Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/fr/codecs.xml @ 28215:8c9029514722
Simplify phony target declaration.
author | diego |
---|---|
date | Sun, 04 Jan 2009 23:27:03 +0000 |
parents | d2b26c92559d |
children |
rev | line source |
---|---|
20521 | 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
2 <!-- synced with r27102 --> |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
3 <chapter id="codecs"> |
20521 | 4 <title>Codecs Supportés</title> |
10109 | 5 |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
6 <sect1 id="video-codecs"> |
20521 | 7 <title>Codecs vidéo</title> |
10109 | 8 |
9 <para> | |
21024 | 10 La <ulink url="../../codecs-status.html">table d'état des codecs</ulink> |
11 est une liste complète, générée quotidiennement. Quelques codecs binaires à utiliser avec MPlayer | |
12 sont disponibles dans la | |
13 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html#binary_codecs">section téléchargement</ulink> de notre page web. | |
10109 | 14 </para> |
15 | |
16 <para> | |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
17 Les plus importants d'entre eux : |
10109 | 18 </para> |
19 | |
20 <itemizedlist> | |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
21 <listitem><para> |
20521 | 22 vidéo <emphasis role="bold">MPEG1</emphasis> (<emphasis role="bold">VCD</emphasis>) |
10109 | 23 et <emphasis role="bold">MPEG2</emphasis> (<emphasis role="bold">DVD</emphasis>) |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
24 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
25 <listitem><para> |
20521 | 26 décodeurs natifs pour <emphasis role="bold">toutes les versions de DivX |
20374 | 27 3ivX, MS MPEG4</emphasis> v1, v2 et autres variantes MPEG4 |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
28 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
29 <listitem><para> |
20521 | 30 décodeur natif pour <emphasis role="bold">Windows Media Video 7/8</emphasis> |
31 (<emphasis role="bold">WMV1/WMV2</emphasis>), et décodeur DLL Win32 pour | |
10109 | 32 <emphasis role="bold">Windows Media Video 9</emphasis> |
20521 | 33 (<emphasis role="bold">WMV3</emphasis>), utilisés tous les deux dans les fichiers |
10109 | 34 <filename>.wmv</filename> |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
35 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
36 <listitem><para> |
20521 | 37 décodeur <emphasis role="bold">Sorenson 1 (SVQ1)</emphasis> natif |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
38 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
39 <listitem><para> |
20521 | 40 décodeur <emphasis role="bold">Sorenson 3 (SVQ3)</emphasis> natif |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
41 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
42 <listitem><para> |
20521 | 43 décodeur <emphasis role="bold">3ivx</emphasis> v1, v2 |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
44 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
45 <listitem><para> |
10109 | 46 codecs Cinepak et <emphasis role="bold">Intel Indeo</emphasis> (3.1,3.2,4.1,5.0) |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
47 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
48 <listitem><para> |
20521 | 49 <emphasis role="bold">MJPEG</emphasis>, AVID, VCR2, ASV2 et autres formats matériels |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
50 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
51 <listitem><para> |
14098 | 52 VIVO 1.0, 2.0, I263 et autres variantes <emphasis role="bold">H.263(+)</emphasis> |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
53 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
54 <listitem><para> |
10109 | 55 FLI/FLC |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
56 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
57 <listitem><para> |
19407 | 58 <emphasis role="bold">RealVideo 1.0 & 2.0</emphasis> de |
16641 | 59 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, et |
11642 | 60 <emphasis role="bold">RealVideo 3.0 & 4.0</emphasis> en utilisant les |
61 librairies RealPlayer | |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
62 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
63 <listitem><para> |
20521 | 64 décodeur natif pour HuffYUV |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
65 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
66 <listitem><para> |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
67 vieux formats simples de type RLE |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
68 </para></listitem> |
10109 | 69 </itemizedlist> |
70 | |
71 <para> | |
20521 | 72 Si vous avez un codec Win32 non listé ici qui n'est pas encore |
73 supporté, veuillez lire <link linkend="codec-importing">Comment importer des codecs</link> | |
74 et aidez-nous à en ajouter le support. | |
10109 | 75 </para> |
76 | |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
77 <!-- ********** --> |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
78 |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
79 <sect2 id="ffmpeg" xreflabel="FFmpeg/libavcodec"> |
11167 | 80 <title>FFmpeg/libavcodec</title> |
10109 | 81 |
82 <para> | |
