annotate DOCS/xml/hu/cd-dvd.xml @ 23588:a44fc12de744

Nico claims to never have had any problems with X11 compilation on Mandrake.
author diego
date Sat, 23 Jun 2007 08:22:10 +0000
parents 64f3b0d6dd57
children 2779d6600071
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
2 <!-- synced with r21612 -->
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
3 <chapter id="cd-dvd">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
4 <title>CD/DVD használat</title>
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
5
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
6 <sect1 id="drives">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
7 <title>CD/DVD vezérlők</title>
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
8
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
9 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
10 A modern CD-ROM meghajtók nagyon nagy sebességen működnek, ugyanakkor több CD-ROM
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
11 képes kisebb sebességű pörgésre is. Rengeteg oka lehet annak, hogy valaki
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
12 meg akarja megváltoztatni a CD-ROM meghajtó sebességét:
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
13 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
14
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
15 <itemizedlist>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
16 <listitem><para>
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
17 Sok helyen írtak olvasási hibákról, melyek nagy sebességnél fordulnak elő,
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
18 különösen rosszul nyomott CD-ROM-ok esetén. A csökkentett sebességgel megelőzheted
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
19 az adatvesztést ilyen esetben.
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
20 </para></listitem>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
21
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
22 <listitem><para>
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
23 Sok CD-ROM idegesítően hangos, alacsonyabb sebességen kisebb a zaj.
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
24 </para></listitem>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
25 </itemizedlist>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
26
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
27 <!-- ********** -->
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
28
15883
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
29 <sect2 id="drives_linux">
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
30 <title>Linux</title>
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
31
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
32 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
33 Az IDE CD-ROM meghajtók sebességét a <command>hdparm</command>, a <command>setcd</command>
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
34 vagy a <command>cdctl</command> programmal módosíthatod. Így működnek:
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
35 <screen>hdparm -E <replaceable>[sebesség]</replaceable> <replaceable>[cdrom eszköz]</replaceable></screen>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
36 <screen>setcd -x <replaceable>[sebesség]</replaceable> <replaceable>[cdrom eszköz]</replaceable></screen>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
37 <screen>cdctl -bS <replaceable>[sebesség]</replaceable></screen>
15883
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
38 </para>
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
39
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
40 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
41 Ha SCSI emulációt használsz, az igazi IDE eszközre vonatkozóan kell
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
42 alkalmaznod a beállításokat, nem az emulált SCSI eszközre.
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
43 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
44
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
45 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
46 Ha root jogaid vannak, a következő parancs is segíthet:
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
47 <screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[cdrom eszköz]</replaceable>/settings</screen>
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
48 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
49
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
50 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
51 Ez beállítja a fájl előreolvasást 2 MB-ra, ami segít a karcos CD-ROM-ok esetében.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
52 Ha túl nagyra állítod, a meghajtó folyton felpörög majd leáll, és drasztikus módon
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
53 csökkenni fog a teljesítménye.
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
54 A javasolt módszer a CD-ROM meghajtó
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
55 <command>hdparm</command>-mal történő beállítása:
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
56 <screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[cdrom eszköz]</replaceable></screen>
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
57 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
58
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
59 <para>
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
60 Ez bekapcsolja a DMA elérést, az előreolvasást, és az IRQ unmasking-ot
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
61 (olvasd el a <command>hdparm</command> man oldalát a bővebb magyarázatért).
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
62 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
63
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
64 <para>
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
65 Nézd meg a
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
66 "<filename>/proc/ide/<replaceable>[cdrom eszköz]</replaceable>/settings</filename>"
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
67 fájlt a CD-ROM tuningolásához.
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
68 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
69
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
70 <para>
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
71 A SCSI meghajtókra vonatkozóan nincs egységes módszer ezen paraméterek
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
72 beállításához. (Ismersz egyet? Mondd el nekünk is!) Van egy eszköz, ami
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
73 <ulink url="http://das.ist.org/~georg/">Plextor SCSI meghajtókkal</ulink> működik.
