Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/German/cd-dvd.html @ 6165:c85bb954289f
bugfixes
author | jaf |
---|---|
date | Thu, 23 May 2002 16:14:35 +0000 |
parents | 63f08ed66948 |
children | 0c2b0c7c15d2 |
rev | line source |
---|---|
4996 | 1 <HTML> |
4600
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
2 |
4996 | 3 <HEAD> |
4 <STYLE> | |
5 .text | |
6 {font-family : Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; | |
7 font-size : 14px;} | |
8 </STYLE> | |
9 </HEAD> | |
10 | |
1895 | 11 <BODY BGCOLOR=white> |
12 | |
4996 | 13 <FONT CLASS="text"> |
1895 | 14 |
15 <P><B><A NAME=4.1>4.1. CD-ROM Laufwerke</A></B></P> | |
16 | |
6031
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
17 <P><B>Abspielen von Standard Video-CDs:</B></P> |
1956 | 18 |
19 <P> | |
4716 | 20 mplayer -vcd <I>tracknummer</I> [-cdrom-device Device]<BR><BR> |
1956 | 21 Beispiele:<BR> |
22 mplayer -vcd 1<BR> | |
4716 | 23 mplayer -fs -vcd 2 -cdrom-device /dev/hdc<BR> |
1956 | 24 </P> |
25 | |
26 <P> | |
27 Hinweise:<BR> | |
3098 | 28 - Mounte die VCD NICHT und spiele die DAT-Dateien nicht direkt ab! Es funktioniert |
29 vielleicht unter Windows, aber wird unter Linux nicht funktionieren. Du musst | |
30 diese CDs direkt mit der -vcd Option abspielen!<BR> | |
1956 | 31 - VCDs haben normalerweise 2 Tracks: ein Daten-Track (enthält das Autostart-Windows |
32 Abspielprogramm, Karaoke-Daten usw.) und einen Mode-2-Track (den Film), also | |
33 versuche zuerst -vcd 2 !<BR> | |
34 - das Standard-Gerät (Device) ist /dev/cdrom. Wenn dein Gerät ein anderes ist, | |
35 musst du einen symbolischen Link setzten oder es mit einer Option angeben! | |
36 </P> | |
37 | |
1895 | 38 <P>Aus der Linux-Dokumentation:</P> |
39 | |
40 <P>Einige CDROM-Laufwerke verfügen über die Möglichkeit die Abtastgeschwindigkeit | |
41 zu verändern. Es gibt mehrere Gründe für das Ändern der Geschwindigkeit | |
42 eines CDROM-Laufwerks. Schlecht erzeute CDROMs arbeiten bei einer geringeren | |
43 Abtastrate möglicherweise besser als bei der maximalen. Moderne CDROM-Laufwerke | |
44 können sehr hohe Abtastraten erreichen (bis zu 50-fach ist normal). Es wurde | |
45 berichtet, dass diese Laufwerke bei diesen hohen Geschwindkeiten Lesefehler | |
6165 | 46 erzeugen; das Herabsetzen der Geschwindigkeit kann die Datenverluste verringern. |
1895 | 47 Zu guter letzt erzeugen einige dieser Laufwerke störend laute Geräusche, die |
48 eine niedrigere Geschwindigkeit ebenfalls reduzieren kann.</P> | |
49 | |
50 <P>Der empfohlene Weg die Lesegeschwindigkeit zu verringen ist mittels des | |
51 Programmes 'setcd'. Es ist recht alt, aber es sollte nicht zu schwer im Internet | |
52 zu finden sein. (UPDATE : das neue hdparm hat eine Option dafür !) | |
53 Verwendung:</P> | |
54 | |
55 <P> <CODE>setcd -x <Geschwingkeit> <CDROM-Gerät></CODE></P> | |
56 | |
57 <P>Du kannst auch folgendes probieren:</P> | |
58 | |
4870
a993e0bcdf75
small updates: html fixes, man2html compatibility, some new options...
jonas
parents:
4716
diff
changeset
|
59 <P> <CODE>echo current_speed:4 >/proc/ide/[CDROM-Device]/settings</CODE></P> |
1895 | 60 |
61 <P>Aber man braucht dazu Root-Privilegien. Ich verwende auch diesen Befehl:</P> | |
62 | |
4870
a993e0bcdf75
small updates: html fixes, man2html compatibility, some new options...
