD_DMO] Impossible d'allouer image pour codec cinepak.\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1608
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1609 // libmpcodecs/vd_ffmpeg.c
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1610 #define MSGTR_MPCODECS_XVMCAcceleratedCodec "[VD_FFMPEG] codec accéléré XVMC .\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1611 #define MSGTR_MPCODECS_ArithmeticMeanOfQP "[VD_FFMPEG] Moyenne arithmétique de QP : %2.4f, moyenne harmonique de QP : %2.4f\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1612 #define MSGTR_MPCODECS_DRIFailure "[VD_FFMPEG] Échec DRI.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1613 #define MSGTR_MPCODECS_CouldntAllocateImageForCodec "[VD_FFMPEG] Impossible d'allouer image pour codec.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1614 #define MSGTR_MPCODECS_XVMCAcceleratedMPEG2 "[VD_FFMPEG] MPEG2 accéléré XVMC.\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1615 #define MSGTR_MPCODECS_TryingPixfmt "[VD_FFMPEG] Essaie pixfmt=%d.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1616 #define MSGTR_MPCODECS_McGetBufferShouldWorkOnlyWithXVMC "[VD_FFMPEG] Le mc_get_buffer devrait fonctionner seulement avec accélération XVMC !!"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1617 #define MSGTR_MPCODECS_UnexpectedInitVoError "[VD_FFMPEG] Erreur init_vo inattendue.\n"
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1618 #define MSGTR_MPCODECS_UnrecoverableErrorRenderBuffersNotTaken "[VD_FFMPEG] Erreur fatale, tampons de rendement non pris.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1619 #define MSGTR_MPCODECS_OnlyBuffersAllocatedByVoXvmcAllowed "[VD_FFMPEG] Seuls les tampons alloués par vo_xvmc permis.\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1620
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1621 // libmpcodecs/ve_lavc.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1622 #define MSGTR_MPCODECS_HighQualityEncodingSelected "[VE_LAVC] Codage haute qualité sélectionné (non temps réel) !\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1623 #define MSGTR_MPCODECS_UsingConstantQscale "[VE_LAVC] Utilise qscale constant = %f (VBR).\n"
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1624
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1625 // libmpcodecs/ve_raw.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1626 #define MSGTR_MPCODECS_OutputWithFourccNotSupported "[VE_RAW] Sortie brut avec fourcc [%x] non supporté !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1627 #define MSGTR_MPCODECS_NoVfwCodecSpecified "[VE_RAW] Codec VfW requis non spécifié !!\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1628
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1629 // libmpcodecs/vf_crop.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1630 #define MSGTR_MPCODECS_CropBadPositionWidthHeight "[CROP] Mauvaise position/largeur/hauteur - aire coupée hors original !\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1631
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1632 // libmpcodecs/vf_cropdetect.c
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1633 #define MSGTR_MPCODECS_CropArea "[CROP] Aire coupée: X: %d..%d Y: %d..%d (-vf crop=%d:%d:%d:%d).\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1634
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1635 // libmpcodecs/vf_format.c, vf_palette.c, vf_noformat.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1636 #define MSGTR_MPCODECS_UnknownFormatName "[VF_FORMAT] Nom de format inconnu : '%s'.\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1637
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1638 // libmpcodecs/vf_framestep.c vf_noformat.c vf_palette.c vf_tile.c
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1639 #define MSGTR_MPCODECS_ErrorParsingArgument "[VF_FRAMESTEP] Erreur transmission arguments.\n"
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1640
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1641 // libmpcodecs/ve_vfw.c
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1642 #define MSGTR_MPCODECS_CompressorType "Genre compresseur : %.4lx\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1643 #define MSGTR_MPCODECS_CompressorSubtype "Sous-genre compresseur : %.4lx\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1644 #define MSGTR_MPCODECS_CompressorFlags "Indicateurs de compresseur : %lu, version %lu, ICM version : %lu\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1645 #define MSGTR_MPCODECS_Flags "Indicateurs :"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1646 #define MSGTR_MPCODECS_Quality "Qualité"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1647
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1648 // libmpcodecs/vf_expand.c
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1649 #define MSGTR_MPCODECS_FullDRNotPossible "Plein DR impossible, essaie plutôt TRANCHES !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1650 #define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupportSlices "Alerte ! Filtre suivant ne supporte pas TRANCHES, gare au sig11...\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1651 #define MSGTR_MPCODECS_FunWhydowegetNULL "Pourquoi ce NULL ??\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1652
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1653 // libmpcodecs/vf_fame.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1654 #define MSGTR_MPCODECS_FatalCantOpenlibFAME "FATAL : ne peux ouvrir libFAME !\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1655
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1656 // libmpcodecs/vf_test.c, vf_yuy2.c, vf_yvu9.c
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1657 #define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupport "%s non supporté par filtre suivant/vo :(\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1658
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1659 // ================================== LIBMPVO ====================================
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1660
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1661 // mga_common.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1662