20374 | 83 <ulink url="http://ffmpeg.org">FFmpeg</ulink> contient |
21024 | 84 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, la bibliothèque de codecs |
20521 | 85 audio et vidéo leader de l'open source. |
21024 | 86 Elle est capable de décoder la plupart des formats multimédia (habituellement |
87 plus rapidement que les solutions alternatives) et ambitionne de toutes les | |
88 décoder un jour. | |
20521 | 89 C'est le décodeur par défaut pour la majorité des codecs que |
90 <application>MPlayer</application> gère. | |
21024 | 91 L'encodage est aussi possible dans certains formats, et est géré par |
20374 | 92 <application>MEncoder</application>. |
10109 | 93 </para> |
94 | |
95 <para> | |
27070 | 96 Pour avoir une liste complète des codecs |
97 <ulink url="http://ffmpeg.mplayerhq.hu/general.html#SEC6">video</ulink> et | |
98 <ulink url="http://ffmpeg.mplayerhq.hu/general.html#SEC7">audio</ulink> | |
21024 | 99 supportés, veuillez vous reporter à la page web de FFmpeg. |
11167 | 100 </para> |
101 | |
102 <para> | |
20374 | 103 <application>MPlayer</application> contient |
104 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>. | |
21024 | 105 Lancez juste <filename>./configure</filename> et compilez. |
20374 | 106 </para> |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
107 </sect2> |
10109 | 108 |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
109 |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
110 <!-- ********** --> |
10109 | 111 |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
112 <sect2 id="xvid"> |
20883 | 113 <title>Xvid</title> |
10109 | 114 |
115 <para> | |
21024 | 116 <ulink url="http://www.xvid.org">Xvid</ulink> est un logiciel libre |
117 de codec video conforme au MPEG-4 ASP, qui possède des fonctionnalités | |
16641 | 118 d'encodage en 2 passes et un support complet du MPEG-4 ASP, rendant la chose |
119 beaucoup plus efficace que le bien connu codec DivX. | |
21024 | 120 Il donne une très bonne qualité video et obtient de bonnes performances grâce |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
121 Ã de nombreuses optimisations pour les processeurs modernes. |
16641 | 122 </para> |
123 <para> | |
21024 | 124 Cela a commencé comme un fork du codec OpenDivX. |
125 Quand ProjectMayo a transformé le projet libre OpenDivX en | |
126 projet propriétaire DivX4, les personnes extérieures à | |
127 ProjectMayo travaillant sur OpenDivX se sont fâchés, et ont démarré XviD. | |
20521 | 128 Les deux projets ont donc la même origine. |
10109 | 129 </para> |
130 | |
20374 | 131 <para> |
20883 | 132 Notez qu'Xvid n'est pas nécessaire pour décoder des vidéos encodée par Xvid. |
21024 | 133 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> est utilisé par défaut parce qu'il |
20521 | 134 offre une vitesse supérieure. |
20374 | 135 </para> |
136 | |
10109 | 137 <procedure> |
21024 | 138 <title>Installer <systemitem class="library">Xvid</systemitem></title> |
10109 | 139 <para> |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
140 Comme la plupart des logiciels open source, il est disponible en deux |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
141 parfums : |
21024 | 142 <ulink url="http://www.xvid.org/downloads.html">versions officielle</ulink> |
16641 | 143 et la version CVS. |
21024 | 144 La version CVS est habituellement suffisament stable pour être utilisée, puisqu'elle bénéficie des |
145 corrections de bogues existant dans les versions officielles. | |
20521 | 146 Voici qui doit être fait pour faire fonctionner la version CVS de |
20883 | 147 <systemitem class="library">Xvid</systemitem> |
16641 | 148 avec <application>MEncoder</application> (vous avez besoin au minimum de |
149 <application>autoconf</application> 2.50, | |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
150 <application>automake</application> et |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
151 <application>libtool</application>) : |
10109 | 152 </para> |
153 <step><para> | |
154 <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid login</screen> | |
155 </para></step> | |
156 <step><para> | |
157 <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co xvidcore</screen> | |
158 </para></step> | |
159 <step><para> | |
160 <screen>cd xvidcore/build/generic</screen> | |
161 </para></step> | |
162 <step><para> | |
163 <screen>./bootstrap.sh</screen> | |
164 </para></step> | |
165 <step><para> | |
166 <screen>./configure</screen> | |
20521 | 167 Vous pouvez avoir à ajouter des options (examinez la sortie de |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
168 <command>./configure --help</command>). |
10109 | 169 </para></step> |
170 <step><para> | |
171 <screen>make && make install</screen> | |
172 </para></step> | |
173 <step><para> | |
20521 | 174 Si vous avez spécifié <option>--enable-divxcompat</option>, |
10109 | 175 copiez <filename>../../src/divx4.h</filename> dans |
176 <filename class="directory">/usr/local/include/</filename>. | |
177 </para></step> | |
178 <step><para> | |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
179 Recompilez <application>MPlayer</application>. |
10109 | 180 </para></step> |
