Mercurial > mplayer.hg
annotate help/help_mp-ro.h @ 12001:a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
Patch by Bogdan Butnaru <bogdanb@fastmail.fm>
author | gabucino |
---|---|
date | Fri, 27 Feb 2004 10:21:12 +0000 |
parents | ac69b16fed52 |
children | a7221e8a5a76 |
rev | line source |
---|---|
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
1 // $Revision$ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
2 // Translated files should be sent to the mplayer-dev-eng mailing list or |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
3 // to the help messages maintainer, see DOCS/tech/MAINTAINERS. |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
4 |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
5 // The header of the translated file should contain credits and contact |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
6 // information. Before major releases we will notify all translators to update |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
7 // their files. |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
8 |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
9 // Partially sync'ed with help_mp-en.h $Revision$ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
10 // This is a retranslation of the file by Bogdan Butnaru <bogdanb@fastmail.fm>. |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
11 // I did however use the previous translation by Codre Adrian |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
12 // <codreadrian@softhome.net> (address bounces) |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
13 // The translation is partial: I did not translate most low-level errors, |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
14 // things you have to know programming to get, because if you understand it |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
15 // you almost certainly know English. Also, asking for help is easier that |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
16 // way (an error message in Romanian, or a Romanian to English translation |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
17 // by a neophyte is probably useless for a non-romanian programmer). |
2105 | 18 |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
19 // I think messaages are 80-column wrapped, but I can't check this with |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
20 // MPlayer right now. |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
21 |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
22 // I added '//' comments wherever I need more info: |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
23 // ** '// lang' where english files where cited in the original version |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
24 // (as in DOCS/HTML/en/bugreports.html). If there are romanian versions |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
25 // of such files, please replace the URLs. |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
26 // ** '// dunno' where I wasn't sure of the message's meaning; please send me |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
27 // an explanation of where the message appears and why. |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
28 // ** '//!' are notes for myself or other translators; I used these whenever |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
29 // I couldn't find a satisfying romanian translation. I think the |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
30 // translation of many technical words is counterproductive: those who |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
31 // actually understand the technical meaning know the english word; |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
32 // translating would confuse them and won't make things any clearer |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
33 // for someone unfamiliar to it. So I didn't translate things like |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
34 // framebuffer or colorspace, nor compile-related errors and such. |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
35 // You should ignore this mark, but other translators might use |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
36 // them. |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
37 // |
2105 | 38 // ========================= MPlayer help =========================== |
39 | |
40 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC | |
41 static char help_text[]= | |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
42 "Folosire: mplayer [opțiuni] [url|cale/]numefișier\n" |
2105 | 43 "\n" |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
44 "Opțiuni principale: (lista completă în pagina man)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
45 " -vo <drv[:dev]> alege driver-ul și device-ul de ieșire video\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
46 " ('-vo help' pentru listă)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
47 " -ao <drv[:dev]> alege driver-ul și device-ul de ieșire audio\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
48 " ('-ao help' pentru listă)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
49 |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
50 #ifdef HAVE_VCD |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
51 " vcd://<nrpistă> rulează pista VCD (Video CD) de pe device în loc de fișier\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
52 #endif |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
53 |
2105 | 54 #ifdef USE_DVDREAD |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
55 " dvd://<nrtitlu> rulează titlul/pista de pe dispozitivul DVD în loc de fișier\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
56 " -aLMB/-sLMB alege limba pentru audio/subtitrări DVD\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
57 " (cu codul de 2 caractere, ex. RO)\n" |
2105 | 58 #endif |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
59 " -ss <timp> derulează la poziția dată (secunde sau hh:mm:ss)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
60 " -nosound rulare fără sunet\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
61 " -fs afișare pe tot ecranul (sau -vm, -zoom, detalii în pagina man)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
62 " -x <x> -y <y> alege rezoluția (folosit pentru -vm sau -zoom)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
63 " -sub <fișier> specifică fișierul cu subtitrări folosit\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
64 (vezi și -subfps, -subdelay)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
65 " -playlist <fiș> specifică playlist-ul\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
66 " -vid x -aid y alege pista video (x) și audio (y)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
67 " -fps x -srate y schimbă rata video (x fps) și audio (y Hz)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
68 " -pp <calitate> activează filtrul de postprocesare (detalii în pagina man)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
69 " -framedrop activează săritul cadrelor (pentru calculatoare lente)\n" |
2105 | 70 "\n" |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
71 "Taste principale: (lista completă în pagina man, vezi și input.conf)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
72 " <- sau -> derulează spate/față 10 secunde\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
73 " sus sau jos derulează spate/față un minut\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
74 " pgup or pgdown derulează spate/față 10 minute\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
75 " < or > salt spate/față în playlist\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
76 " p or SPACE pauză (apăsați orice tastă pentru continuare)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
77 " q or ESC oprește filmul și iese din program\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
78 " + or - modifică decalajul audio cu +/- 0,1 secunde\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
79 " o schimbă modul OSD între: nimic / bară derulare / bară + ceas\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
80 " * or / crește sau scade volumul PCM\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
81 " z or x modifică decalajul subtitrării cu +/- 0,1 secunde\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
82 " r or t modifică poziția subtitrării sus/jos, vezi și -vf expand\n" |
2105 | 83 "\n" |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
84 " * * * VEZI PAGINA MAN PENTRU DETALII, ALTE OPȚIUNI (AVANSATE) ȘI TASTE * * *\n" |
2105 | 85 "\n"; |
86 #endif | |
87 | |
88 // ========================= MPlayer messages =========================== | |
89 | |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
90 // mplayer.c: |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
91 #define MSGTR_Exiting "\nIeșire... (%s)\n" |
2105 | 92 #define MSGTR_Exit_quit "Ieșire" |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