jonas
parents:
4716
diff
changeset
|
63 <P> <CODE>echo file_readahead:2000000 >/proc/ide/[CDROM-Device]/settings</CODE></P> |
1895 | 64 |
6165 | 65 <P>für 2MB Lesepuffer für die Daten (nützlich bei zerkratzten CDs). |
1895 | 66 Es ist auch zu empfehlenswert das CD-Rom via 'hdparm' einzustellellen:</P> |
67 | |
4870
a993e0bcdf75
small updates: html fixes, man2html compatibility, some new options...
jonas
parents:
4716
diff
changeset
|
68 <P> <CODE>hdparm -d1 -a8 -u1 (CDROM-Device)</CODE></P> |
1895 | 69 |
70 <P>um den DMA-Zugriff, Vorauslesen und IRQ-Unmasking zu aktivieren. | |
71 (Wenn du das nicht verstehst *lies die hdparm manpage*)</P> | |
72 | |
6165 | 73 <P>Bitte schau dir "<CODE>/proc/ide/[CDROM-Gerät]/settings</CODE>" an um das CD-ROM feineinzustellen.</P> |
1895 | 74 |
75 <P><B><A NAME=4.2>4.2. DVD Wiedergabe</A></B></P> | |
76 | |
6031
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
77 <P><B>MPlayer</B> benutzt <CODE>libdvdread</CODE> und <CODE>libdvdcss</CODE> für |
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
78 die DVD Entschlüsselung und Wiedergabe. Diese beiden Bibliotheken sind in dem |
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
79 <CODE>libmpdvdkit/</CODE> Unterverzeichnis enthalten, sie müssen nicht separat |
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
80 installiert werden. Wir gehen in diese Richtung, da schon ein libdvdread Bug |
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
81 behoben werden musste und wir einen Patch hinzufügten, welcher |
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
82 <B>Cache Support für gecrackte CSS keys</B> for libdvdcss erlaubt (führt zu einer |
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
83 hohen Geschwindigkeitssteigerung vor der Wiedergabe). Die gecrackten Keys werden |
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
84 im <CODE>$HOME/.mplayer/DVDKeys</CODE> Verzeichnis abgelegt.</P> |
1895 | 85 |
6031
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
86 <P>Unterstützung für <CODE>dvdnav</CODE> wurde hinzugefügt (momentan nicht benutzbar).</P> |
1895 | 87 |
6031
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
88 <P><B>Alte DVD Unterstützung - <I>OPTIONAL</I></B></P> |
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
89 |
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
90 <I>Nützlich, wenn du verschlüsselte VOBs von der Festplatte abspielen willst. Kompiliere und installiere <B>libcss</B> |
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
91 0.0.1 (nicht neuer) (wenn <B>MPlayer</B> sie nicht findet, dann benutze die Option <CODE>-csslib /pfad/zu/libcss.so</CODE>).</I><BR> |
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
92 |
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
93 <P><B>Kompiliere MPlayer:</B></P> |
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
94 |
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
95 <P>Lass <CODE>./configure</CODE> laufen. Wenn das <CODE>libmpdvdkit</CODE> |
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
96 Unterverzeichnis nicht gelöscht wurde, sollte ./configure folgendes sagen:</P> |
3353 | 97 |
6031
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
98 <P><CODE>Checking for DVD support (libmpdvdkit) ... yes</CODE></P> |
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
99 |
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
100 <P>(natürlich kann man beliebte configure Optionen in der Kommandozeile angeben, |
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
101 wenn ./configure gestartet wird)</P> |
4600
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
102 |
6031
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
103 <P><B>MPlayer</B> kann die systemweiten Bibliotheken <CODE>libdvdread</CODE> |
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
104 und <CODE>libdvdcss</CODE> verwenden aber diese Lösung ist NICHT EMPFOHLEN, |
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
105 da sie zu Fehlern, Inkompatibilitäten und einer langsameren Geschwindigkeit |
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
106 führen kann.</P> |
1895 | 107 |
6031
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
108 <P>Wie auch immer, gib folgendes ein: <CODE>make</CODE> und dann <CODE>make install</CODE>.</P> |
1895 | 109 |
110 <P><B>Verwendung von MPlayer zum DVD-Spielen:</B></P> | |
111 | |
112 | |
113 <TABLE BORDER=0 WIDTH=100%> | |
4996 | 114 <TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-dvd <title_id> </TD> |
115 <TD><FONT CLASS="text">Aktiviert die DVD-Unterstützung und wählt den Titel aus.</TD><TR> | |
116 <TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-chapter <chapter_id> </TD> | |
117 <TD><FONT CLASS="text">Wählt das DVD-Kapitel (Standard: wiedergabe von Kapitel 1). | |
4600
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
