annotate help/help_mp-ru.h @ 12926:6eb8d78e2d47

10l query format at least when used with vidix, disable colorkeying with vidix, should fix #38 and #33
author faust3
date Sun, 01 Aug 2004 11:17:27 +0000
parents bd2cb631965f
children fcce0023bf55
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
1 /* Translated by: Nick Kurshev <nickols_k@mail.ru>,
12381
41082d968b87 Sync, update my email.
lumag
parents: 11610
diff changeset
2 * Dmitry Baryshkov <mitya@school.ioffe.ru>
12922
lumag
parents: 12831
diff changeset
3 Was synced with help_mp-en.h: rev 1.123
2480
0276bd06cbc6 Copyrights
nick
parents: 2459
diff changeset
4 ========================= MPlayer help =========================== */
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
5
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
6 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
7 static char help_text[]=
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
8 "Запуск: mplayer [опции] [URL|path/]filename\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
9 "\n"
9428
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
10 "Базовые опции: (полный список см. на man-странице)\n"
12825
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
11 " -vo <drv[:dev]> выбор драйвера и устройства видео вывода (см. '-vo help')\n"
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
12 " -ao <drv[:dev]> выбор драйвера и устройства аудио вывода (см. '-ao help')\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
13 #ifdef HAVE_VCD
12825
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
14 " vcd://<номер трека> играть дорожку (S)VCD (Super Video CD)\n (указывайте устройство, не монтируйте его)\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
15 #endif
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
16 #ifdef USE_DVDREAD
10405
a5785a0b9ee1 -dvd -> dvd:// and -vcd -> vcd://
jonas
parents: 10256
diff changeset
17 " dvd://<номер ролика> играть DVD ролик с устройства вместо файла\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
18 " -alang/-slang выбрать язык аудио/субтитров DVD (двубуквенный код страны)\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
19 #endif
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
20 " -ss <время> переместиться на заданную (секунды или ЧЧ:ММ:СС) позицию\n"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
21 " -nosound без звука\n"
12825
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
22 " -fs полноэкранное проигрывание (или -vm,-zoom, подробности в man'е)\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
23 " -x <x> -y <y> установить разрешение дисплея (использовать с -vm или -zoom)\n"
9428
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
24 " -sub <файл> указать файл субтитров (см. также -subfps, -subdelay)\n"
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
25 " -playlist <файл> указать playlist\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
26 " -vid x -aid y опции для выбора видео (x) и аудио (y) потока для проигрывания\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
27 " -fps x -srate y опции для изменения видео (x кадр/сек) и аудио (y Hz) скорости\n"
9428
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
28 " -pp <quality> разрешить фильтр постобработки (подробности на man-странице)\n"
9627
60dd934cdac1 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9473
diff changeset
29 " -framedrop включить отбрасывание кадров (для медленных машин)\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
30 "\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
31 "Основные кнопки: (полный список в странице man, также смотри input.conf)\n"
10137
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
32 " <- или -> перемещение вперёд/назад на 10 секунд\n"
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
33 " up или down перемещение вперёд/назад на 1 минуту\n"
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
34 " pgup or pgdown перемещение вперёд/назад на 10 минут\n"
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
35 " < или > перемещение вперёд/назад в playlist'е\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
36 " p или ПРОБЕЛ приостановить фильм (любая клавиша - продолжить)\n"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
37 " q или ESC остановить воспроизведение и выход\n"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
38 " + или - регулировать задержку звука по +/- 0.1 секунде\n"
12825
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
39 " o цикличный перебор режимов OSD: нет/ навигация/ навигация+таймер\n"
9428
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
40 " * или / прибавить или убавить PCM громкость\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
41 " z или x регулировать задержку субтитров по +/- 0.1 секунде\n"
11168
ff7faca0b8e0 Sync + change DOCS/HTML/en to DOCS/HTML/ru.
lumag
parents: 11163
diff changeset
42 " r или t регулировка вертикальной позиции субтитров,см. также -vf expand\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
43 "\n"
12825
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
44 " * * * ПОДРОБНЕЕ О ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ОПЦИЯХ И КЛЮЧАХ СМ. В ДОКУМЕНТАЦИИ! * * *\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
45 "\n";
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
46 #endif
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
47
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
48 // ========================= MPlayer messages ===========================
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
49
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
50 // mplayer.c:
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
51
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
52 #define MSGTR_Exiting "\nВыходим... (%s)\n"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
53 #define MSGTR_Exit_quit "Выход"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
54 #define MSGTR_Exit_eof "Конец файла"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
55 #define MSGTR_Exit_error "Фатальная ошибка"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
56 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer прерван сигналом %d в модуле: %s \n"
12825
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
57 #define MSGTR_NoHomeDir "Не могу найти каталог HOME(домашний)\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
58 #define MSGTR_GetpathProblem "проблемы в get_path(\"config\")\n"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
59 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Создание файла конфигурации: %s\n"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
60 #define MSGTR_InvalidVOdriver "Недопустимое имя драйвера видео вывода: %s\nСм. '-vo help' чтобы получить список доступных драйверов.\n"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
61 #define MSGTR_InvalidAOdriver "Недопустимое имя драйвера аудио вывода: %s\nСм. '-ao help' чтобы получить список доступных драйверов.\n"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
62 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(скопируйте etc/codecs.conf (из исходников MPlayer) в ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
11168
ff7faca0b8e0 Sync + change DOCS/HTML/en to DOCS/HTML/ru.
lumag
parents: 11163
diff changeset
63 #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Используется встроенный codecs.conf.\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
64 #define MSGTR_CantLoadFont "Не могу загрузить шрифт: %s\n"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
65 #define MSGTR_CantLoadSub "Не могу загрузить субтитры: %s\n"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
66 #define MSGTR_ErrorDVDkey "Ошибка обработки DVD КЛЮЧА.\n"
10137
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
67 #define MSGTR_CmdlineDVDkey "Для расшифровки используется затребованный DVD ключ.\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
68 #define MSGTR_DVDauthOk "Авторизация DVD выглядит OK.\n"
11168
ff7faca0b8e0 Sync + change DOCS/HTML/en to DOCS/HTML/ru.