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1663 #define MSGTR_LIBVO_MGA_ErrorInConfigIoctl "[MGA] Erreur dans mga_vid_config ioctl (mauvaise version de mga_vid.o ?)"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1664 #define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldNotGetLumaValuesFromTheKernelModule "[MGA] Impossible d'avoir les valeurs de luma depuis le module du noyau !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1665 #define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldNotSetLumaValuesFromTheKernelModule "[MGA] Impossible de fixer les valeurs de luma depuis le module du noyau !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1666 #define MSGTR_LIBVO_MGA_ScreenWidthHeightUnknown "[MGA] Largeur/hauteur écran inconnue !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1667 #define MSGTR_LIBVO_MGA_InvalidOutputFormat "[MGA] Format de sortie invalide %0X\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1668 #define MSGTR_LIBVO_MGA_IncompatibleDriverVersion "[MGA] La version de votre pilote mga_vid est incompatible avec cette version de MPlayer !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1669 #define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldntOpen "[MGA] Impossible d'ouvrir : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1670 #define MGSTR_LIBVO_MGA_ResolutionTooHigh "[MGA] La resolution à sa source est au moins dans une dimension plus large que 1023x1023. Veuillez remettre à l'échelle dans le logiciel ou utiliser -lavdopts lowres=1\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1671
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1672 // libvo/vesa_lvo.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1673
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1674 #define MSGTR_LIBVO_VESA_ThisBranchIsNoLongerSupported "[VESA_LVO] Cette branche n'est plus supportée.\n[VESA_LVO] Veuillez plutôt utiliser -vo vesa:vidix.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1675 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CouldntOpen "[VESA_LVO] Impossible d'ouvrir : '%s'\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1676 #define MSGTR_LIBVO_VESA_InvalidOutputFormat "[VESA_LVI] Format de sortie invalide : %s(%0X)\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1677 #define MSGTR_LIBVO_VESA_IncompatibleDriverVersion "[VESA_LVO] La version de votre pilote fb_vid est incompatible avec cette version de MPlayer !\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1678
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1679 // libvo/vo_3dfx.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1680
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1681 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_Only16BppSupported "[VO_3DFX] 16bpp uniquement supporté !"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1682 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_VisualIdIs "[VO_3DFX] ID visuel est %lx.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1683 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_UnableToOpenDevice "[VO_3DFX] Impossible d'ouvrir /dev/3dfx.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1684 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_Error "[VO_3DFX] Erreur : %d.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1685 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_CouldntMapMemoryArea "[VO_3DFX] Impossible de cartographier l'aire mémoire 3dfx : %p,%p,%d.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1686 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_DisplayInitialized "[VO_3DFX] Initialisé : %p.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1687 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_UnknownSubdevice "[VO_3DFX] Sous-périphérique inconnu : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1688
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1689 // libvo/aspect.c
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1690 #define MSGTR_LIBVO_ASPECT_NoSuitableNewResFound "[ASPECT] Attention : Pas de nouvelle résolution adéquate détectée !\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1691 #define MSGTR_LIBVO_ASPECT_NoNewSizeFoundThatFitsIntoRes "[ASPECT] Erreur : Pas de nouvelle taille détectée qui fonctionne avec la résolution !\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1692
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1693 // libvo/vo_dxr3.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1694
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1695 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToLoadNewSPUPalette "[VO_DXR3] Impossible de charger la nouvelle palette SPU !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1696 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetPlaymode "[VO_DXR3] Impossible de mettre en mode lecture !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1697 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetSubpictureMode "[VO_DXR3] Impossible de mettre le mode subpicture !\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1698 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToGetTVNorm "[VO_DXR3] Impossible d'avoir un norme TV !\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1699 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoSelectedTVNormByFrameRate "[VO_DXR3] Norme TV auto-sélectionnée par le nombre d'images par seconde : "
