annotate DOCS/xml/fr/install.xml @ 22323:db082b1a4e77

cosmetics: reindented
author nicodvb
date Sun, 25 Feb 2007 14:33:19 +0000
parents 07bac1122d39
children 591da5b6d6e8
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
21144
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
2 <!-- synced with r21154 -->
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
3
18098
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17974
diff changeset
4 <chapter id="install">
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
5 <title>Installation</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
6
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
7 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
8 Un guide d'installation rapide peut être trouvé dans le fichier <filename>README</filename>.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
9 Veuillez le lire d'abord et revenir ensuite ici pour le reste des détails.
11346
nicolas
parents: 11261
diff changeset
10 </para>
nicolas
parents: 11261
diff changeset
11
nicolas
parents: 11261
diff changeset
12 <para>
21144
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
13 Dans ce chapitre je vous serez guidé à travers étapes de configuration et de
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
14 compilation de <application>MPlayer</application>.
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
15 Ce n'est pas facile, mais pas vraiment difficile non plus.
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
16 Si vous observez un comportement différent de celui de ces explications,
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
17 cherchez dans la doc et vous trouverez les réponses adéquates.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
18 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
19
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
20 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
21 Vous aurez besoin d'un système relativement récent. Sous Linux, les noyaux 2.4.x sont
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
22 recommandés.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
23 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
24
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
25
18098
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17974
diff changeset
26 <sect1 id="softreq">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
27 <title>Logiciels nécessaires</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
28
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
29 <itemizedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
30 <listitem><para>
21144
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
31 <emphasis role="bold">binutils</emphasis> - la version conseillée est la <emphasis role="bold">2.11.x</emphasis> ou plus récente.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
32 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
33 <listitem><para>
21144
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
34 <emphasis role="bold">gcc</emphasis> - les versions conseillées sont les
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
35 versions 2.95 et 3.4 ou plus récentes.
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
36 Les versions 2.96 et 3.0.x sont connues pour générer du code incorrect.
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
37 Des problèmes existent avec les versions 3.1 et 3.2.
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
38 Sur les plateformes PowerPC, utilisez GCC 4.x.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
39 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
40 <listitem><para>
21144
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
41 <emphasis role="bold">XFree86</emphasis> - la version conseillée est 4.3 ou
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
42 plus récente.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
43 Assurez-vous que ses <emphasis role="bold">paquets de développement</emphasis>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
44 sont également installés, sinon cela ne fonctionnera pas.
21144
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
45 Si vous n'avez pas besoin de X, certains pilotes de sortie vidéo fonctionnent
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
46 aussi sans.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
47 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
48 <listitem><para>
21144
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
49 <emphasis role="bold">make</emphasis> - version conseillée 3.79.x ou plus
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
50 récente.
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
51 Pour contruire la documentation XML, vous devez utiliser au moins la version 3.80.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
52 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
53 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
54 <emphasis role="bold">FreeType</emphasis> - version 2.0.9 ou supérieure requise pour l'affichage des
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
55 sous-titres et du OSD (On Screen Display).
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
56 </para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
57 <listitem><para>
21144
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
58 <emphasis role="bold">libjpeg</emphasis> - décodeur JPEG optionnel, utilisé
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
59 par l'option <option>-mf</option> et le pilote de sortie vidéo JPEG.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
60 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
61 <listitem><para>
21144
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
62 <emphasis role="bold">libpng</emphasis> - Décodeur (M)PNG optionnel,
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
63 requis pour l'interface graphique et le pilote de sortie vidéo PNG.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
64 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
65 <listitem><para>
21144
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
66 <emphasis role="bold">lame</emphasis> - version 3.90 ou plus récente est
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
67 recommandé, requis pour l'encodage MP3 audio avec
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
68 <application>MEncoder</application>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
69 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
70 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
71 <emphasis role="bold">zlib</emphasis> - recommandé, nécessaire pour les
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
72 entêtes MOV compressées et le support PNG.