lumag
parents: 11163
diff changeset
69 #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: FATAL: Выбранный поток потерян!\n"
9428
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
70 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Не могу открыть файл для дампирования!!!\n"
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
71 #define MSGTR_CoreDumped "Core dumped ;)\n"
12825
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
72 #define MSGTR_FPSnotspecified "В заголовке кадры/сек не указаны (или недопустимые)! Используйте опцию -fps!\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
73 #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Попытка форсировать семейство аудио кодеков %s...\n"
12825
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
74 #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Не могу найти аудио кодек для форсированного семейства драйверов,\n переход на другие драйвера.\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
75 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Не могу найти кодек для аудио формата 0x%X!\n"
11168
ff7faca0b8e0 Sync + change DOCS/HTML/en to DOCS/HTML/ru.
lumag
parents: 11163
diff changeset
76 #define MSGTR_RTFMCodecs "Прочтите DOCS/HTML/ru/codecs.html!\n"
10137
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
77 #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Не смог инициализировать аудио кодек! -> без звука\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
78 #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Попытка форсировать семейство видео кодеков %s...\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
79 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Не могу найти кодек для видео формата 0x%X!\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
80 #define MSGTR_VOincompCodec "Sorry, выбранное video_out устройство не совместимо с этим кодеком.\n"
10137
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
81 #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: Не могу инициализировать видео драйвер!\n"
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
82 #define MSGTR_CannotInitAO "не могу открыть/инициализировать аудио устройство -> БЕЗ ЗВУКА\n"
3920
eea76f70665d Sync with r1.20. Just for release
nick
parents: 3606
diff changeset
83 #define MSGTR_StartPlaying "Начало воcпроизведения...\n"
3501
685b85faefc8 Sync with rev 1.16
nick
parents: 3102
diff changeset
84 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
685b85faefc8 Sync with rev 1.16
nick
parents: 3102
diff changeset
85 " *****************************************************************\n"\
3920
eea76f70665d Sync with r1.20. Just for release
nick
parents: 3606
diff changeset
86 " **** Ваша система слишком МЕДЛЕННА чтобы воспроизводить это! ****\n"\
3501
685b85faefc8 Sync with rev 1.16
nick
parents: 3102
diff changeset
87 " *****************************************************************\n"\
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
88 "Возможные причины, проблемы, обходы: \n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
89 "- Наиболее частая: плохой/сырой _аудио_ драйвер\n"\
12825
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
90 " - Попытайтесь -ao sdl или используйте ALSA 0.5 или эмуляцию OSS на ALSA 0.9.\n"\
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
91 " - Поэкспериментируйте с различными значениями -autosync, начните с 30.\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
92 "- Медленный видео вывод\n"\
12825
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
93 " - Попытайтесь другие -vo driver (список: -vo help) или с -framedrop!\n"\
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
94 "- Медленный ЦПУ\n"\
12825
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
95 " - Не смотрите большие DVD/DivX на медленных CPU! попробуйте -hardframedrop\n"\
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
96 "- Битый файл.\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
97 " - Попытайтесь различные комбинации: -nobps -ni -mc 0 -forceidx\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
98 "- Медленный носитель (смонтированные NFS/SMB, DVD, VCD и т. п.)\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
99 " - Используйте -cache 8192.\n"\
12825
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
100 "- Используете ли Вы -cache для проигрывания не-'слоёных' AVI файлов?\n"\
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
101 " - Используйте -nocache.\n"\
11168
ff7faca0b8e0 Sync + change DOCS/HTML/en to DOCS/HTML/ru.
lumag
parents: 11163
diff changeset
102 "Читайте DOCS/HTML/ru/devices.html для советов по подстройке/ускорению.\n"\
ff7faca0b8e0 Sync + change DOCS/HTML/en to DOCS/HTML/ru.
lumag
parents: 11163
diff changeset
103 "Если ничего не помогло, тогда читайте DOCS/HTML/ru/bugreports.html!\n\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
104
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
105 #define MSGTR_NoGui "MPlayer был скомпилирован БЕЗ поддержки GUI!\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
106 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI требует X11!\n"
11168
ff7faca0b8e0 Sync + change DOCS/HTML/en to DOCS/HTML/ru.
lumag
parents: 11163
diff changeset
107 #define MSGTR_Playing "Проигрывание %s.\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
108 #define MSGTR_NoSound "Аудио: без звука!!!\n"
11168
ff7faca0b8e0 Sync + change DOCS/HTML/en to DOCS/HTML/ru.
lumag
parents: 11163
diff changeset
109 #define MSGTR_FPSforced "Кадры/сек форсированы в %5.3f (ftime: %5.3f).\n"
12831
656d6003647f two small typos
lumag
parents: 12825
diff changeset
110 #define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Скомпилировано для определения типа процессора во время выполнения -\nПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - это не оптимально!\nДля получения максимальной производительности,\nперекомпилируйте MPlayer c --disable-runtime-cpudetection.\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
111 #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "Скомпилировано для x86 CPU со следующими расширениями:"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
112 #define MSGTR_AvailableVideoOutputPlugins "Доступные плагины вывода видео:\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
113 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Доступные драйвера вывода видео:\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
114 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Доступные драйвера вывода звука:\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
115 #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Доступные аудио кодеки:\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
116 #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Доступные видео кодеки:\n"
10137
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
117 #define MSGTR_AvailableAudioFm "\nДоступные (скомпилированные) семейства/драйверы аудио кодеков:\n"
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
118 #define MSGTR_AvailableVideoFm "\nДоступные (скомпилированные) семейства/драйверы видео кодеков:\n"
9428
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
119 #define MSGTR_AvailableFsType "Доступные режимы изменения полноэкранного слоя:\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
120 #define MSGTR_UsingRTCTiming "Используется аппаратная Linux RTC синхронизация (%ldHz).\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
121 #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Видео: Не могу прочитать свойства.\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
122 #define MSGTR_NoStreamFound "Поток не найден.\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
123 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Ошибка при открытии/инициализации выбранного устройства видео вывода (-vo).\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
124 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Форсирован видео кодек: %s\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
125 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Форсирован аудио кодек: %s\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
126 #define MSGTR_AODescription_AOAuthor "AO: Описание: %s\nAO: Автор: %s\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
127 #define MSGTR_AOComment "AO: Комментарий: %s\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
128 #define MSGTR_Video_NoVideo "Видео: нет видео\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
129 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATAL: Не могу инициализировать видео фильтры (-vf) или видео вывод (-vo).\n"
10846
579c83157193 Fixed PAUSED message (it was too long :)
lumag
parents: 10733
diff changeset
130 #define MSGTR_Paused "\n====ПРИОСТАНОВЛЕНО====\r" // no more than 23 characters (status line for audio files)
9428
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
131 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nНе могу загрузить playlist %s.\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
132 #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
133 "- MPlayer сломался из-за 'Неправильной инструкции'.\n"\
12825
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
134 " Это может быть ошибка нашего нового кода определения типа CPU при выполнении...\n"\
11168
ff7faca0b8e0 Sync + change DOCS/HTML/en to DOCS/HTML/ru.
