Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/Polish/codecs.html @ 9076:92014b66ed3d
ability to disable the nonsense expand filter is a must! otherwise
it's impossible to render subtitles earlier in the filter chain and
then scale them down with a scale filter; huge subs will get rendered
again on top!! (think dvd/vobsub where you can't just use smaller font
size) if anyone has a better way to handle this, do it! (e.g. make it
so that the first expand filter disabled osd for the rest of the
filter chain)
author | rfelker |
---|---|
date | Fri, 24 Jan 2003 01:04:50 +0000 |
parents | d5c692754cf2 |
children |
rev | line source |
---|---|
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1 <HTML> |
6040 | 2 |
3 <HEAD> | |
4 <META http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-2" /> | |
5 </HEAD> | |
6 | |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
7 <BODY BGCOLOR=WHITE> |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
8 |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
9 <FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
10 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
11 <P><B><A NAME=2.2>2.2. Wspierane kodeki</A></B></P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
12 |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
13 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
14 <P><B><A NAME=2.2.1>2.2.1. Kodeki Video</A></B></P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
15 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
16 <P>Zobacz: |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
17 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html"> |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
18 http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html</A>. Znajdziesz tam kompletną, |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
19 codziennie tworzoną listę!!!</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
20 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
21 <P>Najważniejsze kodeki video:<BR> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
22 <UL> |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
23 <LI>MPEG1 (VCD) i MPEG2 (DVD) video</LI> |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
24 <LI>DivX ;-), OpenDivX (DivX4), 3ivx i inne warianty MPEG4</LI> |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
25 <LI>Windows Media Video 7 (WMV1) i 8 (WMV2) wykorzystywany w plikach .wmv</LI> |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
26 <LI>Kodeki Intel Indeo (3.1,3.2,4.1,5.0)</LI> |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
27 <LI>MJPEG, ASV2 i inne formaty sprzętowe</LI> |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
28 <LI>Kodeki XAnim</LI> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
29 <LI>VIVO</LI> |
3572
dc8fe516de8f
"I updatet codecs.html and translated whole new file: bugsreports.html.
gabucino
parents:
3523
diff
changeset
|
30 <LI>FLI</LI> |
3879
ed33540a982b
"updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents:
3645
diff
changeset
|
31 <LI>RealVideo 1.0</LI> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
32 </UL></P> |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
33 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
34 <P>Jeśli masz kodeka Win32 nie wymienionego tutaj, oraz jeszcze nie |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
35 obsługiwanego, przeczytaj <A HREF="#2.2.3">importowanie kodeków</A>, by uzyskać |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
36 informacje o tym, jak pomóc nam w dodaniu wsparcia dla niego!</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
37 |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
38 <P><B><A NAME=2.2.1.1>2.2.1.1. DivX4</A></B></P> |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
39 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
40 <P>Ta sekcja zawiera informacje o kodekach DivX4 z <A |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
41 HREF="http://www.projectmayo.com">ProjectMayo</A>. Ich pierwszą dostępną wersją |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
42 alfa był OpenDivX 4.0 alfa 47 oraz 48. Wsparcie dla nich zostało dołączone w |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
43 <B>MPlayerze</B>, i jest kompilowane standardowo. Dawniej używaliśmy kodu |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
44 postprocessing z tych kodeków do opcjonalnego zwiększenia jakości filmów |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
45 MPEG1/2. Teraz już stosujemy własny.</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
46 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
47 <P>Nowa generacja tych kodeków potrafi nawet dekodować filmy zrobione z użyciem |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
48 niesławnych kodeków DivX! Ale to jeszcze nie wszystko! Są one DUŻO szybsze, niż |
4777
ad9d0116616a
"There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents:
3879
diff
changeset
|
49 tradycyjne DLLe Win32 DivX (zauważ, że dekoder libavcodec jest JESZCZE SZYBSZY |
ad9d0116616a
"There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents:
3879
diff
changeset
|
50 :). Zobacz poniżej opis konfiguracji. Jedyną wadą tych kodeków jest fakt, że |
ad9d0116616a
"There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents:
3879
diff
changeset
|
51 aktualnie są one closed-source. :(</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
52 |
4777
ad9d0116616a
"There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents:
3879
diff
changeset
|
53 <P>Kodek można ściągnąć z następującego URL:</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
54 |
3645
7e4ace9675b4
"This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents:
3582
diff
changeset
|
55 <P> <A HREF="http://avifile.sourceforge.net">http://avifile.sourceforge.net</A></P> |
7e4ace9675b4
