6462
|
1 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
4867
|
2 <HTML>
|
5583
|
3
|
|
4 <HEAD>
|
6462
|
5 <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="default.css">
|
|
6 <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
|
5583
|
7 </HEAD>
|
|
8
|
6462
|
9 <BODY>
|
4867
|
10
|
|
11
|
|
12 <P><B><I>In medias res</I></B></P>
|
|
13
|
|
14 <P>Ci sono due argomenti principali che causano sempre grandi dispute e flame sulla mailing list degli
|
|
15 <A HREF="http://www.MPlayerHQ.hu/cgi-bin/htsearch">utenti-mplayer</A>.
|
|
16 Il numero uno è naturalmente l'argomento</P>
|
|
17
|
|
18 <A NAME=gcc><P><B><I>GCC 2.96</I></B></P>
|
|
19
|
|
20 <P>Il <I>retroscena</I> : C'erano/ci sono le serie GCC <B>2.95</B>. Il migliore
|
|
21 era il 2.95.3 . Per favore nota lo stile di numerazione delle versioni.
|
|
22 Così è come il team GCC numera i loro compilatori. Quelli della serie 2.95 sono buoni.
|
5583
|
23 Non abbiamo mai visto nulla compilato male a causa di errori del 2.95.3.</P>
|
4867
|
24
|
6291
|
25 <P><B>Le dichiarazioni:</B> Il team GCC dichiarato di non avere nessun collegamento col GCC 2.96 e ha dato una
|
|
26 <A HREF="http://gcc.gnu.org/gcc-2.96.html">risposta ufficiale</A> riguardante il GCC 2.96.
|
|
27 Molti sviluppatori nel mondo hanno cominciato a riscontrare problemi col GCC 2.96, e
|
|
28 hanno cominciato a raccomandare altri compilatori. Esempi sono
|
|
29 <A HREF="http://www.apachelabs.org/apr-mbox/200106.mbox/%3c20010623194228.C25512@ebuilt.com%3e">Apache</A>,
|
|
30 <A HREF="http://www.mysql.com/downloads/mysql-3.23.html">MySQL</A>,
|
|
31 <A HREF="http://avifile.sourceforge.net/news-old1.htm">avifile</A> e
|
|
32 <A HREF="http://www.winehq.com/news/?view=92#RH 7.1 gcc fixes compiler bug">Wine</A>.
|
|
33 Altri link interessanti sono
|
|
34 <A HREF="http://www.realtimelinux.org/archives/rtai/20017/0144.html">Real time Linux</A>,
|
|
35 <A HREF="http://www.atnf.csiro.au/people/rgooch/linux/docs/kernel-newsflash.html">
|
|
36 Linux kernel news flash about kernel 2.4.17</A> e
|
|
37 <A HREF="http://www.voy.com/3516/572.html">Voy Forum</A>.
|
|
38 Anche <B>MPlayer</B> ha sofferto di problemi intermittenti che si sono tutti risolti
|
|
39 cambiando versione di GCC. Alcuni progetti hanno cominciato a implementare metodi
|
|
40 per aggirare alcuni dei problemi del 2.96, ma noi ci siamo rifiutati di correggere i bug di altri,
|
|
41 specialmente perchè alcuni di questi metodi implicano un calo delle prestazioni.</P>
|
4867
|
42
|
6291
|
43 <P>Puoi leggere l'altro lato della storia
|
|
44 <A HREF="http://www.bero.org/gcc296.html">qui</A>.
|
|
45 GCC 2.96 non permette i caratteri | (pipe) nei commenti in assembler
|
|
46 perchè supporta sia la sintassi Intel che AT&T e il carattere |
|
|
47 è un simbolo nella variante Intel. Il problema è che ignora <B>silenziosamente</B>
|
|
48 l'intero blocco in assembler. Questo dovrebbe essere stato corretto ora, GCC stampa un avvertimento
|
|
49 invece di saltare il blocco.</P>
|
4867
|
50
|
6291
|
51 <P><B>Il presente:</B> Red Hat dice che il GCC 2.96-85 e superiori sono stati corretti. La
|
|
52 situazione è migliorata, ma noi vediamo ancora segnalazioni di problemi sulle nostre
|
|
53 mailing list che scompaiono con un diverso compilatore. In ogni caso non importa
|
|
54 più. Si spera che il maturante GCC 3.x risolverà la questione per il meglio.