181 </procedure> | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
182 </sect2> |
10109 | 183 |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
184 <!-- ********** --> |
10109 | 185 |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
186 <sect2 id="codec-x264"> |
16641 | 187 <title>x264</title> |
18130 | 188 <sect3 id="codec-x264-whatis"> |
16641 | 189 <title>Qu'est ce que le x264?</title> |
190 <para> | |
20374 | 191 <ulink url="http://developers.videolan.org/x264.html"><systemitem class="library">x264</systemitem></ulink> |
20521 | 192 est une librairie pour créer des flux video H.264. |
21024 | 193 Il n'est pas 100% achevé, mais actuellement il bénéficie d'un minimum de |
194 support pour la plupart des fonctionalités du H.264 qui impactent la qualité. | |
195 Il y a aussi de nombreuses fonctionalités avancées des specifications de H.264 | |
196 qui n'ont rien avoir avec la qualité vidéo. La plupart d'entre elles ne sont pas encore | |
20521 | 197 implémentées dans le <systemitem class="library">x264</systemitem>. |
16641 | 198 </para> |
199 | |
200 <itemizedlist> | |
21024 | 201 <title>Fonctionnalités de l'encodeur</title> |
16641 | 202 <listitem><para>CAVLC/CABAC</para></listitem> |
21024 | 203 <listitem><para>Références multiples</para></listitem> |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
204 <listitem><para>Intra : Tout les types de macrobloc (16x16, 8x8, et 4x4 |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
205 avec |
20521 | 206 toutes les prédictions)</para></listitem> |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
207 <listitem><para>Inter P : Toutes les partitions (de 16x16 jusqu'Ã |
16641 | 208 4x4)</para></listitem> |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
209 <listitem><para>Inter B : Les partitions de 16x16 jusqu'Ã 8x8 |
16641 | 210 (incluant SKIP/DIRECT)</para></listitem> |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
211 <listitem><para>Control Débit : quantificateur constant, débit |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
212 constant, |
21024 | 213 ABR simple ou multi-passe, VBV optionnel</para></listitem> |
20521 | 214 <listitem><para>Détection de changement de scène</para></listitem> |
21024 | 215 <listitem><para>Placement d'image B adaptatif</para></listitem> |
216 <listitem><para>images B commme références / ordre arbitraire d'image</para> | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
217 </listitem> |
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
218 <listitem><para>8x8 et 4x4 transformation spaciale adaptative</para></listitem> |
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
219 <listitem><para>Mode sans perte</para></listitem> |
20521 | 220 <listitem><para>Matrices de quantification personnalisées</para></listitem> |
21024 | 221 <listitem><para>Encodage parallèle en multiples tranches</para></listitem> |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
222 <listitem><para>Entrelacement</para></listitem> |
16641 | 223 </itemizedlist> |
224 | |
18130 | 225 </sect3> |
16641 | 226 |
18130 | 227 <sect3 id="codec-h264-whatis"> |
16641 | 228 <title>Qu'est ce que le H.264?</title> |
229 <para> | |
20521 | 230 H.264 est un des noms pour le nouveau codec video numérique développé conjointement |
16641 | 231 par l'ITU et le MPEG. |
21024 | 232 Il peut être aussi correctement référencé avec les noms peu commodes de |
16641 | 233 "ISO/IEC 14496-10" ou "MPEG-4 Part 10". |
21024 | 234 Plus fréquement, on s'y réfère en tant que "MPEG-4 AVC" ou juste "AVC". |
16641 | 235 </para> |
236 <para> | |
20521 | 237 Qu'importe la façon de l'appeler, H.264 peut valoir le coup d'être essayé |
21024 | 238 parce qu'il peut typiquement donner une qualité équivalente au MPEG-4 ASP avec |
20521 | 239 5%-30% de débit en moins. |
240 Concrètement, le résultat dépendra de la source d'encodage et de l'efficacité | |
16641 | 241 de l'encodeur. |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
242 Les gains apportés par H.264 ne sont pas gratuits : Décoder un flux |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
243 H.264 |
21024 | 244 augmente considérablement les besoins en processeur et mémoire. |
20521 | 245 Par exemple, sur un Athlon 1733 MHz, une vidéo H.264 en résolution DVD à 1500kbps |
21024 | 246 demande environ 35% du processeur pour décoder. |
20521 | 247 En comparaison, décoder un flux MPEG-4 ASP en résolution DVD à 1500kbps |
21024 | 248 demande environ 10% du procésseur. |
249 Cela signifie que le décodage de flux haute-définition est quasiment hors de question | |
20521 | 250 pour la majorité des utilisateurs. |
21024 | 251 Cela signifie aussi que même une vidéo en résolution DVD peut quelque fois être saccadé |
16641 | 252 sur des processeurs plus lent que 2.0 GHz. |
253 </para> | |
254 <para> | |
255 Au moins avec <systemitem class="library">x264</systemitem>, | |
21024 | 256 les besoins lors de l'encodage ne sont pas bien pire que ce à quoi on est habitué |
16641 | 257 avec le MPEG-4 ASP. |
21024 | 258 Par exemple, sur un Athlon 1733 MHz un encodage DVD typique devrait tourner |
20521 | 259 Ã 5-15fps. |
16641 | 260 </para> |