"This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents:
3582
diff
changeset
|
56 |
7e4ace9675b4
"This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents:
3582
diff
changeset
|
57 <P>Jeśli to nie zadziała, spróbuj jeszcze:</P> |
7e4ace9675b4
"This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents:
3582
diff
changeset
|
58 |
7e4ace9675b4
"This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents:
3582
diff
changeset
|
59 <P> <A HREF="http://divx.com">http://divx.com</A></P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
60 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
61 <P>Rozpakuj je i uruchom, jako root, polecenie: <CODE>./install.sh</CODE> .</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
62 |
4777
ad9d0116616a
"There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents:
3879
diff
changeset
|
63 <P>Uwaga: NIE zapomnij dodać <CODE>/usr/local/lib</CODE> do <CODE>/etc/ld.so.conf</CODE> i uruchomić <CODE>ldconfig</CODE>!</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
64 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
65 <P><B>MPlayer</B> automatycznie wykrywa czy DivX4 jest (właściwie) |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
66 zainstalowany, wystarczy go, tak jak zawsze, skompilować. Jeśli mplayer nie |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
67 wykrywa DivX4, oznacza to, że nie zainstalowałeś go w taki sposób jak powyżej |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
68 podano, i/lub popsułeś konfigurację (zobacz ostatnie pytanie w sekcji 5.1).</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
69 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
70 <P>Używanie tego kodeka jest trochę skomplikowane. Ponieważ powstaje konflikt |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
71 ze starym OpenDivX (jego API jest bardzo podobne do do tego z OpenDivX), kod |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
72 OpenDivX jest wyłączony, również sterownik OpenDivX wywołuje tą bibliotekę.</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
73 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
74 <P>Ogólnie możemy sprowadzić to zagadnienie do faktu, że masz dwie opcje do |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
75 zastosowania tego kodeka:</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
76 |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
77 <P><TABLE BORDER=0> |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
78 <TD> </TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
79 sans-serif" size=2>-vc odivx</TD><TD> </TD> <TD><FONT |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
80 face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>użycie kodeka divx4 jako |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
81 nowej wersji OpenDivX. W tym przypadku produkuje on we własnym buforze obrazy |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
82 YV12 oraz <B>MPlayer</B> (libvo) dokonuje konwersji przestrzeni kolorów. |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
83 (<B>REKOMENDOWANE!</B>)</TD><TR> <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
84 Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-vc divx4</TD><TD></TD> <TD><FONT |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
85 face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>użycie konwersji |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
86 przestrzeni kolorów z kodeka divx4. W tym trybie można użyć również |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
87 YUY2/UYVY.</TD></TR> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
88 </TABLE></P> |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
89 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
90 <P>Metoda 'odivx' jest zazwyczaj szybsza, ze względu na fakt, że przenosi ona |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
91 dane obrazu do formatu YV12 (planar YUV 4:2:0), a to wymaga dużo mniejszego |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
92 pasma przenoszenia na szynie. W trybie spakowanego YUV (YUY2, UYVY) stosuj |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
93 metodę 'divx4'. W trybie RGB możesz dowolnie wybierać, ponieważ prędkości ich |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
94 są takie same, różnią się być może tylko w odniesieniu do aktualnego bpp.</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
95 |
4777
ad9d0116616a
"There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents:
3879
diff
changeset
|
96 <P>Uwaga: ten kodek wspiera również postprocessing (użyj opcji |
ad9d0116616a
"There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents:
3879
diff
changeset
|
97 <CODE>-oldpp</CODE>, aby to włączyć), ale zakres wartości jest dziwny: </P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
98 |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
99 <P><TABLE BORDER=0> |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
100 <TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>0</TD><TD> </TD> |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
101 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>bez postproc</TD><TR> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
102 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>10 .. 20</TD> |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
103 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>postprocessing, normalny (jak na poziomie 2 z divxd)</TD><TR> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
104 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>30 .. 60</TD> |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
105 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mocny prostprocessing, obciąża mocno CPU (podobnie jak poziom 4 z divxd</TD><TR> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