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
74 </para>
15883
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
75 </sect2>
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
76
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
77 <!-- ********** -->
15883
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
78
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
79 <sect2 id="drives_freebsd">
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
80 <title>FreeBSD</title>
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
81
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
82 <para>sebesség:
15883
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
83 <screen>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
84 cdcontrol [-f <replaceable>eszköz</replaceable>] speed <replaceable>[sebesség]</replaceable>
15883
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
85 </screen>
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
86 </para>
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
87
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
88 <para>DMA:
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
89 <screen>
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
90 sysctl hw.ata.atapi_dma=1
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
91 </screen>
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
92 </para>
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
93
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
94 </sect2>
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
95
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
96 </sect1>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
97
15883
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
98
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
99 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
100
15883
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
101
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
102 <sect1 id="dvd">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
103 <title>DVD lejátszás</title>
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
104
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
105 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
106 A használható kapcsolók teljes listájáért olvasd el a man oldalt.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
107 A szintaxis egy szabványos DVD lejátszásához a következő:
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
108 <screen>
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
109 mplayer dvd://<replaceable>&lt;sáv&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;eszköz&gt;</replaceable>]
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
110 </screen>
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
111 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
112
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
113 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
114 Például:
20390
8813924eac9a synced with r20405
Gabrov
parents: 20220
diff changeset
115 <screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
116 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
117
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
118 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
119 Ha az <application>MPlayer</application>t dvdnav támogatással fordítottad, a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
120 szintaxis ugyan ez, kivéve, hogy dvdnav://-ot kell használnod a dvd:// helyett.
19752
c2c285a4725a DOCS/xml/hu synced with r19757
Gabrov
parents: 18651
diff changeset
121 </para>
c2c285a4725a DOCS/xml/hu synced with r19757
Gabrov
parents: 18651
diff changeset
122
c2c285a4725a DOCS/xml/hu synced with r19757
Gabrov
parents: 18651
diff changeset
123 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
124 Az alapértelmezett DVD eszköz a <filename>/dev/dvd</filename>. Ha a te
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
125 beállításod különböző, készíts egy szimbolikus linket vagy add meg a megfelelő
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
126 eszközt a parancssorban a <option>-dvd-device</option> kapcsolóval.
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
127 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
128
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
129 <para>
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
130 Az <application>MPlayer</application> fel tudja használni a
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
131 <systemitem>libdvdread</systemitem>-ot és a <systemitem>libdvdcss</systemitem>-t
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
132 is a DVD-k lejátszásához és dekódolásához. Ez a két függvénykönyvtár megtalálható
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
133 az <application>MPlayer</application> forrás fájában, nem kell őket külön
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
134 telepítened. Használhatod a két függvénykönyvtár rendszer-szintű verzióját is,
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
135 de ez <emphasis role="bold">nem</emphasis> javasolt, mivel hibák forrása lehet,
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
136 a függvénykönyvtárak közötti inkompatibilítást és sebességcsökkenést okozhat.
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
137 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
138
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
139 <note><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
140 Ha DVD dekódolási problémáid vannak, próbáld meg letiltani a supermount-ot vagy
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
141 bármilyen más hasonló dolgot. Néhány RPC-2 vezérlő régió kód beállítását is megköveteli.
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
142 </para></note>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
143
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
144 <formalpara>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
145 <title>DVD struktúra</title>
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
146 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
147 A DVD lemezeken 2048 bájtos szektorok vannak ECC/CRC-vel. Legtöbbször UDF
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
148 fájlrendszer van egyetlen sávon, ami különböző fájlokat tartalmaz (kicsi
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
149 .IFO és .BUK fájlok, valamint nagy (1 GB) .VOB fájlok). Ezek igazi fájlok,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
150 amik másolhatóak/lejátszhatóak egy nem titkosított DVD mountolt fájlrendszeréről.
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
151 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
152 </formalpara>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
153
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
154 <para>
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
155 Az .IFO fájlok a filmben történő navígációhoz tartalmaznak információkat
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
156 (fejezet/cím/szög térkép, nyelvtáblázat, stb.) és szökségesek a .VOB
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
157 tartalmának olvasásához és értelmezéséhez (film). A .BUK fájlok ezek
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
158 biztonsági mentései. <emphasis role="bold">Szektorokat</emphasis> használnak
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
159 mindenhol, így a lemezen nyers szektor címzést kell használni a DVD
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
160 navigáláshoz és a tartalom dekódolásához.
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
161 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
162
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
163 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
164 A DVD támogatás nyers szektor-alapú elérést igényel az eszközhöz. Sajnos (Linux
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
165 alatt) root-nak kell lenned, hogy megkapd egy fájl szektor címét. Emiatt egyáltalán
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
166 nem használjuk a kernel fájlrendszer vezérlőjét, inkább felhasználói szinten
20662
91bf44886996 synced with r20677
Gabrov
parents: 20651
diff changeset
167 (userspace) oldottuk meg. A <systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x teszi ezt
91bf44886996 synced with r20677
Gabrov
parents: 20651
diff changeset
168 lehetővé. A kernel UDF fájlrendszer
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
169 vezérlője nem kell, mivel saját beépített UDF fájlrendszer vezérlőjük van.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
170 Sőt, még mountolni sem kell a DVD-t, mivel csak nyers szektor-alapú címzést
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
171 használnak.