261 <para> | |
20521 | 262 Ce document n'a pas pour but d'expliquer H.264 en détail, |
21024 | 263 mais si vous êtes intéressé par une brêve vue d'ensemble, vous voudrez peut-être lire (en anglais) |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
264 <ulink url="http://www.fastvdo.com/spie04/spie04-h264OverviewPaper.pdf">The |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
265 H.264/AVC Advanced Video Coding Standard: |
21024 | 266 Overview and Introduction to the Fidelity Range Extensions</ulink>. |
16641 | 267 </para> |
18130 | 268 </sect3> |
16641 | 269 |
18130 | 270 <sect3 id="codec-x264-playback"> |
21024 | 271 <title>Comment puis-je lire les vidéos H.264 avec <application>MPlayer</application>?</title> |
16641 | 272 <para> |
20521 | 273 <application>MPlayer</application> utilise le décodeur H264 de |
16641 | 274 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>. |
21024 | 275 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> a eu |
26820
22bf71a296bc
fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents:
24040
diff
changeset
|
276 un décodeur H.264 un minimum utilisable aux environs de juillet 2004, |
20521 | 277 cependant des changements et améliorations majeurs ont été implémentés depuis cette date, |
21024 | 278 à la fois en terme de fonctionalités supportées et d'utilisation du processeur. |
279 Pour être sûr de soi, c'est toujours une bonne idée d'utiliser une version récente extraite | |
20521 | 280 du dépot Subversion. |
16641 | 281 </para> |
282 <para> | |
20521 | 283 Si vous voulez une façon rapide et facile de savoir si il y a eu des |
21024 | 284 changements récents au décodage H.264 de <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, |
16641 | 285 vous devriez garder un oeil sur |
21024 | 286 <ulink url="http://svn.mplayerhq.hu/ffmpeg/trunk/libavcodec/h264.c?view=log">Interface Web du Subversion de FFmpeg</ulink>. |
16641 | 287 </para> |
18130 | 288 </sect3> |
16641 | 289 |
18130 | 290 <sect3 id="codec-x264-encode"> |
20521 | 291 <title>Comment puis-je encoder des vidéos avec <application>MEncoder</application> et |
16641 | 292 <systemitem class="library">x264</systemitem>?</title> |
293 <para> | |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
294 Si vous avez un client GIT installé, les dernières sources de x264 |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
295 peuvent être récupérées avec cette commande : |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
296 <screen>git clone git://git.videolan.org/x264.git</screen> |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
297 Les sources de <application>MPlayer</application> sont mises à jour lorsque |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
298 survient |
21024 | 299 un changement de l'interface de programmation de <systemitem class="library">x264</systemitem>, |
20521 | 300 donc il est toujours conseillé d'utiliser la version Subversion de |
16641 | 301 <application>MPlayer</application>. |
20521 | 302 Peut-être cette situtation changera quand et si une "release" de |
16641 | 303 <systemitem class="library">x264</systemitem> survient. |
20521 | 304 En attendant, <systemitem class="library">x264</systemitem> devra être |
21024 | 305 considéré comme très instable, dans le sens où son interface de programmation |
306 est sujet à changement. | |
16641 | 307 </para> |
308 <para> | |
309 <systemitem class="library">x264</systemitem> est construit et | |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
310 installé de façon standard : |
16641 | 311 <screen> |
21024 | 312 ./configure && make && sudo make install</screen> |
20521 | 313 Ceci installe libx264.a dans /usr/local/lib et x264.h est placé dans |
16641 | 314 /usr/local/include. |
315 | |
26820
22bf71a296bc
fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents:
24040
diff
changeset
|
316 Avec la bibliothèque <systemitem class="library">x264</systemitem> et l'en-tête |
21024 | 317 aux emplacements standards, construire |
16641 | 318 <application>MPlayer</application> avec le support |
319 <systemitem class="library">x264</systemitem> est facile. | |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
320 il suffit de lancer le classique : |
16641 | 321 <screen>./configure && make && sudo make install</screen> |
21024 | 322 Le script <filename>./configure</filename> détectera automatiquement que vous satisfaisez |
323 aux conditions requises pour le <systemitem class="library">x264</systemitem>. | |
16641 | 324 </para> |
18130 | 325 </sect3> |
10109 | 326 </sect2> |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
327 </sect1> |
10109 | 328 |
329 <!-- ********** --> | |
330 | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
331 <sect1 id="audio-codecs"> |
10109 | 332 <title>Codecs audio</title> |
333 | |
334 <itemizedlist> | |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
335 <title>Les plus importants d'entre eux :</title> |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
336 <listitem><para> |
11347 | 337 MPEG layer 1/2/3 (MP1/2/3) audio (code <emphasis role="bold">natif</emphasis>, |
10109 | 338 avec optimisation MMX/SSE/3DNow!) |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