11346
nicolas
parents: 11261
diff changeset
73 </para></listitem>
nicolas
parents: 11261
diff changeset
74 <listitem><para>
21144
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
75 <emphasis role="bold"><ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink></emphasis>
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
76 - optionnel, requis pour lire certains flux RTSP/RTP.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
77 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
78 <listitem><para>
21144
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
79 <emphasis role="bold">directfb</emphasis> - optionnel, utilisez la version
c4c477b09ca6 sync w/ r21154
gpoirier
parents: 21052
diff changeset
80 0.9.13 ou plus récente.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
81 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
82 <listitem><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
83 <emphasis role="bold">cdparanoia</emphasis> - optionnel, pour le support CDDA
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
84 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
85 <listitem><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
86 <emphasis role="bold">libxmms</emphasis> - optionnel, pour le support des plugins
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
87 d'entrée de XMMS. Une version supérieure ou égale à 1.2.7 est requise.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
88 </para></listitem>
10132
nicolas
parents: 10109
diff changeset
89 <listitem><para>
21052
f4a6a42be401 sync w/ r20933, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20521
diff changeset
90 <emphasis role="bold">libsmb</emphasis> - optionnel, pour le support réseau smb.
10132
nicolas
parents: 10109
diff changeset
91 </para></listitem>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
92 <listitem><para>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
93 <emphasis role="bold">ALSA</emphasis> - optionnel, pour le support de sortie audio ALSA.
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
94 La version 0.9.0rc4 est le minimal requis.
16728
115d4ac106d7 synced with 1.59, patch by Johan Bos dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
95 </para></listitem>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
96 </itemizedlist>
18098
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17974
diff changeset
97 </sect1>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
98
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
99
18098
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17974
diff changeset
100 <sect1 id="features">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
101 <title>Fonctionalités</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
102
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
103 <itemizedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
104 <listitem><para>
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
105 Si vous souhaitez une interface graphique (GUI), lisez la section <link linkend="gui">GUI</link> avant de compiler.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
106 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
107 <listitem><para>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10292
diff changeset
108 Si vous voulez installer <application>MEncoder</application> (notre excellent
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
109 encodeur multi-usages), voir la section <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
110 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
111 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
112 Si vous possédez une carte <emphasis role="bold">tuner TV</emphasis> compatible
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
113 V4L, et désirez voir/enregistrer et encoder des films avec <application>MPlayer</application>, voyez la section
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
114 <link linkend="tv-input">Entrée TV</link>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
115 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
116 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
117 Si vous possédez un carte <emphasis role="bold">tuner radio</emphasis> compatible
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
118 V4L, et désirez écouter et capturer du son avec <application>MPlayer</application>,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
119 lisez la rubrique <link linkend="radio">Entrée Radio</link>.
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
120 </para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
121 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
122 Il y a un élégant <emphasis role="bold">Menu OSD</emphasis> prêt à être utilisé.
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
123 Regardez la section <link linkend="osdmenu">menu OSD</link>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
124 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
125 </itemizedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
126
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
127 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
128 Ensuite compilez <application>MPlayer</application>:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
129 <screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
130 ./configure
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
131 make
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
132 make install</screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
133 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
134
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
135 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
136 A ce point, <application>MPlayer</application> est prêt à fonctionner.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
137 Le répertoire <filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer</filename>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
138 contient le fichier <filename>codecs.conf</filename>, qui est utilisé pour
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
139 donner au programme la liste des codecs et de leurs capacités. Ce fichier n'est requis
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
140 que si vous voulez changer ses propriétés, car le binaire principal en contient une
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
141 copie interne. Vérifiez si vous avez un <filename>codecs.conf</filename> dans votre
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
142 répertoire personnel (<filename>~/.mplayer/codecs.conf</filename>) provenant d'une
10132
nicolas
parents: 10109
diff changeset
143 ancienne installation de <application>MPlayer</application>, et supprimez-le.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
144 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
145
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
146 <para>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10292
diff changeset
147 Notez que si vous avez un <filename>codecs.conf</filename> dans
15014
d82b3dd4e5fb Spelling corrections. Patch by Bougiz
gpoirier
parents: 14102
diff changeset
148 <filename>~/.mplayer/</filename>, les fichiers <filename>codecs.conf</filename>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
149 du système ou celui intégré seront complètement ignorés.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
150 Ne faites pas cela à moins de vouloir jouer avec le fonctionnement interne de
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
151 <application>MPlayer</application> car cela peut poser des problèmes. Si vous voulez changer l'ordre de
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10292
diff changeset
152 recherche des codecs, utilisez les options <option>-vc</option>, <option>-ac</option>,
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10292
diff changeset
153 <option>-vfm</option>, ou <option>-afm</option> soit en ligne de commande soit dans
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10292
diff changeset
154 votre fichier de config (voir la page de man).