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1700 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetTVNorm "[VO_DXR3] Impossible de mettre la norme TV !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1701 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingUpForNTSC "[VO_DXR3] Réglé pour NTSC.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1702 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingUpForPALSECAM "[VO_DXR3] Réglé pour PAL/SECAM.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1703 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingAspectRatioTo43 "[VO_DXR3] Format d'image réglé sur 4:3.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1704 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingAspectRatioTo169 "[VO_DXR3] Format d'image réglé sur 16:9.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1705 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_OutOfMemory "[VO_DXR3] Plus de mémoire\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1706 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToAllocateKeycolor "[VO_DXR3] Impossible d'allouer clé colorimétrique !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1707 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToAllocateExactKeycolor "[VO_DXR3] Impossible d'allouer clé colorimétrique exacte, utilise la valeur la plus proche (0x%lx).\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1708 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_Uninitializing "[VO_DXR3] Dé-initialisation.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1709 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedRestoringTVNorm "[VO_DXR3] Echec de restauration de la norme TV !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1710 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_EnablingPrebuffering "[VO_DXR3] Activation du pré-tampon.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1711 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UsingNewSyncEngine "[VO_DXR3] Utilise un nouveau moteur de sync.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1712 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UsingOverlay "[VO_DXR3] Utilise superposition.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1713 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorYouNeedToCompileMplayerWithX11 "[VO_DXR3] Erreur : Superposition requiert compilation avec X11 libs/indexes installés\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1714 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_WillSetTVNormTo "[VO_DXR3] Norme TV sera fixée à : "
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1715 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoAdjustToMovieFrameRatePALPAL60 "Auto-ajustement au nombre d'images par second du film (PAL/PAL-60)"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1716 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoAdjustToMovieFrameRatePALNTSC "Auto-ajustement au nombre d'images par second du film (PAL/NTSC)"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1717 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UseCurrentNorm "Utilise norme actuelle."
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1718 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UseUnknownNormSuppliedCurrentNorm "Norme fournie inconnue. Utilise norme actuelle."
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1719 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTrying "[VO_DXR3] Erreur ouverture %s en écriture, essaie plutôt /dev/em8300.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1720 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTryingMV "[VO_DXR3] Erreur ouverture %s en écriture, essaie plutôt /dev/em8300_mv.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1721 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWell "[VO_DXR3] Erreur ouverture /dev/em8300 en écriture également !\nSorti d'affaire.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1722 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWellMV "[VO_DXR3] Erreur ouverture /dev/em8300_mv en écriture également !\nSorti d'affaire.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1723 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_Opened "[VO_DXR3] Ouvert : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1724 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTryingSP "[VO_DXR3] Erreur ouverture %s en écriture, essaie plutôt /dev/em8300_sp.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1725 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWellSP "[VO_DXR3] Erreur ouverture /dev/em8300_sp en écriture également !\nSorti d'affaire.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1726 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToOpenDisplayDuringHackSetup "[VO_DXR3] Ouverture impossible de l'affichage pendant l'établissement du hack overlay !\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1727 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToInitX11 "[VO_DXR3] Initialisation de X11 impossible !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1728 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayAttribute "[VO_DXR3] Echec réglage attribut superposition.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1729 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayScreen "[VO_DXR3] Echec réglage écran superposition !\nQuitte.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1730 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedEnablingOverlay "[VO_DXR3] Echec activation superposition !\nQuitte.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1731 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedResizingOverlayWindow "[VO_DXR3] Echec du redimentionnement de fenêtre superposée !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1732 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayBcs "[VO_DXR3] Echec réglage superposition bcs !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1733 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayYOffsetValues "[VO_DXR3] Echec obtention des valeurs de décallage Y de superposition !\nQuitte.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1734 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayXOffsetValues "[VO_DXR3] Echec obtention des valeurs de décallage X de superposition !\nQuitte.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1735 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayXScaleCorrection "[VO_DXR3] Echec obtention des corrections d'échelle X de superposition !\nQuitte.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1736 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_YOffset "[VO_DXR3] Décallage Y : %d.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1737 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_XOffset "[VO_DXR3] Décallage X : %d.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1738 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_XCorrection "[VO_DXR3] Correction X : %d.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1739 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSetSignalMix "[VO_DXR3] Echec réglage du mix signal !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1740
