annotate DOCS/xml/hu/usage.xml @ 20651:d6b3d471d1cb

convert DOCS/xml/hu to UTF-8
author kraymer
date Sat, 04 Nov 2006 15:56:11 +0000
parents e2eafc5f8ce1
children 91bf44886996
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
20453
e2eafc5f8ce1 synced with r20468
Gabrov
parents: 20114
diff changeset
2 <!-- synced with r20449 -->
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
3 <chapter id="usage">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
4 <title>Használat</title>
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
5
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
6 <sect1 id="commandline">
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
7 <title>Parancssor</title>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
8
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
9 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
10 Az <application>MPlayer</application> egy komplex lejátszási sort használ.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
11 Először a globális opciók szerepelnek, például
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
12
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
13 <screen>mplayer -vfm 5</screen>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
14
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
15 majd a fájlnév után írt kapcsolók, amik csak a megadott fájlra/URL-re/bármire
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
16 vonatkoznak, például:
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
17
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
18 <screen>mplayer -vfm 5 <replaceable>movie1.avi</replaceable> <replaceable>movie2.avi</replaceable> -vfm 4</screen>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
19 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
20
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
21 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
22 A fájlneveket/URL-eket csoportosíthatod a <literal>{</literal> és <literal>}</literal>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
23 segítségével. Ez főleg a <option>-loop</option> kapcsolóval együtt hasznos:
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
24
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
25 <screen>mplayer { 1.avi -loop 2 2.avi } -loop 3</screen>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
26
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
27 A fenti parancs a fájlokat ebben a sorrendben játsza le: 1, 1, 2, 1, 1, 2, 1, 1, 2.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
28 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
29
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
30 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
31 Egy fájl lejátszása:
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
32 <synopsis>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
33 <command>mplayer</command><!--
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
34 --> [<replaceable>kapcsolók</replaceable>]<!--
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
35 --> [<replaceable>elérési út</replaceable>/]<replaceable>fájlnév</replaceable>
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
36 </synopsis>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
37 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
38
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
39 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
40 Másik módszer egy fájl lejátszásához:
15481
5e06ac013a06 synced with 1.25
gabrov
parents: 14740
diff changeset
41 <synopsis>
5e06ac013a06 synced with 1.25
gabrov
parents: 14740
diff changeset
42 <command>mplayer</command><!--
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
43 --> [<replaceable>kapcsolók</replaceable>]<!--
15481
5e06ac013a06 synced with 1.25
gabrov
parents: 14740
diff changeset
44 --> <replaceable>file:///uri-escaped-path</replaceable>
5e06ac013a06 synced with 1.25
gabrov
parents: 14740
diff changeset
45 </synopsis>
5e06ac013a06 synced with 1.25
gabrov
parents: 14740
diff changeset
46 </para>
5e06ac013a06 synced with 1.25
gabrov
parents: 14740
diff changeset
47
5e06ac013a06 synced with 1.25
gabrov
parents: 14740
diff changeset
48 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
49 Több fájl lejátszása:
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
50 <synopsis>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
51 <command>mplayer</command><!--
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
52 --> [<replaceable>alapértelmezett kapcsolók</replaceable>]<!--
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
53 --> [<replaceable>elérési út</replaceable>/]<replaceable>fájlnév1</replaceable><!--
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
54 --> [<replaceable>options for filename1</replaceable>]<!--
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
55 --> <replaceable>fájlnév2</replaceable><!--
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
56 --> [<replaceable>kapcsolók a fájlnév2-höz</replaceable>] ...
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
57 </synopsis>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
58 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
59
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
60 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
61 VCD lejátszása:
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
62 <synopsis>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
63 <command>mplayer</command> [<replaceable>kapcsolók</replaceable>]<!--
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
64 --> vcd://<replaceable>sávszám</replaceable><!--
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
65 --> [-cdrom-device <replaceable>/dev/cdrom</replaceable>]
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
66 </synopsis>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
67 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
68
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
69 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
70 DVD lejátszása:
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
71 <synopsis>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
72 <command>mplayer</command> [<replaceable>kapcsolók</replaceable>]<!--
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
73 --> dvd://<replaceable>rész szám</replaceable><!--
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
74 --> [-dvd-device <replaceable>/dev/dvd</replaceable>]
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
75 </synopsis>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
76 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
77
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
78 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
79 Lejátszás a WWW-ről:
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
80 <synopsis>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
81 <command>mplayer</command> [<replaceable>kapcsolók</replaceable>]<!--
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
82 --> http://<replaceable>site.com/file.asf</replaceable>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
83 </synopsis>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
84 (lejátszási listák is megadhatóak)
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
85 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
86
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
87 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
88 Lejátszás RTSP-ről:
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
89 <synopsis>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
90 <command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
91 --> rtsp://<replaceable>pelda.szerver.com/streamNev</replaceable>
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
92 </synopsis>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
93 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
94
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
95 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
96 Példák:
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
97 <screen>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
98 mplayer -vo x11 <replaceable>/mnt/Films/Contact/contact2.mpg</replaceable>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
99 mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cdrom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
100 mplayer -afm 3 <replaceable>/mnt/DVDtrailers/alien4.vob</replaceable>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
101 mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
102 mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps <replaceable>~/movies/test.avi</replaceable><!--
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
103 --></screen>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
104 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
105 </sect1>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
106
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
107
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
108 <sect1 id="subosd">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
109 <title>Feliratok és OSD</title>
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
110
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
111 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
112 Az <application>MPlayer</application> feliratokat is meg tud jeleníteni a filmekkel
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
113 együtt. Jelenleg a következő formátumok támogatottak:
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
114 <itemizedlist>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
115 <listitem><para>VOBsub</para></listitem>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
116 <listitem><para>OGM</para></listitem>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
117 <listitem><para>CC (closed caption)</para></listitem>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
118 <listitem><para>MicroDVD</para></listitem>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
119 <listitem><para>SubRip</para></listitem>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
120 <listitem><para>SubViewer</para></listitem>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
121 <listitem><para>Sami</para></listitem>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
122 <listitem><para>VPlayer</para></listitem>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
123 <listitem><para>RT</para></listitem>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
124 <listitem><para>SSA</para></listitem>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
125 <listitem><para>PJS (Phoenix Japanimation Society)</para></listitem>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
126 <listitem><para>MPsub</para></listitem>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
127 <listitem><para>AQTitle</para></listitem>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
128 <listitem><para><ulink url="http://unicorn.us.com/jacosub/">JACOsub</ulink></para></listitem>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
129 </itemizedlist>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
130 </para>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
131
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
132 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
133 Az <application>MPlayer</application> az előzőleg felsorolt felirat formátumokat
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
134 (<emphasis role="bold">az első három kivételével</emphasis>) át is tudja konvertálni
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
135 az alábbi formátumokba, a megadott kapcsolókkal:
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
136 <itemizedlist>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
137 <listitem><para>MPsub: <option>-dumpmpsub</option></para></listitem>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
138 <listitem><para>SubRip: <option>-dumpsrtsub</option></para></listitem>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
139 <listitem><para>MicroDVD: <option>-dumpmicrodvdsub</option></para></listitem>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
140 <listitem><para>JACOsub: <option>-dumpjacosub</option></para></listitem>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
141 <listitem><para>Sami: <option>-dumpsami</option></para></listitem>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
142 </itemizedlist>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
143 </para>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
144
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
145 <para>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
146 A <application>MEncoder</application> el tudja menteni a DVD feliratokat
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
147 <link linkend="menc-feat-extractsub">VOBsub</link> formában.