118 Beispiel : <CODE>-chapter 5-10</CODE> oder <CODE>-chapter -9</CODE></TD><TR> |
4996 | 119 <TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-dvdangle <angle_id> </TD> |
120 <TD><FONT CLASS="text">Zum aus wählen der Kamera-Perspektive (Standard: 1)</TD><TR> | |
121 <TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-alang <Ländercode> </TD> | |
122 <TD><FONT CLASS="text"> | |
4600
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
123 Der <CODE>Ländercode</CODE> sagt <B>MPlayer</B> welche Sprache bevorzugt werden soll. |
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
124 Gib die Option <CODE>-v</CODE> nach den DVD-Optionen an und betrachte die Ausgabe, |
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
125 um eine Liste der verfügbaren Sprachen zu erhalten.<BR> |
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
126 Zum Beispiel :<BR> |
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
127 <CODE>-alang hu,en</CODE> - versucht zuerst den ungarischen Ton zu finden und spielt |
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
128 den englischen Ton, falls es jenen nicht findet.</TD></TR> |
4996 | 129 <TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-slang <Ländercode> </TD> |
130 <TD><FONT CLASS="text"> | |
4600
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
131 Aktiviert die DVD-Untertitel. Der <CODE>Ländercode</CODE> sagt <B>MPlayer</B>, |
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
132 welche Sprache bevorzugt werden soll. |
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
133 Gib die Option <CODE>-v</CODE> nach den DVD-Optionen an und betrachte die Ausgabe, |
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
134 um eine Liste der verf|gbaren Sprachen zu erhalten.<BR> |
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
135 Zum Beispiel :<BR> |
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
136 <CODE>-slang hu,en</CODE> - versucht zuerst die ungarischen Untertitel abzubilden und zeigt |
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
137 die englischen Untertitel, dalls es jene nicht findet.</TD></TR> |
4996 | 138 <TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-sid <subtitel_id> </TD> |
139 <TD><FONT CLASS="text"> | |
4600
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
140 Aktiviert die DVD-Untertitel Ausgabe für einen bestimmten Kanal durch die gegebenen <CODE>subtitel_id</CODE> |
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
141 (Die Werte können von 0-31 gehen). Nützlich um z.B. schlecht erstellte DVDs abzuspielen, |
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
142 wo eine Länderangabe den falschen Kanal wählt.</TD></TR> |
4996 | 143 <TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-csslib <pfad/dateiname></TD> |
144 <TD><FONT CLASS="text"> | |
4600
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
145 (alte DVD Option) Diese Option wird benützt um übliche Lage <CODE>libcss.so</CODE> zu überschreiben. |
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
146 </TD></TR> |
4996 | 147 <TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-dvdauth <DVD Gerät (Device)> </TD> |
148 <TD><FONT CLASS="text"> | |
4600
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
149 (alte DVD Option) Aktiviert die DVD Authentifizierung des angegebenen Devices. |
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
150 </TD></TR> |
4996 | 151 <TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-dvdkey <CSS key></TD> |
152 <TD><FONT CLASS="text"> | |
4600
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
153 (alte DVD Option) Wenn keine DVD dekodiert wird, gibt diese Option den CSS key an, welcher benötigt wird, |
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
154 um die DVD zu knacken. (Der CSS key wird bei der Authentifizierung mit der DVD angezeigt). |
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
155 </TD></TR> |
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
156 </TABLE> |
1895 | 157 |
4716 | 158 <P>Standard-Gerät ist <CODE>/dev/dvd</CODE>, du kannst das in config.h (compile time |
159 Option) ändern, oder du kannst es mit Hilfe der <CODE>-dvd-device</CODE> Option angeben: | |
1895 | 160 </P> |
161 | |
4716 | 162 <P> <CODE>mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/dvd</CODE></P> |
163 <P> <CODE>mplayer -dvd 1 -slang de -dvd-device /dev/dvd</CODE></P> | |
164 <P> <CODE>mplayer -dvd 1 -slang de -dvd-device /dev/dvd -chapter 20-25</CODE></P> | |
4600
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
165 <P> <CODE>mplayer -dvd 2 -alang en -chapter 5 -dvdangle 2</CODE></P> |
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
166 <P> <CODE>mplayer -dvdauth /dev/dvd /mnt/cd/video_ts/vts_03_1.vob</CODE></P> |
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
167 <P> <CODE>mplayer -dvdkey C005D4A16D vts_03_1.vob</CODE></P> |
1895 | 168 |