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1741 // libvo/vo_mga.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1742
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1743 #define MSGTR_LIBVO_MGA_AspectResized "[VO_MGA] aspect() : redimensionné à %dx%d.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1744 #define MSGTR_LIBVO_MGA_Uninit "[VO] Dé-initialisation !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1745
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1746 // libvo/vo_null.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1747
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1748 #define MSGTR_LIBVO_NULL_UnknownSubdevice "[VO_NULL] Sous-périphérique inconnu : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1749
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1750 // libvo/vo_png.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1751
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1752 #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning1 "[VO_PNG] Alerte : Niveau de compression fixé à 0, compression désactivée !\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1753 #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning2 "[VO_PNG] Info : utilisez -vo png:z=<n> pour fixer le niveau de compression de 0 à 9.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1754 #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning3 "[VO_PNG] Info : (0 = pas de compression, 1 = plus rapide, plus basse - 9 meilleur, compression plus lente)\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1755 #define MSGTR_LIBVO_PNG_ErrorOpeningForWriting "\n[VO_PNG] Erreur ouverture '%s' en écriture !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1756 #define MSGTR_LIBVO_PNG_ErrorInCreatePng "[VO_PNG] Erreur dans create_png.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1757
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1758 // libvo/vo_sdl.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1759
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1760 #define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntGetAnyAcceptableSDLModeForOutput "[VO_SDL] Impossible d'avoir un mode SDL acceptable en sortie.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1761 #define MSGTR_LIBVO_SDL_SetVideoModeFailed "[VO_SDL] set_video_mode : Echec SDL_SetVideoMode : %s.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1762 #define MSGTR_LIBVO_SDL_SetVideoModeFailedFull "[VO_SDL] Set_fullmode : Echec SDL_SetVideoMode : %s.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1763 #define MSGTR_LIBVO_SDL_MappingI420ToIYUV "[VO_SDL] Cartographie I420 à IYUV.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1764 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormat "[VO_SDL] Format d'image non supporté (0x%X).\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1765 #define MSGTR_LIBVO_SDL_InfoPleaseUseVmOrZoom "[VO_SDL] Info - veuillez utiliser -vm ou -zoom pour permuter vers la meilleure résolution.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1766 #define MSGTR_LIBVO_SDL_FailedToSetVideoMode "[VO_SDL] Impossible de fixer mode vidéo : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1767 #define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntCreateAYUVOverlay "[VO_SDL] Impossible de créer une superposition YUV : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1768 #define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntCreateARGBSurface "[VO_SDL] Impossible de créer une surface RGB : %s.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1769 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDepthColorspaceConversion "[VO_SDL] Utiliser la conversion profondeur/espace colorimétrique, va ralentir le processus (%ibpp -> %ibpp).\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1770 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormatInDrawslice "[VO_SDL] Format d'images non supporté dans draw_slice, veuillez contacter les développeurs de MPlayer !\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1771 #define MSGTR_LIBVO_SDL_BlitFailed "[VO_SDL] Echec Blit : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1772 #define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializationFailed "[VO_SDL] Echec initialisation SDL : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1773 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDriver "[VO_SDL] Utilisation du pilote : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1774
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1775 // libvo/vobsub_vidix.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1776
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1777 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantStartPlayback "[VO_SUB_VIDIX] Lancement lecture impossible : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1778 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantStopPlayback "[VO_SUB_VIDIX] Arrêt lecture impossible : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1779 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_InterleavedUvForYuv410pNotSupported "[VO_SUB_VIDIX] UV entrelacé pour YUV410P non supporté.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1780 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DummyVidixdrawsliceWasCalled "[VO_SUB_VIDIX] vidix_draw_slice() factice appelé.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1781 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DummyVidixdrawframeWasCalled "[VO_SUB_VIDIX] vidix_draw_frame() factice appelé.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1782 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_UnsupportedFourccForThisVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] FourCC non supporté pour ce pilote VIDIX : %x (%s).\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1783 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_VideoServerHasUnsupportedResolution "[VO_SUB_VIDIX] Serveur vidéo a une résolution non supportée (%dx%d), supportée : %dx%d-%dx%d.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1784 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_VideoServerHasUnsupportedColorDepth "[VO_SUB_VIDIX] Serveur vidéo a une profondeur de couleur non supportée par VIDIX (%d).