339 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
340 <listitem><para> |
16641 | 341 Windows Media Audio 7 et 8 (alias WMAv1 et WMAv2) (code |
342 <emphasis role="bold">natif</emphasis>, avec | |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
343 <link linkend="ffmpeg"> |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
344 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
345 </link>) |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
346 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
347 <listitem><para> |
10109 | 348 Windows Media Audio 9 (WMAv3) (en utilisant la DLL DMO) |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
349 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
350 <listitem><para> |
24040 | 351 AC-3 Dolby audio (code <emphasis role="bold">natif</emphasis>, avec |
10109 | 352 optimisation MMX/SSE/3DNow!) |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
353 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
354 <listitem><para> |
24040 | 355 AC-3 par l'intermédiaire de la carte son |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
356 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
357 <listitem><para> |
11347 | 358 AAC |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
359 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
360 <listitem><para> |
10109 | 361 codec audio Ogg Vorbis (librairie <emphasis role="bold">native</emphasis>) |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
362 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
363 <listitem><para> |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
364 RealAudio : DNET (AC-3 bas débit), Cook, Sipro et ATRAC3 |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
365 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
366 <listitem><para> |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
367 QuickTime : codecs audio Qualcomm et QDesign |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
368 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
369 <listitem><para> |
10109 | 370 VIVO audio (g723, Vivo Siren) |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
371 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
372 <listitem><para> |
11347 | 373 Voxware audio (en utilisant la DLL DirectShow) |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
374 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
375 <listitem><para> |
19407 | 376 alaw et ulaw, formats divers gsm, adpcm, pcm et autres vieux codecs audio |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
377 simples |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
378 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
379 <listitem><para> |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
380 Adaptive Multi-Rate (AMR) codecs de voix |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
381 </para></listitem> |
10109 | 382 </itemizedlist> |
383 | |
384 | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
385 <sect2 id="swac3"> |
24040 | 386 <title>Décodage logiciel AC-3</title> |
10109 | 387 |
388 <para> | |
24040 | 389 C'est le décodeur utilisé par défaut pour les fichiers avec de l'audio AC-3. |
10109 | 390 </para> |
391 | |
392 <para> | |
24040 | 393 Le décodeur AC-3 peut créer des sorties audio mixées pour 2, 4 ou 6 haut-parleurs. |
20521 | 394 Quand il est configuré pour 6 haut-parleurs, ce décodeur fournit des sorties |
24040 | 395 séparées pour tous les canaux AC-3 du pilote son, autorisant la pleine expérience |
396 du "son surround" sans le décodeur AC-3 externe requis pour l'usage du | |
16641 | 397 codec hwac3. |
10109 | 398 </para> |
399 | |
400 <para> | |
20521 | 401 Utilisez l'option <option>-channels</option> pour sélectionner le nombre de canaux |
402 de sortie. Utilisez <option>-channels 2</option> pour un mix stéréo. Pour un | |
10109 | 403 mix 4 canaux (Avant Gauche, Avant Droite, Surround Gauche et Surround Droit), |
21024 | 404 utilisez<option>-channels 4</option>. Dans ce cas, un éventuel canal central |
20521 | 405 sera mixé à part égale sur les canaux de devant. <option>-channels 6</option> |
24040 | 406 sortira tous les canaux AC-3 tels qu'ils ont été encodés - dans l'ordre Gauche, |
10109 | 407 Droite, Surround Gauche, Surround Droit, Centre et LFE. |
408 </para> | |
409 | |
410 <para> | |
20521 | 411 Le nombre de canaux par défaut est 2. |
10109 | 412 </para> |
413 | |
414 <para> | |
415 Pour utiliser plus de 2 canaux de sortie, vous devrez utiliser OSS, et avoir | |
416 une carte son qui supporte le nombre de canaux de sortie requis via le ioctl | |
21024 | 417 SNDCTL_DSP_CHANNELS. Un exemple de pilote approprié est emu10k1 (utilisé par |
418 la carte Soundblaster Live!) depuis Août 2001 ou un plus récent (Le CVS ALSA | |
419 est également sensé fonctionner). | |
10109 | 420 </para> |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
421 </sect2> |
10109 | 422 |
423 | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
424 <sect2 id="hwac3"> |
24040 | 425 <title>Décodage matériel AC-3</title> |
10109 | 426 <para> |