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
148 </para>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
149
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
150 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
151 A parancssori kapcsolók eléggé különböznek az az egyes formátumoknál:
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
152 </para>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
153
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
154 <formalpara>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
155 <title>VOBsub feliratok</title>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
156 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
157 A VOBsub feliratok egy nagy (néhány megabájtos) <filename>.SUB</filename> fájlból
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
158 és opcionálisan egy <filename>.IDX</filename> és/vagy <filename>.IFO</filename>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
159 fájlból állnak. Ha olyan fájlaid vannak, hogy
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
160 <filename><replaceable>sample.sub</replaceable></filename>,
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
161 <filename><replaceable>sample.ifo</replaceable></filename> (opcionális),
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
162 <filename><replaceable>sample.idx</replaceable></filename> - meg kell adnod az
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
163 <application>MPlayer</application>nek a <option>-vobsub sample
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
164 [-vobsubid <replaceable>id</replaceable>]</option> kapcsolót
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
165 (teljes elérési út is megadható). A <option>-vobsubid</option> kapcsoló olyan,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
166 mint a <option>-sid</option> a DVD-knél, segítségével felirat sávok (nyelvek)
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
167 közül választhatsz. Abban az esetben, ha elfelejted a <option>-vobsubid</option>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
168 kapcsolót, az <application>MPlayer</application> a <option>-slang</option> kapcsolóval
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
169 megadott nyelveket próbálja használni, és a <systemitem>langidx</systemitem>-re ugrik
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
170 az <filename>.IDX</filename> fájlban, hogy beállítsa a felirat nyelvét. Ha ez nem
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
171 sikerül, nem lesz felirat.
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
172 </para>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
173 </formalpara>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
174
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
175 <formalpara>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
176 <title>Egyéb feliratok</title>
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
177 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
178 A többi formátum egy sima szöveges fájlból áll, mely tartalmazza az időzítést,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
179 a pozícionálást és a szöveget. Használata: ha van egy olyan fájlod, mint pl.
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
180 <filename><replaceable>sample.txt</replaceable></filename>,
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
181 akkor a <option>-sub <replaceable>sample.txt</replaceable></option> kapcsolóval
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
182 tudod megadni (teljes elérési út is megadható).
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
183 </para>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
184 </formalpara>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
185
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
186 <variablelist>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
187 <title>Felirat időzítés és pozícionálás beállítása:</title>
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
188 <varlistentry>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
189 <term><option>-subdelay <replaceable>mp</replaceable></option></term>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
190 <listitem><simpara>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
191 Késlelteti a feliratot <option><replaceable>mp</replaceable></option> másodperccel.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
192 Lehet negatív is. Az érték a film időpozíciójának számlálójához adódik hozzá.
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
193 </simpara></listitem>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
194 </varlistentry>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
195 <varlistentry>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
196 <term><option>-subfps <replaceable>RÁTA</replaceable></option></term>
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
197 <listitem><simpara>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
198 Megadhatod a felirat fájl képkocka/mp rátáját (lebegőpontos szám).
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
199 </simpara></listitem>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
200 </varlistentry>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
201 <varlistentry>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
202 <term><option>-subpos <replaceable>0-100</replaceable></option></term>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
203 <listitem><simpara>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
204 A felirat pozícióját adhatod meg.
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
205 </simpara></listitem>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
206 </varlistentry>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
207 </variablelist>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
208
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
209 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
210 Ha MicroDVD felirat fájl használa közben egyre növekvő csúszást tapasztalsz a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
211 film és a felirat között, akkor a legvalószínűbb, hogy a film és a felirat frame
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
212 rátája különböző. Jegyezd meg, hogy a MicroDVD felirat formátum abszolút képkocka
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
213 számokat használ az időzítéshez, és nincs benne fps információ, emiatt a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
214 <option>-subfps</option> kapcsoló használata javasolt ezzel a formátummal. Ha
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
215 végleg meg akarod oldani ezt a problémát, kézzel kell átkonvertálnod a felirat
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
216 fájl frame rátáját.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
217 Az <application>MPlayer</application> el tudja végezni ezt a konverziót neked:
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
218
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
219 <screen>mplayer -dumpmicrodvdsub -fps <replaceable>subtitles_fps</replaceable> -subfps <replaceable>avi_fps</replaceable> -sub <replaceable>subtitle_filename</replaceable> <replaceable>dummy.avi</replaceable></screen>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
220 </para>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
221
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
222 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
223 A DVD feliratokról a <link linkend="dvd">DVD</link> fejezetben olvashatsz bővebben.
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
224 </para>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
225 </sect1>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
226
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
227 <sect1 id="control">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
228 <title>Vezérlés</title>
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
229
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
230 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
231 Az <application>MPlayer</application> teljesen konfigurálható, parancsvezérelt,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
232 az irányítási rétegének a segítségével az <application>MPlayer</application>t
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
233 vezérelheted billentyűzettel, egérrel, joystickkal vagy távirányítóval
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
234 (LIRC használatával). Olvasd el a man oldalon a használható billentyűk listáját.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
235 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
236
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
237
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
238 <sect2 id="ctrl-cfg">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
239 <title>Vezérlés beállítása</title>
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
240
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
241 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
242 Az <application>MPlayer</application> engedélyezi bármely billentyűhöz/gombhoz
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
243 bármilyen <application>MPlayer</application> parancs hozzárendelését egy egyszerű
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
244 konfigurációs fájl segítségével. A szintaxis egy egyszerű billentyű névből
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
245 és az azt követő parancsból áll. A konfigurációs fájl alapértelmezett helye
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
246 a <filename>$HOME/.mplayer/input.conf</filename> de ez megváltoztatható
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
247 a <option>-input <replaceable>conf</replaceable></option> kapcsoló
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
248 segítségével (a relatív elérési útvonalak a <filename>$HOME/.mplayer</filename>-hez
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
249 képest relatívak).
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
250 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
251
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
252 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
253 Az összes támogatott billentyű nevének listáját az
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
254 <command>mplayer -input keylist</command>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
255 parancs írja ki, az elérhető parancsok listáját pedig az
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
256 <command>mplayer -input cmdlist</command> paranccsal kapod meg.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
257 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
258
20114
7cdd8aac7d09 synced with r20119
Gabrov
parents: 19874
diff changeset
259 <example id="input_control_file">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
260 <title>Egy példa bemeneti vezérlő fájl</title>
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
261 <programlisting>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
262 ##
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
263 ## MPlayer input vezérlő fájl
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
264 ##
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
265
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
266 RIGHT seek +10
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
267 LEFT seek -10
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
268 - audio_delay 0.100
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
269 + audio_delay -0.100
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
270 q quit
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
271 &gt; pt_step 1
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
272 &lt; pt_step -1
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
273 ENTER pt_step 1 1<!--
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
274 --></programlisting>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
275 </example>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
276 </sect2>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
277
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
278
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
279 <sect2 id="lirc">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
280 <title>Irányítás LIRC-ből</title>
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
281
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
282 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
283 Linux Infrared Remote Control (Linux Infravörös Távoli Irányítás) - végy
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
284 egy egyszerűen összerakható, otthon barkácsolt IR-vevőt, egy (majdnem)
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
285 tetszés szerinti távirányítót és irányítsd a Linux-os gépedet vele!