lumag
parents: 11163
diff changeset
135 " Пожалуйста, читайте DOCS/HTML/ru/bugreports.html.\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
136 #define MSGTR_Exit_SIGILL \
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
137 "- MPlayer сломался из-за 'Неправильной инструкции'.\n"\
12825
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
138 " Обычно, это происходит когда вы его запускаете на CPU, отличном от того,\n"\
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
139 " для которого он был скомпилирован/оптимизирован.\n"\
11168
ff7faca0b8e0 Sync + change DOCS/HTML/en to DOCS/HTML/ru.
lumag
parents: 11163
diff changeset
140 " Проверьте это!\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
141 #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
142 "- MPlayer сломался из-за плохого использования CPU/FPU/RAM.\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
143 " Перекомпилируйте MPlayer с --enable-debug и сделайте 'gdb' backtrace и\n"\
12825
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
144 " дизассемблирование.\n"\
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
145 " Подробности, см. DOCS/HTML/ru/bugreports_what.html#bugreports_crash.\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
146 #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
147 "- MPlayer сломался. Это не должно происходить.\n"\
10724
lumag
parents: 10683
diff changeset
148 " Это может быть ошибкой в коде MPlayer'а _или_ в Вашем драйвере _или_\n"\
lumag
parents: 10683
diff changeset
149 " Вашей версии gcc. Если Вы думаете, что в этом виноват MPlayer, пожалуйста,\n"\
12825
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
150 " прочтите DOCS/HTML/ru/bugreports.html и следуйте инструкциям оттуда.\n"\
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
151 " Мы не сможем и не будем помогать, если Вы не предоставите эту информацию,\n"\
10724
lumag
parents: 10683
diff changeset
152 " сообщая о возможной ошибке.\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
153
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
154
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
155 // mencoder.c:
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
156
9428
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
157 #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Использую следующий файл для контроля 3 прохода: %s\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
158 #define MSGTR_MissingFilename "\nПропущено имя файла.\n\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
159 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Не могу открыть файл/устройство.\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
160 #define MSGTR_ErrorDVDAuth "Ошибка при DVD авторизации.\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
161 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Не могу открыть демуксер[demuxer].\n"
12825
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
162 #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nКодировщик аудио (-oac) не выбран. Выберете нужный (см. -oac help)\nили используйте -nosound.\n"
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
163 #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nКодировщик видео (-ovc) не выбран. Выберете нужный (см. -ovc help).\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
164 #define MSGTR_InitializingAudioCodec "Инициализация аудио кодека...\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
165 #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Не могу открыть файл '%s'для вывода.\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
166 #define MSGTR_EncoderOpenFailed "Не могу открыть кодировщик.\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
167 #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Выходной fourcc форсирован в %x [%.4s]\n"
9428
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
168 #define MSGTR_WritingAVIHeader "Пишу заголовок AVI...\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
169 #define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d повторяющийся(хся) кадр(а/ов)!\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
170 #define MSGTR_SkipFrame "\nПропускаю кадр!\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
171 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: Ошибка при записи файла.\n"
9428
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
172 #define MSGTR_WritingAVIIndex "\nПишу индекс AVI...\n"
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
173 #define MSGTR_FixupAVIHeader "Подправляю заголовок AVI...\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
174 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Рекомендуемый битпоток для %s CD: %d\n"
12825
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
175 #define MSGTR_VideoStreamResult "\nПоток видео: %8.3f кбит/s (%d б/с) размер: %d байт/а/ов %5.3f сек. %d кадр/а/ов\n"
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
176 #define MSGTR_AudioStreamResult "\nПоток аудио: %8.3f кбит/с (%d б/с) размер: %d байт/а/ов %5.3f сек.\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
177
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
178 // cfg-mencoder.h:
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
179
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
180 #define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\
9428
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
181 " vbr=<0-4> метод для кодирования с переменным битпотоком\n"\
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
182 " 0: cbr\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
183 " 1: mt\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
184 " 2: rh(по умолчанию)\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
185 " 3: abr\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
186 " 4: mtrh\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
187 "\n"\
10137
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
188 " abr усреднённый битпоток\n"\
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
189 "\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
190 " cbr постоянный битпоток\n"\
12825
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
191 " Также вызывает CBR кодирование в предустановленных ABR режимах\n"\
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
192 "\n"\
12831
656d6003647f two small typos
lumag
parents: 12825
diff changeset
193 " br=<0-1024> укажите битпоток в кбит (только CBR и ABR)\n"\
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
194 "\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
195 " q=<0-9> качество (0-высшее, 9-наименьшее) (только для VBR)\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
196 "\n"\
12825
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
197 " aq=<0-9> качество алгоритма(0-лучшее/самый медленный, 9-худшее/быстрейший)\n"\
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
198 "\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
199 " ratio=<1-100> коэффициент сжатия\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
200 "\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
201 " vol=<0-10> установите усиление входящего аудио\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
202 "\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
203 " mode=<0-3> (по-умолчанию: автоматический)\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
204 " 0: стерео\n"\
10137
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
205 " 1: объединённое стерео[joint-stereo]\n"\
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
206 " 2: двухканальный\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
207 " 3: моно\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
208 "\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
209 " padding=<0-2>\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
210 " 0: нет\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
211 " 1: все\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
212 " 2: регулируемое\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
213 "\n"\
12825
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
214 " fast Переключиться на быстрое кодирование в предустановленных VBR\n"\
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
215 " режимах, значительно худшее качество и высокие битпотоки.\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
216 "\n"\
11168
ff7faca0b8e0 Sync + change DOCS/HTML/en to DOCS/HTML/ru.