24040 | 427 Vous avez besoin d'une carte son gérant l'AC-3, avec une sortie numérique |
14098 | 428 (S/PDIF). Le pilote de la carte doit supporter correctement le format AFMT_AC3 |
24040 | 429 (C-Media le fait). Connectez le décodeur AC-3 à la sortie S/PDIF, et utilisez |
20521 | 430 l'option <option>-ac hwac3</option>. C'est expérimental mais cela fonctionne |
21024 | 431 avec les cartes C-Media et Soundblaster Live! + le pilote ALSA (mais |
432 pas OSS) et DXR3/Hollywood + les cartes décodeurs MPEG. | |
10109 | 433 </para> |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
434 </sect2> |
10109 | 435 |
436 | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
437 <sect2 id="libmad"> |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
438 <title>Support <systemitem class="library">libmad</systemitem></title> |
10109 | 439 |
440 <para> | |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
441 <ulink url="http://www.underbit.com/products/mad/"> |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
442 <systemitem class="library">libmad</systemitem></ulink> est une librairie |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
443 multi-plateforme de décodage MPEG audio en nombre entier (24 bits PCM |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
444 interne) uniquement. |
20521 | 445 Elle ne gère pas très bien les fichiers endommagés, et elle a parfois des problèmes |
446 pour le déplacement, mais elle peut mieux se comporter que mp3lib sur des | |
21024 | 447 plateformes sans unité à virgule flottante (tel que <link linkend="arm">ARM</link>). |
10109 | 448 </para> |
449 | |
450 <para> | |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
451 Si vous avez une installation fonctionnelle de |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
452 <systemitem class="library">libmad</systemitem>, |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
453 <filename>./configure</filename> |
21024 | 454 le signalera et compilera le support du décodage du son MPEG audio via |
455 <systemitem class="library">libmad</systemitem> automatiquement. | |
10109 | 456 </para> |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
457 </sect2> |
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
458 |
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
459 <sect2 id="hwmpa"> |
21024 | 460 <title>Codec audio MPEG matériel</title> |
10109 | 461 |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
462 <para> |
21024 | 463 Ce codec (sélectionné par <option>-ac hwmpa</option>) passe directement les paquets audio |
464 MPEG vers les décodeurs matériels, comme ceux trouvés dans les cartes | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
465 DVB et les adaptateurs DXR2. |
19407 | 466 Ne l'employez pas en combinaison avec n'importe quel autre dispositif de sortie |
20521 | 467 audio (comme OSS et ALSA) qui n'est pas capable de le décoder (vous n'entendriez |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
468 que du bruit blanc). |
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
469 </para> |
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
470 </sect2> |
10109 | 471 |
472 | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
473 <sect2 id="aac"> |
10109 | 474 <title>Codec AAC</title> |
475 <para> | |
20521 | 476 AAC (Advanced Audio Coding) est un codec parfois présent dans les fichiers MOV et MP4. |
477 Un décodeur open source appelé FAAD est disponible sur | |
10109 | 478 <ulink url="http://www.audiocoding.com"/>. |
21024 | 479 <application>MPlayer</application> inclus la version CVS de libfaad 2.1 beta, vous n'avez donc pas |
20521 | 480 à l'obtenir séparemment. |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
481 </para> |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
482 |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
483 <para> |
21024 | 484 Si vous utilisez gcc 3.2 qui ne peut pas compiler notre FAAD interne ou si vous |
20521 | 485 voulez utiliser une librairie externe pour d'autres raisons, téléchargez la |
21024 | 486 depuis la |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
487 <ulink url="http://www.audiocoding.com/downloads.html">page de |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
488 téléchargements</ulink> |
21024 | 489 et passez <option>--enable-faad-external</option> Ã <filename>./configure</filename>. |
20521 | 490 Vous n'avez pas besoin de tout faad2 pour décoder les fichiers AAC, libfaad suffit. |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
491 Construisez comme ceci : |
10109 | 492 <screen> |
493 cd faad2/ | |
16641 | 494 sh bootstrap |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
495 ./configure |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
496 cd libfaad |
10109 | 497 make |
498 make install | |
499 </screen> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
500 Les binaires ne sont pas disponibles sur audiocoding.com, mais vous pouvez |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
501 obtenir les paquets Debian sur la |
21024 | 502 <ulink url="http://www.debian-multimedia.org/">page web de Christian Marillat</ulink>, |