106 </TABLE></P> |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
107 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
108 <P><B><A NAME=2.2.1.2>2.2.1.2. DivX/libavcodec z ffmpeg</A></B></P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
109 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
110 <P>Poczynając od wersji 0.4.2, <A |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
111 HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A> zawiera kodek DivX |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
112 <B>opensource</B>, który jest kompatybilny z tradycyjnym DivX. <B>MPlayer</B> |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
113 wspiera ten kodek i dzięki temu możliwe staje się <B>oglądanie filmów |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
114 DivX/DivX4 na platformach innych niż x86</B> oraz osiąganie dużo szybszej |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
115 prędkości dekodowania <B>DivX/DivX4</B>, niż za pomocą kodeków Win32 i |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
116 oryginalnych bibliotek DivX4<BR>. Ponieważ zostało to usunięte z drzewa cvs |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
117 <B>MPlayera</B>, musisz ściągnąć to ręcznie bezpośrednio z drzewa cvs |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
118 <B>FFmpeg</B></P>. |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
119 |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
120 <P><CODE> |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
121 cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg login<BR> |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
122 cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg co ffmpeg |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
123 </CODE></P> |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
124 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
125 <P>UWAGA: <I>Jeśli kopiujesz z podkatalogami CVS, następnym razem wystarczy |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
126 zrobić 'cvs update'.</I></P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
127 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
128 <P>Teraz przenieś nowo ściągnięte źródła ffmpeg: katalog <B>libavcodec</B>, (ze |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
129 wszystkimi jego podkatalogami) do drzewa katalogowego <B>MPlayera</B>, tak, aby |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
130 to wyglądało w taki sposób:</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
131 |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
132 <P> <CODE>main/libavcodec</CODE></P> |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
133 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
134 <P>Linkowanie symboliczne NIE jest wystarczające. Musisz to skopiować bądź |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
135 przenieść!!!</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
136 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
137 <P>Następnie skompiluj. configure wykrywa czy wszystko jest w porządku i może |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
138 być skompilowane. Ten kodek również <B>wspiera postprocessing!</B></P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
139 |
3879
ed33540a982b
"updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents:
3645
diff
changeset
|
140 <P>W celu użycia go, uaktualnij swój plik codecs.conf, zgodnie z tym, co mówią |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
141 strony podręcznika lub example.conf (opcja -vfm).</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
142 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
143 <P>Aby osiągnąć <B>największą prędkość</B> na moim K6, usuwam sekcję |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
144 <CODE>ffmpeg12</CODE> z codecs.conf (ten kodek nie jest zoptymalizowany a |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
145 libmpeg2 jest dwa razy szybszy), i wpisuję <CODE>vfm=5</CODE> w moim pliku |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
146 konfiguracyjnym. Po czym <B>MPlayer</B> zawsze już używa <B>ffdivx/ffodivx</B> |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
147 do dekodowania plików <B>DivX/DivX4</B> oraz libmpeg2 do plików MPEG1/2. Przy |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
148 takiej konfiguracji na moim K6/2 500 z Matrox G400 mogę oglądać filmy |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
149 DivX/DivX4 w najwyższej rozdzielczości, bez straty klatek (framedrop).</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
150 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
151 <P><B><A NAME=2.2.1.3>2.2.1.3. Kodeki XAnim</A></B></P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
152 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
153 <P>Używanie (niektórych) kodeków XAnim z innym programem niż XAnim, jest |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
154 <B><I>NIELEGALNE</I></B>. <B>TWOIM</B> obowiązkiem jest przeczytanie |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
155 licencji i zastosowanie się do niej. Autorzy <B>MPlayera</B> nie mogą zostać |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
156 pociągnięci do odpowiedzialności za jakiekolwiek, sprzeczne z prawem, |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
157 zachowania użytkowników.</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
158 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
159 <P>A więc: tak, <B>MPlayer</B> potrafi używać do dekodowania kodeków XAnim. |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
160 Włączenie ich jest bardzo proste:</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
161 |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
162 <P> |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