lumag
parents: 11163
diff changeset
217 " preset=<value> Представляют наибольшие возможные установки качества.\n"\
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
218 " medium: VBR кодирование, хорошее качество\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
219 " (амплитуда битпотока - 150-180 kbps)\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
220 " standard: VBR кодирование, высокое качество\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
221 " (амплитуда битпотока - 170-210 kbps)\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
222 " extreme: VBR кодирование, очень высокое качество\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
223 " (амплитуда битпотока - 200-240 kbps)\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
224 " insane: CBR кодирование, лучшее предустановленное качество\n"\
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
225 " (битпоток 320 kbps)\n"\
12825
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
226 " <8-320>: ABR кодирование с заданным в кбит средним битпотоком.\n\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
227
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
228
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
229
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
230 // open.c, stream.c:
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
231 #define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM '%s' не найден!\n"
9428
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
232 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Ошибка выбора дорожки VCD!"
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
233 #define MSGTR_ReadSTDIN "Чтение из stdin (со стандартного входа)...\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
234 #define MSGTR_UnableOpenURL "Не могу открыть URL: %s\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
235 #define MSGTR_ConnToServer "Соединение с сервером: %s\n"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
236 #define MSGTR_FileNotFound "Файл не найден: '%s'\n"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
237
10137
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
238 #define MSGTR_SMBInitError "Не могу инициализировать библиотеку libsmbclient: %d\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
239 #define MSGTR_SMBFileNotFound "Не могу открыть по сети: '%s'\n"
11168
ff7faca0b8e0 Sync + change DOCS/HTML/en to DOCS/HTML/ru.
lumag
parents: 11163
diff changeset
240 #define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer не был скомпилирован с поддержкой чтения SMB.\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
241
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
242 #define MSGTR_CantOpenDVD "Не смог открыть DVD: %s\n"
9428
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
243 #define MSGTR_DVDwait "Чтение структуры диска, подождите, пожалуйста...\n"
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
244 #define MSGTR_DVDnumTitles "На этом DVD %d роликов.\n"
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
245 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Недопустимый номер DVD ролика: %d\n"
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
246 #define MSGTR_DVDnumChapters "В этом DVD ролике %d раздел[а/ов].\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
247 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "Недопустимый номер DVD главы: %d\n"
9428
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
248 #define MSGTR_DVDnumAngles "В этом DVD ролике %d углов.\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
249 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Недопустимый номер DVD угла: %d\n"
9428
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
250 #define MSGTR_DVDnoIFO "Не могу открыть IFO файл для DVD ролика %d.\n"
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
251 #define MSGTR_DVDnoVOBs "Не могу открыть VOBS ролика (VTS_%02d_1.VOB).\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
252 #define MSGTR_DVDopenOk "DVD успешно открыт!\n"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
253
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
254 // demuxer.c, demux_*.c:
10137
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
255 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "Предупреждение! Заголовок аудио потока %d переопределён!\n"
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
256 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "Предупреждение! Заголовок видео потока %d переопределён!\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
257 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Слишком много (%d в %d байтах) аудио пакетов в буфере!\n"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
258 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Слишком много (%d в %d байтах) видео пакетов в буфере!\n"
10137
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
259 #define MSGTR_MaybeNI "Возможно Вы проигрываете не 'слоёный' поток/файл или неудачный кодек?\n" \
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
260 "Для AVI файлов попробуйте форсировать 'неслоёный' режим опцией -ni.\n"
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
261 #define MSGTR_SwitchToNi "\nОбнаружен плохо 'слоёный' AVI файл - переключаюсь в -ni режим...\n"
7482
1056d2dc4f3a changed 'detected fileformat' messages to a message with %s
jaf
parents: 7479
diff changeset
262 #define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "Обнаружен %s формат файла!\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
263 #define MSGTR_DetectedAudiofile "Обнаружен аудио файл.\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
264 #define MSGTR_NotSystemStream "Не MPEG System Stream формат... (возможно Transport Stream?)\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
265 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Недопустимый MPEG-ES поток??? свяжитесь с автором, это может быть багом :(\n"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
266 #define MSGTR_FormatNotRecognized "========= Sorry, формат этого файла не распознан/не поддерживается ===========\n"\
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
267 "===== Если это AVI, ASF или MPEG поток, пожалуйста свяжитесь с автором! ======\n"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
268 #define MSGTR_MissingVideoStream "Видео поток не найден!\n"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
269 #define MSGTR_MissingAudioStream "Аудио поток не найден... ->без звука\n"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
270 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Видео поток потерян!? свяжитесь с автором, это может быть багом :(\n"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
271
9428
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
272 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: в файле нет выбранного аудио или видео потока\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
273
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
274 #define MSGTR_NI_Forced "Форсирован"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
275 #define MSGTR_NI_Detected "Обнаружен"
10137
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
276 #define MSGTR_NI_Message "%s 'НЕСЛОЁНЫЙ' формат AVI файла!\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
277
10137
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
278 #define MSGTR_UsingNINI "Использование 'НЕСЛОЁНОГО' испорченного формата AVI файла!\n"
11168
ff7faca0b8e0 Sync + change DOCS/HTML/en to DOCS/HTML/ru.
lumag
parents: 11163
diff changeset
279 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Не смог определить число кадров (для абсолютного перемещения).\n"
12825
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
280 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Не могу перемещаться в сырых потоках AVI! (необходим индекс, попробуйте с -idx!)\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
281 #define MSGTR_CantSeekFile "Не могу перемещаться в этом файле!\n"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
282
11168
ff7faca0b8e0 Sync + change DOCS/HTML/en to DOCS/HTML/ru.
lumag
parents: 11163
diff changeset
283 #define MSGTR_EncryptedVOB "Шифрованный VOB файл! См. DOCS/HTML/ru/dvd.html\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
284
10724
lumag
parents: 10683
diff changeset
285 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Для поддержки сжатых заголовков необходима zlib!\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
286 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Предупреждение! Обнаружен переменный FOURCC!?\n"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
287 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Предупреждение! слишком много треков!"