93 #define MSGTR_Exit_eof "Sfârșit fișier" |
2105 | 94 #define MSGTR_Exit_error "Eroare fatală" |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
95 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer a fost întrerupt de semnalul %d în modulul: %s\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
96 #define MSGTR_NoHomeDir "Nu găsesc directorul HOME.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
97 #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") problem\n" |
2105 | 98 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Creez fișierul de configurare: %s\n" |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
99 #define MSGTR_InvalidVOdriver "Numele driverului de ieșire video e greșit: %s\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
100 "Încearcă '-vo help' pentru o listă cu driveri video disponibili.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
101 #define MSGTR_InvalidAOdriver "Numele driverului de ieșire audio e greșit: %s\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
102 "Folosește '-ao help' pentru lista cu driveri audio disponibili.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
103 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(Copy/link etc/codecs.conf from the MPlayer sources to ~/.mplayer/codecs.conf)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
104 #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Folosesc 'codecs.conf' built-in.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
105 #define MSGTR_CantLoadFont "Nu pot încărca fontul: %s\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
106 #define MSGTR_CantLoadSub "Nu pot încărca subtitrarea: %s\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
107 #define MSGTR_ErrorDVDkey "Eroare la prelucrarea cheii DVD.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
108 #define MSGTR_CmdlineDVDkey "Cheia DVD cerută e folosită pentru decodare.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
109 #define MSGTR_DVDauthOk "Secvența de autenticare DVD pare să fie în regulă.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
110 #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: FATAL: Selected stream missing!\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
111 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Cannot open dump file.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
112 #define MSGTR_CoreDumped "Core dumped ;)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
113 #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS (nr. de cadre pe secundă) nu e specificat în header sau e greșit; folosește opțiunea '-fps'.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
114 #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Forțez familia de codec audio %s...\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
115 #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Nu găsesc un codec audio pentru familia de drivere forțată, încerc alte drivere.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
116 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Nu găsesc codec pentru formatul audio 0x%X.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
117 #define MSGTR_RTFMCodecs "Citește DOCS/HTML/en/codecs.html!\n" //lang |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
118 #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Nu pot inițializa codec-ul audio -> nu am sunet.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
119 #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Forțez familia de codecuri video %s...\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
120 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Nu găsesc codec potrivit pentru ieșirea '-vo' aleasă și formatul video 0x%X.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
121 #define MSGTR_VOincompCodec "Dispozitivul de ieșire video ales e incompatibil cu acest codec.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
122 #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: Nu pot activa driverul video.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
123 #define MSGTR_CannotInitAO "Nu pot deschide/inițializa audio -> rulez fără sunet.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
124 #define MSGTR_StartPlaying "Rulez...\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
125 |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
126 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
127 " *****************************************************\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
128 " **** Sistemul tău e prea LENT pentru acest film! ****\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
129 " *****************************************************\n\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
130 "Posibile motive, probleme, rezolvări:\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
131 "- Cel mai des întâlnit caz: drivere _audio_ defecte\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
132 " - Încearcă '-ao sdl' sau folosește ALSA 0.5 / emularea OSS pentru ALSA 0.9.\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
133 " - Experimentează cu diferite valori pentru '-autosync', începând cu 30.\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
134 "- Ieșire video lentă\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
135 " - Încearcă alt driver '-vo' ('-vo help' pentru o listă) sau \n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
136 " încearcă '-framedrop'.\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
137 "- Procesor lent\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
138 " - Nu rula filme DVD/DivX mari pe un procesor lent! Încearcă -hardframedrop.\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
139 "- Fișier stricat\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
140 " - Încearcă diferite combinații de '-nobps', '-ni', '-forceidx' sau '-mc 0'.\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
141 "- Surse lente (NFS/SMB, DVD, VCD etc.)\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
142 " - Încearcă '-cache 8192'.\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
143 "- Folosești -cache pentru fișiere AVI neinterleaved?\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
144 " - Încearcă '-nocache'.\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
145 "Citește DOCS/HTML/en/devices.html pentru idei de reglare/accelerare.\n"\ //lang |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
146 "Dacă tot nu reușești, citește DOCS/HTML/en/bugreports.html.\n\n" //lang |
2105 | 147 |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
148 #define MSGTR_NoGui "MPlayer a fost compilat FĂRĂ suport pentru GUI.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
149 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI necesită X11.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
150 #define MSGTR_Playing "Rulez %s.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
151 #define MSGTR_NoSound "Audio: fără sunet\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
152 #define MSGTR_FPSforced "FPS forțat la %5.3f (ftime: %5.3f).\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
153 #define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Compiled with Runtime CPU Detection - WARNING - this is not optimal!\nTo get best performance, recompile MPlayer with --disable-runtime-cpudetection.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
154 #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "Compiled for x86 CPU with extensions:" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
155 #define MSGTR_AvailableVideoOutputPlugins "Plugin-uri de ieșire video disponibile:\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
156 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Plugin-uri de ieșire video disponibile:\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
157 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Plugin-uri de ieșire audio disponibile:\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
158 #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Codec-uri audio disponibile:\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
159 #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Codec-uri video disponibile:\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
160 #define MSGTR_AvailableAudioFm "\nAvailable (compiled-in) audio codec families/drivers:\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
161 #define MSGTR_AvailableVideoFm "\nAvailable (compiled-in) video codec families/drivers:\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
162 #define MSGTR_AvailableFsType "Moduri fullscreen disponibile:\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
163 #define MSGTR_UsingRTCTiming "Using Linux hardware RTC timing (%ldHz).\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
164 #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Video: Nu pot citi proprietățile.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