503 les RPMs Mandrake/Mandriva sur le <ulink url="http://plf.zarb.org">P.L.F</ulink> et les RPMS | |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
504 Fedora sur <ulink url="http://rpm.livna.org/">Livna</ulink>. |
10109 | 505 </para> |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
506 </sect2> |
10109 | 507 |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
508 <!-- ********** --> |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
509 |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
510 <sect2 id="amr"> |
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
511 <title>codecs AMR</title> |
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
512 <para> |
26820
22bf71a296bc
fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents:
24040
diff
changeset
|
513 Le codec de voix Adaptive Multi-Rate est utilisé dans les téléphones mobiles de |
20521 | 514 troisième génération (3G). |
515 L'implémentation de référence est disponible depuis | |
516 <ulink url="http://www.3gpp.org">Projet d'Association sur la 3ème Génération</ulink> | |
21024 | 517 (gratuit pour un usage privé). |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
518 </para> |
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
519 <para> |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
520 Pour activer le support, téléchargez et installez les bibliothèques pour |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
521 <ulink url="http://www.penguin.cz/~utx/amr">AMR-NB et AMR-WB</ulink> en |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
522 suivant les instructions de cette page. Ensuite, recompilez |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
523 <application>MPlayer</application>. |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
524 </para> |
10109 | 525 </sect2> |
19407 | 526 |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
527 </sect1> |
10109 | 528 |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
529 |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
530 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
531 |
10109 | 532 |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
533 <sect1 id="codec-importing"> |
16641 | 534 <title>Comment importer les codecs Win32</title> |
10109 | 535 |
536 <!-- TODO: a short paragraph of text would be nice here... --> | |
537 | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
538 <sect2 id="vfw-codecs"> |
10109 | 539 <title>codecs VFW</title> |
540 | |
541 <para> | |
20521 | 542 VFW (Video for Windows) est une ancienne API vidéo pour windows. Ses codecs |
10109 | 543 portent l'extension <filename>.DLL</filename> ou (rarement) <filename>.DRV</filename>. |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
544 Si <application>MPlayer</application> n'arrive pas à lire votre AVI et |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
545 renvoie : |
10109 | 546 <screen>UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648)</screen> |
547 </para> | |
548 | |
549 <para> | |
21024 | 550 Cela signifie que votre AVI est encodé avec un codec qui a le HFYU fourcc (HFYU = codec |
551 HuffYUV, DIV3 = DivX Low Motion, etc...). Maintenant que vous savez cela, vous | |
552 devez déterminer quelle DLL Windows utilise pour lire ce fichier. Dans votre | |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
553 cas, le fichier <filename>system.ini</filename> fournit cette information à |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
554 une ligne comme : |
10109 | 555 <programlisting>VIDC.HFYU=huffyuv.dll</programlisting> |
556 </para> | |
557 | |
558 <para> | |
21024 | 559 Vous avez donc besoin du fichier <filename>huffyuv.dll</filename>. Notez |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
560 que les codecs audio sont spécifiés par le préfixe MSACM : |
10109 | 561 <programlisting>msacm.l3acm=L3codeca.acm</programlisting> |
562 </para> | |
563 | |
564 <para> | |
21024 | 565 C'est le codec MP3. Maintenant que vous avez toutes les informations nécessaires |
10109 | 566 (fourcc, fichier codec, fichier AVI). Demandez le support de votre codec par |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
567 mail, et envoyez ces fichiers sur le site FTP : |
10109 | 568 <systemitem role="url"> |
19581 | 569 ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[nomcodec]/ |
10109 | 570 </systemitem> |
571 </para> | |
572 | |
573 <note><para> | |
21024 | 574 Sous Windows NT/2000/XP, cherchez cette info dans la base de registre, par exemple, |
14098 | 575 cherchez "VIDC.HFYU". Pour savoir comment faire, regardez l'ancienne |
20521 | 576 méthode DirectShow ci-dessous. |
10109 | 577 </para></note> |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
578 </sect2> |
10109 | 579 |
580 | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
581 <sect2 id="dshow-codecs"> |
10109 | 582 <title>Codecs DirectShow</title> |
583 | |
584 <para> | |
21024 | 585 DirectShow est la plus récente interface de programmation vidéo, encore pire |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
586 que sa prédécesseur. Les choses sont encore plus difficiles avec DirectShow |
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
587 puisque |