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
286 Bővebben a <ulink url="http://www.lirc.org">LIRC weboldalon</ulink>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
287 olvashatsz erről.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
288 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
289
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
290 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
291 Ha feltelepítetted a LIRC csomagot, a <filename>configure</filename> automatikusan
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
292 megtalálja. Ha minden jól megy, az <application>MPlayer</application> egy ilyen
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
293 üzenetet ír ki indításkor: &quot;<computeroutput>Setting up lirc support...</computeroutput>&quot;.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
294 Ha valami hiba történt, tájékoztat róla. Ha semmit sem mond a LIRC-ről,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
295 akkor a támogatása nincs beforgatva. Ennyi :-)
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
296 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
297
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
298 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
299 Az <application>MPlayer</application> alkalmazás neve - minő meglepő -
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
300 <filename>mplayer</filename>. Bármelyik mplayer parancsot használhatod
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
301 és egyszerre több parancsot is megadhatsz egy lépésben, ha <literal>\n</literal>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
302 karakterrel választod el őket. Ne felejtsd el engedélyezni az ismétlés jelzőt
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
303 (repeat flag) a <filename>.lircrc</filename> fájlban, ha van értelme
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
304 (keresés, hangerő, stb.). Itt egy kivonat egy <filename>.lircrc</filename>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
305 fájlból:
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
306 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
307
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
308 <programlisting>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
309 begin
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
310 button = VOLUME_PLUS
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
311 prog = mplayer
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
312 config = volume 1
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
313 repeat = 1
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
314 end
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
315
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
316 begin
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
317 button = VOLUME_MINUS
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
318 prog = mplayer
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
319 config = volume -1
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
320 repeat = 1
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
321 end
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
322
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
323 begin
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
324 button = CD_PLAY
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
325 prog = mplayer
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
326 config = pause
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
327 end
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
328
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
329 begin
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
330 button = CD_STOP
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
331 prog = mplayer
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
332 config = seek 0 1\npause
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
333 end<!--
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
334 --></programlisting>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
335
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
336 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
337 Ha nem tetszik a lirc-config fájl alapértelmezett elérési útvonala
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
338 (<filename>~/.lircrc</filename>), használd a <option>-lircconf
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
339 <replaceable>fájlnév</replaceable></option> kapcsolót egy másik fájl
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
340 megadásához.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
341 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
342 </sect2>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
343
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
344
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
345 <sect2 id="slave-mode">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
346 <title>Szolga mód</title>
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
347 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
348 A szolga mód segítségével egyszerű frontend-eket készíthetsz az
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
349 <application>MPlayer</application>hez. Ha a
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
350 <option>-slave</option> kapcsolóval futtatod az <application>MPlayer</application>t,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
351 beolvassa az új sor karakterrel (\n) elválasztott parancsokat
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
352 a standard bemenetről (stdin).
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
353 A parancsok a <ulink url="../../tech/slave.txt">slave.txt</ulink> fájlban
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
354 vannak leírva.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
355 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
356 </sect2>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
357 </sect1>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
358
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
359
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
360 <sect1 id="streaming">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
361 <title>Hálózati és pipe-os stream-elés</title>
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
362
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
363 <para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
364 Az <application>MPlayer</application> HTTP, FTP, MMS vagy RTSP/RTP protokoll
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
365 segítségével le tud játszani fájlokat hálózatról is.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
366 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
367
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
368 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
369 A lejátszáshoz egyszerűen csak be kell írni az URL-t a parancssorba.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
370 Az <application>MPlayer</application> figyeli a
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
371 <envar>http_proxy</envar> környezeti változót is, és használja a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
372 proxy-t, ha van. Azonban így is megadhatod a proxy-t:
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
373 <screen>mplayer <replaceable>http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</replaceable></screen>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
374 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
375
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
376 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
377 Az <application>MPlayer</application> tud olvasni a standard bemenetről (stdin)
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
378 is (<emphasis>nem</emphasis> nevesített pipe). Ezt például FTP-ről történő lejátszásnál
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
379 tudod használni:
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
380 <screen>wget <replaceable>ftp://micorsops.com/something.avi</replaceable> -O - | mplayer -</screen>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
381 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
382
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
383 <note><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
384 Tanácsos megadni a <option>-cache</option> kapcsolót, ha hálózatról játszol le:
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
385 <screen>wget <replaceable>ftp://micorsops.com/something.avi</replaceable> -O - | mplayer -cache 8192 -</screen>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
386 </para></note>
15529
7a9f9060f110 synced with 1.27
gabrov
parents: 15481
diff changeset
387
7a9f9060f110 synced with 1.27
gabrov
parents: 15481
diff changeset
388 <sect2 id="streaming-save">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
389 <title>Stream-elt tartalom lementése</title>
15529
7a9f9060f110 synced with 1.27
gabrov
parents: 15481
diff changeset
390 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
391 Ha már sikerült az <application>MPlayer</application>rel lejátszani
15529
7a9f9060f110 synced with 1.27
gabrov
parents: 15481
diff changeset
392 a kedvenc internetes stream-edet, a <option>-dumpstream</option>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
393 kapcsoló segítségével el is tudod menteni a folyamot egy fájlba.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
394 Például:
15529
7a9f9060f110 synced with 1.27
gabrov
parents: 15481
diff changeset
395 <screen>
7a9f9060f110 synced with 1.27
gabrov
parents: 15481
diff changeset
396 mplayer <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> -dumpstream -dumpfile <replaceable>stream.asf</replaceable>
7a9f9060f110 synced with 1.27
gabrov
parents: 15481
diff changeset
397 </screen>
7a9f9060f110 synced with 1.27
gabrov
parents: 15481
diff changeset
398 Ez el fogja menteni a
7a9f9060f110 synced with 1.27
gabrov
parents: 15481
diff changeset
399 <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> szerveren stream-elt
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
400 tartalmat a <replaceable>stream.asf</replaceable> fájlba.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
401 Ez működik az <application>MPlayer</application> által támogatott
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
402 összes protokollal, mint MMS, RSTP és így tovább.
15529
7a9f9060f110 synced with 1.27
gabrov
parents: 15481
diff changeset
403 </para>
7a9f9060f110 synced with 1.27
gabrov
parents: 15481
diff changeset
404 </sect2>
7a9f9060f110 synced with 1.27
gabrov
parents: 15481
diff changeset
405
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
406 </sect1>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
407
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
408 <sect1 id="mpst" xreflabel="Remote streams">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
409 <title>Távoli stream-ek</title>
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
410
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
411 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
412 A távoli stream-ek segítségévela legtöbb <application>MPlayer</application> által
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
413 ismert stream típust elérheted egy távoli hoszt segítségével is. A fő célja ennek,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
414 hogy direkt módon használhasd egy másik számítógép CD vagy DVD meghajtóját
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
415 hálózaton keresztül (feltéve, hogy megvan a megfelelő sávszélesség).