163 <UL> |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
164 <LI>Ściągnij kodeki, których chcesz używać ze |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
165 <A HREF="http://xanim.va.pubnix.com">strony XAnim</A>. Nie ma tam kodeka |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
166 <B>3ivx</B> , więc ściągnij go ze <A HREF="http://www.3ivx.com">strony |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
167 3ivx</A>.</LI> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
168 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
169 <LI>Użyj opcji <CODE>--with-xanimlibdir</CODE>, aby podać dla configure, |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
170 gdzie znajdują się kodeki xanim. Domyślnie są one szukane w katalogu |
4777
ad9d0116616a
"There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents:
3879
diff
changeset
|
171 <CODE>/</CODE> (...). |
ad9d0116616a
"There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents:
3879
diff
changeset
|
172 Alternatywą jest ustawienie w zmiennej środowiskowej <I>XANIM_MOD_DIR</I> |
ad9d0116616a
"There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents:
3879
diff
changeset
|
173 ścieżki do katalogu z kodekami XAnim.</LI> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
174 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
175 <LI>Zmień nazwy plików, obcinając część dotyczącą architektury tak, aby |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
176 wyglądały one następująco: <CODE>vid_cvid.xa, vid_h263.xa, vid_iv50.xa</CODE> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
177 |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
178 </UL> |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
179 </P> |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
180 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
181 <P>Jest to rodzina kodeków video o numerze 10, przydatne więc będzie użycie |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
182 opcji <CODE>-vfm 10</CODE> i poinformowanie <B>MPlayera</B>, by ich użył jeśli |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
183 to możliwe.</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
184 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
185 <P>Testowane kodeki: <B>Indeo 3.2</B>, <B>4.1</B>, <B>5.0</B>, <B>CVID</B>, <B>3ivX</B>, <B>h263</B>.</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
186 |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
187 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
188 <P><B><A NAME=2.2.1.4>2.2.1.4. Obraz VIVO</A></B></P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
189 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
190 <P><B>MPlayer</B> potrafi odgrywać obrazy Vivo (1.0 i 2.0). Najbardziej |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
191 odpowiedni kodek do plików 1.0, to dekoder FFmpeg's H263, Możesz go użyć za |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
192 pomocą opcji <CODE>-vc ffh263</CODE> (domyślnie) (będziesz potrzebował |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
193 najnowszego libavcodec!). Do plików 2.0 użyj <CODE>ivvideo.dll</CODE> pliku DLL |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
194 Win32 (do sciągnięcia <A |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
195 HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/samples/drivers32/ivvideo.dll">tutaj</A>), |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
196 zainstaluj go w <CODE>/usr/lib/win32</CODE>, bądź w innym miejscu, w którym |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
197 przechowujesz kodeki Win32. Ten późniejszy kodek nie obsługuje trybów YV12 ani |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
198 YUY2, a tylko BGR i jest użyteczny wyłącznie z wyjściami X11 i OpenGL. Miejmy |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
199 nadzieję, że ffh263 będzie wspierał pliki VIVO 2.0 w przyszłości.</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
200 |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
201 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
202 <P><B><A NAME=2.2.1.5>2.2.1.5. Obraz MPEG 1/2</A></B></P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
203 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
204 <P>MPEG1 i MPEG2 są dekodowane za pomocą biblioteki własnej <B>libmpeg2</B>. |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
205 Jej kod źródłowy jest zawarty w <B>MPlayerze</B> i oczywiście jest |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
206 wieloplatformowy. Obsługujemy pliki video MPEG1/2 z błędami przez sprawdzanie, |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
207 jaką sygnaturę zwraca libmpeg2, i kiedy jest to sig11 (segmentation fault), |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
208 szybko inicjalizujemy ponownie kodek, i kontynuujemy dokładnie z tego miejsca, |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
209 w którym pojawił się błąd. Nie ma tu zauważalnej straty prędkości.</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
210 |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
211 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
212 <P><B><A NAME=2.2.1.6>2.2.1.6. MS Video1</A></B></P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
213 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
214 <P>Jest bardzo stary i bardzo zły kodek Microsoftu. W przeszłości był on |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
215 dekodowany z kodekiem Win32 <CODE>msvidc32.dll</CODE>, teraz mamy własną |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
216 implementację open-source wykonaną przez <A |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
217 HREF="mailto:melanson@pcisys.net">Mike'a Melansona</A>).</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
218 |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