165 #define MSGTR_NoStreamFound "Nu am găsit nici un canal.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
166 #define MSGTR_InitializingAudioCodec "Inițializez codecul audio...\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
167 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
168 "Eroare la activarea ieșirii video (-vo) aleasă.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
169 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Codec video forțat: %s\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
170 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Codec audio forțat: %s\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
171 #define MSGTR_AODescription_AOAuthor "AO: Descriere: %s\nAO: Autor: %s\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
172 #define MSGTR_AOComment "AO: Comentariu: %s\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
173 #define MSGTR_Video_NoVideo "Video: nu există video\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
174 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATAL: Nu pot inițializa filtrele video (-vf) sau ieșirea video (-vo).\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
175 #define MSGTR_Paused "\n ===== PAUZĂ =====\r" // no more than 23 characters (status line for audio files) |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
176 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nNu pot să încarc playlistul %s.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
177 #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
178 "- MPlayer crashed by an 'Illegal Instruction'.\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
179 " It may be a bug in our new runtime CPU-detection code...\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
180 " Please read DOCS/HTML/en/bugreports.html.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
181 #define MSGTR_Exit_SIGILL \ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
182 "- MPlayer crashed by an 'Illegal Instruction'.\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
183 " It usually happens when you run it on a CPU different than the one it was\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
184 " compiled/optimized for.\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
185 " Verify this!\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
186 #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
187 "- MPlayer crashed by bad usage of CPU/FPU/RAM.\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
188 " Recompile MPlayer with --enable-debug and make a 'gdb' backtrace and\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
189 " disassembly. Details in DOCS/HTML/en/bugreports_what.html#bugreports_crash.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
190 #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
191 "- MPlayer a murit. Nu ar trebui să se întâmple asta.\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
192 " S-ar putea să fie un bug în sursa MPlayer _sau_ în driverele tale _sau_ în\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
193 " versiunea ta de gcc. Dacă crezi că e vina MPlayer, te rog citește\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
194 " DOCS/HTML/en/bugreports.html și urmează instrucțiunile de acolo. Nu putem\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
195 " și nu te vom ajuta decat dacă asiguri informația cerută acolo cand anunți\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
196 " un posibil bug.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
197 |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
198 // mencoder.c: |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
199 |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
200 #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Folosesc fișierul de control pass3: %s\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
201 #define MSGTR_MissingFilename "\nLipsește numele fișierului.\n\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
202 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Nu pot deschide fișierul/dispozitivul.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
203 #define MSGTR_ErrorDVDAuth "Eroare la autenticarea DVD.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
204 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Nu pot deschide demultiplexorul.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
205 #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nNu e ales nici un encoder audio (-oac). Alege unul (vezi '-oac help') sau folosește '-nosound'.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
206 #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nNu e ales nici un encoder video (-ovc). Alege te rog unul (vezi '-ovc help').\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
207 #define MSGTR_InitializingAudioCodec "Pornesc codecul audio...\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
208 #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Nu pot deschide fișierul de ieșire '%s'.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
209 #define MSGTR_EncoderOpenFailed "Nu pot deschide encoderul.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
210 #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Forțez ieșirea fourcc la %x [%.4s]\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
211 #define MSGTR_WritingAVIHeader "Scriu header-ul AVI...\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
212 #define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d cadre duplicate!\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
213 #define MSGTR_SkipFrame "\nSkipping frame!\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
214 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: Eroare la scrierea fișierului.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
215 #define MSGTR_WritingAVIIndex "\nScriu indexul AVI...\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
216 #define MSGTR_FixupAVIHeader "Repar header-ul AVI...\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
217 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Bitrate-ul video recomandatpentru %s CD: %d\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
218 #define MSGTR_VideoStreamResult "\nCanal video: %8.3f kbit/s (%d bps) dimensiune: %d bytes %5.3f sec %d cadre\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
219 #define MSGTR_AudioStreamResult "\nCanal audio: %8.3f kbit/s (%d bps) dimensiune: %d bytes %5.3f sec\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
220 |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
221 // cfg-mencoder.h: |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
222 |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
223 #define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
224 " vbr=<0-4> metoda de bitrate variabil\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
225 " 0: cbr\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
226 " 1: mt\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
227 " 2: rh(default)\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
228 " 3: abr\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
229 " 4: mtrh\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
230 "\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
231 " abr bitrate mediu\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
232 "\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
233 " cbr bitrate constant\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
234 " Forțează și codarea în mod CBR la preseturile ABR următoare.\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
235 "\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
236 " br=<0-1024> alege bitrate-ul în kBit (doar la CBR și ABR)\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
237 "\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
238 " q=<0-9> calitate (0-maximă, 9-minimă) (doar pentru VBR)\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
239 "\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
240 " aq=<0-9> calitate algoritmică (0-maximă/lentă, 9-minimă/rapidă)\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
241 "\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
242 " ratio=<1-100> rata de compresie\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
243 "\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
244 " vol=<0-10> amplificarea intrării audio\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
245 "\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
246 " mode=<0-3> (default: auto)\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
247 " 0: stereo\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
248 " 1: joint-stereo\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
249 " 2: dualchannel\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
250 " 3: mono\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
251 "\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
252 " padding=<0-2>\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
253 " 0: de loc\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