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
416 Letöltési oldalon pár stream típus (jelenleg a TV és az MF) nem használhatóak
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
417 távolról, mert a demuxer szintjén vannak implementálva.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
418 Ez sajnálatos az MF esetében, de a TV stream-hez úgyis eszeveszettül nagy
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
419 sávszélesség kellene.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
420 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
421
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
422 <sect2 id="compile_mpst_server">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
423 <title>A szerver fordítása</title>
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
424 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
425 Miután lefordítottad az <application>MPlayer</application>t, menj a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
426 <filename>TOOLS/netstream</filename> könyvtárba és add ki a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
427 <application>make</application> parancsot a szerver bináris
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
428 elkészítéséhez. Ezután a <application>netstream</application> binárist
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
429 bemásolhatod a megfelelő helyre (általában <filename class="directory">/usr/local/bin</filename>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
430 Linuxon).
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
431 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
432 </sect2>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
433
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
434 <sect2 id="use_mpst">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
435 <title>Távoli stream-ek használata</title>
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
436 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
437 Először el kell indítanod a szervert azon a gépen, amit távolról el akarsz
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
438 érni. Jelenleg a szerver nagyon kezdetleges és nincs parancssori kapcsolója,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
439 csak írd be a <filename>netstream</filename> parancsot. Ezután például
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
440 le tudod játszani a szerverben lévő VCD második sávját:
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
441 <screen>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
442 mplayer -cache 5000 <replaceable>mpst://servername/vcd://2</replaceable>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
443 </screen>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
444 A szerveren lévő fájlokat is elérheted:
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
445 <screen>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
446 mplayer -cache 5000 <replaceable>mpst://servername//usr/local/movies/lol.avi</replaceable>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
447 </screen>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
448 Figyelj arra, hogy ha egy elérési útvonal nem / jellel kezdődik, akkor az a szerver
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
449 futási helyéhez képest lesz relatív. A <option>-cache</option> kapcsoló nem szükséges,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
450 de nagyon ajánlott.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
451 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
452
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
453 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
454 Vigyázz, a jelenlegi szerver semennyire sem biztonságos. Tehát ne panaszkodj
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
455 a számos exploit miatt, ami esetleg kihasználhatja ezt. Inkább küldj néhány
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
456 (jó) javítást, hogy jobb legyen vagy kezd el írni a saját szervered.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
457 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
458
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
459 </sect2>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
460
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
461 </sect1>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
462
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
463 <sect1 id="edl" xreflabel="Edit Decision Lists (EDL)">
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
464 <title>Edit Decision Lists (EDL)</title>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
465
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
466 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
467 Az edit decision list (EDL) rendszer segítségével automatikusan kihagyhatsz
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
468 vagy elnémíthatsz részeket videókban a lejátszás alatt, egy film specifikus
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
469 EDL konfigurációs fájl segítségével.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
470 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
471
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
472 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
473 Ez azoknak hasznos, akik "család-barát" módban szeretnének filmet nézni. Ki
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
474 tudsz vágni bármilyen erőszakos, káromkodós, Jar-Jar Binks-es jelenetet egy
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
475 filmből, a saját igényeidnek megfelelően. Mindemellett más felhasználási módok
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
476 is vannak, például automatikusan átlépni a videó fájlokban lévő reklámokat.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
477 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
478
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
479 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
480 Az EDL fájl formátuma eléggé egyszerű. Egy sorban egy parancs van, ami megadja,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
481 hogy mit kell csinálni (skip/mute) és mikor (másodperc alapú mutatóval).
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
482 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
483
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
484 <sect2 id="edl_using">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
485 <title>EDL fájl használata</title>
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
486 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
487 Add meg a <option>-edl &lt;fájlnév&gt;</option> kapcsolót, amikor indítod az
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
488 <application>MPlayer</application>t, a videóhoz használni kívánt EDL fájl nevével.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
489 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
490 </sect2>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
491
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
492 <sect2 id="edl_making">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
493 <title>EDL fájl készítése</title>
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
494 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
495 A jelenlegi EDL fájl formátum:
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
496 <programlisting>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
497 [kezdő másodperc] [befejező másodperc] [akció]
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
498 </programlisting>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
499 Ahol a másodpercek lebegőpontos számok, az akció pedig vagy
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
500 <literal>0</literal> a kihagyáshoz vagy <literal>1</literal> az elnémításhoz. Például:
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
501 <programlisting>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
502 5.3 7.1 0
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
503 15 16.7 1
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
504 420 422 0
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
505 </programlisting>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
506 Ez az 5.3 másodperctől a 7.1 másodpercig kihagyja a videót, majd 15 másodpercnél
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
507 leveszi a hangot, 16.7 másodpercnél visszateszi és a 420. és 422. másodperc között
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
508 ismét kihagy a videóból. Ezek az akciók akkor hajtódnak végre, amikor a lejátszás
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
509 időzítője eléri a fájlban megadott időket.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
510 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
511
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
512 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
513 Ha készíteni akarsz egy EDL fájl, amit utána szerkeszthetsz, használd a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
514 <option>-edlout &lt;fájlnév&gt;</option> kapcsolót. Lejátszás közben csak
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
515 nyomd meg az <keycap>i</keycap> billentyűt a kihagyandó rész elejének és
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
516 végének a megjelöléséhez. A megfelelő bejegyzés bekerül a fájlba erre az
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
517 időszakra. Ezután kézzel tetszőlegesen beigazíthatod az EDL fájlt és
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
518 megváltoztathatod az alapértelmezett műveletet, ami az egyes sorok által
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
519 leírt blokkok kihagyása.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
520 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
521 </sect2>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
522
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
523 </sect1>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
524
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
525
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
526 <sect1 id="advaudio" xreflabel="Advanced Audio">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
527 <title>Továbbfejlesztett audió</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
528
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
529 <sect2 id="advaudio-surround">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
530 <title>Térhatású/többcsatornás lejátszás</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
531
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
532 <sect3 id="advaudio-surround-DVD">
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
533 <title>DVD-k</title>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
534 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
535 A legtöbb DVD és sok más fájl térhatású hangot tartalmaz.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
536 Az <application>MPlayer</application> támogatja a térhatású lejátszást, de
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
537 alapértelmezésként nem engedélyezi, mivel a sztereó berendezések a gyakoribbak.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
538 A több, mint két csatornás audiót tartalmazó fájlok lejátszásához használd a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
539 <option>-channels</option> kapcsolót.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
540 Például egy 5.1-es audióval rendelkező DVD lejátszása:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
541
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
542 <screen>mplayer dvd://1 -channels 6</screen>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
543
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
544 Figyelj rá, hogy az "5.1" név ellenére valójában hat különálló csatorna van.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
545 Ha van térhatású hangfalszetted, nyugodtan beleírhatod a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
546 <option>channels</option> opciót az <application>MPlayer</application>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
547 konfigurációs fájljába, a <filename>~/.mplayer/config</filename>-ba. Például a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
548 kvadrafónikus lejátszás alapértelmezetté tételéhez írd be ezt a sort:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
549
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
550 <programlisting>channels=4</programlisting>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
551
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
552 Az <application>MPlayer</application> ekkor az audiót négy csatornán fogja
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
553 lejátszani, ha mind a négy csatorna elérhető.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
554 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
555 </sect3>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
556
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
557
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
558 <sect3 id="advaudio-surround-stereoinfour">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
559 <title>Sztereó fájlok lejátszása négy hangszórón</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
560
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
561 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
562 Az <application>MPlayer</application> nem duplázza meg a csatornákat alapból,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
563 ahogy a legtöbb audió vezérlő sem. Ha ilyet akarsz, kézzel kell megadnod:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
564
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
565 <screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0</screen>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
566
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
567 Lásd a <link linkend="advaudio-channels-copying">csatorna másolásról</link>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
568 szóló rész a magyarázatért.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
569 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
570
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
571 </sect3>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