219 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
220 <P><B><A NAME=2.2.1.7>2.2.1.7. Cinepak CVID</A></B></P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
221 |
3879
ed33540a982b
"updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents:
3645
diff
changeset
|
222 <P><B>MPlayer</B> posiada teraz swój własny opensource, wieloplatformowy |
ed33540a982b
"updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents:
3645
diff
changeset
|
223 dekoder Cinepak. Obsługuje on wyjścia YUV, wykonuje skalowanie sprzętowe, jeśli |
ed33540a982b
"updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents:
3645
diff
changeset
|
224 sterowniki wyjścia video na to pozwalają. Jest używany domyślnie.</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
225 |
3879
ed33540a982b
"updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents:
3645
diff
changeset
|
226 <P><B><A NAME=2.2.1.8>2.2.1.8. RealVideo</A></B></P> |
ed33540a982b
"updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents:
3645
diff
changeset
|
227 |
ed33540a982b
"updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents:
3645
diff
changeset
|
228 <P> Aktualnie obsługiwany jest TYLKO kodek RealVideo 1.0 (fourcc RV10), poprzez |
ed33540a982b
"updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents:
3645
diff
changeset
|
229 ffmpeg. To smutne, ale żadne nowe pliki RealMedia nie są z nim dostarczone, |
ed33540a982b
"updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents:
3645
diff
changeset
|
230 tylko nowe kodeki RV20 i RV30, które są closed-source. Mało prawdopodbne jest |
ed33540a982b
"updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents:
3645
diff
changeset
|
231 wsparcie dla nich w przyszłości :(</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
232 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
233 <P><B><A NAME=2.2.2>2.2.2. Kodeki dźwięku</A></B></P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
234 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
235 <P>Najważniejsze kodeki dźwięku, to:<BR> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
236 <UL> |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
237 <LI>MPEG layer 2 oraz layer 3 (MP3) audio(<B>własny</B> kod, z optymalizacją MMX/SSE/3DNow!)</LI> |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
238 <LI>MPEG layer 1 audio(<B>własny</B> kod, z libavcodec)</LI> |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
239 <LI>AC3 Dolby audio (<B>własny</B> kod, z optymalizacją SSE/3DNow!)</LI> |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
240 <LI>Ogg Vorbis kodek audio (<B>własna</B> biblioteka)</LI> |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
241 <LI>Voxware audio (użycie DirectShow DLL)</LI> |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
242 <LI>alaw, msgsm, pcm i inne proste stare formaty dźwiękowe</LI> |
3572
dc8fe516de8f
"I updatet codecs.html and translated whole new file: bugsreports.html.
gabucino
parents:
3523
diff
changeset
|
243 <LI>VIVO audio (g723, Vivo Siren)</LI> |
3879
ed33540a982b
"updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents:
3645
diff
changeset
|
244 <LI>RealAudio: DNET (niska bitrate AC3)</LI> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
245 </UL></P> |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
246 |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
247 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
248 <P><B><A NAME=2.2.2.1>2.2.2.1. Programowe dekodowanie AC3</A></B></P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
249 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
250 <P>Domyślny dekoder, używany do plików z dźwiękiem AC3.</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
251 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
252 <P>Dekoder AC3 może tworzyć mieszanki wyjściowego dźwięku dla 2, 4 lub 6 |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
253 głośników. Skonfigurowany dla 6 głośników, dekoder ten dostarcza oddzielne |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
254 wyjścia dla wszystkich kanałów AC3 do sterownika karty dźwiękowej, umożliwiając |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
255 doświadczenie wrażenia pełnego "dźwięku otaczającego", bez wymagania od |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
256 zewnętrznego dekodera AC3 użycia kodeka hwac3.</P> |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
257 |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
258 <P>Użyj opcji <CODE>-channels</CODE>, aby wybrać ilość kanałów wyjściowych. |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
259 Użyj opcji <CODE>-channels 2</CODE> dla stereo downmix. Dla czterokanałowego |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
260 downmix (wyjścia lewo-przód, prawo-przód, lewo-tył, prawo-tył), użyj opcji |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
261 <CODE>-channels 4</CODE>. W tym przypadku jakikolwiek centralny kanał będzie |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
262 miksowany odpowiednio do przednich kanałów. Ostatecznie, "-channels 6" będzie |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
263 wyprowadzało wszystkie kanały AC3 tak, jak są zakodowane - w kolejności lewy, |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
264 prawy, lewy-tylny, prawy-tylny, centralny oraz LFE.</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
265 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
266 <P>Domyślna liczba kanałów wyjściowych wynosi 2.</P> |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
267 |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
268 <P>Aby korzystać z więcej niż dwóch kanałów wyjściowych, musisz użyć OSS, i |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
269 posiadać sterownik dla karty dźwiękowej, który obsługuje odpowiednią liczbę |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