254 " 1: tot\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
255 " 2: ajustează\n"\ // dunno |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
256 "\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
257 " fast Activează codare rapidă pentru următoarele preseturi VBR,\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
258 " la calitate puțin redusă și bitrate-uri crescute.\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
259 "\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
260 " preset=<value> Asigură reglajele de calitate maxim posibile.\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
261 " medium: codare VBR, calitate bună\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
262 " (150-180 kbps bitrate)\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
263 " standard: codare VBR, calitate mare\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
264 " (170-210 kbps bitrate)\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
265 " extreme: codare VBR calitate foarte mare\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
266 " (200-240 kbps bitrate)\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
267 " insane: codare CBR, calitate maximă\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
268 " (320 kbps bitrate)\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
269 " <8-320>: codare ABR la bitrate-ul dat în kbps.\n\n" |
2105 | 270 |
271 // open.c, stream.c: | |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
272 #define MSGTR_CdDevNotfound "Nu găsesc CD-ROM-ul '%s'.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
273 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Eroare la alegerea pistei VCD." |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
274 #define MSGTR_ReadSTDIN "Citesc din stdin...\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
275 #define MSGTR_UnableOpenURL "Nu pot deschide URL-ul: %s\n" |
2105 | 276 #define MSGTR_ConnToServer "Conectat la serverul: %s\n" |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
277 #define MSGTR_FileNotFound "Nu găsesc fișierul: '%s'\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
278 |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
279 #define MSGTR_SMBInitError "Cannot init the libsmbclient library: %d\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
280 #define MSGTR_SMBFileNotFound "Nu pot deschide de pe LAN: '%s'\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
281 #define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer was not compiled with SMB reading support.\n" |
2105 | 282 |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
283 #define MSGTR_CantOpenDVD "Nu pot deschide DVD-ul: %s\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
284 #define MSGTR_DVDwait "Citesc structura discului, te rog așteaptă...\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
285 #define MSGTR_DVDnumTitles "Sunt %d titluri pe acest DVD.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
286 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Numărul titlului DVD greșit: %d\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
287 #define MSGTR_DVDnumChapters "Sunt %d capitole în acest titlu.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
288 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "Numărul capitolului e greșit: %d\n" |
2105 | 289 #define MSGTR_DVDnumAngles "Sunt %d unghiuri în acest titlu DVD.\n" |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
290 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Numărul unghiului greșit: %d\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
291 #define MSGTR_DVDnoIFO "Nu pot deschide fișierul IFO pentru titlul %d.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
292 #define MSGTR_DVDnoVOBs "Nu pot deschide VOB-ul pentru titlu (VTS_%02d_1.VOB).\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
293 #define MSGTR_DVDopenOk "DVD deschis OK.\n" |
2105 | 294 |
295 // demuxer.c, demux_*.c: | |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
296 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "WARNING: Audio stream header %d redefined.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
297 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "WARNING: Video stream header %d redefined.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
298 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nToo many audio packets in the buffer: (%d in %d bytes).\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
299 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nToo many video packets in the buffer: (%d in %d bytes).\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
300 #define MSGTR_MaybeNI "Maybe you are playing a non-interleaved stream/file or the codec failed?\n" \ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
301 "For AVI files, try to force non-interleaved mode with the -ni option.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
302 #define MSGTR_SwitchToNi "\nBadly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode...\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
303 #define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "%s file format detected.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
304 #define MSGTR_DetectedAudiofile "Audio file detected.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
305 #define MSGTR_NotSystemStream "Not MPEG System Stream format... (maybe Transport Stream?)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
306 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Invalid MPEG-ES stream??? Contact the author, it may be a bug :(\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
307 #define MSGTR_FormatNotRecognized \ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
308 "====== Scuze, formatul acestui fișier nu e cunoscut/suportat =======\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
309 "=== Dacă fișierul este AVI, ASF sau MPEG, te rog anunță autorul! ===\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
310 // dunno - 'please contact the author!' -- is this supposed to be the |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
311 // author of the clip, or that of mplayer? |
2105 | 312 |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
313 #define MSGTR_MissingVideoStream "Nu am găsit canal video.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
314 #define MSGTR_MissingAudioStream "Nu am găsit canal audio -> rulez fără sunet.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
315 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Canal video lipsă!? Intreabă autorul, ar putea fi un bug :(\n" // dunno - The same question as above |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
316 |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
317 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: Fișierul nu conține canalul video sau audio ales.\n" |
2105 | 318 |
319 #define MSGTR_NI_Forced "Forțat" | |
320 #define MSGTR_NI_Detected "Detectat" | |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
321 #define MSGTR_NI_Message "%s NON-INTERLEAVED AVI file format.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
322 |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
323 #define MSGTR_UsingNINI "Folosesc formatul AVI NON-INTERLEAVED (incorect).\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
324 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Nu pot determina numărul de cadre (pentru seek absolut).\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
325 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Nu pot derula în stream-uri AVI pure. (E nevoie de index, încearcă cu opțiunea '-idx'.)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
326 #define MSGTR_CantSeekFile "Nu pot derula în acest fișier.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
327 |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
328 #define MSGTR_EncryptedVOB "Fișier VOB criptat! Citește DOCS/HTML/en/dvd.html.\n" // lang |
2105 | 329 |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
330 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Pentru a folosi headere compresate e nevoie de ZLIB!\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
331 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: ATENTIE: Am detectat FOURCC variabil!?\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
332 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: ATENTIE: prea multe piste" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
333 #define MSGTR_FoundAudioStream "==> Canal audio găsit: %d\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
334 #define MSGTR_FoundVideoStream "==> Canal video găsit: %d\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
335 #define MSGTR_DetectedTV "TV detectat! ;-)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
336 #define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "Nu pot deschide demultiplexorul ogg.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