|
|
55 Se desideri compilare col 2.96 passa l'opzione <CODE>--disable-gcc-checking</CODE>
|
|
56 a configure. Però devi arrangiarti da solo, <B>non segnalare nessun
|
|
57 bug</B>. Se lo farai, sarai solo escluso dalla mailing list perchè
|
|
58 abbiamo avuto già abbastanza flame sul GCC 2.96.</P>
|
4867
|
59
|
6291
|
60 <P>Se hai problemi col GCC 2.96, puoi prendere i pacchetti 2.96-85 dal
|
|
61 <A HREF="ftp://updates.redhat.com">server ftp</A> della RedHat, usa i pacchetti
|
|
62 3.04 offerti per la versione 7.2 e successive. Se no vuoi o non puoi usare
|
|
63 i pacchetti binari, ecco come compilare il GCC 3.0.4 dai sorgenti:</P>
|
4867
|
64
|
|
65 <UL>
|
6291
|
66 <LI>Vai alla pagina dei<A HREF="http://gcc.gnu.org/mirrors.html">mirror di GCC</A>
|
|
67 e scarica <CODE>gcc-core-3.0.4.tar.gz</CODE>. Questo include il completo
|
|
68 compilatore C ed è sufficente per <B>MPlayer</B>. Se vuoi anche
|
|
69 C++, Java o altre caratteristiche avanzate di GCC
|
|
70 <CODE>gcc-3.0.4.tar.gz</CODE> potrebbe soddisfare meglio le tue esigenze.</LI>
|
|
71 <LI>Estrai l'archivio con<BR>
|
|
72 <CODE>tar -xvzf gcc-core-3.0.4.tar.gz</CODE></LI>
|
|
73 <LI>GCC non viene compilato all'interno della directory dei sorgenti come la maggior parte dei programmi,
|
|
74 ma necessita una directory esterna. Quindi bisogna crearla con<BR>
|
|
75 <CODE>mkdir gcc-build</CODE></LI>
|
|
76 <LI>Quindi si può procedere a configurare gcc in questa directory, ma devi usare il
|
|
77 configure dei sorgenti:<BR>
|
|
78 <CODE>cd gcc-build<BR>
|
|
79 ../gcc-3.0.4/configure</CODE></LI>
|
|
80 <LI>Compila GCC passando questo comando:<BR>
|
|
81 <CODE>make bootstrap</CODE></LI>
|
|
82 <LI>Ora puoi installare GCC (da root) facendo<BR>
|
|
83 <CODE>make install</CODE></LI>
|
|
84 </UL>
|
4867
|
85
|
6291
|
86 <P><A NAME=binary><B>Distribuzione binaria di MPlayer</B></A></P>
|
|
87
|
4867
|
88
|
6291
|
89 <P>Questo era il secondo grande problema, ma è stato risolto dalla versione
|
|
90 0.90-pre1. <B>MPlayer</B> in precedenza conteneva dei sorgenti del progetto OpenDivX,
|
|
91 che non permetteva la ridistribuzione binaria. Questo codice è stato rimosso e ora
|
|
92 puoi creare pacchetti binari se vuoi.</P>
|
4867
|
93
|
6291
|
94 <P>Un altro impedimento alla distribuzione binaria erano le ottimizzazioni di compilazione
|
|
95 per l'architettura della CPU. <B>MPlayer</B> ora supporta il riconoscimento della CPU a runtime.
|
|
96 Sebbene questo implichi un piccolo sacrificio per la velocità, è ora possibile creare binari
|
|
97 che si possono eseguire su diversi membri della famiglia di CPU di Intel. Per migliori
|
|
98 prestazioni puoi disabilitare il riconoscimento della CPU a runtime prima di compilare
|
|
99 (<CODE>configure --disable-runtime-cpudetection</CODE>).</P>
|
4867
|
100
|
|
101 <A NAME=nvidia><P><B><I>NVidia</I></B></P>
|
|
102
|
|
103 <P>Non ci piacciono i driver binari di nvidia, la loro qualità, instabilità,
|
4961
|
104 l'inesistente supporto all'utente, la regolare comparsa di nuovi bug. E la maggior parte degli utenti fa
|
4867
|
105 lo stesso. Ultimamente siamo stati contattati da NVidia, e loro hanno detto che questi bug non
|
|
106 esistono, l'instabilità è causata da pessimi chip AGP, e che non hanno ricevuto nessuna segnalazione
|
|
107 di bug del driver (la linea viola, per esempio). Quindi: se hai problemi con
|
|
108 la tua NVidia, aggiorna il driver nvidia e/o compra una nuova
|
|
109 scheda madre.</P>
|
|
110
|
|
111 <A NAME=kotsog><P><B><I>Joe Barr</I></B></P>
|
|
112
|
|
113 <P>Non risponde alle nostre mail. Il suo editore non risponde alle nostre mail.
|
4961
|
114 La rete è piena delle sue false dichiarazioni e accuse (apparentemente non
|
4867
|
115 gli piacciono i ragazzi BSD, a causa dei loro diversi punti di vista
|
|
116 [su cosa?]).</P>
|
|
117
|
|
118 <P>Ora alcune citazioni di diverse persone circa Joe Barr (solo per farvi sapere
|
|
119 perchè non conta assolutamente niente):</P>
|
|
120
|
|
121 <P><I>"Voi tutti ricorderete il LinuxWorld 2000, quando lui affermò che Linus T disse
|
|
122 che 'FreeBSD è solo un aiuto per i programmatori'. Linus non disse NIENTE del
|
|
123 genere. Quando furono chieste spiegazioni a Joe, la sua reazione fu quella di chiamare tutti i sostenitori BSD
|
|
124 stupidi e tonti."</I></P>
|
|
125
|
|
126 <P><I>"E' interessante, ma non è bravo ad evitare, um... le discussioni. Joe Barr
|
|
127 era regolarmente presente sul forum Canopus di Zachmann su Compuserve,
|
|
128 anni fa. Allora era un sostenitore di OS/2 (anche io ero un fan di OS/2).
|
|
129 Era solito passare il limite, insultando la gente, e credo che avesse passato dei brutti quarti d'ora,
|
4961
|
130 al tempo. Si è ammorbidito un po' recentemente, giudicando dalle sue colonne. L'umorismo moderatamente
|
4867
|
131 subdolo non era suo uso a quei tempi, per niente."</I></P>
|
|
132
|
|
133 </HTML>
|