\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1785 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DriverCantUpscaleImage "[VO_SUB_VIDIX] Le pilote VIDIX ne peut agrandir image (%d%d -> %d%d).\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1786 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DriverCantDownscaleImage "[VO_SUB_VIDIX] Le pilote VIDIX ne peut réduire image (%d%d -> %d%d).\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1787 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantConfigurePlayback "[VO_SUB_VIDIX] Configuration de la lecture impossible : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1788 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_YouHaveWrongVersionOfVidixLibrary "[VO_SUB_VIDIX] Vous avez une mauvaise version de la lib VIDIX.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1789 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntFindWorkingVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] Impossible de trouver un pilote VIDIX qui marche.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1790 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntGetCapability "[VO_SUB_VIDIX] Obtention de la capabilité impossible : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1791 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Description "[VO_SUB_VIDIX] Description : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1792 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Author "[VO_SUB_VIDIX] Auteur : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1793
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1794 // libvo/vo_svga.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1795
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1796 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_ForcedVidmodeNotAvailable "[VO_SVGA] vid_mode forcé %d (%s) non disponible.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1797 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_ForcedVidmodeTooSmall "[VO_SVGA] vid_mode forcé %d (%s) trop petit.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1798 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_Vidmode "[VO_SVGA] Vid_mode : %d, %dx%d %dbpp.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1799 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VgasetmodeFailed "[VO_SVGA] Echec Vga_setmode(%d).\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1800 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeIsLinearAndMemcpyCouldBeUsed "[VO_SVGA] Le mode vidéo est linéaire et memcpy peut être utilisé pour le transfert d'images.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1801 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHasHardwareAcceleration "[VO_SVGA] Le mode vidéo dispose de l' accélération matériel et put_image pourrait être utilisé.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1802 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_IfItWorksForYouIWouldLikeToKnow "[VO_SVGA] Si cela marche chez vous j'aimerais le savoir. \n[VO_SVGA] (envoyer le log avec `mplayer test.avi -v -v -v -v &> svga.log`). Merci !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1803 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHas "[VO_SVGA] Le mode vidéo contient %d page(s).\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1804 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_CenteringImageStartAt "[VO_SVGA] Centrer image. Commencer à (%d,%d)\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1805 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_UsingVidix "[VO_SVGA] Utilise VIDIX. w=%i h=%i mw=%i mh=%i\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1806
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1807 // libvo/vo_tdfxfb.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1808
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1809 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CantOpen "[VO_TDFXFB] Ne peux ouvrir %s : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1810 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetFscreenInfo "[VO_TDFXFB] Problème avec FBITGET_FSCREENINFO ioctl : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1811 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetVscreenInfo "[VO_TDFXFB] Problème avec FBITGET_VSCREENINFO ioctl : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1812 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverOnlySupports "[VO_TDFXFB] Ce pilote ne supporte que les 3Dfx Banshee, Voodoo3 and Voodoo 5.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1813 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_OutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] Sortie %d bpp non supportée.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1814 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CouldntMapMemoryAreas "[VO_TDFXFB] Impossible de cartographier aire mémoire : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1815 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_BppOutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] Sortie %d bpp non supportée (Cela n'aurait jamais dû se produire).\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1816 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_SomethingIsWrongWithControl "[VO_TDFXFB] Eik ! Un problème avec control().\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1817 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_NotEnoughVideoMemoryToPlay "[VO_TDFXFB] Pas assez de mémoire vidéo pour lire ce film. Essayez avec une résolution plus basse.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1818 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ScreenIs "[VO_TDFXFB] Ecran est %dx%d à %d bpp, in est %dx%d à %d bpp, norme est %dx%d.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1819
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1820 // libvo/vo_tdfx_vid.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1821