337 #define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: Caut canalul audio (id:%d).\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
338 #define MSGTR_CannotOpenAudioStream "Nu pot deschide canalul audio: %s\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
339 #define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "Nu pot deschide canalul de subtitrare: %s\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
340 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Nu am reușit să deschid demultiplexorul audio: %s\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
341 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Nu am reușit să deschid demultiplexorul subtitrării: %s\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
342 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "Nu se poate derula TV! (Derularea probabil va schimba canalul ;)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
343 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s already present!\n" // dunno |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
344 #define MSGTR_ClipInfo "Info despre clip:\n" |
2105 | 345 |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
346 #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: am detectat conținut NTSC la 30fps, schimb framerate-ul.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
347 #define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: am detectat conținut NTSC progresiv la 24fps, schimb framerate-ul.\n" |
2105 | 348 |
349 // dec_video.c & dec_audio.c: | |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
350 #define MSGTR_CantOpenCodec "Nu pot deschide codecul.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
351 #define MSGTR_CantCloseCodec "Nu pot închide codecul.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
352 |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
353 #define MSGTR_MissingDLLcodec "ERROR: Nu pot deschide codecul DirectShow necesar %s.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
354 #define MSGTR_ACMiniterror "Nu pot încărca codecul audio Win32/ACM (lipsește un DLL?).\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
355 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Nu găsesc codecul '%s' în libavcodec...\n" |
2105 | 356 |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
357 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATAL: EOF while searching for sequence header.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
358 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATAL: Cannot read sequence header.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
359 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATAL: Cannot read sequence header extension.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
360 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: bad sequence header\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
361 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: bad sequence header extension\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
362 |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
363 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Cannot allocate shared memory.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
364 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Cannot allocate audio out buffer.\n" |
2105 | 365 |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
366 #define MSGTR_UnknownAudio "Unknown/missing audio format -> no sound\n" |
2105 | 367 |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
368 #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Folosesc filtru de postprocesare extern, q max = %d.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
369 #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Folosesc postprocesarea codecului, q max = %d.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
370 #define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "Atributul video '%s' nu e suportat de vo & vd alese.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
371 #define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Requested video codec family [%s] (vfm=%s) not available.\nEnable it at compilation.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
372 #define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Requested audio codec family [%s] (afm=%s) not available.\nEnable it at compilation.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
373 #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Deschid decodorul video: [%s] %s\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
374 #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Deschid decodorul audio: [%s] %s\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
375 #define MSGTR_UninitVideoStr "uninit video: %s\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
376 #define MSGTR_UninitAudioStr "uninit audio: %s\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
377 #define MSGTR_VDecoderInitFailed "VDecoder init eșuat :(\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
378 #define MSGTR_ADecoderInitFailed "ADecoder init eșuat :(\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
379 #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "ADecoder preinit eșuat :(\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
380 #define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: Aloc %d bytes pentru bufferul de intrare.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
381 #define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: Aloc %d + %d = %d bytes pentru bufferul de ieșire.\n" |
2105 | 382 |
383 // LIRC: | |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
384 #define MSGTR_SettingUpLIRC "Pregătesc folosirea LIRC...\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
385 #define MSGTR_LIRCdisabled "Nu-ți vei putea folosi telecomanda.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
386 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Nu am reușit să activez LIRC.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
387 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Nu am putut citi fișierul de configurare LIRC %s.\n" |
2105 | 388 |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
389 // vf.c |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
390 #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "Nu găsesc filtrul video '%s'.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
391 #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "Nu pot deschide filtrul video '%s'.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
392 #define MSGTR_OpeningVideoFilter "Deschid filtrul video: " |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
393 #define MSGTR_CannotFindColorspace "Cannot find common colorspace, even by inserting 'scale' :(\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
394 |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
395 // vd.c |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
396 #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Codec did not set sh->disp_w and sh->disp_h, trying workaround.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
397 #define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo config request - %d x %d (preferred csp: %s)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
398 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Could not find matching colorspace - retrying with -vf scale...\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
399 #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Movie-Aspect is %.2f:1 - prescaling to correct movie aspect.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
400 #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Movie-Aspect is undefined - no prescaling applied.\n" |
2105 | 401 |
402 // ====================== GUI messages/buttons ======================== | |
403 | |
404 #ifdef HAVE_NEW_GUI | |
405 | |
406 // --- labels --- | |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
407 #define MSGTR_About "Despre MPlayer" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
408 #define MSGTR_FileSelect "Alege fișierul..." |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
409 #define MSGTR_SubtitleSelect "Alege subtitrarea..." |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
410 #define MSGTR_OtherSelect "Alege..." |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
411 #define MSGTR_AudioFileSelect "Alege canalul audio extern..." |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
412 #define MSGTR_FontSelect "Alege fontul..." |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
413 #define MSGTR_PlayList "Playlist" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
414 #define MSGTR_Equalizer "Egalizator" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
415 #define MSGTR_SkinBrowser "Alegere Skin-uri" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
416 #define MSGTR_Network "Streaming în rețea..." |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