10137
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
288 #define MSGTR_FoundAudioStream "==> Нашёл аудио поток: %d\n"
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
289 #define MSGTR_FoundVideoStream "==> Нашёл видео поток: %d\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
290 #define MSGTR_DetectedTV "Найден TV! ;-)\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
291 #define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "Не могу открыть ogg демуксер[demuxer].\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
292 #define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: Ищу аудио поток (id:%d).\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
293 #define MSGTR_CannotOpenAudioStream "Не могу открыть аудио поток: %s\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
294 #define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "Не могу открыть поток субтитров: %s\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
295 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Не могу открыть демуксер[demuxer] аудио: %s\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
296 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Не могу открыть демуксер[demuxer] субтитров: %s\n"
12825
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
297 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "По TV нельзя перемещаться! (Возможно перемещение будет для смены каналов ;)\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
298 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Информация демуксера[demuxer] %s уже существует!\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
299 #define MSGTR_ClipInfo "Информация о клипе:\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
300
11547
lumag
parents: 11384
diff changeset
301 #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: обнаружено 30fps NTSC содержимое, переключаю частоту кадров.\n"
12825
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
302 #define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: обнаружено 24fps поступательное NTSC содержимое, переключаю частоту кадров.\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
303
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
304 // dec_video.c & dec_audio.c:
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
305 #define MSGTR_CantOpenCodec "Не смог открыть кодек\n"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
306 #define MSGTR_CantCloseCodec "Не смог закрыть кодек\n"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
307
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
308 #define MSGTR_MissingDLLcodec "ОШИБКА: Не смог открыть требующийся DirectShow кодек: %s\n"
10137
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
309 #define MSGTR_ACMiniterror "Не смог загрузить/инициализировать Win32/ACM AUDIO кодек (потерян DLL файл?)\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
310 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Не могу найти кодек '%s' в libavcodec...\n"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
311
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
312 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATAL: КОНЕЦ ФАЙЛА при поиске последовательности заголовков\n"
9428
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
313 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATAL: Не могу считать последовательность заголовков!\n"
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
314 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATAL: Не мочу считать расширение последовательности заголовков!\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
315 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Плохая последовательность заголовков!\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
316 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Плохое расширение последовательности заголовков!\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
317
11168
ff7faca0b8e0 Sync + change DOCS/HTML/en to DOCS/HTML/ru.
lumag
parents: 11163
diff changeset
318 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Не могу зарезервировать разделяемую память.\n"
ff7faca0b8e0 Sync + change DOCS/HTML/en to DOCS/HTML/ru.
lumag
parents: 11163
diff changeset
319 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Не могу зарезервировать выходной аудио буфер.\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
320
9428
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
321 #define MSGTR_UnknownAudio "Неизвестный/потерянный аудио формат -> без звука\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
322
9428
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
323 #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Использую внешний фильтр постобработки, max q = %d.\n"
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
324 #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Использую постобработку из кодека, max q = %d.\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
325 #define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "Видео атрибут '%s' не поддерживается выбранными vo & vd.\n"
11168
ff7faca0b8e0 Sync + change DOCS/HTML/en to DOCS/HTML/ru.
lumag
parents: 11163
diff changeset
326 #define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Запрошенное семейство видео кодеков [%s] (vfm=%s) не доступно.\nВключите его во время компиляции.\n"
ff7faca0b8e0 Sync + change DOCS/HTML/en to DOCS/HTML/ru.
lumag
parents: 11163
diff changeset
327 #define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Запрошенное семейство аудио кодеков [%s] (afm=%s) не доступно.\nВключите его во время компиляции.\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
328 #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Открываю декодер видео: [%s] %s\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
329 #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Открываю декодер аудио: [%s] %s\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
330 #define MSGTR_UninitVideoStr "деинициализация видео: %s\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
331 #define MSGTR_UninitAudioStr "деинициализация аудио: %s\n"
10137
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
332 #define MSGTR_VDecoderInitFailed "Ошибка инициализации Декодера Видео :(\n"
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
333 #define MSGTR_ADecoderInitFailed "Ошибка инициализации Декодера Аудио :(\n"
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
334 #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "Ошибка преинициализации Декодера Аудио :(\n"
11168
ff7faca0b8e0 Sync + change DOCS/HTML/en to DOCS/HTML/ru.
lumag
parents: 11163
diff changeset
335 #define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: Захватываю %d байт(а/ов) для входного буфера.\n"
ff7faca0b8e0 Sync + change DOCS/HTML/en to DOCS/HTML/ru.
lumag
parents: 11163
diff changeset
336 #define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: Захватываю %d + %d = %d байт(а/ов) для буфера вывода.\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
337
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
338 // LIRC:
9428
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
339 #define MSGTR_SettingUpLIRC "Установка поддержки LIRC...\n"
9627
60dd934cdac1 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9473
diff changeset
340 #define MSGTR_LIRCdisabled "Вы не сможете использовать Ваше пульт управления\n"
9428
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
341 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Неудачное открытие поддержки LIRC!\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
342 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Неудачная попытка чтения файла конфигурации LIRC %s!\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
343
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
344 // vf.c
11168
ff7faca0b8e0 Sync + change DOCS/HTML/en to DOCS/HTML/ru.
lumag
parents: 11163
diff changeset
345 #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "Не могу найти видео фильтр '%s'.\n"
ff7faca0b8e0 Sync + change DOCS/HTML/en to DOCS/HTML/ru.