10109 | 588 <itemizedlist> |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
589 <listitem><para> |
21024 | 590 <filename>system.ini</filename> ne contient pas les informations nécessaires qui sont |
20521 | 591 désormais placées dans la base de registre et |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
592 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
593 <listitem><para> |
10109 | 594 nous avons besoin du GUID du codec. |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
21024
diff
changeset
|
595 </para></listitem> |
10109 | 596 </itemizedlist> |
597 </para> | |
598 | |
599 <procedure> | |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
600 <title>Nouvelle Méthode :</title> |
10109 | 601 <para> |
602 En utilisant <application>Microsoft GraphEdit</application> (rapide) | |
603 </para> | |
604 <step><para> | |
605 Obtenez <application>GraphEdit</application> depuis le SDK DirectX ou sur | |
20387 | 606 <ulink url="http://doom9.net">doom9</ulink>. |
10109 | 607 </para></step> |
608 <step><para> | |
20521 | 609 Exécutez <command>graphedit.exe</command>. |
10109 | 610 </para></step> |
611 <step><para> | |
20521 | 612 Dans le menu sélectionnez Graph -> Insert Filters. |
10109 | 613 </para></step> |
614 <step><para> | |
20521 | 615 Dépliez l'élément <systemitem>DirectShow Filters</systemitem>. |
10109 | 616 </para></step> |
617 <step><para> | |
20521 | 618 Sélectionnez le bon nom de codec et dépliez l'élément. |
10109 | 619 </para></step> |
620 <step><para> | |
20521 | 621 Dans l'entrée <systemitem>DisplayName</systemitem> regardez le texte entre |
622 accolades après le backslash et notez-le (cinq blocs délimités par des tirets, | |
10109 | 623 le GUID). |
624 </para></step> | |
625 <step><para> | |
20521 | 626 Le binaire du codec est le fichier spécifié dans l'entrée |
10109 | 627 <systemitem>Filename</systemitem>. |
628 </para></step> | |
629 </procedure> | |
630 | |
631 <note> | |
632 <para> | |
20521 | 633 Si il n'y a pas d'entrée <systemitem>Filename</systemitem> et que |
10109 | 634 <systemitem>DisplayName</systemitem> contient quelque chose comme |
635 <systemitem>device:dmo</systemitem>, alors c'est un codec DMO. | |
636 </para> | |
637 </note> | |
638 | |
639 <procedure> | |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
640 <title>Ancienne Méthode :</title> |
10109 | 641 <para> |
21024 | 642 Respirez à fond et commencez à fouiller dans la base de registre... |
10109 | 643 </para> |
644 <step><para> | |
645 Lancez <command>regedit</command>. | |
646 </para></step> | |
647 <step><para> | |
20521 | 648 Pressez <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>F</keycap>, décochez les deux premières |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
649 cases, et cochez la troisième. Entrez le fourcc du codec. (par ex. : |
10109 | 650 <userinput>TM20</userinput>). |
651 </para></step> | |
652 <step><para> | |
20521 | 653 Vous devriez trouver un champ contenant le chemin et le nom du fichier utilisé |
10109 | 654 (par ex. <filename>C:\WINDOWS\SYSTEM\TM20DEC.AX</filename>). |
655 </para></step> | |
656 <step><para> | |
657 Maintenant que nous avons le fichier, nous devons trouver son GUID. Cherchez | |
20521 | 658 désormais le nom du codec, pas son fourcc. Son nom peut être trouvé quand |
10109 | 659 Media Player lit le fichier, en regardant dans |
660 <guimenu>File</guimenu> -> <guisubmenu>Properties</guisubmenu> -> | |
661 <guimenuitem>Advanced</guimenuitem>. | |
20521 | 662 Si rien n'apparaît, pas de chance. Essayez de le deviner. (par ex. |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
663 cherchez TrueMotion) |
10109 | 664 </para></step> |
665 <step><para> | |
20521 | 666 Si le GUID apparaît dans la base de registre, vous devriez voir un champ |
16641 | 667 <guilabel>FriendlyName</guilabel> |
668 et un champ <guilabel>CLSID</guilabel>. | |
669 Copiez les 16 octets du CLSID, c'est le GUID dont nous avons besoin. | |
10109 | 670 </para></step> |
671 </procedure> | |
672 | |
673 <note> | |
674 <para> | |
20521 | 675 Si la recherche échoue, cochez toutes les options de la fenêtre de recherche. |
14098 | 676 Vous aurez des mauvaises occurrences, mais finirez par obtenir la bonne... |
10109 | 677 </para> |
678 </note> | |
679 | |
680 <para> | |
20521 | 681 Nous avons désormais toutes les informations nécessaires (fourcc, GUID, fichier |
16641 | 682 codec, fichier AVI), demandez le support de votre codec par mail, et envoyez |
27073
d2b26c92559d
sync w/r27102, patch by C«±dric Viou and minor fixes by myself
gpoirier
parents:
27070
diff
changeset
|
683 ces fichiers sur le FTP : |
10109 | 684 <systemitem |
19581 | 685 role="url">ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[nomcodec]/ |
10109 | 686 </systemitem> |
687 </para> | |
14098 | 688 |
689 <para> | |
20521 | 690 Si vous voulez ajouter un codec vous-même, lisez |
14098 | 691 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/DOCS/tech/codecs.conf.txt">DOCS/tech/codecs.conf.txt</ulink> (en anglais). |
692 </para> | |
693 | |
10109 | 694 </sect2> |
695 </sect1> | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17665
diff
changeset
|
696 </chapter> |