417 #define MSGTR_Preferences "Preferințe" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
418 #define MSGTR_OSSPreferences "Configurare driver OSS" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
419 #define MSGTR_SDLPreferences "Configurare driver SDL" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
420 #define MSGTR_NoMediaOpened "Nu e deschis nici un fișier." |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
421 #define MSGTR_VCDTrack "Pista VCD %d" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
422 #define MSGTR_NoChapter "Nici un capitol" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
423 #define MSGTR_Chapter "Capitol %d" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
424 #define MSGTR_NoFileLoaded "Nici un fișier încărcat." |
2105 | 425 |
426 // --- buttons --- | |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
427 #define MSGTR_Ok "OK" |
2105 | 428 #define MSGTR_Cancel "Anulare" |
429 #define MSGTR_Add "Adaugă" | |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
430 #define MSGTR_Remove "Elimină" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
431 #define MSGTR_Clear "Sterge tot" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
432 #define MSGTR_Config "Configurare" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
433 #define MSGTR_ConfigDriver "Configurare driver" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
434 #define MSGTR_Browse "Browse" //! |
2105 | 435 |
436 // --- error messages --- | |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
437 #define MSGTR_NEMDB "Scuze, nu e memorie suficientă pentru draw buffer." //! |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
438 #define MSGTR_NEMFMR "Scuze, nu am memorie destulă pentru afișarea meniului." |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
439 #define MSGTR_IDFGCVD "Scuze, nu am găsit un driver video compatibil cu GUI." |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
440 #define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Scuze, nu poți afișa fișiere ne-MPEG cu dispozitivul DXR3/H+ fără recodare.\n"\ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
441 "Activează 'lavc' sau 'fame' în căsuța de configurare pentru DXR3/H+." |
2105 | 442 |
443 // --- skin loader error messages | |
12001
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
444 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] error in skin config file on line %d: %s" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
445 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] warning in skin config file on line %d: widget found but before \"section\" not found (%s)" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
446 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] warning in skin config file on line %d: widget found but before \"subsection\" not found (%s)" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
447 #define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[skin] warning in skin config file on line %d: this subsection not supported by this widget (%s)" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
448 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "16 bits or less depth bitmap not supported (%s).\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
449 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "file not found (%s)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
450 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "BMP read error (%s)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
451 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "TGA read error (%s)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
452 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG read error (%s)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
453 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed TGA not supported (%s)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
454 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "unknown file type (%s)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
455 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 bit to 32 bit convert error (%s)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
456 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "unknown message: %s\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
457 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "not enough memory\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
458 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Too many fonts declared.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
459 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "Font file not found.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
460 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "Font image file not found.\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
461 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "non-existent font identifier (%s)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
462 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "unknown parameter (%s)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
463 #define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser] not enough memory\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
464 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin not found (%s).\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
465 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "skin configfile read error (%s)\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
466 #define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
467 |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
468 // --- gtk menus |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
469 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "Despre MPlayer" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
470 #define MSGTR_MENU_Open "Deschide..." |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
471 #define MSGTR_MENU_PlayFile "Rulează fișierul..." |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
472 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "Rulează VCD..." |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
473 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "Rulează DVD..." |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
474 #define MSGTR_MENU_PlayURL "Rulează URL..." |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
475 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Încarcă subtitrare..." |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
476 #define MSGTR_MENU_DropSubtitle "Scoate subtitreare..." |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
477 #define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "Încarcă fișier audio extern..." |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
478 #define MSGTR_MENU_Playing "Rulez" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
479 #define MSGTR_MENU_Play "Play" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
480 #define MSGTR_MENU_Pause "Pauză" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
481 #define MSGTR_MENU_Stop "Stop" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
482 #define MSGTR_MENU_NextStream "Pista următoare" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
483 #define MSGTR_MENU_PrevStream "Pista precedentă" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
484 #define MSGTR_MENU_Size "Dimensiune" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
485 #define MSGTR_MENU_NormalSize "Dimensiune normală" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
486 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "Dimensiune dublă" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
487 #define MSGTR_MENU_FullScreen "Întreg ecranul" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
488 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
489 #define MSGTR_MENU_VCD "VCD" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
490 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "Deschide discul..." |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
491 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Afișează meniul DVD" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
492 #define MSGTR_MENU_Titles "Titluri" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
493 #define MSGTR_MENU_Title "Titlu %2d" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
494 #define MSGTR_MENU_None "(nimic)" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
495 #define MSGTR_MENU_Chapters "Capitole" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
496 #define MSGTR_MENU_Chapter "Capitolul %2d" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
497 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Limbi pentru audio" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
498 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Limbi pentru subtitrări" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
499 #define MSGTR_MENU_PlayList "Playlist" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