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10292
diff changeset
155 </para>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10292
diff changeset
156
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10292
diff changeset
157 <para>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
158 Les utilisateurs Debian peuvent construire un paquet .deb pour leur propre usage,
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
159 c'est très simple. Exécutez
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
160 <screen>fakeroot debian/rules binary</screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
161 dans le répertoire racine de <application>MPlayer</application>. Voir
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
162 <link linkend="debian">Création de paquets Debian</link> pour de plus amples
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
163 instructions.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
164 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
165
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
166 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
167 <emphasis role="bold">Regardez toujours le listing généré par</emphasis>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
168 <filename>./configure</filename>, ainsi que le fichier
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10292
diff changeset
169 <filename>configure.log</filename>, ils contiennent des informations sur
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
170 ce qui sera compilé, et ce qui ne le sera pas. Vous pouvez également consulter
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
171 les fichiers <filename>config.h</filename> et <filename>config.mak</filename>.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
172 Si vous avez quelques librairies installées, mais pas détectées par
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
173 <filename>./configure</filename>, alors vérifiez que vous avez les fichiers
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
174 d'en-tête (généralement les paquets -dev) et que leur version correspond. Le fichier
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
175 <filename>configure.log</filename> vous dit généralement ce qui manque.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
176 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
177
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
178 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
179 Bien que n'étant pas indispensables, les polices peuvent être installées pour
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
180 l'affichage de l'OSD, et le support des sous-titres. La méthode recommandée est
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
181 d'installer un fichier de police TTF et de dire à <application>MPlayer</application> de l'utiliser. Voir la
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
182 section <link linkend="osdmenu">Sous-titres et OSD</link> pour les détails.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
183 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
184
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
185 </sect1>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
186
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
187 <!-- ********** -->
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
188
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
189 <sect1 id="gui">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
190 <title>À propos de l'interface graphique</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
191
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
192 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
193 La GUI à besoin de GTK 1.2.x ou GTK 2.0 (elle n'est pas entièrement basée dessus, mais les
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
194 menus le sont). Les skins sont stockées au format PNG, donc GTK,
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10292
diff changeset
195 <systemitem class="library">libpng</systemitem> (ainsi que leurs paquets de dev,
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
196 généralement nommés <systemitem class="library">gtk-dev</systemitem> et <systemitem class="library">libpng-dev</systemitem>)
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
197 doivent être installés. Vous pouver la compiler en spécifiant l'option
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
198 <option>--enable-gui</option> durant l'étape
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
199 <filename>./configure</filename>. Ensuite, pour l'activer vous devrez exécuter
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10292
diff changeset
200 le binaire <command>gmplayer</command>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
201 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
202
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
203 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
204 <application>MPlayer</application> n'ayant pas de skin par défaut, vous
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
205 devrez la télécharger si vous voulez utiliser la GUI. Voir la <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">page des téléchargements</ulink>.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
206 Elles pourront se placer dans le répertoire commun
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
207 (<filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer/skins</filename>),
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
208 ou dans <filename class="directory">
18098
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17974
diff changeset
209 $HOME/.mplayer/skins</filename>.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
210 Par défaut, <application>MPlayer</application> consulte ces répertoires à la
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
211 recherche d'un répertoire nommé <filename class="directory">default</filename>,
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
212 mais vous pouvez utiliser l'option <option>-skin <replaceable>nouvelleskin</replaceable></option>,
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
213 ou placer <literal>skin=nouvelleskin</literal> dans votre fichier de configuration
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
214 pour utiliser la skin dans le répertoire <filename class="directory">*/skins/newskin</filename>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
215 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
216 </sect1>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
217
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
218 <!-- ********** -->
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
219
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
220
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
221 <sect1 id="fonts-osd">
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
222 <title>Polices et OSD</title>
10132
nicolas
parents: 10109
diff changeset
223
nicolas
parents: 10109
diff changeset
224 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
225 Vous devez spécifier à <application>MPlayer</application> quelles polices utiliser
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
226 pour l'OSD et les sous-titres. N'importe quelle police TrueType ou Bitmap devrait
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
227 faire l'affaire. Cependant, les polices TrueType sont recommandés car elles ont
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
228 un bien meilleur aspect, peuvent être mises à l'échelle correctement et gèrent mieux
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
229 les différents jeux de caractères.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
230 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
231
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
232
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
233 <sect2 id="truetype-fonts">
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
234 <title>Police TrueType</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
235
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
236 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
237 Il y a deux façons de rendre les polices TrueType opérationnelles. La première
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
238 est de spécifier le nom du fichier de la police TrueType à utiliser grâce à l'option
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
239 <option>-font</option>. Il peut être interessant de placer
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
240 cette option dans votre fichier de configuration (voir la page de manuel pour plus de détails).