572
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
573
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
574 <sect3 id="advaudio-surround-passthrough">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
575 <title>AC3/DTS áteresztés</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
576
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
577 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
578 A DVD-k általában AC3 (Dolby Digital) vagy DTS (Digital Theater System) formátumban
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
579 kódolt térhatású hanggal rendelkeznek. Néhány modern audió berendezés képes ezen
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
580 formátumok belső dekódolására. Az <application>MPlayer</application> beállítható
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
581 úgy, hogy dekódolás nélkül adja át az audió adatot. Ez csak akkor fog működni, ha
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
582 van egy S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) jack dugó a hangkártyádon.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
583 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
584
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
585 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
586 Ha az audió berendezésed tudja dekódolni mind az AC3-at, mind a DTS-t, nyugodtan
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
587 engedélyezheted az áteresztést mindkét formátumnál. Különben csak arra a formátumra
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
588 engedélyezd, amelyiket a berendezésed támogatja.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
589 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
590
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
591 <itemizedlist>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
592 <title>Áteresztés engedélyezése a parancssorban:</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
593 <listitem><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
594 Csak AC3-hoz használd a <option>-ac hwac3</option> kapcsolót.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
595 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
596 <listitem><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
597 CSak DTS-hez használd a <option>-ac hwdts</option> kapcsolót
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
598 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
599 <listitem><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
600 AC3 és DTS esetén használd a <option>-afm hwac3</option> kapcsolót.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
601 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
602 </itemizedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
603
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
604 <itemizedlist>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
605 <title>Áteresztés engedélyezése az <application>MPlayer</application>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
606 konfigurációs fájljában: </title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
607 <listitem><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
608 Csak AC3-hoz használd az <option>ac=hwac3,</option> sort.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
609 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
610 <listitem><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
611 Csak DTS-hez használd az <option>ac=hwdts,</option> sort.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
612 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
613 <listitem><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
614 AC3 és DTS esetén használd az <option>afm=hwac3</option> sort.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
615 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
616 </itemizedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
617
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
618 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
619 Figyelj rá, hogy az <option>ac=hwac3,</option> és <option>ac=hwdts,</option>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
620 sorok végén van egy vessző (","). Ez arra utasítja az <application>MPlayer</application>t,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
621 hogy váltson vissza a normálisan használt codec-re, ha olyan fájlt játszasz le,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
622 amiben nincs AC3-as vagy DTS audió. Az <option>afm=hwac3</option>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
623 sorba nem kell vessző; az <application>MPlayer</application> mindenképpen vált
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
624 ha egy audió család van megadva.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
625 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
626
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
627 </sect3>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
628
17750
e453bd0b7327 synced with 1.35
gabrov
parents: 16700
diff changeset
629 <sect3 id="hwmpa-surround-passthrough">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
630 <title>MPEG audió áteresztés</title>
17750
e453bd0b7327 synced with 1.35
gabrov
parents: 16700
diff changeset
631
e453bd0b7327 synced with 1.35
gabrov
parents: 16700
diff changeset
632 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
633 A digitális TV továbbítás (mint pl. a DVB és ATSC) és néhány DVD általában
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
634 MPEG audió stream-ekkel rendelkezik (általában MP2).
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
635 Pár MPEG hardver dekóder, mint például a jól felszerelt DVB kártyák és a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
636 DXR2 adapterek natívan dekódolják ezt a formátumot.)
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
637 Az <application>MPlayer</application> beállítható úgy, hogy ne foglalkozzon
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
638 az audió adatok dekódolásával.
17750
e453bd0b7327 synced with 1.35
gabrov
parents: 16700
diff changeset
639 </para>
e453bd0b7327 synced with 1.35
gabrov
parents: 16700
diff changeset
640
e453bd0b7327 synced with 1.35
gabrov
parents: 16700
diff changeset
641 <para>
e453bd0b7327 synced with 1.35
gabrov
parents: 16700
diff changeset
642 To use this codec:
e453bd0b7327 synced with 1.35
gabrov
parents: 16700
diff changeset
643 <screen> mplayer -ac hwmpa </screen>
e453bd0b7327 synced with 1.35
gabrov
parents: 16700
diff changeset
644 </para>
e453bd0b7327 synced with 1.35
gabrov
parents: 16700
diff changeset
645 </sect3>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
646
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
647 <sect3 id="advaudio-surround-matrix">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
648 <title>Mátrix-kódolású audió</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
649
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
650 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
651 <emphasis>***TENNIVALÓ***</emphasis>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
652 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
653 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
654 Ezt a részt még el kell készíteni, de addig nem lehet befejezni, amíg valaki nem
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
655 ad nekünk hozzá példafájlokat teszteléshez. Ha van mátrix-kódolású audió fájlod,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
656 tudod, hogy hol lehet találni ilyet vagy van bármilyen információd, hálásak lennénk
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
657 ha üzennél nekünk az
19752
c2c285a4725a DOCS/xml/hu synced with r19757
Gabrov
parents: 18969
diff changeset
658 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-DOCS</ulink>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
659 levelezési listára. Írj egy "[matrix-encoded audio]"-t a tárgy sorba.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
660 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
661 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
662 Ha nem érkezik fájl vagy további információ, ez a fejezet törölve lesz.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
663 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
664
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
665 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
666 Jó link-ek:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
667 <itemizedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
668 <listitem><para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
669 <ulink url="http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm">http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm</ulink>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
670 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
671 <listitem><para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
672 <ulink url="http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp">http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp</ulink>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
673 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
674 </itemizedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
675 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
676
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
677 </sect3>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
678
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
679
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
680 <sect3 id="advaudio-surround-hrtf">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
681 <title>Térhatás emulálása fülhallgatóval</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
682
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
683 <para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
684 Az <application>MPlayer</application> tartalmaz HRTF (Head Related Transfer
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
685 Function) szűrőt, mely egy
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
686 <ulink url="http://sound.media.mit.edu/KEMAR.html">MIT projekten</ulink> alapszik,
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
687 melyben méréseket végeztek emberi műfejre szerelt mikrofonokkal.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
688 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
689
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
690 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
691 Bár nem lehet tökéletesen imitálni egy térhatású rendszert,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
692 az <application>MPlayer</application> HRTF szűrője biztosít térben némileg mélyített
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
693 hangot két csatornás fülhallgatón. A hagyományos lekeverés egyszerűen kombinálja az
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
694 összes csatornát kettőbe; a csatornák kombinálásán túl a <option>hrtf</option>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
695 finom visszhangot generál, kissé növeli a sztereó elválasztást és megváltoztatja
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
696 néhány frekvencia hangerejét. A HRTF hangzásának minősége függ a forrás audiótól
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
697 és az emberi érzékléstől, de mindenképpen megér egy próbát.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
698 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
699
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
700 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
701 DVD lejátszása DVD HRTF-fel:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
702
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
703 <screen>mplayer dvd://1 -channels 6 -af hrtf</screen>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
704
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
705 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
706
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
707 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
708 A <option>hrtf</option> csak 5 vagy 6 csatornával működik jól, valamint
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
709 48 kHz-es audió kell hozzá. A DVD audió már 48 kHz-es, de ha van egy fájlod
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
710 ettől különböző mintavételezési rátával, akkor a <option>hrtf</option>-fel
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
711 történő lejátszáshoz újra kell mintáznod:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
712
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
713 <screen>mplayer <replaceable>fájlnév</replaceable> -channels 6 -af resample=48000,hrtf</screen>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
714
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
715 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
716
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
717 </sect3>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
718
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
719
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
720 <sect3 id="advaudio-surround-troubleshooting">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
721 <title>Hibajavítás</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
722
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
723 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
724 Ha nem hallasz semmilyen hangot a térhatású csatornáidból, ellenőrizd a mixer
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
725 beállításait egy mixer programmal, mint pl. az <application>alsamixer</application>;
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
726 az audió kimenetek gyakran le vannak némítva és nulla hangerőre vannak állítva alapértelmezésben.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
727 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
728
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
729 </sect3>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
730
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
731 </sect2>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
732
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
733
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