lumag
parents: 11163
diff changeset
346 #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "Не могу открыть видео фильтр '%s'.\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
347 #define MSGTR_OpeningVideoFilter "Открываю видео фильтр: "
12825
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
348 #define MSGTR_CannotFindColorspace "Не могу найти подходящее цветовое пространство, даже вставив 'scale' :(\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
349
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
350 // vd.c
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
351 #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Кодек не установил sh->disp_w и sh->disp_h, попытаюсь обойти.\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
352 #define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo config запросил - %d x %d (предпочитаемый csp: %s)\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
353 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Не могу найти подходящее цветовое пространство - попытаюсь с -vf scale...\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
354 #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Movie-Aspect - %.2f:1 - премасштабирую для коррекции соотношения сторон фильма.\n"
10137
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
355 #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Movie-Aspect не определён - премасштабирование не применяется.\n"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
356
12825
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
357 // vd_dshow.c, vd_dmo.c
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
358 #define MSGTR_DownloadCodecPackage "Вам нужно обновить/установить пакет бинарных кодеков.\nСм. http://mplayerhq.hu/homepage/dload.html\n"
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
359 #define MSGTR_DShowInitOK "INFO: инициализация Win32/DShow видео кодека прошла успешно.\n"
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
360 #define MSGTR_DMOInitOK "INFO: инициализация Win32/DMO видео кодека прошла успешно.\n"
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
361
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
362 // x11_common.c
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
363 #define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11: Не могу отослать событие EWMH 'на весь экран'!\n"
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
364
12922
lumag
parents: 12831
diff changeset
365 #define MSGTR_InsertingAfVolume "[Mixer] Отсутствует аппаратный микшер, вставляю вильтр volume.\n"
lumag
parents: 12831
diff changeset
366 #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] Контроль за громкостью звука не доступен.\n"
lumag
parents: 12831
diff changeset
367
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
368
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
369 // ====================== GUI messages/buttons ========================
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
370
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
371 #ifdef HAVE_NEW_GUI
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
372
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
373 // --- labels ---
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
374 #define MSGTR_About "О себе"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
375 #define MSGTR_FileSelect "Выбрать файл..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
376 #define MSGTR_SubtitleSelect "Выбрать субтитры..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
377 #define MSGTR_OtherSelect "Выбор..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
378 #define MSGTR_AudioFileSelect "Выбор внешнего аудио канала..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
379 #define MSGTR_FontSelect "Выбор шрифта..."
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
380 #define MSGTR_PlayList "Плейлист"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
381 #define MSGTR_Equalizer "Эквалайзер"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
382 #define MSGTR_SkinBrowser "Просмотрщик скинов"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
383 #define MSGTR_Network "Сетевые потоки..."
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
384 #define MSGTR_Preferences "Настройки"
12922
lumag
parents: 12831
diff changeset
385 #define MSGTR_AudioPreferences "конфигурация аудиодрайвера"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
386 #define MSGTR_NoMediaOpened "Носитель не открыт."
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
387 #define MSGTR_VCDTrack "VCD дорожка %d"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
388 #define MSGTR_NoChapter "Нет главы"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
389 #define MSGTR_Chapter "Глава %d"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
390 #define MSGTR_NoFileLoaded "Файл не загружен."
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
391
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
392 // --- buttons ---
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
393 #define MSGTR_Ok "Да"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
394 #define MSGTR_Cancel "Отмена"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
395 #define MSGTR_Add "Добавить"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
396 #define MSGTR_Remove "Удалить"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
397 #define MSGTR_Clear "Очистить"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
398 #define MSGTR_Config "Конфигурировать"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
399 #define MSGTR_ConfigDriver "Конфигурировать драйвер"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
400 #define MSGTR_Browse "Просмотреть"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
401
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
402
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
403 // --- error messages ---
10137
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
404 #define MSGTR_NEMDB "Sorry, не хватает памяти для прорисовки буфера."
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
405 #define MSGTR_NEMFMR "Sorry, не хватает памяти для отображения меню."
10137
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
406 #define MSGTR_IDFGCVD "Sorry, не нашёл совместимый с GUI драйвер видео вывода."
9428
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
407 #define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Sorry, Вы не можете проигрывать не-MPEG файлы на Вашем DXR3/H+ устройстве без перекодирования.\nПожалуйста, включите lavc или fame при конфигурации DXR3/H+."
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
408
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
409
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
410 // --- skin loader error messages
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
411 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] ошибка в файле конфигурации скина на строке %d: %s"
12825
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
412 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] предупреждение: в файле конфигурации скина на строке %d:\n widget найден но до этого не найдена \"section\" (%s)"
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
413 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] предупреждение: в файле конфигурации скина на строке %d:\n widget найден но до этого не найдена \"subsection\" (%s)"
388e2fe5107e Sync, reword, fix 80 column barrier :)
lumag
parents: 12393
diff changeset
414 #define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[skin] предупреждение: в файле конфигурации скина на строке %d:\n эта подсекция не поддерживается данным виджетом[widget] (%s)"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
415 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "Глубина bitmap в 16 бит и меньше не поддерживается (%s).\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
416 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "файл не найден (%s)\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
417 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "ошибка чтения BMP (%s)\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
418 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "ошибка чтения TGA (%s)\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
419 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "ошибка чтения PNG (%s)\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
420 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE упакованный TGA не поддерживается (%s)\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
421 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "неизвестный тип файла (%s)\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
422 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "ошибка преобразования 24-бит в 32-бит (%s)\n"
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
423 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "неизвестное сообщение: %s\n"
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
424 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "не хватает памяти\n"
11168
ff7faca0b8e0 Sync + change DOCS/HTML/en to DOCS/HTML/ru.
lumag
parents: 11163
diff changeset
425 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Объявлено слишком много шрифтов.\n"
ff7faca0b8e0 Sync + change DOCS/HTML/en to DOCS/HTML/ru.
lumag
parents: 11163
diff changeset
426 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "Файл шрифта не найден.\n"
ff7faca0b8e0 Sync + change DOCS/HTML/en to DOCS/HTML/ru.
lumag
parents: 11163
diff changeset
427 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "Файл образов шрифта не найден.\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
428 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "несуществующий идентификатор шрифта (%s)\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
429 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "неизвестный параметр (%s)\n"
11168
ff7faca0b8e0 Sync + change DOCS/HTML/en to DOCS/HTML/ru.
lumag
parents: 11163
diff changeset
430 #define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser] не хватает памяти\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
431 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin не найден (%s).\n"
11168
ff7faca0b8e0 Sync + change DOCS/HTML/en to DOCS/HTML/ru.
lumag
parents: 11163
diff changeset
432 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Ошибка чтения фала конфигурации skin (%s)\n"
3606
1ceab741e3e6 Sync with r1.19
nick
parents: 3501
diff changeset
433 #define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:"
1ceab741e3e6 Sync with r1.19
nick
parents: 3501
diff changeset
434
1ceab741e3e6 Sync with r1.19
nick
parents: 3501
diff changeset
435 // --- gtk menus
1ceab741e3e6 Sync with r1.19
nick
parents: 3501
diff changeset
436 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "О MPlayer"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
437 #define MSGTR_MENU_Open "Открыть..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
438 #define MSGTR_MENU_PlayFile "Играть файл..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
439 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "Играть VCD..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
440 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "Играть DVD..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
441 #define MSGTR_MENU_PlayURL "Играть URL..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
442 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Загрузить субтитры..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
443 #define MSGTR_MENU_DropSubtitle "Убрать субтитры..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
444 #define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "Загрузить внешний аудио файл..."