500 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Alegere skin" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
501 #define MSGTR_MENU_Preferences "Preferințe" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
502 #define MSGTR_MENU_Exit "Ieșire..." |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
503 #define MSGTR_MENU_Mute "Fără sunet" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
504 #define MSGTR_MENU_Original "Original" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
505 #define MSGTR_MENU_AspectRatio "Raport dimensiuni" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
506 #define MSGTR_MENU_AudioTrack "Pista audio" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
507 #define MSGTR_MENU_Track "Pista %d" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
508 #define MSGTR_MENU_VideoTrack "Pista video" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
509 |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
510 // --- equalizer |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
511 #define MSGTR_EQU_Audio "Audio" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
512 #define MSGTR_EQU_Video "Video" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
513 #define MSGTR_EQU_Contrast "Contrast: " |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
514 #define MSGTR_EQU_Brightness "Luuminozitate: " |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
515 #define MSGTR_EQU_Hue "Nuanță: " |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
516 #define MSGTR_EQU_Saturation "Saturație: " |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
517 #define MSGTR_EQU_Front_Left "Față Stânga" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
518 #define MSGTR_EQU_Front_Right "Față Dreapta" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
519 #define MSGTR_EQU_Back_Left "Spate Stânga" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
520 #define MSGTR_EQU_Back_Right "Spate Dreapta" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
521 #define MSGTR_EQU_Center "Centru" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
522 #define MSGTR_EQU_Bass "Bass" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
523 #define MSGTR_EQU_All "Toate" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
524 #define MSGTR_EQU_Channel1 "Canalul 1:" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
525 #define MSGTR_EQU_Channel2 "Canalul 2:" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
526 #define MSGTR_EQU_Channel3 "Canalul 3:" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
527 #define MSGTR_EQU_Channel4 "Canalul 4:" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
528 #define MSGTR_EQU_Channel5 "Canalul 5:" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
529 #define MSGTR_EQU_Channel6 "Canalul 6:" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
530 |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
531 // --- playlist |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
532 #define MSGTR_PLAYLIST_Path "Cale" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
533 #define MSGTR_PLAYLIST_Selected "Fișiere alese" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
534 #define MSGTR_PLAYLIST_Files "Fișiere" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
535 #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "Arbore de directoare" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
536 |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
537 // --- preferences |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
538 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio "Audio" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
539 #define MSGTR_PREFERENCES_Video "Video" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
540 #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Subtitrări & OSD" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
541 #define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "Codecuri & demuxer" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
542 #define MSGTR_PREFERENCES_Misc "Altele" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
543 |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
544 #define MSGTR_PREFERENCES_None "Nimic" // dunno - what's this for? |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
545 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Drivere disponibile:" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
546 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Nu reda sunetul" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
547 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizează sunetul" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
548 #define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Activează egalizatorul" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
549 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Activează extra stereo" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
550 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coeficient:" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
551 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Decalaj audio" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
552 #define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Activează double buffering" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
553 #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "Activează direct rendering" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
554 #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Activează săritul cadrelor" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
555 #define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Activează săritul dur de cadre (PERICULOS)" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
556 #define MSGTR_PREFERENCES_Flip "Inversează imaginea sus/jos" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
557 #define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Panscan: " // dunno - I don't know what this is, but it probably shouldn't be translated |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
558 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "Ceas și indicatori" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
559 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Doar bara de derulare" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
560 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "Ceas, procent și timp total" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
561 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Subtitrare:" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
562 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Decalaj: " |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
563 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
564 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "Pozitie: " |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
565 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Fără auto-încărcarea subtitrării" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
566 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Subtitrare Unicode" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
567 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Convertește subtitrarea dată la formatul MPlayer" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
568 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Convertește subtitrarea la formatul time based SubViewer (SRT)" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
569 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Alege suprapunerea subtitrarilor" // dunno - what's this? |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
570 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "Font:" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
571 #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Font factor:" // dunno - what exactly is this? |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
572 #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Activează postprocesarea" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
573 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Calitate auto: " |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
574 #define MSGTR_PREFERENCES_NI "Folosește parser AVI non-interleaved" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
575 #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Reconstruiește tabela de index, dacă e nevoie" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
576 #define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Familia codecului video:" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
577 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "Familia codecului audio:" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
578 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "Nivelul OSD" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
579 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "Subtitrare" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