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1822 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_Move "[VO_TDXVID] Deplace %d(%d) x %d => %d.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1823 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AGPMoveFailedToClearTheScreen "[VO_TDFXVID] Echec déplacement AGP pour dégager l'écran.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1824 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_BlitFailed "[VO_TDFXVID] Echec Blit.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1825 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_NonNativeOverlayFormatNeedConversion "[VO_TDFXVID] Format de superposition non-natif demande une conversion.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1826 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnsupportedInputFormat "[VO_TDFXVID] Format d'entrée non supporté 0x%x.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1827 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlaySetupFailed "[VO_TDFXVID] Echec installation superposition.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1828 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayOnFailed "[VO_TDFXVID] Echec superposition activée.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1829 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayReady "[VO_TDFXVID] Superposition prête : %d(%d) x %d @ %d => %d(%d) x %d @ %d.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1830 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_TextureBlitReady "[VO_TDFXVID] Texture blit prête : %d(%d) x %d @ %d => %d(%d) x %d @ %d.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1831 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayOffFailed "[VO_TDFXVID] Echec superposition désactivée\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1832 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_CantOpen "[VO_TDFXVID] Ne peux ouvrir %s : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1833 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_CantGetCurrentCfg "[VO_TDFXVID] Ne peux avoir la configuration actuelle : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1834 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_MemmapFailed "[VO_TDFXVID] Echec Memmap !!!!!\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1835 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_GetImageTodo "Get image todo.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1836 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailed "[VO_TDFXVID] Echec déplacement AGP.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1837 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_SetYuvFailed "[VO_TDFXVID] Echec application YUV.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1838 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnYPlane "[VO_TDFXVID] Echec déplacement AGP sur plan Y.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1839 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnUPlane "[VO_TDFXVID] Echec déplacement AGP sur plan U.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1840 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnVPlane "[VO_TDFXVID] Echec déplacement AGP sur plan V.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1841 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnknownFormat "[VO_TDFXVID] Format inconnu : 0x%x.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1842
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1843 // libvo/vo_tga.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1844
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1845 #define MSGTR_LIBVO_TGA_UnknownSubdevice "[VO_TGA] Sous-périphérique inconnu : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1846
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1847 // libvo/vo_vesa.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1848
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1849 #define MSGTR_LIBVO_VESA_FatalErrorOccurred "[VO_VESA] Erreur fatale produite ! Impossible de continuer.\n"
22465
e979a71e0bcd Fix unkown --> unkNown typo.
diego
parents: 21889
diff changeset
1850 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnknownSubdevice "[VO_VESA] Sous-périphérique inconnu : '%s'.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1851 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveTooLittleVideoMemory "[VO_VESA] Pas assez de mémoire vidéo pour ce mode :\n[VO_VESA] Requis : %08lX présent : %08lX.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1852 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveToSpecifyTheCapabilitiesOfTheMonitor "[VO_VESA] Spécifiez les capacités du moniteur. Ne pas changer le taux de rafraîchissement.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1853 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnableToFitTheMode "[VO_VESA] Mode non adapté aux limites du moniteur. Ne pas changer le taux de rafraîchissement.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1854 #define MSGTR_LIBVO_VESA_DetectedInternalFatalError "[VO_VESA] Erreur fatale interne détectée : init est appelé avant preinit.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1855 #define MSGTR_LIBVO_VESA_SwitchFlipIsNotSupported "[VO_VESA] Option -flip non supportée.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1856 #define MSGTR_LIBVO_VESA_PossibleReasonNoVbe2BiosFound "[VO_VESA] Raison possible : pas de VBE2 BIOS.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1857 #define MSGTR_LIBVO_VESA_FoundVesaVbeBiosVersion "[VO_VESA] Version VESA VBE BIOS trouvée %x.%x Révision : %x.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1858 #define MSGTR_LIBVO_VESA_VideoMemory "[VO_VESA] Mémoire vidéo : %u Kb.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1859 #define MSGTR_LIBVO_VESA_Capabilites "[VO_VESA] Capacités VESA : %s %s %s %s %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1860 #define MSGTR_LIBVO_VESA_BelowWillBePrintedOemInfo "[VO_VESA] !!! Infos OEM imprimées ci-dessous !!!\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1861 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouShouldSee5OemRelatedLines "[VO_VESA] Vous devriez voir 5 lignes en relation avec OEM ; sinon, vous avez cassé vm86.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1862 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemInfo "[VO_VESA] Info OEM : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1863 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemRevision "[VO_VESA] Révision OEM : %x.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1864 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemVendor "[VO_VESA] Vendeur OEM : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1865 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemProductName "[VO_VESA] Nom du produit OEM : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1866 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemProductRev "[VO_VESA] Révision produit OEM : %s.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1867 #define MSGTR_LIBVO_VESA_Hint "[VO_VESA] Indice : Pour que la sortie TV fonctionne vous devriez avoir branché le connecteur TV\n"\