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
241 La seconde façon est de créer un symlink baptisé <filename>subfont.ttf</filename> pointant vers le fichier
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
242 contenant la police de votre choix. Pour choisir une police commune à tous les utilisateurs, tapez
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
243 <screen>ln -s <replaceable>/path/to/sample_font.ttf</replaceable> $PREFIX/share/mplayer/subfont.ttf</screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
244 Pour définir une police propre à chaque utilisateur, tapez
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
245 <screen>ln -s <replaceable>/path/to/sample_font.ttf</replaceable> ~/.mplayer/subfont.ttf</screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
246 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
247
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
248 <para>
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
249 La compilation de <application>MPlayer</application> avec le support pour
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
250 <systemitem class="library">fontconfig</systemitem> rend les méthodes ci-dessus inopérantes.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
251 En effet, <application>MPlayer</application> s'attend à ce que <option>-font</option> soit
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
252 suivi d'un nom de police compatible avec <systemitem class="library">fontconfig</systemitem>.
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
253 Un exemple:
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
254 <screen>mplayer -font <replaceable>'Bitstream Vera Sans'</replaceable> <replaceable>anime.mkv</replaceable></screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
255 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
256
21052
f4a6a42be401 sync w/ r20933, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20521
diff changeset
257 <para>
f4a6a42be401 sync w/ r20933, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20521
diff changeset
258 Pour obtenir la liste des polices compatibles avec <systemitem class="library">fontconfig</systemitem>,
f4a6a42be401 sync w/ r20933, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20521
diff changeset
259 executez <command>fc-list</command> dans la console.
f4a6a42be401 sync w/ r20933, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20521
diff changeset
260 </para>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
261 </sect2>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
262
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
263 <sect2 id="bitmap-fonts">
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
264 <title>Polices Bitmap</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
265
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
266 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
267 Si pour une raison quelconque vous souhaitez ou devez employer des polices bitmap, téléchargez en un jeu
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
268 depuis notre page web. Vous avez les choix entre différentes
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
269 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/">polices ISO</ulink> et quelques autres
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
270 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">polices développées par des utilisateurs</ulink>
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
271 supportant plusieurs encodages.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
272 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
273
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
274 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
275 Décompressez le fichier que vous avez téléchargé dans le répertoire
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
276 <filename class="directory">~/.mplayer</filename> ou dans
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
277 <filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer</filename>.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
278 Ensuite, renommez ou symlinkez l'un des répertoire ainsi créé vers
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
279 le sous-repertoire
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
280 <filename class="directory">font</filename>. Exemple:
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
281 <screen>ln -s <replaceable>~/.mplayer/arial-24</replaceable> ~/.mplayer/font</screen>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
282 <screen>ln -s <replaceable>$PREFIX/share/mplayer/arial-24</replaceable> $PREFIX/share/mplayer/font</screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
283 </para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
284
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
285 <para>
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
286 Les polices doivent disposer d'un fichier <filename>font.desc</filename>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
287 associant les positions des caractères unicode à l'encodage (NdT: code page) utilisé par le sous-titre.
21052
f4a6a42be401 sync w/ r20933, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20521
diff changeset
288 Une autre solution est d'encoder les sous-titres en UTF-8 et
f4a6a42be401 sync w/ r20933, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20521
diff changeset
289 d'utiliser l'option <option>-utf8</option> ou de donner au fichier sous-titre
f4a6a42be401 sync w/ r20933, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20521
diff changeset
290 le même nom qu'au fichier video avec une extension <filename>.utf</filename> et de le placer
f4a6a42be401 sync w/ r20933, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20521
diff changeset
291 dans le même répertoire que la vidéo.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
292 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
293 </sect2>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
294
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
295
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
296
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
297 <sect2 id="osdmenu">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
298 <title>Menu OSD</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
299
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
300 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
301 <application>MPlayer</application> possède une interface de menu OSD complètement modulable.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