580 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Font" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
581 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Postprocesare" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
582 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Codec & demuxer" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
583 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Cache" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
584 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "Altele" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
585 #define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Device "Dispozitiv:" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
586 #define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Mixer "Mixer:" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
587 #define MSGTR_PREFERENCES_SDL_Driver "Driver:" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
588 #define MSGTR_PREFERENCES_Message "Nu uita că rularea trebuie repornită pentru ca unele opțiuni să-și facă efectul!" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
589 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Encoder video:" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
590 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Folosește LAVC (FFmpeg)" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
591 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Folosește FAME" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
592 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
593 |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
594 /* lang |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
595 * I translated these, but I'm not sure it's such a good idea; only the central |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
596 * european charsets are relevant to romanian; if you need something else you |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
597 * are probably not interested in it's romanian name. |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
598 */ |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
599 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Limbi vest-europene (ISO-8859-1)" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
600 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Limbi vest-europene cu Euro (ISO-8859-15)" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
601 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Limbi central-europene sau slavice (ISO-8859-2)" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
602 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Esperanto, galică, malteză, turcă (ISO-8859-3)" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
603 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "Vechiul charset baltic (ISO-8859-4)" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
604 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "Chrilic (ISO-8859-5)" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
605 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "Arabă (ISO-8859-6)" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
606 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "Greacă modernă (ISO-8859-7)" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
607 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "Turcă (ISO-8859-9)" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
608 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "Baltic (ISO-8859-13)" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
609 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "Celtic (ISO-8859-14)" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
610 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "Charseturi ebraice (ISO-8859-8)" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
611 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "Rusă (KOI8-R)" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
612 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "Ucrainiană, belarusă (KOI8-U/RU)" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
613 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "Chineză simplificată (CP936)" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
614 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "Chineză tradițională (BIG5)" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
615 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "Japoneză (SHIFT-JIS)" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
616 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Coreană (CP949)" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
617 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Tailandeză (CP874)" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
618 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Chirilic de Windows (CP1251)" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
619 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "Central-european și slavic de Windows (CP1250)" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
620 #define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Fără scalare automată" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
621 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Proporțional cu lățimea filmului" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
622 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Proporțional cu înălțimea filmului" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
623 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Proportional cu diagonala filmului" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
624 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "Codare:" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
625 #define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Blur:" //! |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
626 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Outline:" //! |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
627 #define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Scara textului:" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
628 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "Scara OSD:" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
629 #define MSGTR_PREFERENCES_Cache "Cache on/off" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
630 #define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "Dimensiune cache: " |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
631 #define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "Pornește fullscreen" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
632 #define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "Salvează poziția ferestrei" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
633 #define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "Oprește XScreenSaver" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
634 #define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "Activează playbar" // dunno - What is the playbar? |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
635 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "AutoSync pornit/oprit" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
636 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "Autosync: " |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
637 #define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "CD-ROM:" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
638 #define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "DVD:" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
639 #define MSGTR_PREFERENCES_FPS "Cadre pe secundă:" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
640 #define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "Afișează fereastra video cand e inactivă" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
641 |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
642 #define MSGTR_ABOUT_UHU "Dezvoltare GUI sponsorizată de UHU Linux\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
643 #define MSGTR_ABOUT_CoreTeam " echipa MPlayer principală:\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
644 #define MSGTR_ABOUT_AdditionalCoders " Alți progamatori:\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
645 #define MSGTR_ABOUT_MainTesters " Testeri principali:\n" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
646 |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
647 // --- messagebox |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
648 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Eroare fatală!" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
649 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "Eroare!" |
a11f3d59353d
an almost complete re-translation of the last version of help_mp-en.h
gabucino
parents:
11593
diff
changeset
|
650 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "Atenție!" |
2105 | 651 |
652 #endif |