734 <sect2 id="advaudio-channels">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
735 <title>Csatorna többszörözés</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
736
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
737 <sect3 id="advaudio-channels-general">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
738 <title>Általános információk</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
739
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
740 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
741 Sajnos nincs szabvány a csatornák sorrendjére vonatkozóan. Az alábbi sorrend az
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
742 AC3-é, ami eléggé tipikus; próbáld meg ezt és meglátod, hogy a forrásod megfelel-e
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
743 neki. A csatornák számozása 0-tól indul.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
744
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
745 <orderedlist spacing="compact">
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
746 <title>mono</title>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
747 <listitem override="0"><simpara>középső</simpara></listitem>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
748 </orderedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
749
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
750 <orderedlist spacing="compact">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
751 <title>sztereó</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
752 <listitem override="0"><simpara>bal</simpara></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
753 <listitem><simpara>jobb</simpara></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
754 </orderedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
755
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
756 <orderedlist spacing="compact">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
757 <title>kvadrafónikus</title>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
758 <listitem override="0"><simpara>bal első</simpara></listitem>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
759 <listitem><simpara>jobb első</simpara></listitem>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
760 <listitem><simpara>bal hátsó</simpara></listitem>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
761 <listitem><simpara>jobb hátsó</simpara></listitem>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
762 </orderedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
763
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
764 <orderedlist spacing="compact">
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
765 <title>surround 4.0</title>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
766 <listitem override="0"><simpara>bal első</simpara></listitem>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
767 <listitem><simpara>jobb első</simpara></listitem>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
768 <listitem><simpara>közép hátsó</simpara></listitem>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
769 <listitem><simpara>közép első</simpara></listitem>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
770 </orderedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
771
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
772 <orderedlist spacing="compact">
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
773 <title>surround 5.0</title>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
774 <listitem override="0"><simpara>bal első</simpara></listitem>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
775 <listitem><simpara>jobb első</simpara></listitem>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
776 <listitem><simpara>bal hátsó</simpara></listitem>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
777 <listitem><simpara>jobb hátsó</simpara></listitem>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
778 <listitem><simpara>közép első</simpara></listitem>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
779 </orderedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
780
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
781 <orderedlist spacing="compact">
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
782 <title>surround 5.1</title>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
783 <listitem override="0"><simpara>bal első</simpara></listitem>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
784 <listitem><simpara>jobb első</simpara></listitem>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
785 <listitem><simpara>bal hátsó</simpara></listitem>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
786 <listitem><simpara>jobb hátsó</simpara></listitem>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
787 <listitem><simpara>közép első</simpara></listitem>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
788 <listitem><simpara>mélynyomó</simpara></listitem>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
789 </orderedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
790
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
791 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
792
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
793 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
794 A <option>-channels</option> kapcsolóval az audió dekódertől lekérdezhető a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
795 csatornák száma. Néhány audió codec a specifikált csatornák számát használja
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
796 fel a downmixing szükségességének megállapítására. Figyelj rá, hogy ez nem
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
797 mindig érinti a kimeneti csatornák számát. Például a <option>-channels 4</option>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
798 használata egy sztereó MP3 fájl lejátszásánál továbbra is 2 csatornás kimenetet
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
799 ad, mert az MP3 codec nem tud extra csatornákat készíteni.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
800 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
801
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
802 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
803 A <option>channels</option> audió szűrő használható csatornák létrehozására
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
804 vagy eltávolítására, a hangkártya felé kiküldött csatornák számának beállítására
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
805 való. Lásd a következő fejezeteket a csatorna manipulációval kapcsolatos bővebb
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
806 információkért.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
807 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
808
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
809 </sect3>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
810
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
811
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
812 <sect3 id="advaudio-channels-mono">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
813 <title>Mono lejátszása két hangszóróval</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
814
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
815 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
816 A mono hangok sokkal jobbak, ha két hangszórón keresztül hallhatóak - különösen
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
817 ha fülhallgatót használsz. Az audió fájlok, amik ténylegesen egy csatornásak,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
818 automatikusan két hangszórón keresztül kerülnek lejátszásra; sajnos, a legtöbb
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
819 mono hangú fájl tulajdonképpen szereóként van elkódolva, amiben az egyik csatornát
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
820 lenémították. A legkönnyebb és legbolondbiztosabb megoldás arra, hogy mindkét
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
821 hangszórón ugyanaz a kimenet legyen, az <option>extrastereo</option> szűrő:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
822
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
823 <screen>mplayer <replaceable>fájlnév</replaceable> -af extrastereo=0</screen>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
824
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
825 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
826
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
827 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
828 Ez átlagolja mindkét csatornát, aminek eredményeként fele olyan hangosak lesznek,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
829 mint az eredeti. A következő fejezetekben találsz egyéb példákat is ennek
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
830 megvalósítására a hangerő csökkentése nélkül, de azok komplexek és különböző
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
831 kapcsolókat igényelnek attól függően, hogy melyik csatornát tartod meg. Ha tényleg
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
832 szükséges a hangerő megtartása, könnyebb, ha a <option>volume</option> szűrővel
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
833 kikísérletezed és megkeresed a helyes hangerőt. Például:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
834
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
835 <screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af extrastereo=0,volume=5</screen>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
836
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
837 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
838
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
839 </sect3>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
840
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
841
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
842 <sect3 id="advaudio-channels-copying">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
843 <title>Csatorna másolás/mozgatás</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
844
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
845 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
846 A <option>channels</option> szűrő bármelyik vagy az összes csatornát
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
847 tudja mozgatni. A <option>channels</option> szűrő alopcióinak beállítása
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
848 esetenként bonyolult és némi odafigyelést kíván.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
849
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
850 <orderedlist spacing="compact">
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
851 <listitem><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
852 Döntsd el, hány kimeneti csatornára van szükséged. Ez az első alopció.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
853 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
854 <listitem><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
855 Számold meg, hány csatornamozgatást fogsz véghezvinni. Ez a második alopció.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
856 Minden csatorna több különböző helyre mozgatható egy időben, de tartsd észben,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
857 hogy ha egy csatornát mozgatsz (még ha csak egy helyre is), a forrás csatorna
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
858 üres lesz amíg másik csatornát nem mozgatsz a helyére. Csatorna másolásakor
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
859 a forrás ugyan az marad, egyszerűen csak mozgasd a csatornát mind a cél mind
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
860 a forrás helyre. Például:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
861 <programlisting>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
862 2-es csatorna --> 3-as csatorna
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
863 2-es csatorna --> 2-es csatorna
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
864 </programlisting>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
865 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
866 <listitem><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
867 Írd le a csatorna másolásokat alopció párokként. Figyelj rá, hogy az első csatorna
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
868 a 0, a második az 1, stb. Ezen alopciók sorrendje nem számít, amíg megfelelően
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
869 vannak csoportosítva <replaceable>forrás:cél</replaceable> párokba.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
870 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
871 </orderedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
872
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
873 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
874
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
875
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
876 <bridgehead>Példa: egy csatorna két hangszóróra</bridgehead>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
877
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
878 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
879 Itt egy példa az egy csatorna több hangszóróra való kiküldésének egy másik módjára.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
880 Ebben a példában feltételezzük, hogy a bal csatornát kell lejátszani és a jobb
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
881 csatornát eldobjuk. Követve a fenti leírást:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
882 <orderedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
883 <listitem><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
884 Ahhoz, hogy egy-egy kimeneti csatorna legyen mindkét hangszóróhoz, az első
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
885 alopciónak "2"-nek kell lennie.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
886 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
887 <listitem><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
888 A bal csatornát kell mozgatni a jobb csatornára és saját magára is, hogy ne
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
889 legyen üres. Ez összesen két mozgatás, ami miatt a második alopció is "2".