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1868 "[VO_VESA] avant de démarrer puisque VESA BIOS est initialisé seulement durant POST.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1869 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVesaMode "[VO_VESA] Utilisation du mode VESA (%u) = %x [%ux%u@%u]\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1870 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitializeSwscaler "[VO_VESA] Ne peux initialiser le redimensionnement logiciel.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1871 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantUseDga "[VO_VESA] Ne peux utiliser DGA. Force le mode bank switching. :(\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1872 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingDga "[VO_VESA] Utilise DGA (ressources physiques : %08lXh, %08lXh)"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1873 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantUseDoubleBuffering "[VO_VESA] Ne peux utiliser le double tampon : pas assez de mémoire vidéo.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1874 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindNeitherDga "[VO_VESA] Ne trouve ni DGA ni le cadre de fenêtre repositionable.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1875 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouveForcedDga "[VO_VESA] Vous avez forcé DGA. Sortie\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1876 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindValidWindowAddress "[VO_VESA] Ne peux trouver une adresse de fenêtre valide.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1877 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingBankSwitchingMode "[VO_VESA] Utilise le mode bank switching(ressources physiques : %08lXh, %08lXh).\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1878 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantAllocateTemporaryBuffer "[VO_VESA] Ne peux allouer de tampon temporaire.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1879 #define MSGTR_LIBVO_VESA_SorryUnsupportedMode "[VO_VESA] Désolé, mode non supporté -- essayez -x 640 -zoom.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1880 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OhYouReallyHavePictureOnTv "[VO_VESA] Oh vous avez vraiment une image sur la TV !\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1881 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitialozeLinuxVideoOverlay "[VO_VESA] Ne peux initialiser la superposition vidéo Linux.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1882 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVideoOverlay "[VO_VESA] Utilise la superposition vidéo : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1883 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitializeVidixDriver "[VO_VESA] Ne peux initialiser le pilote VIDIX.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1884 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVidix "[VO_VESA] Utilise VIDIX.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1885 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindModeFor "[VO_VESA] Ne peux trouver un mode pour : %ux%u@%u.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1886 #define MSGTR_LIBVO_VESA_InitializationComplete "[VO_VESA] Initialisation VESA terminée.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1887
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1888 // libvo/vo_x11.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1889
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1890 #define MSGTR_LIBVO_X11_DrawFrameCalled "[VO_X11] draw_frame() appelé !!!!!!\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1891
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1892 // libvo/vo_xv.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1893
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1894 #define MSGTR_LIBVO_XV_DrawFrameCalled "[VO_XV] draw_frame() appelé !!!!!!\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1895 #define MSGTR_LIBVO_XV_SharedMemoryNotSupported "[VO_XV] Mémoire partagée non supportée\nRetour vers normal Xv.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1896 #define MSGTR_LIBVO_XV_XvNotSupportedByX11 "[VO_XV] Désolé, Xv non supporté par cette version X11/pilote\n[VO_XV] ******** Essayez avec -vo x11 ou -vo sdl *********\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1897 #define MSGTR_LIBVO_XV_XvQueryAdaptorsFailed "[VO_XV] Echec XvQueryAdaptors.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1898 #define MSGTR_LIBVO_XV_InvalidPortParameter "[VO_XV] Paramètre du port invalide, passe outre avec port 0.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1899 #define MSGTR_LIBVO_XV_CouldNotGrabPort "[VO_XV] Ne peux saisir le port %i.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1900 #define MSGTR_LIBVO_XV_CouldNotFindFreePort "[VO_XV] Ne peux pas trouver de port Xvideo libre - Un autre process utilise peut-être \n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1901 "[VO_XV] ce port. Fermez les applications vidéo et essayez encore. Si rien n'y \n"\
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1902 "[VO_XV] fait, voir 'mplayer -vo help' pour autres pilotes sortie vidéo (non xv) .\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1903 #define MSGTR_LIBVO_XV_NoXvideoSupport "[VO_XV] Apparemment, aucun support Xvidéo disponible pour votre carte vidéo.\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1904 "[VO_XV] Lancez 'xvinfo' pour vérifier son support Xv et lire\n"\