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
172 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
173
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
174 <para>
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
175 Néha a <filename>/dev/dvd</filename> nem olvasható a felhasználók által,
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
176 így a <systemitem>libdvdread</systemitem> szerzői egy emulációs réteget
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
177 készítettek, ami átalakítja a szektor címeket fájlnév+eltolásra, így nyers
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
178 elérést emulál a mountolt fájlrendszeren vagy akár a merevlemezen is.
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
179 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
180
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
181 <para>
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
182 A <systemitem>libdvdread</systemitem> elfogadja a mountolás helyét is az
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
183 eszköz neve helyett a nyers címzéshez, az eszköz nevét a
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
184 <filename>/proc/mounts</filename> fájlból olvassa ki. Solaris-ra lett
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
185 kifejlesztve, ahol az eszköz nevek dinamikusan vannak lefoglalva.
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
186 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
187
20390
8813924eac9a synced with r20405
Gabrov
parents: 20220
diff changeset
188 <formalpara>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
189 <title>DVD dekódolás</title>
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
190 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
191 A DVD dekódolást a <systemitem>libdvdcss</systemitem> végzi. A módszer
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
192 megadható a <envar>DVDCSS_METHOD</envar> környezeti változó segítségével,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
193 lásd a man oldalt.
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
194 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
195 </formalpara>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
196
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
197 <para>
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
198 Az RPC-1 DVD meghajtók csak szoftveresen védik a régió kódot. Az RPC-2
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
199 meghajtókban hardveres védelem van, ami csak 5 változtatást engedélyez.
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
200 Szükséges/javasolt a firmware frissítése RPC-1-re ha RPC-2-es DVD
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
201 meghajtód van. Megpróbálhatsz keresni firmware frissítést az Interneten,
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
202 <ulink url="http://forum.rpc-1.com/dl_all.php">ez a firmware fórum</ulink>
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
203 egy jó kiinduló pont lehet.
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
204 Ha nincs firmware javítás a te meghajtódhoz, használd a
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
205 <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset eszközt</ulink>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
206 a DVD meghajtód régió kódjának beállításához (Linux alatt).
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
207 <emphasis role="bold">Figyelem</emphasis>: Csak 5 alkalommal állíthatod át a régió kódot.
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
208 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
209 </sect1>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
210
15883
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
211
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
212 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
213
15883
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
214
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
215 <sect1 id="vcd">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
216 <title>VCD lejátszás</title>
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
217
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
218 <para>
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
219 A használható kapcsolók teljes listájáért olvasd el a man oldalt. Egy
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
220 szabványos Video CD (VCD) szintaxisa a következő:
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
221 <screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;sáv&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;eszköz&gt;</replaceable>]</screen>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
222 Például:
20390
8813924eac9a synced with r20405
Gabrov
parents: 20220
diff changeset
223 <screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
224 Az alapértelmezett VCD eszköz a <filename>/dev/cdrom</filename>. Ha a te
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
225 beállításaid különbözőek, készíts egy szimbolikus linket vagy add meg a
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
226 megfelelő eszközt a parancssorban a <option>-cdrom-device</option> kapcsolóval.
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
227 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
228
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
229 <note><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
230 A Plextor és néhány Toshiba SCSI CD-ROM meghajtónak borzalmas a teljesítménye
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
231 CVD olvasáskor. Ez azért van, mert a CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem>
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
232 nincs teljesen implementálva ezekben a meghajtókban. Ha ismered a SCSI
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
233 programozást, kérlek <ulink url="../../tech/patches.txt">segíts nekünk</ulink>
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
234 egy általános SCSI támogatás elkészítésében VCD-khez.
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
235 </para></note>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
236
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
237 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
238 Addig is kinyerheted az adatokat a VCD-ről a
19752
c2c285a4725a DOCS/xml/hu synced with r19757
Gabrov
parents: 18651
diff changeset
239 <ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
240 segítségével, majd a kapott fájlt lejátszhatod az <application>MPlayer</application>rel.