270 kanałów wyjściowych przez SNDCTL_DSP_CHANNELS ioctl. Na przykład wersja |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
271 sterownika emu10k1 (używanego z kartami SB Live), nowsza niż z sierpnia 2001, |
4777
ad9d0116616a
"There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents:
3879
diff
changeset
|
272 powinna być odpowiednia (słyszałem, że najnowszy ALSA CVS obsługuje to także) |
ad9d0116616a
"There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents:
3879
diff
changeset
|
273 .</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
274 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
275 <P>Miksowanie na wyjściu więcej niż dwóch kanałów powinno być traktowane jako |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
276 eksperymentalne.</P> |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
277 |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
278 <P><B><A NAME=2.2.2.2>2.2.2.2. Sprzętowe dekodowanie AC3</A></B></P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
279 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
280 <P>Potrzebna ci będzie karta dźwiękowa, zdolna do obsługi AC3, z cyfrowym |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
281 wyjściem (SP/DIF). Sterownik karty dźwiękowej musi obsługiwać format AFMT_AC3 |
4777
ad9d0116616a
"There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents:
3879
diff
changeset
|
282 (tak, jak to robi SB Live, albo C-Media!). Połącz swój dekoder AC3 do wyjścia |
ad9d0116616a
"There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents:
3879
diff
changeset
|
283 SP/DIF oraz użyj opcji '-ac hwac3'. To może zadziałać, bądź nie (status |
ad9d0116616a
"There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents:
3879
diff
changeset
|
284 eksperymentalny - najprawdopodobniej aktualnie będzie działać tylko z kartami |
ad9d0116616a
"There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents:
3879
diff
changeset
|
285 C-Media, masz wolną rękę w naprawieniu tego dla SB Live).</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
286 |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
287 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
288 <P><B><A NAME=2.2.2.3>2.2.2.3. Obsługa libmad</A></B></P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
289 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
290 <P><A HREF="http://mad.sourceforge.net">libmad</A> jest wieloplatformową |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
291 biblioteką dekodowania dźwięku MPEG. Jeśli nie wiesz dlaczego to jest dobre, |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
292 prawdopodobnie nie potrzebujesz tego. </P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
293 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
294 <P>Aby włączyć obsługę, skompiluj źródła z opcją <CODE>--enable-mad</CODE>. |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
295 </P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
296 |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
297 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
298 <P><B><A NAME=2.2.2.4>2.2.2.4. Dźwięk VIVO</A></B></P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
299 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
300 <P>Kodek dźwięku stosowany do plików VIVO zależy od tego, czy jest to plik |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
301 VIVO/1.0, czy VIVO/2.0. Pliki VIVO/1.0 zawierają dźwięk <B>g.723</B>, zaś pliki |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
302 VIVO/2.0 mają <B>Vivo Siren</B>. Oba formaty są <U>obsługiwane</U>. |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
303 Możesz ściągnąć kodek g.723/Siren Win32 DLL z |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
304 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/samples/drivers32/vivog723.acm">tej |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
305 strony</A>, a następnie skopiować go do katalogu <CODE>/usr/lib/win32</CODE> |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
306 lub innego odpowiedniego.</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
307 |
3879
ed33540a982b
"updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents:
3645
diff
changeset
|
308 <P><B><A NAME=2.2.2.5>2.2.2.5. RealAudio</A></B></P> |
ed33540a982b
"updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents:
3645
diff
changeset
|
309 |
ed33540a982b
"updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents:
3645
diff
changeset
|
310 <P>Aktualnie jedynym obsługiwanym kodekiem jest DNET. Właściwie jest to wersja |
ed33540a982b
"updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents:
3645
diff
changeset
|
311 low-bitrate dobrze znanego kodeka AC3. Może on się pojawić zarówno w starszych |
ed33540a982b
"updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents:
3645
diff
changeset
|
312 jak i w nowych filmach RealMedia</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
313 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
314 <P><B><A NAME=2.2.3>2.2.3. Importowanie kodeków Win32</A></B></P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
315 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
316 <P><B><A NAME=2.2.3.1>2.2.3.1. Kodeki VFW</A></B></P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
317 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
318 <P>VfW (Video for Windows), jest to stare Video API dla Windows. Jego kodeki |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
319 mają rozszerzenia .DLL lub (rzadziej) .DRV. |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
320 Jeśli <B>MPlayer</B> nie działa z twoim AVI:</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
321 |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
322 <P> <CODE>UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648)</CODE></P> |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