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
890 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
891 <listitem><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
892 A bal csatorna mozgatásához (0. csatorna) a jobb csatornára (1. csatorna) az
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
893 alopció pár "0:1", "0:0" mozgatja a bal csatornát saját magára.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
894 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
895 </orderedlist>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
896 Mindezt összerakva kapjuk:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
897
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
898 <screen>mplayer <replaceable>fájlnév</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0</screen>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
899 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
900
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
901 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
902 Ezen példa előnye az <option>extrastereo</option>-val szemben, hogy a hangerő
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
903 mindegyik kimeneti csatornán a bemeneti csatornáéval megegyező lesz. A hátránya,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
904 hogy az alopciókat "2:2:1:0:1:1"-re kell változtatni, ha a kívánt audió a jobb
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
905 csatornán van. Valamint nehezebb megjegyezni és begépelni.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
906 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
907
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
908 <bridgehead>Példa: bal csatorna két hangszóróra rövidítve</bridgehead>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
909
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
910 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
911 Van egy sokkal könnyebb mód a <option>channels</option> szűrő használatára,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
912 hogy a bal csatornát mindkét hangszórón megszólaltassuk:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
913
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
914 <screen>mplayer <replaceable>fájlnév</replaceable> -af channels=1</screen>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
915
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
916 A második csatorna figyelmen kívül marad és további alopciók nélkül az egyetlen
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
917 megmaradó csatorna egyedül marad. A hangkártya vezérlők az egy csatornás
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
918 audiót automatikusan lejátszák mindkét hangszórón. Ez csak akkor működik, ha
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
919 a kívánt csatorna a bal.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
920 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
921
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
922 <bridgehead>Példa: az elülső csatornák duplázása hátra</bridgehead>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
923 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
924 Másik gyakori művelet az elülső csatornák duplázása és lejátszása hátul, a hátsó
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
925 hangszórókon kvadrafónikus beállítással.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
926 <orderedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
927 <listitem><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
928 Négy kimeneti csatorna kell. Az első alopció "4".
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
929 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
930 <listitem><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
931 A két elülső csatornát kell mozgatni a megfelelő hátsóra és saját magára. Ez négy
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
932 mozgatás, a második alopció "4".
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
933 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
934 <listitem><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
935 A bal elsőt (0. csatorna) kell mozgatni a bal hátsóra (2. csatorna): "0:2".
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
936 A bal elsőt saját magára is kell mozgatni: "0:0". A jobb elsőt (1. csatorna)
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
937 a jobb hátsóra (3. csatorna): "1:3", és saját magára kell mozgatni: "1:1".
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
938 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
939 </orderedlist>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
940 Az alopciók összeállításával kapjuk:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
941
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
942 <screen>mplayer <replaceable>fájlnév</replaceable> -af channels=4:4:0:2:0:0:1:3:1:1</screen>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
943
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
944 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
945
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
946 </sect3>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
947
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
948
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
949 <sect3 id="advaudio-channels-mixing">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
950 <title>Csatorna keverés</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
951
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
952 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
953 A <option>pan</option> szűrő felhasználó által megadott arányban tudja keverni a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
954 csatornákat. Ezzel meg lehet csinálni mindent, amit a <option>channels</option>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
955 szűrővel, és még többet is. Sajnos az alopciók még komplikáltabbak.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
956 <orderedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
957 <listitem><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
958 Döntsd el, hány csatornával akarsz dolgozni. Ezt a <option>-channels</option>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
959 és/vagy <option>-af channels</option> kapcsolókkal kell megadnod. A példák
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
960 megmutatják, mikor melyiket kell használni.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
961 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
962 <listitem><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
963 Döntsd el, hány csatornát adsz át a <option>pan</option>-nek (a további dekódolt
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
964 csatornák figyelmen kívül maradnak). Ez az első alopció és szabályozza a kimeneti
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
965 csatornák számát is.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
966 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
967 <listitem><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
968 A fennmaradó alopciók megadják, hogy melyik csatornát milyen mértékben kell
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
969 bekeverni mindegyik másik csatornába. Ez az igazán bonyolult dolog. Könnyítésként
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
970 válaszd szét az alopciókat különböző részekre, egy rész minden egyes kimeneti
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
971 csatornához. Minden egy részen belül található alopció egy bemeneti csatornának
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
972 felel meg. A szám, amit megadsz, a bemeneti csatorna kimeneti csatornába történő
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
973 bekeverésének százalékos aránya lesz.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
974 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
975 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
976 A <option>pan</option> 0 és 512 közötti értékeket fogad el, az eredeti hangerő 0%
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
977 és 51200%-ának megfelelően. Légy óvatos, ha 1-nél nagyobb értékeket használsz.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
978 Nem csak nagy hangerőt adhat, de ha túlléped a hangkártyád mintavételezési rátáját,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
979 kellemetlen pukkanásokat és kattanásokat hallhatsz. Ha akarod, a <option>pan</option>-t
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
980 követheti egy <option>,volume</option> a vágás engedélyezéséhez, de jobb a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
981 <option>pan</option> értékeit olyan alacsonyan tartani, hogy ne kelljen vágni.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
982 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
983 </orderedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
984 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
985
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
986 <bridgehead>Példa: egy csatorna két hangszóróra</bridgehead>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
987
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
988 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
989 Itt van egy újabb példa a bal csatorna két hangszórón történő lejátszására. Kövesd
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
990 a fent leírt lépéseket:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
991 <orderedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
992 <listitem><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
993 A <option>pan</option>nek két kimeneti csatornája lesz, így az első alopció "2".
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
994 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
995 <listitem><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
996 Mivel két bemeneti csatornánk van, két alopció rész lesz.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
997 Mivel két kimeneti csatornánk van, két alopció lesz részenként.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
998 A fájl bal csatornája teljes hangerővel mehet az új bal és jobb
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
999 csatornára.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1000 Így az első alopció rész "1:1".
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1001 A jobb csatornát figyelmen kívül kell hagyni, így a második "0:0".
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1002 A sorvégi 0 értékek elhagyhatóak, de a könnyebb megértésért
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1003 most megtartjuk őket.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1004 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1005 </orderedlist>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1006 Ezen opciók összeállítása adja:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1007
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1008 <screen>mplayer <replaceable>fájlnév</replaceable> -af pan=2:1:1:0:0</screen>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1009
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1010 Ha inkább a jobb csatorna kell a bal helyett, a <option>pan</option> alopciói
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1011 "2:0:0:1:1" lesznek.
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1012 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1013
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1014
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1015 <bridgehead>Példa: bal csatorna két hangszóróra rövidítve</bridgehead>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1016
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1017 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1018 Amint a <option>channels</option>-el, itt is lehet rövidíteni, ha a csak a bal
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1019 csatornával dolgozol:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1020
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1021 <screen>mplayer <replaceable>fájlnév</replaceable> -af pan=1:1</screen>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1022
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1023 Mivel a <option>pan</option>-nek csak egy bemeneti csatornája van (a másik csatorna
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1024 figyelmen kívül marad), csak egy része van az alopcióknak, ami megadja, hogy az
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1025 egyetlen csatorna saját maga 100%-át kapja.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1026 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1027
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1028 <bridgehead>Példa: 6 csatornás PCM lekeverése</bridgehead>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1029 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1030 Az <application>MPlayer</application> 6 csatornás PCM dekódolója nem tud lekeverni.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1031 Itt egy módszer a PCM lekeverésre a <option>pan</option> használatával:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1032 <orderedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1033 <listitem><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1034 A kimeneti csatornák száma 2, így az első alopció "2".