302 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
303
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 21144
diff changeset
304 <note><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
305 Le menu des préférences n'est PAS IMPLÉMENTÉ pour l'instant!
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 21144
diff changeset
306 </para></note>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
307
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
308 <orderedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
309 <title>Installation</title>
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 21144
diff changeset
310 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
311 compilez <application>MPlayer</application> en passant le paramètre <option>--enable-menu</option>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
312 à <filename>./configure</filename>
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 21144
diff changeset
313 </para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 21144
diff changeset
314 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
315 assurez-vous que les polices OSD sont installées
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 21144
diff changeset
316 </para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 21144
diff changeset
317 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
318 copiez <filename>etc/menu.conf</filename> dans votre répertoire
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
319 <filename class="directory">.mplayer</filename>
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 21144
diff changeset
320 </para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 21144
diff changeset
321 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
322 copiez <filename>etc/input.conf</filename> dans votre répertoire
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
323 <filename class="directory">.mplayer</filename>, ou dans le fichier de config globale de
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
324 <application>MPlayer</application> (par défaut: <filename class="directory">/usr/local/etc/mplayer</filename>)
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 21144
diff changeset
325 </para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 21144
diff changeset
326 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
327 trouvez et éditez <filename>input.conf</filename> pour activer les touches
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
328 correspondants aux mouvements dans le menu (c'est décrit sur place).
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 21144
diff changeset
329 </para></listitem>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
330 <listitem><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
331 lancez <application>MPlayer</application> avec par exemple:
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
332 <screen>$ mplayer -menu <replaceable>fichier.avi</replaceable></screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
333 </para></listitem>
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 21144
diff changeset
334 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
335 pressez n'importe laquelle des touches menu que vous avez défini
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 21144
diff changeset
336 </para></listitem>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
337 </orderedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
338
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
339 </sect2>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
340 </sect1>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
341
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
342 <!-- ********** -->
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
343
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
344
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
345 <sect1 id="rtc">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
346 <title>RTC</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
347 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
348 Il y a trois méthodes de synchro dans <application>MPlayer</application>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
349
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
350 <itemizedlist>
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 21144
diff changeset
351 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
352 <emphasis role="bold">Pour utiliser l'ancienne méthode</emphasis>, vous n'avez
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
353 rien à faire. Elle utilise <systemitem>usleep()</systemitem> pour régler la
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
354 synchro A/V, avec une précision de +/- 10ms. Cependant parfois la synchro doit être
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
355 réglé encore plus finement.
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 21144
diff changeset
356 </para></listitem>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
357 <listitem><para>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
358 <emphasis role="bold">Le nouveau code de synchro</emphasis> utilise la RTC
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
359 (Real Time Clock) du PC pour cette tâche, car elle à des timers précis à 1ms près.
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
360 Utilisez l'option <option>-rtc</option> pour l'activer. Notez d'un noyau correctement
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
361 configuré est requis. Si vous executez une version du noyau supérieure ou égale à 2.4.19pre8,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
362 vous pouvez ajuster la fréquence maximale (de la RTC) accessible aux utilisateurs normaux grace au système
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
363 de fichiers <systemitem class="systemname">/proc </systemitem>. Pour ceci, les commandes suivantes sont à
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
364 votre disposition:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
365 <screen>echo 1024 &gt; /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq</screen>
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
366 ou <screen>sysctl dev/rtc/max-user-freq=1024</screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
367 Vous pouvez rendre ce réglagle permanant en ajoutant la seconde commande au fichier
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
368 <filename>/etc/sysctl.conf</filename>.
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
369 </para>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
370
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
371 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
372 Vous pouvez voir l'efficacité du nouveau timer sur la ligne d'état.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
373 Les fonctions de gestion de l'énergie des BIOS des certains portables
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
374 avec des processeurs supportant SpeedStep ne font pas bon ménage avec la RTC.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
375 Le son et les images risquent d'être désynchronisés. Brancher le portable sur
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
376 le secteur avant de le démarrer semble régler le problème dans la plupart des cas.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
377 Avec certaines combinaisons de matériels (particulièrement: lecteurs DVD ne supportant pas
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
378 le DMA et cartes-mère basé sur le chipset ALi1541), l'utilisation du timer RTC rend la lecture
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
379 irrégulière (NdT: skippy).
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
380 </para></listitem>
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 21144
diff changeset
381 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
382 <emphasis role="bold">La troisième méthode de synchro</emphasis> est activée par l'option
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
383 <option>-softsleep</option>. Il à la précision de la RTC, mais n'utilise pas la RTC.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20361
diff changeset
384 D'un autre côté, il nécessite plus de CPU.
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 21144
diff changeset
385 </para></listitem>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
386 </itemizedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
387 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
388 </sect1>
18098
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17974
diff changeset
389 </chapter>