323 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
324 <P>To oznacza, że twój AVI jest zakodowany za pomocą kodeka, który ma HFYU |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
325 fourcc (HFYU = kodek HuffYUV, DIV3 = DivX Low Motion, itd....). Teraz, gdy już |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
326 to wiemy, będziemy musieli dowiedzieć się, którą bibliotekę DLL z Windows |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
327 załadować, aby móc odtworzyć ten plik. W naszym przypadku system.ini zawiera to |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
328 (oraz wiele innych):</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
329 |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
330 <P> <CODE>VIDC.HFYU=huffyuv.dll</CODE></P> |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
331 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
332 <P>Tak więc będziemy potrzebować pliku huffyuv.dll. Zauważ, że kodeki dźwięku są wyróżnione za pomocą prefiksu MSACM:</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
333 |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
334 <P> <CODE>msacm.l3acm=L3codeca.acm</CODE></P> |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
335 |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
336 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
337 <P>To jest kodek MP3. Mając już wszystkie potrzebne informacje (fourcc, |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
338 plik z kodekiem, próbka AVI), wyślij żądanie wsparcia dla twojego kodeka mailem |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
339 i załaduj te pliki przez FTP:</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
340 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
341 <P> <CODE>ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[nazwa_kodeka]/</CODE></P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
342 |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
343 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
344 <P><B><A NAME=2.2.3.2>2.2.3.2. Kodeki DirectShow</A></B></P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
345 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
346 <P>DirectShow to najnowsze Video API, które jest nawet gorsze, niż jego |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
347 poprzednik. Sprawy się bardziej komplikują, odkąd: |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
348 <UL> |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
349 <LI>system.ini nie zawiera potrzebnych informacji, a w zamian za to jest przechowywany w rejestrze :( |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
350 <LI>będzie potrzebny nam GUID kodeka. |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
351 </UL></P> |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
352 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
353 <P>Więc znajdźmy ten przeklęty rejestr ... |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
354 <UL> |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
355 <LI>Uruchom 'regedit'. |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
356 <LI>Wciśnij ctrl-f, odznacz pierwsze dwie opcje i zaznacz trzecią. Wpisz |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
357 fourcc kodeka (np.: TM20). |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
358 <LI>Powinno się pokazać pole ze ścieżką i nazwą pliku (np. : |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
359 C:\WINDOWS\SYSTEM\TM20DEC.AX). |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
360 <LI>Skoro mamy już plik, potrzebne nam jeszcze GUID. Spróbuj jeszcze raz |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
361 poszukać, ale tym razem nazwy kodeka, nie fourcc. Jego nazwę można odczytać w |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
362 File/Properties/Advanced, podczas odtwarzania tego pliku przez Media Player. |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
363 Jeśli się nie da, to pech ;) Spróbuj zgadnąć (np. szukaj: TrueMotion). |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
364 <LI>Jeśli znalazłeś (w rejestrze), powinno być tam pole FriendlyName oraz pole |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
365 CLSID. Zapisz, że 16 bajtów CLSID, to potrzebne nam GUID. |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
366 </UL></P> |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
367 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
368 <P>UWAGA:Poszukując plików, staraj się włączyć wszystkie pola wyboru ... |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
369 Możesz dostać wiele nieprzydatnych odpowiedzi, ale być może dostaniesz te |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
370 właściwe przy okazji ... </P> |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
371 |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
372 <P>UWAGA: W razie niepowodzenia zrzuć wszystko na M$.</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
373 |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
374 |
3582
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
375 <P>Mając już wszystkie potrzebne informacje (fourcc, GUID, plik z kodekiem, |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
376 próbka AVI), wyślij zgłoszenie wsparcia dla swojego kodeka mailem, i prześlij |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
377 te pliki na adres FTP:<BR> |
69e7f986e506
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents:
3572
diff
changeset
|
378 ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[nazwa_kodeka]/</P> |
3523
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
379 |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
380 </BODY> |
dadab20dc2b4
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff
changeset
|
381 </HTML> |