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1035 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1036 <listitem><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1037 Hat bemeneti csatornával hat alopció rész lesz. Szerencsére mivel csak az első
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1038 két csatorna kimenetével foglalkozunk, csak két részt kell készítenünk; a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1039 maradék négy elhagyható. Vigyázz, nem mindig ugyan az a csatornák sorrendje a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1040 többcsatornás audió fájlokban! Ez a példa egy olyan fájl lekeverését szemlélteti,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1041 amiben ugyan olyan csatornák vannak, mint az AC3 5.1 esetén:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1042 <programlisting>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1043 0 - bal első
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1044 1 - jobb első
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1045 2 - bal hátsó
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1046 3 - jobb hátsó
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1047 4 - középső első
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1048 5 - mélynyomó
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1049 </programlisting>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1050 Az alopciók első csoportja az eredeti hangerő százalékát adja, sorrendben,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1051 amit mindegyik kimeneti csatorna a bal első csatornától kap: "1:0".
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1052 A jobb első csatornának a jobb kimenetre kell mennie: "0:1".
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1053 Ugyan ez a hátsó csatornákra: "1:0" és "0:1".
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1054 A középső csatorna mindkét kimeneti csatornára átmegy fél hangerővel:
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1055 "0.5:0.5", a mélynyomó pedig mindkettőre teljes hangerővel: "1:1".
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1056 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1057 </orderedlist>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1058 Mindezt összerakva:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1059
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1060 <screen>mplayer <replaceable>6-channel.wav</replaceable> -af pan=2:1:0:0:1:1:0:0:1:0.5:0.5:1:1</screen>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1061
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1062 A fenti példa százalékok csak durva példák. Nyugodtan játszadozz velük!
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1063 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1064
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1065 <bridgehead>Példa: 5.1-es audió lejátszása nagy hangszórókon, mélynyomó nélkül</bridgehead>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1066
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1067 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1068 Ha egy pár nagy hangszóród van elől, nem kell pénzt áldoznod mélynyomóra a teljes
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1069 5.1-es hangzáshoz. Ha a <option>-channels 5</option> használatával kéred, hogy a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1070 liba52 az 5.1-es audiót 5.0-ban dekódolja, a mélynyomó csatornája egyszerűen
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1071 elmarad. Ha a mélynyomó csatornáját saját magad szeretnéd szétosztani,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1072 kézzel kell lekeverned a <option>pan</option>-nal:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1073
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1074 <orderedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1075 <listitem><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1076 Mivel a <option>pan</option>-nak mind a hat csatornával kell foglalkoznia, add
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1077 meg a <option>-channels 6</option> kapcsolót, hogy a liba52 dekódolja őket.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1078 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1079 <listitem><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1080 A <option>pan</option> csak öt csatornára küld kimenetet, az első alopció 5.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1081 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1082 <listitem><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1083 Hat bemeneti csatorna van és öt kimeneti csatorna, ez hat részt jelent öt alopcióval.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1084 <itemizedlist spacing="compact">
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1085 <listitem><simpara>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1086 A bal első csatornát csak saját magára kell ismételni:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1087 "1:0:0:0:0"
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1088 </simpara></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1089 <listitem><simpara>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1090 Ugyan ez a jobb első csatornára:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1091 "0:1:0:0:0"
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1092 </simpara></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1093 <listitem><simpara>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1094 Ugyan ez a bal hátsó csatornára:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1095 "0:0:1:0:0"
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1096 </simpara></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1097 <listitem><simpara>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1098 És a jobb hátsó csatornára:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1099 "0:0:0:1:0"
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1100 </simpara></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1101 <listitem><simpara>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1102 Közép első szintén:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1103 "0:0:0:0:1"
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1104 </simpara></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1105 <listitem><simpara>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1106 És most kell eldöntenünk, hogy mit csináljunk a mélynyomóval, pl.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1107 felezve a jobb elsőre és a bal elsőre:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1108 "0.5:0.5:0:0:0"
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1109 </simpara></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1110 </itemizedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1111 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1112 </orderedlist>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1113 Ezen opciók összevonásával születik meg az eredmény:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1114
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1115 <screen>mplayer <replaceable>dvd://1</replaceable> -channels 6 -af pan=5:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0.5:0.5:0:0:0</screen>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1116
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1117 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1118
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1119 </sect3>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1120
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1121 </sect2>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1122
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1123
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1124 <sect2 id="advaudio-volume">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1125 <title>Szoftveres hangerő állítás</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1126
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1127 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1128 Néhány audió sáv túl halk, hogy kényelmesen hallható legyen kiegészítés nélkül.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1129 Ez akkor jelent problémát, ha az audió berendezésed nem tud erősíteni a jelen.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1130 A <option>-softvol</option> opció utasítja az
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1131 <application>MPlayer</application>t egy belső keverő használatára. Használhatod
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1132 a hangerő állító gombokat (alapértelmezettként <keycap>9</keycap> és
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1133 <keycap>0</keycap>) a nagyobb hangerő eléréséhez. Figyelj rá, hogy ez nem hagyja
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1134 figyelmen kívül a hangkártyád keverőjét; az <application>MPlayer</application>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1135 csak erősít az eredeti jelen mielőtt kiküldené a hangkártyára.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1136
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1137 A következő példa jó kezdésként:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1138
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1139 <screen>mplayer <replaceable>halk-fájl</replaceable> -softvol -softvol-max 300</screen>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1140
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1141 A <option>-softvol-max</option> opció megadja a maximálisan megengedhető kimeneti
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1142 hangerőt az eredeti hangerő százalékában. Például a <option>-softvol-max 200</option>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1143 az eredeti szint dupláját engedélyezi.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1144 Nyugodtan megadhatsz egy nagy értéket a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1145 <option>-softvol-max</option> kapcsolóval; a nagyobb hangerő addig nem lesz
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1146 használva, amíg te nem használod a hangerő állító gombokat. Az egyetlen hátránya
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1147 a nagy értéknek az, hogy mivel az <application>MPlayer</application> a maximum
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1148 százalékával állítja be a hangerőt, nem lesz olyan precíz vezérlésed a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1149 hangerő állító gombok használatakor. Használj kisebb értéket a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1150 <option>-softvol-max</option>-szal és/vagy add meg a <option>-volstep 1</option>-et,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1151 ha nagyobb pontosságot akarsz.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1152 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1153
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1154 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1155 A <option>-softvol</option> opció a <option>volume</option> audió szűrő
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1156 vezérlésével működik. Ha egy fájlt egy bizonyos hangerővel akarsz lejátszani az
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1157 elejétől kezdve, megadhatod a <option>volume</option>-val kézzel:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1158
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1159 <screen>mplayer <replaceable>halk-fájl</replaceable> -af volume=10</screen>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1160
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1161 Ez 10 decibel-es növeléssel játsszal le a fájlt. Légy óvatos, ha a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1162 <option>volume</option> szűrőt használod - könnyen károsíthatod a füleidet, ha
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1163 túl nagy értéket használsz. Kezd alacsonyan és fokozatosan menj felfelé, amíg
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1164 meg nem érzed, hogy meddig kell állítani. Valamint ha nagyon nagy értékeket adsz
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1165 meg, a <option>volume</option>-nek lehet, hogy le kell csípnie a jelet, hogy
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1166 megakadályozza a hangkártyád elfogadható tartományán kívül eső adatok küldését;
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1167 ez zavart audiót eredményez.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1168 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1169
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1170 </sect2>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1171
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1172 </sect1>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1173
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
1174 </chapter>