169 <P><B><A NAME=4.3>4.3. DVD Wiedergabe FAQ</A></B></P> | |
170 | |
171 <TABLE BORDER=0 ALIGN=left WIDTH=100%> | |
172 | |
4996 | 173 <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> |
3353 | 174 Beim Abspielen der DVD erscheint folgender Fehler:<BR> |
175 <CODE>mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion nfo_length / | |
176 sizeof(cell_adr_t) >= c_adt->nr_of_vobs' failed.</CODE> | |
4996 | 177 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text"> |
6031
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
178 Dies ist ein bekannter libdvdread 0.9.1 Bug, er sollte bereits in 0.9.2 und |
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
179 libmpdvdkit gefixt sein, verwende letzteres. |
3353 | 180 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> |
181 | |
4996 | 182 <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> |
2011 | 183 Kann ich libdvdread und libdvdcss z.B. auf meinem süssen Sparc/Solaris kompilieren? |
4996 | 184 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text"> |
2852 | 185 Wer weiss ... Bitte teste es und sag uns bescheid. Aber es wird gesagt, dass es |
1895 | 186 funktionieren sollte. Bitte lese auch die Documentation von libdvdread und seiner |
187 homepage. Wir sind nicht die Autoren von libdvdread. | |
188 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> | |
189 | |
4996 | 190 <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> |
3516 | 191 Was ist mit den Untertiteln? Kann MPlayer sie anzeigen? |
4996 | 192 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text"> |
3516 | 193 Ja! Siehe oben im DVD-Kapitel. |
1895 | 194 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> |
195 | |
4996 | 196 <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> |
2011 | 197 Wie kann ich den Reginal-Code meine DVD-Laufwerks einstellen ? I habe kein Windows! |
4996 | 198 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text"> |
1895 | 199 Verwende das 'regionset'-Tool: |
1956 | 200 <A HREF="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz</A> |
1895 | 201 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> |
202 | |
4996 | 203 <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> |
1895 | 204 Muss ich (setuid) root/setuid sein, dass fibmap_mplayer DVDs spielen kann? |
4996 | 205 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text"> |
1895 | 206 No, musst du nicht. Das ist Vergangenheit :) Natürlich brauchst du aber die |
207 Zugriffsrechte für das DVD-Laufwerk (in /dev). | |
208 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> | |
209 | |
4996 | 210 <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> |
1895 | 211 Wo kann ich die libdvdread und libcss Pakete bekommen? |
4996 | 212 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text"> |
1895 | 213 Von der Seite von Ogle: |
214 <A HREF="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd">http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd</A>. | |
215 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> | |
4600
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
216 |
4996 | 217 <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> |
4600
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
218 Ist es möglich nur ausgewählte Kapitell abzuspielen ? |
4996 | 219 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text"> |
4910
e99d47acfce6
strike period over, commiting stuff. next commit will be rewrite. (?) - Gabu
jonas
parents:
4870
diff
changeset
|
220 Ja, siehe in der <CODE>-chapter</CODE> Option. |
e99d47acfce6
strike period over, commiting stuff. next commit will be rewrite. (?) - Gabu
jonas
parents:
4870
diff
changeset
|
221 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> |
e99d47acfce6
strike period over, commiting stuff. next commit will be rewrite. (?) - Gabu
jonas
parents:
4870
diff
changeset
|
222 |
4996 | 223 <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> |
4910
e99d47acfce6
strike period over, commiting stuff. next commit will be rewrite. (?) - Gabu
jonas
parents:
4870
diff
changeset
|
224 Meine DVD-Wiedergabe ist träge ! |
4996 | 225 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text"> |
6031
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
226 Benutze die <CODE>-cache</CODE> Option (lies die Manpage!). |
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
227 Versuche auch den DMA-Modus für das DVD-Laufwerk zu aktivieren, falls |
63f08ed66948
updated to english version (except documentation.html and manpages)
jonas
parents:
4996
diff
changeset
|
228 es immer noch nicht geht. |
4600
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
229 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> |
bcaeff069237
"Here is the correct patch again, some changes for the old ones and a patch for
gabucino
parents:
3531
diff
changeset
|
230 |
1895 | 231 </TABLE> |
232 | |
233 </BODY> | |
234 </HTML> |