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1905 "[VO_XV] DOCS/HTML/en/video.html#xv!\n"\
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1906 "[VO_XV] Voir 'mplayer -vo help' pour autres pilotes sortie vidéo (non xv).\n"\
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1907 "[VO_XV] Essayez -vo x11.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1908
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1909 // stream/stream_radio.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1910
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1911 #define MSGTR_RADIO_ChannelNamesDetected "[radio] Noms de canal radio detectés.\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1912 #define MSGTR_RADIO_FreqRange "[radio] La plage de fréquence permise est %.2f-%.2f MHz.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1913 #define MSGTR_RADIO_WrongFreqForChannel "[radio] Mauvaise fréquence pour canal %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1914 #define MSGTR_RADIO_WrongChannelNumberFloat "[radio] Mauvais n° de canal : %.2f\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1915 #define MSGTR_RADIO_WrongChannelNumberInt "[radio] Mauvais n° de canal : %d\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1916 #define MSGTR_RADIO_WrongChannelName "[radio] Mauvais nom de canal : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1917 #define MSGTR_RADIO_FreqParameterDetected "[radio] Paramètre de fréquence radio detecté.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1918 #define MSGTR_RADIO_DoneParsingChannels "[radio] Analyse des canaux effectuée.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1919 #define MSGTR_RADIO_GetTunerFailed "[radio] Attention : ioctl, échec de tuner : %s. Ajustement de frac à %d.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1920 #define MSGTR_RADIO_NotRadioDevice "[radio] %s : pas de périphérique radio !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1921 #define MSGTR_RADIO_TunerCapLowYes "[radio] Tuner est bas : oui frac=%d\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1922 #define MSGTR_RADIO_TunerCapLowNo "[radio] tuner est bas : non frac=%d\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1923 #define MSGTR_RADIO_SetFreqFailed "[radio] Echec ioctl fixe la fréquence 0x%x (%.2f) : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1924 #define MSGTR_RADIO_GetFreqFailed "[radio] Echec ioctl récupère fréquence : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1925 #define MSGTR_RADIO_SetMuteFailed "[radio] Echec ioctl mise en muet : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1926 #define MSGTR_RADIO_QueryControlFailed "[radio] Echec contrôle de requête ioctl : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1927 #define MSGTR_RADIO_GetVolumeFailed "[radio] Echec ioctl récupère le volume : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1928 #define MSGTR_RADIO_SetVolumeFailed "[radio] Echec ioctl met le volume: %s\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1929 #define MSGTR_RADIO_DroppingFrame "\n[radio] Dommage - perte de frame audio (%d bytes) !\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1930 #define MSGTR_RADIO_BufferEmpty "[radio] grab_audio_frame : tampon vide, attente de %d bytes de données.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1931 #define MSGTR_RADIO_AudioInitFailed "[radio] Echec audio_in_init : %s\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1932 #define MSGTR_RADIO_AudioBuffer "[radio] Capture audio - tampon=%d bytes (bloc=%d bytes).\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1933 #define MSGTR_RADIO_AllocateBufferFailed "[radio] Ne peux allouer de tampon audio (bloc=%d,buf=%d) : %s\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1934 #define MSGTR_RADIO_CurrentFreq "[radio] Fréquence actuelle : %.2f\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1935 #define MSGTR_RADIO_SelectedChannel "[radio] Canal sélectionné : %d - %s (fréq : %.2f)\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1936 #define MSGTR_RADIO_ChangeChannelNoChannelList "[radio] Ne peux changer de canal : Aucune liste de canals donnée.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1937 #define MSGTR_RADIO_UnableOpenDevice "[radio] Impossible d'ouvrir '%s': %s\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1938 #define MSGTR_RADIO_RadioDevice "[radio] Radio fd : %d, %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1939 #define MSGTR_RADIO_InitFracFailed "[radio] Echec init_frac.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1940 #define MSGTR_RADIO_WrongFreq "[radio] Mauvaise fréquence : %.2f\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1941 #define MSGTR_RADIO_UsingFreq "[radio] Utilise fréquence : %.2f.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1942 #define MSGTR_RADIO_AudioInInitFailed "[radio] Echec audio_in_init.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1943 #define MSGTR_RADIO_BufferString "[radio] %s : en tampon=%d perdu=%d\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1944 #define MSGTR_RADIO_AudioInSetupFailed "[radio] Echec appel audio_in_setup : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1945 #define MSGTR_RADIO_CaptureStarting "[radio] Début de la capture.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1946 #define MSGTR_RADIO_ClearBufferFailed "[radio] Echec effacement du tampon : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1947 #define MSGTR_RADIO_StreamEnableCacheFailed "[radio] Echec appel stream_enable_cache : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1948 #define MSGTR_RADIO_DriverUnknownId "[radio] ID du pilote inconnue : %d\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1949 #define MSGTR_RADIO_DriverUnknownStr "[radio] Nom de pilote inconnu : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1950 #define MSGTR_RADIO_DriverV4L2 "[radio] Utilise interface radio V4Lv2.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1951 #define MSGTR_RADIO_DriverV4L "[radio] Utilise interface radio V4Lv1.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1952
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1953
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1954 /* Messages to be moved to the section where they belong in the English version */