3606
1ceab741e3e6 Sync with r1.19
nick
parents: 3501
diff changeset
445 #define MSGTR_MENU_Playing "Воспроизведение"
1ceab741e3e6 Sync with r1.19
nick
parents: 3501
diff changeset
446 #define MSGTR_MENU_Play "Играть"
1ceab741e3e6 Sync with r1.19
nick
parents: 3501
diff changeset
447 #define MSGTR_MENU_Pause "Пауза"
1ceab741e3e6 Sync with r1.19
nick
parents: 3501
diff changeset
448 #define MSGTR_MENU_Stop "Останов"
1ceab741e3e6 Sync with r1.19
nick
parents: 3501
diff changeset
449 #define MSGTR_MENU_NextStream "След. поток"
1ceab741e3e6 Sync with r1.19
nick
parents: 3501
diff changeset
450 #define MSGTR_MENU_PrevStream "Пред. поток"
1ceab741e3e6 Sync with r1.19
nick
parents: 3501
diff changeset
451 #define MSGTR_MENU_Size "Размер"
1ceab741e3e6 Sync with r1.19
nick
parents: 3501
diff changeset
452 #define MSGTR_MENU_NormalSize "Нормальный размер"
1ceab741e3e6 Sync with r1.19
nick
parents: 3501
diff changeset
453 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "Двойной размер"
1ceab741e3e6 Sync with r1.19
nick
parents: 3501
diff changeset
454 #define MSGTR_MENU_FullScreen "Полный экран"
1ceab741e3e6 Sync with r1.19
nick
parents: 3501
diff changeset
455 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
6280
cf2c2b92d1a7 add VCD support for GUI
pontscho
parents: 4449
diff changeset
456 #define MSGTR_MENU_VCD "VCD"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
457 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "Играть диск..."
3606
1ceab741e3e6 Sync with r1.19
nick
parents: 3501
diff changeset
458 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Показать DVD меню"
9428
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
459 #define MSGTR_MENU_Titles "Ролики"
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
460 #define MSGTR_MENU_Title "Ролик %2d"
3606
1ceab741e3e6 Sync with r1.19
nick
parents: 3501
diff changeset
461 #define MSGTR_MENU_None "(нет)"
1ceab741e3e6 Sync with r1.19
nick
parents: 3501
diff changeset
462 #define MSGTR_MENU_Chapters "Главы"
1ceab741e3e6 Sync with r1.19
nick
parents: 3501
diff changeset
463 #define MSGTR_MENU_Chapter "Глава %2d"
1ceab741e3e6 Sync with r1.19
nick
parents: 3501
diff changeset
464 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Авто язык"
1ceab741e3e6 Sync with r1.19
nick
parents: 3501
diff changeset
465 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Язык субтитров"
1ceab741e3e6 Sync with r1.19
nick
parents: 3501
diff changeset
466 #define MSGTR_MENU_PlayList "Playlist"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
467 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Просмотрщик skin'ов"
3606
1ceab741e3e6 Sync with r1.19
nick
parents: 3501
diff changeset
468 #define MSGTR_MENU_Preferences "Настройки"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
469 #define MSGTR_MENU_Exit "Выход..."
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
470 #define MSGTR_MENU_Mute "Отключить звук"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
471 #define MSGTR_MENU_Original "Исходный"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
472 #define MSGTR_MENU_AspectRatio "Соотношение размеров"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
473 #define MSGTR_MENU_AudioTrack "Аудио дорожка"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
474 #define MSGTR_MENU_Track "дорожка %d"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
475 #define MSGTR_MENU_VideoTrack "Видео дорожка"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
476
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
477
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
478 // --- equalizer
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
479 #define MSGTR_EQU_Audio "Аудио"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
480 #define MSGTR_EQU_Video "Видео"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
481 #define MSGTR_EQU_Contrast "Контраст: "
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
482 #define MSGTR_EQU_Brightness "Яркость: "
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
483 #define MSGTR_EQU_Hue "Цвет: "
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
484 #define MSGTR_EQU_Saturation "Насыщенность: "
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
485 #define MSGTR_EQU_Front_Left "Передняя Левая"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
486 #define MSGTR_EQU_Front_Right "Передняя Правая"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
487 #define MSGTR_EQU_Back_Left "Задняя Левая"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
488 #define MSGTR_EQU_Back_Right "Задняя Правая"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
489 #define MSGTR_EQU_Center "Центральная"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
490 #define MSGTR_EQU_Bass "Басы"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
491 #define MSGTR_EQU_All "Все"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
492 #define MSGTR_EQU_Channel1 "Канал 1:"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
493 #define MSGTR_EQU_Channel2 "Канал 2:"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
494 #define MSGTR_EQU_Channel3 "Канал 3:"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
495 #define MSGTR_EQU_Channel4 "Канал 4:"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
496 #define MSGTR_EQU_Channel5 "Канал 5:"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
497 #define MSGTR_EQU_Channel6 "Канал 6:"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
498
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
499 // --- playlist
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
500 #define MSGTR_PLAYLIST_Path "Путь"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
501 #define MSGTR_PLAYLIST_Selected "Выбранные файлы"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
502 #define MSGTR_PLAYLIST_Files "Файлы"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
503 #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "Дерево каталогов"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
504
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
505 // --- preferences
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
506 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio "Аудио"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
507 #define MSGTR_PREFERENCES_Video "Видео"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
508 #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Субтитры & OSD"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
509 #define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "Кодеки & демуксер[demuxer]"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
510 #define MSGTR_PREFERENCES_Misc "Разное"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
511
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
512 #define MSGTR_PREFERENCES_None "Нет"
12922
lumag
parents: 12831
diff changeset
513 #define MSGTR_PREFERENCES_DriverDefault "драйвер по умолчанию"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
514 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Доступные драйверы:"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
515 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Не проигрывать звук"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
516 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Нормализовать звук"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
517 #define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Включить эквалайзер"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
518 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Включить дополнительное стерео"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
519 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Коэффициент:"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
520 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Задержка аудио"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
521 #define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Включить двойную буферизацию"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
522 #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "Включить прямое отображение"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
523 #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Включить выбрасывание кадров"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
524 #define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Включить HARD выбрасывание кадров (опасно)"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
525 #define MSGTR_PREFERENCES_Flip "Отобразить изображение вверх ногами"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
526 #define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Panscan: "
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
527 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "Таймер и индикаторы"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
528 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Только progressbar'ы"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
529 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "Таймер, проценты и полное время"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
530 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Субтитры:"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
531 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Задержка: "
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
532 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
533 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "Позиция: "
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
534 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Выключить автозагрузку субтитров"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
535 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Unicode'овые субтитры"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
536 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Конвертировать данные субтитры в MPlayer'овский формат субтитров"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
537 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Конвертировать данные субтитры в основанный на времени SubViewer (SRT) формат"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