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
241 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
242
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
243 <formalpara>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
244 <title>VCD struktúra</title>
14293
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
245 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
246 Egy Video CD (VCD) CD-ROM XA szektorokból áll, pl. CD-ROM 2-es módban
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
247 1-es és 2-es formátumú sávok:
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
248 <itemizedlist>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
249 <listitem><para>
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
250 Az első sáv 2-es módban, 2-es formátumban van, ami azt jelenti, hogy L2
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
251 hibajavítást használ. A sáv ISO-9660 fájlrendszert tartalmaz 2048
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
252 bájt/szektorral. Ez a fájlrendszer VCD metaadat információkat tartalmaz,
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
253 valamint gyakran a menükben alkalmazott képkockákat. A menük MPEG
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
254 szegmensei is ezen az első sávon tárolhatóak, de az MPEG-eket fel kell
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
255 osztani 150 szektoros csonkokra. Az ISO-9660 fájlrendszer tartalmazhat
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
256 egyéb fájlokat vagy programokat, amik a VCD működése szempontjából nem
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
257 lényegesek.
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
258 </para></listitem>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
259
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
260 <listitem><para>
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
261 A második és a további sávok általában nyers 2324 bájt/szektor formátumú
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
262 MPEG (film) sáv, mely egy MPEG PS adat csomagot tartalmaz szektoronként.
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
263 Ezek 2-es mód 1-es formátumban vannak, így több adatot tárolnak
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
264 szektoronként némi hibajavítás elveszítése árán. Lehet CD-DA sáv is a
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
265 VCD-n az első sáv után. Némelyik operációs rendszeren van egy kis csalás,
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
266 amivel ezek a nem-ISO-9660 sávok megjelennek a fájlrendszerben. Más
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
267 operációs rendszereken, például GNU/Linux-on ez nem így van (még). Itt
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
268 az MPEG adat <emphasis role="bold">nem mountolható</emphasis>. Mivel a
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
269 legtöbb film ilyen típusú sávon belül van, először próbáld ki a
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
270 <option>vcd://2</option>-t.
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
271 </para></listitem>
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
272
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
273 <listitem><para>
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
274 Léteznek olyan VCD lemezek is, melyeken nincs meg az első sáv (egy sáv és
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
275 egyáltalán nincs fájlrendszer). Ezek szintén lejátszhatóak, de nem lehet
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
276 őket becsatolni.
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
277 </para></listitem>
14293
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
278
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
279 <listitem><para>
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
280 A Video CD szabvány definícióját a Philips "Fehér könyv"-nek
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
281 nevezte el és nem szabadon hozzáférhető, a Philipstől kell megvásárolni.
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
282 A Video CD-kről sokkal részletesebb információt találhatsz a
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
283 <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">vcdimager dokumentációjában</ulink>.
14293
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
284 </para></listitem>
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
285 </itemizedlist>
21752
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
286 </para>
64f3b0d6dd57 synced with r21612
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
287 </formalpara>
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
288
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
289 <formalpara>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
290 <title>A .DAT fájlokról</title>
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
291 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
292 A becsatolt VCD első sávján látható ~600 MB fájl valójában nem igazi fájl!
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
293 Ez egy úgynevezett ISO átjáró, azért hozták létre, hogy a Windows kezelni
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
294 tudja ezen sávokat (a Windows semmilyen módon sem engedi a közvetlen eszköz
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
295 elérést az alkalmazásoknak). Linux alatt nem tudod átmásolni vagy lejátszani
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
296 az ilyen fájlokat (szemét van bennük). Windows alatt lehetséges, mivel az
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
297 iso9660 vezérlője a sávok nyers olvasását emulálja ebben a fájlban. A .DAT
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
298 fájlok lejátszásához szükséged lesz egy kernel vezérlőre, ami a PowerDVD
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
299 Linuxos verziójában található. Ez egy módosított iso9660 fájlrendszer vezérlőt
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
300 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>) tartalmaz, ami képes a nyers sáv
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
301 emulációra ezen ál .DAT fájlon keresztül. Ha az ő vezérlőjük segítségével
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
302 csatolod be a lemezt, át tudod másolni és le tudod játszani a .DAT fájlt az
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
303 <application>MPlayer</application>rel. A Linux kernel szabványos iso9660
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
304 vezérlőjével ez nem megy! Használd a <option>vcd://</option>-t helyette.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
305 VCD másolásához alternatíva az új <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
306 kernel vezérlő (nem része a hivatalos kernelnek) ami a CD meneteket kép fájlok
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
307 formájában mutatja, és a <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
308 egy bitről-bitre grabbelő/másoló program.
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
309 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
310 </formalpara>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
311 </sect1>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
312 </chapter>