538 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Изменить перекрывание субтитров"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
539 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "Шрифт:"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
540 #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Коэффициент шрифта:"
9428
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
541 #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Включить постобработку"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
542 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Авто качество: "
10137
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
543 #define MSGTR_PREFERENCES_NI "Использовать 'неслоёный' AVI парсер"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
544 #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Если требуется, создавать индексную таблицу"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
545 #define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Семейство видео кодеков:"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
546 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "Семейство аудио кодеков:"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
547 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "уровень OSD"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
548 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "Субтитры"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
549 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Шрифт"
9428
fa6cb4861296 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9293
diff changeset
550 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Постобработка"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
551 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Кодек & демуксер[demuxer]"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
552 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Кэш"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
553 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "Разное"
12922
lumag
parents: 12831
diff changeset
554 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Device "Устройство:"
lumag
parents: 12831
diff changeset
555 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Mixer "Микшер:"
lumag
parents: 12831
diff changeset
556 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_MixerChannel "Канал микшера:"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
557 #define MSGTR_PREFERENCES_Message "Пожалуйста, запомните, что Вам нужно перезапустить проигрывание, чтобы некоторые изменения вступили в силу!"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
558 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Видео кодировщик:"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
559 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Использовать LAVC (FFmpeg)"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
560 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Использовать FAME"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
561 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
562 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Западноевропейские языки (ISO-8859-1)"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
563 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Западноевропейские языки с Евро (ISO-8859-15)"
10137
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
564 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Славянские/Центрально-европейские языки (ISO-8859-2)"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
565 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Эсперанто, Galician, Мальтийский, Турецкий (ISO-8859-3)"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
566 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "Старая Балтийская кодировка (ISO-8859-4)"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
567 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "Кириллица (ISO-8859-5)"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
568 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "Арабская (ISO-8859-6)"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
569 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "Современная Греческая (ISO-8859-7)"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
570 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "Турецкая (ISO-8859-9)"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
571 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "Балтийская (ISO-8859-13)"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
572 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "Кельтская (ISO-8859-14)"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
573 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "Еврейские кодировки (ISO-8859-8)"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
574 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "Русская (KOI8-R)"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
575 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "Украинская, Белорусская (KOI8-U/RU)"
10137
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
576 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "Упрощённая Китайская кодировка (CP936)"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
577 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "Традиционная Китайская кодировка (BIG5)"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
578 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "Японские кодировки (SHIFT-JIS)"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
579 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Корейская кодировка (CP949)"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
580 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Тайская кодировка (CP874)"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
581 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Кириллица Windows (CP1251)"
10192
lumag
parents: 10137
diff changeset
582 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "Славянский/Центрально европейский Windows (CP1250)"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
583 #define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Не масштабировать"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
584 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Пропорционально ширине фильма"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
585 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Пропорционально высоте фильма"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
586 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Пропорционально диагонали фильма"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
587 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "Кодировка:"
10137
bf57fe2e7704 Spellcheck & some small fixes.
lumag
parents: 9627
diff changeset
588 #define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Нечёткость:"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
589 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Контуры:"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
590 #define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Масштаб текста:"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
591 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "Масштаб OSD:"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
592 #define MSGTR_PREFERENCES_Cache "Кэш вкл/выкл"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
593 #define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "Размер кэша: "
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
594 #define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "Стартовать на полный экран"
9627
60dd934cdac1 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 9473
diff changeset
595 #define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "Сохранять позицию окна"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
596 #define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "Останавливать XScreenSaver"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
597 #define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "Включить playbar"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
598 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "AutoSync вкл/выкл"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
599 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "Autosync: "
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
600 #define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "CD-ROM устройство:"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
601 #define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "DVD устройство:"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
602 #define MSGTR_PREFERENCES_FPS "FPS фильма:"
11168
ff7faca0b8e0 Sync + change DOCS/HTML/en to DOCS/HTML/ru.
lumag
parents: 11163
diff changeset
603 #define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "Показывать окно видео, когда неактивен"
9293
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
604
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
605 #define MSGTR_ABOUT_UHU "Разработка GUI спонсирована UHU Linux\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
606 #define MSGTR_ABOUT_CoreTeam " Основная команда MPlayer'а:\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
607 #define MSGTR_ABOUT_AdditionalCoders " Дополнительные кодеры:\n"
96bcc9def790 Sync by Dmitry Baryshkov <lumag@qnc.ru>.
diego
parents: 8901
diff changeset
608 #define MSGTR_ABOUT_MainTesters " Главные тестеры:\n"
3606
1ceab741e3e6 Sync with r1.19
nick
parents: 3501
diff changeset
609
1ceab741e3e6 Sync with r1.19
nick
parents: 3501
diff changeset
610 // --- messagebox
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
611 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "фатальная ошибка..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
612 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "ошибка..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
613 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "предупреждение..."
2459
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
614
a20112a0d5c1 Russian translation
nick
parents:
diff changeset
615 #endif